1 00:02:38,197 --> 00:02:40,468 Just watch. Watch. 2 00:02:41,734 --> 00:02:43,102 - No way. - Yeah. 3 00:02:43,202 --> 00:02:45,504 - He's just hanging there. - Yeah. 4 00:02:45,604 --> 00:02:48,676 Wait. Wait, wait, wait, wait. 5 00:02:50,935 --> 00:02:54,181 Oh, my God. That was mad. 6 00:02:55,014 --> 00:02:59,117 - I can't believe he just leapt for it. - Like a shit Jason Bourne. 7 00:02:59,217 --> 00:03:03,555 Anyway, check this out. Funniest fucking cat you've ever seen. 8 00:03:03,655 --> 00:03:07,227 Wait, turn it off. It's Anna. Turn it off. 9 00:03:08,577 --> 00:03:09,678 Hey, hun. 10 00:03:09,778 --> 00:03:11,330 - You all right? - Yeah. 11 00:03:11,430 --> 00:03:14,166 I've booked a table for tonight at the Rising Sun. 12 00:03:14,266 --> 00:03:17,336 - What you doing? - No, no. Just... just stuff. 13 00:03:17,436 --> 00:03:20,505 - Like what? - Pretty busy, actually. Joel's here. 14 00:03:20,605 --> 00:03:25,344 You know, we're just working out the finer details of the business plan. Yeah. 15 00:03:25,444 --> 00:03:27,446 - Okay, is half seven good? - Half seven. Yeah, okay. 16 00:03:27,546 --> 00:03:29,148 - See you later. - See you then. 17 00:03:29,248 --> 00:03:32,720 - Love you. - Love you, too. Bye. 18 00:03:37,755 --> 00:03:40,491 Cheeky one. Come on. 19 00:03:43,294 --> 00:03:45,317 Come on. 20 00:03:49,901 --> 00:03:51,570 - Hello. - Hello, Matthew? 21 00:03:51,670 --> 00:03:54,108 Yeah, speaking. 22 00:03:55,273 --> 00:03:57,245 Hello? 23 00:04:10,355 --> 00:04:12,757 - You all right? - Are you pissed? 24 00:04:12,857 --> 00:04:14,593 - Are you tipsy? - No. What? 25 00:04:14,693 --> 00:04:18,528 - You stink of beer. - I stink of beer? 26 00:04:18,628 --> 00:04:21,350 - No. - How many have you had? 27 00:04:21,450 --> 00:04:22,835 - None. - None. No beer? 28 00:04:22,935 --> 00:04:25,470 - We raised a glass. - For why? For why? 29 00:04:25,570 --> 00:04:29,808 - We made a breakthrough, actually. Yeah. - In what form? 30 00:04:29,908 --> 00:04:31,760 In the form of an app. 31 00:04:31,860 --> 00:04:34,078 - If you want to be... - Specific about it? 32 00:04:34,178 --> 00:04:37,174 - It is specific, an app. Yeah. - What does it do? 33 00:04:37,274 --> 00:04:42,487 The app, the app is restaurant-based, but with a foodie app. 34 00:04:42,587 --> 00:04:46,391 This is a lot of questions at this time. I mean, this... 35 00:04:46,491 --> 00:04:51,263 - Oh, my God. Oh, my God. - I'm just... I'm sorry I'm late. I... 36 00:04:51,363 --> 00:04:55,334 Jennifer thinks that you... 37 00:04:55,434 --> 00:04:58,285 - are absolutely full of shit. - So full of shit. 38 00:04:58,385 --> 00:05:00,639 - Full of shit. - Well, I love Jennifer. 39 00:05:00,739 --> 00:05:04,142 - One well-done steak for you, sir. - Thank you. Wow! 40 00:05:04,242 --> 00:05:08,247 - You ordered for me? - You get the same every time. 41 00:05:08,347 --> 00:05:12,383 - I don't. I'm very adventurous. - My God, you're pissed. 42 00:05:13,183 --> 00:05:15,389 I'm a little pissed. 43 00:05:16,888 --> 00:05:19,358 - Do you want a drink? - Oh, no, I'm good, thanks. 44 00:05:19,458 --> 00:05:22,193 - Are you sure? - Yeah. 45 00:05:22,293 --> 00:05:25,464 - Did you feed Vivian? - Yeah. 46 00:05:25,564 --> 00:05:30,305 - 'Cause the bowl's empty. - Well, she must have been hungry. 47 00:05:31,236 --> 00:05:34,206 Did he not feed you, little baby? Did he not feed you? 48 00:05:34,306 --> 00:05:36,645 Oh, no! 49 00:05:39,378 --> 00:05:43,247 - Oh, great. Just what I fancied. - Half an hour. Half an hour. I promise. 50 00:05:43,347 --> 00:05:45,850 It's a really big tournament, this. 51 00:05:45,950 --> 00:05:49,456 - Do you know how ridiculous that sounds? - Yes. 52 00:05:50,455 --> 00:05:52,927 Right, I'll see you tomorrow. 53 00:05:54,893 --> 00:05:57,398 Thanks for another great evening. 54 00:05:58,730 --> 00:06:00,568 What? 55 00:06:47,311 --> 00:06:49,383 Excuse me. 56 00:07:19,410 --> 00:07:21,646 What? Really? 57 00:07:21,746 --> 00:07:26,220 - See if you can get off the sofa today, Matt. - Have a nice day. 58 00:07:59,117 --> 00:08:00,985 Anna? 59 00:08:08,292 --> 00:08:10,130 Anna? 60 00:08:21,872 --> 00:08:23,743 Anna? 61 00:08:42,260 --> 00:08:44,464 Hello, Matthew. 62 00:08:45,530 --> 00:08:49,368 You're probably a little confused, so listen carefully, okay? 63 00:08:50,168 --> 00:08:53,418 You will receive instructions via this phone... 64 00:08:53,738 --> 00:08:57,743 to deliver a package stored inside this vest. 65 00:08:57,843 --> 00:09:01,396 If you fail to deliver the package on time, Anna will be killed. 66 00:09:01,496 --> 00:09:05,167 If you try to tamper with the package, Anna will be killed. 67 00:09:05,267 --> 00:09:09,437 If you contact anyone whatsoever, Anna will be killed. 68 00:09:09,705 --> 00:09:12,026 Okey-dokey? 69 00:09:15,126 --> 00:09:17,331 Have fun! 70 00:09:58,136 --> 00:10:02,609 - Shit, shit. - Hello. Which service do you require? 71 00:10:03,808 --> 00:10:07,314 Hello. Which service do you require? 72 00:10:07,712 --> 00:10:10,682 Don't be stupid, Matthew. This will be your only warning. 73 00:10:10,782 --> 00:10:13,652 No, wait, wait, wait. I'm not the guy you want. 74 00:10:13,752 --> 00:10:15,387 I'm nothing. You know, I'm no one. 75 00:10:15,487 --> 00:10:19,524 Take the package to the service area of Winfield Shopping Center. 76 00:10:19,924 --> 00:10:23,944 - Your contact Dmitri will be waiting for you. - I just want to speak. 77 00:10:24,044 --> 00:10:26,657 - No, please, let me speak to her. I... - You're wasting time, Matthew. 78 00:10:26,757 --> 00:10:30,835 - I just need to know she's okay. - Do exactly as we say and Anna won't be hurt. 79 00:10:30,935 --> 00:10:34,138 No, no! Wait, wait. Wait, wait, wait! 80 00:10:34,238 --> 00:10:37,478 Hello? Hello? 81 00:10:42,013 --> 00:10:43,851 Hello? 82 00:11:18,850 --> 00:11:20,721 Come on. 83 00:12:15,173 --> 00:12:17,241 I'm sorry. 84 00:12:17,641 --> 00:12:19,480 Package. 85 00:12:26,417 --> 00:12:27,959 Package! 86 00:12:33,824 --> 00:12:35,396 Wait. 87 00:13:30,081 --> 00:13:32,684 - You have six minutes. - Wait. Just hold on a second. 88 00:13:32,784 --> 00:13:35,519 Someone just tried to pull a gun on me, all right? In the train. 89 00:13:35,619 --> 00:13:39,223 Someone just pulled a gun on me. They wanted to shoot me for whatever this package is. 90 00:13:39,323 --> 00:13:43,395 These things happen. Meet Dmitri in the service area and deliver the package. 91 00:13:43,495 --> 00:13:46,564 Easy as that. You can do this, Matthew. 92 00:13:46,664 --> 00:13:49,734 Listen, I can pay you guys. If this is a money thing, we can make a deal. 93 00:13:49,834 --> 00:13:54,739 - All right? I've got a credit card. - You now have five minutes. 94 00:13:54,839 --> 00:13:58,543 No, no, let me speak to Anna. Wait. Please, wait. Wait! 95 00:13:59,343 --> 00:14:01,181 Shit! 96 00:14:26,470 --> 00:14:28,419 Matt? 97 00:14:28,519 --> 00:14:31,276 Matt, is that you? It's Steve from UNI. You remember? 98 00:14:32,476 --> 00:14:35,263 Help me. Some people kidnapped my girlfriend. 99 00:14:35,363 --> 00:14:38,786 They're forcing me to deliver a package. I can't call the cops. 100 00:14:38,886 --> 00:14:42,487 - They're watching everything I do. - Yeah, yeah, okay, okay. 101 00:14:42,587 --> 00:14:46,425 Why don't you get yourself sorted out? Why don't you get a coffee? 102 00:14:46,525 --> 00:14:51,007 Look after yourself. Tell you what, take another tenner. Go on, call someone. 103 00:14:52,130 --> 00:14:54,568 Good luck with everything, though. 104 00:15:46,417 --> 00:15:48,787 Excuse me. Hi. 105 00:15:48,987 --> 00:15:51,055 Are you... 106 00:15:51,455 --> 00:15:53,427 Dmitri? 107 00:16:06,270 --> 00:16:08,493 No, please! 108 00:17:32,190 --> 00:17:37,414 Excuse me. Sir? Excuse me, sir. Come here, please. 109 00:17:38,262 --> 00:17:40,900 Excuse me, sir. Sir. 110 00:18:07,991 --> 00:18:09,263 Shit! 111 00:18:32,250 --> 00:18:35,247 Come on. Come on. 112 00:19:03,180 --> 00:19:04,984 No. 113 00:20:19,190 --> 00:20:21,795 I'm here to deliver the package. 114 00:20:25,095 --> 00:20:27,434 Do I give it to you? 115 00:20:40,478 --> 00:20:42,782 Is Anna here? 116 00:22:41,254 --> 00:22:43,536 Where's Anna? 117 00:22:46,620 --> 00:22:50,057 Come here. I'll tell you where Anna is. 118 00:22:50,707 --> 00:22:52,578 Come. 119 00:22:55,313 --> 00:22:58,216 Is the... the old lady... 120 00:22:58,716 --> 00:23:00,798 Take your clothes off. 121 00:23:00,898 --> 00:23:04,010 - What? - Your clothes. Off. 122 00:23:04,110 --> 00:23:06,490 - What are you talking about? Why? - Where is the little guy? 123 00:23:06,590 --> 00:23:10,097 - Wait, wait, wait! My trousers off? - Take them off! 124 00:23:17,134 --> 00:23:19,069 - Okay? - I don't understand. 125 00:23:19,169 --> 00:23:22,139 - Just fucking get it done already! - Wait. Just hold on a sec. 126 00:23:22,239 --> 00:23:24,893 - Shut up. - You're a lovely girl, right. 127 00:23:25,193 --> 00:23:29,148 Listen, I'm in a relationship. Give me my trousers. Just... 128 00:23:45,063 --> 00:23:48,131 Where did you get this? This is Anna's bag. 129 00:23:48,231 --> 00:23:50,200 Where is she? 130 00:23:50,300 --> 00:23:53,371 Where is she? Is this a joke? 131 00:23:53,471 --> 00:23:57,544 What is this place? What the fuck is going on here? 132 00:23:59,277 --> 00:24:02,949 I just want to know where Anna is. Can you just help me, please? 133 00:24:25,168 --> 00:24:27,407 What's this? 134 00:24:30,507 --> 00:24:32,511 Wait. 135 00:24:33,310 --> 00:24:35,019 You stupid bitch! 136 00:24:52,662 --> 00:24:56,069 - We need to go. - Wait. 137 00:24:57,434 --> 00:24:59,505 I need my trousers. 138 00:25:14,217 --> 00:25:16,122 This way. 139 00:25:45,248 --> 00:25:47,053 Matt. 140 00:25:48,618 --> 00:25:50,489 Run. 141 00:28:02,019 --> 00:28:03,390 Hi. 142 00:28:04,922 --> 00:28:08,327 I'm meeting someone here. Dmitri. 143 00:28:10,961 --> 00:28:13,232 Is he... 144 00:28:14,097 --> 00:28:16,435 Is he on there? 145 00:28:16,867 --> 00:28:19,072 Can you see him? 146 00:28:20,070 --> 00:28:22,375 He is here? 147 00:28:24,975 --> 00:28:27,481 Okay. My name's Matt. 148 00:28:29,947 --> 00:28:32,151 Shall I just... 149 00:28:33,216 --> 00:28:35,622 Can I just go through there? 150 00:28:40,923 --> 00:28:42,263 Okay. 151 00:30:01,439 --> 00:30:03,686 I'm not singing. 152 00:30:52,589 --> 00:30:56,093 In sunshine or in shadow 153 00:30:56,193 --> 00:30:58,929 Oh, Danny boy oh, Danny boy 154 00:30:59,029 --> 00:31:01,565 I love you so 155 00:31:02,165 --> 00:31:07,504 But if you come and all the flowers are dying 156 00:31:07,604 --> 00:31:09,572 And I am dead 157 00:31:09,672 --> 00:31:12,492 As dead I well may be 158 00:31:12,592 --> 00:31:18,315 You'll come and find the place where I am lying 159 00:31:18,415 --> 00:31:23,154 And kneel and say an ave there for me... 160 00:31:24,954 --> 00:31:27,226 Is that okay? 161 00:32:03,526 --> 00:32:05,696 Oh, Danny boy 162 00:32:05,796 --> 00:32:09,099 The pipes, the pipes are calling 163 00:32:09,199 --> 00:32:14,740 From glen to glen and down the mountain side 164 00:32:25,182 --> 00:32:28,919 - Are you alone? - Who are you? 165 00:32:29,419 --> 00:32:31,955 Would you like to come with me? 166 00:32:32,555 --> 00:32:36,595 - You know me? - I can do. 167 00:32:40,030 --> 00:32:43,970 Will you sing with me? Please! 168 00:33:13,696 --> 00:33:15,438 Are you Dmitri? 169 00:33:19,969 --> 00:33:22,141 Where's Anna? 170 00:33:23,640 --> 00:33:25,744 Where's Anna? 171 00:33:26,243 --> 00:33:30,813 Do you know what's going on here? What are they trying to do to me? 172 00:33:30,913 --> 00:33:33,717 What the fuck is going on here? 173 00:33:33,817 --> 00:33:36,519 They said to deliver a package. I've got to bring it here, 174 00:33:36,619 --> 00:33:39,990 deliver a package to you. There's this girl, and now I'm singing. 175 00:33:40,090 --> 00:33:42,661 What the fuck am I singing for? 176 00:33:43,576 --> 00:33:46,063 Help me. What the fuck am I singing for? 177 00:33:47,030 --> 00:33:51,445 Deliver the package. Yes. 178 00:33:54,004 --> 00:33:56,895 Yeah. I can't open it. 179 00:33:58,375 --> 00:34:00,746 I don't know the code. 180 00:34:21,030 --> 00:34:23,336 Did they do this to you? 181 00:34:47,690 --> 00:34:49,926 Who's this? 182 00:34:50,026 --> 00:34:52,931 It is who you must kill. 183 00:34:53,863 --> 00:34:56,098 If you do not... 184 00:34:56,198 --> 00:34:58,537 they will kill her. 185 00:34:59,769 --> 00:35:03,481 This is what I am to say to you. 186 00:35:10,780 --> 00:35:14,551 I can't... I can't do that. I can't do that. 187 00:35:14,651 --> 00:35:18,691 If you do not, they will kill her. 188 00:35:19,906 --> 00:35:23,512 It is his life or hers. 189 00:35:26,796 --> 00:35:29,702 I can't kill someone. I can't. 190 00:35:32,035 --> 00:35:34,573 And neither could I. 191 00:36:28,424 --> 00:36:30,562 Fuck you. 192 00:36:31,293 --> 00:36:33,531 Fuck you! 193 00:36:52,582 --> 00:36:56,622 Anna says hello. She's counting on you, Matthew. 194 00:37:37,827 --> 00:37:39,996 What are you doing? 195 00:37:40,096 --> 00:37:43,101 - Matt? Matt? - Oi. 196 00:37:43,766 --> 00:37:46,970 - What? - Yeah, Matt. Going to the Fairview Estate. 197 00:37:47,070 --> 00:37:50,173 Yeah, don't look so surprised, mate. You booked me. 198 00:37:50,273 --> 00:37:53,278 Well, get a wiggle on. While I'm still young. 199 00:38:00,317 --> 00:38:03,702 London's massive! London is... I've been to Paris. 200 00:38:03,802 --> 00:38:06,977 It's a big town. It's a big town. There's no doubt about that. 201 00:38:07,077 --> 00:38:11,694 Very, very, very, very big town. But nothing compared to London. 202 00:38:11,794 --> 00:38:15,365 All the roads, all weird. All medieval. We got medieval stuff. 203 00:38:15,465 --> 00:38:19,202 Don't get me wrong, our medieval stuff's better than their medieval stuff. 204 00:38:19,302 --> 00:38:22,472 But our medieval stuff's easier to drive around. 205 00:38:22,572 --> 00:38:25,642 Do you know what I mean? Listen, oi, you'll love this. 206 00:38:25,742 --> 00:38:28,845 I had a geezer in earlier, sitting there casual as you like, 207 00:38:28,945 --> 00:38:31,748 browsing through a porno mag. 208 00:38:31,848 --> 00:38:35,152 Nothing horrible, just your basic top-shelf shit, you know what I mean. 209 00:38:35,252 --> 00:38:39,289 But still, I mean, that ain't normal behavior is it? 210 00:38:40,770 --> 00:38:44,126 - What? - Porno mag, in a taxi, ain't normal, is it? 211 00:38:44,226 --> 00:38:45,747 And that's got me thinking. 212 00:38:45,847 --> 00:38:51,120 Who reads porno mags anyway, these days? 213 00:38:51,220 --> 00:38:53,871 You don't need it. Who would volunteer that? 214 00:38:53,971 --> 00:38:57,074 Go into a shop, pick up a magazine, then you've gotta pay for it. 215 00:38:57,174 --> 00:39:00,042 Surely, that is humiliating but people must do it, 216 00:39:00,142 --> 00:39:03,889 otherwise they wouldn't be there, all stacked up, proud as punch, 217 00:39:03,989 --> 00:39:06,488 in all their glory. 218 00:39:07,750 --> 00:39:10,089 Are you all right, mate? 219 00:39:11,554 --> 00:39:15,446 Only you don't look too good, if you don't mind me saying. 220 00:39:19,095 --> 00:39:21,098 Shitty day. 221 00:39:21,198 --> 00:39:25,394 All right, brother. We've all had 'em. We've all had 'em. 222 00:40:29,999 --> 00:40:32,304 Get a haircut, man! 223 00:41:53,415 --> 00:41:55,620 Who are you? 224 00:41:57,153 --> 00:41:58,655 Matt. 225 00:41:59,355 --> 00:42:03,606 - Fuck off, Matt. - I'm here for Keon. 226 00:42:08,848 --> 00:42:11,150 What do you want? 227 00:42:11,250 --> 00:42:14,823 - Just... some drugs. - Drugs? 228 00:42:15,254 --> 00:42:17,292 Anything in particular? 229 00:42:21,160 --> 00:42:22,965 Cannabis. 230 00:42:27,366 --> 00:42:29,637 Are you police? 231 00:42:32,471 --> 00:42:34,042 No. 232 00:42:35,174 --> 00:42:37,009 No. 233 00:42:37,209 --> 00:42:42,148 I'm just fucking with you. Police wouldn't have looked like a limp dick. 234 00:42:42,248 --> 00:42:46,518 Keon's asleep, but I'll... sort you out. 235 00:42:47,018 --> 00:42:48,823 Enter. 236 00:43:25,024 --> 00:43:27,295 Wait in here. 237 00:43:39,271 --> 00:43:41,307 Jesus, can you smell yourself? 238 00:43:41,407 --> 00:43:45,772 When was the last time you took a fucking bath? Get in there. 239 00:43:49,881 --> 00:43:51,718 Sit. 240 00:43:52,018 --> 00:43:53,853 Sit. 241 00:43:54,053 --> 00:43:56,491 Fucking sit! 242 00:44:00,459 --> 00:44:02,830 Fucking pricks. 243 00:44:09,068 --> 00:44:11,306 You all right? 244 00:44:23,582 --> 00:44:25,820 You all right? 245 00:44:54,677 --> 00:44:57,283 God. Oh, my God, Anna. 246 00:44:57,383 --> 00:44:59,586 I'm so, so sorry. 247 00:44:59,886 --> 00:45:04,626 I didn't... I didn't know, babe. I swear I didn't know. I'm sorry. 248 00:45:05,391 --> 00:45:07,326 I'm so sorry. 249 00:45:07,426 --> 00:45:09,897 You got a smoke? 250 00:45:12,331 --> 00:45:14,069 You got a smoke? 251 00:45:18,570 --> 00:45:20,975 You got a smoke? 252 00:46:15,827 --> 00:46:18,433 I'm fucking talking to you! 253 00:47:07,102 --> 00:47:11,951 Do you understand what I'm saying? You understand? Get to fuck, you mong! 254 00:47:12,451 --> 00:47:14,789 Oh, my God. 255 00:49:50,208 --> 00:49:52,147 What you doing? 256 00:49:59,818 --> 00:50:02,457 I need to use the toilet. 257 00:50:06,158 --> 00:50:09,059 You should have gone in the lift. 258 00:50:16,101 --> 00:50:18,440 Get a move on. 259 00:50:34,019 --> 00:50:36,424 You two, wait in here. 260 00:51:08,887 --> 00:51:11,193 Hey, where's my fucking phone, man? 261 00:51:16,728 --> 00:51:19,298 Hey, where's my fucking phone, man? 262 00:51:19,398 --> 00:51:22,670 - How the fuck do I know? - Give me a tip. 263 00:51:26,072 --> 00:51:28,776 What's this fool sleeping for? 264 00:51:34,646 --> 00:51:36,884 Hello, sweetheart. 265 00:51:40,151 --> 00:51:41,753 Who are them two? 266 00:51:41,853 --> 00:51:44,091 Punters, man. 267 00:51:47,493 --> 00:51:49,361 Yeah? 268 00:51:49,461 --> 00:51:53,031 How long am I gonna have these fucking white boys in my living room for? 269 00:51:53,131 --> 00:51:55,303 I'll deal with 'em now. 270 00:52:08,079 --> 00:52:10,618 Hey, have you seen my phone? 271 00:52:12,401 --> 00:52:14,739 What did you want? 272 00:52:23,595 --> 00:52:25,900 One, one bag. 273 00:52:27,633 --> 00:52:29,971 One bag? 274 00:52:35,807 --> 00:52:37,609 Yeah. 275 00:52:38,009 --> 00:52:40,546 What the fuck is a one bag? 276 00:52:41,046 --> 00:52:44,686 You know, just... one bag. 277 00:52:48,620 --> 00:52:52,424 I'll give you a special. Heavy smokers only. 278 00:52:52,524 --> 00:52:55,830 Three grams for 120 quid. 279 00:52:57,996 --> 00:53:00,868 It's pollen. It'll fluff out. 280 00:53:07,238 --> 00:53:09,443 Fuck's sake. 281 00:53:10,842 --> 00:53:14,646 - You can owe me. - Hey! You take my phone? 282 00:53:14,746 --> 00:53:16,916 You take my fucking phone? 283 00:53:17,016 --> 00:53:20,986 Well, someone did. Someone took my fucking phone. 284 00:53:21,086 --> 00:53:25,291 - This'll be fun. - Hey, listen, am I a fucking dickhead? 285 00:53:25,391 --> 00:53:28,026 You playing that fucking game while I'm talking? 286 00:53:28,126 --> 00:53:33,465 Where's my phone? Where's my phone? And what the fuck are you laughing at? 287 00:53:33,565 --> 00:53:35,167 - You think it's funny? - I wasn't laughing. 288 00:53:35,267 --> 00:53:39,505 No one is leaving here until I get my shit. You understand? 289 00:53:39,605 --> 00:53:41,486 You think this is a fucking joke? 290 00:53:41,586 --> 00:53:43,909 - Him. The other one. - Get up. Do you have my shit? 291 00:53:44,009 --> 00:53:45,694 - Do you have my shit? - No. No. 292 00:53:45,794 --> 00:53:50,531 No? Well, someone does. Where's the other white boy? 293 00:53:52,051 --> 00:53:55,388 You understand me? You understand the words coming out of my mouth? 294 00:53:56,388 --> 00:54:00,842 Where is the other white boy? 295 00:54:01,592 --> 00:54:04,862 You. Where the fuck have you been? 296 00:54:05,431 --> 00:54:08,135 Where the fuck have you been, boy? 297 00:54:09,735 --> 00:54:12,171 You stole my phone. 298 00:54:12,271 --> 00:54:15,865 You stole my phone. Yeah. He stole my fucking phone. 299 00:54:15,965 --> 00:54:20,262 You stole my fucking phone! Where is it? Where the fuck is it? Where is it? 300 00:54:20,362 --> 00:54:24,200 Where's my fucking phone? Where's my phone? Where is it? 301 00:54:24,300 --> 00:54:25,667 Where's my... He took my phone. 302 00:54:25,767 --> 00:54:27,569 - Have you been robbed? - Yeah. 303 00:54:27,669 --> 00:54:30,973 I've been robbed. I had it when I went in the room. Now it's gone. Where is it? 304 00:54:31,073 --> 00:54:34,343 - Where is he? Don't fuck with me. - I don't know! I don't know! 305 00:54:34,443 --> 00:54:36,612 - Where's my phone? - I didn't take no one's phone. 306 00:54:36,712 --> 00:54:39,915 Shut up. I know what he's done. I know what he's done. 307 00:54:40,015 --> 00:54:43,385 I saw him dropping the stuff to his mates through the window in that room. 308 00:54:43,485 --> 00:54:46,455 That's what you fucking did, didn't you, you motherfucker? 309 00:54:46,555 --> 00:54:49,491 I'm gonna go down. I'm gonna go down and speak to his mates. 310 00:54:49,591 --> 00:54:52,126 I'm gonna go down and I'm gonna roughen 'em up. Roughen 'em up. 311 00:54:52,226 --> 00:54:56,200 Right now, that's what I'm gonna do. I'm gonna fucking sort 'em out. 312 00:55:23,759 --> 00:55:25,761 Oh, shit! 313 00:55:26,061 --> 00:55:28,900 You fucking prick! Come on. 314 00:55:32,668 --> 00:55:36,238 Shit! Shit, shit! Shit, shit, shit! 315 00:55:36,938 --> 00:55:39,010 Get him! 316 00:58:18,352 --> 00:58:20,371 Come on. 317 00:59:37,278 --> 00:59:42,167 - You gonna order something, boss? - Yeah, I'll get a double beef bangla burger. 318 00:59:42,267 --> 00:59:44,573 - With chips, yeah? - I'm all right. 319 00:59:55,296 --> 00:59:58,603 - 5.50, bro. - I didn't want any mayo. 320 00:59:59,735 --> 01:00:01,570 - It's garlic sauce, innit? - I don't want any. 321 01:00:01,670 --> 01:00:05,373 - Give me another burger without mayonnaise. - It's not Mayo. It's garlic sauce. 322 01:00:05,473 --> 01:00:08,044 Give me another burger! 323 01:00:11,346 --> 01:00:14,683 - What... what is it? - Are you the manager? 324 01:00:15,283 --> 01:00:17,088 Yeah. 325 01:00:17,619 --> 01:00:21,022 Sorry. Is there a problem? 326 01:00:21,522 --> 01:00:23,793 - Can I use your toilet? - Yeah. 327 01:00:24,993 --> 01:00:27,031 Down the hall. 328 01:00:31,533 --> 01:00:35,937 - What's going on? What is the problem? - Stupid customer, innit? 329 01:00:36,037 --> 01:00:40,241 Wait! What are you doing? Don't call the customer stupid. 330 01:00:40,341 --> 01:00:43,480 Don't you think about customers like that. 331 01:00:55,724 --> 01:00:59,097 You get out! Bloody waste of space! 332 01:01:17,512 --> 01:01:19,748 You gonna order something? 333 01:01:19,848 --> 01:01:23,354 Yeah, I'll get a double beef bangla burger. 334 01:01:24,219 --> 01:01:27,058 - With chips, yeah? - I'm all right. 335 01:02:08,129 --> 01:02:13,015 Your clothes. Off. Just fucking get it done! 336 01:02:56,678 --> 01:02:58,493 Hey! 337 01:02:58,593 --> 01:03:01,846 What is that back there? What were you watching? What is that? 338 01:03:01,946 --> 01:03:04,452 - Watching? - Yeah. 339 01:03:04,552 --> 01:03:06,590 Nothing. I'm not watching anything. What are you doing? 340 01:03:06,690 --> 01:03:09,758 I saw you earlier filming me. You're part of this, aren't you? 341 01:03:09,858 --> 01:03:13,428 - I want you out. Get out! - Get back! Get back! Get back! Get back! 342 01:03:13,528 --> 01:03:17,168 Drop the ladle! Drop the ladle. Drop it. 343 01:03:18,633 --> 01:03:20,669 Is this a game? 344 01:03:20,769 --> 01:03:23,172 Is this a game you bet on? 345 01:03:23,472 --> 01:03:26,977 Take my girlfriend, nearly kill me, for a fucking game? 346 01:03:27,108 --> 01:03:29,546 Are you a part of this? Who are you? 347 01:03:29,745 --> 01:03:32,616 I just make the burgers. I know nothing. 348 01:03:39,754 --> 01:03:41,992 This isn't real. 349 01:03:43,258 --> 01:03:45,496 None of it's been real. 350 01:03:48,196 --> 01:03:50,467 This gun is... 351 01:03:51,666 --> 01:03:54,102 Isn't gonna kill anyone. 352 01:03:54,302 --> 01:03:56,537 It's not even real. 353 01:03:57,390 --> 01:03:59,710 You fucking... 354 01:04:00,300 --> 01:04:03,756 - Shit! - You motherfucking... 355 01:04:03,856 --> 01:04:06,628 - You shot my leg! You fucker! - I'm sorry. I'm sorry. I'm so... 356 01:04:06,728 --> 01:04:09,140 - Mother... - I'm sorry. I'm so sorry. 357 01:04:09,240 --> 01:04:13,315 You fucker! You motherfucking bhenchod! 358 01:04:13,415 --> 01:04:15,252 He shot my bloody leg! 359 01:04:20,195 --> 01:04:22,733 Shit, shit, shit, shit, shit! 360 01:05:13,581 --> 01:05:17,788 I'm sorry, Anna. I'm sorry for everything. 361 01:05:42,977 --> 01:05:45,282 You're an arsehole. 362 01:08:18,432 --> 01:08:20,671 Come on! 363 01:08:36,016 --> 01:08:39,153 Get your fucking hands off me! 364 01:08:39,253 --> 01:08:43,291 No! No! No! 365 01:08:46,927 --> 01:08:49,530 Fucking... fuck! 366 01:08:50,643 --> 01:08:54,367 No! No! No! 367 01:09:27,802 --> 01:09:30,205 Hello, Matthew. 368 01:09:30,305 --> 01:09:33,608 Well done. It's over. 369 01:09:33,708 --> 01:09:36,980 She's just through that door. 370 01:09:38,246 --> 01:09:40,651 You should be proud. 371 01:09:41,549 --> 01:09:44,855 You got to see who you really are. 372 01:09:47,322 --> 01:09:49,793 It's been fun. 373 01:10:22,457 --> 01:10:25,929 Anna! Anna! 374 01:10:41,175 --> 01:10:43,046 Anna? 375 01:10:58,058 --> 01:10:59,343 No. 376 01:13:19,599 --> 01:13:21,938 Is this what you want? 377 01:13:24,071 --> 01:13:25,909 For me to kill someone? 378 01:13:31,045 --> 01:13:33,616 Is this what you want? 379 01:13:45,292 --> 01:13:47,763 I want to know who I am. 380 01:14:24,932 --> 01:14:27,337 You don't have to do this. 381 01:14:35,175 --> 01:14:37,213 I do. 382 01:17:24,311 --> 01:17:28,884 Matt, what... What's happened to you? Matt! Matt! 383 01:17:29,817 --> 01:17:33,575 What's happened to you? Matt, please... What's happened to your face? 384 01:17:33,675 --> 01:17:37,291 Who has done this to you? Matt, please. 385 01:17:37,391 --> 01:17:41,261 Matt... Matt. What are you looking at? Look at me. 386 01:17:41,361 --> 01:17:45,132 - What happened to you? Please talk to me. - Hey, wait, wait. 387 01:17:45,432 --> 01:17:47,603 Have you been here the whole time? 388 01:17:48,502 --> 01:17:52,842 Yeah, of course, I... I don't think... 389 01:17:59,479 --> 01:18:01,918 I'm so sorry. 390 01:19:29,503 --> 01:19:33,182 Hi. Yeah. Yeah, it's all sorted. 391 01:19:33,282 --> 01:19:35,710 Well, he saw the fake photograph. 392 01:19:35,810 --> 01:19:39,699 It was a good bloody game, though. So... 393 01:19:41,948 --> 01:19:44,019 Who's next? 394 01:20:22,822 --> 01:20:26,077 Oh, fuck's sake.