1
00:02:12,950 --> 00:02:14,868
Det luktar fisk.
2
00:02:20,791 --> 00:02:23,293
Du kanske skulle ta av skorna, älskling.
3
00:02:26,588 --> 00:02:28,298
- Har ni öppet?
- Ja.
4
00:02:28,674 --> 00:02:32,594
- Bra, vi skulle vilja ha något att dricka.
- Okej.
5
00:02:33,387 --> 00:02:35,556
Vad vill ni ha?
6
00:02:36,890 --> 00:02:38,225
En gin åt mig...
7
00:02:38,392 --> 00:02:41,770
...och ett glas vitt vin åt min fru.
8
00:02:44,022 --> 00:02:45,399
Tack.
9
00:02:50,320 --> 00:02:53,615
- Vacker utsikt.
- Ja, vi tycker också det.
10
00:02:54,908 --> 00:02:56,702
Vad för er hit?
11
00:02:57,703 --> 00:03:00,456
Vi vill bara komma bort lite.
12
00:03:00,622 --> 00:03:02,791
Det här är en bra plats för det.
13
00:03:04,209 --> 00:03:07,713
Jag heter Roland. Det
här är min fru Vanessa.
14
00:03:07,838 --> 00:03:11,717
Jag heter Michel, och hotellchefen Patrice.
15
00:03:12,718 --> 00:03:14,720
Trevligt att träffas.
16
00:04:33,924 --> 00:04:35,884
Vad är det för ljud?
17
00:04:36,510 --> 00:04:38,220
Det är havet.
18
00:04:57,322 --> 00:04:59,324
Jag ser ingen radio.
19
00:04:59,533 --> 00:05:01,952
Jag ska försöka köpa en i morgon.
20
00:06:02,096 --> 00:06:03,430
God morgon.
21
00:06:04,098 --> 00:06:07,518
Jag försökte att inte väcka dig.
Du sov så lugnt.
22
00:06:07,726 --> 00:06:10,020
Jag sover inte lugnt.
23
00:06:10,854 --> 00:06:12,898
Det vet du.
24
00:06:14,400 --> 00:06:16,693
Ska du ut och söka efter inspiration?
25
00:06:16,860 --> 00:06:18,737
Jag har min inspiration.
26
00:06:18,904 --> 00:06:20,864
Varför är vi då här?
27
00:06:21,031 --> 00:06:23,367
Var inte elak nu, älskling.
28
00:06:29,039 --> 00:06:32,376
Om du vill kan jag vara
tillbaka tidigt till middagen.
29
00:06:34,461 --> 00:06:36,463
Jag behöver mer tid.
30
00:06:38,757 --> 00:06:41,051
Gå du och skriv, jag klarar mig.
31
00:06:41,635 --> 00:06:42,928
Okej.
32
00:06:49,268 --> 00:06:50,644
Ha en bra dag.
33
00:06:51,061 --> 00:06:54,648
- Det får jag inte.
- Jag vet, jag älskar dig.
34
00:06:59,903 --> 00:07:01,280
Jag vet.
35
00:08:18,565 --> 00:08:19,775
Fan.
36
00:08:44,800 --> 00:08:46,385
Hur trivs ni här?
37
00:08:46,802 --> 00:08:47,886
Vad?
38
00:08:48,595 --> 00:08:51,223
- Hur står det till?
- Bra.
39
00:08:51,974 --> 00:08:53,058
Tack.
40
00:08:59,106 --> 00:09:00,816
God dag, madam.
41
00:09:01,233 --> 00:09:03,736
Behöver ni en kasse så finns de där.
42
00:09:25,758 --> 00:09:27,426
Var det allt, madam?
43
00:09:27,551 --> 00:09:28,635
Ja.
44
00:09:37,144 --> 00:09:40,856
Det blir åtta francs, tack.
45
00:09:41,774 --> 00:09:43,358
Och en espresso.
46
00:09:43,484 --> 00:09:46,070
- Maskinen?
- En stor.
47
00:09:46,862 --> 00:09:48,572
Det blir sammanlagt...
48
00:09:49,073 --> 00:09:51,366
...arton francs, tack.
49
00:10:01,085 --> 00:10:02,878
Trettiofem år?
50
00:10:03,045 --> 00:10:04,588
Sedan gymnasiet.
51
00:10:04,797 --> 00:10:07,925
Och min far, tio år före det.
52
00:10:08,300 --> 00:10:10,511
Brukar ni resa någonstans?
53
00:10:10,677 --> 00:10:12,596
Nej, väldigt lite.
54
00:10:12,721 --> 00:10:18,185
Min dotter gifte sig i Chicago
för cirka fem år sedan.
55
00:10:18,393 --> 00:10:21,105
Jag åkte dit över helgen.
Jag tycker om det här.
56
00:10:21,313 --> 00:10:23,899
- En helg?
- Ja, en helg.
57
00:10:27,194 --> 00:10:28,904
Och ni bor i närheten?
58
00:10:29,405 --> 00:10:30,823
Ja, här nere.
59
00:10:31,115 --> 00:10:32,533
Med er hustru?
60
00:10:33,117 --> 00:10:35,828
Min hustru dog förra året.
61
00:10:39,623 --> 00:10:41,083
Jag beklagar.
62
00:10:41,333 --> 00:10:43,710
Hon led mycket.
63
00:10:45,212 --> 00:10:50,717
Genom henne upptäckte jag något vackert.
Om man verkligen älskar någon.
64
00:10:52,302 --> 00:10:55,055
Då bryr man sig mer om den än om sig själv.
65
00:10:55,431 --> 00:10:56,723
Förstår ni?
66
00:10:58,350 --> 00:11:03,564
Jag ville att hon skulle överleva. Kämpa
mot. Men det var för min egen del.
67
00:11:03,772 --> 00:11:07,651
Men än mer ville jag att hon skulle dö,
för hennes skull.
68
00:11:08,444 --> 00:11:12,364
Så jag var lättad när hon avled.
När hon fann frid.
69
00:11:15,576 --> 00:11:16,994
Och ni?
70
00:11:17,995 --> 00:11:20,080
Jag lider varje dag.
71
00:11:20,247 --> 00:11:21,790
Jag saknar henne.
72
00:11:22,666 --> 00:11:24,376
Sådant är livet.
73
00:11:24,752 --> 00:11:26,462
Ja, det är det.
74
00:11:29,131 --> 00:11:30,674
Var är er fru?
75
00:11:31,967 --> 00:11:33,385
På hotellet.
76
00:11:33,552 --> 00:11:36,096
Resan har tröttat ut henne.
77
00:11:38,098 --> 00:11:41,769
- Hur länge har ni varit ihop?
- I fjorton år.
78
00:11:42,478 --> 00:11:44,772
Det är bara början.
79
00:11:47,274 --> 00:11:50,194
Hon verkar vara en underbar kvinna.
80
00:11:51,403 --> 00:11:53,155
Ni är mycket vänlig.
81
00:11:53,906 --> 00:11:56,116
Hon är inte alltid underbar.
82
00:11:56,492 --> 00:12:00,496
Hon kan rent av uppfattas som ohövlig.
83
00:12:00,704 --> 00:12:04,708
Men hon är faktiskt underbar.
84
00:12:06,210 --> 00:12:08,420
Hon är mycket underbar.
85
00:12:12,716 --> 00:12:14,593
Vill ni ha en öl till?
86
00:12:14,802 --> 00:12:16,011
Ja.
87
00:12:18,722 --> 00:12:20,724
Kan jag bjuda er på en?
88
00:12:20,849 --> 00:12:23,185
- Javisst, men hellre en whisky.
- Okej.
89
00:12:23,310 --> 00:12:25,396
En whisky till mig också.
90
00:12:29,149 --> 00:12:30,192
Hej.
91
00:12:31,735 --> 00:12:33,821
- Bra dag?
- Nej.
92
00:12:36,740 --> 00:12:39,451
Nja... jag vet inte.
93
00:12:40,744 --> 00:12:42,246
Jag vet inte.
94
00:12:44,456 --> 00:12:46,667
Michel är trevlig.
95
00:12:47,334 --> 00:12:49,211
Han är trevlig.
96
00:12:51,630 --> 00:12:53,549
Finns det någon mat?
97
00:12:54,466 --> 00:12:58,095
Jag promenerade ner för en eländig backe
och handlade specerier.
98
00:12:59,346 --> 00:13:01,765
Sedan läste jag en bok. Den var hemsk.
99
00:13:01,890 --> 00:13:04,268
Jag förstår inte varför du oroar dig så.
100
00:13:04,476 --> 00:13:08,355
Folk publicerar skräp hela tiden
och ingen tycks bry sig.
101
00:13:10,065 --> 00:13:11,900
Jag kan skriva.
102
00:13:12,651 --> 00:13:15,487
Jag är en duktig författare, minns du det?
103
00:13:16,989 --> 00:13:18,574
Det är du.
104
00:13:18,699 --> 00:13:20,868
Jag älskar det du skriver.
105
00:15:52,394 --> 00:15:54,480
Du borde ta en promenad i dag.
106
00:15:54,646 --> 00:15:56,857
Det skulle vara bra för dig.
107
00:15:57,858 --> 00:15:59,359
Drick inte idag.
108
00:15:59,526 --> 00:16:01,987
Det skulle vara bra för dig.
109
00:16:02,738 --> 00:16:05,074
Vi kunde vara lyckliga, vet du.
110
00:16:06,992 --> 00:16:08,744
Du kämpar emot lyckan.
111
00:16:08,869 --> 00:16:12,247
- Citera inte någon bok, sluta analysera mig.
- Kämpar du inte emot?
112
00:16:12,414 --> 00:16:15,876
Vill du bevisa din ståndpunkt
genom att göra mig olycklig?
113
00:16:18,670 --> 00:16:20,672
Du är en god kvinna.
114
00:16:22,549 --> 00:16:24,176
Herregud.
115
00:16:24,343 --> 00:16:26,512
Har jag blivit så tråkig?
116
00:16:32,267 --> 00:16:34,686
Försök att skriva något idag.
117
00:16:35,687 --> 00:16:37,439
Bra plan, Batman.
118
00:19:33,031 --> 00:19:34,867
Har du sovit dåligt?
119
00:19:36,869 --> 00:19:39,204
- Jag vet inte.
- Ness?
120
00:19:47,504 --> 00:19:48,714
Okej.
121
00:19:53,844 --> 00:19:55,929
Ska vi någonsin prata om det?
122
00:20:01,060 --> 00:20:03,729
Det är väl bäst om vi inte säger ett ord.
123
00:20:21,914 --> 00:20:23,415
Fan.
124
00:20:23,540 --> 00:20:24,750
Förlåt.
125
00:20:25,459 --> 00:20:27,252
Jag gör det. Jag gör det.
126
00:20:27,419 --> 00:20:28,921
Det är okej.
127
00:20:30,089 --> 00:20:32,257
Ska ni inte gå hem nu?
128
00:20:33,967 --> 00:20:35,302
Vad?
129
00:20:36,595 --> 00:20:38,430
Vad fan?
130
00:20:41,934 --> 00:20:46,939
Säger ni till mig när jag ska gå hem?
131
00:20:47,439 --> 00:20:49,650
Jag försöker hjälpa dig.
132
00:20:52,111 --> 00:20:53,570
Jag är en man.
133
00:20:53,737 --> 00:20:55,739
Ja, jag vet det.
134
00:20:55,906 --> 00:20:57,116
Kom igen.
135
00:20:58,659 --> 00:21:00,494
Jag kan gå hem.
136
00:21:01,245 --> 00:21:03,497
Jag kan gå hem själv.
137
00:21:03,747 --> 00:21:06,125
Jag kan själv knulla min fru.
138
00:21:09,962 --> 00:21:13,132
Jag behöver inte din jävla hjälp.
139
00:21:18,804 --> 00:21:20,597
Helvetes jävlar!
140
00:21:21,265 --> 00:21:23,308
Jag går, okej?
141
00:21:23,517 --> 00:21:24,601
Var snäll.
142
00:21:24,977 --> 00:21:27,271
Det här stället är hemskt.
143
00:21:30,941 --> 00:21:33,318
Jag skulle inte vilja ha ditt liv.
144
00:22:18,822 --> 00:22:20,407
God dag.
145
00:22:23,243 --> 00:22:24,536
God dag.
146
00:22:28,665 --> 00:22:30,334
Jag heter François.
147
00:22:31,668 --> 00:22:33,212
Vanessa.
148
00:22:34,588 --> 00:22:36,423
Det är en vacker dag.
149
00:22:39,343 --> 00:22:41,261
Var kommer ni ifrån?
150
00:22:42,930 --> 00:22:44,264
New York.
151
00:22:44,431 --> 00:22:45,933
Amerikan?
152
00:22:46,433 --> 00:22:49,561
Vi pratade om att åka till
New York på smekmånad.
153
00:22:49,770 --> 00:22:51,772
Min fru och jag...
154
00:22:52,606 --> 00:22:54,441
...har just gift oss.
155
00:22:56,860 --> 00:22:58,570
Så trevligt.
156
00:23:07,246 --> 00:23:08,956
Ja, ha en trevlig dag.
157
00:23:09,706 --> 00:23:11,125
Det samma.
158
00:23:49,121 --> 00:23:50,914
Hur är det med huvudet?
159
00:23:52,416 --> 00:23:53,500
Bra.
160
00:23:57,171 --> 00:24:01,175
Om er fru kommer, säg till mig
så jag sätter på mig en slips.
161
00:24:01,508 --> 00:24:04,011
Hon kommer att se rakt igenom det.
162
00:24:04,678 --> 00:24:06,513
Det gör de alltid.
163
00:24:10,684 --> 00:24:12,352
Jag ber om ursäkt.
164
00:24:19,693 --> 00:24:23,530
Det var så fint. Du förstår...
165
00:24:24,323 --> 00:24:25,949
Jag förstår.
166
00:24:29,703 --> 00:24:31,538
Nej, man kan inte förstå.
167
00:24:32,664 --> 00:24:35,209
Vi levde ett liv...
168
00:24:36,210 --> 00:24:38,545
...man inte ens kan föreställa sig.
169
00:24:40,214 --> 00:24:42,466
I New Yorks toppskikt.
170
00:24:45,552 --> 00:24:46,887
Jag var författare.
171
00:24:47,137 --> 00:24:49,139
En jävla författare.
172
00:24:49,556 --> 00:24:51,392
Och hon...
173
00:24:51,558 --> 00:24:53,894
...när hon steg ut på scenen...
174
00:24:55,229 --> 00:24:56,814
Vilken kropp.
175
00:25:01,235 --> 00:25:03,070
Hon var lycklig.
176
00:25:04,905 --> 00:25:06,573
Hon var lycklig.
177
00:25:13,705 --> 00:25:15,916
Här i livets andra skede...
178
00:25:16,083 --> 00:25:18,502
...får en del människor barn.
179
00:25:18,585 --> 00:25:20,379
Vissa människor...
180
00:25:21,505 --> 00:25:25,008
...lever för varandra. Och vissa av oss...
181
00:25:27,594 --> 00:25:29,763
...jag är inte säker på vad vi är...
182
00:25:30,597 --> 00:25:32,266
...vad vi har blivit.
183
00:25:35,269 --> 00:25:37,229
Får jag ge ett råd?
184
00:25:38,856 --> 00:25:40,524
Har jag något val?
185
00:25:42,526 --> 00:25:44,236
Älska henne.
186
00:25:46,739 --> 00:25:49,199
Hon är inte så lätt att älska.
187
00:25:49,533 --> 00:25:51,243
Tror ni att ni är det?
188
00:25:52,286 --> 00:25:54,788
Nej, för fan.
Jag är en skitstövel.
189
00:25:56,290 --> 00:25:59,042
Det låter som om ni förtjänar varandra.
190
00:25:59,543 --> 00:26:01,044
Det är sant.
191
00:26:37,664 --> 00:26:39,500
Du är tillbaka tidigt.
192
00:26:41,335 --> 00:26:43,087
Jag har saknat dig.
193
00:26:43,670 --> 00:26:45,297
Var inte löjlig.
194
00:26:46,590 --> 00:26:48,008
Ett glas?
195
00:26:49,259 --> 00:26:50,677
Javisst.
196
00:27:00,521 --> 00:27:02,523
Har du träffat henne?
197
00:27:02,689 --> 00:27:05,192
- Vem?
- Grannen.
198
00:27:06,110 --> 00:27:07,820
- Paret?
- Ja.
199
00:27:10,489 --> 00:27:11,698
Vad?
200
00:27:14,118 --> 00:27:15,619
Inget.
201
00:27:18,622 --> 00:27:21,333
Hursomhelst, jag började bli uttråkad.
202
00:27:22,334 --> 00:27:25,295
Det är inte platsen.
Den är jag inte besviken på.
203
00:27:26,839 --> 00:27:28,715
Det är moi.
204
00:27:31,510 --> 00:27:34,054
Michel är väldig intressant.
205
00:27:35,222 --> 00:27:37,141
Han är för vänlig.
206
00:27:37,307 --> 00:27:39,059
Men han är djup.
207
00:27:41,729 --> 00:27:45,524
En författare värd namnet
hittar en historia här.
208
00:27:48,402 --> 00:27:49,903
Det är bara jag.
209
00:28:24,480 --> 00:28:26,607
Jag skickar en kyss till dig.
210
00:28:26,732 --> 00:28:28,942
Jag skickar en tillbaka.
211
00:29:40,305 --> 00:29:41,557
Sedan 1920.
212
00:29:41,807 --> 00:29:44,810
Jag visste det när jag hörde henne skratta.
213
00:29:45,352 --> 00:29:48,021
Jag har alltid älskat hennes skratt.
214
00:32:09,204 --> 00:32:11,623
Du lägger aldrig undan dina kläder.
215
00:32:11,707 --> 00:32:13,542
Vi bor på ett hotell.
216
00:32:55,584 --> 00:32:57,086
Vakna.
217
00:32:57,753 --> 00:32:59,254
Vakna.
218
00:33:00,339 --> 00:33:02,257
- Vakna!
- Vad?
219
00:33:04,093 --> 00:33:05,928
Vill du knulla henne?
220
00:33:07,221 --> 00:33:11,767
- Kvinnan bredvid, vill du knulla henne?
- Älskling, vad gör du?
221
00:33:12,017 --> 00:33:16,230
- Låtsas inte att du inte vet vad jag pratar om.
- Jag vet inte vad fan du pratar om. Lägg av!
222
00:33:17,022 --> 00:33:18,774
Och nu har du väckt mig.
223
00:33:19,441 --> 00:33:21,026
Vart ska du?
224
00:33:21,110 --> 00:33:23,612
Jag ska kissa. Har du nåt emot det?
225
00:33:44,299 --> 00:33:46,135
Vill du knulla med henne?
226
00:33:46,301 --> 00:33:48,470
Herregud, nej!
227
00:33:51,557 --> 00:33:53,058
Jo, det vill du.
228
00:33:53,267 --> 00:33:57,730
Älskling, varför gör det här? Varför
försöker du plantera den idén i mitt huvud?
229
00:33:58,564 --> 00:34:01,066
Så att du känna dig som ett offer?
230
00:34:01,650 --> 00:34:03,503
Att vara fru till en misslyckad
författare räcker inte
231
00:34:03,527 --> 00:34:05,946
för att knapra piller och ömka dig?
232
00:34:06,071 --> 00:34:09,575
Behöver du en bättre orsak
till att förstöra dig själv?
233
00:34:09,658 --> 00:34:11,577
Du vet orsaken.
234
00:34:12,327 --> 00:34:16,790
Du måste skriva och misslyckas för att bli
en misslyckad författare. Du är ingenting.
235
00:34:16,999 --> 00:34:18,667
Du är ett fyllo.
236
00:34:20,002 --> 00:34:21,754
Far åt helvete.
237
00:34:25,841 --> 00:34:28,469
När jag kommer hoppas jag
att du är medvetslös
238
00:34:28,552 --> 00:34:31,513
som vanligt så jag inte
behöver höra din röst.
239
00:36:11,864 --> 00:36:13,282
Fan i helvete.
240
00:37:37,116 --> 00:37:39,660
Kom igen. Nej.
241
00:37:40,953 --> 00:37:42,830
- Sluta!
- Kom igen.
242
00:37:43,038 --> 00:37:44,248
- Kom igen.
- Nej.
243
00:38:06,979 --> 00:38:08,272
Sluta.
244
00:38:12,776 --> 00:38:14,653
Du äcklar mig!
245
00:38:15,696 --> 00:38:16,864
Vidrig!
246
00:38:22,286 --> 00:38:24,455
Jag klarar inte det.
247
00:38:54,610 --> 00:38:56,320
God morgon.
248
00:38:56,528 --> 00:38:57,738
God morgon.
249
00:39:00,032 --> 00:39:02,743
Såg du din fiskare i morse?
250
00:39:03,410 --> 00:39:04,620
Ja.
251
00:39:14,129 --> 00:39:16,965
François ska besöka en vän i morgon.
252
00:39:17,716 --> 00:39:19,635
Vill du göra någonting?
253
00:39:21,512 --> 00:39:22,554
Med dig?
254
00:39:22,721 --> 00:39:24,056
Ja.
255
00:39:25,224 --> 00:39:26,642
Som vadå?
256
00:39:28,227 --> 00:39:30,437
Jag vet inte, vi kan spela kort...
257
00:39:30,938 --> 00:39:33,232
...promenera, dricka något.
258
00:39:36,110 --> 00:39:37,945
Jag kan inte spela kort.
259
00:39:38,237 --> 00:39:39,947
Jag kan lära dig.
260
00:39:44,785 --> 00:39:46,161
Okej.
261
00:39:47,121 --> 00:39:48,664
Klockan fem?
262
00:39:50,082 --> 00:39:52,167
- Åtta.
- Åtta.
263
00:39:57,381 --> 00:40:00,259
Ha en trevlig dag. Hej då.
264
00:40:53,312 --> 00:40:54,688
- Hej.
- Kom in.
265
00:40:54,772 --> 00:40:55,856
Tack.
266
00:40:55,939 --> 00:40:57,316
Sätt dig.
267
00:41:16,460 --> 00:41:19,254
- Snygg klänning.
- Tack.
268
00:41:19,421 --> 00:41:21,757
Du borde sätta upp håret.
269
00:41:23,050 --> 00:41:25,552
Lustigt, min man säger alltid det.
270
00:41:26,345 --> 00:41:27,679
Han har rätt.
271
00:41:31,058 --> 00:41:32,684
Känner du till belote?
272
00:41:32,851 --> 00:41:36,772
Belote, spelet går ut på att samla
så många poäng som möjligt.
273
00:41:36,980 --> 00:41:38,065
Låt oss säga...
274
00:41:39,358 --> 00:41:41,443
Jag tar allting här. Hur många?
275
00:41:41,777 --> 00:41:42,986
Ja, du kan göra det.
276
00:41:43,070 --> 00:41:44,154
Mer vin?
277
00:41:44,238 --> 00:41:47,241
Fyra? Jäklar. Du vann igen.
278
00:41:49,284 --> 00:41:50,994
Okej. 10. kung.
279
00:41:51,203 --> 00:41:52,371
Jag tar det.
280
00:42:00,295 --> 00:42:01,463
Hej.
281
00:42:03,298 --> 00:42:04,425
Belote.
282
00:42:04,508 --> 00:42:06,093
- Rebelote.
- Kom igen.
283
00:42:06,260 --> 00:42:07,803
Så orättvist.
284
00:42:09,096 --> 00:42:13,142
Hej, vi har inte presenterats ordentligt.
Jag ser dig ofta på kaféet.
285
00:42:13,308 --> 00:42:15,602
- Jag heter Lea.
- Trevligt. Roland.
286
00:42:15,728 --> 00:42:17,229
Hej.
287
00:42:18,397 --> 00:42:20,524
Vill du ha något att dricka?
288
00:42:21,900 --> 00:42:23,318
Visst.
289
00:42:23,944 --> 00:42:25,487
Så orättvist.
290
00:42:26,280 --> 00:42:28,282
Vill du vara med?
291
00:42:29,283 --> 00:42:30,409
Okej.
292
00:42:32,035 --> 00:42:35,038
Säg inte att inte du heller spelar kort.
293
00:42:35,164 --> 00:42:38,125
Din fru sa det
och hon har vunnit varenda giv.
294
00:42:38,333 --> 00:42:40,419
- En naturbegåvning.
- Ja.
295
00:42:44,923 --> 00:42:48,761
Vi kan inte spela belote,
det går inte på tre.
296
00:42:49,636 --> 00:42:51,638
Vi får byta spel.
297
00:42:53,182 --> 00:42:54,933
Vi kan spela...
298
00:42:55,559 --> 00:42:56,977
...batalj?
299
00:42:57,728 --> 00:42:59,146
Det är lätt.
300
00:43:09,448 --> 00:43:11,325
Vad handlade det om?
301
00:43:14,578 --> 00:43:16,330
Vad menar du?
302
00:43:21,877 --> 00:43:23,587
Nessa...
303
00:43:25,089 --> 00:43:29,968
...försöker du föra samman oss?
Försöker du förstöra vårt förhållande?
304
00:43:33,972 --> 00:43:35,474
Jag tar en dusch.
305
00:43:51,824 --> 00:43:54,243
- Vad gör du?
- I kväll duschar jag...
306
00:43:54,410 --> 00:43:57,413
...med min fru.
- Nej, nej.
307
00:43:58,414 --> 00:43:59,790
- Nej.
- Det räcker.
308
00:43:59,915 --> 00:44:02,209
Det måste få ett slut. Det är okej.
309
00:44:02,418 --> 00:44:03,919
Jag kan inte...
310
00:44:04,128 --> 00:44:05,838
Vanessa, det räcker.
311
00:44:07,005 --> 00:44:09,007
Sluta! Sluta!
312
00:44:09,133 --> 00:44:10,843
Lägg av! Sluta!
313
00:44:11,427 --> 00:44:13,220
- Det räcker!
- Snälla.
314
00:44:13,387 --> 00:44:15,139
Jag är din make.
315
00:44:17,433 --> 00:44:19,268
Jag kan inte.
316
00:44:23,647 --> 00:44:26,442
Någon gång måste du
att sluta uppföra dig så här.
317
00:44:51,967 --> 00:44:54,762
Michel. En till, tack.
318
00:44:58,974 --> 00:45:02,561
Normalt brukar jag inte fråga
varför någon vill ha gin till frukost...
319
00:45:02,686 --> 00:45:05,105
...men idag gör jag ett undantag.
320
00:45:06,982 --> 00:45:10,277
Jag vill bara bli full till frukost.
321
00:45:12,988 --> 00:45:15,199
Vill du inte ha rostat bröd till ginen?
322
00:45:37,096 --> 00:45:39,431
Ska vi någonsin tala om det?
323
00:45:41,100 --> 00:45:42,684
Nessa?
324
00:45:43,310 --> 00:45:45,938
Hatar du mig? Hatar du mig?
325
00:45:50,317 --> 00:45:53,028
Herregud! Sluta!
326
00:45:53,612 --> 00:45:55,614
Bara sluta.
327
00:45:58,534 --> 00:46:00,536
Du kämpar emot lyckan.
328
00:46:17,386 --> 00:46:18,637
Nessa?
329
00:46:28,188 --> 00:46:29,356
Ness?
330
00:48:38,777 --> 00:48:40,863
Du röker mycket idag.
331
00:48:49,121 --> 00:48:50,998
En välförtjänt vila.
332
00:49:33,457 --> 00:49:35,042
Du ler.
333
00:49:38,712 --> 00:49:41,965
Nu matchar min utsida till min insida.
334
00:50:27,970 --> 00:50:29,221
Stilla.
335
00:50:31,598 --> 00:50:33,016
Stilla.
336
00:51:07,134 --> 00:51:08,761
God morgon.
337
00:51:10,929 --> 00:51:12,681
Vi hade slut på kaffe.
338
00:51:28,947 --> 00:51:30,866
Varför tittar du på mig så där?
339
00:51:33,577 --> 00:51:35,162
Jag bara tittar.
340
00:52:15,285 --> 00:52:16,495
Så här?
341
00:52:17,996 --> 00:52:20,082
Blir du upphetsad av det?
342
00:52:33,846 --> 00:52:35,347
Min mamma ringde.
343
00:52:35,514 --> 00:52:37,933
Jaha. Vad ville hon?
344
00:52:40,144 --> 00:52:43,355
- Hon ville veta om jag var med barn än.
- Jaha...
345
00:52:44,314 --> 00:52:46,525
Säg att vi jobbar på det dag och natt.
346
00:52:48,360 --> 00:52:52,573
Fråga om hon vill veta vilken position
vi använder.
347
00:52:54,658 --> 00:52:56,660
Jag ska meddela henne det.
348
00:52:56,785 --> 00:52:58,245
Vi får väl se.
349
00:53:51,507 --> 00:53:52,925
Hallå.
350
00:53:53,967 --> 00:53:55,427
Hallå.
351
00:53:59,932 --> 00:54:03,727
Har du varit iväg?
Din fru sa att du skulle åka bort.
352
00:54:03,852 --> 00:54:05,521
Det var okej.
353
00:54:07,815 --> 00:54:10,192
Men jag föredrar att vara här.
354
00:54:12,820 --> 00:54:16,657
Jag växte upp på en plats som den här
så jag är lycklig här.
355
00:54:22,037 --> 00:54:28,127
Vi kanske ska ut och segla en dag
nästa vecka. Vi har inga vänner här uppe...
356
00:54:29,545 --> 00:54:33,257
...skulle du och din man vilja följa med?
- Och segla?
357
00:54:33,424 --> 00:54:35,426
Ja, segla. Varför inte?
358
00:54:37,845 --> 00:54:39,555
Det kan bli roligt.
359
00:54:39,847 --> 00:54:42,641
Du kan göra samma sak som nu...
360
00:54:43,225 --> 00:54:44,768
...men på havet.
361
00:54:50,441 --> 00:54:53,360
- Jag ska prata med min man.
- Okej.
362
00:54:55,863 --> 00:54:57,156
God natt.
363
00:54:57,865 --> 00:54:59,074
God natt.
364
00:55:04,455 --> 00:55:06,081
- Hej.
- Hej.
365
00:55:07,499 --> 00:55:09,793
Jag tänkte ta hem mat i kväll.
366
00:55:10,043 --> 00:55:11,879
Jag ordnar tallrikar.
367
00:55:23,474 --> 00:55:24,600
Nessa?
368
00:55:24,808 --> 00:55:25,893
Ja?
369
00:55:27,603 --> 00:55:29,188
Är allt okej?
370
00:55:33,067 --> 00:55:37,529
Det är som det har varit sedan
länge mellan oss.
371
00:55:38,322 --> 00:55:40,199
Ingen skillnad.
372
00:55:43,202 --> 00:55:44,328
Okej.
373
00:55:58,092 --> 00:56:01,136
De frågade om vi vill följa med och segla.
374
00:56:01,303 --> 00:56:02,763
Så underbart.
375
00:56:02,930 --> 00:56:04,640
Och du sa?
376
00:56:05,557 --> 00:56:07,976
Jag sa att vi hatar båtar och folk.
377
00:56:09,061 --> 00:56:13,524
- Nej, det gjorde du inte.
- Nej, men det gör vi.
378
00:56:14,566 --> 00:56:16,735
Så vi följer inte med, va?
379
00:56:19,530 --> 00:56:21,365
Vill du åka med?
380
00:56:26,870 --> 00:56:29,540
Varför känns det som en kuggfråga?
381
00:56:30,582 --> 00:56:33,752
Jag tänkte att ett äventyr
kunde vara bra för oss.
382
00:56:35,170 --> 00:56:36,964
Kanske, jag vet inte.
383
00:56:39,758 --> 00:56:43,011
Fattar du hur chockerande det är
att höra dig säga det?
384
00:56:45,139 --> 00:56:48,892
Men ja, jag skulle gärna vilja
att vi hade roligt.
385
00:57:47,826 --> 00:57:51,330
Är du säker på att det var en bra idé
att bjuda in dem till båten?
386
00:57:51,538 --> 00:57:52,831
Varför?
387
00:57:56,335 --> 00:57:58,128
Hon är...
388
00:57:59,546 --> 00:58:01,507
...jag gillar henne.
389
00:58:02,299 --> 00:58:06,553
Hon är trevlig men han är
lite underlig, inte sant?
390
00:58:06,845 --> 00:58:08,847
Underlig, hur då?
391
00:58:09,973 --> 00:58:14,144
Jag tror de är bra människor
som går igenom någonting svårt.
392
00:58:17,231 --> 00:58:19,233
De är aldrig tillsammans.
393
00:58:20,734 --> 00:58:24,154
Är du orolig att det är vi efter
några års äktenskap?
394
00:58:24,947 --> 00:58:26,073
Nej.
395
00:58:26,365 --> 00:58:31,120
Jag är säker på att det ordnar sig
för dem och för oss också.
396
00:58:36,917 --> 00:58:39,169
- Det oroar inte dig?
- Nej.
397
00:58:40,421 --> 00:58:41,755
Inte alls.
398
00:59:19,460 --> 00:59:21,420
Tittade du på dem?
399
00:59:22,921 --> 00:59:24,798
Vad gjorde de?
400
00:59:32,222 --> 00:59:36,643
Jag frågar för jag var här häromdagen
när du var ute och promenerade...
401
00:59:36,810 --> 00:59:38,937
...och jag såg hålet.
402
00:59:40,147 --> 00:59:42,649
Och jag såg dem...
403
00:59:42,816 --> 00:59:44,485
...knulla.
404
00:59:46,987 --> 00:59:48,947
Stör det dig?
405
01:00:07,174 --> 01:00:09,676
Vill du titta med mig?
406
01:02:31,902 --> 01:02:34,196
Vill du duscha?
407
01:02:38,909 --> 01:02:40,119
Ja.
408
01:03:04,518 --> 01:03:05,853
God morgon.
409
01:03:06,437 --> 01:03:08,021
Morron.
410
01:03:18,949 --> 01:03:20,951
Vi har slut på mjölk.
411
01:03:22,536 --> 01:03:24,663
Kan du köpa när du går till jobbet?
412
01:03:27,541 --> 01:03:29,960
Brukar du titta på dem på morgonen?
413
01:03:32,046 --> 01:03:33,756
Ibland.
414
01:03:35,966 --> 01:03:37,885
Jag kanske stannar hemma idag.
415
01:03:38,761 --> 01:03:41,055
Är det okej? Vill du vara ensam?
416
01:03:43,640 --> 01:03:44,725
Nej.
417
01:03:49,063 --> 01:03:50,564
Är vi perversa?
418
01:03:53,776 --> 01:03:55,986
Skulle det störa dig om vi var det?
419
01:03:58,197 --> 01:03:59,573
Nej.
420
01:05:04,763 --> 01:05:06,140
Hej, granne.
421
01:05:06,348 --> 01:05:07,641
God morgon.
422
01:05:08,726 --> 01:05:11,061
Vi firar två månader.
423
01:05:11,562 --> 01:05:15,149
Jag tänkte mig bär och vispgrädde.
424
01:05:16,483 --> 01:05:18,736
Kanske portvin? Jag vet inte.
425
01:05:20,863 --> 01:05:23,657
- Det är tanken som är viktig.
- Ja.
426
01:05:23,866 --> 01:05:25,659
När är det er?
427
01:05:26,785 --> 01:05:28,078
I vinter.
428
01:05:30,748 --> 01:05:31,957
I vinter?
429
01:05:43,761 --> 01:05:45,512
Träffade du henne?
430
01:05:45,929 --> 01:05:48,932
Hon var i affären. De har jubileum.
431
01:05:54,563 --> 01:05:56,065
När är vårt?
432
01:05:56,857 --> 01:05:58,400
November.
433
01:05:58,734 --> 01:06:00,527
Slutet av november.
434
01:06:01,779 --> 01:06:03,072
Ja.
435
01:06:03,197 --> 01:06:04,656
Vilken dag?
436
01:06:05,866 --> 01:06:07,868
Det är...
437
01:06:09,787 --> 01:06:11,371
Jag minns inte.
438
01:06:15,167 --> 01:06:17,086
Inte jag heller.
439
01:06:19,963 --> 01:06:21,090
Ness.
440
01:06:22,174 --> 01:06:24,218
Det betyder inget.
441
01:06:24,802 --> 01:06:27,554
Det betyder inget att vi inte minns.
442
01:06:29,431 --> 01:06:30,766
Okej?
443
01:06:33,102 --> 01:06:35,104
De hade nygräddade kakor.
444
01:07:25,362 --> 01:07:27,072
Vad ville han?
445
01:07:28,157 --> 01:07:29,241
Vem?
446
01:07:29,450 --> 01:07:30,868
François.
447
01:07:32,161 --> 01:07:34,955
Han ville veta om vi följer med och seglar.
448
01:07:36,248 --> 01:07:37,458
Du ljuger.
449
01:07:40,878 --> 01:07:42,755
Han bad om en cigarett.
450
01:07:43,297 --> 01:07:47,760
Jag började röka när vi kom hit
och du var här, så jag sa att de var slut.
451
01:07:49,094 --> 01:07:51,096
Jag vet att du började röka.
452
01:07:51,472 --> 01:07:53,098
Gör du?
453
01:07:53,515 --> 01:07:55,684
Ja, jag kan dig.
454
01:08:06,487 --> 01:08:07,905
Två sekunder.
455
01:08:27,341 --> 01:08:30,511
Åh, så gulligt.
456
01:08:31,011 --> 01:08:33,138
Du tänker på allt.
457
01:08:35,224 --> 01:08:38,727
Jag har också en liten present till dig.
458
01:08:40,938 --> 01:08:42,314
Grattis!
459
01:08:45,234 --> 01:08:47,152
Åh, tack.
460
01:09:02,042 --> 01:09:03,836
Den är så fin.
461
01:10:37,805 --> 01:10:40,015
Ser du den där fiskaren?
462
01:10:42,059 --> 01:10:43,644
Han åker ut varje dag...
463
01:10:43,811 --> 01:10:46,063
...och kommer tillbaka varje kväll.
464
01:10:46,230 --> 01:10:48,774
Han fångar knappt någon fisk.
465
01:10:51,026 --> 01:10:53,445
Vad hindrar honom från att bli galen?
466
01:10:54,154 --> 01:10:57,574
Från att vara så trött på allt?
467
01:11:00,452 --> 01:11:03,080
Vad är det vi inte känner till?
468
01:11:04,248 --> 01:11:06,500
Vi går till kaféet och tar en drink.
469
01:11:09,837 --> 01:11:11,088
Nej.
470
01:11:15,175 --> 01:11:20,389
Ska vi bjuda in grannarna då? Fyller dem
och ser vad de gör när de är fulla.
471
01:11:50,210 --> 01:11:52,504
Det är inte möjligt. Hon är här.
472
01:11:53,005 --> 01:11:55,090
Vi har saknat er, madam.
473
01:11:55,716 --> 01:11:58,635
- Ni känner inte mig.
- Nej, det är sant.
474
01:11:58,844 --> 01:12:01,096
Jag känner er ensamma make väl.
475
01:12:01,638 --> 01:12:07,019
Det är inte lätt att se en man äta ensam
varje kväll utan att börja oroa sig.
476
01:12:07,436 --> 01:12:09,938
Så jag är väldigt glad att träffa er.
477
01:12:10,230 --> 01:12:12,524
Jag är väldigt glad att vara här.
478
01:12:14,526 --> 01:12:16,028
Vad vill du ha?
479
01:12:16,862 --> 01:12:20,365
- Jag har hört att pastis...
- Pastis är gott.
480
01:12:23,494 --> 01:12:24,870
- Hej.
- Hej.
481
01:12:33,337 --> 01:12:36,382
Det här är första gången Vanessa
dricker pastis.
482
01:12:36,548 --> 01:12:38,550
- Verkligen?
- Och?
483
01:12:38,759 --> 01:12:41,387
- Jag har druckit två.
- Ja?
484
01:12:41,929 --> 01:12:46,183
- Vad tyckte du?
- Jag tycker att du ska ha två.
485
01:12:47,518 --> 01:12:49,269
Jag är inte så säker.
486
01:12:50,062 --> 01:12:51,897
- Det kräver övning.
- Ja?
487
01:12:52,064 --> 01:12:53,524
Jag har minnen.
488
01:12:56,193 --> 01:12:58,904
Roland, Vanessa säger att
du är en författare.
489
01:12:59,405 --> 01:13:01,407
- Vissa dagar.
- Fantastiskt.
490
01:13:01,573 --> 01:13:04,201
Jag önskar att jag kunde skriva.
491
01:13:04,368 --> 01:13:06,537
Det gör jag också.
492
01:13:12,584 --> 01:13:17,297
- Vad sysslar du med, François?
- Jag har precis öppnat ett galleri i Paris.
493
01:13:18,549 --> 01:13:22,803
- Ditt eget galleri?
- Ja, jag handlade med konst först.
494
01:13:22,970 --> 01:13:25,556
Konsthandlare, sedan öppnade jag galleriet.
495
01:13:25,723 --> 01:13:29,727
Förhoppningsvis får jag hjälp
av min söta lilla fru.
496
01:13:30,602 --> 01:13:32,813
Vi arbetar tillsammans.
497
01:13:35,232 --> 01:13:36,442
Skål.
498
01:13:36,608 --> 01:13:37,985
Skål, allihop.
499
01:13:39,653 --> 01:13:40,738
Skål.
500
01:13:46,452 --> 01:13:48,412
Det är starkt.
501
01:13:48,579 --> 01:13:51,123
- Vad gör du, Vanessa?
- Jag?
502
01:13:52,624 --> 01:13:54,585
Absolut ingenting.
503
01:13:55,461 --> 01:13:57,588
Du är en hustru, som jag.
504
01:13:59,256 --> 01:14:02,676
Formellt, ja. Men jag är
inte bra på det heller.
505
01:14:02,843 --> 01:14:06,638
Det är inte sant. Hon är
en fantastisk hustru.
506
01:14:07,639 --> 01:14:10,601
Hon är den bästa lilla hemmafrun i världen.
507
01:14:11,769 --> 01:14:13,771
Inte roligt?
508
01:14:16,648 --> 01:14:18,609
Jag var dansös.
509
01:14:20,277 --> 01:14:21,653
Så roligt.
510
01:14:24,364 --> 01:14:26,283
Varför slutade du?
511
01:14:27,951 --> 01:14:29,787
Jag blev gammal.
512
01:14:33,665 --> 01:14:35,667
Men väldigt vacker.
513
01:14:39,671 --> 01:14:41,298
Bouillabaisse.
514
01:14:42,633 --> 01:14:43,967
Ja. Ja.
515
01:14:45,135 --> 01:14:46,678
Jag kan den utantill.
516
01:14:46,804 --> 01:14:49,390
- Amerikaner äter inte duva.
- Vi äter sniglar.
517
01:14:49,515 --> 01:14:52,684
- Jag vill ha en drink till.
- Vi är underliga.
518
01:14:52,893 --> 01:14:55,312
Fyra pastis till.
519
01:14:55,396 --> 01:14:56,897
Ja, ja. Skål.
520
01:15:01,151 --> 01:15:03,320
Herregud, det var pinsamt.
521
01:15:04,488 --> 01:15:06,657
Hoppas det ger nåt.
522
01:15:48,490 --> 01:15:49,992
Släpp, släpp.
523
01:16:16,393 --> 01:16:18,395
Det här är inte roligt.
524
01:16:18,562 --> 01:16:20,814
Det är vår smekmånad.
525
01:16:22,524 --> 01:16:24,651
Så blir det inga barn.
526
01:16:49,051 --> 01:16:51,053
Ja, nu vet vi.
527
01:16:52,346 --> 01:16:54,848
De är tråkiga när de är fulla.
528
01:17:39,309 --> 01:17:41,478
Är inte det här livet?
529
01:17:42,312 --> 01:17:45,983
- Första gången för mig.
- Verkligen? Du är en naturbegåvning.
530
01:17:59,329 --> 01:18:00,998
Kan du styra?
531
01:19:44,435 --> 01:19:46,603
Du är vacker där du ligger.
532
01:19:52,276 --> 01:19:55,237
Jag säger kanske inte
det tillräckligt ofta.
533
01:19:57,114 --> 01:20:00,451
Det är svårt, det får mig
att vilja vara med dig.
534
01:20:00,617 --> 01:20:03,704
Och jag vet hur svårt det är för dig
att vara med mig.
535
01:20:06,331 --> 01:20:10,878
Börja bara inte tro att han uppfattar dig
på ett annat sätt än vad jag gör.
536
01:20:13,130 --> 01:20:15,007
Det är klart att han gör.
537
01:20:15,507 --> 01:20:17,509
Han känner inte mig.
538
01:20:20,012 --> 01:20:24,016
Är det så du vill ha det?
Vara okänd för någon?
539
01:20:26,894 --> 01:20:28,353
Kanske.
540
01:20:33,484 --> 01:20:35,360
Vill du ha honom?
541
01:20:37,321 --> 01:20:39,031
Vill du ha henne?
542
01:20:39,239 --> 01:20:40,491
Nej.
543
01:20:40,657 --> 01:20:46,872
- Men du tycker om att titta på henne.
- Med dig. Det får mig att vilja vara med dig.
544
01:20:47,498 --> 01:20:49,500
Jag tänker på dig.
545
01:20:59,510 --> 01:21:02,179
Jag gillar inte den här leken längre.
546
01:21:07,184 --> 01:21:08,685
Roly?
547
01:21:10,604 --> 01:21:12,189
Vad gör de?
548
01:21:13,023 --> 01:21:14,191
Nessa.
549
01:21:16,026 --> 01:21:17,152
Snälla.
550
01:21:48,434 --> 01:21:50,436
De ligger på sängen.
551
01:21:53,105 --> 01:21:54,940
Hon läser en bok.
552
01:21:57,067 --> 01:21:58,819
Han tittar på henne.
553
01:22:00,112 --> 01:22:02,656
Hans hand rör sig utefter hennes kropp.
554
01:22:03,449 --> 01:22:05,451
Till hennes lår.
555
01:22:06,243 --> 01:22:08,245
Mellan hennes ben.
556
01:22:11,248 --> 01:22:13,250
Han vill ha henne...
557
01:22:13,751 --> 01:22:15,753
...men han väntar.
558
01:22:15,961 --> 01:22:18,839
Väntar på att hon ska låta honom
veta att det är okej.
559
01:23:04,635 --> 01:23:06,970
Han älskar att se när hon njuter.
560
01:23:11,892 --> 01:23:15,396
Han vill att hon ska veta
hur åtråvärd hon är.
561
01:23:30,411 --> 01:23:33,372
Och känna att hon åtrår honom.
562
01:23:41,422 --> 01:23:43,549
Hur åtråvärd hon är.
563
01:24:25,924 --> 01:24:27,426
Vi ses sedan.
564
01:24:27,801 --> 01:24:29,136
Okej.
565
01:25:08,509 --> 01:25:13,639
Patrice kom hit och köpte hotellet.
Vi har känt varandra sedan vi var barn.
566
01:25:14,181 --> 01:25:16,642
Det var härligt att träffa honom igen.
567
01:25:16,850 --> 01:25:18,811
Han är lite underlig.
568
01:25:20,312 --> 01:25:22,481
Han ser aldrig tillbaka.
569
01:25:24,274 --> 01:25:26,652
Det kräver mycket styrka att göra så.
570
01:25:28,445 --> 01:25:31,657
De flesta människor lever i det förflutna.
Jag gör det.
571
01:25:31,990 --> 01:25:33,492
Han ser aldrig tillbaka.
572
01:25:39,498 --> 01:25:41,208
Tror du på Gud?
573
01:25:44,837 --> 01:25:46,338
Jag gör det.
574
01:25:48,882 --> 01:25:52,219
Det är enda möjligheten för
mig att vara med min fru igen.
575
01:25:56,348 --> 01:25:59,184
Jag ska ge Patrice en kaffe till.
576
01:26:17,077 --> 01:26:18,328
Hej.
577
01:26:21,040 --> 01:26:23,709
Det känns underligt att inte tala.
578
01:26:24,710 --> 01:26:26,712
Nej, det gör det inte.
579
01:26:30,883 --> 01:26:32,718
Arbetar du?
580
01:26:34,261 --> 01:26:35,345
Nej.
581
01:26:36,513 --> 01:26:39,058
- Skriver du nåt?
- Jag dricker bara.
582
01:26:39,892 --> 01:26:41,393
Jag förstår.
583
01:26:46,732 --> 01:26:48,859
De berättade vem du är.
584
01:26:49,610 --> 01:26:52,404
- Jag har läst dina böcker.
- Har du?
585
01:26:54,114 --> 01:26:56,909
Jag tror att jag tyckte bäst om den första.
586
01:26:58,369 --> 01:27:01,914
Det gjorde nog alla.
Alla gjorde det.
587
01:27:05,376 --> 01:27:08,629
Ja. "Alla" har många åsikter.
588
01:27:25,396 --> 01:27:27,648
Vad tycker du om att vara gift?
589
01:27:28,941 --> 01:27:30,442
Jag älskar det.
590
01:27:31,110 --> 01:27:32,277
Varför?
591
01:27:32,903 --> 01:27:34,905
Vad menar du med: "Varför?"
592
01:27:35,114 --> 01:27:36,573
Varför?
593
01:27:41,662 --> 01:27:44,957
Jag tycker om att höra till någonting.
594
01:27:45,124 --> 01:27:46,625
Till någon.
595
01:27:47,167 --> 01:27:51,130
Tycker om att veta hur
mitt liv kommer att bli.
596
01:27:53,298 --> 01:27:55,801
Vad? Tycker du att jag är naiv?
597
01:28:01,974 --> 01:28:03,684
Du är en kvinna.
598
01:28:04,184 --> 01:28:06,145
Jag tycker du är härlig...
599
01:28:07,604 --> 01:28:10,816
...och jag hoppas ditt liv blir
som du föreställer dig.
600
01:29:16,548 --> 01:29:18,759
Ska vi åka en tur?
601
01:29:20,886 --> 01:29:24,723
Vi var överens om att inte åka någonstans
förrän du skriver något.
602
01:29:26,266 --> 01:29:28,268
Med den fart jag har...
603
01:29:31,522 --> 01:29:33,232
Vi tar en tur.
604
01:29:52,543 --> 01:29:55,254
Jag vill stanna till vid en kyrka.
605
01:29:58,048 --> 01:29:59,591
Okej.
606
01:30:24,283 --> 01:30:25,784
Jag bad...
607
01:30:27,119 --> 01:30:29,621
...att Gud ska förlåta mig
allt hemskt jag sa...
608
01:30:29,830 --> 01:30:31,832
...när vi fick veta.
609
01:30:34,126 --> 01:30:36,962
Och jag bad om styrka att mena det.
610
01:30:38,172 --> 01:30:40,299
För det gör jag inte.
611
01:30:42,760 --> 01:30:44,511
Jag är arg.
612
01:30:46,764 --> 01:30:49,141
Jag är också arg, älskling.
613
01:31:11,330 --> 01:31:12,998
Var är vi?
614
01:31:13,165 --> 01:31:15,209
Vi ska äta middag.
615
01:31:15,376 --> 01:31:17,336
Jag är inte klädd för det.
616
01:31:18,003 --> 01:31:19,880
Gör det här för min skull.
617
01:31:49,243 --> 01:31:51,036
Jag vill inte vara här.
618
01:31:51,203 --> 01:31:53,372
Det är okej, älskling.
619
01:31:54,707 --> 01:31:56,417
Titta bara på mig.
620
01:32:52,431 --> 01:32:54,141
Dansa med mig.
621
01:34:10,384 --> 01:34:11,719
Älskling.
622
01:34:12,386 --> 01:34:13,637
Ness?
623
01:34:13,804 --> 01:34:15,389
Vanessa?
624
01:34:29,820 --> 01:34:32,656
Jag tror att jag vill skriva om dig.
625
01:34:35,534 --> 01:34:37,536
Jag byter ut namnen.
626
01:34:39,455 --> 01:34:41,749
Än sen? Vad gör det om de vet?
627
01:34:45,753 --> 01:34:48,922
Älskling, jag skulle aldrig skriva om det.
628
01:35:21,622 --> 01:35:23,290
Min älskade.
629
01:35:23,999 --> 01:35:26,293
Ska vi klä på oss eller inte?
630
01:35:59,159 --> 01:36:02,162
Jag tror jag klär på mig
och tar en promenad.
631
01:36:02,329 --> 01:36:04,164
Jag går med dig.
632
01:36:06,166 --> 01:36:08,585
Jag tänkte röka.
633
01:36:09,670 --> 01:36:11,463
Jag ska inte hindra dig.
634
01:36:15,384 --> 01:36:17,636
Jag går bara ut på balkongen.
635
01:37:02,306 --> 01:37:04,308
Ska du någonstans?
636
01:37:04,808 --> 01:37:06,810
Jag ska shoppa med Lea.
637
01:37:07,519 --> 01:37:09,521
Månadens goda gärning.
638
01:37:12,316 --> 01:37:14,735
Vad har gjort att du ändrat dig?
639
01:37:15,819 --> 01:37:17,696
Jag behöver ett par skor.
640
01:37:51,480 --> 01:37:53,941
Vad söker ni i dag?
641
01:37:55,359 --> 01:37:57,277
Någonting... sexigt.
642
01:37:57,486 --> 01:37:58,570
Sexigt.
643
01:37:58,779 --> 01:38:01,407
Här finns allt. Titta, mycket att välja på.
644
01:38:11,375 --> 01:38:12,876
Är du okej?
645
01:38:14,503 --> 01:38:15,629
Ja.
646
01:38:16,880 --> 01:38:18,298
Jag ser...
647
01:38:19,216 --> 01:38:21,301
Jag ser annorlunda ut.
648
01:38:21,427 --> 01:38:23,178
Vill du se?
649
01:38:24,012 --> 01:38:25,097
Ja.
650
01:39:12,561 --> 01:39:14,063
- Hej, Roland.
- Hej.
651
01:39:14,271 --> 01:39:16,356
- Hur står det till?
- Bra.
652
01:39:16,774 --> 01:39:20,569
- Snygg jacka.
- Ja? Gillar du den? Min fru köpte den.
653
01:39:20,694 --> 01:39:24,031
- Våra flickor var ute och spenderade pengar.
- Ja.
654
01:39:24,156 --> 01:39:26,283
Lea berättade om din bil.
655
01:39:26,450 --> 01:39:29,453
Det är en fantastisk bil.
Min farbror har en likadan.
656
01:39:29,578 --> 01:39:31,455
Det är en bra bil.
657
01:39:31,580 --> 01:39:33,791
Okej, ha en trevlig kväll.
658
01:39:34,291 --> 01:39:35,459
Hej då.
659
01:40:23,132 --> 01:40:25,718
Du klädde honom som mig.
660
01:40:26,343 --> 01:40:29,346
Jag hade en sån jacka när vi träffades.
661
01:40:31,014 --> 01:40:32,891
Såg de fina ut?
662
01:40:35,519 --> 01:40:38,522
- Såg de fina ut?
- Du klädde honom som mig.
663
01:40:40,232 --> 01:40:44,153
Vad gör du, älskling? Vad gör du?
664
01:40:49,033 --> 01:40:50,451
Vanessa.
665
01:40:51,160 --> 01:40:53,537
Hjälp mig att förstå.
666
01:40:55,122 --> 01:40:57,750
Vad gör du? Vad är det här?
667
01:40:59,460 --> 01:41:02,379
- Kan du stänga dörren?
- Vad gör du?
668
01:41:02,755 --> 01:41:05,174
Kan du stänga, det drar.
669
01:41:07,051 --> 01:41:08,886
Vad är det här?
670
01:41:55,516 --> 01:41:58,227
Vi borde sluta titta på dem.
671
01:41:59,937 --> 01:42:02,314
Vi behöver inte dem längre.
672
01:42:03,732 --> 01:42:06,235
Vi har vårt liv. Vi har varandra.
673
01:42:06,443 --> 01:42:08,654
Låt de ha sitt.
674
01:42:10,447 --> 01:42:11,615
Älskling?
675
01:42:13,242 --> 01:42:14,535
Ness.
676
01:42:31,552 --> 01:42:32,970
Ja.
677
01:42:57,494 --> 01:42:58,871
Jag vet inte.
678
01:43:03,167 --> 01:43:04,793
Vad tycker du då?
679
01:43:12,176 --> 01:43:13,802
Du är hemma tidigt.
680
01:43:22,686 --> 01:43:24,313
Vill du dricka nåt?
681
01:43:25,064 --> 01:43:28,317
Jag visste inte att du gillade
att spela kort så mycket.
682
01:43:29,818 --> 01:43:31,195
Det är bra.
683
01:43:31,320 --> 01:43:33,489
Det är roligt att spela kort.
684
01:43:33,614 --> 01:43:36,075
Det är ett bra spel. Jag gillar det.
685
01:43:37,409 --> 01:43:39,119
Vill du ha en drink?
686
01:43:40,621 --> 01:43:41,830
Nej.
687
01:43:42,623 --> 01:43:44,917
Nej, jag vill inte ha nån jävla drink.
688
01:43:47,336 --> 01:43:49,755
Jag vill veta vad det här handlar om.
689
01:43:49,922 --> 01:43:52,091
Vill du göra mig illa?
690
01:43:53,008 --> 01:43:54,093
Nej.
691
01:43:54,176 --> 01:43:55,886
- Gör mig illa.
- Nej, jag vill inte.
692
01:43:55,969 --> 01:43:57,846
Gör det. Gör mig illa.
693
01:43:58,347 --> 01:44:02,726
- Få det överstökat. Sätt igång.
- Nej, jag skulle aldrig skada dig. Sluta.
694
01:44:02,851 --> 01:44:05,354
- Det är lugnt. Gör det.
- Sluta.
695
01:44:05,562 --> 01:44:07,439
- Gör det!
- Sluta!
696
01:44:08,857 --> 01:44:10,984
- Jag vill inte göra dig illa.
- Det är lätt.
697
01:44:11,151 --> 01:44:13,070
Stopp! Snälla, sluta.
698
01:44:13,237 --> 01:44:16,865
- Gör det!
- Sluta. Jag förstår inte vad som sker.
699
01:44:17,074 --> 01:44:19,576
- Förstår du inte?
- Sluta!
700
01:44:19,952 --> 01:44:21,078
Nej, låt oss...
701
01:44:21,245 --> 01:44:24,164
Kan vi sticka härifrån?
702
01:44:24,373 --> 01:44:26,959
Kan vi bara åka iväg?
703
01:44:27,126 --> 01:44:30,129
Vi lämnar det här rummet. Snälla?
704
01:44:31,255 --> 01:44:32,756
Snälla.
705
01:44:32,965 --> 01:44:34,007
Okej.
706
01:44:35,134 --> 01:44:37,010
Jag vill inte...
707
01:44:39,388 --> 01:44:41,140
Jag hämtar min jacka.
708
01:45:31,023 --> 01:45:34,234
- Vad var det?
- Inget. Det är Patrice, han är lustig.
709
01:45:34,401 --> 01:45:37,863
- Vad sa han?
- Jag berättar inte skämt bra.
710
01:45:38,030 --> 01:45:43,744
Vad vill ni ha? Jag fick väldig bra
hummer i morse. Väldigt färsk.
711
01:45:44,328 --> 01:45:46,038
Okej, två tack.
712
01:45:46,246 --> 01:45:47,539
Hummer då.
713
01:47:26,597 --> 01:47:27,723
Får jag?
714
01:47:35,606 --> 01:47:36,940
Nej. Vänta!
715
01:47:47,076 --> 01:47:48,285
Kom!
716
01:47:54,792 --> 01:47:56,085
Varför?
717
01:47:59,213 --> 01:48:00,631
Varför?
718
01:48:03,133 --> 01:48:04,468
Säg det!
719
01:48:06,470 --> 01:48:07,638
Varför?
720
01:48:08,305 --> 01:48:10,808
- Titta på mig!
- Nej!
721
01:48:10,974 --> 01:48:12,309
Varför?
722
01:48:12,476 --> 01:48:13,811
Sluta!
723
01:48:13,977 --> 01:48:16,313
Du vet varför. Var ärlig.
724
01:48:17,648 --> 01:48:18,982
Säg det.
725
01:48:21,110 --> 01:48:22,903
Säg det. Kom igen.
726
01:48:23,570 --> 01:48:25,823
Titta på mig. Varför?
727
01:48:27,324 --> 01:48:30,244
För att du inte kan få det de har.
728
01:48:31,161 --> 01:48:32,663
- Säg det.
- Nej.
729
01:48:32,830 --> 01:48:37,000
För att du inte kan få det de har.
För att du är avundsjuk.
730
01:48:37,126 --> 01:48:38,419
- Du är sjuk!
- Nej!
731
01:48:38,627 --> 01:48:40,170
Du är sjuk.
732
01:48:41,797 --> 01:48:45,134
- Du vill krossa dem så du mår bättre.
- Nej!
733
01:48:46,009 --> 01:48:48,637
- Jag ville ha honom!
- Nej!
734
01:48:50,139 --> 01:48:52,015
Nej! Nej.
735
01:48:54,184 --> 01:48:58,439
Du är avundsjuk för att du inte
kan få barn. Du hatar dem.
736
01:48:58,647 --> 01:49:00,649
Du hatar dem. Säg det!
737
01:49:02,026 --> 01:49:03,527
Du hatar dem.
738
01:49:05,946 --> 01:49:07,698
Och du är avundsjuk!
739
01:49:09,700 --> 01:49:11,452
Du hatar dem.
740
01:49:11,618 --> 01:49:13,954
För att du kan inte få barn.
741
01:49:14,705 --> 01:49:16,665
Jag har älskat dig ändå.
742
01:49:16,832 --> 01:49:21,462
Du vill inte ha honom.
Du vill ha mig. Du vill ha barn med mig.
743
01:49:23,213 --> 01:49:26,050
Du vill inte ha honom. Du älskar mig.
744
01:49:34,475 --> 01:49:35,893
Säg det.
745
01:49:38,562 --> 01:49:40,856
Jag kan inte få barn.
746
01:50:40,040 --> 01:50:41,542
Hon är hemma.
747
01:51:01,270 --> 01:51:03,564
Han försöker säga någonting.
748
01:51:07,317 --> 01:51:08,402
Vänta.
749
01:51:17,286 --> 01:51:19,997
Han berättar sanningen för henne.
750
01:51:27,337 --> 01:51:29,757
Hon låter inte honom röra henne.
751
01:51:49,777 --> 01:51:52,029
Bra gjort, älskling.
752
01:51:54,531 --> 01:51:57,201
Du tycks ha förstört ett
lyckligt äktenskap.
753
01:52:52,881 --> 01:52:55,384
Får jag prata med dig ett ögonblick?
754
01:52:58,095 --> 01:52:59,930
Jag vill inte prata med dig.
755
01:53:00,597 --> 01:53:02,766
Det är inte som du tror det är.
756
01:53:06,937 --> 01:53:12,443
Det är något som startade för tre år sedan
när vi först försökte få ett barn.
757
01:53:14,445 --> 01:53:17,698
Vi förlorade barnet i början av
havandeskapet...
758
01:53:18,198 --> 01:53:20,200
...så vi försökte igen.
759
01:53:21,785 --> 01:53:24,121
Vi förlorade den bebisen också.
760
01:54:14,296 --> 01:54:17,174
De sa att de skulle försöka
kämpa sig igenom det.
761
01:54:22,554 --> 01:54:26,517
Att gå igenom något hemskt
kan göra dem starkare.
762
01:54:37,069 --> 01:54:38,862
Hon är med barn.
763
01:54:40,364 --> 01:54:42,408
Jag antar att du visste det.
764
01:54:54,878 --> 01:54:57,214
Jag är inte en dålig människa.
765
01:55:01,343 --> 01:55:03,345
Är jag en dålig människa?
766
01:55:06,598 --> 01:55:08,392
Ibland.
767
01:55:39,923 --> 01:55:43,594
Vi måste sluta vara sådana svin.
768
01:56:02,905 --> 01:56:05,449
Jag har löst gåtan med din fiskare.
769
01:56:06,450 --> 01:56:08,410
Han följer tidvattnet.
770
01:56:10,662 --> 01:56:14,291
Man låter sig föras ut till havs,
eller föras tillbaka in.
771
01:56:16,668 --> 01:56:19,296
Ibland måste man följa med det.
772
01:56:21,465 --> 01:56:24,468
Ibland, älskling, är det allt vi kan göra.
773
01:56:58,168 --> 01:56:59,712
Tack för allting.
774
01:56:59,878 --> 01:57:01,463
Tack ska ni ha.
775
01:57:03,716 --> 01:57:05,551
Kör försiktigt.
776
01:58:08,405 --> 01:58:09,281
Ansvarig utgivare: Zoran Slavic
United International Pictures AB
777
01:58:09,365 --> 01:58:10,885
(Copyright) Översättning: Per Johansson BSO 2015
778
02:02:10,272 --> 02:02:11,315
Swedish