1 00:01:50,820 --> 00:01:52,864 Are we spinning yet? All right, nice. 2 00:01:52,905 --> 00:01:54,907 Chelios! How we doing, baby? 3 00:01:54,991 --> 00:01:56,534 And you never call me no more? 4 00:01:56,618 --> 00:01:58,786 Now, come on, what is that? Where's the love? 5 00:01:58,870 --> 00:02:00,747 Now, how are you feeling? 6 00:02:00,830 --> 00:02:04,208 Because I have to guess, maybe you're feeling like shit right about now? 7 00:02:04,292 --> 00:02:05,501 Now you can't... 8 00:02:05,543 --> 00:02:07,670 You can't move too good, huh? 9 00:02:07,712 --> 00:02:10,882 You can't breathe too good. What the hell is the matter with you, dude? 10 00:02:10,923 --> 00:02:12,550 Wait, wait, wait, wait! 11 00:02:12,592 --> 00:02:14,844 What is this? 12 00:02:15,136 --> 00:02:16,929 Oh, fuck. 13 00:02:17,013 --> 00:02:20,391 Can you guess what this is? I bet you can, Chelios. 14 00:02:20,475 --> 00:02:22,477 Hold on. Check this out. 15 00:02:22,894 --> 00:02:24,354 This... 16 00:02:28,024 --> 00:02:31,027 Oh, this is plain sick, man! 17 00:02:32,236 --> 00:02:35,406 I must be the motherfucking genius of sick, you know? 18 00:02:35,448 --> 00:02:37,617 Poison Chev Chelios in his sleep? 19 00:02:37,700 --> 00:02:40,078 That's like some Shakespeare or some shit. 20 00:02:40,161 --> 00:02:43,081 Damn, you knocked this dude out pretty good. 21 00:02:43,164 --> 00:02:45,625 About to get you a spot on the Dodgers, son. 22 00:02:45,708 --> 00:02:46,751 Yeah. 23 00:02:46,793 --> 00:02:49,671 Maybe you don't understand what just happened. 24 00:02:50,046 --> 00:02:52,173 I just fucking killed you. 25 00:02:52,965 --> 00:02:56,761 You try not to embarrass yourself, because you're on Candid Camera. 26 00:02:57,553 --> 00:02:59,430 What is this shit right here I gave you? 27 00:02:59,514 --> 00:03:02,225 This is some high-tech, sci-fi, 28 00:03:02,266 --> 00:03:04,602 Chinese synthetic bullshit! 29 00:03:04,686 --> 00:03:07,980 I don't exactly know what the fuck is in this shit, dude. 30 00:03:08,064 --> 00:03:12,443 All I know is that once this shit has binded with your blood cells, you're fucked. 31 00:03:12,777 --> 00:03:15,613 And baby, believe me, it's done binded. 32 00:03:15,697 --> 00:03:17,740 Yeah, you got yourself about an hour, max. 33 00:03:17,782 --> 00:03:19,200 Tick-tock. 34 00:03:19,534 --> 00:03:20,952 This shit has been real. 35 00:03:21,035 --> 00:03:24,580 You probably should've thought twice before you whacked Don Kim. 36 00:03:26,249 --> 00:03:29,293 You're experiencing a little 20/20 hindsight right about now, ain't you? 37 00:03:29,335 --> 00:03:31,129 You know, I thought so. 38 00:03:31,212 --> 00:03:33,464 Now, you have yourself a nice death. 39 00:03:38,761 --> 00:03:39,804 Asshole. 40 00:03:44,308 --> 00:03:46,477 You like that, huh? Home run. 41 00:05:01,886 --> 00:05:05,348 Hey, this is Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 42 00:05:05,389 --> 00:05:06,808 Can you leave a message? 43 00:05:06,891 --> 00:05:09,936 Unless you're trying to sell something, because I'm not interested. 44 00:05:10,019 --> 00:05:14,148 But if you're not, then just... Oh, wait! Time's up. 45 00:05:14,899 --> 00:05:18,110 Get a cell phone, honey. Please? 46 00:05:24,283 --> 00:05:26,327 Come on, come on, come on. 47 00:05:26,786 --> 00:05:30,665 - Dr. Miles' office. May I help you? - Yeah, let me speak to him. 48 00:05:30,748 --> 00:05:32,834 I'm sorry, but the doctor isn't in right now. 49 00:05:32,917 --> 00:05:34,502 May I take a message? 50 00:05:34,585 --> 00:05:35,628 Well, where is he? 51 00:05:35,711 --> 00:05:39,340 - I beg your pardon, sir? - Where the fuck is he? 52 00:05:39,423 --> 00:05:40,925 No. Yeah. 53 00:05:45,429 --> 00:05:47,181 Where you from? 54 00:05:47,765 --> 00:05:49,308 I don't know, sir. 55 00:05:49,392 --> 00:05:51,060 This is his answering service. 56 00:05:51,102 --> 00:05:52,562 Jesus fucking Christ. 57 00:05:52,603 --> 00:05:55,773 - Would you like for me to have him paged? - Yeah, fine. 58 00:05:55,815 --> 00:05:59,944 Could you please let the doctor know that Chev Chelios is a dead man 59 00:05:59,986 --> 00:06:02,613 if he can't call me back within the hour. You got that? 60 00:06:02,655 --> 00:06:06,951 - Could you spell that for me? - Yeah, D-E-A-D. Chelios. 61 00:06:07,034 --> 00:06:09,203 - Yes, sir. - Thank you. 62 00:06:52,246 --> 00:06:55,166 - Hello. - Kaylo, my man. Where were you last night? 63 00:06:55,207 --> 00:06:58,377 - Oh, what's up, Chev? - I said, where were you last night? 64 00:06:59,503 --> 00:07:01,172 I... 65 00:07:10,681 --> 00:07:12,892 Yeah, yeah, well, you want to know what I was doing? 66 00:07:12,975 --> 00:07:15,019 - What? - Getting killed, you plum. 67 00:07:15,061 --> 00:07:17,563 - What? - Yeah, you heard me. 68 00:07:17,688 --> 00:07:20,358 - Ricky fucking Verona. - Ricky Verona? 69 00:07:20,441 --> 00:07:21,734 I mean, who'd have thought 70 00:07:21,817 --> 00:07:25,613 that little bitch would have the stones to come and whack me in my own crib? 71 00:07:25,696 --> 00:07:27,114 I mean, it's inconceivable. 72 00:07:27,198 --> 00:07:29,325 - And yet, here we are. - Where are we? 73 00:07:29,367 --> 00:07:31,202 I'm dead, and you're simple. 74 00:07:31,243 --> 00:07:32,787 Now, you listen to me. 75 00:07:32,870 --> 00:07:35,414 You put the word out I'm looking for Ricky Verona. 76 00:07:35,498 --> 00:07:36,749 Anyone sees him, you call me. 77 00:07:36,832 --> 00:07:38,376 - You understand that? - I... 78 00:07:38,417 --> 00:07:41,963 I'm going to get that little fucker if it's the last thing I do. 79 00:07:42,463 --> 00:07:44,840 It may actually be the last thing I do. 80 00:07:45,883 --> 00:07:47,885 - You understand that? - Ricky Verona. 81 00:07:47,969 --> 00:07:49,804 - Copy me on that, Kaylo? - Yeah! 82 00:07:49,887 --> 00:07:51,222 Find him! 83 00:08:15,663 --> 00:08:17,289 - Hey, man! - Get up! 84 00:08:17,373 --> 00:08:18,833 What the fuck you doing? 85 00:08:18,916 --> 00:08:20,543 What the fuck you doing? Where am I going? 86 00:08:20,584 --> 00:08:22,586 - Fuck you, man. - Chevy! 87 00:08:22,670 --> 00:08:25,423 Man, the bathroom don't work, brother. What you doing? 88 00:08:25,506 --> 00:08:27,842 - Yo, Chevy, what the... - Where's Verona? 89 00:08:27,925 --> 00:08:29,760 Hey, turd, I'm talking. What are we talking about? 90 00:08:29,802 --> 00:08:31,721 - Don't fuck with me! - Okay. Nobody's fucking with you, man. 91 00:08:31,762 --> 00:08:34,181 - Just calm down. - Don't tell me to calm down, motherfucker! 92 00:08:34,265 --> 00:08:36,267 - What the fuck, man? - Orlando, you all right? 93 00:08:36,308 --> 00:08:37,435 Hey! 94 00:08:37,476 --> 00:08:39,353 There's a white nigga with a gun up in here. 95 00:08:39,437 --> 00:08:41,856 Just be still, motherfuckers! 96 00:08:41,939 --> 00:08:43,566 Now, you see that? You see that? 97 00:08:43,607 --> 00:08:45,568 I'm trying to help you here, man. 98 00:08:46,485 --> 00:08:48,070 Look, I gotta find Ricky Verona. 99 00:08:48,112 --> 00:08:49,822 Why the fuck would I know where Ricky Verona is? 100 00:08:49,905 --> 00:08:51,282 Yeah, yeah, yeah, yeah. 101 00:08:51,365 --> 00:08:54,201 Don't know where he is, but you're going to tell me where he is. 102 00:08:54,285 --> 00:08:56,787 Or I'm going to blow your brains through the fucking toilet! 103 00:08:56,829 --> 00:08:58,456 Come on, man! 104 00:08:58,581 --> 00:09:00,541 I'm going to fucking kill him! 105 00:09:01,417 --> 00:09:02,960 Put your guns down. 106 00:09:03,044 --> 00:09:04,295 The white man is cool. 107 00:09:04,336 --> 00:09:07,423 Hey! The white man is cool! 108 00:09:10,968 --> 00:09:13,304 Y'all like them Somalia niggas. 109 00:09:13,929 --> 00:09:16,974 Now, look, Chevy came here because he has something he would like to discuss. 110 00:09:17,016 --> 00:09:19,977 And we going to discuss this shit in a civilized manner. 111 00:09:20,019 --> 00:09:21,020 Chevy? 112 00:09:21,103 --> 00:09:24,065 I believe you had a question, or some point that you were trying to make. 113 00:09:24,148 --> 00:09:25,858 - Where's Verona? - Okay. 114 00:09:25,941 --> 00:09:28,486 I'm not affiliated with Ricky Verona. 115 00:09:28,569 --> 00:09:30,488 You pulled the Anselmo job together. 116 00:09:30,571 --> 00:09:32,990 Don't try to fucking bullshit me! 117 00:09:33,032 --> 00:09:35,618 Easy! Easy! Easy! 118 00:09:35,659 --> 00:09:36,994 All right? 119 00:09:37,119 --> 00:09:39,663 Look, clearly you're operating under a false pretense, all right? 120 00:09:39,747 --> 00:09:42,875 Because Ricky Verona and myself did not pull the Anselmo job together. 121 00:09:42,958 --> 00:09:45,669 In fact, Ricky Verona fucked me on the Anselmo job. 122 00:09:45,753 --> 00:09:49,548 In fact, Ricky Verona still owes me $7,500. 123 00:09:49,632 --> 00:09:52,426 - Not how I heard it. - Yeah, but that's the way it is. 124 00:09:52,510 --> 00:09:53,677 That's the way it is. So, you see, 125 00:09:53,719 --> 00:09:56,555 I don't know where Ricky Verona is, because if I knew where Ricky Verona was 126 00:09:56,639 --> 00:10:00,101 I'd probably be there right now, beating the Gucci off his ass. 127 00:10:00,768 --> 00:10:02,103 All right. 128 00:10:03,854 --> 00:10:05,189 All right. 129 00:10:05,356 --> 00:10:08,651 That's what I'm talking about. That's almost civilized. 130 00:10:16,242 --> 00:10:19,245 Shit, dude, what's the matter with you? 131 00:10:19,328 --> 00:10:21,580 Look, just give me some coke, okay? You got any coke? 132 00:10:21,664 --> 00:10:23,958 Okay, so now you're just going to just come up in here and insult me. 133 00:10:24,041 --> 00:10:26,293 Come on, I don't have time! 134 00:10:26,710 --> 00:10:28,671 Just give me something. 135 00:10:29,463 --> 00:10:32,007 - I'm really dying here. - I can see that. 136 00:10:32,049 --> 00:10:34,802 You don't understand. I'm really fucking dying! 137 00:10:34,885 --> 00:10:37,680 You saying this is medicinal-use coke? Is that what you're saying? 138 00:10:37,721 --> 00:10:39,223 That's right. 139 00:10:43,394 --> 00:10:44,478 Well? 140 00:10:46,480 --> 00:10:49,942 - What? - The shit ain't free, nigga. 141 00:10:54,947 --> 00:10:56,490 That's enough. 142 00:10:58,450 --> 00:10:59,618 Here. 143 00:11:05,332 --> 00:11:09,086 What, you gonna do the shit right here? Chevy, come on, man! 144 00:11:10,713 --> 00:11:12,006 Oh, god. 145 00:11:13,048 --> 00:11:14,216 Chevy. 146 00:11:14,842 --> 00:11:18,262 - Oh, what the... - Oh, that's good. 147 00:11:18,387 --> 00:11:20,639 - Oh, that's good. - That's good, right? 148 00:11:25,227 --> 00:11:28,022 Why you looking for Verona, anyway, man? 149 00:11:29,815 --> 00:11:32,610 Seems like some Chinese assholes hired him to kill me. 150 00:11:32,651 --> 00:11:35,070 So this is about the Don Kim situation. 151 00:11:35,112 --> 00:11:37,573 - What do you know about it? - I know you pulled the trigger. 152 00:11:37,615 --> 00:11:39,867 Of course I pulled the trigger. 153 00:11:40,659 --> 00:11:43,204 Why wouldn't I pull the fucking trigger? 154 00:11:44,955 --> 00:11:46,165 Well... 155 00:11:46,624 --> 00:11:48,542 Yo, Chelios. You good? 156 00:11:49,877 --> 00:11:53,047 - This shit ain't working. - I beg your pardon? 157 00:11:53,130 --> 00:11:54,798 I think I know what I have to do. 158 00:11:56,717 --> 00:11:58,010 Well, Chev. 159 00:11:58,093 --> 00:12:00,804 A man's gotta do what a man's gotta do. 160 00:12:01,388 --> 00:12:05,184 - What is it you gotta do? - I'm gonna kick some black ass. 161 00:12:05,267 --> 00:12:06,727 What? 162 00:12:07,311 --> 00:12:09,230 Oh, shit! 163 00:12:10,272 --> 00:12:11,815 There he goes again. 164 00:12:11,899 --> 00:12:13,984 Who wants white meat? 165 00:12:41,512 --> 00:12:44,098 - Doc? - What's up, Doc? 166 00:12:44,181 --> 00:12:46,016 You fucking motherfucker! 167 00:12:46,058 --> 00:12:48,519 Why ain't you dead yet, man? What the fuck you doing out there? 168 00:12:48,560 --> 00:12:50,854 Coming for you, asshole, fucking believe me! 169 00:12:50,896 --> 00:12:53,107 Yo, whatever, dude. I'll be waiting for you. 170 00:12:53,190 --> 00:12:54,650 You ain't gonna make it, though, motherfucker. 171 00:12:54,692 --> 00:12:56,944 Look, I just thought you should know that I'm all about hooking up 172 00:12:57,027 --> 00:12:58,654 with that little mystery girl that you been banging. 173 00:12:58,696 --> 00:13:00,656 Oh, yeah, I know about that shit. 174 00:13:00,698 --> 00:13:02,449 Soon as your ass is underground. 175 00:13:02,533 --> 00:13:05,703 I forgot to say so on that gay James Bond tape I left for you. 176 00:13:05,744 --> 00:13:07,037 Yeah, yeah, yeah, yeah. 177 00:13:07,079 --> 00:13:09,331 What, and then you're going to rape my grandmother? 178 00:13:09,373 --> 00:13:11,875 Blah, blah, fucking blah. 179 00:13:11,917 --> 00:13:13,252 Now listen to me, you little mug. 180 00:13:13,335 --> 00:13:16,213 What do you think Carlito's going to do when he finds out what you did? 181 00:13:16,547 --> 00:13:18,799 Your whole crew is history. 182 00:13:18,882 --> 00:13:21,218 - Driver, pull over. - Fuck! 183 00:13:21,302 --> 00:13:22,469 Great. 184 00:13:23,345 --> 00:13:25,055 You're talking about Carlito? 185 00:13:25,097 --> 00:13:26,432 That's some fucking funny shit, 186 00:13:26,515 --> 00:13:28,350 because me and Carlito, man, we're boys now. 187 00:13:28,392 --> 00:13:29,852 That's right. We're tight. 188 00:13:29,893 --> 00:13:33,063 You haven't been tight since your brother fucked you in third grade. 189 00:13:33,147 --> 00:13:34,648 That's snappy. 190 00:13:34,732 --> 00:13:36,859 But I did you pretty good, though, didn't I, Chelios? 191 00:13:36,900 --> 00:13:38,777 - You can admit it. - Yeah, we'll see. 192 00:13:38,861 --> 00:13:40,529 - Pull over! - Yeah, yeah, yeah. 193 00:13:41,155 --> 00:13:43,574 You know what the best part about it is? 194 00:13:43,907 --> 00:13:46,577 Sorry, must go. Bye-bye. 195 00:13:50,039 --> 00:13:51,498 Dr. Miles. 196 00:13:51,582 --> 00:13:53,751 Fuck you for that, Doc. What took you so long? 197 00:13:53,792 --> 00:13:56,253 - Jesus Christ. - I'm sorry, Chevy. I just got the message. 198 00:13:56,337 --> 00:13:58,756 Okay, okay, okay, forget it. Listen. I'm dying. 199 00:13:58,797 --> 00:14:01,258 I've been poisoned with some kind of Chinese synthetic shit. 200 00:14:01,342 --> 00:14:02,343 What? 201 00:14:02,426 --> 00:14:04,511 Yeah, you gotta fucking do something for me, Doc. 202 00:14:04,595 --> 00:14:06,597 - I'm telling you now. - What are your symptoms? 203 00:14:06,638 --> 00:14:10,017 It's like I'm slowing down. You know, I'm caught in a tar pit. 204 00:14:10,100 --> 00:14:11,935 - Blurred vision? - Yeah. 205 00:14:11,977 --> 00:14:13,812 - Dizzy? - Sure. 206 00:14:14,188 --> 00:14:16,106 - Any pain in your chest? - Not really. 207 00:14:16,148 --> 00:14:18,442 Actually, I'm feeling pretty good right now. 208 00:14:18,484 --> 00:14:19,610 What are you doing? 209 00:14:19,651 --> 00:14:21,612 Driving through a mall. Cops chasing me. 210 00:14:30,954 --> 00:14:33,791 The flow of adrenaline's what's keeping you alive. 211 00:14:34,750 --> 00:14:36,502 I'm having a little trouble hearing you, Doc. 212 00:14:36,585 --> 00:14:38,796 You got to keep moving, Chevy. 213 00:14:41,548 --> 00:14:42,758 Explain. 214 00:14:42,800 --> 00:14:46,387 If I'm right, they gave you the Beijing cocktail. 215 00:14:46,637 --> 00:14:48,263 It's very nasty shit. 216 00:14:51,642 --> 00:14:54,520 It works on the adrenal gland, blocks its receptors. 217 00:14:57,815 --> 00:15:00,317 The only thing you can do to slow it down at all 218 00:15:00,359 --> 00:15:02,653 is to keep the flow of adrenaline constant. 219 00:15:05,364 --> 00:15:07,324 Meaning, if you stop, you die. 220 00:15:07,366 --> 00:15:08,659 Hang on. 221 00:15:11,912 --> 00:15:16,083 Jesus, what was... Are you there? Are you okay? 222 00:15:17,292 --> 00:15:20,295 - What'd you say, Doc? - If you stop, 223 00:15:20,337 --> 00:15:21,588 you die. 224 00:15:24,967 --> 00:15:29,471 That's what I'm trying to do. Keep moving. Keep the blood pumping. 225 00:15:30,889 --> 00:15:32,516 Chevy, you there? 226 00:15:33,642 --> 00:15:34,685 Chevy? 227 00:15:34,768 --> 00:15:36,770 Every time I slow down, it's... 228 00:15:37,187 --> 00:15:39,523 It's like my veins start to rust. 229 00:15:39,565 --> 00:15:42,693 - Have you taken anything? - A couple of grams of coke. 230 00:15:42,776 --> 00:15:44,278 Well, that's a start, huh, Chevy? 231 00:15:44,361 --> 00:15:45,988 Look, I'll be in LA in about an hour. 232 00:15:46,029 --> 00:15:48,532 I'll call you as soon as I get there, but do not stop moving. 233 00:15:48,574 --> 00:15:50,534 Keep yourself pumped up. 234 00:15:55,706 --> 00:15:58,125 Taxi! Yo, yo, yo, yo! 235 00:16:01,920 --> 00:16:04,047 - Go! - Where we go? 236 00:16:04,131 --> 00:16:05,591 Just drive! 237 00:16:09,386 --> 00:16:11,054 Make a right. 238 00:16:11,430 --> 00:16:14,057 - Where do you want to go, man? - Right. 239 00:16:20,564 --> 00:16:22,608 - Oh, shit. - Go right! 240 00:16:22,691 --> 00:16:25,068 - Okay! Yes! - Go fucking right! 241 00:16:37,289 --> 00:16:38,916 Crank the music. 242 00:16:43,253 --> 00:16:44,630 Crank it! 243 00:17:10,614 --> 00:17:12,199 Pull over. Pull over. 244 00:17:13,951 --> 00:17:15,452 Thanks, mate. 245 00:17:15,661 --> 00:17:17,746 Don't go anywhere. I'll be back in one minute. 246 00:17:17,788 --> 00:17:19,289 Okay, cowboy. 247 00:17:24,503 --> 00:17:26,046 Hey, buddy! 248 00:17:28,757 --> 00:17:30,425 You move, you die. 249 00:18:06,628 --> 00:18:08,839 Hey, this is Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 250 00:18:08,922 --> 00:18:10,007 Fuck! 251 00:18:21,852 --> 00:18:25,522 - Where do you want to go, man? - Beverly Hills. 252 00:19:25,082 --> 00:19:27,209 - Chevy. - Hey, boss. 253 00:19:27,250 --> 00:19:29,419 Something urgent's come up. 254 00:19:29,920 --> 00:19:33,465 So I've heard. Word travels fast. 255 00:19:33,757 --> 00:19:36,802 Listen, Carlito. I need your help. I don't have a lot of time. 256 00:19:36,885 --> 00:19:39,388 No. Not much. 257 00:19:39,429 --> 00:19:42,182 You gotta find an antidote or something. 258 00:19:43,767 --> 00:19:46,895 - What's the matter? - The shit they gave you. 259 00:19:47,771 --> 00:19:51,358 It's the Chinese shit. There is no antidote. 260 00:19:51,441 --> 00:19:56,113 - What, that's it? - Honestly, you should be dead already. 261 00:19:56,488 --> 00:19:58,031 It's a miracle. 262 00:19:58,281 --> 00:20:01,326 - A miracle? - We give that shit to horses. 263 00:20:01,410 --> 00:20:04,287 You don't have to be so damn fucking cool about it! 264 00:20:05,956 --> 00:20:08,625 What do you expect me to do, hmm? 265 00:20:08,709 --> 00:20:10,961 Tell me you're going to find that punk Verona 266 00:20:11,044 --> 00:20:15,048 and his whole fucking crew and feed them to a cage of wolverines. 267 00:20:16,550 --> 00:20:18,176 What is this? 268 00:20:19,469 --> 00:20:22,305 - What, are you boys now or something? - Verona? 269 00:20:24,015 --> 00:20:26,309 That's a small-time punk. 270 00:20:26,768 --> 00:20:29,020 But that's not to say there isn't an opportunity here. 271 00:20:29,104 --> 00:20:30,147 Opportunity? 272 00:20:30,188 --> 00:20:33,191 Everyone knows the love I have for you, Chev. 273 00:20:33,275 --> 00:20:37,154 Maybe this makes up for the Don Kim hit, which was... 274 00:20:37,237 --> 00:20:40,240 - Perhaps ill-advised. - Ill-advised? 275 00:20:41,366 --> 00:20:44,870 The heat from Hong Kong has been much more than we anticipated. 276 00:20:44,953 --> 00:20:46,830 Well, that's outstanding, Carlito. 277 00:20:46,872 --> 00:20:50,459 I'm glad to know that my death can be of some fucking use to you. 278 00:20:50,792 --> 00:20:53,837 - Don't be difficult. - I'm not being difficult. 279 00:20:54,421 --> 00:20:55,881 I don't know if you'd noticed, 280 00:20:55,964 --> 00:20:59,092 but I'm having a difficult fucking day, brother! 281 00:21:06,725 --> 00:21:08,518 I'm out of here. 282 00:21:34,211 --> 00:21:36,171 You're not getting in my cab wet. 283 00:21:36,213 --> 00:21:38,507 I just gave you $200 to wait for three minutes. 284 00:21:38,548 --> 00:21:41,092 You're not getting in my car. No way! 285 00:21:43,553 --> 00:21:46,139 Yeah, you're right. I'm not getting in your cab. 286 00:21:47,390 --> 00:21:49,810 Al-Qaeda! Al-Qaeda! 287 00:21:52,062 --> 00:21:55,023 I love America! I love Bush! 288 00:22:09,287 --> 00:22:10,872 - Yeah. - Hey, Chev. 289 00:22:10,914 --> 00:22:12,582 - My flight's been delayed. - Shit. 290 00:22:12,624 --> 00:22:14,584 No, no, it's all right. Relax. 291 00:22:14,626 --> 00:22:16,419 I mean, don't relax. Listen to me. 292 00:22:16,461 --> 00:22:19,756 That shit that they gave you is cutting off your adrenaline. 293 00:22:19,881 --> 00:22:21,842 Excitement, fear, danger. 294 00:22:21,925 --> 00:22:25,095 It causes your body to manufacture a chemical called ephedrine. 295 00:22:26,429 --> 00:22:28,932 Now, what these guys have done is introduce an inhibitor to your system. 296 00:22:28,974 --> 00:22:30,058 For fuck's sake! 297 00:22:30,100 --> 00:22:32,018 Dude, your only chance is to massively increase 298 00:22:32,102 --> 00:22:35,105 the level of ephedrine in your body to force out the inhibitors. 299 00:22:35,188 --> 00:22:36,606 You got to get to the emergency room. 300 00:22:36,648 --> 00:22:39,442 Get yourself some epinephrine. It's an artificial adrenaline. 301 00:22:39,484 --> 00:22:42,028 It comes in 10-milligram syringes. 302 00:22:42,362 --> 00:22:44,447 The shit's potent, so don't overdo it. 303 00:22:44,489 --> 00:22:46,950 Probably a fifth of an injection will do. 304 00:22:47,242 --> 00:22:49,578 Chevy, did you get that? 305 00:22:51,037 --> 00:22:53,707 - Did you get that, Chevy? - Yeah, epi-something, yeah. 306 00:22:53,790 --> 00:22:54,791 Nephrine, man. 307 00:22:55,959 --> 00:22:57,669 Okay, okay, okay, I've got it. I gotta go. 308 00:22:57,752 --> 00:22:59,963 I'll call you when I get there. 309 00:23:01,548 --> 00:23:04,050 - Yeah. - Chev? 310 00:23:04,634 --> 00:23:05,760 Yeah. 311 00:23:06,678 --> 00:23:07,804 What is it? 312 00:23:08,471 --> 00:23:09,639 Hello? 313 00:23:10,348 --> 00:23:11,683 Oh, fuck. 314 00:23:12,350 --> 00:23:14,811 Motherfuck! 315 00:23:17,188 --> 00:23:19,441 - Chev? - Yes! Fuck! 316 00:23:20,066 --> 00:23:22,861 I just saw Verona's brother walk into the Prince. 317 00:23:23,987 --> 00:23:25,322 Interesting. The Prince. 318 00:23:25,405 --> 00:23:28,325 Yeah. I was just down here getting a taco and he just walked right in, 319 00:23:28,366 --> 00:23:29,743 two minutes ago. 320 00:23:34,414 --> 00:23:37,667 - Where are you now? - I'm across the street, getting a taco. 321 00:23:37,876 --> 00:23:41,212 - Where are you? - I'm there. Meet me on 7th and Catalina. 322 00:24:04,361 --> 00:24:06,237 Is he in there now? 323 00:24:07,781 --> 00:24:09,824 Did anyone go in with him? 324 00:24:13,870 --> 00:24:15,705 Right, wait here. 325 00:25:18,810 --> 00:25:20,937 How'd you like that one, tough guy? 326 00:25:20,979 --> 00:25:22,856 How fricking awesome was that? 327 00:25:28,278 --> 00:25:29,654 Well, well, well. 328 00:25:30,071 --> 00:25:32,282 You feel like talking to me, do you? 329 00:25:32,323 --> 00:25:34,325 Where's your fucking brother? 330 00:25:34,409 --> 00:25:37,787 Doing your mother like an fucking whore, you bitch! 331 00:25:37,871 --> 00:25:39,205 Nice. 332 00:25:39,330 --> 00:25:42,292 Wonder how many steaks I could carve out of you. 333 00:25:43,251 --> 00:25:44,878 You die, motherfucker. 334 00:26:00,685 --> 00:26:02,687 Don't fuck with me, ese. 335 00:26:02,812 --> 00:26:05,398 What, a rolling pin, you little punk? 336 00:26:11,488 --> 00:26:14,657 What, you want to dance with me, motherfucker? 337 00:26:15,492 --> 00:26:17,077 I'll fuck you up. 338 00:26:32,842 --> 00:26:34,010 Jesus. 339 00:26:34,886 --> 00:26:36,429 Nothing's easy. 340 00:26:39,516 --> 00:26:41,226 Want to hold hands? 341 00:26:56,032 --> 00:26:57,742 Don't stop, baby. 342 00:27:00,662 --> 00:27:02,038 Hey, talk to me, bro. 343 00:27:02,080 --> 00:27:03,206 Hey, Ricky. 344 00:27:03,540 --> 00:27:06,376 What do you think about sucking me off? You in the mood? 345 00:27:06,459 --> 00:27:09,379 Maybe let me lick your ass or something? 346 00:27:09,462 --> 00:27:10,755 Who is this? 347 00:27:10,839 --> 00:27:12,382 Shit. Chelios? 348 00:27:12,465 --> 00:27:15,552 - Is this fucking Chelios? - That's right, bro. 349 00:27:15,969 --> 00:27:18,054 Want to guess how I got your brother's cell phone? 350 00:27:18,096 --> 00:27:20,390 I can tell you have it all figured out. 351 00:27:20,431 --> 00:27:23,268 Looks like you should have cut me up when you had the chance. 352 00:27:26,563 --> 00:27:29,232 I'm having a little trouble hearing you, Ricky. 353 00:27:29,274 --> 00:27:32,652 Are you experiencing a little 20/20 hindsight? 354 00:27:33,027 --> 00:27:35,363 You're supposed to be fucking dead! 355 00:27:35,405 --> 00:27:37,949 You know, I kind of like that shit you put in me. 356 00:27:38,032 --> 00:27:40,034 Can you get me some more? 357 00:27:40,201 --> 00:27:43,496 - I'm gonna... - Oh, I know. I know. I know. 358 00:27:43,580 --> 00:27:46,166 Hey. What's this? 359 00:27:50,211 --> 00:27:51,838 A necklace. 360 00:27:52,505 --> 00:27:55,800 - You guys really are faggots, aren't you? - You motherfucker! 361 00:27:55,884 --> 00:27:57,093 You fucking motherfucker! 362 00:27:57,177 --> 00:28:00,180 My grandfather gave that medallion to my father, and then he... 363 00:28:00,263 --> 00:28:01,514 Fuck! 364 00:28:03,057 --> 00:28:04,684 Fuck you, man. 365 00:28:04,767 --> 00:28:06,811 You take that thing and you shove it up your ass. 366 00:28:06,895 --> 00:28:08,271 No, thanks. 367 00:28:08,354 --> 00:28:10,732 You know, I believe I'll hang on to it. 368 00:28:11,316 --> 00:28:14,694 Looks like you'll have to come and find me after all. 369 00:28:14,944 --> 00:28:16,905 Fucked up that you killed your own brother. 370 00:28:16,946 --> 00:28:18,865 - You... - Out. 371 00:28:23,536 --> 00:28:28,041 What was that shit? Epi... Was it 10 milligrams? 372 00:28:28,625 --> 00:28:30,293 Good work, Kaylo. 373 00:28:38,301 --> 00:28:39,636 Puta. 374 00:28:59,113 --> 00:29:00,531 Asshole! 375 00:29:00,865 --> 00:29:02,492 No need to push. 376 00:29:02,575 --> 00:29:05,495 I'm looking for something starts with "E." 377 00:29:07,330 --> 00:29:10,833 - England? - Very funny. No. 378 00:29:11,376 --> 00:29:13,378 Some kind of artificial adrenaline. 379 00:29:13,461 --> 00:29:15,672 - Artificial adrenaline. - Yeah. 380 00:29:15,713 --> 00:29:17,465 Got heart problems. 381 00:29:18,466 --> 00:29:21,636 - Epinephrine. - Yes! Epinephrine. 382 00:29:21,678 --> 00:29:23,846 I love you. Epinephrine. 383 00:29:24,555 --> 00:29:26,683 I can't give you epinephrine. 384 00:29:26,849 --> 00:29:28,226 Why? 385 00:29:28,685 --> 00:29:30,186 Just a minute. 386 00:29:31,521 --> 00:29:33,273 What do you mean you... 387 00:29:33,356 --> 00:29:35,650 - What is this shit? - Nasal spray. 388 00:29:35,692 --> 00:29:38,861 - Fucking miserable bitch. What? - Nasal spray. 389 00:29:38,903 --> 00:29:41,990 It's got epinephrine in it. It'll get you tweaked, man. 390 00:30:03,553 --> 00:30:05,722 - Are you sure that's the guy? - Yes. 391 00:30:55,104 --> 00:30:56,773 This room's clear. 392 00:31:22,632 --> 00:31:26,302 Could anyone speaking Korean please come to ER? 393 00:31:26,636 --> 00:31:30,223 Anyone speaking Korean please come to ER. 394 00:31:34,811 --> 00:31:35,937 Yo, yo, yo. 395 00:31:37,146 --> 00:31:38,189 Yo! 396 00:31:38,856 --> 00:31:40,483 Dude, stop! 397 00:31:42,151 --> 00:31:43,403 Stop! 398 00:31:45,446 --> 00:31:46,989 Hey, jerk off! 399 00:31:55,415 --> 00:31:56,916 Coming through! 400 00:31:59,669 --> 00:32:02,797 I know you motherfuckers have epinephrine! 401 00:32:06,050 --> 00:32:08,094 Clear the hallway! Corner! 402 00:32:08,177 --> 00:32:09,846 Are you all right, sir? 403 00:32:11,055 --> 00:32:13,182 - I'm having a really bad day. - Oh, shit! 404 00:32:13,224 --> 00:32:15,309 Tell me you've got epinephrine on this fucking cart. 405 00:32:15,852 --> 00:32:17,186 You all right? 406 00:32:17,270 --> 00:32:19,856 I said, tell me you've got epinephrine on the cart, motherfucker! 407 00:32:19,939 --> 00:32:21,441 I don't know! I could check. 408 00:32:21,524 --> 00:32:23,025 All right. Okay. 409 00:32:23,067 --> 00:32:24,610 - Get back! - Take it easy. 410 00:32:24,694 --> 00:32:27,530 - You understand fucking English? I said... - I understand English. 411 00:32:27,572 --> 00:32:29,574 I just don't know which one of these drawers it's in. 412 00:32:29,657 --> 00:32:32,410 Come on! Move! Give me the fucking epinephrine! 413 00:32:32,493 --> 00:32:33,661 - All right! - Around the corner! 414 00:32:33,703 --> 00:32:35,455 I don't know where it is, man! 415 00:32:35,538 --> 00:32:37,373 What is this, a rest home? 416 00:32:37,415 --> 00:32:39,000 What are you doing back there? 417 00:32:39,041 --> 00:32:40,710 - Hurry up! - He's in shock! 418 00:32:40,751 --> 00:32:42,879 - Get back! - We can't treat you without insurance. 419 00:32:42,962 --> 00:32:44,046 Well? 420 00:32:44,088 --> 00:32:46,841 I don't know if I have it. Give me a second here. I'm looking. 421 00:32:46,883 --> 00:32:48,176 Drop the weapon now! 422 00:32:48,217 --> 00:32:50,428 What the fuck? Where the fuck is it? 423 00:32:51,596 --> 00:32:53,389 My cart. What the hell? 424 00:32:53,431 --> 00:32:55,433 - What? - My cart! 425 00:32:55,516 --> 00:32:56,851 Yeah, yeah. 426 00:32:56,893 --> 00:32:58,853 Drop your weapon now! 427 00:33:01,564 --> 00:33:03,483 What is this? What the hell do you think you're doing? 428 00:33:03,566 --> 00:33:05,193 - This is a hospital. - Shut up. 429 00:33:05,234 --> 00:33:07,069 You! Get me the epinephrine. 430 00:33:10,573 --> 00:33:12,575 Don't even think about it! 431 00:33:13,576 --> 00:33:16,621 Albuterol, skelaxin, Nexium, chlortab... 432 00:33:16,704 --> 00:33:19,624 Epinephrine! Here it is. I got it. 433 00:33:20,666 --> 00:33:22,752 - Here you go. - Give me that shit. 434 00:33:22,793 --> 00:33:25,296 - Asshole. - I'm not going to tell you again. 435 00:33:25,379 --> 00:33:27,548 All right. Just be quiet. 436 00:33:28,090 --> 00:33:29,342 Juice me. 437 00:33:31,135 --> 00:33:32,303 Juice? 438 00:33:34,096 --> 00:33:35,348 Do it. 439 00:33:35,765 --> 00:33:37,225 - All right. - Come on! 440 00:33:37,266 --> 00:33:38,434 Okay, okay. 441 00:33:38,476 --> 00:33:40,102 I haven't got all day. 442 00:33:40,811 --> 00:33:44,607 Okay. I need both of them to... Give it to me. 443 00:33:48,611 --> 00:33:49,779 One... 444 00:33:50,279 --> 00:33:51,447 Two... 445 00:33:51,489 --> 00:33:52,740 Clear. 446 00:33:56,118 --> 00:33:57,912 Get the fuck down! 447 00:34:50,756 --> 00:34:53,259 How much of this stuff did he say to take? 448 00:35:47,605 --> 00:35:48,648 - Chevy? - Yeah? 449 00:35:48,731 --> 00:35:50,232 Hey, we're in the air, man. 450 00:35:50,274 --> 00:35:52,151 - Did you get that stuff I told you to get? - Got it. 451 00:35:52,234 --> 00:35:53,653 - Did you take it? - Took it. 452 00:35:53,736 --> 00:35:55,321 You took the whole goddamn thing, didn't you? 453 00:35:55,404 --> 00:35:57,406 - Yep. - I said a fifth of a syringe. 454 00:35:57,448 --> 00:35:59,075 - That shit's going to kill you. - Right. 455 00:35:59,116 --> 00:36:00,618 - Your chest on fire? - Check. 456 00:36:00,701 --> 00:36:02,244 - But you're cold. - Check. 457 00:36:02,328 --> 00:36:05,581 - And you got a steel hard-on, don't you? - Let me check. 458 00:36:06,832 --> 00:36:08,250 - Check. - Yeah, well, 459 00:36:08,334 --> 00:36:09,794 that's the stimulation of your blood vessels. 460 00:36:09,877 --> 00:36:11,962 Your urinary sphincter's as tight as a knot right now. 461 00:36:12,046 --> 00:36:13,839 You couldn't piss to save your life. 462 00:36:13,923 --> 00:36:15,925 Urinary sphincter. Check. 463 00:36:16,509 --> 00:36:17,635 Maybe you can get some Vicodin. 464 00:36:17,718 --> 00:36:19,845 - You still at that hospital? - Negative. 465 00:36:19,929 --> 00:36:21,889 - Could you get some grass? I don't know. - Check. 466 00:36:21,931 --> 00:36:25,226 That shit will be out of your system in 30 minutes if it doesn't kill you first. 467 00:36:25,267 --> 00:36:27,937 This flight phone's costing me a fortune. We'll be in LA in 20 minutes. 468 00:36:28,020 --> 00:36:30,231 - I'll call you when we land. - Copy. 469 00:36:30,272 --> 00:36:31,357 Hey, Chevy? 470 00:36:31,440 --> 00:36:32,858 You're a good dude. 471 00:36:34,068 --> 00:36:35,319 Been nice knowing you. 472 00:36:35,403 --> 00:36:36,737 Copy. Out. 473 00:36:38,030 --> 00:36:39,949 Some medical emergency. 474 00:36:41,450 --> 00:36:44,245 Police have declined to release the name of the Los Angeles man 475 00:36:44,286 --> 00:36:46,914 they say is still at large on a citywide rampage 476 00:36:46,956 --> 00:36:49,458 that has left one man dead, dozens injured 477 00:36:49,542 --> 00:36:52,044 and hundreds of thousands of dollars of property damage 478 00:36:52,128 --> 00:36:54,130 in its smoking, bloody wake. 479 00:36:54,213 --> 00:36:57,800 However, KTLA News has learned the suspect is a professional killer 480 00:36:57,883 --> 00:37:01,011 with ties to organized crime and an extensive police record. 481 00:37:01,095 --> 00:37:04,140 He is considered armed and highly dangerous. 482 00:37:04,181 --> 00:37:06,809 We want to get you back to our regularly scheduled programming, 483 00:37:06,892 --> 00:37:09,729 but keep it tuned right here to KTLA for continuing coverage 484 00:37:09,812 --> 00:37:12,314 of this bizarre story as it unfolds. 485 00:37:13,524 --> 00:37:18,237 So what you're saying, Mark, is that next to olives, onions, lemons, and limes... 486 00:37:32,918 --> 00:37:34,378 Oh, shit! 487 00:37:34,462 --> 00:37:36,505 Look, take it easy, mister. 488 00:37:36,589 --> 00:37:38,090 Get back, pig! 489 00:37:38,716 --> 00:37:40,676 Just give me the... 490 00:37:40,718 --> 00:37:43,304 Come on, then. Let's see you run, piggy. 491 00:37:43,345 --> 00:37:44,930 Come on, piggy. 492 00:37:45,473 --> 00:37:47,975 Give me the gun back. Let's just talk this over. 493 00:37:48,017 --> 00:37:50,519 Hey, you want it? There! 494 00:39:23,904 --> 00:39:25,573 Honey, let's go! 495 00:39:26,824 --> 00:39:28,242 Be careful. 496 00:39:30,870 --> 00:39:33,289 We'll get some help, all right? 497 00:39:34,623 --> 00:39:35,958 Yeah. 498 00:39:36,041 --> 00:39:38,836 Hey, did you try to call? 499 00:39:38,919 --> 00:39:40,629 You've been home all day? 500 00:39:41,463 --> 00:39:43,173 I was sleeping in. 501 00:39:43,299 --> 00:39:47,303 You were sleeping in? That's great, Eve. Super great. 502 00:39:48,304 --> 00:39:49,805 You all rested now? 503 00:39:50,472 --> 00:39:51,849 Glad to hear it. 504 00:39:52,182 --> 00:39:53,475 Listen... 505 00:39:54,393 --> 00:39:55,603 I've been fatally poisoned. 506 00:39:55,644 --> 00:39:57,313 There's probably a psychopath heading over there 507 00:39:57,354 --> 00:39:58,772 to torture and kill you as we speak, 508 00:39:58,814 --> 00:40:01,066 but don't bother getting out of bed. I'll be there in a flash. 509 00:40:01,150 --> 00:40:03,819 Maybe you can fry me up a waffle or something, okay? 510 00:40:03,903 --> 00:40:06,280 Sure. Yeah, come on over. I'll be here. 511 00:40:07,323 --> 00:40:08,991 Right. You'll be there. 512 00:40:09,033 --> 00:40:11,410 - Okay. - Bye. 513 00:40:57,206 --> 00:40:58,916 So let's go get the bitch. 514 00:41:10,844 --> 00:41:13,514 Come on! Please! 515 00:41:16,642 --> 00:41:18,852 All right! All right! Jesus. 516 00:41:22,064 --> 00:41:23,440 Oh, my God. 517 00:41:27,486 --> 00:41:29,780 Is this your new look or something? 518 00:41:29,863 --> 00:41:32,574 - Yeah. You into it? - It's gross. 519 00:41:35,911 --> 00:41:38,539 Are you looking for my other boyfriend? 520 00:41:40,416 --> 00:41:41,792 Yes! 521 00:41:42,668 --> 00:41:46,130 - You haven't turned on the TV today, right? - No, why? 522 00:41:46,213 --> 00:41:48,173 Didn't think so. Come on. We're leaving. 523 00:41:48,257 --> 00:41:50,259 What are you talking about? Don't be such a freak. 524 00:41:50,342 --> 00:41:51,385 Honey. Get dressed. 525 00:41:51,427 --> 00:41:52,511 Actually, I'm glad you're here. 526 00:41:52,594 --> 00:41:54,346 Can you change the clock on my microwave? 527 00:41:54,430 --> 00:41:56,598 I never changed it back. 528 00:41:56,640 --> 00:41:58,559 - What? - The microwave. 529 00:41:59,268 --> 00:42:00,769 Can you change the clock? 530 00:42:00,811 --> 00:42:03,981 'Cause the daylight savings time, and I never changed it back. 531 00:42:04,064 --> 00:42:05,816 - The microwave? - Yes. 532 00:42:06,942 --> 00:42:10,821 Hey, listen. I brought you some flowers. They got fucked up on the way over here. 533 00:42:10,904 --> 00:42:14,158 That's sweet. Are you okay? 534 00:42:14,241 --> 00:42:16,618 You look like you're on drugs or something. 535 00:42:17,286 --> 00:42:19,288 Listen. You love me, yeah? 536 00:42:20,456 --> 00:42:21,874 Yes. 537 00:42:22,291 --> 00:42:26,295 - Then I need you to do something for me. - What? What's wrong? 538 00:42:26,962 --> 00:42:31,050 I need you to put some clothes on, sweetheart, and come with me right now. 539 00:42:31,675 --> 00:42:33,594 - Yeah? - No. 540 00:42:34,219 --> 00:42:36,638 - I'll change the clock on the microwave. - Okay. 541 00:42:36,680 --> 00:42:38,390 - Yeah? - All right. 542 00:42:56,658 --> 00:42:58,368 The shit's wearing off. 543 00:42:58,452 --> 00:43:00,204 Oh, darn. I forgot. 544 00:43:00,287 --> 00:43:02,664 The waffle iron is on if you want to make one. 545 00:43:02,748 --> 00:43:03,999 Great. 546 00:43:04,750 --> 00:43:05,918 Great. 547 00:43:28,941 --> 00:43:30,651 You're so stressed out. 548 00:43:30,692 --> 00:43:34,029 - Do you want some pot or something? - Yeah! No! 549 00:43:37,157 --> 00:43:38,784 Ready. What's the matter? 550 00:43:38,867 --> 00:43:39,868 It's all right. Burned my hand. 551 00:43:39,952 --> 00:43:41,870 - Oh, my God! Let me see. - Let's go, Eve. 552 00:43:41,954 --> 00:43:43,038 Don't worry about it. 553 00:43:43,122 --> 00:43:44,873 - No, no, no, no, no! - Eve! 554 00:43:47,209 --> 00:43:48,460 I'm sorry. 555 00:43:49,211 --> 00:43:51,213 That was completely uncalled-for. 556 00:43:51,255 --> 00:43:52,798 Can we just... 557 00:43:53,757 --> 00:43:54,883 Fine. 558 00:44:07,396 --> 00:44:08,897 Parked at the back. 559 00:44:10,399 --> 00:44:13,735 - Darn! That thing. - What thing? 560 00:44:13,777 --> 00:44:16,697 - The waffle thing. I gotta turn it off. - Come on. 561 00:44:32,171 --> 00:44:33,213 Hello? 562 00:44:34,423 --> 00:44:35,591 Hello? 563 00:44:41,847 --> 00:44:43,599 All right. Very funny. 564 00:44:46,560 --> 00:44:48,145 God, I hate that. 565 00:44:50,939 --> 00:44:53,525 You trying to burn the building down? 566 00:45:02,367 --> 00:45:05,037 - Sorry, honey. - Oh, jeez! 567 00:45:05,454 --> 00:45:06,622 Nice one. 568 00:45:07,831 --> 00:45:09,583 Oh, there's my Tiger Balm. 569 00:45:11,543 --> 00:45:13,253 I swear to God, Chev. 570 00:45:14,129 --> 00:45:17,966 I don't know what you're on these days, but it is not working for you. 571 00:45:21,762 --> 00:45:24,473 My hand cream. That's where you went. 572 00:45:33,732 --> 00:45:36,485 Chev, can I have some help here? 573 00:45:41,323 --> 00:45:42,950 Where's your car? 574 00:45:43,825 --> 00:45:45,827 My car. Actually, I took a cab. 575 00:46:35,877 --> 00:46:37,921 This isn't going to be... 576 00:46:38,005 --> 00:46:40,799 This isn't going to be easy, as they say. 577 00:46:42,968 --> 00:46:46,513 Oh, fuck it. All right. Here it is. 578 00:46:46,555 --> 00:46:47,889 Sorry. 579 00:46:52,894 --> 00:46:55,147 You know I told you I was a video game programmer. 580 00:46:55,230 --> 00:46:57,399 - Yeah. - Well, that was a lie. 581 00:46:58,400 --> 00:46:59,776 Actually... 582 00:47:03,905 --> 00:47:06,992 I kill people. Professional hit man. 583 00:47:07,284 --> 00:47:10,454 I freelance for a major West Coast crime syndicate. 584 00:47:11,705 --> 00:47:15,584 Last night was a job like 100 others. A high-dollar hit, nothing special. 585 00:47:16,335 --> 00:47:18,211 The triads from Hong Kong had been moving in 586 00:47:18,253 --> 00:47:20,964 on the local drug cartels for the last six months. 587 00:47:21,048 --> 00:47:24,217 My target was their number-one man in Los Angeles. 588 00:47:24,426 --> 00:47:25,719 Don Kim. 589 00:47:34,311 --> 00:47:35,604 Well? 590 00:47:36,730 --> 00:47:38,732 What are you waiting for? 591 00:47:39,608 --> 00:47:40,942 Then, from out of nowhere, 592 00:47:41,026 --> 00:47:42,986 this insane idea comes in through the back of my head 593 00:47:43,070 --> 00:47:45,405 like a .45 slug at close range. 594 00:47:48,700 --> 00:47:50,327 Congratulations. 595 00:47:51,745 --> 00:47:55,290 - Did I win something? - Your life, jackass. 596 00:47:57,417 --> 00:48:01,588 A hundred grand wants you dead, so, sooner or later, it's going to happen. 597 00:48:01,630 --> 00:48:03,465 But I'm not doing it. 598 00:48:04,841 --> 00:48:06,259 I see. 599 00:48:07,260 --> 00:48:09,304 Instead, you're going to do something for me. 600 00:48:09,346 --> 00:48:12,057 You're going to get out of town. Disappear. 601 00:48:12,140 --> 00:48:14,017 I don't care where you go, 602 00:48:14,101 --> 00:48:18,146 I don't care what you do, so long as you're invisible for 48 hours. 603 00:48:18,480 --> 00:48:20,482 That's all I ask. 604 00:48:21,525 --> 00:48:23,485 Forty-eight hours? 605 00:48:24,945 --> 00:48:28,490 Or, if you prefer, we can do it the other way. 606 00:48:29,074 --> 00:48:32,661 The way where I go to work and you meet Buddha. 607 00:48:47,801 --> 00:48:50,345 See, I... I quit. 608 00:48:50,846 --> 00:48:53,098 I quit the business, for you. 609 00:48:56,017 --> 00:48:57,894 - For me? - Yeah. 610 00:48:58,520 --> 00:49:00,647 I figured I'd call you that night, tell you everything. 611 00:49:00,689 --> 00:49:02,107 You understand? 612 00:49:02,190 --> 00:49:04,317 We get on a plane together and leave all this shit behind. 613 00:49:04,359 --> 00:49:07,195 Never come back. Pretty crazy, huh? 614 00:49:08,530 --> 00:49:10,323 You are so weird. 615 00:49:12,200 --> 00:49:14,035 So are we going on a trip? 616 00:49:14,244 --> 00:49:15,537 Well... 617 00:49:16,872 --> 00:49:19,499 I might be going on a trip, but you're not coming with me. 618 00:49:21,668 --> 00:49:23,503 Please, baby, please! 619 00:49:23,545 --> 00:49:26,339 Mob hits, Chev? Chinese poison? 620 00:49:27,257 --> 00:49:29,551 Do you know how ridiculous you sound? 621 00:49:29,593 --> 00:49:33,346 If you're going to break up with me, at least you can tell me the truth. 622 00:49:33,388 --> 00:49:35,765 Chev? Chev? 623 00:49:38,477 --> 00:49:40,604 What's the matter with you? 624 00:49:42,272 --> 00:49:45,025 - Wait a minute. Do you trust me? - No. 625 00:49:45,734 --> 00:49:48,737 - Make love to me. - What? 626 00:49:48,778 --> 00:49:50,989 - Come on, I think it'll help. - Help what? 627 00:49:51,072 --> 00:49:52,699 Are you kidding? Get off me. 628 00:49:52,741 --> 00:49:54,910 - Take your clothes off. - No! 629 00:49:57,412 --> 00:49:58,747 No! 630 00:49:58,830 --> 00:50:01,041 You always say you want to be more spontaneous. 631 00:50:01,082 --> 00:50:02,375 You're insane. 632 00:50:02,417 --> 00:50:05,545 You're like an adrenaline junkie with no soul. 633 00:50:05,587 --> 00:50:07,923 Save me, Eve. Save my life. 634 00:50:07,964 --> 00:50:09,299 Stop it! 635 00:50:10,050 --> 00:50:11,426 Fuck. 636 00:50:12,594 --> 00:50:13,970 I'm sorry. 637 00:50:15,013 --> 00:50:18,099 Oh, my God, are you okay? Are you okay? 638 00:50:23,480 --> 00:50:25,440 No. No! 639 00:50:25,815 --> 00:50:28,318 Enough. Shit! 640 00:50:28,401 --> 00:50:32,072 Get off! Get off! Get off! 641 00:50:43,625 --> 00:50:45,293 You filthy animal. 642 00:50:46,461 --> 00:50:49,172 Take me right here. In front of everyone. 643 00:50:50,257 --> 00:50:51,633 That's it. 644 00:50:53,510 --> 00:50:55,303 Come on! Do it! 645 00:50:55,637 --> 00:50:56,888 What are you waiting for? 646 00:50:56,972 --> 00:50:58,640 - Jesus! - Come on! 647 00:50:58,682 --> 00:51:00,308 I'm trying! Shush, Eve! 648 00:51:01,226 --> 00:51:03,770 Oh, God, now you can't get it up? 649 00:51:03,812 --> 00:51:05,730 For God's sake. 650 00:51:05,814 --> 00:51:07,190 Come on! Get it up! 651 00:51:07,274 --> 00:51:09,526 I'll fucking get it up! Jesus! 652 00:51:17,492 --> 00:51:19,661 - God damn it, Chev! - Shut up! 653 00:51:33,008 --> 00:51:35,677 I'm alive! I'm alive! 654 00:51:35,760 --> 00:51:38,013 I'm alive, you motherfuckers! 655 00:51:40,307 --> 00:51:41,850 Oh, my God! 656 00:51:42,267 --> 00:51:43,602 Wow! 657 00:51:47,063 --> 00:51:48,481 Oh, my God! 658 00:51:51,568 --> 00:51:53,653 Shit. Yeah? 659 00:51:53,695 --> 00:51:55,196 What are you doing? 660 00:51:56,781 --> 00:51:58,241 I've got Verona. 661 00:51:58,533 --> 00:51:59,701 Kaylo? 662 00:51:59,743 --> 00:52:01,578 I've got Verona, man. 663 00:52:02,954 --> 00:52:06,207 - What? - No shit. Where are you? 664 00:52:06,249 --> 00:52:08,209 Don Kim's shirt factory. I'm upstairs. 665 00:52:08,251 --> 00:52:10,170 What's the matter with you? 666 00:52:10,211 --> 00:52:11,588 - Fifth and Alameda? - Yeah. 667 00:52:11,671 --> 00:52:12,964 Who's at Fifth and Alameda? 668 00:52:13,048 --> 00:52:16,343 Listen to me. You don't let that motherfucker out of your sight. 669 00:52:16,551 --> 00:52:19,095 You hear me? With you in 10 minutes. You got it? 670 00:52:19,179 --> 00:52:20,847 - Yeah, Chev. - Out. 671 00:52:21,723 --> 00:52:23,892 Listen, honey, I gotta go. 672 00:52:25,894 --> 00:52:27,395 I'll call you! 673 00:52:28,521 --> 00:52:30,940 Oh, God, what are you looking at? 674 00:52:44,371 --> 00:52:46,498 Hey, man, what's the matter with you? You a crackhead? 675 00:52:48,041 --> 00:52:50,168 Right. Look, just step on it, all right? 676 00:52:50,960 --> 00:52:53,838 You're not gonna die in my cab, crackhead. 677 00:52:54,255 --> 00:52:56,257 I got something for you. 678 00:53:00,637 --> 00:53:02,472 You take this Haitian shit, crackhead. 679 00:53:02,555 --> 00:53:04,265 This shit right here is some hardcore shit. 680 00:53:04,349 --> 00:53:05,975 It's made from plant shit. 681 00:53:10,730 --> 00:53:12,941 Hey, what are you laughing at? 682 00:53:13,024 --> 00:53:17,278 Look at this. You see that? That's what a man look like, crackhead. 683 00:53:17,362 --> 00:53:18,863 That's power. 684 00:53:20,073 --> 00:53:21,616 Now look at you. 685 00:53:25,662 --> 00:53:27,163 What the hell? 686 00:53:37,841 --> 00:53:39,259 Yeah? 687 00:53:40,802 --> 00:53:42,554 It tastes like ass. 688 00:53:46,266 --> 00:53:48,810 Well, that's right, devil. You wait. 689 00:54:14,002 --> 00:54:16,838 - Shut the fuck up! - No! No! 690 00:54:17,088 --> 00:54:20,008 - Get the fuck up there! - No! 691 00:54:26,890 --> 00:54:28,641 Whoomp! There it is. 692 00:54:29,434 --> 00:54:30,727 Fuck him. 693 00:54:37,025 --> 00:54:38,401 We're here. 694 00:54:44,324 --> 00:54:48,036 - What'd you say was in this stuff? - I told you, it's hardcore. 695 00:54:55,084 --> 00:54:57,045 It'll be $5.55. 696 00:55:00,548 --> 00:55:02,217 It's all you, man. 697 00:55:04,093 --> 00:55:06,012 Have a nice day, devil. 698 00:55:11,309 --> 00:55:12,894 This is fucked. 699 00:55:15,438 --> 00:55:17,106 Where's he going? 700 00:55:21,569 --> 00:55:22,695 Okay, okay. 701 00:55:24,072 --> 00:55:26,658 How the fuck you gonna call me, talking shit, homey, huh? 702 00:55:26,741 --> 00:55:28,827 I'll smack the hell out of you, homeboy. I don't know where he at. 703 00:55:28,910 --> 00:55:30,662 I ain't baby-sitting the motherfucker. 704 00:55:30,745 --> 00:55:32,705 Fucking call me, talking shit. 705 00:55:32,747 --> 00:55:33,998 Shit. 706 00:55:36,251 --> 00:55:38,837 I'm doing my job! I'm doing my shit! 707 00:55:41,089 --> 00:55:44,509 I'm out here just chilling, doing what I do. I'm on a rooftop, mother... 708 00:55:44,592 --> 00:55:48,096 Hey, whoa, Chevy, Chevy, what's up, dawg? Everything all right? 709 00:55:48,137 --> 00:55:49,597 You chilling? You good? 710 00:55:49,681 --> 00:55:51,933 - What a fucking coincidence. - What you talking about, man? 711 00:55:51,975 --> 00:55:53,643 What are you doing? Waiting for a bus? 712 00:55:53,726 --> 00:55:56,396 No, no, actually, I thought maybe a helicopter would come pick me up... 713 00:55:56,437 --> 00:55:58,064 - What the fuck is this? - What's what? 714 00:55:58,106 --> 00:55:59,941 What, are you working for the Chinese now? 715 00:56:00,024 --> 00:56:03,236 The Chinese? Come on, man, you crazy? You know I wouldn't do that to you, man. 716 00:56:03,278 --> 00:56:05,280 I am crazy. Where's Kaylo? 717 00:56:06,531 --> 00:56:08,116 Okay, ding. Time's up. 718 00:56:08,199 --> 00:56:11,619 What you mean, "ding?" What you mean, "ding?" What you mean... 719 00:56:18,042 --> 00:56:20,128 Where is that motherfucker? 720 00:56:20,211 --> 00:56:21,462 Chev. 721 00:56:23,965 --> 00:56:25,675 What the fuck is this? 722 00:56:25,758 --> 00:56:28,386 Chev, baby, take it easy. 723 00:56:29,095 --> 00:56:30,972 Oh, you mean like this? 724 00:56:32,974 --> 00:56:36,728 Now you tell me where that little toe-rag motherfucker is. 725 00:56:36,811 --> 00:56:38,062 Verona. 726 00:56:38,146 --> 00:56:40,815 Verona's got nothing to do with this. 727 00:56:42,066 --> 00:56:43,318 What? 728 00:56:43,985 --> 00:56:46,613 Don Carlos wants you off the streets. 729 00:56:47,238 --> 00:56:48,281 Carlito. 730 00:56:48,323 --> 00:56:50,783 You've totally lost your shit, dawg. 731 00:56:51,451 --> 00:56:53,119 You're all over TV. 732 00:56:53,161 --> 00:56:56,331 Destroying property, making unauthorized hits. 733 00:56:56,372 --> 00:56:59,542 You're causing the organization a great deal of embarrassment. 734 00:57:01,210 --> 00:57:03,630 You're telling me Carlito ordered this? 735 00:57:03,671 --> 00:57:06,841 Look, don't worry about Verona. We'll take care of him. 736 00:57:06,883 --> 00:57:08,051 The best thing for you to do 737 00:57:08,134 --> 00:57:12,096 is find some nice, dark, quiet place, 738 00:57:12,680 --> 00:57:14,057 and just die. 739 00:57:21,272 --> 00:57:22,899 Just die? 740 00:57:23,191 --> 00:57:24,359 What, do you think I've got "cunt" 741 00:57:24,442 --> 00:57:25,777 written on my forehead? 742 00:57:34,702 --> 00:57:36,496 Maybe you're right. 743 00:57:37,163 --> 00:57:40,083 - We all gotta die sometime, right? - Yeah. 744 00:57:41,709 --> 00:57:43,836 We all gotta die sometime. 745 00:57:44,629 --> 00:57:46,047 So just die. 746 00:57:51,678 --> 00:57:52,971 What the... 747 00:58:20,081 --> 00:58:21,749 Ow, my fucking ass! 748 00:58:21,833 --> 00:58:24,919 - You got shot! - Motherfuck! 749 00:58:25,294 --> 00:58:26,963 Jesus. Eve, move. 750 00:58:44,105 --> 00:58:45,690 You! Asshole! What you want? 751 00:58:45,773 --> 00:58:49,235 Don't talk to him like that! My boyfriend kills people! 752 00:58:49,277 --> 00:58:50,445 Nice. 753 00:59:51,839 --> 00:59:53,007 Come on. 754 01:00:22,078 --> 01:00:24,831 I had to see if you were telling the truth. 755 01:00:28,417 --> 01:00:29,669 Come on. 756 01:00:30,962 --> 01:00:32,213 No, wait! 757 01:00:38,845 --> 01:00:40,221 Now come on. 758 01:00:42,515 --> 01:00:44,183 Oh, God! 759 01:00:47,353 --> 01:00:48,646 Oh, damn it! 760 01:00:48,729 --> 01:00:50,606 I forgot to take my birth control pills. 761 01:00:50,690 --> 01:00:52,066 - What? - Yeah. 762 01:00:52,817 --> 01:00:54,193 - Where are the keys? - Chev. 763 01:00:54,235 --> 01:00:56,070 - Keys. Eve, the keys. - Here. 764 01:01:01,117 --> 01:01:03,244 - Come on, come on! - My stuff! 765 01:01:04,745 --> 01:01:06,080 All my stuff! 766 01:01:35,943 --> 01:01:38,779 - You weren't lying. - Welcome to my life. 767 01:01:40,489 --> 01:01:41,949 No, I mean... 768 01:01:42,617 --> 01:01:45,578 - That you would give it all up for me. - Yeah. 769 01:01:48,289 --> 01:01:51,918 - And the other part? - The poison? Yeah, that's true, too. 770 01:01:52,418 --> 01:01:54,128 Then that means... 771 01:01:55,755 --> 01:01:57,381 Pretty much, Eve. 772 01:02:01,302 --> 01:02:02,803 How can we stop it? 773 01:02:02,887 --> 01:02:05,973 Adrenaline's the only thing that slows it down. 774 01:02:08,017 --> 01:02:11,270 - So, when we were in Chinatown... - Yeah. Sorry. 775 01:02:16,234 --> 01:02:19,320 - Eve, what are you doing? - This'll get you going. 776 01:02:19,362 --> 01:02:20,404 What? 777 01:02:20,488 --> 01:02:23,658 - Come on. Let's finish what you started. - Oh, boy. 778 01:02:26,369 --> 01:02:29,330 Oh, that's it. That's really working for me. 779 01:02:31,832 --> 01:02:33,876 - You like that? - Stay down! 780 01:02:40,007 --> 01:02:41,509 Motherfuck! 781 01:02:44,553 --> 01:02:48,057 Jesus. Yeah, that's it, baby. Just a little more. 782 01:02:52,561 --> 01:02:54,313 Stay down, Eve. 783 01:03:03,114 --> 01:03:04,490 Oh, Jesus. 784 01:03:04,532 --> 01:03:06,325 You're so big. 785 01:03:08,202 --> 01:03:09,870 Oh, my God. 786 01:03:13,624 --> 01:03:15,584 Just a touch... 787 01:03:17,586 --> 01:03:19,130 What's the matter? 788 01:03:19,213 --> 01:03:22,925 So you can fall asleep like you always do? I don't think so. 789 01:03:24,677 --> 01:03:26,095 Jesus, fuck! 790 01:04:08,512 --> 01:04:10,181 Are they really... 791 01:04:10,723 --> 01:04:12,183 They're dead. 792 01:04:14,935 --> 01:04:16,771 How can you do that? 793 01:04:17,855 --> 01:04:19,857 I told you, baby. I quit. 794 01:04:21,484 --> 01:04:22,526 Yeah? 795 01:04:22,610 --> 01:04:25,529 Chev. Holy shit, I've been trying to get a hold of you for half an hour. 796 01:04:25,613 --> 01:04:28,532 - Where the fuck have you been? - At my office. 797 01:04:28,783 --> 01:04:31,619 - Can you make it over here? - Sure. Why not? 798 01:04:35,289 --> 01:04:36,457 Chocolate, 799 01:04:36,707 --> 01:04:40,461 what's this fucking receipt from Gold Foods Market for $254? 800 01:04:41,962 --> 01:04:43,130 Snacks. 801 01:04:53,974 --> 01:04:55,643 I owe you again, Doc. 802 01:04:56,143 --> 01:04:58,479 Chevy, you're my best customer. 803 01:05:01,190 --> 01:05:02,608 What is this stuff? 804 01:05:02,650 --> 01:05:06,070 Synthetic ephedrine diluted with some saline. 805 01:05:07,071 --> 01:05:08,989 Feels sort of good. 806 01:05:09,031 --> 01:05:11,409 Yeah, well, I got a little meth in there, too, 807 01:05:11,492 --> 01:05:14,995 so that's the endorphins you're feeling running to your brain. 808 01:05:17,498 --> 01:05:19,750 Wait a minute. What, so I'm not better? 809 01:05:20,709 --> 01:05:24,839 Fuck, no, you're not better. You're in such shit shape, it's stunning. 810 01:05:24,922 --> 01:05:27,174 I can't believe your heart's still beating. 811 01:05:27,216 --> 01:05:29,718 This shit should be in a fucking medical journal. 812 01:05:37,059 --> 01:05:38,978 So what are you gonna do? 813 01:05:39,019 --> 01:05:42,356 The solution I'm giving you is acting as a competing inhibitor, 814 01:05:42,440 --> 01:05:45,359 meaning that it's pushing the poison out of your receptors 815 01:05:45,443 --> 01:05:47,027 and replacing it with a chemical. 816 01:05:47,069 --> 01:05:49,029 Now, that's just a temporary fix. 817 01:05:49,113 --> 01:05:51,407 - Then what? - You're fucked. 818 01:05:55,244 --> 01:05:59,748 I could put you on life-support, Chev, and string this out for a few days. 819 01:05:59,957 --> 01:06:03,127 But you're gonna go into a coma at some point. 820 01:06:03,961 --> 01:06:05,379 Does she know? 821 01:06:09,383 --> 01:06:11,135 Why don't you let me load you up with something? 822 01:06:11,218 --> 01:06:13,762 You can go out in a beautiful dream. 823 01:06:16,599 --> 01:06:17,850 A dream? 824 01:06:20,227 --> 01:06:22,104 Can I do that for you? 825 01:06:25,316 --> 01:06:26,484 No, no. 826 01:06:28,152 --> 01:06:30,154 That's not what I want. 827 01:06:30,529 --> 01:06:32,198 What do you want? 828 01:06:33,282 --> 01:06:34,575 One hour. 829 01:06:37,745 --> 01:06:39,413 I want one hour. 830 01:06:49,215 --> 01:06:51,217 Give me a fucking break. 831 01:06:54,136 --> 01:06:55,596 And so the wild rampage 832 01:06:55,679 --> 01:06:58,974 that began at 9:00 a.m. this morning in west Los Angeles continues 833 01:06:59,058 --> 01:07:01,644 with the mysterious suspect still at large. 834 01:07:03,187 --> 01:07:06,732 Yo, maybe we should have given him more of that Chinese shit. 835 01:07:06,774 --> 01:07:08,317 You think? 836 01:07:13,614 --> 01:07:15,324 Dude, it's him. 837 01:07:18,577 --> 01:07:21,705 - What's up, corpse? - Bonjour, douche bag. 838 01:07:21,789 --> 01:07:23,958 I thought you might be interested in a little deal. 839 01:07:24,041 --> 01:07:25,084 Oh, you want to... 840 01:07:25,125 --> 01:07:26,794 Are you a dealer? Is that what you are now? 841 01:07:26,877 --> 01:07:28,754 Don't you worry about what I am. 842 01:07:29,255 --> 01:07:34,134 - Listen, I want the antidote. - Oh. Oh, the antidote. 843 01:07:34,218 --> 01:07:36,345 That's right, the antidote. 844 01:07:36,428 --> 01:07:38,305 What are you prepared to give me, asshole? 845 01:07:38,347 --> 01:07:40,933 How about the jewelry I got off that faggot brother of yours, 846 01:07:40,975 --> 01:07:42,977 you fucking cocksucker? 847 01:07:44,353 --> 01:07:47,898 - Don't pop a blood vessel, you little penis. - All right. 848 01:07:47,982 --> 01:07:50,067 - You like that deal, do you? - Yeah, whatever. 849 01:07:50,192 --> 01:07:52,653 I'll be at the downtown Lint in 20 minutes. 850 01:07:52,695 --> 01:07:54,822 - You know the spot? - Yeah, I know it. 851 01:07:54,863 --> 01:07:56,282 Well, don't be late, 852 01:07:56,323 --> 01:07:58,909 or I'll trade this thing to some whore for a fucking handjob. 853 01:07:58,993 --> 01:08:03,080 Look, I said I'll fucking be... I'll fucking be there, God damn it! 854 01:08:03,163 --> 01:08:05,165 See you later, sunshine. 855 01:08:13,465 --> 01:08:15,092 Yo, it's Verona. 856 01:08:16,385 --> 01:08:18,345 You're not gonna believe this call I just got. 857 01:08:33,027 --> 01:08:35,029 It's going to be all right, baby. 858 01:08:35,112 --> 01:08:36,697 But you said... 859 01:08:36,780 --> 01:08:38,282 I know. 860 01:08:38,532 --> 01:08:41,535 Things have changed. There's an antidote. 861 01:08:41,619 --> 01:08:44,705 I can make a deal for it, but I gotta go alone. 862 01:08:46,123 --> 01:08:48,042 - I'm scared. - Of course. 863 01:08:49,543 --> 01:08:52,087 But you'll be safe now. And I'll be back. 864 01:08:53,213 --> 01:08:54,673 You promise? 865 01:08:56,133 --> 01:08:57,551 I promise. 866 01:09:57,444 --> 01:09:59,488 What's happening, brother? 867 01:10:21,051 --> 01:10:23,303 Where did I go wrong? 868 01:10:23,804 --> 01:10:25,889 Did you fucking just say something? 869 01:10:25,973 --> 01:10:28,058 It's like talking to the wall. 870 01:10:30,644 --> 01:10:31,812 Mom? 871 01:10:32,146 --> 01:10:34,440 I'm amazed you remember you have a mother. 872 01:10:34,481 --> 01:10:37,234 Mom, please. I haven't got time for this. 873 01:10:37,317 --> 01:10:39,278 You got no time, period. 874 01:10:39,820 --> 01:10:40,863 Orlando? 875 01:10:40,946 --> 01:10:44,700 You a persistent motherfucker, Chev Chelios. I'll give you that. 876 01:10:44,783 --> 01:10:46,660 They pop you and you just keep getting up? 877 01:10:46,744 --> 01:10:48,454 I'm the Terminator. 878 01:10:48,495 --> 01:10:51,832 You was that, maybe, but there's a new gun in town. 879 01:10:52,207 --> 01:10:53,959 You know, I don't get it. 880 01:10:54,501 --> 01:10:57,671 Why didn't you just cut me up alive when you had the chance? 881 01:10:57,713 --> 01:11:00,174 Too easy, motherfucker. Look at you. 882 01:11:00,215 --> 01:11:03,594 Bipolar, sadomasochistic tendencies. 883 01:11:03,677 --> 01:11:06,764 Adrenaline junkie. Addicted to violence. 884 01:11:06,847 --> 01:11:09,057 Carving up a guy like that 885 01:11:09,141 --> 01:11:11,560 while he screams in his own blood and excrement, 886 01:11:11,643 --> 01:11:14,188 would be like a gift. 887 01:11:14,271 --> 01:11:17,858 A warrior's death. Hell, you'd probably get off on it. 888 01:11:17,900 --> 01:11:20,194 Who the hell are you, anyway? 889 01:11:23,989 --> 01:11:26,200 I think I'm starting to figure it out. 890 01:11:26,241 --> 01:11:28,368 Well, better late than never. 891 01:11:28,452 --> 01:11:30,370 You know you're gonna die up there. 892 01:11:30,412 --> 01:11:32,873 Yeah. Maybe. 893 01:11:32,956 --> 01:11:35,083 But I'm taking you with me. 894 01:11:38,253 --> 01:11:39,880 Some pills, Doc. 895 01:11:55,979 --> 01:11:58,482 - Chelios. - Hello, girls. 896 01:12:07,199 --> 01:12:08,826 Hold up. 897 01:12:09,743 --> 01:12:11,411 Give me the piece. 898 01:12:31,974 --> 01:12:34,268 Now, isn't that a fucking picture? 899 01:12:34,601 --> 01:12:38,438 Chelios, what a fucking nightmare you are. 900 01:12:39,106 --> 01:12:40,357 No shit. 901 01:12:40,607 --> 01:12:42,192 Why don't you sit down? 902 01:12:43,235 --> 01:12:46,405 Whoa, wait a minute. You pat him down again. 903 01:12:46,446 --> 01:12:48,782 I know he's carrying something. 904 01:12:52,536 --> 01:12:54,288 Let me see that. 905 01:12:57,124 --> 01:12:58,834 Motherfuck. 906 01:12:58,917 --> 01:13:00,711 It's clever. 907 01:13:00,794 --> 01:13:03,630 - What is this, an insulin pump? - Basically. 908 01:13:03,714 --> 01:13:05,924 What the fuck is insulin, man? 909 01:13:06,550 --> 01:13:09,052 - Ephedrine, right? - Yeah. 910 01:13:10,220 --> 01:13:12,180 You're very resourceful. 911 01:13:15,100 --> 01:13:18,353 - Found a new master, little bitch, is that it? - I'm nobody's little bitch. 912 01:13:18,437 --> 01:13:20,480 We'll see what kind of a bitch you are 913 01:13:20,522 --> 01:13:22,357 when Carlito hires you for half what he used to pay me 914 01:13:22,441 --> 01:13:24,735 - and you take it. - That's enough. 915 01:13:24,818 --> 01:13:26,987 You'll probably throw boss a nice little reach-around 916 01:13:27,029 --> 01:13:28,780 just to show him what a good little bitch you are. 917 01:13:28,822 --> 01:13:31,241 You can't fucking say that! I'm nobody's little bitch! 918 01:13:31,325 --> 01:13:32,951 You fucking hear me? 919 01:13:32,993 --> 01:13:35,078 And he'll fucking pay me what I tell him to pay. 920 01:13:35,162 --> 01:13:37,664 I said that's enough! Now sit down! 921 01:13:42,794 --> 01:13:45,005 It's been a long fucking day. 922 01:13:45,756 --> 01:13:49,551 But in the end you have to admit, it all works out quite nicely. 923 01:13:49,635 --> 01:13:52,346 Don Kim gets his bullet, thanks to you, 924 01:13:53,180 --> 01:13:56,058 and Hong Kong gets a goat to take the fall. 925 01:13:57,351 --> 01:14:00,896 Please understand, Chev. It's truly nothing personal. 926 01:14:01,521 --> 01:14:03,440 You speak for yourself. 927 01:14:05,692 --> 01:14:07,694 That what I think it is? 928 01:14:09,446 --> 01:14:11,573 It's the Chinese shit. 929 01:14:12,324 --> 01:14:13,825 Hold him down. 930 01:14:16,328 --> 01:14:18,372 Not so fast, motherfucker. 931 01:14:20,749 --> 01:14:23,085 He's gone dipsy-doodle, yo. 932 01:14:25,379 --> 01:14:27,255 Yeah, whatever, psycho. 933 01:14:30,050 --> 01:14:33,053 I'm afraid the Houdini act is over, my friend. 934 01:14:41,520 --> 01:14:42,854 "Our father, who art in heaven..." 935 01:14:42,896 --> 01:14:43,939 Shut up, Verona! 936 01:14:44,022 --> 01:14:45,816 So this is how it is. 937 01:14:48,902 --> 01:14:51,613 It's Don Kim! He's supposed to be dead! 938 01:14:51,697 --> 01:14:52,906 Presto. 939 01:15:14,344 --> 01:15:15,595 Go, go, go, go, go! 940 01:15:15,679 --> 01:15:18,890 Police have moved to surround the downtown boutique hotel Lint, 941 01:15:18,932 --> 01:15:21,893 where the unidentified madman behind today's mayhem 942 01:15:21,935 --> 01:15:25,772 is believed to be holed up and making a desperate last stand. 943 01:15:25,814 --> 01:15:28,608 Local officials have confirmed gunfire on the sun deck. 944 01:15:28,692 --> 01:15:30,694 Our news chopper will be bringing live, 945 01:15:30,777 --> 01:15:33,780 uncensored coverage from above the hotel momentarily. 946 01:15:33,864 --> 01:15:37,284 Again, this coverage is live and uncensored, 947 01:15:37,409 --> 01:15:41,121 so if you have any small children present, you may want to have them leave the room. 948 01:15:54,092 --> 01:15:55,969 Get me out of here now! 949 01:16:04,144 --> 01:16:06,980 - I'll kill you for this, Chelios! - Too late! 950 01:16:13,528 --> 01:16:14,738 Look out! 951 01:16:16,156 --> 01:16:17,407 Thanks, boss. 952 01:17:38,488 --> 01:17:41,533 Let's get the fuck out of here, now! Let's go! 953 01:17:47,998 --> 01:17:49,749 Present from Kaylo. 954 01:17:57,883 --> 01:18:00,177 Now what? Now you say shit! 955 01:18:00,260 --> 01:18:02,387 Where the fuck were you? 956 01:18:02,846 --> 01:18:04,639 Who's the bitch now? 957 01:18:11,354 --> 01:18:13,356 No, no! You fly, motherfucker! 958 01:18:15,400 --> 01:18:17,194 Motherfucking fly! 959 01:19:06,660 --> 01:19:07,786 You're dead! 960 01:19:09,162 --> 01:19:10,205 Oh, my God. 961 01:19:24,094 --> 01:19:27,055 You're dead! Dead! You're dead, motherfucker! 962 01:19:56,293 --> 01:19:59,045 Told you I'd kill you, you little bitch! 963 01:20:22,527 --> 01:20:25,739 Hey, this is Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 964 01:20:25,822 --> 01:20:27,282 Can you leave a message? 965 01:20:27,365 --> 01:20:30,035 Unless you're trying to sell something, because I'm not interested. 966 01:20:30,076 --> 01:20:34,039 But if you're not, then just... Oh, wait! Time's up. 967 01:20:35,165 --> 01:20:36,499 Hey, doll. 968 01:20:38,543 --> 01:20:40,837 Looks like I let you down again. 969 01:20:42,797 --> 01:20:46,593 Seems like all my life, I've just been going, going, 970 01:20:48,178 --> 01:20:49,346 going. 971 01:20:50,013 --> 01:20:51,598 I wish I'd taken more time 972 01:20:51,639 --> 01:20:54,434 to stop and smell the roses, so to speak. 973 01:20:56,770 --> 01:20:59,272 Well, I guess it's too late for that now. 974 01:21:04,778 --> 01:21:06,863 You were the greatest, baby.