0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:02:10,589 --> 00:02:12,125 You're gonna break the door! 2 00:02:12,257 --> 00:02:14,294 Dad's gonna kill you. 3 00:02:14,426 --> 00:02:17,214 I'm gonna punch you in the face so hard, 4 00:02:17,346 --> 00:02:19,258 you'll fly out the window, 5 00:02:19,389 --> 00:02:21,176 back to where the dogs are. 6 00:02:21,308 --> 00:02:23,140 You can't do it, Pio. 7 00:02:54,800 --> 00:02:58,259 Pio, stop it. Give Grandpa his breakfast. 8 00:02:59,096 --> 00:03:01,554 Hurry up, it's late. 9 00:03:37,884 --> 00:03:40,968 Push it harder! 10 00:03:41,096 --> 00:03:43,554 I'm starving. 11 00:03:45,767 --> 00:03:47,349 Pio... 12 00:03:47,477 --> 00:03:48,934 Pio, help! 13 00:03:49,062 --> 00:03:50,974 Take this, Cocchi. 14 00:04:01,324 --> 00:04:03,737 This motorino is broken. 15 00:04:03,869 --> 00:04:06,031 It just needs gas. 16 00:04:11,293 --> 00:04:13,501 Pio, stop it already. 17 00:04:13,837 --> 00:04:15,954 Look at me. 18 00:04:17,424 --> 00:04:18,335 Stop it. 19 00:04:19,926 --> 00:04:21,133 And you? 20 00:04:21,470 --> 00:04:23,587 Throw this motorino out! 21 00:04:24,973 --> 00:04:28,057 Go outside, move it! 22 00:04:28,185 --> 00:04:30,017 Don't bother us. 23 00:04:30,979 --> 00:04:33,813 I'm gonna piss in your mouth! 24 00:06:05,240 --> 00:06:07,448 Nanà, have you seen my brother? 25 00:06:07,576 --> 00:06:09,192 No. 26 00:06:33,351 --> 00:06:36,185 I can't hear you! 27 00:06:42,027 --> 00:06:43,893 - Everything okay? - Yeah. 28 00:06:44,029 --> 00:06:45,110 You sure? 29 00:06:45,238 --> 00:06:47,355 How's it going with her? 30 00:06:47,490 --> 00:06:48,697 Fine. 31 00:06:48,825 --> 00:06:50,487 I'm almost there. 32 00:06:50,619 --> 00:06:52,576 - Want help? - No. 33 00:06:52,704 --> 00:06:53,490 What help? 34 00:06:53,622 --> 00:06:57,286 He says he's gonna take her home. 35 00:06:59,836 --> 00:07:02,169 But she has a little one... 36 00:07:03,131 --> 00:07:04,747 Think you can do it? 37 00:07:04,883 --> 00:07:06,465 Yeah, don't worry. 38 00:07:06,593 --> 00:07:08,585 And when you have a heart attack... 39 00:07:08,720 --> 00:07:10,211 who's gonna take you to the hospital? 40 00:07:11,681 --> 00:07:13,513 Blondie over here? 41 00:07:31,534 --> 00:07:33,617 Let's see if you can do it. 42 00:08:06,569 --> 00:08:08,606 Kiss her. 43 00:08:22,168 --> 00:08:24,285 Don't worry about him. 44 00:08:57,579 --> 00:09:00,242 Ke, don't use all of it. 45 00:09:00,373 --> 00:09:01,659 Ke. 46 00:09:02,167 --> 00:09:03,499 Ke. 47 00:09:25,732 --> 00:09:27,974 You don't know how to burn copper. 48 00:09:28,568 --> 00:09:29,900 What? For the love of... 49 00:09:30,028 --> 00:09:32,441 Everything's wet! What the hell, Pio? 50 00:09:32,572 --> 00:09:33,858 Is it my fault? 51 00:09:33,990 --> 00:09:35,856 You're gonna ruin it all. 52 00:09:36,367 --> 00:09:38,905 Yeah? You do it. C'mon. 53 00:09:39,037 --> 00:09:40,903 I just got back from school. 54 00:09:41,039 --> 00:09:42,280 You do it. 55 00:09:42,415 --> 00:09:43,576 I am not going to school. 56 00:09:43,708 --> 00:09:45,950 Yeah, and you can't even read. 57 00:09:46,086 --> 00:09:48,248 Who needs to read? Look here. 58 00:09:51,549 --> 00:09:53,006 Oh Lele, come here. 59 00:09:53,134 --> 00:09:55,251 My sister is all made up, 60 00:09:55,386 --> 00:09:57,503 and she wants to kiss you. 61 00:10:00,517 --> 00:10:01,633 He really did it, Pio? 62 00:10:01,768 --> 00:10:03,555 What do I know? 63 00:10:03,686 --> 00:10:05,803 Wanna see? Wanna see? 64 00:10:06,481 --> 00:10:08,097 Stop that. Wanna see? 65 00:10:17,742 --> 00:10:18,528 Enough. 66 00:10:19,410 --> 00:10:20,776 Enough! 67 00:10:21,996 --> 00:10:24,409 You black piece of shit, cut it out. 68 00:10:24,541 --> 00:10:25,907 When we get home, 69 00:10:26,042 --> 00:10:27,749 we'll settle this. 70 00:10:28,795 --> 00:10:30,502 Hey guys! 71 00:10:33,258 --> 00:10:35,420 The fuck do you want? Go away. 72 00:10:37,303 --> 00:10:39,260 You're still here? 73 00:10:39,764 --> 00:10:41,096 Go! 74 00:10:44,978 --> 00:10:46,685 Police! 75 00:10:48,231 --> 00:10:49,938 Police! 76 00:10:54,028 --> 00:10:57,362 Police. Police. 77 00:11:30,940 --> 00:11:33,523 Leave him alone. 78 00:11:33,651 --> 00:11:34,892 Why were you outside? 79 00:11:35,028 --> 00:11:37,941 - You're under house arrest. - He was getting some air! 80 00:11:38,072 --> 00:11:39,358 Be quiet, ma'am. 81 00:11:39,490 --> 00:11:41,072 I'm his mother. 82 00:11:41,201 --> 00:11:42,112 Handcuffs. 83 00:11:42,243 --> 00:11:44,235 Always with the handcuffs. 84 00:11:47,957 --> 00:11:50,074 Why are the cops here? 85 00:11:50,752 --> 00:11:51,913 The electricity? 86 00:11:52,045 --> 00:11:53,536 No, they saw him outside. 87 00:11:53,671 --> 00:11:56,789 Damn them. Death to the cops by fire. 88 00:11:59,052 --> 00:12:01,135 - You switched the electricity? - Yeah. 89 00:12:01,262 --> 00:12:02,798 Good. 90 00:12:03,556 --> 00:12:05,513 Come help me out. 91 00:12:50,687 --> 00:12:52,223 You go ahead. 92 00:12:52,355 --> 00:12:55,689 If you see the cops, flash the lights. 93 00:12:55,817 --> 00:12:57,604 Okay? - Okay. 94 00:13:39,235 --> 00:13:41,568 When you take a car, 95 00:13:41,696 --> 00:13:43,153 unlock the wheel. 96 00:13:43,573 --> 00:13:47,237 You stick the screwdriver in the ignition. 97 00:13:48,328 --> 00:13:49,535 And something else... 98 00:13:49,662 --> 00:13:51,654 This is the central line of the car. 99 00:13:52,081 --> 00:13:53,538 You pull this up... 100 00:13:54,500 --> 00:13:56,662 and you can detach the jack. 101 00:14:13,770 --> 00:14:15,978 Like this. See? 102 00:14:17,774 --> 00:14:19,936 Under the wheel, there are two wires. 103 00:14:20,068 --> 00:14:21,980 One red, one black. 104 00:14:22,111 --> 00:14:23,602 Twist them together... 105 00:14:23,738 --> 00:14:25,525 and it will start. 106 00:14:25,656 --> 00:14:27,818 Then bring the car here. 107 00:14:33,373 --> 00:14:35,285 Fifty euros? 108 00:14:44,133 --> 00:14:46,216 I'm not getting in there! 109 00:14:49,806 --> 00:14:52,594 Don't worry. I'll bring the car. 110 00:15:00,441 --> 00:15:02,433 Gimme the number. 111 00:15:09,742 --> 00:15:11,699 Alright. 112 00:15:14,872 --> 00:15:18,616 I'll take care of it. I promise. 113 00:15:19,252 --> 00:15:20,538 Pio! 114 00:15:23,506 --> 00:15:25,873 Come on, let's go. 115 00:15:27,468 --> 00:15:29,881 It's nothing, move it. 116 00:15:30,012 --> 00:15:31,674 Let's go. 117 00:15:34,058 --> 00:15:36,516 And don't wash your hands. I need that number. 118 00:15:41,732 --> 00:15:43,894 I'm with four ladies. 119 00:15:44,694 --> 00:15:46,356 Let's drink! 120 00:15:46,487 --> 00:15:48,149 We will. 121 00:15:48,281 --> 00:15:49,943 Drink this! 122 00:15:51,159 --> 00:15:53,025 C'mon, let's go! 123 00:15:53,161 --> 00:15:54,993 I'm starving! 124 00:15:56,622 --> 00:15:58,534 Is it ready? 125 00:16:02,044 --> 00:16:03,751 Give some to Cocchi. 126 00:16:03,880 --> 00:16:05,542 We're eating like Italians. 127 00:16:05,673 --> 00:16:08,131 Grandpa, we're eating like Italians. 128 00:16:08,259 --> 00:16:10,296 Gimme some, let's go! 129 00:16:10,428 --> 00:16:12,795 Seriously, I can't come. 130 00:16:12,930 --> 00:16:14,262 'Cause I have to sign. 131 00:16:14,557 --> 00:16:17,095 Who was that, Licca? Your woman? 132 00:16:17,477 --> 00:16:20,140 - What did she want? - Why don't you run to her? 133 00:16:20,271 --> 00:16:22,638 'Cause I have to sign for the cops. 134 00:16:23,441 --> 00:16:25,057 I can't leave. 135 00:16:25,193 --> 00:16:28,186 - And you can't tell her? - I got things to do. 136 00:16:29,697 --> 00:16:31,939 Easy. Take it easy. 137 00:16:33,784 --> 00:16:35,366 Drink a glass of wine... 138 00:16:35,495 --> 00:16:37,282 and everything will be fine. 139 00:16:37,914 --> 00:16:39,200 Cheers to that! 140 00:16:44,253 --> 00:16:45,539 Pio! 141 00:16:45,671 --> 00:16:47,458 You see? He's drinking. 142 00:16:48,925 --> 00:16:51,212 Look at him. 143 00:16:52,178 --> 00:16:53,840 He's drinking just like you. 144 00:16:55,973 --> 00:16:57,805 Cheers, Mom! 145 00:16:57,934 --> 00:16:59,470 Oh my God... 146 00:16:59,602 --> 00:17:01,889 by St. Cosimo and St. Damiano. 147 00:17:02,021 --> 00:17:03,853 Put down the glass. You see this? 148 00:17:03,981 --> 00:17:07,099 I'll do worse than the Africans. I'll smash your face. 149 00:17:07,276 --> 00:17:09,063 You're the drunk! 150 00:17:10,446 --> 00:17:12,187 What are you doing? 151 00:17:16,118 --> 00:17:18,952 Put it down. You're gonna get wasted. 152 00:17:23,376 --> 00:17:28,417 They say they don't drink, but everyone's drunk. 153 00:17:28,548 --> 00:17:30,164 Pour that out. 154 00:17:31,342 --> 00:17:33,504 Slap her in the face! 155 00:17:34,929 --> 00:17:36,921 She wants to drink like this? 156 00:17:37,056 --> 00:17:38,843 I'll break your head. 157 00:17:41,435 --> 00:17:43,142 You don't believe me? 158 00:17:44,480 --> 00:17:46,312 Gimme a little more. 159 00:17:51,279 --> 00:17:54,022 Chill out. It's only a little. 160 00:17:54,156 --> 00:17:55,613 Cheers. 161 00:17:57,451 --> 00:17:58,316 Look at you! 162 00:17:58,452 --> 00:18:00,569 Why's that bottle in your hand? 163 00:18:03,749 --> 00:18:06,036 I've got to lead the way tonight... 164 00:18:06,168 --> 00:18:07,955 or else everyone's fucked. 165 00:18:15,177 --> 00:18:17,760 You're all crazy. Drunk like Africans. 166 00:18:22,143 --> 00:18:24,430 Just like the Africans. 167 00:18:28,232 --> 00:18:32,192 They get drunk and smash each other up. 168 00:18:33,362 --> 00:18:35,354 You're gonna end up like the Africans. 169 00:18:35,489 --> 00:18:37,071 They get drunk. 170 00:18:38,826 --> 00:18:40,237 Last winter, we saw one. 171 00:18:40,369 --> 00:18:41,359 I took my daughter... 172 00:18:41,495 --> 00:18:43,578 she cut her hand in the door 173 00:18:43,706 --> 00:18:45,117 and I took her to the hospital. 174 00:18:45,249 --> 00:18:48,492 You should've see it! It was December, or January... 175 00:18:48,628 --> 00:18:52,622 he had his shirt off. It was so cold, freezing. 176 00:18:52,757 --> 00:18:53,918 He was naked. 177 00:18:54,050 --> 00:18:55,962 He punched the wall. 178 00:18:56,093 --> 00:18:57,800 He punched the door. 179 00:18:57,928 --> 00:19:01,512 He was covered in blood. It was everywhere. 180 00:19:01,641 --> 00:19:03,803 I was so scared of him. 181 00:19:03,934 --> 00:19:06,347 - He kept hitting stuff. - The Carabinieri were there. 182 00:19:07,146 --> 00:19:10,230 - The Carabinieri! - They saw all of it. 183 00:19:11,817 --> 00:19:16,107 Even they were scared, with their billy clubs. 184 00:19:16,364 --> 00:19:18,731 One time I saw one 185 00:19:18,866 --> 00:19:21,358 outside the supermarket. 186 00:19:21,494 --> 00:19:24,282 He's like, "Come here." I said, "What do you want?" 187 00:19:24,413 --> 00:19:25,699 I said, "Jesus, you're ugly." 188 00:19:25,831 --> 00:19:27,743 "Ugly African, go away!" 189 00:19:27,875 --> 00:19:29,787 "No, come here!" 190 00:19:29,919 --> 00:19:32,206 He grabbed my hand and I freaked, 191 00:19:32,338 --> 00:19:34,751 "Ugly African, get out of here." 192 00:19:34,882 --> 00:19:37,625 I'm scared of them. Seriously. 193 00:19:42,181 --> 00:19:43,922 I didn't get any of that. 194 00:19:46,852 --> 00:19:48,388 He said he would get drunk... 195 00:19:48,521 --> 00:19:50,228 and people would try to steal his animals. 196 00:19:50,564 --> 00:19:52,396 I would drink... 197 00:19:53,025 --> 00:19:55,108 No one could fuck with dad. 198 00:19:55,236 --> 00:19:56,772 Don't smoke too much, Pio. 199 00:19:56,904 --> 00:19:58,691 I care what you say? 200 00:20:01,909 --> 00:20:02,990 Pio... 201 00:20:03,119 --> 00:20:05,327 - Did you switch the power? - No. 202 00:20:05,454 --> 00:20:07,116 What do you mean, no? 203 00:20:07,248 --> 00:20:09,581 How are we supposed to pay the bills? 204 00:20:09,709 --> 00:20:10,790 Who's gonna give us money? 205 00:20:10,918 --> 00:20:12,659 I don't know! 206 00:20:12,795 --> 00:20:14,752 - You don't know? - What do I know? 207 00:20:14,880 --> 00:20:17,213 Instead of following your brother around, 208 00:20:17,341 --> 00:20:20,584 do what you are told. 209 00:20:21,971 --> 00:20:22,927 Understand? 210 00:20:23,055 --> 00:20:25,172 Go switch the power back. 211 00:21:06,932 --> 00:21:08,013 Mom... 212 00:21:08,142 --> 00:21:09,678 Mom! 213 00:21:11,771 --> 00:21:13,387 - Where? - Outside. 214 00:21:19,069 --> 00:21:20,901 - Good evening. - Good evening. 215 00:21:23,157 --> 00:21:24,819 A word. 216 00:21:38,589 --> 00:21:39,705 Where are you going? 217 00:21:39,840 --> 00:21:40,830 C'mon, let me by. 218 00:21:40,966 --> 00:21:42,673 Get inside, you can't come. 219 00:21:42,802 --> 00:21:45,795 - Don't break my balls. - You can't come with me! 220 00:21:45,930 --> 00:21:47,296 C'mon. 221 00:21:48,849 --> 00:21:50,260 - Are you gonna come to the garage? - No, no. 222 00:21:50,392 --> 00:21:52,759 - Huh? - No, no... 223 00:21:52,895 --> 00:21:54,978 - If I let you go, are you gonna come? - No. 224 00:21:55,105 --> 00:21:57,017 - Huh? - No, c'mon. 225 00:21:57,149 --> 00:21:59,311 - Huh? - I won't come. 226 00:21:59,443 --> 00:22:01,605 - You sure? - Sure. 227 00:22:02,446 --> 00:22:04,062 Disappear inside. Hurry. 228 00:22:04,198 --> 00:22:06,110 You can't come with me. 229 00:22:07,326 --> 00:22:08,658 Cut it out! 230 00:22:08,786 --> 00:22:10,243 Shut the door. 231 00:22:11,831 --> 00:22:12,696 Is that okay? 232 00:22:12,832 --> 00:22:14,994 Go to sleep, don't bother us. 233 00:22:16,293 --> 00:22:17,909 And don't yell. 234 00:23:05,426 --> 00:23:07,588 We've told you, don't touch the cars in Gioia. 235 00:23:07,720 --> 00:23:09,336 We didn't. 236 00:23:09,471 --> 00:23:11,007 We go to Reggio for that. 237 00:23:11,140 --> 00:23:14,178 - Haven't heard of a black Punto with a rabbit sticker? - No, no, no. 238 00:23:14,310 --> 00:23:16,848 If I had it, I'd tell you. 239 00:23:16,979 --> 00:23:18,595 I heard about it all day. 240 00:23:18,731 --> 00:23:19,938 A black Punto disappeared. 241 00:23:20,065 --> 00:23:23,900 Yes, I steal. But not that car. 242 00:23:24,028 --> 00:23:25,519 - And you don't know anything? - No. 243 00:23:25,654 --> 00:23:28,397 I go to Reggio for that. 244 00:23:30,284 --> 00:23:31,741 Let's pretend nothing happened. 245 00:23:31,869 --> 00:23:35,613 We've heard that before. 246 00:23:35,915 --> 00:23:37,326 We have a job for you. 247 00:23:37,458 --> 00:23:39,950 Down at the Tonnara. A house. 248 00:23:41,253 --> 00:23:42,744 They're away tonight. 249 00:23:42,880 --> 00:23:44,246 I'll go. I'm free. 250 00:23:44,381 --> 00:23:46,043 By yourself? 251 00:24:25,923 --> 00:24:27,414 Thank you. 252 00:26:06,940 --> 00:26:08,181 I got that room. 253 00:26:08,317 --> 00:26:11,481 Hurry up, I don't want to go to jail. 254 00:26:15,783 --> 00:26:18,116 Ho, ho. Where are you going? 255 00:26:18,243 --> 00:26:19,700 Come here! 256 00:26:46,063 --> 00:26:47,975 Fucking gypsy. 257 00:26:54,238 --> 00:26:55,570 Hello, police? 258 00:26:55,697 --> 00:26:57,939 Please send a car to Scina 015. 259 00:26:58,075 --> 00:26:59,031 Hurry... 260 00:27:06,625 --> 00:27:08,287 There's a gang of gypsies making a mess. 261 00:27:08,418 --> 00:27:09,954 They're stealing everything. 262 00:27:10,754 --> 00:27:12,086 Scina 015. 263 00:27:12,214 --> 00:27:14,206 Please come immediately... 264 00:27:14,341 --> 00:27:16,333 I don't know what to do. 265 00:27:17,302 --> 00:27:19,715 Please send a squad. 266 00:27:20,514 --> 00:27:22,551 Where are you going? 267 00:30:00,299 --> 00:30:02,165 Police! 268 00:30:03,218 --> 00:30:05,756 - Police! - Police! 269 00:30:06,221 --> 00:30:08,087 Police! 270 00:30:14,646 --> 00:30:16,182 Let him go! 271 00:30:47,929 --> 00:30:49,170 What is this? 272 00:30:49,306 --> 00:30:50,467 Two wires. 273 00:30:50,599 --> 00:30:51,464 - Two wires? - Yes. 274 00:30:51,600 --> 00:30:52,966 Arrest him. 275 00:30:53,393 --> 00:30:55,055 For what? 276 00:30:55,187 --> 00:30:57,679 You guys never look anywhere else. 277 00:30:58,106 --> 00:30:59,187 Always here. 278 00:30:59,316 --> 00:31:00,807 Let him go. 279 00:31:01,068 --> 00:31:02,559 Let him go! 280 00:31:05,572 --> 00:31:06,938 What did he do? 281 00:31:07,074 --> 00:31:10,283 You go round and round, but always end up here. 282 00:31:12,245 --> 00:31:15,158 You caught Toto Riina, see? You have him. 283 00:32:03,630 --> 00:32:05,872 Ma. Ma... the "Italians." 284 00:32:06,383 --> 00:32:07,874 Get inside. 285 00:32:10,929 --> 00:32:13,421 Go inside. 286 00:32:26,403 --> 00:32:27,894 Getting warm, Mrs. Lolanda? 287 00:32:28,029 --> 00:32:28,985 It's cold. 288 00:32:29,114 --> 00:32:30,355 Good evening. 289 00:32:35,829 --> 00:32:37,536 Thank you. 290 00:32:38,790 --> 00:32:41,203 I heard your boy was arrested. 291 00:32:41,334 --> 00:32:43,246 What can I do? 292 00:32:43,378 --> 00:32:45,620 These things happen. 293 00:32:45,755 --> 00:32:47,747 You know what they say... 294 00:32:47,883 --> 00:32:51,001 "It's better to drag chains than to drag friends down." 295 00:32:51,136 --> 00:32:53,002 He'll be out. 296 00:32:54,973 --> 00:32:56,680 He'll be out soon, for sure. 297 00:32:57,934 --> 00:33:01,223 I spoke to the owner of the white Fiat. 298 00:33:01,730 --> 00:33:04,848 He wants it back at Piazza dell'lncontro tonight. 299 00:33:06,151 --> 00:33:08,393 We said 300 euros. 300 00:33:09,362 --> 00:33:11,319 - Can you handle that? - Don't worry. 301 00:33:12,824 --> 00:33:16,192 Send someone later. Make sure it's taken care of. 302 00:33:17,496 --> 00:33:19,328 Good evening. 303 00:33:20,832 --> 00:33:22,824 Thank you. 304 00:33:36,181 --> 00:33:37,672 Pio... 305 00:33:39,476 --> 00:33:42,264 I know you're back there. Come here. 306 00:33:43,480 --> 00:33:45,096 Pio. 307 00:33:49,569 --> 00:33:52,607 - Tell Nanà to take the car. - No, I'll go. 308 00:33:52,739 --> 00:33:53,900 You can't go. 309 00:33:54,032 --> 00:33:54,738 Why not? 310 00:33:54,866 --> 00:33:57,404 Just tell Nanà. Why don't you listen? 311 00:33:57,536 --> 00:33:59,448 Why give him money? 312 00:33:59,579 --> 00:34:01,286 Now that your dad is gone 313 00:34:01,414 --> 00:34:03,326 you think you're the boss? 314 00:34:04,626 --> 00:34:06,288 That's what you think? 315 00:34:07,003 --> 00:34:08,289 Move it. 316 00:34:08,421 --> 00:34:10,037 Listen to the word. 317 00:34:36,116 --> 00:34:38,403 Stop it. You're hurting me. 318 00:34:38,535 --> 00:34:39,742 The fuck do you want? 319 00:34:39,869 --> 00:34:41,576 Read this. 320 00:34:41,705 --> 00:34:42,536 You read it! 321 00:34:42,664 --> 00:34:45,077 I know how to read now? 322 00:34:52,924 --> 00:34:54,540 "The number's available now." 323 00:34:54,676 --> 00:34:56,042 You can call back. 324 00:34:58,054 --> 00:34:58,885 Go away. 325 00:34:59,014 --> 00:35:01,973 No "Thank you"? Go fuck yourself. 326 00:35:03,893 --> 00:35:05,600 Hello? 327 00:35:06,646 --> 00:35:08,433 About the car... 328 00:35:10,233 --> 00:35:12,771 Yeah, sure. I'll see you tonight. 329 00:35:14,446 --> 00:35:17,234 No, not there. At the station. 330 00:35:19,784 --> 00:35:21,741 Yes, yes, yes, yes. 331 00:35:23,747 --> 00:35:25,079 Alright. 332 00:35:25,206 --> 00:35:27,243 Okay, bye. 333 00:36:20,553 --> 00:36:22,169 I can't stick out my hand no more. 334 00:36:22,305 --> 00:36:23,011 I said no. - Fuck you. 335 00:36:23,139 --> 00:36:25,051 I won't use my hand no more. 336 00:36:25,183 --> 00:36:26,765 I'm not giving you shit, will I? 337 00:36:26,893 --> 00:36:28,634 Fuck you guys, okay. Fuck you. 338 00:36:30,313 --> 00:36:31,429 Fuck you. 339 00:36:31,564 --> 00:36:32,896 Fuck you guys. 340 00:36:33,024 --> 00:36:34,765 Oh, shit. Oh, I'm sorry. 341 00:36:34,901 --> 00:36:36,062 I'm sorry, okay? - Okay. 342 00:36:36,194 --> 00:36:37,275 I'm sorry. 343 00:36:37,404 --> 00:36:38,235 What's up? 344 00:36:38,363 --> 00:36:39,899 You know this fuckin' guy? 345 00:36:40,031 --> 00:36:41,272 He's an asshole. 346 00:36:41,408 --> 00:36:43,070 But you are cute. 347 00:36:43,785 --> 00:36:45,367 Go. 348 00:36:45,495 --> 00:36:46,451 Fuck you both. 349 00:36:46,579 --> 00:36:48,662 Fuck you two guys. - Go use your money. 350 00:36:50,458 --> 00:36:52,541 She's an asshole. 351 00:36:53,253 --> 00:36:55,119 I heard about your brother. 352 00:36:55,255 --> 00:36:56,917 Is he okay? - Yeah. 353 00:36:58,049 --> 00:37:00,291 - Why are you here? - I was looking for you. 354 00:37:00,427 --> 00:37:01,918 - Me? - Yes. 355 00:37:02,053 --> 00:37:02,839 Why? 356 00:37:02,971 --> 00:37:04,678 I need a hand. 357 00:37:09,519 --> 00:37:11,226 Yes, yes, yes, yes. 358 00:37:12,439 --> 00:37:14,556 Yes, I'm coming. 359 00:37:16,651 --> 00:37:17,812 I need about... 360 00:37:17,944 --> 00:37:19,731 20 minutes. 361 00:37:19,863 --> 00:37:21,650 Okay? Bye. 362 00:37:28,079 --> 00:37:30,241 Now, try the two wires. 363 00:37:37,255 --> 00:37:39,463 And that's how it's done. - Okay. 364 00:37:40,508 --> 00:37:41,715 Okay, bye. 365 00:37:41,843 --> 00:37:42,799 Wait! 366 00:37:42,927 --> 00:37:43,963 Where are you going? 367 00:37:44,095 --> 00:37:46,678 - To take the car. - You can't drive. 368 00:37:46,806 --> 00:37:48,547 - Why not? - 'Cause you're a kid. 369 00:37:48,683 --> 00:37:51,517 - What kid? - Find somebody else. 370 00:37:52,395 --> 00:37:54,227 Wait. Where are you going? 371 00:37:58,693 --> 00:38:00,559 I can drive. 372 00:38:13,291 --> 00:38:14,907 Let's go. It's late. 373 00:38:22,425 --> 00:38:24,166 Okay, bye. 374 00:38:25,887 --> 00:38:26,877 That's enough. 375 00:38:27,013 --> 00:38:28,220 Okay, enough. 376 00:38:28,348 --> 00:38:31,056 Come here. Look at me. In the eyes. 377 00:38:31,935 --> 00:38:33,642 This is it. 378 00:38:34,270 --> 00:38:37,809 I don't want to go to jail or back to Burkina Faso. 379 00:38:38,316 --> 00:38:41,275 And I don't want them to send you away. 380 00:38:41,402 --> 00:38:42,734 Okay, enough. 381 00:38:45,406 --> 00:38:47,739 - Understand? - Yes. 382 00:38:50,495 --> 00:38:53,033 - Understand what I said? - Yes. 383 00:38:56,000 --> 00:38:57,787 Thank you, really. 384 00:39:31,160 --> 00:39:32,867 Are you the guy from Torino? 385 00:39:32,996 --> 00:39:34,703 - And who are you? - The guy with the car. 386 00:39:34,831 --> 00:39:36,413 Where's my car? 387 00:39:36,541 --> 00:39:38,328 Where's my money? 388 00:39:46,342 --> 00:39:48,208 It's all there. 389 00:39:53,224 --> 00:39:54,681 That's 300. 390 00:39:54,809 --> 00:39:56,675 You have to give me 10. 391 00:39:56,811 --> 00:39:58,052 - Ten more? - Yes. 392 00:39:58,187 --> 00:39:59,678 But we said 300. 393 00:39:59,814 --> 00:40:01,726 Look, this is the station. 394 00:40:01,858 --> 00:40:04,350 Take your train, and go home. 395 00:40:04,485 --> 00:40:07,819 - Yeah, after I get the car. - No, it stays with me. 396 00:40:07,947 --> 00:40:09,734 But we said 300. 397 00:40:09,866 --> 00:40:11,653 Come back here. 398 00:40:14,621 --> 00:40:16,829 I knew I shouldn't have come to Gioia. 399 00:40:18,666 --> 00:40:20,999 Here, this makes 310. 400 00:40:21,878 --> 00:40:22,743 Where is my car? 401 00:40:22,879 --> 00:40:25,622 - On Vico Torre, over there. - Where is that? 402 00:40:25,757 --> 00:40:27,123 Near Palazzo Verde. 403 00:40:27,258 --> 00:40:28,419 But I am not from Gioia! 404 00:40:28,551 --> 00:40:30,793 You'll find the car. 405 00:40:31,346 --> 00:40:33,087 Unbelievable. 406 00:41:10,760 --> 00:41:12,001 Hey. 407 00:41:13,680 --> 00:41:15,137 Stop it. Give it back. 408 00:41:15,264 --> 00:41:17,597 C'mon, you're not an idiot like him. 409 00:41:17,725 --> 00:41:18,636 I'm an idiot? 410 00:41:18,768 --> 00:41:21,556 You throw my phone in the fire and I'm the idiot? 411 00:41:21,688 --> 00:41:24,305 It's nothing. I'll buy it from you. 412 00:41:24,440 --> 00:41:26,227 How much do you want? 413 00:41:26,818 --> 00:41:29,310 - Where did you get that? - At the bank. 414 00:41:29,445 --> 00:41:31,107 Yeah, right... 415 00:41:31,906 --> 00:41:34,398 - I'm serious. - Tomorrow, let's go, me and you? 416 00:41:34,534 --> 00:41:37,777 Right. Wake up and we'll go. 417 00:41:39,038 --> 00:41:41,030 How much did you get? 418 00:41:41,165 --> 00:41:42,952 I'll give you 200 for it. 419 00:41:44,377 --> 00:41:45,458 You want this? 420 00:41:45,586 --> 00:41:47,543 Stop it. 421 00:41:48,965 --> 00:41:50,752 Stop it, Pio! 422 00:41:52,552 --> 00:41:53,793 Gimme 10 euro. 423 00:41:53,928 --> 00:41:57,137 Yeah, sure. How about 50? 424 00:41:57,265 --> 00:41:59,598 C'mon, give me 5 euro. 425 00:41:59,726 --> 00:42:01,843 Only if you hose your dirty ass. 426 00:42:01,978 --> 00:42:03,810 Man, you're ugly. 427 00:42:03,938 --> 00:42:05,804 Man, your face is black. 428 00:42:05,940 --> 00:42:07,932 Yeah, and girls want you? 429 00:42:08,067 --> 00:42:09,228 You're talking? 430 00:42:09,360 --> 00:42:11,522 You have teeth like an excavator. 431 00:42:11,654 --> 00:42:13,737 Okay, I'm going home. 432 00:42:13,865 --> 00:42:15,857 - You can't go home! - Why? 433 00:42:15,992 --> 00:42:18,780 Because they're talking. They kicked me out. 434 00:42:18,911 --> 00:42:20,573 'Cause you're a stupid little kid. 435 00:42:20,705 --> 00:42:22,446 Okay, enough. Go. 436 00:42:22,582 --> 00:42:24,039 Go wash yourself! 437 00:42:33,968 --> 00:42:36,426 Pio, where the fuck did you go? 438 00:42:37,513 --> 00:42:38,754 I told you... 439 00:42:38,890 --> 00:42:41,052 give Nanà the car and come back. 440 00:42:41,184 --> 00:42:43,642 I've been waiting two hours. Where the fuck did you go? 441 00:42:50,651 --> 00:42:53,143 - And this money? - From the car. 442 00:42:53,279 --> 00:42:54,144 - From the car? - Yeah. 443 00:42:54,280 --> 00:42:55,566 How could you risk it? 444 00:42:55,698 --> 00:42:57,690 I'm worried sick about your brother, 445 00:42:57,825 --> 00:42:59,532 and you're gonna go get arrested? 446 00:43:00,495 --> 00:43:02,953 - How did you take the car? - By myself. 447 00:43:03,081 --> 00:43:05,118 By yourself? And if the cops saw you? 448 00:43:05,249 --> 00:43:06,330 They'd say nothing. 449 00:43:06,459 --> 00:43:08,542 Right, they'd buy you a coffee. 450 00:43:08,669 --> 00:43:12,003 The whole family in jail... 451 00:43:12,131 --> 00:43:13,747 They'll arrest you too, 452 00:43:13,883 --> 00:43:15,920 the whole family will be in jail. 453 00:43:16,052 --> 00:43:17,714 I'll be the only one out. 454 00:43:17,845 --> 00:43:20,588 And how will I go on? 455 00:43:20,723 --> 00:43:22,806 Grandma, he brought you the money. 456 00:43:22,934 --> 00:43:25,472 Get the hell outta here. 457 00:43:25,603 --> 00:43:26,844 Get out. 458 00:43:27,396 --> 00:43:29,638 You're gonna drive me crazy, understand? 459 00:43:29,774 --> 00:43:34,109 I've been waiting two hours. I didn't know what to think. 460 00:43:34,237 --> 00:43:36,604 How dare you risk it? 461 00:43:36,739 --> 00:43:39,857 Because if I gave it to Nanà, he would steal our money. 462 00:43:39,992 --> 00:43:41,699 Why the hell should I do that? 463 00:43:41,828 --> 00:43:45,117 Why did you do it? I'll smash you face, 464 00:43:45,248 --> 00:43:46,614 because you don't listen to me. 465 00:43:46,749 --> 00:43:49,116 Well, I brought you the money... 466 00:43:49,252 --> 00:43:50,914 now I'm out. 467 00:43:51,712 --> 00:43:52,828 Where are you going? 468 00:43:53,506 --> 00:43:54,917 Around. 469 00:43:55,299 --> 00:43:58,758 I'm going crazy here. I'm gonna die. 470 00:44:00,471 --> 00:44:01,757 Pio, where are you going? 471 00:44:01,889 --> 00:44:03,505 Up top. 472 00:44:42,471 --> 00:44:43,552 Fifty. 473 00:44:43,681 --> 00:44:45,297 Five euro. 474 00:44:45,433 --> 00:44:47,095 Cheers. - Cheers. 475 00:45:19,800 --> 00:45:21,132 Good evening, ma'am. 476 00:45:21,260 --> 00:45:22,967 We have a warrant. 477 00:45:23,221 --> 00:45:25,508 We're looking for the copper you stole. 478 00:45:26,849 --> 00:45:28,886 At this time of night? 479 00:46:07,723 --> 00:46:10,261 Here's the electricity fine. 480 00:46:13,562 --> 00:46:15,804 Keep looking. 481 00:46:15,940 --> 00:46:18,432 Yeah, keep looking and you'll find everything. 482 00:46:19,652 --> 00:46:21,484 Who's this boy? 483 00:46:21,612 --> 00:46:22,773 My son. 484 00:46:22,905 --> 00:46:24,112 Let's go. 485 00:46:25,116 --> 00:46:28,700 Ma'am, this won't be the last time. 486 00:46:44,093 --> 00:46:45,425 It's for the electricity. 487 00:46:45,553 --> 00:46:46,839 How much? 488 00:46:46,971 --> 00:46:49,258 - Nine thousand euros. - Nine thousand euros? 489 00:46:50,891 --> 00:46:52,928 Is there time to pay? 490 00:47:01,485 --> 00:47:03,351 What are we gonna do? 491 00:49:51,947 --> 00:49:54,781 Hey. Yo! Have you seen Ayiva? 492 00:49:54,909 --> 00:49:57,572 He's around somewhere. 493 00:50:16,972 --> 00:50:19,134 Have you seen Ayiva? 494 00:50:28,442 --> 00:50:30,980 Have you seen Ayiva? 495 00:50:34,365 --> 00:50:36,231 No, no. 496 00:51:08,691 --> 00:51:11,058 Your friend is here. 497 00:51:25,457 --> 00:51:27,449 - I have to tell you something. - What? 498 00:51:27,585 --> 00:51:28,996 I have to tell you something. 499 00:51:29,128 --> 00:51:30,460 What? 500 00:51:30,588 --> 00:51:32,500 I have to tell you something. 501 00:51:41,390 --> 00:51:42,597 It's good. 502 00:51:42,725 --> 00:51:44,682 - How much? - One hundred. 503 00:51:45,185 --> 00:51:46,767 One hundred? 504 00:51:46,895 --> 00:51:48,602 I don't really need it. 505 00:51:48,731 --> 00:51:50,688 You know anybody who wants it? 506 00:51:51,817 --> 00:51:54,230 I need the money, can you find someone? 507 00:51:57,656 --> 00:51:58,692 Jennifer. 508 00:51:58,824 --> 00:52:00,781 Rich girl, come here! 509 00:52:03,287 --> 00:52:05,153 Hey, you sticky guy, you remember me? 510 00:52:06,582 --> 00:52:08,699 It's new. Everything is okay. 511 00:52:08,834 --> 00:52:10,746 - Yeah, it's nice. - One hundred. 512 00:52:10,878 --> 00:52:11,789 - How much? - One hundred. 513 00:52:11,920 --> 00:52:13,661 No, no, no, no. It's too much. 514 00:52:13,797 --> 00:52:14,878 I can't - C'mon. 515 00:52:15,591 --> 00:52:17,958 Maybe you know someone... You said you'd buy now... 516 00:52:18,093 --> 00:52:19,755 Okay, maybe Aniber wants it. 517 00:52:19,887 --> 00:52:20,502 Where is she? 518 00:52:20,638 --> 00:52:22,721 Rosarno. Come, lets go. 519 00:52:22,848 --> 00:52:24,089 There's a train now. Lets go. 520 00:52:24,224 --> 00:52:26,386 - Maybe 10 minutes. - Yeah, there's a train. 521 00:52:26,518 --> 00:52:27,554 Ten minutes, there's a train. Lets go. 522 00:52:27,686 --> 00:52:28,847 - Where? - Let's go. 523 00:52:28,979 --> 00:52:30,891 - Where are we going? - To Rosarno. 524 00:52:31,023 --> 00:52:32,639 - How? - By train. 525 00:52:32,775 --> 00:52:35,267 No way, I'm not going. 526 00:52:36,487 --> 00:52:37,523 You wanna sell it? 527 00:52:37,655 --> 00:52:39,396 Trains go fast. 528 00:52:39,531 --> 00:52:42,023 I'm afraid. I'm not going. 529 00:53:08,310 --> 00:53:09,767 Hey, Aniber. 530 00:53:10,396 --> 00:53:11,603 Hey, Aniber. 531 00:53:13,941 --> 00:53:15,477 Hey, what's up? 532 00:53:16,235 --> 00:53:17,851 I'm not going in there. 533 00:53:19,571 --> 00:53:20,311 Why? 534 00:53:20,447 --> 00:53:22,279 I'm embarrassed. 535 00:53:23,158 --> 00:53:24,899 Gimme this. 536 00:53:27,287 --> 00:53:30,200 I'll wait for you on the bike, okay? 537 00:53:38,632 --> 00:53:39,839 How are you? 538 00:53:39,967 --> 00:53:41,583 I want to sell this one. 539 00:53:53,689 --> 00:53:55,430 - Want some beer? - No. 540 00:53:55,566 --> 00:53:56,977 How much did you get? 541 00:53:57,109 --> 00:53:58,099 Seventy. 542 00:53:58,235 --> 00:54:00,067 Seventy? I told you 100! 543 00:54:00,195 --> 00:54:01,731 It's 70. 544 00:54:01,864 --> 00:54:03,105 Here. 545 00:54:03,240 --> 00:54:04,902 And this is for gas. - No, no. 546 00:54:05,033 --> 00:54:06,444 - Stop it, Pio. - No. 547 00:54:06,577 --> 00:54:08,409 - Stop it. - Give it to me! 548 00:54:08,537 --> 00:54:10,119 - Stop it! - No. 549 00:54:10,247 --> 00:54:12,364 - Oh, it's like that? - Yeah, it's like that. 550 00:54:12,499 --> 00:54:13,831 - Really? - Yes. Gimme. 551 00:54:13,959 --> 00:54:15,951 Okay. Here, keep it. 552 00:54:16,086 --> 00:54:17,873 And watch this. 553 00:54:23,135 --> 00:54:26,424 Use it to buy a train ticket and go home. Okay? 554 00:54:28,766 --> 00:54:30,678 Where the fuck are you going? 555 00:54:51,205 --> 00:54:53,913 Hurry up, last train's about to leave. 556 00:55:02,925 --> 00:55:05,417 It's the last one, otherwise you're sleeping here. 557 00:55:36,792 --> 00:55:38,875 Okay, I'll take you home now. C'mon. 558 00:55:42,172 --> 00:55:43,538 See? 559 00:56:33,682 --> 00:56:35,139 Start it. 560 00:56:40,439 --> 00:56:41,805 Start it! 561 00:58:12,948 --> 00:58:14,610 Grandpa, wanna go for a ride? 562 00:58:14,741 --> 00:58:16,698 No, I'm embarrassed. 563 00:58:53,447 --> 00:58:55,279 Let's go make some money? 564 00:59:01,955 --> 00:59:03,571 I have to finish something. 565 00:59:04,458 --> 00:59:06,324 Give it to me. 566 00:59:58,804 --> 01:00:00,261 Are you okay? 567 01:00:00,388 --> 01:00:01,253 Yeah. 568 01:00:01,890 --> 01:00:03,847 Was that your wife and daughter? 569 01:00:03,975 --> 01:00:04,715 No. 570 01:00:04,851 --> 01:00:06,717 My sister and my daughter. 571 01:00:06,853 --> 01:00:08,640 And your wife? 572 01:00:08,772 --> 01:00:10,604 It's only the 3 of us. 573 01:00:54,734 --> 01:00:56,145 You smoke? 574 01:00:56,278 --> 01:00:57,268 Smoke what? 575 01:00:57,404 --> 01:00:59,145 What? Look. 576 01:00:59,281 --> 01:01:01,364 Oh no, not this. 577 01:01:01,491 --> 01:01:03,357 - Why not? - It's bad for you. 578 01:01:03,493 --> 01:01:05,485 It's bad? 579 01:01:05,620 --> 01:01:06,485 Try this one. 580 01:01:06,621 --> 01:01:09,910 Smoking cigarettes isn't good either. 581 01:01:10,041 --> 01:01:12,749 Wow, wow, wow. Nice machine. 582 01:01:12,878 --> 01:01:14,744 Machine here, nice. 583 01:01:16,214 --> 01:01:18,297 - Where did you find this? - Around. 584 01:01:18,425 --> 01:01:20,382 - Around? - Yes. 585 01:01:21,386 --> 01:01:23,002 If you say so. 586 01:01:23,263 --> 01:01:25,050 Actually, I need a TV. 587 01:01:25,182 --> 01:01:26,718 What did he say? 588 01:01:27,642 --> 01:01:29,759 He's speaking Italian. He needs a TV. 589 01:01:29,895 --> 01:01:31,602 This one is good for me... 590 01:01:31,730 --> 01:01:34,347 but only for me. 591 01:01:34,482 --> 01:01:38,977 I need a TV, big enough for everyone, 592 01:01:39,112 --> 01:01:43,152 because there's a big game. 593 01:01:56,922 --> 01:01:58,038 What did he say? 594 01:02:00,300 --> 01:02:01,757 What? 595 01:02:01,885 --> 01:02:03,547 What did he say? 596 01:02:05,138 --> 01:02:07,346 He says he needs a TV. 597 01:02:07,891 --> 01:02:10,224 I have one, but I can't bring it today, 598 01:02:10,352 --> 01:02:12,469 - 'cause I have to work. - I'll do it. 599 01:02:13,939 --> 01:02:15,146 What are you saying? 600 01:02:15,273 --> 01:02:17,515 I'll bring it on my own. 601 01:02:17,651 --> 01:02:19,142 By yourself? 602 01:02:21,863 --> 01:02:22,728 Alone... 603 01:02:23,823 --> 01:02:25,906 - Two hundred. Say 200 for everything. - What did he say? 604 01:02:26,034 --> 01:02:27,650 Two hundred for everything. 605 01:02:27,786 --> 01:02:29,072 Okay. 606 01:02:29,204 --> 01:02:30,445 Two hundred... everything... 607 01:02:30,580 --> 01:02:32,196 No, no. 608 01:02:36,962 --> 01:02:40,171 Four hundred... Four hundred. 609 01:02:40,298 --> 01:02:42,164 He said 400. 610 01:02:42,300 --> 01:02:42,756 I'll come. 611 01:02:42,884 --> 01:02:45,046 I can't wait here for you. 612 01:02:45,178 --> 01:02:46,339 If it's tomorrow, no deal. 613 01:02:46,471 --> 01:02:48,303 No, now. 614 01:02:49,099 --> 01:02:50,215 I swear! 615 01:02:50,642 --> 01:02:52,224 You said, "I swear." 616 01:02:54,688 --> 01:02:56,930 You know how we say it in my country? 617 01:02:57,065 --> 01:02:58,897 If you say, "I swear," 618 01:02:59,025 --> 01:03:00,937 you say, "wallai!" 619 01:03:01,069 --> 01:03:02,480 Wallai. 620 01:03:06,449 --> 01:03:08,190 Now that you said, "wallai," 621 01:03:08,326 --> 01:03:10,318 you have to bring it tonight. 622 01:03:10,870 --> 01:03:12,702 Okay. I'll see you. Wallai. 623 01:03:12,831 --> 01:03:14,447 I'll be waiting for you. 624 01:03:15,041 --> 01:03:16,907 - Wallai. - I'll be waiting. 625 01:03:17,294 --> 01:03:19,502 Wallai. 626 01:03:34,769 --> 01:03:36,385 What's all this stuff? 627 01:03:36,521 --> 01:03:38,387 I wanna fill this up. 628 01:03:38,523 --> 01:03:41,891 When it's full, I'll get a container, 629 01:03:42,027 --> 01:03:43,234 send it to Burkina. 630 01:03:43,361 --> 01:03:45,523 I'll sell it all and I'll be set. 631 01:03:47,657 --> 01:03:49,774 It's called "business." 632 01:03:49,909 --> 01:03:51,195 Here. 633 01:03:53,997 --> 01:03:55,238 Here it is. 634 01:03:58,626 --> 01:04:01,460 You seem off. What's up? 635 01:04:02,422 --> 01:04:03,663 I'm fine. 636 01:04:04,424 --> 01:04:06,837 You know, life is a bit complicated. 637 01:04:06,968 --> 01:04:09,506 Sometimes you think you're moving ahead, 638 01:04:09,929 --> 01:04:11,795 and then you hit a setback. 639 01:04:13,975 --> 01:04:16,012 It'd be easier if you took the train. 640 01:04:19,105 --> 01:04:22,394 Well, gotta go to work. How will you carry it? 641 01:04:22,525 --> 01:04:25,233 You still work where my sister used to work? 642 01:04:25,362 --> 01:04:27,604 Sometimes, when they need me. 643 01:04:27,739 --> 01:04:28,900 That house is beautiful. 644 01:04:29,032 --> 01:04:30,898 Real money in there. 645 01:04:32,869 --> 01:04:35,612 You worry about this TV, and nothing else. 646 01:04:35,747 --> 01:04:36,954 How will you carry it? 647 01:04:37,665 --> 01:04:39,247 Like this. See? 648 01:04:42,420 --> 01:04:44,878 You'd make a perfect African woman. 649 01:04:45,006 --> 01:04:47,794 I'll put you in the container and send you to Africa. 650 01:04:47,926 --> 01:04:49,212 You'll be good there. 651 01:04:49,344 --> 01:04:50,585 Bye. 652 01:04:52,514 --> 01:04:53,174 Oh! 653 01:04:53,306 --> 01:04:54,842 Bring it to Kingsley! 654 01:04:54,974 --> 01:04:56,761 Okay. 655 01:05:15,954 --> 01:05:17,411 Klingsely. 656 01:05:18,206 --> 01:05:19,367 What? 657 01:05:19,499 --> 01:05:20,831 Kleens. 658 01:05:20,959 --> 01:05:22,746 - Who? - Kleens. 659 01:05:25,422 --> 01:05:27,459 The fuck's his name? He was here before. 660 01:05:27,590 --> 01:05:29,582 You mean Kingsley? 661 01:05:29,717 --> 01:05:30,707 Where? 662 01:05:30,844 --> 01:05:32,927 - He's at the bar. - Which bar? 663 01:05:33,054 --> 01:05:34,261 Just over there. 664 01:05:34,389 --> 01:05:35,755 Where? 665 01:05:37,851 --> 01:05:39,843 Let's go. I'll show you. 666 01:05:45,275 --> 01:05:48,109 Kingsley. Kingsley. 667 01:05:50,655 --> 01:05:52,487 He's looking for you. 668 01:05:56,786 --> 01:05:58,072 - You got it? - Yeah. 669 01:05:58,204 --> 01:05:59,115 Nice. 670 01:05:59,247 --> 01:06:00,909 Benjamin. - Yeah. 671 01:06:01,458 --> 01:06:03,165 We have a TV now, boy. 672 01:06:06,838 --> 01:06:08,329 Yeah, thank you. 673 01:06:12,051 --> 01:06:13,542 Give me the money and I'll go. 674 01:06:13,678 --> 01:06:15,385 No, no, no. Come and sit down. 675 01:06:15,513 --> 01:06:17,755 - No, just gimme the money. - No. 676 01:06:17,891 --> 01:06:19,848 I have to go. 677 01:06:19,976 --> 01:06:22,138 Pio, don't do this! 678 01:06:22,270 --> 01:06:25,308 Yo, everyone. He brought the TV. 679 01:06:25,440 --> 01:06:26,556 His name is Pio. 680 01:06:26,691 --> 01:06:29,149 Pio. Pio. Pio... 681 01:06:32,071 --> 01:06:34,688 Pio. Pio. Pio... 682 01:06:36,075 --> 01:06:37,407 Let's go. 683 01:06:37,535 --> 01:06:39,948 Pio. Pio. Pio... 684 01:06:42,165 --> 01:06:43,497 Aniber, 685 01:06:43,625 --> 01:06:45,412 give me two beers. 686 01:06:51,007 --> 01:06:52,418 Your beer. 687 01:06:52,550 --> 01:06:55,384 Pio. Pio. Pio... 688 01:07:00,141 --> 01:07:00,972 Hey. 689 01:07:01,100 --> 01:07:01,931 Hey, white boy. Come here 690 01:07:02,060 --> 01:07:04,768 Come here, white boy. Come here. Come here. 691 01:07:05,188 --> 01:07:06,304 Get the fuck out for him, okay? 692 01:07:06,439 --> 01:07:08,101 Get out of here, okay? 693 01:07:08,233 --> 01:07:09,519 Come, come, come. 694 01:07:11,945 --> 01:07:13,061 How are you? 695 01:07:13,196 --> 01:07:14,107 You good? 696 01:07:15,114 --> 01:07:17,197 You see all these people? 697 01:07:17,325 --> 01:07:18,736 They are from Ghana. 698 01:07:20,495 --> 01:07:22,077 I am Nigerian. 699 01:07:23,206 --> 01:07:24,868 - Where are you from? - Gioia. 700 01:07:24,999 --> 01:07:26,115 Gioia Tauro? 701 01:07:26,251 --> 01:07:27,913 You're a gypsy, no? 702 01:07:28,336 --> 01:07:30,919 I like gypsies, you know? 703 01:07:31,631 --> 01:07:33,042 Good. 704 01:07:33,633 --> 01:07:34,919 Do you have a girlfriend? 705 01:07:35,051 --> 01:07:36,007 No. 706 01:07:36,135 --> 01:07:37,626 Why not? 707 01:07:38,555 --> 01:07:40,763 You're handsome, why no girlfriend? 708 01:08:01,786 --> 01:08:03,652 Pio brought us luck! 709 01:08:03,788 --> 01:08:05,620 Hope Ghana! 710 01:08:05,748 --> 01:08:09,458 Hope Ghana! Hope Ghana! 711 01:08:09,586 --> 01:08:13,500 Pio, Pio, Pio, Pio... 712 01:08:17,844 --> 01:08:18,755 No, no, no, no. 713 01:08:18,886 --> 01:08:20,502 You sure? 714 01:08:20,638 --> 01:08:22,550 Yeah, give it. 715 01:08:23,391 --> 01:08:25,098 C'mon, give it to me. 716 01:08:35,320 --> 01:08:36,686 You're good. 717 01:08:36,821 --> 01:08:38,653 I like you like that. 718 01:09:08,436 --> 01:09:10,598 - You? Here? - Yes. 719 01:09:10,730 --> 01:09:13,222 What the fuck are you doing here? 720 01:09:14,442 --> 01:09:15,273 The fuck you're doing here? 721 01:09:15,401 --> 01:09:17,233 - He's just kidding, okay. - Kidding, man. 722 01:09:17,362 --> 01:09:18,978 Just having fun. 723 01:09:19,947 --> 01:09:21,108 You're not at work? 724 01:09:21,240 --> 01:09:22,526 - At work? - Yeah. 725 01:09:22,659 --> 01:09:23,615 You know what time it is? 726 01:09:23,743 --> 01:09:26,030 Yeah, he's just having fun, okay? 727 01:09:28,122 --> 01:09:30,159 - You're okay, right? - Yes. 728 01:09:30,291 --> 01:09:32,032 Are you okay? 729 01:09:32,168 --> 01:09:33,375 Wallai. 730 01:09:33,503 --> 01:09:34,960 Wallai? 731 01:09:35,088 --> 01:09:36,670 Wallai, he's good! 732 01:09:36,798 --> 01:09:38,505 Wallai! 733 01:09:45,890 --> 01:09:48,348 Wallai! Wallai! 734 01:09:51,896 --> 01:09:53,637 You're okay? 735 01:10:10,707 --> 01:10:12,414 Ah... 736 01:10:16,087 --> 01:10:18,204 Good boy. 737 01:10:19,006 --> 01:10:20,998 You're a good boy. 738 01:10:23,052 --> 01:10:24,509 You're tired? 739 01:10:25,012 --> 01:10:26,753 You smell like beer. 740 01:10:26,889 --> 01:10:31,099 Oh ma, what do you want? 741 01:10:31,936 --> 01:10:33,677 You smell like beer. 742 01:10:34,480 --> 01:10:36,847 Did you drink beer? - No. 743 01:10:37,692 --> 01:10:39,274 - Are you sure? - No. 744 01:10:42,655 --> 01:10:44,897 You smell like beer, get out of here. 745 01:10:52,457 --> 01:10:53,948 You'll make him sick. 746 01:10:54,333 --> 01:10:56,746 You'll make him sick. You'll make him sick. 747 01:10:56,878 --> 01:10:57,789 You'll make him sick. 748 01:10:57,920 --> 01:10:59,661 He's gonna choke. 749 01:11:04,427 --> 01:11:06,089 You're too rough. 750 01:11:06,220 --> 01:11:08,382 I'll kill him. 751 01:11:08,514 --> 01:11:10,722 You're crazy dear, lock yourself up. 752 01:11:10,850 --> 01:11:12,807 Pio, Pio, Pio. 753 01:11:13,394 --> 01:11:14,930 Pass the ball! 754 01:11:15,313 --> 01:11:16,394 Pio, Pio. 755 01:11:23,029 --> 01:11:24,440 Pio. 756 01:11:25,865 --> 01:11:27,697 Grandpa's in the garage. 757 01:11:27,825 --> 01:11:29,908 Go give him a hand with the car. 758 01:12:15,206 --> 01:12:18,745 Pio, Pio. I was born in that thing. 759 01:12:22,797 --> 01:12:24,504 Pio, come here. 760 01:12:24,632 --> 01:12:26,498 Pio, come. 761 01:12:32,974 --> 01:12:35,808 Once, we were always on the road. 762 01:12:35,935 --> 01:12:38,143 On the road. 763 01:12:38,271 --> 01:12:41,105 We were free, we didn't have bosses. 764 01:12:41,232 --> 01:12:44,475 We answered to no one. 765 01:12:44,610 --> 01:12:47,102 We were free, always on the road. 766 01:12:48,072 --> 01:12:50,109 Now, we are here. 767 01:12:52,159 --> 01:12:53,616 Remember, 768 01:12:54,662 --> 01:12:56,324 It's us... 769 01:12:56,455 --> 01:12:57,821 against the world. 770 01:12:59,083 --> 01:13:00,665 Against the world. 771 01:13:18,978 --> 01:13:20,640 What the fuck? 772 01:13:23,024 --> 01:13:25,437 - What the fuck are you doing? - What? 773 01:13:25,568 --> 01:13:26,979 You wanna get hit? 774 01:13:27,111 --> 01:13:28,227 Sorry. 775 01:13:28,362 --> 01:13:30,274 Get the fuck outta here. 776 01:13:31,949 --> 01:13:33,736 Hands off the car. Get out. 777 01:14:22,750 --> 01:14:24,036 What's up? 778 01:14:24,502 --> 01:14:25,959 Nothing. 779 01:14:37,473 --> 01:14:40,591 Do a lot of Africans have cars? 780 01:14:40,726 --> 01:14:43,184 Some, but not many. 781 01:14:45,690 --> 01:14:46,680 Why? 782 01:14:48,192 --> 01:14:50,809 Why don't we take some cars and sell them the parts? 783 01:14:59,537 --> 01:15:01,494 Stop thinking about stealing cars. 784 01:15:08,462 --> 01:15:09,919 Let's go. 785 01:17:45,744 --> 01:17:48,077 Pio. Pio. 786 01:17:48,205 --> 01:17:50,743 It's important. Wake up. 787 01:19:38,607 --> 01:19:40,690 Dear brothers, 788 01:19:40,818 --> 01:19:43,481 before proceeding to our Christian 789 01:19:43,612 --> 01:19:45,854 rite of burial, 790 01:19:45,990 --> 01:19:49,279 we faithfully plead with God, our Father. 791 01:19:49,827 --> 01:19:52,911 Everything lives in Him and for Him. 792 01:19:54,581 --> 01:19:55,867 Brothers, 793 01:19:56,000 --> 01:20:00,370 we entrust to the earth the mortal body of Emiliano, 794 01:20:00,504 --> 01:20:03,212 waiting for his resurrection. 795 01:20:03,924 --> 01:20:05,916 My God receive his soul 796 01:20:06,051 --> 01:20:08,885 in glorious communion with the saints. 797 01:20:09,013 --> 01:20:12,051 May He open his arms with mercy, 798 01:20:12,182 --> 01:20:16,142 so that our brother Emilano, redeemed from death, 799 01:20:16,270 --> 01:20:20,059 absolved of any guilt, reconciled with his Father... 800 01:20:21,191 --> 01:20:23,808 They're letting us out early. 801 01:20:24,570 --> 01:20:27,108 We entrust our prayer to his relatives. 802 01:20:28,115 --> 01:20:29,822 The daughter, Lolanda, 803 01:20:29,950 --> 01:20:31,907 her husband, Rocco, 804 01:20:32,036 --> 01:20:33,868 their children, Simona, 805 01:20:33,996 --> 01:20:36,204 Antonella, Susanna, 806 01:20:36,332 --> 01:20:37,539 Riccardo, 807 01:20:37,666 --> 01:20:39,749 Cosimo and Pio. 808 01:20:40,544 --> 01:20:42,786 Their grandchildren, Nicolas Damiano, 809 01:20:42,921 --> 01:20:44,878 Patrizia, Cosimo, 810 01:20:45,007 --> 01:20:46,589 Gesuele Massimo, 811 01:20:46,717 --> 01:20:47,924 Cristina. 812 01:20:48,052 --> 01:20:50,044 And Francesco Pio. 813 01:20:50,179 --> 01:20:53,013 And his other daughter, Simona. 814 01:22:37,619 --> 01:22:39,451 Why don't you tell me about prison? 815 01:22:40,581 --> 01:22:43,619 Why the fuck do you care, Pio? 816 01:22:46,336 --> 01:22:47,543 While you were in jail, 817 01:22:47,671 --> 01:22:50,038 I brought home the bread. 818 01:22:53,927 --> 01:22:56,169 Why don't we do something together? 819 01:22:56,305 --> 01:22:57,887 What the fuck do you want? 820 01:22:58,015 --> 01:23:00,348 - Tell me. - Let's go steal together. 821 01:23:02,519 --> 01:23:05,353 You're a kid, Pio. Where are you gonna go? 822 01:23:05,481 --> 01:23:07,313 Tell me, where? 823 01:23:08,275 --> 01:23:11,518 Don't give me that shit. 824 01:23:12,654 --> 01:23:14,236 You're gonna deal with the "Italians" now? 825 01:23:14,364 --> 01:23:16,401 I'm not afraid of them. 826 01:23:20,162 --> 01:23:21,369 Get out. 827 01:23:21,497 --> 01:23:23,739 You're pissing me off. 828 01:23:23,874 --> 01:23:26,241 Out. Out! 829 01:23:27,377 --> 01:23:29,243 Stop bothering me. 830 01:23:31,089 --> 01:23:32,455 Out. 831 01:24:30,482 --> 01:24:32,940 Sorry, my ball went over. 832 01:24:33,068 --> 01:24:35,025 And what do you want at this time of night? 833 01:24:35,153 --> 01:24:36,769 To play soccer? 834 01:24:37,322 --> 01:24:38,938 Come on, he's just a kid. 835 01:24:39,074 --> 01:24:40,736 Go get it. 836 01:24:40,867 --> 01:24:43,575 Hurry up, Dad, I'm hungry. 837 01:24:45,122 --> 01:24:46,579 Okay. 838 01:25:12,899 --> 01:25:13,889 Here it is. - Thank you. 839 01:25:14,026 --> 01:25:15,312 Go to another street. 840 01:25:15,444 --> 01:25:17,561 Next time I'm gonna slash it. 841 01:25:17,696 --> 01:25:19,187 Understand? 842 01:27:00,674 --> 01:27:02,256 Why are you here? 843 01:27:02,384 --> 01:27:04,376 - The ball. - Come here. 844 01:27:05,095 --> 01:27:06,961 And you just come into people's houses? 845 01:27:07,097 --> 01:27:08,929 How dare you come in here? 846 01:27:09,057 --> 01:27:10,298 What are you trying to do? 847 01:27:10,434 --> 01:27:12,096 Getting the ball. 848 01:27:12,811 --> 01:27:14,222 Are you sure? 849 01:27:14,354 --> 01:27:15,811 Yes. 850 01:27:17,065 --> 01:27:18,897 And what's this bag? 851 01:27:22,696 --> 01:27:24,437 Bring it here. 852 01:27:25,449 --> 01:27:27,532 You took something from me? 853 01:28:37,604 --> 01:28:39,516 Tell them what you did. 854 01:28:43,235 --> 01:28:45,022 Tell your father what you did. 855 01:28:45,153 --> 01:28:48,317 If he doesn't give me satisfaction, I'll take it myself. 856 01:28:49,074 --> 01:28:51,817 I pretended to get my ball... 857 01:28:51,952 --> 01:28:55,036 I saw a computer, a photo, 858 01:28:55,163 --> 01:28:56,825 and I took them. 859 01:28:59,251 --> 01:29:00,787 And? 860 01:29:01,002 --> 01:29:02,288 Speak. 861 01:29:02,420 --> 01:29:03,956 Tell them what else. 862 01:29:07,175 --> 01:29:09,542 Tell your mother what you did. 863 01:29:11,596 --> 01:29:14,054 You know how long I've known your family? 864 01:29:14,182 --> 01:29:16,048 And you wanna come in my house? 865 01:29:17,352 --> 01:29:19,093 And he tried to trick me. 866 01:29:19,229 --> 01:29:21,972 He said, "please give me my ball." 867 01:29:22,107 --> 01:29:24,815 I was in a hurry to go eat with my family. 868 01:29:24,943 --> 01:29:28,357 But I stopped to get him his ball. 869 01:29:32,325 --> 01:29:35,159 Don't you ever come to my house again. 870 01:29:36,204 --> 01:29:38,036 Or you'll be dead on the floor. 871 01:29:38,832 --> 01:29:39,697 You understand? 872 01:29:39,833 --> 01:29:42,701 If he didn't know you, he would've killed you tonight. 873 01:29:43,795 --> 01:29:44,751 You don't do these things. 874 01:29:44,880 --> 01:29:48,794 Thank God I know your family. Your brother... 875 01:29:49,509 --> 01:29:51,341 or you wouldn't have had a good night. 876 01:29:51,469 --> 01:29:53,552 Understand? 877 01:29:54,931 --> 01:29:56,342 Tell everybody you're sorry. 878 01:29:56,474 --> 01:29:58,682 - I'm sorry. - To everyone. 879 01:30:00,228 --> 01:30:01,389 I'm sorry. 880 01:30:04,608 --> 01:30:07,100 Rocco, I expect to be paid for all the damages. 881 01:30:07,235 --> 01:30:09,101 How much? 882 01:30:10,488 --> 01:30:12,605 Seven or eight thousand. 883 01:30:12,741 --> 01:30:15,950 I expect you to pay it. 884 01:30:16,077 --> 01:30:19,070 We'll pay whatever... no problem. 885 01:30:19,205 --> 01:30:20,537 What can I do? 886 01:30:20,665 --> 01:30:22,531 You are a disgrace. 887 01:30:23,585 --> 01:30:25,577 This will never happen again, Rocco. 888 01:30:26,046 --> 01:30:27,958 Steal from my house, 889 01:30:28,798 --> 01:30:31,882 or any of my people? 890 01:30:32,218 --> 01:30:34,335 Please bring me my jacket. 891 01:30:44,689 --> 01:30:46,476 You'll learn how to behave. 892 01:30:47,901 --> 01:30:49,688 You'll see what happens. 893 01:30:50,904 --> 01:30:52,236 Goodbye and goodnight. 894 01:30:52,364 --> 01:30:54,151 Goodnight. 895 01:31:02,332 --> 01:31:04,073 Get out! 896 01:31:05,418 --> 01:31:07,580 You're not sleeping here. 897 01:31:12,175 --> 01:31:13,882 Get out. 898 01:31:15,428 --> 01:31:17,090 Go easy. 899 01:31:21,393 --> 01:31:22,679 Let me in! 900 01:31:22,811 --> 01:31:24,928 Don't come back. 901 01:31:25,063 --> 01:31:26,725 Hey! 902 01:31:27,232 --> 01:31:31,522 Hey! Hey! 903 01:33:11,377 --> 01:33:13,369 Get some water. 904 01:33:41,491 --> 01:33:43,608 Where are you going, Pio? 905 01:33:43,743 --> 01:33:45,154 Pio. 906 01:33:45,286 --> 01:33:46,993 Where are you going? 907 01:34:32,500 --> 01:34:34,992 Hey, sticky guy. What's up? 908 01:34:35,378 --> 01:34:36,835 Ayiva? 909 01:34:41,467 --> 01:34:43,083 Ayiva. 910 01:34:45,054 --> 01:34:45,885 Ayiva. 911 01:34:49,601 --> 01:34:51,684 The kid can't stay here. 912 01:34:52,812 --> 01:34:53,848 We're squatting. 913 01:34:55,023 --> 01:34:56,810 Just for tonight. 914 01:34:58,193 --> 01:34:59,729 What's going on? 915 01:34:59,861 --> 01:35:01,818 Nothing. 916 01:35:01,946 --> 01:35:03,403 Try to get some sleep. 917 01:35:03,531 --> 01:35:05,989 Are they talking? About what? 918 01:35:06,117 --> 01:35:07,904 You can stay here tonight. 919 01:35:08,953 --> 01:35:10,194 Get some sleep. 920 01:35:10,330 --> 01:35:12,367 But promise me one thing. 921 01:35:12,498 --> 01:35:15,081 Call your parents tomorrow, 922 01:35:15,210 --> 01:35:17,076 tell them you're okay, and you will come home. 923 01:35:17,212 --> 01:35:18,168 Okay. 924 01:35:19,464 --> 01:35:21,376 - Promise? - Yes. 925 01:35:21,507 --> 01:35:23,373 Thank you, Ayiva. 926 01:36:30,910 --> 01:36:32,117 What is it? 927 01:36:37,208 --> 01:36:39,450 You wanna know how it is? 928 01:36:41,796 --> 01:36:43,503 In Palmi prison, 929 01:36:43,631 --> 01:36:45,714 they take care of you. 930 01:36:47,927 --> 01:36:50,419 They all respect you in there. 931 01:36:54,100 --> 01:36:55,966 Not the Africans. 932 01:36:56,311 --> 01:36:58,303 They get no respect. 933 01:37:00,064 --> 01:37:02,807 No one even looks at them. 934 01:37:02,942 --> 01:37:04,308 But us... 935 01:37:04,444 --> 01:37:07,357 they all respect us! 936 01:37:07,488 --> 01:37:10,196 Even the "Italians" respect us. 937 01:37:12,827 --> 01:37:16,491 There was a guy who was in prison in Brazil. 938 01:37:21,878 --> 01:37:23,790 Down there, they piss and shit in their cells. 939 01:37:23,921 --> 01:37:26,584 They tie themselves up so they don't fall in their shit. 940 01:37:29,510 --> 01:37:31,923 They're like animals down there. 941 01:37:37,810 --> 01:37:39,802 You messed up, Pio. 942 01:37:51,783 --> 01:37:53,615 What are we gonna do? 943 01:37:55,203 --> 01:37:56,739 I don't know. 944 01:37:58,456 --> 01:38:00,413 You wanna do something with me? 945 01:38:02,960 --> 01:38:04,952 Let's do this thing... 946 01:38:05,088 --> 01:38:07,296 and it'll make everything okay. 947 01:38:08,925 --> 01:38:10,086 Okay. 948 01:38:10,218 --> 01:38:12,130 - Huh? - Okay. 949 01:38:14,389 --> 01:38:16,381 You understand? 950 01:38:16,557 --> 01:38:18,219 Huh? 951 01:38:44,544 --> 01:38:45,751 What are we doing here? 952 01:38:45,878 --> 01:38:48,621 My friend will come with a truck. 953 01:38:48,756 --> 01:38:50,668 I'll help him. 954 01:38:51,342 --> 01:38:53,959 He'll pay us immediately. 955 01:38:54,637 --> 01:38:57,175 I'm not gonna do that to him. 956 01:38:57,306 --> 01:39:00,424 Stop it with this African, Pio. 957 01:39:00,560 --> 01:39:02,301 Why are you still calling him that? 958 01:39:02,437 --> 01:39:05,350 We have to think about us 959 01:39:05,481 --> 01:39:08,019 and you're worried about the African? 960 01:39:08,359 --> 01:39:09,600 There's another way. 961 01:39:09,735 --> 01:39:11,146 Not this. 962 01:39:11,279 --> 01:39:13,771 You know there's no other way. 963 01:39:13,906 --> 01:39:17,570 They won't let you back in the Ciambra, Pio. 964 01:39:17,702 --> 01:39:20,319 Call him and get him outta there. 965 01:39:23,958 --> 01:39:25,494 We do this and we'll be okay. 966 01:39:25,626 --> 01:39:27,788 I'm not doing it. That's it. 967 01:39:27,920 --> 01:39:29,832 Don't be a baby, Pio. 968 01:39:31,215 --> 01:39:33,081 They come with the truck, 969 01:39:33,217 --> 01:39:36,460 Take everything and pay us immediately. 970 01:39:39,307 --> 01:39:40,468 Just say the word. 971 01:39:40,600 --> 01:39:42,933 He trusts you, Pio. 972 01:40:40,284 --> 01:40:42,196 Why don't you come home? 973 01:40:54,090 --> 01:40:55,877 I love you. 974 01:46:07,027 --> 01:46:08,484 What happened? 975 01:46:24,295 --> 01:46:26,036 Tell me. 976 01:46:28,465 --> 01:46:29,751 You're scaring me. 977 01:47:16,138 --> 01:47:18,255 Can you take me home? 978 01:48:59,867 --> 01:49:02,109 See? Everything is fine. 979 01:49:04,163 --> 01:49:05,370 Are you okay, Pio? 980 01:49:06,248 --> 01:49:07,955 Pio? 981 01:49:08,083 --> 01:49:09,915 Are you hurt? 982 01:49:13,630 --> 01:49:15,292 You did good. 983 01:49:18,427 --> 01:49:20,134 You're almost a man now. 984 01:49:20,262 --> 01:49:21,844 I'm already a man. 985 01:49:23,348 --> 01:49:24,884 Really? 986 01:49:25,225 --> 01:49:26,887 You're a man, Pio? 987 01:49:28,187 --> 01:49:29,644 Yes. 988 01:49:52,002 --> 01:49:53,493 Wait here. 989 01:49:54,546 --> 01:49:55,502 Good evening. 990 01:49:55,631 --> 01:49:57,213 - Good evening. - Good evening. 991 01:50:00,761 --> 01:50:04,505 So, my brother never fucked a woman. 992 01:50:04,640 --> 01:50:05,926 Never. 993 01:50:07,810 --> 01:50:09,346 Yes, yes. 994 01:50:10,145 --> 01:50:13,013 Not me. I know this boy. 995 01:50:14,566 --> 01:50:15,602 I'll do it. 996 01:50:15,734 --> 01:50:17,896 - Sure? Hundred percent? - Yes. 997 01:50:18,028 --> 01:50:19,860 - Can I call him? - Yes. 998 01:50:25,119 --> 01:50:27,361 Let's see if you're a real man. 999 01:50:41,051 --> 01:50:43,168 Come in here. 1000 01:51:56,960 --> 01:51:59,168 - What happened? - I fell. 1001 01:51:59,296 --> 01:52:02,004 - Does it hurt? - A little. 1002 01:52:02,132 --> 01:52:03,293 You're okay? 1003 01:52:03,425 --> 01:52:05,633 You sure? 1004 01:52:05,761 --> 01:52:06,717 You go fast. 1005 01:52:06,845 --> 01:52:09,428 There's no need. You could hurt yourself. 1006 01:52:18,148 --> 01:52:19,514 Pio... 1007 01:52:19,650 --> 01:52:21,266 come here! 1008 01:52:22,694 --> 01:52:24,356 Go, Pio. 1009 01:52:41,255 --> 01:52:42,666 Come here. 1010 01:52:43,632 --> 01:52:45,464 Pio, come. 1011 01:52:46,635 --> 01:52:48,342 Pio...