1
00:01:03,346 --> 00:01:05,848
Good.
2
00:01:10,868 --> 00:01:13,480
Now, my little Hatsi, go to work.
3
00:01:13,481 --> 00:01:16,066
Come on, sweetie, smile.
4
00:01:16,151 --> 00:01:18,277
Don't be shy?
5
00:01:18,361 --> 00:01:20,946
These internet pictures are important.
6
00:01:21,030 --> 00:01:23,157
20 beautiful girls on one web page.
7
00:01:23,241 --> 00:01:25,826
Why do they pick you?
8
00:01:27,954 --> 00:01:29,705
You need a drink?
9
00:01:29,789 --> 00:01:31,832
Drink? No.
10
00:01:31,916 --> 00:01:34,668
Help you relax.
11
00:01:34,752 --> 00:01:36,670
I don't need drink for relax.
12
00:01:39,007 --> 00:01:41,008
Get undressed.
13
00:01:43,720 --> 00:01:46,805
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
14
00:01:46,890 --> 00:01:49,224
So turn around. Turn around.
15
00:01:49,309 --> 00:01:50,893
Smile.
16
00:02:00,236 --> 00:02:03,322
Don't move, don't move.
Yes, great.
17
00:02:07,243 --> 00:02:08,452
Yeah, yeah.
18
00:02:15,084 --> 00:02:17,503
Stop, stop.
19
00:02:19,172 --> 00:02:21,048
That's good.
20
00:02:26,429 --> 00:02:28,931
Head up, head up.
21
00:02:42,946 --> 00:02:46,740
So, how much...
22
00:02:46,824 --> 00:02:47,824
Anna.
23
00:02:50,411 --> 00:02:51,912
"How much money will I get?"
24
00:02:51,996 --> 00:02:54,039
How much money will I get?
25
00:02:54,123 --> 00:02:56,375
It depends. It depends.
26
00:02:56,459 --> 00:02:58,585
I had one girl... Come on.
27
00:02:58,670 --> 00:03:00,003
Okay.
28
00:03:00,088 --> 00:03:02,589
I had one girl... Bianka...
29
00:03:02,674 --> 00:03:04,841
was rich after one day.
30
00:03:07,512 --> 00:03:08,804
You have something to change?
31
00:03:10,515 --> 00:03:13,433
She was smart, you know?
32
00:03:13,518 --> 00:03:17,771
Her first client was a sheik, an Arab, ja?
33
00:03:17,855 --> 00:03:21,483
She saw a big aktentasche,
full of dollars.
34
00:03:21,568 --> 00:03:23,485
Sends me an S.M.S.,
35
00:03:23,570 --> 00:03:26,446
"Come quick."
and I come quick to the hotel room.
36
00:03:26,531 --> 00:03:30,450
"Hello, room service."
37
00:03:30,535 --> 00:03:33,453
And afterwards we split it,
50/50, you understand?
38
00:03:33,538 --> 00:03:35,038
Yes.
39
00:03:35,123 --> 00:03:37,666
That's good. Smile, smile,
smile, smile, smile.
40
00:03:43,256 --> 00:03:44,631
Okay, sit here.
41
00:03:44,716 --> 00:03:46,425
So...
42
00:03:46,509 --> 00:03:49,469
So do you choose a name already?
43
00:03:49,554 --> 00:03:50,804
Yes.
44
00:03:52,682 --> 00:03:53,890
Bianka.
45
00:03:56,394 --> 00:03:58,562
We are done, Bianka.
46
00:04:06,571 --> 00:04:10,073
So when will the pictures
be on internet?
47
00:04:10,158 --> 00:04:11,950
When you want, schatzi?
48
00:04:12,035 --> 00:04:13,744
Tonight.
49
00:04:13,828 --> 00:04:15,537
Tonight?
50
00:04:15,622 --> 00:04:17,623
No, schatzi, no.
51
00:04:17,707 --> 00:04:21,209
There are so many other girls waiting.
52
00:04:21,294 --> 00:04:23,253
Unless...
53
00:04:23,338 --> 00:04:26,048
you do something for me.
54
00:04:28,134 --> 00:04:29,593
Joke?
55
00:04:50,615 --> 00:04:53,867
She's cute.
She can work for me, too.
56
00:04:53,951 --> 00:04:56,119
My sister? Never.
57
00:04:56,204 --> 00:04:58,288
Why? She's too good for this?
58
00:04:58,373 --> 00:05:01,166
Yes. She has heart.
59
00:05:01,250 --> 00:05:05,462
- I have a heart.
- No, you don't.
60
00:06:38,765 --> 00:06:40,098
Hello?
61
00:06:41,726 --> 00:06:43,059
Good news.
62
00:06:43,144 --> 00:06:46,605
- Tomorrow, 7 p.m., Hotel Steigenberger.
- Rocco.
63
00:06:46,689 --> 00:06:50,066
Top manager,
in town for auto show.
64
00:06:51,819 --> 00:06:53,987
Are you going to say thank you?
65
00:06:54,071 --> 00:06:55,781
- Thank you.
- You see?
66
00:06:55,865 --> 00:06:57,616
You're good to me,
I'm good to you.
67
00:06:58,701 --> 00:07:02,621
Tomorrow, 7:00,
Hotel Steigenberger.
68
00:07:02,705 --> 00:07:05,791
Yeah? And don't be late?
69
00:07:05,875 --> 00:07:08,710
- Okay.
- And look elegant, nice, yeah?
70
00:07:08,795 --> 00:07:11,213
Understand? He's a top manager.
71
00:07:11,297 --> 00:07:13,048
- Okay?
- Top manager.
72
00:07:41,160 --> 00:07:42,953
Ciao.
73
00:07:46,332 --> 00:07:49,084
- "What is your job?"
- What is your job?
74
00:07:52,797 --> 00:07:54,089
"You are a nice man."
75
00:07:54,173 --> 00:07:55,674
You are a nice man.
76
00:08:02,348 --> 00:08:04,140
"Today"...
77
00:08:05,935 --> 00:08:08,854
"Today I went to a fitness center
with my girlfriend."
78
00:08:08,938 --> 00:08:11,064
Today I went
to a fitness center with...
79
00:09:19,342 --> 00:09:21,426
Hello.
80
00:09:21,510 --> 00:09:25,138
Okay, schatzi,
he's waiting at the bar.
81
00:09:25,222 --> 00:09:28,141
His name is Michael Daly.
82
00:09:28,225 --> 00:09:30,143
They are booking us for two hours.
83
00:09:30,227 --> 00:09:32,812
You don't take the money
84
00:09:32,897 --> 00:09:36,358
in public place.
You take the money at the room.
85
00:09:36,442 --> 00:09:38,276
As soon as you have the money,
you give me a call
86
00:09:38,361 --> 00:09:40,403
to say everything's okay. Okay?
87
00:09:40,488 --> 00:09:43,490
So good luck, schatzi?
88
00:09:43,991 --> 00:09:46,576
I think he's even more nervous than you.
89
00:10:37,795 --> 00:10:39,337
Hey, Michael.
90
00:10:40,589 --> 00:10:43,299
There you are.
I've been looking for you.
91
00:10:43,384 --> 00:10:46,136
Listen, we've come to tell you
that we have reconsidered
92
00:10:46,220 --> 00:10:48,638
and we agree to your price
at 400 per unit.
93
00:10:48,723 --> 00:10:50,265
Really?
94
00:10:50,349 --> 00:10:52,225
Yeah, plus delivery within 90 days.
95
00:10:54,353 --> 00:10:56,479
- So what do you say?
- That's very interesting.
96
00:10:56,564 --> 00:10:58,398
I'm sorry.
You catch me at a bad moment.
97
00:10:58,482 --> 00:11:00,608
All I can tell you is that you won't
find anyone in Europe
98
00:11:00,693 --> 00:11:02,444
- who can match that offer.
- As it happens,
99
00:11:02,528 --> 00:11:05,071
I got an offer yesterday
from the Estonian suppliers
100
00:11:05,156 --> 00:11:07,490
both your delivery
dates and price.
101
00:11:07,575 --> 00:11:09,993
Estonia? Okay.
102
00:11:10,077 --> 00:11:11,995
Well, you know, go ahead,
do your business in the Baltics.
103
00:11:12,079 --> 00:11:14,998
See how you like it.
We've done it, once.
104
00:11:15,082 --> 00:11:16,833
Never again.
Worse than the Russians.
105
00:11:16,917 --> 00:11:19,127
My responsibility is cutting the costs.
106
00:11:19,211 --> 00:11:21,421
And their figures are very good.
107
00:11:21,505 --> 00:11:23,131
Speaking of good figures,
108
00:11:23,215 --> 00:11:26,259
I see they started letting in
hookers here again.
109
00:11:26,886 --> 00:11:28,803
How do you know she's a hooker?
110
00:11:28,888 --> 00:11:30,305
Come on, it's obvious.
Look at her... the hair, the dress.
111
00:11:30,389 --> 00:11:31,890
Excuse me.
112
00:11:38,689 --> 00:11:40,607
Daddy can't speak right now.
113
00:11:40,691 --> 00:11:42,108
Can I get a dog, please?
114
00:11:42,193 --> 00:11:44,486
A dog? You want a dog?
115
00:11:44,570 --> 00:11:47,781
You know Louise in my class?
She got one for her birthday.
116
00:11:47,865 --> 00:11:50,617
I'd rather talk about it tomorrow
when I get home.
117
00:11:50,701 --> 00:11:53,161
- I'm not very keen, Ellie.
- Why not?
118
00:11:53,245 --> 00:11:56,831
Because I will be the one taking it
for a walk every night.
119
00:11:57,083 --> 00:12:00,085
- Please, please?!
- We...
120
00:12:00,169 --> 00:12:03,088
Don't get upset.
We'll talk about it tomorrow.
121
00:12:03,172 --> 00:12:05,840
Yes, I'm coming back.
I'll see you in the play.
122
00:12:06,592 --> 00:12:08,093
All right, night, night.
123
00:12:08,177 --> 00:12:10,136
- Love you.
- I love you too.
124
00:12:20,439 --> 00:12:22,148
- "Bianka."
- Sorry about that.
125
00:12:22,233 --> 00:12:24,109
That's her. Her name is Bianka.
126
00:12:24,193 --> 00:12:28,488
What interests me is whether
she's here looking for business
127
00:12:28,572 --> 00:12:31,908
or waiting for a customer that she
has already arranged to meet,
128
00:12:31,992 --> 00:12:33,785
in which case I suggest we sit here
129
00:12:33,869 --> 00:12:35,578
and wait for the dirty bugger
to show up
130
00:12:35,663 --> 00:12:37,747
and then take pictures of him
to blackmail him with.
131
00:12:40,251 --> 00:12:43,753
Sadly there's no reviews yet or else
I could tell you how good she was...
132
00:12:43,838 --> 00:12:45,338
- Reviews?
- Yeah, reviews.
133
00:12:45,422 --> 00:12:47,173
Guys who have seen girls,
they write reviews
134
00:12:47,258 --> 00:12:48,591
and then post them on the site.
135
00:12:48,676 --> 00:12:52,220
I can't believe you want to share that
with me in a business meeting.
136
00:12:52,304 --> 00:12:53,805
Why? It's not a crime.
137
00:12:53,889 --> 00:12:56,599
It's hardly something
to be proud of either.
138
00:12:56,684 --> 00:12:59,227
I'm sorry. I didn't know that I was dealing
with the Moral Majority here.
139
00:12:59,311 --> 00:13:01,229
Just someone
with a little self-respect.
140
00:13:01,313 --> 00:13:03,022
Good luck with the rest of the fair.
141
00:13:52,198 --> 00:13:55,033
Hello, love, it's me.
142
00:13:57,661 --> 00:13:59,621
I'm sitting in a restaurant...
143
00:14:01,248 --> 00:14:03,750
alone, wishing you were here.
144
00:14:54,718 --> 00:14:56,636
Hello, sweetheart. Me again.
145
00:14:56,720 --> 00:15:00,265
Look, I'm just calling
to say good night.
146
00:15:00,349 --> 00:15:02,684
If you get this
in the next 10 minutes,
147
00:15:02,768 --> 00:15:05,687
call me back in my room
because my phone will be charging.
148
00:15:05,771 --> 00:15:07,230
If not,
149
00:15:08,649 --> 00:15:10,400
sweet dreams.
150
00:15:10,484 --> 00:15:12,402
We'll speak tomorrow.
151
00:15:12,486 --> 00:15:14,195
I love you
152
00:15:14,280 --> 00:15:17,240
more than ever.
I wanted you to know that.
153
00:15:31,630 --> 00:15:34,132
Hi, baby. Were you in the bath?
154
00:15:34,216 --> 00:15:36,634
As a matter of fact I was, yes.
155
00:15:36,719 --> 00:15:39,137
- Sorry?
- Oh, Michael.
156
00:15:39,221 --> 00:15:42,849
Reflecting on what a beautiful
evening I just had.
157
00:15:42,933 --> 00:15:44,851
How was yours?
158
00:15:44,935 --> 00:15:47,478
Fine, thank you.
It's a bit late for this, isn't it?
159
00:15:47,563 --> 00:15:49,480
Of course, I'm sorry.
I won't keep you long.
160
00:15:49,565 --> 00:15:51,482
It's just a...
just a quick word.
161
00:15:51,567 --> 00:15:55,236
Literally, it's one single word.
162
00:15:55,321 --> 00:15:56,738
Bianka.
163
00:15:58,782 --> 00:16:00,575
Got your attention now, haven't I?
164
00:16:01,452 --> 00:16:02,702
I don't know what you're talking about.
165
00:16:03,370 --> 00:16:04,746
Oh, I think you do, Michael.
166
00:16:04,830 --> 00:16:09,667
Because after you left, I went over
to chat to our little Slovakian friend.
167
00:16:09,752 --> 00:16:14,088
And after it turned out that her 7:00
appointment was a no-show,
168
00:16:14,173 --> 00:16:17,300
I did the only decent thing
that a gentleman could do
169
00:16:17,384 --> 00:16:20,136
in these circumstances
and I booked her.
170
00:16:20,220 --> 00:16:22,805
Now after the main event,
171
00:16:22,890 --> 00:16:25,141
which was excellent, by the way...
172
00:16:25,225 --> 00:16:28,269
Olympic, five-star review on its way...
173
00:16:28,354 --> 00:16:32,899
I asked her what she had been doing
at the bar of the hotel.
174
00:16:32,983 --> 00:16:34,901
Is this where she would
always drum up business,
175
00:16:34,985 --> 00:16:37,111
or had she been stood up?
176
00:16:37,196 --> 00:16:40,239
And she told me
that she had gone there
177
00:16:40,324 --> 00:16:43,701
to meet someone
from the automobile show.
178
00:16:43,827 --> 00:16:45,411
"Really?" I said. "Who?"
179
00:16:45,496 --> 00:16:47,622
'Cause I know
a lot of the guys, right?
180
00:16:47,706 --> 00:16:49,791
Now thinking that
she would say something like,
181
00:16:49,875 --> 00:16:52,668
"Mr. Presley" or "Mr. Pacino,"
182
00:16:52,753 --> 00:16:55,713
'cause they'd never be stupid enough
to give their actual name,
183
00:16:55,798 --> 00:16:57,298
do you know what she said?
184
00:16:59,218 --> 00:17:01,594
"Daly."
185
00:17:01,678 --> 00:17:03,888
"Michael Daly."
186
00:17:05,599 --> 00:17:08,768
So, Mr. Michael Daly,
187
00:17:09,103 --> 00:17:12,647
esteemed company director
with a little self-respect
188
00:17:12,731 --> 00:17:14,816
and wedding ring on finger,
189
00:17:14,900 --> 00:17:17,985
how about we have breakfast
tomorrow morning,
190
00:17:18,070 --> 00:17:21,197
you and me, and we renegotiate
whatever it is
191
00:17:21,281 --> 00:17:24,992
you agreed with those
Estonian gypsies?
192
00:17:25,077 --> 00:17:27,703
Let's say 7:30 in the restaurant?
193
00:23:36,531 --> 00:23:39,200
- Hi, Siobhan.
- Hello again.
194
00:24:03,975 --> 00:24:05,226
Coming.
195
00:24:12,859 --> 00:24:14,985
- Hi.
- You're half an hour late.
196
00:24:15,070 --> 00:24:16,904
I know.
197
00:24:16,988 --> 00:24:19,323
- Hi.
- I missed you.
198
00:24:19,407 --> 00:24:21,325
Rui?
199
00:24:21,409 --> 00:24:23,661
- I want to talk to you.
- Yeah?
200
00:24:23,745 --> 00:24:25,955
- Can we talk?
- Can I kiss you?
201
00:24:26,039 --> 00:24:28,958
Can we talk first, please?
I need to talk to you.
202
00:24:29,042 --> 00:24:31,210
Why? What's wrong?
203
00:24:33,839 --> 00:24:37,842
We... Will you stop? We can't...
We have to stop this.
204
00:24:38,552 --> 00:24:40,135
You're kidding, right?
205
00:24:40,220 --> 00:24:42,137
No. Can you put some clothes on, please?
206
00:24:42,222 --> 00:24:44,849
- Put your clothes on.
- Okay.
207
00:24:44,933 --> 00:24:47,393
Yeah, okay, I'm decent now.
208
00:24:47,477 --> 00:24:48,936
- Rui!
- Let's... Let's talk.
209
00:24:49,020 --> 00:24:51,522
What? It's not the first
time you see it, is it?
210
00:24:54,609 --> 00:24:57,403
Please help me out here a little bit.
211
00:24:57,487 --> 00:25:00,030
You are so beautiful. I missed you.
212
00:25:03,034 --> 00:25:04,451
Rui.
213
00:25:07,539 --> 00:25:10,124
What's wrong?
Do I make too many demands on you?
214
00:25:10,542 --> 00:25:12,835
No, that's not what I'm talking about.
215
00:25:12,919 --> 00:25:14,169
Do I make you...
216
00:25:15,130 --> 00:25:17,548
I make you happy, right?
I make you feel good.
217
00:25:17,632 --> 00:25:19,967
- Yes.
- We have a good time together?
218
00:25:20,051 --> 00:25:22,970
- Yes.
- So why change it?
219
00:25:23,054 --> 00:25:26,974
'Cause you're 25 years old.
220
00:25:27,058 --> 00:25:29,268
That's the beauty of it.
We're different.
221
00:25:29,352 --> 00:25:30,853
I have so many responsibilities.
222
00:25:30,937 --> 00:25:33,439
I love your responsibilities.
223
00:25:33,523 --> 00:25:35,774
We don't have a future.
224
00:25:36,943 --> 00:25:38,903
We have a beautiful present.
225
00:25:38,987 --> 00:25:42,531
We can have a future
if you'll let me try.
226
00:25:42,616 --> 00:25:45,367
- Rui.
- Let me be part of your life.
227
00:26:31,831 --> 00:26:35,626
And what about work?
228
00:26:36,294 --> 00:26:38,796
How should we do that?
229
00:26:38,880 --> 00:26:42,424
I mean, like total strangers?
230
00:26:42,717 --> 00:26:46,470
We... We have to stop that, too.
231
00:26:48,556 --> 00:26:53,143
You know you promised to...
to keep me in work, right?
232
00:26:54,646 --> 00:26:56,563
Said you would make me...
233
00:26:56,648 --> 00:26:59,358
a staff photographer and all that?
234
00:27:01,653 --> 00:27:03,445
That was very irresponsible.
235
00:27:05,740 --> 00:27:07,074
A little.
236
00:27:09,035 --> 00:27:11,328
That's okay, I guess.
237
00:27:18,294 --> 00:27:21,463
If you need help with money,
I can always do that.
238
00:27:24,300 --> 00:27:26,635
What was that, now?
239
00:27:26,720 --> 00:27:30,389
Rose, you just never understand,
you never accept
240
00:27:30,473 --> 00:27:32,349
how I feel about you, you know?
241
00:27:32,434 --> 00:27:34,643
What this means to me.
I actually love you.
242
00:27:34,728 --> 00:27:36,979
I'm sorry about that.
243
00:27:58,835 --> 00:28:02,463
And finally,
the "Day in the Life of the City" spread.
244
00:28:02,547 --> 00:28:05,215
We've locked down the text.
And with regard to the photos,
245
00:28:05,300 --> 00:28:08,761
Rose, I know you've suggested
your Brazilian photographer again.
246
00:28:08,845 --> 00:28:11,847
And I just want to confirm
we're all very happy with that idea.
247
00:28:11,931 --> 00:28:13,557
Well, I actually wanted
to make a suggestion.
248
00:28:13,641 --> 00:28:15,851
I feel that we've been using him
a lot recently.
249
00:28:15,935 --> 00:28:18,687
So there are two photographers
here whose work
250
00:28:18,772 --> 00:28:21,315
I think might suit
this story better.
251
00:28:23,943 --> 00:28:25,611
Well, thank you, everyone.
252
00:28:41,795 --> 00:28:44,421
Laura?
253
00:28:52,639 --> 00:28:54,723
Laura?
254
00:30:04,586 --> 00:30:06,378
Hi... Harriet?
255
00:30:06,462 --> 00:30:08,589
This is Rui.
256
00:30:08,673 --> 00:30:11,925
Is Laura there with you?
Did she call you or something?
257
00:30:12,010 --> 00:30:14,344
Because she's gone.
I don't know what happened.
258
00:30:14,429 --> 00:30:17,514
She packed up everything
and she is gone.
259
00:30:17,599 --> 00:30:20,392
I mean, she's really gone.
260
00:30:22,020 --> 00:30:24,605
Yeah, okay,
if she calls you or anything,
261
00:30:24,689 --> 00:30:28,567
just call me. Yeah.
262
00:30:28,651 --> 00:30:31,695
Yeah, okay. Thank you.
263
00:31:09,609 --> 00:31:11,735
Here's 80. Keep the change.
264
00:31:28,419 --> 00:31:29,878
I'm in the kitchen!
265
00:31:35,218 --> 00:31:36,843
- Hi.
- Hi, darling.
266
00:31:36,928 --> 00:31:38,845
- You all right?
- Fine.
267
00:31:38,930 --> 00:31:41,014
- You look lovely.
- Thank you.
268
00:31:41,099 --> 00:31:45,227
- Have I got time for a shower?
- No, absolutely not. We're very late.
269
00:31:45,311 --> 00:31:46,687
All right, fresh shirt.
270
00:31:46,771 --> 00:31:48,897
There's one in the utility room.
271
00:31:48,982 --> 00:31:51,149
Esther left it there.
272
00:32:15,425 --> 00:32:17,134
When did you get home?
273
00:32:17,218 --> 00:32:19,928
Oh, about half an hour ago.
274
00:32:35,820 --> 00:32:37,904
I forgot, in the first year,
what was she?
275
00:32:37,989 --> 00:32:39,323
A cloud.
276
00:32:41,326 --> 00:32:43,910
And then, memorably, a comet.
277
00:32:43,995 --> 00:32:46,038
What is she this year?
278
00:32:46,622 --> 00:32:47,748
A tree?
279
00:32:47,832 --> 00:32:50,751
You've been away too much.
No, she's Shprintze.
280
00:32:50,835 --> 00:32:52,252
Shprintze?
281
00:32:53,838 --> 00:32:56,048
What is that?
Does it at least have a pulse?
282
00:32:56,132 --> 00:33:00,052
It's a Ukrainian Jewess.
They're doing "Fiddler on the Roof."
283
00:33:00,136 --> 00:33:03,388
And she... she's also got a line.
284
00:33:03,473 --> 00:33:05,974
Well?
285
00:33:06,059 --> 00:33:09,019
"I think he has a pleasing air."
286
00:33:12,732 --> 00:33:14,483
Is that it?
287
00:33:14,567 --> 00:33:17,819
Well, they...
she was going to say,
288
00:33:17,904 --> 00:33:21,031
"Mama, Yente's coming," but they thought
that might be a bit much for her, so...
289
00:33:28,748 --> 00:33:30,957
You're right.
I have been away too long.
290
00:33:34,170 --> 00:33:38,048
How can Grandma's recipe
be world famous?
291
00:33:38,132 --> 00:33:40,634
She never left the village
once in her life.
292
00:33:40,718 --> 00:33:42,928
Don't be clever, Chava.
293
00:33:43,012 --> 00:33:45,472
- Why not? I'll never be pretty...
- Excuse me.
294
00:33:45,598 --> 00:33:48,225
- Or a good singer. Allow me to excel in something.
- Sorry.
295
00:33:48,309 --> 00:33:51,395
I've seen Mosha outside.
He's so handsome.
296
00:33:51,479 --> 00:33:53,146
Isn't he a little bit cross-eyed?
297
00:33:53,231 --> 00:33:54,981
This is it. This is her cue.
298
00:33:55,066 --> 00:33:56,775
No, I think he's gorgeous.
299
00:33:56,859 --> 00:33:59,444
Don't be silly. He's hideous.
300
00:33:59,529 --> 00:34:01,780
Shprintze, we need you to cast
the deciding vote.
301
00:34:01,864 --> 00:34:04,574
What is he like?
302
00:34:08,788 --> 00:34:10,288
Oh, God, she's dried.
303
00:34:10,373 --> 00:34:14,000
"I think he has a pleasing air."
304
00:34:14,085 --> 00:34:16,211
Since you have nothing
to say, Shprintze,
305
00:34:16,295 --> 00:34:18,463
Tzeitel, what do you think?
306
00:34:18,548 --> 00:34:22,467
- I think he has a pleasing air.
- Excuse me.
307
00:34:22,552 --> 00:34:25,762
Motel's coming
and he's with Yente.
308
00:34:32,812 --> 00:34:34,146
Seeing all the audience.
309
00:34:34,230 --> 00:34:36,148
Feel a bit better?
Yes.
310
00:34:36,232 --> 00:34:38,525
Okay. I don't remember
you wearing this in the play.
311
00:34:38,609 --> 00:34:40,193
- No.
- You've stolen it from someone?
312
00:34:40,278 --> 00:34:42,195
No.
313
00:34:42,280 --> 00:34:44,156
It's a bit tight.
314
00:34:46,284 --> 00:34:47,909
Suits you.
315
00:34:47,994 --> 00:34:51,371
Mom, look what I have.
I have a beard.
316
00:34:51,456 --> 00:34:53,874
I look like a man.
317
00:34:55,042 --> 00:34:58,587
Yes, she was all right.
She did...
318
00:35:01,466 --> 00:35:03,258
She went out like a light.
319
00:35:04,385 --> 00:35:06,887
She was totally exhausted.
320
00:35:09,223 --> 00:35:11,683
You must be too.
321
00:35:13,811 --> 00:35:15,937
Yeah.
322
00:35:16,022 --> 00:35:19,024
It's been a crazy few days.
323
00:35:25,490 --> 00:35:27,991
How did it go in Vienna?
324
00:35:28,075 --> 00:35:30,744
Fine.
325
00:35:30,828 --> 00:35:33,246
Did you get your deal done?
326
00:35:36,334 --> 00:35:38,960
You did have a deal to do there,
didn't you?
327
00:35:39,045 --> 00:35:43,006
- I did and I did.
- That's good. That's great.
328
00:35:51,849 --> 00:35:55,936
That means a trip to Estonia
in the near future.
329
00:35:58,439 --> 00:36:00,690
Berlin, actually.
330
00:36:02,443 --> 00:36:05,070
Do you know,
I've never been to Berlin.
331
00:36:05,154 --> 00:36:08,573
- How was it here?
- It was fine.
332
00:36:13,538 --> 00:36:15,705
I got your messages last night.
333
00:36:15,790 --> 00:36:18,041
You sounded emotional.
334
00:36:19,752 --> 00:36:21,419
Did I?
335
00:36:21,504 --> 00:36:23,672
Am I wrong?
336
00:36:26,384 --> 00:36:27,551
No.
337
00:36:28,970 --> 00:36:33,306
Well, I tried to call you straight back,
but it went to voice-mail so...
338
00:36:36,686 --> 00:36:39,729
Anyway, it was very nice what you said.
339
00:36:42,316 --> 00:36:43,817
What did I say?
340
00:36:45,611 --> 00:36:48,530
You said that you wished I was there.
341
00:36:52,743 --> 00:36:54,911
It's true, I did.
342
00:36:54,996 --> 00:36:57,205
That's nice.
343
00:37:49,050 --> 00:37:52,886
Morning, Tyler.
So you asked to see me.
344
00:37:52,970 --> 00:37:54,804
Clear.
345
00:37:54,889 --> 00:37:57,515
I'm so pleased you agreed
to do this halfway house.
346
00:37:57,600 --> 00:38:00,310
- Clear.
- Miss Olsen, I believe...
347
00:38:00,394 --> 00:38:03,104
I believe I've done everything
you've asked me here.
348
00:38:03,189 --> 00:38:05,357
You have. You've worked hard.
349
00:38:05,441 --> 00:38:06,691
Yeah.
350
00:38:07,943 --> 00:38:10,236
But what if I'm no different?
351
00:38:10,321 --> 00:38:12,238
You know,
after everything we've done,
352
00:38:12,323 --> 00:38:15,909
what if...
what if I haven't changed?
353
00:38:18,579 --> 00:38:21,122
The way I'm feeling right now
is that maybe you were right...
354
00:38:21,207 --> 00:38:23,333
maybe I should go
to that halfway house first...
355
00:38:25,044 --> 00:38:27,128
for my own protection.
356
00:38:28,422 --> 00:38:30,548
Because like you said,
357
00:38:30,633 --> 00:38:34,386
I've been in... I've been
in an all-male situation here
358
00:38:34,679 --> 00:38:37,472
for six... six years.
359
00:38:38,015 --> 00:38:42,936
And it's going to be quite a shock
being on the outside with all the...
360
00:38:43,854 --> 00:38:46,356
the temptations and distractions.
361
00:38:47,650 --> 00:38:49,567
Yes, it is.
362
00:38:49,652 --> 00:38:52,570
And I would hate for everything
that we've done together
363
00:38:52,655 --> 00:38:54,531
to be undone.
364
00:38:58,119 --> 00:39:00,704
You said you'd spoken
to some people in Louisville
365
00:39:00,788 --> 00:39:04,624
who have experience
working with people like me?
366
00:39:04,959 --> 00:39:07,919
If I remember, they were even
happy to fly over here
367
00:39:08,003 --> 00:39:11,631
to collect you and accompany you
on the plane.
368
00:39:11,716 --> 00:39:14,134
On the plane?
369
00:39:14,218 --> 00:39:17,095
No, they can... they can spare
themselves that.
370
00:39:17,179 --> 00:39:20,098
They can just meet me
at the Louisville airport.
371
00:39:21,934 --> 00:39:25,562
Tyler, I am so happy
that you've agreed to do this.
372
00:39:25,646 --> 00:39:27,355
You think it's right?
373
00:39:27,440 --> 00:39:29,983
- Yes, I do.
- 'Kay.
374
00:39:34,697 --> 00:39:37,532
I never want to end up
in a place like this again.
375
00:40:50,731 --> 00:40:52,232
Hi.
376
00:40:52,316 --> 00:40:54,359
Thank you.
377
00:40:54,443 --> 00:40:56,861
I wasn't sure if you were hungry.
378
00:40:58,322 --> 00:41:01,241
So the choice is chicken or fish.
379
00:41:01,325 --> 00:41:03,576
I got you chicken.
380
00:41:03,661 --> 00:41:07,372
Though now I'm eating it myself,
I'm not sure which one I got.
381
00:41:07,456 --> 00:41:10,041
- I'm not hungry.
- You sure?
382
00:41:10,125 --> 00:41:12,919
They said they wouldn't
be coming around again.
383
00:41:13,003 --> 00:41:15,213
Maybe some wine.
384
00:41:15,297 --> 00:41:16,923
Okay, have mine as well.
385
00:41:17,007 --> 00:41:19,259
You don't want it?
386
00:41:19,343 --> 00:41:20,885
No, I've got some work to do.
387
00:41:21,846 --> 00:41:24,639
Going direct to Denver?
388
00:41:26,475 --> 00:41:28,810
Miami.
389
00:41:28,894 --> 00:41:31,020
Then home to Rio de Janeiro.
390
00:41:33,774 --> 00:41:36,067
Been in London long?
391
00:41:36,151 --> 00:41:39,529
Too long, studying,
392
00:41:40,489 --> 00:41:42,949
doing stupid jobs,
393
00:41:43,033 --> 00:41:46,619
but mostly waiting at home while
my boyfriend slept with other women.
394
00:41:48,956 --> 00:41:51,332
That's bad.
395
00:41:51,417 --> 00:41:53,209
Sorry to drink like this.
396
00:41:53,294 --> 00:41:55,253
It's not very elegant,
but I want to sleep.
397
00:41:55,337 --> 00:41:58,339
That's okay, I understand.
398
00:41:58,424 --> 00:42:00,592
- You okay?
- I'm fine, I'm fine.
399
00:42:00,676 --> 00:42:02,385
Okay.
400
00:42:03,929 --> 00:42:06,389
You a Manchester United fan?
401
00:42:30,289 --> 00:42:31,873
Sorry.
402
00:42:31,957 --> 00:42:34,792
It's okay. My daughter, Julia.
403
00:42:35,252 --> 00:42:36,836
Missing?
404
00:42:36,921 --> 00:42:38,671
Yes.
405
00:42:38,756 --> 00:42:42,216
Sadly, some think she's long dead.
406
00:42:43,510 --> 00:42:47,096
- I'm sorry.
- No.
407
00:42:47,181 --> 00:42:49,098
She's beautiful.
408
00:42:49,183 --> 00:42:50,642
Yes, she is.
409
00:42:50,726 --> 00:42:52,810
You look so happy.
410
00:42:52,895 --> 00:42:55,605
Yeah, I was.
411
00:42:59,360 --> 00:43:03,738
It's before she ran away.
Thank you.
412
00:43:14,750 --> 00:43:17,085
Where did she run to?
413
00:43:18,504 --> 00:43:20,922
America?
414
00:43:21,006 --> 00:43:23,216
Yeah, eventually.
415
00:43:23,300 --> 00:43:26,594
That's where we think she ended up.
416
00:43:26,679 --> 00:43:29,430
Can I ask why?
417
00:43:29,515 --> 00:43:31,724
- Why she ran away?
- Yeah.
418
00:43:31,809 --> 00:43:35,478
Yes, you can, but I don't think
you'll like me when I've told you.
419
00:43:35,562 --> 00:43:37,981
Is it important if I like you?
420
00:43:38,065 --> 00:43:40,733
No, not remotely.
421
00:43:43,195 --> 00:43:47,281
Well, my daughter and I have
the same initial, "J."
422
00:43:47,866 --> 00:43:52,662
One day she opened the wrong letter
and found out I was having an affair.
423
00:43:52,746 --> 00:43:54,789
She was devastated.
424
00:43:54,873 --> 00:43:58,251
She told me if I didn't stop,
she would tell her mother.
425
00:43:59,128 --> 00:44:02,588
Of course I agreed to stop,
but I didn't.
426
00:44:03,882 --> 00:44:05,383
I couldn't.
427
00:44:06,427 --> 00:44:09,554
And so she told her mother.
Her mother screamed at me
428
00:44:09,638 --> 00:44:13,558
and I screamed at my daughter.
My daughter ran away,
429
00:44:13,642 --> 00:44:17,395
presumably
to the arms of someone
430
00:44:17,479 --> 00:44:19,939
who did her harm, I guess.
431
00:44:25,821 --> 00:44:29,657
Your daughter...
Why do people think she's...
432
00:44:29,742 --> 00:44:31,617
- Dead?
- Yes.
433
00:44:31,702 --> 00:44:35,621
Oh, silence, mostly,
especially to her mother.
434
00:44:35,706 --> 00:44:40,376
So unlike Julia.
That and the sheer length of time.
435
00:44:40,461 --> 00:44:43,379
And you're going
to Phoenix because...
436
00:44:43,464 --> 00:44:45,882
Arizona state police
have found the body of a woman
437
00:44:45,966 --> 00:44:51,596
reported to be the same age
white, British, died in a fire.
438
00:44:52,723 --> 00:44:56,809
And I'm taking out samples of DNA,
439
00:44:56,894 --> 00:45:01,481
bits and pieces of Julia's hair
we kept from childhood.
440
00:45:01,565 --> 00:45:03,066
Madness, really.
441
00:45:03,150 --> 00:45:05,985
They closed the file
on Julia years ago.
442
00:45:06,820 --> 00:45:09,572
Well, when you're a father,
443
00:45:09,656 --> 00:45:12,325
- what can you do?
- Yeah.
444
00:45:12,409 --> 00:45:14,160
You can't give up, you know?
445
00:45:14,244 --> 00:45:16,037
- No.
- No.
446
00:45:16,121 --> 00:45:18,039
- I'll see you.
- Yeah.
447
00:45:18,123 --> 00:45:19,874
Bye.
448
00:45:34,681 --> 00:45:37,433
Excuse me.
449
00:45:39,603 --> 00:45:41,938
- Hi.
- You didn't get away either.
450
00:45:42,022 --> 00:45:45,191
- No.
- I've heard them say it could be quite a wait.
451
00:45:45,275 --> 00:45:46,776
- Really?
- Yeah, I also heard them say
452
00:45:46,860 --> 00:45:49,028
they may be putting us
in hotels for the night.
453
00:45:49,113 --> 00:45:52,323
Oh, God. They told me
to report back at 7:00.
454
00:45:52,407 --> 00:45:55,868
Yeah, me too. I think that's to collect
the vouchers for the hotels.
455
00:45:55,953 --> 00:45:58,204
Look, if you fancy it,
456
00:45:58,288 --> 00:46:02,166
I saw a reasonably good restaurant
up there by the phones.
457
00:46:02,251 --> 00:46:04,168
Maybe we could get together for an hour
458
00:46:04,253 --> 00:46:06,170
and, you know, in an hour's time
have something to eat?
459
00:46:06,255 --> 00:46:09,465
Because it beats eating room service
in our separate hotels.
460
00:46:09,550 --> 00:46:11,259
What do you think?
461
00:46:11,343 --> 00:46:12,844
- Yeah, okay.
- Good.
462
00:46:12,928 --> 00:46:14,053
Laura.
463
00:46:14,138 --> 00:46:16,430
Laura. I'm Laura.
464
00:46:16,515 --> 00:46:18,307
- John.
- Okay.
465
00:46:18,392 --> 00:46:20,226
Laura, pretty name.
All right, see you then.
466
00:46:20,310 --> 00:46:21,769
- Thank you. See you.
- Bye.
467
00:46:49,214 --> 00:46:51,090
How are you doing, Tyler?
468
00:46:51,175 --> 00:46:53,426
It's crazy here.
There are people everywhere.
469
00:46:53,510 --> 00:46:56,429
Some are crying.
Some are getting angry.
470
00:46:56,513 --> 00:46:59,390
It's... it's just a stress situation.
471
00:46:59,641 --> 00:47:01,601
I hear what you're saying
about everyone,
472
00:47:01,685 --> 00:47:02,935
but how are you?
473
00:47:03,812 --> 00:47:05,354
How are you doing?
474
00:47:07,149 --> 00:47:08,774
What? I'm... I'm okay.
475
00:47:09,526 --> 00:47:13,154
Though I'm beginning
to wish I had said yes
476
00:47:13,238 --> 00:47:16,115
to those guys
escorting me on the flight.
477
00:47:16,200 --> 00:47:20,036
If I'm honest,
I do feel a little...
478
00:47:22,039 --> 00:47:23,456
triggered.
479
00:47:23,540 --> 00:47:25,833
Well, I'm gonna make sure
we get help to you.
480
00:47:26,168 --> 00:47:30,087
The second I hang up this phone,
that's what I'm going to get on to.
481
00:47:30,172 --> 00:47:31,422
Okay?
482
00:47:31,506 --> 00:47:34,008
But I want you to remember
483
00:47:34,092 --> 00:47:36,135
that if you weren't able
to cope with this challenge,
484
00:47:36,220 --> 00:47:37,970
it wouldn't have been presented to you.
485
00:47:38,055 --> 00:47:39,263
You think?
486
00:47:39,348 --> 00:47:41,474
Absolutely.
487
00:47:41,558 --> 00:47:45,061
Now go find somewhere
quiet and safe to sit.
488
00:47:45,145 --> 00:47:47,480
I'll make a few calls.
But I'd like for you to call me
489
00:47:47,564 --> 00:47:50,983
in exactly an hour from now, okay?
490
00:47:51,068 --> 00:47:52,693
One hour.
491
00:47:52,778 --> 00:47:54,237
You'll be fine.
492
00:47:56,198 --> 00:47:57,949
Thank you, Miss Olsen.
493
00:47:58,325 --> 00:48:00,326
All right, take care.
494
00:48:28,021 --> 00:48:29,689
That's my seat.
495
00:48:30,315 --> 00:48:32,316
- Really?
- Didn't see my stuff?
496
00:48:32,401 --> 00:48:34,694
What stuff?
497
00:48:34,778 --> 00:48:37,363
The stuff that I left...
deliberately left right here.
498
00:48:37,447 --> 00:48:39,573
No, I didn't see it. I'm sorry.
499
00:48:39,658 --> 00:48:41,617
Well, you see it now, don't you?
500
00:48:41,702 --> 00:48:43,536
Yeah, I do.
501
00:48:43,620 --> 00:48:47,832
Okay. Okay, no problem.
I can... can go.
502
00:48:47,916 --> 00:48:49,542
Okay, folks.
503
00:48:49,626 --> 00:48:53,629
Some wine, two glasses.
504
00:48:53,714 --> 00:48:56,424
And I'll get you some bread.
505
00:49:00,595 --> 00:49:02,388
I'm sorry.
506
00:49:02,472 --> 00:49:05,808
I... I ordered a drink
for me and my friend.
507
00:49:05,892 --> 00:49:08,811
He'll be here in a second.
508
00:49:08,895 --> 00:49:11,564
Can I just stay here
until he comes?
509
00:49:11,648 --> 00:49:13,566
As soon as he comes,
we'll move.
510
00:49:13,650 --> 00:49:15,651
I promise.
511
00:49:18,780 --> 00:49:20,698
You want a glass of wine?
512
00:49:20,782 --> 00:49:23,409
I don't want a glass of wine.
513
00:49:25,662 --> 00:49:27,330
He shouldn't be long.
514
00:49:53,106 --> 00:49:54,690
Where are you headed?
515
00:49:55,233 --> 00:49:58,069
Louisville, Kentucky.
516
00:49:58,528 --> 00:49:59,820
Rio, Brazil.
517
00:50:00,697 --> 00:50:02,698
They give you a hotel room yet?
518
00:50:05,035 --> 00:50:07,745
- Hotel room?
- Yeah. No, they did.
519
00:50:07,829 --> 00:50:10,790
I'm just hoping these people
meet me here first.
520
00:50:13,251 --> 00:50:14,543
I'm Laura, by the way.
521
00:50:14,628 --> 00:50:16,504
Tyler.
522
00:50:20,258 --> 00:50:21,592
You okay?
523
00:50:21,676 --> 00:50:24,095
What's with all the questions?
524
00:50:24,721 --> 00:50:26,222
Just being friendly.
525
00:50:29,309 --> 00:50:31,936
- Switch seats with me.
- Sorry?
526
00:50:32,020 --> 00:50:34,563
Would you mind
switching seats with me?
527
00:50:34,648 --> 00:50:36,649
I'm waiting for some friends.
528
00:50:37,359 --> 00:50:39,985
So if I sit here,
I can see them coming.
529
00:50:40,070 --> 00:50:41,529
Oh, okay.
530
00:50:41,613 --> 00:50:43,406
Okay, sorry.
531
00:50:51,581 --> 00:50:53,290
So who's meeting you here?
532
00:50:53,834 --> 00:50:55,918
Just someone I met on the plane.
533
00:50:56,002 --> 00:50:58,337
He sat next to me and we got talking.
534
00:50:58,880 --> 00:51:01,006
Just talking? We just talkin', too?
535
00:51:03,343 --> 00:51:05,136
What else are we doing?
536
00:51:05,929 --> 00:51:10,224
Well, I don't know.
I mean, now I'm not doing anything.
537
00:51:11,435 --> 00:51:12,476
But you...
538
00:51:13,979 --> 00:51:17,857
- What am I doing?
- You tell me.
539
00:51:19,860 --> 00:51:23,404
I don't know. Just passing the time,
making conversation.
540
00:51:27,451 --> 00:51:28,951
You ever been to Brazil?
541
00:51:29,035 --> 00:51:30,786
No.
542
00:51:32,122 --> 00:51:35,416
You would like it.
Everyone likes it.
543
00:51:36,209 --> 00:51:38,669
We have the best beaches
in the world.
544
00:51:39,963 --> 00:51:42,923
It's the first thing I'm going to do
when I get home,
545
00:51:43,008 --> 00:51:44,884
go to the beach,
546
00:51:44,968 --> 00:51:48,137
lie down, close my eyes,
547
00:51:49,639 --> 00:51:51,140
and smoke a joint.
548
00:51:53,685 --> 00:51:54,727
What?
549
00:51:54,811 --> 00:51:56,395
You're bad.
550
00:51:57,898 --> 00:51:59,732
Me?
551
00:51:59,816 --> 00:52:01,609
No, I'm not.
552
00:52:01,693 --> 00:52:06,322
364 days of the year
I'm a good Catholic girl.
553
00:52:06,406 --> 00:52:08,741
Right now I'm just feeding off
the situation.
554
00:52:08,825 --> 00:52:10,451
What situation?
555
00:52:11,828 --> 00:52:13,787
The situation we're in now.
556
00:52:14,581 --> 00:52:18,000
No one knows where we are.
No one can reach us.
557
00:52:19,920 --> 00:52:21,629
It's perfect.
558
00:52:21,838 --> 00:52:23,714
For what?
559
00:52:27,093 --> 00:52:29,094
I don't know.
560
00:52:32,641 --> 00:52:34,308
You tell me.
561
00:52:37,270 --> 00:52:39,021
Stay there a second.
562
00:52:39,105 --> 00:52:40,731
Okay?
563
00:52:49,991 --> 00:52:52,785
His name's McGregor,
Tyler McGregor,
564
00:52:52,869 --> 00:52:54,787
on flight 240 to Louisville.
565
00:52:54,871 --> 00:52:56,789
He's newly released from jail
566
00:52:56,873 --> 00:52:59,083
and he called me
in a highly stressed state.
567
00:52:59,167 --> 00:53:01,627
Ma'am, we have an airport shutdown
and 60 grounded flights.
568
00:53:01,711 --> 00:53:03,629
We are extremely stretched.
569
00:53:03,713 --> 00:53:05,506
I need to know if you consider
this McGregor
570
00:53:05,590 --> 00:53:06,966
to be a threat to public safety.
571
00:53:07,050 --> 00:53:08,509
It's hard to say.
572
00:53:08,593 --> 00:53:10,511
I mean, I think
we'd all feel a lot better,
573
00:53:10,595 --> 00:53:12,513
including him,
if you could keep an eye on him.
574
00:53:12,597 --> 00:53:14,056
Ma'am, is that a yes or a no?
575
00:53:15,225 --> 00:53:16,433
Yes.
576
00:53:17,060 --> 00:53:19,395
Right, okay. Thank you,
I'll get back to you.
577
00:53:21,356 --> 00:53:23,816
Security to information desk, over.
578
00:53:23,900 --> 00:53:25,859
This is information.
Go ahead, security, over.
579
00:53:25,944 --> 00:53:29,905
Yeah, I need you to put out a call
for passenger McGregor,
580
00:53:30,031 --> 00:53:35,995
- Tyler McGregor on flight 240 to Louisville, over.
- "McGregor... 240 to Louisville."
581
00:53:36,079 --> 00:53:39,039
Yeah, tell him to report
to your desk immediately.
582
00:53:40,417 --> 00:53:42,543
Is that it? No more information
than that?
583
00:53:42,627 --> 00:53:44,712
He's a convicted sex offender.
584
00:53:44,796 --> 00:53:48,716
You want to put that out over
the loudspeaker, be my guest. Over.
585
00:53:50,385 --> 00:53:52,261
Let's have a drink.
586
00:53:53,096 --> 00:53:55,097
- Okay.
- Come with me.
587
00:53:57,225 --> 00:53:58,892
I'm sorry.
588
00:53:58,977 --> 00:54:00,769
I'm sorry. I'm sorry.
589
00:54:00,854 --> 00:54:02,438
It's okay.
590
00:54:02,522 --> 00:54:04,106
So? You want to come?
591
00:54:05,775 --> 00:54:06,942
Yeah.
592
00:54:09,821 --> 00:54:12,072
Would passenger McGregor
593
00:54:12,157 --> 00:54:15,868
traveling on the 1830
flight 240 to Louisville
594
00:54:15,952 --> 00:54:18,495
please report to the information desk
immediately?
595
00:54:18,580 --> 00:54:21,415
That's passenger McGregor
to the information desk.
596
00:54:21,499 --> 00:54:22,708
Thank you.
597
00:54:28,590 --> 00:54:32,384
Sir, would you happen to be
John looking for Laura?
598
00:54:32,469 --> 00:54:34,678
- Yeah.
- She described you well.
599
00:54:34,763 --> 00:54:36,472
She left a message for you.
600
00:54:36,556 --> 00:54:38,557
- Thank you.
- You're welcome.
601
00:54:49,110 --> 00:54:50,611
Okay.
602
00:54:53,198 --> 00:54:55,366
Welcome to my crib.
603
00:54:55,784 --> 00:54:57,826
Very luxurious.
604
00:54:59,329 --> 00:55:02,164
One window, with a view of...
605
00:55:03,166 --> 00:55:04,541
a brick wall.
606
00:55:06,252 --> 00:55:08,003
Come on in.
607
00:55:08,088 --> 00:55:09,838
I should really go.
608
00:55:09,923 --> 00:55:12,675
Go where? Do what?
609
00:55:13,176 --> 00:55:15,803
Come on, we're stuck here.
610
00:55:25,271 --> 00:55:26,772
I wonder could you help me?
611
00:55:26,856 --> 00:55:29,024
Could you put out a call for a passenger
who's traveling to Miami?
612
00:55:29,109 --> 00:55:29,942
Passenger's name?
613
00:55:30,026 --> 00:55:32,319
Well, I don't know her last name,
but the first name is Laura.
614
00:55:32,404 --> 00:55:34,279
We arranged to meet
in the restaurant across by...
615
00:55:34,364 --> 00:55:35,906
Okay, sir,
this is an information desk.
616
00:55:35,990 --> 00:55:37,658
I know that, I know that.
But this young girl,
617
00:55:37,742 --> 00:55:39,868
she's a kid and she could
be in trouble. She's missing.
618
00:55:39,953 --> 00:55:41,954
Sir, I'm busy. I'm going to have
to ask you to step away...
619
00:55:42,038 --> 00:55:43,580
One call, that's it. 30 seconds.
You could have done it by now.
620
00:55:43,665 --> 00:55:45,582
Hey, fellas, will you
get this guy out of here?
621
00:55:45,667 --> 00:55:48,252
What's your problem?
Screw you.
622
00:55:48,336 --> 00:55:50,087
Make yourself useful.
623
00:55:50,922 --> 00:55:53,257
Find us something to watch.
624
00:55:53,341 --> 00:55:55,926
And relax, will you?
625
00:55:56,136 --> 00:56:00,681
So we have a $30 credit
for food and drink.
626
00:56:01,558 --> 00:56:03,892
- But we're not hungry, right?
- No.
627
00:56:05,562 --> 00:56:07,187
So let's celebrate instead,
628
00:56:08,189 --> 00:56:10,065
or drown our sorrows.
629
00:56:10,900 --> 00:56:11,942
Which?
630
00:56:12,902 --> 00:56:17,114
- You've had too much already.
- Too much sorrows.
631
00:56:17,991 --> 00:56:19,283
I agree.
632
00:56:21,786 --> 00:56:23,203
No, too much to drink.
633
00:56:24,914 --> 00:56:26,165
Don't be silly.
634
00:56:29,919 --> 00:56:31,128
Yeah.
635
00:56:31,921 --> 00:56:33,672
I really should go.
636
00:56:34,048 --> 00:56:35,215
Why?
637
00:56:36,426 --> 00:56:37,885
Why do you want to go?
638
00:56:38,636 --> 00:56:41,680
Why does every man
nowadays want to leave me?
639
00:56:42,682 --> 00:56:44,308
Is there something wrong with me?
640
00:56:44,559 --> 00:56:45,601
No.
641
00:56:46,227 --> 00:56:48,061
God, no, you're...
642
00:56:49,773 --> 00:56:51,273
you're fine.
643
00:56:52,984 --> 00:56:55,277
- Then prove it.
- Please.
644
00:56:56,279 --> 00:56:57,738
Kiss me.
645
00:56:58,615 --> 00:57:00,073
I can't.
646
00:57:01,868 --> 00:57:02,910
Why not?
647
00:57:03,703 --> 00:57:05,287
Kiss me, come on.
648
00:57:07,624 --> 00:57:09,291
You're drunk.
649
00:57:10,251 --> 00:57:12,085
You don't like me.
650
00:57:13,296 --> 00:57:15,255
Then what's the problem?
651
00:57:15,965 --> 00:57:17,549
What's the problem?
652
00:57:17,801 --> 00:57:20,511
- What's the problem?
- Please don't do that.
653
00:58:09,727 --> 00:58:11,728
Say you're fuckin' sorry.
654
00:58:15,567 --> 00:58:17,568
Say you're fuckin' sorry.
655
01:00:11,683 --> 01:00:15,143
Hey, Laura? Laura.
656
01:00:15,645 --> 01:00:17,187
Hey.
657
01:00:17,271 --> 01:00:18,939
- Hey. Sorry.
- Hey.
658
01:00:19,023 --> 01:00:21,233
- Hi.
- How you doing? All right?
659
01:00:21,317 --> 01:00:24,403
- You okay? I was worried about you.
- I'm fine. Sore head.
660
01:00:24,862 --> 01:00:26,697
- Hungover?
- Little bit.
661
01:00:26,781 --> 01:00:28,699
- Yeah.
- Sorry about last night.
662
01:00:28,783 --> 01:00:30,909
That's no problem.
I got your note. Thanks.
663
01:00:30,994 --> 01:00:32,327
- Nice note.
- Good.
664
01:00:32,412 --> 01:00:34,037
And so did you have fun?
665
01:00:34,122 --> 01:00:35,497
I'm not sure.
666
01:00:35,957 --> 01:00:37,624
I think I must have fallen asleep.
667
01:00:37,709 --> 01:00:39,918
Oh, I know all about that stuff. Yeah.
668
01:00:40,003 --> 01:00:41,920
It's been a crazy few days.
669
01:00:42,005 --> 01:00:43,422
I bet it has.
670
01:00:44,215 --> 01:00:46,216
- Anyway...
- So...
671
01:00:46,300 --> 01:00:48,719
- Good luck. Have a good journey.
- Yeah.
672
01:00:48,803 --> 01:00:50,387
You really take care now.
673
01:00:50,471 --> 01:00:52,431
It was really nice
to meet you again.
674
01:00:52,515 --> 01:00:54,266
It was great to talk to you.
Great to meet you.
675
01:00:54,350 --> 01:00:56,268
- Maybe we'll meet again one day.
- Yeah.
676
01:01:00,481 --> 01:01:02,941
- Okay.
- Okay.
677
01:01:03,026 --> 01:01:04,943
- See ya.
- See ya. Travel safe.
678
01:01:05,028 --> 01:01:06,695
Yeah, you stay out of trouble.
679
01:01:06,779 --> 01:01:09,489
- I'm gonna try.
- I'm keeping my eye on you.
680
01:01:19,959 --> 01:01:21,793
Have a good flight.
681
01:01:39,896 --> 01:01:41,104
You did it, Tyler.
682
01:01:41,189 --> 01:01:43,690
You made the call.
You did the right thing.
683
01:01:44,609 --> 01:01:46,109
I'm so proud of you.
684
01:01:46,903 --> 01:01:48,487
Stay in touch.
685
01:02:16,265 --> 01:02:18,892
No, thank you.
686
01:02:20,770 --> 01:02:22,187
Thank you.
687
01:02:24,816 --> 01:02:26,733
See you next time.
688
01:02:28,903 --> 01:02:30,904
"See you next time."
689
01:02:30,988 --> 01:02:34,991
They were four innocent enough words,
but they went through me like a knife.
690
01:02:35,076 --> 01:02:37,661
Because in that moment, I realized to them
I'd become a familiar face,
691
01:02:37,954 --> 01:02:41,832
a joke... the British guy
who was running a one-man campaign,
692
01:02:42,083 --> 01:02:43,792
stubbornly scratching away,
refusing to do
693
01:02:43,876 --> 01:02:47,462
what you've all been urging me to do
for years and years,
694
01:02:47,547 --> 01:02:49,464
move on, let go, and all that stuff.
695
01:02:51,384 --> 01:02:52,926
Yeah, it's not easy.
696
01:02:53,010 --> 01:02:55,387
I got sober a long time ago
out in Los Angeles...
697
01:02:55,471 --> 01:02:58,431
I don't know...
35, 36 years ago.
698
01:02:58,516 --> 01:03:00,684
And I was crazy. I was insane.
I was sickened to death,
699
01:03:00,768 --> 01:03:05,147
drunk and insane, and...
I was sentenced to AA meetings.
700
01:03:05,231 --> 01:03:07,149
And I hated...
I hated the damn things.
701
01:03:07,233 --> 01:03:11,111
I hated all this God stuff.
It made me want to puke.
702
01:03:11,612 --> 01:03:14,656
You know, "Move on. Let go, let God.
Surrender and win" and all this.
703
01:03:14,740 --> 01:03:17,909
I was a winner.
I've been a winner all my life.
704
01:03:17,994 --> 01:03:20,912
And...
705
01:03:20,997 --> 01:03:22,914
but I was fighting all the time.
706
01:03:22,999 --> 01:03:24,624
And anyway,
to cut a long story short,
707
01:03:24,709 --> 01:03:27,961
I met... there was this old man.
He was a priest,
708
01:03:28,045 --> 01:03:31,715
a Jesuit priest. His name was Joe Riley,
Father Joe Riley.
709
01:03:32,008 --> 01:03:33,925
And I'll never forget him
as long as I live.
710
01:03:34,010 --> 01:03:37,470
One night I was about to leave the meeting.
I had to get the hell out.
711
01:03:37,847 --> 01:03:40,015
And he stood in my way, said,
"Where the hell do you think you're going?"
712
01:03:40,099 --> 01:03:41,600
I said, "You get out of my way."
713
01:03:41,684 --> 01:03:43,602
He said, "You're not going anywhere."
714
01:03:43,686 --> 01:03:46,563
But he looked up into my face,
and he had these piercing blue eyes,
715
01:03:46,647 --> 01:03:48,732
a cigarette in his mouth.
He said, "You know..."
716
01:03:48,816 --> 01:03:51,067
He said, "You look like to me...
You look like"
717
01:03:51,152 --> 01:03:53,778
you're busted, disgusted
and not to be trusted."
718
01:03:55,114 --> 01:03:56,698
And he was right.
719
01:03:58,326 --> 01:04:01,703
I wasn't to be trusted by anyone.
I'd never trust myself either.
720
01:04:01,787 --> 01:04:03,914
And one day I asked him...
I said, "Okay, Father",
721
01:04:03,998 --> 01:04:06,458
you know all the"... I called him Father
and he got a kick out of that.
722
01:04:06,542 --> 01:04:08,501
I said, "You know all the answers.
You're a pretty smart guy."
723
01:04:08,586 --> 01:04:10,629
What's the shortest, most powerful
prayer in the world?"
724
01:04:10,713 --> 01:04:12,172
'Cause I was fast.
I needed quick answers.
725
01:04:12,256 --> 01:04:14,257
'Cause I wanted to be back
on the fast track.
726
01:04:14,342 --> 01:04:16,760
I said, "What is the fastest, most
powerful prayer in the world?"
727
01:04:16,844 --> 01:04:19,137
He said, "The fastest, most powerful
prayer in the world..."
728
01:04:19,222 --> 01:04:21,890
He looked at me and he said, "The fastest,
most powerful prayer in the world",
729
01:04:21,974 --> 01:04:25,101
my friend, is 'Fuck it."'
730
01:04:25,186 --> 01:04:27,646
Father Joe Riley.
731
01:04:27,730 --> 01:04:30,941
He was a Jesuit priest...
"Fuck it." Can you believe it?
732
01:04:31,025 --> 01:04:33,693
He said, "it's the prayer
of release and surrender."
733
01:04:33,778 --> 01:04:37,697
And I felt the whole weight of the world
going off my shoulders.
734
01:04:37,865 --> 01:04:40,200
And just before Father Riley died,
735
01:04:40,284 --> 01:04:42,994
I asked him... I said, "How do I get it?
How do I know?"
736
01:04:43,412 --> 01:04:45,455
He said, "You will see
when you're ready to see."
737
01:04:45,539 --> 01:04:47,582
You will hear when you're ready to hear."
738
01:04:47,667 --> 01:04:50,543
He said,
"You're a particularly tough nut."
739
01:04:50,628 --> 01:04:54,881
And the weird thing is,
that happened two days ago.
740
01:04:54,966 --> 01:04:57,884
I was traveling on my way here...
741
01:04:57,969 --> 01:05:00,303
my journey here
with a young girl from Brazil.
742
01:05:00,388 --> 01:05:03,431
She was a kid, beautiful little thing.
Name was Laura.
743
01:05:04,392 --> 01:05:06,393
And there was a snowstorm at Denver.
744
01:05:06,560 --> 01:05:09,688
Flights were delayed
and so we arranged to have dinner.
745
01:05:09,772 --> 01:05:11,648
And when I showed up,
she wasn't there.
746
01:05:11,732 --> 01:05:14,484
But she left me this note.
Hold that, will you?
747
01:05:15,945 --> 01:05:19,739
And she said,
"Ran into someone cute.
748
01:05:19,824 --> 01:05:22,909
"Never done this kind of thing before.
749
01:05:22,994 --> 01:05:25,620
"But you only live once.
750
01:05:25,705 --> 01:05:28,456
How many chances do we get?"
751
01:05:32,378 --> 01:05:35,046
"Out of the mouths
of babies and sucklings,
752
01:05:35,589 --> 01:05:37,882
thou hast perfected praise."
753
01:05:37,967 --> 01:05:40,760
The guy was right,
whoever wrote that stuff.
754
01:05:40,845 --> 01:05:43,930
And it's taken me all these years.
755
01:05:44,807 --> 01:05:47,142
I tell you, if my...
756
01:05:49,395 --> 01:05:50,895
if my daughter is alive,
757
01:05:52,523 --> 01:05:55,692
she knows where I am,
where to find me.
758
01:05:55,776 --> 01:06:00,864
And her silence means that she's probably
made the choice not to be in touch.
759
01:06:00,948 --> 01:06:03,033
But if she's dead...
760
01:06:06,787 --> 01:06:08,288
then she's dead.
761
01:06:11,125 --> 01:06:13,752
And she's gone forever.
762
01:06:14,253 --> 01:06:16,421
And I have to move on
763
01:06:16,839 --> 01:06:18,757
and forget and let go.
764
01:06:18,841 --> 01:06:20,550
Weird stuff.
765
01:06:24,722 --> 01:06:27,474
I tell you, it's a mystery, all of it.
766
01:06:27,558 --> 01:06:30,477
Anyway, I'll shut up now.
Thanks for listening.
767
01:06:30,561 --> 01:06:31,936
Thank you, John.
768
01:06:33,564 --> 01:06:37,317
Okay, before I open the meeting
to our regular members,
769
01:06:37,401 --> 01:06:39,861
we have another guest from overseas.
770
01:06:39,945 --> 01:06:41,404
Valentina?
771
01:06:41,489 --> 01:06:44,115
Yes. Hello, my name is Valentina.
772
01:06:44,200 --> 01:06:46,534
Welcome, Valentina.
773
01:06:46,619 --> 01:06:48,328
I'm an alcoholic.
774
01:06:49,747 --> 01:06:52,040
I'm here from Europe
visiting my sister,
775
01:06:52,875 --> 01:06:54,584
waiting outside.
776
01:06:54,668 --> 01:06:58,755
She has married an American
who lives here in Phoenix.
777
01:06:58,839 --> 01:07:02,509
And they're so happy, so in love.
778
01:07:02,593 --> 01:07:05,804
This makes me sick.
779
01:07:05,888 --> 01:07:09,891
Tomorrow I will fly home
to my Russian husband.
780
01:07:12,812 --> 01:07:16,648
We married very young.
We were like children.
781
01:07:17,108 --> 01:07:20,485
But now we've grown up,
become different people.
782
01:07:24,615 --> 01:07:26,699
I am sober three years.
783
01:07:26,784 --> 01:07:30,370
I have a good new job, a new life,
784
01:07:30,496 --> 01:07:33,289
but he's still the same...
785
01:07:33,374 --> 01:07:37,252
doing bad things,
working with bad people.
786
01:07:38,754 --> 01:07:41,631
For a long time
I'm waiting for him to change.
787
01:07:41,715 --> 01:07:44,217
And...
788
01:07:44,301 --> 01:07:48,138
like Brazilian girl said,
"You only live once.
789
01:07:48,514 --> 01:07:50,640
How many chances do we have?"
790
01:07:50,766 --> 01:07:53,601
I don't want to wait anymore.
791
01:07:53,686 --> 01:07:56,312
So maybe this is the time.
792
01:07:58,524 --> 01:08:01,860
Plus there is someone else
I am interested in.
793
01:08:02,611 --> 01:08:07,574
A nice man, a good man.
My boss, actually.
794
01:08:09,410 --> 01:08:12,954
And he knows nothing from my past.
795
01:08:13,164 --> 01:08:16,040
He thinks I am a good innocent girl.
796
01:08:17,376 --> 01:08:21,504
But if we get together,
he will get a shock the first night.
797
01:10:13,993 --> 01:10:15,994
Valentina.
798
01:10:17,329 --> 01:10:19,038
Valentina.
799
01:11:04,376 --> 01:11:06,836
- Hi.
- Serioja.
800
01:11:06,920 --> 01:11:10,048
I'm coming to the city tomorrow
and would like some company.
801
01:11:10,341 --> 01:11:12,258
What have you got for me?
802
01:11:12,593 --> 01:11:14,761
Who have you got for me?
803
01:11:14,845 --> 01:11:16,763
Best... I need the best.
804
01:11:18,057 --> 01:11:19,349
Kate?
805
01:11:19,600 --> 01:11:22,352
Maybe, maybe.
806
01:11:22,436 --> 01:11:25,188
Maybe do you have a brunette?
807
01:11:25,397 --> 01:11:29,484
Maybe do you have someone new?
808
01:15:15,377 --> 01:15:16,878
Bonjour.
809
01:15:54,666 --> 01:15:56,083
Pardon.
810
01:16:06,094 --> 01:16:07,178
Problem?
811
01:16:28,742 --> 01:16:30,201
Attendez.
812
01:16:31,244 --> 01:16:32,745
Voilà.
813
01:18:21,772 --> 01:18:23,105
Valentina...
814
01:19:12,656 --> 01:19:14,406
English is made up from words
815
01:19:14,491 --> 01:19:15,950
borrowed from various languages.
816
01:19:16,034 --> 01:19:17,576
So words in English...
817
01:19:17,661 --> 01:19:19,703
Can give rise to pronunciation problems.
818
01:19:19,788 --> 01:19:22,373
When "Y" comes
at the beginning of a word,
819
01:19:22,457 --> 01:19:24,542
it acts as a consonant.
820
01:19:24,626 --> 01:19:26,544
- Yellow.
- Yellow.
821
01:19:26,628 --> 01:19:28,129
- Year.
- Year.
822
01:19:28,213 --> 01:19:29,588
- Yet.
- Yet.
823
01:19:29,673 --> 01:19:31,382
- Yesterday.
- Yesterday.
824
01:19:31,466 --> 01:19:34,385
- Yoke.
- Yoke, yoke.
825
01:21:16,029 --> 01:21:17,488
Sacha!
826
01:22:15,714 --> 01:22:18,632
Remember, when two vowels go walking,
827
01:22:18,717 --> 01:22:20,843
only one does the talking.
828
01:22:21,886 --> 01:22:22,886
Repeat after me.
829
01:22:33,231 --> 01:22:36,608
No fucking aisle seat ever.
830
01:22:37,068 --> 01:22:39,194
Repeat after me.
831
01:22:42,657 --> 01:22:43,657
- No...
- No...
832
01:22:43,742 --> 01:22:44,616
- fucking...
- Fucking...
833
01:22:44,701 --> 01:22:45,743
- Aisle seat.
- Aisle seat.
834
01:22:45,827 --> 01:22:49,747
Don't park my fucking car
in the fucking airport parking.
835
01:23:56,022 --> 01:23:58,148
Ciao.
836
01:23:58,233 --> 01:23:59,900
- Ciao.
- Ciao.
837
01:24:10,286 --> 01:24:12,621
- Yes?
- You there yet?
838
01:24:12,705 --> 01:24:15,457
- Two minutes.
- Okay, you meet him at the bar.
839
01:24:15,542 --> 01:24:17,459
They are booking us for one hour.
840
01:24:17,544 --> 01:24:20,254
One hour?
You bring me here for one hour?
841
01:24:20,338 --> 01:24:22,673
Relax. Do the job good,
842
01:24:22,757 --> 01:24:24,007
he will stay longer.
843
01:24:43,611 --> 01:24:44,611
Okay.
844
01:24:52,704 --> 01:24:54,538
- Bianka?
- Yes.
845
01:24:56,124 --> 01:24:57,749
Yes.
846
01:24:57,834 --> 01:24:59,585
I am Sergei.
847
01:24:59,669 --> 01:25:01,795
You are meeting with my boss today.
848
01:25:10,180 --> 01:25:12,014
Open it.
849
01:26:38,017 --> 01:26:39,476
You okay?
850
01:26:40,603 --> 01:26:42,521
Da. Thank you.
851
01:26:42,605 --> 01:26:44,147
No, you're not.
852
01:26:45,692 --> 01:26:47,818
You're not okay.
853
01:26:47,902 --> 01:26:50,070
Okay, I'm not okay, but it's okay.
854
01:27:26,733 --> 01:27:28,483
Close the door.
855
01:27:28,568 --> 01:27:30,027
Thank you.
856
01:27:30,903 --> 01:27:32,863
It's so cold.
857
01:27:32,947 --> 01:27:34,448
Yes.
858
01:27:36,242 --> 01:27:37,743
Where are you from?
859
01:27:39,078 --> 01:27:41,038
I am from Russia.
860
01:27:41,122 --> 01:27:43,040
- Russia?
- Yeah.
861
01:27:43,124 --> 01:27:45,125
I'm from Slovakia.
862
01:27:57,513 --> 01:27:59,306
Nice car.
863
01:27:59,390 --> 01:28:01,141
- Auto?
- Auto, yeah.
864
01:28:01,225 --> 01:28:03,143
Thank you.
865
01:28:03,227 --> 01:28:05,187
But it's not mine.
866
01:28:05,480 --> 01:28:07,522
Your boss's?
867
01:28:07,732 --> 01:28:09,274
Yes.
868
01:28:11,444 --> 01:28:13,487
Must be important.
869
01:28:16,199 --> 01:28:17,491
What does he do?
870
01:28:19,744 --> 01:28:21,453
Business.
871
01:28:21,537 --> 01:28:24,039
What kind of business?
872
01:28:26,542 --> 01:28:28,043
Business.
873
01:28:32,548 --> 01:28:36,218
Well, at least
the atmosphere is yours.
874
01:28:38,096 --> 01:28:40,222
The atmosphere.
875
01:28:42,975 --> 01:28:45,310
It's a nice place to be.
876
01:28:48,106 --> 01:28:49,564
That's a compliment.
877
01:28:56,656 --> 01:28:58,573
So many buttons.
878
01:29:01,077 --> 01:29:03,662
Yeah, this is interesting.
879
01:29:08,167 --> 01:29:10,001
So perfect.
880
01:29:12,880 --> 01:29:14,297
Go for a drive?
881
01:29:16,384 --> 01:29:18,468
Just once around the Ring?
882
01:29:18,886 --> 01:29:20,303
- Ring?
- Ring.
883
01:29:20,388 --> 01:29:22,848
Ring... You know...
You don't know "Ring"?
884
01:29:22,932 --> 01:29:24,349
What is this Ring?
885
01:29:24,434 --> 01:29:27,394
Ring is the most famous
street in this city.
886
01:29:27,478 --> 01:29:28,979
It's a circle.
887
01:29:37,321 --> 01:29:38,780
Come on.
888
01:29:40,199 --> 01:29:42,200
Okay, let's try.
889
01:29:42,410 --> 01:29:44,161
Let's try.
890
01:29:55,590 --> 01:29:58,383
I've never been
in anything like this.
891
01:29:58,676 --> 01:30:00,343
Really?
892
01:30:00,428 --> 01:30:03,847
Why do some people
have these nice things
893
01:30:03,931 --> 01:30:05,640
and others don't?
894
01:30:05,725 --> 01:30:07,267
I don't know.
895
01:30:07,351 --> 01:30:10,228
But I'm afraid
it doesn't make them happy.
896
01:30:12,482 --> 01:30:14,316
It would make me happy.
897
01:30:17,069 --> 01:30:18,445
Maybe, maybe.
898
01:30:20,615 --> 01:30:22,199
I'm Anna.
899
01:30:22,283 --> 01:30:23,408
I'm Sergei.
900
01:30:26,662 --> 01:30:28,830
- "Nice to meet you."
- Yes.
901
01:30:32,126 --> 01:30:35,629
- So you're a driver?
- Yes, I'm a driver...
902
01:30:37,215 --> 01:30:38,632
and bodyguard.
903
01:30:40,968 --> 01:30:42,052
What?
904
01:30:42,136 --> 01:30:43,220
- Dog.
- Dog?
905
01:30:43,304 --> 01:30:47,974
Dog, yes. I must be dog
because this is how my boss treats me.
906
01:30:48,810 --> 01:30:50,268
It's not a joke.
907
01:30:51,062 --> 01:30:52,729
Sorry.
908
01:30:52,814 --> 01:30:54,481
No problem.
909
01:30:54,565 --> 01:30:56,858
So why don't you leave?
910
01:30:56,943 --> 01:30:58,610
I will.
911
01:30:58,694 --> 01:31:01,154
I will soon.
912
01:31:01,364 --> 01:31:03,365
Maybe start again, a new life.
913
01:31:03,449 --> 01:31:05,408
- New life?
- New life, yes.
914
01:31:05,493 --> 01:31:06,701
Nice.
915
01:31:22,093 --> 01:31:23,927
So many books.
916
01:31:25,596 --> 01:31:27,514
Yes! All yours?
917
01:31:27,598 --> 01:31:29,224
Yes.
918
01:31:32,186 --> 01:31:33,603
My boss doesn't read.
919
01:31:34,272 --> 01:31:36,106
He doesn't need to.
920
01:31:38,317 --> 01:31:40,110
Reading is for dreamer...
921
01:31:40,194 --> 01:31:41,903
poor dreamers.
922
01:31:42,697 --> 01:31:44,281
Do you read?
923
01:31:44,365 --> 01:31:45,907
All the time.
924
01:31:47,076 --> 01:31:48,201
Good.
925
01:31:50,246 --> 01:31:52,706
Poor dreamer.
926
01:32:04,760 --> 01:32:07,387
Come on. Come on, sugar.
927
01:32:46,344 --> 01:32:47,677
Bianka.
928
01:32:48,262 --> 01:32:50,096
Bianka.
929
01:32:54,936 --> 01:32:56,978
Bianka.
930
01:34:17,852 --> 01:34:19,102
Hello.
931
01:34:19,895 --> 01:34:22,689
I want some tea on room 823.
932
01:35:31,008 --> 01:35:34,052
That's it.
We've come full circle.
933
01:35:34,136 --> 01:35:37,222
Pity. I enjoyed it.
934
01:35:39,767 --> 01:35:41,184
Me too.
935
01:35:44,605 --> 01:35:46,898
It was nice meeting you.
936
01:35:48,400 --> 01:35:49,776
You too.
937
01:36:03,666 --> 01:36:05,750
You're not going to answer it?
938
01:36:12,925 --> 01:36:14,384
Goodbye.
939
01:36:17,513 --> 01:36:19,430
Goodbye.
940
01:36:19,515 --> 01:36:21,349
Goodbye.
941
01:36:57,970 --> 01:37:00,471
Hello?
942
01:37:39,887 --> 01:37:41,512
Excuse me.
943
01:37:43,140 --> 01:37:44,641
Thank you.
944
01:37:57,112 --> 01:37:59,989
- Which floor?
- Eight.
945
01:38:10,709 --> 01:38:13,878
Flu, always goes to my lungs.
946
01:38:20,761 --> 01:38:22,595
Have a good day.
947
01:40:02,946 --> 01:40:04,947
Hi.
948
01:40:05,032 --> 01:40:06,699
Hi.
949
01:40:06,784 --> 01:40:08,701
- Hi again.
- Hi.
950
01:40:11,914 --> 01:40:14,123
- Where are you going?
- I don't know.
951
01:40:14,708 --> 01:40:15,792
Come.
952
01:40:15,876 --> 01:40:17,460
I can't.
I'm waiting for my sister.
953
01:40:17,544 --> 01:40:19,128
Let's go, come on.
954
01:40:19,213 --> 01:40:20,171
To do what?
955
01:40:21,465 --> 01:40:23,091
I don't know.
956
01:40:23,175 --> 01:40:25,259
When are you coming back?
957
01:40:25,344 --> 01:40:26,469
I don't know.
958
01:40:26,553 --> 01:40:29,305
- You don't know that either?
- No. Come on.
959
01:40:29,390 --> 01:40:31,766
- I can't.
- Come on, let's go.
960
01:40:31,850 --> 01:40:33,309
Come on.
961
01:40:37,064 --> 01:40:39,107
Come on.
962
01:40:39,191 --> 01:40:40,983
Okay.
963
01:40:59,128 --> 01:41:02,255
"After what happened,
I can't stay in your house."
964
01:41:03,841 --> 01:41:05,842
- House, house, house.
- House is...
965
01:41:05,926 --> 01:41:07,510
- Yes, yes.
- The same in Slovak.
966
01:42:53,367 --> 01:42:55,910
So did you settle whatever you
needed to settle back home?
967
01:42:55,994 --> 01:42:57,745
I'm sorry?
968
01:42:57,829 --> 01:42:59,872
There must have been
something the matter
969
01:42:59,957 --> 01:43:02,917
or else you wouldn't have wanted
to see Bianka in the first place, right?
970
01:43:03,001 --> 01:43:04,335
Yes.
971
01:43:04,419 --> 01:43:05,920
And yes.
972
01:43:06,922 --> 01:43:10,049
God, it's brutal...
marriage, just brutal.
973
01:43:10,133 --> 01:43:12,218
That's why I won't
have anything to do with it.
974
01:43:12,302 --> 01:43:14,428
Like religion... all that cruelty
in the name of kindness.
975
01:43:14,513 --> 01:43:17,932
I don't share that point of view.
I'm hopeful.
976
01:43:18,016 --> 01:43:19,392
Or I'm stupid.
977
01:43:20,435 --> 01:43:22,478
Or I'm still in love.
978
01:43:22,563 --> 01:43:24,063
This is my wife.
979
01:43:24,147 --> 01:43:25,940
She's been in an art gallery,
980
01:43:26,024 --> 01:43:28,568
and spending too much
on our daughter.
981
01:43:29,987 --> 01:43:31,737
And this is Peter. Rose.
982
01:43:31,822 --> 01:43:33,322
- Hello. How do you do?
- Very nice to meet you.
983
01:43:33,407 --> 01:43:35,575
Darling, we have to go
to the airport. We're late.
984
01:43:35,659 --> 01:43:38,786
- I'll be in touch with you about the contacts.
- Absolutely.
985
01:43:38,870 --> 01:43:43,249
- So spending money?
- Oh, I just bought some kids' clothes.
986
01:43:44,793 --> 01:43:46,002
Taxi.
987
01:44:16,533 --> 01:44:19,118
A drink? No.
988
01:44:21,747 --> 01:44:24,498
I don't need a drink to relax.