0
00:00:00,000 --> 00:00:31,796
facebook.com/sazu489
3
00:00:31,796 --> 00:00:36,734
This is Eagle 107, Eagle 107.
Approaching, Delta target.
4
00:00:54,458 --> 00:00:58,333
Eagle 107 to base.
Eagle 107 to base.
5
00:00:58,365 --> 00:01:02,513
We found, found it.
Hey guys, the lost canyon is real.
6
00:01:06,545 --> 00:01:09,600
Tad, dinner's ready.
7
00:01:09,834 --> 00:01:13,982
In a minute. The Explorer's
just landed at the excavation site.
8
00:01:14,311 --> 00:01:17,334
107 equipment to the base.
Digging started.
9
00:01:20,385 --> 00:01:24,627
Yo Tad, you found some treasure?
Not yet.
10
00:01:24,893 --> 00:01:28,533
Dude, you find anything.
Looser.
11
00:01:29,791 --> 00:01:33,556
-Tad, dinner's getting cold.
- Coming.
12
00:01:34,010 --> 00:01:38,556
One, two and three.
13
00:01:48,235 --> 00:01:52,055
Gold? Gold.
14
00:01:53,188 --> 00:01:57,078
Gold. I found my
first treasure.
15
00:02:01,246 --> 00:02:03,855
We Want You for the
archeology elite.
16
00:02:05,263 --> 00:02:11,184
It's one of your father's cufflinks. He
always said they were his lucky pair.
17
00:02:11,962 --> 00:02:15,939
Finally. I'm not a loser.
You sure aren't.
18
00:02:20,216 --> 00:02:21,973
Good night, Tad.
19
00:02:29,946 --> 00:02:33,243
Wait. You gotta check
for monsters, first.
20
00:02:33,555 --> 00:02:35,633
I almost forgot.
21
00:02:38,203 --> 00:02:39,868
Clear
22
00:02:40,859 --> 00:02:42,758
Clear
23
00:02:44,203 --> 00:02:46,929
All clear.
24
00:02:47,624 --> 00:02:51,984
Dad wasn't afraid of anything, was he?
- Sure he was
25
00:02:52,171 --> 00:02:54,389
But he had courage
to face his fears.
26
00:02:54,402 --> 00:02:56,631
What exactly was he afraid of?
27
00:02:57,460 --> 00:03:00,858
..that his little boy never got to sleep on time.
28
00:03:04,904 --> 00:03:07,396
Sweet dreams, my little boy.
29
00:03:07,639 --> 00:03:11,365
You'll be the best treasure hunter
,when you grow up.
30
00:03:20,560 --> 00:03:23,551
Oh this is not good. Grandmother?
31
00:03:51,123 --> 00:03:56,443
You know what bandaged face? Some day
I will grow up, and then you won't scare me.
32
00:04:02,119 --> 00:04:05,535
33
00:04:05,685 --> 00:04:07,665
34
00:04:28,010 --> 00:04:30,652
35
00:06:29,670 --> 00:06:31,561
Stop.
36
00:06:39,481 --> 00:06:42,450
Download that moron before he
gets hurt
37
00:06:43,340 --> 00:06:46,613
Or worse. I get sued.
38
00:06:54,258 --> 00:06:58,820
Hey, boy. you're back.Super cookie!.
39
00:07:01,640 --> 00:07:05,961
Tad, this is your final warning.
Stop goofing-off!
40
00:07:06,054 --> 00:07:08,882
But there could be important stuff
down there.
41
00:07:09,132 --> 00:07:14,311
For the last time. You're a construction worker. Not an archaeologist.
42
00:07:14,872 --> 00:07:18,067
And stop bringing this
mangey mut to work.
43
00:07:18,099 --> 00:07:21,985
He's not a mangey mut. Jeff was
named after Thomas Jefferson ...
44
00:07:22,011 --> 00:07:25,441
who is considered the forefather
of American archeology.
45
00:07:25,514 --> 00:07:27,952
Interesting factoid, right?
Don't you think?
46
00:07:35,500 --> 00:07:39,211
Here's another interesting factoid.
You're fired!
47
00:07:43,962 --> 00:07:46,055
Tad, man. You can't keep
doing this.
48
00:07:46,081 --> 00:07:49,299
This is the seventh time you've
been fired this year.
49
00:07:49,415 --> 00:07:51,914
Well, I can't be
fired forever.
50
00:07:52,438 --> 00:07:57,125
How you gonna cover your rent and pay for gas?
And buy dog food?
51
00:07:57,251 --> 00:08:01,704
Do not worry about me, guys.
I've really got something here, I can feel it.
52
00:08:02,771 --> 00:08:04,489
See ya'.
53
00:08:19,869 --> 00:08:22,517
Metropolitan Museum.
54
00:08:26,111 --> 00:08:29,236
- Hey Tad.
- How're you doin', Melinda?
55
00:08:29,362 --> 00:08:31,112
Hey, it's Max Mordon.
56
00:08:32,128 --> 00:08:35,581
- I'm his number one fan.
- Really?
57
00:08:35,760 --> 00:08:39,720
Is Professor Humbert here?
I need him to authenticate anything.
58
00:08:39,894 --> 00:08:45,675
Yes, he's in his office. And take
him this while you're at it. It's urgent.
59
00:08:47,742 --> 00:08:52,125
Urgent, humm? Jeff,
you have to wait here.
60
00:09:06,141 --> 00:09:09,828
Come on Tad, they're dead.
They are not zombies.
61
00:09:14,854 --> 00:09:20,159
Thadeus, what brings you in today?
Did you make another one of your discoveries?
62
00:09:20,456 --> 00:09:24,229
The discovery! I found at
the new metro station site, today.
63
00:09:24,378 --> 00:09:27,706
I'm sure this is my first
step to being the next Max Mordon.
64
00:09:27,753 --> 00:09:32,245
Don't even mention that creadon. He turns
archeology into a media circus.
65
00:09:33,461 --> 00:09:35,211
Let me see.
66
00:09:35,415 --> 00:09:39,829
Second hand dealings not my field
but let me have a look see.
67
00:09:39,900 --> 00:09:45,133
I read they're worth a fortune. I'll gonna' buy
the best archeological equipment....
68
00:09:45,278 --> 00:09:49,332
- Unfortunately, it's just a replica.
- What?
69
00:09:50,234 --> 00:09:51,859
Are you sure?
70
00:09:52,515 --> 00:09:55,632
A limited edition of 1999.
71
00:09:58,587 --> 00:10:01,313
Do not feel bad. As
Thomas Jefferson said ...
72
00:10:01,367 --> 00:10:05,002
in a thousand years will be a
valuable archaeological find.
73
00:10:08,336 --> 00:10:12,344
Thadeus, my boy. I'm sure
you'll find something valuable one day.
74
00:10:12,602 --> 00:10:17,047
Don't ever stop dreaming. Keep moving on
like a rolling stone.
75
00:10:17,297 --> 00:10:21,843
Is that fromThomas Jefferson, too? No it's
from Bob Dylan, but it's perfect, huh?
76
00:10:22,415 --> 00:10:26,775
Thank you Professor. But after finding
a fake Coke bottle
77
00:10:26,912 --> 00:10:31,802
a piece of moon rock made of wood,
an Etruscan a vase, made in China ...
78
00:10:31,896 --> 00:10:34,239
My dreams are shattered.
79
00:10:35,849 --> 00:10:40,872
- Oh, I almost forgot. It's urgent.
- Lavrof.
80
00:10:45,118 --> 00:10:49,110
Paititi. This crazy old man has
found Paititi!
81
00:10:49,196 --> 00:10:50,728
He found what?
82
00:10:50,754 --> 00:10:52,541
I can't believe it,
he found it.
83
00:10:52,696 --> 00:10:56,086
I've been waiting for this moment
for more than 30 years, Thadeus
84
00:10:56,180 --> 00:10:57,930
Man you're patient.
85
00:11:09,315 --> 00:11:11,104
A key.
86
00:11:11,274 --> 00:11:15,227
More like half key. Now it
seems that 30 years later ...
87
00:11:15,250 --> 00:11:17,705
Professor Lavrof has found
the other half.
88
00:11:17,806 --> 00:11:20,533
That's why he wants me to go to Peru.
89
00:11:20,634 --> 00:11:23,102
Wouldn't it be cheaper
to just with FedEx it?
90
00:11:23,165 --> 00:11:26,962
Thadeus, this is the key to the
golden city of Paititi.
91
00:11:27,024 --> 00:11:30,492
The biggest archaeological discovery
since King Tut's tomb.
92
00:11:30,540 --> 00:11:32,727
Really? Awsome!
93
00:11:33,396 --> 00:11:35,310
- Rats!.
- What?
94
00:11:35,357 --> 00:11:40,474
The plane ticket is for today, 7 PM
That's about two hours.
95
00:11:40,509 --> 00:11:43,091
- What am I going to do?
- Don't worry about a thing.
96
00:11:43,130 --> 00:11:45,747
Tad Stone, on the case.
97
00:11:50,998 --> 00:11:53,630
So, tell me more about Paititi.
98
00:11:53,693 --> 00:11:56,583
See Thadeus, according to legend ...
99
00:11:57,099 --> 00:11:59,989
500 years ago, when
the Incas discovered
100
00:12:00,002 --> 00:12:02,903
that the Spaniards wanted
take all their gold ...
101
00:12:02,958 --> 00:12:05,747
they asked Mother
Nature for help.
102
00:12:05,802 --> 00:12:11,216
Mother Nature told them to take all the
their gold to a secret place, Paititi.
103
00:12:11,685 --> 00:12:15,114
Once there, they hid
treasure, and in exchange ...
104
00:12:15,140 --> 00:12:18,936
Mother nature gave them a
magic golden statue.
105
00:12:19,005 --> 00:12:23,708
Gold Indian of Paititi. A
statue with magic powers.
106
00:12:23,794 --> 00:12:27,504
Whoever guards it will be blessed
with the gift of immortality.
107
00:12:27,614 --> 00:12:31,074
So that they do believe
that they live in the Lost City
108
00:12:31,098 --> 00:12:34,968
thanks to the magic power
of the Golden Indian.
109
00:12:35,607 --> 00:12:40,388
So they are still alive?
It's just a legend, Thadeus.
110
00:12:40,443 --> 00:12:44,161
But these tablets prove,
that the city exists.
111
00:12:50,294 --> 00:12:53,388
Run. They're gonna'
close the gates.
112
00:12:56,072 --> 00:12:58,688
Here, take this...as a momento.
113
00:12:58,767 --> 00:13:02,126
Belonged to Indiana Jones.
Indiana Jones?
114
00:13:02,169 --> 00:13:04,754
Never heard of him, but
Thanks that's cool.
115
00:13:05,060 --> 00:13:06,974
Good luck with your trip.
116
00:13:08,646 --> 00:13:10,357
Do you like it, Jeff?
117
00:13:11,349 --> 00:13:13,255
Drop it.
118
00:13:13,373 --> 00:13:15,693
Professor wait.
119
00:13:23,742 --> 00:13:27,601
Final boarding call for Doctor
Jeremiah Humbert. Doctor Jeremiah Humbert ...
120
00:13:27,703 --> 00:13:29,453
Professor, your bag
121
00:13:30,209 --> 00:13:32,584
CAUTION! Slippery, wet floor
122
00:13:32,812 --> 00:13:34,383
Professor.
123
00:13:42,794 --> 00:13:44,740
We need a medic.
124
00:13:46,372 --> 00:13:48,254
Are you OK?
125
00:13:48,403 --> 00:13:53,434
-Yes,I'm fine I just need my pills.
-Pills? Yes,right a way.
126
00:14:06,572 --> 00:14:11,033
Thanks, Thadeus. I do not know what
I'd do without my blue pills.
127
00:14:11,549 --> 00:14:14,127
Your blue pills?
128
00:14:16,793 --> 00:14:20,723
- Pills for blood.
- Sleeping pills.
129
00:14:20,762 --> 00:14:26,027
I'm feeling better already. Nothing can
stop me from getting on that plane.
130
00:14:26,067 --> 00:14:27,652
Professor.
131
00:14:27,848 --> 00:14:32,683
I've identified the target. He has the
tablet, I'm sending his photo.
132
00:14:32,778 --> 00:14:37,668
Perfect, I'll report it to the boss.
Proceed with the plan.
133
00:14:39,700 --> 00:14:42,426
Sir, we've got access to the mass chamber.
134
00:14:49,568 --> 00:14:54,037
- Hello, are you an angel?
- He'll be fine. Relax.
135
00:14:54,076 --> 00:14:56,497
We'll take him to the hospital
and pump his stomach.
136
00:14:56,553 --> 00:14:58,074
Ok, I'll go with him.
137
00:14:58,153 --> 00:15:01,052
He just needs to rest for a few days
don't worry.
138
00:15:01,432 --> 00:15:05,502
Take your flight Professor.
I take good care of him.
139
00:15:32,905 --> 00:15:36,069
There are still hidden
archaeological finds ...
140
00:15:36,171 --> 00:15:39,532
in the most isolated places on the planet ...
141
00:15:39,630 --> 00:15:41,536
Jewels waiting to be discovered
that will shed light on mankind's past.
142
00:15:41,560 --> 00:15:44,787
most of them see the light through
the man of exceptional qualities...
143
00:15:44,834 --> 00:15:48,911
Sir Maximilian Mordon, possibly
greatest explorer of our time.
144
00:15:49,045 --> 00:15:51,147
Max Mordon on the case.
145
00:15:52,170 --> 00:15:54,701
Max Mordon on the case.
146
00:15:55,123 --> 00:15:59,396
Professor Humbert can say what he
wants, but Max is Mordon the bomb..
147
00:15:59,709 --> 00:16:03,138
This program is sponsored by Super
rich, super flavor, super health.
148
00:16:03,164 --> 00:16:05,380
the best for your
, dog super cookies.
149
00:16:05,600 --> 00:16:09,732
- No, Jeff, stop it.
- Would you care for more coffee, professor?
150
00:16:11,435 --> 00:16:13,053
Thanks .
151
00:16:32,100 --> 00:16:34,178
Professor Lavrof?
152
00:16:34,256 --> 00:16:37,811
Professor, Lavrof. Great to see you.
Nice to meet you, professor Humbert.
153
00:16:38,216 --> 00:16:43,232
- I'm not Professor Humbert.
- Perfect,I'm not Professor Lavrof, either.
154
00:16:43,295 --> 00:16:46,350
He sent me to pick you.....
I mean Humbert...up.
155
00:16:46,647 --> 00:16:48,252
Well, Professor Humbert sent me
in his place.
156
00:16:48,265 --> 00:16:49,881
I'm Tad Stone.
157
00:16:49,936 --> 00:16:54,959
I mean, Professor Stone. I'll
take good care of you, Professor Stone.
158
00:16:55,301 --> 00:17:00,059
- By the way, is there anything you need?
- No thanks. I'm OK.
159
00:17:00,137 --> 00:17:02,676
Come on, my friend.
Now, with Freddy.
160
00:17:02,738 --> 00:17:05,996
If you make a purchase in the next two
minutes, included at no extra cost ...
161
00:17:06,022 --> 00:17:09,185
a digital bathroom scale, or a
special cream
162
00:17:09,211 --> 00:17:12,166
whale meat completely
free of charge
163
00:17:12,897 --> 00:17:16,389
Not interested in any
these products? No problem.
164
00:17:17,647 --> 00:17:20,295
Come on, boss. I got a
family to feed.
165
00:17:21,561 --> 00:17:24,202
Okay okay. I'll take this.
166
00:17:25,389 --> 00:17:27,209
Now.Take it.
167
00:17:27,967 --> 00:17:30,951
Smart choice, boss. The best
frisbee thrower made in China.
168
00:17:31,060 --> 00:17:33,521
Lifetime Warranty. Thousands
different uses.
169
00:17:33,600 --> 00:17:37,123
Thousands? For what? This is
part of the magic of the product.
170
00:17:37,163 --> 00:17:39,022
You have to find out,
for yourself.
171
00:17:39,623 --> 00:17:41,866
Look, here comes the
boss lady.
172
00:17:59,231 --> 00:18:01,239
Hey wait! Let me go!.
173
00:18:01,864 --> 00:18:06,082
- Where is the professor?
- Over there. Those guys took him and ...
174
00:18:07,762 --> 00:18:10,363
Oh my God, they're kidnapping
Professor Humbert.
175
00:18:10,376 --> 00:18:12,988
Not Humbert. He is ...
176
00:18:14,551 --> 00:18:16,519
Nice mutt.
177
00:18:17,559 --> 00:18:19,906
The stone tablet.
This is his back pack.
178
00:18:19,919 --> 00:18:22,277
Listen, boss lady I ...
179
00:18:23,395 --> 00:18:25,637
C'mon, Freddy, to the car.
This is ...
180
00:18:25,692 --> 00:18:27,641
No but's Freddy. We
we can't let them go.
181
00:18:27,654 --> 00:18:29,613
Come on, Freddy run!
182
00:18:29,762 --> 00:18:33,192
You're robbing the wrong man.
I'm broke. I just got fired.
183
00:18:33,262 --> 00:18:34,950
Shut up.
184
00:18:44,385 --> 00:18:47,627
-- Give me the tablet.
-- What tablet?
185
00:18:47,745 --> 00:18:50,041
We know you have it, Professor.
186
00:18:50,745 --> 00:18:53,823
Ok, A- I'm not a professor,
I am a bricklayer.
187
00:18:53,862 --> 00:18:56,041
And B, I don't have it.
188
00:19:01,114 --> 00:19:03,106
And C, I know where it is.
189
00:19:03,551 --> 00:19:06,918
Step on it!. Faster! You want us
to get killed, boss lady?
190
00:19:07,090 --> 00:19:09,246
No way. Ok,
How much do you want?
191
00:19:09,293 --> 00:19:12,535
Two hundred euros. And I get myself out of here, with my ex--wife and my savings.
192
00:19:12,590 --> 00:19:14,871
I'm not Professor Humbert.
I swear.
193
00:19:20,739 --> 00:19:22,239
Professor HUMBERT.
194
00:19:22,279 --> 00:19:25,341
There's a perfecty logical explanation
for this.
195
00:19:28,637 --> 00:19:31,231
There is also a logical explanation
for that too.
196
00:19:42,405 --> 00:19:44,639
Wait. Before you turn my face into
a Frappuccino.....
197
00:19:44,652 --> 00:19:46,897
Check-out my passport.
198
00:20:22,518 --> 00:20:24,893
Cavalry, Freddy.
At your service.
199
00:20:42,645 --> 00:20:45,590
Hey, Jeff. You're OK.
200
00:20:45,880 --> 00:20:50,981
- OK, you're not Professor Humbert.
- That boss lady is what I've been trying to tell you.
201
00:20:51,107 --> 00:20:54,521
My name is Stones.
Tad Stones. Professor Stones.
202
00:20:54,724 --> 00:20:57,708
-Humbert sent me in his place.
- Really?
203
00:20:57,865 --> 00:21:00,825
That's weird. He never
mentioned any Stones.
204
00:21:00,881 --> 00:21:04,724
Last minute thing.
And you, who are you?
205
00:21:04,795 --> 00:21:07,896
I'm Sarah Lavrof. Professor Lavrof's
Daughter.
206
00:21:07,975 --> 00:21:10,855
How long have you been working with
Professor Humbert?
207
00:21:10,912 --> 00:21:15,732
-Not so long. I'm new.
-Oh great, a rookie.
208
00:21:16,014 --> 00:21:18,959
Yes, well. But I've been digging
since I was five.
209
00:21:21,863 --> 00:21:24,371
You don't look like a
professor of anything.
210
00:21:24,559 --> 00:21:30,230
-That's because I am a man of action.
- Oh really? Check-out G.I. Joe.
211
00:21:33,026 --> 00:21:34,952
Is that kind of
welcome normal here?
212
00:21:34,965 --> 00:21:36,902
What do these guys want?
213
00:21:37,152 --> 00:21:39,522
Well, obviously
Humbert's tablet. They
214
00:21:39,523 --> 00:21:42,050
must know you have it.
You're in grave danger.
215
00:21:42,441 --> 00:21:45,761
Ah, it's OK. They
don't scare me.
216
00:21:51,042 --> 00:21:53,081
Jeff stop!
217
00:21:54,558 --> 00:21:56,128
Oh my god.
218
00:21:56,323 --> 00:21:59,262
Ah don't worry, my room's pretty much
like this sometimes.
219
00:21:59,371 --> 00:22:02,183
Do not be a fool. Those
guys broke in.
220
00:22:05,914 --> 00:22:07,437
Jeff, come here.
221
00:22:09,055 --> 00:22:11,297
Belzoni.
222
00:22:11,946 --> 00:22:15,297
-- Give me that.
-- Belzoni, what are you doing here?
223
00:22:17,967 --> 00:22:21,561
Here trade. Super Cookie.
224
00:22:23,701 --> 00:22:25,326
What's this?
225
00:22:27,983 --> 00:22:32,061
Dear daughter. Take care of this.
I'm going to Machu Picchu.
226
00:22:32,116 --> 00:22:34,967
Do not let it
fall into the wrong hands.
227
00:22:39,379 --> 00:22:44,191
-Tad, bring your bachpack here.
-Yes, I'm coming!
228
00:22:46,951 --> 00:22:51,701
-Hey, isn't that ...
-The other half of the tablet.
229
00:23:04,724 --> 00:23:10,200
What's it say? I don't know. It's
in ancient Chimu.
230
00:23:10,504 --> 00:23:12,230
My father and Humbert are
the only
231
00:23:12,243 --> 00:23:13,980
remaining Chimu experts in the world.
232
00:23:14,431 --> 00:23:17,556
Belzoni, why are we going
to Machu Picchu? Why?
233
00:23:17,642 --> 00:23:20,126
Come on bird. Speak up!
234
00:23:20,716 --> 00:23:22,395
What do you want?
235
00:23:22,450 --> 00:23:24,376
He's mute. And don't call
him bird.
236
00:23:24,389 --> 00:23:26,325
He get's offended.
237
00:23:26,763 --> 00:23:30,442
Just our luck. A mute
parrot with an attitude problem.
238
00:23:30,841 --> 00:23:32,583
Buzz off!
239
00:23:32,641 --> 00:23:35,297
Belzoni, focus.
240
00:23:37,000 --> 00:23:38,875
He's put on weight?
241
00:23:40,023 --> 00:23:41,859
He had a heart attack?
242
00:23:42,000 --> 00:23:45,101
He choked on a chicken bone
, peanuts, a hairball.
243
00:23:48,953 --> 00:23:51,094
Someone's chasing him.
244
00:23:52,609 --> 00:23:55,078
Who's chasing him, Belzoni
Belzoni, who?
245
00:24:00,031 --> 00:24:03,195
Hey, that's the guy
in the SUV, who kidnapped me.
246
00:24:07,730 --> 00:24:09,671
-We need to do something.
- So, what are you going to do?
247
00:24:09,684 --> 00:24:11,636
Call the police?
248
00:24:11,682 --> 00:24:13,212
And tell them what?
249
00:24:13,235 --> 00:24:16,276
...that my father sent a mute
parrot with a message?
250
00:24:16,331 --> 00:24:19,424
-No. I'm going to Machu Picchu.
-That sounds dangerous.
251
00:24:19,542 --> 00:24:21,764
-Are you sure you shold go alone?
-Are you offering
252
00:24:21,777 --> 00:24:24,010
to come along,
Professor Stone?
253
00:24:24,593 --> 00:24:28,280
Well, offring ... wouldn't go
so far as to ...
254
00:24:32,014 --> 00:24:33,943
I'm in.
255
00:24:42,460 --> 00:24:45,226
-Let me help you with that.
-Thanks.
256
00:24:45,330 --> 00:24:49,540
No problem, I'm totally yours.
Totally.
257
00:24:49,729 --> 00:24:52,354
Hey, what are you doing here?
258
00:24:52,759 --> 00:24:55,477
I promised her father I'd
look out for his daughter.
259
00:24:55,540 --> 00:24:57,565
And I get paid time and a half
when I travel.
260
00:24:57,591 --> 00:25:00,424
As you know amigo, I have a
family to feed.
261
00:25:03,153 --> 00:25:05,497
What time is it? Oh no.
262
00:25:08,974 --> 00:25:12,380
Good. I missed today's episode of
My favorite series ...
263
00:25:12,627 --> 00:25:15,682
-the lonely passion of Amber.
-You'll live.
264
00:25:15,760 --> 00:25:17,373
Yes, but will Amber
live after
265
00:25:17,386 --> 00:25:19,010
her experimental brain transplant...
266
00:25:19,045 --> 00:25:22,087
to help her forget Peter
who broke her heart?
267
00:25:38,693 --> 00:25:40,268
What are you looking at?
268
00:25:40,818 --> 00:25:43,288
I'm trying to figure out
what these signs mean.
269
00:25:43,490 --> 00:25:46,162
Professor Lavrof has been
looking for this, all his life.
270
00:25:46,599 --> 00:25:51,786
-Why do you call your dad, "professor"?
-As an archaeologist, he's the best. Totally.
271
00:25:51,810 --> 00:25:57,161
driven, 24/7. Which kind of gets in the
way of the father thing.
272
00:26:04,445 --> 00:26:07,913
-They have the tablet, sir.
-Excellent.
273
00:26:15,191 --> 00:26:17,964
It' ll be great to find the last ...
274
00:26:19,582 --> 00:26:25,152
-Miss Lavrof what an unexpected pleasure.
-Have we met before?
275
00:26:26,091 --> 00:26:28,552
It's him! It's him!
276
00:26:29,123 --> 00:26:32,177
-I need that tablet.
-Never.
277
00:26:34,092 --> 00:26:36,193
Got it!.
278
00:26:38,545 --> 00:26:40,045
Thank you.
279
00:26:42,443 --> 00:26:45,364
No, you won't escape.
280
00:26:45,834 --> 00:26:47,521
No.
281
00:26:48,855 --> 00:26:50,949
Way to go, Belzoni!
282
00:26:51,903 --> 00:26:53,723
Stop that bird.
283
00:26:55,032 --> 00:26:58,227
Cheap kitchenware.
The best in Peru.
284
00:26:58,400 --> 00:27:01,462
I'm trying to make an
honest buck here.
285
00:27:05,540 --> 00:27:09,407
Give it to me. Look out!.
286
00:27:09,954 --> 00:27:13,063
-It's on the roof.
-Got it. Follow me!.
287
00:27:16,054 --> 00:27:17,663
My bad.
288
00:27:17,773 --> 00:27:21,109
-Tad, my God.
- I'm fine. Get the tablet.
289
00:27:26,432 --> 00:27:28,666
Get your filthy paws off me.
290
00:27:43,509 --> 00:27:46,743
-Where do you think you're going?
-Upstairs?
291
00:27:46,816 --> 00:27:48,737
I'll give you a lift.
292
00:27:50,220 --> 00:27:51,340
Tad!
293
00:27:51,925 --> 00:27:53,730
We got it, sir.
294
00:27:54,096 --> 00:27:57,627
The vehicles are ready.
Mission accomplished. Let's bug out..
295
00:28:03,208 --> 00:28:04,708
Instant replay.
296
00:28:09,730 --> 00:28:11,324
Odessus.
297
00:28:16,905 --> 00:28:21,006
-Tad, I know who these guys are. These
goons are from Odessus.
-What's that?
298
00:28:21,139 --> 00:28:23,865
Pirates. They mustn't
get the tablet.
299
00:28:24,030 --> 00:28:26,514
Belzoni, here.
300
00:28:51,506 --> 00:28:53,850
-Ha!
-What you are you laughing at?
301
00:29:13,119 --> 00:29:15,205
Tad, look-out!.
302
00:29:18,597 --> 00:29:20,129
Run!.
303
00:29:30,694 --> 00:29:35,311
-We're alive.
-Yes.What's that smell?
304
00:29:35,569 --> 00:29:37,819
It's not me, I swear.
305
00:29:44,839 --> 00:29:49,471
They are in the last carriage. Get them,
I need that tablet.
306
00:29:50,580 --> 00:29:54,798
-Who are these Odessus guys?
-They will seek treasures all over he world.
307
00:29:54,897 --> 00:29:58,756
Those guys lie, steal and even murder
to get their hands on them.
308
00:29:58,812 --> 00:30:00,624
And then sell everything to
the highest bidder.
309
00:30:00,662 --> 00:30:02,573
They don't care about
history and culture.
310
00:30:02,586 --> 00:30:04,507
They just want money and power.
311
00:30:05,037 --> 00:30:06,865
Greedy pirates.
312
00:30:06,974 --> 00:30:11,904
If they find Paititi, and the legend of
statue is true, they'll become immortal.
313
00:30:12,037 --> 00:30:15,247
We'll stop them. We'll find
Paititi before they do.
314
00:30:15,310 --> 00:30:17,803
Hey guys, we got company.
315
00:30:34,706 --> 00:30:36,245
I think we lost them.
316
00:30:37,034 --> 00:30:40,539
-They are not the only one's lost.
-Don't worry boss lady.
317
00:30:40,643 --> 00:30:44,175
This state of the art GPS with advanced Llamavision will take us wherever you want.
318
00:30:44,573 --> 00:30:46,682
..for a little extra.
- Come on, Freddy.
319
00:30:46,752 --> 00:30:48,666
I have a family to feed.
320
00:30:54,094 --> 00:30:56,141
Well, she's family, too.
321
00:30:56,461 --> 00:30:59,617
Ok, Machu Picchu.
Come on my friends.
322
00:32:06,009 --> 00:32:08,056
Machu Picchu?
323
00:32:09,267 --> 00:32:12,392
-Wow awsome.
-Ok, let's get to work
324
00:32:13,881 --> 00:32:18,576
On a second thought. I'lI go to the village and grab some munchies while you guys get to work.
325
00:32:18,868 --> 00:32:21,821
Ok, we'll meet you later.
Let's go Tad.
326
00:32:30,850 --> 00:32:32,858
Oh No. We're late.
327
00:32:33,131 --> 00:32:36,880
The Pirates of Odessus have been here first.
They must have taken my father.
328
00:32:36,951 --> 00:32:41,068
-Don't worry Sarah, we'll find him.
-Thanks, Tad.
329
00:32:41,226 --> 00:32:45,273
Let's look around. Maybe we can
find some clue where they've taken him.
330
00:32:50,007 --> 00:32:52,890
Wait. This is Max Mordon.
331
00:32:53,062 --> 00:32:57,546
-You got to meet Max Mordon?
- Well, actually I'm his number one fan.
332
00:32:57,824 --> 00:33:02,098
-No, you're not. Because I am.
-Okay, sure, if you say so.
333
00:33:02,312 --> 00:33:05,015
-Can you help here please?
-Yeah, sorry. But..
334
00:33:05,062 --> 00:33:07,937
Look, I have a picture,
personally signed.
335
00:33:08,007 --> 00:33:11,913
Me and Jeff stood in line for like 25
hours, just to get it.
336
00:33:12,171 --> 00:33:15,515
Is this is a # 1 fan stuff, or what?
337
00:33:16,563 --> 00:33:19,789
-Who is Toad?
- He misunderstood my name.
338
00:33:19,852 --> 00:33:24,438
- Anyway, how did you meet him?
- He was one of the Professor's students.
339
00:33:26,298 --> 00:33:28,454
Is this guy your dad?
340
00:33:30,071 --> 00:33:33,126
So this must be your
mother, she's pretty.
341
00:33:34,189 --> 00:33:35,986
She was pretty.
342
00:33:36,314 --> 00:33:39,736
She passed away. Now my
dad is all I have left.
343
00:33:40,057 --> 00:33:42,564
I'm very sorry.
344
00:33:44,979 --> 00:33:47,518
Hey, wait. The photo!
345
00:33:47,837 --> 00:33:50,016
It was taken at
Nasca desert.
346
00:33:50,056 --> 00:33:52,158
My father always said
these ruins showed the way to
347
00:33:52,171 --> 00:33:54,283
Paititi; like
a map or something.
348
00:33:54,329 --> 00:33:56,401
-But he never had the key for it.
-But we do.
349
00:33:56,414 --> 00:33:58,497
The tablet is the key.
350
00:33:59,055 --> 00:34:01,721
That's why Odessus
want it so badly.
351
00:34:01,887 --> 00:34:05,035
So, the next stop ...
The Nasca desert
352
00:34:08,365 --> 00:34:11,693
And now. If you buy a treasure pack 3000
in the next two minutes ...
353
00:34:11,739 --> 00:34:15,122
you get a second one; shipping
and handling absolutely free ...
354
00:34:15,185 --> 00:34:17,778
terms and conditions apply
because of the 3000 packs.....
355
00:34:19,240 --> 00:34:23,341
It's market day, boss lady.
Look, I got a burger for you.
356
00:34:26,370 --> 00:34:28,104
What's wrong, Belzoni?
357
00:34:28,995 --> 00:34:30,526
On the left, look.
358
00:34:32,354 --> 00:34:35,525
-It's them, Odessus.
-How did they find us?
359
00:34:35,549 --> 00:34:37,073
Go!
360
00:34:47,120 --> 00:34:50,518
Spread out, I want them alive.
361
00:35:57,145 --> 00:35:59,793
Hey, come back. My balloon.
362
00:36:04,917 --> 00:36:07,307
Get the white hawks.
363
00:36:18,299 --> 00:36:20,197
Hit it, bird.
364
00:36:22,166 --> 00:36:23,791
DO YOU EVEN.
365
00:36:25,205 --> 00:36:28,876
-Do we really need to watch
this, Freddy?
-Of course, boss.
366
00:36:29,049 --> 00:36:33,767
Today, Amber will find out the secret real
identity of her stepmother, Ginger.
367
00:36:34,197 --> 00:36:36,031
Listen, they're about to say it .
368
00:36:36,057 --> 00:36:39,487
Amber, you always believed
I was your mother ...
369
00:36:39,838 --> 00:36:44,431
but the truth is ... I
I am your father.
370
00:36:44,783 --> 00:36:47,182
What? Dear sensita.
371
00:36:47,267 --> 00:36:50,338
This is best chapter ever!
372
00:36:54,527 --> 00:36:57,027
The burgers are ready.
373
00:36:57,910 --> 00:37:01,496
The Nasca desert must be
just over that mountain.
374
00:37:02,397 --> 00:37:06,772
I am really looking forward to meeting
your father.I bet you're very proud of him.
375
00:37:07,100 --> 00:37:09,647
It is not easy to be the daughter
of a scholar.
376
00:37:09,772 --> 00:37:11,933
They always pay more
attention to their discoveries ...
377
00:37:11,939 --> 00:37:13,826
than to the people who love them..
378
00:37:13,936 --> 00:37:17,498
When I was a kid, my father
was hardly ever at home.
379
00:37:18,741 --> 00:37:20,294
I barely knew my parents.
380
00:37:20,295 --> 00:37:23,720
When I was five, they
had a car accident.
381
00:37:23,970 --> 00:37:25,603
My grandma raised me.
382
00:37:36,277 --> 00:37:40,214
It was my dad's. It's
my good luck charm.
383
00:37:40,418 --> 00:37:42,058
Sometimes ...
384
00:37:42,319 --> 00:37:47,131
I feel that he's not really gone.
Like he's still watching over me.
385
00:38:01,017 --> 00:38:04,696
Oh! Check it out Jeff.
The Nasca desert .
386
00:38:07,064 --> 00:38:08,861
Jeff are you all right?
387
00:38:11,800 --> 00:38:14,308
Hey, guys, I think Jeff is sick.
388
00:38:21,958 --> 00:38:23,989
What th...
389
00:38:26,966 --> 00:38:30,380
-Come on, boy. What's wrong?
-Maybe he's hungry.
390
00:38:39,797 --> 00:38:43,086
This has to be serious. He doesn't
react to super cookies.
391
00:38:43,203 --> 00:38:45,913
Boss, we have a problem here.
392
00:38:51,030 --> 00:38:55,483
-What's this, Jeff?
-A tracking device.
393
00:39:38,464 --> 00:39:40,089
In their groin.
394
00:39:47,648 --> 00:39:50,273
-Professor.
-Sara.
395
00:39:52,771 --> 00:39:56,708
-I finally found you.
-You shouldn't be here.
396
00:39:57,133 --> 00:40:00,297
- I've come to save you.
-Save me?
397
00:40:00,453 --> 00:40:03,578
I think you're just as much of a
prisoner as I am.
398
00:40:04,237 --> 00:40:05,808
Is that's all you have to say?
399
00:40:05,855 --> 00:40:08,573
I come all this way from
Cuzco to get you.
400
00:40:08,777 --> 00:40:11,722
-Me too.
-Who are you?
401
00:40:15,765 --> 00:40:19,906
-Max, what are you doing here, are you all rightl?
-Yeah, don't worry.
402
00:40:20,023 --> 00:40:24,093
These grave robbers have kidnapped me because I am the world's greatest expert in mummies and ...
403
00:40:24,117 --> 00:40:27,991
-and sarcophagi of ancient Egypt.
-Max Mordon , is it really you?
404
00:40:28,089 --> 00:40:30,769
They had to kidnap this clown.
Of all people.
405
00:40:32,773 --> 00:40:36,367
Sweetie, I've never been more
happy to see you.
406
00:40:36,414 --> 00:40:40,054
-Me you.
-Me too. I'm your number one ...
407
00:40:41,947 --> 00:40:44,087
number two, fan.
408
00:40:44,174 --> 00:40:48,166
And National Petro graphic
subscriber since I was five.
409
00:40:48,252 --> 00:40:50,096
I didn't catch your name.
410
00:40:50,393 --> 00:40:52,917
Toad, Tad Stone.
411
00:40:52,959 --> 00:40:56,623
Professor Stone. Dr. Humbert
sent him in his place.
412
00:40:56,940 --> 00:40:59,362
Professor? Really?
413
00:40:59,440 --> 00:41:02,815
Hey, amigo. Nice machine gun,
but it looks old.
414
00:41:02,878 --> 00:41:06,495
Don't worry my friend. Let me
introduce you to the brand new ...
415
00:41:06,651 --> 00:41:11,744
Hyper performance 250. 50 bullets and
two triggers for just ...
416
00:41:12,558 --> 00:41:14,690
What are you doing?
417
00:41:20,506 --> 00:41:24,850
Dame, just give them what they want
and I'm sure they'll let us go.
418
00:41:26,702 --> 00:41:30,199
Miss Lavrof may I have the
tablet, please?
419
00:41:30,200 --> 00:41:32,678
You didn't bring it here,
did you?
420
00:41:34,298 --> 00:41:37,111
Oh great, I can't believe it.
421
00:41:51,093 --> 00:41:53,093
What's he doing?
422
00:41:54,070 --> 00:41:57,921
This tablet is a key piece of the map
that leads to Paititi.
423
00:41:57,984 --> 00:42:00,484
I've been waiting for this moment,
my whole life.
424
00:42:00,711 --> 00:42:03,906
And now everything is in
hands of these pirates.
425
00:42:25,599 --> 00:42:30,684
-Well, professor, your turn.
-Never. I prefer to die.
426
00:42:34,891 --> 00:42:37,094
That won't work.
427
00:42:38,164 --> 00:42:41,343
Ok, you win. Leave her alone.
428
00:42:46,326 --> 00:42:50,357
From the black peak, the puma
sees the red star.
429
00:42:50,411 --> 00:42:54,276
In the second moon of the rains, the water's
trail goes over the anaconda's skin ..
430
00:42:54,332 --> 00:42:59,733
But don't trust the solid rock. For
sometimes the alpaca's soft hair is stronger.
431
00:43:00,499 --> 00:43:04,436
The Red Star is Mars
of course, the second moon of rain is, April ...
432
00:43:04,469 --> 00:43:07,547
and Mars is in the northeastern quadrant
during that time.
433
00:43:07,594 --> 00:43:10,391
There is a formation of
basaltic rocks here.
434
00:43:10,461 --> 00:43:13,735
But don't trust the solid rock.
435
00:43:13,844 --> 00:43:16,570
-The babbling of an old shaman.
-Got it.
436
00:43:16,641 --> 00:43:19,422
Let's mobilize. I'll take
Mordon and the profesor.
437
00:43:19,469 --> 00:43:21,414
The girl stays as collateral.
438
00:43:21,461 --> 00:43:24,719
If her esteemed father doesn't cooperate,
she's dead, ok?
439
00:43:25,713 --> 00:43:28,510
You better not lay a finger on her!
440
00:43:29,858 --> 00:43:31,678
Sorry, sorry.
441
00:43:35,548 --> 00:43:38,530
-Take care of yourself.
-Max on the case.
442
00:43:38,543 --> 00:43:41,535
Trust me, dearest.
443
00:44:19,432 --> 00:44:22,455
If anything happens to
my father, I'll never forgive myself
444
00:44:23,092 --> 00:44:26,138
I got into archeology so
I could be closer to him.
445
00:44:26,170 --> 00:44:28,044
We'll get out of here, trust me.
446
00:44:28,270 --> 00:44:32,809
Don't trust the solid rock for
sometimes the alpaca's soft hair is stronger.
447
00:44:33,208 --> 00:44:37,075
My father wouldn't ignore something like
that.What he was trying to tell me?
448
00:44:46,834 --> 00:44:48,967
Don't even think about it, Freddy.
449
00:44:49,614 --> 00:44:52,934
Of course not boss lady. I am
a businessman, not a thief.
450
00:44:53,919 --> 00:44:56,591
And this is good business.
451
00:44:57,963 --> 00:45:00,658
Check this out, there's something back there.
452
00:45:01,284 --> 00:45:05,252
- Behind the wall?
- This is not a wall, This is a door.
453
00:45:05,769 --> 00:45:08,132
Believe me, I know what
I am talking about.
454
00:45:08,460 --> 00:45:11,185
That's it. Don't trust the
solid rock.
455
00:45:11,348 --> 00:45:13,532
The tablet was just
the key to open it.
456
00:45:13,982 --> 00:45:15,489
Help me Sara.
457
00:45:27,290 --> 00:45:29,319
Freddy, can we get a hand here?
458
00:45:29,389 --> 00:45:32,227
In a minute, I'm doing an inventory.
459
00:45:52,562 --> 00:45:56,675
But, don't trust the solid rock for
sometimes the alpaca's soft hair is stronger.
460
00:45:56,955 --> 00:45:58,736
This is alpaca wool.
461
00:45:59,068 --> 00:46:01,431
And this is the real map to Paititi.
462
00:46:01,593 --> 00:46:03,581
This is what my father
was trying to say.
463
00:46:03,856 --> 00:46:08,081
-So the Odysseus guys
-... are going to dig in the wrong place.
464
00:46:08,741 --> 00:46:10,597
Well done Professor.
465
00:46:14,870 --> 00:46:17,013
Hey buddy, how did you get in here?
466
00:46:18,355 --> 00:46:21,855
Wait a minute, if your here
it means there has to be a way out
467
00:46:23,674 --> 00:46:25,261
It's that way?
468
00:46:40,654 --> 00:46:43,621
-What th...? -
-I didn't touch anything.
469
00:46:47,174 --> 00:46:49,486
Jeff,we have to find a way out.
Hurry!
470
00:46:49,792 --> 00:46:53,307
And I have to decifer the map.
Freddy do something, help Tad.
471
00:46:53,743 --> 00:46:55,868
Thank goodness, I never
leave home without this.
472
00:46:56,249 --> 00:46:57,836
What's that?
473
00:46:57,862 --> 00:47:01,437
101 ways of how to avoid a
dying a horrible, miserable, escruciating, painful death.
474
00:47:01,920 --> 00:47:04,445
Step one, determine the level of visible risk.
475
00:47:04,501 --> 00:47:06,901
Are you seriously about to die?
Or just over-reacting?
476
00:47:07,306 --> 00:47:09,588
Yes, we are over-reacting. Come on.
477
00:47:10,121 --> 00:47:13,462
The serpent and the tree, that's it.
The snake's a river.
478
00:47:13,613 --> 00:47:15,887
Step two remain calm.
Don't panic.
479
00:47:15,975 --> 00:47:18,184
Panic leads to hysteria
hysteria and leads to
480
00:47:18,197 --> 00:47:20,417
desparation, and
brings no solution.
481
00:47:20,766 --> 00:47:23,435
Dah, Is there anything actually useful
in that book?
482
00:47:24,489 --> 00:47:28,652
-Step three, think outside the box
- I would if we could get outside the box
483
00:47:29,409 --> 00:47:31,384
Wait, I think Jeff has found ...
484
00:47:33,094 --> 00:47:34,913
The way out..
485
00:47:37,305 --> 00:47:40,765
Spirals symbolize the air.
Air, wind. That's it!
486
00:47:40,947 --> 00:47:43,653
Come on Jeff, focus.
Step one, stay calm.
487
00:47:44,018 --> 00:47:46,839
-That was step two.
-Ok, step two.
488
00:47:46,940 --> 00:47:50,084
You can't go on to second two,
without doing step one first.
489
00:47:50,569 --> 00:47:52,613
And what was step one?
490
00:47:53,255 --> 00:47:55,617
I'll have a look. all this excitement, I ...
491
00:47:55,918 --> 00:48:00,073
Trees are the earth, the river's water.
Earth, water, wind and fire.
492
00:48:00,187 --> 00:48:02,945
-The mother of nature.
-Step one.
493
00:48:02,987 --> 00:48:05,287
Forget it. Jeff, please
we have no time!
494
00:48:10,667 --> 00:48:13,081
- Has the mut found the escape?
- I hope so.
495
00:48:16,196 --> 00:48:17,715
Way to go Jeff.
496
00:48:17,740 --> 00:48:21,221
Step Four: If you find the exit.
Use it.
497
00:48:21,281 --> 00:48:24,524
Yes, yes, all the symbols
point to the jungle.
498
00:48:24,616 --> 00:48:28,487
Odessus are digging in the desert.
I know where Paititi is, I know it.
499
00:48:28,512 --> 00:48:30,145
Come on Sarah, let's get out of here.
500
00:48:45,974 --> 00:48:49,892
-Well done Jeff, you did it, buddy..
-You're the best.
501
00:48:53,592 --> 00:48:56,605
Hey, Belzoni. You're still
in one piece?
502
00:48:58,550 --> 00:49:00,606
You love her too, don't you?
503
00:49:04,443 --> 00:49:08,630
Ok step five, if escape is successful.
Turn around and go home.
504
00:49:09,255 --> 00:49:11,562
-What?
-Yes, I've had enough.
505
00:49:12,242 --> 00:49:15,274
We can't go now. The
golden statue musn't ...
506
00:49:15,306 --> 00:49:17,331
fall into the hands of Odessus.
507
00:49:18,016 --> 00:49:19,724
Well if I could get a big bonus for...
508
00:49:19,737 --> 00:49:21,457
working in these terrible
conditions ...
509
00:49:23,420 --> 00:49:24,925
Is that a "no"?
510
00:49:24,957 --> 00:49:26,851
We need to move fast
before Kopponen
511
00:49:26,864 --> 00:49:28,769
realizes they're
digging in the wrong place.
512
00:49:29,828 --> 00:49:32,153
Freddy, can you drive
an excavator?
513
00:49:32,485 --> 00:49:34,695
$ 35 per hour, plus
20 cents a mile..
514
00:49:34,708 --> 00:49:36,928
Forget him, I'm an expert.
515
00:49:50,217 --> 00:49:51,892
Hop on..
516
00:50:04,041 --> 00:50:07,348
-How'd you learn to drive this thing?
-Oh in the metro works..
517
00:50:08,950 --> 00:50:11,825
-The metro works?
-Yeah.
518
00:50:12,587 --> 00:50:15,783
-Sara Look, the truth is ...
- You worked on the Metropolitan Museum ...
519
00:50:15,883 --> 00:50:17,615
excavation project?
520
00:50:19,090 --> 00:50:22,799
Wow. I'm impressed. They
only choose the best.
521
00:50:23,558 --> 00:50:25,602
Yeah, that's how I roll.
522
00:50:35,992 --> 00:50:39,428
No mother you can't die now.
You haven't finished your will yet.
523
00:50:39,490 --> 00:50:44,753
-Hold on mother! Be strong.
-You'e right.Freddy, this series is great.
524
00:51:29,855 --> 00:51:33,524
-We'll spend the night here.
-Works for me, amigo.
525
00:51:48,763 --> 00:51:51,613
Don't worry, I'm sure your
father will be alright.
526
00:51:52,197 --> 00:51:54,328
I'm just glad Max is with him.
527
00:51:55,733 --> 00:51:58,589
You must be excited about
marrying Max Morden ...
528
00:51:58,885 --> 00:52:01,573
possibly the most
eligible bachelor on earth.
529
00:52:02,397 --> 00:52:06,490
Yeah, he's a good man:
he's funny, handsome, famous...
530
00:52:07,560 --> 00:52:10,998
But he's such a workaholic;
alot like my dad.
531
00:52:12,198 --> 00:52:16,810
Well I'm sure he'll realize that
being successful can't make you happy
532
00:52:17,149 --> 00:52:19,789
without someone you love to
share it with..
533
00:52:20,747 --> 00:52:22,391
I hope so.
534
00:52:23,480 --> 00:52:26,130
And you? Are you happy?
535
00:52:26,483 --> 00:52:29,495
Sure, I'm living my
dream, of being an archaeologist.
536
00:52:29,860 --> 00:52:33,735
-How could I not be happy?
-I like your attitude.
537
00:52:34,364 --> 00:52:38,401
Most archaeologists I know are only
satisfied making big discoveries ...
538
00:52:38,482 --> 00:52:41,969
which if they're really lucky, it only comes
along once in a blue moon.
539
00:52:42,835 --> 00:52:46,316
But you're different.
Are you for real?
540
00:52:47,604 --> 00:52:49,710
Yep, I think so.
541
00:52:54,215 --> 00:52:58,522
We should get some sleep.
We'll have a hard day tomorrow.
542
00:53:03,537 --> 00:53:06,255
Sara, there's something I need
to tell you.
543
00:53:08,454 --> 00:53:10,160
I'm not a real ...
544
00:53:14,172 --> 00:53:17,535
- You were saying?
- Never mind.
545
00:53:21,323 --> 00:53:22,829
Good night.
546
00:53:43,966 --> 00:53:47,976
- Hey, you, idiot.
- I think he means to you.
547
00:53:48,393 --> 00:53:51,043
Better go before he turns
you into Chop Suey.
548
00:53:56,556 --> 00:53:59,987
-Are you sure this is the place?
-Of course I'm sure.
549
00:54:00,744 --> 00:54:02,775
And don't call me an idiot.
You gorilla!
550
00:54:03,846 --> 00:54:05,784
..just trying to make it believable.
551
00:54:06,470 --> 00:54:08,695
What if professor Lavrof lied?
552
00:54:10,479 --> 00:54:13,673
Not to me. I'm practically
his son-in--law.
553
00:54:14,290 --> 00:54:17,334
Exactly, he doesn't seem to
be fond of you.
554
00:54:17,772 --> 00:54:21,997
-Are you sure he doesn't suspect?
-Trust me, I'm a celebrity.
555
00:54:26,981 --> 00:54:29,825
According to the
hieroglyphics, this is it
556
00:54:30,042 --> 00:54:31,911
But there aren't any ruins here.
557
00:54:32,342 --> 00:54:35,267
It's been 500 years since
anyone laid foot here
558
00:54:35,489 --> 00:54:37,614
The city must be hidden
under the vegetation.
559
00:54:37,818 --> 00:54:41,286
If my prayers are answered, there will
be pretty much shovels waiting there too.
560
00:54:41,949 --> 00:54:44,743
-Why don't we split up to look for it?
- I agree.
561
00:54:45,765 --> 00:54:47,315
Jeff, come here boy.
562
00:54:49,149 --> 00:54:51,318
Great, another day without customers.
563
00:55:05,106 --> 00:55:08,225
Come on Jeff, nose to the ground.
564
00:55:47,323 --> 00:55:50,607
Tad, watch out. We've seen a puma.
565
00:55:50,919 --> 00:55:53,113
Really? No kidding?
566
00:55:56,619 --> 00:56:00,182
Freddy, give me a hand.
Olé, maistro.
567
00:57:57,343 --> 00:58:01,087
-Guys! Guys! I found it!
-What have you found?
568
00:58:01,741 --> 00:58:03,760
I found the lost city.
569
00:58:35,275 --> 00:58:38,007
24 hours digging and still nothing.
570
00:58:38,796 --> 00:58:41,339
That old coot thinks he
can toy with us?
571
00:58:41,531 --> 00:58:44,337
Make that idiot talk, now!
572
00:58:49,879 --> 00:58:52,141
Oh my God, the symbol of Paititi .
573
00:58:57,713 --> 00:58:59,632
It sounds hollow.
574
00:59:08,314 --> 00:59:09,908
Gotcha.
575
00:59:11,120 --> 00:59:13,082
And I'm not gonna let you go.
576
00:59:27,366 --> 00:59:31,003
-Stop playing with us professor.
-This can't be the right place.
577
00:59:47,111 --> 00:59:49,511
It must be really deep.
578
00:59:51,042 --> 00:59:54,892
One, two, three, four ...
579
01:00:01,864 --> 01:00:05,001
Eleven, twelve, thirteen ...
580
01:00:05,427 --> 01:00:08,255
Wow, must be extremely deep.
581
01:00:12,352 --> 01:00:14,784
Now what? An earthquake?
582
01:00:14,829 --> 01:00:17,742
I should have listened to my horoscope.
And that little voice in my head.
583
01:00:17,909 --> 01:00:20,078
"Do not get out of bed today."
584
01:00:28,348 --> 01:00:30,410
We are in deep dog poop.
585
01:00:33,487 --> 01:00:35,262
Sara.
586
01:00:37,551 --> 01:00:41,507
I read the map, the city is real.
We found the entrance.
587
01:00:43,774 --> 01:00:47,930
Ok, prepare everything. I want to be entering
that hole in 5 minutes.
588
01:00:56,249 --> 01:00:59,355
Dearest, thank goodness you're all right.
I was so worried.
589
01:01:07,120 --> 01:01:09,607
Ok, squad two go down
and clear the area.
590
01:01:09,851 --> 01:01:11,771
Squad one, get
the girl and the professor.
591
01:01:11,821 --> 01:01:14,490
Squad Four, take care of
those idiots. Tie them up.
592
01:01:15,431 --> 01:01:17,875
Don't worry about us.
We'll be alright.
593
01:01:19,822 --> 01:01:22,428
Hey, put that away from me
I know how to walk.
594
01:01:31,610 --> 01:01:34,747
Are you stupid? We can't
let these guys live.
595
01:01:35,580 --> 01:01:39,511
They're no threat, the Peruvian one
is a walking home shopping network.
596
01:01:39,673 --> 01:01:42,322
And the man in the
hat is a brick layer.
597
01:01:42,916 --> 01:01:44,510
A brick layer?
598
01:01:45,428 --> 01:01:49,903
I don't care what the help they are. If they
escape, they could compromise the whole plan.
599
01:01:52,521 --> 01:01:54,364
Coming, my sugar plum.
600
01:02:25,428 --> 01:02:28,457
- Which one?
- Well, interesting.
601
01:02:28,818 --> 01:02:31,880
I think, given the position of
the two entries ...
602
01:02:32,443 --> 01:02:35,952
-it's most likely to be...
-Even an idiot would recognize ...
603
01:02:36,110 --> 01:02:38,116
the Incas marks
604
01:02:40,385 --> 01:02:42,054
The left one.
605
01:02:59,993 --> 01:03:03,230
Wait, before you kill us, can we
have one last request?
606
01:03:05,054 --> 01:03:07,566
A super cookie.
607
01:04:02,754 --> 01:04:04,804
You, get out of there.
608
01:04:09,432 --> 01:04:11,488
Hey, the birds!
609
01:04:24,071 --> 01:04:27,221
-That's gotta hurt.
-Hasta la vista baby.
610
01:04:28,569 --> 01:04:31,444
-And now to the temple.
- I'm not going down there.
611
01:04:31,773 --> 01:04:34,554
They say there are very dead things
in those Inca temples.
612
01:04:34,814 --> 01:04:37,264
Ok, then stay up here with
Jeff and Belzoni.
613
01:04:38,927 --> 01:04:41,240
Great idea, boss.
Good luck down there.
614
01:04:42,995 --> 01:04:45,170
Come on bird brain
let's play poker.
615
01:05:06,981 --> 01:05:08,531
Help me dad.
616
01:05:43,304 --> 01:05:44,848
Sara?
617
01:06:36,051 --> 01:06:37,595
What was that?
618
01:06:38,480 --> 01:06:42,059
Spirits from the other side.
Inca Spirits protesting the ...
619
01:06:42,159 --> 01:06:43,843
profaning of this place.
620
01:07:00,648 --> 01:07:02,179
Tad?
621
01:07:04,155 --> 01:07:06,803
-Don't get any closer.
-Should we kill him?
622
01:07:07,416 --> 01:07:09,135
- Of course.
- Max?
623
01:07:09,549 --> 01:07:12,524
-I mean, of course not.
-Of course,"yes".
624
01:07:12,639 --> 01:07:16,170
He's evil Sara. He ordered those
goons to kill Freddy and me.
625
01:07:17,796 --> 01:07:21,333
I hope you don't believe him.
He is a pathological liar.
626
01:07:21,415 --> 01:07:24,121
I'm not lying, I
saw you giving the order.
627
01:07:24,609 --> 01:07:28,584
Oh, so you're not lying? And when
you told Sara you're an archaeologist...
628
01:07:29,324 --> 01:07:31,043
..you wern't lying either?
629
01:07:32,622 --> 01:07:37,346
-Tad, what's he talking about?
- Come on, Professor Stone.
630
01:07:37,721 --> 01:07:42,199
Tell Sara who you really are. He's
a construction worker.
631
01:07:42,534 --> 01:07:45,122
A bricklayer. A nobody.
632
01:07:45,488 --> 01:07:48,482
What? Tad, is that true?
633
01:07:49,355 --> 01:07:53,293
Ok, yes, he's right, I lied to you.
I'm just a big phony.
634
01:07:53,449 --> 01:07:55,430
-But you need to know ...
-That's enough...Toad.
635
01:07:55,555 --> 01:07:57,655
Can't we just kill him boss?
636
01:07:58,212 --> 01:08:00,661
Boss? Max, what's going on?
637
01:08:01,267 --> 01:08:04,842
We don't have time for this, Max.
638
01:08:06,048 --> 01:08:09,755
Ok, Ok.Sara look, I'm doing this for me ...
For us.
639
01:08:10,093 --> 01:08:13,487
-For our future.
-You kidnapped my father?
640
01:08:14,377 --> 01:08:18,177
It was necessary. We were never
planning to harm him.
641
01:08:18,930 --> 01:08:21,161
You tried to kill Freddy and Tad.
642
01:08:21,729 --> 01:08:24,466
Well, I can explain.
643
01:08:39,281 --> 01:08:40,800
Sorry, sorry.
644
01:08:42,383 --> 01:08:45,439
You're going to regret that.
Kopponen.
645
01:08:48,878 --> 01:08:51,778
The only thing I regret is the day
I said I'd marry you.
646
01:08:52,153 --> 01:08:55,010
And to think you were my roll model.
You're a fraud.
647
01:08:55,298 --> 01:08:57,698
Shut up you monkey. Move.
648
01:09:30,010 --> 01:09:33,779
How could I be so blind? How could
I fall in love with a guy like that?
649
01:09:34,681 --> 01:09:37,731
It's not your fault.He fooled me, too.
He's a liar.
650
01:09:38,292 --> 01:09:41,161
So are you. You've been lying to me
all this time.
651
01:09:50,771 --> 01:09:53,227
I'm sorry Sarah. I tried
tell you the truth ...
652
01:09:53,906 --> 01:09:56,793
-But, I was afraid you wouldn't ...
-Forget Tad, You lied to me.
653
01:09:56,981 --> 01:09:59,699
I trusted you,
I really trusted you.
654
01:10:33,917 --> 01:10:36,410
Sara, help me.
655
01:10:38,316 --> 01:10:42,216
-Take my hand.
-Can you pull me up?
656
01:10:42,262 --> 01:10:46,829
Sure I can, but first tell me if anything
you said about yourself was true.
657
01:10:48,905 --> 01:10:51,168
I was the Max Mordon's #1 fan.
658
01:11:08,034 --> 01:11:11,634
This must be the mummies' work.
They're alive, I've seen them.
659
01:11:12,423 --> 01:11:15,523
Don't be silly. If they were
alive,they wouldn't be mummies.
660
01:11:15,592 --> 01:11:18,724
-It's a contradiction in terms.
-Whatever they are.
661
01:11:18,911 --> 01:11:22,793
-They're here. they're cheesed-off.
-Well done monkey.
662
01:11:23,840 --> 01:11:27,640
You swine, you didn't care that we could
have been killed down there
663
01:11:27,927 --> 01:11:31,802
To be honest darling, your father
is the one who I really need.
664
01:11:31,837 --> 01:11:33,446
Now move.
665
01:12:02,289 --> 01:12:04,101
Look, keepus.
666
01:12:04,550 --> 01:12:07,043
The Incas used them to
keep track of their supplies.
667
01:12:07,309 --> 01:12:11,184
White for silver, yellow for
gold and brown for bronze.
668
01:12:12,782 --> 01:12:16,163
Oh don't look so shocked.
I'm not a total ignoramus.
669
01:12:17,291 --> 01:12:18,791
So now what?
670
01:12:19,545 --> 01:12:24,164
Look, there. That has to be the entrance
to the chamber of the golden statue.
671
01:12:24,446 --> 01:12:26,727
Pulling the right keepu, is
our ticket in.
672
01:12:27,615 --> 01:12:29,765
Professor, enlighten us.
673
01:12:30,567 --> 01:12:32,686
Oh sure, like I'm gonna tell you.
674
01:12:33,226 --> 01:12:35,676
Okay, fine you worthless old fart.
675
01:12:36,198 --> 01:12:38,023
Yellow is gold.
676
01:12:46,970 --> 01:12:49,550
The whole room is a booby trap.
677
01:12:53,741 --> 01:12:55,760
Sara, professor, against the walls.
678
01:12:56,050 --> 01:12:58,106
-But he does not know what ...
-Just do it.
679
01:13:08,553 --> 01:13:11,497
You idiot! Kopponen, kill him.
680
01:13:29,472 --> 01:13:32,596
Tad, the red kepu.
That's the right one.
681
01:13:44,548 --> 01:13:46,067
Sara.
682
01:14:33,053 --> 01:14:34,960
So long, suckers.
683
01:14:40,620 --> 01:14:42,264
Dad.
684
01:14:58,991 --> 01:15:00,572
The golden statue.
685
01:15:37,403 --> 01:15:39,639
Stop human. The golden idol
is off limits.
686
01:15:39,652 --> 01:15:41,898
Prepare to die.
687
01:15:45,586 --> 01:15:48,871
Ok, ok, I'm sorry.
I'm really sorry.
688
01:15:48,934 --> 01:15:52,021
I protected this statue
for 500 years.
689
01:15:52,369 --> 01:15:54,932
And you're not going to be
the one who steals it.
690
01:16:04,663 --> 01:16:07,657
Forgive me, please.
I surrender.
691
01:16:07,907 --> 01:16:11,595
- Please don't shoot me.
- Shoot you?
692
01:16:12,647 --> 01:16:14,547
This isn't a gun,
It's just a ...
693
01:16:17,671 --> 01:16:21,258
Now I will get eternal life.
694
01:16:21,920 --> 01:16:26,561
- Not so fast
- Get lost, Tad Stones.
695
01:16:26,658 --> 01:16:28,840
Make me, Max "Moron".
696
01:16:30,070 --> 01:16:32,363
-As you wish.
-Help, He..ll..p.
697
01:16:34,866 --> 01:16:38,897
- Are you alright sir?
- You're a real life saver.
698
01:16:41,184 --> 01:16:45,001
This bag, is already dead.
699
01:17:20,205 --> 01:17:22,474
Do you think you gonna defeat my
new pet?
700
01:17:46,764 --> 01:17:50,049
- Give it up, Toad.
- Fight me, Mordon.
701
01:18:06,301 --> 01:18:09,904
- Max no.
- Sara, welcome to the show.
702
01:18:10,013 --> 01:18:13,250
Today we're squashing a bug.
703
01:18:18,035 --> 01:18:21,638
This is the last time I have
to worry about you...
704
01:18:21,676 --> 01:18:23,782
pathetic bricklayer.
705
01:19:27,282 --> 01:19:29,539
-Yes
-No
706
01:19:29,980 --> 01:19:32,661
Too bad toad. Looser!
707
01:19:33,231 --> 01:19:36,987
- Now, he's gonna be immortal.
- Don't get any closer, just wait.
708
01:19:41,128 --> 01:19:44,247
I'm full of life!.
709
01:19:51,337 --> 01:19:54,206
What? What's
happening to me?
710
01:19:54,794 --> 01:19:57,906
You may be immortal. But
not as you would expect.
711
01:20:11,882 --> 01:20:15,638
This is the price for
eternal life, Max "Moron".
712
01:20:15,832 --> 01:20:19,357
No, this can't be.
713
01:20:19,771 --> 01:20:22,597
- Sara, help me.
- Get away from me.
714
01:20:22,988 --> 01:20:25,801
Don't worry, you're still quite
handsome for a mummy, really.
715
01:20:26,147 --> 01:20:28,435
You'll fit in right in here.
716
01:20:28,448 --> 01:20:30,747
No, no, there must be an
antidote to reverse this curse.
717
01:20:31,490 --> 01:20:35,646
No, there isn't. This is the reason
why the mummie' s still live.
718
01:20:36,195 --> 01:20:40,591
Mummies can't be live.
It's a contradiction.in terms.
719
01:20:41,066 --> 01:20:44,098
Oh, oh, this is great, she's
got mummy issues, too.
720
01:20:44,299 --> 01:20:46,505
Get some therapy, people.
721
01:20:48,391 --> 01:20:49,898
Take him here.
722
01:20:51,391 --> 01:20:54,178
Don't even think about it, Toad.
723
01:20:54,789 --> 01:20:57,120
My name is Tad.
724
01:21:00,755 --> 01:21:04,773
- What are you gonna do, kill him?
- Pretty pointless if you to think about it.
725
01:21:18,545 --> 01:21:23,170
Oh my God, the treasure of the Incas.
It is rich!
726
01:21:28,489 --> 01:21:32,795
Take him to our darkest cell.
He'll enjoy eternal jail.
727
01:21:33,175 --> 01:21:35,500
What? No, no.
728
01:21:35,858 --> 01:21:40,314
Who do you think you are talking to?
You can't do that. I'm Max Mordon ...
729
01:21:40,402 --> 01:21:43,071
I am the most famous
archaeologist in the world!
730
01:21:57,325 --> 01:21:59,287
What are you planning on doing with us?
731
01:21:59,822 --> 01:22:02,610
According to the manual,
You should become a mummy ...
732
01:22:02,696 --> 01:22:04,265
or die.
733
01:22:04,593 --> 01:22:08,218
- Hey, I saved your life.
- But rules are rules.
734
01:22:08,592 --> 01:22:12,785
If I let you go, could you guarantee me
you'll let us live in peace?
735
01:22:21,707 --> 01:22:26,320
This is my most valuable treasure.
It belonged to my father.
736
01:22:28,605 --> 01:22:30,374
Please take it.
737
01:22:30,936 --> 01:22:34,136
This is my promise; no one will
ever find out about this place.
738
01:22:45,099 --> 01:22:46,730
Keep it safe.
739
01:22:53,315 --> 01:22:56,159
You're the best living people
I've ever met.
740
01:23:06,219 --> 01:23:08,719
Well, this is goodbye.
741
01:23:09,898 --> 01:23:13,102
- Have a good life.
- You too, I mean ...
742
01:23:13,103 --> 01:23:15,417
You know what I mean.
743
01:23:43,247 --> 01:23:46,522
A mute parrot who is
also a card shark?
744
01:23:46,870 --> 01:23:50,522
I must be cursed.
Now I have nothing, nothing!
745
01:23:51,052 --> 01:23:53,720
- Money isn't everything.
- I am too broke to believe that.
746
01:23:55,491 --> 01:23:56,997
Hey buddy.
747
01:23:58,207 --> 01:24:01,144
Hey guys, you're back.
And alive!
748
01:24:01,517 --> 01:24:05,092
-What happened to the bad guys?
-They ..... gone.
749
01:24:05,765 --> 01:24:08,108
We didn't find anything.
Everything's over.
750
01:24:08,630 --> 01:24:11,224
What about the golden statue?
And the treasure?
751
01:24:11,911 --> 01:24:17,280
I afraid the legend of Paititi will
be keep being a legend for a long time.
752
01:24:18,187 --> 01:24:22,174
So it was all for nothing?
We are not going to be rich and famous?
753
01:24:22,657 --> 01:24:26,164
There's no need to be rich and famous
Freddy. There are better treasures.
754
01:24:26,737 --> 01:24:28,597
The best one, is being
with the people you love.
755
01:24:28,610 --> 01:24:30,481
Blah, blah, whatever you say.
756
01:24:31,070 --> 01:24:34,249
How will I explain to my family that
I 've traveled a 1000 miles...
757
01:24:34,318 --> 01:24:36,793
just only to sell a stinking Swiss pincher?.
758
01:24:39,361 --> 01:24:41,661
Hey, I liked that Swiss pincher.
759
01:24:47,334 --> 01:24:48,977
Hey, are you ok?
760
01:24:49,711 --> 01:24:51,629
Yeah.
761
01:24:52,717 --> 01:24:54,517
The Lost City remains lost.
762
01:24:55,527 --> 01:24:57,871
By the way, we found so much more.
763
01:25:00,139 --> 01:25:04,083
Sorry about Max. It's not going to be
easy to find another true hero.
764
01:25:05,879 --> 01:25:09,936
- I already have.
- Really? Who?
765
01:25:12,859 --> 01:25:15,634
Stones. Tad Stones.
766
01:25:17,615 --> 01:25:21,703
-I dig you Sara.
-I dig you too, Tad.
767
01:25:36,667 --> 01:25:40,559
Yo Jeff, through thick and thin,
huh buddy. Fetch.
767
01:25:40,559 --> 02:25:40,559
facebook.com/sazu489