1 00:01:39,574 --> 00:01:41,507 I love it here. 2 00:01:42,075 --> 00:01:43,769 I know you do. 3 00:01:48,845 --> 00:01:51,812 I can feel my life, you know? 4 00:02:28,197 --> 00:02:32,393 ...pitch to Aderberg, and fall over the outside corner of the field. 5 00:02:32,599 --> 00:02:36,657 He was expecting a home run. Pryor didn't say anything. 6 00:03:09,316 --> 00:03:11,442 - Morning, Dr. Fowler. - Morning, Natalie. 7 00:03:11,650 --> 00:03:13,617 - How you doing, boys? - Great! 8 00:03:13,818 --> 00:03:16,250 Hey, Duncan, sure you don't wanna go? 9 00:03:16,452 --> 00:03:19,079 - You wanna get in here? - No, he wants to stay here. 10 00:03:19,287 --> 00:03:21,651 Scootch up, get in the middle there. 11 00:03:22,889 --> 00:03:24,287 Come on. 12 00:03:24,490 --> 00:03:26,320 - Bye, Dr. Fowler. - Bye. 13 00:03:26,524 --> 00:03:28,753 You don't wanna wave goodbye? 14 00:03:28,958 --> 00:03:30,948 You don't wanna wave goodbye? 15 00:03:32,093 --> 00:03:35,117 Sweetie, what do you want for breakfast? 16 00:03:35,528 --> 00:03:36,721 Cereal. 17 00:03:36,928 --> 00:03:39,487 ...WEPI, Red Sox Radio Network. 18 00:03:39,697 --> 00:03:41,993 You've been listening to Red Sox Replay. 19 00:03:42,197 --> 00:03:46,359 The USS Camden repeat broadcast of Boston Red Sox baseball... 20 00:03:46,566 --> 00:03:49,295 has been brought to you by George C. Hollison of Rockland... 21 00:03:49,501 --> 00:03:52,230 In business in Midwest since 1940. 22 00:05:19,110 --> 00:05:20,838 There you go. 23 00:06:08,599 --> 00:06:10,225 Oh, boy! 24 00:06:11,634 --> 00:06:13,896 You see what happened to this poor fella? 25 00:06:14,101 --> 00:06:17,069 - What? - Well, look. He lost an arm. 26 00:06:17,369 --> 00:06:20,997 The trap has nylon nets called "heads". 27 00:06:21,204 --> 00:06:25,605 Two side heads to let the lobster crawl in. 28 00:06:26,074 --> 00:06:30,338 And inside, what's called a bedroom head holds the bait... 29 00:06:30,542 --> 00:06:34,033 and keep him from escaping. You know the old saying: 30 00:06:34,244 --> 00:06:37,212 "Two's company, three's a crowd"? Well, it's like that. 31 00:06:37,479 --> 00:06:42,573 More than two of these in a bedroom and something like that's happen. 32 00:06:42,815 --> 00:06:46,044 That's why Frank can't leave these traps for more than a day. 33 00:06:46,250 --> 00:06:48,547 Dad. Show him this one. 34 00:06:50,519 --> 00:06:55,317 Now, the older females, like this old gal... 35 00:06:55,821 --> 00:06:59,448 are the most dangerous especially when they're growing berries. 36 00:06:59,756 --> 00:07:02,053 - Berries? - Yeah, eggs. 37 00:07:02,257 --> 00:07:04,724 She can take out two males, no problem. 38 00:07:04,925 --> 00:07:07,324 That's when you get a lobster you can't sell. 39 00:07:08,193 --> 00:07:11,286 But this fine lady, she has it easy... 40 00:07:11,562 --> 00:07:14,791 because the state says we have to let her go. 41 00:07:19,398 --> 00:07:21,262 Okay, now... 42 00:07:22,467 --> 00:07:24,696 you think you can handle this? 43 00:07:25,134 --> 00:07:26,930 Are you sure? 44 00:07:27,135 --> 00:07:28,897 Okay, go ahead. 45 00:07:29,103 --> 00:07:31,036 Put him in the tank. 46 00:07:32,571 --> 00:07:34,367 Good! 47 00:07:34,706 --> 00:07:37,469 - Higher, higher! - Higher! 48 00:07:37,674 --> 00:07:39,163 I'll swing you higher. 49 00:07:39,774 --> 00:07:42,901 - Is that high enough? - Yep. 50 00:07:48,980 --> 00:07:51,538 - Ruth hates these. - What? 51 00:07:51,747 --> 00:07:55,579 - I got the wrong kind of buns. - Maybe we could borrow hers. 52 00:08:00,151 --> 00:08:03,346 What I would give to have back my youth. 53 00:08:03,553 --> 00:08:06,418 Well, Willis, you never had that in your youth. 54 00:08:06,954 --> 00:08:09,080 You can go play. 55 00:08:13,857 --> 00:08:15,323 Father, you made it. 56 00:08:15,524 --> 00:08:19,458 If I don't get to see you fellas here, I don't get to see you at all. 57 00:08:25,463 --> 00:08:27,726 You want a beer? 58 00:08:27,931 --> 00:08:30,125 No. I'm gonna go see if you mom needs any help, okay? 59 00:08:30,331 --> 00:08:32,355 All right, good luck. 60 00:08:56,944 --> 00:09:00,434 Excuse me. Can I help you with anything here? 61 00:09:00,646 --> 00:09:04,410 - You can hand me that bowl, dear. - Great. 62 00:09:04,614 --> 00:09:08,275 - This one here? - Yes, thank you. 63 00:09:12,585 --> 00:09:16,610 I'm looking forward to that concert on Labor Day. 64 00:09:16,820 --> 00:09:19,150 The music's so unusual. 65 00:09:19,788 --> 00:09:21,982 It's haunting, really. 66 00:09:22,256 --> 00:09:24,416 It is, isn't it? 67 00:09:27,625 --> 00:09:30,592 How did you learn about that... 68 00:09:32,594 --> 00:09:34,424 ...style? - At Brown. 69 00:09:34,628 --> 00:09:37,652 I did my thesis on Eastern European folk music. 70 00:09:37,863 --> 00:09:40,888 - I thought about becoming a teacher. - Why didn't you? 71 00:09:41,098 --> 00:09:42,997 Mommy. 72 00:09:43,465 --> 00:09:46,763 - Yeah, what are you eating? - Nothing. 73 00:09:46,968 --> 00:09:49,526 - Is it good? - Yeah. 74 00:09:49,902 --> 00:09:51,198 Swing me, swing me! 75 00:09:51,403 --> 00:09:54,802 Okay, I'll swing you, Dunc. I'll be right back. 76 00:09:55,004 --> 00:09:58,234 - So Mr. Strout mentioned you again. - I'll bet he did. 77 00:09:58,439 --> 00:10:01,874 Still talks about you. Says you're the best can-packer he ever had. 78 00:10:02,074 --> 00:10:03,701 Says you looked cute in that hairnet. 79 00:10:03,908 --> 00:10:07,899 Excuse me, boys. An offering. Here, Father. Thank you. 80 00:10:08,110 --> 00:10:10,907 That's what Charles Senior is doing and... 81 00:10:11,112 --> 00:10:14,773 Becky went to the hairdressing academy after high school. 82 00:10:15,280 --> 00:10:17,440 Of course, after she got married... 83 00:10:17,648 --> 00:10:20,979 she decided she wanted to stay home with the boys, you know. 84 00:10:21,483 --> 00:10:23,973 She still loves doing hair, though. 85 00:10:24,851 --> 00:10:27,114 Where do you go, Father? 86 00:10:27,319 --> 00:10:29,650 I just go to Supercuts. 87 00:10:30,921 --> 00:10:33,787 You can't request the same girl at Supercuts. 88 00:10:33,989 --> 00:10:36,479 The boys are having a great time. 89 00:10:36,691 --> 00:10:38,681 It was good of you to do this for them. 90 00:10:38,892 --> 00:10:43,622 She hasn't brought them before cause she's embarrassed. She shouldn't be. 91 00:10:44,261 --> 00:10:47,194 I wish you hadn't put up that monstrosity. 92 00:10:47,395 --> 00:10:50,329 - We'll have to take it apart later. - The swing? 93 00:10:50,531 --> 00:10:52,054 The swing. 94 00:10:52,265 --> 00:10:54,925 Come on, Ruth! He's a kid. What do you expect? 95 00:10:55,132 --> 00:10:58,463 "Happy birthday, here's a box. Drag it around for a while!" 96 00:10:58,667 --> 00:11:01,794 He's a kid, he's like me. He wants it now. 97 00:11:03,903 --> 00:11:05,632 Oh, the cake! 98 00:11:11,907 --> 00:11:13,203 Great. 99 00:11:22,145 --> 00:11:24,271 - Happy birthday, boy. Come here! - Daddy, Daddy! 100 00:11:24,512 --> 00:11:26,536 Yeah, Duncan! 101 00:11:27,047 --> 00:11:30,276 Happy birthday to you Happy birthday to you 102 00:11:30,482 --> 00:11:34,473 Happy birthday, dear Duncan Happy birthday to... 103 00:11:34,684 --> 00:11:36,617 Mom, I don't wanna go. 104 00:11:37,485 --> 00:11:38,952 Mom, I don't wanna go. 105 00:11:39,220 --> 00:11:41,880 Shit. What's he doing here? 106 00:11:47,356 --> 00:11:49,346 Hey, Jase. Come on over here, buddy. 107 00:11:49,658 --> 00:11:52,625 Daddy's taking us to the arcade. 108 00:11:52,826 --> 00:11:55,259 I told you he'd come, buttface. 109 00:11:56,494 --> 00:12:00,155 Jason, don't do that to your brother. Want me to do that to you? 110 00:12:00,362 --> 00:12:02,886 We're supposed to meet at the house at 6:30. 111 00:12:03,098 --> 00:12:05,122 I thought we were meeting here. 112 00:12:08,433 --> 00:12:09,490 Alright. 113 00:12:09,700 --> 00:12:13,259 You're welcome to stay and have some food. My dad's cooking. 114 00:12:22,573 --> 00:12:24,165 Matt? 115 00:12:27,476 --> 00:12:29,466 Should we do something? 116 00:12:29,677 --> 00:12:32,166 No. It's okay. 117 00:12:38,581 --> 00:12:40,241 Well... 118 00:12:41,181 --> 00:12:44,013 ...I'll see you later, then. - Okay. 119 00:12:45,050 --> 00:12:47,108 A little while. 120 00:12:54,354 --> 00:12:56,412 She's not divorced yet, you know. 121 00:12:56,622 --> 00:13:00,488 It's the same thing. Maine has crazy laws, that's all. 122 00:13:01,158 --> 00:13:03,216 Anyway, he loves her boys. 123 00:13:05,427 --> 00:13:08,451 - God, you don't think... - No, he's not gonna marry her. 124 00:13:08,661 --> 00:13:10,924 Well, then what's he doing with her? 125 00:13:11,129 --> 00:13:13,358 She probably loves him. 126 00:13:13,563 --> 00:13:17,053 Girls always have. Let's just leave it at that. 127 00:13:19,066 --> 00:13:21,158 Well, he won't listen to me. 128 00:13:21,367 --> 00:13:24,232 I've asked him 3 times to dismantle that swing set. 129 00:13:24,435 --> 00:13:28,927 Leave it up. Looks like a young couple lives here. 130 00:13:31,339 --> 00:13:34,670 Well, he needs his head in school, not in her. 131 00:13:35,573 --> 00:13:37,063 So to speak. 132 00:13:40,076 --> 00:13:43,168 It would help if you were on my side. 133 00:13:44,844 --> 00:13:47,505 I can be on your side. 134 00:13:49,347 --> 00:13:51,837 I've got a needle! 135 00:13:52,048 --> 00:13:54,640 - I've got a needle! - You don't need those. 136 00:14:08,222 --> 00:14:09,745 Mr. and Mrs. Adamson? 137 00:14:10,590 --> 00:14:13,113 You can put your shirt back on now. 138 00:14:13,591 --> 00:14:18,026 Yesterday he was up and around all afternoon... 139 00:14:18,227 --> 00:14:20,194 but today he tumbled. 140 00:14:21,095 --> 00:14:25,325 He's fallen twice, I have all I can do to get him up. 141 00:14:25,531 --> 00:14:27,088 He's weak. 142 00:14:27,331 --> 00:14:30,389 Said when he couldn't work no more, he didn't want to live. 143 00:14:30,599 --> 00:14:33,328 So, for awhile he sat and just mended our nets... 144 00:14:33,534 --> 00:14:35,398 but he can't do that no more. 145 00:14:36,102 --> 00:14:39,228 - How's you dad, Matt? - Oh, I'm sorry, doctor. 146 00:14:39,436 --> 00:14:43,632 Now, Elwyn, you remember. Jesse Fowler passed away awhile ago. 147 00:14:43,839 --> 00:14:45,829 We were at his funeral, remember? 148 00:14:47,474 --> 00:14:51,272 Back in an hour, Janelle. I forgot my lunch. 149 00:14:51,476 --> 00:14:53,966 Starting to become a habit. 150 00:14:59,079 --> 00:15:03,138 You just missed him, Matt! He went home for lunch today. 151 00:15:03,548 --> 00:15:06,414 Right. I forgot, he's got an interview. 152 00:15:08,417 --> 00:15:10,213 Frank? 153 00:15:10,552 --> 00:15:12,246 Hello? 154 00:15:12,852 --> 00:15:14,513 Frank? 155 00:15:15,487 --> 00:15:17,386 Yeah, Dad. 156 00:15:19,455 --> 00:15:23,219 What are you doing here? I thought you were in Boston for an interview. 157 00:15:23,424 --> 00:15:25,357 No. It was rescheduled. 158 00:15:28,693 --> 00:15:30,683 Hi, Dr. Fowler. 159 00:15:31,861 --> 00:15:33,384 Oh, hi. 160 00:15:34,262 --> 00:15:36,286 Where are the boys? 161 00:15:36,831 --> 00:15:38,991 They're with my mom. 162 00:15:45,501 --> 00:15:47,263 Do you like coleslaw? 163 00:15:58,006 --> 00:15:59,905 Have some more. 164 00:16:00,875 --> 00:16:02,865 You sure? 165 00:16:16,682 --> 00:16:18,581 We gotta... 166 00:16:19,217 --> 00:16:21,116 Come on, son! 167 00:16:21,952 --> 00:16:25,215 - There, I see him right there! - Hands up, chin up. 168 00:16:25,420 --> 00:16:28,148 - Mom, I want to play! - All right, all right. 169 00:16:28,855 --> 00:16:31,515 - Mom, there's Frank! - Here's your hat. 170 00:16:34,390 --> 00:16:36,118 Wave, you guys. 171 00:16:36,325 --> 00:16:39,087 - Mom, hurry up, I'm late! - I'm hurrying. 172 00:16:39,359 --> 00:16:41,883 - Mom, I want to play. - All right, you'll play too. 173 00:16:42,094 --> 00:16:43,560 But first watch... 174 00:16:43,761 --> 00:16:47,991 Frank, did you tell your mom how good it was? 175 00:16:48,231 --> 00:16:49,822 How good what was? 176 00:16:50,031 --> 00:16:52,759 Frank had quite a time this afternoon. 177 00:16:53,800 --> 00:16:56,028 Loved you coleslaw. Ate enough for two. 178 00:16:56,234 --> 00:16:58,394 Well, that's what it's for. 179 00:17:00,069 --> 00:17:02,298 - Hot dogs? - Yeah, I'll take one. 180 00:17:08,073 --> 00:17:11,666 So, how are the kids? Things okay? 181 00:17:13,008 --> 00:17:14,475 Yeah, they're fine. 182 00:17:14,675 --> 00:17:16,904 Good. That's good. 183 00:17:17,310 --> 00:17:19,573 How was your interview? 184 00:17:20,211 --> 00:17:23,509 - It was great. - Good. 185 00:17:25,181 --> 00:17:28,546 Jason? Jason! 186 00:17:28,782 --> 00:17:30,578 Here! 187 00:17:31,884 --> 00:17:36,342 - She's such a brave girl. - That's it. You're driving me nuts. 188 00:17:36,586 --> 00:17:38,576 I've had lots of girlfriends and... 189 00:17:38,787 --> 00:17:41,879 I don't understand why this one's any different. 190 00:17:42,189 --> 00:17:44,519 I know you don't. 191 00:17:47,524 --> 00:17:49,582 We're not serious, Ma. 192 00:17:51,660 --> 00:17:53,456 No? 193 00:17:53,661 --> 00:17:55,389 No. 194 00:17:57,429 --> 00:17:59,520 It's a summer thing. 195 00:18:00,163 --> 00:18:01,959 I see. 196 00:18:29,710 --> 00:18:33,110 - How'd did you get in this time? - Chimney. 197 00:18:44,550 --> 00:18:46,312 Thank you. 198 00:18:47,686 --> 00:18:49,982 What can I help you with? 199 00:18:50,887 --> 00:18:53,013 I was just dropping that off for Jason. 200 00:18:53,222 --> 00:18:54,813 What? 201 00:18:55,023 --> 00:18:56,614 That. 202 00:18:56,823 --> 00:18:59,086 I didn't know where he'd want to put it. 203 00:19:01,126 --> 00:19:04,685 It's about time he got it. What am I gonna do with it? 204 00:19:04,894 --> 00:19:08,658 It's really gonna mean a lot to him. He's really been improving lately. 205 00:19:08,862 --> 00:19:10,886 Yeah, so I heard. 206 00:19:11,997 --> 00:19:14,123 It would have been nice if you'd come to his game. 207 00:19:14,331 --> 00:19:16,560 Well, I just got your message. 208 00:19:18,967 --> 00:19:21,457 Where are they? With him? 209 00:19:23,202 --> 00:19:24,930 That's none of your business. 210 00:19:25,137 --> 00:19:28,400 They're my boys, but they're none of my business. 211 00:19:28,672 --> 00:19:30,798 You know what I mean. 212 00:19:35,174 --> 00:19:37,038 I was thinking about moving back. 213 00:19:37,609 --> 00:19:40,475 Here. With you and the boys. 214 00:19:42,345 --> 00:19:44,436 What are you talking about? 215 00:19:44,745 --> 00:19:48,201 What am I talking about? About moving back, that's what. 216 00:19:50,048 --> 00:19:53,380 I know what you're thinking. It's different now. 217 00:19:58,319 --> 00:20:01,014 How's the job? Your father take you back on at the cannery? 218 00:20:01,687 --> 00:20:05,280 That's funny. Still getting checks, aren't you? 219 00:20:05,488 --> 00:20:08,388 Do I have to call my father's accountant? 220 00:20:10,991 --> 00:20:13,424 Did you see my new rig out there? 221 00:20:14,426 --> 00:20:15,620 It's really nice. 222 00:20:15,827 --> 00:20:19,352 It's not exactly new. I traded David the truck for it. 223 00:20:19,662 --> 00:20:22,652 Got room for all of us. Good grocery-getting car. 224 00:20:26,298 --> 00:20:28,162 You wanna take a ride? 225 00:20:28,366 --> 00:20:32,959 Richard, you don't change. You don't change, do you? 226 00:20:35,936 --> 00:20:38,301 Change? No. 227 00:20:38,870 --> 00:20:40,803 No, I don't change. 228 00:20:41,439 --> 00:20:43,770 Everything around me changes. 229 00:20:43,974 --> 00:20:45,634 You change. 230 00:20:46,574 --> 00:20:48,666 You take my house... 231 00:20:49,109 --> 00:20:51,372 and you take my kids... 232 00:20:52,010 --> 00:20:54,341 and you fuck this other guy. 233 00:20:54,545 --> 00:20:56,774 But me, I don't change at all. 234 00:20:57,612 --> 00:21:00,409 - It's not your house. - Oh, really? 235 00:21:00,614 --> 00:21:03,206 No. And as far fucking goes... 236 00:21:03,415 --> 00:21:05,473 who answered the phone the other morning? 237 00:21:05,683 --> 00:21:09,117 - She... - Doesn't matter! It's not working! 238 00:21:10,819 --> 00:21:15,481 Nat, I just want a chance. 239 00:21:17,322 --> 00:21:21,154 For what? So you can pretend to be a real father for a few days, and... 240 00:21:21,358 --> 00:21:25,122 I am their real father! I am their father. 241 00:21:25,326 --> 00:21:30,260 No, Richard. You know what defines a father? It's what he does. 242 00:21:30,462 --> 00:21:32,088 Not what he promises. 243 00:21:32,296 --> 00:21:36,424 It's being a positive, consistent presence. 244 00:21:41,066 --> 00:21:44,057 A positive, consistent presence. 245 00:21:45,535 --> 00:21:47,434 What does that mean? 246 00:21:47,670 --> 00:21:49,534 I just don't get it. 247 00:21:49,737 --> 00:21:52,330 But I'm not fucking a college boy, am I? 248 00:21:54,973 --> 00:21:56,803 Look, you... 249 00:21:58,074 --> 00:22:02,338 Can you just go now? I don't want you here when they get back. 250 00:22:03,510 --> 00:22:05,374 You wouldn't want that? 251 00:22:06,345 --> 00:22:08,777 No, you have to leave now. 252 00:22:13,782 --> 00:22:15,408 Fine. 253 00:22:16,149 --> 00:22:19,276 - I'll see you later, Richard. - Goodbye, Nat. 254 00:22:41,628 --> 00:22:45,959 I've ignored our difference in age, but you play with those blocks. 255 00:22:46,163 --> 00:22:48,653 I'm gonna start to worry. 256 00:22:49,399 --> 00:22:52,525 You're not looking at the house. Look. 257 00:23:00,337 --> 00:23:03,133 It's not all mine, it's part Mack. 258 00:23:03,338 --> 00:23:08,830 What Mack was trying to achieve was a common area in the center. 259 00:23:09,074 --> 00:23:11,564 Large open spaces aren't unique to Mack... 260 00:23:11,776 --> 00:23:14,265 but the idea of separating the family... 261 00:23:14,476 --> 00:23:18,672 so that the parents were on one side and the kids are on the other side. 262 00:23:18,979 --> 00:23:23,936 So they all spill into the center. It's brilliant. It's... 263 00:23:25,915 --> 00:23:28,246 I'm boring you, aren't I? 264 00:23:32,252 --> 00:23:34,446 I was just thinking. 265 00:23:37,821 --> 00:23:39,549 About what? 266 00:23:40,688 --> 00:23:42,678 About you. 267 00:23:44,223 --> 00:23:45,985 School. 268 00:23:50,326 --> 00:23:52,520 What if I wait a year? 269 00:23:55,228 --> 00:23:56,786 Frank! 270 00:23:56,997 --> 00:24:01,021 - A year won't make a difference. - You can't do that, Frank. 271 00:24:01,231 --> 00:24:04,290 Why not? I've thought a lot about this. 272 00:24:05,534 --> 00:24:07,433 I have, and... 273 00:24:07,668 --> 00:24:09,396 No. You... 274 00:24:10,269 --> 00:24:12,930 You told me it takes forever just to establish yourself. 275 00:24:13,137 --> 00:24:16,536 Exactly. So what's a year in forever? 276 00:24:23,442 --> 00:24:25,500 That's twisted logic. 277 00:24:28,645 --> 00:24:30,612 Do you know what Duncan said to me today? 278 00:24:30,812 --> 00:24:33,405 You wouldn't be changing the subject, would you? 279 00:24:34,047 --> 00:24:38,538 He said, "Frank, I don't think Jason really understands girls". 280 00:24:38,816 --> 00:24:41,283 - Oh, he didn't. - He did. 281 00:24:42,784 --> 00:24:44,978 Understands girls. 282 00:24:47,120 --> 00:24:48,416 What did you say? 283 00:24:48,620 --> 00:24:50,587 I just didn't know what to say to that. 284 00:24:50,788 --> 00:24:54,882 I said, "Give him time, Duncan, he'll come around". 285 00:24:55,790 --> 00:24:59,087 If this is how he is now, then we're in trouble. 286 00:25:16,633 --> 00:25:18,998 What is this? Action Man? 287 00:25:21,869 --> 00:25:24,803 Richard gave it to Dunc for his birthday. 288 00:26:02,422 --> 00:26:04,116 Very good. 289 00:26:04,355 --> 00:26:07,221 Okay, it's 7:30. We should stop now. 290 00:26:07,424 --> 00:26:10,789 Now remember, when you sing these words... 291 00:26:10,992 --> 00:26:13,221 the way we feel about the harbor is the way... 292 00:26:13,427 --> 00:26:15,553 the Balkans felt about the River Sava. 293 00:26:15,760 --> 00:26:17,886 And listen to your tapes. 294 00:26:18,095 --> 00:26:21,824 "Moilih Ta" is still very rough and we've got a 40-minute... 295 00:26:22,030 --> 00:26:25,020 program to have ready by Labor Day. 296 00:26:25,265 --> 00:26:27,129 Labor Day. 297 00:26:27,700 --> 00:26:29,633 - And Anna? - Yeah, Mrs. Fowler? 298 00:26:29,834 --> 00:26:31,733 Next time, duck. 299 00:26:35,737 --> 00:26:37,567 Great. 300 00:26:39,639 --> 00:26:41,196 Dad. 301 00:26:41,473 --> 00:26:44,099 Is it acid? What are you putting in there? 302 00:26:44,774 --> 00:26:48,208 - My God, what happened? - Frank, hold still. 303 00:26:48,409 --> 00:26:51,205 - Dad. - This was her husband, wasn't it? 304 00:26:51,410 --> 00:26:53,969 Ex. He dropped in. 305 00:26:54,179 --> 00:26:56,476 You gonna press charges? 306 00:26:56,946 --> 00:26:58,776 What's to stop him from doing it again? 307 00:26:58,981 --> 00:27:00,845 Did you hit him at all? Tell me you hit him. 308 00:27:01,048 --> 00:27:03,641 - Just so he doesn't do it again. - I don't think I touched him. 309 00:27:03,850 --> 00:27:06,681 - Jesus! Dad. dad. - So what are you gonna do? 310 00:27:07,852 --> 00:27:11,445 - Take karate. - That is not the problem. 311 00:27:11,654 --> 00:27:15,712 - Mom, you know you like her. - I like a lot of people, Frank. 312 00:27:15,989 --> 00:27:17,888 What about the boys? Did they see it? 313 00:27:18,090 --> 00:27:19,989 No, they were asleep. 314 00:27:20,191 --> 00:27:22,420 Did you leave her alone with him? 315 00:27:22,626 --> 00:27:25,787 He left first. She was yelling at him... 316 00:27:25,994 --> 00:27:27,688 I believe she had a skillet in her hand. 317 00:27:27,895 --> 00:27:30,726 For God's sakes. Did you call the police? 318 00:27:30,929 --> 00:27:32,953 - Not yet. - You didn't call them? 319 00:27:33,164 --> 00:27:35,688 Well, I just got in. When did I have the chance to call the police? 320 00:27:35,899 --> 00:27:37,923 - Where's the phone? - No, Mom. Don't call them! 321 00:27:38,132 --> 00:27:40,861 They'll come over and scare the kids. 322 00:27:41,134 --> 00:27:45,500 - You gotta call them. - It was a scuffle, wasn't serious. 323 00:27:45,702 --> 00:27:50,103 - Like the relation isn't serious. - Ruth, now is not the time. 324 00:27:50,305 --> 00:27:53,272 When is the time? After he knocks him into a coma? 325 00:27:53,473 --> 00:27:57,032 - This is stopping now. - Oh, really? 326 00:27:57,775 --> 00:28:01,539 Come fall, you're on a plane. Are you taking them with you? 327 00:28:01,810 --> 00:28:04,333 What are the boys gonna think when you just disappear? 328 00:28:04,545 --> 00:28:05,978 Easy, Mom. 329 00:28:06,179 --> 00:28:10,170 Frank, this is not some sweetie from Vassar you can visit on holidays. 330 00:28:10,381 --> 00:28:12,348 You're not in this alone. 331 00:28:12,549 --> 00:28:15,880 And the sooner you end it, the better. 332 00:28:21,119 --> 00:28:24,383 - What are we gonna do? - I don't know. 333 00:28:26,455 --> 00:28:29,251 Well, you gotta talk to him, Matt. 334 00:28:31,291 --> 00:28:33,281 I don't know. 335 00:28:34,258 --> 00:28:37,852 Maybe he's right about scaring the kids. 336 00:28:38,661 --> 00:28:42,288 Why don't we just sleep on it, deal with it tomorrow? 337 00:28:42,629 --> 00:28:44,596 Are you gonna call the police or do I have to? 338 00:28:44,830 --> 00:28:47,797 I just told you what I think. If you want to call them, call them. 339 00:29:10,008 --> 00:29:12,601 It's not the first time she's played around, you know. 340 00:29:12,810 --> 00:29:16,505 - She's not with the guy anymore. - No, I mean from before. 341 00:29:16,712 --> 00:29:20,339 - What do you mean? - You've heard the same things. 342 00:29:20,747 --> 00:29:25,238 You seem to forget. I don't take my lunches in the teachers' lounge. 343 00:29:32,485 --> 00:29:34,611 Maybe he still loves her. 344 00:29:38,322 --> 00:29:40,619 Best part of the cod. 345 00:29:40,823 --> 00:29:43,188 The outsiders, they won't touch it. 346 00:29:43,424 --> 00:29:46,688 The summer fishermen. They're part-timers like Frank here. 347 00:29:46,893 --> 00:29:48,723 Get in your hair. 348 00:29:48,927 --> 00:29:51,086 As many as 80% of them now with licenses. 349 00:29:51,294 --> 00:29:55,251 Should put up a sign: "Stay in your own back yard, or lose your traps". 350 00:29:55,997 --> 00:29:59,556 Henry is just sore because I catch about twice as much as he does... 351 00:29:59,765 --> 00:30:01,425 with an old second-hand Boudreau. 352 00:30:01,633 --> 00:30:06,033 Now don't you listen to him, son. That boat is fine. She was my first. 353 00:30:07,536 --> 00:30:12,436 I kind of miss her sometimes. And that truck you're driving. 354 00:30:13,005 --> 00:30:15,938 When you heading back to school, Frank? 355 00:30:32,614 --> 00:30:34,171 Hello, Dr. Fowler. 356 00:30:34,381 --> 00:30:36,439 - How you doing, Jason? - Good. 357 00:30:46,520 --> 00:30:48,043 What'd you pull? 358 00:30:49,755 --> 00:30:52,382 Not too bad. About 40 pounds. 359 00:30:54,324 --> 00:30:56,813 I haven't caught sight of you in days. 360 00:30:57,359 --> 00:31:00,918 - You know where to find me. - When are you coming home? 361 00:31:01,594 --> 00:31:03,493 Has it come to this? 362 00:31:03,695 --> 00:31:05,491 Come to what? 363 00:31:06,429 --> 00:31:09,658 You having to run errands for Mom. 364 00:31:12,966 --> 00:31:15,956 I'm thinking of building a couple hundred more traps. 365 00:31:16,167 --> 00:31:18,963 See if I can do better than break even. 366 00:31:19,168 --> 00:31:22,227 It'll take you more then 2 years to get an off-season license. 367 00:31:22,437 --> 00:31:25,632 Unless Henry takes me on as his sternman. 368 00:31:26,106 --> 00:31:28,629 - You think he'd do that? - Maybe. 369 00:31:30,674 --> 00:31:33,301 It's as good a life as any. 370 00:31:33,509 --> 00:31:35,203 It was good enough for your father. 371 00:31:35,410 --> 00:31:38,536 And sometimes things just skip a generation. 372 00:31:41,346 --> 00:31:43,210 You don't think...? 373 00:31:44,114 --> 00:31:47,206 You don't think you might need something more? 374 00:31:47,882 --> 00:31:51,714 Why? So I can have an Ivy League education like you, and...? 375 00:31:53,118 --> 00:31:57,678 If it's so great, why do you sneak out every day to come here? 376 00:32:01,222 --> 00:32:04,018 I like spending time with my son. 377 00:32:19,730 --> 00:32:21,663 I don't know, Dad. 378 00:32:25,333 --> 00:32:27,459 It's just... I don't know. 379 00:32:30,568 --> 00:32:33,195 She's a wonderful girl. 380 00:32:35,271 --> 00:32:37,601 And that's what I see. 381 00:32:43,474 --> 00:32:46,374 Frank! How long will you be parked here? 382 00:32:46,677 --> 00:32:48,644 I'd like to unload. 383 00:32:48,843 --> 00:32:51,572 - Give me a hand? - Yeah, sure. 384 00:33:03,484 --> 00:33:06,918 You can't hypnotize the cards into changing, Matt. 385 00:33:08,053 --> 00:33:10,111 Christ! Bet, or Carl'll start. 386 00:33:10,321 --> 00:33:12,788 "The beggar's dog and the widow's cat... 387 00:33:12,989 --> 00:33:15,319 Feed them and thou wilt grow fat. 388 00:33:15,523 --> 00:33:20,719 The gnat sings his summer's song, poison gets from slander's tongue. 389 00:33:21,025 --> 00:33:26,086 The poison of the snake and newt is the sweat of envy's foot. 390 00:33:26,328 --> 00:33:29,763 The poison of the honey bee is the artist's jealousy." 391 00:33:29,962 --> 00:33:32,122 All right, Carl. Two bucks. 392 00:33:33,098 --> 00:33:35,826 I tell you, man, you gotta get out of this Blake thing. 393 00:33:36,032 --> 00:33:37,896 - You're in a rut. - Don't get him started. 394 00:33:38,100 --> 00:33:41,693 Whenever I do my own stuff, you guys bitch and moan. 395 00:33:41,902 --> 00:33:45,859 - That's not true. - We love your stuff. It's great. 396 00:33:47,271 --> 00:33:49,261 - Carl? - I'm in. 397 00:33:49,472 --> 00:33:51,666 Everybody in? Frankie, you in? 398 00:33:57,209 --> 00:33:58,539 Guess I'm the winner. 399 00:33:58,743 --> 00:34:01,336 Always the quiet ones. 400 00:34:01,545 --> 00:34:02,670 Deal. 401 00:34:02,878 --> 00:34:04,640 Come on. Come on. 402 00:34:20,220 --> 00:34:23,619 Don't mind me. Your father's snoring. 403 00:34:43,163 --> 00:34:46,188 Eat. You must be hungry. 404 00:34:46,732 --> 00:34:48,995 I'm not hungry. 405 00:34:49,700 --> 00:34:51,599 Coffee? 406 00:34:57,904 --> 00:35:00,029 So you talked to her? 407 00:35:05,907 --> 00:35:08,238 And? How is she? 408 00:35:08,709 --> 00:35:10,539 She's great. 409 00:35:13,511 --> 00:35:16,876 Frank, I just want to tell you that we... 410 00:35:17,947 --> 00:35:20,039 That I liked her. 411 00:35:20,382 --> 00:35:22,371 Do like her. 412 00:35:23,182 --> 00:35:24,876 She's a wonderful girl. 413 00:35:25,083 --> 00:35:28,016 Ma, you're not gonna have this conversation with me... 414 00:35:28,218 --> 00:35:30,048 right now, are you? 415 00:35:40,724 --> 00:35:43,088 - Good night. - Good night. 416 00:35:46,260 --> 00:35:47,783 Okay. 417 00:35:47,994 --> 00:35:51,655 All right. No, that's fine, sir, I'll send right away. 418 00:35:53,463 --> 00:35:57,056 Okay. I'm very excited. I'm... 419 00:35:57,832 --> 00:36:02,459 It's a beautiful campus and I'm preparing already. 420 00:36:04,135 --> 00:36:06,762 Yes, Thank you, thank you, sir. 421 00:36:06,970 --> 00:36:09,562 Yes, well, compared to your models... 422 00:36:09,804 --> 00:36:12,397 It doesn't compare to your models, but... 423 00:36:13,539 --> 00:36:16,439 I am. I'm aware of the Lautner house. 424 00:36:18,474 --> 00:36:21,340 Yeah. Excuse me, sir, can you hold on one second? 425 00:36:27,479 --> 00:36:29,275 Jase? 426 00:36:30,480 --> 00:36:32,379 Jase, what is it? 427 00:36:35,682 --> 00:36:38,206 Okay, Jason, stay put. 428 00:36:38,751 --> 00:36:40,411 I'll be right there. Stay put. 429 00:36:42,119 --> 00:36:45,052 He just... he just pushed me. 430 00:36:45,254 --> 00:36:48,415 - He didn't hit me. - He didn't hit you? 431 00:36:48,622 --> 00:36:52,113 Great. We should throw a party for him. He didn't hit you. 432 00:36:52,757 --> 00:36:56,088 - We're calling the police. - No, wait, wait! 433 00:36:56,292 --> 00:36:58,623 - We're calling the police. - No, I don't... 434 00:36:58,827 --> 00:37:00,885 I don't know what I want to do. 435 00:37:01,095 --> 00:37:04,187 I hate this. I hate the kids seeing this. 436 00:37:04,563 --> 00:37:07,189 - I don't know what to do! - Listen. 437 00:37:07,397 --> 00:37:09,864 It's okay, it's okay. 438 00:37:10,466 --> 00:37:13,763 I'm here now. I'm here now. It's all right. 439 00:37:14,401 --> 00:37:16,459 I'm not going anywhere. 440 00:37:18,069 --> 00:37:19,865 Okay. 441 00:37:20,637 --> 00:37:22,627 It's all right. 442 00:37:26,373 --> 00:37:28,135 Mom! 443 00:37:33,743 --> 00:37:36,210 - Go upstairs with the kids. - No. Frank... 444 00:37:36,645 --> 00:37:40,135 I'm not letting him in the house! Go upstairs! 445 00:37:40,879 --> 00:37:43,039 It's better if he doesn't see you. Go upstairs! 446 00:37:43,347 --> 00:37:45,576 Don't let him in. Don't let him in. 447 00:37:45,782 --> 00:37:47,646 - Go. - Frank, don't let him in. 448 00:37:49,217 --> 00:37:50,911 Open the door! 449 00:37:52,385 --> 00:37:54,045 Frank? 450 00:37:54,252 --> 00:37:56,685 Frank, buddy. You in there? 451 00:37:57,821 --> 00:38:00,687 Sorry about what happened. All right? 452 00:38:00,889 --> 00:38:04,220 I apologize. I'm sorry about what happened. Now open the door. 453 00:38:04,424 --> 00:38:06,357 - Richard, leave. - Open up. 454 00:38:06,559 --> 00:38:09,151 - Leave now! I'm not letting you in. - Open the door! 455 00:38:09,359 --> 00:38:13,657 She left! And I'm calling the police if you don't leave. 456 00:38:14,196 --> 00:38:16,186 Just go. 457 00:38:16,429 --> 00:38:18,623 All right. All right. 458 00:38:40,774 --> 00:38:41,968 Get out, motherfucker! 459 00:38:42,175 --> 00:38:44,664 Read him a story, I'll be right back. 460 00:38:44,876 --> 00:38:48,174 - I don't want to stay here! - You have to. 461 00:38:48,377 --> 00:38:50,970 You have to stay here! Look at me! You're staying here, okay? 462 00:38:51,179 --> 00:38:52,406 Read him a story. 463 00:38:52,613 --> 00:38:54,842 Where is she? 464 00:38:55,415 --> 00:38:59,042 You're fucking lying! Where is she? Natalie! 465 00:38:59,250 --> 00:39:01,308 Put that away! Put that away! 466 00:39:21,327 --> 00:39:22,554 Mommy! 467 00:39:28,730 --> 00:39:32,630 There's a Mrs. Strout on line two. She says it's very Important. 468 00:39:38,235 --> 00:39:40,099 Natalie? 469 00:40:17,987 --> 00:40:19,544 Great. 470 00:40:28,224 --> 00:40:32,386 "Your fear of death is but the trembling of the shepherd... 471 00:40:32,593 --> 00:40:34,719 when he stands before the king... 472 00:40:34,928 --> 00:40:37,827 whose hand is to be laid upon him in honor. 473 00:40:38,296 --> 00:40:41,422 Is the shepherd not joyful beneath his trembling... 474 00:40:41,631 --> 00:40:44,496 that he should wear the mark of the king? 475 00:40:44,698 --> 00:40:48,564 Yet is he not more mindful of his trembling? 476 00:40:49,034 --> 00:40:53,401 For what is it to die but to stand naked in the wind... 477 00:40:53,603 --> 00:40:55,899 and to melt into the sun? 478 00:40:56,104 --> 00:40:58,196 And what is it to cease breathing... 479 00:40:58,438 --> 00:41:02,270 but to free the breath from its restless tides... 480 00:41:02,541 --> 00:41:07,805 that it may rise and expand and see God unencumbered? 481 00:41:08,210 --> 00:41:13,201 Only when you drink from the river of silence shall you indeed sing. 482 00:41:13,445 --> 00:41:15,969 And when you have reached the mountaintop... 483 00:41:16,179 --> 00:41:18,908 then you shall begin to climb. 484 00:41:19,215 --> 00:41:22,444 And when the earth shall claim your limbs... 485 00:41:22,650 --> 00:41:25,845 then shall you truly dance." 486 00:42:17,642 --> 00:42:19,801 Can I get you anything? 487 00:42:24,111 --> 00:42:28,239 - Where's Ruth? - She went to lie down, Matt. 488 00:42:30,815 --> 00:42:32,577 Excuse me. 489 00:44:44,377 --> 00:44:48,641 My next guest is a very talented man who'll performed live this month... 490 00:44:48,846 --> 00:44:51,813 at the Montreal Comedy Festival, "Just For Laughs". 491 00:44:52,014 --> 00:44:54,447 Please welcome Anthony Clark! 492 00:44:59,250 --> 00:45:01,046 Some more? 493 00:45:07,988 --> 00:45:09,955 - How we doing? - So nice! Wow! 494 00:45:10,156 --> 00:45:12,281 - They're good people. - They really are. 495 00:45:12,490 --> 00:45:14,957 Some of them were packing, but we've cleared that up. 496 00:45:15,158 --> 00:45:16,590 - That's good. - So, what's been on? 497 00:45:16,792 --> 00:45:21,250 Actually I've been out with Ricky Martin "Living the Vida Loca". 498 00:45:22,228 --> 00:45:26,959 When you hang out with Ricky people speak Spanish to you... 499 00:45:27,163 --> 00:45:32,655 and i think that's cool after three years of Spanish in high school... 500 00:46:12,618 --> 00:46:14,881 Matt, I'm gonna go to lunch. 501 00:46:18,654 --> 00:46:20,712 Can I get you anything? 502 00:46:22,456 --> 00:46:24,787 No, I'm fine. 503 00:46:26,491 --> 00:46:28,287 Are you sure? 504 00:46:30,627 --> 00:46:32,923 Yeah, I'm okay. 505 00:46:35,262 --> 00:46:36,888 Okay. 506 00:47:01,674 --> 00:47:04,005 Don't worry. I didn't make them. 507 00:47:05,643 --> 00:47:09,304 - I wanted cheese. - What? Oh! That's mine. 508 00:47:11,079 --> 00:47:12,875 Sorry. 509 00:47:19,682 --> 00:47:22,047 You got back to work so quick. It's no too soon? 510 00:47:22,250 --> 00:47:24,479 I can't stay home. 511 00:47:26,686 --> 00:47:29,619 - So, how's business? - You know. Same old crap. 512 00:47:29,821 --> 00:47:31,685 Got held up again. You know that. 513 00:47:31,888 --> 00:47:35,913 - No, I didn't. - Yeah. They got 75 bucks. 514 00:47:36,457 --> 00:47:38,287 Were you on the till? 515 00:47:38,491 --> 00:47:41,357 They'd have gotten something else if I'd been on the till. 516 00:47:46,261 --> 00:47:49,558 So how you doing? You don't write or call. Where'd the love go? 517 00:47:49,763 --> 00:47:51,889 Nag, nag, nag. 518 00:48:01,435 --> 00:48:04,130 They set the bail hearing yet? 519 00:48:04,970 --> 00:48:08,335 - Sometime in the next few days. - Are you going? 520 00:48:09,906 --> 00:48:11,929 I don't know. 521 00:48:13,575 --> 00:48:16,906 Davis says it's a formality, really. 522 00:48:18,410 --> 00:48:22,071 I haven't talked with Ruth about whether or not we ought to go. 523 00:48:22,278 --> 00:48:24,643 If it's too much for Ruth, I'll come with you. 524 00:48:24,847 --> 00:48:27,905 Thanks. It'll be all right. 525 00:48:29,482 --> 00:48:32,006 Davis says it's a formality. 526 00:48:35,318 --> 00:48:37,683 The criminal trial set yet? 527 00:48:40,453 --> 00:48:42,249 - October. - October? 528 00:48:42,454 --> 00:48:45,354 - That's what they tell me. - Christ, they take their time. 529 00:48:48,023 --> 00:48:51,286 - He's in there now. - They're keeping him busy, I'm sure. 530 00:48:51,492 --> 00:48:53,925 You know where they'll move him once he's sentenced? 531 00:48:56,261 --> 00:48:58,784 You got any tabasco? 532 00:49:01,830 --> 00:49:04,319 Anita! Tabasco! 533 00:49:06,665 --> 00:49:08,291 Shit! 534 00:49:26,642 --> 00:49:30,337 Next weekend we really want you to come up to the camp. 535 00:49:30,543 --> 00:49:33,807 Katie's insisting. Not to pressure you, but if you don't come... 536 00:49:34,012 --> 00:49:36,877 she'll invite her sister and that idiot, and... 537 00:49:37,080 --> 00:49:39,513 I'll wind up insulting him again. 538 00:49:39,715 --> 00:49:42,204 The future of my family is in your hands. 539 00:49:44,316 --> 00:49:46,715 Let me ask Ruth. 540 00:49:58,790 --> 00:50:01,815 - How was your day? - Fine. 541 00:50:02,925 --> 00:50:05,358 I had lunch with Willis. 542 00:50:05,927 --> 00:50:10,224 - It was really great to see him. - My day was fine too, thanks. 543 00:50:11,096 --> 00:50:13,562 Sorry, did you say something? 544 00:50:22,101 --> 00:50:26,001 Katie and Willis invited us up to the camp for the weekend. 545 00:50:26,203 --> 00:50:30,103 I said I'd check with you, in case we were doing something else. 546 00:50:32,272 --> 00:50:34,466 That sounds fine. 547 00:50:35,707 --> 00:50:38,299 We don't have to go. 548 00:50:39,109 --> 00:50:41,008 You don't want to? 549 00:50:42,043 --> 00:50:44,135 Yeah, I want to. 550 00:50:44,578 --> 00:50:46,636 Then tell them yes. 551 00:50:46,846 --> 00:50:51,610 I thought you might be busy getting the girls ready. 552 00:51:14,926 --> 00:51:20,452 AI right. The next matter is the state of Maine vs. Richard Strout. 553 00:51:20,662 --> 00:51:23,094 The record should reflect the defendant was... 554 00:51:23,296 --> 00:51:26,923 incarcerated in Knox County Jail without bail since... 555 00:51:27,131 --> 00:51:31,623 the 17th of July. We're here for a bail hearing. 556 00:51:31,867 --> 00:51:34,993 Mr. Davis, given the fact we have a very crowded trial calendar... 557 00:51:35,202 --> 00:51:38,931 I suggest we do both bail hearing and probable cause hearing today... 558 00:51:39,137 --> 00:51:42,195 at 2:00. So unless I hear any objection on the contrary... 559 00:51:42,405 --> 00:51:43,803 I'd like to set it for 2:00... 560 00:51:44,005 --> 00:51:46,939 and we will take testimony of your witness at that time. 561 00:51:49,045 --> 00:51:50,909 I... 562 00:51:52,013 --> 00:51:54,310 I closed the door. 563 00:52:02,384 --> 00:52:05,818 I walked through my room. 564 00:52:07,087 --> 00:52:12,579 I heard some yelling. I heard yelling. Heard yelling. 565 00:52:14,057 --> 00:52:16,923 I got to the stairs... 566 00:52:25,129 --> 00:52:27,358 and then I heard... 567 00:52:28,563 --> 00:52:31,122 I heard the shot. 568 00:52:33,399 --> 00:52:35,764 - And Richard... - I'm sorry. 569 00:52:35,967 --> 00:52:39,367 - Richard... - Could we go back just a minute? 570 00:52:39,768 --> 00:52:43,293 Mrs. Strout, you said you heard the shot. 571 00:52:45,938 --> 00:52:50,339 You heard the shot? Did you actually witness the accident? 572 00:52:50,541 --> 00:52:54,031 Objection. There are no grounds to indicate this was an accident. 573 00:52:54,243 --> 00:52:57,540 Sustained. Strike the word "accident" from the record. 574 00:52:57,744 --> 00:53:00,472 Rephrase your sentence, Ms. Keyes. 575 00:53:02,446 --> 00:53:06,210 Mrs. Strout, in the police report you stated... 576 00:53:06,414 --> 00:53:11,815 that you had witnessed the firearm discharge. 577 00:53:13,251 --> 00:53:16,276 Did you witness the firearm discharge? 578 00:53:34,161 --> 00:53:37,720 I thought you said there'd be a jury trial sometime in October. 579 00:53:37,929 --> 00:53:39,862 If he was incarcerated... 580 00:53:40,063 --> 00:53:42,121 the judge would have set an October court date... 581 00:53:42,331 --> 00:53:45,787 to save the county the cost of housing him as an inmate. 582 00:53:46,000 --> 00:53:51,162 But with bail, unfortunately, the court date is always later. 583 00:53:51,369 --> 00:53:53,233 You mean there's nothing we can do about this? 584 00:53:53,503 --> 00:53:56,868 You let him walk out, and we're supposed to sit here? 585 00:53:57,338 --> 00:54:00,669 We can't appeal bail. It's just not set up that way. 586 00:54:01,474 --> 00:54:05,840 The state's bail code is to ensure future court appearances. 587 00:54:06,042 --> 00:54:11,443 In this case, Strout's family put up a great amount of property as bail. 588 00:54:11,645 --> 00:54:14,238 That, along with his ties to the community... 589 00:54:14,446 --> 00:54:18,505 made it hard to convince the judge there was a risk of flight. 590 00:54:18,715 --> 00:54:22,671 Now, you can file a civil suit. I recommend it. 591 00:54:22,883 --> 00:54:25,680 But not now. After the criminal trial. 592 00:54:25,885 --> 00:54:27,852 And when will that be? 593 00:54:28,053 --> 00:54:33,420 Well, honestly, could be anywhere from 12 to 18 months. 594 00:54:33,622 --> 00:54:35,418 My God. 595 00:54:35,622 --> 00:54:38,852 You're confident you can put him away for good then, right? 596 00:54:49,496 --> 00:54:52,259 The things she said in there. 597 00:54:52,931 --> 00:54:55,228 What's the damage? 598 00:54:57,266 --> 00:55:02,633 The way this is going, potentially... manslaughter. 599 00:55:03,369 --> 00:55:05,597 Jesus Christ! 600 00:55:05,870 --> 00:55:09,032 He killed our son! 601 00:55:09,705 --> 00:55:14,834 - He... It was no accident! - Ruth, Ruth. 602 00:55:17,309 --> 00:55:20,765 How long will he be sent away for? 603 00:55:20,977 --> 00:55:24,968 That's hard to say. Anywhere from 5 to 15 years. 604 00:55:25,179 --> 00:55:27,612 But we're confident we'll get the maximum. 605 00:55:27,814 --> 00:55:33,613 - So even with good behavior... - 5, 10 years? Are you crazy? 606 00:55:36,318 --> 00:55:40,252 Dr. Fowler, Mrs. Fowler, I'm sorry. 607 00:55:40,453 --> 00:55:43,852 - I understand. - No, you don't. 608 00:55:45,355 --> 00:55:47,379 No, you don't. 609 00:56:34,245 --> 00:56:38,043 - Doctor, what were you expecting? - I have no idea. 610 00:56:38,914 --> 00:56:42,245 Dr. Fowler, how do you feel about Strout's bail? 611 00:56:45,483 --> 00:56:48,973 Dr. Fowler, have you had contact with Mr. Strout? 612 00:56:49,852 --> 00:56:52,751 How's Mrs. Fowler handling this? 613 00:57:06,193 --> 00:57:09,558 - Dr. Fowler! - Please! No more questions. 614 00:57:09,828 --> 00:57:11,522 Can you believe this? 615 00:57:11,729 --> 00:57:14,958 I ask those idiots to leave and no one budges, not one. 616 00:57:15,163 --> 00:57:17,289 What are we supposed to do, make them sandwiches? 617 00:57:17,498 --> 00:57:20,590 - What are you asking for? - What? 618 00:57:20,799 --> 00:57:24,255 If you want them to leave, tell them to leave. 619 00:57:27,336 --> 00:57:30,895 - Okay, I'll tell them to leave. - Good. 620 00:57:40,776 --> 00:57:42,766 They never come up to the standard. 621 00:57:42,976 --> 00:57:45,944 And so they're always disappointed. Always. 622 00:57:46,145 --> 00:57:49,135 They're never doing enough or working hard enough... 623 00:57:49,346 --> 00:57:52,313 they never behaved right enough, were never a good enough father... 624 00:57:52,514 --> 00:57:55,880 or husband. And not only can they not please themselves... 625 00:57:56,082 --> 00:57:59,175 sad to say, nobody else can please them either. 626 00:58:14,158 --> 00:58:19,821 - You slept late. For you. - Yeah, I took one of your pills. 627 00:58:20,894 --> 00:58:23,293 You never do that. 628 00:58:26,163 --> 00:58:29,290 Well, there it is in black and white. 629 00:58:29,665 --> 00:58:33,191 You should read some of the things he says. It's unbelievable. 630 00:58:41,170 --> 00:58:43,899 I'd better be going. 631 00:58:44,672 --> 00:58:46,639 Where? It's Saturday. 632 00:58:46,839 --> 00:58:51,171 There's some stuff I have to catch up on at the office. 633 00:58:52,043 --> 00:58:54,339 I won't be long. 634 00:59:15,853 --> 00:59:18,479 Do you want your receipt? 635 00:59:23,057 --> 00:59:25,024 Natalie? 636 00:59:31,294 --> 00:59:34,819 I hope I'm not disturbing you. 637 00:59:37,330 --> 00:59:38,888 Not at all. 638 00:59:39,097 --> 00:59:41,496 Could you break a 50, please? 639 00:59:42,999 --> 00:59:44,727 Excuse me. 640 00:59:55,072 --> 00:59:58,403 Thank you, dear. Could I possibly have another bag? 641 00:59:58,606 --> 01:00:00,163 Sure. 642 01:00:10,679 --> 01:00:12,509 Yeah, well, I was just... 643 01:00:13,580 --> 01:00:16,809 Just wondering how you're doing. 644 01:00:17,015 --> 01:00:19,448 I tried to reach you. 645 01:00:25,286 --> 01:00:27,684 We're at my mom's house now. 646 01:00:29,487 --> 01:00:33,819 - I wanted to call you. - No, that's... It's okay. 647 01:00:36,858 --> 01:00:39,290 Dr. Fowler, I... 648 01:00:42,027 --> 01:00:44,585 Yeah, I know. 649 01:00:51,465 --> 01:00:54,091 I didn't lie. 650 01:00:55,699 --> 01:01:00,327 I didn't lie the first time. It was... 651 01:01:03,137 --> 01:01:06,104 It's how it came out. 652 01:01:11,974 --> 01:01:14,203 Mrs. Fowler? 653 01:01:16,576 --> 01:01:19,203 Can I get a pack of Marlboro Reds? 654 01:01:44,722 --> 01:01:46,951 How are the boys? 655 01:01:47,858 --> 01:01:49,916 They all right? 656 01:01:58,195 --> 01:02:00,025 I gotta go. 657 01:02:01,064 --> 01:02:02,621 I'll see you. 658 01:02:15,637 --> 01:02:18,036 So how much of this is yours? 659 01:02:18,238 --> 01:02:20,728 You ask me that every time. 660 01:02:20,939 --> 01:02:23,566 You know the cove on the other side of the cabin? 661 01:02:23,774 --> 01:02:28,800 All the way to the other shoreline. Almost 350 acres. 662 01:02:29,010 --> 01:02:31,374 Know what it went for when I bought it? 663 01:02:31,644 --> 01:02:33,634 You don't want to know. 664 01:02:41,649 --> 01:02:45,014 Oh, and that's little Charles down at the pool. 665 01:02:45,217 --> 01:02:48,309 He figured out how to get down to the pool on the elevator... 666 01:02:48,519 --> 01:02:50,349 by himself. 667 01:02:50,553 --> 01:02:53,350 You must have been very proud. 668 01:02:54,021 --> 01:02:57,819 That's Shannon waiting in line for, Oh, my God, that roller coaster. 669 01:02:58,023 --> 01:03:01,889 - You know that one? My God. - Were the lines very long? 670 01:03:02,959 --> 01:03:06,415 Sometimes. 60 minutes and upwards. 671 01:03:06,628 --> 01:03:11,619 Unless, of course, you got the... FastPass. 672 01:03:12,264 --> 01:03:14,730 What's the FastPass? 673 01:03:14,998 --> 01:03:19,626 Well, you know, you got all these different kingdoms there. 674 01:03:19,833 --> 01:03:23,359 So you take this FastPass. It's kind of a laminated card. 675 01:03:23,569 --> 01:03:26,764 You put into a machine, and it tells you when to come back so... 676 01:03:26,970 --> 01:03:31,267 so, you know, you don't have to wait in line. You just go right in and... 677 01:03:31,639 --> 01:03:33,970 You guys ever go to Florida? 678 01:03:38,409 --> 01:03:41,433 How many grandchildren do you have now? 679 01:03:46,679 --> 01:03:50,579 Well, all right, there's little Charles and Shannon... 680 01:03:51,215 --> 01:03:55,546 the three older ones, and the babies... 681 01:03:58,852 --> 01:04:00,716 That's eleven. 682 01:04:01,519 --> 01:04:03,452 It must be wonderful. 683 01:04:04,121 --> 01:04:08,021 Willis always says, "I guess there's no danger of us dying off". 684 01:04:24,441 --> 01:04:26,874 I'm so sorry, Ruth. 685 01:04:27,843 --> 01:04:30,140 I just wasn't thinking. 686 01:04:30,812 --> 01:04:33,439 I wanted to have more. 687 01:04:33,847 --> 01:04:36,406 But we had Frank, and... 688 01:04:37,916 --> 01:04:40,850 Matt was just starting his practice. 689 01:04:42,353 --> 01:04:44,843 So I guess it made sense. 690 01:04:55,793 --> 01:04:57,818 Little Charles. 691 01:04:58,228 --> 01:05:00,287 Only got half a cord of oak left at home... 692 01:05:00,564 --> 01:05:03,395 and you know how much that Daniels charges. 693 01:05:03,598 --> 01:05:05,532 At least I can stack this up to the cabin... 694 01:05:05,734 --> 01:05:08,133 have something to burn this fall. 695 01:05:15,339 --> 01:05:19,330 It's a wonderful product and they treat you pretty good. 696 01:05:19,541 --> 01:05:22,668 Because of selling Mary Kay we got the new Subaru. 697 01:05:22,877 --> 01:05:26,004 The ride up was very comfortable. It's a nice car. 698 01:05:26,213 --> 01:05:29,908 It's not really a car, it's got 4-wheel drive. It's a little SUV. 699 01:05:30,115 --> 01:05:34,278 - What the hell is all that SUV crap? - Sports Utility Vehicle. 700 01:05:34,485 --> 01:05:38,249 It's a little jeep. SUV! 701 01:05:38,553 --> 01:05:41,885 And ATV, and KFC... 702 01:05:42,089 --> 01:05:46,387 - What's with all these, these...? - Acronyms. 703 01:05:46,592 --> 01:05:50,617 I guess it's just too much trouble to say what something is anymore. 704 01:05:50,827 --> 01:05:54,592 - What does PMS stand for? - All right, I was an army brat. 705 01:05:54,797 --> 01:05:58,731 I grew up with jeeps. Willy's uncomfortable... 706 01:05:58,933 --> 01:06:02,629 that I know more about one masculine thing than he does. 707 01:06:02,835 --> 01:06:04,631 Only one? 708 01:06:05,170 --> 01:06:08,730 - Thanks, buddy. - I like this guy. 709 01:06:18,712 --> 01:06:21,441 You've done a nice job up here, Katie. 710 01:06:22,080 --> 01:06:24,912 Don't tell me you made these curtains. 711 01:06:25,249 --> 01:06:27,739 - Is that antique linen? - Well, sort of. 712 01:06:27,951 --> 01:06:30,783 They're pillowcases from our first house. 713 01:06:30,986 --> 01:06:35,751 I've saved every knickknack and whim-wham we've ever had. 714 01:06:35,956 --> 01:06:38,116 You included. 715 01:06:58,136 --> 01:07:00,365 My timing is off. 716 01:07:19,782 --> 01:07:23,683 Of course, he don't like working in recruitment anymore. 717 01:07:23,885 --> 01:07:26,409 Them boys come to the office in the mall. 718 01:07:26,620 --> 01:07:29,884 They get half-processed, and they opt for that "delayed entry". 719 01:07:30,090 --> 01:07:33,353 - I couldn't do it. - Or they decide not to join up. 720 01:07:33,558 --> 01:07:37,357 Like that one kid there. He had him all the way through the works. 721 01:07:37,961 --> 01:07:39,655 Christ. 722 01:07:39,862 --> 01:07:43,126 The boy's folks called. 723 01:07:43,331 --> 01:07:45,161 Called David and said the boy was... 724 01:07:45,366 --> 01:07:49,425 He wanted out so bad that he... he'd taken his own life. 725 01:07:49,868 --> 01:07:52,097 Something like that gets to you. 726 01:07:52,636 --> 01:07:54,728 Christ, I couldn't do it. 727 01:08:11,248 --> 01:08:13,272 I'm going now. 728 01:08:17,585 --> 01:08:20,246 Are you looking forward to going back? 729 01:08:24,023 --> 01:08:26,217 You look nice. 730 01:09:56,947 --> 01:10:00,210 That was very good. I goofed up a little bit, but... 731 01:10:31,135 --> 01:10:32,965 Ruth? 732 01:10:36,305 --> 01:10:38,238 It comes in waves... 733 01:10:40,740 --> 01:10:42,934 and then nothing. 734 01:10:43,809 --> 01:10:46,276 Like a rest in music. 735 01:10:47,377 --> 01:10:50,209 No sound, but so loud. 736 01:10:54,850 --> 01:10:59,911 I don't know what to do. I feel so angry! 737 01:11:02,254 --> 01:11:04,585 Louise McVey... 738 01:11:05,388 --> 01:11:10,847 lost a child a few years back. Maybe you remember. 739 01:11:11,559 --> 01:11:16,119 She had four. It was the youngest, wasn't it? 740 01:11:17,363 --> 01:11:20,889 She told me about a vision she had... 741 01:11:21,098 --> 01:11:24,362 when she found out her daughter had died. 742 01:11:24,601 --> 01:11:28,297 She saw herself at a great distance from the Earth... 743 01:11:28,504 --> 01:11:32,165 and encircling it, an endless line. 744 01:11:32,372 --> 01:11:34,805 As she got closer... 745 01:11:35,074 --> 01:11:40,476 she saw that it was made up of mothers traveling forward. 746 01:11:41,044 --> 01:11:45,001 She felt into line and began walking with them. 747 01:11:45,413 --> 01:11:49,405 When they reached a certain point the line divided... 748 01:11:49,617 --> 01:11:52,107 and she said she knew... 749 01:11:52,318 --> 01:11:57,185 that all the millions of women on her side... 750 01:11:57,388 --> 01:12:01,948 were the mothers who had lost children. 751 01:12:10,429 --> 01:12:14,386 She seemed to find great comfort in that. 752 01:12:18,535 --> 01:12:20,627 How did the little girl die? 753 01:12:20,836 --> 01:12:24,497 A drowning, some kind of swimming accident. 754 01:12:38,562 --> 01:12:41,621 The name of the game is Texas Chase' Em. 755 01:12:41,864 --> 01:12:43,524 - Oh, jeez. - Is there a problem? 756 01:12:43,732 --> 01:12:46,165 Why delude yourself with that crap? 757 01:12:46,367 --> 01:12:48,732 - What? - We're not in Vegas. 758 01:12:48,935 --> 01:12:51,835 It's 5-a-card draw or 7-card stud. 759 01:12:52,037 --> 01:12:55,801 That's what I said. 5-a-card draw, jacks to open. 760 01:12:56,006 --> 01:12:58,200 - Carl? - Asshole. 761 01:12:58,774 --> 01:13:00,639 I'll bet a buck. 762 01:13:01,209 --> 01:13:03,234 Raise a buck. 763 01:13:24,090 --> 01:13:27,080 Say something, for chrissake. 764 01:13:28,226 --> 01:13:31,592 Quit pussyfooting around me. 765 01:13:34,063 --> 01:13:37,361 You want me to stare at these cards all night? 766 01:13:52,641 --> 01:13:56,234 "There are things of which I may not speak. 767 01:13:58,345 --> 01:14:01,403 There are dreams that cannot die. 768 01:14:03,014 --> 01:14:07,244 There are thoughts that made the strong heart weak... 769 01:14:08,384 --> 01:14:11,818 and bring a pallor into the cheek... 770 01:14:12,086 --> 01:14:15,145 and a mist before the eye... 771 01:14:17,289 --> 01:14:20,849 and the words of that fatal song... 772 01:14:21,259 --> 01:14:24,352 come over me like a chill: 773 01:14:27,163 --> 01:14:29,858 `A boy's will... 774 01:14:30,064 --> 01:14:32,725 is the wind's will... 775 01:14:33,332 --> 01:14:36,095 and the thoughts of youth... 776 01:14:36,301 --> 01:14:39,736 are long, long thoughts'." 777 01:14:48,142 --> 01:14:50,575 Okay, you got the two. 778 01:14:51,410 --> 01:14:54,037 - I'm in there. - I'll take one. 779 01:14:54,245 --> 01:14:56,405 Okay. I'm gonna need... 780 01:14:56,613 --> 01:14:59,046 I need them all. Three. 781 01:15:00,116 --> 01:15:03,050 - Make them good. - They're good, all right. 782 01:16:15,929 --> 01:16:17,919 You know where we're going? 783 01:16:18,364 --> 01:16:20,025 It's a surprise. 784 01:16:57,855 --> 01:16:59,515 Matt? 785 01:19:57,500 --> 01:20:01,525 No. I'm sorry, that's totally unacceptable. 786 01:20:01,869 --> 01:20:04,200 Yeah, so what did he say? 787 01:20:05,705 --> 01:20:07,899 No, we can't allow that. 788 01:20:08,307 --> 01:20:12,105 - Hold on. - Excuse me. Ryan Collit's out there. 789 01:20:12,309 --> 01:20:17,006 - His mother just brought him in. - I'll call you later, okay? 790 01:20:20,781 --> 01:20:23,010 I'll be back at 4, Janelle. 791 01:20:27,351 --> 01:20:31,616 Sorry, Dr. Fowler, but you just missed him. Thank you. 792 01:20:31,821 --> 01:20:34,015 I really need to see him. He go to lunch? 793 01:20:34,223 --> 01:20:35,712 That's right. 794 01:20:41,961 --> 01:20:44,588 He's across the street. 795 01:20:44,796 --> 01:20:46,456 Thank you. 796 01:21:16,449 --> 01:21:18,712 Matt. 797 01:21:21,485 --> 01:21:24,577 - Have a seat. - Thank you. 798 01:21:25,654 --> 01:21:27,621 - My assistant, Jack. - Hi, Jack. 799 01:21:27,822 --> 01:21:29,050 Don. 800 01:21:29,257 --> 01:21:30,689 This is Ed. 801 01:21:30,891 --> 01:21:34,417 Matt Fowler. So how's everything going? 802 01:21:34,627 --> 01:21:37,788 It's okay, you know... 803 01:21:38,329 --> 01:21:43,697 I just wanted to go over a couple of things, and... 804 01:21:44,032 --> 01:21:47,660 - When you've had your lunch. - Sure. 805 01:21:48,935 --> 01:21:52,097 We're doing everything we can, Matt. I promise. 806 01:21:52,304 --> 01:21:54,965 - What can I do, Bill? - There's nothing, really. 807 01:21:55,173 --> 01:21:58,504 Look, it can't be manslaughter. There's got to be something. 808 01:21:58,708 --> 01:22:01,198 Can't you find something? 809 01:22:01,409 --> 01:22:04,275 Like some piece of evidence? Doesn't that happen? 810 01:22:04,478 --> 01:22:08,277 We're doing everything we can. But I'm not going to lie to you. 811 01:22:08,481 --> 01:22:11,642 All we've got is Strout, and he claims there was a struggle. 812 01:22:11,849 --> 01:22:16,444 Forensics can't determine that cause of the condition of the house. 813 01:22:17,453 --> 01:22:21,149 The best thing for you to do is just sit tight. 814 01:22:21,356 --> 01:22:24,722 Now, we haven't thrown in the towel yet, and you shouldn't either. 815 01:22:25,057 --> 01:22:27,991 We have two investigators working on this case. 816 01:22:28,193 --> 01:22:30,626 It's still a priority case for us. 817 01:22:30,828 --> 01:22:32,227 We've got leads we're following up on... 818 01:22:32,563 --> 01:22:35,621 we've got a lot of things to do before we wrap this up... 819 01:22:35,831 --> 01:22:39,527 and we're doing the best we can with the resources that we have. 820 01:22:39,800 --> 01:22:44,258 You've gotta hang in there with us. You have to have some confidence. 821 01:23:06,650 --> 01:23:08,913 He nails these bats above this scale... 822 01:23:09,119 --> 01:23:12,177 because Bigmouth's gonna come in with his catch, you know? 823 01:23:12,387 --> 01:23:15,014 An old-timer says, "Ivan, what the hell are you doing?" 824 01:23:15,222 --> 01:23:18,622 The old man says, "Sending a message", and he walks out. 825 01:23:18,824 --> 01:23:22,588 I walk in, there's these damn baseball bats up on the wall, right? 826 01:23:22,793 --> 01:23:26,057 With a big note written right across the front of them! 827 01:23:26,763 --> 01:23:28,024 What'd it say? 828 01:23:28,230 --> 01:23:30,697 "Here's the bats, if you got the balls." 829 01:23:36,368 --> 01:23:38,358 He never messed with our traps again. 830 01:23:38,569 --> 01:23:40,594 Hey, Dr. Fowler. 831 01:23:41,037 --> 01:23:42,698 Hi, Tim. 832 01:23:43,472 --> 01:23:45,633 Did he ever... 833 01:23:45,841 --> 01:23:50,503 Did he ever talk to you about what happened that day? 834 01:23:53,746 --> 01:23:55,440 I don't even see Richard anymore. 835 01:23:55,647 --> 01:23:58,308 And he'd never tell me anything anyway. Believe me. 836 01:23:58,582 --> 01:24:03,347 Sure, sure. Of course not. I was just wondering if... 837 01:24:03,886 --> 01:24:06,820 maybe you heard something through the grapevine. 838 01:24:07,021 --> 01:24:09,886 Maybe one of his buddies said something? 839 01:24:15,025 --> 01:24:18,084 I was thinking. His brothers still work with you, right? 840 01:24:19,562 --> 01:24:21,791 They must talk. 841 01:24:23,597 --> 01:24:27,032 What I'm saying is, if we could find something... 842 01:24:27,233 --> 01:24:30,292 just something concrete. 843 01:24:31,936 --> 01:24:35,132 It could be just a slip of the tongue. 844 01:24:42,009 --> 01:24:44,101 I'll keep my ears open. 845 01:24:47,345 --> 01:24:49,278 Thank you. 846 01:24:49,814 --> 01:24:54,613 It's funny running into you. Here, Dr. Fowler. 847 01:24:56,485 --> 01:24:58,577 You know, well... 848 01:25:26,136 --> 01:25:28,865 I was hoping we could talk. 849 01:25:29,839 --> 01:25:31,635 I... 850 01:25:33,007 --> 01:25:37,874 I wanted to tell you how truly sorry I am... 851 01:25:39,344 --> 01:25:41,175 and... 852 01:25:41,645 --> 01:25:45,478 if there's anything that I can ever... 853 01:25:46,382 --> 01:25:49,372 do to... 854 01:25:51,486 --> 01:25:54,249 talk with you... 855 01:26:28,375 --> 01:26:31,241 I better get back to the grind. Don't steal anything. 856 01:26:31,443 --> 01:26:33,377 Hello, Mrs. Fowler. 857 01:26:39,181 --> 01:26:41,706 - Anything else? - A pack of Marlboro Lights. 858 01:26:41,916 --> 01:26:43,178 Sure. 859 01:26:48,787 --> 01:26:53,222 Now, that will be $ 14,95 with the cigarettes. 860 01:27:00,494 --> 01:27:02,121 Thank you. 861 01:27:13,136 --> 01:27:15,160 How did it go today? 862 01:27:30,146 --> 01:27:32,613 - Something wrong? - Wrong? 863 01:27:32,948 --> 01:27:35,074 What could be wrong, Matt? 864 01:27:55,628 --> 01:27:59,927 - What do you want? - I want to know what's going on. 865 01:28:00,132 --> 01:28:01,621 Right. 866 01:28:01,832 --> 01:28:06,028 You're obviously upset. Is there something we can talk about? 867 01:28:06,869 --> 01:28:09,860 Talk? Who, us? 868 01:28:10,071 --> 01:28:12,004 What if somebody walked in? 869 01:28:12,205 --> 01:28:15,401 They wouldn't recognize us. They'd think they were in the wrong house. 870 01:28:16,942 --> 01:28:20,570 - Do you want to talk or not? - You mean about our dead son? 871 01:28:22,845 --> 01:28:26,541 We haven't before. Why should we bother now? 872 01:28:28,416 --> 01:28:30,576 What can I do, Ruth? 873 01:28:31,084 --> 01:28:32,846 Forget it, Matt. 874 01:28:33,452 --> 01:28:35,885 Why don't you just go? 875 01:28:36,120 --> 01:28:37,950 What do you want from me? 876 01:28:38,155 --> 01:28:41,385 I want you to stop acting like nothing's happened. 877 01:28:41,591 --> 01:28:43,717 That's what I want. 878 01:28:44,125 --> 01:28:48,651 - Because I'm not bouncing off the walls? - That would require feelings. 879 01:28:49,295 --> 01:28:51,592 We don't want you to hurt yourself. 880 01:28:51,797 --> 01:28:56,425 Do me a favor. You want a grieving contest, go find someone else. 881 01:28:58,734 --> 01:29:02,169 I know how you grieve. Go have another beer. 882 01:29:04,304 --> 01:29:07,033 What the hell is that supposed to mean? 883 01:29:07,540 --> 01:29:09,439 What do you know? 884 01:29:09,641 --> 01:29:13,406 You know nothing. You don't know what I go through. 885 01:29:14,911 --> 01:29:18,846 No, I don't know what you go through or if you go through anything! 886 01:29:19,780 --> 01:29:22,612 But that's your choice, dear, not mine. 887 01:29:24,217 --> 01:29:27,412 You're right. My choice is not to scream at the world. 888 01:29:27,619 --> 01:29:30,587 Maybe one of us has to be reasonable here. 889 01:29:30,787 --> 01:29:32,413 Reasonable? 890 01:29:32,688 --> 01:29:34,178 Gee, Matt... 891 01:29:34,390 --> 01:29:38,051 I don't know about you, but I miss my son. 892 01:29:39,026 --> 01:29:41,220 I'm glad you have time for reason. 893 01:29:41,427 --> 01:29:44,793 That's what you imparted to Frank, that sense and reason. 894 01:29:45,429 --> 01:29:48,056 He thought you were very reasonable. 895 01:29:50,200 --> 01:29:52,599 What are you talking about? 896 01:29:55,737 --> 01:29:57,431 Nothing. 897 01:30:02,674 --> 01:30:05,301 Are you saying that I... 898 01:30:06,776 --> 01:30:10,370 that I'm the one responsible? 899 01:30:12,146 --> 01:30:14,943 Is that it? Well... 900 01:30:15,915 --> 01:30:21,112 let me tell you something. Let me tell you: you got it backwards! 901 01:30:21,319 --> 01:30:24,549 I know what you think, that I was too lenient! 902 01:30:24,755 --> 01:30:27,916 - That I let him get away with... - Everything! 903 01:30:28,123 --> 01:30:29,647 Everything! 904 01:30:29,858 --> 01:30:33,257 - And why didn't he come to you? - He wouldn't listen to me! 905 01:30:33,459 --> 01:30:36,359 - No, he wouldn't! - He didn't trust me. 906 01:30:36,561 --> 01:30:39,051 - Because you never listened to him. - No, but you did. 907 01:30:39,263 --> 01:30:43,028 You were winking at him the whole time. You encouraged him. 908 01:30:43,232 --> 01:30:45,257 You wanted what he had. Her. 909 01:30:45,467 --> 01:30:49,060 - My God, you've gotta be kidding! - You know it! 910 01:30:49,269 --> 01:30:52,829 You wanted it and you couldn't get it. That's why you didn't stop him. 911 01:30:53,039 --> 01:30:55,905 So you could get your kicks through your son. 912 01:30:56,273 --> 01:30:58,866 You can't admit the truth to me or to yourself... 913 01:30:59,075 --> 01:31:02,134 that Frank died for your fantasy piece of ass! 914 01:31:06,313 --> 01:31:10,304 You want to know why our son is dead? You really want to know? 915 01:31:10,949 --> 01:31:16,283 He was with her not because of me. He went there because of you. 916 01:31:16,787 --> 01:31:20,585 Yes, he did. Because you are so controlling... 917 01:31:20,789 --> 01:31:23,518 so overbearing... 918 01:31:24,958 --> 01:31:29,689 so angry that he was it! That he was our only one. 919 01:31:29,895 --> 01:31:33,090 - That is not true! - Yes, it is. Yes, it is. 920 01:31:33,563 --> 01:31:37,623 Even when he was a kid, you were telling him how he was always wrong. 921 01:31:39,300 --> 01:31:44,565 I remember. One time you yanked him out of a Little League game... 922 01:31:44,770 --> 01:31:46,600 and sent him home... 923 01:31:46,805 --> 01:31:49,705 for throwing his glove in the dirt. 924 01:31:50,307 --> 01:31:53,742 He was what? 9 years old! 925 01:32:03,282 --> 01:32:06,910 Everything he did was wrong. 926 01:32:10,052 --> 01:32:13,885 Well, what was wrong with him, Ruth? 927 01:32:21,293 --> 01:32:26,752 You're... you're so unforgiving. 928 01:32:27,597 --> 01:32:31,326 You are. That's what he said. 929 01:32:36,635 --> 01:32:39,364 And you're pulling the same shit with me. 930 01:32:39,571 --> 01:32:42,835 And that's a horrible way to be. It's horrible. 931 01:32:44,807 --> 01:32:47,331 You're bitter, Ruth. 932 01:32:48,043 --> 01:32:50,169 Point your finger at me all you like... 933 01:32:50,377 --> 01:32:53,345 but take a damn good look at yourself. 934 01:33:04,919 --> 01:33:09,150 I just wanted to talk about what happened, Matt. 935 01:33:12,191 --> 01:33:15,556 You want me to be open with you, embrace you? 936 01:33:16,494 --> 01:33:18,791 You scare me. 937 01:33:19,662 --> 01:33:22,357 How can I talk to you? Sometimes I... 938 01:33:22,564 --> 01:33:25,327 Sometimes I can't even look at you. 939 01:33:34,371 --> 01:33:36,270 God. 940 01:33:41,409 --> 01:33:44,002 That's probably the police. 941 01:33:50,281 --> 01:33:53,807 Hi. I'm Kristen Gellar from the Rockland Gymnastics Association. 942 01:33:54,017 --> 01:33:55,847 We're selling brand-name candy. 943 01:33:56,051 --> 01:33:58,712 Each purchase is matched by the Tandy Corporation... 944 01:33:58,920 --> 01:34:01,149 to help us meet our goal of traveling to Oahu... 945 01:34:01,355 --> 01:34:04,448 to compete in the East/West conference. 946 01:34:04,657 --> 01:34:07,284 Okay, I'll take some. 947 01:34:07,492 --> 01:34:11,790 Oh, and today we have a special. Six bars for ten dollars. 948 01:34:11,995 --> 01:34:14,724 Okay, I'll do that. 949 01:34:18,166 --> 01:34:22,464 - Should I hold something? - Could you hold this? Thank you. 950 01:34:25,937 --> 01:34:28,768 - Okay, there's the ten. - Thank you. 951 01:34:29,338 --> 01:34:31,498 Here. You can pick anything you want. 952 01:34:31,706 --> 01:34:33,537 Any six? 953 01:34:44,148 --> 01:34:45,944 Ruth... 954 01:34:50,518 --> 01:34:53,111 what I said just now... 955 01:34:53,954 --> 01:34:55,921 I... 956 01:34:56,923 --> 01:34:59,789 I had no right. 957 01:35:01,325 --> 01:35:03,519 No one... 958 01:35:04,394 --> 01:35:08,351 No one should ever have to hear stuff like that. 959 01:35:11,031 --> 01:35:13,590 I'm so sorry. 960 01:35:21,004 --> 01:35:23,130 It's okay. 961 01:35:25,240 --> 01:35:27,434 You're right, Matt. 962 01:35:27,641 --> 01:35:31,132 I am horrible. 963 01:35:31,344 --> 01:35:34,800 Please, please, please don't. 964 01:35:39,782 --> 01:35:41,841 I don't blame you. 965 01:35:43,952 --> 01:35:46,010 It's just... 966 01:35:47,154 --> 01:35:49,781 That girl came by the school... 967 01:35:53,490 --> 01:35:56,356 and I couldn't forgive her. 968 01:35:57,060 --> 01:35:58,822 I was... 969 01:35:59,394 --> 01:36:01,861 I was so... 970 01:36:09,267 --> 01:36:11,257 I'm sorry. 971 01:36:11,468 --> 01:36:13,333 I've been so... 972 01:36:14,503 --> 01:36:17,062 I've been so angry. 973 01:36:17,272 --> 01:36:19,102 That's okay. 974 01:36:21,507 --> 01:36:23,498 It's just... 975 01:36:26,378 --> 01:36:28,971 I've seen him. I keep seeing him. 976 01:36:29,180 --> 01:36:31,272 I know. I... 977 01:36:31,815 --> 01:36:37,183 I know. In his room, you know, sometimes I can swear he's there. 978 01:36:37,384 --> 01:36:40,181 And today, at a stoplight... 979 01:36:40,386 --> 01:36:42,945 ...I could've sworn Frank... - Not Frank. 980 01:36:43,989 --> 01:36:46,320 Richard. 981 01:36:47,224 --> 01:36:50,090 And I don't know what to do. 982 01:36:58,497 --> 01:37:01,124 Ruth? 983 01:37:03,334 --> 01:37:05,597 Where did you see him? 984 01:37:05,802 --> 01:37:09,566 Everywhere, Downtown, at the market. I saw him... 985 01:37:09,771 --> 01:37:12,204 I saw him at South End. 986 01:37:12,940 --> 01:37:15,635 He smiled at me, Matt. 987 01:37:18,210 --> 01:37:21,076 I keep running into him. 988 01:37:21,712 --> 01:37:23,975 He smiled. 989 01:37:29,050 --> 01:37:32,677 It's okay, it's okay. 990 01:38:16,146 --> 01:38:19,545 - Honey, you coming to bed now? - Soon. Matt's still here. 991 01:38:19,747 --> 01:38:22,374 Oh, well... Well, hi, Matt. 992 01:38:22,582 --> 01:38:26,517 Honey, when you come to bed, would you bring me my pills? 993 01:38:26,886 --> 01:38:29,911 They're on the top shelf from where the kids were here. 994 01:38:30,120 --> 01:38:32,350 - All right. - Thanks, dear. 995 01:38:35,857 --> 01:38:38,791 I never thought about bail. 996 01:38:39,994 --> 01:38:43,257 I thought I wouldn't have to worry about him for years. 997 01:38:43,829 --> 01:38:45,694 You know what I heard? 998 01:38:45,897 --> 01:38:49,923 He's tending bar up to Old Orchard Beach for a friend. 999 01:38:50,734 --> 01:38:53,724 You notice even the worst bastards have a friend? 1000 01:38:53,935 --> 01:38:56,459 Nobody knows him there... If they do, they don't care. 1001 01:38:56,670 --> 01:38:58,729 They drink what he mixes. 1002 01:39:02,741 --> 01:39:04,731 I hate him, Matt. 1003 01:39:04,942 --> 01:39:07,739 My boys went to school with him. He was the same. 1004 01:39:07,944 --> 01:39:10,741 Know what he'll do? Five years at the most. 1005 01:39:10,946 --> 01:39:12,913 Yeah, I know. 1006 01:39:13,114 --> 01:39:15,274 Remember the woman about seven years ago? 1007 01:39:15,482 --> 01:39:17,745 Shot her husband and dropped him off the bridge... 1008 01:39:17,950 --> 01:39:19,974 with a 100-pound sack of cement... 1009 01:39:20,185 --> 01:39:23,153 and said the whole way through it nobody helped her. 1010 01:39:23,354 --> 01:39:24,946 - You know where she is now? - Where? 1011 01:39:25,154 --> 01:39:27,917 She's up to Searsport now, a secretary. 1012 01:39:28,123 --> 01:39:32,650 And whoever helped her, where the hell is he? 1013 01:39:40,964 --> 01:39:45,161 It'd break my heart, Matt. It would. 1014 01:39:45,368 --> 01:39:48,530 But, you ever think about just... 1015 01:39:50,971 --> 01:39:52,961 moving away? 1016 01:39:56,141 --> 01:39:58,438 Yeah, we have. 1017 01:39:59,576 --> 01:40:01,975 It wouldn't matter. 1018 01:41:48,811 --> 01:41:50,573 I'll lock up. I'll walk you to your car. 1019 01:41:50,778 --> 01:41:53,507 - Good night. See you tomorrow. - Wait up! 1020 01:41:53,713 --> 01:41:56,340 - Want to come over for a drink? - No, thanks. 1021 01:41:56,549 --> 01:41:58,038 - Come on! - Maybe some other night. 1022 01:41:58,249 --> 01:42:00,182 Just one drink! 1023 01:42:00,784 --> 01:42:02,614 Come on! 1024 01:42:03,753 --> 01:42:05,652 All right. 1025 01:42:06,755 --> 01:42:08,688 Fucking bitch! 1026 01:42:24,632 --> 01:42:26,895 What are you doing here? 1027 01:42:31,636 --> 01:42:35,935 Anything I can help you with? 1028 01:42:47,146 --> 01:42:49,046 - Don't talk. - God. 1029 01:42:49,248 --> 01:42:52,613 Unlock the door and get in. 1030 01:42:52,816 --> 01:42:56,148 Wait just a minute. Let's calm down. 1031 01:42:56,352 --> 01:42:58,546 All right, all right. 1032 01:42:59,721 --> 01:43:01,654 All right. 1033 01:43:11,094 --> 01:43:13,324 All right, all right. 1034 01:43:24,936 --> 01:43:26,800 Unlock it. 1035 01:43:36,777 --> 01:43:39,438 Is there anyone in your place? 1036 01:43:39,879 --> 01:43:42,312 - Not tonight. - Good. 1037 01:43:42,547 --> 01:43:44,481 Drive there. 1038 01:43:44,848 --> 01:43:46,873 Drive slowly. 1039 01:43:47,117 --> 01:43:49,949 - Don't try to get stopped. - All right. 1040 01:44:19,003 --> 01:44:22,130 He was making it with my wife, Dr. Fowler. 1041 01:44:31,978 --> 01:44:34,138 Don't talk. 1042 01:45:00,796 --> 01:45:03,854 Let's go to the back door. Keep your mouth shut. 1043 01:45:13,178 --> 01:45:15,338 Turn the light on. 1044 01:45:20,249 --> 01:45:22,716 - Where's your suitcase? - My suitcase? 1045 01:45:22,917 --> 01:45:26,283 - Yeah, where is it? - In the bedroom closet. 1046 01:45:26,486 --> 01:45:28,646 Okay, that's where we're going. 1047 01:45:28,854 --> 01:45:33,380 When you come to a door, stop and turn the light on. Let's go. 1048 01:45:57,439 --> 01:45:59,770 There's no wall switch. 1049 01:46:00,507 --> 01:46:03,339 - Where's the light? - By the bed. 1050 01:46:03,975 --> 01:46:05,738 Go ahead. 1051 01:46:12,848 --> 01:46:16,078 Sit down. On the bed. 1052 01:46:24,955 --> 01:46:27,253 Which closet is it? 1053 01:46:28,157 --> 01:46:30,624 Where are the suitcases? 1054 01:46:46,335 --> 01:46:48,962 I wanted to work things out with Natalie. 1055 01:46:49,337 --> 01:46:52,828 I tried to get back together again. But I couldn't. 1056 01:46:54,907 --> 01:46:57,898 I couldn't talk to her. He was always with her. 1057 01:47:00,144 --> 01:47:02,839 It was an accident. I'm going to jail. 1058 01:47:03,046 --> 01:47:05,775 If I get out, I'll be an old man. Isn't that enough? 1059 01:47:05,981 --> 01:47:08,312 You're not going to jail. 1060 01:47:10,784 --> 01:47:13,081 Pack clothes form warm weather. 1061 01:47:18,355 --> 01:47:20,686 You're going to let me go? 1062 01:47:20,890 --> 01:47:23,187 You're going to jump bail. 1063 01:47:23,992 --> 01:47:25,891 What? 1064 01:47:26,093 --> 01:47:27,720 Go ahead. 1065 01:47:27,927 --> 01:47:30,486 - Go ahead! - All right, all right. 1066 01:47:34,065 --> 01:47:39,330 See, it's the trial. We can't go through that, my wife and I. 1067 01:47:39,535 --> 01:47:42,367 That's why you're leaving. I've got you a ticket. 1068 01:47:44,538 --> 01:47:48,735 My wife keeps seeing you. I can't have that anymore. 1069 01:47:50,976 --> 01:47:53,170 Thank you, Dr. Fowler. 1070 01:48:00,481 --> 01:48:03,176 I'd go pick up my boys and he'd be there. 1071 01:48:04,317 --> 01:48:08,081 Sometimes he spent the night. Duncan told me. 1072 01:48:09,187 --> 01:48:11,814 - I'm sorry, Dr. Fowler. - All right, that's enough. 1073 01:48:12,022 --> 01:48:14,785 I need some things from the bathroom. 1074 01:48:33,801 --> 01:48:36,564 - Keep walking. - I gotta pee. 1075 01:48:38,338 --> 01:48:40,134 Go ahead. 1076 01:49:20,597 --> 01:49:22,292 Wait. 1077 01:49:30,737 --> 01:49:31,828 Let's go. 1078 01:49:36,840 --> 01:49:39,808 They'll catch me. They're going to check passenger lists. 1079 01:49:40,009 --> 01:49:41,669 I didn't use your name. 1080 01:49:41,877 --> 01:49:45,505 They'll figure that out. I would've done it myself if it was that easy. 1081 01:49:46,113 --> 01:49:49,512 You were alone. We got it worked out. 1082 01:49:50,149 --> 01:49:52,116 Who's "we"? 1083 01:49:52,317 --> 01:49:54,807 Start the engine. Let's go. 1084 01:50:07,859 --> 01:50:10,793 There's no planes this time of night, Dr. Fowler. 1085 01:50:11,295 --> 01:50:14,024 Go north on 73. 1086 01:50:15,898 --> 01:50:18,025 The airport's south. 1087 01:50:18,600 --> 01:50:23,263 Someone's gonna keep you awhile. They'll take you to the airport. 1088 01:50:25,805 --> 01:50:27,897 Turn the radio on. 1089 01:50:28,440 --> 01:50:30,202 Find the game. 1090 01:50:30,407 --> 01:50:33,967 - It's after 1:00. - They run it again. 1091 01:50:34,876 --> 01:50:37,400 No more talking. 1092 01:50:45,049 --> 01:50:48,074 Let's see, the last Red Sox player to have a 3-home run game... 1093 01:50:48,285 --> 01:50:51,617 would've been Trot Nixon last year in Detroit. 1094 01:50:55,656 --> 01:50:58,351 Norman had one previous to that... 1095 01:50:58,691 --> 01:51:01,682 off with a fast ball, ball one. 1096 01:51:01,893 --> 01:51:06,919 He holds to get back at first, the out fields wing around to their left. 1097 01:51:07,130 --> 01:51:09,825 And a ground ball roll at a stretch stop. 1098 01:51:10,032 --> 01:51:14,831 Flip to second before it starts back, it's four on the fourth. 1099 01:51:15,369 --> 01:51:18,632 Actually hits to a fourth play to end the Inning. 1100 01:51:18,837 --> 01:51:20,270 6/4 to get Doug back. 1101 01:51:20,505 --> 01:51:23,735 The second the Inning is over, Red Sox have left 7 after 6. 1102 01:51:24,007 --> 01:51:26,566 The Red Sox 7, the Braves 2... 1103 01:51:26,775 --> 01:51:30,403 on the WEPI Red Sox Radio Network. 1104 01:52:18,141 --> 01:52:21,734 6 for 10 on the home run he had hit too. 1105 01:52:24,944 --> 01:52:26,275 Hits one into the air... 1106 01:52:26,479 --> 01:52:28,275 - Turn around. - Why? 1107 01:52:28,480 --> 01:52:30,811 We missed it, turn around! 1108 01:53:05,904 --> 01:53:08,303 There's nothing back here, Dr. Fowler. 1109 01:53:09,405 --> 01:53:12,635 I don't understand why we don't just drive to the airport. 1110 01:53:13,642 --> 01:53:17,132 You don't think we'd leave your car at the airport, do you? 1111 01:53:20,012 --> 01:53:22,377 I'll do 20 years, Dr. Fowler. 1112 01:53:22,914 --> 01:53:25,279 I'll be 53 years old. 1113 01:53:27,017 --> 01:53:30,143 That's a year younger than I am now. 1114 01:53:35,822 --> 01:53:37,880 Where are we? 1115 01:53:38,357 --> 01:53:40,586 Almost there. 1116 01:53:48,162 --> 01:53:50,789 Turn it off. Leave the lights on. 1117 01:53:54,533 --> 01:53:59,059 - Is this your cabin, Dr. Fowler? - No, it isn't. Let's get the bags. 1118 01:54:19,583 --> 01:54:22,243 - Mr. Grinnel. - I'll get them, son. 1119 01:54:26,053 --> 01:54:27,452 Wait. 1120 01:54:32,257 --> 01:54:34,315 You can take this. 1121 01:54:50,135 --> 01:54:51,965 Matt! 1122 01:54:59,206 --> 01:55:02,732 What did you do? This isn't what we talked about. 1123 01:55:06,844 --> 01:55:08,505 He... 1124 01:55:11,348 --> 01:55:13,781 He tried to run. 1125 01:55:16,985 --> 01:55:20,384 We were going to wait and take him out in the woods. 1126 01:55:26,924 --> 01:55:29,289 I couldn't wait. 1127 01:55:36,730 --> 01:55:38,993 I better get the ATV. 1128 01:56:32,731 --> 01:56:34,425 Wait. 1129 01:56:53,911 --> 01:56:56,344 Come on, we gotta go. 1130 01:57:44,308 --> 01:57:45,741 Come on, go! 1131 01:58:21,131 --> 01:58:23,497 What time is it? 1132 01:58:25,167 --> 01:58:27,691 It's 10 to 4. 1133 01:58:28,370 --> 01:58:31,236 We lost an hour, I'm sorry. 1134 01:58:31,604 --> 01:58:34,766 Yeah. High tide. 1135 01:58:36,074 --> 01:58:38,871 Can't stop people from fishing, Matt. 1136 01:58:39,576 --> 01:58:42,908 - Fucking bridge. - I'm sorry, Willis. 1137 01:58:49,349 --> 01:58:51,839 Stopped into his little shed there once. 1138 01:58:52,617 --> 01:58:54,881 Place reeked. 1139 01:58:55,319 --> 01:58:57,980 He's spilled more whiskey than we've ever drunk. 1140 01:58:59,556 --> 01:59:02,456 We'll just pray he's already three sheets to the wind. 1141 01:59:07,727 --> 01:59:10,524 Katie's pill will be wearing off soon. 1142 02:02:53,567 --> 02:02:55,625 Did you do it? 1143 02:03:37,627 --> 02:03:40,151 Are you all right, Matt? 1144 02:03:51,169 --> 02:03:55,160 There was a picture of him and Natalie on the wall. 1145 02:04:03,210 --> 02:04:05,507 What is it, Matt? 1146 02:04:10,547 --> 02:04:13,106 The way she was smiling. 1147 02:04:17,085 --> 02:04:18,813 What? 1148 02:04:25,556 --> 02:04:27,990 I don't know. 1149 02:04:38,599 --> 02:04:40,395 Matt... 1150 02:04:59,744 --> 02:05:02,110 What am I thinking? 1151 02:05:03,447 --> 02:05:05,880 You must be hungry. 1152 02:05:29,163 --> 02:05:30,721 Matt! 1153 02:05:34,533 --> 02:05:36,228 Matt? 1154 02:05:36,801 --> 02:05:39,132 Do you want coffee?