1 00:00:54,389 --> 00:00:56,516 What's he doing in there? 2 00:00:56,683 --> 00:00:58,143 I thought he was right behind us? 3 00:00:58,309 --> 00:01:00,228 He's getting something for the bar owner. 4 00:01:00,395 --> 00:01:02,272 He's getting something for the bar owner? 5 00:01:09,529 --> 00:01:10,655 I think I see him. 6 00:01:13,283 --> 00:01:15,201 Whoo! 7 00:01:16,286 --> 00:01:17,912 Mission accomplished. 8 00:01:20,832 --> 00:01:23,376 - Here you go, sir. - No no no. 9 00:01:24,961 --> 00:01:26,713 - Are you sure? - Yeah. 10 00:01:26,880 --> 00:01:28,715 That's an expensive case of Scotch. 11 00:01:28,882 --> 00:01:31,634 - Merry Christmas, guys. - Merry Christmas to you. 12 00:01:31,801 --> 00:01:33,845 - Thank you very much. - Thanks, man, thanks. 13 00:01:34,012 --> 00:01:36,473 So what do you guys say? Happy hour my place 6:00 a.m.? 14 00:01:36,639 --> 00:01:38,808 - Whoo! - Let's go! 15 00:01:38,975 --> 00:01:40,268 Yeah. Thanks. 16 00:01:40,435 --> 00:01:42,145 Let's do this. 17 00:01:43,897 --> 00:01:46,149 I'm gonna throw this up front. 18 00:01:53,573 --> 00:01:54,908 I'm sorry your night got ruined. 19 00:01:55,074 --> 00:01:56,910 Hopefully this makes you feel a little better. 20 00:02:09,380 --> 00:02:12,175 She was cute! Look at you. 21 00:02:12,342 --> 00:02:15,011 Jeremy Coleman... one-man community outreach program. 22 00:02:15,178 --> 00:02:17,055 Don't say it! Okay, I don't want to hear it. 23 00:02:17,222 --> 00:02:19,724 Let's just try and give this one more than a couple weeks. 24 00:02:19,891 --> 00:02:22,143 Just because you've been domesticated doesn't mean I want to be domesticated. 25 00:02:22,310 --> 00:02:24,938 I need you to get domesticated. We need another couple to hang out with. 26 00:02:25,104 --> 00:02:27,607 Ooh, another exciting night of Pictionary? No thank you, I'm good. 27 00:02:27,774 --> 00:02:30,026 Pictionary, Charades, some fuckin' Boggle... 28 00:02:30,193 --> 00:02:32,695 Your jabbering is delaying my drinking. Let's get mobile. 29 00:02:32,862 --> 00:02:34,447 I'm right behind you. Let's do this. 30 00:02:34,614 --> 00:02:36,699 We gotta stop by the store, get provisions. 31 00:02:36,866 --> 00:02:38,910 Hey, what are you doing for Christmas? 32 00:02:39,077 --> 00:02:40,995 What do I do every Christmas? I'm picking up a shift. 33 00:02:41,162 --> 00:02:43,540 We're having dinner with Maria's family. You're invited. 34 00:02:43,706 --> 00:02:45,959 - She insists. - Thank you, really, but I like 35 00:02:46,125 --> 00:02:47,877 working the holidays. Let's go. - Of course. 36 00:03:00,223 --> 00:03:01,891 Hey hey hey. Grab me some... 37 00:03:02,058 --> 00:03:05,603 Stop! Before you ask for whatever shit you're about to ask for, 38 00:03:05,770 --> 00:03:08,898 - remember, 15-year-old Scotch. - That means it's good, Craig. 39 00:03:09,065 --> 00:03:11,693 I understand now, fellows. Thank you. 40 00:03:11,860 --> 00:03:13,695 - Grab me a double bag of Funyuns. - Fuck. 41 00:03:13,862 --> 00:03:15,280 - Are you kidding me? - Come on. 42 00:03:15,446 --> 00:03:17,907 If I'm not mistaken, we're about to drink this upscale booze 43 00:03:18,074 --> 00:03:20,869 in plastic cups in your shitty apartment at 7:00 in the morning, 44 00:03:21,035 --> 00:03:23,079 so ease up off the sommelier shit 45 00:03:23,246 --> 00:03:24,998 and grab me some fucking Funyuns! 46 00:03:25,164 --> 00:03:27,166 - You're disgusting. 47 00:03:27,333 --> 00:03:29,586 Hey, we'll be across the street getting gas. All right? 48 00:03:29,752 --> 00:03:31,254 And some black licorice, Jeremy! 49 00:03:31,421 --> 00:03:34,090 I like my licorice like I like my women. 50 00:03:34,257 --> 00:03:35,800 Don't discriminate, Jeremy! 51 00:03:35,967 --> 00:03:37,677 - Yo, Jeremy! 52 00:03:37,844 --> 00:03:39,512 - What's up, man? - Morning, fellas! 53 00:03:39,679 --> 00:03:42,098 You don't have to straighten up for me, Calvin, that's all right. 54 00:03:42,265 --> 00:03:44,559 You know I'm playing in that holiday tournament tomorrow night. 55 00:03:44,726 --> 00:03:46,853 - You better show up this time. - I'll be there, hey, I'll be there. 56 00:03:47,020 --> 00:03:49,397 I promise. Hey, Pringles 3-pointer... hit me. 57 00:03:50,398 --> 00:03:52,734 - Whoo! - Look at that kid. 58 00:03:52,901 --> 00:03:55,278 And that's why the college scouts keep calling. 59 00:03:55,445 --> 00:03:57,113 It's looking like a full ride now. 60 00:03:57,280 --> 00:03:58,865 Hell, they might even take me. 61 00:03:59,032 --> 00:04:00,783 Yeah right, Dad. Keep dreaming. 62 00:04:00,950 --> 00:04:02,952 So you've been out rescuing cats from trees? 63 00:04:03,119 --> 00:04:05,455 Yeah, something like that. Hey, when are you gonna join up? 64 00:04:05,622 --> 00:04:07,999 Yeah right, maybe the Second Coming. 65 00:04:08,166 --> 00:04:10,209 How you doing, fellas? 66 00:04:15,340 --> 00:04:17,008 La-di-da. 67 00:04:18,217 --> 00:04:19,802 Help you with something? 68 00:04:24,891 --> 00:04:28,102 Keep your nose on the floor, you fucker! 69 00:04:28,269 --> 00:04:29,896 Settle down. 70 00:04:30,063 --> 00:04:32,315 - Now! - Okay 71 00:04:40,156 --> 00:04:42,241 Don't you do nothin'. 72 00:04:42,408 --> 00:04:43,993 Okay. 73 00:04:44,160 --> 00:04:46,579 Why don't you come out from around the counter? 74 00:04:52,919 --> 00:04:55,088 Get on your knees right here! 75 00:04:57,173 --> 00:04:58,841 Get your nose on the fuckin' ground. 76 00:04:59,008 --> 00:05:00,343 Get on your knees! 77 00:05:00,510 --> 00:05:01,678 Kneel down. 78 00:05:07,350 --> 00:05:11,187 Now my man that came in here last week, 79 00:05:12,605 --> 00:05:14,857 he told you I wanted your store. 80 00:05:16,192 --> 00:05:17,777 Now you told him that 81 00:05:17,944 --> 00:05:20,029 you weren't gonna give up the lease. 82 00:05:20,196 --> 00:05:22,198 I told him I was sorry, 83 00:05:22,365 --> 00:05:24,242 but this is a good location for us. 84 00:05:24,409 --> 00:05:26,744 Yeah, I know it's a good location. 85 00:05:28,913 --> 00:05:31,332 - It's got freeways. - Yeah. 86 00:05:31,499 --> 00:05:33,501 Easy to move packages in and out. 87 00:05:33,668 --> 00:05:35,086 I know it. 88 00:05:35,253 --> 00:05:37,463 This whole neighborhood 89 00:05:37,630 --> 00:05:39,340 belongs to the Eastside Crips. 90 00:05:39,507 --> 00:05:41,676 Eastside Crips. 91 00:05:41,843 --> 00:05:44,887 Look, I have to pay them every month. 92 00:05:45,054 --> 00:05:47,640 I'm under their protection. 93 00:05:47,807 --> 00:05:50,018 So it's no disrespect to you, 94 00:05:50,184 --> 00:05:52,895 but that's the reason you can't do business here. 95 00:05:53,062 --> 00:05:55,064 If you want me to, I can call them for you. 96 00:05:55,231 --> 00:05:57,191 I mean you can talk to 'em for yourself. 97 00:05:57,358 --> 00:05:58,943 Look, I'll get my phone. 98 00:05:59,110 --> 00:06:00,403 Hey, put your chin up! 99 00:06:00,570 --> 00:06:01,863 I was just gettin' my phone. 100 00:06:02,030 --> 00:06:04,574 I mean if you want to, you can talk to 'em. 101 00:06:04,741 --> 00:06:08,077 I'd like that, yeah. Yeah, get your phone. 102 00:06:08,244 --> 00:06:11,873 - Don't fucking tempt me! I want to! 103 00:06:13,082 --> 00:06:14,876 - Here. 104 00:06:17,003 --> 00:06:18,546 Hey, what's up, cuz? 105 00:06:18,713 --> 00:06:21,090 My name is David Hagan. 106 00:06:21,257 --> 00:06:23,885 I don't care much what yours is. 107 00:06:24,052 --> 00:06:26,804 Listen, you gonna go up against me, I'll kill you. 108 00:06:26,971 --> 00:06:30,767 I'll kill you and everyone close to you. 109 00:06:32,310 --> 00:06:33,936 - Jesus! - Calvin! 110 00:06:34,103 --> 00:06:36,814 - No. - Yeah yeah! 111 00:06:36,981 --> 00:06:39,275 - Oh Jesus, oh Jesus Christ. - Shut the fuck up. 112 00:06:39,442 --> 00:06:41,527 - Tell him I shot your son. - What did you kill him for? 113 00:06:41,694 --> 00:06:44,072 Come on, Dennis. Tell him I shot your son. 114 00:06:44,238 --> 00:06:45,782 - Come on, Dennis. - Oh my God. 115 00:06:45,948 --> 00:06:48,201 Tell him to prove a point I shot your son. 116 00:06:48,367 --> 00:06:50,828 - It'll mean more if you do it. 117 00:06:52,747 --> 00:06:55,625 - Shit. - Come on, baby, come on. 118 00:06:55,792 --> 00:06:58,711 - Come on, come on. - Nah. 119 00:06:58,878 --> 00:07:02,090 - No, Dennis! - Now we're talking. 120 00:07:05,009 --> 00:07:06,469 Hi, I'm back. 121 00:07:06,636 --> 00:07:08,137 Listen, if I want your territory, 122 00:07:08,304 --> 00:07:10,640 I'll take your territory. 123 00:07:10,807 --> 00:07:13,518 It's been nice talking to you. 124 00:07:15,686 --> 00:07:17,063 What about him? 125 00:07:17,230 --> 00:07:20,149 I don't know, genius. Figure it out. 126 00:07:28,616 --> 00:07:30,034 Fuck. 127 00:08:14,745 --> 00:08:17,331 Oh God damn it! 128 00:08:17,498 --> 00:08:19,375 Jeremy! 129 00:08:19,542 --> 00:08:21,085 - Jeremy! - Jeremy! 130 00:08:21,252 --> 00:08:22,879 - Oh shit. - What is it, man? 131 00:08:23,045 --> 00:08:24,714 - Jeremy. - Call 911. 132 00:08:24,881 --> 00:08:28,134 - Jeremy, are you all right? - Call 911. They shot Calvin. 133 00:08:28,301 --> 00:08:30,052 - Who? - They shot Dennis. 134 00:08:30,219 --> 00:08:31,679 Who who who? Who shot Dennis? 135 00:08:40,730 --> 00:08:43,274 Mike? Mike? 136 00:08:43,441 --> 00:08:45,568 You're gonna want to see this. 137 00:08:48,738 --> 00:08:50,531 - What's the charge? - Murder in the first. 138 00:08:50,698 --> 00:08:51,908 - Who caught the case? - Paxson. 139 00:08:52,074 --> 00:08:53,826 I know... there was no evidence at the scene, 140 00:08:53,993 --> 00:08:55,828 but there was an eyewitness, and he's solid... 141 00:08:55,995 --> 00:08:57,580 he was like three feet away from Hagan. 142 00:08:57,747 --> 00:08:59,415 Please tell me they didn't fuck this up. 143 00:08:59,582 --> 00:09:01,167 It's a slam dunk even for him. 144 00:09:01,334 --> 00:09:03,169 - It's done. - Tell Paxson I'm taking over the case. 145 00:09:03,336 --> 00:09:05,880 - When are they making the arrest? - He's already in the box. 146 00:09:36,452 --> 00:09:38,996 David Hagan, line up. Let's go. 147 00:09:48,464 --> 00:09:49,840 Lieutenant. 148 00:09:56,722 --> 00:09:58,474 How are you doing, Mike? 149 00:09:58,641 --> 00:10:00,268 Great. 150 00:10:02,895 --> 00:10:05,022 Lieutenant. 151 00:10:13,906 --> 00:10:15,658 Jeremy, hey. 152 00:10:15,825 --> 00:10:19,495 I'm Detective Mike Cella, District Attorney Sharon Westlake. 153 00:10:19,662 --> 00:10:21,747 Harold Gethers, criminal attorney. 154 00:10:25,167 --> 00:10:26,711 When you see the man you saw at the store, 155 00:10:26,877 --> 00:10:28,587 say his number and he'll step forward and repeat 156 00:10:28,754 --> 00:10:31,132 - one of the phrases you heard. - What he claims to have heard. 157 00:10:44,770 --> 00:10:46,439 It's number four. 158 00:10:47,857 --> 00:10:50,026 Number four, step forward and repeat the phrase. 159 00:10:50,192 --> 00:10:51,485 Number four, please step forward. 160 00:10:51,652 --> 00:10:53,446 Yeah. 161 00:11:04,540 --> 00:11:06,459 Jeremy Thomas Coleman. 162 00:11:06,625 --> 00:11:09,879 - Oh my God. 163 00:11:10,046 --> 00:11:13,883 434-60-5119. He lives at... 164 00:11:14,050 --> 00:11:17,553 Okay, for the record I knew nothing about that. 165 00:11:17,720 --> 00:11:20,222 And what he just said does not constitute an actual threat. 166 00:11:20,389 --> 00:11:22,725 - Your client just read... - I believe my client has not 167 00:11:22,892 --> 00:11:24,143 been formally identified. 168 00:11:30,399 --> 00:11:32,485 That's him. 169 00:11:32,651 --> 00:11:34,737 We have a responsibility to our witness 170 00:11:34,904 --> 00:11:36,781 - and I don't mean procedurally. - Obviously. 171 00:11:36,947 --> 00:11:38,574 I mean emotionally, morally. 172 00:11:40,117 --> 00:11:42,787 - He ID'd Hagan. - Jeremy needs to know 173 00:11:42,953 --> 00:11:45,873 who he's testifying against and he needs to know your end of it. 174 00:11:46,040 --> 00:11:48,793 I'm telling you we're gonna have to play good cop, bad cop here. 175 00:11:48,959 --> 00:11:50,669 All right, tell me about him. 176 00:11:50,836 --> 00:11:53,672 Local, born and bred; parents died in a fire when he was eight; 177 00:11:53,839 --> 00:11:55,925 couple of group homes, some juvie stuff; 178 00:11:56,092 --> 00:11:58,260 entered the fire academy, only job he's ever had. 179 00:11:58,427 --> 00:12:00,179 - No other family? - Hm-mmm. 180 00:12:00,346 --> 00:12:02,139 Good. Makes it easier for us. 181 00:12:02,306 --> 00:12:04,433 See you in a minute. 182 00:12:06,185 --> 00:12:08,396 Hello, Jeremy, thanks for waiting. 183 00:12:12,691 --> 00:12:14,568 Before Detective Cella gets here, 184 00:12:14,735 --> 00:12:17,571 I'd like to give you some background information, okay? 185 00:12:18,614 --> 00:12:20,074 Okay. 186 00:12:20,241 --> 00:12:23,077 Okay. A few years ago, 187 00:12:23,244 --> 00:12:25,663 after David Hagan turned his Aryan following 188 00:12:25,830 --> 00:12:27,665 in San Quentin into a street crew, 189 00:12:27,832 --> 00:12:29,834 Detective Cella and his partner decided 190 00:12:30,000 --> 00:12:32,294 to go after his organization. 191 00:12:32,461 --> 00:12:34,880 They made cases against some of these guys. 192 00:12:36,215 --> 00:12:39,260 They wanted them to flip, to testify for the state. 193 00:12:40,886 --> 00:12:43,013 That didn't work out. 194 00:12:43,180 --> 00:12:45,266 Hagan killed Detective Cella's partner 195 00:12:45,433 --> 00:12:47,852 and his partner's wife. 196 00:12:51,313 --> 00:12:53,149 You gonna tell him how the DA's office 197 00:12:53,315 --> 00:12:55,609 - gave up on the case? - Stop. 198 00:12:55,776 --> 00:12:57,820 That had nothing to do with this case. 199 00:12:57,987 --> 00:13:00,281 Yeah, and neither does a half a dozen or so crimes 200 00:13:00,448 --> 00:13:02,032 on Hagan's rap sheet. 201 00:13:02,199 --> 00:13:04,952 - Tell him the truth! - The truth is... 202 00:13:06,495 --> 00:13:09,540 we can't get Hagan unless you testify. 203 00:13:09,707 --> 00:13:12,126 The truth is Hagan is a sociopath. 204 00:13:12,293 --> 00:13:14,879 He is a stone-cold killer. He doesn't give a fuck. 205 00:13:15,045 --> 00:13:17,256 I will put you in witness protection. 206 00:13:17,423 --> 00:13:19,216 The feds will keep you safe. 207 00:13:20,801 --> 00:13:23,012 So my whole life just... 208 00:13:23,179 --> 00:13:25,306 lust goes away? 209 00:13:25,473 --> 00:13:27,850 You get to keep your first name. 210 00:13:30,519 --> 00:13:32,771 You... you gotta be fucking kidding me. 211 00:13:32,938 --> 00:13:36,150 Fucking witness protection. 212 00:13:52,500 --> 00:13:53,876 All right. 213 00:13:56,712 --> 00:13:58,672 I'll do it. 214 00:13:58,839 --> 00:14:02,426 - Thank you. - Thank you. 215 00:14:04,553 --> 00:14:06,096 I'll do it. 216 00:14:09,433 --> 00:14:11,560 Your driver's license, Mr. Coleman. 217 00:16:24,777 --> 00:16:26,987 Put your bag on the side please. 218 00:16:27,154 --> 00:16:28,947 Step on through. 219 00:16:29,114 --> 00:16:31,116 - Thank you. 220 00:16:33,035 --> 00:16:34,870 You're late. Come on. 221 00:16:37,831 --> 00:16:39,541 Right through here. 222 00:16:45,089 --> 00:16:47,257 Hey, Mullen. Mullen, they're here. 223 00:16:47,424 --> 00:16:49,635 Go ahead and patch it in. 224 00:16:49,802 --> 00:16:52,054 Come on in and sit down. 225 00:16:54,890 --> 00:16:57,810 - This is Mike Cella. - Hey, Lieutenant. 226 00:16:57,976 --> 00:16:59,561 I'm gonna be seeing you soon. 227 00:16:59,728 --> 00:17:02,439 The judge moved the case up. We go to trial in two weeks. 228 00:17:02,606 --> 00:17:04,566 Oh! Thank God! 229 00:17:06,360 --> 00:17:08,320 I gotta tell you, man, I am so ready to go home. 230 00:17:08,487 --> 00:17:11,073 I'll be the first to buy you a beer... the first of many. 231 00:17:11,240 --> 00:17:13,992 And listen, thank you. Really thank you, man. 232 00:17:14,159 --> 00:17:15,911 Take care of yourself, all right? 233 00:17:16,078 --> 00:17:18,414 - Okay. 234 00:17:19,540 --> 00:17:21,500 Congratulations, son. That's it. 235 00:17:21,667 --> 00:17:22,710 Thank you so much. 236 00:17:22,876 --> 00:17:24,211 Thank you very much. 237 00:17:24,378 --> 00:17:26,714 - Mmm. - Yes! 238 00:17:33,095 --> 00:17:34,138 Thank you. 239 00:17:42,438 --> 00:17:44,857 Taxi taxi! 240 00:17:56,660 --> 00:17:58,620 What the hell do you think you're doing? 241 00:18:02,040 --> 00:18:03,625 We're US Marshals, not amateurs. 242 00:18:03,792 --> 00:18:06,211 I know you've been sneaking out of the apartment we got you 243 00:18:06,378 --> 00:18:08,338 - and coming to this motel. - I've been... 244 00:18:08,505 --> 00:18:11,216 - I've been seeing someone. - What, you couldn't wait till you got 245 00:18:11,383 --> 00:18:13,510 back home to start hooking up with random girls? 246 00:18:13,677 --> 00:18:15,846 It... it's not like that, okay? 247 00:18:16,013 --> 00:18:17,389 Oh. 248 00:18:17,556 --> 00:18:19,683 Is she special? 249 00:18:20,726 --> 00:18:21,935 Yeah. 250 00:18:22,102 --> 00:18:23,937 Very. 251 00:18:29,443 --> 00:18:31,403 Now I'm curious. 252 00:18:33,030 --> 00:18:34,448 So tell me about her. 253 00:18:37,201 --> 00:18:40,496 - I said tell me about her! 254 00:18:42,498 --> 00:18:44,208 She's kind of a smartass. 255 00:18:44,374 --> 00:18:46,919 - So far I like her. - Yeah? 256 00:18:47,920 --> 00:18:50,047 She likes to run her mouth a lot. 257 00:18:56,720 --> 00:18:59,181 - She's beautiful. 258 00:18:59,348 --> 00:19:00,808 She forgets that sometimes. 259 00:19:00,974 --> 00:19:02,518 Mm-hmm. 260 00:19:02,684 --> 00:19:04,311 And when this whole thing is over, 261 00:19:04,478 --> 00:19:06,522 she's coming back to Long Beach with me. 262 00:19:06,688 --> 00:19:09,191 She's thinking about it. 263 00:19:10,692 --> 00:19:12,653 It wouldn't be dating in secret any more. 264 00:19:12,820 --> 00:19:14,947 You'd finally get to meet all my idiot friends. 265 00:19:15,113 --> 00:19:17,741 - It'd be like a real couple. 266 00:19:17,908 --> 00:19:21,161 Maybe you feel a certain way about this girl right now, 267 00:19:21,328 --> 00:19:23,580 then when you get back home... 268 00:19:23,747 --> 00:19:26,166 Nah. I know how I feel about her. 269 00:19:31,880 --> 00:19:33,465 Yeah? 270 00:19:35,717 --> 00:19:37,719 Prove it. 271 00:20:04,037 --> 00:20:05,998 - Hiya. 272 00:20:06,164 --> 00:20:08,834 Good evening. Do you have a reservation? 273 00:20:09,001 --> 00:20:11,712 All I have are crossed fingers. 274 00:20:11,879 --> 00:20:14,339 - Well, I'll see what I can do for you. 275 00:20:14,506 --> 00:20:17,593 Good golly, you got some pretty looking nails there, girl. 276 00:20:17,759 --> 00:20:20,846 Thank you. Some people say they match my eyes. 277 00:20:21,013 --> 00:20:23,348 - That they do. 278 00:20:23,515 --> 00:20:26,268 Well, it looks like you're in luck. We have vacancies. 279 00:20:26,435 --> 00:20:27,769 - It will run you $89... 280 00:20:27,936 --> 00:20:29,646 - ...which includes tax. - It includes tax? 281 00:20:29,813 --> 00:20:31,440 - Mm-hmm. - All right. 282 00:20:31,607 --> 00:20:34,026 - Will it just be you by yourself? - Actually me and my buddy. 283 00:20:34,192 --> 00:20:35,652 - Okay. - One room, two beds. 284 00:20:35,819 --> 00:20:37,696 Non-smoking, a couple of nights. 285 00:20:42,951 --> 00:20:44,912 All right, farther back today. 286 00:20:45,078 --> 00:20:46,747 All right. 287 00:20:50,250 --> 00:20:52,419 - All right, go. 288 00:21:00,844 --> 00:21:02,596 Good good. 289 00:21:02,763 --> 00:21:05,140 Better. You're still doing one thing wrong. 290 00:21:05,307 --> 00:21:08,185 It's what everyone does. You're anticipating the recoil. 291 00:21:08,352 --> 00:21:10,270 Okay, you're expecting the gun to kick up, 292 00:21:10,437 --> 00:21:12,189 so you're compensating by pulling down. 293 00:21:12,356 --> 00:21:13,482 - Okay. - By the time the gun kicks up, 294 00:21:13,649 --> 00:21:14,900 the bullet's long gone. 295 00:21:15,067 --> 00:21:17,778 Okay, so just forget about the recoil. It doesn't matter 296 00:21:17,945 --> 00:21:20,364 every single time you pull the trigger. Put your cans on. 297 00:21:20,530 --> 00:21:22,783 You'd be surprised by how accurate you can get. 298 00:21:27,496 --> 00:21:30,248 Oh, look at you. Very cute. 299 00:21:30,415 --> 00:21:32,876 Thank you. 300 00:21:33,043 --> 00:21:34,920 You're right though. I do hesitate. 301 00:21:35,087 --> 00:21:38,548 It's like every time I get my target between the crosshairs 302 00:21:38,715 --> 00:21:41,301 I wait a second and then I start shaking, you know? 303 00:21:41,468 --> 00:21:43,512 You see, but you're not hitting the target. 304 00:21:43,679 --> 00:21:45,889 The gun is. So you have to trust the gun. 305 00:21:46,056 --> 00:21:48,558 - Okay. - Breathe, line up your target 306 00:21:48,725 --> 00:21:50,644 and squeeze. That's all you do. 307 00:21:57,067 --> 00:21:58,735 Look at that. 308 00:21:59,820 --> 00:22:02,364 Okay, you are now officially even hotter. 309 00:22:02,531 --> 00:22:04,199 What? 310 00:22:04,366 --> 00:22:06,076 - Kiss me. - No no no no. 311 00:22:06,243 --> 00:22:09,204 Wait a minute... another free lesson and you haven't taught me 312 00:22:09,371 --> 00:22:11,039 anything about firefighting. Gimme my gun. 313 00:22:11,206 --> 00:22:12,290 Here you go. 314 00:22:12,457 --> 00:22:15,002 Well, I don't have my equipment. 315 00:22:15,168 --> 00:22:16,920 And I need a fire, of course. 316 00:22:18,714 --> 00:22:19,881 Come on, tell me something. 317 00:22:20,048 --> 00:22:22,384 I wanna know... what's your favorite part about the job, 318 00:22:22,551 --> 00:22:24,428 besides scoring hot chicks, of course? 319 00:22:24,594 --> 00:22:26,722 That's ridiculous. I don't know what you're talking about. 320 00:22:26,888 --> 00:22:28,724 Yeah right. 321 00:22:30,225 --> 00:22:32,394 You know, I just love being part of that group. 322 00:22:32,561 --> 00:22:35,605 Going through all the things you go through just to become a fireman. 323 00:22:36,940 --> 00:22:39,234 Those guys are my brothers. I consider them family. 324 00:22:39,401 --> 00:22:43,405 So what's it really like? 325 00:22:43,572 --> 00:22:46,533 I don't know, most calls are routine. 326 00:22:46,700 --> 00:22:48,994 Every once in a while you get that... 327 00:22:49,161 --> 00:22:51,204 that call where all hell's breaking loose 328 00:22:51,371 --> 00:22:54,833 and you got a structure going up with people inside. 329 00:22:55,000 --> 00:22:57,502 To most people it looks like a blazing monster, but I understand 330 00:22:57,669 --> 00:22:59,546 how it behaves, how it progresses, 331 00:22:59,713 --> 00:23:02,674 the airflow, the ventilation, materials, flashpoints, 332 00:23:02,841 --> 00:23:04,593 construction styles. 333 00:23:04,760 --> 00:23:06,595 I know how to get in, I know how to get out. 334 00:23:08,221 --> 00:23:11,183 I know where I can go. I know where I can't go. Things like that. 335 00:23:11,349 --> 00:23:14,019 But to the people inside, all they see is fire and smoke. 336 00:23:14,186 --> 00:23:16,438 You know? Just heat and blackness. 337 00:23:16,605 --> 00:23:19,441 And sometimes it happens where that person who's trapped inside... 338 00:23:19,608 --> 00:23:22,194 they don't wanna go. They panic, they freeze. 339 00:23:22,360 --> 00:23:24,696 Because where I need to take them 340 00:23:24,863 --> 00:23:28,075 seems a hell of a lot worse than the spot where they're still alive. 341 00:23:28,241 --> 00:23:32,120 - So what do you do? - I get them to focus on me. 342 00:23:34,206 --> 00:23:36,416 I try to get their eyes. I try to get their full attention, 343 00:23:36,583 --> 00:23:38,627 even through the mask and the ventilator. 344 00:23:38,794 --> 00:23:41,296 I say the same thing every time, no matter what, 345 00:23:41,463 --> 00:23:44,716 because it always works. Kind of like what you taught me back there. 346 00:23:44,883 --> 00:23:47,260 What do you say? 347 00:23:47,427 --> 00:23:49,054 I say "Trust me. 348 00:23:49,221 --> 00:23:52,724 Do everything that I ask and I promise you'll stay alive today." 349 00:23:56,478 --> 00:23:59,231 I miss it. 350 00:24:04,277 --> 00:24:06,655 So how long do I have to be in Long Beach 351 00:24:06,822 --> 00:24:10,283 before I can start calling myself a California girl? 352 00:24:30,762 --> 00:24:33,014 - Oh, here we go. - Parking karma. 353 00:24:33,181 --> 00:24:34,724 Yeah. 354 00:24:45,819 --> 00:24:47,445 Jeremy, get down! 355 00:25:00,876 --> 00:25:02,586 Stay down, stay down. 356 00:25:07,716 --> 00:25:09,718 No-ooo! 357 00:25:10,719 --> 00:25:12,095 No! 358 00:25:13,847 --> 00:25:16,558 No! Please please! 359 00:25:17,893 --> 00:25:19,269 Two is down, one is up. 360 00:25:19,436 --> 00:25:21,188 It's okay, it's okay. 361 00:25:21,354 --> 00:25:22,772 You'll be okay. Hold on. 362 00:25:22,939 --> 00:25:24,983 I do not have a shot. 363 00:25:25,150 --> 00:25:28,445 - Stay with me, stay with me. 364 00:25:32,657 --> 00:25:35,493 Move back. We're gonna move back, come on. 365 00:25:43,835 --> 00:25:46,796 - Come on, come on. 366 00:25:56,973 --> 00:25:59,351 - Darren. 367 00:25:59,517 --> 00:26:02,354 - I'm hit, I'm hit. - Stay down. 368 00:26:16,534 --> 00:26:19,496 Hey hey hey. It's okay. 369 00:26:33,093 --> 00:26:35,387 Oh shit. 370 00:26:35,553 --> 00:26:37,555 Hey hey hey!... 371 00:26:44,062 --> 00:26:46,564 Stay with me, come on. Stay here. 372 00:26:53,154 --> 00:26:55,365 Somebody call 911! 373 00:27:03,665 --> 00:27:05,375 Take a deep breath. 374 00:27:17,345 --> 00:27:20,348 - What? 375 00:27:20,515 --> 00:27:22,475 The bullet's in deep. 376 00:27:22,642 --> 00:27:25,228 I'm gonna give you more anesthetic. 377 00:27:40,785 --> 00:27:44,080 What's in the shot? 378 00:27:45,707 --> 00:27:48,376 I can't help you. You need a trauma surgeon, 379 00:27:48,543 --> 00:27:50,670 a full OR with an anesthesiologist. 380 00:27:50,837 --> 00:27:53,757 We're too far from home. I can't get you those things. 381 00:27:58,053 --> 00:28:01,890 - You emptied it, right? - Of course I did. 382 00:28:19,532 --> 00:28:21,159 You wanna talk? 383 00:28:22,243 --> 00:28:24,162 No. 384 00:28:30,752 --> 00:28:32,837 You want the light? 385 00:28:35,131 --> 00:28:37,050 No. 386 00:28:53,066 --> 00:28:55,360 Hey, where is she? 387 00:28:55,527 --> 00:28:57,112 - Is she okay? - The wounds are superficial. 388 00:28:57,278 --> 00:29:00,907 She's fine. I need you to have a seat. Have a seat and listen. 389 00:29:03,368 --> 00:29:04,953 Three days ago, a case manager 390 00:29:05,120 --> 00:29:07,872 at WITSEC headquarters in DC was killed. 391 00:29:08,039 --> 00:29:09,958 It looked like a mugging. 392 00:29:10,125 --> 00:29:12,043 They took his watch, took his wedding ring, 393 00:29:12,210 --> 00:29:13,962 wallet, cash. 394 00:29:14,129 --> 00:29:17,382 But as it turns out, four hours before he died 395 00:29:17,549 --> 00:29:19,759 he accessed your file. 396 00:29:19,926 --> 00:29:22,220 So they paid him for your location 397 00:29:22,387 --> 00:29:25,432 and then they killed him to tie it up. 398 00:29:27,976 --> 00:29:30,478 Now, son, this will never happen again. 399 00:29:30,645 --> 00:29:32,939 Access to your records will be restricted 400 00:29:33,106 --> 00:29:34,858 to the executive office of WITSEC. 401 00:29:35,024 --> 00:29:37,735 All your communications will be double blind. 402 00:29:37,902 --> 00:29:40,572 Full black box. Go ahead. 403 00:29:42,115 --> 00:29:45,326 These were found in the shooter's van. 404 00:29:56,129 --> 00:29:59,257 Oh my God. You gotta be fucking kidding. 405 00:30:01,384 --> 00:30:03,845 Now I'm not judging anybody, 406 00:30:04,012 --> 00:30:06,306 not tonight. 407 00:30:06,473 --> 00:30:09,058 I mean, you're only human. 408 00:30:11,728 --> 00:30:14,439 But why do you think they went after the both of you? 409 00:30:14,606 --> 00:30:17,609 Hell, you're the witness. Why not go after you alone? 410 00:30:19,611 --> 00:30:21,696 Because you cared for her. 411 00:30:23,573 --> 00:30:26,701 So the safest thing for both of you is to be nowhere near one another. 412 00:30:26,868 --> 00:30:29,120 No. No, you need to let me be with her. 413 00:30:29,287 --> 00:30:30,788 I need to make sure that she's safe. 414 00:30:30,955 --> 00:30:32,916 - No, she is safe. - How do you know she's gonna be safe? 415 00:30:33,082 --> 00:30:35,376 She is safe. She's under guard and wherever she's going... 416 00:30:35,543 --> 00:30:38,588 She's going with me, God damn it! I need to see her! 417 00:30:38,755 --> 00:30:41,174 Marshal Durham is on a plane and in the air. 418 00:30:41,341 --> 00:30:43,801 Hell, I don't even know where it's heading. 419 00:30:43,968 --> 00:30:46,763 And that's for her safety and for yours! 420 00:30:46,930 --> 00:30:49,474 - What do you mean? She's gone? - She's gone. 421 00:30:57,023 --> 00:31:00,068 Your new identity is already being arranged. 422 00:31:00,235 --> 00:31:03,154 When it's done, we'll take you out of New Orleans. 423 00:31:03,321 --> 00:31:05,406 You've been erased. 424 00:31:05,573 --> 00:31:07,575 You don't exist. 425 00:31:07,742 --> 00:31:10,411 You're a ghost. 426 00:31:10,578 --> 00:31:12,830 But you'll be safe. 427 00:31:16,543 --> 00:31:18,753 When do I get to see her? 428 00:31:20,129 --> 00:31:22,173 Not till after the trial. 429 00:31:22,340 --> 00:31:24,425 You just sit tight. 430 00:31:35,186 --> 00:31:37,855 Hang on to yourself. The case just bled out all over the street. 431 00:31:38,022 --> 00:31:40,275 There was a hit out on Jeremy, a federal agent was shot. 432 00:31:40,441 --> 00:31:41,985 - Jeremy Coleman? - Jeremy's off the grid. 433 00:31:42,151 --> 00:31:44,404 - What federal agent was shot? - That's all the information I have. 434 00:31:44,571 --> 00:31:46,364 - Who are you talking to? - The marshals in charge. 435 00:31:46,531 --> 00:31:49,031 All right. Get me on the phone with them right now. 436 00:31:49,617 --> 00:31:52,370 Lieutenant Cella, all due respect, 437 00:31:52,537 --> 00:31:56,249 this water's a fair bit deeper than what you're used to. 438 00:31:56,416 --> 00:31:59,127 - You're absolutely right. 439 00:32:00,211 --> 00:32:02,589 I'm just a small-town cop, 440 00:32:02,755 --> 00:32:05,592 so if you could help me and pick out some small words 441 00:32:05,758 --> 00:32:08,636 and explain to me exactly how you're gonna protect this guy. 442 00:32:08,803 --> 00:32:11,931 You know I can't provide you with any details. 443 00:32:12,098 --> 00:32:14,976 Just tell me what kind of protection you have. 444 00:32:15,143 --> 00:32:17,520 Well, the full weight and resources 445 00:32:17,687 --> 00:32:19,355 of the United States Marshals Service 446 00:32:19,522 --> 00:32:21,232 is being brought to bear. 447 00:32:21,399 --> 00:32:24,319 Yes, I can almost feel it right now. 448 00:32:24,485 --> 00:32:26,654 How about this? Why don't you just give me the boy? 449 00:32:26,821 --> 00:32:29,407 All right? He can sleep on my couch. 450 00:32:29,574 --> 00:32:32,994 I got cold beer in the fridge. I have ESPN on the TV. 451 00:32:33,161 --> 00:32:35,163 I have a 9mm Beretta. 452 00:32:35,330 --> 00:32:38,791 I have a Ruger Security Six .357 Magnum, 453 00:32:38,958 --> 00:32:41,669 a Remington 86 tactical shotgun. 454 00:32:41,836 --> 00:32:44,505 So you tell Hagan's men if they wanna get this boy, 455 00:32:44,672 --> 00:32:46,507 they're gonna have to go through me! 456 00:32:46,674 --> 00:32:49,427 Do you understand that, you third-grade motherfuckers? 457 00:32:53,014 --> 00:32:56,017 Lieutenant, I realize how much this case means to you. 458 00:33:04,484 --> 00:33:06,402 How's he doing? 459 00:33:07,570 --> 00:33:10,114 Well, he's better than I expected. 460 00:33:10,281 --> 00:33:11,991 He's a tough kid. 461 00:33:15,745 --> 00:33:18,206 I want you to tell him something for me, please. 462 00:33:19,582 --> 00:33:22,085 I want you to tell him that I said I'm sorry. 463 00:33:23,086 --> 00:33:25,046 Did you hear that? 464 00:33:25,213 --> 00:33:27,298 Tell him I said I'm sorry. 465 00:33:27,465 --> 00:33:30,426 You should tell him you're sorry, too. 466 00:33:33,012 --> 00:33:35,390 I'm sorry to take up so much of your time, Marshal. 467 00:33:35,556 --> 00:33:37,558 I know that the federal government really doesn't... 468 00:34:01,624 --> 00:34:03,084 That's what we're doing. 469 00:34:03,251 --> 00:34:05,294 - The unit's open, it's all clear. - All right. 470 00:34:05,461 --> 00:34:07,088 Why don't you go grab what you need 471 00:34:07,255 --> 00:34:09,090 and then we'll get you out of town. 472 00:34:45,334 --> 00:34:46,878 Hello. 473 00:34:47,044 --> 00:34:49,797 My man pulled your girl's phone records. 474 00:34:51,549 --> 00:34:53,885 Now she dials this number late at night, 475 00:34:54,051 --> 00:34:56,429 you talk for hours. 476 00:34:58,806 --> 00:35:00,475 See, now you and I, 477 00:35:00,641 --> 00:35:03,269 we never got to talk, you know, just us. 478 00:35:03,436 --> 00:35:05,480 Yeah, that's a shame. 479 00:35:07,356 --> 00:35:08,900 I'm guessing 480 00:35:09,066 --> 00:35:11,319 you're with the police. 481 00:35:14,989 --> 00:35:16,866 You see, 482 00:35:17,033 --> 00:35:20,036 I can talk to you in an honest way. 483 00:35:20,203 --> 00:35:22,497 See, in a way they can't. 484 00:35:23,664 --> 00:35:24,874 So let's just... 485 00:35:25,041 --> 00:35:27,668 let's just talk. Just us, come on. 486 00:35:27,835 --> 00:35:29,587 All right. 487 00:35:32,173 --> 00:35:34,175 It's so simple. 488 00:35:34,342 --> 00:35:36,803 Don't testify 489 00:35:36,969 --> 00:35:39,263 and this will all be over with. 490 00:35:39,430 --> 00:35:41,808 No, it'll be over once you're sentenced. 491 00:35:41,974 --> 00:35:43,726 You... you've got... 492 00:35:43,893 --> 00:35:45,895 you've got that all wrong, see, Jeremy. 493 00:35:46,062 --> 00:35:48,356 See, I go to prison 494 00:35:48,523 --> 00:35:51,484 and I keep running my crew. 495 00:35:51,651 --> 00:35:55,488 I'm gonna keep a contract out on you and your girlfriend 496 00:35:55,655 --> 00:35:56,948 for as long as it takes. 497 00:35:57,114 --> 00:36:00,201 And this won't be over until the both of you are dead. 498 00:36:00,368 --> 00:36:02,662 Now... now that can happen anywhere. 499 00:36:02,829 --> 00:36:04,622 Yeah. 500 00:36:04,789 --> 00:36:06,833 Let me see. 501 00:36:06,999 --> 00:36:09,210 How about 502 00:36:09,377 --> 00:36:11,379 Monticello, Indiana? 503 00:36:11,546 --> 00:36:13,172 At the lake house, 504 00:36:13,339 --> 00:36:16,133 where your girl's family has reunions. 505 00:36:16,300 --> 00:36:19,554 I think the next one's in July. I can't wait to go to that one. 506 00:36:22,014 --> 00:36:24,684 Hey, when are the two of you getting married? 507 00:36:26,352 --> 00:36:28,479 I bet that's gonna be a special day, huh? 508 00:36:28,646 --> 00:36:31,524 You gonna invite all your family and friends... 509 00:36:31,691 --> 00:36:34,151 Craig, Adam, 510 00:36:34,318 --> 00:36:35,653 Trey! 511 00:36:35,820 --> 00:36:38,281 Carlos... 512 00:36:38,447 --> 00:36:40,491 and how about a couple of my guys? 513 00:36:44,662 --> 00:36:47,206 Or maybe I'll just wait. 514 00:36:48,249 --> 00:36:49,876 You know, 515 00:36:50,042 --> 00:36:52,420 maybe I'll just wait for years 516 00:36:52,587 --> 00:36:55,590 until you and your girl, 517 00:36:55,756 --> 00:36:57,675 you got some kids of your own. 518 00:36:57,842 --> 00:37:00,761 Then my men... 519 00:37:02,638 --> 00:37:05,433 they'll come and kill them while you watch. 520 00:37:07,101 --> 00:37:10,187 You see, what you don't understand, Jeremy, is... 521 00:37:14,400 --> 00:37:16,819 prison time 522 00:37:16,986 --> 00:37:20,072 ain't nothing but time. 523 00:37:20,239 --> 00:37:22,408 Now you wanna live the rest of your life 524 00:37:22,575 --> 00:37:24,952 knowing that one day... 525 00:37:25,119 --> 00:37:27,079 one day, son, 526 00:37:27,246 --> 00:37:29,498 I will find you? 527 00:37:29,665 --> 00:37:32,293 No, you're not gonna touch her. 528 00:37:34,253 --> 00:37:36,881 I'll kill you before I let that happen. 529 00:37:41,719 --> 00:37:43,346 Look, 530 00:37:43,512 --> 00:37:46,140 testify, don't testify, 531 00:37:46,307 --> 00:37:47,808 you're both dead anyway. 532 00:37:47,975 --> 00:37:49,518 That's just for talking back. 533 00:37:49,685 --> 00:37:51,729 No, you listen to me, you son of a bitch, you're dead. 534 00:37:51,896 --> 00:37:53,940 - You hear me? 535 00:37:54,106 --> 00:37:55,733 You are fucking dead. 536 00:37:55,900 --> 00:37:59,904 You tell me exactly how someone like you's gonna kill me. 537 00:38:00,071 --> 00:38:02,782 Because I'm a ghost. I don't exist. 538 00:38:02,949 --> 00:38:05,701 I'm gonna find you. I'm gonna kill you. 539 00:38:05,868 --> 00:38:08,454 I'm gonna disappear and nobody will ever know. 540 00:38:08,621 --> 00:38:11,207 To hell with witness protection. 541 00:38:11,374 --> 00:38:13,125 You're gonna need protection from me. 542 00:38:13,292 --> 00:38:15,336 I'm gonna need protection from you? 543 00:38:18,005 --> 00:38:20,508 - Oh shit! 544 00:38:20,675 --> 00:38:23,678 I'm gonna need protection from you. 545 00:38:26,847 --> 00:38:28,391 Shit. 546 00:38:29,684 --> 00:38:32,603 Fuck. Oh fuck. Fuck. 547 00:38:57,545 --> 00:38:59,213 Why don't you go hurry him up? 548 00:39:14,603 --> 00:39:16,355 How we doing? 549 00:39:18,232 --> 00:39:19,942 Jeremy? 550 00:39:21,652 --> 00:39:22,778 Ah! 551 00:39:32,580 --> 00:39:34,749 Hey! He's running! 552 00:39:34,915 --> 00:39:36,417 Hey! 553 00:39:37,501 --> 00:39:39,670 - He's running! - Stay off the radios! 554 00:39:39,837 --> 00:39:42,339 Find him, but we've gotta keep this quiet 555 00:39:42,506 --> 00:39:43,758 for his own protection! 556 00:39:43,924 --> 00:39:45,760 Shit! 557 00:40:32,223 --> 00:40:34,308 That's truly horrifying. 558 00:40:36,811 --> 00:40:38,104 Thank God Mr. Coleman 559 00:40:38,270 --> 00:40:40,815 survived these hideous acts of random violence. 560 00:40:42,316 --> 00:40:44,276 How do you say that shit with a straight face? 561 00:40:44,443 --> 00:40:45,444 Your Honor? 562 00:40:45,611 --> 00:40:48,155 The police are executing search warrants right now, 563 00:40:48,322 --> 00:40:50,699 on Hagan and all of his people. 564 00:40:50,866 --> 00:40:53,244 I'm confident those warrants will prove fruitless. 565 00:40:53,410 --> 00:40:54,745 Come on, physical proof or not, 566 00:40:54,912 --> 00:40:57,581 basic common sense says that Hagan needs to be locked up. 567 00:40:57,748 --> 00:41:00,000 Your Honor, I'm asking you to revoke that bail order. 568 00:41:01,335 --> 00:41:03,337 Your Honor, may I speak plainly? 569 00:41:04,380 --> 00:41:05,840 If there was someone out there, 570 00:41:06,006 --> 00:41:07,967 operating independently of my client, 571 00:41:08,134 --> 00:41:10,678 attempting to bring harm to Mr. Coleman, 572 00:41:10,845 --> 00:41:13,889 incarcerating my client will do nothing to prevent that. 573 00:41:14,056 --> 00:41:16,350 In the absence of actual evidence of any sort, 574 00:41:16,517 --> 00:41:18,978 all you'd be doing, with due respect, Your Honor, 575 00:41:19,145 --> 00:41:21,772 is demonstrating extreme prejudice 576 00:41:21,939 --> 00:41:24,024 and providing me with grounds for appeal 577 00:41:24,191 --> 00:41:26,318 of any future conviction, not to mention 578 00:41:26,485 --> 00:41:29,488 grounds for a complete dismissal. Now in regards to that, 579 00:41:29,655 --> 00:41:31,824 I welcome such an action. 580 00:41:31,991 --> 00:41:34,410 By all means, lock him up. 581 00:41:54,305 --> 00:41:57,224 Man, who's this Wonder-Bread-lookin' motherfucker walkin' around? 582 00:42:00,394 --> 00:42:02,021 Hey, can I talk to you guys for a second? 583 00:42:02,188 --> 00:42:04,106 You in the wrong neighborhood, cuz. 584 00:42:04,273 --> 00:42:07,193 - I'm not looking for trouble. - Nah, fuck that, man. 585 00:42:07,359 --> 00:42:09,445 You ought to get you a hat that says "Undercover Cop." 586 00:42:09,612 --> 00:42:12,198 - I'm not a cop. - You better not be, motherfucker, 587 00:42:12,364 --> 00:42:14,116 'cause you fucking suck at it. 588 00:42:14,283 --> 00:42:16,035 Keep on walking, cuz, 589 00:42:16,202 --> 00:42:18,204 you gonna scare off my customers and shit. 590 00:42:18,370 --> 00:42:19,914 I am a customer. 591 00:42:20,956 --> 00:42:23,292 All right? I want a gun. 592 00:42:23,459 --> 00:42:24,627 Gun store, homie. 593 00:42:24,793 --> 00:42:26,795 I want a gun that can't be traced. 594 00:42:26,962 --> 00:42:28,756 Look here, cuz. 595 00:42:28,923 --> 00:42:31,050 - We don't sell steel to white boys. - I'm not looking for any... 596 00:42:31,217 --> 00:42:33,052 Jesus. 597 00:42:33,219 --> 00:42:34,970 God, oh! 598 00:42:35,137 --> 00:42:36,805 See what the fuck you did? 599 00:42:36,972 --> 00:42:39,725 Trying to tell your ass. Now you done fuck with the muscle. 600 00:42:42,394 --> 00:42:44,939 - Put your teeth on the curb, man. 601 00:42:45,105 --> 00:42:47,191 Hey, cuz, let me "American History X" this boy. 602 00:42:49,401 --> 00:42:51,612 I always wanted to do that. 603 00:42:51,779 --> 00:42:54,490 - I'm not a cop! - Shut the fuck up! 604 00:42:57,326 --> 00:42:59,870 I... I need the gun to kill David Hagan. 605 00:43:00,037 --> 00:43:02,122 I wanna kill David Hagan. 606 00:43:04,500 --> 00:43:06,252 Don't fuck with me, boy. 607 00:43:06,418 --> 00:43:08,420 Let's take a ride, cuz. 608 00:43:08,587 --> 00:43:10,589 Hey, Wonder Bread, get your ass up. 609 00:43:12,967 --> 00:43:14,551 I got it. 610 00:43:14,718 --> 00:43:16,804 Get your ass in the car. 611 00:43:20,599 --> 00:43:22,685 No, fool, not the back seat. 612 00:43:22,851 --> 00:43:24,478 Get your ass in the trunk. 613 00:43:26,897 --> 00:43:28,732 I can ride in the back fucking seat, man. 614 00:43:28,899 --> 00:43:30,985 Get your ass in the motherfucking trunk! 615 00:43:32,152 --> 00:43:34,154 Put this on. 616 00:43:34,321 --> 00:43:37,032 You'll get there safe... just in the dark. 617 00:43:52,089 --> 00:43:54,258 Lamar! 618 00:43:57,094 --> 00:43:59,096 Lamar! We got company. 619 00:44:07,146 --> 00:44:08,605 Welcome to the Eastside. 620 00:44:08,772 --> 00:44:12,234 Yeah. Why you ain't up in Bixby Knolls? 621 00:44:12,401 --> 00:44:15,029 - Problems at the country club? - I ain't from Bixby Knolls. 622 00:44:15,195 --> 00:44:16,947 You sure as fuck ain't from here either. 623 00:44:17,114 --> 00:44:19,533 So we got a white boy 624 00:44:19,700 --> 00:44:21,618 who wants to smoke Hagan. 625 00:44:21,785 --> 00:44:24,663 - Ain't this a bitch? - It's a long story, but it's him or me. 626 00:44:24,830 --> 00:44:27,624 - And who are you? - Nobody, cuz. 627 00:44:27,791 --> 00:44:29,960 That's right. Nobody, literally nobody. 628 00:44:30,127 --> 00:44:31,837 But if I do pull this off, Hagan'll be gone, 629 00:44:32,004 --> 00:44:33,547 and you guys can take the credit. 630 00:44:33,714 --> 00:44:36,133 I know that he's competition for you. 631 00:44:36,300 --> 00:44:38,552 I could be doing you guys a favor. 632 00:44:38,719 --> 00:44:40,429 Pffft. Stone cold Bixby! 633 00:44:40,596 --> 00:44:44,683 Man, fuck this shit, man. He wasting your fuckin' time, nigga. 634 00:44:44,850 --> 00:44:47,061 Let us take him out the back, cuz. Trust me. 635 00:44:52,316 --> 00:44:54,985 Naw. He's a customer. 636 00:44:55,152 --> 00:44:56,403 C'mon. 637 00:45:13,754 --> 00:45:15,130 What a selection. 638 00:45:16,256 --> 00:45:18,175 Now what you trying to do, man, you gonna need 639 00:45:18,342 --> 00:45:20,636 - some motherfuckin' weight. Trust me. - The Glock 21. 640 00:45:20,803 --> 00:45:22,554 - The Glock 21? - Yeah. 641 00:45:22,721 --> 00:45:25,015 You hear this white motherfucker? 642 00:45:25,182 --> 00:45:27,935 Glock 21, man, you could've got this shit from Kmart, man! 643 00:45:28,102 --> 00:45:29,812 From aisle one next to the Pampers! 644 00:45:29,978 --> 00:45:31,730 Look at this motherfucker, take a look at that shit. 645 00:45:31,897 --> 00:45:33,690 We got AK-47s over here, dawg. 646 00:45:33,857 --> 00:45:36,235 - I don't know how to shoot the AK-47. - Check this shit out, man. 647 00:45:36,402 --> 00:45:38,612 You tryin' to be the motherfucking Grim Reaper and shit? 648 00:45:38,779 --> 00:45:41,782 - You gonna have to get grim. - I learned how to shoot on this gun. 649 00:45:41,949 --> 00:45:43,659 - Fuck that. - I learned how to fuck 650 00:45:43,826 --> 00:45:45,244 on this dumb bitch at the rec center. 651 00:45:45,411 --> 00:45:47,413 Her grill all fucked up, teeth sideways, 652 00:45:47,579 --> 00:45:49,790 throwing gang signs and titties hanging 'em out. 653 00:45:49,957 --> 00:45:52,459 Man, I'm hard bangin' that shit, man, but then I upgraded. 654 00:45:52,626 --> 00:45:54,670 - You know what I'm sayin? - Hey, shut the fuck up! 655 00:45:54,837 --> 00:45:56,880 Enough of that shit, all right? 656 00:46:00,551 --> 00:46:02,553 Can I? 657 00:46:03,929 --> 00:46:05,431 Can this be traced? 658 00:46:05,597 --> 00:46:07,558 No, it can't be motherfuckin' traced. 659 00:46:07,724 --> 00:46:09,643 The shit ain't even been fired. 660 00:46:09,810 --> 00:46:12,688 The serial number's been filed out. That's virgin steel. 661 00:46:17,484 --> 00:46:20,904 Hey, look, now you wondering if I think you can kill Hagan? 662 00:46:22,823 --> 00:46:25,200 I don't know what the fuck you can do. 663 00:46:27,369 --> 00:46:29,580 But I think you could be trouble. 664 00:46:29,746 --> 00:46:31,707 You could occupy some of his time. 665 00:46:31,874 --> 00:46:36,211 Even if it's only 30 minutes when he goin' somewhere to drop off your body. 666 00:46:38,755 --> 00:46:42,134 500 for the piece, man. Bullets are on the house. 667 00:46:49,600 --> 00:46:51,351 Give it to him. 668 00:47:02,779 --> 00:47:04,406 I hope you got some gas money left 669 00:47:04,573 --> 00:47:07,201 in them motherfuckin' pockets of yours, motherfucker. 670 00:47:50,953 --> 00:47:52,037 Jeremy? 671 00:47:52,204 --> 00:47:55,082 Yeah, I had a feeling you'd answer this phone. 672 00:47:58,627 --> 00:48:00,629 I wasn't supposed to, but... 673 00:48:01,922 --> 00:48:03,507 I knew you'd call. 674 00:48:03,674 --> 00:48:05,968 How are you? 675 00:48:07,469 --> 00:48:10,097 I'm a little woozy, a little tired, but... 676 00:48:11,431 --> 00:48:12,975 I'm fine. 677 00:48:13,141 --> 00:48:15,978 I'm just sad I missed all your heroics. 678 00:48:16,144 --> 00:48:17,479 That's all right. 679 00:48:17,646 --> 00:48:20,399 It'll give me a chance to exaggerate it later. 680 00:48:22,276 --> 00:48:24,111 Jeremy? 681 00:48:25,862 --> 00:48:28,156 You have to come back in. 682 00:48:28,323 --> 00:48:30,784 I know that things got bad, 683 00:48:30,951 --> 00:48:34,162 but you can't be out there on your own. 684 00:48:34,329 --> 00:48:37,457 So wherever it is that you are, please just go to a police station 685 00:48:37,624 --> 00:48:39,960 and tell them to call the marshals. 686 00:48:40,127 --> 00:48:42,629 Okay? You're not safe. 687 00:48:42,796 --> 00:48:44,464 But you are safe. 688 00:48:44,631 --> 00:48:47,301 That's the only thing that matters to me. 689 00:48:49,845 --> 00:48:52,306 Whatever happens, I want you to know that. 690 00:48:55,559 --> 00:48:58,270 Please don't do this to me. 691 00:48:59,521 --> 00:49:01,189 Jeremy? 692 00:49:03,609 --> 00:49:05,694 I love you. 693 00:49:08,697 --> 00:49:10,616 Get rid of this phone. 694 00:49:10,782 --> 00:49:13,327 I'm not gonna call you again. 695 00:49:13,493 --> 00:49:14,911 No, Jeremy... 696 00:49:52,032 --> 00:49:54,534 - What'd I fucking tell you? - Oh shit. 697 00:49:54,701 --> 00:49:57,579 For fuck's sake! Talk to him tomorrow. 698 00:49:57,746 --> 00:49:59,915 He's working at the Obispo. 699 00:50:00,082 --> 00:50:02,501 Right there. Hands up! 700 00:50:02,668 --> 00:50:05,712 Jeremy fucking Coleman. 701 00:50:07,130 --> 00:50:08,757 You throw it away. 702 00:50:08,924 --> 00:50:10,550 Throw your fuckin' gun! 703 00:50:11,551 --> 00:50:14,054 Calm down. Calm yourself down. 704 00:50:14,221 --> 00:50:15,722 - Around the corner. - What? 705 00:50:15,889 --> 00:50:17,599 Get around the fucking corner! 706 00:50:20,811 --> 00:50:22,646 - It's Gethers. - Hold on. 707 00:50:22,813 --> 00:50:25,107 All right. Later. 708 00:50:25,273 --> 00:50:26,692 What's up? 709 00:50:26,858 --> 00:50:29,194 He wants to talk about your plea bargain. 710 00:50:30,195 --> 00:50:32,030 Oh, he does? 711 00:50:33,532 --> 00:50:36,076 Let's go run an errand. 712 00:50:36,243 --> 00:50:38,870 - Go to the fuckin' corner! - This is a fuckin' big mistake. 713 00:50:39,037 --> 00:50:40,789 Shut the fuck up and get against the wall. 714 00:50:46,712 --> 00:50:48,046 All right. Sit down. 715 00:50:48,213 --> 00:50:49,923 Back against the wall! 716 00:50:56,930 --> 00:50:58,682 Okay, now what? 717 00:50:58,849 --> 00:51:01,059 I'm gonna kill Hagan. 718 00:51:01,226 --> 00:51:03,311 - Is that so? - That's right. 719 00:51:03,478 --> 00:51:05,897 What's "Obispo"? Who's gonna be there? 720 00:51:08,316 --> 00:51:09,693 Throw me your phone. 721 00:51:14,573 --> 00:51:17,367 When I was a kid, I wanted to be a boxer. 722 00:51:17,534 --> 00:51:19,870 I worked and worked, 723 00:51:20,036 --> 00:51:22,038 but then I realized it wasn't gonna happen, 724 00:51:22,205 --> 00:51:23,749 because I didn't have it in me. 725 00:51:25,667 --> 00:51:27,669 You tell me how to get to Hagan. 726 00:51:27,836 --> 00:51:30,589 Now you wanna be some badass assassin, 727 00:51:30,756 --> 00:51:33,300 but you haven't got it in you. 728 00:51:37,971 --> 00:51:39,973 Dude, I will shoot you in the fucking knee 729 00:51:40,140 --> 00:51:43,059 if you don't tell me how to get to Hagan. Do you understand me? 730 00:51:51,234 --> 00:51:54,154 Henry Cooper had 4% body fat. 731 00:51:54,321 --> 00:51:57,199 Now do I look like I've got 4% body fat? 732 00:51:57,365 --> 00:52:00,911 No. And you ain't gonna pull that fucking trigger! 733 00:52:07,292 --> 00:52:09,127 Fuck! 734 00:52:13,173 --> 00:52:15,509 Wait wait! Fuck! 735 00:52:19,054 --> 00:52:21,056 Ah, so you're one of those, huh? 736 00:52:21,223 --> 00:52:22,641 Wait please. 737 00:52:24,893 --> 00:52:27,312 Whoo. Come on. What you got there? What you got? 738 00:52:40,784 --> 00:52:41,952 Whoo-ee! 739 00:52:51,086 --> 00:52:53,129 Oh shit. Fuck. 740 00:52:53,296 --> 00:52:55,048 Fuck. 741 00:53:06,184 --> 00:53:08,478 The Aryan brother 742 00:53:08,645 --> 00:53:10,689 is without care. 743 00:53:12,816 --> 00:53:15,193 He walks where the weak 744 00:53:15,360 --> 00:53:18,488 and the heartless won't dare. 745 00:53:21,741 --> 00:53:25,245 For the Aryan brother, death holds 746 00:53:25,412 --> 00:53:28,290 no fear. 747 00:53:29,749 --> 00:53:32,502 Vengeance will be his... 748 00:53:34,129 --> 00:53:36,089 through his brothers 749 00:53:37,090 --> 00:53:38,967 still there. 750 00:54:25,138 --> 00:54:27,223 Oh shit, oh shit. 751 00:54:38,276 --> 00:54:40,278 Throw your weapons out! 752 00:54:41,321 --> 00:54:43,865 If you're hurt, I can help you, 753 00:54:44,032 --> 00:54:45,659 but you gotta throw out your weapons! 754 00:55:29,536 --> 00:55:31,705 George, please tell me that's not a dead guy. 755 00:55:31,871 --> 00:55:34,374 - It's a dead guy. - Are you fucking kidding me? 756 00:55:34,541 --> 00:55:36,376 It's a terrible tragedy, huh? 757 00:55:36,543 --> 00:55:38,753 It's a fucked up weekend is what it is. 758 00:55:38,920 --> 00:55:41,214 Fuck. Who is this? 759 00:55:41,381 --> 00:55:44,217 Looks like he got jumped and his buddies in the SUV down there, 760 00:55:44,384 --> 00:55:46,094 they came riding to the rescue, 761 00:55:46,261 --> 00:55:48,596 but I'm pretty sure it didn't work out. 762 00:55:48,763 --> 00:55:52,267 - What is that shit carved in his face? - It's EC, Eastside Crips. 763 00:55:52,434 --> 00:55:54,686 This is gang retaliation. 764 00:55:54,853 --> 00:55:57,355 - Yeah. 765 00:55:57,522 --> 00:55:59,232 Yeah yeah, what do you got for me? 766 00:56:02,569 --> 00:56:05,488 - Hey, Lieutenant? - Hey, what's up? 767 00:56:05,655 --> 00:56:07,907 - I thought you should see this. - What is it? 768 00:56:08,074 --> 00:56:10,618 Partial print. It's not much, but I think 769 00:56:10,785 --> 00:56:12,245 - we can get a hit off of it. - All right. 770 00:56:12,412 --> 00:56:15,248 Take this to the lab. Get the results back to me. 771 00:56:15,415 --> 00:56:17,625 - Only me. - Only you. 772 00:56:17,792 --> 00:56:20,420 - Thanks, Paul. 773 00:56:23,923 --> 00:56:26,593 - Hello? - Lieutenant Cella. 774 00:56:26,760 --> 00:56:29,512 - Who is this? - I think it's time we met 775 00:56:29,679 --> 00:56:31,931 face to face. 776 00:57:53,930 --> 00:57:56,850 This just in, breaking news out of Long Beach: 777 00:57:57,016 --> 00:58:00,687 a man nearly beaten to death. Let's go now to our field reporter at the scene. 778 00:58:00,854 --> 00:58:04,274 The victim, Craig Tucker, is listed in critical condition. 779 00:58:04,440 --> 00:58:07,026 Those injuries are described as being very severe, 780 00:58:07,193 --> 00:58:10,613 and it is not immediately clear whether or not he will recover. 781 00:58:10,780 --> 00:58:13,658 A police spokesman says the search for suspects is ongoing. 782 00:58:13,825 --> 00:58:16,995 But they have no further comment. Back to you. 783 00:58:17,162 --> 00:58:20,039 In other news, citizens are outraged... 784 00:58:29,382 --> 00:58:32,969 - Wait for me. - Come on, slowpoke. 785 00:58:33,136 --> 00:58:35,471 No no, I'm heading to the hospital before my shift. 786 00:58:35,638 --> 00:58:38,057 Shh shh shh shh. 787 00:58:38,224 --> 00:58:39,642 - Uh... Shut it off. 788 00:58:39,809 --> 00:58:41,769 Yeah. Look, I'll see you there. 789 00:58:41,936 --> 00:58:43,229 No questions, 790 00:58:43,396 --> 00:58:45,398 just listen to me. 791 00:58:45,565 --> 00:58:48,109 I need you to do exactly what I tell you to do, okay? 792 00:58:48,276 --> 00:58:50,570 - Okay. Yeah. - I need you to let everybody know 793 00:58:50,737 --> 00:58:54,073 that they gotta be very careful right now. Nobody stays at their place. 794 00:58:54,240 --> 00:58:57,410 Call the police and say that threats have been made against the firehouse. 795 00:58:57,577 --> 00:59:00,413 Get a police detail, not only on the station, but on all your runs. 796 00:59:00,580 --> 00:59:01,706 You kidding me? You know it's not that easy. 797 00:59:01,873 --> 00:59:05,001 Just do it! Okay? Just fucking do it! 798 00:59:06,419 --> 00:59:08,296 And don't tell anybody that you've seen me. 799 00:59:08,463 --> 00:59:10,590 Nobody... not the guys, not Maria, nobody. 800 00:59:12,425 --> 00:59:15,762 I can't see fucking Craig and he's sitting in the fucking hospital! 801 00:59:20,391 --> 00:59:22,018 Is he gonna be okay? Have they heard? 802 00:59:22,185 --> 00:59:25,480 I don't know, man. It's not looking good. 803 00:59:26,814 --> 00:59:28,983 Jeremy, talk to me, dude. What are you doing? 804 00:59:29,150 --> 00:59:31,236 Just no questions, please! 805 00:59:33,947 --> 00:59:35,949 So how's Maria? Is she good? 806 00:59:38,451 --> 00:59:40,078 You met somebody. 807 00:59:44,123 --> 00:59:45,625 Yeah. 808 00:59:45,792 --> 00:59:48,920 I just hope to God you guys get a chance to meet her someday. 809 00:59:50,046 --> 00:59:51,965 I need you to do me a favor. 810 00:59:52,131 --> 00:59:54,050 All my fire gear is over at the fire house. 811 00:59:54,217 --> 00:59:57,679 Before your shift, I need you to go drop my duffel bag off 812 00:59:57,845 --> 01:00:00,139 over in the park behind those benches, okay? 813 01:00:01,224 --> 01:00:03,184 And one more thing. 814 01:00:04,519 --> 01:00:06,354 If you don't hear from me in the next few days, 815 01:00:06,521 --> 01:00:08,815 I need you to take this. There's a letter next to the bed. 816 01:00:08,982 --> 01:00:11,317 Take it to the US Marshals' Service, all right? 817 01:00:11,484 --> 01:00:14,195 - They'll know how to get it to her. - Who is she? 818 01:00:15,196 --> 01:00:16,489 Just... 819 01:00:16,656 --> 01:00:18,533 just do it for me. 820 01:00:22,495 --> 01:00:24,998 Yeah. All right. 821 01:00:26,082 --> 01:00:28,001 Okay. 822 01:00:39,429 --> 01:00:42,682 - Hello. - Hey, what's up, Paul? 823 01:00:47,103 --> 01:00:49,772 So I ran that print. 824 01:00:49,939 --> 01:00:52,233 It came back with a hit. 825 01:00:52,400 --> 01:00:53,651 It's in the system, this person, 826 01:00:53,818 --> 01:00:55,820 the only problem is it's coming back with no ID. 827 01:00:55,987 --> 01:00:57,363 - No name, no nothing? - No. 828 01:00:57,530 --> 01:00:59,198 I figure it must have been in there, 829 01:00:59,365 --> 01:01:01,159 but for some reason 830 01:01:01,326 --> 01:01:03,911 it got taken out? You ever heard of that? 831 01:01:06,164 --> 01:01:08,583 - No. 832 01:01:09,709 --> 01:01:10,752 Thank you. 833 01:01:40,281 --> 01:01:42,075 - This is dispatch. - Mike Cella. 834 01:01:42,241 --> 01:01:45,286 - Lieutenant? - I need to put out an APB on a suspect. 835 01:01:46,788 --> 01:01:48,664 Go ahead with your description. 836 01:01:53,211 --> 01:01:54,962 Lieutenant? 837 01:01:57,215 --> 01:01:59,092 - I'm gonna have to call you back. - Sir? 838 01:01:59,258 --> 01:02:01,427 No no, I don't have the right information yet. 839 01:02:14,065 --> 01:02:17,235 This is Talia Durham. Badge 4382. 840 01:02:17,402 --> 01:02:19,028 I need an override on a blocked number 841 01:02:19,195 --> 01:02:22,281 incoming to my old cell last night around 12:00. 842 01:02:26,411 --> 01:02:28,955 Area code 562? That's... 843 01:02:29,122 --> 01:02:31,582 that's Long Beach, California, right? 844 01:02:33,668 --> 01:02:35,711 It's a cell. Great. 845 01:02:35,878 --> 01:02:37,463 Thank... thank you. 846 01:02:55,815 --> 01:02:57,900 Hi, yes. I need a cab to the airport. 847 01:02:59,986 --> 01:03:01,946 No, right now. Thank you. 848 01:04:17,522 --> 01:04:19,857 Welcome to the party, motherfucker! 849 01:04:22,109 --> 01:04:25,071 God damn. Jeremy Coleman! 850 01:04:25,238 --> 01:04:28,366 Hagan's gonna love me. I'm bringing you back alive! 851 01:04:28,533 --> 01:04:31,953 Hell, he just might make me employee of the motherfucking week! 852 01:04:33,746 --> 01:04:34,914 What? You want that? 853 01:04:35,081 --> 01:04:37,250 Do you want this gun, huh? Is this what you want? 854 01:04:37,416 --> 01:04:39,085 You ain't gettin' it, motherfucker. 855 01:04:39,252 --> 01:04:41,170 You in my house now, you hear me? 856 01:04:41,337 --> 01:04:43,506 You don't bring no gun to my fuckin' party. 857 01:04:43,673 --> 01:04:45,883 Who do you think you are, comin' in here? 858 01:04:46,050 --> 01:04:47,969 Act like you own this fuckin' place. I'm gonna stick 859 01:04:48,135 --> 01:04:50,054 - this gun right up your ass. 860 01:04:50,221 --> 01:04:52,098 God damn it! 861 01:04:52,265 --> 01:04:54,725 Ah ahhh ahhh. 862 01:04:54,892 --> 01:04:56,561 My fuckin' leg! 863 01:05:05,111 --> 01:05:07,154 Get up and crawl, you son of a bitch. 864 01:05:07,321 --> 01:05:10,783 Right here. Sit right there. 865 01:05:18,708 --> 01:05:21,544 You caught me at a bad time. I'm about to kill some Crips. 866 01:05:21,711 --> 01:05:24,088 I put a trace on the marshal's credit cards. 867 01:05:24,255 --> 01:05:26,799 Nothing since New Orleans. 868 01:05:26,966 --> 01:05:29,176 Today she bought a last-minute plane ticket. 869 01:05:29,343 --> 01:05:30,928 I'm already here in Long Beach. 870 01:05:31,095 --> 01:05:34,849 There's only one reason she'd leave protection and come here. 871 01:05:35,016 --> 01:05:36,183 He's here. 872 01:05:36,350 --> 01:05:38,436 - God damn it. 873 01:05:44,066 --> 01:05:46,110 I need you to tell me how to get to Hagan. 874 01:05:46,277 --> 01:05:47,695 Where does he go? 875 01:05:47,862 --> 01:05:49,989 - When is he alone? - Blood in, blood out. 876 01:05:50,156 --> 01:05:51,616 What is that supposed to mean? 877 01:05:51,782 --> 01:05:54,452 To get in with Hagan, you gotta kill somebody... 878 01:05:54,619 --> 01:05:56,787 blood in. Once you're in, 879 01:05:56,954 --> 01:05:59,290 the only way out's if you're dead... blood out. 880 01:05:59,457 --> 01:06:00,875 So fuck you! 881 01:06:01,042 --> 01:06:04,295 Mr. Hagan, your men were killed by Jeremy Coleman. 882 01:06:06,005 --> 01:06:08,507 Well, it looks like I misjudged him. 883 01:06:08,674 --> 01:06:10,718 It's a good thing. He's coming right to us. 884 01:06:10,885 --> 01:06:14,305 - I didn't wanna have to do this. - Heh, didn't... 885 01:06:14,472 --> 01:06:17,725 You have any idea who you're fucking with, huh? 886 01:06:17,892 --> 01:06:20,436 I read your rap sheet... all the things you've done, 887 01:06:20,603 --> 01:06:22,313 all the people you've done them to. 888 01:06:22,480 --> 01:06:24,690 It's gonna make this part a little bit easier. 889 01:06:24,857 --> 01:06:26,400 Let me the fuck up outta here! 890 01:06:26,567 --> 01:06:29,862 I guess you didn't do your job. I guess I will. 891 01:06:31,030 --> 01:06:32,865 I'm gonna hunt him down. 892 01:06:33,032 --> 01:06:34,450 How will you hunt him down? 893 01:06:34,617 --> 01:06:36,327 Stake out his house? He doesn't live anywhere. 894 01:06:36,494 --> 01:06:38,329 - Storm his office? 895 01:06:38,496 --> 01:06:41,207 He doesn't work anywhere. You have no point of access. 896 01:06:41,374 --> 01:06:43,125 I'm gonna take your fingers off. 897 01:06:43,292 --> 01:06:45,086 You ain't got the balls. 898 01:06:46,921 --> 01:06:49,048 Love will make you do some fucked up things. 899 01:06:49,215 --> 01:06:51,133 Fuck! 900 01:06:55,763 --> 01:06:58,683 Look, I just wanna know one thing. 901 01:06:58,849 --> 01:07:00,935 Are you gonna earn your money? 902 01:07:02,228 --> 01:07:04,105 Jeremy is a ghost, but so am I. 903 01:07:04,271 --> 01:07:06,023 - Just tell me! - Fuck you! 904 01:07:06,190 --> 01:07:07,400 She's gonna die slow! 905 01:07:07,566 --> 01:07:10,111 God, no! God damn it! 906 01:07:12,738 --> 01:07:13,989 I'll fucking tell you! 907 01:07:14,156 --> 01:07:16,283 I'll find him. Until then... 908 01:07:17,618 --> 01:07:19,161 - I'd watch your back. 909 01:07:21,831 --> 01:07:23,958 - Fucking talk! - Gethers. 910 01:07:24,125 --> 01:07:26,043 Gethers keeps the list. 911 01:07:26,210 --> 01:07:28,921 You get to Gethers and that's how you get to fuckin' Hagan. 912 01:07:29,088 --> 01:07:32,299 Now cut me the fuck lose, man! I told you what you wanted to know. 913 01:07:32,466 --> 01:07:35,428 - Blood out, motherfucker. - No. 914 01:07:40,266 --> 01:07:41,976 Mike Cella. 915 01:07:42,143 --> 01:07:43,602 This is Talia Durham. 916 01:07:43,769 --> 01:07:45,604 I just got your email. Can you talk? 917 01:07:45,771 --> 01:07:48,107 You bet. I'm just trying to figure out a gang war. 918 01:07:48,274 --> 01:07:50,609 It doesn't look like either side started it. 919 01:07:50,776 --> 01:07:53,529 Do you have any evidence that's leading you in another direction? 920 01:07:57,116 --> 01:07:58,492 Marshal, 921 01:07:58,659 --> 01:08:00,703 we should be careful what we talk about on the phone. 922 01:08:00,870 --> 01:08:03,080 - Have you told anyone? - No. 923 01:08:03,247 --> 01:08:06,542 Jeremy told me what happened to your partner. I'm sorry. 924 01:08:08,711 --> 01:08:10,296 Listen, 925 01:08:10,463 --> 01:08:12,465 I want him dead and buried as much as you do, 926 01:08:12,631 --> 01:08:14,884 but I'm still a cop. You understand that? 927 01:08:15,050 --> 01:08:16,969 I came to stop what's happening. 928 01:08:17,136 --> 01:08:19,930 - You can stop it, Marshal? - As soon as I can find him, yeah. 929 01:08:21,140 --> 01:08:23,017 You have until 6:00. 930 01:08:23,184 --> 01:08:26,395 After that he goes out on NCIC as a suspect. 931 01:08:26,562 --> 01:08:28,981 Thanks, Lieutenant. 932 01:08:30,524 --> 01:08:33,152 Detective Cella. I just got off with CSU. 933 01:08:33,319 --> 01:08:35,196 They found more blood in the alley from the other night, 934 01:08:35,362 --> 01:08:37,156 might be from one of our perps, but... 935 01:08:37,323 --> 01:08:39,325 But you didn't get a match from CODIS. 936 01:08:39,492 --> 01:08:41,827 Yeah, that's right. 937 01:08:41,994 --> 01:08:43,037 Keep trying 938 01:08:43,204 --> 01:08:45,122 Call me if you get something. 939 01:10:12,626 --> 01:10:13,836 Hey! 940 01:10:14,003 --> 01:10:16,547 Mr. Coleman, just stay right there, don't move. 941 01:10:23,804 --> 01:10:26,140 I'm just guessing, but I think the fire department 942 01:10:26,307 --> 01:10:28,350 is probably not on its way, yeah? 943 01:10:28,517 --> 01:10:30,144 I turned off the call signal. 944 01:10:30,311 --> 01:10:31,770 Ah, huh. 945 01:10:35,774 --> 01:10:37,985 You know, I don't know who's worse... 946 01:10:38,152 --> 01:10:41,280 a man who kills a son in front of his own father 947 01:10:42,698 --> 01:10:46,076 or a man who gets paid to make sure he gets to kill some more. 948 01:10:46,243 --> 01:10:48,120 Just for the record, 949 01:10:48,287 --> 01:10:51,165 I never wanted to become the man that you think I am. 950 01:10:51,332 --> 01:10:54,501 I happen to believe in this adversarial system of justice of ours. 951 01:10:54,668 --> 01:10:57,463 I happen to believe in it with my whole heart. 952 01:10:58,631 --> 01:11:00,549 The prosecutor and defendant go at it, 953 01:11:00,716 --> 01:11:03,135 the best advocate wins. It's an excellent system. 954 01:11:03,302 --> 01:11:05,763 It just leads to a bizarre world sometimes, 955 01:11:05,930 --> 01:11:07,806 where someone like me... 956 01:11:07,973 --> 01:11:10,017 reputable and legitimate... 957 01:11:10,184 --> 01:11:11,810 finds himself fighting on behalf 958 01:11:11,977 --> 01:11:14,229 of the worst scum of the earth like David Hagan. 959 01:11:15,981 --> 01:11:18,150 Why do you represent him? 960 01:11:18,317 --> 01:11:20,736 Why do I represent him? 961 01:11:20,903 --> 01:11:23,155 I drop a man like David Hagan, 962 01:11:23,322 --> 01:11:26,116 and he kills me, then he kills my whole family 963 01:11:26,283 --> 01:11:29,495 and then he kills my dog just for the heck of it! 964 01:11:31,664 --> 01:11:34,249 I didn't come here to harm you. 965 01:11:35,501 --> 01:11:38,170 I never wanted to kill anybody. 966 01:11:39,421 --> 01:11:41,632 Even Hagan. 967 01:11:41,799 --> 01:11:44,009 But I cannot let him take the lives of the people 968 01:11:44,176 --> 01:11:46,762 that I love. Do you understand that? 969 01:12:05,072 --> 01:12:07,282 What are you gonna do? Huh? 970 01:12:07,449 --> 01:12:10,661 How are you gonna get to him? He's got a whole army around him at all times. 971 01:12:10,828 --> 01:12:12,997 I got to you, didn't I? 972 01:12:14,748 --> 01:12:17,334 Look, I've come this far, I can finish this. 973 01:12:17,501 --> 01:12:19,461 Just tell me where he's gonna be. 974 01:12:23,799 --> 01:12:26,552 I know where he goes some nights. 975 01:12:28,887 --> 01:12:29,888 Tonight. 976 01:13:29,531 --> 01:13:32,743 Mmm, I bet you're wishing you hadn't come alone. 977 01:13:32,910 --> 01:13:34,953 That's not what I wish. 978 01:13:37,456 --> 01:13:39,958 I'm gonna tell you why I brought you here. 979 01:13:41,251 --> 01:13:43,587 It's 'cause I'm confused. 980 01:13:43,754 --> 01:13:47,633 You know, I'm wondering why you didn't do anything 981 01:13:49,718 --> 01:13:51,678 about those friends I lost. 982 01:13:53,222 --> 01:13:55,140 That's one of the seven deadly sins: 983 01:13:55,307 --> 01:13:57,267 sloth, 984 01:13:57,434 --> 01:14:00,938 failure to utilize your talents and gifts. 985 01:14:01,105 --> 01:14:02,731 The news says 986 01:14:02,898 --> 01:14:04,858 it's looking like homicide. 987 01:14:05,025 --> 01:14:06,902 Yeah, it was homicide. 988 01:14:07,903 --> 01:14:09,655 I just haven't gotten around to it. 989 01:14:09,822 --> 01:14:11,573 I've been a little busy with the trial. 990 01:14:11,740 --> 01:14:13,659 Oh. 991 01:14:13,826 --> 01:14:15,577 Have you heard from your witness? 992 01:14:16,578 --> 01:14:19,039 Yeah. 993 01:14:19,206 --> 01:14:21,834 Looks like he's been a little busy too. 994 01:14:25,170 --> 01:14:28,173 We oughta skip the trial. You'll save some time, 995 01:14:28,340 --> 01:14:30,509 kill me. 996 01:14:32,219 --> 01:14:34,388 Come on. I won't blame you. 997 01:14:34,555 --> 01:14:37,933 Every man's got his dark side. 998 01:14:38,100 --> 01:14:40,561 Just shoot me. 999 01:14:40,727 --> 01:14:42,813 Come on. 1000 01:14:45,190 --> 01:14:47,734 What's the matter? Your gun broke? 1001 01:14:49,653 --> 01:14:51,989 No. 1002 01:14:52,156 --> 01:14:53,907 It works just fine. 1003 01:14:56,243 --> 01:14:58,704 Justice. You see, 1004 01:14:58,871 --> 01:15:01,915 there ain't enough of that going around for the white man. 1005 01:15:02,916 --> 01:15:05,002 Yes. 1006 01:15:05,169 --> 01:15:08,338 Not enough of that going around for murderers either. 1007 01:15:09,631 --> 01:15:12,217 I'm gonna kill that boy. 1008 01:15:15,220 --> 01:15:16,763 I'm gonna 1009 01:15:16,930 --> 01:15:19,558 bleed him out like a sow. 1010 01:15:21,143 --> 01:15:23,353 I lost a lot of good people. 1011 01:15:23,520 --> 01:15:26,398 And that hurts me. It does. It really does. 1012 01:15:28,192 --> 01:15:30,777 And you know what that's like 'cause, 1013 01:15:30,944 --> 01:15:33,655 as I recall, you... 1014 01:15:33,822 --> 01:15:36,575 you lost some good people, too, some friends 1015 01:15:36,742 --> 01:15:38,368 I've been told. 1016 01:15:38,535 --> 01:15:40,078 Yeah. 1017 01:15:41,371 --> 01:15:43,582 Close friends. 1018 01:15:47,294 --> 01:15:49,546 You're not gonna kill anyone else. 1019 01:16:19,284 --> 01:16:21,453 Hey, cry baby. 1020 01:16:21,620 --> 01:16:24,122 Come on, get up. 1021 01:16:24,289 --> 01:16:26,917 Get up off your ass! Get up! Get up off your ass, go! 1022 01:16:32,756 --> 01:16:35,801 As you can see, it has been a bloody day in Long Beach. 1023 01:16:35,968 --> 01:16:39,137 A long simmering feud between the Eastside Crips 1024 01:16:39,304 --> 01:16:42,307 and a rival white-power gang has now exploded 1025 01:16:42,474 --> 01:16:44,434 into all-out warfare. 1026 01:16:44,601 --> 01:16:46,436 It began last night with the slaying 1027 01:16:46,603 --> 01:16:49,064 of three soldiers of Aryan crime boss 1028 01:16:49,231 --> 01:16:51,316 David Hagan, and there have been multiple... 1029 01:16:51,483 --> 01:16:53,652 Adam, you've got a Marshal Durham here to see you. 1030 01:16:53,819 --> 01:16:56,321 So really a horrific bloody crime scene out here. 1031 01:16:56,488 --> 01:16:58,365 Now back to you in the studio. 1032 01:17:00,200 --> 01:17:02,911 Has anyone approached you recently about Jeremy Coleman? 1033 01:17:03,078 --> 01:17:05,831 Look, it'd be weird if I had heard from him, right? 1034 01:17:05,998 --> 01:17:08,667 It happens. Witnesses get distraught, 1035 01:17:08,834 --> 01:17:11,545 they make mistakes. 1036 01:17:11,712 --> 01:17:14,256 I keep them safe from everyone, 1037 01:17:14,423 --> 01:17:16,466 including themselves. 1038 01:17:18,885 --> 01:17:21,680 You know Jeremy lost his folks when he was young? 1039 01:17:24,433 --> 01:17:26,935 That was one of the things he loved about this job. 1040 01:17:27,102 --> 01:17:29,146 You know, it feels like a family. 1041 01:17:29,313 --> 01:17:30,981 But I worry about him 1042 01:17:31,148 --> 01:17:34,901 because even though this feels like a family, it's not really. 1043 01:17:35,068 --> 01:17:37,487 Now you gotta have more in your life. 1044 01:17:39,823 --> 01:17:43,452 Look, if he... if he did find someone 1045 01:17:43,618 --> 01:17:45,579 that he really cared about... 1046 01:17:47,372 --> 01:17:49,499 I think he would do anything for her. 1047 01:17:50,917 --> 01:17:53,211 Things that might even be hard to accept. 1048 01:17:55,339 --> 01:17:57,299 Where is he, Adam? 1049 01:18:00,844 --> 01:18:03,263 Look, if I do hear from him, do you have a card or something? 1050 01:18:03,430 --> 01:18:05,390 Yeah, I do and normally I would give you one 1051 01:18:05,557 --> 01:18:07,559 and tell you to call our field office, 1052 01:18:08,977 --> 01:18:12,064 but I'm not here officially. 1053 01:18:14,358 --> 01:18:16,902 I'm trying to keep this off the books. 1054 01:18:20,280 --> 01:18:22,491 And I have until the end of the day 1055 01:18:22,657 --> 01:18:24,951 and then no one can help him. 1056 01:18:38,090 --> 01:18:39,466 There. 1057 01:18:47,307 --> 01:18:51,061 Thank you. Thank you. 1058 01:18:54,648 --> 01:18:56,274 Thanks so much for waiting. 1059 01:18:56,441 --> 01:18:58,318 Do you know where the Loam Motel is? 1060 01:18:58,485 --> 01:19:00,237 You bet. 1061 01:19:15,794 --> 01:19:17,629 Talia. 1062 01:19:20,882 --> 01:19:22,843 You wrote this in case you died. 1063 01:19:23,009 --> 01:19:26,721 And when I read it, I thought you already had. 1064 01:19:26,888 --> 01:19:29,766 So now I know exactly how it feels! 1065 01:19:29,933 --> 01:19:33,145 - Look, I had to do this. - Now you have to stop. 1066 01:19:34,312 --> 01:19:36,565 Hagan will never stop, do you hear me? 1067 01:19:36,731 --> 01:19:40,026 He's never gonna stop. He's gonna keep coming for you and for me 1068 01:19:40,193 --> 01:19:42,279 and your family. My best friend in the world 1069 01:19:42,446 --> 01:19:44,072 is in the hospital right now. 1070 01:19:44,239 --> 01:19:45,407 Hey, look at me. 1071 01:19:47,993 --> 01:19:50,162 I love you. 1072 01:19:53,582 --> 01:19:56,168 And this is what it's gonna take for us to be together, do you hear me? 1073 01:19:56,334 --> 01:19:58,003 Yes. 1074 01:19:58,170 --> 01:20:00,672 I've had to do some awful things the last couple of days, 1075 01:20:00,839 --> 01:20:02,841 but you're worth it. 1076 01:20:04,801 --> 01:20:06,178 Do you understand me? 1077 01:20:06,344 --> 01:20:08,555 The police know that it's you! 1078 01:20:13,101 --> 01:20:15,020 Lieutenant Cella, he figured it out. 1079 01:20:15,187 --> 01:20:17,772 And if I don't get you out of Long Beach by 6:00 p.m., 1080 01:20:17,939 --> 01:20:19,983 he's gonna put your face on the wire. 1081 01:20:22,611 --> 01:20:24,362 Look, I let you in. 1082 01:20:24,529 --> 01:20:26,364 I can't go back to no one. 1083 01:20:27,365 --> 01:20:29,117 We can have a life together, but... 1084 01:20:29,284 --> 01:20:31,036 - I can finish this. - No. 1085 01:20:31,203 --> 01:20:33,747 - Just let me finish this. - This isn't you. 1086 01:20:33,914 --> 01:20:36,458 Please, tell me this isn't you. 1087 01:20:38,877 --> 01:20:40,712 Leave with me. 1088 01:20:41,796 --> 01:20:43,715 Please. 1089 01:20:54,434 --> 01:20:55,936 What what what what? 1090 01:21:00,357 --> 01:21:02,734 Oh my God, what did you do? 1091 01:21:06,530 --> 01:21:10,116 Stay here, okay? Just stay right here, I'll be right back. 1092 01:21:24,839 --> 01:21:27,300 No no no no! Jeremy! 1093 01:21:27,467 --> 01:21:28,969 Jeremy! 1094 01:21:30,262 --> 01:21:32,222 Think! 1095 01:21:46,611 --> 01:21:48,029 - Cella. - It's quitting time. 1096 01:21:48,196 --> 01:21:49,406 You should go home. 1097 01:21:51,866 --> 01:21:53,910 You really think so, Jeremy? 1098 01:21:54,077 --> 01:21:56,162 You think it's quitting time? 1099 01:21:56,329 --> 01:21:58,498 Look, just one more night. 1100 01:21:58,665 --> 01:22:00,542 All right? Let it play out. 1101 01:22:03,628 --> 01:22:05,964 Kid, you left a fingerprint. 1102 01:22:12,637 --> 01:22:15,682 Lieutenant, if I don't finish this, she'll never be safe. 1103 01:22:15,849 --> 01:22:18,643 They found a fingerprint. 1104 01:22:18,810 --> 01:22:21,021 Do you understand what that means? 1105 01:22:21,187 --> 01:22:24,107 That means they're gonna find more forensic evidence. 1106 01:22:24,274 --> 01:22:26,192 They're gonna put you away. 1107 01:22:26,359 --> 01:22:28,570 You can't do this by yourself. 1108 01:22:28,737 --> 01:22:30,488 Yes, I can. 1109 01:22:30,655 --> 01:22:32,866 I have no choice. What the hell am I supposed to do? 1110 01:22:33,033 --> 01:22:34,826 Just let it happen? 1111 01:22:34,993 --> 01:22:37,370 You've reached the voice-mail for Lieutenant Michael Cella, 1112 01:22:37,537 --> 01:22:39,039 Gang and Narcotics Division. 1113 01:22:39,205 --> 01:22:41,041 Please leave a message after the tone. 1114 01:22:41,207 --> 01:22:42,917 - Hey, I'm coming to you. 1115 01:22:43,084 --> 01:22:44,961 I'll be at your office as soon as I can find a cab... 1116 01:22:50,717 --> 01:22:52,802 You do what you have to do, but tonight David Hagan 1117 01:22:52,969 --> 01:22:54,888 is going in the ground. 1118 01:22:55,055 --> 01:22:56,848 Wait! Wait! 1119 01:23:03,104 --> 01:23:05,315 - I'm over here. 1120 01:23:17,994 --> 01:23:19,663 Where is he, huh? Where is he? 1121 01:24:37,741 --> 01:24:40,160 - Yeah? 1122 01:24:40,326 --> 01:24:43,037 David Hagan, current location 1123 01:24:43,204 --> 01:24:45,081 1124 Oxholm Street. 1124 01:24:45,248 --> 01:24:47,292 Hey, do me a favor and leave your phone on. 1125 01:24:47,459 --> 01:24:48,918 - I wanna hear this. - Jeremy? 1126 01:24:49,085 --> 01:24:51,713 Jeremy! 1127 01:24:51,880 --> 01:24:54,924 Listen, boy, you should not want what you cannot have. 1128 01:24:57,385 --> 01:24:59,053 Oh shit! 1129 01:25:00,847 --> 01:25:02,307 Oh shit! 1130 01:26:31,521 --> 01:26:33,773 Jeremy! 1131 01:26:34,941 --> 01:26:36,901 - I'm in here! 1132 01:26:37,068 --> 01:26:40,488 - I'm in here! Damn it! - Talia! 1133 01:26:43,616 --> 01:26:45,577 Talia! 1134 01:26:45,743 --> 01:26:47,370 No! 1135 01:27:58,983 --> 01:28:00,985 Jeremy! 1136 01:28:01,152 --> 01:28:03,321 Talia! 1137 01:28:10,495 --> 01:28:12,330 We gotta get out of here. 1138 01:28:13,331 --> 01:28:14,707 Okay, come on! 1139 01:28:14,874 --> 01:28:17,293 Stay with me. Okay, come on. 1140 01:28:24,008 --> 01:28:26,469 Come on, stay low! Stay low! 1141 01:28:38,314 --> 01:28:40,525 Okay, come on. Let's go. 1142 01:28:40,692 --> 01:28:43,444 Stay with me. Come on, let's go. 1143 01:28:43,611 --> 01:28:45,154 Let's go. Let's keep moving. 1144 01:28:45,321 --> 01:28:47,740 Jeremy! 1145 01:28:50,743 --> 01:28:52,704 Jeremy! 1146 01:29:34,495 --> 01:29:35,830 Come here, boy! 1147 01:30:02,815 --> 01:30:04,692 I'm over here! 1148 01:30:18,247 --> 01:30:19,916 Almost, boy. 1149 01:30:23,336 --> 01:30:24,587 Almost. 1150 01:30:25,797 --> 01:30:28,466 You were almost strong enough to pull it off. 1151 01:30:28,633 --> 01:30:31,385 But your girlfriend Talia, she's gonna die. 1152 01:30:31,552 --> 01:30:33,513 Die, bay! 1153 01:30:34,889 --> 01:30:36,641 You know what I think? 1154 01:30:36,808 --> 01:30:38,434 You know what I think? 1155 01:30:38,601 --> 01:30:40,812 I think you just didn't love her enough. 1156 01:30:40,978 --> 01:30:42,647 No. 1157 01:31:06,712 --> 01:31:08,339 Son of a bitch! 1158 01:31:08,506 --> 01:31:10,341 - Die, boy! 1159 01:31:32,530 --> 01:31:34,448 He's gone. Come on. 1160 01:31:34,615 --> 01:31:37,034 - Let's go, let's go. - Yeah. 1161 01:32:07,398 --> 01:32:09,734 I need you to trust me. 1162 01:32:12,904 --> 01:32:16,073 Do everything that I ask and I promise we'll survive this. 1163 01:32:17,366 --> 01:32:18,659 Do you trust me? 1164 01:32:20,286 --> 01:32:21,329 Yeah. 1165 01:32:54,987 --> 01:32:57,323 Did they find anything at all in that building? 1166 01:32:57,490 --> 01:32:59,951 The entire building was torched. 1167 01:33:00,117 --> 01:33:02,286 Nothing useful. 1168 01:33:16,801 --> 01:33:20,471 - I'll see you tomorrow. - I'll see you tomorrow.