0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:38,955 --> 00:00:47,087 Let the gates be opened. Let me see and let me hear. 2 00:00:47,297 --> 00:00:51,633 Let my inmost being speak. 3 00:00:51,843 --> 00:00:59,433 Let my force, my hand, be filled with strength, courage, hope. 4 00:00:59,642 --> 00:01:03,270 Hear me, show me. 5 00:01:03,480 --> 00:01:07,024 Your servant is calling. 6 00:01:07,233 --> 00:01:12,029 Your servant is listening respectfully. 7 00:01:12,238 --> 00:01:19,369 Let the gates be opened in heaven and on earth. 8 00:02:13,174 --> 00:02:17,886 PRESENT TIME 9 00:03:26,748 --> 00:03:32,211 I'm alright. I've been busy with moving and things. 10 00:03:32,420 --> 00:03:35,339 I've hardly had time to think about the idiot. 11 00:03:35,548 --> 00:03:42,804 I'm starting to get back on my feet again. Yes, me too, it's been ages. 12 00:03:43,014 --> 00:03:48,018 That's okay, just come when you can. I'm on my way there now. 13 00:03:48,228 --> 00:03:53,774 Yes, I won't have time to go shopping before you come. Love you, bye! 14 00:06:21,547 --> 00:06:26,426 You have one new message. 15 00:06:26,636 --> 00:06:31,098 Hi, it's me. I just wanted to check if everything's okay. 16 00:06:39,899 --> 00:06:46,029 Listen, don't ever call me again! I want nothing more to do with you. 17 00:06:46,239 --> 00:06:52,119 You're not interested in knowing how I feel, you only care about yourself! 18 00:06:52,328 --> 00:06:56,998 Don't ever call again, you're the one who left us! 19 00:07:33,911 --> 00:07:36,580 Hello? 20 00:09:24,355 --> 00:09:28,525 - You must be the new tenant? - Yes. 21 00:09:28,734 --> 00:09:32,946 - Ullman. Elsa. - Caroline. Menard. 22 00:09:33,155 --> 00:09:36,241 - I just wanted to welcome you. - Thank you! 23 00:09:36,450 --> 00:09:42,789 That's how we do it here. Not so many people move into this building. 24 00:09:45,376 --> 00:09:49,129 - I hope you'll both enjoy living here. - It's only me. 25 00:09:49,338 --> 00:09:56,303 - Oh, I'm sorry, I just assumed... - That's alright. 26 00:09:56,512 --> 00:10:00,432 - Nice meeting you. - Likewise! 27 00:10:04,103 --> 00:10:10,233 Perhaps you should put your name on the door. The landlord isn't very reliable. 28 00:10:10,443 --> 00:10:14,279 Yes. Thank you! 29 00:12:33,544 --> 00:12:36,463 Where did you get those? 30 00:12:39,383 --> 00:12:46,556 - You must have left them in the lock. - I see. Okay. 31 00:12:48,976 --> 00:12:50,977 Steiner. 32 00:12:53,147 --> 00:12:56,357 Johan Steiner. 33 00:12:56,567 --> 00:13:00,278 - I live right above you. - Okay. 34 00:13:03,157 --> 00:13:06,367 That's good. 35 00:13:06,577 --> 00:13:09,704 I think you should leave now. 36 00:13:11,123 --> 00:13:13,500 Thank you. 37 00:15:08,032 --> 00:15:14,871 - I'm terribly sorry, I didn't see. - That's alright, I didn't see either. 38 00:15:15,080 --> 00:15:19,417 But then I haven't done so for the last two decades. 39 00:15:20,419 --> 00:15:25,423 I'm Frank Mandel and this little furry friend is Udo. 40 00:15:25,633 --> 00:15:29,761 He doesn't bite, unless I ask him to. 41 00:15:29,970 --> 00:15:35,141 Caroline...Menard. I just moved in here. 42 00:15:35,351 --> 00:15:40,313 You must be living in Vera Brandt's old flat on the sixth floor then? 43 00:15:40,522 --> 00:15:43,066 Yes, I suppose so. 44 00:15:43,275 --> 00:15:48,905 - And you have a little child too? - No. No husband, no children. 45 00:15:49,114 --> 00:15:53,660 - Pardon me, I just assumed... - That's alright. 46 00:15:53,869 --> 00:15:57,705 - I have to get on here. - Of course. 47 00:15:57,915 --> 00:16:00,083 Come on, Udo! 48 00:16:38,497 --> 00:16:41,290 Dammit... Ouch! 49 00:17:07,234 --> 00:17:10,028 Oh, what the... 50 00:19:48,145 --> 00:19:52,982 Hello! Mario's was closed so I went with Lamberto's instead. 51 00:19:53,192 --> 00:19:57,570 - Was that okay? - Just what I need. 52 00:19:57,779 --> 00:20:01,115 I bought Funghi as usual. 53 00:20:05,913 --> 00:20:10,666 - Have you been crying? - I'm just feeling a bit pathetic. 54 00:20:10,876 --> 00:20:15,463 Sweetie... That's the last thing you are. 55 00:20:15,672 --> 00:20:21,219 You're one of the strongest, toughest women I know. If not the strongest. 56 00:20:21,428 --> 00:20:26,807 - Right now I just feel so...lonely. - But you have so many around you. 57 00:20:27,017 --> 00:20:31,312 Sure, people who like, add, hashtag and do thumbs up. 58 00:20:31,521 --> 00:20:38,319 - But no-one who really cares. But you. - That's certainly not too bad, is it? 59 00:20:38,528 --> 00:20:41,405 No, you're the best. 60 00:20:49,331 --> 00:20:54,001 You must be joking! Will the furniture come later? 61 00:20:54,211 --> 00:21:01,217 - No. - That sucks. He kept it all, did he? 62 00:21:01,426 --> 00:21:04,804 Can we eat out of the carton? I'm a bit short on plates. 63 00:21:05,013 --> 00:21:08,975 Sure. If you have scissors, we can skip the cutlery too. 64 00:21:10,394 --> 00:21:12,353 Perfect! 65 00:21:12,562 --> 00:21:17,149 - For you. - Oh... Thank you! 66 00:21:17,359 --> 00:21:23,322 - I don't know if I should drink... - Liquid courage is just what you need. 67 00:21:24,366 --> 00:21:30,121 - Let's sit down in the sofa. - You have a sofa. Congratulations! 68 00:21:31,999 --> 00:21:35,126 Yes, you're probably right. 69 00:21:35,335 --> 00:21:38,546 - It's been so long since I met Linda. - Yes. 70 00:21:38,755 --> 00:21:43,217 She thought we were sisters. Remember the drawings she made in pre-school? 71 00:21:43,427 --> 00:21:49,098 She drew a huge nose on me and enormous, green, curly hair. 72 00:21:49,308 --> 00:21:54,437 I know I saved that drawing, it must be lying somewhere at home. 73 00:21:56,648 --> 00:21:59,400 Hungry? 74 00:22:00,819 --> 00:22:05,406 That's enough for me. 75 00:22:05,615 --> 00:22:08,576 - Look into the camera. - Alright. 76 00:22:11,330 --> 00:22:14,165 Like this? 77 00:22:19,713 --> 00:22:25,926 - Look how strange this turned out. - That's exactly how I feel. 78 00:22:26,136 --> 00:22:32,266 All blurry. It's as if I'm breaking up from the inside. 79 00:22:32,476 --> 00:22:37,688 I feel so small and lonesome and lost that I... 80 00:22:37,898 --> 00:22:45,196 What a crappy year! First it was mum and now all this. 81 00:22:45,405 --> 00:22:50,618 At least you can be glad you're rid of "he-who-must-not-be-named". 82 00:22:50,827 --> 00:22:56,374 Yes. Although this wasn't exactly how I thought everything would turn out. 83 00:22:56,583 --> 00:23:01,295 - But then things seldom are. - No. 84 00:23:01,505 --> 00:23:07,301 I imagine my life like a jigsaw puzzle. Some pieces don't fit together - 85 00:23:07,511 --> 00:23:11,764 - some are badly constructed and some are missing. 86 00:23:11,973 --> 00:23:15,476 Whatever I do the puzzle is never completed. 87 00:23:15,685 --> 00:23:22,358 Maybe some pieces came from another jigsaw puzzle and ended up in your box. 88 00:23:22,567 --> 00:23:28,239 - That would explain "you-know-who". - Defective life! I want a full refund. 89 00:23:28,448 --> 00:23:33,411 - And start over again? - No, I wouldn't have the energy. 90 00:23:33,620 --> 00:23:38,791 That's the worst part. I'm too old. 91 00:23:39,000 --> 00:23:44,213 - Oh, stop it. Too old for what? - For a second chance. 92 00:23:44,423 --> 00:23:47,216 To start a family. 93 00:23:57,102 --> 00:24:02,731 It's just important that you don't hide in the dark and get stuck in the past. 94 00:24:02,941 --> 00:24:06,944 You should try to accept what's happened and move on. 95 00:24:07,154 --> 00:24:11,157 I know that you mean well and I love you for it, really I do. 96 00:24:11,366 --> 00:24:17,163 But I can't bare to talk more about it now. I just want to forget it all. 97 00:24:19,666 --> 00:24:26,589 And that's why, on the sixth day, God created alcohol. Cheers! 98 00:24:26,798 --> 00:24:29,550 You're probably right. 99 00:24:33,138 --> 00:24:38,350 Whoops! Good thing I'm doing my laundry tomorrow. 100 00:24:38,560 --> 00:24:43,230 - I need to go to the bathroom. - The light switch is inside. 101 00:24:50,947 --> 00:24:55,910 It's so nice to be here, it's been so busy at work. 102 00:24:56,119 --> 00:25:02,875 Did I tell you that we looked at a house outside town with a pool and all? 103 00:25:03,084 --> 00:25:05,961 Linda will love it, she'll be so surprised. 104 00:25:06,171 --> 00:25:10,174 It's just the kind of house we dreamed of when we were little. 105 00:25:10,383 --> 00:25:15,846 We were going to get married, meet prince Charming and... 106 00:25:20,393 --> 00:25:24,146 Have they replaced the plumbing here yet? 107 00:25:24,356 --> 00:25:28,943 Plumbing, neighbours... All is not perfect in this building. 108 00:25:29,152 --> 00:25:33,322 It'll be fine. You just moved in, everything will work out. 109 00:25:33,532 --> 00:25:36,367 Sure... 110 00:25:38,036 --> 00:25:45,334 I really have to get going now. Linda has swimming practice in the morning. 111 00:25:45,544 --> 00:25:48,170 That's alright. 112 00:25:57,305 --> 00:26:02,893 - You know I'd have stayed if I could. - Yes, I know. 113 00:26:03,103 --> 00:26:07,815 I made a spare set of keys. I'd feel safe if you'd keep them. 114 00:26:08,024 --> 00:26:13,195 Of course I will. And my phone. Thank you. 115 00:26:16,366 --> 00:26:21,245 - Are you feeling alright now? - Yes, I'm alright. 116 00:26:23,582 --> 00:26:28,168 Sleep well. Make yourself a cup of tea and then go to bed. 117 00:26:28,378 --> 00:26:31,380 It'll get better. 118 00:26:34,342 --> 00:26:39,138 - Love you! Thanks for this evening! - Bye bye! 119 00:28:57,569 --> 00:29:00,863 Oh, dammit! 120 00:30:38,294 --> 00:30:40,921 You shouldn't be here. 121 00:33:27,380 --> 00:33:34,052 Hello, it's Caroline. I can't answer right now, please leave a message. 122 00:33:34,262 --> 00:33:37,848 Eva from the psychiatric clinic again. You missed your appointment - 123 00:33:38,057 --> 00:33:43,437 - so please call the reception and book a new one. 124 00:34:59,305 --> 00:35:02,974 Unlucky in love, lucky in laundry booking. 125 00:35:03,184 --> 00:35:06,269 That's always something. 126 00:35:22,120 --> 00:35:25,163 - Hello! - Hello. 127 00:36:11,836 --> 00:36:15,213 I'm terribly sorry. I didn't mean to do that. 128 00:36:15,423 --> 00:36:19,759 It was completely my fault. I didn't mean to sneak up on you. 129 00:36:19,969 --> 00:36:25,056 How are you getting on, dear? Are you settling in? 130 00:36:25,266 --> 00:36:27,767 I suppose so. 131 00:36:27,977 --> 00:36:33,356 I don't feel quite at home yet, but I'm sure I'll like it here. 132 00:36:38,529 --> 00:36:41,573 Well... 133 00:36:42,783 --> 00:36:50,665 Of course it always takes a bit getting used to new sounds and smells... 134 00:36:50,875 --> 00:36:53,793 Of course it does. Always. 135 00:36:54,003 --> 00:36:59,299 Personally, I don't think I could ever get used to a flat like yours. 136 00:36:59,508 --> 00:37:05,722 - Is that so? - Considering the tragic occurrences. 137 00:37:05,932 --> 00:37:12,103 - I don't quite understand. - Although they happened in the '80s. 138 00:37:13,314 --> 00:37:18,151 Don't you worry about that, dear, I'm just a superstitious old fool. 139 00:37:19,153 --> 00:37:25,367 Well, clean the filter if you use the dryer, and here is my set of rules. 140 00:37:25,576 --> 00:37:29,871 - Of course. - Goodbye. 141 00:38:27,763 --> 00:38:30,056 Hello? 142 00:38:30,850 --> 00:38:33,685 Hello...? 143 00:38:51,370 --> 00:38:54,956 - Hello! - You startled me! 144 00:38:55,166 --> 00:38:58,251 Sorry, I didn't mean to. 145 00:38:58,461 --> 00:39:04,132 - I'm Caroline, I just moved in here. - I know, I saw the sign on the door. 146 00:39:04,342 --> 00:39:08,970 - It was coming off so I put it back. - How kind. Thank you! 147 00:39:09,180 --> 00:39:14,559 - My name is My. I can help you. - Okay. 148 00:39:32,661 --> 00:39:36,373 Put the clothes in the... 149 00:39:40,795 --> 00:39:45,298 - You have very nice clothes! - Do you think so? 150 00:39:45,508 --> 00:39:47,592 Thank you! 151 00:39:57,645 --> 00:40:00,897 - Will you live here now? - That's the idea. 152 00:40:01,107 --> 00:40:04,150 - Good! - Yes, isn't it? 153 00:40:04,360 --> 00:40:08,113 Have you built a little den? 154 00:40:08,322 --> 00:40:11,991 Yes, one would imagine so. 155 00:40:12,201 --> 00:40:16,746 There's the kitchen, here's the office and there's the ice cream stand. 156 00:40:16,956 --> 00:40:21,209 That's nice. Why don't you have any children? 157 00:40:24,004 --> 00:40:26,923 - It just didn't happen. - Don't you want any? 158 00:40:27,133 --> 00:40:29,759 Yes, but... 159 00:40:31,220 --> 00:40:34,973 But you do have the toys. 160 00:41:23,898 --> 00:41:27,358 What's this? 161 00:41:27,568 --> 00:41:32,280 Is it yours? Where did you buy it? 162 00:41:32,490 --> 00:41:38,077 - It was given to me by a guy. - That was kind. 163 00:41:38,287 --> 00:41:41,122 - Why don't you wear it? - We're not together now. 164 00:41:41,332 --> 00:41:45,877 - Why not? - Because... 165 00:41:46,086 --> 00:41:51,674 - Have you never been in love? - Yes, but that was ages ago. 166 00:41:51,884 --> 00:41:56,262 - I bet it was hundreds of years ago. - Yes, actually. 167 00:41:56,472 --> 00:41:58,973 Okay... 168 00:42:16,951 --> 00:42:22,539 I don't know if this is supposed to be an item of clothing or something torn. 169 00:42:22,748 --> 00:42:26,834 Whatever it is, it's yours, I found it in the dryer. 170 00:42:27,044 --> 00:42:32,840 However, I noticed that you cleaned the filter. We do like that. 171 00:42:33,884 --> 00:42:39,806 - That's good. - Indeed. Goodbye. 172 00:42:53,195 --> 00:42:55,822 My? 173 00:42:57,199 --> 00:43:02,996 - Why are you standing there, darling? - I'm sorry, I thought it was her. 174 00:43:03,205 --> 00:43:06,291 - Who? - My grandma. 175 00:43:06,500 --> 00:43:12,714 Can't I stay here with you for a while longer? I can help you. 176 00:43:12,923 --> 00:43:15,133 Of course you can. 177 00:43:15,342 --> 00:43:19,137 But sooner or later you have to go home. Or to Grandma. 178 00:43:19,346 --> 00:43:22,807 She'll worry otherwise and wonder where you are. 179 00:43:23,017 --> 00:43:27,645 - It's as if I don't exist to her. - Surely that's not true. 180 00:43:27,855 --> 00:43:33,484 - I see you. - I know. 181 00:43:36,363 --> 00:43:40,408 Do you know what? I have the perfect job for us. 182 00:43:54,173 --> 00:43:57,342 - Where are we going? - To the attic. 183 00:43:57,551 --> 00:44:02,138 - I don't want to go there. - Why not? 184 00:44:02,348 --> 00:44:05,475 My, wait! 185 00:46:19,985 --> 00:46:23,571 Come on, Udo. That's enough. 186 00:47:20,504 --> 00:47:25,216 And here comes miss Menard, I believe. Isn't that right? 187 00:47:25,425 --> 00:47:29,846 - How did you know? - That special gait. 188 00:47:30,055 --> 00:47:36,477 You put your left foot down while your right drags slightly. Very distinctive. 189 00:47:36,687 --> 00:47:40,273 And, of course, there's the perfume. I like it. 190 00:47:40,482 --> 00:47:44,861 Thank you! Or I mean... 191 00:47:45,070 --> 00:47:50,199 By the way, do you happen to know whom the little girl is visiting? 192 00:47:50,409 --> 00:47:55,413 - A little girl, you say? How old? - Seven or eight, I should think. 193 00:47:55,622 --> 00:47:58,416 She says she's visiting her grandmother. 194 00:47:58,625 --> 00:48:03,754 I don't believe we have any grandmothers in the whole building. 195 00:48:03,964 --> 00:48:09,760 - But we do have quite a few ghosts. - Yes, right. 196 00:48:16,810 --> 00:48:20,271 Come on, Udo, let's go! 197 00:50:05,252 --> 00:50:07,628 - You've reached Emma... - ...Pontus... 198 00:50:07,838 --> 00:50:10,631 - ...and Linda. - We can't take your call... 199 00:50:10,841 --> 00:50:15,428 - ...but speak after the beep. - Bye bye! 200 00:50:15,637 --> 00:50:21,600 Hello, Emma, it's me. I just needed someone to talk to. 201 00:50:23,687 --> 00:50:28,399 I feel a bit lonely. I know you have lots to do, but... 202 00:50:30,402 --> 00:50:33,404 I don't know, but it feels as if... 203 00:50:35,323 --> 00:50:39,535 Please call when you have the time. Love you! 204 00:51:33,215 --> 00:51:35,549 Hello...? 205 00:51:37,677 --> 00:51:40,304 Hello? 206 00:58:30,048 --> 00:58:32,591 Does it hurt? 207 00:58:32,800 --> 00:58:37,054 Where did you come from? You can't just turn up like this. 208 00:58:38,806 --> 00:58:42,976 - You have to go home now. - But I am home. 209 00:58:44,479 --> 00:58:48,357 Oh dear, whatever is the matter with you? 210 00:58:48,566 --> 00:58:55,197 Does this by any chance happen to be your grandchild? 211 00:58:55,406 --> 00:58:59,743 - I beg your pardon? - Isn't My here your grandchild? 212 00:58:59,953 --> 00:59:04,706 I have neither children nor grandchildren. 213 00:59:06,668 --> 00:59:14,049 - But... - Are you really feeling quite well? 214 00:59:15,468 --> 00:59:20,055 I think I need to go and lie down for a while. 215 00:59:25,520 --> 00:59:28,230 My? 216 00:59:32,777 --> 00:59:36,989 - My? - Please don't be angry with me. 217 00:59:37,198 --> 00:59:42,035 I'm not angry, I just need to try to understand what's happening. 218 00:59:42,245 --> 00:59:48,333 I said I live here. I've lived here all along, since long before you moved in. 219 00:59:55,550 --> 00:59:58,677 Let's take this from the beginning, shall we? 220 00:59:59,554 --> 01:00:02,264 Who are you? 221 01:00:04,183 --> 01:00:09,313 My mum died when I was born, so I had to live with Grandma. 222 01:00:30,793 --> 01:00:38,175 Let me see and let me hear. Let my inmost being speak. 223 01:00:38,384 --> 01:00:41,762 Let my force, my hand - 224 01:00:41,971 --> 01:00:46,558 - be filled with strength, courage, hope. 225 01:00:49,896 --> 01:00:56,318 "- Shall we go home to mum?" "- Yes, we can have biscuits there!" 226 01:00:59,489 --> 01:01:04,493 Grandma, where are you? 227 01:01:04,702 --> 01:01:10,832 - Are you coming soon? - Yes... 228 01:01:11,042 --> 01:01:17,631 - I'm just going to... - That's what Alfie Atkins said. 229 01:01:19,217 --> 01:01:26,264 Let me see and let me hear. Let my inmost being speak. 230 01:01:26,474 --> 01:01:31,395 Let my force, my hand, be filled with strength, courage... 231 01:01:34,148 --> 01:01:41,321 Let my force, my hand, be filled with strength and courage. 232 01:01:42,323 --> 01:01:45,409 Your faithful... 233 01:01:45,618 --> 01:01:50,372 Your faithful servant is calling you. 234 01:02:13,980 --> 01:02:20,360 - Everything will be fine. - How do you mean? 235 01:02:47,805 --> 01:02:51,933 I think she blamed me for my mum's death. 236 01:03:05,364 --> 01:03:09,201 I woke up and everything was so different. 237 01:03:09,410 --> 01:03:12,704 I felt like the loneliest person in the whole world. 238 01:04:34,370 --> 01:04:37,455 Grandma couldn't live with what she'd done. 239 01:04:39,876 --> 01:04:43,962 I suppose that's why she hanged herself. 240 01:04:51,721 --> 01:04:58,268 But darling, nobody gets happy when someone dies. 241 01:04:58,477 --> 01:05:04,316 - But why me? - You seemed sad and lonely, like me. 242 01:05:04,525 --> 01:05:11,156 Don't you want to share you life with someone? Why shouldn't we have that? 243 01:05:12,909 --> 01:05:16,244 And you did say you wanted a child. 244 01:05:16,454 --> 01:05:20,665 That's the worst part. I'm too old. 245 01:05:20,875 --> 01:05:26,004 - Too old for what? - A second chance. To start a family. 246 01:05:26,213 --> 01:05:30,383 I'm a child and I want a real mum. I want you. 247 01:05:30,593 --> 01:05:35,055 - But this isn't for real. - But you're real, Caroline. 248 01:05:35,264 --> 01:05:39,768 That's why I need you - so that I feel real. 249 01:05:40,645 --> 01:05:46,566 You wanted a change, you said so. And I don't want to be alone here anymore. 250 01:05:46,776 --> 01:05:49,945 Nobody wants to be with me. 251 01:05:51,489 --> 01:05:58,578 Nobody ever listens to me or does what I want! I want her and I will take her! 252 01:06:01,415 --> 01:06:06,795 I don't care what you want! You never listen to me, so I won't listen to you! 253 01:06:07,004 --> 01:06:11,049 I'm the one in charge down here! 254 01:06:15,429 --> 01:06:20,767 She's mine! Mine, mine, mine...! 255 01:06:20,977 --> 01:06:23,186 What's going on? 256 01:07:53,652 --> 01:07:56,946 Wake up. 257 01:07:57,156 --> 01:08:01,201 You're my mum now, for real. 258 01:08:05,498 --> 01:08:10,752 It's alright, don't be afraid. Everything's fine now. 259 01:08:10,961 --> 01:08:14,547 I just had to help you a little bit on the way. 260 01:08:56,966 --> 01:08:59,759 Miss Menard? 261 01:09:05,766 --> 01:09:08,268 Or...? 262 01:09:13,107 --> 01:09:16,526 Frank? 263 01:09:36,255 --> 01:09:39,591 Come on, Udo! 264 01:10:19,590 --> 01:10:24,802 - Hello, Caroline? - Hello? 265 01:10:25,012 --> 01:10:30,099 Are you there? I got your message and tried to call several times. 266 01:10:30,309 --> 01:10:33,561 - Carro? - Hello? 267 01:10:36,065 --> 01:10:39,275 Hello? I'm on my way over now. 268 01:11:13,519 --> 01:11:18,564 Carro...? Hello? 269 01:12:10,743 --> 01:12:14,370 She can't see you. 270 01:12:14,580 --> 01:12:18,708 - Emma? - She can't hear you either. 271 01:12:46,070 --> 01:12:49,405 Hello, dear. I'm not buying anything, thanks. 272 01:12:49,615 --> 01:12:53,576 Hello. No, I'm friends with Caroline in the flat below. 273 01:12:53,786 --> 01:13:00,375 Have you seen her? She's been gone for a few days and I'm a bit worried. 274 01:13:00,584 --> 01:13:06,172 What? I thought that flat had been empty for years, dear. 275 01:13:09,468 --> 01:13:16,099 Wait a second! What did you say that you were selling? Hello? 276 01:15:16,053 --> 01:15:20,223 We have each other now. Forever. 277 01:15:23,060 --> 01:15:25,561 Mum...? 278 01:15:44,331 --> 01:15:47,500 Everything will be alright. 279 01:18:31,164 --> 01:18:33,833 Hello? Ms Ullman speaking. 280 01:18:34,042 --> 01:18:38,212 Hello, my name is Katarina. Is the advertised flat still available? 281 01:18:38,422 --> 01:18:43,551 Yes, it's available. You can move in straight away, dear. 282 01:18:43,760 --> 01:18:47,555 Given that you meet our criteria. 283 01:18:47,764 --> 01:18:54,353 - I'm a sincere, single professional. - Lovely. I'm sure it'll go very well. 284 01:19:14,958 --> 01:19:19,003