1
00:02:38,197 --> 00:02:40,468
Just watch. Watch.
2
00:02:41,734 --> 00:02:43,102
- No way.
- Yeah.
3
00:02:43,202 --> 00:02:45,504
- He's just hanging there.
- Yeah.
4
00:02:45,604 --> 00:02:48,676
Wait. Wait, wait, wait, wait.
5
00:02:50,935 --> 00:02:54,181
Oh, my God. That was mad.
6
00:02:55,014 --> 00:02:59,117
- I can't believe he just leapt for it.
- Like a shit Jason Bourne.
7
00:02:59,217 --> 00:03:03,555
Anyway, check this out.
Funniest fucking cat you've ever seen.
8
00:03:03,655 --> 00:03:07,227
Wait, turn it off. It's Anna. Turn it off.
9
00:03:08,577 --> 00:03:09,678
Hey, hun.
10
00:03:09,778 --> 00:03:11,330
- You all right?
- Yeah.
11
00:03:11,430 --> 00:03:14,166
I've booked a table for tonight
at the Rising Sun.
12
00:03:14,266 --> 00:03:17,336
- What you doing?
- No, no. Just... just stuff.
13
00:03:17,436 --> 00:03:20,505
- Like what?
- Pretty busy, actually. Joel's here.
14
00:03:20,605 --> 00:03:25,344
You know, we're just working out
the finer details of the business plan. Yeah.
15
00:03:25,444 --> 00:03:27,446
- Okay, is half seven good?
- Half seven. Yeah, okay.
16
00:03:27,546 --> 00:03:29,148
- See you later.
- See you then.
17
00:03:29,248 --> 00:03:32,720
- Love you.
- Love you, too. Bye.
18
00:03:37,755 --> 00:03:40,491
Cheeky one. Come on.
19
00:03:43,294 --> 00:03:45,317
Come on.
20
00:03:49,901 --> 00:03:51,570
- Hello.
- Hello, Matthew?
21
00:03:51,670 --> 00:03:54,108
Yeah, speaking.
22
00:03:55,273 --> 00:03:57,245
Hello?
23
00:04:10,355 --> 00:04:12,757
- You all right?
- Are you pissed?
24
00:04:12,857 --> 00:04:14,593
- Are you tipsy?
- No. What?
25
00:04:14,693 --> 00:04:18,528
- You stink of beer.
- I stink of beer?
26
00:04:18,628 --> 00:04:21,350
- No.
- How many have you had?
27
00:04:21,450 --> 00:04:22,835
- None.
- None. No beer?
28
00:04:22,935 --> 00:04:25,470
- We raised a glass.
- For why? For why?
29
00:04:25,570 --> 00:04:29,808
- We made a breakthrough, actually. Yeah.
- In what form?
30
00:04:29,908 --> 00:04:31,760
In the form of an app.
31
00:04:31,860 --> 00:04:34,078
- If you want to be...
- Specific about it?
32
00:04:34,178 --> 00:04:37,174
- It is specific, an app. Yeah.
- What does it do?
33
00:04:37,274 --> 00:04:42,487
The app, the app is restaurant-based,
but with a foodie app.
34
00:04:42,587 --> 00:04:46,391
This is a lot of questions at this time.
I mean, this...
35
00:04:46,491 --> 00:04:51,263
- Oh, my God. Oh, my God.
- I'm just... I'm sorry I'm late. I...
36
00:04:51,363 --> 00:04:55,334
Jennifer thinks that you...
37
00:04:55,434 --> 00:04:58,285
- are absolutely full of shit.
- So full of shit.
38
00:04:58,385 --> 00:05:00,639
- Full of shit.
- Well, I love Jennifer.
39
00:05:00,739 --> 00:05:04,142
- One well-done steak for you, sir.
- Thank you. Wow!
40
00:05:04,242 --> 00:05:08,247
- You ordered for me?
- You get the same every time.
41
00:05:08,347 --> 00:05:12,383
- I don't. I'm very adventurous.
- My God, you're pissed.
42
00:05:13,183 --> 00:05:15,389
I'm a little pissed.
43
00:05:16,888 --> 00:05:19,358
- Do you want a drink?
- Oh, no, I'm good, thanks.
44
00:05:19,458 --> 00:05:22,193
- Are you sure?
- Yeah.
45
00:05:22,293 --> 00:05:25,464
- Did you feed Vivian?
- Yeah.
46
00:05:25,564 --> 00:05:30,305
- 'Cause the bowl's empty.
- Well, she must have been hungry.
47
00:05:31,236 --> 00:05:34,206
Did he not feed you, little baby?
Did he not feed you?
48
00:05:34,306 --> 00:05:36,645
Oh, no!
49
00:05:39,378 --> 00:05:43,247
- Oh, great. Just what I fancied.
- Half an hour. Half an hour. I promise.
50
00:05:43,347 --> 00:05:45,850
It's a really big tournament, this.
51
00:05:45,950 --> 00:05:49,456
- Do you know how ridiculous that sounds?
- Yes.
52
00:05:50,455 --> 00:05:52,927
Right, I'll see you tomorrow.
53
00:05:54,893 --> 00:05:57,398
Thanks for another great evening.
54
00:05:58,730 --> 00:06:00,568
What?
55
00:06:47,311 --> 00:06:49,383
Excuse me.
56
00:07:19,410 --> 00:07:21,646
What? Really?
57
00:07:21,746 --> 00:07:26,220
- See if you can get off the sofa today, Matt.
- Have a nice day.
58
00:07:59,117 --> 00:08:00,985
Anna?
59
00:08:08,292 --> 00:08:10,130
Anna?
60
00:08:21,872 --> 00:08:23,743
Anna?
61
00:08:42,260 --> 00:08:44,464
Hello, Matthew.
62
00:08:45,530 --> 00:08:49,368
You're probably a little confused,
so listen carefully, okay?
63
00:08:50,168 --> 00:08:53,418
You will receive instructions
via this phone...
64
00:08:53,738 --> 00:08:57,743
to deliver a package
stored inside this vest.
65
00:08:57,843 --> 00:09:01,396
If you fail to deliver the package on time,
Anna will be killed.
66
00:09:01,496 --> 00:09:05,167
If you try to tamper with the package,
Anna will be killed.
67
00:09:05,267 --> 00:09:09,437
If you contact anyone whatsoever,
Anna will be killed.
68
00:09:09,705 --> 00:09:12,026
Okey-dokey?
69
00:09:15,126 --> 00:09:17,331
Have fun!
70
00:09:58,136 --> 00:10:02,609
- Shit, shit.
- Hello. Which service do you require?
71
00:10:03,808 --> 00:10:07,314
Hello. Which service do you require?
72
00:10:07,712 --> 00:10:10,682
Don't be stupid, Matthew.
This will be your only warning.
73
00:10:10,782 --> 00:10:13,652
No, wait, wait, wait.
I'm not the guy you want.
74
00:10:13,752 --> 00:10:15,387
I'm nothing. You know, I'm no one.
75
00:10:15,487 --> 00:10:19,524
Take the package to the service area
of Winfield Shopping Center.
76
00:10:19,924 --> 00:10:23,944
- Your contact Dmitri will be waiting for you.
- I just want to speak.
77
00:10:24,044 --> 00:10:26,657
- No, please, let me speak to her. I...
- You're wasting time, Matthew.
78
00:10:26,757 --> 00:10:30,835
- I just need to know she's okay.
- Do exactly as we say and Anna won't be hurt.
79
00:10:30,935 --> 00:10:34,138
No, no! Wait, wait. Wait, wait, wait!
80
00:10:34,238 --> 00:10:37,478
Hello? Hello?
81
00:10:42,013 --> 00:10:43,851
Hello?
82
00:11:18,850 --> 00:11:20,721
Come on.
83
00:12:15,173 --> 00:12:17,241
I'm sorry.
84
00:12:17,641 --> 00:12:19,480
Package.
85
00:12:26,417 --> 00:12:27,959
Package!
86
00:12:33,824 --> 00:12:35,396
Wait.
87
00:13:30,081 --> 00:13:32,684
- You have six minutes.
- Wait. Just hold on a second.
88
00:13:32,784 --> 00:13:35,519
Someone just tried to pull a gun on me,
all right? In the train.
89
00:13:35,619 --> 00:13:39,223
Someone just pulled a gun on me. They wanted
to shoot me for whatever this package is.
90
00:13:39,323 --> 00:13:43,395
These things happen. Meet Dmitri in the
service area and deliver the package.
91
00:13:43,495 --> 00:13:46,564
Easy as that. You can do this, Matthew.
92
00:13:46,664 --> 00:13:49,734
Listen, I can pay you guys. If this
is a money thing, we can make a deal.
93
00:13:49,834 --> 00:13:54,739
- All right? I've got a credit card.
- You now have five minutes.
94
00:13:54,839 --> 00:13:58,543
No, no, let me speak to Anna.
Wait. Please, wait. Wait!
95
00:13:59,343 --> 00:14:01,181
Shit!
96
00:14:26,470 --> 00:14:28,419
Matt?
97
00:14:28,519 --> 00:14:31,276
Matt, is that you?
It's Steve from UNI. You remember?
98
00:14:32,476 --> 00:14:35,263
Help me.
Some people kidnapped my girlfriend.
99
00:14:35,363 --> 00:14:38,786
They're forcing me to deliver a package.
I can't call the cops.
100
00:14:38,886 --> 00:14:42,487
- They're watching everything I do.
- Yeah, yeah, okay, okay.
101
00:14:42,587 --> 00:14:46,425
Why don't you get yourself sorted out?
Why don't you get a coffee?
102
00:14:46,525 --> 00:14:51,007
Look after yourself. Tell you what,
take another tenner. Go on, call someone.
103
00:14:52,130 --> 00:14:54,568
Good luck with everything, though.
104
00:15:46,417 --> 00:15:48,787
Excuse me. Hi.
105
00:15:48,987 --> 00:15:51,055
Are you...
106
00:15:51,455 --> 00:15:53,427
Dmitri?
107
00:16:06,270 --> 00:16:08,493
No, please!
108
00:17:32,190 --> 00:17:37,414
Excuse me. Sir? Excuse me, sir.
Come here, please.
109
00:17:38,262 --> 00:17:40,900
Excuse me, sir. Sir.
110
00:18:07,991 --> 00:18:09,263
Shit!
111
00:18:32,250 --> 00:18:35,247
Come on. Come on.
112
00:19:03,180 --> 00:19:04,984
No.
113
00:20:19,190 --> 00:20:21,795
I'm here to deliver the package.
114
00:20:25,095 --> 00:20:27,434
Do I give it to you?
115
00:20:40,478 --> 00:20:42,782
Is Anna here?
116
00:22:41,254 --> 00:22:43,536
Where's Anna?
117
00:22:46,620 --> 00:22:50,057
Come here. I'll tell you where Anna is.
118
00:22:50,707 --> 00:22:52,578
Come.
119
00:22:55,313 --> 00:22:58,216
Is the... the old lady...
120
00:22:58,716 --> 00:23:00,798
Take your clothes off.
121
00:23:00,898 --> 00:23:04,010
- What?
- Your clothes. Off.
122
00:23:04,110 --> 00:23:06,490
- What are you talking about? Why?
- Where is the little guy?
123
00:23:06,590 --> 00:23:10,097
- Wait, wait, wait! My trousers off?
- Take them off!
124
00:23:17,134 --> 00:23:19,069
- Okay?
- I don't understand.
125
00:23:19,169 --> 00:23:22,139
- Just fucking get it done already!
- Wait. Just hold on a sec.
126
00:23:22,239 --> 00:23:24,893
- Shut up.
- You're a lovely girl, right.
127
00:23:25,193 --> 00:23:29,148
Listen, I'm in a relationship.
Give me my trousers. Just...
128
00:23:45,063 --> 00:23:48,131
Where did you get this?
This is Anna's bag.
129
00:23:48,231 --> 00:23:50,200
Where is she?
130
00:23:50,300 --> 00:23:53,371
Where is she? Is this a joke?
131
00:23:53,471 --> 00:23:57,544
What is this place?
What the fuck is going on here?
132
00:23:59,277 --> 00:24:02,949
I just want to know where Anna is.
Can you just help me, please?
133
00:24:25,168 --> 00:24:27,407
What's this?
134
00:24:30,507 --> 00:24:32,511
Wait.
135
00:24:33,310 --> 00:24:35,019
You stupid bitch!
136
00:24:52,662 --> 00:24:56,069
- We need to go.
- Wait.
137
00:24:57,434 --> 00:24:59,505
I need my trousers.
138
00:25:14,217 --> 00:25:16,122
This way.
139
00:25:45,248 --> 00:25:47,053
Matt.
140
00:25:48,618 --> 00:25:50,489
Run.
141
00:28:02,019 --> 00:28:03,390
Hi.
142
00:28:04,922 --> 00:28:08,327
I'm meeting someone here. Dmitri.
143
00:28:10,961 --> 00:28:13,232
Is he...
144
00:28:14,097 --> 00:28:16,435
Is he on there?
145
00:28:16,867 --> 00:28:19,072
Can you see him?
146
00:28:20,070 --> 00:28:22,375
He is here?
147
00:28:24,975 --> 00:28:27,481
Okay. My name's Matt.
148
00:28:29,947 --> 00:28:32,151
Shall I just...
149
00:28:33,216 --> 00:28:35,622
Can I just go through there?
150
00:28:40,923 --> 00:28:42,263
Okay.
151
00:30:01,439 --> 00:30:03,686
I'm not singing.
152
00:30:52,589 --> 00:30:56,093
In sunshine or in shadow
153
00:30:56,193 --> 00:30:58,929
Oh, Danny boy oh, Danny boy
154
00:30:59,029 --> 00:31:01,565
I love you so
155
00:31:02,165 --> 00:31:07,504
But if you come
and all the flowers are dying
156
00:31:07,604 --> 00:31:09,572
And I am dead
157
00:31:09,672 --> 00:31:12,492
As dead I well may be
158
00:31:12,592 --> 00:31:18,315
You'll come and find
the place where I am lying
159
00:31:18,415 --> 00:31:23,154
And kneel and say an ave there for me...
160
00:31:24,954 --> 00:31:27,226
Is that okay?
161
00:32:03,526 --> 00:32:05,696
Oh, Danny boy
162
00:32:05,796 --> 00:32:09,099
The pipes, the pipes are calling
163
00:32:09,199 --> 00:32:14,740
From glen to glen
and down the mountain side
164
00:32:25,182 --> 00:32:28,919
- Are you alone?
- Who are you?
165
00:32:29,419 --> 00:32:31,955
Would you like to come with me?
166
00:32:32,555 --> 00:32:36,595
- You know me?
- I can do.
167
00:32:40,030 --> 00:32:43,970
Will you sing with me? Please!
168
00:33:13,696 --> 00:33:15,438
Are you Dmitri?
169
00:33:19,969 --> 00:33:22,141
Where's Anna?
170
00:33:23,640 --> 00:33:25,744
Where's Anna?
171
00:33:26,243 --> 00:33:30,813
Do you know what's going on here?
What are they trying to do to me?
172
00:33:30,913 --> 00:33:33,717
What the fuck is going on here?
173
00:33:33,817 --> 00:33:36,519
They said to deliver a package.
I've got to bring it here,
174
00:33:36,619 --> 00:33:39,990
deliver a package to you.
There's this girl, and now I'm singing.
175
00:33:40,090 --> 00:33:42,661
What the fuck am I singing for?
176
00:33:43,576 --> 00:33:46,063
Help me. What the fuck am I singing for?
177
00:33:47,030 --> 00:33:51,445
Deliver the package. Yes.
178
00:33:54,004 --> 00:33:56,895
Yeah. I can't open it.
179
00:33:58,375 --> 00:34:00,746
I don't know the code.
180
00:34:21,030 --> 00:34:23,336
Did they do this to you?
181
00:34:47,690 --> 00:34:49,926
Who's this?
182
00:34:50,026 --> 00:34:52,931
It is who you must kill.
183
00:34:53,863 --> 00:34:56,098
If you do not...
184
00:34:56,198 --> 00:34:58,537
they will kill her.
185
00:34:59,769 --> 00:35:03,481
This is what I am to say to you.
186
00:35:10,780 --> 00:35:14,551
I can't... I can't do that.
I can't do that.
187
00:35:14,651 --> 00:35:18,691
If you do not, they will kill her.
188
00:35:19,906 --> 00:35:23,512
It is his life or hers.
189
00:35:26,796 --> 00:35:29,702
I can't kill someone. I can't.
190
00:35:32,035 --> 00:35:34,573
And neither could I.
191
00:36:28,424 --> 00:36:30,562
Fuck you.
192
00:36:31,293 --> 00:36:33,531
Fuck you!
193
00:36:52,582 --> 00:36:56,622
Anna says hello.
She's counting on you, Matthew.
194
00:37:37,827 --> 00:37:39,996
What are you doing?
195
00:37:40,096 --> 00:37:43,101
- Matt? Matt?
- Oi.
196
00:37:43,766 --> 00:37:46,970
- What?
- Yeah, Matt. Going to the Fairview Estate.
197
00:37:47,070 --> 00:37:50,173
Yeah, don't look so surprised, mate.
You booked me.
198
00:37:50,273 --> 00:37:53,278
Well, get a wiggle on.
While I'm still young.
199
00:38:00,317 --> 00:38:03,702
London's massive! London is...
I've been to Paris.
200
00:38:03,802 --> 00:38:06,977
It's a big town. It's a big town.
There's no doubt about that.
201
00:38:07,077 --> 00:38:11,694
Very, very, very, very big town.
But nothing compared to London.
202
00:38:11,794 --> 00:38:15,365
All the roads, all weird. All medieval.
We got medieval stuff.
203
00:38:15,465 --> 00:38:19,202
Don't get me wrong, our medieval stuff's
better than their medieval stuff.
204
00:38:19,302 --> 00:38:22,472
But our medieval stuff's
easier to drive around.
205
00:38:22,572 --> 00:38:25,642
Do you know what I mean?
Listen, oi, you'll love this.
206
00:38:25,742 --> 00:38:28,845
I had a geezer in earlier,
sitting there casual as you like,
207
00:38:28,945 --> 00:38:31,748
browsing through a porno mag.
208
00:38:31,848 --> 00:38:35,152
Nothing horrible, just your basic
top-shelf shit, you know what I mean.
209
00:38:35,252 --> 00:38:39,289
But still, I mean,
that ain't normal behavior is it?
210
00:38:40,770 --> 00:38:44,126
- What?
- Porno mag, in a taxi, ain't normal, is it?
211
00:38:44,226 --> 00:38:45,747
And that's got me thinking.
212
00:38:45,847 --> 00:38:51,120
Who reads porno mags anyway, these days?
213
00:38:51,220 --> 00:38:53,871
You don't need it.
Who would volunteer that?
214
00:38:53,971 --> 00:38:57,074
Go into a shop, pick up a magazine,
then you've gotta pay for it.
215
00:38:57,174 --> 00:39:00,042
Surely, that is humiliating
but people must do it,
216
00:39:00,142 --> 00:39:03,889
otherwise they wouldn't be there,
all stacked up, proud as punch,
217
00:39:03,989 --> 00:39:06,488
in all their glory.
218
00:39:07,750 --> 00:39:10,089
Are you all right, mate?
219
00:39:11,554 --> 00:39:15,446
Only you don't look too good,
if you don't mind me saying.
220
00:39:19,095 --> 00:39:21,098
Shitty day.
221
00:39:21,198 --> 00:39:25,394
All right, brother. We've all had 'em.
We've all had 'em.
222
00:40:29,999 --> 00:40:32,304
Get a haircut, man!
223
00:41:53,415 --> 00:41:55,620
Who are you?
224
00:41:57,153 --> 00:41:58,655
Matt.
225
00:41:59,355 --> 00:42:03,606
- Fuck off, Matt.
- I'm here for Keon.
226
00:42:08,848 --> 00:42:11,150
What do you want?
227
00:42:11,250 --> 00:42:14,823
- Just... some drugs.
- Drugs?
228
00:42:15,254 --> 00:42:17,292
Anything in particular?
229
00:42:21,160 --> 00:42:22,965
Cannabis.
230
00:42:27,366 --> 00:42:29,637
Are you police?
231
00:42:32,471 --> 00:42:34,042
No.
232
00:42:35,174 --> 00:42:37,009
No.
233
00:42:37,209 --> 00:42:42,148
I'm just fucking with you. Police
wouldn't have looked like a limp dick.
234
00:42:42,248 --> 00:42:46,518
Keon's asleep, but I'll... sort you out.
235
00:42:47,018 --> 00:42:48,823
Enter.
236
00:43:25,024 --> 00:43:27,295
Wait in here.
237
00:43:39,271 --> 00:43:41,307
Jesus, can you smell yourself?
238
00:43:41,407 --> 00:43:45,772
When was the last time you took
a fucking bath? Get in there.
239
00:43:49,881 --> 00:43:51,718
Sit.
240
00:43:52,018 --> 00:43:53,853
Sit.
241
00:43:54,053 --> 00:43:56,491
Fucking sit!
242
00:44:00,459 --> 00:44:02,830
Fucking pricks.
243
00:44:09,068 --> 00:44:11,306
You all right?
244
00:44:23,582 --> 00:44:25,820
You all right?
245
00:44:54,677 --> 00:44:57,283
God. Oh, my God, Anna.
246
00:44:57,383 --> 00:44:59,586
I'm so, so sorry.
247
00:44:59,886 --> 00:45:04,626
I didn't... I didn't know, babe.
I swear I didn't know. I'm sorry.
248
00:45:05,391 --> 00:45:07,326
I'm so sorry.
249
00:45:07,426 --> 00:45:09,897
You got a smoke?
250
00:45:12,331 --> 00:45:14,069
You got a smoke?
251
00:45:18,570 --> 00:45:20,975
You got a smoke?
252
00:46:15,827 --> 00:46:18,433
I'm fucking talking to you!
253
00:47:07,102 --> 00:47:11,951
Do you understand what I'm saying?
You understand? Get to fuck, you mong!
254
00:47:12,451 --> 00:47:14,789
Oh, my God.
255
00:49:50,208 --> 00:49:52,147
What you doing?
256
00:49:59,818 --> 00:50:02,457
I need to use the toilet.
257
00:50:06,158 --> 00:50:09,059
You should have gone in the lift.
258
00:50:16,101 --> 00:50:18,440
Get a move on.
259
00:50:34,019 --> 00:50:36,424
You two, wait in here.
260
00:51:08,887 --> 00:51:11,193
Hey, where's my fucking phone, man?
261
00:51:16,728 --> 00:51:19,298
Hey, where's my fucking phone, man?
262
00:51:19,398 --> 00:51:22,670
- How the fuck do I know?
- Give me a tip.
263
00:51:26,072 --> 00:51:28,776
What's this fool sleeping for?
264
00:51:34,646 --> 00:51:36,884
Hello, sweetheart.
265
00:51:40,151 --> 00:51:41,753
Who are them two?
266
00:51:41,853 --> 00:51:44,091
Punters, man.
267
00:51:47,493 --> 00:51:49,361
Yeah?
268
00:51:49,461 --> 00:51:53,031
How long am I gonna have these fucking
white boys in my living room for?
269
00:51:53,131 --> 00:51:55,303
I'll deal with 'em now.
270
00:52:08,079 --> 00:52:10,618
Hey, have you seen my phone?
271
00:52:12,401 --> 00:52:14,739
What did you want?
272
00:52:23,595 --> 00:52:25,900
One, one bag.
273
00:52:27,633 --> 00:52:29,971
One bag?
274
00:52:35,807 --> 00:52:37,609
Yeah.
275
00:52:38,009 --> 00:52:40,546
What the fuck is a one bag?
276
00:52:41,046 --> 00:52:44,686
You know, just... one bag.
277
00:52:48,620 --> 00:52:52,424
I'll give you a special.
Heavy smokers only.
278
00:52:52,524 --> 00:52:55,830
Three grams for 120 quid.
279
00:52:57,996 --> 00:53:00,868
It's pollen. It'll fluff out.
280
00:53:07,238 --> 00:53:09,443
Fuck's sake.
281
00:53:10,842 --> 00:53:14,646
- You can owe me.
- Hey! You take my phone?
282
00:53:14,746 --> 00:53:16,916
You take my fucking phone?
283
00:53:17,016 --> 00:53:20,986
Well, someone did.
Someone took my fucking phone.
284
00:53:21,086 --> 00:53:25,291
- This'll be fun.
- Hey, listen, am I a fucking dickhead?
285
00:53:25,391 --> 00:53:28,026
You playing that fucking game
while I'm talking?
286
00:53:28,126 --> 00:53:33,465
Where's my phone? Where's my phone?
And what the fuck are you laughing at?
287
00:53:33,565 --> 00:53:35,167
- You think it's funny?
- I wasn't laughing.
288
00:53:35,267 --> 00:53:39,505
No one is leaving here until
I get my shit. You understand?
289
00:53:39,605 --> 00:53:41,486
You think this is a fucking joke?
290
00:53:41,586 --> 00:53:43,909
- Him. The other one.
- Get up. Do you have my shit?
291
00:53:44,009 --> 00:53:45,694
- Do you have my shit?
- No. No.
292
00:53:45,794 --> 00:53:50,531
No? Well, someone does.
Where's the other white boy?
293
00:53:52,051 --> 00:53:55,388
You understand me? You understand
the words coming out of my mouth?
294
00:53:56,388 --> 00:54:00,842
Where is the other white boy?
295
00:54:01,592 --> 00:54:04,862
You. Where the fuck have you been?
296
00:54:05,431 --> 00:54:08,135
Where the fuck have you been, boy?
297
00:54:09,735 --> 00:54:12,171
You stole my phone.
298
00:54:12,271 --> 00:54:15,865
You stole my phone. Yeah.
He stole my fucking phone.
299
00:54:15,965 --> 00:54:20,262
You stole my fucking phone! Where is it?
Where the fuck is it? Where is it?
300
00:54:20,362 --> 00:54:24,200
Where's my fucking phone?
Where's my phone? Where is it?
301
00:54:24,300 --> 00:54:25,667
Where's my... He took my phone.
302
00:54:25,767 --> 00:54:27,569
- Have you been robbed?
- Yeah.
303
00:54:27,669 --> 00:54:30,973
I've been robbed. I had it when I went
in the room. Now it's gone. Where is it?
304
00:54:31,073 --> 00:54:34,343
- Where is he? Don't fuck with me.
- I don't know! I don't know!
305
00:54:34,443 --> 00:54:36,612
- Where's my phone?
- I didn't take no one's phone.
306
00:54:36,712 --> 00:54:39,915
Shut up. I know what he's done.
I know what he's done.
307
00:54:40,015 --> 00:54:43,385
I saw him dropping the stuff to his mates
through the window in that room.
308
00:54:43,485 --> 00:54:46,455
That's what you fucking did,
didn't you, you motherfucker?
309
00:54:46,555 --> 00:54:49,491
I'm gonna go down. I'm gonna
go down and speak to his mates.
310
00:54:49,591 --> 00:54:52,126
I'm gonna go down and I'm gonna
roughen 'em up. Roughen 'em up.
311
00:54:52,226 --> 00:54:56,200
Right now, that's what I'm gonna do.
I'm gonna fucking sort 'em out.
312
00:55:23,759 --> 00:55:25,761
Oh, shit!
313
00:55:26,061 --> 00:55:28,900
You fucking prick! Come on.
314
00:55:32,668 --> 00:55:36,238
Shit! Shit, shit! Shit, shit, shit!
315
00:55:36,938 --> 00:55:39,010
Get him!
316
00:58:18,352 --> 00:58:20,371
Come on.
317
00:59:37,278 --> 00:59:42,167
- You gonna order something, boss?
- Yeah, I'll get a double beef bangla burger.
318
00:59:42,267 --> 00:59:44,573
- With chips, yeah?
- I'm all right.
319
00:59:55,296 --> 00:59:58,603
- 5.50, bro.
- I didn't want any mayo.
320
00:59:59,735 --> 01:00:01,570
- It's garlic sauce, innit?
- I don't want any.
321
01:00:01,670 --> 01:00:05,373
- Give me another burger without mayonnaise.
- It's not Mayo. It's garlic sauce.
322
01:00:05,473 --> 01:00:08,044
Give me another burger!
323
01:00:11,346 --> 01:00:14,683
- What... what is it?
- Are you the manager?
324
01:00:15,283 --> 01:00:17,088
Yeah.
325
01:00:17,619 --> 01:00:21,022
Sorry. Is there a problem?
326
01:00:21,522 --> 01:00:23,793
- Can I use your toilet?
- Yeah.
327
01:00:24,993 --> 01:00:27,031
Down the hall.
328
01:00:31,533 --> 01:00:35,937
- What's going on? What is the problem?
- Stupid customer, innit?
329
01:00:36,037 --> 01:00:40,241
Wait! What are you doing?
Don't call the customer stupid.
330
01:00:40,341 --> 01:00:43,480
Don't you think about customers like that.
331
01:00:55,724 --> 01:00:59,097
You get out! Bloody waste of space!
332
01:01:17,512 --> 01:01:19,748
You gonna order something?
333
01:01:19,848 --> 01:01:23,354
Yeah, I'll get a double beef
bangla burger.
334
01:01:24,219 --> 01:01:27,058
- With chips, yeah?
- I'm all right.
335
01:02:08,129 --> 01:02:13,015
Your clothes. Off.
Just fucking get it done!
336
01:02:56,678 --> 01:02:58,493
Hey!
337
01:02:58,593 --> 01:03:01,846
What is that back there?
What were you watching? What is that?
338
01:03:01,946 --> 01:03:04,452
- Watching?
- Yeah.
339
01:03:04,552 --> 01:03:06,590
Nothing. I'm not watching anything.
What are you doing?
340
01:03:06,690 --> 01:03:09,758
I saw you earlier filming me.
You're part of this, aren't you?
341
01:03:09,858 --> 01:03:13,428
- I want you out. Get out!
- Get back! Get back! Get back! Get back!
342
01:03:13,528 --> 01:03:17,168
Drop the ladle! Drop the ladle. Drop it.
343
01:03:18,633 --> 01:03:20,669
Is this a game?
344
01:03:20,769 --> 01:03:23,172
Is this a game you bet on?
345
01:03:23,472 --> 01:03:26,977
Take my girlfriend, nearly kill me,
for a fucking game?
346
01:03:27,108 --> 01:03:29,546
Are you a part of this? Who are you?
347
01:03:29,745 --> 01:03:32,616
I just make the burgers. I know nothing.
348
01:03:39,754 --> 01:03:41,992
This isn't real.
349
01:03:43,258 --> 01:03:45,496
None of it's been real.
350
01:03:48,196 --> 01:03:50,467
This gun is...
351
01:03:51,666 --> 01:03:54,102
Isn't gonna kill anyone.
352
01:03:54,302 --> 01:03:56,537
It's not even real.
353
01:03:57,390 --> 01:03:59,710
You fucking...
354
01:04:00,300 --> 01:04:03,756
- Shit!
- You motherfucking...
355
01:04:03,856 --> 01:04:06,628
- You shot my leg! You fucker!
- I'm sorry. I'm sorry. I'm so...
356
01:04:06,728 --> 01:04:09,140
- Mother...
- I'm sorry. I'm so sorry.
357
01:04:09,240 --> 01:04:13,315
You fucker! You motherfucking bhenchod!
358
01:04:13,415 --> 01:04:15,252
He shot my bloody leg!
359
01:04:20,195 --> 01:04:22,733
Shit, shit, shit, shit, shit!
360
01:05:13,581 --> 01:05:17,788
I'm sorry, Anna. I'm sorry for everything.
361
01:05:42,977 --> 01:05:45,282
You're an arsehole.
362
01:08:18,432 --> 01:08:20,671
Come on!
363
01:08:36,016 --> 01:08:39,153
Get your fucking hands off me!
364
01:08:39,253 --> 01:08:43,291
No! No! No!
365
01:08:46,927 --> 01:08:49,530
Fucking... fuck!
366
01:08:50,643 --> 01:08:54,367
No! No! No!
367
01:09:27,802 --> 01:09:30,205
Hello, Matthew.
368
01:09:30,305 --> 01:09:33,608
Well done. It's over.
369
01:09:33,708 --> 01:09:36,980
She's just through that door.
370
01:09:38,246 --> 01:09:40,651
You should be proud.
371
01:09:41,549 --> 01:09:44,855
You got to see who you really are.
372
01:09:47,322 --> 01:09:49,793
It's been fun.
373
01:10:22,457 --> 01:10:25,929
Anna! Anna!
374
01:10:41,175 --> 01:10:43,046
Anna?
375
01:10:58,058 --> 01:10:59,343
No.
376
01:13:19,599 --> 01:13:21,938
Is this what you want?
377
01:13:24,071 --> 01:13:25,909
For me to kill someone?
378
01:13:31,045 --> 01:13:33,616
Is this what you want?
379
01:13:45,292 --> 01:13:47,763
I want to know who I am.
380
01:14:24,932 --> 01:14:27,337
You don't have to do this.
381
01:14:35,175 --> 01:14:37,213
I do.
382
01:17:24,311 --> 01:17:28,884
Matt, what... What's happened to you?
Matt! Matt!
383
01:17:29,817 --> 01:17:33,575
What's happened to you? Matt, please...
What's happened to your face?
384
01:17:33,675 --> 01:17:37,291
Who has done this to you? Matt, please.
385
01:17:37,391 --> 01:17:41,261
Matt... Matt.
What are you looking at? Look at me.
386
01:17:41,361 --> 01:17:45,132
- What happened to you? Please talk to me.
- Hey, wait, wait.
387
01:17:45,432 --> 01:17:47,603
Have you been here the whole time?
388
01:17:48,502 --> 01:17:52,842
Yeah, of course, I... I don't think...
389
01:17:59,479 --> 01:18:01,918
I'm so sorry.
390
01:19:29,503 --> 01:19:33,182
Hi. Yeah. Yeah, it's all sorted.
391
01:19:33,282 --> 01:19:35,710
Well, he saw the fake photograph.
392
01:19:35,810 --> 01:19:39,699
It was a good bloody game, though. So...
393
01:19:41,948 --> 01:19:44,019
Who's next?
394
01:20:22,822 --> 01:20:26,077
Oh, fuck's sake.