0 00:00:00,000 --> 00:00:31,796 facebook.com/sazu489 3 00:00:31,796 --> 00:00:36,734 This is Eagle 107, Eagle 107. Approaching, Delta target. 4 00:00:54,458 --> 00:00:58,333 Eagle 107 to base. Eagle 107 to base. 5 00:00:58,365 --> 00:01:02,513 We found, found it. Hey guys, the lost canyon is real. 6 00:01:06,545 --> 00:01:09,600 Tad, dinner's ready. 7 00:01:09,834 --> 00:01:13,982 In a minute. The Explorer's just landed at the excavation site. 8 00:01:14,311 --> 00:01:17,334 107 equipment to the base. Digging started. 9 00:01:20,385 --> 00:01:24,627 Yo Tad, you found some treasure? Not yet. 10 00:01:24,893 --> 00:01:28,533 Dude, you find anything. Looser. 11 00:01:29,791 --> 00:01:33,556 -Tad, dinner's getting cold. - Coming. 12 00:01:34,010 --> 00:01:38,556 One, two and three. 13 00:01:48,235 --> 00:01:52,055 Gold? Gold. 14 00:01:53,188 --> 00:01:57,078 Gold. I found my first treasure. 15 00:02:01,246 --> 00:02:03,855 We Want You for the archeology elite. 16 00:02:05,263 --> 00:02:11,184 It's one of your father's cufflinks. He always said they were his lucky pair. 17 00:02:11,962 --> 00:02:15,939 Finally. I'm not a loser. You sure aren't. 18 00:02:20,216 --> 00:02:21,973 Good night, Tad. 19 00:02:29,946 --> 00:02:33,243 Wait. You gotta check for monsters, first. 20 00:02:33,555 --> 00:02:35,633 I almost forgot. 21 00:02:38,203 --> 00:02:39,868 Clear 22 00:02:40,859 --> 00:02:42,758 Clear 23 00:02:44,203 --> 00:02:46,929 All clear. 24 00:02:47,624 --> 00:02:51,984 Dad wasn't afraid of anything, was he? - Sure he was 25 00:02:52,171 --> 00:02:54,389 But he had courage to face his fears. 26 00:02:54,402 --> 00:02:56,631 What exactly was he afraid of? 27 00:02:57,460 --> 00:03:00,858 ..that his little boy never got to sleep on time. 28 00:03:04,904 --> 00:03:07,396 Sweet dreams, my little boy. 29 00:03:07,639 --> 00:03:11,365 You'll be the best treasure hunter ,when you grow up. 30 00:03:20,560 --> 00:03:23,551 Oh this is not good. Grandmother? 31 00:03:51,123 --> 00:03:56,443 You know what bandaged face? Some day I will grow up, and then you won't scare me. 32 00:04:02,119 --> 00:04:05,535 33 00:04:05,685 --> 00:04:07,665 34 00:04:28,010 --> 00:04:30,652 35 00:06:29,670 --> 00:06:31,561 Stop. 36 00:06:39,481 --> 00:06:42,450 Download that moron before he gets hurt 37 00:06:43,340 --> 00:06:46,613 Or worse. I get sued. 38 00:06:54,258 --> 00:06:58,820 Hey, boy. you're back.Super cookie!. 39 00:07:01,640 --> 00:07:05,961 Tad, this is your final warning. Stop goofing-off! 40 00:07:06,054 --> 00:07:08,882 But there could be important stuff down there. 41 00:07:09,132 --> 00:07:14,311 For the last time. You're a construction worker. Not an archaeologist. 42 00:07:14,872 --> 00:07:18,067 And stop bringing this mangey mut to work. 43 00:07:18,099 --> 00:07:21,985 He's not a mangey mut. Jeff was named after Thomas Jefferson ... 44 00:07:22,011 --> 00:07:25,441 who is considered the forefather of American archeology. 45 00:07:25,514 --> 00:07:27,952 Interesting factoid, right? Don't you think? 46 00:07:35,500 --> 00:07:39,211 Here's another interesting factoid. You're fired! 47 00:07:43,962 --> 00:07:46,055 Tad, man. You can't keep doing this. 48 00:07:46,081 --> 00:07:49,299 This is the seventh time you've been fired this year. 49 00:07:49,415 --> 00:07:51,914 Well, I can't be fired forever. 50 00:07:52,438 --> 00:07:57,125 How you gonna cover your rent and pay for gas? And buy dog ​​food? 51 00:07:57,251 --> 00:08:01,704 Do not worry about me, guys. I've really got something here, I can feel it. 52 00:08:02,771 --> 00:08:04,489 See ya'. 53 00:08:19,869 --> 00:08:22,517 Metropolitan Museum. 54 00:08:26,111 --> 00:08:29,236 - Hey Tad. - How're you doin', Melinda? 55 00:08:29,362 --> 00:08:31,112 Hey, it's Max Mordon. 56 00:08:32,128 --> 00:08:35,581 - I'm his number one fan. - Really? 57 00:08:35,760 --> 00:08:39,720 Is Professor Humbert here? I need him to authenticate anything. 58 00:08:39,894 --> 00:08:45,675 Yes, he's in his office. And take him this while you're at it. It's urgent. 59 00:08:47,742 --> 00:08:52,125 Urgent, humm? Jeff, you have to wait here. 60 00:09:06,141 --> 00:09:09,828 Come on Tad, they're dead. They are not zombies. 61 00:09:14,854 --> 00:09:20,159 Thadeus, what brings you in today? Did you make another one of your discoveries? 62 00:09:20,456 --> 00:09:24,229 The discovery! I found at the new metro station site, today. 63 00:09:24,378 --> 00:09:27,706 I'm sure this is my first step to being the next Max Mordon. 64 00:09:27,753 --> 00:09:32,245 Don't even mention that creadon. He turns archeology into a media circus. 65 00:09:33,461 --> 00:09:35,211 Let me see. 66 00:09:35,415 --> 00:09:39,829 Second hand dealings not my field but let me have a look see. 67 00:09:39,900 --> 00:09:45,133 I read they're worth a fortune. I'll gonna' buy the best archeological equipment.... 68 00:09:45,278 --> 00:09:49,332 - Unfortunately, it's just a replica. - What? 69 00:09:50,234 --> 00:09:51,859 Are you sure? 70 00:09:52,515 --> 00:09:55,632 A limited edition of 1999. 71 00:09:58,587 --> 00:10:01,313 Do not feel bad. As Thomas Jefferson said ... 72 00:10:01,367 --> 00:10:05,002 in a thousand years will be a valuable archaeological find. 73 00:10:08,336 --> 00:10:12,344 Thadeus, my boy. I'm sure you'll find something valuable one day. 74 00:10:12,602 --> 00:10:17,047 Don't ever stop dreaming. Keep moving on like a rolling stone. 75 00:10:17,297 --> 00:10:21,843 Is that fromThomas Jefferson, too? No it's from Bob Dylan, but it's perfect, huh? 76 00:10:22,415 --> 00:10:26,775 Thank you Professor. But after finding a fake Coke bottle 77 00:10:26,912 --> 00:10:31,802 a piece of moon rock made of wood, an Etruscan a vase, made in China ... 78 00:10:31,896 --> 00:10:34,239 My dreams are shattered. 79 00:10:35,849 --> 00:10:40,872 - Oh, I almost forgot. It's urgent. - Lavrof. 80 00:10:45,118 --> 00:10:49,110 Paititi. This crazy old man has found Paititi! 81 00:10:49,196 --> 00:10:50,728 He found what? 82 00:10:50,754 --> 00:10:52,541 I can't believe it, he found it. 83 00:10:52,696 --> 00:10:56,086 I've been waiting for this moment for more than 30 years, Thadeus 84 00:10:56,180 --> 00:10:57,930 Man you're patient. 85 00:11:09,315 --> 00:11:11,104 A key. 86 00:11:11,274 --> 00:11:15,227 More like half key. Now it seems that 30 years later ... 87 00:11:15,250 --> 00:11:17,705 Professor Lavrof has found the other half. 88 00:11:17,806 --> 00:11:20,533 That's why he wants me to go to Peru. 89 00:11:20,634 --> 00:11:23,102 Wouldn't it be cheaper to just with FedEx it? 90 00:11:23,165 --> 00:11:26,962 Thadeus, this is the key to the golden city of Paititi. 91 00:11:27,024 --> 00:11:30,492 The biggest archaeological discovery since King Tut's tomb. 92 00:11:30,540 --> 00:11:32,727 Really? Awsome! 93 00:11:33,396 --> 00:11:35,310 - Rats!. - What? 94 00:11:35,357 --> 00:11:40,474 The plane ticket is for today, 7 PM That's about two hours. 95 00:11:40,509 --> 00:11:43,091 - What am I going to do? - Don't worry about a thing. 96 00:11:43,130 --> 00:11:45,747 Tad Stone, on the case. 97 00:11:50,998 --> 00:11:53,630 So, tell me more about Paititi. 98 00:11:53,693 --> 00:11:56,583 See Thadeus, according to legend ... 99 00:11:57,099 --> 00:11:59,989 500 years ago, when the Incas discovered 100 00:12:00,002 --> 00:12:02,903 that the Spaniards wanted take all their gold ... 101 00:12:02,958 --> 00:12:05,747 they asked Mother Nature for help. 102 00:12:05,802 --> 00:12:11,216 Mother Nature told them to take all the their gold to a secret place, Paititi. 103 00:12:11,685 --> 00:12:15,114 Once there, they hid treasure, and in exchange ... 104 00:12:15,140 --> 00:12:18,936 Mother nature gave them a magic golden statue. 105 00:12:19,005 --> 00:12:23,708 Gold Indian of Paititi. A statue with magic powers. 106 00:12:23,794 --> 00:12:27,504 Whoever guards it will be blessed with the gift of immortality. 107 00:12:27,614 --> 00:12:31,074 So that they do believe that they live in the Lost City 108 00:12:31,098 --> 00:12:34,968 thanks to the magic power of the Golden Indian. 109 00:12:35,607 --> 00:12:40,388 So they are still alive? It's just a legend, Thadeus. 110 00:12:40,443 --> 00:12:44,161 But these tablets prove, that the city exists. 111 00:12:50,294 --> 00:12:53,388 Run. They're gonna' close the gates. 112 00:12:56,072 --> 00:12:58,688 Here, take this...as a momento. 113 00:12:58,767 --> 00:13:02,126 Belonged to Indiana Jones. Indiana Jones? 114 00:13:02,169 --> 00:13:04,754 Never heard of him, but Thanks that's cool. 115 00:13:05,060 --> 00:13:06,974 Good luck with your trip. 116 00:13:08,646 --> 00:13:10,357 Do you like it, Jeff? 117 00:13:11,349 --> 00:13:13,255 Drop it. 118 00:13:13,373 --> 00:13:15,693 Professor wait. 119 00:13:23,742 --> 00:13:27,601 Final boarding call for Doctor Jeremiah Humbert. Doctor Jeremiah Humbert ... 120 00:13:27,703 --> 00:13:29,453 Professor, your bag 121 00:13:30,209 --> 00:13:32,584 CAUTION! Slippery, wet floor 122 00:13:32,812 --> 00:13:34,383 Professor. 123 00:13:42,794 --> 00:13:44,740 We need a medic. 124 00:13:46,372 --> 00:13:48,254 Are you OK? 125 00:13:48,403 --> 00:13:53,434 -Yes,I'm fine I just need my pills. -Pills? Yes,right a way. 126 00:14:06,572 --> 00:14:11,033 Thanks, Thadeus. I do not know what I'd do without my blue pills. 127 00:14:11,549 --> 00:14:14,127 Your blue pills? 128 00:14:16,793 --> 00:14:20,723 - Pills for blood. - Sleeping pills. 129 00:14:20,762 --> 00:14:26,027 I'm feeling better already. Nothing can stop me from getting on that plane. 130 00:14:26,067 --> 00:14:27,652 Professor. 131 00:14:27,848 --> 00:14:32,683 I've identified the target. He has the tablet, I'm sending his photo. 132 00:14:32,778 --> 00:14:37,668 Perfect, I'll report it to the boss. Proceed with the plan. 133 00:14:39,700 --> 00:14:42,426 Sir, we've got access to the mass chamber. 134 00:14:49,568 --> 00:14:54,037 - Hello, are you an angel? - He'll be fine. Relax. 135 00:14:54,076 --> 00:14:56,497 We'll take him to the hospital and pump his stomach. 136 00:14:56,553 --> 00:14:58,074 Ok, I'll go with him. 137 00:14:58,153 --> 00:15:01,052 He just needs to rest for a few days don't worry. 138 00:15:01,432 --> 00:15:05,502 Take your flight Professor. I take good care of him. 139 00:15:32,905 --> 00:15:36,069 There are still hidden archaeological finds ... 140 00:15:36,171 --> 00:15:39,532 in the most isolated places on the planet ... 141 00:15:39,630 --> 00:15:41,536 Jewels waiting to be discovered that will shed light on mankind's past. 142 00:15:41,560 --> 00:15:44,787 most of them see the light through the man of exceptional qualities... 143 00:15:44,834 --> 00:15:48,911 Sir Maximilian Mordon, possibly greatest explorer of our time. 144 00:15:49,045 --> 00:15:51,147 Max Mordon on the case. 145 00:15:52,170 --> 00:15:54,701 Max Mordon on the case. 146 00:15:55,123 --> 00:15:59,396 Professor Humbert can say what he wants, but Max is Mordon the bomb.. 147 00:15:59,709 --> 00:16:03,138 This program is sponsored by Super rich, super flavor, super health. 148 00:16:03,164 --> 00:16:05,380 the best for your , dog super cookies. 149 00:16:05,600 --> 00:16:09,732 - No, Jeff, stop it. - Would you care for more coffee, professor? 150 00:16:11,435 --> 00:16:13,053 Thanks . 151 00:16:32,100 --> 00:16:34,178 Professor Lavrof? 152 00:16:34,256 --> 00:16:37,811 Professor, Lavrof. Great to see you. Nice to meet you, professor Humbert. 153 00:16:38,216 --> 00:16:43,232 - I'm not Professor Humbert. - Perfect,I'm not Professor Lavrof, either. 154 00:16:43,295 --> 00:16:46,350 He sent me to pick you..... I mean Humbert...up. 155 00:16:46,647 --> 00:16:48,252 Well, Professor Humbert sent me in his place. 156 00:16:48,265 --> 00:16:49,881 I'm Tad Stone. 157 00:16:49,936 --> 00:16:54,959 I mean, Professor Stone. I'll take good care of you, Professor Stone. 158 00:16:55,301 --> 00:17:00,059 - By the way, is there anything you need? - No thanks. I'm OK. 159 00:17:00,137 --> 00:17:02,676 Come on, my friend. Now, with Freddy. 160 00:17:02,738 --> 00:17:05,996 If you make a purchase in the next two minutes, included at no extra cost ... 161 00:17:06,022 --> 00:17:09,185 a digital bathroom scale, or a special cream 162 00:17:09,211 --> 00:17:12,166 whale meat completely free of charge 163 00:17:12,897 --> 00:17:16,389 Not interested in any these products? No problem. 164 00:17:17,647 --> 00:17:20,295 Come on, boss. I got a family to feed. 165 00:17:21,561 --> 00:17:24,202 Okay okay. I'll take this. 166 00:17:25,389 --> 00:17:27,209 Now.Take it. 167 00:17:27,967 --> 00:17:30,951 Smart choice, boss. The best frisbee thrower made in China. 168 00:17:31,060 --> 00:17:33,521 Lifetime Warranty. Thousands different uses. 169 00:17:33,600 --> 00:17:37,123 Thousands? For what? This is part of the magic of the product. 170 00:17:37,163 --> 00:17:39,022 You have to find out, for yourself. 171 00:17:39,623 --> 00:17:41,866 Look, here comes the boss lady. 172 00:17:59,231 --> 00:18:01,239 Hey wait! Let me go!. 173 00:18:01,864 --> 00:18:06,082 - Where is the professor? - Over there. Those guys took him and ... 174 00:18:07,762 --> 00:18:10,363 Oh my God, they're kidnapping Professor Humbert. 175 00:18:10,376 --> 00:18:12,988 Not Humbert. He is ... 176 00:18:14,551 --> 00:18:16,519 Nice mutt. 177 00:18:17,559 --> 00:18:19,906 The stone tablet. This is his back pack. 178 00:18:19,919 --> 00:18:22,277 Listen, boss lady I ... 179 00:18:23,395 --> 00:18:25,637 C'mon, Freddy, to the car. This is ... 180 00:18:25,692 --> 00:18:27,641 No but's Freddy. We we can't let them go. 181 00:18:27,654 --> 00:18:29,613 Come on, Freddy run! 182 00:18:29,762 --> 00:18:33,192 You're robbing the wrong man. I'm broke. I just got fired. 183 00:18:33,262 --> 00:18:34,950 Shut up. 184 00:18:44,385 --> 00:18:47,627 -- Give me the tablet. -- What tablet? 185 00:18:47,745 --> 00:18:50,041 We know you have it, Professor. 186 00:18:50,745 --> 00:18:53,823 Ok, A- I'm not a professor, I am a bricklayer. 187 00:18:53,862 --> 00:18:56,041 And B, I don't have it. 188 00:19:01,114 --> 00:19:03,106 And C, I know where it is. 189 00:19:03,551 --> 00:19:06,918 Step on it!. Faster! You want us to get killed, boss lady? 190 00:19:07,090 --> 00:19:09,246 No way. Ok, How much do you want? 191 00:19:09,293 --> 00:19:12,535 Two hundred euros. And I get myself out of here, with my ex--wife and my savings. 192 00:19:12,590 --> 00:19:14,871 I'm not Professor Humbert. I swear. 193 00:19:20,739 --> 00:19:22,239 Professor HUMBERT. 194 00:19:22,279 --> 00:19:25,341 There's a perfecty logical explanation for this. 195 00:19:28,637 --> 00:19:31,231 There is also a logical explanation for that too. 196 00:19:42,405 --> 00:19:44,639 Wait. Before you turn my face into a Frappuccino..... 197 00:19:44,652 --> 00:19:46,897 Check-out my passport. 198 00:20:22,518 --> 00:20:24,893 Cavalry, Freddy. At your service. 199 00:20:42,645 --> 00:20:45,590 Hey, Jeff. You're OK. 200 00:20:45,880 --> 00:20:50,981 - OK, you're not Professor Humbert. - That boss lady is what I've been trying to tell you. 201 00:20:51,107 --> 00:20:54,521 My name is Stones. Tad Stones. Professor Stones. 202 00:20:54,724 --> 00:20:57,708 -Humbert sent me in his place. - Really? 203 00:20:57,865 --> 00:21:00,825 That's weird. He never mentioned any Stones. 204 00:21:00,881 --> 00:21:04,724 Last minute thing. And you, who are you? 205 00:21:04,795 --> 00:21:07,896 I'm Sarah Lavrof. Professor Lavrof's Daughter. 206 00:21:07,975 --> 00:21:10,855 How long have you been working with Professor Humbert? 207 00:21:10,912 --> 00:21:15,732 -Not so long. I'm new. -Oh great, a rookie. 208 00:21:16,014 --> 00:21:18,959 Yes, well. But I've been digging since I was five. 209 00:21:21,863 --> 00:21:24,371 You don't look like a professor of anything. 210 00:21:24,559 --> 00:21:30,230 -That's because I am a man of action. - Oh really? Check-out G.I. Joe. 211 00:21:33,026 --> 00:21:34,952 Is that kind of welcome normal here? 212 00:21:34,965 --> 00:21:36,902 What do these guys want? 213 00:21:37,152 --> 00:21:39,522 Well, obviously Humbert's tablet. They 214 00:21:39,523 --> 00:21:42,050 must know you have it. You're in grave danger. 215 00:21:42,441 --> 00:21:45,761 Ah, it's OK. They don't scare me. 216 00:21:51,042 --> 00:21:53,081 Jeff stop! 217 00:21:54,558 --> 00:21:56,128 Oh my god. 218 00:21:56,323 --> 00:21:59,262 Ah don't worry, my room's pretty much like this sometimes. 219 00:21:59,371 --> 00:22:02,183 Do not be a fool. Those guys broke in. 220 00:22:05,914 --> 00:22:07,437 Jeff, come here. 221 00:22:09,055 --> 00:22:11,297 Belzoni. 222 00:22:11,946 --> 00:22:15,297 -- Give me that. -- Belzoni, what are you doing here? 223 00:22:17,967 --> 00:22:21,561 Here trade. Super Cookie. 224 00:22:23,701 --> 00:22:25,326 What's this? 225 00:22:27,983 --> 00:22:32,061 Dear daughter. Take care of this. I'm going to Machu Picchu. 226 00:22:32,116 --> 00:22:34,967 Do not let it fall into the wrong hands. 227 00:22:39,379 --> 00:22:44,191 -Tad, bring your bachpack here. -Yes, I'm coming! 228 00:22:46,951 --> 00:22:51,701 -Hey, isn't that ... -The other half of the tablet. 229 00:23:04,724 --> 00:23:10,200 What's it say? I don't know. It's in ancient Chimu. 230 00:23:10,504 --> 00:23:12,230 My father and Humbert are the only 231 00:23:12,243 --> 00:23:13,980 remaining Chimu experts in the world. 232 00:23:14,431 --> 00:23:17,556 Belzoni, why are we going to Machu Picchu? Why? 233 00:23:17,642 --> 00:23:20,126 Come on bird. Speak up! 234 00:23:20,716 --> 00:23:22,395 What do you want? 235 00:23:22,450 --> 00:23:24,376 He's mute. And don't call him bird. 236 00:23:24,389 --> 00:23:26,325 He get's offended. 237 00:23:26,763 --> 00:23:30,442 Just our luck. A mute parrot with an attitude problem. 238 00:23:30,841 --> 00:23:32,583 Buzz off! 239 00:23:32,641 --> 00:23:35,297 Belzoni, focus. 240 00:23:37,000 --> 00:23:38,875 He's put on weight? 241 00:23:40,023 --> 00:23:41,859 He had a heart attack? 242 00:23:42,000 --> 00:23:45,101 He choked on a chicken bone , peanuts, a hairball. 243 00:23:48,953 --> 00:23:51,094 Someone's chasing him. 244 00:23:52,609 --> 00:23:55,078 Who's chasing him, Belzoni Belzoni, who? 245 00:24:00,031 --> 00:24:03,195 Hey, that's the guy in the SUV, who kidnapped me. 246 00:24:07,730 --> 00:24:09,671 -We need to do something. - So, what are you going to do? 247 00:24:09,684 --> 00:24:11,636 Call the police? 248 00:24:11,682 --> 00:24:13,212 And tell them what? 249 00:24:13,235 --> 00:24:16,276 ...that my father sent a mute parrot with a message? 250 00:24:16,331 --> 00:24:19,424 -No. I'm going to Machu Picchu. -That sounds dangerous. 251 00:24:19,542 --> 00:24:21,764 -Are you sure you shold go alone? -Are you offering 252 00:24:21,777 --> 00:24:24,010 to come along, Professor Stone? 253 00:24:24,593 --> 00:24:28,280 Well, offring ... wouldn't go so far as to ... 254 00:24:32,014 --> 00:24:33,943 I'm in. 255 00:24:42,460 --> 00:24:45,226 -Let me help you with that. -Thanks. 256 00:24:45,330 --> 00:24:49,540 No problem, I'm totally yours. Totally. 257 00:24:49,729 --> 00:24:52,354 Hey, what are you doing here? 258 00:24:52,759 --> 00:24:55,477 I promised her father I'd look out for his daughter. 259 00:24:55,540 --> 00:24:57,565 And I get paid time and a half when I travel. 260 00:24:57,591 --> 00:25:00,424 As you know amigo, I have a family to feed. 261 00:25:03,153 --> 00:25:05,497 What time is it? Oh no. 262 00:25:08,974 --> 00:25:12,380 Good. I missed today's episode of My favorite series ... 263 00:25:12,627 --> 00:25:15,682 -the lonely passion of Amber. -You'll live. 264 00:25:15,760 --> 00:25:17,373 Yes, but will Amber live after 265 00:25:17,386 --> 00:25:19,010 her experimental brain transplant... 266 00:25:19,045 --> 00:25:22,087 to help her forget Peter who broke her heart? 267 00:25:38,693 --> 00:25:40,268 What are you looking at? 268 00:25:40,818 --> 00:25:43,288 I'm trying to figure out what these signs mean. 269 00:25:43,490 --> 00:25:46,162 Professor Lavrof has been looking for this, all his life. 270 00:25:46,599 --> 00:25:51,786 -Why do you call your dad, "professor"? -As an archaeologist, he's the best. Totally. 271 00:25:51,810 --> 00:25:57,161 driven, 24/7. Which kind of gets in the way of the father thing. 272 00:26:04,445 --> 00:26:07,913 -They have the tablet, sir. -Excellent. 273 00:26:15,191 --> 00:26:17,964 It' ll be great to find the last ... 274 00:26:19,582 --> 00:26:25,152 -Miss Lavrof what an unexpected pleasure. -Have we met before? 275 00:26:26,091 --> 00:26:28,552 It's him! It's him! 276 00:26:29,123 --> 00:26:32,177 -I need that tablet. -Never. 277 00:26:34,092 --> 00:26:36,193 Got it!. 278 00:26:38,545 --> 00:26:40,045 Thank you. 279 00:26:42,443 --> 00:26:45,364 No, you won't escape. 280 00:26:45,834 --> 00:26:47,521 No. 281 00:26:48,855 --> 00:26:50,949 Way to go, Belzoni! 282 00:26:51,903 --> 00:26:53,723 Stop that bird. 283 00:26:55,032 --> 00:26:58,227 Cheap kitchenware. The best in Peru. 284 00:26:58,400 --> 00:27:01,462 I'm trying to make an honest buck here. 285 00:27:05,540 --> 00:27:09,407 Give it to me. Look out!. 286 00:27:09,954 --> 00:27:13,063 -It's on the roof. -Got it. Follow me!. 287 00:27:16,054 --> 00:27:17,663 My bad. 288 00:27:17,773 --> 00:27:21,109 -Tad, my God. - I'm fine. Get the tablet. 289 00:27:26,432 --> 00:27:28,666 Get your filthy paws off me. 290 00:27:43,509 --> 00:27:46,743 -Where do you think you're going? -Upstairs? 291 00:27:46,816 --> 00:27:48,737 I'll give you a lift. 292 00:27:50,220 --> 00:27:51,340 Tad! 293 00:27:51,925 --> 00:27:53,730 We got it, sir. 294 00:27:54,096 --> 00:27:57,627 The vehicles are ready. Mission accomplished. Let's bug out.. 295 00:28:03,208 --> 00:28:04,708 Instant replay. 296 00:28:09,730 --> 00:28:11,324 Odessus. 297 00:28:16,905 --> 00:28:21,006 -Tad, I know who these guys are. These goons are from Odessus. -What's that? 298 00:28:21,139 --> 00:28:23,865 Pirates. They mustn't get the tablet. 299 00:28:24,030 --> 00:28:26,514 Belzoni, here. 300 00:28:51,506 --> 00:28:53,850 -Ha! -What you are you laughing at? 301 00:29:13,119 --> 00:29:15,205 Tad, look-out!. 302 00:29:18,597 --> 00:29:20,129 Run!. 303 00:29:30,694 --> 00:29:35,311 -We're alive. -Yes.What's that smell? 304 00:29:35,569 --> 00:29:37,819 It's not me, I swear. 305 00:29:44,839 --> 00:29:49,471 They are in the last carriage. Get them, I need that tablet. 306 00:29:50,580 --> 00:29:54,798 -Who are these Odessus guys? -They will seek treasures all over he world. 307 00:29:54,897 --> 00:29:58,756 Those guys lie, steal and even murder to get their hands on them. 308 00:29:58,812 --> 00:30:00,624 And then sell everything to the highest bidder. 309 00:30:00,662 --> 00:30:02,573 They don't care about history and culture. 310 00:30:02,586 --> 00:30:04,507 They just want money and power. 311 00:30:05,037 --> 00:30:06,865 Greedy pirates. 312 00:30:06,974 --> 00:30:11,904 If they find Paititi, and the legend of statue is true, they'll become immortal. 313 00:30:12,037 --> 00:30:15,247 We'll stop them. We'll find Paititi before they do. 314 00:30:15,310 --> 00:30:17,803 Hey guys, we got company. 315 00:30:34,706 --> 00:30:36,245 I think we lost them. 316 00:30:37,034 --> 00:30:40,539 -They are not the only one's lost. -Don't worry boss lady. 317 00:30:40,643 --> 00:30:44,175 This state of the art GPS with advanced Llamavision will take us wherever you want. 318 00:30:44,573 --> 00:30:46,682 ..for a little extra. - Come on, Freddy. 319 00:30:46,752 --> 00:30:48,666 I have a family to feed. 320 00:30:54,094 --> 00:30:56,141 Well, she's family, too. 321 00:30:56,461 --> 00:30:59,617 Ok, Machu Picchu. Come on my friends. 322 00:32:06,009 --> 00:32:08,056 Machu Picchu? 323 00:32:09,267 --> 00:32:12,392 -Wow awsome. -Ok, let's get to work 324 00:32:13,881 --> 00:32:18,576 On a second thought. I'lI go to the village and grab some munchies while you guys get to work. 325 00:32:18,868 --> 00:32:21,821 Ok, we'll meet you later. Let's go Tad. 326 00:32:30,850 --> 00:32:32,858 Oh No. We're late. 327 00:32:33,131 --> 00:32:36,880 The Pirates of Odessus have been here first. They must have taken my father. 328 00:32:36,951 --> 00:32:41,068 -Don't worry Sarah, we'll find him. -Thanks, Tad. 329 00:32:41,226 --> 00:32:45,273 Let's look around. Maybe we can find some clue where they've taken him. 330 00:32:50,007 --> 00:32:52,890 Wait. This is Max Mordon. 331 00:32:53,062 --> 00:32:57,546 -You got to meet Max Mordon? - Well, actually I'm his number one fan. 332 00:32:57,824 --> 00:33:02,098 -No, you're not. Because I am. -Okay, sure, if you say so. 333 00:33:02,312 --> 00:33:05,015 -Can you help here please? -Yeah, sorry. But.. 334 00:33:05,062 --> 00:33:07,937 Look, I have a picture, personally signed. 335 00:33:08,007 --> 00:33:11,913 Me and Jeff stood in line for like 25 hours, just to get it. 336 00:33:12,171 --> 00:33:15,515 Is this is a # 1 fan stuff, or what? 337 00:33:16,563 --> 00:33:19,789 -Who is Toad? - He misunderstood my name. 338 00:33:19,852 --> 00:33:24,438 - Anyway, how did you meet him? - He was one of the Professor's students. 339 00:33:26,298 --> 00:33:28,454 Is this guy your dad? 340 00:33:30,071 --> 00:33:33,126 So this must be your mother, she's pretty. 341 00:33:34,189 --> 00:33:35,986 She was pretty. 342 00:33:36,314 --> 00:33:39,736 She passed away. Now my dad is all I have left. 343 00:33:40,057 --> 00:33:42,564 I'm very sorry. 344 00:33:44,979 --> 00:33:47,518 Hey, wait. The photo! 345 00:33:47,837 --> 00:33:50,016 It was taken at Nasca desert. 346 00:33:50,056 --> 00:33:52,158 My father always said these ruins showed the way to 347 00:33:52,171 --> 00:33:54,283 Paititi; like a map or something. 348 00:33:54,329 --> 00:33:56,401 -But he never had the key for it. -But we do. 349 00:33:56,414 --> 00:33:58,497 The tablet is the key. 350 00:33:59,055 --> 00:34:01,721 That's why Odessus want it so badly. 351 00:34:01,887 --> 00:34:05,035 So, the next stop ... The Nasca desert 352 00:34:08,365 --> 00:34:11,693 And now. If you buy a treasure pack 3000 in the next two minutes ... 353 00:34:11,739 --> 00:34:15,122 you get a second one; shipping and handling absolutely free ... 354 00:34:15,185 --> 00:34:17,778 terms and conditions apply because of the 3000 packs..... 355 00:34:19,240 --> 00:34:23,341 It's market day, boss lady. Look, I got a burger for you. 356 00:34:26,370 --> 00:34:28,104 What's wrong, Belzoni? 357 00:34:28,995 --> 00:34:30,526 On the left, look. 358 00:34:32,354 --> 00:34:35,525 -It's them, Odessus. -How did they find us? 359 00:34:35,549 --> 00:34:37,073 Go! 360 00:34:47,120 --> 00:34:50,518 Spread out, I want them alive. 361 00:35:57,145 --> 00:35:59,793 Hey, come back. My balloon. 362 00:36:04,917 --> 00:36:07,307 Get the white hawks. 363 00:36:18,299 --> 00:36:20,197 Hit it, bird. 364 00:36:22,166 --> 00:36:23,791 DO YOU EVEN. 365 00:36:25,205 --> 00:36:28,876 -Do we really need to watch this, Freddy? -Of course, boss. 366 00:36:29,049 --> 00:36:33,767 Today, Amber will find out the secret real identity of her stepmother, Ginger. 367 00:36:34,197 --> 00:36:36,031 Listen, they're about to say it . 368 00:36:36,057 --> 00:36:39,487 Amber, you always believed I was your mother ... 369 00:36:39,838 --> 00:36:44,431 but the truth is ... I I am your father. 370 00:36:44,783 --> 00:36:47,182 What? Dear sensita. 371 00:36:47,267 --> 00:36:50,338 This is best chapter ever! 372 00:36:54,527 --> 00:36:57,027 The burgers are ready. 373 00:36:57,910 --> 00:37:01,496 The Nasca desert must be just over that mountain. 374 00:37:02,397 --> 00:37:06,772 I am really looking forward to meeting your father.I bet you're very proud of him. 375 00:37:07,100 --> 00:37:09,647 It is not easy to be the daughter of a scholar. 376 00:37:09,772 --> 00:37:11,933 They always pay more attention to their discoveries ... 377 00:37:11,939 --> 00:37:13,826 than to the people who love them.. 378 00:37:13,936 --> 00:37:17,498 When I was a kid, my father was hardly ever at home. 379 00:37:18,741 --> 00:37:20,294 I barely knew my parents. 380 00:37:20,295 --> 00:37:23,720 When I was five, they had a car accident. 381 00:37:23,970 --> 00:37:25,603 My grandma raised me. 382 00:37:36,277 --> 00:37:40,214 It was my dad's. It's my good luck charm. 383 00:37:40,418 --> 00:37:42,058 Sometimes ... 384 00:37:42,319 --> 00:37:47,131 I feel that he's not really gone. Like he's still watching over me. 385 00:38:01,017 --> 00:38:04,696 Oh! Check it out Jeff. The Nasca desert . 386 00:38:07,064 --> 00:38:08,861 Jeff are you all right? 387 00:38:11,800 --> 00:38:14,308 Hey, guys, I think Jeff is sick. 388 00:38:21,958 --> 00:38:23,989 What th... 389 00:38:26,966 --> 00:38:30,380 -Come on, boy. What's wrong? -Maybe he's hungry. 390 00:38:39,797 --> 00:38:43,086 This has to be serious. He doesn't react to super cookies. 391 00:38:43,203 --> 00:38:45,913 Boss, we have a problem here. 392 00:38:51,030 --> 00:38:55,483 -What's this, Jeff? -A tracking device. 393 00:39:38,464 --> 00:39:40,089 In their groin. 394 00:39:47,648 --> 00:39:50,273 -Professor. -Sara. 395 00:39:52,771 --> 00:39:56,708 -I finally found you. -You shouldn't be here. 396 00:39:57,133 --> 00:40:00,297 - I've come to save you. -Save me? 397 00:40:00,453 --> 00:40:03,578 I think you're just as much of a prisoner as I am. 398 00:40:04,237 --> 00:40:05,808 Is that's all you have to say? 399 00:40:05,855 --> 00:40:08,573 I come all this way from Cuzco to get you. 400 00:40:08,777 --> 00:40:11,722 -Me too. -Who are you? 401 00:40:15,765 --> 00:40:19,906 -Max, what are you doing here, are you all rightl? -Yeah, don't worry. 402 00:40:20,023 --> 00:40:24,093 These grave robbers have kidnapped me because I am the world's greatest expert in mummies and ... 403 00:40:24,117 --> 00:40:27,991 -and sarcophagi of ancient Egypt. -Max Mordon , is it really you? 404 00:40:28,089 --> 00:40:30,769 They had to kidnap this clown. Of all people. 405 00:40:32,773 --> 00:40:36,367 Sweetie, I've never been more happy to see you. 406 00:40:36,414 --> 00:40:40,054 -Me you. -Me too. I'm your number one ... 407 00:40:41,947 --> 00:40:44,087 number two, fan. 408 00:40:44,174 --> 00:40:48,166 And National Petro graphic subscriber since I was five. 409 00:40:48,252 --> 00:40:50,096 I didn't catch your name. 410 00:40:50,393 --> 00:40:52,917 Toad, Tad Stone. 411 00:40:52,959 --> 00:40:56,623 Professor Stone. Dr. Humbert sent him in his place. 412 00:40:56,940 --> 00:40:59,362 Professor? Really? 413 00:40:59,440 --> 00:41:02,815 Hey, amigo. Nice machine gun, but it looks old. 414 00:41:02,878 --> 00:41:06,495 Don't worry my friend. Let me introduce you to the brand new ... 415 00:41:06,651 --> 00:41:11,744 Hyper performance 250. 50 bullets and two triggers for just ... 416 00:41:12,558 --> 00:41:14,690 What are you doing? 417 00:41:20,506 --> 00:41:24,850 Dame, just give them what they want and I'm sure they'll let us go. 418 00:41:26,702 --> 00:41:30,199 Miss Lavrof may I have the tablet, please? 419 00:41:30,200 --> 00:41:32,678 You didn't bring it here, did you? 420 00:41:34,298 --> 00:41:37,111 Oh great, I can't believe it. 421 00:41:51,093 --> 00:41:53,093 What's he doing? 422 00:41:54,070 --> 00:41:57,921 This tablet is a key piece of the map that leads to Paititi. 423 00:41:57,984 --> 00:42:00,484 I've been waiting for this moment, my whole life. 424 00:42:00,711 --> 00:42:03,906 And now everything is in hands of these pirates. 425 00:42:25,599 --> 00:42:30,684 -Well, professor, your turn. -Never. I prefer to die. 426 00:42:34,891 --> 00:42:37,094 That won't work. 427 00:42:38,164 --> 00:42:41,343 Ok, you win. Leave her alone. 428 00:42:46,326 --> 00:42:50,357 From the black peak, the puma sees the red star. 429 00:42:50,411 --> 00:42:54,276 In the second moon of the rains, the water's trail goes over the anaconda's skin .. 430 00:42:54,332 --> 00:42:59,733 But don't trust the solid rock. For sometimes the alpaca's soft hair is stronger. 431 00:43:00,499 --> 00:43:04,436 The Red Star is Mars of course, the second moon of rain is, April ... 432 00:43:04,469 --> 00:43:07,547 and Mars is in the northeastern quadrant during that time. 433 00:43:07,594 --> 00:43:10,391 There is a formation of basaltic rocks here. 434 00:43:10,461 --> 00:43:13,735 But don't trust the solid rock. 435 00:43:13,844 --> 00:43:16,570 -The babbling of an old shaman. -Got it. 436 00:43:16,641 --> 00:43:19,422 Let's mobilize. I'll take Mordon and the profesor. 437 00:43:19,469 --> 00:43:21,414 The girl stays as collateral. 438 00:43:21,461 --> 00:43:24,719 If her esteemed father doesn't cooperate, she's dead, ok? 439 00:43:25,713 --> 00:43:28,510 You better not lay a finger on her! 440 00:43:29,858 --> 00:43:31,678 Sorry, sorry. 441 00:43:35,548 --> 00:43:38,530 -Take care of yourself. -Max on the case. 442 00:43:38,543 --> 00:43:41,535 Trust me, dearest. 443 00:44:19,432 --> 00:44:22,455 If anything happens to my father, I'll never forgive myself 444 00:44:23,092 --> 00:44:26,138 I got into archeology so I could be closer to him. 445 00:44:26,170 --> 00:44:28,044 We'll get out of here, trust me. 446 00:44:28,270 --> 00:44:32,809 Don't trust the solid rock for sometimes the alpaca's soft hair is stronger. 447 00:44:33,208 --> 00:44:37,075 My father wouldn't ignore something like that.What he was trying to tell me? 448 00:44:46,834 --> 00:44:48,967 Don't even think about it, Freddy. 449 00:44:49,614 --> 00:44:52,934 Of course not boss lady. I am a businessman, not a thief. 450 00:44:53,919 --> 00:44:56,591 And this is good business. 451 00:44:57,963 --> 00:45:00,658 Check this out, there's something back there. 452 00:45:01,284 --> 00:45:05,252 - Behind the wall? - This is not a wall, This is a door. 453 00:45:05,769 --> 00:45:08,132 Believe me, I know what I am talking about. 454 00:45:08,460 --> 00:45:11,185 That's it. Don't trust the solid rock. 455 00:45:11,348 --> 00:45:13,532 The tablet was just the key to open it. 456 00:45:13,982 --> 00:45:15,489 Help me Sara. 457 00:45:27,290 --> 00:45:29,319 Freddy, can we get a hand here? 458 00:45:29,389 --> 00:45:32,227 In a minute, I'm doing an inventory. 459 00:45:52,562 --> 00:45:56,675 But, don't trust the solid rock for sometimes the alpaca's soft hair is stronger. 460 00:45:56,955 --> 00:45:58,736 This is alpaca wool. 461 00:45:59,068 --> 00:46:01,431 And this is the real map to Paititi. 462 00:46:01,593 --> 00:46:03,581 This is what my father was trying to say. 463 00:46:03,856 --> 00:46:08,081 -So the Odysseus guys -... are going to dig in the wrong place. 464 00:46:08,741 --> 00:46:10,597 Well done Professor. 465 00:46:14,870 --> 00:46:17,013 Hey buddy, how did you get in here? 466 00:46:18,355 --> 00:46:21,855 Wait a minute, if your here it means there has to be a way out 467 00:46:23,674 --> 00:46:25,261 It's that way? 468 00:46:40,654 --> 00:46:43,621 -What th...? - -I didn't touch anything. 469 00:46:47,174 --> 00:46:49,486 Jeff,we have to find a way out. Hurry! 470 00:46:49,792 --> 00:46:53,307 And I have to decifer the map. Freddy do something, help Tad. 471 00:46:53,743 --> 00:46:55,868 Thank goodness, I never leave home without this. 472 00:46:56,249 --> 00:46:57,836 What's that? 473 00:46:57,862 --> 00:47:01,437 101 ways of how to avoid a dying a horrible, miserable, escruciating, painful death. 474 00:47:01,920 --> 00:47:04,445 Step one, determine the level of visible risk. 475 00:47:04,501 --> 00:47:06,901 Are you seriously about to die? Or just over-reacting? 476 00:47:07,306 --> 00:47:09,588 Yes, we are over-reacting. Come on. 477 00:47:10,121 --> 00:47:13,462 The serpent and the tree, that's it. The snake's a river. 478 00:47:13,613 --> 00:47:15,887 Step two remain calm. Don't panic. 479 00:47:15,975 --> 00:47:18,184 Panic leads to hysteria hysteria and leads to 480 00:47:18,197 --> 00:47:20,417 desparation, and brings no solution. 481 00:47:20,766 --> 00:47:23,435 Dah, Is there anything actually useful in that book? 482 00:47:24,489 --> 00:47:28,652 -Step three, think outside the box - I would if we could get outside the box 483 00:47:29,409 --> 00:47:31,384 Wait, I think Jeff has found ... 484 00:47:33,094 --> 00:47:34,913 The way out.. 485 00:47:37,305 --> 00:47:40,765 Spirals symbolize the air. Air, wind. That's it! 486 00:47:40,947 --> 00:47:43,653 Come on Jeff, focus. Step one, stay calm. 487 00:47:44,018 --> 00:47:46,839 -That was step two. -Ok, step two. 488 00:47:46,940 --> 00:47:50,084 You can't go on to second two, without doing step one first. 489 00:47:50,569 --> 00:47:52,613 And what was step one? 490 00:47:53,255 --> 00:47:55,617 I'll have a look. all this excitement, I ... 491 00:47:55,918 --> 00:48:00,073 Trees are the earth, the river's water. Earth, water, wind and fire. 492 00:48:00,187 --> 00:48:02,945 -The mother of nature. -Step one. 493 00:48:02,987 --> 00:48:05,287 Forget it. Jeff, please we have no time! 494 00:48:10,667 --> 00:48:13,081 - Has the mut found the escape? - I hope so. 495 00:48:16,196 --> 00:48:17,715 Way to go Jeff. 496 00:48:17,740 --> 00:48:21,221 Step Four: If you find the exit. Use it. 497 00:48:21,281 --> 00:48:24,524 Yes, yes, all the symbols point to the jungle. 498 00:48:24,616 --> 00:48:28,487 Odessus are digging in the desert. I know where Paititi is, I know it. 499 00:48:28,512 --> 00:48:30,145 Come on Sarah, let's get out of here. 500 00:48:45,974 --> 00:48:49,892 -Well done Jeff, you did it, buddy.. -You're the best. 501 00:48:53,592 --> 00:48:56,605 Hey, Belzoni. You're still in one piece? 502 00:48:58,550 --> 00:49:00,606 You love her too, don't you? 503 00:49:04,443 --> 00:49:08,630 Ok step five, if escape is successful. Turn around and go home. 504 00:49:09,255 --> 00:49:11,562 -What? -Yes, I've had enough. 505 00:49:12,242 --> 00:49:15,274 We can't go now. The golden statue musn't ... 506 00:49:15,306 --> 00:49:17,331 fall into the hands of Odessus. 507 00:49:18,016 --> 00:49:19,724 Well if I could get a big bonus for... 508 00:49:19,737 --> 00:49:21,457 working in these terrible conditions ... 509 00:49:23,420 --> 00:49:24,925 Is that a "no"? 510 00:49:24,957 --> 00:49:26,851 We need to move fast before Kopponen 511 00:49:26,864 --> 00:49:28,769 realizes they're digging in the wrong place. 512 00:49:29,828 --> 00:49:32,153 Freddy, can you drive an excavator? 513 00:49:32,485 --> 00:49:34,695 $ 35 per hour, plus 20 cents a mile.. 514 00:49:34,708 --> 00:49:36,928 Forget him, I'm an expert. 515 00:49:50,217 --> 00:49:51,892 Hop on.. 516 00:50:04,041 --> 00:50:07,348 -How'd you learn to drive this thing? -Oh in the metro works.. 517 00:50:08,950 --> 00:50:11,825 -The metro works? -Yeah. 518 00:50:12,587 --> 00:50:15,783 -Sara Look, the truth is ... - You worked on the Metropolitan Museum ... 519 00:50:15,883 --> 00:50:17,615 excavation project? 520 00:50:19,090 --> 00:50:22,799 Wow. I'm impressed. They only choose the best. 521 00:50:23,558 --> 00:50:25,602 Yeah, that's how I roll. 522 00:50:35,992 --> 00:50:39,428 No mother you can't die now. You haven't finished your will yet. 523 00:50:39,490 --> 00:50:44,753 -Hold on mother! Be strong. -You'e right.Freddy, this series is great. 524 00:51:29,855 --> 00:51:33,524 -We'll spend the night here. -Works for me, amigo. 525 00:51:48,763 --> 00:51:51,613 Don't worry, I'm sure your father will be alright. 526 00:51:52,197 --> 00:51:54,328 I'm just glad Max is with him. 527 00:51:55,733 --> 00:51:58,589 You must be excited about marrying Max Morden ... 528 00:51:58,885 --> 00:52:01,573 possibly the most eligible bachelor on earth. 529 00:52:02,397 --> 00:52:06,490 Yeah, he's a good man: he's funny, handsome, famous... 530 00:52:07,560 --> 00:52:10,998 But he's such a workaholic; alot like my dad. 531 00:52:12,198 --> 00:52:16,810 Well I'm sure he'll realize that being successful can't make you happy 532 00:52:17,149 --> 00:52:19,789 without someone you love to share it with.. 533 00:52:20,747 --> 00:52:22,391 I hope so. 534 00:52:23,480 --> 00:52:26,130 And you? Are you happy? 535 00:52:26,483 --> 00:52:29,495 Sure, I'm living my dream, of being an archaeologist. 536 00:52:29,860 --> 00:52:33,735 -How could I not be happy? -I like your attitude. 537 00:52:34,364 --> 00:52:38,401 Most archaeologists I know are only satisfied making big discoveries ... 538 00:52:38,482 --> 00:52:41,969 which if they're really lucky, it only comes along once in a blue moon. 539 00:52:42,835 --> 00:52:46,316 But you're different. Are you for real? 540 00:52:47,604 --> 00:52:49,710 Yep, I think so. 541 00:52:54,215 --> 00:52:58,522 We should get some sleep. We'll have a hard day tomorrow. 542 00:53:03,537 --> 00:53:06,255 Sara, there's something I need to tell you. 543 00:53:08,454 --> 00:53:10,160 I'm not a real ... 544 00:53:14,172 --> 00:53:17,535 - You were saying? - Never mind. 545 00:53:21,323 --> 00:53:22,829 Good night. 546 00:53:43,966 --> 00:53:47,976 - Hey, you, idiot. - I think he means to you. 547 00:53:48,393 --> 00:53:51,043 Better go before he turns you into Chop Suey. 548 00:53:56,556 --> 00:53:59,987 -Are you sure this is the place? -Of course I'm sure. 549 00:54:00,744 --> 00:54:02,775 And don't call me an idiot. You gorilla! 550 00:54:03,846 --> 00:54:05,784 ..just trying to make it believable. 551 00:54:06,470 --> 00:54:08,695 What if professor Lavrof lied? 552 00:54:10,479 --> 00:54:13,673 Not to me. I'm practically his son-in--law. 553 00:54:14,290 --> 00:54:17,334 Exactly, he doesn't seem to be fond of you. 554 00:54:17,772 --> 00:54:21,997 -Are you sure he doesn't suspect? -Trust me, I'm a celebrity. 555 00:54:26,981 --> 00:54:29,825 According to the hieroglyphics, this is it 556 00:54:30,042 --> 00:54:31,911 But there aren't any ruins here. 557 00:54:32,342 --> 00:54:35,267 It's been 500 years since anyone laid foot here 558 00:54:35,489 --> 00:54:37,614 The city must be hidden under the vegetation. 559 00:54:37,818 --> 00:54:41,286 If my prayers are answered, there will be pretty much shovels waiting there too. 560 00:54:41,949 --> 00:54:44,743 -Why don't we split up to look for it? - I agree. 561 00:54:45,765 --> 00:54:47,315 Jeff, come here boy. 562 00:54:49,149 --> 00:54:51,318 Great, another day without customers. 563 00:55:05,106 --> 00:55:08,225 Come on Jeff, nose to the ground. 564 00:55:47,323 --> 00:55:50,607 Tad, watch out. We've seen a puma. 565 00:55:50,919 --> 00:55:53,113 Really? No kidding? 566 00:55:56,619 --> 00:56:00,182 Freddy, give me a hand. Olé, maistro. 567 00:57:57,343 --> 00:58:01,087 -Guys! Guys! I found it! -What have you found? 568 00:58:01,741 --> 00:58:03,760 I found the lost city. 569 00:58:35,275 --> 00:58:38,007 24 hours digging and still nothing. 570 00:58:38,796 --> 00:58:41,339 That old coot thinks he can toy with us? 571 00:58:41,531 --> 00:58:44,337 Make that idiot talk, now! 572 00:58:49,879 --> 00:58:52,141 Oh my God, the symbol of Paititi . 573 00:58:57,713 --> 00:58:59,632 It sounds hollow. 574 00:59:08,314 --> 00:59:09,908 Gotcha. 575 00:59:11,120 --> 00:59:13,082 And I'm not gonna let you go. 576 00:59:27,366 --> 00:59:31,003 -Stop playing with us professor. -This can't be the right place. 577 00:59:47,111 --> 00:59:49,511 It must be really deep. 578 00:59:51,042 --> 00:59:54,892 One, two, three, four ... 579 01:00:01,864 --> 01:00:05,001 Eleven, twelve, thirteen ... 580 01:00:05,427 --> 01:00:08,255 Wow, must be extremely deep. 581 01:00:12,352 --> 01:00:14,784 Now what? An earthquake? 582 01:00:14,829 --> 01:00:17,742 I should have listened to my horoscope. And that little voice in my head. 583 01:00:17,909 --> 01:00:20,078 "Do not get out of bed today." 584 01:00:28,348 --> 01:00:30,410 We are in deep dog poop. 585 01:00:33,487 --> 01:00:35,262 Sara. 586 01:00:37,551 --> 01:00:41,507 I read the map, the city is real. We found the entrance. 587 01:00:43,774 --> 01:00:47,930 Ok, prepare everything. I want to be entering that hole in 5 minutes. 588 01:00:56,249 --> 01:00:59,355 Dearest, thank goodness you're all right. I was so worried. 589 01:01:07,120 --> 01:01:09,607 Ok, squad two go down and clear the area. 590 01:01:09,851 --> 01:01:11,771 Squad one, get the girl and the professor. 591 01:01:11,821 --> 01:01:14,490 Squad Four, take care of those idiots. Tie them up. 592 01:01:15,431 --> 01:01:17,875 Don't worry about us. We'll be alright. 593 01:01:19,822 --> 01:01:22,428 Hey, put that away from me I know how to walk. 594 01:01:31,610 --> 01:01:34,747 Are you stupid? We can't let these guys live. 595 01:01:35,580 --> 01:01:39,511 They're no threat, the Peruvian one is a walking home shopping network. 596 01:01:39,673 --> 01:01:42,322 And the man in the hat is a brick layer. 597 01:01:42,916 --> 01:01:44,510 A brick layer? 598 01:01:45,428 --> 01:01:49,903 I don't care what the help they are. If they escape, they could compromise the whole plan. 599 01:01:52,521 --> 01:01:54,364 Coming, my sugar plum. 600 01:02:25,428 --> 01:02:28,457 - Which one? - Well, interesting. 601 01:02:28,818 --> 01:02:31,880 I think, given the position of the two entries ... 602 01:02:32,443 --> 01:02:35,952 -it's most likely to be... -Even an idiot would recognize ... 603 01:02:36,110 --> 01:02:38,116 the Incas marks 604 01:02:40,385 --> 01:02:42,054 The left one. 605 01:02:59,993 --> 01:03:03,230 Wait, before you kill us, can we have one last request? 606 01:03:05,054 --> 01:03:07,566 A super cookie. 607 01:04:02,754 --> 01:04:04,804 You, get out of there. 608 01:04:09,432 --> 01:04:11,488 Hey, the birds! 609 01:04:24,071 --> 01:04:27,221 -That's gotta hurt. -Hasta la vista baby. 610 01:04:28,569 --> 01:04:31,444 -And now to the temple. - I'm not going down there. 611 01:04:31,773 --> 01:04:34,554 They say there are very dead things in those Inca temples. 612 01:04:34,814 --> 01:04:37,264 Ok, then stay up here with Jeff and Belzoni. 613 01:04:38,927 --> 01:04:41,240 Great idea, boss. Good luck down there. 614 01:04:42,995 --> 01:04:45,170 Come on bird brain let's play poker. 615 01:05:06,981 --> 01:05:08,531 Help me dad. 616 01:05:43,304 --> 01:05:44,848 Sara? 617 01:06:36,051 --> 01:06:37,595 What was that? 618 01:06:38,480 --> 01:06:42,059 Spirits from the other side. Inca Spirits protesting the ... 619 01:06:42,159 --> 01:06:43,843 profaning of this place. 620 01:07:00,648 --> 01:07:02,179 Tad? 621 01:07:04,155 --> 01:07:06,803 -Don't get any closer. -Should we kill him? 622 01:07:07,416 --> 01:07:09,135 - Of course. - Max? 623 01:07:09,549 --> 01:07:12,524 -I mean, of course not. -Of course,"yes". 624 01:07:12,639 --> 01:07:16,170 He's evil Sara. He ordered those goons to kill Freddy and me. 625 01:07:17,796 --> 01:07:21,333 I hope you don't believe him. He is a pathological liar. 626 01:07:21,415 --> 01:07:24,121 I'm not lying, I saw you giving the order. 627 01:07:24,609 --> 01:07:28,584 Oh, so you're not lying? And when you told Sara you're an archaeologist... 628 01:07:29,324 --> 01:07:31,043 ..you wern't lying either? 629 01:07:32,622 --> 01:07:37,346 -Tad, what's he talking about? - Come on, Professor Stone. 630 01:07:37,721 --> 01:07:42,199 Tell Sara who you really are. He's a construction worker. 631 01:07:42,534 --> 01:07:45,122 A bricklayer. A nobody. 632 01:07:45,488 --> 01:07:48,482 What? Tad, is that true? 633 01:07:49,355 --> 01:07:53,293 Ok, yes, he's right, I lied to you. I'm just a big phony. 634 01:07:53,449 --> 01:07:55,430 -But you need to know ... -That's enough...Toad. 635 01:07:55,555 --> 01:07:57,655 Can't we just kill him boss? 636 01:07:58,212 --> 01:08:00,661 Boss? Max, what's going on? 637 01:08:01,267 --> 01:08:04,842 We don't have time for this, Max. 638 01:08:06,048 --> 01:08:09,755 Ok, Ok.Sara look, I'm doing this for me ... For us. 639 01:08:10,093 --> 01:08:13,487 -For our future. -You kidnapped my father? 640 01:08:14,377 --> 01:08:18,177 It was necessary. We were never planning to harm him. 641 01:08:18,930 --> 01:08:21,161 You tried to kill Freddy and Tad. 642 01:08:21,729 --> 01:08:24,466 Well, I can explain. 643 01:08:39,281 --> 01:08:40,800 Sorry, sorry. 644 01:08:42,383 --> 01:08:45,439 You're going to regret that. Kopponen. 645 01:08:48,878 --> 01:08:51,778 The only thing I regret is the day I said I'd marry you. 646 01:08:52,153 --> 01:08:55,010 And to think you were my roll model. You're a fraud. 647 01:08:55,298 --> 01:08:57,698 Shut up you monkey. Move. 648 01:09:30,010 --> 01:09:33,779 How could I be so blind? How could I fall in love with a guy like that? 649 01:09:34,681 --> 01:09:37,731 It's not your fault.He fooled me, too. He's a liar. 650 01:09:38,292 --> 01:09:41,161 So are you. You've been lying to me all this time. 651 01:09:50,771 --> 01:09:53,227 I'm sorry Sarah. I tried tell you the truth ... 652 01:09:53,906 --> 01:09:56,793 -But, I was afraid you wouldn't ... -Forget Tad, You lied to me. 653 01:09:56,981 --> 01:09:59,699 I trusted you, I really trusted you. 654 01:10:33,917 --> 01:10:36,410 Sara, help me. 655 01:10:38,316 --> 01:10:42,216 -Take my hand. -Can you pull me up? 656 01:10:42,262 --> 01:10:46,829 Sure I can, but first tell me if anything you said about yourself was true. 657 01:10:48,905 --> 01:10:51,168 I was the Max Mordon's #1 fan. 658 01:11:08,034 --> 01:11:11,634 This must be the mummies' work. They're alive, I've seen them. 659 01:11:12,423 --> 01:11:15,523 Don't be silly. If they were alive,they wouldn't be mummies. 660 01:11:15,592 --> 01:11:18,724 -It's a contradiction in terms. -Whatever they are. 661 01:11:18,911 --> 01:11:22,793 -They're here. they're cheesed-off. -Well done monkey. 662 01:11:23,840 --> 01:11:27,640 You swine, you didn't care that we could have been killed down there 663 01:11:27,927 --> 01:11:31,802 To be honest darling, your father is the one who I really need. 664 01:11:31,837 --> 01:11:33,446 Now move. 665 01:12:02,289 --> 01:12:04,101 Look, keepus. 666 01:12:04,550 --> 01:12:07,043 The Incas used them to keep track of their supplies. 667 01:12:07,309 --> 01:12:11,184 White for silver, yellow for gold and brown for bronze. 668 01:12:12,782 --> 01:12:16,163 Oh don't look so shocked. I'm not a total ignoramus. 669 01:12:17,291 --> 01:12:18,791 So now what? 670 01:12:19,545 --> 01:12:24,164 Look, there. That has to be the entrance to the chamber of the golden statue. 671 01:12:24,446 --> 01:12:26,727 Pulling the right keepu, is our ticket in. 672 01:12:27,615 --> 01:12:29,765 Professor, enlighten us. 673 01:12:30,567 --> 01:12:32,686 Oh sure, like I'm gonna tell you. 674 01:12:33,226 --> 01:12:35,676 Okay, fine you worthless old fart. 675 01:12:36,198 --> 01:12:38,023 Yellow is gold. 676 01:12:46,970 --> 01:12:49,550 The whole room is a booby trap. 677 01:12:53,741 --> 01:12:55,760 Sara, professor, against the walls. 678 01:12:56,050 --> 01:12:58,106 -But he does not know what ... -Just do it. 679 01:13:08,553 --> 01:13:11,497 You idiot! Kopponen, kill him. 680 01:13:29,472 --> 01:13:32,596 Tad, the red kepu. That's the right one. 681 01:13:44,548 --> 01:13:46,067 Sara. 682 01:14:33,053 --> 01:14:34,960 So long, suckers. 683 01:14:40,620 --> 01:14:42,264 Dad. 684 01:14:58,991 --> 01:15:00,572 The golden statue. 685 01:15:37,403 --> 01:15:39,639 Stop human. The golden idol is off limits. 686 01:15:39,652 --> 01:15:41,898 Prepare to die. 687 01:15:45,586 --> 01:15:48,871 Ok, ok, I'm sorry. I'm really sorry. 688 01:15:48,934 --> 01:15:52,021 I protected this statue for 500 years. 689 01:15:52,369 --> 01:15:54,932 And you're not going to be the one who steals it. 690 01:16:04,663 --> 01:16:07,657 Forgive me, please. I surrender. 691 01:16:07,907 --> 01:16:11,595 - Please don't shoot me. - Shoot you? 692 01:16:12,647 --> 01:16:14,547 This isn't a gun, It's just a ... 693 01:16:17,671 --> 01:16:21,258 Now I will get eternal life. 694 01:16:21,920 --> 01:16:26,561 - Not so fast - Get lost, Tad Stones. 695 01:16:26,658 --> 01:16:28,840 Make me, Max "Moron". 696 01:16:30,070 --> 01:16:32,363 -As you wish. -Help, He..ll..p. 697 01:16:34,866 --> 01:16:38,897 - Are you alright sir? - You're a real life saver. 698 01:16:41,184 --> 01:16:45,001 This bag, is already dead. 699 01:17:20,205 --> 01:17:22,474 Do you think you gonna defeat my new pet? 700 01:17:46,764 --> 01:17:50,049 - Give it up, Toad. - Fight me, Mordon. 701 01:18:06,301 --> 01:18:09,904 - Max no. - Sara, welcome to the show. 702 01:18:10,013 --> 01:18:13,250 Today we're squashing a bug. 703 01:18:18,035 --> 01:18:21,638 This is the last time I have to worry about you... 704 01:18:21,676 --> 01:18:23,782 pathetic bricklayer. 705 01:19:27,282 --> 01:19:29,539 -Yes -No 706 01:19:29,980 --> 01:19:32,661 Too bad toad. Looser! 707 01:19:33,231 --> 01:19:36,987 - Now, he's gonna be immortal. - Don't get any closer, just wait. 708 01:19:41,128 --> 01:19:44,247 I'm full of life!. 709 01:19:51,337 --> 01:19:54,206 What? What's happening to me? 710 01:19:54,794 --> 01:19:57,906 You may be immortal. But not as you would expect. 711 01:20:11,882 --> 01:20:15,638 This is the price for eternal life, Max "Moron". 712 01:20:15,832 --> 01:20:19,357 No, this can't be. 713 01:20:19,771 --> 01:20:22,597 - Sara, help me. - Get away from me. 714 01:20:22,988 --> 01:20:25,801 Don't worry, you're still quite handsome for a mummy, really. 715 01:20:26,147 --> 01:20:28,435 You'll fit in right in here. 716 01:20:28,448 --> 01:20:30,747 No, no, there must be an antidote to reverse this curse. 717 01:20:31,490 --> 01:20:35,646 No, there isn't. This is the reason why the mummie' s still live. 718 01:20:36,195 --> 01:20:40,591 Mummies can't be live. It's a contradiction.in terms. 719 01:20:41,066 --> 01:20:44,098 Oh, oh, this is great, she's got mummy issues, too. 720 01:20:44,299 --> 01:20:46,505 Get some therapy, people. 721 01:20:48,391 --> 01:20:49,898 Take him here. 722 01:20:51,391 --> 01:20:54,178 Don't even think about it, Toad. 723 01:20:54,789 --> 01:20:57,120 My name is Tad. 724 01:21:00,755 --> 01:21:04,773 - What are you gonna do, kill him? - Pretty pointless if you to think about it. 725 01:21:18,545 --> 01:21:23,170 Oh my God, the treasure of the Incas. It is rich! 726 01:21:28,489 --> 01:21:32,795 Take him to our darkest cell. He'll enjoy eternal jail. 727 01:21:33,175 --> 01:21:35,500 What? No, no. 728 01:21:35,858 --> 01:21:40,314 Who do you think you are talking to? You can't do that. I'm Max Mordon ... 729 01:21:40,402 --> 01:21:43,071 I am the most famous archaeologist in the world! 730 01:21:57,325 --> 01:21:59,287 What are you planning on doing with us? 731 01:21:59,822 --> 01:22:02,610 According to the manual, You should become a mummy ... 732 01:22:02,696 --> 01:22:04,265 or die. 733 01:22:04,593 --> 01:22:08,218 - Hey, I saved your life. - But rules are rules. 734 01:22:08,592 --> 01:22:12,785 If I let you go, could you guarantee me you'll let us live in peace? 735 01:22:21,707 --> 01:22:26,320 This is my most valuable treasure. It belonged to my father. 736 01:22:28,605 --> 01:22:30,374 Please take it. 737 01:22:30,936 --> 01:22:34,136 This is my promise; no one will ever find out about this place. 738 01:22:45,099 --> 01:22:46,730 Keep it safe. 739 01:22:53,315 --> 01:22:56,159 You're the best living people I've ever met. 740 01:23:06,219 --> 01:23:08,719 Well, this is goodbye. 741 01:23:09,898 --> 01:23:13,102 - Have a good life. - You too, I mean ... 742 01:23:13,103 --> 01:23:15,417 You know what I mean. 743 01:23:43,247 --> 01:23:46,522 A mute parrot who is also a card shark? 744 01:23:46,870 --> 01:23:50,522 I must be cursed. Now I have nothing, nothing! 745 01:23:51,052 --> 01:23:53,720 - Money isn't everything. - I am too broke to believe that. 746 01:23:55,491 --> 01:23:56,997 Hey buddy. 747 01:23:58,207 --> 01:24:01,144 Hey guys, you're back. And alive! 748 01:24:01,517 --> 01:24:05,092 -What happened to the bad guys? -They ..... gone. 749 01:24:05,765 --> 01:24:08,108 We didn't find anything. Everything's over. 750 01:24:08,630 --> 01:24:11,224 What about the golden statue? And the treasure? 751 01:24:11,911 --> 01:24:17,280 I afraid the legend of Paititi will be keep being a legend for a long time. 752 01:24:18,187 --> 01:24:22,174 So it was all for nothing? We are not going to be rich and famous? 753 01:24:22,657 --> 01:24:26,164 There's no need to be rich and famous Freddy. There are better treasures. 754 01:24:26,737 --> 01:24:28,597 The best one, is being with the people you love. 755 01:24:28,610 --> 01:24:30,481 Blah, blah, whatever you say. 756 01:24:31,070 --> 01:24:34,249 How will I explain to my family that I 've traveled a 1000 miles... 757 01:24:34,318 --> 01:24:36,793 just only to sell a stinking Swiss pincher?. 758 01:24:39,361 --> 01:24:41,661 Hey, I liked that Swiss pincher. 759 01:24:47,334 --> 01:24:48,977 Hey, are you ok? 760 01:24:49,711 --> 01:24:51,629 Yeah. 761 01:24:52,717 --> 01:24:54,517 The Lost City remains lost. 762 01:24:55,527 --> 01:24:57,871 By the way, we found so much more. 763 01:25:00,139 --> 01:25:04,083 Sorry about Max. It's not going to be easy to find another true hero. 764 01:25:05,879 --> 01:25:09,936 - I already have. - Really? Who? 765 01:25:12,859 --> 01:25:15,634 Stones. Tad Stones. 766 01:25:17,615 --> 01:25:21,703 -I dig you Sara. -I dig you too, Tad. 767 01:25:36,667 --> 01:25:40,559 Yo Jeff, through thick and thin, huh buddy. Fetch. 767 01:25:40,559 --> 02:25:40,559 facebook.com/sazu489