1 00:00:35,200 --> 00:00:39,200 2 00:00:42,200 --> 00:00:45,351 Right, everyone. Let's go from the same place. 3 00:00:45,440 --> 00:00:47,396 - Up you get, then. - Ooh, right. 4 00:00:49,880 --> 00:00:52,348 One, two, three, four. 5 00:01:01,520 --> 00:01:08,835 Hey, did you happen to see the most beautiful girl in the world? 6 00:01:12,160 --> 00:01:13,832 And if you did 7 00:01:13,960 --> 00:01:19,512 Was she cryin', cryin'? 8 00:01:20,520 --> 00:01:26,197 Hey, if you happen to see the most beautiful girl 9 00:01:27,000 --> 00:01:28,991 That walked out on me 10 00:01:30,560 --> 00:01:32,835 Tell her I'm sorry 11 00:01:35,200 --> 00:01:38,237 Tell her I need my baby 12 00:01:38,320 --> 00:01:45,510 Oh, won't you tell her that I love her? 13 00:01:48,320 --> 00:01:53,189 Maybe I'm crazy Ahhhhhhh 14 00:01:53,320 --> 00:01:56,995 Crazy Ahhhh 15 00:01:57,960 --> 00:02:01,714 Ahhhh-ahhhhh 16 00:02:01,840 --> 00:02:05,594 - All right, everyone, keep it together. Crazy 17 00:02:05,680 --> 00:02:09,798 Maybe you're crazy Ahhhh-ahhhhh 18 00:02:10,040 --> 00:02:14,033 Maybe we're crazy Ahhhh-ahhhhh 19 00:02:14,520 --> 00:02:17,353 Probably Ahhhhh! 20 00:02:17,520 --> 00:02:19,715 Dah-dum, dum-dum, dum-dum-dah 21 00:02:19,840 --> 00:02:22,991 Ooooh! 22 00:02:26,320 --> 00:02:30,029 Beautiful, guys. Beautiful. You're fabulous. 23 00:02:34,560 --> 00:02:36,232 - Night. - Night. 24 00:02:36,320 --> 00:02:39,153 - Always the last to leave. - See you later, ladies. 25 00:02:39,280 --> 00:02:41,430 Sorry, I was talking with Lizzy. 26 00:02:41,960 --> 00:02:45,873 Arthur, have you been smoking? Look, what have I told you before? 27 00:02:46,520 --> 00:02:48,351 Look at the signs. They say no smoking. 28 00:02:48,520 --> 00:02:50,715 It's hard enough keeping this place open as it is. 29 00:02:51,040 --> 00:02:53,508 Smoke outside. 30 00:03:23,000 --> 00:03:27,516 Crazy, maybe we're crazy 31 00:03:27,640 --> 00:03:30,871 Aaah! Aaah! 32 00:03:31,840 --> 00:03:33,831 - I know you like it. - Aaah! 33 00:03:46,000 --> 00:03:49,834 OK. Now get some rest, otherwise you'll be a nightmare tomorrow, OK? 34 00:03:50,520 --> 00:03:54,832 All right. You gonna give me a kiss? Might not wake up tomorrow. 35 00:04:05,000 --> 00:04:08,834 - Five pages, OK? Then bye-bye. - Bye-bye. 36 00:04:20,320 --> 00:04:22,515 - Is he here? - He's in the pit. 37 00:04:23,440 --> 00:04:25,635 Yo. Your dad's here. 38 00:04:25,840 --> 00:04:28,229 - What you doing? - You OK? Fixing this. 39 00:04:28,440 --> 00:04:31,318 - Steering shaft's gone. - I need you to do something for me. 40 00:04:31,520 --> 00:04:35,069 Hang on. Steven, where's the big wrench from in here? I was using it. 41 00:04:35,160 --> 00:04:38,072 Your mum wants you to take her to the centre tonight. 42 00:04:38,160 --> 00:04:41,152 - Well, where are you? - It's Thursday. My night with the lads. 43 00:04:41,840 --> 00:04:43,671 Couldn't you have told me earlier? It's four o'clock. 44 00:04:43,760 --> 00:04:46,069 Well, if you don't want to do it, it's OK. I don't... 45 00:04:46,160 --> 00:04:48,071 I don't mind doing it. Just tell me earlier. 46 00:04:48,160 --> 00:04:50,958 I've got Jennifer. It's half term. I'll have to bring her. 47 00:04:51,080 --> 00:04:54,152 You need to pick her up by seven and you'll need to bring her home, an' all. 48 00:04:54,520 --> 00:04:58,399 - OK. How is she? - Well, if you saw her, you'd know. 49 00:05:07,240 --> 00:05:09,754 - We do have to have a name, don't we? - Have we got a name? 50 00:05:09,840 --> 00:05:14,152 Erm, well, I had to put a name forward so I put... You're not gonna like this. 51 00:05:14,240 --> 00:05:16,310 - Why? - You're not gonna like this. 52 00:05:16,440 --> 00:05:17,839 The OAP'Z. 53 00:05:17,960 --> 00:05:19,598 - Old age pensioners. - Oh, no. 54 00:05:19,680 --> 00:05:21,910 With a Z, though, at the end, to make it street. 55 00:05:22,000 --> 00:05:24,958 What are we... What are we gonna sing? 56 00:05:25,600 --> 00:05:26,669 Oh, hello, Arthur. 57 00:05:26,760 --> 00:05:28,990 - What are you lot doing here? - Talking about you. 58 00:05:29,120 --> 00:05:31,680 - Ha-bloody-ha. - We're doing an audition. 59 00:05:31,800 --> 00:05:34,519 Major competition. We're going to be singing. 60 00:05:34,760 --> 00:05:37,957 - Better get some folks who can sing, eh? - Oh. 61 00:05:40,000 --> 00:05:42,594 - You should be resting. - I'm all right. 62 00:05:42,680 --> 00:05:45,069 Well, don't blame me if she's struggling later. 63 00:05:45,160 --> 00:05:48,914 - Who's she, the cat's mother? - Right, well, I'll take these out. 64 00:05:49,240 --> 00:05:54,678 Don't you, don't you worry. He's a... a puffed-up pigeon. 65 00:06:02,000 --> 00:06:04,594 You could be a bit more positive, Arthur. 66 00:06:04,680 --> 00:06:06,511 We haven't sung in front of anyone before 67 00:06:06,640 --> 00:06:09,313 and Marion could use a little bit of encouragement. 68 00:06:09,680 --> 00:06:12,148 She'll get laughed at, singing that nonsense. 69 00:06:12,440 --> 00:06:15,796 So what if people laugh at us? That's their problem. 70 00:06:17,400 --> 00:06:20,392 I just don't want her hopes getting built up 71 00:06:20,760 --> 00:06:23,433 so that she's let down if you don't get picked. 72 00:06:24,160 --> 00:06:27,436 It's not about winning or losing. That's not why we're doing it. 73 00:06:27,920 --> 00:06:29,672 Then why are you doing it? 74 00:06:30,680 --> 00:06:33,319 When you can be bothered to come along and watch 75 00:06:33,640 --> 00:06:36,313 and look at the faces of Marion and the others, 76 00:06:36,520 --> 00:06:38,795 then ask that question again. 77 00:06:39,080 --> 00:06:41,753 All right. Come, then, ladies, if you want a lift home. 78 00:06:47,520 --> 00:06:50,751 Oh, now don't you say a word. He's not even late yet. 79 00:06:51,520 --> 00:06:53,078 It's pointless to ask him to do anything. 80 00:06:53,160 --> 00:06:54,513 Hello! 81 00:06:56,160 --> 00:06:58,674 - Hey, Grandma. - Hello, pet. 82 00:06:59,320 --> 00:07:02,596 I'm gonna make a move. Your mum has to be there by seven. 83 00:07:02,840 --> 00:07:04,398 She's got half an hour yet. 84 00:07:04,520 --> 00:07:07,114 - Hello, Grandad. - Hello, Funny-fer. 85 00:07:07,520 --> 00:07:08,669 I'm off, then. 86 00:07:08,800 --> 00:07:09,835 Hm. 87 00:07:16,000 --> 00:07:18,912 Hello, my favourite people in the whole world. 88 00:07:19,000 --> 00:07:22,310 Before we start, can I just have your attention, please? 89 00:07:23,840 --> 00:07:26,274 - Quickly, quickly, ladies. - Oh, sorry. 90 00:07:27,680 --> 00:07:29,113 Thank you very much. 91 00:07:29,960 --> 00:07:36,308 So, as some of you can see, I have entered us into a very lovely choir competition. 92 00:07:37,800 --> 00:07:40,394 - Can we win something? - Well, yeah, maybe. 93 00:07:40,520 --> 00:07:42,909 But I'd just be happy if we took part, to be honest. 94 00:07:43,000 --> 00:07:46,436 - What will we have to do? - We have to perform in front of a judge. 95 00:07:46,600 --> 00:07:49,512 If he thinks we're any good, he'll enter us into the main competition. 96 00:07:52,320 --> 00:07:55,517 Oh, come on, it's great. We'll knock 'em dead. 97 00:07:55,600 --> 00:07:57,600 What we'll do is, I'll start thinking of some music 98 00:07:57,680 --> 00:08:03,915 and everyone take one of these flyers home and prepare for lots of practice. 99 00:08:04,000 --> 00:08:06,514 Prepare for battle, more like. 100 00:08:06,600 --> 00:08:08,431 Nice attitude, Cheryl. 101 00:08:11,440 --> 00:08:12,998 What about it? 102 00:08:15,000 --> 00:08:16,433 Go on, then. 103 00:08:18,320 --> 00:08:19,719 You got me this time. 104 00:08:19,800 --> 00:08:22,109 - If you can't enjoy yourself on your... - Checkmate. 105 00:08:22,200 --> 00:08:25,590 Nowhere to run to, nowhere to hide 106 00:08:26,000 --> 00:08:30,118 Doo-doo-doo-doo, doo-doo Nowhere to run to, no 107 00:08:30,200 --> 00:08:34,432 Nowhere to run to Nowhere to hide 108 00:08:34,560 --> 00:08:38,394 Doo-doo-doo-doo, doo-doo Nowhere to run to, no 109 00:08:38,680 --> 00:08:42,798 Nowhere to run to, baby Nowhere to run to, nowhere to hide 110 00:08:43,160 --> 00:08:45,799 Marion! Marion! 111 00:08:46,720 --> 00:08:49,359 It must be very boring for you guys losing all the time. 112 00:08:49,440 --> 00:08:52,238 Three games you've won. We've been playing all night. 113 00:09:21,080 --> 00:09:24,231 - I'll leave you guys to it. - Thanks for getting him. 114 00:09:25,080 --> 00:09:28,755 - If there's anything I can do... - Haven't you done enough, you lot? 115 00:09:30,600 --> 00:09:32,511 Sorry. 116 00:09:38,960 --> 00:09:40,951 - Is she asleep? - Yeah. 117 00:09:41,040 --> 00:09:43,508 Give Grandma a kiss and we'll wait outside for Grandad. 118 00:09:43,600 --> 00:09:44,635 OK. 119 00:10:11,960 --> 00:10:13,188 You OK? 120 00:10:15,640 --> 00:10:17,790 Steady as she goes. 121 00:11:03,680 --> 00:11:05,113 You warm? 122 00:11:05,280 --> 00:11:09,034 I've got two blankets over me. Well, at least I think I have. 123 00:11:09,320 --> 00:11:12,915 Oh, no, it's one folded over. I thought there was two. 124 00:11:18,520 --> 00:11:20,875 - Hello, Doctor. - Sorry to keep you waiting. 125 00:11:27,240 --> 00:11:31,233 You've been prodded and poked quite a bit this last week, Mrs Harris. 126 00:11:31,320 --> 00:11:33,914 Hm. It's all in a good cause. 127 00:11:36,160 --> 00:11:37,752 It's come back, hasn't it? 128 00:11:38,240 --> 00:11:41,710 Well, it seems that unfortunately that is the case. 129 00:11:42,120 --> 00:11:45,908 - Does it mean more chemo? - That's down to Marion. 130 00:11:46,520 --> 00:11:49,512 We could try a course of aggressive therapy. 131 00:11:51,360 --> 00:11:54,079 But... it's not pleasant and I believe at best 132 00:11:54,160 --> 00:11:56,799 it would only slow the process down. 133 00:12:00,640 --> 00:12:02,312 Chips and ice cream, Marion. 134 00:12:04,040 --> 00:12:06,759 Someone told me once, when there's nothing you can do, 135 00:12:06,960 --> 00:12:08,518 chips and ice cream. 136 00:12:10,520 --> 00:12:12,875 Go home and have as much as you want. 137 00:12:30,600 --> 00:12:32,318 She likes ice cream. 138 00:12:38,960 --> 00:12:41,838 These flowers. Flowers and cards. 139 00:12:42,560 --> 00:12:45,393 Here we go. Here... we go. 140 00:12:45,880 --> 00:12:48,678 - Done it. - Terrific. 141 00:12:48,880 --> 00:12:52,236 I made this one, but I haven't got an envelope. 142 00:12:54,280 --> 00:12:55,395 Hm. 143 00:13:03,560 --> 00:13:05,039 Kiss, kiss, kiss. 144 00:13:05,640 --> 00:13:07,995 Ooh, it's lovely. Thank you. 145 00:13:14,320 --> 00:13:16,675 She seems OK, in good spirits. 146 00:13:18,000 --> 00:13:20,195 Yeah. She's got a couple of months. 147 00:13:26,080 --> 00:13:28,833 You couldn't have prepared me a bit for that news, then? 148 00:13:29,560 --> 00:13:31,118 I have to deal with it. 149 00:13:39,640 --> 00:13:41,039 Jen gave me this card. 150 00:13:44,160 --> 00:13:46,594 - Why don't you go and show Grandad? - OK, then. 151 00:14:03,920 --> 00:14:05,638 I don't know who half those people are. 152 00:14:05,880 --> 00:14:07,871 That's what you get for being popular. 153 00:14:09,800 --> 00:14:10,949 He told you, then? 154 00:14:13,120 --> 00:14:15,998 - Yeah. - Not one for breaking news gently, is he? 155 00:14:17,040 --> 00:14:19,554 Don't get too cross with him. He's upset. 156 00:14:19,640 --> 00:14:21,073 So am I, Mum. 157 00:14:21,520 --> 00:14:25,957 You promise me you're going to help him. Especially after. 158 00:14:26,520 --> 00:14:29,796 You're going to come round and see him. Don't let him become a recluse. 159 00:14:29,880 --> 00:14:32,997 - You haven't gone yet. - No, I haven't. 160 00:14:39,640 --> 00:14:40,675 Did you miss me? 161 00:14:42,520 --> 00:14:44,033 I've been seeing you twice every day. 162 00:14:44,120 --> 00:14:45,348 Not at home, though. 163 00:14:47,080 --> 00:14:49,514 OK, time for you to go to sleep. 164 00:14:50,000 --> 00:14:51,911 I'm waiting for you to come in, 165 00:14:52,520 --> 00:14:53,555 keep me warm. 166 00:14:54,040 --> 00:14:55,155 I can do that. 167 00:15:14,040 --> 00:15:15,758 I am a bit scared. 168 00:15:16,760 --> 00:15:18,239 Don't worry. 169 00:15:19,760 --> 00:15:21,079 I'll take care of you. 170 00:15:23,880 --> 00:15:25,677 James cried today. 171 00:15:26,440 --> 00:15:28,192 Well, he had to know, didn't he? 172 00:15:28,400 --> 00:15:30,675 - Arthur. - What do you mean? 173 00:15:31,880 --> 00:15:33,438 Don't take it out on him. 174 00:15:38,520 --> 00:15:39,555 I'm sorry. 175 00:15:41,320 --> 00:15:44,118 - I'll have a chat with him tomorrow. - Good boy. 176 00:15:49,760 --> 00:15:51,352 Love you, Arthur. 177 00:15:52,680 --> 00:15:54,113 I love you too, sweetheart. 178 00:15:58,920 --> 00:16:00,273 I did miss you. 179 00:16:02,880 --> 00:16:04,074 I know. 180 00:16:20,280 --> 00:16:22,157 What the...? 181 00:16:23,680 --> 00:16:25,272 What are they bloody doing? 182 00:16:25,880 --> 00:16:27,279 Why won't they leave you alone? 183 00:16:27,520 --> 00:16:30,717 - Open the window. I want to see. - Don't they know what time it is? 184 00:16:31,320 --> 00:16:36,348 I'd find myself drowning in my own tears 185 00:16:36,440 --> 00:16:39,034 Whoa-oh 186 00:16:39,200 --> 00:16:43,716 You are the sunshine of my life 187 00:16:46,400 --> 00:16:51,428 That's why I'll always be around 188 00:16:54,160 --> 00:16:58,199 You are the apple of my eye 189 00:17:01,760 --> 00:17:07,073 Forever you'll stay in my heart 190 00:17:09,160 --> 00:17:11,628 Hurray! 191 00:17:12,120 --> 00:17:13,394 I want to go outside. 192 00:17:13,520 --> 00:17:16,512 - Let's get you back into bed. - No, I want to go and see them. 193 00:17:16,600 --> 00:17:19,273 - You're not going outside. - I want to go outside! 194 00:17:19,360 --> 00:17:21,641 You're not well enough for this and they should know that. 195 00:17:22,200 --> 00:17:24,031 See what you've done? See what's happened? 196 00:17:24,160 --> 00:17:27,197 You're a bunch of flaming nuisances! Now bugger off! 197 00:17:29,720 --> 00:17:31,597 You can't make a show of yourself like that. 198 00:17:31,680 --> 00:17:33,760 They're my friends. They don't care what I look like. 199 00:17:33,840 --> 00:17:35,558 I want to go and see them. 200 00:17:35,680 --> 00:17:39,753 You haven't got the energy to stand up and you want to prance around outside. 201 00:17:39,880 --> 00:17:41,836 They're my friends and I'm going to see them! 202 00:17:41,920 --> 00:17:44,388 You'll only last five seconds! 203 00:17:44,520 --> 00:17:46,600 - We're gonna get you back into bed. - No, we're not. 204 00:17:46,680 --> 00:17:49,831 - What on earth is going on here? - I want him out of this room. 205 00:17:50,200 --> 00:17:52,191 I want him out of this room! Get him out! 206 00:17:52,400 --> 00:17:53,680 She's getting herself worked up. 207 00:17:53,720 --> 00:17:56,314 Just leave her with me for a moment, please, Mr Harris. 208 00:17:56,400 --> 00:17:58,630 No, she's my wife and I'm taking care of her. 209 00:17:58,720 --> 00:18:01,518 Mr Harris, I think it best you go for a short walk, 210 00:18:01,680 --> 00:18:03,318 take some time to calm down. 211 00:18:33,680 --> 00:18:35,989 - I'll see you tomorrow, Marion. - Thank you, dear. 212 00:18:36,160 --> 00:18:38,310 Thanks so much for today. 213 00:18:48,600 --> 00:18:50,397 - You're a pig. - I know. 214 00:18:52,240 --> 00:18:54,310 You were rude to my friends. 215 00:18:54,680 --> 00:18:56,432 I'm trying to look after you. 216 00:18:56,560 --> 00:18:59,518 You are going to apologise to everyone. 217 00:19:01,080 --> 00:19:03,753 And you will take me to singing. 218 00:19:07,600 --> 00:19:11,673 If you don't, I will not utter a single word to you until you do. 219 00:19:27,840 --> 00:19:30,513 That'll fall in if you dunk it too long. 220 00:19:36,000 --> 00:19:39,310 I like it, actually, a bit of peace and quiet. 221 00:19:39,760 --> 00:19:40,829 It's a blessing. 222 00:19:41,920 --> 00:19:44,070 Do you want me to dry your hair? 223 00:19:45,680 --> 00:19:48,513 You can nod your bloody head, you know. That's not speaking. 224 00:19:51,000 --> 00:19:52,672 Do you want me to do anything? 225 00:20:06,360 --> 00:20:07,395 What was that? 226 00:20:28,520 --> 00:20:32,877 OK. I'll take you to bloody singing. 227 00:20:34,720 --> 00:20:37,518 You want to make a fool of yourself, that's down to you. 228 00:20:38,160 --> 00:20:39,195 And apologise? 229 00:20:43,880 --> 00:20:45,677 Oh, look. 230 00:20:47,000 --> 00:20:48,319 It's Marion. Look. 231 00:20:50,160 --> 00:20:51,160 Hello. 232 00:20:51,240 --> 00:20:52,559 - I'm so glad. - Hello. 233 00:20:53,600 --> 00:20:56,717 - Hello, hello, hello. Hello, Lizzy. - It's good to see you. 234 00:20:56,840 --> 00:20:59,718 Hang on. Arthur has something he wants to tell all of you. 235 00:21:01,080 --> 00:21:04,231 Oh? Has he? How nice. 236 00:21:14,920 --> 00:21:18,629 Marion wanted me to come and apologise to you 237 00:21:18,720 --> 00:21:25,831 for shouting and saying what I said the other morning, 238 00:21:26,520 --> 00:21:27,520 so... 239 00:21:30,000 --> 00:21:31,035 There you go. 240 00:21:31,840 --> 00:21:33,910 That's not an apology. 241 00:21:34,000 --> 00:21:36,560 It'll do. Thank you, Arthur. 242 00:21:36,840 --> 00:21:42,039 And he is going to go on bringing me and he's going to do it without moaning, 243 00:21:42,760 --> 00:21:47,151 and I'm going to do the audition thing. 244 00:21:47,440 --> 00:21:48,668 If you want me. 245 00:21:50,800 --> 00:21:53,951 Of course we want you, Marion, as long as you're well enough. 246 00:21:54,880 --> 00:21:56,108 I'll be well enough. 247 00:21:56,680 --> 00:22:00,195 Brilliant. Arthur, are you gonna stick around? 248 00:22:01,720 --> 00:22:03,153 What do you think? 249 00:22:08,160 --> 00:22:10,196 This is heavy metal. It's rock and roll. 250 00:22:10,320 --> 00:22:12,436 It's angry. It's sexy. 251 00:22:12,880 --> 00:22:16,998 These guys, they're proper ugly, but they get laid daily. 252 00:22:17,120 --> 00:22:18,997 - Really? - They have groupies. 253 00:22:19,280 --> 00:22:20,633 You're gonna have sex again. 254 00:22:21,840 --> 00:22:24,434 So, I'm talking rough and manly. 255 00:22:25,520 --> 00:22:27,829 So can I see that in your face? 256 00:22:29,680 --> 00:22:30,715 A bit sexier. 257 00:22:32,320 --> 00:22:33,799 Perfect, perfect, perfect. 258 00:22:33,880 --> 00:22:36,440 Right, Terry, give me your rock and roll. 259 00:22:37,360 --> 00:22:39,316 - Like this? - No! 260 00:22:39,720 --> 00:22:41,676 It's these two, on the outside. That's it. 261 00:22:43,000 --> 00:22:44,513 Give me some heavy metal. 262 00:22:49,040 --> 00:22:51,270 It's a good start. Right, give me your line. 263 00:22:51,360 --> 00:22:54,875 You win some, you lose some! It's all the same to me! 264 00:22:55,000 --> 00:22:57,798 All right, that's enough. Don't put your back out, for God's sake. 265 00:23:03,840 --> 00:23:07,150 - Nice apology. - Oh, I apologise like birds sing. 266 00:23:11,440 --> 00:23:13,829 - What the hell you got in your ear? - It's for practice. 267 00:23:14,000 --> 00:23:15,797 I'll be talking to myself from now on, then. 268 00:23:16,280 --> 00:23:17,315 What? 269 00:23:18,640 --> 00:23:19,675 Bye. 270 00:23:26,960 --> 00:23:27,995 Oi. 271 00:23:29,000 --> 00:23:31,355 - None of your business. - What is it? 272 00:23:33,040 --> 00:23:35,315 I'm going to do a solo in that audition thing. 273 00:23:35,840 --> 00:23:39,196 - On your own? In front of people? - That's what a solo is, isn't it? 274 00:23:40,960 --> 00:23:42,680 Why have they gone and given you that, then? 275 00:23:43,040 --> 00:23:45,076 Because if we do get selected, 276 00:23:45,160 --> 00:23:48,550 I might not be around when it comes to sing in the competition. 277 00:23:53,840 --> 00:23:56,718 I'll let you get on with it, then, but bed in ten, 278 00:23:57,640 --> 00:23:58,959 if you're even listening. 279 00:24:09,000 --> 00:24:11,560 - What will I do about tonight? - What do you mean? 280 00:24:12,040 --> 00:24:13,109 My singing. 281 00:24:14,320 --> 00:24:16,993 Well, you can't go. You can hardly sit up. 282 00:24:17,160 --> 00:24:18,309 Will you go? 283 00:24:20,640 --> 00:24:22,278 Please. It's important for me. 284 00:24:22,720 --> 00:24:25,553 OK. Anything to make you feel better. 285 00:24:36,440 --> 00:24:40,115 OK. Keep an open mind when listening to this song. 286 00:24:40,800 --> 00:24:43,997 And, yes, it is what they're talking about. 287 00:24:46,160 --> 00:24:48,116 Spinderella cut it up one time 288 00:24:49,280 --> 00:24:51,191 Ooh. Oh! 289 00:24:52,320 --> 00:24:53,355 Uh-huh 290 00:24:54,640 --> 00:24:57,029 It's got a nice little groove to it. 291 00:24:57,520 --> 00:25:00,512 - Yeah, this is good. - Yeah, I like this. 292 00:25:01,320 --> 00:25:03,311 Uh-huh. Oh 293 00:25:04,360 --> 00:25:06,430 Come on Let's talk about sex, baby 294 00:25:06,560 --> 00:25:07,834 Ooh. 295 00:25:08,360 --> 00:25:10,954 It is all about sex. 296 00:25:11,040 --> 00:25:12,996 Why shouldn't we be talking about it? 297 00:25:13,320 --> 00:25:14,514 Or singing about it. 298 00:25:15,200 --> 00:25:16,997 Better than just thinking about it. 299 00:25:17,840 --> 00:25:19,193 Oooh! 300 00:25:19,320 --> 00:25:20,320 Ooh. 301 00:25:30,280 --> 00:25:33,716 Keep your filthy comments to yourselves, gentlemen, please. 302 00:25:40,200 --> 00:25:41,269 Clear off. 303 00:25:49,000 --> 00:25:50,274 OK, right. 304 00:25:51,680 --> 00:25:54,831 - Oh, shit. - Hello. 305 00:25:55,840 --> 00:25:58,718 Arthur! You scared the hell out of me. 306 00:25:58,840 --> 00:26:01,832 Marion is sick. She asked me to come 307 00:26:01,960 --> 00:26:04,713 so that you could give me what she's supposed to learn. 308 00:26:05,200 --> 00:26:06,952 I don't suppose you've got her player, have you? 309 00:26:07,040 --> 00:26:08,439 You mean this thing? 310 00:26:10,080 --> 00:26:12,594 All right, then, get in the car. Come on. 311 00:26:14,640 --> 00:26:16,517 You lot are all lunatics. 312 00:26:17,280 --> 00:26:19,669 What will people think when they hear you singing this? 313 00:26:19,760 --> 00:26:21,751 It's only a song, Arthur. 314 00:26:22,080 --> 00:26:23,832 It's about sex. Oh, dear. 315 00:26:24,520 --> 00:26:26,112 People do still have it, you know. 316 00:26:26,280 --> 00:26:28,271 Doesn't mean you have to sing about it. 317 00:26:31,280 --> 00:26:32,793 So how are you coping? 318 00:26:34,000 --> 00:26:35,831 Must be really hard for you. 319 00:26:38,640 --> 00:26:40,517 We all care about her so much. 320 00:26:43,000 --> 00:26:44,433 Why d'you do it? 321 00:26:45,320 --> 00:26:48,517 I can understand the oldies. They haven't got anything else. 322 00:26:48,760 --> 00:26:51,513 But you're young. You've got everything. 323 00:26:52,000 --> 00:26:53,991 Well, I enjoy it, of course. 324 00:26:54,760 --> 00:26:58,070 And it's actually nice having 20 or something smiling faces 325 00:26:58,160 --> 00:27:00,754 listening to me cos they actually care. 326 00:27:01,640 --> 00:27:03,631 - Do you get paid for it? - No. 327 00:27:04,320 --> 00:27:08,757 No. No. I teach music at a school. I get paid for that. 328 00:27:10,400 --> 00:27:11,833 What are you all dolled up for? 329 00:27:14,440 --> 00:27:16,670 I've got a date, if you must know. 330 00:27:16,920 --> 00:27:19,514 - With a fella? - No, with a donkey. 331 00:27:20,240 --> 00:27:21,753 Hm, touchy. 332 00:27:23,640 --> 00:27:24,960 You know what you're telling her? 333 00:27:26,120 --> 00:27:27,155 Cool. 334 00:27:29,840 --> 00:27:32,070 Will you give her these? Everyone's got some. 335 00:27:32,160 --> 00:27:34,230 She might need some help putting them up. 336 00:27:34,680 --> 00:27:36,511 - Yeah. - Will you give her my love? 337 00:27:36,800 --> 00:27:38,313 - She was missed tonight. - Sure. 338 00:27:47,080 --> 00:27:48,308 Wake up. 339 00:27:48,520 --> 00:27:50,795 Get your bloody boots off the bed. I sleep there. 340 00:28:03,920 --> 00:28:04,955 Enjoy yourself? 341 00:28:07,320 --> 00:28:09,311 - Enjoy what? - The choir thing. 342 00:28:11,520 --> 00:28:12,520 No. 343 00:28:13,160 --> 00:28:15,276 You know how I feel about enjoying things. 344 00:28:15,840 --> 00:28:16,989 I'll see you, then. 345 00:28:33,080 --> 00:28:35,913 - Arthur, Marion'd like your help. - What for? 346 00:28:36,320 --> 00:28:38,311 She's having trouble finding the pages. 347 00:28:38,760 --> 00:28:41,080 - Can't someone else do it? - I'm sure someone could do it. 348 00:28:41,160 --> 00:28:44,675 But as she might not be here much longer, I thought you might like the opportunity. 349 00:28:51,680 --> 00:28:54,148 - Get a move on. We're all waiting. - All right, everybody. 350 00:28:54,280 --> 00:28:55,952 Let's get on with the songs. 351 00:28:56,520 --> 00:28:58,078 One, two, three! 352 00:28:58,160 --> 00:29:00,628 Let's talk about sex, baby 353 00:29:00,760 --> 00:29:03,149 Let's talk about you and me 354 00:29:03,320 --> 00:29:05,515 Let's talk about all the good things 355 00:29:05,600 --> 00:29:08,160 And the bad things that may be 356 00:29:08,320 --> 00:29:10,595 Let's talk about sex 357 00:29:10,800 --> 00:29:13,268 Let's talk about sex 358 00:29:13,520 --> 00:29:15,317 Let's talk about sex 359 00:29:15,520 --> 00:29:17,909 Something's got a hold on me, yeah 360 00:29:18,840 --> 00:29:20,398 Oh, it must be love 361 00:29:20,520 --> 00:29:25,310 Oh! Something's got a hold on me right now, child 362 00:29:25,400 --> 00:29:27,152 Oh, it must be love 363 00:29:27,240 --> 00:29:29,993 Let me tell you now I've got a feeling 364 00:29:30,240 --> 00:29:31,912 I feel so strange 365 00:29:32,000 --> 00:29:34,958 Everything about me seems to have changed 366 00:29:35,240 --> 00:29:38,152 Step by step I've got a brand-new walk... 367 00:29:39,280 --> 00:29:40,998 Are we the only ones doing this? 368 00:29:41,280 --> 00:29:43,396 I said, "Oh!" Oh! 369 00:29:43,760 --> 00:29:44,795 What? 370 00:29:46,440 --> 00:29:49,671 Oh! Hey-hey, yeah! 371 00:29:49,960 --> 00:29:53,589 - Let's talk about sex, baby. - Arthur. 372 00:29:53,680 --> 00:29:55,398 What are you talking about? 373 00:29:56,280 --> 00:29:59,670 Eh? Oh, just thinking. 374 00:29:59,840 --> 00:30:00,840 About sex? 375 00:30:08,960 --> 00:30:10,439 Ooh. I'll have a taste of that. 376 00:30:10,600 --> 00:30:13,319 Mm. Very nice. Now we'll put a dollop in each of these. 377 00:30:15,520 --> 00:30:18,592 - Bomb gone off in here? - We're making cakes. 378 00:30:18,840 --> 00:30:21,957 Did Grandad tell you he came to hear our singing? 379 00:30:22,440 --> 00:30:24,590 - Really? - I wouldn't call it singing. 380 00:30:24,800 --> 00:30:26,677 - Hoppity-hop. - Hip-hop. 381 00:30:27,440 --> 00:30:29,317 What, rapping? Like the kids? 382 00:30:29,400 --> 00:30:31,118 Why didn't you join in, lay some beats? 383 00:30:31,200 --> 00:30:33,794 What, like this? Boppity, boppity, bop. 384 00:30:34,120 --> 00:30:36,634 Grandad's rap It's so crap 385 00:30:36,720 --> 00:30:38,676 - Who taught you that word? - Grandma. 386 00:30:39,080 --> 00:30:41,640 - Said she keeps having to crap. - Really, Mum. 387 00:30:41,920 --> 00:30:44,514 Mum. 388 00:30:44,640 --> 00:30:46,200 I don't know what's wrong with you lot. 389 00:30:46,280 --> 00:30:49,590 - It's true. I'm just going to... - You OK? 390 00:30:50,440 --> 00:30:52,635 Mm-hm. Yeah, I'm OK. 391 00:31:02,000 --> 00:31:04,389 - Go on. - I'll beat box the music. 392 00:31:32,840 --> 00:31:34,398 You know I'm born to lose 393 00:31:34,520 --> 00:31:36,351 And gambling is for fools 394 00:31:36,520 --> 00:31:38,431 But that's the way I like it, baby 395 00:31:38,560 --> 00:31:40,710 I don't wanna live for ever 396 00:31:41,760 --> 00:31:45,912 No! No, no, no! 397 00:31:46,320 --> 00:31:48,914 It just needs more metal. 398 00:31:49,280 --> 00:31:51,999 Motörhead would be bursting into tears right now 399 00:31:52,080 --> 00:31:53,229 if they heard that piano. 400 00:31:53,320 --> 00:31:57,996 You guys are brilliant, though. I mean, you sound like rock thunder. 401 00:31:58,520 --> 00:32:00,988 But it just sounds a bit pants on the piano. 402 00:32:01,560 --> 00:32:05,314 - You want me to bring my bass? - That is a brilliant idea. Bring it. 403 00:32:05,920 --> 00:32:08,514 - Anyone else play anything? - I used to play football. 404 00:32:08,720 --> 00:32:10,915 It's not really an instrument, is it? 405 00:32:12,040 --> 00:32:14,838 I played drums when I was in the Guides. 406 00:32:15,080 --> 00:32:16,877 That's perfect. 407 00:32:16,960 --> 00:32:18,188 I play recorder. 408 00:32:18,320 --> 00:32:22,393 - Recorder's not really rock and roll. - It is when I play. 409 00:32:23,600 --> 00:32:24,794 I'm sure it is, Cheryl. 410 00:32:24,960 --> 00:32:26,632 Drums, bass... 411 00:32:28,400 --> 00:32:29,833 I know a naughty guitarist. 412 00:32:32,120 --> 00:32:33,269 He's far too young for me. 413 00:32:34,240 --> 00:32:35,275 I've got to go, then? 414 00:32:36,080 --> 00:32:37,752 Oh, yes, you bloody well have. 415 00:32:38,080 --> 00:32:41,072 And you've got to let James know as well. I want you all there. 416 00:32:41,160 --> 00:32:42,673 - And Jennifer. - Yes. 417 00:32:43,400 --> 00:32:44,435 Yes. 418 00:32:45,840 --> 00:32:49,355 And make sure you shave. You're all scratchy. 419 00:32:50,360 --> 00:32:52,396 Just the way you like it, baby. 420 00:32:54,000 --> 00:32:55,035 So rude. 421 00:32:57,000 --> 00:33:00,151 - You've seen the posters for tomorrow? - Yeah. I've seen them up everywhere. 422 00:33:00,240 --> 00:33:02,435 - Bring Jennifer. - That'll be all right? 423 00:33:02,880 --> 00:33:04,313 Yeah, she wants us all there. 424 00:33:04,880 --> 00:33:06,438 You are coming? You're gonna turn up? 425 00:33:07,360 --> 00:33:08,952 - Of course we're going. - Good. 426 00:33:09,840 --> 00:33:11,671 - Don't forget. OK. - See you there. 427 00:33:23,000 --> 00:33:25,389 - When can I go today, Miss? - At the end of the day. 428 00:33:25,680 --> 00:33:27,989 Smoking in the toilets means your arse belongs to me. 429 00:33:28,080 --> 00:33:29,832 Go and tune up, then. 430 00:33:34,120 --> 00:33:37,032 He's not picking up. He's not picking up. 431 00:33:37,720 --> 00:33:40,188 OK, you're going in a taxi. 432 00:33:40,440 --> 00:33:43,113 But I want you to come. You promised you'd come. 433 00:33:43,440 --> 00:33:45,954 I am coming. I give you my word, OK? 434 00:33:48,280 --> 00:33:50,236 Hello. You must be the judge. 435 00:33:50,320 --> 00:33:52,436 Yes, hello. I'm a little early. 436 00:33:52,920 --> 00:33:56,071 - I didn't know you'd have an audience. - I know. Lots of people turned up. 437 00:33:56,280 --> 00:33:58,555 Nothing like a little extra pressure, though. 438 00:33:59,800 --> 00:34:02,758 What do I have to do to get us through to the competition? 439 00:34:04,320 --> 00:34:05,878 I'm prepared to do... 440 00:34:07,160 --> 00:34:08,354 anything. 441 00:34:12,960 --> 00:34:14,518 She really wants us to get through. 442 00:34:15,720 --> 00:34:16,755 Yeah. 443 00:34:21,680 --> 00:34:22,829 What did I ask you? 444 00:34:23,560 --> 00:34:26,552 - What did I ask you? - Calm yourself. I've been let down. 445 00:34:26,680 --> 00:34:28,318 I'm finishing this before we come over. 446 00:34:28,760 --> 00:34:30,557 I told you how important it was. 447 00:34:31,200 --> 00:34:33,555 We're all sitting there at home waiting for you 448 00:34:33,720 --> 00:34:35,676 and now we've had to take a bloody cab. 449 00:34:35,800 --> 00:34:37,074 What's that got to do with me? 450 00:34:37,360 --> 00:34:40,432 I told you I wanted you to take us. 451 00:34:41,440 --> 00:34:44,352 - No, you didn't. - I bloody did. I wanted you there. 452 00:34:44,440 --> 00:34:47,034 No, you told me to bring Jennifer over to watch my mum. 453 00:34:47,120 --> 00:34:48,872 You never mentioned a sodding lift. 454 00:34:54,880 --> 00:34:56,757 Don't use that language in front of your daughter. 455 00:34:56,840 --> 00:34:59,513 Don't you dare speak to me about her, ever. 456 00:35:00,760 --> 00:35:04,070 Why aren't you with her in the taxi, making sure she gets there all right? 457 00:35:04,160 --> 00:35:07,516 I'll tell you why, because you'd sooner be here screaming at me, 458 00:35:07,600 --> 00:35:09,158 at my work, in front of my child. 459 00:35:09,240 --> 00:35:11,080 But you've got it wrong this time, haven't you? 460 00:35:11,640 --> 00:35:13,153 You've embarrassed yourself. 461 00:35:14,160 --> 00:35:15,309 An apology? 462 00:35:16,360 --> 00:35:17,395 No, of course not. 463 00:35:19,400 --> 00:35:20,594 I wanted you there. 464 00:35:22,560 --> 00:35:23,788 I wanted you with me. 465 00:35:31,720 --> 00:35:32,948 Is he angry with you? 466 00:35:35,040 --> 00:35:36,189 He's just angry, love. 467 00:35:42,240 --> 00:35:43,355 Can you see him? 468 00:35:46,160 --> 00:35:47,798 Hello, everybody. 469 00:35:48,280 --> 00:35:51,033 God, there's a lot of you here. That's quite a surprise. 470 00:35:51,400 --> 00:35:54,870 Thank you for coming and I hope that you enjoy yourselves. 471 00:35:55,240 --> 00:35:56,275 Come on. 472 00:35:56,680 --> 00:35:58,910 And here are the OAP'Z. 473 00:36:07,880 --> 00:36:09,393 One, two, three, four. 474 00:36:13,680 --> 00:36:16,558 Daa da-da da-daa 475 00:36:16,640 --> 00:36:18,551 Da-da da-daa 476 00:36:18,680 --> 00:36:21,911 Da-da da-daa, da-da da-daa 477 00:36:22,000 --> 00:36:25,436 If you like to gamble I tell you I'm your man 478 00:36:25,560 --> 00:36:27,676 You win some, you lose some 479 00:36:27,760 --> 00:36:29,990 It's all the same to me 480 00:36:33,600 --> 00:36:35,079 The pleasure is to play it 481 00:36:35,160 --> 00:36:37,674 It makes no difference what you say 482 00:36:41,640 --> 00:36:43,312 I don't share your greed 483 00:36:43,440 --> 00:36:44,873 The only card I need 484 00:36:44,960 --> 00:36:47,110 Is the Ace of Spades 485 00:36:47,280 --> 00:36:48,838 The Ace of Spades 486 00:36:49,120 --> 00:36:53,113 The Ace of Spades The Ace of Spades 487 00:36:53,600 --> 00:36:57,309 You know I'm born to lose and gambling is for fools 488 00:36:57,440 --> 00:36:59,556 But that's the way I like it, baby 489 00:36:59,640 --> 00:37:01,790 I don't want to live forever 490 00:37:03,440 --> 00:37:06,398 And don't forget the joker 491 00:37:25,600 --> 00:37:28,433 Daa daa daa 492 00:37:28,600 --> 00:37:32,275 Da-da da-daa, da-da da-daa 493 00:37:32,640 --> 00:37:38,112 Da-da da-daa 494 00:37:44,000 --> 00:37:47,675 Ooh-ooh ahh... - Punch it, Charlie! 495 00:37:47,920 --> 00:37:50,878 Yo, I don't think we should talk about this. 496 00:37:51,560 --> 00:37:53,198 Come on! Why not? 497 00:37:53,320 --> 00:37:57,359 Cos people might misunderstand what we're tryin' to say, you know? 498 00:37:57,440 --> 00:37:59,954 But that's a part of life, man. Come on! 499 00:38:00,040 --> 00:38:03,350 - Two, three! Let's talk about sex, baby 500 00:38:03,720 --> 00:38:05,995 Let's talk about you and me 501 00:38:06,240 --> 00:38:11,109 Let's talk about all the good things and the bad things that may be 502 00:38:11,200 --> 00:38:13,156 Let's talk about sex 503 00:38:13,800 --> 00:38:17,793 Let's talk about sex for now to the people at home or in the crowd 504 00:38:17,920 --> 00:38:19,558 The kids coming up anyhow 505 00:38:19,640 --> 00:38:22,712 We'll talk about sex on the radio and video shows 506 00:38:22,800 --> 00:38:24,438 Then we'll know anything goes 507 00:38:24,560 --> 00:38:27,313 Let's tell it how it is and how it could be 508 00:38:27,400 --> 00:38:29,789 How it was and of course how it should be 509 00:38:29,880 --> 00:38:31,996 How to try and make any man's eyes pop 510 00:38:32,080 --> 00:38:34,753 She use what she got to get whatever she don't got 511 00:38:34,840 --> 00:38:38,196 Fella's drool like fools but then again they're only human 512 00:38:38,280 --> 00:38:40,236 Let's talk about sex! Let's talk about sex! 513 00:38:43,520 --> 00:38:44,919 You guys are gangsta! 514 00:38:53,880 --> 00:38:55,791 This is called True Colours. 515 00:39:05,400 --> 00:39:09,188 You with the sad eyes 516 00:39:09,560 --> 00:39:11,551 Don't be discouraged 517 00:39:11,680 --> 00:39:13,989 Though I realise 518 00:39:15,000 --> 00:39:17,514 It's hard to take courage 519 00:39:18,000 --> 00:39:20,912 In a world full of people 520 00:39:21,200 --> 00:39:23,919 You can lose sight of it all 521 00:39:24,000 --> 00:39:29,552 And the darkness there inside you makes you feel so small 522 00:39:30,600 --> 00:39:33,876 Show me a smile, then 523 00:39:34,240 --> 00:39:36,515 And don't be unhappy 524 00:39:37,000 --> 00:39:42,597 Can't remember when... I last saw you laughing 525 00:39:42,840 --> 00:39:45,752 If this world makes you crazy 526 00:39:45,840 --> 00:39:48,752 And you've taken all you can bear 527 00:39:49,200 --> 00:39:50,918 Just call me up 528 00:39:52,000 --> 00:39:54,514 Because you know I'll be there 529 00:39:55,600 --> 00:40:01,709 And I see your true colours shining through 530 00:40:01,920 --> 00:40:05,674 See your true colours 531 00:40:05,840 --> 00:40:08,229 That's why I love you 532 00:40:08,320 --> 00:40:14,190 So don't be afraid to let them show 533 00:40:14,560 --> 00:40:20,510 Your true colours, true colours 534 00:40:20,600 --> 00:40:24,991 Are beautiful 535 00:40:25,240 --> 00:40:31,349 Like a rainbow 536 00:40:37,760 --> 00:40:43,915 But I see your true colours shining through 537 00:40:44,000 --> 00:40:47,675 See your true colours 538 00:40:47,880 --> 00:40:50,440 That's why I love you 539 00:40:50,560 --> 00:40:56,396 So don't be afraid to let them show 540 00:40:56,520 --> 00:41:02,516 Your true colours, true colours 541 00:41:02,600 --> 00:41:07,833 Are beautiful 542 00:41:09,160 --> 00:41:12,709 Like a rainbow 543 00:41:27,720 --> 00:41:28,994 That was so beautiful. 544 00:41:32,360 --> 00:41:33,713 Thank you, everybody. 545 00:41:34,840 --> 00:41:36,353 I hope you have a great day. 546 00:41:59,520 --> 00:42:01,033 What you doing hiding round here? 547 00:42:01,880 --> 00:42:03,996 Oh... having a quiet smoke. 548 00:42:04,360 --> 00:42:06,874 Shouldn't you be out there with Marion and the others? 549 00:42:07,680 --> 00:42:09,352 I'm doing fine here, really. 550 00:42:10,680 --> 00:42:12,193 I really don't understand you. 551 00:42:13,040 --> 00:42:16,669 You have this wonderful woman who adores you... 552 00:42:18,080 --> 00:42:21,709 and she just sang in front of everyone for you. 553 00:42:23,840 --> 00:42:25,159 For you, Arthur. 554 00:42:26,840 --> 00:42:30,230 She put everything that she had into singing that song 555 00:42:30,920 --> 00:42:32,592 and you've got nothing to say? 556 00:42:35,840 --> 00:42:38,070 It must be really hard being you. 557 00:42:40,680 --> 00:42:43,831 Ah, there you are. I thought you'd disappeared. 558 00:42:44,000 --> 00:42:45,558 You guys were brilliant today. 559 00:42:48,320 --> 00:42:49,320 Don't you think, Arthur? 560 00:42:54,240 --> 00:42:56,993 We'll see you later. Bye. 561 00:42:59,760 --> 00:43:00,988 You going to take me home? 562 00:43:01,720 --> 00:43:04,154 - Don't you want to stay with your chums? - No. 563 00:43:04,400 --> 00:43:07,392 I want to go home with you, sit on the sofa. 564 00:43:14,400 --> 00:43:15,515 What's wrong? 565 00:43:18,160 --> 00:43:19,559 You looked so happy today. 566 00:43:21,840 --> 00:43:22,840 I... 567 00:43:24,200 --> 00:43:26,031 haven't made you happy for a long time. 568 00:43:27,240 --> 00:43:29,310 I'm very happy with you, Arthur. 569 00:43:30,520 --> 00:43:31,520 I'm sorry. 570 00:43:33,560 --> 00:43:34,595 I'm sorry. 571 00:43:41,560 --> 00:43:44,120 Arthur Harris, I love you. 572 00:43:44,720 --> 00:43:48,633 From the time you came scruffing into my life, so gloomy, 573 00:43:48,840 --> 00:43:50,831 I knew what I was letting myself in for. 574 00:43:54,040 --> 00:43:55,109 You're my rock. 575 00:44:03,560 --> 00:44:04,993 I don't want you to go. 576 00:44:07,160 --> 00:44:09,355 I don't want you to go. Please. 577 00:44:14,360 --> 00:44:15,429 Ooh, I'm done. 578 00:44:16,560 --> 00:44:17,629 I'm tired. 579 00:45:22,120 --> 00:45:23,155 What? 580 00:45:23,840 --> 00:45:25,159 Do you still hate Daddy? 581 00:45:26,280 --> 00:45:28,999 No, love. No. Not at all. 582 00:45:30,040 --> 00:45:31,109 He likes you. 583 00:45:36,280 --> 00:45:38,669 It's a bit complicated for little girls. 584 00:45:39,160 --> 00:45:42,152 What do you mean? I'm eight. I do maths and everything. 585 00:45:42,840 --> 00:45:44,956 Of course you do. I'm sorry. 586 00:45:48,440 --> 00:45:49,509 Come on, love. 587 00:45:51,960 --> 00:45:54,190 - Bye, Grandad. - Goodbye, Jennifer. 588 00:46:00,680 --> 00:46:01,874 He's a good boy. 589 00:46:03,960 --> 00:46:05,279 I'll take care of him. 590 00:46:08,120 --> 00:46:09,951 You go to sleep now, darling. 591 00:46:39,160 --> 00:46:40,195 Marion, love. 592 00:46:41,280 --> 00:46:42,280 Marion. 593 00:46:54,320 --> 00:46:55,389 Hello. 594 00:46:57,000 --> 00:47:00,629 Well, the coroner will be round in a couple of hours, look after her body, 595 00:47:00,840 --> 00:47:03,991 but till then I think you should see to your dad. 596 00:47:04,280 --> 00:47:06,669 Yeah, OK. Thanks for coming round. 597 00:47:07,320 --> 00:47:08,833 It's the night, isn't it? 598 00:47:36,520 --> 00:47:37,589 Dad? 599 00:47:41,640 --> 00:47:42,675 Dad? 600 00:48:17,520 --> 00:48:18,520 Yeah, OK. 601 00:49:08,640 --> 00:49:10,392 - Everyone gone? - Yeah. 602 00:49:12,240 --> 00:49:13,753 You should get Jennifer home to bed. 603 00:49:14,400 --> 00:49:15,753 No, no. I'll help you with this. 604 00:49:16,680 --> 00:49:17,795 I'd prefer to be alone. 605 00:49:19,680 --> 00:49:23,116 I know you're a good dad and I know I haven't been. 606 00:49:26,840 --> 00:49:30,389 I think it'd be easier on the two of us if we don't see each other. 607 00:49:35,320 --> 00:49:37,072 That's what I want and... 608 00:49:38,120 --> 00:49:39,155 that's the end of it. 609 00:49:57,080 --> 00:49:58,115 Potatoes. 610 00:49:58,680 --> 00:49:59,680 Two pints of milk. 611 00:50:00,600 --> 00:50:02,511 Teabags. Chicken. 612 00:50:03,640 --> 00:50:04,959 Sage and onions. 613 00:50:05,800 --> 00:50:06,835 Bottle of bleach. 614 00:50:08,000 --> 00:50:09,115 That's the shopping. 615 00:50:10,680 --> 00:50:12,830 That's what I'm doing today. 616 00:50:14,760 --> 00:50:15,795 OK. 617 00:50:47,680 --> 00:50:49,159 Oh, it's you. 618 00:50:51,000 --> 00:50:53,434 Would you like me to make you a cup of tea? 619 00:50:55,320 --> 00:50:56,992 Come in. I'll make it. 620 00:51:02,600 --> 00:51:03,999 Are you sleeping on the sofa? 621 00:51:07,400 --> 00:51:08,435 How are you? 622 00:51:10,600 --> 00:51:12,158 - It's different. - Yeah. 623 00:51:13,840 --> 00:51:14,840 I guess it is. 624 00:51:15,440 --> 00:51:17,271 - How's James? - Haven't seen him. 625 00:51:20,680 --> 00:51:23,069 We... We got through to the main competition. 626 00:51:23,160 --> 00:51:24,229 Oh. 627 00:51:24,320 --> 00:51:26,320 I don't think we could have done it without Marion. 628 00:51:28,600 --> 00:51:30,000 Do you need any help with anything? 629 00:51:31,120 --> 00:51:32,155 Anything like what? 630 00:51:33,840 --> 00:51:34,989 I don't do anything. 631 00:51:38,640 --> 00:51:39,959 I used to get up for her. 632 00:51:43,240 --> 00:51:44,240 If you need any company, 633 00:51:44,320 --> 00:51:46,390 you're more than welcome to come down to the centre. 634 00:51:48,760 --> 00:51:51,513 - Tea? - Mm. That would be lovely. 635 00:52:24,320 --> 00:52:28,154 Ain't nobody loves me better 636 00:52:28,920 --> 00:52:30,831 Makes me happy 637 00:52:31,240 --> 00:52:33,390 Makes me feel this way 638 00:52:33,560 --> 00:52:35,391 Ain't nobody 639 00:52:35,720 --> 00:52:37,995 Loves me better than you 640 00:52:38,800 --> 00:52:40,279 OK. Sit down. 641 00:52:40,760 --> 00:52:41,795 Um... 642 00:52:41,920 --> 00:52:43,239 Before we break, 643 00:52:43,760 --> 00:52:47,389 Timothy has written a poem that he'd like to share with us. 644 00:52:48,000 --> 00:52:49,513 Come on, then, Timothy. 645 00:52:55,840 --> 00:52:57,876 Marion came here to sing 646 00:52:58,880 --> 00:53:00,950 A wheelchair she did bring 647 00:53:02,160 --> 00:53:04,230 She sang with such a smile 648 00:53:05,040 --> 00:53:06,632 That made it not a trial 649 00:53:07,920 --> 00:53:09,990 The great thing about Marion 650 00:53:10,840 --> 00:53:15,038 Is that she gave us the strength to carry on. 651 00:53:18,720 --> 00:53:19,755 Thank you. 652 00:53:21,040 --> 00:53:23,838 All right, everybody, go for a break. 653 00:53:30,520 --> 00:53:31,999 Oh, dammit! 654 00:53:32,280 --> 00:53:34,748 Jesus, Arthur. 655 00:53:35,160 --> 00:53:36,195 Again! 656 00:53:36,560 --> 00:53:38,160 Have you been waiting out here all night? 657 00:53:58,360 --> 00:54:00,874 How do you speak to an angel? 658 00:54:02,120 --> 00:54:05,510 I'm completely in the dark 659 00:54:06,840 --> 00:54:10,674 When you know that you've just met an angel 660 00:54:11,640 --> 00:54:16,555 Is there a special... remark? 661 00:54:20,920 --> 00:54:22,353 I always liked that song. 662 00:54:32,000 --> 00:54:33,035 Arthur. 663 00:54:34,600 --> 00:54:36,272 Did Marion know you could sing? 664 00:54:38,000 --> 00:54:39,035 Yeah. 665 00:55:10,840 --> 00:55:12,159 I'm a bloody nightmare. 666 00:55:12,920 --> 00:55:13,955 I am... 667 00:55:15,120 --> 00:55:20,069 annoying and needy, so I've been dumped. 668 00:55:22,600 --> 00:55:25,433 - Who is he? - Just this guy I've been seeing. 669 00:55:25,680 --> 00:55:29,514 It's not even him. It's me. 670 00:55:29,880 --> 00:55:33,236 I'm... hopeless at keeping a relationship. 671 00:55:35,120 --> 00:55:37,873 Shouldn't you be talking to somebody your own age? 672 00:55:39,400 --> 00:55:40,958 That's it. I don't... 673 00:55:42,800 --> 00:55:44,836 I don't have any friends my own age. 674 00:55:46,520 --> 00:55:48,158 How have I got time to make them? 675 00:55:49,120 --> 00:55:53,830 Just the kids from school and... you guys. 676 00:55:56,080 --> 00:55:58,640 I'm sorry. I'm sorry. 677 00:55:58,800 --> 00:56:01,155 I thought you would be awake because... 678 00:56:02,280 --> 00:56:04,748 you know, you're not really sleeping and stuff. 679 00:56:05,840 --> 00:56:09,719 It was a miracle that Marion and I met at all. 680 00:56:10,760 --> 00:56:11,829 We were so different. 681 00:56:12,840 --> 00:56:14,319 She had such faith in life. 682 00:56:15,320 --> 00:56:16,355 She'd say... 683 00:56:17,840 --> 00:56:21,116 "There's somebody out there for everybody. 684 00:56:22,840 --> 00:56:23,875 "Look at us." 685 00:56:26,880 --> 00:56:30,077 So you must just hold steady, young lady. 686 00:56:31,680 --> 00:56:34,194 You're a good person. Good things will happen. 687 00:56:34,800 --> 00:56:36,153 That's very kind, Arthur. 688 00:56:40,080 --> 00:56:41,115 I'll call you a taxi. 689 00:56:47,200 --> 00:56:50,237 Right, everyone, this big red number ten 690 00:56:50,400 --> 00:56:54,109 signifies the number of rehearsals we have left until the competition. 691 00:56:54,280 --> 00:56:56,669 By number five, we're gonna be brilliant. 692 00:56:57,920 --> 00:56:58,955 Aren't we? 693 00:56:59,160 --> 00:57:02,232 - Yes! - Off you go. See you next time. 694 00:57:06,680 --> 00:57:07,715 Bye. 695 00:57:15,560 --> 00:57:18,279 - I'm sorry about the other night, Arthur. - Oh... 696 00:57:22,240 --> 00:57:23,719 Would you like to sing? 697 00:57:25,240 --> 00:57:27,117 Right, well, take your coat off, then. 698 00:57:29,560 --> 00:57:30,595 What do you know? 699 00:57:31,600 --> 00:57:33,238 Oh, er... 700 00:57:34,120 --> 00:57:35,553 Dean Martin, Frank. 701 00:57:37,080 --> 00:57:38,115 Remind me. 702 00:57:41,840 --> 00:57:44,832 Arthur, there's only you and me in the room 703 00:57:45,240 --> 00:57:46,753 and I heard you sing the other night. 704 00:57:49,200 --> 00:57:52,909 Hey, if you happen to see 705 00:57:53,000 --> 00:57:56,754 The most beautiful girl who walked out on me 706 00:57:57,840 --> 00:58:00,070 Tell her I'm sorry 707 00:58:00,960 --> 00:58:04,430 Tell her I need my baby 708 00:58:05,440 --> 00:58:09,433 Oh, won't you tell her 709 00:58:10,400 --> 00:58:12,834 I love her 710 00:58:21,000 --> 00:58:22,558 You've got a good voice, Arthur. 711 00:58:25,720 --> 00:58:26,920 Do you wanna sing another one? 712 00:58:27,920 --> 00:58:28,955 All right. 713 00:58:31,120 --> 00:58:33,236 You're a dark horse, Arthur. 714 00:58:35,000 --> 00:58:36,035 Right... 715 00:58:38,840 --> 00:58:42,116 Burton College for unruly, shitty little boys. 716 00:58:42,560 --> 00:58:45,677 - Well, maybe not all of them. - Well, you must enjoy it. 717 00:58:46,840 --> 00:58:47,875 Probably. 718 00:58:48,760 --> 00:58:51,672 Sometimes you find a flower you can help to bloom. 719 00:58:52,600 --> 00:58:55,797 - Maybe you're one of those flowers. - Yeah, poison ivy. 720 00:58:59,280 --> 00:59:00,395 What made you come in? 721 00:59:02,680 --> 00:59:03,715 I'm not sure. 722 00:59:04,840 --> 00:59:06,319 To see how it felt, I suppose. 723 00:59:07,280 --> 00:59:08,429 And how does it feel? 724 00:59:10,360 --> 00:59:11,759 I don't know yet. 725 00:59:14,160 --> 00:59:20,076 If you happen to see the most beautiful girl in the world 726 00:59:20,760 --> 00:59:22,557 And if you did 727 00:59:23,320 --> 00:59:29,190 Was she crying, crying? 728 00:59:30,640 --> 00:59:32,551 Arthur, you're enjoying something. 729 00:59:35,040 --> 00:59:36,598 I guess that's what you'd call it. 730 00:59:42,640 --> 00:59:43,675 Enjoy. 731 00:59:45,560 --> 00:59:46,993 Enjoy. 732 00:59:50,920 --> 00:59:52,353 OK, Marion. 733 00:59:54,640 --> 00:59:56,153 Help me enjoy. 734 00:59:57,440 --> 01:00:05,440 We're going to the Love Shack, baby 735 01:00:08,000 --> 01:00:11,959 Everybody's movin'... - Charlie, will you guide Arthur through? 736 01:00:12,040 --> 01:00:13,837 Give him one of these song sheets, yeah? 737 01:00:13,920 --> 01:00:18,869 Baby, Love Shack We're going to the Love Shack, baby... 738 01:00:19,360 --> 01:00:20,918 Some good news for a change. 739 01:00:21,200 --> 01:00:24,636 Just follow this and just do what I'm doing, all right? 740 01:00:25,040 --> 01:00:28,157 ...to the Love Shack, baby 741 01:00:28,320 --> 01:00:29,878 Hammer on the door! 742 01:00:32,360 --> 01:00:34,555 As some of you may have noticed, 743 01:00:34,640 --> 01:00:36,676 we have a familiar face with us tonight. 744 01:00:37,120 --> 01:00:38,840 And we'd like to keep him here, wouldn't we? 745 01:00:39,000 --> 01:00:40,672 Yes. 746 01:00:41,960 --> 01:00:44,713 I think Marion would be very pleased you're here. 747 01:00:47,240 --> 01:00:49,231 All right, well, before it gets too sentimental, 748 01:00:49,680 --> 01:00:51,716 thank you very much and I'll see you next time. 749 01:01:04,800 --> 01:01:06,119 That wasn't too painful, was it? 750 01:01:07,360 --> 01:01:08,395 Wasn't easy. 751 01:01:11,320 --> 01:01:12,389 Well done, Arthur. 752 01:01:13,280 --> 01:01:15,032 I felt like a right idiot. 753 01:01:16,360 --> 01:01:17,395 Yeah. 754 01:01:23,080 --> 01:01:24,433 Hard woman. 755 01:01:31,160 --> 01:01:33,230 Grandad. What you doing here? 756 01:01:33,920 --> 01:01:35,353 I can't leave the school, you know. 757 01:01:35,520 --> 01:01:37,670 - You can talk, though, can't you? - Yeah. 758 01:01:39,160 --> 01:01:42,072 - What's that? - Nothing wrong with your eyes, then. 759 01:01:42,160 --> 01:01:43,718 - Can I have it? - It's for you. 760 01:01:48,760 --> 01:01:51,433 I didn't mean what I said to your dad. You know that, don't you? 761 01:01:52,080 --> 01:01:53,115 Mm-hm. 762 01:01:54,240 --> 01:01:57,596 - How is your dad? Is he OK? - Yeah. I don't see him until the weekend. 763 01:01:58,080 --> 01:02:00,913 D'you wanna come with me to put some flowers on your gran's grave? 764 01:02:01,080 --> 01:02:02,638 Excuse me. Can I help you? 765 01:02:03,000 --> 01:02:04,911 He gave me some sweets. 766 01:02:05,080 --> 01:02:07,674 - She's my granddaughter. - Have you got an appointment? 767 01:02:08,240 --> 01:02:09,798 To give my granddaughter a chocolate? 768 01:02:09,880 --> 01:02:11,598 - See you later, Grandad. - OK. 769 01:02:12,560 --> 01:02:13,675 You'll have to leave now. 770 01:02:14,960 --> 01:02:15,995 Spinster, are you? 771 01:02:18,520 --> 01:02:20,954 Right, this is called the robot dance 772 01:02:21,040 --> 01:02:23,759 and it's a very famous sort of dance. 773 01:02:23,840 --> 01:02:28,994 Basically, you just have to be very stiff and move like this. 774 01:02:29,640 --> 01:02:32,029 Everything is stiff and robotic. 775 01:02:34,640 --> 01:02:36,437 Remember, you are made of metal. 776 01:02:37,200 --> 01:02:39,430 Yeah, that's pretty... That's quite good. 777 01:02:46,200 --> 01:02:47,235 That's it. 778 01:02:48,800 --> 01:02:50,836 You can even communicate as robots. 779 01:02:50,920 --> 01:02:53,150 Hello. I am a robot. 780 01:02:54,120 --> 01:02:55,678 Really, really stiff. 781 01:02:59,400 --> 01:03:01,152 Timothy, I'm so sorry. 782 01:03:01,360 --> 01:03:03,874 No problem, Elizabeth. Happens a lot. 783 01:03:04,760 --> 01:03:05,954 Bye, everyone! 784 01:03:06,040 --> 01:03:08,235 - Bye. - Bye. 785 01:03:10,360 --> 01:03:11,679 Bloody hell! 786 01:03:12,520 --> 01:03:15,353 All right, then. Shall we have a cup of tea? 787 01:03:20,120 --> 01:03:21,155 Who sent this, then? 788 01:03:21,760 --> 01:03:24,274 Here... Just sign this. 789 01:03:35,160 --> 01:03:37,720 Brilliant, guys. Well, you deserve a coffee. 790 01:03:37,840 --> 01:03:39,558 Be back in ten minutes. 791 01:03:39,920 --> 01:03:42,354 You've only got six more rehearsals left. 792 01:03:48,080 --> 01:03:50,036 - Oh, no. You can keep that. - Why? 793 01:03:51,360 --> 01:03:54,272 - Did you like the song? - Yeah, it was all right. 794 01:03:54,360 --> 01:03:57,193 - Lyrics? - Yeah, nice. 795 01:03:57,400 --> 01:04:00,198 - Do you wanna do it? - You mean in front of everybody? 796 01:04:02,320 --> 01:04:03,833 No. No way. 797 01:04:04,400 --> 01:04:06,675 How about we work it through together, just you and me? 798 01:04:07,160 --> 01:04:09,310 - Why would you wanna do that? - Why wouldn't I? 799 01:04:09,760 --> 01:04:11,591 I'll pick you up tomorrow after work. 800 01:04:12,200 --> 01:04:13,553 Get a cup of coffee, Arthur. 801 01:04:28,680 --> 01:04:29,680 Hello, son. 802 01:04:30,920 --> 01:04:33,514 - What you doing? - Waiting for you to go. 803 01:04:55,520 --> 01:05:01,038 I was engaged for a couple of years to a fly boy, a pilot. 804 01:05:02,400 --> 01:05:05,710 Never commit yourself to a man in uniform, Arthur, 805 01:05:06,520 --> 01:05:09,239 especially if he's surrounded by lots of air hostesses. 806 01:05:09,560 --> 01:05:10,879 All men are shits, aren't they? 807 01:05:11,920 --> 01:05:13,876 I look forward to meeting one who isn't. 808 01:05:14,840 --> 01:05:16,193 Present company excluded. 809 01:05:17,840 --> 01:05:20,400 No, actually, I mean you're not a shit. 810 01:05:22,000 --> 01:05:23,991 I've got something to show you. 811 01:05:28,520 --> 01:05:29,999 Recognise her? 812 01:05:34,840 --> 01:05:36,671 Yeah, we're in the programme now. 813 01:05:36,880 --> 01:05:39,075 - There's no turning back. - Yeah. 814 01:05:39,360 --> 01:05:42,033 If we jump ship, there'll be nobody to come last. 815 01:05:42,160 --> 01:05:44,594 We? So you're coming, then? 816 01:05:45,200 --> 01:05:48,670 I must be crazy - Yeah. 817 01:05:49,080 --> 01:05:52,152 You may be crazy, but you'll be there. That is brilliant. 818 01:05:53,160 --> 01:05:54,798 You can invite your son. He'd be so impressed. 819 01:05:54,880 --> 01:05:59,237 - He's none of your business. - I'm sorry. I didn't mean to... 820 01:05:59,320 --> 01:06:03,029 It doesn't matter what you meant. He's nothing to do with you. 821 01:06:07,680 --> 01:06:09,875 I'm sorry. 822 01:06:10,200 --> 01:06:13,590 - I apologise. - No, no, no. I meddle. It's fine. 823 01:06:13,840 --> 01:06:17,879 It's just that he and I... 824 01:06:19,240 --> 01:06:21,549 just never hit it off. 825 01:06:23,520 --> 01:06:26,671 It's my fault. I never let him get close to me. 826 01:06:28,400 --> 01:06:29,515 I'm sorry. 827 01:06:31,000 --> 01:06:32,194 He's a good lad. 828 01:06:35,000 --> 01:06:36,149 He's better off, really. 829 01:06:39,520 --> 01:06:41,033 Do you wanna do some singing? 830 01:06:47,160 --> 01:06:48,195 That's better. 831 01:06:52,200 --> 01:06:56,830 Who is the hippie that's happenin' all over our town? 832 01:07:00,360 --> 01:07:05,992 Tearin' up the chicks with the message that he lays down 833 01:07:08,560 --> 01:07:12,997 Who is the coolest guy, that is, what am? 834 01:07:14,720 --> 01:07:16,000 Go towards the back of the room. 835 01:07:16,760 --> 01:07:19,593 That's good. OK, same again. Sing it to the stage. 836 01:07:19,680 --> 01:07:22,797 Well, I think you're crazy... 837 01:07:22,880 --> 01:07:25,235 No, that's not projecting. That's just shouting. 838 01:07:25,320 --> 01:07:30,189 Chicks are makin' reservations for his lovin' so fine... 839 01:07:31,160 --> 01:07:32,388 Guess what. 840 01:07:34,240 --> 01:07:37,391 Only one more after this, everyone. 841 01:07:41,360 --> 01:07:44,557 Who is the coolest guy, that is, what I am? 842 01:07:44,680 --> 01:07:47,240 Don't forget a little bit of bump 'n grind. 843 01:07:49,680 --> 01:07:54,356 Fast talkin', slow walkin', good lookin' Mohair Sam... 844 01:08:12,160 --> 01:08:13,878 Will you sing that in the competition? 845 01:08:15,840 --> 01:08:16,875 You must be joking. 846 01:08:17,000 --> 01:08:20,595 Then sing it tomorrow in choir practice. See how you feel. 847 01:08:21,360 --> 01:08:23,828 And if it's all right, then you can sing it at the weekend. 848 01:08:23,920 --> 01:08:25,592 I couldn't. I... 849 01:08:26,320 --> 01:08:29,437 It wasn't long ago that you couldn't think of anything worse 850 01:08:29,560 --> 01:08:32,836 than singing silly songs with people you didn't really like. 851 01:08:33,240 --> 01:08:36,391 Well, I didn't really not like them. 852 01:08:44,680 --> 01:08:47,672 The way you sing it... is beautiful. 853 01:08:49,360 --> 01:08:51,510 If Marion is listening, 854 01:08:52,000 --> 01:08:54,309 or James, if he could hear you singing... 855 01:08:56,840 --> 01:08:57,840 He hates me. 856 01:08:59,000 --> 01:09:01,639 Well, then, do something to help change that. 857 01:09:03,520 --> 01:09:04,669 Let him see you, Arthur. 858 01:09:07,200 --> 01:09:09,111 Let everyone see you. 859 01:09:24,320 --> 01:09:25,320 Hello, son. 860 01:09:28,680 --> 01:09:31,831 - What d'you want? - Thought we could have a chat. 861 01:09:35,320 --> 01:09:37,834 I know it's difficult. I understand. You're cross. 862 01:09:39,200 --> 01:09:41,430 It's just I'm... I'm missing your mother. 863 01:09:44,320 --> 01:09:48,313 - Just come round to tell me that? - Well, I'm missing you as well. 864 01:09:50,840 --> 01:09:52,273 What am I supposed to make of you? 865 01:09:54,160 --> 01:09:55,559 Every time I see you... 866 01:09:57,160 --> 01:09:59,720 I don't know what it is I've done or not done in my life 867 01:10:00,040 --> 01:10:01,359 to make you so disappointed. 868 01:10:02,840 --> 01:10:06,355 I mean, I've achieved so many things, so many good things, 869 01:10:06,840 --> 01:10:08,193 but you're always disappointed. 870 01:10:10,840 --> 01:10:11,989 Why can't you be proud? 871 01:10:14,320 --> 01:10:15,548 I am proud, son. 872 01:10:16,520 --> 01:10:18,431 Well, you never thought once to tell me. 873 01:10:19,200 --> 01:10:20,519 Well, I tell everybody. 874 01:10:21,840 --> 01:10:22,989 Why don't you tell me? 875 01:10:27,720 --> 01:10:29,119 I'm trying now. 876 01:10:31,800 --> 01:10:33,313 I'm still trying to cope with my mum. 877 01:10:35,960 --> 01:10:37,154 Maybe I can help. 878 01:10:41,320 --> 01:10:43,356 It's too late for that. You're too late. 879 01:11:05,720 --> 01:11:10,714 A, E, I, O, U... 880 01:11:11,000 --> 01:11:16,199 A, E, I, O, U... 881 01:11:22,280 --> 01:11:23,315 You were wrong. 882 01:11:24,320 --> 01:11:26,629 This, it isn't me. 883 01:11:30,880 --> 01:11:32,438 Everybody knows that. 884 01:11:35,320 --> 01:11:36,514 It isn't me. 885 01:11:46,840 --> 01:11:47,840 I'll be back in a second. 886 01:11:49,640 --> 01:11:52,552 - Arthur. Arthur, come on, wait. - I'm a mug, aren't I? 887 01:11:52,880 --> 01:11:54,199 I'm not what you think I am. 888 01:11:54,800 --> 01:11:56,995 I'm not like everybody in there. I'm not like Marion. 889 01:11:57,120 --> 01:12:01,159 I'm not the life and soul of the party and full of joy and guts. 890 01:12:01,280 --> 01:12:02,998 I'm miserable old Arthur. 891 01:12:03,520 --> 01:12:06,159 I've ruined everything I've ever had and it's too late. 892 01:12:06,840 --> 01:12:07,989 I can't change. It's... 893 01:12:08,800 --> 01:12:09,835 It's too late. 894 01:12:10,960 --> 01:12:11,995 So... 895 01:12:13,000 --> 01:12:14,149 just leave me alone. 896 01:13:40,880 --> 01:13:43,713 - Hello! - Hello, love! 897 01:13:43,840 --> 01:13:44,840 Hello, Charlie. 898 01:13:52,160 --> 01:13:53,160 He not coming? 899 01:13:54,280 --> 01:13:55,633 I don't think so. 900 01:13:57,160 --> 01:13:59,116 All right, let's go. 901 01:14:03,320 --> 01:14:06,596 Here we go, here we go, here we go 902 01:14:06,680 --> 01:14:10,195 Here we go, here we go, here we go... - Oh, I'm fed up with these words. 903 01:14:39,160 --> 01:14:41,921 Can you all follow me, please? I'll take you up to your dressing room. 904 01:14:42,000 --> 01:14:43,069 Come on, everyone. 905 01:14:45,320 --> 01:14:48,232 - Ooh! - Who's a lovely girl, then? 906 01:14:50,800 --> 01:14:53,997 So, before the audience come, we have to do a sound check. 907 01:14:54,160 --> 01:14:55,229 What's that, then? 908 01:14:55,320 --> 01:14:57,515 They need to know what we sing and what we do. 909 01:14:57,680 --> 01:15:00,274 - How many groups are there? - 20. 910 01:15:00,680 --> 01:15:03,638 But we have got just as much chance as all of them. 911 01:15:04,000 --> 01:15:06,673 Ode To Joy 912 01:15:10,760 --> 01:15:12,671 Bloody hell. They're brilliant. 913 01:15:13,240 --> 01:15:15,151 We're gonna get laughed out the bloody door. 914 01:15:15,520 --> 01:15:16,999 No, we're not. 915 01:15:28,000 --> 01:15:30,833 - OK, you're up. - OK, guys, come on. 916 01:15:46,760 --> 01:15:48,955 Steven, what's this on the desk? 917 01:16:14,680 --> 01:16:17,672 I thought they were good, but they were a bit dull. 918 01:16:17,760 --> 01:16:18,795 We can do better. 919 01:16:19,000 --> 01:16:21,309 I think we had more personality. 920 01:16:29,520 --> 01:16:30,520 Uh... 921 01:16:35,640 --> 01:16:41,158 I know you all loved Marion, and... when we were younger, 922 01:16:41,920 --> 01:16:44,912 I would have done anything to be with her 923 01:16:45,000 --> 01:16:48,993 and share something like this with all of you. 924 01:16:50,440 --> 01:16:52,908 You don't have to do this in front of everyone, Arthur. 925 01:16:53,920 --> 01:16:58,232 I'm sorry for how I've been. 926 01:16:59,160 --> 01:17:00,229 And... 927 01:17:02,000 --> 01:17:03,956 I'm going to... 928 01:17:06,520 --> 01:17:10,991 Even if I fall flat on my arse, I'm gonna do the song, Elizabeth. 929 01:17:12,240 --> 01:17:13,992 If you'll let me. 930 01:17:15,760 --> 01:17:17,079 Of course you can. 931 01:17:22,680 --> 01:17:23,795 Can I have a word? 932 01:17:25,520 --> 01:17:26,589 Oh. Yeah. 933 01:17:27,120 --> 01:17:28,155 One second. 934 01:17:41,680 --> 01:17:45,992 Your hosts for the evening, Richard Jameson and Harriet Banks. 935 01:17:52,080 --> 01:17:55,993 Ladies and gentlemen, welcome to the 8th Shadow Song 936 01:17:56,080 --> 01:17:58,389 International Choir Festival. 937 01:18:01,160 --> 01:18:06,678 We have such a wide, fantastic variety of choirs and songs for you this evening. 938 01:18:06,840 --> 01:18:09,308 Something for everyone. 939 01:18:10,520 --> 01:18:14,149 Ladies and gentlemen, The Backworth Male Voice Choir. 940 01:18:24,680 --> 01:18:26,750 What do they mean, dumbing down? 941 01:18:26,840 --> 01:18:30,594 - We're in the programme. - Come on, driver. It's embarrassing. 942 01:18:30,920 --> 01:18:32,148 It's not fair. 943 01:18:33,000 --> 01:18:34,991 Maybe we saved ourselves from getting laughed at 944 01:18:35,120 --> 01:18:36,678 by a theatre full of people. 945 01:18:42,760 --> 01:18:45,672 Somebody once told me it didn't matter if you got laughed at. 946 01:18:47,840 --> 01:18:49,114 Open the door, driver. 947 01:18:51,160 --> 01:18:52,798 Arthur, what you doing? 948 01:18:53,000 --> 01:18:54,592 I'm gonna sing that bloody song 949 01:18:54,680 --> 01:18:56,830 you've been ramming down my throat all week. 950 01:18:58,160 --> 01:18:59,229 Come on. 951 01:19:18,320 --> 01:19:20,515 Thank you to the Backworth Male Voice Choir. 952 01:19:20,640 --> 01:19:22,232 Can we have some assistance? 953 01:19:22,320 --> 01:19:25,312 - Now we have 35 dapper young men... - God help me, love. 954 01:19:25,400 --> 01:19:27,311 Full of class and charisma. 955 01:19:28,240 --> 01:19:30,151 Some random man just walked on stage. 956 01:19:30,280 --> 01:19:32,520 I've never seen him before. I don't know what he's doing. 957 01:19:37,160 --> 01:19:38,160 Sorry. 958 01:19:38,280 --> 01:19:40,748 Now some other random girl has joined him. 959 01:19:48,160 --> 01:19:50,515 Excuse me. Excuse me. 960 01:19:50,960 --> 01:19:53,793 It's those OAP people you got rid of earlier. 961 01:19:56,600 --> 01:19:58,955 I can't stop them, can I, cos there's like 30 of them. 962 01:19:59,760 --> 01:20:01,830 OK, I'll get them to introduce them. 963 01:20:02,560 --> 01:20:03,595 What? 964 01:20:03,680 --> 01:20:06,717 You're gonna have to introduce them. The OAP'Z. 965 01:20:07,320 --> 01:20:08,355 Now. 966 01:20:09,240 --> 01:20:12,277 Well, as you can see, they're not in suits, 967 01:20:12,360 --> 01:20:15,079 but they do have class. 968 01:20:19,200 --> 01:20:23,113 Well, everyone, put your hands together for the OAP'Z. 969 01:20:36,040 --> 01:20:37,189 Blow them away, please. 970 01:20:37,320 --> 01:20:41,677 The Love Shack is a little old place 971 01:20:41,760 --> 01:20:46,880 Where we can get together 972 01:20:47,080 --> 01:20:50,436 Got me a Chrysler, it seats about 20 973 01:20:51,000 --> 01:20:55,232 So hurry up and bring me your juke box money 974 01:20:55,440 --> 01:20:59,228 The Love Shack is a little old place 975 01:20:59,320 --> 01:21:04,110 Where we can get together 976 01:21:04,240 --> 01:21:08,199 Everybody's movin', everybody's groovin' 977 01:21:08,280 --> 01:21:11,989 We're going to the Love Shack, baby, Love Shack 978 01:21:12,080 --> 01:21:14,958 We're going to the Love Shack Bang! Bang! 979 01:21:15,040 --> 01:21:16,075 Baby 980 01:21:16,160 --> 01:21:17,388 Hammer on the door 981 01:21:17,520 --> 01:21:20,080 Bang! Bang! 982 01:21:20,160 --> 01:21:21,718 Hammer on the door 983 01:21:21,800 --> 01:21:24,439 Bang! Bang! 984 01:21:24,560 --> 01:21:26,039 Hammer on the door 985 01:21:26,120 --> 01:21:27,155 Your what?! 986 01:21:27,280 --> 01:21:28,633 Tin roof. 987 01:21:28,840 --> 01:21:30,637 Rusted! 988 01:21:30,920 --> 01:21:33,832 Love Shack, baby, Love Shack 989 01:21:33,920 --> 01:21:36,559 We're going to the Love Shack! 990 01:21:44,640 --> 01:21:46,756 Everybody in position. 991 01:22:28,400 --> 01:22:30,595 Come on, Grandad! 992 01:22:45,760 --> 01:22:48,115 Goodnight, my angel 993 01:22:48,240 --> 01:22:52,153 Time to close your eyes 994 01:22:53,920 --> 01:23:00,553 And save these questions for another day 995 01:23:02,200 --> 01:23:08,719 I think I know what you've been asking me 996 01:23:10,040 --> 01:23:16,593 I think you know what I've been trying to say 997 01:23:18,000 --> 01:23:24,917 I promised I would never leave you 998 01:23:25,960 --> 01:23:30,829 And you should always know 999 01:23:33,760 --> 01:23:37,355 Wherever you may go 1000 01:23:37,880 --> 01:23:41,156 No matter where you are 1001 01:23:42,000 --> 01:23:48,075 I never will be far away 1002 01:23:52,120 --> 01:23:54,839 Good night, my angel 1003 01:23:55,160 --> 01:24:00,632 Now it's time to sleep Time to sleep 1004 01:24:00,720 --> 01:24:07,956 And still so many things I want to say Want to say 1005 01:24:08,360 --> 01:24:15,152 Remember all the songs you sang for me Sang for me 1006 01:24:15,240 --> 01:24:20,758 When we went sailing on an emerald bay 1007 01:24:20,840 --> 01:24:22,273 Emerald bay 1008 01:24:22,360 --> 01:24:28,595 And like a boat upon the ocean 1009 01:24:29,600 --> 01:24:36,073 I'm rocking you to sleep 1010 01:24:36,600 --> 01:24:39,876 Through waters dark and deep 1011 01:24:40,440 --> 01:24:43,876 Inside this ancient heart 1012 01:24:43,960 --> 01:24:50,149 You'll always be a part of me 1013 01:24:52,600 --> 01:24:58,948 Good night, my angel, now it's time to dream 1014 01:25:00,440 --> 01:25:06,993 And dream how wonderful our life has been 1015 01:25:16,520 --> 01:25:22,834 Some day we all must go 1016 01:25:23,800 --> 01:25:30,512 But lullabies go on and on 1017 01:25:31,640 --> 01:25:34,791 They never die 1018 01:25:36,080 --> 01:25:42,519 Just like you and I... 1019 01:25:42,760 --> 01:25:47,914 will be 1020 01:26:20,040 --> 01:26:21,234 Well done, Mister. 1021 01:26:21,760 --> 01:26:22,954 I'm so proud of you. 1022 01:26:31,800 --> 01:26:32,915 Yes! 1023 01:26:47,600 --> 01:26:49,989 Be careful with it. It's really heavy. 1024 01:26:53,240 --> 01:26:54,878 Here's to coming third! 1025 01:26:59,200 --> 01:27:00,235 Lovely. 1026 01:27:02,640 --> 01:27:06,269 We was third, we was third... 1027 01:27:18,720 --> 01:27:23,555 Hi, you've reached Marion and Arthur but we're not here right now. 1028 01:27:23,680 --> 01:27:27,958 So leave a message, please 1029 01:27:28,120 --> 01:27:29,394 Dad, it's me. 1030 01:27:29,720 --> 01:27:31,073 You're probably asleep, 1031 01:27:31,200 --> 01:27:33,760 but Jen didn't get to say goodbye. 1032 01:27:33,880 --> 01:27:36,394 Bye, Grandad. You were brilliant. 1033 01:27:37,560 --> 01:27:39,551 Thanks for coming back in the car with us. 1034 01:27:41,200 --> 01:27:43,760 Dad, it was good to talk. 1035 01:27:45,040 --> 01:27:46,393 Well done for tonight. 1036 01:27:47,560 --> 01:27:48,595 It was brilliant. 1037 01:27:48,960 --> 01:27:50,393 I know Mum was watching. 1038 01:27:51,400 --> 01:27:53,789 - I'll see ya. - See ya, see ya, wouldn't wanna be ya! 1039 01:27:53,880 --> 01:27:55,154 OK, bedtime. 1040 01:27:55,960 --> 01:27:57,439 Cheers, Dad. Good night. 1041 01:28:29,360 --> 01:28:36,391 So you're thinking it's ending 1042 01:28:37,080 --> 01:28:40,595 But it's only just begun 1043 01:28:41,520 --> 01:28:43,556 Your whole life 1044 01:28:44,280 --> 01:28:46,748 Is there right... 1045 01:28:47,200 --> 01:28:49,350 Right in front of you 1046 01:28:49,720 --> 01:28:54,430 Life's a story that is all twists and turns 1047 01:28:54,800 --> 01:28:58,793 All that matters is th lessons we learn 1048 01:28:58,880 --> 01:29:01,394 Cos we're all... 1049 01:29:02,560 --> 01:29:06,439 Unfinished songs waiting for... 1050 01:29:06,800 --> 01:29:09,268 The best part to come along 1051 01:29:09,640 --> 01:29:11,073 Hey, hey 1052 01:29:11,840 --> 01:29:13,512 Hey, hey 1053 01:29:14,080 --> 01:29:16,594 And we're all... 1054 01:29:17,600 --> 01:29:19,192 Pictures half-drawn 1055 01:29:19,400 --> 01:29:21,391 We can be... 1056 01:29:22,640 --> 01:29:24,392 Anything we want 1057 01:29:24,520 --> 01:29:26,112 Hey, hey 1058 01:29:27,000 --> 01:29:29,036 Hey, hey 1059 01:29:30,040 --> 01:29:34,079 Now is your time 1060 01:29:34,760 --> 01:29:36,796 It's your life 1061 01:29:37,720 --> 01:29:41,235 No one's living it but you 1062 01:29:42,280 --> 01:29:44,236 In your hands 1063 01:29:44,800 --> 01:29:47,189 Is your chance 1064 01:29:47,800 --> 01:29:50,189 To lead the life you choose 1065 01:29:50,320 --> 01:29:52,197 Life's like music 1066 01:29:52,280 --> 01:29:55,033 There's so much to one song 1067 01:29:55,600 --> 01:29:57,272 Make it magic 1068 01:29:57,360 --> 01:29:59,510 There's so much to do 1069 01:29:59,840 --> 01:30:02,559 Cos we're all... 1070 01:30:03,040 --> 01:30:07,352 Unfinished songs waiting for... 1071 01:30:07,520 --> 01:30:09,909 The best part to come along 1072 01:30:10,240 --> 01:30:11,593 Hey, hey 1073 01:30:12,440 --> 01:30:14,158 Hey, hey 1074 01:30:14,680 --> 01:30:17,752 And we're all... 1075 01:30:18,160 --> 01:30:19,798 Pictures half-drawn 1076 01:30:20,040 --> 01:30:22,429 We can be... 1077 01:30:23,200 --> 01:30:25,031 Anything we want 1078 01:30:25,120 --> 01:30:26,758 Hey, hey 1079 01:30:27,640 --> 01:30:29,358 Hey, hey 1080 01:30:30,880 --> 01:30:35,396 You can write the song and write the story 1081 01:30:35,800 --> 01:30:40,635 And live all of this life in all its glory 1082 01:30:40,880 --> 01:30:43,155 Take the time to make the time 1083 01:30:43,240 --> 01:30:44,958 To make each moment count 1084 01:30:45,320 --> 01:30:47,390 It's your life, it's your goal 1085 01:30:47,520 --> 01:30:50,557 Grab that chance, have it all 1086 01:30:50,640 --> 01:30:53,074 Cos we're all... 1087 01:30:53,760 --> 01:30:58,311 Unfinished songs waiting for... Waiting for... 1088 01:30:58,400 --> 01:31:00,311 The best part to come along 1089 01:31:00,520 --> 01:31:02,158 Hey, hey 1090 01:31:03,000 --> 01:31:05,195 Hey, hey 1091 01:31:05,840 --> 01:31:07,717 And we're all 1092 01:31:08,680 --> 01:31:10,398 Pictures half-drawn 1093 01:31:10,760 --> 01:31:12,910 We can be... 1094 01:31:14,000 --> 01:31:15,911 Anything we want 1095 01:31:16,000 --> 01:31:18,070 Hey, hey Hey 1096 01:31:18,160 --> 01:31:19,593 Hey, hey 1097 01:31:20,360 --> 01:31:23,750 Cos we're all... 1098 01:31:23,840 --> 01:31:28,550 Unfinished songs waiting for... Waiting for... 1099 01:31:28,680 --> 01:31:30,750 The best part to come along 1100 01:31:30,880 --> 01:31:32,518 Hey, hey 1101 01:31:33,400 --> 01:31:35,311 Hey, hey 1102 01:31:36,520 --> 01:31:40,593 You can write the song and write the story 1103 01:31:40,920 --> 01:31:43,195 Hey-ey 1104 01:31:44,080 --> 01:31:46,514 Hey-hey, hey-hey 1105 01:31:49,514 --> 01:31:53,514