1
00:00:49,320 --> 00:00:54,070
出演する犬達は皆、野良犬または捨て犬出身で
撮影後は新しい飼い主に引き取られました
2
00:03:21,930 --> 00:03:29,270
“白き神”
3
00:03:34,380 --> 00:03:37,010
ハーゲン、放せ
お前のじゃ無い!
4
00:03:57,950 --> 00:03:59,840
いい子
5
00:04:02,930 --> 00:04:04,540
– リリー!
6
00:04:05,120 --> 00:04:07,750
– リリー、急いで
遅れちゃう
7
00:04:07,750 --> 00:04:10,880
– どの位飛行機に乗ってるの?
– 丸1日
8
00:04:10,880 --> 00:04:13,510
– 飛行機どこに降りるの?
– シドニー
9
00:04:13,510 --> 00:04:15,810
– そして?
– その後は車で動く
10
00:04:32,790 --> 00:04:34,700
破くなよ
11
00:05:19,290 --> 00:05:22,290
消費に適している
12
00:06:04,950 --> 00:06:08,620
– 教授、これどうぞ
– 要らないよ
13
00:06:08,620 --> 00:06:10,210
娘さんに
14
00:06:11,170 --> 00:06:14,170
俺はもう教授なんかじゃ無い
15
00:06:14,170 --> 00:06:17,840
– また来週
– ああ
16
00:06:23,850 --> 00:06:26,390
– 海辺で3ヶ月過ごすの?
17
00:06:26,390 --> 00:06:29,280
– 大洋だよ。オーストラリアは
大洋に面してる
18
00:06:29,280 --> 00:06:32,200
– 大学に近いの?
– 200メートル
19
00:06:32,200 --> 00:06:35,860
– 良いなあ!
– お前だってパパと上手くやるさ
20
00:06:36,900 --> 00:06:39,650
パスポートある?
21
00:06:44,490 --> 00:06:46,550
ありがとう
22
00:06:46,550 --> 00:06:49,500
やっと来た! 彼だよな?
23
00:06:50,210 --> 00:06:52,880
– 行ってくる
– ああ
24
00:07:14,020 --> 00:07:15,820
俺が開ける
25
00:07:23,110 --> 00:07:26,580
– 演奏会には戻るのか?
– どうやって?
26
00:07:26,830 --> 00:07:29,650
– あの子たちをお願い
– たち?
27
00:07:29,650 --> 00:07:32,250
リリーの犬も一緒
28
00:07:34,040 --> 00:07:38,140
– 犬は困る
– じゃあどうしろと?
29
00:07:38,140 --> 00:07:41,510
– 教授さんが面倒見るだろう
– ハンス?
30
00:07:41,510 --> 00:07:44,560
ハンスも一緒に会議に行く
31
00:07:44,560 --> 00:07:47,810
大層な出世だな
32
00:07:50,110 --> 00:07:53,150
– 酷いじゃないか
– 止めてってば
33
00:07:53,270 --> 00:07:56,020
リリー
ママは行くから
34
00:08:01,660 --> 00:08:06,120
パパの言う事聞くのよ?
3ヶ月なんか、すぐだから
35
00:08:08,700 --> 00:08:10,920
身体に気をつけて
36
00:08:29,480 --> 00:08:31,440
キスはしてくれないのか?
37
00:08:44,070 --> 00:08:45,860
プレゼントだ
38
00:08:45,860 --> 00:08:48,990
– 何?
– シャボン玉
39
00:08:49,210 --> 00:08:53,420
ありがと。でも
あたし子供じゃないよ
40
00:08:53,700 --> 00:08:56,920
– 首に下げてるの何?
– カードキーだ
41
00:08:56,920 --> 00:08:58,680
– それ、ちょうだい?
42
00:08:59,220 --> 00:09:01,300
ガムを噛んでるのか?
43
00:09:02,300 --> 00:09:03,800
ううん
44
00:09:04,840 --> 00:09:07,720
– 吐き出せ
45
00:09:36,590 --> 00:09:38,530
20を押して
46
00:09:38,530 --> 00:09:41,380
暗証は1965だ
47
00:09:46,170 --> 00:09:48,470
– その野良犬は何してるのさ?
48
00:09:48,470 --> 00:09:50,500
ハーゲン…
49
00:09:50,500 --> 00:09:53,800
– 飼うつもり?
– ああ、とりあえず
50
00:09:53,800 --> 00:09:57,220
– いつまで?
ここで飼っちゃ駄目だよ
51
00:09:57,220 --> 00:10:03,060
規則だもの
野良犬は届け出るんだ
52
00:10:03,060 --> 00:10:05,330
登録しなきゃ
53
00:10:05,330 --> 00:10:07,940
– 知らなかった
– 規則を読みなよ
54
00:10:07,940 --> 00:10:11,480
– 犬は届け出なきゃ
– やっておくよ
55
00:10:11,480 --> 00:10:13,000
ありがとう
56
00:10:16,240 --> 00:10:18,340
汚れた豚め
57
00:10:27,050 --> 00:10:29,140
後であげるから
58
00:10:40,850 --> 00:10:43,230
いい子
59
00:10:43,560 --> 00:10:47,740
リリー
台所では犬に触るな
60
00:10:50,440 --> 00:10:53,960
– まだカードキーをぶら下げてるのか?
– どこに置けば良いの?
61
00:10:53,960 --> 00:10:56,510
– 元の場所に戻せ
– どこだよ?
62
00:10:56,510 --> 00:10:59,450
真面目に質問しろ
寄越せ
63
00:11:01,290 --> 00:11:04,350
リリー、ここに置くんだ
いいか?
64
00:11:15,300 --> 00:11:19,480
– リリー、何してる?
– 何も
65
00:11:20,560 --> 00:11:24,890
リリー、出された物は食べろ
66
00:11:24,890 --> 00:11:27,820
犬には犬の餌がある
67
00:11:28,150 --> 00:11:33,200
– さあ、食べなさい
– お腹空いてないって言ったでしょ?
68
00:11:33,200 --> 00:11:35,830
そうか、ならもう寝ろ
犬も連れて行け
69
00:11:58,260 --> 00:12:01,030
さあ、パジャマに着替えろ
70
00:12:01,030 --> 00:12:03,150
あっち向いてよ
71
00:12:18,160 --> 00:12:21,330
リリーはどっちのベッドに寝る?
72
00:12:21,330 --> 00:12:24,340
– ハーゲンと一緒に寝る
– ハーゲン?
73
00:12:24,340 --> 00:12:27,680
ハーゲンはこの部屋に眠らせないぞ
– どうして?
74
00:12:27,680 --> 00:12:30,750
コイツは犬だ
犬の隣で寝られるか
75
00:12:30,750 --> 00:12:33,090
こっち来い!
76
00:12:36,630 --> 00:12:38,130
さあ、出るんだ
77
00:12:38,130 --> 00:12:41,970
こっち来い
こっち来て、ここに居ろ
78
00:12:42,600 --> 00:12:44,100
出るな!
79
00:13:02,660 --> 00:13:05,330
何時になったら鳴き止むんだ?
80
00:13:05,330 --> 00:13:07,920
ハーゲンは1人で寝た事無い
81
00:13:14,760 --> 00:13:16,680
眠れん
82
00:13:27,440 --> 00:13:30,610
– 何処に行く?
– おしっこ
83
00:13:30,610 --> 00:13:34,690
犬に構うな。鳴き止むさ
ベッドに戻れ
84
00:13:35,860 --> 00:13:38,080
ごめん
85
00:14:24,990 --> 00:14:26,740
おやすみ
86
00:14:26,740 --> 00:14:29,050
大好きだよ
87
00:15:01,650 --> 00:15:06,530
ハーゲン、何?
どうかした?
88
00:15:09,700 --> 00:15:12,220
おはよう
89
00:15:12,220 --> 00:15:15,340
– 通報が有った
– 何の?
90
00:15:15,340 --> 00:15:18,090
飼犬管理だ
犬の通報があった
91
00:15:18,590 --> 00:15:20,050
なんだって?
92
00:15:20,050 --> 00:15:23,590
お宅の犬が人を咬んだと
93
00:15:23,590 --> 00:15:25,690
ウチに犬は居ない
94
00:15:26,760 --> 00:15:28,860
じゃあ、それは?
95
00:15:29,060 --> 00:15:32,240
これは… 象だよ
分からんかね?
96
00:15:33,270 --> 00:15:36,270
これは雑種の野良犬だね
ハンガリー犬じゃ無い
97
00:15:36,270 --> 00:15:40,320
税金を払ってもらう
現金? 小切手?
98
00:15:40,320 --> 00:15:42,370
犬など飼った事は無い
99
00:15:42,370 --> 00:15:46,320
この犬は別れた妻の物だ
税金など払わないぞ
100
00:15:46,320 --> 00:15:49,760
前妻はここに住んで無いし
この犬も、その蚤も、住んで無い
101
00:15:49,800 --> 00:15:52,620
– 雑種の野良犬だから
払うのが規則だ
102
00:15:52,640 --> 00:15:55,870
– 嫌だとしたら?
– 犬をシェルターに預けるんだな
103
00:15:55,870 --> 00:15:58,630
– 今日中に
- そうしよう
104
00:15:58,670 --> 00:16:00,840
– 次回までに犬を処分しておく様に
105
00:16:00,840 --> 00:16:02,000
– 良いだろう
106
00:16:02,000 --> 00:16:03,680
– 登録もしてない…
107
00:16:08,680 --> 00:16:11,600
– どうした?
– 別に
108
00:16:12,520 --> 00:16:15,440
– 良く寝たか?
– うん
109
00:16:15,440 --> 00:16:18,570
服を着ろ
シャワーを浴びたら、学校に連れて行く
110
00:16:25,110 --> 00:16:27,240
ハーゲン、おいで!
111
00:16:28,490 --> 00:16:30,460
行くよ
112
00:16:40,100 --> 00:16:41,680
おいで
113
00:17:13,290 --> 00:17:14,790
– 伏せ!
114
00:17:15,370 --> 00:17:17,670
– お座り! お座り!
115
00:17:17,870 --> 00:17:19,380
– 伏せ!
116
00:17:20,710 --> 00:17:21,920
お座り!
117
00:17:21,920 --> 00:17:23,590
お座り! お座り!
118
00:17:23,590 --> 00:17:25,340
お預け! お預け!
119
00:17:25,340 --> 00:17:26,840
伏せ!
120
00:17:27,840 --> 00:17:30,390
お座り! お座り!
121
00:17:31,300 --> 00:17:33,680
お預け! お預け!
122
00:17:34,470 --> 00:17:37,100
お前には絶対あんな事しないからね
123
00:17:40,480 --> 00:17:42,610
落ち着いて
124
00:17:47,530 --> 00:17:49,370
あたしを食べないでよ
125
00:18:11,550 --> 00:18:13,780
こっち、ハーゲン
126
00:18:36,040 --> 00:18:39,800
静かに
ここでじっとしておいで
127
00:18:44,420 --> 00:18:48,920
怖がらないの。あたしは、そこに居るから
いい子!
128
00:18:52,140 --> 00:18:54,130
– みんな、こんにちは
129
00:18:55,100 --> 00:18:57,080
始めようか?
130
00:18:58,030 --> 00:18:59,470
– 急いで
131
00:18:59,470 --> 00:19:01,390
– あの犬、吠え出すよ
– 吠えない
132
00:19:01,390 --> 00:19:03,600
– 賭けようか?
– 吠えないってば
133
00:19:03,600 --> 00:19:05,490
吠えたらどうする?
134
00:19:06,070 --> 00:19:08,820
– 吠えない
– お好きにどうぞ
135
00:19:39,390 --> 00:19:41,020
– ミシー!
136
00:19:50,190 --> 00:19:51,690
– ミシー!
137
00:19:51,990 --> 00:19:53,950
なぜ速くなる?
138
00:19:54,500 --> 00:19:56,240
止め!
139
00:19:58,260 --> 00:20:01,650
ダービッド、練習は家でやれ
ここでするな
140
00:20:01,650 --> 00:20:03,550
笑うな!
141
00:20:03,550 --> 00:20:06,040
何が可笑しい?
142
00:20:06,040 --> 00:20:09,600
36小節から、もう一度
143
00:21:01,390 --> 00:21:03,520
止めろ!
144
00:21:05,310 --> 00:21:07,280
誰の犬だ?
145
00:21:08,100 --> 00:21:10,080
誰の犬だ?
146
00:21:10,080 --> 00:21:11,820
誰の犬だ?!
147
00:21:15,920 --> 00:21:20,210
– 誰の犬だ?!
– 私のです
148
00:21:21,670 --> 00:21:24,450
– 追い出せ。今すぐ!
149
00:21:24,450 --> 00:21:27,870
ハーゲン、帰ろう
150
00:21:27,870 --> 00:21:31,380
– 何のつもりだ?
どこへ行く?
151
00:21:31,380 --> 00:21:34,880
ラーツ! お前は残れ!
152
00:21:34,880 --> 00:21:37,590
出て行くなら、もう参加させないぞ?
153
00:21:37,590 --> 00:21:39,470
分かってるか?
154
00:21:39,470 --> 00:21:41,100
ラーツ!
155
00:21:42,760 --> 00:21:44,570
戻れ!
156
00:21:44,570 --> 00:21:47,020
お前は退団だ!
157
00:21:49,350 --> 00:21:51,450
何を見ている!
158
00:22:05,260 --> 00:22:08,710
舐めないで
そんな気分じゃない
159
00:22:12,460 --> 00:22:15,230
ああ、こんな時に限って
160
00:22:18,340 --> 00:22:20,200
どういうつもりだ?!
161
00:22:20,210 --> 00:22:22,130
探しまわったんだぞ?!
162
00:22:22,130 --> 00:22:25,300
– 警察を呼ぶ所だった
– 何怒ってるの?
163
00:22:25,300 --> 00:22:29,230
– ふざけてるのか?
さあ、乗れ!
164
00:22:31,490 --> 00:22:34,190
たかが犬の為に抜け出して!
165
00:22:36,610 --> 00:22:38,240
行くぞ!
166
00:22:47,080 --> 00:22:50,740
– 何を考えているんだ
動物を学校に連れて行くなど
167
00:22:50,740 --> 00:22:54,720
パパはシェルターに入れるでしょ
そんなの嫌だもん
168
00:22:54,720 --> 00:22:57,010
犬の為の
養育費じゃない
169
00:22:57,050 --> 00:23:01,630
– シェルターには入れさせない
– アパートにも入れさせないぞ
170
00:23:01,630 --> 00:23:05,880
俺が見つけなかったらどうなってたと思う?
– どうなってたの?
171
00:23:05,880 --> 00:23:08,220
– 英国女王にでもなったつもりか?
172
00:23:08,220 --> 00:23:10,890
何様のつもりだ?
– 英国女王じゃ無いな
173
00:23:10,890 --> 00:23:12,400
– 黙れ!
174
00:23:13,690 --> 00:23:15,730
シェルターには入れさせない
175
00:23:15,730 --> 00:23:18,240
– お前さんは選べないよ
176
00:23:18,610 --> 00:23:21,360
– 入れないって言ってるのに
177
00:23:21,360 --> 00:23:23,650
飼い主を見つけてあげれば良い
178
00:23:23,650 --> 00:23:28,740
誰が汚い野良犬を欲しがるものか
その為のシェルターだ
179
00:23:28,740 --> 00:23:31,450
絶対にシェルターは嫌
分からないの?
180
00:23:31,450 --> 00:23:35,160
お金が惜しくて
殺そうとするなんて
181
00:23:35,160 --> 00:23:39,630
– この場で捨てて欲しいか?
この道端に?
182
00:23:40,090 --> 00:23:43,590
そうしたいのか?
答えろ!
183
00:23:45,640 --> 00:23:49,270
そうしたいか?
良いのか?
184
00:23:50,620 --> 00:23:52,390
その方がマシ
185
00:23:53,570 --> 00:23:55,230
– 何するつもり?
186
00:23:57,150 --> 00:23:59,900
– 何するつもり?
187
00:23:59,900 --> 00:24:01,400
何するつもり?
188
00:24:02,400 --> 00:24:05,110
何をするか?
お前の望み通りだ!
189
00:24:05,110 --> 00:24:06,870
シェルターに入れて欲しいか?
190
00:24:06,870 --> 00:24:08,570
– ダメ!
– 車に戻れ!
191
00:24:08,570 --> 00:24:16,290
ハーゲン、待ってて!
戻るからね!
192
00:24:16,290 --> 00:24:18,470
ハーゲン!
193
00:24:21,230 --> 00:24:23,770
– 止めてよ! 聞いてるの?
194
00:24:25,150 --> 00:24:27,170
– パパ、酷い事止めて
車から降ろして
195
00:24:27,170 --> 00:24:28,650
耳が聞こえないの?
196
00:24:28,650 --> 00:24:30,110
黙れ!
197
00:24:34,940 --> 00:24:38,310
車に轢かれちゃう!
あたし降りる!
198
00:24:38,310 --> 00:24:41,270
動け、この野郎!
199
00:24:41,270 --> 00:24:43,110
ハーゲン! ハーゲン!
200
00:24:43,110 --> 00:24:45,400
– パパ、降ろして!
– 黙れ!
201
00:24:45,400 --> 00:24:49,460
あたしを降ろしてってば
本当に
202
00:26:49,280 --> 00:26:52,110
リリー、何をしている?
203
00:26:52,110 --> 00:26:55,090
– お腹空いた
– 見せろ
204
00:26:59,830 --> 00:27:02,380
生肉か? 犬みたいに?
205
00:27:02,670 --> 00:27:04,790
あたしが何食べようと
勝手でしょ
206
00:27:04,790 --> 00:27:06,800
病気になりたいのか?
207
00:27:09,630 --> 00:27:13,640
– だったら?
– なぜ病気になりたがる?
208
00:27:14,300 --> 00:27:16,350
だってパパが意地悪だから
209
00:27:17,970 --> 00:27:19,430
ベッドに戻れ!
210
00:27:19,430 --> 00:27:21,390
ハーゲンを探してやる
211
00:30:01,930 --> 00:30:04,650
– これが良い?
– ええ、半分にして
212
00:30:14,320 --> 00:30:16,410
– 包みますから
213
00:31:07,830 --> 00:31:10,550
この野郎!
出てけ、全部だ!
214
00:31:14,850 --> 00:31:17,220
来いよ、蚤袋
ぶった切ってやる
215
00:31:37,820 --> 00:31:39,940
ワンちゃん
216
00:31:44,110 --> 00:31:46,460
どこだ? 化け物め
217
00:31:49,950 --> 00:31:51,920
食ってやる!
218
00:32:12,360 --> 00:32:14,560
バカ犬め!
219
00:33:47,650 --> 00:33:51,660
捕獲具を持って来い
全部捕まえるぞ
220
00:33:52,410 --> 00:33:54,750
ぶち込め
221
00:34:25,580 --> 00:34:27,410
あそこに2匹居る!
222
00:35:19,750 --> 00:35:21,620
大きな犬を見なかった?
223
00:35:21,620 --> 00:35:23,500
– あっち
– ありがとう
224
00:35:42,770 --> 00:35:44,650
居たぞ!
225
00:35:48,230 --> 00:35:50,280
降りて来い!
226
00:36:10,480 --> 00:36:12,420
– 首輪が有るな
227
00:36:12,420 --> 00:36:15,390
どうせ名前なんか
もう読めないだろう
228
00:36:18,050 --> 00:36:20,970
– 怒ってないな
– 何だと?
229
00:36:20,970 --> 00:36:23,690
俺の手を舐める
怒ってない
230
00:36:23,690 --> 00:36:27,610
– 何をされるか分からんのさ
− すぐに分かるさ
231
00:36:44,870 --> 00:36:46,920
くそっ!
232
00:36:56,760 --> 00:36:58,350
もう2匹!
233
00:37:47,070 --> 00:37:48,390
ここか?
234
00:38:00,570 --> 00:38:02,080
くそ!
235
00:38:27,480 --> 00:38:30,100
お前、俺の為に働け
236
00:38:31,020 --> 00:38:35,280
俺たちは腹ぺこだよな
237
00:38:36,070 --> 00:38:38,160
まったく
238
00:38:38,530 --> 00:38:40,620
動くなよ
239
00:38:52,130 --> 00:38:55,500
誰がご主人様か教えてやる
240
00:39:24,240 --> 00:39:26,410
騒ぎは起こすな
241
00:39:38,840 --> 00:39:43,420
– リリー、謝って座りなさい
– 謝ります
242
00:39:43,420 --> 00:39:48,070
なぜ動物を連れて来たか
説明してくれるだろうね?
243
00:39:50,430 --> 00:39:54,930
家に置いておけないから
連れてきました
244
00:39:54,930 --> 00:39:58,160
なぜ置いておけない?
245
00:39:58,160 --> 00:40:01,280
あの犬は家では飼えない
246
00:40:01,530 --> 00:40:04,870
なぜ飼えないんだ?
247
00:40:07,450 --> 00:40:10,120
– パパを咬んだから
– 何だ?
248
00:40:10,120 --> 00:40:12,130
パパを咬んだから
249
00:40:12,130 --> 00:40:14,210
ふん
250
00:40:14,890 --> 00:40:17,260
で、シェルターに入れたのか?
251
00:40:17,260 --> 00:40:19,750
– 逃げました
- 聞こえないぞ
252
00:40:19,750 --> 00:40:22,010
– 犬は逃げました
– ふん
253
00:40:22,010 --> 00:40:23,840
じゃあ2度と起きないね?
254
00:40:23,840 --> 00:40:27,400
– どう思う?
– 態度が悪いぞ、リリー
255
00:40:29,850 --> 00:40:31,470
答えなさい
256
00:40:31,730 --> 00:40:33,640
犬はもう連れて来ないね?
257
00:40:33,640 --> 00:40:37,070
はい
私を戻してくれますか?
258
00:40:37,230 --> 00:40:39,650
行儀良くすればな
259
00:40:45,740 --> 00:40:48,830
– ありがとう
– いやあ、とんでもない
260
00:40:48,830 --> 00:40:50,420
まだ子供です
261
00:40:53,010 --> 00:40:55,030
– 何が有ったの?
– 別に
262
00:40:55,030 --> 00:40:58,170
– 大丈夫?
– うん
263
00:40:58,170 --> 00:41:03,050
リリーも望めば
「タンホイザー」観劇に参加出来る
264
00:41:03,470 --> 00:41:07,470
– 見たいか?
– うん
265
00:41:07,470 --> 00:41:09,220
– 147小節から
266
00:41:09,680 --> 00:41:12,310
よく見て!
267
00:41:59,850 --> 00:42:01,980
ハーゲン!
268
00:42:03,730 --> 00:42:05,740
ハーゲン!
269
00:43:07,510 --> 00:43:09,680
ハーゲン!
270
00:43:11,340 --> 00:43:13,390
ハーゲン!
271
00:43:15,970 --> 00:43:17,740
ハーゲン!
272
00:43:18,730 --> 00:43:20,770
ハーゲン!
273
00:43:23,440 --> 00:43:25,570
ハーゲン!
274
00:43:59,100 --> 00:44:00,770
– アイツ何しに来たの?
275
00:44:00,770 --> 00:44:03,470
– 誰だったと思う?
276
00:44:03,470 --> 00:44:05,390
– あの甘ちゃん
– へえ…
277
00:44:05,390 --> 00:44:08,610
中に行こうぜ
278
00:44:08,780 --> 00:44:11,570
リリーも「タンホイザー」に
行かなかったんだ?
279
00:44:11,570 --> 00:44:13,570
うん。探しまわってたから
280
00:44:13,570 --> 00:44:16,740
– で、どぶ犬は見つけた?
– 雑種犬だよ
281
00:44:16,740 --> 00:44:20,590
– 探すの手伝おうか?
– お節介はよせ
282
00:44:25,250 --> 00:44:27,200
寒いね。中に入ろうよ?
283
00:44:27,200 --> 00:44:29,300
タバコ吸い終えたらね
284
00:44:41,350 --> 00:44:44,300
– どこを探してたの?
– メキシコイ通り
285
00:44:44,300 --> 00:44:47,150
– それ、たくさん貼ったの?
– うん
286
00:44:49,500 --> 00:44:53,030
– 1口もらえる?
– リリーは吸わないだろ
287
00:44:53,030 --> 00:44:55,710
– 吸うよ
– いや、吸わない
288
00:45:01,330 --> 00:45:03,380
髪を乾かせば?
289
00:45:08,880 --> 00:45:13,390
星を見てみろ。あれが落ちて来ない限り
リリーだって大丈夫さ
290
00:45:13,550 --> 00:45:15,180
ありがとう
291
00:45:16,430 --> 00:45:19,680
– 「タンホイザー」って何なの?
– え?
292
00:45:19,680 --> 00:45:22,440
「タンホイザー」って何のお話?
293
00:45:23,400 --> 00:45:25,690
愛かな、たぶん
294
00:45:26,690 --> 00:45:30,530
ニコチン中毒になるなよ!
じゃあ
295
00:46:15,690 --> 00:46:18,940
– もう来るなと言っただろう
– サラーム・アライカム(アラブの挨拶)
296
00:46:18,940 --> 00:46:21,950
2度と来るんじゃ無い
何しに来た?
297
00:46:21,950 --> 00:46:24,340
どうだ、この大きくて強そうな犬
298
00:46:24,340 --> 00:46:27,430
どんな犬でも負かすぞ
8千フォリントでお前の物だ
299
00:46:27,430 --> 00:46:31,080
– こんなの役立たずだ
– 役立たず? まさか!
300
00:46:31,080 --> 00:46:33,840
– 食事1皿と交換してやる
どうだ?
301
00:46:33,840 --> 00:46:36,340
– 6千
– 言っただろ、食事1皿
302
00:46:36,340 --> 00:46:38,420
– 4千
– 言っただろ、食事1皿
303
00:46:38,420 --> 00:46:40,800
– 2千
– 2千と食事1皿
304
00:46:40,800 --> 00:46:42,600
売った!
305
00:46:43,970 --> 00:46:47,600
コイツに食事1皿と
チェーンをもってこい
306
00:46:51,600 --> 00:46:54,150
ほら、2千
もう来るなよ
307
00:46:54,150 --> 00:46:57,940
2度と来るな!
もう犬なんか買わないからな!
308
00:46:57,940 --> 00:46:59,950
– そうかい
309
00:47:02,240 --> 00:47:04,370
このバカを裏に連れて行け
310
00:47:46,080 --> 00:47:50,370
このバカ犬どもを
3週間ほど飼っている
311
00:47:50,370 --> 00:47:53,370
この白いチビは耳が破けてるだろ
312
00:47:53,370 --> 00:47:56,580
ケンカ強いぞ
値打ち物だ
313
00:47:56,580 --> 00:47:59,010
見た目はどうでも良い
自分で見る
314
00:47:59,510 --> 00:48:04,930
でなきゃ、この黒いの
ロマのガキから買ったんだ
315
00:48:04,930 --> 00:48:07,430
10万もした
316
00:48:07,430 --> 00:48:12,390
下痢しまくりやがって
317
00:48:12,390 --> 00:48:15,430
薬をくれてやったら
318
00:48:15,430 --> 00:48:18,450
固いのが出る様になったよ
319
00:48:19,480 --> 00:48:22,730
ちゃんと餌を食え
このバカが
320
00:48:22,730 --> 00:48:25,440
この茶色いのには30万も払った
321
00:48:25,440 --> 00:48:28,460
50万でも売らんぞ
322
00:48:32,820 --> 00:48:34,460
コイツが良い
323
00:48:34,460 --> 00:48:37,920
– 何だと?
刑務所で気が狂ったか?
324
00:48:37,920 --> 00:48:41,350
これは愛玩犬だ
– これを貰う。幾らだ?
325
00:48:41,510 --> 00:48:45,010
首周りの皮を見ろ
薄いだろう
326
00:48:45,010 --> 00:48:47,420
お前の意見は要らない
幾らだ?
327
00:48:47,420 --> 00:48:52,900
– 15万。あの黒犬なら20万で売るぞ
– 俺はこれが良い
328
00:48:54,390 --> 00:48:56,610
いいだろう
329
00:48:59,400 --> 00:49:01,780
1万おまけだ
330
00:49:04,650 --> 00:49:07,160
来い
こっち来い
331
00:49:18,880 --> 00:49:21,090
まだ人を信じてるのか
332
00:49:22,130 --> 00:49:24,760
眠れ、眠れ
333
00:49:25,510 --> 00:49:27,390
そうだ。その通り
334
00:50:26,650 --> 00:50:28,780
さあ、食え
335
00:50:29,450 --> 00:50:32,080
そうだ。良く食え
336
00:50:33,120 --> 00:50:36,410
美味いか?
お前の新しい餌だ
337
00:50:40,620 --> 00:50:42,720
よしよし
338
00:51:02,200 --> 00:51:04,990
[挑戦者]
339
00:51:09,670 --> 00:51:12,950
[次回戦]
340
00:53:18,240 --> 00:53:24,830
お前達の内、数名しか
劇場に来なかったのには、がっかりした
341
00:53:25,080 --> 00:53:29,210
既にオペラをご存知のようだな
342
00:53:30,290 --> 00:53:36,470
ならば「タンホイザー」の中身を
説明出来るだろう
343
00:53:39,050 --> 00:53:40,550
ピーター?
344
00:53:41,890 --> 00:53:44,980
シーラー、にやつくな
345
00:53:49,610 --> 00:53:51,400
バートリクス?
346
00:53:52,320 --> 00:53:55,740
– バートリクス?
– トリクシーだけど
347
00:53:59,450 --> 00:54:02,250
口紅を拭き取れ
348
00:54:02,660 --> 00:54:05,910
そんなもの付けて
トランペットが吹けるか
349
00:54:06,040 --> 00:54:10,290
「タンホイザー」は何の話だ?
350
00:54:12,670 --> 00:54:14,000
リリー?
351
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
– 知るかよ
- 何と言った?
352
00:54:16,000 --> 00:54:19,690
先生が教えんのは音楽?
それとも嘘の付き方?
353
00:54:20,180 --> 00:54:25,390
「タンホイザー」は愛のお話だけど
先生には心が無いから理解出来ないよ
354
00:54:33,400 --> 00:54:35,370
止めろ!
355
00:54:36,990 --> 00:54:39,910
帰れ! 全員だ
356
00:54:39,910 --> 00:54:41,780
出てけ
357
00:54:41,910 --> 00:54:43,830
リリー、お前は残れ
358
00:54:57,210 --> 00:54:59,400
続けて
359
00:55:03,850 --> 00:55:07,570
延ばして、延ばして
360
00:55:14,270 --> 00:55:16,370
もう1回
361
00:55:24,240 --> 00:55:26,370
良ろしい!
362
00:55:26,660 --> 00:55:29,290
俺の葬式で演奏出来るな
続けて
363
00:58:19,390 --> 00:58:21,050
お前には出来ると思ってた
364
00:58:22,290 --> 00:58:24,050
これなら行けるぞ
365
00:58:42,690 --> 00:58:44,240
こんにちは
366
00:58:48,990 --> 00:58:50,490
こんにちは
367
00:58:58,120 --> 00:59:01,890
– 部外者は禁止だ
– シェルターはここですか?
368
00:59:01,890 --> 00:59:05,830
– 今日は里親縁組の日じゃない
– あたしの犬が居るか知りたいの
369
00:59:05,830 --> 00:59:08,420
– なぜ? どこに行ったの?
– 知らない
370
00:59:08,420 --> 00:59:10,680
犬は放した場所で待ってるよ
371
00:59:10,680 --> 00:59:12,590
居なくなったの
372
00:59:12,590 --> 00:59:14,380
– 居ない?
– そう
373
00:59:14,380 --> 00:59:16,100
なら、こっちへおいで
374
00:59:20,940 --> 00:59:22,430
嘘じゃないだろうね?
375
00:59:22,430 --> 00:59:24,350
本当
パパが追い出しちゃった
376
00:59:24,350 --> 00:59:27,820
お前も承知だったんだろ?
どんな犬だい?
377
00:59:28,570 --> 00:59:31,490
これ
この犬が居るか見て良い?
378
00:59:31,490 --> 00:59:33,650
眼鏡が無いと良く見えないよ
379
00:59:33,650 --> 00:59:36,740
ラブラドール?
シャーペイ?
380
00:59:36,740 --> 00:59:42,800
– 雑種犬
– は、クズ犬か
381
00:59:42,800 --> 00:59:46,760
どうせゴミ捨て場にでも
捨てたんだろう
382
00:59:47,250 --> 00:59:49,830
– いつから居なくなったの?
– 2〜3週間前
383
00:59:49,830 --> 00:59:52,000
じゃあ、もう望みは無いよ
384
00:59:52,000 --> 00:59:54,970
何週間も
生き残りはしない
385
00:59:54,970 --> 00:59:57,800
道に迷ったか
車に轢かれたか
386
00:59:57,800 --> 01:00:01,110
ドナウ川で溺れたか
– あるいは、アンタが殺したか
387
01:00:01,110 --> 01:00:05,230
違う、それは噂だ
ここでは殺したりしない
388
01:00:05,230 --> 01:00:07,080
アンタが殺した!
389
01:00:10,990 --> 01:00:12,910
あたしの自転車だぞ!
390
01:00:29,840 --> 01:00:31,840
– 何しに来た?
– 闘犬を連れて来た
391
01:00:31,840 --> 01:00:33,800
– 寝言は止せ
– 金はある
392
01:00:33,800 --> 01:00:36,300
– どうやって稼いだ?
– お前同様、フェラチオさ
393
01:00:36,300 --> 01:00:38,510
– ふざけるな
– 俺が来たと伝えろ
394
01:00:38,510 --> 01:00:40,220
聞いてみよう
395
01:00:40,470 --> 01:00:42,270
来い、マックス
396
01:00:42,850 --> 01:00:44,940
こっちだ
397
01:00:59,790 --> 01:01:01,290
よう
398
01:01:02,160 --> 01:01:04,460
止めとけと言っただろう
399
01:01:04,460 --> 01:01:06,300
コイツは死ぬぞ
400
01:01:09,270 --> 01:01:10,630
やあ
401
01:01:12,770 --> 01:01:14,090
1千ユーロだ
402
01:01:15,470 --> 01:01:17,590
宝くじでも当てたか?
403
01:01:19,550 --> 01:01:21,150
揃ってる
404
01:01:21,850 --> 01:01:23,980
こっちへ
405
01:01:42,170 --> 01:01:44,130
大型犬を買えばよかったのに
406
01:01:44,130 --> 01:01:46,780
お前に犬が分かるか
金しか頭に無い
407
01:01:46,780 --> 01:01:48,420
– これで犬かよ
408
01:01:48,420 --> 01:01:51,050
– 勝てる訳がねえ
409
01:02:50,020 --> 01:02:51,820
行けっ!
410
01:02:52,310 --> 01:02:54,110
もっとやれ!
411
01:03:00,330 --> 01:03:02,660
もう良い
離せ
412
01:03:11,290 --> 01:03:13,460
首を狙え!
413
01:03:47,920 --> 01:03:51,370
止め! 勝負有った
414
01:03:52,460 --> 01:03:54,330
止めろ!
415
01:03:59,260 --> 01:04:05,520
– 勝った!
勝ったぞ! 見たか?
416
01:04:05,520 --> 01:04:07,420
俺は復活した
金を寄越せ
417
01:04:34,250 --> 01:04:36,590
でかしたぞ、マックス!
418
01:04:38,460 --> 01:04:41,760
– この犬、幾らだ?
– 売り物じゃねえ
419
01:04:41,760 --> 01:04:45,040
– 何だって売り物さ
– ああ、そうだな
420
01:04:45,040 --> 01:04:47,610
お前みたいなヤツには
売らねえ
421
01:04:47,622 --> 01:04:50,310
人を陥れやがって
今更何だ?
422
01:04:50,350 --> 01:04:54,620
お前などどうでも良い
欲しいのは犬だ。俺が可愛がってやる
423
01:04:54,620 --> 01:04:57,950
– 俺は他所へ行く
– それは許さん
424
01:04:58,270 --> 01:05:00,940
– 明かりを付けろ!
– 騒ぐな!
425
01:05:00,955 --> 01:05:03,950
俺を騙すつもりか?
426
01:05:04,750 --> 01:05:06,790
マックス!
427
01:05:08,410 --> 01:05:11,080
– マックス!
– 落ち着け、怒鳴るな
428
01:05:11,080 --> 01:05:12,860
俺の犬を
どこへやった?!
429
01:05:12,860 --> 01:05:15,200
– 騒ぐな
– マックス!
430
01:05:15,200 --> 01:05:17,830
– 乞食が喚いてやがる!
431
01:05:17,830 --> 01:05:19,710
何しやがった?!
432
01:05:19,710 --> 01:05:22,800
うるせえ!
433
01:05:23,720 --> 01:05:25,340
騒ぐな、乞食!
434
01:06:04,600 --> 01:06:07,800
– リリー、何してる?
– ピーターこそ何してるの?
435
01:06:07,800 --> 01:06:10,670
– パーティに行くところ
– 一緒に行って良い?
436
01:06:10,670 --> 01:06:13,110
– 何?
– あたしも連れて行って
437
01:06:13,180 --> 01:06:15,180
先にこれを済ませてから
438
01:06:16,350 --> 01:06:19,480
– 幾ら?
– 1枚だ
439
01:06:19,480 --> 01:06:22,020
どうしたのさ?
440
01:06:22,020 --> 01:06:24,480
– ウチのパパは気違いだ
– そりゃ残念だ
441
01:06:24,480 --> 01:06:27,900
– 一緒に行って良い?
– 家に送るよ
442
01:06:27,900 --> 01:06:31,050
– あたしと一緒じゃ嫌なの?
– そうじゃ無い
443
01:06:31,050 --> 01:06:34,320
– じゃあ連れてって
– これ隠して
444
01:06:34,320 --> 01:06:37,710
– 何これ?
– リリーが持ち込んでくれ
445
01:06:42,430 --> 01:06:44,060
良い?
446
01:06:44,060 --> 01:06:46,260
– うん
– しっかり掴まって
447
01:06:46,850 --> 01:06:49,430
噛み付きやしないって
448
01:07:26,130 --> 01:07:29,050
手を握って
俺達はカップルだ
449
01:07:35,470 --> 01:07:37,650
腕を上げて
450
01:07:40,770 --> 01:07:42,570
– お前は良し
– ありがと
451
01:07:44,880 --> 01:07:46,240
こんにちは
452
01:08:51,260 --> 01:08:52,850
やあ
453
01:09:10,820 --> 01:09:14,070
– 踊るか?
– 行こう
454
01:09:19,280 --> 01:09:21,250
リリーも来るかい?
455
01:09:24,970 --> 01:09:29,290
– これ、使わないの?
– まだ持ってて
456
01:09:51,860 --> 01:09:53,780
良い匂いだね。何なの?
457
01:09:53,780 --> 01:09:56,280
– エド・ハーディー
– 何?
458
01:09:56,280 --> 01:09:58,110
エド・ハーディー
459
01:10:03,160 --> 01:10:05,460
俺のセーターは?
460
01:10:18,090 --> 01:10:20,190
– やあ
- やあ
461
01:11:45,560 --> 01:11:48,220
– 何を持ってる?
– 何も
462
01:11:48,220 --> 01:11:49,680
ポケットの中身を出せ!
463
01:11:49,680 --> 01:11:51,860
– 何もありません
– 良いから!
464
01:11:57,940 --> 01:11:59,870
こっちに来て
465
01:12:00,700 --> 01:12:03,200
– 身分証明書出して
466
01:12:07,040 --> 01:12:08,830
ありがとう
467
01:12:16,090 --> 01:12:18,180
おはよう
468
01:12:22,930 --> 01:12:24,770
あれがパパ
469
01:12:30,310 --> 01:12:33,010
おはようございます
あちらは娘さん?
470
01:12:33,010 --> 01:12:35,270
ああ、私の娘だ
471
01:12:35,270 --> 01:12:40,160
薬物検査は陰性でした
連れて帰って構いません
472
01:12:47,580 --> 01:12:50,170
良く言い聞かせて下さい
473
01:12:51,450 --> 01:12:55,970
– おめでとう、お嬢さん
– 何?
474
01:12:56,130 --> 01:12:58,970
握手しようじゃないか
475
01:13:15,020 --> 01:13:16,860
どうしたの?
476
01:13:17,980 --> 01:13:19,980
何でも無い
477
01:13:31,540 --> 01:13:34,660
愛する者を失うのは辛い
478
01:13:36,540 --> 01:13:41,470
物事は望む様にはならない
479
01:13:42,880 --> 01:13:45,100
お前はもう子供じゃ無い
480
01:13:55,810 --> 01:13:59,230
シェルターに行って別の犬を貰おうか
481
01:13:59,230 --> 01:14:01,320
犬なんか欲しく無い
482
01:14:03,280 --> 01:14:05,320
どうして?
483
01:14:06,950 --> 01:14:08,820
良いから帰ろう
484
01:14:43,400 --> 01:14:47,530
– あたし、どの位寝てた?
– 幾らでも寝れば良い
485
01:14:54,950 --> 01:14:57,330
今日は何するの?
486
01:14:57,330 --> 01:15:00,590
– 洗濯
– その後は?
487
01:15:00,970 --> 01:15:03,260
お前がやりたい事をしよう
488
01:15:15,140 --> 01:15:18,770
– 二日酔いか?
– 喉が渇いただけ
489
01:15:23,610 --> 01:15:26,810
– 今日、仕事じゃないの?
– ああ、そうだが
490
01:15:26,810 --> 01:15:29,880
– だけど?
– 誰がお前の面倒を見る?
491
01:15:34,160 --> 01:15:36,460
あたしは心配要らないって
492
01:15:36,740 --> 01:15:39,470
– お前を1人にしたく無い
– どうして?
493
01:15:39,470 --> 01:15:42,390
– また逃げ出すだろう?
– 何で?
494
01:15:42,390 --> 01:15:44,970
– 俺には分からん
495
01:15:50,660 --> 01:15:52,710
心配ないから行きなよ
496
01:15:52,710 --> 01:15:55,130
– 家出しないか?
– しない
497
01:15:55,130 --> 01:15:57,440
– 約束する?
– する
498
01:16:05,830 --> 01:16:07,150
行って来る
499
01:18:21,580 --> 01:18:24,790
黒いの、茶色の、デカいの…
500
01:18:26,120 --> 01:18:28,830
全部、雑種だ
501
01:18:28,830 --> 01:18:30,550
バカめ!
502
01:18:37,430 --> 01:18:39,050
コイツの足、どうした?
503
01:18:39,050 --> 01:18:41,930
見せて
– さあ、見せろ
504
01:18:42,720 --> 01:18:46,140
酷い傷だね
貰い手が無いよ
505
01:18:46,140 --> 01:18:49,850
これはダメだね
別にして
506
01:20:00,760 --> 01:20:02,980
– 痛く無いから
507
01:20:04,100 --> 01:20:08,070
ほら、もう済んだ
508
01:20:08,140 --> 01:20:13,160
あっちには
もう敵も居ないからね
509
01:20:13,390 --> 01:20:16,520
誰も虐めたりしない
510
01:20:16,520 --> 01:20:20,610
嘘じゃないよ
本当
511
01:20:22,740 --> 01:20:25,990
袋に詰めて
これで最後?
512
01:20:25,990 --> 01:20:29,080
はい
他はいつも通り
513
01:20:31,040 --> 01:20:33,710
– じゃあ、後で
– はい
514
01:22:40,790 --> 01:22:42,720
立派だよ
515
01:22:43,130 --> 01:22:45,130
– 緊張してる?
– 少し
516
01:22:45,130 --> 01:22:48,590
– 何で?
– 間違えるかも
517
01:22:48,590 --> 01:22:52,480
まさか。上手く行くさ
518
01:23:08,900 --> 01:23:12,650
ぞうどこちらへ
好きなのを選んで
519
01:23:12,650 --> 01:23:16,000
白い犬も居ますよ
520
01:23:43,030 --> 01:23:45,180
– どうしたの?
– 咬まれた
521
01:23:45,180 --> 01:23:47,900
– この犬に?
– うん
522
01:23:47,900 --> 01:23:51,690
お前、バカか?
523
01:23:51,690 --> 01:23:54,950
人を咬みやがって
お終いだ
524
01:24:59,720 --> 01:25:01,400
下がれ!
525
01:26:04,960 --> 01:26:08,000
出てはならん! 言う事を聞け
526
01:28:33,100 --> 01:28:37,070
放せ! 俺のだ! あっち行け!
527
01:30:11,870 --> 01:30:13,260
– 何事?
528
01:30:13,260 --> 01:30:14,450
– うわっ!
529
01:30:14,450 --> 01:30:16,250
– お座りください!
530
01:30:19,470 --> 01:30:22,870
ドアに近付かないで!
落ち着いて!
531
01:30:22,870 --> 01:30:26,510
騒がないで! 警察を呼べ!
532
01:30:26,510 --> 01:30:28,820
誰か電話無いか?
533
01:30:28,820 --> 01:30:31,190
お静かに!
座って下さい!
534
01:30:31,190 --> 01:30:32,510
リリー!
535
01:30:33,720 --> 01:30:36,480
– 表に出ないで!
お座りを!
536
01:30:37,100 --> 01:30:38,300
リリー!
537
01:30:38,300 --> 01:30:42,190
– 出られないよ。狂犬だ!
– あたしの為に集まって来たんだと思う
538
01:30:42,190 --> 01:30:44,850
– 中に居よう
– ハーゲンも居る筈
539
01:30:44,850 --> 01:30:46,240
– 危ない
– だから?
540
01:30:46,240 --> 01:30:48,450
行くなって、バカ!
541
01:30:56,040 --> 01:30:57,490
こっちだ。入れ
542
01:30:57,490 --> 01:30:59,660
下に行くな!
アイツらが居るぞ!
543
01:30:59,660 --> 01:31:02,120
ケダモノめ!
– ケダモノはアンタでしょ
544
01:31:02,120 --> 01:31:05,640
– 表に出るな!
全市が外出禁止だぞ!
545
01:31:05,640 --> 01:31:08,680
– 何もかも閉鎖だ!
546
01:31:10,140 --> 01:31:12,010
ここから出られる
547
01:31:12,720 --> 01:31:16,400
– 早く。犬が来てる
– ハーゲンは居る?
548
01:31:16,430 --> 01:31:17,930
いや
549
01:31:18,230 --> 01:31:19,850
俺の自転車を使え
550
01:31:27,160 --> 01:31:28,580
リリー
551
01:31:30,630 --> 01:31:32,420
この間は悪かった
552
01:31:33,070 --> 01:31:34,620
もう良いよ
553
01:34:17,780 --> 01:34:19,300
どうした、マックス?
554
01:34:21,200 --> 01:34:26,000
どうした?
なぜ戻った、チャンピオン?
555
01:34:26,160 --> 01:34:30,130
マックス、何してる?
こっちへ来い
556
01:34:31,090 --> 01:34:33,180
来い
聞こえないのか?
557
01:34:34,010 --> 01:34:36,130
マックス、何が欲しい?
558
01:34:36,130 --> 01:34:37,460
どうした?
559
01:34:37,460 --> 01:34:40,800
こっちへおいで、マックス
560
01:34:41,940 --> 01:34:44,640
おい、どうしてこっちに来ない?
561
01:35:27,230 --> 01:35:29,190
何か見なかったか?
562
01:35:29,690 --> 01:35:31,940
ここで何があった?
563
01:35:32,060 --> 01:35:34,360
乗って、家まで送る
564
01:35:35,580 --> 01:35:39,110
ここは立入り禁止にする
何をしていた?
565
01:35:39,110 --> 01:35:41,040
口が利けないのか?
566
01:35:41,110 --> 01:35:44,580
怖がらなくて良い
脱走した動物だ
567
01:35:44,580 --> 01:35:48,490
朝までには捕まえる。乗って
– 捕まえて殺すの?
568
01:35:48,490 --> 01:35:51,910
当たり前だ。さあ
頭に気を付けて
569
01:35:51,910 --> 01:35:54,040
市場にて犬の群れ発見
570
01:35:54,040 --> 01:35:57,750
– 2号車より本部へ
駅で身動きが取れない。どうぞ
571
01:35:57,750 --> 01:35:59,960
時間が掛かる模様
572
01:35:59,960 --> 01:36:06,100
– こちら11号車
容疑者発見。どうぞ
573
01:36:06,220 --> 01:36:10,770
– 本部より、了解。
市場にて犬の群れ発見
574
01:36:24,700 --> 01:36:26,200
ハーゲン!
575
01:36:31,830 --> 01:36:33,330
ハーゲン!
576
01:37:28,930 --> 01:37:31,470
– パパ
– 良かった! どこに居るんだ?
577
01:37:31,470 --> 01:37:34,560
– 血だらけなの
– どこに居るんだ? 迎えに行く
578
01:37:34,560 --> 01:37:38,020
– 犬たちは肉が欲しいんじゃない
– 何だと?
579
01:37:38,020 --> 01:37:40,780
朝には殺されちゃう
ハーゲンを見つけなきゃ
580
01:37:40,780 --> 01:37:43,440
外出禁止令だぞ
どこに居る?
581
01:37:43,440 --> 01:37:46,070
ハーゲンを見つけなきゃ
582
01:37:46,070 --> 01:37:49,750
どこに居る? 答えろ
切るなよ
583
01:37:50,200 --> 01:37:53,080
あたし、行かなきゃ
584
01:39:06,370 --> 01:39:10,570
市内最大の野良犬シェルターが
戦場と化しました
585
01:39:10,570 --> 01:39:14,760
数時間前、何百頭もの犬が
檻から逃げ出し
586
01:39:14,760 --> 01:39:17,370
職員を数名殺害した上で
脱走しました
587
01:39:17,370 --> 01:39:20,370
目撃者によれば
恐ろしい事に
588
01:39:20,370 --> 01:39:22,540
彼らの行動は動物のそれではなく…
589
01:39:22,540 --> 01:39:26,210
まるで訓練された
軍隊の様だったという事です
590
01:39:26,210 --> 01:39:29,940
市と警察は捕獲に追われています
591
01:39:29,940 --> 01:39:32,710
市民の皆さんは家で待機して下さい
592
01:39:32,710 --> 01:39:35,570
逃走中の犬はとても危険です
593
01:41:25,170 --> 01:41:26,670
マックス!
594
01:41:29,710 --> 01:41:31,210
マックス!
595
01:41:36,190 --> 01:41:38,020
マックス!
596
01:42:00,830 --> 01:42:04,670
戻れ! 待って! 戻って!
597
01:42:06,750 --> 01:42:09,970
行っちゃ駄目! 戻って!
598
01:42:28,490 --> 01:42:30,020
ダメ!
599
01:42:38,740 --> 01:42:40,830
教授…
600
01:42:49,500 --> 01:42:51,380
教授?
601
01:42:51,790 --> 01:42:53,470
お休みかい?
602
01:42:53,630 --> 01:42:55,260
教授…
603
01:42:59,590 --> 01:43:01,100
構え!
604
01:43:13,110 --> 01:43:16,110
反対側だ。急げ!
605
01:43:26,660 --> 01:43:29,290
伏せろ! くそっ!
606
01:44:19,770 --> 01:44:21,180
パパ
607
01:44:34,690 --> 01:44:36,240
パパ
608
01:46:24,130 --> 01:46:25,760
パパ!
609
01:46:29,720 --> 01:46:31,310
パパ!
610
01:46:40,360 --> 01:46:41,900
パパ!
611
01:46:45,360 --> 01:46:46,990
パパ!
612
01:46:48,910 --> 01:46:50,410
– リリー!
613
01:46:53,370 --> 01:46:56,240
やっと見つけた!
どこに居た?
614
01:46:56,240 --> 01:46:59,260
ハーゲンを探してたの
パパも狙われてる!
615
01:46:59,260 --> 01:47:02,040
もう、めちゃめちゃ
– 中に入れ
616
01:47:02,040 --> 01:47:04,750
正面に回って
今ドアを開ける
617
01:47:04,750 --> 01:47:06,310
急げ!
618
01:47:19,400 --> 01:47:21,320
まずい!
619
01:47:47,720 --> 01:47:50,010
起きろ!
620
01:47:50,010 --> 01:47:53,466
屠殺場へ入りたい
俺のカードじゃ入れん
621
01:47:53,488 --> 01:47:56,640
アイツら異常だ
– 誰が?
622
01:47:56,640 --> 01:47:58,640
– 犬が攻めてくる
623
01:47:58,640 --> 01:48:00,900
起きろ! 急げ!
624
01:48:12,160 --> 01:48:13,660
ハーゲン
625
01:48:15,370 --> 01:48:17,540
なんて事したの?
626
01:48:19,500 --> 01:48:21,120
どうしたの?
627
01:48:41,940 --> 01:48:43,440
ハーゲン
628
01:48:43,440 --> 01:48:45,730
ハーゲン、ほら
629
01:48:45,730 --> 01:48:45,740
良い子だ! 取って来い!
ハーゲン、ほら
630
01:48:45,740 --> 01:48:48,700
良い子だ! 取って来い!
631
01:48:54,840 --> 01:48:56,800
何でそんな顔するの?
632
01:48:58,620 --> 01:49:00,260
棒を取っておいで!
633
01:49:23,520 --> 01:49:25,320
急げ!
634
01:49:27,520 --> 01:49:29,530
急げ!
635
01:49:58,430 --> 01:50:00,070
開け!
636
01:50:01,470 --> 01:50:03,570
誰か!
637
01:50:08,200 --> 01:50:10,030
開けえっ!
638
01:50:27,880 --> 01:50:29,680
パパ!
639
01:50:38,270 --> 01:50:41,570
ハーゲン、何するの?
落ち着いて
640
01:50:42,680 --> 01:50:44,360
パパ!
641
01:50:46,770 --> 01:50:51,870
ハーゲン、あたしだよ?
あたし。ハーゲン?
642
01:50:56,570 --> 01:51:00,170
あっち行け!
643
01:51:00,170 --> 01:51:04,070
– 止めて、パパ!
– 俺の後ろに来い!
644
01:51:04,070 --> 01:51:09,760
止めてってば!
もうたくさん! 止めて!
645
01:54:57,390 --> 01:54:59,440
警察を呼ぼうか?
646
01:55:06,740 --> 01:55:08,780
少し待ってやろう
647
02:00:58,520 --> 02:01:01,520
[字幕: のざらし]