1
00:02:13,133 --> 00:02:14,350
Es riecht nach Fisch.
2
00:02:20,891 --> 00:02:22,893
Zieh lieber
deine Stöckelschuhe aus, Liebling.
3
00:02:26,730 --> 00:02:28,403
- Haben Sie geöffnet?
- Ja.
4
00:02:28,732 --> 00:02:31,736
Wunderbar. Wir würden gerne was trinken.
5
00:02:31,985 --> 00:02:32,986
In Ordnung.
6
00:02:33,487 --> 00:02:35,615
Was möchten Sie?
7
00:02:37,032 --> 00:02:38,284
Für mich Gin...
8
00:02:38,492 --> 00:02:41,917
...und ein Glas Weißwein für meine Frau.
9
00:02:44,039 --> 00:02:45,461
Vielen Dank.
10
00:02:50,462 --> 00:02:51,463
Schöne Aussicht.
11
00:02:51,588 --> 00:02:53,761
Ja, finden wir auch.
12
00:02:55,008 --> 00:02:56,806
Was führt Sie hierher?
13
00:02:57,803 --> 00:03:00,682
Wir wollten einfach ein bisschen raus.
14
00:03:00,764 --> 00:03:02,858
Das hier ist kein schlechter Ort dafür.
15
00:03:04,309 --> 00:03:07,859
Ich heiße Roland.
Das ist meine Frau Vanessa.
16
00:03:07,938 --> 00:03:11,784
Ich bin Michel und das ist Patrice,
der Besitzer des Hotels.
17
00:03:12,818 --> 00:03:14,912
Sehr erfreut.
18
00:04:34,024 --> 00:04:35,697
Was ist das für ein Geräusch?
19
00:04:36,651 --> 00:04:37,868
Das ist das Meer.
20
00:04:57,547 --> 00:04:59,140
Ich sehe kein Radio.
21
00:04:59,716 --> 00:05:01,389
Ich versuche morgen eines zu finden.
22
00:06:02,237 --> 00:06:03,454
Guten Morgen.
23
00:06:04,155 --> 00:06:05,407
Ich wollte dich nicht wecken.
24
00:06:05,824 --> 00:06:07,451
Du hast so friedlich geschlafen.
25
00:06:07,701 --> 00:06:09,749
Ich schlafe nicht friedlich.
26
00:06:10,787 --> 00:06:12,630
Das weißt du.
27
00:06:14,416 --> 00:06:16,544
Gehst du deine Inspiration suchen?
28
00:06:16,751 --> 00:06:18,469
Ich habe meine Inspiration.
29
00:06:18,795 --> 00:06:20,843
Warum sind wir dann hier?
30
00:06:21,131 --> 00:06:22,849
Sei nicht gemein, Liebling.
31
00:06:29,139 --> 00:06:31,517
Wenn du willst,
komme ich zum Essen zurück.
32
00:06:34,644 --> 00:06:36,146
Ich brauche mehr Zeit.
33
00:06:38,648 --> 00:06:40,742
Geh ruhig schreiben, ich komme zurecht.
34
00:06:41,568 --> 00:06:42,660
Gut.
35
00:06:49,284 --> 00:06:50,627
Einen schönen Tag.
36
00:06:50,952 --> 00:06:52,044
Werde ich nicht haben.
37
00:06:52,120 --> 00:06:54,794
Ich weiß. Ich liebe dich.
38
00:06:59,920 --> 00:07:01,172
Ich weiß.
39
00:08:18,581 --> 00:08:19,878
Verflucht.
40
00:08:44,816 --> 00:08:46,534
Wie gefällt es Ihnen hier?
41
00:08:46,860 --> 00:08:47,861
Wie bitte?
42
00:08:48,611 --> 00:08:49,612
Alles in Ordnung?
43
00:08:49,904 --> 00:08:51,372
Ja.
44
00:08:51,990 --> 00:08:52,991
Danke.
45
00:08:59,122 --> 00:09:00,465
Hallo, Madame.
46
00:09:01,291 --> 00:09:03,794
Einkaufstaschen hängen hier.
47
00:09:25,857 --> 00:09:27,575
Ist das alles, Madame?
48
00:09:27,650 --> 00:09:28,697
Das ist alles.
49
00:09:37,202 --> 00:09:40,832
Das macht zusammen acht Francs.
50
00:09:41,831 --> 00:09:43,424
Und einen Espresso.
51
00:09:43,583 --> 00:09:46,211
- Einen Kocher?
- Den großen.
52
00:09:46,920 --> 00:09:48,672
Das macht dann...
53
00:09:49,130 --> 00:09:50,882
...18 Francs, bitte.
54
00:10:01,142 --> 00:10:02,439
35 Jahre?
55
00:10:03,061 --> 00:10:04,654
Seit dem Gymnasium.
56
00:10:04,896 --> 00:10:08,025
Mein Vater zehn Jahre zuvor.
57
00:10:08,358 --> 00:10:09,701
Verreisen Sie manchmal?
58
00:10:10,735 --> 00:10:12,237
Nein, kaum.
59
00:10:13,071 --> 00:10:18,248
Meine Tochter hat in Chicago geheiratet.
Vor fünf Jahren.
60
00:10:18,451 --> 00:10:21,295
Ich war für ein Wochenende dort.
Mir gefällt es hier.
61
00:10:21,371 --> 00:10:22,338
Ein Wochenende?
62
00:10:22,413 --> 00:10:23,915
Ja, ein Wochenende.
63
00:10:27,252 --> 00:10:29,004
Wohnen Sie hier in der Nähe?
64
00:10:29,504 --> 00:10:30,881
Ja, hier um die Ecke.
65
00:10:31,131 --> 00:10:32,599
Mit Ihrer Frau?
66
00:10:33,133 --> 00:10:35,886
Meine Frau starb letztes Jahr.
67
00:10:39,639 --> 00:10:40,891
Das tut mir leid.
68
00:10:41,391 --> 00:10:43,769
Sie hatte starke Schmerzen.
69
00:10:45,270 --> 00:10:48,740
Durch sie habe ich
etwas Wunderbares entdeckt.
70
00:10:48,982 --> 00:10:50,734
Wenn man einen Menschen wirklich liebt,
71
00:10:52,402 --> 00:10:55,121
will man für ihn mehr als für sich selbst.
72
00:10:55,488 --> 00:10:56,831
Verstehen Sie?
73
00:10:58,408 --> 00:11:01,252
Ich wollte, dass sie bleibt. Dass sie kämpft.
74
00:11:01,744 --> 00:11:03,621
Aber das war für mich.
75
00:11:03,872 --> 00:11:07,752
Aber noch mehr wollte ich,
dass sie geht. Für sie.
76
00:11:08,459 --> 00:11:10,678
Darum war ich erleichtert, als sie starb.
77
00:11:10,753 --> 00:11:12,426
Sie hat ihren Frieden gefunden.
78
00:11:15,675 --> 00:11:16,676
Und Sie?
79
00:11:18,094 --> 00:11:20,188
Ich leide jeden Tag.
80
00:11:20,263 --> 00:11:21,856
Ich vermisse sie.
81
00:11:22,765 --> 00:11:24,142
So ist das Leben.
82
00:11:24,809 --> 00:11:26,561
Ja, so ist es.
83
00:11:29,189 --> 00:11:30,736
Wo ist Ihre Frau?
84
00:11:32,358 --> 00:11:33,780
Im Hotel.
85
00:11:33,902 --> 00:11:36,155
Sie ist erschöpft von der Reise.
86
00:11:38,531 --> 00:11:40,454
Wie lange sind Sie schon zusammen?
87
00:11:40,658 --> 00:11:41,784
14 Jahre.
88
00:11:42,785 --> 00:11:44,833
Noch ganz am Anfang.
89
00:11:47,457 --> 00:11:50,301
Sie scheint sehr liebenswert zu sein.
90
00:11:51,461 --> 00:11:53,179
Sie sind sehr freundlich.
91
00:11:54,214 --> 00:11:56,137
Sie ist nicht immer liebenswert.
92
00:11:56,549 --> 00:12:00,645
Sie kann richtig gemein sein.
93
00:12:00,803 --> 00:12:04,808
Aber eigentlich ist sie liebenswert.
94
00:12:06,267 --> 00:12:08,486
Wirklich liebenswert.
95
00:12:13,149 --> 00:12:14,651
Möchten Sie noch ein Bier?
96
00:12:14,901 --> 00:12:16,153
Ja.
97
00:12:19,155 --> 00:12:20,907
Darf ich Sie auf eins einladen?
98
00:12:20,990 --> 00:12:23,334
- Gern, aber ich trinke lieber Whisky.
- Gut.
99
00:12:23,409 --> 00:12:25,503
Für mich auch einen.
100
00:12:29,249 --> 00:12:30,501
Hallo.
101
00:12:32,001 --> 00:12:33,719
- Guter Tag?
- Nein.
102
00:12:36,839 --> 00:12:39,262
Na ja... Weiß nicht.
103
00:12:40,927 --> 00:12:42,179
Ich weiß nicht.
104
00:12:44,555 --> 00:12:46,353
Michel ist ein feiner Kerl.
105
00:12:47,350 --> 00:12:48,772
Wirklich ein feiner Kerl.
106
00:12:51,646 --> 00:12:53,068
Haben wir was zu essen?
107
00:12:54,399 --> 00:12:57,824
Ich bin einen schrecklichen Hügel
runtergelaufen und habe eingekauft.
108
00:12:59,362 --> 00:13:01,831
Und dann las ich ein Buch.
Es war grauenhaft.
109
00:13:02,031 --> 00:13:04,534
Ich weiß nicht, warum du dich so sorgst.
110
00:13:04,617 --> 00:13:08,212
Ständig wird Müll veröffentlicht
und keinen scheint es zu stören.
111
00:13:10,039 --> 00:13:11,416
Ich kann schreiben.
112
00:13:12,375 --> 00:13:14,628
Ich bin ein guter Schriftsteller,
weißt du noch?
113
00:13:17,046 --> 00:13:18,263
Das bist du.
114
00:13:18,881 --> 00:13:21,225
Ich liebe deine Texte, das weißt du.
115
00:15:52,368 --> 00:15:54,496
Mach doch heute einen Spaziergang
oder so was.
116
00:15:54,579 --> 00:15:56,126
Würde dir guttun.
117
00:15:57,999 --> 00:15:59,342
Trink heute mal nichts.
118
00:15:59,417 --> 00:16:00,964
Würde dir guttun.
119
00:16:02,837 --> 00:16:04,384
Wir könnten glücklich sein.
120
00:16:07,133 --> 00:16:08,555
Du sträubst dich gegen Glück.
121
00:16:08,801 --> 00:16:10,394
Hör auf, Bücher zu zitieren
und mich zu analysieren.
122
00:16:10,470 --> 00:16:11,847
Sträubst dich nicht gegen Glück?
123
00:16:12,221 --> 00:16:14,895
Versuchst du, recht zu haben,
indem du mich unglücklich machst?
124
00:16:18,811 --> 00:16:20,313
Du bist eine gute Frau.
125
00:16:22,607 --> 00:16:23,779
Mein Gott.
126
00:16:24,066 --> 00:16:25,909
Bin ich so langweilig geworden?
127
00:16:32,366 --> 00:16:34,243
Versuch heute was zu schreiben.
128
00:16:35,661 --> 00:16:37,834
Guter Plan, Batman.
129
00:19:33,172 --> 00:19:34,765
Hast du schlecht geschlafen?
130
00:19:36,550 --> 00:19:37,847
Weiß nicht.
131
00:19:38,260 --> 00:19:39,261
Ness?
132
00:19:47,603 --> 00:19:48,775
Alles klar.
133
00:19:53,943 --> 00:19:56,196
Werden wir je darüber reden?
134
00:20:00,950 --> 00:20:03,829
Wahrscheinlich ist es am besten,
wenn wir nichts sagen.
135
00:20:21,804 --> 00:20:23,181
Verdammt.
136
00:20:23,514 --> 00:20:24,982
Verzeihung.
137
00:20:25,558 --> 00:20:27,185
Ich mach das schon.
138
00:20:27,727 --> 00:20:29,070
Schon gut.
139
00:20:30,104 --> 00:20:32,323
Willst du jetzt nicht nach Hause gehen?
140
00:20:34,024 --> 00:20:35,367
Was?
141
00:20:36,485 --> 00:20:38,078
Scheiße, was soll das?
142
00:20:41,949 --> 00:20:46,921
Sie wollen mir sagen,
wann ich zu gehen habe?
143
00:20:47,496 --> 00:20:49,749
Ich versuche, dir zu helfen.
144
00:20:52,168 --> 00:20:53,545
Ich bin ein Mann.
145
00:20:53,627 --> 00:20:54,628
Ja, das weiß ich.
146
00:20:54,712 --> 00:20:57,056
Kommen Sie.
147
00:20:58,674 --> 00:21:00,517
Ich kann laufen.
148
00:21:01,218 --> 00:21:03,687
Ich kann alleine heimlaufen.
149
00:21:03,763 --> 00:21:06,186
Ich kann meine Frau alleine vögeln.
150
00:21:10,019 --> 00:21:13,148
Ich brauche Ihre beschissene Hilfe nicht.
151
00:21:18,861 --> 00:21:20,033
Verdammte Scheiße.
152
00:21:21,405 --> 00:21:23,373
Ich gehe ja schon.
153
00:21:23,532 --> 00:21:24,624
Bleib freundlich.
154
00:21:24,700 --> 00:21:27,328
Ok? Dieser Laden ist eh scheiße.
155
00:21:30,915 --> 00:21:34,840
So leben wie ihr will ich eh nicht.
156
00:22:18,754 --> 00:22:19,846
Guten Tag.
157
00:22:23,259 --> 00:22:24,260
Guten Tag.
158
00:22:28,639 --> 00:22:29,765
Ich heiße François.
159
00:22:31,600 --> 00:22:32,692
Vanessa.
160
00:22:34,603 --> 00:22:36,526
Schöner Tag heute.
161
00:22:39,275 --> 00:22:41,277
Wo kommen Sie her?
162
00:22:43,112 --> 00:22:45,365
- New York.
- Amerikanerin?
163
00:22:46,615 --> 00:22:48,913
Wir dachten an Flitterwochen in New York.
164
00:22:49,743 --> 00:22:51,290
Meine Frau und ich...
165
00:22:52,788 --> 00:22:54,290
Wir haben gerade geheiratet.
166
00:22:56,792 --> 00:22:58,009
Das ist schön.
167
00:23:07,303 --> 00:23:09,271
Schönen Tag noch.
168
00:23:09,680 --> 00:23:10,977
Ebenfalls.
169
00:23:49,094 --> 00:23:50,937
Wie geht's dem Kopf?
170
00:23:52,389 --> 00:23:53,436
Ganz gut.
171
00:23:57,186 --> 00:24:01,191
Wenn Ihre Frau kommt, sagen Sie Bescheid,
dann zieh ich eine Krawatte an.
172
00:24:01,482 --> 00:24:03,280
Das würde sie sofort durchschauen.
173
00:24:04,693 --> 00:24:06,536
Das tun sie immer.
174
00:24:10,741 --> 00:24:12,334
Es tut mir sehr leid.
175
00:24:19,708 --> 00:24:23,554
Es war früher so schön, wissen Sie...
176
00:24:24,296 --> 00:24:25,923
Ich verstehe.
177
00:24:29,718 --> 00:24:31,641
Nein. Das verstehen Sie nicht.
178
00:24:32,721 --> 00:24:35,224
Wir hatten ein Leben...
179
00:24:36,225 --> 00:24:38,523
Das können Sie sich gar nicht vorstellen.
180
00:24:40,479 --> 00:24:41,571
Der Stolz von New York.
181
00:24:45,567 --> 00:24:46,819
Ich war ein Schriftsteller.
182
00:24:47,069 --> 00:24:49,117
Ich war ein verdammter Schriftsteller.
183
00:24:49,613 --> 00:24:50,614
Und sie...
184
00:24:51,532 --> 00:24:53,284
Wenn sie die Bühne betrat...
185
00:24:55,244 --> 00:24:56,791
Was für ein Körper.
186
00:25:01,291 --> 00:25:03,089
Sie war glücklich.
187
00:25:04,878 --> 00:25:06,630
Sie war glücklich.
188
00:25:13,721 --> 00:25:15,598
In dieser zweiten Phase des Lebens...
189
00:25:16,765 --> 00:25:18,893
haben manche Leute Kinder.
190
00:25:19,226 --> 00:25:20,352
Manche Leute...
191
00:25:21,520 --> 00:25:23,147
leben füreinander.
192
00:25:23,439 --> 00:25:24,986
Und manche von uns...
193
00:25:27,651 --> 00:25:29,779
sind sich nicht sicher, was sie haben...
194
00:25:30,529 --> 00:25:32,327
was aus ihnen geworden ist.
195
00:25:35,242 --> 00:25:37,290
Darf ich Ihnen einen Rat geben?
196
00:25:38,829 --> 00:25:40,581
Habe ich eine Wahl?
197
00:25:42,458 --> 00:25:43,675
Lieben Sie sie.
198
00:25:46,754 --> 00:25:48,472
Es ist nicht so einfach, sie zu lieben.
199
00:25:49,506 --> 00:25:51,258
Glauben Sie, Sie sind das?
200
00:25:52,301 --> 00:25:53,553
Verdammt, nein.
201
00:25:53,635 --> 00:25:54,807
Ich bin ein Arschloch.
202
00:25:56,346 --> 00:25:58,314
Klingt, als haben Sie einander verdient.
203
00:25:59,558 --> 00:26:01,026
Das stimmt.
204
00:26:37,846 --> 00:26:39,063
Du kommst früh zurück.
205
00:26:41,475 --> 00:26:42,943
Ich habe dich vermisst.
206
00:26:43,769 --> 00:26:45,066
Sei nicht albern.
207
00:26:46,688 --> 00:26:47,860
Einen Drink?
208
00:26:49,233 --> 00:26:50,485
Klar.
209
00:27:00,577 --> 00:27:01,703
Hast du sie gesehen?
210
00:27:02,621 --> 00:27:03,622
Wen?
211
00:27:03,997 --> 00:27:05,465
Die Nachbarin.
212
00:27:06,166 --> 00:27:07,634
- Das Pärchen?
- Ja.
213
00:27:07,709 --> 00:27:08,835
Ja.
214
00:27:10,379 --> 00:27:11,471
Was ist?
215
00:27:14,049 --> 00:27:15,301
Nichts.
216
00:27:18,720 --> 00:27:20,393
Egal, mir wurde langweilig.
217
00:27:22,432 --> 00:27:24,855
Es liegt nicht an dem Ort.
Der hat mich nicht enttäuscht.
218
00:27:26,645 --> 00:27:28,363
Sondern moi.
219
00:27:31,441 --> 00:27:33,864
Michel ist so ein interessanter Typ. Er ist...
220
00:27:34,945 --> 00:27:36,447
Er ist fast schon zu nett.
221
00:27:37,406 --> 00:27:38,874
Aber er hat was zu sagen.
222
00:27:41,743 --> 00:27:44,587
Jeder Autor, der den Namen verdient,
könnte hier was schreiben.
223
00:27:48,375 --> 00:27:49,752
Es liegt an mir.
224
00:28:24,661 --> 00:28:26,459
Ich hauch dir einen Kuss zu.
225
00:28:26,705 --> 00:28:28,457
Ich hauche dir einen zurück.
226
00:29:40,320 --> 00:29:41,617
Seit 1920.
227
00:29:42,364 --> 00:29:44,787
Ich wusste es, als ich sie lachen hörte.
228
00:29:45,033 --> 00:29:49,038
Ich mochte ihr Lachen immer.
229
00:32:09,261 --> 00:32:11,605
Du räumst nie deine Klamotten auf.
230
00:32:11,721 --> 00:32:13,473
Wir sind schließlich in einem Hotel.
231
00:32:55,682 --> 00:32:56,729
Wach auf.
232
00:32:57,642 --> 00:32:58,894
Wach auf.
233
00:33:00,312 --> 00:33:01,905
- Wach auf!
- Was?
234
00:33:03,190 --> 00:33:05,113
- Was ist?
- Willst du sie ficken?
235
00:33:07,235 --> 00:33:09,408
Die von nebenan, willst du sie ficken?
236
00:33:10,030 --> 00:33:11,703
Schatz, was soll das?
237
00:33:11,781 --> 00:33:13,158
Du weißt genau, wovon ich rede.
238
00:33:13,241 --> 00:33:15,710
Weiß ich nicht, verdammt. Geh weg!
239
00:33:16,536 --> 00:33:18,379
Und jetzt hast du mich geweckt.
240
00:33:19,289 --> 00:33:20,586
Wo gehst du hin?
241
00:33:21,249 --> 00:33:23,422
Ich gehe pinkeln. Was dagegen?
242
00:33:44,189 --> 00:33:45,657
Willst du sie ficken?
243
00:33:46,399 --> 00:33:48,367
Mein Gott, nein.
244
00:33:51,530 --> 00:33:52,747
Doch. Du willst.
245
00:33:53,323 --> 00:33:55,200
Schatz, warum tust du das?
246
00:33:55,283 --> 00:33:57,377
Warum versuchst du, mir das einzureden?
247
00:33:57,452 --> 00:33:59,955
Damit du das Opfer sein kannst?
248
00:34:01,706 --> 00:34:03,834
Frau eines gescheiterten Schriftstellers
zu sein
249
00:34:03,917 --> 00:34:05,635
reicht nicht für Pillen und Selbstmitleid?
250
00:34:05,710 --> 00:34:08,589
Brauchst du noch einen Grund,
um dich kaputtzumachen?
251
00:34:09,798 --> 00:34:11,471
Du kennst meinen Grund.
252
00:34:12,717 --> 00:34:16,347
Außerdem muss man scheitern, um ein
gescheiterter Autor zu sein. Du bist nichts.
253
00:34:16,721 --> 00:34:17,973
Nur ein Trinker.
254
00:34:19,933 --> 00:34:21,230
Leck mich.
255
00:34:25,897 --> 00:34:28,400
Ich hoffe, wenn ich zurückkomme,
bist du wie üblich weggetreten,
256
00:34:28,483 --> 00:34:30,827
dann muss ich
dein dämliches Gerede nicht anhören.
257
00:36:11,252 --> 00:36:12,925
Verdammt.
258
00:37:37,088 --> 00:37:38,635
Komm schon.
259
00:37:38,715 --> 00:37:40,012
Nein.
260
00:37:41,009 --> 00:37:42,010
Lass das.
261
00:37:42,510 --> 00:37:43,762
- Lass das.
- Komm schon.
262
00:37:43,845 --> 00:37:45,017
- Nein.
- Komm her.
263
00:38:07,035 --> 00:38:08,287
Lass das.
264
00:38:12,791 --> 00:38:14,008
Du widerst mich an.
265
00:38:15,710 --> 00:38:17,337
Ekelhaft.
266
00:38:22,550 --> 00:38:24,268
Ich schaffe es nicht.
267
00:38:54,707 --> 00:38:55,924
Guten Morgen.
268
00:38:56,584 --> 00:38:57,836
Morgen.
269
00:39:00,171 --> 00:39:02,265
Haben Sie den Fischer
heute Morgen gesehen?
270
00:39:03,466 --> 00:39:04,558
Ja.
271
00:39:14,352 --> 00:39:16,229
François besucht morgen einen Freund.
272
00:39:17,897 --> 00:39:19,615
Wollen Sie was unternehmen?
273
00:39:21,484 --> 00:39:22,485
Mit Ihnen?
274
00:39:22,569 --> 00:39:23,570
Ja.
275
00:39:25,363 --> 00:39:26,706
Was denn?
276
00:39:28,366 --> 00:39:30,334
Weiß nicht. Wir könnten Karten spielen,
277
00:39:30,869 --> 00:39:32,667
spazieren gehen, was trinken.
278
00:39:36,207 --> 00:39:37,834
Ich kann nicht Karten spielen.
279
00:39:38,167 --> 00:39:39,419
Ich bringe es Ihnen bei.
280
00:39:47,135 --> 00:39:48,261
17 Uhr?
281
00:39:49,929 --> 00:39:51,806
- 20 Uhr.
- 20 Uhr.
282
00:39:57,478 --> 00:40:00,152
Schönen Tag noch. Tschüs.
283
00:40:53,576 --> 00:40:54,953
- Hallo.
- Kommen Sie rein.
284
00:40:55,036 --> 00:40:57,004
- Danke.
- Nehmen Sie Platz.
285
00:41:16,557 --> 00:41:17,649
Hübsches Kleid.
286
00:41:17,725 --> 00:41:19,227
Danke.
287
00:41:19,602 --> 00:41:21,400
Sie sollten Ihr Haar hochstecken.
288
00:41:23,022 --> 00:41:25,445
Lustig. Das sagt mein Mann auch immer.
289
00:41:26,401 --> 00:41:27,653
Er hat recht.
290
00:41:30,238 --> 00:41:32,536
Also, kennen Sie La Belote?
291
00:41:32,615 --> 00:41:36,336
Dabei geht es darum,
die höchste Punktzahl zu erreichen.
292
00:41:36,411 --> 00:41:37,833
Zum Beispiel...
293
00:41:39,455 --> 00:41:41,082
Ich lege alles ab. Wie viele?
294
00:41:41,833 --> 00:41:43,585
- Ist das...
- Ja, das geht.
295
00:41:43,668 --> 00:41:45,420
- Noch etwas Wein?
- Vier? Verdammt.
296
00:41:45,503 --> 00:41:46,846
Sie haben wieder gewonnen.
297
00:41:47,213 --> 00:41:48,465
11.
298
00:41:49,424 --> 00:41:51,142
Ok. Zehn, König.
299
00:41:51,217 --> 00:41:52,514
Ich nehme sie.
300
00:41:59,600 --> 00:42:00,601
Hallo.
301
00:42:02,854 --> 00:42:04,071
Hallo.
302
00:42:05,064 --> 00:42:06,407
Kommen Sie.
303
00:42:06,482 --> 00:42:08,200
Das ist unfair.
304
00:42:09,235 --> 00:42:11,454
Hallo. Wir haben einander
noch nicht vorgestellt.
305
00:42:11,529 --> 00:42:13,372
Ich sehe Sie oft in der Bar.
306
00:42:13,448 --> 00:42:14,620
Ich bin Lea.
307
00:42:14,699 --> 00:42:16,497
- Freut mich. Ich bin Roland.
- Hallo.
308
00:42:18,411 --> 00:42:19,879
Möchtest du einen Drink?
309
00:42:21,706 --> 00:42:22,798
Klar.
310
00:42:23,624 --> 00:42:24,876
Echt unfair.
311
00:42:26,210 --> 00:42:27,678
Möchten Sie mitspielen?
312
00:42:32,008 --> 00:42:34,010
Und sagen Sie nicht,
Sie können nicht spielen.
313
00:42:35,386 --> 00:42:38,139
Wie Ihre Frau.
Und dann gewinnt sie jedes Spiel.
314
00:42:38,222 --> 00:42:39,690
Tja, sie ist ein Naturtalent.
315
00:42:39,766 --> 00:42:41,484
Ja.
316
00:42:43,811 --> 00:42:46,439
La Belote können wir nicht spielen.
317
00:42:47,106 --> 00:42:48,779
Das geht nicht zu dritt.
318
00:42:49,817 --> 00:42:51,069
Wir müssen was anderes spielen.
319
00:42:53,112 --> 00:42:54,329
Spielen wir...
320
00:42:55,323 --> 00:42:57,166
- La Bataille?
- Ja.
321
00:42:57,325 --> 00:42:58,622
Ganz einfach.
322
00:43:09,420 --> 00:43:10,888
Was sollte das?
323
00:43:14,634 --> 00:43:16,261
Was meinst du damit?
324
00:43:21,933 --> 00:43:23,025
Nessa...
325
00:43:24,727 --> 00:43:25,899
versuchst du, sie mir aufzudrängen?
326
00:43:27,188 --> 00:43:29,987
Irre ich mich oder versuchst du,
unsere Ehe zerstören?
327
00:43:34,070 --> 00:43:35,413
Ich gehe duschen.
328
00:43:51,796 --> 00:43:54,345
- Oh Gott! Was tust du?
- Heute Abend dusche ich
329
00:43:54,423 --> 00:43:55,845
mit meiner Frau.
330
00:43:55,925 --> 00:43:57,552
Nein. Nein.
331
00:43:58,594 --> 00:43:59,720
- Nein.
- Schluss damit.
332
00:44:00,221 --> 00:44:02,394
Das muss aufhören. Ganz ruhig.
333
00:44:02,557 --> 00:44:04,150
- Es ist alles gut.
- Nein, ich kann nicht...
334
00:44:04,225 --> 00:44:05,943
- Vanessa, Schluss damit.
- Bitte.
335
00:44:06,978 --> 00:44:08,605
- Hör auf!
- Nein.
336
00:44:09,105 --> 00:44:10,823
Hör auf!
337
00:44:11,440 --> 00:44:13,158
- Es reicht!
- Bitte.
338
00:44:13,234 --> 00:44:14,281
Ich bin dein Mann.
339
00:44:17,321 --> 00:44:18,573
Ich kann nicht.
340
00:44:23,744 --> 00:44:26,998
Irgendwann musst du
mit diesem Theater aufhören.
341
00:44:52,940 --> 00:44:54,817
Noch einen, bitte.
342
00:44:59,071 --> 00:45:02,701
Normalerweise würde ich nie fragen,
weshalb jemand Gin zum Frühstück will...
343
00:45:02,783 --> 00:45:04,785
...aber heute mache ich eine Ausnahme.
344
00:45:07,079 --> 00:45:10,333
Ich will mich einfach
zum Frühstück betrinken.
345
00:45:12,960 --> 00:45:15,304
Willst du keinen Buttertoast zum Gin?
346
00:45:37,276 --> 00:45:38,949
Werden wir je darüber reden?
347
00:45:41,155 --> 00:45:42,156
Nessa?
348
00:45:43,449 --> 00:45:45,998
Hasst du mich? Hasst du mich?
349
00:45:51,958 --> 00:45:53,380
Hör auf!
350
00:45:54,001 --> 00:45:56,003
Hör auf damit!
351
00:45:58,547 --> 00:45:59,844
Du sträubst dich gegen Glück.
352
00:46:17,566 --> 00:46:18,988
Nessa?
353
00:46:28,452 --> 00:46:29,624
Ness?
354
00:48:38,791 --> 00:48:40,885
Du rauchst viel heute.
355
00:48:49,135 --> 00:48:51,012
Wohlverdiente Ruhe.
356
00:49:33,679 --> 00:49:35,226
Du lächelst.
357
00:49:38,976 --> 00:49:41,729
Jetzt passt mein Äußeres zu meinem Inneren.
358
00:50:28,359 --> 00:50:29,485
Bleib hier.
359
00:50:31,820 --> 00:50:32,946
Bleib hier.
360
00:51:07,439 --> 00:51:08,531
Guten Morgen.
361
00:51:11,068 --> 00:51:12,490
Wir hatten keinen Kaffee mehr.
362
00:51:29,003 --> 00:51:30,846
Warum siehst du mich so an?
363
00:51:33,924 --> 00:51:35,346
Einfach so.
364
00:52:15,257 --> 00:52:16,554
So?
365
00:52:18,010 --> 00:52:19,728
Macht dich das an?
366
00:52:33,859 --> 00:52:35,532
Meine Mutter hat angerufen.
367
00:52:35,944 --> 00:52:37,946
Ja? Was wollte sie?
368
00:52:40,157 --> 00:52:42,080
Sie wollte wissen,
ob ich schon schwanger bin.
369
00:52:42,159 --> 00:52:43,411
So, so.
370
00:52:44,286 --> 00:52:46,584
Sage ihr,
dass wir Tag und Nacht daran arbeiten.
371
00:52:48,415 --> 00:52:52,636
Frage sie, ob sie auch wissen will,
in welchen Stellungen wir es machen.
372
00:52:54,755 --> 00:52:56,098
Ich sage es ihr dann.
373
00:52:56,799 --> 00:52:58,267
Wir werden sehen.
374
00:53:51,311 --> 00:53:52,312
Hallo.
375
00:53:54,064 --> 00:53:55,236
Hallo.
376
00:54:00,154 --> 00:54:01,576
Wie war Ihr Ausflug?
377
00:54:01,864 --> 00:54:03,741
Ihre Frau sagte,
Sie haben einen Ausflug gemacht.
378
00:54:03,824 --> 00:54:05,451
Es war ok.
379
00:54:07,953 --> 00:54:09,671
Aber ich bin lieber hier.
380
00:54:12,875 --> 00:54:14,377
Ich bin an so einem Ort aufgewachsen.
381
00:54:15,169 --> 00:54:16,466
Hier bin ich glücklich.
382
00:54:22,176 --> 00:54:24,224
Wir wollen nächste Woche segeln gehen.
383
00:54:24,928 --> 00:54:28,023
Wir kennen hier noch kaum jemanden.
384
00:54:29,641 --> 00:54:32,064
Hätten Sie und Ihr Mann Lust mitzukommen?
385
00:54:32,186 --> 00:54:33,358
Segeln?
386
00:54:33,479 --> 00:54:35,356
Ja, segeln. Wieso nicht?
387
00:54:37,649 --> 00:54:38,696
Das kann Spaß machen.
388
00:54:40,027 --> 00:54:42,450
Und Sie können das Gleiche machen,
was Sie jetzt tun,
389
00:54:43,530 --> 00:54:44,873
nur eben auf dem Meer.
390
00:54:50,579 --> 00:54:52,172
Ich rede mit meinem Mann.
391
00:54:52,372 --> 00:54:53,464
Ist gut.
392
00:54:56,168 --> 00:54:57,420
Gute Nacht.
393
00:54:58,170 --> 00:54:59,592
Gute Nacht.
394
00:55:04,635 --> 00:55:06,012
- Hallo.
- Hallo.
395
00:55:07,554 --> 00:55:08,897
Ich dachte, ich bringe das Essen heute mit.
396
00:55:10,307 --> 00:55:11,854
Ich hole Teller.
397
00:55:23,654 --> 00:55:24,655
Nessa?
398
00:55:24,822 --> 00:55:26,074
Ja?
399
00:55:27,866 --> 00:55:29,038
Ist alles ok mit uns?
400
00:55:33,205 --> 00:55:37,255
Es ist genauso wie schon seit langem.
401
00:55:38,377 --> 00:55:39,378
Nicht anders.
402
00:55:58,146 --> 00:56:00,274
Sie haben gefragt,
ob wir mit ihnen segeln wollen.
403
00:56:01,525 --> 00:56:02,777
Wundervoll.
404
00:56:03,277 --> 00:56:04,494
Und was hast du gesagt?
405
00:56:05,320 --> 00:56:07,698
Dass wir Boote hassen
und dass wir Menschen hassen.
406
00:56:08,991 --> 00:56:10,538
Das hast du nicht gesagt.
407
00:56:11,618 --> 00:56:13,495
Nein, aber es stimmt.
408
00:56:14,371 --> 00:56:16,465
Wir gehen also nicht mit, ja?
409
00:56:19,793 --> 00:56:21,591
Willst du?
410
00:56:26,925 --> 00:56:29,098
Wieso glaube ich,
dass das eine Fangfrage ist?
411
00:56:30,721 --> 00:56:33,600
Ich dachte,
vielleicht täte uns ein Abenteuer gut.
412
00:56:35,267 --> 00:56:36,769
Vielleicht. Keine Ahnung.
413
00:56:39,771 --> 00:56:42,775
Ist dir klar, wie schockierend es ist,
dass du das sagst?
414
00:56:45,444 --> 00:56:48,197
Aber du hast recht,
ein bisschen Spaß täte uns gut.
415
00:57:47,798 --> 00:57:50,802
Bist du sicher, dass es eine gute Idee,
sie aufs Boot einzuladen?
416
00:57:51,510 --> 00:57:52,807
Wieso?
417
00:57:56,306 --> 00:57:58,058
Sie ist...
418
00:57:59,518 --> 00:58:01,486
Ich mag sie.
419
00:58:02,229 --> 00:58:06,530
Sie ist nett, aber ein bisschen seltsam, oder?
420
00:58:06,775 --> 00:58:08,869
Inwiefern?
421
00:58:09,987 --> 00:58:14,117
Ich glaube, sie sind beide nett,
sie machen nur eine schwere Zeit durch.
422
00:58:17,244 --> 00:58:19,246
Sie verbringen keine Zeit miteinander.
423
00:58:20,706 --> 00:58:24,210
Hast du Angst,
wir sind nach zehn Ehejahren auch so?
424
00:58:24,918 --> 00:58:25,919
Nein.
425
00:58:26,420 --> 00:58:31,096
Ich bin sicher, ihnen tut es gut und uns auch.
426
00:58:36,930 --> 00:58:38,307
Es macht dir keine Angst?
427
00:58:38,390 --> 00:58:39,391
Nein.
428
00:58:40,434 --> 00:58:41,731
Gar nicht.
429
00:59:19,639 --> 00:59:21,391
Hast du sie beobachtet?
430
00:59:22,976 --> 00:59:24,353
Was machen sie?
431
00:59:32,444 --> 00:59:34,993
Ich frage, weil ich neulich hier saß,
432
00:59:35,155 --> 00:59:36,577
während du spazieren warst,
433
00:59:36,990 --> 00:59:38,537
und da habe ich das Loch gesehen
434
00:59:40,327 --> 00:59:42,000
und sie beobachtet.
435
00:59:42,704 --> 00:59:44,001
Beim Vögeln.
436
00:59:47,209 --> 00:59:49,132
Stört dich das?
437
01:00:07,270 --> 01:00:08,943
Schauen wir zusammen zu?
438
01:02:31,831 --> 01:02:34,004
Willst du mit mir duschen?
439
01:02:39,089 --> 01:02:40,090
Ja.
440
01:03:04,489 --> 01:03:05,911
Guten Morgen.
441
01:03:06,658 --> 01:03:07,875
Morgen.
442
01:03:19,045 --> 01:03:20,547
Wir haben keine Milch mehr.
443
01:03:22,590 --> 01:03:24,592
Holst du welche auf dem Weg zur Arbeit?
444
01:03:27,721 --> 01:03:29,143
Beobachtest du sie auch morgens?
445
01:03:32,142 --> 01:03:33,359
Manchmal.
446
01:03:35,895 --> 01:03:37,738
Ich glaube, ich bleibe heute hier.
447
01:03:38,690 --> 01:03:40,818
Ist das in Ordnung?
Oder willst du alleine sein?
448
01:03:43,611 --> 01:03:44,737
Nein.
449
01:03:49,284 --> 01:03:50,456
Sind wir pervers?
450
01:03:53,830 --> 01:03:55,924
Würde dir das was ausmachen?
451
01:03:58,251 --> 01:03:59,423
Nein.
452
01:05:04,859 --> 01:05:06,031
Hallo, Nachbarin.
453
01:05:06,319 --> 01:05:07,320
Morgen.
454
01:05:08,696 --> 01:05:10,539
Heute sind wir zwei Monate verheiratet.
455
01:05:11,533 --> 01:05:15,003
Ich dachte an Beeren mit Sahne.
456
01:05:16,413 --> 01:05:18,336
Vielleicht Portwein? Ich weiß nicht.
457
01:05:20,875 --> 01:05:22,343
Ich denke, der Gedanke zählt.
458
01:05:22,419 --> 01:05:23,762
Ja.
459
01:05:23,837 --> 01:05:25,214
Wann haben Sie Hochzeitstag?
460
01:05:26,714 --> 01:05:27,931
Im Winter.
461
01:05:30,844 --> 01:05:32,221
Im Winter?
462
01:05:43,857 --> 01:05:45,029
Hast du sie getroffen?
463
01:05:46,151 --> 01:05:48,745
Sie war im Laden.
Sie feiern heute Hochzeitstag.
464
01:05:54,617 --> 01:05:55,869
Wann ist unserer?
465
01:05:56,828 --> 01:05:59,707
Im November. Ende November.
466
01:06:01,875 --> 01:06:02,876
Ja.
467
01:06:03,418 --> 01:06:04,715
An welchem Tag?
468
01:06:06,212 --> 01:06:07,589
27, 20...
469
01:06:10,091 --> 01:06:11,217
Ich weiß es nicht mehr.
470
01:06:15,221 --> 01:06:16,222
Ich auch nicht.
471
01:06:20,059 --> 01:06:21,732
Ness?
472
01:06:22,228 --> 01:06:23,650
Das hat nichts zu bedeuten.
473
01:06:25,356 --> 01:06:27,404
Es bedeutet nichts,
dass wir uns nicht erinnern.
474
01:06:32,864 --> 01:06:34,457
Es gab frische Croissants.
475
01:07:25,667 --> 01:07:26,884
Was wollte er?
476
01:07:28,127 --> 01:07:29,128
Wer?
477
01:07:29,546 --> 01:07:30,718
François.
478
01:07:32,215 --> 01:07:34,638
Er hat gefragt,
ob wir mit zum Segeln kommen.
479
01:07:36,386 --> 01:07:37,683
Du lügst.
480
01:07:40,848 --> 01:07:42,646
Er bat um eine Zigarette.
481
01:07:43,643 --> 01:07:47,068
Ich rauche, seit wir hier sind.
Du bist hier, also sagte ich, ich hätte keine.
482
01:07:49,315 --> 01:07:50,942
Ich weiß, dass du rauchst.
483
01:07:51,526 --> 01:07:52,948
Ja?
484
01:07:53,736 --> 01:07:55,659
Ja. Ich kenne dich.
485
01:08:06,457 --> 01:08:07,879
Zwei Sekunden.
486
01:08:27,353 --> 01:08:30,482
Wie süß.
487
01:08:31,024 --> 01:08:33,118
Du denkst an alles.
488
01:08:35,194 --> 01:08:37,367
Ich habe auch ein kleines Geschenk für dich.
489
01:08:40,950 --> 01:08:42,372
Alles Gute zum Hochzeitstag!
490
01:08:45,246 --> 01:08:47,123
Vielen Dank.
491
01:09:02,055 --> 01:09:03,853
Die ist schön.
492
01:10:37,775 --> 01:10:39,152
Siehst du diesen Fischer?
493
01:10:42,155 --> 01:10:43,498
Er fährt jeden Tag raus,
494
01:10:43,656 --> 01:10:45,374
kommt jeden Abend zurück.
495
01:10:46,325 --> 01:10:48,123
Fängt fast nie was.
496
01:10:51,038 --> 01:10:53,837
Was bewahrt ihn davor, verrückt zu werden?
497
01:10:54,375 --> 01:10:57,504
Davor, alles sattzuhaben?
498
01:11:00,548 --> 01:11:02,550
Was ist das, was wir nicht wissen?
499
01:11:04,427 --> 01:11:06,771
Gehen wir in die Bar auf einen Drink.
500
01:11:10,016 --> 01:11:11,814
Nein.
501
01:11:15,271 --> 01:11:17,069
Wie wär's, wir laden unsere Nachbarn ein?
502
01:11:17,148 --> 01:11:20,322
Wir füllen sie ab und schauen,
was sie betrunken anstellen.
503
01:11:50,264 --> 01:11:52,483
Ist das die Möglichkeit? Sie ist da.
504
01:11:53,017 --> 01:11:54,735
Sie haben uns gefehlt.
505
01:11:55,728 --> 01:11:56,854
Sie kennen mich doch gar nicht.
506
01:11:57,104 --> 01:12:01,075
Nein. Ich kenne nur
Ihren einsamen Ehemann.
507
01:12:01,567 --> 01:12:06,994
Wenn man einen Mann jeden Abend
allein essen sieht, macht man sich Sorgen.
508
01:12:07,406 --> 01:12:09,079
Darum bin ich sehr froh, Sie zu sehen.
509
01:12:10,243 --> 01:12:12,496
Ich bin froh, hier zu sein.
510
01:12:14,622 --> 01:12:16,044
Was möchtest du?
511
01:12:16,916 --> 01:12:20,090
- Ich hörte, Pastis sei gut.
- Pastis. Pastis.
512
01:12:23,673 --> 01:12:24,925
- Hallo!
- Guten Abend.
513
01:12:26,425 --> 01:12:27,722
Guten Abend.
514
01:12:33,349 --> 01:12:36,023
Vanessa trinkt zum ersten Mal Pastis.
515
01:12:36,435 --> 01:12:37,561
Wirklich?
516
01:12:37,812 --> 01:12:40,156
- Und?
- Ich hatte schon zwei.
517
01:12:40,273 --> 01:12:41,616
Ja?
518
01:12:41,774 --> 01:12:43,117
Und was sagen Sie?
519
01:12:43,568 --> 01:12:45,946
Sie sollten auch zwei trinken.
520
01:12:47,780 --> 01:12:49,782
Ich weiß nicht.
521
01:12:50,116 --> 01:12:51,789
- Es braucht etwas Übung.
- Ja?
522
01:12:51,951 --> 01:12:53,498
Ich erinnere mich an Sachen.
523
01:12:56,163 --> 01:12:58,586
Roland, Vanessa erzählte, Sie seien Autor.
524
01:12:58,958 --> 01:13:00,585
Manchmal.
525
01:13:00,751 --> 01:13:03,095
Das ist toll.
Ich wünschte, ich könnte schreiben.
526
01:13:04,297 --> 01:13:06,049
Das geht mir auch so, in letzter Zeit.
527
01:13:12,471 --> 01:13:14,314
Was machen Sie, François?
528
01:13:14,640 --> 01:13:16,938
Ich habe vor Kurzem
eine Galerie in Paris eröffnet.
529
01:13:18,436 --> 01:13:19,904
- Ihre eigene?
- Ja.
530
01:13:19,979 --> 01:13:22,198
Ich war zuerst Händler.
531
01:13:22,899 --> 01:13:25,243
Kunsthändler, und dann
eröffnete ich eine Galerie.
532
01:13:25,818 --> 01:13:29,539
Und ich hoffe,
meine hübsche, kleine Frau hilft mir.
533
01:13:30,865 --> 01:13:32,538
Dann arbeiten wir zusammen.
534
01:13:35,620 --> 01:13:37,918
- Prost.
- Ok, Prost zusammen.
535
01:13:39,832 --> 01:13:40,958
Prost.
536
01:13:46,505 --> 01:13:47,927
Der ist stark.
537
01:13:48,633 --> 01:13:49,885
Was machen Sie, Vanessa?
538
01:13:50,009 --> 01:13:51,386
Ich?
539
01:13:52,511 --> 01:13:53,888
Überhaupt nichts.
540
01:13:55,348 --> 01:13:56,850
Sie sind Ehefrau, wie ich.
541
01:13:59,393 --> 01:14:00,519
Eigentlich ja.
542
01:14:01,395 --> 01:14:02,772
Aber auch darin bin ich nicht sehr gut.
543
01:14:02,855 --> 01:14:04,482
Das ist nicht wahr.
544
01:14:04,982 --> 01:14:06,859
Sie ist eine fantastische Frau.
545
01:14:07,652 --> 01:14:09,871
Sie ist die beste kleine Hausfee der Welt.
546
01:14:11,739 --> 01:14:12,956
Nicht lustig?
547
01:14:17,078 --> 01:14:18,250
Ich war mal Tänzerin.
548
01:14:20,373 --> 01:14:21,545
Das ist toll.
549
01:14:24,460 --> 01:14:26,007
Warum haben Sie aufgehört?
550
01:14:28,047 --> 01:14:29,640
Weil ich alt geworden bin.
551
01:14:33,594 --> 01:14:34,811
Aber sehr schön.
552
01:14:42,561 --> 01:14:43,904
Ja, ja.
553
01:14:45,398 --> 01:14:46,524
Ich kenne sie auswendig.
554
01:14:46,607 --> 01:14:47,904
New Yorker essen keine Tauben.
555
01:14:47,984 --> 01:14:49,361
Wir essen auch Schnecken.
556
01:14:49,443 --> 01:14:50,535
Ich glaube, ich trinke noch was.
557
01:14:50,611 --> 01:14:52,739
- Wir sind seltsam.
- Sehr seltsam.
558
01:14:53,072 --> 01:14:54,619
Noch vier Pastis.
559
01:14:55,074 --> 01:14:56,041
Ja.
560
01:14:56,117 --> 01:14:57,118
Prost.
561
01:15:01,122 --> 01:15:03,216
Mein Gott, war das schrecklich.
562
01:15:04,417 --> 01:15:06,590
Hoffen wir, es hat sich gelohnt.
563
01:16:16,322 --> 01:16:17,494
Das macht keinen Spaß.
564
01:16:18,491 --> 01:16:20,664
Das sind unsere Flitterwochen.
565
01:16:22,411 --> 01:16:24,539
So machen wir kein Baby.
566
01:16:49,105 --> 01:16:50,903
Jetzt wissen wir Bescheid.
567
01:16:52,525 --> 01:16:54,118
Sie sind jämmerliche Trinker.
568
01:17:39,196 --> 01:17:41,119
Was will man mehr?
569
01:17:42,074 --> 01:17:43,121
Das ist mein erstes Mal.
570
01:17:43,200 --> 01:17:45,453
Wirklich? Sie sind ein Naturtalent.
571
01:17:59,258 --> 01:18:01,056
Können Sie mal halten?
572
01:19:44,280 --> 01:19:46,749
Du bist wunderschön, wie du da liegst.
573
01:19:52,413 --> 01:19:53,960
Vielleicht sage ich das zu selten.
574
01:19:57,209 --> 01:19:59,883
Es ist schwierig,
weil ich dann mit dir schlafen will.
575
01:20:00,838 --> 01:20:03,216
Und ich weiß, wie schwer dir das fällt.
576
01:20:06,385 --> 01:20:10,140
Aber glaube nicht,
dass er dich anders sieht als ich.
577
01:20:13,350 --> 01:20:14,693
Natürlich tut er das.
578
01:20:15,519 --> 01:20:17,521
Er kennt mich nicht.
579
01:20:19,940 --> 01:20:21,658
Ist es das, was du willst?
580
01:20:21,734 --> 01:20:23,452
Unbekannt für jemanden zu sein?
581
01:20:26,822 --> 01:20:28,039
Vielleicht.
582
01:20:33,662 --> 01:20:35,039
Willst du ihn?
583
01:20:37,249 --> 01:20:38,592
Willst du sie?
584
01:20:39,418 --> 01:20:40,590
Nein.
585
01:20:40,711 --> 01:20:42,429
Aber du schaust ihr gerne zu.
586
01:20:42,880 --> 01:20:44,598
Ich schaue gerne mit dir zu, Schatz.
587
01:20:44,673 --> 01:20:46,516
Es macht mir Lust, mit dir schlafen.
588
01:20:47,509 --> 01:20:48,977
Ich denke dabei an dich.
589
01:20:59,438 --> 01:21:01,782
Ich glaube, ich mag dieses Spiel nicht mehr.
590
01:21:07,196 --> 01:21:08,539
Roly?
591
01:21:10,199 --> 01:21:11,701
Was machen sie?
592
01:21:12,910 --> 01:21:14,162
Nessa...
593
01:21:16,121 --> 01:21:17,338
Bitte.
594
01:21:48,654 --> 01:21:50,531
Sie liegen auf dem Bett.
595
01:21:52,991 --> 01:21:54,664
Sie liest ein Buch.
596
01:21:57,037 --> 01:21:59,131
Er schaut ihr zu.
597
01:21:59,998 --> 01:22:02,376
Seine Hände wandern über ihren Körper.
598
01:22:03,627 --> 01:22:05,504
Hinab zu ihren Beinen.
599
01:22:06,547 --> 01:22:08,049
Zwischen ihre Schenkel.
600
01:22:11,510 --> 01:22:13,012
Er will sie...
601
01:22:13,971 --> 01:22:15,598
Aber er wartet.
602
01:22:16,223 --> 01:22:18,476
Darauf, dass sie ihm zeigt,
dass auch sie es will.
603
01:23:04,771 --> 01:23:06,899
Er liebt ihre Art zu empfinden.
604
01:23:12,070 --> 01:23:15,244
Er will, dass sie weiß,
wie begehrenswert sie ist.
605
01:23:30,422 --> 01:23:33,096
Und spüren, wie sehr sie ihn begehrt.
606
01:23:41,266 --> 01:23:43,268
Wie begehrenswert sie ist.
607
01:24:26,144 --> 01:24:27,566
Bis später.
608
01:24:27,813 --> 01:24:29,030
Ok.
609
01:25:08,520 --> 01:25:13,697
Also kaufte er das Hotel hier.
Wir kennen uns seit unserer Kindheit.
610
01:25:14,192 --> 01:25:15,944
Es war schön, ihn wiederzusehen.
611
01:25:16,862 --> 01:25:18,330
Er ist ein komischer Kauz.
612
01:25:20,324 --> 01:25:22,076
Er schaut nie zurück.
613
01:25:24,202 --> 01:25:26,705
Das erfordert große Stärke.
614
01:25:28,373 --> 01:25:31,593
Die meisten leben in der Vergangenheit.
Ich zum Beispiel.
615
01:25:31,960 --> 01:25:33,507
Er schaut nie zurück.
616
01:25:39,468 --> 01:25:41,186
Bist du gläubig?
617
01:25:44,848 --> 01:25:45,895
Ich schon.
618
01:25:48,894 --> 01:25:52,194
Das ist der einzige Weg,
um wieder bei meiner Frau zu sein.
619
01:25:57,235 --> 01:25:59,203
Ich bringe Patrice noch einen Kaffee.
620
01:26:17,047 --> 01:26:18,219
Hallo.
621
01:26:21,093 --> 01:26:22,891
Es ist seltsam, nicht zu reden.
622
01:26:24,805 --> 01:26:25,931
Nein, ist es nicht.
623
01:26:31,103 --> 01:26:32,571
Arbeiten Sie?
624
01:26:34,064 --> 01:26:35,441
Nein.
625
01:26:36,858 --> 01:26:38,986
- Schreiben Sie etwas?
- Nein, ich trinke nur.
626
01:26:39,986 --> 01:26:41,283
Verstehe.
627
01:26:46,868 --> 01:26:47,960
Sie haben mir erzählt, wer Sie sind.
628
01:26:49,788 --> 01:26:50,960
Ich habe Ihre Bücher gelesen.
629
01:26:51,373 --> 01:26:52,625
Wirklich?
630
01:26:54,376 --> 01:26:56,504
Ich glaube, das erste gefällt mir am besten.
631
01:26:58,004 --> 01:27:00,006
Ich glaube, das ging jedem so.
632
01:27:00,465 --> 01:27:01,887
Allen.
633
01:27:05,512 --> 01:27:08,561
Ja. Jeder hat jede Menge Meinungen.
634
01:27:25,407 --> 01:27:27,034
Wie gefällt es Ihnen, verheiratet zu sein?
635
01:27:28,869 --> 01:27:30,496
Ich finde es toll.
636
01:27:31,121 --> 01:27:32,418
Warum?
637
01:27:33,123 --> 01:27:34,500
Was soll das heißen, "warum"?
638
01:27:35,292 --> 01:27:36,714
Warum?
639
01:27:41,673 --> 01:27:44,426
Ich mag es, zu etwas zu gehören.
640
01:27:45,343 --> 01:27:46,686
Zu jemandem.
641
01:27:47,512 --> 01:27:51,016
Ich mag es, Gewissheit im Leben zu haben.
642
01:27:53,477 --> 01:27:55,445
Was? Finden Sie mich naiv?
643
01:28:01,902 --> 01:28:03,404
Sie sind eine Frau.
644
01:28:04,070 --> 01:28:06,198
Sie sind reizend,
645
01:28:07,657 --> 01:28:11,457
und ich hoffe, Ihr Leben verläuft,
wie Sie es sich vorstellen.
646
01:29:16,768 --> 01:29:18,611
Lust, mit dem Auto eine Runde zu drehen?
647
01:29:20,939 --> 01:29:23,909
Wir wollten so lange hierbleiben,
bis du was geschrieben hast.
648
01:29:26,444 --> 01:29:27,946
Bei meinem Tempo...
649
01:29:31,533 --> 01:29:32,955
Lass uns eine Runde drehen.
650
01:29:52,512 --> 01:29:54,640
Ich würde gern bei einer Kirche halten.
651
01:30:24,169 --> 01:30:26,137
Ich bat Gott
652
01:30:27,213 --> 01:30:29,557
um Vergebung für alles Schreckliche,
was ich sagte,
653
01:30:30,008 --> 01:30:31,134
als wir es erfahren haben.
654
01:30:34,262 --> 01:30:36,606
Und um die Kraft, damit klarzukommen.
655
01:30:38,391 --> 01:30:39,643
Denn ich habe sie nicht.
656
01:30:42,938 --> 01:30:44,315
Ich bin wütend.
657
01:30:46,608 --> 01:30:48,360
Ich bin auch wütend, Liebling.
658
01:31:11,383 --> 01:31:12,600
Wo sind wir?
659
01:31:13,009 --> 01:31:15,137
Ich führe dich zum Essen aus.
660
01:31:15,720 --> 01:31:17,722
Ich bin nicht passend angezogen.
661
01:31:18,098 --> 01:31:19,645
Tu es für mich.
662
01:31:49,295 --> 01:31:51,013
Ich will nicht hier sein.
663
01:31:51,339 --> 01:31:53,091
Alles ist gut, Schatz.
664
01:31:54,759 --> 01:31:56,761
Schau einfach mich an.
665
01:32:52,484 --> 01:32:53,701
Tanz mit mir.
666
01:34:10,436 --> 01:34:14,737
Schatz? Ness? Vanessa?
667
01:34:30,039 --> 01:34:31,791
Ich möchte über dich schreiben.
668
01:34:35,336 --> 01:34:36,758
Ich ändere den Namen.
669
01:34:39,424 --> 01:34:41,097
Und wenn schon? Sollen sie es doch wissen.
670
01:34:45,722 --> 01:34:47,975
Schatz, darüber würde ich nie schreiben.
671
01:35:21,507 --> 01:35:23,134
Liebling.
672
01:35:23,927 --> 01:35:25,804
Ziehen wir uns fein an oder nicht?
673
01:35:59,212 --> 01:36:01,510
Ich glaube, ich ziehe mich an
und gehe spazieren.
674
01:36:01,923 --> 01:36:03,300
Ich komme mit.
675
01:36:06,261 --> 01:36:08,013
Ich wollte rauchen gehen.
676
01:36:09,764 --> 01:36:11,607
Ich hindere dich nicht daran.
677
01:36:15,186 --> 01:36:17,029
Ich gehe auf den Balkon.
678
01:37:02,400 --> 01:37:03,902
Gehst du irgendwohin?
679
01:37:04,777 --> 01:37:06,745
Ich fahre mit Lea einkaufen.
680
01:37:07,822 --> 01:37:10,075
Meine gute Tat für diesen Monat.
681
01:37:12,452 --> 01:37:14,045
Warum dieser plötzliche Sinneswandel?
682
01:37:15,913 --> 01:37:17,836
Ich brauche ein Paar Schuhe.
683
01:37:51,449 --> 01:37:53,872
Was suchen Sie?
684
01:37:55,370 --> 01:37:57,372
Etwas, das... sexy ist.
685
01:37:57,455 --> 01:37:58,672
Sexy.
686
01:37:58,748 --> 01:38:01,376
Hier finden Sie alles. Sie haben viel Auswahl.
687
01:38:11,677 --> 01:38:12,974
Alles in Ordnung?
688
01:38:14,597 --> 01:38:16,019
Ja.
689
01:38:16,974 --> 01:38:18,317
Ich sehe...
690
01:38:19,268 --> 01:38:20,770
Ich sehe anders aus.
691
01:38:21,521 --> 01:38:22,818
Wollen Sie sehen?
692
01:38:23,898 --> 01:38:25,150
Ja.
693
01:39:12,738 --> 01:39:14,035
- Hallo, Roland.
- Hallo.
694
01:39:14,365 --> 01:39:15,787
- Wie geht es Ihnen?
- Gut.
695
01:39:16,492 --> 01:39:17,664
Hübsche Jacke.
696
01:39:17,743 --> 01:39:20,462
Ja, gefällt sie Ihnen?
Hat mir meine Frau gekauft.
697
01:39:20,872 --> 01:39:22,590
Ich glaube, unsere Frauen hatten Lust,
Geld auszugeben.
698
01:39:22,665 --> 01:39:23,757
Ja.
699
01:39:24,208 --> 01:39:26,381
- Lea erzählte mir von Ihrem Wagen.
- Der ist toll.
700
01:39:26,461 --> 01:39:28,964
Ja, ein tolles Auto.
Mein Onkel hat auch so einen.
701
01:39:29,046 --> 01:39:31,469
- Ist schön. Ein schönes Auto.
- Ja.
702
01:39:31,549 --> 01:39:33,347
Ok. Schönen Abend noch.
703
01:39:34,218 --> 01:39:35,310
Tschüs.
704
01:40:23,184 --> 01:40:24,936
Du hast ihn gekleidet wie mich.
705
01:40:26,270 --> 01:40:28,364
Ich trug diese Jacke,
als wir uns kennenlernten.
706
01:40:30,858 --> 01:40:32,656
Sahen sie schön aus?
707
01:40:35,112 --> 01:40:37,285
- Sahen sie schön aus?
- Du hast ihn gekleidet wie mich.
708
01:40:40,159 --> 01:40:44,005
Was tust du, Schatz? Was tust du?
709
01:40:49,126 --> 01:40:50,673
Nessa.
710
01:40:51,045 --> 01:40:52,968
Hilf mir, das zu verstehen.
711
01:40:55,007 --> 01:40:57,931
Was tust du? Was soll das?
712
01:40:59,095 --> 01:41:00,347
Machst du bitte die Tür zu?
713
01:41:00,429 --> 01:41:01,772
Was tust du?
714
01:41:02,723 --> 01:41:04,976
Machst du bitte die Tür zu? Es zieht.
715
01:41:07,061 --> 01:41:08,938
Was soll das?
716
01:41:55,651 --> 01:41:58,154
Ich glaube, wir sollten aufhören,
sie zu beobachten.
717
01:41:59,905 --> 01:42:02,328
Wir brauchen sie nicht mehr.
718
01:42:03,534 --> 01:42:06,162
Wir haben unser eigenes Leben.
Wir haben einander.
719
01:42:06,245 --> 01:42:08,247
Lassen wir ihnen ihr Leben.
720
01:42:10,541 --> 01:42:12,043
Schatz?
721
01:42:13,169 --> 01:42:14,546
Ness.
722
01:43:12,103 --> 01:43:13,446
Du bist früh zurück.
723
01:43:22,613 --> 01:43:24,115
Willst du einen Drink?
724
01:43:24,907 --> 01:43:27,285
Ich wusste nicht,
dass du so gern Karten spielst.
725
01:43:29,662 --> 01:43:31,005
Das ist schön.
726
01:43:31,580 --> 01:43:32,797
Karten sind toll.
727
01:43:33,374 --> 01:43:35,502
Das ist ein gutes Spiel.
Ich spiele gern Karten.
728
01:43:37,253 --> 01:43:38,800
Willst du einen Drink?
729
01:43:40,798 --> 01:43:42,141
Nein.
730
01:43:42,675 --> 01:43:45,053
Nein, ich will keinen beschissenen Drink.
731
01:43:47,304 --> 01:43:49,432
Ich will wissen, was hier los ist.
732
01:43:50,057 --> 01:43:53,732
- Willst du mir wehtun?
- Nein.
733
01:43:53,811 --> 01:43:55,688
- Tu mir weh.
- Nein, ich will dir nicht wehtun.
734
01:43:55,771 --> 01:43:57,648
Los, tu es. Tu mir weh.
735
01:43:58,315 --> 01:43:59,658
Bring es hinter dich.
736
01:43:59,734 --> 01:44:00,735
- Los.
- Nein.
737
01:44:00,818 --> 01:44:03,116
- Ich würde dir nie wehtun. Hör bitte auf.
- Nur zu.
738
01:44:03,988 --> 01:44:05,080
- Tu es.
- Hör auf.
739
01:44:05,156 --> 01:44:06,658
- Du willst mir wehtun? Tu es.
- Hör auf!
740
01:44:07,283 --> 01:44:08,330
Los.
741
01:44:08,451 --> 01:44:10,078
- Ich will dir nicht wehtun.
- Ist ganz einfach.
742
01:44:10,161 --> 01:44:11,708
- Tu es einfach.
- Lass das!
743
01:44:11,787 --> 01:44:13,084
- Los!
- Bitte, hör auf!
744
01:44:13,164 --> 01:44:14,336
- Tu es.
- Hör auf!
745
01:44:14,790 --> 01:44:16,758
Lass das! Ich weiß nicht, was das soll.
746
01:44:16,834 --> 01:44:19,587
- Du verstehst es nicht?
- Hör auf!
747
01:44:19,670 --> 01:44:21,013
- Los, mach schon.
- Nein! Bitte...
748
01:44:21,088 --> 01:44:23,682
Können wir hier rausgehen?
749
01:44:24,133 --> 01:44:26,477
Können wir rausgehen? Lass uns gehen.
750
01:44:27,344 --> 01:44:29,267
Raus aus diesem Zimmer. Bitte.
751
01:44:31,182 --> 01:44:32,354
Bitte.
752
01:44:35,019 --> 01:44:36,521
Ich will nicht...
753
01:44:39,190 --> 01:44:40,362
Ich hole meine Jacke.
754
01:45:30,991 --> 01:45:31,992
Was ist passiert?
755
01:45:32,076 --> 01:45:34,625
Nichts. Patrice albert herum.
756
01:45:34,745 --> 01:45:35,746
Was hat er gesagt?
757
01:45:35,913 --> 01:45:37,881
Ich kann nicht gut Witze erzählen.
758
01:45:38,082 --> 01:45:43,760
Was möchten Sie? Ich habe heute Morgen
schöne Langusten bekommen. Ganz frisch.
759
01:45:44,338 --> 01:45:45,965
Ok, zwei, bitte.
760
01:45:46,215 --> 01:45:47,512
Also, Langusten.
761
01:47:26,273 --> 01:47:27,365
Darf ich?
762
01:47:35,240 --> 01:47:36,366
Nein. Warten Sie!
763
01:47:47,211 --> 01:47:48,258
Komm mit.
764
01:47:54,593 --> 01:47:55,719
Warum?
765
01:47:59,056 --> 01:48:00,148
Warum?
766
01:48:00,557 --> 01:48:01,558
Warum?
767
01:48:02,977 --> 01:48:04,069
Sag es mir.
768
01:48:05,938 --> 01:48:06,985
Warum?
769
01:48:07,731 --> 01:48:08,823
Sieh mich an.
770
01:48:08,899 --> 01:48:09,991
- Nein!
- Sieh mich an!
771
01:48:10,067 --> 01:48:11,740
- Nein.
- Warum?
772
01:48:12,403 --> 01:48:13,780
Hör auf.
773
01:48:13,862 --> 01:48:16,160
Du weißt es. Sei ehrlich.
774
01:48:17,574 --> 01:48:18,871
Sag es.
775
01:48:21,245 --> 01:48:22,792
Sag es. Los.
776
01:48:23,330 --> 01:48:24,377
Sieh mich an.
777
01:48:24,456 --> 01:48:25,548
Warum?
778
01:48:27,167 --> 01:48:28,589
Weil du nicht haben kannst, was sie haben.
779
01:48:30,838 --> 01:48:31,839
Sag es.
780
01:48:31,922 --> 01:48:34,516
- Nein.
- Weil du nicht haben kannst, was sie haben.
781
01:48:35,050 --> 01:48:36,267
Weil du eifersüchtig bist.
782
01:48:36,927 --> 01:48:39,396
- Nein!
- Du bist krank!
783
01:48:41,849 --> 01:48:43,351
Du zerstörst ihre Ehe,
damit du dich besser fühlst.
784
01:48:43,434 --> 01:48:44,936
- Du willst ihnen wehtun.
- Nein!
785
01:48:45,561 --> 01:48:46,778
- Ich wollte ihn!
- Ja.
786
01:48:47,563 --> 01:48:50,612
Nein!
787
01:48:54,278 --> 01:48:55,825
Du bist eifersüchtig,
weil du unfruchtbar bist.
788
01:48:55,904 --> 01:48:57,747
- Nein.
- Du hasst sie.
789
01:48:58,449 --> 01:48:59,746
Du hasst sie.
790
01:48:59,825 --> 01:49:00,872
Sag es!
791
01:49:01,952 --> 01:49:03,499
Du hasst sie.
792
01:49:05,414 --> 01:49:06,757
Du bist eifersüchtig.
793
01:49:09,460 --> 01:49:12,885
Du hasst sie, weil du unfruchtbar bist.
794
01:49:14,465 --> 01:49:16,138
Und ich liebe dich trotzdem.
795
01:49:16,258 --> 01:49:17,885
Du willst nicht ihn.
796
01:49:17,968 --> 01:49:19,390
Du willst mich.
797
01:49:19,470 --> 01:49:21,017
Du willst Kinder mit mir haben.
798
01:49:23,182 --> 01:49:25,810
Du willst ihn nicht. Du liebst mich.
799
01:49:34,318 --> 01:49:36,241
- Sag es.
- Ich bin unfruchtbar.
800
01:49:38,572 --> 01:49:40,290
Ich bin unfruchtbar.
801
01:50:39,842 --> 01:50:41,014
Sie ist zurück.
802
01:51:00,404 --> 01:51:03,032
Er... Er versucht, etwas zu sagen.
803
01:51:06,910 --> 01:51:08,036
Warte.
804
01:51:17,212 --> 01:51:19,465
Er sagt ihr die Wahrheit.
805
01:51:27,222 --> 01:51:29,020
Sie will nicht, dass er sie anfasst.
806
01:51:49,745 --> 01:51:51,372
Gut gemacht, Liebling.
807
01:51:54,374 --> 01:51:57,093
Du hast offenbar gerade
eine glückliche Ehe zerstört.
808
01:52:52,808 --> 01:52:55,186
Könnte ich kurz mit Ihnen sprechen?
809
01:52:57,813 --> 01:52:59,815
Ich will nicht mit Ihnen sprechen.
810
01:53:00,524 --> 01:53:02,492
Es ist nicht so, wie Sie denken.
811
01:53:06,863 --> 01:53:10,288
Das begann vor drei Jahren,
812
01:53:10,534 --> 01:53:12,582
bei unserem ersten Versuch,
ein Kind zu bekommen.
813
01:53:14,413 --> 01:53:16,541
Wir verloren das Kind
in den ersten drei Monaten,
814
01:53:18,041 --> 01:53:19,543
also versuchten wir es erneut.
815
01:53:21,837 --> 01:53:23,635
Wir verloren auch das zweite Baby.
816
01:54:14,222 --> 01:54:17,396
Sie wollen es nochmal versuchen
und für ihre Beziehung kämpfen.
817
01:54:22,522 --> 01:54:26,243
Sie sagen, diese schreckliche Erfahrung
macht sie vielleicht sogar stärker.
818
01:54:36,995 --> 01:54:38,622
Sie ist schwanger.
819
01:54:40,248 --> 01:54:42,250
Ich nehme an, das Wusstest du.
820
01:54:54,805 --> 01:54:56,478
Ich bin kein schlechter Mensch.
821
01:55:01,269 --> 01:55:02,896
Bin ich schlecht?
822
01:55:06,566 --> 01:55:08,193
Manchmal.
823
01:55:39,808 --> 01:55:43,312
Wir müssen aufhören,
solche Arschlöcher zu sein.
824
01:56:02,873 --> 01:56:04,716
Ich habe das mit dem Fischer verstanden.
825
01:56:06,376 --> 01:56:07,969
Er geht mit den Gezeiten.
826
01:56:10,547 --> 01:56:14,017
Man lässt sich von ihr hinaustreiben
oder zurück an Land.
827
01:56:16,553 --> 01:56:18,647
Manchmal muss man sich treiben lassen.
828
01:56:21,391 --> 01:56:23,940
Manchmal, Schatz,
ist das alles, was wir tun können.
829
01:56:24,227 --> 01:56:31,236
"AM MEER"
VON ROLAND BERTRAND
830
01:56:58,094 --> 01:56:59,687
Danke für alles.
831
01:56:59,763 --> 01:57:00,889
Ich danke.
832
01:57:03,683 --> 01:57:04,775
Gute Reise.
833
02:02:10,406 --> 02:02:11,407
German