1
00:01:50,694 --> 00:01:53,443
I don't wanna go to school.
2
00:01:56,867 --> 00:02:00,703
- I said I don't wanna go to school.
- Oh, is that what that was?
3
00:02:00,704 --> 00:02:01,912
Mom.
4
00:02:01,913 --> 00:02:04,498
You can't stay here with
me all day, Sophia.
5
00:02:04,499 --> 00:02:08,336
But I can help you. I know how to
pick up the phone when it rings.
6
00:02:08,337 --> 00:02:11,422
You know how to do a lot of
things. You are very smart.
7
00:02:11,423 --> 00:02:13,090
Smarter than me, definitely.
8
00:02:13,091 --> 00:02:16,385
- Then why do I have to go to school?
- I'll make you a deal.
9
00:02:16,386 --> 00:02:19,680
This weekend, I'll show you how
to use the washing machine.
10
00:02:19,681 --> 00:02:22,433
- I can help you fold the sheets?
- Yes, you can.
11
00:02:22,434 --> 00:02:26,270
Go finish getting ready for school.
Car pool's gonna be here in a second.
12
00:02:26,271 --> 00:02:29,065
You're listening to Greene
County Public Radio.
13
00:02:29,066 --> 00:02:31,859
In today's weather, it's
gonna be cold and cloudy.
14
00:02:31,860 --> 00:02:35,780
High temperature's gonna reach 30.
Overnight low's dipping down to 20.
15
00:02:35,781 --> 00:02:37,990
Watch out tonight on
some of the roads.
16
00:02:37,991 --> 00:02:40,868
Warming tomorrow, but not
too much, high around 40.
17
00:02:40,869 --> 00:02:43,371
Gonna stay that way for
the rest of the week.
18
00:02:43,372 --> 00:02:46,666
Lake Festival gets under way
Saturday. Hope you can join us.
19
00:02:46,667 --> 00:02:48,540
We'll have a booth there...
20
00:02:50,879 --> 00:02:52,421
Don't forget to brush your teeth.
21
00:03:00,889 --> 00:03:02,807
- Sorry.
- Hey.
22
00:03:02,808 --> 00:03:04,851
We fell asleep.
23
00:03:05,686 --> 00:03:07,809
Billy said it was fine.
24
00:03:08,814 --> 00:03:10,061
Mom, I'm ready.
25
00:03:11,983 --> 00:03:14,151
Come on down.
26
00:03:18,281 --> 00:03:21,200
She said all right
She said all right
27
00:03:21,201 --> 00:03:22,785
- Hi, Stella.
- Hi.
28
00:03:22,786 --> 00:03:25,535
Okay, babe. Let's get this off.
29
00:03:25,872 --> 00:03:30,251
- Mom, I forgot to feed Mr. Jones.
- Oh, that's okay, baby. I'll do it.
30
00:03:30,252 --> 00:03:33,504
- Denise will pick you up at 3. I love you.
- I love you too.
31
00:03:33,505 --> 00:03:35,214
- Bye, Stella.
- Bye.
32
00:03:35,215 --> 00:03:36,917
Thanks, Barb.
33
00:04:49,831 --> 00:04:51,499
Shit.
34
00:04:52,626 --> 00:04:54,417
The last two times we spoke,
35
00:04:54,418 --> 00:04:57,087
I told you a concern had been
raised about the suitability
36
00:04:57,088 --> 00:05:00,549
of an environment like this
for a child as young as...
37
00:05:00,550 --> 00:05:01,926
Her name is Sophia.
38
00:05:01,927 --> 00:05:06,633
Given the high rate of turnover of a
mostly transient, mostly male population.
39
00:05:06,848 --> 00:05:08,724
And the local girls.
40
00:05:08,725 --> 00:05:12,645
We're leaving but the winters are
slow here. There's nothing I can do.
41
00:05:12,646 --> 00:05:16,774
Unfortunately it is still unacceptable by
the legal standards enforced by the state.
42
00:05:18,109 --> 00:05:19,401
What's that?
43
00:05:20,070 --> 00:05:21,445
You have two weeks
44
00:05:21,446 --> 00:05:24,073
to relocate Sophia to
a suitable location.
45
00:05:24,074 --> 00:05:27,284
Failure to do so will result
in her being removed.
46
00:05:27,285 --> 00:05:30,454
- What do you mean?
- This is a commercial property
47
00:05:30,455 --> 00:05:34,750
with multiple reports of
drug use and prostitution.
48
00:05:34,751 --> 00:05:37,920
Your choice to use it as your
place of residence cannot...
49
00:05:37,921 --> 00:05:40,965
We're leaving, I told you
that, but I can't afford it.
50
00:05:40,966 --> 00:05:44,677
There's always placement until you
get your feet back on the ground.
51
00:05:44,678 --> 00:05:47,388
We have families who'd be
happy to take Sophia...
52
00:05:47,389 --> 00:05:49,890
- Could you stop it?
- These are good families.
53
00:05:49,891 --> 00:05:53,095
- Would you stop it? Please.
- It will only...
54
00:05:54,771 --> 00:05:56,939
I'd rather be dead.
55
00:06:00,694 --> 00:06:02,771
Then you have two weeks.
56
00:06:13,707 --> 00:06:18,127
Was dating this chick, and
she's Russian, right?
57
00:06:18,128 --> 00:06:21,922
And I understand every eighth
word, right? Ha-ha-ha.
58
00:06:21,923 --> 00:06:25,673
Her dad bought her tits for her,
ever heard of something like that?
59
00:06:26,011 --> 00:06:29,763
They're big and they're hard, got
them done back in the homeland.
60
00:06:29,764 --> 00:06:31,716
It was, like, fucking hilarious.
61
00:06:36,855 --> 00:06:38,564
Ugh.
62
00:06:40,108 --> 00:06:42,151
It's cold, right?
63
00:06:42,694 --> 00:06:45,487
My stomach's been eating
itself for the last hour.
64
00:06:45,488 --> 00:06:47,823
We should probably
fill up again anyways.
65
00:06:47,824 --> 00:06:51,198
You never know when the next gas
station's gonna be out here.
66
00:06:53,204 --> 00:06:55,782
That cool, right? Yeah?
67
00:06:58,960 --> 00:07:01,083
All right, cool.
68
00:07:02,213 --> 00:07:04,165
- Mom?
- Mm?
69
00:07:04,299 --> 00:07:08,302
Stella Bradshaw says no one's
really supposed to live at a motel.
70
00:07:08,303 --> 00:07:10,429
You're supposed to
stay one or two nights
71
00:07:10,430 --> 00:07:13,265
and then leave and go
back to your real house.
72
00:07:13,266 --> 00:07:16,393
- Stella Bradshaw said that?
- Yes.
73
00:07:16,394 --> 00:07:20,022
How many bathrooms do you think
Stella Bradshaw has at her house?
74
00:07:20,023 --> 00:07:23,067
- I don't know.
- Maximum two.
75
00:07:23,068 --> 00:07:26,362
You know how many bathrooms
you have? Twenty-two.
76
00:07:26,363 --> 00:07:30,659
More than they have in Buckingham
Palace. You know what that makes you?
77
00:07:31,409 --> 00:07:33,077
A princess.
78
00:07:34,120 --> 00:07:38,200
- Mom, you're crazy.
- Crazy like a fox.
79
00:07:43,046 --> 00:07:44,254
I love you, baby.
80
00:07:44,255 --> 00:07:47,459
- I love you too, Mom.
- Close your eyes.
81
00:08:34,431 --> 00:08:39,137
I wish someone were laying here
82
00:08:39,436 --> 00:08:43,063
- Here you go. Find everything you need?
- Yeah, totally.
83
00:08:43,064 --> 00:08:46,650
Got somebody to dream about
84
00:08:46,651 --> 00:08:50,105
Got somebody to dream about
85
00:08:56,870 --> 00:09:00,040
Mother-fuck, it's cold outside.
86
00:09:06,421 --> 00:09:08,005
So listen,
87
00:09:08,006 --> 00:09:11,175
the thing is, I've been driving
for 22 hours straight.
88
00:09:11,176 --> 00:09:13,218
I could use a little shut-eye.
89
00:09:13,219 --> 00:09:14,928
I have schedule to keep.
90
00:09:14,929 --> 00:09:16,138
I know, I know.
91
00:09:16,139 --> 00:09:19,058
- They do not like to wait.
- No, no.
92
00:09:19,350 --> 00:09:23,020
But we're good.
We're real good on time.
93
00:09:23,021 --> 00:09:26,315
We got a whole day for the
last couple hundred miles.
94
00:09:26,316 --> 00:09:29,110
I can see a motel from here.
95
00:09:31,529 --> 00:09:33,906
We check in separately.
96
00:09:33,907 --> 00:09:36,986
We sleep for four hour, then drive.
97
00:09:38,286 --> 00:09:41,035
- Cool.
- Four hour.
98
00:09:42,457 --> 00:09:44,955
Four hours, got it.
99
00:10:07,649 --> 00:10:08,941
- Hello.
- Yes.
100
00:10:08,942 --> 00:10:11,902
I would like quiet room
for one night, please.
101
00:10:11,903 --> 00:10:15,030
Forty-four dollars, please,
and you'll need to fill...
102
00:10:15,031 --> 00:10:18,340
- ...one of these out.
- Do you have pen?
103
00:10:18,366 --> 00:10:21,604
Yeah, that one works
just fine right there.
104
00:10:33,842 --> 00:10:35,884
Fill out your name, home address,
105
00:10:35,885 --> 00:10:38,508
and your license plate
number, please.
106
00:10:39,389 --> 00:10:41,557
I walk from diner.
107
00:10:41,558 --> 00:10:43,886
Huh? Did you eat?
108
00:10:46,104 --> 00:10:47,681
What?
109
00:10:47,897 --> 00:10:49,940
Did you eat? It's good there.
110
00:10:51,151 --> 00:10:52,648
No.
111
00:10:52,944 --> 00:10:57,775
Was it busy? I was hoping for
some of that run-off, you know?
112
00:10:59,200 --> 00:11:04,746
All right. And I'll need to
xerox your ID, please, sir.
113
00:11:04,747 --> 00:11:06,244
I will pay cash.
114
00:11:06,791 --> 00:11:08,789
Yep, still need your ID.
115
00:11:09,252 --> 00:11:12,171
I have a friend who's
a cop in town.
116
00:11:12,589 --> 00:11:16,550
He's always going on
about me xeroxing IDs.
117
00:11:16,551 --> 00:11:18,298
So...
118
00:11:21,806 --> 00:11:23,599
Well, everybody has job.
119
00:11:56,674 --> 00:12:00,052
He was 15 minute late.
120
00:12:00,053 --> 00:12:04,474
But I checked and
everything was there.
121
00:12:05,516 --> 00:12:09,971
Yes, I will cross border
first thing in the morning.
122
00:12:10,104 --> 00:12:14,942
Jacques, it is a pleasure to be
working for your father again.
123
00:12:14,943 --> 00:12:17,771
Please thank him for the opp...
124
00:12:41,719 --> 00:12:43,717
Give me that pipe.
125
00:12:46,557 --> 00:12:49,268
- Ow. Motherfucker.
- Shut the fuck up.
126
00:12:49,269 --> 00:12:51,353
You shut the fuck up.
127
00:12:51,354 --> 00:12:53,647
- Come on, you dumb bitch.
- Ow.
128
00:13:17,171 --> 00:13:22,843
Ow! What the...? Get
the fuck off me! Ow!
129
00:13:22,844 --> 00:13:25,638
Get the fuck off me! Aah!
130
00:13:26,097 --> 00:13:29,301
What the fuck's going on up there?
131
00:13:36,232 --> 00:13:38,900
What did you do? No, get away!
132
00:13:38,901 --> 00:13:40,944
- Get away from me!
- I'm sorry!
133
00:14:01,883 --> 00:14:05,303
- Hey, everything all right?
- The fuck was that?
134
00:14:07,972 --> 00:14:10,721
- Hey!
- I called the police.
135
00:14:44,217 --> 00:14:46,090
Hello?
136
00:14:48,471 --> 00:14:50,298
Open up.
137
00:15:06,781 --> 00:15:09,780
Somebody call 911.
138
00:15:28,970 --> 00:15:33,056
John roughs up Gwen,
Gwen slashes John,
139
00:15:33,057 --> 00:15:36,682
and John manages to shoot
her before bleeding out.
140
00:15:36,978 --> 00:15:41,479
You wanna sit here and say, "No,
forget it. It couldn't happen." And then...
141
00:15:42,817 --> 00:15:44,894
it happens.
142
00:15:45,361 --> 00:15:48,565
That's some non-fiction
right there, you know?
143
00:15:50,116 --> 00:15:51,908
I just saw Gwen this morning.
144
00:15:51,909 --> 00:15:57,240
Mm. Hey, how's Sophia
doing? Is she okay?
145
00:15:57,498 --> 00:16:00,500
Denise got her. She didn't
see anything, thank God.
146
00:16:00,501 --> 00:16:04,045
That's great. Good. Oh, no, no.
147
00:16:04,046 --> 00:16:07,500
Floyd, shit for brains,
the Jeep. The Jeep.
148
00:16:09,677 --> 00:16:13,222
Fucking idiot. I'm sorry. What?
149
00:16:14,807 --> 00:16:18,307
Billy, we have to stop letting
the girls use the rooms.
150
00:16:21,898 --> 00:16:27,944
Yeah, I mean, you know, it's not like
this is ever gonna happen again, Chlo.
151
00:16:27,945 --> 00:16:29,271
I mean...
152
00:16:29,614 --> 00:16:32,782
Besides, you're not the only
one who relies on that cash.
153
00:16:32,783 --> 00:16:36,119
I had a woman in from
social services today.
154
00:16:36,120 --> 00:16:39,540
She told me I got two weeks
to get out of my place.
155
00:16:39,707 --> 00:16:43,537
If she hears about this,
then Sophia's gone tomorrow.
156
00:16:46,255 --> 00:16:47,798
Two weeks?
157
00:16:49,300 --> 00:16:52,427
Hey.
158
00:16:52,428 --> 00:16:54,175
It doesn't matter.
159
00:16:54,305 --> 00:16:58,260
Okay? Because you and I, we're
gonna get through this. Together.
160
00:16:58,434 --> 00:17:01,102
I'm gonna help you, okay?
161
00:17:01,103 --> 00:17:05,274
You and me, just like after Vincent
died. I'm gonna be there for you.
162
00:17:06,442 --> 00:17:08,315
Okay?
163
00:17:09,904 --> 00:17:13,028
- Billy.
- Yeah?
164
00:17:13,199 --> 00:17:16,699
We have to stop letting
the girls use the rooms.
165
00:17:20,331 --> 00:17:23,831
Okay. Okay. Yeah.
166
00:17:28,047 --> 00:17:29,373
Thank you.
167
00:17:43,980 --> 00:17:45,939
John Doe and the girl were DOA.
168
00:17:45,940 --> 00:17:47,399
Anyone else there?
169
00:17:47,400 --> 00:17:50,524
As far as we can tell,
he was traveling alone.
170
00:18:36,616 --> 00:18:38,614
Sophia?
171
00:18:53,633 --> 00:18:56,343
I thought everybody had gone.
172
00:18:56,344 --> 00:19:00,639
Ah... Yes, but I believe
these are yours, yes?
173
00:19:00,640 --> 00:19:03,516
You could have left them in
the room, but thank you.
174
00:19:03,517 --> 00:19:07,854
Yes, well, uh, sorry,
but with all the confusion...
175
00:19:11,609 --> 00:19:15,234
Oh. Okay, I see. Okay,
one second, please.
176
00:19:18,366 --> 00:19:19,738
Thank you.
177
00:19:19,742 --> 00:19:22,491
- Aah! Unh.
- Make no sound.
178
00:19:23,454 --> 00:19:25,998
Open this door. Open it!
179
00:19:27,708 --> 00:19:30,543
There's a hundred bucks in the
register, have whatever you want.
180
00:19:30,544 --> 00:19:32,542
Quiet. Where is cell phone?
181
00:19:32,672 --> 00:19:35,125
I don't have... I don't have it.
182
00:19:40,346 --> 00:19:44,892
- Do not lie to me again.
- Okay.
183
00:19:46,394 --> 00:19:48,228
Who else live here?
184
00:19:48,229 --> 00:19:50,605
- Just me and my daughter.
- Where is she?
185
00:19:50,606 --> 00:19:53,817
She's with a friend, they're
coming back here any minute.
186
00:19:53,818 --> 00:19:57,237
The Jeep that was here last
night, where did they take it?
187
00:19:57,238 --> 00:20:00,490
- What Jeep?
- The man who was killed by the whore.
188
00:20:00,491 --> 00:20:02,325
The police towed his car.
189
00:20:02,326 --> 00:20:04,620
Where did they take it?
190
00:20:14,046 --> 00:20:16,669
- Do you feel that?
- Mom!
191
00:20:16,674 --> 00:20:18,133
Hm?
192
00:20:18,134 --> 00:20:19,342
Give me your keys.
193
00:20:19,343 --> 00:20:22,220
You let the little girl and
only the little girl in.
194
00:20:22,221 --> 00:20:23,596
Mommy!
195
00:20:23,597 --> 00:20:26,266
- Or I shoot everyone dead.
- Okay.
196
00:20:26,392 --> 00:20:28,139
Okay.
197
00:20:31,564 --> 00:20:34,483
Mom, Mom, the puppy slept
in the bed with me.
198
00:20:35,192 --> 00:20:38,820
Oh. Was it cozy?
199
00:20:38,821 --> 00:20:41,781
- Yeah.
- They're friends for life, I'm sure of that.
200
00:20:41,782 --> 00:20:44,284
And, hey, how you feeling, hon?
201
00:20:44,285 --> 00:20:48,163
I'm okay. Denise, can you do me
a huge favor? Could you take her
202
00:20:48,164 --> 00:20:52,584
- for a couple more hours?
- No, Mom. Please.
203
00:20:52,585 --> 00:20:55,629
- Come on.
- Listen, I'm sorry, I...
204
00:20:56,547 --> 00:21:00,258
I got a... I got a
double shift in an hour.
205
00:21:00,259 --> 00:21:04,680
Then I got Randall coming over as he does
with about the frequency of a comet.
206
00:21:05,222 --> 00:21:06,469
Denise...
207
00:21:10,519 --> 00:21:12,141
Never mind.
208
00:21:13,314 --> 00:21:16,267
Any other day. You
know I'm good for it.
209
00:21:18,611 --> 00:21:20,154
Get the key.
210
00:21:20,654 --> 00:21:23,615
Ah. You look after your mom, okay?
211
00:21:23,616 --> 00:21:26,194
- Bye.
- Bye.
212
00:21:26,410 --> 00:21:31,662
Okay, baby, you go upstairs and watch
TV while I talk to this man, okay?
213
00:21:32,666 --> 00:21:34,664
Who are you?
214
00:21:36,045 --> 00:21:38,880
I am friend of your mother's.
215
00:21:38,881 --> 00:21:40,423
Upstairs, now.
216
00:21:54,438 --> 00:21:57,562
I ask once last time.
217
00:21:58,442 --> 00:22:01,319
Where would police take Jeep?
218
00:22:01,320 --> 00:22:03,571
If I find out,
219
00:22:03,572 --> 00:22:05,274
will you go?
220
00:22:14,917 --> 00:22:21,921
You will get me that Jeep, or I will
put bullet in your little girl's ear.
221
00:22:29,139 --> 00:22:30,974
Hey, Rodney, it's Billy.
222
00:22:30,975 --> 00:22:34,270
Okay, so look, I got a
'95 white Jeep Cherokee.
223
00:22:35,896 --> 00:22:37,518
Yeah.
224
00:22:38,482 --> 00:22:41,401
Uh... Seventy-eight thousand
miles, give or take. And look...
225
00:22:44,905 --> 00:22:48,199
Uh, sorry. Uh, look, man,
it's gonna be the same deal.
226
00:22:48,200 --> 00:22:50,493
Okay. Wait two weeks,
things calm down,
227
00:22:50,494 --> 00:22:52,787
they'll think it's
going to the heap.
228
00:22:52,788 --> 00:22:56,162
I can't do anything less
than 1300 on this one.
229
00:22:58,961 --> 00:23:01,796
Okay. But hey, man,
look, there's no radio.
230
00:23:01,797 --> 00:23:04,799
I think somebody picked it
before we got to it, so...
231
00:23:04,800 --> 00:23:07,927
Billy, it's Chloe again.
Will you please call me back?
232
00:23:07,928 --> 00:23:09,755
Thank you.
233
00:23:10,514 --> 00:23:12,432
He will call me back.
234
00:23:12,433 --> 00:23:15,807
And he'll get the car to you
clean and easy, I swear it.
235
00:23:19,648 --> 00:23:21,395
Where does this Billy live?
236
00:23:24,528 --> 00:23:27,698
Ah. Little girl...
237
00:23:29,408 --> 00:23:32,827
- you have jacket?
- Of course. Everyone has a jacket.
238
00:23:32,828 --> 00:23:38,751
Of course. Please go get yours.
Huh? We are all going for drive.
239
00:23:41,045 --> 00:23:42,838
Now, follow me.
240
00:23:53,182 --> 00:23:55,475
- Mommy.
- You okay back there, baby?
241
00:23:55,476 --> 00:23:58,145
Can't we play I Spy?
242
00:23:59,271 --> 00:24:02,482
We can play later,
I promise, okay? I promise.
243
00:24:02,483 --> 00:24:04,856
Fine.
244
00:24:06,403 --> 00:24:09,732
I spy with my little
eye, something white.
245
00:24:21,168 --> 00:24:22,870
Here he is.
246
00:24:23,337 --> 00:24:25,084
Go.
247
00:24:30,427 --> 00:24:32,136
You won't hurt her?
248
00:24:32,137 --> 00:24:34,590
That depend on you.
249
00:24:34,890 --> 00:24:39,721
When you come back to
car, you come back alone.
250
00:24:56,161 --> 00:24:58,746
And if it's Stephanie,
tell her to shut up
251
00:24:58,747 --> 00:25:02,793
- about the goddamn...
- All right. Jesus. Relax.
252
00:25:09,383 --> 00:25:12,507
- The fuck are you doing here?
- I need to talk to Billy.
253
00:25:15,639 --> 00:25:19,218
What the fuck do you need to
talk to Billy for, huh, Chlo?
254
00:25:20,060 --> 00:25:23,146
You two don't get enough of
each other at that motel?
255
00:25:23,147 --> 00:25:26,442
And whatever it is the
fuck you do all day.
256
00:25:27,151 --> 00:25:30,025
- Chlo?
- I need to talk to you.
257
00:25:30,237 --> 00:25:31,984
- So talk.
- Amber, inside.
258
00:25:33,449 --> 00:25:36,277
- I'm not going anywhere.
- Shut up and take this.
259
00:25:36,535 --> 00:25:38,202
- You asshole.
- And pause it.
260
00:25:38,203 --> 00:25:40,576
You can fucking rewind it.
261
00:25:43,000 --> 00:25:46,461
- What the fuck are you doing here?
- The Jeep. The Cherokee.
262
00:25:46,462 --> 00:25:49,964
One you picked up last night?
I know a guy who wants to buy it.
263
00:25:49,965 --> 00:25:53,634
It's a good price. I'll take a
little cut. I need the cash, Billy.
264
00:25:53,635 --> 00:25:55,587
What are you talking about?
265
00:25:56,221 --> 00:26:00,224
We know about your deal with Rodney.
The guy doesn't just want the parts.
266
00:26:00,225 --> 00:26:03,645
It's evidence in an investigation.
I can't give that to you.
267
00:26:03,854 --> 00:26:05,271
Since when do you care?
268
00:26:06,356 --> 00:26:08,733
It's evidence.
269
00:26:08,734 --> 00:26:11,983
Soon it'll be paperwork, then
it'll be a cube of garbage.
270
00:26:12,279 --> 00:26:15,990
- Sound like you're on the television.
- Whatever. I can't help you.
271
00:26:15,991 --> 00:26:19,577
So why don't you just...? Just get
out, Chlo. You've done enough.
272
00:26:19,578 --> 00:26:22,372
Maybe I'll just talk to
your chief about it then.
273
00:26:26,960 --> 00:26:28,294
About what?
274
00:26:28,295 --> 00:26:32,500
Maybe he wants to hear about your bait
and switch... Get your hands off me!
275
00:26:39,181 --> 00:26:41,509
Goddamn it, Chloe.
276
00:26:45,104 --> 00:26:47,272
You gotta be more careful.
277
00:27:01,912 --> 00:27:04,080
What did he say?
278
00:27:06,083 --> 00:27:07,708
He said no.
279
00:27:16,468 --> 00:27:17,802
Do you see it?
280
00:27:17,803 --> 00:27:20,638
There's a chain-link fence
and police everywhere.
281
00:27:20,639 --> 00:27:23,182
- Find a way.
- It's blocked in.
282
00:27:23,183 --> 00:27:26,477
I did not need to move it.
We need to get inside.
283
00:27:26,478 --> 00:27:30,022
Behind stereo, inside,
is a package.
284
00:27:30,023 --> 00:27:33,818
It will take you no more
than two minute of prying.
285
00:27:38,407 --> 00:27:40,359
Take it.
286
00:27:44,538 --> 00:27:47,287
Now, get out of the car.
287
00:27:55,632 --> 00:27:59,510
The sound of the shot will
wake your little Sophia.
288
00:27:59,511 --> 00:28:04,467
And she will look around
because she needs her mother.
289
00:28:05,767 --> 00:28:08,811
And she will find her mother,
290
00:28:08,812 --> 00:28:12,607
but she will be splattered
all over the window
291
00:28:12,608 --> 00:28:14,936
and the fucking dashboard
292
00:28:15,485 --> 00:28:18,063
and the steering wheel.
293
00:28:18,488 --> 00:28:21,282
Now, I'm going to count to five.
294
00:28:22,367 --> 00:28:24,368
Trust me when I tell you,
295
00:28:24,369 --> 00:28:27,413
if you do not get out of the car,
296
00:28:27,414 --> 00:28:30,743
you will not hear me say five.
297
00:28:31,418 --> 00:28:33,211
One,
298
00:28:33,879 --> 00:28:35,581
two,
299
00:28:36,048 --> 00:28:39,550
- three...
- Okay. All right. All right. I'll go.
300
00:28:39,551 --> 00:28:42,004
I'm going. Okay.
301
00:29:19,967 --> 00:29:22,010
Wake up, little girl.
302
00:29:27,849 --> 00:29:30,051
Where's my mom?
303
00:29:30,852 --> 00:29:33,145
That is a good question.
304
00:29:33,146 --> 00:29:35,724
Do you see her out there?
305
00:29:37,526 --> 00:29:39,854
What is she doing?
306
00:29:40,696 --> 00:29:42,697
I tell you what.
307
00:29:42,698 --> 00:29:46,277
Let us play the I Spy, huh?
308
00:29:46,451 --> 00:29:48,995
You tell me what you spy.
309
00:29:48,996 --> 00:29:51,665
That's not how you play.
310
00:29:51,873 --> 00:29:53,950
It is how I play.
311
00:29:59,840 --> 00:30:01,966
You can't just change
the rules like that.
312
00:30:01,967 --> 00:30:05,303
Yes, I can. Tell me what you see.
313
00:30:05,304 --> 00:30:07,179
Fine.
314
00:30:07,180 --> 00:30:09,974
Looks like she's trying
to get inside a car.
315
00:31:25,050 --> 00:31:28,254
Okay. Baby, put your headphones on.
316
00:31:32,224 --> 00:31:35,143
It's gone. It's gone.
317
00:31:38,939 --> 00:31:42,393
Whatever was in there, somebody
got to it before we did.
318
00:31:43,944 --> 00:31:46,067
I'm not lying to you.
319
00:31:49,908 --> 00:31:51,530
Take us back to motel.
320
00:32:24,693 --> 00:32:26,315
Come.
321
00:32:47,132 --> 00:32:51,053
I need to know what's gonna happen
next. You can at least tell me that.
322
00:32:53,930 --> 00:32:59,518
Tomorrow morning, you will
talk to your friend Billy,
323
00:32:59,519 --> 00:33:03,440
and you will find out
who worked on car.
324
00:33:08,612 --> 00:33:09,862
What are you doing?
325
00:33:09,863 --> 00:33:12,531
I'm guessing no one's
getting any sleep, right?
326
00:33:12,532 --> 00:33:16,077
I need caffeine, so I'm making tea.
Is that all right with you?
327
00:33:21,708 --> 00:33:23,334
What was in the package?
328
00:33:23,335 --> 00:33:25,003
I was gonna see it anyway.
329
00:33:31,301 --> 00:33:34,094
I'm not gonna sit in silence for
the next however many hours.
330
00:33:34,095 --> 00:33:38,675
As long as you have a gun, I'll be nervous.
As long as I'm nervous, I'm gonna talk.
331
00:33:44,105 --> 00:33:45,932
Was it drugs or money?
332
00:33:52,697 --> 00:33:54,991
It's cash, isn't it?
333
00:33:55,575 --> 00:33:58,119
It's a lot, I bet, huh?
334
00:34:02,582 --> 00:34:06,036
So, what do they call someone
like you? It's a mule, right?
335
00:34:09,714 --> 00:34:12,337
I collect packages...
336
00:34:13,885 --> 00:34:17,931
and bring them to
where they belong.
337
00:34:46,960 --> 00:34:49,128
You wanna know what I think?
338
00:34:49,588 --> 00:34:50,921
No.
339
00:34:50,922 --> 00:34:54,626
I think your employers don't
know about your vision problem.
340
00:34:56,511 --> 00:35:02,218
Maybe it wasn't so bad for a while,
but now you can't hardly see anything.
341
00:35:03,518 --> 00:35:06,392
What are you gonna do, right?
342
00:35:07,522 --> 00:35:10,316
I mean, there's not much
demand for a blind guy
343
00:35:10,317 --> 00:35:13,316
whose only skill is killing people.
344
00:35:16,740 --> 00:35:21,493
Very perceptive for a motel clerk
345
00:35:21,494 --> 00:35:23,992
in this God-forsaken brothel.
346
00:35:28,668 --> 00:35:31,420
What if I told you I knew
where the money was?
347
00:35:33,173 --> 00:35:35,382
We both know where the money was.
348
00:35:35,383 --> 00:35:37,802
I mean, where the money is.
349
00:35:41,473 --> 00:35:44,643
It sounds to me like
you're already fucked.
350
00:35:46,561 --> 00:35:48,562
So either you leave empty-handed,
351
00:35:48,563 --> 00:35:51,815
wait for the people whose money it is
to come, do whatever they're gonna do,
352
00:35:51,816 --> 00:35:55,441
which I'm guessing is
something really bad.
353
00:35:56,363 --> 00:35:58,406
Or maybe...
354
00:35:59,366 --> 00:36:02,240
you think about buying some time
355
00:36:02,744 --> 00:36:05,288
and taking your half of the money.
356
00:36:09,626 --> 00:36:11,703
I see.
357
00:36:12,045 --> 00:36:15,294
And the other half, I presume,
358
00:36:15,632 --> 00:36:18,210
you think is yours.
359
00:36:19,636 --> 00:36:21,213
Hmm.
360
00:36:22,097 --> 00:36:26,725
You have no idea
361
00:36:26,726 --> 00:36:29,103
how in over your head you are.
362
00:36:29,104 --> 00:36:31,563
And you have no idea what it's like
363
00:36:31,564 --> 00:36:34,566
to have a child to feed
and no place to go.
364
00:36:34,567 --> 00:36:37,903
I have been on my own
since I was 15 years old,
365
00:36:37,904 --> 00:36:41,573
scrambling for cash and
nobody gives a fuck.
366
00:36:41,574 --> 00:36:46,075
And I'm not gonna do that again, and
I'm not gonna do that to my daughter.
367
00:37:03,304 --> 00:37:05,598
Little girl,
368
00:37:06,099 --> 00:37:09,678
you are being very reckless.
369
00:37:14,149 --> 00:37:16,192
So we go tomorrow?
370
00:37:17,777 --> 00:37:20,112
And what if I do not care to wait?
371
00:37:20,113 --> 00:37:22,361
You can leave here empty-handed.
372
00:37:27,829 --> 00:37:30,077
So, you got a name?
373
00:37:35,003 --> 00:37:36,796
Topo.
374
00:37:56,357 --> 00:37:58,559
I wanna go lie down
with my daughter.
375
00:39:08,721 --> 00:39:11,306
You were gonna let me use
the washing machine.
376
00:39:11,307 --> 00:39:12,933
I know, baby.
377
00:39:12,934 --> 00:39:15,728
We'll do it next week, okay?
378
00:39:16,187 --> 00:39:20,232
Mommy's got something really
important to do today. I'm sorry.
379
00:39:20,233 --> 00:39:21,480
Okay.
380
00:39:23,862 --> 00:39:27,316
Now, tell Denise I'm putting
your food in the back, okay?
381
00:39:35,331 --> 00:39:39,081
The man in the pictures,
he is girl's father?
382
00:39:40,336 --> 00:39:43,088
Since when have you been
looking at my pictures?
383
00:39:43,089 --> 00:39:44,586
So he left you?
384
00:39:45,842 --> 00:39:47,843
No, he did not leave me.
385
00:39:47,844 --> 00:39:52,595
He was fixing a flat by the side of the
road and a truck hit him and didn't stop.
386
00:39:53,099 --> 00:39:55,267
He was a good man.
387
00:39:55,268 --> 00:39:57,015
I showed up with nothing.
388
00:39:57,437 --> 00:39:59,810
Except the baby in your belly.
389
00:40:00,148 --> 00:40:01,773
What about you, anyway?
390
00:40:01,774 --> 00:40:05,694
You walk alone or something? It's
no big deal your partner got shot?
391
00:40:05,695 --> 00:40:08,569
He was an idiot.
392
00:40:08,823 --> 00:40:11,401
My sister's kid.
393
00:40:14,245 --> 00:40:16,368
Jesus.
394
00:40:17,749 --> 00:40:20,998
Good help is hard to find.
395
00:40:28,134 --> 00:40:29,961
There he is.
396
00:40:30,345 --> 00:40:31,803
And?
397
00:40:31,804 --> 00:40:34,098
He's got a TV, a big flat one.
398
00:40:37,018 --> 00:40:38,390
Give me your phone.
399
00:40:39,354 --> 00:40:40,771
It's a burner, isn't it?
400
00:40:40,772 --> 00:40:44,818
Guy like you doesn't get a bill with
his name on it. Give me your phone.
401
00:41:03,878 --> 00:41:07,503
Okay. Yeah, yeah, yeah. Go.
Come on. Get the fuck out of here.
402
00:41:08,466 --> 00:41:10,043
- I knew it.
- What?
403
00:41:10,343 --> 00:41:14,548
- What did he do? What did you say?
- I said "I know you have the money."
404
00:41:17,058 --> 00:41:19,643
He's turning. He's turning.
405
00:41:19,644 --> 00:41:22,688
All right, are there cars
between you and him?
406
00:41:22,689 --> 00:41:25,023
Uh, yeah. Two.
407
00:41:25,024 --> 00:41:28,276
Okay, slow down.
Keep your distance.
408
00:41:28,277 --> 00:41:32,447
But try not to make it look like
you are keeping your distance.
409
00:41:32,448 --> 00:41:35,492
- Well, what does that mean?
- Don't look so nervous.
410
00:41:35,493 --> 00:41:37,452
How do you know I look nervous?
411
00:41:37,453 --> 00:41:40,327
Because I can hear it.
412
00:41:41,874 --> 00:41:43,496
Shit.
413
00:41:46,379 --> 00:41:48,707
- Shit!
- Aah.
414
00:41:53,177 --> 00:41:55,175
- Shit.
- What is it?
415
00:41:56,723 --> 00:41:59,725
- Shit.
- Aah.
416
00:41:59,726 --> 00:42:01,849
What are you doing?
417
00:42:02,228 --> 00:42:05,181
- He's pulling a U-turn.
- Did he see you?
418
00:42:11,571 --> 00:42:14,489
- I don't know.
- Find place to turn around.
419
00:42:14,490 --> 00:42:16,366
Get back on main street.
420
00:42:16,367 --> 00:42:18,740
We will catch up to him.
421
00:42:22,665 --> 00:42:25,083
It's him. What do I do?
422
00:42:25,084 --> 00:42:27,127
Turn off your engine.
423
00:42:27,503 --> 00:42:29,546
Turn off your engine.
424
00:42:33,342 --> 00:42:36,386
Step out of the
goddamn vehicle, Chlo.
425
00:42:38,014 --> 00:42:41,391
You let him come to us.
I will take care of it.
426
00:42:42,602 --> 00:42:45,520
Step out of the goddamn car,
Chlo. I'm not gonna say it again.
427
00:42:45,521 --> 00:42:47,348
Do not leave the car.
428
00:42:51,360 --> 00:42:53,779
Stay in the goddamn car.
429
00:42:53,780 --> 00:42:56,656
All right, stop right there.
Turn around, Chlo.
430
00:42:56,657 --> 00:42:59,701
Turn the fuck around.
431
00:42:59,702 --> 00:43:02,530
Good. Now, put your
hands on your head.
432
00:43:03,748 --> 00:43:08,001
Now, back up slow. Keep coming.
433
00:43:08,002 --> 00:43:11,172
Keep coming. Come on.
434
00:43:13,716 --> 00:43:16,544
Come on. Keep coming.
435
00:43:18,387 --> 00:43:20,715
Now, get on your knees.
436
00:43:21,474 --> 00:43:24,723
Drop to your fucking knees, Chloe!
437
00:43:28,356 --> 00:43:30,065
- Billy.
- Shut the fuck up.
438
00:43:30,066 --> 00:43:32,689
Shut the fuck up.
439
00:43:41,744 --> 00:43:45,997
What the fuck do you think you're doing
following me, Chlo, huh? Spread them.
440
00:43:45,998 --> 00:43:49,577
- What are you doing?
- Shut the fuck up and spread your legs.
441
00:43:52,797 --> 00:43:55,250
- Fuck.
- Guess what.
442
00:43:55,591 --> 00:43:58,343
You're gonna tell me what's
going on, understand?
443
00:43:58,344 --> 00:44:02,674
You're gonna tell me, or you'll make me
choke it out of you, you understand?
444
00:44:02,974 --> 00:44:05,225
Huh? You fucking me? You fucking...
445
00:44:05,226 --> 00:44:07,686
You think you're fucking
shaking me down?
446
00:44:07,687 --> 00:44:10,522
After every fucking thing
I did for you, Chlo. Huh?
447
00:44:10,523 --> 00:44:14,273
- After every fuck...
- That is enough.
448
00:44:14,694 --> 00:44:15,986
Okay. Okay.
449
00:44:15,987 --> 00:44:17,529
Easy. Easy, now.
450
00:44:17,530 --> 00:44:20,490
- Hey, easy, easy. Take it easy, man.
- Give me that.
451
00:44:20,491 --> 00:44:24,828
Easy. It's okay. I mean, who the fuck
do we have here now, huh, Chlo?
452
00:44:24,829 --> 00:44:26,288
Shut up. Put these on.
453
00:44:26,289 --> 00:44:28,832
Mind telling me what is
going on here, Chlo? Huh?
454
00:44:28,833 --> 00:44:31,001
I was trying to tell you, Billy.
455
00:44:31,002 --> 00:44:35,755
He made me follow you. He
said that he would kill Sophia.
456
00:44:36,924 --> 00:44:39,634
You gotta do what he says,
Billy. The guy is crazy.
457
00:44:39,635 --> 00:44:43,847
- Okay, pal, look, we can just talk, okay?
- Shut fuck up.
458
00:44:43,848 --> 00:44:46,142
Huh? Can I do something for you?
459
00:44:46,976 --> 00:44:48,553
Hmm?
460
00:44:51,439 --> 00:44:54,939
- Get up. Time we take drive, yes?
- You are so fucked.
461
00:45:01,741 --> 00:45:07,448
So, Mr. Billy, I give
you one last time.
462
00:45:08,998 --> 00:45:10,749
Where is the money?
463
00:45:10,750 --> 00:45:13,627
I have no idea what you
are talking about.
464
00:45:13,628 --> 00:45:18,129
Hm. How much was
the television set?
465
00:45:19,675 --> 00:45:21,259
"The television set"?
466
00:45:21,260 --> 00:45:23,303
It was a nickel, pal. Okay?
467
00:45:23,304 --> 00:45:26,098
About as much as it costs
to go to the movies. Heh.
468
00:45:30,436 --> 00:45:32,638
You make joke...
469
00:45:33,940 --> 00:45:36,359
because you are nervous.
470
00:45:36,484 --> 00:45:38,277
And you should be.
471
00:45:39,403 --> 00:45:44,200
A dumb cop like you.
472
00:45:44,742 --> 00:45:51,039
You like to take it out and
feel it, so you keep it close.
473
00:45:51,040 --> 00:45:52,457
Huh?
474
00:45:52,875 --> 00:45:55,328
Like in your bedroom?
475
00:45:55,962 --> 00:45:58,915
Or maybe under your bed.
476
00:45:59,298 --> 00:46:00,920
Am I close?
477
00:46:05,304 --> 00:46:06,596
We go to his house.
478
00:46:06,597 --> 00:46:09,175
- It's not gonna make any difference.
- Shut up.
479
00:46:25,866 --> 00:46:27,739
This is it.
480
00:46:28,703 --> 00:46:30,826
Is anyone inside?
481
00:46:32,039 --> 00:46:35,083
- Fuck you, old man.
- He has a wife.
482
00:46:36,002 --> 00:46:37,920
Is your wife home?
483
00:46:40,631 --> 00:46:43,383
How am I supposed to know
what she does all day?
484
00:46:43,384 --> 00:46:45,632
Let us find out.
485
00:46:45,970 --> 00:46:52,223
You. Go. If you want your friend
to live, you bring money back.
486
00:48:52,096 --> 00:48:57,894
What the fuck are you
doing in my house? Huh?
487
00:48:59,145 --> 00:49:01,894
Fucking lost or something, honey?
488
00:49:02,356 --> 00:49:05,150
Who the fuck do you think you are?
489
00:49:10,114 --> 00:49:12,362
Get out of fucking car.
490
00:49:16,162 --> 00:49:19,330
Billy give you keys
to our fucking house?
491
00:49:19,331 --> 00:49:22,000
So he can fuck you on our bed?
492
00:49:37,808 --> 00:49:40,768
What...? What the
fuck did you do, Chlo?
493
00:49:40,769 --> 00:49:43,222
- Did you find the money?
- I have it.
494
00:49:44,273 --> 00:49:46,601
You fucking bitch!
495
00:51:33,173 --> 00:51:35,626
What is it? Why are we stopping?
496
00:52:00,576 --> 00:52:02,403
Come on!
497
00:52:13,088 --> 00:52:15,006
We need to go back to motel.
498
00:52:21,889 --> 00:52:24,515
Policeman should have
told us she was inside.
499
00:52:24,516 --> 00:52:27,810
- You didn't have to kill her.
- She was out of control.
500
00:52:27,811 --> 00:52:31,982
Now, we need to get back
to motel to count it.
501
00:52:37,613 --> 00:52:41,658
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, 10,
502
00:52:41,659 --> 00:52:47,330
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
bundles including the one you're holding.
503
00:52:47,331 --> 00:52:51,001
All hundreds. Not enough
for what just happened.
504
00:53:08,519 --> 00:53:13,691
You take the cop's gun and you put
it where no one will ever find it.
505
00:53:15,693 --> 00:53:17,395
Take it.
506
00:53:50,769 --> 00:53:53,142
There's a car in the driveway.
507
00:54:04,658 --> 00:54:08,369
- Hey. What are you doing in my place?
- Did you find it?
508
00:54:08,370 --> 00:54:10,788
Yeah. Wasn't where you
said but we got it.
509
00:54:10,789 --> 00:54:13,875
- What's going on? What are you doing?
- What does who do?
510
00:54:13,876 --> 00:54:16,627
Hey. What, you deaf now too?
Half of that is mine.
511
00:54:16,628 --> 00:54:19,464
Get your fucking hands
off me. Get your hands off.
512
00:54:19,465 --> 00:54:21,382
- We're just working here.
- Topo!
513
00:54:21,383 --> 00:54:23,961
- Get the fuck out of my way!
- Let's go.
514
00:54:25,220 --> 00:54:27,138
Topo.
515
00:54:30,392 --> 00:54:32,435
Topo!
516
00:55:05,677 --> 00:55:08,012
Okay, so I say,
517
00:55:08,013 --> 00:55:11,474
tomorrow, why don't you come
back over and sleep over, okay?
518
00:55:11,475 --> 00:55:13,427
Mommy.
519
00:55:15,395 --> 00:55:17,643
Call the police.
520
00:55:18,023 --> 00:55:21,272
- Come with me.
- Mommy.
521
00:55:22,319 --> 00:55:25,773
- What's the matter with Mommy?
- She's fine.
522
00:55:37,292 --> 00:55:38,539
Cops.
523
00:55:39,586 --> 00:55:42,130
Just keep driving.
524
00:55:42,339 --> 00:55:45,383
Heh. Dumb-asses.
525
00:55:46,134 --> 00:55:48,177
How much was in jar?
526
00:55:48,178 --> 00:55:51,055
Twenty-three hundred.
A little more, I think.
527
00:55:51,056 --> 00:55:54,851
- You think?
- Twenty-three and change.
528
00:55:54,935 --> 00:55:57,770
Why? How much was off the package?
529
00:55:57,771 --> 00:56:01,100
- Two thousand exactly.
- That's good.
530
00:56:01,358 --> 00:56:04,485
- You want me to count it again?
- Not necessary.
531
00:56:04,486 --> 00:56:07,656
The money has already been counted.
532
00:56:09,449 --> 00:56:12,493
That's a crazy-ass
bitch back there, huh?
533
00:56:13,871 --> 00:56:15,698
Keep your mouth shut.
534
00:56:19,877 --> 00:56:23,297
And slow down. You are speeding.
535
00:56:28,927 --> 00:56:31,262
Just going back.
536
00:56:31,263 --> 00:56:34,557
You say the assailant forced
you into Officer Banks' home
537
00:56:34,558 --> 00:56:37,602
- to retrieve a package from Banks?
- That's right.
538
00:56:37,603 --> 00:56:40,605
Okay, and upon entering
Officer Banks' residence,
539
00:56:40,606 --> 00:56:43,774
- you were attacked by Banks' wife?
- That's correct.
540
00:56:43,775 --> 00:56:49,653
At which point, the assailant
fired one shot and killed her.
541
00:56:51,658 --> 00:56:53,531
Yes.
542
00:56:54,369 --> 00:56:57,872
So in your opinion, was Officer
Banks known to your assailant?
543
00:56:57,873 --> 00:56:59,245
Excuse me?
544
00:57:00,834 --> 00:57:04,378
- You think they knew each other?
- How would they know each other?
545
00:57:04,379 --> 00:57:06,126
Did Officer Banks say that?
546
00:57:06,381 --> 00:57:09,676
Unfortunately we haven't been
able to locate Officer Banks.
547
00:57:10,636 --> 00:57:14,722
We found the wife and the radiator
where you said he was handcuffed,
548
00:57:14,723 --> 00:57:17,934
but by the time we
reached the crime scene,
549
00:57:17,935 --> 00:57:19,727
he was gone.
550
00:57:19,728 --> 00:57:22,730
Any thoughts, any ideas
where he might be?
551
00:57:22,731 --> 00:57:28,028
No, I... No, I don't know
where Officer Banks could be.
552
00:57:28,528 --> 00:57:31,072
Think there's a chance
he might show up here?
553
00:57:31,073 --> 00:57:32,820
Here?
554
00:57:33,033 --> 00:57:34,359
Why?
555
00:57:35,243 --> 00:57:38,579
He apparently fled the scene
of his own wife's homicide,
556
00:57:38,580 --> 00:57:40,873
he hasn't resurfaced
to make a report.
557
00:57:40,874 --> 00:57:44,460
We honestly don't know what's
going through his mind right now.
558
00:57:46,296 --> 00:57:48,965
Listen, just to be safe,
559
00:57:48,966 --> 00:57:53,763
we'll post a cruiser out front of your
apartment all night long, all right?
560
00:58:20,539 --> 00:58:21,872
Donnie?
561
00:58:21,873 --> 00:58:25,703
Black Cadillac. Quebec plates.
562
00:58:25,836 --> 00:58:27,788
How many are there?
563
00:58:30,716 --> 00:58:33,965
Windows are tinted. Maybe two.
564
00:58:34,177 --> 00:58:35,845
Are you sure?
565
00:58:38,932 --> 00:58:41,976
Yeah. Yeah. There's two. I'm sure.
566
00:58:42,477 --> 00:58:46,063
It looks like they want
you to come over to them.
567
00:58:46,064 --> 00:58:47,857
Right.
568
00:59:05,542 --> 00:59:08,211
You alone out here, holmes?
569
00:59:08,879 --> 00:59:11,958
You know that I am, Jacques.
570
00:59:13,592 --> 00:59:15,590
What's with the glasses?
571
00:59:18,096 --> 00:59:21,596
- No problems.
- Besides you being two days late?
572
00:59:22,684 --> 00:59:25,978
Circumstances. I took care of it.
573
00:59:25,979 --> 00:59:28,230
Oh, you took care of it?
574
00:59:28,231 --> 00:59:32,109
You been out of the game too long,
you forgot how to talk to your boss.
575
00:59:32,110 --> 00:59:36,822
- I am sure that if you ask your father...
- No, dog.
576
00:59:36,823 --> 00:59:39,742
I don't gotta ask nobody nothing.
577
00:59:41,620 --> 00:59:43,454
Of course.
578
00:59:43,455 --> 00:59:45,414
You are right.
579
00:59:45,415 --> 00:59:47,333
It will not happen again.
580
00:59:53,006 --> 00:59:54,879
Get in.
581
00:59:56,134 --> 00:59:57,843
Why?
582
00:59:57,844 --> 01:00:00,138
Because Alain is going to count it.
583
01:00:44,766 --> 01:00:46,513
The fuck's quoi ça?
584
01:00:48,478 --> 01:00:50,646
The fuck's this supposed to be?
585
01:00:51,481 --> 01:00:53,482
It is all there.
586
01:00:53,483 --> 01:00:56,778
- We were 2000 short...
- Two short?
587
01:00:57,028 --> 01:00:59,981
Motherfucker, you are way off.
588
01:01:03,952 --> 01:01:06,704
- I'm sorry?
- Fuck you are.
589
01:01:06,705 --> 01:01:09,203
This package is 50 light, holmes.
590
01:01:12,169 --> 01:01:14,086
Check again.
591
01:01:14,087 --> 01:01:16,005
I don't need to check again.
592
01:01:16,339 --> 01:01:18,166
Where's the fucking rest?
593
01:01:19,676 --> 01:01:20,885
Jacques, listen.
594
01:01:20,886 --> 01:01:24,597
No, fuck that. I don't need that.
I listen all the fuck time.
595
01:01:24,598 --> 01:01:27,474
Listen to my mama, my
girlfriend too, motherfucker.
596
01:01:27,475 --> 01:01:31,478
To my old man who said I should use
Topo, that Topo could use the work.
597
01:01:31,479 --> 01:01:34,353
And what is with the
fucking glasses?
598
01:01:38,820 --> 01:01:41,318
I'm gonna count to
five, Topolewski.
599
01:01:41,698 --> 01:01:44,526
You tell me where you put the rest.
600
01:01:45,535 --> 01:01:48,238
One, two,
601
01:01:49,581 --> 01:01:51,454
three,
602
01:01:52,417 --> 01:01:54,335
four.
603
01:02:51,851 --> 01:02:54,687
Hey, baby, how's Denise's?
604
01:02:54,688 --> 01:02:55,938
Where are you, Mom?
605
01:02:55,939 --> 01:02:57,314
I'm at home.
606
01:02:57,315 --> 01:02:59,813
I'm just taking care
of a few things.
607
01:02:59,943 --> 01:03:02,528
Is the man with the
glasses still there?
608
01:03:02,529 --> 01:03:05,073
No, no, the man's gone.
609
01:03:05,490 --> 01:03:07,738
Why is he gone?
610
01:03:09,577 --> 01:03:11,450
Mom?
611
01:03:11,663 --> 01:03:13,163
Are you there?
612
01:03:13,164 --> 01:03:16,417
Baby, I was thinking...
613
01:03:17,836 --> 01:03:22,507
That maybe when I
pick you up tomorrow
614
01:03:23,049 --> 01:03:25,798
from Denise's that...
615
01:03:28,138 --> 01:03:31,512
instead of coming
home, maybe we'll...
616
01:03:32,350 --> 01:03:34,848
We'll just move.
617
01:03:35,937 --> 01:03:38,515
And just leave?
618
01:03:40,066 --> 01:03:41,859
You know,
619
01:03:42,485 --> 01:03:47,407
even if we move, we'll still
have each other, right?
620
01:03:50,660 --> 01:03:54,785
But what about Mr. Jones?
621
01:03:55,457 --> 01:03:58,501
Mr. Jones can come too.
622
01:03:59,794 --> 01:04:02,042
All right, baby.
623
01:04:02,547 --> 01:04:04,965
- I love you.
- I love you too.
624
01:04:04,966 --> 01:04:06,508
Sleep tight.
625
01:04:06,509 --> 01:04:08,711
Good night, Mom.
626
01:04:40,293 --> 01:04:42,086
Greene County?
627
01:04:42,545 --> 01:04:47,672
Yeah, I think there's been an accident
at the gas station on Route 23.
628
01:04:48,385 --> 01:04:50,303
Thank you.
629
01:05:29,467 --> 01:05:32,591
You know that I did not come alone.
630
01:05:33,179 --> 01:05:35,722
You have to leave. There
are police watching.
631
01:05:35,723 --> 01:05:37,808
There ought to be.
632
01:05:37,809 --> 01:05:39,306
But they are not.
633
01:05:40,145 --> 01:05:43,772
You stole $50,000 from package.
634
01:05:43,773 --> 01:05:46,977
- I still have it upstairs, I can get it.
- Stop!
635
01:05:49,487 --> 01:05:55,319
Imagine my surprise when
my employers found it out.
636
01:05:56,411 --> 01:06:00,414
But you weren't supposed to take it
back. You were supposed to keep half.
637
01:06:00,415 --> 01:06:03,417
Remember? The plan. Before
you knew I took 50 grand,
638
01:06:03,418 --> 01:06:06,417
you wrecked my apartment,
and you took my money.
639
01:06:12,343 --> 01:06:15,092
It was insurance.
640
01:06:16,473 --> 01:06:19,475
I was gonna make it right when we
split it, and all's you had to do
641
01:06:19,476 --> 01:06:22,603
was keep your side of the
bargain, but you didn't.
642
01:06:22,604 --> 01:06:26,148
You did the wrong... I did the
wrong thing. I did the wrong thing.
643
01:06:26,149 --> 01:06:28,522
You are afraid.
644
01:06:29,027 --> 01:06:33,949
And when you are afraid,
you talk too much.
645
01:06:37,035 --> 01:06:39,454
- Goodbye, Chloe.
- No.
646
01:06:40,121 --> 01:06:42,870
No, please, please. Sophia
doesn't have anyone.
647
01:06:43,291 --> 01:06:47,086
Please. Sophia doesn't have anyone.
648
01:06:56,930 --> 01:06:58,757
Your half.
649
01:07:04,896 --> 01:07:07,144
Why are you doing this?
650
01:07:08,024 --> 01:07:11,228
Because good help is hard to find.
651
01:07:43,434 --> 01:07:46,387
Somebody left a bunch
of fucking money here!
652
01:07:46,604 --> 01:07:50,482
Somebody very carelessly just left
a bunch of fucking money here!
653
01:07:50,483 --> 01:07:55,821
I mean, some careless bitch who
was stupid enough to lie to me,
654
01:07:55,822 --> 01:07:59,242
you just left a bunch of
your fucking money here!
655
01:07:59,367 --> 01:08:01,702
Hey, hey! Put that
fucking phone down.
656
01:08:01,703 --> 01:08:04,577
Put your hands up. Put your
fucking hands up, Chlo.
657
01:08:06,833 --> 01:08:10,252
- What the fuck is this, Chlo?
- It's not what it looks like.
658
01:08:10,253 --> 01:08:13,922
Well, hey, do me a fucking
favor, keep fucking lying to me.
659
01:08:13,923 --> 01:08:16,425
- I..
- Yeah, keep lying to me, I swear to God.
660
01:08:16,426 --> 01:08:19,630
Keep doing it. I beg of you!
661
01:08:19,762 --> 01:08:24,891
Huh? I mean, where the fu...? Where
do you fucking think you're going?
662
01:08:24,892 --> 01:08:27,269
You think you're going
to fucking Hawaii, huh,
663
01:08:27,270 --> 01:08:30,770
after your little boyfriend
fucking killed Amber?
664
01:08:30,940 --> 01:08:32,767
Billy.
665
01:08:34,360 --> 01:08:35,902
You're not gonna shoot me.
666
01:08:35,903 --> 01:08:38,614
Bang! Bang! Bang! Bang!
Oh, see? Did you see it?
667
01:08:38,615 --> 01:08:41,491
I shot the fuck out of
your fucking friends.
668
01:08:41,492 --> 01:08:45,245
I mean, I was discharging my fucking
weapon all over the place, huh?
669
01:08:45,246 --> 01:08:47,205
- You see how I did that?
- I didn't.
670
01:08:47,206 --> 01:08:49,833
No? You didn't fucking
see that? You fuck.
671
01:08:49,834 --> 01:08:53,254
You, you're a...
672
01:08:54,881 --> 01:08:58,301
You're a ba... You're
a bad person, Chlo.
673
01:08:59,010 --> 01:09:01,094
You're a bad person.
674
01:09:01,095 --> 01:09:03,847
You are... You're a mother
and you're a bad person.
675
01:09:03,848 --> 01:09:06,933
You're a fucking liar, an
accomplice, you're a murderer.
676
01:09:06,934 --> 01:09:08,602
And you...
677
01:09:08,895 --> 01:09:13,726
You could have been
Mrs. Billy Banks, huh?
678
01:09:23,618 --> 01:09:28,119
Where are you fucking
going, Chlo? Huh?
679
01:09:29,916 --> 01:09:32,460
I'm leaving.
680
01:09:36,589 --> 01:09:38,291
Can I...?
681
01:09:38,925 --> 01:09:40,468
Can I come?
682
01:09:43,971 --> 01:09:46,306
Please. Just you and me.
683
01:09:46,307 --> 01:09:48,392
I mean, all you have to
do is say yes, you know?
684
01:09:51,437 --> 01:09:53,855
See what you...?
You see what you...?
685
01:09:53,856 --> 01:09:59,194
You see what you fucking just did?
Why do you always fucking tease, you?
686
01:09:59,195 --> 01:10:02,572
Why...? Why did you make love
to me all those fucking times
687
01:10:02,573 --> 01:10:05,572
if you didn't even mean it?
Why did you do that?
688
01:10:13,000 --> 01:10:15,210
Why did you fucking
do this to me, Chlo?
689
01:10:15,211 --> 01:10:22,008
I'm fucking sorry, Billy!
I'm fucking sorry! I'm sorry!
690
01:10:26,097 --> 01:10:28,299
Okay, well...
691
01:10:30,601 --> 01:10:31,973
I...
692
01:10:33,271 --> 01:10:37,107
I know there's more money. And I
know that you know where it is
693
01:10:37,108 --> 01:10:40,983
so tell me where the fuck the rest
of the money is right now, Chlo.
694
01:10:43,406 --> 01:10:48,034
Come here. Come here, show me.
Show me. Yeah, come here, show me.
695
01:10:48,035 --> 01:10:53,583
Don't fucking worry, Chlo. I'm not
gonna fucking touch you. Huh?
696
01:10:55,168 --> 01:10:57,211
Is this it?
697
01:10:57,879 --> 01:11:00,338
I should have seen
it coming, you know?
698
01:11:00,339 --> 01:11:04,342
Using me just like... Just
like you used Vincent.
699
01:11:04,343 --> 01:11:08,513
Yeah, just like you probably
used those two guys over there.
700
01:11:45,968 --> 01:11:49,047
Why did you do it, Chlo?
Why did you do it?
701
01:11:50,223 --> 01:11:52,175
Why did you do it?
702
01:11:53,684 --> 01:11:55,894
Stop. Stop.
703
01:11:55,895 --> 01:11:59,099
Come on. Come on, Chlo. Come on.
704
01:12:01,859 --> 01:12:04,277
Why did you do this to us? Why...?
705
01:15:24,270 --> 01:15:29,192
So you think Billy had been dealing
with these people for a while?
706
01:15:29,734 --> 01:15:33,655
Yeah, yeah, I'd say that Officer
Banks got in way over his head.
707
01:15:37,450 --> 01:15:41,077
Sure you don't want to come down
to the station, talk to someone?
708
01:15:41,078 --> 01:15:44,578
- I'm anxious to see my daughter.
- Of course you are.
709
01:15:45,916 --> 01:15:48,585
You two got a place
to go to, right?
710
01:15:48,878 --> 01:15:50,546
Yeah.
711
01:15:51,088 --> 01:15:53,006
We're okay.
712
01:15:56,719 --> 01:15:58,592
Thank you.
713
01:15:58,929 --> 01:16:01,848
Listen, one other thing.
We found this roll of cash.
714
01:16:01,849 --> 01:16:06,061
It was $2300, mostly small bills,
5s, 10s, that kind of thing.
715
01:16:06,062 --> 01:16:08,310
It didn't match the other money.
716
01:16:09,398 --> 01:16:11,726
I thought it might be yours?
717
01:16:13,652 --> 01:16:15,104
No, sir.
718
01:17:27,643 --> 01:17:29,144
Mom!
719
01:17:29,145 --> 01:17:31,146
Baby?
720
01:17:31,147 --> 01:17:32,981
Baby.
721
01:17:32,982 --> 01:17:34,524
Oh, baby. Mm.
722
01:17:34,525 --> 01:17:36,734
- Oh, you washed your hair?
- Mm-hm.
723
01:17:36,735 --> 01:17:39,734
- You okay?
- I'm fine.
724
01:17:40,406 --> 01:17:42,740
So, baby, you know
what I was thinking?
725
01:17:42,741 --> 01:17:43,950
No.
726
01:17:43,951 --> 01:17:47,280
I was thinking about what
Stella Bradshaw said.
727
01:17:47,413 --> 01:17:49,411
And I think maybe she's right.
728
01:17:50,875 --> 01:17:54,502
Maybe people aren't
supposed to live in motels.
729
01:17:54,503 --> 01:17:56,705
Mom.
730
01:17:56,964 --> 01:17:58,416
You're crazy.
731
01:17:59,592 --> 01:18:01,044
Mm.
732
01:18:03,512 --> 01:18:05,385
I know.
733
01:18:24,491 --> 01:18:34,453
You can travel all around
734
01:18:34,877 --> 01:18:38,047
Or you can come away with me
735
01:18:39,798 --> 01:18:44,598
Walk the old way, way, way
way, way, way, oh
736
01:18:44,623 --> 01:18:49,447
Walk the old way, way, way
way, way, way, oh
737
01:18:49,448 --> 01:18:54,048
Walk the old way, way, way
way, way, way, oh
738
01:19:21,715 --> 01:19:31,724
Wrap me in your blankets
Dance me around
739
01:19:31,725 --> 01:19:36,771
Take me back to
where my heart belongs
740
01:19:36,772 --> 01:19:41,696
Qu'Appelle Valley
Oh, Saskatchewan
741
01:19:41,697 --> 01:19:46,621
Qu'Appelle Valley
Oh, Saskatchewan
742
01:19:46,622 --> 01:19:52,622
Qu'Appelle Valley
Oh, Saskatchewan
743
01:20:09,430 --> 01:20:14,630
Wrap me in your blankets
Dance me around
744
01:20:19,690 --> 01:20:24,527
Take me back
To where my heart belongs
745
01:20:24,528 --> 01:20:34,245
Qu'Appelle Valley
Oh, Saskatchewan
746
01:20:34,246 --> 01:20:38,416
Qu'Appelle Valley
Oh, Saskatchewan