0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:15,583 --> 00:00:17,282 Mereka bilang punya saudara perempuan adalah seperti memiliki 2 00:00:17,284 --> 00:00:19,218 teman terbaik Anda tidak bisa menyingkirkannya. 3 00:00:19,220 --> 00:00:22,321 Anda tahu, apapun yang Anda lakukan mereka akan tetap di sana 4 00:00:22,323 --> 00:00:24,723 Nah itu bukan cerita kita. 5 00:00:24,725 --> 00:00:30,329 Cerita kita adalah tentang bagaimana para suster bisa tenggelam satu sama lain ... benar-benar saling menenggelamkan. 6 00:01:33,560 --> 00:01:35,127 Pagi, Martha. 7 00:01:35,129 --> 00:01:36,462 Hai, Eric. 8 00:01:36,464 --> 00:01:38,797 - Itu adikmu? - Oh, ya, tentu saja 9 00:01:38,799 --> 00:01:40,299 Hai. 10 00:01:40,301 --> 00:01:41,767 Bau seperti kencing kembali ke sini. 11 00:01:41,769 --> 00:01:43,735 Wow. saya pikir Adikmu bercanda 12 00:01:43,737 --> 00:01:45,097 saat dia bilang Anda adalah buzz membunuh. 13 00:01:54,481 --> 00:01:57,616 Shannon? Hei, Shannon! Shan! 14 00:01:57,618 --> 00:01:59,518 Shannon! 15 00:02:05,125 --> 00:02:06,859 Besar. Sekarang kita akan memiliki untuk membersihkan setelah banyak 16 00:02:06,861 --> 00:02:09,361 lezzies berkeringat 17 00:02:09,363 --> 00:02:11,196 Tuhan, ada apa denganmu hari ini? 18 00:02:11,198 --> 00:02:12,798 Kenapa kamu harus tahu orang itu aku membunuh buzz? 19 00:02:12,800 --> 00:02:14,633 Ya Tuhan! Shannon Jackson? 20 00:02:14,635 --> 00:02:16,802 - Apa? - Ini aku! Kristen! 21 00:02:16,804 --> 00:02:18,403 Saya bekerja di meja depan. 22 00:02:18,405 --> 00:02:19,638 Baik. 23 00:02:19,640 --> 00:02:21,540 Anda ingat, Kristen Metz? 24 00:02:21,542 --> 00:02:22,841 Wow, oh tuhanku 25 00:02:22,843 --> 00:02:24,143 Kamu tidak ingat saya 26 00:02:24,145 --> 00:02:25,344 Tidak? Kristen? 27 00:02:25,346 --> 00:02:26,678 Ingat, saya, seperti, 28 00:02:26,680 --> 00:02:28,580 "ah pergelangan kaki ku!" 29 00:02:28,582 --> 00:02:29,882 Apakah aku menendangmu di pergelangan kaki? 30 00:02:29,884 --> 00:02:32,151 Lalu aku seperti "tanda tanganku!" 31 00:02:32,153 --> 00:02:33,652 Dan kemudian ... Anda tidak bisa ... 32 00:02:33,654 --> 00:02:37,789 Anda tidak melakukannya, Tapi, tuhan, aku tahu itu kamu! 33 00:02:37,791 --> 00:02:39,258 Apakah kita berbicara? tentang SMA? 34 00:02:39,260 --> 00:02:40,826 - Iya nih. - Baiklah, aku ingat kamu 35 00:02:40,828 --> 00:02:42,161 Oke, bagus. 36 00:02:42,163 --> 00:02:43,195 Dan apa yang kamu lakukan disini? 37 00:02:43,197 --> 00:02:44,897 Saya pikir Anda, 38 00:02:44,899 --> 00:02:47,566 seperti, mengajar pada celana mewah itu sekolah di carmel by the sea? 39 00:02:47,568 --> 00:02:49,268 Ya, saya memang begitu 40 00:02:49,270 --> 00:02:51,637 Saya dipecat Aku menipu sekelompok orang. 41 00:02:51,639 --> 00:02:53,772 - Oh. - Yeah. 42 00:02:53,774 --> 00:02:55,707 Woops. 43 00:02:55,709 --> 00:02:58,510 Pengawas, pelatih lacrosse, beberapa subs, 44 00:02:58,512 --> 00:03:01,246 kepala sekolah... Itu adalah kesalahan besar saya 45 00:03:01,248 --> 00:03:02,915 sebenarnya karena kita punya tertangkap oleh beberapa anak 46 00:03:02,917 --> 00:03:04,550 di bawah bangku penonton di homecoming 47 00:03:04,552 --> 00:03:05,918 Oh. 48 00:03:05,920 --> 00:03:08,587 Jadi sekarang aku seorang pelaku seks yang terdaftar. 49 00:03:08,589 --> 00:03:10,322 Yay! 50 00:03:10,324 --> 00:03:11,790 Ya. 51 00:03:11,792 --> 00:03:14,560 Oh, Anda tidak bisa membersihkan kamar dengan anak-anak di dalamnya 52 00:03:14,562 --> 00:03:17,362 Tapi tidak apa-apa. Mereka selalu benar-benar kotor pula. 53 00:03:17,364 --> 00:03:20,933 Oh, omong-omong, aku tersedot kontol pacarmu di 54 00:03:20,935 --> 00:03:22,201 Pesta prom Chris deluca 55 00:03:22,203 --> 00:03:23,468 Maafkan saya? 56 00:03:23,470 --> 00:03:24,970 Ya. Saya pikir dia harus melakukannya makan banyak nanas 57 00:03:24,972 --> 00:03:27,506 karena keberaniannya enak sekali. 58 00:03:27,508 --> 00:03:29,508 Kalian menikah Apakah Scott Metz? 59 00:03:31,945 --> 00:03:33,745 Jadi saya kira kita mungkin juga Langsung saja masuk, kan? 60 00:03:33,747 --> 00:03:35,447 Mulailah, pada dasarnya 61 00:03:35,449 --> 00:03:37,583 Anda hanya mengeluarkan kunci Anda dari lanyard seperti itu 62 00:03:37,585 --> 00:03:39,818 dan kemudian Anda mengetuk tiga kali, ya? 63 00:03:39,820 --> 00:03:41,453 Dan kemudian Anda mengatakan ... 64 00:03:41,455 --> 00:03:44,323 Fuck off! Aku tidur! 65 00:03:44,325 --> 00:03:45,924 Oke, mari kita tidak masuk ke sana. 66 00:03:45,926 --> 00:03:50,596 Ugh. Orang menjijikkan. 67 00:03:50,598 --> 00:03:52,698 Periksa ini. Begini caranya kenakan sarung bantal baru 68 00:03:52,700 --> 00:03:55,234 Lalu apa yang Anda lakukan adalah manuver double lipat. 69 00:03:55,236 --> 00:03:56,835 Ini juga sangat bagus 70 00:03:56,837 --> 00:04:00,739 untuk dilakukan di rumah Anda sendiri, dan Lalu seperti itu, bulu, bulu. 71 00:04:00,741 --> 00:04:02,507 Kasus p yang sempurna 72 00:04:02,509 --> 00:04:04,543 Mengapa kamu berubah? kasus bantal? 73 00:04:04,545 --> 00:04:06,745 Itu orang yang sama. Mereka tidak memeriksa. 74 00:04:06,747 --> 00:04:08,814 Oke, bagaimana kalau kita coba saja untuk menjaga pekerjaan ini, 75 00:04:08,816 --> 00:04:10,449 shan, dan tidak jadi malas? 76 00:04:10,451 --> 00:04:11,883 Baik. 77 00:04:11,885 --> 00:04:14,853 Apa yang saya lakukan dengan omong kosong mereka? Apakah saya harus melipatnya? 78 00:04:14,855 --> 00:04:18,323 Baiklah, jika saya memperkosa Anda sekarang apa yang akan kamu lakukan 79 00:04:18,325 --> 00:04:19,925 Saya tidak ingin bermain permainan ini sekarang 80 00:04:19,927 --> 00:04:21,560 Anda tidak ingin bermain. 81 00:04:21,562 --> 00:04:23,562 Ya aku tahu, Itu sebabnya saya tidak bermain. 82 00:04:23,564 --> 00:04:26,431 Ini adalah permainan bodoh saat Kami masih anak-anak dan masih begitu. 83 00:04:26,433 --> 00:04:27,799 Hei, ingat presiden Prancis tua itu 84 00:04:27,801 --> 00:04:29,735 siapa yang menyerang pembantu Afrika itu? 85 00:04:29,737 --> 00:04:32,271 Dia seperti kakek dan dia masih harus meludahkan air mancurnya. 86 00:04:32,273 --> 00:04:35,374 Yah, aku tidak meludahi sembelit seseorang 87 00:04:35,376 --> 00:04:37,409 Baiklah, jika saya memperkosa Anda dengan benar sekarang apa yang akan kamu lakukan 88 00:04:37,411 --> 00:04:39,678 Tidak ada yang memperkosa saya dalam seragam ini 89 00:04:39,680 --> 00:04:41,480 Ini bukan benar-benar warna saya. 90 00:04:41,482 --> 00:04:44,750 Apa yang ingin Anda lakukan dalam pemerkosaan situasi berteriak, "api!" 91 00:04:44,752 --> 00:04:46,451 Mengapa saya tidak berteriak memperkosa? 92 00:04:46,453 --> 00:04:48,420 Tidak ada yang menanggapi hal itu. 93 00:04:48,422 --> 00:04:50,656 Siapa teman kamu 94 00:04:50,658 --> 00:04:53,358 Jadi intinya kamu taruh kamu binatu di dalam unit 95 00:04:53,360 --> 00:04:54,826 Dan kemudian Anda ingin memastikannya 96 00:04:54,828 --> 00:04:58,030 Anda memiliki beban penuh sebelum Anda menghidupkan mesin. 97 00:04:58,032 --> 00:04:59,798 Hei, Martha. 98 00:04:59,800 --> 00:05:01,466 Hei, Jerry. Bagaimana liburan Anda? 99 00:05:01,468 --> 00:05:04,036 Dollywood mengagumkan. 100 00:05:04,038 --> 00:05:05,871 Kamu pasti Shannon 101 00:05:05,873 --> 00:05:07,639 Selamat Datang di keluarga. 102 00:05:07,641 --> 00:05:11,410 Adikmu berkata bahwa Anda adalah saudara perempuan yang agung 103 00:05:11,412 --> 00:05:14,913 Aku punya ember saya. 104 00:05:14,915 --> 00:05:17,849 Dan setelah itu selesai Anda hanya bisa bergerak dan, 105 00:05:17,851 --> 00:05:19,384 Anda tahu, menutupnya. 106 00:05:19,386 --> 00:05:20,886 Tekan mulai 107 00:05:20,888 --> 00:05:22,754 Lalu setelah itu pergi Anda bisa pindah ke sini 108 00:05:22,756 --> 00:05:24,089 dan mulai melipat barang. 109 00:05:24,091 --> 00:05:25,724 Siapa itu? 110 00:05:25,726 --> 00:05:27,993 Siapa? Jerry? Oh, dia pembantu eksekutif 111 00:05:27,995 --> 00:05:29,594 Dia bekerja di sini untuk seperti 15 tahun. 112 00:05:29,596 --> 00:05:31,063 Jadi dia anjing top. 113 00:05:31,065 --> 00:05:32,664 Kamu bercanda. Itu bos kita? 114 00:05:36,736 --> 00:05:38,403 Tuhan, shan. 115 00:05:38,405 --> 00:05:39,638 Apa? Saya hanya mengatakan 116 00:05:39,640 --> 00:05:41,506 Jangan terlalu peka. 117 00:05:41,508 --> 00:05:43,975 Anda beruntung karena menurutnya Pelanggar seks melawan kejahatan seks. 118 00:05:45,745 --> 00:05:48,914 Anda tahu tempat ini benar-benar kompetitif 119 00:05:48,916 --> 00:05:50,882 Anda ingin pergi mendapatkan beberapa minuman hari punuk 120 00:05:50,884 --> 00:05:54,820 untuk merayakan hari pertamamu? 121 00:05:54,822 --> 00:05:56,722 Tidak juga. 122 00:06:06,733 --> 00:06:08,734 Ayolah. Siapa penari yang lebih baik? 123 00:06:08,736 --> 00:06:10,869 Saya atau Jodie asuh dalam "terdakwa?" 124 00:06:10,871 --> 00:06:13,004 Itu bukan kontes Anda ingin menang. 125 00:06:15,775 --> 00:06:17,943 saya suka tempat ini Karena musiknya. 126 00:06:17,945 --> 00:06:19,111 Itu hebat. 127 00:06:19,113 --> 00:06:21,446 Dan gadis-gadis itu. 128 00:06:21,448 --> 00:06:23,081 Aku sangat senang punggungmu 129 00:06:23,083 --> 00:06:25,083 Kapan Anda akan bercerita tentang beberapa minggu terakhir rehab? 130 00:06:25,085 --> 00:06:26,685 Aku tidak 131 00:06:26,687 --> 00:06:28,420 Rehab adalah rehab, kamu tahu? 132 00:06:28,422 --> 00:06:31,556 Ini adalah pemulihan saya. Ini pribadi. Ini adalah milikku 133 00:06:31,558 --> 00:06:32,657 Baik bagaimana menurutmu Anda lakukan, meskipun? 134 00:06:32,659 --> 00:06:33,825 Apakah Anda pikir Anda lebih baik? 135 00:06:33,827 --> 00:06:35,761 Saya tidak tahu 136 00:06:35,763 --> 00:06:38,463 Saya merasa mati rasa 137 00:06:38,465 --> 00:06:43,702 Yah, hei, setidaknya mati rasa adalah perasaan, bukan? 138 00:06:43,704 --> 00:06:45,604 Mati rasa 139 00:06:50,410 --> 00:06:52,577 Apa itu tadi? 140 00:06:52,579 --> 00:06:54,012 Apa itu apa 141 00:06:54,014 --> 00:06:57,449 Itu, shan. Itu tidak tampak mati rasa. 142 00:06:57,451 --> 00:07:01,052 Aku diizinkan untuk melihat pada manusia lain. 143 00:07:01,054 --> 00:07:04,022 Bagaimana cara memuatnya? aneh kamu berkencan 144 00:07:04,024 --> 00:07:07,626 Siapa? Alicia? Dia bukan orang aneh. 145 00:07:07,628 --> 00:07:09,060 Mungkin Anda sedang berpikir tentang orang lain 146 00:07:09,062 --> 00:07:10,529 Kupikir aku sedang memikirkan Alicia. 147 00:07:10,531 --> 00:07:12,197 Um, saya tidak tahu. 148 00:07:12,199 --> 00:07:14,065 Dia hanya mengalami kesulitan Waktu sekarang, jadi kita berpisah. 149 00:07:14,067 --> 00:07:15,700 Dia ingin seperti ... 150 00:07:15,702 --> 00:07:17,102 Mengisap beberapa penis? 151 00:07:17,104 --> 00:07:19,004 Tidak, dia tidak ingin ... Berhenti, Shannon. 152 00:07:19,006 --> 00:07:20,639 Dia gadis pecundang lurus 153 00:07:20,641 --> 00:07:22,541 siapa yang tidak pernah pergi untuk menetap dengan Anda 154 00:07:22,543 --> 00:07:24,042 Saya suka menolong orang. 155 00:07:24,044 --> 00:07:25,744 Ya, Anda tahu, siapa lagi yang melakukannya? 156 00:07:25,746 --> 00:07:27,846 Mom, dan itu meninggalkannya dengan dua payudara penuh kanker 157 00:07:27,848 --> 00:07:28,880 jadi nikmati itu 158 00:07:32,218 --> 00:07:34,085 Aku akan bayar untuk bir ini 159 00:07:34,087 --> 00:07:35,153 Seperti biasa. 160 00:07:45,097 --> 00:07:47,799 Hei, shan, kau yakin tidak mau ikut denganku kan? 161 00:07:47,801 --> 00:07:49,901 Aku sudah rapat 162 00:07:49,903 --> 00:07:51,903 Anda ingin beberapa biola untuk dayungmu 163 00:07:51,905 --> 00:07:54,906 Tidak, saya baik. Aku akan mendapatkannya sesuatu di jalan 164 00:07:54,908 --> 00:07:57,075 Baiklah, jika Anda lapar ada beberapa barang di freezer. 165 00:07:57,077 --> 00:08:02,547 Ada gigitan bagel, tiga keju, keju, sosis dan pepperoni. 166 00:08:02,549 --> 00:08:04,716 Berhentilah memperlakukanku seperti aku ayah. 167 00:08:04,718 --> 00:08:07,686 Nah, Anda tahu, seseorang harus menjaganya. 168 00:08:07,688 --> 00:08:09,788 Lihat, jika Anda menginginkan sesuatu yang lain 169 00:08:09,790 --> 00:08:11,223 ada pb & j atau keju panggang. 170 00:08:11,225 --> 00:08:12,224 Aku sudah di sini seminggu. 171 00:08:12,226 --> 00:08:13,492 Saya tahu pilihan makanan saya. 172 00:08:13,494 --> 00:08:14,926 Pergi saja ke kelas. 173 00:08:14,928 --> 00:08:18,697 Dan ada nanas dan tempayan negara. 174 00:08:18,699 --> 00:08:20,131 Apakah kamu yakin akan baik-baik saja 175 00:08:20,133 --> 00:08:21,833 Ya. 176 00:08:21,835 --> 00:08:23,001 Janji kau pergi untuk makan sesuatu, benar, 177 00:08:23,003 --> 00:08:24,002 - bukan hanya asap? - Yeah. 178 00:08:24,004 --> 00:08:27,506 Baik. 179 00:08:27,508 --> 00:08:28,740 Saya akan melihat Anda beberapa jam. 180 00:08:28,742 --> 00:08:31,576 Miliki sebuah pertemuan besar. 181 00:08:31,578 --> 00:08:34,646 Hei, shan, aku hanya ingin mengatakannya itu, Anda tahu, 182 00:08:34,648 --> 00:08:37,048 Aku bangga padamu 183 00:08:37,050 --> 00:08:39,284 yang Anda dapatkan hidupmu kembali bersama 184 00:08:39,286 --> 00:08:41,052 Aku tahu kau akan berhasil. 185 00:08:41,054 --> 00:08:42,954 Maksudku lihat aku. 186 00:08:42,956 --> 00:08:44,890 Terima kasih, bodoh 187 00:08:44,892 --> 00:08:48,126 Oke, sampai jumpa, tidak ingin menjadi kamu 188 00:08:48,128 --> 00:08:50,228 Saya tidak bersungguh-sungguh. 189 00:08:50,230 --> 00:08:52,898 Aku akan kembali, sang Terminator. 190 00:08:52,900 --> 00:08:54,833 Aku akan kembali. 191 00:08:54,835 --> 00:08:58,303 Seperti, aku akan kembali setelah berolahraga. 192 00:09:16,222 --> 00:09:18,189 - Hei - Hei 193 00:09:18,191 --> 00:09:20,992 Terima kasih untuk teksnya tapi memang begitu Seharusnya menelepon, tidak datang. 194 00:09:20,994 --> 00:09:22,627 Oh. 195 00:09:22,629 --> 00:09:24,329 Maaf, yah, Aku di sini sekarang jadi ayo keluar. 196 00:09:24,331 --> 00:09:25,830 Ayo bercinta seperti remaja horny. 197 00:09:25,832 --> 00:09:27,732 Ayolah. Ayolah. 198 00:09:27,734 --> 00:09:29,701 Uh ... 199 00:09:29,703 --> 00:09:32,571 Ya, tidak Aku tidak bisa karena aku lupa malam ini adalah tanggal malam 200 00:09:32,573 --> 00:09:34,739 Julie akan pulang dan kita akan bermain "scrabble." 201 00:09:34,741 --> 00:09:36,341 Apa? Allah. 202 00:09:36,343 --> 00:09:38,276 - istrimu menyebalkan - Ya aku tahu. 203 00:09:38,278 --> 00:09:40,679 Semuanya kecuali penismu 204 00:09:40,681 --> 00:09:43,882 Aku tinggal di hotel itu kamar selama dua minggu 205 00:09:43,884 --> 00:09:45,317 sehingga adikku tidak mau tahu aku ditendang keluar 206 00:09:45,319 --> 00:09:47,152 rehab untukmu 207 00:09:47,154 --> 00:09:48,820 Ya, akulah yang menempa kertas rilis 208 00:09:48,822 --> 00:09:49,854 jadi pengadilan tidak mau berada di atas pantatmu 209 00:09:49,856 --> 00:09:51,256 Itu yang paling tidak bisa Anda lakukan. 210 00:09:51,258 --> 00:09:52,624 Aku cukup yakin terapis tidak seharusnya 211 00:09:52,626 --> 00:09:54,225 untuk bercinta pasien rehab mereka. 212 00:09:54,227 --> 00:09:56,294 Terapis disekrup orang-orang. Semua orang tahu itu. 213 00:09:56,296 --> 00:09:58,363 Andalah yang dilempari Sharon saya di kantor, ingat? 214 00:09:58,365 --> 00:10:00,231 - Itu panas. - sangat panas 215 00:10:00,233 --> 00:10:01,833 "Naluri dasar" adalah film yang bagus 216 00:10:01,835 --> 00:10:03,134 Tapi aku tidak bisa. 217 00:10:03,136 --> 00:10:04,669 Kamu bilang saat aku kembali untuk adikku, 218 00:10:04,671 --> 00:10:06,905 kami akan kembali pada jadwal reguler 219 00:10:06,907 --> 00:10:08,306 Aku perlu dibaringkan. 220 00:10:08,308 --> 00:10:10,308 Kamu tahu, Saya pikir sebagai terapis Anda 221 00:10:10,310 --> 00:10:13,912 Anda mungkin harus pergi ke pertemuan malam ini, oke 222 00:10:13,914 --> 00:10:17,048 Aku basah 223 00:10:17,050 --> 00:10:20,752 Baik, pertemuan adalah tempat yang bagus untuk diletakkan. 224 00:10:20,754 --> 00:10:22,621 Oke, aku bisa menidurimu di mobil 225 00:10:22,623 --> 00:10:24,789 tapi aku punya 10 menit dan hanya itu. Ayo pergi. 226 00:10:30,863 --> 00:10:35,333 Dari pinggul Anda. Dari pinggul Anda. 227 00:10:35,335 --> 00:10:37,235 Perhatikan gerak kaki Anda. 228 00:10:43,876 --> 00:10:46,277 Saya berjanji tidak akan membuat kamu berbuat lebih banyak 229 00:10:51,417 --> 00:10:53,985 Baik. Um ... 230 00:10:53,987 --> 00:10:57,188 Baik. 231 00:10:57,190 --> 00:10:59,791 Krav maga Kami memiliki satu peraturan, satu peraturan saja. 232 00:10:59,793 --> 00:11:01,660 Jangan pernah berhenti berkelahi! 233 00:11:01,662 --> 00:11:03,762 - Hiya! - Hiya! 234 00:11:03,764 --> 00:11:05,296 Terima kasih. 235 00:11:05,298 --> 00:11:07,298 Saya di sini mondays, 236 00:11:07,300 --> 00:11:10,735 Rabu, Jumat pukul 8.00 P.M., akhir pekan aku di sini siang hari. 237 00:11:10,737 --> 00:11:12,270 Sisa waktu 238 00:11:12,272 --> 00:11:16,041 Saya belajar untuk menjadi seorang biarawati jadi jangan ganggu aku 239 00:11:19,078 --> 00:11:21,680 - Halo - Hei, Kelly Kelas besar 240 00:11:21,682 --> 00:11:24,249 Fokus menakjubkan malam ini. Sangat. 241 00:11:24,251 --> 00:11:27,318 Aku benar-benar memikirkan kembali rencanaku menusukmu di gang 242 00:11:27,320 --> 00:11:29,821 Aku tidak tahu kau punya rencana itu. 243 00:11:29,823 --> 00:11:32,190 Hei sudahkah kamu melihat Alicia? 244 00:11:32,192 --> 00:11:33,792 Saya hanya berpikir bahwa aku akan menemuinya 245 00:11:33,794 --> 00:11:35,760 Karena dia biasanya bekerja di malam hari 246 00:11:35,762 --> 00:11:36,928 Maksudku, syukurlah aku tidak melakukannya Karena hanya saja ... 247 00:11:36,930 --> 00:11:38,163 Ini aneh karena, Anda tahu, 248 00:11:38,165 --> 00:11:39,898 dia tidak bisa bekerja di pagi hari 249 00:11:39,900 --> 00:11:40,899 Dan dia tidak turun dengan barang paralegal nya 250 00:11:40,901 --> 00:11:42,834 sampai seperti 7:00. 251 00:11:42,836 --> 00:11:44,302 Dan dia hanya bisa benar-benar bekerja antara pukul 7:30 dan 8:30 252 00:11:44,304 --> 00:11:45,904 karena dia harus menonton "istri yang baik" jam 9:00. 253 00:11:45,906 --> 00:11:47,906 Dan dia tidak di sini. 254 00:11:47,908 --> 00:11:50,375 Aku belum pernah melihatnya. 255 00:11:50,377 --> 00:11:51,876 Mungkin aku tidak seharusnya melakukannya katakan ini 256 00:11:51,878 --> 00:11:53,344 tapi aku benar-benar berpikir Aku menarik sesuatu 257 00:11:53,346 --> 00:11:55,447 seperti, maksud saya gluts kembali ke sana. 258 00:11:55,449 --> 00:11:58,983 Seharusnya aku tidak memilikinya Apakah mereka bir pra-kelas. 259 00:11:58,985 --> 00:12:01,219 Tidak apa-apa. 260 00:12:01,221 --> 00:12:04,989 Kenapa kita tidak pergi ke suatu tempat dan terus minum bir? 261 00:12:04,991 --> 00:12:07,759 Dan kemudian mendapatkan beberapa makanan thai atau sesuatu. 262 00:12:07,761 --> 00:12:08,960 Apakah kamu ingin melakukan itu? 263 00:12:08,962 --> 00:12:10,495 Saya cinta thai 264 00:12:10,497 --> 00:12:13,064 Hanya saja itu menyebalkan karena aku tidak bisa malam ini, 265 00:12:13,066 --> 00:12:14,999 Anda tahu, kakak saya sudah kembali 266 00:12:15,001 --> 00:12:16,935 dan aku hanya ... aku tidak mau meninggalkan rumahnya sendirian terlalu lama 267 00:12:16,937 --> 00:12:18,002 Dia masih rapuh. 268 00:12:18,004 --> 00:12:19,938 Oke, keren. 269 00:12:19,940 --> 00:12:22,974 Maksudku tidak keren kalau dia rapuh atau terserah. Maafkan saya... 270 00:12:22,976 --> 00:12:24,476 Ada apa, shorties 271 00:12:24,478 --> 00:12:26,077 Apa? 272 00:12:26,079 --> 00:12:30,415 Aku hanya mencoba untuk membuat beberapa pembicaraan kecil. 273 00: 12: 30,417 - & gt; 00: 12: 31.783 Sampai jumpa 274 00:12:31,785 --> 00:12:33,852 Sampai jumpa 275 00:12:33,854 --> 00:12:39,257 Hari ini kita berbicara tentang kita dasar, jadi p.S. Di bagian atas. 276 00:12:39,259 --> 00:12:42,093 Perhatikan bahan pemicu, silahkan. 277 00:12:42,095 --> 00:12:43,895 Maaf, Denise. 278 00:12:43,897 --> 00:12:46,998 Berbicara tentang dasar batuan kita. 279 00:12:47,000 --> 00:12:49,267 saya pernah tinggal hidup yang cukup mengagumkan 280 00:12:49,269 --> 00:12:52,303 Saya bekerja di "acara Oprah" di Chicago 281 00:12:52,305 --> 00:12:54,305 Saya mulai sebagai asisten, 282 00:12:54,307 --> 00:12:56,274 berjalan dengan baik untuk mengaitkan produser 283 00:12:56,276 --> 00:12:58,276 Saya menghasilkan banyak uang. 284 00:12:58,278 --> 00:13:02,781 Dan saya melakukan banyak pukulan, Seperti, banyak pukulan. 285 00:13:02,783 --> 00:13:04,783 Dan Anda tahu betapa pukulannya. Ini sangat melangsingkan tubuh. 286 00:13:04,785 --> 00:13:07,318 Aku seperti abs di leherku. 287 00:13:07,320 --> 00:13:10,889 Aku tampak seperti orang sialan Tanda Pakistan-Paul gosselaar 288 00:13:10,891 --> 00:13:14,192 Itu Zack Morris dari "diselamatkan oleh bel". 289 00:13:14,194 --> 00:13:15,560 Semuanya berjalan baik. 290 00:13:15,562 --> 00:13:21,332 Aku punya kotoran di kunci, atau begitulah pikirku 291 00:13:21,334 --> 00:13:23,334 Potong sampai dua tahun kemudian 292 00:13:23,336 --> 00:13:26,805 dan aku terbangun sama sekali sebuah situs konstruksi terbengkalai 293 00:13:26,807 --> 00:13:29,407 di luar lapangan wrigley 294 00:13:29,409 --> 00:13:31,042 Bagaimana aku sampai di sana? 295 00:13:31,044 --> 00:13:34,212 Saya tidak tahu Aku bahkan tidak suka baseball. 296 00:13:34,214 --> 00:13:38,116 Pokoknya saat aku ... 297 00:13:38,118 --> 00:13:42,020 Apakah berhasil Pekerjaan hari itu, saya dipecat. 298 00:13:42,022 --> 00:13:44,956 Oprah sangat ketat tentang itu. 299 00:13:44,958 --> 00:13:49,460 Saya ini dekat dengan Oprah, secara harfiah ini dekat 300 00:13:49,462 --> 00:13:52,063 Dia akan berjalan dengan benar oleh saya. 301 00:13:52,065 --> 00:13:55,133 Dan saya membuang semuanya untuk obat-obatan dan penis ... 302 00:13:55,135 --> 00:13:59,170 Biasa-biasa saja, kontol biasa-biasa saja. 303 00:13:59,172 --> 00:14:00,371 Cukup obat bagus sekalipun. 304 00:14:02,842 --> 00:14:04,275 Terima kasih. 305 00:14:04,277 --> 00:14:07,078 Saya tidak, seperti, pertimbangkan kehilangan pekerjaan di bawah 306 00:14:07,080 --> 00:14:08,112 Itu bukan sembarang pekerjaan. 307 00:14:08,114 --> 00:14:09,547 Itu adalah pekerjaan dengan Oprah Winfrey. 308 00:14:09,549 --> 00:14:12,283 Siapa yang peduli dengan Oprah? 309 00:14:12,285 --> 00:14:13,551 Amerika. 310 00:14:13,553 --> 00:14:14,986 Dia menyebalkan. 311 00:14:19,291 --> 00:14:21,559 Shan, indeks asap di 2. 312 00:14:21,561 --> 00:14:23,962 Ini hari yang menyenangkan. Bangun. 313 00:14:23,964 --> 00:14:25,964 Hei, shan, 314 00:14:25,966 --> 00:14:29,033 Aku meletakkan seragammu dan shower panas dan siap untuk kamu 315 00:14:29,035 --> 00:14:30,168 Aku akan membuat kita sarapan pagi. 316 00:14:30,170 --> 00:14:31,302 Baik. 317 00:14:31,304 --> 00:14:32,637 Anda perlu bangun. 318 00:14:32,639 --> 00:14:34,906 Saya mendengar mu. 319 00:14:34,908 --> 00:14:37,208 Saya pegawai bulan ini jadi saya tidak ingin terlambat 320 00:14:37,210 --> 00:14:38,943 Aku tahu kamu tidak 321 00:14:41,981 --> 00:14:43,481 Anda seharusnya tidak makan omong kosong itu. 322 00:14:43,483 --> 00:14:47,285 Anda tahu, Anda pernah melakukannya gelisah sepanjang pagi, shan. 323 00:14:47,287 --> 00:14:49,520 Saya pikir pertemuan itu Seharusnya membantu mellow Anda keluar. 324 00:14:49,522 --> 00:14:52,957 Ini disebut kemajuan tidak sempurna 325 00:14:52,959 --> 00:14:56,060 Dan saya tidak mengubah fakta itu Aku masih tinggal di mangkuk kotoran ini. 326 00:14:56,062 --> 00:15:00,031 Hei, jika kamu sangat membenci Fresno kenapa kamu kembali? 327 00:15:00,033 --> 00:15:03,067 Jelas karena saya telah membuat a serangkaian keputusan hidup yang buruk. 328 00:15:03,069 --> 00:15:05,536 Lihat, berpikir positif berarti hasil positif. 329 00:15:05,538 --> 00:15:09,173 Hei, aku punya rumah. Itulah impian Amerika saya. 330 00:15:51 - 00: 15: 12,377 Lokasi, lokasi, lokasi 331 00:15:25,357 --> 00:15:28,359 Hei, Nancy. 332 00:15:32,231 --> 00:15:33,498 Kami benar-benar turun. 333 00:15:33,500 --> 00:15:34,599 Oh ya? 334 00:15:34,601 --> 00:15:38,102 Aku akan mengantarmu bersamamu. 335 00:15:38,104 --> 00:15:39,437 Kamu baru disini 336 00:15:39,439 --> 00:15:43,441 Saya mengenal semua orang yang bekerja di hotel. Begitu... 337 00:15:43,443 --> 00:15:45,576 Bagaimana Anda menyukai pekerjaan itu sejauh ini? 338 00:15:45,578 --> 00:15:48,112 Saya kamar bersih. Menurut Anda bagaimana saya menyukainya? 339 00:15:48,114 --> 00:15:49,114 Kanan. 340 00:15:50,383 --> 00:15:52,016 Nikmati burrito Anda. 341 00:15:52,018 --> 00:15:53,685 Semoga harimu menyenangkan, ladies. 342 00:15:54:40 -> 00: 16: 01,192 Aku benci pria itu. Dia selalu disini dengan pelacur 343 00:16:01,194 --> 00:16:03,261 Pelacur harus makan juga. 344 00:16:03,263 --> 00:16:05,096 Yah, dia brengsek. 345 00:16:05,098 --> 00:16:07,598 Dia baik-baik saja. Jangan terlalu menghakimi. 346 00:16:07,600 --> 00:16:09,300 Kami masih belum membersihkan 400. 347 00:16:09,302 --> 00:16:12,337 Kamarnya berbau seperti rambut terbakar dan dia menggunakan kembali kondom tua. 348 00:16:12,339 --> 00:16:13,638 Tidak ada yang melakukan itu. 349 00:16:13,640 --> 00:16:15,073 Dia melakukannya. 350 00:16:15,075 --> 00:16:16,975 - Shan. - Apa? 351 00:16:16,977 --> 00:16:19,677 Dia menggantung mereka di atas pancuran batang seperti wiener cozies. 352 00:16:19,679 --> 00:16:21,646 Nah, itu busuk. 353 00: 16: 21,648 - & g> 00: 16: 23,481 Saya menghargai anda kreativitas sekarang 354 00:16:23,483 --> 00:16:25,550 tapi ini bukan proyek seni. Ini adalah pekerjaan profesional. 355 00:16:25,552 --> 00:16:27,185 Anda menyuruh saya untuk membeli gerobak saya. 356 00:16:27,187 --> 00:16:29,587 Saya menebar gerobak saya. 357 00:16:29,589 --> 00:16:31,022 Anda terlalu banyak stok. 358 00:16:31,024 --> 00:16:32,457 Begit juga banyak kertas toilet 359 00:16:32,459 --> 00:16:34,339 Tidak ada yang pergi untuk pergi ke kamar mandi yang banyak. 360 00:16:45,471 --> 00:16:48,239 Um, kau tahu, aku akan ambil kamar 403 sampai 408. 361 00:16:48,241 --> 00:16:49,674 Baiklah 362 00:16:49,676 --> 00:16:51,409 Apakah kamu yakin kamu akan pergi untuk menjadi baik-baik saja sendiri? 363 00:16:51,411 --> 00:16:53,478 Saya pikir saya bisa membersihkan pubes off sabun sendiri 364 00:16:53,480 --> 00:16:55,346 Terima kasih. 365 00:17:23,743 --> 00:17:25,476 Hei, apakah kamu mengerti? gambar yang ku kirimkan padamu 366 00:17:25,478 --> 00:17:27,378 Ya saya lakukan. Kamu terlihat sangat sehat 367 00:17:27,380 --> 00:17:29,247 Anda terlihat sangat terhidrasi dengan baik. 368 00:17:29,249 --> 00:17:30,782 Saya baru saja mempostingnya di instagram. 369 00:17:30,784 --> 00:17:32,650 Saya memiliki 10.000 pengikut baru. 370 00:17:32,652 --> 00:17:37,555 Dengar, aku punya beberapa berita sangat besar 371 00:17:37,557 --> 00:17:38,756 Apa itu? 372 00:17:38,758 --> 00:17:40,691 Aku memberi Julie surat itu. 373 00:17:40,693 --> 00:17:43,761 Akhirnya aku keluar, seperti, benar-benar keluar 374 00:17:43,763 --> 00:17:46,064 Tunggu, kenapa? Apa yang kamu lakukan? 375 00:17:46,066 --> 00:17:47,765 Aku memberinya surat itu. Aku menceritakan segalanya padanya. 376 00:17:47,767 --> 00:17:49,434 Apa? 377 00:17:49,436 --> 00:17:50,635 Anda tahu, saya tidak berpikir Aku akan bisa 378 00:17:50,637 --> 00:17:52,370 untuk melakukannya tapi aku melihat saat ini. 379 00:17:52,372 --> 00:17:54,572 Ini semacam disajikan sendiri, dan kemudian aku hadir untuk itu. 380 00:17:54,574 --> 00:17:56,541 Dan itu hanya terjadi. 381 00:17:56,543 --> 00:17:58,776 Dia tidak menganggapnya sangat baik. 382 00:17:58,778 --> 00:18:01,079 Tapi kau tahu, Itu akan menjadi miliknya. 383 00:18:01,081 --> 00:18:03,381 Saya ingin menjadi pasangan sejati, baik? 384 00:18:03,383 --> 00:18:05,183 Saya ingin pergi ke bioskop bersama Anda 385 00:18:05,185 --> 00:18:07,118 dan duduk di meja yang sama di restoran 386 00:18:07,120 --> 00:18:08,553 dan tidak perlu bercinta di semak-semak 387 00:18:08,555 --> 00:18:12,523 - Apa yang kamu pikirkan? - Kenapa kamu ingin melakukan itu? 388 00:18:12,525 --> 00:18:16,260 Nah, karena Anda mengatakannya kepada saya Anda ingin saya meninggalkan istri saya. 389 00:18:16,262 --> 00:18:18,663 Yeah, tapi aku tidak berpikir Anda benar-benar akan melakukannya. 390 00:18:18,665 --> 00:18:21,399 Allah! Siapa yang melakukan itu? Kembali. 391 00:18:21,401 --> 00:18:23,734 Yah, aku tidak bisa kembali. Aku baru saja memberitahunya dan aku akan ... 392 00:18:23,736 --> 00:18:25,536 Kembalilah, Edwin. 393 00:18:25,538 --> 00:18:28,606 Shannon, aku mencintaimu, oke? 394 00:18:28,608 --> 00:18:30,808 Saya dalam hal ini Anda juga demikian? 395 00:18:30,810 --> 00:18:33,177 Dengar, aku tidak bisa mengambil semacam ini tekanan sekarang 396 00:18:33,179 --> 00:18:34,846 Hah? Apa maksudmu kamu tidak bisa mengambil ... 397 00:18:34,848 --> 00:18:37,281 Aku bukan apa ... apa? 398 00:19:03,475 --> 00:19:05,510 Hei, bisakah kamu kembali di 10? 399 00:19:05,512 --> 00:19:07,345 Apakah kamu ingin bercinta? 400 00:19:07,347 --> 00:19:09,447 Hei, Alicia, Ini panggilan Martha. 401 00:19:09,449 --> 00:19:12,283 Aku baru saja menelepon 402 00:19:12,285 --> 00:19:14,552 karena aku tidak melihatmu di gym tadi malam 403 00:19:14,554 --> 00:19:17,822 dan itu membuat saya sangat khawatir 404 00:19:18,925 --> 00:19:20,791 Anda memanggil saya juara, 405 00:19:20,793 --> 00:19:22,833 dan aku akan menidurimu begitu keras Anda akan keluar dari pantatmu. 406 00:19:26,832 --> 00:19:28,666 Aku memikirkan apa yang kamu katakan 407 00:19:28,668 --> 00:19:30,768 dan saya mengatakan kepadanya bahwa Anda bisa hanya tinggal dua minggu lagi. 408 00:19:30,770 --> 00:19:35,406 Maksudku, aku belum memberitahunya tapi aku akan memberitahunya, jadi ... 409 00:19:35,408 --> 00:19:37,441 Tapi itu akan sangat bagus untuk Anda tentang itu 410 00:19:45,350 --> 00:19:47,318 Pergilah ... pergi ke tempat tidur. 411 00:19:51,790 --> 00:19:54,692 Eh, maksud saya, saya tahu Anda bilang Anda tidak ingin bicara. 412 00:19:54,694 --> 00:19:58,863 Jadi, jika Anda merasa seperti itu, oke? 413 00:19:58,865 --> 00:20:00,431 Jadi, saya tidak tahu, 414 00:20:00,433 --> 00:20:02,600 Mungkin kita bisa nongkrong lagi segera atau sesuatu 415 00:20:02,602 --> 00:20:05,836 atau panggil aku atau kirimi saya. 416 00:20:09,441 --> 00:20:10,608 - turun - Baik. 417 00:20:10,610 --> 00:20:12,376 Ya. 418 00:20:12,378 --> 00:20:14,212 Akan mendapatkannya 419 00:20:14,214 --> 00:20:15,913 Oke bye. 420 00:20:40,839 --> 00:20:42,740 Shannon? 421 00:20:54,721 --> 00:20:56,621 Shannon? 422 00:21:00,926 --> 00:21:02,860 Pembenahan. 423 00:21:17,777 --> 00:21:19,677 Api! Api! Api! 424 00:21:19,679 --> 00:21:20,945 Apa itu Apa apaan 425 00:21:20,947 --> 00:21:23,681 - api! - Pergilah ... lepaskan dia. 426 00:21:23,683 --> 00:21:24,682 Shan! 427 00:21:24,684 --> 00:21:26,384 Kamu benar. 428 00:21:26,386 --> 00:21:29,687 - Tim Tag! - Pergi dari adik perempuanku! 429 00:21:29,689 --> 00:21:31,489 Kamu masih punya vagina kamu, sayang 430 00:21:31,491 --> 00:21:32,823 Langsung kembali ke penisku. 431 00:21:32,825 --> 00:21:34,145 Kamu menjijikkan sepotong kotoran 432 00:21:37,929 --> 00:21:39,730 Shan! 433 00:21:39,732 --> 00:21:40,998 Tidak, tidak, tidak, shan. 434 00:21:41,000 --> 00:21:42,533 Tuhan, apa yang salah denganmu? 435 00:21:42,535 --> 00:21:44,902 Apa yang salah denganmu? 436 00:21:44,904 --> 00:21:47,738 Apa yang kau pikirkan? Apa apaan, shan 437 00:21:47,740 --> 00:21:48,806 - Allah. - Baik. 438 00:21:48,808 --> 00:21:49,807 - Ya Tuhan. - Baik. Baik. 439 00:21:49,809 --> 00:21:53,744 Baik. Baik. Shannon. 440 00:21:53,746 --> 00:21:57,348 Apakah dia sudah mati? Sialan, sial. 441 00:21:57,350 --> 00:21:58,416 Dia sudah mati Shannon. 442 00:21:58,418 --> 00:22:00,017 Apakah aku hanya membunuh seseorang? 443 00:22:00,019 --> 00:22:02,687 Aku tidak mendengar apapun, shan. 444 00:22:02,689 --> 00:22:03,988 Apakah aku hanya membunuh seseorang? 445 00:22:03,990 --> 00:22:05,623 Tenang, tenanglah. 446 00:22:05,625 --> 00:22:07,625 - Ya Tuhan. - Baik. Ini akan baik-baik saja. 447 00:22:07,627 --> 00:22:10,494 Apa yang akan aku lakukan? Apa yang akan kita lakukan? 448 00:22:10,496 --> 00:22:11,829 Dia memperkosa Anda, bukan? 449 00:22:11,831 --> 00:22:13,631 - Iya nih. - benar Raping? 450 00:22:13,633 --> 00:22:15,633 100% pemerkosaan 451 00:22:15,635 --> 00:22:17,435 Itu adalah pemerkosaan. 452 00:22:17,437 --> 00:22:20,471 Dia sedang memperkosa kotoran dari saya 453 00:22:20,473 --> 00:22:22,707 Baiklah, maka dia memperkosa Anda. 454 00:22:22,709 --> 00:22:24,642 Apa yang sedang kamu lakukan? Apa? Martha! Apa yang sedang kamu lakukan? 455 00:22:24,644 --> 00:22:26,043 Apa yang sedang kamu lakukan? Jangan kamu letakkan ... 456 00:22:26,045 --> 00:22:27,411 - Saya pergi ke meja depan. - Jangan bahkan ... 457 00:22:27,413 --> 00:22:30,414 Resepsionis. 458 00:22:30,416 --> 00:22:32,350 Apa? Apakah kamu menelepon meja depan? 459 00:22:32,352 --> 00:22:33,484 Aku menceritakan apa yang terjadi. 460 00:22:33,486 --> 00:22:35,486 Tidak, bukan kau. 461 00: 22: 35,488 - & gt: 00: 22: 37,054 Halo? 462 00:22:37,056 --> 00:22:40,524 - Halo? - Kita bisa menyalahkan ini pada atasan kita. 463 00:22:40,526 --> 00:22:42,860 - Jerry? - Yeah, dia akan mencintai penjara. 464 00:22:42,862 --> 00:22:44,462 Ini sangat terstruktur. 465 00:22:44,464 --> 00:22:45,596 Dia akan berteman. 466 00:22:45,598 --> 00:22:47,131 Halo? 467 00:22:47,133 --> 00:22:49,400 Apakah Anda ingin saya masuk penjara? 468 00:22:49,402 --> 00:22:51,135 Tidak, tentu saja tidak. 469 00:22:51,137 --> 00:22:52,937 Itukah yang kamu inginkan? Karena ayo Aku memberitahumu sesuatu, Martha. 470 00:22:52,939 --> 00:22:55,506 Saya adalah pelaku seks yang terdaftar. 471 00:22:55,508 --> 00:22:56,574 Apa kamu mengerti itu? 472 00:22:56,576 --> 00:22:58,609 Bagaimana saya membuktikan bahwa dia memperkosa saya? 473 00:22:58,611 --> 00:23:00,478 Saya membutuhkan bantuan Anda. 474 00:23:00,480 --> 00:23:02,580 Baik. 475 00:23:02,582 --> 00:23:03,914 Kita akan mencari tahu. 476 00:23:05,952 --> 00:23:07,752 Permisi. 477 00:23:07,754 --> 00:23:10,855 Ya, saya mendapat telepon. Apakah semuanya baik-baik saja di sana? 478 00:23:10,857 --> 00:23:12,690 Halo? 479 00:23:12,692 --> 00:23:15,126 Halo? Ini adalah Kristen dari meja depan 480 00:23:15,128 --> 00:23:17,094 Apakah semuanya baik-baik saja di sana? 481 00:23:17,096 --> 00:23:18,763 Bisakah kamu membuka, please 482 00:23:18,765 --> 00:23:23,100 Menurut hukum saya butuhkan untuk memeriksa apa yang sedang terjadi 483 00:23:23,102 --> 00:23:24,668 Bolehkah aku membantumu? 484 00:23:24,670 --> 00:23:26,504 Biarkan aku masuk. Apa yang terjadi di sana? 485 00:23:26,506 --> 00:23:28,005 Tidak ada. Aku hanya membersihkan. 486 00:23:28,007 --> 00:23:29,740 Oh benarkah? Karena aku punya panggilan yang aneh 487 00:23:29,742 --> 00:23:31,108 Kedengarannya seperti perkelahian atau sesuatu. 488 00:23:31,110 --> 00:23:33,544 Tidak, saya hanya benar-benar sangat membersihkan 489 00:23:33,546 --> 00:23:34,912 Ini sangat kotor di sini. 490 00:23:34,914 --> 00:23:37,047 Oke, dengarkan aku, jika kamu memanggil saya 491 00:23:37,049 --> 00:23:39,150 dan kau menusukku, seperti di SMA, 492 00:23:39,152 --> 00:23:40,951 itu adalah alasan untuk pemberhentian di sini, missy 493 00:23:40,953 --> 00:23:43,721 Dan aku yakin Jerry akan senang mendengarnya. 494 00:23:43,723 --> 00:23:45,623 Nah, kenapa kamu tidak pergi? dan katakan padanya, Kristen? 495 00:23:45,625 --> 00:23:46,891 Bagus, saya mengirim SMS kepadanya sekarang dengan tanganku yang lain 496 00:23:46,893 --> 00:23:48,058 bahwa Anda tidak dapat melihat. 497 00:23:48,060 --> 00:23:50,461 - Terserah. - Tidak. 498 00:23:55,667 --> 00:23:56,767 Kita perlu buru-buru. Jerry datang 499 00:23:56,769 --> 00:23:58,569 - Baik. - Apa yang kamu lakukan? 500 00:23:58,571 --> 00:23:59,804 Aku hanya bersikap hormat. Dia pantas mendapat martabat. 501 00:23:59,806 --> 00:24:01,071 Setiap orang berhak mendapat martabat. 502 00:24:01,073 --> 00:24:03,941 - Bahkan pemerkosa? - Ya, bahkan pemerkosa. 503 00:24:03,943 --> 00:24:05,709 Baik. 504 00:24:05,711 --> 00:24:06,877 Tarik lebih keras. 505 00:24:16,955 --> 00:24:18,823 Pos ke 400, copy. 506 00:24:18,825 --> 00:24:20,191 Di luar dan di luar, teman baik. 507 00:24:35,073 --> 00:24:36,707 Dimana kita membawanya? 508 00:24:36,709 --> 00:24:38,476 Paket kepresidenan kosong. 509 00:24:45,184 --> 00:24:47,084 Waktu makan siang. 510 00:24:51,656 --> 00:24:52,790 Selamat pagi, nona 511 00:24:58,630 --> 00:25:00,197 Maaf. Saya tidak tahu kenapa dia menggonggong 512 00:25:00,199 --> 00:25:02,099 Lembaran tipis 513 00:25:02,101 --> 00:25:04,535 Lembarannya terisi dengan omong kosong Ya. 514 00:25:04,537 --> 00:25:05,669 Seseorang mengalami kecelakaan. 515 00:25:05,671 --> 00:25:06,904 Pesta bujangan 516 00:25:06,906 --> 00:25:08,772 Semoga harimu menyenangkan. Nikmati masa inap anda disini 517 00:25:14,145 --> 00:25:16,947 Kotoran. Dia tinggal di Fresno. 518 00:25:16,949 --> 00:25:19,116 Semoga dia tidak memiliki keluarga di sini 519 00:25:19,118 --> 00:25:21,118 dan mereka tidak datang mencarinya 520 00:25:21,120 --> 00:25:23,687 Mungkin dia tidak punya keluarga. Orang tua kita sudah meninggal. 521 00:25:23,689 --> 00:25:26,757 Anda adalah satu-satunya orang yang akan mengubahnya menjadi positif. 522 00:25:26,759 --> 00:25:28,225 Lihat ini. 523 00:25:28,227 --> 00:25:31,562 Dude memenangkan perunggu di Beijing. 524 00:25:31,564 --> 00:25:33,197 Kamu membunuh seorang olympian 525 00:25:33,199 --> 00:25:36,767 Hanya jika Anda mempertimbangkan palu melempar olahraga yang ... 526 00:25:37,837 --> 00:25:39,036 Oh tidak. Persetan 527 00:25:39,038 --> 00:25:40,704 Siapa yang akan memanggilnya? 528 00:25:40,706 --> 00:25:42,139 Persetan Ini adiknya. 529 00:25:42,141 --> 00:25:43,807 Oke, berikan saja padaku. 530 00:25:43,809 --> 00:25:45,943 Aku akan membiarkannya pergi pesan suara, maka kita akan ... 531 00:25:45,945 --> 00:25:47,912 Halo? 532 00:25:47,914 --> 00:25:50,080 - aku tahu kamu disana - Ini telepon yang sangat tua. 533 00:25:50,082 --> 00:25:52,116 - Saya tidak tahu - Halo? 534 00:25:53,752 --> 00:25:59,223 Anda telah mencapai voice mail kotak ... 535 00:25:59,225 --> 00:26:04,995 Boris bibir-ka. 536 00:26:04,997 --> 00:26:08,165 Pada nada meninggalkan pesan. 537 00:26:08,167 --> 00:26:12,570 Berbunyi! 538 00:26:12,572 --> 00:26:14,271 Hei. Ini aku. 539 00:26:14,273 --> 00:26:16,206 Aku tahu kau mungkin menyentak di kamar hotelmu 540 00:26:16,208 --> 00:26:18,342 seperti babi yang menjijikkan sekarang, 541 00:26:18,344 --> 00:26:21,312 tapi sebaiknya kamu pulang untuk pesta ulang tahun ayah hari ini 542 00:26:21,314 --> 00:26:24,048 Aku sangat sakit karena berurusan dengan dua cacat itu sendiri! 543 00:26:24,050 --> 00:26:26,250 Sebaiknya kamu di sini jam 3:00 544 00:26:26,252 --> 00:26:28,719 atau aku bersumpah aku akan datang kamu sendiri 545 00:26:28,721 --> 00:26:33,123 Oke, jadi mereka tidak dekat dan orang tuanya adalah orang cacat. 546 00:26:33,125 --> 00:26:34,658 Saya merasa seperti ini adalah kabar baik. 547 00:26:34,660 --> 00:26:35,993 Bila dia tidak muncul jam 3:00 548 00:26:35,995 --> 00:26:38,829 adiknya pergi untuk datang mencarinya. 549 00:26:38,831 --> 00:26:41,966 Bagaimana jika kita membuang jenazahnya di kanal creek kering 550 00:26:41,968 --> 00:26:43,233 dan membuatnya terlihat bunuh diri? 551 00:26:43,235 --> 00:26:45,069 Bukan itu dimana semua orang membuang mayat? 552 00:26:45,071 --> 00:26:46,971 Bagaimana kita akan melakukan itu? 553 00:27:02,821 --> 00:27:04,722 Tentu saja, Pemerkosa tersebut memiliki seorang pemerkosa Van. 554 00:27:04,724 --> 00:27:06,124 Ayo cepat dan bawa dia ke sana. 555 00:27:13,331 --> 00:27:16,300 Dengar, shan, dia coba untuk menjadi orang baik. 556 00:27:16,302 --> 00:27:17,735 Dia masuk yoga. 557 00:27:17,737 --> 00:27:19,336 Kita masih bisa pergi ke polisi. 558 00:27:19,338 --> 00:27:20,838 Kami tidak pergi Kepada polisi, oke? 559 00:27:20,840 --> 00:27:23,273 Kami membuang mayatnya di sungai kering 560 00:27:23,275 --> 00:27:25,876 Kecuali Anda bisa menemukan orang tuanya alamat di teleponnya 561 00:27:25,878 --> 00:27:27,277 Lalu ... lalu apa? 562 00:27:27,279 --> 00:27:29,847 Taruh saja dia di ambang pintu, bunyikan bel? 563 00:27:29,849 --> 00:27:32,049 "Selamat ulang tahun! Inilah anakmu yang meninggal. " 564 00:27:32,051 --> 00:27:34,118 Tenanglah, oke? 565 00:27:34,120 --> 00:27:36,420 Tenang. 566 00:27:36,422 --> 00:27:39,423 Pikirkan saja dengan cara yang berbeda untuk membuat tubuhnya hilang. 567 00:27:39,425 --> 00:27:41,091 Berikan aku telepon Berikan saja padaku 568 00:27:44,696 --> 00:27:47,164 Baiklah, inilah dia. 569 00:27:47,166 --> 00:27:49,700 Alamat ibu dan ayah, boom dan booming. 570 00:27:49,702 --> 00:27:51,969 Apa yang kita pergi yang harus kita lakukan saat kita sampai di sana? 571 00:27:51,971 --> 00:27:53,871 Aku punya rencana. 572 00:28:05,884 --> 00:28:08,285 Gunakan kunci Anda! 573 00:28:09,287 --> 00:28:12,089 Kamu siapa? 574 00:28:12,091 --> 00:28:13,991 Saya adalah teman Boris, karena Anda harus menjadi saudara perempuannya. 575 00:28:13,993 --> 00:28:15,793 - Ya, benar. - aku temannya 576 00:28:15,795 --> 00:28:17,761 Boris tidak punya teman. 577 00:28:17,763 --> 00:28:20,731 Aku adiknya dan aku bahkan bukan temannya. 578 00:28:20,733 --> 00:28:22,099 Baik... 579 00:28:29,974 --> 00:28:32,910 - baiklah - Dimana dia? 580 00:28:32,912 --> 00:28:39,817 Uh ... dia ... Boris lebih dari a teman saya Aku adalah guru hidupnya. 581 00:28:39,819 --> 00:28:42,352 Oh, ini bagus Jadi dia punya pelatih kehidupan sekarang? 582 00:28:42,354 --> 00:28:43,420 Guru. 583 00:28:43,422 --> 00:28:44,822 Oh, guru. 584 00:28:44,824 --> 00:28:46,290 - Yeah. - menarik 585 00:28:46,292 --> 00:28:47,858 Jadi barang macam apa apakah kamu menasihatinya? 586 00:28:47,860 --> 00:28:49,326 Pelacur terbaik untuk bercinta? 587 00:28:49,328 --> 00:28:50,961 Aku bisa mengerti mengapa kau mengatakan itu 588 00:28:50,963 --> 00:28:53,997 dan itu menyakitkan baginya kenyataan untuk beberapa waktu, 589 00:28:53,999 --> 00:28:55,733 tapi aku berharap dengan bantuan dan bimbingan saya 590 00:28:55,735 --> 00:28:59,169 kita bisa memindahkannya melalui itu dan aku bisa membantunya berubah. 591 00:28:59,171 --> 00:29:01,004 Yah, itu terlalu buruk bahwa dia tidak ada di sini 592 00:29:01,006 --> 00:29:03,507 untuk membantu saya ketika saya mengganti pop popok, ya? 593 00:29:03,509 --> 00:29:05,109 Tidak bisa membantunya dengan itu saya kira, kan? 594 00:29:05,111 --> 00:29:06,977 Apakah Anda merasa sangat sakit? 595 00:29:06,979 --> 00:29:08,245 - Iya nih. - Bolehkah saya masuk? 596 00:29:10,215 --> 00:29:13,083 Oke, masuklah 597 00:29:16,255 --> 00:29:17,955 Guru, guru. 598 00:29:17,957 --> 00:29:18,956 Ya, saya seorang ... 599 00:29:18,958 --> 00:29:21,892 Guru, guru. 600 00:29:21,894 --> 00:29:23,794 Guru. 601 00:29:25,897 --> 00:29:29,933 Guru, guru, guru. 602 00:29:36,308 --> 00:29:38,976 Jadi saya disini untuk mewakili Boris. 603 00:29:38,978 --> 00:29:42,980 Dan dia... Dia telah sampai pada kesadaran 604 00:29:42,982 --> 00:29:45,115 bahwa dia telah hidup di masa lalu. 605 00:29:45,117 --> 00:29:48,118 Dan meski menang sebuah medali perunggu olimpiade 606 00:29:48,120 --> 00:29:50,020 adalah prestasi hidup yang besar, 607 00:29:50,022 --> 00:29:52,790 dia belum pernah Bisa benar-benar bergerak melewati ini. 608 00:29:52,792 --> 00:29:59,229 Jadi kita sudah memutuskan itu Itu karena takut gagal. 609 00:29:59,231 --> 00:30:00,831 Dia takut gagal! 610 00:30:04,469 --> 00:30:07,404 Jadi kita sudah memutuskan yang terbaik hal untuk Boris 611 00:30:07,406 --> 00:30:12,209 sekarang agar dia memulai lebih dari itu untuk meninggalkan Fresno selamanya. 612 00:30:12,211 --> 00:30:14,211 Untuk tidak pernah kembali, 613 00:30:14,213 --> 00:30:17,247 untuk memutuskan semua ikatan dengan keluarganya 614 00:30:17,249 --> 00:30:20,284 dan tidak pernah berbicara untukmu lagi 615 00:30:27,860 --> 00:30:30,561 Inilah yang harus saya tangani dengan sepanjang hari 616 00:30:30,563 --> 00:30:35,265 Dia meminta bahwa saya memberikan ranselnya. 617 00:30:57,856 --> 00:31:01,491 Boris, jangan tinggalkan aku disini! 618 00:31:01,493 --> 00:31:04,394 Boris sangat menyesal karena dia harus meninggalkan keluarga, 619 00:31:04,396 --> 00:31:05,629 Tapi dia tahu itu satu-satunya jalan 620 00:31:05,631 --> 00:31:07,064 dia akan bisa tumbuh. 621 00:31:08,567 --> 00:31:10,467 Poopy! 622 00:31:11,936 --> 00:31:13,637 Anda lebih baik... 623 00:31:16,341 --> 00:31:17,541 Anda pikir dia membelinya? 624 00:31:17,543 --> 00:31:19,443 Aku pikir begitu. Tapi ini akan membantu. 625 00:31:20,945 --> 00:31:22,512 "Jual ini dan keluar dari Fresno 626 00:31:22,514 --> 00:31:25,983 Aku cinta kamu. Tapi aku tidak bisa ganti popok lain 627 00:31:25,985 --> 00:31:27,584 X-o-x-o, Boris. 628 00:31:27,586 --> 00:31:30,320 Ya, kedengarannya bagus. 629 00:31:30,322 --> 00:31:32,456 Apa yang harus kita lakukan dengan dia? Haruskah kita tinggalkan dia di sini? 630 00:31:32,458 --> 00:31:35,893 Tidak, bodoh kita harus putar dia kembali ke hotel 631 00:31:35,895 --> 00:31:37,294 dan mencari tahu. 632 00:31:37,296 --> 00:31:39,229 Tuhan, shan, apa yang kamu punya? merokok setiap saat? 633 00:31:39,231 --> 00:31:41,098 Ya, saya lakukan. 634 00:31:41,100 --> 00:31:42,299 Anda tahu, kita berada di tengah dari kekeringan yang serius kan? 635 00:31:42,301 --> 00:31:44,101 Iya nih. 636 00:31:44,103 --> 00:31:46,336 Maksudku, apakah kamu hanya menginginkan seluruh tempat untuk naik dalam api? 637 00:31:46,338 --> 00:31:50,173 Sebenarnya, ya. Itu akan memecahkan masalah kita, jika kamu memikirkannya 638 00:31:52,043 --> 00:31:54,177 Kita mengenal seseorang yang memiliki tempat di sekitar sini 639 00:31:54,179 --> 00:31:56,179 Kita lakukan 640 00:32:00,919 --> 00:32:02,119 Gerald? 641 00:32:02,121 --> 00:32:03,387 Apa-apaan, Martha. 642 00:32:03,389 --> 00:32:05,589 Diam dan akui itu ide yang bagus. 643 00:32:05,591 --> 00:32:08,258 Baiklah. Dan kau begitu mengatakan bahwa jenis itu adalah Dane? 644 00:32:08,260 --> 00:32:09,927 Great Dane 645 00:32:09,929 --> 00:32:11,695 - yang hebat? - Yeah, itu sebabnya dia begitu besar. 646 00:32:11,697 --> 00:32:12,963 Baik. Begitu... 647 00:32:17,635 --> 00:32:19,670 Kamu ingat 648 00:32:22,040 --> 00:32:23,607 Ayo, Bung. Saudara perempanku. 649 00:32:23,609 --> 00:32:25,008 Maafkan saya. 650 00:32:25,010 --> 00:32:26,443 - Hey apa yang terjadi? - Hei 651 00:32:26,445 --> 00:32:28,078 Hei. 652 00:32:28,080 --> 00:32:29,680 Ini adalah teman lama saya, Shannon dan Martha. 653 00:32:29,682 --> 00:32:31,682 Apakah ini gadis skuter? 654 00:32:31,684 --> 00:32:33,383 Bagaimana Anda tahu itu? 655 00: 32: 33,385 - & g> 00: 32: 35,619 Kamu memberitahuku tentang dia pada salah satu kencan pertama kami. 656 00:32:35,621 --> 00:32:37,087 Wow. Kamu sangat dengarkan aku. 657 00:32:37,089 --> 00:32:38,488 Aku mendengarkan kamu saat kamu bicara, sayang 658 00:32:38,490 --> 00:32:40,257 Tapi Anda melihat ke arah lain. Itu luar biasa. 659 00:32:40,259 --> 00:32:41,591 Ya. 660 00:32:41,593 --> 00:32:43,493 Ada apa di tempat sampah 661 00:32:43,495 --> 00:32:46,330 Sungguh berharap itu anjing mati karena kita bisa menggunakan uangnya. 662 00:32:46,332 --> 00:32:48,198 Sensitivitas, sayang. 663 00:32:48,200 --> 00:32:50,667 Maafkan saya. Kami sangat berharap itu anjing mati mu Silahkan? 664 00:32:50,669 --> 00:32:52,269 Itu Boris. Dia baru saja meninggal dunia, 665 00:32:52,271 --> 00:32:54,204 jadi kami berharap untuk membuatnya dikremasi 666 00:32:54,206 --> 00:32:56,106 Gerald mengatakan kita bisa memilikinya teman dan diskon keluarga saya 667 00:32:56,108 --> 00:32:58,008 Maafkan saya. 668 00:32:58,010 --> 00:33:01,278 Anda tahu, inilah alasannya kenapa kita terjebak disini 669 00:33:01,280 --> 00:33:03,747 Ini teman omong kosong dan hal keluarga. 670 00:33:03,749 --> 00:33:07,384 Tidak semua orang adalah keluarga Anda dan hampir tidak ada temanmu 671 00:33:07,386 --> 00:33:09,519 Bisakah kita berjalan di sekitar pemakaman dan lakukan ini Hanya saja... 672 00:33:09,521 --> 00:33:13,757 Kita juga ... kita butuh untuk mendapatkan bin dikremasi juga. 673 00:33:13,759 --> 00:33:16,760 Tidak ada diskon dan tempat sampah ekstra. 674 00:33:16,762 --> 00:33:19,062 Tidak apa-apa. 675 00:33:19,064 --> 00:33:20,731 Kita bisa bayar. 676 00:33:20,733 --> 00:33:22,532 Baik. Serahkan alat pengukurnya. 677 00:33:22,534 --> 00:33:24,468 Untuk apa? Mengapa kamu membutuhkan ... Mengapa perlu pita pengukur? 678 00:33:24,470 --> 00:33:26,036 - Kita harus mengukur untuk ... - Kita sudah tahu 679 00:33:26,038 --> 00:33:27,337 Tidak, kami mengukurnya. 680 00:33:27,339 --> 00:33:28,638 Ini ukuran rata-rata seorang Dane yang hebat. 681 00:33:28,640 --> 00:33:30,073 Ini kaki lima, sesuatu, sesuatu 682 00:33:30,075 --> 00:33:32,409 Bayar saja kami harga Dane yang besar. 683 00:33:32,411 --> 00:33:34,144 Ekstra ekstra besar. Tidak apa-apa. 684 00:33:34,146 --> 00:33:36,046 - kalian bisa pergi - Anda tidak perlu mengukurnya 685 00:33:36,048 --> 00:33:38,288 - Anda tidak perlu mengukurnya - Saya harus mengukurnya 686 00:33:39,018 --> 00:33:40,751 Apa apaan 687 00:33:40,753 --> 00:33:42,652 Kami bilang tidak mengukurnya! 688 00:33:48,726 --> 00:33:50,560 Maafkan saya. Kita perlu memanggil polisi. 689 00:33:50,562 --> 00:33:51,795 Untuk apa? 690 00:33:51,797 --> 00:33:53,397 - Saya dengan Ruby - Diam. 691 00:33:53,399 --> 00:33:55,265 Kami memiliki bisnis, oke? 692 00:33:55,267 --> 00:33:57,501 Kita bisa kehilangan segalanya! Ada tubuh manusia di sini. 693 00:33:57,503 --> 00:33:59,302 Aku mengerti itu, oke Mendengarkan. 694 00:33:59,304 --> 00:34:01,304 - Apa kamu mengerti itu? - Ya, saya lakukan 695 00:34:01,306 --> 00:34:03,640 Yah, aku bisnisnya orang disini, oke 696 00:34:03,642 --> 00:34:05,776 Kami sepakat ... Kami sepakat untuk itu. 697 00:34:05,778 --> 00:34:08,145 Dan saya bilang kita tidak menelepon polisi. 698 00:34:08,147 --> 00:34:09,780 Karena kalau kita panggil polisi, apa yang akan terjadi? 699 00:34:09,782 --> 00:34:11,715 Tidak ada yang akan ... Mereka akan dipenjara 700 00:34:11,717 --> 00:34:13,283 dan kita tidak pergi untuk mendapatkan apapun 701 00:34:13,285 --> 00:34:14,451 Tidak ada imbalan 702 00:34:14,453 --> 00:34:15,652 Maksudku, kamu pikir cowok itu 703 00:34:15,654 --> 00:34:17,120 yang menemukan gadis budak itu di Ohio? 704 00:34:17,122 --> 00:34:18,221 - Ohio? - Ariel Castro 705 00:34:18,223 --> 00:34:19,589 Ya. menurut mu bahwa orang itu ... 706 00:34:19,591 --> 00:34:22,092 Apakah dia mendapatkan sesuatu? Karena dia tidak melakukannya. 707 00:34:22,094 --> 00:34:23,727 Tidak. Uh-eh. 708 00:34:23,729 --> 00:34:25,829 Dia memeluk, seperti pelukan dari seorang gadis kulit putih kecil 709 00:34:25,831 --> 00:34:27,497 dan kemudian dia mengerti, 710 00:34:27,499 --> 00:34:28,732 seperti, sebuah wawancara yang memalukan seperti mendapat auto-tuned 711 00:34:28,734 --> 00:34:29,833 dan, seperti, meletakkan seluruh Youtube. 712 00:34:29,835 --> 00:34:31,268 Bukan itu yang kita inginkan. 713 00:34:31,270 --> 00:34:32,602 Tidak, tidak sama sekali. 714 00:34:32,604 --> 00:34:35,572 Kita akan memeras kedua pelacur ini 715 00:34:35,574 --> 00:34:37,107 Apa Anda sedang bercanda? 716 00:34:37,109 --> 00:34:39,576 Kami menginginkan 25.000 untuk keluar dari celah butt ini 717 00:34:39,578 --> 00:34:40,677 dan kami menginginkannya hari Minggu. 718 00:34:40,679 --> 00:34:42,546 Apa? 719 00:34:42,548 --> 00:34:44,114 Tidak mungkin kita bisa datang dengan 25k dalam tiga hari. 720 00:34:44,116 --> 00:34:45,449 Kami di Fresno. 721 00:34:45,451 --> 00:34:47,584 - Yeah. - Saya cukup yakin bisa. 722 00:34:47,586 --> 00:34:50,854 Anda tampak sangat banyak akal. Jadi tiga hari, 25.000. 723 00:34:50,856 --> 00:34:52,556 - 25? - Kita bisa pergi ke Detroit dengan itu. 724 00:34:52,558 --> 00:34:54,124 Kita pasti bisa pergi ke Detroit 725 00:34:54,126 --> 00:34:56,126 Kita bisa pindah kesana dan kami mendirikan toko dan ... 726 00:34:56,128 --> 00:34:58,495 Dan coba tebak, Anda bisa sebuah kremasi dari itu 727 00:34:58,497 --> 00:34:59,696 Anda tahu seberapa bagus kita di kremasi? 728 00:34:59,698 --> 00:35:01,331 Kami sangat baik pada mereka. 729 00:35:01,333 --> 00:35:03,233 Sebuah layanan pemakaman seperti Anda tidak akan percaya 730 00:35:03,235 --> 00:35:05,869 Tapi, Anda tahu, jika tidak dapatkan uang itu 731 00:35:05,871 --> 00:35:10,240 Anda akan dikenakan biaya untuk pembunuhan, jadi begitulah. 732 00:35:10,242 --> 00:35:11,541 Bagaimana dengan rencana pembayaran? 733 00:35:11,543 --> 00:35:12,609 Tidak ada yang memilikinya. 734 00:35:12,611 --> 00:35:14,311 Layaway? 735 00:35:14,313 --> 00:35:16,513 Bisa saya beri sedikit saran sejauh badan pergi? 736 00:35:16,515 --> 00:35:20,484 Orang itu akan membusuk jika Anda tidak membuatnya di atas es 737 00:35:20,486 --> 00:35:21,785 Itu saja. Itu terjadi begitu saja. 738 00:35:21,787 --> 00:35:24,788 Ini biologi. 739 00:35:24,790 --> 00:35:27,290 Betapa ide bodohnya. 740 00:35:27,292 --> 00:35:28,592 Gerald. 741 00:35:28,594 --> 00:35:30,460 Ayo, dia membakar barang untuk mencari nafkah, oke 742 00:35:30,462 --> 00:35:33,363 Seharga $ 25.000! Dan mereka akan melakukannya mungkin masih menghidupkan kita 743 00:35:33,365 --> 00:35:34,564 Mereka tidak mengubah kita. 744 00:35:34,566 --> 00:35:36,500 Dia bilang dia ingin keluar dari Fresno 745 00:35:36,502 --> 00:35:39,870 Satu-satunya cara untuk mendapatkan 25 k adalah menangani narkoba atau pelacuran. 746 00:35:41,506 --> 00:35:43,673 Saya baru saja membayar ribuan untuk menempatkan Anda di rehab 747 00:35:43,675 --> 00:35:45,242 dan saya melipatgandakan rumah saya. 748 00:35:45,244 --> 00:35:47,577 Kamu tidak menjadi seorang pelacur 749 00:35:47,579 --> 00:35:49,679 Saya tidak berhubungan seks. Aku akan menjadi germomu. 750 00:35:49,681 --> 00:35:51,548 Saya tidak menyentuh bola berkeringat! 751 00:35:51,550 --> 00:35:53,650 Mereka tidak selalu berkeringat. 752 00:35:53,652 --> 00:35:56,520 Anggap saja mereka payudara kecil mungil 753 00:35:56,522 --> 00:35:58,188 Oke, baiklah. Bagaimana dengan ini? 754 00:35:58,190 --> 00:36:00,390 Bagaimana jika kita menarik alarm kebakaran di hotel 755 00:36:00,392 --> 00:36:01,725 dan mencurinya dari meja depan? 756 00:36:01,727 --> 00:36:03,527 Saya tidak akan membahayakan pekerjaan saya. 757 00:36:03,529 --> 00:36:04,861 Mendengarkan! Jika kita tidak mendapatkannya menyingkirkan tubuh ini 758 00:36:04,863 --> 00:36:06,463 bahwa kita akan masuk penjara 759 00:36:06,465 --> 00:36:07,831 dan Anda bahkan tidak akan memiliki pekerjaan kan? 760 00:36:07,833 --> 00:36:09,266 Yeah, well, terima kasih. Berkat merokok anda, 761 00:36:09,268 --> 00:36:10,834 Aku pasti kehilangan v.I.P. Area parkir. 762 00:36:10,836 --> 00:36:12,802 Baik. 763 00:36:12,804 --> 00:36:15,839 Ini bagus. Hanya orang membayar tunai di toko seks. 764 00:36:15,841 --> 00:36:17,941 Mari kita merampoknya. Mm-hmm, mm-hmm. 765 00:36:17,943 --> 00:36:20,644 Ini baik. 766 00:36:23,415 --> 00:36:25,215 Aku hampir tidak bisa melihat. 767 00:36:25,217 --> 00:36:27,584 D.I.Y. Tisu toilet, itu jenius 768 00:36:27,586 --> 00:36:30,587 Aku tahu tempat ini dan para pekerja selalu tinggi. 769 00:36:30,589 --> 00:36:33,757 Ini uang mudah. Ayolah. 770 00:36:33,759 --> 00:36:35,792 Ini bodoh, shan, kami terlihat menggelikan. 771 00:36:43,901 --> 00:36:45,602 Apakah ada yang bekerja di sini? 772 00:36:45,604 --> 00:36:47,537 Apakah ada yang bekerja di sini? 773 00:36:47,539 --> 00:36:49,306 Ya, maaf istirahat asap. 774 00:36:51,275 --> 00:36:52,909 Oh, aku suka t.P. Di kepala 775 00:36:52,911 --> 00:36:54,544 Ini semua rapey dan seksi. 776 00:36:54,546 --> 00:36:56,379 Saya sangat tertarik. 777 00:36:56,381 --> 00:36:58,348 Aku ingin kau datang di sini sekarang 778 00:36:58,350 --> 00:37:00,750 dan buka cash register ini dan aku butuh semua uangnya, sekarang. 779 00:37:00,752 --> 00:37:01,918 Ya, pergilah ke sini 780 00:37:08,326 --> 00:37:10,927 Siapa tahu toko seks itu seperti bisnis miskin uang tunai. 781 00:37:10,929 --> 00:37:12,963 Dildo ini sudah ada untuk menjadi sesuatu yang berharga 782 00:38:15,994 --> 00:38:17,894 Ayo pergi. 783 00:38:21,666 --> 00:38:23,700 Aku tidak percaya kami hanya menghasilkan $ 400. 784 00:38:23,702 --> 00:38:26,436 Ini adil untuk dikatakan kami terlalu melebih-lebihkan pasar. 785 00:38:26,438 --> 00:38:27,871 Itu adalah pernyataan buruk. 786 00:38:27,873 --> 00:38:29,506 Lesbian miskin. 787 00:38:29,508 --> 00:38:31,474 Mereka selalu begitu dan mereka akan selalu demikian. 788 00:38:31,476 --> 00:38:33,576 Shan, jangan homophobic sekarang, oke 789 00:38:33,578 --> 00:38:34,911 Aku hanya mengatakan yang sebenarnya. 790 00:38:34,913 --> 00:38:36,546 Nah, inilah yang sebenarnya. 791 00:38:36,548 --> 00:38:39,349 Ide bagus sekali apakah itu untuk merampok toko seks, oke? 792 00:38:39,351 --> 00:38:40,750 Itu bukan milikku. Itu milikmu 793 00:38:40,752 --> 00:38:42,519 Biarkan aku mengingatkanmu Itu adalah ide kedua saya. 794 00:38:42,521 --> 00:38:43,953 Pertama saya adalah merampok kamar hotel, 795 00:38:43,955 --> 00:38:45,955 Tapi seseorang terlalu takut mendapatkan masalah 796 00:38:45,957 --> 00:38:47,824 Kamu tahu apa? 797 00:38:47,826 --> 00:38:49,592 Mengapa Anda tidak mengambil dildo ini? dan mendorong mereka pantatmu? 798 00:38:49,594 --> 00:38:50,794 Oh, itu benar hal yang menyenangkan untuk dikatakan 799 00:38:50,796 --> 00:38:53,530 untuk pecandu seks yang sudah pulih. 800 00:38:53,532 --> 00:38:55,332 Tidak bisakah kamu mengganggu sekarang ... 801 00:38:55,334 --> 00:38:56,800 Anda berhenti menjadi sangat menyebalkan! 802 00:38:56,802 --> 00:38:59,336 Hentikan! Berhenti. 803 00:38:59,338 --> 00:39:00,370 Kamu ingin titty fucked 804 00:39:00,372 --> 00:39:01,838 Aku akan menidurimu! 805 00:39:01,840 --> 00:39:03,606 - Titty fuck ini - Tidak! Baik! Anda akan turun. 806 00:39:03,608 --> 00:39:06,042 - Ya Tuhan. Ow! - Yeah. 807 00:39:06,044 --> 00:39:07,877 Apa yang sedang kamu lakukan? Lepaskan aku 808 00:39:07,879 --> 00:39:10,013 - Tidak, giliranku menyakitimu. - Apa yang pernah saya lakukan terhadap Anda? 809 00:39:10,015 --> 00:39:11,981 Kami tidak akan berada di sini jika itu bukan untukmu 810 00:39:11,983 --> 00:39:13,850 Oh, tentu saja. Salahkan aku semuanya saat kamu berada di dalamnya 811 00:39:13,852 --> 00:39:15,919 Salahkan aku untuk ibu sekarat kanker dan ayah 812 00:39:15,921 --> 00:39:18,088 minum sendiri sampai mati. Ow! 813 00:39:18,090 --> 00:39:19,989 Aku sudah melakukannya 814 00:39:26,497 --> 00:39:28,131 Kemana kamu pergi? 815 00:39:28,133 --> 00:39:30,834 Kemana kamu pergi? 816 00:39:30,836 --> 00:39:32,869 Kita masih memiliki mayat yang busuk untuk menangani 817 00:39:32,871 --> 00:39:34,704 Kamu tahu apa? 818 00:39:34,706 --> 00:39:37,374 Kubalikkan aku karena aku jangan sial lagi 819 00:39:37,376 --> 00:39:39,409 Persetan 820 00:40:13,110 --> 00:40:14,744 Berikan saya salah satunya. 821 00:40:16,714 --> 00:40:17,914 Sama-sama. 822 00:40:17,916 --> 00:40:19,949 Apakah saya harus mengucapkan terima kasih? 823 00:40:19,951 --> 00:40:21,785 Kebanyakan orang akan melakukannya. 824 00:40:21,787 --> 00:40:25,922 Dari apa kata kakakmu, kamu bukan kebanyakan orang 825 00:40:25,924 --> 00:40:28,124 Well, Martha perlu belajar mulutnya sial mulutnya tertutup. 826 00:40:28,126 --> 00:40:29,826 Whoa! Whoa! 827 00:40:29,828 --> 00:40:31,161 Bahasa. 828 00:40:32,463 --> 00:40:35,532 Melihat, Aku tahu itu bisa sulit, 829 00:40:35,534 --> 00:40:39,569 tapi kau tahu, kakakmu menarikmu 830 00:40:39,571 --> 00:40:40,770 Dia orang yang baik. 831 00:40:40,772 --> 00:40:41,938 Bagaimana Anda tahu? 832 00:40:41,940 --> 00:40:43,540 Dia membantu saya berhenti merokok. 833 00:40:43,542 --> 00:40:45,608 Itu tidak terlihat seperti dia sangat membantu 834 00:40:48,446 --> 00:40:50,013 Aku biasa merokok seperti sepanjang waktu 835 00:40:50,015 --> 00:40:51,181 Saya tidak pernah menulis apapun. 836 00:40:51,183 --> 00:40:54,083 Sekarang aku hanya merokok sebelum dan sesudah bekerja, 837 00:40:54,085 --> 00:40:56,085 dan saya menyelesaikan semuanya 838 00:40:56,087 --> 00:41:00,023 Di rehab kami memiliki lebih dari semua-atau-tidak ada pendekatan 839 00:41:00,025 --> 00:41:03,226 dengan sedikit kekuatan yang lebih tinggi 840 00:41:03,228 --> 00:41:06,162 serahkan dirimu omong kosong dibumbui 841 00:41:06,164 --> 00:41:07,764 Apakah itu bekerja? 842 00:41:07,766 --> 00:41:09,799 Sepertinya jika Anda percaya kamu punya masalah 843 00:41:12,570 --> 00:41:14,604 Jadi apa yang kamu tulis? 844 00:41:15,773 --> 00:41:19,108 Uh ... aku menulis puisi 845 00:41:19,110 --> 00:41:21,044 Sangat? 846 00:41:21,046 --> 00:41:23,513 Jadi kamu semua dalam dan sial? 847 00:41:23,515 --> 00:41:25,782 Aku tidak tahu, mungkin. 848 00:41:25,784 --> 00:41:28,785 Baiklah, ayo kita dengar. 849 00:41:28,787 --> 00:41:30,053 Fresno. 850 00:41:30,055 --> 00:41:31,688 Aku belum menyukainya. 851 00:41:35,159 --> 00:41:36,893 Fresno. 852 00:41:36,895 --> 00:41:40,163 Tuhan, mengapa begitu panas? 853 00:41:40,165 --> 00:41:42,131 Apa maksudmu untuk itu? menjadi panas ini? 854 00:41:42,133 --> 00:41:44,834 Atau apakah Anda meninggalkan rumah itu? terburu-buru dan Fresno 855 00:41:44,836 --> 00:41:47,036 adalah oven yang kamu lupakan mematikan? 856 00:41:47,038 --> 00:41:48,538 Fresno. 857 00:41:48,540 --> 00:41:51,140 Ya, bau itu adalah binatang mati. 858 00:41:51,142 --> 00:41:53,276 Apakah kamu menyukainya? 859 00:41:53,278 --> 00:41:54,944 Fresno. 860 00:41:54,946 --> 00:41:59,082 Dimana barang, seperti, apa? 861 00:41:59,084 --> 00:42:03,520 Fresno, tempat pekerjaan terbaik Aku bisa mendapatkan pekerjaan yang lebih buruk 862 00:42:03,522 --> 00:42:05,121 Aku pernah punya 863 00:42:05,123 --> 00:42:08,057 Tidak, tamu hotel, saya tidak bisa katakan di mana saja 864 00:42:08,059 --> 00:42:13,229 Jika tahu di mana hal lain itu, Aku akan berada di sana. 865 00:42:13,231 --> 00:42:15,131 Fresno. 866 00:42:22,239 --> 00:42:25,909 Ayolah! 867 00:42:25,911 --> 00:42:28,578 Ayo, Martha. Nenek maut saya bisa menendang lebih keras darimu 868 00:42:36,854 --> 00:42:37,887 Itu dia! 869 00:42:37,889 --> 00:42:39,789 Ayolah! 870 00:42:42,593 --> 00:42:47,130 Jadi, seperti pasir melalui jam pasir, 871 00:42:47,132 --> 00:42:50,567 Begitu juga hari-hari kehidupan kita. 872 00:42:50,569 --> 00:42:52,302 Itu plagiarisme. 873 00:42:52,304 --> 00:42:53,636 Aku benar-benar menulis itu. 874 00:42:53,638 --> 00:42:54,971 Apakah Anda percaya atau tidak. 875 00:42:54,973 --> 00:42:56,873 - Aku pikir begitu. - Itu sangat timpang 876 00:42:56,875 --> 00:42:58,141 Itu sebagian. 877 00:42:58,143 --> 00:43:00,043 Saya pikir Anda tidak tahu cukup tentang prosa 878 00:43:00,045 --> 00:43:01,811 untuk benar-benar memberi saya sebuah kritik yang akurat 879 00:43:01,813 --> 00:43:03,313 Saya tahu tentang pro. aku tahu tentang pemain bisbol pro. 880 00:43:03,315 --> 00:43:05,949 Saya tahu tentang basket pro pemain. Aku tahu tentang ... 881 00:43:05,951 --> 00:43:08,651 Aku sedang tidak bekerja, seperti sekarang. 882 00:43:08,653 --> 00:43:11,287 Apakah kamu ingin melakukan sesuatu? 883 00:43:11,289 --> 00:43:12,755 Saya lakukan 884 00:43:12,757 --> 00:43:14,157 Oke, semua orang dalam lingkaran. 885 00:43:14,159 --> 00:43:16,693 Iya nih. Lebih cepat, lebih cepat, lebih cepat, lebih cepat! 886 00:43:22,266 --> 00:43:24,968 Krav maga Kami memiliki satu peraturan, satu aturan saja 887 00:43:24,970 --> 00:43:26,803 Jangan pernah berhenti berkelahi! 888 00:43:33,277 --> 00:43:35,011 - Hiyah - Hiyah 889 00:43:35,013 --> 00:43:39,849 Terima kasih. Bryan email saya, Rabu tentang kemaluan. 890 00:43:39,851 --> 00:43:41,351 Kami akan menyelesaikannya. 891 00:43:41,353 --> 00:43:43,252 - Baik. - Keren. 892 00:43:44,888 --> 00:43:46,823 Sudah berapa lama Alicia sudah dengan dude itu? 893 00:43:46,825 --> 00:43:47,991 Saya tidak tahu 894 00:43:47,993 --> 00:43:51,127 Saya tidak benar-benar berbicara dengan mereka. 895 00:43:51,129 --> 00:43:52,762 Anda berada di tempat softball itu. 896 00:43:52,764 --> 00:43:54,263 Oh ya. Oh, saya tidak ingin menyela 897 00:43:54,265 --> 00:43:56,099 Anda di sana dengan teman kencan Anda. 898 00:43:56,101 --> 00:43:59,235 Ya. Tanya hanyalah teman. 899 00:43:59,237 --> 00:44:00,703 Sampai jumpa besok. 900 00:44:00,705 --> 00:44:02,672 - Ya. - Dia yang terburuk 901 00:44:02,674 --> 00:44:04,941 Besok? Apa besok 902 00:44:04,943 --> 00:44:06,643 Oh, Tuhan, tolong beritahu saya 903 00:44:06,645 --> 00:44:08,411 Anda akan pergi ke Nuh bar mitzvah besok malam 904 00:44:08,413 --> 00:44:10,913 Aku sebenarnya bahkan tidak diundang. 905 00:44:10,915 --> 00:44:12,715 Beruntung, kamu 906 00:44:12,717 --> 00:44:17,654 Nuh orang tua bayar kemaluan jadi aku harus pergi 907 00:44:17,656 --> 00:44:19,288 Dan Anda harus ikut dengan saya. 908 00:44:19,290 --> 00:44:21,224 Seperti kencanmu yang palsu? 909 00:44:21,226 --> 00:44:23,926 Tidak, sebagai kencan sejati. 910 00:44:23,928 --> 00:44:25,828 Apakah itu ya 911 00:44:30,034 --> 00:44:31,367 Whoa! Whoa. 912 00:44:31,369 --> 00:44:34,804 - Apa? - Ayo ... apakah kamu mau ... 913 00:44:34,806 --> 00:44:36,305 - Ayo ... - Ayo ke meja 914 00:44:36,307 --> 00:44:38,374 Tidak, bukan itu maksud saya. 915 00:44:38,376 --> 00:44:40,143 Bisakah kita melambat sedikit. 916 00:44:40,145 --> 00:44:42,378 - Apa? - Tolong, bisakah kita melambat? 917 00:44:42,380 --> 00:44:45,748 Apakah Anda ... apa, katakan padaku kamu bukan gay? 918 00:44:45,750 --> 00:44:47,417 Tidak, maksud saya, tidak. Maksudku, tidak. 919 00:44:47,419 --> 00:44:50,186 Mari kita bicara Bicaralah baik-baik saja 920 00:44:50,188 --> 00:44:52,155 Ya Tuhan, kamu gay. 921 00:44:52,157 --> 00:44:53,723 Tidak, tuhan 922 00:44:56,393 --> 00:44:57,760 Saya tidak tahu kenapa aku memberitahumu ini, 923 00:44:57,762 --> 00:45:01,764 tapi ... Yesus ... 924 00:45:01,766 --> 00:45:03,733 Saya belum tidur dengan siapapun 925 00:45:03,735 --> 00:45:05,168 sejak aku dan pacarnya putus beberapa bulan yang lalu. 926 00:45:05,170 --> 00:45:06,335 Serius? 927 00:45:06,337 --> 00:45:07,804 Ya. 928 00:45:07,806 --> 00:45:08,871 Apakah Anda suka, tidak seperti kondom atau sejenisnya? 929 00:45:08,873 --> 00:45:10,139 Tidak. 930 00:45:10,141 --> 00:45:11,240 Apakah Anda ingin minum? Aku akan memiliki ... 931 00:45:11,242 --> 00:45:12,275 Apa yang salah denganmu? 932 00:45:12,277 --> 00:45:13,743 Apa apaan 933 00:45:13,745 --> 00:45:15,144 Ya Tuhan. Martha, akan sangat kesal. 934 00:45:15,146 --> 00:45:17,080 Apakah Anda ingin kembali ke rehab? 935 00:45:17,082 --> 00:45:20,183 Saya adalah pecandu seks, bukan pecandu alkohol, brengsek. 936 00:45:20,185 --> 00:45:22,385 - benarkah - Ya, sungguh. 937 00:45:22,387 --> 00:45:25,088 Aku tidak ... itu sesuatu? 938 00:45:25,090 --> 00:45:27,323 Saya pikir itu dibuat oleh Tiger Woods atau semacamnya. 939 00:45:27,325 --> 00:45:29,392 Jangan menjadi bodoh. 940 00:45:29,394 --> 00:45:31,127 Baik. Baik... 941 00:45:31,129 --> 00:45:33,196 Tunggu, tunggu saja. 942 00:45:33,198 --> 00:45:36,833 Hal-hal itu saya benar-benar mencoba untuk mengelola kecanduan saya, 943 00:45:36,835 --> 00:45:38,367 seperti Anda, 944 00:45:38,369 --> 00:45:41,404 Jadi apakah Anda hanya menyentuh payudara saya? hanya untuk satu menit, please? 945 00:45:41,406 --> 00:45:43,306 Bukan saya... Aku hanya merasa seperti mungkin ... 946 00:45:49,747 --> 00:45:52,882 Apa apaan 947 00:45:52,884 --> 00:45:54,484 Kami hanya hendak menonton film 948 00:46:02,326 --> 00:46:04,994 Aku tidak percaya kamu dibawa Dia di sini, Shannon. 949 00:46:04,996 --> 00:46:06,996 Dia tidak melihat apapun. 950 00:46:06,998 --> 00:46:09,365 Ya, dia orang baik. Dia pantas lebih baik. 951 00:46:09,367 --> 00:46:10,500 Tanpa bermaksud menyinggung. 952 00:46:10,502 --> 00:46:12,201 Pergi tidur. 953 00:46:12,203 --> 00:46:13,402 Aku tidak bisa tidur 954 00:46:16,073 --> 00:46:17,874 Kelly mengajakku ke sebuah bar mitzvah besok malam 955 00:46:17,876 --> 00:46:21,277 dan itu membuatku takut. 956 00:46:21,279 --> 00:46:23,513 Aku senang kau berpikir tentang anak ayam sebagai gantinya 957 00:46:23,515 --> 00:46:25,848 dari kesedihan kita. 958 00:46:25,850 --> 00:46:28,284 Bar mitzvah ada di sini hotel besok malam 959 00:46:28,286 --> 00:46:30,219 Begitu? 960 00:46:30,221 --> 00:46:32,355 Jadi anak-anak menghasilkan banyak uang Hal ini, Shannon. 961 00:46:35,359 --> 00:46:36,859 Itu jenius. 962 00:46:36,861 --> 00:46:38,027 Ya itu dia. 963 00:46:38,029 --> 00:46:39,495 Kamu ingin ke Jack bar mitzvah? 964 00:46:42,032 --> 00:46:43,533 Apa yang kita lakukan? 965 00:46:43,535 --> 00:46:45,301 Oke, lihat. 966 00:46:45,303 --> 00:46:49,472 Aku akan pergi dengan Kelly dan kemudian Anda bisa menabraknya. 967 00:46:49,474 --> 00:46:52,375 Tidak, aku tidak bisa pergi sendiri. 968 00:46:52,377 --> 00:46:54,010 Aku akan membawa Eric. 969 00:46:54,012 --> 00:46:55,945 Baik. Anda tidak bisa katakan padanya apa 970 00:46:55,947 --> 00:46:57,513 Aku akan membantunya. Aku tidak akan menceritakan apapun padanya. 971 00:46:57,515 --> 00:47:00,082 Aku akan membuat sesuatu. 972 00:47:00,084 --> 00:47:02,852 Aku tahu dia akan melakukannya. Dia sangat menyukai saya. 973 00:47:06,423 --> 00:47:07,523 Tidur saja. 974 00:47:09,893 --> 00:47:13,029 Jerry, ada beberapa tamu terkunci di luar kamar 402 975 00:47:13,031 --> 00:47:15,064 dan aku tidak mendapat tanggapan dari rumah tangga 976 00:47:27,477 --> 00:47:31,247 Oh, sial. Oh, sial. 977 00:47:31,249 --> 00:47:32,915 Shan, bangun. Shan. 978 00:47:32,917 --> 00:47:35,518 - Tolong hentikan. - Shan. Shan, ini Jerry. 979 00:47:35,520 --> 00:47:38,621 - Apa itu? - Ya Tuhan, ini benar-benar menyebalkan. 980 00:47:38,623 --> 00:47:43,226 - Sial - Baiklah baiklah. 981 00:47:43,228 --> 00:47:45,328 Oke, dengar. 982 00:47:45,330 --> 00:47:47,230 Aku akan berurusan dengan Jerry. 983 00:47:47,232 --> 00:47:48,631 Kamu pulang dan mendapatkan barangnya, oke? 984 00:47:48,633 --> 00:47:50,299 Baik. 985 00:47:50,301 --> 00:47:51,400 Anda harus mendapatkan gaunnya untuk bar mitzvah 986 00:47:51,402 --> 00:47:53,202 Bagaimana dengan orang mati? 987 00:47:53,204 --> 00:47:55,238 Pastikan kamu tetap es segar padanya, oke? 988 00:47:55,240 --> 00:47:56,572 Baik. 989 00:47:56,574 --> 00:47:58,074 Baik. Ayolah. 990 00:47:58,076 --> 00:48:00,309 - Bangun. - Jangan lakukan itu 991 00:48:00,311 --> 00:48:01,978 Ini hari yang besar, shan. 992 00:48:01,980 --> 00:48:04,046 Aku tahu. Aku sangat gugup. 993 00:48:15,292 --> 00:48:16,659 Halo? 994 00:48:16,661 --> 00:48:18,060 Ini aku. Apa yang sedang kamu lakukan? 995 00:48:18,062 --> 00:48:20,029 - Aku sedang bekerja. - Baik. 996 00:48:20,031 --> 00:48:21,163 Yah, Martha tidak di sini dan rumah sendiri 997 00:48:21,165 --> 00:48:23,199 jadi bisakah kamu datang atas dan fuck saya? 998 00:48:23,201 --> 00:48:26,602 Jadi, sekarang seperti yang sudah saya katakan benar-benar kacau pernikahan saya, 999 00:48:26,604 --> 00:48:28,070 sekarang kamu mau masuk lagi 1000 00:48:28,072 --> 00:48:30,139 Tidak tidak tidak tidak. Saya hanya ... Tidak, saya tidak. 1001 00:48:30,141 --> 00:48:32,174 Atau apakah Anda hanya sialan? orang lain sekarang 1002 00:48:32,176 --> 00:48:34,143 Tidak, tidak ada bayi. Itu tidak sama sekali. 1003 00:48:34,145 --> 00:48:36,345 Aku hanya ... aku sendiri sekarang dan ini adalah waktu yang tepat. 1004 00:48:36,347 --> 00:48:38,314 Karena aku tahu itu kamu selalu lakukan ini 1005 00:48:38,316 --> 00:48:40,116 Melakukan apa? 1006 00:48:40,118 --> 00:48:41,984 Ayo groveling kembali segera seperti Anda melihat seseorang yang baru. 1007 00:48:41,986 --> 00:48:44,086 Sayang, dengarkan aku Dengarkan sekarang juga. Aku tidak ingin ... 1008 00:48:44,088 --> 00:48:47,356 Anda harus mulai menghadapinya ketakutan dan perasaanmu 1009 00:48:47,358 --> 00:48:48,991 Kamu hanya pergi untuk terus menyakiti diri sendiri 1010 00:48:48,993 --> 00:48:50,359 dan semua orang di sekitar Anda. 1011 00:48:50,361 --> 00:48:52,295 Nah, itu jauh sekali untuk mengatakan tidak 1012 00:48:52,297 --> 00:48:53,462 Shan, aku harus pergi. 1013 00:48:56,166 --> 00:48:58,034 Ow! - Ini akan terlihat bagus. 1014 00:48:58,036 --> 00:48:59,936 Aku akan mendapatkannya bagus dan lurus 1015 00:48:59,938 --> 00:49:01,137 Ow! 1016 00:49:01,139 --> 00:49:02,138 Berhenti berteriak. 1017 00:49:02,140 --> 00:49:03,539 Tidak ada salahnya. 1018 00:49:03,541 --> 00:49:05,508 Maaf, saya kira saya hanya gugup. 1019 00:49:05,510 --> 00:49:07,076 Tentang bar mitzvah? 1020 00:49:07,078 --> 00:49:08,477 Eric akan membantu kita. 1021 00:49:13,016 --> 00:49:14,150 Pikir kamu pernah jatuh cinta? 1022 00:49:14,152 --> 00:49:16,585 Saya tidak baik dengan emosi. 1023 00:49:16,587 --> 00:49:18,654 Begitu saya mulai untuk mendekati seseorang, 1024 00:49:18,656 --> 00:49:20,489 Aku hanya ... aku merasa sesak 1025 00:49:20,491 --> 00:49:22,258 dan aku tidak tertarik untuk mereka lagi 1026 00:49:22,260 --> 00:49:23,993 Berapa banyak cowok yang kamu pikirkan kamu pernah bersama 1027 00:49:26,496 --> 00:49:29,165 - Saya tidak tahu - Seperti taman bola 1028 00:49:29,167 --> 00:49:30,533 Seperti seratus? 1029 00:49:30,535 --> 00:49:32,501 100 penis? 1030 00:49:32,503 --> 00:49:36,005 Hal bodoh adalah sebagian besar Waktu saya bahkan tidak suka dengan seks. 1031 00:49:36,007 --> 00:49:37,406 Lalu mengapa kamu melakukannya? 1032 00:49:37,408 --> 00:49:39,241 Saya tidak tahu Seperti rasa sakit saat melakukannya 1033 00:49:39,243 --> 00:49:43,679 tidak seburuk itu kekosongan tidak melakukannya 1034 00:49:43,681 --> 00:49:45,047 Apakah itu masuk akal? 1035 00:49:48,151 --> 00:49:49,251 Martha. 1036 00:49:49,253 --> 00:49:52,021 Ya. 1037 00:49:52,023 --> 00:49:54,690 Saya salah 100% tentang rambutmu 1038 00:49:54,692 --> 00:49:57,193 - Apa masalahnya? - Itu tidak baik. 1039 00:49:59,529 --> 00:50:00,696 Apakah sepupu itu? 1040 00:50:00,698 --> 00:50:02,398 Tidak, shan, Aku tidak akan melakukannya. 1041 00:50:02,400 --> 00:50:04,600 - Ya, kamu. - Shannon, aku tidak melakukannya 1042 00:50:04,602 --> 00:50:10,072 Apakah saya terlihat cantik pesta bar mitzvah? 1043 00:50:22,652 --> 00:50:26,322 Hei, kalau malam ini tidak pergi terlambat mungkin Anda bisa 1044 00:50:26,324 --> 00:50:28,124 datang dan, aku tidak tahu, 1045 00:50:28,126 --> 00:50:30,126 menonton "telanjang dan takut" dengan saya atau ... 1046 00:50:30,128 --> 00:50:31,527 Ya, mungkin. Kita akan lihat bagaimana kelanjutannya. 1047 00:50:31,529 --> 00:50:34,330 Hei, wanita, ini raja bodoh. 1048 00:50:34,332 --> 00:50:35,598 Ya tentu saja. 1049 00:50:35,600 --> 00:50:38,300 Ada sesuatu, pak. 1050 00:50:38,302 --> 00:50:40,102 Oh terima kasih. Itu manis. 1051 00:50:40,104 --> 00:50:42,104 Saya akan memasukkannya ke dalam kotak uang saya di sana. 1052 00:50:42,106 --> 00:50:43,272 Ini hanya uang tunai. 1053 00:50:43,274 --> 00:50:45,141 Ya, kami dengar. 1054 00:50:45,143 --> 00:50:47,743 Ya. Ini sebenarnya kupon untuk prajurit gratis 1055 00:50:47,745 --> 00:50:49,745 Kemaluan? Kamu memukul pada saya boo? 1056 00:50:49,747 --> 00:50:51,080 Aku laki-laki sekarang, jadi itu copasetic. 1057 00:50:51,082 --> 00:50:53,082 Jangan khawatir tentang hal itu. 1058 00:50:53,084 --> 00:50:54,316 Baiklah, baiklah. Ambil mudah, tidak di depan kencan saya 1059 00:50:54,318 --> 00:50:55,384 Jangan bicara dengan Kelly seperti itu. 1060 00:50:55,386 --> 00:50:57,086 Benar-benar kasar, Nuh. 1061 00:50:57,088 --> 00:50:59,288 Apa menurutmu kalian bisa buat keluar di video musik berikutnya? 1062 00:50:59,290 --> 00:51:02,458 Google Gloria steinem dan kemudian bertanya kepada kami 1063 00:51:02,460 --> 00:51:04,326 Jadi berapa lama lagi hal ini terakhir? 1064 00:51:04,328 --> 00:51:06,796 Tentang selama resepsi pernikahan, kau tahu 1065 00:51:06,798 --> 00:51:08,697 - benarkah - Yeah. 1066 00:51:08,699 --> 00:51:10,232 Saya tidak begitu tahu berapa lama itu 1067 00:51:10,234 --> 00:51:11,634 karena saya belum pernah untuk pernikahan 1068 00:51:11,636 --> 00:51:13,836 Sangat? 1069 00:51:13,838 --> 00:51:16,772 Saya pergi ke satu, tapi ternyata tidak benar-benar dihitung karena kita kawin lari. 1070 00:51:16,774 --> 00:51:18,240 Kamu sudah menikah? 1071 00:51:18,242 --> 00:51:21,077 Ya. Apa? 1072 00:51:21,079 --> 00:51:22,244 Aku bisa menikah. 1073 00:51:22,246 --> 00:51:24,080 Aku benar-benar menikah. 1074 00:51:24,082 --> 00:51:27,083 Dan sembilan hari kemudian saya curang pada dia dan kami bercerai. 1075 00:51:27,085 --> 00:51:31,520 Super romantis seperti saya katakan, seperti dongeng sebenarnya 1076 00:51:31,522 --> 00:51:33,589 Aku akan membacanya sampul depannya. 1077 00:51:33,591 --> 00:51:35,825 Aku sedang berpikir untuk melemparinya sebagai buku anak-anak. 1078 00:51:35,827 --> 00:51:37,560 - Oh, seharusnya - Atau y.A. 1079 00:51:37,562 --> 00:51:38,561 Itu mungkin pilihan yang lebih baik 1080 00:51:38,563 --> 00:51:40,596 Ya. 1081 00:51:48,338 --> 00:51:50,706 Sudah siap untuk ini? 1082 00:51:50,708 --> 00:51:52,141 Sekarang aku berumur 13 tahun. 1083 00:51:52,143 --> 00:51:55,244 Apa 1084 00:51:55,246 --> 00:51:56,779 Saya ingin berterima kasih kepada ayah saya, 1085 00:51:56,781 --> 00:51:59,482 Saya ingin berterima kasih pada ibu saya, dan saya ingin berterima kasih pada bubby saya. 1086 00:51:59,484 --> 00:52:01,350 Baiklah, ayo lakukan ini 1087 00:52:01,352 --> 00:52:03,285 Ayo anak laki-laki. Tur uang tunai 1088 00:52:03,287 --> 00:52:04,620 Begitulah, Noah. 1089 00:52:04,622 --> 00:52:06,255 Selamat datang di mitzvah saya! 1090 00:52:46,264 --> 00:52:47,429 Itu cukup. 1091 00:52:47,431 --> 00:52:48,831 Itu cukup. Hei. 1092 00:52:48,833 --> 00:52:51,333 - Cukup cukup! - Saya sedang menari, Nuh! 1093 00:52:51,335 --> 00:52:52,868 Terima kasih sudah datang. 1094 00:52:52,870 --> 00:52:55,437 Mengapa tidak semua orang naik ke lantai dansa 1095 00:52:55,439 --> 00:52:57,506 Mari Menari untuk beberapa musik yang sesuai. 1096 00:52:57,508 --> 00:52:59,308 Anda mempermalukan diri sendiri. 1097 00:52:59,310 --> 00:53:01,677 Saya pikir itu akan terjadi untuk menjadi Bruno Mars Kesini. 1098 00:53:01,679 --> 00:53:04,547 Kamu tahu apa, Sekarang kita harus menari. 1099 00:53:04,549 --> 00:53:06,248 Aku tidak menari. 1100 00:53:06,250 --> 00:53:07,449 Saya pikir kita lakukan Ini adalah bagian dari kesepakatan. 1101 00:53:07,451 --> 00:53:08,851 - Saya tidak menari. - Ayolah. 1102 00:53:08,853 --> 00:53:10,953 Aku tidak pernah, tidak pernah ... 1103 00:53:15,626 --> 00:53:17,660 Baiklah. Bawa masuk. Bawa masuk 1104 00:53:26,836 --> 00:53:29,672 Anda memiliki pantat yang sangat lucu. 1105 00:53:29,674 --> 00:53:31,373 Ini mengganggu. 1106 00:53:31,375 --> 00:53:35,611 Berhenti. Ini adalah bar mitzvah. Ada anak-anak di sekitar sini. 1107 00:53:35,613 --> 00:53:38,547 Aku serius. Ini mengganggu. 1108 00:53:38,549 --> 00:53:39,782 Pantatku 1109 00:53:39,784 --> 00:53:42,618 - Iya nih. - Oh, tentu 1110 00:53:42,620 --> 00:53:44,987 Ini karena Anda bekerja saya keluar begitu baik 1111 00:54:00,303 --> 00:54:03,539 Hei, mungkin seharusnya begitu ambil nafas 1112 00:54:03,541 --> 00:54:05,708 - Baik. - Minum atau apa? 1113 00:54:09,479 --> 00:54:11,647 Aku akan menggunakan toilet wanita. Jangan pergi kemana-mana. 1114 00:54:11,649 --> 00:54:12,681 Uh-eh. 1115 00:54:13,817 --> 00:54:15,651 Saya, seperti, sangat menyukai Anda. 1116 00:54:18,355 --> 00:54:20,022 Dan karena Anda tidak akan memberi tahu saya 1117 00:54:20,024 --> 00:54:21,390 kenapa kamu diperas Saya pikir itu hanya adil 1118 00:54:21,392 --> 00:54:23,292 Saya bisa melakukan ini. 1119 00:54:35,405 --> 00:54:38,007 Permisi. Ini waktu untuk tali pada feedbags. 1120 00:54:38,009 --> 00:54:39,975 Makan malam akan sekitar lima menit 1121 00:54:39,977 --> 00:54:43,545 jika katering kami sangat mahal perusahaan hanya akan melakukan pekerjaan mereka. 1122 00:54:44,547 --> 00:54:46,482 Semoga berhasil. 1123 00:54:50,553 --> 00:54:52,988 Baiklah Siap? 1124 00:54:52,990 --> 00:54:54,857 - Yeah, ya - Baik. 1125 00:54:54,859 --> 00:54:56,358 Begitu? 1126 00:54:56,360 --> 00:54:59,795 Jadi, kalian lihat cukup lucu bersama 1127 00:54:59,797 --> 00:55:01,930 Kemarin, kamu kesal karena aku sendirian bersamanya 1128 00:55:01,932 --> 00:55:03,032 dan sekarang kamu mau kita untuk menikah 1129 00:55:03,034 --> 00:55:04,366 Tidak, shan, ini berbeda. 1130 00:55:04,368 --> 00:55:07,336 Dia sangat menyukai Anda. Saya dapat memberitahu. 1131 00:55:07,338 --> 00:55:10,572 Aku tahu. Saya pikir saya harus saja fuck dia dan menyelesaikannya dengan. 1132 00:55:10,574 --> 00:55:12,541 Maukah kamu mengatakan hal seperti itu? sial sepanjang waktu? 1133 00:55:15,779 --> 00:55:17,680 Baik. Posisi Eric 1134 00:55:22,552 --> 00:55:24,453 OK saya mengerti. 1135 00:55:38,768 --> 00:55:39,902 Apakah kamu baik-baik saja disana? 1136 00:55:39,904 --> 00:55:40,969 Ahh! 1137 00:55:40,971 --> 00:55:42,571 Seorang wanita tersedak di sini! 1138 00:55:42,573 --> 00:55:44,740 - Ya Tuhan! - Seseorang membantunya, tolong! 1139 00:55:44,742 --> 00:55:46,408 Apakah ada orang di sini yang menjadi dokter? 1140 00:55:46,410 --> 00:55:47,443 Saya seorang dokter! 1141 00:55:47,445 --> 00:55:48,677 Saya mendapatkannya. 1142 00:55:50,347 --> 00:55:51,814 Semua orang kembali, Nuh. 1143 00:55:51,816 --> 00:55:53,549 Nak, ceritakan tentang 1144 00:55:53,551 --> 00:55:56,352 tidak, ini sangat menjijikkan. 1145 00:55:56,354 --> 00:55:57,686 Batuk saja, batuk. 1146 00:55:57,688 --> 00:55:59,455 Baik. 1147 00:55:59,457 --> 00:56:01,090 - Saya mendapatkannya. - batuk saja. Batuk itu 1148 00:56:01,092 --> 00:56:02,124 Apakah kamu melihat sesuatu? 1149 00:56:02,126 --> 00:56:04,460 - Tidak. - Heave, ho. 1150 00:56:04,462 --> 00:56:07,096 Eww, ini adalah sepatu baru. 1151 00:56:07,098 --> 00:56:08,697 Apakah kamu baik-baik saja? Apakah semuanya? 1152 00:56:08,699 --> 00:56:12,134 - Uh huh. - Oke, oh ... 1153 00:56:12,136 --> 00:56:14,069 - Terima kasih. - Oh, selamat datang 1154 00:56:14,071 --> 00:56:15,437 Uh oh. Uh oh. 1155 00:56:15,439 --> 00:56:17,072 - pergi - Baiklah, baiklah. 1156 00:56:17,074 --> 00:56:19,575 Saya pikir ini adalah perampokan. 1157 00:56:19,577 --> 00:56:20,809 Saya pikir ini adalah perampokan. 1158 00:56:20,811 --> 00:56:22,511 Semua orang kembali, kembali. 1159 00:56:22,513 --> 00:56:23,979 Tidak ada yang panik, tidak ada yang panik. 1160 00:56:23,981 --> 00:56:25,147 Dia akan baik-baik saja. Perhatikan tangannya. 1161 00:56:25,149 --> 00:56:26,715 Dia menampar ... 1162 00:56:26,717 --> 00:56:27,716 Beri dia udara! Baru saja mundur! 1163 00:56:27,718 --> 00:56:30,052 Ayo, ayah! 1164 00:56:30,054 --> 00:56:31,720 Nuh, mengarahkan lalu lintas. 1165 00:56:31,722 --> 00:56:33,622 Lakukan sesuatu, Nuh! Hanya... 1166 00:56:33,624 --> 00:56:34,823 Tenang. 1167 00:56:34,825 --> 00:56:37,559 Ini akan berhenti. Biarkan dia bersikap tenang. 1168 00:56:37,561 --> 00:56:38,594 Whoa, whoa. Tidak, tenang saja. 1169 00:56:38,596 --> 00:56:40,129 Jangan menyakiti dirimu sendiri. 1170 00:56:40,131 --> 00:56:41,730 Biarkan dia tenang. 1171 00:56:41,732 --> 00:56:45,033 Whoa! Whoa! Oke oke oke. Hanya muntah. 1172 00:56:45,035 --> 00:56:46,835 Oke, semuanya kembali. Tenang. 1173 00:56:50,874 --> 00:56:52,408 Oh, kacang. 1174 00:56:52,410 --> 00:56:53,976 Itu benar hal yang buruk akhir-akhir ini. 1175 00:56:53,978 --> 00:56:55,010 Ada kacang dalam segala hal. 1176 00:56:55,012 --> 00:56:56,612 Baiklah. 1177 00:56:56,614 --> 00:56:58,480 Berikan untuk orang ini. Orang ini adalah pahlawan. 1178 00:56:58,482 --> 00:57:00,015 Pahlawan! Pahlawan! 1179 00:57:06,022 --> 00:57:08,857 - Terima kasih. - Hero! Pahlawan! 1180 00:57:08,859 --> 00:57:10,159 - Itu gila - Yeah, itu cukup gila 1181 00:57:10,161 --> 00:57:12,027 Apakah kamu baik-baik saja? 1182 00:57:12,029 --> 00:57:14,663 Ya, saya pikir saya. Dulu hanya seizure, kurasa. 1183 00:57:14,665 --> 00:57:18,534 Baik. Saya pikir kita harus kembali saja ke tempatku 1184 00:57:18,536 --> 00:57:19,768 jadi saya bisa mengawasi Anda. 1185 00:57 19,770 -> 00: 57: 20,869 Bagaimana tentang itu? 1186 00:57:20,871 --> 00:57:22,638 Astaga. Aku tidak tahu, Kelly. 1187 00:57:22,640 --> 00:57:25,140 Saya pikir saya mungkin harus pulang saja sendiri 1188 00:57:25,142 --> 00:57:27,976 Karena, kau tahu, aku hampir Baru saja mati seperti itu. 1189 00:57:27,978 --> 00:57:29,745 Baik. Apa itu? 1190 00:57:29,747 --> 00:57:33,482 Apakah kamu tidak suka gantung keluar dengan saya atau sesuatu? 1191 00:57:33,484 --> 00:57:37,619 Tidak, bukan begitu. Ini, seperti, Shannon ... 1192 00:57:37,621 --> 00:57:40,589 Adikku adalah ... di rumahku jadi saya harus berada di sana 1193 00:57:40,591 --> 00:57:42,724 Baik. Anda harus berhenti menggunakan kakak perempuanmu 1194 00:57:42,726 --> 00:57:44,059 sebagai alasan untuk meniupku. 1195 00:57:44,061 --> 00:57:45,794 Aku tidak meniupmu. 1196 00:57:45,796 --> 00:57:46,929 Aku tidak mau kamu berpikir Aku meniupmu. 1197 00:57:46,931 --> 00:57:48,197 Yah, aku tersedia, 1198 00:57:48,199 --> 00:57:49,932 seperti, benar-benar tersedia 1199 00:57:49,934 --> 00:57:53,936 Dan aku gay dan aku sangat tertarik padamu 1200 00:57:53,938 --> 00:57:55,237 Saya tidak tahu jika Anda memperhatikannya 1201 00:57:55,239 --> 00:57:58,106 Aku sangat menyukaimu 1202 00:57:58,108 --> 00:58:01,543 Dan aku keren seperti sial, jadi aku tidak melihat apa masalahnya 1203 00:58:01,545 --> 00:58:03,745 Apakah saya suka, apa? Apakah aku datang terlalu kuat 1204 00:58:03,747 --> 00:58:06,248 Apakah saya seharusnya bermain game dan berpura-pura 1205 00:58:06,250 --> 00:58:07,950 seperti aku tidak menyukaimu dan berarti untuk Anda? 1206 00:58:07,952 --> 00:58:09,852 Apakah itu yang Alicia lakukan? 1207 00:58:09,854 --> 00:58:12,788 Haruskah aku seperti Alicia dan main mata dengan orang lain di gym 1208 00:58:12,790 --> 00:58:14,022 menyukai, membuat kamu tertarik padaku 1209 00:58:14,024 --> 00:58:15,023 Saya bukan pemain permainan oke. 1210 00:58:15,025 --> 00:58:16,058 Aku lebih dari omong kosong itu. 1211 00:58:16,060 --> 00:58:17,559 Saya seorang wanita dewasa 1212 00:58:17,561 --> 00:58:19,795 dan aku fucking seperti kamu jadi ayo lakukan ini 1213 00:58:19,797 --> 00:58:21,730 Apa masalahnya? 1214 00:58:21,732 --> 00:58:24,266 Aku tidak tahu, Kelly. 1215 00:58:24,268 --> 00:58:26,134 Saya tidak berpikir itu ide bagus. 1216 00:58:26,136 --> 00:58:28,203 Tunggu, tunggu, Kelly! 1217 00:58:28,205 --> 00:58:29,771 Hei, dan kamu tahu apa, 1218 00:58:29,773 --> 00:58:31,173 Anda harus mendaftar untuk berputar 1219 00:58:31,175 --> 00:58:33,095 karena kelas saya sama sekali tidak memiliki kebijakan brengsek sekarang. 1220 00:58:49,726 --> 00:58:51,026 Apa yang kamu lihat? 1221 00:58:51,028 --> 00:58:52,928 Tidak ada, maafkan aku 1222 00:58:52,930 --> 00:58:54,897 Saya tidak tahu ada orang di sini jadi aku hanya akan pergi 1223 00:58:54,899 --> 00:58:56,698 dan Anda bisa melanjutkan Anda blubbering. 1224 00:58:56,700 --> 00:58:58,834 - Hanya berpura-pura aku tidak di sini - kamu sangat tidak peka 1225 00:58:58,836 --> 00:59:00,202 Apakah Anda bahkan seorang wanita? 1226 00:59:00,204 --> 00:59:03,906 Hei, aku minta maaf, oke? 1227 00:59:03,908 --> 00:59:05,207 Tidak, bukan kau. 1228 00:59:05,209 --> 00:59:07,109 Oke, baiklah. Aku tidak! 1229 00:59:07,111 --> 00:59:10,045 Saya melihat sebuah "Oprah" dalam hal ini. Kamu seorang sosiopat 1230 00:59:10,047 --> 00:59:12,581 Hei tunggu ... sekarang dengarkan aku tidak bersosialisasi, oke 1231 00:59:12,583 --> 00:59:13,982 Aku merasakan barang 1232 00:59:13,984 --> 00:59:15,851 Saya berempati dan aku bersimpati artinya 1233 00:59:15,853 --> 00:59:17,553 bahwa aku bukan seorang sosiopat! 1234 00:59:17,555 --> 00:59:19,021 Baiklah, kalau itu benar 1235 00:59:19,023 --> 00:59:20,656 maka mengapa tidak? Anda bertanya mengapa saya menangis? 1236 00:59:26,162 --> 00:59:28,330 Baiklah, saya bisa melakukannya. 1237 00:59:28,332 --> 00:59:30,232 Apa yang salah? 1238 00:59:30,234 --> 00:59:32,968 Oke, nah saat aku dihadapkan Scott tentang kamu ... 1239 00:59:32,970 --> 00:59:34,102 Siapa Scott 1240 00:59:34,104 --> 00:59:35,804 Suami saya, yang Anda meniup. 1241 00:59:35,806 --> 00:59:38,273 Oh, ya, oke Dan Scott Anda berbicara dengannya tentang ... 1242 00:59:38,275 --> 00:59:39,808 Ya, dia tidak menyangkalnya. 1243 00:59:39,810 --> 00:59:41,176 Dia mengaku memang benar. 1244 00:59:41,178 --> 00:59:42,311 Baik. 1245 00:59:42,313 --> 00:59:44,046 Lalu aku bertanya padanya jika itu bagus 1246 00:59:44,048 --> 00:59:46,782 Dan aku tahu itu tidak mau mengatakan apapun 1247 00:59:46,784 --> 00:59:48,884 Tapi aku memaksanya keluar dari dia 1248 00:59:48,886 --> 00:59:54,256 dan dia mengatakan bahwa itu adalah blowjob terbaik dalam hidupnya. 1249 00:59:54,258 --> 00:59:56,091 Dan sekarang kita saja tidak bisa berhenti berkelahi 1250 00:59:56,093 --> 00:59:57,693 dan aku tidak bisa berhubungan seks dengannya 1251 00:59:57,695 --> 00:59:59,194 dan aku tidak tahu apa yang akan saya lakukan 1252 00:59:59,196 --> 01:00:03,966 karena aku hanya ... aku tidak pernah bisa ... saya tidak pernah bisa melakukan itu 1253 01:00:03,968 --> 01:00:05,934 Ya, baiklah, Anda bisa lakukanlah, kamu bisa melakukannya 1254 01:00:05,936 --> 01:00:07,736 Kamu tahu apa, Saya tahu bagaimana cara memperbaikinya. 1255 01:00:10,039 --> 01:00:12,140 Kita akan menggunakan ini 1256 01:00:12,142 --> 01:00:13,942 Saya akan mengajarkan cara memberi blowjob terbaik dalam hidupmu 1257 01:00:13,944 --> 01:00:16,678 Oke, tapi terus, bisakah kita menggunakan ini? 1258 01:00:20,116 --> 01:00:22,084 Tidak mengejutkan saya Phil mengambil uangnya. 1259 01:00:22,086 --> 01:00:24,019 Dia berada di buchenwald. 1260 01:00:24,021 --> 01:00:25,687 Karena kamu tidak bisa menjadi aneh ketika ada holocaust 1261 01:00:25,689 --> 01:00:26,955 Itu adalah lari yang bagus! 1262 01:00:26,957 --> 01:00:29,057 "Sucky, sucky ayam besar saya gemuk! 1263 01:00:29,059 --> 01:00:30,292 Maaf sayang. 1264 01:00:30,294 --> 01:00:32,861 Jadi, apa yang biasa kamu lakukan? 1265 01:00:32,863 --> 01:00:37,332 Aku hanya memejamkan mata dan kemudian ... 1266 01:00:37,334 --> 01:00:39,001 Sepertinya kamu sedang makan tongkol jagung 1267 01:00:39,003 --> 01:00:40,268 Itu tidak terjadi untuk merasa baik kepada siapapun 1268 01:00:40,270 --> 01:00:42,204 - Baik. - Baik. 1269 01:00:42,206 --> 01:00:44,006 Baiklah, jadi apa jenis porno? apakah kalian berjaga bersama? 1270 01:00:44,008 --> 01:00:45,874 Tidak ada porno, tidak ada. 1271 01:00:45,876 --> 01:00:47,976 Tontonlah porno sekali sebentar lagi sendiri 1272 01:00:47,978 --> 01:00:49,745 dan perhatikan bagaimana anak ayam melakukannya. 1273 01:00:49,747 --> 01:00:51,747 Bukan yang paling dari budak wanita itu? 1274 01:00:51,749 --> 01:00:53,415 Tidak, mereka baik-baik saja. 1275 01:00:53,417 --> 01:00:55,651 Oh, saya pikir saya melihat sebuah "dateline" tentang itu mereka adalah budak. 1276 01:00:55,653 --> 01:00:56,952 Tidak. 1277 01:00:56,954 --> 01:00:59,287 Tidak, mereka memasukkannya ke dalam kotak dan mengirimkannya ke ... 1278 01:00:59,289 --> 01:01:00,822 Tidak, itu ... tidak adalah para manicurists 1279 01:01:00,824 --> 01:01:02,090 Baik. 1280 01:01:02,092 --> 01:01:03,258 Tidak, itu bukan bintang porno. 1281 01:01:03,260 --> 01:01:04,660 - Mereka bukan budak. - Baik. 1282 01:01:04,662 --> 01:01:06,194 - Baiklah, jadi apa yang ingin kamu lakukan ... - Yeah. 1283 01:01:06,196 --> 01:01:07,963 Apakah Anda ingin berpura-pura, 1284 01:01:07,965 --> 01:01:12,000 seperti, apa favoritmu makanan di dunia? 1285 01:01:12,002 --> 01:01:15,270 Yoghurt yoplait, rasa kue keju 1286 01:01:15,272 --> 01:01:18,273 Baik. Jadi aku ingin kau berpura-pura seperti ini terisi 1287 01:01:18,275 --> 01:01:20,709 dengan rasa kue keju yoghurt yoplait 1288 01:01:20,711 --> 01:01:21,910 Baik. 1289 01:01:21,912 --> 01:01:22,944 Dan jika Anda menyedotnya cukup sulit... 1290 01:01:22,946 --> 01:01:24,179 Ya. 1291 01:01:24,181 --> 01:01:25,213 Anda akan mendapatkan semuanya. 1292 01:01:25,215 --> 01:01:27,149 - Baik! - Baik? 1293 01:01:27,151 --> 01:01:28,784 Jadi sekarang untuk keluar yoghurt Anda harus memerasnya. 1294 01:01:28,786 --> 01:01:30,118 Baik. 1295 01:01:30,120 --> 01:01:31,420 Dan Anda ingin menempatkannya mulutmu di ujung 1296 01:01:31,422 --> 01:01:33,422 Baik. 1297 01:01:33,424 --> 01:01:34,923 Sekarang Anda akan membawa Anda tangan ke atas untuk memenuhi mulutmu 1298 01:01:34,925 --> 01:01:36,191 - Seperti mulutmu turun ... - Baik. 1299 01:01:36,193 --> 01:01:38,260 Tanganmu naik. 1300 01:01:38,262 --> 01:01:39,394 Dan itu seperti itu dan itu ... jadi mereka akan ... 1301 01:01:39,396 --> 01:01:40,762 - Mulut di bawah tangan. - Iya nih! 1302 01:01:40,764 --> 01:01:41,763 - Mulut di bawah tangan. - Iya nih! 1303 01:01:41,765 --> 01:01:43,165 Mulut di bawah tangan. 1304 01:01:43,167 --> 01:01:45,100 - ya! Kamu akan mendapatkan ... - Mulut ... 1305 01:01:45,102 --> 01:01:46,835 Sekarang tepat sebelum kamu pergi untuk mengangkat tangan ke atas, 1306 01:01:46,837 --> 01:01:48,103 pegang erat-erat, meludahi telapak tanganmu, 1307 01:01:48,105 --> 01:01:50,706 gosokkan di atas, arahkan saja, 1308 01:01:50,708 --> 01:01:51,907 Menembak ke bintang, oke? 1309 01:01:51,909 --> 01:01:53,141 - Baik. - Baiklah. 1310 01:01:53,143 --> 01:01:54,342 Kamu punya ini Sekarang pergi, pergi, pergi, pergi! 1311 01:01:54,344 --> 01:01:55,811 Punya beberapa teknik! 1312 01:01:55,813 --> 01:01:56,978 - Yeah, itu dia - Terima kasih! 1313 01:01:56,980 --> 01:01:58,480 Baik. 1314 01:02:05,788 --> 01:02:08,223 Apa maksudmu itu hanya 12.000? 1315 01:02:08,225 --> 01:02:10,225 Ayo ayo. Ini banyak uang, 1316 01:02:10,227 --> 01:02:11,993 itu seperti... Itu seperti enam digit. 1317 01:02:11,995 --> 01:02:14,262 Saya bilang saya menginginkan 25.000. 1318 01:02:14,264 --> 01:02:17,399 Nah kamu bisa mendapatkan rumah di Detroit untuk, seperti, $ 800. 1319 01:02:17,401 --> 01:02:19,134 Aku tidak mau rumah! 1320 01:02:19,136 --> 01:02:20,368 Aku menginginkan sebuah bangunan. 1321 01:02:20,370 --> 01:02:22,304 Ayo, Ruby, please? 1322 01:02:22,306 --> 01:02:23,472 Tapi itu kas. 1323 01:02:23,474 --> 01:02:25,407 Maksudku tidak apa-apa. 1324 01:02:25,409 --> 01:02:28,009 Ini awal yang bagus semuanya bergulir, kamu tahu 1325 01:02:28,011 --> 01:02:30,746 Ini awal yang bagus. 1326 01:02:30,748 --> 01:02:32,447 Aku akan menjual thunderbird itu. 1327 01:02:32,449 --> 01:02:35,217 - kamu akan menjual thunderbird itu - Saya berjanji! Saya tidak membutuhkannya 1328 01:02:35,219 --> 01:02:37,052 Sangat keren. 1329 01:02:37,054 --> 01:02:39,287 Baik. 1330 01:02:39,289 --> 01:02:41,189 Kita menyalakan oven. 1331 01:02:47,430 --> 01:02:49,197 Itu sangat manis dari Anda untuk datang 1332 01:02:49,199 --> 01:02:50,866 Tentu saja! 1333 01:02:50,868 --> 01:02:52,501 Anda bisa saja memberi tahu saya 1334 01:02:52,503 --> 01:02:55,771 kamu sedang diperas untuk membunuh anjing pria. 1335 01:02:55,773 --> 01:02:59,941 Saya merasa tidak enak dengan hal itu. Aku masih melakukan. 1336 01:02:59,943 --> 01:03:02,110 Ini anjing terakhir saya! 1337 01:03:02,112 --> 01:03:05,480 Suck my dick, Fresno! 1338 01:03:05,482 --> 01:03:07,849 Ada apa dengan cewek itu? 1339 01:03:07,851 --> 01:03:11,286 Oh, dia pindah ke Detroit. 1340 01:03:11,288 --> 01:03:14,356 Baik. Um ... 1341 01:03:14,358 --> 01:03:20,529 Mari kita semua menundukkan kepala kita dan Diam sejenak. 1342 01:03:22,498 --> 01:03:27,035 Boris, oh Boris yang berharga. 1343 01:03:29,005 --> 01:03:34,009 Dia adalah seorang juara Tapi dia juga anjing kotor. 1344 01:03:36,546 --> 01:03:42,350 Oh, Tuhan, tolong awasi dia dan membawanya ke tempat yang lebih baik. 1345 01:03:42,352 --> 01:03:45,020 Setiap orang berhak mendapatkan martabat mereka. 1346 01:03:45,022 --> 01:03:48,957 Kita semua telah melakukan banyak hal kami tidak bangga 1347 01:03:48,959 --> 01:03:50,826 Waktu terakhir Saya berada di sebuah pemakaman 1348 01:03:50,828 --> 01:03:53,295 adalah untuk pemakaman ayahku 1349 01:03:53,297 --> 01:03:55,297 Itu bukan waktu yang mudah untuk kita semua 1350 01:03:55,299 --> 01:03:58,400 tapi terutama bukan untuk adikku Shannon karena dia tidak menunjukkannya. 1351 01:03:58,402 --> 01:04:00,135 Aku tahu dia ingin berada di sana 1352 01:04:00,137 --> 01:04:03,505 Tapi dia tidak bisa karena dia tidak merasa baik 1353 01:04:03,507 --> 01:04:05,574 Saya tidak menyalahkannya. 1354 01:04:05,576 --> 01:04:08,310 Hanya saja... Terkadang sulit bagi saya 1355 01:04:08,312 --> 01:04:10,145 untuk melakukan semuanya sendiri, 1356 01:04:10,147 --> 01:04:12,414 jadi saya kira Saya sangat bersyukur 1357 01:04:12,416 --> 01:04:14,316 kami berhasil melalui waktu ini bersama. 1358 01:04:16,085 --> 01:04:18,019 Ya. 1359 01:04:42,044 --> 01:04:43,211 Hai, Martha. 1360 01:04:56,459 --> 01:05:00,061 Martha! Martha! 1361 01:05:03,232 --> 01:05:04,966 Kami tidur bersama sebelumnya 1362 01:05:04,968 --> 01:05:06,968 jadi sepertinya ada situasi klausa kakek, 1363 01:05:09,672 --> 01:05:11,506 mereka masih membangun ini Bukankah itu gila? 1364 01:05:11,508 --> 01:05:14,042 Gudang kecil 1365 01:05:14,044 --> 01:05:17,412 Martha! Martha, berhenti berlari! 1366 01:05:17,414 --> 01:05:19,180 Martha, ayolah! 1367 01:05:19,182 --> 01:05:20,348 Tunggu, maafkan aku 1368 01:05:20,350 --> 01:05:22,150 Maaf, kamu tidak menyesal, shan! 1369 01:05:22,152 --> 01:05:23,585 Itu bukan salahku! 1370 01:05:23,587 --> 01:05:25,420 Ini penyakit saya! Aku tidak bisa menahannya! 1371 01:05:25,422 --> 01:05:27,923 Tentu saja, benar. Kamu tidak pernah berarti melakukan apapun 1372 01:05:27,925 --> 01:05:30,225 Anda tahu Anda seperti ayah. 1373 01:05:30,227 --> 01:05:32,360 Hanya menyalahkan orang lain. 1374 01:05:32,362 --> 01:05:35,563 Tidak pernah kau, kan? 1375 01:05:35,565 --> 01:05:39,367 Nah, saya sangat bosan mencoba untuk membantumu. 1376 01:05:43,039 --> 01:05:44,306 Martha! 1377 01:05:44,308 --> 01:05:46,641 Anda tidak bisa meninggalkan saya di sini! 1378 01:05:46,643 --> 01:05:48,176 Jangan kembali ke tempatku! 1379 01:05:48,178 --> 01:05:50,078 Saya selesai! 1380 01:05:56,185 --> 01:05:58,620 Sulit melepaskannya, bukan? 1381 01:06:01,257 --> 01:06:03,224 Kalau hanya pop pelacur Bisa saja bicara 1382 01:06:03,226 --> 01:06:06,261 dan mengatakan kepada saya apa yang mengganggunya 1383 01:06:06,263 --> 01:06:10,732 Tapi kura-kura tidak bisa membiarkannya Anda tahu apa yang terjadi, bukan? 1384 01:06:10,734 --> 01:06:12,634 Robot juga tidak bisa. 1385 01:06:39,362 --> 01:06:41,463 Kembali begitu cepat? 1386 01:06:41,465 --> 01:06:44,265 Tinggal untuk sementara waktu ini. 1387 01:06:44,267 --> 01:06:46,001 Kamu menabrak lotto? 1388 01:06:46,003 --> 01:06:48,737 Ini tersisa dari bar mitzvah uang 1389 01:06:48,739 --> 01:06:50,672 Semoga berhasil. 1390 01:06:50,674 --> 01:06:53,775 Ibuku meninggal karena kanker maka ayah saya meninggal karena alkohol, 1391 01:06:53,777 --> 01:06:55,677 dan adikku punya tidak ada yang membantunya 1392 01:06:55,679 --> 01:06:59,748 Dan bukannya membantunya aku hanya meniup pemakaman ayahku 1393 01:07:02,385 --> 01:07:06,521 Dan beberapa bulan yang lalu saya lakukan beberapa omong kosong benar-benar mengerikan 1394 01:07:06,523 --> 01:07:12,093 Itulah sebabnya saya di sini, dan Adikku menahanku lagi. 1395 01:07:12,095 --> 01:07:14,329 Dan begitulah ... orang ini 1396 01:07 14,331 -> 01: 07: 19,634 bahwa saya bertemu siapa yang benar-benar baik, dan aku sangat menyukainya. 1397 01:07:19,636 --> 01:07:21,703 Alih-alih berurusan dengan perasaanku 1398 01:07 21,705 -> 01: 07: 25,106 seperti dewasa dewasa, orang dewasa, 1399 01:07:25,108 --> 01:07:27,342 Aku fucked dude acak. 1400 01:07:30,713 --> 01:07:34,115 Aku hanya tidak mau untuk membiarkan siapa pun turun lagi 1401 01:07:34,117 --> 01:07:36,384 Saya tidak mau untuk membiarkan diriku turun lagi 1402 01:07:36,386 --> 01:07:38,119 dan saya ingin bagian ini dalam hidup saya... 1403 01:07:38,121 --> 01:07:40,288 Seluruh potongan ini berakhir. 1404 01:07:40,290 --> 01:07:42,424 Dan karena itulah aku disini karena saya butuh bantuan 1405 01:07:46,295 --> 01:07:48,329 Aku hanya fucking lelah dari fucking 1406 01:07:51,300 --> 01:07:54,135 Persetan 1407 01:07:54,137 --> 01:08:00,575 Maaf, itu bukan giliranku, Maafkan saya. 1408 01:08:00,577 --> 01:08:03,745 Kamu tahu siapa yang akan menyukainya? 1409 01:08:03,747 --> 01:08:06,381 Oprah. 1410 01:10:20,583 --> 01:10:22,250 Saya punya gaji 1411 01:10:22,252 --> 01:10:23,618 Yang ini untuk Martha. 1412 01:10:23,620 --> 01:10:25,253 Itu kamu? 1413 01:10:25,255 --> 01:10:29,257 Dan ini untuk Shannon, kakakmu 1414 01:10:29,259 --> 01:10:32,727 Dia akan memiliki untuk mengambilnya. Dia berhenti. 1415 01:10:32,729 --> 01:10:34,462 Dan kita tidak lagi bicara. 1416 01:10:34,464 --> 01:10:36,631 Kenapa tidak? 1417 01:10:36,633 --> 01:10:37,799 Ayo lihat. 1418 01:10:37,801 --> 01:10:39,734 Dia pembohong, dia egois, 1419 01:10:39,736 --> 01:10:42,003 Dia tidak tahu berterima kasih, dan dia tidak bisa mendapatkan hidupnya bersama 1420 01:10:42,005 --> 01:10:43,605 Ini sebenarnya sangat menyedihkan. 1421 01:10:43,607 --> 01:10:44,706 Adikku menyebalkan. 1422 01:10:44,708 --> 01:10:46,541 Kenapa dia mengisap? 1423 01:10:46,543 --> 01:10:49,477 Apakah Anda tidak mendengarkan, Jerry? Aku baru saja menceritakan semuanya. 1424 01:10:49,479 --> 01:10:51,579 Dia sakit di pantat! 1425 01:10:51,581 --> 01:10:53,014 Mengapa? 1426 01:10:53,016 --> 01:10:55,683 Karena dia memang begitu apapun yang dia inginkan, 1427 01:10:55,685 --> 01:11:00,488 dan dia tidak peduli siapa dia sakit di sepanjang jalan 1428 01:11:00,490 --> 01:11:04,392 Maksudku, aku melakukan segalanya Aku bisa untuknya. 1429 01:11:04,394 --> 01:11:07,729 Aku mendapatkannya pekerjaan ini, Biarkan dia tinggal di tempat saya, 1430 01:11:07,731 --> 01:11:10,598 dan sepertinya dia tidak melakukannya bahkan menginginkan semua itu 1431 01:11:10,600 --> 01:11:13,768 Nah, jika dia tidak mau bantuan, kenapa kamu membantunya? 1432 01:11:14,903 --> 01:11:16,471 Saya tidak tahu 1433 01:11:16,473 --> 01:11:18,573 Kedengarannya seperti Anda butuh bantuan. 1434 01:11:20,643 --> 01:11:24,379 Uh ... Saya tidak butuh bantuan 1435 01:11:24,381 --> 01:11:28,416 Kamu terlalu khawatir tentang Adikmu dan bukan dirimu sendiri. 1436 01:11:28,418 --> 01:11:30,451 Hidupku cukup manis. 1437 01:11:30,453 --> 01:11:31,986 Ini tidak manis. 1438 01:11:31,988 --> 01:11:36,291 Kamu hidup sendirian Dan kau pembantu di Fresno. 1439 01:11:36,293 --> 01:11:37,825 Kamu juga pembantu kamu 1440 01:11:37,827 --> 01:11:39,861 Ya, tapi aku lebih baik dari pembantu. 1441 01:11:39,863 --> 01:11:41,763 Pembantu eksekutif 1442 01:11:41,765 --> 01:11:43,998 Dan aku punya pacar seksi. 1443 01:11:49,071 --> 01:11:52,340 Ya, bisa Anda hanya, seperti, segera mengembalikan mereka 1444 01:11:52,342 --> 01:11:54,542 Karena mereka selalu terjerat. 1445 01:11:58,714 --> 01:12:00,648 Kelly, kamu tidak memilikinya untuk bersembunyi dariku 1446 01:12:00,650 --> 01:12:03,651 Hei, Alicia sedang berolahraga di crossfit prestown 1447 01:12:03,653 --> 01:12:05,987 jadi kamu harus masuk ke sana. 1448 01:12:05,989 --> 01:12:08,623 Saya tidak ingin mengatakan "hai" untuk Alicia 1449 01:12:08,625 --> 01:12:11,526 Saya ingin mengatakan "hai" kepada Anda, Kelly. 1450 01:12:11,528 --> 01:12:12,694 Hai. 1451 01:12:19,768 --> 01:12:23,604 Saya ingin meminta maaf kepada Anda, baik? 1452 01:12:23,606 --> 01:12:26,541 Maafkan saya. 1453 01:12:26,543 --> 01:12:29,010 Aku bukan diriku sendiri. 1454 01:12:29,012 --> 01:12:32,714 Ya, hanya banyak hal aneh sedang terjadi dalam hidupku 1455 01:12:32,716 --> 01:12:34,916 Kamu mengatakan adikmu atau mantan Anda sekali lagi 1456 01:12:34,918 --> 01:12:37,018 Saya benar-benar akan muntah, sekarang juga. 1457 01:12:37,020 --> 01:12:39,020 Yah, aku tidak mau. 1458 01:12:39,022 --> 01:12:42,023 Baik? Karena keduanya mereka ada di dalam hidupku lagi. 1459 01:12:42,025 --> 01:12:43,891 Maksud saya itu bagus 1460 01:12:43,893 --> 01:12:46,361 Seperti untuk pertama kalinya dalam hidup saya 1461 01:12:46,363 --> 01:12:47,929 Aku melakukan hal-hal hanya untuk diriku sendiri. 1462 01:12:47,931 --> 01:12:50,865 Seperti, saya mendapat pedikur kemarin 1463 01:12:50,867 --> 01:12:55,436 dan aku mengambil mandi busa, kamu tahu? 1464 01:12:55,438 --> 01:12:57,004 Wow, kamu mandi. 1465 01:12:57,006 --> 01:12:58,740 Ya. 1466 01:12:58,742 --> 01:13:03,678 Dan sekarang aku melakukan ini yang lain Hal yang benar-benar ingin saya lakukan, 1467 01:13:03,680 --> 01:13:05,580 berbicara dengan seorang gadis yang menurut saya keren banget 1468 01:13:51; 01 - 13: 11,452 Aku sangat menyukaimu 1469 01:13:11,454 --> 01:13:12,653 Aku masih menyukaimu. 1470 01:13:14,957 --> 01:13:17,158 Baik. 1471 01:13:13.160 -> 01: 13: 19,994 Tapi jika adikmu dan mantan Anda, 1472 01:13:19,996 --> 01:13:22,563 seperti, benar - benar keluar dari gambar untuk real saat itu 1473 01:13:22,565 --> 01:13:24,632 apa yang mungkin kamu lakukan untuk digunakan sebagai alasan 1474 01:13:24,634 --> 01:13:26,834 jangan pergi bersamaku malam ini? 1475 01:13:26,836 --> 01:13:28,870 Malam ini. 1476 01:13:28,872 --> 01:13:30,571 Tidak ada. 1477 01:13:30,573 --> 01:13:34,742 Sekilas Info... Saya tersedia 1478 01:13:34,744 --> 01:13:37,512 - benarkah - Waktu besar 1479 01:13:46,189 --> 01:13:48,689 Yo yo yo! Guru! 1480 01:13:48,691 --> 01:13:50,691 Apakah kamu ingat saya? 1481 01:13:50,693 --> 01:13:52,460 Saya pikir anda punya orang yang salah 1482 01:13:52,462 --> 01:13:54,162 Tidak tidak. Kamu tidak ingat saya 1483 01:13:54,164 --> 01:13:56,798 Orang tua saya punya rumah itu baunya seperti popok kotor? 1484 01:13:56,800 --> 01:13:58,032 Apakah itu membunyikan bel? 1485 01:13:58,034 --> 01:14:00,067 - Tidak. - Anda ingat wajah cantik ini? 1486 01:14:02,704 --> 01:14:04,172 Ya, hai! 1487 01:14:04,174 --> 01:14:06,140 Kamu punya lagi kata-kata mengagumkan kebijaksanaan untuk saya 1488 01:14:06,142 --> 01:14:07,608 Oh, tidak. 1489 01:14:07,610 --> 01:14:10,912 Aku agak keluar dari bisnis guru 1490 01:14:01;>> 01: 14: 12,046 Apa? 1491 01:14:12,048 --> 01:14:14,449 Saya sedang bekerja di peternakan asuh sekarang. 1492 01:14 14,451 -> 01: 14: 18,219 Oh, bagus itu untuk anak asuh peternakan tapi buruk bagi guru. 1493 01:14:18,221 --> 01:14:20,521 Kamu sangat baik dalam hal itu 1494 01:14:20,523 --> 01:14:22,190 Aku harus memberitahumu seluruh hidupku berubah 1495 01:14:22,192 --> 01:14:23,658 karena barangnya Anda mengatakan kepada saya. 1496 01:14:23,660 --> 01:14:25,059 Benarkah? 1497 01:14:25,061 --> 01:14:26,627 Saya menjual Van. 1498 01:14:26,629 --> 01:14:28,896 Aku menggadaikan medali perunggu Boris. 1499 01:14:28,898 --> 01:14:31,199 Saya menjual rumah orang tua saya untuk sejumlah uang. 1500 01:14:31,201 --> 01:14:32,633 Kupikir mereka pasti begitu lebih baik membusuk 1501 01:14:32,635 --> 01:14:34,001 di panti jompo, kamu tahu 1502 01:14:34,003 --> 01:14:35,570 Punya harga bagus di panti jompo, 1503 01:14:35,572 --> 01:14:37,605 salah satu yang termurah. 1504 01:14:54. -> 01: 14: 40,575 Dan itu benar-benar semua karena dari Anda, saya harus jujur 1505 01:14:40,577 --> 01:14:42,910 Dan aku mendapatkan implan dagu. 1506 01:14:42,912 --> 01:14:45,112 Aku tidak pernah mengatakan hal itu. 1507 01:14:51 y 01: 14: 48,049 Dengar, guru, aku merasakannya getaran dan aku berlari dengan itu 1508 01:14:48,051 --> 01:14:49,984 Jika Anda pernah melihat Boris kamu katakan padanya 1509 01:14:49,986 --> 01:14:52,119 kita lebih baik tanpa satu sama lain, oke? 1510 01:14:52,121 --> 01:14:54,622 Saudara bisa benar-benar tenggelam satu sama lain, Anda tahu? 1511 01:14:54> 01 - 14: 57,792 Katakan padanya aku bilang begitu, oke? 1512 01:14:57,794 --> 01:15:00,495 Jaga dirimu! Namaste! 1513 01:16:33,822 --> 01:16:36,157 911, apa keadaan daruratmu? 1514 01:16:36,159 --> 01:16:40,628 Ini tidak benar-benar darurat. 1515 01:16:40,630 --> 01:16:44,966 Aku membunuh seorang pria, jadi seseorang mungkin mungkin datang dan menjemputku 1516 01:16:44,968 --> 01:16:47,935 Tolong tunggu sebentar. 1517 01:16:47,937 --> 01:16:50,304 Sekarang, saya akan menghubungkan Anda ke polisi Fresno 1518 01:16:50,306 --> 01:16:52,340 Tolong nyatakan lokasi sekarang, 1519 01:16:52,342 --> 01:16:55,276 paramedis telah dikirim 1520 01:16:55,278 --> 01:16:58,045 Tidak, kamu tidak memilikinya untuk mengirim paramedis 1521 01:16:58,047 --> 01:17:00,681 Sudah beberapa waktu yang lalu. 1522 01:17:00,683 --> 01:17:02,783 Itu adalah sebuah kecelakaan, 1523 01:17:02,785 --> 01:17:06,787 Aku yakin semua orang mengatakan itu, tapi Itu seperti kecelakaan. 1524 01:17:06,789 --> 01:17:08,656 Nah, menurut Anda mungkin ada seseorang yang bisa 1525 01:17:08,658 --> 01:17:10,825 Datang saja kemari dan ambil aku karena saya tidak punya mobil? 1526 01:17:13,629 --> 01:17:14,829 Itu berjalan sangat jauh. 1527 01:17:21,703 --> 01:17:24,739 Jadi pokoknya, shan, aku senang kau mendapatkan surat-suratku 1528 01:17:24,741 --> 01:17:27,008 Aku merindukanmu tapi aku agak senang kamu dipenjara 1529 01:17:27,010 --> 01:17:29,010 Maksud saya itu dengan cara terbaik. 1530 01:17:29,012 --> 01:17:31,112 Sebaiknya kamu lihat seperti Linda Hamilton di "t2" 1531 01:17:31,114 --> 01:17:33,881 saat kamu keluar Sayang telah kembali! 1532 01:17:33,883 --> 01:17:36,017 Seperti punggung sebenarnya, itu mengagumkan! 1533 01:17:38,820 --> 01:17:41,060 Sampai ketemu bulan depan dan coba dan tetap berada di luar masalah 1534 01:17:43,692 --> 01:17:44,892 Pelukan 1535 01:17:44,894 --> 01:17:48,229 Martha. 1536 01:17:48,231 --> 01:17:54,101 P.S., aku membencimu yang jika kamu lupa 1537 01:17:54,103 --> 01:17:56,704 berarti aku mencintaimu seperti saudara perempuan. 1538 01:18:24,467 --> 01:18:28,069 Saya belajar ini dari ini "pengetuk panas 4." 1539 01:18: 28.071 -> 01: 18: 29,437 Oh sayang. 1540 01:18:29,439 --> 01:18:31,772 Shan! Berhenti, saudaraku 1541 01:18: 31.774 -> 01:18: 33,274 Tahan diam, sayang 1542 01:18:33,276 --> 01:18:35,810 Terima kasih. Kamu adalah... Anda memiliki harta karun. 1543 01:18:35,812 --> 01:18:38,312 Kamu seperti Maya angelou dari penis mengisap, 1544 01:18:38,314 --> 01:18:39,346 dan maksud saya itu 1545 01:18:39,348 --> 01:18:41,849 Itu hanya kue urin besar. 1546 01:18:45,487 --> 01:18:50,157 Itu benar. - Saya mendapatkannya! Saya mendapatkannya! 1547 01:18:50,159 --> 01:18:53,027 Saya hanya... Aku hanya kue kencing besar. 1548 01:18:53,029 --> 01:18:58,399 Seluruh komunitas ... Maafkan saya. 1549 01:18:58,401 --> 01:19:00,267 Semua orang senang tapi Saya tidak tahu apa yang terjadi. 1550 01:19:00,269 --> 01:19:01,936 Seperti, seperti, seperti! 1551 01:19:01,938 --> 01:19:04,772 Apa yang kita ... Apa yang kita jacking 1552 01:19:54 .77 -> 01: 19: 07,942 Mungkin ini aku, mungkin itu Jerry Garcia, 1553 01:19:19/07 - 01: 19: 10,511 Mungkin itu sepupu itu. Tidak ada yang tahu. 1554 01:19:10,513 --> 01:19:14,181 Halo, aku di sini untukmu bar mitzvah, shalom! 1555 01:19:14,183 --> 01:19:17,218 Datanglah pada Anda dan saya akan bercinta dengan Anda Anda pasti akan keluar dari pantatmu. 1556 01:19:32,968 --> 01:19:35,436 Apakah kita melihat ke lensa? 1557 01:19:35,438 --> 01:19:39,540 Tidak, saya tidak bisa berpaling. Aku tidak bisa berpaling. Aku tidak bisa berpaling. 1558 01:19:39,542 --> 01:19:41,776 Anda ingin kami datang di gerobak?