0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:54,787 --> 00:00:57,347 Film yang akan anda lihat ini 2 00:00:57,389 --> 00:00:59,357 salah satu tragedi 3 00:00:59,391 --> 00:01:02,326 yang menimpa 5 orang anak muda. 4 00:01:02,361 --> 00:01:06,422 Hal ini begitu tragis mengingat mereka masih muda 5 00:01:06,465 --> 00:01:08,797 seandainya mereka masih hidup, 6 00:01:08,834 --> 00:01:10,893 mereka tidak akan berharap, 7 00:01:10,936 --> 00:01:12,733 ataupun melihat 8 00:01:12,771 --> 00:01:16,867 hal yang begitu mengerikan sebagaimana yang mereka lihat pada hari itu. 9 00:01:16,909 --> 00:01:21,141 Bagi mereka, siang yang indah saat musim panas itu menjadi mimpi buruk. 10 00:01:21,213 --> 00:01:25,445 Selama 30 tahun, berkas tersimpan berdebu 11 00:01:25,517 --> 00:01:27,109 dalam lemari di divisi. 12 00:01:27,152 --> 00:01:29,620 Kepolisian Travis County 13 00:01:32,925 --> 00:01:35,120 Lebih dari 1,300 buah barang bukti 14 00:01:35,160 --> 00:01:37,253 dikumpulkan dari tempat kejadian perkara 15 00:01:37,296 --> 00:01:39,264 di kediaman Hewitt. 16 00:01:47,206 --> 00:01:50,232 Namun tidak ada bukti yang lebih kuat 17 00:01:50,275 --> 00:01:52,300 dari pada rekaman rahasia polisi 18 00:01:52,344 --> 00:01:55,247 dari tempat kejadian perkara. 19 00:01:55,282 --> 00:01:57,306 Tes, tes, tes. 20 00:01:57,349 --> 00:02:00,807 OK, uh... sekarang tanggal 20 Agustus 1973. 21 00:02:00,886 --> 00:02:03,719 pukul 3:47 sore. 22 00:02:03,756 --> 00:02:07,192 Lokasi kami di kediaman Hewitt di Rute 17. 23 00:02:07,259 --> 00:02:10,228 Dimana korban pertama ditemukan. 24 00:02:10,262 --> 00:02:12,730 Kita akan berjalan, 25 00:02:12,765 --> 00:02:15,233 dan kami sekarang menuruni tangga 26 00:02:15,267 --> 00:02:17,235 menuju ruang perapian 27 00:02:17,269 --> 00:02:18,736 Uh... 28 00:02:18,771 --> 00:02:20,238 Ada... di sebelah sini. 29 00:02:20,272 --> 00:02:22,740 Ada bekas goresan di sepanjang dinding. 30 00:02:22,775 --> 00:02:26,233 Ada lagi di sini, di sini. 31 00:02:26,311 --> 00:02:29,280 Dan... oh, ada sesuatu di sini. Semacam... 32 00:02:29,314 --> 00:02:34,752 Sepertinya gumpalan rambut dan kuku jari yang tertanam. 33 00:02:34,820 --> 00:02:38,756 Baiklah, kita akan menuju ke ruang perapiannya. 34 00:02:38,824 --> 00:02:40,792 Kejadian pada hari itu 35 00:02:40,826 --> 00:02:43,795 mengarahkan kita pada suatu kejahatan yang teraneh 36 00:02:43,829 --> 00:02:45,797 dalam sejarah Amerika... 37 00:02:45,831 --> 00:02:47,492 Pembantaian menggunakan gergaji mesin di Texas 38 00:02:50,335 --> 00:02:51,802 Tahan! Tahan! 39 00:02:51,837 --> 00:02:53,805 Jangan lepaskan! Belum! Belum! 40 00:02:53,839 --> 00:02:55,830 Ya! Sekarang! Sekarang! Lepaskan! 41 00:03:14,660 --> 00:03:18,096 @Big wheels keep on turning@ 42 00:03:18,130 --> 00:03:19,961 Adakah yang bisa menghentikannya bernyanyi? 43 00:03:19,998 --> 00:03:22,262 @Carry me home to see my kin@ 44 00:03:24,336 --> 00:03:25,803 Kurasa kau punya suara yang bagus, sayang. 45 00:03:25,838 --> 00:03:26,862 Terima kasih. 46 00:03:26,905 --> 00:03:28,805 Ha! 47 00:03:28,841 --> 00:03:31,776 @I miss Alabamy once again@ 48 00:03:31,810 --> 00:03:35,211 @and I think it's a sin, yes@ 49 00:03:37,816 --> 00:03:39,408 Percayakah kau... 50 00:03:39,485 --> 00:03:41,715 kita bahkan belum saling kenal kemarin? 51 00:03:43,255 --> 00:03:46,782 Aku tahu. Menakjubkan. 52 00:03:46,825 --> 00:03:48,122 Mmm! 53 00:03:50,195 --> 00:03:51,492 Kau tahu apa yang lebih menakjubkan? 54 00:03:51,530 --> 00:03:53,327 Halo? 55 00:03:53,365 --> 00:03:54,730 Halo? 56 00:03:54,766 --> 00:03:57,234 Apaan kau ini, semacam jeda atau selingan, ya? 57 00:03:57,269 --> 00:04:00,534 Baik, faktanya 33,000 orang Amerika setiap hari 58 00:04:00,572 --> 00:04:02,130 terinfeksi penyakit yang diakibatkan hubungan seksual, 59 00:04:02,174 --> 00:04:05,735 dan dua-tiga dari mereka seumuranmu. 60 00:04:07,579 --> 00:04:08,568 Ha ha! 61 00:04:10,349 --> 00:04:11,839 Hei, Morgan. 62 00:04:11,917 --> 00:04:14,977 Bagaimana kau bisa ahli soal omong kosong ini? 63 00:04:15,053 --> 00:04:16,611 @Sweet home Alabama@ 64 00:04:18,023 --> 00:04:22,255 @Lord, I'm coming home to you@ 65 00:04:24,396 --> 00:04:26,227 Apa yang aneh kalian 66 00:04:26,265 --> 00:04:27,732 melewati El Paso 67 00:04:27,766 --> 00:04:29,734 tepat saat aku perlu tumpangan? 68 00:04:29,768 --> 00:04:32,396 Maksudku, seperti... kebetulan sekali. 69 00:04:33,605 --> 00:04:35,266 Seperti HBT 70 00:04:35,307 --> 00:04:38,401 Seperti : Hal Buruk Takkan terjadi 71 00:04:42,314 --> 00:04:45,875 Oh, sayang, mereka berlagak seperti burung yang bebas. 72 00:04:45,951 --> 00:04:47,145 Oh, mereka harus begitu. 73 00:04:47,219 --> 00:04:48,413 Kita beruntung mendapatkan tiket ini. 74 00:04:48,487 --> 00:04:50,318 Yo, Kemp, bisa kau perbaiki AC nya untuk di belakang sini? 75 00:04:50,355 --> 00:04:51,481 Aku kepanasan. 76 00:04:52,858 --> 00:04:54,086 Tidak. 77 00:04:54,126 --> 00:04:56,458 Tapi kalau kau atau Pepper kepanasan, 78 00:04:56,495 --> 00:04:57,962 kau bisa buka bajumu. 79 00:05:00,032 --> 00:05:01,556 Kau suka, kan? 80 00:05:01,600 --> 00:05:03,500 Dasar cabul. 81 00:05:03,535 --> 00:05:06,265 Jangan dengarkan dia, Pepper. 82 00:05:06,305 --> 00:05:08,830 Kenapa? Aku rasa dia lucu. 83 00:05:08,874 --> 00:05:12,310 Dia baru mengenalmu selama 19 jam. 84 00:05:12,377 --> 00:05:14,675 Aku sudah dengan dia 3 tahun, 85 00:05:14,746 --> 00:05:16,179 dan percayalah, dia tidak lucu. 86 00:05:26,058 --> 00:05:28,720 Morgan, hei, coba kulihat. 87 00:05:28,760 --> 00:05:30,284 Hati - hati, kawan. 88 00:05:30,329 --> 00:05:31,318 Terima kasih. Kurasa 89 00:05:31,363 --> 00:05:32,352 Aku bisa atasi, anak kuliahan. 90 00:05:32,397 --> 00:05:33,728 Nih. 91 00:05:33,765 --> 00:05:36,233 Oh, tidak, terima kasih. Aku mual 92 00:05:36,268 --> 00:05:38,236 Pembalasan Montezuma Aku dulu seperti Erin... 93 00:05:38,270 --> 00:05:40,670 "Jangan minum air putih saja di sana." 94 00:05:40,706 --> 00:05:41,673 Aku tidak minum. 95 00:05:41,707 --> 00:05:43,231 Dan dia tidak minum tequila, 96 00:05:43,275 --> 00:05:44,742 dia tidak minum ganja... 97 00:05:44,810 --> 00:05:46,505 tapi menghisap ganja. 98 00:05:47,879 --> 00:05:49,779 Mungkin aku tidak ke Meksiko 99 00:05:49,815 --> 00:05:52,113 untuk melihat wajah burukmu selama 4 hari. 100 00:05:52,184 --> 00:05:54,209 Itu yang dilakukan orang bila ke Meksiko. 101 00:05:54,286 --> 00:05:55,753 Apa yang kau harapkan? 102 00:05:55,821 --> 00:05:57,789 Aku tidak tahu. 103 00:05:57,823 --> 00:06:01,224 Mungkin cincin berlian 104 00:06:01,260 --> 00:06:03,125 di jari indahku? 105 00:06:03,161 --> 00:06:05,254 Kau akan dapatkan cincinmu suatu hari nanti. 106 00:06:05,297 --> 00:06:07,197 Aku sudah pernah dengar itu. 107 00:06:07,232 --> 00:06:09,393 Tawaran damai. 108 00:06:16,808 --> 00:06:19,641 Ups. Oh... 109 00:06:19,678 --> 00:06:21,805 Itu nggak keren. 110 00:06:21,847 --> 00:06:23,849 Kawan, santai. Itu bukan seperti 111 00:06:23,884 --> 00:06:24,907 kita tidak punya 2 pounds... 112 00:06:24,983 --> 00:06:27,577 Oh, baik. Shh! 113 00:06:27,619 --> 00:06:29,678 Apa kau bilang? 114 00:06:29,755 --> 00:06:31,222 Aku tidak ingat. Maaf. 115 00:06:31,256 --> 00:06:32,689 Daya ingatku buruk. 116 00:06:32,724 --> 00:06:34,123 Uh, 2 pound ganja." 117 00:06:34,159 --> 00:06:35,717 tidak membuatmu ingat? 118 00:06:35,761 --> 00:06:36,887 Jangan dengarkan dia 119 00:06:36,928 --> 00:06:39,055 Dia kepanasan, dan dia bodoh. 120 00:06:39,097 --> 00:06:40,564 Sayang, maukah kau katakan padaku? 121 00:06:40,599 --> 00:06:42,965 kalau kita pergi ke Meksiko bukan untuk membeli ganja? 122 00:06:43,001 --> 00:06:46,459 Kita pergi ke Meksiko bukan untuk membeli ganja. 123 00:06:46,505 --> 00:06:49,599 Hei, ayolah, sayang. 124 00:06:49,641 --> 00:06:53,600 Lihat aku. Aku bukan pengedar narkoba, oke? 125 00:06:53,645 --> 00:06:55,909 Katakan betapa kau mencintaiku. 126 00:06:55,981 --> 00:06:57,039 Seberapa besar? Segini. 127 00:06:57,115 --> 00:06:58,309 Segini. Segini? 128 00:06:58,350 --> 00:07:00,011 Segitu saja. Segitu saja. 129 00:07:00,085 --> 00:07:01,916 Baiklah. Beri aku ciuman. 130 00:07:03,388 --> 00:07:07,518 Bisakah kau mengemudi dengan benar? 131 00:07:07,559 --> 00:07:09,083 Awas! 132 00:07:09,127 --> 00:07:10,151 Sial! 133 00:07:10,195 --> 00:07:11,958 Oh, sial! 134 00:07:18,437 --> 00:07:20,029 Kau hampir menabraknya. 135 00:07:20,072 --> 00:07:21,539 Apa - apaan 136 00:07:21,573 --> 00:07:23,564 dia jalan kaki di tengah jalan? 137 00:07:28,680 --> 00:07:31,274 Brengsek. 138 00:07:31,350 --> 00:07:35,810 Halo? Hei, kau tidak apa - apa? 139 00:07:35,887 --> 00:07:37,218 Teman, perjalanan yang buruk 140 00:07:37,255 --> 00:07:38,449 berjalan di sana. 141 00:07:38,490 --> 00:07:42,449 Halo? Bisa dengar kami? 142 00:07:42,494 --> 00:07:44,359 Kau bisa celaka tadi. 143 00:07:44,396 --> 00:07:48,093 Kemp, hentikan mobilnya. 144 00:07:48,133 --> 00:07:49,896 Persetan. Kita mengejar konser. 145 00:07:49,935 --> 00:07:51,732 Kita masih 3 jam lagi ke Dallas! 146 00:07:51,770 --> 00:07:53,169 Kau mau kemana? 147 00:07:53,205 --> 00:07:55,070 Kita mau kesana. 148 00:07:55,107 --> 00:07:57,234 Pergilah. 149 00:07:57,275 --> 00:07:59,243 Hei... 150 00:07:59,311 --> 00:08:01,677 Kita harus lari. 151 00:08:01,747 --> 00:08:03,408 Apa? 152 00:08:03,448 --> 00:08:05,416 Kita harus lari. 153 00:08:05,450 --> 00:08:06,818 Dari siapa? 154 00:08:06,853 --> 00:08:08,547 Aku mau pulang 155 00:08:08,587 --> 00:08:10,145 Baik, kita tidak bisa tinggalkan dia 156 00:08:10,188 --> 00:08:11,655 disini seperti ini. 157 00:08:11,690 --> 00:08:13,157 Hei, biar kami bantu, ya? 158 00:08:13,191 --> 00:08:15,159 Ayo. 159 00:08:15,193 --> 00:08:17,161 Ayo. Tidak apa - apa. 160 00:08:17,195 --> 00:08:19,629 Tidak apa - apa. 161 00:08:19,664 --> 00:08:21,131 Tidak apa - apa, kawan. 162 00:08:21,166 --> 00:08:23,600 Kami akan beri tumpangan kemanapun kau mau pergi 163 00:08:23,635 --> 00:08:25,603 Aku mau pulang. 164 00:08:25,637 --> 00:08:27,502 Baiklah, kita bisa antarkan kau pulang. 165 00:08:45,257 --> 00:08:48,658 Um... siapa namamu? 166 00:08:48,693 --> 00:08:51,184 Mereka semua mati. 167 00:08:54,065 --> 00:08:57,592 Oh, Tuhanku. Aku sudah terlalu teler. 168 00:08:58,970 --> 00:09:02,030 Sayang, kita cari rumah sakit, ya? 169 00:09:02,073 --> 00:09:03,597 Kau tahu? Coba beri tahu 170 00:09:03,642 --> 00:09:05,473 dimana ada rumah sakit, dan kita akan kesana. 171 00:09:05,544 --> 00:09:08,172 Um... siapa yang mati? 172 00:09:11,983 --> 00:09:13,450 Kemper, Apakah ibumu tidak pernah memberitahukanmu. 173 00:09:13,518 --> 00:09:16,214 jangan mengambil tumpangan? 174 00:09:20,292 --> 00:09:23,159 Tidak. 175 00:09:23,195 --> 00:09:26,596 Kau salah jalan. 176 00:09:26,631 --> 00:09:29,395 Hentikan! Kau salah jalan! 177 00:09:29,434 --> 00:09:31,800 Hei, hei, hei! 178 00:09:38,009 --> 00:09:40,239 ya Tuhan. 179 00:09:40,278 --> 00:09:42,405 Jangan buat aku kembali lagi kesana. 180 00:09:42,481 --> 00:09:45,006 Aku tidak mau kembali kesana 181 00:09:45,083 --> 00:09:47,051 Kembali kemana? 182 00:09:54,259 --> 00:09:57,160 Dia orang jahat. 183 00:09:57,195 --> 00:10:00,722 Benar - benar orang jahat. 184 00:10:06,338 --> 00:10:08,272 Dia orang jahat. 185 00:10:08,306 --> 00:10:10,866 Oh, ya Tuhan. Oh, sial. 186 00:10:14,312 --> 00:10:16,906 Kalian semua akan mati. 187 00:10:16,982 --> 00:10:18,381 Jatuhkan. Jatuhkan. 188 00:10:31,329 --> 00:10:34,821 Biarkan aku keluar! Oh, Tuhanku! 189 00:10:56,388 --> 00:10:57,855 Kau tidak apa - apa? 190 00:10:57,889 --> 00:11:00,289 Gawat sekali. Aku tidak apa - apa. 191 00:11:00,325 --> 00:11:03,726 Aah! Aah! Oh, ya Tuhan! 192 00:11:03,762 --> 00:11:05,229 Biar kulihat. 193 00:11:05,263 --> 00:11:06,696 Darahnya kena aku! 194 00:11:06,731 --> 00:11:08,699 Sudah hilang. Sudah hilang. Lihat. 195 00:11:08,733 --> 00:11:10,325 Aku bisa mati di sana! 196 00:11:10,368 --> 00:11:12,393 Kita semua bisa, Morgan. 197 00:11:13,772 --> 00:11:15,706 Apakah itu baru saja terjadi? 198 00:11:18,243 --> 00:11:21,212 Aku belum pernah lihat orang mati sebelumnya. 199 00:11:21,246 --> 00:11:23,976 Ya, kebanyakan orang begitu. 200 00:11:24,015 --> 00:11:25,414 Aku sungguh tidak melihat 201 00:11:25,450 --> 00:11:26,917 bagaimana itu bisa menolong kita, kawan. 202 00:11:26,985 --> 00:11:28,816 Aku tidak tahu kenapa kita harus beri dia tumpangan. 203 00:11:30,589 --> 00:11:32,056 Kenapa kita harus berhenti? 204 00:11:32,123 --> 00:11:34,455 Dia butuh pertolongan! 205 00:11:34,492 --> 00:11:36,790 Kita sudah banyak membantunya! 206 00:11:36,828 --> 00:11:38,955 Tinggalkan saja dia. 207 00:11:38,997 --> 00:11:40,328 Sial! 208 00:11:42,834 --> 00:11:46,292 Aku hanya tidak mengerti. 209 00:11:46,338 --> 00:11:47,805 Kenapa dia melakukannya? 210 00:11:47,839 --> 00:11:50,307 Dan kenapa dia memilih kita? 211 00:11:50,342 --> 00:11:52,742 Kenapa dia memilih kita? 212 00:12:03,722 --> 00:12:05,349 Apa yang akan kita lakukan? 213 00:12:05,390 --> 00:12:07,756 Aku tidak tahu. Kita akan... 214 00:12:09,594 --> 00:12:12,062 Kita akan panggil polisi, kurasa. 215 00:12:12,097 --> 00:12:14,224 Ya, itu ide yang buruk, 216 00:12:14,265 --> 00:12:16,028 salah satu akan naik kesana. 217 00:12:16,067 --> 00:12:18,035 Kau bercanda? 218 00:12:18,069 --> 00:12:19,400 Oh, pak police, tolong, 219 00:12:19,437 --> 00:12:20,904 selagi kau memeriksa TKP, 220 00:12:20,939 --> 00:12:22,406 di mobil van kami, 221 00:12:22,440 --> 00:12:23,930 tolong abaikan saja pinata warna - warni 222 00:12:23,975 --> 00:12:25,067 yang berisi ganja itu 223 00:12:25,110 --> 00:12:26,441 yang kebetulan kau temukan, 224 00:12:26,511 --> 00:12:27,808 karena itu tidak ada hubungannya 225 00:12:27,846 --> 00:12:30,246 dengan kematian gadis malang ini. 226 00:12:30,315 --> 00:12:33,751 Dengar... pelankan suaramu. 227 00:12:33,818 --> 00:12:36,286 Tenang, tenang, tenang. 228 00:12:36,321 --> 00:12:38,312 Sial. 229 00:12:44,329 --> 00:12:46,297 Kau tidak mau mendengarkannya. 230 00:12:46,331 --> 00:12:48,663 Apa yang kau lakukan? 231 00:12:50,335 --> 00:12:53,133 Uh! 232 00:12:55,640 --> 00:12:58,336 Selesai, kawan. 233 00:12:58,376 --> 00:13:01,174 Kemp, kau tidak bisa asal buang saja. 234 00:13:07,252 --> 00:13:09,049 Kau tidak apa - apa? 235 00:13:09,087 --> 00:13:10,554 Sayang... 236 00:13:10,588 --> 00:13:14,217 Maafkan aku, ya? Aku... 237 00:13:14,259 --> 00:13:16,227 Aku melakukan ini untuk kita. 238 00:13:16,261 --> 00:13:20,220 Aku melakukan ini agar kita bisa melanjutkan hidup. 239 00:13:20,265 --> 00:13:23,757 Maaf. Oke? 240 00:13:32,444 --> 00:13:35,242 Baiklah, Aku bilang padamu... Tidak ada ceritanya 241 00:13:35,313 --> 00:13:37,042 Aku akan kembali lagi di mobil van itu 242 00:13:48,326 --> 00:13:52,353 Ku rasa begitulah kelihatannya otak, huh? 243 00:13:53,898 --> 00:13:58,801 Seperti, uh... lasagna... 244 00:13:58,837 --> 00:14:00,327 Semacam. 245 00:14:02,741 --> 00:14:04,800 Baiklah, Aku diam sekarang. 246 00:14:12,250 --> 00:14:14,218 Aku bilang pada kalian... 247 00:14:14,285 --> 00:14:16,219 yang minta tumpangan berikutnya tidak akan kuberi lagi. 248 00:14:16,254 --> 00:14:17,983 Sumpah. 249 00:14:18,022 --> 00:14:20,490 Kawan, pom bensin. 250 00:14:50,355 --> 00:14:54,314 Ayolah, Erin. Ayo kita cari kamar mandi. 251 00:15:04,402 --> 00:15:07,371 Sial sekali aku. 252 00:15:10,241 --> 00:15:12,732 Bu, kami perlu melaporkan kejadian bunuh diri. 253 00:15:12,777 --> 00:15:15,610 Kejadian seperti itu selalu saja terjadi, 254 00:15:15,680 --> 00:15:17,170 membuat orang sadar 255 00:15:17,248 --> 00:15:19,716 betapa gilanya dunia di luar sana. 256 00:15:19,751 --> 00:15:20,877 Benar. 257 00:15:20,952 --> 00:15:23,978 Bisa anda panggilkan Sheriff, Bu? 258 00:15:24,055 --> 00:15:26,683 Harganya 10 sen. 259 00:15:33,665 --> 00:15:36,031 Kau mau daging babi? 260 00:15:49,814 --> 00:15:52,510 Persaudaraan. 261 00:15:55,286 --> 00:15:57,550 Aku mual sekali. 262 00:15:59,324 --> 00:16:02,760 Oh, mereka ada sekitar 6 orang, 263 00:16:02,794 --> 00:16:09,097 termasuk yang mati. Malang sekali. Mengerikan. 264 00:16:09,133 --> 00:16:12,500 Baik, kenapa tidak kau tanyakan sendiri? 265 00:16:12,537 --> 00:16:16,405 Baik. Dimana tadi kalian temukan dia? 266 00:16:16,441 --> 00:16:18,170 Bu, Aku kan sudah bilang. 267 00:16:18,209 --> 00:16:20,200 Sekitar 10 menit sebelah Barat dari sini. 268 00:16:21,746 --> 00:16:24,306 Sekitar 5 mil dar Barat. 269 00:16:26,851 --> 00:16:28,318 Bu, maaf. 270 00:16:28,353 --> 00:16:30,480 Kapan Sheriff tiba disini? 271 00:16:30,555 --> 00:16:32,022 Sheriff bilang dia sedang menuju 272 00:16:32,090 --> 00:16:34,081 ke Crawford Mill lama. 273 00:16:34,158 --> 00:16:36,319 Maaf apa tadi? 274 00:16:36,361 --> 00:16:38,226 Crawford Mill lama. Dia ingin tahu 275 00:16:38,263 --> 00:16:40,231 bila kau tidak keberatan untuk datang kesana 276 00:16:40,265 --> 00:16:42,233 membuat laporanmu. 277 00:16:42,267 --> 00:16:43,393 Ya. 278 00:16:43,434 --> 00:16:45,026 Ya, kami tentu keberatan. 279 00:16:46,204 --> 00:16:47,728 Maaf, tapi sesering apa 280 00:16:47,772 --> 00:16:49,740 ada gadis yang menembak kepalanya 281 00:16:49,774 --> 00:16:51,674 di kota ini? 282 00:16:51,709 --> 00:16:53,404 Baiklah, tenang, ya? 283 00:16:53,444 --> 00:16:55,241 Biar aku... Maaf. Aku minta maaf. 284 00:16:55,313 --> 00:16:56,780 Tapi, bu, Aku tidak mengerti. 285 00:16:56,814 --> 00:16:58,281 Kenapa Sheriff 286 00:16:58,316 --> 00:16:59,783 tidak datang saja ke sini? 287 00:16:59,817 --> 00:17:01,717 Aku tidak bilang. Dia katakan 288 00:17:01,753 --> 00:17:03,744 sekitar 2 jam lagi dia bisa sampai kesini. 289 00:17:03,821 --> 00:17:05,652 Kami tidak mau berkeliling kota ini 290 00:17:05,690 --> 00:17:08,625 dengan orang mati di dalam mobil kami! 291 00:17:10,528 --> 00:17:13,156 Anak muda... 292 00:17:13,197 --> 00:17:17,566 Apa yang kau lakukan itu urusanmu, 293 00:17:32,250 --> 00:17:33,717 Ayo. 294 00:17:35,253 --> 00:17:36,880 Masuklah. 295 00:17:39,757 --> 00:17:42,225 Aku mau pulang, ya? 296 00:17:42,260 --> 00:17:44,251 Baiklah. 297 00:18:24,802 --> 00:18:27,066 Mulai bau di belakang sini. 298 00:18:27,105 --> 00:18:29,369 Tidak lebih buruk daripada di dalam toko sialan tadi. 299 00:18:29,407 --> 00:18:31,568 Apakah kau cium daging busuk tadi? 300 00:18:34,879 --> 00:18:36,278 Oh, ya Tuhan. 301 00:18:41,285 --> 00:18:43,116 Kawan. 302 00:19:07,378 --> 00:19:09,642 Halo! 303 00:19:11,649 --> 00:19:13,139 Halo? 304 00:19:23,194 --> 00:19:26,925 Tidak ada Sheriff di sini. 305 00:19:26,964 --> 00:19:28,454 Kurasa kita tinggalkan saja mayatnya 306 00:19:28,499 --> 00:19:30,023 dan pergi dari sini. 307 00:19:31,569 --> 00:19:34,629 Mungkin kita sebaiknya ambil suara untuk ini. 308 00:19:34,672 --> 00:19:36,663 Kemper, tidak. 309 00:19:36,707 --> 00:19:41,269 Kenapa tidak, Erin? Ini demokrasi. 310 00:19:41,312 --> 00:19:42,802 Jadi, Bagaimana perasaanmu 311 00:19:42,847 --> 00:19:45,008 jika kita buang saja mayatnya di sini? 312 00:19:45,083 --> 00:19:46,107 Maaf. tidak ada yang menyuruh dia 313 00:19:46,184 --> 00:19:47,173 meledakkan kepalanya di mobil kita. 314 00:19:47,251 --> 00:19:48,275 Mobilku. 315 00:19:54,258 --> 00:19:56,283 Aku bilang kita buang dia. 316 00:19:56,327 --> 00:19:58,727 Babi. 317 00:19:58,763 --> 00:20:00,890 Baiklah. 318 00:20:00,932 --> 00:20:02,763 2 suara. 319 00:20:02,800 --> 00:20:06,566 Sekarang kita perlu satu lagi. Kemper? 320 00:20:06,604 --> 00:20:09,573 Satu lagi dan kita keluar dari sini. 321 00:20:09,607 --> 00:20:11,302 Kemper, kumohon? 322 00:20:18,416 --> 00:20:20,611 Sayang, dia sudah mati. 323 00:20:22,053 --> 00:20:24,283 Aku hanya... Ku rasa 324 00:20:24,322 --> 00:20:26,222 tidak masalah dimana kita tinggalkan dia. 325 00:20:26,257 --> 00:20:29,283 Itu masalah bagiku... jika itu berarti. 326 00:20:29,327 --> 00:20:30,885 Erin, dengar... 327 00:20:30,928 --> 00:20:32,361 Gadis itu punya orang tua di suatu tempat 328 00:20:32,396 --> 00:20:33,761 yang ingin dia kembali, 329 00:20:33,798 --> 00:20:35,390 bukan dibuang di pinggir jalan 330 00:20:35,433 --> 00:20:38,061 seperti sampah. 331 00:20:43,574 --> 00:20:48,034 Kau lihat Lone Ranger kita dimana saja? 332 00:20:50,648 --> 00:20:53,845 Mungkin ini bukan Crawford Mill. 333 00:20:56,888 --> 00:20:59,049 Tidak bisa dipercaya. 334 00:20:59,123 --> 00:21:00,852 Ini lelucon. 335 00:21:00,892 --> 00:21:02,223 Tidak ada seorangpun di sini. 336 00:21:02,326 --> 00:21:05,261 Tidak ada Sheriff di sini. 337 00:21:08,099 --> 00:21:09,657 Apa? 338 00:21:09,700 --> 00:21:11,065 Aku lihat ada yang bergerak di sana. 339 00:21:11,102 --> 00:21:12,399 Aku melihat sesuatu. 340 00:21:12,436 --> 00:21:13,733 Sumpah demi Tuhan, 341 00:21:13,771 --> 00:21:15,068 Aku lihat ada yang bergerak di sana. 342 00:21:15,106 --> 00:21:16,733 Kau hanya coba menakutiku. 343 00:21:16,774 --> 00:21:18,071 Erin, ayolah. 344 00:21:18,109 --> 00:21:19,406 Pergilah ke neraka. 345 00:21:19,443 --> 00:21:20,705 Erin, ayolah. Berhentilah mengacau. 346 00:21:47,338 --> 00:21:49,499 Aah! Kemper! 347 00:21:49,540 --> 00:21:51,599 Erin! 348 00:21:51,642 --> 00:21:53,803 Erin! 349 00:21:53,844 --> 00:21:56,244 Erin, di mana kau? 350 00:22:06,757 --> 00:22:08,224 Baiklah. 351 00:22:08,259 --> 00:22:09,248 Ayo. 352 00:22:14,265 --> 00:22:16,233 Aku mengerti. 353 00:22:16,267 --> 00:22:17,757 Baik. 354 00:22:28,512 --> 00:22:30,173 Sial! Berikan aku... 355 00:22:31,816 --> 00:22:33,306 Berikan aku sesuatu untuk menahan ini 356 00:22:33,384 --> 00:22:36,911 Itu kuskus, asalnya dari... 357 00:22:39,924 --> 00:22:42,324 Aku tidak melakukan itu. 358 00:22:47,331 --> 00:22:48,821 Baiklah. 359 00:22:50,334 --> 00:22:52,302 Baiklah, cukup! Kalau ada orang di sana, 360 00:22:52,336 --> 00:22:54,804 berhentilah bermain - main, oke? 361 00:22:54,839 --> 00:22:57,034 aku sungguh - sungguh! Keluarlah! 362 00:23:09,153 --> 00:23:11,121 Siapa kau? 363 00:23:14,759 --> 00:23:17,319 Apa yang kau lakukan padanya? 364 00:23:17,361 --> 00:23:19,795 Huh? 365 00:23:19,830 --> 00:23:23,630 Gadis yang di luar sana, di dalam mobil. 366 00:23:23,668 --> 00:23:26,136 Kami tidak melakukan apapun padanya. 367 00:23:26,170 --> 00:23:28,638 Dia melakukannya pada dirinya sendiri. 368 00:23:36,213 --> 00:23:37,771 Oh, Tuhanku. 369 00:23:41,319 --> 00:23:44,288 Janji kau tidak akan menyakitiku? 370 00:23:50,328 --> 00:23:52,159 Hei, kau yang membuat ini? 371 00:24:04,241 --> 00:24:07,677 Hei, kawan. Hei. 372 00:24:07,712 --> 00:24:11,204 Ini Crawford Mill tua itu, bukan? 373 00:24:14,118 --> 00:24:16,678 Namaku Erin. 374 00:24:16,754 --> 00:24:19,587 Jedidiah. 375 00:24:24,795 --> 00:24:26,160 Hei, nak. 376 00:24:26,197 --> 00:24:28,461 Begini, kami menunggu Sheriff di sini. 377 00:24:28,499 --> 00:24:30,091 Kau tahu di mana dia? 378 00:24:31,435 --> 00:24:33,062 Baik. dimana? 379 00:24:34,271 --> 00:24:37,365 Di rumah... mabuk. 380 00:24:37,408 --> 00:24:39,342 Jadi, bagus. Um, kita berpencar. 381 00:24:39,410 --> 00:24:41,241 Kalau Sheriff tidak perduli, 382 00:24:41,312 --> 00:24:43,007 Terus kita ngapain? 383 00:24:43,080 --> 00:24:45,810 Dia tinggal di sekitar sini? 384 00:24:47,752 --> 00:24:49,242 Kau tahu, tiket deretan depan 385 00:24:49,320 --> 00:24:51,288 Sebuah konser besar. 386 00:24:51,322 --> 00:24:53,415 Bisa kita pergi kesana dari sini? 387 00:24:53,457 --> 00:24:55,652 Tidak ada jalan ke sana. 388 00:24:55,693 --> 00:24:57,160 Meskipun jalan kaki. 389 00:24:57,194 --> 00:24:58,786 Kurasa kita sebaiknya pergi, 390 00:24:58,829 --> 00:25:01,161 sekarang, sekarang juga. 391 00:25:02,533 --> 00:25:04,125 Bagaimana aku bisa ke rumah Sherrif? 392 00:25:38,803 --> 00:25:42,239 Wow! Hei, kau gila, ya. 393 00:25:45,609 --> 00:25:47,600 Wow, wow, wow. Ayo. Tinggalkan. 394 00:25:47,645 --> 00:25:49,112 Pergi dari sini. 395 00:25:49,180 --> 00:25:50,772 Itu bukti polisi. 396 00:26:26,784 --> 00:26:29,150 Adakah orang di rumah? 397 00:26:29,186 --> 00:26:31,381 Halo! 398 00:26:31,422 --> 00:26:32,912 Kau mau apa? 399 00:26:32,990 --> 00:26:34,719 Um... apakah kau Sheriff? 400 00:26:34,758 --> 00:26:37,226 Apa aku terlihat seperti Sheriff? 401 00:26:37,261 --> 00:26:39,422 Aku tidak tahu. Aku tidak bisa melihatmu. 402 00:26:39,463 --> 00:26:41,260 Mundurlah dari pintu. 403 00:26:50,274 --> 00:26:53,539 Sheriff tidak tinggal di sini. 404 00:26:53,611 --> 00:26:55,670 Kau bisa meneleponnya kalau mau. 405 00:26:55,713 --> 00:26:58,739 Terima kasih. Kami hargai itu. 406 00:27:00,551 --> 00:27:01,819 Bersihkan kakimu. 407 00:27:01,854 --> 00:27:05,152 Aku menjaga rumah tetap bersih 408 00:27:09,093 --> 00:27:11,152 Ku bilang dia bisa menelepon 409 00:27:11,195 --> 00:27:13,288 Kau tunggu di luar. 410 00:27:13,330 --> 00:27:14,524 Baiklah, ketua. 411 00:27:14,565 --> 00:27:16,396 Aku tidak mencari masalah. 412 00:27:16,433 --> 00:27:17,661 Jangan tembak. 413 00:27:23,707 --> 00:27:24,901 Silahkan. 414 00:27:42,259 --> 00:27:44,659 Kuhubungkan dia untukmu. 415 00:28:06,183 --> 00:28:07,650 Halo? 416 00:28:07,685 --> 00:28:09,744 Hai. Apakah ini kantor Sherrif? 417 00:28:09,820 --> 00:28:12,914 Bisa aku bicara dengannya? 418 00:28:27,237 --> 00:28:29,137 Oh, syukurlah. 419 00:28:53,263 --> 00:28:55,731 Sekarang, ini hanya tebakan saja, 420 00:28:55,766 --> 00:28:58,234 tapi uangku mengatakan mayatnya 421 00:28:58,268 --> 00:29:00,896 di dalam mobil. 422 00:29:04,141 --> 00:29:07,633 30 menit? Percayalah, kami akan kesana. 423 00:29:12,149 --> 00:29:13,548 Terima kasih. Aku sudah selesai. 424 00:29:15,686 --> 00:29:16,744 Tunggu. Tunggu. 425 00:29:16,820 --> 00:29:19,687 Bisakah kau menolongku di sini? 426 00:29:33,704 --> 00:29:35,171 Kau tidak apa - apa? 427 00:29:35,205 --> 00:29:37,503 Bisakah kau... 428 00:29:37,541 --> 00:29:38,838 Baiklah. 429 00:29:50,087 --> 00:29:51,452 Permisi. 430 00:29:51,488 --> 00:29:52,750 Erin? 431 00:29:54,258 --> 00:29:55,919 Permisi. 432 00:30:07,271 --> 00:30:08,761 Erin? 433 00:30:15,546 --> 00:30:17,741 Permisi. Tidak keberatankan 434 00:30:17,815 --> 00:30:19,783 minggir dari depanku, nak? 435 00:30:22,786 --> 00:30:24,253 Kami memberinya tumpangan 436 00:30:24,321 --> 00:30:27,290 di pinggir jalan, seperti... 437 00:30:27,324 --> 00:30:30,816 Wow. Lihat berantakannya. 438 00:30:41,338 --> 00:30:43,602 Punya siapa ini? 439 00:30:43,640 --> 00:30:46,666 Dia yang punya, pak. 440 00:30:46,744 --> 00:30:49,212 Kau tidak bilang. 441 00:30:49,246 --> 00:30:50,748 Punya dia? 442 00:30:50,783 --> 00:30:53,342 Ya, pak. 443 00:31:00,924 --> 00:31:03,290 Baik, kau santai saja, 444 00:31:03,327 --> 00:31:05,261 karena kau tidak membantu. 445 00:31:11,101 --> 00:31:14,366 Gadis baik, gadis baik. 446 00:31:21,311 --> 00:31:23,279 Kandang babi. 447 00:31:38,495 --> 00:31:40,861 Oh, Yesus. 448 00:32:23,273 --> 00:32:25,002 Apa itu tadi? 449 00:32:28,745 --> 00:32:30,770 Kemper? 450 00:32:31,815 --> 00:32:32,941 Kemp? 451 00:32:41,992 --> 00:32:45,484 Ha. Baiklah, mari kita bungkus dia. 452 00:32:52,336 --> 00:32:55,237 Oh, cantik juga. 453 00:32:55,272 --> 00:32:59,003 Bisa bantu aku, brengsek? 454 00:32:59,042 --> 00:33:03,172 Kau tidak harapkan aku mengerjakannya sendiri, bukan? 455 00:33:03,247 --> 00:33:05,715 Aku butuh bantuan. 456 00:33:08,252 --> 00:33:10,220 Kenapa selalu aku yang mengerjakan ini? 457 00:33:10,254 --> 00:33:11,846 Apa yang bisa kulakukan? 458 00:33:11,922 --> 00:33:13,048 Angkat dia dan 459 00:33:13,090 --> 00:33:14,751 tarik kearahmu 460 00:33:14,791 --> 00:33:16,258 Dia tidak akan menggigitmu 461 00:33:16,293 --> 00:33:17,851 Dia sama matinya seperti paku pintu. 462 00:33:17,928 --> 00:33:19,725 Peluk dan angkat dia. 463 00:33:19,763 --> 00:33:21,253 Ya, pak. 464 00:33:23,267 --> 00:33:26,100 Oh, ya. Ini dia. 465 00:33:27,404 --> 00:33:29,736 Aku bertaruh dia pasti tidak senang, 466 00:33:29,773 --> 00:33:32,241 dan menyesal karena darahnya 467 00:33:32,276 --> 00:33:35,245 mengotori lenganmu. 468 00:33:35,312 --> 00:33:38,748 Kau tahu, waktu aku jadi petugas patroli, 469 00:33:38,815 --> 00:33:41,283 Aku terbiasa membungkus gadis muda seperti ini. 470 00:33:41,318 --> 00:33:42,785 Ya, pastinya. 471 00:33:42,819 --> 00:33:44,787 Ya, polisi seperti aku sudah mati rasa 472 00:33:44,821 --> 00:33:46,755 setiap saat, kau tahu. 473 00:33:49,259 --> 00:33:51,784 Oh, lihat itu. Dia seperti basah di bawahnya. 474 00:33:51,828 --> 00:33:53,420 Apa yang kalian lakukan 475 00:33:53,463 --> 00:33:54,953 dengan mayat ini? 476 00:33:54,998 --> 00:33:57,228 Bisakah kita selesaikan ini? 477 00:34:02,906 --> 00:34:04,703 Kemper? 478 00:34:07,711 --> 00:34:09,201 Kemp? 479 00:34:36,273 --> 00:34:38,298 Ada masalah? 480 00:34:38,342 --> 00:34:40,071 Dimana dia? 481 00:34:40,110 --> 00:34:41,600 Aku tidak tahu. 482 00:34:41,645 --> 00:34:43,636 Tapi dia tidak di rumahku. 483 00:34:43,714 --> 00:34:45,682 Terima kasih. 484 00:34:54,324 --> 00:34:55,951 Kemper? 485 00:34:59,830 --> 00:35:01,422 Kemp? 486 00:35:05,535 --> 00:35:08,629 Sialan. 487 00:35:08,672 --> 00:35:11,607 Baik, anak - anak, sudah siap. Ini dia. 488 00:35:11,641 --> 00:35:13,609 Mari kita keluarkan dia sekarang. 489 00:35:13,677 --> 00:35:15,668 Kau, mata empat, pegang kakinya sana. 490 00:35:15,712 --> 00:35:17,180 Pegang selebihnya. 491 00:35:17,215 --> 00:35:18,682 Aku pegang kepalanya. 492 00:35:18,717 --> 00:35:20,172 Oh... 493 00:35:20,250 --> 00:35:21,217 Sial. 494 00:35:21,251 --> 00:35:23,151 Ayo. 495 00:35:23,186 --> 00:35:24,847 Ow! Sial. 496 00:35:24,888 --> 00:35:27,948 Dudukkan dia di kursi belakang. 497 00:35:27,991 --> 00:35:31,256 Ini kelihatannya tidak benar. 498 00:35:31,294 --> 00:35:34,730 Jangan sembarangan, anak muda. 499 00:35:34,765 --> 00:35:36,733 Sial, Aku menghargai 500 00:35:36,767 --> 00:35:39,531 jenazah sebagaimana orang - orang di sini. 501 00:35:39,569 --> 00:35:43,232 Hei! Keluarkan itu 502 00:35:43,273 --> 00:35:45,741 dari tempat duduk belakang mobilku! 503 00:35:45,776 --> 00:35:47,243 Letakkan di bagasi. 504 00:35:47,310 --> 00:35:48,777 Ada apa denganmu? 505 00:35:50,814 --> 00:35:52,115 Letakkan kakinya. 506 00:35:52,150 --> 00:35:53,412 Jangan rusak barangku. 507 00:35:53,483 --> 00:35:54,643 Letakkan kakinya ke dalam. 508 00:36:02,926 --> 00:36:04,154 Kalian semua bisa 509 00:36:04,194 --> 00:36:05,661 menemukan jalan keluar dari sini, kan? 510 00:36:05,695 --> 00:36:07,162 Ya. Ya, kami akan baik - baik saja. 511 00:36:07,197 --> 00:36:08,528 Baiklah kalau begitu. 512 00:36:10,200 --> 00:36:13,169 Melindungi dan melayani. Itu yang kami lakukan. 513 00:36:13,203 --> 00:36:15,694 Seperti yang barusan, pak. 514 00:36:22,712 --> 00:36:24,202 Kemp! 515 00:36:32,255 --> 00:36:34,052 Kemper! 516 00:37:24,875 --> 00:37:26,706 Kemper! 517 00:37:36,553 --> 00:37:38,180 Kemp malang. Maksudku, dia tidak akan bisa 518 00:37:38,255 --> 00:37:40,223 menghilangkan bau ini dari mobilnya. 519 00:37:40,257 --> 00:37:43,226 Menurutmu kita coba bersihkan untuknya? 520 00:37:43,260 --> 00:37:45,251 Silahkan. 521 00:37:51,201 --> 00:37:52,828 Kau tidak apa - apa? 522 00:37:52,869 --> 00:37:55,599 Tidak tahan. Aku akan mual. 523 00:37:55,639 --> 00:37:58,733 Baiklah, kabar bagus. Sheriff sedang di jalan. 524 00:37:58,775 --> 00:38:00,766 Sheriffnya sudah datang. 525 00:38:02,279 --> 00:38:04,372 Dia bawa mayatnya. 526 00:38:04,447 --> 00:38:06,608 Mana Kemper? 527 00:38:06,683 --> 00:38:08,446 Bukannya denganmu? 528 00:38:13,190 --> 00:38:14,657 Kemper? 529 00:38:14,691 --> 00:38:16,591 Apa itu? 530 00:38:20,297 --> 00:38:22,356 Kemper! 531 00:38:24,701 --> 00:38:25,690 Kemp! 532 00:38:39,282 --> 00:38:42,376 Tidak ada seorangpun di sini. 533 00:38:44,788 --> 00:38:45,755 Kemp! 534 00:38:45,789 --> 00:38:47,381 Ada apa di balik ini semua? 535 00:38:47,424 --> 00:38:50,825 Kemper! 536 00:38:50,860 --> 00:38:54,296 Apa itu? Oh... 537 00:38:54,331 --> 00:38:56,356 Itu gigi orang, bukan? 538 00:38:56,399 --> 00:38:58,299 Pepper, dengar, tenanglah, ya? 539 00:38:58,335 --> 00:39:00,633 Erin, temukan pacarmu. Waktunya pergi. 540 00:39:01,871 --> 00:39:03,133 Kemper! 541 00:39:07,811 --> 00:39:09,904 Kemp! 542 00:39:18,021 --> 00:39:19,818 Morgan, apa yang kau lakukan? 543 00:39:25,362 --> 00:39:27,956 Tolong dia! Tolong dia! 544 00:39:27,998 --> 00:39:29,625 Oh, ya Tuhan! 545 00:39:29,666 --> 00:39:31,065 Tarik dia! Tarik dia! 546 00:39:31,101 --> 00:39:32,500 Aku tidak bisa! 547 00:39:32,535 --> 00:39:34,002 Oh, ya Tuhan. 548 00:39:34,037 --> 00:39:35,163 Ha ha ha! 549 00:39:35,205 --> 00:39:36,172 Bodoh... 550 00:39:36,206 --> 00:39:37,696 Tidak lucu. 551 00:39:42,479 --> 00:39:44,811 Oh, apa itu? 552 00:39:48,518 --> 00:39:51,578 Itu gadis yang di mobil kita? 553 00:39:51,621 --> 00:39:53,111 Itu dia. 554 00:39:57,227 --> 00:39:58,421 Itu keluarganya? 555 00:40:01,097 --> 00:40:04,464 Apa yang mereka semua lakukan di sini? 556 00:40:04,501 --> 00:40:07,470 Mungkin mereka juga mencari Sheriff. 557 00:40:08,738 --> 00:40:10,205 Ini aneh. 558 00:40:10,240 --> 00:40:12,299 Baiklah, kau tahu kenapa? 559 00:40:12,342 --> 00:40:13,809 Mari kita cari Kemper 560 00:40:13,843 --> 00:40:15,538 dan keluar dari sini. 561 00:40:17,714 --> 00:40:20,274 Kemana kau mau pergi? 562 00:40:20,350 --> 00:40:22,580 Mencarinya. 563 00:40:22,619 --> 00:40:25,713 Mana kunci mobil? 564 00:40:29,125 --> 00:40:31,650 Siapa yang menyuruhmu memimpin? 565 00:40:33,330 --> 00:40:35,127 Kalau kalian mau pergi, silahkan, 566 00:40:35,165 --> 00:40:36,632 tapi aku tidak ikut 567 00:40:36,666 --> 00:40:38,133 dan pergi tanpa dia. 568 00:40:38,168 --> 00:40:39,294 Berikan kuncinya. 569 00:40:39,336 --> 00:40:41,736 Jangan coba - coba. 570 00:40:41,771 --> 00:40:43,830 Andy... 571 00:40:43,873 --> 00:40:45,807 Entah kalau kalian, tapi kalau aku 572 00:40:45,842 --> 00:40:47,639 lebih suka gigiku di tempat semestinya. 573 00:40:47,677 --> 00:40:49,235 Aku tidak bisa meninggalkannya. 574 00:40:49,279 --> 00:40:51,247 Ayo. 575 00:40:51,314 --> 00:40:53,214 Kami akan menjumpaimu dibelakang mobil 576 00:41:34,958 --> 00:41:36,721 Aku tahu Kemp pasti di sana. 577 00:41:36,760 --> 00:41:38,125 Luar biasa. 578 00:41:38,161 --> 00:41:40,823 Baiklah, buat dia sibuk. 579 00:41:49,172 --> 00:41:50,799 Hai. Ini aku lagi. 580 00:41:50,840 --> 00:41:52,808 Maaf mengganggumu, 581 00:41:52,842 --> 00:41:55,345 tapi aku tidak bisa menemukan pacarku Kemper dimanapun, 582 00:41:55,380 --> 00:41:57,347 dan kurasa Aku akan... 583 00:41:57,382 --> 00:41:59,474 Bukankah kau seharusnya menemui Serrif? 584 00:42:12,762 --> 00:42:14,252 Kemper? 585 00:42:19,269 --> 00:42:21,760 Kemp, jangan main - main. 586 00:42:24,374 --> 00:42:28,208 Um... wow. Alangkah... alangkah indahnya kebunmu. 587 00:42:28,244 --> 00:42:32,840 Besar sekali. Ha ha. 588 00:43:22,765 --> 00:43:24,255 Oh! 589 00:43:29,239 --> 00:43:31,469 Sialan! 590 00:43:34,811 --> 00:43:36,870 Andy! 591 00:43:36,913 --> 00:43:39,883 Hei, kau tidak boleh masuk begitu saja ke dalam rumahku! 592 00:43:39,918 --> 00:43:41,316 Andy! 593 00:43:44,187 --> 00:43:46,280 Kau tidak apa - apa? 594 00:43:46,322 --> 00:43:48,017 Ya. 595 00:43:52,829 --> 00:43:55,696 Apa yang kau lakukan di dalam rumahku? 596 00:43:56,833 --> 00:43:58,232 Baiklah, dengar. Kami hanya mencari 597 00:43:58,268 --> 00:43:59,667 teman kami, ya? 598 00:43:59,702 --> 00:44:00,964 Kemudian kami akan keluar dari sini. 599 00:44:01,004 --> 00:44:03,063 Kau tidak akan kemana - mana, anak muda... 600 00:44:03,106 --> 00:44:04,664 kecuali mulutmu. 601 00:44:04,707 --> 00:44:06,800 Orang ini gila. 602 00:44:06,843 --> 00:44:09,175 Kau keparat, 603 00:44:09,212 --> 00:44:11,976 kau akan mati, kau bahkan tak mengetahuinya. 604 00:44:15,318 --> 00:44:17,377 Ayo, nak. 605 00:44:17,420 --> 00:44:18,978 Bawa! 606 00:44:19,055 --> 00:44:20,386 Bawa. 607 00:44:20,423 --> 00:44:21,788 Bawa apa? 608 00:44:21,824 --> 00:44:22,791 Bawa. 609 00:44:33,269 --> 00:44:34,497 Sial! 610 00:44:37,407 --> 00:44:39,341 Ayo! 611 00:44:39,375 --> 00:44:41,400 Andy! 612 00:44:50,019 --> 00:44:52,351 Pergi dari sini! Lari! 613 00:45:31,427 --> 00:45:34,658 Sial! Tuhan! 614 00:45:55,818 --> 00:45:57,877 Kumohon! 615 00:45:57,954 --> 00:45:59,854 Kumohon! Hentikan! Tidak! 616 00:45:59,889 --> 00:46:02,687 Kumohon! Letakkan aku... 617 00:46:04,460 --> 00:46:06,485 Sial! 618 00:46:06,529 --> 00:46:09,123 Erin! Erin! 619 00:46:09,165 --> 00:46:11,827 Erin! 620 00:46:15,171 --> 00:46:19,267 Uh! Kemper benar - benar berhutang pada kita untuk ini. 621 00:46:24,180 --> 00:46:25,511 Ada apa, Erin? 622 00:46:25,581 --> 00:46:26,843 Erin, kau tidak apa - apa? 623 00:46:26,916 --> 00:46:29,749 Mana senjata? Ayo! 624 00:46:29,786 --> 00:46:31,048 Erin, apa yang terjadi? 625 00:46:31,087 --> 00:46:32,748 Mana senjatanya? 626 00:46:32,789 --> 00:46:34,882 Sheriff mengambilnya. 627 00:46:34,957 --> 00:46:37,050 Sial! 628 00:46:37,093 --> 00:46:39,220 Erin, Apa yang terjadi? Tenanglah! 629 00:46:39,262 --> 00:46:40,286 Sial! 630 00:46:40,329 --> 00:46:41,557 Apa? Apa? 631 00:46:44,400 --> 00:46:46,231 Oh, syukurlah. Oh, syukurlah. 632 00:46:46,269 --> 00:46:47,736 Tenanglah. 633 00:46:47,770 --> 00:46:49,738 Syukurlah. Temanku... Temanku butuh pertolongan! 634 00:46:49,772 --> 00:46:51,740 Temanku saat ini... Temanku sekarat! 635 00:46:51,774 --> 00:46:53,332 Temanku terluka! 636 00:46:53,376 --> 00:46:55,344 Tarik nafas yang dalam. 637 00:46:55,411 --> 00:46:57,242 Ada orang... yang... 638 00:46:57,313 --> 00:46:59,508 Tenanglah. 639 00:47:00,817 --> 00:47:01,715 Tolonglah. 640 00:47:01,751 --> 00:47:03,651 Sekarang, ada apa dengan mobilmu? 641 00:47:03,686 --> 00:47:05,654 Tidak ada yang salah dengan mobilku. 642 00:47:05,688 --> 00:47:06,985 Wow. 643 00:47:07,023 --> 00:47:09,491 Temanku. Kumohon tolong dia. 644 00:47:09,525 --> 00:47:12,153 Aku tidak tahu lagi dia ada dimana. 645 00:47:12,195 --> 00:47:14,459 Ada yang mau menjelaskan ini? 646 00:47:14,497 --> 00:47:17,989 Itu... itu bukan punyaku. 647 00:47:18,034 --> 00:47:21,731 Kalian pakai narkoba? 648 00:47:21,771 --> 00:47:23,102 Tidak. Tidak. 649 00:47:23,139 --> 00:47:25,130 Ini bukan mobil kami. 650 00:47:28,878 --> 00:47:32,075 Aku mencium omong kosong. 651 00:47:34,217 --> 00:47:36,185 Keluar dari mobil! 652 00:47:36,219 --> 00:47:37,686 Keluar! 653 00:47:41,424 --> 00:47:46,555 Tiarap, kalian bertiga! 654 00:47:46,596 --> 00:47:48,530 Telungkup! 655 00:49:00,169 --> 00:49:02,603 Arizona... 656 00:49:02,638 --> 00:49:05,129 Colorado... 657 00:49:05,174 --> 00:49:07,870 New York. 658 00:49:07,944 --> 00:49:10,105 Kumohon, kau harus menolong kami! 659 00:49:10,146 --> 00:49:11,807 Orang itu akan membunuhnya! 660 00:49:11,848 --> 00:49:13,645 Sekarang kita akan ke suatu tempat. 661 00:49:13,683 --> 00:49:16,083 Siapa membunuh siapa? 662 00:49:16,118 --> 00:49:17,517 Ada orang 663 00:49:17,553 --> 00:49:19,145 dengan gergaji mesin! 664 00:49:19,188 --> 00:49:22,157 Jangan beranjak dari tempatmu 665 00:49:22,191 --> 00:49:24,955 sampai aku perintahkan. 666 00:49:27,530 --> 00:49:30,192 Kau tahu yang kupikirkan? 667 00:49:30,233 --> 00:49:32,667 Kurasa pacarmu yang membunuh gadis itu 668 00:49:32,702 --> 00:49:34,363 dan dia melarikan diri. 669 00:49:34,403 --> 00:49:35,870 Dia tidak begitu! 670 00:49:35,905 --> 00:49:37,600 Seseorang dengan... 671 00:49:40,009 --> 00:49:41,636 Hentikan! Hentikan! 672 00:49:41,677 --> 00:49:43,179 Kita semua akan mati! 673 00:49:43,214 --> 00:49:45,170 Kendalikan diri kalian, 674 00:49:45,248 --> 00:49:47,182 atau aku harus melakukannya untukmu. 675 00:49:47,216 --> 00:49:49,207 Kenapa kau tidak mau mendengarkannya? 676 00:49:50,253 --> 00:49:52,187 Berdirilah. 677 00:49:52,221 --> 00:49:54,655 Jalan ke mobil. 678 00:49:54,690 --> 00:49:55,679 Kumohon hentikan. 679 00:49:55,758 --> 00:49:59,125 Kita akan mati. Kita akan mati. 680 00:49:59,161 --> 00:50:02,892 Aku ingin tahu pasti apa yang terjadi di dalam mobil itu. 681 00:50:02,932 --> 00:50:05,628 Kami sudah katakan padamu apa yang terjadi. 682 00:50:05,668 --> 00:50:08,637 Dan kau yang akan menunjukkan padaku. 683 00:50:56,852 --> 00:50:59,719 Disitukah dia duduk? 684 00:50:59,755 --> 00:51:02,588 Karena sudutnya tidak cocok menurutku 685 00:51:02,625 --> 00:51:05,093 dengan darah di kaca belakang. 686 00:51:14,270 --> 00:51:17,535 Mungkin dia agak sedikit ke tengah 687 00:51:17,573 --> 00:51:19,734 Jadi mungkin kau harus geser 688 00:51:19,775 --> 00:51:22,175 sedikit ke tengah. 689 00:51:22,211 --> 00:51:23,769 Tapi... 690 00:51:26,182 --> 00:51:29,583 Kenapa, kau takut dengan darah? 691 00:51:31,053 --> 00:51:34,181 Geserlah ke sana! 692 00:51:40,062 --> 00:51:43,657 Aku tidak begitu bisa membayangkan, 693 00:51:43,699 --> 00:51:48,363 jadi aku butuh penggambaran yang nyata 694 00:51:48,404 --> 00:51:50,804 terhadap apa yang terjadi di sini. 695 00:51:50,840 --> 00:51:52,933 Apa yang dia lakukan selanjutnya? 696 00:51:52,975 --> 00:51:55,341 Dia... 697 00:51:56,846 --> 00:51:58,848 Dia menembak dirinya sendiri. 698 00:51:58,883 --> 00:52:00,941 Oh, dia menembak dirinya sendiri. 699 00:52:02,385 --> 00:52:03,579 Bagaimana? 700 00:52:03,619 --> 00:52:06,281 Apa maksudmu, bagaimana? 701 00:52:06,322 --> 00:52:09,951 Ambil senjatanya. 702 00:52:09,992 --> 00:52:11,721 Ambil senjatanya dan tunjukkan padaku 703 00:52:11,761 --> 00:52:14,787 bagaimana dia melakukannya. Ayo. 704 00:52:14,830 --> 00:52:18,698 Ambil senjatanya. Ambil senjatanya 705 00:52:18,734 --> 00:52:20,998 dan tunjukkan padaku. 706 00:52:21,037 --> 00:52:23,870 Ambil senjatanya! 707 00:52:29,412 --> 00:52:31,642 Begitu dia melakukannya? 708 00:52:31,714 --> 00:52:34,444 Ya. Ya, pak. 709 00:52:34,517 --> 00:52:36,451 Kau pembohong. 710 00:52:36,485 --> 00:52:37,952 tidak ada lobang 711 00:52:37,987 --> 00:52:40,217 di bagian dagunya. Aku lihat. 712 00:52:40,256 --> 00:52:42,781 Dia masukkan pistolnya 713 00:52:42,825 --> 00:52:44,452 ke dalam mulutnya. 714 00:52:44,493 --> 00:52:46,324 Begitu ya? 715 00:52:48,664 --> 00:52:51,861 Tunjukkan bagaimana. 716 00:52:51,901 --> 00:52:53,596 Lakukan! Kumohon... 717 00:52:53,636 --> 00:52:55,399 Tunjukkan padaku. 718 00:52:57,773 --> 00:52:59,638 Kumohon, kumohon, kumohon, kumohon, kumohon... 719 00:52:59,675 --> 00:53:02,166 Nah, begitu. 720 00:53:02,278 --> 00:53:05,179 Dan kemudian apa yang dia lakukan? 721 00:53:05,247 --> 00:53:07,181 Dia menembak dirinya. 722 00:53:07,216 --> 00:53:09,184 Kau tidak membohongiku lagi, bukan? 723 00:53:09,251 --> 00:53:11,219 Karena aku tidak pernah lihat senjata meletus 724 00:53:11,253 --> 00:53:15,087 tanpa ditarik pelatuknya. 725 00:53:15,124 --> 00:53:17,649 Morgan, apa yang terjadi? Kau tidak apa - apa? 726 00:53:17,693 --> 00:53:20,059 Kalian gadis - gadis tetaplah di tanah 727 00:53:20,096 --> 00:53:21,290 sampai aku suruh yang lain. 728 00:53:21,330 --> 00:53:26,324 Keparat! Kau tiaraplah! 729 00:53:26,368 --> 00:53:28,063 Ku bilang tiarap! 730 00:53:28,104 --> 00:53:29,537 Apa yang kau lakukan? 731 00:53:29,572 --> 00:53:32,063 Apa yang akan kau lakukan, menembakku? 732 00:53:32,108 --> 00:53:33,405 Morgan, kumohon, kumohon. 733 00:53:33,442 --> 00:53:34,932 Letakkan senjatanya, ya? 734 00:53:35,010 --> 00:53:36,170 Jangan lakukan itu. 735 00:53:36,212 --> 00:53:37,440 Oh, ya Tuhan. Morgan. 736 00:53:37,513 --> 00:53:39,315 Kau pembohong! 737 00:53:39,350 --> 00:53:40,805 Kau boleh bunuh aku sekarang, 738 00:53:40,850 --> 00:53:42,715 lepaskanlah tembakannya. 739 00:53:42,751 --> 00:53:44,514 Morgan, kumohon, letakkan senjatanya. 740 00:53:44,553 --> 00:53:48,455 Dia tembak aku, kalian juga terlibat pembunuhan! 741 00:53:48,491 --> 00:53:49,924 Morgan... 742 00:53:49,959 --> 00:53:52,655 Kumohon. Kumohon! Ayolah! 743 00:53:52,695 --> 00:53:55,391 Morgan! Sial! 744 00:53:55,431 --> 00:53:57,160 Tembak dia! 745 00:53:57,199 --> 00:53:59,394 Morgan, letakkan senjatanya. 746 00:53:59,435 --> 00:54:01,130 Tembak dia! Jangan lakukan itu! 747 00:54:01,170 --> 00:54:04,105 Kau tak punya nyali, bukan? 748 00:54:06,842 --> 00:54:08,366 Tariklah pelatuknya! 749 00:54:08,410 --> 00:54:10,469 Keparat kau! 750 00:54:14,250 --> 00:54:17,617 Wah, wah, wah. Lihat di sini. 751 00:54:17,653 --> 00:54:18,984 Oh, ya Tuhan, Morgan. 752 00:54:19,021 --> 00:54:21,216 Kita menemukan pembunuh, 753 00:54:21,257 --> 00:54:22,952 hanya saja kali ini, 754 00:54:22,992 --> 00:54:24,926 kau membunuh seorang Sheriff. 755 00:54:30,866 --> 00:54:33,357 Aku harus meledakkan otakmu 756 00:54:33,402 --> 00:54:35,165 sekarang juga, brengsek. 757 00:54:35,204 --> 00:54:36,967 Keluar dari mobil. 758 00:54:37,006 --> 00:54:38,701 Keluar. 759 00:54:38,741 --> 00:54:41,266 Keluar dari mobil. 760 00:54:43,512 --> 00:54:45,980 Morgan. 761 00:54:46,015 --> 00:54:47,744 Kemana mau kau bawa dia? 762 00:54:47,816 --> 00:54:49,283 Apa yang kau lakukan? 763 00:54:49,318 --> 00:54:51,786 Kemana mau kau bawa dia? ya Tuhan! 764 00:54:51,820 --> 00:54:54,812 Menyingkirlah dariku! 765 00:55:47,276 --> 00:55:49,073 Ini omong kosong. 766 00:55:54,817 --> 00:55:56,717 Aku punya hak. 767 00:55:57,953 --> 00:56:00,683 Ya, kau punya hak, ya. 768 00:56:00,723 --> 00:56:03,317 Kemana tujuan kalian? 769 00:56:03,359 --> 00:56:04,826 Dallas... 770 00:56:06,362 --> 00:56:08,193 ke konser Skynyrd. 771 00:56:08,230 --> 00:56:12,098 Skynyrd? Ya, Aku suka Skynyrd. 772 00:56:12,134 --> 00:56:13,658 Demi Tuhan, bagaimana soal itu? 773 00:56:13,702 --> 00:56:16,000 Kita punya kesamaan, bukan? 774 00:56:16,038 --> 00:56:17,528 Ha ha ha. 775 00:56:17,573 --> 00:56:19,165 Jadi, apa yang akan kau lakukan 776 00:56:19,208 --> 00:56:21,608 dengan tiketmu sekarang, jagoan? 777 00:56:26,582 --> 00:56:28,049 Kau boleh ambil. 778 00:56:28,083 --> 00:56:30,847 Apakah itu penyuapan? 779 00:56:35,691 --> 00:56:39,286 Oh, itu kasar sekali, bukan? 780 00:56:40,763 --> 00:56:43,664 Oh, lihatlah dirimu. 781 00:56:45,167 --> 00:56:47,294 Bagaimana? 782 00:56:50,272 --> 00:56:51,739 Lihatlah ini. 783 00:56:51,774 --> 00:56:54,902 Kita punya persamaan lagi sekarang. 784 00:56:54,943 --> 00:56:57,810 Ha ha ha. Lihat, kan? 785 00:57:05,054 --> 00:57:07,648 pergilah ke Crawford Mill. 786 00:57:07,690 --> 00:57:11,148 Ada 2 perempuan menunggu di sana. 787 00:57:19,201 --> 00:57:20,168 Sial. 788 00:57:20,202 --> 00:57:22,170 Menurutmu apa yang akan dia lakukan pada Morgan? 789 00:57:22,204 --> 00:57:25,367 Aku tidak mau memikirkan itu, oke? 790 00:57:30,946 --> 00:57:32,709 Oh, sial! 791 00:57:32,781 --> 00:57:34,681 Pepper, Aku butuh kau 792 00:57:34,750 --> 00:57:36,718 memegang senternya dengan benar. 793 00:57:36,752 --> 00:57:38,879 Bisa, kan? 794 00:57:50,065 --> 00:57:51,430 Dimana kau belajar itu? 795 00:57:51,467 --> 00:57:55,301 Di penjara. Mereka menyebut masa mudaku disalah gunakan. 796 00:57:55,337 --> 00:57:57,100 Oh, syukurlah. 797 00:58:15,691 --> 00:58:17,215 Keluar dari mobil. 798 00:58:17,259 --> 00:58:18,692 Dimana kita? 799 00:58:18,727 --> 00:58:21,218 Bukan urusanmu, homo! 800 00:58:21,263 --> 00:58:23,857 Keluarlah dari mobil! 801 00:58:31,707 --> 00:58:34,801 Kalian harusnya jangan macam - macam dengan gadis itu. 802 00:58:37,846 --> 00:58:41,009 Kalian yang membawa masalah ini bagi diri kalian. 803 00:58:41,083 --> 00:58:43,711 Sekarang masuklah ke dalam rumah! 804 00:58:46,054 --> 00:58:47,385 Ayolah, kumohon. 805 00:58:47,423 --> 00:58:48,651 Ayo. 806 00:58:51,493 --> 00:58:52,585 Ayo. 807 00:58:52,628 --> 00:58:54,596 Ayo, Erin. Ayo! 808 00:58:54,630 --> 00:58:56,063 Ya! Ya! 809 00:58:58,700 --> 00:59:00,691 Ayo, ayo, ayo! 810 00:59:16,051 --> 00:59:19,714 Aah! Ayo! Ayo! 811 00:59:53,055 --> 00:59:55,580 Tolong, Pepper! Tidak! 812 01:00:05,434 --> 01:00:06,423 Pepper! 813 01:00:11,306 --> 01:00:13,706 Lari! 814 01:00:18,013 --> 01:00:20,811 Tidak! Tidak, Pepper! 815 01:01:06,762 --> 01:01:09,230 Tolong! Tolong! Tolong izinkan aku masuk! 816 01:01:09,264 --> 01:01:12,233 Kumohon! Tolong aku, kumohon! 817 01:01:12,267 --> 01:01:14,758 Ayo. Ayo. 818 01:01:38,860 --> 01:01:40,225 Kenapa kau tidak duduk? 819 01:01:41,363 --> 01:01:43,388 Tidak apa - apa. Duduklah. 820 01:01:43,432 --> 01:01:45,662 Silahkan duduk. 821 01:01:45,701 --> 01:01:49,102 Matikan itu! Dia akan mendengar kita! 822 01:02:00,849 --> 01:02:04,148 Tak ada yang tepat selain teh untuk disajikan . 823 01:02:06,121 --> 01:02:10,956 Tidak ada yang akan datang melalui pintu itu. 824 01:02:10,993 --> 01:02:13,655 Aku perlu teleponmu. 825 01:02:13,695 --> 01:02:15,720 Kami tidak punya. 826 01:02:19,401 --> 01:02:21,392 Telepon itu merepotkan. 827 01:02:21,436 --> 01:02:24,803 Tidak! Tidakkah kau mengerti? 828 01:02:24,840 --> 01:02:27,434 Dia akan membunuhku. Dia akan membunuh kita semua. 829 01:02:27,476 --> 01:02:30,036 Oh, tidak, tidak akan. 830 01:02:30,112 --> 01:02:32,603 Ya, pasti. 831 01:02:32,681 --> 01:02:37,675 Dia lebih tahu daripada hanya mengacau di sekitar sini. 832 01:02:37,753 --> 01:02:41,211 Setiap orang di sini tahu itu... 833 01:02:41,256 --> 01:02:43,383 Anak yang malang. 834 01:02:43,425 --> 01:02:44,858 Anak yang manis. 835 01:02:44,893 --> 01:02:46,793 Dia tidak jahat. 836 01:02:46,828 --> 01:02:49,797 Dia selalu menyimpannya sendiri . 837 01:02:49,831 --> 01:02:53,790 Penyakit kulit. 838 01:02:53,835 --> 01:02:57,862 Dia masih kecil waktu kena penyakit itu 839 01:02:57,906 --> 01:03:00,340 Tidakkah kau lihat wajahnya? 840 01:03:02,277 --> 01:03:04,575 Aku tidak bisa. Aku tidak bisa melihatnya 841 01:03:04,646 --> 01:03:07,911 Oh, sayang. Sini. 842 01:03:09,751 --> 01:03:12,481 Sini. Ini hanya... tepat sekali. 843 01:03:12,521 --> 01:03:16,218 minumlah sedikit sebelum dingin. 844 01:03:16,258 --> 01:03:18,158 Kau tidak tahu. 845 01:03:20,996 --> 01:03:22,964 Diamlah sekarang. 846 01:03:22,998 --> 01:03:25,057 Aku tidak mau minum teh! 847 01:03:25,100 --> 01:03:26,397 Aku butuh telepon! 848 01:03:26,435 --> 01:03:29,404 Sekarang kau lihat apa yang kau lakukan? 849 01:03:31,339 --> 01:03:33,239 Oh. Ha ha... 850 01:03:33,275 --> 01:03:35,334 Itu bukan ide yang baik. 851 01:03:42,517 --> 01:03:44,644 Sekarang, minumlah tehmu. 852 01:03:44,720 --> 01:03:46,984 Itu akan membantumu agar santai. 853 01:03:47,022 --> 01:03:49,820 Aku akan kembali. 854 01:03:54,763 --> 01:03:56,788 Kau agak tegang. 855 01:03:56,832 --> 01:03:59,062 Kau harus santai. 856 01:04:43,111 --> 01:04:45,875 Aku harus pergi. 857 01:04:48,083 --> 01:04:49,744 You OK, child? 858 01:04:49,818 --> 01:04:52,082 Kau kelihatan tidak sehat. 859 01:04:53,822 --> 01:04:57,417 Tadi kau bilang kau tidak punya telepon. 860 01:04:57,459 --> 01:05:00,917 Tidak apa - apa. Tidak mengapa. 861 01:05:04,533 --> 01:05:07,297 Itu bukan bayimu. 862 01:05:08,870 --> 01:05:11,498 Kau menculiknya! 863 01:05:13,708 --> 01:05:17,075 Dia milikku. 864 01:05:37,098 --> 01:05:40,829 Oh, ya Tuhan. Oh, ya Tuhan, 865 01:05:40,869 --> 01:05:44,600 Semuanya akan segera baik - baik saja. 866 01:05:44,639 --> 01:05:47,437 Aku janji. 867 01:06:02,958 --> 01:06:04,619 Berikan dia ruang. 868 01:06:04,659 --> 01:06:08,459 Mungkin dia mau tinggal untuk makan malam. 869 01:06:08,496 --> 01:06:10,225 Sudah mngacaukan segalanya. 870 01:06:10,265 --> 01:06:11,732 Berhentilah mengganggunya. 871 01:06:11,766 --> 01:06:13,734 Nenek! Izinkan aku masuk sekarang! 872 01:06:13,768 --> 01:06:16,362 Kau sebaiknya di luar saja dengan anjing 873 01:06:16,404 --> 01:06:19,840 sampai kau belajar mematuhi aturan. 874 01:06:19,875 --> 01:06:23,936 Kau tidak akan kemana - mana, sayang. 875 01:06:25,780 --> 01:06:29,181 Kumohon. Kumohon Biarkan aku pergi. 876 01:06:29,251 --> 01:06:32,152 Aku tahu orang macam kau... 877 01:06:32,187 --> 01:06:36,521 Tak lain kecuali kejam dan dan memperolok anakku, 878 01:06:36,558 --> 01:06:39,925 selama dia tumbuh dewasa. 879 01:06:42,264 --> 01:06:46,166 Adakah yang perduli padaku dan putraku? 880 01:06:47,969 --> 01:06:49,596 Huh? 881 01:06:49,638 --> 01:06:51,162 Jangan sakiti dia! Kumohon, nek. 882 01:06:51,206 --> 01:06:52,969 Kau diam di sana! 883 01:06:53,008 --> 01:06:56,239 Tolong aku! Kumohon! Hentikan mereka! 884 01:06:56,311 --> 01:06:58,472 Lihatlah, mama. Dia menyukaiku. 885 01:07:00,115 --> 01:07:03,107 Ada apa dengan kalian ini? 886 01:07:03,184 --> 01:07:05,652 Tidak ada yang salah dengan kami. 887 01:07:05,720 --> 01:07:07,187 Tommy. 888 01:07:07,255 --> 01:07:08,722 Tolong aku, kumohon! 889 01:07:08,757 --> 01:07:10,657 Thomas Brown Hewitt, 890 01:07:10,692 --> 01:07:13,388 Masuklah kesini sekarang juga! 891 01:07:14,696 --> 01:07:16,163 Tidak! Tidak! 892 01:07:16,197 --> 01:07:18,165 Enyahkan dia dari pandanganku. 893 01:07:18,199 --> 01:07:19,564 Tidak! Kumohon! Tidak! 894 01:07:19,601 --> 01:07:20,693 Tolong! 895 01:07:23,271 --> 01:07:26,502 Bisakah kau hentikan keributan itu? 896 01:07:28,076 --> 01:07:30,169 Ini celanamu. 897 01:07:30,211 --> 01:07:31,701 Terima kasih. 898 01:07:35,016 --> 01:07:36,711 Tidak! 899 01:08:15,690 --> 01:08:17,658 Oh, Tuhanku. 900 01:08:57,198 --> 01:09:01,100 Uh... Erin... 901 01:09:01,136 --> 01:09:02,330 Aku tidak bisa... 902 01:09:02,370 --> 01:09:03,894 Erin, tolong. 903 01:09:03,938 --> 01:09:05,030 Baiklah. 904 01:09:07,642 --> 01:09:11,442 Angkat badanmu. Angkat badanmu. 905 01:09:11,513 --> 01:09:12,741 Hentikan! 906 01:09:12,814 --> 01:09:13,974 Dorong! 907 01:09:17,085 --> 01:09:20,248 Hentikan! 908 01:09:21,689 --> 01:09:24,749 Angkat... Angkat badanmu. 909 01:09:33,701 --> 01:09:34,827 Maaf. 910 01:09:38,073 --> 01:09:41,509 Erin, Aku pasti mati. 911 01:09:41,576 --> 01:09:44,477 Tolong selesaikan. 912 01:09:44,512 --> 01:09:47,481 Kau bisa. 913 01:09:47,549 --> 01:09:50,177 Aku tidak bisa. 914 01:09:51,186 --> 01:09:54,178 Aku tidak bisa. aku tidak bisa. Aku tidak bisa. 915 01:09:54,255 --> 01:09:55,779 Ada pisau. 916 01:10:26,621 --> 01:10:28,885 Erin... 917 01:10:31,759 --> 01:10:33,283 Erin... 918 01:10:35,830 --> 01:10:37,457 Lakukan. 919 01:10:37,499 --> 01:10:38,659 Lakukan. 920 01:10:41,336 --> 01:10:43,304 Lakukanlah! 921 01:10:43,338 --> 01:10:44,896 Aku tidak bisa. 922 01:10:44,939 --> 01:10:46,998 Lakukan! 923 01:10:55,250 --> 01:10:56,649 Lakukan. Lakukan. 924 01:11:15,904 --> 01:11:18,338 Maafkan aku. 925 01:11:21,809 --> 01:11:24,778 Maafkan aku. 926 01:12:13,194 --> 01:12:16,163 Morgan, ini aku! 927 01:12:16,197 --> 01:12:17,289 Tolong aku! 928 01:12:17,332 --> 01:12:19,800 Morgan, ini Erin. 929 01:12:19,834 --> 01:12:21,802 Morgan, ini aku. Ini Erin. 930 01:12:21,836 --> 01:12:24,498 Ini Erin. Ayo. 931 01:12:24,539 --> 01:12:26,404 Ayo. 932 01:12:32,313 --> 01:12:34,042 Ayo. 933 01:12:34,115 --> 01:12:36,481 Ayo, Morgan. Lewat sini. 934 01:12:36,517 --> 01:12:38,883 Kita harus pergi. 935 01:12:40,321 --> 01:12:42,585 Pergi sekarang! 936 01:12:42,624 --> 01:12:43,613 Sekarang! 937 01:12:43,658 --> 01:12:44,784 Baik, Morgan, ayo. 938 01:12:44,826 --> 01:12:46,817 Morgan, bangkit. 939 01:12:50,164 --> 01:12:51,426 Lewat sini. 940 01:12:51,466 --> 01:12:54,435 Ayo. Jalan. Kami butuh kau mengarahkan kami. 941 01:13:06,047 --> 01:13:08,675 Lari! Lebih kencang! Cepat! 942 01:13:08,750 --> 01:13:10,911 Ayo! 943 01:13:16,791 --> 01:13:20,318 Lari! Cepat! Larilah! 944 01:13:20,361 --> 01:13:23,194 Ayo, Morgan! Kita harus pergi! 945 01:13:29,103 --> 01:13:31,435 Terus! Terus! Cepat! 946 01:13:33,775 --> 01:13:35,743 Ayo! Jangan biarkan dia mendapatkanmu! 947 01:13:35,810 --> 01:13:37,903 Ayo! 948 01:13:37,945 --> 01:13:39,537 Naik kesana! 949 01:13:46,120 --> 01:13:47,314 Ayo! 950 01:13:47,355 --> 01:13:48,344 Pergi! Pergi! 951 01:13:49,624 --> 01:13:52,058 Aku akan baik - baik saja. 952 01:14:14,582 --> 01:14:17,380 Ayo, Morgan! Ayo! 953 01:15:01,129 --> 01:15:02,596 Morgan, sofanya! 954 01:15:02,630 --> 01:15:05,190 Sofanya! 955 01:15:16,844 --> 01:15:18,607 Tidak! 956 01:15:29,290 --> 01:15:30,621 Ayo! 957 01:15:31,759 --> 01:15:32,919 Lewat sini! 958 01:15:32,960 --> 01:15:35,258 Sial! 959 01:15:40,268 --> 01:15:42,168 Sial! 960 01:15:59,320 --> 01:16:00,787 Ayo. 961 01:17:43,891 --> 01:17:45,756 Tidak! 962 01:17:45,793 --> 01:17:49,194 Aah! Tidak! 963 01:17:49,230 --> 01:17:53,223 Hentikan! Tidak! Kumohon! Tidak! 964 01:17:53,267 --> 01:17:54,700 Erin! 965 01:17:54,735 --> 01:17:56,362 Tidak! 966 01:17:56,404 --> 01:17:58,565 Aah! 967 01:17:58,606 --> 01:17:59,766 Tidak! 968 01:17:59,807 --> 01:18:02,867 Hentikan! Uh! 969 01:18:05,179 --> 01:18:08,171 Lari! Lari! 970 01:18:08,249 --> 01:18:09,716 Erin! 971 01:18:12,453 --> 01:18:14,216 Morgan! 972 01:18:14,255 --> 01:18:16,655 Morgan! 973 01:18:21,495 --> 01:18:24,987 Lepaskan dia! Lepaskan dia! 974 01:18:44,485 --> 01:18:47,249 Tidak! 975 01:18:47,288 --> 01:18:48,380 Tidak! 976 01:19:06,607 --> 01:19:09,735 Tidak! 977 01:19:28,829 --> 01:19:30,694 Baik. 978 01:19:33,701 --> 01:19:36,670 Tidak! Berhenti! Berhenti! 979 01:19:36,704 --> 01:19:39,673 Tolong! Berhenti! 980 01:19:39,707 --> 01:19:41,174 Berhenti! 981 01:19:41,208 --> 01:19:43,608 Tolong aku! Kumohon! 982 01:19:43,678 --> 01:19:47,011 Kumohon! Aku butuh bantuan! Aku butuh bantuan! Tolong! 983 01:19:47,081 --> 01:19:49,208 Izinkan aku masuk! 984 01:20:02,430 --> 01:20:04,762 Oh, ya Tuhan. 985 01:23:50,925 --> 01:23:51,892 Hei! 986 01:23:54,795 --> 01:23:58,060 Hei! 987 01:25:41,769 --> 01:25:44,260 Sialan! 988 01:26:03,957 --> 01:26:07,893 Berhenti! Berhenti! Tolong! 989 01:26:07,928 --> 01:26:09,190 Berhenti! 990 01:26:21,041 --> 01:26:23,669 Hei. Kau tidak apa - apa? 991 01:26:23,710 --> 01:26:27,202 Huh? Kau tidak apa - apa? 992 01:26:29,249 --> 01:26:30,841 Sini. Ayo. Ayo masuk 993 01:26:30,918 --> 01:26:32,852 ke trukku Sebelah sini. 994 01:26:46,233 --> 01:26:48,565 Kau kecelakaan mobil? 995 01:26:50,270 --> 01:26:52,568 Kemana kita? 996 01:26:52,606 --> 01:26:55,769 Aku akan mencarikanmu pertolongan. 997 01:26:55,809 --> 01:26:57,299 Sayang, siapa namamu? 998 01:27:01,748 --> 01:27:03,113 Huh? 999 01:27:03,150 --> 01:27:06,984 Aku cuma mau pulang. 1000 01:27:07,020 --> 01:27:10,456 Kau tinggal di sekitar sini? 1001 01:27:10,491 --> 01:27:11,822 Tidak. 1002 01:27:16,530 --> 01:27:17,519 Tidak. 1003 01:27:17,564 --> 01:27:18,588 Tidak! 1004 01:27:18,632 --> 01:27:19,690 Tidak! 1005 01:27:20,701 --> 01:27:23,761 Aku tidak mau kembali kesana! 1006 01:27:25,172 --> 01:27:26,662 Teruslah! 1007 01:27:26,707 --> 01:27:28,299 Hentikan! 1008 01:27:30,177 --> 01:27:31,804 Tidak! 1009 01:27:31,845 --> 01:27:33,836 Terus saja! 1010 01:27:37,684 --> 01:27:40,050 Hentikan! Tolong jangan berhenti! 1011 01:27:44,525 --> 01:27:46,220 Aku tidak tahu apa masalahmu, 1012 01:27:46,260 --> 01:27:47,784 tapi aku tidak bisa begini. 1013 01:27:47,828 --> 01:27:49,352 Jangan keluar. 1014 01:27:49,396 --> 01:27:51,159 Jangan keluar! 1015 01:28:15,622 --> 01:28:17,647 Halo yang di sana! Halo! Tolong! Bu. 1016 01:28:17,691 --> 01:28:19,158 Bu, tolong bantu. 1017 01:28:19,193 --> 01:28:20,558 Aku perlu bantuan di sini. 1018 01:28:20,594 --> 01:28:21,891 Kau mau apa? 1019 01:28:21,929 --> 01:28:23,487 Aku membawa gadis. Dia terluka. 1020 01:28:23,530 --> 01:28:25,657 Dia di dalam trukku. 1021 01:28:25,699 --> 01:28:29,066 Nak. Nak. Keluar sini. 1022 01:28:31,838 --> 01:28:34,500 Ayo. 1023 01:28:34,541 --> 01:28:37,601 Henrietta, ambilkan mantel hujanku. 1024 01:28:37,678 --> 01:28:39,669 Aku butuh bantuan di sini. 1025 01:28:39,746 --> 01:28:41,304 Senang berjumpa denganmu. 1026 01:28:41,381 --> 01:28:43,110 Henrietta. 1027 01:28:43,183 --> 01:28:44,673 Aku beri dia tumpangan. 1028 01:28:44,751 --> 01:28:46,810 Aku menemukannya berlari di jalan raya. 1029 01:28:46,887 --> 01:28:47,979 Aku tidak tahu namanya 1030 01:28:49,823 --> 01:28:51,723 Dia meraih kemudi. 1031 01:28:51,758 --> 01:28:54,226 dan hampir membuatku keluar jalur. 1032 01:28:54,261 --> 01:28:56,229 Dia hampir membuat kami kecelakaan. 1033 01:28:56,263 --> 01:28:58,060 Ya, dia meraihnya sewaktu aku mengemudi. 1034 01:28:58,098 --> 01:29:00,328 Dia histeris. 1035 01:29:00,367 --> 01:29:03,097 Dia di luar sana dalam truk. 1036 01:29:03,136 --> 01:29:05,127 Aku tidak pernah melihat yang seperti ini. 1037 01:29:17,184 --> 01:29:19,345 Bayinya hilang! 1038 01:29:30,163 --> 01:29:33,326 Ayo. Ayo. 1039 01:29:37,704 --> 01:29:40,537 Ayo. 1040 01:30:00,727 --> 01:30:02,160 Ayo, jalang, hidup! 1041 01:30:16,877 --> 01:30:18,435 Sialan kau! 1042 01:30:52,145 --> 01:30:53,703 Brengsek! 1043 01:31:45,332 --> 01:31:47,800 Sekarang 20 Agustus 1973. 1044 01:31:47,834 --> 01:31:50,530 Lokasi kami di kediaman Hewitt. 1045 01:31:50,570 --> 01:31:53,300 Kami akan menuju ke ruang perapian. 1046 01:31:53,340 --> 01:31:56,798 Hati - hati. Awas. 1047 01:31:56,843 --> 01:31:59,846 Oh, kawan. Uh... 1048 01:31:59,881 --> 01:32:03,179 Awas. Dapat? 1049 01:32:03,250 --> 01:32:07,186 Baiklah. Ini ruang perapiannya 1050 01:32:07,254 --> 01:32:12,191 kita akan menuju ketempat dimana mereka diduga telah melakukan 1051 01:32:12,259 --> 01:32:15,717 agak melompat sedikit di situ. 1052 01:32:15,762 --> 01:32:17,229 Bisa? 1053 01:32:17,264 --> 01:32:19,232 Tidak apa - apa. Jangan khawatir. 1054 01:32:19,266 --> 01:32:20,790 Kemari. Ikuti aku. 1055 01:32:20,834 --> 01:32:22,165 Ayo... 1056 01:32:31,411 --> 01:32:33,538 Tempat kejadian perkara belum benar - benar diamankan 1057 01:32:33,613 --> 01:32:35,877 oleh Kepolisian Travis County. 1058 01:32:35,916 --> 01:32:39,283 2 petugas penyelidik terluka fatal hari itu. 1059 01:32:39,319 --> 01:32:43,255 Hanya ini gambar yang diketahui dari Thomas Hewitt, 1060 01:32:43,323 --> 01:32:46,292 orang yang mereka sebut si wajah kulit. 1061 01:32:46,326 --> 01:32:49,818 Kasus ini masih tetap terbuka