1 00:02:12,950 --> 00:02:14,868 Det luktar fisk. 2 00:02:20,791 --> 00:02:23,293 Du kanske skulle ta av skorna, älskling. 3 00:02:26,588 --> 00:02:28,298 - Har ni öppet? - Ja. 4 00:02:28,674 --> 00:02:32,594 - Bra, vi skulle vilja ha något att dricka. - Okej. 5 00:02:33,387 --> 00:02:35,556 Vad vill ni ha? 6 00:02:36,890 --> 00:02:38,225 En gin åt mig... 7 00:02:38,392 --> 00:02:41,770 ...och ett glas vitt vin åt min fru. 8 00:02:44,022 --> 00:02:45,399 Tack. 9 00:02:50,320 --> 00:02:53,615 - Vacker utsikt. - Ja, vi tycker också det. 10 00:02:54,908 --> 00:02:56,702 Vad för er hit? 11 00:02:57,703 --> 00:03:00,456 Vi vill bara komma bort lite. 12 00:03:00,622 --> 00:03:02,791 Det här är en bra plats för det. 13 00:03:04,209 --> 00:03:07,713 Jag heter Roland. Det här är min fru Vanessa. 14 00:03:07,838 --> 00:03:11,717 Jag heter Michel, och hotellchefen Patrice. 15 00:03:12,718 --> 00:03:14,720 Trevligt att träffas. 16 00:04:33,924 --> 00:04:35,884 Vad är det för ljud? 17 00:04:36,510 --> 00:04:38,220 Det är havet. 18 00:04:57,322 --> 00:04:59,324 Jag ser ingen radio. 19 00:04:59,533 --> 00:05:01,952 Jag ska försöka köpa en i morgon. 20 00:06:02,096 --> 00:06:03,430 God morgon. 21 00:06:04,098 --> 00:06:07,518 Jag försökte att inte väcka dig. Du sov så lugnt. 22 00:06:07,726 --> 00:06:10,020 Jag sover inte lugnt. 23 00:06:10,854 --> 00:06:12,898 Det vet du. 24 00:06:14,400 --> 00:06:16,693 Ska du ut och söka efter inspiration? 25 00:06:16,860 --> 00:06:18,737 Jag har min inspiration. 26 00:06:18,904 --> 00:06:20,864 Varför är vi då här? 27 00:06:21,031 --> 00:06:23,367 Var inte elak nu, älskling. 28 00:06:29,039 --> 00:06:32,376 Om du vill kan jag vara tillbaka tidigt till middagen. 29 00:06:34,461 --> 00:06:36,463 Jag behöver mer tid. 30 00:06:38,757 --> 00:06:41,051 Gå du och skriv, jag klarar mig. 31 00:06:41,635 --> 00:06:42,928 Okej. 32 00:06:49,268 --> 00:06:50,644 Ha en bra dag. 33 00:06:51,061 --> 00:06:54,648 - Det får jag inte. - Jag vet, jag älskar dig. 34 00:06:59,903 --> 00:07:01,280 Jag vet. 35 00:08:18,565 --> 00:08:19,775 Fan. 36 00:08:44,800 --> 00:08:46,385 Hur trivs ni här? 37 00:08:46,802 --> 00:08:47,886 Vad? 38 00:08:48,595 --> 00:08:51,223 - Hur står det till? - Bra. 39 00:08:51,974 --> 00:08:53,058 Tack. 40 00:08:59,106 --> 00:09:00,816 God dag, madam. 41 00:09:01,233 --> 00:09:03,736 Behöver ni en kasse så finns de där. 42 00:09:25,758 --> 00:09:27,426 Var det allt, madam? 43 00:09:27,551 --> 00:09:28,635 Ja. 44 00:09:37,144 --> 00:09:40,856 Det blir åtta francs, tack. 45 00:09:41,774 --> 00:09:43,358 Och en espresso. 46 00:09:43,484 --> 00:09:46,070 - Maskinen? - En stor. 47 00:09:46,862 --> 00:09:48,572 Det blir sammanlagt... 48 00:09:49,073 --> 00:09:51,366 ...arton francs, tack. 49 00:10:01,085 --> 00:10:02,878 Trettiofem år? 50 00:10:03,045 --> 00:10:04,588 Sedan gymnasiet. 51 00:10:04,797 --> 00:10:07,925 Och min far, tio år före det. 52 00:10:08,300 --> 00:10:10,511 Brukar ni resa någonstans? 53 00:10:10,677 --> 00:10:12,596 Nej, väldigt lite. 54 00:10:12,721 --> 00:10:18,185 Min dotter gifte sig i Chicago för cirka fem år sedan. 55 00:10:18,393 --> 00:10:21,105 Jag åkte dit över helgen. Jag tycker om det här. 56 00:10:21,313 --> 00:10:23,899 - En helg? - Ja, en helg. 57 00:10:27,194 --> 00:10:28,904 Och ni bor i närheten? 58 00:10:29,405 --> 00:10:30,823 Ja, här nere. 59 00:10:31,115 --> 00:10:32,533 Med er hustru? 60 00:10:33,117 --> 00:10:35,828 Min hustru dog förra året. 61 00:10:39,623 --> 00:10:41,083 Jag beklagar. 62 00:10:41,333 --> 00:10:43,710 Hon led mycket. 63 00:10:45,212 --> 00:10:50,717 Genom henne upptäckte jag något vackert. Om man verkligen älskar någon. 64 00:10:52,302 --> 00:10:55,055 Då bryr man sig mer om den än om sig själv. 65 00:10:55,431 --> 00:10:56,723 Förstår ni? 66 00:10:58,350 --> 00:11:03,564 Jag ville att hon skulle överleva. Kämpa mot. Men det var för min egen del. 67 00:11:03,772 --> 00:11:07,651 Men än mer ville jag att hon skulle dö, för hennes skull. 68 00:11:08,444 --> 00:11:12,364 Så jag var lättad när hon avled. När hon fann frid. 69 00:11:15,576 --> 00:11:16,994 Och ni? 70 00:11:17,995 --> 00:11:20,080 Jag lider varje dag. 71 00:11:20,247 --> 00:11:21,790 Jag saknar henne. 72 00:11:22,666 --> 00:11:24,376 Sådant är livet. 73 00:11:24,752 --> 00:11:26,462 Ja, det är det. 74 00:11:29,131 --> 00:11:30,674 Var är er fru? 75 00:11:31,967 --> 00:11:33,385 På hotellet. 76 00:11:33,552 --> 00:11:36,096 Resan har tröttat ut henne. 77 00:11:38,098 --> 00:11:41,769 - Hur länge har ni varit ihop? - I fjorton år. 78 00:11:42,478 --> 00:11:44,772 Det är bara början. 79 00:11:47,274 --> 00:11:50,194 Hon verkar vara en underbar kvinna. 80 00:11:51,403 --> 00:11:53,155 Ni är mycket vänlig. 81 00:11:53,906 --> 00:11:56,116 Hon är inte alltid underbar. 82 00:11:56,492 --> 00:12:00,496 Hon kan rent av uppfattas som ohövlig. 83 00:12:00,704 --> 00:12:04,708 Men hon är faktiskt underbar. 84 00:12:06,210 --> 00:12:08,420 Hon är mycket underbar. 85 00:12:12,716 --> 00:12:14,593 Vill ni ha en öl till? 86 00:12:14,802 --> 00:12:16,011 Ja. 87 00:12:18,722 --> 00:12:20,724 Kan jag bjuda er på en? 88 00:12:20,849 --> 00:12:23,185 - Javisst, men hellre en whisky. - Okej. 89 00:12:23,310 --> 00:12:25,396 En whisky till mig också. 90 00:12:29,149 --> 00:12:30,192 Hej. 91 00:12:31,735 --> 00:12:33,821 - Bra dag? - Nej. 92 00:12:36,740 --> 00:12:39,451 Nja... jag vet inte. 93 00:12:40,744 --> 00:12:42,246 Jag vet inte. 94 00:12:44,456 --> 00:12:46,667 Michel är trevlig. 95 00:12:47,334 --> 00:12:49,211 Han är trevlig. 96 00:12:51,630 --> 00:12:53,549 Finns det någon mat? 97 00:12:54,466 --> 00:12:58,095 Jag promenerade ner för en eländig backe och handlade specerier. 98 00:12:59,346 --> 00:13:01,765 Sedan läste jag en bok. Den var hemsk. 99 00:13:01,890 --> 00:13:04,268 Jag förstår inte varför du oroar dig så. 100 00:13:04,476 --> 00:13:08,355 Folk publicerar skräp hela tiden och ingen tycks bry sig. 101 00:13:10,065 --> 00:13:11,900 Jag kan skriva. 102 00:13:12,651 --> 00:13:15,487 Jag är en duktig författare, minns du det? 103 00:13:16,989 --> 00:13:18,574 Det är du. 104 00:13:18,699 --> 00:13:20,868 Jag älskar det du skriver. 105 00:15:52,394 --> 00:15:54,480 Du borde ta en promenad i dag. 106 00:15:54,646 --> 00:15:56,857 Det skulle vara bra för dig. 107 00:15:57,858 --> 00:15:59,359 Drick inte idag. 108 00:15:59,526 --> 00:16:01,987 Det skulle vara bra för dig. 109 00:16:02,738 --> 00:16:05,074 Vi kunde vara lyckliga, vet du. 110 00:16:06,992 --> 00:16:08,744 Du kämpar emot lyckan. 111 00:16:08,869 --> 00:16:12,247 - Citera inte någon bok, sluta analysera mig. - Kämpar du inte emot? 112 00:16:12,414 --> 00:16:15,876 Vill du bevisa din ståndpunkt genom att göra mig olycklig? 113 00:16:18,670 --> 00:16:20,672 Du är en god kvinna. 114 00:16:22,549 --> 00:16:24,176 Herregud. 115 00:16:24,343 --> 00:16:26,512 Har jag blivit så tråkig? 116 00:16:32,267 --> 00:16:34,686 Försök att skriva något idag. 117 00:16:35,687 --> 00:16:37,439 Bra plan, Batman. 118 00:19:33,031 --> 00:19:34,867 Har du sovit dåligt? 119 00:19:36,869 --> 00:19:39,204 - Jag vet inte. - Ness? 120 00:19:47,504 --> 00:19:48,714 Okej. 121 00:19:53,844 --> 00:19:55,929 Ska vi någonsin prata om det? 122 00:20:01,060 --> 00:20:03,729 Det är väl bäst om vi inte säger ett ord. 123 00:20:21,914 --> 00:20:23,415 Fan. 124 00:20:23,540 --> 00:20:24,750 Förlåt. 125 00:20:25,459 --> 00:20:27,252 Jag gör det. Jag gör det. 126 00:20:27,419 --> 00:20:28,921 Det är okej. 127 00:20:30,089 --> 00:20:32,257 Ska ni inte gå hem nu? 128 00:20:33,967 --> 00:20:35,302 Vad? 129 00:20:36,595 --> 00:20:38,430 Vad fan? 130 00:20:41,934 --> 00:20:46,939 Säger ni till mig när jag ska gå hem? 131 00:20:47,439 --> 00:20:49,650 Jag försöker hjälpa dig. 132 00:20:52,111 --> 00:20:53,570 Jag är en man. 133 00:20:53,737 --> 00:20:55,739 Ja, jag vet det. 134 00:20:55,906 --> 00:20:57,116 Kom igen. 135 00:20:58,659 --> 00:21:00,494 Jag kan gå hem. 136 00:21:01,245 --> 00:21:03,497 Jag kan gå hem själv. 137 00:21:03,747 --> 00:21:06,125 Jag kan själv knulla min fru. 138 00:21:09,962 --> 00:21:13,132 Jag behöver inte din jävla hjälp. 139 00:21:18,804 --> 00:21:20,597 Helvetes jävlar! 140 00:21:21,265 --> 00:21:23,308 Jag går, okej? 141 00:21:23,517 --> 00:21:24,601 Var snäll. 142 00:21:24,977 --> 00:21:27,271 Det här stället är hemskt. 143 00:21:30,941 --> 00:21:33,318 Jag skulle inte vilja ha ditt liv. 144 00:22:18,822 --> 00:22:20,407 God dag. 145 00:22:23,243 --> 00:22:24,536 God dag. 146 00:22:28,665 --> 00:22:30,334 Jag heter François. 147 00:22:31,668 --> 00:22:33,212 Vanessa. 148 00:22:34,588 --> 00:22:36,423 Det är en vacker dag. 149 00:22:39,343 --> 00:22:41,261 Var kommer ni ifrån? 150 00:22:42,930 --> 00:22:44,264 New York. 151 00:22:44,431 --> 00:22:45,933 Amerikan? 152 00:22:46,433 --> 00:22:49,561 Vi pratade om att åka till New York på smekmånad. 153 00:22:49,770 --> 00:22:51,772 Min fru och jag... 154 00:22:52,606 --> 00:22:54,441 ...har just gift oss. 155 00:22:56,860 --> 00:22:58,570 Så trevligt. 156 00:23:07,246 --> 00:23:08,956 Ja, ha en trevlig dag. 157 00:23:09,706 --> 00:23:11,125 Det samma. 158 00:23:49,121 --> 00:23:50,914 Hur är det med huvudet? 159 00:23:52,416 --> 00:23:53,500 Bra. 160 00:23:57,171 --> 00:24:01,175 Om er fru kommer, säg till mig så jag sätter på mig en slips. 161 00:24:01,508 --> 00:24:04,011 Hon kommer att se rakt igenom det. 162 00:24:04,678 --> 00:24:06,513 Det gör de alltid. 163 00:24:10,684 --> 00:24:12,352 Jag ber om ursäkt. 164 00:24:19,693 --> 00:24:23,530 Det var så fint. Du förstår... 165 00:24:24,323 --> 00:24:25,949 Jag förstår. 166 00:24:29,703 --> 00:24:31,538 Nej, man kan inte förstå. 167 00:24:32,664 --> 00:24:35,209 Vi levde ett liv... 168 00:24:36,210 --> 00:24:38,545 ...man inte ens kan föreställa sig. 169 00:24:40,214 --> 00:24:42,466 I New Yorks toppskikt. 170 00:24:45,552 --> 00:24:46,887 Jag var författare. 171 00:24:47,137 --> 00:24:49,139 En jävla författare. 172 00:24:49,556 --> 00:24:51,392 Och hon... 173 00:24:51,558 --> 00:24:53,894 ...när hon steg ut på scenen... 174 00:24:55,229 --> 00:24:56,814 Vilken kropp. 175 00:25:01,235 --> 00:25:03,070 Hon var lycklig. 176 00:25:04,905 --> 00:25:06,573 Hon var lycklig. 177 00:25:13,705 --> 00:25:15,916 Här i livets andra skede... 178 00:25:16,083 --> 00:25:18,502 ...får en del människor barn. 179 00:25:18,585 --> 00:25:20,379 Vissa människor... 180 00:25:21,505 --> 00:25:25,008 ...lever för varandra. Och vissa av oss... 181 00:25:27,594 --> 00:25:29,763 ...jag är inte säker på vad vi är... 182 00:25:30,597 --> 00:25:32,266 ...vad vi har blivit. 183 00:25:35,269 --> 00:25:37,229 Får jag ge ett råd? 184 00:25:38,856 --> 00:25:40,524 Har jag något val? 185 00:25:42,526 --> 00:25:44,236 Älska henne. 186 00:25:46,739 --> 00:25:49,199 Hon är inte så lätt att älska. 187 00:25:49,533 --> 00:25:51,243 Tror ni att ni är det? 188 00:25:52,286 --> 00:25:54,788 Nej, för fan. Jag är en skitstövel. 189 00:25:56,290 --> 00:25:59,042 Det låter som om ni förtjänar varandra. 190 00:25:59,543 --> 00:26:01,044 Det är sant. 191 00:26:37,664 --> 00:26:39,500 Du är tillbaka tidigt. 192 00:26:41,335 --> 00:26:43,087 Jag har saknat dig. 193 00:26:43,670 --> 00:26:45,297 Var inte löjlig. 194 00:26:46,590 --> 00:26:48,008 Ett glas? 195 00:26:49,259 --> 00:26:50,677 Javisst. 196 00:27:00,521 --> 00:27:02,523 Har du träffat henne? 197 00:27:02,689 --> 00:27:05,192 - Vem? - Grannen. 198 00:27:06,110 --> 00:27:07,820 - Paret? - Ja. 199 00:27:10,489 --> 00:27:11,698 Vad? 200 00:27:14,118 --> 00:27:15,619 Inget. 201 00:27:18,622 --> 00:27:21,333 Hursomhelst, jag började bli uttråkad. 202 00:27:22,334 --> 00:27:25,295 Det är inte platsen. Den är jag inte besviken på. 203 00:27:26,839 --> 00:27:28,715 Det är moi. 204 00:27:31,510 --> 00:27:34,054 Michel är väldig intressant. 205 00:27:35,222 --> 00:27:37,141 Han är för vänlig. 206 00:27:37,307 --> 00:27:39,059 Men han är djup. 207 00:27:41,729 --> 00:27:45,524 En författare värd namnet hittar en historia här. 208 00:27:48,402 --> 00:27:49,903 Det är bara jag. 209 00:28:24,480 --> 00:28:26,607 Jag skickar en kyss till dig. 210 00:28:26,732 --> 00:28:28,942 Jag skickar en tillbaka. 211 00:29:40,305 --> 00:29:41,557 Sedan 1920. 212 00:29:41,807 --> 00:29:44,810 Jag visste det när jag hörde henne skratta. 213 00:29:45,352 --> 00:29:48,021 Jag har alltid älskat hennes skratt. 214 00:32:09,204 --> 00:32:11,623 Du lägger aldrig undan dina kläder. 215 00:32:11,707 --> 00:32:13,542 Vi bor på ett hotell. 216 00:32:55,584 --> 00:32:57,086 Vakna. 217 00:32:57,753 --> 00:32:59,254 Vakna. 218 00:33:00,339 --> 00:33:02,257 - Vakna! - Vad? 219 00:33:04,093 --> 00:33:05,928 Vill du knulla henne? 220 00:33:07,221 --> 00:33:11,767 - Kvinnan bredvid, vill du knulla henne? - Älskling, vad gör du? 221 00:33:12,017 --> 00:33:16,230 - Låtsas inte att du inte vet vad jag pratar om. - Jag vet inte vad fan du pratar om. Lägg av! 222 00:33:17,022 --> 00:33:18,774 Och nu har du väckt mig. 223 00:33:19,441 --> 00:33:21,026 Vart ska du? 224 00:33:21,110 --> 00:33:23,612 Jag ska kissa. Har du nåt emot det? 225 00:33:44,299 --> 00:33:46,135 Vill du knulla med henne? 226 00:33:46,301 --> 00:33:48,470 Herregud, nej! 227 00:33:51,557 --> 00:33:53,058 Jo, det vill du. 228 00:33:53,267 --> 00:33:57,730 Älskling, varför gör det här? Varför försöker du plantera den idén i mitt huvud? 229 00:33:58,564 --> 00:34:01,066 Så att du känna dig som ett offer? 230 00:34:01,650 --> 00:34:03,503 Att vara fru till en misslyckad författare räcker inte 231 00:34:03,527 --> 00:34:05,946 för att knapra piller och ömka dig? 232 00:34:06,071 --> 00:34:09,575 Behöver du en bättre orsak till att förstöra dig själv? 233 00:34:09,658 --> 00:34:11,577 Du vet orsaken. 234 00:34:12,327 --> 00:34:16,790 Du måste skriva och misslyckas för att bli en misslyckad författare. Du är ingenting. 235 00:34:16,999 --> 00:34:18,667 Du är ett fyllo. 236 00:34:20,002 --> 00:34:21,754 Far åt helvete. 237 00:34:25,841 --> 00:34:28,469 När jag kommer hoppas jag att du är medvetslös 238 00:34:28,552 --> 00:34:31,513 som vanligt så jag inte behöver höra din röst. 239 00:36:11,864 --> 00:36:13,282 Fan i helvete. 240 00:37:37,116 --> 00:37:39,660 Kom igen. Nej. 241 00:37:40,953 --> 00:37:42,830 - Sluta! - Kom igen. 242 00:37:43,038 --> 00:37:44,248 - Kom igen. - Nej. 243 00:38:06,979 --> 00:38:08,272 Sluta. 244 00:38:12,776 --> 00:38:14,653 Du äcklar mig! 245 00:38:15,696 --> 00:38:16,864 Vidrig! 246 00:38:22,286 --> 00:38:24,455 Jag klarar inte det. 247 00:38:54,610 --> 00:38:56,320 God morgon. 248 00:38:56,528 --> 00:38:57,738 God morgon. 249 00:39:00,032 --> 00:39:02,743 Såg du din fiskare i morse? 250 00:39:03,410 --> 00:39:04,620 Ja. 251 00:39:14,129 --> 00:39:16,965 François ska besöka en vän i morgon. 252 00:39:17,716 --> 00:39:19,635 Vill du göra någonting? 253 00:39:21,512 --> 00:39:22,554 Med dig? 254 00:39:22,721 --> 00:39:24,056 Ja. 255 00:39:25,224 --> 00:39:26,642 Som vadå? 256 00:39:28,227 --> 00:39:30,437 Jag vet inte, vi kan spela kort... 257 00:39:30,938 --> 00:39:33,232 ...promenera, dricka något. 258 00:39:36,110 --> 00:39:37,945 Jag kan inte spela kort. 259 00:39:38,237 --> 00:39:39,947 Jag kan lära dig. 260 00:39:44,785 --> 00:39:46,161 Okej. 261 00:39:47,121 --> 00:39:48,664 Klockan fem? 262 00:39:50,082 --> 00:39:52,167 - Åtta. - Åtta. 263 00:39:57,381 --> 00:40:00,259 Ha en trevlig dag. Hej då. 264 00:40:53,312 --> 00:40:54,688 - Hej. - Kom in. 265 00:40:54,772 --> 00:40:55,856 Tack. 266 00:40:55,939 --> 00:40:57,316 Sätt dig. 267 00:41:16,460 --> 00:41:19,254 - Snygg klänning. - Tack. 268 00:41:19,421 --> 00:41:21,757 Du borde sätta upp håret. 269 00:41:23,050 --> 00:41:25,552 Lustigt, min man säger alltid det. 270 00:41:26,345 --> 00:41:27,679 Han har rätt. 271 00:41:31,058 --> 00:41:32,684 Känner du till belote? 272 00:41:32,851 --> 00:41:36,772 Belote, spelet går ut på att samla så många poäng som möjligt. 273 00:41:36,980 --> 00:41:38,065 Låt oss säga... 274 00:41:39,358 --> 00:41:41,443 Jag tar allting här. Hur många? 275 00:41:41,777 --> 00:41:42,986 Ja, du kan göra det. 276 00:41:43,070 --> 00:41:44,154 Mer vin? 277 00:41:44,238 --> 00:41:47,241 Fyra? Jäklar. Du vann igen. 278 00:41:49,284 --> 00:41:50,994 Okej. 10. kung. 279 00:41:51,203 --> 00:41:52,371 Jag tar det. 280 00:42:00,295 --> 00:42:01,463 Hej. 281 00:42:03,298 --> 00:42:04,425 Belote. 282 00:42:04,508 --> 00:42:06,093 - Rebelote. - Kom igen. 283 00:42:06,260 --> 00:42:07,803 Så orättvist. 284 00:42:09,096 --> 00:42:13,142 Hej, vi har inte presenterats ordentligt. Jag ser dig ofta på kaféet. 285 00:42:13,308 --> 00:42:15,602 - Jag heter Lea. - Trevligt. Roland. 286 00:42:15,728 --> 00:42:17,229 Hej. 287 00:42:18,397 --> 00:42:20,524 Vill du ha något att dricka? 288 00:42:21,900 --> 00:42:23,318 Visst. 289 00:42:23,944 --> 00:42:25,487 Så orättvist. 290 00:42:26,280 --> 00:42:28,282 Vill du vara med? 291 00:42:29,283 --> 00:42:30,409 Okej. 292 00:42:32,035 --> 00:42:35,038 Säg inte att inte du heller spelar kort. 293 00:42:35,164 --> 00:42:38,125 Din fru sa det och hon har vunnit varenda giv. 294 00:42:38,333 --> 00:42:40,419 - En naturbegåvning. - Ja. 295 00:42:44,923 --> 00:42:48,761 Vi kan inte spela belote, det går inte på tre. 296 00:42:49,636 --> 00:42:51,638 Vi får byta spel. 297 00:42:53,182 --> 00:42:54,933 Vi kan spela... 298 00:42:55,559 --> 00:42:56,977 ...batalj? 299 00:42:57,728 --> 00:42:59,146 Det är lätt. 300 00:43:09,448 --> 00:43:11,325 Vad handlade det om? 301 00:43:14,578 --> 00:43:16,330 Vad menar du? 302 00:43:21,877 --> 00:43:23,587 Nessa... 303 00:43:25,089 --> 00:43:29,968 ...försöker du föra samman oss? Försöker du förstöra vårt förhållande? 304 00:43:33,972 --> 00:43:35,474 Jag tar en dusch. 305 00:43:51,824 --> 00:43:54,243 - Vad gör du? - I kväll duschar jag... 306 00:43:54,410 --> 00:43:57,413 ...med min fru. - Nej, nej. 307 00:43:58,414 --> 00:43:59,790 - Nej. - Det räcker. 308 00:43:59,915 --> 00:44:02,209 Det måste få ett slut. Det är okej. 309 00:44:02,418 --> 00:44:03,919 Jag kan inte... 310 00:44:04,128 --> 00:44:05,838 Vanessa, det räcker. 311 00:44:07,005 --> 00:44:09,007 Sluta! Sluta! 312 00:44:09,133 --> 00:44:10,843 Lägg av! Sluta! 313 00:44:11,427 --> 00:44:13,220 - Det räcker! - Snälla. 314 00:44:13,387 --> 00:44:15,139 Jag är din make. 315 00:44:17,433 --> 00:44:19,268 Jag kan inte. 316 00:44:23,647 --> 00:44:26,442 Någon gång måste du att sluta uppföra dig så här. 317 00:44:51,967 --> 00:44:54,762 Michel. En till, tack. 318 00:44:58,974 --> 00:45:02,561 Normalt brukar jag inte fråga varför någon vill ha gin till frukost... 319 00:45:02,686 --> 00:45:05,105 ...men idag gör jag ett undantag. 320 00:45:06,982 --> 00:45:10,277 Jag vill bara bli full till frukost. 321 00:45:12,988 --> 00:45:15,199 Vill du inte ha rostat bröd till ginen? 322 00:45:37,096 --> 00:45:39,431 Ska vi någonsin tala om det? 323 00:45:41,100 --> 00:45:42,684 Nessa? 324 00:45:43,310 --> 00:45:45,938 Hatar du mig? Hatar du mig? 325 00:45:50,317 --> 00:45:53,028 Herregud! Sluta! 326 00:45:53,612 --> 00:45:55,614 Bara sluta. 327 00:45:58,534 --> 00:46:00,536 Du kämpar emot lyckan. 328 00:46:17,386 --> 00:46:18,637 Nessa? 329 00:46:28,188 --> 00:46:29,356 Ness? 330 00:48:38,777 --> 00:48:40,863 Du röker mycket idag. 331 00:48:49,121 --> 00:48:50,998 En välförtjänt vila. 332 00:49:33,457 --> 00:49:35,042 Du ler. 333 00:49:38,712 --> 00:49:41,965 Nu matchar min utsida till min insida. 334 00:50:27,970 --> 00:50:29,221 Stilla. 335 00:50:31,598 --> 00:50:33,016 Stilla. 336 00:51:07,134 --> 00:51:08,761 God morgon. 337 00:51:10,929 --> 00:51:12,681 Vi hade slut på kaffe. 338 00:51:28,947 --> 00:51:30,866 Varför tittar du på mig så där? 339 00:51:33,577 --> 00:51:35,162 Jag bara tittar. 340 00:52:15,285 --> 00:52:16,495 Så här? 341 00:52:17,996 --> 00:52:20,082 Blir du upphetsad av det? 342 00:52:33,846 --> 00:52:35,347 Min mamma ringde. 343 00:52:35,514 --> 00:52:37,933 Jaha. Vad ville hon? 344 00:52:40,144 --> 00:52:43,355 - Hon ville veta om jag var med barn än. - Jaha... 345 00:52:44,314 --> 00:52:46,525 Säg att vi jobbar på det dag och natt. 346 00:52:48,360 --> 00:52:52,573 Fråga om hon vill veta vilken position vi använder. 347 00:52:54,658 --> 00:52:56,660 Jag ska meddela henne det. 348 00:52:56,785 --> 00:52:58,245 Vi får väl se. 349 00:53:51,507 --> 00:53:52,925 Hallå. 350 00:53:53,967 --> 00:53:55,427 Hallå. 351 00:53:59,932 --> 00:54:03,727 Har du varit iväg? Din fru sa att du skulle åka bort. 352 00:54:03,852 --> 00:54:05,521 Det var okej. 353 00:54:07,815 --> 00:54:10,192 Men jag föredrar att vara här. 354 00:54:12,820 --> 00:54:16,657 Jag växte upp på en plats som den här så jag är lycklig här. 355 00:54:22,037 --> 00:54:28,127 Vi kanske ska ut och segla en dag nästa vecka. Vi har inga vänner här uppe... 356 00:54:29,545 --> 00:54:33,257 ...skulle du och din man vilja följa med? - Och segla? 357 00:54:33,424 --> 00:54:35,426 Ja, segla. Varför inte? 358 00:54:37,845 --> 00:54:39,555 Det kan bli roligt. 359 00:54:39,847 --> 00:54:42,641 Du kan göra samma sak som nu... 360 00:54:43,225 --> 00:54:44,768 ...men på havet. 361 00:54:50,441 --> 00:54:53,360 - Jag ska prata med min man. - Okej. 362 00:54:55,863 --> 00:54:57,156 God natt. 363 00:54:57,865 --> 00:54:59,074 God natt. 364 00:55:04,455 --> 00:55:06,081 - Hej. - Hej. 365 00:55:07,499 --> 00:55:09,793 Jag tänkte ta hem mat i kväll. 366 00:55:10,043 --> 00:55:11,879 Jag ordnar tallrikar. 367 00:55:23,474 --> 00:55:24,600 Nessa? 368 00:55:24,808 --> 00:55:25,893 Ja? 369 00:55:27,603 --> 00:55:29,188 Är allt okej? 370 00:55:33,067 --> 00:55:37,529 Det är som det har varit sedan länge mellan oss. 371 00:55:38,322 --> 00:55:40,199 Ingen skillnad. 372 00:55:43,202 --> 00:55:44,328 Okej. 373 00:55:58,092 --> 00:56:01,136 De frågade om vi vill följa med och segla. 374 00:56:01,303 --> 00:56:02,763 Så underbart. 375 00:56:02,930 --> 00:56:04,640 Och du sa? 376 00:56:05,557 --> 00:56:07,976 Jag sa att vi hatar båtar och folk. 377 00:56:09,061 --> 00:56:13,524 - Nej, det gjorde du inte. - Nej, men det gör vi. 378 00:56:14,566 --> 00:56:16,735 Så vi följer inte med, va? 379 00:56:19,530 --> 00:56:21,365 Vill du åka med? 380 00:56:26,870 --> 00:56:29,540 Varför känns det som en kuggfråga? 381 00:56:30,582 --> 00:56:33,752 Jag tänkte att ett äventyr kunde vara bra för oss. 382 00:56:35,170 --> 00:56:36,964 Kanske, jag vet inte. 383 00:56:39,758 --> 00:56:43,011 Fattar du hur chockerande det är att höra dig säga det? 384 00:56:45,139 --> 00:56:48,892 Men ja, jag skulle gärna vilja att vi hade roligt. 385 00:57:47,826 --> 00:57:51,330 Är du säker på att det var en bra idé att bjuda in dem till båten? 386 00:57:51,538 --> 00:57:52,831 Varför? 387 00:57:56,335 --> 00:57:58,128 Hon är... 388 00:57:59,546 --> 00:58:01,507 ...jag gillar henne. 389 00:58:02,299 --> 00:58:06,553 Hon är trevlig men han är lite underlig, inte sant? 390 00:58:06,845 --> 00:58:08,847 Underlig, hur då? 391 00:58:09,973 --> 00:58:14,144 Jag tror de är bra människor som går igenom någonting svårt. 392 00:58:17,231 --> 00:58:19,233 De är aldrig tillsammans. 393 00:58:20,734 --> 00:58:24,154 Är du orolig att det är vi efter några års äktenskap? 394 00:58:24,947 --> 00:58:26,073 Nej. 395 00:58:26,365 --> 00:58:31,120 Jag är säker på att det ordnar sig för dem och för oss också. 396 00:58:36,917 --> 00:58:39,169 - Det oroar inte dig? - Nej. 397 00:58:40,421 --> 00:58:41,755 Inte alls. 398 00:59:19,460 --> 00:59:21,420 Tittade du på dem? 399 00:59:22,921 --> 00:59:24,798 Vad gjorde de? 400 00:59:32,222 --> 00:59:36,643 Jag frågar för jag var här häromdagen när du var ute och promenerade... 401 00:59:36,810 --> 00:59:38,937 ...och jag såg hålet. 402 00:59:40,147 --> 00:59:42,649 Och jag såg dem... 403 00:59:42,816 --> 00:59:44,485 ...knulla. 404 00:59:46,987 --> 00:59:48,947 Stör det dig? 405 01:00:07,174 --> 01:00:09,676 Vill du titta med mig? 406 01:02:31,902 --> 01:02:34,196 Vill du duscha? 407 01:02:38,909 --> 01:02:40,119 Ja. 408 01:03:04,518 --> 01:03:05,853 God morgon. 409 01:03:06,437 --> 01:03:08,021 Morron. 410 01:03:18,949 --> 01:03:20,951 Vi har slut på mjölk. 411 01:03:22,536 --> 01:03:24,663 Kan du köpa när du går till jobbet? 412 01:03:27,541 --> 01:03:29,960 Brukar du titta på dem på morgonen? 413 01:03:32,046 --> 01:03:33,756 Ibland. 414 01:03:35,966 --> 01:03:37,885 Jag kanske stannar hemma idag. 415 01:03:38,761 --> 01:03:41,055 Är det okej? Vill du vara ensam? 416 01:03:43,640 --> 01:03:44,725 Nej. 417 01:03:49,063 --> 01:03:50,564 Är vi perversa? 418 01:03:53,776 --> 01:03:55,986 Skulle det störa dig om vi var det? 419 01:03:58,197 --> 01:03:59,573 Nej. 420 01:05:04,763 --> 01:05:06,140 Hej, granne. 421 01:05:06,348 --> 01:05:07,641 God morgon. 422 01:05:08,726 --> 01:05:11,061 Vi firar två månader. 423 01:05:11,562 --> 01:05:15,149 Jag tänkte mig bär och vispgrädde. 424 01:05:16,483 --> 01:05:18,736 Kanske portvin? Jag vet inte. 425 01:05:20,863 --> 01:05:23,657 - Det är tanken som är viktig. - Ja. 426 01:05:23,866 --> 01:05:25,659 När är det er? 427 01:05:26,785 --> 01:05:28,078 I vinter. 428 01:05:30,748 --> 01:05:31,957 I vinter? 429 01:05:43,761 --> 01:05:45,512 Träffade du henne? 430 01:05:45,929 --> 01:05:48,932 Hon var i affären. De har jubileum. 431 01:05:54,563 --> 01:05:56,065 När är vårt? 432 01:05:56,857 --> 01:05:58,400 November. 433 01:05:58,734 --> 01:06:00,527 Slutet av november. 434 01:06:01,779 --> 01:06:03,072 Ja. 435 01:06:03,197 --> 01:06:04,656 Vilken dag? 436 01:06:05,866 --> 01:06:07,868 Det är... 437 01:06:09,787 --> 01:06:11,371 Jag minns inte. 438 01:06:15,167 --> 01:06:17,086 Inte jag heller. 439 01:06:19,963 --> 01:06:21,090 Ness. 440 01:06:22,174 --> 01:06:24,218 Det betyder inget. 441 01:06:24,802 --> 01:06:27,554 Det betyder inget att vi inte minns. 442 01:06:29,431 --> 01:06:30,766 Okej? 443 01:06:33,102 --> 01:06:35,104 De hade nygräddade kakor. 444 01:07:25,362 --> 01:07:27,072 Vad ville han? 445 01:07:28,157 --> 01:07:29,241 Vem? 446 01:07:29,450 --> 01:07:30,868 François. 447 01:07:32,161 --> 01:07:34,955 Han ville veta om vi följer med och seglar. 448 01:07:36,248 --> 01:07:37,458 Du ljuger. 449 01:07:40,878 --> 01:07:42,755 Han bad om en cigarett. 450 01:07:43,297 --> 01:07:47,760 Jag började röka när vi kom hit och du var här, så jag sa att de var slut. 451 01:07:49,094 --> 01:07:51,096 Jag vet att du började röka. 452 01:07:51,472 --> 01:07:53,098 Gör du? 453 01:07:53,515 --> 01:07:55,684 Ja, jag kan dig. 454 01:08:06,487 --> 01:08:07,905 Två sekunder. 455 01:08:27,341 --> 01:08:30,511 Åh, så gulligt. 456 01:08:31,011 --> 01:08:33,138 Du tänker på allt. 457 01:08:35,224 --> 01:08:38,727 Jag har också en liten present till dig. 458 01:08:40,938 --> 01:08:42,314 Grattis! 459 01:08:45,234 --> 01:08:47,152 Åh, tack. 460 01:09:02,042 --> 01:09:03,836 Den är så fin. 461 01:10:37,805 --> 01:10:40,015 Ser du den där fiskaren? 462 01:10:42,059 --> 01:10:43,644 Han åker ut varje dag... 463 01:10:43,811 --> 01:10:46,063 ...och kommer tillbaka varje kväll. 464 01:10:46,230 --> 01:10:48,774 Han fångar knappt någon fisk. 465 01:10:51,026 --> 01:10:53,445 Vad hindrar honom från att bli galen? 466 01:10:54,154 --> 01:10:57,574 Från att vara så trött på allt? 467 01:11:00,452 --> 01:11:03,080 Vad är det vi inte känner till? 468 01:11:04,248 --> 01:11:06,500 Vi går till kaféet och tar en drink. 469 01:11:09,837 --> 01:11:11,088 Nej. 470 01:11:15,175 --> 01:11:20,389 Ska vi bjuda in grannarna då? Fyller dem och ser vad de gör när de är fulla. 471 01:11:50,210 --> 01:11:52,504 Det är inte möjligt. Hon är här. 472 01:11:53,005 --> 01:11:55,090 Vi har saknat er, madam. 473 01:11:55,716 --> 01:11:58,635 - Ni känner inte mig. - Nej, det är sant. 474 01:11:58,844 --> 01:12:01,096 Jag känner er ensamma make väl. 475 01:12:01,638 --> 01:12:07,019 Det är inte lätt att se en man äta ensam varje kväll utan att börja oroa sig. 476 01:12:07,436 --> 01:12:09,938 Så jag är väldigt glad att träffa er. 477 01:12:10,230 --> 01:12:12,524 Jag är väldigt glad att vara här. 478 01:12:14,526 --> 01:12:16,028 Vad vill du ha? 479 01:12:16,862 --> 01:12:20,365 - Jag har hört att pastis... - Pastis är gott. 480 01:12:23,494 --> 01:12:24,870 - Hej. - Hej. 481 01:12:33,337 --> 01:12:36,382 Det här är första gången Vanessa dricker pastis. 482 01:12:36,548 --> 01:12:38,550 - Verkligen? - Och? 483 01:12:38,759 --> 01:12:41,387 - Jag har druckit två. - Ja? 484 01:12:41,929 --> 01:12:46,183 - Vad tyckte du? - Jag tycker att du ska ha två. 485 01:12:47,518 --> 01:12:49,269 Jag är inte så säker. 486 01:12:50,062 --> 01:12:51,897 - Det kräver övning. - Ja? 487 01:12:52,064 --> 01:12:53,524 Jag har minnen. 488 01:12:56,193 --> 01:12:58,904 Roland, Vanessa säger att du är en författare. 489 01:12:59,405 --> 01:13:01,407 - Vissa dagar. - Fantastiskt. 490 01:13:01,573 --> 01:13:04,201 Jag önskar att jag kunde skriva. 491 01:13:04,368 --> 01:13:06,537 Det gör jag också. 492 01:13:12,584 --> 01:13:17,297 - Vad sysslar du med, François? - Jag har precis öppnat ett galleri i Paris. 493 01:13:18,549 --> 01:13:22,803 - Ditt eget galleri? - Ja, jag handlade med konst först. 494 01:13:22,970 --> 01:13:25,556 Konsthandlare, sedan öppnade jag galleriet. 495 01:13:25,723 --> 01:13:29,727 Förhoppningsvis får jag hjälp av min söta lilla fru. 496 01:13:30,602 --> 01:13:32,813 Vi arbetar tillsammans. 497 01:13:35,232 --> 01:13:36,442 Skål. 498 01:13:36,608 --> 01:13:37,985 Skål, allihop. 499 01:13:39,653 --> 01:13:40,738 Skål. 500 01:13:46,452 --> 01:13:48,412 Det är starkt. 501 01:13:48,579 --> 01:13:51,123 - Vad gör du, Vanessa? - Jag? 502 01:13:52,624 --> 01:13:54,585 Absolut ingenting. 503 01:13:55,461 --> 01:13:57,588 Du är en hustru, som jag. 504 01:13:59,256 --> 01:14:02,676 Formellt, ja. Men jag är inte bra på det heller. 505 01:14:02,843 --> 01:14:06,638 Det är inte sant. Hon är en fantastisk hustru. 506 01:14:07,639 --> 01:14:10,601 Hon är den bästa lilla hemmafrun i världen. 507 01:14:11,769 --> 01:14:13,771 Inte roligt? 508 01:14:16,648 --> 01:14:18,609 Jag var dansös. 509 01:14:20,277 --> 01:14:21,653 Så roligt. 510 01:14:24,364 --> 01:14:26,283 Varför slutade du? 511 01:14:27,951 --> 01:14:29,787 Jag blev gammal. 512 01:14:33,665 --> 01:14:35,667 Men väldigt vacker. 513 01:14:39,671 --> 01:14:41,298 Bouillabaisse. 514 01:14:42,633 --> 01:14:43,967 Ja. Ja. 515 01:14:45,135 --> 01:14:46,678 Jag kan den utantill. 516 01:14:46,804 --> 01:14:49,390 - Amerikaner äter inte duva. - Vi äter sniglar. 517 01:14:49,515 --> 01:14:52,684 - Jag vill ha en drink till. - Vi är underliga. 518 01:14:52,893 --> 01:14:55,312 Fyra pastis till. 519 01:14:55,396 --> 01:14:56,897 Ja, ja. Skål. 520 01:15:01,151 --> 01:15:03,320 Herregud, det var pinsamt. 521 01:15:04,488 --> 01:15:06,657 Hoppas det ger nåt. 522 01:15:48,490 --> 01:15:49,992 Släpp, släpp. 523 01:16:16,393 --> 01:16:18,395 Det här är inte roligt. 524 01:16:18,562 --> 01:16:20,814 Det är vår smekmånad. 525 01:16:22,524 --> 01:16:24,651 Så blir det inga barn. 526 01:16:49,051 --> 01:16:51,053 Ja, nu vet vi. 527 01:16:52,346 --> 01:16:54,848 De är tråkiga när de är fulla. 528 01:17:39,309 --> 01:17:41,478 Är inte det här livet? 529 01:17:42,312 --> 01:17:45,983 - Första gången för mig. - Verkligen? Du är en naturbegåvning. 530 01:17:59,329 --> 01:18:00,998 Kan du styra? 531 01:19:44,435 --> 01:19:46,603 Du är vacker där du ligger. 532 01:19:52,276 --> 01:19:55,237 Jag säger kanske inte det tillräckligt ofta. 533 01:19:57,114 --> 01:20:00,451 Det är svårt, det får mig att vilja vara med dig. 534 01:20:00,617 --> 01:20:03,704 Och jag vet hur svårt det är för dig att vara med mig. 535 01:20:06,331 --> 01:20:10,878 Börja bara inte tro att han uppfattar dig på ett annat sätt än vad jag gör. 536 01:20:13,130 --> 01:20:15,007 Det är klart att han gör. 537 01:20:15,507 --> 01:20:17,509 Han känner inte mig. 538 01:20:20,012 --> 01:20:24,016 Är det så du vill ha det? Vara okänd för någon? 539 01:20:26,894 --> 01:20:28,353 Kanske. 540 01:20:33,484 --> 01:20:35,360 Vill du ha honom? 541 01:20:37,321 --> 01:20:39,031 Vill du ha henne? 542 01:20:39,239 --> 01:20:40,491 Nej. 543 01:20:40,657 --> 01:20:46,872 - Men du tycker om att titta på henne. - Med dig. Det får mig att vilja vara med dig. 544 01:20:47,498 --> 01:20:49,500 Jag tänker på dig. 545 01:20:59,510 --> 01:21:02,179 Jag gillar inte den här leken längre. 546 01:21:07,184 --> 01:21:08,685 Roly? 547 01:21:10,604 --> 01:21:12,189 Vad gör de? 548 01:21:13,023 --> 01:21:14,191 Nessa. 549 01:21:16,026 --> 01:21:17,152 Snälla. 550 01:21:48,434 --> 01:21:50,436 De ligger på sängen. 551 01:21:53,105 --> 01:21:54,940 Hon läser en bok. 552 01:21:57,067 --> 01:21:58,819 Han tittar på henne. 553 01:22:00,112 --> 01:22:02,656 Hans hand rör sig utefter hennes kropp. 554 01:22:03,449 --> 01:22:05,451 Till hennes lår. 555 01:22:06,243 --> 01:22:08,245 Mellan hennes ben. 556 01:22:11,248 --> 01:22:13,250 Han vill ha henne... 557 01:22:13,751 --> 01:22:15,753 ...men han väntar. 558 01:22:15,961 --> 01:22:18,839 Väntar på att hon ska låta honom veta att det är okej. 559 01:23:04,635 --> 01:23:06,970 Han älskar att se när hon njuter. 560 01:23:11,892 --> 01:23:15,396 Han vill att hon ska veta hur åtråvärd hon är. 561 01:23:30,411 --> 01:23:33,372 Och känna att hon åtrår honom. 562 01:23:41,422 --> 01:23:43,549 Hur åtråvärd hon är. 563 01:24:25,924 --> 01:24:27,426 Vi ses sedan. 564 01:24:27,801 --> 01:24:29,136 Okej. 565 01:25:08,509 --> 01:25:13,639 Patrice kom hit och köpte hotellet. Vi har känt varandra sedan vi var barn. 566 01:25:14,181 --> 01:25:16,642 Det var härligt att träffa honom igen. 567 01:25:16,850 --> 01:25:18,811 Han är lite underlig. 568 01:25:20,312 --> 01:25:22,481 Han ser aldrig tillbaka. 569 01:25:24,274 --> 01:25:26,652 Det kräver mycket styrka att göra så. 570 01:25:28,445 --> 01:25:31,657 De flesta människor lever i det förflutna. Jag gör det. 571 01:25:31,990 --> 01:25:33,492 Han ser aldrig tillbaka. 572 01:25:39,498 --> 01:25:41,208 Tror du på Gud? 573 01:25:44,837 --> 01:25:46,338 Jag gör det. 574 01:25:48,882 --> 01:25:52,219 Det är enda möjligheten för mig att vara med min fru igen. 575 01:25:56,348 --> 01:25:59,184 Jag ska ge Patrice en kaffe till. 576 01:26:17,077 --> 01:26:18,328 Hej. 577 01:26:21,040 --> 01:26:23,709 Det känns underligt att inte tala. 578 01:26:24,710 --> 01:26:26,712 Nej, det gör det inte. 579 01:26:30,883 --> 01:26:32,718 Arbetar du? 580 01:26:34,261 --> 01:26:35,345 Nej. 581 01:26:36,513 --> 01:26:39,058 - Skriver du nåt? - Jag dricker bara. 582 01:26:39,892 --> 01:26:41,393 Jag förstår. 583 01:26:46,732 --> 01:26:48,859 De berättade vem du är. 584 01:26:49,610 --> 01:26:52,404 - Jag har läst dina böcker. - Har du? 585 01:26:54,114 --> 01:26:56,909 Jag tror att jag tyckte bäst om den första. 586 01:26:58,369 --> 01:27:01,914 Det gjorde nog alla. Alla gjorde det. 587 01:27:05,376 --> 01:27:08,629 Ja. "Alla" har många åsikter. 588 01:27:25,396 --> 01:27:27,648 Vad tycker du om att vara gift? 589 01:27:28,941 --> 01:27:30,442 Jag älskar det. 590 01:27:31,110 --> 01:27:32,277 Varför? 591 01:27:32,903 --> 01:27:34,905 Vad menar du med: "Varför?" 592 01:27:35,114 --> 01:27:36,573 Varför? 593 01:27:41,662 --> 01:27:44,957 Jag tycker om att höra till någonting. 594 01:27:45,124 --> 01:27:46,625 Till någon. 595 01:27:47,167 --> 01:27:51,130 Tycker om att veta hur mitt liv kommer att bli. 596 01:27:53,298 --> 01:27:55,801 Vad? Tycker du att jag är naiv? 597 01:28:01,974 --> 01:28:03,684 Du är en kvinna. 598 01:28:04,184 --> 01:28:06,145 Jag tycker du är härlig... 599 01:28:07,604 --> 01:28:10,816 ...och jag hoppas ditt liv blir som du föreställer dig. 600 01:29:16,548 --> 01:29:18,759 Ska vi åka en tur? 601 01:29:20,886 --> 01:29:24,723 Vi var överens om att inte åka någonstans förrän du skriver något. 602 01:29:26,266 --> 01:29:28,268 Med den fart jag har... 603 01:29:31,522 --> 01:29:33,232 Vi tar en tur. 604 01:29:52,543 --> 01:29:55,254 Jag vill stanna till vid en kyrka. 605 01:29:58,048 --> 01:29:59,591 Okej. 606 01:30:24,283 --> 01:30:25,784 Jag bad... 607 01:30:27,119 --> 01:30:29,621 ...att Gud ska förlåta mig allt hemskt jag sa... 608 01:30:29,830 --> 01:30:31,832 ...när vi fick veta. 609 01:30:34,126 --> 01:30:36,962 Och jag bad om styrka att mena det. 610 01:30:38,172 --> 01:30:40,299 För det gör jag inte. 611 01:30:42,760 --> 01:30:44,511 Jag är arg. 612 01:30:46,764 --> 01:30:49,141 Jag är också arg, älskling. 613 01:31:11,330 --> 01:31:12,998 Var är vi? 614 01:31:13,165 --> 01:31:15,209 Vi ska äta middag. 615 01:31:15,376 --> 01:31:17,336 Jag är inte klädd för det. 616 01:31:18,003 --> 01:31:19,880 Gör det här för min skull. 617 01:31:49,243 --> 01:31:51,036 Jag vill inte vara här. 618 01:31:51,203 --> 01:31:53,372 Det är okej, älskling. 619 01:31:54,707 --> 01:31:56,417 Titta bara på mig. 620 01:32:52,431 --> 01:32:54,141 Dansa med mig. 621 01:34:10,384 --> 01:34:11,719 Älskling. 622 01:34:12,386 --> 01:34:13,637 Ness? 623 01:34:13,804 --> 01:34:15,389 Vanessa? 624 01:34:29,820 --> 01:34:32,656 Jag tror att jag vill skriva om dig. 625 01:34:35,534 --> 01:34:37,536 Jag byter ut namnen. 626 01:34:39,455 --> 01:34:41,749 Än sen? Vad gör det om de vet? 627 01:34:45,753 --> 01:34:48,922 Älskling, jag skulle aldrig skriva om det. 628 01:35:21,622 --> 01:35:23,290 Min älskade. 629 01:35:23,999 --> 01:35:26,293 Ska vi klä på oss eller inte? 630 01:35:59,159 --> 01:36:02,162 Jag tror jag klär på mig och tar en promenad. 631 01:36:02,329 --> 01:36:04,164 Jag går med dig. 632 01:36:06,166 --> 01:36:08,585 Jag tänkte röka. 633 01:36:09,670 --> 01:36:11,463 Jag ska inte hindra dig. 634 01:36:15,384 --> 01:36:17,636 Jag går bara ut på balkongen. 635 01:37:02,306 --> 01:37:04,308 Ska du någonstans? 636 01:37:04,808 --> 01:37:06,810 Jag ska shoppa med Lea. 637 01:37:07,519 --> 01:37:09,521 Månadens goda gärning. 638 01:37:12,316 --> 01:37:14,735 Vad har gjort att du ändrat dig? 639 01:37:15,819 --> 01:37:17,696 Jag behöver ett par skor. 640 01:37:51,480 --> 01:37:53,941 Vad söker ni i dag? 641 01:37:55,359 --> 01:37:57,277 Någonting... sexigt. 642 01:37:57,486 --> 01:37:58,570 Sexigt. 643 01:37:58,779 --> 01:38:01,407 Här finns allt. Titta, mycket att välja på. 644 01:38:11,375 --> 01:38:12,876 Är du okej? 645 01:38:14,503 --> 01:38:15,629 Ja. 646 01:38:16,880 --> 01:38:18,298 Jag ser... 647 01:38:19,216 --> 01:38:21,301 Jag ser annorlunda ut. 648 01:38:21,427 --> 01:38:23,178 Vill du se? 649 01:38:24,012 --> 01:38:25,097 Ja. 650 01:39:12,561 --> 01:39:14,063 - Hej, Roland. - Hej. 651 01:39:14,271 --> 01:39:16,356 - Hur står det till? - Bra. 652 01:39:16,774 --> 01:39:20,569 - Snygg jacka. - Ja? Gillar du den? Min fru köpte den. 653 01:39:20,694 --> 01:39:24,031 - Våra flickor var ute och spenderade pengar. - Ja. 654 01:39:24,156 --> 01:39:26,283 Lea berättade om din bil. 655 01:39:26,450 --> 01:39:29,453 Det är en fantastisk bil. Min farbror har en likadan. 656 01:39:29,578 --> 01:39:31,455 Det är en bra bil. 657 01:39:31,580 --> 01:39:33,791 Okej, ha en trevlig kväll. 658 01:39:34,291 --> 01:39:35,459 Hej då. 659 01:40:23,132 --> 01:40:25,718 Du klädde honom som mig. 660 01:40:26,343 --> 01:40:29,346 Jag hade en sån jacka när vi träffades. 661 01:40:31,014 --> 01:40:32,891 Såg de fina ut? 662 01:40:35,519 --> 01:40:38,522 - Såg de fina ut? - Du klädde honom som mig. 663 01:40:40,232 --> 01:40:44,153 Vad gör du, älskling? Vad gör du? 664 01:40:49,033 --> 01:40:50,451 Vanessa. 665 01:40:51,160 --> 01:40:53,537 Hjälp mig att förstå. 666 01:40:55,122 --> 01:40:57,750 Vad gör du? Vad är det här? 667 01:40:59,460 --> 01:41:02,379 - Kan du stänga dörren? - Vad gör du? 668 01:41:02,755 --> 01:41:05,174 Kan du stänga, det drar. 669 01:41:07,051 --> 01:41:08,886 Vad är det här? 670 01:41:55,516 --> 01:41:58,227 Vi borde sluta titta på dem. 671 01:41:59,937 --> 01:42:02,314 Vi behöver inte dem längre. 672 01:42:03,732 --> 01:42:06,235 Vi har vårt liv. Vi har varandra. 673 01:42:06,443 --> 01:42:08,654 Låt de ha sitt. 674 01:42:10,447 --> 01:42:11,615 Älskling? 675 01:42:13,242 --> 01:42:14,535 Ness. 676 01:42:31,552 --> 01:42:32,970 Ja. 677 01:42:57,494 --> 01:42:58,871 Jag vet inte. 678 01:43:03,167 --> 01:43:04,793 Vad tycker du då? 679 01:43:12,176 --> 01:43:13,802 Du är hemma tidigt. 680 01:43:22,686 --> 01:43:24,313 Vill du dricka nåt? 681 01:43:25,064 --> 01:43:28,317 Jag visste inte att du gillade att spela kort så mycket. 682 01:43:29,818 --> 01:43:31,195 Det är bra. 683 01:43:31,320 --> 01:43:33,489 Det är roligt att spela kort. 684 01:43:33,614 --> 01:43:36,075 Det är ett bra spel. Jag gillar det. 685 01:43:37,409 --> 01:43:39,119 Vill du ha en drink? 686 01:43:40,621 --> 01:43:41,830 Nej. 687 01:43:42,623 --> 01:43:44,917 Nej, jag vill inte ha nån jävla drink. 688 01:43:47,336 --> 01:43:49,755 Jag vill veta vad det här handlar om. 689 01:43:49,922 --> 01:43:52,091 Vill du göra mig illa? 690 01:43:53,008 --> 01:43:54,093 Nej. 691 01:43:54,176 --> 01:43:55,886 - Gör mig illa. - Nej, jag vill inte. 692 01:43:55,969 --> 01:43:57,846 Gör det. Gör mig illa. 693 01:43:58,347 --> 01:44:02,726 - Få det överstökat. Sätt igång. - Nej, jag skulle aldrig skada dig. Sluta. 694 01:44:02,851 --> 01:44:05,354 - Det är lugnt. Gör det. - Sluta. 695 01:44:05,562 --> 01:44:07,439 - Gör det! - Sluta! 696 01:44:08,857 --> 01:44:10,984 - Jag vill inte göra dig illa. - Det är lätt. 697 01:44:11,151 --> 01:44:13,070 Stopp! Snälla, sluta. 698 01:44:13,237 --> 01:44:16,865 - Gör det! - Sluta. Jag förstår inte vad som sker. 699 01:44:17,074 --> 01:44:19,576 - Förstår du inte? - Sluta! 700 01:44:19,952 --> 01:44:21,078 Nej, låt oss... 701 01:44:21,245 --> 01:44:24,164 Kan vi sticka härifrån? 702 01:44:24,373 --> 01:44:26,959 Kan vi bara åka iväg? 703 01:44:27,126 --> 01:44:30,129 Vi lämnar det här rummet. Snälla? 704 01:44:31,255 --> 01:44:32,756 Snälla. 705 01:44:32,965 --> 01:44:34,007 Okej. 706 01:44:35,134 --> 01:44:37,010 Jag vill inte... 707 01:44:39,388 --> 01:44:41,140 Jag hämtar min jacka. 708 01:45:31,023 --> 01:45:34,234 - Vad var det? - Inget. Det är Patrice, han är lustig. 709 01:45:34,401 --> 01:45:37,863 - Vad sa han? - Jag berättar inte skämt bra. 710 01:45:38,030 --> 01:45:43,744 Vad vill ni ha? Jag fick väldig bra hummer i morse. Väldigt färsk. 711 01:45:44,328 --> 01:45:46,038 Okej, två tack. 712 01:45:46,246 --> 01:45:47,539 Hummer då. 713 01:47:26,597 --> 01:47:27,723 Får jag? 714 01:47:35,606 --> 01:47:36,940 Nej. Vänta! 715 01:47:47,076 --> 01:47:48,285 Kom! 716 01:47:54,792 --> 01:47:56,085 Varför? 717 01:47:59,213 --> 01:48:00,631 Varför? 718 01:48:03,133 --> 01:48:04,468 Säg det! 719 01:48:06,470 --> 01:48:07,638 Varför? 720 01:48:08,305 --> 01:48:10,808 - Titta på mig! - Nej! 721 01:48:10,974 --> 01:48:12,309 Varför? 722 01:48:12,476 --> 01:48:13,811 Sluta! 723 01:48:13,977 --> 01:48:16,313 Du vet varför. Var ärlig. 724 01:48:17,648 --> 01:48:18,982 Säg det. 725 01:48:21,110 --> 01:48:22,903 Säg det. Kom igen. 726 01:48:23,570 --> 01:48:25,823 Titta på mig. Varför? 727 01:48:27,324 --> 01:48:30,244 För att du inte kan få det de har. 728 01:48:31,161 --> 01:48:32,663 - Säg det. - Nej. 729 01:48:32,830 --> 01:48:37,000 För att du inte kan få det de har. För att du är avundsjuk. 730 01:48:37,126 --> 01:48:38,419 - Du är sjuk! - Nej! 731 01:48:38,627 --> 01:48:40,170 Du är sjuk. 732 01:48:41,797 --> 01:48:45,134 - Du vill krossa dem så du mår bättre. - Nej! 733 01:48:46,009 --> 01:48:48,637 - Jag ville ha honom! - Nej! 734 01:48:50,139 --> 01:48:52,015 Nej! Nej. 735 01:48:54,184 --> 01:48:58,439 Du är avundsjuk för att du inte kan få barn. Du hatar dem. 736 01:48:58,647 --> 01:49:00,649 Du hatar dem. Säg det! 737 01:49:02,026 --> 01:49:03,527 Du hatar dem. 738 01:49:05,946 --> 01:49:07,698 Och du är avundsjuk! 739 01:49:09,700 --> 01:49:11,452 Du hatar dem. 740 01:49:11,618 --> 01:49:13,954 För att du kan inte få barn. 741 01:49:14,705 --> 01:49:16,665 Jag har älskat dig ändå. 742 01:49:16,832 --> 01:49:21,462 Du vill inte ha honom. Du vill ha mig. Du vill ha barn med mig. 743 01:49:23,213 --> 01:49:26,050 Du vill inte ha honom. Du älskar mig. 744 01:49:34,475 --> 01:49:35,893 Säg det. 745 01:49:38,562 --> 01:49:40,856 Jag kan inte få barn. 746 01:50:40,040 --> 01:50:41,542 Hon är hemma. 747 01:51:01,270 --> 01:51:03,564 Han försöker säga någonting. 748 01:51:07,317 --> 01:51:08,402 Vänta. 749 01:51:17,286 --> 01:51:19,997 Han berättar sanningen för henne. 750 01:51:27,337 --> 01:51:29,757 Hon låter inte honom röra henne. 751 01:51:49,777 --> 01:51:52,029 Bra gjort, älskling. 752 01:51:54,531 --> 01:51:57,201 Du tycks ha förstört ett lyckligt äktenskap. 753 01:52:52,881 --> 01:52:55,384 Får jag prata med dig ett ögonblick? 754 01:52:58,095 --> 01:52:59,930 Jag vill inte prata med dig. 755 01:53:00,597 --> 01:53:02,766 Det är inte som du tror det är. 756 01:53:06,937 --> 01:53:12,443 Det är något som startade för tre år sedan när vi först försökte få ett barn. 757 01:53:14,445 --> 01:53:17,698 Vi förlorade barnet i början av havandeskapet... 758 01:53:18,198 --> 01:53:20,200 ...så vi försökte igen. 759 01:53:21,785 --> 01:53:24,121 Vi förlorade den bebisen också. 760 01:54:14,296 --> 01:54:17,174 De sa att de skulle försöka kämpa sig igenom det. 761 01:54:22,554 --> 01:54:26,517 Att gå igenom något hemskt kan göra dem starkare. 762 01:54:37,069 --> 01:54:38,862 Hon är med barn. 763 01:54:40,364 --> 01:54:42,408 Jag antar att du visste det. 764 01:54:54,878 --> 01:54:57,214 Jag är inte en dålig människa. 765 01:55:01,343 --> 01:55:03,345 Är jag en dålig människa? 766 01:55:06,598 --> 01:55:08,392 Ibland. 767 01:55:39,923 --> 01:55:43,594 Vi måste sluta vara sådana svin. 768 01:56:02,905 --> 01:56:05,449 Jag har löst gåtan med din fiskare. 769 01:56:06,450 --> 01:56:08,410 Han följer tidvattnet. 770 01:56:10,662 --> 01:56:14,291 Man låter sig föras ut till havs, eller föras tillbaka in. 771 01:56:16,668 --> 01:56:19,296 Ibland måste man följa med det. 772 01:56:21,465 --> 01:56:24,468 Ibland, älskling, är det allt vi kan göra. 773 01:56:58,168 --> 01:56:59,712 Tack för allting. 774 01:56:59,878 --> 01:57:01,463 Tack ska ni ha. 775 01:57:03,716 --> 01:57:05,551 Kör försiktigt. 776 01:58:08,405 --> 01:58:09,281 Ansvarig utgivare: Zoran Slavic United International Pictures AB 777 01:58:09,365 --> 01:58:10,885 (Copyright) Översättning: Per Johansson BSO 2015 778 02:02:10,272 --> 02:02:11,315 Swedish