1 00:01:03,346 --> 00:01:05,848 Good. 2 00:01:10,868 --> 00:01:13,480 Now, my little Hatsi, go to work. 3 00:01:13,481 --> 00:01:16,066 Come on, sweetie, smile. 4 00:01:16,151 --> 00:01:18,277 Don't be shy? 5 00:01:18,361 --> 00:01:20,946 These internet pictures are important. 6 00:01:21,030 --> 00:01:23,157 20 beautiful girls on one web page. 7 00:01:23,241 --> 00:01:25,826 Why do they pick you? 8 00:01:27,954 --> 00:01:29,705 You need a drink? 9 00:01:29,789 --> 00:01:31,832 Drink? No. 10 00:01:31,916 --> 00:01:34,668 Help you relax. 11 00:01:34,752 --> 00:01:36,670 I don't need drink for relax. 12 00:01:39,007 --> 00:01:41,008 Get undressed. 13 00:01:43,720 --> 00:01:46,805 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 14 00:01:46,890 --> 00:01:49,224 So turn around. Turn around. 15 00:01:49,309 --> 00:01:50,893 Smile. 16 00:02:00,236 --> 00:02:03,322 Don't move, don't move. Yes, great. 17 00:02:07,243 --> 00:02:08,452 Yeah, yeah. 18 00:02:15,084 --> 00:02:17,503 Stop, stop. 19 00:02:19,172 --> 00:02:21,048 That's good. 20 00:02:26,429 --> 00:02:28,931 Head up, head up. 21 00:02:42,946 --> 00:02:46,740 So, how much... 22 00:02:46,824 --> 00:02:47,824 Anna. 23 00:02:50,411 --> 00:02:51,912 "How much money will I get?" 24 00:02:51,996 --> 00:02:54,039 How much money will I get? 25 00:02:54,123 --> 00:02:56,375 It depends. It depends. 26 00:02:56,459 --> 00:02:58,585 I had one girl... Come on. 27 00:02:58,670 --> 00:03:00,003 Okay. 28 00:03:00,088 --> 00:03:02,589 I had one girl... Bianka... 29 00:03:02,674 --> 00:03:04,841 was rich after one day. 30 00:03:07,512 --> 00:03:08,804 You have something to change? 31 00:03:10,515 --> 00:03:13,433 She was smart, you know? 32 00:03:13,518 --> 00:03:17,771 Her first client was a sheik, an Arab, ja? 33 00:03:17,855 --> 00:03:21,483 She saw a big aktentasche, full of dollars. 34 00:03:21,568 --> 00:03:23,485 Sends me an S.M.S., 35 00:03:23,570 --> 00:03:26,446 "Come quick." and I come quick to the hotel room. 36 00:03:26,531 --> 00:03:30,450 "Hello, room service." 37 00:03:30,535 --> 00:03:33,453 And afterwards we split it, 50/50, you understand? 38 00:03:33,538 --> 00:03:35,038 Yes. 39 00:03:35,123 --> 00:03:37,666 That's good. Smile, smile, smile, smile, smile. 40 00:03:43,256 --> 00:03:44,631 Okay, sit here. 41 00:03:44,716 --> 00:03:46,425 So... 42 00:03:46,509 --> 00:03:49,469 So do you choose a name already? 43 00:03:49,554 --> 00:03:50,804 Yes. 44 00:03:52,682 --> 00:03:53,890 Bianka. 45 00:03:56,394 --> 00:03:58,562 We are done, Bianka. 46 00:04:06,571 --> 00:04:10,073 So when will the pictures be on internet? 47 00:04:10,158 --> 00:04:11,950 When you want, schatzi? 48 00:04:12,035 --> 00:04:13,744 Tonight. 49 00:04:13,828 --> 00:04:15,537 Tonight? 50 00:04:15,622 --> 00:04:17,623 No, schatzi, no. 51 00:04:17,707 --> 00:04:21,209 There are so many other girls waiting. 52 00:04:21,294 --> 00:04:23,253 Unless... 53 00:04:23,338 --> 00:04:26,048 you do something for me. 54 00:04:28,134 --> 00:04:29,593 Joke? 55 00:04:50,615 --> 00:04:53,867 She's cute. She can work for me, too. 56 00:04:53,951 --> 00:04:56,119 My sister? Never. 57 00:04:56,204 --> 00:04:58,288 Why? She's too good for this? 58 00:04:58,373 --> 00:05:01,166 Yes. She has heart. 59 00:05:01,250 --> 00:05:05,462 - I have a heart. - No, you don't. 60 00:06:38,765 --> 00:06:40,098 Hello? 61 00:06:41,726 --> 00:06:43,059 Good news. 62 00:06:43,144 --> 00:06:46,605 - Tomorrow, 7 p.m., Hotel Steigenberger. - Rocco. 63 00:06:46,689 --> 00:06:50,066 Top manager, in town for auto show. 64 00:06:51,819 --> 00:06:53,987 Are you going to say thank you? 65 00:06:54,071 --> 00:06:55,781 - Thank you. - You see? 66 00:06:55,865 --> 00:06:57,616 You're good to me, I'm good to you. 67 00:06:58,701 --> 00:07:02,621 Tomorrow, 7:00, Hotel Steigenberger. 68 00:07:02,705 --> 00:07:05,791 Yeah? And don't be late? 69 00:07:05,875 --> 00:07:08,710 - Okay. - And look elegant, nice, yeah? 70 00:07:08,795 --> 00:07:11,213 Understand? He's a top manager. 71 00:07:11,297 --> 00:07:13,048 - Okay? - Top manager. 72 00:07:41,160 --> 00:07:42,953 Ciao. 73 00:07:46,332 --> 00:07:49,084 - "What is your job?" - What is your job? 74 00:07:52,797 --> 00:07:54,089 "You are a nice man." 75 00:07:54,173 --> 00:07:55,674 You are a nice man. 76 00:08:02,348 --> 00:08:04,140 "Today"... 77 00:08:05,935 --> 00:08:08,854 "Today I went to a fitness center with my girlfriend." 78 00:08:08,938 --> 00:08:11,064 Today I went to a fitness center with... 79 00:09:19,342 --> 00:09:21,426 Hello. 80 00:09:21,510 --> 00:09:25,138 Okay, schatzi, he's waiting at the bar. 81 00:09:25,222 --> 00:09:28,141 His name is Michael Daly. 82 00:09:28,225 --> 00:09:30,143 They are booking us for two hours. 83 00:09:30,227 --> 00:09:32,812 You don't take the money 84 00:09:32,897 --> 00:09:36,358 in public place. You take the money at the room. 85 00:09:36,442 --> 00:09:38,276 As soon as you have the money, you give me a call 86 00:09:38,361 --> 00:09:40,403 to say everything's okay. Okay? 87 00:09:40,488 --> 00:09:43,490 So good luck, schatzi? 88 00:09:43,991 --> 00:09:46,576 I think he's even more nervous than you. 89 00:10:37,795 --> 00:10:39,337 Hey, Michael. 90 00:10:40,589 --> 00:10:43,299 There you are. I've been looking for you. 91 00:10:43,384 --> 00:10:46,136 Listen, we've come to tell you that we have reconsidered 92 00:10:46,220 --> 00:10:48,638 and we agree to your price at 400 per unit. 93 00:10:48,723 --> 00:10:50,265 Really? 94 00:10:50,349 --> 00:10:52,225 Yeah, plus delivery within 90 days. 95 00:10:54,353 --> 00:10:56,479 - So what do you say? - That's very interesting. 96 00:10:56,564 --> 00:10:58,398 I'm sorry. You catch me at a bad moment. 97 00:10:58,482 --> 00:11:00,608 All I can tell you is that you won't find anyone in Europe 98 00:11:00,693 --> 00:11:02,444 - who can match that offer. - As it happens, 99 00:11:02,528 --> 00:11:05,071 I got an offer yesterday from the Estonian suppliers 100 00:11:05,156 --> 00:11:07,490 both your delivery dates and price. 101 00:11:07,575 --> 00:11:09,993 Estonia? Okay. 102 00:11:10,077 --> 00:11:11,995 Well, you know, go ahead, do your business in the Baltics. 103 00:11:12,079 --> 00:11:14,998 See how you like it. We've done it, once. 104 00:11:15,082 --> 00:11:16,833 Never again. Worse than the Russians. 105 00:11:16,917 --> 00:11:19,127 My responsibility is cutting the costs. 106 00:11:19,211 --> 00:11:21,421 And their figures are very good. 107 00:11:21,505 --> 00:11:23,131 Speaking of good figures, 108 00:11:23,215 --> 00:11:26,259 I see they started letting in hookers here again. 109 00:11:26,886 --> 00:11:28,803 How do you know she's a hooker? 110 00:11:28,888 --> 00:11:30,305 Come on, it's obvious. Look at her... the hair, the dress. 111 00:11:30,389 --> 00:11:31,890 Excuse me. 112 00:11:38,689 --> 00:11:40,607 Daddy can't speak right now. 113 00:11:40,691 --> 00:11:42,108 Can I get a dog, please? 114 00:11:42,193 --> 00:11:44,486 A dog? You want a dog? 115 00:11:44,570 --> 00:11:47,781 You know Louise in my class? She got one for her birthday. 116 00:11:47,865 --> 00:11:50,617 I'd rather talk about it tomorrow when I get home. 117 00:11:50,701 --> 00:11:53,161 - I'm not very keen, Ellie. - Why not? 118 00:11:53,245 --> 00:11:56,831 Because I will be the one taking it for a walk every night. 119 00:11:57,083 --> 00:12:00,085 - Please, please?! - We... 120 00:12:00,169 --> 00:12:03,088 Don't get upset. We'll talk about it tomorrow. 121 00:12:03,172 --> 00:12:05,840 Yes, I'm coming back. I'll see you in the play. 122 00:12:06,592 --> 00:12:08,093 All right, night, night. 123 00:12:08,177 --> 00:12:10,136 - Love you. - I love you too. 124 00:12:20,439 --> 00:12:22,148 - "Bianka." - Sorry about that. 125 00:12:22,233 --> 00:12:24,109 That's her. Her name is Bianka. 126 00:12:24,193 --> 00:12:28,488 What interests me is whether she's here looking for business 127 00:12:28,572 --> 00:12:31,908 or waiting for a customer that she has already arranged to meet, 128 00:12:31,992 --> 00:12:33,785 in which case I suggest we sit here 129 00:12:33,869 --> 00:12:35,578 and wait for the dirty bugger to show up 130 00:12:35,663 --> 00:12:37,747 and then take pictures of him to blackmail him with. 131 00:12:40,251 --> 00:12:43,753 Sadly there's no reviews yet or else I could tell you how good she was... 132 00:12:43,838 --> 00:12:45,338 - Reviews? - Yeah, reviews. 133 00:12:45,422 --> 00:12:47,173 Guys who have seen girls, they write reviews 134 00:12:47,258 --> 00:12:48,591 and then post them on the site. 135 00:12:48,676 --> 00:12:52,220 I can't believe you want to share that with me in a business meeting. 136 00:12:52,304 --> 00:12:53,805 Why? It's not a crime. 137 00:12:53,889 --> 00:12:56,599 It's hardly something to be proud of either. 138 00:12:56,684 --> 00:12:59,227 I'm sorry. I didn't know that I was dealing with the Moral Majority here. 139 00:12:59,311 --> 00:13:01,229 Just someone with a little self-respect. 140 00:13:01,313 --> 00:13:03,022 Good luck with the rest of the fair. 141 00:13:52,198 --> 00:13:55,033 Hello, love, it's me. 142 00:13:57,661 --> 00:13:59,621 I'm sitting in a restaurant... 143 00:14:01,248 --> 00:14:03,750 alone, wishing you were here. 144 00:14:54,718 --> 00:14:56,636 Hello, sweetheart. Me again. 145 00:14:56,720 --> 00:15:00,265 Look, I'm just calling to say good night. 146 00:15:00,349 --> 00:15:02,684 If you get this in the next 10 minutes, 147 00:15:02,768 --> 00:15:05,687 call me back in my room because my phone will be charging. 148 00:15:05,771 --> 00:15:07,230 If not, 149 00:15:08,649 --> 00:15:10,400 sweet dreams. 150 00:15:10,484 --> 00:15:12,402 We'll speak tomorrow. 151 00:15:12,486 --> 00:15:14,195 I love you 152 00:15:14,280 --> 00:15:17,240 more than ever. I wanted you to know that. 153 00:15:31,630 --> 00:15:34,132 Hi, baby. Were you in the bath? 154 00:15:34,216 --> 00:15:36,634 As a matter of fact I was, yes. 155 00:15:36,719 --> 00:15:39,137 - Sorry? - Oh, Michael. 156 00:15:39,221 --> 00:15:42,849 Reflecting on what a beautiful evening I just had. 157 00:15:42,933 --> 00:15:44,851 How was yours? 158 00:15:44,935 --> 00:15:47,478 Fine, thank you. It's a bit late for this, isn't it? 159 00:15:47,563 --> 00:15:49,480 Of course, I'm sorry. I won't keep you long. 160 00:15:49,565 --> 00:15:51,482 It's just a... just a quick word. 161 00:15:51,567 --> 00:15:55,236 Literally, it's one single word. 162 00:15:55,321 --> 00:15:56,738 Bianka. 163 00:15:58,782 --> 00:16:00,575 Got your attention now, haven't I? 164 00:16:01,452 --> 00:16:02,702 I don't know what you're talking about. 165 00:16:03,370 --> 00:16:04,746 Oh, I think you do, Michael. 166 00:16:04,830 --> 00:16:09,667 Because after you left, I went over to chat to our little Slovakian friend. 167 00:16:09,752 --> 00:16:14,088 And after it turned out that her 7:00 appointment was a no-show, 168 00:16:14,173 --> 00:16:17,300 I did the only decent thing that a gentleman could do 169 00:16:17,384 --> 00:16:20,136 in these circumstances and I booked her. 170 00:16:20,220 --> 00:16:22,805 Now after the main event, 171 00:16:22,890 --> 00:16:25,141 which was excellent, by the way... 172 00:16:25,225 --> 00:16:28,269 Olympic, five-star review on its way... 173 00:16:28,354 --> 00:16:32,899 I asked her what she had been doing at the bar of the hotel. 174 00:16:32,983 --> 00:16:34,901 Is this where she would always drum up business, 175 00:16:34,985 --> 00:16:37,111 or had she been stood up? 176 00:16:37,196 --> 00:16:40,239 And she told me that she had gone there 177 00:16:40,324 --> 00:16:43,701 to meet someone from the automobile show. 178 00:16:43,827 --> 00:16:45,411 "Really?" I said. "Who?" 179 00:16:45,496 --> 00:16:47,622 'Cause I know a lot of the guys, right? 180 00:16:47,706 --> 00:16:49,791 Now thinking that she would say something like, 181 00:16:49,875 --> 00:16:52,668 "Mr. Presley" or "Mr. Pacino," 182 00:16:52,753 --> 00:16:55,713 'cause they'd never be stupid enough to give their actual name, 183 00:16:55,798 --> 00:16:57,298 do you know what she said? 184 00:16:59,218 --> 00:17:01,594 "Daly." 185 00:17:01,678 --> 00:17:03,888 "Michael Daly." 186 00:17:05,599 --> 00:17:08,768 So, Mr. Michael Daly, 187 00:17:09,103 --> 00:17:12,647 esteemed company director with a little self-respect 188 00:17:12,731 --> 00:17:14,816 and wedding ring on finger, 189 00:17:14,900 --> 00:17:17,985 how about we have breakfast tomorrow morning, 190 00:17:18,070 --> 00:17:21,197 you and me, and we renegotiate whatever it is 191 00:17:21,281 --> 00:17:24,992 you agreed with those Estonian gypsies? 192 00:17:25,077 --> 00:17:27,703 Let's say 7:30 in the restaurant? 193 00:23:36,531 --> 00:23:39,200 - Hi, Siobhan. - Hello again. 194 00:24:03,975 --> 00:24:05,226 Coming. 195 00:24:12,859 --> 00:24:14,985 - Hi. - You're half an hour late. 196 00:24:15,070 --> 00:24:16,904 I know. 197 00:24:16,988 --> 00:24:19,323 - Hi. - I missed you. 198 00:24:19,407 --> 00:24:21,325 Rui? 199 00:24:21,409 --> 00:24:23,661 - I want to talk to you. - Yeah? 200 00:24:23,745 --> 00:24:25,955 - Can we talk? - Can I kiss you? 201 00:24:26,039 --> 00:24:28,958 Can we talk first, please? I need to talk to you. 202 00:24:29,042 --> 00:24:31,210 Why? What's wrong? 203 00:24:33,839 --> 00:24:37,842 We... Will you stop? We can't... We have to stop this. 204 00:24:38,552 --> 00:24:40,135 You're kidding, right? 205 00:24:40,220 --> 00:24:42,137 No. Can you put some clothes on, please? 206 00:24:42,222 --> 00:24:44,849 - Put your clothes on. - Okay. 207 00:24:44,933 --> 00:24:47,393 Yeah, okay, I'm decent now. 208 00:24:47,477 --> 00:24:48,936 - Rui! - Let's... Let's talk. 209 00:24:49,020 --> 00:24:51,522 What? It's not the first time you see it, is it? 210 00:24:54,609 --> 00:24:57,403 Please help me out here a little bit. 211 00:24:57,487 --> 00:25:00,030 You are so beautiful. I missed you. 212 00:25:03,034 --> 00:25:04,451 Rui. 213 00:25:07,539 --> 00:25:10,124 What's wrong? Do I make too many demands on you? 214 00:25:10,542 --> 00:25:12,835 No, that's not what I'm talking about. 215 00:25:12,919 --> 00:25:14,169 Do I make you... 216 00:25:15,130 --> 00:25:17,548 I make you happy, right? I make you feel good. 217 00:25:17,632 --> 00:25:19,967 - Yes. - We have a good time together? 218 00:25:20,051 --> 00:25:22,970 - Yes. - So why change it? 219 00:25:23,054 --> 00:25:26,974 'Cause you're 25 years old. 220 00:25:27,058 --> 00:25:29,268 That's the beauty of it. We're different. 221 00:25:29,352 --> 00:25:30,853 I have so many responsibilities. 222 00:25:30,937 --> 00:25:33,439 I love your responsibilities. 223 00:25:33,523 --> 00:25:35,774 We don't have a future. 224 00:25:36,943 --> 00:25:38,903 We have a beautiful present. 225 00:25:38,987 --> 00:25:42,531 We can have a future if you'll let me try. 226 00:25:42,616 --> 00:25:45,367 - Rui. - Let me be part of your life. 227 00:26:31,831 --> 00:26:35,626 And what about work? 228 00:26:36,294 --> 00:26:38,796 How should we do that? 229 00:26:38,880 --> 00:26:42,424 I mean, like total strangers? 230 00:26:42,717 --> 00:26:46,470 We... We have to stop that, too. 231 00:26:48,556 --> 00:26:53,143 You know you promised to... to keep me in work, right? 232 00:26:54,646 --> 00:26:56,563 Said you would make me... 233 00:26:56,648 --> 00:26:59,358 a staff photographer and all that? 234 00:27:01,653 --> 00:27:03,445 That was very irresponsible. 235 00:27:05,740 --> 00:27:07,074 A little. 236 00:27:09,035 --> 00:27:11,328 That's okay, I guess. 237 00:27:18,294 --> 00:27:21,463 If you need help with money, I can always do that. 238 00:27:24,300 --> 00:27:26,635 What was that, now? 239 00:27:26,720 --> 00:27:30,389 Rose, you just never understand, you never accept 240 00:27:30,473 --> 00:27:32,349 how I feel about you, you know? 241 00:27:32,434 --> 00:27:34,643 What this means to me. I actually love you. 242 00:27:34,728 --> 00:27:36,979 I'm sorry about that. 243 00:27:58,835 --> 00:28:02,463 And finally, the "Day in the Life of the City" spread. 244 00:28:02,547 --> 00:28:05,215 We've locked down the text. And with regard to the photos, 245 00:28:05,300 --> 00:28:08,761 Rose, I know you've suggested your Brazilian photographer again. 246 00:28:08,845 --> 00:28:11,847 And I just want to confirm we're all very happy with that idea. 247 00:28:11,931 --> 00:28:13,557 Well, I actually wanted to make a suggestion. 248 00:28:13,641 --> 00:28:15,851 I feel that we've been using him a lot recently. 249 00:28:15,935 --> 00:28:18,687 So there are two photographers here whose work 250 00:28:18,772 --> 00:28:21,315 I think might suit this story better. 251 00:28:23,943 --> 00:28:25,611 Well, thank you, everyone. 252 00:28:41,795 --> 00:28:44,421 Laura? 253 00:28:52,639 --> 00:28:54,723 Laura? 254 00:30:04,586 --> 00:30:06,378 Hi... Harriet? 255 00:30:06,462 --> 00:30:08,589 This is Rui. 256 00:30:08,673 --> 00:30:11,925 Is Laura there with you? Did she call you or something? 257 00:30:12,010 --> 00:30:14,344 Because she's gone. I don't know what happened. 258 00:30:14,429 --> 00:30:17,514 She packed up everything and she is gone. 259 00:30:17,599 --> 00:30:20,392 I mean, she's really gone. 260 00:30:22,020 --> 00:30:24,605 Yeah, okay, if she calls you or anything, 261 00:30:24,689 --> 00:30:28,567 just call me. Yeah. 262 00:30:28,651 --> 00:30:31,695 Yeah, okay. Thank you. 263 00:31:09,609 --> 00:31:11,735 Here's 80. Keep the change. 264 00:31:28,419 --> 00:31:29,878 I'm in the kitchen! 265 00:31:35,218 --> 00:31:36,843 - Hi. - Hi, darling. 266 00:31:36,928 --> 00:31:38,845 - You all right? - Fine. 267 00:31:38,930 --> 00:31:41,014 - You look lovely. - Thank you. 268 00:31:41,099 --> 00:31:45,227 - Have I got time for a shower? - No, absolutely not. We're very late. 269 00:31:45,311 --> 00:31:46,687 All right, fresh shirt. 270 00:31:46,771 --> 00:31:48,897 There's one in the utility room. 271 00:31:48,982 --> 00:31:51,149 Esther left it there. 272 00:32:15,425 --> 00:32:17,134 When did you get home? 273 00:32:17,218 --> 00:32:19,928 Oh, about half an hour ago. 274 00:32:35,820 --> 00:32:37,904 I forgot, in the first year, what was she? 275 00:32:37,989 --> 00:32:39,323 A cloud. 276 00:32:41,326 --> 00:32:43,910 And then, memorably, a comet. 277 00:32:43,995 --> 00:32:46,038 What is she this year? 278 00:32:46,622 --> 00:32:47,748 A tree? 279 00:32:47,832 --> 00:32:50,751 You've been away too much. No, she's Shprintze. 280 00:32:50,835 --> 00:32:52,252 Shprintze? 281 00:32:53,838 --> 00:32:56,048 What is that? Does it at least have a pulse? 282 00:32:56,132 --> 00:33:00,052 It's a Ukrainian Jewess. They're doing "Fiddler on the Roof." 283 00:33:00,136 --> 00:33:03,388 And she... she's also got a line. 284 00:33:03,473 --> 00:33:05,974 Well? 285 00:33:06,059 --> 00:33:09,019 "I think he has a pleasing air." 286 00:33:12,732 --> 00:33:14,483 Is that it? 287 00:33:14,567 --> 00:33:17,819 Well, they... she was going to say, 288 00:33:17,904 --> 00:33:21,031 "Mama, Yente's coming," but they thought that might be a bit much for her, so... 289 00:33:28,748 --> 00:33:30,957 You're right. I have been away too long. 290 00:33:34,170 --> 00:33:38,048 How can Grandma's recipe be world famous? 291 00:33:38,132 --> 00:33:40,634 She never left the village once in her life. 292 00:33:40,718 --> 00:33:42,928 Don't be clever, Chava. 293 00:33:43,012 --> 00:33:45,472 - Why not? I'll never be pretty... - Excuse me. 294 00:33:45,598 --> 00:33:48,225 - Or a good singer. Allow me to excel in something. - Sorry. 295 00:33:48,309 --> 00:33:51,395 I've seen Mosha outside. He's so handsome. 296 00:33:51,479 --> 00:33:53,146 Isn't he a little bit cross-eyed? 297 00:33:53,231 --> 00:33:54,981 This is it. This is her cue. 298 00:33:55,066 --> 00:33:56,775 No, I think he's gorgeous. 299 00:33:56,859 --> 00:33:59,444 Don't be silly. He's hideous. 300 00:33:59,529 --> 00:34:01,780 Shprintze, we need you to cast the deciding vote. 301 00:34:01,864 --> 00:34:04,574 What is he like? 302 00:34:08,788 --> 00:34:10,288 Oh, God, she's dried. 303 00:34:10,373 --> 00:34:14,000 "I think he has a pleasing air." 304 00:34:14,085 --> 00:34:16,211 Since you have nothing to say, Shprintze, 305 00:34:16,295 --> 00:34:18,463 Tzeitel, what do you think? 306 00:34:18,548 --> 00:34:22,467 - I think he has a pleasing air. - Excuse me. 307 00:34:22,552 --> 00:34:25,762 Motel's coming and he's with Yente. 308 00:34:32,812 --> 00:34:34,146 Seeing all the audience. 309 00:34:34,230 --> 00:34:36,148 Feel a bit better? Yes. 310 00:34:36,232 --> 00:34:38,525 Okay. I don't remember you wearing this in the play. 311 00:34:38,609 --> 00:34:40,193 - No. - You've stolen it from someone? 312 00:34:40,278 --> 00:34:42,195 No. 313 00:34:42,280 --> 00:34:44,156 It's a bit tight. 314 00:34:46,284 --> 00:34:47,909 Suits you. 315 00:34:47,994 --> 00:34:51,371 Mom, look what I have. I have a beard. 316 00:34:51,456 --> 00:34:53,874 I look like a man. 317 00:34:55,042 --> 00:34:58,587 Yes, she was all right. She did... 318 00:35:01,466 --> 00:35:03,258 She went out like a light. 319 00:35:04,385 --> 00:35:06,887 She was totally exhausted. 320 00:35:09,223 --> 00:35:11,683 You must be too. 321 00:35:13,811 --> 00:35:15,937 Yeah. 322 00:35:16,022 --> 00:35:19,024 It's been a crazy few days. 323 00:35:25,490 --> 00:35:27,991 How did it go in Vienna? 324 00:35:28,075 --> 00:35:30,744 Fine. 325 00:35:30,828 --> 00:35:33,246 Did you get your deal done? 326 00:35:36,334 --> 00:35:38,960 You did have a deal to do there, didn't you? 327 00:35:39,045 --> 00:35:43,006 - I did and I did. - That's good. That's great. 328 00:35:51,849 --> 00:35:55,936 That means a trip to Estonia in the near future. 329 00:35:58,439 --> 00:36:00,690 Berlin, actually. 330 00:36:02,443 --> 00:36:05,070 Do you know, I've never been to Berlin. 331 00:36:05,154 --> 00:36:08,573 - How was it here? - It was fine. 332 00:36:13,538 --> 00:36:15,705 I got your messages last night. 333 00:36:15,790 --> 00:36:18,041 You sounded emotional. 334 00:36:19,752 --> 00:36:21,419 Did I? 335 00:36:21,504 --> 00:36:23,672 Am I wrong? 336 00:36:26,384 --> 00:36:27,551 No. 337 00:36:28,970 --> 00:36:33,306 Well, I tried to call you straight back, but it went to voice-mail so... 338 00:36:36,686 --> 00:36:39,729 Anyway, it was very nice what you said. 339 00:36:42,316 --> 00:36:43,817 What did I say? 340 00:36:45,611 --> 00:36:48,530 You said that you wished I was there. 341 00:36:52,743 --> 00:36:54,911 It's true, I did. 342 00:36:54,996 --> 00:36:57,205 That's nice. 343 00:37:49,050 --> 00:37:52,886 Morning, Tyler. So you asked to see me. 344 00:37:52,970 --> 00:37:54,804 Clear. 345 00:37:54,889 --> 00:37:57,515 I'm so pleased you agreed to do this halfway house. 346 00:37:57,600 --> 00:38:00,310 - Clear. - Miss Olsen, I believe... 347 00:38:00,394 --> 00:38:03,104 I believe I've done everything you've asked me here. 348 00:38:03,189 --> 00:38:05,357 You have. You've worked hard. 349 00:38:05,441 --> 00:38:06,691 Yeah. 350 00:38:07,943 --> 00:38:10,236 But what if I'm no different? 351 00:38:10,321 --> 00:38:12,238 You know, after everything we've done, 352 00:38:12,323 --> 00:38:15,909 what if... what if I haven't changed? 353 00:38:18,579 --> 00:38:21,122 The way I'm feeling right now is that maybe you were right... 354 00:38:21,207 --> 00:38:23,333 maybe I should go to that halfway house first... 355 00:38:25,044 --> 00:38:27,128 for my own protection. 356 00:38:28,422 --> 00:38:30,548 Because like you said, 357 00:38:30,633 --> 00:38:34,386 I've been in... I've been in an all-male situation here 358 00:38:34,679 --> 00:38:37,472 for six... six years. 359 00:38:38,015 --> 00:38:42,936 And it's going to be quite a shock being on the outside with all the... 360 00:38:43,854 --> 00:38:46,356 the temptations and distractions. 361 00:38:47,650 --> 00:38:49,567 Yes, it is. 362 00:38:49,652 --> 00:38:52,570 And I would hate for everything that we've done together 363 00:38:52,655 --> 00:38:54,531 to be undone. 364 00:38:58,119 --> 00:39:00,704 You said you'd spoken to some people in Louisville 365 00:39:00,788 --> 00:39:04,624 who have experience working with people like me? 366 00:39:04,959 --> 00:39:07,919 If I remember, they were even happy to fly over here 367 00:39:08,003 --> 00:39:11,631 to collect you and accompany you on the plane. 368 00:39:11,716 --> 00:39:14,134 On the plane? 369 00:39:14,218 --> 00:39:17,095 No, they can... they can spare themselves that. 370 00:39:17,179 --> 00:39:20,098 They can just meet me at the Louisville airport. 371 00:39:21,934 --> 00:39:25,562 Tyler, I am so happy that you've agreed to do this. 372 00:39:25,646 --> 00:39:27,355 You think it's right? 373 00:39:27,440 --> 00:39:29,983 - Yes, I do. - 'Kay. 374 00:39:34,697 --> 00:39:37,532 I never want to end up in a place like this again. 375 00:40:50,731 --> 00:40:52,232 Hi. 376 00:40:52,316 --> 00:40:54,359 Thank you. 377 00:40:54,443 --> 00:40:56,861 I wasn't sure if you were hungry. 378 00:40:58,322 --> 00:41:01,241 So the choice is chicken or fish. 379 00:41:01,325 --> 00:41:03,576 I got you chicken. 380 00:41:03,661 --> 00:41:07,372 Though now I'm eating it myself, I'm not sure which one I got. 381 00:41:07,456 --> 00:41:10,041 - I'm not hungry. - You sure? 382 00:41:10,125 --> 00:41:12,919 They said they wouldn't be coming around again. 383 00:41:13,003 --> 00:41:15,213 Maybe some wine. 384 00:41:15,297 --> 00:41:16,923 Okay, have mine as well. 385 00:41:17,007 --> 00:41:19,259 You don't want it? 386 00:41:19,343 --> 00:41:20,885 No, I've got some work to do. 387 00:41:21,846 --> 00:41:24,639 Going direct to Denver? 388 00:41:26,475 --> 00:41:28,810 Miami. 389 00:41:28,894 --> 00:41:31,020 Then home to Rio de Janeiro. 390 00:41:33,774 --> 00:41:36,067 Been in London long? 391 00:41:36,151 --> 00:41:39,529 Too long, studying, 392 00:41:40,489 --> 00:41:42,949 doing stupid jobs, 393 00:41:43,033 --> 00:41:46,619 but mostly waiting at home while my boyfriend slept with other women. 394 00:41:48,956 --> 00:41:51,332 That's bad. 395 00:41:51,417 --> 00:41:53,209 Sorry to drink like this. 396 00:41:53,294 --> 00:41:55,253 It's not very elegant, but I want to sleep. 397 00:41:55,337 --> 00:41:58,339 That's okay, I understand. 398 00:41:58,424 --> 00:42:00,592 - You okay? - I'm fine, I'm fine. 399 00:42:00,676 --> 00:42:02,385 Okay. 400 00:42:03,929 --> 00:42:06,389 You a Manchester United fan? 401 00:42:30,289 --> 00:42:31,873 Sorry. 402 00:42:31,957 --> 00:42:34,792 It's okay. My daughter, Julia. 403 00:42:35,252 --> 00:42:36,836 Missing? 404 00:42:36,921 --> 00:42:38,671 Yes. 405 00:42:38,756 --> 00:42:42,216 Sadly, some think she's long dead. 406 00:42:43,510 --> 00:42:47,096 - I'm sorry. - No. 407 00:42:47,181 --> 00:42:49,098 She's beautiful. 408 00:42:49,183 --> 00:42:50,642 Yes, she is. 409 00:42:50,726 --> 00:42:52,810 You look so happy. 410 00:42:52,895 --> 00:42:55,605 Yeah, I was. 411 00:42:59,360 --> 00:43:03,738 It's before she ran away. Thank you. 412 00:43:14,750 --> 00:43:17,085 Where did she run to? 413 00:43:18,504 --> 00:43:20,922 America? 414 00:43:21,006 --> 00:43:23,216 Yeah, eventually. 415 00:43:23,300 --> 00:43:26,594 That's where we think she ended up. 416 00:43:26,679 --> 00:43:29,430 Can I ask why? 417 00:43:29,515 --> 00:43:31,724 - Why she ran away? - Yeah. 418 00:43:31,809 --> 00:43:35,478 Yes, you can, but I don't think you'll like me when I've told you. 419 00:43:35,562 --> 00:43:37,981 Is it important if I like you? 420 00:43:38,065 --> 00:43:40,733 No, not remotely. 421 00:43:43,195 --> 00:43:47,281 Well, my daughter and I have the same initial, "J." 422 00:43:47,866 --> 00:43:52,662 One day she opened the wrong letter and found out I was having an affair. 423 00:43:52,746 --> 00:43:54,789 She was devastated. 424 00:43:54,873 --> 00:43:58,251 She told me if I didn't stop, she would tell her mother. 425 00:43:59,128 --> 00:44:02,588 Of course I agreed to stop, but I didn't. 426 00:44:03,882 --> 00:44:05,383 I couldn't. 427 00:44:06,427 --> 00:44:09,554 And so she told her mother. Her mother screamed at me 428 00:44:09,638 --> 00:44:13,558 and I screamed at my daughter. My daughter ran away, 429 00:44:13,642 --> 00:44:17,395 presumably to the arms of someone 430 00:44:17,479 --> 00:44:19,939 who did her harm, I guess. 431 00:44:25,821 --> 00:44:29,657 Your daughter... Why do people think she's... 432 00:44:29,742 --> 00:44:31,617 - Dead? - Yes. 433 00:44:31,702 --> 00:44:35,621 Oh, silence, mostly, especially to her mother. 434 00:44:35,706 --> 00:44:40,376 So unlike Julia. That and the sheer length of time. 435 00:44:40,461 --> 00:44:43,379 And you're going to Phoenix because... 436 00:44:43,464 --> 00:44:45,882 Arizona state police have found the body of a woman 437 00:44:45,966 --> 00:44:51,596 reported to be the same age white, British, died in a fire. 438 00:44:52,723 --> 00:44:56,809 And I'm taking out samples of DNA, 439 00:44:56,894 --> 00:45:01,481 bits and pieces of Julia's hair we kept from childhood. 440 00:45:01,565 --> 00:45:03,066 Madness, really. 441 00:45:03,150 --> 00:45:05,985 They closed the file on Julia years ago. 442 00:45:06,820 --> 00:45:09,572 Well, when you're a father, 443 00:45:09,656 --> 00:45:12,325 - what can you do? - Yeah. 444 00:45:12,409 --> 00:45:14,160 You can't give up, you know? 445 00:45:14,244 --> 00:45:16,037 - No. - No. 446 00:45:16,121 --> 00:45:18,039 - I'll see you. - Yeah. 447 00:45:18,123 --> 00:45:19,874 Bye. 448 00:45:34,681 --> 00:45:37,433 Excuse me. 449 00:45:39,603 --> 00:45:41,938 - Hi. - You didn't get away either. 450 00:45:42,022 --> 00:45:45,191 - No. - I've heard them say it could be quite a wait. 451 00:45:45,275 --> 00:45:46,776 - Really? - Yeah, I also heard them say 452 00:45:46,860 --> 00:45:49,028 they may be putting us in hotels for the night. 453 00:45:49,113 --> 00:45:52,323 Oh, God. They told me to report back at 7:00. 454 00:45:52,407 --> 00:45:55,868 Yeah, me too. I think that's to collect the vouchers for the hotels. 455 00:45:55,953 --> 00:45:58,204 Look, if you fancy it, 456 00:45:58,288 --> 00:46:02,166 I saw a reasonably good restaurant up there by the phones. 457 00:46:02,251 --> 00:46:04,168 Maybe we could get together for an hour 458 00:46:04,253 --> 00:46:06,170 and, you know, in an hour's time have something to eat? 459 00:46:06,255 --> 00:46:09,465 Because it beats eating room service in our separate hotels. 460 00:46:09,550 --> 00:46:11,259 What do you think? 461 00:46:11,343 --> 00:46:12,844 - Yeah, okay. - Good. 462 00:46:12,928 --> 00:46:14,053 Laura. 463 00:46:14,138 --> 00:46:16,430 Laura. I'm Laura. 464 00:46:16,515 --> 00:46:18,307 - John. - Okay. 465 00:46:18,392 --> 00:46:20,226 Laura, pretty name. All right, see you then. 466 00:46:20,310 --> 00:46:21,769 - Thank you. See you. - Bye. 467 00:46:49,214 --> 00:46:51,090 How are you doing, Tyler? 468 00:46:51,175 --> 00:46:53,426 It's crazy here. There are people everywhere. 469 00:46:53,510 --> 00:46:56,429 Some are crying. Some are getting angry. 470 00:46:56,513 --> 00:46:59,390 It's... it's just a stress situation. 471 00:46:59,641 --> 00:47:01,601 I hear what you're saying about everyone, 472 00:47:01,685 --> 00:47:02,935 but how are you? 473 00:47:03,812 --> 00:47:05,354 How are you doing? 474 00:47:07,149 --> 00:47:08,774 What? I'm... I'm okay. 475 00:47:09,526 --> 00:47:13,154 Though I'm beginning to wish I had said yes 476 00:47:13,238 --> 00:47:16,115 to those guys escorting me on the flight. 477 00:47:16,200 --> 00:47:20,036 If I'm honest, I do feel a little... 478 00:47:22,039 --> 00:47:23,456 triggered. 479 00:47:23,540 --> 00:47:25,833 Well, I'm gonna make sure we get help to you. 480 00:47:26,168 --> 00:47:30,087 The second I hang up this phone, that's what I'm going to get on to. 481 00:47:30,172 --> 00:47:31,422 Okay? 482 00:47:31,506 --> 00:47:34,008 But I want you to remember 483 00:47:34,092 --> 00:47:36,135 that if you weren't able to cope with this challenge, 484 00:47:36,220 --> 00:47:37,970 it wouldn't have been presented to you. 485 00:47:38,055 --> 00:47:39,263 You think? 486 00:47:39,348 --> 00:47:41,474 Absolutely. 487 00:47:41,558 --> 00:47:45,061 Now go find somewhere quiet and safe to sit. 488 00:47:45,145 --> 00:47:47,480 I'll make a few calls. But I'd like for you to call me 489 00:47:47,564 --> 00:47:50,983 in exactly an hour from now, okay? 490 00:47:51,068 --> 00:47:52,693 One hour. 491 00:47:52,778 --> 00:47:54,237 You'll be fine. 492 00:47:56,198 --> 00:47:57,949 Thank you, Miss Olsen. 493 00:47:58,325 --> 00:48:00,326 All right, take care. 494 00:48:28,021 --> 00:48:29,689 That's my seat. 495 00:48:30,315 --> 00:48:32,316 - Really? - Didn't see my stuff? 496 00:48:32,401 --> 00:48:34,694 What stuff? 497 00:48:34,778 --> 00:48:37,363 The stuff that I left... deliberately left right here. 498 00:48:37,447 --> 00:48:39,573 No, I didn't see it. I'm sorry. 499 00:48:39,658 --> 00:48:41,617 Well, you see it now, don't you? 500 00:48:41,702 --> 00:48:43,536 Yeah, I do. 501 00:48:43,620 --> 00:48:47,832 Okay. Okay, no problem. I can... can go. 502 00:48:47,916 --> 00:48:49,542 Okay, folks. 503 00:48:49,626 --> 00:48:53,629 Some wine, two glasses. 504 00:48:53,714 --> 00:48:56,424 And I'll get you some bread. 505 00:49:00,595 --> 00:49:02,388 I'm sorry. 506 00:49:02,472 --> 00:49:05,808 I... I ordered a drink for me and my friend. 507 00:49:05,892 --> 00:49:08,811 He'll be here in a second. 508 00:49:08,895 --> 00:49:11,564 Can I just stay here until he comes? 509 00:49:11,648 --> 00:49:13,566 As soon as he comes, we'll move. 510 00:49:13,650 --> 00:49:15,651 I promise. 511 00:49:18,780 --> 00:49:20,698 You want a glass of wine? 512 00:49:20,782 --> 00:49:23,409 I don't want a glass of wine. 513 00:49:25,662 --> 00:49:27,330 He shouldn't be long. 514 00:49:53,106 --> 00:49:54,690 Where are you headed? 515 00:49:55,233 --> 00:49:58,069 Louisville, Kentucky. 516 00:49:58,528 --> 00:49:59,820 Rio, Brazil. 517 00:50:00,697 --> 00:50:02,698 They give you a hotel room yet? 518 00:50:05,035 --> 00:50:07,745 - Hotel room? - Yeah. No, they did. 519 00:50:07,829 --> 00:50:10,790 I'm just hoping these people meet me here first. 520 00:50:13,251 --> 00:50:14,543 I'm Laura, by the way. 521 00:50:14,628 --> 00:50:16,504 Tyler. 522 00:50:20,258 --> 00:50:21,592 You okay? 523 00:50:21,676 --> 00:50:24,095 What's with all the questions? 524 00:50:24,721 --> 00:50:26,222 Just being friendly. 525 00:50:29,309 --> 00:50:31,936 - Switch seats with me. - Sorry? 526 00:50:32,020 --> 00:50:34,563 Would you mind switching seats with me? 527 00:50:34,648 --> 00:50:36,649 I'm waiting for some friends. 528 00:50:37,359 --> 00:50:39,985 So if I sit here, I can see them coming. 529 00:50:40,070 --> 00:50:41,529 Oh, okay. 530 00:50:41,613 --> 00:50:43,406 Okay, sorry. 531 00:50:51,581 --> 00:50:53,290 So who's meeting you here? 532 00:50:53,834 --> 00:50:55,918 Just someone I met on the plane. 533 00:50:56,002 --> 00:50:58,337 He sat next to me and we got talking. 534 00:50:58,880 --> 00:51:01,006 Just talking? We just talkin', too? 535 00:51:03,343 --> 00:51:05,136 What else are we doing? 536 00:51:05,929 --> 00:51:10,224 Well, I don't know. I mean, now I'm not doing anything. 537 00:51:11,435 --> 00:51:12,476 But you... 538 00:51:13,979 --> 00:51:17,857 - What am I doing? - You tell me. 539 00:51:19,860 --> 00:51:23,404 I don't know. Just passing the time, making conversation. 540 00:51:27,451 --> 00:51:28,951 You ever been to Brazil? 541 00:51:29,035 --> 00:51:30,786 No. 542 00:51:32,122 --> 00:51:35,416 You would like it. Everyone likes it. 543 00:51:36,209 --> 00:51:38,669 We have the best beaches in the world. 544 00:51:39,963 --> 00:51:42,923 It's the first thing I'm going to do when I get home, 545 00:51:43,008 --> 00:51:44,884 go to the beach, 546 00:51:44,968 --> 00:51:48,137 lie down, close my eyes, 547 00:51:49,639 --> 00:51:51,140 and smoke a joint. 548 00:51:53,685 --> 00:51:54,727 What? 549 00:51:54,811 --> 00:51:56,395 You're bad. 550 00:51:57,898 --> 00:51:59,732 Me? 551 00:51:59,816 --> 00:52:01,609 No, I'm not. 552 00:52:01,693 --> 00:52:06,322 364 days of the year I'm a good Catholic girl. 553 00:52:06,406 --> 00:52:08,741 Right now I'm just feeding off the situation. 554 00:52:08,825 --> 00:52:10,451 What situation? 555 00:52:11,828 --> 00:52:13,787 The situation we're in now. 556 00:52:14,581 --> 00:52:18,000 No one knows where we are. No one can reach us. 557 00:52:19,920 --> 00:52:21,629 It's perfect. 558 00:52:21,838 --> 00:52:23,714 For what? 559 00:52:27,093 --> 00:52:29,094 I don't know. 560 00:52:32,641 --> 00:52:34,308 You tell me. 561 00:52:37,270 --> 00:52:39,021 Stay there a second. 562 00:52:39,105 --> 00:52:40,731 Okay? 563 00:52:49,991 --> 00:52:52,785 His name's McGregor, Tyler McGregor, 564 00:52:52,869 --> 00:52:54,787 on flight 240 to Louisville. 565 00:52:54,871 --> 00:52:56,789 He's newly released from jail 566 00:52:56,873 --> 00:52:59,083 and he called me in a highly stressed state. 567 00:52:59,167 --> 00:53:01,627 Ma'am, we have an airport shutdown and 60 grounded flights. 568 00:53:01,711 --> 00:53:03,629 We are extremely stretched. 569 00:53:03,713 --> 00:53:05,506 I need to know if you consider this McGregor 570 00:53:05,590 --> 00:53:06,966 to be a threat to public safety. 571 00:53:07,050 --> 00:53:08,509 It's hard to say. 572 00:53:08,593 --> 00:53:10,511 I mean, I think we'd all feel a lot better, 573 00:53:10,595 --> 00:53:12,513 including him, if you could keep an eye on him. 574 00:53:12,597 --> 00:53:14,056 Ma'am, is that a yes or a no? 575 00:53:15,225 --> 00:53:16,433 Yes. 576 00:53:17,060 --> 00:53:19,395 Right, okay. Thank you, I'll get back to you. 577 00:53:21,356 --> 00:53:23,816 Security to information desk, over. 578 00:53:23,900 --> 00:53:25,859 This is information. Go ahead, security, over. 579 00:53:25,944 --> 00:53:29,905 Yeah, I need you to put out a call for passenger McGregor, 580 00:53:30,031 --> 00:53:35,995 - Tyler McGregor on flight 240 to Louisville, over. - "McGregor... 240 to Louisville." 581 00:53:36,079 --> 00:53:39,039 Yeah, tell him to report to your desk immediately. 582 00:53:40,417 --> 00:53:42,543 Is that it? No more information than that? 583 00:53:42,627 --> 00:53:44,712 He's a convicted sex offender. 584 00:53:44,796 --> 00:53:48,716 You want to put that out over the loudspeaker, be my guest. Over. 585 00:53:50,385 --> 00:53:52,261 Let's have a drink. 586 00:53:53,096 --> 00:53:55,097 - Okay. - Come with me. 587 00:53:57,225 --> 00:53:58,892 I'm sorry. 588 00:53:58,977 --> 00:54:00,769 I'm sorry. I'm sorry. 589 00:54:00,854 --> 00:54:02,438 It's okay. 590 00:54:02,522 --> 00:54:04,106 So? You want to come? 591 00:54:05,775 --> 00:54:06,942 Yeah. 592 00:54:09,821 --> 00:54:12,072 Would passenger McGregor 593 00:54:12,157 --> 00:54:15,868 traveling on the 1830 flight 240 to Louisville 594 00:54:15,952 --> 00:54:18,495 please report to the information desk immediately? 595 00:54:18,580 --> 00:54:21,415 That's passenger McGregor to the information desk. 596 00:54:21,499 --> 00:54:22,708 Thank you. 597 00:54:28,590 --> 00:54:32,384 Sir, would you happen to be John looking for Laura? 598 00:54:32,469 --> 00:54:34,678 - Yeah. - She described you well. 599 00:54:34,763 --> 00:54:36,472 She left a message for you. 600 00:54:36,556 --> 00:54:38,557 - Thank you. - You're welcome. 601 00:54:49,110 --> 00:54:50,611 Okay. 602 00:54:53,198 --> 00:54:55,366 Welcome to my crib. 603 00:54:55,784 --> 00:54:57,826 Very luxurious. 604 00:54:59,329 --> 00:55:02,164 One window, with a view of... 605 00:55:03,166 --> 00:55:04,541 a brick wall. 606 00:55:06,252 --> 00:55:08,003 Come on in. 607 00:55:08,088 --> 00:55:09,838 I should really go. 608 00:55:09,923 --> 00:55:12,675 Go where? Do what? 609 00:55:13,176 --> 00:55:15,803 Come on, we're stuck here. 610 00:55:25,271 --> 00:55:26,772 I wonder could you help me? 611 00:55:26,856 --> 00:55:29,024 Could you put out a call for a passenger who's traveling to Miami? 612 00:55:29,109 --> 00:55:29,942 Passenger's name? 613 00:55:30,026 --> 00:55:32,319 Well, I don't know her last name, but the first name is Laura. 614 00:55:32,404 --> 00:55:34,279 We arranged to meet in the restaurant across by... 615 00:55:34,364 --> 00:55:35,906 Okay, sir, this is an information desk. 616 00:55:35,990 --> 00:55:37,658 I know that, I know that. But this young girl, 617 00:55:37,742 --> 00:55:39,868 she's a kid and she could be in trouble. She's missing. 618 00:55:39,953 --> 00:55:41,954 Sir, I'm busy. I'm going to have to ask you to step away... 619 00:55:42,038 --> 00:55:43,580 One call, that's it. 30 seconds. You could have done it by now. 620 00:55:43,665 --> 00:55:45,582 Hey, fellas, will you get this guy out of here? 621 00:55:45,667 --> 00:55:48,252 What's your problem? Screw you. 622 00:55:48,336 --> 00:55:50,087 Make yourself useful. 623 00:55:50,922 --> 00:55:53,257 Find us something to watch. 624 00:55:53,341 --> 00:55:55,926 And relax, will you? 625 00:55:56,136 --> 00:56:00,681 So we have a $30 credit for food and drink. 626 00:56:01,558 --> 00:56:03,892 - But we're not hungry, right? - No. 627 00:56:05,562 --> 00:56:07,187 So let's celebrate instead, 628 00:56:08,189 --> 00:56:10,065 or drown our sorrows. 629 00:56:10,900 --> 00:56:11,942 Which? 630 00:56:12,902 --> 00:56:17,114 - You've had too much already. - Too much sorrows. 631 00:56:17,991 --> 00:56:19,283 I agree. 632 00:56:21,786 --> 00:56:23,203 No, too much to drink. 633 00:56:24,914 --> 00:56:26,165 Don't be silly. 634 00:56:29,919 --> 00:56:31,128 Yeah. 635 00:56:31,921 --> 00:56:33,672 I really should go. 636 00:56:34,048 --> 00:56:35,215 Why? 637 00:56:36,426 --> 00:56:37,885 Why do you want to go? 638 00:56:38,636 --> 00:56:41,680 Why does every man nowadays want to leave me? 639 00:56:42,682 --> 00:56:44,308 Is there something wrong with me? 640 00:56:44,559 --> 00:56:45,601 No. 641 00:56:46,227 --> 00:56:48,061 God, no, you're... 642 00:56:49,773 --> 00:56:51,273 you're fine. 643 00:56:52,984 --> 00:56:55,277 - Then prove it. - Please. 644 00:56:56,279 --> 00:56:57,738 Kiss me. 645 00:56:58,615 --> 00:57:00,073 I can't. 646 00:57:01,868 --> 00:57:02,910 Why not? 647 00:57:03,703 --> 00:57:05,287 Kiss me, come on. 648 00:57:07,624 --> 00:57:09,291 You're drunk. 649 00:57:10,251 --> 00:57:12,085 You don't like me. 650 00:57:13,296 --> 00:57:15,255 Then what's the problem? 651 00:57:15,965 --> 00:57:17,549 What's the problem? 652 00:57:17,801 --> 00:57:20,511 - What's the problem? - Please don't do that. 653 00:58:09,727 --> 00:58:11,728 Say you're fuckin' sorry. 654 00:58:15,567 --> 00:58:17,568 Say you're fuckin' sorry. 655 01:00:11,683 --> 01:00:15,143 Hey, Laura? Laura. 656 01:00:15,645 --> 01:00:17,187 Hey. 657 01:00:17,271 --> 01:00:18,939 - Hey. Sorry. - Hey. 658 01:00:19,023 --> 01:00:21,233 - Hi. - How you doing? All right? 659 01:00:21,317 --> 01:00:24,403 - You okay? I was worried about you. - I'm fine. Sore head. 660 01:00:24,862 --> 01:00:26,697 - Hungover? - Little bit. 661 01:00:26,781 --> 01:00:28,699 - Yeah. - Sorry about last night. 662 01:00:28,783 --> 01:00:30,909 That's no problem. I got your note. Thanks. 663 01:00:30,994 --> 01:00:32,327 - Nice note. - Good. 664 01:00:32,412 --> 01:00:34,037 And so did you have fun? 665 01:00:34,122 --> 01:00:35,497 I'm not sure. 666 01:00:35,957 --> 01:00:37,624 I think I must have fallen asleep. 667 01:00:37,709 --> 01:00:39,918 Oh, I know all about that stuff. Yeah. 668 01:00:40,003 --> 01:00:41,920 It's been a crazy few days. 669 01:00:42,005 --> 01:00:43,422 I bet it has. 670 01:00:44,215 --> 01:00:46,216 - Anyway... - So... 671 01:00:46,300 --> 01:00:48,719 - Good luck. Have a good journey. - Yeah. 672 01:00:48,803 --> 01:00:50,387 You really take care now. 673 01:00:50,471 --> 01:00:52,431 It was really nice to meet you again. 674 01:00:52,515 --> 01:00:54,266 It was great to talk to you. Great to meet you. 675 01:00:54,350 --> 01:00:56,268 - Maybe we'll meet again one day. - Yeah. 676 01:01:00,481 --> 01:01:02,941 - Okay. - Okay. 677 01:01:03,026 --> 01:01:04,943 - See ya. - See ya. Travel safe. 678 01:01:05,028 --> 01:01:06,695 Yeah, you stay out of trouble. 679 01:01:06,779 --> 01:01:09,489 - I'm gonna try. - I'm keeping my eye on you. 680 01:01:19,959 --> 01:01:21,793 Have a good flight. 681 01:01:39,896 --> 01:01:41,104 You did it, Tyler. 682 01:01:41,189 --> 01:01:43,690 You made the call. You did the right thing. 683 01:01:44,609 --> 01:01:46,109 I'm so proud of you. 684 01:01:46,903 --> 01:01:48,487 Stay in touch. 685 01:02:16,265 --> 01:02:18,892 No, thank you. 686 01:02:20,770 --> 01:02:22,187 Thank you. 687 01:02:24,816 --> 01:02:26,733 See you next time. 688 01:02:28,903 --> 01:02:30,904 "See you next time." 689 01:02:30,988 --> 01:02:34,991 They were four innocent enough words, but they went through me like a knife. 690 01:02:35,076 --> 01:02:37,661 Because in that moment, I realized to them I'd become a familiar face, 691 01:02:37,954 --> 01:02:41,832 a joke... the British guy who was running a one-man campaign, 692 01:02:42,083 --> 01:02:43,792 stubbornly scratching away, refusing to do 693 01:02:43,876 --> 01:02:47,462 what you've all been urging me to do for years and years, 694 01:02:47,547 --> 01:02:49,464 move on, let go, and all that stuff. 695 01:02:51,384 --> 01:02:52,926 Yeah, it's not easy. 696 01:02:53,010 --> 01:02:55,387 I got sober a long time ago out in Los Angeles... 697 01:02:55,471 --> 01:02:58,431 I don't know... 35, 36 years ago. 698 01:02:58,516 --> 01:03:00,684 And I was crazy. I was insane. I was sickened to death, 699 01:03:00,768 --> 01:03:05,147 drunk and insane, and... I was sentenced to AA meetings. 700 01:03:05,231 --> 01:03:07,149 And I hated... I hated the damn things. 701 01:03:07,233 --> 01:03:11,111 I hated all this God stuff. It made me want to puke. 702 01:03:11,612 --> 01:03:14,656 You know, "Move on. Let go, let God. Surrender and win" and all this. 703 01:03:14,740 --> 01:03:17,909 I was a winner. I've been a winner all my life. 704 01:03:17,994 --> 01:03:20,912 And... 705 01:03:20,997 --> 01:03:22,914 but I was fighting all the time. 706 01:03:22,999 --> 01:03:24,624 And anyway, to cut a long story short, 707 01:03:24,709 --> 01:03:27,961 I met... there was this old man. He was a priest, 708 01:03:28,045 --> 01:03:31,715 a Jesuit priest. His name was Joe Riley, Father Joe Riley. 709 01:03:32,008 --> 01:03:33,925 And I'll never forget him as long as I live. 710 01:03:34,010 --> 01:03:37,470 One night I was about to leave the meeting. I had to get the hell out. 711 01:03:37,847 --> 01:03:40,015 And he stood in my way, said, "Where the hell do you think you're going?" 712 01:03:40,099 --> 01:03:41,600 I said, "You get out of my way." 713 01:03:41,684 --> 01:03:43,602 He said, "You're not going anywhere." 714 01:03:43,686 --> 01:03:46,563 But he looked up into my face, and he had these piercing blue eyes, 715 01:03:46,647 --> 01:03:48,732 a cigarette in his mouth. He said, "You know..." 716 01:03:48,816 --> 01:03:51,067 He said, "You look like to me... You look like" 717 01:03:51,152 --> 01:03:53,778 you're busted, disgusted and not to be trusted." 718 01:03:55,114 --> 01:03:56,698 And he was right. 719 01:03:58,326 --> 01:04:01,703 I wasn't to be trusted by anyone. I'd never trust myself either. 720 01:04:01,787 --> 01:04:03,914 And one day I asked him... I said, "Okay, Father", 721 01:04:03,998 --> 01:04:06,458 you know all the"... I called him Father and he got a kick out of that. 722 01:04:06,542 --> 01:04:08,501 I said, "You know all the answers. You're a pretty smart guy." 723 01:04:08,586 --> 01:04:10,629 What's the shortest, most powerful prayer in the world?" 724 01:04:10,713 --> 01:04:12,172 'Cause I was fast. I needed quick answers. 725 01:04:12,256 --> 01:04:14,257 'Cause I wanted to be back on the fast track. 726 01:04:14,342 --> 01:04:16,760 I said, "What is the fastest, most powerful prayer in the world?" 727 01:04:16,844 --> 01:04:19,137 He said, "The fastest, most powerful prayer in the world..." 728 01:04:19,222 --> 01:04:21,890 He looked at me and he said, "The fastest, most powerful prayer in the world", 729 01:04:21,974 --> 01:04:25,101 my friend, is 'Fuck it."' 730 01:04:25,186 --> 01:04:27,646 Father Joe Riley. 731 01:04:27,730 --> 01:04:30,941 He was a Jesuit priest... "Fuck it." Can you believe it? 732 01:04:31,025 --> 01:04:33,693 He said, "it's the prayer of release and surrender." 733 01:04:33,778 --> 01:04:37,697 And I felt the whole weight of the world going off my shoulders. 734 01:04:37,865 --> 01:04:40,200 And just before Father Riley died, 735 01:04:40,284 --> 01:04:42,994 I asked him... I said, "How do I get it? How do I know?" 736 01:04:43,412 --> 01:04:45,455 He said, "You will see when you're ready to see." 737 01:04:45,539 --> 01:04:47,582 You will hear when you're ready to hear." 738 01:04:47,667 --> 01:04:50,543 He said, "You're a particularly tough nut." 739 01:04:50,628 --> 01:04:54,881 And the weird thing is, that happened two days ago. 740 01:04:54,966 --> 01:04:57,884 I was traveling on my way here... 741 01:04:57,969 --> 01:05:00,303 my journey here with a young girl from Brazil. 742 01:05:00,388 --> 01:05:03,431 She was a kid, beautiful little thing. Name was Laura. 743 01:05:04,392 --> 01:05:06,393 And there was a snowstorm at Denver. 744 01:05:06,560 --> 01:05:09,688 Flights were delayed and so we arranged to have dinner. 745 01:05:09,772 --> 01:05:11,648 And when I showed up, she wasn't there. 746 01:05:11,732 --> 01:05:14,484 But she left me this note. Hold that, will you? 747 01:05:15,945 --> 01:05:19,739 And she said, "Ran into someone cute. 748 01:05:19,824 --> 01:05:22,909 "Never done this kind of thing before. 749 01:05:22,994 --> 01:05:25,620 "But you only live once. 750 01:05:25,705 --> 01:05:28,456 How many chances do we get?" 751 01:05:32,378 --> 01:05:35,046 "Out of the mouths of babies and sucklings, 752 01:05:35,589 --> 01:05:37,882 thou hast perfected praise." 753 01:05:37,967 --> 01:05:40,760 The guy was right, whoever wrote that stuff. 754 01:05:40,845 --> 01:05:43,930 And it's taken me all these years. 755 01:05:44,807 --> 01:05:47,142 I tell you, if my... 756 01:05:49,395 --> 01:05:50,895 if my daughter is alive, 757 01:05:52,523 --> 01:05:55,692 she knows where I am, where to find me. 758 01:05:55,776 --> 01:06:00,864 And her silence means that she's probably made the choice not to be in touch. 759 01:06:00,948 --> 01:06:03,033 But if she's dead... 760 01:06:06,787 --> 01:06:08,288 then she's dead. 761 01:06:11,125 --> 01:06:13,752 And she's gone forever. 762 01:06:14,253 --> 01:06:16,421 And I have to move on 763 01:06:16,839 --> 01:06:18,757 and forget and let go. 764 01:06:18,841 --> 01:06:20,550 Weird stuff. 765 01:06:24,722 --> 01:06:27,474 I tell you, it's a mystery, all of it. 766 01:06:27,558 --> 01:06:30,477 Anyway, I'll shut up now. Thanks for listening. 767 01:06:30,561 --> 01:06:31,936 Thank you, John. 768 01:06:33,564 --> 01:06:37,317 Okay, before I open the meeting to our regular members, 769 01:06:37,401 --> 01:06:39,861 we have another guest from overseas. 770 01:06:39,945 --> 01:06:41,404 Valentina? 771 01:06:41,489 --> 01:06:44,115 Yes. Hello, my name is Valentina. 772 01:06:44,200 --> 01:06:46,534 Welcome, Valentina. 773 01:06:46,619 --> 01:06:48,328 I'm an alcoholic. 774 01:06:49,747 --> 01:06:52,040 I'm here from Europe visiting my sister, 775 01:06:52,875 --> 01:06:54,584 waiting outside. 776 01:06:54,668 --> 01:06:58,755 She has married an American who lives here in Phoenix. 777 01:06:58,839 --> 01:07:02,509 And they're so happy, so in love. 778 01:07:02,593 --> 01:07:05,804 This makes me sick. 779 01:07:05,888 --> 01:07:09,891 Tomorrow I will fly home to my Russian husband. 780 01:07:12,812 --> 01:07:16,648 We married very young. We were like children. 781 01:07:17,108 --> 01:07:20,485 But now we've grown up, become different people. 782 01:07:24,615 --> 01:07:26,699 I am sober three years. 783 01:07:26,784 --> 01:07:30,370 I have a good new job, a new life, 784 01:07:30,496 --> 01:07:33,289 but he's still the same... 785 01:07:33,374 --> 01:07:37,252 doing bad things, working with bad people. 786 01:07:38,754 --> 01:07:41,631 For a long time I'm waiting for him to change. 787 01:07:41,715 --> 01:07:44,217 And... 788 01:07:44,301 --> 01:07:48,138 like Brazilian girl said, "You only live once. 789 01:07:48,514 --> 01:07:50,640 How many chances do we have?" 790 01:07:50,766 --> 01:07:53,601 I don't want to wait anymore. 791 01:07:53,686 --> 01:07:56,312 So maybe this is the time. 792 01:07:58,524 --> 01:08:01,860 Plus there is someone else I am interested in. 793 01:08:02,611 --> 01:08:07,574 A nice man, a good man. My boss, actually. 794 01:08:09,410 --> 01:08:12,954 And he knows nothing from my past. 795 01:08:13,164 --> 01:08:16,040 He thinks I am a good innocent girl. 796 01:08:17,376 --> 01:08:21,504 But if we get together, he will get a shock the first night. 797 01:10:13,993 --> 01:10:15,994 Valentina. 798 01:10:17,329 --> 01:10:19,038 Valentina. 799 01:11:04,376 --> 01:11:06,836 - Hi. - Serioja. 800 01:11:06,920 --> 01:11:10,048 I'm coming to the city tomorrow and would like some company. 801 01:11:10,341 --> 01:11:12,258 What have you got for me? 802 01:11:12,593 --> 01:11:14,761 Who have you got for me? 803 01:11:14,845 --> 01:11:16,763 Best... I need the best. 804 01:11:18,057 --> 01:11:19,349 Kate? 805 01:11:19,600 --> 01:11:22,352 Maybe, maybe. 806 01:11:22,436 --> 01:11:25,188 Maybe do you have a brunette? 807 01:11:25,397 --> 01:11:29,484 Maybe do you have someone new? 808 01:15:15,377 --> 01:15:16,878 Bonjour. 809 01:15:54,666 --> 01:15:56,083 Pardon. 810 01:16:06,094 --> 01:16:07,178 Problem? 811 01:16:28,742 --> 01:16:30,201 Attendez. 812 01:16:31,244 --> 01:16:32,745 Voilà. 813 01:18:21,772 --> 01:18:23,105 Valentina... 814 01:19:12,656 --> 01:19:14,406 English is made up from words 815 01:19:14,491 --> 01:19:15,950 borrowed from various languages. 816 01:19:16,034 --> 01:19:17,576 So words in English... 817 01:19:17,661 --> 01:19:19,703 Can give rise to pronunciation problems. 818 01:19:19,788 --> 01:19:22,373 When "Y" comes at the beginning of a word, 819 01:19:22,457 --> 01:19:24,542 it acts as a consonant. 820 01:19:24,626 --> 01:19:26,544 - Yellow. - Yellow. 821 01:19:26,628 --> 01:19:28,129 - Year. - Year. 822 01:19:28,213 --> 01:19:29,588 - Yet. - Yet. 823 01:19:29,673 --> 01:19:31,382 - Yesterday. - Yesterday. 824 01:19:31,466 --> 01:19:34,385 - Yoke. - Yoke, yoke. 825 01:21:16,029 --> 01:21:17,488 Sacha! 826 01:22:15,714 --> 01:22:18,632 Remember, when two vowels go walking, 827 01:22:18,717 --> 01:22:20,843 only one does the talking. 828 01:22:21,886 --> 01:22:22,886 Repeat after me. 829 01:22:33,231 --> 01:22:36,608 No fucking aisle seat ever. 830 01:22:37,068 --> 01:22:39,194 Repeat after me. 831 01:22:42,657 --> 01:22:43,657 - No... - No... 832 01:22:43,742 --> 01:22:44,616 - fucking... - Fucking... 833 01:22:44,701 --> 01:22:45,743 - Aisle seat. - Aisle seat. 834 01:22:45,827 --> 01:22:49,747 Don't park my fucking car in the fucking airport parking. 835 01:23:56,022 --> 01:23:58,148 Ciao. 836 01:23:58,233 --> 01:23:59,900 - Ciao. - Ciao. 837 01:24:10,286 --> 01:24:12,621 - Yes? - You there yet? 838 01:24:12,705 --> 01:24:15,457 - Two minutes. - Okay, you meet him at the bar. 839 01:24:15,542 --> 01:24:17,459 They are booking us for one hour. 840 01:24:17,544 --> 01:24:20,254 One hour? You bring me here for one hour? 841 01:24:20,338 --> 01:24:22,673 Relax. Do the job good, 842 01:24:22,757 --> 01:24:24,007 he will stay longer. 843 01:24:43,611 --> 01:24:44,611 Okay. 844 01:24:52,704 --> 01:24:54,538 - Bianka? - Yes. 845 01:24:56,124 --> 01:24:57,749 Yes. 846 01:24:57,834 --> 01:24:59,585 I am Sergei. 847 01:24:59,669 --> 01:25:01,795 You are meeting with my boss today. 848 01:25:10,180 --> 01:25:12,014 Open it. 849 01:26:38,017 --> 01:26:39,476 You okay? 850 01:26:40,603 --> 01:26:42,521 Da. Thank you. 851 01:26:42,605 --> 01:26:44,147 No, you're not. 852 01:26:45,692 --> 01:26:47,818 You're not okay. 853 01:26:47,902 --> 01:26:50,070 Okay, I'm not okay, but it's okay. 854 01:27:26,733 --> 01:27:28,483 Close the door. 855 01:27:28,568 --> 01:27:30,027 Thank you. 856 01:27:30,903 --> 01:27:32,863 It's so cold. 857 01:27:32,947 --> 01:27:34,448 Yes. 858 01:27:36,242 --> 01:27:37,743 Where are you from? 859 01:27:39,078 --> 01:27:41,038 I am from Russia. 860 01:27:41,122 --> 01:27:43,040 - Russia? - Yeah. 861 01:27:43,124 --> 01:27:45,125 I'm from Slovakia. 862 01:27:57,513 --> 01:27:59,306 Nice car. 863 01:27:59,390 --> 01:28:01,141 - Auto? - Auto, yeah. 864 01:28:01,225 --> 01:28:03,143 Thank you. 865 01:28:03,227 --> 01:28:05,187 But it's not mine. 866 01:28:05,480 --> 01:28:07,522 Your boss's? 867 01:28:07,732 --> 01:28:09,274 Yes. 868 01:28:11,444 --> 01:28:13,487 Must be important. 869 01:28:16,199 --> 01:28:17,491 What does he do? 870 01:28:19,744 --> 01:28:21,453 Business. 871 01:28:21,537 --> 01:28:24,039 What kind of business? 872 01:28:26,542 --> 01:28:28,043 Business. 873 01:28:32,548 --> 01:28:36,218 Well, at least the atmosphere is yours. 874 01:28:38,096 --> 01:28:40,222 The atmosphere. 875 01:28:42,975 --> 01:28:45,310 It's a nice place to be. 876 01:28:48,106 --> 01:28:49,564 That's a compliment. 877 01:28:56,656 --> 01:28:58,573 So many buttons. 878 01:29:01,077 --> 01:29:03,662 Yeah, this is interesting. 879 01:29:08,167 --> 01:29:10,001 So perfect. 880 01:29:12,880 --> 01:29:14,297 Go for a drive? 881 01:29:16,384 --> 01:29:18,468 Just once around the Ring? 882 01:29:18,886 --> 01:29:20,303 - Ring? - Ring. 883 01:29:20,388 --> 01:29:22,848 Ring... You know... You don't know "Ring"? 884 01:29:22,932 --> 01:29:24,349 What is this Ring? 885 01:29:24,434 --> 01:29:27,394 Ring is the most famous street in this city. 886 01:29:27,478 --> 01:29:28,979 It's a circle. 887 01:29:37,321 --> 01:29:38,780 Come on. 888 01:29:40,199 --> 01:29:42,200 Okay, let's try. 889 01:29:42,410 --> 01:29:44,161 Let's try. 890 01:29:55,590 --> 01:29:58,383 I've never been in anything like this. 891 01:29:58,676 --> 01:30:00,343 Really? 892 01:30:00,428 --> 01:30:03,847 Why do some people have these nice things 893 01:30:03,931 --> 01:30:05,640 and others don't? 894 01:30:05,725 --> 01:30:07,267 I don't know. 895 01:30:07,351 --> 01:30:10,228 But I'm afraid it doesn't make them happy. 896 01:30:12,482 --> 01:30:14,316 It would make me happy. 897 01:30:17,069 --> 01:30:18,445 Maybe, maybe. 898 01:30:20,615 --> 01:30:22,199 I'm Anna. 899 01:30:22,283 --> 01:30:23,408 I'm Sergei. 900 01:30:26,662 --> 01:30:28,830 - "Nice to meet you." - Yes. 901 01:30:32,126 --> 01:30:35,629 - So you're a driver? - Yes, I'm a driver... 902 01:30:37,215 --> 01:30:38,632 and bodyguard. 903 01:30:40,968 --> 01:30:42,052 What? 904 01:30:42,136 --> 01:30:43,220 - Dog. - Dog? 905 01:30:43,304 --> 01:30:47,974 Dog, yes. I must be dog because this is how my boss treats me. 906 01:30:48,810 --> 01:30:50,268 It's not a joke. 907 01:30:51,062 --> 01:30:52,729 Sorry. 908 01:30:52,814 --> 01:30:54,481 No problem. 909 01:30:54,565 --> 01:30:56,858 So why don't you leave? 910 01:30:56,943 --> 01:30:58,610 I will. 911 01:30:58,694 --> 01:31:01,154 I will soon. 912 01:31:01,364 --> 01:31:03,365 Maybe start again, a new life. 913 01:31:03,449 --> 01:31:05,408 - New life? - New life, yes. 914 01:31:05,493 --> 01:31:06,701 Nice. 915 01:31:22,093 --> 01:31:23,927 So many books. 916 01:31:25,596 --> 01:31:27,514 Yes! All yours? 917 01:31:27,598 --> 01:31:29,224 Yes. 918 01:31:32,186 --> 01:31:33,603 My boss doesn't read. 919 01:31:34,272 --> 01:31:36,106 He doesn't need to. 920 01:31:38,317 --> 01:31:40,110 Reading is for dreamer... 921 01:31:40,194 --> 01:31:41,903 poor dreamers. 922 01:31:42,697 --> 01:31:44,281 Do you read? 923 01:31:44,365 --> 01:31:45,907 All the time. 924 01:31:47,076 --> 01:31:48,201 Good. 925 01:31:50,246 --> 01:31:52,706 Poor dreamer. 926 01:32:04,760 --> 01:32:07,387 Come on. Come on, sugar. 927 01:32:46,344 --> 01:32:47,677 Bianka. 928 01:32:48,262 --> 01:32:50,096 Bianka. 929 01:32:54,936 --> 01:32:56,978 Bianka. 930 01:34:17,852 --> 01:34:19,102 Hello. 931 01:34:19,895 --> 01:34:22,689 I want some tea on room 823. 932 01:35:31,008 --> 01:35:34,052 That's it. We've come full circle. 933 01:35:34,136 --> 01:35:37,222 Pity. I enjoyed it. 934 01:35:39,767 --> 01:35:41,184 Me too. 935 01:35:44,605 --> 01:35:46,898 It was nice meeting you. 936 01:35:48,400 --> 01:35:49,776 You too. 937 01:36:03,666 --> 01:36:05,750 You're not going to answer it? 938 01:36:12,925 --> 01:36:14,384 Goodbye. 939 01:36:17,513 --> 01:36:19,430 Goodbye. 940 01:36:19,515 --> 01:36:21,349 Goodbye. 941 01:36:57,970 --> 01:37:00,471 Hello? 942 01:37:39,887 --> 01:37:41,512 Excuse me. 943 01:37:43,140 --> 01:37:44,641 Thank you. 944 01:37:57,112 --> 01:37:59,989 - Which floor? - Eight. 945 01:38:10,709 --> 01:38:13,878 Flu, always goes to my lungs. 946 01:38:20,761 --> 01:38:22,595 Have a good day. 947 01:40:02,946 --> 01:40:04,947 Hi. 948 01:40:05,032 --> 01:40:06,699 Hi. 949 01:40:06,784 --> 01:40:08,701 - Hi again. - Hi. 950 01:40:11,914 --> 01:40:14,123 - Where are you going? - I don't know. 951 01:40:14,708 --> 01:40:15,792 Come. 952 01:40:15,876 --> 01:40:17,460 I can't. I'm waiting for my sister. 953 01:40:17,544 --> 01:40:19,128 Let's go, come on. 954 01:40:19,213 --> 01:40:20,171 To do what? 955 01:40:21,465 --> 01:40:23,091 I don't know. 956 01:40:23,175 --> 01:40:25,259 When are you coming back? 957 01:40:25,344 --> 01:40:26,469 I don't know. 958 01:40:26,553 --> 01:40:29,305 - You don't know that either? - No. Come on. 959 01:40:29,390 --> 01:40:31,766 - I can't. - Come on, let's go. 960 01:40:31,850 --> 01:40:33,309 Come on. 961 01:40:37,064 --> 01:40:39,107 Come on. 962 01:40:39,191 --> 01:40:40,983 Okay. 963 01:40:59,128 --> 01:41:02,255 "After what happened, I can't stay in your house." 964 01:41:03,841 --> 01:41:05,842 - House, house, house. - House is... 965 01:41:05,926 --> 01:41:07,510 - Yes, yes. - The same in Slovak. 966 01:42:53,367 --> 01:42:55,910 So did you settle whatever you needed to settle back home? 967 01:42:55,994 --> 01:42:57,745 I'm sorry? 968 01:42:57,829 --> 01:42:59,872 There must have been something the matter 969 01:42:59,957 --> 01:43:02,917 or else you wouldn't have wanted to see Bianka in the first place, right? 970 01:43:03,001 --> 01:43:04,335 Yes. 971 01:43:04,419 --> 01:43:05,920 And yes. 972 01:43:06,922 --> 01:43:10,049 God, it's brutal... marriage, just brutal. 973 01:43:10,133 --> 01:43:12,218 That's why I won't have anything to do with it. 974 01:43:12,302 --> 01:43:14,428 Like religion... all that cruelty in the name of kindness. 975 01:43:14,513 --> 01:43:17,932 I don't share that point of view. I'm hopeful. 976 01:43:18,016 --> 01:43:19,392 Or I'm stupid. 977 01:43:20,435 --> 01:43:22,478 Or I'm still in love. 978 01:43:22,563 --> 01:43:24,063 This is my wife. 979 01:43:24,147 --> 01:43:25,940 She's been in an art gallery, 980 01:43:26,024 --> 01:43:28,568 and spending too much on our daughter. 981 01:43:29,987 --> 01:43:31,737 And this is Peter. Rose. 982 01:43:31,822 --> 01:43:33,322 - Hello. How do you do? - Very nice to meet you. 983 01:43:33,407 --> 01:43:35,575 Darling, we have to go to the airport. We're late. 984 01:43:35,659 --> 01:43:38,786 - I'll be in touch with you about the contacts. - Absolutely. 985 01:43:38,870 --> 01:43:43,249 - So spending money? - Oh, I just bought some kids' clothes. 986 01:43:44,793 --> 01:43:46,002 Taxi. 987 01:44:16,533 --> 01:44:19,118 A drink? No. 988 01:44:21,747 --> 01:44:24,498 I don't need a drink to relax.