1
00:01:48,520 --> 00:01:49,794
Hau schon ab!
2
00:02:11,840 --> 00:02:13,035
Da sind sie.
3
00:02:13,200 --> 00:02:16,670
Gut, Philippe, aufwachen!
100 Euro, dass ich sie abhänge?
4
00:02:17,640 --> 00:02:19,233
Philippe?
- Abgemacht.
5
00:02:19,400 --> 00:02:20,879
Los geht's!
6
00:02:43,560 --> 00:02:46,120
Sie sind in Form!
7
00:02:57,440 --> 00:02:58,191
Scheiße!
8
00:02:59,840 --> 00:03:01,990
Mist...
- Gut abgehängt!
9
00:03:02,160 --> 00:03:04,720
Aussteigen!
Die Hände auf den Kühler!
10
00:03:06,560 --> 00:03:10,155
Ich verdopple, 200 auf Eskorte.
- Sie werden verlieren.
11
00:03:10,320 --> 00:03:12,038
200 auf Eskorte.
- Abgemacht.
12
00:03:12,320 --> 00:03:15,199
Los, zeig deine Hände!
Deine Hände!
13
00:03:16,680 --> 00:03:19,320
Lassen Sie mich erklären...
- Schnauze!
14
00:03:19,640 --> 00:03:22,200
Leg die Hände aufs Auto!
- Moment...
15
00:03:23,960 --> 00:03:24,995
Sachte!
16
00:03:25,320 --> 00:03:27,516
Aussteigen!
- Er kann nicht aussteigen!
17
00:03:27,800 --> 00:03:29,438
Er kann nicht mal die Tür öffnen.
18
00:03:29,760 --> 00:03:31,831
Was redest du da?
- Sehen Sie das?
19
00:03:32,120 --> 00:03:35,112
Im Kofferraum liegt ein Rollstuhl,
er ist gelähmt!
20
00:03:35,280 --> 00:03:37,396
Überprüf's!
- Schau nach!
21
00:03:37,600 --> 00:03:39,079
Sachte. Lass mich los!
22
00:03:43,000 --> 00:03:44,149
Na und?
23
00:03:44,320 --> 00:03:45,958
Na und?
- Was denkst du?
24
00:03:46,120 --> 00:03:49,033
Dass ich 180 fahre
nur zum Vergnügen?
25
00:03:49,200 --> 00:03:51,077
Ich bin unterwegs zum Krankenhaus!
26
00:03:51,360 --> 00:03:53,590
Ich arbeite für ihn,
er hat einen Anfall!
27
00:03:53,880 --> 00:03:56,793
Je länger man wartet,
umso schlimmer wird's!
28
00:03:56,960 --> 00:04:00,669
Ich glaube, wir haben ein Problem.
Schau mal!
29
00:04:04,360 --> 00:04:07,990
Was sollen wir machen?
- Was? Denk nach, lass dir Zeit!
30
00:04:08,280 --> 00:04:11,557
Ruf seine Tochter an und sag ihr,
dass er tot ist. Wegen dir!
31
00:04:11,840 --> 00:04:15,515
Wenn er nicht sofort behandelt wird,
ist er tot.
32
00:04:15,680 --> 00:04:17,034
Aber lass dir ruhig Zeit.
33
00:04:19,520 --> 00:04:22,080
Los, denk nach!
Denk nach, er kratzt ab!
34
00:04:23,240 --> 00:04:25,754
Los, verlieren Sie keine Zeit!
35
00:04:38,960 --> 00:04:41,076
Wo fahren Sie hin?
- Zur Notaufnahme.
36
00:04:41,240 --> 00:04:43,516
Wir eskortieren Sie,
das ist sicherer.
37
00:04:43,680 --> 00:04:45,398
Wir eskortieren sie.
38
00:04:48,680 --> 00:04:51,115
Sie sind weg.
39
00:04:52,080 --> 00:04:54,037
Das ist widerlich.
40
00:04:54,200 --> 00:04:57,556
Wie können Sie nur immer
dieses Zeugs fabrizieren?
41
00:04:57,840 --> 00:05:00,798
Es wird Zeit für den Führerschein.
42
00:05:00,960 --> 00:05:03,190
In der Zwischenzeit
eskortieren wir Sie,
43
00:05:03,360 --> 00:05:04,680
das ist sicherer!
44
00:05:04,840 --> 00:05:08,390
Eine Eskorte für 200 Euro!
- Nein, um so viel wette ich nie.
45
00:05:08,720 --> 00:05:10,996
Das feiern wir gebührend!
46
00:05:12,080 --> 00:05:17,519
Wir eskortieren Sie, das ist sicherer.
- Das reicht, ich habe Ihnen geholfen.
47
00:05:17,680 --> 00:05:22,595
Philippe, die Eskorte, die Eskorte...
Die sicherste Eskorte?
48
00:07:03,440 --> 00:07:06,796
Sie bringen gleich eine Trage.
Kommen Sie zurecht?
49
00:07:06,960 --> 00:07:08,519
Ja.
- Alles Gute!
50
00:07:08,680 --> 00:07:09,795
Wiedersehen.
51
00:07:25,600 --> 00:07:27,830
Was machen wir jetzt?
52
00:07:28,000 --> 00:07:30,037
Überlassen Sie das mir.
53
00:08:36,560 --> 00:08:40,155
Haben Sie Referenzen?
- Ja, ich habe den FHP.
54
00:08:40,440 --> 00:08:43,398
Den Fähigkeitsnachweis
für Häuslichen Pflegedienst.
55
00:08:43,720 --> 00:08:46,280
...den ich
während einer dualen Ausbildung
56
00:08:46,440 --> 00:08:48,590
am Bayer-Institut erreichte, 2001.
57
00:08:48,760 --> 00:08:50,797
Ich habe ein Fach-Abi für Sozialwesen,
58
00:08:51,120 --> 00:08:54,351
danach machte ich die Fachschule
für Soziales und Familie.
59
00:08:54,680 --> 00:08:59,436
Nun, ich habe...
Ich habe mehr studiert als gearbeitet.
60
00:09:00,320 --> 00:09:04,678
Und Ihre Hauptmotivation?
- Das Geld.
61
00:09:04,960 --> 00:09:08,555
Das Menschliche.
Ich gebe alles für das Menschliche.
62
00:09:09,080 --> 00:09:10,309
Schön.
63
00:09:10,520 --> 00:09:12,636
Anderen zu helfen, glaube ich...
64
00:09:12,920 --> 00:09:14,877
Das ist gut...
Das geht gut als...
65
00:09:15,320 --> 00:09:16,913
Mir gefällt das Viertel.
66
00:09:17,200 --> 00:09:20,909
Ich liebe behinderte Menschen.
Schon von klein auf.
67
00:09:21,080 --> 00:09:23,879
Man muss die Autonomie
der Behinderten fördern,
68
00:09:24,040 --> 00:09:25,792
ihre soziale Eingliederung...
69
00:09:26,080 --> 00:09:28,515
Und der Sport.
Man muss sich bewegen, muss...
70
00:09:29,320 --> 00:09:34,156
Die Eingliederung ins Leben,
diese Leute können nichts tun.
71
00:09:34,440 --> 00:09:36,670
Meine erste Arbeitserfahrung...
72
00:09:36,960 --> 00:09:38,837
war Madame Dupont Moretti.
73
00:09:39,120 --> 00:09:41,430
Eine sehr alte Dame, sehr...
74
00:09:43,240 --> 00:09:44,275
...sehr alt.
75
00:09:44,600 --> 00:09:48,833
Ich half ihr bis zum Ende,
im Alltag.
76
00:09:49,000 --> 00:09:52,072
In der Altenpflege gab es auch
gute Momente,
77
00:09:52,240 --> 00:09:53,594
das Dreikönigsfest...
78
00:09:53,880 --> 00:09:57,919
Ich bin auch Experte
für alle Behördengänge.
79
00:09:58,200 --> 00:10:00,919
Das WoGG,
der Wohngeldzuschuss...
80
00:10:01,080 --> 00:10:04,994
Ich weiß nicht, aber vielleicht
wäre das etwas für Sie?
81
00:10:05,280 --> 00:10:08,830
Überprüfen Sie das, Magalie,
aber ich glaube nicht.
82
00:10:16,160 --> 00:10:18,515
Yvan Laprade?
- Ja.
83
00:10:18,680 --> 00:10:20,159
Nein, schon gut.
- Aber...
84
00:10:20,320 --> 00:10:23,278
Ich warte seit zwei Stunden!
Jetzt bin ich dran.
85
00:10:29,640 --> 00:10:32,393
Ich brauch hier 'ne Unterschrift.
86
00:10:32,600 --> 00:10:33,999
Bitte, setzen Sie sich.
87
00:10:39,600 --> 00:10:41,034
Haben Sie Referenzen?
88
00:10:41,920 --> 00:10:46,039
Ja, ich habe Referenzen.
- Gut, wir hören.
89
00:10:46,200 --> 00:10:49,238
Cool and the Gang,
Earth, Wind & Fire...
90
00:10:49,400 --> 00:10:51,914
Gute Referenzen, oder?
91
00:10:52,080 --> 00:10:53,912
Kenne ich nicht.
Setzen Sie sich!
92
00:10:54,200 --> 00:10:56,510
Sie haben keine Ahnung von Musik!
93
00:10:56,680 --> 00:10:59,593
Ich bin nicht ungebildet,
was Musik anbelangt.
94
00:10:59,760 --> 00:11:03,310
Auch wenn ich Ihren Soul nicht kenne...
- Nein, Cool and the Gang.
95
00:11:03,520 --> 00:11:06,876
Und Sie?
Kennen Sie Chopin, Schubert, Berlioz?
96
00:11:07,160 --> 00:11:11,358
Ob ich Berlioz kenne? Ich glaube kaum,
dass Sie Berlioz kennen!
97
00:11:11,680 --> 00:11:14,877
Und doch bin ich Spezialist.
- Tatsächlich?
98
00:11:15,840 --> 00:11:17,558
Wen kennen Sie da?
99
00:11:19,160 --> 00:11:21,879
Welches Gebäude?
- Wieso Gebäude?
100
00:11:22,040 --> 00:11:24,714
Mein Bester,
bevor Berlioz ein Viertel wurde,
101
00:11:25,000 --> 00:11:29,073
war er ein berühmter Komponist, Autor
und Kritiker des 19. Jahrhunderts.
102
00:11:29,240 --> 00:11:31,277
Das war ein Witz.
Ich kenne Berlioz.
103
00:11:31,440 --> 00:11:34,831
Aber mit dem Humor
ist es wie mit der Musik...
104
00:11:35,000 --> 00:11:37,230
Sie haben keine Ahnung davon.
105
00:11:39,560 --> 00:11:41,995
Was hat es mit dem Papier auf sich?
106
00:11:44,800 --> 00:11:48,839
Ich brauch 'ne Unterschrift.
Dass ich beim Vorstellungsgespräch war.
107
00:11:49,000 --> 00:11:52,709
Dass Sie leider,
trotz offensichtlicher Qualitäten,
108
00:11:52,880 --> 00:11:54,951
nicht interessiert sind.
109
00:11:55,280 --> 00:11:58,113
Ich brauch drei Ablehnungen
fürs Arbeitslosengeld.
110
00:11:58,280 --> 00:12:01,796
Das verstehe ich,
aber haben Sie keine anderen Motive?
111
00:12:01,960 --> 00:12:03,997
Klar, habe ich.
112
00:12:04,680 --> 00:12:06,000
Eins sitzt genau da!
113
00:12:06,280 --> 00:12:08,032
Sehr motivierend!
114
00:12:10,440 --> 00:12:14,320
Gut, also was?
Unterschreiben Sie oder nicht?
115
00:12:15,040 --> 00:12:19,113
Nein, dazu bin ich nicht in der Lage.
- Warum?
116
00:12:30,560 --> 00:12:32,039
Ist ja beschissen!
117
00:12:33,160 --> 00:12:35,197
Ich bin nämlich eh schon
zu spät dran.
118
00:12:36,000 --> 00:12:37,911
Beschissen, Sie sagen es.
119
00:12:39,600 --> 00:12:43,514
Kann sie nicht unterschreiben?
- Nein, Magalie hat keine Vollmacht.
120
00:12:45,600 --> 00:12:46,795
Schade,
121
00:12:46,960 --> 00:12:50,157
sonst hätte sie ihre Handynummer
dazuschreiben können.
122
00:12:50,320 --> 00:12:55,235
Kommen Sie morgen wieder, um neun.
Dann ist das Papier unterschrieben.
123
00:12:55,560 --> 00:12:59,758
Ich begleite Sie nicht hinaus.
- Schon gut, stehen Sie nicht auf.
124
00:12:59,920 --> 00:13:03,197
Ich meine, bleiben Sie sitzen.
Bis morgen.
125
00:13:48,200 --> 00:13:50,157
Mina, ist sie da?
126
00:13:50,440 --> 00:13:52,795
Nein, sie kommt spät zurück.
127
00:13:58,360 --> 00:14:00,636
Nein, nein!
128
00:14:00,800 --> 00:14:03,792
Stell das Wasser ab,
sonst hab ich keins mehr!
129
00:14:03,960 --> 00:14:05,234
Stell das Wasser ab!
130
00:14:05,400 --> 00:14:08,438
Raus mit euch!
Ich dusche! Was machst du da?
131
00:14:08,640 --> 00:14:10,074
Lass mich!
- Raus!
132
00:14:10,360 --> 00:14:13,273
Raus!
133
00:14:13,440 --> 00:14:15,431
Bintou, ohne Scheiß...
134
00:14:15,640 --> 00:14:17,074
Mina!
135
00:14:17,880 --> 00:14:20,110
Raus, mit deinem großen Bauch!
136
00:14:20,280 --> 00:14:22,271
Lass los!
137
00:14:22,440 --> 00:14:23,271
Raus!
138
00:14:23,600 --> 00:14:26,240
Raus, die kapieren's nicht...
139
00:14:26,400 --> 00:14:29,950
Und Bintou, du bist...
140
00:14:30,240 --> 00:14:31,594
Setz dich hin!
141
00:14:50,840 --> 00:14:53,275
Wo warst du?
- In der Schule.
142
00:14:57,600 --> 00:15:00,069
Wo gehst du hin?
- Zur Reitstunde.
143
00:15:01,000 --> 00:15:02,638
Spiel nur den Klugen!
144
00:15:40,240 --> 00:15:41,799
Für dich.
145
00:15:45,240 --> 00:15:47,709
Wo warst du?
146
00:15:47,880 --> 00:15:49,996
Im Urlaub.
- Im Urlaub?
147
00:15:50,160 --> 00:15:54,313
Du meinst, man redet hier nicht?
Hältst mich für völlig dämlich?
148
00:15:54,640 --> 00:15:58,156
Sechs Monate bist du verschwunden,
kein Anruf, nichts!
149
00:15:58,320 --> 00:16:01,199
Dann tauchst du auf
mit 'ner Kinder-Überraschung!
150
00:16:01,880 --> 00:16:05,919
Zahl ich von deinen krummen Dingern
die Miete?
151
00:16:06,200 --> 00:16:09,158
Die Einkäufe?
152
00:16:09,880 --> 00:16:11,837
Ist das hier ein Hotel?
153
00:16:13,160 --> 00:16:15,959
Schau mich an,
wenn ich mit dir rede!
154
00:16:17,400 --> 00:16:18,754
Rindvieh!
155
00:16:19,720 --> 00:16:23,031
Mit dir kann man auch nicht reden.
- Du willst reden?
156
00:16:27,240 --> 00:16:28,389
Ich höre.
157
00:16:34,560 --> 00:16:36,278
Ich höre?
158
00:16:39,440 --> 00:16:40,919
Weißt du, Driss,
159
00:16:41,200 --> 00:16:46,274
ich habe viel für dich gebetet,
aber Gott möge mir vergeben,
160
00:16:46,440 --> 00:16:49,193
ich habe andere Kinder.
161
00:16:49,360 --> 00:16:52,239
Ich habe noch Hoffnung für sie.
162
00:16:54,200 --> 00:16:56,396
Ich will dich hier nicht mehr sehen.
163
00:16:57,560 --> 00:17:02,316
Du packst dein Zeug
und verschwindest! Kapiert?
164
00:17:04,520 --> 00:17:05,999
Hau ab!
165
00:17:07,440 --> 00:17:08,510
Hau ab!
166
00:18:21,440 --> 00:18:22,794
Eine geile Alte!
167
00:18:26,520 --> 00:18:31,435
Nicht übel, was?
- Ich gehe.
168
00:18:31,640 --> 00:18:33,392
War das nicht lustig?
- Doch.
169
00:18:33,600 --> 00:18:34,999
Das war nicht lustig.
170
00:19:31,560 --> 00:19:34,871
Ich komme wegen des Formulars...
- Ja, ich habe Sie erwartet.
171
00:19:35,880 --> 00:19:38,633
Treten Sie ein.
- ...für das Arbeitslosengeld.
172
00:19:48,200 --> 00:19:51,079
Sagen Sie bitte Philippe,
dass der junge Mann da ist?
173
00:19:51,240 --> 00:19:52,719
Sicher.
174
00:19:58,320 --> 00:19:59,071
Und?
175
00:19:59,240 --> 00:20:02,312
Die Rüben sind noch nicht reif,
aber die Radieschen fast.
176
00:20:02,520 --> 00:20:03,874
Schön.
- Guten Tag.
177
00:20:11,240 --> 00:20:12,275
Gehen wir?
178
00:20:14,720 --> 00:20:17,439
Er hatte eine schlechte Nacht.
179
00:20:17,640 --> 00:20:19,358
Sie offensichtlich auch.
180
00:20:19,880 --> 00:20:22,190
Jeder Tag fängt
um sieben Uhr morgens an,
181
00:20:22,360 --> 00:20:23,873
mit der Krankenschwester.
182
00:20:24,040 --> 00:20:26,839
Er braucht täglich
zwei bis drei Stunden Pflege.
183
00:20:27,680 --> 00:20:32,072
Viele Kandidaten
geben nach einer Woche auf, viele!
184
00:20:33,200 --> 00:20:37,353
Gut, mir gefällt die Einrichtung,
die Musik und alles,
185
00:20:37,560 --> 00:20:40,439
aber ich kaufe es nicht,
und ich hab nicht ewig Zeit.
186
00:20:40,640 --> 00:20:43,871
Ich sollte Sie einführen,
ich habe auch Wichtigeres zu tun.
187
00:20:44,360 --> 00:20:46,158
Wir sind fast fertig.
188
00:20:46,440 --> 00:20:49,558
Für die Kommunikation
gibt es ein Babyfon.
189
00:20:49,840 --> 00:20:51,638
Sie hören ihn, und er hört Sie.
190
00:20:51,920 --> 00:20:56,073
Laut Vertrag verfügen Sie
über eine Einliegerwohnung.
191
00:20:56,240 --> 00:20:59,551
Da sind die Toiletten
192
00:20:59,840 --> 00:21:03,959
und hier das extra Badezimmer.
193
00:21:09,080 --> 00:21:10,957
Da ist es.
194
00:21:25,000 --> 00:21:26,673
Er erwartet Sie.
195
00:21:26,880 --> 00:21:28,314
Einen Moment.
196
00:21:39,600 --> 00:21:41,591
Ihr Formular ist unterschrieben.
197
00:21:41,880 --> 00:21:43,871
Liegt im Umschlag,
auf dem Tisch.
198
00:21:50,920 --> 00:21:54,038
Wie leben Sie damit,
unterstützt zu werden?
199
00:21:54,200 --> 00:21:55,235
Was?
200
00:21:55,440 --> 00:21:59,320
Genieren Sie sich nicht,
auf Kosten anderer zu leben?
201
00:22:00,280 --> 00:22:01,953
Geht so. Und Sie?
202
00:22:04,600 --> 00:22:07,399
Oder könnten Sie arbeiten?
203
00:22:07,600 --> 00:22:11,070
Mit Pflichten, festen Zeiten,
Verantwortlichkeiten...
204
00:22:11,240 --> 00:22:12,753
Sie haben ja doch Humor.
205
00:22:14,000 --> 00:22:16,389
Ja, ich nehme Sie
für einen Monat auf Probe.
206
00:22:17,200 --> 00:22:19,191
Einen Tag nachdenken?
207
00:22:21,040 --> 00:22:22,997
Sie halten keine zwei Wochen aus!
208
00:22:52,240 --> 00:22:53,435
Was?
209
00:22:53,680 --> 00:22:56,559
Keinen Knochen,
keinen Muskel vergessen,
210
00:22:56,720 --> 00:22:58,279
alles muss man bewegen.
211
00:22:58,440 --> 00:23:02,399
Haut und Gelenke
müssen in gutem Zustand bleiben.
212
00:23:02,600 --> 00:23:05,831
Dafür musst du penibel sein.
213
00:23:06,000 --> 00:23:09,277
Peinlich genau!
Verstanden?
214
00:23:09,440 --> 00:23:10,999
Wach auf!
215
00:23:11,280 --> 00:23:14,113
Geschlafen wird nachts!
- Ich schlafe nicht.
216
00:23:14,280 --> 00:23:18,433
Hilf mir mal!
Wir setzen Philippe in seinen Stuhl.
217
00:23:19,280 --> 00:23:20,998
Richtung Dusche.
218
00:23:22,960 --> 00:23:26,590
Weißt du...
Probier's alleine. Zeig's mir!
219
00:23:34,360 --> 00:23:35,873
Keine Angst, nur zu.
220
00:23:36,040 --> 00:23:37,314
Ich hab keine Angst.
221
00:23:49,840 --> 00:23:50,989
Na, ist es gut so?
222
00:23:51,160 --> 00:23:55,119
Niemals loslassen,
wenn er nicht angeschnallt ist!
223
00:23:56,280 --> 00:23:57,953
Das gehört zu meinen Lastern.
224
00:23:58,880 --> 00:24:03,829
Hat sie nicht gesagt.
Ich bin noch in der Ausbildung.
225
00:24:05,600 --> 00:24:08,638
Worauf warten Sie?
Schrubben Sie schon!
226
00:24:08,800 --> 00:24:11,792
Das schäumt nicht,
komisches Shampoo.
227
00:24:11,960 --> 00:24:14,759
Wo sind wir?
- Beim Haarewaschen ohne Schaum.
228
00:24:15,440 --> 00:24:18,398
Wieso?
Das darf doch nicht wahr sein!
229
00:24:18,600 --> 00:24:21,353
Du schmierst ihm
die Fußcreme auf den Kopf!
230
00:24:21,680 --> 00:24:22,715
Moment...
231
00:24:24,080 --> 00:24:27,550
Sie können doch wohl lesen?
- Schon, aber...
232
00:24:28,280 --> 00:24:29,793
Du bist sehr begabt!
233
00:24:29,960 --> 00:24:32,839
Normalerweise hat man eine
für den ganzen Körper.
234
00:24:33,000 --> 00:24:34,274
Hier gibt's 20!
235
00:24:35,320 --> 00:24:37,357
Los, ich warte nicht ewig.
236
00:24:37,560 --> 00:24:40,393
Soll ich die nehmen?
- Wenn Shampoo draufsteht!
237
00:24:42,440 --> 00:24:43,999
Geht's? Kommst du zurecht?
238
00:24:44,200 --> 00:24:45,599
Aber natürlich!
239
00:24:45,880 --> 00:24:48,349
Ich hatte noch nie
so gut frisierte Füße!
240
00:24:48,560 --> 00:24:51,120
Gehen Sie ruhig essen, Marcelle.
241
00:24:53,560 --> 00:24:55,153
Und wo ist der Rock?
242
00:24:55,320 --> 00:24:59,439
Kompressionsstrümpfe,
für den Blutkreislauf,
243
00:24:59,640 --> 00:25:01,119
damit ich nicht umkippe.
244
00:25:04,760 --> 00:25:08,913
Ich ziehe Ihnen keine Strümpfe an.
Das ist ein Problem.
245
00:25:09,080 --> 00:25:12,596
Weil ich das nämlich
nicht machen werde.
246
00:25:12,760 --> 00:25:14,159
Wir müssen schauen, ob...
247
00:25:14,320 --> 00:25:15,355
Marcelle!
248
00:25:15,560 --> 00:25:18,757
Ob Marcelle zurückkommt,
damit sie das macht.
249
00:25:19,200 --> 00:25:22,830
Sie weiß, wie das geht,
als Frau und so...
250
00:25:23,000 --> 00:25:25,355
Keine weitere Diskussion.
251
00:25:25,680 --> 00:25:27,159
Lieber kippen Sie um.
252
00:25:27,320 --> 00:25:30,233
Ehrlich, irgendwann muss man
Nein sagen.
253
00:25:30,400 --> 00:25:33,233
Dabei bleibt es.
Marcelle, wir ziehen sie nicht an!
254
00:25:44,040 --> 00:25:45,678
Sie ziehen mir Strümpfe an,
255
00:25:45,840 --> 00:25:49,720
haben einen hübschen Ohrring,
das passt gut zusammen.
256
00:25:49,880 --> 00:25:51,200
Sehr witzig!
257
00:25:52,960 --> 00:25:54,837
Als ob Sie das schon immer machen.
258
00:25:55,120 --> 00:25:57,236
Wie wäre es mit einem...
259
00:25:58,520 --> 00:26:01,433
Diplom als Kosmetikerin?
260
00:26:04,240 --> 00:26:07,437
Gut, das hätten wir.
Wozu sind die Handschuhe?
261
00:26:08,160 --> 00:26:11,994
Damit warten wir noch.
Sie sind noch nicht bereit.
262
00:26:12,600 --> 00:26:17,629
Nein, er ist noch nicht bereit.
- Noch nicht bereit wofür?
263
00:26:17,800 --> 00:26:20,110
Worum geht's?
- Man wird es Ihnen erklären.
264
00:26:20,280 --> 00:26:23,955
Marcelle, also mit der Ausbildung,
da gibt's ein Problem!
265
00:26:24,240 --> 00:26:26,914
Bereit oder nicht bereit,
266
00:26:27,080 --> 00:26:29,151
ich leer keinem Fremden
den Arsch aus.
267
00:26:29,720 --> 00:26:31,518
Auch Bekannten nicht.
268
00:26:31,680 --> 00:26:34,513
Ich leere niemandem
den Arsch aus. Aus Prinzip!
269
00:26:35,760 --> 00:26:39,390
Können wir das später besprechen?
Nach meinem Essen?
270
00:26:44,120 --> 00:26:46,714
Nein, später ist sinnlos.
271
00:26:46,880 --> 00:26:50,191
Hier ist Schluss, diese Debatte
ist schräg, das mag ich nicht.
272
00:26:50,360 --> 00:26:52,397
Schon die Strümpfe,
das war schwer,
273
00:26:52,600 --> 00:26:55,274
aber ich hab's getan,
ich komme Ihnen entgegen,
274
00:26:55,600 --> 00:26:58,831
dann hören Sie auch auf
mit dem Arsch ausleeren!
275
00:26:59,000 --> 00:27:02,152
Ich habe verstanden.
- So nicht.
276
00:27:02,320 --> 00:27:04,038
Guten Appetit!
277
00:27:10,640 --> 00:27:13,075
Schön, nicht?
- Klasse!
278
00:27:18,360 --> 00:27:20,351
Stör ich euch?
279
00:27:20,680 --> 00:27:23,513
Das ist kein Kino, ich esse hier!
280
00:27:24,400 --> 00:27:26,960
Hallo.
Weißt du, wo's hier Bier gibt?
281
00:27:27,680 --> 00:27:30,149
Vielleicht in deiner Matte.
282
00:27:30,800 --> 00:27:33,758
Ich hatte welches gekauft,
hast du's genommen?
283
00:27:34,040 --> 00:27:35,394
Keine Ahnung.
Zieh ab!
284
00:27:35,960 --> 00:27:39,715
Komm, wir gehen.
Das ist der Neue von meinem Vater.
285
00:27:39,880 --> 00:27:40,711
Alles klar!
286
00:27:41,400 --> 00:27:43,277
Er hat einen Namen, der Neue.
287
00:28:10,720 --> 00:28:12,040
Verzeihung.
288
00:28:12,320 --> 00:28:13,799
Was ist los?
- Nichts.
289
00:28:13,960 --> 00:28:16,600
Wirklich?
- Ja.
290
00:28:16,760 --> 00:28:19,149
Ich massiere weiter.
291
00:28:30,360 --> 00:28:32,158
Der reinste Wahnsinn...
292
00:28:33,760 --> 00:28:38,436
Sind Sie fertig mit spielen?
- Sie spüren wirklich gar nichts?
293
00:28:39,560 --> 00:28:42,916
Was stellst du jetzt wieder an?
- Experimente.
294
00:28:43,080 --> 00:28:45,913
Aber es macht ihm nichts.
- Hör auf, du verbrühst ihn!
295
00:28:56,160 --> 00:28:59,039
Anwalt.
- Anwalt...
296
00:29:01,600 --> 00:29:05,036
Nein, das ist persönlich,
das lese ich später.
297
00:29:05,200 --> 00:29:06,270
Mappe "Privat"?
298
00:29:13,280 --> 00:29:15,396
Papierkorb.
299
00:29:15,600 --> 00:29:17,034
Sie hat was.
300
00:29:18,280 --> 00:29:20,032
Legen wir die Mappe "Huren" an?
301
00:29:26,880 --> 00:29:29,554
Guten Appetit.
- Danke.
302
00:29:35,200 --> 00:29:37,635
Bitte!
303
00:29:40,600 --> 00:29:43,114
Verzeihung.
304
00:29:53,000 --> 00:29:55,594
Ach, Scheiße,
ich vergesse es immer!
305
00:29:56,680 --> 00:29:58,876
Ach ja! Verzeihung.
306
00:30:05,960 --> 00:30:07,394
Das ist gut so.
307
00:30:09,360 --> 00:30:11,636
Driss, können Sie kommen?
308
00:30:12,760 --> 00:30:14,194
Hören Sie mich?
309
00:30:15,840 --> 00:30:17,558
Können Sie bitte kommen?
310
00:30:18,920 --> 00:30:22,276
Driss, hören Sie mich?
311
00:30:29,280 --> 00:30:31,840
Was?
- Es ist fast neun Uhr.
312
00:30:32,120 --> 00:30:33,315
Philippe wartet.
313
00:30:33,520 --> 00:30:36,353
Schon neun Uhr?
Es hat ewig nicht geschäumt.
314
00:30:36,560 --> 00:30:37,595
Saustall!
315
00:30:37,880 --> 00:30:39,996
Machen Sie mir Kaffee,
ich komme.
316
00:30:40,160 --> 00:30:42,879
Und das Babyfon
immer bei der Hand!
317
00:30:43,040 --> 00:30:48,069
Aber mit Nutella!
Nicht irgendeine schräge Konfitüre!
318
00:31:06,880 --> 00:31:08,518
Da steig ich nicht ein.
319
00:31:10,000 --> 00:31:13,038
Und Sie lade ich auch nicht
hinten ein wie ein Pferd!
320
00:31:16,040 --> 00:31:17,838
Was ist das?
321
00:31:18,000 --> 00:31:19,957
Der ist nicht angepasst.
322
00:31:23,080 --> 00:31:26,960
Was heißt das?
- Dass man pragmatisch sein muss.
323
00:31:28,920 --> 00:31:29,955
Pragmatisch?
324
00:31:33,840 --> 00:31:35,399
Wahnsinn!
325
00:31:36,320 --> 00:31:37,754
Der Klang!
326
00:31:37,920 --> 00:31:39,752
Ist ja toll!
- Gut, was?
327
00:31:39,920 --> 00:31:40,990
Toll!
328
00:31:42,320 --> 00:31:43,833
Er ist nervös!
329
00:31:44,120 --> 00:31:45,155
Los!
330
00:31:55,800 --> 00:31:59,873
Der Nachbar, der steht immer da.
Er glaubt, das sei sein Parkplatz.
331
00:32:03,040 --> 00:32:04,792
Das könnte sich jetzt ändern.
332
00:32:08,400 --> 00:32:09,674
Guten Tag!
333
00:32:09,840 --> 00:32:12,958
Störe ich auch nicht, Heino?
Einen Kaffee?
334
00:32:13,600 --> 00:32:15,034
Was?
- Komm her!
335
00:32:16,760 --> 00:32:19,593
Komm, komm!
Und jetzt lies das!
336
00:32:19,760 --> 00:32:21,671
"Bitte nicht parken."
- Lauter!
337
00:32:22,640 --> 00:32:23,710
So macht man das.
338
00:32:24,040 --> 00:32:26,316
Lies alles.
- "Reservierter Stellplatz."
339
00:32:26,520 --> 00:32:31,549
Merk dir das und verpiss dich!
Verpiss dich, Heino!
340
00:32:41,360 --> 00:32:44,352
Wir eröffnen Dienstag,
Dienstag Abend ist es verkauft.
341
00:32:44,560 --> 00:32:45,277
Gehen wir?
342
00:32:45,600 --> 00:32:49,639
Sie hocken hier seit einer Stunde,
Zeit für 'nen Senderwechsel.
343
00:32:49,800 --> 00:32:53,919
Das Bild strömt große Heiterkeit aus.
Und Gewalttätigkeit.
344
00:32:54,080 --> 00:32:57,789
Es ist bewegend.
- Rote Flecken auf Weiß?
345
00:32:58,760 --> 00:32:59,795
Was kostet das?
346
00:33:00,520 --> 00:33:03,034
Ich glaube, 30.000 Euro.
Soll ich nachsehen?
347
00:33:03,720 --> 00:33:06,951
Ja, sehen Sie nach,
das scheint mir übertrieben.
348
00:33:10,320 --> 00:33:13,312
Sie kaufen das für 30.000?
Unmöglich!
349
00:33:13,640 --> 00:33:15,153
Doch, das ist möglich.
350
00:33:15,320 --> 00:33:17,960
Der Typ hat Nasenbluten
und will 30.000!
351
00:33:18,120 --> 00:33:21,954
Was meinen Sie, Driss...
Warum interessiert man sich für Kunst?
352
00:33:23,560 --> 00:33:25,676
Es ist ein Geschäft.
- Nein.
353
00:33:26,960 --> 00:33:29,713
Es ist die einzige Spur
unseres Daseins auf Erden.
354
00:33:29,880 --> 00:33:30,915
Quatsch!
355
00:33:31,080 --> 00:33:34,277
Für 50 Euro mach ich Ihnen
meine Spur auf Erden.
356
00:33:34,440 --> 00:33:35,953
Mit Blau als Bonus für Sie.
357
00:33:36,240 --> 00:33:39,995
Reden Sie keinen Unsinn,
geben Sie mir Schokolade.
358
00:33:40,160 --> 00:33:41,036
Nein.
359
00:33:42,880 --> 00:33:44,757
Geben Sie mir eins!
360
00:33:45,840 --> 00:33:47,990
Keine Arme, keine Schokolade!
361
00:33:50,440 --> 00:33:52,397
Das ist ein Scherz!
362
00:33:52,600 --> 00:33:53,999
Ich mache Spaß.
363
00:33:54,760 --> 00:33:58,355
Das ist ein Witz?
- Ja. Nicht schlecht, oder?
364
00:33:58,560 --> 00:34:00,358
Ein sehr guter Witz!
365
00:34:00,920 --> 00:34:04,914
Ein bekannter Scherz:
"Keine Arme, keine Schokolade."
366
00:34:05,200 --> 00:34:06,599
Los!
367
00:34:06,760 --> 00:34:09,070
Abgefahren!
- Ein guter Witz.
368
00:34:10,520 --> 00:34:12,033
Sie haben keine Arme.
369
00:34:13,640 --> 00:34:16,200
Ich erzähl ihn Marge Simpson!
370
00:34:20,000 --> 00:34:22,560
Verzeihung, ich habe mich
beim Preis geirrt.
371
00:34:22,840 --> 00:34:25,832
Na also!
- Es kostet 41.500.
372
00:34:27,200 --> 00:34:29,794
Ich nehme es.
- Wirklich?
373
00:34:39,880 --> 00:34:41,917
Hallo, Philippe.
374
00:34:42,120 --> 00:34:43,633
Wie geht's?
375
00:34:43,800 --> 00:34:46,314
Du hast mich bestellt,
da bin ich.
376
00:34:46,520 --> 00:34:47,794
Ich höre.
377
00:34:47,960 --> 00:34:50,520
Was gibt es Wichtiges?
378
00:34:50,800 --> 00:34:52,950
Ich habe dich nicht bestellt.
379
00:34:57,200 --> 00:35:00,192
Du ahnst doch,
warum ich hier bin?
380
00:35:02,360 --> 00:35:04,510
Wer ist dieser Typ?
381
00:35:04,680 --> 00:35:06,353
Alle machen sich Sorgen.
382
00:35:07,080 --> 00:35:09,879
Yvonne findet ihn
unbewandert, gewalttätig...
383
00:35:10,040 --> 00:35:12,270
Er hat einen Nachbarn geschlagen?
384
00:35:12,440 --> 00:35:15,956
Ich brauche dir wohl nicht zu sagen,
dass Vorsicht geboten ist.
385
00:35:16,240 --> 00:35:18,675
Du kannst nicht einfach
jeden aufnehmen.
386
00:35:19,720 --> 00:35:22,189
Vor allem nicht in deiner Lage.
387
00:35:22,360 --> 00:35:23,589
Und in diesem Fall...
388
00:35:23,880 --> 00:35:27,157
Weißt du eigentlich,
mit wem du es zu tun hast?
389
00:35:29,240 --> 00:35:30,719
Rede weiter.
390
00:35:31,760 --> 00:35:34,274
Ich hab Sivot gefragt,
vom Justizministerium.
391
00:35:34,600 --> 00:35:36,511
Er ist zwar nicht Jacques Mesrine,
392
00:35:36,680 --> 00:35:39,752
aber er hat eine gut gefüllte Akte,
dein Driss.
393
00:35:39,920 --> 00:35:42,036
Sechs Monate Haft
wegen Raubüberfall.
394
00:35:44,680 --> 00:35:46,990
Wäre er wenigstens qualifiziert...
395
00:35:47,160 --> 00:35:50,198
Aber er scheint unfähig zu sein.
Sei vorsichtig!
396
00:35:50,520 --> 00:35:55,230
Solche Jungs kennen kein Mitleid.
- Genau das ist es!
397
00:35:55,960 --> 00:35:58,156
Das will ich: kein Mitleid.
398
00:35:59,440 --> 00:36:02,751
Oft reicht er mir das Telefon,
weil er's einfach vergisst.
399
00:36:03,960 --> 00:36:06,634
Ja, er hat kein Mitgefühl für mich.
400
00:36:06,920 --> 00:36:09,878
Er ist nur groß, kräftig,
hat zwei Arme, zwei Beine,
401
00:36:10,040 --> 00:36:12,270
sein Gehirn funktioniert,
er ist gesund.
402
00:36:12,440 --> 00:36:15,831
Und der Rest...
In meiner Lage, wie du sagst...
403
00:36:16,000 --> 00:36:18,753
Seine Herkunft...
Darauf pfeife ich!
404
00:36:20,200 --> 00:36:21,713
Wie du willst.
405
00:36:24,720 --> 00:36:26,313
War das alles?
406
00:36:30,240 --> 00:36:33,710
Magalie? Hast du kurz Zeit?
- Nein.
407
00:36:34,000 --> 00:36:35,877
Ich will dir nur was zeigen.
408
00:36:36,840 --> 00:36:37,875
Was denn?
409
00:36:38,040 --> 00:36:42,557
Schau dir's doch einfach mal an!
- Gut, aber nur eine Minute.
410
00:36:48,920 --> 00:36:50,240
Und?
411
00:36:50,440 --> 00:36:53,432
Ich hab 'ne Badewanne!
Das ist alles.
412
00:36:54,680 --> 00:36:56,353
Wahnsinnig interessant!
413
00:36:58,120 --> 00:37:01,511
Und jetzt?
- Jetzt können wir ein Bad nehmen.
414
00:37:01,800 --> 00:37:03,438
Sie ist groß, geräumig,
415
00:37:03,760 --> 00:37:05,717
mit Badesalz oder Schaum...
416
00:37:07,720 --> 00:37:10,155
Okay, warum auch nicht?
417
00:37:12,120 --> 00:37:13,997
Ja, warum nicht?
418
00:37:14,160 --> 00:37:17,790
Na los, zieh dich aus!
- So bist du also.
419
00:37:18,080 --> 00:37:20,151
Ein bisschen frech,
das gefällt mir.
420
00:37:20,840 --> 00:37:23,639
Ich zieh mich aus,
kein Problem...
421
00:37:26,720 --> 00:37:29,997
Was?
Wo willst du hin?
422
00:37:30,160 --> 00:37:31,514
Du hast Ja gesagt!
423
00:37:32,600 --> 00:37:34,796
Auch ohne Seife, nur abspülen.
424
00:37:38,120 --> 00:37:39,155
Was willst du?
425
00:37:39,440 --> 00:37:42,990
Morgens, wenn die Post kommt,
bin ich immer leicht verspannt.
426
00:37:44,080 --> 00:37:45,593
Wie Apollinaire sagte,
427
00:37:45,760 --> 00:37:47,751
Doppelpunkt, Anführungszeichen...
428
00:37:47,920 --> 00:37:50,753
Ohne Nachricht von dir
bin ich verzweifelt...
429
00:37:50,920 --> 00:37:54,197
Ich möchte einen Brief...
- Moment, das geht zu schnell.
430
00:37:54,360 --> 00:37:57,751
Ich habe "Apollinaire,
Doppelpunkt, Anführungszeichen..."
431
00:37:57,920 --> 00:38:02,153
Ohne Nachricht von dir
bin ich verzweifelt...
432
00:38:02,320 --> 00:38:07,190
Sie verstehen das wohl nicht,
aber das sind intime Momente.
433
00:38:07,360 --> 00:38:09,954
Nein, ich verstehe nicht.
- Geben Sie's zurück.
434
00:38:10,120 --> 00:38:14,432
Nur, wenn Sie's mir erklären.
- Da gibt es nichts zu erklären.
435
00:38:14,640 --> 00:38:17,951
Er führt Briefwechsel.
- Briefwechsel?
436
00:38:18,120 --> 00:38:20,919
Mit wem?
- Meistens mit Frauen.
437
00:38:21,080 --> 00:38:24,118
Ohne Scheiß, mit wem?
438
00:38:24,280 --> 00:38:26,590
Mit einer im Besonderen, Eleonore.
439
00:38:27,120 --> 00:38:29,031
Wer ist sie?
Noch nie gesehen!
440
00:38:29,320 --> 00:38:32,517
Wie funktioniert das?
- Wie eine Korrespondenz eben.
441
00:38:36,680 --> 00:38:40,435
Sie schreiben sich,
ihre Beziehung ist nur schriftlich.
442
00:38:40,760 --> 00:38:42,592
Ja, ich hatte schon verstanden.
443
00:38:45,640 --> 00:38:47,790
Die blauen Umschläge?
444
00:38:50,400 --> 00:38:51,754
Das ist heiß.
445
00:38:51,920 --> 00:38:53,593
Das kocht. "Kochespondenz."
446
00:38:55,720 --> 00:38:58,360
Und Sie?
Haben Sie keinen Liebhaber?
447
00:39:00,120 --> 00:39:03,112
Nicht mal Albert, den Gärtner?
- Aber nein!
448
00:39:03,280 --> 00:39:07,319
Ich hab gemerkt,
wie er Sie immer anschaut.
449
00:39:07,520 --> 00:39:09,557
Hab ich Recht oder nicht?
450
00:39:09,840 --> 00:39:12,150
Hören Sie auf, das ist lächerlich.
451
00:39:13,400 --> 00:39:15,710
War sie drin oder nicht?
- Was?
452
00:39:15,880 --> 00:39:17,791
Seine kleine Gurke.
453
00:39:22,200 --> 00:39:25,238
Träume ich?
- Albert, Albert!
454
00:39:26,080 --> 00:39:28,390
Bald! Bald ist es so weit!
455
00:39:48,880 --> 00:39:50,439
Scheiße.
456
00:39:56,840 --> 00:39:58,069
Alles klar?
457
00:40:03,320 --> 00:40:04,879
Wollen Sie Musik hören?
458
00:40:28,560 --> 00:40:29,994
Ruhig...
459
00:40:31,360 --> 00:40:32,794
Ganz ruhig!
460
00:40:40,960 --> 00:40:42,633
Philippe?
461
00:40:50,560 --> 00:40:53,074
Beruhigen Sie sich!
Atmen Sie langsam!
462
00:40:56,920 --> 00:40:58,433
Ich bin bei Ihnen.
463
00:41:02,000 --> 00:41:03,434
Ganz ruhig...
464
00:41:08,040 --> 00:41:10,236
Atmen Sie gleichmäßig...
465
00:41:14,920 --> 00:41:16,354
Das wird schon.
466
00:41:41,120 --> 00:41:42,758
Luft...
467
00:41:42,920 --> 00:41:44,240
Luft!
468
00:42:23,760 --> 00:42:25,637
Das tut gut, zu atmen.
469
00:42:27,440 --> 00:42:30,956
Wie spät ist es?
- So gegen vier.
470
00:42:32,880 --> 00:42:36,510
So spät habe ich Paris
lange nicht mehr gesehen.
471
00:42:36,680 --> 00:42:38,432
Was ist passiert?
472
00:42:38,640 --> 00:42:40,756
Medikamente helfen da nicht.
473
00:42:41,880 --> 00:42:44,440
Die Ärzte nennen es
Phantomschmerzen.
474
00:42:46,440 --> 00:42:50,752
Ich bin wie ein tiefgefrorenes Steak
in einer heißen Bratpfanne.
475
00:42:52,440 --> 00:42:54,636
Ich spüre nichts und leide trotzdem.
476
00:42:57,840 --> 00:43:01,196
Es muss etwas geben,
das Sie erleichtert.
477
00:43:03,080 --> 00:43:05,071
Das könnte mich erleichtern.
478
00:43:08,600 --> 00:43:12,639
Auf dem Gebiet sind wir alle krank,
ich vielleicht noch mehr als Sie.
479
00:43:15,240 --> 00:43:19,154
Ich wollte Sie fragen...
Im Hinblick auf die Frauen...
480
00:43:19,320 --> 00:43:21,118
Können Sie? Oder wie geht das?
481
00:43:23,360 --> 00:43:25,158
Man muss sich anpassen.
482
00:43:25,320 --> 00:43:27,436
Ganz konkret:
Können Sie oder nicht?
483
00:43:27,640 --> 00:43:32,271
Ganz konkret spüre ich nichts
vom Hals bis zur Zehenspitze.
484
00:43:33,520 --> 00:43:34,794
Sie können also nicht.
485
00:43:37,120 --> 00:43:38,349
Es ist komplizierter.
486
00:43:39,160 --> 00:43:41,879
Ich kann,
aber ich entscheide nicht immer.
487
00:43:42,200 --> 00:43:45,795
Man kann sich auch anders vergnügen.
- Tatsächlich?
488
00:43:45,960 --> 00:43:49,919
Das können Sie sich nicht vorstellen.
- Nein. Wie, zum Beispiel?
489
00:43:50,800 --> 00:43:52,518
Zum Beispiel die Ohren.
490
00:43:54,600 --> 00:43:55,635
Wie, die Ohren?
491
00:43:55,800 --> 00:44:00,237
Das ist eine ganz besondere,
erogene und empfindliche Zone.
492
00:44:00,400 --> 00:44:03,074
Sie lassen sich also
die Ohren lecken.
493
00:44:04,600 --> 00:44:06,398
Das hätte ich nie gedacht.
494
00:44:25,880 --> 00:44:29,032
Ziehen Sie mal, das tut Ihnen gut.
- Was soll das?
495
00:44:29,200 --> 00:44:30,759
Bei Ihrem Zustand...
496
00:44:31,960 --> 00:44:34,270
Ziehen Sie! Los!
497
00:44:36,240 --> 00:44:37,992
Sachte, ich will auch noch.
498
00:44:39,880 --> 00:44:40,915
Noch mal.
499
00:44:45,240 --> 00:44:47,800
Noch mal.
- Das reicht für heute.
500
00:44:49,040 --> 00:44:53,159
Ihr Ohrentrick fasziniert mich.
Ist das echt so geil?
501
00:44:53,320 --> 00:44:56,358
Wenn Sie rote Ohren haben,
sind Sie also erregt?
502
00:44:56,680 --> 00:45:00,878
Genau! Und manchmal habe ich
morgens steife Ohren!
503
00:45:03,400 --> 00:45:05,152
Beide?
- Beide!
504
00:45:08,360 --> 00:45:11,557
Alice, meine Frau,
traf ich mit 20 an der Uni.
505
00:45:12,800 --> 00:45:14,916
Sie war groß, elegant,
506
00:45:15,080 --> 00:45:17,151
mit lachenden Augen...
507
00:45:17,320 --> 00:45:20,631
Ich hab viele Fotos
bei Ihnen gesehen. Die Blonde?
508
00:45:20,800 --> 00:45:23,792
Nicht übel.
- Unsere Geschichte war unglaublich!
509
00:45:24,400 --> 00:45:27,199
Ich wünsche Ihnen so etwas auch.
510
00:45:27,360 --> 00:45:30,796
Verdammt, wie hab ich sie geliebt!
511
00:45:40,880 --> 00:45:43,713
Dann wurde sie schwanger,
einmal, zweimal...
512
00:45:43,880 --> 00:45:46,633
Fünf Fehlgeburten hintereinander.
513
00:45:49,440 --> 00:45:53,149
Eine unheilbare Krankheit,
sie war verdammt.
514
00:45:54,600 --> 00:45:56,273
Wir haben adoptiert.
515
00:46:10,240 --> 00:46:12,231
Ober! Bitte.
516
00:46:14,760 --> 00:46:15,795
Bitte!
517
00:46:23,760 --> 00:46:28,596
Ich möchte eine Apfeltorte.
Aber richtig gebacken.
518
00:46:28,760 --> 00:46:31,832
Die Schokoladentorte
war nämlich nicht durch.
519
00:46:32,000 --> 00:46:35,834
Noch ganz weich und labberig innen,
seltsam...
520
00:46:36,000 --> 00:46:39,356
Bei Mi-Cuit ist der Kern flüssig.
521
00:46:39,560 --> 00:46:41,039
Ach deshalb?
- Ja.
522
00:46:41,200 --> 00:46:43,077
Ich nehme trotzdem die Apfeltorte.
523
00:46:43,640 --> 00:46:45,790
Ich liebte den Wettkampf.
524
00:46:45,960 --> 00:46:48,270
Extremsport, Tempo...
525
00:46:48,440 --> 00:46:50,238
Schneller, höher...
526
00:46:51,720 --> 00:46:53,791
Mit dem Gleitschirm hatte ich alles.
527
00:46:53,960 --> 00:46:57,112
Ich stieg auf, sah alles von oben
und konnte durchatmen.
528
00:46:57,400 --> 00:47:00,279
Ich hatte gelernt,
auf die Welt zu pissen.
529
00:47:02,560 --> 00:47:05,712
Ich möchte trinken,
mein Mund ist trocken.
530
00:47:07,760 --> 00:47:09,080
Das kommt vom Joint.
531
00:47:11,240 --> 00:47:12,560
Was noch?
532
00:47:12,720 --> 00:47:16,350
Man kriegt Hunger
und wird gesprächig.
533
00:47:20,960 --> 00:47:24,999
Unwetter beim Paragliding,
das rächt sich.
534
00:47:25,160 --> 00:47:26,992
Trotzdem sind Sie gestartet?
535
00:47:27,160 --> 00:47:29,549
Vielleicht wollte ich
so leiden wie Alice.
536
00:47:29,720 --> 00:47:32,519
Ich wusste, sie schafft es nicht.
537
00:47:32,680 --> 00:47:35,399
Resultat: Halswirbel drei
und vier gebrochen.
538
00:47:35,600 --> 00:47:37,955
Ich kann nur noch
mit dem Kopf abheben.
539
00:47:38,120 --> 00:47:41,272
Wenn der Schmerz nicht zu stark ist,
bleibt mir der Geist.
540
00:47:43,600 --> 00:47:46,797
Meine wirkliche Behinderung
ist nicht der Rollstuhl,
541
00:47:49,440 --> 00:47:51,750
sondern ihre Abwesenheit.
542
00:47:54,280 --> 00:47:56,351
Was sagen die Ärzte?
543
00:47:56,560 --> 00:48:00,030
Dank der neuen Techniken
kann ich 70 Jahre alt werden,
544
00:48:00,320 --> 00:48:03,119
mit Massagen und Stärkungsmitteln.
545
00:48:03,280 --> 00:48:07,319
Das ist teuer, aber ich bin
ein reicher Querschnittsgelähmter.
546
00:48:09,560 --> 00:48:14,396
Ich würde mich erschießen.
- Das ist schwer für einen Gelähmten.
547
00:48:14,600 --> 00:48:16,159
Ja, stimmt.
548
00:48:17,440 --> 00:48:19,033
Das ist total Scheiße!
549
00:48:20,680 --> 00:48:23,991
Der wievielte ist heute?
- Der achte oder neunte...
550
00:48:24,160 --> 00:48:27,391
Dann ist es offiziell.
- Was?
551
00:48:27,600 --> 00:48:30,991
Sie haben die Wette gewonnen.
Ihre Probezeit ist zu Ende.
552
00:48:31,560 --> 00:48:34,234
Ich bin angestellt?
- Ja.
553
00:48:34,560 --> 00:48:37,313
Kann ich auf Sie zählen?
- Ja.
554
00:48:37,520 --> 00:48:41,070
Sehr gut. Dann geben Sie mir
das Fabergé-Ei zurück.
555
00:48:43,280 --> 00:48:46,193
Das war ein Geschenk von Alice,
jedes Jahr eins.
556
00:48:46,520 --> 00:48:49,273
Ich habe 25, wie die Jahre,
die wir zusammen waren.
557
00:48:49,440 --> 00:48:50,635
Ich hänge sehr daran.
558
00:48:52,160 --> 00:48:55,198
Nein, ich weiß nicht...
Das war ich nicht...
559
00:48:56,360 --> 00:48:58,271
Warum? Ist es weg?
560
00:49:11,680 --> 00:49:13,796
Mina! Mina!
561
00:49:17,040 --> 00:49:19,793
Was machst du hier?
- Los, steig ein!
562
00:49:21,120 --> 00:49:22,519
Anschnallen!
563
00:49:33,800 --> 00:49:35,279
Alles klar?
564
00:49:41,520 --> 00:49:43,511
Geht's gut in der Schule?
565
00:49:45,240 --> 00:49:47,436
Warum simst du mir nicht mehr?
566
00:49:48,600 --> 00:49:49,795
Ich hatte zu tun.
567
00:49:53,080 --> 00:49:55,754
Erzähl schon,
wer war am Telefon?
568
00:49:55,920 --> 00:49:57,991
Ein Kommissar wollte Mama sprechen.
569
00:49:58,160 --> 00:50:00,310
Ich antwortete,
dass wir ihn abholen.
570
00:50:03,280 --> 00:50:05,078
Hast du mein Ei gefunden?
571
00:50:08,280 --> 00:50:10,157
Hast du's gefunden oder nicht?
572
00:50:10,320 --> 00:50:13,756
Ich scheiß auf dein Ei,
außerdem hab ich's nicht gefunden.
573
00:50:22,560 --> 00:50:25,712
Was hast du gesagt?
- Nichts, wieso auch?
574
00:50:25,880 --> 00:50:28,315
Die können mir nichts,
ich hatte 30 Gramm.
575
00:50:28,520 --> 00:50:31,592
Ich kenne die Tarife,
eine Festnahme und Tschüss.
576
00:50:31,760 --> 00:50:33,398
Holen wir uns 'nen Döner?
577
00:50:34,240 --> 00:50:35,719
Da steig ich nicht ein.
578
00:50:36,440 --> 00:50:38,511
Lass mich los!
- Wo willst du hin?
579
00:50:38,680 --> 00:50:40,910
Wer bringt dich heim?
- Lass mich!
580
00:50:41,080 --> 00:50:44,152
Hau ab! Verschwinde!
- Das geht dich nichts an!
581
00:50:44,320 --> 00:50:45,435
Zieh ab!
582
00:50:57,760 --> 00:50:59,398
Scheiße!
583
00:50:59,720 --> 00:51:03,031
"Der Augen Schimmer
ist von kaltem Mineral..."
584
00:51:03,200 --> 00:51:06,158
"In diesem seltsamen Geschöpfe
will uns scheinen..."
585
00:51:07,000 --> 00:51:12,313
"In diesem seltsamen Geschöpfe
586
00:51:12,640 --> 00:51:13,914
will uns scheinen..."
587
00:51:14,080 --> 00:51:15,673
Das ist ja nervig!
588
00:51:17,440 --> 00:51:20,876
"Dass reiner Engel
und antike Sphinx sich einen..."
589
00:51:21,520 --> 00:51:26,390
Schreibt man Sphinx mit "i" oder "y"?
- Das nervt total!
590
00:51:27,240 --> 00:51:29,436
Mit "i" und es ist im Singular.
591
00:51:29,640 --> 00:51:31,438
Was soll dieser Scheiß?
592
00:51:32,240 --> 00:51:36,916
"Sphinx, Gänseblümchen, Engel..."
Würde dich so was interessieren?
593
00:51:38,360 --> 00:51:41,318
Es gibt direktere Annäherungen.
594
00:51:41,520 --> 00:51:44,512
"Und antike Sphinx sich einen..."
Und weiter?
595
00:51:44,680 --> 00:51:47,877
Wie sieht diese Eleonore aus?
- Ich weiß nicht.
596
00:51:48,160 --> 00:51:51,949
Das ist mir nicht wichtig.
Es geht um Intellekt, Emotionen...
597
00:51:52,120 --> 00:51:55,431
Vor dem Körperlichen suche ich erst
eine geistige Verbindung.
598
00:51:55,760 --> 00:51:59,276
Ist sie hässlich,
verbinden Sie Geist mit Hässlichkeit.
599
00:52:00,680 --> 00:52:03,035
Sehr elegant...
wirklich...
600
00:52:04,720 --> 00:52:06,438
Ich bin sprachlos.
601
00:52:06,640 --> 00:52:09,439
Bravo!
- Wie lange dauert das schon?
602
00:52:15,520 --> 00:52:17,352
Er ist anstrengend.
603
00:52:18,880 --> 00:52:21,554
Sechs Monate.
- Sechs Monate!
604
00:52:21,720 --> 00:52:23,711
Und Sie haben
sie noch nie gesehen?
605
00:52:24,000 --> 00:52:27,550
Vielleicht ist sie hässlich,
fett oder sogar behindert!
606
00:52:27,720 --> 00:52:30,678
Schreiben Sie zum Schluss:
"Was wiegst du eigentlich?"
607
00:52:31,720 --> 00:52:36,271
Vielen Dank
für Ihre sachdienlichen Ratschläge.
608
00:52:36,440 --> 00:52:39,637
Jetzt weiß ich nicht mehr,
wo wir waren.
609
00:52:39,800 --> 00:52:42,872
Eine Gänseblümchen-fressende
Sphinx war bei den Engeln,
610
00:52:43,040 --> 00:52:45,759
lief davon, spielte,
machte verrücktes Zeug...
611
00:52:45,920 --> 00:52:46,910
Also...
612
00:52:47,200 --> 00:52:53,549
"In diesem seltsamen Geschöpfe
will uns scheinen..."
613
00:52:54,320 --> 00:52:55,719
Sie müssen sie anrufen.
614
00:52:55,880 --> 00:52:59,669
"Dass reiner Engel
und antike Sphinx sich einen..."
615
00:53:00,280 --> 00:53:01,873
Sie müssen sie anrufen!
616
00:53:02,040 --> 00:53:05,556
Ich kann schriftlich
viel mehr ausdrücken! Einverstanden?
617
00:53:06,720 --> 00:53:07,915
Er ist unglaublich.
618
00:53:08,080 --> 00:53:11,710
Gut, aber ich suche ihre Nummer,
weil mir das auf den Keks geht.
619
00:53:15,080 --> 00:53:16,798
Aus Dünkirchen, nicht gut.
620
00:53:17,080 --> 00:53:20,789
Legen Sie den Umschlag zurück!
- Da gibt's keine Miss France.
621
00:53:20,960 --> 00:53:24,112
Die sind meistens hässlich da!
- Legen Sie ihn zurück!
622
00:53:24,280 --> 00:53:27,875
Sie hat ihre Nummer aufgeschrieben.
Sie will angerufen werden!
623
00:53:28,040 --> 00:53:29,633
Legen Sie ihn zurück, bitte!
624
00:53:29,800 --> 00:53:31,916
Ihre Nummer,
mit der Hand geschrieben.
625
00:53:32,200 --> 00:53:34,919
Was heißt das?
"Ruf mich an, ich leck dir das Ohr!"
626
00:53:35,520 --> 00:53:37,750
Was macht er nur?
Sie rufen nicht an!
627
00:53:38,040 --> 00:53:40,236
Sie pfeift auf Poesie!
Sechs Monate...
628
00:53:40,560 --> 00:53:44,315
Er ist krank, dieser Typ.
Ich rede nicht mit ihr.
629
00:53:44,640 --> 00:53:47,314
Mal gucken,
ob sie akzentfrei spricht.
630
00:53:47,640 --> 00:53:50,598
Legen Sie auf!
- Ich will meinen Philippe...
631
00:53:50,880 --> 00:53:52,393
Sie wird ihn bekommen!
632
00:53:53,760 --> 00:53:55,433
Die Stimme geht.
633
00:54:00,880 --> 00:54:03,679
Improvisieren Sie was
mit Gänseblümchen!
634
00:54:03,880 --> 00:54:05,553
Eleonore, hier Philippe.
635
00:54:06,600 --> 00:54:11,356
Ich rufe an, weil ich so gerne
Ihre Stimme hören wollte.
636
00:54:11,680 --> 00:54:16,038
Und schon dieses kleine "Hallo"
erfreut mich.
637
00:54:16,200 --> 00:54:18,316
Bleiben Sie dran,
ich gebe sie Ihnen.
638
00:54:19,640 --> 00:54:21,677
Keine 3 km langen Sätze!
639
00:54:22,680 --> 00:54:24,876
Hallo?
- Ja, Eleonore, hier Philippe.
640
00:54:25,880 --> 00:54:29,157
Philippe?
- Ich schrieb Ihnen gerade und da...
641
00:54:30,560 --> 00:54:33,791
Da dachte ich mir plötzlich,
warum rufe ich sie nicht an?
642
00:54:34,560 --> 00:54:37,029
Fragen Sie nach ihrem Gewicht!
643
00:54:37,200 --> 00:54:39,191
Wie bitte?
- Nein, nein, nichts.
644
00:54:39,680 --> 00:54:43,230
"Ich bin in Trauer,
ich weine, mir ist bang."
645
00:54:43,560 --> 00:54:45,153
"Etwas frische Luft, Herr..."
646
00:54:45,320 --> 00:54:48,950
Ja, "Törichte Jungfrau",
Sie sind ja unschlagbar!
647
00:54:49,120 --> 00:54:52,397
Verzeihung, ich war vor Ihnen.
Danke.
648
00:54:55,200 --> 00:54:56,634
Quasselstrippe!
649
00:54:56,800 --> 00:54:59,360
Was für ein Schwätzer,
er hört nicht mehr auf.
650
00:54:59,560 --> 00:55:01,153
Ich küsse Sie.
651
00:55:01,320 --> 00:55:04,790
Alle küssen sich,
alle lecken sich am Ohr... Sehr gut!
652
00:55:05,080 --> 00:55:07,390
Gut, und jetzt?
653
00:55:07,600 --> 00:55:10,433
Gutes und weniger Gutes.
654
00:55:10,640 --> 00:55:12,995
Was ist das Gute?
- 53 Kilo.
655
00:55:13,160 --> 00:55:16,710
53 Kilo, das ist gut...
wenn sie nicht einen Meter groß ist.
656
00:55:18,280 --> 00:55:21,750
Weniger gut ist,
dass sie ein Foto will.
657
00:55:21,920 --> 00:55:23,911
Na und?
- Sie sind spaßig!
658
00:55:24,600 --> 00:55:27,592
Guten Abend. Ihre Karten, bitte.
- Bitte.
659
00:55:27,760 --> 00:55:29,671
Gleich dort.
- Danke.
660
00:55:29,840 --> 00:55:31,717
Einen schönen Abend.
- Ihnen auch.
661
00:55:31,880 --> 00:55:35,191
Wenn Sie uns suchen, wir rühren
uns nicht, vor allem er nicht!
662
00:55:37,640 --> 00:55:40,792
Was suchen die Frauen
Ihrer Meinung nach?
663
00:55:40,960 --> 00:55:44,919
Ich weiß nicht...
Schönheit, Charme, Eleganz...
664
00:55:45,080 --> 00:55:48,038
Blödsinn!
Sie suchen die Knete, Sicherheit.
665
00:55:49,840 --> 00:55:51,160
Fragen Sie ihn!
666
00:55:52,920 --> 00:55:55,070
Und da können Sie überzeugen.
667
00:55:56,080 --> 00:55:57,673
Ich bin vielleicht naiv,
668
00:55:57,840 --> 00:56:00,753
aber ich will mit mehr verführen
als meinem Bankkonto.
669
00:56:02,120 --> 00:56:06,239
Sie liest seit sechs Monaten
Ihre Gedichte und fährt drauf ab.
670
00:56:06,400 --> 00:56:09,756
Sie ist ein Original!
Womöglich ist ihr der Rollstuhl egal.
671
00:56:10,920 --> 00:56:12,115
Das stimmt.
672
00:56:13,200 --> 00:56:17,034
Die Typen im Norden sind brutal,
bei Ihnen riskiert sie nichts.
673
00:56:17,600 --> 00:56:18,795
Mistkerl!
674
00:56:20,800 --> 00:56:22,837
Pragmatisch, oder nicht?
675
00:56:23,880 --> 00:56:25,279
Ich weiß nicht... Ja.
676
00:56:25,640 --> 00:56:29,190
Wenn sie auch ein Foto schickt,
heißt das, sie will weitergehen.
677
00:56:30,440 --> 00:56:33,239
Und auf Ihrem Foto
sieht man nicht zu viel vom Stuhl.
678
00:56:33,560 --> 00:56:36,712
Das Foto muss ja nicht aussehen
wie beim Spendenmarathon,
679
00:56:36,880 --> 00:56:38,109
mit Sabbermaul...
680
00:56:39,040 --> 00:56:40,235
und hässlich...
681
00:56:41,000 --> 00:56:42,320
Schon gut.
682
00:56:56,160 --> 00:56:58,629
Dem geht's gar nicht gut.
683
00:56:59,880 --> 00:57:01,518
Was heißt hier "Psst"?
684
00:57:04,840 --> 00:57:05,910
Das ist ein Baum!
685
00:57:07,240 --> 00:57:09,151
Ein Baum, der singt!
686
00:57:15,320 --> 00:57:16,549
Ist das Deutsch?
687
00:57:18,360 --> 00:57:19,873
Wieso "Psst"?
688
00:57:20,040 --> 00:57:21,758
Das ist Deutsch!
689
00:57:21,920 --> 00:57:23,911
Deutsch und außerdem...
690
00:57:24,080 --> 00:57:25,639
sind Sie bescheuert.
691
00:57:26,520 --> 00:57:28,875
So eine Kacke!
Wie lange dauert das?
692
00:57:29,040 --> 00:57:30,713
Vier Stunden.
- Scheiße!
693
00:57:35,160 --> 00:57:36,878
Hübscher Bengel waren Sie...
694
00:57:38,720 --> 00:57:39,596
Welches?
695
00:57:42,560 --> 00:57:43,789
Das da.
696
00:57:47,400 --> 00:57:49,550
Oder das hier, das ist gut.
697
00:57:50,520 --> 00:57:54,991
Man sieht den Stuhl nicht zu sehr,
und Sie sehen gut aus.
698
00:57:56,240 --> 00:57:58,550
Na, wagen wir's?
- Ich weiß nicht...
699
00:57:59,120 --> 00:58:02,112
Sind Sie auf sie abgefahren am Telefon?
- Doch.
700
00:58:02,280 --> 00:58:03,600
Das ist alles?
701
00:58:03,760 --> 00:58:06,070
Mächtig abgefahren!
- Also?
702
00:58:06,240 --> 00:58:08,880
Also stecken wir das Foto
in einen Umschlag.
703
00:58:09,040 --> 00:58:12,999
Na endlich! Das wollte ich hören!
Schon unterwegs!
704
00:58:16,960 --> 00:58:20,271
Gib mir mal 'ne Kippe!
- Kannst du nicht klopfen?
705
00:58:21,160 --> 00:58:22,036
Du malst?
706
00:58:22,320 --> 00:58:24,596
Zieh ab!
- Das ist ein Witz! Du malst?
707
00:58:24,880 --> 00:58:28,510
Kannst du jetzt auch lesen?
- Was willst du? Hau ab!
708
00:58:28,680 --> 00:58:32,230
Willst du mich schlagen? Behandelt man
so die Frauen in deinem Land?
709
00:58:32,560 --> 00:58:35,951
Spinnst du? Hau ab! Los!
- Ich gehe, wenn ich will!
710
00:58:36,240 --> 00:58:37,594
Das reicht, hau ab!
711
00:58:37,880 --> 00:58:39,791
Ich entscheide das!
- Hau ab!
712
00:58:40,800 --> 00:58:41,517
Scheiße!
713
00:58:41,800 --> 00:58:45,077
Tauschen Sie das Foto
gegen das andere aus.
714
00:58:46,360 --> 00:58:49,557
Und bringen Sie das
persönlich und diskret zur Post.
715
00:58:50,200 --> 00:58:51,873
Wie Sie wünschen.
716
00:58:52,440 --> 00:58:54,750
Werfen Sie das andere Foto weg!
717
00:58:55,360 --> 00:58:58,113
Ich raste aus!
718
00:59:01,960 --> 00:59:04,600
Was ist das Problem?
- Ihre Tochter.
719
00:59:04,760 --> 00:59:05,830
Ich malte gerade...
720
00:59:06,560 --> 00:59:09,029
Sie malten gerade?
- Ja.
721
00:59:09,320 --> 00:59:12,790
Wenn sie nicht zurechtgerückt wird,
nagel ich sie an die Wand!
722
00:59:13,080 --> 00:59:15,356
Beruhigen Sie sich!
- Nein!
723
00:59:15,680 --> 00:59:18,832
Ich bin doch für Sie Arme und Beine?
- Ja, das stimmt.
724
00:59:19,000 --> 00:59:22,550
Jetzt will ich Ihre Hand sein,
um ihr eine zu kleben!
725
00:59:22,720 --> 00:59:25,917
Denn außer sie zu überfahren,
können Sie nicht mehr viel tun!
726
00:59:26,080 --> 00:59:28,959
Übertreiben Sie nicht etwas?
Yvonne?
727
00:59:31,800 --> 00:59:36,636
Nun, sie hätte es nötig,
leicht angepackt zu werden.
728
00:59:36,920 --> 00:59:39,912
Sie ist 16,
aber wie sie sich anzieht und schminkt!
729
00:59:40,200 --> 00:59:42,635
Und diesen Staubwedel
überall abknutscht!
730
00:59:42,920 --> 00:59:45,799
Aber das ist mir egal,
das geht mich nichts an.
731
00:59:46,080 --> 00:59:48,799
Aber wie sie alle
von oben herab behandelt,
732
00:59:48,960 --> 00:59:50,951
wie sie mit Ihnen spricht, mit mir!
733
00:59:51,240 --> 00:59:53,959
Wo bleibt der Respekt?
Sind wir Hunde?
734
00:59:55,120 --> 00:59:57,714
Lassen Sie mich ihr
den Kopf zurechtrücken.
735
00:59:57,880 --> 01:00:01,430
Gut, ich habe verstanden.
Ich werde mit ihr reden.
736
01:00:04,000 --> 01:00:06,071
Reden Sie mit ihr, aber bald!
737
01:00:06,360 --> 01:00:08,271
Tun Sie was...
738
01:00:10,200 --> 01:00:14,034
Er malt? Was malt er?
- Keine Ahnung.
739
01:00:35,040 --> 01:00:37,998
Aufstehen, Philippe, es ist Zeit!
740
01:00:43,640 --> 01:00:44,960
Der Kärcher!
741
01:01:29,520 --> 01:01:33,070
Aber dein Mangel an Respekt
vor dem Personal ist untragbar!
742
01:01:33,360 --> 01:01:36,432
Ist dir das klar?
- Nein, mach's noch deutlicher!
743
01:01:36,760 --> 01:01:38,990
Und vergiss deinen Staubwedel!
744
01:01:39,280 --> 01:01:41,590
Lass mich.
- Nein, noch nicht!
745
01:01:41,880 --> 01:01:44,759
Muss ich dich erst überfahren,
damit du gehorchst?
746
01:01:45,600 --> 01:01:47,159
Na also! So ist's richtig!
747
01:01:51,360 --> 01:01:52,839
Hast du das gemacht?
748
01:01:54,840 --> 01:01:55,750
Toll!
749
01:01:56,640 --> 01:02:01,714
Ich sage nicht, ich würde es gleich
bei mir aufhängen, aber...
750
01:02:03,240 --> 01:02:05,550
Wie viel kann man dafür verlangen?
751
01:02:06,920 --> 01:02:08,797
Das muss man sehen.
752
01:02:08,960 --> 01:02:10,792
Sehen wir mehr oder weniger?
753
01:02:12,040 --> 01:02:13,269
Das ist...
754
01:02:14,760 --> 01:02:16,558
Was fällt dir ein!
755
01:02:16,720 --> 01:02:19,155
War doch ohne Zunge!
- Du bist krank!
756
01:02:20,200 --> 01:02:22,111
Ich kann nicht mehr!
757
01:02:22,280 --> 01:02:25,159
Wir brauchen mehr Antrieb.
- Ich kann nicht mehr!
758
01:02:25,320 --> 01:02:28,870
Das ist viel zu langsam.
Wie eine Solex!
759
01:02:29,160 --> 01:02:32,516
12 km, ist das okay?
760
01:02:32,680 --> 01:02:36,150
Sind 12 km in Ordnung?
- Ist das das Maximum?
761
01:02:36,320 --> 01:02:37,913
Ja.
- Dann ist es gut.
762
01:03:10,560 --> 01:03:13,313
Nein, bleiben Sie am Ohr.
763
01:03:14,560 --> 01:03:15,595
Genau.
764
01:03:34,640 --> 01:03:35,994
Ja, Yvonne?
765
01:03:36,160 --> 01:03:38,993
Nein, er hört mich nicht.
766
01:03:39,160 --> 01:03:41,037
Er hört es nicht.
767
01:03:41,200 --> 01:03:45,194
Gut, wir kommen Punkt 20.30 Uhr.
768
01:03:45,360 --> 01:03:48,751
Gut, wir verschieben es.
Wiedersehen.
769
01:03:48,920 --> 01:03:50,399
Macht sie immer noch Stress?
770
01:03:50,600 --> 01:03:54,514
Ihre Geburtstags-Überraschungsparty
verschiebt sich um 30 Minuten.
771
01:03:54,680 --> 01:03:57,593
Jedes Jahr
macht sie einen Riesenaufwand,
772
01:03:57,760 --> 01:04:01,390
sie lädt meine ganze Familie ein,
alles streng geplant.
773
01:04:02,600 --> 01:04:06,195
Sie wollen vor allem sehen,
ob ich noch lebe.
774
01:04:06,360 --> 01:04:08,192
Das riecht nach Kontrolle.
775
01:04:09,560 --> 01:04:12,712
Ich spiele den Überraschten.
776
01:04:12,880 --> 01:04:14,439
Jeder gibt sich Mühe,
777
01:04:14,640 --> 01:04:17,109
aber eigentlich
langweilen wir uns alle.
778
01:04:56,800 --> 01:05:00,998
Verzeihung.
Entschuldigen Sie...
779
01:05:05,120 --> 01:05:08,078
Wenn es Sie nicht stört,
das war mein Platz.
780
01:05:08,240 --> 01:05:09,753
Doch, es stört mich.
781
01:05:09,920 --> 01:05:12,673
Los! Vielen Dank.
Aufrutschen!
782
01:05:13,360 --> 01:05:16,079
Schnell, einen Stuhl aufrutschen...
783
01:05:17,440 --> 01:05:19,317
Na bitte. Sehr nett.
784
01:05:30,640 --> 01:05:34,713
Ganz anders, im Anzug!
Steht dir verdammt gut.
785
01:05:37,040 --> 01:05:38,997
Fast wie Barack Obama.
786
01:05:39,880 --> 01:05:41,075
Ach ja?
787
01:05:44,080 --> 01:05:45,753
Sie steht auf mich!
788
01:05:45,960 --> 01:05:48,713
Barack Obama!
Das hat Klasse!
789
01:05:52,040 --> 01:05:54,634
Als würde man zu Ihnen...
790
01:05:55,800 --> 01:05:59,395
"Stoiber" sagen
oder "Herbert Wehner".
791
01:06:09,080 --> 01:06:12,789
Du verpasst das Konzert, steh auf!
- Lass mich in Ruhe!
792
01:06:14,280 --> 01:06:16,669
Hast du deine Tage?
- Hau ab!
793
01:06:16,840 --> 01:06:20,231
Was ist los? Elisa!
794
01:06:22,200 --> 01:06:25,397
Lass mich, verdammt!
- Was hast du genommen?
795
01:06:25,720 --> 01:06:27,279
Was hast du gemacht?
796
01:06:30,280 --> 01:06:33,033
Wo hast du das her?
- Aus Yvonnes Handtasche.
797
01:06:33,200 --> 01:06:34,110
Immodium?
798
01:06:34,400 --> 01:06:37,711
Was wolltest du damit?
Dich umbringen?
799
01:06:38,640 --> 01:06:42,156
Jetzt kackst du drei Monate lang nicht!
- Lass mich in Ruhe!
800
01:06:42,320 --> 01:06:45,631
Moment!
Hast du auch Dolipran genommen?
801
01:06:45,800 --> 01:06:47,996
Du wirst sterben,
das ist ernst!
802
01:06:49,880 --> 01:06:51,553
Holen wir den Notarzt?
803
01:06:52,520 --> 01:06:53,555
Was ist los?
804
01:06:55,240 --> 01:06:56,036
Bastien.
805
01:06:56,560 --> 01:06:58,710
Was ist mit ihm?
- Er hat Schluss gemacht.
806
01:06:59,000 --> 01:07:02,675
Ich bin ihm scheißegal.
Er hat mich als Nutte beschimpft!
807
01:07:02,840 --> 01:07:03,955
Das ist nicht gut.
808
01:07:04,240 --> 01:07:06,595
Ich bring mich um,
das ist besser für alle!
809
01:07:06,760 --> 01:07:08,956
Unsinn!
Komm, wir gehen runter.
810
01:07:09,120 --> 01:07:12,829
Geh zu ihm! Rede mit ihm!
- Mit wem?
811
01:07:13,120 --> 01:07:14,838
Mit Bastien.
Ich bezahle dich.
812
01:07:15,400 --> 01:07:19,633
Mich bezahlen? Spinnst du?
Meinst du, ich hab für so was Zeit?
813
01:07:19,920 --> 01:07:21,957
Bitte!
- Mit Bastien reden...
814
01:07:22,240 --> 01:07:25,995
Für Geld...
Du weißt nicht, wen du vor dir hast!
815
01:07:28,080 --> 01:07:29,559
Driss, bitte!
816
01:07:30,400 --> 01:07:31,799
Wie viel zahlst du?
817
01:07:33,800 --> 01:07:34,949
Du bist doof!
818
01:07:37,520 --> 01:07:40,399
Es hat durchaus Stil,
ein gewisses Etwas,
819
01:07:40,600 --> 01:07:44,230
aber 11.000 Euro
für einen unbekannten Künstler...
820
01:07:49,280 --> 01:07:52,671
Aber wenn ich es nicht kaufe,
ist es bald das Dreifache wert.
821
01:07:52,840 --> 01:07:55,719
Dann bereue ich es, und du sagst:
"Siehst du!"
822
01:07:58,880 --> 01:08:02,589
Er hat in London ausgestellt?
- Und bald in Berlin.
823
01:08:02,800 --> 01:08:04,234
In Berlin?
824
01:08:07,400 --> 01:08:09,198
Also, ich weiß nicht...
825
01:08:10,640 --> 01:08:12,677
Eine schöne Summe, 11.000 Euro!
826
01:08:14,280 --> 01:08:17,830
Sagen Sie's mir doch,
hat sie jemanden?
827
01:08:18,000 --> 01:08:21,311
Nun... ja, Fred.
- Was für ein Fred?
828
01:08:22,440 --> 01:08:24,954
Sie sind seit zwei Jahren zusammen.
829
01:08:25,120 --> 01:08:29,751
Aber sie trennen sich oft,
es gibt oft Spannungen.
830
01:08:30,040 --> 01:08:31,997
Zurzeit kriselt es.
831
01:08:33,120 --> 01:08:34,269
Wegen mir.
832
01:08:35,200 --> 01:08:37,669
Hat sie von mir gesprochen?
- Nein.
833
01:08:37,960 --> 01:08:40,429
Doch. Ein bisschen.
834
01:08:40,760 --> 01:08:42,910
Ich bin mir sicher,
sie steht auf mich!
835
01:08:46,280 --> 01:08:48,556
Verscheißern Sie mich?
- Nein.
836
01:08:48,720 --> 01:08:51,633
Tun Sie das ruhig,
aber Magalie landet bei mir im Bett.
837
01:08:52,280 --> 01:08:54,749
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
838
01:08:54,920 --> 01:08:57,514
Vorsicht mit Petits Fours
bei Magenproblemen!
839
01:08:58,440 --> 01:08:59,714
Ich bin kein Arzt,
840
01:09:00,000 --> 01:09:03,516
aber Immodium und so was,
das ist gar nicht gut.
841
01:09:12,720 --> 01:09:16,759
Entschuldigen Sie,
dürfte ich Sie um etwas bitten?
842
01:09:17,040 --> 01:09:19,156
Noch ein kurzes Stück für mich?
843
01:09:20,000 --> 01:09:22,879
Aber das war doch genug!
844
01:09:24,000 --> 01:09:27,118
Die vier Jahreszeiten, Vivaldi.
" L'estate".
845
01:09:27,280 --> 01:09:28,679
Das wird Ihnen gefallen.
846
01:09:46,080 --> 01:09:49,038
Nun, sagen Sie nicht,
dass Sie das kalt lässt.
847
01:09:49,200 --> 01:09:52,795
Doch, das lässt mich kalt.
Völlig kalt.
848
01:09:53,080 --> 01:09:55,117
Nur Tanzmusik ist für mich Musik.
849
01:09:55,400 --> 01:09:57,550
Hören wir uns was anderes an.
850
01:10:03,360 --> 01:10:04,759
Ja, das kenne ich!
851
01:10:05,840 --> 01:10:09,196
Das ist Reklame für Kaffee, nicht?
852
01:10:15,200 --> 01:10:16,873
Heia, heia, zu Befehl!
853
01:10:17,160 --> 01:10:19,674
Man erwartet mich
im Schloss des Grafen!
854
01:10:20,560 --> 01:10:23,074
Ich muss die Spielmänner
dorthin führen! Hü!
855
01:10:24,520 --> 01:10:25,794
Ich bin ein guter Ritter.
856
01:10:27,400 --> 01:10:28,959
Das ist schräg, das sind...
857
01:10:29,960 --> 01:10:31,951
Leute ohne Klamotten...
858
01:10:33,160 --> 01:10:36,790
Ich sehe Leute rennen,
aber ohne Kleider.
859
01:10:37,080 --> 01:10:38,354
Und sie kichern.
860
01:10:40,080 --> 01:10:42,230
Gut, das reicht.
- Der war heiß, Bach!
861
01:10:43,560 --> 01:10:46,439
War sicher mitreißend.
Der Barry White seiner Epoche!
862
01:10:48,960 --> 01:10:52,954
Das kenne ich!
Ja, das kennt jeder!
863
01:10:53,120 --> 01:10:54,519
Aber ja!
864
01:10:54,680 --> 01:10:57,433
"Guten Tag, hier ist das Arbeitsamt
von Paris."
865
01:10:57,640 --> 01:10:59,950
"Unsere Leitungen
sind momentan belegt."
866
01:11:00,120 --> 01:11:02,031
"Die Wartezeit beträgt zwei Jahre."
867
01:11:10,360 --> 01:11:11,953
Ist das Tom und Jerry?
868
01:11:19,640 --> 01:11:20,675
Tom und Jerry!
869
01:11:21,640 --> 01:11:26,032
Was für ein Blödmann! Hilfe!
Die Meisterwerke!
870
01:11:27,600 --> 01:11:31,116
Jetzt bin ich dran.
Nach Ihren Klassikern jetzt meine.
871
01:11:31,280 --> 01:11:34,193
Earth, Wind & Fire.
Hören Sie, das ist ein Blutbad.
872
01:11:37,240 --> 01:11:41,598
Na, das ist was anderes, nicht?
- Das ist was anderes, sicher.
873
01:11:42,760 --> 01:11:45,354
Wenn Sie mich rufen,
antworte ich nicht!
874
01:11:47,040 --> 01:11:50,351
Driss!
- Nein, ich antworte nicht!
875
01:12:23,280 --> 01:12:26,238
Los, das ist ein Geburtstag!
Da tanzt man! Bewegt euch!
876
01:12:27,000 --> 01:12:29,355
Philippe hat Geburtstag!
877
01:12:29,560 --> 01:12:31,676
Na also, Yvonne!
Gut, Albert!
878
01:12:43,040 --> 01:12:44,951
Drehen, drehen!
879
01:13:20,960 --> 01:13:22,394
Nun, also...
880
01:13:23,360 --> 01:13:27,115
Ich habe noch ein kleines Geschenk.
Das kam heute Morgen.
881
01:13:27,280 --> 01:13:31,069
Ich wollte nicht das Fest ruinieren,
falls sie hässlich ist.
882
01:13:31,240 --> 01:13:34,710
Jedenfalls hat sie geantwortet.
Gute Nacht!
883
01:13:37,360 --> 01:13:39,670
Ich öffne ihn für Sie.
884
01:13:42,920 --> 01:13:43,751
Und?
885
01:13:45,840 --> 01:13:47,717
Nicht hässlich...
- Wirklich?
886
01:13:48,880 --> 01:13:52,714
Verdammt! Die einzige aus
Dünkirchen mit allen Zähnen!
887
01:13:53,520 --> 01:13:57,309
Sie hat was dazu geschrieben:
"Ich komme nächste Woche nach Paris."
888
01:13:57,640 --> 01:14:00,154
"Ich erwarte Ihren Anruf..."
Drei Punkte.
889
01:14:02,120 --> 01:14:03,440
Man weiß, was das heißt.
890
01:14:03,760 --> 01:14:06,320
Na, was?
- Ist das gut?
891
01:14:06,600 --> 01:14:08,318
Und ob! Sie will Sie abschleppen!
892
01:14:08,640 --> 01:14:11,234
Drei Punkte, eins, zwei, drei...
893
01:14:11,400 --> 01:14:15,075
Drei Punkte, ich schlepp dich ab!
- Ich werde abgeschleppt.
894
01:14:16,160 --> 01:14:17,275
Ist doch toll!
895
01:14:17,440 --> 01:14:20,910
Ich werde nicht schlafen können.
- Aber ja!
896
01:14:21,080 --> 01:14:23,230
Ich stelle sie hier her...
897
01:14:23,760 --> 01:14:26,320
Sie schaut Ihnen beim Schlafen zu.
898
01:14:27,040 --> 01:14:28,917
Gute Nacht!
899
01:14:29,080 --> 01:14:31,071
Schöne Träume!
900
01:14:42,880 --> 01:14:45,440
Versuchen wir die Mütze noch mal.
901
01:14:47,760 --> 01:14:51,390
Nicht übel.
- Nein, unmöglich, wie ein Eisenbahner!
902
01:14:52,080 --> 01:14:54,276
Nicht zu klassisch.
- Sag ich doch!
903
01:14:54,440 --> 01:14:56,750
Ist es gut oder nicht?
- Nein, zu klassisch.
904
01:14:57,040 --> 01:15:00,271
Vergessen wir die Mütze,
die Hüte, das alles.
905
01:15:00,760 --> 01:15:02,910
Klassisch oder im großen Stil?
906
01:15:03,400 --> 01:15:04,799
Das hat was!
907
01:15:04,960 --> 01:15:07,429
Das hat was, das ist gut!
Zum Angeln?
908
01:15:08,920 --> 01:15:10,513
Auf nach Dünkirchen!
909
01:15:12,040 --> 01:15:14,350
Yvonne begleitet mich,
ich gehe allein.
910
01:15:14,600 --> 01:15:15,829
Wirklich?
911
01:15:17,720 --> 01:15:20,997
Ja, ich komme zurecht.
- Okay.
912
01:15:25,760 --> 01:15:27,319
Ich bin nervös.
913
01:15:27,920 --> 01:15:30,230
Das merkt man nicht,
alles bestens.
914
01:15:32,760 --> 01:15:34,831
4 ac minus b-quadrat.
915
01:15:35,000 --> 01:15:36,593
Minus b-quadrat?
- Ja.
916
01:15:36,760 --> 01:15:39,195
Ich hab 20 rausgekriegt...
- Komm mal her!
917
01:15:40,360 --> 01:15:42,715
Justin Bieber, du drehst 'ne Runde!
918
01:15:42,880 --> 01:15:45,599
Na, Bastien, erkennst du mich?
- Ja...
919
01:15:45,800 --> 01:15:48,314
Was ist?
- Nicht nett, was du Elisa gesagt hast.
920
01:15:48,520 --> 01:15:52,593
Ich hab nichts gesagt!
- Sei ein Mann und entschuldige dich!
921
01:15:52,760 --> 01:15:55,070
Gut, entschuldige.
- Hände weg!
922
01:15:55,280 --> 01:15:57,351
Nicht bei mir, bei ihr!
- Bei ihr, gut.
923
01:15:57,560 --> 01:15:59,597
Und bring ihr jeden Morgen Croissants!
924
01:15:59,880 --> 01:16:01,632
Mit oder ohne Butter?
- Was?
925
01:16:01,800 --> 01:16:04,599
Mit oder ohne Butter?
- Keine Ahnung. Egal.
926
01:16:04,800 --> 01:16:07,952
Mach's, wie du willst, aber gut!
Sei nett! Kapiert?
927
01:16:08,120 --> 01:16:09,155
Hau ab!
928
01:16:09,320 --> 01:16:10,515
Los, zieh ab!
929
01:16:10,680 --> 01:16:12,432
Und kämm dich!
Setz 'ne Mütze auf!
930
01:16:16,400 --> 01:16:17,754
Wie spät ist es?
931
01:16:19,520 --> 01:16:21,318
16.45 Uhr.
932
01:16:28,560 --> 01:16:29,789
Nehmen wir die Mütze ab?
933
01:16:31,840 --> 01:16:33,399
Ja, das ist besser.
934
01:16:41,440 --> 01:16:43,636
Und wie spät ist es jetzt?
935
01:16:43,800 --> 01:16:46,713
46, 47, so schnell geht das nicht.
936
01:16:48,000 --> 01:16:49,911
Ich möchte einen Whisky.
937
01:17:29,760 --> 01:17:31,273
Noch einen.
938
01:17:31,440 --> 01:17:34,671
Aber Ihre Verabredung...
- Einen Doppelten.
939
01:17:37,360 --> 01:17:39,795
Ober, bitte einen doppelten Whisky.
940
01:18:10,640 --> 01:18:11,675
Hallo, Driss.
941
01:18:12,000 --> 01:18:16,073
Was machen Sie? Störe ich?
- Bisschen Sport. Was gibt's?
942
01:18:16,240 --> 01:18:20,677
Hätten Sie Lust, zu türmen?
- Ich stelle keine Fragen?
943
01:18:20,840 --> 01:18:21,989
Nein, keine Fragen!
944
01:18:22,520 --> 01:18:24,750
Sie wollen abhauen?
- Ja, genau.
945
01:18:26,160 --> 01:18:29,676
Und wohin?
- Frische Luft schnappen.
946
01:18:30,520 --> 01:18:31,874
Frische Luft?
947
01:18:33,520 --> 01:18:35,431
Ich dusche, und dann komme ich.
948
01:18:38,200 --> 01:18:39,873
Wir gehen. Die Mütze!
949
01:18:40,040 --> 01:18:42,680
Aber es ist gerade 18 Uhr...
- Wir gehen!
950
01:19:19,800 --> 01:19:21,234
Guten Abend.
951
01:19:28,400 --> 01:19:31,836
Für ihn auch Champagner,
das entspannt.
952
01:19:32,000 --> 01:19:33,274
Ich bin nicht verspannt.
953
01:19:33,440 --> 01:19:34,999
Wirklich?
- Nein.
954
01:19:52,440 --> 01:19:54,033
Nur wir beide?
955
01:19:55,200 --> 01:19:58,192
Kommt sonst niemand?
Nur wir?
956
01:20:18,040 --> 01:20:21,112
Mir ist nicht ganz wohl.
- Warum?
957
01:20:22,200 --> 01:20:23,634
Ich weiß nicht...
958
01:20:24,800 --> 01:20:27,599
Sie sind ja schon ein Pechvogel.
959
01:20:27,760 --> 01:20:31,310
Der Unfall,
der Rollstuhl, Ihre Frau...
960
01:20:31,520 --> 01:20:34,319
Es ist
wie bei den Kennedys bei Ihnen.
961
01:20:35,840 --> 01:20:37,638
Fräulein?
962
01:20:37,800 --> 01:20:41,589
Bringen Sie bitte das Päckchen?
Danke.
963
01:20:46,360 --> 01:20:48,920
Danke.
Wofür?
964
01:20:58,520 --> 01:20:59,590
Was ist das?
965
01:20:59,760 --> 01:21:03,390
Ihr Anteil am Kunstmarkt,
ich habe 11.000 Euro dafür gekriegt.
966
01:21:04,200 --> 01:21:07,158
Machen Sie weiter,
Sie haben Talent.
967
01:21:07,320 --> 01:21:09,834
Das ist ein gutes Geschäft!
Ich hab's gespürt!
968
01:21:10,000 --> 01:21:12,389
Es kam so aus dem Instinkt raus.
969
01:21:12,720 --> 01:21:16,634
Und plötzlich, zusammen mit der Musik
gab das eine gute Mischung...
970
01:21:17,280 --> 01:21:20,955
Und plötzlich kam die Offenbarung,
das Licht auf mir, verrückt!
971
01:21:21,160 --> 01:21:24,915
Drehen Sie nicht durch!
- 11.000 Euro, unglaublich!
972
01:21:25,920 --> 01:21:29,754
Was ist das?
- Nichts, nur ein Loch im Rumpf.
973
01:21:30,040 --> 01:21:34,352
Rettung ausgeschlossen.
- Wenn es schlimm ist, sagen Sie's!
974
01:21:34,560 --> 01:21:38,076
War schön, Sie zu kennen.
- Solche Scherze mag ich nicht!
975
01:21:38,240 --> 01:21:41,517
Sie sind solche Dramen gewöhnt,
aber ich nicht.
976
01:22:13,800 --> 01:22:17,395
Total bescheuert muss man dafür sein!
- Ein wenig.
977
01:22:23,560 --> 01:22:24,914
Ich muss Ihnen was sagen.
978
01:22:25,600 --> 01:22:29,275
Sie sind wirklich komplett irre!
- Ja? Das wusste ich nicht.
979
01:22:31,640 --> 01:22:33,438
Und jetzt rüsten Sie Driss aus.
980
01:22:35,120 --> 01:22:37,680
Ich mache solche Sachen nicht.
981
01:22:38,640 --> 01:22:40,677
Ich warte da unten,
ich fotografiere.
982
01:22:40,840 --> 01:22:42,160
"Driss ausrüsten...!"
983
01:22:42,440 --> 01:22:44,431
Was heißt hier "fotografieren"?
984
01:22:45,080 --> 01:22:47,230
Lachen Sie nur,
aber ich mache das nicht!
985
01:22:58,440 --> 01:23:01,910
Scheiße...
Ich will nicht mehr.
986
01:23:02,200 --> 01:23:04,237
Moment...
- Wie geht das ab?
987
01:23:04,560 --> 01:23:06,949
Ich bin zu nichts verpflichtet!
988
01:23:15,920 --> 01:23:18,753
Scheiße, ich will nicht mehr!
Was ist das?
989
01:23:18,920 --> 01:23:20,957
Und mein Schuh da unten?
- Los geht's!
990
01:23:22,280 --> 01:23:25,432
Oh Mutter! Scheiße!
Wir steigen auf!
991
01:23:37,240 --> 01:23:39,516
Was ist das?
- Nichts!
992
01:23:39,680 --> 01:23:41,193
Hey, Driss!
993
01:23:42,920 --> 01:23:45,275
Genießen Sie es, mein Alter!
994
01:23:45,440 --> 01:23:48,114
Ich bin entspannt,
aber warum steigen wir auf?
995
01:24:35,440 --> 01:24:38,956
Frage:
Wo sitzt der Querschnittsgelähmte?
996
01:24:39,120 --> 01:24:42,078
Keine Ahnung.
- Da, wo man ihn gelassen hat.
997
01:24:45,960 --> 01:24:47,359
Großartig!
998
01:24:50,200 --> 01:24:52,874
Driss, Sie werden erwartet.
999
01:24:54,800 --> 01:24:55,995
Was machst du hier?
1000
01:24:56,840 --> 01:24:59,434
Heimlichtuer!
Das sollte man dich fragen!
1001
01:24:59,640 --> 01:25:01,199
Woher hast du die Adresse?
1002
01:25:01,360 --> 01:25:04,159
Die Stütze hat das geschickt,
da stand sie drauf.
1003
01:25:05,080 --> 01:25:06,798
Und was ist das?
- Vergiss es.
1004
01:25:06,960 --> 01:25:08,997
Sag's mir.
- Ich bin vom Mofa gefallen.
1005
01:25:09,360 --> 01:25:12,671
Vom Mofa gefallen?
Steh auf!
1006
01:25:14,000 --> 01:25:15,195
Da entlang!
1007
01:25:19,760 --> 01:25:20,989
Nicht schlecht!
1008
01:25:24,960 --> 01:25:26,439
Schläfst du hier?
1009
01:25:26,640 --> 01:25:29,234
Sag schon, was passiert ist!
- Nichts!
1010
01:25:29,400 --> 01:25:32,233
Was ist passiert?
- Das geht dich nichts an!
1011
01:25:32,400 --> 01:25:34,357
Aber verstecken willst du dich hier!
1012
01:25:34,560 --> 01:25:37,359
Man hat uns reingelegt.
Aber das hat ein Nachspiel!
1013
01:25:37,560 --> 01:25:38,709
Du tust nichts!
1014
01:25:39,000 --> 01:25:40,832
Weiß die Alte Bescheid?
- Nein.
1015
01:25:41,120 --> 01:25:42,838
Ich regle das.
- Nichts da!
1016
01:25:43,120 --> 01:25:46,636
Du gehst mir auf den Sack!
Warte hier und rühr nichts an!
1017
01:25:47,680 --> 01:25:50,433
Darf ich mich aufs Bett legen?
- Rühr nichts an!
1018
01:25:50,760 --> 01:25:54,196
Schon gut, ich hab kapiert.
- So eine Fresse!
1019
01:25:58,520 --> 01:26:02,593
Ist ja gut, er ist bei mir.
Mina, hör auf zu weinen!
1020
01:26:02,880 --> 01:26:06,032
Nein, das ist nur ein Kratzer.
Er hat nichts.
1021
01:26:06,320 --> 01:26:11,599
Niemand wird jemanden töten,
das sind nur leere Drohungen!
1022
01:26:11,880 --> 01:26:14,952
Ich kann mich nicht kümmern,
ich arbeite.
1023
01:26:15,120 --> 01:26:17,680
Nein, sag nichts.
Du warnst sie nicht!
1024
01:26:17,840 --> 01:26:20,832
Geh und heul in deinem Zimmer,
aber sag nichts!
1025
01:26:29,600 --> 01:26:33,434
Gehen wir schlafen?
- Ich möchte noch kurz bleiben.
1026
01:26:34,320 --> 01:26:35,833
Setzen Sie sich.
1027
01:26:37,520 --> 01:26:38,954
Setzen Sie sich schon!
1028
01:26:47,560 --> 01:26:50,074
Was denken Sie bei dieser Frau?
1029
01:26:51,160 --> 01:26:53,993
Sie sieht gut aus.
- Abgesehen davon.
1030
01:26:55,560 --> 01:26:58,029
Gehen wir hoch,
ich muss noch was klären...
1031
01:26:58,200 --> 01:27:01,955
Ich stelle mir vor,
dass sie aufsteht, sich umdreht
1032
01:27:02,120 --> 01:27:04,794
und ich endlich
ihr Gesicht sehen kann.
1033
01:27:07,840 --> 01:27:10,878
Er sieht Ihnen ähnlich, der kleine...
Adama?
1034
01:27:11,040 --> 01:27:12,633
Ja, so heißt er.
1035
01:27:12,800 --> 01:27:14,438
Ich habe es gleich gemerkt.
1036
01:27:14,640 --> 01:27:16,790
Hätte ich ihn auf der Straße gesehen,
1037
01:27:16,960 --> 01:27:19,759
hätte ich sofort gewusst,
dass er Ihr Bruder ist.
1038
01:27:19,920 --> 01:27:21,069
Komisch.
1039
01:27:22,120 --> 01:27:24,589
Warum?
- Weil er nicht mein Bruder ist.
1040
01:27:26,400 --> 01:27:29,711
Ach ja?
- Das ist kompliziert.
1041
01:27:31,400 --> 01:27:33,596
Ist er Ihr Bruder oder nicht?
1042
01:27:38,880 --> 01:27:40,791
Gut, ich habe verstanden.
1043
01:27:42,040 --> 01:27:43,678
Also, gehen wir.
1044
01:27:51,040 --> 01:27:52,519
Meine Eltern...
1045
01:27:54,040 --> 01:27:56,395
sind nicht meine Eltern.
1046
01:27:56,600 --> 01:27:58,955
Sondern Onkel und Tante.
1047
01:27:59,120 --> 01:28:02,511
Sie holten mich aus dem Senegal,
als ich acht war.
1048
01:28:03,080 --> 01:28:06,755
Sie konnten keine Kinder kriegen,
und ihr Bruder hatte viele.
1049
01:28:06,920 --> 01:28:10,550
Sie nahmen den Ältesten.
Mich.
1050
01:28:13,400 --> 01:28:15,073
Eigentlich heiße ich Bakari.
1051
01:28:16,400 --> 01:28:18,437
Das ist mein richtiger Name.
1052
01:28:18,640 --> 01:28:21,712
Aber davon gab's zu viele,
man nannte mich "Idriss".
1053
01:28:21,880 --> 01:28:24,520
"Driss" blieb übrig.
1054
01:28:24,680 --> 01:28:26,034
Und dann?
1055
01:28:26,200 --> 01:28:28,874
Später bekam meine Mutter,
meine Tante,
1056
01:28:29,800 --> 01:28:31,632
doch noch zwei Kinder.
1057
01:28:32,960 --> 01:28:34,394
Dann starb mein Onkel.
1058
01:28:34,600 --> 01:28:37,114
Dann kamen andere Typen,
andere Kinder...
1059
01:28:37,280 --> 01:28:38,759
Wie gesagt, kompliziert.
1060
01:28:40,120 --> 01:28:43,272
Der kleine Adama,
muss der nicht leicht angepackt werden?
1061
01:28:52,600 --> 01:28:54,511
Er will Sie abholen, nicht?
1062
01:29:03,000 --> 01:29:08,837
Wir hören auf. Sie wollen doch nicht
ewig Behinderte schieben.
1063
01:29:09,960 --> 01:29:13,555
Sie haben sich die Stütze
mehr als verdient.
1064
01:29:18,800 --> 01:29:21,599
Gut, los.
Machen Sie sich auf den Weg.
1065
01:29:28,560 --> 01:29:31,279
Bassari Bakari...
Bakari Bassari...
1066
01:29:31,440 --> 01:29:34,353
Schön, nicht?
Wie ein Gedicht.
1067
01:29:34,560 --> 01:29:39,077
Fast eine Alliteration.
Wissen Sie, was das ist?
1068
01:29:42,360 --> 01:29:44,112
Guten Tag.
- Guten Tag, Bastien.
1069
01:29:44,400 --> 01:29:45,720
Danke, bis morgen.
1070
01:29:45,880 --> 01:29:48,554
Morgen ist ein Brunch,
könntest du etwas mehr...
1071
01:29:49,040 --> 01:29:51,156
Gut. Wiedersehen, Yvonne.
1072
01:29:51,440 --> 01:29:54,831
Hast du die Windbeutel nicht vergessen?
- Nein.
1073
01:29:55,120 --> 01:29:57,430
Grüßen Sie Elisa.
- Bis morgen!
1074
01:29:57,640 --> 01:30:00,598
Bastien, mein Freund! Wie geht's?
Komm mal her!
1075
01:30:07,200 --> 01:30:09,919
Es stimmt also, du gehst.
1076
01:30:10,200 --> 01:30:13,591
Aber keine Sorge, ich ruf dich an,
wir bleiben in Kontakt.
1077
01:30:14,640 --> 01:30:16,916
Es wird schwer für dich.
Sei stark!
1078
01:30:17,080 --> 01:30:19,754
Schade.
Ich muss nämlich hier wohnen.
1079
01:30:19,920 --> 01:30:21,797
Ich hatte einen Wasserschaden.
1080
01:30:22,000 --> 01:30:23,593
Vielleicht bleibe ich.
1081
01:30:23,760 --> 01:30:26,832
Dann müssen wir uns
in das kleine Bett zwängen!
1082
01:30:27,040 --> 01:30:29,953
Das wird zu eng,
ich lebe nicht allein.
1083
01:30:30,880 --> 01:30:35,351
Hier, das ist Frédérique.
- Hallo.
1084
01:30:43,200 --> 01:30:43,996
In Ordnung.
1085
01:30:44,960 --> 01:30:47,236
Was?
- Ich verstehe, es ist...
1086
01:30:47,880 --> 01:30:49,518
Das ist es! Du bist...
1087
01:30:53,080 --> 01:30:56,357
Gut, dann küss ich dich nicht.
1088
01:31:02,240 --> 01:31:04,880
Ich hab nichts gegen flotte Dreier!
1089
01:31:07,080 --> 01:31:10,869
Jetzt nicht, ich muss weg.
1090
01:31:11,160 --> 01:31:14,073
Aber ich komme wieder,
wenn du willst.
1091
01:31:14,240 --> 01:31:18,029
Ich muss weg, aber ich komme wieder.
- Es war ein Scherz.
1092
01:31:21,360 --> 01:31:24,034
Gut, tschüss, Kumpel!
1093
01:31:27,200 --> 01:31:29,555
Monsieur Michel Salourdi!
1094
01:31:34,680 --> 01:31:36,876
Immer einschalten! Kanal zwei!
1095
01:31:38,080 --> 01:31:43,234
Sind Sie mir böse wegen Magalie?
- Nein, gut gespielt...
1096
01:31:43,400 --> 01:31:47,189
Ich war nur erstaunt,
so viel Widerstand kannte ich nicht.
1097
01:31:51,520 --> 01:31:52,840
Ein Küsschen?
1098
01:31:59,200 --> 01:32:00,634
Yvonne!
1099
01:32:02,320 --> 01:32:04,357
Hat mich verscheißert!
1100
01:32:05,320 --> 01:32:07,152
Bis bald!
1101
01:32:09,960 --> 01:32:11,439
Einen Moment!
1102
01:32:17,000 --> 01:32:19,560
Das brauchen wir nicht mehr.
1103
01:32:21,760 --> 01:32:23,114
Tschüss!
1104
01:32:26,840 --> 01:32:28,558
Nimm deinen Fuß da weg!
1105
01:32:48,600 --> 01:32:50,591
Bei welcher Bank bist du?
1106
01:32:51,920 --> 01:32:56,835
Würden Sie bitte weiterfahren,
hier darf man nämlich nicht parken.
1107
01:32:57,000 --> 01:32:59,719
Da steht es.
- Ich fahre sofort weg.
1108
01:32:59,880 --> 01:33:01,154
Ich rufe zurück.
1109
01:33:04,520 --> 01:33:07,433
Was regst du dich auf?
Wir haben doch kein Auto!
1110
01:33:07,640 --> 01:33:09,517
Es geht ums Prinzip.
1111
01:33:11,600 --> 01:33:14,672
Warte da auf mich!
1112
01:33:27,200 --> 01:33:30,511
Was machst du?
- Ich komme.
1113
01:35:08,880 --> 01:35:12,794
Ich kann meine Verabredung absagen...
- Aber nein, warum?
1114
01:35:12,960 --> 01:35:14,712
Gehen Sie nur, alles ist gut.
1115
01:35:17,000 --> 01:35:20,550
Yvonne, ich bin so weit.
- Ja, ich komme.
1116
01:35:21,560 --> 01:35:24,951
Also, alles ist fertig,
Sie müssen nur noch servieren.
1117
01:35:25,120 --> 01:35:28,351
Und bei der kleinsten Sorge
rufen Sie an!
1118
01:35:32,360 --> 01:35:33,839
Sie rufen an!
1119
01:35:36,440 --> 01:35:39,512
Wenn Sie wollen,
serviere ich jetzt.
1120
01:35:40,600 --> 01:35:43,831
Aber ohne Kittel,
das ist keine Anstalt hier.
1121
01:35:45,520 --> 01:35:48,239
Gut.
- Haben Sie eine Zigarette?
1122
01:35:48,440 --> 01:35:51,751
Nein, ich rauche nicht.
Nicht mehr.
1123
01:35:51,920 --> 01:35:53,194
Seit Kurzem.
1124
01:35:53,360 --> 01:35:56,398
Und für Sie
empfiehlt es sich nicht...
1125
01:35:57,200 --> 01:36:02,036
auch nicht allgemein, wenn man
keinen Sport macht, für die Lungen,
1126
01:36:02,920 --> 01:36:04,194
die Atmung...
1127
01:36:06,520 --> 01:36:07,555
Sie essen nicht?
1128
01:37:12,640 --> 01:37:15,519
Passen Sie doch auf!
1129
01:37:17,160 --> 01:37:18,639
Was ist?
- Das ist für...
1130
01:37:19,320 --> 01:37:22,790
Sie wollten eine Kopfmassage.
Monsieur Jacquet.
1131
01:37:23,800 --> 01:37:26,110
Guten Tag.
- Raus!
1132
01:37:26,760 --> 01:37:29,354
Lassen Sie mich.
Raus!
1133
01:37:29,560 --> 01:37:32,234
Ist das wegen mir?
- Aber nein, weil...
1134
01:37:32,400 --> 01:37:34,789
Er ist
mit dem falschen Fuß aufgestanden...
1135
01:37:37,040 --> 01:37:40,590
"Mit dem falschen Fuß aufgestanden."
Blödmann. Idiot.
1136
01:37:42,520 --> 01:37:45,160
Driss Bassari?
Sie sind dran.
1137
01:38:00,320 --> 01:38:02,994
Sie haben den Führerschein
seit einem Monat?
1138
01:38:03,160 --> 01:38:05,390
Aber ich fahre schon lange...
1139
01:38:05,600 --> 01:38:08,558
auf Privatstraßen, Wegen...
1140
01:38:09,000 --> 01:38:10,991
Parks, Parkplätzen...
1141
01:38:11,160 --> 01:38:12,195
Ich fahre gut!
1142
01:38:15,240 --> 01:38:17,390
Ich habe Ihre Akte gelesen:
1143
01:38:17,600 --> 01:38:20,877
Als persönliche Bewertung
schreiben Sie nur "pragmatisch".
1144
01:38:23,440 --> 01:38:24,714
Das ist wichtig, ja.
1145
01:38:25,000 --> 01:38:28,231
Aber für uns zählt noch etwas,
das Sie nicht erwähnen.
1146
01:38:30,960 --> 01:38:33,600
Nehmen Sie sich die Zeit
für unseren Slogan.
1147
01:38:33,760 --> 01:38:37,276
Fast ein Alexandriner.
- Wie bitte?
1148
01:38:37,440 --> 01:38:41,957
"Nehmen Sie sich die Zeit
für unseren Slogan."
1149
01:38:42,120 --> 01:38:43,793
12 Silben.
1150
01:38:43,960 --> 01:38:45,598
Das war keine Absicht.
1151
01:38:45,760 --> 01:38:47,398
"Pünktlich und schnell."
1152
01:38:47,960 --> 01:38:51,749
Von daher Dalis "Weiche Uhren".
Fürs Künstlerische.
1153
01:38:52,920 --> 01:38:54,558
Vielleicht, ja.
1154
01:38:56,360 --> 01:38:58,874
Sie lieben Malerei?
- Ja!
1155
01:38:59,160 --> 01:39:01,037
Ich liebe Goya.
- Ja, nicht übel.
1156
01:39:01,320 --> 01:39:05,029
Aber seit ihrem letzten Hit
hat sie nichts mehr gemacht!
1157
01:39:15,960 --> 01:39:17,314
Ich komme!
1158
01:39:18,240 --> 01:39:19,355
Ich komme gleich!
1159
01:39:23,720 --> 01:39:25,757
Alles okay?
1160
01:39:25,920 --> 01:39:30,039
Lassen Sie mich in Ruhe!
- Ein Glas Wasser? Eine Kompresse?
1161
01:39:32,920 --> 01:39:36,197
Raus!
- Aber...
1162
01:39:36,360 --> 01:39:37,680
Raus!
1163
01:39:46,160 --> 01:39:48,595
Danke, Bruno.
- Gerne. Schönes Wochenende.
1164
01:39:48,760 --> 01:39:50,353
Ja, bis Montag.
1165
01:39:51,200 --> 01:39:54,511
Was ist los?
- Er ist nicht in Form.
1166
01:39:54,680 --> 01:39:57,320
Wo ist er?
- Gerade war er im Garten.
1167
01:40:12,000 --> 01:40:14,594
Und? Geht's oder was?
1168
01:40:15,640 --> 01:40:17,358
Was ist das denn?
1169
01:40:18,840 --> 01:40:21,229
Serpico?
Jean Jaurès?
1170
01:40:21,400 --> 01:40:23,960
Jedenfalls eine Metrostation!
Victor Hugo!
1171
01:40:25,720 --> 01:40:27,711
Das muss ab,
Sie lassen sich gehen!
1172
01:40:28,000 --> 01:40:30,594
War Zeit, dass ich komme.
Bis gleich!
1173
01:41:24,880 --> 01:41:27,110
Was machen wir jetzt?
1174
01:41:27,280 --> 01:41:29,191
Überlassen Sie das mir.
1175
01:43:13,920 --> 01:43:15,069
Schön, nicht?
1176
01:43:38,040 --> 01:43:40,554
Ein kurzer Schnitt und ich wäre erlöst.
1177
01:43:41,800 --> 01:43:44,076
Sie sind wirklich in Form,
das macht Spaß!
1178
01:43:48,320 --> 01:43:51,039
Ich hab mir Mühe gegeben.
Augen auf!
1179
01:43:51,200 --> 01:43:54,158
Scheußlich...
scheußlich!
1180
01:43:54,320 --> 01:43:57,551
Grauenvoll.
- Nein, das steht Ihnen!
1181
01:43:57,840 --> 01:44:00,559
Schauen Sie:
eine Lederweste ohne Ärmel,
1182
01:44:00,720 --> 01:44:03,951
Stachelarmband, kleine Mütze
wie die Village People...
1183
01:44:04,120 --> 01:44:08,398
Ich hab's! Freddie Mercury!
Der gleiche Kopf!
1184
01:44:08,720 --> 01:44:11,678
Sehr schräg,
wie ein orthodoxer Priester!
1185
01:44:11,840 --> 01:44:13,274
Ein Pope.
1186
01:44:15,400 --> 01:44:16,754
Los!
1187
01:44:18,520 --> 01:44:20,193
Er ist krank!
1188
01:44:20,360 --> 01:44:21,839
Wo sind Sie?
1189
01:44:23,600 --> 01:44:26,752
Ich erwarte das Schlimmste.
- Nein, es sieht gut aus.
1190
01:44:29,880 --> 01:44:32,633
Wie mein Großvater.
- Wirklich?
1191
01:44:32,920 --> 01:44:37,710
Dieser Schnurrbart, ich weiß nicht...
er erregt mich.
1192
01:44:38,000 --> 01:44:39,399
Gut, ich rasiere alles weg.
1193
01:44:39,600 --> 01:44:40,874
Danke.
- Gut!
1194
01:44:42,520 --> 01:44:45,114
Nein, das ist nicht lustig.
1195
01:44:47,840 --> 01:44:50,354
"Nein."
Wollten Sie das sagen?
1196
01:44:50,560 --> 01:44:52,756
Nein, das passt mir nicht.
1197
01:44:53,040 --> 01:44:57,796
Philippe, Wut, große Wut!
- Ich bin nicht Ihr Spielzeug!
1198
01:44:59,160 --> 01:45:01,231
Sie sind total verrückt.
1199
01:45:01,400 --> 01:45:03,710
Keine Lust,
ein paar Länder zu überfallen?
1200
01:45:04,000 --> 01:45:08,392
Besser wäre es,
hier noch was abzurasieren.
1201
01:45:08,720 --> 01:45:10,996
Finden Sie das lustig?
- Schon!
1202
01:45:11,160 --> 01:45:16,155
Ich denke an die gelähmten Nazis.
Seltsam, so ein Hitlergruß.
1203
01:45:18,680 --> 01:45:21,240
Das reicht, Sie hatten Ihren Spaß,
weg damit!
1204
01:45:21,440 --> 01:45:23,954
Das reicht, das Reich...!
1205
01:45:33,680 --> 01:45:37,389
Ich hab für Bassari reserviert, 13 Uhr.
- Ja, Tisch acht.
1206
01:45:37,600 --> 01:45:38,715
Folgen Sie mir bitte.
1207
01:45:44,760 --> 01:45:45,875
Hier entlang.
1208
01:46:07,960 --> 01:46:10,952
Nun, Philippe,
ich bleibe nicht zum Essen.
1209
01:46:13,240 --> 01:46:15,880
Warum?
- Ich lasse Sie nicht allein.
1210
01:46:16,160 --> 01:46:19,630
Aber Sie haben eine Verabredung.
1211
01:46:20,120 --> 01:46:22,760
Eine Verabredung? Wieso?
1212
01:46:24,000 --> 01:46:26,799
Keine Panik, alles wird gut.
- Aber...
1213
01:46:27,000 --> 01:46:29,355
Aber diesmal
können Sie nicht abhauen.
1214
01:46:31,360 --> 01:46:32,759
Und übrigens...
1215
01:46:34,080 --> 01:46:37,516
Es hat gedauert,
aber ich hab's gefunden.
1216
01:46:37,800 --> 01:46:40,076
Geben Sie ihr einen Kuss von mir.
1217
01:47:10,000 --> 01:47:11,115
Guten Tag, Philippe.