0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:02:27,617 --> 00:02:30,781 What's your problem ? She asked us. 2 00:05:36,276 --> 00:05:38,232 Hei! 3 00:05:39,694 --> 00:05:42,693 Hey, Eddie! Hey, come back! 4 00:05:43,737 --> 00:05:48,480 Tatã ! - Hei, Eddie ! - Russell. 5 00:05:49,656 --> 00:05:52,062 I heard you were working late. 6 00:05:52,449 --> 00:05:56,575 Anthony, please! Leave the dog alone. 7 00:06:07,872 --> 00:06:10,243 Scuzaþi me for interrupting, but I ... 8 00:06:10,331 --> 00:06:14,955 But Judy and I want to let you know something. 9 00:06:15,042 --> 00:06:19,167 Russell, work for you close ... 10 00:06:19,252 --> 00:06:22,120 How long you work for? - For 5 years. 11 00:06:22,211 --> 00:06:24,879 For 5 years. I'm less nervous. 12 00:06:24,962 --> 00:06:29,835 Are a fantastic chief, and for that I admire and respect, 13 00:06:29,923 --> 00:06:32,293 for what you managed to do with the agency. 14 00:06:32,674 --> 00:06:37,499 But this is the greatest achievement of your life. The greatest achievements of, 15 00:06:37,592 --> 00:06:41,588 if I may say so ... 16 00:06:42,136 --> 00:06:45,467 ... is your daughter Judy. 17 00:06:46,054 --> 00:06:49,670 I love your daughter heartily. 18 00:06:50,264 --> 00:06:57,306 Russell, I permiþi, to marry your daughter? 19 00:07:01,727 --> 00:07:03,517 Not ! 20 00:07:06,062 --> 00:07:12,346 Father ! - You heard me. I said no. Not yet. 21 00:07:12,440 --> 00:07:18,356 But if tomorrow we will contract with Airline agree. 22 00:07:23,611 --> 00:07:29,728 If you understand well, I am the trophy for the winner? I'm flattered. 23 00:07:30,155 --> 00:07:36,818 Eddie, we feel that way. It's an important member of the family, 24 00:07:36,908 --> 00:07:41,069 And it is an honor for us to have you as a groom. 25 00:07:43,077 --> 00:07:47,368 Good morning. - Good morning. Wow! Arathi well! 26 00:07:47,662 --> 00:07:50,620 I know that you will manage to conclude the contract. As the 27 00:07:50,632 --> 00:07:53,779 better. Otherwise you will marry my replacement. 28 00:07:54,873 --> 00:07:58,323 It's just a presentation. 29 00:07:58,417 --> 00:08:01,866 You have to go. ªti as traffic to this time. 30 00:08:01,960 --> 00:08:06,002 ºefa are already on the road. Goodbye. 31 00:08:42,601 --> 00:08:45,802 Hey! Hello! 32 00:08:48,603 --> 00:08:52,895 Have you seen Eddie? - No, today I have not seen. 33 00:09:21,200 --> 00:09:25,491 Your daughter said that he left for home. Maybe it stuck in traffic. 34 00:09:26,744 --> 00:09:29,233 You tried your mobile? - Do not answer. 35 00:09:30,704 --> 00:09:32,612 Damn it ! 36 00:09:34,080 --> 00:09:37,945 Where the hell is it? It hurts all day. 37 00:09:52,296 --> 00:09:57,453 They aujuns. To improvise until Eddie. 38 00:09:59,799 --> 00:10:04,292 Edgar, good morning. I'm glad to see you. - And I just Russell. 39 00:10:04,884 --> 00:10:07,730 Hey, Anthony. - Good morning, Mr. Rasky. Are 40 00:10:07,742 --> 00:10:10,220 curious to see your presentation, gentlemen. 41 00:10:10,303 --> 00:10:14,429 And competition has good ideas. I hope that your are the best. 42 00:10:14,513 --> 00:10:19,053 Believe me are better. Our team of creation worked on this clock. 43 00:10:19,140 --> 00:10:23,349 Well let's go then. - Edgar, we have a small problem. 44 00:10:23,433 --> 00:10:28,638 Director of Creation, Eddie Schneider, will delay less unfortunately. 45 00:10:28,727 --> 00:10:35,770 Traffic. - With all due respect, Russel, but his attitude ruin my Airline company. 46 00:10:36,564 --> 00:10:39,239 I'm sure he had to get any 47 00:10:39,251 --> 00:10:42,266 moment. - Why not in the sitting room? 48 00:10:42,358 --> 00:10:48,025 Yes to go. Nice to see you. How îþi go? Hi. 49 00:11:02,866 --> 00:11:08,403 How is it going ? - Good. - show have your good. 50 00:11:09,410 --> 00:11:11,366 Thanks. 51 00:11:15,913 --> 00:11:18,995 I think it is useless to expect and we ended business with other. 52 00:11:29,335 --> 00:11:33,544 Birk Advertising. How can I help you ? Eddie, are you high? 53 00:11:33,628 --> 00:11:38,916 I must improvise. - I can not serve cold coffee inside. Birk would decapitate. 54 00:11:39,005 --> 00:11:45,420 The coffee must be cold. Ice-cold, okay? - Only over my dead body. 55 00:12:04,557 --> 00:12:06,679 Mr. Birk ... 56 00:12:09,351 --> 00:12:15,137 Mr. Schneider called. He asked me to tell you that will come soon. 57 00:12:15,228 --> 00:12:21,726 Until then why not serviþi a cup of coffee 58 00:12:22,106 --> 00:12:24,975 to relax. 59 00:12:49,492 --> 00:12:54,400 Lord. - Is cold. This coffee is cold. 60 00:12:57,162 --> 00:13:01,489 Nora, call me on my cell. - Here you go ? - Call me! Now ! 61 00:13:03,248 --> 00:13:08,322 Hello. Edgar is still here? Ah yes. How is it going ? 62 00:13:08,667 --> 00:13:11,500 Here you go ? - Oh. 63 00:13:15,044 --> 00:13:19,253 Immediately take care of you. One moment please. Halo? 64 00:13:19,338 --> 00:13:23,463 Eddie? - Halo Killer, how are you? What is the problem ? 65 00:13:23,548 --> 00:13:29,380 You told me to call you. - Squash at 5? - Squash? Eddie, you been drinking? 66 00:13:29,467 --> 00:13:33,544 Say 5 and 15 minutes. I'm in the middle of a presentation. - What the ? 67 00:13:33,635 --> 00:13:37,216 Ok.Ne see you there. 68 00:13:41,180 --> 00:13:44,547 So Edgar, how do you feel? - Here you go ? 69 00:13:44,723 --> 00:13:48,588 Do not answer a question with another question. So answer me. 70 00:13:48,683 --> 00:13:53,425 How do you feel? - That's enough. I left. 71 00:13:53,518 --> 00:13:58,012 Edgar, sit down. Îþi'll explain everything. Eddie, get your mind you lost? 72 00:13:58,270 --> 00:14:03,853 You're fired! - Ha're fired! That is the decision of a businessman, really. 73 00:14:03,939 --> 00:14:08,479 Thank you, Russell. Thanks. And now let us turn to the presentation, Edgar. 74 00:14:08,566 --> 00:14:12,146 So how do you feel? - Like an idiot. I waste time with amateur 75 00:14:12,234 --> 00:14:14,511 while my company is close to bankruptcy. 76 00:14:14,523 --> 00:14:16,276 - Just so I feel and your customers, 77 00:14:16,361 --> 00:14:20,438 when flying Airline. - You ... - Edgar, sit up 78 00:14:20,529 --> 00:14:25,022 And listen to me. He deserves îþi promise. 79 00:14:31,158 --> 00:14:36,362 Thanks. Imagine you are a customer of TRANS Uª AIRLINES and have a ticket. 80 00:14:36,452 --> 00:14:39,700 The note reads: 14 hours, so the plane takes off at 14. 81 00:14:39,787 --> 00:14:46,117 So I leave work at 11 to get to the airport on time for boarding 82 00:14:46,206 --> 00:14:50,948 The airport can not get me to embark because of 83 00:14:51,041 --> 00:14:55,535 întârziaþi passengers who bought tickets at half price, 84 00:14:55,626 --> 00:14:58,460 toward me. And what is more beautiful: 85 00:14:58,544 --> 00:15:02,919 Your staff dealing with these people and I do not. 86 00:15:03,004 --> 00:15:07,082 So stand in line and look forward very long. 87 00:15:07,756 --> 00:15:11,668 Ok, finally reach the counter. Where arrogance behind ghiºeului tells me: 88 00:15:11,758 --> 00:15:14,662 Sir, we have a delay of 2:00. go 89 00:15:14,674 --> 00:15:17,460 in the waiting room and relax your less. 90 00:15:17,552 --> 00:15:23,135 And I think, be able to work 2:00 in addition and to thank my customers. 91 00:15:23,221 --> 00:15:26,054 Those from Airline would cost 10 cents that I announce the delay. 92 00:15:26,139 --> 00:15:29,636 But I'm just a small fish, why bother to announce me? 93 00:15:29,724 --> 00:15:35,260 And then calmly ask the Lord why me not announced one and me? 94 00:15:35,601 --> 00:15:38,173 I answer: I'm not your personal assistant. 95 00:15:38,269 --> 00:15:42,015 I'm starting to get angry and tell him that I want to discuss his of her head. 96 00:15:42,103 --> 00:15:44,261 And Here it comes. Mr. Calm! 97 00:15:44,354 --> 00:15:46,678 I explain what happened and he tells me: 98 00:15:46,814 --> 00:15:52,895 Mr. personal.Vã best I can offer a cup of coffee at the airport bar. 99 00:15:52,983 --> 00:15:57,891 I do not hear something like: We're sorry about what happened we immediately dismiss. 100 00:15:57,985 --> 00:16:01,897 Instead of excuses hear: What would you say to a cup of coffee and that cold 101 00:16:01,987 --> 00:16:05,816 And old, as if it was made with the airport? 102 00:16:05,905 --> 00:16:10,564 So sitting in the waiting room with cold coffee in hand, and they see? 103 00:16:11,782 --> 00:16:14,734 What I see ? 104 00:16:24,204 --> 00:16:28,697 TRANS Uª AIRLINES: Can we help? 105 00:16:31,415 --> 00:16:35,576 I know how I feel, Edgar? Like a loser. 106 00:16:35,667 --> 00:16:40,291 And I know exactly the way you feel right now. And you will not feel better, 107 00:16:40,377 --> 00:16:42,452 Thy until and clients will feel better. 108 00:16:43,128 --> 00:16:48,083 And so from now on things TRANS Uª AIRLINES will change. 109 00:16:48,172 --> 00:16:52,712 I will make the first change. Here and now. 110 00:16:54,925 --> 00:16:58,920 People are tired of this. Are plictisiþi it. 111 00:16:59,010 --> 00:17:04,167 I am bored. All are plictisiþi. 112 00:17:10,556 --> 00:17:14,800 From today new motto is: 113 00:17:14,891 --> 00:17:20,511 TRANS Uª AIRLINES. The business is yours! Now. 114 00:17:27,438 --> 00:17:32,429 You ... you're a little ... 115 00:17:32,815 --> 00:17:38,398 Can I get a coffee fresh? And this time to be hot. 116 00:17:39,818 --> 00:17:45,105 Agree. - I almost gave the post. - At least we have an answer. 117 00:17:45,195 --> 00:17:49,439 You have to tell me and me. I am new ºefa songwriter. 118 00:17:49,613 --> 00:17:54,735 I had no time. The concept came to me on the road. - I understand. 119 00:17:54,824 --> 00:17:59,981 Eddie, you're not normal. I am working in this field for 30 years, 120 00:18:00,076 --> 00:18:03,110 but I have not seen such a thing. Good job, son, 121 00:18:03,202 --> 00:18:05,639 but please next time a little warning. 122 00:18:05,651 --> 00:18:07,446 Where have you been ? Where did you hide ? 123 00:18:07,537 --> 00:18:12,031 I am telling you I can not. - Come on, Eddie says! - Not. 124 00:18:13,373 --> 00:18:19,075 As always, his? Sushi. - No, not today. Today celebration. 125 00:18:19,167 --> 00:18:23,032 A glass ºampanie and a Hummer, please. - Hummer. 126 00:18:23,419 --> 00:18:29,418 Do you have any reason to celebrates after the show this morning. - No, I'm about it. 127 00:18:29,796 --> 00:18:36,791 Îþi must say something. I asked her to marry him. - What the ? 128 00:18:37,216 --> 00:18:41,211 Yes. - And? - Ghiceºte. 129 00:18:41,301 --> 00:18:46,043 Oh, Eddie, it's great! Congratulations. 130 00:18:46,136 --> 00:18:52,965 I'm happy for you. I also want to toast our relationship. 131 00:18:53,055 --> 00:18:56,932 That means a lot to me. I'm good that we never ... 132 00:18:56,958 --> 00:18:59,115 - We did not hit it? 133 00:18:59,475 --> 00:19:05,426 Yes. - I have to admit, that was a short, 134 00:19:05,519 --> 00:19:08,269 when I would have said yes. - Short 135 00:19:08,353 --> 00:19:12,349 Yes, briefly. But it would have been just one of many who have been with you. 136 00:19:12,438 --> 00:19:16,434 This is not true. - And how true. 137 00:19:16,940 --> 00:19:22,642 Eddie marries you soon. You have to finish, to a tricky Judy. 138 00:19:22,734 --> 00:19:25,520 So I will. - OK when ? - When? 139 00:19:26,652 --> 00:19:30,102 When I married, I'm done. - Why do not you stop now? 140 00:19:30,195 --> 00:19:35,613 Because it is not that easy. - With me it is fine. 141 00:19:35,698 --> 00:19:38,854 With you is something else're best friend. 142 00:19:38,866 --> 00:19:41,483 - I know how much you love Judy, 143 00:19:41,575 --> 00:19:48,819 but not worth riºti. - Îþi promise. I will not risk it. 144 00:19:51,704 --> 00:19:57,288 I swear. - The Sushi menu? - Yes, the sushi menu. 145 00:19:59,207 --> 00:20:00,831 Ok. 146 00:20:02,875 --> 00:20:07,784 Around The height you. - if ... - Or what? 147 00:20:07,877 --> 00:20:14,161 Or I'll spank. Yes, I like to be beaten. 148 00:20:17,256 --> 00:20:22,295 Hey, I won the contract! We called, we obtained. 149 00:20:23,884 --> 00:20:29,965 You crazy ! You won the contract with the largest airline in the country. 150 00:20:30,053 --> 00:20:33,883 Eddie ... I love you! 151 00:20:34,096 --> 00:20:37,759 Hey! Please, little attention! Please ! 152 00:20:38,348 --> 00:20:44,714 I want to propose a toast to director of creation. - Good luck! 153 00:20:44,809 --> 00:20:47,180 And that's not all. There are other What's new. 154 00:20:47,352 --> 00:20:53,801 Today the company is called: Birk & Schneider Advertising. 155 00:20:53,896 --> 00:20:58,187 As they say in the Old West: Howdy, Partner! 156 00:20:58,273 --> 00:21:01,805 Partner! Partner! 157 00:21:44,958 --> 00:21:49,664 Judy? I'm going to run, okay? 158 00:21:57,213 --> 00:22:01,374 What the ? - I can not come. 159 00:22:02,590 --> 00:22:08,874 That's new. - No, really Vicky, I'm serious. 160 00:22:10,802 --> 00:22:14,749 I'll marriage. - I'm married. 161 00:22:14,845 --> 00:22:19,504 No, I do not. We have to finish. 162 00:22:38,813 --> 00:22:44,682 How's the campaign? - Super. We're almost done. It's fantastic! 163 00:22:45,774 --> 00:22:52,982 You know, you have your say, that for a second I thought I bluff. 164 00:22:54,111 --> 00:22:59,564 What do you want to say ? - You know you? Late presentation. 165 00:23:01,281 --> 00:23:07,196 I do not know what you speak. - Ah, nothing. Forget. 166 00:23:07,366 --> 00:23:12,109 How you understand Judy? You set the date for weddings? 167 00:23:12,202 --> 00:23:17,869 Not yet. We have plans, but nothing concrete yet. 168 00:23:19,455 --> 00:23:25,370 It is a big step to marry. That's a big commitment. 169 00:23:26,374 --> 00:23:29,409 Until death do you despãrþii. 170 00:23:33,502 --> 00:23:36,335 Îþi not to lose inspiration. 171 00:23:56,803 --> 00:23:58,925 Bye. - Good night. 172 00:24:08,141 --> 00:24:15,302 New car Anthony. - Beautiful. - Yes. Good night. - Good night. - Tomorrow. 173 00:24:29,149 --> 00:24:31,354 Comfortable. 174 00:25:10,958 --> 00:25:17,289 Shit! - Yes. - Anthony, he scared me. - Sorry, I did not. 175 00:25:18,461 --> 00:25:24,496 I forgot my keys. - I have them all the time to me. 176 00:25:27,339 --> 00:25:29,497 Then tomorrow. 177 00:25:32,175 --> 00:25:35,791 Thi fucked in the ass? 178 00:25:39,011 --> 00:25:43,587 What the ? - You heard me. Eddie, get your fucked in the ass? 179 00:25:46,347 --> 00:25:50,093 What talk? - For you and Eddie. 180 00:25:50,349 --> 00:25:55,636 My sister's fiance and you. You know, what I mean. 181 00:25:56,101 --> 00:26:03,060 You know you, that's bad manners, Angelina. 182 00:26:03,854 --> 00:26:08,063 We're paid well, and you sleep with my sister's future husband. 183 00:26:09,273 --> 00:26:13,434 That is not correct. - We are just good friends. - Do not mind me. 184 00:26:14,067 --> 00:26:17,813 I bet you did so all the time. You slept with all. 185 00:26:17,902 --> 00:26:25,027 But for you no matter with whom. So that ... - I'll see you in the morning. 186 00:26:39,118 --> 00:26:42,283 Stay quiet. Ø you love. 187 00:26:51,248 --> 00:26:55,575 Remain silent ! I know myself what is happening here, bitch! 188 00:27:33,515 --> 00:27:39,799 Still not ready, baby. Now and in the back. Ø you love so. 189 00:28:04,861 --> 00:28:07,564 Damn it ! Damn it ! 190 00:28:13,865 --> 00:28:17,398 It was bine.Ai was perfect. 191 00:29:56,615 --> 00:30:01,073 Oh my God... 192 00:30:01,658 --> 00:30:04,113 What happened ? 193 00:30:07,036 --> 00:30:11,860 Fucking hell! The Ordinary! 194 00:30:14,872 --> 00:30:18,037 I swear I'll kill him! 195 00:30:22,292 --> 00:30:28,540 I'm so sick, Angelina. - I am so ashamed. 196 00:30:28,919 --> 00:30:34,705 It's should be ashamed. I go after it and you kick your ass! 197 00:30:37,548 --> 00:30:41,330 I think bleed. Can you take me to a doctor, please. 198 00:30:46,551 --> 00:30:50,926 How it feels ? - It has all the symptoms of post-traumatic shock. 199 00:30:51,012 --> 00:30:55,338 I gave a few hours sleep calmant.Va. 200 00:30:55,430 --> 00:30:59,425 You know who did this? - She said it was someone from the firm. 201 00:30:59,515 --> 00:31:02,847 You announced your family? - No, I know the family. 202 00:31:03,058 --> 00:31:09,591 Working for the agency and me. It's just a co-worker. 203 00:31:09,686 --> 00:31:14,559 I'm here to take care of costs. - A colleague ? Also as I was and I? 204 00:31:14,646 --> 00:31:19,305 Eva, that was long ago. - exactly four years ago. 205 00:31:19,398 --> 00:31:23,773 But one who has the appetite and tempo of your four years can seem like an eternity. 206 00:31:23,858 --> 00:31:25,675 Eva, I'm here because I need 207 00:31:25,687 --> 00:31:27,854 your help, not to talk about the past. 208 00:31:27,943 --> 00:31:34,144 I'll call you when their returns? - Okay. I can see her ? - Sure 209 00:31:34,279 --> 00:31:36,401 Thanks. 210 00:32:11,586 --> 00:32:15,368 What do I mean "not included"? Want to have your say that, 211 00:32:15,462 --> 00:32:17,913 You've hit new car with the car door 212 00:32:17,925 --> 00:32:20,168 Your and your insurance will not pay? 213 00:32:20,256 --> 00:32:24,749 They do not want to pay, because vandalism is not covered by insurance. 214 00:32:24,841 --> 00:32:29,168 Why the hell did not include vandalism insurance? A second. 215 00:32:29,260 --> 00:32:33,385 Sorry, but I've asked. And your you said it was too expensive. 216 00:32:35,012 --> 00:32:40,086 I dont say that. - Eddie ... - I said a second. 217 00:32:41,223 --> 00:32:44,008 You'll pay for that. - I think not, Anthony. 218 00:32:44,099 --> 00:32:47,051 Want to bet? THI will retain salary. 219 00:32:49,726 --> 00:32:53,058 Motherfucker! 220 00:32:54,478 --> 00:32:57,513 That's what? Want a raise? 221 00:32:57,604 --> 00:33:01,102 Scumbag! - What the ? What talk? 222 00:33:01,189 --> 00:33:05,315 What did you do last night Angelina's. - And what I did? 223 00:33:05,399 --> 00:33:09,690 You raped a motherfucker! - What the ? - Motherfucker! 224 00:33:13,027 --> 00:33:18,777 You're the one who marries. You know that I have some nerve judging me. 225 00:33:19,071 --> 00:33:23,529 What the hell talk? - What am I talking about ? 226 00:33:24,157 --> 00:33:27,405 About this talk. 227 00:33:29,701 --> 00:33:33,032 Poth keep them. I made copies of them. 228 00:33:33,119 --> 00:33:36,153 Maybe they will ºoca. 229 00:33:58,421 --> 00:34:02,498 You have the nerve, to spy on me. - Eddie, put yourself in my position slightly. 230 00:34:03,256 --> 00:34:07,203 I do not give moral verdicts. I do not care if my sister a tricky, 231 00:34:07,299 --> 00:34:11,081 but the company pasã.ªi I intend to lead up to retirement. 232 00:34:11,176 --> 00:34:16,878 Therefore trebuuie to know with whom they do business, right? 233 00:34:20,554 --> 00:34:22,261 So ... 234 00:34:26,182 --> 00:34:30,426 do not ever do a scene like that, right? 235 00:34:31,017 --> 00:34:34,472 We have to understand whether we like it or îþi 236 00:34:34,484 --> 00:34:37,597 not. Shut up and you shut up and me. So is family. 237 00:34:42,105 --> 00:34:47,558 Good. It was very impressive. You should go into the record books. 238 00:34:52,817 --> 00:34:55,188 Hello. - Hi. 239 00:34:57,694 --> 00:35:02,852 How it feels ? Better. Now it's a detective. 240 00:35:03,155 --> 00:35:09,272 Police? Who called the police? - I. They are bound in such cases. 241 00:35:10,116 --> 00:35:12,072 Yes of course. 242 00:35:14,201 --> 00:35:20,615 It really was raped? - We're doing tests, but she made a shower immediately after, 243 00:35:20,704 --> 00:35:26,039 so that there are no medical indications. You after her? 244 00:35:26,456 --> 00:35:32,455 No, I'm busy right now. I'll call you later. Will tell. 245 00:35:32,875 --> 00:35:37,120 Thanks for your help. I will not forget this ever. 246 00:35:37,335 --> 00:35:44,497 So I need to tell it once again. Yes, I do. 247 00:35:44,588 --> 00:35:48,335 They are in contact with the prosecutor who handles the case. 248 00:35:48,423 --> 00:35:55,667 We will do everything we can to help you. - What does get your? Can he be condemned? 249 00:35:56,551 --> 00:35:59,669 The truth is that I believe you. The story may be plausible. 250 00:35:59,761 --> 00:36:04,716 But the judge will require evidence that traces of semen or rape. 251 00:36:04,805 --> 00:36:08,503 And we do not have Angelina. - Sorry. 252 00:36:09,098 --> 00:36:12,631 I did get rid of that mess duºul that disgusting. 253 00:36:12,725 --> 00:36:17,633 You understand. - Maybe I should forget everything. 254 00:36:20,353 --> 00:36:26,553 But the man who brought you here? - Eddie? - He could testify. 255 00:36:27,689 --> 00:36:33,889 Okay. I go home now. You need sleep. 256 00:36:34,275 --> 00:36:38,733 Tomorrow come again and discussed. 257 00:36:39,611 --> 00:36:42,230 I do not want to be alone. 258 00:36:50,198 --> 00:36:54,656 Welcome, I am sister Meryl. What's your name, my face? 259 00:36:54,742 --> 00:36:59,566 Angelina. - It's a beautiful name. Please make yourself at home. 260 00:36:59,660 --> 00:37:06,074 Sister, can I talk a little? Yes. You do not hurry. Thanks. 261 00:37:07,247 --> 00:37:13,744 I want to be honest with you. It will be tough. We'll get through this together. 262 00:37:13,833 --> 00:37:19,334 We can not let them get away, otherwise he will again. Okay. 263 00:37:22,294 --> 00:37:27,582 Thanks. To thank the I, after gaining in court. 264 00:37:44,178 --> 00:37:47,877 I'm Eddie Schneider. For the moment it can not be contacted. 265 00:37:47,971 --> 00:37:53,674 Leave your message, and I'll call you. A beautiful day. 266 00:37:53,932 --> 00:37:56,718 Eddie, I am. 267 00:37:57,267 --> 00:38:01,973 Can you call me, after asculþi this message? Thanks. 268 00:38:08,313 --> 00:38:11,929 Eddie, Detective Helen Drake is here and wants to speak with you. 269 00:38:15,274 --> 00:38:17,680 Hello. I'm Detective Drake. 270 00:38:17,775 --> 00:38:22,814 I would like to take things of Angelina Sables as possible evidence. 271 00:38:22,902 --> 00:38:28,059 Arãtaþi where I work? - Sure. Come with me. 272 00:38:28,154 --> 00:38:30,988 Angelina told me everything. You did the right thing. 273 00:38:31,072 --> 00:38:34,404 I thought I can help and I took her to the doctor. 274 00:38:34,490 --> 00:38:38,735 Eddie, your testimony is very important for Angelina. What testimony? 275 00:38:38,867 --> 00:38:45,115 Da.Va have to remember all îþi every detail can be important. 276 00:38:48,037 --> 00:38:50,609 Is there a problem ? 277 00:38:52,998 --> 00:38:58,155 Yes. I'm Detective Drake. And your sante get your ...? 278 00:38:58,708 --> 00:39:03,747 Birk Russell, owner of the agency. Sohn is my son Anthony. 279 00:39:04,169 --> 00:39:06,623 There are delighted that you meet. 280 00:39:07,879 --> 00:39:11,148 I must inform you that your son Anthony is a 281 00:39:11,160 --> 00:39:14,376 possible suspect violation of Angelina Sable. 282 00:39:14,465 --> 00:39:19,669 What the ? - You have a warrant percheziþie? But I can come up with one in an hour. 283 00:39:19,758 --> 00:39:23,125 And this time Angelina stuff. Good. Good. 284 00:39:23,218 --> 00:39:27,924 Then, please quit the agency. With pleasure. 285 00:39:34,181 --> 00:39:40,630 Bert enters. Russel ... - Îþi Thank you, for coming. I'm going to bring him Anthony. 286 00:39:40,725 --> 00:39:42,764 Good. 287 00:39:46,186 --> 00:39:50,679 Bert, I appreciate you coming Sunday. Do not mention anything about it. 288 00:39:50,813 --> 00:39:54,014 For your family are available around the clock. 289 00:39:54,814 --> 00:39:59,023 You have proof? - It's complicated, but ... 290 00:39:59,108 --> 00:40:04,395 Bert, my son is innocent. And I want you to proving that. You understand. 291 00:40:04,485 --> 00:40:10,152 Juraþii must understand one thing clear: Anthony is the victim in this case. 292 00:40:11,404 --> 00:40:15,696 Not face that. - Just so I understand and. 293 00:40:16,906 --> 00:40:18,565 Good. 294 00:40:18,782 --> 00:40:21,466 Following the attacker has internal Angelina 295 00:40:21,478 --> 00:40:24,283 Two years in a psychiatric private clinic. 296 00:40:24,368 --> 00:40:31,078 After discharged moved to her mother. After an argument with his stepfather 297 00:40:31,162 --> 00:40:33,533 ran away from home, have 17 years. 298 00:40:33,622 --> 00:40:36,490 Is sick. If we come to judge admits this evidence then 299 00:40:36,581 --> 00:40:41,039 Angelina accusation against Antony will be withdrawn. Good.. 300 00:40:41,625 --> 00:40:44,624 The only problem is ... 301 00:40:45,501 --> 00:40:48,833 Anthony was also once accused of child molestation, a face of 17 years. 302 00:40:48,919 --> 00:40:53,543 It's the same thing as. A slut who wanted only money. 303 00:40:53,630 --> 00:40:57,755 Anthony, shut the fuck! What the ? 304 00:40:57,840 --> 00:41:00,590 Continue. Prosecution will be sure that treba. 305 00:41:00,674 --> 00:41:03,246 They prepare in advance. So where are we? 306 00:41:03,759 --> 00:41:09,260 Our defense will be so overwhelming and powerful, 307 00:41:10,470 --> 00:41:13,123 that even a jury of friends 308 00:41:13,135 --> 00:41:16,090 Angelina will not be able find guilty Antony. 309 00:41:18,806 --> 00:41:22,849 So you do have your. For this I need the help of Eddie. 310 00:41:27,393 --> 00:41:31,554 What did you talk to Bert? The thing with Anthony. 311 00:41:31,645 --> 00:41:35,723 You mean rape. There was no rape. 312 00:41:35,813 --> 00:41:40,307 How you know it was not? I do not know. But I think the man is innocent 313 00:41:40,398 --> 00:41:43,102 until proven otherwise. 314 00:41:43,858 --> 00:41:47,059 And what did they want from you? To testify. 315 00:41:47,151 --> 00:41:49,688 Testimony? How so? You were not even there. 316 00:41:49,819 --> 00:41:55,320 To testify about what kind of roommate was at work. 317 00:41:57,572 --> 00:42:01,354 For as Bert came Sunday? - Yes. 318 00:42:01,949 --> 00:42:07,367 I do not believe. I can not do anything in this respects. 319 00:42:08,201 --> 00:42:11,366 Later I went to run. 320 00:42:14,579 --> 00:42:17,364 Run too much lately. 321 00:42:34,879 --> 00:42:36,787 Eddie ! 322 00:42:38,338 --> 00:42:42,879 Eddie, one second, please. Detective, I have already said, 323 00:42:42,965 --> 00:42:46,546 I would gladly help you, but I can not do that. 324 00:42:47,342 --> 00:42:49,132 Eddie... 325 00:42:50,677 --> 00:42:54,375 Birks family hired Bert Zikinsky largest garbage branºã. 326 00:42:54,470 --> 00:42:57,635 Not aside from anything, do everything, his client to escape. 327 00:42:57,721 --> 00:43:01,717 And I need your help. All, I know is that I left home 328 00:43:01,806 --> 00:43:03,963 And I was there when it happened. 329 00:43:04,057 --> 00:43:07,056 What do you think happened? What does it matter what I think? 330 00:43:07,142 --> 00:43:10,674 This is an investigation of the police, okay? 331 00:43:10,768 --> 00:43:13,720 I made inquiries about you. You have so for money, 332 00:43:13,811 --> 00:43:17,344 To get partner in a successful agency like this. 333 00:43:17,438 --> 00:43:22,809 I think that you hand in his pocket Birks. Thi-find funny? 334 00:43:24,649 --> 00:43:29,723 Îþi to say something, I do not owe anyone. All customers acids, 335 00:43:29,818 --> 00:43:32,307 whom the agency has are mine. I brought them here. 336 00:43:32,402 --> 00:43:36,528 And not a month passes without another agency does not make me a proposal. 337 00:43:36,612 --> 00:43:41,105 So do not make assumptions in connection with me, I owe to whom and how. 338 00:43:42,531 --> 00:43:48,779 Eddie, who will help? Your girlfriend or her rapist? 339 00:44:07,833 --> 00:44:13,073 What are you doing ? I can not sleep. 340 00:44:14,669 --> 00:44:18,451 Eddie is 4 to 30. Come to bed. 341 00:44:38,637 --> 00:44:44,090 Please, take place. Sitting is open. 342 00:44:47,182 --> 00:44:49,423 State v Anthony Birk 343 00:44:49,516 --> 00:44:56,096 charged with violation of Angelina Sable and severe personal injury. 344 00:44:56,186 --> 00:45:01,059 Such a crime deserves the worst punishment. 345 00:45:01,146 --> 00:45:06,185 I'm bleeding. So something happened. There was no rape. 346 00:45:06,273 --> 00:45:10,897 Mr. Schneider, povestiþi us what happened that night. 347 00:45:10,983 --> 00:45:16,188 Our team worked until late, and at around 22 am gone all. 348 00:45:16,611 --> 00:45:21,732 The team is part and Ms. Sable? - Yes, we were all together in the elevator. 349 00:45:21,821 --> 00:45:23,951 Others have stepped out of the elevator downstairs and Angelina 350 00:45:23,963 --> 00:45:25,768 And I have descended into the underground garage. 351 00:45:25,864 --> 00:45:29,278 We got in the car's cation and we left. 352 00:45:29,574 --> 00:45:33,190 But you've said that you have left alone. 353 00:45:33,284 --> 00:45:38,868 Yes, I went first. But I saw in the mirror, that her car was behind me. 354 00:45:43,788 --> 00:45:48,115 3:00 police questioned you, and you never said, 355 00:45:48,207 --> 00:45:53,660 that you saw Angelina Sable climbed up the car and leaving with her. 356 00:45:53,751 --> 00:45:57,283 I said all the time that we left together. 357 00:46:00,628 --> 00:46:04,493 Please court allow me to treat the witness as hostile witness. 358 00:46:04,588 --> 00:46:09,331 Permission granted. - You have not seen Ms. Sable leave. 359 00:46:09,424 --> 00:46:14,841 Actually your minþiþi as you enforce friend and 360 00:46:14,926 --> 00:46:19,881 as you keep work. Objection. It supports. Continue. 361 00:46:20,845 --> 00:46:22,797 Have you seen Ms. Sable in the morning 362 00:46:22,809 --> 00:46:25,006 following and was visibly upset and stress. 363 00:46:25,097 --> 00:46:30,882 Yes, it was ready. - Emotionally was down. 364 00:46:30,974 --> 00:46:35,680 So sure you get your thought and something bad happened. Objection 365 00:46:36,226 --> 00:46:40,091 It supports. What he told us that happened? 366 00:46:40,186 --> 00:46:44,395 She said that Anthony Birk raped her. 367 00:46:44,479 --> 00:46:47,893 You believe it and you immediately took her directly to the hospital. 368 00:46:47,981 --> 00:46:51,264 Yes, I took her to Dr. Sage, a friend of mine. 369 00:46:51,357 --> 00:46:57,641 Because you believed that her condition requires emergency medical care. 370 00:46:59,152 --> 00:47:06,278 Yeah ... crying and asked me, take her to a doctor. That's all. 371 00:47:07,114 --> 00:47:12,733 That's all. No further questions. - Defense? 372 00:47:13,199 --> 00:47:19,862 Mr Schneider, one can say that your and Ms. Sable sante have your friends? 373 00:47:22,495 --> 00:47:26,739 Yes. - Insamna state that Ms. Sable worry about. 374 00:47:26,830 --> 00:47:31,738 Yes, so it is. - But you have not called your police. 375 00:47:31,832 --> 00:47:35,744 No, I wanted first to hear and Anthony's version. 376 00:47:35,833 --> 00:47:41,370 That means not logged police believe. In doubt. How so? 377 00:47:41,461 --> 00:47:48,289 Anthony know him and I can not imagine that he would be capable of such a thing. 378 00:47:48,589 --> 00:47:55,501 You know why or what Ms. Sable comes with these false accusations? 379 00:47:55,591 --> 00:48:02,800 In the break I had lunch together, and I said that the company will lay off. 380 00:48:03,094 --> 00:48:10,220 On what grounds? - Russell and Anthony Birk were not satisfied with her work. 381 00:48:10,306 --> 00:48:15,428 Those same Sante have your opinion? Here you go ? Those same Sante have your opinion, that is incompetence? Not. 382 00:48:17,183 --> 00:48:21,890 Then why you give out? Sante get your head not your department creation? 383 00:48:22,352 --> 00:48:27,509 Yes, I am. But Russell and Antony have already taken this decision 384 00:48:27,604 --> 00:48:33,271 ºi eu nu mai puteam face nimic. Mulþumesc, Dl Schneider. 385 00:48:40,359 --> 00:48:45,695 Dsoara Mitchell ? Doresc sã o chem la barã pe Dsoara Sable. 386 00:48:48,613 --> 00:48:51,603 Aþi avut o discuþie ce Dl Schneider, despre 387 00:48:51,628 --> 00:48:54,754 munca dv, de faptul cã nu era mulþumit de ea ? 388 00:48:55,616 --> 00:49:01,816 Nu. De fapt în mod regulat mã felicitã pentru realizãrile mele. Mulþumesc. 389 00:49:02,618 --> 00:49:08,321 Dar îmi aduc aminte de o conversaþie, pe care am avut-o în ziua aceea cu el. 390 00:49:10,163 --> 00:49:15,996 It was his marriage and its consequences on our relationship. 391 00:49:17,333 --> 00:49:21,624 After this discussion, I had sex. 392 00:49:23,460 --> 00:49:25,784 Quiet in the shower! 393 00:49:27,545 --> 00:49:30,628 Mr. Zikinsy, it's your turn. 394 00:49:30,713 --> 00:49:35,040 Ms. Sable, have a very active sex life. Objection! It supports. 395 00:49:35,132 --> 00:49:39,542 Please proceed Mr. Zikinsy examination and relieved us ordinary remarks. 396 00:49:39,633 --> 00:49:44,127 It's incredible. Now Ms. Sable, claims that she had sex with Mr. Schneider. 397 00:49:44,219 --> 00:49:47,965 I recognize this pattern. When someone will not pleasing, 398 00:49:48,053 --> 00:49:50,969 immediately accused him, having sex with you. Objection! it supports 399 00:49:51,055 --> 00:49:55,429 Please tell us ... Ms. Sable, 400 00:49:56,640 --> 00:50:01,098 is the first time someone accused of rape? 401 00:50:05,644 --> 00:50:10,303 I want to quote a police report of 12 May 1998 Objection! 402 00:50:10,396 --> 00:50:13,928 I have no copy of the report. Rejecting the objection. It is a public folder. 403 00:50:14,022 --> 00:50:17,519 Continue please! - Quote: "When four young men ran after me, 404 00:50:17,607 --> 00:50:22,100 They were caught, and put me to the ground after which they raped me. Suddenly... 405 00:50:22,859 --> 00:50:27,649 appeared a black general who shot the four. ' End quote. 406 00:50:28,070 --> 00:50:32,894 You have your remember this statement? Yes. 407 00:50:33,572 --> 00:50:37,437 Want to Explain Court this statement? 408 00:50:43,451 --> 00:50:46,118 I'm not surprised at all, it has not reached any accusation. 409 00:50:46,202 --> 00:50:50,280 That there was no trial. Is it correct, Ms. Sable? 410 00:50:51,371 --> 00:50:53,777 Because there was no proof. 411 00:50:54,330 --> 00:51:00,080 And no mysterious black general was not ever found. 412 00:51:00,208 --> 00:51:03,076 And there was no the slightest hint that any rape happened. 413 00:51:03,167 --> 00:51:07,079 After two years which have been admitted to a psychiatric clinic. 414 00:51:07,169 --> 00:51:11,709 Where you were treated as mentally ill. You have lied nine years ago. 415 00:51:12,671 --> 00:51:18,172 And get your mind again today. Not so, Ms. Sable? 416 00:51:18,256 --> 00:51:21,645 Anthony will never touched. It's just a 417 00:51:21,657 --> 00:51:25,216 test as you rãzbunaþi him. Objection! 418 00:51:25,301 --> 00:51:28,466 Good. It's good. 419 00:51:29,511 --> 00:51:32,593 You must not answer. 420 00:51:52,062 --> 00:51:56,602 I did not sleep with her! You have to believe me. 421 00:51:56,689 --> 00:52:00,898 Eddie, not bad. Why would he say such a thing? 422 00:52:06,568 --> 00:52:12,353 You know something? I do not think I can trust you. Why ? 423 00:52:12,612 --> 00:52:14,982 Because lie. 424 00:52:15,071 --> 00:52:19,730 I did not sleep with her! Once you understand why not? 425 00:52:20,365 --> 00:52:25,948 Do not scream at me, Eddie! I do not deserve this. 426 00:52:49,543 --> 00:52:55,210 Hello. - Hi, Eddie. Hey, how îþi go? 427 00:52:55,296 --> 00:53:01,212 Not too well. We can meet ? - Okay. 428 00:53:11,010 --> 00:53:16,002 Judy! I am going to run a little, right? 429 00:53:23,349 --> 00:53:25,838 What are you doing ? 430 00:53:27,767 --> 00:53:32,640 I thought, running together, to deliver us from thinking. 431 00:53:33,603 --> 00:53:40,764 When you run? For some time. They are full of surprises. But you ? 432 00:53:42,523 --> 00:53:47,265 Run fast enough, and I do not like to stop and look forward to you ... 433 00:53:47,358 --> 00:53:51,650 I'll try to keep up with you. But do not get stops because of me. 434 00:53:52,569 --> 00:53:54,110 Ok ? 435 00:54:44,590 --> 00:54:49,000 Judy! Wait! They wrists! 436 00:55:13,976 --> 00:55:19,181 Shit! Wrist! Shit! - Eddie, finished! 437 00:55:19,562 --> 00:55:23,178 To finish what? Lies! 438 00:55:23,439 --> 00:55:28,062 What do you want to say ? What I mean? Look at you ! 439 00:55:28,149 --> 00:55:32,773 Run 4 to 5 times weekly. You're not in shape at all. 440 00:55:32,859 --> 00:55:37,104 Be a man and recognize. To admit? What the ? 441 00:55:37,194 --> 00:55:41,569 Sleep with that woman, who lives on our street below. 442 00:55:41,654 --> 00:55:44,689 It's just a friend. 443 00:55:44,781 --> 00:55:51,444 The only route which is run up to her house and înapoi.La hell! 444 00:55:52,617 --> 00:55:57,360 I think the only person in the neighborhood who did not know. 445 00:55:57,619 --> 00:56:01,567 No I never thought that I'll do something like that. 446 00:56:02,913 --> 00:56:05,284 But you made it ... 447 00:56:06,289 --> 00:56:08,660 I was cheated. 448 00:56:13,584 --> 00:56:16,287 Is cat. 449 00:56:19,795 --> 00:56:21,751 Judy ! 450 00:56:45,013 --> 00:56:49,886 Try to eat something. Maybe later. 451 00:56:53,267 --> 00:56:57,725 Sorry, you have to go through such a thing, my daughter. 452 00:56:57,810 --> 00:57:01,852 I prayed for you. Thanks. 453 00:57:02,395 --> 00:57:06,604 Îþi must not lose faith. What for? 454 00:57:08,064 --> 00:57:13,565 You must believe that we all are part of a plan greatness. 455 00:57:15,484 --> 00:57:21,981 Sorry sister, but my role in this plan is terrible. 456 00:57:22,528 --> 00:57:27,567 I was raped twice, and 457 00:57:29,701 --> 00:57:32,254 every time they drop nepedepsiþi. 458 00:57:32,828 --> 00:57:36,112 Justice will be served. 459 00:57:36,830 --> 00:57:39,912 Burn in hell? 460 00:57:42,124 --> 00:57:46,747 They will pay for their sins once. 461 00:57:49,710 --> 00:57:54,500 I do not understand what's for me if nenorociþi who raped me, 462 00:57:54,587 --> 00:57:58,452 will pay may in future life. 463 00:58:00,506 --> 00:58:03,174 You understand. 464 00:58:03,966 --> 00:58:09,040 Try to sleep. You know where I find yourself if you need me. 465 00:59:23,790 --> 00:59:27,737 Do the îþi not hurt yourself. It's not your fault. 466 00:59:51,843 --> 00:59:55,257 They said, you have not shot the young men who raped me. 467 00:59:55,344 --> 01:00:00,680 Me everything I imagined. - heart what I am telling you? 468 01:00:01,597 --> 01:00:07,548 Not know what to think. You were not there to protect me when Anthony raped me. 469 01:00:07,641 --> 01:00:10,047 I can impidica things to happen. 470 01:00:10,142 --> 01:00:13,026 But I know that every must pay 471 01:00:13,051 --> 01:00:16,414 for his crimes sooner or later. 472 01:00:21,938 --> 01:00:29,099 I want so much to believe that're real. They are real. This time staying with you. 473 01:00:29,566 --> 01:00:34,356 But you must ajuþi me. How? 474 01:00:38,070 --> 01:00:40,773 They make you be poor. 475 01:00:51,575 --> 01:00:55,321 Everything all right here? I thought I heard voices. 476 01:00:58,911 --> 01:01:01,864 Yes. I talked in my sleep. 477 01:01:04,247 --> 01:01:07,530 Good. Good night. 478 01:01:09,291 --> 01:01:11,448 Good night. 479 01:01:20,879 --> 01:01:25,454 Eddie, Mr Birk wants to talk to you in the sitting room. 480 01:01:27,506 --> 01:01:32,877 Me out? I have another possibility, Eddie. 481 01:01:32,967 --> 01:01:37,673 You and Judy no longer married, but it holds 50% of the firm. 482 01:01:37,760 --> 01:01:42,087 AND in these circumstances it is impossible to make partner. 483 01:01:43,513 --> 01:01:47,887 Russell, Judy and I are going through a crisis, 484 01:01:47,973 --> 01:01:52,798 but I am sure that we will solve it together. 485 01:01:53,600 --> 01:01:57,298 Eddie, I do not think so. In fact Judy asked me, 486 01:01:57,393 --> 01:02:00,578 I am telling you, that will send your stuff îþi 487 01:02:00,590 --> 01:02:03,926 in a warehouse, where they take Poth later. 488 01:02:07,898 --> 01:02:11,845 Russel, I ... What happened between you and Judy is not for you. 489 01:02:11,941 --> 01:02:14,810 But this is my agency and my job. 490 01:02:14,900 --> 01:02:19,476 And I want my family to keep control of them. 491 01:02:19,569 --> 01:02:24,193 Must you understand my position. Sure. 492 01:02:25,113 --> 01:02:29,855 I was good only as to save Anthony trial. Ah, come on ... 493 01:02:30,031 --> 01:02:33,280 It is not my fault that you have your definition of the "I'm going to run." 494 01:02:33,366 --> 01:02:36,982 Not to get involved emotionally, Eddie. Such things happen. 495 01:02:37,076 --> 01:02:42,447 You must be reconciled with the situation. It was an agency of shit I came up there. 496 01:02:42,537 --> 01:02:46,746 I brought the biggest customers. And Europeans still have I brought. 497 01:02:46,830 --> 01:02:51,868 This is true. Agency recognizes your contribution to scucesul you have. 498 01:02:52,457 --> 01:02:56,618 And that recognition of the effort, the agency is willing to provide a package îþi 499 01:02:58,126 --> 01:03:00,580 worth $ 200,000. 500 01:03:04,670 --> 01:03:10,088 $ 200,000 for the 20 million that we made? 501 01:03:10,339 --> 01:03:15,461 Russell, this is an insult. You think I'm an idiot? 502 01:03:18,468 --> 01:03:22,961 We are not obligated to do so. Take it or quit. 503 01:04:07,196 --> 01:04:12,104 Hull, Ecstasy, anything? What wishes, fetiþo? 504 01:04:13,240 --> 01:04:16,488 Looking for something that would blow his brains. 505 01:04:21,827 --> 01:04:24,233 To stay. Îþi nenoroceºte brain. 506 01:04:24,369 --> 01:04:29,573 One, and you think, that one can fly. Hey? 507 01:04:29,663 --> 01:04:33,279 I need something that would blow his brains, but from the outside. 508 01:04:33,373 --> 01:04:37,498 What talk? I need a weapon. 509 01:04:47,379 --> 01:04:51,041 No need to worry, you did a good job. 510 01:04:52,130 --> 01:04:54,750 Scuzathi code, o clipa. 511 01:04:56,049 --> 01:04:59,250 I need to talk to you. I'm busy. Leave Please. 512 01:04:59,342 --> 01:05:04,464 Please, Judy. Îþi thank you dearly. I will come again next week. 513 01:05:04,552 --> 01:05:11,844 And I will tell my friends what great store of. Mulþumesc.La goodbye. 514 01:05:22,017 --> 01:05:24,507 What wishes? 515 01:05:25,436 --> 01:05:29,680 Congratulations store. You succeeded in the end. 516 01:05:30,479 --> 01:05:33,182 What wishes? 517 01:05:38,816 --> 01:05:43,392 Your father fired me. That was not my decision. 518 01:05:43,526 --> 01:05:48,979 He runs the firm. I did everything for him. 519 01:05:50,862 --> 01:05:54,229 That was your choice, Eddie. I am not logged in've never asked that. 520 01:05:54,572 --> 01:05:57,488 You already work in company, when we met. 521 01:05:57,615 --> 01:06:03,282 I I just wanted you. It was not important if you are a partner or 522 01:06:03,409 --> 01:06:07,985 If divided correspondence. All were your choices. 523 01:06:08,786 --> 01:06:12,995 I know. What we knew to îþi offer? 524 01:06:13,747 --> 01:06:17,908 Nothing. Nothing at all. 525 01:06:19,291 --> 01:06:23,416 How many women have you slept with? What the ? 526 01:06:23,542 --> 01:06:27,585 How many women have you slept with? 527 01:06:31,671 --> 01:06:34,456 There have been few. 528 01:06:36,381 --> 01:06:40,839 Angelina? Not. Come on Eddie, I do not lie! 529 01:06:40,966 --> 01:06:46,384 I do not lie. He invented it, because he was mad at me. 530 01:06:46,718 --> 01:06:48,840 Why ? 531 01:06:51,012 --> 01:06:54,130 I lied at the trial. 532 01:06:56,305 --> 01:06:59,009 I lied, you have made false statements, 533 01:06:59,140 --> 01:07:04,973 because Anthony ... He learned of my adventure ... 534 01:07:05,267 --> 01:07:07,887 And blackmail me. 535 01:07:13,146 --> 01:07:19,145 So though the violato. Probably yes. 536 01:07:23,775 --> 01:07:26,560 I do not recognize you anymore. 537 01:07:27,193 --> 01:07:30,856 How could you do such a thing? I know I am wrong. 538 01:07:30,986 --> 01:07:34,898 Eddie, please departs. Or do not know what to do. 539 01:08:54,645 --> 01:08:59,434 Hei, Schneider, þi-ai gãsit de muncã ? 540 01:09:00,272 --> 01:09:03,805 Cum zicea tatãl tãu ? "Taci naibi". 541 01:09:03,940 --> 01:09:08,765 Ah, haide ! Fii amabil. Eºti din nou pe val ? 542 01:09:12,944 --> 01:09:17,769 Ascultã nenorocitule ar fi mai bine sã taci, dupã tot ce am fãcut pentru tine. 543 01:09:17,904 --> 01:09:21,816 Hei, tu este cel care nu a ºtiut sã ºi-o pãstreze în pantaloni. 544 01:09:25,991 --> 01:09:31,065 Este asta aºa de important ? Ai 200 de mii. 545 01:09:31,201 --> 01:09:33,985 Sunt o grãmadã de bani pentru unul ca tine. Gândeºte-te 546 01:09:33,997 --> 01:09:36,193 how many whores Poth you rest on this money? 547 01:09:36,328 --> 01:09:40,193 Îþi can not say enough for a week. 548 01:09:44,623 --> 01:09:51,286 Oh, God, what a pity. It's a shame! Do not touch me ! 549 01:09:55,044 --> 01:09:56,621 Ok. 550 01:10:00,213 --> 01:10:02,500 You have talent. 551 01:10:03,173 --> 01:10:05,460 You have talent. 552 01:10:30,975 --> 01:10:34,093 That is for Angelina, motherfucker! 553 01:11:26,081 --> 01:11:29,911 I beat the crap out bastard. Can I do something for you ? 554 01:11:30,041 --> 01:11:36,953 Go to hell! Move the bottom and give me that beer. Slut! 555 01:12:16,685 --> 01:12:20,052 What do you want ? - Sorry if you bother. 556 01:12:20,144 --> 01:12:26,594 I am telling you that I want to find work. And we could talk a little. 557 01:12:26,939 --> 01:12:30,886 Eddie ready. - Judy, I'm missing. 558 01:12:33,441 --> 01:12:37,935 You drank. - I know. Sorry. 559 01:12:38,027 --> 01:12:43,101 It's stupid, but ... What path at hand? 560 01:12:45,113 --> 01:12:52,072 I fell. Nice ... so you can not drive. 561 01:12:52,741 --> 01:12:59,735 Poth keys you get back tomorrow morning. Judy, please. Hear me five minutes, okay? 562 01:13:04,662 --> 01:13:09,950 Can you sleep on the couch. But leave tomorrow morning, okay? 563 01:13:37,301 --> 01:13:41,130 Damn, what happens to me? - Hey! 564 01:13:41,636 --> 01:13:47,219 Hello! What's up ? What do I mean? Want to have fun least? 565 01:13:47,305 --> 01:13:51,514 Of course I want to. Let's go then ! 566 01:14:00,852 --> 01:14:04,977 All right, so where are we going? 567 01:14:06,521 --> 01:14:10,302 We go have some fun well. 568 01:14:40,701 --> 01:14:44,033 Why not give îþi pants down. 569 01:14:50,247 --> 01:14:54,194 Wow they love perversions. So it is. 570 01:15:01,584 --> 01:15:03,790 What... 571 01:15:04,961 --> 01:15:08,956 That's not fun for me. But for me it is. 572 01:15:09,379 --> 01:15:13,754 Take me cãtuºele. It is not pleasant. Why ? I can do what I want with you. 573 01:15:14,923 --> 01:15:19,298 I do not know, you're excited, but I do not like crap astea.ªi? 574 01:15:19,383 --> 01:15:21,837 Good. 575 01:15:22,843 --> 01:15:28,842 Come on! Damn it ! You can not let it break. It's an Audi. 576 01:15:28,929 --> 01:15:32,047 They are powerful machines. We have done and advertise them. 577 01:15:32,138 --> 01:15:36,845 Why advertise? What's this about? 578 01:15:39,850 --> 01:15:45,137 Oh, damn. Scotland cãtuºele or îþi around that ... you call your father? 579 01:15:45,227 --> 01:15:50,052 Take me cãtuºele! Anthony, I want to ask you something. What the ? 580 01:15:51,355 --> 01:15:53,844 I know how I felt when you raped? 581 01:15:53,939 --> 01:15:58,931 Come on! It was just sex! You just did it and înainte.La hell. 582 01:16:03,276 --> 01:16:08,647 What's wrong with you? Why have a gun? Be careful with him! 583 01:16:08,737 --> 01:16:12,317 Poth Îþi imagine anyone is to enter by force in you? 584 01:16:12,405 --> 01:16:16,649 Ok I wrong. I should not have to do it. 585 01:16:17,824 --> 01:16:21,440 Now I cãtuºele Scotland, please? How could I do such a thing? 586 01:16:21,533 --> 01:16:25,860 I have apologized. More I can not do. Tell me! Shit! 587 01:16:25,952 --> 01:16:30,907 I lost control and it happened. 588 01:16:31,704 --> 01:16:33,696 Gives. 589 01:16:36,123 --> 01:16:39,454 It's like a child, they realize that their wrong 590 01:16:40,083 --> 01:16:44,030 only after that wrong. I was wrong. 591 01:16:45,585 --> 01:16:48,288 But you're not a child. 592 01:16:50,712 --> 01:16:53,462 You've always liked. 593 01:16:54,172 --> 01:16:56,128 What? 594 01:16:56,756 --> 01:17:01,249 I was in love with you. I should feel flattered? 595 01:17:02,508 --> 01:17:08,009 Both are civilized people, and we find a way to solve it. 596 01:17:09,886 --> 01:17:14,711 Îþi give $ 10,000, okay? 10,000? Yes, give îþi 10,000. 597 01:17:14,805 --> 01:17:21,136 Îþi around. For rape? - Oh my God ! Oh my God ! 598 01:17:21,224 --> 01:17:27,093 You're so magnanimous? Îþi give 50,000. Motherfucker this is not about money! 599 01:17:27,352 --> 01:17:31,726 And if you want it bad slut? 600 01:17:36,772 --> 01:17:39,226 A îþi to show what I want. 601 01:17:41,982 --> 01:17:44,519 Where are you going ? 602 01:17:49,402 --> 01:17:51,808 I can not believe it. 603 01:17:56,030 --> 01:17:58,401 What do you want to do ? 604 01:18:00,823 --> 01:18:03,028 This... 605 01:18:05,450 --> 01:18:07,323 To get your fuck! 606 01:18:09,660 --> 01:18:13,572 Get lost! Not ! Not ! 607 01:18:14,787 --> 01:18:18,201 What are you doing there ? Not ! Not ! 608 01:18:32,795 --> 01:18:35,628 I will destroy you! 609 01:18:36,504 --> 01:18:39,208 For this you should you pay. 610 01:18:41,340 --> 01:18:44,707 I swear that I will find you wherever you hide. 611 01:20:21,714 --> 01:20:24,406 We are gathered here for his soul 612 01:20:24,431 --> 01:20:27,607 Anthony Birk and to pray beside his body 613 01:20:27,674 --> 01:20:31,006 for the tranquility eternal. 614 01:20:31,176 --> 01:20:34,874 Even if it is a tragedy that Anthony's life was so short, 615 01:20:35,052 --> 01:20:40,968 can we find solace in knowing that his brief existence on earth 616 01:20:41,096 --> 01:20:45,092 us his spirit touched many. 617 01:20:45,640 --> 01:20:51,223 And yet we have to admit, that God has plans for us all, 618 01:20:51,309 --> 01:20:54,010 And we have no right to judge him for 619 01:20:54,035 --> 01:20:56,490 What is, for unsuspected his paths. 620 01:20:56,811 --> 01:21:03,688 Please raise your for a moment of silence in memory of Anthony Birk. 621 01:21:33,159 --> 01:21:37,486 Yes ? Good evening, sister. Detective Paula York, Steve Dwight. 622 01:21:37,577 --> 01:21:43,659 Can I talk to Angelina Sable? Yes, go. Thanks. 623 01:21:50,499 --> 01:21:53,249 How have attended the funeral? 624 01:21:54,042 --> 01:21:58,251 You were there to them reamintiþi of Birks, who made his son? 625 01:22:01,629 --> 01:22:07,249 Anthony did not do anything. I wrong, accusing the site. 626 01:22:08,715 --> 01:22:12,047 I was there to show me respect. 627 01:22:13,133 --> 01:22:17,923 At a funeral? It's kind of crazy to do such a thing. 628 01:22:18,094 --> 01:22:22,303 It is not the first time someone accused of rape. 629 01:22:24,388 --> 01:22:28,170 I was young, okay. That's why I followed a therapy. 630 01:22:28,265 --> 01:22:31,508 Besides me no one had 631 01:22:31,533 --> 01:22:34,952 suffered defendants. So it is. 632 01:22:35,017 --> 01:22:39,807 So where Erath night of the murder? Here. 633 01:22:41,853 --> 01:22:46,643 Can anyone confirm this? 634 01:22:51,441 --> 01:22:57,475 Listen to me ... The problem is, Ms. Sable ... 635 01:22:58,610 --> 01:23:02,901 Maybe it's time to tell the truth logged. 636 01:23:02,987 --> 01:23:08,322 Tell us what actually happened, okay? He was with me. 637 01:23:10,282 --> 01:23:16,696 We spent the evening talking, then we prayed together. 638 01:23:17,284 --> 01:23:22,406 What the ? He was here with me. 639 01:23:22,828 --> 01:23:25,234 All night. 640 01:23:27,038 --> 01:23:31,199 Sister, keep your statement and in front of the court's? 641 01:23:33,541 --> 01:23:35,532 Gives. 642 01:23:35,750 --> 01:23:42,627 You swear on the Bible in court, Sister? Steve is nuns. 643 01:23:49,422 --> 01:23:51,876 I could swear. 644 01:24:05,137 --> 01:24:10,804 Edgar, how about a cup of coffee before you start? 645 01:24:15,516 --> 01:24:19,926 It's hot ? Yes, hot coffee. 646 01:24:34,065 --> 01:24:39,057 Hi. Do not we care for your? Give us your down payment in our agency. 647 01:24:39,151 --> 01:24:44,901 And we climb higher. Today communications are ... 648 01:24:45,653 --> 01:24:48,273 Mr. Schneider, I have your arrest. 649 01:24:48,863 --> 01:24:51,184 Scuzaþi me but do not see that they are in the middle 650 01:24:51,196 --> 01:24:53,736 one presentation. Want to read you your rights? 651 01:24:53,823 --> 01:24:58,613 Do not make the situation more than it is. I think glumiþi. No, I'm not kidding. 652 01:24:58,700 --> 01:25:01,450 If you proceed so you have to bring your cãtuºele. 653 01:25:01,618 --> 01:25:06,277 No, in any case, this time you will not pãcãleºti. 654 01:25:06,870 --> 01:25:12,905 Type always has an ace up his sleeve. It is a misconception. 655 01:25:14,873 --> 01:25:21,406 I will be right back. No stops you! End! Please finish! 656 01:25:21,668 --> 01:25:26,208 Mr. Officer, I'm sure there's a way ... Mr. officer? 657 01:25:26,295 --> 01:25:32,661 Two actors without talent. Okay. The show is over. 658 01:25:32,756 --> 01:25:36,833 Bring it back now. Come on. 659 01:25:38,508 --> 01:25:42,966 Sante have your murder suspect. I do not know what to say, but it is absurd. 660 01:25:43,051 --> 01:25:47,545 Acknowledge, and ready. How to recognize? 661 01:25:47,845 --> 01:25:51,508 Like you to have your death. I did not kill him. 662 01:25:51,597 --> 01:25:56,421 Alibi is weak. Mr. A.Birks corpse were found only your fingerprints. 663 01:25:56,515 --> 01:25:58,969 Aveaþi and reason. It's crazy. 664 01:25:59,058 --> 01:26:02,970 If not mãrturisiþi and jury finds you guilty, receive at least 20 years. 665 01:26:03,060 --> 01:26:07,766 20 years long. What reason have had? Come on, 666 01:26:07,853 --> 01:26:12,263 man will give out the agency, after your done to get your sea. 667 01:26:12,939 --> 01:26:15,891 And for that, because he enjoyed least. Come on, Eddie ... 668 01:26:16,065 --> 01:26:21,020 With a good advocate receives 7-9 years, and for good behavior're out in 4-5 years. 669 01:27:33,846 --> 01:27:35,884 Health. 670 01:27:38,681 --> 01:27:42,344 Îþi thank you for coming. What wishes? 671 01:27:46,059 --> 01:27:50,102 I am telling you that I'm really sorry for what I did logged in. 672 01:27:51,478 --> 01:27:55,474 If I could, I would change everything. 673 01:28:02,858 --> 01:28:05,608 I know, you killed him. 674 01:28:11,903 --> 01:28:17,523 I wanted to kill him. I just wanted... 675 01:28:17,614 --> 01:28:21,526 understand what I did. 676 01:28:22,491 --> 01:28:26,652 And then everything got out of control. 677 01:28:27,743 --> 01:28:32,283 You did ECAC had done. The guy was a jerk. 678 01:28:34,329 --> 01:28:38,656 But should îþi acknowledged no offense. That I can not do it. 679 01:28:38,747 --> 01:28:45,706 You can not? Must, otherwise I will spend the rest of his life in prison. 680 01:28:45,792 --> 01:28:49,289 And I'm innocent. Eddie, if I go to jail, 681 01:28:49,377 --> 01:28:54,534 hang me in the first two weeks. Not ! 682 01:28:55,129 --> 01:29:01,164 Can you say that it was in self defense. I have this very good barrister. 683 01:29:01,256 --> 01:29:06,046 I know how it works justice system. I had to do with him. 684 01:29:06,133 --> 01:29:09,714 I deserve to have a future. 685 01:29:11,636 --> 01:29:15,168 I deserve to feel like a normal person. 686 01:29:18,347 --> 01:29:23,421 I want to sleep at night without waking up crying. 687 01:29:25,183 --> 01:29:26,973 Gives... 688 01:29:29,268 --> 01:29:34,176 ... I want to have a family 689 01:29:34,895 --> 01:29:37,135 ... children. 690 01:29:38,938 --> 01:29:41,807 To find my great love ... 691 01:29:44,024 --> 01:29:46,809 to love me again. 692 01:29:51,402 --> 01:29:55,100 I earned the right to life, Eddie. 693 01:29:58,655 --> 01:30:01,144 Yes, so it is. 694 01:30:04,449 --> 01:30:06,736 Goodbye. 695 01:30:30,542 --> 01:30:37,205 So the prosecutor wants to convicted an innocent man. Why ? 696 01:30:38,337 --> 01:30:41,123 Because they are not able to they find the killer. 697 01:30:41,755 --> 01:30:46,913 To have your heard the prosecutor repeatedly attacking the character Mr. Schneiders.De what? 698 01:30:47,007 --> 01:30:51,382 Because they have no tangible proof. 699 01:30:52,635 --> 01:30:54,953 They try to play with your feelings, 700 01:30:54,965 --> 01:30:57,507 so you do not agreaþi Mr. Schneider. 701 01:30:57,595 --> 01:31:01,804 But honestly, no matter whether you like it or not Mr. Schneider. 702 01:31:01,888 --> 01:31:04,531 What matters is whether the prosecution has evidence 703 01:31:04,543 --> 01:31:06,843 palpable above any doubt. 704 01:31:06,932 --> 01:31:11,757 Aim doubt, and where I am going. 705 01:31:13,977 --> 01:31:18,019 Reached a single doubt, to find innocent. 706 01:31:18,103 --> 01:31:21,719 And I guarantee that when this process will come to an end, 707 01:31:21,813 --> 01:31:27,017 look at Mr. Schneider, you have more than one point the doubt. 708 01:31:27,232 --> 01:31:33,349 Have you had an affair with Mr. Schneider. We saw a few times. 709 01:31:34,026 --> 01:31:39,018 Whenever and the Rob engagement with you? I do not know. 710 01:31:39,112 --> 01:31:42,775 We were together for a few months, but Eddie wanted to finish. 711 01:31:42,863 --> 01:31:49,147 Hit pretty bad. I wanted to calm him, but Eddie was so angry. 712 01:31:49,491 --> 01:31:52,396 To have your saw when he left in the morning why? 713 01:31:52,408 --> 01:31:54,944 Not. He was already gone when I woke up. 714 01:31:55,035 --> 01:31:59,659 Sante get your absolutely certain that he was gone? Yes. 715 01:32:00,662 --> 01:32:06,578 So could while your dormeaþi to return to Privilege Club 716 01:32:06,664 --> 01:32:09,866 And to kill Anthony Birk. 717 01:32:09,957 --> 01:32:15,577 It would have to go back inside the same night in your home to have an alibi. 718 01:32:19,628 --> 01:32:25,793 Why you went to Judy? We wanted to clarify our situation. 719 01:32:27,881 --> 01:32:33,003 What time did you leave her house? At 6.30 in the morning. 720 01:32:33,217 --> 01:32:36,640 Why You are not logged goodbye to her? For 721 01:32:36,652 --> 01:32:39,666 I'm asked to go before they wake up. 722 01:32:39,803 --> 01:32:46,336 You desire respected former fiancé and you went home early in the morning. 723 01:32:48,515 --> 01:32:51,679 You have no reason to be upset victim. 724 01:32:51,766 --> 01:32:55,382 After his farewell to agency Birks you found a better paid job. 725 01:32:55,476 --> 01:32:59,969 And îþi going very well. Yes. 726 01:33:00,186 --> 01:33:04,347 There is no reason. 727 01:33:04,730 --> 01:33:10,313 Mr Henderson, your examination? Of course, honorable court. 728 01:33:12,941 --> 01:33:19,106 Mr. Schneider, a know Angelina Sable? Yes 729 01:33:19,194 --> 01:33:25,608 You testified in the rape and to have your help Mr Birk to be paid. 730 01:33:25,905 --> 01:33:28,247 I testified in the sense that they do not know anything. 731 01:33:28,259 --> 01:33:30,363 Your testimony was crucial in the process, 732 01:33:30,448 --> 01:33:36,281 Mr Birk to be guilty. Yes or no ? 733 01:33:36,367 --> 01:33:41,738 Objection! Already answered this question. Yes, continue. 734 01:33:43,037 --> 01:33:47,281 Mr. Schneider, a month later Anthony Birk fired 735 01:33:47,372 --> 01:33:50,988 After five years you have worked and developed your company Birk & Partner. 736 01:33:51,082 --> 01:33:56,037 And your to get your testimony helped with Birks. I think you were disappointed. 737 01:33:56,334 --> 01:34:01,538 Can and angry. No, I was happy, but me and Judy we despãrþit, 738 01:34:01,627 --> 01:34:05,539 And Mr Birk was clear, the agency must remain family owned. 739 01:34:05,629 --> 01:34:08,549 That's why I was appointed I was concediat.ªi 740 01:34:08,561 --> 01:34:11,628 immediate creation director at another company. 741 01:34:11,715 --> 01:34:18,793 In front of the court I'm just told the truth. It was not to help someone. It's absurd. 742 01:34:18,968 --> 01:34:22,299 Yes, i read it. 743 01:34:23,553 --> 01:34:27,299 Sante have your aware that, We have your still under oath, Mr. Schneider? 744 01:34:27,638 --> 01:34:30,044 Oh yes. 745 01:34:30,431 --> 01:34:37,674 Mr. Schneider will blackmail any time Anthony Birk? 746 01:34:41,102 --> 01:34:44,385 Nu.Vã Thank you, Mr. Schneider. 747 01:34:44,853 --> 01:34:51,730 For statement that Anthony Birk never will not blackmail. 748 01:34:52,315 --> 01:34:55,230 I would say that there is no reason aveaþi. 749 01:34:58,901 --> 01:35:00,892 Or aveaþi? 750 01:35:06,779 --> 01:35:11,817 In these photos is Mr. Schneider in intimate situations with a rich woman. 751 01:35:11,906 --> 01:35:14,691 Quiet please! Objection! It is admissible so what? 752 01:35:14,782 --> 01:35:16,662 I was not informed of the evidence. Honored 753 01:35:16,674 --> 01:35:18,196 court photos are reason. 754 01:35:18,283 --> 01:35:24,649 Mr. Schneider has Copying photos, it was his duty to inform and barrister. 755 01:35:25,578 --> 01:35:27,902 If admits. 756 01:35:29,163 --> 01:35:31,657 These images were made Lance 757 01:35:31,669 --> 01:35:34,664 Bokova, a private detective hired by Mr. Birk. 758 01:35:34,748 --> 01:35:37,566 Mr Birk to blackmail Mr. Schneider lie, if 759 01:35:37,578 --> 01:35:40,250 rape, after which fired Ms. Sable. 760 01:35:40,334 --> 01:35:42,274 In this photo are Ms. Sable and 761 01:35:42,286 --> 01:35:44,329 Mr. Schneider the day it was fired. 762 01:35:44,419 --> 01:35:49,374 So we can not believe that you told the truth, Mr. Schneider. 763 01:35:50,005 --> 01:35:54,498 Anthony Birkv to blackmail, to lie in front of the court. 764 01:35:54,590 --> 01:35:58,253 So escaped jail, even though he raped a woman. 765 01:35:58,341 --> 01:36:01,708 And your aveaþi still an adventure. 766 01:36:01,801 --> 01:36:08,546 But Ms. Birk learned your adventure and ended the relationship with you. 767 01:36:09,721 --> 01:36:12,527 Will get your lost work, you have your felt 768 01:36:12,539 --> 01:36:15,553 betrayed and revenge was so great 769 01:36:15,640 --> 01:36:20,429 that to get your killed Anthony Birk. And you want to look like a crime of passion. 770 01:36:21,350 --> 01:36:24,717 Sante get your man addicted to sex, Mr. Schneider. 771 01:36:26,019 --> 01:36:31,390 And that any addict you can not control. 772 01:36:31,480 --> 01:36:38,723 Your addiction will pushed to lie and then to murder. Not so? 773 01:36:50,279 --> 01:36:53,942 Why not pass over it? Linda, please! 774 01:36:54,030 --> 01:36:59,152 People she does not deserve to live. Mother, stop it. 775 01:36:59,241 --> 01:37:04,694 Did you bring the bastard in our family. Car stops! 776 01:37:04,785 --> 01:37:09,408 Do not you tell me what ... Damn, I said stops! 777 01:37:09,495 --> 01:37:14,486 Do not scream at me! Thin get your fucking mouth ignorance! 778 01:37:14,747 --> 01:37:17,912 Once Shut up, or I logged a close! 779 01:37:19,999 --> 01:37:22,571 Judy, turn! 780 01:37:37,256 --> 01:37:42,627 What the hell did you think? You put yourself in a delicate situation. 781 01:37:42,717 --> 01:37:46,498 Here you go ? I'm innocent. How you tell me about photos? 782 01:37:46,593 --> 01:37:51,667 I wanted to use them against me. That's what will make now. 783 01:37:52,679 --> 01:37:57,468 Yet they are innocent. Eddie, I believe, but that's what you'd think: 784 01:37:57,598 --> 01:38:01,972 You're the only suspect. 785 01:38:08,727 --> 01:38:12,224 Okay. I know who did it. 786 01:38:13,979 --> 01:38:18,887 Who? Angelina Sable. And whence you know? 787 01:38:19,940 --> 01:38:22,512 She said. Shit. 788 01:38:22,608 --> 01:38:28,228 Why did not you tell me before? You must testify against her. Not. Not. 789 01:38:28,318 --> 01:38:31,317 I will not do this. Why ? 790 01:38:31,945 --> 01:38:36,569 Testifying, and she go to jail, will hang. 791 01:38:36,863 --> 01:38:41,523 It's noble of you, but it is pointless to go to jail innocent. 792 01:38:42,616 --> 01:38:46,990 I can not condemn without evidence. May do so. Open your eyes ! 793 01:38:47,076 --> 01:38:50,774 Every day innocent people are convicted. 794 01:38:54,579 --> 01:39:00,281 Eddie, believe in statistics? I do not know. 795 01:39:00,373 --> 01:39:04,997 13% of prisoners who did not commit suicide 15 years in prison. 796 01:39:05,083 --> 01:39:09,458 After statistics have 87% chance to get out of prison to 50 years. 797 01:39:10,210 --> 01:39:14,751 Does not sound so bad, right? But now listen to me! 798 01:39:14,837 --> 01:39:20,587 According to statistics mortality rate in prisons is 21% because of health. 799 01:39:20,673 --> 01:39:23,743 31% do not come back from their trauma 800 01:39:23,755 --> 01:39:27,550 arrest, 35% are killed by the other prisoners. 801 01:39:27,634 --> 01:39:33,466 If calculated, by my statistical survival chances are your 0%. 802 01:39:33,553 --> 01:39:37,928 In other words: You're 100% done, buddy. 803 01:39:55,478 --> 01:39:58,312 Eddie, Angelina will not get more than seven years. 804 01:39:58,396 --> 01:40:01,100 Which will be 4 or 5. 805 01:40:01,231 --> 01:40:05,605 Anthony Birk raped her. And that will count. 806 01:40:06,775 --> 01:40:12,477 Tomorrow the court, must say what he said Angelina logged in. 807 01:40:13,569 --> 01:40:17,185 Without that testimony, your life is over! 808 01:40:19,822 --> 01:40:25,157 Want to Court statement in front of your discussion with Angelina Sable. 809 01:40:25,240 --> 01:40:29,567 March 17 Angelina Sable visited me in prison. 810 01:40:30,618 --> 01:40:36,487 And when he will confessor? He said that ... 811 01:40:39,246 --> 01:40:41,783 What logged told, Eddie? 812 01:40:48,333 --> 01:40:50,159 She... 813 01:40:50,626 --> 01:40:53,080 Said... 814 01:40:54,210 --> 01:40:56,700 Tell in front of the Court, which told Ms. Sable. 815 01:40:56,795 --> 01:41:01,205 It is a very important discussion. Eddie, please tell jurors. 816 01:41:06,299 --> 01:41:09,333 He said he was sorry for me ... 817 01:41:10,342 --> 01:41:15,416 that my wishes, good luck with the process. 818 01:41:15,677 --> 01:41:20,502 Eddie, please repeat what you said yesterday. 819 01:41:23,389 --> 01:41:28,131 That's all what I said. 820 01:41:30,642 --> 01:41:35,846 That was intrdevar very important piece of information, Mr. Swell. 821 01:41:36,769 --> 01:41:39,140 Is there anything else? 822 01:41:41,104 --> 01:41:43,938 No further questions, Your Honor Court. 823 01:42:05,156 --> 01:42:09,862 Mr Swell, I would like to talk to you. 824 01:42:13,826 --> 01:42:19,066 To understand that defense is another application? Yes, honorable court. 825 01:42:19,161 --> 01:42:24,153 I would like to call again on the bar Judy Birk. The defense had enough chances. 826 01:42:24,247 --> 01:42:27,614 New evidence emerged. We do not we know anything about such a thing. 827 01:42:27,707 --> 01:42:33,208 As we continue this process? Mr Swell, why would I allow such a thing? 828 01:42:33,334 --> 01:42:37,792 After you and your and your client have not shown respect for the court, 829 01:42:37,877 --> 01:42:41,209 I do not think any longer ask another favor. 830 01:42:41,379 --> 01:42:44,828 Forgiven me, honorable court, but it is very important. 831 01:42:44,922 --> 01:42:51,122 How important ? It is so important that a man will be imprisoned for 25 years. 832 01:42:53,842 --> 01:42:57,789 Ms. Birk, please witness stand. Thank you, honorable court. 833 01:43:19,894 --> 01:43:23,809 Ms. Birk, I understand that you have important information 834 01:43:23,821 --> 01:43:27,020 And you want to tell them in front of Court? Yes. 835 01:43:29,940 --> 01:43:34,729 I'm very sorry, but I have not told you the truth. 836 01:43:35,734 --> 01:43:39,860 Eddie slept the night to me, was there all night. 837 01:43:40,736 --> 01:43:46,356 I I took the keys to the car, and at 6.15 and we returned. 838 01:43:46,697 --> 01:43:51,486 I could not sleep that night. If he had gone, I would have heard him. 839 01:43:53,199 --> 01:43:56,317 I do not know who killed Anthony. But sure Eddie did not do it. 840 01:43:56,409 --> 01:44:00,025 I swear, that Eddie was with me all night. 841 01:44:02,870 --> 01:44:05,655 Why you lied yesterday? 842 01:44:09,247 --> 01:44:14,037 Dv do not know what pressure ... 843 01:44:18,334 --> 01:44:22,330 You can speak up Ms. Birk? Yes. 844 01:44:22,419 --> 01:44:26,331 Your not know what domneºte atmosphere in our family. 845 01:44:26,421 --> 01:44:30,630 We need to be united. November against others, so it has always been. 846 01:44:30,714 --> 01:44:36,216 All the time Anthony was accused of something, be someone just wants money from us. 847 01:44:36,300 --> 01:44:40,461 It was our duty to be united, no matter what happened. 848 01:44:41,427 --> 01:44:45,375 Anthony Toth ºtiam. 849 01:44:46,387 --> 01:44:49,340 What you want to have your say, Ms. Birk? 850 01:44:51,931 --> 01:44:55,796 I'm here to tell the truth about my brother. 851 01:44:55,891 --> 01:45:01,891 Anthony was a bad man who raped many women. 852 01:45:01,977 --> 01:45:05,874 And my family has allowed all this and tried 853 01:45:05,886 --> 01:45:09,269 to muºamalizeze everything done when needed. 854 01:45:09,605 --> 01:45:13,896 Ms. Birk, how can you tell such a thing? 855 01:45:17,108 --> 01:45:20,060 Because part of it. 856 01:45:24,278 --> 01:45:29,779 Anthony raped me two days after I turned 15 years. 857 01:45:29,863 --> 01:45:32,613 And he has raped and other women. 858 01:45:33,823 --> 01:45:39,111 My brother was ... a bad man, 859 01:45:40,368 --> 01:45:44,030 the use of all the people he met. 860 01:45:44,744 --> 01:45:51,359 They seek slabiciunule, then blackmail them. 861 01:45:52,081 --> 01:45:57,701 He had many enemies, but always escapes, 862 01:45:58,125 --> 01:46:01,492 Because he was my father's son. 863 01:46:05,503 --> 01:46:08,704 I know, it is very difficult for you to depuneþi this testimony. 864 01:46:08,796 --> 01:46:12,210 Thank you for this courageous witness. 865 01:46:12,380 --> 01:46:14,169 A surprising change of situation in 866 01:46:14,181 --> 01:46:16,376 the crime against Eddie Schneider. 867 01:46:16,465 --> 01:46:20,543 After painful testimony of a former fiancée Judy Birk, 868 01:46:20,634 --> 01:46:25,625 which is also the victim's sister. 869 01:46:25,719 --> 01:46:28,920 The court was shocked by the testimony of Ms. Birk. 870 01:46:29,179 --> 01:46:31,371 Birk family refused to talk about 871 01:46:31,396 --> 01:46:33,862 This testimony. Yet the question remains: 872 01:46:33,931 --> 01:46:36,231 When we find out who killed Anthony Birk, and 873 01:46:36,243 --> 01:46:38,555 If you will ever find the real killer? 874 01:46:57,440 --> 01:47:00,393 Can I ask you something ? 875 01:47:41,666 --> 01:47:44,784 Thank you for testimony. 876 01:47:45,376 --> 01:47:49,917 You saved my life. Because I love you. 877 01:47:54,755 --> 01:47:59,498 Everything you said is so true there. 878 01:48:00,841 --> 01:48:03,544 I I would like to be so. 879 01:48:06,218 --> 01:48:08,968 Eºti when Cale. 880 01:48:40,565 --> 01:48:43,055 At the airport, please. 881 01:48:50,152 --> 01:48:53,187 Is everything okay with you? 882 01:48:54,154 --> 01:48:56,857 I'm good. 883 01:48:57,280 --> 01:49:01,228 Just ok. Good. 884 01:49:01,824 --> 01:49:06,649 I am Ibrahim. I am the captain of this plane. 885 01:49:10,119 --> 01:49:12,869 We are glad to have you aboard. 886 01:49:25,833 --> 01:49:28,240 It's cold. 887 01:49:30,169 --> 01:49:34,627 TARGET CC 10.01.2008 888 01:49:30,169 --> 01:49:34,627 TARGET CC 10.01.2008