1 00:02:54,135 --> 00:02:56,970 Tell me, why are you here? 2 00:02:58,472 --> 00:03:00,908 I'm here to become a student. 3 00:03:01,008 --> 00:03:04,978 I need to learn how to meditate, how to control my thoughts, 4 00:03:05,078 --> 00:03:07,814 and where they happen. 5 00:03:08,064 --> 00:03:10,967 Why do you need to learn this? 6 00:03:11,317 --> 00:03:13,419 I've done something. 7 00:03:14,019 --> 00:03:16,218 Something very bad. 8 00:03:19,589 --> 00:03:22,269 And I need to set it right. 9 00:04:20,979 --> 00:04:23,282 Let me take care of dinner tonight. 10 00:04:23,382 --> 00:04:27,516 - I've got an extra sausage. - How could I turn down charm like that? 11 00:04:29,419 --> 00:04:33,289 - I'm serious. - I'm tired. 12 00:04:33,389 --> 00:04:35,491 Yeah, but tonight, I mean. 13 00:04:35,591 --> 00:04:38,335 I'll be more tired after work. 14 00:04:42,062 --> 00:04:44,499 Let's go out, then. 15 00:04:45,349 --> 00:04:48,201 You work too much. We could ask your mom to take care of Lana. 16 00:04:48,301 --> 00:04:51,535 We could go to that Thai place that you really like. 17 00:04:58,809 --> 00:05:00,610 Fine. 18 00:05:04,581 --> 00:05:07,117 Won't the paper burn when it explodes? 19 00:05:07,217 --> 00:05:10,019 It's not that kind of explosion. 20 00:05:10,119 --> 00:05:12,855 We're going to make a chemical reaction. 21 00:05:12,955 --> 00:05:15,777 What's a chemical reaction? 22 00:05:16,757 --> 00:05:18,226 It's kind of like magic. 23 00:05:18,326 --> 00:05:21,284 - Cool. - Yeah. 24 00:05:28,533 --> 00:05:30,758 There you go, Grams. 25 00:05:47,217 --> 00:05:51,021 - Let's roll, gangsta. - What, what! 26 00:05:51,121 --> 00:05:52,355 - Seriously? - Shut up. 27 00:05:52,455 --> 00:05:54,779 Such a dork. 28 00:06:05,231 --> 00:06:07,867 For example, the subject is asked to think about Marilyn Monroe. 29 00:06:07,967 --> 00:06:10,669 My study suggests not only conscious control 30 00:06:10,769 --> 00:06:13,638 in the hippocampus and parahippocampal cortex... 31 00:06:13,738 --> 00:06:17,341 Hey, did you hear about the new bioengineering transfer? 32 00:06:17,441 --> 00:06:21,844 My friend's in her class. He says on a scale of one to ten, she's a lemniscate. 33 00:06:21,944 --> 00:06:24,435 But also... 34 00:06:24,979 --> 00:06:29,282 Mr. Thorogood, perhaps you could enlighten us all with Ryan's gossip 35 00:06:29,382 --> 00:06:33,419 or tell us what else we can conclude with this study? 36 00:06:33,919 --> 00:06:39,679 We can conclude that all neurosurgeons are in love with Marilyn Monroe. 37 00:06:42,591 --> 00:06:46,328 A single neuron has not only the ability to carry complex code and abstract form 38 00:06:46,428 --> 00:06:49,597 but is also able to override sensory input through cognitive effort. 39 00:06:49,697 --> 00:06:54,033 It suggests thought is a stronger reality than the world around us. 40 00:06:54,133 --> 00:06:57,992 Unfortunately, I think you're both correct. 41 00:06:59,756 --> 00:07:01,471 Dude, that's bullcrap. 42 00:07:01,571 --> 00:07:05,041 I'm telling you, man, brains out-duels brawn every time. 43 00:07:05,141 --> 00:07:09,244 It's not just brawn. He's the most powerful character in any universe. He's unbeatable. 44 00:07:09,344 --> 00:07:11,868 Except for kryptonite. 45 00:07:13,045 --> 00:07:15,949 - Blanket? - He could only win if he fought dirty. 46 00:07:16,049 --> 00:07:18,817 If Supes took a sucker punch, it'd be over just as easy. 47 00:07:18,917 --> 00:07:21,986 Say, no warning, they're both just teleported into a cage match. 48 00:07:22,086 --> 00:07:25,940 It doesn't matter. Batman keeps kryptonite in his utility belt. 49 00:07:29,223 --> 00:07:31,660 Man, oh, man, give me some gloves. 50 00:07:31,760 --> 00:07:35,151 Those Bunsen burners are too hot to handle. 51 00:07:35,829 --> 00:07:37,864 - Dude, did you just see that? - See what? 52 00:07:37,964 --> 00:07:40,366 She totally just checked me out. I'm gonna go talk to her. 53 00:07:40,466 --> 00:07:45,002 - Not now. I'm... - Hey. I'm Ryan. 54 00:07:45,102 --> 00:07:47,804 I know. We have chemistry together. 55 00:07:47,904 --> 00:07:49,962 Slow down. 56 00:08:00,982 --> 00:08:03,452 - David Thorogood? - Yeah? 57 00:08:03,552 --> 00:08:07,305 You missed your rent payments for November and January. I'm here to collect. 58 00:08:07,405 --> 00:08:10,658 No, I talked to Stan. He's our landlord, and he... 59 00:08:10,758 --> 00:08:13,060 - He handed the situation over to us. - No, he said... 60 00:08:13,160 --> 00:08:17,549 You owe 5,690. Late fees included. 61 00:08:20,433 --> 00:08:23,258 Is that a new computer, David? 62 00:08:36,178 --> 00:08:37,636 Damn it. 63 00:08:40,415 --> 00:08:43,051 David, I'd like you to meet Jordan. 64 00:08:43,151 --> 00:08:45,936 - Hi. - Dave's my best friend, business partner, 65 00:08:46,036 --> 00:08:49,295 and the second smartest person I know after yours truly. 66 00:08:49,395 --> 00:08:51,390 - Nice to meet you. - Dude, what are you doing? 67 00:08:51,490 --> 00:08:53,425 Just wait a minute. I know what you're going to say. 68 00:08:53,525 --> 00:08:56,271 I'm sorry. We have to talk for just a minute. Do you mind waiting outside? 69 00:08:56,371 --> 00:08:58,819 Sorry, babe, one sec. 70 00:09:00,630 --> 00:09:03,133 - You told her about our research. - Yeah, 'cause she's assigned... 71 00:09:03,233 --> 00:09:05,275 - You just met this girl. If it gets out... - I know... 72 00:09:05,375 --> 00:09:07,532 You're the one that said it has to stay secret to remain valuable. 73 00:09:07,636 --> 00:09:11,004 If the school finds out, if they even suspect, I cannot afford to lose my financial aid. 74 00:09:11,104 --> 00:09:12,273 - You said... - I know what I said. 75 00:09:12,373 --> 00:09:15,807 My own wife doesn't even know what we're doing. No girls, man. That was your rule. 76 00:09:15,907 --> 00:09:18,442 - All she's gotta do is make one phone call... - She's not going to. 77 00:09:18,542 --> 00:09:21,577 ...about some missing equipment, unauthorized experiments, and that's it. 78 00:09:21,677 --> 00:09:23,901 We're done! 79 00:09:28,415 --> 00:09:30,918 Everything all right with Mel? 80 00:09:31,018 --> 00:09:33,353 You want to tell me what's really going on? 81 00:09:33,453 --> 00:09:35,710 Shut up. 82 00:09:42,993 --> 00:09:47,197 Now will you just listen for a minute, okay? Jordan might just look like a hot body, 83 00:09:47,297 --> 00:09:50,427 but she's assigned to Professor Hamamoto's experiments with ATP powered, 84 00:09:50,527 --> 00:09:54,770 cell-powering nanotube devices. Let's give her a peek, see what she says. 85 00:09:54,870 --> 00:09:57,972 We'll make her sign a nondisclosure agreement and the whole nine yards, okay? 86 00:09:58,072 --> 00:10:02,456 She doesn't know we've borrowed lab equipment so you don't have to worry about that. 87 00:10:14,985 --> 00:10:16,119 I've seen this before. 88 00:10:16,219 --> 00:10:19,755 Accuracy takes a nose dive once the word library goes over 80 or 90 words. 89 00:10:19,855 --> 00:10:22,924 We're averaging almost 90% accuracy. 90 00:10:23,024 --> 00:10:25,494 Most EEG nets track less than 100 neurons. 91 00:10:25,594 --> 00:10:29,663 My compact electrode design lets us track almost 1,000. 92 00:10:29,763 --> 00:10:32,066 How many words does it recognize? 93 00:10:32,166 --> 00:10:35,515 2,486. 94 00:10:37,035 --> 00:10:38,504 Holy shit. 95 00:10:38,604 --> 00:10:42,728 Military applications are obvious? DARPA's been trying to get this to work for years. 96 00:10:42,828 --> 00:10:45,910 - Cell phones themselves will become obsolete. - But we are nowhere near there yet. 97 00:10:46,010 --> 00:10:48,977 It's tedious. It's like training voice-recognition software 98 00:10:49,077 --> 00:10:51,334 from scratch with a stutterer. 99 00:10:51,784 --> 00:10:53,653 Yeah. 100 00:10:54,015 --> 00:10:56,151 And response time is slow. 101 00:10:56,251 --> 00:10:58,467 Exactly. It's... 102 00:11:01,254 --> 00:11:03,590 Your mind can have a dozen thoughts in a millisecond, 103 00:11:03,690 --> 00:11:08,194 but it takes you five seconds to say, "Hi, sexy"? 104 00:11:08,294 --> 00:11:10,563 - It's not perfect. - It's crap. 105 00:11:10,663 --> 00:11:13,432 You're proud of measuring 1,000 neurons? 106 00:11:13,532 --> 00:11:16,802 You're trying to read the contents of an entire library by walking through the aisles. 107 00:11:16,902 --> 00:11:19,203 You gotta open the books to know what's really going on inside. 108 00:11:19,303 --> 00:11:22,906 - We're not neurosurgeons. - You don't need surgery. 109 00:11:23,006 --> 00:11:26,776 You need nanotubes. We can create molecular electrodes 110 00:11:26,876 --> 00:11:30,379 by embedding carbon nanotubes into microscopic transistors 111 00:11:30,479 --> 00:11:33,582 that can bond with every neuron in your brain. 112 00:11:33,682 --> 00:11:36,918 So you can decode signal from 1,000 electrodes, so what? 113 00:11:37,018 --> 00:11:41,285 What are you gonna do with 100 billion? 114 00:11:44,757 --> 00:11:47,040 I told you. 115 00:12:03,039 --> 00:12:05,258 Next suggestion. 116 00:12:05,358 --> 00:12:07,240 Yes, sir. 117 00:12:25,223 --> 00:12:26,666 Sit. 118 00:12:36,200 --> 00:12:39,326 Good boy, Bubba. Good boy. 119 00:13:08,732 --> 00:13:11,194 - Oh, hi. - Who are you? 120 00:13:11,294 --> 00:13:15,338 I'm Jordan. Oh, you must be David's wife. 121 00:13:15,438 --> 00:13:18,240 - David? - Yeah? 122 00:13:18,340 --> 00:13:20,389 David? 123 00:13:23,376 --> 00:13:26,160 Hey, Mel, you look amazing. 124 00:13:38,221 --> 00:13:40,606 Who is that? 125 00:13:42,825 --> 00:13:46,710 It's Ryan's friend. She's helping us out now. 126 00:13:49,830 --> 00:13:52,180 Well, are you ready? 127 00:13:55,235 --> 00:13:58,339 Listen, we had a significant breakthrough. 128 00:13:58,439 --> 00:14:01,674 Things are just changing so fast. We really need this right now, like... 129 00:14:01,774 --> 00:14:03,656 So? 130 00:14:05,343 --> 00:14:10,929 Could we just... could we just do this another night, please? 131 00:14:14,468 --> 00:14:16,750 Yeah, sure. 132 00:14:17,952 --> 00:14:20,700 It wasn't a big deal anyway. 133 00:14:23,456 --> 00:14:26,193 You look really nice. 134 00:14:26,293 --> 00:14:28,075 Did you get a haircut? 135 00:14:43,675 --> 00:14:46,726 Hey, man. How's it going? 136 00:14:47,645 --> 00:14:50,198 I'm just getting something to drink. 137 00:14:52,482 --> 00:14:54,385 You need a ride home or something? 138 00:14:54,485 --> 00:14:58,102 Nah, it's cool actually. I think Jordan can take me. 139 00:15:03,757 --> 00:15:07,244 So how's your grandma doing? 140 00:15:08,028 --> 00:15:09,397 It is what it is. 141 00:15:09,497 --> 00:15:12,983 If I could afford a doctor, they'd probably find a million things wrong with her. 142 00:15:13,083 --> 00:15:15,140 You know what? 143 00:15:18,302 --> 00:15:20,572 Why don't you take some fruit for her? 144 00:15:20,672 --> 00:15:24,306 - Come on, man. You don't have to do that. - It's fine. 145 00:15:26,142 --> 00:15:27,992 Here. 146 00:15:31,947 --> 00:15:35,584 We're gonna bust this thing open soon. You know that? 147 00:15:35,684 --> 00:15:37,712 You know it. 148 00:15:41,956 --> 00:15:45,075 Got you some carne asada, Grams. 149 00:16:04,042 --> 00:16:05,993 No, I ate. 150 00:16:27,332 --> 00:16:31,999 - They're beautiful. - All right. Let's do this. 151 00:16:33,769 --> 00:16:35,689 - Where did this come from again? - Stop stalling. 152 00:16:35,789 --> 00:16:38,258 You should feel numb pretty quick. 153 00:16:39,308 --> 00:16:43,745 - Why do I have to do the injections again? - Because, if we need a second test subject, 154 00:16:43,845 --> 00:16:47,922 I don't want you injecting me without practicing first. 155 00:16:49,015 --> 00:16:52,919 - Here you go. - Holy crap, that's big. 156 00:16:53,019 --> 00:16:54,787 - That's what she said. - Really? 157 00:16:54,887 --> 00:16:56,889 That's your contribution to this situation right now? 158 00:16:56,989 --> 00:16:59,190 Relax, you're gonna screw up if you're all tense like that. 159 00:16:59,290 --> 00:17:01,980 - Just get ready. - I'm ready. 160 00:17:02,080 --> 00:17:03,760 - Give me your hand. - Okay. 161 00:17:03,860 --> 00:17:05,271 - You feel those two bumps? - Yeah. 162 00:17:05,371 --> 00:17:07,496 Those are his L-three and L-four vertebrae. 163 00:17:07,596 --> 00:17:10,798 You want to stick the needle in the space just between those two. 164 00:17:10,898 --> 00:17:14,792 You should feel a give right away, otherwise you're in the wrong spot. 165 00:17:15,635 --> 00:17:17,530 Okay. 166 00:17:26,111 --> 00:17:28,493 I can't do this. 167 00:17:34,951 --> 00:17:36,186 I don't like this. 168 00:17:36,286 --> 00:17:39,555 The computers I could justify somehow. They've got tons of computers. 169 00:17:39,655 --> 00:17:42,258 You didn't like injecting me blind either, now, did you? 170 00:17:42,358 --> 00:17:45,226 - This will let you see what you're doing. - We should be doing this at night. 171 00:17:45,326 --> 00:17:48,420 It's more suspicious at night. Plus everything's locked up. 172 00:17:48,520 --> 00:17:50,980 Don't worry. No one would ever expect a fluoroscope to be stolen. 173 00:17:51,080 --> 00:17:54,350 Somebody's definitely gonna notice when it's gone. 174 00:17:54,450 --> 00:17:57,533 That was easy. Grab the blanket. 175 00:18:06,010 --> 00:18:07,589 How you doing? 176 00:18:14,316 --> 00:18:16,553 You're insane. 177 00:18:17,178 --> 00:18:21,428 Hey, kiddo, I think it's time for you to paint your volcano. 178 00:18:23,949 --> 00:18:26,324 - Will you paint it with me? - I tell you what, 179 00:18:26,424 --> 00:18:31,836 how about you paint it, and then later I can show you how to make it explode? 180 00:18:33,256 --> 00:18:34,639 Okay. 181 00:18:39,261 --> 00:18:40,796 All right. 182 00:18:40,896 --> 00:18:42,955 Here you go. 183 00:18:47,100 --> 00:18:49,250 You got it? 184 00:18:55,256 --> 00:18:56,525 Awesome. 185 00:18:56,625 --> 00:18:58,627 Shouldn't we be wearing lead vests or something? 186 00:18:58,727 --> 00:19:00,573 Probably. 187 00:19:10,220 --> 00:19:11,721 - All right. - Thanks. 188 00:19:11,821 --> 00:19:14,990 - You know what you're doing? - Yeah. 189 00:19:15,090 --> 00:19:19,761 Just talk about something else, so I don't get all freaked out, okay? 190 00:19:19,861 --> 00:19:22,110 We can do that. 191 00:19:25,597 --> 00:19:28,801 So... Ryan... 192 00:19:29,601 --> 00:19:32,317 why don't we ever go to your place? 193 00:19:33,069 --> 00:19:37,954 - I only bring girlfriends to my place. - You don't want me to be your girlfriend? 194 00:19:38,541 --> 00:19:41,376 I live in a tiny studio apartment with my grandma. 195 00:19:41,476 --> 00:19:44,412 Not exactly the glamorous lifestyle. 196 00:19:44,512 --> 00:19:46,979 What about your parents? 197 00:19:48,698 --> 00:19:51,462 My mom died when I was 16. 198 00:19:52,068 --> 00:19:54,123 I'm sorry. 199 00:19:54,223 --> 00:19:55,955 What happened? 200 00:19:56,055 --> 00:19:58,257 She'd been sick for a long time. 201 00:19:58,357 --> 00:20:01,840 It was one of those awesome, slow, agonizing cancers. 202 00:20:02,492 --> 00:20:04,127 - What was that? - No, it's okay. 203 00:20:04,227 --> 00:20:07,503 You broke through the arachnoid matter. It means you're in. 204 00:20:08,462 --> 00:20:10,645 Keep talking. 205 00:20:11,964 --> 00:20:15,249 My... dad... 206 00:20:16,534 --> 00:20:19,384 remarried about a month later. 207 00:20:22,004 --> 00:20:25,008 Turned out he'd been cheating the whole time. 208 00:20:25,408 --> 00:20:28,478 Told me he had a new family now 209 00:20:28,578 --> 00:20:32,014 and that his dead wife's kid and grandma 210 00:20:32,114 --> 00:20:35,117 were no longer his responsibility. 211 00:20:35,717 --> 00:20:37,599 That's it. 212 00:20:39,118 --> 00:20:41,888 - Done. - Thanks for telling me that. 213 00:20:41,988 --> 00:20:47,222 Whatever, I was just trying to keep Dr. Pansy here from cracking under the pressure. 214 00:20:47,958 --> 00:20:50,475 No, you weren't. 215 00:20:59,769 --> 00:21:01,370 How long does he have to hang like that? 216 00:21:01,470 --> 00:21:05,407 Long enough for gravity to take the nanotubes into his brain. 217 00:21:05,507 --> 00:21:08,176 And... how long is that? 218 00:21:08,276 --> 00:21:12,360 I don't know. No one's ever done this before. 219 00:21:19,017 --> 00:21:20,903 You're back. 220 00:21:21,153 --> 00:21:23,589 Just for a little bit. 221 00:21:23,689 --> 00:21:26,572 I'm picking up Angela's shift later. 222 00:21:42,439 --> 00:21:44,309 Where's... 223 00:21:44,609 --> 00:21:46,991 where's Lana? 224 00:21:47,343 --> 00:21:49,646 She's in the bathroom. 225 00:21:49,846 --> 00:21:52,396 She was covered in paint. 226 00:21:58,219 --> 00:22:02,473 - Where is the TV? - We needed it in the garage. 227 00:22:02,573 --> 00:22:04,327 Right. 228 00:22:20,438 --> 00:22:24,642 Okay, I'll admit it. If this thing works, I'll be thoroughly impressed. 229 00:22:24,742 --> 00:22:28,878 And don't you forget it. But if it cooks my brain, you just remember my glory days. 230 00:22:28,978 --> 00:22:32,280 Yeah. Spent in a garage playing with yourself. 231 00:22:32,380 --> 00:22:34,589 Okay, how are we gonna know that this thing is working? 232 00:22:34,689 --> 00:22:37,217 Ryan's thoughts should appear on this output screen here. 233 00:22:37,317 --> 00:22:42,623 - Let's start the party! - All right, here we go. 234 00:22:46,858 --> 00:22:49,574 Please, God, don't let him die. 235 00:23:13,516 --> 00:23:15,866 Ryan? Ryan? You okay? 236 00:23:15,966 --> 00:23:18,821 - I'm fine. Careful with that. - Okay, what just happened? 237 00:23:18,921 --> 00:23:21,923 The array struggled to enumerate the number of electrode cycles flowing through, 238 00:23:22,023 --> 00:23:24,429 let alone to analyze the input frequencies. I'll have to apportion the feed 239 00:23:24,529 --> 00:23:28,397 to sector designated processors before we're able to fathom a conscious filter algorithm. 240 00:23:29,894 --> 00:23:31,963 It means it worked. 241 00:23:44,956 --> 00:23:48,623 Sir, it's one of the university leads. 242 00:23:50,776 --> 00:23:52,727 They've shown progress. 243 00:24:09,928 --> 00:24:12,479 That'll be all, Gates. 244 00:24:23,073 --> 00:24:26,596 Next suggestion: "Kill the dog." 245 00:24:43,759 --> 00:24:45,661 Suggest: 246 00:24:45,761 --> 00:24:48,111 "I want to kill the dog." 247 00:24:54,801 --> 00:24:57,584 "I must kill my dog." 248 00:25:04,775 --> 00:25:08,459 "I have to kill my dog. My life depends on it." 249 00:25:24,258 --> 00:25:26,522 We need something new. 250 00:25:31,231 --> 00:25:33,113 Trace. 251 00:25:34,766 --> 00:25:36,135 Track. 252 00:25:36,635 --> 00:25:38,517 Traction. 253 00:25:39,269 --> 00:25:41,205 Tractor. 254 00:25:41,905 --> 00:25:43,758 Trade. 255 00:25:46,458 --> 00:25:47,841 Trademark. 256 00:25:50,879 --> 00:25:52,928 Tradition. 257 00:25:57,150 --> 00:25:59,785 Well, the system, it isn't crashing, which is really good news. 258 00:25:59,885 --> 00:26:02,687 How is any of this good news? 259 00:26:02,787 --> 00:26:05,613 That we found a couple of words in the feed. It's just... 260 00:26:05,713 --> 00:26:09,425 It's just way more data than we thought. It's gonna take time to decode, that's all. 261 00:26:09,525 --> 00:26:12,832 - How much time? - Months? Years? 262 00:26:12,932 --> 00:26:14,823 - I don't know. - It has to happen live. Real time. 263 00:26:14,923 --> 00:26:17,931 What's the point of a machine that reads your thoughts a year after you have them? 264 00:26:18,031 --> 00:26:21,000 - It'd make a pretty nifty diary. - Damn it! I'm not kidding. 265 00:26:21,100 --> 00:26:23,669 A full night's worth of data, and all you've got is... 266 00:26:23,769 --> 00:26:26,986 "Hippopotamus"? "Menstruate"? 267 00:26:31,999 --> 00:26:34,042 I need an aspirin. 268 00:26:36,112 --> 00:26:39,049 Look, man, I'm... I'm sorry. 269 00:26:39,149 --> 00:26:43,152 There's just not a machine fast enough to decode human thought in real time. 270 00:26:43,252 --> 00:26:45,921 It just... just doesn't exist. 271 00:26:46,721 --> 00:26:50,371 Well... there is one. 272 00:26:53,558 --> 00:26:54,560 No. 273 00:26:54,660 --> 00:26:57,471 The brain is the world's fastest computer. Nothing else is even close. 274 00:26:57,571 --> 00:26:59,497 - No. No, no, no. No. - Yes. 275 00:26:59,597 --> 00:27:04,448 The only thing fast enough to decode the human brain is the human brain. 276 00:28:25,613 --> 00:28:29,349 - What's the worst that could happen? - Worst-case scenario, it's too much activity, 277 00:28:29,449 --> 00:28:32,853 completely fries your cortex, and you lose all cognitive ability. 278 00:28:32,953 --> 00:28:35,705 Relax. It's gonna be fine. It's only a one-way connection. 279 00:28:35,805 --> 00:28:38,140 I'll only hear her thoughts. 280 00:28:38,490 --> 00:28:40,326 So... 281 00:28:41,026 --> 00:28:43,595 what do you think of Jordan? 282 00:28:43,695 --> 00:28:46,531 So what, are you guys, like, officially dating now? 283 00:28:46,631 --> 00:28:50,234 No, no, nothing's happened yet. But I like her. 284 00:28:50,334 --> 00:28:53,270 Like, I think she could be... 285 00:28:53,370 --> 00:28:57,921 I don't know, something. She's cool, right? 286 00:29:06,246 --> 00:29:08,230 Ready? 287 00:29:10,033 --> 00:29:11,817 Damn. 288 00:29:45,850 --> 00:29:49,521 - Just try to think simple, clear thoughts. - What does that mean? 289 00:29:50,971 --> 00:29:53,541 I have no idea. 290 00:29:54,141 --> 00:29:56,101 You okay? 291 00:29:56,201 --> 00:29:59,109 Fine. I just got dizzy for a second. 292 00:30:01,663 --> 00:30:05,448 - Just try and clear your mind. - It's a blank slate. 293 00:30:09,403 --> 00:30:12,005 - Ten seconds. - Don't stop it early. 294 00:30:21,381 --> 00:30:23,583 Don't think about DARKBIRD. 295 00:30:23,683 --> 00:30:28,499 I know what you want. I understand what you've been through. 296 00:30:29,321 --> 00:30:31,123 It's okay. 297 00:30:31,723 --> 00:30:35,027 Touch me, Ryan. Love me. Feel me. 298 00:30:35,827 --> 00:30:38,043 I want it too. 299 00:30:40,264 --> 00:30:42,313 Don't let him find out. 300 00:30:45,700 --> 00:30:48,670 Ryan? Ryan, can you hear me? Are you okay? 301 00:30:48,770 --> 00:30:51,673 - I'm great. - What happened? 302 00:30:51,773 --> 00:30:54,809 - It worked. - Yeah, but what was it like? 303 00:30:55,209 --> 00:30:57,515 Better than sex. 304 00:31:03,481 --> 00:31:05,498 Ladies and gentlemen... 305 00:31:08,985 --> 00:31:12,225 We have just invented telepathy. 306 00:31:16,224 --> 00:31:18,227 Guys, she said she wanted no cheese on the salad, 307 00:31:18,327 --> 00:31:20,529 and the burger's supposed to be well done. 308 00:31:20,629 --> 00:31:22,678 - Yeah. Don't look at me. I wrote it down. - Yeah. 309 00:31:22,778 --> 00:31:24,631 - Rough night? - Yeah. Wake me when it's over. 310 00:31:24,731 --> 00:31:27,214 Just getting started, girl. 311 00:31:37,339 --> 00:31:40,275 Honestly, man, I thought we killed you, 312 00:31:40,375 --> 00:31:43,370 and then I went through the seven stages of grief in, like... 313 00:31:43,470 --> 00:31:47,015 - half a second, and then I was like... - David... what is this? 314 00:31:47,115 --> 00:31:49,617 Hey, we're having a party! 315 00:31:49,717 --> 00:31:53,687 What are you doing? Get off of me! What is this? 316 00:31:53,787 --> 00:31:55,869 What does it mean? 317 00:31:59,524 --> 00:32:02,041 It means we're being evicted. 318 00:32:07,598 --> 00:32:10,148 I thought you were calling the landlord. 319 00:32:14,003 --> 00:32:17,307 - What are you celebrating? - That's what she said. 320 00:32:17,407 --> 00:32:20,151 That doesn't even make any sense. 321 00:32:23,878 --> 00:32:26,329 Come here, sweetie. 322 00:32:52,105 --> 00:32:54,588 How long do you have? 323 00:32:57,409 --> 00:32:59,659 Two weeks. 324 00:33:00,479 --> 00:33:03,105 So what are we gonna do? 325 00:33:05,115 --> 00:33:08,232 Get a finished product before then. 326 00:33:25,739 --> 00:33:28,251 Blueberries are my favorite. 327 00:33:29,738 --> 00:33:32,207 It's our secret what happened. 328 00:33:32,307 --> 00:33:34,536 I hope he doesn't find out. 329 00:33:46,283 --> 00:33:48,440 Keep it a secret. 330 00:33:56,156 --> 00:33:58,167 Take my body, David. 331 00:33:59,526 --> 00:34:01,539 That's enough. 332 00:34:18,375 --> 00:34:20,274 - I'm so sorry. - It's okay. 333 00:34:20,374 --> 00:34:22,932 I didn't mean to scare you. 334 00:34:24,314 --> 00:34:28,419 They said they had a pot of coffee on. Do you mind if I... 335 00:34:28,519 --> 00:34:30,368 Sure. 336 00:35:13,394 --> 00:35:16,331 - What's this? - We're going around in circles. 337 00:35:16,431 --> 00:35:19,867 - I need results. You're not giving me results. - Well, we're making steady progress. 338 00:35:19,967 --> 00:35:24,704 - Every practical application has failed. - What do you mean "practical application"? 339 00:35:24,804 --> 00:35:28,207 You're not field testing. We're nowhere near ready. 340 00:35:28,307 --> 00:35:31,944 Exactly. We're no closer today than we were a year ago. 341 00:35:32,944 --> 00:35:36,264 - What am I looking at? - The next phase. DARKBIRD II. 342 00:35:36,514 --> 00:35:40,717 Looks like a couple of Caltech students cracked the nut before you could. 343 00:35:40,817 --> 00:35:43,620 Well, the likelihood of that is minimal at best. 344 00:35:43,720 --> 00:35:47,056 Unlikely things happen all the time, Doctor. 345 00:35:47,156 --> 00:35:49,773 We make a business of it. 346 00:35:50,959 --> 00:35:53,710 "When she thought about it afterward, it occurred to her 347 00:35:53,810 --> 00:35:56,845 that she ought to have wondered at this." 348 00:35:58,833 --> 00:36:02,369 "However, when the rabbit took a watch out of his waistcoat pocket, 349 00:36:02,469 --> 00:36:05,705 "Alice stood silent, watching him. 350 00:36:05,805 --> 00:36:09,825 "Suddenly, she brightened up. 'Look! Look!' she cried." 351 00:36:10,475 --> 00:36:11,676 - Damn it! - Look. 352 00:36:11,776 --> 00:36:14,478 I need the money more than anybody, but it's just not ready yet. 353 00:36:14,578 --> 00:36:17,414 I talked to some guys who graduated a while back. They know these venture... 354 00:36:17,514 --> 00:36:20,549 Ryan! It's not ready, okay? 355 00:36:20,649 --> 00:36:24,185 Like this whole page. I don't remember any of this page. 356 00:36:24,485 --> 00:36:27,421 Yeah. I don't even remember reading this, really. 357 00:36:27,521 --> 00:36:30,424 - So maybe you're reading automatically. - What do you mean? 358 00:36:30,524 --> 00:36:33,392 We're tapping the part of the brain that we think is processing metacognition. 359 00:36:33,492 --> 00:36:34,646 Yeah, but if I glazed over... 360 00:36:34,746 --> 00:36:37,645 The words keep coming out because you know how to read instinctively. 361 00:36:37,745 --> 00:36:41,096 And instead, whatever it is you're really thinking goes through the wire. 362 00:36:47,568 --> 00:36:51,038 - Dad? - Yeah? 363 00:36:51,138 --> 00:36:55,054 Can you show me how to make my volcano explode? 364 00:36:57,508 --> 00:37:00,278 Sorry, kiddo, look, we're just really busy right now. 365 00:37:00,378 --> 00:37:03,319 - But the science fair is Friday. - Okay. 366 00:37:03,419 --> 00:37:07,451 Look, I promise I'll show you how to make it work before then. 367 00:37:07,551 --> 00:37:10,666 - Okay? - Okay. 368 00:37:13,588 --> 00:37:15,691 Yeah, I'm a little more than slightly nervous. 369 00:37:15,791 --> 00:37:18,974 Don't worry. Grams actually loves visitors. 370 00:37:20,060 --> 00:37:22,545 Am I dressed okay? 371 00:37:23,997 --> 00:37:27,900 Maybe just button up your sweater or something. 372 00:37:28,000 --> 00:37:30,215 Let me have it. 373 00:37:30,668 --> 00:37:33,037 Okay, now... 374 00:37:33,137 --> 00:37:37,140 It's tiny and probably a mess. You have to promise not to judge, okay? 375 00:37:37,240 --> 00:37:40,843 - I promise. - Good. Now just wait right here a sec. 376 00:37:40,943 --> 00:37:44,826 - I need to let Grams know you're coming. - She doesn't know I'm coming? 377 00:37:48,014 --> 00:37:52,486 Grams, I brought a friend over. Think you can get up for a bit? 378 00:37:53,086 --> 00:37:56,637 Grams, there's someone I want you to meet. 379 00:38:39,629 --> 00:38:41,131 I don't have that kind of money. 380 00:38:41,231 --> 00:38:45,568 That's the absolute bare minimum. We can't do it for any less than that. 381 00:38:45,668 --> 00:38:48,238 I don't have any money. 382 00:38:49,338 --> 00:38:51,874 Isn't there any family that could... 383 00:38:52,074 --> 00:38:54,723 There's no family. 384 00:38:57,777 --> 00:39:00,428 I'm the only family. 385 00:39:07,186 --> 00:39:09,436 Thanks, baby. 386 00:39:10,739 --> 00:39:12,858 I guessed the jelly beans. 387 00:39:12,958 --> 00:39:15,260 Professor Thompson wanted to prove the jelly bean experiment. 388 00:39:15,360 --> 00:39:19,730 You know, like we're in fourth grade or something. 2,486. 389 00:39:19,830 --> 00:39:23,633 I won two free movie passes. I want you guys to go, right now. 390 00:39:23,733 --> 00:39:25,716 Take a break. 391 00:39:38,179 --> 00:39:40,382 I don't like this. 392 00:39:40,982 --> 00:39:43,784 Are you even going to talk to me about the other day? 393 00:39:43,884 --> 00:39:46,900 No. No, I'm not. 394 00:39:50,587 --> 00:39:54,858 Doug, nice to meet you in person. Welcome to our humble laboratory. 395 00:39:54,958 --> 00:39:58,624 - This is Jordan. - Let's cut to the chase. 396 00:39:58,724 --> 00:40:03,264 You made some pretty outrageous claims on the phone and I don't like my time wasted. 397 00:40:03,364 --> 00:40:07,868 But Jerry vouched for you, so here I am. 398 00:40:08,368 --> 00:40:11,237 - Let's see it. - Okay. Sure. Of course. 399 00:40:11,337 --> 00:40:14,406 But you can't really just see it. You need to experience it, 400 00:40:14,506 --> 00:40:17,041 which means we need to... 401 00:40:17,141 --> 00:40:22,861 administer a small injection into your cerebrospinal fluid. 402 00:40:24,180 --> 00:40:27,116 - Go ahead. - Sir. 403 00:40:27,216 --> 00:40:29,487 - Is it safe? - Completely. 404 00:40:29,587 --> 00:40:33,736 - So go ahead, then. - You're gonna have to take off your shirt. 405 00:41:18,761 --> 00:41:21,913 Do you want to see what we've been working on? 406 00:42:26,961 --> 00:42:30,598 So we're actually going to be able to talk to each other with our minds? 407 00:42:30,698 --> 00:42:35,235 Not exactly. If we both listen to each other's thoughts at the same time, 408 00:42:35,335 --> 00:42:38,771 it could create a circular feedback loop. 409 00:42:38,871 --> 00:42:40,139 Meaning? 410 00:42:40,239 --> 00:42:44,443 Meaning if I was listening to your thoughts listening to my thoughts 411 00:42:44,543 --> 00:42:48,947 listening to your thoughts and on and on and on and on, 412 00:42:49,047 --> 00:42:51,516 then it could create a resonance, 413 00:42:51,616 --> 00:42:54,675 like when you hold a microphone too close to a speaker. 414 00:42:59,322 --> 00:43:02,225 So I'm just gonna hear your thoughts then. 415 00:43:02,325 --> 00:43:04,661 Right. You ready? 416 00:43:04,761 --> 00:43:06,777 I guess. 417 00:43:17,438 --> 00:43:20,007 I love you so much, baby. 418 00:43:20,407 --> 00:43:22,909 Everything I do is for you and Lana. 419 00:43:23,009 --> 00:43:25,978 This should fix things. We should have done this sooner. 420 00:43:26,078 --> 00:43:28,046 I shouldn't have scared her with the feedback loop. 421 00:43:28,146 --> 00:43:30,448 Everything I do is for you and Lana. 422 00:43:30,548 --> 00:43:33,651 What was I thinking? I hope you know that. 423 00:43:33,751 --> 00:43:36,020 Hopefully she doesn't see anything about Jordan. 424 00:43:36,520 --> 00:43:40,222 This is going to change the world. Everything is going to be okay now. 425 00:43:40,322 --> 00:43:42,038 Don't think about Jordan. 426 00:43:43,490 --> 00:43:46,668 - How was it? - Get it off. Get it off. Get it off. 427 00:43:46,768 --> 00:43:50,263 Okay, okay, okay, there. It's off. 428 00:43:50,363 --> 00:43:52,579 What happened? 429 00:43:55,300 --> 00:43:58,703 - What did you do? - What do you mean? What happened? 430 00:43:58,803 --> 00:44:02,205 - I saw her. I saw Jordan! - Saw who? Saw what? Tell me! 431 00:44:02,305 --> 00:44:05,474 - You had sex with her. - That... that is not true. 432 00:44:05,574 --> 00:44:09,811 Don't lie to me. You can't lie to me. I saw it! 433 00:44:09,911 --> 00:44:11,560 - God, I saw it in your head. - Mel. 434 00:44:11,660 --> 00:44:15,514 My God. I kept telling myself that I was crazy, that it was... it was nothing... 435 00:44:15,614 --> 00:44:18,243 - Melanie, it wasn't real. - It was real. I felt it. 436 00:44:18,343 --> 00:44:21,685 You probably felt a lot of things. 30 thoughts a second are flying into your mind. 437 00:44:21,785 --> 00:44:24,412 Anything that pops into my consciousness, no matter how fleeting, 438 00:44:24,512 --> 00:44:29,938 - you feel it, as if it was real. - Just stop it! Stop it. 439 00:44:33,059 --> 00:44:36,563 This whole time I thought that our biggest issue 440 00:44:36,663 --> 00:44:41,834 - was your prima donna bullshit, and now... - I have never done anything with her. 441 00:44:42,634 --> 00:44:44,483 Never. 442 00:44:46,303 --> 00:44:48,509 I've just... 443 00:44:48,938 --> 00:44:51,498 I've just thought about it. 444 00:44:53,075 --> 00:44:57,356 No. I don't believe you. 445 00:45:36,147 --> 00:45:39,298 Ryan, David, you mind staying for a moment? 446 00:45:40,584 --> 00:45:45,255 You know, a half dozen computers have up and vanished in the last couple of years. 447 00:45:45,355 --> 00:45:50,181 Couple of weeks ago, half a fluoroscopy table went missing. 448 00:45:53,628 --> 00:45:56,465 And then last night, at one of the galas that we host, 449 00:45:56,565 --> 00:45:59,000 I got to talking to an entertaining young fellow, 450 00:45:59,100 --> 00:46:03,937 and he told me a story about an invention that's going to change everything, 451 00:46:04,337 --> 00:46:07,673 about unauthorized experimentation, 452 00:46:07,773 --> 00:46:12,590 and seriously dangerous, extremely unethical human testing. 453 00:46:13,842 --> 00:46:16,226 You're both expelled. 454 00:46:24,784 --> 00:46:27,087 What just happened? 455 00:46:27,487 --> 00:46:31,098 I don't know, man. We better clear out your garage. 456 00:46:31,198 --> 00:46:35,827 Ryan, come on. Who was he talking about? How did he know? 457 00:46:35,927 --> 00:46:38,029 I don't know. We got blitzed. 458 00:46:38,129 --> 00:46:41,712 - Your AC's busted. - How did he know? 459 00:46:45,034 --> 00:46:47,837 Look, you're obsessed with testing, so while you were gone the other night, 460 00:46:47,937 --> 00:46:52,121 I had this VC guy come over, and I pitched him the project. 461 00:46:52,606 --> 00:46:56,209 - You did what? - I needed the cash. I'm sorry. 462 00:46:56,309 --> 00:47:00,060 - You needed the cash. - Yes, I needed the cash. 463 00:47:08,085 --> 00:47:10,642 Oh, shit. 464 00:47:19,495 --> 00:47:23,602 Please wait there, sir. I said stop! 465 00:47:24,732 --> 00:47:27,336 - David, what is going on? - David Thorogood? 466 00:47:27,436 --> 00:47:30,735 - Are you okay? - You stole everything? 467 00:47:30,835 --> 00:47:32,971 Stop, now! 468 00:47:33,071 --> 00:47:35,920 Ryan. Ryan Cates. 469 00:47:36,606 --> 00:47:38,256 Fuck. 470 00:47:39,075 --> 00:47:40,925 Wait. 471 00:47:42,394 --> 00:47:46,595 - How about this one? - You want to read me the serial number? 472 00:47:47,648 --> 00:47:49,951 - You can't take those. - You'd be mistaken about that. 473 00:47:50,051 --> 00:47:52,890 No, I mean what's on those computers. I own what's on those computers. 474 00:47:52,990 --> 00:47:55,322 David Thorogood... 475 00:47:55,422 --> 00:47:57,404 you're under arrest. 476 00:48:09,334 --> 00:48:11,804 - Look, I'm sorry. - No. 477 00:48:11,904 --> 00:48:15,908 Stop, I don't want to hear another word coming out of your mouth. 478 00:48:16,308 --> 00:48:18,157 Fine. 479 00:48:18,976 --> 00:48:24,095 I'm getting evicted, and you cashed in behind my back? 480 00:48:28,484 --> 00:48:31,634 I know you were stealing food out of my fridge. 481 00:48:33,187 --> 00:48:35,290 Who does that? 482 00:48:35,390 --> 00:48:37,973 Who steals groceries? 483 00:48:41,477 --> 00:48:45,729 Bail's been posted, lover boys. You're free to go. 484 00:48:59,110 --> 00:49:01,160 Grams died. 485 00:49:05,815 --> 00:49:08,733 I couldn't even afford a casket. 486 00:49:17,793 --> 00:49:19,728 Hey, boys. 487 00:49:19,828 --> 00:49:21,829 Let's go. 488 00:49:21,929 --> 00:49:24,245 Ryan, wait. 489 00:49:26,332 --> 00:49:28,883 Ryan, come on. 490 00:49:43,047 --> 00:49:44,897 Hello? 491 00:50:10,674 --> 00:50:15,026 - David. - Hi, Sharon. How are you? 492 00:50:17,913 --> 00:50:19,982 Is Melanie here? 493 00:50:20,082 --> 00:50:24,251 No, she did say that she didn't want to see you. 494 00:50:24,351 --> 00:50:26,587 Hey, kiddo! 495 00:50:26,687 --> 00:50:29,770 Get back inside, Lana. 496 00:50:37,278 --> 00:50:39,729 It's okay, Mom. 497 00:50:56,846 --> 00:51:00,696 - What did you tell Lana? - Nothing. 498 00:51:01,502 --> 00:51:07,107 Her volcano didn't explode at the science fair, so she's pretty upset. 499 00:51:07,357 --> 00:51:10,407 - I'm sorry. - Don't tell me. 500 00:51:14,195 --> 00:51:16,398 So what, they let you out already? 501 00:51:16,498 --> 00:51:20,101 - We posted bail. - How'd that happen? 502 00:51:20,201 --> 00:51:23,484 Jordan had some savings, I guess. 503 00:51:23,969 --> 00:51:25,625 Of course. 504 00:51:26,605 --> 00:51:28,455 Mel... 505 00:51:29,340 --> 00:51:30,842 I really need you right now. 506 00:51:30,942 --> 00:51:34,579 No, it looks like she's taking care of you just fine. 507 00:51:34,679 --> 00:51:38,196 - You know that's not true. - No, I don't, actually. 508 00:51:41,934 --> 00:51:44,838 We get officially evicted tomorrow. 509 00:51:44,938 --> 00:51:46,787 Yup. 510 00:51:48,757 --> 00:51:50,560 Look... 511 00:51:51,360 --> 00:51:55,797 I think it's time that we just stop forcing this, just face the truth. 512 00:51:55,897 --> 00:52:00,467 And we both know that if it wasn't for Lana, 513 00:52:00,567 --> 00:52:05,777 we would have never gotten married, and I just think that... 514 00:52:07,238 --> 00:52:10,309 We should just stop torturing ourselves and just move on. 515 00:52:10,409 --> 00:52:15,379 - For you, our marriage has just been torture? - Come on. You know what I mean. 516 00:52:15,479 --> 00:52:17,931 You cannot tell me that you've actually enjoyed the last few years. 517 00:52:18,031 --> 00:52:21,917 - I have enjoyed every moment together. - Oh, my God. 518 00:52:22,017 --> 00:52:26,554 I can't do this! I can't have you here. I can't have you come here tomorrow. 519 00:52:26,654 --> 00:52:28,489 I just... I need some time, okay? 520 00:52:28,589 --> 00:52:31,825 So can you... I don't know, can you stay with Ryan or something? 521 00:52:31,925 --> 00:52:34,828 Yeah, sure. Whatever you need. 522 00:52:34,928 --> 00:52:37,030 I just need to know we're gonna be okay. 523 00:52:37,130 --> 00:52:41,033 No, we're not! You can't have it both ways. 524 00:52:41,133 --> 00:52:46,504 You can't spend all of your time working on your crazy experiments 525 00:52:46,604 --> 00:52:50,740 and expect your marriage to work too. You have to sacrifice something. 526 00:52:50,840 --> 00:52:52,889 I know. 527 00:52:53,675 --> 00:52:57,359 So what is more important? 528 00:52:58,812 --> 00:53:01,296 Changing the world... 529 00:53:02,415 --> 00:53:04,865 or changing us? 530 00:53:14,826 --> 00:53:17,194 What's going on? 531 00:53:17,294 --> 00:53:19,544 Oh, man. 532 00:53:20,162 --> 00:53:23,599 - What are you doing? - Just taking what's mine. 533 00:53:23,699 --> 00:53:26,735 - This stuff is both of ours. - No. 534 00:53:26,835 --> 00:53:30,738 The computers and programming supplies, those were yours. 535 00:53:30,838 --> 00:53:32,840 The head patches, those are mine. 536 00:53:32,940 --> 00:53:35,609 The nanotubes and med supplies, those are Jordan's. 537 00:53:35,709 --> 00:53:39,179 - Why didn't you tell me about your grandma? - You know what the best part about it is? 538 00:53:39,279 --> 00:53:43,583 Now that we're bypassing your BCI and connecting brain to brain directly, 539 00:53:43,683 --> 00:53:46,631 - we don't even need a programmer anymore! - Ryan, don't do this. 540 00:53:46,731 --> 00:53:49,893 - Yeah, come on, this is stupid. - You stay out of it! 541 00:53:55,960 --> 00:54:01,365 Look, I get it, okay? You've been abandoned by every important person in your life. 542 00:54:01,465 --> 00:54:03,934 Death sucks. 543 00:54:04,034 --> 00:54:07,470 Your dad's an idiot. It's why you cut ties with anyone before they can hurt you. 544 00:54:07,570 --> 00:54:10,825 It's why you go through girls so fast, it's why you got an investor behind my back, 545 00:54:10,925 --> 00:54:13,013 - and it's why you're leaving. - You think that reading my thoughts... 546 00:54:13,113 --> 00:54:16,075 No, it's because you're my friend. That's how I know. 547 00:54:16,175 --> 00:54:20,067 I'm not going anywhere, okay? I'm not gonna die, 548 00:54:20,167 --> 00:54:24,260 leave, or secretly betray you somehow, I promise. 549 00:54:25,347 --> 00:54:27,150 Just... 550 00:54:27,650 --> 00:54:29,699 Just stay. 551 00:54:32,319 --> 00:54:35,703 Ryan! Please. 552 00:54:36,188 --> 00:54:39,240 Are you driving, or am I walking? 553 00:54:46,297 --> 00:54:49,448 - I'm sorry. - Just drive, okay? 554 00:55:18,260 --> 00:55:21,743 Package one is in the red sedan on Lunada Place. 555 00:55:43,248 --> 00:55:45,531 You're back. 556 00:55:46,384 --> 00:55:48,734 Couldn't do it. 557 00:55:51,721 --> 00:55:54,472 Wasn't right, what he did to you. 558 00:55:59,361 --> 00:56:04,400 Whatever. Doesn't matter, it's the least of my worries now. 559 00:56:04,500 --> 00:56:06,401 Yeah. 560 00:56:06,501 --> 00:56:08,951 I guess you're right. 561 00:56:48,141 --> 00:56:50,444 Well, I'm sure you boys got some questions. 562 00:56:50,544 --> 00:56:52,779 - Who are you? - My name's Harry Matthews, 563 00:56:52,879 --> 00:56:56,514 - Executive Director of Operation DARKBIRD. - DARKBIRD? 564 00:56:56,614 --> 00:56:59,533 Brain Information Reconnaissance Directive. 565 00:56:59,633 --> 00:57:02,853 We work out of the Clandestine Information Technology Office. 566 00:57:02,953 --> 00:57:05,421 Oh, shit. 567 00:57:07,421 --> 00:57:10,024 - You're a spy? - I'm sorry. 568 00:57:10,124 --> 00:57:12,473 How did you... 569 00:57:12,958 --> 00:57:15,761 - What's her real name? - Jordan Rose. 570 00:57:15,861 --> 00:57:19,630 - Are you sure? - Yeah, we're pretty sure. 571 00:57:19,730 --> 00:57:22,298 - Where are we? - KPYL Chemical. 572 00:57:22,398 --> 00:57:26,215 Undercover research facility in Washington, D.C. 573 00:57:27,668 --> 00:57:30,171 We'd like to offer you boys employment with the company. 574 00:57:30,271 --> 00:57:33,173 Is kidnapping your usual recruitment method these days? 575 00:57:33,273 --> 00:57:36,143 Nah. Not usually. 576 00:57:36,243 --> 00:57:41,180 But the ability to read minds is obviously a matter of urgent national security. 577 00:57:41,280 --> 00:57:43,815 - How did you find us? - Six months ago. 578 00:57:43,915 --> 00:57:45,283 You hacked into our CITO network, 579 00:57:45,383 --> 00:57:48,652 and you downloaded our most advanced EEG analysis software. 580 00:57:48,752 --> 00:57:52,155 You thought we didn't notice. We did. 581 00:57:52,555 --> 00:57:54,624 Most of the biggest breakthroughs happen off the radar. 582 00:57:54,724 --> 00:57:57,759 Can she not talk anymore? I'd prefer it if she stopped talking. 583 00:57:57,959 --> 00:57:59,927 The company cannot afford to be behind the curve. 584 00:58:00,027 --> 00:58:04,351 - What, so you sent in spies? - Yeah, we're the CIA. That's what we do. 585 00:58:04,451 --> 00:58:07,346 We've been funding BCI research for quite some time, but... 586 00:58:07,446 --> 00:58:10,770 codes of ethics tend to slow down our government operations. 587 00:58:10,870 --> 00:58:13,539 We strictly avoid any dangerous human experimentation. 588 00:58:13,639 --> 00:58:15,807 Yeah, but why did you wait so long to bring us in? 589 00:58:15,907 --> 00:58:17,742 It's hard to capture lightning in a bottle twice. 590 00:58:17,842 --> 00:58:20,544 We usually just let these projects go until the well dries up. 591 00:58:20,644 --> 00:58:23,946 But Jordan convinced us that you boys might be of use to us here at DARKBIRD. 592 00:58:24,046 --> 00:58:26,849 So... here we are. 593 00:58:26,949 --> 00:58:30,251 If it's still an option, I think I'll just leave. I won't tell anyone what I know. 594 00:58:30,551 --> 00:58:32,538 - My lips are sealed. - Sit down. 595 00:58:32,638 --> 00:58:36,023 No. I don't care what your pitch is. I can't work with either of these people. 596 00:58:36,123 --> 00:58:38,591 You can't work with... you're the one that we can't trust! 597 00:58:38,691 --> 00:58:42,193 - Don't start lecturing me on trust again. - I don't care what you've been through. 598 00:58:42,293 --> 00:58:44,561 It doesn't give you free license to be a backstabbing bastard. 599 00:58:44,661 --> 00:58:48,230 Tell me how you really feel. Why don't you tell me about this software you hacked? 600 00:58:48,330 --> 00:58:51,065 It wouldn't have mattered if you could stop chasing ass for five seconds. 601 00:58:51,165 --> 00:58:54,699 Okay, stop. It wasn't his fault. If you want to blame someone, blame me. 602 00:58:54,799 --> 00:58:56,736 I do. Your Bond girl act ruined my marriage. 603 00:58:56,836 --> 00:59:00,085 Your marriage was shit long before she came into the picture. 604 00:59:00,855 --> 00:59:02,356 Stop it! 605 00:59:03,006 --> 00:59:06,823 Don't! Stop it! Oh, my God. 606 00:59:11,211 --> 00:59:13,462 Get up. 607 00:59:23,788 --> 00:59:26,024 Here's the offer. 608 00:59:26,324 --> 00:59:29,440 First, I'm gonna clear your name of all criminal charges. 609 00:59:30,259 --> 00:59:34,130 Second, I'm gonna write down a fair salary right here on this piece of paper. 610 00:59:34,230 --> 00:59:38,767 Third, you nancies get to continue your little science fair project 611 00:59:38,867 --> 00:59:41,917 with virtually unlimited resources. 612 00:59:51,010 --> 00:59:53,880 We don't really have a choice, do we? 613 00:59:53,980 --> 00:59:55,829 No. 614 00:59:58,649 --> 01:00:01,100 Double the salary. 615 01:00:14,598 --> 01:00:18,535 The two of you will have a team of scientists assigned to your departments, 616 01:00:18,635 --> 01:00:21,204 and you'll report directly to Dr. Selph. 617 01:00:21,304 --> 01:00:25,314 - Dr. Nicolas Selph? - The one and only. 618 01:00:27,341 --> 01:00:29,360 Dr. Selph, hi. 619 01:00:29,460 --> 01:00:33,545 I'd like to introduce you to David Thorogood and Ryan Cates. 620 01:00:36,048 --> 01:00:37,984 It's a pleasure to meet you, sir. 621 01:00:38,084 --> 01:00:40,986 Your paper on the neuromechanics of thought origination changed my life. 622 01:00:41,086 --> 01:00:45,223 - It's the reason I'm here today. - Kiss ass. 623 01:00:45,723 --> 01:00:49,826 Thank you. We've had a chance to take a good look at your work on thought decoding. 624 01:00:49,926 --> 01:00:52,662 And you must be the brain interface expert. 625 01:00:52,762 --> 01:00:55,397 We're very impressed with your work around here also. 626 01:00:55,497 --> 01:00:57,445 Thank you, sir. You know, 627 01:00:57,545 --> 01:01:01,135 my head patches really bypass the need for any thought decoding work. 628 01:01:01,235 --> 01:01:04,485 Is David even really necessary on this project? 629 01:01:56,053 --> 01:01:57,888 Mom? 630 01:01:57,988 --> 01:02:00,155 Yeah, baby? 631 01:02:00,255 --> 01:02:02,571 I miss Dad. 632 01:02:37,189 --> 01:02:40,092 - Hey, Jordan. - Hey. 633 01:02:40,392 --> 01:02:41,526 What's this? 634 01:02:41,626 --> 01:02:44,876 Ryan got wireless working on the new head patches. 635 01:02:46,929 --> 01:02:48,747 Crazy. 636 01:02:53,335 --> 01:02:54,402 You know what's going on? 637 01:02:54,502 --> 01:02:58,672 I guess someone is coming down hard on Matthews about security. 638 01:02:58,772 --> 01:03:01,207 Apparently the DS&T found out about our breakthrough, 639 01:03:01,307 --> 01:03:02,975 and they're trying to keep a tight lid on it. 640 01:03:03,075 --> 01:03:07,312 Everyone's throwing "national security" around like a hot potato. 641 01:03:07,812 --> 01:03:12,516 - So what are they doing? - It's Matthews' solution. 642 01:03:12,616 --> 01:03:14,451 It's kind of obvious, actually. 643 01:03:14,551 --> 01:03:17,086 Every scientist working on this project from here on out 644 01:03:17,186 --> 01:03:20,722 is going to get a dedicated Listener, making sure there are no spies in the room. 645 01:03:20,822 --> 01:03:24,439 They're turning our own technology against us. 646 01:03:45,678 --> 01:03:48,561 The experiment's results show that prolonged... 647 01:04:02,159 --> 01:04:04,842 Two-way connection carries a severe risk... 648 01:04:11,401 --> 01:04:14,037 Recognize patterns in the code. 649 01:04:14,137 --> 01:04:16,506 See, the subject might think... 650 01:04:16,606 --> 01:04:18,541 might think "shoot," right? 651 01:04:18,641 --> 01:04:23,378 But is he thinking about a gun, a camera, a basketball... 652 01:04:23,478 --> 01:04:26,447 How am I supposed to work with that Listener hearing every thought going through my head? 653 01:04:26,547 --> 01:04:28,649 - This is insane. This isn't right. - Right. Got it. 654 01:04:28,749 --> 01:04:31,099 We are all being violated. 655 01:04:36,722 --> 01:04:38,458 Yeah. 656 01:04:38,558 --> 01:04:41,193 - He was thinking about a gun. - Oh. Sorry, sir. 657 01:04:41,293 --> 01:04:44,310 That's all right. It's not easy. 658 01:04:53,203 --> 01:04:56,686 - David, how are you? - I'm all right. 659 01:04:57,539 --> 01:05:03,310 Still weirded out by the Red Room and all the Listeners keeping watch all the time. 660 01:05:03,410 --> 01:05:07,214 - It's creepy. - It's quite scary, where all this is headed. 661 01:05:07,514 --> 01:05:10,317 Can't believe they've got you under surveillance. 662 01:05:10,417 --> 01:05:14,454 What did you mean, sir? It's scary where all this is headed? 663 01:05:14,554 --> 01:05:16,422 Damn that Ryan. 664 01:05:16,522 --> 01:05:20,654 Spends more time groping my scientists than doing any real work. 665 01:05:51,853 --> 01:05:55,324 - How did you do it? - I don't like this. 666 01:05:55,424 --> 01:05:57,975 We were plugged into your brain every day and never had any idea 667 01:05:58,075 --> 01:06:02,295 - that you were even thinking something else. - I'm not actually a nymphomaniac, okay? 668 01:06:02,595 --> 01:06:05,747 - It's as simple as that. - I have to see that file. 669 01:06:05,847 --> 01:06:09,217 Plus, thinking one thing and actively doing another? 670 01:06:09,317 --> 01:06:13,204 You're talking about forcing metacognition in a different part of the brain, 671 01:06:13,304 --> 01:06:15,573 and you know that's impossible. 672 01:06:15,673 --> 01:06:19,709 Buddhist monks can do it. They can consciously control their blood pressure, 673 01:06:19,809 --> 01:06:22,345 change their body temperature just by meditating. 674 01:06:22,445 --> 01:06:26,604 I can't afford suspicious thoughts creeping into my head at work. 675 01:06:33,754 --> 01:06:36,291 Do you think Ryan will ever forgive me? 676 01:06:36,391 --> 01:06:39,273 I've never seen him let go of a grudge. 677 01:06:41,460 --> 01:06:44,430 But if he was to forgive anybody... 678 01:06:44,530 --> 01:06:46,879 it'd probably be you. 679 01:07:09,050 --> 01:07:11,520 I love blueberries. 680 01:07:11,620 --> 01:07:16,358 They taste so delicious. They're full of anthocyanins. 681 01:07:16,558 --> 01:07:20,762 They taste like blue spectacularness. 682 01:07:20,862 --> 01:07:24,132 They're really good in muffins, pancakes. 683 01:07:24,232 --> 01:07:28,102 Blueberries in scones. You can put 'em in your... 684 01:07:28,202 --> 01:07:30,351 Blueberries? 685 01:07:30,770 --> 01:07:32,206 - Really? - I was just... 686 01:07:32,306 --> 01:07:35,222 It's better if you don't make an excuse. 687 01:08:09,739 --> 01:08:11,642 Really? 688 01:08:11,742 --> 01:08:14,110 There's a life-or-death emergency at the Lincoln Memorial? 689 01:08:14,210 --> 01:08:18,346 If they're reading our thoughts at work, it's a sure bet they're bugging our apartments too. 690 01:08:18,446 --> 01:08:21,682 Don't say anything you don't want my Listener to hear later. 691 01:08:22,082 --> 01:08:24,618 I stole this file from work. 692 01:08:24,718 --> 01:08:28,788 - Okay, I'm leaving. - They launched a new operation. 693 01:08:28,888 --> 01:08:31,812 They've got a plan for every kid in America to get a nanotube injection 694 01:08:31,912 --> 01:08:35,142 just like any other vaccine before they start grade school. 695 01:08:35,242 --> 01:08:37,476 That's great. Everyone's gonna need injections. 696 01:08:37,576 --> 01:08:40,261 Soon enough, anything electronic is gonna have a brain user interface. 697 01:08:40,361 --> 01:08:42,929 - That's not the real motive! - Then how about locked-in patients? 698 01:08:43,029 --> 01:08:45,097 Laryngeal cancer? Children with autism? 699 01:08:45,197 --> 01:08:48,066 15 million Americans have some kind of communication disorder, 700 01:08:48,166 --> 01:08:52,002 and we're going to put an end to all of that. We've already done it. The bomb's gone off. 701 01:08:52,102 --> 01:08:53,803 Come on, man, you've seen how it is at work. 702 01:08:53,903 --> 01:08:56,038 Every contradicting thought has become a crime. 703 01:08:56,138 --> 01:08:58,573 The whole world is gonna be like that. 704 01:08:58,673 --> 01:09:01,642 - The Red Room was my idea. - What? 705 01:09:01,742 --> 01:09:05,812 They didn't un-invent the cell phone just because the FBI could listen in on your calls. 706 01:09:06,312 --> 01:09:09,615 Do you know why they've got my team decoding the entirety of human thought? 707 01:09:09,715 --> 01:09:12,765 Yeah, so I can tweet without a keyboard. 708 01:09:13,584 --> 01:09:18,455 Implanting. That's the endgame. The power to implant thoughts. 709 01:09:18,555 --> 01:09:22,675 Into a person, a group, an entire population. 710 01:09:22,775 --> 01:09:24,943 They'll sell it to the world as the power to communicate, 711 01:09:25,043 --> 01:09:27,011 and then they'll have complete power to control. 712 01:09:27,111 --> 01:09:30,330 The CIA won't need to stage a coup to rig an election across the planet. 713 01:09:30,430 --> 01:09:33,833 They could turn any one of us into an undercover assassin whenever they wanted, 714 01:09:33,933 --> 01:09:37,803 and they would do it all from a computer in a lab, right here. 715 01:09:37,903 --> 01:09:40,906 Matthews lied. They've been testing on humans for months. 716 01:09:41,006 --> 01:09:44,542 They were stuck, and we just unlocked it all for them. 717 01:09:44,642 --> 01:09:47,911 This is a cure for war. Do you realize how many lives this will save? 718 01:09:48,011 --> 01:09:49,279 It's too much power. 719 01:09:49,379 --> 01:09:53,083 This work, everything that we're doing... this is the end of freedom. 720 01:09:53,183 --> 01:09:57,534 No, it's not. It's the birth of freedom. 721 01:10:14,934 --> 01:10:16,485 Go ahead. 722 01:11:31,573 --> 01:11:33,389 Hello? 723 01:11:44,551 --> 01:11:45,685 His phone. 724 01:11:45,785 --> 01:11:47,920 It's in his apartment, but he's not answering. 725 01:11:48,020 --> 01:11:49,688 - Check his car. - It's on the move. 726 01:11:49,788 --> 01:11:53,171 - Where to? - Not here. 727 01:11:55,458 --> 01:11:57,905 - Why isn't he here? - Who? 728 01:11:58,005 --> 01:11:59,522 - Santa Claus! - Don't ask me. 729 01:11:59,622 --> 01:12:01,808 - He's your best friend. - Not anymore. 730 01:12:01,908 --> 01:12:04,733 - What'd you say to him? - Hey, the boy's a couple of minutes late. 731 01:12:04,833 --> 01:12:07,051 - Cut him some slack. - I want you to go find him. 732 01:12:07,151 --> 01:12:10,668 He's not my responsibility. Send a field agent. 733 01:12:14,840 --> 01:12:17,083 - He's headed to the airport. - I'll go. 734 01:12:17,183 --> 01:12:21,394 Not alone, you're not. We're bringing the cavalry. 735 01:12:28,619 --> 01:12:30,655 Daddy! 736 01:12:32,156 --> 01:12:34,124 You're heavy! 737 01:12:34,224 --> 01:12:36,259 No more growing up without me. 738 01:12:36,359 --> 01:12:37,848 Hi. 739 01:12:41,196 --> 01:12:43,865 - Where'd the car come from? - It's a company car. 740 01:12:43,965 --> 01:12:45,900 - We need to talk. - I know, but not with Lana. 741 01:12:46,000 --> 01:12:47,768 We can't talk at home either. 742 01:12:48,368 --> 01:12:50,570 I looked up the venture capitalist that Ryan talked to. 743 01:12:50,670 --> 01:12:55,921 He died in a car accident the same night we were kidnapped. His assistant too. 744 01:12:56,507 --> 01:13:00,011 I can't go back to work, no matter what happens. If they knew what I wanted to do. 745 01:13:00,111 --> 01:13:03,280 - What is it that you want to do? - I have to stop it, just end it all somehow. 746 01:13:03,380 --> 01:13:04,414 - Dave! - What? 747 01:13:04,514 --> 01:13:08,080 - It's the CIA! What are you gonna do? - I don't know. 748 01:13:08,180 --> 01:13:12,350 - Find a recipe in The Anarchist... - Daddy, watch me! 749 01:13:19,024 --> 01:13:22,828 Look... I'm sorry. I really am. I'm sorry you're so stressed. 750 01:13:22,928 --> 01:13:26,478 I am not just stressed out, okay? 751 01:13:30,534 --> 01:13:33,818 Look, I didn't come out here to work this out. 752 01:13:37,090 --> 01:13:40,008 I came here to get a divorce. 753 01:14:11,238 --> 01:14:13,229 Mommy? 754 01:14:13,879 --> 01:14:15,949 It's okay, baby. 755 01:14:24,283 --> 01:14:26,269 - You're late for work. - So you're gonna shoot me? 756 01:14:26,369 --> 01:14:29,819 - We didn't know where you were. - So you come with all this? 757 01:14:31,656 --> 01:14:33,992 - Daddy? - It's okay, baby. 758 01:14:34,092 --> 01:14:36,242 They're not gonna hurt you. 759 01:14:39,262 --> 01:14:42,613 Looks like this was just a miscommunication, sir. 760 01:14:45,300 --> 01:14:48,203 I think David forgot to call in a sick day. 761 01:14:48,303 --> 01:14:52,052 You haven't used all your sick days yet, have you, David? 762 01:14:52,771 --> 01:14:54,173 No. 763 01:14:54,273 --> 01:14:58,076 Well, good thing you're a government employee and not a prison inmate, 764 01:14:58,176 --> 01:15:01,457 because government employees get sick days. 765 01:15:21,331 --> 01:15:24,233 Look, I need you to know that David never laid a finger on me. 766 01:15:24,333 --> 01:15:26,668 - You wanted me to leave him. - You were expendable at the time. 767 01:15:26,768 --> 01:15:29,517 I was trying to save your life. 768 01:15:29,935 --> 01:15:33,820 He's a good man. Be there for him. 769 01:15:42,629 --> 01:15:44,679 Cool! 770 01:16:06,050 --> 01:16:07,252 This is actually really nice. 771 01:16:07,352 --> 01:16:09,937 You've been getting the money I've been sending, right? 772 01:16:10,037 --> 01:16:11,905 Yes. 773 01:16:12,205 --> 01:16:14,488 Thank you for that. 774 01:16:19,411 --> 01:16:22,294 - Hey, Dave? - Yeah? 775 01:16:26,284 --> 01:16:30,802 Look, maybe I started too soon with all this divorce stuff. 776 01:16:33,290 --> 01:16:35,288 - Can you turn that down? - No. 777 01:16:35,388 --> 01:16:37,566 - Why not? - They can hear us. 778 01:16:37,666 --> 01:16:39,475 Who? 779 01:16:41,796 --> 01:16:44,423 I need to get out of here, now. 780 01:16:44,523 --> 01:16:48,081 Can we maybe just talk for a second first, please? 781 01:16:49,568 --> 01:16:50,884 Dave! 782 01:16:52,604 --> 01:16:54,472 Dave! 783 01:16:54,572 --> 01:16:57,288 Call Matthews. I'm going up. 784 01:17:00,677 --> 01:17:03,112 You and Lana need to get as far away from me as possible. 785 01:17:03,212 --> 01:17:04,213 Where are you gonna go? 786 01:17:04,313 --> 01:17:06,281 I think I have a plan, but it's better if you don't know. 787 01:17:06,381 --> 01:17:09,349 Daddy, it's loud! 788 01:17:09,449 --> 01:17:13,219 I love you more than anything in the entire world. Don't forget that, okay? 789 01:17:13,419 --> 01:17:16,236 I can't hear you! 790 01:17:30,100 --> 01:17:32,883 I should've taken you on that date. 791 01:17:34,370 --> 01:17:36,786 I know. 792 01:17:51,685 --> 01:17:52,935 Where is he? 793 01:19:24,503 --> 01:19:27,086 Close your eyes. 794 01:19:28,840 --> 01:19:31,424 Breathe deeply. 795 01:19:34,745 --> 01:19:36,628 Clear your mind. 796 01:19:42,152 --> 01:19:46,237 With each breath, your troubles leave you. 797 01:19:48,792 --> 01:19:51,241 Your worries leave you. 798 01:19:54,028 --> 01:19:57,079 Let go of your thoughts. 799 01:20:00,734 --> 01:20:03,485 Let go of your body. 800 01:20:04,304 --> 01:20:07,055 Feel only your heart. 801 01:20:08,641 --> 01:20:11,411 Your mind is clear. 802 01:20:11,511 --> 01:20:14,414 There is only your heart. 803 01:20:15,014 --> 01:20:19,017 Beating... and beating... 804 01:20:19,117 --> 01:20:21,023 and beating. 805 01:20:21,770 --> 01:20:24,039 And now... 806 01:20:24,489 --> 01:20:27,339 let go of your heart. 807 01:20:42,573 --> 01:20:45,442 - What happened? - You fainted. 808 01:20:45,742 --> 01:20:48,424 It's a good sign. 809 01:21:59,542 --> 01:22:04,294 The right action for the wrong reason is still wrong. 810 01:22:05,546 --> 01:22:08,084 The wrong action for the right reason 811 01:22:08,184 --> 01:22:10,734 is no more right. 812 01:22:16,257 --> 01:22:19,995 You know that place between thinking about something... 813 01:22:20,095 --> 01:22:22,644 and actually doing it? 814 01:22:23,497 --> 01:22:25,366 I've been there. 815 01:22:25,466 --> 01:22:28,316 It's where free will happens, and... 816 01:22:28,701 --> 01:22:31,285 it's in danger. 817 01:22:33,505 --> 01:22:36,108 If you go now... 818 01:22:36,208 --> 01:22:39,859 you will lose all that you have gained. 819 01:22:45,465 --> 01:22:48,188 Then such is my sacrifice. 820 01:23:04,163 --> 01:23:05,898 Holy shit. 821 01:23:05,998 --> 01:23:08,065 Not quite. 822 01:23:08,165 --> 01:23:10,781 Just semi-holy. 823 01:23:20,543 --> 01:23:23,426 You look ridiculous with my haircut. 824 01:23:25,147 --> 01:23:27,464 How's Jordan? 825 01:23:33,621 --> 01:23:37,259 I've been carrying this around for two weeks now, 826 01:23:37,359 --> 01:23:40,109 just waiting for the timing to be right. 827 01:23:52,305 --> 01:23:55,422 It's a little soon, don't you think? 828 01:23:56,942 --> 01:23:59,860 A lot's changed since you've been gone. 829 01:24:01,713 --> 01:24:05,284 I'm the head of the lab now, just under Dr. Selph. 830 01:24:05,384 --> 01:24:09,254 And me and Jordan, we're happy. 831 01:24:09,354 --> 01:24:14,205 We're really happy, so now I gotta be willing to step up to the plate, right? 832 01:24:14,657 --> 01:24:17,875 That's great, man. I'm really happy for you. 833 01:24:18,727 --> 01:24:22,797 - So you gonna tell me why you're here? - I want to go back to work. 834 01:24:23,497 --> 01:24:28,068 Good luck with that! It was chaos when you disappeared, a full-on manhunt. 835 01:24:28,168 --> 01:24:31,037 They planted stories in the news, saying you'd done all sorts of horrible things, 836 01:24:31,137 --> 01:24:35,273 trying to get people to turn you in. Forget about coming back. They hate you. 837 01:24:35,373 --> 01:24:38,162 They're going to throw you in jail. Or worse. 838 01:24:38,442 --> 01:24:40,644 There has to be a way. 839 01:24:40,744 --> 01:24:42,959 This is all I'm good at. There's nothing else for me. 840 01:24:43,059 --> 01:24:46,246 It has been slow as hell since you left. 841 01:24:46,964 --> 01:24:49,300 I mean, we could definitely use you, 842 01:24:49,400 --> 01:24:53,169 but I think they're just as likely to shoot you on sight as to talk to you. 843 01:24:53,269 --> 01:24:55,685 I'll take my chances. 844 01:24:56,337 --> 01:24:57,420 Yeah. 845 01:25:09,749 --> 01:25:13,431 Hello, David. Long time. 846 01:25:14,954 --> 01:25:19,106 - Well, at least they didn't shoot you. - Not yet. 847 01:25:20,709 --> 01:25:23,502 I took a bus to New York. 848 01:25:23,762 --> 01:25:27,432 Hacked into a couple college student databases, 849 01:25:27,532 --> 01:25:29,700 ran them through facial recognition software 850 01:25:29,800 --> 01:25:33,470 until I found a kid at NYU that was a pretty close match. 851 01:25:33,570 --> 01:25:37,140 I gave him 10 grand for his passport, no questions asked. 852 01:25:37,240 --> 01:25:39,842 Since then, I've been living in a Buddhist temple, 853 01:25:39,942 --> 01:25:42,845 trying to find a new reason to live. 854 01:25:42,945 --> 01:25:45,627 All over a broad? 855 01:25:45,946 --> 01:25:48,182 I never took you for the romantic type. 856 01:25:48,282 --> 01:25:52,653 You never know what type you are until you lose the thing most important to you. 857 01:25:53,253 --> 01:25:54,934 We need him. 858 01:25:55,034 --> 01:25:57,823 - He's the best BCI programmer on the planet. - I don't trust him. 859 01:25:57,923 --> 01:26:00,643 We'll be listening to every thought that goes through his head. 860 01:27:09,557 --> 01:27:11,192 David! 861 01:27:11,292 --> 01:27:15,539 David! Can't believe you're back! 862 01:27:18,696 --> 01:27:22,631 - He asked you. - Yeah. Isn't it amazing? 863 01:27:26,036 --> 01:27:28,253 Congratulations. 864 01:27:35,478 --> 01:27:36,712 What's he thinking? 865 01:27:36,812 --> 01:27:39,102 I think there's something wrong with my head link, sir. 866 01:27:49,021 --> 01:27:50,257 What's happening? 867 01:27:50,357 --> 01:27:53,740 There's almost no activity. This can't be right. 868 01:27:57,228 --> 01:28:00,265 Connection looks good. Everything should be working. 869 01:28:00,365 --> 01:28:03,748 Get out of the way. Get out! 870 01:28:21,381 --> 01:28:23,852 There's this background noise that sounds almost like a heartbeat, 871 01:28:23,952 --> 01:28:29,269 - but all he seems to be thinking is... - "Breathe in and breathe out." 872 01:28:53,744 --> 01:28:57,195 Jordan! Your head patch! No! 873 01:30:06,315 --> 01:30:08,151 This? 874 01:30:08,251 --> 01:30:10,601 This is why you came back? 875 01:30:11,720 --> 01:30:14,152 I had to do it. 876 01:30:14,252 --> 01:30:16,836 There's no other way. 877 01:30:26,751 --> 01:30:30,221 Ryan... listen to me. 878 01:30:30,671 --> 01:30:33,093 The information in our brains, it's too dangerous. 879 01:30:33,198 --> 01:30:35,747 Open up a head link. 880 01:30:47,242 --> 01:30:49,792 A one-way connection. 881 01:30:50,344 --> 01:30:53,495 I want you to know what I'm feeling. 882 01:31:03,989 --> 01:31:06,539 How could you do this to me? 883 01:31:08,926 --> 01:31:11,464 It's okay if you kill me. 884 01:31:12,764 --> 01:31:16,413 It's the knowledge in both of our heads that has to die. 885 01:31:17,466 --> 01:31:20,105 You've taken everything from me. 886 01:31:23,204 --> 01:31:26,855 I said you've taken everything from me! 887 01:31:28,341 --> 01:31:31,492 - She's not dead. - She might as well be. 888 01:31:31,911 --> 01:31:36,363 You really thought you could undo all of it, just like that? 889 01:31:36,815 --> 01:31:39,451 We never meant to create a weapon. 890 01:31:39,551 --> 01:31:42,087 You're the one using it as a weapon! 891 01:31:42,187 --> 01:31:44,723 This was your big plan? 892 01:31:44,823 --> 01:31:47,358 Come in here and nuke all our brains? 893 01:31:47,458 --> 01:31:51,928 Look at them. What are you gonna tell his parents? 894 01:31:52,028 --> 01:31:55,264 "Sorry, your brilliant son is a vegetable now, 895 01:31:55,364 --> 01:31:57,967 but don't worry, it was for the greater good"? 896 01:31:58,267 --> 01:32:00,816 Is this the greater good? 897 01:32:01,869 --> 01:32:04,953 Enter the command for a feedback loop. 898 01:32:08,041 --> 01:32:10,410 Don't hit Enter. 899 01:32:13,980 --> 01:32:16,030 Back away. 900 01:32:22,187 --> 01:32:24,280 You want to erase my brain? 901 01:32:25,740 --> 01:32:28,437 Well, I want to blow yours out. 902 01:32:35,932 --> 01:32:39,209 Draw on the count of three. 903 01:32:41,152 --> 01:32:43,202 Freeze! 904 01:32:43,688 --> 01:32:45,238 Put the gun down! 905 01:32:53,247 --> 01:32:55,503 Well, here it is, Dave. 906 01:32:55,983 --> 01:32:57,618 - Brains versus brawn. - Don't do this. 907 01:32:57,718 --> 01:33:00,534 Put the gun down now, or we'll shoot! 908 01:33:03,722 --> 01:33:05,558 One... 909 01:33:06,558 --> 01:33:07,760 two... 910 01:33:08,710 --> 01:33:10,479 three!