0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 1 00:01:24,051 --> 00:01:26,930 - Keep the change. - What are you waiting on? 2 00:01:27,097 --> 00:01:32,228 - Four cappuccinos. - Four cappuccinos. Let's go. 3 00:02:08,023 --> 00:02:10,777 - There you go. - Thanks. 4 00:02:12,696 --> 00:02:16,701 - I've got a break. - You can't smoke in here. 5 00:03:32,588 --> 00:03:35,257 Hey, buddy, you forgot your change. 6 00:03:38,929 --> 00:03:42,808 - Makes the world go round. - What's that? 7 00:03:43,017 --> 00:03:44,603 Gold. 8 00:03:45,479 --> 00:03:47,357 Some people say love. 9 00:03:47,565 --> 00:03:51,445 They're right too. It is love. 10 00:03:51,779 --> 00:03:54,240 Love of gold. 11 00:05:34,406 --> 00:05:35,450 Hold on. 12 00:06:00,022 --> 00:06:03,402 Thank God you're there. There's been an explosion. 13 00:06:03,610 --> 00:06:06,906 Pick up the phone and dial 911. 14 00:06:34,983 --> 00:06:36,776 I'm burnt. 15 00:06:54,341 --> 00:06:58,638 "18.36.7. Pound. " 16 00:07:28,007 --> 00:07:29,676 What are you doing? 17 00:07:30,344 --> 00:07:32,972 Find the security tape! 18 00:09:18,980 --> 00:09:20,731 Enough. 19 00:10:12,964 --> 00:10:15,008 Hey, thanks. 20 00:10:16,635 --> 00:10:18,262 Hey, how'd it go? 21 00:10:18,471 --> 00:10:20,724 Finest kind. 22 00:10:20,932 --> 00:10:23,977 - Where'd you get that? - Here you go. 23 00:10:24,186 --> 00:10:26,064 - You fixed it. - I made a new one. 24 00:10:26,272 --> 00:10:29,568 - You're a pretty smart fella. - Not that smart. 25 00:10:29,777 --> 00:10:34,366 - How'd you figure it out? - I imagined someone smarter than me. 26 00:10:34,574 --> 00:10:37,870 Then I tried to think, "What would he do?" 27 00:10:39,288 --> 00:10:43,710 - That's one hell of a boat. - Sign up, I'll build you one. 28 00:10:44,127 --> 00:10:47,215 - I wanna buy that one. - Well, that's my boat. 29 00:10:47,423 --> 00:10:51,178 Come up with a down payment, and I'll have it in 18 months. 30 00:10:51,387 --> 00:10:55,809 - We're good at this conversation. - Then close the deal. 31 00:10:56,017 --> 00:10:58,979 - There you go. - What is it? 32 00:10:59,146 --> 00:11:00,774 Open it up. It's yours. 33 00:11:01,316 --> 00:11:04,529 It's shaped like an arrow. Freccia means arrow. 34 00:11:04,737 --> 00:11:07,532 - So you told me. - It looks like gold. 35 00:11:07,740 --> 00:11:10,995 - That's because I gilded it. - Why? 36 00:11:11,996 --> 00:11:15,166 I wanted to sell you a boat. 37 00:11:15,375 --> 00:11:19,130 Good try, though. I want that boat. 38 00:11:22,676 --> 00:11:27,306 Sell me that boat, and I'll come down with a laundry bag of cash. 39 00:11:27,515 --> 00:11:32,105 Take the money, take your little girl, cruise down to a tropic isle. 40 00:11:32,313 --> 00:11:34,899 - How will you get the cash? - Don't be coy. 41 00:11:35,108 --> 00:11:39,363 You know who I am. Sell me your boat, you'll be under my wing. 42 00:11:39,572 --> 00:11:41,825 That's my private number. 43 00:11:42,034 --> 00:11:47,832 I can't do it. I'm working on your boat. Take mine out. 44 00:11:48,042 --> 00:11:50,252 Does that girl go with it? 45 00:11:51,795 --> 00:11:56,302 Call me, I'll have five guys here Monday laying out the hull. 46 00:11:56,719 --> 00:11:59,848 You decide to sell me your boat... 47 00:12:00,223 --> 00:12:02,601 ...let's do something, huh? 48 00:12:13,573 --> 00:12:18,037 - I'd have Ked to build him that boat. - Walk away from it. 49 00:12:21,291 --> 00:12:24,629 Well, let's start getting the gear on board. 50 00:12:38,771 --> 00:12:41,525 - You got the charts? - Oh, yeah. 51 00:12:44,862 --> 00:12:46,072 Why so many? 52 00:12:46,614 --> 00:12:51,036 Wouldn't want somebody to look at them and follow us. 53 00:12:51,579 --> 00:12:56,001 - How'd I get so lucky? - You're the law west of the Pecos. 54 00:12:56,210 --> 00:13:00,048 Yeah, I used to be the law west of the Pecos. 55 00:13:00,382 --> 00:13:02,592 Now I'm cashing out. 56 00:13:03,051 --> 00:13:07,265 - You got your picture took. - Is that why I'm cashing out? 57 00:13:07,641 --> 00:13:10,269 If you say it, it's right. 58 00:13:10,811 --> 00:13:13,314 You're the brass ring, babe. 59 00:13:15,025 --> 00:13:17,278 Glad you Like me. 60 00:13:22,993 --> 00:13:24,454 Off you go. 61 00:13:32,172 --> 00:13:33,506 See you tonight. 62 00:13:36,927 --> 00:13:39,514 Stay in the shadows. 63 00:13:39,806 --> 00:13:42,184 Everyone's gonna be looking there. 64 00:13:42,350 --> 00:13:46,189 - Where's the place to be? - Place to be is in the sun. 65 00:13:55,951 --> 00:13:57,411 Beautiful. 66 00:13:58,079 --> 00:14:00,540 Just gorgeous. 67 00:14:02,834 --> 00:14:04,921 Nobody gets the goods like you. 68 00:14:05,129 --> 00:14:09,551 Anybody can get the goods. The hard part's getting away. 69 00:14:09,760 --> 00:14:12,555 Plan a good getaway, you can steal Ebbets Field. 70 00:14:12,764 --> 00:14:16,894 - Ebbets Field is gone. - What'd I tell you? 71 00:14:26,824 --> 00:14:29,410 My nephew, Jimmy Silk. 72 00:14:29,618 --> 00:14:32,163 Yep, that's who he is. 73 00:14:32,372 --> 00:14:36,711 - He don't say hello? - He must have things on his mind. 74 00:14:36,919 --> 00:14:39,506 Anything you want while you're here? 75 00:14:40,590 --> 00:14:43,052 Something for that pretty lady? 76 00:14:44,804 --> 00:14:48,058 - What's she see in you anyway? - I'm resilient. 77 00:14:48,267 --> 00:14:52,522 - So's Gumby. - I got a better profile. 78 00:14:52,439 --> 00:14:56,527 You're gonna leave that down south in Argentina. 79 00:14:57,028 --> 00:15:00,491 - How you doing, Bobby? - I think you're looking at it. 80 00:15:00,824 --> 00:15:03,578 You go down south, sit in the sun. 81 00:15:03,787 --> 00:15:08,209 Pull down your bathing suit, stick your ass out at the world. 82 00:15:08,459 --> 00:15:11,255 You think the world's ready for that? 83 00:15:13,715 --> 00:15:16,386 The other thing. We got the go-ahead. 84 00:15:16,594 --> 00:15:19,974 We got a firm date on the Swiss thing. 85 00:15:20,182 --> 00:15:22,519 I'm burnt. They got my picture. 86 00:15:22,727 --> 00:15:25,438 Of you in drag with your war paint on. 87 00:15:25,647 --> 00:15:28,651 It's a blessing. It's time to check out. 88 00:15:36,160 --> 00:15:37,913 What do we got? 89 00:15:41,710 --> 00:15:44,963 - It's higher than the estimate. - Half is yours. 90 00:15:45,171 --> 00:15:48,050 We're on for the Swiss thing. 91 00:15:48,259 --> 00:15:50,971 Why did he tell me that half is mine? 92 00:15:51,179 --> 00:15:55,101 I know half of it's mine. Me and my crew got it. 93 00:15:55,685 --> 00:15:58,647 I went in hock and set it up on your say-so. 94 00:15:58,856 --> 00:16:02,319 Let's review. You let me walk in there with my crew... 95 00:16:02,527 --> 00:16:04,654 ...and now you're stiffing me? 96 00:16:04,863 --> 00:16:08,284 - If it was me... - Yeah. I owe my crew. 97 00:16:08,492 --> 00:16:11,163 I gotta get out of town, I gotta go. 98 00:16:11,371 --> 00:16:15,168 - Should have shot the girl. - Should have been there. 99 00:16:15,376 --> 00:16:19,340 This Swiss thing. If I was a publisher, I'd publish the plans. 100 00:16:19,548 --> 00:16:21,509 Why don't you? 101 00:16:21,718 --> 00:16:26,849 If I was a publisher. But I'm a thief so I have to do that thing. 102 00:16:27,224 --> 00:16:30,979 Give me our cut. We'll do the Swiss job. 103 00:16:31,188 --> 00:16:34,609 You know that's bullshit. You're going traveling. 104 00:16:34,817 --> 00:16:39,990 You gonna play me for a sucker? I give you the money and you're gone. 105 00:16:40,199 --> 00:16:42,661 The job's set up, you understand? 106 00:16:42,869 --> 00:16:45,831 We did the job, my partners and me. 107 00:16:46,082 --> 00:16:49,211 Hey, fuck you and fuck your partners. 108 00:16:49,461 --> 00:16:54,425 I'm your partner. Without me you've got, what? Little Lambsy Divy. 109 00:16:54,592 --> 00:17:00,224 - I bankroll this job on your say-so. - I drove here, I didn't take the bus. 110 00:17:00,432 --> 00:17:04,229 - Fuck you, go back to prison. - What'd I tell you? 111 00:17:05,314 --> 00:17:07,066 I don't think so. 112 00:17:07,275 --> 00:17:10,279 - Guess again. - You stay the fuck down. 113 00:17:15,285 --> 00:17:18,497 Want to play OK Corral? Wanna dress up and play? 114 00:17:19,665 --> 00:17:22,168 Is that the thing? Is that it? 115 00:17:24,629 --> 00:17:28,050 Give me that fucking bag! 116 00:17:32,598 --> 00:17:34,851 Your weight and your fate right here. 117 00:17:35,059 --> 00:17:38,981 Your weight and your fate right here. 118 00:17:39,481 --> 00:17:41,526 - Bag's empty, Bobby. - What? 119 00:17:41,735 --> 00:17:43,820 The bag is empty. 120 00:17:46,324 --> 00:17:49,828 Put the bag down, it's empty. 121 00:17:52,497 --> 00:17:55,126 Want me to pull up a chair while you rape me? 122 00:17:55,335 --> 00:17:58,631 If you'd pause in your headstrong progress... 123 00:18:01,176 --> 00:18:04,554 Joe, I'm in hock for all the toys. 124 00:18:04,764 --> 00:18:09,770 All the toys you said go out and buy. Two trucks, the plane. 125 00:18:09,978 --> 00:18:12,690 - You said spend the money. - What do you want? 126 00:18:12,899 --> 00:18:15,151 I want you to do the other thing. 127 00:18:15,360 --> 00:18:19,156 You screwed me. Now my face is on a cereal box. 128 00:18:19,365 --> 00:18:22,744 You got no money! You're burnt and busted. 129 00:18:22,953 --> 00:18:27,500 What the fuck does it take to get you to do the other thing? 130 00:18:31,046 --> 00:18:34,008 Excuse me, Mr. Bergman asked you a question. 131 00:18:34,217 --> 00:18:37,972 Excuse me, my uncle asked you a question. 132 00:18:38,180 --> 00:18:41,768 - Fuck your uncle. - Fuck my uncle? You're the help. 133 00:18:42,894 --> 00:18:47,817 Yeah, I'm the help, motherfucker. Why'd the chicken cross the road? 134 00:18:48,025 --> 00:18:50,737 Because the road crossed the chicken. 135 00:18:50,946 --> 00:18:53,700 - Walk away. - Hey, you! Hold on! 136 00:18:53,908 --> 00:18:56,537 Situation is pristine. 137 00:18:56,745 --> 00:18:58,539 Cut him off. 138 00:19:08,176 --> 00:19:09,970 I didn't see him. 139 00:19:10,262 --> 00:19:12,223 Oh, my God! 140 00:19:14,809 --> 00:19:16,478 How is he? 141 00:19:16,687 --> 00:19:18,480 It's his road game. 142 00:19:38,714 --> 00:19:42,427 - Your man does good work. - That's why I use him. 143 00:19:43,678 --> 00:19:46,265 Yeah, these will pass anywhere. 144 00:19:47,016 --> 00:19:49,686 Why don't you take advantage of it? 145 00:19:49,895 --> 00:19:51,605 No. 146 00:19:53,149 --> 00:19:56,320 I need somebody to throw me in the briar patch. 147 00:20:02,118 --> 00:20:04,830 Yeah, give the gentleman a call. 148 00:20:16,512 --> 00:20:20,058 - I need some walking-around money. - That's reasonable. 149 00:20:20,266 --> 00:20:24,021 And I'm gonna need my men's share on the last job. 150 00:20:24,230 --> 00:20:26,232 - Give it to me. - Now? 151 00:20:26,440 --> 00:20:28,860 You got it in your pocket. 152 00:20:29,069 --> 00:20:31,739 You're ahead of me every turn. 153 00:20:32,615 --> 00:20:33,825 Stunning. 154 00:20:34,450 --> 00:20:38,706 The plan holds, you get your shipment on the 14th. 155 00:20:38,914 --> 00:20:42,961 The plan has changed. We split it 50/50 on the site. 156 00:20:43,169 --> 00:20:45,506 50/50. 157 00:20:46,299 --> 00:20:47,843 So be it. 158 00:20:48,719 --> 00:20:53,182 - Now what's your surprise? - My boy comes with you on the job. 159 00:20:55,728 --> 00:20:59,691 - He's got terrible manners. - Which of us is perfect? 160 00:21:03,404 --> 00:21:05,364 So be it. 161 00:21:08,618 --> 00:21:14,083 Wait a sec. If it's about your wife, why didn't you...? 162 00:21:14,250 --> 00:21:18,213 Will you wait? If the whole thing is about your wife...? 163 00:21:18,422 --> 00:21:21,509 You know what? The hell with it! 164 00:21:21,926 --> 00:21:24,347 Not a happy camper, huh? 165 00:21:25,097 --> 00:21:28,477 I'm not a camper at all, stud. Pour it. 166 00:21:30,562 --> 00:21:33,232 See anything you like? 167 00:21:33,566 --> 00:21:35,277 I'm busy. 168 00:21:35,861 --> 00:21:38,322 - Pour it! - Hope you're not driving. 169 00:21:38,530 --> 00:21:43,704 I hope I am, and I run into some fucked abutment. 170 00:21:43,913 --> 00:21:48,251 - Take me off, will you? - That'll rot your stomach lining. 171 00:21:48,460 --> 00:21:51,673 Yeah, but I get to drink it first. 172 00:21:58,430 --> 00:22:00,934 - That's all I need. - What? 173 00:22:01,142 --> 00:22:03,688 There goes my job. You see his badge? 174 00:22:04,313 --> 00:22:09,736 Do you know where that guy is from? And he caught me drinking on shift. 175 00:22:22,085 --> 00:22:24,797 End of a perfect day. 176 00:22:34,600 --> 00:22:37,396 - That's Betty Croft. - What's her problem? 177 00:22:37,604 --> 00:22:41,026 - She's a drunk. - She's a drunk. 178 00:22:41,192 --> 00:22:43,738 You bet she is. 179 00:22:45,656 --> 00:22:48,952 - Why is she important? - She gets us in the door. 180 00:22:49,161 --> 00:22:51,372 She gets us in the door, how? 181 00:22:51,581 --> 00:22:55,878 I want you to leave the uniforms on the porch 3 or 4 days. 182 00:22:56,086 --> 00:22:58,590 Get the dry-cleaning smell out of them. 183 00:22:58,798 --> 00:23:01,468 When we do the switch, the highway... 184 00:23:04,847 --> 00:23:07,100 - Nobody can hear. - If you don't say it. 185 00:23:07,309 --> 00:23:09,478 I'm as quiet as an ant pissing on cotton. 186 00:23:09,686 --> 00:23:12,440 I don't want you as quiet as that ant. 187 00:23:12,648 --> 00:23:17,696 I want you as quiet as an ant not even thinking about pissing on cotton. 188 00:24:49,186 --> 00:24:52,482 Hello. I gotta report a breakdown here. 189 00:24:52,690 --> 00:24:55,486 I got one of your rentals. I need a tow truck. 190 00:24:55,694 --> 00:24:58,823 Oh, come on, don't tell me that. 191 00:24:59,491 --> 00:25:03,662 - Yeah, all right. - What's the story on your pal? 192 00:25:03,871 --> 00:25:06,375 He was born, he suffered, he died. 193 00:25:06,583 --> 00:25:10,713 - Can he do the thing? - He was doing it before you were born. 194 00:25:12,131 --> 00:25:15,844 See, that's what troubles me. 195 00:25:16,053 --> 00:25:18,890 Maybe you want to pray about it? 196 00:25:19,099 --> 00:25:22,978 - No, I'm not a religious man. - That's a shame. 197 00:25:23,896 --> 00:25:27,317 - How's the leg? - Never better. 198 00:25:27,901 --> 00:25:30,738 - How long has he been with that girl? - Who? 199 00:25:30,947 --> 00:25:34,702 - His wife. - How long is a Chinaman's name? 200 00:25:35,744 --> 00:25:40,041 How long is a Chinaman's name? You ever notice that? 201 00:25:43,838 --> 00:25:45,256 Got the uniforms? 202 00:25:45,424 --> 00:25:48,635 Yeah, I got them. I got them all aired out. 203 00:25:57,397 --> 00:25:59,399 - Rental trucks? - Yeah. 204 00:25:59,858 --> 00:26:01,527 What do we got? 205 00:26:01,736 --> 00:26:05,615 Gotta redo some of these figures. 206 00:26:05,824 --> 00:26:09,787 - I gotta start from scratch. - Worked out on the plan. Why now? 207 00:26:09,996 --> 00:26:13,834 When things start to go sour, someone's gonna be pissing. 208 00:26:14,043 --> 00:26:18,339 Looking to shoot somebody. I want an alternate idea. 209 00:26:18,548 --> 00:26:20,508 Why should it go sour? 210 00:26:22,261 --> 00:26:24,805 - You timing the wrecker? - Yeah. 211 00:26:25,015 --> 00:26:29,729 Why should it go sour? Was that such a stupid question? 212 00:26:29,979 --> 00:26:35,444 You ever cheat on a woman? Something, stand her up, step out on her? 213 00:26:35,652 --> 00:26:36,988 What? 214 00:26:37,197 --> 00:26:39,991 - Ever do that? - Yeah. 215 00:26:40,200 --> 00:26:43,079 - Did you have an excuse? - Yeah. 216 00:26:43,287 --> 00:26:47,793 What if she didn't ask? Was your alibi a waste of time? 217 00:26:55,344 --> 00:26:57,514 Is he gonna hold up? 218 00:26:58,181 --> 00:27:01,477 He's only gotta hold it together till the thing. 219 00:27:06,191 --> 00:27:08,945 - Okay. All right. - Is he backing up? 220 00:27:09,153 --> 00:27:10,571 Here he comes. 221 00:27:13,158 --> 00:27:15,202 Ain't that pretty. 222 00:27:18,915 --> 00:27:23,170 Don't start the car. It's just a routine stop. 223 00:27:23,379 --> 00:27:26,049 Don't start the car. 224 00:27:29,095 --> 00:27:30,263 Good morning. 225 00:27:30,471 --> 00:27:34,101 - Can I see some identification? - Good of you to come. 226 00:27:34,309 --> 00:27:37,689 You were supposed to be here an hour ago. 227 00:27:37,897 --> 00:27:39,649 Just forget about this. 228 00:27:39,858 --> 00:27:44,029 It's no big deal. But we're out here without protection. 229 00:27:44,238 --> 00:27:46,867 - Who'd you talk to? - It burns my butt! 230 00:27:47,075 --> 00:27:51,873 - I understand. - We're out working for the city! 231 00:27:52,081 --> 00:27:55,502 - Who did you talk to? - I know it's not your fault. 232 00:27:55,711 --> 00:27:59,257 Who did you talk to? Who did you talk to, sir? 233 00:28:03,137 --> 00:28:06,600 - Keep it together. - Can he cool the guy out? 234 00:28:06,808 --> 00:28:10,646 - Pretend to write in your clipboard. - Is he gonna be cool? 235 00:28:10,855 --> 00:28:15,694 My motherfucker's so cool when he goes to bed, sheep count him. 236 00:28:21,994 --> 00:28:25,457 Appreciate that. Why are you mad at him? 237 00:28:25,665 --> 00:28:29,587 He's right. He's right. Beg your pardon. 238 00:28:38,681 --> 00:28:40,810 - Get off. - Get in the car. 239 00:28:41,060 --> 00:28:43,437 - Get back in the car. - You know... 240 00:28:43,979 --> 00:28:48,152 Give Pinky the piece. Put your hands on the wheel. 241 00:28:48,361 --> 00:28:52,282 And keep them there. Just keep it right there. 242 00:28:52,491 --> 00:28:55,744 We got it taken care of. It's all right. 243 00:28:58,373 --> 00:29:00,626 - Thanks so much. - All right. 244 00:29:00,835 --> 00:29:03,629 Chuck! You got a phone call right here. 245 00:29:03,838 --> 00:29:05,090 Excuse me. 246 00:29:05,298 --> 00:29:07,969 It's Mr. Smith at the office. 247 00:29:10,721 --> 00:29:13,308 - Yeah. Yeah. - Thank you, officer. 248 00:29:13,517 --> 00:29:18,523 Well, it's one of those days. Got it. 249 00:29:27,409 --> 00:29:30,746 - You son of a bitch. - Oh, that was real good. 250 00:29:31,915 --> 00:29:36,212 You fucking lame! Leave me dead and the crew on the road. 251 00:29:36,421 --> 00:29:38,548 - I saw... - You fucking cowboy! 252 00:29:38,757 --> 00:29:42,678 - Tell me why don't I kill him? - How about we do? 253 00:29:42,887 --> 00:29:45,599 I'll put you down Like the dog you are. 254 00:29:45,807 --> 00:29:49,312 - You gonna shoot your way to stardom? - I only... 255 00:29:49,520 --> 00:29:52,691 I don't want you to do anything unless... 256 00:29:53,442 --> 00:29:56,029 We hit the city, you burn the car. 257 00:29:56,237 --> 00:29:58,281 - I'll take the... - No, you do it! 258 00:29:58,823 --> 00:30:03,830 Car's filthy. Whole fucking job's in the car. You do it, Pinky! 259 00:30:09,253 --> 00:30:12,174 Get me the fuck out of here. 260 00:30:18,389 --> 00:30:21,352 Listen, it's very simple. It's several elements. 261 00:30:21,602 --> 00:30:26,316 You got the tow truck. You got the roadblock. 262 00:30:26,733 --> 00:30:31,155 I can do it, okay? I know the job. I got the job cold. 263 00:30:31,865 --> 00:30:33,951 You can't cut me loose. 264 00:30:34,493 --> 00:30:37,914 Please, guys. We got a deal here! 265 00:30:38,123 --> 00:30:41,252 Why should we bet on you? Young, dumb, full of cum. 266 00:30:41,460 --> 00:30:45,924 Leave me bleeding on the side of the road. "He's just impetuous". 267 00:30:46,133 --> 00:30:51,013 Joe, security truck to the garage. We beat the tow truck... 268 00:30:51,223 --> 00:30:55,270 What's so fucking funny? You got no job without me! 269 00:30:55,478 --> 00:30:57,730 You got nothing without this job. 270 00:30:57,939 --> 00:31:01,694 You want to go down south? You want to go broke? 271 00:31:01,902 --> 00:31:06,993 Without me, you got nothing. You need the job. You need me! 272 00:31:07,201 --> 00:31:10,663 - You can't take him. - Okay, I got loose, but... 273 00:31:10,872 --> 00:31:13,667 You cannot take this lame on the job, Joe! 274 00:31:14,877 --> 00:31:17,839 Can we just go calm here for a minute? 275 00:31:18,006 --> 00:31:20,968 Go calm? So, what happened to you now? 276 00:31:21,177 --> 00:31:23,972 I'll tell you what happened to me. 277 00:31:24,181 --> 00:31:27,852 I need a fucking minute to make a decision. 278 00:31:28,561 --> 00:31:32,483 - Fine. - Joe, can I talk to you? 279 00:31:37,197 --> 00:31:41,118 - What the hell is it? - They found the car. 280 00:31:43,205 --> 00:31:47,084 - What car? - The station wagon. The cops found it. 281 00:31:47,794 --> 00:31:51,757 How could they find it? I told you to ditch the car. 282 00:31:52,549 --> 00:31:55,386 I stopped off to see my niece. 283 00:31:56,179 --> 00:31:59,266 - Did you wipe it down? - You saw your niece? 284 00:31:59,475 --> 00:32:02,436 Did you wipe it down? 285 00:32:02,646 --> 00:32:07,443 - I left my clipboard in the car. - What does this do to the job? 286 00:32:07,652 --> 00:32:11,657 - You left your clipboard? - My leg was troubling me. 287 00:32:11,865 --> 00:32:15,495 - The job is on the clipboard. - What about the job? 288 00:32:15,703 --> 00:32:19,375 - The job's on the clipboard! - Job stands. 289 00:32:19,583 --> 00:32:21,877 - Are you crazy? - The job stands? 290 00:32:22,086 --> 00:32:26,299 - The job is bust. This place is burnt. - What does this mean? 291 00:32:26,509 --> 00:32:28,719 Job stands. 292 00:32:28,928 --> 00:32:33,600 You're out of your fucking mind. We can't sink with the job! 293 00:32:34,059 --> 00:32:38,399 Tell you what. You want to run the show? 294 00:32:38,607 --> 00:32:40,901 It's fun to play pretend. Come on! 295 00:32:41,110 --> 00:32:43,655 You're gonna roll over for these guys? 296 00:32:43,864 --> 00:32:48,119 - I gotta go away. - You took this lame on the job. 297 00:32:49,620 --> 00:32:51,290 Can't leave with nothing. 298 00:32:51,498 --> 00:32:55,086 You're drawing dead. You want a fucking telegram? 299 00:32:56,713 --> 00:32:58,924 The job is dead. 300 00:32:59,133 --> 00:33:03,054 You put your man in the street, you lamed up the job. 301 00:33:03,263 --> 00:33:07,226 - Wait, wait, wait. Bobby! - I can't sink with the job! 302 00:33:07,477 --> 00:33:10,981 Wait a second. Wait a second! 303 00:33:11,565 --> 00:33:15,862 Baby, you got old. 304 00:33:19,158 --> 00:33:22,287 I'm gone, I'm out. That's it. 305 00:33:22,496 --> 00:33:25,790 I don't see how they could have found the car. 306 00:33:26,000 --> 00:33:28,294 Fuck the car, Pink! 307 00:33:28,503 --> 00:33:32,007 You're a stupid lame. I'm out of here. 308 00:33:32,674 --> 00:33:36,054 - I gotta get on with my life. - Bobby, wait! 309 00:33:36,262 --> 00:33:39,058 - Fran, what are you doing? - Place is burnt. 310 00:33:39,266 --> 00:33:41,060 Hold it, hold it. 311 00:33:42,938 --> 00:33:46,150 For chrissake! You gotta move your car. 312 00:33:46,359 --> 00:33:49,070 Wait. Wait, wait, wait. 313 00:33:49,278 --> 00:33:52,074 What's going on? What's the shot? 314 00:33:53,283 --> 00:33:56,037 You got someplace to go? Some shade? 315 00:33:56,246 --> 00:34:00,125 You best get to it. And move your car. I gotta go. 316 00:34:01,962 --> 00:34:04,047 Shit, where's my piece? 317 00:34:04,256 --> 00:34:06,217 - I'll get it to you later. - Now. 318 00:34:06,425 --> 00:34:09,470 What am I telling you? Just follow me! 319 00:34:09,680 --> 00:34:14,435 Bobby, hold on! Just a minute! For God's sake! 320 00:34:14,644 --> 00:34:19,024 Walking away, Bobby? You walking out on me? 321 00:34:19,233 --> 00:34:22,529 Are you walking out on me, you weak son of a bitch? 322 00:34:22,737 --> 00:34:24,573 Joe, I'm sorry. 323 00:34:24,781 --> 00:34:27,785 Gonna get in your car? After all this time! 324 00:34:28,035 --> 00:34:30,455 What the hell? 325 00:34:31,248 --> 00:34:35,336 Come back here, you fucking coward! 326 00:34:35,545 --> 00:34:39,925 You're a fucking coward! Go on, get the fuck out of here! 327 00:34:41,093 --> 00:34:42,679 Little prick. 328 00:34:49,228 --> 00:34:52,941 - And there they go! - That's right. 329 00:34:53,150 --> 00:34:55,695 You get gone too. 330 00:35:00,784 --> 00:35:05,123 - I would've loved to do the Swiss job. - It's a good plan. 331 00:35:05,333 --> 00:35:07,376 Never Ked the Swiss. Their clocks... 332 00:35:07,627 --> 00:35:11,089 ...two guys come out with hammers and hit each other. 333 00:35:11,298 --> 00:35:14,260 What kind of sick mentality is that? 334 00:35:14,469 --> 00:35:16,763 You take care, pally. 335 00:35:18,307 --> 00:35:20,142 Get Bobby's share to him. 336 00:35:22,479 --> 00:35:26,108 - What'll you do for cash? - We're taking down the boat guy. 337 00:35:26,317 --> 00:35:29,446 You're gonna take his cash? 338 00:35:29,655 --> 00:35:32,324 - I'm selling him my boat. - And then? 339 00:35:33,159 --> 00:35:35,745 Then we'll take my boat back. 340 00:35:36,079 --> 00:35:40,709 - Well, baby, then aloha. - See you later, Pinky. 341 00:35:40,918 --> 00:35:45,758 It's a shame we didn't get to do the Swiss job. It's a beautiful plan. 342 00:35:45,967 --> 00:35:48,678 - Cute. - Cute as a pail of kittens. 343 00:35:49,471 --> 00:35:53,476 - Say goodbye to your niece for me. - You bet, pal. 344 00:36:12,708 --> 00:36:16,254 You might want to put that out, sir. 345 00:36:19,049 --> 00:36:23,013 - Put it out. Put the cigar out. - I told him. 346 00:36:23,221 --> 00:36:26,851 We got a fuel leak, trying to put your cleat in. 347 00:36:27,059 --> 00:36:29,062 - Your arrow cleat. - Her idea. 348 00:36:29,271 --> 00:36:34,110 - To put your stamp on it. - Damned if I didn't cut the fuel line. 349 00:36:34,319 --> 00:36:37,198 I wanted to take her out tonight. 350 00:36:37,406 --> 00:36:40,994 I know you did, sir, and I'm sorry as hell. 351 00:36:41,203 --> 00:36:46,959 I'm gonna work all night and I'll have it ready for sunup, okay? 352 00:36:49,004 --> 00:36:52,132 All right, I want to re-ballast her. 353 00:36:52,341 --> 00:36:54,844 Put her a bit by the stern. 354 00:37:00,685 --> 00:37:06,609 I have the change of title, coast guard certification and bill of sale. 355 00:37:06,776 --> 00:37:09,363 Let me show you something pretty. 356 00:37:11,448 --> 00:37:14,827 That's a lot of cash to be carrying around. 357 00:37:15,036 --> 00:37:19,458 - I brought a friend. - Nice friend to have for a rainy day. 358 00:37:20,293 --> 00:37:21,962 Yes, sir. 359 00:37:23,171 --> 00:37:27,051 - I'm sorry about that leak. - Forget about it. 360 00:37:28,220 --> 00:37:31,306 We got forms, certifications... 361 00:37:31,515 --> 00:37:32,642 Fran. 362 00:37:33,309 --> 00:37:36,146 - Would you Like a cup of coffee? - Yeah. 363 00:37:37,690 --> 00:37:41,278 I want you to do something for me. Look at this. 364 00:37:43,154 --> 00:37:46,075 I did this myself. You're gonna love it. 365 00:37:46,284 --> 00:37:49,079 This is what I want for a figurehead. 366 00:37:49,288 --> 00:37:51,623 Robin Hood. What do you think? 367 00:37:52,166 --> 00:37:55,795 I Like it because it puts a twist on my name. 368 00:37:56,005 --> 00:38:00,051 Freccia is Italian for "arrow" so you see the thing? 369 00:38:00,260 --> 00:38:02,470 To personalize the boat. 370 00:38:02,679 --> 00:38:07,768 Robin Hood, robbing from the rich, but who wants to rob from the poor? 371 00:38:07,978 --> 00:38:10,772 Let's see. Bill of sale. 372 00:38:10,981 --> 00:38:13,818 We got certificate of title. 373 00:38:15,361 --> 00:38:19,658 1400 hours on the engine. 374 00:38:19,868 --> 00:38:24,665 My people will contact you. Here's what we're thinking... 375 00:38:24,874 --> 00:38:26,417 Easy! 376 00:38:50,405 --> 00:38:54,118 Wait, wait, wait! Hold on! 377 00:40:35,579 --> 00:40:39,167 Are you alone? Are you alone? 378 00:40:39,376 --> 00:40:41,169 Are you alone? 379 00:40:44,840 --> 00:40:50,347 - What the fuck are you doing here? - I left my copy of the plans. 380 00:40:55,104 --> 00:40:57,398 Hey, hold on. 381 00:40:58,565 --> 00:41:00,193 Call Freccia. 382 00:41:08,036 --> 00:41:09,371 Call Freccia. 383 00:41:15,337 --> 00:41:18,633 You said the joint was burnt. I don't understand. 384 00:41:18,842 --> 00:41:20,552 - I didn't want... - To what? 385 00:41:20,760 --> 00:41:23,139 I'm looking out for you two. 386 00:41:23,347 --> 00:41:25,057 He won't answer. 387 00:41:25,266 --> 00:41:29,479 What does she see in you? You must be hung Like man-of-war. 388 00:41:37,239 --> 00:41:39,576 You want to play the dozens? 389 00:41:40,619 --> 00:41:41,953 Here we go. 390 00:41:42,162 --> 00:41:45,791 There was an error at the hospital. You died at birth. 391 00:41:46,000 --> 00:41:48,795 Cat got your tongue? Don't you want to play? 392 00:41:49,004 --> 00:41:51,507 Joe, leave him. 393 00:42:03,606 --> 00:42:05,775 You going somewhere? 394 00:42:07,277 --> 00:42:10,531 What are you, the social service lady? 395 00:42:17,873 --> 00:42:20,877 - Going somewhere? - Taking the baby back? 396 00:42:21,086 --> 00:42:23,881 You can't run. You gotta do the job. 397 00:42:24,090 --> 00:42:27,469 You know that you got to. You know you do. 398 00:42:27,678 --> 00:42:32,308 Can you shoot me and walk away? They'll hunt you down. 399 00:42:34,853 --> 00:42:38,984 - Shoot him. - I can't go down there with nothing! 400 00:42:39,859 --> 00:42:41,820 Well... 401 00:42:42,029 --> 00:42:44,115 ...that's the thing. 402 00:42:45,241 --> 00:42:46,827 - What'll you do? - Out! 403 00:42:47,327 --> 00:42:51,749 And what? You owe them money. Think you can just sail away? 404 00:42:51,958 --> 00:42:54,920 - They'll never let you walk away. - Get out! 405 00:43:21,578 --> 00:43:23,706 What are we gonna do? 406 00:43:26,752 --> 00:43:29,129 That's what everybody wants to know. 407 00:43:39,851 --> 00:43:41,854 How do we get the gold home? 408 00:43:42,063 --> 00:43:45,484 What's the difference? They'll never trust you. 409 00:43:45,692 --> 00:43:47,903 They need me to do the job. 410 00:43:48,111 --> 00:43:51,407 How can they trust you not to walk over? 411 00:43:51,616 --> 00:43:53,452 - The kid came back? - Yeah. 412 00:43:53,661 --> 00:43:58,249 - All right. Let's start again. - Why'd the kid come back? 413 00:43:58,625 --> 00:43:59,584 Listen. 414 00:43:59,793 --> 00:44:02,630 He don't come back, you're on some island. 415 00:44:02,838 --> 00:44:06,510 - I got an idea. - You should've left him on the road. 416 00:44:06,718 --> 00:44:09,764 You shouldn't have left him with the plans! 417 00:44:09,973 --> 00:44:11,891 What plans? 418 00:44:12,100 --> 00:44:16,146 He forgot his cheat sheet. That's why he came back. 419 00:44:21,779 --> 00:44:25,283 He didn't forget it, because I got it right here! 420 00:44:25,492 --> 00:44:30,289 What, am I gonna leave my papers in the hands of some fucking lame? 421 00:44:30,498 --> 00:44:33,627 - That's why he came back. - He came for me. 422 00:44:34,086 --> 00:44:35,671 What? 423 00:44:36,797 --> 00:44:40,093 He came back to make sure I was okay. 424 00:44:41,137 --> 00:44:43,889 - He came back for you? - That's right. 425 00:44:51,566 --> 00:44:54,028 I know how to get the gold. 426 00:44:54,862 --> 00:44:57,824 - Suit up. - Sure you want to do that? 427 00:44:58,199 --> 00:45:02,747 - She's the go-getter. - Tell me what you want me to go get. 428 00:45:02,955 --> 00:45:05,959 I need you to suit up. Is that all right? 429 00:45:06,209 --> 00:45:08,628 You say it, it's right. 430 00:45:09,505 --> 00:45:11,174 All right. 431 00:45:11,841 --> 00:45:15,429 - We'll put the job off for a month. - For a month? 432 00:45:16,221 --> 00:45:21,854 I need dates for next month's shipment and the name of a freight forwarder. 433 00:45:22,229 --> 00:45:25,067 Freight forwarder and a customs broker. 434 00:45:27,194 --> 00:45:30,782 - Good. - Where are you going with this? 435 00:45:32,910 --> 00:45:35,079 You just listen. 436 00:45:35,621 --> 00:45:38,875 We're gonna stand this thing on its head. 437 00:45:41,754 --> 00:45:46,677 Are you fucking with me? Or are you done fucking with me? 438 00:45:46,927 --> 00:45:52,308 I've financialized the problem, and you're more trouble than you're worth. 439 00:45:52,601 --> 00:45:56,230 The girl says you'll do it. You said that before. 440 00:45:56,438 --> 00:45:59,818 Why now? What is it, all of a sudden? 441 00:46:01,237 --> 00:46:06,118 Everybody needs money. That's why they call it "money". 442 00:46:06,326 --> 00:46:08,328 Let me add this sweetener. 443 00:46:08,538 --> 00:46:11,749 Do the fucking job, or I'll turn you over. 444 00:46:11,958 --> 00:46:16,715 I'll drop a Roosevelt dime on you. Finita la Commedia. 445 00:46:16,923 --> 00:46:19,467 Is that strict, you fucking vonce? 446 00:46:19,676 --> 00:46:23,139 Sorry to use such language in front of a woman... 447 00:46:23,347 --> 00:46:27,394 ...were it not for who, I'd waste your fucking ass. 448 00:46:27,644 --> 00:46:31,774 If you say you'll do the job, do it. No more charades. 449 00:46:31,983 --> 00:46:35,612 Save the bold moves for the brilliant players. 450 00:46:37,490 --> 00:46:40,035 - Sorry for the language. - How generous. 451 00:46:40,244 --> 00:46:44,541 And fuck you too! Save the bullshit. He wants the job. 452 00:46:44,750 --> 00:46:46,960 Is that a question? 453 00:46:48,171 --> 00:46:53,135 You came begging to me, doxy. I didn't come to you. 454 00:46:53,344 --> 00:46:57,599 He'll do the job next month. He needs a month. 455 00:46:57,807 --> 00:47:02,730 - Is that the thing? - Is that what I just told you? 456 00:47:04,316 --> 00:47:09,989 - Ain't you a piece of work. - I came from China in a matchbox. 457 00:47:11,032 --> 00:47:12,659 Thank you. 458 00:47:17,082 --> 00:47:20,336 Fill up her drink, she seems to enjoy it. 459 00:47:20,544 --> 00:47:21,879 What do you think? 460 00:47:22,088 --> 00:47:24,466 - He's scared. - He's never scared. 461 00:47:24,674 --> 00:47:27,177 - He's getting old. - She said that? 462 00:47:27,386 --> 00:47:32,518 He's broke, he's tired. She says he wants to play ball. 463 00:47:32,726 --> 00:47:36,022 Why should we believe her? Why did he send her? 464 00:47:36,231 --> 00:47:39,734 - She came to me. - To you? 465 00:47:40,611 --> 00:47:44,032 - He put her up to it. - She came to me on her own. 466 00:47:44,241 --> 00:47:48,246 Yeah, but as rational men, don't we have to doubt her? 467 00:47:48,454 --> 00:47:52,167 She thinks he's weak. She's scared, she's sincere. 468 00:47:52,376 --> 00:47:54,920 Let me put a question to you: 469 00:47:55,129 --> 00:47:59,008 If you had the job, how would you test her sincerity? 470 00:48:11,775 --> 00:48:17,157 Okay, we're all on one team, all arrayed against a common enemy? 471 00:48:17,365 --> 00:48:20,369 Thanks for coming. I'm going to bed. 472 00:48:21,746 --> 00:48:24,207 - I'll see you back. - I'm all right. 473 00:48:24,458 --> 00:48:27,628 - You're all right now. - Am I? 474 00:48:27,837 --> 00:48:30,715 You just need somebody to lean on. 475 00:48:45,609 --> 00:48:48,863 - Adrenaline gives you the shakes. - I'm okay. 476 00:48:49,072 --> 00:48:52,743 I'm just saying, adrenaline gives people the shakes. 477 00:48:52,951 --> 00:48:56,331 Some mistake it for cowardice. You could pray. 478 00:48:56,539 --> 00:48:58,208 I'm not a religious man. 479 00:48:58,416 --> 00:49:01,837 - There's nothing wrong with prayer. - Think so? 480 00:49:02,046 --> 00:49:07,804 I knew this trooper who always carried a Bible next to his heart. 481 00:49:08,679 --> 00:49:11,183 - It stopped a bullet. - No shit? 482 00:49:11,392 --> 00:49:16,147 Hand to God, it stopped a bullet. Would've ruined his heart. 483 00:49:16,356 --> 00:49:21,779 Had he had another Bible in front of his face, he'd be alive today. 484 00:49:23,782 --> 00:49:26,368 - What time you got? - 5:18. 485 00:49:27,620 --> 00:49:29,789 Make the call. 486 00:49:39,760 --> 00:49:45,600 Hello? I got one of your rental trucks. The engine quit on me. 487 00:50:56,564 --> 00:51:01,570 - Nobody lives forever. - Frank Sinatra gave it a shot. 488 00:51:04,032 --> 00:51:05,951 You'll do. 489 00:51:36,531 --> 00:51:38,159 Good morning. 490 00:51:47,128 --> 00:51:48,671 It's the acid. 491 00:51:48,880 --> 00:51:52,342 It isn't the acid, it's the asphalt. It's making me sick. 492 00:51:52,551 --> 00:51:55,764 How can they work in that all day long? 493 00:51:55,972 --> 00:51:58,726 - Got any Rolaids? - Want an Alka Seltzer? 494 00:51:58,934 --> 00:52:02,355 - Doctor said not to drink. - You shouldn't then. 495 00:52:05,943 --> 00:52:10,407 Same old story everywhere you go. 496 00:52:10,657 --> 00:52:12,701 You know... 497 00:52:14,829 --> 00:52:16,414 Oh, no. 498 00:52:17,332 --> 00:52:21,462 - Do I know you? - No. Please, please. 499 00:52:21,670 --> 00:52:24,966 - What? - Don't fire me. Please. 500 00:52:25,133 --> 00:52:28,137 - What do you mean? - Don't fire me. 501 00:52:28,346 --> 00:52:31,767 I saw you in the bar. You're with the FAA. 502 00:52:42,405 --> 00:52:47,286 Miss Croft, you're drinking on the job. You're done. 503 00:52:47,495 --> 00:52:52,417 I got two kids at home. Please, mister. 504 00:52:52,626 --> 00:52:54,420 Give me your keys. 505 00:52:54,921 --> 00:52:58,926 Mister, I need a break. I'm begging you. 506 00:52:59,635 --> 00:53:05,142 I swear to you on my life that I will never take another drink. 507 00:53:05,350 --> 00:53:07,562 Don't fire me. 508 00:53:07,770 --> 00:53:11,316 Did you ever ask anybody for a break? 509 00:53:11,567 --> 00:53:14,529 Do you have any kids? 510 00:53:15,071 --> 00:53:17,783 Oh, Christ. 511 00:53:18,033 --> 00:53:22,914 In about three minutes, I'll be conducting a security check. 512 00:53:23,123 --> 00:53:27,545 I'll be passing through your station. I will be, quote, armed. 513 00:53:27,753 --> 00:53:29,923 I will have a tool kit... 514 00:53:30,132 --> 00:53:34,053 ...in which is hidden three dangerous items. 515 00:53:34,262 --> 00:53:37,683 It's a test of the personnel under you. 516 00:53:37,892 --> 00:53:41,229 If you tip them off, I'll have your job. 517 00:53:41,730 --> 00:53:43,482 I wouldn't. 518 00:53:43,690 --> 00:53:45,776 Go back to your station. 519 00:53:45,985 --> 00:53:48,738 - I will. - Give me your keys. 520 00:53:49,698 --> 00:53:51,909 Your alcohol. 521 00:53:52,826 --> 00:53:55,622 - You will go into the program. - I will. 522 00:53:56,706 --> 00:53:58,751 Thank you! 523 00:54:13,645 --> 00:54:15,438 That's it. 524 00:54:25,284 --> 00:54:27,995 - Is Betty Croft here? - Is what? 525 00:54:28,204 --> 00:54:31,125 - Your supervisor. - She went for coffee. 526 00:54:32,417 --> 00:54:35,171 It's that time of day, isn't it? 527 00:54:40,261 --> 00:54:42,764 Can I leave my tools for a minute? 528 00:54:42,973 --> 00:54:44,809 That's no problem. 529 00:54:54,028 --> 00:54:58,325 - What happened to Betty Croft? - I think she's sick. 530 00:54:58,492 --> 00:55:03,748 I don't feel so good myself. Give me one of these, will you? 531 00:55:03,999 --> 00:55:07,670 And a large coffee. Leave some room for milk. 532 00:55:14,846 --> 00:55:16,682 Here you go. 533 00:55:23,356 --> 00:55:24,984 Hold, hold, hold. 534 00:55:29,072 --> 00:55:32,869 - Here's your change. - Thank you. 535 00:55:50,891 --> 00:55:52,268 What's happening? 536 00:55:52,477 --> 00:55:56,064 What's happening is stay put. Put her in park. 537 00:55:56,273 --> 00:55:59,068 Don't flash your brake lights. 538 00:56:08,163 --> 00:56:11,124 - There we go. - Going to see the elephant. 539 00:56:39,577 --> 00:56:44,292 - Up early or up late? - Not at all, until I get this in me. 540 00:56:45,626 --> 00:56:50,507 What's with that...? What's with your supervisor? 541 00:56:50,716 --> 00:56:54,971 - What, does she owe you money? - I wish she did. 542 00:56:55,180 --> 00:56:59,978 She's got some stomach thing. Least little thing sets her off. 543 00:57:01,438 --> 00:57:06,319 I had an aunt Like that once. She wasn't really my aunt. 544 00:57:06,527 --> 00:57:08,906 We just called her that. 545 00:57:09,323 --> 00:57:13,453 She had a florist shop. Funny thing was, she was allergic. 546 00:57:14,037 --> 00:57:16,957 We used to tease her about that. 547 00:57:18,209 --> 00:57:21,087 You know how cruel kids can be. 548 00:57:22,005 --> 00:57:25,218 - On the floor. - With that little thing? 549 00:57:25,426 --> 00:57:28,680 - Don't. Sit on the floor. - Doing it. 550 00:57:41,279 --> 00:57:44,242 Give me the case! Open it up! 551 00:57:49,289 --> 00:57:51,041 You okay? 552 00:57:52,577 --> 00:57:54,412 What happened? 553 00:57:54,579 --> 00:57:57,083 Clean up this mess. 554 00:58:24,826 --> 00:58:28,247 - What happened? - The broad went bust on me. 555 00:58:28,455 --> 00:58:31,918 - What do you mean, she went bust? - Just drive. 556 00:58:39,636 --> 00:58:44,601 Hinton Tower. Confirm A. T. C. clearance to Philadelphia. 557 00:58:44,851 --> 00:58:49,023 Proceed. Hold for release. Contact Control upon departing. 558 00:58:58,492 --> 00:59:02,331 There you go. Hotel Bravo 704. 559 00:59:17,683 --> 00:59:18,644 Come on. 560 01:00:12,419 --> 01:00:14,422 What the hell? 561 01:00:16,257 --> 01:00:19,219 Hinton Tower, what the hell was that? 562 01:00:19,428 --> 01:00:24,142 - Anyone on final? - We have TransAir 249, base. 563 01:00:24,350 --> 01:00:28,397 - Divert! - TransAir 249, go around. 564 01:00:37,951 --> 01:00:43,416 PanGeneve, proceed to runway Alpha India. Contact Providence Control. 565 01:00:43,666 --> 01:00:47,546 This is PanGeneve 242, we are now taking the active. 566 01:00:47,755 --> 01:00:50,133 - He's not stopping. - Cut him off. 567 01:00:50,300 --> 01:00:53,136 - It's not that easy. - Cut him the fuck off! 568 01:01:53,253 --> 01:01:56,632 PanGeneve? 569 01:01:56,841 --> 01:01:58,844 Can you hear me? 570 01:02:00,554 --> 01:02:06,228 We have reports of a possible explosive device on board. 571 01:02:07,104 --> 01:02:09,524 We want you to cut your engines. 572 01:02:10,525 --> 01:02:14,322 We got a man who's coming on board to advise you. 573 01:02:14,572 --> 01:02:20,537 Cut your engines, kill all your power, your electronics and the radio. 574 01:02:20,746 --> 01:02:23,124 Stay off the radio. 575 01:02:26,837 --> 01:02:29,174 - What is it? - Shut off the engine. 576 01:02:29,341 --> 01:02:31,760 Kill your radar, keep your A.P.U. on. 577 01:02:31,968 --> 01:02:34,889 There may be an explosive device on board. 578 01:02:35,139 --> 01:02:37,309 Stay seated while I make a sweep. 579 01:02:37,517 --> 01:02:40,437 Be in touch with my man on the ground. 580 01:02:42,398 --> 01:02:47,321 - How serious is this threat? - Just be in touch with my man. 581 01:02:47,696 --> 01:02:50,951 Don't talk to the tower, talk to me. 582 01:02:51,117 --> 01:02:53,496 Yeah. 583 01:02:54,038 --> 01:02:57,292 Cut the radio and electronics. Can you hear me? 584 01:02:57,501 --> 01:03:01,214 Don't talk to the tower. I'm linked to the tower. 585 01:05:00,405 --> 01:05:04,493 Beech 270 remains 18 miles from the outer marker. 586 01:05:04,702 --> 01:05:08,456 Adjust to 612 your GCA. Good day. 587 01:06:09,240 --> 01:06:15,039 Hold on. Hold it. I show PanGeneve outbound to 1205 Zulu. 588 01:06:15,206 --> 01:06:18,210 Providence Control wants to know where is he? 589 01:06:18,418 --> 01:06:21,297 PanGeneve 262, who's got him? 590 01:06:21,506 --> 01:06:25,094 I got him right there, visual on the runway. 591 01:06:25,302 --> 01:06:27,847 PanGeneve, he's right there. 592 01:06:28,056 --> 01:06:33,896 Break, Manchester Control. I have an inbound Lear, 5-2 Papa. 593 01:06:34,063 --> 01:06:37,901 Can you take him? Squawk, 1795 direct. 594 01:06:38,068 --> 01:06:42,657 Manchester, I got him. Clear 5-2 Papa. 595 01:07:43,400 --> 01:07:45,027 Bobby? 596 01:07:45,235 --> 01:07:47,072 Keep your eyes on the road. 597 01:07:47,238 --> 01:07:49,491 You got change for a 20? 598 01:07:52,536 --> 01:07:54,330 All right. 599 01:07:56,875 --> 01:07:59,337 How you Like me now, babe? 600 01:08:01,047 --> 01:08:02,883 All right. 601 01:08:12,186 --> 01:08:13,562 Do not transfer me! 602 01:08:13,771 --> 01:08:17,818 Do not transfer me! You're the fourth person I've talked to! 603 01:08:18,026 --> 01:08:19,404 - Enough! - Come on! 604 01:08:19,612 --> 01:08:24,535 Engine failure! I called first at 5:20 this morning. 605 01:08:24,702 --> 01:08:26,788 This is my fourth call! 606 01:08:26,996 --> 01:08:29,040 Keep coming. Whoa! 607 01:08:29,249 --> 01:08:30,751 Good. 608 01:08:31,168 --> 01:08:36,007 - How long before the tow truck? - I called at 5:20 in the morning. 609 01:08:36,216 --> 01:08:39,303 - Let's go! - Yes. Outside the airport. 610 01:08:39,512 --> 01:08:42,306 Industrial and 207. 611 01:08:42,516 --> 01:08:46,730 I'm an attorney! Can I have your name? I'm gonna have your job! 612 01:08:48,648 --> 01:08:50,693 - The truck's almost here. - Good. 613 01:08:50,901 --> 01:08:52,820 You score? 614 01:08:53,779 --> 01:08:56,241 - Look at that. - Oh, my, oh, my. 615 01:08:56,450 --> 01:09:00,038 Go sell chocolate, you Heidi motherfuckers. 616 01:09:00,246 --> 01:09:01,789 We got your gold! 617 01:09:01,998 --> 01:09:04,084 Hey, let me have that. Yeah! 618 01:09:04,293 --> 01:09:08,882 Two minutes before the setup's over! Tow truck will be here. Let's go! 619 01:09:09,090 --> 01:09:13,929 - When that cop comes to... - That's gotta be what it's gonna be. 620 01:09:14,097 --> 01:09:18,561 - Can you get through a roadblock? - Whatever. It's all of a piece. 621 01:09:20,772 --> 01:09:23,025 You're burnt. 622 01:09:23,233 --> 01:09:25,277 You're burnt! 623 01:09:25,486 --> 01:09:27,197 We're all going together. 624 01:09:27,405 --> 01:09:30,618 I do not see the percentage. 625 01:09:30,826 --> 01:09:34,289 You don't have to, baby. 626 01:09:34,456 --> 01:09:38,044 You're burnt. You're fucking burnt, old man! 627 01:09:38,252 --> 01:09:40,630 - I go with the gold. - With the gold? 628 01:09:40,797 --> 01:09:42,925 What are you telling your beads? 629 01:09:43,133 --> 01:09:44,843 Look, man, you tell me. 630 01:09:45,052 --> 01:09:48,306 What are they going to look harder at? Tell me! 631 01:09:48,473 --> 01:09:52,645 You, here with us, or you in an empty car? 632 01:09:54,314 --> 01:09:58,403 You tell me. You follow us through the roadblock. 633 01:09:58,611 --> 01:10:00,113 Joe, you're burned. 634 01:10:00,321 --> 01:10:05,244 When that cop comes through, they'll put him at the roadblock. 635 01:10:05,452 --> 01:10:07,789 It's the wise thing. 636 01:10:08,998 --> 01:10:12,461 You go in the van with the gold. It'll be all right. 637 01:10:12,670 --> 01:10:14,506 - I'll meet you. - Okay. 638 01:10:14,714 --> 01:10:17,384 - Let's go, guys. Come on! - Let's move! 639 01:10:17,592 --> 01:10:19,637 Wrap it up! Let's go! 640 01:10:19,846 --> 01:10:22,307 Bobby. There you go, pal. 641 01:10:24,184 --> 01:10:26,438 Come on, let's go! 642 01:10:27,188 --> 01:10:30,651 You heard what the man said. Let's go! Move! 643 01:10:32,027 --> 01:10:36,074 - You gotta move. Get in the car. Go! - Okay. 644 01:10:38,202 --> 01:10:41,080 Joe! I'll see you at the meet. 645 01:10:41,289 --> 01:10:43,083 See you at the meet! 646 01:10:49,382 --> 01:10:51,886 - Joe! - What? 647 01:10:51,594 --> 01:10:54,556 Come on, keep it together, boy! 648 01:10:54,765 --> 01:10:56,809 It's not over yet! 649 01:10:57,477 --> 01:10:59,729 Let's go. Fran! 650 01:10:59,896 --> 01:11:02,525 - Keys. - See you at the meet. 651 01:11:02,733 --> 01:11:04,527 Hey, Joe, listen. 652 01:11:04,735 --> 01:11:08,448 - It's the smart thing. It is. - Yeah, all right. 653 01:11:08,657 --> 01:11:09,784 - My God! - What? 654 01:11:09,993 --> 01:11:12,495 She missed the fucking tow truck. 655 01:11:57,302 --> 01:11:59,262 He'll meet us there. 656 01:12:09,567 --> 01:12:11,778 - Don't smoke. - Makes me look calm. 657 01:12:11,986 --> 01:12:14,823 What kind of people try to look calm? 658 01:12:15,950 --> 01:12:21,916 Get away from the van! Put your hands on your head and walk towards me. 659 01:12:22,124 --> 01:12:25,379 You, the man. Kneel on the grass! Come on! 660 01:12:25,587 --> 01:12:27,631 - Lady, stop there! - Kneel! 661 01:12:27,798 --> 01:12:30,301 - Open the van. Open it! - It's unlocked. 662 01:12:30,510 --> 01:12:33,472 Don't look at me, look at the grass! 663 01:12:38,353 --> 01:12:39,980 - What's that? - An engine. 664 01:12:40,189 --> 01:12:43,442 - For what? - A fucking tractor. I don't know. 665 01:12:47,072 --> 01:12:48,866 Okay. 666 01:12:49,033 --> 01:12:51,869 - How long have you been here? - What's wrong? 667 01:12:52,037 --> 01:12:53,247 How long? 668 01:12:53,455 --> 01:12:57,252 Since 4:00 a. m., waiting for the fucking tow truck. 669 01:12:58,503 --> 01:13:02,049 - What's the problem? - There was a robbery. 670 01:14:22,316 --> 01:14:24,486 Come on, let's go! 671 01:14:25,112 --> 01:14:28,783 Move the truck through! Come on! 672 01:14:52,855 --> 01:14:55,317 You were good with the cops. 673 01:14:55,525 --> 01:14:58,653 Oh, yeah, I'm the long lost motherfucker. 674 01:14:58,862 --> 01:15:01,741 You think good on your feet. 675 01:15:01,949 --> 01:15:06,705 - You think good off your feet too. - Well, aren't you sweet. 676 01:15:07,123 --> 01:15:12,129 - What do you say we stop for a drink? - Let's get to the meet. 677 01:15:12,338 --> 01:15:16,551 Yeah, that's difficult. Want me to tell you why? 678 01:15:16,718 --> 01:15:19,013 There is no meet. 679 01:15:24,019 --> 01:15:26,647 - Joe wouldn't Like that. - We left Joe. 680 01:15:26,855 --> 01:15:29,192 There is no meet, you know that. 681 01:15:29,400 --> 01:15:32,655 Your guy got his picture on a stamp. He got old. 682 01:15:32,863 --> 01:15:37,285 Let's cut the jiving. What kind of man sends his wife to me? 683 01:15:37,494 --> 01:15:43,043 To distract me? Surprise! I was taken in. How about that? What a fool I am. 684 01:15:43,251 --> 01:15:44,920 Would I do that to you? 685 01:15:45,128 --> 01:15:47,382 Would I do that to you? 686 01:15:47,590 --> 01:15:48,925 And who Ked it? 687 01:15:49,092 --> 01:15:54,556 For old-time's sake, why don't we cut the nonsense and say what it is? 688 01:15:57,560 --> 01:15:59,188 I need a drink. 689 01:15:59,397 --> 01:16:02,441 Did he think he was going home with the gold? 690 01:16:02,608 --> 01:16:07,281 Only one who didn't know was him. He needed someone to draw it for him. 691 01:16:07,490 --> 01:16:11,578 And you went with it, all the way. Was you joking? 692 01:16:11,829 --> 01:16:16,418 Answer me, because I'll tell you what we could do with that gold. 693 01:16:38,153 --> 01:16:40,156 Where are you going? 694 01:16:41,157 --> 01:16:43,785 - Are you okay? - Where are you going? 695 01:16:43,994 --> 01:16:46,288 I'm gonna check on the gold. 696 01:16:46,497 --> 01:16:48,333 Leave it! 697 01:16:48,750 --> 01:16:50,461 Walk away from it! 698 01:16:50,669 --> 01:16:53,130 - Leave it! - Walk away? 699 01:16:53,630 --> 01:16:55,800 What are you, crazy? 700 01:16:56,009 --> 01:16:59,555 The truck's clean, for chrissake. 701 01:17:00,806 --> 01:17:03,727 Think I'm gonna walk away from this...? 702 01:18:45,103 --> 01:18:47,065 How you doing? 703 01:18:47,273 --> 01:18:49,818 Hey, you know. 704 01:18:50,027 --> 01:18:52,321 Yeah, here you go. 705 01:18:52,654 --> 01:18:54,366 What is it? 706 01:18:55,158 --> 01:18:57,495 What the hell do you care? 707 01:18:58,954 --> 01:19:01,248 Well, that's true too. 708 01:19:11,303 --> 01:19:14,265 - Hell of a thing! - It's a hell of a thing! 709 01:19:14,432 --> 01:19:18,604 My shipment was supposed to be in Philly by 9 yesterday. 710 01:19:18,813 --> 01:19:21,190 - Right. - Called me back from vacation! 711 01:19:21,400 --> 01:19:26,197 They said, "Your load is still on the ground. It never left Boston". 712 01:19:26,572 --> 01:19:29,743 - We had a robbery. - No kidding! 713 01:19:29,952 --> 01:19:34,541 - You had a robbery? Anybody hurt? - Couple pilots shaken up a little. 714 01:19:34,749 --> 01:19:38,254 You had a robbery, and you impound the plane? 715 01:19:39,463 --> 01:19:44,219 - What did they take? - Some load from Switzerland. 716 01:19:54,649 --> 01:19:57,695 - Didn't they offer the next flight? - What? 717 01:19:57,903 --> 01:20:00,865 Didn't they offer their next flight to Philly? 718 01:20:01,033 --> 01:20:02,659 Oh, yeah. 719 01:20:02,868 --> 01:20:06,372 Their next flight is 8 a. m. tomorrow. 720 01:20:06,581 --> 01:20:10,836 It has to be in Philly yesterday. I gotta drive it there myself. 721 01:20:11,045 --> 01:20:15,550 If I don't have that load in Philly by dawn, there's my job! 722 01:20:17,428 --> 01:20:19,430 Here it is. 723 01:20:22,559 --> 01:20:24,644 Hell of a thing. 724 01:20:25,646 --> 01:20:27,607 Hell of a thing. 725 01:20:57,603 --> 01:21:00,774 - Come to dinner tonight. - We'll have to see. 726 01:21:01,566 --> 01:21:04,361 You always say that. It means you won't. 727 01:21:04,570 --> 01:21:06,489 Well, it's possible. 728 01:21:06,656 --> 01:21:09,576 It's possible that my business... 729 01:21:09,785 --> 01:21:13,998 - I might have to travel. - Why can't you do business here? 730 01:21:14,165 --> 01:21:17,545 I wish I could, baby. The fact is... 731 01:21:17,753 --> 01:21:19,880 ...I have to leave this morning. 732 01:21:20,089 --> 01:21:23,969 - This morning? - That's when my plane leaves. 733 01:21:27,348 --> 01:21:28,684 Times change. 734 01:21:28,892 --> 01:21:32,439 In my day, kids had to walk all the way to school. 735 01:21:32,647 --> 01:21:37,194 - Yes, but the streets were safer. - Is that so? 736 01:21:38,529 --> 01:21:42,868 - You take care of yourself, kid. - Bye, Uncle Donny. 737 01:21:50,210 --> 01:21:52,756 - Nice day for the race. - What race? 738 01:21:52,964 --> 01:21:57,261 The human race. Kids growing up, so on. Hope of the future. 739 01:21:57,470 --> 01:21:59,889 Get in the fucking car. 740 01:24:33,581 --> 01:24:36,961 - Where's the gold? - I'm reluctant to tell you. 741 01:24:37,169 --> 01:24:42,425 When we put it to you, you'll tell us the gross national product of Bolivia! 742 01:24:42,592 --> 01:24:45,221 You'll tell us the area code of Belgium! 743 01:24:45,429 --> 01:24:46,639 It's all I know. 744 01:24:46,849 --> 01:24:49,226 This is all you know. 745 01:24:49,435 --> 01:24:54,232 This is all you know! And we got you going to Saint Croix! 746 01:24:54,441 --> 01:24:58,905 How do you pick up your share? Where's the gold? Where's the meet? 747 01:24:59,114 --> 01:25:01,700 What are you gonna do, hurt me? 748 01:25:01,908 --> 01:25:04,912 Well, no. Actually, no. 749 01:25:05,580 --> 01:25:07,291 I'm not gonna hurt you. 750 01:25:07,458 --> 01:25:10,419 But tell a guy. I'm full of admiration. 751 01:25:10,627 --> 01:25:13,673 What was the deal? 752 01:25:13,882 --> 01:25:17,887 The deal was, we get away with the gold. Cute, huh? 753 01:25:18,095 --> 01:25:20,098 That's charming. Then what? 754 01:25:20,974 --> 01:25:23,811 - We slip away. - You slip away? 755 01:25:23,978 --> 01:25:28,066 And we go to the meet, and we find pig iron? Is that it? 756 01:25:28,275 --> 01:25:31,946 Joe figured you weren't never going to the meet. 757 01:25:32,155 --> 01:25:33,990 He did? 758 01:25:34,449 --> 01:25:37,828 If your guy doesn't get it in his head to fly off... 759 01:25:37,995 --> 01:25:42,042 ...we're all on the patio right now, having a margarita! 760 01:25:42,460 --> 01:25:44,837 Where's the gold? 761 01:25:45,046 --> 01:25:48,050 You understand my reluctance to tell you. 762 01:25:49,843 --> 01:25:52,347 Take him out and show him something. 763 01:25:54,809 --> 01:25:56,811 Don't hurt him. 764 01:26:01,817 --> 01:26:04,529 You got anything to say about this? 765 01:26:18,170 --> 01:26:21,216 Fran? Has she called in? 766 01:26:21,424 --> 01:26:24,387 She won't call until she ditches the guy. 767 01:26:24,595 --> 01:26:27,015 How is she gonna ditch him? 768 01:26:27,516 --> 01:26:30,478 She could talk her way out of a sunburn. 769 01:26:33,189 --> 01:26:34,316 That's right. 770 01:26:46,665 --> 01:26:47,666 Yeah? 771 01:26:47,875 --> 01:26:49,376 Joe. 772 01:26:49,585 --> 01:26:52,172 Yeah, how you doing? 773 01:26:53,089 --> 01:26:55,092 Just checking in. 774 01:26:55,885 --> 01:26:58,972 Fine, finest. Pristine. 775 01:27:00,223 --> 01:27:01,893 Yeah, I know. 776 01:27:02,435 --> 01:27:05,229 I saw the truck drive through too. 777 01:27:05,438 --> 01:27:07,065 Isn't it? 778 01:27:07,274 --> 01:27:10,320 - See you at the meet. - Okay. 779 01:27:23,419 --> 01:27:25,839 Mr. Bergman, please. 780 01:27:27,049 --> 01:27:28,926 Hold on. 781 01:27:32,972 --> 01:27:35,184 So where's the gold? 782 01:27:38,688 --> 01:27:41,274 You're shitting me. 783 01:27:53,666 --> 01:27:55,167 Is that all right? 784 01:27:55,376 --> 01:27:57,169 Okay. 785 01:28:00,340 --> 01:28:02,176 Okay. 786 01:29:13,557 --> 01:29:15,267 How you doing? 787 01:29:15,476 --> 01:29:17,771 We're all packed up. 788 01:29:18,563 --> 01:29:20,398 How'd you ditch that guy? 789 01:29:21,901 --> 01:29:24,863 - Leave him at the altar? - Yeah, at the altar. 790 01:29:25,072 --> 01:29:26,990 That's my girl. 791 01:29:29,202 --> 01:29:31,246 What happened to you? 792 01:29:31,454 --> 01:29:33,290 Yeah, yeah. 793 01:29:33,457 --> 01:29:37,796 There was a change in plans, you couldn't call to tell me? 794 01:29:38,922 --> 01:29:41,676 - Get him off the boat. - Off the boat! 795 01:29:42,468 --> 01:29:44,554 Get off the boat! 796 01:29:45,430 --> 01:29:48,100 Yeah, that's right. 797 01:29:49,227 --> 01:29:51,437 Where's your friend? 798 01:29:52,731 --> 01:29:54,567 Where's your friend? 799 01:29:54,775 --> 01:29:56,151 You all alone? 800 01:29:56,318 --> 01:30:00,365 No. You ain't alone. It ain't good to be alone. 801 01:30:00,575 --> 01:30:01,576 Dump it. 802 01:30:01,784 --> 01:30:03,202 Go find his friend. 803 01:30:03,411 --> 01:30:06,790 - I didn't have a choice. - Let my wife go! 804 01:30:06,999 --> 01:30:10,461 Mind if I say something personal? Your wife's a whore. 805 01:30:10,670 --> 01:30:13,549 You two fucked this plan into a cocked hat. 806 01:30:13,757 --> 01:30:17,178 - After all we went through together! - Fuck you! 807 01:30:17,345 --> 01:30:19,931 - I was gonna make you rich. - Is that so? 808 01:30:20,140 --> 01:30:23,519 I was gonna make you rich, you motherfucker. 809 01:30:23,686 --> 01:30:26,398 But you had to complicate the last bit. 810 01:30:26,607 --> 01:30:27,816 You piece of shit! 811 01:30:28,025 --> 01:30:30,320 Yeah? Who's kneeling on the dock? 812 01:30:30,695 --> 01:30:33,032 - He ain't there. - All right. 813 01:30:33,908 --> 01:30:36,160 Okay. You want to wrap it up? 814 01:30:36,703 --> 01:30:39,539 Want to stand around and guess my real name? 815 01:30:39,748 --> 01:30:42,335 - What is your name? - Rumpelstiltskin! 816 01:30:42,543 --> 01:30:45,505 - What was it before? - Watch your mouth! 817 01:30:45,714 --> 01:30:48,551 - Leave him the fuck alone! - Get back! 818 01:30:48,718 --> 01:30:50,637 Get her out of here! 819 01:30:52,096 --> 01:30:56,478 You had to go out on a limb, didn't you? 820 01:30:56,686 --> 01:31:00,566 - Didn't you? - Let her go. I'll give up the gold. 821 01:31:00,900 --> 01:31:04,238 Yeah, basically, we had in mind a different deal. 822 01:31:04,446 --> 01:31:07,741 I hear if you're flexible, it keeps you young. 823 01:31:07,950 --> 01:31:12,038 I'll give up the gold. Me and the girl leave on the boat. 824 01:31:12,248 --> 01:31:16,836 - What if the gold's on the boat? - I gave up the gold. I had to. 825 01:31:17,170 --> 01:31:19,965 - You what? - I had to! 826 01:31:20,758 --> 01:31:25,013 I hate to break your rice bowl, but your wife made a deal. 827 01:31:25,222 --> 01:31:29,185 We get the gold, we let you live. What do you think? 828 01:31:29,394 --> 01:31:31,521 - Let me walk away? - That's right. 829 01:31:31,729 --> 01:31:34,108 - Me and the girl? - Well, not quite. 830 01:31:34,316 --> 01:31:35,902 I'm sorry, baby. 831 01:31:36,111 --> 01:31:40,324 Let's get this boat out of here! She's got a commercial mind. 832 01:31:40,533 --> 01:31:44,788 - Hold on a second here! - You're bust, pal. You're bust. 833 01:31:45,205 --> 01:31:49,294 - You got broke. Go cry a little. - You fortunate fucker. 834 01:31:49,460 --> 01:31:53,090 She don't step up, you stay here Like a bit of forever. 835 01:31:53,299 --> 01:31:55,175 This way, you walk away. 836 01:31:55,384 --> 01:31:58,430 Take the gold! Just leave me the boat! 837 01:31:58,638 --> 01:32:03,102 Don't make me lose my respect for you. Get the gold off. 838 01:32:03,729 --> 01:32:07,065 Give him some money! Leave him some money! 839 01:32:07,274 --> 01:32:10,820 Don't let him go down there with nothing. 840 01:32:11,571 --> 01:32:13,157 Give him some money! 841 01:32:13,365 --> 01:32:15,284 Yeah, that's right. 842 01:32:15,492 --> 01:32:19,247 We don't want to send you out broke. Give me a shiv. 843 01:32:20,249 --> 01:32:22,168 Yeah. 844 01:32:25,255 --> 01:32:27,675 Buy yourself something nice. 845 01:32:27,842 --> 01:32:29,469 Pay you with gold. 846 01:32:29,677 --> 01:32:31,012 How you doing? 847 01:32:31,221 --> 01:32:33,390 You holding up? 848 01:32:33,682 --> 01:32:37,437 - The broad sold me out. - How about that? 849 01:32:37,604 --> 01:32:39,649 Show them a pretty face... 850 01:32:40,066 --> 01:32:44,488 ...a diamond necklace, and they're gone Like morning mist. 851 01:33:04,638 --> 01:33:06,723 Find it! 852 01:33:09,143 --> 01:33:10,311 Where's the gold? 853 01:33:17,654 --> 01:33:19,532 Hurt him a little. 854 01:33:25,956 --> 01:33:29,043 - Get him up. - You son of a bitch! 855 01:33:30,420 --> 01:33:34,091 - You're just too hip to be happy. - Is that so? 856 01:33:34,300 --> 01:33:36,678 You had to go and hit me. 857 01:33:37,596 --> 01:33:39,056 You all done? 858 01:33:39,265 --> 01:33:42,560 Because I got bills to pay. Where's the gold? 859 01:33:42,768 --> 01:33:45,022 - Give me a cigarette. - Bad for you. 860 01:33:45,230 --> 01:33:47,567 Well, nobody lives forever. 861 01:33:47,775 --> 01:33:51,155 But you're spending the rest of your life with me. 862 01:33:51,363 --> 01:33:52,948 Right now! 863 01:33:53,157 --> 01:33:56,703 - Where's the fucking gold? - Kiss my Yankee ass! 864 01:33:57,579 --> 01:33:59,373 Okay. 865 01:33:59,582 --> 01:34:04,212 I hate to do anything as dramatic as count to three. But one... 866 01:34:06,966 --> 01:34:08,343 ...two... 867 01:34:08,551 --> 01:34:09,844 Hey! 868 01:34:10,971 --> 01:34:11,931 Damn it! 869 01:34:13,140 --> 01:34:14,350 What the fuck? 870 01:34:16,811 --> 01:34:19,148 Bobby! Bobby! 871 01:34:19,315 --> 01:34:22,986 - Coming at you! - No shooting! Fuck! 872 01:34:23,195 --> 01:34:25,656 Stop! Put the fucking guns down! 873 01:34:25,822 --> 01:34:27,951 Are you listening to me? No! 874 01:34:28,159 --> 01:34:31,789 Stop! We're talking! Let's just talk! 875 01:34:31,997 --> 01:34:33,290 Stop! Just... 876 01:34:34,291 --> 01:34:35,961 Fuck, no! 877 01:34:39,298 --> 01:34:41,676 - Bobby! - Come on, sit down! 878 01:34:41,842 --> 01:34:43,637 Sit down! No guns! No! 879 01:35:19,557 --> 01:35:21,517 I'm ready. 880 01:35:28,192 --> 01:35:30,069 Let's get the fuck out of here. 881 01:35:36,911 --> 01:35:39,040 How about that? 882 01:35:40,499 --> 01:35:42,961 How about that? 883 01:35:43,337 --> 01:35:45,339 How about that? 884 01:35:55,268 --> 01:35:57,896 Don't you want to hear my last words? 885 01:35:58,105 --> 01:35:59,231 I just did. 886 01:36:57,012 --> 01:37:01,142 You put milk in, it lessens the chance of stomach distress. 887 01:37:01,350 --> 01:37:04,813 I can't be worrying about every little thing. 888 01:37:05,022 --> 01:37:08,234 - How are you mending? - Doing my best here. 889 01:37:08,443 --> 01:37:10,154 You? 890 01:37:12,740 --> 01:37:14,743 It's too bad about Pinky. 891 01:37:14,951 --> 01:37:15,994 What? 892 01:37:16,202 --> 01:37:20,541 - Pinky. Shame. - Ain't that so? 893 01:37:21,042 --> 01:37:23,170 He always made me laugh. 894 01:37:23,378 --> 01:37:27,008 - What more can you ask of anyone? - Nothing. 895 01:37:30,429 --> 01:37:34,309 You go to that plastic surgeon, don't let him put you under. 896 01:37:35,685 --> 01:37:38,773 I knew a cat, went to get his face fixed. 897 01:37:38,981 --> 01:37:42,235 Woke up, and the sucker gave him a pair of tits. 898 01:37:42,402 --> 01:37:44,321 That's a bad beat. 899 01:37:44,529 --> 01:37:48,493 He landed back inside and never wanted for cigarettes. 900 01:38:04,221 --> 01:38:05,974 Send your cut there? 901 01:38:06,683 --> 01:38:10,020 Wire it there. When you get where you're going. 902 01:38:10,521 --> 01:38:12,314 That I will, pal. 903 01:38:12,523 --> 01:38:15,485 I hear it's nice down there in the sun. 904 01:38:15,694 --> 01:38:17,947 Is that where I'm going? 905 01:38:18,114 --> 01:38:20,116 Wherever it is, brother... 906 01:38:20,282 --> 01:38:22,244 ...don't come back. 907 01:38:30,379 --> 01:38:31,922 There. 908 01:38:41,143 --> 01:38:42,602 - Hey, baby. - Hey. 909 01:38:42,811 --> 01:38:45,606 - I'm sorry. - It's okay. Who was that? 910 01:38:45,815 --> 01:38:49,069 Some guy, wanted a tip on a fight. 911 01:38:49,320 --> 01:38:50,529 Did you? 912 01:38:50,988 --> 01:38:56,619 I worked my whole life. Why give him the benefit of all that knowledge? 913 01:38:56,996 --> 01:38:58,247 Drive. 914 01:39:34,876 --> 01:39:37,838 Nothing Like a good plan, Joe. 915 01:39:39,173 --> 01:39:43,303 Yeah, I wouldn't tie my shoes without a backup plan. 916 01:39:45,098 --> 01:39:47,058 Shame about Pinky. 917 01:39:47,225 --> 01:39:50,270 It went bad, that last bit, didn't it? 918 01:39:50,479 --> 01:39:54,401 - Yes, it did. - Then that's just the price. 919 01:39:55,026 --> 01:39:56,904 That's right. 920 01:39:58,239 --> 01:40:00,367 That's part of it. 921 01:40:01,994 --> 01:40:04,539 - Didn't you do great, though? - Did I? 922 01:40:04,747 --> 01:40:09,586 - You hotwalked that dude all day. - I went to a good school. 923 01:40:09,753 --> 01:40:12,882 - What's the rest of it? - I don't get you. 924 01:40:13,091 --> 01:40:15,969 - We were talking about Pinky. - Yeah? 925 01:40:17,054 --> 01:40:22,060 I said, "That's just the price, " and you said, "That's part of it". 926 01:40:22,853 --> 01:40:24,647 What's the rest of it? 927 01:40:26,774 --> 01:40:28,485 Let me see your hands. 928 01:40:28,694 --> 01:40:31,321 That's right, real still. 929 01:40:32,657 --> 01:40:33,867 Yeah, well... 930 01:40:34,451 --> 01:40:36,579 Get over there. 931 01:40:40,334 --> 01:40:42,002 Keep walking. 932 01:40:42,210 --> 01:40:46,132 Well, you sent me to him. You shouldn't have sent me to him. 933 01:40:46,299 --> 01:40:50,262 - You can't think of everything. - Where's the gold? 934 01:40:50,471 --> 01:40:52,307 It's right there. 935 01:40:52,515 --> 01:40:54,476 Why doesn't he shoot me? 936 01:40:54,642 --> 01:40:56,145 That's the deal. 937 01:40:56,312 --> 01:40:58,606 - He isn't gonna shoot me? - No. 938 01:40:58,814 --> 01:41:01,651 Then he shouldn't point a gun at me. 939 01:41:02,486 --> 01:41:04,655 It's insincere. 940 01:41:05,031 --> 01:41:06,991 Let's go. 941 01:41:08,577 --> 01:41:10,454 How you doing? 942 01:41:11,372 --> 01:41:12,624 Tired. 943 01:41:17,671 --> 01:41:20,509 - You'll be all right. - You think so? 944 01:41:20,675 --> 01:41:22,803 You always are. 945 01:41:23,178 --> 01:41:25,014 Cute plan, though.