1 00:00:49,320 --> 00:00:54,070 出演する犬達は皆、野良犬または捨て犬出身で 撮影後は新しい飼い主に引き取られました 2 00:03:21,930 --> 00:03:29,270 “白き神” 3 00:03:34,380 --> 00:03:37,010 ハーゲン、放せ お前のじゃ無い! 4 00:03:57,950 --> 00:03:59,840 いい子 5 00:04:02,930 --> 00:04:04,540 – リリー! 6 00:04:05,120 --> 00:04:07,750 – リリー、急いで 遅れちゃう 7 00:04:07,750 --> 00:04:10,880 – どの位飛行機に乗ってるの? – 丸1日 8 00:04:10,880 --> 00:04:13,510 – 飛行機どこに降りるの? – シドニー 9 00:04:13,510 --> 00:04:15,810 – そして? – その後は車で動く 10 00:04:32,790 --> 00:04:34,700 破くなよ 11 00:05:19,290 --> 00:05:22,290 消費に適している 12 00:06:04,950 --> 00:06:08,620 – 教授、これどうぞ – 要らないよ 13 00:06:08,620 --> 00:06:10,210 娘さんに 14 00:06:11,170 --> 00:06:14,170 俺はもう教授なんかじゃ無い 15 00:06:14,170 --> 00:06:17,840 – また来週 – ああ 16 00:06:23,850 --> 00:06:26,390 – 海辺で3ヶ月過ごすの? 17 00:06:26,390 --> 00:06:29,280 – 大洋だよ。オーストラリアは 大洋に面してる 18 00:06:29,280 --> 00:06:32,200 – 大学に近いの? – 200メートル 19 00:06:32,200 --> 00:06:35,860 – 良いなあ! – お前だってパパと上手くやるさ 20 00:06:36,900 --> 00:06:39,650 パスポートある? 21 00:06:44,490 --> 00:06:46,550 ありがとう 22 00:06:46,550 --> 00:06:49,500 やっと来た! 彼だよな? 23 00:06:50,210 --> 00:06:52,880 – 行ってくる – ああ 24 00:07:14,020 --> 00:07:15,820 俺が開ける 25 00:07:23,110 --> 00:07:26,580 – 演奏会には戻るのか? – どうやって? 26 00:07:26,830 --> 00:07:29,650 – あの子たちをお願い – たち? 27 00:07:29,650 --> 00:07:32,250 リリーの犬も一緒 28 00:07:34,040 --> 00:07:38,140 – 犬は困る – じゃあどうしろと? 29 00:07:38,140 --> 00:07:41,510 – 教授さんが面倒見るだろう – ハンス? 30 00:07:41,510 --> 00:07:44,560 ハンスも一緒に会議に行く 31 00:07:44,560 --> 00:07:47,810 大層な出世だな 32 00:07:50,110 --> 00:07:53,150 – 酷いじゃないか – 止めてってば 33 00:07:53,270 --> 00:07:56,020 リリー ママは行くから 34 00:08:01,660 --> 00:08:06,120 パパの言う事聞くのよ? 3ヶ月なんか、すぐだから 35 00:08:08,700 --> 00:08:10,920 身体に気をつけて 36 00:08:29,480 --> 00:08:31,440 キスはしてくれないのか? 37 00:08:44,070 --> 00:08:45,860 プレゼントだ 38 00:08:45,860 --> 00:08:48,990 – 何? – シャボン玉 39 00:08:49,210 --> 00:08:53,420 ありがと。でも あたし子供じゃないよ 40 00:08:53,700 --> 00:08:56,920 – 首に下げてるの何? – カードキーだ 41 00:08:56,920 --> 00:08:58,680 – それ、ちょうだい? 42 00:08:59,220 --> 00:09:01,300 ガムを噛んでるのか? 43 00:09:02,300 --> 00:09:03,800 ううん 44 00:09:04,840 --> 00:09:07,720 – 吐き出せ 45 00:09:36,590 --> 00:09:38,530 20を押して 46 00:09:38,530 --> 00:09:41,380 暗証は1965だ 47 00:09:46,170 --> 00:09:48,470 – その野良犬は何してるのさ? 48 00:09:48,470 --> 00:09:50,500 ハーゲン… 49 00:09:50,500 --> 00:09:53,800 – 飼うつもり? – ああ、とりあえず 50 00:09:53,800 --> 00:09:57,220 – いつまで? ここで飼っちゃ駄目だよ 51 00:09:57,220 --> 00:10:03,060 規則だもの 野良犬は届け出るんだ 52 00:10:03,060 --> 00:10:05,330 登録しなきゃ 53 00:10:05,330 --> 00:10:07,940 – 知らなかった – 規則を読みなよ 54 00:10:07,940 --> 00:10:11,480 – 犬は届け出なきゃ – やっておくよ 55 00:10:11,480 --> 00:10:13,000 ありがとう 56 00:10:16,240 --> 00:10:18,340 汚れた豚め 57 00:10:27,050 --> 00:10:29,140 後であげるから 58 00:10:40,850 --> 00:10:43,230 いい子 59 00:10:43,560 --> 00:10:47,740 リリー 台所では犬に触るな 60 00:10:50,440 --> 00:10:53,960 – まだカードキーをぶら下げてるのか? – どこに置けば良いの? 61 00:10:53,960 --> 00:10:56,510 – 元の場所に戻せ – どこだよ? 62 00:10:56,510 --> 00:10:59,450 真面目に質問しろ 寄越せ 63 00:11:01,290 --> 00:11:04,350 リリー、ここに置くんだ いいか? 64 00:11:15,300 --> 00:11:19,480 – リリー、何してる? – 何も 65 00:11:20,560 --> 00:11:24,890 リリー、出された物は食べろ 66 00:11:24,890 --> 00:11:27,820 犬には犬の餌がある 67 00:11:28,150 --> 00:11:33,200 – さあ、食べなさい – お腹空いてないって言ったでしょ? 68 00:11:33,200 --> 00:11:35,830 そうか、ならもう寝ろ 犬も連れて行け 69 00:11:58,260 --> 00:12:01,030 さあ、パジャマに着替えろ 70 00:12:01,030 --> 00:12:03,150 あっち向いてよ 71 00:12:18,160 --> 00:12:21,330 リリーはどっちのベッドに寝る? 72 00:12:21,330 --> 00:12:24,340 – ハーゲンと一緒に寝る – ハーゲン? 73 00:12:24,340 --> 00:12:27,680 ハーゲンはこの部屋に眠らせないぞ – どうして? 74 00:12:27,680 --> 00:12:30,750 コイツは犬だ 犬の隣で寝られるか 75 00:12:30,750 --> 00:12:33,090 こっち来い! 76 00:12:36,630 --> 00:12:38,130 さあ、出るんだ 77 00:12:38,130 --> 00:12:41,970 こっち来い こっち来て、ここに居ろ 78 00:12:42,600 --> 00:12:44,100 出るな! 79 00:13:02,660 --> 00:13:05,330 何時になったら鳴き止むんだ? 80 00:13:05,330 --> 00:13:07,920 ハーゲンは1人で寝た事無い 81 00:13:14,760 --> 00:13:16,680 眠れん 82 00:13:27,440 --> 00:13:30,610 – 何処に行く? – おしっこ 83 00:13:30,610 --> 00:13:34,690 犬に構うな。鳴き止むさ ベッドに戻れ 84 00:13:35,860 --> 00:13:38,080 ごめん 85 00:14:24,990 --> 00:14:26,740 おやすみ 86 00:14:26,740 --> 00:14:29,050 大好きだよ 87 00:15:01,650 --> 00:15:06,530 ハーゲン、何? どうかした? 88 00:15:09,700 --> 00:15:12,220 おはよう 89 00:15:12,220 --> 00:15:15,340 – 通報が有った – 何の? 90 00:15:15,340 --> 00:15:18,090 飼犬管理だ 犬の通報があった 91 00:15:18,590 --> 00:15:20,050 なんだって? 92 00:15:20,050 --> 00:15:23,590 お宅の犬が人を咬んだと 93 00:15:23,590 --> 00:15:25,690 ウチに犬は居ない 94 00:15:26,760 --> 00:15:28,860 じゃあ、それは? 95 00:15:29,060 --> 00:15:32,240 これは… 象だよ 分からんかね? 96 00:15:33,270 --> 00:15:36,270 これは雑種の野良犬だね ハンガリー犬じゃ無い 97 00:15:36,270 --> 00:15:40,320 税金を払ってもらう 現金? 小切手? 98 00:15:40,320 --> 00:15:42,370 犬など飼った事は無い 99 00:15:42,370 --> 00:15:46,320 この犬は別れた妻の物だ 税金など払わないぞ 100 00:15:46,320 --> 00:15:49,760 前妻はここに住んで無いし この犬も、その蚤も、住んで無い 101 00:15:49,800 --> 00:15:52,620 – 雑種の野良犬だから 払うのが規則だ 102 00:15:52,640 --> 00:15:55,870 – 嫌だとしたら? – 犬をシェルターに預けるんだな 103 00:15:55,870 --> 00:15:58,630 – 今日中に - そうしよう 104 00:15:58,670 --> 00:16:00,840 – 次回までに犬を処分しておく様に 105 00:16:00,840 --> 00:16:02,000 – 良いだろう 106 00:16:02,000 --> 00:16:03,680 – 登録もしてない… 107 00:16:08,680 --> 00:16:11,600 – どうした? – 別に 108 00:16:12,520 --> 00:16:15,440 – 良く寝たか? – うん 109 00:16:15,440 --> 00:16:18,570 服を着ろ シャワーを浴びたら、学校に連れて行く 110 00:16:25,110 --> 00:16:27,240 ハーゲン、おいで! 111 00:16:28,490 --> 00:16:30,460 行くよ 112 00:16:40,100 --> 00:16:41,680 おいで 113 00:17:13,290 --> 00:17:14,790 – 伏せ! 114 00:17:15,370 --> 00:17:17,670 – お座り! お座り! 115 00:17:17,870 --> 00:17:19,380 – 伏せ! 116 00:17:20,710 --> 00:17:21,920 お座り! 117 00:17:21,920 --> 00:17:23,590 お座り! お座り! 118 00:17:23,590 --> 00:17:25,340 お預け! お預け! 119 00:17:25,340 --> 00:17:26,840 伏せ! 120 00:17:27,840 --> 00:17:30,390 お座り! お座り! 121 00:17:31,300 --> 00:17:33,680 お預け! お預け! 122 00:17:34,470 --> 00:17:37,100 お前には絶対あんな事しないからね 123 00:17:40,480 --> 00:17:42,610 落ち着いて 124 00:17:47,530 --> 00:17:49,370 あたしを食べないでよ 125 00:18:11,550 --> 00:18:13,780 こっち、ハーゲン 126 00:18:36,040 --> 00:18:39,800 静かに ここでじっとしておいで 127 00:18:44,420 --> 00:18:48,920 怖がらないの。あたしは、そこに居るから いい子! 128 00:18:52,140 --> 00:18:54,130 – みんな、こんにちは 129 00:18:55,100 --> 00:18:57,080 始めようか? 130 00:18:58,030 --> 00:18:59,470 – 急いで 131 00:18:59,470 --> 00:19:01,390 – あの犬、吠え出すよ – 吠えない 132 00:19:01,390 --> 00:19:03,600 – 賭けようか? – 吠えないってば 133 00:19:03,600 --> 00:19:05,490 吠えたらどうする? 134 00:19:06,070 --> 00:19:08,820 – 吠えない – お好きにどうぞ 135 00:19:39,390 --> 00:19:41,020 – ミシー! 136 00:19:50,190 --> 00:19:51,690 – ミシー! 137 00:19:51,990 --> 00:19:53,950 なぜ速くなる? 138 00:19:54,500 --> 00:19:56,240 止め! 139 00:19:58,260 --> 00:20:01,650 ダービッド、練習は家でやれ ここでするな 140 00:20:01,650 --> 00:20:03,550 笑うな! 141 00:20:03,550 --> 00:20:06,040 何が可笑しい? 142 00:20:06,040 --> 00:20:09,600 36小節から、もう一度 143 00:21:01,390 --> 00:21:03,520 止めろ! 144 00:21:05,310 --> 00:21:07,280 誰の犬だ? 145 00:21:08,100 --> 00:21:10,080 誰の犬だ? 146 00:21:10,080 --> 00:21:11,820 誰の犬だ?! 147 00:21:15,920 --> 00:21:20,210 – 誰の犬だ?! – 私のです 148 00:21:21,670 --> 00:21:24,450 – 追い出せ。今すぐ! 149 00:21:24,450 --> 00:21:27,870 ハーゲン、帰ろう 150 00:21:27,870 --> 00:21:31,380 – 何のつもりだ? どこへ行く? 151 00:21:31,380 --> 00:21:34,880 ラーツ! お前は残れ! 152 00:21:34,880 --> 00:21:37,590 出て行くなら、もう参加させないぞ? 153 00:21:37,590 --> 00:21:39,470 分かってるか? 154 00:21:39,470 --> 00:21:41,100 ラーツ! 155 00:21:42,760 --> 00:21:44,570 戻れ! 156 00:21:44,570 --> 00:21:47,020 お前は退団だ! 157 00:21:49,350 --> 00:21:51,450 何を見ている! 158 00:22:05,260 --> 00:22:08,710 舐めないで そんな気分じゃない 159 00:22:12,460 --> 00:22:15,230 ああ、こんな時に限って 160 00:22:18,340 --> 00:22:20,200 どういうつもりだ?! 161 00:22:20,210 --> 00:22:22,130 探しまわったんだぞ?! 162 00:22:22,130 --> 00:22:25,300 – 警察を呼ぶ所だった – 何怒ってるの? 163 00:22:25,300 --> 00:22:29,230 – ふざけてるのか? さあ、乗れ! 164 00:22:31,490 --> 00:22:34,190 たかが犬の為に抜け出して! 165 00:22:36,610 --> 00:22:38,240 行くぞ! 166 00:22:47,080 --> 00:22:50,740 – 何を考えているんだ 動物を学校に連れて行くなど 167 00:22:50,740 --> 00:22:54,720 パパはシェルターに入れるでしょ そんなの嫌だもん 168 00:22:54,720 --> 00:22:57,010 犬の為の 養育費じゃない 169 00:22:57,050 --> 00:23:01,630 – シェルターには入れさせない  – アパートにも入れさせないぞ 170 00:23:01,630 --> 00:23:05,880 俺が見つけなかったらどうなってたと思う? – どうなってたの? 171 00:23:05,880 --> 00:23:08,220 – 英国女王にでもなったつもりか? 172 00:23:08,220 --> 00:23:10,890 何様のつもりだ? – 英国女王じゃ無いな 173 00:23:10,890 --> 00:23:12,400 – 黙れ! 174 00:23:13,690 --> 00:23:15,730 シェルターには入れさせない 175 00:23:15,730 --> 00:23:18,240 – お前さんは選べないよ 176 00:23:18,610 --> 00:23:21,360 – 入れないって言ってるのに 177 00:23:21,360 --> 00:23:23,650 飼い主を見つけてあげれば良い 178 00:23:23,650 --> 00:23:28,740 誰が汚い野良犬を欲しがるものか その為のシェルターだ 179 00:23:28,740 --> 00:23:31,450 絶対にシェルターは嫌 分からないの? 180 00:23:31,450 --> 00:23:35,160 お金が惜しくて 殺そうとするなんて 181 00:23:35,160 --> 00:23:39,630 – この場で捨てて欲しいか? この道端に? 182 00:23:40,090 --> 00:23:43,590 そうしたいのか? 答えろ! 183 00:23:45,640 --> 00:23:49,270 そうしたいか? 良いのか? 184 00:23:50,620 --> 00:23:52,390 その方がマシ 185 00:23:53,570 --> 00:23:55,230 – 何するつもり? 186 00:23:57,150 --> 00:23:59,900 – 何するつもり? 187 00:23:59,900 --> 00:24:01,400 何するつもり? 188 00:24:02,400 --> 00:24:05,110 何をするか? お前の望み通りだ! 189 00:24:05,110 --> 00:24:06,870 シェルターに入れて欲しいか? 190 00:24:06,870 --> 00:24:08,570 – ダメ! – 車に戻れ! 191 00:24:08,570 --> 00:24:16,290 ハーゲン、待ってて! 戻るからね! 192 00:24:16,290 --> 00:24:18,470 ハーゲン! 193 00:24:21,230 --> 00:24:23,770 – 止めてよ! 聞いてるの? 194 00:24:25,150 --> 00:24:27,170 – パパ、酷い事止めて 車から降ろして 195 00:24:27,170 --> 00:24:28,650 耳が聞こえないの? 196 00:24:28,650 --> 00:24:30,110 黙れ! 197 00:24:34,940 --> 00:24:38,310 車に轢かれちゃう! あたし降りる! 198 00:24:38,310 --> 00:24:41,270 動け、この野郎! 199 00:24:41,270 --> 00:24:43,110 ハーゲン! ハーゲン! 200 00:24:43,110 --> 00:24:45,400 – パパ、降ろして! – 黙れ! 201 00:24:45,400 --> 00:24:49,460 あたしを降ろしてってば 本当に 202 00:26:49,280 --> 00:26:52,110 リリー、何をしている? 203 00:26:52,110 --> 00:26:55,090 – お腹空いた – 見せろ 204 00:26:59,830 --> 00:27:02,380 生肉か? 犬みたいに? 205 00:27:02,670 --> 00:27:04,790 あたしが何食べようと 勝手でしょ 206 00:27:04,790 --> 00:27:06,800 病気になりたいのか? 207 00:27:09,630 --> 00:27:13,640 – だったら? – なぜ病気になりたがる? 208 00:27:14,300 --> 00:27:16,350 だってパパが意地悪だから 209 00:27:17,970 --> 00:27:19,430 ベッドに戻れ! 210 00:27:19,430 --> 00:27:21,390 ハーゲンを探してやる 211 00:30:01,930 --> 00:30:04,650 – これが良い? – ええ、半分にして 212 00:30:14,320 --> 00:30:16,410 – 包みますから 213 00:31:07,830 --> 00:31:10,550 この野郎! 出てけ、全部だ! 214 00:31:14,850 --> 00:31:17,220 来いよ、蚤袋 ぶった切ってやる 215 00:31:37,820 --> 00:31:39,940 ワンちゃん 216 00:31:44,110 --> 00:31:46,460 どこだ? 化け物め 217 00:31:49,950 --> 00:31:51,920 食ってやる! 218 00:32:12,360 --> 00:32:14,560 バカ犬め! 219 00:33:47,650 --> 00:33:51,660 捕獲具を持って来い 全部捕まえるぞ 220 00:33:52,410 --> 00:33:54,750 ぶち込め 221 00:34:25,580 --> 00:34:27,410 あそこに2匹居る! 222 00:35:19,750 --> 00:35:21,620 大きな犬を見なかった? 223 00:35:21,620 --> 00:35:23,500 – あっち – ありがとう 224 00:35:42,770 --> 00:35:44,650 居たぞ! 225 00:35:48,230 --> 00:35:50,280 降りて来い! 226 00:36:10,480 --> 00:36:12,420 – 首輪が有るな 227 00:36:12,420 --> 00:36:15,390 どうせ名前なんか もう読めないだろう 228 00:36:18,050 --> 00:36:20,970 – 怒ってないな – 何だと? 229 00:36:20,970 --> 00:36:23,690 俺の手を舐める 怒ってない 230 00:36:23,690 --> 00:36:27,610 – 何をされるか分からんのさ − すぐに分かるさ 231 00:36:44,870 --> 00:36:46,920 くそっ! 232 00:36:56,760 --> 00:36:58,350 もう2匹! 233 00:37:47,070 --> 00:37:48,390 ここか? 234 00:38:00,570 --> 00:38:02,080 くそ! 235 00:38:27,480 --> 00:38:30,100 お前、俺の為に働け 236 00:38:31,020 --> 00:38:35,280 俺たちは腹ぺこだよな 237 00:38:36,070 --> 00:38:38,160 まったく 238 00:38:38,530 --> 00:38:40,620 動くなよ 239 00:38:52,130 --> 00:38:55,500 誰がご主人様か教えてやる 240 00:39:24,240 --> 00:39:26,410 騒ぎは起こすな 241 00:39:38,840 --> 00:39:43,420 – リリー、謝って座りなさい – 謝ります 242 00:39:43,420 --> 00:39:48,070 なぜ動物を連れて来たか 説明してくれるだろうね? 243 00:39:50,430 --> 00:39:54,930 家に置いておけないから 連れてきました 244 00:39:54,930 --> 00:39:58,160 なぜ置いておけない? 245 00:39:58,160 --> 00:40:01,280 あの犬は家では飼えない 246 00:40:01,530 --> 00:40:04,870 なぜ飼えないんだ? 247 00:40:07,450 --> 00:40:10,120 – パパを咬んだから – 何だ? 248 00:40:10,120 --> 00:40:12,130 パパを咬んだから 249 00:40:12,130 --> 00:40:14,210 ふん 250 00:40:14,890 --> 00:40:17,260 で、シェルターに入れたのか? 251 00:40:17,260 --> 00:40:19,750 – 逃げました - 聞こえないぞ 252 00:40:19,750 --> 00:40:22,010 – 犬は逃げました – ふん 253 00:40:22,010 --> 00:40:23,840 じゃあ2度と起きないね? 254 00:40:23,840 --> 00:40:27,400 – どう思う? – 態度が悪いぞ、リリー 255 00:40:29,850 --> 00:40:31,470 答えなさい 256 00:40:31,730 --> 00:40:33,640 犬はもう連れて来ないね? 257 00:40:33,640 --> 00:40:37,070 はい 私を戻してくれますか? 258 00:40:37,230 --> 00:40:39,650 行儀良くすればな 259 00:40:45,740 --> 00:40:48,830 – ありがとう – いやあ、とんでもない 260 00:40:48,830 --> 00:40:50,420 まだ子供です 261 00:40:53,010 --> 00:40:55,030 – 何が有ったの? – 別に 262 00:40:55,030 --> 00:40:58,170 – 大丈夫? – うん 263 00:40:58,170 --> 00:41:03,050 リリーも望めば 「タンホイザー」観劇に参加出来る 264 00:41:03,470 --> 00:41:07,470 – 見たいか? – うん 265 00:41:07,470 --> 00:41:09,220 – 147小節から 266 00:41:09,680 --> 00:41:12,310 よく見て! 267 00:41:59,850 --> 00:42:01,980 ハーゲン! 268 00:42:03,730 --> 00:42:05,740 ハーゲン! 269 00:43:07,510 --> 00:43:09,680 ハーゲン! 270 00:43:11,340 --> 00:43:13,390 ハーゲン! 271 00:43:15,970 --> 00:43:17,740 ハーゲン! 272 00:43:18,730 --> 00:43:20,770 ハーゲン! 273 00:43:23,440 --> 00:43:25,570 ハーゲン! 274 00:43:59,100 --> 00:44:00,770 – アイツ何しに来たの? 275 00:44:00,770 --> 00:44:03,470 – 誰だったと思う? 276 00:44:03,470 --> 00:44:05,390 – あの甘ちゃん – へえ… 277 00:44:05,390 --> 00:44:08,610 中に行こうぜ 278 00:44:08,780 --> 00:44:11,570 リリーも「タンホイザー」に 行かなかったんだ? 279 00:44:11,570 --> 00:44:13,570 うん。探しまわってたから 280 00:44:13,570 --> 00:44:16,740 – で、どぶ犬は見つけた? – 雑種犬だよ 281 00:44:16,740 --> 00:44:20,590 – 探すの手伝おうか? – お節介はよせ 282 00:44:25,250 --> 00:44:27,200 寒いね。中に入ろうよ? 283 00:44:27,200 --> 00:44:29,300 タバコ吸い終えたらね 284 00:44:41,350 --> 00:44:44,300 – どこを探してたの? – メキシコイ通り 285 00:44:44,300 --> 00:44:47,150 – それ、たくさん貼ったの? – うん 286 00:44:49,500 --> 00:44:53,030 – 1口もらえる? – リリーは吸わないだろ 287 00:44:53,030 --> 00:44:55,710 – 吸うよ – いや、吸わない 288 00:45:01,330 --> 00:45:03,380 髪を乾かせば? 289 00:45:08,880 --> 00:45:13,390 星を見てみろ。あれが落ちて来ない限り リリーだって大丈夫さ 290 00:45:13,550 --> 00:45:15,180 ありがとう 291 00:45:16,430 --> 00:45:19,680 – 「タンホイザー」って何なの? – え? 292 00:45:19,680 --> 00:45:22,440 「タンホイザー」って何のお話? 293 00:45:23,400 --> 00:45:25,690 愛かな、たぶん 294 00:45:26,690 --> 00:45:30,530 ニコチン中毒になるなよ! じゃあ 295 00:46:15,690 --> 00:46:18,940 – もう来るなと言っただろう – サラーム・アライカム(アラブの挨拶) 296 00:46:18,940 --> 00:46:21,950 2度と来るんじゃ無い 何しに来た? 297 00:46:21,950 --> 00:46:24,340 どうだ、この大きくて強そうな犬 298 00:46:24,340 --> 00:46:27,430 どんな犬でも負かすぞ 8千フォリントでお前の物だ 299 00:46:27,430 --> 00:46:31,080 – こんなの役立たずだ – 役立たず? まさか! 300 00:46:31,080 --> 00:46:33,840 – 食事1皿と交換してやる どうだ? 301 00:46:33,840 --> 00:46:36,340 – 6千 – 言っただろ、食事1皿 302 00:46:36,340 --> 00:46:38,420 – 4千 – 言っただろ、食事1皿 303 00:46:38,420 --> 00:46:40,800 – 2千 – 2千と食事1皿 304 00:46:40,800 --> 00:46:42,600 売った! 305 00:46:43,970 --> 00:46:47,600 コイツに食事1皿と チェーンをもってこい 306 00:46:51,600 --> 00:46:54,150 ほら、2千 もう来るなよ 307 00:46:54,150 --> 00:46:57,940 2度と来るな! もう犬なんか買わないからな! 308 00:46:57,940 --> 00:46:59,950 – そうかい 309 00:47:02,240 --> 00:47:04,370 このバカを裏に連れて行け 310 00:47:46,080 --> 00:47:50,370 このバカ犬どもを 3週間ほど飼っている 311 00:47:50,370 --> 00:47:53,370 この白いチビは耳が破けてるだろ 312 00:47:53,370 --> 00:47:56,580 ケンカ強いぞ 値打ち物だ 313 00:47:56,580 --> 00:47:59,010 見た目はどうでも良い 自分で見る 314 00:47:59,510 --> 00:48:04,930 でなきゃ、この黒いの ロマのガキから買ったんだ 315 00:48:04,930 --> 00:48:07,430 10万もした 316 00:48:07,430 --> 00:48:12,390 下痢しまくりやがって 317 00:48:12,390 --> 00:48:15,430 薬をくれてやったら 318 00:48:15,430 --> 00:48:18,450 固いのが出る様になったよ 319 00:48:19,480 --> 00:48:22,730 ちゃんと餌を食え このバカが 320 00:48:22,730 --> 00:48:25,440 この茶色いのには30万も払った 321 00:48:25,440 --> 00:48:28,460 50万でも売らんぞ 322 00:48:32,820 --> 00:48:34,460 コイツが良い 323 00:48:34,460 --> 00:48:37,920 – 何だと? 刑務所で気が狂ったか? 324 00:48:37,920 --> 00:48:41,350 これは愛玩犬だ – これを貰う。幾らだ? 325 00:48:41,510 --> 00:48:45,010 首周りの皮を見ろ 薄いだろう 326 00:48:45,010 --> 00:48:47,420 お前の意見は要らない 幾らだ? 327 00:48:47,420 --> 00:48:52,900 – 15万。あの黒犬なら20万で売るぞ – 俺はこれが良い 328 00:48:54,390 --> 00:48:56,610 いいだろう 329 00:48:59,400 --> 00:49:01,780 1万おまけだ 330 00:49:04,650 --> 00:49:07,160 来い こっち来い 331 00:49:18,880 --> 00:49:21,090 まだ人を信じてるのか 332 00:49:22,130 --> 00:49:24,760 眠れ、眠れ 333 00:49:25,510 --> 00:49:27,390 そうだ。その通り 334 00:50:26,650 --> 00:50:28,780 さあ、食え 335 00:50:29,450 --> 00:50:32,080 そうだ。良く食え 336 00:50:33,120 --> 00:50:36,410 美味いか? お前の新しい餌だ 337 00:50:40,620 --> 00:50:42,720 よしよし 338 00:51:02,200 --> 00:51:04,990 [挑戦者] 339 00:51:09,670 --> 00:51:12,950 [次回戦] 340 00:53:18,240 --> 00:53:24,830 お前達の内、数名しか 劇場に来なかったのには、がっかりした 341 00:53:25,080 --> 00:53:29,210 既にオペラをご存知のようだな 342 00:53:30,290 --> 00:53:36,470 ならば「タンホイザー」の中身を 説明出来るだろう 343 00:53:39,050 --> 00:53:40,550 ピーター? 344 00:53:41,890 --> 00:53:44,980 シーラー、にやつくな 345 00:53:49,610 --> 00:53:51,400 バートリクス? 346 00:53:52,320 --> 00:53:55,740 – バートリクス? – トリクシーだけど 347 00:53:59,450 --> 00:54:02,250 口紅を拭き取れ 348 00:54:02,660 --> 00:54:05,910 そんなもの付けて トランペットが吹けるか 349 00:54:06,040 --> 00:54:10,290 「タンホイザー」は何の話だ? 350 00:54:12,670 --> 00:54:14,000 リリー? 351 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 – 知るかよ - 何と言った? 352 00:54:16,000 --> 00:54:19,690 先生が教えんのは音楽? それとも嘘の付き方? 353 00:54:20,180 --> 00:54:25,390 「タンホイザー」は愛のお話だけど 先生には心が無いから理解出来ないよ 354 00:54:33,400 --> 00:54:35,370 止めろ! 355 00:54:36,990 --> 00:54:39,910 帰れ! 全員だ 356 00:54:39,910 --> 00:54:41,780 出てけ 357 00:54:41,910 --> 00:54:43,830 リリー、お前は残れ 358 00:54:57,210 --> 00:54:59,400 続けて 359 00:55:03,850 --> 00:55:07,570 延ばして、延ばして 360 00:55:14,270 --> 00:55:16,370 もう1回 361 00:55:24,240 --> 00:55:26,370 良ろしい! 362 00:55:26,660 --> 00:55:29,290 俺の葬式で演奏出来るな 続けて 363 00:58:19,390 --> 00:58:21,050 お前には出来ると思ってた 364 00:58:22,290 --> 00:58:24,050 これなら行けるぞ 365 00:58:42,690 --> 00:58:44,240 こんにちは 366 00:58:48,990 --> 00:58:50,490 こんにちは 367 00:58:58,120 --> 00:59:01,890 – 部外者は禁止だ – シェルターはここですか? 368 00:59:01,890 --> 00:59:05,830 – 今日は里親縁組の日じゃない – あたしの犬が居るか知りたいの 369 00:59:05,830 --> 00:59:08,420 – なぜ? どこに行ったの? – 知らない 370 00:59:08,420 --> 00:59:10,680 犬は放した場所で待ってるよ 371 00:59:10,680 --> 00:59:12,590 居なくなったの 372 00:59:12,590 --> 00:59:14,380 – 居ない? – そう 373 00:59:14,380 --> 00:59:16,100 なら、こっちへおいで 374 00:59:20,940 --> 00:59:22,430 嘘じゃないだろうね? 375 00:59:22,430 --> 00:59:24,350 本当 パパが追い出しちゃった 376 00:59:24,350 --> 00:59:27,820 お前も承知だったんだろ? どんな犬だい? 377 00:59:28,570 --> 00:59:31,490 これ この犬が居るか見て良い? 378 00:59:31,490 --> 00:59:33,650 眼鏡が無いと良く見えないよ 379 00:59:33,650 --> 00:59:36,740 ラブラドール? シャーペイ? 380 00:59:36,740 --> 00:59:42,800 – 雑種犬 – は、クズ犬か 381 00:59:42,800 --> 00:59:46,760 どうせゴミ捨て場にでも 捨てたんだろう 382 00:59:47,250 --> 00:59:49,830 – いつから居なくなったの? – 2〜3週間前 383 00:59:49,830 --> 00:59:52,000 じゃあ、もう望みは無いよ 384 00:59:52,000 --> 00:59:54,970 何週間も 生き残りはしない 385 00:59:54,970 --> 00:59:57,800 道に迷ったか 車に轢かれたか 386 00:59:57,800 --> 01:00:01,110 ドナウ川で溺れたか – あるいは、アンタが殺したか 387 01:00:01,110 --> 01:00:05,230 違う、それは噂だ ここでは殺したりしない 388 01:00:05,230 --> 01:00:07,080 アンタが殺した! 389 01:00:10,990 --> 01:00:12,910 あたしの自転車だぞ! 390 01:00:29,840 --> 01:00:31,840 – 何しに来た? – 闘犬を連れて来た 391 01:00:31,840 --> 01:00:33,800 – 寝言は止せ – 金はある 392 01:00:33,800 --> 01:00:36,300 – どうやって稼いだ? – お前同様、フェラチオさ 393 01:00:36,300 --> 01:00:38,510 – ふざけるな – 俺が来たと伝えろ 394 01:00:38,510 --> 01:00:40,220 聞いてみよう 395 01:00:40,470 --> 01:00:42,270 来い、マックス 396 01:00:42,850 --> 01:00:44,940 こっちだ 397 01:00:59,790 --> 01:01:01,290 よう 398 01:01:02,160 --> 01:01:04,460 止めとけと言っただろう 399 01:01:04,460 --> 01:01:06,300 コイツは死ぬぞ 400 01:01:09,270 --> 01:01:10,630 やあ 401 01:01:12,770 --> 01:01:14,090 1千ユーロだ 402 01:01:15,470 --> 01:01:17,590 宝くじでも当てたか? 403 01:01:19,550 --> 01:01:21,150 揃ってる 404 01:01:21,850 --> 01:01:23,980 こっちへ 405 01:01:42,170 --> 01:01:44,130 大型犬を買えばよかったのに 406 01:01:44,130 --> 01:01:46,780 お前に犬が分かるか 金しか頭に無い 407 01:01:46,780 --> 01:01:48,420 – これで犬かよ 408 01:01:48,420 --> 01:01:51,050 – 勝てる訳がねえ 409 01:02:50,020 --> 01:02:51,820 行けっ! 410 01:02:52,310 --> 01:02:54,110 もっとやれ! 411 01:03:00,330 --> 01:03:02,660 もう良い 離せ 412 01:03:11,290 --> 01:03:13,460 首を狙え! 413 01:03:47,920 --> 01:03:51,370 止め! 勝負有った 414 01:03:52,460 --> 01:03:54,330 止めろ! 415 01:03:59,260 --> 01:04:05,520 – 勝った! 勝ったぞ! 見たか? 416 01:04:05,520 --> 01:04:07,420 俺は復活した 金を寄越せ 417 01:04:34,250 --> 01:04:36,590 でかしたぞ、マックス! 418 01:04:38,460 --> 01:04:41,760 – この犬、幾らだ? – 売り物じゃねえ 419 01:04:41,760 --> 01:04:45,040 – 何だって売り物さ – ああ、そうだな 420 01:04:45,040 --> 01:04:47,610 お前みたいなヤツには 売らねえ 421 01:04:47,622 --> 01:04:50,310 人を陥れやがって 今更何だ? 422 01:04:50,350 --> 01:04:54,620 お前などどうでも良い 欲しいのは犬だ。俺が可愛がってやる 423 01:04:54,620 --> 01:04:57,950 – 俺は他所へ行く – それは許さん 424 01:04:58,270 --> 01:05:00,940 – 明かりを付けろ! – 騒ぐな! 425 01:05:00,955 --> 01:05:03,950 俺を騙すつもりか? 426 01:05:04,750 --> 01:05:06,790 マックス! 427 01:05:08,410 --> 01:05:11,080 – マックス! – 落ち着け、怒鳴るな 428 01:05:11,080 --> 01:05:12,860 俺の犬を どこへやった?! 429 01:05:12,860 --> 01:05:15,200 – 騒ぐな – マックス! 430 01:05:15,200 --> 01:05:17,830 – 乞食が喚いてやがる! 431 01:05:17,830 --> 01:05:19,710 何しやがった?! 432 01:05:19,710 --> 01:05:22,800 うるせえ! 433 01:05:23,720 --> 01:05:25,340 騒ぐな、乞食! 434 01:06:04,600 --> 01:06:07,800 – リリー、何してる? – ピーターこそ何してるの? 435 01:06:07,800 --> 01:06:10,670 – パーティに行くところ – 一緒に行って良い? 436 01:06:10,670 --> 01:06:13,110 – 何? – あたしも連れて行って 437 01:06:13,180 --> 01:06:15,180 先にこれを済ませてから 438 01:06:16,350 --> 01:06:19,480 – 幾ら?  – 1枚だ 439 01:06:19,480 --> 01:06:22,020 どうしたのさ? 440 01:06:22,020 --> 01:06:24,480 – ウチのパパは気違いだ – そりゃ残念だ 441 01:06:24,480 --> 01:06:27,900 – 一緒に行って良い? – 家に送るよ 442 01:06:27,900 --> 01:06:31,050 – あたしと一緒じゃ嫌なの? – そうじゃ無い 443 01:06:31,050 --> 01:06:34,320 – じゃあ連れてって – これ隠して 444 01:06:34,320 --> 01:06:37,710 – 何これ? – リリーが持ち込んでくれ 445 01:06:42,430 --> 01:06:44,060 良い? 446 01:06:44,060 --> 01:06:46,260 – うん – しっかり掴まって 447 01:06:46,850 --> 01:06:49,430 噛み付きやしないって 448 01:07:26,130 --> 01:07:29,050 手を握って 俺達はカップルだ 449 01:07:35,470 --> 01:07:37,650 腕を上げて 450 01:07:40,770 --> 01:07:42,570 – お前は良し – ありがと 451 01:07:44,880 --> 01:07:46,240 こんにちは 452 01:08:51,260 --> 01:08:52,850 やあ 453 01:09:10,820 --> 01:09:14,070 – 踊るか? – 行こう 454 01:09:19,280 --> 01:09:21,250 リリーも来るかい? 455 01:09:24,970 --> 01:09:29,290 – これ、使わないの? – まだ持ってて 456 01:09:51,860 --> 01:09:53,780 良い匂いだね。何なの? 457 01:09:53,780 --> 01:09:56,280 – エド・ハーディー – 何? 458 01:09:56,280 --> 01:09:58,110 エド・ハーディー 459 01:10:03,160 --> 01:10:05,460 俺のセーターは? 460 01:10:18,090 --> 01:10:20,190 – やあ  - やあ 461 01:11:45,560 --> 01:11:48,220 – 何を持ってる? – 何も 462 01:11:48,220 --> 01:11:49,680 ポケットの中身を出せ! 463 01:11:49,680 --> 01:11:51,860 – 何もありません – 良いから! 464 01:11:57,940 --> 01:11:59,870 こっちに来て 465 01:12:00,700 --> 01:12:03,200 – 身分証明書出して 466 01:12:07,040 --> 01:12:08,830 ありがとう 467 01:12:16,090 --> 01:12:18,180 おはよう 468 01:12:22,930 --> 01:12:24,770 あれがパパ 469 01:12:30,310 --> 01:12:33,010 おはようございます あちらは娘さん? 470 01:12:33,010 --> 01:12:35,270 ああ、私の娘だ 471 01:12:35,270 --> 01:12:40,160 薬物検査は陰性でした 連れて帰って構いません 472 01:12:47,580 --> 01:12:50,170 良く言い聞かせて下さい 473 01:12:51,450 --> 01:12:55,970 – おめでとう、お嬢さん – 何? 474 01:12:56,130 --> 01:12:58,970 握手しようじゃないか 475 01:13:15,020 --> 01:13:16,860 どうしたの? 476 01:13:17,980 --> 01:13:19,980 何でも無い 477 01:13:31,540 --> 01:13:34,660 愛する者を失うのは辛い 478 01:13:36,540 --> 01:13:41,470 物事は望む様にはならない 479 01:13:42,880 --> 01:13:45,100 お前はもう子供じゃ無い 480 01:13:55,810 --> 01:13:59,230 シェルターに行って別の犬を貰おうか 481 01:13:59,230 --> 01:14:01,320 犬なんか欲しく無い 482 01:14:03,280 --> 01:14:05,320 どうして? 483 01:14:06,950 --> 01:14:08,820 良いから帰ろう 484 01:14:43,400 --> 01:14:47,530 – あたし、どの位寝てた? – 幾らでも寝れば良い 485 01:14:54,950 --> 01:14:57,330 今日は何するの? 486 01:14:57,330 --> 01:15:00,590 – 洗濯 – その後は? 487 01:15:00,970 --> 01:15:03,260 お前がやりたい事をしよう 488 01:15:15,140 --> 01:15:18,770 – 二日酔いか? – 喉が渇いただけ 489 01:15:23,610 --> 01:15:26,810 – 今日、仕事じゃないの? – ああ、そうだが 490 01:15:26,810 --> 01:15:29,880 – だけど? – 誰がお前の面倒を見る? 491 01:15:34,160 --> 01:15:36,460 あたしは心配要らないって 492 01:15:36,740 --> 01:15:39,470 – お前を1人にしたく無い – どうして? 493 01:15:39,470 --> 01:15:42,390 – また逃げ出すだろう? – 何で? 494 01:15:42,390 --> 01:15:44,970 – 俺には分からん 495 01:15:50,660 --> 01:15:52,710 心配ないから行きなよ 496 01:15:52,710 --> 01:15:55,130 – 家出しないか? – しない 497 01:15:55,130 --> 01:15:57,440 – 約束する? – する 498 01:16:05,830 --> 01:16:07,150 行って来る 499 01:18:21,580 --> 01:18:24,790 黒いの、茶色の、デカいの… 500 01:18:26,120 --> 01:18:28,830 全部、雑種だ 501 01:18:28,830 --> 01:18:30,550 バカめ! 502 01:18:37,430 --> 01:18:39,050 コイツの足、どうした? 503 01:18:39,050 --> 01:18:41,930 見せて – さあ、見せろ 504 01:18:42,720 --> 01:18:46,140 酷い傷だね 貰い手が無いよ 505 01:18:46,140 --> 01:18:49,850 これはダメだね 別にして 506 01:20:00,760 --> 01:20:02,980 – 痛く無いから 507 01:20:04,100 --> 01:20:08,070 ほら、もう済んだ 508 01:20:08,140 --> 01:20:13,160 あっちには もう敵も居ないからね 509 01:20:13,390 --> 01:20:16,520 誰も虐めたりしない 510 01:20:16,520 --> 01:20:20,610 嘘じゃないよ 本当 511 01:20:22,740 --> 01:20:25,990 袋に詰めて これで最後? 512 01:20:25,990 --> 01:20:29,080 はい 他はいつも通り 513 01:20:31,040 --> 01:20:33,710 – じゃあ、後で – はい 514 01:22:40,790 --> 01:22:42,720 立派だよ 515 01:22:43,130 --> 01:22:45,130 – 緊張してる? – 少し 516 01:22:45,130 --> 01:22:48,590 – 何で? – 間違えるかも 517 01:22:48,590 --> 01:22:52,480 まさか。上手く行くさ 518 01:23:08,900 --> 01:23:12,650 ぞうどこちらへ 好きなのを選んで 519 01:23:12,650 --> 01:23:16,000 白い犬も居ますよ 520 01:23:43,030 --> 01:23:45,180 – どうしたの? – 咬まれた 521 01:23:45,180 --> 01:23:47,900 – この犬に? – うん 522 01:23:47,900 --> 01:23:51,690 お前、バカか? 523 01:23:51,690 --> 01:23:54,950 人を咬みやがって お終いだ 524 01:24:59,720 --> 01:25:01,400 下がれ! 525 01:26:04,960 --> 01:26:08,000 出てはならん! 言う事を聞け 526 01:28:33,100 --> 01:28:37,070 放せ! 俺のだ! あっち行け! 527 01:30:11,870 --> 01:30:13,260 – 何事? 528 01:30:13,260 --> 01:30:14,450 – うわっ! 529 01:30:14,450 --> 01:30:16,250 – お座りください! 530 01:30:19,470 --> 01:30:22,870 ドアに近付かないで! 落ち着いて! 531 01:30:22,870 --> 01:30:26,510 騒がないで! 警察を呼べ! 532 01:30:26,510 --> 01:30:28,820 誰か電話無いか? 533 01:30:28,820 --> 01:30:31,190 お静かに! 座って下さい! 534 01:30:31,190 --> 01:30:32,510 リリー! 535 01:30:33,720 --> 01:30:36,480 – 表に出ないで! お座りを! 536 01:30:37,100 --> 01:30:38,300 リリー! 537 01:30:38,300 --> 01:30:42,190 – 出られないよ。狂犬だ! –  あたしの為に集まって来たんだと思う 538 01:30:42,190 --> 01:30:44,850 – 中に居よう – ハーゲンも居る筈 539 01:30:44,850 --> 01:30:46,240 – 危ない – だから? 540 01:30:46,240 --> 01:30:48,450 行くなって、バカ! 541 01:30:56,040 --> 01:30:57,490 こっちだ。入れ 542 01:30:57,490 --> 01:30:59,660 下に行くな! アイツらが居るぞ! 543 01:30:59,660 --> 01:31:02,120 ケダモノめ! – ケダモノはアンタでしょ 544 01:31:02,120 --> 01:31:05,640 – 表に出るな! 全市が外出禁止だぞ! 545 01:31:05,640 --> 01:31:08,680 – 何もかも閉鎖だ! 546 01:31:10,140 --> 01:31:12,010 ここから出られる 547 01:31:12,720 --> 01:31:16,400 – 早く。犬が来てる  – ハーゲンは居る? 548 01:31:16,430 --> 01:31:17,930 いや 549 01:31:18,230 --> 01:31:19,850 俺の自転車を使え 550 01:31:27,160 --> 01:31:28,580 リリー 551 01:31:30,630 --> 01:31:32,420 この間は悪かった 552 01:31:33,070 --> 01:31:34,620 もう良いよ 553 01:34:17,780 --> 01:34:19,300 どうした、マックス? 554 01:34:21,200 --> 01:34:26,000 どうした? なぜ戻った、チャンピオン? 555 01:34:26,160 --> 01:34:30,130 マックス、何してる? こっちへ来い 556 01:34:31,090 --> 01:34:33,180 来い 聞こえないのか? 557 01:34:34,010 --> 01:34:36,130 マックス、何が欲しい? 558 01:34:36,130 --> 01:34:37,460 どうした? 559 01:34:37,460 --> 01:34:40,800 こっちへおいで、マックス 560 01:34:41,940 --> 01:34:44,640 おい、どうしてこっちに来ない? 561 01:35:27,230 --> 01:35:29,190 何か見なかったか? 562 01:35:29,690 --> 01:35:31,940 ここで何があった? 563 01:35:32,060 --> 01:35:34,360 乗って、家まで送る 564 01:35:35,580 --> 01:35:39,110 ここは立入り禁止にする 何をしていた? 565 01:35:39,110 --> 01:35:41,040 口が利けないのか? 566 01:35:41,110 --> 01:35:44,580 怖がらなくて良い 脱走した動物だ 567 01:35:44,580 --> 01:35:48,490 朝までには捕まえる。乗って – 捕まえて殺すの? 568 01:35:48,490 --> 01:35:51,910 当たり前だ。さあ 頭に気を付けて 569 01:35:51,910 --> 01:35:54,040 市場にて犬の群れ発見 570 01:35:54,040 --> 01:35:57,750 – 2号車より本部へ 駅で身動きが取れない。どうぞ 571 01:35:57,750 --> 01:35:59,960 時間が掛かる模様 572 01:35:59,960 --> 01:36:06,100 – こちら11号車 容疑者発見。どうぞ 573 01:36:06,220 --> 01:36:10,770 – 本部より、了解。 市場にて犬の群れ発見 574 01:36:24,700 --> 01:36:26,200 ハーゲン! 575 01:36:31,830 --> 01:36:33,330 ハーゲン! 576 01:37:28,930 --> 01:37:31,470 – パパ – 良かった! どこに居るんだ? 577 01:37:31,470 --> 01:37:34,560 – 血だらけなの – どこに居るんだ? 迎えに行く 578 01:37:34,560 --> 01:37:38,020 – 犬たちは肉が欲しいんじゃない – 何だと? 579 01:37:38,020 --> 01:37:40,780 朝には殺されちゃう ハーゲンを見つけなきゃ 580 01:37:40,780 --> 01:37:43,440 外出禁止令だぞ どこに居る? 581 01:37:43,440 --> 01:37:46,070 ハーゲンを見つけなきゃ 582 01:37:46,070 --> 01:37:49,750 どこに居る? 答えろ 切るなよ 583 01:37:50,200 --> 01:37:53,080 あたし、行かなきゃ 584 01:39:06,370 --> 01:39:10,570 市内最大の野良犬シェルターが 戦場と化しました 585 01:39:10,570 --> 01:39:14,760 数時間前、何百頭もの犬が 檻から逃げ出し 586 01:39:14,760 --> 01:39:17,370 職員を数名殺害した上で 脱走しました 587 01:39:17,370 --> 01:39:20,370 目撃者によれば 恐ろしい事に 588 01:39:20,370 --> 01:39:22,540 彼らの行動は動物のそれではなく… 589 01:39:22,540 --> 01:39:26,210 まるで訓練された 軍隊の様だったという事です 590 01:39:26,210 --> 01:39:29,940 市と警察は捕獲に追われています 591 01:39:29,940 --> 01:39:32,710 市民の皆さんは家で待機して下さい 592 01:39:32,710 --> 01:39:35,570 逃走中の犬はとても危険です 593 01:41:25,170 --> 01:41:26,670 マックス! 594 01:41:29,710 --> 01:41:31,210 マックス! 595 01:41:36,190 --> 01:41:38,020 マックス! 596 01:42:00,830 --> 01:42:04,670 戻れ! 待って! 戻って! 597 01:42:06,750 --> 01:42:09,970 行っちゃ駄目! 戻って! 598 01:42:28,490 --> 01:42:30,020 ダメ! 599 01:42:38,740 --> 01:42:40,830 教授… 600 01:42:49,500 --> 01:42:51,380 教授? 601 01:42:51,790 --> 01:42:53,470 お休みかい? 602 01:42:53,630 --> 01:42:55,260 教授… 603 01:42:59,590 --> 01:43:01,100 構え! 604 01:43:13,110 --> 01:43:16,110 反対側だ。急げ! 605 01:43:26,660 --> 01:43:29,290 伏せろ! くそっ! 606 01:44:19,770 --> 01:44:21,180 パパ 607 01:44:34,690 --> 01:44:36,240 パパ 608 01:46:24,130 --> 01:46:25,760 パパ! 609 01:46:29,720 --> 01:46:31,310 パパ! 610 01:46:40,360 --> 01:46:41,900 パパ! 611 01:46:45,360 --> 01:46:46,990 パパ! 612 01:46:48,910 --> 01:46:50,410 – リリー! 613 01:46:53,370 --> 01:46:56,240 やっと見つけた! どこに居た? 614 01:46:56,240 --> 01:46:59,260 ハーゲンを探してたの パパも狙われてる! 615 01:46:59,260 --> 01:47:02,040 もう、めちゃめちゃ – 中に入れ 616 01:47:02,040 --> 01:47:04,750 正面に回って 今ドアを開ける 617 01:47:04,750 --> 01:47:06,310 急げ! 618 01:47:19,400 --> 01:47:21,320 まずい! 619 01:47:47,720 --> 01:47:50,010 起きろ! 620 01:47:50,010 --> 01:47:53,466 屠殺場へ入りたい 俺のカードじゃ入れん 621 01:47:53,488 --> 01:47:56,640 アイツら異常だ – 誰が? 622 01:47:56,640 --> 01:47:58,640 – 犬が攻めてくる 623 01:47:58,640 --> 01:48:00,900 起きろ! 急げ! 624 01:48:12,160 --> 01:48:13,660 ハーゲン 625 01:48:15,370 --> 01:48:17,540 なんて事したの? 626 01:48:19,500 --> 01:48:21,120 どうしたの? 627 01:48:41,940 --> 01:48:43,440 ハーゲン 628 01:48:43,440 --> 01:48:45,730 ハーゲン、ほら 629 01:48:45,730 --> 01:48:45,740 良い子だ! 取って来い! ハーゲン、ほら 630 01:48:45,740 --> 01:48:48,700 良い子だ! 取って来い! 631 01:48:54,840 --> 01:48:56,800 何でそんな顔するの? 632 01:48:58,620 --> 01:49:00,260 棒を取っておいで! 633 01:49:23,520 --> 01:49:25,320 急げ! 634 01:49:27,520 --> 01:49:29,530 急げ! 635 01:49:58,430 --> 01:50:00,070 開け! 636 01:50:01,470 --> 01:50:03,570 誰か! 637 01:50:08,200 --> 01:50:10,030 開けえっ! 638 01:50:27,880 --> 01:50:29,680 パパ! 639 01:50:38,270 --> 01:50:41,570 ハーゲン、何するの? 落ち着いて 640 01:50:42,680 --> 01:50:44,360 パパ! 641 01:50:46,770 --> 01:50:51,870 ハーゲン、あたしだよ? あたし。ハーゲン? 642 01:50:56,570 --> 01:51:00,170 あっち行け! 643 01:51:00,170 --> 01:51:04,070 – 止めて、パパ! – 俺の後ろに来い! 644 01:51:04,070 --> 01:51:09,760 止めてってば! もうたくさん! 止めて! 645 01:54:57,390 --> 01:54:59,440 警察を呼ぼうか? 646 01:55:06,740 --> 01:55:08,780 少し待ってやろう 647 02:00:58,520 --> 02:01:01,520 [字幕: のざらし]