1 00:01:50,694 --> 00:01:53,443 I don't wanna go to school. 2 00:01:56,867 --> 00:02:00,703 - I said I don't wanna go to school. - Oh, is that what that was? 3 00:02:00,704 --> 00:02:01,912 Mom. 4 00:02:01,913 --> 00:02:04,498 You can't stay here with me all day, Sophia. 5 00:02:04,499 --> 00:02:08,336 But I can help you. I know how to pick up the phone when it rings. 6 00:02:08,337 --> 00:02:11,422 You know how to do a lot of things. You are very smart. 7 00:02:11,423 --> 00:02:13,090 Smarter than me, definitely. 8 00:02:13,091 --> 00:02:16,385 - Then why do I have to go to school? - I'll make you a deal. 9 00:02:16,386 --> 00:02:19,680 This weekend, I'll show you how to use the washing machine. 10 00:02:19,681 --> 00:02:22,433 - I can help you fold the sheets? - Yes, you can. 11 00:02:22,434 --> 00:02:26,270 Go finish getting ready for school. Car pool's gonna be here in a second. 12 00:02:26,271 --> 00:02:29,065 You're listening to Greene County Public Radio. 13 00:02:29,066 --> 00:02:31,859 In today's weather, it's gonna be cold and cloudy. 14 00:02:31,860 --> 00:02:35,780 High temperature's gonna reach 30. Overnight low's dipping down to 20. 15 00:02:35,781 --> 00:02:37,990 Watch out tonight on some of the roads. 16 00:02:37,991 --> 00:02:40,868 Warming tomorrow, but not too much, high around 40. 17 00:02:40,869 --> 00:02:43,371 Gonna stay that way for the rest of the week. 18 00:02:43,372 --> 00:02:46,666 Lake Festival gets under way Saturday. Hope you can join us. 19 00:02:46,667 --> 00:02:48,540 We'll have a booth there... 20 00:02:50,879 --> 00:02:52,421 Don't forget to brush your teeth. 21 00:03:00,889 --> 00:03:02,807 - Sorry. - Hey. 22 00:03:02,808 --> 00:03:04,851 We fell asleep. 23 00:03:05,686 --> 00:03:07,809 Billy said it was fine. 24 00:03:08,814 --> 00:03:10,061 Mom, I'm ready. 25 00:03:11,983 --> 00:03:14,151 Come on down. 26 00:03:18,281 --> 00:03:21,200 She said all right She said all right 27 00:03:21,201 --> 00:03:22,785 - Hi, Stella. - Hi. 28 00:03:22,786 --> 00:03:25,535 Okay, babe. Let's get this off. 29 00:03:25,872 --> 00:03:30,251 - Mom, I forgot to feed Mr. Jones. - Oh, that's okay, baby. I'll do it. 30 00:03:30,252 --> 00:03:33,504 - Denise will pick you up at 3. I love you. - I love you too. 31 00:03:33,505 --> 00:03:35,214 - Bye, Stella. - Bye. 32 00:03:35,215 --> 00:03:36,917 Thanks, Barb. 33 00:04:49,831 --> 00:04:51,499 Shit. 34 00:04:52,626 --> 00:04:54,417 The last two times we spoke, 35 00:04:54,418 --> 00:04:57,087 I told you a concern had been raised about the suitability 36 00:04:57,088 --> 00:05:00,549 of an environment like this for a child as young as... 37 00:05:00,550 --> 00:05:01,926 Her name is Sophia. 38 00:05:01,927 --> 00:05:06,633 Given the high rate of turnover of a mostly transient, mostly male population. 39 00:05:06,848 --> 00:05:08,724 And the local girls. 40 00:05:08,725 --> 00:05:12,645 We're leaving but the winters are slow here. There's nothing I can do. 41 00:05:12,646 --> 00:05:16,774 Unfortunately it is still unacceptable by the legal standards enforced by the state. 42 00:05:18,109 --> 00:05:19,401 What's that? 43 00:05:20,070 --> 00:05:21,445 You have two weeks 44 00:05:21,446 --> 00:05:24,073 to relocate Sophia to a suitable location. 45 00:05:24,074 --> 00:05:27,284 Failure to do so will result in her being removed. 46 00:05:27,285 --> 00:05:30,454 - What do you mean? - This is a commercial property 47 00:05:30,455 --> 00:05:34,750 with multiple reports of drug use and prostitution. 48 00:05:34,751 --> 00:05:37,920 Your choice to use it as your place of residence cannot... 49 00:05:37,921 --> 00:05:40,965 We're leaving, I told you that, but I can't afford it. 50 00:05:40,966 --> 00:05:44,677 There's always placement until you get your feet back on the ground. 51 00:05:44,678 --> 00:05:47,388 We have families who'd be happy to take Sophia... 52 00:05:47,389 --> 00:05:49,890 - Could you stop it? - These are good families. 53 00:05:49,891 --> 00:05:53,095 - Would you stop it? Please. - It will only... 54 00:05:54,771 --> 00:05:56,939 I'd rather be dead. 55 00:06:00,694 --> 00:06:02,771 Then you have two weeks. 56 00:06:13,707 --> 00:06:18,127 Was dating this chick, and she's Russian, right? 57 00:06:18,128 --> 00:06:21,922 And I understand every eighth word, right? Ha-ha-ha. 58 00:06:21,923 --> 00:06:25,673 Her dad bought her tits for her, ever heard of something like that? 59 00:06:26,011 --> 00:06:29,763 They're big and they're hard, got them done back in the homeland. 60 00:06:29,764 --> 00:06:31,716 It was, like, fucking hilarious. 61 00:06:36,855 --> 00:06:38,564 Ugh. 62 00:06:40,108 --> 00:06:42,151 It's cold, right? 63 00:06:42,694 --> 00:06:45,487 My stomach's been eating itself for the last hour. 64 00:06:45,488 --> 00:06:47,823 We should probably fill up again anyways. 65 00:06:47,824 --> 00:06:51,198 You never know when the next gas station's gonna be out here. 66 00:06:53,204 --> 00:06:55,782 That cool, right? Yeah? 67 00:06:58,960 --> 00:07:01,083 All right, cool. 68 00:07:02,213 --> 00:07:04,165 - Mom? - Mm? 69 00:07:04,299 --> 00:07:08,302 Stella Bradshaw says no one's really supposed to live at a motel. 70 00:07:08,303 --> 00:07:10,429 You're supposed to stay one or two nights 71 00:07:10,430 --> 00:07:13,265 and then leave and go back to your real house. 72 00:07:13,266 --> 00:07:16,393 - Stella Bradshaw said that? - Yes. 73 00:07:16,394 --> 00:07:20,022 How many bathrooms do you think Stella Bradshaw has at her house? 74 00:07:20,023 --> 00:07:23,067 - I don't know. - Maximum two. 75 00:07:23,068 --> 00:07:26,362 You know how many bathrooms you have? Twenty-two. 76 00:07:26,363 --> 00:07:30,659 More than they have in Buckingham Palace. You know what that makes you? 77 00:07:31,409 --> 00:07:33,077 A princess. 78 00:07:34,120 --> 00:07:38,200 - Mom, you're crazy. - Crazy like a fox. 79 00:07:43,046 --> 00:07:44,254 I love you, baby. 80 00:07:44,255 --> 00:07:47,459 - I love you too, Mom. - Close your eyes. 81 00:08:34,431 --> 00:08:39,137 I wish someone were laying here 82 00:08:39,436 --> 00:08:43,063 - Here you go. Find everything you need? - Yeah, totally. 83 00:08:43,064 --> 00:08:46,650 Got somebody to dream about 84 00:08:46,651 --> 00:08:50,105 Got somebody to dream about 85 00:08:56,870 --> 00:09:00,040 Mother-fuck, it's cold outside. 86 00:09:06,421 --> 00:09:08,005 So listen, 87 00:09:08,006 --> 00:09:11,175 the thing is, I've been driving for 22 hours straight. 88 00:09:11,176 --> 00:09:13,218 I could use a little shut-eye. 89 00:09:13,219 --> 00:09:14,928 I have schedule to keep. 90 00:09:14,929 --> 00:09:16,138 I know, I know. 91 00:09:16,139 --> 00:09:19,058 - They do not like to wait. - No, no. 92 00:09:19,350 --> 00:09:23,020 But we're good. We're real good on time. 93 00:09:23,021 --> 00:09:26,315 We got a whole day for the last couple hundred miles. 94 00:09:26,316 --> 00:09:29,110 I can see a motel from here. 95 00:09:31,529 --> 00:09:33,906 We check in separately. 96 00:09:33,907 --> 00:09:36,986 We sleep for four hour, then drive. 97 00:09:38,286 --> 00:09:41,035 - Cool. - Four hour. 98 00:09:42,457 --> 00:09:44,955 Four hours, got it. 99 00:10:07,649 --> 00:10:08,941 - Hello. - Yes. 100 00:10:08,942 --> 00:10:11,902 I would like quiet room for one night, please. 101 00:10:11,903 --> 00:10:15,030 Forty-four dollars, please, and you'll need to fill... 102 00:10:15,031 --> 00:10:18,340 - ...one of these out. - Do you have pen? 103 00:10:18,366 --> 00:10:21,604 Yeah, that one works just fine right there. 104 00:10:33,842 --> 00:10:35,884 Fill out your name, home address, 105 00:10:35,885 --> 00:10:38,508 and your license plate number, please. 106 00:10:39,389 --> 00:10:41,557 I walk from diner. 107 00:10:41,558 --> 00:10:43,886 Huh? Did you eat? 108 00:10:46,104 --> 00:10:47,681 What? 109 00:10:47,897 --> 00:10:49,940 Did you eat? It's good there. 110 00:10:51,151 --> 00:10:52,648 No. 111 00:10:52,944 --> 00:10:57,775 Was it busy? I was hoping for some of that run-off, you know? 112 00:10:59,200 --> 00:11:04,746 All right. And I'll need to xerox your ID, please, sir. 113 00:11:04,747 --> 00:11:06,244 I will pay cash. 114 00:11:06,791 --> 00:11:08,789 Yep, still need your ID. 115 00:11:09,252 --> 00:11:12,171 I have a friend who's a cop in town. 116 00:11:12,589 --> 00:11:16,550 He's always going on about me xeroxing IDs. 117 00:11:16,551 --> 00:11:18,298 So... 118 00:11:21,806 --> 00:11:23,599 Well, everybody has job. 119 00:11:56,674 --> 00:12:00,052 He was 15 minute late. 120 00:12:00,053 --> 00:12:04,474 But I checked and everything was there. 121 00:12:05,516 --> 00:12:09,971 Yes, I will cross border first thing in the morning. 122 00:12:10,104 --> 00:12:14,942 Jacques, it is a pleasure to be working for your father again. 123 00:12:14,943 --> 00:12:17,771 Please thank him for the opp... 124 00:12:41,719 --> 00:12:43,717 Give me that pipe. 125 00:12:46,557 --> 00:12:49,268 - Ow. Motherfucker. - Shut the fuck up. 126 00:12:49,269 --> 00:12:51,353 You shut the fuck up. 127 00:12:51,354 --> 00:12:53,647 - Come on, you dumb bitch. - Ow. 128 00:13:17,171 --> 00:13:22,843 Ow! What the...? Get the fuck off me! Ow! 129 00:13:22,844 --> 00:13:25,638 Get the fuck off me! Aah! 130 00:13:26,097 --> 00:13:29,301 What the fuck's going on up there? 131 00:13:36,232 --> 00:13:38,900 What did you do? No, get away! 132 00:13:38,901 --> 00:13:40,944 - Get away from me! - I'm sorry! 133 00:14:01,883 --> 00:14:05,303 - Hey, everything all right? - The fuck was that? 134 00:14:07,972 --> 00:14:10,721 - Hey! - I called the police. 135 00:14:44,217 --> 00:14:46,090 Hello? 136 00:14:48,471 --> 00:14:50,298 Open up. 137 00:15:06,781 --> 00:15:09,780 Somebody call 911. 138 00:15:28,970 --> 00:15:33,056 John roughs up Gwen, Gwen slashes John, 139 00:15:33,057 --> 00:15:36,682 and John manages to shoot her before bleeding out. 140 00:15:36,978 --> 00:15:41,479 You wanna sit here and say, "No, forget it. It couldn't happen." And then... 141 00:15:42,817 --> 00:15:44,894 it happens. 142 00:15:45,361 --> 00:15:48,565 That's some non-fiction right there, you know? 143 00:15:50,116 --> 00:15:51,908 I just saw Gwen this morning. 144 00:15:51,909 --> 00:15:57,240 Mm. Hey, how's Sophia doing? Is she okay? 145 00:15:57,498 --> 00:16:00,500 Denise got her. She didn't see anything, thank God. 146 00:16:00,501 --> 00:16:04,045 That's great. Good. Oh, no, no. 147 00:16:04,046 --> 00:16:07,500 Floyd, shit for brains, the Jeep. The Jeep. 148 00:16:09,677 --> 00:16:13,222 Fucking idiot. I'm sorry. What? 149 00:16:14,807 --> 00:16:18,307 Billy, we have to stop letting the girls use the rooms. 150 00:16:21,898 --> 00:16:27,944 Yeah, I mean, you know, it's not like this is ever gonna happen again, Chlo. 151 00:16:27,945 --> 00:16:29,271 I mean... 152 00:16:29,614 --> 00:16:32,782 Besides, you're not the only one who relies on that cash. 153 00:16:32,783 --> 00:16:36,119 I had a woman in from social services today. 154 00:16:36,120 --> 00:16:39,540 She told me I got two weeks to get out of my place. 155 00:16:39,707 --> 00:16:43,537 If she hears about this, then Sophia's gone tomorrow. 156 00:16:46,255 --> 00:16:47,798 Two weeks? 157 00:16:49,300 --> 00:16:52,427 Hey. 158 00:16:52,428 --> 00:16:54,175 It doesn't matter. 159 00:16:54,305 --> 00:16:58,260 Okay? Because you and I, we're gonna get through this. Together. 160 00:16:58,434 --> 00:17:01,102 I'm gonna help you, okay? 161 00:17:01,103 --> 00:17:05,274 You and me, just like after Vincent died. I'm gonna be there for you. 162 00:17:06,442 --> 00:17:08,315 Okay? 163 00:17:09,904 --> 00:17:13,028 - Billy. - Yeah? 164 00:17:13,199 --> 00:17:16,699 We have to stop letting the girls use the rooms. 165 00:17:20,331 --> 00:17:23,831 Okay. Okay. Yeah. 166 00:17:28,047 --> 00:17:29,373 Thank you. 167 00:17:43,980 --> 00:17:45,939 John Doe and the girl were DOA. 168 00:17:45,940 --> 00:17:47,399 Anyone else there? 169 00:17:47,400 --> 00:17:50,524 As far as we can tell, he was traveling alone. 170 00:18:36,616 --> 00:18:38,614 Sophia? 171 00:18:53,633 --> 00:18:56,343 I thought everybody had gone. 172 00:18:56,344 --> 00:19:00,639 Ah... Yes, but I believe these are yours, yes? 173 00:19:00,640 --> 00:19:03,516 You could have left them in the room, but thank you. 174 00:19:03,517 --> 00:19:07,854 Yes, well, uh, sorry, but with all the confusion... 175 00:19:11,609 --> 00:19:15,234 Oh. Okay, I see. Okay, one second, please. 176 00:19:18,366 --> 00:19:19,738 Thank you. 177 00:19:19,742 --> 00:19:22,491 - Aah! Unh. - Make no sound. 178 00:19:23,454 --> 00:19:25,998 Open this door. Open it! 179 00:19:27,708 --> 00:19:30,543 There's a hundred bucks in the register, have whatever you want. 180 00:19:30,544 --> 00:19:32,542 Quiet. Where is cell phone? 181 00:19:32,672 --> 00:19:35,125 I don't have... I don't have it. 182 00:19:40,346 --> 00:19:44,892 - Do not lie to me again. - Okay. 183 00:19:46,394 --> 00:19:48,228 Who else live here? 184 00:19:48,229 --> 00:19:50,605 - Just me and my daughter. - Where is she? 185 00:19:50,606 --> 00:19:53,817 She's with a friend, they're coming back here any minute. 186 00:19:53,818 --> 00:19:57,237 The Jeep that was here last night, where did they take it? 187 00:19:57,238 --> 00:20:00,490 - What Jeep? - The man who was killed by the whore. 188 00:20:00,491 --> 00:20:02,325 The police towed his car. 189 00:20:02,326 --> 00:20:04,620 Where did they take it? 190 00:20:14,046 --> 00:20:16,669 - Do you feel that? - Mom! 191 00:20:16,674 --> 00:20:18,133 Hm? 192 00:20:18,134 --> 00:20:19,342 Give me your keys. 193 00:20:19,343 --> 00:20:22,220 You let the little girl and only the little girl in. 194 00:20:22,221 --> 00:20:23,596 Mommy! 195 00:20:23,597 --> 00:20:26,266 - Or I shoot everyone dead. - Okay. 196 00:20:26,392 --> 00:20:28,139 Okay. 197 00:20:31,564 --> 00:20:34,483 Mom, Mom, the puppy slept in the bed with me. 198 00:20:35,192 --> 00:20:38,820 Oh. Was it cozy? 199 00:20:38,821 --> 00:20:41,781 - Yeah. - They're friends for life, I'm sure of that. 200 00:20:41,782 --> 00:20:44,284 And, hey, how you feeling, hon? 201 00:20:44,285 --> 00:20:48,163 I'm okay. Denise, can you do me a huge favor? Could you take her 202 00:20:48,164 --> 00:20:52,584 - for a couple more hours? - No, Mom. Please. 203 00:20:52,585 --> 00:20:55,629 - Come on. - Listen, I'm sorry, I... 204 00:20:56,547 --> 00:21:00,258 I got a... I got a double shift in an hour. 205 00:21:00,259 --> 00:21:04,680 Then I got Randall coming over as he does with about the frequency of a comet. 206 00:21:05,222 --> 00:21:06,469 Denise... 207 00:21:10,519 --> 00:21:12,141 Never mind. 208 00:21:13,314 --> 00:21:16,267 Any other day. You know I'm good for it. 209 00:21:18,611 --> 00:21:20,154 Get the key. 210 00:21:20,654 --> 00:21:23,615 Ah. You look after your mom, okay? 211 00:21:23,616 --> 00:21:26,194 - Bye. - Bye. 212 00:21:26,410 --> 00:21:31,662 Okay, baby, you go upstairs and watch TV while I talk to this man, okay? 213 00:21:32,666 --> 00:21:34,664 Who are you? 214 00:21:36,045 --> 00:21:38,880 I am friend of your mother's. 215 00:21:38,881 --> 00:21:40,423 Upstairs, now. 216 00:21:54,438 --> 00:21:57,562 I ask once last time. 217 00:21:58,442 --> 00:22:01,319 Where would police take Jeep? 218 00:22:01,320 --> 00:22:03,571 If I find out, 219 00:22:03,572 --> 00:22:05,274 will you go? 220 00:22:14,917 --> 00:22:21,921 You will get me that Jeep, or I will put bullet in your little girl's ear. 221 00:22:29,139 --> 00:22:30,974 Hey, Rodney, it's Billy. 222 00:22:30,975 --> 00:22:34,270 Okay, so look, I got a '95 white Jeep Cherokee. 223 00:22:35,896 --> 00:22:37,518 Yeah. 224 00:22:38,482 --> 00:22:41,401 Uh... Seventy-eight thousand miles, give or take. And look... 225 00:22:44,905 --> 00:22:48,199 Uh, sorry. Uh, look, man, it's gonna be the same deal. 226 00:22:48,200 --> 00:22:50,493 Okay. Wait two weeks, things calm down, 227 00:22:50,494 --> 00:22:52,787 they'll think it's going to the heap. 228 00:22:52,788 --> 00:22:56,162 I can't do anything less than 1300 on this one. 229 00:22:58,961 --> 00:23:01,796 Okay. But hey, man, look, there's no radio. 230 00:23:01,797 --> 00:23:04,799 I think somebody picked it before we got to it, so... 231 00:23:04,800 --> 00:23:07,927 Billy, it's Chloe again. Will you please call me back? 232 00:23:07,928 --> 00:23:09,755 Thank you. 233 00:23:10,514 --> 00:23:12,432 He will call me back. 234 00:23:12,433 --> 00:23:15,807 And he'll get the car to you clean and easy, I swear it. 235 00:23:19,648 --> 00:23:21,395 Where does this Billy live? 236 00:23:24,528 --> 00:23:27,698 Ah. Little girl... 237 00:23:29,408 --> 00:23:32,827 - you have jacket? - Of course. Everyone has a jacket. 238 00:23:32,828 --> 00:23:38,751 Of course. Please go get yours. Huh? We are all going for drive. 239 00:23:41,045 --> 00:23:42,838 Now, follow me. 240 00:23:53,182 --> 00:23:55,475 - Mommy. - You okay back there, baby? 241 00:23:55,476 --> 00:23:58,145 Can't we play I Spy? 242 00:23:59,271 --> 00:24:02,482 We can play later, I promise, okay? I promise. 243 00:24:02,483 --> 00:24:04,856 Fine. 244 00:24:06,403 --> 00:24:09,732 I spy with my little eye, something white. 245 00:24:21,168 --> 00:24:22,870 Here he is. 246 00:24:23,337 --> 00:24:25,084 Go. 247 00:24:30,427 --> 00:24:32,136 You won't hurt her? 248 00:24:32,137 --> 00:24:34,590 That depend on you. 249 00:24:34,890 --> 00:24:39,721 When you come back to car, you come back alone. 250 00:24:56,161 --> 00:24:58,746 And if it's Stephanie, tell her to shut up 251 00:24:58,747 --> 00:25:02,793 - about the goddamn... - All right. Jesus. Relax. 252 00:25:09,383 --> 00:25:12,507 - The fuck are you doing here? - I need to talk to Billy. 253 00:25:15,639 --> 00:25:19,218 What the fuck do you need to talk to Billy for, huh, Chlo? 254 00:25:20,060 --> 00:25:23,146 You two don't get enough of each other at that motel? 255 00:25:23,147 --> 00:25:26,442 And whatever it is the fuck you do all day. 256 00:25:27,151 --> 00:25:30,025 - Chlo? - I need to talk to you. 257 00:25:30,237 --> 00:25:31,984 - So talk. - Amber, inside. 258 00:25:33,449 --> 00:25:36,277 - I'm not going anywhere. - Shut up and take this. 259 00:25:36,535 --> 00:25:38,202 - You asshole. - And pause it. 260 00:25:38,203 --> 00:25:40,576 You can fucking rewind it. 261 00:25:43,000 --> 00:25:46,461 - What the fuck are you doing here? - The Jeep. The Cherokee. 262 00:25:46,462 --> 00:25:49,964 One you picked up last night? I know a guy who wants to buy it. 263 00:25:49,965 --> 00:25:53,634 It's a good price. I'll take a little cut. I need the cash, Billy. 264 00:25:53,635 --> 00:25:55,587 What are you talking about? 265 00:25:56,221 --> 00:26:00,224 We know about your deal with Rodney. The guy doesn't just want the parts. 266 00:26:00,225 --> 00:26:03,645 It's evidence in an investigation. I can't give that to you. 267 00:26:03,854 --> 00:26:05,271 Since when do you care? 268 00:26:06,356 --> 00:26:08,733 It's evidence. 269 00:26:08,734 --> 00:26:11,983 Soon it'll be paperwork, then it'll be a cube of garbage. 270 00:26:12,279 --> 00:26:15,990 - Sound like you're on the television. - Whatever. I can't help you. 271 00:26:15,991 --> 00:26:19,577 So why don't you just...? Just get out, Chlo. You've done enough. 272 00:26:19,578 --> 00:26:22,372 Maybe I'll just talk to your chief about it then. 273 00:26:26,960 --> 00:26:28,294 About what? 274 00:26:28,295 --> 00:26:32,500 Maybe he wants to hear about your bait and switch... Get your hands off me! 275 00:26:39,181 --> 00:26:41,509 Goddamn it, Chloe. 276 00:26:45,104 --> 00:26:47,272 You gotta be more careful. 277 00:27:01,912 --> 00:27:04,080 What did he say? 278 00:27:06,083 --> 00:27:07,708 He said no. 279 00:27:16,468 --> 00:27:17,802 Do you see it? 280 00:27:17,803 --> 00:27:20,638 There's a chain-link fence and police everywhere. 281 00:27:20,639 --> 00:27:23,182 - Find a way. - It's blocked in. 282 00:27:23,183 --> 00:27:26,477 I did not need to move it. We need to get inside. 283 00:27:26,478 --> 00:27:30,022 Behind stereo, inside, is a package. 284 00:27:30,023 --> 00:27:33,818 It will take you no more than two minute of prying. 285 00:27:38,407 --> 00:27:40,359 Take it. 286 00:27:44,538 --> 00:27:47,287 Now, get out of the car. 287 00:27:55,632 --> 00:27:59,510 The sound of the shot will wake your little Sophia. 288 00:27:59,511 --> 00:28:04,467 And she will look around because she needs her mother. 289 00:28:05,767 --> 00:28:08,811 And she will find her mother, 290 00:28:08,812 --> 00:28:12,607 but she will be splattered all over the window 291 00:28:12,608 --> 00:28:14,936 and the fucking dashboard 292 00:28:15,485 --> 00:28:18,063 and the steering wheel. 293 00:28:18,488 --> 00:28:21,282 Now, I'm going to count to five. 294 00:28:22,367 --> 00:28:24,368 Trust me when I tell you, 295 00:28:24,369 --> 00:28:27,413 if you do not get out of the car, 296 00:28:27,414 --> 00:28:30,743 you will not hear me say five. 297 00:28:31,418 --> 00:28:33,211 One, 298 00:28:33,879 --> 00:28:35,581 two, 299 00:28:36,048 --> 00:28:39,550 - three... - Okay. All right. All right. I'll go. 300 00:28:39,551 --> 00:28:42,004 I'm going. Okay. 301 00:29:19,967 --> 00:29:22,010 Wake up, little girl. 302 00:29:27,849 --> 00:29:30,051 Where's my mom? 303 00:29:30,852 --> 00:29:33,145 That is a good question. 304 00:29:33,146 --> 00:29:35,724 Do you see her out there? 305 00:29:37,526 --> 00:29:39,854 What is she doing? 306 00:29:40,696 --> 00:29:42,697 I tell you what. 307 00:29:42,698 --> 00:29:46,277 Let us play the I Spy, huh? 308 00:29:46,451 --> 00:29:48,995 You tell me what you spy. 309 00:29:48,996 --> 00:29:51,665 That's not how you play. 310 00:29:51,873 --> 00:29:53,950 It is how I play. 311 00:29:59,840 --> 00:30:01,966 You can't just change the rules like that. 312 00:30:01,967 --> 00:30:05,303 Yes, I can. Tell me what you see. 313 00:30:05,304 --> 00:30:07,179 Fine. 314 00:30:07,180 --> 00:30:09,974 Looks like she's trying to get inside a car. 315 00:31:25,050 --> 00:31:28,254 Okay. Baby, put your headphones on. 316 00:31:32,224 --> 00:31:35,143 It's gone. It's gone. 317 00:31:38,939 --> 00:31:42,393 Whatever was in there, somebody got to it before we did. 318 00:31:43,944 --> 00:31:46,067 I'm not lying to you. 319 00:31:49,908 --> 00:31:51,530 Take us back to motel. 320 00:32:24,693 --> 00:32:26,315 Come. 321 00:32:47,132 --> 00:32:51,053 I need to know what's gonna happen next. You can at least tell me that. 322 00:32:53,930 --> 00:32:59,518 Tomorrow morning, you will talk to your friend Billy, 323 00:32:59,519 --> 00:33:03,440 and you will find out who worked on car. 324 00:33:08,612 --> 00:33:09,862 What are you doing? 325 00:33:09,863 --> 00:33:12,531 I'm guessing no one's getting any sleep, right? 326 00:33:12,532 --> 00:33:16,077 I need caffeine, so I'm making tea. Is that all right with you? 327 00:33:21,708 --> 00:33:23,334 What was in the package? 328 00:33:23,335 --> 00:33:25,003 I was gonna see it anyway. 329 00:33:31,301 --> 00:33:34,094 I'm not gonna sit in silence for the next however many hours. 330 00:33:34,095 --> 00:33:38,675 As long as you have a gun, I'll be nervous. As long as I'm nervous, I'm gonna talk. 331 00:33:44,105 --> 00:33:45,932 Was it drugs or money? 332 00:33:52,697 --> 00:33:54,991 It's cash, isn't it? 333 00:33:55,575 --> 00:33:58,119 It's a lot, I bet, huh? 334 00:34:02,582 --> 00:34:06,036 So, what do they call someone like you? It's a mule, right? 335 00:34:09,714 --> 00:34:12,337 I collect packages... 336 00:34:13,885 --> 00:34:17,931 and bring them to where they belong. 337 00:34:46,960 --> 00:34:49,128 You wanna know what I think? 338 00:34:49,588 --> 00:34:50,921 No. 339 00:34:50,922 --> 00:34:54,626 I think your employers don't know about your vision problem. 340 00:34:56,511 --> 00:35:02,218 Maybe it wasn't so bad for a while, but now you can't hardly see anything. 341 00:35:03,518 --> 00:35:06,392 What are you gonna do, right? 342 00:35:07,522 --> 00:35:10,316 I mean, there's not much demand for a blind guy 343 00:35:10,317 --> 00:35:13,316 whose only skill is killing people. 344 00:35:16,740 --> 00:35:21,493 Very perceptive for a motel clerk 345 00:35:21,494 --> 00:35:23,992 in this God-forsaken brothel. 346 00:35:28,668 --> 00:35:31,420 What if I told you I knew where the money was? 347 00:35:33,173 --> 00:35:35,382 We both know where the money was. 348 00:35:35,383 --> 00:35:37,802 I mean, where the money is. 349 00:35:41,473 --> 00:35:44,643 It sounds to me like you're already fucked. 350 00:35:46,561 --> 00:35:48,562 So either you leave empty-handed, 351 00:35:48,563 --> 00:35:51,815 wait for the people whose money it is to come, do whatever they're gonna do, 352 00:35:51,816 --> 00:35:55,441 which I'm guessing is something really bad. 353 00:35:56,363 --> 00:35:58,406 Or maybe... 354 00:35:59,366 --> 00:36:02,240 you think about buying some time 355 00:36:02,744 --> 00:36:05,288 and taking your half of the money. 356 00:36:09,626 --> 00:36:11,703 I see. 357 00:36:12,045 --> 00:36:15,294 And the other half, I presume, 358 00:36:15,632 --> 00:36:18,210 you think is yours. 359 00:36:19,636 --> 00:36:21,213 Hmm. 360 00:36:22,097 --> 00:36:26,725 You have no idea 361 00:36:26,726 --> 00:36:29,103 how in over your head you are. 362 00:36:29,104 --> 00:36:31,563 And you have no idea what it's like 363 00:36:31,564 --> 00:36:34,566 to have a child to feed and no place to go. 364 00:36:34,567 --> 00:36:37,903 I have been on my own since I was 15 years old, 365 00:36:37,904 --> 00:36:41,573 scrambling for cash and nobody gives a fuck. 366 00:36:41,574 --> 00:36:46,075 And I'm not gonna do that again, and I'm not gonna do that to my daughter. 367 00:37:03,304 --> 00:37:05,598 Little girl, 368 00:37:06,099 --> 00:37:09,678 you are being very reckless. 369 00:37:14,149 --> 00:37:16,192 So we go tomorrow? 370 00:37:17,777 --> 00:37:20,112 And what if I do not care to wait? 371 00:37:20,113 --> 00:37:22,361 You can leave here empty-handed. 372 00:37:27,829 --> 00:37:30,077 So, you got a name? 373 00:37:35,003 --> 00:37:36,796 Topo. 374 00:37:56,357 --> 00:37:58,559 I wanna go lie down with my daughter. 375 00:39:08,721 --> 00:39:11,306 You were gonna let me use the washing machine. 376 00:39:11,307 --> 00:39:12,933 I know, baby. 377 00:39:12,934 --> 00:39:15,728 We'll do it next week, okay? 378 00:39:16,187 --> 00:39:20,232 Mommy's got something really important to do today. I'm sorry. 379 00:39:20,233 --> 00:39:21,480 Okay. 380 00:39:23,862 --> 00:39:27,316 Now, tell Denise I'm putting your food in the back, okay? 381 00:39:35,331 --> 00:39:39,081 The man in the pictures, he is girl's father? 382 00:39:40,336 --> 00:39:43,088 Since when have you been looking at my pictures? 383 00:39:43,089 --> 00:39:44,586 So he left you? 384 00:39:45,842 --> 00:39:47,843 No, he did not leave me. 385 00:39:47,844 --> 00:39:52,595 He was fixing a flat by the side of the road and a truck hit him and didn't stop. 386 00:39:53,099 --> 00:39:55,267 He was a good man. 387 00:39:55,268 --> 00:39:57,015 I showed up with nothing. 388 00:39:57,437 --> 00:39:59,810 Except the baby in your belly. 389 00:40:00,148 --> 00:40:01,773 What about you, anyway? 390 00:40:01,774 --> 00:40:05,694 You walk alone or something? It's no big deal your partner got shot? 391 00:40:05,695 --> 00:40:08,569 He was an idiot. 392 00:40:08,823 --> 00:40:11,401 My sister's kid. 393 00:40:14,245 --> 00:40:16,368 Jesus. 394 00:40:17,749 --> 00:40:20,998 Good help is hard to find. 395 00:40:28,134 --> 00:40:29,961 There he is. 396 00:40:30,345 --> 00:40:31,803 And? 397 00:40:31,804 --> 00:40:34,098 He's got a TV, a big flat one. 398 00:40:37,018 --> 00:40:38,390 Give me your phone. 399 00:40:39,354 --> 00:40:40,771 It's a burner, isn't it? 400 00:40:40,772 --> 00:40:44,818 Guy like you doesn't get a bill with his name on it. Give me your phone. 401 00:41:03,878 --> 00:41:07,503 Okay. Yeah, yeah, yeah. Go. Come on. Get the fuck out of here. 402 00:41:08,466 --> 00:41:10,043 - I knew it. - What? 403 00:41:10,343 --> 00:41:14,548 - What did he do? What did you say? - I said "I know you have the money." 404 00:41:17,058 --> 00:41:19,643 He's turning. He's turning. 405 00:41:19,644 --> 00:41:22,688 All right, are there cars between you and him? 406 00:41:22,689 --> 00:41:25,023 Uh, yeah. Two. 407 00:41:25,024 --> 00:41:28,276 Okay, slow down. Keep your distance. 408 00:41:28,277 --> 00:41:32,447 But try not to make it look like you are keeping your distance. 409 00:41:32,448 --> 00:41:35,492 - Well, what does that mean? - Don't look so nervous. 410 00:41:35,493 --> 00:41:37,452 How do you know I look nervous? 411 00:41:37,453 --> 00:41:40,327 Because I can hear it. 412 00:41:41,874 --> 00:41:43,496 Shit. 413 00:41:46,379 --> 00:41:48,707 - Shit! - Aah. 414 00:41:53,177 --> 00:41:55,175 - Shit. - What is it? 415 00:41:56,723 --> 00:41:59,725 - Shit. - Aah. 416 00:41:59,726 --> 00:42:01,849 What are you doing? 417 00:42:02,228 --> 00:42:05,181 - He's pulling a U-turn. - Did he see you? 418 00:42:11,571 --> 00:42:14,489 - I don't know. - Find place to turn around. 419 00:42:14,490 --> 00:42:16,366 Get back on main street. 420 00:42:16,367 --> 00:42:18,740 We will catch up to him. 421 00:42:22,665 --> 00:42:25,083 It's him. What do I do? 422 00:42:25,084 --> 00:42:27,127 Turn off your engine. 423 00:42:27,503 --> 00:42:29,546 Turn off your engine. 424 00:42:33,342 --> 00:42:36,386 Step out of the goddamn vehicle, Chlo. 425 00:42:38,014 --> 00:42:41,391 You let him come to us. I will take care of it. 426 00:42:42,602 --> 00:42:45,520 Step out of the goddamn car, Chlo. I'm not gonna say it again. 427 00:42:45,521 --> 00:42:47,348 Do not leave the car. 428 00:42:51,360 --> 00:42:53,779 Stay in the goddamn car. 429 00:42:53,780 --> 00:42:56,656 All right, stop right there. Turn around, Chlo. 430 00:42:56,657 --> 00:42:59,701 Turn the fuck around. 431 00:42:59,702 --> 00:43:02,530 Good. Now, put your hands on your head. 432 00:43:03,748 --> 00:43:08,001 Now, back up slow. Keep coming. 433 00:43:08,002 --> 00:43:11,172 Keep coming. Come on. 434 00:43:13,716 --> 00:43:16,544 Come on. Keep coming. 435 00:43:18,387 --> 00:43:20,715 Now, get on your knees. 436 00:43:21,474 --> 00:43:24,723 Drop to your fucking knees, Chloe! 437 00:43:28,356 --> 00:43:30,065 - Billy. - Shut the fuck up. 438 00:43:30,066 --> 00:43:32,689 Shut the fuck up. 439 00:43:41,744 --> 00:43:45,997 What the fuck do you think you're doing following me, Chlo, huh? Spread them. 440 00:43:45,998 --> 00:43:49,577 - What are you doing? - Shut the fuck up and spread your legs. 441 00:43:52,797 --> 00:43:55,250 - Fuck. - Guess what. 442 00:43:55,591 --> 00:43:58,343 You're gonna tell me what's going on, understand? 443 00:43:58,344 --> 00:44:02,674 You're gonna tell me, or you'll make me choke it out of you, you understand? 444 00:44:02,974 --> 00:44:05,225 Huh? You fucking me? You fucking... 445 00:44:05,226 --> 00:44:07,686 You think you're fucking shaking me down? 446 00:44:07,687 --> 00:44:10,522 After every fucking thing I did for you, Chlo. Huh? 447 00:44:10,523 --> 00:44:14,273 - After every fuck... - That is enough. 448 00:44:14,694 --> 00:44:15,986 Okay. Okay. 449 00:44:15,987 --> 00:44:17,529 Easy. Easy, now. 450 00:44:17,530 --> 00:44:20,490 - Hey, easy, easy. Take it easy, man. - Give me that. 451 00:44:20,491 --> 00:44:24,828 Easy. It's okay. I mean, who the fuck do we have here now, huh, Chlo? 452 00:44:24,829 --> 00:44:26,288 Shut up. Put these on. 453 00:44:26,289 --> 00:44:28,832 Mind telling me what is going on here, Chlo? Huh? 454 00:44:28,833 --> 00:44:31,001 I was trying to tell you, Billy. 455 00:44:31,002 --> 00:44:35,755 He made me follow you. He said that he would kill Sophia. 456 00:44:36,924 --> 00:44:39,634 You gotta do what he says, Billy. The guy is crazy. 457 00:44:39,635 --> 00:44:43,847 - Okay, pal, look, we can just talk, okay? - Shut fuck up. 458 00:44:43,848 --> 00:44:46,142 Huh? Can I do something for you? 459 00:44:46,976 --> 00:44:48,553 Hmm? 460 00:44:51,439 --> 00:44:54,939 - Get up. Time we take drive, yes? - You are so fucked. 461 00:45:01,741 --> 00:45:07,448 So, Mr. Billy, I give you one last time. 462 00:45:08,998 --> 00:45:10,749 Where is the money? 463 00:45:10,750 --> 00:45:13,627 I have no idea what you are talking about. 464 00:45:13,628 --> 00:45:18,129 Hm. How much was the television set? 465 00:45:19,675 --> 00:45:21,259 "The television set"? 466 00:45:21,260 --> 00:45:23,303 It was a nickel, pal. Okay? 467 00:45:23,304 --> 00:45:26,098 About as much as it costs to go to the movies. Heh. 468 00:45:30,436 --> 00:45:32,638 You make joke... 469 00:45:33,940 --> 00:45:36,359 because you are nervous. 470 00:45:36,484 --> 00:45:38,277 And you should be. 471 00:45:39,403 --> 00:45:44,200 A dumb cop like you. 472 00:45:44,742 --> 00:45:51,039 You like to take it out and feel it, so you keep it close. 473 00:45:51,040 --> 00:45:52,457 Huh? 474 00:45:52,875 --> 00:45:55,328 Like in your bedroom? 475 00:45:55,962 --> 00:45:58,915 Or maybe under your bed. 476 00:45:59,298 --> 00:46:00,920 Am I close? 477 00:46:05,304 --> 00:46:06,596 We go to his house. 478 00:46:06,597 --> 00:46:09,175 - It's not gonna make any difference. - Shut up. 479 00:46:25,866 --> 00:46:27,739 This is it. 480 00:46:28,703 --> 00:46:30,826 Is anyone inside? 481 00:46:32,039 --> 00:46:35,083 - Fuck you, old man. - He has a wife. 482 00:46:36,002 --> 00:46:37,920 Is your wife home? 483 00:46:40,631 --> 00:46:43,383 How am I supposed to know what she does all day? 484 00:46:43,384 --> 00:46:45,632 Let us find out. 485 00:46:45,970 --> 00:46:52,223 You. Go. If you want your friend to live, you bring money back. 486 00:48:52,096 --> 00:48:57,894 What the fuck are you doing in my house? Huh? 487 00:48:59,145 --> 00:49:01,894 Fucking lost or something, honey? 488 00:49:02,356 --> 00:49:05,150 Who the fuck do you think you are? 489 00:49:10,114 --> 00:49:12,362 Get out of fucking car. 490 00:49:16,162 --> 00:49:19,330 Billy give you keys to our fucking house? 491 00:49:19,331 --> 00:49:22,000 So he can fuck you on our bed? 492 00:49:37,808 --> 00:49:40,768 What...? What the fuck did you do, Chlo? 493 00:49:40,769 --> 00:49:43,222 - Did you find the money? - I have it. 494 00:49:44,273 --> 00:49:46,601 You fucking bitch! 495 00:51:33,173 --> 00:51:35,626 What is it? Why are we stopping? 496 00:52:00,576 --> 00:52:02,403 Come on! 497 00:52:13,088 --> 00:52:15,006 We need to go back to motel. 498 00:52:21,889 --> 00:52:24,515 Policeman should have told us she was inside. 499 00:52:24,516 --> 00:52:27,810 - You didn't have to kill her. - She was out of control. 500 00:52:27,811 --> 00:52:31,982 Now, we need to get back to motel to count it. 501 00:52:37,613 --> 00:52:41,658 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 502 00:52:41,659 --> 00:52:47,330 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 bundles including the one you're holding. 503 00:52:47,331 --> 00:52:51,001 All hundreds. Not enough for what just happened. 504 00:53:08,519 --> 00:53:13,691 You take the cop's gun and you put it where no one will ever find it. 505 00:53:15,693 --> 00:53:17,395 Take it. 506 00:53:50,769 --> 00:53:53,142 There's a car in the driveway. 507 00:54:04,658 --> 00:54:08,369 - Hey. What are you doing in my place? - Did you find it? 508 00:54:08,370 --> 00:54:10,788 Yeah. Wasn't where you said but we got it. 509 00:54:10,789 --> 00:54:13,875 - What's going on? What are you doing? - What does who do? 510 00:54:13,876 --> 00:54:16,627 Hey. What, you deaf now too? Half of that is mine. 511 00:54:16,628 --> 00:54:19,464 Get your fucking hands off me. Get your hands off. 512 00:54:19,465 --> 00:54:21,382 - We're just working here. - Topo! 513 00:54:21,383 --> 00:54:23,961 - Get the fuck out of my way! - Let's go. 514 00:54:25,220 --> 00:54:27,138 Topo. 515 00:54:30,392 --> 00:54:32,435 Topo! 516 00:55:05,677 --> 00:55:08,012 Okay, so I say, 517 00:55:08,013 --> 00:55:11,474 tomorrow, why don't you come back over and sleep over, okay? 518 00:55:11,475 --> 00:55:13,427 Mommy. 519 00:55:15,395 --> 00:55:17,643 Call the police. 520 00:55:18,023 --> 00:55:21,272 - Come with me. - Mommy. 521 00:55:22,319 --> 00:55:25,773 - What's the matter with Mommy? - She's fine. 522 00:55:37,292 --> 00:55:38,539 Cops. 523 00:55:39,586 --> 00:55:42,130 Just keep driving. 524 00:55:42,339 --> 00:55:45,383 Heh. Dumb-asses. 525 00:55:46,134 --> 00:55:48,177 How much was in jar? 526 00:55:48,178 --> 00:55:51,055 Twenty-three hundred. A little more, I think. 527 00:55:51,056 --> 00:55:54,851 - You think? - Twenty-three and change. 528 00:55:54,935 --> 00:55:57,770 Why? How much was off the package? 529 00:55:57,771 --> 00:56:01,100 - Two thousand exactly. - That's good. 530 00:56:01,358 --> 00:56:04,485 - You want me to count it again? - Not necessary. 531 00:56:04,486 --> 00:56:07,656 The money has already been counted. 532 00:56:09,449 --> 00:56:12,493 That's a crazy-ass bitch back there, huh? 533 00:56:13,871 --> 00:56:15,698 Keep your mouth shut. 534 00:56:19,877 --> 00:56:23,297 And slow down. You are speeding. 535 00:56:28,927 --> 00:56:31,262 Just going back. 536 00:56:31,263 --> 00:56:34,557 You say the assailant forced you into Officer Banks' home 537 00:56:34,558 --> 00:56:37,602 - to retrieve a package from Banks? - That's right. 538 00:56:37,603 --> 00:56:40,605 Okay, and upon entering Officer Banks' residence, 539 00:56:40,606 --> 00:56:43,774 - you were attacked by Banks' wife? - That's correct. 540 00:56:43,775 --> 00:56:49,653 At which point, the assailant fired one shot and killed her. 541 00:56:51,658 --> 00:56:53,531 Yes. 542 00:56:54,369 --> 00:56:57,872 So in your opinion, was Officer Banks known to your assailant? 543 00:56:57,873 --> 00:56:59,245 Excuse me? 544 00:57:00,834 --> 00:57:04,378 - You think they knew each other? - How would they know each other? 545 00:57:04,379 --> 00:57:06,126 Did Officer Banks say that? 546 00:57:06,381 --> 00:57:09,676 Unfortunately we haven't been able to locate Officer Banks. 547 00:57:10,636 --> 00:57:14,722 We found the wife and the radiator where you said he was handcuffed, 548 00:57:14,723 --> 00:57:17,934 but by the time we reached the crime scene, 549 00:57:17,935 --> 00:57:19,727 he was gone. 550 00:57:19,728 --> 00:57:22,730 Any thoughts, any ideas where he might be? 551 00:57:22,731 --> 00:57:28,028 No, I... No, I don't know where Officer Banks could be. 552 00:57:28,528 --> 00:57:31,072 Think there's a chance he might show up here? 553 00:57:31,073 --> 00:57:32,820 Here? 554 00:57:33,033 --> 00:57:34,359 Why? 555 00:57:35,243 --> 00:57:38,579 He apparently fled the scene of his own wife's homicide, 556 00:57:38,580 --> 00:57:40,873 he hasn't resurfaced to make a report. 557 00:57:40,874 --> 00:57:44,460 We honestly don't know what's going through his mind right now. 558 00:57:46,296 --> 00:57:48,965 Listen, just to be safe, 559 00:57:48,966 --> 00:57:53,763 we'll post a cruiser out front of your apartment all night long, all right? 560 00:58:20,539 --> 00:58:21,872 Donnie? 561 00:58:21,873 --> 00:58:25,703 Black Cadillac. Quebec plates. 562 00:58:25,836 --> 00:58:27,788 How many are there? 563 00:58:30,716 --> 00:58:33,965 Windows are tinted. Maybe two. 564 00:58:34,177 --> 00:58:35,845 Are you sure? 565 00:58:38,932 --> 00:58:41,976 Yeah. Yeah. There's two. I'm sure. 566 00:58:42,477 --> 00:58:46,063 It looks like they want you to come over to them. 567 00:58:46,064 --> 00:58:47,857 Right. 568 00:59:05,542 --> 00:59:08,211 You alone out here, holmes? 569 00:59:08,879 --> 00:59:11,958 You know that I am, Jacques. 570 00:59:13,592 --> 00:59:15,590 What's with the glasses? 571 00:59:18,096 --> 00:59:21,596 - No problems. - Besides you being two days late? 572 00:59:22,684 --> 00:59:25,978 Circumstances. I took care of it. 573 00:59:25,979 --> 00:59:28,230 Oh, you took care of it? 574 00:59:28,231 --> 00:59:32,109 You been out of the game too long, you forgot how to talk to your boss. 575 00:59:32,110 --> 00:59:36,822 - I am sure that if you ask your father... - No, dog. 576 00:59:36,823 --> 00:59:39,742 I don't gotta ask nobody nothing. 577 00:59:41,620 --> 00:59:43,454 Of course. 578 00:59:43,455 --> 00:59:45,414 You are right. 579 00:59:45,415 --> 00:59:47,333 It will not happen again. 580 00:59:53,006 --> 00:59:54,879 Get in. 581 00:59:56,134 --> 00:59:57,843 Why? 582 00:59:57,844 --> 01:00:00,138 Because Alain is going to count it. 583 01:00:44,766 --> 01:00:46,513 The fuck's quoi ça? 584 01:00:48,478 --> 01:00:50,646 The fuck's this supposed to be? 585 01:00:51,481 --> 01:00:53,482 It is all there. 586 01:00:53,483 --> 01:00:56,778 - We were 2000 short... - Two short? 587 01:00:57,028 --> 01:00:59,981 Motherfucker, you are way off. 588 01:01:03,952 --> 01:01:06,704 - I'm sorry? - Fuck you are. 589 01:01:06,705 --> 01:01:09,203 This package is 50 light, holmes. 590 01:01:12,169 --> 01:01:14,086 Check again. 591 01:01:14,087 --> 01:01:16,005 I don't need to check again. 592 01:01:16,339 --> 01:01:18,166 Where's the fucking rest? 593 01:01:19,676 --> 01:01:20,885 Jacques, listen. 594 01:01:20,886 --> 01:01:24,597 No, fuck that. I don't need that. I listen all the fuck time. 595 01:01:24,598 --> 01:01:27,474 Listen to my mama, my girlfriend too, motherfucker. 596 01:01:27,475 --> 01:01:31,478 To my old man who said I should use Topo, that Topo could use the work. 597 01:01:31,479 --> 01:01:34,353 And what is with the fucking glasses? 598 01:01:38,820 --> 01:01:41,318 I'm gonna count to five, Topolewski. 599 01:01:41,698 --> 01:01:44,526 You tell me where you put the rest. 600 01:01:45,535 --> 01:01:48,238 One, two, 601 01:01:49,581 --> 01:01:51,454 three, 602 01:01:52,417 --> 01:01:54,335 four. 603 01:02:51,851 --> 01:02:54,687 Hey, baby, how's Denise's? 604 01:02:54,688 --> 01:02:55,938 Where are you, Mom? 605 01:02:55,939 --> 01:02:57,314 I'm at home. 606 01:02:57,315 --> 01:02:59,813 I'm just taking care of a few things. 607 01:02:59,943 --> 01:03:02,528 Is the man with the glasses still there? 608 01:03:02,529 --> 01:03:05,073 No, no, the man's gone. 609 01:03:05,490 --> 01:03:07,738 Why is he gone? 610 01:03:09,577 --> 01:03:11,450 Mom? 611 01:03:11,663 --> 01:03:13,163 Are you there? 612 01:03:13,164 --> 01:03:16,417 Baby, I was thinking... 613 01:03:17,836 --> 01:03:22,507 That maybe when I pick you up tomorrow 614 01:03:23,049 --> 01:03:25,798 from Denise's that... 615 01:03:28,138 --> 01:03:31,512 instead of coming home, maybe we'll... 616 01:03:32,350 --> 01:03:34,848 We'll just move. 617 01:03:35,937 --> 01:03:38,515 And just leave? 618 01:03:40,066 --> 01:03:41,859 You know, 619 01:03:42,485 --> 01:03:47,407 even if we move, we'll still have each other, right? 620 01:03:50,660 --> 01:03:54,785 But what about Mr. Jones? 621 01:03:55,457 --> 01:03:58,501 Mr. Jones can come too. 622 01:03:59,794 --> 01:04:02,042 All right, baby. 623 01:04:02,547 --> 01:04:04,965 - I love you. - I love you too. 624 01:04:04,966 --> 01:04:06,508 Sleep tight. 625 01:04:06,509 --> 01:04:08,711 Good night, Mom. 626 01:04:40,293 --> 01:04:42,086 Greene County? 627 01:04:42,545 --> 01:04:47,672 Yeah, I think there's been an accident at the gas station on Route 23. 628 01:04:48,385 --> 01:04:50,303 Thank you. 629 01:05:29,467 --> 01:05:32,591 You know that I did not come alone. 630 01:05:33,179 --> 01:05:35,722 You have to leave. There are police watching. 631 01:05:35,723 --> 01:05:37,808 There ought to be. 632 01:05:37,809 --> 01:05:39,306 But they are not. 633 01:05:40,145 --> 01:05:43,772 You stole $50,000 from package. 634 01:05:43,773 --> 01:05:46,977 - I still have it upstairs, I can get it. - Stop! 635 01:05:49,487 --> 01:05:55,319 Imagine my surprise when my employers found it out. 636 01:05:56,411 --> 01:06:00,414 But you weren't supposed to take it back. You were supposed to keep half. 637 01:06:00,415 --> 01:06:03,417 Remember? The plan. Before you knew I took 50 grand, 638 01:06:03,418 --> 01:06:06,417 you wrecked my apartment, and you took my money. 639 01:06:12,343 --> 01:06:15,092 It was insurance. 640 01:06:16,473 --> 01:06:19,475 I was gonna make it right when we split it, and all's you had to do 641 01:06:19,476 --> 01:06:22,603 was keep your side of the bargain, but you didn't. 642 01:06:22,604 --> 01:06:26,148 You did the wrong... I did the wrong thing. I did the wrong thing. 643 01:06:26,149 --> 01:06:28,522 You are afraid. 644 01:06:29,027 --> 01:06:33,949 And when you are afraid, you talk too much. 645 01:06:37,035 --> 01:06:39,454 - Goodbye, Chloe. - No. 646 01:06:40,121 --> 01:06:42,870 No, please, please. Sophia doesn't have anyone. 647 01:06:43,291 --> 01:06:47,086 Please. Sophia doesn't have anyone. 648 01:06:56,930 --> 01:06:58,757 Your half. 649 01:07:04,896 --> 01:07:07,144 Why are you doing this? 650 01:07:08,024 --> 01:07:11,228 Because good help is hard to find. 651 01:07:43,434 --> 01:07:46,387 Somebody left a bunch of fucking money here! 652 01:07:46,604 --> 01:07:50,482 Somebody very carelessly just left a bunch of fucking money here! 653 01:07:50,483 --> 01:07:55,821 I mean, some careless bitch who was stupid enough to lie to me, 654 01:07:55,822 --> 01:07:59,242 you just left a bunch of your fucking money here! 655 01:07:59,367 --> 01:08:01,702 Hey, hey! Put that fucking phone down. 656 01:08:01,703 --> 01:08:04,577 Put your hands up. Put your fucking hands up, Chlo. 657 01:08:06,833 --> 01:08:10,252 - What the fuck is this, Chlo? - It's not what it looks like. 658 01:08:10,253 --> 01:08:13,922 Well, hey, do me a fucking favor, keep fucking lying to me. 659 01:08:13,923 --> 01:08:16,425 - I.. - Yeah, keep lying to me, I swear to God. 660 01:08:16,426 --> 01:08:19,630 Keep doing it. I beg of you! 661 01:08:19,762 --> 01:08:24,891 Huh? I mean, where the fu...? Where do you fucking think you're going? 662 01:08:24,892 --> 01:08:27,269 You think you're going to fucking Hawaii, huh, 663 01:08:27,270 --> 01:08:30,770 after your little boyfriend fucking killed Amber? 664 01:08:30,940 --> 01:08:32,767 Billy. 665 01:08:34,360 --> 01:08:35,902 You're not gonna shoot me. 666 01:08:35,903 --> 01:08:38,614 Bang! Bang! Bang! Bang! Oh, see? Did you see it? 667 01:08:38,615 --> 01:08:41,491 I shot the fuck out of your fucking friends. 668 01:08:41,492 --> 01:08:45,245 I mean, I was discharging my fucking weapon all over the place, huh? 669 01:08:45,246 --> 01:08:47,205 - You see how I did that? - I didn't. 670 01:08:47,206 --> 01:08:49,833 No? You didn't fucking see that? You fuck. 671 01:08:49,834 --> 01:08:53,254 You, you're a... 672 01:08:54,881 --> 01:08:58,301 You're a ba... You're a bad person, Chlo. 673 01:08:59,010 --> 01:09:01,094 You're a bad person. 674 01:09:01,095 --> 01:09:03,847 You are... You're a mother and you're a bad person. 675 01:09:03,848 --> 01:09:06,933 You're a fucking liar, an accomplice, you're a murderer. 676 01:09:06,934 --> 01:09:08,602 And you... 677 01:09:08,895 --> 01:09:13,726 You could have been Mrs. Billy Banks, huh? 678 01:09:23,618 --> 01:09:28,119 Where are you fucking going, Chlo? Huh? 679 01:09:29,916 --> 01:09:32,460 I'm leaving. 680 01:09:36,589 --> 01:09:38,291 Can I...? 681 01:09:38,925 --> 01:09:40,468 Can I come? 682 01:09:43,971 --> 01:09:46,306 Please. Just you and me. 683 01:09:46,307 --> 01:09:48,392 I mean, all you have to do is say yes, you know? 684 01:09:51,437 --> 01:09:53,855 See what you...? You see what you...? 685 01:09:53,856 --> 01:09:59,194 You see what you fucking just did? Why do you always fucking tease, you? 686 01:09:59,195 --> 01:10:02,572 Why...? Why did you make love to me all those fucking times 687 01:10:02,573 --> 01:10:05,572 if you didn't even mean it? Why did you do that? 688 01:10:13,000 --> 01:10:15,210 Why did you fucking do this to me, Chlo? 689 01:10:15,211 --> 01:10:22,008 I'm fucking sorry, Billy! I'm fucking sorry! I'm sorry! 690 01:10:26,097 --> 01:10:28,299 Okay, well... 691 01:10:30,601 --> 01:10:31,973 I... 692 01:10:33,271 --> 01:10:37,107 I know there's more money. And I know that you know where it is 693 01:10:37,108 --> 01:10:40,983 so tell me where the fuck the rest of the money is right now, Chlo. 694 01:10:43,406 --> 01:10:48,034 Come here. Come here, show me. Show me. Yeah, come here, show me. 695 01:10:48,035 --> 01:10:53,583 Don't fucking worry, Chlo. I'm not gonna fucking touch you. Huh? 696 01:10:55,168 --> 01:10:57,211 Is this it? 697 01:10:57,879 --> 01:11:00,338 I should have seen it coming, you know? 698 01:11:00,339 --> 01:11:04,342 Using me just like... Just like you used Vincent. 699 01:11:04,343 --> 01:11:08,513 Yeah, just like you probably used those two guys over there. 700 01:11:45,968 --> 01:11:49,047 Why did you do it, Chlo? Why did you do it? 701 01:11:50,223 --> 01:11:52,175 Why did you do it? 702 01:11:53,684 --> 01:11:55,894 Stop. Stop. 703 01:11:55,895 --> 01:11:59,099 Come on. Come on, Chlo. Come on. 704 01:12:01,859 --> 01:12:04,277 Why did you do this to us? Why...? 705 01:15:24,270 --> 01:15:29,192 So you think Billy had been dealing with these people for a while? 706 01:15:29,734 --> 01:15:33,655 Yeah, yeah, I'd say that Officer Banks got in way over his head. 707 01:15:37,450 --> 01:15:41,077 Sure you don't want to come down to the station, talk to someone? 708 01:15:41,078 --> 01:15:44,578 - I'm anxious to see my daughter. - Of course you are. 709 01:15:45,916 --> 01:15:48,585 You two got a place to go to, right? 710 01:15:48,878 --> 01:15:50,546 Yeah. 711 01:15:51,088 --> 01:15:53,006 We're okay. 712 01:15:56,719 --> 01:15:58,592 Thank you. 713 01:15:58,929 --> 01:16:01,848 Listen, one other thing. We found this roll of cash. 714 01:16:01,849 --> 01:16:06,061 It was $2300, mostly small bills, 5s, 10s, that kind of thing. 715 01:16:06,062 --> 01:16:08,310 It didn't match the other money. 716 01:16:09,398 --> 01:16:11,726 I thought it might be yours? 717 01:16:13,652 --> 01:16:15,104 No, sir. 718 01:17:27,643 --> 01:17:29,144 Mom! 719 01:17:29,145 --> 01:17:31,146 Baby? 720 01:17:31,147 --> 01:17:32,981 Baby. 721 01:17:32,982 --> 01:17:34,524 Oh, baby. Mm. 722 01:17:34,525 --> 01:17:36,734 - Oh, you washed your hair? - Mm-hm. 723 01:17:36,735 --> 01:17:39,734 - You okay? - I'm fine. 724 01:17:40,406 --> 01:17:42,740 So, baby, you know what I was thinking? 725 01:17:42,741 --> 01:17:43,950 No. 726 01:17:43,951 --> 01:17:47,280 I was thinking about what Stella Bradshaw said. 727 01:17:47,413 --> 01:17:49,411 And I think maybe she's right. 728 01:17:50,875 --> 01:17:54,502 Maybe people aren't supposed to live in motels. 729 01:17:54,503 --> 01:17:56,705 Mom. 730 01:17:56,964 --> 01:17:58,416 You're crazy. 731 01:17:59,592 --> 01:18:01,044 Mm. 732 01:18:03,512 --> 01:18:05,385 I know. 733 01:18:24,491 --> 01:18:34,453 You can travel all around 734 01:18:34,877 --> 01:18:38,047 Or you can come away with me 735 01:18:39,798 --> 01:18:44,598 Walk the old way, way, way way, way, way, oh 736 01:18:44,623 --> 01:18:49,447 Walk the old way, way, way way, way, way, oh 737 01:18:49,448 --> 01:18:54,048 Walk the old way, way, way way, way, way, oh 738 01:19:21,715 --> 01:19:31,724 Wrap me in your blankets Dance me around 739 01:19:31,725 --> 01:19:36,771 Take me back to where my heart belongs 740 01:19:36,772 --> 01:19:41,696 Qu'Appelle Valley Oh, Saskatchewan 741 01:19:41,697 --> 01:19:46,621 Qu'Appelle Valley Oh, Saskatchewan 742 01:19:46,622 --> 01:19:52,622 Qu'Appelle Valley Oh, Saskatchewan 743 01:20:09,430 --> 01:20:14,630 Wrap me in your blankets Dance me around 744 01:20:19,690 --> 01:20:24,527 Take me back To where my heart belongs 745 01:20:24,528 --> 01:20:34,245 Qu'Appelle Valley Oh, Saskatchewan 746 01:20:34,246 --> 01:20:38,416 Qu'Appelle Valley Oh, Saskatchewan