0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:54,471 --> 00:00:58,641 I said, "Look, lady, the seats haven't gotten smaller... 2 00:00:58,809 --> 00:01:01,477 your ass has gotten bigger." 3 00:01:45,814 --> 00:01:49,525 I'm sorry, sir. This cabin is restricted to first class. 4 00:01:49,860 --> 00:01:51,819 Are you looking for this? 5 00:01:53,697 --> 00:01:55,656 Can I get you anything? 6 00:01:55,991 --> 00:01:59,660 Scotch. Blended. Straight. 7 00:02:02,873 --> 00:02:05,374 This is your captain speaking. 8 00:02:05,709 --> 00:02:08,544 We've got a report of some turbulence ahead. 9 00:02:08,879 --> 00:02:13,216 Please return to your seats and fasten your seat belts... 10 00:02:13,550 --> 00:02:17,887 and remain there until we release the fasten-seat-belt sign. 11 00:02:26,396 --> 00:02:28,898 I hear birds can't fly this high. 12 00:02:29,733 --> 00:02:32,360 I hear only angels can. 13 00:02:38,200 --> 00:02:39,742 Where's the bomb? 14 00:02:41,411 --> 00:02:43,037 I am the bomb. 15 00:02:46,041 --> 00:02:49,919 - Shall I pour your Scotch? - No, I'll take the bottle. 16 00:02:58,262 --> 00:03:01,097 Another movie from an old TV show. 17 00:03:01,431 --> 00:03:03,099 What are you gonna do? 18 00:03:05,936 --> 00:03:07,270 Walk out. 19 00:03:08,105 --> 00:03:09,605 Very funny. 20 00:03:10,232 --> 00:03:11,607 No, it isn't. 21 00:03:12,442 --> 00:03:14,610 What are you doing?! 22 00:03:14,945 --> 00:03:17,446 What are you doing?! Get off of me! 23 00:03:43,098 --> 00:03:44,974 Help me! Help me! 24 00:03:48,520 --> 00:03:50,313 Help me! Be careful! 25 00:04:29,895 --> 00:04:31,479 Nice flight? 26 00:04:54,419 --> 00:04:55,962 You crazy bastard! 27 00:04:58,298 --> 00:05:00,800 I think you mean "crazy bitch." 28 00:05:06,139 --> 00:05:08,808 What is this? What's going on here? 29 00:05:09,476 --> 00:05:11,143 Damn, I hate to fly. 30 00:05:11,645 --> 00:05:13,813 No way! No way! 31 00:05:14,147 --> 00:05:17,149 What's with that?! Who are you people?! 32 00:05:17,484 --> 00:05:19,485 Who are you people?! 33 00:05:23,657 --> 00:05:28,160 Once upon a time, there were three very different little girls... 34 00:05:55,689 --> 00:05:58,691 who grew up to be three very different women. 35 00:05:59,026 --> 00:06:02,695 Making her a five-day champion. Way to go, Natalie. 36 00:06:03,030 --> 00:06:07,033 They're brilliant, beautiful... 37 00:06:07,367 --> 00:06:09,368 I'm going to be all over you! 38 00:06:09,619 --> 00:06:11,954 You will be kissing my ass... 39 00:06:14,041 --> 00:06:16,208 and they work for me. 40 00:06:16,543 --> 00:06:18,711 My name is Charlie. 41 00:06:31,767 --> 00:06:33,559 - Let's go this way. - No! 42 00:06:33,894 --> 00:06:34,894 This way! 43 00:06:35,562 --> 00:06:37,354 Wait. I'm not a yo-yo! 44 00:07:09,763 --> 00:07:11,597 Good morning, Starfish. 45 00:07:13,934 --> 00:07:16,268 Good morning, Chad. 46 00:07:16,603 --> 00:07:18,437 Sweet Chad. 47 00:07:19,106 --> 00:07:21,607 I figured we could have a little breakfast. 48 00:07:21,942 --> 00:07:24,443 And then, maybe, after... 49 00:07:25,278 --> 00:07:27,613 we could have a little Chad. 50 00:07:32,035 --> 00:07:33,369 Hold that thought. 51 00:07:39,459 --> 00:07:41,627 Yes, l'll be right in. 52 00:07:45,132 --> 00:07:47,133 Isn't that just the luck? 53 00:07:47,467 --> 00:07:49,260 I can make something besides eggs. 54 00:07:49,469 --> 00:07:52,012 No, it's not the eggs. 55 00:07:52,305 --> 00:07:53,639 Is it the boat? 56 00:07:53,974 --> 00:07:57,476 It's not the boat. I have to go. 57 00:07:59,146 --> 00:08:00,646 Is it the Chad? 58 00:08:02,482 --> 00:08:04,483 It might be the Chad. 59 00:08:09,823 --> 00:08:14,493 It's the Chad! 60 00:08:17,622 --> 00:08:19,832 Eduardo, move me. 61 00:09:40,080 --> 00:09:41,080 Good morning. 62 00:09:41,581 --> 00:09:45,000 I signed the waiver, so feel free to stick things in my slot. 63 00:09:49,256 --> 00:09:50,673 Thanks. 64 00:09:50,840 --> 00:09:52,091 No problem. 65 00:09:57,180 --> 00:09:59,682 Hey! I'll be right in. 66 00:10:01,184 --> 00:10:04,687 I want to get one thing straight between us. 67 00:10:04,938 --> 00:10:08,691 Go ahead. We're past keeping secrets at this point. 68 00:10:08,858 --> 00:10:10,859 This is going to be long... 69 00:10:11,027 --> 00:10:13,696 hard and rough. 70 00:10:14,864 --> 00:10:18,033 Sometimes when it's rough, I just get there faster. 71 00:10:18,201 --> 00:10:22,705 If you don't defuse this bomb, L.A. will be an underwater attraction. 72 00:10:23,206 --> 00:10:26,625 Which wire? The red one or the blue one? 73 00:10:28,044 --> 00:10:30,212 That is not helping. 74 00:10:30,380 --> 00:10:31,714 My muffins. 75 00:10:32,549 --> 00:10:36,385 This is stupid, anyway. Why wouldn't I just yank the wire? 76 00:10:36,553 --> 00:10:40,556 They're dummy wires, honey. The real mechanism is inside. 77 00:10:40,724 --> 00:10:44,393 Trip the external feedback circuit, the bomb will detonate. 78 00:10:48,398 --> 00:10:52,234 For a bikini waxer, you know a lot about bombs. 79 00:10:56,072 --> 00:11:00,409 Isn't it amazing how much information you can learn off the Internet? 80 00:11:08,835 --> 00:11:11,003 I'll be right there. 81 00:11:14,090 --> 00:11:16,342 When do I get to meet this Charlie? 82 00:11:16,593 --> 00:11:18,927 Charlie's not a very social person. 83 00:11:19,596 --> 00:11:22,264 But Charlie's a chick though, right? 84 00:11:23,933 --> 00:11:27,269 I mean, definitely a woman, right? 85 00:11:31,274 --> 00:11:34,109 I can't keep up this façade with Jason anymore. 86 00:11:34,277 --> 00:11:37,446 Who wants a man who's intimidated by a strong woman? 87 00:11:37,614 --> 00:11:42,451 They come on nice until they find out I can shatter a block with my head. 88 00:11:42,702 --> 00:11:43,952 I love that trick. 89 00:11:44,120 --> 00:11:45,788 Blueberry muffins. 90 00:11:45,955 --> 00:11:47,956 I made them from scratch. 91 00:11:50,960 --> 00:11:52,294 Yum. 92 00:11:52,545 --> 00:11:53,879 Sounds good. 93 00:11:54,464 --> 00:11:56,840 These look great, Alex. 94 00:11:57,467 --> 00:11:58,801 Oh, my God. 95 00:12:09,396 --> 00:12:10,562 What's this? 96 00:12:10,980 --> 00:12:12,481 Chinese fighting muffin. 97 00:12:14,150 --> 00:12:15,484 Nothing to laugh about. 98 00:12:15,735 --> 00:12:20,155 My buddy took a fighting muffin in the chest, went home in four Ziploc bags. 99 00:12:20,490 --> 00:12:24,201 They're not Chinese. They're not fighting. They're blueberry. 100 00:12:26,830 --> 00:12:27,830 Are you okay? 101 00:12:28,039 --> 00:12:30,582 She's having secret-identity trouble. 102 00:12:30,834 --> 00:12:31,875 Aren't we all? 103 00:12:32,168 --> 00:12:33,502 Scoot. 104 00:12:37,006 --> 00:12:38,507 Alex... 105 00:12:38,675 --> 00:12:40,509 all my Angels... 106 00:12:41,761 --> 00:12:44,179 the heart is a muscle. 107 00:12:45,515 --> 00:12:48,058 In bodybuilding, we exercise the muscle... 108 00:12:48,226 --> 00:12:50,936 and it grows bigger and stronger. 109 00:12:51,104 --> 00:12:53,272 It's the same with the heart. 110 00:12:53,481 --> 00:12:55,232 I must have the heart of a rhino. 111 00:12:55,525 --> 00:12:57,901 You do. Be proud of it. 112 00:13:00,697 --> 00:13:02,364 Mes Anges... 113 00:13:02,699 --> 00:13:04,408 these little hurts will heal. 114 00:13:05,535 --> 00:13:09,872 And at crunch time, your hearts will be so buff... 115 00:13:10,039 --> 00:13:13,208 you'll be able to clean and jerk his love... 116 00:13:13,376 --> 00:13:16,044 three sets, 1 0 reps each. 117 00:13:16,212 --> 00:13:17,921 Thanks, Bos. 118 00:13:19,716 --> 00:13:22,885 Excuse me. I have to take a phone call. 119 00:13:28,391 --> 00:13:29,725 Good morning, Angels. 120 00:13:30,059 --> 00:13:31,477 Good morning, Charlie. 121 00:13:31,644 --> 00:13:36,064 Dylan, Alex, Natalie, I hope you're ready for your next assignment. 122 00:13:37,400 --> 00:13:42,613 Meet Eric Knox, a brilliant engineer and founder of Knox Technologies... 123 00:13:42,780 --> 00:13:46,241 an up-and-coming communications software company. 124 00:13:46,409 --> 00:13:48,577 Last night, Knox was kidnapped... 125 00:13:48,828 --> 00:13:51,788 and his voice-identification software was stolen. 126 00:13:55,752 --> 00:13:57,252 Who's the lady? 127 00:13:57,420 --> 00:14:00,839 Vivian Wood, president of Knox Technologies. 128 00:14:01,007 --> 00:14:02,508 Oh, she did it. 129 00:14:03,718 --> 00:14:05,761 I guess we can all go home then. 130 00:14:05,929 --> 00:14:09,431 Angels, meet Vivian Wood, our new client. 131 00:14:10,183 --> 00:14:12,434 She's hired us to find Eric Knox. 132 00:14:12,602 --> 00:14:13,685 Hello. 133 00:14:13,853 --> 00:14:17,439 Who'd have the most to gain from Knox's disappearance? 134 00:14:17,607 --> 00:14:19,858 Me, probably. I'm his partner. 135 00:14:20,443 --> 00:14:22,444 Before we were partners... 136 00:14:23,279 --> 00:14:25,280 we were friends. 137 00:14:25,448 --> 00:14:27,616 Does Knox have any enemies? 138 00:14:27,784 --> 00:14:29,785 Roger Corwin. He's owner... 139 00:14:30,036 --> 00:14:34,623 of Red Star, the largest communications satellite firm. 140 00:14:34,874 --> 00:14:37,709 Six months ago, he tried to buy Knox Technologies. 141 00:14:37,961 --> 00:14:40,796 When Knox refused to sell, Corwin lost it. 142 00:14:40,964 --> 00:14:41,964 Charming. 143 00:14:42,131 --> 00:14:43,632 Was there a ransom demand? 144 00:14:43,883 --> 00:14:47,511 Nothing. But I know he's still alive. 145 00:14:47,679 --> 00:14:50,973 I'll study the garage footage. Something may be there. 146 00:14:51,140 --> 00:14:55,143 So Corwin is our only lead. Hopefully, he'll take us to Knox. 147 00:14:55,478 --> 00:15:00,148 Corwin gets a weekly massage at Madame Wong's House of Blossoms. 148 00:15:00,316 --> 00:15:03,485 That's our chance to feel him out. 149 00:15:03,987 --> 00:15:05,737 He said what? 150 00:15:06,155 --> 00:15:08,657 "Over my dead body"? 151 00:15:09,659 --> 00:15:11,994 I can accept those terms. 152 00:15:13,496 --> 00:15:18,500 It's getting a little chilly in here, Yoko. I could use some warming up. 153 00:15:22,005 --> 00:15:23,672 At your service. 154 00:15:23,840 --> 00:15:25,007 Good. 155 00:15:25,508 --> 00:15:28,510 Could we get started this millennium? 156 00:15:30,680 --> 00:15:32,347 Banzai! 157 00:15:38,146 --> 00:15:39,855 Yeah. 158 00:15:40,023 --> 00:15:42,107 You're holding a lot of tension... 159 00:15:42,358 --> 00:15:44,359 in your 4th and 5th vertebrae. 160 00:15:44,611 --> 00:15:45,611 I know. 161 00:15:45,862 --> 00:15:48,530 Let me see if I can work that... 162 00:15:50,533 --> 00:15:51,867 out. 163 00:15:54,203 --> 00:15:59,207 By activating the right energy points, you can increase circulation... 164 00:16:01,169 --> 00:16:03,378 alleviate pain... 165 00:16:03,546 --> 00:16:05,380 or even... 166 00:16:07,717 --> 00:16:09,718 render a man unconscious. 167 00:16:26,736 --> 00:16:28,403 Okay, let's go. 168 00:16:33,076 --> 00:16:34,409 Palm Pilot. 169 00:16:41,459 --> 00:16:42,959 Got the car key. 170 00:16:46,798 --> 00:16:48,090 I got his schedule. 171 00:16:58,101 --> 00:17:00,102 You must have dozed off. 172 00:17:00,770 --> 00:17:02,437 You're very good... 173 00:17:03,022 --> 00:17:04,940 with your hands. 174 00:17:05,775 --> 00:17:08,610 I could use someone like you on my staff. 175 00:17:09,112 --> 00:17:14,116 Thanks for the offer, but my hands aren't going anywhere near your staff. 176 00:17:20,373 --> 00:17:23,291 If Corwin is behind Knox's disappearance... 177 00:17:23,459 --> 00:17:26,378 someone else is doing his dirty work. 178 00:17:34,804 --> 00:17:37,472 How's it coming with the kidnapping footage? 179 00:17:37,640 --> 00:17:40,642 I'm enhancing a reflection from the car window. 180 00:17:45,481 --> 00:17:46,815 May I take your order? 181 00:17:46,983 --> 00:17:51,361 Three cheeseburgers, three french fries and three cherry pies. 182 00:17:51,529 --> 00:17:52,904 What do you guys want? 183 00:17:55,700 --> 00:17:57,409 Here's one of the kidnappers. 184 00:17:57,660 --> 00:17:59,494 Creepy Thin Man. 185 00:17:59,662 --> 00:18:01,496 Now we just look for him. 186 00:18:01,664 --> 00:18:03,415 And see if he works for Corwin. 187 00:18:03,666 --> 00:18:05,000 What's Corwin doing tonight? 188 00:18:05,251 --> 00:18:07,002 Who's up for crashing a party? 189 00:18:30,401 --> 00:18:31,526 Bos. 190 00:18:31,694 --> 00:18:34,029 - Thanks, Nat. - No problem. 191 00:18:34,697 --> 00:18:37,866 It's a mic-transmitter. Put it on your back molar. 192 00:18:38,034 --> 00:18:40,076 I know. It's a mouth-mic. 193 00:18:40,244 --> 00:18:42,370 We'll be able to always stay in touch. 194 00:18:49,045 --> 00:18:52,047 We're in deep cover now, so if... 195 00:18:52,215 --> 00:18:57,052 you can't remember John David, just call me J.D. Think of.... 196 00:18:57,303 --> 00:19:00,222 - Jelly doughnut. - Jack Daniel's. 197 00:19:00,389 --> 00:19:03,058 - Juvenile delinquents. - John DeLorean. 198 00:19:09,649 --> 00:19:11,983 There's your date, J.D. 199 00:19:13,402 --> 00:19:15,403 Excuse me, ladies. 200 00:19:19,075 --> 00:19:20,909 Roger Corwin. Welcome. 201 00:19:21,077 --> 00:19:23,745 John David Rage, self-help guru. 202 00:19:24,080 --> 00:19:26,164 John David Rage? 203 00:19:26,332 --> 00:19:28,583 Relax, Bos. Order a drink. 204 00:19:29,585 --> 00:19:31,253 Excuse me. Miss? 205 00:19:31,712 --> 00:19:33,505 - Hi. - Hi, miss. 206 00:19:33,673 --> 00:19:35,799 - A hammerhead, please. - No problem. 207 00:19:37,677 --> 00:19:39,678 Any creepy thin men? 208 00:19:40,096 --> 00:19:41,972 Lots of creepy, none thin. 209 00:19:42,265 --> 00:19:43,932 - I was wondering if... - No. 210 00:19:44,267 --> 00:19:47,018 - So there's no chance... - No. 211 00:19:55,611 --> 00:19:57,112 That's incredible. 212 00:19:57,280 --> 00:19:58,613 What is? 213 00:19:59,031 --> 00:20:00,365 Your smile. 214 00:20:02,076 --> 00:20:03,285 Thanks. 215 00:20:05,162 --> 00:20:09,165 This place, it's Japanese, is it not? 216 00:20:09,333 --> 00:20:11,501 It's a 1 3th-century Shinto temple. 217 00:20:12,420 --> 00:20:13,753 I had it.... 218 00:20:14,505 --> 00:20:17,007 I had it FedEx'd from Kyoto. 219 00:20:17,341 --> 00:20:18,675 Blowfish? 220 00:20:18,926 --> 00:20:20,260 Isn't that poisonous? 221 00:20:20,511 --> 00:20:25,515 It's a rare delicacy for the man who has no fear of an excruciating death. 222 00:20:27,518 --> 00:20:30,186 Technically, 1 in 60 is fatal. 223 00:20:41,032 --> 00:20:42,032 Tastes like chicken. 224 00:20:42,867 --> 00:20:45,201 That would go very nicely with broccoli. 225 00:20:47,538 --> 00:20:49,372 The man laughs at death. 226 00:20:49,540 --> 00:20:53,209 Good work, Bos. Get him to talk about Knox. 227 00:20:53,419 --> 00:20:56,379 At last, a worthy adversary. 228 00:20:56,881 --> 00:21:00,592 Let's see if you can survive a test of intuition and judgment. 229 00:21:06,724 --> 00:21:09,768 Nat, that bartender is cute. 230 00:21:09,936 --> 00:21:11,311 I'm working. 231 00:21:11,520 --> 00:21:14,522 He likes you. Go back and flirt a little. 232 00:21:20,196 --> 00:21:21,363 That was fast. 233 00:21:21,697 --> 00:21:24,282 I'm not called Balls-Out Natalie for nothing. 234 00:21:25,701 --> 00:21:27,035 Right. 235 00:21:28,037 --> 00:21:29,871 I never saw you working here before. 236 00:21:30,039 --> 00:21:33,792 I'm new. I'm like a virgin. I mean, it's my first time... 237 00:21:35,127 --> 00:21:37,295 here at Corwin's. 238 00:21:38,214 --> 00:21:40,882 Oh, boy. She's going down. 239 00:21:41,217 --> 00:21:43,051 No way. He's into her. 240 00:21:43,386 --> 00:21:46,221 Just pick up the tray and walk away. 241 00:21:46,722 --> 00:21:49,557 No, no. Stay. Stay and talk to him. 242 00:21:50,726 --> 00:21:52,811 - Flip your hair. - What? 243 00:21:52,979 --> 00:21:56,064 Flip your goddamn hair. 244 00:22:10,079 --> 00:22:14,082 Excuse me. I don't usually do this, but I was wondering... 245 00:22:14,250 --> 00:22:17,085 Unless you're already seeing someone else. 246 00:22:17,253 --> 00:22:19,295 - Yeah. - Of course you are. 247 00:22:19,463 --> 00:22:21,464 No! I'm not seeing anyone. 248 00:22:23,509 --> 00:22:24,843 Free. 249 00:22:25,261 --> 00:22:27,929 Okay, Thursday? 250 00:22:29,181 --> 00:22:30,181 My favorite day. 251 00:22:30,599 --> 00:22:32,267 Great. I'll get tickets. 252 00:22:32,518 --> 00:22:33,601 I love tickets. 253 00:22:34,937 --> 00:22:37,522 What do you know? A guy who speaks Natalie. 254 00:22:37,732 --> 00:22:38,857 Where's J.D.? 255 00:23:09,805 --> 00:23:11,806 Will somebody help me up, please? 256 00:23:12,016 --> 00:23:14,476 Hello, girls? Are you hearing me? 257 00:23:22,818 --> 00:23:24,152 Thin Man, 1 0 o'clock. 258 00:24:01,857 --> 00:24:03,525 Why do they always run? 259 00:24:39,979 --> 00:24:41,396 Watch it! 260 00:24:52,741 --> 00:24:53,741 Nat! 261 00:25:04,461 --> 00:25:06,462 - Brace! - Jump! 262 00:27:00,244 --> 00:27:01,869 Check them all! 263 00:27:08,711 --> 00:27:09,877 - Clear! - Clear! 264 00:27:10,087 --> 00:27:11,546 Clear! 265 00:27:39,074 --> 00:27:40,074 Knox. 266 00:27:42,578 --> 00:27:45,747 Great work, Angels, but our job's only half-finished. 267 00:27:45,914 --> 00:27:49,292 There's still the matter of Mr. Knox's stolen technology. 268 00:27:50,127 --> 00:27:52,462 What's so special about your software? 269 00:27:53,589 --> 00:27:57,091 It's.... It's really quite amazing. 270 00:27:57,259 --> 00:28:01,596 We developed a program. You see, everyone's voice is unique. 271 00:28:01,930 --> 00:28:03,598 It has a unique signature... 272 00:28:03,932 --> 00:28:07,769 like a snowflake. And it can be mapped... 273 00:28:08,103 --> 00:28:13,441 Audio DNA. It makes it impossible to disguise or scramble a voice signal. 274 00:28:13,609 --> 00:28:15,651 Which is why Corwin wants it. 275 00:28:15,819 --> 00:28:20,615 Of course. All Red Star's satellites have global positioning systems. 276 00:28:20,991 --> 00:28:23,618 Combine that with voice identification... 277 00:28:23,786 --> 00:28:26,621 Any cell phone could be a homing device. 278 00:28:26,789 --> 00:28:28,164 No one could hide. 279 00:28:28,457 --> 00:28:31,959 Imagine how dangerous this would be in the wrong hands. 280 00:28:32,169 --> 00:28:33,294 The end of privacy. 281 00:28:33,462 --> 00:28:35,505 That's where you come in, Angels. 282 00:28:35,756 --> 00:28:39,467 Corwin is premiering his Red Star racer at the California Speedway. 283 00:28:39,635 --> 00:28:42,762 Our chance to plant a hidden camera on Corwin. 284 00:28:42,930 --> 00:28:45,348 Looks like it's off to the races, Angels. 285 00:28:45,933 --> 00:28:50,103 When Roger Corwin first got involved in the world of racing... 286 00:28:50,270 --> 00:28:54,941 a lot of people said it was a stopgap for my waning libido. 287 00:28:55,442 --> 00:28:57,443 I had them all fired. 288 00:29:00,239 --> 00:29:02,740 What's so funny? l did. 289 00:29:04,451 --> 00:29:07,120 Thanks for coming to this little test run. 290 00:29:16,505 --> 00:29:17,547 Nat... 291 00:29:18,674 --> 00:29:19,674 I'm going in. 292 00:29:21,343 --> 00:29:23,010 But what can I say? 293 00:29:23,178 --> 00:29:25,471 It's a Red Star day for me. 294 00:29:27,307 --> 00:29:29,725 Then it's back to the day-to-day grind... 295 00:29:29,893 --> 00:29:33,146 of world domination and enslavement. 296 00:29:41,488 --> 00:29:42,780 Hi. 297 00:29:50,372 --> 00:29:51,873 Work your magic. 298 00:29:56,837 --> 00:29:59,380 It's hot out there. 299 00:30:03,177 --> 00:30:05,178 It's hot in here too. 300 00:30:06,889 --> 00:30:09,140 Maybe I can make you more comfortable. 301 00:30:19,610 --> 00:30:21,486 I've come undone. 302 00:30:23,864 --> 00:30:25,239 That feels good. 303 00:30:26,158 --> 00:30:27,575 Thank you. 304 00:30:35,042 --> 00:30:36,876 I like what you've done with it. 305 00:30:39,546 --> 00:30:41,172 Ours has bigger mirrors. 306 00:30:47,888 --> 00:30:50,056 I love cars. 307 00:30:51,266 --> 00:30:52,767 Do you like fast cars? 308 00:30:57,731 --> 00:31:00,066 I like fast everything. 309 00:31:03,237 --> 00:31:04,237 Oh, my God. 310 00:31:07,950 --> 00:31:09,283 Thanks for the ride. 311 00:31:09,576 --> 00:31:10,910 You're welcome. 312 00:31:17,960 --> 00:31:22,380 Mission accomplished. Tomorrow, Corwin will give us a tour of Red Star. 313 00:31:22,923 --> 00:31:25,758 Ride 'em, cowboy. Make me proud. 314 00:32:06,341 --> 00:32:07,341 Nat! 315 00:32:08,635 --> 00:32:09,844 What's going on? 316 00:32:10,012 --> 00:32:11,887 We got a friend on the track. 317 00:32:12,055 --> 00:32:13,681 That creep from Chinatown. 318 00:32:13,849 --> 00:32:14,849 Creepy Thin Man. 319 00:32:27,529 --> 00:32:29,864 It's a round track. He's not going anywhere. 320 00:32:54,264 --> 00:32:55,931 She's going after him. 321 00:34:22,728 --> 00:34:26,981 The microcamera has allowed us to study Red Star's layout. 322 00:34:27,149 --> 00:34:30,151 The mainframe is right behind that door. 323 00:34:30,318 --> 00:34:34,488 That's where my software would be, but the security looks incredible. 324 00:34:35,157 --> 00:34:36,824 - Restricted access. - Fingerprint ID. 325 00:34:36,992 --> 00:34:38,033 Retinal scanner. 326 00:34:38,493 --> 00:34:40,661 Angels, break it down. 327 00:34:40,829 --> 00:34:43,831 Only two Red Star directors can access the mainframe. 328 00:34:43,999 --> 00:34:48,043 To gain access, they have to synchronize their entrance. 329 00:34:50,672 --> 00:34:54,175 A gelatin scanning plate takes exact fingerprints. 330 00:34:54,676 --> 00:34:58,345 A laser accurate to .009 millimeters scans the retina. 331 00:35:02,517 --> 00:35:07,521 It is accessible only through a monitored airless antechamber. 332 00:35:09,983 --> 00:35:14,862 There's only one way to get through Be invisible. 333 00:35:20,035 --> 00:35:22,369 The floor is rigged with pressure sensitivity. 334 00:35:22,579 --> 00:35:26,081 Any contact exceeding .25 seconds triggers the alarm. 335 00:35:28,752 --> 00:35:30,085 Sounds impossible. 336 00:35:31,046 --> 00:35:32,713 Sounds like fun. 337 00:36:44,286 --> 00:36:47,538 Mein Siegenbock ist sexy! 338 00:36:52,460 --> 00:36:54,461 They got the wrong address. 339 00:37:28,830 --> 00:37:31,665 You ready to whip them into shape, Alex? 340 00:37:47,849 --> 00:37:50,351 You must be Miss Aarons. I'm Doris. 341 00:37:51,686 --> 00:37:53,062 Sorry about the confusion. 342 00:37:53,229 --> 00:37:57,274 I had you scheduled for next week. I don't know what happened. 343 00:37:58,276 --> 00:38:00,110 That's what I'm here to find out. 344 00:38:00,528 --> 00:38:02,446 You are the efficiency expert. 345 00:38:02,697 --> 00:38:04,031 Yes. 346 00:38:04,699 --> 00:38:06,033 I am. 347 00:38:07,118 --> 00:38:08,118 Bitch. 348 00:38:08,536 --> 00:38:10,371 I heard that. 349 00:38:18,713 --> 00:38:22,549 Your methodologies are antiquated and weak. 350 00:38:22,884 --> 00:38:27,262 Your procedures of approval ensure that only the least radical ideas... 351 00:38:28,056 --> 00:38:29,390 are rewarded. 352 00:38:29,724 --> 00:38:32,977 Meanwhile, your competition is innovating! 353 00:38:40,068 --> 00:38:41,235 You. 354 00:38:42,737 --> 00:38:45,155 What was the last suggestion you made? 355 00:38:46,783 --> 00:38:48,742 To make the Coke machine free. 356 00:38:48,994 --> 00:38:50,077 Why? 357 00:38:50,412 --> 00:38:52,454 Caffeine helps us program. 358 00:38:55,750 --> 00:38:58,002 Perfect. Smart... 359 00:38:58,586 --> 00:39:01,255 simple and logical. 360 00:39:02,924 --> 00:39:04,341 What did your boss say? 361 00:39:06,094 --> 00:39:07,761 He said no. 362 00:39:09,597 --> 00:39:10,931 Question! 363 00:39:11,349 --> 00:39:13,267 Who builds this company's products? 364 00:39:14,602 --> 00:39:15,936 You do. 365 00:39:18,106 --> 00:39:20,107 Engineers do. 366 00:39:21,609 --> 00:39:23,610 Not managers. 367 00:39:24,946 --> 00:39:29,283 They should be answering to you, not you to them! 368 00:39:30,452 --> 00:39:33,787 Who else has an idea like this man's Coke machine? 369 00:39:34,289 --> 00:39:36,540 All right! Tell me. 370 00:39:37,208 --> 00:39:38,625 Better yet... 371 00:39:39,461 --> 00:39:41,962 can anyone show me? 372 00:40:34,641 --> 00:40:35,682 It's not working. 373 00:41:08,842 --> 00:41:13,554 There's only one way to get through Be invisible. 374 00:41:28,570 --> 00:41:31,029 The floor is rigged with pressure sensitivity. 375 00:41:31,239 --> 00:41:35,367 Any contact which exceeds .25 seconds will trigger the alarm. 376 00:41:57,432 --> 00:41:58,765 Thank you, sir. 377 00:42:13,948 --> 00:42:16,950 I hope you don't mind if we look around. 378 00:42:43,645 --> 00:42:46,813 So we have complete access to Red Star's computer. 379 00:42:46,981 --> 00:42:49,775 And they have no idea we can peek inside. 380 00:42:49,943 --> 00:42:52,152 You guys are tremendous. Thanks. 381 00:42:53,655 --> 00:42:58,492 I need evidence of Knox Technologies software in the Red Star system. 382 00:42:58,785 --> 00:43:02,204 - Where is it? - Bosley has it in the laptop. 383 00:43:02,372 --> 00:43:05,457 It has a direct link to the Red Star mainframe. 384 00:43:05,625 --> 00:43:06,667 Bosley? 385 00:43:07,835 --> 00:43:11,004 Maybe we should be doing our own analysis. 386 00:43:11,172 --> 00:43:14,341 Surely Eric would be the best person to... 387 00:43:14,676 --> 00:43:18,553 Our goal was to learn if Red Star had stolen your software. 388 00:43:18,721 --> 00:43:21,974 It would be unethical to let you access their systems. 389 00:43:22,183 --> 00:43:24,184 If we get proof, we'll tell you. 390 00:43:24,477 --> 00:43:27,145 That makes sense. That's cool. Right? 391 00:43:27,689 --> 00:43:29,231 Right, Viv? 392 00:43:30,858 --> 00:43:33,735 You know, Knox may not be out of danger yet. 393 00:43:33,987 --> 00:43:35,904 Smile. Don't panic the client. 394 00:43:36,155 --> 00:43:40,325 One of us should check security at his house. 395 00:43:40,535 --> 00:43:42,369 Absolutely. I agree. 396 00:43:48,042 --> 00:43:50,210 - Everything okay? - Yeah. Nothing up here. 397 00:43:54,549 --> 00:43:57,217 Wow, that was cool. 398 00:43:58,720 --> 00:44:00,220 Who's the Green Beret? 399 00:44:01,055 --> 00:44:02,222 My dad. 400 00:44:02,557 --> 00:44:03,890 That's nice. 401 00:44:07,061 --> 00:44:08,729 That's the guy who killed him. 402 00:44:12,567 --> 00:44:16,236 Yeah. They were in Army Intelligence together. 403 00:44:16,529 --> 00:44:19,239 This was his best friend and he turned on him. 404 00:44:20,908 --> 00:44:22,576 I'm sorry. 405 00:44:22,744 --> 00:44:23,910 Thanks. 406 00:44:24,746 --> 00:44:26,371 Why do you keep it? 407 00:44:26,581 --> 00:44:31,585 Be careful who you trust. Don't take any wooden nickels. 408 00:44:32,420 --> 00:44:35,422 What about you? Did you ever have parents? 409 00:44:35,757 --> 00:44:38,759 I mean... I know you have parents, but I mean... 410 00:44:39,260 --> 00:44:40,761 Where's your mom? 411 00:44:41,596 --> 00:44:44,723 She died when I was 6, and I never met my father. 412 00:44:47,268 --> 00:44:49,269 You never met your father? 413 00:44:50,271 --> 00:44:51,730 Now you work for... 414 00:44:53,441 --> 00:44:55,942 a man you've never seen. 415 00:44:56,444 --> 00:44:58,945 That's an interesting trend. 416 00:45:00,114 --> 00:45:01,448 That was smooth. 417 00:45:01,783 --> 00:45:03,617 Want to play Scrabble? 418 00:45:04,452 --> 00:45:07,120 Don't worry about it. I got somebody... 419 00:45:07,455 --> 00:45:09,122 That's okay. 420 00:45:09,457 --> 00:45:11,625 What are they called? You know.... 421 00:45:19,634 --> 00:45:21,802 So, okay. 422 00:45:23,471 --> 00:45:25,305 - This is a panic button. - Okay. 423 00:45:27,141 --> 00:45:30,644 If you just press it, then any one of us... 424 00:45:30,937 --> 00:45:34,648 whoever's closest, will be here if there's any problem. 425 00:45:34,941 --> 00:45:38,276 Like that? Okay. Right now, that would be you. 426 00:45:38,486 --> 00:45:40,487 But you don't have a problem. 427 00:45:40,822 --> 00:45:42,489 Yeah, l do. 428 00:45:46,160 --> 00:45:47,494 I don't know... 429 00:45:48,663 --> 00:45:50,497 how to make chicken. 430 00:45:53,501 --> 00:45:54,501 Scrabble? 431 00:45:54,961 --> 00:45:56,128 Shake 'N Bake? 432 00:45:56,337 --> 00:45:58,004 I'll shake, you bake? 433 00:46:12,854 --> 00:46:14,521 I want to shake. 434 00:46:18,526 --> 00:46:20,193 - Hey, Pete. - How's it going? 435 00:46:20,486 --> 00:46:24,156 - Good. How are you? - Good. It's good to see you. 436 00:46:24,532 --> 00:46:27,033 - You want your ticket? - All right! 437 00:46:29,370 --> 00:46:32,539 - Thanks for giving me a chance. - I wanted to see you. 438 00:46:32,707 --> 00:46:34,207 - Really? - Yeah. 439 00:46:34,375 --> 00:46:36,543 - You look great. - Thank you. 440 00:46:37,837 --> 00:46:39,671 I've thought a lot about us. 441 00:46:39,881 --> 00:46:43,258 No, no, no. I know you have something to say... 442 00:46:43,426 --> 00:46:45,844 but I have something to say too. 443 00:46:46,053 --> 00:46:49,890 I've been thinking a lot about you and me and, well, us. 444 00:46:50,224 --> 00:46:54,728 And I know that we have these crazy lives, but l can't help it. 445 00:46:55,229 --> 00:46:56,897 I love you. 446 00:46:59,066 --> 00:47:03,069 Searching Red Star mainframe for Knox Technologies software. 447 00:47:03,404 --> 00:47:05,071 Software not detected. 448 00:47:07,241 --> 00:47:08,575 Coming. 449 00:47:12,914 --> 00:47:13,914 Hello. 450 00:47:14,123 --> 00:47:16,082 Trick-or-treat for UNlCEF. 451 00:47:22,924 --> 00:47:25,425 That's a very nice costume, young lady. 452 00:47:25,760 --> 00:47:27,761 It glows in the dark. 453 00:47:29,514 --> 00:47:30,722 I hope you like to dance. 454 00:47:30,890 --> 00:47:33,433 Are you kidding? I love to dance! 455 00:47:43,110 --> 00:47:45,111 You. You want to dance on-stage? 456 00:47:45,571 --> 00:47:47,739 - Us? - Yes! 457 00:47:47,949 --> 00:47:49,950 No, the stage is for the ladies. 458 00:47:50,284 --> 00:47:53,286 Oh, never mind. I'll just find a spot on the floor. 459 00:47:53,621 --> 00:47:54,955 No, no, wait. 460 00:47:55,289 --> 00:47:57,624 This is Soul Train's highest honor. 461 00:47:57,792 --> 00:48:00,919 I won't let you not go up there. Yeah, she'll go. 462 00:48:01,128 --> 00:48:03,964 Really? I've always wanted to go up there! 463 00:48:04,298 --> 00:48:05,632 Have a great time. 464 00:48:05,967 --> 00:48:07,968 Okay. I'Il be back. 465 00:48:09,637 --> 00:48:13,807 Ms. Wood, there are some lines that I never cross. 466 00:48:13,975 --> 00:48:15,767 Lines have never stopped me. 467 00:48:16,310 --> 00:48:18,645 It's "Miss." And it's "Vivian." 468 00:48:18,813 --> 00:48:20,647 Okay. Miss Vivian. 469 00:48:22,316 --> 00:48:24,818 Okay, Miss Vivian. You're a pro. 470 00:48:25,152 --> 00:48:28,822 I mean, you're not a pro, but you're an executive. 471 00:48:29,490 --> 00:48:32,325 We must keep our relationship professional. 472 00:48:32,660 --> 00:48:34,160 May I? 473 00:48:36,163 --> 00:48:37,831 I'll get you a glass. 474 00:49:16,704 --> 00:49:19,039 She's pretty great, isn't she? 475 00:49:29,050 --> 00:49:31,384 I said, she's pretty great, right? 476 00:49:45,566 --> 00:49:48,068 You guys are in really good shape. 477 00:49:48,235 --> 00:49:50,403 Definitely. Definitely. 478 00:49:55,451 --> 00:49:57,410 All right. The Robot! 479 00:49:57,745 --> 00:50:01,081 Go, white girl! Go, white girl! 480 00:50:01,540 --> 00:50:05,043 That's old school, right? Definitely. 481 00:50:06,253 --> 00:50:08,380 I'm Pete. How are you? 482 00:50:13,761 --> 00:50:15,220 The Running Man! Look! 483 00:50:23,938 --> 00:50:26,106 Incredible! It was great! 484 00:50:26,399 --> 00:50:29,401 I'm having so much fun! This is so exciting! 485 00:50:29,610 --> 00:50:31,736 You know, I have to go number one. 486 00:50:35,908 --> 00:50:36,950 Look... 487 00:50:38,452 --> 00:50:40,453 what I'm trying to say is... 488 00:50:42,790 --> 00:50:44,457 will you marry me? 489 00:50:47,294 --> 00:50:49,462 Oh, no, baby! Baby?! 490 00:50:50,297 --> 00:50:52,632 Baby?! God, no. 491 00:50:53,467 --> 00:50:55,635 Damn you, Salazar. 492 00:50:55,970 --> 00:50:58,805 Damn you, Salazar! 493 00:50:59,473 --> 00:51:00,807 Cut! 494 00:51:01,100 --> 00:51:03,476 Was that over the top? It felt over the top. 495 00:51:03,811 --> 00:51:08,064 No. That is the best shot, the best scene, the best movie on the planet! 496 00:51:18,659 --> 00:51:19,826 Hi. 497 00:51:20,411 --> 00:51:22,746 How was your day? Great. 498 00:51:23,497 --> 00:51:28,168 You know how superheroes have these secret identities, where they... 499 00:51:28,669 --> 00:51:30,420 No. No superheroes. 500 00:51:33,507 --> 00:51:37,177 You're an action star. I get a lot of action. 501 00:51:38,512 --> 00:51:40,680 That is so lame. 502 00:51:41,599 --> 00:51:43,266 Hey, girls, you having fun? 503 00:51:43,517 --> 00:51:45,518 I'm having so much fun I could just die. 504 00:51:45,853 --> 00:51:49,439 Jason, I'm one-third of an elite crime-fighting team... 505 00:51:49,607 --> 00:51:51,775 backed by an anonymous millionaire. 506 00:51:53,194 --> 00:51:55,195 Yes, that's it. 507 00:52:08,375 --> 00:52:10,210 What are you doing here? 508 00:52:19,470 --> 00:52:20,553 Perfect. 509 00:52:58,843 --> 00:53:00,677 Come on! Go! Hit it! 510 00:53:10,938 --> 00:53:12,772 Murphy O'Meyer... 511 00:53:13,607 --> 00:53:14,941 that does it. 512 00:53:15,192 --> 00:53:16,526 Who sent you? 513 00:53:18,612 --> 00:53:19,779 Who?! 514 00:53:22,783 --> 00:53:24,617 Woo... Woo... 515 00:53:24,785 --> 00:53:26,452 - Who? - Woo... 516 00:53:29,123 --> 00:53:31,541 - Vivian... - Spit it out! 517 00:53:32,126 --> 00:53:33,167 Vivian Wood! 518 00:53:36,630 --> 00:53:38,131 You bitch. 519 00:53:44,305 --> 00:53:45,972 I love a fire. 520 00:54:11,290 --> 00:54:12,290 Hey. 521 00:54:13,334 --> 00:54:15,001 Oh, my God! You're hit! 522 00:54:15,336 --> 00:54:19,422 No. I mean, the squibs hurt a bit when they go off, but I'm fine. 523 00:54:19,673 --> 00:54:21,341 What happened to my trailer? 524 00:54:22,009 --> 00:54:23,676 I haven't been honest with you. 525 00:54:23,928 --> 00:54:27,096 Were you in there when that happened? Look at it. 526 00:54:27,348 --> 00:54:28,932 I'm not a bikini waxer. 527 00:54:32,186 --> 00:54:36,689 Bummer. l mean, that was kind of a turn-on. 528 00:54:45,950 --> 00:54:47,116 I have to go. 529 00:54:47,534 --> 00:54:49,202 - Charlie? - Yeah. 530 00:54:50,037 --> 00:54:52,872 I have to go, but will you call me tomorrow? 531 00:54:53,123 --> 00:54:55,375 - Of course. - Great. Thanks. 532 00:55:01,340 --> 00:55:02,423 Excuse me. 533 00:55:05,219 --> 00:55:06,886 You're bad. 534 00:55:09,890 --> 00:55:12,934 Guys, finally you warm up a bit. 535 00:55:13,894 --> 00:55:18,398 Dylan? It's Nat. Vivian Wood is a fake and an all-around bitch. 536 00:55:18,565 --> 00:55:21,943 Her assassin just paid me a visit. We gotta warn Knox. 537 00:55:22,403 --> 00:55:24,237 I'm at his house now. 538 00:55:24,405 --> 00:55:25,738 You are? 539 00:55:26,657 --> 00:55:27,991 You know what? 540 00:55:28,242 --> 00:55:30,743 Call Alex and meet me at the agency. 541 00:55:33,747 --> 00:55:35,915 Dylan! Shit. 542 00:55:42,589 --> 00:55:45,591 Don't stand next to the window, it's not safe. 543 00:55:46,260 --> 00:55:47,593 Toga. 544 00:55:51,765 --> 00:55:55,101 Listen, I just found out that... Who's that? 545 00:55:57,104 --> 00:55:58,771 Working undercover? 546 00:55:59,273 --> 00:56:02,108 It's a full-service job. 547 00:56:03,444 --> 00:56:04,777 I'll bet. 548 00:56:05,279 --> 00:56:08,614 I can see by your gown that you're unarmed. 549 00:56:08,949 --> 00:56:12,618 Some maniac could just stroll in and blow you both to bits. 550 00:56:12,870 --> 00:56:17,790 Viv, you're obsessed. All work and no play makes Viv a dull girl. 551 00:56:18,125 --> 00:56:21,627 I have to tie up some loose ends here, so take a seat. 552 00:56:22,546 --> 00:56:24,297 Want some champagne? 553 00:56:31,138 --> 00:56:32,555 "Enemy." 554 00:56:37,144 --> 00:56:38,478 I know. 555 00:56:48,155 --> 00:56:49,989 Sad news. 556 00:56:50,324 --> 00:56:51,991 Your girlfriends are dead. 557 00:56:52,326 --> 00:56:53,659 And Corwin? 558 00:57:16,600 --> 00:57:19,435 I don't think it's gonna work out, you and me. 559 00:57:19,686 --> 00:57:22,855 Which is a real bummer, since you, Dylan... 560 00:57:23,190 --> 00:57:26,025 are a tomcat in the sack. 561 00:57:28,362 --> 00:57:32,949 Let me get this straight. You're a woman. Women have natural intuition. 562 00:57:33,117 --> 00:57:37,954 And you're a detective. And you had no idea that this was going to happen? 563 00:57:38,872 --> 00:57:41,040 - I knew. - She knew. 564 00:57:41,208 --> 00:57:43,126 And I know what'll happen next. 565 00:57:43,293 --> 00:57:44,627 Tell her, baby. 566 00:57:46,880 --> 00:57:50,049 All the Angels are going to heaven. 567 00:57:50,384 --> 00:57:51,551 And Bosley? 568 00:57:51,802 --> 00:57:54,637 We'll keep him. We like him. And his computer. 569 00:57:54,805 --> 00:57:56,139 He's special. 570 00:57:59,476 --> 00:58:01,477 Corwin had nothing to do with this. 571 00:58:01,728 --> 00:58:04,730 No. But I never really liked him. 572 00:58:05,065 --> 00:58:07,984 - And the kidnapping was a setup. - Afraid so. 573 00:58:08,235 --> 00:58:09,735 And Red Star was a setup. 574 00:58:09,987 --> 00:58:13,573 You got it all figured out. Any other questions? 575 00:58:13,907 --> 00:58:14,907 Why? 576 00:58:17,244 --> 00:58:18,578 Ask your boss. 577 00:58:19,746 --> 00:58:21,080 Charlie? 578 00:58:22,916 --> 00:58:24,167 You're after Charlie. 579 00:58:25,836 --> 00:58:27,920 Charlie, Charlie, Charlie. 580 00:58:30,424 --> 00:58:33,134 They say that in death... 581 00:58:33,302 --> 00:58:36,095 all life's questions are answered. 582 00:58:37,264 --> 00:58:38,848 Will you let me know? 583 00:58:46,190 --> 00:58:47,857 Let's go get Charlie. 584 00:58:52,779 --> 00:58:53,946 Come on. 585 00:59:06,877 --> 00:59:07,877 Are you all right? 586 00:59:08,045 --> 00:59:09,962 - What's going on? - Something's going on. 587 00:59:10,130 --> 00:59:11,297 Where's Dylan? 588 00:59:24,144 --> 00:59:29,190 They say in death, all life's questions are answered. 589 00:59:30,817 --> 00:59:32,360 Will you let me know? 590 01:00:04,017 --> 01:00:06,852 What are we doing? House of Pancakes? Sizzler? 591 01:00:07,187 --> 01:00:09,855 You are the cheapest man on the planet. 592 01:00:23,704 --> 01:00:25,204 What did it look like? 593 01:00:25,539 --> 01:00:30,209 Oh, I don't know. It was, like, all cool and stuff. 594 01:00:30,961 --> 01:00:32,461 You've never seen a booby. 595 01:00:32,629 --> 01:00:33,963 - Have too. - Have not. 596 01:00:34,214 --> 01:00:36,549 - I've seen lots of boobies. - Yeah, right. 597 01:00:40,053 --> 01:00:41,887 A little help? 598 01:00:56,153 --> 01:00:57,320 Don't ask. 599 01:00:57,571 --> 01:00:59,572 Where's Knox? Is he okay? 600 01:00:59,906 --> 01:01:02,408 Oh, he's great. He's the bad guy. 601 01:01:03,577 --> 01:01:06,579 The kidnapping was a setup. He's behind it all. 602 01:01:06,830 --> 01:01:08,497 What? Why? 603 01:01:08,749 --> 01:01:12,752 He wasn't exactly forthcoming when he shot me out the window. 604 01:01:24,348 --> 01:01:25,514 Bosley! 605 01:01:25,766 --> 01:01:28,601 He's safe! Knox already has him. 606 01:01:31,438 --> 01:01:32,772 Wait a minute. 607 01:01:33,607 --> 01:01:35,358 Let me get this straight. 608 01:01:36,610 --> 01:01:37,943 Bosley's with the man... 609 01:01:38,779 --> 01:01:40,863 who tried to kill us. That's safe? 610 01:01:41,114 --> 01:01:44,283 He won't kill Bosley until he kills Charlie. 611 01:01:45,118 --> 01:01:46,619 Kills Charlie? 612 01:01:49,122 --> 01:01:50,456 Oh, Jesus. 613 01:01:50,791 --> 01:01:55,461 I don't know what his plan is, but I know that we can stop him. 614 01:02:04,888 --> 01:02:08,349 If Knox thinks we're dead, why blow up the agency? 615 01:02:08,517 --> 01:02:09,725 Why does he want Charlie? 616 01:02:09,893 --> 01:02:12,812 We do know that he wanted us to break into Red Star. 617 01:02:14,147 --> 01:02:17,483 Imagine how dangerous this would be in the wrong hands. 618 01:02:17,734 --> 01:02:21,904 Knox used us to access the mainframe not to get back his software... 619 01:02:22,155 --> 01:02:24,824 but for control of their global positioning satellites. 620 01:02:25,075 --> 01:02:28,911 Knox's software can match Charlie's voice over the phone. 621 01:02:29,162 --> 01:02:31,914 And use Red Star satellites to track him. 622 01:02:32,082 --> 01:02:35,584 But why would Knox go to so much trouble to find Charlie? 623 01:02:36,670 --> 01:02:38,671 That's the guy who killed him. 624 01:02:40,173 --> 01:02:42,675 They were in Army Intelligence together. 625 01:02:42,926 --> 01:02:44,760 His best friend turned on him. 626 01:02:46,596 --> 01:02:48,931 Knox thinks Charlie killed his father. 627 01:02:49,850 --> 01:02:52,351 So if he can intercept Charlie's call... 628 01:02:52,686 --> 01:02:54,186 He can locate him. 629 01:02:54,438 --> 01:02:57,606 But Knox has to get Charlie on the phone first. 630 01:02:57,858 --> 01:03:02,278 - But the only one Charlie calls is... - Bosley. 631 01:03:28,722 --> 01:03:31,724 May I have some ice water, please? 632 01:03:54,247 --> 01:03:56,916 Fly to me, Angels! Please come! 633 01:03:57,250 --> 01:03:59,585 Please fly to me, Angels! 634 01:04:01,087 --> 01:04:04,423 I had a long talk with a squirrel once. 635 01:04:04,674 --> 01:04:06,800 Longer than I've talked to most humans. 636 01:04:30,283 --> 01:04:34,119 Hello? 637 01:04:35,288 --> 01:04:37,623 Hello. Hello out there. 638 01:04:37,958 --> 01:04:39,542 Any sign of Bosley's laptop? 639 01:04:39,793 --> 01:04:41,210 They must have taken it. 640 01:04:41,461 --> 01:04:43,963 - We should check Knox's place. - Let's go. 641 01:04:44,214 --> 01:04:45,214 I'll drive. 642 01:04:45,465 --> 01:04:47,633 Angels?! Angels, help me! 643 01:04:47,968 --> 01:04:48,968 Bosley? 644 01:04:49,302 --> 01:04:50,719 Angels! 645 01:04:50,887 --> 01:04:55,140 We begin our broadcast day! Come and get me, girls! 646 01:04:55,642 --> 01:04:59,979 If you can follow the sound of my voice, then draw some... 647 01:05:00,313 --> 01:05:01,730 triangles or something... 648 01:05:02,148 --> 01:05:04,984 to get to this location and save me! 649 01:05:05,235 --> 01:05:07,486 Is there a way to trace him? 650 01:05:07,654 --> 01:05:10,739 Even with our equipment, he'd have to be within 20 miles. 651 01:05:10,991 --> 01:05:14,159 The place I'm in looks like Cher's bedroom. 652 01:05:14,327 --> 01:05:16,328 And it stinks. 653 01:05:18,164 --> 01:05:19,999 Tell us where you are. 654 01:05:20,166 --> 01:05:22,001 It smells like the ocean. 655 01:05:22,168 --> 01:05:25,504 And if I look out the window, I see the ocean. 656 01:05:25,755 --> 01:05:28,257 He could be anywhere this half of North America. 657 01:05:28,508 --> 01:05:30,009 Jack... 658 01:05:30,176 --> 01:05:31,677 tell them where I am. 659 01:05:34,681 --> 01:05:35,681 What? 660 01:05:37,767 --> 01:05:39,935 It's a Sitta pygmaea! 661 01:05:40,854 --> 01:05:42,187 A pygmy nuthatch! 662 01:05:42,522 --> 01:05:44,857 They only live in one place! 663 01:05:45,525 --> 01:05:46,567 Carmel! 664 01:05:47,110 --> 01:05:50,029 I can't tell you anything else, except... 665 01:05:50,196 --> 01:05:53,866 this feels like the first day of the last of my life. 666 01:05:54,200 --> 01:05:58,120 Or the last day of the first of my life, or something. 667 01:06:00,206 --> 01:06:03,375 I have a lighthouse, two hotels, seven manor houses... 668 01:06:03,543 --> 01:06:08,547 one owned by the National Parks, one by Nick Xero Corporation... 669 01:06:08,882 --> 01:06:12,051 - Is that spelled with an "X" or a "Z"? - "X." 670 01:06:12,385 --> 01:06:13,385 It's an anagram. 671 01:06:14,262 --> 01:06:16,263 Rearranged, it's "Eric Knox." 672 01:06:17,557 --> 01:06:19,058 Scrabble freak. 673 01:06:19,309 --> 01:06:21,727 An old tunnel leads down to the shore. 674 01:06:21,895 --> 01:06:26,231 A sea approach is the best way to get in undetected. We'll need a boat. 675 01:06:26,399 --> 01:06:28,901 And a cover. We can't use the speedboat. 676 01:06:33,073 --> 01:06:34,907 Head to the marina. 677 01:07:29,462 --> 01:07:32,381 Chad, does this thing go any faster? 678 01:07:32,632 --> 01:07:36,301 We're in a hurry, and I could open it up if you let me drive. 679 01:07:36,636 --> 01:07:41,640 I'm sorry, friend of Starfish. There's only one captain of this love boat. 680 01:07:42,475 --> 01:07:44,309 That captain is me... 681 01:07:44,811 --> 01:07:46,395 the Chad. 682 01:07:46,813 --> 01:07:48,147 The Chad. 683 01:07:48,481 --> 01:07:50,983 Chad, captain of the love boat. 684 01:07:51,568 --> 01:07:52,568 The Chad. 685 01:07:52,819 --> 01:07:54,403 We're kind of in a hurry. 686 01:07:55,989 --> 01:07:57,489 I'm the Chad. 687 01:08:10,420 --> 01:08:14,590 Knox Technologies voice identification software download confirmed. 688 01:08:26,519 --> 01:08:30,522 Red Star satellite network uplink confirmed. 689 01:08:37,697 --> 01:08:39,364 Revenge is fun. 690 01:08:42,160 --> 01:08:44,703 I have to say, Starfish, I am honored... 691 01:08:44,871 --> 01:08:49,625 that you've taken an interest in my work. And I think you're very pretty. 692 01:08:50,043 --> 01:08:51,376 Starfish? 693 01:08:52,045 --> 01:08:53,545 Where are you going? 694 01:08:54,881 --> 01:08:58,258 Starfish, are you going swimming? Where are you going? 695 01:08:58,426 --> 01:08:59,802 Where are you going again? 696 01:09:00,136 --> 01:09:01,470 Starfish? 697 01:09:03,807 --> 01:09:05,057 Was it the Chad? 698 01:09:09,896 --> 01:09:12,898 No! The Chad was great! 699 01:09:17,779 --> 01:09:19,530 The Chad was great. 700 01:09:57,735 --> 01:09:59,820 I'll tap the signal from the roof. 701 01:10:00,154 --> 01:10:03,532 - I'll deal with Knox. - I'll bring our Bosley back. 702 01:10:25,805 --> 01:10:28,140 "I don't know how to make chicken." 703 01:10:28,349 --> 01:10:29,683 Jerk. 704 01:11:05,011 --> 01:11:06,011 Dylan. 705 01:11:06,512 --> 01:11:08,847 Thank God you're alive. 706 01:11:10,308 --> 01:11:12,434 You know my better half. 707 01:11:12,602 --> 01:11:17,481 It figures I'd meet the perfect guy and he'd already have a perfect girl. 708 01:11:46,594 --> 01:11:48,428 Hello, blondie. 709 01:11:48,596 --> 01:11:50,222 Her girlfriend's here. 710 01:11:51,432 --> 01:11:54,601 Jimmy, Paulie, go secure Bosley, would you? 711 01:11:55,269 --> 01:11:57,604 Like now, now, now, now. 712 01:12:02,443 --> 01:12:04,111 Bos? 713 01:12:04,278 --> 01:12:06,947 - Bosley? - Natalie? 714 01:12:07,115 --> 01:12:09,157 Natalie, is that you? 715 01:12:09,325 --> 01:12:11,284 Behind this door. 716 01:12:12,787 --> 01:12:15,580 Bosley, I'm so happy to see you! 717 01:12:16,624 --> 01:12:18,834 We're all here. I'll get you out. 718 01:12:26,300 --> 01:12:27,634 Red wire. 719 01:12:28,302 --> 01:12:29,636 Blue wire. 720 01:12:32,306 --> 01:12:34,766 GPS phone tap. 721 01:12:37,478 --> 01:12:39,312 Pygmy nuthatch. 722 01:12:41,315 --> 01:12:44,776 - I'm getting tickled. - Who's calling now? 723 01:12:44,944 --> 01:12:46,653 - It's Pete! - Pete? 724 01:12:46,821 --> 01:12:48,155 Hello? 725 01:12:48,489 --> 01:12:50,657 Hi, Pete. How are you? 726 01:12:50,825 --> 01:12:53,285 Good. You said you wanted me to call. 727 01:12:53,453 --> 01:12:56,371 I did want you to call. I mean, I do want you to. 728 01:12:56,539 --> 01:12:58,165 Ask if he can call you back. 729 01:12:58,499 --> 01:13:00,333 I'm so happy to hear from you. 730 01:13:00,626 --> 01:13:04,004 I wanted to talk. I like spending time with you. 731 01:13:04,172 --> 01:13:07,674 I'd like to see more of you, maybe in a continuous block. 732 01:13:07,967 --> 01:13:11,636 I know. It's just been crazy this week at work. 733 01:13:11,846 --> 01:13:13,180 Watch your back! 734 01:13:17,351 --> 01:13:18,518 Use the sleeper. 735 01:13:22,523 --> 01:13:25,484 Never send a man to do a woman's job. 736 01:13:28,196 --> 01:13:31,031 - Nice work, Natalie. - Thanks, Bosley. 737 01:13:32,366 --> 01:13:34,242 Pete? Hi. 738 01:13:35,203 --> 01:13:38,538 You know, under different circumstances... 739 01:13:38,831 --> 01:13:40,999 we'd have made a great couple. 740 01:13:41,209 --> 01:13:45,670 If you hadn't shot me out a window and tried to kill everyone I love... 741 01:13:45,880 --> 01:13:47,547 we could have had a chance. 742 01:13:47,757 --> 01:13:50,175 Can you keep a secret? 743 01:13:51,719 --> 01:13:53,720 I mean, you can't tell anyone. 744 01:13:54,013 --> 01:13:55,680 That you're disgusting? 745 01:13:58,559 --> 01:14:01,812 You have the fullest, sweetest... 746 01:14:03,064 --> 01:14:04,856 most luscious... 747 01:14:05,900 --> 01:14:07,901 lips I have ever... 748 01:14:08,736 --> 01:14:10,070 kissed. 749 01:14:13,074 --> 01:14:15,575 I just gotta take this call. 750 01:14:20,248 --> 01:14:23,083 Nine o'clock, Charlie. Right on time. 751 01:14:26,379 --> 01:14:28,588 Enter. Come on. 752 01:14:37,223 --> 01:14:39,599 Mr. Bosley's phone, Eric Knox speaking. 753 01:14:39,767 --> 01:14:42,269 Mr. Knox? This is Charles Townsend. 754 01:14:48,067 --> 01:14:51,736 I'm delighted the Angels helped you. Are you in the office? 755 01:14:55,241 --> 01:14:57,576 Hang up, Charlie. He's almost got you. 756 01:14:57,743 --> 01:15:01,288 We're all at the beach, having mimosas. Can you join us? 757 01:15:01,455 --> 01:15:05,500 I'll take a rain check, Eric. Is Bosley there? 758 01:15:05,668 --> 01:15:08,420 He went to the men's room. He'll be right back. 759 01:15:10,256 --> 01:15:11,965 No, wait. He's coming. 760 01:15:12,466 --> 01:15:14,092 Bosley? 761 01:15:19,140 --> 01:15:20,974 Okay, here we go. 762 01:15:32,153 --> 01:15:35,155 That's not him. Sorry. 763 01:15:35,448 --> 01:15:37,616 Can you hold on one second longer? 764 01:15:37,783 --> 01:15:39,284 Not a problem. 765 01:15:42,121 --> 01:15:44,122 Pete? Can you hold on a second? 766 01:15:44,373 --> 01:15:45,457 Sure. 767 01:15:45,833 --> 01:15:48,001 I like him so much. 768 01:15:58,221 --> 01:15:59,221 Hey, Bos. 769 01:16:01,432 --> 01:16:02,599 Bosley? 770 01:16:04,101 --> 01:16:05,435 He's coming, sir. 771 01:16:31,963 --> 01:16:33,630 Sorry, not him. 772 01:16:34,632 --> 01:16:36,383 Can I take a message? 773 01:16:37,051 --> 01:16:39,010 Just tell him I called, as planned. 774 01:16:46,143 --> 01:16:47,477 Gotcha. 775 01:17:13,004 --> 01:17:14,462 Just one more sec. 776 01:17:14,630 --> 01:17:16,589 Is this a bad time? 777 01:17:17,675 --> 01:17:19,801 You seem a little distracted. 778 01:17:25,516 --> 01:17:27,183 Is this the famous Charlie? 779 01:17:27,518 --> 01:17:29,185 No, this is Pete. 780 01:17:31,731 --> 01:17:33,982 Hey! I like that guy! 781 01:17:44,327 --> 01:17:46,745 That man's got a beautiful telephone voice. 782 01:17:49,332 --> 01:17:52,000 That's one more daddy you'll never know. 783 01:17:55,755 --> 01:17:56,921 Bad news. 784 01:17:57,340 --> 01:17:59,174 I have to leave. 785 01:17:59,925 --> 01:18:02,927 I gotta go torture and kill your boss. 786 01:18:05,014 --> 01:18:06,765 Mikey, Jerry... 787 01:18:06,932 --> 01:18:09,100 you guys like angel cake? 788 01:18:20,112 --> 01:18:23,615 Do you know how hard it is to find a quality man in Los Angeles? 789 01:18:49,350 --> 01:18:51,810 Don't take my lighter. 790 01:19:07,993 --> 01:19:10,829 Wait, wait, wait! I have something to tell you. 791 01:19:11,080 --> 01:19:13,081 By the time this is over... 792 01:19:13,416 --> 01:19:16,584 all of you will be facedown on the floor... 793 01:19:16,752 --> 01:19:18,837 and I'll moon-walk out of here. 794 01:19:20,506 --> 01:19:22,173 You're not listening to me. 795 01:19:22,508 --> 01:19:26,010 First, you're going to help me out of my chair. 796 01:19:26,262 --> 01:19:29,055 Then I'll leapfrog over you... 797 01:19:30,349 --> 01:19:32,517 before I break his nose. 798 01:19:34,103 --> 01:19:35,437 Since my trusty lighter... 799 01:19:35,688 --> 01:19:39,858 isn't working, I'll do all this with my hands tied behind my back. 800 01:19:41,527 --> 01:19:42,610 Get her! 801 01:19:55,374 --> 01:19:57,041 King Kong palm. 802 01:20:09,054 --> 01:20:10,722 Buddha on lotus. 803 01:20:31,911 --> 01:20:35,246 And that's kicking your ass. 804 01:20:57,853 --> 01:20:59,354 Alex! 805 01:21:28,759 --> 01:21:30,260 Thanks, Bos! 806 01:22:37,161 --> 01:22:39,287 Come on, we'll miss happy hour. 807 01:22:39,455 --> 01:22:42,081 He's heading north, just past Paradise Cove! 808 01:22:42,499 --> 01:22:45,835 Oh, boy, they found him. That's Charlie's cabin. 809 01:22:49,423 --> 01:22:51,674 - You've seen it? - You've seen Charlie? 810 01:22:51,842 --> 01:22:53,676 I am his trusted friend and employee. 811 01:22:53,844 --> 01:22:55,219 You've met Charlie? 812 01:22:55,596 --> 01:22:57,013 What do you mean, "met"? 813 01:22:57,264 --> 01:22:59,932 You've seen him with your own eyes. 814 01:23:01,185 --> 01:23:02,935 I saw his hand. 815 01:23:03,771 --> 01:23:05,688 It could have been anyone's hand. 816 01:23:20,120 --> 01:23:23,915 Let's see if I can win the teddy bear! 817 01:24:33,652 --> 01:24:34,902 Sorry, Charlie. 818 01:25:20,449 --> 01:25:23,743 Get Dylan! The missile's making a round trip! 819 01:25:37,591 --> 01:25:39,091 Dylan! 820 01:25:51,313 --> 01:25:52,438 Let's go! 821 01:26:48,245 --> 01:26:49,453 Charlie. 822 01:27:02,843 --> 01:27:04,510 You guys... 823 01:27:05,178 --> 01:27:07,179 we're finally meeting Charlie. 824 01:27:09,016 --> 01:27:10,850 Do I look okay? 825 01:27:14,187 --> 01:27:15,688 Should we knock? 826 01:27:31,038 --> 01:27:32,371 Charlie? 827 01:27:45,218 --> 01:27:47,553 Good morning, Angels. 828 01:27:55,228 --> 01:27:57,730 Sorry I couldn't stick around. 829 01:27:59,066 --> 01:28:02,068 We're so happy you're okay, Charlie. 830 01:28:02,235 --> 01:28:06,906 I'm just fine, Angels. Mission accomplished? 831 01:28:09,242 --> 01:28:11,911 I think the client was blown away. 832 01:28:15,916 --> 01:28:18,918 Eric Knox was born John McCadden. 833 01:28:19,086 --> 01:28:22,004 It seems his life's mission was to bring me down. 834 01:28:22,172 --> 01:28:27,051 His dad was in my Army Intelligence unit, working as a double agent. 835 01:28:27,344 --> 01:28:30,513 When he was discovered, the other side killed him. 836 01:28:30,764 --> 01:28:33,891 I guess that's not the story Knox heard. 837 01:28:35,769 --> 01:28:39,772 Charlie, I've really enjoyed working on this assignment... 838 01:28:40,941 --> 01:28:44,110 and I eagerly anticipate returning to work. 839 01:28:45,570 --> 01:28:47,113 Bosley's had one too many Buddhas. 840 01:28:47,280 --> 01:28:49,365 He's definitely had a few. 841 01:28:49,616 --> 01:28:52,034 I have a team rebuilding the office. 842 01:28:52,285 --> 01:28:54,954 It'll be better than new when you get back. 843 01:28:55,288 --> 01:28:57,289 Thank you, Charlie. 844 01:28:57,958 --> 01:29:01,335 Is there any chance you'll be joining us, Charlie? 845 01:29:03,130 --> 01:29:05,297 I'd love to, Angels. 846 01:29:07,551 --> 01:29:11,137 But I have some precious treasures to watch over. 847 01:29:11,972 --> 01:29:13,973 Come on, Charlie, it'll be fun. 848 01:29:14,224 --> 01:29:16,892 We're drinking from coconuts and Buddhas. 849 01:29:19,146 --> 01:29:21,981 How will we ever know you truly exist... 850 01:29:22,232 --> 01:29:24,817 unless you come have a coconut with us? 851 01:29:26,445 --> 01:29:30,156 Faith, Angels. It's called faith. 852 01:29:36,872 --> 01:29:41,625 - To Charlie. - To Charlie. 853 01:29:45,297 --> 01:29:48,299 Let me toast you ladies, with some ice cubes! 854 01:31:05,210 --> 01:31:06,710 Safe! 855 01:31:07,379 --> 01:31:09,797 I have to go. I'm so sorry. 856 01:31:14,719 --> 01:31:17,221 I should go. l really should. 857 01:31:24,020 --> 01:31:27,356 Let's see if I can win the teddy bear! 858 01:31:58,096 --> 01:31:59,889 The Chad is great. 859 01:32:00,932 --> 01:32:03,434 He's great. He's great. 860 01:32:03,768 --> 01:32:07,605 The Chad is great. He's great. 861 01:32:10,400 --> 01:32:12,401 The Chad is great. 862 01:32:13,945 --> 01:32:16,530 The Chad is stuck. 863 01:32:27,125 --> 01:32:29,460 I'm having helmet problems. 864 01:32:31,796 --> 01:32:34,632 I'm having serious helmet problems. 865 01:32:43,475 --> 01:32:44,850 Nice!