1 00:02:51,937 --> 00:03:06,937 Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick 2 00:03:06,938 --> 00:03:07,981 What do you want, Rocco? 3 00:03:08,565 --> 00:03:09,732 What we all want. 4 00:03:10,275 --> 00:03:13,444 To not die young, poor or alone. 5 00:03:13,528 --> 00:03:14,529 Manny... 6 00:03:14,779 --> 00:03:17,407 These guys, they... 7 00:03:17,490 --> 00:03:20,076 I don't give them what they're after, 8 00:03:20,159 --> 00:03:22,078 they'll kill me. 9 00:03:23,371 --> 00:03:24,372 Hold it, Rocco. 10 00:03:24,831 --> 00:03:27,083 We don't fight these guys. 11 00:03:27,166 --> 00:03:28,918 Sure, maybe you get that... 12 00:03:29,794 --> 00:03:31,212 - Shit. God damn it. - Cut! 13 00:03:32,463 --> 00:03:33,631 Props! Cut. 14 00:03:33,715 --> 00:03:34,757 Sorry, everyone. 15 00:03:34,841 --> 00:03:36,426 We're going again, Eddie. I don't know what happened. 16 00:03:36,509 --> 00:03:37,510 Sorry, Sam. 17 00:03:38,052 --> 00:03:40,471 Of course, the one day the author is among us. 18 00:03:40,722 --> 00:03:42,724 Among us. Sure as hell ain't one of us. 19 00:03:43,892 --> 00:03:46,394 What's my brilliant line, Trumbo? 20 00:03:46,477 --> 00:03:48,479 Oh! I've got it right here. 21 00:03:48,730 --> 00:03:52,233 "Hold it, Rocco. Now if... If we don't fight these guys," 22 00:03:52,317 --> 00:03:56,195 "sure, maybe you get that long, happy life we all want." 23 00:03:57,864 --> 00:03:59,464 So, what do you got me fighting for then? 24 00:04:00,074 --> 00:04:03,745 Well, peace on Earth. Good will toward men. 25 00:04:03,828 --> 00:04:05,428 Well, you can't do that. This is America. 26 00:04:06,873 --> 00:04:09,876 All right. How about sex and money? 27 00:04:10,501 --> 00:04:12,670 There you go. Two things we all love. 28 00:04:12,754 --> 00:04:13,796 Well... 29 00:04:13,880 --> 00:04:15,965 One of your little sermons on citizenship. 30 00:04:17,300 --> 00:04:18,420 All right, going again. 31 00:04:20,011 --> 00:04:21,596 Mayer lined up the A Team. 32 00:04:21,679 --> 00:04:24,515 Sam Wood to shoot, Dalton Trumbo for rewrites. 33 00:04:24,599 --> 00:04:25,799 I had no crew, I couldn't work. 34 00:04:25,850 --> 00:04:26,893 So, good, fingers crossed. 35 00:04:26,976 --> 00:04:27,977 You wouldn't work. 36 00:04:28,061 --> 00:04:31,230 God forbid you cross a picket line for set builders. 37 00:04:31,439 --> 00:04:34,192 What the hell do set builders have to do with writing? 38 00:04:35,109 --> 00:04:38,446 What writers write, builders build. 39 00:04:38,529 --> 00:04:40,740 What they build, you shoot. 40 00:04:40,823 --> 00:04:42,867 Now, you make all the money you possibly can. 41 00:04:42,951 --> 00:04:45,954 So do I. Why shouldn't they? And why can't we help them? 42 00:04:46,037 --> 00:04:48,331 Listen to you, the swimming pool Soviet. 43 00:04:48,414 --> 00:04:50,208 Oh, for God's sakes, you won! 44 00:04:50,291 --> 00:04:52,418 Sam, the strike is over. 45 00:04:52,502 --> 00:04:54,629 And you just might try being a gracious winner! 46 00:04:54,712 --> 00:04:56,506 You know, it's never over with you people! 47 00:04:56,714 --> 00:04:57,994 Strike after strike after strike! 48 00:04:58,049 --> 00:04:59,342 "You people"? 49 00:04:59,425 --> 00:05:00,468 Whatever it takes to seek justice! 50 00:05:00,551 --> 00:05:01,594 Hey, you know what? 51 00:05:01,719 --> 00:05:02,720 - We've all... - Laugh it up. 52 00:05:02,804 --> 00:05:04,244 Why don't we all take six months off? 53 00:05:04,305 --> 00:05:05,598 Oh, come on, Sam! 54 00:05:06,140 --> 00:05:07,725 I'm gonna go on strike... Good for you. 55 00:05:07,809 --> 00:05:09,811 Against people who go on strike. 56 00:05:09,894 --> 00:05:10,895 Sam, Sam... 57 00:05:11,062 --> 00:05:12,397 And I won't cross your picket line either. 58 00:05:12,480 --> 00:05:13,731 Oh, give me that, Trumbo! You're just... 59 00:05:13,815 --> 00:05:14,816 Sam! Sam! 60 00:05:14,899 --> 00:05:16,019 You know what? You know what? 61 00:05:16,067 --> 00:05:17,777 I've spent a hell of a long time... What? 62 00:05:17,902 --> 00:05:18,861 You're not helping... Eddie... 63 00:05:18,945 --> 00:05:21,155 Sam, Sam. We gotta talk about those scenes tomorrow. 64 00:05:21,239 --> 00:05:23,574 Disaster. Who the hell wrote that crap? 65 00:05:24,283 --> 00:05:25,410 But, uh, first... 66 00:05:25,493 --> 00:05:27,078 Whoa, whoa! May I have this dance? 67 00:05:27,161 --> 00:05:28,871 Eddie... You're spilling my drink. 68 00:05:28,955 --> 00:05:30,164 Having fun? 69 00:05:32,750 --> 00:05:34,085 Eternally. 70 00:05:34,919 --> 00:05:36,087 Miss Hopper. 71 00:05:38,297 --> 00:05:40,174 Dateline, Hollywood. 72 00:05:40,258 --> 00:05:43,553 The offices of top columnist Hedda Hopper. 73 00:05:43,636 --> 00:05:45,930 Greetings from our film capital, 74 00:05:46,014 --> 00:05:48,266 where all is sun and fun. 75 00:05:49,100 --> 00:05:51,602 Or is it? You see the famous faces here? 76 00:05:52,145 --> 00:05:55,982 Danny Kaye, Humphrey Bogart, his dishy bride Lauren Bacall. 77 00:05:56,107 --> 00:05:58,026 All of whom have declared solidarity 78 00:05:58,109 --> 00:06:01,070 with film crews picketing for higher wages 79 00:06:01,154 --> 00:06:03,489 in walkouts that quickly turned violent. 80 00:06:04,323 --> 00:06:06,451 Because these strikes were, in fact, 81 00:06:06,534 --> 00:06:09,120 the work of dangerous radicals. 82 00:06:09,454 --> 00:06:11,831 Here, we see actor Edward G. Robinson, 83 00:06:11,956 --> 00:06:13,791 star of Double Indemnity. 84 00:06:13,875 --> 00:06:17,253 And this is writer Dalton Trumbo, 85 00:06:17,336 --> 00:06:20,798 who is, like many of those strikers and their supporters, 86 00:06:20,882 --> 00:06:23,051 a registered communist. 87 00:06:23,134 --> 00:06:25,553 Who exactly is behind these walkouts? 88 00:06:25,636 --> 00:06:27,346 You actually create something... 89 00:06:27,472 --> 00:06:28,473 And why? 90 00:06:28,556 --> 00:06:29,557 And they reap all the profits. 91 00:06:29,640 --> 00:06:30,683 Now, is that fair? 92 00:06:30,808 --> 00:06:31,808 No! No! 93 00:06:31,851 --> 00:06:33,478 Our elected leaders will find out. 94 00:06:34,687 --> 00:06:36,439 Congressman J. Parnell Thomas 95 00:06:36,522 --> 00:06:39,609 and his House Un-American Activities Committee. 96 00:06:39,692 --> 00:06:43,529 Communism is not some faraway threat. 97 00:06:43,654 --> 00:06:45,490 Its most dangerous agents are here, 98 00:06:45,573 --> 00:06:48,034 controlling the airwaves and movie screens. 99 00:06:48,159 --> 00:06:49,994 Taking over its employees and their unions. 100 00:06:50,495 --> 00:06:54,957 They need to be identified as the enemies they are. 101 00:06:55,041 --> 00:06:56,918 Communists, their goal: 102 00:06:57,001 --> 00:06:58,586 World domination. 103 00:06:58,669 --> 00:07:01,172 The frontline of a new kind of war. 104 00:07:01,255 --> 00:07:02,507 A cold war. 105 00:07:02,590 --> 00:07:05,009 A conspiracy to corrupt democratic values 106 00:07:05,093 --> 00:07:07,762 and bring about the overthrow of this nation. 107 00:07:10,264 --> 00:07:12,433 Mitzi fell asleep. 108 00:07:12,517 --> 00:07:15,812 Hey! That you in the news reel? 109 00:07:15,895 --> 00:07:17,063 Yes, it was. 110 00:07:19,941 --> 00:07:21,109 Traitor. 111 00:07:22,735 --> 00:07:24,403 Oh, my God! Honey. 112 00:07:24,529 --> 00:07:26,030 No, I'm all right, I'm all right. No harm done. 113 00:07:26,114 --> 00:07:27,240 Are you sure? Oh. 114 00:07:27,698 --> 00:07:29,700 Come on. Let's go. 115 00:07:33,079 --> 00:07:34,205 Dad? Mmm. 116 00:07:35,039 --> 00:07:37,583 Are you a communist? 117 00:07:37,708 --> 00:07:38,918 I am. 118 00:07:41,295 --> 00:07:43,422 Is that against the law? 119 00:07:43,548 --> 00:07:44,966 It is not. 120 00:07:47,718 --> 00:07:52,473 The lady with the big hat said you were a dangerous radical. 121 00:07:53,558 --> 00:07:54,559 Are you? 122 00:07:55,893 --> 00:07:58,437 Radical? Maybe. 123 00:07:59,730 --> 00:08:03,985 Dangerous. Only to men who fling Cokes. 124 00:08:04,819 --> 00:08:06,529 I love our country. 125 00:08:06,612 --> 00:08:08,990 And it's a good government. 126 00:08:09,073 --> 00:08:12,952 But anything good could be better, don't you think? 127 00:08:15,246 --> 00:08:16,914 Is Mom a communist? 128 00:08:17,832 --> 00:08:18,916 No. 129 00:08:20,585 --> 00:08:21,752 Am I? 130 00:08:23,379 --> 00:08:27,383 Well, why don't we give you the official test? 131 00:08:27,466 --> 00:08:29,093 Mom makes your favorite lunch. 132 00:08:29,218 --> 00:08:30,595 Ham and cheese. 133 00:08:30,720 --> 00:08:32,096 Ham and cheese. 134 00:08:32,221 --> 00:08:35,850 And at school, you see someone with no lunch at all. 135 00:08:35,933 --> 00:08:36,934 What do you do? 136 00:08:37,768 --> 00:08:38,853 Share. 137 00:08:38,978 --> 00:08:40,062 Share? 138 00:08:40,146 --> 00:08:42,565 Well, you don't tell them to just go get a job? 139 00:08:42,648 --> 00:08:43,774 No. 140 00:08:44,609 --> 00:08:47,445 Oh. You offer them a loan at 6%. Oh, that's very clever. 141 00:08:47,570 --> 00:08:48,613 Dad. 142 00:08:49,113 --> 00:08:51,824 Ah, then you just ignore them. 143 00:08:51,949 --> 00:08:52,950 No. 144 00:08:53,951 --> 00:08:56,204 Well, well. 145 00:08:56,287 --> 00:08:57,747 You little commie. 146 00:08:59,916 --> 00:09:02,877 Trumbo, as usual, you only make sense to you. 147 00:09:02,960 --> 00:09:06,172 Now, let them call you a communist, me a Democrat. 148 00:09:06,297 --> 00:09:07,757 They're both legitimate parties. 149 00:09:07,840 --> 00:09:09,884 Yours is just meaner and duller, 150 00:09:09,967 --> 00:09:11,552 but there's nothing illegal about any of it. 151 00:09:11,636 --> 00:09:12,970 - Yet... - Hunter. 152 00:09:13,512 --> 00:09:16,390 Tell your friend to dial down the paranoia and have a drink. 153 00:09:16,474 --> 00:09:18,434 I don't think he's being paranoid enough. 154 00:09:18,809 --> 00:09:20,478 Not you too. 155 00:09:20,603 --> 00:09:21,896 You're out of ice. 156 00:09:21,979 --> 00:09:26,192 Now, I have taken the liberty of drawing up a pamphlet. 157 00:09:26,317 --> 00:09:30,279 The subject: Congress unaware of a little thing 158 00:09:30,363 --> 00:09:32,198 called the First Amendment. 159 00:09:32,323 --> 00:09:35,326 They're aware of it. They just don't give a shit. 160 00:09:35,451 --> 00:09:37,828 All they care about is this nice new war of theirs. 161 00:09:38,454 --> 00:09:40,373 These guys love war and this is a great one, 162 00:09:40,498 --> 00:09:42,500 'cause it's vague and it's scary 163 00:09:42,625 --> 00:09:43,876 and it's expensive. 164 00:09:44,001 --> 00:09:45,670 Anybody for it is a hero 165 00:09:45,795 --> 00:09:47,546 and anybody against it is a traitor. 166 00:09:47,672 --> 00:09:48,756 Exactly, thank you. 167 00:09:48,839 --> 00:09:50,383 Arlen, not near the paintings. 168 00:09:50,508 --> 00:09:54,637 And if you think this is about the movies, you're an idiot. 169 00:09:54,720 --> 00:09:55,763 Which is why 170 00:09:55,846 --> 00:09:58,266 I'm going to have a little chat with the other side. 171 00:09:58,349 --> 00:10:00,017 You don't mean the Alliance, do you? 172 00:10:00,142 --> 00:10:01,142 I do. 173 00:10:01,185 --> 00:10:02,853 Are you out of your mind? 174 00:10:02,979 --> 00:10:04,313 Eddie, they're all actors 175 00:10:04,397 --> 00:10:06,482 and writers and directors, just like us. 176 00:10:06,565 --> 00:10:09,527 They're Nazis. They're just too cheap to buy the uniforms. 177 00:10:09,652 --> 00:10:11,070 They invited Congress out here. 178 00:10:11,195 --> 00:10:14,490 And are they all Sam Woods and Hedda Hoppers? 179 00:10:15,366 --> 00:10:18,953 Please, let's not demonize people we don't really know. 180 00:10:19,036 --> 00:10:20,076 I say we go for it. 181 00:10:20,162 --> 00:10:22,957 And you know who you're gonna be talking to there, don't you? 182 00:10:23,040 --> 00:10:25,876 Ladies and gentlemen, Mr. John Wayne. 183 00:10:33,217 --> 00:10:36,137 I wanna say one thing about a place I love. 184 00:10:36,220 --> 00:10:38,264 No, not Hollywood. 185 00:10:38,889 --> 00:10:43,060 I like Hollywood, but I love America. 186 00:10:45,730 --> 00:10:47,565 And when we talk about America, 187 00:10:47,690 --> 00:10:50,067 I'm talking about freedom. 188 00:10:50,192 --> 00:10:53,821 The kind of freedom we just fought a world war to save. 189 00:10:55,364 --> 00:10:58,242 You want to be a communist? Go be a communist. 190 00:10:58,367 --> 00:11:00,619 But some friends of mine in Washington 191 00:11:00,745 --> 00:11:03,122 think you got some questions to answer. 192 00:11:03,247 --> 00:11:04,790 I never knew he was this good. 193 00:11:04,915 --> 00:11:06,435 You still want to be a commie... 194 00:11:06,542 --> 00:11:08,669 - 'Cause he's not acting. That's him. - go be one in Russia. 195 00:11:08,753 --> 00:11:12,631 But off you go and enjoy the Bolshoi Ballet. 196 00:11:16,594 --> 00:11:17,887 Excuse me, sir, would you like to read 197 00:11:17,970 --> 00:11:19,180 about the First Amendment? 198 00:11:19,263 --> 00:11:21,140 Sir, a little education. You know your rights? 199 00:11:21,265 --> 00:11:22,892 Pamphlet on the First Amendment. 200 00:11:22,975 --> 00:11:24,060 A little light reading. 201 00:11:24,185 --> 00:11:25,269 Travels well. 202 00:11:27,146 --> 00:11:28,147 Well, thank you, Sam. 203 00:11:31,150 --> 00:11:32,193 Do svidanya. 204 00:11:32,276 --> 00:11:33,277 It costs money to print those. 205 00:11:33,402 --> 00:11:34,403 How'd you like to learn 206 00:11:34,487 --> 00:11:35,527 about the First Amendment? 207 00:11:35,613 --> 00:11:36,613 This is a nightmare. 208 00:11:36,655 --> 00:11:37,740 Dalton. 209 00:11:38,449 --> 00:11:40,910 Oh, Hedda. Good evening to you. 210 00:11:40,993 --> 00:11:42,828 Eddie, darling! 211 00:11:42,953 --> 00:11:44,121 Hedda. 212 00:11:45,331 --> 00:11:46,582 New hat. 213 00:11:46,665 --> 00:11:47,958 Ah, daily, darling, daily. 214 00:11:49,627 --> 00:11:51,796 Been to the movies lately, Dalton? 215 00:11:52,630 --> 00:11:55,841 Duke. Now, wasn't he magnificent? 216 00:11:55,966 --> 00:11:58,511 Just saying what needs saying. Hi, Eddie. 217 00:11:59,345 --> 00:12:00,471 Duke. 218 00:12:00,596 --> 00:12:02,156 I hear you and your pals got a pamphlet. 219 00:12:02,598 --> 00:12:04,308 Any takers? Not yet. 220 00:12:05,476 --> 00:12:07,478 Uh, would you like one, sir? We're communists. 221 00:12:09,105 --> 00:12:11,023 He's a writer. 222 00:12:11,148 --> 00:12:13,401 You won't get any takers. Not here, anyway. 223 00:12:13,484 --> 00:12:14,819 Oh, why is that? 224 00:12:14,944 --> 00:12:16,237 All it says is that. 225 00:12:16,320 --> 00:12:19,073 Congress has no right to investigate 226 00:12:19,156 --> 00:12:21,992 how we vote or where we pray, 227 00:12:22,118 --> 00:12:25,162 what we think, say or how we make movies. 228 00:12:25,287 --> 00:12:27,915 Hello, I'm Dalton Trumbo. 229 00:12:27,998 --> 00:12:30,501 Congress has the right to go after anything 230 00:12:30,626 --> 00:12:32,086 they think is a threat. 231 00:12:32,169 --> 00:12:36,173 Well, that's where we disagree and that's the point. 232 00:12:36,298 --> 00:12:38,801 We both have the right to be wrong. 233 00:12:39,468 --> 00:12:41,095 You wanna talk about rights, 234 00:12:41,178 --> 00:12:43,013 first tell me whose side you're on. 235 00:12:43,139 --> 00:12:44,765 Russia's no friend, not anymore. 236 00:12:44,849 --> 00:12:45,891 You'd better wake up. 237 00:12:46,016 --> 00:12:49,562 'Cause it's a new day. A new day! 238 00:12:50,062 --> 00:12:51,063 And? 239 00:12:52,523 --> 00:12:54,191 And maybe it's not for your kind. 240 00:12:54,316 --> 00:12:57,570 My kind? What kind is that? 241 00:12:57,695 --> 00:13:01,031 The kind that has no idea why we just won a war. 242 00:13:01,866 --> 00:13:03,659 It's curious, that's the second time 243 00:13:03,742 --> 00:13:05,202 you mentioned that. 244 00:13:05,327 --> 00:13:08,414 See, I was a war correspondent in Okinawa. 245 00:13:09,206 --> 00:13:11,542 Hedda's son was stationed in the Philippines. 246 00:13:11,667 --> 00:13:15,045 Eddie was in Europe with the Office of War Information. 247 00:13:15,754 --> 00:13:17,047 Where did you serve again? 248 00:13:18,424 --> 00:13:19,544 You trying to say something? 249 00:13:19,592 --> 00:13:21,343 No, Duke, he wasn't. 250 00:13:21,427 --> 00:13:22,678 Stay out of it, Eddie. 251 00:13:22,761 --> 00:13:25,181 If you're going to talk about World War II 252 00:13:25,264 --> 00:13:27,016 as if you personally won it, 253 00:13:27,099 --> 00:13:30,144 let's be clear where you were stationed. 254 00:13:30,227 --> 00:13:32,021 On a film set, 255 00:13:32,104 --> 00:13:34,440 shooting blanks, wearing makeup. 256 00:13:35,399 --> 00:13:36,525 And if you're going to hit me, 257 00:13:36,609 --> 00:13:38,444 I would like to take off my glasses. 258 00:13:40,738 --> 00:13:42,698 Duke, come on. Let's get out of here. 259 00:13:43,699 --> 00:13:47,536 Thank you, Dalton. My next column just wrote itself. 260 00:13:47,620 --> 00:13:49,330 It's a good thing you didn't want to demonize anybody 261 00:13:49,413 --> 00:13:51,248 or else that could have been awkward. 262 00:13:53,042 --> 00:13:54,502 Manny wouldn't say "amorous." 263 00:13:54,585 --> 00:13:55,628 Hang on one second. 264 00:13:55,753 --> 00:13:58,547 Paul, two packs, please. 265 00:13:58,631 --> 00:14:00,966 Here you are. Thank you. 266 00:14:01,091 --> 00:14:02,218 Here you go. 267 00:14:08,807 --> 00:14:12,603 Good God, she's everywhere. 268 00:14:12,728 --> 00:14:14,021 Your next deal's gonna make you 269 00:14:14,104 --> 00:14:17,149 the highest-paid writer in Hollywood. 270 00:14:17,274 --> 00:14:19,818 Which will make you the highest-paid writer in the world. 271 00:14:20,611 --> 00:14:21,654 You earned it. 272 00:14:21,779 --> 00:14:23,447 You don't just write happy endings, 273 00:14:23,572 --> 00:14:24,907 you actually believe them. 274 00:14:24,990 --> 00:14:27,159 That's what people pay to see. 275 00:14:27,284 --> 00:14:29,578 That's why you belong here at MGM. Right, L.B.? 276 00:14:29,662 --> 00:14:31,830 I hate to make the wooing too easy for you, 277 00:14:31,956 --> 00:14:33,791 but where do I sign? 278 00:14:38,629 --> 00:14:39,629 Just one thing. 279 00:14:39,672 --> 00:14:41,590 If you're gonna work for me, 280 00:14:41,674 --> 00:14:45,928 I never, ever want to see anything like this again. 281 00:14:48,764 --> 00:14:50,933 You won't. I promise. 282 00:14:51,016 --> 00:14:52,017 Good. 283 00:14:52,142 --> 00:14:54,353 Just stop reading Hedda Hopper. 284 00:15:00,985 --> 00:15:02,361 So, what did L.B. say then? 285 00:15:02,486 --> 00:15:04,321 Jesus, don't. 286 00:15:04,446 --> 00:15:07,116 I haven't eaten since. My job's not hard enough? 287 00:15:07,199 --> 00:15:09,577 Your job is not hard at all. 288 00:15:09,660 --> 00:15:11,412 You think getting Mayer to sign you 289 00:15:11,495 --> 00:15:13,539 after those headlines was easy? 290 00:15:13,664 --> 00:15:15,833 You have a record-breaking 291 00:15:15,958 --> 00:15:18,502 three-year contract to make shit up. 292 00:15:18,627 --> 00:15:20,170 You're welcome. 293 00:15:24,508 --> 00:15:26,802 Oh, honey, not now. 294 00:15:26,885 --> 00:15:27,928 Please, Mom? 295 00:15:28,012 --> 00:15:29,638 She really can. 296 00:15:29,722 --> 00:15:30,889 - Ask her! - Can what? 297 00:15:31,015 --> 00:15:32,600 Cleo, is this true? 298 00:15:32,683 --> 00:15:34,059 Watch this. 299 00:15:36,103 --> 00:15:37,104 - Trumbo... - Come on. 300 00:15:40,232 --> 00:15:41,567 Of course, you realize this means war. 301 00:15:41,692 --> 00:15:42,693 Behold! 302 00:15:43,360 --> 00:15:44,862 I had a very unusual mother. 303 00:15:44,987 --> 00:15:46,864 Translation: Stage mother. 304 00:15:49,366 --> 00:15:52,703 The misspent youth of a child acrobat. 305 00:15:53,579 --> 00:15:55,831 My God, how long were you in show business? 306 00:15:55,914 --> 00:15:58,375 Till I was 15, but it was more show forced-labor. 307 00:16:01,420 --> 00:16:03,172 - Bravo! - Brilliant! 308 00:16:13,432 --> 00:16:14,516 Mr. Dalton Trumbo? 309 00:16:15,559 --> 00:16:16,560 Yes? 310 00:16:19,438 --> 00:16:20,518 I'll see you in Washington. 311 00:16:27,404 --> 00:16:28,697 Enjoy your picnic. 312 00:16:29,615 --> 00:16:30,658 Let's go, boys. 313 00:16:30,741 --> 00:16:31,901 Yes, Mr. Stripling, sir. 314 00:16:34,453 --> 00:16:36,246 Nineteen subpoenas have been issued 315 00:16:36,372 --> 00:16:38,374 to those we believe 316 00:16:38,457 --> 00:16:42,044 have knowledge of the ongoing communist threat in Hollywood. 317 00:16:42,127 --> 00:16:43,504 What kind of threat is that? 318 00:16:43,587 --> 00:16:46,465 A conspiracy to corrupt democratic values 319 00:16:46,590 --> 00:16:48,467 and bring about the overthrow of this nation. 320 00:16:48,592 --> 00:16:50,761 Using movies? 321 00:16:50,886 --> 00:16:52,471 Any movie in particular or... 322 00:16:52,596 --> 00:16:55,391 Movies are the most powerful influence ever created. 323 00:16:55,808 --> 00:16:59,311 And they are infested with hidden traitors. 324 00:17:00,270 --> 00:17:01,355 The House Un-American. 325 00:17:01,438 --> 00:17:02,523 Activities Committee 326 00:17:02,606 --> 00:17:04,191 has been formed to investigate 327 00:17:04,274 --> 00:17:07,069 alleged communists working in Hollywood. 328 00:17:07,152 --> 00:17:08,862 The newsreel cameras and an army 329 00:17:08,946 --> 00:17:10,447 of newspapermen are on hand. 330 00:17:12,032 --> 00:17:13,701 Mr. Reagan, has it been reported to you 331 00:17:13,784 --> 00:17:15,536 that certain members of the Screen Actors Guild 332 00:17:15,619 --> 00:17:16,704 are communists? 333 00:17:16,787 --> 00:17:18,187 There has been a small group 334 00:17:18,414 --> 00:17:20,165 more or less following the tactics 335 00:17:20,249 --> 00:17:24,044 that we, uh, associate with the Communist Party. 336 00:17:24,128 --> 00:17:27,673 And would you refer to them as a disrupting influence? 337 00:17:28,215 --> 00:17:30,217 I would say that, at times, they have attempted 338 00:17:30,300 --> 00:17:31,719 to be a disruptive influence. 339 00:17:31,927 --> 00:17:34,012 Do you believe that the motion picture industry 340 00:17:34,096 --> 00:17:36,056 is doing everything it can to rid itself 341 00:17:36,140 --> 00:17:38,600 of subversive un-American influences? 342 00:17:38,809 --> 00:17:40,936 No. The communists are everywhere. 343 00:17:41,019 --> 00:17:43,480 They report directly to Moscow. 344 00:17:43,814 --> 00:17:45,357 On numerous occasions, 345 00:17:45,482 --> 00:17:47,818 communist agitators have tried hard 346 00:17:48,068 --> 00:17:49,486 to steer us into the red river. 347 00:17:50,696 --> 00:17:52,698 We had a little too much weight for that. 348 00:17:54,032 --> 00:17:55,659 Will you name a few of these agitators? 349 00:17:57,161 --> 00:18:00,289 Well, Irving Pichel, 350 00:18:00,372 --> 00:18:03,208 Edward Dmytryk, Frank Tuttle. 351 00:18:03,667 --> 00:18:04,710 If I had my way about it, 352 00:18:04,835 --> 00:18:06,879 they'd all be sent back to Russia 353 00:18:07,004 --> 00:18:09,465 or some other unpleasant place. 354 00:18:10,257 --> 00:18:13,510 We get our chance to testify in three days. 355 00:18:13,594 --> 00:18:17,181 And what we're about to do won't make us too popular. 356 00:18:17,264 --> 00:18:19,558 Okay, so we get slandered and then what? 357 00:18:19,683 --> 00:18:23,437 You answer every question they ask in your own way. 358 00:18:24,271 --> 00:18:25,731 So, don't tell them shit. 359 00:18:25,856 --> 00:18:27,191 Beautifully put. 360 00:18:27,274 --> 00:18:28,484 Well, you know what they call that? 361 00:18:28,567 --> 00:18:29,693 Yes. 362 00:18:31,028 --> 00:18:32,780 In all likelihood, we'll be cited 363 00:18:32,863 --> 00:18:34,406 for contempt of Congress. 364 00:18:34,531 --> 00:18:36,533 There will be a trial. 365 00:18:36,617 --> 00:18:38,118 What am I missing here? 366 00:18:38,202 --> 00:18:39,620 All I'm hearing is jail. 367 00:18:39,703 --> 00:18:40,788 Not necessarily. 368 00:18:40,871 --> 00:18:45,125 In a lower court, yes, we'll most likely lose. 369 00:18:45,209 --> 00:18:47,127 - But on appeal... - It'll work. 370 00:18:47,211 --> 00:18:50,297 The Supreme Court is a five-to-four liberal majority. 371 00:18:50,380 --> 00:18:52,216 They think this committee is unconstitutional. 372 00:18:52,299 --> 00:18:53,383 They want it killed. 373 00:18:53,967 --> 00:18:55,469 Sounds great. 374 00:18:56,386 --> 00:18:57,387 I'm out. 375 00:18:59,640 --> 00:19:00,641 Niki. 376 00:19:04,895 --> 00:19:06,480 Look, I can't afford this stuff 377 00:19:06,563 --> 00:19:07,856 you guys are talking about. 378 00:19:07,940 --> 00:19:09,650 The Supreme Court and legal fees... 379 00:19:10,234 --> 00:19:12,277 You know, Dorothy's not gonna... 380 00:19:12,402 --> 00:19:14,696 I mean, things already aren't great, but you know... 381 00:19:14,780 --> 00:19:16,532 If I dump all my savings into that, 382 00:19:16,615 --> 00:19:18,659 she's gone with the kids. 383 00:19:18,742 --> 00:19:20,077 I'll cover you. 384 00:19:20,994 --> 00:19:24,289 Expenses, travel, legal fees, everything. 385 00:19:26,416 --> 00:19:27,668 You don't even like me. 386 00:19:28,919 --> 00:19:31,922 I like you fine. You don't like me. 387 00:19:38,637 --> 00:19:40,806 No, you know what it is? I don't trust you. 388 00:19:40,931 --> 00:19:43,308 Well, I'd say go on, but I'm afraid you will. 389 00:19:43,433 --> 00:19:45,227 Look, I know what I am. Okay? 390 00:19:45,310 --> 00:19:46,311 I want this whole country 391 00:19:46,436 --> 00:19:47,521 to be different, top to bottom. 392 00:19:47,604 --> 00:19:50,691 If I get what I want, nobody gets their own lake. 393 00:19:50,774 --> 00:19:52,894 Well, that would be a very dull life, don't you think? 394 00:19:52,943 --> 00:19:53,943 Yeah, for you. 395 00:19:53,986 --> 00:19:55,612 Not for the guys who built this. 396 00:19:56,154 --> 00:19:58,574 If I'm wrong, tell me, but ever since I've known you, 397 00:19:58,657 --> 00:20:00,576 you talk like a radical. 398 00:20:00,659 --> 00:20:02,661 But you live like a rich guy. 399 00:20:04,204 --> 00:20:05,205 That is true. 400 00:20:05,956 --> 00:20:06,915 Well, I don't know that you're... 401 00:20:06,999 --> 00:20:08,792 I don't think you're willing to lose all of this 402 00:20:08,876 --> 00:20:10,294 just to do the right thing. 403 00:20:13,505 --> 00:20:15,007 Well, I despise martyrdom 404 00:20:15,132 --> 00:20:17,092 and I won't fight for a lost cause. 405 00:20:17,175 --> 00:20:18,302 So you're right. 406 00:20:18,385 --> 00:20:20,637 I'm not willing to lose it all. Certainly not them. 407 00:20:22,514 --> 00:20:24,850 But I am willing to risk it all. 408 00:20:24,975 --> 00:20:27,686 That's where the radical and the rich guy 409 00:20:27,811 --> 00:20:28,896 make a perfect combination. 410 00:20:28,979 --> 00:20:32,733 The radical may fight with the purity of Jesus. 411 00:20:33,483 --> 00:20:35,861 But the rich guy wins with the cunning of Satan. 412 00:20:37,404 --> 00:20:38,780 Oh, shit. 413 00:20:38,906 --> 00:20:40,240 What? 414 00:20:40,324 --> 00:20:44,369 Just please shut up. Please. 415 00:20:44,494 --> 00:20:46,663 I'll do whatever you want. 416 00:20:46,747 --> 00:20:49,333 Just please don't say shit like that anymore. 417 00:20:54,421 --> 00:20:56,423 I can't guarantee that. 418 00:20:57,215 --> 00:20:58,300 In Washington, 419 00:20:58,383 --> 00:21:00,427 10 of the original 19 subpoenaed 420 00:21:00,510 --> 00:21:01,678 began their testimony 421 00:21:01,762 --> 00:21:04,556 before the House Un-American Activities Committee. 422 00:21:04,681 --> 00:21:06,808 Mr. Trumbo, raise your right hand. 423 00:21:06,892 --> 00:21:07,935 Do you solemnly swear 424 00:21:08,018 --> 00:21:09,061 the testimony you are about to give 425 00:21:09,186 --> 00:21:10,145 is the truth, the whole truth, 426 00:21:10,228 --> 00:21:11,708 nothing but the truth so help you God? 427 00:21:12,022 --> 00:21:13,022 I do. 428 00:21:13,065 --> 00:21:14,441 Sit down, please. 429 00:21:14,524 --> 00:21:16,818 Mr. Trumbo, now I shall ask you 430 00:21:16,902 --> 00:21:19,279 a series of various questions 431 00:21:19,363 --> 00:21:21,243 all of which can be answered with a yes or a no. 432 00:21:22,240 --> 00:21:26,370 Well, I shall answer yes or no if I please to answer. 433 00:21:26,453 --> 00:21:29,122 I shall answer in my own words. 434 00:21:29,206 --> 00:21:31,708 Many questions can be answered yes or no 435 00:21:31,792 --> 00:21:34,169 only by a moron or a slave. 436 00:21:34,252 --> 00:21:35,796 That's enough! 437 00:21:35,879 --> 00:21:37,547 Are you refusing to answer the question? 438 00:21:37,631 --> 00:21:39,424 Mr. Chairman, I will refuse to answer 439 00:21:39,549 --> 00:21:40,759 none of your questions. 440 00:21:40,884 --> 00:21:43,261 Are you now or have you ever been 441 00:21:43,387 --> 00:21:44,888 a member of the Communist Party? 442 00:21:44,972 --> 00:21:46,890 May I introduce to evidence... 443 00:21:46,974 --> 00:21:48,141 No. No! You are out of order! 444 00:21:48,225 --> 00:21:50,305 My work, my screenplays... No, no, no, no, no, no. 445 00:21:50,394 --> 00:21:52,729 By which you are making this determination? 446 00:21:52,813 --> 00:21:54,272 No, the chair will rule. 447 00:21:54,398 --> 00:21:56,066 It's critical to... No, just a minute. 448 00:21:56,149 --> 00:21:57,651 Your screenplays are too long. 449 00:21:57,734 --> 00:21:59,569 I've heard that before. 450 00:21:59,653 --> 00:22:01,321 Are you now or have you ever been 451 00:22:01,405 --> 00:22:03,115 a member of the Communist Party? 452 00:22:03,907 --> 00:22:06,284 Am I accused of a crime? 453 00:22:06,410 --> 00:22:07,536 You're not asking the questions. 454 00:22:07,619 --> 00:22:10,330 If so, I believe I have the right to be confronted 455 00:22:10,414 --> 00:22:13,583 with any evidence that supports this question. 456 00:22:13,667 --> 00:22:14,793 Are you refusing to answer the... 457 00:22:14,918 --> 00:22:16,420 I should very much like to see what you have. 458 00:22:16,503 --> 00:22:19,214 Oh, you would? You will see very soon! 459 00:22:19,297 --> 00:22:20,590 Good! 460 00:22:20,674 --> 00:22:21,842 The witness is excused. 461 00:22:21,925 --> 00:22:24,344 You believe this committee has the right to compel testimony. 462 00:22:24,428 --> 00:22:26,304 You are dismissed, sir! Witness is dismissed! 463 00:22:26,430 --> 00:22:27,973 To indict opinion, to criminalize thought... 464 00:22:28,098 --> 00:22:29,266 Guard, take him out! 465 00:22:29,349 --> 00:22:30,600 But that right does not exist, sir! 466 00:22:30,684 --> 00:22:31,893 Order! 467 00:22:31,977 --> 00:22:34,021 And the moment it does, God help us all! 468 00:22:34,104 --> 00:22:35,704 This is typical communist tactic! 469 00:22:35,772 --> 00:22:38,316 This is the beginning of an American concentration camp! 470 00:22:38,442 --> 00:22:39,651 Order! 471 00:22:40,027 --> 00:22:41,486 Uh, state your name, please. 472 00:22:41,611 --> 00:22:43,864 Arlen Hird. I'm a screenwriter. 473 00:22:43,947 --> 00:22:46,700 You understand, sir, that if you don't answer my questions, 474 00:22:46,783 --> 00:22:48,577 I can hold you in contempt of Congress? 475 00:22:48,660 --> 00:22:50,370 I didn't refuse yet, did I? 476 00:22:50,454 --> 00:22:51,913 Are you now or have you ever been 477 00:22:51,997 --> 00:22:53,237 a member of the Communist Party? 478 00:22:53,832 --> 00:22:55,125 Well, I'd like to answer you, Congressman, 479 00:22:55,208 --> 00:22:57,044 but I need to consult with my physician. 480 00:22:57,127 --> 00:22:58,128 Your physician? Yes. 481 00:22:58,211 --> 00:22:59,212 I don't understand. 482 00:22:59,296 --> 00:23:00,380 To find out if he can surgically 483 00:23:00,464 --> 00:23:01,715 remove my conscience. 484 00:23:03,008 --> 00:23:04,468 This is a hostile witness. 485 00:23:04,551 --> 00:23:07,554 This is typical communist tactics. 486 00:23:15,479 --> 00:23:18,440 Arlen. Arlen, what is it? 487 00:23:21,985 --> 00:23:23,487 It's cancer. 488 00:23:23,862 --> 00:23:24,905 What? 489 00:23:26,865 --> 00:23:28,158 Jesus... 490 00:23:30,494 --> 00:23:32,174 How long have you known? 491 00:23:32,996 --> 00:23:35,040 Three months. Months? 492 00:23:35,165 --> 00:23:36,374 Mmm-hmm. 493 00:23:36,833 --> 00:23:39,461 Are you receiving treatment? 494 00:23:39,544 --> 00:23:41,755 Uh, I don't like the options. 495 00:23:43,006 --> 00:23:45,050 It's lung cancer. 496 00:23:45,175 --> 00:23:46,927 Bad if you operate, bad if you don't. 497 00:23:49,679 --> 00:23:51,932 Well, is there anything I can do for you? 498 00:23:53,850 --> 00:23:56,728 No! No, it's cancer. 499 00:23:56,853 --> 00:23:57,854 Yeah, but... 500 00:23:57,938 --> 00:23:59,356 Jesus. 501 00:24:00,398 --> 00:24:02,943 You want to do something? Make sure this plan works. 502 00:24:03,944 --> 00:24:05,445 I'm out of options. 503 00:24:23,797 --> 00:24:26,424 We were so young. We thought we knew everything. 504 00:24:26,550 --> 00:24:28,051 We did. 505 00:24:28,135 --> 00:24:29,553 No, not me. 506 00:24:30,470 --> 00:24:33,056 No, I didn't realize how much I loved it all 507 00:24:33,140 --> 00:24:34,432 until I reached a certain age, 508 00:24:34,558 --> 00:24:37,060 and the roles started drying up. 509 00:24:37,144 --> 00:24:39,563 I remember thinking, "Now what do you do" 510 00:24:39,646 --> 00:24:42,190 "when you love something but it stops loving you back?" 511 00:24:42,274 --> 00:24:43,400 You fight. 512 00:24:43,483 --> 00:24:47,320 No, no, no. You love it more until it surrenders. 513 00:24:48,738 --> 00:24:52,075 Hedda, you never left MGM or my heart. 514 00:24:55,620 --> 00:24:56,997 How's your boy? 515 00:24:57,122 --> 00:24:58,498 Fine. Fine. 516 00:24:58,582 --> 00:24:59,875 Still in the navy? 517 00:25:00,000 --> 00:25:01,251 Yes, he's First Lieutenant. 518 00:25:01,835 --> 00:25:03,753 You raised a real hero. 519 00:25:03,837 --> 00:25:05,422 Which is why I would like to tell him 520 00:25:05,505 --> 00:25:07,145 that we are doing as much for this country 521 00:25:07,257 --> 00:25:08,258 as he is. 522 00:25:08,967 --> 00:25:10,552 It's complicated. 523 00:25:10,635 --> 00:25:13,597 Trumbo, the others, all have contracts. 524 00:25:14,848 --> 00:25:19,436 Oh, L.B., you helped build this business as did I. 525 00:25:19,519 --> 00:25:21,897 We're not gonna watch these pissants defile it. 526 00:25:21,980 --> 00:25:25,275 I'm running a studio here, Hedda. 527 00:25:25,358 --> 00:25:27,819 You think I love every person on my payroll? 528 00:25:27,944 --> 00:25:29,529 Grow up. 529 00:25:30,864 --> 00:25:32,949 Then how about I make it crystal clear 530 00:25:33,033 --> 00:25:35,535 to my 35 million readers 531 00:25:36,119 --> 00:25:40,290 exactly who runs Hollywood and won't fire these traitors? 532 00:25:41,791 --> 00:25:45,462 How about I name names? Real names. 533 00:25:45,545 --> 00:25:51,259 Jacob Warner, Jack Warner. Schmuel Gelbfisz, Sam Goldwyn. 534 00:25:51,343 --> 00:25:54,429 And of course, yours. Lazar Meir. 535 00:25:54,512 --> 00:25:55,972 You watch what you say to me! 536 00:25:56,056 --> 00:25:58,892 Forty years ago, you were starving in some shtetl. 537 00:25:58,975 --> 00:26:01,186 The greatest country on Earth takes you in, 538 00:26:01,311 --> 00:26:02,562 gives you wealth, power. 539 00:26:02,646 --> 00:26:05,565 But the second we need you, you do nothing. 540 00:26:05,649 --> 00:26:08,151 And that's exactly what my readers expect 541 00:26:08,235 --> 00:26:10,695 from a business run by kikes. 542 00:26:10,820 --> 00:26:11,821 Get out! 543 00:26:15,158 --> 00:26:17,410 You know, L.B., I am fond of you. 544 00:26:18,828 --> 00:26:20,997 Some of my happiest years were spent on this lot. 545 00:26:21,498 --> 00:26:23,500 Not in your office, of course. 546 00:26:23,583 --> 00:26:25,877 You were always trying to fuck me on the couch. 547 00:26:26,002 --> 00:26:29,005 Me, trying to maintain my virtue... Barely. 548 00:26:29,673 --> 00:26:30,924 But times change. 549 00:26:31,508 --> 00:26:33,510 Now I'd happily fuck you. 550 00:26:38,598 --> 00:26:42,811 All studios unanimously agree to discharge the Hollywood Ten 551 00:26:42,894 --> 00:26:45,397 without compensation, effective immediately. 552 00:26:45,522 --> 00:26:47,565 No studio will ever employ 553 00:26:47,691 --> 00:26:50,110 a member of the Communist Party 554 00:26:50,193 --> 00:26:52,320 or anyone refusing to cooperate 555 00:26:52,404 --> 00:26:55,365 in our struggle with this terrible new menace. 556 00:26:55,907 --> 00:27:00,370 He's been loved by film fans for almost 20 years. 557 00:27:00,453 --> 00:27:04,291 But have you noticed he hasn't been on-screen much lately? 558 00:27:04,374 --> 00:27:06,001 Bad box office? 559 00:27:06,084 --> 00:27:08,837 No. Bad politics. 560 00:27:08,920 --> 00:27:12,549 Bad news indeed for Mr. Edward G. Robinson. 561 00:27:13,049 --> 00:27:14,384 Thank you so much for coming. 562 00:27:14,467 --> 00:27:18,471 The Hollywood Ten are going to court for all of us. 563 00:27:19,264 --> 00:27:21,224 It'll be long, expensive, 564 00:27:21,308 --> 00:27:24,978 so please give as much as you can to the defense fund. 565 00:27:25,061 --> 00:27:27,063 Thank you for coming. 566 00:27:28,732 --> 00:27:30,650 Good night, my dear. Good luck. 567 00:27:30,734 --> 00:27:32,134 Good night, sir. Thank you. Bye-bye. 568 00:27:33,069 --> 00:27:35,697 Well, this little gathering didn't quite have 569 00:27:35,780 --> 00:27:38,283 the zip and zing of yesteryear, did it? 570 00:27:38,408 --> 00:27:40,452 Where are all the liberals all of a sudden? 571 00:27:40,577 --> 00:27:42,829 At their lawyers' or psychiatrists'. 572 00:27:42,912 --> 00:27:44,331 Hmm, likely both. 573 00:27:45,832 --> 00:27:47,000 For the defense fund. 574 00:27:47,125 --> 00:27:48,251 Eddie... 575 00:27:49,169 --> 00:27:50,545 Have you been working? 576 00:27:50,628 --> 00:27:52,922 Eh. It's a bit slow. 577 00:27:56,134 --> 00:27:57,135 You sold one. 578 00:27:58,928 --> 00:28:00,138 Oh, the van Gogh. 579 00:28:01,598 --> 00:28:03,433 Got a good price. 580 00:28:03,516 --> 00:28:04,809 Eddie... 581 00:28:06,269 --> 00:28:09,064 Dear God, look at this. Eddie, I can't let you do... 582 00:28:09,147 --> 00:28:10,482 I'll be fine, kid, take it. 583 00:28:10,607 --> 00:28:13,276 No, it's too much. It's just too much. 584 00:28:15,987 --> 00:28:17,280 Take it. 585 00:28:19,199 --> 00:28:21,201 Eddie, I... 586 00:28:21,284 --> 00:28:23,995 Everything that you have... 587 00:28:25,205 --> 00:28:28,416 What he's trying to say is that he loves you. 588 00:28:28,500 --> 00:28:31,169 I love him too, 589 00:28:31,294 --> 00:28:32,962 the warty son of a bitch. 590 00:28:33,880 --> 00:28:37,801 Got a great offer on the Monet if you want to bribe the jury. 591 00:28:40,136 --> 00:28:41,137 In the matter of 592 00:28:41,221 --> 00:28:43,681 the United States v. Dalton Trumbo, 593 00:28:44,474 --> 00:28:48,478 we find the defendant guilty of contempt of Congress. 594 00:28:50,980 --> 00:28:52,899 Mr. Trumbo! Mr. Trumbo! 595 00:28:54,234 --> 00:28:56,277 I'll meet you in the car. 596 00:28:56,361 --> 00:28:58,321 Mr. Trumbo, are you in contempt of Congress? 597 00:28:58,405 --> 00:29:00,824 Well, I have total contempt of this Congress. 598 00:29:00,907 --> 00:29:03,368 I just thought the jury would see why. 599 00:29:03,493 --> 00:29:05,412 The Supreme Court will drop kick 600 00:29:05,495 --> 00:29:07,622 this verdict into speeding traffic 601 00:29:07,705 --> 00:29:09,457 and end the most shameful chapter 602 00:29:09,541 --> 00:29:10,708 in Congressional history. 603 00:29:10,834 --> 00:29:12,794 Now, that's it, boys. We have nothing else. 604 00:29:12,877 --> 00:29:14,045 No, we're done, we're done. 605 00:29:14,546 --> 00:29:16,131 How are you doing for money? 606 00:29:16,214 --> 00:29:18,758 Broke as a bankrupt's bastard. Why? 607 00:29:18,842 --> 00:29:20,468 Well, you owe me $30,000, 608 00:29:20,552 --> 00:29:22,762 and this appeal's gonna be twice that. 609 00:29:22,846 --> 00:29:24,305 Well, I'd better get to work. 610 00:29:24,389 --> 00:29:27,934 Doing what? You have no talent to do anything else. 611 00:29:28,852 --> 00:29:30,728 Hollywood fights back! 612 00:29:32,021 --> 00:29:33,523 This is Gregory Peck. 613 00:29:33,606 --> 00:29:35,233 A state of near hysteria 614 00:29:35,358 --> 00:29:37,360 over so-called communists in this country 615 00:29:37,444 --> 00:29:39,004 threatens the freedom of other citizens. 616 00:29:40,071 --> 00:29:42,782 So the Un-American Committee bears its tragic fruit. 617 00:29:43,783 --> 00:29:45,368 This is Lucille Ball. 618 00:29:45,743 --> 00:29:46,870 All of us agree that 619 00:29:46,953 --> 00:29:48,580 the Constitution of the United States 620 00:29:48,705 --> 00:29:50,290 must be defended. 621 00:29:50,373 --> 00:29:51,791 But the way to do this 622 00:29:51,875 --> 00:29:54,961 is not by shutting up the man you disagree with. 623 00:29:55,044 --> 00:29:58,173 You must fight for his right to speak and be heard. 624 00:29:58,256 --> 00:30:00,884 All civil liberties go hand in hand. 625 00:30:00,967 --> 00:30:03,011 And when one goes, the others are weakened. 626 00:30:03,094 --> 00:30:05,013 Just as a collapse of one pillar in a house 627 00:30:05,096 --> 00:30:07,056 would endanger the whole structure. 628 00:30:18,401 --> 00:30:20,403 We'll send you home in a couple of days. 629 00:30:22,238 --> 00:30:25,200 Well, it sounds like you're going to live. 630 00:30:25,283 --> 00:30:28,119 Yeah, they got me just well enough to go to prison. 631 00:30:30,622 --> 00:30:31,748 How do you feel? 632 00:30:32,582 --> 00:30:36,252 Breathing with one lung, which is half as good as two. 633 00:30:37,253 --> 00:30:41,633 Look, Arlen, I heard about Dorothy. 634 00:30:41,758 --> 00:30:43,885 Yeah, she took off. 635 00:30:43,968 --> 00:30:47,096 Her timing was always amazing. 636 00:30:48,598 --> 00:30:50,058 I'm sorry. 637 00:30:50,141 --> 00:30:53,269 No, well, I know. I mean, how could you leave all this? 638 00:30:56,856 --> 00:30:58,650 How's it going out there? 639 00:31:00,026 --> 00:31:01,861 Everyone envies you. 640 00:31:04,697 --> 00:31:06,741 Well, why wouldn't they? 641 00:31:06,824 --> 00:31:08,785 I got the best room in the joint. 642 00:31:09,953 --> 00:31:11,955 You should know. You paid for it. 643 00:31:13,873 --> 00:31:14,993 Congratulations, Buddy. 644 00:31:15,083 --> 00:31:16,084 Thank you, fellas. 645 00:31:16,167 --> 00:31:18,586 Who needs the studios? I am strictly independent. 646 00:31:18,670 --> 00:31:21,464 Got cans of film, wads of Wall Street dough, 647 00:31:21,548 --> 00:31:24,259 and my favorite boss, me. 648 00:31:24,342 --> 00:31:25,843 Cheers. Cheers. 649 00:31:29,722 --> 00:31:31,307 And you, you crazy son of a bitch, 650 00:31:31,391 --> 00:31:32,809 you're gonna write all of my movies 651 00:31:32,892 --> 00:31:34,811 once this Washington crap clears up. 652 00:31:35,979 --> 00:31:37,480 And how will that happen? 653 00:31:37,730 --> 00:31:39,023 I'm not political, thank Jesus. 654 00:31:39,983 --> 00:31:41,943 If they called me in, accused me, I'd just say, 655 00:31:42,026 --> 00:31:43,987 "Yup, did it. Sorry, didn't mean it." 656 00:31:44,821 --> 00:31:46,656 So Congress then asks, 657 00:31:46,739 --> 00:31:49,659 "Are you now or have you ever been a Democrat?" 658 00:31:51,077 --> 00:31:55,832 I am and, God, I just feel awful about it. 659 00:31:57,083 --> 00:32:00,670 Then they want the names of other Democrats. 660 00:32:00,753 --> 00:32:03,256 Bill and Earl, Nate, Tom. 661 00:32:06,301 --> 00:32:08,094 Then I say, "Go to hell." 662 00:32:08,678 --> 00:32:10,346 Really? 663 00:32:10,430 --> 00:32:13,308 How many banks fund enemies of the state? 664 00:32:14,684 --> 00:32:16,519 Your money's gone unless you give the names 665 00:32:16,603 --> 00:32:18,354 of your friends here. 666 00:32:18,438 --> 00:32:20,273 They'll never work again, 667 00:32:20,356 --> 00:32:22,358 but it's the only way you ever will. 668 00:32:27,655 --> 00:32:30,450 We all know each other, our families. 669 00:32:31,826 --> 00:32:32,869 We're friends. 670 00:32:35,163 --> 00:32:37,290 What would you do, Buddy? 671 00:32:41,836 --> 00:32:43,713 Only you. 672 00:32:43,796 --> 00:32:45,965 Piss on the best day of a guy's life. 673 00:32:46,049 --> 00:32:48,217 Only you! 674 00:32:54,682 --> 00:32:56,559 Christ's sakes. 675 00:32:57,727 --> 00:33:00,146 According to the protocol set forth... 676 00:33:05,735 --> 00:33:07,737 And what does she say? 677 00:33:09,739 --> 00:33:11,741 What does the princess say? 678 00:33:19,248 --> 00:33:22,085 Shit... Shit! 679 00:33:25,880 --> 00:33:28,174 Shouldn't be any likeness... 680 00:33:28,383 --> 00:33:30,718 It concerns me a little bit. 681 00:33:32,428 --> 00:33:34,764 Oh, good morning, Nikola. 682 00:33:35,098 --> 00:33:37,558 I thought you weren't allowed to write anymore. 683 00:33:38,267 --> 00:33:43,690 Ah. No. No, just not allowed to put my name on it, 684 00:33:43,940 --> 00:33:45,608 or get paid. 685 00:33:45,775 --> 00:33:47,193 How does that work? 686 00:33:50,238 --> 00:33:51,739 Not very well. 687 00:33:52,949 --> 00:33:56,786 It's funny. It's breezy and romantic. 688 00:33:57,286 --> 00:33:58,371 Who wrote it? 689 00:33:58,454 --> 00:34:01,582 You did, old boy. 690 00:34:01,874 --> 00:34:03,793 You stick your name on my labor, 691 00:34:03,960 --> 00:34:06,629 hand it in to your studio and we're in business. 692 00:34:06,796 --> 00:34:09,132 Look, it is just dumb luck that I wasn't subpoenaed 693 00:34:09,215 --> 00:34:10,925 and blacklisted myself. 694 00:34:11,092 --> 00:34:12,635 The hearings are going to start up again soon. 695 00:34:12,802 --> 00:34:14,762 I'm going to get called and canned. 696 00:34:14,929 --> 00:34:16,222 Well, then quick, lad. 697 00:34:16,305 --> 00:34:19,559 Let's sell this little beauty and split the take, 50-50. 698 00:34:19,892 --> 00:34:23,312 Ridiculous. I'll take 10%. 699 00:34:23,646 --> 00:34:27,650 You'll take 20. No, 30! And that's my final offer. 700 00:34:27,942 --> 00:34:29,485 You're the worst businessman ever. 701 00:34:29,569 --> 00:34:30,570 Mmm. 702 00:34:30,820 --> 00:34:32,280 I hate the title. 703 00:34:32,405 --> 00:34:33,823 Me too. 704 00:34:34,907 --> 00:34:36,117 Really? What's wrong with it? 705 00:34:36,159 --> 00:34:37,952 The Princess and the Peasant. Yes. 706 00:34:38,119 --> 00:34:40,496 God, please, Trumbo, it sounds like a puppet show. 707 00:34:41,497 --> 00:34:42,623 Well, then, change it. 708 00:34:42,749 --> 00:34:43,833 I did. 709 00:34:47,754 --> 00:34:50,006 Really? You think this title's better? 710 00:34:50,089 --> 00:34:52,091 Roman Holiday. 711 00:34:52,467 --> 00:34:53,843 I like it. 712 00:34:54,302 --> 00:34:55,553 Who invited you? 713 00:34:55,678 --> 00:34:57,013 I did. 714 00:34:57,513 --> 00:34:59,515 She's my favorite Trumbo. 715 00:35:00,183 --> 00:35:01,851 I'm introducing legislation 716 00:35:01,976 --> 00:35:04,520 so in the event of a national emergency, 717 00:35:05,104 --> 00:35:08,024 all communists will be sent to internment camps. 718 00:35:08,191 --> 00:35:09,859 And the president supports this? 719 00:35:09,942 --> 00:35:11,110 He better. 720 00:35:11,277 --> 00:35:13,112 Parnell, I need to speak to you privately 721 00:35:13,196 --> 00:35:15,031 about your employees. 722 00:35:15,990 --> 00:35:16,991 Excuse me, gentlemen. 723 00:35:18,201 --> 00:35:19,952 As I said, Bob, these are legitimate 724 00:35:20,036 --> 00:35:21,871 salaried employees from my home state. 725 00:35:22,038 --> 00:35:23,039 What you didn't tell me is that 726 00:35:23,122 --> 00:35:24,540 every one of them is a relative. 727 00:35:24,707 --> 00:35:25,792 Which is completely legal. 728 00:35:25,875 --> 00:35:28,377 Except that none of them pay taxes. 729 00:35:28,711 --> 00:35:30,880 Don't say anything else without a lawyer. 730 00:35:40,223 --> 00:35:41,849 - No. - Mrs. Trumbo. 731 00:35:42,475 --> 00:35:43,893 Mrs. Trumbo! Hi. 732 00:35:44,060 --> 00:35:45,478 Jeff. 733 00:35:45,978 --> 00:35:48,481 Ma'am, I gotta get paid. 734 00:35:48,731 --> 00:35:50,608 Oh. I'm so sorry. 735 00:35:50,733 --> 00:35:52,693 I got men with families. 736 00:35:53,319 --> 00:35:55,404 My husband hasn't been able to get any work. 737 00:35:55,530 --> 00:35:57,073 We owe everyone. 738 00:35:57,240 --> 00:35:59,075 Ma'am, please. I'm so... 739 00:35:59,242 --> 00:36:03,579 Cleo, we're rich! 740 00:36:04,747 --> 00:36:06,541 There you are, Jeffrey. 741 00:36:07,124 --> 00:36:09,877 You people sure live exciting lives. 742 00:36:10,753 --> 00:36:12,922 Well, I thank you. Appreciate it. 743 00:36:13,047 --> 00:36:14,423 Thank you, Betty! 744 00:36:14,590 --> 00:36:16,259 We did it, Cleo! 745 00:36:16,384 --> 00:36:19,053 We sold Roman Holiday! Paramount. 746 00:36:19,220 --> 00:36:21,597 Our beloved Ian is just... 747 00:36:21,931 --> 00:36:22,932 Why, what's the matter? 748 00:36:23,057 --> 00:36:24,058 Judge Rutledge died. 749 00:36:24,225 --> 00:36:26,310 No, no, that was Judge Murphy who died last month. 750 00:36:26,435 --> 00:36:27,478 And Rutledge. 751 00:36:27,770 --> 00:36:29,272 Last night. 752 00:36:36,821 --> 00:36:38,114 Mmm. 753 00:36:38,573 --> 00:36:40,783 Oh, now... 754 00:36:42,118 --> 00:36:46,247 Everything will be all right. You'll see. 755 00:36:47,415 --> 00:36:49,709 Without a liberal majority on the court, 756 00:36:49,792 --> 00:36:52,420 our appeal's gonna be denied. 757 00:36:53,629 --> 00:36:57,633 Meaning we should all be prepared to go to prison. 758 00:37:06,517 --> 00:37:10,813 I wouldn't change anything going back. Not one thing. 759 00:37:13,691 --> 00:37:15,985 Let's ask each other in a year. 760 00:37:27,121 --> 00:37:28,372 Will you do me a favor? 761 00:37:28,706 --> 00:37:30,958 Hold on to this while I'm gone. 762 00:37:32,627 --> 00:37:34,045 Thank you, dear. 763 00:37:36,380 --> 00:37:39,383 Your mother needs to laugh at least once a day. 764 00:37:39,675 --> 00:37:40,801 Deal? 765 00:37:40,927 --> 00:37:42,011 Okay. 766 00:37:43,220 --> 00:37:46,223 Where's that little pumpkin seed? 767 00:37:56,525 --> 00:37:57,965 To the Hollywood Ten! Thank you. 768 00:38:04,367 --> 00:38:05,910 To the Hollywood Ten! 769 00:38:07,036 --> 00:38:08,537 You're heroes! 770 00:38:43,030 --> 00:38:46,075 28 cents. Gold lighter. 771 00:38:46,909 --> 00:38:50,454 Wallet. Cigarette case. 772 00:38:55,042 --> 00:38:56,085 Raise your hands. 773 00:38:57,628 --> 00:39:00,423 Open your mouth. Wider. 774 00:39:01,048 --> 00:39:04,593 Turn your head to the right. To the left. 775 00:39:05,469 --> 00:39:06,971 Tilt your head back. 776 00:39:08,431 --> 00:39:10,099 Spread your legs. 777 00:39:12,393 --> 00:39:14,603 Grab your sack and skin it back. 778 00:39:16,731 --> 00:39:18,107 Turn around. 779 00:39:19,900 --> 00:39:21,736 Spread your cheeks. 780 00:39:23,946 --> 00:39:27,241 Squat. Cough. 781 00:39:30,619 --> 00:39:32,121 Turn around. 782 00:39:34,790 --> 00:39:36,125 Move out. 783 00:39:37,501 --> 00:39:38,794 Next! 784 00:39:47,344 --> 00:39:49,638 So the warden says I gotta do right. 785 00:39:49,805 --> 00:39:51,474 Boy want a better job? 786 00:39:51,640 --> 00:39:53,976 I put him in charge of the whole goddamn supply room. 787 00:39:54,143 --> 00:39:55,743 'Cause I know something the warden don't. 788 00:40:04,987 --> 00:40:08,657 Truck's unloaded. Driver needs a signature. 789 00:40:20,336 --> 00:40:24,173 Actually, uh, he needs it right here. 790 00:40:34,725 --> 00:40:39,230 You know, if, uh... If you need any help, 791 00:40:39,396 --> 00:40:42,900 I used to run shipping at a... At a bakery. 792 00:40:43,901 --> 00:40:45,319 Heard you's a writer. 793 00:40:45,444 --> 00:40:46,862 Well, that too. 794 00:40:47,029 --> 00:40:48,531 And a commie. 795 00:40:49,824 --> 00:40:52,201 What the fuck is wrong with you people? 796 00:40:52,576 --> 00:40:53,869 This is a great country. 797 00:40:53,994 --> 00:40:55,246 Agreed. 798 00:40:57,039 --> 00:40:58,374 You type? 799 00:41:05,214 --> 00:41:06,423 Stop. 800 00:41:10,344 --> 00:41:13,180 Well, now, if only I could read it. 801 00:41:19,687 --> 00:41:23,065 "Protocol as to return of goods." 802 00:41:23,732 --> 00:41:27,236 "There shall be triplicate copies of Form 14-A filed" 803 00:41:27,403 --> 00:41:30,573 "with Supply, Shipping and Office of the Warden." 804 00:41:32,616 --> 00:41:34,618 You think you're gonna teach me the alphabet 805 00:41:34,785 --> 00:41:37,079 and I'm gonna shake your hand all grateful and say, 806 00:41:37,246 --> 00:41:40,207 "Thank you, Mr. Trumbo. You done change my life, sir." 807 00:41:40,291 --> 00:41:42,042 "I'll never forget you." 808 00:41:46,422 --> 00:41:49,133 I got 20 years for killing me a white man 809 00:41:49,258 --> 00:41:51,051 who tried to rob my bar. 810 00:41:51,302 --> 00:41:54,096 I did it and I'd do it again. 811 00:41:54,930 --> 00:41:57,766 You look down on me and I will fuck you up like 812 00:41:57,933 --> 00:41:59,268 you've never been fucked up 813 00:41:59,393 --> 00:42:02,730 in your whole bullshit Beverly Hills life. 814 00:42:03,272 --> 00:42:06,442 Now I'm here trying to build my time and make parole. 815 00:42:06,734 --> 00:42:08,611 You wanna help make that happen? 816 00:42:13,824 --> 00:42:17,494 Welcome to fucking Supply, Comrade. 817 00:42:24,335 --> 00:42:28,464 Dear Cleo, I don't count the days or hours... 818 00:42:29,131 --> 00:42:30,966 I count the seconds. 819 00:42:31,300 --> 00:42:36,597 Sometimes I think I'll die of boredom. Other times, fear. 820 00:42:37,181 --> 00:42:38,807 Not of this place. 821 00:42:38,933 --> 00:42:42,186 So far, its challenges are all surmountable. 822 00:42:42,436 --> 00:42:45,147 Augmented by days of lovely boredom. 823 00:42:45,314 --> 00:42:49,026 So flat and calm in the wake of all that churning 824 00:42:49,193 --> 00:42:51,487 ugly luckless battle. 825 00:42:52,655 --> 00:42:56,992 No, my fear is for what will happen when I get out. 826 00:42:57,451 --> 00:43:00,120 To our family and our country. 827 00:43:01,830 --> 00:43:04,333 Not all the news is worrisome. 828 00:43:04,833 --> 00:43:06,126 Some reminds me 829 00:43:06,210 --> 00:43:09,004 that what the imagination can't conjure 830 00:43:09,546 --> 00:43:12,007 reality delivers with a shrug. 831 00:43:12,216 --> 00:43:16,845 And reality has delivered in all its beatific wonder 832 00:43:17,012 --> 00:43:21,350 to the federal penal system, J. Parnell Thomas, 833 00:43:21,850 --> 00:43:24,353 convicted of tax evasion. 834 00:43:25,020 --> 00:43:28,649 Well, look at us. Just a couple of jailbirds. 835 00:43:29,692 --> 00:43:32,653 Except you actually committed a crime. 836 00:43:37,658 --> 00:43:40,202 Yet in all this, 837 00:43:40,661 --> 00:43:45,666 I know I'm the luckiest unlucky man ever to live, 838 00:43:46,208 --> 00:43:49,878 because you and the children warm, feed, 839 00:43:50,045 --> 00:43:53,424 clothe, pacify, and rejuvenate me 840 00:43:54,008 --> 00:43:56,218 by never leaving my heart. 841 00:43:57,052 --> 00:44:01,432 Love, Prisoner Number 7 551. 842 00:44:07,021 --> 00:44:10,733 We're not gonna take that hill from the Japs with bullets, 843 00:44:10,899 --> 00:44:12,776 bombs or fists. 844 00:44:12,901 --> 00:44:13,901 Yeah! 845 00:44:13,944 --> 00:44:15,144 We're gonna take it with blood. 846 00:44:15,529 --> 00:44:18,240 Whoever spills more, loses. 847 00:44:18,782 --> 00:44:20,868 And we don't lose. 848 00:44:21,201 --> 00:44:22,328 Do we? 849 00:44:22,453 --> 00:44:23,579 No! 850 00:44:30,919 --> 00:44:32,087 You lose. 851 00:44:32,254 --> 00:44:33,922 That's what I thought. 852 00:44:39,053 --> 00:44:40,888 You know John Wayne? 853 00:44:41,013 --> 00:44:42,806 I do. 854 00:44:44,892 --> 00:44:47,102 What's he like? 855 00:44:47,227 --> 00:44:49,396 You'd love each other. 856 00:44:51,440 --> 00:44:54,610 Isn't he beautiful? Okay. 857 00:44:56,612 --> 00:44:58,238 Mom, I got a new one. Huh? 858 00:45:00,949 --> 00:45:02,451 Okay, wait. 859 00:45:03,494 --> 00:45:05,746 Come on, you're gonna scare the horse. 860 00:45:05,954 --> 00:45:08,457 Mom, you'd better come quick! 861 00:45:08,957 --> 00:45:10,209 Edward Robinson, 862 00:45:10,292 --> 00:45:11,835 are you now or have you ever been 863 00:45:11,919 --> 00:45:13,462 a member of the Communist Party? 864 00:45:13,629 --> 00:45:15,005 I'm not now, sir, 865 00:45:15,130 --> 00:45:17,800 nor have I ever been a member of that party. 866 00:45:17,966 --> 00:45:20,928 I have always been a Liberal Democrat. 867 00:45:21,095 --> 00:45:22,775 But in your home over the years, 868 00:45:22,930 --> 00:45:25,182 there have been political meetings attended by those 869 00:45:25,265 --> 00:45:26,642 that we now know to be communists. 870 00:45:26,809 --> 00:45:30,771 Yes, sir. Yes, that has now been made clear to me. 871 00:45:31,188 --> 00:45:34,024 There were tremendous activities 872 00:45:34,149 --> 00:45:35,484 and fundraisers... Shit. 873 00:45:35,609 --> 00:45:37,778 That went on in my house during the war. 874 00:45:38,320 --> 00:45:40,697 I did not know then 875 00:45:40,823 --> 00:45:44,034 all of their true affiliations 876 00:45:44,159 --> 00:45:46,286 or the work that they were up to. 877 00:45:46,870 --> 00:45:47,996 It never entered my mind 878 00:45:48,122 --> 00:45:50,374 that any of these people were communists. 879 00:45:51,166 --> 00:45:55,963 I was duped and used. I was lied to. 880 00:45:56,130 --> 00:45:57,589 But who used you? 881 00:45:57,714 --> 00:45:59,174 Well, um... 882 00:45:59,675 --> 00:46:01,051 These sinister forces 883 00:46:01,176 --> 00:46:04,388 who probably ran these organizations. 884 00:46:04,555 --> 00:46:07,516 Oh, tell us the individuals that you have reference to. 885 00:46:15,190 --> 00:46:16,358 Mr. Robinson? 886 00:46:19,820 --> 00:46:22,698 Well, uh, you had Albert Maltz. 887 00:46:24,241 --> 00:46:25,576 Um... 888 00:46:26,368 --> 00:46:30,706 I knew Frank Tuttle and that other fellow. 889 00:46:30,873 --> 00:46:32,624 That top fellow 890 00:46:32,708 --> 00:46:36,044 who they say is the, uh, commissar out there. Um... 891 00:46:36,378 --> 00:46:37,713 Arlen Hird? 892 00:46:37,880 --> 00:46:39,214 Yes, yes, Arlen Hird. 893 00:46:40,007 --> 00:46:41,633 I didn't know Dmytryk at all. 894 00:46:41,758 --> 00:46:43,385 I'm a commissar now. 895 00:46:43,552 --> 00:46:47,556 Ian McLellan Hunter... 896 00:46:49,349 --> 00:46:53,020 and, uh, Dalton Trumbo. 897 00:46:55,063 --> 00:46:56,482 Thank you, Mr. Robinson. 898 00:46:56,565 --> 00:46:58,066 Thank you, sir. 899 00:46:58,233 --> 00:47:00,736 Mr. Chairman, I have no further questions. 900 00:47:01,570 --> 00:47:03,697 Snitch like that in here, 901 00:47:04,531 --> 00:47:07,075 you end up fucking dead. 902 00:47:17,794 --> 00:47:20,047 Eddie ought to go back to work. He did what he had to. 903 00:47:20,214 --> 00:47:22,925 No, no, he did what he was forced to do. 904 00:47:23,258 --> 00:47:25,469 Well, the point is, he did it. 905 00:47:26,762 --> 00:47:27,930 Brave men and boys 906 00:47:28,055 --> 00:47:30,098 are fighting this battle against communism. 907 00:47:30,265 --> 00:47:33,560 They are sacrificing in ways we can't even imagine. 908 00:47:33,936 --> 00:47:36,438 And you wanna talk about some asshole's movie career? 909 00:47:36,939 --> 00:47:39,566 I'd see Eddie Robinson and everyone like him dead 910 00:47:39,650 --> 00:47:42,986 if it'd bring back one boy from Korea. Just one. 911 00:47:43,320 --> 00:47:44,780 So what are you saying? 912 00:47:44,905 --> 00:47:47,115 Guys like Eddie cooperate and get nothing? 913 00:47:47,783 --> 00:47:49,284 That isn't right. 914 00:47:49,409 --> 00:47:50,827 Careful, Duke. 915 00:47:51,119 --> 00:47:52,496 Or what, Hedda? 916 00:47:54,414 --> 00:47:58,001 If I'm not careful, what? 917 00:47:58,585 --> 00:48:01,421 I had no idea you were such a softie. 918 00:48:01,755 --> 00:48:05,467 That's me all right. All cuddles. 919 00:48:13,267 --> 00:48:14,935 Proud of ya, Eddie. 920 00:48:15,018 --> 00:48:17,646 Wasn't easy, I know. But you did good. 921 00:48:18,605 --> 00:48:19,940 Thanks, Duke. 922 00:48:20,315 --> 00:48:23,527 I'm gonna call the studios. The offers will pour in. 923 00:48:29,366 --> 00:48:30,826 Sure. 924 00:48:34,663 --> 00:48:35,831 Thanks. 925 00:48:46,466 --> 00:48:48,218 One of the greatest peacetime spy dramas 926 00:48:48,343 --> 00:48:49,344 in the nation's history 927 00:48:49,469 --> 00:48:50,846 reaches its climax, 928 00:48:50,971 --> 00:48:53,807 as Julius and Ethel Rosenberg are sentenced to death 929 00:48:54,141 --> 00:48:57,185 for revealing atomic secrets to Soviet Russia. 930 00:48:58,395 --> 00:49:00,647 The junior senator from Wisconsin, Joseph McCarthy, 931 00:49:01,023 --> 00:49:02,232 is ramping up his investigation 932 00:49:02,357 --> 00:49:04,026 into alleged communists he believes 933 00:49:04,192 --> 00:49:05,569 are infiltrating our government, 934 00:49:05,694 --> 00:49:07,195 our military, and our schools. 935 00:49:07,362 --> 00:49:09,698 Because the enemy has been able 936 00:49:09,823 --> 00:49:12,242 to get the traitors and dupes 937 00:49:12,409 --> 00:49:15,037 to do his work within our government. 938 00:49:15,704 --> 00:49:17,914 One communist on the faculty 939 00:49:18,040 --> 00:49:21,251 of one university is one communist too many. 940 00:49:21,668 --> 00:49:23,962 A man is either loyal or he's disloyal. 941 00:49:30,177 --> 00:49:31,553 Thank you, Billy. 942 00:50:38,453 --> 00:50:40,038 They're here! They're here! Dad! 943 00:50:40,122 --> 00:50:41,790 Dad! They're home! 944 00:50:45,794 --> 00:50:49,423 I'm being attacked by giants! Ah! 945 00:50:49,506 --> 00:50:51,299 What have you beautiful creatures 946 00:50:51,425 --> 00:50:52,425 done with my little ones? 947 00:50:52,467 --> 00:50:53,468 Oh, Dad, we missed you. 948 00:50:53,593 --> 00:50:56,179 - Christopher. Mitzi. - Hi, Dad. 949 00:50:56,972 --> 00:50:58,306 My goodness. 950 00:50:58,932 --> 00:51:00,809 Nikola, look at you. 951 00:51:00,934 --> 00:51:02,811 She got real tall. 952 00:51:03,812 --> 00:51:05,105 Oh, is that lipstick? 953 00:51:05,230 --> 00:51:06,523 Dad... 954 00:51:08,191 --> 00:51:11,319 Oh, I've missed you so much. All of you. 955 00:51:12,904 --> 00:51:14,504 Let's go inside. I wanna hear everything. 956 00:51:27,002 --> 00:51:29,212 Oh, I'm terribly sorry... 957 00:51:29,504 --> 00:51:34,384 Oh, Buddy! Well, how are you? 958 00:51:35,469 --> 00:51:37,179 I got nothing to say to you. 959 00:51:44,394 --> 00:51:46,313 Looks like prison has given us the plague. 960 00:51:46,480 --> 00:51:50,734 Yeah, well, that Buddy Ross, he was always an asshole. 961 00:51:51,067 --> 00:51:52,152 Yeah. 962 00:51:52,277 --> 00:51:53,361 He's in trouble too. 963 00:51:53,904 --> 00:51:55,697 Three movies, three flops. Oh, really? 964 00:51:55,822 --> 00:51:56,907 Mmm-hmm. 965 00:51:57,532 --> 00:51:58,867 Look at him. He's trying to sell his soul, 966 00:51:58,992 --> 00:51:59,993 but he can't find it. 967 00:52:02,370 --> 00:52:03,890 I just hope he stays afloat long enough 968 00:52:03,997 --> 00:52:05,237 to get the shit sued out of him. 969 00:52:05,373 --> 00:52:07,542 Oh, really? By whom? 970 00:52:08,043 --> 00:52:09,294 By me and you and all of us. 971 00:52:09,377 --> 00:52:10,545 Jeez... 972 00:52:10,712 --> 00:52:12,589 We use their capitalist system against them... 973 00:52:12,756 --> 00:52:14,841 In civil court. We go after their money. 974 00:52:15,008 --> 00:52:16,551 No. No. No. For what they did to us! 975 00:52:16,718 --> 00:52:18,261 We make them swear under oath... 976 00:52:18,386 --> 00:52:20,222 No, no, no. Christ! 977 00:52:20,388 --> 00:52:22,891 Haven't you spent enough time in court? 978 00:52:23,058 --> 00:52:25,101 I know I have. Jesus Christ. 979 00:52:25,268 --> 00:52:26,895 Well, what else are we supposed to do? 980 00:52:28,271 --> 00:52:32,526 We do the one thing everyone says we can't. 981 00:52:36,071 --> 00:52:39,616 Look, you're a great writer. We make shit. 982 00:52:39,741 --> 00:52:41,243 I don't see it. 983 00:52:42,285 --> 00:52:44,329 Mr. King, I'm a screenwriter. 984 00:52:44,412 --> 00:52:46,540 If I couldn't write shit, I'd starve. 985 00:52:46,623 --> 00:52:48,416 Trumbo, we can't afford you. 986 00:52:49,584 --> 00:52:54,339 Well, how much did you pay for the script of that? 987 00:52:54,422 --> 00:52:56,758 Bad Men of Tombstone 988 00:52:59,594 --> 00:53:00,762 $1,200. 989 00:53:02,597 --> 00:53:06,852 All right. I'll write you a movie for $1,200, then. 990 00:53:06,935 --> 00:53:08,645 And you don't want your name on it? 991 00:53:08,770 --> 00:53:10,981 No, you don't want my name on it. 992 00:53:11,106 --> 00:53:12,440 You got that right. 993 00:53:13,024 --> 00:53:17,028 Especially if you're still, you know, up to stuff. 994 00:53:17,112 --> 00:53:18,196 Are you? 995 00:53:18,697 --> 00:53:20,156 Perpetually. 996 00:53:21,491 --> 00:53:23,118 Jesus. 997 00:53:23,618 --> 00:53:24,786 You got any ideas? 998 00:53:25,954 --> 00:53:28,623 Well, I just got out of prison. 999 00:53:28,707 --> 00:53:30,333 What about crime? 1000 00:53:30,458 --> 00:53:33,128 A story of a gangster, his rise and fall. 1001 00:53:33,211 --> 00:53:34,838 I've seen that a few times. 1002 00:53:34,963 --> 00:53:36,798 Because it always makes money. 1003 00:53:36,882 --> 00:53:39,009 All right, when do I get my goods? 1004 00:53:40,051 --> 00:53:41,303 Three days. 1005 00:53:41,386 --> 00:53:43,763 A 100-page screenplay in three days? 1006 00:53:43,847 --> 00:53:45,599 Are you trying to fuck me? 1007 00:53:45,682 --> 00:53:47,726 'Cause if you fuck me, I will fuck you. 1008 00:53:48,977 --> 00:53:51,146 Mr. King, I've heard this speech. 1009 00:53:52,731 --> 00:53:54,649 It was better in jail. 1010 00:54:31,019 --> 00:54:32,020 "No, boss..." 1011 00:54:33,855 --> 00:54:34,940 "He..." 1012 00:54:40,028 --> 00:54:43,615 Are you kidding me with this? Hymie, get out here! 1013 00:54:45,200 --> 00:54:49,913 Hymie, pay the man! He's a genius. Beautiful. 1014 00:54:50,038 --> 00:54:53,792 Wait a minute, look. We got Killer in the Swamp. 1015 00:54:53,875 --> 00:54:56,378 The best character's the swamp. Oh, oh. 1016 00:54:56,544 --> 00:54:57,545 Women in Prison. 1017 00:54:57,629 --> 00:54:59,172 Dames fighting in their underwear. 1018 00:54:59,255 --> 00:55:01,466 It's perfect, except it stinks. 1019 00:55:01,549 --> 00:55:02,592 What else, Hymie? 1020 00:55:02,717 --> 00:55:03,957 Pirates. Can't afford the ocean. 1021 00:55:04,219 --> 00:55:05,220 That's it. 1022 00:55:05,804 --> 00:55:06,930 Fix them all. 1023 00:55:07,055 --> 00:55:10,058 You want more, we got more. Oh, baby! 1024 00:55:14,229 --> 00:55:16,523 So, what do you think of the new neighborhood? 1025 00:55:16,606 --> 00:55:18,108 - I like it. - Yeah, this is nice. 1026 00:55:18,233 --> 00:55:19,609 Yeah, Dad. Well... 1027 00:55:24,322 --> 00:55:26,241 It's gonna be good being in town. 1028 00:55:28,410 --> 00:55:30,120 Whoa, look at that! 1029 00:55:35,291 --> 00:55:36,611 I brought you some lemonade. 1030 00:55:36,668 --> 00:55:38,003 Thank you. 1031 00:55:38,086 --> 00:55:39,546 Hard work. You holding up okay? 1032 00:55:39,629 --> 00:55:41,509 - Pretty good. - All right, thank you. 1033 00:55:49,806 --> 00:55:50,974 We forgot the towels! 1034 00:55:51,099 --> 00:55:53,643 Oh, shoot! Wait for me. Wait for me. 1035 00:56:21,463 --> 00:56:23,131 Mitzi... Shh! 1036 00:56:41,149 --> 00:56:47,655 Well, there are many angry and ignorant people in the world. 1037 00:56:49,157 --> 00:56:52,160 They seem to be breeding in record numbers. 1038 00:56:53,244 --> 00:56:55,580 Now, all we can do as a family 1039 00:56:55,663 --> 00:57:00,085 is stick together and remain vigilant. 1040 00:57:14,557 --> 00:57:16,434 The Mouth of Truth. 1041 00:57:16,518 --> 00:57:18,311 Legend is that if you're given to lying, 1042 00:57:18,394 --> 00:57:20,063 and you put your hand in there, 1043 00:57:20,188 --> 00:57:22,273 it'll be bitten off. 1044 00:57:22,524 --> 00:57:24,275 Oh, what a horrid idea! 1045 00:57:25,068 --> 00:57:26,111 Let's see you do it. 1046 00:57:31,407 --> 00:57:33,284 Let's see you do it. 1047 00:57:35,370 --> 00:57:36,538 Sure. 1048 00:57:49,592 --> 00:57:50,802 Hello. 1049 00:57:50,885 --> 00:57:52,554 You beast! 1050 00:57:53,555 --> 00:57:56,599 It's a huge hit. Great reviews. 1051 00:57:56,724 --> 00:58:00,061 I haven't worked in nine months. You? 1052 00:58:01,604 --> 00:58:03,398 Well, there aren't quite enough zeros 1053 00:58:03,481 --> 00:58:07,152 in a King Brothers' salary to survive, 1054 00:58:07,235 --> 00:58:10,572 but they need scripts like an army needs toilet paper. 1055 00:58:10,989 --> 00:58:14,701 Quality minimum, quantity maximum. 1056 00:58:14,784 --> 00:58:17,036 You'd think that when the artistic ambitions 1057 00:58:17,120 --> 00:58:19,080 of a movie are non-existent, 1058 00:58:19,164 --> 00:58:21,791 the work would be tossed off in a week. 1059 00:58:21,916 --> 00:58:25,587 But consistently pleasing two former pinball salesmen 1060 00:58:25,670 --> 00:58:28,464 turns out to be a high hurdle indeed. 1061 00:58:28,590 --> 00:58:31,718 And I've become a stranger in my own house. 1062 00:58:31,801 --> 00:58:36,806 Every workweek is seven days. Every day is 18 hours. 1063 00:58:36,931 --> 00:58:39,601 Every minute, I'm further behind. 1064 00:58:40,602 --> 00:58:42,645 They need five of you. 1065 00:58:46,191 --> 00:58:48,985 Okay, the only question is, can these pinkos write? 1066 00:58:49,110 --> 00:58:51,905 Well, the dapper gentleman in the gray suit 1067 00:58:51,988 --> 00:58:54,157 is Ian McLellan Hunter. 1068 00:58:54,282 --> 00:58:55,408 Guy who wrote Roman Holiday. 1069 00:58:55,491 --> 00:58:57,285 Guy who just got subpoenaed. 1070 00:58:57,368 --> 00:58:59,787 Guy who just got nominated for an Academy Award. 1071 00:58:59,871 --> 00:59:02,540 Everyone at that table's been nominated. 1072 00:59:03,333 --> 00:59:07,879 There's Alvah Bessie, and Adrian Scott. Arlen Hird. 1073 00:59:07,962 --> 00:59:11,966 And Ring Lardner, Jr. And Albert Maltz and... 1074 00:59:14,802 --> 00:59:16,304 Um... 1075 00:59:16,387 --> 00:59:18,181 It'll be like this. 1076 00:59:18,306 --> 00:59:20,558 I'll find the writer and work with him. 1077 00:59:20,642 --> 00:59:22,602 He'll deliver the script to me. 1078 00:59:22,685 --> 00:59:24,187 If it's good, I'll give it to you. 1079 00:59:24,312 --> 00:59:27,357 If it needs work, I'll fix it. 1080 00:59:27,815 --> 00:59:29,984 No one gets paid until you're happy. 1081 00:59:30,068 --> 00:59:33,321 And these writers, they're... They're all... 1082 00:59:34,322 --> 00:59:35,990 I mean, they're all black... 1083 00:59:36,074 --> 00:59:37,075 Blacklisted. 1084 00:59:37,158 --> 00:59:38,618 Jesus, you're such a chicken-shit. 1085 00:59:39,994 --> 00:59:41,955 You know, we're at war with the communists. 1086 00:59:42,038 --> 00:59:43,081 No we're not. 1087 00:59:43,164 --> 00:59:44,164 It's a new kind of war. 1088 00:59:44,207 --> 00:59:46,000 Yeah, if it doesn't exist, very new. 1089 00:59:46,501 --> 00:59:48,002 What about the Rosenbergs? 1090 00:59:48,419 --> 00:59:49,459 What about the Rosenbergs? 1091 00:59:49,545 --> 00:59:50,588 They stole the atom bomb. 1092 00:59:50,672 --> 00:59:53,174 They didn't steal it off a fucking camera truck. 1093 00:59:54,092 --> 00:59:57,262 So look, we bought a gorilla suit. 1094 00:59:58,846 --> 01:00:00,056 We gotta use it. 1095 01:00:04,352 --> 01:00:05,353 Oh. 1096 01:00:06,604 --> 01:00:07,605 Well. 1097 01:00:07,689 --> 01:00:09,274 So, you had five jobs. 1098 01:00:09,357 --> 01:00:10,358 Mmm-hmm. 1099 01:00:10,441 --> 01:00:12,402 And now we got them and now you got none? 1100 01:00:12,527 --> 01:00:14,570 Oh, now I'm free to get five more jobs 1101 01:00:14,696 --> 01:00:16,239 and five more writers. 1102 01:00:16,364 --> 01:00:18,157 And you each get five more jobs 1103 01:00:18,241 --> 01:00:20,326 and five more writers and so on. 1104 01:00:20,410 --> 01:00:21,411 To keep that going, 1105 01:00:21,536 --> 01:00:23,079 we'd have to write every script in the business. 1106 01:00:23,204 --> 01:00:27,166 Oh, Arlen, what a devious lad. 1107 01:00:28,543 --> 01:00:29,543 So who wants to write 1108 01:00:29,585 --> 01:00:31,170 a gorilla movie? 1109 01:00:31,254 --> 01:00:32,922 Who doesn't? 1110 01:00:33,047 --> 01:00:36,342 We now work at midnight 1111 01:00:36,426 --> 01:00:40,430 in thick fog among strangers. 1112 01:00:42,557 --> 01:00:43,933 Not literally. 1113 01:00:44,392 --> 01:00:46,311 We're running a family business. 1114 01:00:46,394 --> 01:00:48,980 We'll be adding new phone lines, 1115 01:00:49,063 --> 01:00:52,942 and when answering, never say, "Trumbo residence." 1116 01:00:53,067 --> 01:00:55,486 I'll be writing for various producers 1117 01:00:55,570 --> 01:00:57,322 under different names. 1118 01:00:57,405 --> 01:00:59,782 Whomever they ask for, you come find me. 1119 01:00:59,907 --> 01:01:01,075 Or take a message. 1120 01:01:06,748 --> 01:01:07,915 Hello? 1121 01:01:08,041 --> 01:01:09,125 Is John Abbott there? 1122 01:01:09,250 --> 01:01:10,752 No, sir, may I take a message? 1123 01:01:10,835 --> 01:01:14,130 The door must be answered at all hours. 1124 01:01:16,132 --> 01:01:19,260 Got a pickup for Sally Stubblefield. 1125 01:01:22,472 --> 01:01:24,015 Can I get your mom to sign? 1126 01:01:28,644 --> 01:01:29,687 Thank you. 1127 01:01:32,440 --> 01:01:36,027 Dictation, shorthand and typing will be learned. 1128 01:01:36,110 --> 01:01:37,487 Those of legal age 1129 01:01:37,653 --> 01:01:40,365 will have one of the most important jobs imaginable. 1130 01:01:40,448 --> 01:01:41,449 Courier. 1131 01:01:42,367 --> 01:01:44,744 Scripts must be delivered to producers 1132 01:01:44,827 --> 01:01:46,954 without raising suspicion. 1133 01:01:47,038 --> 01:01:49,791 Any questions? Concerns? 1134 01:01:50,375 --> 01:01:52,377 Yes, Nikola. Is there a schedule? 1135 01:01:52,460 --> 01:01:53,503 A what? 1136 01:01:53,628 --> 01:01:54,712 I need to know when I can do homework. 1137 01:01:54,796 --> 01:01:56,589 And I'm part of a fundraising committee 1138 01:01:56,672 --> 01:01:58,132 for Negro voting rights. 1139 01:01:58,216 --> 01:01:59,592 Plus, every other Friday, 1140 01:01:59,675 --> 01:02:01,552 we have meetings for Student Council. 1141 01:02:01,636 --> 01:02:02,970 I'm... I have to... 1142 01:02:03,054 --> 01:02:05,056 Niki, we'll figure something out, sweetheart. 1143 01:02:05,807 --> 01:02:06,808 Won't we? 1144 01:02:08,851 --> 01:02:10,019 And protests continued 1145 01:02:10,144 --> 01:02:12,522 as the Supreme Court may soon take up 1146 01:02:12,647 --> 01:02:14,649 the issue of racial segregation. 1147 01:02:14,982 --> 01:02:16,609 Negros in Southern towns and cities 1148 01:02:16,692 --> 01:02:19,028 have taken to the streets in large numbers. 1149 01:02:19,153 --> 01:02:22,490 All under close scrutiny by local law enforcement. 1150 01:02:22,573 --> 01:02:24,409 There have been unconfirmed reports 1151 01:02:24,492 --> 01:02:26,369 of disturbances and rioting. 1152 01:02:26,494 --> 01:02:27,620 But it is not clear 1153 01:02:27,703 --> 01:02:30,289 if the violence was initiated by protesters... 1154 01:02:30,373 --> 01:02:31,916 Nikola! 1155 01:02:32,041 --> 01:02:33,584 Or white vigilante groups. 1156 01:02:33,709 --> 01:02:36,295 Beyond the South, through the nation... 1157 01:02:36,379 --> 01:02:38,673 Now, there you go. 1158 01:02:38,756 --> 01:02:41,008 A few mistakes, not many. 1159 01:02:41,551 --> 01:02:42,593 All right. 1160 01:02:42,677 --> 01:02:45,513 All top-salaried government officials 1161 01:02:45,596 --> 01:02:46,848 should make a full public statement 1162 01:02:46,931 --> 01:02:48,015 of their income... 1163 01:02:48,349 --> 01:02:51,519 This concludes our program scheduled for today. 1164 01:03:16,627 --> 01:03:19,630 Which one is Graham Tauper? 1165 01:03:21,382 --> 01:03:22,842 Nympho Nun. 1166 01:03:22,925 --> 01:03:24,051 Oh. 1167 01:03:24,177 --> 01:03:25,261 Great job. 1168 01:03:26,095 --> 01:03:29,515 Uh, Elwood Carr, Murder at the Circus. 1169 01:03:29,599 --> 01:03:31,476 It needs work. I knew the clown did it. 1170 01:03:31,559 --> 01:03:33,227 It's always the clown. 1171 01:03:34,395 --> 01:03:36,939 So you are The Alien and the Farm Girl. 1172 01:03:37,064 --> 01:03:38,065 Yeah. 1173 01:03:38,649 --> 01:03:40,026 So you wrote the alien 1174 01:03:40,109 --> 01:03:42,111 talking about the rights of the worker. 1175 01:03:42,778 --> 01:03:44,947 The pathology of capitalism. 1176 01:03:45,573 --> 01:03:48,159 The complacency of the bourgeoisie. 1177 01:03:48,242 --> 01:03:50,703 I don't even know what it is and I fucking hate it. 1178 01:03:50,786 --> 01:03:52,538 Well, the idea was to use the... 1179 01:03:52,622 --> 01:03:54,248 I paid you to write a script about 1180 01:03:54,332 --> 01:03:58,878 a guy with a giant bug head shtupping a girl in a hayloft. 1181 01:03:58,961 --> 01:04:00,129 And you write shit 1182 01:04:00,254 --> 01:04:03,674 that's gonna get me subpoenaed, and stinks! 1183 01:04:04,967 --> 01:04:06,302 Fix it! 1184 01:04:07,136 --> 01:04:08,638 Well, fuck Frank King. 1185 01:04:08,763 --> 01:04:11,516 I said, until he's happy, I'd rewrite. 1186 01:04:11,599 --> 01:04:13,518 So you're gonna stay up with that all night, 1187 01:04:13,601 --> 01:04:15,269 for that crap? 1188 01:04:15,353 --> 01:04:16,354 For what? 1189 01:04:16,437 --> 01:04:19,023 To get it to his high literary and political standards? 1190 01:04:19,106 --> 01:04:22,818 Well, it shouldn't be to anyone's political standards. 1191 01:04:22,944 --> 01:04:24,570 It's The Alien and the Farm Girl, 1192 01:04:24,654 --> 01:04:25,655 for Christ's sake. 1193 01:04:25,780 --> 01:04:27,114 What the hell were you thinking? 1194 01:04:27,198 --> 01:04:28,533 I was thinking. 1195 01:04:28,616 --> 01:04:32,036 That's why I'm a writer. To say things that matter. 1196 01:04:32,119 --> 01:04:33,454 Remember that? 1197 01:04:33,538 --> 01:04:37,667 I was a reporter. I was nominated for a Pulitzer. 1198 01:04:37,792 --> 01:04:41,128 I fought in Spain, and I know Ernest Hemingway. 1199 01:04:41,212 --> 01:04:43,965 I actually... I know him. Oh, bullshit. 1200 01:04:44,048 --> 01:04:45,174 And he knows me. 1201 01:04:45,299 --> 01:04:47,677 If I walked into a bar in Paris, he... 1202 01:04:47,802 --> 01:04:49,136 Maybe not my name, but he'll... 1203 01:04:49,220 --> 01:04:50,263 I'll get a wave. 1204 01:04:50,346 --> 01:04:51,681 Yeah. 1205 01:04:51,806 --> 01:04:54,809 You... You won the National fucking Book Award. 1206 01:04:55,393 --> 01:04:56,852 I mean, what are we doing? 1207 01:05:01,524 --> 01:05:02,525 Okay, so the alien... 1208 01:05:03,484 --> 01:05:05,570 The alien impregnates the farm girl. 1209 01:05:05,653 --> 01:05:06,737 Right. Why? 1210 01:05:06,821 --> 01:05:08,698 Because he wants to inseminate her 1211 01:05:08,823 --> 01:05:10,283 and propagate a new species 1212 01:05:10,366 --> 01:05:11,534 on Earth and take over? No. 1213 01:05:11,659 --> 01:05:15,162 Because she reminds him of the girl he left behind. 1214 01:05:15,746 --> 01:05:16,789 But he's got a bug head. 1215 01:05:16,872 --> 01:05:19,000 His girlfriend's probably got a bug head back home. 1216 01:05:19,083 --> 01:05:21,294 You don't get hung up on the looks of someone. 1217 01:05:21,377 --> 01:05:22,837 He's falling in love with her. 1218 01:05:23,838 --> 01:05:25,256 Uh, okay. 1219 01:05:25,339 --> 01:05:27,592 You're over-thinking. 1220 01:05:32,263 --> 01:05:34,098 Are you all right? Yeah. 1221 01:05:34,181 --> 01:05:35,891 You want to do this later? 1222 01:05:36,017 --> 01:05:37,685 No. Go, please. 1223 01:05:40,855 --> 01:05:42,231 All right. 1224 01:05:42,356 --> 01:05:46,444 I mean, do you ever miss writing something... 1225 01:05:46,527 --> 01:05:47,903 Forget great, just good? 1226 01:05:49,196 --> 01:05:52,033 I mean, you must have ideas still, right? 1227 01:05:52,908 --> 01:05:54,702 I've got a few. 1228 01:05:54,785 --> 01:05:57,705 There's one that won't go away. 1229 01:05:57,788 --> 01:06:03,502 Cleo and I are in Mexico at a bullfight years ago. 1230 01:06:03,586 --> 01:06:06,589 And the bull dies. 1231 01:06:06,756 --> 01:06:11,010 And, uh, thousands of people are just cheering. 1232 01:06:11,093 --> 01:06:12,928 Three weren't. 1233 01:06:13,054 --> 01:06:17,933 Cleo, me and this young boy down front, 1234 01:06:19,935 --> 01:06:21,604 crying. 1235 01:06:23,981 --> 01:06:26,108 Always wondered why. 1236 01:06:28,110 --> 01:06:30,488 Well, you write it and you'll know. 1237 01:06:32,615 --> 01:06:37,411 But please promise me, not for Frank fucking King. 1238 01:06:38,663 --> 01:06:39,914 Please. 1239 01:06:41,582 --> 01:06:43,084 To present the writing awards, 1240 01:06:43,167 --> 01:06:45,294 here is an actor who also reads. 1241 01:06:45,378 --> 01:06:46,796 Mr. Kirk Douglas. 1242 01:06:46,879 --> 01:06:49,840 Niki, hurry! 1243 01:06:49,924 --> 01:06:52,009 Who's doing it? 1244 01:06:52,093 --> 01:06:53,427 Kirk Douglas! 1245 01:06:53,552 --> 01:06:54,887 I'm coming, I'm coming! 1246 01:06:58,891 --> 01:07:00,184 The envelope. 1247 01:07:02,436 --> 01:07:05,648 And the Oscar goes to 1248 01:07:05,731 --> 01:07:06,816 Roman Holiday 1249 01:07:06,899 --> 01:07:08,567 by Ian McLellan Hunter. 1250 01:07:08,651 --> 01:07:12,905 Yes! That's you, Dad, that's you! 1251 01:07:12,988 --> 01:07:15,199 Dad, that is fantastic! 1252 01:07:19,537 --> 01:07:22,623 This is accepted on behalf of Ian McLellan Hunter. 1253 01:07:22,707 --> 01:07:24,917 So do we get to be happy now? 1254 01:07:36,303 --> 01:07:38,889 I don't want it. 1255 01:07:38,973 --> 01:07:40,933 Well, I don't want it. 1256 01:07:41,016 --> 01:07:42,309 Your name's on it. 1257 01:07:43,644 --> 01:07:44,770 You wrote it. 1258 01:07:45,187 --> 01:07:46,747 They gave it to you. 1259 01:07:48,816 --> 01:07:50,860 And it's done me wonders. 1260 01:07:52,611 --> 01:07:54,321 Here's the gorilla script. 1261 01:07:54,947 --> 01:07:55,948 Huh. 1262 01:07:56,240 --> 01:07:57,533 Hey, Dad. Ah? 1263 01:07:57,616 --> 01:07:59,201 Phone for you. 1264 01:07:59,326 --> 01:08:00,953 For which name? 1265 01:08:01,036 --> 01:08:03,414 No, you. Some guy named Buddy Ross. 1266 01:08:03,497 --> 01:08:04,498 Huh. 1267 01:08:06,208 --> 01:08:11,088 So, is the rumor true? You wrote Roman Holiday? 1268 01:08:13,924 --> 01:08:15,968 What can I do for you, Buddy? 1269 01:08:16,594 --> 01:08:20,848 My movies have all bombed. Dug me into a hole. 1270 01:08:20,931 --> 01:08:22,767 I finally got something going. 1271 01:08:22,850 --> 01:08:23,976 Classy. 1272 01:08:24,059 --> 01:08:27,521 Three big stars. The script... 1273 01:08:29,231 --> 01:08:32,109 What script? There is no script. 1274 01:08:32,193 --> 01:08:33,194 I got 11 writers who fucked me 1275 01:08:33,277 --> 01:08:34,653 and now the actors are gonna pull out. 1276 01:08:34,737 --> 01:08:38,699 And if they do, I lose everything. 1277 01:08:39,325 --> 01:08:41,702 When do you shoot? 1278 01:08:41,786 --> 01:08:43,120 Ten days. 1279 01:08:44,371 --> 01:08:45,790 Is there anything? 1280 01:08:52,129 --> 01:08:54,924 There'd be no credit, obviously. 1281 01:08:55,007 --> 01:08:57,009 I can't pay you till we start shooting. 1282 01:09:00,638 --> 01:09:03,474 I wouldn't blame you if you spit in my face. 1283 01:09:04,600 --> 01:09:06,977 But we did good stuff back then. 1284 01:09:08,437 --> 01:09:09,980 We really did. 1285 01:09:13,776 --> 01:09:15,110 Please. 1286 01:09:17,905 --> 01:09:22,159 I owe the King Brothers a rewrite. 1287 01:09:22,243 --> 01:09:23,869 And I can't do both. 1288 01:09:25,079 --> 01:09:27,706 Here it is. I need you to take over. 1289 01:09:28,916 --> 01:09:30,709 So you can help that great guy, Buddy Ross. 1290 01:09:30,793 --> 01:09:31,794 Mmm-mmm. 1291 01:09:31,877 --> 01:09:34,129 So we can keep tearing down the blacklist. 1292 01:09:34,213 --> 01:09:36,340 Oh, Jesus, here we go. 1293 01:09:36,423 --> 01:09:37,863 This is going to be a very big movie, 1294 01:09:37,925 --> 01:09:39,051 and if Buddy gets a good script... 1295 01:09:39,134 --> 01:09:40,135 Which you're gonna give him. 1296 01:09:40,219 --> 01:09:41,846 No, which I am going to sell him. 1297 01:09:41,929 --> 01:09:43,472 For money, 'cause that's why we did all of this, right? 1298 01:09:43,556 --> 01:09:44,598 Was for the money. 1299 01:09:44,682 --> 01:09:46,976 Why can you not see this? 1300 01:09:47,059 --> 01:09:51,230 If we get one big movie, we can get all the big movies. 1301 01:09:51,313 --> 01:09:52,898 And then this whole rotten thing 1302 01:09:52,982 --> 01:09:54,567 could collapse on the sheer irony 1303 01:09:54,650 --> 01:09:57,194 that every unemployable writer is employed. 1304 01:09:57,278 --> 01:09:59,446 Jesus Christ, do you have to say everything 1305 01:09:59,530 --> 01:10:01,824 like it's going to be chiseled into a rock? 1306 01:10:01,907 --> 01:10:04,201 I'm not gonna help you help Buddy Ross! 1307 01:10:04,285 --> 01:10:05,744 God's sake! 1308 01:10:05,828 --> 01:10:07,454 - You are against every... - No, I... 1309 01:10:07,580 --> 01:10:09,915 - solid idea that comes up. - Let's do something! 1310 01:10:09,999 --> 01:10:11,667 These fuckers did things! 1311 01:10:11,750 --> 01:10:14,962 We should be suing that cockroach into the ground 1312 01:10:15,087 --> 01:10:17,131 along with those congressmen... There's an idea. 1313 01:10:17,214 --> 01:10:18,215 Yes, and the producers! Very good one. 1314 01:10:18,299 --> 01:10:19,717 Yes, and the studios! That'll be better. 1315 01:10:19,800 --> 01:10:21,677 We should sue them! Oh, yes, brilliant! 1316 01:10:21,760 --> 01:10:24,179 Keep losing. Give all of your money away to lawyers! 1317 01:10:24,263 --> 01:10:25,848 I'd rather lose for the right reasons. 1318 01:10:25,931 --> 01:10:27,016 Why? 1319 01:10:27,099 --> 01:10:29,393 It's still losing. 1320 01:10:29,476 --> 01:10:34,315 You lose. I lose. We all lose! 1321 01:10:34,398 --> 01:10:36,233 Don't you see that? 1322 01:10:36,317 --> 01:10:39,862 And the whole goddamn country stays scared and dead. 1323 01:10:40,529 --> 01:10:41,530 Well, you really think 1324 01:10:41,614 --> 01:10:42,990 you can go on living like this forever? 1325 01:10:43,073 --> 01:10:44,867 Well, I'm not gonna have to. 1326 01:10:47,745 --> 01:10:51,665 Arlen, we can do this. 1327 01:10:51,749 --> 01:10:54,001 We can beat them. We can win! 1328 01:10:54,084 --> 01:10:55,961 I don't care if I win. Bullshit! 1329 01:10:56,045 --> 01:10:57,171 Everybody wants to win. 1330 01:10:57,254 --> 01:10:59,798 No, you want to win. I want to change things. 1331 01:10:59,882 --> 01:11:00,883 I want to win 1332 01:11:01,008 --> 01:11:02,648 so that I can change things. No you don't! 1333 01:11:02,676 --> 01:11:03,677 You want to win so that 1334 01:11:03,761 --> 01:11:05,554 you can get an Oscar with your name on it this time. 1335 01:11:05,638 --> 01:11:08,182 And so you can get more money that you burn through, 1336 01:11:08,265 --> 01:11:09,683 writing shit for idiots! 1337 01:11:09,767 --> 01:11:11,769 Why do I have to explain everything to you 1338 01:11:11,852 --> 01:11:13,187 like you're a fucking child? 1339 01:11:13,270 --> 01:11:14,271 You don't have to. 1340 01:11:14,355 --> 01:11:15,648 You really don't have to. Piss off! 1341 01:11:15,731 --> 01:11:18,317 You know, you do what you do and that's fine for you. 1342 01:11:18,400 --> 01:11:20,945 But don't pretend that you getting your career back 1343 01:11:21,028 --> 01:11:23,864 is part of some great crusade for mankind. Okay? 1344 01:11:23,948 --> 01:11:25,950 I'm doing this for everyone. 1345 01:11:29,244 --> 01:11:30,621 Arlen... 1346 01:11:43,676 --> 01:11:46,220 Fucking idiot. 1347 01:12:28,387 --> 01:12:32,391 Happy birthday to you. 1348 01:12:32,474 --> 01:12:36,979 Happy birthday, dear Nikola. 1349 01:12:37,688 --> 01:12:42,192 Happy birthday to you. 1350 01:12:42,860 --> 01:12:44,403 Make a wish. 1351 01:12:45,070 --> 01:12:46,321 Ah. 1352 01:12:46,613 --> 01:12:47,990 I got it. 1353 01:12:48,615 --> 01:12:50,367 Sweet 16! 1354 01:12:50,451 --> 01:12:52,077 Get together with your sister. 1355 01:12:52,161 --> 01:12:53,328 Chris, get in there. 1356 01:12:53,704 --> 01:12:55,622 Ah. Thank you. 1357 01:12:55,706 --> 01:12:57,374 Are you sure we shouldn't go knock? 1358 01:12:58,208 --> 01:12:59,501 I'm sure. 1359 01:12:59,585 --> 01:13:00,794 He can't take five minutes? 1360 01:13:00,919 --> 01:13:02,087 Nope. 1361 01:13:03,047 --> 01:13:04,256 Two minutes? 1362 01:13:04,381 --> 01:13:05,549 Niki. 1363 01:13:05,632 --> 01:13:07,509 One minute. 1364 01:13:12,431 --> 01:13:13,849 Chris, would you please get the good plates? 1365 01:13:13,932 --> 01:13:15,601 Yes, Mom. Thank you. 1366 01:13:19,855 --> 01:13:21,106 Dad! 1367 01:13:22,983 --> 01:13:24,902 - Dad! - Go away! 1368 01:13:26,403 --> 01:13:27,946 We're having birthday cake. 1369 01:13:28,030 --> 01:13:31,784 When you hear me working, you don't knock! 1370 01:13:31,867 --> 01:13:33,744 But it's my birthday. 1371 01:13:33,827 --> 01:13:36,121 You don't knock! Ever! 1372 01:13:36,205 --> 01:13:38,832 So the house is on fire, you don't want to know? 1373 01:13:38,916 --> 01:13:42,669 I work in a bathtub, surrounded by water. 1374 01:13:42,753 --> 01:13:43,921 So I'm fairly certain 1375 01:13:44,004 --> 01:13:46,632 that even if the whole goddamn country was on fire, 1376 01:13:46,715 --> 01:13:48,383 that I could still function 1377 01:13:48,467 --> 01:13:50,135 as this family's personal slave. 1378 01:13:50,219 --> 01:13:52,971 And all I ask is to not be interrupted 1379 01:13:53,055 --> 01:13:56,308 for every little slice of fucking birthday cake! 1380 01:13:57,559 --> 01:13:59,895 What? It's ridiculous! 1381 01:14:01,021 --> 01:14:04,399 Now I've lost my place. Christ's sake! 1382 01:14:09,071 --> 01:14:10,531 Sure, maybe you, uh, 1383 01:14:10,614 --> 01:14:13,408 get that long, happy life we all want. 1384 01:14:13,492 --> 01:14:16,203 But your eyes never really close again. 1385 01:14:16,286 --> 01:14:18,080 'Cause you spend that life 1386 01:14:18,163 --> 01:14:20,916 scared of every noise in the dark. 1387 01:14:20,999 --> 01:14:25,337 We both do. I can't let you do this, Rocco. 1388 01:14:25,420 --> 01:14:27,965 I'll just have to convince you I'm right. 1389 01:14:40,644 --> 01:14:45,023 After all, kid, what are friends for? 1390 01:15:01,456 --> 01:15:03,041 Don't defend him, okay? 1391 01:15:03,125 --> 01:15:05,169 He knows he's wrong. 1392 01:15:05,252 --> 01:15:07,462 He hasn't even apologized. 1393 01:15:07,546 --> 01:15:08,797 I think you surprised him. 1394 01:15:09,381 --> 01:15:11,842 He's not used to seeing another adult in the house. 1395 01:15:11,925 --> 01:15:14,469 He has to be right all the time. 1396 01:15:14,553 --> 01:15:16,597 How do you stand it? 1397 01:15:16,680 --> 01:15:19,016 Well, it's challenging sometimes, especially lately. 1398 01:15:21,018 --> 01:15:23,437 Hey, why don't you come downstairs with me? 1399 01:15:24,021 --> 01:15:25,397 I wanna show you something. 1400 01:15:31,820 --> 01:15:32,905 You see my gloves? 1401 01:15:35,949 --> 01:15:37,284 Thank you. 1402 01:15:47,628 --> 01:15:49,713 Do you imagine that's his head? 1403 01:15:53,258 --> 01:15:56,011 No. But you can. 1404 01:16:11,235 --> 01:16:14,363 Niki, is that the script already? 1405 01:16:14,446 --> 01:16:15,447 Fantastic. 1406 01:16:15,948 --> 01:16:18,075 Ah. Tell your dad that... 1407 01:16:41,181 --> 01:16:45,060 Oh, hello. Um, I'm looking for Arlen Hird. 1408 01:16:45,143 --> 01:16:46,937 Mr. Trumbo, it's Andrew. 1409 01:16:47,938 --> 01:16:51,233 Good God! Look... Look at you! 1410 01:16:52,317 --> 01:16:55,821 Wow. Well, I'm certain your father 1411 01:16:55,904 --> 01:16:58,532 has told you some nasty things about me, 1412 01:16:58,615 --> 01:17:00,033 but I want to assure you, 1413 01:17:00,117 --> 01:17:02,828 they're all true. 1414 01:17:02,911 --> 01:17:05,163 Is, uh... Is he home? 1415 01:17:07,040 --> 01:17:09,334 I'm sorry. I thought you knew. 1416 01:17:26,560 --> 01:17:28,103 I'm so sorry. Thank you so much. 1417 01:17:32,107 --> 01:17:33,442 Andrew. 1418 01:17:35,485 --> 01:17:37,362 Joshua. 1419 01:17:37,446 --> 01:17:40,449 My dad left something for you. 1420 01:17:40,532 --> 01:17:41,658 It's a record. 1421 01:17:42,492 --> 01:17:45,245 Money that he owed you and some other people. 1422 01:17:47,914 --> 01:17:50,292 I'm sorry. I wish we could pay you back. 1423 01:17:53,128 --> 01:17:54,421 Andrew, no. 1424 01:17:56,048 --> 01:17:57,591 I owed him. 1425 01:18:01,345 --> 01:18:03,305 The debts are all mine. 1426 01:18:05,932 --> 01:18:07,267 Thank you. 1427 01:18:29,331 --> 01:18:30,957 Well... 1428 01:18:31,083 --> 01:18:32,626 Hello, Eddie. 1429 01:18:35,796 --> 01:18:37,923 This is a bit of a surprise. 1430 01:18:42,969 --> 01:18:44,388 What can I do for you? 1431 01:18:45,055 --> 01:18:46,556 Arlen died. 1432 01:18:46,640 --> 01:18:48,850 I heard. I was on location. 1433 01:18:53,980 --> 01:18:57,359 This is the money you gave us for the defense fund. 1434 01:18:57,442 --> 01:18:59,694 It's everything that we owe you. Arlen included. 1435 01:18:59,778 --> 01:19:02,030 No, now, that was a gift. 1436 01:19:02,239 --> 01:19:04,324 We'd like it off our books. 1437 01:19:06,034 --> 01:19:09,287 What is this supposed to be? Some kind of message? 1438 01:19:10,622 --> 01:19:11,623 What you and Arlen 1439 01:19:11,706 --> 01:19:13,959 and the great Hollywood Ten all think of me. 1440 01:19:19,548 --> 01:19:22,509 Fine. Fine. But first you're gonna listen. 1441 01:19:26,555 --> 01:19:28,682 After you went to jail, 1442 01:19:31,017 --> 01:19:33,353 I didn't work for a year. 1443 01:19:35,605 --> 01:19:38,024 No offers, not even an audition. 1444 01:19:38,900 --> 01:19:43,196 People would see me, cross the street. 1445 01:19:43,280 --> 01:19:44,364 People I loved. 1446 01:19:46,575 --> 01:19:48,493 People I made rich. 1447 01:19:50,287 --> 01:19:51,663 I sat in front of that committee. 1448 01:19:51,746 --> 01:19:54,332 Why? I didn't do anything. 1449 01:19:54,416 --> 01:19:57,878 None of us did anything. We were all stupid babies. 1450 01:19:58,628 --> 01:20:01,590 With no business in any of it. 1451 01:20:02,799 --> 01:20:04,634 I just wanted my life back. 1452 01:20:06,303 --> 01:20:10,056 They had every name. Yours, Arlen's, everybody's. 1453 01:20:10,140 --> 01:20:14,394 I didn't give them anything they didn't already have. 1454 01:20:14,478 --> 01:20:19,357 I ended it, is all. I just... I ended it! 1455 01:20:19,441 --> 01:20:25,197 Oh, Eddie, you don't end something like this. 1456 01:20:25,280 --> 01:20:29,242 By giving them what they have no right to ask. 1457 01:20:29,326 --> 01:20:32,537 You're gonna tell me how I should have handled it? 1458 01:20:33,580 --> 01:20:35,624 Like you handled Congress? 1459 01:20:37,083 --> 01:20:40,045 So you're saying that you're proud of what you did? 1460 01:20:40,128 --> 01:20:43,924 Proud? Who the hell gets to be proud? 1461 01:20:44,007 --> 01:20:45,425 You. You do. 1462 01:20:45,509 --> 01:20:47,552 You with your fake names and your fronts. 1463 01:20:47,636 --> 01:20:49,012 You've got all the work you want. 1464 01:20:49,095 --> 01:20:52,098 I gotta go out in the world every day. 1465 01:20:52,182 --> 01:20:53,767 This is my work. 1466 01:20:56,061 --> 01:20:58,772 I've got nobody else to be. 1467 01:20:58,855 --> 01:21:00,941 I did what I had to. 1468 01:21:01,024 --> 01:21:03,109 You did what you wanted, Eddie. 1469 01:21:04,528 --> 01:21:06,530 And you did it for more. 1470 01:21:07,948 --> 01:21:10,867 More movies, more money, 1471 01:21:11,660 --> 01:21:14,663 more dead bullshit on your walls. 1472 01:21:22,462 --> 01:21:24,631 What I did, I did, 1473 01:21:25,757 --> 01:21:27,175 but did you ever wonder how many years 1474 01:21:27,259 --> 01:21:29,427 you hacked off Arlen's life? 1475 01:21:31,054 --> 01:21:34,641 To show the world what a rebel genius you are. 1476 01:21:39,312 --> 01:21:41,231 You live with that! 1477 01:21:53,910 --> 01:21:55,662 Drinking alone? 1478 01:21:57,163 --> 01:21:58,331 Preferably. 1479 01:21:59,541 --> 01:22:02,085 And what are you up to these days? 1480 01:22:04,296 --> 01:22:06,339 You know, Hedda, 1481 01:22:06,423 --> 01:22:08,183 another one of these and I just may tell you. 1482 01:22:08,216 --> 01:22:09,801 Oh, then I'm buying. 1483 01:22:10,594 --> 01:22:11,845 Usual. Same again. 1484 01:22:12,012 --> 01:22:13,263 Yes, Miss Hopper. 1485 01:22:14,723 --> 01:22:17,100 Oh, come on, I hear the rumors. 1486 01:22:19,060 --> 01:22:20,353 Show me you're still in the game, 1487 01:22:20,437 --> 01:22:22,314 fighting the good fight. 1488 01:22:23,648 --> 01:22:25,525 Come on, rub my face in it. 1489 01:22:25,609 --> 01:22:27,902 Whisper a movie you've written in secret. 1490 01:22:27,986 --> 01:22:29,487 Maybe I've even heard of it. 1491 01:22:31,781 --> 01:22:33,116 Maybe you have. 1492 01:22:33,199 --> 01:22:36,119 Sorry, sorry, sorry, sorry... I'm filming. It's crazy. 1493 01:22:36,202 --> 01:22:38,872 Buddy, do you know Dalton Trumbo? 1494 01:22:42,000 --> 01:22:45,587 Yes, I believe we have worked together before. 1495 01:22:45,670 --> 01:22:47,172 What was it? Was it MGM? 1496 01:22:47,255 --> 01:22:49,633 A million years ago. Nice to see you again, Buddy. 1497 01:22:50,884 --> 01:22:52,677 I hear your new script's in trouble. 1498 01:22:52,761 --> 01:22:54,304 Maybe you should hire Dalton. 1499 01:22:54,387 --> 01:22:55,430 He used to be pretty good, 1500 01:22:55,513 --> 01:22:57,682 and price-wise, he'd be bargain basement. 1501 01:22:57,766 --> 01:23:01,227 Not that you'd ever do it. Not after Buddy named names. 1502 01:23:03,188 --> 01:23:05,690 Oh, you didn't know? 1503 01:23:05,774 --> 01:23:07,901 Word was he had hired someone he shouldn't have. 1504 01:23:07,984 --> 01:23:10,987 So he got subpoenaed. He had to testify. 1505 01:23:11,071 --> 01:23:13,657 Closed session. No press. Makes it easier. 1506 01:23:13,740 --> 01:23:15,659 So, he named you, of course. 1507 01:23:17,285 --> 01:23:20,038 Now he's been cleared. Gets to make his movie. 1508 01:23:20,121 --> 01:23:22,707 In a way, thanks to you. 1509 01:23:27,962 --> 01:23:31,341 Drink, Buddy? You look as if you need one. 1510 01:23:32,092 --> 01:23:33,968 Can you believe it? 1511 01:23:34,052 --> 01:23:36,680 Democrats voting for segregation. 1512 01:23:36,763 --> 01:23:38,848 Oh, the Southern Dixie-crats. 1513 01:23:38,932 --> 01:23:41,309 We started a petition for total integration. 1514 01:23:41,393 --> 01:23:42,477 There it is. 1515 01:23:42,560 --> 01:23:44,020 I already have over 1,000 signatures. 1516 01:23:44,104 --> 01:23:47,857 Well, I'd be happy to make it 1,001. 1517 01:23:47,941 --> 01:23:49,776 And this is the new draft 1518 01:23:49,859 --> 01:23:53,238 that needs to be delivered to Hymie King in Agoura. 1519 01:23:54,531 --> 01:23:56,950 Wait, Agoura? I thought the Kings were in Hollywood. 1520 01:23:57,033 --> 01:23:58,702 Oh, no, no, no. These are the rewrites. 1521 01:23:58,785 --> 01:23:59,911 They're to be shot tonight, 1522 01:23:59,994 --> 01:24:01,830 so Hymie needs them on the set right away. 1523 01:24:01,913 --> 01:24:03,456 Agoura's 40 miles. 1524 01:24:03,540 --> 01:24:05,625 Yes, I'm sure Chris knows that by now. 1525 01:24:05,709 --> 01:24:06,710 Well, he can't. 1526 01:24:08,378 --> 01:24:09,421 I'm sorry? 1527 01:24:09,504 --> 01:24:12,132 He has a date. He's taking her to a movie. 1528 01:24:12,215 --> 01:24:17,178 Well, all right, then, Nikola, you'll deliver the draft. 1529 01:24:17,262 --> 01:24:18,263 I have a protest. 1530 01:24:18,346 --> 01:24:20,765 Since when do protests have hard start times? 1531 01:24:21,433 --> 01:24:22,434 I'll take it. 1532 01:24:22,559 --> 01:24:23,560 Nikola will take it. 1533 01:24:23,643 --> 01:24:25,437 I said I can't. 1534 01:24:25,562 --> 01:24:27,313 Young lady, you will. 1535 01:24:27,397 --> 01:24:28,481 This is important. 1536 01:24:28,606 --> 01:24:29,649 So is this. 1537 01:24:29,733 --> 01:24:31,317 This is important to me. 1538 01:24:31,401 --> 01:24:32,736 And the date's important to Chris, 1539 01:24:32,819 --> 01:24:34,863 so figure something else out. 1540 01:24:44,330 --> 01:24:46,541 Move on! He needs those now! 1541 01:24:59,637 --> 01:25:01,347 Oh, honey... 1542 01:25:03,016 --> 01:25:04,684 She hasn't been gone that long, 1543 01:25:04,809 --> 01:25:06,853 and it's really not that late. 1544 01:25:10,190 --> 01:25:11,691 You know, this is a blatant attempt 1545 01:25:11,775 --> 01:25:13,693 to manipulate worry. 1546 01:25:20,450 --> 01:25:23,119 Do you know when I realized that I had to leave Hal? 1547 01:25:23,203 --> 01:25:25,371 Hal? Hal who? 1548 01:25:25,455 --> 01:25:27,123 My first husband Hal. 1549 01:25:27,207 --> 01:25:29,334 Jesus, take the wheel! 1550 01:25:31,377 --> 01:25:32,879 It was my wedding night. 1551 01:25:34,005 --> 01:25:36,216 My first wedding night with Hal. 1552 01:25:36,299 --> 01:25:38,051 If we're going to go back in time 1553 01:25:38,176 --> 01:25:39,469 to that unholy coupling, 1554 01:25:39,552 --> 01:25:42,639 then I have a medical obligation to drink. 1555 01:25:43,056 --> 01:25:45,683 I saw this was not a man I could have children with. 1556 01:25:46,017 --> 01:25:47,644 Now, thank God for that. 1557 01:25:47,727 --> 01:25:51,397 He'd bully me and them. 1558 01:25:51,523 --> 01:25:52,482 And that we'd wind up like 1559 01:25:52,565 --> 01:25:54,734 every miserable family since forever. 1560 01:25:55,693 --> 01:25:56,903 But you... 1561 01:25:58,029 --> 01:26:01,074 I knew you would never be like that. 1562 01:26:01,199 --> 01:26:04,077 That whatever happened out there, 1563 01:26:04,160 --> 01:26:05,328 all that would matter, 1564 01:26:05,411 --> 01:26:08,331 really matter, was us. 1565 01:26:08,414 --> 01:26:10,208 Well, all that matters is us. 1566 01:26:10,333 --> 01:26:12,085 No. 1567 01:26:13,503 --> 01:26:14,504 Not anymore. 1568 01:26:14,629 --> 01:26:15,672 Well... 1569 01:26:17,090 --> 01:26:19,259 You have no idea what you could lose. 1570 01:26:19,342 --> 01:26:20,593 Oh, please! 1571 01:26:20,677 --> 01:26:22,762 My career 1572 01:26:22,887 --> 01:26:24,931 and the First Amendment, our country. 1573 01:26:25,014 --> 01:26:26,140 Am I missing anything? 1574 01:26:26,266 --> 01:26:27,433 Us. 1575 01:26:27,517 --> 01:26:30,019 You're losing us. Oh. 1576 01:26:30,103 --> 01:26:34,691 Since prison, you don't talk or ask. 1577 01:26:34,774 --> 01:26:36,776 You just snap and bark. 1578 01:26:36,901 --> 01:26:38,027 I keep waiting for you to start 1579 01:26:38,111 --> 01:26:39,863 pounding the dinner table with a gavel. 1580 01:26:39,946 --> 01:26:44,033 So in addition to being a pariah out in the world, 1581 01:26:44,117 --> 01:26:47,662 I also have the supreme joy of battling insurrection 1582 01:26:47,787 --> 01:26:49,706 in my own home where these... Battling insurrection? 1583 01:26:49,789 --> 01:26:51,207 Ten fingers literally 1584 01:26:51,291 --> 01:26:53,459 clothe and feed and shelter us. 1585 01:26:53,585 --> 01:26:55,795 This isn't just happening to you! 1586 01:26:55,920 --> 01:26:57,714 We all hurt! 1587 01:26:57,797 --> 01:27:00,967 Niki, me, your friends! 1588 01:27:01,092 --> 01:27:03,219 Friends? What friends? 1589 01:27:03,303 --> 01:27:06,222 Who the hell has the luxury of friends? 1590 01:27:06,306 --> 01:27:08,474 I've got allies and enemies. 1591 01:27:08,558 --> 01:27:10,226 There's no room for anything else. 1592 01:27:10,310 --> 01:27:11,394 We know. 1593 01:27:12,812 --> 01:27:13,813 Good. 1594 01:27:13,938 --> 01:27:16,649 Then this discussion ends. 1595 01:27:17,942 --> 01:27:21,237 This isn't a discussion. It's a fight. 1596 01:27:22,989 --> 01:27:26,326 I will not let our children be raised by a bully. 1597 01:27:43,468 --> 01:27:44,469 Be back. 1598 01:27:44,594 --> 01:27:45,595 All right. 1599 01:27:56,648 --> 01:27:58,448 I didn't want to fight in front of my friends, 1600 01:27:59,317 --> 01:28:00,985 but I'm not going home. 1601 01:28:02,195 --> 01:28:03,947 I didn't come here to fight. 1602 01:28:09,202 --> 01:28:13,456 You know, your mother is a quiet person. 1603 01:28:13,539 --> 01:28:14,540 Normally. 1604 01:28:15,375 --> 01:28:16,542 The effect of which is that 1605 01:28:16,668 --> 01:28:19,712 she can actually make me hear myself. 1606 01:28:19,796 --> 01:28:21,381 It's extraordinary. 1607 01:28:22,382 --> 01:28:26,678 Lately, it's not a sound I like much. 1608 01:28:27,720 --> 01:28:31,891 Mostly because what I hear is just how... 1609 01:28:32,976 --> 01:28:36,229 How afraid I am. 1610 01:28:38,898 --> 01:28:43,069 Afraid that I'm scarring you... 1611 01:28:43,194 --> 01:28:44,737 All of you. 1612 01:28:48,741 --> 01:28:53,246 And what if it's all for nothing? What then? 1613 01:28:56,416 --> 01:29:01,421 Well, so, I fight. 1614 01:29:03,339 --> 01:29:05,925 It's all I know how to do anymore. 1615 01:29:06,050 --> 01:29:07,760 Any... I mean, it's just... 1616 01:29:07,844 --> 01:29:11,889 Just rage at anyone who gets in my way. 1617 01:29:14,267 --> 01:29:19,689 But you have never been in my way, Nikola. 1618 01:29:19,772 --> 01:29:21,733 Not once. 1619 01:29:22,775 --> 01:29:25,403 It's crazy how mad you make me. 1620 01:29:27,280 --> 01:29:30,533 Since all I ever wanted was to be just like you. 1621 01:29:34,537 --> 01:29:38,791 Well, I'm afraid to say that you've succeeded. 1622 01:29:43,129 --> 01:29:44,881 We know, okay? 1623 01:29:44,964 --> 01:29:47,800 It's a small town. The gossip's always true. 1624 01:29:47,925 --> 01:29:50,720 Fire Dalton Trumbo and the rest of them 1625 01:29:50,803 --> 01:29:53,222 or you got pickets, headlines and boycotts. 1626 01:29:53,306 --> 01:29:55,266 We will put you right out of business. 1627 01:29:55,808 --> 01:29:56,893 We? 1628 01:29:56,976 --> 01:29:58,144 The Motion Picture Alliance 1629 01:29:58,269 --> 01:30:01,314 for the Preservation of American Ideals. 1630 01:30:01,397 --> 01:30:03,733 Me and Ronald Reagan, Hedda Hopper, 1631 01:30:03,816 --> 01:30:06,319 guilds, studio heads, John Wayne. 1632 01:30:06,444 --> 01:30:07,570 I love John Wayne. 1633 01:30:07,695 --> 01:30:08,821 Well, I'll introduce you. 1634 01:30:08,946 --> 01:30:10,490 You guys could do a movie together. 1635 01:30:10,615 --> 01:30:12,742 Oh, gee, that would be swell. 1636 01:30:12,825 --> 01:30:15,203 Except I don't think 1637 01:30:15,328 --> 01:30:16,928 you and me are gonna be pals. Hey, Frank! 1638 01:30:16,954 --> 01:30:17,954 You wanna keep me 1639 01:30:17,997 --> 01:30:19,082 from hiring union? Frank! Frank! 1640 01:30:19,165 --> 01:30:21,834 I'll go downtown, hire a bunch of winos and hookers! 1641 01:30:22,502 --> 01:30:23,586 It doesn't matter! 1642 01:30:23,669 --> 01:30:25,463 I make garbage! Frank! 1643 01:30:26,506 --> 01:30:29,133 You want to call me a pinko in the papers? Do it! 1644 01:30:29,258 --> 01:30:32,136 None of the people that go to my fucking movies can read! No, wait. 1645 01:30:34,597 --> 01:30:36,157 I am in this for the money and the pussy 1646 01:30:36,182 --> 01:30:38,101 and they're both falling off the trees. 1647 01:30:38,476 --> 01:30:40,019 Take it away from me. 1648 01:30:40,103 --> 01:30:41,270 Go ahead. I won't sue you, 1649 01:30:41,354 --> 01:30:43,689 but this will be the last fucking thing you see 1650 01:30:43,815 --> 01:30:45,274 before I beat you to death with it. 1651 01:30:45,358 --> 01:30:46,359 Tiffany! 1652 01:30:46,442 --> 01:30:47,693 Right here. 1653 01:30:59,372 --> 01:31:00,623 Fuck you want? 1654 01:31:01,499 --> 01:31:03,626 Uh... Oh, uh... 1655 01:31:03,709 --> 01:31:05,461 - New script. - Oh, yeah? 1656 01:31:05,545 --> 01:31:09,882 Yes, it's a family picture. 1657 01:31:10,550 --> 01:31:12,218 Something I've been mulling. 1658 01:31:12,343 --> 01:31:14,971 It's the story of a young Mexican boy 1659 01:31:15,054 --> 01:31:16,139 and his pet bull. 1660 01:31:16,556 --> 01:31:18,558 Sounds a little fruity. What's it called? 1661 01:31:19,350 --> 01:31:22,979 The Brave One. Oh, one problem though. 1662 01:31:23,062 --> 01:31:24,230 Expensive? 1663 01:31:24,397 --> 01:31:25,565 Worse. 1664 01:31:26,566 --> 01:31:28,151 It's good. 1665 01:31:38,244 --> 01:31:41,080 Olé! Olé! 1666 01:31:45,168 --> 01:31:49,088 Who told you? What else did they say? 1667 01:31:52,592 --> 01:31:53,759 Well... 1668 01:31:54,427 --> 01:31:57,555 You too. And thank you, Frank. 1669 01:32:00,099 --> 01:32:01,350 What? 1670 01:32:03,603 --> 01:32:05,271 The Brave One has been nominated 1671 01:32:05,396 --> 01:32:07,064 for an Academy Award. 1672 01:32:07,273 --> 01:32:08,733 Oh. 1673 01:32:11,277 --> 01:32:14,197 Really? Yes, really! 1674 01:32:16,782 --> 01:32:18,534 That's crazy. 1675 01:32:19,076 --> 01:32:20,870 I don't know. It's like Roman Holiday. 1676 01:32:20,953 --> 01:32:23,372 Oh, Hymie, this is nothing like Roman Holiday. 1677 01:32:23,956 --> 01:32:26,959 Roman Holiday had a guy with a name and a body 1678 01:32:27,084 --> 01:32:29,045 they could give the award to. 1679 01:32:29,128 --> 01:32:33,591 There is no Robert Rich. Who gets the thing if it wins? 1680 01:32:34,383 --> 01:32:36,052 Well, maybe it won't. 1681 01:32:36,135 --> 01:32:38,721 I mean, it's not that good. No offense. 1682 01:32:38,804 --> 01:32:40,223 None taken. 1683 01:32:40,306 --> 01:32:41,390 And now I'd like to say 1684 01:32:41,474 --> 01:32:42,558 two of the most beautiful words 1685 01:32:42,642 --> 01:32:44,143 in the motion-picture industry, 1686 01:32:44,268 --> 01:32:45,811 Deborah Kerr. 1687 01:32:51,984 --> 01:32:55,321 The nominations for Best Motion Picture Story are, 1688 01:32:55,404 --> 01:32:57,323 Robert Rich for The Brave One, 1689 01:32:57,448 --> 01:32:59,992 Leo Katcher for The Eddy Duchin Story, 1690 01:33:00,076 --> 01:33:02,745 Jean-Paul Sartre for The Proud and the Beautiful, 1691 01:33:02,828 --> 01:33:05,915 and Cesare Zavattini for Umberto D. 1692 01:33:05,998 --> 01:33:07,792 The envelope please. 1693 01:33:10,670 --> 01:33:12,255 The Brave One, Robert Rich! 1694 01:33:12,338 --> 01:33:13,339 Dad! 1695 01:33:19,804 --> 01:33:21,013 - You won! - Who's that guy? 1696 01:33:21,097 --> 01:33:22,515 Mr. Jesse Lasky Jr., 1697 01:33:22,640 --> 01:33:24,320 Vice President of the screenwriter's branch 1698 01:33:24,350 --> 01:33:25,351 of the Writers Guild, 1699 01:33:25,434 --> 01:33:26,794 will accept the award for Mr. Rich. 1700 01:33:27,186 --> 01:33:28,604 On behalf of Robert Rich 1701 01:33:28,688 --> 01:33:30,439 and his beautiful story, 1702 01:33:30,523 --> 01:33:31,857 thank you very much. 1703 01:33:31,941 --> 01:33:33,317 So weird. 1704 01:33:36,696 --> 01:33:38,990 We can't find Mr. Rich anywhere. He apparently... 1705 01:33:39,115 --> 01:33:41,200 Who the hell is Robert Rich? 1706 01:33:41,701 --> 01:33:43,035 I gotta go. 1707 01:33:43,119 --> 01:33:45,538 It had better not be who they say. 1708 01:33:45,621 --> 01:33:47,039 - Mr. Trumbo. - Yes? 1709 01:33:47,164 --> 01:33:50,626 Are you Robert Rich? Did you write The Brave One? 1710 01:33:52,378 --> 01:33:55,047 Well, you see, it's my policy 1711 01:33:55,131 --> 01:33:58,217 not to claim credit for any one movie. 1712 01:33:58,342 --> 01:33:59,385 That way, it's possible 1713 01:33:59,468 --> 01:34:01,887 that I had something to do with all of them. 1714 01:34:01,971 --> 01:34:03,973 Except the stinkers, which were all written 1715 01:34:04,056 --> 01:34:05,641 by my enemies. 1716 01:34:05,725 --> 01:34:07,893 What's your position on the blacklist? 1717 01:34:08,394 --> 01:34:11,314 Well, on it. 1718 01:34:11,397 --> 01:34:13,566 Along with thousands of others. 1719 01:34:13,649 --> 01:34:16,485 Are you using this Robert Rich controversy 1720 01:34:16,569 --> 01:34:17,653 to try and end it? 1721 01:34:19,405 --> 01:34:23,492 See, The Brave One is a nice little picture. 1722 01:34:23,576 --> 01:34:26,329 And if rumors of my involvement 1723 01:34:26,412 --> 01:34:28,581 can help sell tickets, well, then, good. 1724 01:34:28,664 --> 01:34:31,167 And if the strange circumstances 1725 01:34:31,250 --> 01:34:34,920 of its authorship raised a few questions, 1726 01:34:35,046 --> 01:34:36,422 well, even better. 1727 01:34:36,547 --> 01:34:37,715 Trumbo? Yes? 1728 01:34:38,215 --> 01:34:40,217 - Phone for you. - Well, who is it? 1729 01:34:45,765 --> 01:34:48,100 Some crazy guy, says he's Kirk Douglas. 1730 01:34:48,225 --> 01:34:51,937 Really? Huh. Well, thank you, Nikola. 1731 01:35:04,075 --> 01:35:06,869 Niki? Kirk. 1732 01:35:10,915 --> 01:35:12,291 Kirk. 1733 01:35:12,458 --> 01:35:13,793 Dalton. 1734 01:35:13,918 --> 01:35:14,960 My apologies. 1735 01:35:15,044 --> 01:35:17,713 We've had more than our share of crank calls lately. 1736 01:35:17,797 --> 01:35:19,557 I can imagine. Please have a seat. 1737 01:35:19,590 --> 01:35:20,633 May I get you a drink? 1738 01:35:20,758 --> 01:35:21,801 No. No thank you. 1739 01:35:21,884 --> 01:35:23,052 All right. 1740 01:35:26,472 --> 01:35:28,140 So? I'm doing a new picture. 1741 01:35:28,933 --> 01:35:30,184 And I just got the script. 1742 01:35:31,727 --> 01:35:34,146 That must be seven hours of entertainment there. 1743 01:35:34,230 --> 01:35:35,564 Not a single page is entertaining. 1744 01:35:36,816 --> 01:35:40,069 But there's a good story in there somewhere. 1745 01:35:40,152 --> 01:35:44,490 About one man who tried to take on the whole world. 1746 01:35:45,324 --> 01:35:49,829 Well, you've got me so far. 1747 01:35:49,954 --> 01:35:51,330 He was a slave 1748 01:35:51,414 --> 01:35:53,749 who led a revolt against the Roman Empire. 1749 01:35:53,833 --> 01:35:54,834 Hmm. 1750 01:35:56,168 --> 01:35:57,503 Now, what's the title? 1751 01:35:58,087 --> 01:35:59,922 Spartacus. 1752 01:36:00,005 --> 01:36:01,006 No, no, no. 1753 01:36:01,132 --> 01:36:02,925 I can't tell you what I'm working on now, 1754 01:36:03,008 --> 01:36:04,009 except to say that 1755 01:36:04,093 --> 01:36:06,762 the blacklist is alive and well 1756 01:36:06,846 --> 01:36:08,514 and so is the black market. 1757 01:36:09,765 --> 01:36:12,184 Well, yes, you can quote me on that. 1758 01:36:12,476 --> 01:36:14,520 Seeing my name in the papers 1759 01:36:14,645 --> 01:36:17,022 drives certain people out of their minds. 1760 01:36:17,106 --> 01:36:18,691 Of course. Here he is. 1761 01:36:18,816 --> 01:36:20,276 Kirk. Hedda. 1762 01:36:21,193 --> 01:36:23,612 I'd like you to meet a friend of mine, Bob Stripling. 1763 01:36:23,696 --> 01:36:26,449 House Un-American Activities Committee. 1764 01:36:26,532 --> 01:36:27,992 Mr. Douglas. 1765 01:36:29,034 --> 01:36:30,536 Mr. Stripling. 1766 01:36:37,376 --> 01:36:38,544 Drink? 1767 01:36:38,669 --> 01:36:39,837 No, thank you. 1768 01:36:41,005 --> 01:36:42,465 You said it was important. 1769 01:36:43,507 --> 01:36:46,177 Only if you hired Dalton Trumbo. 1770 01:36:48,220 --> 01:36:49,555 Who I hire is my business. 1771 01:36:49,722 --> 01:36:51,056 No, Mr. Douglas. 1772 01:36:52,224 --> 01:36:53,476 It's ours. 1773 01:36:54,059 --> 01:36:55,060 Why? 1774 01:36:55,186 --> 01:36:57,313 'Cause we have to keep this country safe. 1775 01:36:57,396 --> 01:36:59,064 And how are you doing that? 1776 01:36:59,148 --> 01:37:02,401 Well, why don't I show you by putting you on the stand? 1777 01:37:03,152 --> 01:37:06,655 Hedda, is your friend trying to scare me? 1778 01:37:06,739 --> 01:37:09,742 He's just trying to show you the way things are. 1779 01:37:09,992 --> 01:37:12,495 Maybe I don't like the way things are. 1780 01:37:13,329 --> 01:37:15,831 Kirk, we've known each other a long time. 1781 01:37:15,915 --> 01:37:18,417 Since when did you become such a bastard? 1782 01:37:19,585 --> 01:37:23,923 I was always a bastard. You just never noticed. 1783 01:37:45,778 --> 01:37:46,779 Yes? 1784 01:37:46,862 --> 01:37:50,115 I wish to see the man who wrote this. 1785 01:37:50,199 --> 01:37:51,784 Please, come in. 1786 01:37:53,911 --> 01:37:55,079 Thank you. 1787 01:37:58,958 --> 01:38:00,960 I am Otto Preminger. 1788 01:38:03,295 --> 01:38:04,547 The director. 1789 01:38:05,923 --> 01:38:06,966 Forgive me, I... 1790 01:38:07,091 --> 01:38:10,719 I've just finished work a few hours ago. I... 1791 01:38:10,803 --> 01:38:12,638 A copy of which I've read. 1792 01:38:12,721 --> 01:38:14,223 But how could... 1793 01:38:14,306 --> 01:38:16,600 I just had that delivered this morning. 1794 01:38:17,268 --> 01:38:20,396 I am Otto Preminger, the director. 1795 01:38:21,939 --> 01:38:23,315 Please. 1796 01:38:31,407 --> 01:38:33,576 Oh, yes, my youngest thinks 1797 01:38:33,659 --> 01:38:37,746 that I can end the suffering of all broken birds. 1798 01:38:37,830 --> 01:38:40,457 As can I, with a broiler. 1799 01:38:43,752 --> 01:38:47,172 Are your duties completed for Mr. Kirk Douglas? 1800 01:38:48,173 --> 01:38:52,595 No, but I do have two weeks off for Christmas. 1801 01:38:52,678 --> 01:38:56,181 During which time you will work with me. 1802 01:38:56,307 --> 01:38:57,349 Will I? 1803 01:38:58,183 --> 01:39:01,103 If you're as intelligent as your writing. 1804 01:39:01,186 --> 01:39:03,814 And as greedy as your reputation. 1805 01:39:04,940 --> 01:39:05,941 Hmm. 1806 01:39:06,025 --> 01:39:08,277 It is an adaptation of the novel Exodus. 1807 01:39:08,360 --> 01:39:09,445 You've read it? 1808 01:39:09,528 --> 01:39:10,863 No. 1809 01:39:11,030 --> 01:39:12,364 A colossal bestseller. 1810 01:39:13,282 --> 01:39:15,659 Very nearly a perfect piece of shit. 1811 01:39:16,118 --> 01:39:20,122 But there's a good story in there somewhere. 1812 01:39:22,041 --> 01:39:24,877 I have no idea. 1813 01:39:25,002 --> 01:39:27,212 But I have Paul Newman. 1814 01:39:27,338 --> 01:39:31,133 We have spoken. He is a little reticent, 1815 01:39:31,216 --> 01:39:33,052 but I believe, at the right price, 1816 01:39:33,177 --> 01:39:34,219 he will accept. 1817 01:39:34,303 --> 01:39:35,971 So you're doing it? 1818 01:39:36,847 --> 01:39:40,392 Well, I think it's the only way to get him to leave. 1819 01:39:40,517 --> 01:39:41,717 It's very important. 1820 01:39:43,228 --> 01:39:44,897 Poor Mr. Preminger. 1821 01:39:44,980 --> 01:39:47,483 He thinks he's the cat and you're the mouse. 1822 01:40:02,915 --> 01:40:04,667 Oh, look at that. Perfect. 1823 01:40:04,750 --> 01:40:06,335 Hey, Mitzi, what's that? A Russian doll? 1824 01:40:07,544 --> 01:40:08,624 Absolutely perfect. 1825 01:40:08,671 --> 01:40:10,756 Oh! What is this, Santa? 1826 01:40:10,839 --> 01:40:13,759 Just a little something for Mrs. Claus. 1827 01:40:13,884 --> 01:40:15,094 I'll open it later. 1828 01:40:15,177 --> 01:40:16,261 Christmas is over. 1829 01:40:19,014 --> 01:40:20,182 Well... 1830 01:40:21,725 --> 01:40:23,268 Did you read the new scenes? 1831 01:40:23,352 --> 01:40:26,522 Dreadful. Keep up this level of work, 1832 01:40:26,605 --> 01:40:29,608 and I will see to it your name is on my movie. 1833 01:40:30,442 --> 01:40:31,944 To take the blame. 1834 01:40:40,077 --> 01:40:42,705 Well, there you go. 1835 01:40:47,710 --> 01:40:51,130 Ooh! Hello. Hi, Sammy. 1836 01:40:51,296 --> 01:40:52,881 Oh, do you know that. 1837 01:40:52,965 --> 01:40:55,050 Kirk Douglas gave me this bird? 1838 01:40:55,134 --> 01:40:57,136 It's a distraction. 1839 01:40:57,261 --> 01:40:59,221 No. No, not at all. 1840 01:40:59,304 --> 01:41:02,558 I named him Sam Jackson. 1841 01:41:02,641 --> 01:41:03,976 He wrote Spartacus. 1842 01:41:07,062 --> 01:41:08,313 Well? 1843 01:41:10,149 --> 01:41:11,817 Better. Thank God. 1844 01:41:11,900 --> 01:41:15,404 But it simply lacks genius. 1845 01:41:16,488 --> 01:41:20,576 Otto, if every scene is brilliant, 1846 01:41:20,659 --> 01:41:23,829 your movie is going to be utterly monotonous. 1847 01:41:24,329 --> 01:41:26,498 I'll tell you what. 1848 01:41:26,623 --> 01:41:30,669 You write every scene brilliantly, 1849 01:41:30,753 --> 01:41:33,505 and I will direct unevenly. 1850 01:41:36,508 --> 01:41:37,509 What is it, dear? 1851 01:41:40,345 --> 01:41:41,764 Thank you. 1852 01:41:41,847 --> 01:41:43,348 Oh, hello, Kirk. 1853 01:41:44,183 --> 01:41:46,268 Merry Christmas. Thank you, Mitzi. 1854 01:41:46,351 --> 01:41:48,604 Otto. How are you? 1855 01:41:49,146 --> 01:41:51,148 I am very well, Kirk. 1856 01:41:52,149 --> 01:41:53,984 I, uh, didn't mean to interrupt. 1857 01:41:55,360 --> 01:41:58,447 No, no. No, not at all. Not at all. 1858 01:41:58,530 --> 01:42:00,866 Otto, would you mind if we had a little chat? 1859 01:42:00,991 --> 01:42:01,992 Won't be a second. 1860 01:42:07,539 --> 01:42:09,374 I sort of feel like I walked in on my wife. 1861 01:42:10,709 --> 01:42:11,794 Do you love him? 1862 01:42:11,877 --> 01:42:13,879 Oh, it's far more lurid than that. 1863 01:42:14,046 --> 01:42:16,173 He's paying me for my services. 1864 01:42:17,007 --> 01:42:18,050 So am I. 1865 01:42:18,133 --> 01:42:21,553 And you'll get them again, January 2nd, as promised. 1866 01:42:21,637 --> 01:42:24,389 I just need you a few days on some of the new scenes. 1867 01:42:24,473 --> 01:42:27,309 Of course, but not until the 2nd. 1868 01:42:28,227 --> 01:42:31,146 I wouldn't ask, but I've never had a director 1869 01:42:31,230 --> 01:42:35,150 who's a bigger pain in my ass than Stanley Kubrick. 1870 01:42:35,234 --> 01:42:37,736 The worst part is, he's right. 1871 01:42:39,738 --> 01:42:42,658 Well, I wouldn't refuse, but... 1872 01:42:45,410 --> 01:42:49,581 Well, I really... This should remain between us. 1873 01:42:49,706 --> 01:42:51,166 Of course. 1874 01:42:51,291 --> 01:42:52,751 Well... 1875 01:42:53,585 --> 01:42:55,546 Preminger has declared that... 1876 01:42:56,588 --> 01:42:58,590 Well, what he said was, 1877 01:42:58,715 --> 01:43:01,176 "You keep up this level of work," 1878 01:43:01,260 --> 01:43:05,180 "and I'll see to it that your name is on my movie." 1879 01:43:05,764 --> 01:43:07,683 Really? Oh, yes. 1880 01:43:07,766 --> 01:43:10,519 Those were his exact words. 1881 01:43:15,774 --> 01:43:17,234 Be in touch. 1882 01:43:17,359 --> 01:43:18,777 Very well. 1883 01:43:18,861 --> 01:43:20,070 Merry Christmas! 1884 01:43:20,195 --> 01:43:21,405 You too. 1885 01:43:25,284 --> 01:43:27,953 I suppose he wants you back. 1886 01:43:28,036 --> 01:43:30,622 Well, no. No, no. He... 1887 01:43:30,706 --> 01:43:35,502 He just stopped by to talk about a screen credit. 1888 01:43:38,171 --> 01:43:39,965 On Spartacus? 1889 01:43:42,342 --> 01:43:46,221 Well, I really shouldn't have said anything. 1890 01:43:46,305 --> 01:43:47,639 You understand. 1891 01:43:49,349 --> 01:43:52,519 Five minutes! Back in five minutes, everybody! 1892 01:43:54,438 --> 01:43:55,647 Kirk, 1893 01:43:56,607 --> 01:43:57,691 Hedda Hopper just told me 1894 01:43:57,774 --> 01:43:59,414 the American Legion is going to boycott us 1895 01:43:59,484 --> 01:44:00,527 unless you get rid of Trumbo. 1896 01:44:00,611 --> 01:44:02,905 Ed, he's not done with the script. 1897 01:44:02,988 --> 01:44:04,388 His name will never be on the thing. 1898 01:44:04,448 --> 01:44:05,908 What's anybody boycotting? 1899 01:44:05,991 --> 01:44:08,493 Kirk... Just a second. Please. Please. 1900 01:44:08,577 --> 01:44:10,078 Just give me five seconds, please. 1901 01:44:10,162 --> 01:44:12,497 Listen. Twenty million Americans 1902 01:44:12,581 --> 01:44:14,082 are saying loud and clear, 1903 01:44:14,166 --> 01:44:16,418 they will never buy a ticket to our movie 1904 01:44:16,501 --> 01:44:18,462 unless you fire one writer. 1905 01:44:19,087 --> 01:44:22,424 Here's 50! Pick one. 1906 01:44:43,362 --> 01:44:45,072 Mind if I stick my nose in? 1907 01:44:45,155 --> 01:44:46,281 Please. 1908 01:44:47,366 --> 01:44:51,995 He knows. He sees Kirk Douglas coming in and out of here. 1909 01:44:52,079 --> 01:44:54,498 And Otto Preminger and his Rolls. 1910 01:44:56,458 --> 01:44:59,670 He's an idiot. But he's not stupid. 1911 01:45:00,045 --> 01:45:02,172 Has he called the FBI? 1912 01:45:02,255 --> 01:45:04,549 Congress? 1913 01:45:04,633 --> 01:45:07,052 No, because everything they can do, 1914 01:45:07,135 --> 01:45:09,096 they've already done. 1915 01:45:09,179 --> 01:45:11,515 That Oscar belongs to you. 1916 01:45:13,308 --> 01:45:14,351 Get it! 1917 01:45:15,560 --> 01:45:20,899 My God! You're nothing like me. 1918 01:45:20,983 --> 01:45:22,317 You're worse. 1919 01:45:29,116 --> 01:45:31,702 For the record, you're Robert Rich? 1920 01:45:31,785 --> 01:45:32,786 I am. 1921 01:45:32,869 --> 01:45:34,329 I've been through the whole list, Ed. 1922 01:45:34,413 --> 01:45:35,622 They're all hacks. 1923 01:45:35,706 --> 01:45:37,624 And you wrote The Brave One? 1924 01:45:37,708 --> 01:45:38,917 I did. 1925 01:45:40,043 --> 01:45:41,044 Ed, let me call you back. 1926 01:45:41,128 --> 01:45:43,672 Why come forward now? 1927 01:45:43,755 --> 01:45:46,466 Well, as someone who has been thoroughly investigated 1928 01:45:46,550 --> 01:45:48,719 by the House Un-American Activities Committee, 1929 01:45:48,802 --> 01:45:53,056 I started wondering, why hasn't anyone taken 1930 01:45:53,140 --> 01:45:56,101 a good long look at them 1931 01:45:56,184 --> 01:45:58,603 and their work in the movie industry? 1932 01:45:58,687 --> 01:46:03,108 You see, they were convened to uncover enemy agents, 1933 01:46:04,151 --> 01:46:08,697 expose communist conspiracies and write anti-sedition laws. 1934 01:46:08,780 --> 01:46:12,909 Well, here we are, thousands of hours 1935 01:46:12,993 --> 01:46:15,746 and millions of dollars later. 1936 01:46:15,829 --> 01:46:19,291 Agents uncovered, zero. 1937 01:46:19,374 --> 01:46:23,920 Conspiracies exposed, zero. Laws written, zero. 1938 01:46:24,588 --> 01:46:29,593 You see, all they do is deny people their right to work. 1939 01:46:30,218 --> 01:46:32,095 And they can't even get that right. 1940 01:46:32,596 --> 01:46:34,639 Academy Awards, two. 1941 01:46:39,144 --> 01:46:40,437 And how does that feel? 1942 01:46:40,520 --> 01:46:41,938 To have so undermined the blacklist 1943 01:46:42,022 --> 01:46:43,523 that it's almost a joke. 1944 01:46:43,607 --> 01:46:45,192 A joke? 1945 01:46:49,112 --> 01:46:54,618 I know the blacklist that produced Robert Rich. 1946 01:46:54,701 --> 01:46:59,539 I've seen its horror and cruelty. 1947 01:46:59,873 --> 01:47:02,000 A hideous waste of life 1948 01:47:02,084 --> 01:47:06,713 as I've walked in the long line of its anonymous. 1949 01:47:07,756 --> 01:47:14,304 And I cannot invent one more witticism about Robert Rich 1950 01:47:14,387 --> 01:47:17,557 or the Oscar he can't claim. 1951 01:47:19,643 --> 01:47:24,356 Because that small, 1952 01:47:24,981 --> 01:47:28,193 worthless golden statue 1953 01:47:28,944 --> 01:47:32,072 is covered with the blood of my friends. 1954 01:47:38,954 --> 01:47:40,514 I'll get it. 1955 01:47:42,457 --> 01:47:45,335 Hello? Oh, hello, Otto. 1956 01:47:45,418 --> 01:47:47,587 I've read your last draft. 1957 01:47:47,671 --> 01:47:48,880 What do you think? 1958 01:47:48,964 --> 01:47:54,094 My answer is on the front page of today's New York Times. 1959 01:48:01,434 --> 01:48:03,436 You hated it that much? 1960 01:48:03,979 --> 01:48:06,857 Merry Christmas, Mr. Trumbo. 1961 01:48:12,612 --> 01:48:14,823 Ed, have a seat. 1962 01:48:35,594 --> 01:48:36,845 Well, why doesn't he kill him? 1963 01:48:36,928 --> 01:48:38,430 Kill him. 1964 01:48:38,513 --> 01:48:39,723 Kill him! 1965 01:48:39,806 --> 01:48:41,183 - Kill him, you imbecile! - Kill him! 1966 01:48:41,266 --> 01:48:42,267 Kill him! 1967 01:48:46,855 --> 01:48:49,191 Great. Great. 1968 01:48:49,274 --> 01:48:50,483 Marty, have them put up the scene 1969 01:48:50,567 --> 01:48:51,610 with Varinia and Crassus. 1970 01:48:51,693 --> 01:48:52,777 Yes, sir. Thank you. 1971 01:48:52,861 --> 01:48:54,779 Listen, Kirk, I... One second. 1972 01:49:01,494 --> 01:49:05,665 Warren, I'd like you to put out a press release. 1973 01:49:05,749 --> 01:49:08,376 The screen... One second, Warren. 1974 01:49:08,460 --> 01:49:11,755 What do you remember when you think about Spartacus? 1975 01:49:15,300 --> 01:49:18,136 He was a man who began all alone 1976 01:49:18,220 --> 01:49:19,387 like an animal. 1977 01:49:20,180 --> 01:49:21,598 Yet on the day he died, 1978 01:49:21,681 --> 01:49:23,183 thousands and thousands 1979 01:49:23,266 --> 01:49:25,060 would gladly have died in his place. 1980 01:49:26,686 --> 01:49:29,356 What was he? Was he a god? 1981 01:49:30,815 --> 01:49:33,526 He wasn't a god. 1982 01:49:33,610 --> 01:49:37,280 He was simple man. A slave. 1983 01:49:41,243 --> 01:49:42,410 I loved him. 1984 01:49:43,370 --> 01:49:48,291 Warren, the press release will say, 1985 01:49:48,375 --> 01:49:51,753 "The screenplay for Spartacus was written by Dalton Trumbo." 1986 01:49:51,836 --> 01:49:52,837 Thank you. 1987 01:49:54,506 --> 01:49:57,676 Kirk, if you don't get rid of Trumbo, I will. 1988 01:49:57,759 --> 01:50:01,388 And right after I quit, you can reshoot all my scenes. 1989 01:50:01,471 --> 01:50:06,476 You see, Ed, for better or worse, 1990 01:50:06,559 --> 01:50:08,603 I am Spartacus. 1991 01:50:12,857 --> 01:50:16,945 There's a picture coming out. It's called Spartacus. 1992 01:50:17,028 --> 01:50:18,780 It's starring Kirk Douglas, 1993 01:50:18,863 --> 01:50:21,783 and it is written by Dalton Trumbo. 1994 01:50:23,618 --> 01:50:26,121 If there is some other writer's name on it, 1995 01:50:26,204 --> 01:50:27,872 don't believe it. 1996 01:50:27,956 --> 01:50:29,624 We're on to them. 1997 01:50:36,339 --> 01:50:38,425 - Yes? - Now, listen, Ed. 1998 01:50:38,508 --> 01:50:40,760 We'll picket every theater that movie is in 1999 01:50:40,844 --> 01:50:43,054 unless you pull the prints tonight. 2000 01:50:43,138 --> 01:50:45,223 And you get that traitor's name off it. 2001 01:50:45,307 --> 01:50:47,142 Hedda, you can't put me in this position. 2002 01:50:47,225 --> 01:50:48,425 That's expensive and pointless. 2003 01:50:48,476 --> 01:50:50,145 Then you can kiss your movie, your studio 2004 01:50:50,228 --> 01:50:52,564 and your miserable ass goodbye. 2005 01:50:52,647 --> 01:50:54,232 Hollywood turns out in force 2006 01:50:54,316 --> 01:50:57,110 to hail Ul's new film spectacle, Spartacus, 2007 01:50:57,193 --> 01:50:59,321 on the premier of the $12-million picture, 2008 01:50:59,404 --> 01:51:00,572 in the film colony. 2009 01:51:00,655 --> 01:51:03,074 The protesters also showed up to remind everyone 2010 01:51:03,158 --> 01:51:04,826 of the political controversy 2011 01:51:04,909 --> 01:51:07,120 surrounding the making of this film. 2012 01:52:00,131 --> 01:52:01,299 Cleo? 2013 01:52:05,095 --> 01:52:06,888 What is it? What's wrong? 2014 01:52:07,013 --> 01:52:08,807 Oh... 2015 01:52:15,480 --> 01:52:19,150 It's over, isn't it? 2016 01:52:21,945 --> 01:52:23,488 Yes. Yes. 2017 01:52:27,575 --> 01:52:29,244 And we made it. 2018 01:52:33,873 --> 01:52:35,083 Yes. 2019 01:52:39,629 --> 01:52:42,257 President Kennedy enjoyed a rare evening off 2020 01:52:42,340 --> 01:52:46,261 attending the new Kirk Douglas film, Spartacus. 2021 01:52:46,344 --> 01:52:49,931 We are here live, awaiting the president's comments. 2022 01:52:51,141 --> 01:52:53,893 Mr. President, Mr. President, Mr. President! 2023 01:52:53,977 --> 01:52:55,728 It's a very controversial film. 2024 01:52:55,812 --> 01:52:57,355 What did you think? 2025 01:52:57,439 --> 01:53:00,191 Oh, I think it's a fine picture, 2026 01:53:00,275 --> 01:53:02,569 and I think it's going to be a big hit. 2027 01:53:02,652 --> 01:53:03,653 The implication of. 2028 01:53:03,736 --> 01:53:06,698 Kennedy's approval of this film are wide ranging. 2029 01:53:06,781 --> 01:53:09,742 The novel was written by a former communist. 2030 01:53:10,285 --> 01:53:13,079 The screenplay was adapted by a former communist. 2031 01:53:13,329 --> 01:53:16,332 And this signifies the blacklist may be over, 2032 01:53:16,416 --> 01:53:19,210 as Kirk Douglas and Otto Preminger 2033 01:53:19,294 --> 01:53:22,839 have openly hired and credited blacklisted writers. 2034 01:53:23,298 --> 01:53:28,553 This is a clear repudiation of a decade-long fight by anti-communists... 2035 01:53:32,140 --> 01:53:33,766 This next award is for the member 2036 01:53:33,850 --> 01:53:36,561 who has advanced the literature of motion pictures. 2037 01:53:36,644 --> 01:53:39,522 Occasionally, there appears among us a person 2038 01:53:39,731 --> 01:53:42,400 whose virtues are so manifest, 2039 01:53:42,484 --> 01:53:44,569 who so subordinates his own ego 2040 01:53:44,652 --> 01:53:45,987 to the concerns of others, 2041 01:53:46,070 --> 01:53:48,114 who lives in such harmony 2042 01:53:48,198 --> 01:53:50,325 with all the standards of the community, 2043 01:53:50,408 --> 01:53:53,411 that he is revered and loved by everyone. 2044 01:53:53,495 --> 01:53:56,247 Such a man, Dalton Trumbo is not. 2045 01:53:59,334 --> 01:54:01,211 It gives me great pleasure to present 2046 01:54:01,294 --> 01:54:03,880 the Writers Guild of America Laurel Award 2047 01:54:03,963 --> 01:54:05,715 to Dalton Trumbo. 2048 01:54:12,680 --> 01:54:13,723 Congratulations. 2049 01:54:13,806 --> 01:54:15,600 Thank you, thank you very much. 2050 01:54:22,065 --> 01:54:23,691 Thank you, thank you very much, 2051 01:54:23,775 --> 01:54:25,068 ladies and gentlemen. 2052 01:54:26,528 --> 01:54:33,076 Often, when I stand before the film community, 2053 01:54:33,159 --> 01:54:35,954 there's an elephant in the room. 2054 01:54:36,037 --> 01:54:37,539 Me. 2055 01:54:37,622 --> 01:54:41,793 And I thought I would address that. 2056 01:54:45,004 --> 01:54:50,343 The blacklist was a time of evil. 2057 01:54:50,426 --> 01:54:54,222 And no one who survived it 2058 01:54:54,305 --> 01:54:57,684 came through untouched by evil. 2059 01:54:59,686 --> 01:55:02,981 Caught in a situation that had passed 2060 01:55:03,064 --> 01:55:06,526 beyond the control of mere individuals. 2061 01:55:07,402 --> 01:55:10,863 Each person reacted as his nature, 2062 01:55:10,947 --> 01:55:13,825 his needs, his convictions, 2063 01:55:13,908 --> 01:55:16,119 and his particular circumstances 2064 01:55:16,202 --> 01:55:18,121 compelled him to. 2065 01:55:18,204 --> 01:55:20,707 It was a time of fear. 2066 01:55:22,166 --> 01:55:25,503 And no one was exempt. 2067 01:55:25,587 --> 01:55:31,259 Scores of people lost their homes. 2068 01:55:31,884 --> 01:55:34,846 Their families disintegrated. They lost! 2069 01:55:40,435 --> 01:55:42,145 And in some... 2070 01:55:46,691 --> 01:55:49,569 Some even lost their lives. 2071 01:55:53,656 --> 01:55:59,287 But when you look back upon that dark time, 2072 01:55:59,370 --> 01:56:02,165 as I think you should every now and then, 2073 01:56:03,333 --> 01:56:05,001 it will do you no good 2074 01:56:05,084 --> 01:56:10,715 to search for heroes or villains. 2075 01:56:10,798 --> 01:56:12,508 There weren't any. 2076 01:56:13,635 --> 01:56:15,720 There were only victims. 2077 01:56:17,972 --> 01:56:21,351 Victims, because each of us 2078 01:56:21,434 --> 01:56:24,687 felt compelled to say or do things 2079 01:56:24,771 --> 01:56:26,189 that we otherwise would not. 2080 01:56:27,982 --> 01:56:31,903 To deliver or receive wounds 2081 01:56:31,986 --> 01:56:36,074 which we truly did not wish to exchange. 2082 01:56:38,368 --> 01:56:41,954 I look out to my family sitting there, 2083 01:56:42,038 --> 01:56:46,918 and I realize what I've put them through. 2084 01:56:48,836 --> 01:56:50,630 And it's unfair. 2085 01:56:54,801 --> 01:57:01,641 My wife, who somehow kept it all together, 2086 01:57:02,266 --> 01:57:04,227 amazes me. 2087 01:57:05,770 --> 01:57:10,441 And so what I say here tonight 2088 01:57:10,525 --> 01:57:13,069 is not intended 2089 01:57:13,152 --> 01:57:18,157 to be hurtful to anyone. 2090 01:57:20,159 --> 01:57:24,330 It is intended to heal the hurt. 2091 01:57:26,541 --> 01:57:30,670 To repair the wounds which, 2092 01:57:30,753 --> 01:57:33,297 for years, 2093 01:57:33,381 --> 01:57:37,927 have been inflicted upon each other. 2094 01:57:38,970 --> 01:57:43,057 And most egregiously, upon ourselves. 2095 01:57:48,855 --> 01:57:51,649 Thank you. Thank you kindly. 2096 02:00:41,152 --> 02:00:43,613 If you receive the Oscar, 2097 02:00:43,696 --> 02:00:45,865 what do you intend to do with it? 2098 02:00:45,948 --> 02:00:50,953 I have... I have a daughter, 13 years old. 2099 02:00:52,622 --> 02:00:56,542 I've been blacklisted since she was three. 2100 02:00:56,626 --> 02:00:58,502 She's known the title 2101 02:00:58,586 --> 02:01:02,214 of every motion picture I've written in this study. 2102 02:01:02,298 --> 02:01:05,843 And she's kept that title secret till now. 2103 02:01:05,927 --> 02:01:08,137 A soldier. 2104 02:01:08,220 --> 02:01:11,182 When her friends say to her, as children do, 2105 02:01:11,265 --> 02:01:14,602 "My father does so-and-so. What does your father do?" 2106 02:01:14,685 --> 02:01:19,023 This has confronted her with a very real problem. 2107 02:01:19,106 --> 02:01:20,426 It confronts her with the problem, 2108 02:01:20,483 --> 02:01:22,777 and has since she was three, 2109 02:01:22,860 --> 02:01:25,988 of who her father really is. 2110 02:01:26,072 --> 02:01:29,033 And what her father really does. 2111 02:01:30,701 --> 02:01:34,163 I, uh, think 2112 02:01:34,246 --> 02:01:38,334 I will give this Oscar, if I get it, to that girl. 2113 02:01:39,752 --> 02:01:42,296 I think I will tell her, 2114 02:01:42,380 --> 02:01:45,007 "Well, here is one secret" 2115 02:01:45,091 --> 02:01:48,386 "you no longer need to be burdened with." 2116 02:01:49,303 --> 02:01:54,141 I'll tell her we have our names back again.