0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:01:45,460 --> 00:01:48,360 I wonder if seeing the Aurora is impossible today? 2 00:01:48,960 --> 00:01:51,720 It seems like a storm is coming. 3 00:01:56,810 --> 00:01:58,070 Should we go back? 4 00:01:58,070 --> 00:01:58,780 Yeah. 5 00:01:58,830 --> 00:01:59,720 How boring.. 6 00:01:59,720 --> 00:02:01,420 But we'll come to see it again right? 7 00:02:01,440 --> 00:02:03,770 That's right. We'll come again. 8 00:02:03,770 --> 00:02:04,920 For sure! 9 00:02:20,000 --> 00:02:25,770 I probably don't have any gifts in this life. 10 00:02:28,020 --> 00:02:33,050 Furthermore, I have never been lucky in my life. 11 00:02:35,910 --> 00:02:42,140 Anyways...my body as always been weak. 12 00:02:43,360 --> 00:02:45,370 It was weak beyond belief. 13 00:02:46,710 --> 00:02:49,450 Congratulations! 14 00:02:50,280 --> 00:02:52,180 Wanna blow it out? 15 00:02:55,230 --> 00:02:57,920 Are you ready? 16 00:02:57,920 --> 00:02:59,960 One, two..three! 17 00:03:01,720 --> 00:03:04,700 You should go to Finland someday Miyuki. 18 00:03:05,420 --> 00:03:09,840 That's the place where your Mother and I met after all. 19 00:03:10,640 --> 00:03:13,360 It's a beautiful place! 20 00:03:13,920 --> 00:03:16,530 Santa Claus lives in a house there. 21 00:03:16,990 --> 00:03:22,270 And then in the winter you can see a 7 colored Aurora. 22 00:03:22,620 --> 00:03:24,190 Aurora? (That's right!) 23 00:03:24,390 --> 00:03:25,770 An Aurora! 24 00:03:26,290 --> 00:03:31,940 But the most amazing one is a red Aurora. 25 00:03:33,070 --> 00:03:36,060 The green one is really beautiful too but... 26 00:03:36,700 --> 00:03:39,610 A red Aurora is way more rare. 27 00:03:40,460 --> 00:03:42,840 A red Aurora? 28 00:03:43,840 --> 00:03:46,000 I heard that it's super beautiful! 29 00:03:46,380 --> 00:03:48,600 But since it's so rare to see it... 30 00:03:49,060 --> 00:03:51,470 When you do see it, a lot of good luck will come your way! 31 00:03:57,230 --> 00:03:59,440 A red Aurora is out of the question... 32 00:04:00,860 --> 00:04:05,980 But I can't even see a normal Aurora. 33 00:04:09,960 --> 00:04:12,530 Maybe it's because of this sickly body... 34 00:04:13,420 --> 00:04:16,300 But for a person like me who doesn't expect much.. 35 00:04:18,870 --> 00:04:26,890 Seeing a red Aurora was the only thing that I really wished for since I was a child... 36 00:04:30,620 --> 00:04:32,230 But even then... 37 00:04:35,280 --> 00:04:38,320 This was the biggest bet I've ever made in my life... 38 00:04:45,740 --> 00:04:47,760 I guess this is how it would turn out. 39 00:05:20,170 --> 00:05:21,290 Yes? 40 00:05:22,570 --> 00:05:23,350 Yo! 41 00:05:23,470 --> 00:05:24,990 Yo! Miyuki-chan! 42 00:05:27,210 --> 00:05:31,190 Let's see...today... 43 00:05:38,220 --> 00:05:41,630 Ah! That face means that it's not good! 44 00:05:43,230 --> 00:05:46,680 Whenever you are troubled you immediately start touching your ear. 45 00:05:46,680 --> 00:05:47,720 I can read you like a book! 46 00:05:47,720 --> 00:05:49,170 You should fix that habit! 47 00:05:49,430 --> 00:05:50,640 Is that right? 48 00:05:52,870 --> 00:05:54,830 How is your Mom? 49 00:05:55,610 --> 00:05:57,130 She's in Kyoto right now. 50 00:05:57,450 --> 00:05:59,040 She said that she's busy with work. 51 00:06:02,400 --> 00:06:05,320 How bad is it? What would you tell my Mom? 52 00:06:12,340 --> 00:06:14,010 Although it's just the results from the inspection... 53 00:06:15,040 --> 00:06:17,750 To be honest...it's not looking good. 54 00:06:20,420 --> 00:06:21,600 Is that right? 55 00:06:27,540 --> 00:06:28,420 Umm... 56 00:06:30,140 --> 00:06:32,130 About...how long do I have? 57 00:06:35,410 --> 00:06:40,710 Don't have any regrets this year and cherish your time left. 58 00:07:16,270 --> 00:07:18,090 Why is it only me? 59 00:07:19,930 --> 00:07:21,860 Why do I have this kind of life? 60 00:07:38,570 --> 00:07:40,800 Does it have to be that bad? 61 00:08:00,570 --> 00:08:01,600 Hey! 62 00:08:09,990 --> 00:08:11,320 I'm sorry! I'm sorry! 63 00:08:11,320 --> 00:08:12,460 I'm sorry... 64 00:08:12,460 --> 00:08:13,630 I'm sorry... 65 00:08:20,380 --> 00:08:21,470 Go! 66 00:08:39,830 --> 00:08:40,860 Hey... 67 00:08:41,230 --> 00:08:42,830 People saw it happen didn't they? 68 00:08:43,150 --> 00:08:45,300 You could have said "Save me!" or "Give it back". 69 00:08:45,300 --> 00:08:47,470 You didn't even run after him or anything! 70 00:08:48,550 --> 00:08:49,610 Well... 71 00:08:50,230 --> 00:08:52,040 Speak up at least! 72 00:08:55,310 --> 00:08:56,620 I'm sorry... 73 00:08:57,710 --> 00:08:59,550 But how can you even live like that? 74 00:08:59,790 --> 00:09:01,690 Being like that in this world isn't good! 75 00:09:02,870 --> 00:09:05,270 Get a grip! 76 00:09:10,300 --> 00:09:12,560 Why do you have to go that far? 77 00:09:14,140 --> 00:09:15,320 What the hell? Your voice is so quiet! 78 00:09:15,320 --> 00:09:16,920 Speak in a louder voice! 79 00:09:19,530 --> 00:09:22,720 Then if I asked someone to save me then who is going to save me? 80 00:09:23,460 --> 00:09:24,790 You never know! 81 00:09:24,890 --> 00:09:26,750 You might not even get saved. 82 00:09:27,550 --> 00:09:29,610 If you don't say anything then you'll never find out! 83 00:09:32,880 --> 00:09:34,480 Then save me... 84 00:09:41,830 --> 00:09:43,520 Save me! 85 00:09:48,780 --> 00:09:49,880 What the hell? 86 00:09:49,880 --> 00:09:51,130 I just did! 87 00:09:56,270 --> 00:09:58,650 But like..how about I get a thank you or something? 88 00:10:11,020 --> 00:10:12,770 Thank you. 89 00:10:14,590 --> 00:10:16,800 Alright, I'll leave it at that. 90 00:10:17,450 --> 00:10:18,480 Later! 91 00:10:42,650 --> 00:10:43,870 Snow? 92 00:10:52,280 --> 00:10:53,330 Hey! 93 00:10:57,080 --> 00:10:58,940 When you have to say something then say it! 94 00:11:24,880 --> 00:11:31,210 Those words touched me like the snow falling down on me. 95 00:11:33,960 --> 00:11:35,880 It was supposed to be cold. 96 00:11:37,480 --> 00:11:42,070 I felt like my heart became a little bit warmer. 97 00:11:58,760 --> 00:12:06,000 Yuki no Hana 98 00:11:58,760 --> 00:12:06,000 Brought to you by Rjgman56 subs 99 00:13:08,120 --> 00:13:10,590 I'm going to begin the testing. If you need anything please let me know. 100 00:13:10,590 --> 00:13:11,370 Yes. 101 00:13:45,780 --> 00:13:47,350 Good afternoon. 102 00:13:48,140 --> 00:13:50,270 This year's Sakura trees. 103 00:13:57,660 --> 00:14:02,300 By next year I'll already be... 104 00:14:08,000 --> 00:14:12,510 I feel like if I keep going on here I'll just trouble everyone even further. 105 00:14:12,960 --> 00:14:14,600 Not at all! 106 00:14:18,170 --> 00:14:19,980 We're going to be so lonely! 107 00:14:23,550 --> 00:14:25,200 Thanks for taking care of me! 108 00:14:27,700 --> 00:14:28,970 Good work! 109 00:14:41,490 --> 00:14:44,080 Am I really going to go? 110 00:15:32,830 --> 00:15:34,810 So cute... 111 00:15:56,140 --> 00:15:57,630 It's that person... 112 00:17:34,270 --> 00:17:35,600 Welcome! 113 00:17:37,280 --> 00:17:38,920 Have a seat wherever you like. 114 00:17:40,270 --> 00:17:41,120 Okay! 115 00:18:07,420 --> 00:18:08,550 Here you go. 116 00:18:09,850 --> 00:18:11,320 Thank you! 117 00:18:18,120 --> 00:18:19,440 What would you like to order? 118 00:18:23,720 --> 00:18:25,580 Yes! Umm... 119 00:18:25,580 --> 00:18:28,110 Alright..I'll have the C-Cafe latte! 120 00:18:28,870 --> 00:18:31,310 Sure! Is this your first time? 121 00:18:32,100 --> 00:18:33,640 No, the other day! 122 00:18:34,270 --> 00:18:35,370 The other day? 123 00:18:36,760 --> 00:18:38,240 Oh, this shop! 124 00:18:39,040 --> 00:18:41,580 Ummm..the shop...yes! It's my first time! 125 00:18:41,580 --> 00:18:42,220 Yes! 126 00:18:42,750 --> 00:18:44,840 Okay...it will be right out. 127 00:18:51,600 --> 00:18:53,580 He doesn't remember does he? 128 00:19:05,480 --> 00:19:07,320 It's called Voice? 129 00:19:10,720 --> 00:19:11,720 Hey! 130 00:19:14,300 --> 00:19:16,040 If you have to say something then say it! 131 00:20:09,840 --> 00:20:12,960 Watabiki Yuusuke. 132 00:20:32,110 --> 00:20:33,010 Welcome home! 133 00:20:33,010 --> 00:20:34,910 I'm home! 134 00:20:36,760 --> 00:20:38,310 Huh? It's only you Onii-chan? 135 00:20:38,310 --> 00:20:39,480 Where's Imagawa-san? 136 00:20:39,480 --> 00:20:41,170 He's not here. He had some errands to run. 137 00:20:42,440 --> 00:20:44,430 Is that right? Then never mind. 138 00:20:44,430 --> 00:20:45,420 What the hell? 139 00:20:45,530 --> 00:20:47,810 Well, I felt a little bit hungry... 140 00:20:47,810 --> 00:20:51,120 And so I wanted to eat a mini waffle but if you're here... 141 00:20:51,120 --> 00:20:52,640 Then I'll pass. 142 00:20:53,000 --> 00:20:54,150 Hatsumi! 143 00:20:54,470 --> 00:20:56,530 If a customer hears that then they're gonna think I'm bad at making them! 144 00:20:58,150 --> 00:21:00,470 Ah..I'm sorry! 145 00:21:01,730 --> 00:21:03,470 Sorry..there was a customer there? 146 00:21:03,470 --> 00:21:04,770 I didn't notice.. 147 00:21:04,990 --> 00:21:06,730 Your voice is too loud! 148 00:21:08,710 --> 00:21:09,830 I'm home! 149 00:21:09,830 --> 00:21:11,170 Welcome home! (Welcome home!) 150 00:21:11,170 --> 00:21:14,510 Huh? Didn't you come here to eat a mini waffle Oneechan? 151 00:21:14,510 --> 00:21:15,330 It's a no go! 152 00:21:15,330 --> 00:21:17,410 Apparently Imagawa-san isn't here. 153 00:21:18,330 --> 00:21:19,600 Are you for real? 154 00:21:19,740 --> 00:21:22,460 Then, it's whatever! I'll just endure it until dinner. 155 00:21:23,280 --> 00:21:24,530 Me too! 156 00:21:24,740 --> 00:21:25,480 Hey! 157 00:21:25,480 --> 00:21:26,570 Later! 158 00:21:26,840 --> 00:21:29,130 Hey Oneechan...did you go do Karaoke today? 159 00:21:45,310 --> 00:21:47,820 Sorry about all that noise... 160 00:21:48,340 --> 00:21:49,110 It's fine. 161 00:21:49,110 --> 00:21:50,090 Here you go! 162 00:21:54,280 --> 00:21:55,390 Umm.. 163 00:21:57,590 --> 00:21:59,890 Can I get a mixed berry waffle? 164 00:22:02,150 --> 00:22:03,650 There's snow outside isn't there? 165 00:22:04,520 --> 00:22:06,000 It's piling up right now. 166 00:22:08,080 --> 00:22:09,470 Thank you! 167 00:22:09,470 --> 00:22:10,350 Sure! 168 00:22:13,640 --> 00:22:14,740 Here you go! 169 00:22:16,300 --> 00:22:17,740 Thanks for the food! 170 00:22:38,250 --> 00:22:39,620 How is it? 171 00:22:42,190 --> 00:22:43,600 It's okay! 172 00:22:45,090 --> 00:22:46,130 It's okay? 173 00:22:47,020 --> 00:22:48,360 I'm sorry! 174 00:22:48,640 --> 00:22:49,760 It's fine... 175 00:22:53,790 --> 00:22:56,860 Was that your little sister and little brother? 176 00:22:58,650 --> 00:22:59,520 Yes! 177 00:23:01,460 --> 00:23:03,340 I'm an only child... 178 00:23:06,940 --> 00:23:10,230 Well..our family doesn't have any parents. 179 00:23:11,200 --> 00:23:13,880 So I guess we have to be close with each other. 180 00:23:16,390 --> 00:23:19,170 Then...you're like their parent? 181 00:23:20,600 --> 00:23:22,750 Well..I guess you could say that. 182 00:23:28,600 --> 00:23:29,540 Welcome! 183 00:23:35,370 --> 00:23:36,650 Welcome. 184 00:23:43,270 --> 00:23:44,840 What's wrong senpai? 185 00:23:51,980 --> 00:23:53,170 I'm okay... 186 00:24:11,790 --> 00:24:14,590 Huh? What's the meaning of this? 187 00:24:22,700 --> 00:24:24,830 Sorry...Yuusuke... 188 00:24:26,770 --> 00:24:28,230 Sorry? 189 00:24:29,500 --> 00:24:31,810 Then this shop is going to be gone? 190 00:24:34,420 --> 00:24:37,140 We can't make any money... 191 00:24:38,270 --> 00:24:39,880 There's nothing we can do. 192 00:24:42,710 --> 00:24:43,940 How much do we need? 193 00:24:47,480 --> 00:24:49,280 One million yen... 194 00:24:50,540 --> 00:24:51,990 One million!? 195 00:24:53,910 --> 00:24:55,290 Are you for real? 196 00:24:57,700 --> 00:24:58,740 Sorry! 197 00:24:59,680 --> 00:25:01,410 I wanted to do something about it... 198 00:25:01,410 --> 00:25:02,350 Don't apologize. 199 00:25:02,350 --> 00:25:04,350 I'm sorry! I'm sorry! 200 00:25:04,440 --> 00:25:05,500 No.. 201 00:25:06,410 --> 00:25:08,090 Isn't this your cafe? 202 00:25:10,040 --> 00:25:15,750 But on the other hand...you left me in charge of the cafe but I didn't do a good job. 203 00:25:17,080 --> 00:25:18,230 I'm sorry! 204 00:25:18,910 --> 00:25:20,520 Stop it Yuusuke! 205 00:25:21,200 --> 00:25:23,000 You did a good job! 206 00:25:25,560 --> 00:25:26,580 But... 207 00:25:27,060 --> 00:25:28,550 We're really in a bind... 208 00:25:30,830 --> 00:25:32,340 Over here, over here. 209 00:25:32,450 --> 00:25:33,690 Welcome! 210 00:25:35,020 --> 00:25:36,210 Welcome! 211 00:25:36,210 --> 00:25:37,750 Excuse me...(Welcome.) 212 00:25:38,280 --> 00:25:39,180 Go ahead. 213 00:25:51,840 --> 00:25:53,160 Your change is 200 yen. 214 00:25:54,060 --> 00:25:55,520 Thanks for the meal. 215 00:25:55,610 --> 00:25:57,040 Thank you! 216 00:26:32,470 --> 00:26:33,740 Excuse me! 217 00:26:36,410 --> 00:26:37,640 Thank you! 218 00:27:24,190 --> 00:27:25,940 Speak up at least! 219 00:27:26,920 --> 00:27:29,070 If you don't say anything then you'll never know! 220 00:27:31,890 --> 00:27:33,990 About...how long do I have? 221 00:27:35,420 --> 00:27:40,550 Don't have any regrets this year and cherish your time left. 222 00:27:48,440 --> 00:27:50,300 If you want to say something then say it! 223 00:27:54,100 --> 00:27:55,280 Hey! 224 00:28:02,640 --> 00:28:03,630 I have it! 225 00:28:03,630 --> 00:28:05,990 I'll give you the one million yen! 226 00:28:06,720 --> 00:28:08,030 Please use it! 227 00:28:08,480 --> 00:28:09,980 I don't understand.... 228 00:28:10,850 --> 00:28:13,870 Umm...you're in trouble aren't you? 229 00:28:13,980 --> 00:28:15,520 You have nothing to do with this... 230 00:28:15,770 --> 00:28:17,300 Why do I have to borrow money from you? 231 00:28:17,790 --> 00:28:20,870 T-that's not it! It's not a loan! 232 00:28:20,870 --> 00:28:22,070 Umm... 233 00:28:22,710 --> 00:28:24,170 You're making less sense... 234 00:28:25,300 --> 00:28:26,750 Then are you just giving it to me? 235 00:28:27,560 --> 00:28:29,980 There's no way a person would give that much money to someone they just met! 236 00:28:30,270 --> 00:28:32,620 Well..that's true! 237 00:28:38,770 --> 00:28:41,080 Please become my lover! 238 00:28:43,550 --> 00:28:47,540 Please be in love with me for one month! One month please! 239 00:28:47,590 --> 00:28:48,900 How's that? 240 00:28:49,650 --> 00:28:51,350 Are you sick in the head? 241 00:28:51,650 --> 00:28:52,420 Yes! 242 00:28:52,490 --> 00:28:53,500 Yes? 243 00:28:53,870 --> 00:28:55,200 I'm serious! 244 00:28:56,580 --> 00:28:57,930 What the hell? 245 00:28:59,050 --> 00:29:02,800 The person from before was in trouble wasn't he? 246 00:29:02,800 --> 00:29:05,660 This shop is going to go under...that's why... 247 00:29:06,870 --> 00:29:09,770 Umm...this isn't pity! 248 00:29:09,770 --> 00:29:11,610 Umm... 249 00:29:11,920 --> 00:29:13,100 The money... 250 00:29:13,830 --> 00:29:15,420 I'll go get the money! 251 00:29:16,450 --> 00:29:17,420 Hey! 252 00:29:34,420 --> 00:29:38,410 Did I just say what was on my mind? 253 00:29:40,290 --> 00:29:41,820 I spoke up... 254 00:29:47,450 --> 00:29:50,360 Amazing! I'm amazing! 255 00:29:50,850 --> 00:29:52,910 No,no! That's not possible! 256 00:29:55,130 --> 00:29:58,510 I mean...he was the one who told me to speak up. 257 00:29:58,510 --> 00:30:01,150 When I want to do something I'll do it! 258 00:30:08,280 --> 00:30:09,270 Alright! 259 00:30:18,330 --> 00:30:20,160 So cute! 260 00:30:21,190 --> 00:30:22,580 I can finally use it! 261 00:30:52,430 --> 00:30:54,430 I made a lover. 262 00:31:30,700 --> 00:31:31,830 Kosuke! 263 00:31:31,830 --> 00:31:33,680 Hurry up or you'll be late! 264 00:31:33,680 --> 00:31:34,680 Oh crap! 265 00:31:35,760 --> 00:31:38,530 That's why I'm always telling you to get up 10 minutes earlier! 266 00:31:38,530 --> 00:31:40,080 Yeah, yeah, yeah! 267 00:31:41,070 --> 00:31:43,720 Hey! Clean up your dishes! 268 00:31:48,830 --> 00:31:51,020 It's your turn to wash the dishes today okay? 269 00:31:51,140 --> 00:31:52,010 Okay! 270 00:31:54,110 --> 00:31:55,000 I'm leaving! 271 00:31:55,030 --> 00:31:56,460 See you later okay? 272 00:31:57,670 --> 00:31:59,060 Umm...senpai.. 273 00:32:08,020 --> 00:32:09,150 Yuusuke... 274 00:32:09,930 --> 00:32:11,270 Who the hell did you get this from? 275 00:32:11,630 --> 00:32:12,750 What's up with this? 276 00:32:12,750 --> 00:32:16,440 Well..umm...it's a long story... 277 00:32:18,360 --> 00:32:21,220 I don't really get it..but...here! 278 00:32:21,490 --> 00:32:22,450 I can't accept this! 279 00:32:23,160 --> 00:32:25,980 Umm...if I get it back it's gonna be bad... 280 00:32:26,870 --> 00:32:31,130 Umm..anyways...please use it for this cafe. 281 00:32:32,400 --> 00:32:33,780 Please! 282 00:32:38,380 --> 00:32:40,700 You...You... 283 00:32:43,500 --> 00:32:44,520 You... 284 00:33:15,800 --> 00:33:17,060 Do your best... 285 00:33:18,240 --> 00:33:19,840 Do your best! 286 00:33:35,360 --> 00:33:36,520 Good morning! 287 00:33:38,940 --> 00:33:40,030 Hello... 288 00:33:43,390 --> 00:33:47,020 You're my lover so I don't think saying hello is suitable. 289 00:33:50,470 --> 00:33:51,340 Morning! 290 00:33:51,340 --> 00:33:53,180 Yo! Sorry for making you wait! 291 00:33:53,180 --> 00:33:54,870 Something like that! 292 00:33:59,540 --> 00:34:01,820 Yo! Sorry for making you wait. 293 00:34:02,170 --> 00:34:03,400 Say it with a smile! 294 00:34:03,950 --> 00:34:05,890 You're a little shy aren't you? 295 00:34:07,810 --> 00:34:09,360 Please! 296 00:34:15,600 --> 00:34:17,670 Yo! Sorry for making you wait! 297 00:34:19,590 --> 00:34:20,830 Not at all! 298 00:34:22,600 --> 00:34:24,010 What the hell? 299 00:34:24,350 --> 00:34:25,610 Did you say something? 300 00:34:25,960 --> 00:34:27,960 No! Not really... 301 00:34:28,690 --> 00:34:30,380 I brought you a bento! 302 00:34:31,730 --> 00:34:32,880 Is that right? 303 00:34:39,550 --> 00:34:40,550 For real? 304 00:34:41,700 --> 00:34:42,620 Alright! 305 00:34:46,700 --> 00:34:47,880 Alright! Shall we go? 306 00:34:59,110 --> 00:35:00,200 Tada! 307 00:35:00,200 --> 00:35:02,220 Here are the sandwiches! 308 00:35:02,220 --> 00:35:05,000 And these are the Octopus wieners! 309 00:35:05,000 --> 00:35:06,550 And then I have eggs... 310 00:35:06,550 --> 00:35:07,630 Hey.. 311 00:35:08,230 --> 00:35:09,200 What? 312 00:35:10,950 --> 00:35:13,160 Well...how do I say this? 313 00:35:14,290 --> 00:35:16,370 This love relationship... 314 00:35:17,000 --> 00:35:17,940 Yes? 315 00:35:19,320 --> 00:35:20,230 Why? 316 00:35:21,100 --> 00:35:23,420 Is doing this with me worth one million yen? 317 00:35:24,370 --> 00:35:25,440 This is strange! 318 00:35:27,660 --> 00:35:30,920 It's my money...so it doesn't really matter does it? 319 00:35:31,910 --> 00:35:33,670 That's true but... 320 00:35:34,500 --> 00:35:36,060 I mean...it's a lot of money isn't it? 321 00:35:39,080 --> 00:35:41,260 I-I have money so it's okay! 322 00:35:44,300 --> 00:35:45,270 Is that so? 323 00:35:50,770 --> 00:35:53,040 So...are we just doing every day type things? 324 00:35:54,040 --> 00:35:56,950 It's not every day type things...we're lovers! 325 00:35:57,960 --> 00:35:59,630 Then what's up with this lover thing? 326 00:35:59,630 --> 00:36:01,090 Are you trying to buy it with money? 327 00:36:01,700 --> 00:36:03,440 I'm not a host! 328 00:36:04,430 --> 00:36:07,590 Besides...love isn't something like this. 329 00:36:16,050 --> 00:36:18,190 This isn't strange! 330 00:36:22,560 --> 00:36:25,200 We formed a contract so isn't this fine? 331 00:36:25,390 --> 00:36:27,560 The supply and demand match each other don't they? 332 00:36:29,520 --> 00:36:31,170 That's true... 333 00:36:33,900 --> 00:36:36,520 If you decided to do it then properly do it! 334 00:36:36,960 --> 00:36:39,630 Think for yourself and make an effort! 335 00:36:40,700 --> 00:36:42,000 Make an effort? 336 00:36:50,740 --> 00:36:52,570 You're making an unpleasant face... 337 00:36:53,490 --> 00:36:54,930 You're not making an effort. 338 00:37:00,900 --> 00:37:02,150 I get it! 339 00:37:10,670 --> 00:37:11,720 Let's eat! 340 00:37:13,570 --> 00:37:14,320 Here! 341 00:37:15,840 --> 00:37:17,160 Thanks for the food! 342 00:37:16,960 --> 00:37:17,660 Sure! 343 00:37:38,390 --> 00:37:39,390 Sorry! 344 00:37:55,050 --> 00:37:56,600 Alright...here's fine! 345 00:37:59,570 --> 00:38:00,550 Is that okay? 346 00:38:02,320 --> 00:38:03,260 I see.. 347 00:38:05,030 --> 00:38:06,430 I'll contact you. 348 00:38:08,580 --> 00:38:09,750 I understand. 349 00:38:12,050 --> 00:38:12,930 Later! 350 00:38:14,360 --> 00:38:15,330 Later! 351 00:38:25,080 --> 00:38:26,710 Hey! Hold on! 352 00:38:27,890 --> 00:38:29,970 You're leaving too early! 353 00:38:31,450 --> 00:38:34,120 I want you to look at me longer while waving goodbye! 354 00:38:34,320 --> 00:38:35,950 I believe those are the basics! 355 00:38:42,410 --> 00:38:43,430 I understand! 356 00:38:48,150 --> 00:38:49,010 Now then! 357 00:38:52,060 --> 00:38:53,070 Later! 358 00:39:13,020 --> 00:39:14,870 You're so honest... 359 00:39:45,890 --> 00:39:46,880 I'm home... 360 00:39:47,750 --> 00:39:51,100 Didn't you say that you were going to make dinner on your off day? 361 00:39:53,890 --> 00:39:55,300 We're doing it now. 362 00:39:55,820 --> 00:39:57,130 You're the worst! 363 00:39:58,200 --> 00:39:59,710 What do you mean? 364 00:40:00,190 --> 00:40:01,650 What do you think I did all day? 365 00:40:02,500 --> 00:40:03,820 I went out for your guy's sake! 366 00:40:05,420 --> 00:40:06,850 What are you talking about? 367 00:40:10,690 --> 00:40:12,030 It's nothing! 368 00:40:13,740 --> 00:40:15,430 I won't give you any rice! 369 00:40:15,710 --> 00:40:17,250 I won't give you any soup! 370 00:40:17,250 --> 00:40:18,340 Shut up! 371 00:42:19,280 --> 00:42:20,470 What's wrong? 372 00:42:23,410 --> 00:42:26,080 I was a little too busy... 373 00:42:44,850 --> 00:42:45,950 Oh crap! 374 00:42:46,180 --> 00:42:48,120 Yuusuke! I made food! 375 00:42:48,120 --> 00:42:50,270 Sorry! I have somewhere I have to be! 376 00:42:51,220 --> 00:42:52,400 Don't you have a little time? 377 00:42:52,430 --> 00:42:53,290 Thank you for making it! 378 00:42:53,360 --> 00:42:54,320 I'm sorry! 379 00:42:56,310 --> 00:42:58,740 What the heck? How rare... 380 00:42:59,310 --> 00:43:00,570 Is this okay? 381 00:43:08,900 --> 00:43:10,910 Hey..she's wearing a one piece... 382 00:43:22,620 --> 00:43:23,920 Alright! 383 00:44:06,650 --> 00:44:07,610 Yo! 384 00:44:08,850 --> 00:44:10,420 Sorry for making you wait. 385 00:44:36,580 --> 00:44:39,580 Should we sit over there? 386 00:44:54,830 --> 00:44:56,020 What? 387 00:44:59,130 --> 00:45:01,120 Nothing really.. 388 00:45:04,200 --> 00:45:06,800 Did you switch out your glasses? 389 00:45:16,150 --> 00:45:17,350 It looks good doesn't it? 390 00:45:20,080 --> 00:45:21,440 It looks good? 391 00:45:24,610 --> 00:45:25,890 It's cute. 392 00:45:35,840 --> 00:45:37,040 Eat the hamburger. 393 00:45:37,040 --> 00:45:38,600 You can have mine too! 394 00:45:39,250 --> 00:45:40,160 I can't eat all of that! 395 00:45:40,160 --> 00:45:41,400 It's fine! Eat up! 396 00:45:41,400 --> 00:45:42,440 There's more! 397 00:45:47,140 --> 00:45:49,190 Alright...please eat! 398 00:45:51,840 --> 00:45:53,410 Here I go... 399 00:46:03,070 --> 00:46:05,950 But like...is doing this kind of thing okay? 400 00:46:09,030 --> 00:46:10,940 This kind of thing is good. 401 00:46:14,170 --> 00:46:15,310 Is that so? 402 00:46:22,480 --> 00:46:25,280 But like...why don't we eat at the cafe? 403 00:46:28,130 --> 00:46:31,440 No...I'd feel bad. 404 00:46:31,710 --> 00:46:32,960 You wouldn't like it right? 405 00:46:33,850 --> 00:46:34,940 Why not? 406 00:46:36,610 --> 00:46:37,790 Why? 407 00:46:38,960 --> 00:46:40,540 It's embarrassing isn't it? 408 00:46:42,270 --> 00:46:43,270 Why? 409 00:46:44,610 --> 00:46:45,940 You're my lover aren't you? 410 00:46:47,140 --> 00:46:48,640 In that case let's go eat there! 411 00:46:50,500 --> 00:46:51,810 I don't really mind. 412 00:46:52,820 --> 00:46:53,970 Let's go! 413 00:46:54,620 --> 00:46:55,380 Let's go! Let's go! 414 00:46:55,380 --> 00:46:56,550 Hold on! Hold on! 415 00:47:01,470 --> 00:47:02,540 This is my girlfriend. 416 00:47:02,540 --> 00:47:03,990 Miyuki. 417 00:47:07,780 --> 00:47:09,200 Nice to meet you! 418 00:47:17,150 --> 00:47:18,210 Alright... 419 00:47:18,940 --> 00:47:19,870 Here you go! 420 00:47:21,070 --> 00:47:22,220 Thanks! 421 00:47:24,270 --> 00:47:25,700 What would you like to order Miyuki? 422 00:47:28,720 --> 00:47:30,110 Umm.... 423 00:47:30,140 --> 00:47:31,330 A Cafe Latte? 424 00:47:32,850 --> 00:47:34,430 Okay..please wait. 425 00:47:41,040 --> 00:47:44,620 I'm so happy I could die! 426 00:47:47,720 --> 00:47:48,660 Huh? 427 00:47:48,900 --> 00:47:50,490 You guys suit each other pretty well don't you? 428 00:47:51,300 --> 00:47:52,430 Right? 429 00:47:54,920 --> 00:47:57,140 Where did you guys meet? 430 00:47:57,140 --> 00:47:59,080 This bastard threw a curve ball! 431 00:48:02,560 --> 00:48:06,850 It was indirectly through you... 432 00:48:08,110 --> 00:48:09,310 For real? 433 00:48:10,610 --> 00:48:11,860 It was me? 434 00:48:12,320 --> 00:48:13,980 It was because of me? 435 00:48:13,980 --> 00:48:17,010 I'm kinda like a cupid, you know what I mean? 436 00:48:17,010 --> 00:48:18,700 That's right! That's right! 437 00:48:18,720 --> 00:48:20,410 A marriage cupid. 438 00:48:20,410 --> 00:48:21,370 I'm a cupid! 439 00:48:21,370 --> 00:48:24,070 No I'm not! I'm like a knock off cupid... 440 00:48:27,300 --> 00:48:28,740 Hey...what's up? 441 00:48:29,220 --> 00:48:31,390 You mad? Are you mad? 442 00:48:31,390 --> 00:48:32,300 Not really... 443 00:48:32,300 --> 00:48:33,780 No..you're mad aren't you? 444 00:48:33,780 --> 00:48:34,810 I'm not mad... 445 00:48:34,940 --> 00:48:36,750 I can see it in your eyebrows. 446 00:48:36,750 --> 00:48:37,250 I'm not mad... 447 00:48:37,250 --> 00:48:38,720 Oh, there you go! 448 00:48:40,160 --> 00:48:41,180 Thank you! 449 00:48:56,700 --> 00:48:57,690 It's okay! 450 00:48:58,170 --> 00:48:59,460 I'll help you out! 451 00:49:00,200 --> 00:49:02,020 A lover would do that right? 452 00:49:02,630 --> 00:49:03,950 They would? 453 00:49:04,590 --> 00:49:05,780 Probably? 454 00:49:25,610 --> 00:49:28,990 You made those glasses didn't you Yuusuke? 455 00:49:35,810 --> 00:49:36,930 Is that a surprise? 456 00:49:37,460 --> 00:49:38,870 I don't look that way to you? 457 00:49:39,660 --> 00:49:42,450 No..I think it's nice. 458 00:49:43,540 --> 00:49:44,660 Really? 459 00:49:48,750 --> 00:49:51,790 I kinda...like it. 460 00:49:53,460 --> 00:49:54,690 For real? 461 00:49:58,780 --> 00:49:59,890 Thanks! 462 00:50:18,250 --> 00:50:21,590 Senpai is a good worker but... 463 00:50:21,870 --> 00:50:24,540 Sometimes I tell him he needs to reconsider his actions. 464 00:50:25,110 --> 00:50:26,750 But you two seem to get along well. 465 00:50:26,980 --> 00:50:27,840 We do? 466 00:50:27,280 --> 00:50:27,990 Yeah. 467 00:50:32,380 --> 00:50:33,300 Later! 468 00:50:34,410 --> 00:50:35,470 But it's late at night. 469 00:50:35,470 --> 00:50:37,010 I can take you all the way up to your house. 470 00:50:38,850 --> 00:50:40,210 No..it's okay! 471 00:50:40,500 --> 00:50:41,540 Thanks! 472 00:50:46,940 --> 00:50:49,390 This is okay...it really is! 473 00:50:51,300 --> 00:50:52,340 Is that right? 474 00:50:53,240 --> 00:50:55,060 Alright..be safe! 475 00:50:56,070 --> 00:50:56,910 Yes! 476 00:50:58,430 --> 00:50:59,700 Good night. 477 00:51:01,570 --> 00:51:02,590 Good night. 478 00:51:40,950 --> 00:51:41,970 Hey! 479 00:52:09,230 --> 00:52:11,840 I'm falling in love with him more and more... 480 00:52:14,270 --> 00:52:16,370 It's gonna be over soon though... 481 00:52:23,720 --> 00:52:24,890 Miyuki? 482 00:52:26,450 --> 00:52:27,550 What's wrong? 483 00:52:27,550 --> 00:52:28,020 Mom? 484 00:52:28,020 --> 00:52:29,000 Are you okay? 485 00:52:29,000 --> 00:52:30,100 Do you feel sick? 486 00:52:30,100 --> 00:52:32,210 No, that's not it! That's not it! 487 00:52:32,210 --> 00:52:34,000 I'm okay so don't worry about me! 488 00:52:36,280 --> 00:52:38,160 Are you really okay? 489 00:52:38,400 --> 00:52:40,390 I already told you I am. 490 00:52:41,600 --> 00:52:44,010 But like...what are you doing over here? 491 00:52:44,620 --> 00:52:48,340 I was planning on going straight to Hirai but I decided to stop by. 492 00:52:50,070 --> 00:52:51,540 You're busy huh? 493 00:52:52,590 --> 00:52:53,710 Have a seat. 494 00:52:58,680 --> 00:53:01,370 You kinda seem lively. 495 00:53:01,490 --> 00:53:02,620 You think so? 496 00:53:04,350 --> 00:53:06,890 Hey...what happened to your glasses? 497 00:53:07,060 --> 00:53:08,580 Hasn't your fashion changed? 498 00:53:08,740 --> 00:53:10,160 It seems brighter. 499 00:53:10,810 --> 00:53:11,870 Really? 500 00:53:11,870 --> 00:53:13,620 No, it's just by chance. 501 00:53:13,620 --> 00:53:14,490 Really? 502 00:53:27,950 --> 00:53:30,160 Did you get to your house safely? 503 00:53:40,700 --> 00:53:42,700 Yeah, thanks. 504 00:53:59,960 --> 00:54:02,600 Thanks for helping out today. 505 00:54:09,660 --> 00:54:10,700 Who's that? 506 00:54:11,010 --> 00:54:12,210 Did you get a boyfriend? 507 00:54:12,210 --> 00:54:16,490 No..well...I kinda did and I kinda didn't... 508 00:54:16,490 --> 00:54:17,930 What the heck? 509 00:54:17,970 --> 00:54:20,530 But...I'm pretty sure we'll break up soon! 510 00:54:20,530 --> 00:54:21,760 Why's that? 511 00:54:22,140 --> 00:54:23,330 Why? 512 00:54:27,040 --> 00:54:29,470 Hey...show me a picture! 513 00:54:29,590 --> 00:54:31,360 A picture, a picture, a picture! 514 00:54:31,900 --> 00:54:32,430 Wanna see? 515 00:54:32,430 --> 00:54:33,660 I do! 516 00:54:35,540 --> 00:54:36,620 It's this person. 517 00:54:39,840 --> 00:54:41,650 He's cool isn't he? 518 00:54:42,090 --> 00:54:42,680 You think so? 519 00:54:42,680 --> 00:54:43,520 Yeah! 520 00:54:43,520 --> 00:54:45,170 He's your type! 521 00:54:45,170 --> 00:54:46,330 How do you know? 522 00:54:46,520 --> 00:54:49,800 He seems like he's a little bit cold and might be a little brash... 523 00:54:49,800 --> 00:54:53,020 But in reality he's kind and sensitive! 524 00:54:53,020 --> 00:54:53,740 Look! 525 00:54:53,740 --> 00:54:55,710 This is regarding shoujo manga but... 526 00:54:55,710 --> 00:54:57,700 You used to read those kinds of stories didn't you? 527 00:54:59,340 --> 00:55:01,920 That's true...he's just like you say he his. 528 00:55:04,260 --> 00:55:05,730 Alright, I'll make some tea! 529 00:55:10,540 --> 00:55:12,520 I'm a happy mother! 530 00:55:25,250 --> 00:55:29,780 Can you come to my house next time? I want to introduce you to my siblings. 531 00:55:32,560 --> 00:55:34,700 Go to your boyfriend's house. 532 00:56:03,190 --> 00:56:04,710 Why are you mad? 533 00:56:05,810 --> 00:56:07,380 You promised us didn't you? 534 00:56:07,380 --> 00:56:09,950 That we wouldn't keep any secrets from each other. 535 00:56:10,220 --> 00:56:12,830 If we get a boyfriend or girlfriend we need to introduce them! 536 00:56:12,830 --> 00:56:13,730 Was that a thing? 537 00:56:13,730 --> 00:56:15,120 Shut up Kosuke! 538 00:56:16,690 --> 00:56:18,030 I know that! 539 00:56:18,030 --> 00:56:19,260 I called her over to our house! 540 00:56:20,870 --> 00:56:23,100 I'm pretty sure we'll break up soon though... 541 00:56:26,240 --> 00:56:28,130 I'll be looking forward to it. 542 00:56:34,450 --> 00:56:36,480 She's a little scary... 543 00:56:45,550 --> 00:56:46,430 Yo! 544 00:56:47,640 --> 00:56:51,440 Hey...why don't we talk outside sometimes? 545 00:56:51,900 --> 00:56:53,750 I mean it smells like a hospital in here... 546 00:56:53,840 --> 00:56:55,890 And I haven't eaten yet. 547 00:57:02,540 --> 00:57:03,880 You formed a contract? 548 00:57:04,390 --> 00:57:06,240 Yes, that's what happened. 549 00:57:07,140 --> 00:57:11,300 I mean...I wouldn't be able to make a real one in the future right? 550 00:57:13,250 --> 00:57:15,100 That's why I formed a contract. 551 00:57:16,240 --> 00:57:19,070 There's no intimate feelings involved or anything. 552 00:57:20,590 --> 00:57:22,620 And I don't want to be a nuisance to my partner. 553 00:57:23,250 --> 00:57:24,980 Can you even do something like that? 554 00:57:27,870 --> 00:57:28,830 I can't... 555 00:57:30,300 --> 00:57:32,060 I can't do it at all! 556 00:57:33,060 --> 00:57:37,160 I'm falling in love with him and it's going to be super difficult to end the contract. 557 00:57:38,080 --> 00:57:40,140 When I think about it, I feel like crying! 558 00:57:48,800 --> 00:57:50,530 I'm an idiot aren't I? 559 00:57:51,200 --> 00:57:53,040 I gave him one million yen... 560 00:57:55,120 --> 00:57:57,760 But...you're having fun right now aren't you? 561 00:58:03,170 --> 00:58:04,020 Okay, okay! 562 00:58:06,830 --> 00:58:07,660 Wanna see a picture? 563 00:58:07,660 --> 00:58:08,790 Show me! 564 00:58:10,900 --> 00:58:11,870 How is he? How is he? 565 00:58:13,280 --> 00:58:14,140 Here! 566 00:58:15,400 --> 00:58:16,670 He's cool isn't he? 567 00:58:16,670 --> 00:58:17,630 Right? 568 00:58:17,630 --> 00:58:18,470 He suits you! 569 00:58:18,730 --> 00:58:19,680 Really? 570 00:58:20,940 --> 00:58:22,190 I'm glad! 571 00:58:22,900 --> 00:58:24,060 You look happy! 572 00:58:43,700 --> 00:58:46,920 So...how were the test results? 573 00:58:50,690 --> 00:58:51,720 Well... 574 00:59:01,310 --> 00:59:02,690 Well...there's that right? 575 00:59:02,690 --> 00:59:05,200 I like both materials.. 576 00:59:06,300 --> 00:59:08,180 And I like the way this one smells. 577 00:59:08,180 --> 00:59:09,240 Yeah, yeah, yeah. 578 00:59:14,970 --> 00:59:16,720 It has nothing to do with me... 579 00:59:18,930 --> 00:59:20,450 It's a contract... 580 00:59:25,940 --> 00:59:27,210 Hey senpai! 581 00:59:28,190 --> 00:59:30,290 I'll leave the rest to you. 582 00:59:30,580 --> 00:59:31,840 Okay, okay! 583 00:59:33,740 --> 00:59:36,930 Alright...shall we go Miyuki? 584 00:59:37,280 --> 00:59:38,150 Yes! 585 00:59:38,430 --> 00:59:39,270 Later! 586 00:59:40,650 --> 00:59:42,030 See you later! 587 00:59:52,870 --> 00:59:53,940 I'm home! 588 00:59:56,390 --> 00:59:58,000 Pardon my intrusion! 589 00:59:58,660 --> 00:59:59,780 Hello! 590 01:00:00,700 --> 01:00:02,480 This is Hirai Miyuki-san. 591 01:00:05,610 --> 01:00:08,130 This is Kosuke and this is Hatsumi. 592 01:00:09,340 --> 01:00:10,590 Hello! 593 01:00:13,610 --> 01:00:14,930 What's up with you? 594 01:00:16,970 --> 01:00:18,250 Nothing. 595 01:00:22,280 --> 01:00:24,220 Have a seat Miyuki. 596 01:00:25,050 --> 01:00:25,770 Okay. 597 01:00:30,650 --> 01:00:32,140 Excuse me. 598 01:00:40,270 --> 01:00:41,580 I'll help you! 599 01:00:41,880 --> 01:00:42,500 It's okay! 600 01:00:42,500 --> 01:00:45,540 I'm fine. We have a lot of rules here. 601 01:00:47,050 --> 01:00:48,380 A lot? (Yes.) 602 01:01:13,590 --> 01:01:15,960 Are you jealous of me Hatsumi-san? 603 01:01:16,490 --> 01:01:17,280 That's not true... 604 01:01:17,280 --> 01:01:18,090 No, no, no! 605 01:01:18,090 --> 01:01:19,110 That's it isn't it? 606 01:01:19,110 --> 01:01:21,730 It happens often but you guys are always fighting... 607 01:01:21,730 --> 01:01:24,140 Yet when your older brother gets a girlfriend then you get jealous! 608 01:01:24,140 --> 01:01:26,010 That happens a lot in shoujo manga doesn't it? 609 01:01:26,010 --> 01:01:27,180 It does! (It does right?) 610 01:01:27,180 --> 01:01:28,240 Kosuke! 611 01:01:28,740 --> 01:01:30,680 Sit down right there! 612 01:01:32,060 --> 01:01:34,970 This is the first time that anyone has ever been jealous of me! 613 01:01:34,970 --> 01:01:35,900 It's the first time in my life! 614 01:01:35,900 --> 01:01:36,830 Thank you! 615 01:01:36,830 --> 01:01:38,520 No, I'm not jealous! 616 01:01:39,340 --> 01:01:40,400 Wow..this is amazing... 617 01:01:40,400 --> 01:01:41,700 I did it... 618 01:01:42,780 --> 01:01:45,040 I see...that's how it turned out? 619 01:01:45,500 --> 01:01:47,030 Jealousy huh? 620 01:01:47,440 --> 01:01:48,490 Shut up! 621 01:01:50,760 --> 01:01:51,850 But don't worry! 622 01:01:51,850 --> 01:01:53,040 I won't steal your brother from you! 623 01:01:53,040 --> 01:01:54,720 It will be quick! 624 01:01:55,560 --> 01:01:57,710 What do you mean quick? 625 01:02:00,780 --> 01:02:02,620 Let's eat food! Let's eat! 626 01:02:03,390 --> 01:02:04,950 That's right! (Here you go!) 627 01:02:05,000 --> 01:02:05,560 Here! 628 01:02:05,560 --> 01:02:06,700 The meat looks so yummy! 629 01:02:06,700 --> 01:02:07,550 Right? 630 01:02:08,230 --> 01:02:09,630 So colorful! 631 01:02:10,130 --> 01:02:12,320 We don't have the rice or the eggs... 632 01:02:12,380 --> 01:02:13,360 Go and get them! 633 01:02:13,720 --> 01:02:14,910 The Shitake mushroom is cute! 634 01:02:14,910 --> 01:02:17,370 It looks like a dome... 635 01:02:17,370 --> 01:02:19,120 The Shitake! Shitake! 636 01:02:19,120 --> 01:02:20,090 So cute! 637 01:02:20,410 --> 01:02:21,940 Why are you going crazy over the mushrooms? 638 01:02:25,120 --> 01:02:26,270 No way! 639 01:02:26,300 --> 01:02:27,970 You're the one who started it? 640 01:02:27,970 --> 01:02:31,000 Yes! I told him "Please be my lover!" 641 01:02:31,320 --> 01:02:32,460 For real? 642 01:02:32,480 --> 01:02:35,200 I can believe it! I can believe it! 643 01:02:35,960 --> 01:02:37,280 There's nothing wrong with that is there? 644 01:02:37,280 --> 01:02:38,900 But I get it! 645 01:02:38,900 --> 01:02:40,060 Yeah..I get it! I get it! 646 01:02:40,060 --> 01:02:40,950 Get what? 647 01:02:40,580 --> 01:02:43,300 But Oniichan always tells people this! 648 01:02:43,600 --> 01:02:46,150 He says "Speak up! Tell people what's on your mind!" 649 01:02:46,170 --> 01:02:48,200 He does! He does! (That's for sure!) 650 01:02:48,200 --> 01:02:49,840 I didn't say that to you Miyuki! 651 01:02:50,490 --> 01:02:51,760 You didn't? 652 01:02:52,090 --> 01:02:54,160 But he can't say anything! 653 01:02:54,160 --> 01:02:55,160 Hey! 654 01:02:56,260 --> 01:02:58,780 Is that right? 655 01:02:59,420 --> 01:03:00,320 What? 656 01:03:00,390 --> 01:03:02,540 That kinda hit the bulls-eye. 657 01:03:02,540 --> 01:03:03,600 Hit the bulls-eye? 658 01:03:03,600 --> 01:03:04,710 It did? 659 01:03:04,710 --> 01:03:05,770 It did! It did! 660 01:03:05,770 --> 01:03:06,910 It's not that funny! 661 01:03:06,910 --> 01:03:08,340 No, it is funny! 662 01:03:08,340 --> 01:03:10,170 Are you sure? It's not that funny... 663 01:03:10,170 --> 01:03:11,070 No, it is funny! 664 01:03:11,070 --> 01:03:11,930 No it's not! 665 01:03:11,930 --> 01:03:14,580 Huh? You guys made your own little world! 666 01:03:14,580 --> 01:03:16,730 That's so naughty! 667 01:03:16,730 --> 01:03:17,850 It's not naughty! 668 01:03:20,300 --> 01:03:22,400 Since you made all those glass things... 669 01:03:22,400 --> 01:03:24,070 Does that mean you went to a College of arts? 670 01:03:24,190 --> 01:03:25,770 Oniichan going to a college of arts? 671 01:03:26,430 --> 01:03:27,180 Don't make me laugh! 672 01:03:27,180 --> 01:03:28,110 What are you laughing at? 673 01:03:27,680 --> 01:03:28,580 You didn't? 674 01:03:29,790 --> 01:03:32,140 Our deceased father was a glass welder. 675 01:03:32,950 --> 01:03:36,930 It wasn't anything industrial but he just welded normal glass dishes. 676 01:03:37,420 --> 01:03:40,280 But our Dad and Mom died very young though. 677 01:03:42,350 --> 01:03:43,480 Is that right? 678 01:03:43,600 --> 01:03:48,140 But he left behind all kinds of homemade glass dishes. 679 01:03:48,360 --> 01:03:51,050 He went to a really good art school! 680 01:03:51,290 --> 01:03:53,400 Oneechan dropped out of that school! 681 01:03:53,400 --> 01:03:54,110 You did didn't you? 682 01:03:54,120 --> 01:03:56,240 It was too advanced! 683 01:03:58,360 --> 01:04:01,390 But it's pretty nice though isn't it? 684 01:04:02,300 --> 01:04:04,360 It leaves you with a nice feeling. 685 01:04:04,850 --> 01:04:06,490 You can feel the weight of it. 686 01:04:07,620 --> 01:04:09,010 It's kinda warm isn't it? 687 01:04:09,930 --> 01:04:12,610 I can feel the warmth of my father's hands. 688 01:04:14,920 --> 01:04:16,520 After that I got inspired. 689 01:04:17,320 --> 01:04:19,810 I thought that it would be good if I made something like that. 690 01:04:21,980 --> 01:04:23,300 You're so simple! 691 01:04:23,600 --> 01:04:24,510 Hey! 692 01:04:25,680 --> 01:04:28,330 What about the story of where you were crying aloud in the factory by yourself? 693 01:04:31,100 --> 01:04:32,860 Don't bring that up now! 694 01:04:33,050 --> 01:04:34,480 He was crying alone! 695 01:04:34,480 --> 01:04:35,740 There was no helping it! 696 01:04:35,880 --> 01:04:37,530 Do you need to do that now? 697 01:04:37,440 --> 01:04:38,720 That hurt like hell! 698 01:04:41,600 --> 01:04:42,650 What's wrong? 699 01:04:48,510 --> 01:04:50,860 No way! I wonder why? 700 01:04:54,000 --> 01:04:56,190 You made her cry Oniichan! 701 01:04:57,460 --> 01:04:58,960 It wasn't me! (He didn't!) 702 01:04:59,890 --> 01:05:01,550 He made her cry! 703 01:05:01,550 --> 01:05:02,330 It wasn't me! 704 01:05:02,350 --> 01:05:03,890 He made her cry! 705 01:05:05,450 --> 01:05:06,660 He really did it! 706 01:05:06,660 --> 01:05:07,980 They're like twins! 707 01:05:09,020 --> 01:05:10,810 We aren't! 708 01:05:14,390 --> 01:05:16,750 You liked my Dad's factory didn't you? 709 01:05:18,090 --> 01:05:20,320 The factory is pretty noisy though. 710 01:05:20,860 --> 01:05:24,190 There's the sound of the fire melting the glass and stuff like that. 711 01:05:24,690 --> 01:05:26,910 That's why everyone speaks in a super loud voice in there. 712 01:05:27,300 --> 01:05:29,880 They would have to say "The phone is ringing!" or "Okay! I understand!" 713 01:05:30,980 --> 01:05:32,820 That's why everyone in our family has a loud voice. 714 01:05:38,490 --> 01:05:40,120 Why am I telling you this again? 715 01:05:57,290 --> 01:05:58,320 Here! 716 01:06:01,150 --> 01:06:02,200 You can have it. 717 01:06:04,570 --> 01:06:05,790 I can? 718 01:06:10,760 --> 01:06:12,060 Thanks! 719 01:06:16,480 --> 01:06:21,200 Could it be that you actually fell in love with me? 720 01:06:22,490 --> 01:06:24,410 There's no way that would happen! 721 01:06:32,460 --> 01:06:34,260 It wouldn't happen right? 722 01:06:46,430 --> 01:06:47,510 What's wrong? 723 01:06:52,420 --> 01:06:58,350 A lot of stuff happened and so...how about we cancel the contract right away? 724 01:07:01,330 --> 01:07:03,050 Why do we have to cancel it right away? 725 01:07:07,220 --> 01:07:08,680 A lot of stuff happened! 726 01:07:12,570 --> 01:07:15,010 That being said...let's have one last final event. 727 01:07:16,460 --> 01:07:17,930 We'll end things after that. 728 01:07:20,210 --> 01:07:24,460 I don't really mind...I mean you're the one who decided that. 729 01:07:27,840 --> 01:07:28,680 Yep! 730 01:07:29,100 --> 01:07:30,410 That's right. 731 01:07:36,990 --> 01:07:42,160 So...what is this big event? 732 01:07:49,250 --> 01:07:50,050 Tada! 733 01:07:54,440 --> 01:07:55,410 Finland! 734 01:07:58,340 --> 01:08:01,660 Well...that's if we are able to see the Aurora. 735 01:08:05,470 --> 01:08:06,670 Let's go! 736 01:08:57,850 --> 01:08:59,200 Amazing! 737 01:09:02,280 --> 01:09:03,530 It's huge! 738 01:09:04,190 --> 01:09:05,370 Amazing... 739 01:09:11,680 --> 01:09:13,480 Have a pleasant evening. 740 01:09:18,220 --> 01:09:19,340 It's one room? 741 01:09:20,650 --> 01:09:21,660 One, two! 742 01:09:21,880 --> 01:09:23,280 Two, two, two! 743 01:09:23,280 --> 01:09:24,180 Two! 744 01:09:27,530 --> 01:09:29,160 The interior is huge! 745 01:09:34,970 --> 01:09:35,850 Here you go! 746 01:09:36,590 --> 01:09:37,520 Thanks! 747 01:09:39,450 --> 01:09:42,240 Alright, I'll see you in the lobby in 30 minutes okay? 748 01:09:49,380 --> 01:09:51,480 It's cute! 749 01:10:09,200 --> 01:10:13,940 I know I told you about the inspection results the other day but... 750 01:10:17,900 --> 01:10:20,840 In order for us to be able to focus on your treatment... 751 01:10:21,360 --> 01:10:22,840 I want you to be hospitalized. 752 01:10:32,290 --> 01:10:33,740 It's going to be fun. 753 01:10:34,470 --> 01:10:35,980 It's the last time after all. 754 01:11:21,930 --> 01:11:23,130 Stop smirking at me... 755 01:11:25,000 --> 01:11:27,690 I'm not smirking at you. 756 01:11:28,380 --> 01:11:29,940 Are you sure about that? 757 01:11:31,170 --> 01:11:32,550 I am! 758 01:11:34,220 --> 01:11:35,090 Hey! 759 01:11:39,620 --> 01:11:40,910 Amazing... 760 01:11:46,400 --> 01:11:48,060 Wow that looks yummy! 761 01:11:48,570 --> 01:11:50,520 This restaurant is famous for their salmon. 762 01:11:50,520 --> 01:11:51,620 Really? 763 01:11:54,410 --> 01:11:55,930 Cheers! (Cheers!) 764 01:11:58,570 --> 01:11:59,480 It's yummy! 765 01:12:04,110 --> 01:12:07,970 Finland is famous for it's salmon and reindeer. 766 01:12:08,760 --> 01:12:09,950 Reindeer? 767 01:12:11,120 --> 01:12:12,920 Is it okay to eat Reindeer? 768 01:12:13,910 --> 01:12:15,050 You're eating it. 769 01:12:15,390 --> 01:12:16,300 This? 770 01:12:18,340 --> 01:12:21,870 Aren't Reindeer the animals from the Santa Claus story. 771 01:12:23,400 --> 01:12:25,860 Wouldn't you feel bad for them if you ate them? 772 01:12:29,710 --> 01:12:30,570 What the heck? 773 01:12:30,680 --> 01:12:31,810 They're yummy though! 774 01:12:32,290 --> 01:12:34,360 I want to go to the art museum... 775 01:12:34,360 --> 01:12:36,810 Oh...I want to go to the Temppeliaukion church too! 776 01:12:37,150 --> 01:12:38,780 That's not around here is it? 777 01:12:39,170 --> 01:12:41,460 It's okay! I like going... 778 01:13:01,000 --> 01:13:03,860 We're lovers aren't we? 779 01:13:06,180 --> 01:13:07,100 That's right! 780 01:13:09,250 --> 01:13:10,190 Let's go! 781 01:13:22,680 --> 01:13:24,680 Go to Finland 782 01:13:41,630 --> 01:13:42,540 What? 783 01:13:44,050 --> 01:13:45,280 Nothing! 784 01:14:12,430 --> 01:14:13,500 Over here! 785 01:14:14,560 --> 01:14:16,730 That looks really yummy! (So yummy!) 786 01:14:18,190 --> 01:14:20,440 It's yummy! 787 01:14:20,440 --> 01:14:21,380 Good! 788 01:14:28,160 --> 01:14:30,100 So cute! 789 01:14:30,950 --> 01:14:32,700 It feels so nice! 790 01:14:52,010 --> 01:14:53,750 If you catch me, I'll tell you! 791 01:15:12,440 --> 01:15:13,790 Watch out! 792 01:15:14,850 --> 01:15:16,210 That's dangerous! 793 01:15:21,800 --> 01:15:22,940 What's wrong? 794 01:15:27,600 --> 01:15:28,910 It's nothing! 795 01:18:26,210 --> 01:18:29,420 Alright...good night... 796 01:18:34,120 --> 01:18:35,270 Good night. 797 01:20:55,940 --> 01:20:59,980 In the winter you can see the Aurora. 798 01:21:01,400 --> 01:21:02,510 Do you know about it? 799 01:21:03,380 --> 01:21:05,540 Yeah. A little bit. 800 01:21:08,690 --> 01:21:12,630 But.. I have yet to see it though. 801 01:21:13,490 --> 01:21:14,510 Is that right? 802 01:21:18,180 --> 01:21:21,480 The last time I came, the weather was bad so I wasn't able to see it. 803 01:21:25,300 --> 01:21:28,560 But the most wonderful one is the red one. 804 01:21:29,340 --> 01:21:30,610 The red Aurora. 805 01:21:34,660 --> 01:21:37,040 Its very rare so you usually aren't able to see it. 806 01:21:41,270 --> 01:21:46,850 That's why if I see it, I'll feel so lucky. 807 01:22:03,690 --> 01:22:05,690 I wanna see the Aurora too. 808 01:22:08,380 --> 01:22:09,630 Really? 809 01:22:11,420 --> 01:22:13,200 I'll get a ton of good luck right? 810 01:22:13,830 --> 01:22:15,290 I want to see it for that reason. 811 01:22:16,720 --> 01:22:18,050 The red aurora. 812 01:22:47,640 --> 01:22:52,140 We're gonna go home tomorrow huh? 813 01:23:01,490 --> 01:23:03,260 The contract is going to be over. 814 01:23:04,970 --> 01:23:06,520 Good work. 815 01:23:14,740 --> 01:23:16,050 Are you okay with this? 816 01:23:22,090 --> 01:23:24,000 I had a lot of fun! 817 01:23:25,940 --> 01:23:27,160 Thank you. 818 01:23:40,680 --> 01:23:43,710 After this I won't be able to make anymore good memories. 819 01:23:49,660 --> 01:23:50,880 What about that? 820 01:23:52,350 --> 01:23:53,400 You're not? 821 01:24:08,830 --> 01:24:20,430 I...like your glass works! 822 01:24:25,030 --> 01:24:27,000 I want you to continue making them! 823 01:24:31,090 --> 01:24:34,050 When I came here I saw all kinds of things. 824 01:24:35,210 --> 01:24:37,250 I was able to make some incredible things. 825 01:24:38,580 --> 01:24:40,520 I feel like it gave me some ideas for some new works. 826 01:24:41,640 --> 01:24:42,800 Really? 827 01:24:48,080 --> 01:24:49,190 I'm glad. 828 01:24:56,770 --> 01:24:58,490 It was so much fun. 829 01:24:59,700 --> 01:25:01,330 Being your lover. 830 01:25:48,920 --> 01:25:52,920 Giving kisses..is something lovers do isn't it? 831 01:26:02,100 --> 01:26:03,260 Hey.. 832 01:26:07,510 --> 01:26:12,360 This is about the contract...how about you spend some more time with... 833 01:26:12,360 --> 01:26:14,370 Thank you for everything you've done! 834 01:26:23,680 --> 01:26:29,290 I've made my decision about ending this. 835 01:26:34,360 --> 01:26:36,640 You have your resolve? 836 01:27:41,970 --> 01:27:43,220 Miyuki? 837 01:27:44,420 --> 01:27:46,100 What were you doing? 838 01:27:46,720 --> 01:27:48,500 I heard about it from your doctor. 839 01:27:48,500 --> 01:27:50,290 Were you planning on keeping it a secret? 840 01:27:50,290 --> 01:27:51,720 What's the meaning of this? 841 01:28:00,390 --> 01:28:02,460 Don't get mad at me today... 842 01:28:05,760 --> 01:28:06,850 Please... 843 01:28:09,780 --> 01:28:11,000 Please! 844 01:28:20,720 --> 01:28:23,040 I'm doing my best... 845 01:28:25,410 --> 01:28:27,490 I was giving it my all! 846 01:28:33,860 --> 01:28:34,930 Is that so? 847 01:31:53,980 --> 01:31:55,120 Hatsumi? 848 01:31:56,060 --> 01:31:57,100 What's wrong? 849 01:32:05,320 --> 01:32:06,680 Is that right? 850 01:32:07,700 --> 01:32:09,420 It's time to be hospitalized huh? 851 01:32:10,740 --> 01:32:12,600 I guess there's no helping it... 852 01:32:13,640 --> 01:32:15,250 You'll be able to see me everyday won't you? 853 01:32:19,720 --> 01:32:20,950 How's your Mom? 854 01:32:22,400 --> 01:32:24,250 I told her to go back to Tokyo. 855 01:32:26,220 --> 01:32:29,330 She didn't listen to anything I said. 856 01:32:29,330 --> 01:32:30,740 That's a given. 857 01:32:31,520 --> 01:32:36,820 I'm worried about what my Mom will do after I'm gone. 858 01:32:38,910 --> 01:32:42,100 She won't be able to move on afterwards. 859 01:32:44,570 --> 01:32:48,280 I want her to focus on herself rather than worrying about me all the time. 860 01:32:55,890 --> 01:33:00,790 I want you to listen to my last selfish request now! 861 01:33:03,180 --> 01:33:03,860 Here you go! 862 01:33:15,420 --> 01:33:16,400 Tada! 863 01:33:18,650 --> 01:33:21,720 I still have a tiny little bit of time left right? 864 01:33:22,140 --> 01:33:27,250 If this is my last chance to see the Aurora...I want to take it! 865 01:33:30,040 --> 01:33:31,650 Keep this a secret from my Mom! 866 01:33:31,990 --> 01:33:32,860 But that's... 867 01:33:32,860 --> 01:33:35,800 Its okay! This time I'll go by myself! 868 01:33:35,800 --> 01:33:37,330 And I'll come back to the hospital! 869 01:33:37,330 --> 01:33:38,970 That's not the problem.... 870 01:33:38,970 --> 01:33:40,410 I'm going with a full resolve! 871 01:33:50,230 --> 01:33:56,120 When I came here...my resolve became stronger. 872 01:33:59,030 --> 01:34:04,440 Maybe its because I fell in love... 873 01:34:11,510 --> 01:34:15,550 In that case, I'll discuss it with your Mom. 874 01:34:16,520 --> 01:34:18,140 I'm really worried about you! 875 01:34:23,780 --> 01:34:24,780 I understand. 876 01:34:29,180 --> 01:34:30,330 Are you okay? 877 01:34:30,390 --> 01:34:31,600 Oh..Oniichan... 878 01:34:31,680 --> 01:34:33,170 I told her she's exaggerating... 879 01:34:33,540 --> 01:34:35,030 My foot is okay! 880 01:34:35,040 --> 01:34:36,530 How am I exaggerating? 881 01:34:36,530 --> 01:34:38,860 You were just crying your eyes out earlier! 882 01:34:38,860 --> 01:34:39,640 I wasn't crying! 883 01:34:39,640 --> 01:34:40,480 You were! 884 01:34:40,480 --> 01:34:41,910 Look at how puffy your eyes are! 885 01:34:41,910 --> 01:34:43,000 Are you okay? 886 01:34:43,000 --> 01:34:44,560 Shut up! 887 01:34:44,880 --> 01:34:46,940 You were making me worry so much! 888 01:34:47,970 --> 01:34:49,100 I get it! 889 01:34:49,700 --> 01:34:51,600 Don't do anything reckless! 890 01:34:51,650 --> 01:34:53,160 And you have to take your medicine! 891 01:34:53,400 --> 01:34:55,560 And when you are in a bad situation call the ambulance! 892 01:34:55,570 --> 01:34:56,900 It's in the memo! 893 01:34:57,280 --> 01:34:58,220 Yes, yes! 894 01:34:58,220 --> 01:34:59,310 And then... 895 01:34:59,310 --> 01:35:00,790 It's okay! 896 01:35:02,450 --> 01:35:03,890 I'm going to get good luck. 897 01:35:05,050 --> 01:35:07,740 If anything happens then contact me right away! 898 01:35:08,190 --> 01:35:08,880 Yes! 899 01:35:09,760 --> 01:35:10,910 Alright, I'm going! 900 01:35:28,550 --> 01:35:30,070 What's the meaning of this? 901 01:35:31,170 --> 01:35:32,360 What's wrong? 902 01:35:34,610 --> 01:35:37,490 Sorry..you guys go without me! 903 01:35:39,330 --> 01:35:40,310 My bad.. 904 01:35:40,770 --> 01:35:41,670 Hey! 905 01:35:49,140 --> 01:35:50,240 Excuse me! 906 01:35:52,950 --> 01:35:54,120 What can I do for you? 907 01:35:55,080 --> 01:35:56,180 Excuse me. 908 01:35:57,420 --> 01:35:59,090 This is about Hirai Miyuki-san. 909 01:35:59,800 --> 01:36:01,200 I want to talk to you. 910 01:36:02,280 --> 01:36:03,460 And you are? 911 01:36:04,610 --> 01:36:07,980 I'm Watabiki Yuusuke. 912 01:36:08,960 --> 01:36:12,620 Are you the one who went to Finland with her? 913 01:36:12,620 --> 01:36:13,800 Her lover? 914 01:36:14,080 --> 01:36:14,870 Yes... 915 01:36:16,420 --> 01:36:17,500 Please! 916 01:36:17,880 --> 01:36:19,040 Please tell me! 917 01:36:21,240 --> 01:36:24,910 What...is wrong with her? 918 01:36:33,180 --> 01:36:34,290 Please! 919 01:36:56,840 --> 01:36:58,220 What the hell? 920 01:37:11,750 --> 01:37:13,970 I'll give you the one million yen! 921 01:37:14,400 --> 01:37:16,930 Please be my lover for one month! 922 01:37:21,940 --> 01:37:26,100 You saved her when she was robbed didn't you? 923 01:37:26,790 --> 01:37:28,390 That's when she met you. 924 01:37:28,790 --> 01:37:30,300 You told her to speak up didn't you? 925 01:37:31,270 --> 01:37:34,880 That's when she was able to become more courageous than ever! 926 01:37:40,590 --> 01:37:43,250 Its not everyday things. It's being a lover! 927 01:37:44,610 --> 01:37:45,910 Is doing this kind of thing okay? 928 01:37:46,610 --> 01:37:48,270 This kind of thing is good. 929 01:38:11,960 --> 01:38:13,050 What's wrong? 930 01:38:14,440 --> 01:38:16,720 Nothing...I'm fine! 931 01:38:22,310 --> 01:38:26,240 I won't be able to make anymore good memories after this. 932 01:38:30,310 --> 01:38:31,570 How about that? 933 01:39:27,010 --> 01:39:28,700 What the hell? 934 01:40:43,470 --> 01:40:44,540 Miyuki? 935 01:40:46,560 --> 01:40:47,720 Mom... 936 01:40:59,850 --> 01:41:01,670 I haven't seen it yet... 937 01:41:07,900 --> 01:41:08,880 Is that so? 938 01:41:14,380 --> 01:41:15,530 You'll see it. 939 01:41:15,690 --> 01:41:16,810 I'm sure of it. 940 01:41:20,040 --> 01:41:22,280 Do you think so? 941 01:41:23,200 --> 01:41:25,240 I'm hoping for that too... 942 01:41:28,460 --> 01:41:30,090 Is your body doing okay? 943 01:41:33,570 --> 01:41:34,750 It's okay! 944 01:41:36,010 --> 01:41:37,730 I'm eating properly after all. 945 01:41:38,970 --> 01:41:40,000 I'm okay... 946 01:41:50,000 --> 01:41:51,470 Are you mad? 947 01:41:53,720 --> 01:41:55,760 Of course I'm mad! 948 01:42:01,690 --> 01:42:05,290 You don't seem that mad. 949 01:42:06,480 --> 01:42:08,170 You might even be a little bit happy. 950 01:42:12,040 --> 01:42:13,500 I'm a dummy huh? 951 01:42:20,540 --> 01:42:22,440 Alright...I'm going to hang up. 952 01:42:30,900 --> 01:42:32,120 Do your best. 953 01:43:03,840 --> 01:43:06,500 If I see it then I'll get a lot of good luck. 954 01:43:28,240 --> 01:43:30,650 Hello Hatsumi? It's me. 955 01:43:31,040 --> 01:43:32,540 I just got here safely. 956 01:43:33,100 --> 01:43:34,410 I'm going to hang up now. 957 01:43:34,410 --> 01:43:35,650 Oniichan! Oniichan! 958 01:43:37,130 --> 01:43:38,870 Say what you want to say! 959 01:43:39,070 --> 01:43:40,600 Remember to speak up! 960 01:43:41,220 --> 01:43:42,540 I know that! 961 01:43:49,870 --> 01:43:51,200 Sorry! 962 01:45:22,020 --> 01:45:23,820 Are there no taxis here? 963 01:46:06,680 --> 01:46:09,460 Levi! I want to go to Levi! 964 01:46:11,480 --> 01:46:14,230 I need ride your car. Okay? 965 01:46:14,840 --> 01:46:16,780 Levi okay? 966 01:47:59,010 --> 01:48:00,010 No? 967 01:48:54,250 --> 01:48:56,350 Thanks. Thank you! 968 01:51:24,360 --> 01:51:26,060 When you want to say something say it. 969 01:51:27,200 --> 01:51:28,890 Speak up! 970 01:51:41,780 --> 01:51:43,990 Yuusuke! 971 01:51:47,990 --> 01:51:50,210 Yuusuke! 972 01:51:54,240 --> 01:51:56,780 I want to see you! 973 01:52:01,540 --> 01:52:06,670 I love you Yuusuke! 974 01:52:12,110 --> 01:52:13,290 Why? 975 01:53:16,510 --> 01:53:17,720 Why? 976 01:53:22,170 --> 01:53:23,610 I'm your lover right? 977 01:53:28,250 --> 01:53:30,480 But we... 978 01:53:30,480 --> 01:53:32,180 You didn't let me speak did you? 979 01:53:37,320 --> 01:53:39,170 That's not what lovers are! 980 01:53:44,210 --> 01:53:45,690 Let's redo it! 981 01:53:54,410 --> 01:53:56,110 Do you understand? 982 01:54:16,930 --> 01:54:26,490 How long? 983 01:54:30,510 --> 01:54:32,160 As long as we're alive. 984 01:54:36,240 --> 01:54:37,470 Forever. 985 01:54:45,620 --> 01:54:47,190 Do you have a problem with that? 986 01:55:26,680 --> 01:55:28,030 Thanks.... 987 01:55:51,200 --> 01:55:52,220 Is that... 988 01:56:01,450 --> 01:56:05,310 Its my treasure after all. 989 01:59:35,580 --> 01:59:37,580 I saw the red Aurora! 990 02:01:30,160 --> 02:01:31,280 It's snowing. 991 02:01:38,940 --> 02:01:40,650 Hey Yuusuke. 992 02:01:43,070 --> 02:01:47,030 I feel like I wanna give you a nice long kiss.