0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:01:03,294 --> 00:01:05,296 Wait a minute. Let's retake that. 1 00:01:05,588 --> 00:01:07,090 Take the camera over there. 2 00:01:09,634 --> 00:01:11,052 -Over here? -No, a little more that way. 3 00:01:11,469 --> 00:01:12,470 A little more. 4 00:01:12,512 --> 00:01:14,806 Right there. I look better from there. 5 00:01:16,266 --> 00:01:17,267 How is it? 6 00:01:17,475 --> 00:01:18,977 It's better than earlier, isn't it? 7 00:01:19,853 --> 00:01:20,854 Yeah. 8 00:01:22,021 --> 00:01:23,773 But isn't this a bit too much? 9 00:01:24,566 --> 00:01:27,443 No way. I looked it up and they all did it like this. 10 00:01:28,528 --> 00:01:29,571 Like this. 11 00:01:30,905 --> 00:01:32,407 Don't you think doing this 12 00:01:32,991 --> 00:01:35,493 and really selling my good points will 13 00:01:35,660 --> 00:01:36,995 make me memorable? 14 00:01:38,204 --> 00:01:40,832 But why do they even want this? It's not like they're abroad. 15 00:01:42,333 --> 00:01:44,169 Whatever. They want it, so I have to submit it. 16 00:01:45,670 --> 00:01:47,422 I don't have time. Let's hurry. 17 00:01:48,339 --> 00:01:49,340 Hold on. 18 00:01:50,258 --> 00:01:51,926 Turn your head that way. 19 00:01:56,848 --> 00:01:57,807 Was that good? 20 00:02:00,393 --> 00:02:01,769 Hey, was it good? 21 00:02:03,980 --> 00:02:04,981 Yeah, it's good. 22 00:02:05,106 --> 00:02:06,524 Start when I count to three. 23 00:02:09,194 --> 00:02:10,069 I'm going to start. 24 00:02:12,155 --> 00:02:13,698 One, two, three. 25 00:02:18,703 --> 00:02:21,414 GOODBYE SUMMER 26 00:03:08,662 --> 00:03:10,164 Screw off. 27 00:03:39,685 --> 00:03:41,062 Such a weirdo... 28 00:04:24,329 --> 00:04:25,830 Why are you studying so hard? 29 00:04:29,501 --> 00:04:30,335 What do you think? 30 00:04:30,418 --> 00:04:32,161 I'm trying to get a good score on the test. 31 00:04:39,886 --> 00:04:41,388 Ahh...It's meaningless. 32 00:04:48,353 --> 00:04:51,815 Use your time on meaningful things. Stop wasting your time. 33 00:04:53,066 --> 00:04:53,942 What? 34 00:05:03,952 --> 00:05:05,203 What's wrong with you? 35 00:05:05,870 --> 00:05:08,790 -Do you have something-- -You don't know when you're going to die. 36 00:05:12,377 --> 00:05:13,795 You need to use your time wisely. 37 00:05:16,172 --> 00:05:17,173 Don't you think so? 38 00:05:27,892 --> 00:05:28,810 I'm sorry. 39 00:05:32,063 --> 00:05:33,064 If I didn't say anything, 40 00:05:33,106 --> 00:05:35,024 you wouldn't have said it until the very end. 41 00:05:38,319 --> 00:05:39,988 Until when did you plan on hiding it? 42 00:05:42,073 --> 00:05:43,908 I wasn't hiding anything. 43 00:05:43,950 --> 00:05:46,077 It's not like that. The timing just wasn't right and-- 44 00:05:46,161 --> 00:05:47,220 Let's stop being friends. 45 00:05:48,538 --> 00:05:51,499 Hey, why do you want to end things over something like this? 46 00:05:52,083 --> 00:05:53,751 Don't talk to me at school. 47 00:05:57,547 --> 00:05:59,132 I said I'm sorry. 48 00:06:00,091 --> 00:06:02,093 That's too much over something so minor. 49 00:06:03,887 --> 00:06:05,013 Too much? 50 00:06:05,430 --> 00:06:07,974 I didn't just not tell you. Nobody in class knows. 51 00:06:08,558 --> 00:06:09,976 The other kids in class? 52 00:06:11,478 --> 00:06:12,896 I guess I'm the same as all of them. 53 00:06:14,022 --> 00:06:15,648 Aren't we supposed to be friends? 54 00:06:16,357 --> 00:06:18,026 You should have told me at least. 55 00:06:21,446 --> 00:06:22,739 I get it. I'm sorry. 56 00:06:22,780 --> 00:06:24,949 -I just didn't want you to be worried-- -No. 57 00:06:26,451 --> 00:06:28,953 You just didn't want to bother with it and explain what's going on. 58 00:06:30,371 --> 00:06:33,208 It didn't matter who it was. 59 00:06:34,083 --> 00:06:35,752 Friends, strangers, whatever. 60 00:06:38,630 --> 00:06:39,798 You just didn't care. 61 00:06:42,300 --> 00:06:44,302 That's not it. I'll tell you everything now. 62 00:06:45,470 --> 00:06:48,014 Forget it. Let's just end things here, nice and clean. 63 00:06:51,267 --> 00:06:53,978 -Don't say stuff like that so easily. -Hey. 64 00:06:56,940 --> 00:06:59,067 Do you think this is easy for me to say? 65 00:07:46,489 --> 00:07:48,783 They're so noisy. Gosh. 66 00:07:51,786 --> 00:07:52,620 Wait. 67 00:08:14,642 --> 00:08:15,643 What? 68 00:08:23,860 --> 00:08:24,861 Hey. 69 00:08:25,111 --> 00:08:26,112 You look pretty awful. 70 00:08:26,779 --> 00:08:29,240 -You look like you're going to die soon. -I know, right? 71 00:08:29,657 --> 00:08:32,202 The change in my cancer treatment got my skin all dry. 72 00:08:32,410 --> 00:08:33,995 I changed to Prudential this time. 73 00:08:34,287 --> 00:08:35,705 You crazy jerk. 74 00:08:36,206 --> 00:08:38,333 What would people say if they heard us talking like this? 75 00:08:39,501 --> 00:08:42,212 They'd feel bad for us, saying that we're pretending to not care. 76 00:08:42,921 --> 00:08:45,465 But don't you think it's true? Everyone like us doesn't really care. 77 00:08:49,219 --> 00:08:50,970 Am I wrong? Maybe it's just me. 78 00:08:51,554 --> 00:08:52,972 Do you get depressed? 79 00:08:53,890 --> 00:08:55,099 How does this look on me? 80 00:08:57,393 --> 00:08:59,604 Geez. Get away from me. 81 00:09:00,980 --> 00:09:02,398 I thought you wanted my opinion. 82 00:09:05,151 --> 00:09:06,361 What do I do about this? 83 00:09:06,444 --> 00:09:08,404 I wasn't able to sleep through their buzzing. 84 00:09:09,031 --> 00:09:10,691 Do I need to spray bug spray on them? 85 00:09:17,914 --> 00:09:20,250 I don't even know my own self recently. 86 00:09:20,667 --> 00:09:22,085 Of course you don't. 87 00:09:22,418 --> 00:09:23,837 We go through so many changes. 88 00:09:24,963 --> 00:09:27,215 I felt damn amazing this morning. 89 00:09:28,424 --> 00:09:30,009 But after eating lunch, 90 00:09:30,844 --> 00:09:32,470 I felt really down. 91 00:09:32,929 --> 00:09:33,972 But seeing you... 92 00:09:34,015 --> 00:09:36,375 Oh, crap. 93 00:09:37,684 --> 00:09:41,712 It made me even more annoyed. Gosh. 94 00:09:42,605 --> 00:09:43,606 Get lost. 95 00:09:48,486 --> 00:09:50,029 You didn't get discharged at all? 96 00:09:53,074 --> 00:09:54,484 You think they would let me go? 97 00:09:55,869 --> 00:09:56,870 What about you? 98 00:09:57,787 --> 00:09:58,872 Got hospitalized again? 99 00:09:59,414 --> 00:10:01,583 I don't know. I didn't even do a urine test. 100 00:10:02,500 --> 00:10:04,210 I need to go back when I need to pee. 101 00:10:06,337 --> 00:10:08,047 Why don't you just get hospitalized again? 102 00:10:08,631 --> 00:10:10,800 I'm dying of boredom. 103 00:10:12,385 --> 00:10:13,720 I'm 100 percent serious. 104 00:10:18,683 --> 00:10:21,186 Never mind. They probably won't admit you. 105 00:10:24,606 --> 00:10:25,565 Because of your wrist. 106 00:10:26,399 --> 00:10:28,443 Do you still have that scar? Let me see. 107 00:10:30,570 --> 00:10:32,864 Wait, that's it? 108 00:10:33,239 --> 00:10:36,075 You were gushing blood when it happened. 109 00:10:36,826 --> 00:10:37,827 I know, right? 110 00:10:38,620 --> 00:10:40,413 Doesn't it look like I just got a minor scrape? 111 00:10:40,914 --> 00:10:42,415 Nope. Totally looks like you attempted suicide. 112 00:10:42,499 --> 00:10:44,083 Screw you. 113 00:10:52,133 --> 00:10:53,426 Did you like getting to leave? 114 00:10:54,511 --> 00:10:55,512 Of course. 115 00:10:56,554 --> 00:10:58,515 -What was so good about it? -Everything. 116 00:11:00,391 --> 00:11:01,392 Everything? 117 00:11:06,439 --> 00:11:08,750 Oh, right. What happened to that girl you were talking to? 118 00:11:16,950 --> 00:11:17,826 What? 119 00:11:20,662 --> 00:11:21,746 Something's going on. 120 00:11:24,749 --> 00:11:25,750 Did she reject you? 121 00:11:28,753 --> 00:11:30,964 -Yeah. -That's hilarious. 122 00:11:31,047 --> 00:11:32,507 Hey, don't spit on me. 123 00:11:32,882 --> 00:11:33,883 Come on. 124 00:11:34,259 --> 00:11:35,510 You asked her out? 125 00:11:36,136 --> 00:11:39,013 She rejected me because I asked her out. Why would she just reject me? 126 00:11:40,181 --> 00:11:42,767 Hey, show me her picture. Come on. 127 00:11:44,310 --> 00:11:45,270 Not to mention, 128 00:11:45,854 --> 00:11:47,939 my friend wants to stop being friends. 129 00:11:48,398 --> 00:11:49,941 -Was it a guy? -Yeah. 130 00:11:49,983 --> 00:11:51,734 Then forget him. Don't worry about that. 131 00:11:53,403 --> 00:11:55,780 He wants to end things because I didn't tell him I was sick. 132 00:11:56,948 --> 00:11:58,616 Is what I did that bad? 133 00:11:59,742 --> 00:12:01,619 So can you just show me her picture? 134 00:12:02,412 --> 00:12:05,165 You know how it is, right? It's hard to tell someone you're sick. 135 00:12:06,666 --> 00:12:09,794 What's so hard about it? All you have to do is tell them. 136 00:12:10,462 --> 00:12:12,213 Don't you just feel bad for them? 137 00:12:13,381 --> 00:12:14,466 Why? 138 00:12:14,674 --> 00:12:16,885 It's not like you're hurting anyone by being sick. 139 00:12:23,558 --> 00:12:25,310 Wait, so you didn't tell her either? 140 00:12:26,686 --> 00:12:27,729 That's... 141 00:12:30,023 --> 00:12:31,149 Of course I didn't. 142 00:12:31,566 --> 00:12:33,151 -I didn't. -Damn. 143 00:12:33,193 --> 00:12:34,152 I guess I didn't. 144 00:12:34,777 --> 00:12:37,155 That's not right. You should have told her. 145 00:12:38,823 --> 00:12:41,701 Is it that bad that I didn't tell her? 146 00:12:42,035 --> 00:12:43,620 Of course it's... 147 00:12:46,539 --> 00:12:48,166 Imagine if you did tell her. 148 00:12:48,500 --> 00:12:51,002 She would have gone on a few dates because she'd feel bad. 149 00:12:51,252 --> 00:12:53,254 What the heck is that? 150 00:12:54,172 --> 00:12:55,298 It's love. 151 00:12:56,049 --> 00:12:57,258 Real love. 152 00:12:58,092 --> 00:13:00,804 That's why I make sure to tell them from the beginning. 153 00:13:02,680 --> 00:13:04,390 I ask if they can love me when I'm like this. 154 00:13:05,099 --> 00:13:06,893 If they can, that's love. 155 00:13:08,812 --> 00:13:11,231 Dating someone because you feel bad for them is so lame. 156 00:13:12,357 --> 00:13:13,316 Hey, Hyeon-jae. 157 00:13:14,025 --> 00:13:15,819 That's not how it is. 158 00:13:15,860 --> 00:13:18,363 In the end, people date people because they like them. 159 00:13:19,531 --> 00:13:20,865 So getting sympathy is... 160 00:13:22,075 --> 00:13:23,076 like an item. 161 00:13:25,537 --> 00:13:26,538 An item? 162 00:13:30,458 --> 00:13:32,418 -I have to pee. -What? 163 00:13:32,627 --> 00:13:33,670 I have to pee. 164 00:13:35,547 --> 00:13:37,549 Poor guy. He doesn't even know love. 165 00:13:39,551 --> 00:13:41,553 Stupid bugs. I ought to just... 166 00:13:42,804 --> 00:13:43,888 Then... 167 00:13:47,517 --> 00:13:49,435 even if I told her, wouldn't she still reject me? 168 00:13:52,272 --> 00:13:53,273 That's right. 169 00:13:54,691 --> 00:13:55,900 I guess so. 170 00:13:56,192 --> 00:13:58,236 I guess you just weren't the one. 171 00:14:01,373 --> 00:14:02,374 Then, 172 00:14:03,742 --> 00:14:05,702 I guess it's a good thing that I didn't tell her. 173 00:14:07,120 --> 00:14:08,179 I guess so. 174 00:14:22,260 --> 00:14:25,847 JULY MOCK TEST, ENGLISH 175 00:14:36,483 --> 00:14:37,609 Look ahead. 176 00:14:49,496 --> 00:14:51,206 I shouldn't have told you. 177 00:14:52,332 --> 00:14:53,583 I should've kept it to myself. 178 00:14:56,461 --> 00:14:58,671 It didn't really matter that you told me. 179 00:15:00,507 --> 00:15:01,549 In the end, 180 00:15:02,801 --> 00:15:04,344 I made my decision. 181 00:15:07,347 --> 00:15:08,932 I thought about it, 182 00:15:09,516 --> 00:15:11,142 and I didn't want to be the only one who knew. 183 00:15:13,353 --> 00:15:14,437 Sure. 184 00:15:15,814 --> 00:15:17,065 It's a good thing you told me. 185 00:15:19,275 --> 00:15:21,277 I didn't like him that much. 186 00:15:26,658 --> 00:15:29,244 But I was about to like him more. 187 00:15:32,789 --> 00:15:33,998 You must be bummed. 188 00:15:38,044 --> 00:15:40,479 What do you think it would be like if you heard it from him? 189 00:15:46,302 --> 00:15:47,387 I don't know. 190 00:15:48,555 --> 00:15:49,764 I didn't think about it. 191 00:15:55,979 --> 00:15:57,897 He seemed to be studying really hard. 192 00:16:02,152 --> 00:16:03,319 It was all of a sudden too. 193 00:16:04,445 --> 00:16:05,989 He even leaves the academy the latest. 194 00:16:07,740 --> 00:16:09,284 Why is he doing that when he's sick? 195 00:16:11,578 --> 00:16:12,662 What could be the reason? 196 00:16:14,205 --> 00:16:15,081 I don't know. 197 00:16:16,249 --> 00:16:17,417 He must have his reasons. 198 00:16:27,677 --> 00:16:29,179 You're really going to ignore him? 199 00:16:35,393 --> 00:16:36,853 What about you? 200 00:16:42,817 --> 00:16:44,402 I don't know. 201 00:16:47,697 --> 00:16:50,408 Right now, it's not a time to think about stuff like that. 202 00:16:51,451 --> 00:16:52,994 I'm going to go study now. 203 00:16:57,040 --> 00:16:58,416 You're going to stop by home first, right? 204 00:16:59,626 --> 00:17:01,836 No. I'm hungry. 205 00:17:01,961 --> 00:17:03,671 I'm going to eat and go straight to the academy. 206 00:17:05,840 --> 00:17:07,008 Want to go get a hamburger? 207 00:17:08,009 --> 00:17:09,511 Sure. Where? 208 00:17:10,595 --> 00:17:12,222 How about the Lotteria under the academy? 209 00:17:12,639 --> 00:17:13,515 No. 210 00:17:14,140 --> 00:17:16,810 Isn't the McDonald's across the street better? 211 00:17:21,189 --> 00:17:22,065 Sure. 212 00:17:22,398 --> 00:17:23,733 Both are fine with me. 213 00:17:24,818 --> 00:17:25,735 Really? 214 00:17:34,994 --> 00:17:37,288 It's probably really hot outside. 215 00:17:38,248 --> 00:17:39,749 Of course. It's summer. 216 00:17:40,291 --> 00:17:42,318 You're going to complain about it being cold soon. 217 00:20:31,588 --> 00:20:32,505 Hey. 218 00:20:34,799 --> 00:20:36,217 Why didn't you come today? 219 00:20:36,718 --> 00:20:38,261 There was a test today. 220 00:20:38,803 --> 00:20:40,221 I went on a field trip. 221 00:20:42,265 --> 00:20:44,142 -Aren't you hot? -I am. 222 00:20:44,851 --> 00:20:47,312 -Why are you roaming around then? -I don't know. 223 00:20:48,897 --> 00:20:52,233 But what kind of field trip happens during test week? 224 00:20:53,276 --> 00:20:54,569 I'm so jealous. 225 00:20:55,028 --> 00:20:57,155 I totally screwed up on that test. 226 00:20:57,822 --> 00:21:00,074 Now I'm annoyed again. 227 00:21:01,201 --> 00:21:03,036 It's better than me who didn't even take the test. 228 00:21:03,495 --> 00:21:05,205 Well, of course. 229 00:21:06,539 --> 00:21:08,208 By the way, 230 00:21:09,292 --> 00:21:10,960 what are you going to do about Su-min? 231 00:21:11,336 --> 00:21:12,462 What about Su-min? 232 00:21:12,754 --> 00:21:15,507 What are you talking about? Aren't things going good between you two? 233 00:21:15,882 --> 00:21:18,051 It's not like that. 234 00:21:18,426 --> 00:21:20,220 Everyone at school knows, okay? 235 00:21:21,179 --> 00:21:24,849 But Su-min likes the type of guy who's a model student. 236 00:21:25,308 --> 00:21:26,935 The fact that you didn't take the test is 237 00:21:27,143 --> 00:21:28,770 going to work against you. 238 00:21:29,479 --> 00:21:32,524 Even thinking about it now, I don't think you should've done that. 239 00:21:33,399 --> 00:21:36,569 You're throwing away your grades just to do some useless crap. 240 00:21:37,695 --> 00:21:38,780 Useless? 241 00:21:39,572 --> 00:21:42,700 Hey, you know Ji-hoon's number, don't you? 242 00:21:43,368 --> 00:21:45,745 Give me his number. 243 00:21:46,121 --> 00:21:47,622 It's all in the emergency contact records. 244 00:21:47,705 --> 00:21:49,040 I heard they changed it. 245 00:21:49,999 --> 00:21:51,084 Don't you think 246 00:21:51,543 --> 00:21:54,003 it's a little weird if I ask him for his number? 247 00:21:54,504 --> 00:21:56,089 It'd be too obvious. 248 00:21:58,424 --> 00:22:00,927 I'm low on battery, so I'll text it to you later. 249 00:22:01,636 --> 00:22:02,595 Okay. 250 00:22:02,929 --> 00:22:04,597 But you better not forget. 251 00:22:05,056 --> 00:22:06,099 Okay. 252 00:22:07,100 --> 00:22:08,226 Also, 253 00:22:09,144 --> 00:22:12,564 keep it a secret that I asked for his number. 254 00:22:17,277 --> 00:22:19,028 You know, I didn't know you like Ji-hoon. 255 00:22:19,612 --> 00:22:20,488 Hey, 256 00:22:20,697 --> 00:22:22,448 you're the only one who doesn't know. 257 00:22:23,658 --> 00:22:24,659 See you later. 258 00:22:25,368 --> 00:22:27,245 -Have a good weekend. -You too. 259 00:22:27,287 --> 00:22:28,121 Okay. 260 00:23:02,572 --> 00:23:04,574 Just get the painkiller shot. 261 00:23:04,657 --> 00:23:05,658 Want me to call them? 262 00:23:08,495 --> 00:23:09,579 I'm okay. 263 00:23:10,121 --> 00:23:11,206 I'm just cold. 264 00:23:14,542 --> 00:23:15,752 I'm not okay. 265 00:23:16,127 --> 00:23:18,004 I can't get any sleep because of you. 266 00:23:19,798 --> 00:23:20,840 Good night. 267 00:23:21,382 --> 00:23:22,850 You idiot. 268 00:23:54,082 --> 00:23:55,166 Did you bomb the test? 269 00:24:04,551 --> 00:24:06,094 Since I'm tardy, no one's around. 270 00:24:07,929 --> 00:24:09,472 You're tardy on the day of the test? 271 00:24:15,103 --> 00:24:16,312 I transferred here today. 272 00:24:17,981 --> 00:24:19,399 You're screwed from the get-go. 273 00:24:20,942 --> 00:24:22,026 It's a relief. 274 00:24:22,735 --> 00:24:24,070 I didn't even know we had a test. 275 00:24:26,489 --> 00:24:28,032 Let's just pretend I didn't come today. 276 00:24:42,797 --> 00:24:43,882 Want some? 277 00:24:45,425 --> 00:24:46,634 Did you microwave it for 20 seconds? 278 00:24:47,218 --> 00:24:48,136 Just take some. 279 00:24:53,884 --> 00:24:54,801 Thank you. 280 00:24:56,661 --> 00:24:57,704 What's your name? 281 00:24:59,722 --> 00:25:00,807 Han Su-min. 282 00:25:12,152 --> 00:25:13,236 Wait a minute. 283 00:25:13,862 --> 00:25:15,238 How old are you to be talking to me casually? 284 00:25:16,631 --> 00:25:17,841 I'm a senior. 285 00:25:17,924 --> 00:25:19,551 You can't be older than me. 286 00:25:34,349 --> 00:25:37,018 STUDY HABITS, MOTIVATION 287 00:25:44,226 --> 00:25:47,062 They said to finish this while you wait for the class to finish. 288 00:25:49,072 --> 00:25:50,490 A test on the first day? 289 00:25:51,741 --> 00:25:53,159 It's not a test. 290 00:25:53,535 --> 00:25:54,911 It's just to see your placement. 291 00:25:56,037 --> 00:25:57,705 So they're dividing the classes by the scores? 292 00:25:58,206 --> 00:25:59,207 That's right. 293 00:25:59,666 --> 00:26:01,209 Then this is a test. 294 00:26:01,376 --> 00:26:02,710 I'll come back next time. 295 00:26:03,169 --> 00:26:04,879 Just do it. 296 00:26:06,881 --> 00:26:08,800 I need to study before taking this. 297 00:26:12,887 --> 00:26:14,055 What class are you in? 298 00:26:14,722 --> 00:26:15,807 I'm in Sky. 299 00:26:16,224 --> 00:26:17,183 Sky? 300 00:26:17,725 --> 00:26:18,810 As in where the clouds are? 301 00:26:19,394 --> 00:26:20,562 Then I'm in the ground class. 302 00:26:21,896 --> 00:26:22,981 What the heck? 303 00:26:23,064 --> 00:26:24,274 Just take the test. 304 00:26:50,508 --> 00:26:51,634 Hey, come on. 305 00:26:53,261 --> 00:26:55,513 Why do you think that old man is crying? 306 00:26:56,973 --> 00:26:58,641 He probably hates the world. 307 00:26:58,933 --> 00:26:59,976 It's hot. 308 00:27:01,436 --> 00:27:03,855 It looks like he's crying while looking at that motorcycle. 309 00:27:04,272 --> 00:27:05,940 Maybe he used to ride it around. 310 00:27:07,609 --> 00:27:08,651 I don't know. 311 00:27:09,194 --> 00:27:11,529 Doesn't he look like he'd be good at riding motorcycles? 312 00:27:12,322 --> 00:27:14,032 I don't know. How would I know? 313 00:27:14,782 --> 00:27:15,950 Just his aura. 314 00:27:16,326 --> 00:27:17,494 He looks cool. 315 00:27:18,411 --> 00:27:21,498 If he showered and shaved, he would look like a different person. 316 00:27:22,582 --> 00:27:24,918 I have a feeling he used to be really cool. 317 00:27:37,639 --> 00:27:39,015 What was that question again? 318 00:27:40,767 --> 00:27:41,684 You know. 319 00:27:42,685 --> 00:27:44,729 What was it? The one about the devil... 320 00:27:46,356 --> 00:27:47,440 Angels and devils? 321 00:27:48,441 --> 00:27:49,359 Yeah, that one. 322 00:27:51,361 --> 00:27:52,195 He's weird. 323 00:27:56,699 --> 00:27:57,867 Think about it. 324 00:27:59,035 --> 00:28:00,995 Heaven has angels 325 00:28:01,788 --> 00:28:04,624 and hell has devils. 326 00:28:05,416 --> 00:28:06,334 Right? 327 00:28:09,963 --> 00:28:11,589 If you're kind and you die, 328 00:28:11,673 --> 00:28:12,674 you go to heaven. 329 00:28:13,049 --> 00:28:15,051 If you're mean and die, you go to hell. 330 00:28:15,218 --> 00:28:16,094 Right? 331 00:28:17,512 --> 00:28:19,013 This is where the question starts. 332 00:28:19,931 --> 00:28:21,850 Hell has devils, right? 333 00:28:22,350 --> 00:28:24,727 Stop saying "right". Just tell us. 334 00:28:24,769 --> 00:28:25,603 Fine. 335 00:28:25,812 --> 00:28:27,438 Devils are devils, right? 336 00:28:27,647 --> 00:28:29,232 I'm sorry. 337 00:28:31,901 --> 00:28:33,403 Are you listening? 338 00:28:33,570 --> 00:28:34,904 I am. 339 00:28:35,530 --> 00:28:36,406 Okay. 340 00:28:37,407 --> 00:28:39,242 Do you think the devils hate the bad people 341 00:28:39,325 --> 00:28:40,535 who come to hell? 342 00:28:41,786 --> 00:28:44,205 From a devil's point of view, the more evil someone is, 343 00:28:44,247 --> 00:28:45,582 the more they should like them. 344 00:28:45,623 --> 00:28:46,833 They're both bad guys. 345 00:28:47,333 --> 00:28:48,334 Don't you think so? 346 00:28:50,128 --> 00:28:51,254 What the heck is that? 347 00:28:51,921 --> 00:28:53,089 Do you understand? 348 00:28:55,383 --> 00:28:56,926 You were a loner at your school, weren't you? 349 00:28:57,552 --> 00:28:59,137 No, I was one of the cool kids. 350 00:29:00,138 --> 00:29:01,264 He's weird, isn't he? 351 00:29:02,140 --> 00:29:03,266 What kind of question is that? 352 00:29:03,683 --> 00:29:05,602 Just think about it. 353 00:29:05,977 --> 00:29:07,270 Doesn't that sound right? 354 00:29:08,480 --> 00:29:10,773 What's there to think about? It's a weird question. 355 00:29:10,857 --> 00:29:12,942 -How could you-- -All right. 356 00:29:12,984 --> 00:29:13,985 Forget that. 357 00:29:14,944 --> 00:29:16,613 What did they say about your test at the academy? 358 00:29:17,906 --> 00:29:18,948 I don't know yet. 359 00:29:21,284 --> 00:29:22,952 But I solved all of them. 360 00:29:24,412 --> 00:29:25,497 What class are you in at school? 361 00:29:26,456 --> 00:29:27,499 I'm in Class Nine. 362 00:29:27,749 --> 00:29:28,625 Wait. 363 00:29:29,209 --> 00:29:30,418 -We're in the same class. -What? 364 00:29:31,127 --> 00:29:32,170 Really? 365 00:29:32,378 --> 00:29:33,630 Yeah, with both of us. 366 00:29:37,592 --> 00:29:39,010 Then you must know Shin Hyeon-jae. 367 00:29:42,055 --> 00:29:42,931 Well... 368 00:29:45,225 --> 00:29:46,643 We do, since we're in the same class. 369 00:29:48,478 --> 00:29:49,562 How do you know him? 370 00:29:50,104 --> 00:29:51,815 I saw his picture on the student roster. 371 00:29:53,358 --> 00:29:54,234 I see. 372 00:29:55,527 --> 00:29:56,611 What about mine? 373 00:29:56,986 --> 00:29:58,029 Come on. 374 00:29:58,988 --> 00:30:01,241 I only saw it for a second. I can't remember everyone. 375 00:30:09,165 --> 00:30:11,000 Hyeon-jae was the best-looking one. 376 00:30:12,919 --> 00:30:15,421 He's really handsome. Do you want this? 377 00:30:23,471 --> 00:30:24,556 Are you close to Hyeon-jae? 378 00:30:30,520 --> 00:30:31,563 With Hyeon-jae? 379 00:30:33,648 --> 00:30:35,233 Not really. 380 00:31:39,756 --> 00:31:40,799 Thank you. 381 00:31:45,804 --> 00:31:47,597 I dropped something. 382 00:31:51,100 --> 00:31:52,727 I transferred here today. 383 00:31:56,481 --> 00:31:57,440 To Class Nine? 384 00:31:58,358 --> 00:32:00,318 Yeah, Class Nine. I'm Yoo Byeong-jae. 385 00:32:01,194 --> 00:32:02,195 Yoo Byeong-jae? 386 00:32:03,530 --> 00:32:06,182 What's wrong? Is it because I have the same name as the comedian? 387 00:32:07,951 --> 00:32:09,035 No. 388 00:32:11,329 --> 00:32:12,789 I have white teeth, unlike him. 389 00:32:20,755 --> 00:32:22,090 Shin Hyeon-jae? 390 00:32:23,883 --> 00:32:25,802 Our names are so alike as if we could be brothers. 391 00:32:27,679 --> 00:32:28,972 They totally rhyme. 392 00:32:38,940 --> 00:32:40,942 Isn't it open? 393 00:32:41,401 --> 00:32:42,986 I just forgot the number. 394 00:32:44,028 --> 00:32:45,572 You sure it's not your birthday or something? 395 00:32:46,739 --> 00:32:48,491 No, it's just the default number. 396 00:32:49,576 --> 00:32:52,454 Oh, this. There's an easy way to unlock these. You don't know? 397 00:32:53,329 --> 00:32:54,414 Watch closely. 398 00:32:57,834 --> 00:32:59,294 Only the ones pressed often 399 00:32:59,627 --> 00:33:01,880 go in like this. 400 00:33:04,257 --> 00:33:06,384 If you press this like this... 401 00:33:09,512 --> 00:33:11,848 Alright, I'm off. Let's say hi in class. 402 00:33:15,393 --> 00:33:16,478 Hey. 403 00:33:18,605 --> 00:33:19,689 Did you buy a uniform? 404 00:33:20,190 --> 00:33:21,524 Not yet. 405 00:33:21,608 --> 00:33:24,068 It seemed like a waste because there's only one semester left. 406 00:33:24,569 --> 00:33:26,738 If there's a used uniform at school, I was going to buy that. 407 00:33:28,490 --> 00:33:29,532 Do you want to wear mine? 408 00:33:30,033 --> 00:33:31,367 We seem to be the same size. 409 00:33:31,910 --> 00:33:33,369 That's great. 410 00:33:33,453 --> 00:33:34,579 But what about you? 411 00:33:35,538 --> 00:33:36,581 Do you have another one? 412 00:33:37,624 --> 00:33:39,834 -I'm not coming to school anymore. -I see. 413 00:33:39,876 --> 00:33:40,877 You're transferring too? 414 00:33:42,454 --> 00:33:43,413 Something like that. 415 00:33:43,880 --> 00:33:45,131 It's goodbye on the first day. 416 00:33:45,590 --> 00:33:46,674 Where do you live? 417 00:33:46,966 --> 00:33:49,469 I'll go pick up the uniform. What time should I go by? 418 00:33:49,844 --> 00:33:51,221 Let's go now since we're here. 419 00:34:00,021 --> 00:34:01,731 Heaven has angels, 420 00:34:01,981 --> 00:34:03,900 and hell has devils. 421 00:34:04,275 --> 00:34:06,402 If you're kind and you die, you go to heaven. 422 00:34:06,903 --> 00:34:09,197 If you're mean and die, you go to hell. 423 00:34:09,405 --> 00:34:10,698 Think about it. 424 00:34:10,740 --> 00:34:11,991 Tell me after you get out. 425 00:34:12,534 --> 00:34:14,786 Why don't you use the door to get out? 426 00:34:15,662 --> 00:34:17,497 This was how it was when we came. 427 00:34:18,081 --> 00:34:19,332 We need to put it the way we saw it. 428 00:34:21,417 --> 00:34:23,253 Why do I have to do this too? 429 00:34:24,587 --> 00:34:25,672 Hurry up. 430 00:34:50,780 --> 00:34:52,490 I thought you had a cold. You're eating again? 431 00:34:55,994 --> 00:34:57,287 It was just a few sneezes. 432 00:34:58,788 --> 00:35:00,498 If I were sick, I would have coughed. 433 00:35:03,293 --> 00:35:04,794 What's the difference? 434 00:35:06,629 --> 00:35:07,714 They're different. 435 00:35:08,423 --> 00:35:11,301 They're different, just like Lotteria and McDonald's. 436 00:35:18,850 --> 00:35:19,976 Did something happen? 437 00:35:28,693 --> 00:35:29,777 I feel like... 438 00:35:30,987 --> 00:35:32,030 a piece of trash. 439 00:35:34,157 --> 00:35:35,533 I see. 440 00:35:36,868 --> 00:35:38,870 So you thought that you're trash? 441 00:35:39,162 --> 00:35:40,830 I see. Trash... 442 00:35:41,790 --> 00:35:42,832 What are you doing? 443 00:35:44,918 --> 00:35:46,211 I'm going to major in psychology, remember? 444 00:35:46,711 --> 00:35:48,880 This is a counseling session. Tell me more. 445 00:35:54,719 --> 00:35:57,138 I really feel like trash. 446 00:35:59,641 --> 00:36:01,309 I didn't feel like that at first. 447 00:36:02,811 --> 00:36:03,770 But, 448 00:36:05,522 --> 00:36:06,856 all of a sudden, 449 00:36:09,567 --> 00:36:10,693 I just keep on feeling worse. 450 00:36:15,240 --> 00:36:16,366 On that day, 451 00:36:19,202 --> 00:36:22,205 I had to think about myself, which is why I said those things to him. 452 00:36:24,874 --> 00:36:26,709 But looking back on it, 453 00:36:29,087 --> 00:36:30,213 I'm starting to think 454 00:36:31,422 --> 00:36:33,842 I didn't need to go that far. 455 00:36:41,975 --> 00:36:43,059 If you could go back, 456 00:36:44,394 --> 00:36:45,728 would you not have done that? 457 00:36:52,402 --> 00:36:53,486 I don't know. 458 00:36:54,863 --> 00:36:56,239 It's all my fault. 459 00:36:58,741 --> 00:37:00,201 I'm just trash. 460 00:37:05,248 --> 00:37:06,833 You're too mean. 461 00:37:08,418 --> 00:37:09,502 What? 462 00:37:11,254 --> 00:37:12,297 It's nothing. 463 00:37:13,089 --> 00:37:14,174 It's just that... 464 00:37:15,467 --> 00:37:17,552 Don't you think it's too mean to say these things in front of me? 465 00:37:20,096 --> 00:37:21,181 I told you. 466 00:37:22,098 --> 00:37:23,641 You're not my type. 467 00:37:25,101 --> 00:37:27,312 Even if you were my type, 468 00:37:28,104 --> 00:37:30,106 if we were to date and stuff, 469 00:37:30,773 --> 00:37:32,192 we'd just be trash. 470 00:37:36,279 --> 00:37:37,197 Yeah. 471 00:37:37,614 --> 00:37:38,656 On top of that, 472 00:37:39,407 --> 00:37:40,658 not just trash, 473 00:37:42,118 --> 00:37:43,203 but disgusting trash. 474 00:37:52,629 --> 00:37:54,005 Then what about me? 475 00:37:56,424 --> 00:37:57,467 I ended my friendship with him. 476 00:38:01,721 --> 00:38:03,014 I might as well not be human. 477 00:38:07,602 --> 00:38:09,187 I'm having a hard time, okay? 478 00:38:11,564 --> 00:38:13,733 What do you want me to do about your problems? 479 00:38:20,740 --> 00:38:22,033 You're really selfish. 480 00:38:26,746 --> 00:38:27,831 Sorry. 481 00:38:29,958 --> 00:38:31,501 I can't help it. 482 00:38:34,170 --> 00:38:35,839 I'm having a hard time with this. 483 00:38:41,136 --> 00:38:42,720 Don't you know how I'd feel? 484 00:38:44,139 --> 00:38:45,223 Do you not get it? 485 00:38:56,860 --> 00:38:57,902 I'll wait. 486 00:38:59,696 --> 00:39:00,655 For what? 487 00:39:02,991 --> 00:39:04,200 I'll wait for you. 488 00:39:05,201 --> 00:39:06,161 Well... 489 00:39:07,537 --> 00:39:09,330 You have to prepare for your entrance exams. 490 00:39:11,624 --> 00:39:13,376 I can just wait for you. 491 00:39:14,586 --> 00:39:15,545 Right? 492 00:39:24,053 --> 00:39:25,555 Once everything's done, 493 00:39:27,932 --> 00:39:29,058 it should be fine, right? 494 00:39:31,519 --> 00:39:32,395 Yeah. 495 00:39:33,104 --> 00:39:34,647 It'll be fine. 496 00:39:39,527 --> 00:39:41,112 They say time heals all wounds. 497 00:39:43,531 --> 00:39:44,866 Once some time passes, 498 00:39:46,826 --> 00:39:49,704 all of this will be okay. 499 00:39:52,165 --> 00:39:53,082 Yeah. 500 00:39:58,004 --> 00:40:02,008 Please let that be true. 501 00:40:03,009 --> 00:40:04,427 Please. 502 00:40:04,594 --> 00:40:06,387 I'm going to pray before I go to sleep. 503 00:40:21,986 --> 00:40:22,946 What are you doing? 504 00:40:23,321 --> 00:40:25,114 I dropped something. 505 00:40:30,995 --> 00:40:32,205 I found it. 506 00:40:35,326 --> 00:40:37,620 Alright, I'm off. Let's say hi in class. 507 00:40:37,762 --> 00:40:38,763 Bye. 508 00:40:42,048 --> 00:40:43,925 You don't think he'd be in our academy class, do you? 509 00:40:46,219 --> 00:40:48,138 I saw him take his test. 510 00:40:56,604 --> 00:40:58,148 -Did you find it? -I did. 511 00:40:58,189 --> 00:40:59,607 It was on the floor. 512 00:40:59,899 --> 00:41:00,984 What a relief. 513 00:41:01,151 --> 00:41:02,861 It's annoying to lose things all the time. 514 00:41:03,862 --> 00:41:05,029 But where's your house? 515 00:41:05,613 --> 00:41:06,823 That high-rise over there. 516 00:41:08,741 --> 00:41:09,951 Wow. 517 00:41:09,993 --> 00:41:11,369 Must be nice to live in a new apartment. 518 00:41:11,661 --> 00:41:13,663 The apartment I live in is over 30 years old. 519 00:41:14,164 --> 00:41:15,331 It's all like that around here. 520 00:41:15,373 --> 00:41:16,374 Which complex are you in? 521 00:41:16,458 --> 00:41:17,459 I'm in Complex Four. 522 00:41:18,126 --> 00:41:20,003 I lived in Complex Three until last year. 523 00:41:20,962 --> 00:41:23,339 They fixed it up, so doesn't it feel like a new house anyway? 524 00:41:24,007 --> 00:41:26,134 That's right. Our unit was also under construction for a month. 525 00:41:26,509 --> 00:41:28,303 But the wallpaper isn't too nice. 526 00:41:28,344 --> 00:41:29,512 I don't like the pattern. 527 00:41:40,023 --> 00:41:42,525 I guess there's a lot of fine dust in the air today. 528 00:41:43,359 --> 00:41:45,695 I can't wear a mask because it's suffocating. 529 00:41:46,779 --> 00:41:48,031 But I should, right? 530 00:41:50,792 --> 00:41:52,294 Where did you transfer from? 531 00:41:52,577 --> 00:41:54,037 I'm from the States. LA. 532 00:41:55,121 --> 00:41:56,080 You studied abroad? 533 00:41:56,164 --> 00:41:57,874 No, I was born there. 534 00:41:59,334 --> 00:42:00,585 You don't look like it. 535 00:42:00,668 --> 00:42:01,795 Even your pronunciation is good. 536 00:42:01,878 --> 00:42:02,796 Well, 537 00:42:02,879 --> 00:42:04,714 my friends are all Korean 538 00:42:05,006 --> 00:42:07,050 and I lived in Koreatown. 539 00:42:07,091 --> 00:42:08,885 It's basically the same as over here. 540 00:42:09,552 --> 00:42:11,262 You know what's funny? 541 00:42:11,346 --> 00:42:13,765 There's a lot of kids who can't speak English back in LA. 542 00:42:15,308 --> 00:42:16,726 I think you'll adapt in no time. 543 00:42:20,772 --> 00:42:21,731 Here? 544 00:42:21,898 --> 00:42:23,358 No, the 41st floor. 545 00:42:33,243 --> 00:42:34,994 You know a ghost got on just now, right? 546 00:42:39,499 --> 00:42:40,583 It actually got off. 547 00:42:40,834 --> 00:42:41,918 No way. 548 00:42:54,931 --> 00:42:56,683 At least you're good at English. 549 00:42:57,767 --> 00:42:59,018 What's your nationality? 550 00:42:59,978 --> 00:43:01,104 America? 551 00:43:01,396 --> 00:43:02,438 Is it not? 552 00:43:03,106 --> 00:43:04,649 Is it both? I don't know. 553 00:43:05,150 --> 00:43:08,027 There's got to be a lot of special admission programs for you. 554 00:43:08,820 --> 00:43:10,780 There isn't much time, so look into it quick. 555 00:43:17,328 --> 00:43:19,247 -Wow. -Look through these. 556 00:43:20,123 --> 00:43:21,958 I even brought some clothes that are too big for me. 557 00:43:22,459 --> 00:43:24,961 If it fits you, it should pretty much fit me as well. 558 00:43:25,753 --> 00:43:28,465 If I find something nice, I'll send it your way. 559 00:43:29,174 --> 00:43:31,176 This uniform is really clean. 560 00:43:32,010 --> 00:43:33,553 I've never worn this. 561 00:43:34,137 --> 00:43:35,054 Really? 562 00:43:38,933 --> 00:43:39,976 This is kind of small. 563 00:43:40,560 --> 00:43:42,103 Just wear it. 564 00:43:54,491 --> 00:43:55,325 Hey! 565 00:43:55,408 --> 00:43:56,618 Why aren't you answering your phone? 566 00:43:56,951 --> 00:43:58,828 You forgot to send Ji-hoon's number, right? 567 00:43:58,870 --> 00:43:59,788 Sorry. 568 00:44:00,205 --> 00:44:02,415 When are you going to send it to me? 569 00:44:03,166 --> 00:44:04,375 I'll send it to you right away. 570 00:44:05,794 --> 00:44:07,962 Don't forget, and send it right away. 571 00:44:08,379 --> 00:44:11,299 I need to hurry and text Ji-hoon. 572 00:44:11,508 --> 00:44:12,550 -Okay? -Alright. 573 00:44:12,634 --> 00:44:13,635 I'll send it to you now. 574 00:44:14,677 --> 00:44:15,845 See you later. 575 00:44:15,887 --> 00:44:16,888 Bye. 576 00:44:18,556 --> 00:44:19,641 Ji-hoon from our class? 577 00:44:20,391 --> 00:44:22,101 You saw his picture on the student roster? 578 00:44:22,435 --> 00:44:24,562 No, I met up with him and Su-min. 579 00:44:25,563 --> 00:44:27,482 -He was with Su-min? -Yeah. 580 00:44:27,524 --> 00:44:28,900 They seemed to be close. 581 00:44:30,235 --> 00:44:32,111 Now that I think about it, we're all in the same class. 582 00:44:32,195 --> 00:44:33,363 That's so crazy. 583 00:44:34,280 --> 00:44:35,698 How did you meet Su-min? 584 00:44:35,949 --> 00:44:37,200 I met her at school. 585 00:44:37,408 --> 00:44:39,160 She recommended an academy, so I went with her. 586 00:44:39,869 --> 00:44:41,037 You mean 1230? 587 00:44:42,205 --> 00:44:43,373 You used to go there too? 588 00:44:44,499 --> 00:44:45,834 I did. 589 00:44:47,335 --> 00:44:48,545 Were you in the same class as everyone? 590 00:44:48,878 --> 00:44:50,046 No, I was in the regular class. 591 00:44:50,130 --> 00:44:51,214 They were in the Sky Class. 592 00:44:51,548 --> 00:44:52,632 What class are you in? 593 00:44:52,715 --> 00:44:53,883 I don't know yet. 594 00:44:55,552 --> 00:44:57,387 At first, they always put you in the regular class. 595 00:44:57,428 --> 00:44:58,888 That's how it is, so don't be disappointed. 596 00:44:59,848 --> 00:45:01,641 Really? The questions were easy. 597 00:45:02,016 --> 00:45:03,810 But this is so crazy, isn't it? 598 00:45:04,477 --> 00:45:05,854 It really is. 599 00:45:06,312 --> 00:45:07,397 By any chance, 600 00:45:07,438 --> 00:45:09,274 are Su-min and Ji-hoon seeing each other? 601 00:45:10,024 --> 00:45:11,067 What? Why? 602 00:45:12,152 --> 00:45:14,320 That's the vibe that I got. 603 00:45:14,571 --> 00:45:16,698 Ji-hoon really takes care of Su-min. 604 00:45:18,825 --> 00:45:19,742 Really? 605 00:45:20,160 --> 00:45:21,244 I didn't know that. 606 00:45:23,246 --> 00:45:24,956 Su-min's popular at school, isn't she? 607 00:45:31,045 --> 00:45:32,130 Do you want something to drink? 608 00:45:32,714 --> 00:45:33,756 What do you have? 609 00:45:33,840 --> 00:45:34,841 We have everything. 610 00:45:50,857 --> 00:45:52,150 I don't like cider. 611 00:45:52,484 --> 00:45:53,568 I'll have a Coke. 612 00:46:01,284 --> 00:46:03,203 I hope there's nothing going on between them. 613 00:46:03,787 --> 00:46:05,163 Su-min is totally my type-- 614 00:46:05,246 --> 00:46:06,247 You know, 615 00:46:06,498 --> 00:46:07,749 I got rejected by Su-min. 616 00:46:09,501 --> 00:46:10,585 No way. 617 00:46:11,961 --> 00:46:13,129 What was the reason? 618 00:46:13,880 --> 00:46:14,798 I don't know. 619 00:46:15,006 --> 00:46:16,132 I didn't ask. 620 00:46:19,844 --> 00:46:21,596 Why not? Aren't you curious? 621 00:46:22,972 --> 00:46:24,057 I was curious, 622 00:46:25,225 --> 00:46:26,434 but I think I might know why. 623 00:46:27,685 --> 00:46:28,812 Are those two dating? 624 00:46:30,814 --> 00:46:32,065 I don't think they are. 625 00:46:33,525 --> 00:46:34,776 They're probably mad at me. 626 00:46:36,861 --> 00:46:38,154 Did you do something wrong? 627 00:46:53,837 --> 00:46:57,841 ESSAY ACADEMY 628 00:47:04,347 --> 00:47:06,349 Hey. 629 00:47:07,392 --> 00:47:09,394 Eat this. 630 00:47:11,020 --> 00:47:11,896 Okay. 631 00:47:13,106 --> 00:47:14,065 What? 632 00:47:14,941 --> 00:47:16,109 You don't recognize me? 633 00:47:16,985 --> 00:47:18,278 We're in the same class. 634 00:47:19,195 --> 00:47:21,072 Oh, sorry. 635 00:47:23,241 --> 00:47:25,410 The other kids are saying that you're moving academies. 636 00:47:26,411 --> 00:47:27,829 Where are you moving to? 637 00:47:30,626 --> 00:47:31,710 I'm going a bit far away. 638 00:47:33,003 --> 00:47:34,754 I see. 639 00:47:36,254 --> 00:47:37,547 Give me your number. 640 00:47:53,271 --> 00:47:54,731 I'll text you when I'm bored. 641 00:47:56,608 --> 00:47:57,442 Okay. 642 00:47:57,442 --> 00:47:58,526 Good luck on the test. 643 00:47:58,868 --> 00:47:59,911 Bye. 644 00:48:00,195 --> 00:48:01,196 You too. 645 00:48:14,334 --> 00:48:15,460 What are you doing here? 646 00:48:16,961 --> 00:48:18,171 I'm just waiting. 647 00:48:32,977 --> 00:48:34,729 Was that girl someone you know? 648 00:48:36,272 --> 00:48:37,315 She's in my class. 649 00:48:38,525 --> 00:48:39,526 Are you two close? 650 00:48:41,778 --> 00:48:42,779 Not really. 651 00:48:44,989 --> 00:48:46,199 Did you give her your number? 652 00:48:46,825 --> 00:48:47,659 Yeah. 653 00:48:47,909 --> 00:48:48,827 I see. 654 00:48:52,372 --> 00:48:55,291 Did Ji-hoon come to the academy today? 655 00:48:57,043 --> 00:48:58,128 I don't know. 656 00:48:58,169 --> 00:48:59,379 Isn't he in your class? 657 00:49:04,676 --> 00:49:07,345 You seemed to be trying pretty hard this time around. 658 00:49:07,387 --> 00:49:08,221 How's it going? 659 00:49:11,141 --> 00:49:12,433 I don't think it'll work out even if I try. 660 00:49:13,268 --> 00:49:14,352 I'm just going to give up. 661 00:49:15,728 --> 00:49:16,813 Without even trying? 662 00:49:18,690 --> 00:49:19,774 I did try. 663 00:49:21,609 --> 00:49:23,486 You probably didn't try hard enough. 664 00:49:25,280 --> 00:49:26,698 I don't like that. 665 00:49:28,491 --> 00:49:30,952 If you want something, you have to pull through to the end. 666 00:49:32,328 --> 00:49:34,205 It's more fulfilling that way as well. 667 00:49:36,791 --> 00:49:39,085 I believe I'm going to get rewarded later 668 00:49:40,128 --> 00:49:41,212 for all of the things 669 00:49:41,754 --> 00:49:44,048 that I gave up to study all this time. 670 00:49:46,301 --> 00:49:47,427 If you go to a good college? 671 00:49:51,681 --> 00:49:52,724 As for now, 672 00:49:53,433 --> 00:49:54,559 that's what I believe. 673 00:49:57,353 --> 00:49:59,814 I understand what's important. 674 00:50:01,483 --> 00:50:03,109 I wish you would too. 675 00:50:04,736 --> 00:50:06,946 You, me, the other students... 676 00:50:07,405 --> 00:50:09,073 We're all the same, aren't we? 677 00:50:18,583 --> 00:50:20,752 Dating and getting into relationships... 678 00:50:21,920 --> 00:50:23,338 Are those that important now? 679 00:50:29,093 --> 00:50:29,969 Don't you think? 680 00:50:30,553 --> 00:50:31,429 What? 681 00:50:32,555 --> 00:50:34,724 Do you think dating is important? 682 00:50:38,102 --> 00:50:39,562 Do you not get what I'm trying to say? 683 00:50:40,605 --> 00:50:42,273 What's the most important thing right now? 684 00:50:47,111 --> 00:50:48,321 Are you saying this because you feel bad? 685 00:50:50,615 --> 00:50:51,950 No. 686 00:50:52,742 --> 00:50:54,702 Get your head together and listen. 687 00:50:59,874 --> 00:51:00,959 Why are you talking to me like that? 688 00:51:02,001 --> 00:51:03,128 You really don't know? 689 00:51:04,129 --> 00:51:05,171 Am I the weird one here? 690 00:51:09,676 --> 00:51:11,469 It's time for class. You should go. 691 00:51:20,311 --> 00:51:21,938 I'm saying this because I feel bad for you. 692 00:51:23,857 --> 00:51:24,983 Try harder. 693 00:51:26,734 --> 00:51:27,861 It'd be a waste to throw away 694 00:51:28,570 --> 00:51:29,654 all of your efforts. 695 00:51:32,448 --> 00:51:33,825 It's okay. I didn't even try that hard. 696 00:51:41,624 --> 00:51:42,500 I'll get going now. 697 00:51:56,764 --> 00:51:58,266 You could've got something expensive. 698 00:52:00,602 --> 00:52:01,603 You know, 699 00:52:02,395 --> 00:52:04,063 there used to be an old man in front of here. 700 00:52:05,190 --> 00:52:06,858 I wanted to see if he would be here again. 701 00:52:08,234 --> 00:52:09,694 -An old man? -Yeah. 702 00:52:10,862 --> 00:52:12,030 He's homeless, 703 00:52:13,364 --> 00:52:15,033 but he had a certain vibe around him. 704 00:52:15,666 --> 00:52:16,709 Did he have a beard? 705 00:52:17,293 --> 00:52:19,545 Yeah, with long, white hair. 706 00:52:19,796 --> 00:52:20,630 Wait. 707 00:52:20,697 --> 00:52:23,366 I saw that man crying while looking at his motorcycle. 708 00:52:25,968 --> 00:52:27,553 He had a certain vibe to him. 709 00:52:27,595 --> 00:52:28,596 Right? 710 00:52:28,688 --> 00:52:30,815 That motorcycle and that man... 711 00:52:31,541 --> 00:52:33,084 There's got to be something special about him. 712 00:52:34,060 --> 00:52:35,228 What if it was like this? 713 00:52:36,729 --> 00:52:37,814 What? 714 00:52:37,897 --> 00:52:38,981 Listen up. 715 00:52:39,774 --> 00:52:40,983 What if that old man 716 00:52:42,193 --> 00:52:44,278 used to be the owner of that motorcycle? 717 00:52:44,487 --> 00:52:45,988 But his business failed. 718 00:52:48,074 --> 00:52:50,034 No. That wouldn't be interesting. 719 00:53:02,088 --> 00:53:04,757 But what if suddenly he liked cars? 720 00:53:05,091 --> 00:53:06,509 So he sold his motorcycle 721 00:53:06,551 --> 00:53:07,802 and bought a sports car. 722 00:53:08,553 --> 00:53:10,596 One day, while driving his sports car, 723 00:53:10,680 --> 00:53:11,722 he got into an accident. 724 00:53:12,223 --> 00:53:15,143 Strangely enough, he got into an accident with the motorcycle he sold. 725 00:53:15,393 --> 00:53:16,436 Plus, 726 00:53:16,978 --> 00:53:18,604 the motorcycle rider died. 727 00:53:19,397 --> 00:53:20,481 But, 728 00:53:20,565 --> 00:53:21,899 he later found out 729 00:53:22,108 --> 00:53:23,401 that the motorcycle rider was 730 00:53:23,484 --> 00:53:25,403 his long, lost son. 731 00:53:35,112 --> 00:53:36,238 Was that too dramatic? 732 00:53:39,200 --> 00:53:40,160 No. 733 00:53:40,618 --> 00:53:42,036 I thought something similar. 734 00:53:42,245 --> 00:53:43,371 -Really? -Yeah. 735 00:53:44,289 --> 00:53:46,374 It really is crazy how we met today. 736 00:53:48,042 --> 00:53:50,795 All the people you saw were people that I know. 737 00:53:50,962 --> 00:53:52,714 Maybe we have some sort of connection. 738 00:53:53,298 --> 00:53:54,716 Even our names are so similar. 739 00:53:54,799 --> 00:53:56,009 Hyeon-jae and Byeong-jae. 740 00:53:57,927 --> 00:53:59,012 I know, right? 741 00:53:59,095 --> 00:54:00,305 We really must have a connection. 742 00:54:02,807 --> 00:54:04,100 Don't you think it's obvious? 743 00:54:06,060 --> 00:54:07,103 The old man? 744 00:54:07,562 --> 00:54:09,105 No, why you got rejected. 745 00:54:09,189 --> 00:54:10,690 I've been thinking about it-- 746 00:54:10,773 --> 00:54:13,109 Why are you thinking about that? 747 00:54:13,651 --> 00:54:14,736 It's interesting. 748 00:54:15,361 --> 00:54:16,905 Is getting rejected interesting to you? 749 00:54:17,238 --> 00:54:18,948 No, just hear me out. 750 00:54:19,282 --> 00:54:22,452 Thinking from her perspective, I can see why she did that. 751 00:54:23,328 --> 00:54:24,370 Why? 752 00:54:24,662 --> 00:54:25,955 You're transferring. 753 00:54:26,331 --> 00:54:28,166 You think she rejected me because I'm transferring? 754 00:54:28,249 --> 00:54:29,334 It's a possibility. 755 00:54:30,627 --> 00:54:32,378 But don't you think that was just an excuse? 756 00:54:33,505 --> 00:54:34,756 This is really important. 757 00:54:35,548 --> 00:54:37,133 You're not officially dating, 758 00:54:37,342 --> 00:54:39,552 and you asked her out when you're about to transfer. 759 00:54:39,969 --> 00:54:41,054 Think about it. 760 00:54:41,304 --> 00:54:42,514 When you transfer, 761 00:54:42,555 --> 00:54:43,556 you get farther away. 762 00:54:43,807 --> 00:54:44,849 Then, 763 00:54:45,809 --> 00:54:47,101 your feelings become more distant too. 764 00:54:47,685 --> 00:54:49,729 You want to see each other, but you can't. 765 00:54:50,355 --> 00:54:54,298 You think it would be nice if you had someone next to you, 766 00:54:54,776 --> 00:54:56,027 but there isn't, and you're sad. 767 00:54:56,694 --> 00:54:58,529 Then you're worried about each other cheating. 768 00:54:58,988 --> 00:55:01,765 You can't go to school together, nor go home together. 769 00:55:03,034 --> 00:55:05,044 Just like us now, you can't eat ramen together. 770 00:55:05,820 --> 00:55:07,530 You can't even hold hands. 771 00:55:08,414 --> 00:55:10,542 As you can't hold hands, you long for it. 772 00:55:10,842 --> 00:55:12,928 But, you are not here. 773 00:55:14,337 --> 00:55:15,839 It is so heartbreaking. 774 00:55:15,839 --> 00:55:17,841 But, it can't be helped. 775 00:55:17,841 --> 00:55:19,968 Just leave it as it is. 776 00:55:31,062 --> 00:55:32,147 Are you going somewhere? 777 00:55:33,398 --> 00:55:34,274 No. 778 00:55:34,566 --> 00:55:35,942 I just have stuff to think about. 779 00:55:40,488 --> 00:55:42,740 Stop thinking about it. She already rejected you. 780 00:55:46,995 --> 00:55:47,996 Not about that. 781 00:55:49,247 --> 00:55:50,457 About the question you asked me. 782 00:55:51,040 --> 00:55:52,125 The angels and devils? 783 00:55:52,792 --> 00:55:53,626 Yeah. 784 00:55:56,838 --> 00:55:57,714 It's hard, isn't it? 785 00:55:58,465 --> 00:55:59,757 Even now, 786 00:55:59,799 --> 00:56:01,176 no one has got the answer. 787 00:56:06,848 --> 00:56:07,891 Is there an answer? 788 00:56:09,893 --> 00:56:12,145 I don't know if there's an answer yet. 789 00:56:12,729 --> 00:56:14,439 I made up the question, 790 00:56:14,522 --> 00:56:16,524 but everyone says it's ridiculous 791 00:56:16,608 --> 00:56:17,609 and ignores it. 792 00:56:18,651 --> 00:56:20,612 I made it up because I was curious. 793 00:56:20,945 --> 00:56:22,614 But I guess no one else is curious. 794 00:56:25,074 --> 00:56:27,410 They could at least give it some thought. 795 00:56:30,580 --> 00:56:31,623 But you know, 796 00:56:34,918 --> 00:56:37,921 sometimes I think to myself that I might be the weird one. 797 00:56:40,089 --> 00:56:42,175 And I hear that a lot to be honest. 798 00:56:42,801 --> 00:56:44,761 Do you think I'm weird too? 799 00:56:52,644 --> 00:56:54,062 I gave it some thought. 800 00:56:57,065 --> 00:56:58,858 If a bad person goes to hell, 801 00:57:01,444 --> 00:57:02,695 he'll still be punished. 802 00:57:03,530 --> 00:57:04,447 Why? 803 00:57:04,948 --> 00:57:07,867 Devils like bad things, though. 804 00:57:08,868 --> 00:57:10,912 Wouldn't they take care of them and enjoy their company? 805 00:57:11,704 --> 00:57:13,039 No, it doesn't matter. 806 00:57:13,665 --> 00:57:15,375 Because devils are devils, 807 00:57:16,000 --> 00:57:18,503 they can't stand seeing someone happy. 808 00:57:21,673 --> 00:57:23,299 Devils are absolutely evil. 809 00:57:24,759 --> 00:57:26,302 Just because someone did something that they like, 810 00:57:26,344 --> 00:57:27,512 doesn't mean they'll praise them. 811 00:57:28,888 --> 00:57:30,140 That's what a devil is. 812 00:57:30,223 --> 00:57:32,100 If they're indecisive, they're not a true devil. 813 00:57:33,393 --> 00:57:35,937 If you're in their sight, they'll come after you no matter what. 814 00:57:36,062 --> 00:57:38,481 They just keep going at it. Devils just... 815 00:57:39,482 --> 00:57:41,317 -They're devils. -They're devils. 816 00:57:59,419 --> 00:58:02,297 I've seen us walking like this before. 817 00:58:04,340 --> 00:58:05,675 I get times like that too. 818 00:58:06,551 --> 00:58:07,844 Did I see this in my dream? 819 00:58:08,720 --> 00:58:10,096 Should I make a different question? 820 00:58:10,638 --> 00:58:11,556 Go ahead. 821 00:58:12,223 --> 00:58:13,349 Think about it. 822 00:58:13,725 --> 00:58:15,518 People believe in religions. 823 00:58:16,060 --> 00:58:17,604 They all have a reason to believe. 824 00:58:18,146 --> 00:58:20,857 I'll explain to you why this is so. 825 00:58:30,366 --> 00:58:31,409 I mean... 826 00:58:31,868 --> 00:58:33,369 Why didn't you say anything? 827 00:58:42,879 --> 00:58:44,297 I didn't want to tell you. 828 00:58:45,256 --> 00:58:46,174 And, 829 00:58:47,091 --> 00:58:48,885 if you're this sick, you don't want to tell anyone. 830 00:58:54,224 --> 00:58:55,308 Are you sick now too? 831 00:58:57,227 --> 00:58:58,144 No. 832 00:58:58,478 --> 00:58:59,896 I took painkillers, so I'm good. 833 00:59:01,231 --> 00:59:03,775 Do you take painkillers every time you're in pain? 834 00:59:05,985 --> 00:59:07,070 I can't hold it in. 835 00:59:07,403 --> 00:59:08,613 If it hurts, I need to take it. 836 00:59:11,658 --> 00:59:13,284 But don't you build a tolerance? 837 00:59:14,410 --> 00:59:16,579 Later on, when you're in pain, 838 00:59:16,955 --> 00:59:18,164 it might not work. 839 00:59:19,666 --> 00:59:21,000 It can't be helped. 840 00:59:22,544 --> 00:59:24,087 I can just take a stronger painkiller. 841 00:59:25,880 --> 00:59:26,840 You're... 842 00:59:28,383 --> 00:59:30,426 saying this as if it's nothing. 843 00:59:34,931 --> 00:59:36,599 No, I'm not. 844 00:59:38,852 --> 00:59:40,478 I'm just telling you the truth. 845 00:59:42,689 --> 00:59:44,649 Why are you telling the truth now? 846 00:59:45,942 --> 00:59:47,610 You didn't want to tell anyone that you're sick. 847 00:59:50,155 --> 00:59:51,406 Everyone knows now. 848 00:59:53,032 --> 00:59:54,200 That's why I'm telling you. 849 00:59:55,952 --> 00:59:57,036 You really are... 850 00:59:58,830 --> 01:00:00,290 saying this so easily. 851 01:00:02,459 --> 01:00:03,918 You're really selfish. 852 01:00:07,881 --> 01:00:09,632 Do you know how much I debated? 853 01:00:11,217 --> 01:00:12,677 Do you know how guilty I felt 854 01:00:13,720 --> 01:00:15,597 for doing that to you? 855 01:00:18,349 --> 01:00:20,143 But you're just acting like it's nothing. 856 01:00:25,648 --> 01:00:27,317 I guess I was right. 857 01:00:30,528 --> 01:00:31,654 About what? 858 01:00:34,157 --> 01:00:35,241 I suddenly thought... 859 01:00:36,409 --> 01:00:38,828 that I didn't need to feel guilty. 860 01:00:40,997 --> 01:00:42,582 That's what I wanted to tell you. 861 01:00:48,171 --> 01:00:49,380 Think about it. 862 01:00:52,133 --> 01:00:53,802 You asked me out, right? 863 01:00:56,805 --> 01:00:57,847 But... 864 01:01:00,016 --> 01:01:01,226 you're sick. 865 01:01:04,020 --> 01:01:04,854 Yeah. 866 01:01:09,317 --> 01:01:10,902 How could you do that? 867 01:01:13,530 --> 01:01:14,489 Do what? 868 01:01:18,201 --> 01:01:19,786 I didn't want to say it out loud, 869 01:01:21,371 --> 01:01:22,997 but I'll say it because you don't know. 870 01:01:31,047 --> 01:01:32,215 After you die, 871 01:01:34,134 --> 01:01:35,260 what am I supposed to do? 872 01:01:39,055 --> 01:01:41,224 If you die after I fall in love with you, 873 01:01:42,684 --> 01:01:43,852 what am I supposed to do? 874 01:01:47,188 --> 01:01:49,432 Wouldn't it be sad if I always cried from a broken heart 875 01:01:50,900 --> 01:01:52,861 and thinking about you for the rest of my life? 876 01:01:53,069 --> 01:01:54,154 Don't you think so? 877 01:01:55,780 --> 01:01:57,157 Is that what you want? 878 01:02:02,537 --> 01:02:03,496 I'm sorry. 879 01:02:04,914 --> 01:02:06,499 I should have told you sooner. 880 01:02:06,583 --> 01:02:07,417 No. 881 01:02:08,126 --> 01:02:08,527 Don't say that. 882 01:02:10,753 --> 01:02:11,963 You can't do that either. 883 01:02:15,425 --> 01:02:16,593 If I heard that, 884 01:02:18,928 --> 01:02:20,013 just like now, 885 01:02:20,763 --> 01:02:22,265 I would feel guilty. 886 01:02:29,606 --> 01:02:31,149 Why don't you think about the other person? 887 01:02:32,484 --> 01:02:33,735 I thought you like me. 888 01:02:34,986 --> 01:02:36,488 Then shouldn't you have cared more? 889 01:02:38,031 --> 01:02:39,449 What is the person who's left supposed to do? 890 01:02:40,325 --> 01:02:41,785 How could you just think of yourself? 891 01:02:44,370 --> 01:02:45,455 Shouldn't you be 892 01:02:46,831 --> 01:02:48,583 thinking more about the other person? 893 01:02:55,548 --> 01:02:56,716 After this, 894 01:02:59,052 --> 01:03:00,136 I'm not... 895 01:03:01,763 --> 01:03:03,223 going to feel guilty anymore. 896 01:03:05,016 --> 01:03:06,100 Got it? 897 01:03:19,656 --> 01:03:20,824 I'm late for my academy. 898 01:03:22,117 --> 01:03:23,159 I'll get going. 899 01:03:30,708 --> 01:03:31,668 Hey. 900 01:04:36,357 --> 01:04:37,442 Do you like me? 901 01:04:44,616 --> 01:04:45,700 I like you. 902 01:04:50,246 --> 01:04:51,289 Bye. 903 01:06:46,946 --> 01:06:48,448 Come on! 904 01:06:49,115 --> 01:06:50,325 Come over here. 905 01:06:56,122 --> 01:06:56,998 More. 906 01:07:02,045 --> 01:07:04,255 We don't even have time. Stop messing around. 907 01:07:05,056 --> 01:07:06,266 Do I really have to do it like you? 908 01:07:07,559 --> 01:07:08,935 Are you saying I looked weird in it? 909 01:07:10,136 --> 01:07:11,095 A little bit. 910 01:07:14,307 --> 01:07:15,350 Gosh. 911 01:07:15,391 --> 01:07:17,227 If you don't do this right and I fail, 912 01:07:17,477 --> 01:07:18,561 this is all on you. 913 01:07:19,312 --> 01:07:20,271 Okay. 914 01:07:23,274 --> 01:07:24,859 Don't laugh. I'm being serious. 915 01:07:27,529 --> 01:07:28,696 Now. Let's do it now. 916 01:07:29,364 --> 01:07:30,406 One, 917 01:07:30,490 --> 01:07:31,574 two, 918 01:07:31,658 --> 01:07:32,742 three. 919 01:07:34,410 --> 01:07:35,995 What do you think... 920 01:07:37,122 --> 01:07:38,665 of Han Su-min? 921 01:07:43,419 --> 01:07:44,629 I... 922 01:07:46,798 --> 01:07:47,882 like Han Su-min.