1 00:02:13,133 --> 00:02:14,350 Es riecht nach Fisch. 2 00:02:20,891 --> 00:02:22,893 Zieh lieber deine Stöckelschuhe aus, Liebling. 3 00:02:26,730 --> 00:02:28,403 - Haben Sie geöffnet? - Ja. 4 00:02:28,732 --> 00:02:31,736 Wunderbar. Wir würden gerne was trinken. 5 00:02:31,985 --> 00:02:32,986 In Ordnung. 6 00:02:33,487 --> 00:02:35,615 Was möchten Sie? 7 00:02:37,032 --> 00:02:38,284 Für mich Gin... 8 00:02:38,492 --> 00:02:41,917 ...und ein Glas Weißwein für meine Frau. 9 00:02:44,039 --> 00:02:45,461 Vielen Dank. 10 00:02:50,462 --> 00:02:51,463 Schöne Aussicht. 11 00:02:51,588 --> 00:02:53,761 Ja, finden wir auch. 12 00:02:55,008 --> 00:02:56,806 Was führt Sie hierher? 13 00:02:57,803 --> 00:03:00,682 Wir wollten einfach ein bisschen raus. 14 00:03:00,764 --> 00:03:02,858 Das hier ist kein schlechter Ort dafür. 15 00:03:04,309 --> 00:03:07,859 Ich heiße Roland. Das ist meine Frau Vanessa. 16 00:03:07,938 --> 00:03:11,784 Ich bin Michel und das ist Patrice, der Besitzer des Hotels. 17 00:03:12,818 --> 00:03:14,912 Sehr erfreut. 18 00:04:34,024 --> 00:04:35,697 Was ist das für ein Geräusch? 19 00:04:36,651 --> 00:04:37,868 Das ist das Meer. 20 00:04:57,547 --> 00:04:59,140 Ich sehe kein Radio. 21 00:04:59,716 --> 00:05:01,389 Ich versuche morgen eines zu finden. 22 00:06:02,237 --> 00:06:03,454 Guten Morgen. 23 00:06:04,155 --> 00:06:05,407 Ich wollte dich nicht wecken. 24 00:06:05,824 --> 00:06:07,451 Du hast so friedlich geschlafen. 25 00:06:07,701 --> 00:06:09,749 Ich schlafe nicht friedlich. 26 00:06:10,787 --> 00:06:12,630 Das weißt du. 27 00:06:14,416 --> 00:06:16,544 Gehst du deine Inspiration suchen? 28 00:06:16,751 --> 00:06:18,469 Ich habe meine Inspiration. 29 00:06:18,795 --> 00:06:20,843 Warum sind wir dann hier? 30 00:06:21,131 --> 00:06:22,849 Sei nicht gemein, Liebling. 31 00:06:29,139 --> 00:06:31,517 Wenn du willst, komme ich zum Essen zurück. 32 00:06:34,644 --> 00:06:36,146 Ich brauche mehr Zeit. 33 00:06:38,648 --> 00:06:40,742 Geh ruhig schreiben, ich komme zurecht. 34 00:06:41,568 --> 00:06:42,660 Gut. 35 00:06:49,284 --> 00:06:50,627 Einen schönen Tag. 36 00:06:50,952 --> 00:06:52,044 Werde ich nicht haben. 37 00:06:52,120 --> 00:06:54,794 Ich weiß. Ich liebe dich. 38 00:06:59,920 --> 00:07:01,172 Ich weiß. 39 00:08:18,581 --> 00:08:19,878 Verflucht. 40 00:08:44,816 --> 00:08:46,534 Wie gefällt es Ihnen hier? 41 00:08:46,860 --> 00:08:47,861 Wie bitte? 42 00:08:48,611 --> 00:08:49,612 Alles in Ordnung? 43 00:08:49,904 --> 00:08:51,372 Ja. 44 00:08:51,990 --> 00:08:52,991 Danke. 45 00:08:59,122 --> 00:09:00,465 Hallo, Madame. 46 00:09:01,291 --> 00:09:03,794 Einkaufstaschen hängen hier. 47 00:09:25,857 --> 00:09:27,575 Ist das alles, Madame? 48 00:09:27,650 --> 00:09:28,697 Das ist alles. 49 00:09:37,202 --> 00:09:40,832 Das macht zusammen acht Francs. 50 00:09:41,831 --> 00:09:43,424 Und einen Espresso. 51 00:09:43,583 --> 00:09:46,211 - Einen Kocher? - Den großen. 52 00:09:46,920 --> 00:09:48,672 Das macht dann... 53 00:09:49,130 --> 00:09:50,882 ...18 Francs, bitte. 54 00:10:01,142 --> 00:10:02,439 35 Jahre? 55 00:10:03,061 --> 00:10:04,654 Seit dem Gymnasium. 56 00:10:04,896 --> 00:10:08,025 Mein Vater zehn Jahre zuvor. 57 00:10:08,358 --> 00:10:09,701 Verreisen Sie manchmal? 58 00:10:10,735 --> 00:10:12,237 Nein, kaum. 59 00:10:13,071 --> 00:10:18,248 Meine Tochter hat in Chicago geheiratet. Vor fünf Jahren. 60 00:10:18,451 --> 00:10:21,295 Ich war für ein Wochenende dort. Mir gefällt es hier. 61 00:10:21,371 --> 00:10:22,338 Ein Wochenende? 62 00:10:22,413 --> 00:10:23,915 Ja, ein Wochenende. 63 00:10:27,252 --> 00:10:29,004 Wohnen Sie hier in der Nähe? 64 00:10:29,504 --> 00:10:30,881 Ja, hier um die Ecke. 65 00:10:31,131 --> 00:10:32,599 Mit Ihrer Frau? 66 00:10:33,133 --> 00:10:35,886 Meine Frau starb letztes Jahr. 67 00:10:39,639 --> 00:10:40,891 Das tut mir leid. 68 00:10:41,391 --> 00:10:43,769 Sie hatte starke Schmerzen. 69 00:10:45,270 --> 00:10:48,740 Durch sie habe ich etwas Wunderbares entdeckt. 70 00:10:48,982 --> 00:10:50,734 Wenn man einen Menschen wirklich liebt, 71 00:10:52,402 --> 00:10:55,121 will man für ihn mehr als für sich selbst. 72 00:10:55,488 --> 00:10:56,831 Verstehen Sie? 73 00:10:58,408 --> 00:11:01,252 Ich wollte, dass sie bleibt. Dass sie kämpft. 74 00:11:01,744 --> 00:11:03,621 Aber das war für mich. 75 00:11:03,872 --> 00:11:07,752 Aber noch mehr wollte ich, dass sie geht. Für sie. 76 00:11:08,459 --> 00:11:10,678 Darum war ich erleichtert, als sie starb. 77 00:11:10,753 --> 00:11:12,426 Sie hat ihren Frieden gefunden. 78 00:11:15,675 --> 00:11:16,676 Und Sie? 79 00:11:18,094 --> 00:11:20,188 Ich leide jeden Tag. 80 00:11:20,263 --> 00:11:21,856 Ich vermisse sie. 81 00:11:22,765 --> 00:11:24,142 So ist das Leben. 82 00:11:24,809 --> 00:11:26,561 Ja, so ist es. 83 00:11:29,189 --> 00:11:30,736 Wo ist Ihre Frau? 84 00:11:32,358 --> 00:11:33,780 Im Hotel. 85 00:11:33,902 --> 00:11:36,155 Sie ist erschöpft von der Reise. 86 00:11:38,531 --> 00:11:40,454 Wie lange sind Sie schon zusammen? 87 00:11:40,658 --> 00:11:41,784 14 Jahre. 88 00:11:42,785 --> 00:11:44,833 Noch ganz am Anfang. 89 00:11:47,457 --> 00:11:50,301 Sie scheint sehr liebenswert zu sein. 90 00:11:51,461 --> 00:11:53,179 Sie sind sehr freundlich. 91 00:11:54,214 --> 00:11:56,137 Sie ist nicht immer liebenswert. 92 00:11:56,549 --> 00:12:00,645 Sie kann richtig gemein sein. 93 00:12:00,803 --> 00:12:04,808 Aber eigentlich ist sie liebenswert. 94 00:12:06,267 --> 00:12:08,486 Wirklich liebenswert. 95 00:12:13,149 --> 00:12:14,651 Möchten Sie noch ein Bier? 96 00:12:14,901 --> 00:12:16,153 Ja. 97 00:12:19,155 --> 00:12:20,907 Darf ich Sie auf eins einladen? 98 00:12:20,990 --> 00:12:23,334 - Gern, aber ich trinke lieber Whisky. - Gut. 99 00:12:23,409 --> 00:12:25,503 Für mich auch einen. 100 00:12:29,249 --> 00:12:30,501 Hallo. 101 00:12:32,001 --> 00:12:33,719 - Guter Tag? - Nein. 102 00:12:36,839 --> 00:12:39,262 Na ja... Weiß nicht. 103 00:12:40,927 --> 00:12:42,179 Ich weiß nicht. 104 00:12:44,555 --> 00:12:46,353 Michel ist ein feiner Kerl. 105 00:12:47,350 --> 00:12:48,772 Wirklich ein feiner Kerl. 106 00:12:51,646 --> 00:12:53,068 Haben wir was zu essen? 107 00:12:54,399 --> 00:12:57,824 Ich bin einen schrecklichen Hügel runtergelaufen und habe eingekauft. 108 00:12:59,362 --> 00:13:01,831 Und dann las ich ein Buch. Es war grauenhaft. 109 00:13:02,031 --> 00:13:04,534 Ich weiß nicht, warum du dich so sorgst. 110 00:13:04,617 --> 00:13:08,212 Ständig wird Müll veröffentlicht und keinen scheint es zu stören. 111 00:13:10,039 --> 00:13:11,416 Ich kann schreiben. 112 00:13:12,375 --> 00:13:14,628 Ich bin ein guter Schriftsteller, weißt du noch? 113 00:13:17,046 --> 00:13:18,263 Das bist du. 114 00:13:18,881 --> 00:13:21,225 Ich liebe deine Texte, das weißt du. 115 00:15:52,368 --> 00:15:54,496 Mach doch heute einen Spaziergang oder so was. 116 00:15:54,579 --> 00:15:56,126 Würde dir guttun. 117 00:15:57,999 --> 00:15:59,342 Trink heute mal nichts. 118 00:15:59,417 --> 00:16:00,964 Würde dir guttun. 119 00:16:02,837 --> 00:16:04,384 Wir könnten glücklich sein. 120 00:16:07,133 --> 00:16:08,555 Du sträubst dich gegen Glück. 121 00:16:08,801 --> 00:16:10,394 Hör auf, Bücher zu zitieren und mich zu analysieren. 122 00:16:10,470 --> 00:16:11,847 Sträubst dich nicht gegen Glück? 123 00:16:12,221 --> 00:16:14,895 Versuchst du, recht zu haben, indem du mich unglücklich machst? 124 00:16:18,811 --> 00:16:20,313 Du bist eine gute Frau. 125 00:16:22,607 --> 00:16:23,779 Mein Gott. 126 00:16:24,066 --> 00:16:25,909 Bin ich so langweilig geworden? 127 00:16:32,366 --> 00:16:34,243 Versuch heute was zu schreiben. 128 00:16:35,661 --> 00:16:37,834 Guter Plan, Batman. 129 00:19:33,172 --> 00:19:34,765 Hast du schlecht geschlafen? 130 00:19:36,550 --> 00:19:37,847 Weiß nicht. 131 00:19:38,260 --> 00:19:39,261 Ness? 132 00:19:47,603 --> 00:19:48,775 Alles klar. 133 00:19:53,943 --> 00:19:56,196 Werden wir je darüber reden? 134 00:20:00,950 --> 00:20:03,829 Wahrscheinlich ist es am besten, wenn wir nichts sagen. 135 00:20:21,804 --> 00:20:23,181 Verdammt. 136 00:20:23,514 --> 00:20:24,982 Verzeihung. 137 00:20:25,558 --> 00:20:27,185 Ich mach das schon. 138 00:20:27,727 --> 00:20:29,070 Schon gut. 139 00:20:30,104 --> 00:20:32,323 Willst du jetzt nicht nach Hause gehen? 140 00:20:34,024 --> 00:20:35,367 Was? 141 00:20:36,485 --> 00:20:38,078 Scheiße, was soll das? 142 00:20:41,949 --> 00:20:46,921 Sie wollen mir sagen, wann ich zu gehen habe? 143 00:20:47,496 --> 00:20:49,749 Ich versuche, dir zu helfen. 144 00:20:52,168 --> 00:20:53,545 Ich bin ein Mann. 145 00:20:53,627 --> 00:20:54,628 Ja, das weiß ich. 146 00:20:54,712 --> 00:20:57,056 Kommen Sie. 147 00:20:58,674 --> 00:21:00,517 Ich kann laufen. 148 00:21:01,218 --> 00:21:03,687 Ich kann alleine heimlaufen. 149 00:21:03,763 --> 00:21:06,186 Ich kann meine Frau alleine vögeln. 150 00:21:10,019 --> 00:21:13,148 Ich brauche Ihre beschissene Hilfe nicht. 151 00:21:18,861 --> 00:21:20,033 Verdammte Scheiße. 152 00:21:21,405 --> 00:21:23,373 Ich gehe ja schon. 153 00:21:23,532 --> 00:21:24,624 Bleib freundlich. 154 00:21:24,700 --> 00:21:27,328 Ok? Dieser Laden ist eh scheiße. 155 00:21:30,915 --> 00:21:34,840 So leben wie ihr will ich eh nicht. 156 00:22:18,754 --> 00:22:19,846 Guten Tag. 157 00:22:23,259 --> 00:22:24,260 Guten Tag. 158 00:22:28,639 --> 00:22:29,765 Ich heiße François. 159 00:22:31,600 --> 00:22:32,692 Vanessa. 160 00:22:34,603 --> 00:22:36,526 Schöner Tag heute. 161 00:22:39,275 --> 00:22:41,277 Wo kommen Sie her? 162 00:22:43,112 --> 00:22:45,365 - New York. - Amerikanerin? 163 00:22:46,615 --> 00:22:48,913 Wir dachten an Flitterwochen in New York. 164 00:22:49,743 --> 00:22:51,290 Meine Frau und ich... 165 00:22:52,788 --> 00:22:54,290 Wir haben gerade geheiratet. 166 00:22:56,792 --> 00:22:58,009 Das ist schön. 167 00:23:07,303 --> 00:23:09,271 Schönen Tag noch. 168 00:23:09,680 --> 00:23:10,977 Ebenfalls. 169 00:23:49,094 --> 00:23:50,937 Wie geht's dem Kopf? 170 00:23:52,389 --> 00:23:53,436 Ganz gut. 171 00:23:57,186 --> 00:24:01,191 Wenn Ihre Frau kommt, sagen Sie Bescheid, dann zieh ich eine Krawatte an. 172 00:24:01,482 --> 00:24:03,280 Das würde sie sofort durchschauen. 173 00:24:04,693 --> 00:24:06,536 Das tun sie immer. 174 00:24:10,741 --> 00:24:12,334 Es tut mir sehr leid. 175 00:24:19,708 --> 00:24:23,554 Es war früher so schön, wissen Sie... 176 00:24:24,296 --> 00:24:25,923 Ich verstehe. 177 00:24:29,718 --> 00:24:31,641 Nein. Das verstehen Sie nicht. 178 00:24:32,721 --> 00:24:35,224 Wir hatten ein Leben... 179 00:24:36,225 --> 00:24:38,523 Das können Sie sich gar nicht vorstellen. 180 00:24:40,479 --> 00:24:41,571 Der Stolz von New York. 181 00:24:45,567 --> 00:24:46,819 Ich war ein Schriftsteller. 182 00:24:47,069 --> 00:24:49,117 Ich war ein verdammter Schriftsteller. 183 00:24:49,613 --> 00:24:50,614 Und sie... 184 00:24:51,532 --> 00:24:53,284 Wenn sie die Bühne betrat... 185 00:24:55,244 --> 00:24:56,791 Was für ein Körper. 186 00:25:01,291 --> 00:25:03,089 Sie war glücklich. 187 00:25:04,878 --> 00:25:06,630 Sie war glücklich. 188 00:25:13,721 --> 00:25:15,598 In dieser zweiten Phase des Lebens... 189 00:25:16,765 --> 00:25:18,893 haben manche Leute Kinder. 190 00:25:19,226 --> 00:25:20,352 Manche Leute... 191 00:25:21,520 --> 00:25:23,147 leben füreinander. 192 00:25:23,439 --> 00:25:24,986 Und manche von uns... 193 00:25:27,651 --> 00:25:29,779 sind sich nicht sicher, was sie haben... 194 00:25:30,529 --> 00:25:32,327 was aus ihnen geworden ist. 195 00:25:35,242 --> 00:25:37,290 Darf ich Ihnen einen Rat geben? 196 00:25:38,829 --> 00:25:40,581 Habe ich eine Wahl? 197 00:25:42,458 --> 00:25:43,675 Lieben Sie sie. 198 00:25:46,754 --> 00:25:48,472 Es ist nicht so einfach, sie zu lieben. 199 00:25:49,506 --> 00:25:51,258 Glauben Sie, Sie sind das? 200 00:25:52,301 --> 00:25:53,553 Verdammt, nein. 201 00:25:53,635 --> 00:25:54,807 Ich bin ein Arschloch. 202 00:25:56,346 --> 00:25:58,314 Klingt, als haben Sie einander verdient. 203 00:25:59,558 --> 00:26:01,026 Das stimmt. 204 00:26:37,846 --> 00:26:39,063 Du kommst früh zurück. 205 00:26:41,475 --> 00:26:42,943 Ich habe dich vermisst. 206 00:26:43,769 --> 00:26:45,066 Sei nicht albern. 207 00:26:46,688 --> 00:26:47,860 Einen Drink? 208 00:26:49,233 --> 00:26:50,485 Klar. 209 00:27:00,577 --> 00:27:01,703 Hast du sie gesehen? 210 00:27:02,621 --> 00:27:03,622 Wen? 211 00:27:03,997 --> 00:27:05,465 Die Nachbarin. 212 00:27:06,166 --> 00:27:07,634 - Das Pärchen? - Ja. 213 00:27:07,709 --> 00:27:08,835 Ja. 214 00:27:10,379 --> 00:27:11,471 Was ist? 215 00:27:14,049 --> 00:27:15,301 Nichts. 216 00:27:18,720 --> 00:27:20,393 Egal, mir wurde langweilig. 217 00:27:22,432 --> 00:27:24,855 Es liegt nicht an dem Ort. Der hat mich nicht enttäuscht. 218 00:27:26,645 --> 00:27:28,363 Sondern moi. 219 00:27:31,441 --> 00:27:33,864 Michel ist so ein interessanter Typ. Er ist... 220 00:27:34,945 --> 00:27:36,447 Er ist fast schon zu nett. 221 00:27:37,406 --> 00:27:38,874 Aber er hat was zu sagen. 222 00:27:41,743 --> 00:27:44,587 Jeder Autor, der den Namen verdient, könnte hier was schreiben. 223 00:27:48,375 --> 00:27:49,752 Es liegt an mir. 224 00:28:24,661 --> 00:28:26,459 Ich hauch dir einen Kuss zu. 225 00:28:26,705 --> 00:28:28,457 Ich hauche dir einen zurück. 226 00:29:40,320 --> 00:29:41,617 Seit 1920. 227 00:29:42,364 --> 00:29:44,787 Ich wusste es, als ich sie lachen hörte. 228 00:29:45,033 --> 00:29:49,038 Ich mochte ihr Lachen immer. 229 00:32:09,261 --> 00:32:11,605 Du räumst nie deine Klamotten auf. 230 00:32:11,721 --> 00:32:13,473 Wir sind schließlich in einem Hotel. 231 00:32:55,682 --> 00:32:56,729 Wach auf. 232 00:32:57,642 --> 00:32:58,894 Wach auf. 233 00:33:00,312 --> 00:33:01,905 - Wach auf! - Was? 234 00:33:03,190 --> 00:33:05,113 - Was ist? - Willst du sie ficken? 235 00:33:07,235 --> 00:33:09,408 Die von nebenan, willst du sie ficken? 236 00:33:10,030 --> 00:33:11,703 Schatz, was soll das? 237 00:33:11,781 --> 00:33:13,158 Du weißt genau, wovon ich rede. 238 00:33:13,241 --> 00:33:15,710 Weiß ich nicht, verdammt. Geh weg! 239 00:33:16,536 --> 00:33:18,379 Und jetzt hast du mich geweckt. 240 00:33:19,289 --> 00:33:20,586 Wo gehst du hin? 241 00:33:21,249 --> 00:33:23,422 Ich gehe pinkeln. Was dagegen? 242 00:33:44,189 --> 00:33:45,657 Willst du sie ficken? 243 00:33:46,399 --> 00:33:48,367 Mein Gott, nein. 244 00:33:51,530 --> 00:33:52,747 Doch. Du willst. 245 00:33:53,323 --> 00:33:55,200 Schatz, warum tust du das? 246 00:33:55,283 --> 00:33:57,377 Warum versuchst du, mir das einzureden? 247 00:33:57,452 --> 00:33:59,955 Damit du das Opfer sein kannst? 248 00:34:01,706 --> 00:34:03,834 Frau eines gescheiterten Schriftstellers zu sein 249 00:34:03,917 --> 00:34:05,635 reicht nicht für Pillen und Selbstmitleid? 250 00:34:05,710 --> 00:34:08,589 Brauchst du noch einen Grund, um dich kaputtzumachen? 251 00:34:09,798 --> 00:34:11,471 Du kennst meinen Grund. 252 00:34:12,717 --> 00:34:16,347 Außerdem muss man scheitern, um ein gescheiterter Autor zu sein. Du bist nichts. 253 00:34:16,721 --> 00:34:17,973 Nur ein Trinker. 254 00:34:19,933 --> 00:34:21,230 Leck mich. 255 00:34:25,897 --> 00:34:28,400 Ich hoffe, wenn ich zurückkomme, bist du wie üblich weggetreten, 256 00:34:28,483 --> 00:34:30,827 dann muss ich dein dämliches Gerede nicht anhören. 257 00:36:11,252 --> 00:36:12,925 Verdammt. 258 00:37:37,088 --> 00:37:38,635 Komm schon. 259 00:37:38,715 --> 00:37:40,012 Nein. 260 00:37:41,009 --> 00:37:42,010 Lass das. 261 00:37:42,510 --> 00:37:43,762 - Lass das. - Komm schon. 262 00:37:43,845 --> 00:37:45,017 - Nein. - Komm her. 263 00:38:07,035 --> 00:38:08,287 Lass das. 264 00:38:12,791 --> 00:38:14,008 Du widerst mich an. 265 00:38:15,710 --> 00:38:17,337 Ekelhaft. 266 00:38:22,550 --> 00:38:24,268 Ich schaffe es nicht. 267 00:38:54,707 --> 00:38:55,924 Guten Morgen. 268 00:38:56,584 --> 00:38:57,836 Morgen. 269 00:39:00,171 --> 00:39:02,265 Haben Sie den Fischer heute Morgen gesehen? 270 00:39:03,466 --> 00:39:04,558 Ja. 271 00:39:14,352 --> 00:39:16,229 François besucht morgen einen Freund. 272 00:39:17,897 --> 00:39:19,615 Wollen Sie was unternehmen? 273 00:39:21,484 --> 00:39:22,485 Mit Ihnen? 274 00:39:22,569 --> 00:39:23,570 Ja. 275 00:39:25,363 --> 00:39:26,706 Was denn? 276 00:39:28,366 --> 00:39:30,334 Weiß nicht. Wir könnten Karten spielen, 277 00:39:30,869 --> 00:39:32,667 spazieren gehen, was trinken. 278 00:39:36,207 --> 00:39:37,834 Ich kann nicht Karten spielen. 279 00:39:38,167 --> 00:39:39,419 Ich bringe es Ihnen bei. 280 00:39:47,135 --> 00:39:48,261 17 Uhr? 281 00:39:49,929 --> 00:39:51,806 - 20 Uhr. - 20 Uhr. 282 00:39:57,478 --> 00:40:00,152 Schönen Tag noch. Tschüs. 283 00:40:53,576 --> 00:40:54,953 - Hallo. - Kommen Sie rein. 284 00:40:55,036 --> 00:40:57,004 - Danke. - Nehmen Sie Platz. 285 00:41:16,557 --> 00:41:17,649 Hübsches Kleid. 286 00:41:17,725 --> 00:41:19,227 Danke. 287 00:41:19,602 --> 00:41:21,400 Sie sollten Ihr Haar hochstecken. 288 00:41:23,022 --> 00:41:25,445 Lustig. Das sagt mein Mann auch immer. 289 00:41:26,401 --> 00:41:27,653 Er hat recht. 290 00:41:30,238 --> 00:41:32,536 Also, kennen Sie La Belote? 291 00:41:32,615 --> 00:41:36,336 Dabei geht es darum, die höchste Punktzahl zu erreichen. 292 00:41:36,411 --> 00:41:37,833 Zum Beispiel... 293 00:41:39,455 --> 00:41:41,082 Ich lege alles ab. Wie viele? 294 00:41:41,833 --> 00:41:43,585 - Ist das... - Ja, das geht. 295 00:41:43,668 --> 00:41:45,420 - Noch etwas Wein? - Vier? Verdammt. 296 00:41:45,503 --> 00:41:46,846 Sie haben wieder gewonnen. 297 00:41:47,213 --> 00:41:48,465 11. 298 00:41:49,424 --> 00:41:51,142 Ok. Zehn, König. 299 00:41:51,217 --> 00:41:52,514 Ich nehme sie. 300 00:41:59,600 --> 00:42:00,601 Hallo. 301 00:42:02,854 --> 00:42:04,071 Hallo. 302 00:42:05,064 --> 00:42:06,407 Kommen Sie. 303 00:42:06,482 --> 00:42:08,200 Das ist unfair. 304 00:42:09,235 --> 00:42:11,454 Hallo. Wir haben einander noch nicht vorgestellt. 305 00:42:11,529 --> 00:42:13,372 Ich sehe Sie oft in der Bar. 306 00:42:13,448 --> 00:42:14,620 Ich bin Lea. 307 00:42:14,699 --> 00:42:16,497 - Freut mich. Ich bin Roland. - Hallo. 308 00:42:18,411 --> 00:42:19,879 Möchtest du einen Drink? 309 00:42:21,706 --> 00:42:22,798 Klar. 310 00:42:23,624 --> 00:42:24,876 Echt unfair. 311 00:42:26,210 --> 00:42:27,678 Möchten Sie mitspielen? 312 00:42:32,008 --> 00:42:34,010 Und sagen Sie nicht, Sie können nicht spielen. 313 00:42:35,386 --> 00:42:38,139 Wie Ihre Frau. Und dann gewinnt sie jedes Spiel. 314 00:42:38,222 --> 00:42:39,690 Tja, sie ist ein Naturtalent. 315 00:42:39,766 --> 00:42:41,484 Ja. 316 00:42:43,811 --> 00:42:46,439 La Belote können wir nicht spielen. 317 00:42:47,106 --> 00:42:48,779 Das geht nicht zu dritt. 318 00:42:49,817 --> 00:42:51,069 Wir müssen was anderes spielen. 319 00:42:53,112 --> 00:42:54,329 Spielen wir... 320 00:42:55,323 --> 00:42:57,166 - La Bataille? - Ja. 321 00:42:57,325 --> 00:42:58,622 Ganz einfach. 322 00:43:09,420 --> 00:43:10,888 Was sollte das? 323 00:43:14,634 --> 00:43:16,261 Was meinst du damit? 324 00:43:21,933 --> 00:43:23,025 Nessa... 325 00:43:24,727 --> 00:43:25,899 versuchst du, sie mir aufzudrängen? 326 00:43:27,188 --> 00:43:29,987 Irre ich mich oder versuchst du, unsere Ehe zerstören? 327 00:43:34,070 --> 00:43:35,413 Ich gehe duschen. 328 00:43:51,796 --> 00:43:54,345 - Oh Gott! Was tust du? - Heute Abend dusche ich 329 00:43:54,423 --> 00:43:55,845 mit meiner Frau. 330 00:43:55,925 --> 00:43:57,552 Nein. Nein. 331 00:43:58,594 --> 00:43:59,720 - Nein. - Schluss damit. 332 00:44:00,221 --> 00:44:02,394 Das muss aufhören. Ganz ruhig. 333 00:44:02,557 --> 00:44:04,150 - Es ist alles gut. - Nein, ich kann nicht... 334 00:44:04,225 --> 00:44:05,943 - Vanessa, Schluss damit. - Bitte. 335 00:44:06,978 --> 00:44:08,605 - Hör auf! - Nein. 336 00:44:09,105 --> 00:44:10,823 Hör auf! 337 00:44:11,440 --> 00:44:13,158 - Es reicht! - Bitte. 338 00:44:13,234 --> 00:44:14,281 Ich bin dein Mann. 339 00:44:17,321 --> 00:44:18,573 Ich kann nicht. 340 00:44:23,744 --> 00:44:26,998 Irgendwann musst du mit diesem Theater aufhören. 341 00:44:52,940 --> 00:44:54,817 Noch einen, bitte. 342 00:44:59,071 --> 00:45:02,701 Normalerweise würde ich nie fragen, weshalb jemand Gin zum Frühstück will... 343 00:45:02,783 --> 00:45:04,785 ...aber heute mache ich eine Ausnahme. 344 00:45:07,079 --> 00:45:10,333 Ich will mich einfach zum Frühstück betrinken. 345 00:45:12,960 --> 00:45:15,304 Willst du keinen Buttertoast zum Gin? 346 00:45:37,276 --> 00:45:38,949 Werden wir je darüber reden? 347 00:45:41,155 --> 00:45:42,156 Nessa? 348 00:45:43,449 --> 00:45:45,998 Hasst du mich? Hasst du mich? 349 00:45:51,958 --> 00:45:53,380 Hör auf! 350 00:45:54,001 --> 00:45:56,003 Hör auf damit! 351 00:45:58,547 --> 00:45:59,844 Du sträubst dich gegen Glück. 352 00:46:17,566 --> 00:46:18,988 Nessa? 353 00:46:28,452 --> 00:46:29,624 Ness? 354 00:48:38,791 --> 00:48:40,885 Du rauchst viel heute. 355 00:48:49,135 --> 00:48:51,012 Wohlverdiente Ruhe. 356 00:49:33,679 --> 00:49:35,226 Du lächelst. 357 00:49:38,976 --> 00:49:41,729 Jetzt passt mein Äußeres zu meinem Inneren. 358 00:50:28,359 --> 00:50:29,485 Bleib hier. 359 00:50:31,820 --> 00:50:32,946 Bleib hier. 360 00:51:07,439 --> 00:51:08,531 Guten Morgen. 361 00:51:11,068 --> 00:51:12,490 Wir hatten keinen Kaffee mehr. 362 00:51:29,003 --> 00:51:30,846 Warum siehst du mich so an? 363 00:51:33,924 --> 00:51:35,346 Einfach so. 364 00:52:15,257 --> 00:52:16,554 So? 365 00:52:18,010 --> 00:52:19,728 Macht dich das an? 366 00:52:33,859 --> 00:52:35,532 Meine Mutter hat angerufen. 367 00:52:35,944 --> 00:52:37,946 Ja? Was wollte sie? 368 00:52:40,157 --> 00:52:42,080 Sie wollte wissen, ob ich schon schwanger bin. 369 00:52:42,159 --> 00:52:43,411 So, so. 370 00:52:44,286 --> 00:52:46,584 Sage ihr, dass wir Tag und Nacht daran arbeiten. 371 00:52:48,415 --> 00:52:52,636 Frage sie, ob sie auch wissen will, in welchen Stellungen wir es machen. 372 00:52:54,755 --> 00:52:56,098 Ich sage es ihr dann. 373 00:52:56,799 --> 00:52:58,267 Wir werden sehen. 374 00:53:51,311 --> 00:53:52,312 Hallo. 375 00:53:54,064 --> 00:53:55,236 Hallo. 376 00:54:00,154 --> 00:54:01,576 Wie war Ihr Ausflug? 377 00:54:01,864 --> 00:54:03,741 Ihre Frau sagte, Sie haben einen Ausflug gemacht. 378 00:54:03,824 --> 00:54:05,451 Es war ok. 379 00:54:07,953 --> 00:54:09,671 Aber ich bin lieber hier. 380 00:54:12,875 --> 00:54:14,377 Ich bin an so einem Ort aufgewachsen. 381 00:54:15,169 --> 00:54:16,466 Hier bin ich glücklich. 382 00:54:22,176 --> 00:54:24,224 Wir wollen nächste Woche segeln gehen. 383 00:54:24,928 --> 00:54:28,023 Wir kennen hier noch kaum jemanden. 384 00:54:29,641 --> 00:54:32,064 Hätten Sie und Ihr Mann Lust mitzukommen? 385 00:54:32,186 --> 00:54:33,358 Segeln? 386 00:54:33,479 --> 00:54:35,356 Ja, segeln. Wieso nicht? 387 00:54:37,649 --> 00:54:38,696 Das kann Spaß machen. 388 00:54:40,027 --> 00:54:42,450 Und Sie können das Gleiche machen, was Sie jetzt tun, 389 00:54:43,530 --> 00:54:44,873 nur eben auf dem Meer. 390 00:54:50,579 --> 00:54:52,172 Ich rede mit meinem Mann. 391 00:54:52,372 --> 00:54:53,464 Ist gut. 392 00:54:56,168 --> 00:54:57,420 Gute Nacht. 393 00:54:58,170 --> 00:54:59,592 Gute Nacht. 394 00:55:04,635 --> 00:55:06,012 - Hallo. - Hallo. 395 00:55:07,554 --> 00:55:08,897 Ich dachte, ich bringe das Essen heute mit. 396 00:55:10,307 --> 00:55:11,854 Ich hole Teller. 397 00:55:23,654 --> 00:55:24,655 Nessa? 398 00:55:24,822 --> 00:55:26,074 Ja? 399 00:55:27,866 --> 00:55:29,038 Ist alles ok mit uns? 400 00:55:33,205 --> 00:55:37,255 Es ist genauso wie schon seit langem. 401 00:55:38,377 --> 00:55:39,378 Nicht anders. 402 00:55:58,146 --> 00:56:00,274 Sie haben gefragt, ob wir mit ihnen segeln wollen. 403 00:56:01,525 --> 00:56:02,777 Wundervoll. 404 00:56:03,277 --> 00:56:04,494 Und was hast du gesagt? 405 00:56:05,320 --> 00:56:07,698 Dass wir Boote hassen und dass wir Menschen hassen. 406 00:56:08,991 --> 00:56:10,538 Das hast du nicht gesagt. 407 00:56:11,618 --> 00:56:13,495 Nein, aber es stimmt. 408 00:56:14,371 --> 00:56:16,465 Wir gehen also nicht mit, ja? 409 00:56:19,793 --> 00:56:21,591 Willst du? 410 00:56:26,925 --> 00:56:29,098 Wieso glaube ich, dass das eine Fangfrage ist? 411 00:56:30,721 --> 00:56:33,600 Ich dachte, vielleicht täte uns ein Abenteuer gut. 412 00:56:35,267 --> 00:56:36,769 Vielleicht. Keine Ahnung. 413 00:56:39,771 --> 00:56:42,775 Ist dir klar, wie schockierend es ist, dass du das sagst? 414 00:56:45,444 --> 00:56:48,197 Aber du hast recht, ein bisschen Spaß täte uns gut. 415 00:57:47,798 --> 00:57:50,802 Bist du sicher, dass es eine gute Idee, sie aufs Boot einzuladen? 416 00:57:51,510 --> 00:57:52,807 Wieso? 417 00:57:56,306 --> 00:57:58,058 Sie ist... 418 00:57:59,518 --> 00:58:01,486 Ich mag sie. 419 00:58:02,229 --> 00:58:06,530 Sie ist nett, aber ein bisschen seltsam, oder? 420 00:58:06,775 --> 00:58:08,869 Inwiefern? 421 00:58:09,987 --> 00:58:14,117 Ich glaube, sie sind beide nett, sie machen nur eine schwere Zeit durch. 422 00:58:17,244 --> 00:58:19,246 Sie verbringen keine Zeit miteinander. 423 00:58:20,706 --> 00:58:24,210 Hast du Angst, wir sind nach zehn Ehejahren auch so? 424 00:58:24,918 --> 00:58:25,919 Nein. 425 00:58:26,420 --> 00:58:31,096 Ich bin sicher, ihnen tut es gut und uns auch. 426 00:58:36,930 --> 00:58:38,307 Es macht dir keine Angst? 427 00:58:38,390 --> 00:58:39,391 Nein. 428 00:58:40,434 --> 00:58:41,731 Gar nicht. 429 00:59:19,639 --> 00:59:21,391 Hast du sie beobachtet? 430 00:59:22,976 --> 00:59:24,353 Was machen sie? 431 00:59:32,444 --> 00:59:34,993 Ich frage, weil ich neulich hier saß, 432 00:59:35,155 --> 00:59:36,577 während du spazieren warst, 433 00:59:36,990 --> 00:59:38,537 und da habe ich das Loch gesehen 434 00:59:40,327 --> 00:59:42,000 und sie beobachtet. 435 00:59:42,704 --> 00:59:44,001 Beim Vögeln. 436 00:59:47,209 --> 00:59:49,132 Stört dich das? 437 01:00:07,270 --> 01:00:08,943 Schauen wir zusammen zu? 438 01:02:31,831 --> 01:02:34,004 Willst du mit mir duschen? 439 01:02:39,089 --> 01:02:40,090 Ja. 440 01:03:04,489 --> 01:03:05,911 Guten Morgen. 441 01:03:06,658 --> 01:03:07,875 Morgen. 442 01:03:19,045 --> 01:03:20,547 Wir haben keine Milch mehr. 443 01:03:22,590 --> 01:03:24,592 Holst du welche auf dem Weg zur Arbeit? 444 01:03:27,721 --> 01:03:29,143 Beobachtest du sie auch morgens? 445 01:03:32,142 --> 01:03:33,359 Manchmal. 446 01:03:35,895 --> 01:03:37,738 Ich glaube, ich bleibe heute hier. 447 01:03:38,690 --> 01:03:40,818 Ist das in Ordnung? Oder willst du alleine sein? 448 01:03:43,611 --> 01:03:44,737 Nein. 449 01:03:49,284 --> 01:03:50,456 Sind wir pervers? 450 01:03:53,830 --> 01:03:55,924 Würde dir das was ausmachen? 451 01:03:58,251 --> 01:03:59,423 Nein. 452 01:05:04,859 --> 01:05:06,031 Hallo, Nachbarin. 453 01:05:06,319 --> 01:05:07,320 Morgen. 454 01:05:08,696 --> 01:05:10,539 Heute sind wir zwei Monate verheiratet. 455 01:05:11,533 --> 01:05:15,003 Ich dachte an Beeren mit Sahne. 456 01:05:16,413 --> 01:05:18,336 Vielleicht Portwein? Ich weiß nicht. 457 01:05:20,875 --> 01:05:22,343 Ich denke, der Gedanke zählt. 458 01:05:22,419 --> 01:05:23,762 Ja. 459 01:05:23,837 --> 01:05:25,214 Wann haben Sie Hochzeitstag? 460 01:05:26,714 --> 01:05:27,931 Im Winter. 461 01:05:30,844 --> 01:05:32,221 Im Winter? 462 01:05:43,857 --> 01:05:45,029 Hast du sie getroffen? 463 01:05:46,151 --> 01:05:48,745 Sie war im Laden. Sie feiern heute Hochzeitstag. 464 01:05:54,617 --> 01:05:55,869 Wann ist unserer? 465 01:05:56,828 --> 01:05:59,707 Im November. Ende November. 466 01:06:01,875 --> 01:06:02,876 Ja. 467 01:06:03,418 --> 01:06:04,715 An welchem Tag? 468 01:06:06,212 --> 01:06:07,589 27, 20... 469 01:06:10,091 --> 01:06:11,217 Ich weiß es nicht mehr. 470 01:06:15,221 --> 01:06:16,222 Ich auch nicht. 471 01:06:20,059 --> 01:06:21,732 Ness? 472 01:06:22,228 --> 01:06:23,650 Das hat nichts zu bedeuten. 473 01:06:25,356 --> 01:06:27,404 Es bedeutet nichts, dass wir uns nicht erinnern. 474 01:06:32,864 --> 01:06:34,457 Es gab frische Croissants. 475 01:07:25,667 --> 01:07:26,884 Was wollte er? 476 01:07:28,127 --> 01:07:29,128 Wer? 477 01:07:29,546 --> 01:07:30,718 François. 478 01:07:32,215 --> 01:07:34,638 Er hat gefragt, ob wir mit zum Segeln kommen. 479 01:07:36,386 --> 01:07:37,683 Du lügst. 480 01:07:40,848 --> 01:07:42,646 Er bat um eine Zigarette. 481 01:07:43,643 --> 01:07:47,068 Ich rauche, seit wir hier sind. Du bist hier, also sagte ich, ich hätte keine. 482 01:07:49,315 --> 01:07:50,942 Ich weiß, dass du rauchst. 483 01:07:51,526 --> 01:07:52,948 Ja? 484 01:07:53,736 --> 01:07:55,659 Ja. Ich kenne dich. 485 01:08:06,457 --> 01:08:07,879 Zwei Sekunden. 486 01:08:27,353 --> 01:08:30,482 Wie süß. 487 01:08:31,024 --> 01:08:33,118 Du denkst an alles. 488 01:08:35,194 --> 01:08:37,367 Ich habe auch ein kleines Geschenk für dich. 489 01:08:40,950 --> 01:08:42,372 Alles Gute zum Hochzeitstag! 490 01:08:45,246 --> 01:08:47,123 Vielen Dank. 491 01:09:02,055 --> 01:09:03,853 Die ist schön. 492 01:10:37,775 --> 01:10:39,152 Siehst du diesen Fischer? 493 01:10:42,155 --> 01:10:43,498 Er fährt jeden Tag raus, 494 01:10:43,656 --> 01:10:45,374 kommt jeden Abend zurück. 495 01:10:46,325 --> 01:10:48,123 Fängt fast nie was. 496 01:10:51,038 --> 01:10:53,837 Was bewahrt ihn davor, verrückt zu werden? 497 01:10:54,375 --> 01:10:57,504 Davor, alles sattzuhaben? 498 01:11:00,548 --> 01:11:02,550 Was ist das, was wir nicht wissen? 499 01:11:04,427 --> 01:11:06,771 Gehen wir in die Bar auf einen Drink. 500 01:11:10,016 --> 01:11:11,814 Nein. 501 01:11:15,271 --> 01:11:17,069 Wie wär's, wir laden unsere Nachbarn ein? 502 01:11:17,148 --> 01:11:20,322 Wir füllen sie ab und schauen, was sie betrunken anstellen. 503 01:11:50,264 --> 01:11:52,483 Ist das die Möglichkeit? Sie ist da. 504 01:11:53,017 --> 01:11:54,735 Sie haben uns gefehlt. 505 01:11:55,728 --> 01:11:56,854 Sie kennen mich doch gar nicht. 506 01:11:57,104 --> 01:12:01,075 Nein. Ich kenne nur Ihren einsamen Ehemann. 507 01:12:01,567 --> 01:12:06,994 Wenn man einen Mann jeden Abend allein essen sieht, macht man sich Sorgen. 508 01:12:07,406 --> 01:12:09,079 Darum bin ich sehr froh, Sie zu sehen. 509 01:12:10,243 --> 01:12:12,496 Ich bin froh, hier zu sein. 510 01:12:14,622 --> 01:12:16,044 Was möchtest du? 511 01:12:16,916 --> 01:12:20,090 - Ich hörte, Pastis sei gut. - Pastis. Pastis. 512 01:12:23,673 --> 01:12:24,925 - Hallo! - Guten Abend. 513 01:12:26,425 --> 01:12:27,722 Guten Abend. 514 01:12:33,349 --> 01:12:36,023 Vanessa trinkt zum ersten Mal Pastis. 515 01:12:36,435 --> 01:12:37,561 Wirklich? 516 01:12:37,812 --> 01:12:40,156 - Und? - Ich hatte schon zwei. 517 01:12:40,273 --> 01:12:41,616 Ja? 518 01:12:41,774 --> 01:12:43,117 Und was sagen Sie? 519 01:12:43,568 --> 01:12:45,946 Sie sollten auch zwei trinken. 520 01:12:47,780 --> 01:12:49,782 Ich weiß nicht. 521 01:12:50,116 --> 01:12:51,789 - Es braucht etwas Übung. - Ja? 522 01:12:51,951 --> 01:12:53,498 Ich erinnere mich an Sachen. 523 01:12:56,163 --> 01:12:58,586 Roland, Vanessa erzählte, Sie seien Autor. 524 01:12:58,958 --> 01:13:00,585 Manchmal. 525 01:13:00,751 --> 01:13:03,095 Das ist toll. Ich wünschte, ich könnte schreiben. 526 01:13:04,297 --> 01:13:06,049 Das geht mir auch so, in letzter Zeit. 527 01:13:12,471 --> 01:13:14,314 Was machen Sie, François? 528 01:13:14,640 --> 01:13:16,938 Ich habe vor Kurzem eine Galerie in Paris eröffnet. 529 01:13:18,436 --> 01:13:19,904 - Ihre eigene? - Ja. 530 01:13:19,979 --> 01:13:22,198 Ich war zuerst Händler. 531 01:13:22,899 --> 01:13:25,243 Kunsthändler, und dann eröffnete ich eine Galerie. 532 01:13:25,818 --> 01:13:29,539 Und ich hoffe, meine hübsche, kleine Frau hilft mir. 533 01:13:30,865 --> 01:13:32,538 Dann arbeiten wir zusammen. 534 01:13:35,620 --> 01:13:37,918 - Prost. - Ok, Prost zusammen. 535 01:13:39,832 --> 01:13:40,958 Prost. 536 01:13:46,505 --> 01:13:47,927 Der ist stark. 537 01:13:48,633 --> 01:13:49,885 Was machen Sie, Vanessa? 538 01:13:50,009 --> 01:13:51,386 Ich? 539 01:13:52,511 --> 01:13:53,888 Überhaupt nichts. 540 01:13:55,348 --> 01:13:56,850 Sie sind Ehefrau, wie ich. 541 01:13:59,393 --> 01:14:00,519 Eigentlich ja. 542 01:14:01,395 --> 01:14:02,772 Aber auch darin bin ich nicht sehr gut. 543 01:14:02,855 --> 01:14:04,482 Das ist nicht wahr. 544 01:14:04,982 --> 01:14:06,859 Sie ist eine fantastische Frau. 545 01:14:07,652 --> 01:14:09,871 Sie ist die beste kleine Hausfee der Welt. 546 01:14:11,739 --> 01:14:12,956 Nicht lustig? 547 01:14:17,078 --> 01:14:18,250 Ich war mal Tänzerin. 548 01:14:20,373 --> 01:14:21,545 Das ist toll. 549 01:14:24,460 --> 01:14:26,007 Warum haben Sie aufgehört? 550 01:14:28,047 --> 01:14:29,640 Weil ich alt geworden bin. 551 01:14:33,594 --> 01:14:34,811 Aber sehr schön. 552 01:14:42,561 --> 01:14:43,904 Ja, ja. 553 01:14:45,398 --> 01:14:46,524 Ich kenne sie auswendig. 554 01:14:46,607 --> 01:14:47,904 New Yorker essen keine Tauben. 555 01:14:47,984 --> 01:14:49,361 Wir essen auch Schnecken. 556 01:14:49,443 --> 01:14:50,535 Ich glaube, ich trinke noch was. 557 01:14:50,611 --> 01:14:52,739 - Wir sind seltsam. - Sehr seltsam. 558 01:14:53,072 --> 01:14:54,619 Noch vier Pastis. 559 01:14:55,074 --> 01:14:56,041 Ja. 560 01:14:56,117 --> 01:14:57,118 Prost. 561 01:15:01,122 --> 01:15:03,216 Mein Gott, war das schrecklich. 562 01:15:04,417 --> 01:15:06,590 Hoffen wir, es hat sich gelohnt. 563 01:16:16,322 --> 01:16:17,494 Das macht keinen Spaß. 564 01:16:18,491 --> 01:16:20,664 Das sind unsere Flitterwochen. 565 01:16:22,411 --> 01:16:24,539 So machen wir kein Baby. 566 01:16:49,105 --> 01:16:50,903 Jetzt wissen wir Bescheid. 567 01:16:52,525 --> 01:16:54,118 Sie sind jämmerliche Trinker. 568 01:17:39,196 --> 01:17:41,119 Was will man mehr? 569 01:17:42,074 --> 01:17:43,121 Das ist mein erstes Mal. 570 01:17:43,200 --> 01:17:45,453 Wirklich? Sie sind ein Naturtalent. 571 01:17:59,258 --> 01:18:01,056 Können Sie mal halten? 572 01:19:44,280 --> 01:19:46,749 Du bist wunderschön, wie du da liegst. 573 01:19:52,413 --> 01:19:53,960 Vielleicht sage ich das zu selten. 574 01:19:57,209 --> 01:19:59,883 Es ist schwierig, weil ich dann mit dir schlafen will. 575 01:20:00,838 --> 01:20:03,216 Und ich weiß, wie schwer dir das fällt. 576 01:20:06,385 --> 01:20:10,140 Aber glaube nicht, dass er dich anders sieht als ich. 577 01:20:13,350 --> 01:20:14,693 Natürlich tut er das. 578 01:20:15,519 --> 01:20:17,521 Er kennt mich nicht. 579 01:20:19,940 --> 01:20:21,658 Ist es das, was du willst? 580 01:20:21,734 --> 01:20:23,452 Unbekannt für jemanden zu sein? 581 01:20:26,822 --> 01:20:28,039 Vielleicht. 582 01:20:33,662 --> 01:20:35,039 Willst du ihn? 583 01:20:37,249 --> 01:20:38,592 Willst du sie? 584 01:20:39,418 --> 01:20:40,590 Nein. 585 01:20:40,711 --> 01:20:42,429 Aber du schaust ihr gerne zu. 586 01:20:42,880 --> 01:20:44,598 Ich schaue gerne mit dir zu, Schatz. 587 01:20:44,673 --> 01:20:46,516 Es macht mir Lust, mit dir schlafen. 588 01:20:47,509 --> 01:20:48,977 Ich denke dabei an dich. 589 01:20:59,438 --> 01:21:01,782 Ich glaube, ich mag dieses Spiel nicht mehr. 590 01:21:07,196 --> 01:21:08,539 Roly? 591 01:21:10,199 --> 01:21:11,701 Was machen sie? 592 01:21:12,910 --> 01:21:14,162 Nessa... 593 01:21:16,121 --> 01:21:17,338 Bitte. 594 01:21:48,654 --> 01:21:50,531 Sie liegen auf dem Bett. 595 01:21:52,991 --> 01:21:54,664 Sie liest ein Buch. 596 01:21:57,037 --> 01:21:59,131 Er schaut ihr zu. 597 01:21:59,998 --> 01:22:02,376 Seine Hände wandern über ihren Körper. 598 01:22:03,627 --> 01:22:05,504 Hinab zu ihren Beinen. 599 01:22:06,547 --> 01:22:08,049 Zwischen ihre Schenkel. 600 01:22:11,510 --> 01:22:13,012 Er will sie... 601 01:22:13,971 --> 01:22:15,598 Aber er wartet. 602 01:22:16,223 --> 01:22:18,476 Darauf, dass sie ihm zeigt, dass auch sie es will. 603 01:23:04,771 --> 01:23:06,899 Er liebt ihre Art zu empfinden. 604 01:23:12,070 --> 01:23:15,244 Er will, dass sie weiß, wie begehrenswert sie ist. 605 01:23:30,422 --> 01:23:33,096 Und spüren, wie sehr sie ihn begehrt. 606 01:23:41,266 --> 01:23:43,268 Wie begehrenswert sie ist. 607 01:24:26,144 --> 01:24:27,566 Bis später. 608 01:24:27,813 --> 01:24:29,030 Ok. 609 01:25:08,520 --> 01:25:13,697 Also kaufte er das Hotel hier. Wir kennen uns seit unserer Kindheit. 610 01:25:14,192 --> 01:25:15,944 Es war schön, ihn wiederzusehen. 611 01:25:16,862 --> 01:25:18,330 Er ist ein komischer Kauz. 612 01:25:20,324 --> 01:25:22,076 Er schaut nie zurück. 613 01:25:24,202 --> 01:25:26,705 Das erfordert große Stärke. 614 01:25:28,373 --> 01:25:31,593 Die meisten leben in der Vergangenheit. Ich zum Beispiel. 615 01:25:31,960 --> 01:25:33,507 Er schaut nie zurück. 616 01:25:39,468 --> 01:25:41,186 Bist du gläubig? 617 01:25:44,848 --> 01:25:45,895 Ich schon. 618 01:25:48,894 --> 01:25:52,194 Das ist der einzige Weg, um wieder bei meiner Frau zu sein. 619 01:25:57,235 --> 01:25:59,203 Ich bringe Patrice noch einen Kaffee. 620 01:26:17,047 --> 01:26:18,219 Hallo. 621 01:26:21,093 --> 01:26:22,891 Es ist seltsam, nicht zu reden. 622 01:26:24,805 --> 01:26:25,931 Nein, ist es nicht. 623 01:26:31,103 --> 01:26:32,571 Arbeiten Sie? 624 01:26:34,064 --> 01:26:35,441 Nein. 625 01:26:36,858 --> 01:26:38,986 - Schreiben Sie etwas? - Nein, ich trinke nur. 626 01:26:39,986 --> 01:26:41,283 Verstehe. 627 01:26:46,868 --> 01:26:47,960 Sie haben mir erzählt, wer Sie sind. 628 01:26:49,788 --> 01:26:50,960 Ich habe Ihre Bücher gelesen. 629 01:26:51,373 --> 01:26:52,625 Wirklich? 630 01:26:54,376 --> 01:26:56,504 Ich glaube, das erste gefällt mir am besten. 631 01:26:58,004 --> 01:27:00,006 Ich glaube, das ging jedem so. 632 01:27:00,465 --> 01:27:01,887 Allen. 633 01:27:05,512 --> 01:27:08,561 Ja. Jeder hat jede Menge Meinungen. 634 01:27:25,407 --> 01:27:27,034 Wie gefällt es Ihnen, verheiratet zu sein? 635 01:27:28,869 --> 01:27:30,496 Ich finde es toll. 636 01:27:31,121 --> 01:27:32,418 Warum? 637 01:27:33,123 --> 01:27:34,500 Was soll das heißen, "warum"? 638 01:27:35,292 --> 01:27:36,714 Warum? 639 01:27:41,673 --> 01:27:44,426 Ich mag es, zu etwas zu gehören. 640 01:27:45,343 --> 01:27:46,686 Zu jemandem. 641 01:27:47,512 --> 01:27:51,016 Ich mag es, Gewissheit im Leben zu haben. 642 01:27:53,477 --> 01:27:55,445 Was? Finden Sie mich naiv? 643 01:28:01,902 --> 01:28:03,404 Sie sind eine Frau. 644 01:28:04,070 --> 01:28:06,198 Sie sind reizend, 645 01:28:07,657 --> 01:28:11,457 und ich hoffe, Ihr Leben verläuft, wie Sie es sich vorstellen. 646 01:29:16,768 --> 01:29:18,611 Lust, mit dem Auto eine Runde zu drehen? 647 01:29:20,939 --> 01:29:23,909 Wir wollten so lange hierbleiben, bis du was geschrieben hast. 648 01:29:26,444 --> 01:29:27,946 Bei meinem Tempo... 649 01:29:31,533 --> 01:29:32,955 Lass uns eine Runde drehen. 650 01:29:52,512 --> 01:29:54,640 Ich würde gern bei einer Kirche halten. 651 01:30:24,169 --> 01:30:26,137 Ich bat Gott 652 01:30:27,213 --> 01:30:29,557 um Vergebung für alles Schreckliche, was ich sagte, 653 01:30:30,008 --> 01:30:31,134 als wir es erfahren haben. 654 01:30:34,262 --> 01:30:36,606 Und um die Kraft, damit klarzukommen. 655 01:30:38,391 --> 01:30:39,643 Denn ich habe sie nicht. 656 01:30:42,938 --> 01:30:44,315 Ich bin wütend. 657 01:30:46,608 --> 01:30:48,360 Ich bin auch wütend, Liebling. 658 01:31:11,383 --> 01:31:12,600 Wo sind wir? 659 01:31:13,009 --> 01:31:15,137 Ich führe dich zum Essen aus. 660 01:31:15,720 --> 01:31:17,722 Ich bin nicht passend angezogen. 661 01:31:18,098 --> 01:31:19,645 Tu es für mich. 662 01:31:49,295 --> 01:31:51,013 Ich will nicht hier sein. 663 01:31:51,339 --> 01:31:53,091 Alles ist gut, Schatz. 664 01:31:54,759 --> 01:31:56,761 Schau einfach mich an. 665 01:32:52,484 --> 01:32:53,701 Tanz mit mir. 666 01:34:10,436 --> 01:34:14,737 Schatz? Ness? Vanessa? 667 01:34:30,039 --> 01:34:31,791 Ich möchte über dich schreiben. 668 01:34:35,336 --> 01:34:36,758 Ich ändere den Namen. 669 01:34:39,424 --> 01:34:41,097 Und wenn schon? Sollen sie es doch wissen. 670 01:34:45,722 --> 01:34:47,975 Schatz, darüber würde ich nie schreiben. 671 01:35:21,507 --> 01:35:23,134 Liebling. 672 01:35:23,927 --> 01:35:25,804 Ziehen wir uns fein an oder nicht? 673 01:35:59,212 --> 01:36:01,510 Ich glaube, ich ziehe mich an und gehe spazieren. 674 01:36:01,923 --> 01:36:03,300 Ich komme mit. 675 01:36:06,261 --> 01:36:08,013 Ich wollte rauchen gehen. 676 01:36:09,764 --> 01:36:11,607 Ich hindere dich nicht daran. 677 01:36:15,186 --> 01:36:17,029 Ich gehe auf den Balkon. 678 01:37:02,400 --> 01:37:03,902 Gehst du irgendwohin? 679 01:37:04,777 --> 01:37:06,745 Ich fahre mit Lea einkaufen. 680 01:37:07,822 --> 01:37:10,075 Meine gute Tat für diesen Monat. 681 01:37:12,452 --> 01:37:14,045 Warum dieser plötzliche Sinneswandel? 682 01:37:15,913 --> 01:37:17,836 Ich brauche ein Paar Schuhe. 683 01:37:51,449 --> 01:37:53,872 Was suchen Sie? 684 01:37:55,370 --> 01:37:57,372 Etwas, das... sexy ist. 685 01:37:57,455 --> 01:37:58,672 Sexy. 686 01:37:58,748 --> 01:38:01,376 Hier finden Sie alles. Sie haben viel Auswahl. 687 01:38:11,677 --> 01:38:12,974 Alles in Ordnung? 688 01:38:14,597 --> 01:38:16,019 Ja. 689 01:38:16,974 --> 01:38:18,317 Ich sehe... 690 01:38:19,268 --> 01:38:20,770 Ich sehe anders aus. 691 01:38:21,521 --> 01:38:22,818 Wollen Sie sehen? 692 01:38:23,898 --> 01:38:25,150 Ja. 693 01:39:12,738 --> 01:39:14,035 - Hallo, Roland. - Hallo. 694 01:39:14,365 --> 01:39:15,787 - Wie geht es Ihnen? - Gut. 695 01:39:16,492 --> 01:39:17,664 Hübsche Jacke. 696 01:39:17,743 --> 01:39:20,462 Ja, gefällt sie Ihnen? Hat mir meine Frau gekauft. 697 01:39:20,872 --> 01:39:22,590 Ich glaube, unsere Frauen hatten Lust, Geld auszugeben. 698 01:39:22,665 --> 01:39:23,757 Ja. 699 01:39:24,208 --> 01:39:26,381 - Lea erzählte mir von Ihrem Wagen. - Der ist toll. 700 01:39:26,461 --> 01:39:28,964 Ja, ein tolles Auto. Mein Onkel hat auch so einen. 701 01:39:29,046 --> 01:39:31,469 - Ist schön. Ein schönes Auto. - Ja. 702 01:39:31,549 --> 01:39:33,347 Ok. Schönen Abend noch. 703 01:39:34,218 --> 01:39:35,310 Tschüs. 704 01:40:23,184 --> 01:40:24,936 Du hast ihn gekleidet wie mich. 705 01:40:26,270 --> 01:40:28,364 Ich trug diese Jacke, als wir uns kennenlernten. 706 01:40:30,858 --> 01:40:32,656 Sahen sie schön aus? 707 01:40:35,112 --> 01:40:37,285 - Sahen sie schön aus? - Du hast ihn gekleidet wie mich. 708 01:40:40,159 --> 01:40:44,005 Was tust du, Schatz? Was tust du? 709 01:40:49,126 --> 01:40:50,673 Nessa. 710 01:40:51,045 --> 01:40:52,968 Hilf mir, das zu verstehen. 711 01:40:55,007 --> 01:40:57,931 Was tust du? Was soll das? 712 01:40:59,095 --> 01:41:00,347 Machst du bitte die Tür zu? 713 01:41:00,429 --> 01:41:01,772 Was tust du? 714 01:41:02,723 --> 01:41:04,976 Machst du bitte die Tür zu? Es zieht. 715 01:41:07,061 --> 01:41:08,938 Was soll das? 716 01:41:55,651 --> 01:41:58,154 Ich glaube, wir sollten aufhören, sie zu beobachten. 717 01:41:59,905 --> 01:42:02,328 Wir brauchen sie nicht mehr. 718 01:42:03,534 --> 01:42:06,162 Wir haben unser eigenes Leben. Wir haben einander. 719 01:42:06,245 --> 01:42:08,247 Lassen wir ihnen ihr Leben. 720 01:42:10,541 --> 01:42:12,043 Schatz? 721 01:42:13,169 --> 01:42:14,546 Ness. 722 01:43:12,103 --> 01:43:13,446 Du bist früh zurück. 723 01:43:22,613 --> 01:43:24,115 Willst du einen Drink? 724 01:43:24,907 --> 01:43:27,285 Ich wusste nicht, dass du so gern Karten spielst. 725 01:43:29,662 --> 01:43:31,005 Das ist schön. 726 01:43:31,580 --> 01:43:32,797 Karten sind toll. 727 01:43:33,374 --> 01:43:35,502 Das ist ein gutes Spiel. Ich spiele gern Karten. 728 01:43:37,253 --> 01:43:38,800 Willst du einen Drink? 729 01:43:40,798 --> 01:43:42,141 Nein. 730 01:43:42,675 --> 01:43:45,053 Nein, ich will keinen beschissenen Drink. 731 01:43:47,304 --> 01:43:49,432 Ich will wissen, was hier los ist. 732 01:43:50,057 --> 01:43:53,732 - Willst du mir wehtun? - Nein. 733 01:43:53,811 --> 01:43:55,688 - Tu mir weh. - Nein, ich will dir nicht wehtun. 734 01:43:55,771 --> 01:43:57,648 Los, tu es. Tu mir weh. 735 01:43:58,315 --> 01:43:59,658 Bring es hinter dich. 736 01:43:59,734 --> 01:44:00,735 - Los. - Nein. 737 01:44:00,818 --> 01:44:03,116 - Ich würde dir nie wehtun. Hör bitte auf. - Nur zu. 738 01:44:03,988 --> 01:44:05,080 - Tu es. - Hör auf. 739 01:44:05,156 --> 01:44:06,658 - Du willst mir wehtun? Tu es. - Hör auf! 740 01:44:07,283 --> 01:44:08,330 Los. 741 01:44:08,451 --> 01:44:10,078 - Ich will dir nicht wehtun. - Ist ganz einfach. 742 01:44:10,161 --> 01:44:11,708 - Tu es einfach. - Lass das! 743 01:44:11,787 --> 01:44:13,084 - Los! - Bitte, hör auf! 744 01:44:13,164 --> 01:44:14,336 - Tu es. - Hör auf! 745 01:44:14,790 --> 01:44:16,758 Lass das! Ich weiß nicht, was das soll. 746 01:44:16,834 --> 01:44:19,587 - Du verstehst es nicht? - Hör auf! 747 01:44:19,670 --> 01:44:21,013 - Los, mach schon. - Nein! Bitte... 748 01:44:21,088 --> 01:44:23,682 Können wir hier rausgehen? 749 01:44:24,133 --> 01:44:26,477 Können wir rausgehen? Lass uns gehen. 750 01:44:27,344 --> 01:44:29,267 Raus aus diesem Zimmer. Bitte. 751 01:44:31,182 --> 01:44:32,354 Bitte. 752 01:44:35,019 --> 01:44:36,521 Ich will nicht... 753 01:44:39,190 --> 01:44:40,362 Ich hole meine Jacke. 754 01:45:30,991 --> 01:45:31,992 Was ist passiert? 755 01:45:32,076 --> 01:45:34,625 Nichts. Patrice albert herum. 756 01:45:34,745 --> 01:45:35,746 Was hat er gesagt? 757 01:45:35,913 --> 01:45:37,881 Ich kann nicht gut Witze erzählen. 758 01:45:38,082 --> 01:45:43,760 Was möchten Sie? Ich habe heute Morgen schöne Langusten bekommen. Ganz frisch. 759 01:45:44,338 --> 01:45:45,965 Ok, zwei, bitte. 760 01:45:46,215 --> 01:45:47,512 Also, Langusten. 761 01:47:26,273 --> 01:47:27,365 Darf ich? 762 01:47:35,240 --> 01:47:36,366 Nein. Warten Sie! 763 01:47:47,211 --> 01:47:48,258 Komm mit. 764 01:47:54,593 --> 01:47:55,719 Warum? 765 01:47:59,056 --> 01:48:00,148 Warum? 766 01:48:00,557 --> 01:48:01,558 Warum? 767 01:48:02,977 --> 01:48:04,069 Sag es mir. 768 01:48:05,938 --> 01:48:06,985 Warum? 769 01:48:07,731 --> 01:48:08,823 Sieh mich an. 770 01:48:08,899 --> 01:48:09,991 - Nein! - Sieh mich an! 771 01:48:10,067 --> 01:48:11,740 - Nein. - Warum? 772 01:48:12,403 --> 01:48:13,780 Hör auf. 773 01:48:13,862 --> 01:48:16,160 Du weißt es. Sei ehrlich. 774 01:48:17,574 --> 01:48:18,871 Sag es. 775 01:48:21,245 --> 01:48:22,792 Sag es. Los. 776 01:48:23,330 --> 01:48:24,377 Sieh mich an. 777 01:48:24,456 --> 01:48:25,548 Warum? 778 01:48:27,167 --> 01:48:28,589 Weil du nicht haben kannst, was sie haben. 779 01:48:30,838 --> 01:48:31,839 Sag es. 780 01:48:31,922 --> 01:48:34,516 - Nein. - Weil du nicht haben kannst, was sie haben. 781 01:48:35,050 --> 01:48:36,267 Weil du eifersüchtig bist. 782 01:48:36,927 --> 01:48:39,396 - Nein! - Du bist krank! 783 01:48:41,849 --> 01:48:43,351 Du zerstörst ihre Ehe, damit du dich besser fühlst. 784 01:48:43,434 --> 01:48:44,936 - Du willst ihnen wehtun. - Nein! 785 01:48:45,561 --> 01:48:46,778 - Ich wollte ihn! - Ja. 786 01:48:47,563 --> 01:48:50,612 Nein! 787 01:48:54,278 --> 01:48:55,825 Du bist eifersüchtig, weil du unfruchtbar bist. 788 01:48:55,904 --> 01:48:57,747 - Nein. - Du hasst sie. 789 01:48:58,449 --> 01:48:59,746 Du hasst sie. 790 01:48:59,825 --> 01:49:00,872 Sag es! 791 01:49:01,952 --> 01:49:03,499 Du hasst sie. 792 01:49:05,414 --> 01:49:06,757 Du bist eifersüchtig. 793 01:49:09,460 --> 01:49:12,885 Du hasst sie, weil du unfruchtbar bist. 794 01:49:14,465 --> 01:49:16,138 Und ich liebe dich trotzdem. 795 01:49:16,258 --> 01:49:17,885 Du willst nicht ihn. 796 01:49:17,968 --> 01:49:19,390 Du willst mich. 797 01:49:19,470 --> 01:49:21,017 Du willst Kinder mit mir haben. 798 01:49:23,182 --> 01:49:25,810 Du willst ihn nicht. Du liebst mich. 799 01:49:34,318 --> 01:49:36,241 - Sag es. - Ich bin unfruchtbar. 800 01:49:38,572 --> 01:49:40,290 Ich bin unfruchtbar. 801 01:50:39,842 --> 01:50:41,014 Sie ist zurück. 802 01:51:00,404 --> 01:51:03,032 Er... Er versucht, etwas zu sagen. 803 01:51:06,910 --> 01:51:08,036 Warte. 804 01:51:17,212 --> 01:51:19,465 Er sagt ihr die Wahrheit. 805 01:51:27,222 --> 01:51:29,020 Sie will nicht, dass er sie anfasst. 806 01:51:49,745 --> 01:51:51,372 Gut gemacht, Liebling. 807 01:51:54,374 --> 01:51:57,093 Du hast offenbar gerade eine glückliche Ehe zerstört. 808 01:52:52,808 --> 01:52:55,186 Könnte ich kurz mit Ihnen sprechen? 809 01:52:57,813 --> 01:52:59,815 Ich will nicht mit Ihnen sprechen. 810 01:53:00,524 --> 01:53:02,492 Es ist nicht so, wie Sie denken. 811 01:53:06,863 --> 01:53:10,288 Das begann vor drei Jahren, 812 01:53:10,534 --> 01:53:12,582 bei unserem ersten Versuch, ein Kind zu bekommen. 813 01:53:14,413 --> 01:53:16,541 Wir verloren das Kind in den ersten drei Monaten, 814 01:53:18,041 --> 01:53:19,543 also versuchten wir es erneut. 815 01:53:21,837 --> 01:53:23,635 Wir verloren auch das zweite Baby. 816 01:54:14,222 --> 01:54:17,396 Sie wollen es nochmal versuchen und für ihre Beziehung kämpfen. 817 01:54:22,522 --> 01:54:26,243 Sie sagen, diese schreckliche Erfahrung macht sie vielleicht sogar stärker. 818 01:54:36,995 --> 01:54:38,622 Sie ist schwanger. 819 01:54:40,248 --> 01:54:42,250 Ich nehme an, das Wusstest du. 820 01:54:54,805 --> 01:54:56,478 Ich bin kein schlechter Mensch. 821 01:55:01,269 --> 01:55:02,896 Bin ich schlecht? 822 01:55:06,566 --> 01:55:08,193 Manchmal. 823 01:55:39,808 --> 01:55:43,312 Wir müssen aufhören, solche Arschlöcher zu sein. 824 01:56:02,873 --> 01:56:04,716 Ich habe das mit dem Fischer verstanden. 825 01:56:06,376 --> 01:56:07,969 Er geht mit den Gezeiten. 826 01:56:10,547 --> 01:56:14,017 Man lässt sich von ihr hinaustreiben oder zurück an Land. 827 01:56:16,553 --> 01:56:18,647 Manchmal muss man sich treiben lassen. 828 01:56:21,391 --> 01:56:23,940 Manchmal, Schatz, ist das alles, was wir tun können. 829 01:56:24,227 --> 01:56:31,236 "AM MEER" VON ROLAND BERTRAND 830 01:56:58,094 --> 01:56:59,687 Danke für alles. 831 01:56:59,763 --> 01:57:00,889 Ich danke. 832 01:57:03,683 --> 01:57:04,775 Gute Reise. 833 02:02:10,406 --> 02:02:11,407 German