1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 2 00:01:06,000 --> 00:01:07,446 Marabou's at six o'clock. 3 00:01:07,501 --> 00:01:10,531 There's a week stock of food in that basket. 4 00:01:11,002 --> 00:01:12,202 Keep coming. 5 00:01:12,302 --> 00:01:15,942 They're heading on us. Shake your tail feathers, Gogo. 6 00:01:25,903 --> 00:01:27,903 Take this. 7 00:01:28,604 --> 00:01:30,604 Direct hit. 8 00:01:38,605 --> 00:01:41,495 Gogo, we just become aunties. 9 00:01:42,906 --> 00:01:45,906 Hang on. - Get them. 10 00:01:46,407 --> 00:01:48,708 The eggs are getting scrambled back here. 11 00:01:49,308 --> 00:01:51,708 Be gone. You brute. 12 00:01:59,709 --> 00:02:02,209 Hold on tight, ticketies. 13 00:02:02,210 --> 00:02:04,760 Serious turbulence up ahead. 14 00:02:07,011 --> 00:02:12,411 Don't you worry, Tini. I'll get us to Zambezia. 15 00:02:54,918 --> 00:02:56,918 Kai, get back here. 16 00:03:10,880 --> 00:03:14,647 Not your cleanest landing. - Dad, what do you expect? 17 00:03:14,747 --> 00:03:16,927 You can't just shout things at me when I'm in the zone. 18 00:03:16,928 --> 00:03:20,459 Is that the Twilight Zone? I didn't know we were hunting giraffes now. 19 00:03:20,659 --> 00:03:23,716 Yeah well, I was just trying to do something different. 20 00:03:23,817 --> 00:03:26,872 Good thing you had a helmet on. - I got nothing. 21 00:03:26,972 --> 00:03:29,862 Come on, time for some real training. 22 00:03:30,864 --> 00:03:34,264 Hey dad, you're pretty fast, for an old bird. 23 00:03:34,357 --> 00:03:36,219 Your dad still has a few moves left. 24 00:03:36,319 --> 00:03:39,123 Then while you move aside and watch the magic. 25 00:03:39,423 --> 00:03:43,609 You know, when you were little chick you didn't have such a mouth. 26 00:03:43,709 --> 00:03:46,599 I wasn't this fast, either. 27 00:03:52,498 --> 00:03:54,780 Not bad for an old bird. 28 00:03:54,880 --> 00:03:57,685 Come on man. - I'm right behind you. 29 00:04:00,566 --> 00:04:04,561 Let's try for a little high-speed ascend. 30 00:04:07,984 --> 00:04:09,353 Show me some upward control. 31 00:04:09,354 --> 00:04:09,965 Check. 32 00:04:10,065 --> 00:04:12,958 Keep the distance. - Adjusting. 33 00:04:13,058 --> 00:04:15,469 Lock wings and... 34 00:04:15,470 --> 00:04:17,250 Diving. 35 00:04:17,350 --> 00:04:22,705 One crocodile, two crocodile... - Three crocodile, four crocodile... 36 00:04:23,023 --> 00:04:25,651 Five crocodile. - Open your wings. 37 00:04:25,751 --> 00:04:27,751 Pull up. 38 00:04:34,913 --> 00:04:36,913 PULL UP. 39 00:04:49,745 --> 00:04:54,412 Yeah, yeah, yeah, I did. I can't believe I did it, yeah. 40 00:04:54,512 --> 00:04:56,597 What was that? - I did it, I did it. 41 00:04:56,697 --> 00:04:59,431 You trying to get yourself killed? - Five crocodiles. 42 00:04:59,531 --> 00:05:02,433 Dad, that's gotta be a new record. Did you see that? 43 00:05:02,533 --> 00:05:04,713 I saw a hot shot pulling a crazy stunt. 44 00:05:04,813 --> 00:05:06,598 Where do you think I'm training you for? 45 00:05:06,698 --> 00:05:11,118 To be the fastest lizard grabber in all the Kathungu. I don't know. 46 00:05:13,064 --> 00:05:16,124 I was just trying to make this fun. 47 00:05:18,324 --> 00:05:20,449 I know, Kai, but... 48 00:05:22,320 --> 00:05:25,040 Some day you gonna have to look after yourself. 49 00:05:25,977 --> 00:05:27,868 Cause no one else will. 50 00:05:27,968 --> 00:05:32,326 Sure Dad, whatever you say. - How about lunch? 51 00:05:32,327 --> 00:05:34,908 I got your favorite, sting bug surprise. 52 00:05:35,008 --> 00:05:39,683 They're going somewhere. Why do we ever go anywhere? 53 00:05:40,131 --> 00:05:42,508 I've never even gone outside the boundary. 54 00:05:42,608 --> 00:05:47,080 There is no reason to. We've got everything we need to survive right here. 55 00:05:47,180 --> 00:05:50,580 That's what it is all about? Just surviving? 56 00:05:50,880 --> 00:05:52,880 Is that a mom thought? 57 00:05:54,254 --> 00:05:56,448 Oh, I'm sorry Dad, I shouldn't have said that. 58 00:05:56,548 --> 00:05:59,042 Why don't you go? Check on the fence. 59 00:05:59,642 --> 00:06:02,474 I'm going to patrol the boundary. - Hey I'll come with you. 60 00:06:02,574 --> 00:06:05,039 Just check on the fence. 61 00:06:07,521 --> 00:06:11,911 OK, check on the fence. Third time this week. 62 00:06:12,411 --> 00:06:15,174 Mighty Fortress of sticks. Why do I say that? 63 00:06:15,374 --> 00:06:18,478 Mention mom, pick the fence. Simple equation. 64 00:06:18,678 --> 00:06:21,228 Protecting from the critters. 65 00:06:23,482 --> 00:06:29,500 Mayday, mayday. Assume crash position. - Hold tight. 66 00:06:34,545 --> 00:06:39,820 The only thing those evil bandits are gonna eat today is my dust. 67 00:06:39,921 --> 00:06:41,921 Oh, No. Gogo. 68 00:06:51,033 --> 00:06:54,873 I've got the body of an old lady. 69 00:06:54,874 --> 00:06:57,207 You're an old lady. 70 00:06:59,009 --> 00:07:03,004 Hello, the egg. - Right. Sorry, of course. Here. 71 00:07:05,758 --> 00:07:07,758 Hello, guys. 72 00:07:15,768 --> 00:07:20,613 Cute, huh? You've made a friend for life. 73 00:07:20,869 --> 00:07:23,382 I'm gonna have to fix that tear. 74 00:07:23,383 --> 00:07:25,089 Thieving Marabou. 75 00:07:25,289 --> 00:07:28,789 You can fix that? - She made the whole basket. - Wow! 76 00:07:28,889 --> 00:07:32,277 Hey so, where are you from? Are you visiting someone? 77 00:07:32,377 --> 00:07:34,965 It can't be me. Let just ask to yourself... 78 00:07:35,065 --> 00:07:38,234 Are you, are you passing through, or... - We are on a mission. 79 00:07:38,334 --> 00:07:42,057 Saving these poor babies from all the bandits out there. 80 00:07:42,157 --> 00:07:44,127 So where you gonna take'em now? 81 00:07:44,227 --> 00:07:48,809 To Zambezia. - There's no safer place in all of Africa. 82 00:07:48,810 --> 00:07:51,418 Zambezia? Where is that? 83 00:07:51,519 --> 00:07:55,377 Are you getting my savage boy? You've never heard of the city of birds? 84 00:07:55,477 --> 00:07:58,942 We are much further off course than I thought. 85 00:07:58,943 --> 00:08:02,556 Well my darlings, looks like an all night flight for us. 86 00:08:02,557 --> 00:08:05,352 Hold up, hold up, why rush? We never get any guest around here. 87 00:08:05,377 --> 00:08:07,051 You guys stay the night 88 00:08:07,052 --> 00:08:10,173 What? Where's a big bird like me gonna sleep? 89 00:08:10,373 --> 00:08:14,733 Don't worry about it, we'll make room. It's not much but it's home. 90 00:08:14,833 --> 00:08:17,218 The ducklings could use a rest. 91 00:08:17,318 --> 00:08:19,778 I do have a hard time seeing at night. 92 00:08:19,779 --> 00:08:22,913 Great, so that's the plan I'm Kai by the way. Kai, the guy in the sky. 93 00:08:23,113 --> 00:08:27,703 Well that's how my friends call me, if I had any friends. 94 00:08:30,990 --> 00:08:33,753 I do not know how long I can keep him here. 95 00:08:33,853 --> 00:08:37,896 He wants to go and see the world. Meet other birds. 96 00:08:40,993 --> 00:08:44,694 A free spirit, just like his mother. 97 00:08:51,455 --> 00:08:53,455 I was too harsh. 98 00:08:55,912 --> 00:08:59,845 And all the food. I'm talking nuts from Nigeria. 99 00:09:00,245 --> 00:09:04,174 Seeds from Sudan, bananas from Burundi. 100 00:09:04,275 --> 00:09:06,424 Snails from Swaziland. 101 00:09:06,554 --> 00:09:10,209 Swaziland? Where's that? Is that november two? 102 00:09:11,327 --> 00:09:15,108 Look at these two, aren't they cute? 103 00:09:15,209 --> 00:09:18,120 We've got some future Hurricanes here. 104 00:09:18,220 --> 00:09:20,930 Hurricanes? - The Hurricanes patrol the skies. 105 00:09:21,030 --> 00:09:23,665 Keeping Zambezia safe and sound. 106 00:09:23,866 --> 00:09:26,829 They are the top fliers in all of Africa. 107 00:09:26,929 --> 00:09:30,393 Protecting eggs, saving orphans, fighting bad guys... 108 00:09:30,493 --> 00:09:36,013 And all the big city? Being a Hurricane would be so awesome. 109 00:09:36,414 --> 00:09:38,964 Wait, can anyone go to Zambezia? 110 00:09:39,064 --> 00:09:44,835 Of course, there's of every feather flapping together. Well, almost any feather. 111 00:09:44,936 --> 00:09:48,429 Except those vile, disgusting Marabou!!! 112 00:09:48,430 --> 00:09:52,212 Who are you guys? - You thought you could elude us? 113 00:09:52,412 --> 00:09:53,412 On guard. 114 00:09:53,512 --> 00:09:55,783 You've not getting this babies on my watch. 115 00:09:55,883 --> 00:09:57,901 We only want the goodies in that basket. 116 00:09:58,001 --> 00:10:02,268 Go on that in a civilized manner. No one will get hurt. Comprendeis? 117 00:10:02,368 --> 00:10:06,037 Nothing is civilized about you. You eating thrashers. 118 00:10:06,038 --> 00:10:08,038 You stay away from her. 119 00:10:15,102 --> 00:10:17,919 Dad. - What are you doing here? 120 00:10:28,920 --> 00:10:30,425 Dad 121 00:10:30,525 --> 00:10:33,500 Don't fight, I'm trying to help. 122 00:10:34,930 --> 00:10:40,423 My dearest brother. Get away from me. 123 00:10:40,724 --> 00:10:42,637 I did what I could. 124 00:10:42,737 --> 00:10:47,010 You brought this on yourself. - You raptors are all the same. 125 00:10:47,110 --> 00:10:50,852 He was just hungry. We all have. 126 00:10:50,952 --> 00:10:54,437 As if we Marabous don't suffer enough. 127 00:10:54,637 --> 00:10:57,464 Why us? 128 00:10:57,765 --> 00:11:00,781 You'll pay for this. 129 00:11:00,782 --> 00:11:05,788 You'll pay for this. - Tendai? 130 00:11:05,889 --> 00:11:09,702 Tendai, is it really you? After all these years? 131 00:11:09,837 --> 00:11:14,444 Kai, I told you not to bring strangers into our home. 132 00:11:14,544 --> 00:11:19,496 Strangers? Come little ones, it's time we left. 133 00:11:19,497 --> 00:11:22,557 Hey no way, you just got here. 134 00:11:22,623 --> 00:11:25,003 What was that all about? 135 00:11:26,043 --> 00:11:30,432 Wait, wait, wait. What? Do you know her? 136 00:11:31,176 --> 00:11:33,471 And that Marabou recognized you. 137 00:11:34,606 --> 00:11:36,368 The fence needs repair. 138 00:11:36,468 --> 00:11:39,181 Dad, come on, forget the fence. Talk to me. 139 00:11:39,281 --> 00:11:41,954 Did you know about the Zambezia place? 140 00:11:42,729 --> 00:11:44,532 You did know. 141 00:11:44,632 --> 00:11:46,749 All those years and you never told me? 142 00:11:47,149 --> 00:11:49,100 I have my reasons. 143 00:11:49,101 --> 00:11:52,335 What reason could you possibly have for keeping me stuck out here? 144 00:11:53,035 --> 00:11:54,772 I'm doing what's best for you. 145 00:11:54,872 --> 00:11:57,718 The best for me? Look for you. I have no friends here... 146 00:11:57,818 --> 00:12:00,258 Nothing to do, no life. 147 00:12:00,358 --> 00:12:02,446 How can this be best for me? 148 00:12:02,447 --> 00:12:03,447 Gogo told me that .. 149 00:12:03,448 --> 00:12:05,210 You should never had let her into our home. 150 00:12:05,310 --> 00:12:09,936 When you stick your neck out for other birds it only brings trouble. 151 00:12:10,036 --> 00:12:11,980 But on Zambezia there are the Hurricanes. 152 00:12:12,080 --> 00:12:14,444 If we live there we wouldn't have any problems. 153 00:12:14,544 --> 00:12:17,024 Let me tell you how it works in Zambezia. 154 00:12:17,124 --> 00:12:19,992 The strong like us protect the weak. 155 00:12:20,092 --> 00:12:22,557 And who suffers in the end? 156 00:12:22,571 --> 00:12:26,013 We do. Trust me. 157 00:12:26,114 --> 00:12:28,123 You don't know what you're talking about. 158 00:12:28,223 --> 00:12:31,182 Yes, but. But I'll tell you what I do know. 159 00:12:31,282 --> 00:12:35,623 There is more to life than you, and your fences and your boundaries. 160 00:12:35,723 --> 00:12:37,981 There is a whole world outside Khartoum. 161 00:12:38,081 --> 00:12:44,626 Let's just go to Zambezia. You, and me, and... - I will never go back there. 162 00:12:47,517 --> 00:12:53,212 Then I'm sorry. Day after day, Dad, you teach me to look after myself. 163 00:12:53,383 --> 00:12:56,868 Maybe, it's time I did. 164 00:13:04,203 --> 00:13:06,203 You know where to find me. 165 00:13:36,908 --> 00:13:39,628 I'm doing what's best for you. 166 00:13:41,010 --> 00:13:46,873 Sorry, Dad. I had to do this. With or without you. 167 00:13:59,174 --> 00:14:04,108 Greetings, greetings. What are you doing up here all alone? 168 00:14:04,209 --> 00:14:06,209 I'm looking for Zambezia. 169 00:14:06,252 --> 00:14:09,204 Then you're headed the right way. 170 00:14:09,205 --> 00:14:12,371 But you'd best join the line with us or you'll be getting very tired. 171 00:14:12,671 --> 00:14:17,856 Hey, don't worry about me, I'm used to fly solo. 172 00:14:51,591 --> 00:14:55,820 Are we almost there? - So, what you'll be doing in Zambezia? 173 00:14:57,303 --> 00:14:59,938 I was kind of thinking of joining the Hurricanes. 174 00:15:00,355 --> 00:15:03,734 A country bird with big dreams. - Something like that. 175 00:15:03,834 --> 00:15:05,726 Hey, check this out. 176 00:15:05,826 --> 00:15:08,611 I'm a Hurricane. 177 00:15:16,446 --> 00:15:18,885 I am broken low. 178 00:15:20,388 --> 00:15:24,532 I am broken very, very low. 179 00:15:26,338 --> 00:15:30,229 You know what I like to do when I'm down? Eat. 180 00:15:30,230 --> 00:15:32,957 Try these little chops here. Only the ones with the... 181 00:15:32,958 --> 00:15:33,958 Why us? 182 00:15:34,158 --> 00:15:38,178 They have the nerve to call us, bandits. More than get here. 183 00:15:40,918 --> 00:15:43,473 And now one of them... 184 00:15:44,074 --> 00:15:47,342 Has robbed me of my only brother. 185 00:15:47,743 --> 00:15:51,298 And now... I am... 186 00:15:51,699 --> 00:15:53,922 Alone in the world. 187 00:15:55,410 --> 00:16:00,170 Not quite alone. I mean, You've got me, your fourth cousin. 188 00:16:00,195 --> 00:16:03,998 Once removed, that's something, isn't it? 189 00:16:03,999 --> 00:16:06,945 Death is natural. - Budzo. 190 00:16:07,046 --> 00:16:11,163 It's just a part of the cycle of life. 191 00:16:12,564 --> 00:16:14,772 The last part. 192 00:16:17,452 --> 00:16:21,007 I shouldn't have been so hard on him. 193 00:16:21,029 --> 00:16:24,926 Where is he? He couldn’t gotten far. 194 00:16:26,722 --> 00:16:28,722 Budzo. 195 00:16:30,109 --> 00:16:33,328 I'm too tired of been left out in the cold... 196 00:16:33,928 --> 00:16:38,434 Fighting for scraps, while Zambezia gets fatter. 197 00:16:38,735 --> 00:16:43,359 I like scraps. You see, sir Budzo... 198 00:16:43,860 --> 00:16:48,266 We are... eh, scavengers. Yes, we, we... We scavenge. 199 00:16:48,667 --> 00:16:50,793 Right Cecil? 200 00:16:50,894 --> 00:16:54,464 But all the things we could do together. 201 00:16:55,975 --> 00:16:59,862 You Marabous could rule the roost. 202 00:16:59,962 --> 00:17:02,387 We're more a duo, actually. 203 00:17:02,487 --> 00:17:04,972 Kind of had it all worked out. So... 204 00:17:04,973 --> 00:17:07,839 A trio, yes, that's better. Yes... 205 00:17:07,840 --> 00:17:10,754 Strength in numbers. Synergy. 206 00:17:10,755 --> 00:17:14,503 Think about you have been denied for so long. 207 00:17:14,803 --> 00:17:18,208 Good food, good nests. 208 00:17:18,209 --> 00:17:21,265 It's time to take that empire for yourself. 209 00:17:21,465 --> 00:17:26,480 To rule Zambezia. - And would it be a parliamentary system? 210 00:17:26,587 --> 00:17:30,665 A coup d'état. I rather like the sound of it. 211 00:17:31,066 --> 00:17:36,928 I'll just take my cut a small share of the spoils. 212 00:17:37,429 --> 00:17:43,022 After all, how many eggs can a lizard eat? 213 00:17:43,023 --> 00:17:46,511 Get all the Marabous together. 214 00:17:46,512 --> 00:17:49,918 You tell them. They'll be working nights. 215 00:17:50,019 --> 00:17:53,849 Nights are not good for me. - Me in charge? 216 00:17:53,850 --> 00:17:55,850 I like to sleep. 217 00:17:56,857 --> 00:18:00,518 Just imagine the possibilities. 218 00:18:00,619 --> 00:18:06,690 The pah, the prestige... - The pudding. 219 00:18:06,891 --> 00:18:10,003 No? Not helping? 220 00:18:10,311 --> 00:18:12,311 He's gone. 221 00:18:16,551 --> 00:18:22,734 Well, well, well. The great Tendai. How's ending it with this. 222 00:18:26,132 --> 00:18:30,784 Hey, you guys workout or what? Because. This is so serious cardio bang. 223 00:18:30,785 --> 00:18:34,214 I just should said I didn't spent chow this morning, you know. 224 00:18:34,314 --> 00:18:38,252 Why not drive next to the stream. Go. 225 00:18:43,253 --> 00:18:45,253 This is cool. 226 00:18:45,295 --> 00:18:48,950 It is easier to get there, yes? - Oh, Yeah... 227 00:19:23,994 --> 00:19:27,822 Kai, we're here. - That big old tree? 228 00:19:28,123 --> 00:19:31,330 That's Zambezia. Where is the city? 229 00:19:31,431 --> 00:19:34,491 Talk all you want, country bird. 230 00:20:12,671 --> 00:20:14,920 Hey, beak is hanging open. 231 00:20:21,021 --> 00:20:26,538 Newtie birds come here before the landing. - Coming through. 232 00:20:26,739 --> 00:20:29,374 Babies on board. - Hey, I know her. 233 00:20:30,254 --> 00:20:36,753 Gogo lands. All hands on deck. 234 00:20:39,822 --> 00:20:43,368 Crazy people. Someone give me a cracker. 235 00:20:43,710 --> 00:20:46,630 Stay close OK, we're going in. 236 00:20:53,253 --> 00:20:58,098 The flock seagull is experiencing a delay and will be 15 minutes late. 237 00:20:59,116 --> 00:21:02,187 It shall be as good to be back. It's this way visitors. 238 00:21:02,553 --> 00:21:05,622 The yellow zone is for pupils and owls only. 239 00:21:05,623 --> 00:21:09,878 For kids. One, two, three. One missing. We're missing a kid. 240 00:21:10,186 --> 00:21:14,232 Gogo, wait. Sira, Pavi, thanks for the ride along. 241 00:21:14,440 --> 00:21:19,153 Enjoy the big city. We'll see you at the Spring celebration. 242 00:21:20,790 --> 00:21:22,231 Careful with my eggs Niegel. 243 00:21:23,131 --> 00:21:25,744 Will you watch where you're going? This is a no fly zone. 244 00:21:26,244 --> 00:21:30,498 Sorry, sorry. - Welcome in Zambezia. 245 00:21:30,499 --> 00:21:34,494 The fame city of birds. Do you have anything to declare? 246 00:21:35,128 --> 00:21:38,323 I declare this place is awesome. - Your name, sir? 247 00:21:38,423 --> 00:21:40,967 Kai. Ouch, what are you doing? 248 00:21:41,075 --> 00:21:44,369 It's just a small sample. It's kind of proceed. 249 00:21:44,569 --> 00:21:47,248 Dodo, up to school office, will you? 250 00:21:47,348 --> 00:21:51,628 If you need lodging, may I suggest, Mushana's? 251 00:21:51,728 --> 00:21:56,244 And if you need someone to show you around. - City tours. 252 00:21:56,344 --> 00:21:59,104 Alright, sign me up. - One more question. 253 00:21:59,204 --> 00:22:02,989 You can't have another feather. - No, no, no, no. 254 00:22:02,997 --> 00:22:07,077 What is the length of your stay with us? - I... I don't know. 255 00:22:13,692 --> 00:22:18,280 I just forever. - Citizen, congratulations. 256 00:22:18,488 --> 00:22:20,998 Citizen? - You just pass immigration. 257 00:22:20,999 --> 00:22:23,644 I did it. I am a real Zambezionite. A Zambezier. 258 00:22:23,744 --> 00:22:24,843 A Zambeziaan. 259 00:22:24,844 --> 00:22:27,734 A Zambo... I'm one of you, guys. 260 00:22:30,266 --> 00:22:34,187 And where would the bandit be? Over here? 261 00:22:34,354 --> 00:22:37,231 Oh, good, good. 262 00:22:37,582 --> 00:22:41,736 Maybe the caterer should put the food over here. 263 00:22:41,836 --> 00:22:45,321 Is this where the weaver birds release the flowers? 264 00:22:45,782 --> 00:22:48,534 Zoe? Zoooeee? 265 00:22:48,626 --> 00:22:51,921 Uh. Sorry. It sounds good. - Which part? 266 00:22:52,330 --> 00:22:55,275 All of it. I say we go with that. 267 00:22:55,375 --> 00:22:58,027 You weren't listening. Were you? 268 00:22:58,036 --> 00:23:00,236 The Spring celebration is the same every year, father. 269 00:23:00,330 --> 00:23:03,020 You don't to sweat the details. It would be great. 270 00:23:03,474 --> 00:23:06,896 Oh, It will be great because we sweat the details. 271 00:23:07,696 --> 00:23:11,408 Chief Sekhuru, a new citizen. 272 00:23:12,475 --> 00:23:16,646 Thank you, Dodo. 273 00:23:16,813 --> 00:23:21,235 It's just, been a while since we had a falcon in Zambezia. 274 00:23:21,335 --> 00:23:25,062 I bet he's here for the Hurricanes trials. They're tomorrow. 275 00:23:25,063 --> 00:23:29,550 You thinking you going out for the squad? - Me a Hurricane? 276 00:23:29,551 --> 00:23:33,413 Who wanna be out there flying around? I've got way too much to do here. 277 00:23:33,513 --> 00:23:36,541 We've got this all part of your plan, right? - You're probably right. 278 00:23:37,041 --> 00:23:40,526 Besides, I like been under your wings. 279 00:23:40,628 --> 00:23:45,441 Who's taking care of whom? - Sekhuru, Sekhuru, you'll never guess what I just saw. 280 00:23:45,541 --> 00:23:47,452 Never in a million years. 281 00:23:47,552 --> 00:23:51,998 Guess, guess, I can tell you. Okay, I'll tell you. 282 00:23:52,098 --> 00:23:53,098 Hello, Zoe. 283 00:23:53,198 --> 00:23:57,028 Don't worry, Gogo, I was just leaving. 284 00:23:58,062 --> 00:24:01,899 You'll never guess. - Was the Tendai? 285 00:24:02,066 --> 00:24:06,304 What? How did you know? - Well because his son just arrived. 286 00:24:06,404 --> 00:24:10,283 How do you know so much? You never go anywhere. 287 00:24:10,491 --> 00:24:13,743 Where is he? - In the speck in the middle of nowhere. 288 00:24:13,744 --> 00:24:19,400 Called Kathungu. With his son Kai. But, but... - Kai has followed you here, it seems. 289 00:24:19,500 --> 00:24:23,504 And... Tendai? Do you think he will come too? 290 00:24:24,422 --> 00:24:26,991 He still angry at than one, Sekhuru. 291 00:24:27,091 --> 00:24:30,578 I don't think we'll be seeing him any time soon. 292 00:24:30,678 --> 00:24:34,374 And Kai may be here looking for some answers. 293 00:24:34,474 --> 00:24:38,214 So, you will tell him? - No, I made a promise. 294 00:24:38,394 --> 00:24:41,965 But if there were any reason for Tendai to come back... 295 00:24:42,065 --> 00:24:48,554 It would be to come after his son. We'll wait and hope. 296 00:24:52,667 --> 00:24:54,667 Hey. Do you work here? 297 00:24:55,186 --> 00:24:58,980 How are you? Excuse me, sorry. - A nest for the night? Yes. 298 00:24:59,080 --> 00:25:00,616 You again? 299 00:25:00,617 --> 00:25:05,321 The number 87 is all that's left. The double-deluxe suite. 300 00:25:05,630 --> 00:25:07,630 I'll take it. 301 00:25:09,008 --> 00:25:13,304 Ok, where is it? Double-deluxe. 302 00:25:13,513 --> 00:25:17,517 Here it is. The big one. Deluxe. 303 00:25:17,775 --> 00:25:20,862 Oh, Yeah. I can get used to this. 304 00:25:21,270 --> 00:25:24,674 Oh... Hi... OK, I guess we can divide the... 305 00:25:24,774 --> 00:25:26,134 You too? 306 00:25:26,234 --> 00:25:27,426 All of you? - The bed is so... 307 00:25:27,427 --> 00:25:29,429 The whole family? - Feathered. 308 00:25:29,438 --> 00:25:31,421 Great. We're all in this together. 309 00:25:31,422 --> 00:25:33,172 Don't worry. Because it's the double-deluxe. 310 00:25:33,572 --> 00:25:35,664 Hey look, they've put a mint on the pillow. 311 00:25:35,665 --> 00:25:37,665 That’s not a mint. 312 00:25:44,752 --> 00:25:48,481 Ezee, fly by night tours... 313 00:25:48,690 --> 00:25:50,775 Now, exclusively in the daytime. 314 00:25:51,342 --> 00:25:56,681 Nest 87. Shabelle is there a Mr. Kai in the house? 315 00:25:57,473 --> 00:25:59,600 Mr. Kai is asleep. 316 00:25:59,809 --> 00:26:02,870 OK, my fellas, clear out. Everybody shoo. I have work to do. 317 00:26:02,871 --> 00:26:04,622 Can I do a late check out? 318 00:26:05,022 --> 00:26:09,018 Welcome to Ezee Flight by Tours. Now due to strictly safety code... 319 00:26:09,019 --> 00:26:10,836 Given exclusively in the daytime. 320 00:26:10,837 --> 00:26:13,365 Can you come back later? - You ordered the tour. 321 00:26:13,865 --> 00:26:17,519 Yeah, but not at the crack of dawn. - Actually you did my fellow. 322 00:26:17,719 --> 00:26:21,204 Read the fine print. - Hi, so who's that? 323 00:26:21,747 --> 00:26:25,651 Man, that's me. I did it myself. Are you jealous? 324 00:26:25,751 --> 00:26:27,796 Ezee is the man. Ezee is the game. 325 00:26:28,005 --> 00:26:31,133 My fellow, what brings you to Zambezia? 326 00:26:31,841 --> 00:26:35,391 I needed... a change of scenery, I guess. 327 00:26:36,079 --> 00:26:39,917 Well, Feast your eyeballs. Cause there is no better scenery than this. 328 00:26:40,317 --> 00:26:42,372 I can't remember your name. - It's Ezee. 329 00:26:42,373 --> 00:26:43,994 Wait, what is it? - Ezee. 330 00:26:44,094 --> 00:26:47,092 You don't get to rub it in, I'm new here. - My name is Ezee. 331 00:26:47,192 --> 00:26:49,489 Are you gonna do this all day? - No. I hope not. 332 00:26:49,889 --> 00:26:52,236 I'm Kai from Kathungu. 333 00:26:52,445 --> 00:26:56,440 Never heard of it. But you're from Zambezia now. 334 00:26:56,449 --> 00:27:00,444 Time to meet to town. The Ezee way. 335 00:28:37,158 --> 00:28:40,394 Country Bird, you know how long we've been working on this? 336 00:28:40,494 --> 00:28:43,046 Sorry, we just not carried away, you know. 337 00:28:43,246 --> 00:28:46,122 Ezee was showing me the city the Ezee way. 338 00:28:46,123 --> 00:28:48,210 That's all we need, another Ezee. 339 00:28:48,211 --> 00:28:49,815 Hey, I'm not another Ezee, I am Kai. 340 00:28:50,015 --> 00:28:52,531 Got on some slack, Zoe, he is new in town. 341 00:28:52,532 --> 00:28:56,727 While you two are taking it Ezee. The weavers and I were working. 342 00:28:56,827 --> 00:28:59,005 This has been fun, but... 343 00:28:59,205 --> 00:29:00,897 We gotta get back to the tour. 344 00:29:00,898 --> 00:29:03,446 Shouldn't we stay and help the nice young lady... 345 00:29:03,746 --> 00:29:05,338 What's her name again? 346 00:29:05,339 --> 00:29:07,493 Trust me man, the longer we stay, 347 00:29:07,494 --> 00:29:11,404 the more damage we don't do. Let's go. 348 00:29:12,593 --> 00:29:15,238 I prefer defrayed. Dah... 349 00:29:15,246 --> 00:29:18,024 I mean, you have to wash the worm first. And then she says to me... 350 00:29:18,224 --> 00:29:20,150 Sound not compared my voice. And I said, 351 00:29:20,151 --> 00:29:22,070 I'm a mockingbird, I can't help it. 352 00:29:22,470 --> 00:29:25,771 You're not a mockingbird. - Well, one third on my mother's side is. 353 00:29:26,071 --> 00:29:28,135 Speaking of mother... 354 00:29:29,044 --> 00:29:33,741 The island of milk and bunnies. - Fly away, little bird. 355 00:29:34,941 --> 00:29:38,895 Just move out of the way, so I can see this... 356 00:29:39,103 --> 00:29:43,721 This fine, young falcon. Who is your new friend? 357 00:29:44,467 --> 00:29:48,054 Shake that tail on over. - My fellow, I knew it. 358 00:29:48,154 --> 00:29:50,154 You brought this art to cousin. 359 00:30:13,947 --> 00:30:18,451 Are those the Hurricanes? - Yeah, boy the Hurricanes. 360 00:30:19,060 --> 00:30:23,438 The baddest birds in the sky, I taught'em all my moves. 361 00:30:23,439 --> 00:30:25,692 Gogo was right. They're amazing. 362 00:30:26,392 --> 00:30:29,871 No, no, no, no, you're in Zambezia now. 363 00:30:30,138 --> 00:30:35,893 Here we say amazeeng. Try it. - Ama... amaz... Amazeeng. 364 00:30:35,902 --> 00:30:38,537 There's hope for you yet, my fellow. 365 00:30:49,557 --> 00:30:52,643 - Hold on, hold on. - Always going to... 366 00:30:52,852 --> 00:30:56,523 - Gathering, chats. - Nigel, that includes you. 367 00:30:57,131 --> 00:31:00,426 Beaks closed, ears open. 368 00:31:01,356 --> 00:31:05,634 Friends, wanderers, Marabou's... 369 00:31:06,031 --> 00:31:10,445 When there Zambezians Flocked together, they created an inside... 370 00:31:10,845 --> 00:31:13,806 - Inside. - And an outside. 371 00:31:13,815 --> 00:31:16,678 - Outside. - And, if you haven't noticed... 372 00:31:16,679 --> 00:31:19,329 - We are on the outside. - Here we are. 373 00:31:19,429 --> 00:31:23,708 In the cold, lonely, desolate, outside. - frigid Africa. 374 00:31:24,584 --> 00:31:27,086 - And why? - I don't know. It's a mystery. 375 00:31:27,586 --> 00:31:30,785 Because they didn't like the look of us. 376 00:31:31,073 --> 00:31:33,249 And what is wrong with what we look like? 377 00:31:33,250 --> 00:31:37,980 - They just want all the tree house all to themselves. - How sporty is that? 378 00:31:38,080 --> 00:31:40,299 - Very sporty. - Not very. 379 00:31:40,366 --> 00:31:42,475 No, terrible. - Not very in my book. 380 00:31:42,476 --> 00:31:46,807 Which is precisely why we should accept Budzo's proposition. 381 00:31:47,007 --> 00:31:50,201 Since when a Marabou's servant to a lizard. - He's got a point. 382 00:31:51,201 --> 00:31:56,749 We'll be working with Budzo, thick-head. Not for him. 383 00:31:56,957 --> 00:31:59,851 We are partners in this great endeavor. 384 00:31:59,852 --> 00:32:00,852 Yes, teamwork. 385 00:32:00,853 --> 00:32:03,447 We help Budzo get on the island, we share... 386 00:32:03,547 --> 00:32:07,601 Lovely goodies. 387 00:32:08,218 --> 00:32:11,788 Yes, I'm getting hungry just thinking about it. 388 00:32:11,805 --> 00:32:16,769 Question. Could there Hurricanes be a problem? 389 00:32:16,977 --> 00:32:19,672 Hurricanes? Ja... - Don't make him laugh. 390 00:32:19,772 --> 00:32:23,901 Budzo possesses unrivaled brute strength. 391 00:32:24,109 --> 00:32:25,678 So with his help. 392 00:32:25,778 --> 00:32:30,324 A new wind will blow across this valley. 393 00:32:30,491 --> 00:32:33,118 A wind of change. 394 00:32:34,954 --> 00:32:37,581 Good shot. Give us another. 395 00:32:40,250 --> 00:32:42,250 Take it. 396 00:32:45,255 --> 00:32:49,843 - Fellows, fellows, fellows. - Useless. 397 00:32:56,910 --> 00:33:01,830 Is that door regulation size? I swear it getting smaller. 398 00:33:04,017 --> 00:33:07,037 Hurricanes ready. - So how do you get to be a Hurricane? 399 00:33:07,237 --> 00:33:09,639 Man, Haven't you seen all those posters? They're everywhere. 400 00:33:10,339 --> 00:33:12,339 What posters? - These. 401 00:33:14,110 --> 00:33:19,240 Man, I was supposed to put'em up. - Hurricane trials are to... today? 402 00:33:20,249 --> 00:33:23,798 Where? - It's on the.. southwest platform... 403 00:33:23,826 --> 00:33:26,160 Man, just take a poster. You'll make it if you hurry... 404 00:33:26,560 --> 00:33:28,441 Tell'em Ezee sent you. 405 00:33:28,541 --> 00:33:30,502 You know what, don't even tell them you know me. 406 00:33:30,503 --> 00:33:32,295 You may not mention my name at all. 407 00:33:32,395 --> 00:33:34,697 Just forget about it. Oh, nuts. 408 00:33:34,698 --> 00:33:38,834 And that rookies, is the race course. Know it well. 409 00:33:38,901 --> 00:33:41,921 I told you he wouldn't come. He's too busy to taking it ezee. 410 00:33:42,221 --> 00:33:45,357 Racers ready. - Not that busy apparently. 411 00:33:47,184 --> 00:33:49,937 Civilian, this is restricted area. 412 00:33:50,404 --> 00:33:52,949 Hurricanes and new recruits only. 413 00:33:52,950 --> 00:33:57,753 But that's why I'm here, to try out. Look, my name is Kai. - I don't have your name on my list. 414 00:33:57,953 --> 00:34:01,127 Can you just put it on there? - No, no, no, no, I'm sorry. 415 00:34:01,227 --> 00:34:06,880 The rules state that there can be no new entries, after the appointed... 416 00:34:07,480 --> 00:34:12,259 Look at that, just in time. Lucky for you, I like punctuality. 417 00:34:12,260 --> 00:34:13,601 Get in line. 418 00:34:14,001 --> 00:34:17,464 You have to make all the way through the course and back. 419 00:34:17,465 --> 00:34:21,786 Failure to do so results in, failure. On your marks. 420 00:34:22,095 --> 00:34:25,223 On your mark. get set, proceed. 421 00:34:28,167 --> 00:34:31,087 And there they go. 422 00:34:38,803 --> 00:34:43,818 And with a hard break to the first gate they move to the first straight way. 423 00:34:48,896 --> 00:34:51,924 Gondo, streaks ahead the pack. 424 00:34:55,569 --> 00:35:01,191 Coming up next, is my personal favorite, the brand new Chicane. 425 00:35:09,108 --> 00:35:11,108 Excuse me. 426 00:35:11,110 --> 00:35:14,000 Gondo still in the lead. 427 00:35:31,964 --> 00:35:36,677 And now, here comes the intermisive tornado tunnel trial. 428 00:36:18,386 --> 00:36:20,596 That's my fellow. 429 00:36:23,432 --> 00:36:25,432 Come on, Kai. 430 00:36:32,149 --> 00:36:35,039 They're going into the vertical ramp. 431 00:36:58,576 --> 00:37:01,787 The first one is, Kai. 432 00:37:02,554 --> 00:37:07,824 The little falcon. I can not believe it. Where did he come from? 433 00:37:07,849 --> 00:37:08,849 Yes. 434 00:37:09,237 --> 00:37:12,932 You've made the cap rookie. Your movements are unorthodox. 435 00:37:13,232 --> 00:37:18,028 You improvise, you think outside the box, I don't like that. 436 00:37:18,337 --> 00:37:22,241 But you can be proud to be a Hurricane. Trainee. 437 00:37:22,741 --> 00:37:27,926 Trainee? I'm not a Hurricane? - Now, that's the spirit. 438 00:37:28,030 --> 00:37:30,182 It's gonna take a lot more than one little race... 439 00:37:30,183 --> 00:37:32,189 To become a fully fledged member... 440 00:37:32,190 --> 00:37:36,238 Of the most elite flying force in the world. 441 00:37:38,882 --> 00:37:44,596 Well done, Kai. We have great hopes for you, young falcon. 442 00:37:45,055 --> 00:37:46,581 I will not let you down, sir. 443 00:37:46,582 --> 00:37:50,752 Me? No, Kai. Don't let Zambezia down. 444 00:37:51,353 --> 00:37:56,809 Zambezia always comes first. Always remember that. 445 00:37:56,917 --> 00:38:02,615 I've got my eye on you, hot rod. We go on Marabou patrol at dawn. 446 00:38:03,115 --> 00:38:08,870 You better get some sleep. Trainees sleep... down there. 447 00:38:11,682 --> 00:38:13,682 Come on. Get up. 448 00:38:18,130 --> 00:38:22,718 Budzo. - Comfortable, old friend? 449 00:38:23,393 --> 00:38:28,023 It's nice to see a familiar face. 450 00:38:28,599 --> 00:38:33,930 You know, to be honest, you look a little stressed. 451 00:38:34,896 --> 00:38:37,007 I left Zambezia long ago. 452 00:38:37,107 --> 00:38:41,137 I just want to get my son and go home. 453 00:38:41,237 --> 00:38:43,872 I'm no threat to you. 454 00:38:44,114 --> 00:38:48,303 There's still some fight left in you. 455 00:38:48,338 --> 00:38:51,738 I can see it, even if you can not. 456 00:38:51,913 --> 00:38:55,442 Which is good, you'll need it. 457 00:38:55,542 --> 00:38:58,378 You're about to be of great use. 458 00:39:00,256 --> 00:39:03,900 We've got a report of Marabou's activity upriver. 459 00:39:03,901 --> 00:39:08,306 We will be patrolling sector six over here and sector seven over there. 460 00:39:09,306 --> 00:39:12,768 Apparently there's a large swamp over here. 461 00:39:12,776 --> 00:39:14,056 No that's a stain. 462 00:39:14,156 --> 00:39:17,214 Who've got a stain on my map? 463 00:39:17,314 --> 00:39:21,719 We will our eyes focused and our ears peeled. 464 00:39:21,828 --> 00:39:25,074 No, I mean, eyes peeled and our ears... 465 00:39:26,374 --> 00:39:28,669 Where they should be? 466 00:39:28,909 --> 00:39:30,909 Give up. 467 00:39:32,054 --> 00:39:34,519 Stay sharp, Hurricanes. 468 00:39:40,589 --> 00:39:45,544 Can we be of assistance, madam? - My Neville, my Neville is floating down the river. 469 00:39:45,675 --> 00:39:48,546 Oh, no, no. I'd advise against that dangerous currents. 470 00:39:48,946 --> 00:39:50,831 Why I can't catch up to him. - I am obliged... 471 00:39:50,931 --> 00:39:52,892 By city codes of Zambezia... 472 00:39:52,893 --> 00:39:55,769 To ask permission before rescuing a minor. 473 00:39:55,969 --> 00:39:59,515 What? He is not a minor, he is my husband. 474 00:39:59,523 --> 00:40:02,776 Hurricanes, rescue mission. 475 00:40:03,485 --> 00:40:06,800 Rookie, rookie. That's not the right direction. 476 00:40:13,295 --> 00:40:17,120 One crocodile, two crocodile, three crocodile... 477 00:40:20,002 --> 00:40:25,132 Six crocodile, seven crocodile, eight crocodile... got you. 478 00:40:29,578 --> 00:40:33,989 Thank heavens. If you ever do that to me again... 479 00:40:33,990 --> 00:40:35,092 Hug me. Snogly 480 00:40:35,892 --> 00:40:37,892 Good news, hah? 481 00:40:38,963 --> 00:40:43,116 He drop down the blue like a rock. - The rookie is got skills. 482 00:40:43,117 --> 00:40:45,667 You gotta teach me that move. 483 00:40:46,070 --> 00:40:48,070 Attention. 484 00:40:49,874 --> 00:40:53,335 Just keeping your voice on your throat. Coming through, coming through. 485 00:40:54,136 --> 00:40:58,258 Hey, my fellow. This is my boy. The star of the sky, right here. 486 00:40:58,458 --> 00:41:02,119 Take out high, beak squeak. - Hey, where's old captain, stick in the mud? 487 00:41:02,127 --> 00:41:05,656 Do you have a license for this party? The music isn't regulation. 488 00:41:06,256 --> 00:41:09,911 And the fun zone is located behind the yellow line. 489 00:41:10,594 --> 00:41:14,931 Ezikiel, what are you doing here? 490 00:41:15,007 --> 00:41:20,220 I'm with him, sir. - Really? Rookie, is this your... friend? 491 00:41:20,729 --> 00:41:25,025 Evacuation Procedures. 492 00:41:25,233 --> 00:41:28,428 Come on, my fellows. Don't look me like this? 493 00:41:28,528 --> 00:41:32,699 Ezee comes, Ezee goes. 494 00:41:35,160 --> 00:41:40,528 Birds of a feather from every nation, flock together for spring celebration... 495 00:41:41,363 --> 00:41:44,127 Rhymes. 496 00:41:45,162 --> 00:41:50,295 Come on everyone, this is a mixer to get... mixed. 497 00:41:50,965 --> 00:41:54,620 Don't be shy, we are all friends. That's it. 498 00:41:54,988 --> 00:41:57,850 Together Please, we have limited space here. 499 00:41:58,350 --> 00:42:01,155 Always making a big entrance, huh? 500 00:42:01,194 --> 00:42:04,789 I'm sorry about the other day, I'm more use to open spaces, you know. 501 00:42:04,790 --> 00:42:09,245 Oh, then you are at the wrong party. Where's your wing man? 502 00:42:09,753 --> 00:42:11,793 It's a long story. 503 00:42:12,239 --> 00:42:16,910 Hurricane for one day and he saved a love bird. 504 00:42:16,919 --> 00:42:20,089 Is that so? - No. I'm only a trainee. 505 00:42:20,997 --> 00:42:25,109 Hey, Gogo, I've go to ask you. How do you know my father? 506 00:42:25,110 --> 00:42:27,721 Long story. - Gogo, tell me. 507 00:42:27,921 --> 00:42:31,476 Shush now. listen to Sekhuru. - I would like to welcome you... 508 00:42:32,176 --> 00:42:36,388 All of you, to this year's Spring celebration. 509 00:42:37,055 --> 00:42:42,269 Together we celebrate the future generations of Zambezia. 510 00:42:43,311 --> 00:42:47,274 Grab'em troops. We nee every Weaver. 511 00:42:49,359 --> 00:42:52,913 Gotcha. - Away Fellows, have what we need. 512 00:42:52,996 --> 00:42:56,583 Weavers, release the flowers. 513 00:42:59,745 --> 00:43:04,845 That's not right. The Weavers never miss a queue. 514 00:43:07,419 --> 00:43:09,629 Ma... Marabou's. 515 00:43:12,173 --> 00:43:14,175 Tini. 516 00:43:14,484 --> 00:43:16,601 Gogo, save the babies. 517 00:43:16,602 --> 00:43:20,169 Don't panic, the Hurricanes will get them. 518 00:43:20,304 --> 00:43:23,760 Tini, Tini. - Zoe 519 00:43:23,768 --> 00:43:26,778 Hold formation. - They're getting away. 520 00:43:26,813 --> 00:43:28,813 Talihou. - No. 521 00:43:30,440 --> 00:43:31,840 A Hurricane now. 522 00:43:32,009 --> 00:43:36,723 Come any closer and I drop... Oh, hold on. 523 00:43:38,408 --> 00:43:40,408 What are you doing? 524 00:43:47,083 --> 00:43:50,712 Tini, no. Tini. 525 00:43:50,787 --> 00:43:54,442 I will pluck every last feather of them. 526 00:43:56,676 --> 00:43:58,676 Come on. 527 00:44:01,657 --> 00:44:05,185 You have some nerves. Why'd you want us, anyway. 528 00:44:05,685 --> 00:44:08,605 We'll never going to... Tendai? 529 00:44:08,672 --> 00:44:10,706 Tini? - Do you know who that is? 530 00:44:10,707 --> 00:44:12,150 You guys are dumber than I thought. 531 00:44:12,276 --> 00:44:14,761 - Well, what a beak on that one, wouldn't you say, Cecil? 532 00:44:15,236 --> 00:44:20,081 Gibber-gabbar. She keeps on talking never shuts up. On and on she goes. 533 00:44:20,784 --> 00:44:23,353 Always have to have the last words. 534 00:44:23,453 --> 00:44:26,039 Well, well, well. 535 00:44:26,047 --> 00:44:31,118 Cecil, I must be honest, I never thought you would actually pull this off. 536 00:44:31,119 --> 00:44:35,999 Quite, sir. What's next? What else? 537 00:44:36,108 --> 00:44:38,322 How about we get these Weavers to weave us some jackets? 538 00:44:38,622 --> 00:44:43,189 Now, they weave Budzo a bridge. 539 00:44:43,424 --> 00:44:48,061 For you? Never. - Hey Cecil, these Weavers are revolting. 540 00:44:48,770 --> 00:44:51,745 You get it? A double meaning. 541 00:44:51,790 --> 00:44:55,635 Insubordinate thieves. Their kind will never change. 542 00:44:55,735 --> 00:44:58,429 - My friendest little Tini. - They started this. 543 00:44:58,430 --> 00:45:01,548 So now we are gonna finish it. - They're still angry... 544 00:45:01,748 --> 00:45:04,469 about been excluded of the founding of our city. 545 00:45:04,569 --> 00:45:09,983 So many years ago. I never thought that they would structure this. 546 00:45:10,083 --> 00:45:12,877 What an interesting situation. 547 00:45:13,286 --> 00:45:16,540 You... need a little motivation. 548 00:45:16,648 --> 00:45:19,735 And I'm getting hungry. - No. 549 00:45:20,343 --> 00:45:22,661 No, wait. - Don't listen to him, Tini. 550 00:45:22,662 --> 00:45:25,232 Leave him. We will do it. 551 00:45:25,332 --> 00:45:27,317 Make sure that bridge is strong enough... 552 00:45:27,517 --> 00:45:31,438 To get me on that island. 553 00:45:33,612 --> 00:45:38,457 Time for your just desserts. - Hold on, he gets dessert? 554 00:45:38,460 --> 00:45:40,788 I'll go with some puddin myself. 555 00:45:40,789 --> 00:45:44,292 Smooth chocolate one, with a little cherry... 556 00:45:44,701 --> 00:45:48,480 Our first priority is to the get the Weavers back unharmed. 557 00:45:48,580 --> 00:45:53,251 I'm angry too. But our actions can not be guided by blind rage. 558 00:45:54,469 --> 00:45:58,832 - What would you have me do, Sekhuru? - The Marabou are uncamped, yes. 559 00:45:59,132 --> 00:46:04,537 Rude, of course, but we've never know them to be capable of such devious acts. 560 00:46:04,637 --> 00:46:09,307 Maybe there's a bigger plan here. - A reconnaissance mission. Affirmative. 561 00:46:09,407 --> 00:46:13,012 Hurricanes, ready. No, no, not you, hot rod. 562 00:46:13,663 --> 00:46:15,039 You need every bird you can... 563 00:46:15,040 --> 00:46:17,985 Your antics out there almost got a basket of Weavers killed. 564 00:46:18,285 --> 00:46:20,665 So you are grounded, mr. 565 00:46:21,070 --> 00:46:24,765 Let's see if you can handle clean up duty. 566 00:46:24,766 --> 00:46:28,421 Featherweight. - Hit the road behind. - What's he trying to prove. 567 00:46:29,154 --> 00:46:32,223 It really is such a tragedy. - Tragedy? Tell me about it. 568 00:46:32,224 --> 00:46:35,506 Yeah, It's not safe, at all. - Hi Let's go with yellow today. 569 00:46:36,006 --> 00:46:37,111 Yellow? - Thanks. 570 00:46:37,112 --> 00:46:41,516 It's like I told my Larry, thou. I mean those Marabou's, filthy. 571 00:46:41,716 --> 00:46:44,785 And also you can't trust them. - No, my cousin she married one. 572 00:46:44,786 --> 00:46:45,561 No? 573 00:46:45,571 --> 00:46:48,971 He flew off her next day. - I'm not surprised. 574 00:46:55,497 --> 00:46:58,299 How about a little help? What do you say? 575 00:47:00,961 --> 00:47:04,531 - Hey - That's what you call help where you come from? 576 00:47:05,782 --> 00:47:09,877 I am a night hawk. I've got 20-20 hawk vision. 577 00:47:10,604 --> 00:47:13,409 Blob in the night. It was a mess. 578 00:47:14,141 --> 00:47:17,144 Hi Ezee. What is up, my fellows? 579 00:47:17,752 --> 00:47:21,823 It's, wassup and my fella. - Sorry, my fella. 580 00:47:21,923 --> 00:47:27,178 I'd stood up for you. - I don't, you seemed confused. 581 00:47:28,680 --> 00:47:32,000 Did you know Hurricanes get free food? - Even trainees? 582 00:47:32,100 --> 00:47:33,375 How about a snack? 583 00:47:33,376 --> 00:47:35,936 You think you can give sticky moth... 584 00:47:35,937 --> 00:47:37,848 And I'll just welcome you back with open arms? 585 00:47:38,248 --> 00:47:40,248 How about two? 586 00:47:42,018 --> 00:47:46,048 Welcome back, man. I knew you were my fella I thought you were gone forever. 587 00:47:47,156 --> 00:47:50,881 I knew you wouldn't let me down. 588 00:47:50,969 --> 00:47:56,166 That's it Ezee. But what did you say about loving night tours? 589 00:47:56,666 --> 00:47:58,675 I can't believe how you drag me out here, man... 590 00:47:58,676 --> 00:48:00,586 I am allergic to danger. 591 00:48:00,587 --> 00:48:02,846 We're supposed to just take a peek right? 592 00:48:02,847 --> 00:48:05,150 Man, this better make me a jakozi magnet. 593 00:48:06,050 --> 00:48:08,887 Zoe. - It’s working already. 594 00:48:09,696 --> 00:48:12,838 Kai, you're grounded. You shouldn’t be out here. 595 00:48:13,338 --> 00:48:15,084 Besides, you're gonna get killed tomorrow. 596 00:48:15,184 --> 00:48:19,039 Fella, I think she likes you. - No. 597 00:48:19,206 --> 00:48:22,067 No, I get it, some wants to be a Hurricane. 598 00:48:22,167 --> 00:48:26,279 - I just come out here flying a lot. - Because you want to be a Hurricane. 599 00:48:26,579 --> 00:48:29,524 - That's never gonna happen. - Well, you are on a mission now. 600 00:48:29,824 --> 00:48:34,812 Come on, with Ezee's night vision We're gonna find the Weavers. 601 00:48:34,912 --> 00:48:37,165 Do you hear that? 602 00:48:37,373 --> 00:48:41,878 Of course I heard him, I have night hearing, too. 603 00:48:42,070 --> 00:48:44,873 Do you see anything? - No, nothing. 604 00:48:44,881 --> 00:48:48,546 Just a part of trees, rocks and a gang of Marabous. 605 00:48:50,028 --> 00:48:52,028 Marabous. 606 00:48:53,765 --> 00:48:56,668 Still, you know undercover means? 607 00:48:56,768 --> 00:48:58,941 I said be home one of the covers. 608 00:48:59,041 --> 00:49:00,404 I can't hear what they're saying. 609 00:49:00,405 --> 00:49:03,457 That's because we're way back here safe. 610 00:49:03,458 --> 00:49:05,846 Don't go up there.... He goes. 611 00:49:06,017 --> 00:49:08,017 High up to? 612 00:49:13,943 --> 00:49:16,068 This is not a little peek. 613 00:49:16,096 --> 00:49:17,997 Kai, we need back up. 614 00:49:17,998 --> 00:49:19,292 Put your back into it, chaps. 615 00:49:19,392 --> 00:49:22,151 Weavers need a lot more grass. 616 00:49:22,152 --> 00:49:25,055 Did you heard Cecil? - Tini is alive. 617 00:49:25,755 --> 00:49:29,435 Yes, I looking at you, Nigel. You're eating our bridge. 618 00:49:29,626 --> 00:49:31,753 Cecil. Hello. 619 00:49:32,261 --> 00:49:36,808 The boys and I, we're all good, but one little concern 620 00:49:36,983 --> 00:49:41,345 The Big lizard can we trust him? He is cold blooded and all. 621 00:49:41,346 --> 00:49:44,100 I mean, it's not good for the circulation. - You're whining. 622 00:49:44,200 --> 00:49:47,836 - To the brain. - Look, I've come too far to turn back now. 623 00:49:48,144 --> 00:49:50,754 Fair enough. No, just a suggestion. 624 00:49:50,755 --> 00:49:53,105 It's an overwhelming feeling of threat, that's all. 625 00:49:53,405 --> 00:49:55,026 File that away. 626 00:49:55,027 --> 00:49:58,163 We should call the Hurricanes. - After this, I'll be one. 627 00:49:58,663 --> 00:50:03,423 I'm gonna stay here as backup, because my knees are locked. 628 00:50:03,661 --> 00:50:06,906 Who is that? Stop playing games. 629 00:50:08,006 --> 00:50:10,006 My Fella? 630 00:50:11,634 --> 00:50:15,402 Ezee, Ezee, are you OK? Come on, Ezee. 631 00:50:15,672 --> 00:50:18,425 You got to stay with us, buddy. Ezee. 632 00:50:18,617 --> 00:50:23,580 Tell my mama I love her. - We gotta get him out of here. 633 00:50:23,880 --> 00:50:27,705 What does this guy eat? - What doesn't he eat? 634 00:50:28,651 --> 00:50:31,237 I'll go get help. You stay here. 635 00:51:11,277 --> 00:51:13,277 Tini? 636 00:51:14,655 --> 00:51:18,376 Listen. First chance you get flight out of here. Don't worry about me. 637 00:51:18,476 --> 00:51:21,910 What kind of talk is that? That's not how we do thinks where I come from... 638 00:51:21,911 --> 00:51:24,548 Where you come from. 639 00:51:24,549 --> 00:51:26,763 We'll figure out a way to escape. 640 00:51:26,863 --> 00:51:27,863 All of us. 641 00:51:29,754 --> 00:51:33,091 Let's not make the beast angry. 642 00:51:33,099 --> 00:51:38,369 Less talking, more weaving. Do you want to see your friend on a dinner plate? 643 00:51:38,663 --> 00:51:43,193 You and you, I have a job for you. Come with me. 644 00:51:43,593 --> 00:51:46,475 If it's all the same to you, I work for Cecil... 645 00:51:46,875 --> 00:51:49,256 And I'd like to hear what Cecil has to say. 646 00:51:49,257 --> 00:51:51,635 I'm good. - There it is. Off we go. 647 00:51:52,135 --> 00:51:56,147 If Budzo on that island nothing can stop him. 648 00:51:56,247 --> 00:52:01,361 We'll find a way. Kai and the rest of the Hurricanes are out there right now, looking for us. 649 00:52:01,661 --> 00:52:05,123 My son... A Hurricane? 650 00:52:05,189 --> 00:52:08,868 You will never be a Hurricane. - If you listen to what we have found out. 651 00:52:08,869 --> 00:52:09,869 The Weavers are... 652 00:52:09,870 --> 00:52:12,819 You broke so many codes of conduct Last night... 653 00:52:12,919 --> 00:52:15,516 That I don't have form long enough. 654 00:52:15,517 --> 00:52:16,716 You have to make something... 655 00:52:16,717 --> 00:52:20,361 Since you clearly have no concept of what a team is... 656 00:52:20,461 --> 00:52:23,891 You can not be part of ours. 657 00:52:32,867 --> 00:52:37,457 This is a bad idea. As a deeply bad. 658 00:52:44,036 --> 00:52:47,456 Marabous. Marabou's invasion. 659 00:52:51,669 --> 00:52:53,963 Hurricanes. 660 00:53:12,023 --> 00:53:18,058 The next time someone says 'stop' it might be a warning. 661 00:53:18,571 --> 00:53:22,650 This intensive care is intense. - I see someone feel better. 662 00:53:22,750 --> 00:53:28,706 Another cramp. Hi my fella. That's nice. Such pain. 663 00:53:29,207 --> 00:53:33,372 I think he's gonna be an injured in a regular basis. 664 00:53:33,977 --> 00:53:37,490 I'm sorry about the Hurricanes, I know how much it meant to you. 665 00:53:37,590 --> 00:53:39,840 Yes, I'm so used to fly in solo... 666 00:53:39,841 --> 00:53:41,210 I have hurt the team. 667 00:53:41,410 --> 00:53:44,205 We're in this together. I'm in trouble too. 668 00:53:44,305 --> 00:53:48,952 Yes, but I've just got kicked off the Hurricanes. You wouldn't even know how that feels. 669 00:53:49,252 --> 00:53:53,573 You're right. I guess I wouldn't. Sorry I slow you down last night. 670 00:53:53,673 --> 00:53:56,618 Nobody asked you to come. - You're welcome. 671 00:53:57,318 --> 00:54:02,139 - I can't believe how sensitive everyone is. - Maybe "everyone" isn't the problem. 672 00:54:02,140 --> 00:54:05,965 Wait, my fella just don't leave me, Wait I'm feverish. 673 00:54:06,244 --> 00:54:08,663 Excuse me, which one of both ordered a massage? 674 00:54:08,763 --> 00:54:14,152 - How many jobs do you have? - Well, I don't like to be pigeonholed. 675 00:54:14,252 --> 00:54:18,552 There you are. Come, Kai. - I'm Sorry Gogo, I'm leaving. 676 00:54:19,465 --> 00:54:23,360 What? You cannot leave now, Tini needs you. Zambezia needs you. 677 00:54:23,361 --> 00:54:25,887 Zambezia and me don't mix, Gogo. 678 00:54:25,888 --> 00:54:29,467 My Dad was right, I never belonged here. 679 00:54:29,767 --> 00:54:32,895 I do not have time for this nonsense. 680 00:54:33,104 --> 00:54:36,232 Let me go you lunatic stork. 681 00:54:36,508 --> 00:54:41,693 Don't lose them, Hurricanes. - Don't let them lose us. 682 00:54:56,969 --> 00:55:00,072 It's a trap. - Too late to warn. 683 00:55:00,172 --> 00:55:05,386 Nice moves, old chap. - Yes, call it good show. 684 00:55:05,594 --> 00:55:08,994 Gogo, let me go, Gogo. I should never should have come here. 685 00:55:09,094 --> 00:55:11,094 My dad would... 686 00:55:11,150 --> 00:55:15,602 Sekhuru, no more secrets. Tell the child the story. 687 00:55:15,702 --> 00:55:18,716 Or do you want history to repeat itself? 688 00:55:18,816 --> 00:55:23,279 Yes, perhaps it's time. - Time for what? 689 00:55:23,487 --> 00:55:29,410 That you to learn the truth. This is where you started out of course. 690 00:55:29,785 --> 00:55:34,123 Wait, I was born in Zambezia? 691 00:55:36,417 --> 00:55:40,880 Welcome home, Kai. Come inside. 692 00:55:54,018 --> 00:55:56,018 What is this? 693 00:55:57,456 --> 00:56:01,126 Dad? - And? 694 00:56:02,193 --> 00:56:04,193 My mother. 695 00:56:04,403 --> 00:56:07,531 Amai. - They lived here? 696 00:56:07,740 --> 00:56:12,003 They founded the Hurricanes together. To guard Zambezia... 697 00:56:12,103 --> 00:56:16,691 And to offer protection to all birds in the river valley. 698 00:56:16,791 --> 00:56:19,086 What happened to her? 699 00:56:19,377 --> 00:56:22,171 Murderer, she was my wife. 700 00:56:23,089 --> 00:56:26,784 You're not still upset about that one little thing... 701 00:56:26,884 --> 00:56:29,604 That happened that one time. 702 00:56:33,641 --> 00:56:36,352 It's just what I do. 703 00:56:37,103 --> 00:56:40,381 It is my nature. 704 00:56:40,481 --> 00:56:43,359 When nature calls, I answer. 705 00:56:44,528 --> 00:56:49,390 Step it up, Weavers. We are going to make this valley... 706 00:56:50,157 --> 00:56:53,411 into one big egg omelet. 707 00:56:54,120 --> 00:56:58,749 - You Monster. - Thank you. One does what one can. 708 00:57:01,937 --> 00:57:06,008 We came across a nest under attack, by an iguana named Budzo. 709 00:57:06,374 --> 00:57:08,800 Your mother fought so bravely. 710 00:57:08,801 --> 00:57:14,473 I may have lost a wing, but she gave her life. 711 00:57:14,849 --> 00:57:18,561 We managed to save one egg that day. 712 00:57:18,769 --> 00:57:23,882 And that was me. If it wasn't for her, I wouldn't be here. 713 00:57:23,883 --> 00:57:24,883 Zoe? 714 00:57:26,853 --> 00:57:30,231 Now I understand why your are so interest in Kai. 715 00:57:30,439 --> 00:57:35,470 That was only a part of it. I know good talent when I see it. 716 00:57:35,870 --> 00:57:38,939 But, Why didn't my dad tell any of this? 717 00:57:39,039 --> 00:57:41,400 And why are you only telling me now? 718 00:57:41,500 --> 00:57:44,278 Your father was blinded by grief. 719 00:57:44,378 --> 00:57:48,457 He made me promise, to bury the past forever. 720 00:57:48,557 --> 00:57:53,187 So, he took me to Kathungu. Away from everything. 721 00:57:53,196 --> 00:57:56,895 Tendai could no longer see the value of Zambezia 722 00:57:57,295 --> 00:57:59,234 Only the cost. 723 00:57:59,235 --> 00:58:02,263 When you stick your neck out... - Good things happen. 724 00:58:02,363 --> 00:58:06,443 There, Gogo. - So, history lesson over? 725 00:58:07,860 --> 00:58:10,697 I saw Budzo. - What, Budzo? 726 00:58:11,063 --> 00:58:13,091 Where? - Last night in the forest. 727 00:58:13,291 --> 00:58:16,652 That lizard was missing a claw. - That's what the Marabous where talking about. 728 00:58:16,952 --> 00:58:20,573 They must be working with Budzo. - I don't know what they're up to... 729 00:58:20,673 --> 00:58:25,778 But if Marabou's are helping Budzo we could be in great danger. 730 00:58:25,878 --> 00:58:29,256 That brute better not lay a single claw on my Tini. 731 00:58:29,257 --> 00:58:30,708 We have to go back to that forest. 732 00:58:30,709 --> 00:58:32,368 The Marabou could have flown anywhere 733 00:58:32,468 --> 00:58:34,634 But Budzo must have left a trail 734 00:58:34,734 --> 00:58:36,538 And that can lead us to the Weavers. 735 00:58:36,539 --> 00:58:40,451 No, it's too dangerous. You don't know what you're flying into. 736 00:58:40,651 --> 00:58:42,678 We should wait for the Hurricanes. 737 00:58:42,978 --> 00:58:45,690 It could be too late by then. - They all should be back by now. 738 00:58:45,790 --> 00:58:47,241 We need to go, father. 739 00:58:47,341 --> 00:58:49,735 I know it's risky, but what choice do we have, sir? 740 00:58:49,835 --> 00:58:54,425 It's just like you say, Zambezia comes first. 741 00:58:54,823 --> 00:58:58,269 You always wanted to be up there, haven't you? 742 00:58:58,369 --> 00:59:01,599 I'm ready, Father. I'll find them. 743 00:59:02,231 --> 00:59:05,793 Go. - You think I'm crazy now... 744 00:59:06,001 --> 00:59:08,963 You have not seen crazy. 745 00:59:30,843 --> 00:59:33,112 Don't make a sound. 746 00:59:34,689 --> 00:59:39,510 Are you serious? What was that? - What? I've got old bones. 747 00:59:40,077 --> 00:59:43,938 Hey, check that out. Lizard toe minus one claw. 748 00:59:43,939 --> 00:59:48,803 Soon he will be missing a few more claws. - Alright, alright, a little down on that. 749 00:59:49,003 --> 00:59:54,008 Don't worry little Tini, mama Gogo is gonna save you little Tini. 750 00:59:54,216 --> 00:59:57,161 - My little Tini. - You know what. 751 00:59:57,162 --> 01:00:00,262 - Maybe I should check it out first. - Good idea. 752 01:00:11,543 --> 01:00:16,122 Just stay focus, I think. We are celebrating already. 753 01:00:16,322 --> 01:00:18,180 Where do you think it comes from? 754 01:00:18,280 --> 01:00:20,643 Without us it would just be an empty tree. 755 01:00:20,743 --> 01:00:23,687 - She's got a point. - Well, off course she's got a point. 756 01:00:23,787 --> 01:00:26,715 - Kai? - Tini? What is going on? 757 01:00:26,716 --> 01:00:30,010 It's Budzo. He made us to build a bridge to get him on Zambezia. 758 01:00:30,210 --> 01:00:33,714 - Kai, they left ages ago. - We have to get there before they do. 759 01:00:33,814 --> 01:00:36,575 - What about your dad? - What about him? 760 01:00:36,675 --> 01:00:38,076 - He's here. - What? 761 01:00:38,077 --> 01:00:41,243 You know, to be a Zambeziaan I would even take a bath. 762 01:00:41,244 --> 01:00:43,541 There, I said it. 763 01:00:43,641 --> 01:00:47,293 Yeah. Of course they gonna trust us. I barely trust myself. 764 01:00:47,294 --> 01:00:48,294 Dad. 765 01:00:48,921 --> 01:00:50,320 Did you hear that? 766 01:00:50,321 --> 01:00:53,333 I can hear noise, is yes that was a noise. 767 01:00:53,334 --> 01:00:57,405 Go have a look. - Why do I always have to have the look? 768 01:00:57,905 --> 01:01:00,032 See yourself. - Kai has arrived. 769 01:01:00,240 --> 01:01:04,315 OK. You look, I'll see. - Acceptable. 770 01:01:10,017 --> 01:01:13,529 Kai, what are you doing here? - What are you doing here? 771 01:01:13,638 --> 01:01:18,001 - I came after you. - It's my fault you're in that cage. 772 01:01:18,401 --> 01:01:22,563 I shouldn't have left like that. - No Kai, you were right to leave. 773 01:01:22,863 --> 01:01:25,099 Sekhuru told me what happened to Mom. 774 01:01:25,599 --> 01:01:28,459 We broke formation to go after an iguana. 775 01:01:28,460 --> 01:01:30,460 To save Sekhuru. 776 01:01:30,546 --> 01:01:32,726 We all get separated. 777 01:01:32,926 --> 01:01:35,793 I left Amai to fight Budzo alone. 778 01:01:36,193 --> 01:01:39,697 Kai, I have robbed you of your mother. 779 01:01:40,189 --> 01:01:42,048 I could not bear the thought of it. 780 01:01:42,049 --> 01:01:44,628 No, Dad. Budzo robbed of my mother. 781 01:01:45,128 --> 01:01:46,687 You saved Sekhuru and Zoe. 782 01:01:46,787 --> 01:01:53,247 Dad when you meet Zoe you'll see it. You're a hero to everyone. To me. 783 01:01:53,619 --> 01:01:57,104 From where I'm standing, you're the hero now. 784 01:01:59,767 --> 01:02:01,767 Let's get outta here. 785 01:02:05,389 --> 01:02:09,601 - Did you hear that? - Alright, just you heard it. 786 01:02:15,357 --> 01:02:17,526 Tini. Where is my Tini. 787 01:02:17,735 --> 01:02:21,029 - Gogo. - Tini. 788 01:02:21,238 --> 01:02:23,949 Tendai. What is he doing here? 789 01:02:24,742 --> 01:02:27,178 Gogo, I've been trying... 790 01:02:28,963 --> 01:02:30,144 Wow. That works. 791 01:02:30,544 --> 01:02:34,363 We are leaving, you have a problem with that? 792 01:02:34,452 --> 01:02:39,042 An exit is on the left. Don't be a stranger. 793 01:03:08,994 --> 01:03:10,994 Worms. 794 01:03:40,359 --> 01:03:44,619 Budzo, old chap, a splendid day for a coup. Huh. 795 01:03:44,997 --> 01:03:47,273 Consider this a hostile takeover. 796 01:03:47,274 --> 01:03:49,274 Oh no, It's up already 797 01:03:50,500 --> 01:03:52,900 - Budzo! - Tendai. 798 01:03:59,086 --> 01:04:01,891 What is this? You betrayed us. 799 01:04:02,222 --> 01:04:06,642 You Marabous are just as naive as Zambezians. 800 01:04:07,678 --> 01:04:09,678 No. 801 01:04:14,476 --> 01:04:18,981 Sekhuru, Sekhuru, come quickly. Iguanas in Zambezia. 802 01:04:19,189 --> 01:04:21,984 No, impossible. 803 01:04:22,943 --> 01:04:26,258 Gogo, they must not reach the eggs. 804 01:04:27,364 --> 01:04:31,994 Look what you've done. They'll destroy Zambezia and you with it. 805 01:04:32,194 --> 01:04:37,683 That treacherous reptile, that was not part of the plan - He was just meant to be him. 806 01:04:38,083 --> 01:04:41,487 Wait, Marabous are also birds too. - No birds like us. 807 01:04:41,587 --> 01:04:44,052 Not after what they've done. 808 01:04:49,011 --> 01:04:51,757 No, Zambezia is more than a place. It's an idea. 809 01:04:51,857 --> 01:04:54,066 The idea is that all of us are important. 810 01:04:54,266 --> 01:04:56,534 Even Marabous. - Well said. 811 01:04:56,535 --> 01:04:59,238 If they are willing to help, they earn the right live here too. 812 01:04:59,438 --> 01:05:03,258 We've never trusted trusted them before. Why start now. 813 01:05:03,358 --> 01:05:08,423 Because we can't call ourselves Zambezians until we do. 814 01:05:09,156 --> 01:05:12,811 We're with you. Are we with you? 815 01:05:12,990 --> 01:05:14,990 Yes, we are. 816 01:05:18,315 --> 01:05:22,065 - Grab your eggs and gear on. - We must stand together. 817 01:05:22,111 --> 01:05:25,121 - But, where are the Hurricanes? - Right We are sitting ducks without them. 818 01:05:25,521 --> 01:05:28,133 The Hurricanes are coming. 819 01:05:28,342 --> 01:05:31,553 In the meantime, we must stand firm. 820 01:05:31,762 --> 01:05:33,913 - And we will. - Tendai? 821 01:05:33,914 --> 01:05:36,642 Because Zambezia depends on it. 822 01:05:38,060 --> 01:05:39,060 You have returned. 823 01:05:39,061 --> 01:05:41,070 Anything happened while I was gone? 824 01:05:41,071 --> 01:05:45,684 - I hope you still have some fight in you. - We have more than that. 825 01:05:45,984 --> 01:05:48,929 We’ve got the Marabous on our side. 826 01:05:49,029 --> 01:05:52,151 We're doomed. We are doomed. 827 01:05:52,152 --> 01:05:55,210 I imagined they'll take it better than this. 828 01:05:55,410 --> 01:06:01,333 Marabous we have bridge it we can unbridge it. 829 01:06:07,848 --> 01:06:11,673 Nurse. Anybody there? Hello? Where is everybody? 830 01:06:12,010 --> 01:06:16,685 Is there a party somebody didn't tell me about? 831 01:06:22,096 --> 01:06:25,541 Time to call it a day and fly d'coup. 832 01:06:25,941 --> 01:06:27,718 Where you gonna go? 833 01:06:27,818 --> 01:06:30,112 You know what? 834 01:06:30,178 --> 01:06:33,499 When I first came here I thought I could do everything myself. 835 01:06:33,699 --> 01:06:36,475 And then I saw what Zambezia was all about. 836 01:06:36,476 --> 01:06:39,713 - I always say, it is easier together. No? - That's right. 837 01:06:39,913 --> 01:06:45,652 That's what makes this place special. That's makes it worth defending. 838 01:06:45,752 --> 01:06:49,156 The Marabous are down there right now because they finally get that. 839 01:06:49,256 --> 01:06:52,659 It's true. They fighting for the home team. - Flip floppers. 840 01:06:52,759 --> 01:06:55,545 If we all stick together and we do our part... 841 01:06:55,546 --> 01:06:58,165 We can win this thing? Are you with me? 842 01:06:58,265 --> 01:07:00,645 Budzo is in the nesting area. 843 01:07:01,268 --> 01:07:05,008 He will address our eggs. - Find your eggs. 844 01:07:08,358 --> 01:07:11,163 Isn't that just like I want... 845 01:07:11,278 --> 01:07:14,656 Putting all their eggs in one basket. 846 01:07:15,190 --> 01:07:20,671 - Budzo, this ends today. - No bird can take me. 847 01:07:21,238 --> 01:07:23,533 Well, we'll see about that 848 01:07:34,885 --> 01:07:36,885 Dad. 849 01:07:36,945 --> 01:07:39,815 That's it, son. Don't let him get a foot hold. 850 01:07:40,315 --> 01:07:45,437 This is for brother, Oh, dear cous 851 01:07:47,798 --> 01:07:50,442 Cous, he called me cousin. 852 01:07:50,450 --> 01:07:53,648 Alright, hold that line. Come get your beaking... 853 01:07:53,948 --> 01:07:56,639 in an orderly fashion. 854 01:07:56,640 --> 01:08:00,728 Target acquired. Steady. Melons away. 855 01:08:02,537 --> 01:08:05,290 To the coast. Savages Two. 856 01:08:19,697 --> 01:08:21,581 No! 857 01:08:21,681 --> 01:08:24,059 Yes, yes. 858 01:08:29,106 --> 01:08:31,106 Kai, follow me. 859 01:08:33,410 --> 01:08:39,190 The 'Cous', is in the ring. Come and taste of some 'hot wings'. 860 01:08:40,784 --> 01:08:44,479 Alright, you don't say things you don't mean. 861 01:08:44,579 --> 01:08:47,958 Your little experiment is over old man. 862 01:08:48,125 --> 01:08:52,337 This community is a aberration of nature. 863 01:09:04,026 --> 01:09:05,426 Kai. 864 01:09:06,952 --> 01:09:08,952 Let him go. 865 01:09:12,873 --> 01:09:14,073 Dad. 866 01:09:14,099 --> 01:09:18,255 Hold them back, friends. Hold them back. 867 01:09:20,791 --> 01:09:23,710 Zoe, girl, get back here quickly. 868 01:09:24,077 --> 01:09:27,027 Put your foot somewhere else. 869 01:09:27,998 --> 01:09:32,544 This is not my foot. It's a search party. 870 01:09:32,552 --> 01:09:33,795 Anyone else there? 871 01:09:33,796 --> 01:09:35,847 Squad, execute drill 26 on my mark. 872 01:09:36,147 --> 01:09:39,292 Where are you? - Three, two, one... 873 01:09:39,718 --> 01:09:41,845 HEEEEELP. 874 01:09:42,053 --> 01:09:44,598 HEEEEEELP 875 01:09:46,735 --> 01:09:50,642 Let'em hear you. More Higher. More Desperate. 876 01:09:53,231 --> 01:09:57,056 Where is the search party? - You're looking at her. 877 01:09:57,110 --> 01:09:59,721 But you're not even licensed. 878 01:09:59,821 --> 01:10:01,948 Oh, I'm gonna fall again. 879 01:10:01,957 --> 01:10:05,234 Budzo have our eggs. It's over. - Holy crackers... 880 01:10:05,235 --> 01:10:08,326 We are living in a cuckoo clock. - Oh, goodness. 881 01:10:08,327 --> 01:10:11,206 - We hold until then to do something? - You think you can take on Budzo? 882 01:10:11,606 --> 01:10:13,705 What about all of us? 883 01:10:13,805 --> 01:10:17,552 Exactly what Kai said, together we can do anything. 884 01:10:18,381 --> 01:10:21,425 You are an inspiration. You are an inspiration to other birds. 885 01:10:21,426 --> 01:10:24,751 I do not know how you do it. That is a very heavy method to carry. 886 01:10:44,157 --> 01:10:48,186 Is this what the mighty Zambezia has come to? 887 01:10:48,286 --> 01:10:51,206 Well, Show me what you got. 888 01:10:57,295 --> 01:11:02,050 I have to say, I'm a little underwhelmed. 889 01:11:02,059 --> 01:11:04,794 If you mess with my fella you mess with me. 890 01:11:04,795 --> 01:11:07,685 I poke in your eye with a macadamia. 891 01:11:30,512 --> 01:11:32,580 Take that. 892 01:11:32,789 --> 01:11:34,441 Orange is a bit too much. - You think so? 893 01:11:34,541 --> 01:11:37,902 - I would got my short trouser. - Really? 894 01:11:37,903 --> 01:11:41,640 Why those Weavers have to be so brilliant? 895 01:11:41,840 --> 01:11:45,310 Hurricanes, stay as you go. Target up ahead. 896 01:11:45,911 --> 01:11:49,615 Three, two, one... Release. 897 01:12:08,241 --> 01:12:12,070 Marabous on our side? What next? 898 01:12:16,374 --> 01:12:17,999 - Father. - Zoe. 899 01:12:18,000 --> 01:12:20,503 - Coming in hot. - Line it up. 900 01:12:24,107 --> 01:12:26,487 Save your wings, men. 901 01:12:30,914 --> 01:12:35,634 - I've had enough from this lizard. - Execute drill 46. 902 01:12:35,935 --> 01:12:41,733 On my mark. Three, two, one. 903 01:13:14,682 --> 01:13:16,768 - Kai. - Zoe. 904 01:13:17,644 --> 01:13:19,644 No. 905 01:13:21,481 --> 01:13:23,481 Help. 906 01:13:25,693 --> 01:13:27,693 Help. 907 01:13:32,158 --> 01:13:34,160 Help. 908 01:13:38,039 --> 01:13:43,503 - Pull up, Kai, pull up. - I'm not leaving you. 909 01:14:35,930 --> 01:14:39,517 My fella. 910 01:14:52,772 --> 01:14:58,297 I'm gonna smack him for that heart attack he just gave me. 911 01:15:10,190 --> 01:15:13,693 Just like old times, huh? 912 01:15:20,142 --> 01:15:23,387 - In the club now. - He's my cousin. You know 913 01:15:24,387 --> 01:15:30,393 - Oh Yes, he is. A very strong bloodline. - I've got me eye on you, hot rod. 914 01:15:32,721 --> 01:15:34,846 Your mother would be proud. 915 01:15:36,183 --> 01:15:38,794 - I am proud too. - Thanks Dad. 916 01:15:39,494 --> 01:15:45,166 - Dad, this is Zoe. - I was the little egg you saved. 917 01:15:45,333 --> 01:15:49,583 - It's such an honor to meet you. - The honor is mine. 918 01:15:55,877 --> 01:16:01,508 On this day we can truly say that no bird... 919 01:16:04,811 --> 01:16:08,523 is an out-island. 920 01:16:20,760 --> 01:16:23,305 - What is he doing. - I'm grooving, I'm grooving. 921 01:16:23,613 --> 01:16:27,075 Let's call it the 'funky chicken'. 922 01:16:27,542 --> 01:16:33,298 - This is amazing. - No, Dad. It's amazeeng. 923 01:17:01,909 --> 01:17:05,253 Look what happens when I flip my wing up. 924 01:17:05,353 --> 01:17:07,673 - Beautiful. - A secret blue. 925 01:17:07,674 --> 01:17:12,604 - Thank you, I call it blue-tiful. - Now This is how you take it Ezee. 926 01:17:23,914 --> 01:17:26,225 Pudding. At last. 927 01:17:40,357 --> 01:17:45,572 Then I fighted old Budzo single-handed and I was nothing less than... 928 01:17:46,940 --> 01:17:48,648 Magnificent 929 01:17:48,748 --> 01:17:50,748 He was magnificent. 930 01:17:51,042 --> 01:17:56,057 I look good when I do this, don't I? Yes, I do. 931 01:18:19,904 --> 01:18:22,115 A new arrival. 932 01:18:27,161 --> 01:18:29,956 Hello, how about a snack? 933 01:18:30,164 --> 01:18:32,163 How about two? 934 01:18:32,164 --> 01:18:40,164