0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:00,000 --> 00:01:55,000 2 00:01:58,284 --> 00:02:01,887 Hi, Sadie. 3 00:02:01,889 --> 00:02:04,623 Stephen, hurry up. You're letting all the cold air in. 4 00:02:06,126 --> 00:02:08,660 Happy you're making yourself so useful. 5 00:02:08,662 --> 00:02:11,330 You told me to videotape, remember? 6 00:02:11,332 --> 00:02:15,501 Yes, I remember... and I regret it already. 7 00:02:16,769 --> 00:02:19,571 Oh, god. The poles. 8 00:02:19,573 --> 00:02:22,141 Can you put that down and be of some use? 9 00:02:22,143 --> 00:02:24,576 Hey, I'm doing my job. 10 00:02:27,413 --> 00:02:28,881 Ready to roll. 11 00:02:28,883 --> 00:02:30,549 Oh, why aren't you driving? 12 00:02:30,551 --> 00:02:33,919 Stephen wasn't comfortable with that. Oh. 13 00:02:38,825 --> 00:02:41,593 You'd think they could at least de-ice the windshield... 14 00:02:41,595 --> 00:02:44,229 when we rent the vehicle from them. 15 00:02:44,231 --> 00:02:45,297 God. 16 00:02:47,901 --> 00:02:52,804 All right, we are on our way. 17 00:02:52,806 --> 00:02:56,675 Hold on. 18 00:02:56,677 --> 00:03:00,746 Okay. Windshield. 19 00:03:03,383 --> 00:03:04,616 It's making it worse. 20 00:03:11,191 --> 00:03:13,192 Mount Ballyhoo? Really? 21 00:03:13,194 --> 00:03:15,761 That's not a native Aleutian name. They usually begin with A. 22 00:03:15,763 --> 00:03:20,899 Got Aleutian, Alokmok, Alaska. 23 00:03:22,835 --> 00:03:25,437 Hold on. Hold on. Okay. Whoa! 24 00:03:25,439 --> 00:03:27,706 Sorry! I'll navigate. 25 00:03:29,309 --> 00:03:32,277 Ulakta trail will take us to the wharf. 26 00:03:33,546 --> 00:03:36,682 Ulakta? With a U? 27 00:03:44,390 --> 00:03:46,858 Oh, my goodness. 28 00:03:46,860 --> 00:03:49,595 You said don't blow the budget. 29 00:03:52,633 --> 00:03:54,766 Captain's very punctual. 30 00:03:56,836 --> 00:03:59,004 Well, it is archetypal. 31 00:04:30,003 --> 00:04:34,039 GRAFF Attention all hands, we needed to shove off at 1800 hours. 32 00:04:34,041 --> 00:04:36,041 We did not do that. 33 00:04:36,043 --> 00:04:38,577 Deckhands meet in the galley after 5:00 to discuss. 34 00:04:38,579 --> 00:04:40,879 Atka, get up here, take the wheel. 35 00:04:42,715 --> 00:04:45,450 All right, Bo. Have fun. 36 00:04:58,765 --> 00:05:01,767 On time. 37 00:05:01,769 --> 00:05:06,905 Uh, what's a sister doing here on a crab boat in Alaska? 38 00:05:08,007 --> 00:05:12,678 Hi, Rick... Sadie. 39 00:05:12,680 --> 00:05:15,547 I'm Dock. 40 00:05:15,549 --> 00:05:18,083 The ship's doctor, perfect. I am... 41 00:05:18,085 --> 00:05:21,386 Th... they call me Dock, because I used to live under one. 42 00:05:21,388 --> 00:05:22,688 Nickname. Right. 43 00:05:22,690 --> 00:05:25,023 Great, like one of the seven dwarves. 44 00:05:25,025 --> 00:05:27,592 Yeah... and they call him Grumpy. 45 00:05:29,962 --> 00:05:31,930 Why would this be in my locker? 46 00:05:31,932 --> 00:05:35,667 I wouldn't know. What would a cold fish have to do with you? 47 00:05:35,669 --> 00:05:38,737 You got problem with me, you handle it like a man. 48 00:05:38,739 --> 00:05:40,505 Now, Svet, calm down. 49 00:05:40,507 --> 00:05:42,808 He's begging for an ass kicking. 50 00:05:42,810 --> 00:05:46,745 If anybody's going to be delivering an ass kicking, it's gonna be me. 51 00:05:46,747 --> 00:05:50,816 You pull a knife on my ship, and I'll gut you with it. 52 00:05:52,585 --> 00:05:55,921 Now, if the rest of you are done with this goddamn tom-fuckery. 53 00:05:55,923 --> 00:05:58,657 Do you kiss my grandmother with that mouth? 54 00:06:00,493 --> 00:06:05,130 Hi. Sadie, what the hell are you doing here? 55 00:06:05,132 --> 00:06:08,500 You know what I thought? You were gonna be here next month. 56 00:06:08,502 --> 00:06:10,769 I sent you texts. 57 00:06:10,771 --> 00:06:13,705 Do I get text on this doggone thing? 58 00:06:13,707 --> 00:06:17,008 Pop-Pop, these are my friends, Ronelle and Stephen. 59 00:06:17,010 --> 00:06:18,610 Hello. Hi. Hi. 60 00:06:18,612 --> 00:06:20,412 Guys, this is Captain Graff. 61 00:06:20,414 --> 00:06:22,147 You know, I was trying to explain to my crew about the.. 62 00:06:22,149 --> 00:06:25,617 Benefits of punctuality. I think I'll let you brief them instead. 63 00:06:25,619 --> 00:06:31,156 Well, it's Stephen's project. You could... you tell them. 64 00:06:31,158 --> 00:06:35,827 We're tracking a pod of Beluga whales that have been tagged with GPS devices. 65 00:06:35,829 --> 00:06:38,430 They're very sensitive animals and the breaking of the ice caps... 66 00:06:38,432 --> 00:06:40,465 has affected their migratory patterns. 67 00:06:40,467 --> 00:06:43,034 What happens to them is an indicator of what could happen to us. 68 00:06:43,036 --> 00:06:44,970 So, you're getting paid for this? 69 00:06:44,972 --> 00:06:46,872 The two of us are working on our degrees. 70 00:06:46,874 --> 00:06:49,107 Stephen's our professor. We're funded by NOA, the... 71 00:06:49,109 --> 00:06:51,777 Look, research grants are nothing but white people's government cheese. 72 00:06:51,779 --> 00:06:54,112 Yeah, and something tells me that you don't vote... 73 00:06:54,114 --> 00:06:55,614 and you sure as hell don't pay taxes. 74 00:06:55,616 --> 00:06:57,649 What? Okay, okay, knock it off. 75 00:06:57,651 --> 00:07:01,953 These people are here to get some work done. So are we. 76 00:07:01,955 --> 00:07:04,990 We crab at night. Can you work during the day? 77 00:07:04,992 --> 00:07:07,626 There's bad weather coming up. 78 00:07:07,628 --> 00:07:10,128 We'll run into the first string around 11:00 tonight. 79 00:07:11,664 --> 00:07:14,599 G, set them up in the old radio room. 80 00:07:14,601 --> 00:07:17,903 All right! You heard the captain. Let's go. 81 00:07:24,777 --> 00:07:27,012 Well, I guess this is our room. 82 00:07:27,014 --> 00:07:30,949 Okay, now this, I am definitely curious about. 83 00:07:30,951 --> 00:07:33,718 You want to know about this thing? Sure. 84 00:07:33,720 --> 00:07:37,088 This is cutting edge. It's a portable molecular analyzer. 85 00:07:37,090 --> 00:07:40,992 Place the sample in this cartridge and it could tell you everything... 86 00:07:40,994 --> 00:07:43,028 from what species it is... 87 00:07:43,030 --> 00:07:46,898 and whether or not if it has a cold or cancer. 88 00:07:46,900 --> 00:07:50,235 Hey, Bowman, I wonder if that thing can analyze a fart. 89 00:07:50,237 --> 00:07:52,771 Ugh. 90 00:07:52,773 --> 00:07:54,573 Okay, leave now, cavemen. 91 00:07:54,575 --> 00:07:59,644 Go wrestle sharks or whatever you do. All right. 92 00:07:59,646 --> 00:08:02,647 Wait, I thought you guys were just tracking the whales. 93 00:08:02,649 --> 00:08:05,183 Yeah, but if we can get a teeny sample we can see... 94 00:08:05,185 --> 00:08:08,854 how climate change is affecting their migration pattern as well as their biology. 95 00:08:08,856 --> 00:08:10,722 Let's add some visual aids. 96 00:08:13,092 --> 00:08:16,228 Here we are and here are the whales. 97 00:08:16,230 --> 00:08:18,730 Can you tell if they're acting normal? 98 00:08:18,732 --> 00:08:22,267 GRAFF Sadie to the wheelhouse. Sadie to the wheelhouse. 99 00:08:35,515 --> 00:08:36,882 Hi. 100 00:08:40,286 --> 00:08:43,955 You all settled in? 101 00:08:43,957 --> 00:08:46,591 It's kinda strange to be back. 102 00:08:50,062 --> 00:08:55,934 Your mom and dad loved the ocean as much as I do. 103 00:08:55,936 --> 00:09:00,972 We got seawater in our veins, you and I. Take the wheel. 104 00:09:00,974 --> 00:09:04,576 I'm gonna try to get some rest. 105 00:09:04,578 --> 00:09:08,580 Sadie, don't let fear hold you down. 106 00:09:08,582 --> 00:09:10,849 They wouldn't want that for you. 107 00:10:01,667 --> 00:10:03,301 Ronelle, wake up! 108 00:11:12,839 --> 00:11:14,706 It could be an old navy buoy. 109 00:11:14,708 --> 00:11:18,009 Let's just check it out and then we can throw it right back. 110 00:11:33,125 --> 00:11:34,793 What is that? 111 00:11:34,795 --> 00:11:37,028 Don't know, the whales were attracted to it. 112 00:11:37,030 --> 00:11:39,798 Whales? Why didn't you wake me? 113 00:11:42,368 --> 00:11:45,270 Hey! Hey, that thing could be a Jap sea mine. 114 00:11:45,272 --> 00:11:47,305 Here, shoot video. 115 00:11:47,307 --> 00:11:52,711 Sea mine wants to be invisible. Blinking red light defeats the purpose, no? 116 00:11:52,713 --> 00:11:54,412 Any more guesses? 117 00:11:54,414 --> 00:11:57,449 Maybe Fukushima. 118 00:12:01,887 --> 00:12:03,421 Lower it! 119 00:12:13,899 --> 00:12:15,366 What do you think? 120 00:12:19,472 --> 00:12:21,206 Well, it isn't new ice. 121 00:12:21,208 --> 00:12:25,143 The older it is, the bluer it is. 122 00:12:25,145 --> 00:12:28,747 What about this, satellite, maybe? 123 00:12:28,749 --> 00:12:31,015 Can we kill the work lights, get a spot on this? 124 00:12:56,108 --> 00:13:00,044 Somewhere in the Bering Sea, aboard the crabbing ship Harbinger. 125 00:13:00,046 --> 00:13:02,313 Wait, hold on. Let's cut. Cut. 126 00:13:02,315 --> 00:13:06,184 We are aboard the crabbing ship Harbinger, somewhere in the Bering Sea. 127 00:13:06,186 --> 00:13:08,153 Behind me, a mystery. 128 00:13:08,155 --> 00:13:13,358 At this point, the contents of this ice chunk are frozen in mystery. 129 00:13:14,360 --> 00:13:15,994 The... back on me. 130 00:13:15,996 --> 00:13:18,496 The unmistakable blue-ish hue you see here... 131 00:13:18,498 --> 00:13:21,399 tells us it is not a new piece of ice. 132 00:13:21,401 --> 00:13:28,072 And here, keep me in the frame, these rounded edges speak of melting, not breaking off... 133 00:13:28,074 --> 00:13:30,508 no doubt caused by climate change. 134 00:13:30,510 --> 00:13:32,277 Whoa! 135 00:13:32,279 --> 00:13:36,181 There's a palpable sense of urgency, excitement... 136 00:13:36,183 --> 00:13:39,918 and perhaps, yes, trepidation. 137 00:13:39,920 --> 00:13:43,888 Again, this is Dr. Stephen Lichte aboard the Harbinger. 138 00:13:43,890 --> 00:13:46,090 We'll be checking back in with you... 139 00:13:46,092 --> 00:13:49,327 as the mystery reveals itself. 140 00:13:49,329 --> 00:13:51,963 Great. I think we got it. 141 00:14:12,518 --> 00:14:15,220 Control panel. 142 00:14:15,222 --> 00:14:18,990 Some things should stay frozen. 143 00:14:18,992 --> 00:14:22,060 Pop-Pop, look at this. 144 00:14:25,064 --> 00:14:27,365 Is that an animal or something? 145 00:14:36,942 --> 00:14:39,544 Soviet. 146 00:14:39,546 --> 00:14:43,081 This thing's been frozen since the 80's. 147 00:14:50,256 --> 00:14:52,624 We're gonna need to turn this over to the authorities. 148 00:14:52,626 --> 00:14:55,460 Ah, no... it's property of the university. 149 00:14:55,462 --> 00:14:57,095 Bullshit. How do you figure? 150 00:14:57,097 --> 00:14:59,631 Found by a University representative, so... 151 00:14:59,633 --> 00:15:03,935 It's safe to assume the Russians are gonna want it back. 152 00:15:03,937 --> 00:15:06,337 Correction. It's from the Soviet Union, which no longer exists. 153 00:15:06,339 --> 00:15:11,175 He's right, Pop-Pop. Salvage law, whoever finds it, owns it. 154 00:15:11,177 --> 00:15:15,246 Okay... then it belongs to Sadie. 155 00:15:15,248 --> 00:15:18,549 And everything on this ship is under my control. 156 00:15:18,551 --> 00:15:21,920 The weather's turning bad. We're gonna knock the ice off. 157 00:15:21,922 --> 00:15:24,055 And put this hunk of junk in the hold... 158 00:15:24,057 --> 00:15:26,291 and nobody's gonna touch it until we get in Dutch Harbor. 159 00:15:26,293 --> 00:15:28,426 Uh, hold on a sec. 160 00:15:28,428 --> 00:15:31,496 Captain's orders. This may... 161 00:15:31,498 --> 00:15:34,265 What part of this don't you comprehend? 162 00:15:41,941 --> 00:15:44,442 Can he do that? 163 00:15:44,444 --> 00:15:46,177 You want me to keep rolling? 164 00:15:46,179 --> 00:15:47,979 Turn it off! 165 00:16:28,420 --> 00:16:30,688 Roland, that storm's headed our way, pushing ice. 166 00:16:30,690 --> 00:16:32,757 It's probably dragging our pots. 167 00:16:32,759 --> 00:16:36,227 GRAFF We're gonna wait it out in the shallows. 168 00:17:12,297 --> 00:17:16,234 Burnt to a crisp. Man, any way to die, but that. 169 00:17:16,236 --> 00:17:19,437 All right. We gotta ice these crabs. We're gonna be here a while. 170 00:17:23,642 --> 00:17:25,643 Oh, whoa, whoa, hey, man. Come on, careful with that. 171 00:17:25,645 --> 00:17:26,778 You're gonna freeze us up into an Eskimo... 172 00:17:26,780 --> 00:17:28,413 Eskimo pie. 173 00:17:28,415 --> 00:17:31,616 Yeah, I'm Inuit, by the way, asshole. 174 00:17:31,618 --> 00:17:34,285 Yeah, but Inuit pie isn't as funny. 175 00:17:48,467 --> 00:17:51,135 What the fuck? 176 00:17:51,137 --> 00:17:53,638 What's wrong with you, man? That shit ain't funny! 177 00:17:57,142 --> 00:18:00,125 Come on! Damn. Hey, I got a heart condition. 178 00:18:00,151 --> 00:18:02,113 You can't be doing that shit. 179 00:18:02,115 --> 00:18:03,481 That ain't funny. 180 00:18:03,483 --> 00:18:05,450 You should get to work. 181 00:18:09,655 --> 00:18:12,223 DUTCH HARBOR You're breaking up. Received a mayday. 182 00:18:12,225 --> 00:18:14,258 No mayday, Dutch Harbor. Informing you... 183 00:18:14,260 --> 00:18:16,694 we've dredged a piece of wreckage with human remains. 184 00:18:16,696 --> 00:18:20,198 DUTCH HARBOR What is it? Are you signaling a mayday? 185 00:18:20,200 --> 00:18:24,869 No mayday, Dutch Harbor. Repeat, negative mayday. 186 00:18:24,871 --> 00:18:29,240 Harbinger out. Goddamnit. 187 00:19:00,672 --> 00:19:03,374 Sadie, we need to talk about our find. 188 00:19:03,376 --> 00:19:05,910 You know, as well as I do, it is not within... 189 00:19:05,912 --> 00:19:08,513 Pop-Pop's purview to simply assign ownership. 190 00:19:08,515 --> 00:19:10,882 Are you guys getting any cell service? 191 00:19:10,884 --> 00:19:15,219 It's the storm. Internet will be down, too, until it passes. 192 00:19:15,754 --> 00:19:17,488 Thanks. 193 00:19:20,692 --> 00:19:23,828 Look, I'm sure he means well... 194 00:19:23,830 --> 00:19:26,631 but it is not going to look good for you at the university... 195 00:19:26,633 --> 00:19:31,335 if you countermand my authority on this expedition. You're my student. 196 00:19:31,337 --> 00:19:35,273 So any theories as to what brought down your spaceman? 197 00:19:35,275 --> 00:19:37,808 Soviet spacecraft design isn't exactly my area. 198 00:19:37,810 --> 00:19:42,680 You know, ownership has not technically been established. 199 00:19:42,682 --> 00:19:44,382 Aren't you curious? 200 00:19:44,384 --> 00:19:47,585 Her curiosity is irrelevant. 201 00:19:47,587 --> 00:19:51,722 I'm just saying, if I was a scientist, I would be down there science-ing. 202 00:19:51,724 --> 00:19:55,259 Science-ing? Good lord! 203 00:19:55,261 --> 00:19:58,429 You don't just jump into this sort of thing hickety-pickety. 204 00:19:58,431 --> 00:20:01,532 Alaska. 205 00:20:01,534 --> 00:20:06,637 Look, Sadie, I know you're excited. Me, too. 206 00:20:06,639 --> 00:20:11,309 And kudos to you for playing a huge part in finding this thing. 207 00:20:11,311 --> 00:20:15,313 It's gonna be wonderful for your career, but it's a big deal. 208 00:20:15,315 --> 00:20:18,616 Okay? And it needs to be managed properly. 209 00:20:18,618 --> 00:20:21,319 And you just don't have the experience, kiddo. 210 00:20:21,321 --> 00:20:24,589 That's where I come in, okay? 211 00:20:24,591 --> 00:20:27,491 And I will look out for you. 212 00:20:27,493 --> 00:20:29,393 We got it. 213 00:20:33,799 --> 00:20:36,867 Okay. Good. 214 00:20:42,007 --> 00:20:43,908 He's planning to cut you out of this. 215 00:20:43,910 --> 00:20:47,778 But if I countermand him... The salvage rights are yours. 216 00:20:47,780 --> 00:20:52,984 If Professor Asswipe wasn't here, what would you be doing right now? 217 00:20:58,357 --> 00:21:01,492 G, run distraction for a second. 218 00:21:05,264 --> 00:21:07,798 I think we got off on the wrong foot earlier. 219 00:21:07,800 --> 00:21:09,267 I'm sorry? 220 00:21:09,269 --> 00:21:13,404 Sometimes I... I overcompensate. 221 00:21:13,406 --> 00:21:16,307 It's kinda... I come off strong. 222 00:21:16,309 --> 00:21:18,476 It's kinda hard for me to talk about it. 223 00:21:18,478 --> 00:21:21,545 We don't have a lot of meaningful conversation in this job. 224 00:21:22,614 --> 00:21:26,517 Hey, do you have a second? 225 00:21:26,519 --> 00:21:29,420 Sure. 226 00:21:29,422 --> 00:21:32,690 I get teased a lot because of my size. 227 00:21:32,692 --> 00:21:36,060 And I've never talked to anybody about it, but... 228 00:21:36,062 --> 00:21:37,695 You're a doctor, right? 229 00:21:37,697 --> 00:21:39,978 Well, yes, but I'm not a psychologist. 230 00:21:41,667 --> 00:21:45,703 Although I have read extensively on the subject. 231 00:21:45,705 --> 00:21:50,408 Sure, most of my experience is theoretical, not practical... 232 00:21:50,410 --> 00:21:53,711 but I think I could help you. 233 00:22:12,831 --> 00:22:16,867 Can you read any of these? 234 00:22:16,869 --> 00:22:21,939 Nothing special. Radio, on/off. 235 00:22:21,941 --> 00:22:25,076 How do you say, retro booster? 236 00:22:37,756 --> 00:22:40,725 Lunniy Korabi. 237 00:22:40,727 --> 00:22:44,061 The ship was moon lander. 238 00:22:44,063 --> 00:22:45,596 Are you sure? 239 00:22:45,598 --> 00:22:46,964 Yeah. 240 00:22:46,966 --> 00:22:50,501 They abandoned their moon missions in the 70s. 241 00:22:50,503 --> 00:22:54,739 Maybe they made it, but kept it a secret? 242 00:23:21,433 --> 00:23:23,567 He didn't burn to death. 243 00:23:29,040 --> 00:23:31,742 Fortunately, and I know we just met... 244 00:23:31,744 --> 00:23:35,713 I think you're socio-centric, which gives you hope. 245 00:23:35,715 --> 00:23:38,916 I mean, that you can, if you sort of face it head on... 246 00:23:38,918 --> 00:23:44,622 can help that stagnated individual get beyond... 247 00:23:44,624 --> 00:23:48,959 that sort of, I would say immature... 248 00:23:48,961 --> 00:23:52,563 stagnation in their development, cognitive development. 249 00:23:52,565 --> 00:23:55,599 Of course, it's not your job to be anyone's clinician. 250 00:23:55,601 --> 00:23:58,803 You know, I'm not saying you have to, you know, put on a lab coat or anything. 251 00:23:58,805 --> 00:24:01,572 Although I think you'd look great in a lab coat. 252 00:24:01,574 --> 00:24:03,941 I do. Wouldn't he look great in a lab coat? 253 00:24:03,943 --> 00:24:07,011 Extra, extra, extra, extra, extra, extra, extra large. 254 00:24:07,013 --> 00:24:08,813 Extra. Oh, I'm doing it. 255 00:24:08,815 --> 00:24:12,650 I'm teasing you now. I'm stagnating. I'm sorry, um... 256 00:25:09,574 --> 00:25:11,509 I don't know this word. 257 00:25:11,511 --> 00:25:15,746 Translates to "water-bear"? 258 00:25:19,818 --> 00:25:21,685 Let's go. 259 00:25:21,687 --> 00:25:25,089 Don't you want to check this... I've got what I need. 260 00:25:25,091 --> 00:25:29,860 I would also suggest looking into some books on tape. 261 00:25:29,862 --> 00:25:33,030 I have some... 262 00:25:33,032 --> 00:25:36,100 You know, drinking isn't gonna make the pain go away. 263 00:25:36,102 --> 00:25:37,835 Get out. I hope you're wrong. 264 00:25:37,837 --> 00:25:39,904 Big G, you might want to slow down. 265 00:25:39,906 --> 00:25:42,873 You know, every time you call him Big G, you point out his size. 266 00:25:42,875 --> 00:25:44,708 Are you aware of that? 267 00:25:44,710 --> 00:25:48,045 This is a sensitive fellow trapped in a giant's body. 268 00:25:48,047 --> 00:25:49,914 Oh, I'm trapped all right. 269 00:25:49,916 --> 00:25:51,649 He's so sensitive. 270 00:25:55,654 --> 00:25:57,955 You're not interested in Piaget at all? 271 00:25:57,957 --> 00:25:59,990 Not unless it's a brand of vodka. 272 00:26:04,729 --> 00:26:08,866 The two of you? Classic Piaget Stage two behavior. 273 00:26:08,868 --> 00:26:10,068 You're right, there. Classic. 274 00:26:10,069 --> 00:26:12,002 How about Stage one? 275 00:26:33,758 --> 00:26:36,193 So how's our spaceman? 276 00:26:36,195 --> 00:26:37,861 Still dead. 277 00:26:39,631 --> 00:26:42,766 Wait. What do you call a frozen Communist? 278 00:26:42,768 --> 00:26:45,803 Hammer and pop-sicle. 279 00:26:52,210 --> 00:26:56,013 It looks like he died yesterday. 280 00:26:56,015 --> 00:26:58,949 As torn up as that craft is, how is the corpse in such good shape? 281 00:26:58,951 --> 00:27:02,620 Could have suffered massive internal trauma for all we know. 282 00:27:02,622 --> 00:27:05,623 Right now, I'm interested in the smaller picture. 283 00:27:05,625 --> 00:27:08,058 If anyone can figure it out, it's you. 284 00:27:08,060 --> 00:27:10,694 Hmm. 285 00:27:10,696 --> 00:27:14,832 For a big man, you can't hold your vodka. 286 00:27:14,834 --> 00:27:17,868 Sounds like a... like a challenge. 287 00:27:17,870 --> 00:27:21,705 No challenge. A Russian woman can out drink any man. 288 00:27:21,707 --> 00:27:23,340 Are you all the way from Russia? 289 00:27:23,342 --> 00:27:27,378 All the way? It's right there. I can see Alaska from my house. 290 00:27:27,380 --> 00:27:30,748 I think I have a file on this. 291 00:27:30,750 --> 00:27:32,916 It's a tardigrade. 292 00:27:32,918 --> 00:27:36,153 Also known as a "water bear". 293 00:27:36,155 --> 00:27:39,690 So what do you think the Soviets were doing with them? 294 00:27:39,692 --> 00:27:41,692 God only knows. 295 00:27:58,743 --> 00:28:03,013 Goddamnit. So this is how we're gonna play, huh? 296 00:28:39,050 --> 00:28:41,452 Oh, my god! 297 00:28:41,454 --> 00:28:45,956 What is that? Are those tardigrades? 298 00:28:45,958 --> 00:28:48,225 His body must be riddled with them. 299 00:28:48,227 --> 00:28:51,395 I should have an advantage here. 300 00:28:52,731 --> 00:28:55,933 Size doesn't matter. 301 00:28:55,935 --> 00:28:59,169 Guys usually love to hear that, but from you, it's a threat. 302 00:28:59,171 --> 00:29:03,774 Do I threaten you, Big G? 303 00:29:03,776 --> 00:29:08,378 You really wanna throw down that gauntlet? 304 00:29:09,881 --> 00:29:13,217 I'm always ready to throw down. 305 00:29:44,516 --> 00:29:47,785 Come on! I can't fight a girl. 306 00:31:04,964 --> 00:31:07,497 Are we talking about a health risk here? 307 00:31:07,499 --> 00:31:09,900 There's no indication that they're still alive. 308 00:31:09,902 --> 00:31:12,269 I see decomposition and no motility. 309 00:31:12,271 --> 00:31:16,039 They're rotting? That doesn't make me feel any better. 310 00:31:32,490 --> 00:31:35,626 You know he likes you, right? 311 00:31:35,628 --> 00:31:38,295 Well, that's his business. 312 00:31:45,570 --> 00:31:48,071 You know about makeup? 313 00:31:48,073 --> 00:31:53,210 If that thing's toxic, two tons of crab gone to waste. 314 00:31:53,212 --> 00:31:55,279 We'll head back to Dutch as soon as the weather breaks. 315 00:31:55,281 --> 00:31:59,116 That's the first order you've given that makes sense. 316 00:31:59,118 --> 00:32:02,019 You're a guest on my ship, I'm gonna be polite. 317 00:32:02,021 --> 00:32:04,421 Get the hell out of my wheelhouse. 318 00:32:04,423 --> 00:32:07,190 Certainly. But consider this. 319 00:32:07,192 --> 00:32:10,627 Instead of leaving sealed human remains inside of a pressure suit... 320 00:32:10,629 --> 00:32:13,530 she chose to expose us all to who knows what kind of biohazard. 321 00:32:13,532 --> 00:32:17,301 And this right here is going to be very helpful in the lawsuit... 322 00:32:17,303 --> 00:32:19,136 I'm recommending the university bring against you... 323 00:32:19,138 --> 00:32:21,338 for encouraging her recklessness. 324 00:32:21,340 --> 00:32:23,440 Really? Yes. 325 00:32:23,442 --> 00:32:29,613 Or we can stop with this nonsense, Sadie. 326 00:32:29,615 --> 00:32:32,215 Sign over all claim to this find to me... 327 00:32:32,217 --> 00:32:34,351 and I will make sure the university doesn't hear... 328 00:32:34,353 --> 00:32:35,652 about your little indiscretion. 329 00:32:35,654 --> 00:32:37,220 Do you know where you are? 330 00:32:37,222 --> 00:32:39,323 You really want to fight against the university? 331 00:32:39,325 --> 00:32:41,992 We have more money than the Vatican and almost as many lawyers. 332 00:32:41,994 --> 00:32:46,530 It's not worth it. I'll sign your release. 333 00:32:46,532 --> 00:32:49,299 That's a good girl. 334 00:32:49,301 --> 00:32:52,469 See how smart an education makes you? 335 00:32:52,471 --> 00:32:56,206 Now can we please wrap up my find for safekeeping? 336 00:33:01,012 --> 00:33:04,982 How does whale scientist know how to do makeup? 337 00:33:04,984 --> 00:33:07,317 Before I was a whale scientist... 338 00:33:07,319 --> 00:33:10,620 I was going to school to study makeup. See? 339 00:33:10,622 --> 00:33:16,159 Cinema Makeup School. Only in America. 340 00:33:16,161 --> 00:33:20,263 Can I ask how you got this? 341 00:33:20,265 --> 00:33:22,165 Bad break up. 342 00:33:22,167 --> 00:33:25,168 Oh, my god. Did they catch the guy? 343 00:33:25,170 --> 00:33:30,474 They found him... most of him anyway. 344 00:33:30,476 --> 00:33:32,676 We need to get this as airtight as possible. 345 00:33:32,678 --> 00:33:35,379 Tape over the seams. Medically seal this thing inside. 346 00:33:35,381 --> 00:33:37,547 Do it right. Is this a joke? 347 00:33:37,549 --> 00:33:40,017 What? Take a look. 348 00:33:41,185 --> 00:33:45,489 What? Who the hell... 349 00:33:48,459 --> 00:33:50,794 Where... where is he? What did you... 350 00:33:50,796 --> 00:33:54,064 What'd you do with it, Sadie? Nothing. 351 00:33:54,066 --> 00:33:55,198 What, did you throw him overboard? 352 00:33:55,200 --> 00:33:57,234 No, why would I throw it overboard? 353 00:33:57,236 --> 00:34:00,270 If you can't have the credit, no one can. Is that it? 354 00:34:00,272 --> 00:34:02,639 That's bullshit. You think she carried a man's corpse up those stairs? 355 00:34:02,641 --> 00:34:06,076 Maybe you helped her. You're the brawns, she's the brains. 356 00:34:06,078 --> 00:34:08,645 You conniving bitch! 357 00:34:08,647 --> 00:34:10,580 Have you lost your mind? 358 00:34:10,582 --> 00:34:12,449 Get your hands off me! 359 00:34:12,451 --> 00:34:15,552 If she said she didn't move it, she didn't move it. 360 00:34:15,554 --> 00:34:17,187 Maybe he did it. 361 00:34:17,189 --> 00:34:21,825 Maybe he got up and walked away by himself. Fuck you! 362 00:34:21,827 --> 00:34:24,988 You throw one more tantrum and I'll bite your goddamn nose off. 363 00:34:26,330 --> 00:34:28,098 Got that? 364 00:34:50,321 --> 00:34:54,591 All hands, front and center. Now. Now. 365 00:34:54,593 --> 00:34:56,660 Listen up. 366 00:34:57,795 --> 00:35:01,498 Where's Svet? 367 00:35:01,500 --> 00:35:05,402 Listen, we got a little problem. That body we found in the wreckage, it's gone. 368 00:35:05,404 --> 00:35:07,270 Gone? 369 00:35:07,272 --> 00:35:09,406 Now, I don't know if anybody's trying to be funny... 370 00:35:09,408 --> 00:35:11,641 Whoa, whoa, why you gonna look at me? 371 00:35:11,643 --> 00:35:13,376 I'm not gonna be touching some dead Commie. 372 00:35:13,378 --> 00:35:14,811 Why don't you go ask Roland? 373 00:35:14,813 --> 00:35:17,147 Probably gets lonely down in that engine room. 374 00:35:17,149 --> 00:35:19,316 That's a creepy ass dude if you ask me. I'm not accusing anyone. 375 00:35:19,318 --> 00:35:22,586 Yes, you are, Graff. You're always accusing me of something! 376 00:35:22,588 --> 00:35:24,554 I'm not accusing anyone! 377 00:35:29,260 --> 00:35:32,863 Stephen, what are you doing? 378 00:35:35,900 --> 00:35:37,868 Are you okay? 379 00:35:37,870 --> 00:35:40,270 Can't breathe. 380 00:35:40,272 --> 00:35:43,306 Come on. Come on, let's get you inside. 381 00:35:45,409 --> 00:35:48,311 Okay, I'm gonna get help. Hang tight. 382 00:35:55,253 --> 00:35:56,853 Stephen's sick. He won't come in. 383 00:35:56,855 --> 00:35:58,488 What? 384 00:36:05,229 --> 00:36:09,432 Stephen, calm down! Calm down! 385 00:36:10,268 --> 00:36:12,235 Help me! 386 00:36:17,441 --> 00:36:19,709 Take him. Let's go. 387 00:36:27,318 --> 00:36:30,287 Atka, get the med kit! 388 00:36:30,289 --> 00:36:32,355 Ronelle, wet rag! 389 00:36:32,357 --> 00:36:33,690 Okay, I got it! 390 00:36:37,228 --> 00:36:38,461 Let's go. 391 00:36:41,733 --> 00:36:43,600 Let's go, he's burning! 392 00:36:45,903 --> 00:36:47,737 Oh, my god! 393 00:36:47,739 --> 00:36:49,339 Oh, god! 394 00:38:04,482 --> 00:38:05,915 What the hell just happened? 395 00:38:05,917 --> 00:38:07,784 This is because of our spaceman? 396 00:38:07,786 --> 00:38:10,987 Way to go, genius. Way to put on that thinking cap. Way to go. 397 00:38:10,989 --> 00:38:12,656 Of course, it's our spaceman. What do you think? 398 00:38:12,658 --> 00:38:14,057 Man, what is it with you? It's a question. 399 00:38:14,059 --> 00:38:16,293 All right, all right, calm down, calm down. 400 00:38:16,295 --> 00:38:17,961 She's gonna tell us what we need to know. 401 00:38:17,963 --> 00:38:20,330 You're gonna tell us, Sadie, right? 402 00:38:20,332 --> 00:38:25,035 There seems to be... an organism on this ship. 403 00:38:25,037 --> 00:38:28,571 No shit, considering we were all in its goddamn splash zone. 404 00:38:28,573 --> 00:38:31,408 How did it do that to Stephen? 405 00:38:34,045 --> 00:38:36,046 I don't know. 406 00:38:41,786 --> 00:38:45,789 There's some parasites that produce chemicals... 407 00:38:45,791 --> 00:38:49,759 that liquefy the bodies of their hosts. 408 00:38:49,761 --> 00:38:55,465 Aipaloovik... Devourer of Sailors. 409 00:38:56,567 --> 00:38:58,702 I knew this was gonna go bad... 410 00:38:58,704 --> 00:39:00,637 but you just had to bring it on board, didn't you? 411 00:39:00,639 --> 00:39:03,840 I put this on you... you and this voodoo bullshit! 412 00:39:03,842 --> 00:39:06,543 Back off, Dock! You thought it was a Japanese sea mine! 413 00:39:06,545 --> 00:39:10,113 Right now, I wish it was! I don't know! 414 00:39:10,115 --> 00:39:12,582 I don't know what it is... 415 00:39:12,584 --> 00:39:16,653 but I know that it went from the dead pilot to Stephen. 416 00:39:16,655 --> 00:39:22,992 And the answer to the question that nobody wants to ask... 417 00:39:22,994 --> 00:39:24,627 is yes. 418 00:39:26,030 --> 00:39:28,765 We've all been exposed. 419 00:39:34,572 --> 00:39:36,706 Some of us more than others. 420 00:39:39,077 --> 00:39:44,080 Fuck you... I'm clean. 421 00:39:44,082 --> 00:39:47,450 We all saw that thing glob together and go down the drain. 422 00:39:47,452 --> 00:39:49,686 All right, we've been exposed. 423 00:39:49,688 --> 00:39:52,689 Anything that happens to the rest of you is on me. 424 00:39:52,691 --> 00:39:54,958 We're heading for Dutch Harbor. Screw the weather. 425 00:39:54,960 --> 00:39:58,027 We'll be quarantined, but at least we'll have medical attention. 426 00:39:58,029 --> 00:39:59,796 I need to run some tests. 427 00:39:59,798 --> 00:40:01,131 Yeah. 428 00:40:01,133 --> 00:40:03,032 I want to stick with Sadie. 429 00:40:03,034 --> 00:40:06,035 The liquid nitrogen's all we got as a weapon. 430 00:40:06,037 --> 00:40:07,904 I want you here on that hose. 431 00:40:10,674 --> 00:40:13,009 Atka. Atka! 432 00:40:13,011 --> 00:40:17,080 We gotta get those engines started. We'll go check on Roland. 433 00:40:30,060 --> 00:40:32,162 Let's heat them up. 434 00:40:39,870 --> 00:40:41,704 It's still alive. 435 00:40:41,706 --> 00:40:43,840 Ugly little fuckers. 436 00:40:45,943 --> 00:40:48,678 Why do they need to generate that much heat? 437 00:40:48,680 --> 00:40:52,749 Maybe first order of business is to kill the brain of the host. 438 00:40:52,751 --> 00:40:54,918 Let's see if they have a threat response. 439 00:41:01,225 --> 00:41:05,462 Link and they become a solid. Unlink and they act as a liquid. 440 00:41:05,464 --> 00:41:09,499 That kind of energy requires a food source. 441 00:41:09,501 --> 00:41:11,468 You talking about us? 442 00:41:17,008 --> 00:41:19,609 Roland? 443 00:41:53,711 --> 00:41:56,212 Roland? 444 00:42:11,996 --> 00:42:14,797 Atka. 445 00:42:19,837 --> 00:42:23,673 What the hell could bend steel like that? 446 00:42:25,210 --> 00:42:27,243 What's all that mean? 447 00:42:27,245 --> 00:42:29,312 It's showing the DNA of more than one species. 448 00:42:29,314 --> 00:42:30,813 The test is no good? 449 00:42:30,815 --> 00:42:33,650 Seawater carries the DNA of everything... 450 00:42:33,652 --> 00:42:36,586 that lives and dies in it, from bacteria on up. 451 00:42:36,588 --> 00:42:39,923 These things have been basking in a DNA soup for who knows how long. 452 00:42:39,925 --> 00:42:42,592 They've absorbed the genetic codes of hundreds of species. 453 00:42:42,594 --> 00:42:44,594 If they can be a liquid or a solid... 454 00:42:44,596 --> 00:42:48,798 they can replace the host's blood, muscles, its skeleton. 455 00:42:48,800 --> 00:42:51,000 And even reprogram its DNA. 456 00:43:49,827 --> 00:43:52,028 You have guts to freeze any one of us? 457 00:43:52,963 --> 00:43:56,766 Yeah... I guess I do. 458 00:43:56,768 --> 00:44:00,336 Then why don't you have your hands on that nozzle? 459 00:44:09,079 --> 00:44:11,639 No one's freezing my ass. I can tell you that much. 460 00:44:39,777 --> 00:44:42,679 We're gonna need a bigger bucket. 461 00:44:53,424 --> 00:44:58,027 That thing was big enough to overpower Atka. 462 00:44:58,029 --> 00:45:01,931 And strong enough to bend that drive shaft. 463 00:45:01,933 --> 00:45:04,300 That means we're going nowhere! 464 00:45:04,302 --> 00:45:07,236 If it got Atka, it's gonna get bigger. 465 00:45:07,238 --> 00:45:10,473 It can change shape from liquid to solid and back again. 466 00:45:10,475 --> 00:45:13,009 It can take whatever form it wants. 467 00:45:14,778 --> 00:45:18,047 We'd better ice that thing before it realizes... 468 00:45:18,049 --> 00:45:21,784 that a lot of these bulkheads are not water tight. 469 00:45:23,287 --> 00:45:26,789 How smart do you think it is? 470 00:45:33,497 --> 00:45:35,898 Pretty fuckin' smart. 471 00:45:38,136 --> 00:45:41,270 Battery back up will only last a couple of hours. 472 00:45:41,272 --> 00:45:44,207 The wheelhouse is on it's own private source. 473 00:45:44,209 --> 00:45:47,989 If they killed the power, it's still in the engine room. 474 00:45:48,015 --> 00:45:49,912 It's where the generator is. 475 00:45:49,914 --> 00:45:52,749 Okay, we need to upgrade this bucket system. 476 00:45:55,052 --> 00:45:57,920 Liquid nitrogen in a pressurized scuba tank. 477 00:45:57,922 --> 00:46:01,924 Tubes, trigger, pretty simple. 478 00:46:06,196 --> 00:46:07,530 Is it safe to operate? 479 00:46:07,532 --> 00:46:09,799 I'll get back to you on that. 480 00:46:32,557 --> 00:46:35,825 Wait, wait, wait, wait! Stop. 481 00:46:39,463 --> 00:46:42,265 Ready. Go! 482 00:47:37,322 --> 00:47:41,591 Hold off, hold off! We got it. 483 00:47:54,538 --> 00:47:57,139 Help! Help! She's gone crazy! 484 00:47:57,141 --> 00:47:59,208 Help! Help! Help, guys! 485 00:47:59,210 --> 00:48:02,311 I don't know what to do! I tried to stop her! 486 00:48:02,313 --> 00:48:04,313 What the hell are you doing, Svet? 487 00:48:04,315 --> 00:48:05,948 He's infected. 488 00:48:05,950 --> 00:48:08,451 No, I'm not, goddamnit! She hates me. 489 00:48:08,453 --> 00:48:10,353 What makes you sure he's infected? 490 00:48:10,355 --> 00:48:12,889 He's sweating. Of course, I was sweating! 491 00:48:12,891 --> 00:48:15,324 This bitch freaks me out! Please, Big G. 492 00:48:15,326 --> 00:48:17,159 This isn't gonna happen, Svet. 493 00:48:17,161 --> 00:48:19,528 He's infected! He's a risk to all of us. 494 00:48:19,530 --> 00:48:21,297 Whoa, whoa, whoa, whoa! 495 00:48:21,299 --> 00:48:22,965 You don't know that about any of us. 496 00:48:22,967 --> 00:48:26,669 Please, Graff. Please! 497 00:48:26,671 --> 00:48:30,106 I'm sorry, G. I know he was your friend. 498 00:48:31,275 --> 00:48:35,244 I got the knife! I got it. Hey! Hey! 499 00:49:03,473 --> 00:49:05,374 Everybody back in the hole. 500 00:49:12,282 --> 00:49:14,317 Did it have to be fire? 501 00:49:17,321 --> 00:49:21,324 Freeze melts. Fire is forever. 502 00:49:51,989 --> 00:49:53,556 What are you really here for? 503 00:50:02,733 --> 00:50:04,633 No answer? 504 00:50:06,370 --> 00:50:08,738 Explain this. 505 00:50:08,740 --> 00:50:11,607 That's some pretty fancy gack for a crabbing trip. 506 00:50:27,057 --> 00:50:30,292 This is military communications gear. 507 00:50:30,294 --> 00:50:32,528 What are you doing with it? 508 00:50:34,598 --> 00:50:39,668 What the hell... this is almost over with anyway. 509 00:50:42,706 --> 00:50:47,076 You're right, Captain. I'm not here for crabs. 510 00:50:47,078 --> 00:50:50,212 She's here for the wreckage. What? 511 00:50:50,214 --> 00:50:52,782 You're a Russian agent? 512 00:50:54,484 --> 00:50:58,587 Sounds so... Cold War. 513 00:51:00,390 --> 00:51:02,725 We're called "consultants" now. 514 00:51:04,327 --> 00:51:07,329 This Lunar Lander was lost in 1982. 515 00:51:07,331 --> 00:51:12,101 Since we got signal, consultants... 516 00:51:12,103 --> 00:51:15,071 have been posing as fishermen on trawlers. 517 00:51:15,073 --> 00:51:18,741 Why the subterfuge? Why not just let the Russian Navy pick it up? 518 00:51:21,411 --> 00:51:24,213 We deserve some answers. 519 00:51:24,215 --> 00:51:29,385 Soviets tried to create cosmonaut resistant to the radiation. 520 00:51:29,387 --> 00:51:31,153 Didn't work out so well. 521 00:51:31,155 --> 00:51:32,721 No shit. 522 00:51:32,723 --> 00:51:35,357 Rather than risk entire crew of naval vessel... 523 00:51:35,359 --> 00:51:38,594 I am here to observe and advise. 524 00:51:38,596 --> 00:51:41,630 But we've contained it, right? 525 00:51:41,632 --> 00:51:45,634 I mean, all we have to do is stay here until the storm clears... 526 00:51:45,636 --> 00:51:50,673 and you call your ship and they'll come get their experiment back, right? 527 00:51:50,675 --> 00:51:53,476 They don't want it back, do they, Svet? 528 00:51:53,478 --> 00:51:55,878 Let some small, unsuspecting fishing boat pick it up... 529 00:51:55,880 --> 00:51:58,681 and find out just how deadly this organism is. 530 00:51:58,683 --> 00:52:01,550 I think we all agree... 531 00:52:01,552 --> 00:52:03,819 this disease can never reach shore. 532 00:52:05,889 --> 00:52:08,424 You could have told us. 533 00:52:08,426 --> 00:52:11,460 We could have thrown that thing back! 534 00:52:12,829 --> 00:52:15,197 That was not the plan. 535 00:52:17,601 --> 00:52:19,502 So what's the plan now? 536 00:52:19,504 --> 00:52:23,506 In 30 minutes, the submarine that's been tracking us... 537 00:52:23,508 --> 00:52:26,342 will surface and pick me up. 538 00:52:32,382 --> 00:52:34,817 30 minutes after that... 539 00:52:34,819 --> 00:52:37,753 the explosives I planted detonate. 540 00:52:39,389 --> 00:52:43,726 Nobody deep sixes my ship. 541 00:52:43,728 --> 00:52:47,396 I should have broken your neck when I had the chance. 542 00:52:47,398 --> 00:52:49,865 But you're a gentleman. 543 00:52:49,867 --> 00:52:52,701 Not enough gentlemen in the world. 544 00:53:06,449 --> 00:53:07,917 So these are our options? 545 00:53:07,919 --> 00:53:11,620 Death by drowning, death by Russian or death by monster? 546 00:53:11,622 --> 00:53:14,790 Keep talking, I give you one of them now. 547 00:53:21,498 --> 00:53:23,766 Pop-Pop, I'm so sorry. 548 00:53:23,768 --> 00:53:25,935 I asked you to haul this thing aboard. 549 00:53:25,937 --> 00:53:27,903 No, no, don't. 550 00:53:27,905 --> 00:53:32,308 I was as curious as you were. 551 00:53:35,312 --> 00:53:37,446 What's Grandma gonna do? 552 00:53:37,448 --> 00:53:41,650 She already lost her son. 553 00:53:41,652 --> 00:53:45,554 Sadie, I hope you can find in your heart someday to forgive me... 554 00:53:45,556 --> 00:53:48,657 for not telling you. 555 00:53:48,659 --> 00:53:55,264 She's passed, 3 months, 5 days. 556 00:53:58,935 --> 00:54:01,604 What? How? 557 00:54:01,606 --> 00:54:04,273 Pancreatic cancer. 558 00:54:04,275 --> 00:54:05,808 She was really sick for a long time. 559 00:54:05,810 --> 00:54:09,011 When she got the diagnosis, she went really fast. 560 00:54:09,013 --> 00:54:11,513 Why didn't you tell me? 561 00:54:11,515 --> 00:54:14,316 She didn't want me to tell anyone. 562 00:54:14,318 --> 00:54:15,884 She didn't want the fuss. 563 00:54:15,886 --> 00:54:19,255 She was so exhausted, she couldn't worry about... 564 00:54:19,257 --> 00:54:24,260 making sure that people knew what was happening were okay with it. 565 00:54:25,662 --> 00:54:28,797 Time just slipped away. 566 00:54:28,799 --> 00:54:31,834 Every time I go to sea, I bring her ashes. 567 00:54:31,836 --> 00:54:35,871 And I just can't bear to scatter them. 568 00:54:39,409 --> 00:54:41,777 Sweetheart... 569 00:54:41,779 --> 00:54:44,446 I'm so sorry. 570 00:55:14,311 --> 00:55:17,813 How can you be sure that that sub is really coming? 571 00:55:17,815 --> 00:55:21,083 Spare me your silly mind games, Captain. 572 00:55:21,085 --> 00:55:25,354 They need my report. That's why they inoculated me. 573 00:55:25,356 --> 00:55:28,724 Well, that's great! We'll all get shots. 574 00:55:28,726 --> 00:55:33,662 Shut up! This a very rare drug. 575 00:55:33,664 --> 00:55:37,733 And there's a difference between inoculation and antidote. 576 00:55:48,878 --> 00:55:51,347 What if we just rush you. 577 00:55:58,755 --> 00:56:01,590 You might get one or two of us. 578 00:56:04,027 --> 00:56:06,795 Good chance we'll get you, though. 579 00:56:08,898 --> 00:56:11,033 What do you think? 580 00:56:19,743 --> 00:56:23,379 Oh, the gun! The gun! The gun! 581 00:56:23,381 --> 00:56:24,780 Take it! 582 00:56:46,703 --> 00:56:48,771 Not such a gentleman after all. 583 00:56:48,773 --> 00:56:50,806 Tell us where those charges are! 584 00:56:50,808 --> 00:56:54,643 Okay, okay. You be reasonable, I be reasonable. 585 00:56:54,645 --> 00:56:56,078 Where the fuck are they? 586 00:56:56,080 --> 00:56:59,181 Two are in engine room. Then the... 587 00:57:43,726 --> 00:57:47,763 Move! Move! 588 00:57:47,765 --> 00:57:52,201 Bowman, she's gone. We gotta find those charges. Come on. 589 00:57:53,102 --> 00:57:54,603 Fuck. 590 00:57:54,605 --> 00:57:56,738 Two of them would take out the engine. 591 00:57:56,740 --> 00:57:59,174 The other four will be below the waterline for sure. 592 00:57:59,176 --> 00:58:01,643 We should stick together. 593 00:58:01,645 --> 00:58:04,146 We don't have time. Teams of two. 594 00:58:18,028 --> 00:58:20,095 Jesus! 595 00:58:20,097 --> 00:58:22,064 Just wanted to make sure. 596 00:58:43,219 --> 00:58:44,586 Got one. 597 00:58:51,794 --> 00:58:53,762 Magnetic. 598 00:58:53,764 --> 00:58:55,597 There's nothing there. Is she bluffing us? 599 00:58:55,599 --> 00:58:57,766 What's below us? The bilge, but... 600 00:58:57,768 --> 00:58:59,167 there's no way to get into it. 601 00:58:59,169 --> 00:59:00,235 There's no access? 602 00:59:00,237 --> 00:59:03,205 Just a hole for drainage pipes. 603 00:59:10,680 --> 00:59:12,281 Give me that light. 604 00:59:13,816 --> 00:59:15,851 We better find the other one. 605 00:59:42,979 --> 00:59:44,179 Gotcha. 606 00:59:44,181 --> 00:59:45,881 Let's go. 607 00:59:45,883 --> 00:59:47,716 Gimme a minute. I can straighten this fucker out! 608 00:59:47,718 --> 00:59:49,651 We don't have a minute. 609 01:00:01,764 --> 01:00:05,100 Found two. Any luck? Nothing. 610 01:00:05,102 --> 01:00:08,203 The other four must be down here. 611 01:00:08,205 --> 01:00:10,138 You can't get in the bilge. 612 01:00:10,140 --> 01:00:12,374 A man can't, but Svet could. 613 01:00:12,376 --> 01:00:15,644 It's toxic down there. Be careful. 614 01:00:48,778 --> 01:00:50,646 What do you see? 615 01:00:50,648 --> 01:00:52,748 Not much. 616 01:00:56,986 --> 01:01:00,789 They're all here! All along one wall. 617 01:01:00,791 --> 01:01:05,060 Russian bitch was gonna breach the hull on one side and roll us over. 618 01:01:05,062 --> 01:01:07,362 I'm gonna get 'em. 619 01:01:07,364 --> 01:01:09,665 Be careful. 620 01:01:36,260 --> 01:01:38,293 G! G! 621 01:01:44,267 --> 01:01:47,969 There was two tons of crab in here. 622 01:01:49,739 --> 01:01:51,306 Oh, my god. 623 01:01:51,308 --> 01:01:55,777 Sadie! Sadie! You gotta get outta there! 624 01:01:55,779 --> 01:01:57,779 I only have two of the charges. 625 01:01:57,781 --> 01:01:59,915 There's more goo than we thought, a lot more! 626 01:01:59,917 --> 01:02:00,916 What? 627 01:02:08,291 --> 01:02:10,158 Sadie? 628 01:02:12,995 --> 01:02:14,963 It's all around me. 629 01:02:22,038 --> 01:02:24,873 There's still two charges. 630 01:02:47,764 --> 01:02:50,232 Oh, no! Oh, no. Oh, no. 631 01:02:50,234 --> 01:02:51,399 What's wrong? 632 01:02:51,401 --> 01:02:54,102 I lost it. 633 01:02:54,104 --> 01:02:56,171 Forget it. Please, Sadie, get back up here! 634 01:03:08,818 --> 01:03:10,852 I got it. 635 01:03:33,810 --> 01:03:36,411 Pull. Pull the rope. 636 01:03:36,413 --> 01:03:38,246 Oh, no. Oh, no. 637 01:03:42,518 --> 01:03:45,487 Yes. 638 01:03:45,489 --> 01:03:48,290 Careful, these are contaminated. 639 01:03:54,598 --> 01:03:56,231 What the hell? 640 01:03:57,901 --> 01:04:00,936 Back out of here! Go! 641 01:04:07,010 --> 01:04:08,944 Oh, god! 642 01:04:11,614 --> 01:04:14,349 Move! Move! 643 01:04:14,351 --> 01:04:16,885 Come on. Sadie. Sadie! Wait! 644 01:04:56,192 --> 01:04:59,094 Come on, go, go, go! Move it! 645 01:05:16,512 --> 01:05:19,981 17 minutes. 646 01:05:19,983 --> 01:05:23,318 Pop-Pop... Pop-Pop, are you hurt? 647 01:05:28,958 --> 01:05:32,093 Oh, no. Please don't... 648 01:05:33,696 --> 01:05:36,998 Sadie, stop. 649 01:05:38,367 --> 01:05:41,703 Oh, no. Please no. 650 01:05:41,705 --> 01:05:44,272 Nothing can be done now. 651 01:05:44,274 --> 01:05:46,441 Here, here, we can clean it off. 652 01:05:46,443 --> 01:05:48,143 Bowman. 653 01:05:48,145 --> 01:05:50,378 It's gonna be fine. Keep her away from me. 654 01:05:51,981 --> 01:05:54,015 It'll be fine! I could just take it off. 655 01:06:31,620 --> 01:06:37,359 Your bitch is dead, asshole. And we're still alive. 656 01:06:37,361 --> 01:06:41,062 We're alive, so fuck you and your little experiment! 657 01:06:41,064 --> 01:06:45,200 We're still alive! We're alive! We're still alive! 658 01:08:21,263 --> 01:08:25,233 How long have we got, Sadie? 659 01:08:25,235 --> 01:08:26,835 12 minutes. 660 01:08:28,671 --> 01:08:31,873 We gotta get this ship out of here. 661 01:08:31,875 --> 01:08:33,842 Mr. Guillaume. Yes, sir. 662 01:08:33,844 --> 01:08:36,144 See if you can get that driveshaft straight. 663 01:08:36,146 --> 01:08:38,746 Yes, sir, Captain. 664 01:08:40,483 --> 01:08:45,186 Mr. Bowman, keep that nitrogen pointed at me. 665 01:10:45,908 --> 01:10:48,643 Die, you bitch! 666 01:10:54,316 --> 01:10:56,618 Five seconds, Pop-Pop, take cover! 667 01:11:41,030 --> 01:11:43,631 You gotta pilot us out of here. 668 01:11:47,670 --> 01:11:49,470 Go. 669 01:11:50,306 --> 01:11:53,007 Sadie... 670 01:11:53,009 --> 01:11:56,844 Don't let fear hold you down. 671 01:12:12,361 --> 01:12:16,731 Please, ice me now, please? 672 01:12:18,033 --> 01:12:19,367 Please. 673 01:13:09,885 --> 01:13:12,053 No! 674 01:13:22,931 --> 01:13:28,669 Sadie, get to the wheelhouse! Ice this fucking ship! 675 01:13:31,640 --> 01:13:34,976 Ice the ship. Ice the ship. Ice... 676 01:13:44,420 --> 01:13:46,788 Ice the fucking ship. 677 01:14:51,186 --> 01:14:54,055 No! No! 678 01:15:59,656 --> 01:16:02,890 DUTCH HARBOR COAST GUARD I say again... 679 01:16:02,892 --> 01:16:06,160 this is Dutch Harbor Coast Guard. 680 01:16:06,162 --> 01:16:09,664 Mayday, Dutch Harbor. Mayday. 681 01:16:09,666 --> 01:16:10,831 DUTCH HARBOR COAST GUARD Please state the nature... 682 01:16:10,833 --> 01:16:12,967 of your emergency. 683 01:16:18,106 --> 01:16:22,710 All souls lost... 684 01:16:22,712 --> 01:16:24,712 except one. 685 01:16:25,981 --> 01:16:28,749 Harbinger down. 686 01:16:31,753 --> 01:16:33,654 Harbinger down. 687 01:16:37,225 --> 01:16:39,794 DUTCH HARBOR COAST GUARD There's a rescue chopper... 688 01:16:39,796 --> 01:16:41,829 in your vicinity. 689 01:16:41,831 --> 01:16:45,099 I say again, there's a rescue chopper in your vicinity. 690 01:16:45,124 --> 01:21:45,124