0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:03,420 --> 00:00:06,413 [overlapping news broadcasts in various languages] 2 00:00:14,014 --> 00:00:16,722 [reporter 1]...a matter of establishing what this is. 3 00:00:16,808 --> 00:00:20,222 If indeed this was an act of terrorism, then who caused it? 4 00:00:20,312 --> 00:00:23,771 [reporter 2] All of the electricity across the entire Eastern Seaboard is out. 5 00:00:23,857 --> 00:00:27,021 [reporter 3] People ordered to stay indoors until further notice and to... 6 00:00:27,110 --> 00:00:30,103 [overlapping news broadcasts in various languages] 7 00:00:32,115 --> 00:00:33,777 [reporter 4]...is nothing short of apocalyptic. 8 00:00:33,867 --> 00:00:36,575 [reporter 5]...metropolitan areas, in addition to Chicago, 9 00:00:36,662 --> 00:00:38,198 are completely surrounded. 10 00:00:39,373 --> 00:00:41,239 We're still awaiting an official announcement, 11 00:00:41,333 --> 00:00:44,792 but Congress is believed to have accepted unconditionally 12 00:00:44,878 --> 00:00:46,915 all terms of armistice offered. 13 00:00:47,005 --> 00:00:48,166 [honking] 14 00:00:48,257 --> 00:00:50,419 [reporter on radio]...and with power restored in the last few hours, 15 00:00:50,509 --> 00:00:52,421 - martial law... - This is taking too long. 16 00:00:52,511 --> 00:00:55,675 Now all US military forces are returning to their bases 17 00:00:55,764 --> 00:01:00,099 with orders to turn in arms and stand down until further orders... 18 00:01:00,185 --> 00:01:01,426 [sirens blaring] 19 00:01:01,520 --> 00:01:05,389 Reports are spreading now from Tokyo, Jakarta, Rome. 20 00:01:05,482 --> 00:01:07,690 Contact with outside news sources has been sporadic 21 00:01:07,776 --> 00:01:10,393 since the devastating failure of the Trenton power grid, 22 00:01:10,487 --> 00:01:12,319 - but eyewitnesses confirm... - [siren blares] 23 00:01:12,406 --> 00:01:15,649 ...that the Majority of international governments appear to comply... 24 00:01:16,410 --> 00:01:17,696 Officer, I need to get up north. 25 00:01:18,579 --> 00:01:19,660 Where you going, Detective? 26 00:01:20,080 --> 00:01:21,241 You not get orders? 27 00:01:22,291 --> 00:01:23,873 Stop the car. Stop the car. 28 00:01:24,543 --> 00:01:25,533 Take your hands off the wheel. 29 00:01:25,627 --> 00:01:26,617 - Stop the engine. - Um... 30 00:01:27,462 --> 00:01:29,124 - Oh, my... - [officer] Stop the car! 31 00:01:29,840 --> 00:01:31,957 - [gunshots] - [gasps] 32 00:01:33,677 --> 00:01:35,885 [reporter on radio] ...appear to have followed the US' lead 33 00:01:35,971 --> 00:01:40,716 and are entering into negotiations with this first wave of Legislator forces. 34 00:01:40,809 --> 00:01:42,300 [clamoring] 35 00:01:44,438 --> 00:01:46,771 Look, should we call the school? There may be a plan. 36 00:01:46,857 --> 00:01:49,725 I'm not rolling over! We need to get out and regroup, then fight back. 37 00:01:51,486 --> 00:01:53,569 J... John! 38 00:01:57,784 --> 00:02:00,151 [whimpering] 39 00:02:03,248 --> 00:02:04,238 John. 40 00:02:07,753 --> 00:02:09,210 [chittering] 41 00:02:11,465 --> 00:02:14,253 Turn around. 42 00:02:16,887 --> 00:02:18,048 Turn around! 43 00:02:19,848 --> 00:02:21,089 Come on, John. 44 00:02:21,183 --> 00:02:22,219 [high-pitched tone] 45 00:02:22,309 --> 00:02:23,595 [shudders] 46 00:02:34,613 --> 00:02:36,605 [clicking] 47 00:02:39,701 --> 00:02:40,817 [growling] 48 00:02:41,370 --> 00:02:42,906 [whimpering] 49 00:02:42,996 --> 00:02:44,988 [clicking] 50 00:02:46,166 --> 00:02:47,202 [banging] 51 00:02:47,292 --> 00:02:49,284 [music playing indistinctly over headphones] 52 00:03:00,847 --> 00:03:01,837 [gasps] 53 00:03:02,432 --> 00:03:04,094 [clicking continues] 54 00:03:04,184 --> 00:03:05,800 [metal creaking] 55 00:03:42,139 --> 00:03:44,631 [reporter 1] The shutdown was very orderly. 56 00:03:44,725 --> 00:03:46,933 [reporter 2] There's been a sort of a level of cooperation 57 00:03:47,018 --> 00:03:48,099 that you can see here. 58 00:06:25,385 --> 00:06:27,377 [indistinct chatter] 59 00:06:43,904 --> 00:06:45,816 I love you, Rula. 60 00:06:47,657 --> 00:06:49,740 [reporter on radio] Another reminder to avoid Lake Shore Drive 61 00:06:49,826 --> 00:06:53,115 if you're not one of the lucky thousands invited to tonight's unity celebration. 62 00:06:53,830 --> 00:06:56,288 This event has been in the works for the better part of a year, 63 00:06:56,374 --> 00:06:58,957 with Mayor Ed Lee expected to attend. 64 00:06:59,044 --> 00:07:00,706 All signs are pointing to this... 65 00:07:01,504 --> 00:07:03,496 [music playing] 66 00:07:08,053 --> 00:07:09,260 [sighs] 67 00:07:09,346 --> 00:07:11,804 You ever see the sun set on the other side of the lake? 68 00:07:13,058 --> 00:07:16,426 No. The sun sets this side, dummy. West side. 69 00:07:17,562 --> 00:07:18,552 Yeah. 70 00:07:19,940 --> 00:07:20,930 I know. 71 00:07:23,193 --> 00:07:24,650 I'll come and see you later, all right? 72 00:07:27,822 --> 00:07:29,108 Hey, yo. 73 00:07:29,199 --> 00:07:30,189 Boat's all ready, man, 74 00:07:30,283 --> 00:07:32,070 so you pull this off today, we're out of here. 75 00:07:32,160 --> 00:07:33,901 - [electronic whistling] - Hey, cool it. 76 00:07:33,995 --> 00:07:36,612 - [buzzing] - Got eyes on me 24-7. 77 00:07:36,957 --> 00:07:39,745 No shit. Check her out, up there. 78 00:07:39,834 --> 00:07:42,372 Yo, every day, that witch be watching me like clockwork. 79 00:07:43,129 --> 00:07:44,119 Hey, I see a rat. 80 00:07:44,714 --> 00:07:45,921 Narc! 81 00:07:46,007 --> 00:07:48,340 [dogs barking] 82 00:07:56,977 --> 00:07:58,969 [siren wailing in the distance] 83 00:08:03,358 --> 00:08:04,394 Oh... 84 00:08:05,402 --> 00:08:06,392 Let's go. 85 00:08:08,613 --> 00:08:10,821 - Your bro's a legend, man. - Yo, come on. 86 00:08:30,593 --> 00:08:32,585 [rumbling] 87 00:08:39,019 --> 00:08:40,226 [sighs] 88 00:08:46,192 --> 00:08:47,649 When's the last time you seen one? 89 00:08:49,279 --> 00:08:50,269 A roach? 90 00:08:52,574 --> 00:08:55,692 A long time ago. Come on, man, let's go. Look, I can't be late today. 91 00:08:55,785 --> 00:08:59,153 I should break in like your brother did and bulldoze that whole ant heap. 92 00:09:00,373 --> 00:09:02,080 They can't hide down there forever, man. 93 00:09:07,380 --> 00:09:09,372 [indistinct radio broadcast playing] 94 00:09:43,833 --> 00:09:45,825 [beeping] 95 00:09:45,919 --> 00:09:47,876 [indistinct police radio chatter] 96 00:10:07,357 --> 00:10:09,349 - [music playing] - [indistinct chatter] 97 00:10:24,833 --> 00:10:27,075 [knocking] 98 00:10:31,339 --> 00:10:32,420 [lock clicks] 99 00:10:35,051 --> 00:10:36,258 [woman] I'll be ready in a minute. 100 00:11:13,089 --> 00:11:15,081 ["Stardust" by Nat King Cole playing] 101 00:11:16,384 --> 00:11:17,670 I don't have much time. 102 00:11:19,554 --> 00:11:20,840 But I wanted to see you. 103 00:11:22,849 --> 00:11:24,806 Well, then we'd better get business out of the way. 104 00:11:31,983 --> 00:11:32,973 [sighs] 105 00:11:40,116 --> 00:11:41,323 I can't do this. 106 00:11:49,459 --> 00:11:50,620 Let's go to bed. 107 00:11:52,503 --> 00:11:55,962 What are we doing? This is a mistake. 108 00:11:56,049 --> 00:11:58,086 There's no such thing as a mistake. There's only fate. 109 00:11:58,176 --> 00:12:00,259 - You're a cop. You won't get caught. - [clears throat] I'm sorry. 110 00:12:04,849 --> 00:12:06,431 Wait. Wait. 111 00:12:08,311 --> 00:12:10,052 You forgot what you came here for. 112 00:12:23,284 --> 00:12:24,866 Beware Greeks bearing gifts. 113 00:12:29,916 --> 00:12:31,077 [music stops] 114 00:12:39,634 --> 00:12:42,718 - [indistinct chatter] - [phones ringing] 115 00:12:45,265 --> 00:12:48,758 - I got a secondhand ID. - So the Eagle has landed? 116 00:12:48,851 --> 00:12:51,389 Phoenix. You should pay attention. 117 00:12:51,479 --> 00:12:53,937 You got a visual? Secondhand is secondhand. 118 00:12:54,524 --> 00:12:56,390 You still got authorization from below? 119 00:12:56,484 --> 00:12:57,850 They're planning something big. 120 00:12:57,944 --> 00:12:59,480 They don't exist. 121 00:13:01,114 --> 00:13:02,400 That's what we said about aliens. 122 00:13:02,490 --> 00:13:03,822 That's funny. 123 00:13:07,870 --> 00:13:08,986 Remember Wicker Park? 124 00:13:09,080 --> 00:13:11,163 Yeah, the roaches fucked them into dust. They're gone. 125 00:13:11,249 --> 00:13:12,330 Don't use that word. 126 00:13:12,417 --> 00:13:13,703 What? 127 00:13:14,252 --> 00:13:16,539 Since when has this become your personal work space? 128 00:13:16,629 --> 00:13:19,622 The resistance wasn't wiped out after Wicker Park. 129 00:13:19,716 --> 00:13:21,799 They went to ground. I figured it out. 130 00:13:22,427 --> 00:13:24,714 They're communicating through the classifieds. 131 00:13:27,265 --> 00:13:31,225 Their network regrouped here in Pilsen, right under our noses. 132 00:13:31,311 --> 00:13:32,893 You got nothing that shows that. 133 00:13:33,521 --> 00:13:35,478 Theses... These are memorials. 134 00:13:35,565 --> 00:13:38,729 Legislators got 'em all. You're searching for ghosts, Bill. 135 00:13:38,818 --> 00:13:41,435 If we don't act now, we're facing a full-blown insurgency. 136 00:13:41,529 --> 00:13:44,021 I suggest you keep that idea to yourself. 137 00:13:44,115 --> 00:13:46,903 Well, too late. Already kicked it downstairs. 138 00:13:46,993 --> 00:13:48,484 It's on the commissioner's desk. 139 00:13:48,953 --> 00:13:50,034 Why did you do that? 140 00:13:51,914 --> 00:13:53,200 They're not gone. 141 00:14:17,732 --> 00:14:19,849 - You weren't followed? - No. 142 00:14:20,234 --> 00:14:21,270 Training's over. 143 00:14:32,121 --> 00:14:33,111 And you back this? 144 00:14:34,415 --> 00:14:35,531 I back Number One. 145 00:14:36,751 --> 00:14:40,495 The way to the Closed Zone is through Soldier Field. 146 00:14:42,715 --> 00:14:43,705 Team goes tonight. 147 00:14:54,519 --> 00:14:55,760 [electronic whistle] 148 00:15:08,449 --> 00:15:10,532 [panting] 149 00:15:19,502 --> 00:15:20,868 It's Soldier Field. 150 00:15:20,962 --> 00:15:21,952 The Unity Rally? 151 00:15:22,046 --> 00:15:23,457 Get what you need from Barbosa. 152 00:15:23,548 --> 00:15:25,505 Soldier Field is miles from the Closed Zone. 153 00:15:25,591 --> 00:15:27,583 - How's that get us back inside? - I'm trusting you. 154 00:15:29,512 --> 00:15:33,005 - He'll deliver. - He has to. Today's the day. 155 00:15:34,225 --> 00:15:35,341 [coughing] 156 00:15:35,435 --> 00:15:37,427 [buzzer blaring] 157 00:15:42,483 --> 00:15:43,894 [beeping] 158 00:15:44,277 --> 00:15:45,267 [clicking] 159 00:15:45,361 --> 00:15:46,351 [beeps] 160 00:15:46,446 --> 00:15:48,608 [automated voice] Gabriel Drummond, 7:04 a.m. 161 00:15:49,532 --> 00:15:51,524 [indistinct radio chatter] 162 00:15:58,082 --> 00:16:00,074 [indistinct chatter] 163 00:16:16,017 --> 00:16:18,134 [woman] Oh, there it goes. There it goes... 164 00:16:18,227 --> 00:16:21,061 Oh, it's over. It's a squeaker. 165 00:16:21,147 --> 00:16:24,185 That was a matter of a minute and a half. 166 00:16:24,275 --> 00:16:25,686 [computer chiming, beeping] 167 00:16:26,986 --> 00:16:28,773 [man] Walk around, take a look from other angles. 168 00:16:31,324 --> 00:16:32,314 [beeping] 169 00:16:32,408 --> 00:16:34,400 [indistinct chatter over speakers] 170 00:16:35,536 --> 00:16:36,617 [beeps] 171 00:16:37,747 --> 00:16:39,739 [rapid beeping] 172 00:16:52,094 --> 00:16:53,630 [cheering] 173 00:16:53,721 --> 00:16:55,713 [laughing] 174 00:16:55,806 --> 00:16:57,923 - [horn honks] - [woman laughs] Oh! 175 00:17:01,646 --> 00:17:02,636 [beeps] 176 00:17:13,741 --> 00:17:14,731 [crunching] 177 00:17:33,302 --> 00:17:35,043 - [buzzer blaring] - [man on PA] Fifteen minutes. 178 00:17:37,640 --> 00:17:39,973 [reporter on TV] Another reminder to avoid Lake Shore Drive 179 00:17:40,059 --> 00:17:43,552 if you're not one of the lucky thousands invited to tonight's unity celebration. 180 00:17:43,646 --> 00:17:46,514 This event has been in the works for the better part of a year, 181 00:17:46,607 --> 00:17:49,020 with Mayor Ed Lee expected to attend. 182 00:17:49,110 --> 00:17:52,023 All signs are pointing to this being one of those rare occasions 183 00:17:52,113 --> 00:17:54,321 when the Legislators might just make an appearance. 184 00:17:55,283 --> 00:17:57,775 Traffic's being routed around Soldier Field, 185 00:17:57,868 --> 00:17:59,484 and folks are showing up early. 186 00:17:59,579 --> 00:18:01,195 What a night here this is. 187 00:18:02,123 --> 00:18:04,160 Lots to celebrate. Another reminder... 188 00:18:04,250 --> 00:18:05,240 You got it or what? 189 00:18:05,334 --> 00:18:07,200 ...if you're not one of the lucky thousands 190 00:18:07,295 --> 00:18:09,287 invited to tonight's unity celebration. 191 00:18:09,630 --> 00:18:12,498 This event has been in the works for the better part of a year, 192 00:18:12,592 --> 00:18:14,299 with Mayor Ed Lee expected to attend. 193 00:18:14,719 --> 00:18:17,757 All signs are pointing to this being one of those rare occasions 194 00:18:17,847 --> 00:18:20,260 when the Legislators might just make an appearance. 195 00:18:21,017 --> 00:18:23,100 Traffic's being routed around Soldier Field, 196 00:18:23,185 --> 00:18:24,642 and folks are showing up early. 197 00:18:25,271 --> 00:18:28,105 What a night here this is. Lots to celebrate. 198 00:18:28,190 --> 00:18:29,180 Here. 199 00:18:31,986 --> 00:18:34,194 [reporter on TV] Another reminder to avoid Lake Shore Drive 200 00:18:34,280 --> 00:18:35,566 if you're not one of the lucky thousands... 201 00:18:35,656 --> 00:18:37,272 Hope you put it to good use. 202 00:18:38,200 --> 00:18:41,159 [reporter on TV] This event has been in the works for the better part of a year. 203 00:18:41,245 --> 00:18:43,953 All signs are pointing to this being one of those rare occasions 204 00:18:44,040 --> 00:18:45,997 when the Legislators might just make an appearance. 205 00:18:46,083 --> 00:18:48,075 [buzzer blaring] 206 00:18:48,169 --> 00:18:50,161 [indistinct chatter] 207 00:19:04,727 --> 00:19:05,717 [electronic whistling] 208 00:19:06,520 --> 00:19:09,103 [buzzing] 209 00:19:09,732 --> 00:19:10,722 [clicking] 210 00:19:11,484 --> 00:19:13,396 [electronic whistling and buzzing continues] 211 00:19:13,486 --> 00:19:14,897 [woman gasps] 212 00:19:17,031 --> 00:19:19,398 [whimpering] 213 00:19:22,745 --> 00:19:24,953 - [woman] Please. - [whispering] 214 00:19:30,294 --> 00:19:32,286 [whimpering] 215 00:19:35,091 --> 00:19:36,548 [gasping] 216 00:19:38,969 --> 00:19:40,335 [woman] I haven't done anything. 217 00:19:42,556 --> 00:19:44,468 [gasping] 218 00:19:44,558 --> 00:19:47,301 - I haven't done anything. - [woman 2] Hey. Hey, leave her alone. 219 00:19:47,395 --> 00:19:48,385 - Please, can we just... - [yelling] 220 00:19:48,479 --> 00:19:50,220 [whimpering] 221 00:20:08,624 --> 00:20:09,705 [rumbling] 222 00:20:09,792 --> 00:20:11,624 [woman on PA] Off-planet transport... 223 00:20:11,711 --> 00:20:13,703 [indistinct] 224 00:20:33,733 --> 00:20:34,769 [person whistles] 225 00:20:41,782 --> 00:20:43,774 [hip-hop music playing] 226 00:20:44,410 --> 00:20:46,367 [Jurgis] Hey, hurry up, bro. You got to check this out. 227 00:20:50,249 --> 00:20:51,285 [clanking] 228 00:20:53,586 --> 00:20:54,918 All she needs is gas. 229 00:20:58,132 --> 00:20:59,122 [sighs] 230 00:20:59,216 --> 00:21:00,423 - Damn, yo. - Right? 231 00:21:02,011 --> 00:21:03,252 She's fast, too. 232 00:21:03,804 --> 00:21:05,670 Got to be to get past what's out there, 233 00:21:05,765 --> 00:21:08,508 but there's no checkpoint, so we get to the other side, 234 00:21:09,185 --> 00:21:10,596 and it's freedom, baby. 235 00:21:12,229 --> 00:21:13,310 Let's hope so. 236 00:21:14,315 --> 00:21:15,806 [Jurgis] So, did you get the cigarette? 237 00:21:15,900 --> 00:21:19,234 - [Gabriel scoffs] Of course I got it. - [Jurgis] Shit, then we're out of here. 238 00:21:23,532 --> 00:21:24,522 [sighs] 239 00:21:25,785 --> 00:21:28,528 Yo, I'm about to come like Scarface on these roaches. 240 00:21:29,163 --> 00:21:30,153 Bah! 241 00:21:31,999 --> 00:21:33,615 I'm not going down without a fight. 242 00:21:34,126 --> 00:21:35,207 Yo, what did you trade for that? 243 00:21:35,294 --> 00:21:37,957 Straight cash, and it's fully loaded. 244 00:21:38,047 --> 00:21:39,583 Oh, the cash we need for gas? 245 00:21:39,673 --> 00:21:41,130 Chill, man. It's an investment. 246 00:21:43,844 --> 00:21:45,130 Why are you always trippin', man? 247 00:21:45,221 --> 00:21:46,803 People are jonesing for what we got out here! 248 00:21:46,889 --> 00:21:49,927 What, you think you in the big leagues now, Jurgis, huh? 249 00:21:50,392 --> 00:21:53,009 Yo, that shit right there will get us in some serious trouble. 250 00:21:53,103 --> 00:21:55,686 I'm sick of this hand-to-mouth hustling. 251 00:21:55,773 --> 00:21:56,763 You think I'm not? 252 00:21:59,485 --> 00:22:00,851 - I got to go, man. - Go? 253 00:22:01,779 --> 00:22:03,236 - We're partners, man. Any... - Partners? 254 00:22:04,406 --> 00:22:05,567 Man, I take the risk. 255 00:22:06,617 --> 00:22:07,778 I saw someone get taken today. 256 00:22:07,868 --> 00:22:09,951 Yeah, well, I'm out here hustling, closing the deals, 257 00:22:10,037 --> 00:22:12,154 while you're at the crib just kicking back, chilling, huh? 258 00:22:12,248 --> 00:22:14,331 Look, I got to take care of myself and Rula. 259 00:22:15,417 --> 00:22:17,329 You and Rula? [scoffs] 260 00:22:18,546 --> 00:22:19,707 All right, man, fine. 261 00:22:20,673 --> 00:22:22,539 Have your side piece. I'll go solo. 262 00:22:22,633 --> 00:22:24,249 [Gabriel] I'm not playing with you, Jurgis. 263 00:22:24,635 --> 00:22:26,171 - Hey, come on. Chill, chill. - Yo, I'm not... 264 00:22:26,262 --> 00:22:27,503 Hey, hey, hey, chill, yo. 265 00:22:27,596 --> 00:22:28,586 [siren whoops] 266 00:22:29,056 --> 00:22:30,046 Shit! 267 00:22:48,075 --> 00:22:49,441 [beeping] 268 00:22:49,535 --> 00:22:50,571 [door unlocks] 269 00:22:51,287 --> 00:22:52,323 [William] Get in the car. 270 00:22:56,625 --> 00:22:58,617 [beeping continues] 271 00:23:12,016 --> 00:23:13,848 Special Branch ain't got nothing better to do? 272 00:23:14,852 --> 00:23:15,842 [beeping stops] 273 00:23:18,022 --> 00:23:19,103 From your local. 274 00:23:28,324 --> 00:23:29,440 What do you want? 275 00:23:30,910 --> 00:23:32,401 What do you know about Phoenix? 276 00:23:34,163 --> 00:23:35,449 I'm not one of your narcs. 277 00:23:35,539 --> 00:23:36,996 What are you doing down here, Gabriel? 278 00:23:38,083 --> 00:23:39,199 You're lucky to have your job. 279 00:23:39,293 --> 00:23:40,829 I didn't ask you for it. 280 00:23:40,920 --> 00:23:42,752 I don't want you winding up like your brother. 281 00:23:42,838 --> 00:23:45,171 - You mean dead? - I mean on the wrong side. 282 00:23:46,050 --> 00:23:47,040 It runs in the family. 283 00:23:47,134 --> 00:23:48,966 You have no right to be talking about my family. 284 00:23:49,053 --> 00:23:50,385 Your dad was my partner. 285 00:23:53,098 --> 00:23:54,805 I have a responsibility to that. 286 00:23:57,227 --> 00:23:59,184 You have a choice to make yourself. 287 00:24:00,397 --> 00:24:01,638 Don't make the wrong one. 288 00:24:03,067 --> 00:24:04,103 Get out of here. 289 00:24:14,828 --> 00:24:16,740 - [door locks] - [beeping resumes] 290 00:24:21,377 --> 00:24:23,369 [power tools buzzing and whirring] 291 00:24:35,933 --> 00:24:37,515 [buzzer blares] 292 00:24:42,773 --> 00:24:43,763 You got my money? 293 00:24:45,234 --> 00:24:47,476 Hey, let's do this. I got the cigarette. 294 00:24:51,490 --> 00:24:53,823 Hey, hey, hey. You said to bring it here. 295 00:24:55,285 --> 00:24:56,366 Get in. 296 00:24:58,706 --> 00:25:00,197 Yo, I'm just trying to get paid, man. 297 00:25:01,750 --> 00:25:03,161 - No, I'm not getting in, no. - Come on. 298 00:25:05,462 --> 00:25:06,543 Hey, hey, hey. 299 00:25:07,172 --> 00:25:08,208 Hey, yo, look, man. 300 00:25:09,299 --> 00:25:10,460 Man, you came to me, remember? 301 00:25:11,135 --> 00:25:12,967 - Put this on. - Yo, what is this? 302 00:25:15,305 --> 00:25:17,672 [groaning] 303 00:25:18,726 --> 00:25:19,933 Yo, what is this? 304 00:25:20,519 --> 00:25:22,226 - [whistling] - [Gabriel panting] 305 00:25:22,688 --> 00:25:24,475 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 306 00:25:24,565 --> 00:25:27,103 Yo. No one said nothing about going nowhere. 307 00:26:14,073 --> 00:26:15,189 Get out. 308 00:26:20,412 --> 00:26:21,402 Follow me. 309 00:26:23,290 --> 00:26:24,280 Let's go. 310 00:26:49,149 --> 00:26:50,265 Wicker Park. 311 00:26:50,901 --> 00:26:51,891 What are we doing here? 312 00:26:53,779 --> 00:26:55,111 You want to get paid, don't you? 313 00:27:15,968 --> 00:27:17,960 [metallic creaking] 314 00:27:48,750 --> 00:27:50,241 That jacket's still too big for you. 315 00:27:58,343 --> 00:27:59,424 Baby brother. 316 00:27:59,511 --> 00:28:01,503 [gasping] 317 00:28:03,849 --> 00:28:05,841 [panting] 318 00:28:08,562 --> 00:28:09,769 What happened? 319 00:28:10,939 --> 00:28:14,148 Before we could get the roaches, they got us. 320 00:28:15,819 --> 00:28:17,151 I'm the only one that made it out. 321 00:28:20,824 --> 00:28:21,860 Wait, your... 322 00:28:23,702 --> 00:28:24,692 Your bug... 323 00:28:25,412 --> 00:28:26,402 - Where's it at? - Gone. 324 00:28:27,289 --> 00:28:30,077 - No, that's impossible. - A few of us are off the grid now. 325 00:28:30,167 --> 00:28:31,624 - Few of who? - I don't know the others. 326 00:28:31,710 --> 00:28:34,123 The others don't know me. It's better that way. 327 00:28:36,590 --> 00:28:38,582 I don't exist anymore. 328 00:28:39,718 --> 00:28:40,959 In some ways, I am dead. 329 00:28:45,390 --> 00:28:46,676 You couldn't come find me? 330 00:28:48,644 --> 00:28:52,228 I wanted to, but there's narcs everywhere. You know that. Even in Pilsen. 331 00:28:55,734 --> 00:28:57,020 The Drummond brothers are back. 332 00:28:57,986 --> 00:28:59,773 For good. I'm dialed in, Rafe. 333 00:28:59,863 --> 00:29:03,197 My friend, he lives by the lakeshore. He has this boat. 334 00:29:03,283 --> 00:29:04,319 - We have this plan and... - G. 335 00:29:04,409 --> 00:29:05,650 - ...we're gonna go across the lake... - G. 336 00:29:09,498 --> 00:29:11,956 This... is the plan. 337 00:29:14,294 --> 00:29:15,626 I knew you'd get it. 338 00:29:24,680 --> 00:29:25,670 So, what'd I get you? 339 00:29:26,390 --> 00:29:27,380 Information. 340 00:29:29,142 --> 00:29:30,178 Information for who? 341 00:29:30,894 --> 00:29:32,135 Only Number One knows. 342 00:29:32,229 --> 00:29:34,721 - Number One? - Mm-hmm. 343 00:29:34,815 --> 00:29:35,805 Who the hell is that? 344 00:29:35,899 --> 00:29:37,640 No one knows. It's like I told you. 345 00:29:38,819 --> 00:29:39,855 It's better that way. 346 00:29:41,571 --> 00:29:42,903 Bad times coming. 347 00:29:48,370 --> 00:29:50,828 Here. This will help you get out. 348 00:29:51,832 --> 00:29:52,913 Go to the lake house. 349 00:29:55,961 --> 00:29:57,748 Not next week, not tomorrow. Now. 350 00:29:58,630 --> 00:30:00,496 - Before it get dark. - Come with me. 351 00:30:04,261 --> 00:30:06,548 Not again, Rafe. Not again! 352 00:30:06,638 --> 00:30:08,254 We just got to take care of ourselves. 353 00:30:08,348 --> 00:30:10,214 What'd Dad say the day we tried to get out? 354 00:30:11,518 --> 00:30:13,100 Regroup. Fight back. 355 00:30:13,979 --> 00:30:15,595 - And he dead now. - Watch your mouth. 356 00:30:15,689 --> 00:30:18,397 Let the roaches come and take what they want if they want it so bad. 357 00:30:18,483 --> 00:30:20,019 And we can start all over, Rafe. 358 00:30:20,110 --> 00:30:22,067 We can get back to the way that things used to be. 359 00:30:22,154 --> 00:30:23,361 Don't you get it? 360 00:30:25,032 --> 00:30:28,400 Harmony, peace, unity... it's all bullshit. 361 00:30:28,785 --> 00:30:31,368 It's a lie, Gabe. They gonna take everything. 362 00:30:32,122 --> 00:30:34,114 In a few years, they'll have stripped us to nothing. 363 00:30:38,712 --> 00:30:42,706 Got one more chance to light a fire big enough so the whole world can see. 364 00:30:44,301 --> 00:30:48,090 To prove to everybody out there that the roaches can be beat. 365 00:30:49,556 --> 00:30:50,546 Light a match. 366 00:30:51,350 --> 00:30:52,431 Ignite a war. 367 00:30:54,061 --> 00:30:57,054 Long as we fight back, we got a chance. 368 00:30:57,898 --> 00:30:59,434 Why you always got to be the hero? 369 00:31:00,984 --> 00:31:02,020 You got to pick a side. 370 00:31:02,986 --> 00:31:05,979 You got to pick a side, Gabe. One day, you have to, or this is it. 371 00:31:06,073 --> 00:31:07,063 [electronic whistle] 372 00:31:07,157 --> 00:31:10,446 [indistinct announcement in distance] 373 00:31:10,535 --> 00:31:12,527 - You got to go. - [electronic whistling] 374 00:31:21,421 --> 00:31:22,912 Gabe, when this is all over, 375 00:31:24,216 --> 00:31:25,423 I'll find you. 376 00:31:26,426 --> 00:31:27,416 I promise. 377 00:31:28,804 --> 00:31:29,794 You just got to go. 378 00:31:32,182 --> 00:31:33,172 Now. 379 00:31:58,750 --> 00:31:59,866 [coughs] 380 00:32:07,551 --> 00:32:10,168 [coughing continues] 381 00:32:48,133 --> 00:32:49,840 [static crackling] 382 00:32:49,926 --> 00:32:52,043 - [laughing over the speakers] - [electronic whistling] 383 00:32:52,137 --> 00:32:54,129 [indistinct chatter on speakers] 384 00:32:57,767 --> 00:32:59,759 - [panting over the speakers] - [man] Got him. 385 00:33:11,615 --> 00:33:13,197 - [imitates gunshot] - [door opens] 386 00:33:14,201 --> 00:33:16,193 [music playing] 387 00:33:20,624 --> 00:33:21,785 Baby, what's going on? 388 00:33:21,875 --> 00:33:22,991 [panting] We're getting out. 389 00:33:24,753 --> 00:33:25,789 Okay. 390 00:33:26,421 --> 00:33:29,630 Well, before we do that, why don't we just... 391 00:33:32,844 --> 00:33:35,803 Grab this. And take only what you can carry. 392 00:33:36,681 --> 00:33:37,671 What did you do? 393 00:33:38,767 --> 00:33:40,303 There's gonna be some trouble. 394 00:33:42,229 --> 00:33:43,765 Gabriel, what is that supposed to mean? 395 00:33:44,523 --> 00:33:46,264 What, come on, you're freaking me out. 396 00:33:48,944 --> 00:33:49,934 Rafe... 397 00:33:51,112 --> 00:33:52,102 is alive. 398 00:33:53,949 --> 00:33:54,939 [Rula] Your brother? 399 00:33:55,867 --> 00:33:57,074 Yeah. 400 00:33:57,911 --> 00:33:58,901 Nice try, Gabriel. 401 00:34:05,710 --> 00:34:07,042 What did he say? Where did you see him? 402 00:34:07,128 --> 00:34:09,586 That's about enough to last us a couple weeks. 403 00:34:09,673 --> 00:34:11,835 After that, we're gonna have to make it on our own. 404 00:34:11,925 --> 00:34:13,917 No, we won't make it past the first checkpoint. 405 00:34:14,010 --> 00:34:15,421 Not if we go across the lake. 406 00:34:15,971 --> 00:34:17,087 I've got a boat that we can use. 407 00:34:17,180 --> 00:34:19,672 There's nothing over there. There's no law. It's dangerous. 408 00:34:19,766 --> 00:34:20,927 You're not listening to me. 409 00:34:22,602 --> 00:34:23,809 They're planning something. 410 00:34:27,148 --> 00:34:29,561 Okay, and if we go, we are involved. No way. 411 00:34:30,443 --> 00:34:31,854 - Baby, baby. Come on. - No. 412 00:34:31,945 --> 00:34:34,983 Gabriel, if you want to keep me safe, you need to stay. 413 00:34:37,200 --> 00:34:38,236 Please. 414 00:34:41,371 --> 00:34:42,612 - No, I can't. - No, Gabriel. 415 00:34:42,706 --> 00:34:44,413 - I can't, I can't. - Gabriel, this is crazy. 416 00:34:44,499 --> 00:34:45,740 Please, let's talk about this! 417 00:34:47,252 --> 00:34:48,242 [door slams] 418 00:34:49,879 --> 00:34:53,418 Type this. Send it to PDHQ. Fast. 419 00:35:37,177 --> 00:35:39,339 [beeping] 420 00:35:45,018 --> 00:35:46,054 Move! 421 00:35:46,728 --> 00:35:48,720 [beeping continues] 422 00:36:32,982 --> 00:36:34,268 [grunts] 423 00:36:35,318 --> 00:36:37,310 [whooshing, crackling] 424 00:36:41,825 --> 00:36:44,158 [beeping intensifies] 425 00:36:44,244 --> 00:36:46,110 [crackling] 426 00:36:46,204 --> 00:36:48,196 [buzzing and whirring] 427 00:36:49,290 --> 00:36:51,282 [electronic whistling] 428 00:36:57,674 --> 00:36:59,666 [panting] 429 00:36:59,759 --> 00:37:01,000 [thudding] 430 00:37:12,147 --> 00:37:14,139 - [buzzing, whirring continues] - [clicking] 431 00:37:24,701 --> 00:37:25,737 [beeps] 432 00:37:40,717 --> 00:37:42,333 [vehicle departing] 433 00:37:45,889 --> 00:37:47,881 [buzzing, whirring continue] 434 00:38:25,345 --> 00:38:27,587 [door slams] 435 00:39:04,384 --> 00:39:05,374 [whistles] 436 00:39:05,468 --> 00:39:07,460 [indistinct police radio chatter] 437 00:39:31,202 --> 00:39:32,238 [dialing] 438 00:39:32,328 --> 00:39:35,366 - Can they track us? - No. I got a few mirror IPs. 439 00:39:36,207 --> 00:39:37,197 [beeps] 440 00:39:38,042 --> 00:39:40,750 [dial-up modem beeping, static droning] 441 00:39:52,891 --> 00:39:53,881 [beeps] 442 00:39:54,100 --> 00:39:56,433 Got him. There's your target. 443 00:39:58,897 --> 00:40:01,640 Consider yourself as informed as Special Branch. 444 00:40:06,362 --> 00:40:07,352 So, who is he? 445 00:40:08,364 --> 00:40:11,402 Just another collaborator. Mayor's deputy. 446 00:40:11,492 --> 00:40:12,608 No, no. 447 00:40:14,704 --> 00:40:15,694 Who is he? 448 00:40:15,788 --> 00:40:16,949 He carries the bomb. 449 00:40:37,185 --> 00:40:38,596 [phone rings] 450 00:40:39,437 --> 00:40:41,724 - Classifieds. - [boy] Got room for one More? 451 00:40:43,024 --> 00:40:45,016 [indistinct chatter] 452 00:41:03,586 --> 00:41:04,667 One more. 453 00:41:06,756 --> 00:41:07,746 The late edition? 454 00:41:08,174 --> 00:41:09,881 They proofread the scratch till 3:30. 455 00:41:13,012 --> 00:41:14,002 [sighs] 456 00:41:16,891 --> 00:41:18,302 Real important, Rittenhouse. 457 00:41:18,977 --> 00:41:20,718 Yeah. Thank you. 458 00:41:54,262 --> 00:41:56,254 [rock music blaring] 459 00:42:07,400 --> 00:42:08,436 [music stops] 460 00:42:11,988 --> 00:42:13,479 [over radio] This is a request going out. 461 00:42:13,573 --> 00:42:15,565 ["My World" by Waylon Jennings playing] 462 00:42:29,130 --> 00:42:31,122 [dog whining] 463 00:42:34,385 --> 00:42:35,375 Hi. 464 00:42:37,138 --> 00:42:38,299 [laughing] 465 00:42:40,475 --> 00:42:42,467 [dog barking in the distance] 466 00:43:54,715 --> 00:43:56,707 [keys jingling] 467 00:44:07,270 --> 00:44:09,262 [drill whirring in the distance] 468 00:44:10,148 --> 00:44:11,355 Who wants to go first? 469 00:44:25,246 --> 00:44:27,238 [rustling in the other room] 470 00:44:35,548 --> 00:44:37,540 - [drill whirring in other room] - [groaning] 471 00:44:47,393 --> 00:44:48,600 [muffled] Get him off the table. 472 00:44:53,065 --> 00:44:54,727 - [door opens] - [boy] Next. Hurry. 473 00:44:54,817 --> 00:44:56,058 [man] Get her in here. 474 00:44:59,155 --> 00:45:01,647 His heart rate went below the limit and distressed his bug. 475 00:45:01,741 --> 00:45:04,324 Drones are maternal to all bugs. We have to get yours out now. 476 00:45:20,218 --> 00:45:21,208 [clicks] 477 00:45:35,191 --> 00:45:37,183 [whirring] 478 00:45:39,612 --> 00:45:41,478 [clicking] 479 00:45:48,871 --> 00:45:49,952 [whirring stops] 480 00:45:58,005 --> 00:45:59,997 [clicking] 481 00:46:02,009 --> 00:46:02,999 Got it. 482 00:46:05,304 --> 00:46:06,385 [clicking] 483 00:46:09,976 --> 00:46:11,342 Don't move. I'll stitch you up. 484 00:46:11,435 --> 00:46:13,427 [rat squeaking] 485 00:46:17,108 --> 00:46:19,100 [clicking] 486 00:46:37,336 --> 00:46:38,497 All right. 487 00:46:41,173 --> 00:46:46,259 These three bugs are the three insiders. Heart attack, cancer, unlucky car wreck. 488 00:46:46,345 --> 00:46:48,211 Downtown folks, spotless records. 489 00:46:48,306 --> 00:46:50,172 The other three are good enough for your drivers. 490 00:46:50,266 --> 00:46:51,427 I need two now. 491 00:46:52,560 --> 00:46:54,301 All right, my shift ends at 7:00 a.m. tomorrow. 492 00:46:54,395 --> 00:46:56,432 That's the latest I can log them in as deceased. 493 00:46:56,522 --> 00:46:59,230 That's as long as they're good for. They get ID'd after that, they're it. 494 00:47:02,611 --> 00:47:05,024 You're gonna need these plates to keep the bugs down in their mouth. 495 00:47:07,742 --> 00:47:09,449 Semper fi, Sergeant. 496 00:47:30,681 --> 00:47:31,671 [grunts] 497 00:47:43,736 --> 00:47:44,772 [door opens] 498 00:47:52,036 --> 00:47:54,449 I always did believe in life after death. 499 00:47:57,541 --> 00:47:59,533 [coughing] 500 00:48:07,760 --> 00:48:09,752 [knocking] 501 00:48:10,721 --> 00:48:11,711 Is that you, Father? 502 00:48:13,182 --> 00:48:14,172 Come on back. 503 00:48:14,266 --> 00:48:16,474 [music playing on TV] 504 00:48:22,316 --> 00:48:23,306 What you got me? 505 00:48:24,443 --> 00:48:25,433 The last of it. 506 00:48:36,163 --> 00:48:37,153 Wait here. 507 00:48:44,338 --> 00:48:45,874 [grunting] 508 00:48:47,716 --> 00:48:49,332 Now, I assume I don't have to tell you what they'll do 509 00:48:49,427 --> 00:48:50,463 if they find this on your person. 510 00:48:50,553 --> 00:48:51,964 Where'd you get this? 511 00:48:52,054 --> 00:48:53,135 Their ship crashed, too. 512 00:48:54,432 --> 00:48:57,391 Attaches best to natural fiber, human hair, cotton or wool, 513 00:48:57,476 --> 00:48:59,889 but because it's not chemically based, it's undetectable to scanners. 514 00:49:00,479 --> 00:49:02,471 Because it's organic, it passes through all security. 515 00:49:02,565 --> 00:49:03,897 You can smuggle this in anywhere. 516 00:49:04,525 --> 00:49:06,858 And when you arm it, it's a chameleon. 517 00:49:10,656 --> 00:49:11,646 How do we arm it? 518 00:49:11,740 --> 00:49:14,027 [muffled dance music playing] 519 00:49:34,013 --> 00:49:36,005 [dance music blaring] 520 00:50:16,889 --> 00:50:18,881 [beeping] 521 00:50:21,936 --> 00:50:23,143 [sighs] 522 00:50:25,189 --> 00:50:27,272 Double tap gives you about 60 seconds. 523 00:50:32,780 --> 00:50:34,066 Drivers are downstairs. 524 00:50:44,917 --> 00:50:47,204 [beeping] 525 00:50:53,801 --> 00:50:54,791 Holy hell. 526 00:50:55,302 --> 00:50:56,292 Take that off. 527 00:50:58,764 --> 00:51:00,505 You may as well be wearing a target. 528 00:51:06,063 --> 00:51:09,431 All right, these implants get logged as deceased at 7:00 a.m. tomorrow. 529 00:51:09,525 --> 00:51:10,936 After that, you're dead to the world. 530 00:51:11,277 --> 00:51:13,769 You know what happens to Pilsen if they correctly ID us. 531 00:51:14,280 --> 00:51:17,614 Any contact, before and after, with any friends or family 532 00:51:17,700 --> 00:51:19,487 puts the entire operation at risk. 533 00:51:26,166 --> 00:51:27,282 Remember... 534 00:51:28,168 --> 00:51:29,249 he gets us to them. 535 00:51:36,760 --> 00:51:38,092 No one gets taken alive. 536 00:51:54,111 --> 00:51:55,443 [sighs] 537 00:51:55,946 --> 00:51:57,107 Okay. 538 00:51:58,907 --> 00:52:01,570 You ready? Here we go. 539 00:52:13,172 --> 00:52:14,162 Courage. 540 00:52:41,950 --> 00:52:43,691 - Make a right out of here. - I got it. 541 00:53:00,552 --> 00:53:02,043 [Mayor Ed Lee] People of Chicago... 542 00:53:03,097 --> 00:53:07,683 welcome to a special night of coming together, 543 00:53:08,519 --> 00:53:09,760 of sharing. 544 00:53:10,187 --> 00:53:14,227 And tonight, we have some very special guests joining us. 545 00:53:15,275 --> 00:53:19,360 Before first contact, our political system was broken. 546 00:53:19,905 --> 00:53:23,319 We were fighting among ourselves in the halls of Congress 547 00:53:23,409 --> 00:53:25,651 and on the streets of this great city, 548 00:53:25,744 --> 00:53:28,031 slowly bleeding to death. 549 00:53:28,372 --> 00:53:31,035 And we needed change. 550 00:53:31,125 --> 00:53:34,334 We needed someone to show us a better way. 551 00:53:35,629 --> 00:53:38,042 Well, the facts speak for themselves. 552 00:53:38,924 --> 00:53:42,964 Natural resource production has increased tenfold. 553 00:53:43,804 --> 00:53:49,175 Employment is at record levels. Crime at an all-time low. 554 00:53:50,728 --> 00:53:52,139 Pays to play the game. 555 00:53:52,855 --> 00:53:56,098 [Lee] And we have the Legislators to thank 556 00:53:56,191 --> 00:53:58,399 for this American renaissance! 557 00:54:16,336 --> 00:54:21,377 So, will you please join me in giving theM a real hometown welcoMe 558 00:54:21,467 --> 00:54:24,380 that truly shows our appreciation 559 00:54:24,470 --> 00:54:28,464 for nine years of peace and prosperity! 560 00:54:43,739 --> 00:54:45,446 [beeping] 561 00:54:45,532 --> 00:54:47,740 [automated voice] Mary Johnson, 8:39 p.m. 562 00:54:56,001 --> 00:54:56,991 [guard] Window down, sir. 563 00:54:59,880 --> 00:55:01,371 [beeping] 564 00:55:03,133 --> 00:55:04,840 [beeping] 565 00:55:04,927 --> 00:55:06,168 Enjoy the show tonight, sir. 566 00:55:06,261 --> 00:55:09,254 - [upbeat march music playing] - [crowd continues cheering 567 00:55:20,484 --> 00:55:21,474 I'm inside. 568 00:55:21,568 --> 00:55:22,558 [hacker on radio] "E" section. 569 00:55:51,348 --> 00:55:53,590 [crowd cheering] 570 00:55:59,439 --> 00:56:00,429 [music stops] 571 00:56:00,524 --> 00:56:05,019 Ladies and gentleMen, the United State of AMerica. 572 00:56:17,416 --> 00:56:20,329 [announcer] What a performance, ladies and gentlemen. 573 00:56:20,419 --> 00:56:24,163 A colorful reenactment of nine years ago. 574 00:56:24,256 --> 00:56:26,589 [announcer continues, indistinct] 575 00:56:29,011 --> 00:56:31,378 They're running this thing like clockwork. We got to give it to 'em. 576 00:56:31,930 --> 00:56:33,762 [hacker] He's leaving the VIP section now. 577 00:56:33,849 --> 00:56:35,841 [band playing triumphal march music] 578 00:56:37,102 --> 00:56:39,094 [cheering and applause] 579 00:56:53,660 --> 00:56:55,196 [announcer] What a privilege it is... 580 00:56:55,495 --> 00:56:56,485 [hacker] Can you see hiM? 581 00:56:56,580 --> 00:56:59,118 I see him. He's on the field. We're in position. 582 00:57:29,947 --> 00:57:30,937 He's not coming to "E." 583 00:57:31,031 --> 00:57:33,193 [hacker] He's going the other way, towards the tunnel behind you. 584 00:57:33,283 --> 00:57:34,273 Got it. 585 00:57:34,868 --> 00:57:36,825 - [music ends] - [crowd cheering] 586 00:57:36,912 --> 00:57:42,909 [announcer] Ladies and gentlemen, please rise to greet our Legislature. 587 00:57:43,210 --> 00:57:45,167 [drumroll] 588 00:57:48,799 --> 00:57:54,011 ♪ Mine eyes have seen the glory of the coming of the light ♪ 589 00:57:54,638 --> 00:57:57,346 ♪ Neither army nor a bullet fired ♪ 590 00:57:57,432 --> 00:57:59,389 ♪ Did stop them at first sight ♪ 591 00:58:00,727 --> 00:58:03,094 ♪ They have gifted us with harmony ♪ 592 00:58:03,730 --> 00:58:05,847 ♪ And sweetest sleep at night ♪ 593 00:58:06,942 --> 00:58:11,983 ♪ Their truth is Marching on ♪ 594 00:58:13,490 --> 00:58:17,860 ♪ Glory, glory Hallelujah ♪ 595 00:58:18,286 --> 00:58:20,323 - ♪ Glory, glory ♪ - [rumbling] 596 00:58:20,414 --> 00:58:23,122 ♪ Hallelujah ♪ 597 00:58:23,208 --> 00:58:27,578 ♪ Glory, glory Hallelujah ♪ 598 00:58:27,671 --> 00:58:29,082 - [panting] - ♪ Their truth is... ♪ 599 00:58:29,172 --> 00:58:30,162 [hacker] He's coming right at you. 600 00:58:30,257 --> 00:58:32,874 ♪...is marching on ♪ 601 00:58:32,968 --> 00:58:34,960 [rumbling continues] 602 00:58:37,389 --> 00:58:40,882 ♪...fore the dawn Now we're alone no more ♪ 603 00:58:40,976 --> 00:58:44,014 ♪ On a wing away, the night takes flight ♪ 604 00:58:44,104 --> 00:58:46,312 ♪ The sun has won the war ♪ 605 00:58:46,398 --> 00:58:51,484 ♪ Their light will carry on ♪ 606 00:58:52,112 --> 00:58:54,024 - ♪ Glory, glory ♪ - [clicking] 607 00:58:54,114 --> 00:58:56,982 - ♪ Hallelujah ♪ - [growling] 608 00:58:57,075 --> 00:59:02,070 ♪ Glory, glory Hallelujah ♪ 609 00:59:02,164 --> 00:59:03,371 ♪ Glory, glory... ♪ 610 00:59:03,457 --> 00:59:04,743 Robert Watts? 611 00:59:05,625 --> 00:59:09,244 It's Ben. Ben Simon. Drexel Drive. 612 00:59:09,671 --> 00:59:10,752 [Rafe] Keep it moving. 613 00:59:10,839 --> 00:59:12,375 Sorry about it. Sorry about it. 614 00:59:12,924 --> 00:59:13,914 Hands off of me. 615 00:59:18,388 --> 00:59:19,799 Allow me time to translate. 616 00:59:20,599 --> 00:59:22,386 Breathe between sentences. 617 00:59:22,476 --> 00:59:24,138 [clicking in the distance] 618 00:59:25,270 --> 00:59:27,102 ♪ And answer to their call ♪ 619 00:59:27,189 --> 00:59:31,524 ♪ This peace we carry on ♪ 620 00:59:31,610 --> 00:59:36,321 ♪ Glory, glory Hallelujah... ♪ 621 00:59:36,823 --> 00:59:39,110 We need to allow them to communicate first. 622 00:59:39,201 --> 00:59:41,488 - [clicking continues] - ♪ Hallelujah ♪ 623 00:59:41,578 --> 00:59:45,868 ♪ Glory, glory Hallelujah ♪ 624 00:59:45,957 --> 00:59:54,457 ♪ Their truth is Marching on ♪ 625 01:00:02,182 --> 01:00:03,172 [beeps] 626 01:00:06,228 --> 01:00:09,312 [woman]...this is Zero-4 citywide dispatch. Heavy smoke. 627 01:00:09,397 --> 01:00:10,854 We got half in zone security unit... 628 01:00:10,941 --> 01:00:13,183 - [beeping, alarm blaring] - ...unaccounted for, possible Legislator. 629 01:00:15,987 --> 01:00:17,979 [clicking] 630 01:00:18,949 --> 01:00:20,030 [thump] 631 01:00:21,034 --> 01:00:23,026 [gasps, shudders] 632 01:00:26,414 --> 01:00:28,406 [buzzing and whirring] 633 01:00:34,381 --> 01:00:36,373 - [alarm blaring] - [crowd clamoring] 634 01:00:49,604 --> 01:00:50,640 [static] 635 01:00:58,446 --> 01:01:00,438 [electronic whistling] 636 01:01:03,243 --> 01:01:05,235 [clamoring] 637 01:01:05,912 --> 01:01:08,245 [whirring] 638 01:01:10,250 --> 01:01:11,286 [blast] 639 01:01:16,173 --> 01:01:18,165 [whirring continues] 640 01:01:28,935 --> 01:01:30,517 [tires screeching] 641 01:01:33,607 --> 01:01:34,893 Come on. 642 01:01:38,195 --> 01:01:39,982 - [officer] Don't move! - [yells] 643 01:01:41,156 --> 01:01:42,442 [gunshots] 644 01:01:44,326 --> 01:01:46,113 Get in the car! Get in! 645 01:01:46,203 --> 01:01:48,286 - [officer] Keep them out there! - [gunfire] 646 01:01:48,371 --> 01:01:50,784 [officer] Keep that crowd back! You are hereby ordered... 647 01:01:56,087 --> 01:01:58,079 [siren wailing] 648 01:01:59,925 --> 01:02:01,917 [distant gunfire and sirens] 649 01:02:04,221 --> 01:02:05,337 [breathes sharply] 650 01:02:05,430 --> 01:02:07,422 [sirens wailing] 651 01:02:14,564 --> 01:02:16,556 [panting] 652 01:02:18,443 --> 01:02:20,059 - [clicking] - [grunts] 653 01:02:21,071 --> 01:02:22,403 [groans] 654 01:02:23,782 --> 01:02:25,990 - [chittering] - [gasping] 655 01:02:26,618 --> 01:02:28,610 [growling, clicking] 656 01:02:42,259 --> 01:02:43,545 [growls] 657 01:02:52,143 --> 01:02:54,351 - [growls] - [panting] 658 01:02:58,024 --> 01:03:00,016 - [crashing] - [panting] 659 01:03:00,735 --> 01:03:02,476 [muttering indistinctly] 660 01:03:02,570 --> 01:03:03,651 [creaking] 661 01:03:04,489 --> 01:03:06,481 - [growling] - [gasping] 662 01:03:13,915 --> 01:03:15,952 [growling, clicking continues] 663 01:03:16,042 --> 01:03:18,409 [car alarm blaring] 664 01:03:18,503 --> 01:03:20,495 [growling, clicking continues] 665 01:03:23,925 --> 01:03:25,837 [hissing] 666 01:03:25,927 --> 01:03:27,509 [growls] 667 01:03:31,266 --> 01:03:33,804 [grunting] 668 01:03:33,893 --> 01:03:36,385 [growling] 669 01:03:42,569 --> 01:03:45,733 - [grunting, gasping] - [squealing] 670 01:03:49,868 --> 01:03:51,075 Come on! We got to go! 671 01:03:58,084 --> 01:04:00,076 [squealing continues] 672 01:04:18,063 --> 01:04:23,058 [no audible dialogue] 673 01:04:30,408 --> 01:04:32,400 [panting] 674 01:04:39,334 --> 01:04:41,326 [fire crackling] 675 01:04:45,924 --> 01:04:47,210 Oh, no. 676 01:04:48,134 --> 01:04:49,420 Oh, fuck. 677 01:04:50,512 --> 01:04:52,754 [grunting] 678 01:05:05,193 --> 01:05:06,559 [distant whooshing] 679 01:05:34,055 --> 01:05:35,136 - [beeps] - [humming] 680 01:05:35,223 --> 01:05:37,215 [panting] 681 01:05:44,899 --> 01:05:46,891 [sirens wailing] 682 01:05:57,912 --> 01:05:59,869 You and me go together. 683 01:06:05,253 --> 01:06:07,370 [groaning] 684 01:06:09,549 --> 01:06:11,541 [panting] 685 01:06:26,107 --> 01:06:27,097 [groans] 686 01:06:28,985 --> 01:06:30,271 We got till 7:00 a.m. 687 01:06:46,503 --> 01:06:50,793 [Commissioner Igoe] What people need to understand is this is a war. 688 01:06:51,257 --> 01:06:53,249 Between order and chaos. 689 01:06:54,135 --> 01:06:56,843 Between democracy and anarchy. 690 01:06:57,388 --> 01:06:59,801 [reporter] Commissioner Igoe, is the insurgency reorganizing? 691 01:07:00,350 --> 01:07:03,434 [Igoe] "Insurgency." No one's mentioned that word since Wicker Park. 692 01:07:03,853 --> 01:07:05,890 [reporter 2] There are rumors that hunters are being brought in. 693 01:07:05,980 --> 01:07:09,394 Measures are being taken, but to preserve their effectiveness, 694 01:07:09,484 --> 01:07:10,975 I'm not gonna discuss them. 695 01:07:11,069 --> 01:07:14,028 And we will keep you updated as the situation evolves. 696 01:07:14,113 --> 01:07:15,570 - [reporter 3] No, a question over here. - Thank you. 697 01:07:15,657 --> 01:07:16,989 - [reporters clamoring] - [cameras clicking] 698 01:07:17,075 --> 01:07:19,067 - [whooshing] - [distant explosions] 699 01:07:25,291 --> 01:07:27,704 [man] Commander. Commissioner Igoe is ready for you. 700 01:07:29,295 --> 01:07:32,754 They're bringing in hunters this time from off planet. 701 01:07:32,840 --> 01:07:34,957 - They can't do that. - The one ID we have, 702 01:07:35,051 --> 01:07:37,964 the ex-priest from Saint Anthony's, points to Pilsen. 703 01:07:38,054 --> 01:07:39,261 You know what that means. 704 01:07:39,347 --> 01:07:40,929 We can clean this up ourselves. 705 01:07:41,015 --> 01:07:42,677 Yeah, nobody's talking about a cleanup. 706 01:07:42,767 --> 01:07:44,804 Pilsen isn't Wicker Park, Commissioner. 707 01:07:44,894 --> 01:07:45,884 Yeah, not yet. 708 01:07:45,979 --> 01:07:47,561 They torch this neighborhood, 709 01:07:47,647 --> 01:07:50,060 the network will go to ground just like they did last time. 710 01:07:50,149 --> 01:07:54,018 You know, you're too sentimental, Bill. Pilsen's a goddamn armpit. 711 01:07:54,612 --> 01:07:55,602 Only good for whoring. 712 01:07:56,906 --> 01:07:59,023 Their leadership is in Pilsen. 713 01:07:59,117 --> 01:08:01,325 - You know that for a fact? - I'm working on it. 714 01:08:01,411 --> 01:08:02,572 Not fast enough. 715 01:08:03,663 --> 01:08:07,407 If we do ourjob, we can locate the end of the thread, their Number One, 716 01:08:07,500 --> 01:08:09,162 and unravel the whole network. 717 01:08:09,252 --> 01:08:10,834 Look, let me stop you right there. 718 01:08:11,546 --> 01:08:12,957 Hey, that ship has sailed. 719 01:08:13,047 --> 01:08:16,165 And I have to explain why to them in there. 720 01:08:16,259 --> 01:08:21,505 I got a positive ID at Soldier Field, the man I've been tracking for two years. 721 01:08:21,598 --> 01:08:23,134 I need time to bring him in alive. 722 01:08:23,224 --> 01:08:24,681 You're not listening. 723 01:08:25,101 --> 01:08:27,935 Right now, we have resources behind us. 724 01:08:28,354 --> 01:08:31,643 Now, you might not see them, but they're there. They're protecting you. 725 01:08:32,317 --> 01:08:36,357 And the more irrational you become, the more unnecessary noise you make, 726 01:08:36,446 --> 01:08:39,234 the harder it's gonna be to invite you into the lifeboat. 727 01:08:39,324 --> 01:08:40,314 Do you understand me? 728 01:08:42,160 --> 01:08:44,368 If there's any chance of getting off this dying rock, 729 01:08:44,454 --> 01:08:45,661 I'm not gonna waste it. 730 01:08:47,915 --> 01:08:49,201 Pilsen is already dead. 731 01:08:50,585 --> 01:08:52,167 They just don't know it yet. 732 01:08:54,714 --> 01:08:56,125 [beeping] 733 01:09:00,261 --> 01:09:02,253 [hissing] 734 01:09:04,349 --> 01:09:05,840 They hate the way we smell. 735 01:09:06,893 --> 01:09:07,883 How about that? 736 01:09:09,812 --> 01:09:11,053 [beeping] 737 01:09:13,483 --> 01:09:16,897 Sorry I got to leave you here, Bill. Can't take anybody with me. 738 01:09:17,737 --> 01:09:19,649 If you only knew what was inside this place. 739 01:09:20,281 --> 01:09:21,943 The commissioner's privilege, sir. 740 01:09:22,408 --> 01:09:23,398 You know it. 741 01:09:26,371 --> 01:09:28,863 And don't get hung up on this, Bill. Play ball. 742 01:09:29,874 --> 01:09:32,867 And keep your hands clean. Let the hunters do the dirty work. 743 01:09:34,337 --> 01:09:37,796 And I'll tell our friends down below they got our full operational support. 744 01:09:38,758 --> 01:09:42,172 Now, go home, relax, take the night off for once, huh? 745 01:09:43,596 --> 01:09:45,713 [man] All the second-stage tanks now pressurized. 746 01:09:45,807 --> 01:09:47,469 Thirty-five seconds and counting. 747 01:09:47,558 --> 01:09:50,221 We are still go. Thirty seconds and counting. 748 01:09:51,979 --> 01:09:53,641 Feels good. T-minus 25 now. 749 01:09:54,607 --> 01:09:55,973 [Igoe] Let's ride this one out, Bill. 750 01:09:56,067 --> 01:09:57,603 [woman] Confirming rank and identity. 751 01:09:57,694 --> 01:09:59,060 [man] ComMissioner Eugene Igoe. 752 01:09:59,153 --> 01:10:01,896 [Igoe] Let them take the lead. Just until it dies down. 753 01:10:01,989 --> 01:10:03,571 [woman] Security clearance complete. 754 01:10:03,658 --> 01:10:05,570 - [man 1] Ten, nine... - [man 2] Prepare for descent. 755 01:10:05,660 --> 01:10:07,322 [man 1] Ignition sequence start. 756 01:10:07,912 --> 01:10:12,907 Six, five, four, three, two, one. 757 01:10:15,086 --> 01:10:17,294 ["Stardust" by Nat King Cole playing] 758 01:10:23,803 --> 01:10:25,419 I can't protect you now. 759 01:10:25,930 --> 01:10:26,920 [woman] I know. 760 01:10:34,230 --> 01:10:35,471 I have faith in you. 761 01:10:35,565 --> 01:10:36,646 Why? 762 01:10:37,775 --> 01:10:39,607 Why do you? Nobody else does. 763 01:10:45,032 --> 01:10:46,273 We could go away together. 764 01:10:46,534 --> 01:10:47,524 [sighs] 765 01:10:51,581 --> 01:10:52,788 That's not our story. 766 01:10:56,085 --> 01:10:57,121 Dance with me. 767 01:11:06,888 --> 01:11:08,880 [distant whooshing] 768 01:11:28,034 --> 01:11:29,570 You have a job to do. 769 01:11:34,332 --> 01:11:36,324 [clanging] 770 01:11:39,879 --> 01:11:41,871 [sirens blaring] 771 01:11:45,551 --> 01:11:48,089 [officer] Move, move, move! Let's go! Let's go! 772 01:11:48,429 --> 01:11:50,512 [on PA] Get back! Move back! 773 01:11:51,057 --> 01:11:52,173 [boy] Dad, wake up! 774 01:11:53,559 --> 01:11:57,644 [officer] You got to get moving now! You got to move back! Hurry up! 775 01:11:57,730 --> 01:12:00,063 Mom, wake up. Mom, wake up. Specials are here! 776 01:12:00,149 --> 01:12:02,141 [clamoring] 777 01:12:02,693 --> 01:12:06,562 Everyone, get on the ground now! Get down! Get down! 778 01:12:10,910 --> 01:12:14,199 [boy] Specials are here! Specials are here! Specials are here! Wake up! 779 01:12:24,715 --> 01:12:27,332 [officer] That's it. Enough of this shit! 780 01:12:27,844 --> 01:12:30,507 - [officer 2] Move, move, move! - [clamoring] 781 01:12:30,596 --> 01:12:32,679 Don't turn your head. Face the wall! 782 01:12:34,642 --> 01:12:36,634 Specials! Specials are here! 783 01:12:39,438 --> 01:12:40,554 [officer] Move now! 784 01:12:58,958 --> 01:13:00,870 - Gabriel Drummond. - [officer] Get your hands on the wall. 785 01:13:00,960 --> 01:13:03,077 - [beeping] - Do you know him? Have you seen him? 786 01:13:03,421 --> 01:13:05,333 Rafael Drummond. Who knows him? 787 01:13:05,423 --> 01:13:07,415 - [officer 1] Hands on the wall. - [officer 2] Hey, look what we got here. 788 01:13:08,426 --> 01:13:09,917 Hey, where'd you get all this money, huh? 789 01:13:10,386 --> 01:13:13,049 What are you selling to get all that money? Carry a weapon? 790 01:13:14,348 --> 01:13:15,759 I asked you a question, punk. 791 01:13:15,850 --> 01:13:17,512 [grunting] 792 01:13:17,602 --> 01:13:21,016 Try that cowboy shit with me? Let's see where that goes, huh? 793 01:13:21,105 --> 01:13:22,516 Are you kidding me? 794 01:13:22,607 --> 01:13:24,143 Who the cowboy now, huh? 795 01:13:26,402 --> 01:13:27,392 Huh? 796 01:13:29,530 --> 01:13:30,771 [William] What are you gonna do, Gabriel? 797 01:13:31,699 --> 01:13:32,689 Shoot him? 798 01:13:33,618 --> 01:13:34,608 Go ahead, shoot. 799 01:13:35,661 --> 01:13:38,278 Kill the bastard. You know it'll make you feel better. 800 01:13:39,040 --> 01:13:40,997 - Come on, get rid of some of that rage. - [grunting] 801 01:13:42,293 --> 01:13:43,659 - Take them all in. - [officer] Move, move, move! 802 01:13:43,753 --> 01:13:44,834 [shouting] 803 01:13:44,921 --> 01:13:46,958 [William] In this neighborhood, we shoot our own guys. 804 01:13:47,048 --> 01:13:51,088 Target one man, Rafael Drummond, moving on a fraudulent implant. 805 01:13:56,849 --> 01:13:59,341 [inaudible] 806 01:14:04,607 --> 01:14:06,599 [indistinct announcement over PA] 807 01:14:24,752 --> 01:14:26,243 [line ringing] 808 01:14:27,546 --> 01:14:29,788 - [phone ringing] - [baby crying] 809 01:14:29,882 --> 01:14:31,043 Hello? 810 01:14:32,134 --> 01:14:33,841 I'm sorry I couldn't say it before. 811 01:14:36,055 --> 01:14:37,387 I'm doing this for Charlie. 812 01:14:37,473 --> 01:14:39,635 There's someone here who wants to talk to you. 813 01:14:44,689 --> 01:14:47,352 Hello, Evan. Tell us where your friends are going. 814 01:14:53,155 --> 01:14:57,570 [announcer] This is a security message. If you see something, say soMething. 815 01:14:57,660 --> 01:14:59,617 - [PA chimes] - [woman on PA] Ladies and gentleMen, 816 01:14:59,704 --> 01:15:03,573 last call for boarding for buses heading to New York City and Montreal, 817 01:15:03,666 --> 01:15:05,248 departure set for 7:00. 818 01:15:05,334 --> 01:15:07,326 [indistinct chatter] 819 01:15:08,129 --> 01:15:09,245 [beeping] 820 01:15:21,392 --> 01:15:24,351 [man on radio] All units, stand down. Requisite hunter units traveling. 821 01:15:27,356 --> 01:15:28,938 [boy] I don't want to go in. 822 01:15:29,025 --> 01:15:30,186 [woman on PA] Last call for boarding 823 01:15:30,276 --> 01:15:32,268 for buses heading to New York City and Montreal. 824 01:15:32,361 --> 01:15:33,943 [man] Just push the door and come through. 825 01:15:34,447 --> 01:15:35,437 [boy] I don't want to go in. 826 01:15:35,531 --> 01:15:38,069 [man] You're making us late, Charlie. Would you just push the door. 827 01:15:42,830 --> 01:15:43,820 [boy] Fine. 828 01:15:45,082 --> 01:15:46,539 [man] Thank you. Thank you very much. 829 01:15:51,881 --> 01:15:53,873 - [beeping] - [Indistinct announcements] 830 01:16:22,286 --> 01:16:24,869 - [bus brakes hiss] - [backup alarm beeping] 831 01:16:27,958 --> 01:16:29,950 [panting] 832 01:16:32,880 --> 01:16:34,496 [clicking] 833 01:16:34,840 --> 01:16:36,422 [distant explosion] 834 01:16:39,887 --> 01:16:41,879 [crowd screaming] 835 01:16:47,186 --> 01:16:48,643 [rumbling] 836 01:16:50,314 --> 01:16:52,306 [alarm blaring] 837 01:16:54,401 --> 01:16:56,643 [quiet chatter] 838 01:16:56,737 --> 01:16:59,275 [crowd shouting continues] 839 01:17:06,664 --> 01:17:08,530 [officer] On the ground now! 840 01:17:08,958 --> 01:17:10,574 Hands behind your head! 841 01:17:10,668 --> 01:17:12,830 [clamoring] 842 01:17:23,013 --> 01:17:24,925 [people screaming] 843 01:17:31,856 --> 01:17:33,688 - [people gasping] - [clattering] 844 01:17:38,112 --> 01:17:41,105 Sit down! Sit down! 845 01:17:44,910 --> 01:17:46,902 [beeping] 846 01:17:50,666 --> 01:17:52,032 [growling] 847 01:17:58,424 --> 01:18:00,416 [beeping] 848 01:18:00,509 --> 01:18:01,920 [hunter growls] 849 01:18:27,661 --> 01:18:29,653 - [gasping] - [hunter growling] 850 01:18:33,375 --> 01:18:34,741 [choking] 851 01:18:39,381 --> 01:18:40,417 Hey! 852 01:18:44,094 --> 01:18:45,084 Hey! 853 01:18:45,679 --> 01:18:49,298 You! Get down now! I said down! 854 01:18:49,391 --> 01:18:51,383 [beeping] 855 01:18:57,107 --> 01:18:58,188 It's not over. 856 01:19:02,780 --> 01:19:05,113 [people screaming] 857 01:19:14,917 --> 01:19:16,158 [whirring] 858 01:19:35,771 --> 01:19:37,182 [Rafe] Somebody kill me! 859 01:19:37,856 --> 01:19:39,267 [panting] 860 01:19:59,253 --> 01:20:00,289 I want a lawyer. 861 01:20:01,839 --> 01:20:02,875 In another ten... 862 01:20:04,174 --> 01:20:06,917 nine and a half hours, there'll be nothing left of Pilsen. 863 01:20:07,011 --> 01:20:08,218 I said I want a lawyer. 864 01:20:09,305 --> 01:20:11,422 You and I both know those days are gone. 865 01:20:12,975 --> 01:20:15,092 I didn't need a warrant when I burned your boat. 866 01:20:17,313 --> 01:20:18,520 You work for me now, Gabriel. 867 01:20:18,897 --> 01:20:20,638 I told you... [scoffs] 868 01:20:21,525 --> 01:20:22,766 I'm not one of your narcs. 869 01:20:26,030 --> 01:20:28,363 I'm not gonna do shit for you. 870 01:20:28,449 --> 01:20:30,691 I'm not asking you to do anything for me. 871 01:20:30,784 --> 01:20:33,401 I'm not even asking you to do anything for your community. 872 01:20:35,247 --> 01:20:37,113 Even though plenty of people are going to die. 873 01:20:39,835 --> 01:20:42,122 Like your father, you're more of a family guy. 874 01:20:43,213 --> 01:20:44,203 Blood first. 875 01:20:49,178 --> 01:20:51,090 When's the last time you saw your brother? 876 01:20:52,890 --> 01:20:53,880 [chuckles] 877 01:20:56,101 --> 01:20:57,467 I'm not gonna tell you shit. 878 01:20:58,562 --> 01:21:00,394 So you can do whatever you want to do to me. 879 01:21:32,012 --> 01:21:34,004 [woman sobbing] 880 01:21:42,189 --> 01:21:43,896 [panting] 881 01:21:45,609 --> 01:21:46,770 You got a visitor. 882 01:21:49,405 --> 01:21:50,612 Family day. 883 01:21:52,574 --> 01:21:53,610 You want to say something? 884 01:21:54,993 --> 01:21:55,983 [sobs] 885 01:21:56,495 --> 01:21:57,485 Go ahead. He can hear you. 886 01:22:00,249 --> 01:22:01,456 Baby brother, why... 887 01:22:04,086 --> 01:22:05,167 Why didn't you listen? 888 01:22:06,380 --> 01:22:07,587 What you doing here, man? 889 01:22:12,469 --> 01:22:13,459 No. 890 01:22:14,555 --> 01:22:18,014 No! No! Gabe! Hey, don't! 891 01:22:18,392 --> 01:22:22,227 Don't let 'em use you! You hear me? You hear me? 892 01:22:22,688 --> 01:22:25,271 Man, I told you not... I told you not to be a hero, Rafe. 893 01:22:25,357 --> 01:22:27,644 - Don't do it! - I told you not to be the hero! 894 01:22:27,985 --> 01:22:29,442 Look, don't do it, Gabe. 895 01:22:30,070 --> 01:22:32,653 I told you, I'm already dead, man. 896 01:22:32,739 --> 01:22:34,150 Do it, and I'll make sure he lives. 897 01:22:34,700 --> 01:22:36,191 You expect me to trust you? 898 01:22:37,244 --> 01:22:39,702 Gabe, you there? Gabe? 899 01:22:40,956 --> 01:22:42,913 [Rafe screaming] 900 01:22:43,000 --> 01:22:43,990 [Gabriel] Fuck! 901 01:22:47,838 --> 01:22:49,204 [static crackling] 902 01:22:52,384 --> 01:22:54,376 [William] Listen to me carefully, Gabriel. 903 01:22:55,721 --> 01:22:59,806 Right now, the Legislators are preparing to level Pilsen 904 01:22:59,892 --> 01:23:01,349 for what your brother's done. 905 01:23:02,769 --> 01:23:04,931 Same way they leveled Wicker Park. 906 01:23:06,440 --> 01:23:07,897 Our roundups are over. 907 01:23:09,526 --> 01:23:11,859 You are our one way into the network. 908 01:23:13,280 --> 01:23:16,273 I need you to deliver a Message from the Phoenix. 909 01:23:18,202 --> 01:23:19,909 You will not ask questions. 910 01:23:21,246 --> 01:23:24,660 Do exactly what I say, and your brother will live. 911 01:23:26,043 --> 01:23:27,033 Understand? 912 01:23:40,390 --> 01:23:44,225 When you wanted to deliver something before, where did you go? 913 01:23:49,942 --> 01:23:50,932 Give them this. 914 01:24:09,127 --> 01:24:11,119 - [Gabriel panting] - [static crackling] 915 01:24:19,137 --> 01:24:20,344 [man] Is that Gabe? 916 01:24:20,430 --> 01:24:21,466 What are you doing here? 917 01:24:21,557 --> 01:24:23,219 [Gabriel] I got a message from the Phoenix. 918 01:24:26,228 --> 01:24:27,309 He's inside the van. 919 01:24:33,068 --> 01:24:35,310 [electronic whistling] 920 01:24:35,404 --> 01:24:37,396 [crowd clamoring] 921 01:24:49,876 --> 01:24:51,708 [man] Come on, man, move, move! 922 01:24:56,383 --> 01:24:58,045 [honking] 923 01:25:00,554 --> 01:25:01,670 [man] The door's open. 924 01:25:02,180 --> 01:25:03,716 Show him what you showed me. 925 01:25:13,609 --> 01:25:15,271 Don't, don't, don't. Don't. 926 01:25:16,153 --> 01:25:17,189 I'm Rafe's brother. 927 01:25:19,906 --> 01:25:20,896 Put it down. 928 01:25:24,119 --> 01:25:25,109 Put it down. 929 01:25:30,125 --> 01:25:31,286 There's no Rafe here. 930 01:25:31,835 --> 01:25:32,871 What do you want? 931 01:25:42,554 --> 01:25:43,761 How'd you know about this? 932 01:25:46,224 --> 01:25:47,214 [Ellison] Make the call. 933 01:25:49,978 --> 01:25:51,435 [woman] Subject moving west. 934 01:25:54,358 --> 01:25:55,815 - Now, boss? - Not yet. 935 01:26:04,576 --> 01:26:05,862 You should've left already. 936 01:26:07,412 --> 01:26:09,324 No, our orders are to stay until the end. 937 01:26:10,374 --> 01:26:11,865 I think this is the end. 938 01:26:12,209 --> 01:26:13,541 They got him at the bus station. 939 01:26:13,627 --> 01:26:14,617 What if we got it wrong? 940 01:26:17,381 --> 01:26:19,213 He's asking to be taken to Number One. 941 01:26:26,390 --> 01:26:28,131 Says he knows a way into the Closed Zone. 942 01:26:34,815 --> 01:26:35,805 Gabriel? 943 01:26:37,484 --> 01:26:38,565 You know him? 944 01:26:39,194 --> 01:26:40,401 [Rittenhouse] He was a student of mine. 945 01:26:43,115 --> 01:26:44,401 [Ellison] So, what do we do now? 946 01:26:45,992 --> 01:26:47,699 [Rittenhouse] Deliver the message to Number One. 947 01:26:50,497 --> 01:26:51,988 [woman] Subject moving north. 948 01:27:04,219 --> 01:27:05,551 Subject traveling. 949 01:27:09,725 --> 01:27:11,307 All units, remain out of sight. 950 01:27:32,873 --> 01:27:34,034 It's the Pilsen brothel. 951 01:27:37,836 --> 01:27:39,077 Follow her upstairs. 952 01:28:05,238 --> 01:28:06,399 Now we go. 953 01:28:08,492 --> 01:28:09,983 - [officer 1] All right! - [officer 2] Move, move, move! 954 01:28:45,612 --> 01:28:46,853 [door creaks] 955 01:28:58,667 --> 01:28:59,748 Hello, Gabriel. 956 01:29:02,796 --> 01:29:03,832 How... 957 01:29:04,297 --> 01:29:05,333 how do you know my name? 958 01:29:07,717 --> 01:29:08,753 Now. 959 01:29:08,844 --> 01:29:10,460 - Down! Come on! Don't move! - Gun! 960 01:29:15,517 --> 01:29:17,509 [gasping] 961 01:29:22,941 --> 01:29:24,933 [indistinct police radio chatter] 962 01:29:28,780 --> 01:29:30,442 Stand down until I arrive. 963 01:29:45,714 --> 01:29:47,706 [indistinct police radio chatter] 964 01:29:54,764 --> 01:29:55,925 You know this place? 965 01:29:57,017 --> 01:29:58,007 No. 966 01:30:08,653 --> 01:30:10,235 Hooker is a history buff. 967 01:30:29,049 --> 01:30:30,711 Clip's empty. I don't get it. 968 01:30:37,682 --> 01:30:38,672 Huh. 969 01:30:43,438 --> 01:30:44,804 [William] Only picture on the wall. 970 01:31:03,249 --> 01:31:04,239 This us? 971 01:31:44,833 --> 01:31:46,119 It's her own setup. 972 01:32:18,491 --> 01:32:21,234 Communication line to the Closed Zone is now open. 973 01:32:24,664 --> 01:32:26,656 [clicking and chittering] 974 01:32:31,838 --> 01:32:33,795 Name, rank, department. 975 01:32:33,882 --> 01:32:35,464 Mulligan, William. 976 01:32:35,550 --> 01:32:38,793 Commander. Pilsen Special Branch. 977 01:32:38,887 --> 01:32:40,879 [clicking and chittering] 978 01:32:42,348 --> 01:32:44,715 Let's begin the debrief. Proceed. 979 01:32:45,560 --> 01:32:49,600 The computer we found contained all names, aliases and locations 980 01:32:49,689 --> 01:32:51,225 of the Chicago network. 981 01:32:52,025 --> 01:32:55,644 This communication sent some years before restrictions. 982 01:32:56,488 --> 01:32:58,980 Proof of a national network. 983 01:32:59,074 --> 01:33:01,066 [clicking and chittering] 984 01:33:03,453 --> 01:33:05,365 The computer belonged to the prostitute? 985 01:33:05,455 --> 01:33:06,445 Number One. 986 01:33:07,082 --> 01:33:09,165 She recorded her interactions with her johns 987 01:33:09,250 --> 01:33:12,664 and sent relevant information out through the network's chain. 988 01:33:13,671 --> 01:33:17,631 Her second in coMMand was Charles Rittenhouse, comMunications, 989 01:33:17,717 --> 01:33:21,757 responsible for activating the operation known as Phoenix. 990 01:33:22,138 --> 01:33:23,174 Go. Get in. 991 01:33:23,515 --> 01:33:26,599 [William] Number three, Patrick Ellison, operations. 992 01:33:26,684 --> 01:33:28,550 - Before demobilization... - Wait here. 993 01:33:28,645 --> 01:33:30,887 ...Marine Corps, ordnance. 994 01:33:31,564 --> 01:33:34,432 Wait, wait. No. I'm staying with you. I'm staying with you! 995 01:33:37,070 --> 01:33:42,111 [William] Number four, Raul Casillas, materials and transport. 996 01:33:42,200 --> 01:33:44,988 Foreman at the Pilsen Auto Yards. 997 01:33:46,621 --> 01:33:48,829 Systems analyst Ivan Leviev 998 01:33:48,915 --> 01:33:50,907 hacked into our central surveillance database 999 01:33:51,000 --> 01:33:55,461 and tracked Deputy Mayor Robert Watts, the unwitting courier of the boMb. 1000 01:33:57,298 --> 01:34:01,042 Harrison Ma, a medical student before the closures, 1001 01:34:01,136 --> 01:34:04,470 developed a procedure to remove identity iMplants, 1002 01:34:04,556 --> 01:34:08,049 enabling the cell to remain invisible to tracker drones. 1003 01:34:09,102 --> 01:34:12,595 These were the principals hiding in plain sight 1004 01:34:12,689 --> 01:34:15,898 who enabled the cell to carry out the attack on Soldier Field. 1005 01:34:15,984 --> 01:34:18,647 [reporter on TV] The search for Militant suspects has accelerated. 1006 01:34:19,320 --> 01:34:23,314 An unidentified female resident is reported to have been shot and killed. 1007 01:34:23,408 --> 01:34:25,274 [William] But once we had their Number One, 1008 01:34:25,368 --> 01:34:27,280 they knew we had theM, too. 1009 01:34:57,108 --> 01:34:59,100 [beeping] 1010 01:35:09,412 --> 01:35:10,994 [William] The Chicago network... 1011 01:35:12,707 --> 01:35:13,868 is neutralized. 1012 01:35:22,926 --> 01:35:25,168 [clicking and chittering] 1013 01:35:26,596 --> 01:35:28,258 What was her name and background? 1014 01:35:29,432 --> 01:35:32,641 [William] Her name was Priscilla Scott. 1015 01:35:33,436 --> 01:35:36,679 She was a history teacher at Pilsen Elementary. 1016 01:35:37,857 --> 01:35:41,692 She was off the grid for nine years, so there's nothing else we know about her. 1017 01:35:44,781 --> 01:35:46,773 [clicking and chittering] 1018 01:35:48,034 --> 01:35:49,650 A prostitute. Why? 1019 01:35:49,744 --> 01:35:50,734 Access. 1020 01:35:51,913 --> 01:35:56,408 She groomed her clients very carefully, procured members of the Unity government, 1021 01:35:56,501 --> 01:36:00,120 and manipulated them into divulging classified information, 1022 01:36:00,213 --> 01:36:04,207 which she recorded with her concealed wire. 1023 01:36:06,010 --> 01:36:07,251 Play the tape, please. 1024 01:36:07,345 --> 01:36:08,335 [beeping] 1025 01:36:08,429 --> 01:36:10,295 [Priscilla on tape] Can you imagine what they do down there? 1026 01:36:11,641 --> 01:36:13,007 [man on tape] Stripping everything. 1027 01:36:13,351 --> 01:36:15,513 Every crevasse. Fracking to the power of ten. 1028 01:36:15,603 --> 01:36:16,889 Taking it all off planet. 1029 01:36:17,772 --> 01:36:18,933 You felt those earthquakes. 1030 01:36:19,023 --> 01:36:20,013 [beeping] 1031 01:36:20,108 --> 01:36:21,599 [man 2 on tape] They'll crawl. They stand. 1032 01:36:21,985 --> 01:36:22,975 It's all the same to theM. 1033 01:36:23,528 --> 01:36:25,485 They have this network of tunnels under the surface... 1034 01:36:25,571 --> 01:36:27,858 [Priscilla] Wait. You've been inside the Closed Zone? 1035 01:36:27,949 --> 01:36:30,316 [man 2] No, not me. The commissioner. 1036 01:36:31,160 --> 01:36:32,526 He's the guy with the access. 1037 01:36:32,620 --> 01:36:34,407 - [beeping] - ["Stardust" by Nat King Cole playing] 1038 01:36:34,497 --> 01:36:36,830 [Priscilla] Well, then we better get business out of the way. 1039 01:36:38,918 --> 01:36:41,126 - [beeping] - [Igoe on tape] Yeah, it's a big deal. 1040 01:36:42,213 --> 01:36:44,045 How often do they come out of the Closed Zone? 1041 01:36:45,800 --> 01:36:48,292 Robert Watts, he's just this alderman's bagman, 1042 01:36:48,386 --> 01:36:50,628 but he'll be handling theM out at the rally. 1043 01:36:50,722 --> 01:36:52,338 Greeting them, taking them in. 1044 01:36:52,890 --> 01:36:54,677 [Priscilla] That's an incredible responsibility. 1045 01:36:54,767 --> 01:36:58,761 [Igoe] MM-hMm. What if I told you that the roach governor may be one of them? 1046 01:37:00,231 --> 01:37:02,188 - Oh... - [William] Stop the tape, please. 1047 01:37:02,275 --> 01:37:03,265 [beeping] 1048 01:37:03,359 --> 01:37:04,520 [man] Eugene. 1049 01:37:06,070 --> 01:37:07,151 [door open] 1050 01:37:07,238 --> 01:37:09,400 Our own chain of command was compromised. 1051 01:37:09,490 --> 01:37:10,480 [door closes] 1052 01:37:12,660 --> 01:37:13,867 [growling] 1053 01:37:13,953 --> 01:37:15,444 [clicking and chittering] 1054 01:37:18,041 --> 01:37:19,282 What about you? 1055 01:37:20,752 --> 01:37:21,993 What about me? 1056 01:37:22,712 --> 01:37:24,704 [clicking and chittering] 1057 01:37:26,966 --> 01:37:28,173 You live in this neighborhood. 1058 01:37:29,344 --> 01:37:30,334 Yes. 1059 01:37:31,054 --> 01:37:33,046 [clicking and chittering] 1060 01:37:33,806 --> 01:37:35,013 These are your people. 1061 01:37:37,477 --> 01:37:39,469 [feedback, static over speaker] 1062 01:37:43,566 --> 01:37:45,899 [clicking and chittering] 1063 01:37:52,742 --> 01:37:55,280 Evidence will be analyzed by the Legislature. 1064 01:37:55,370 --> 01:37:57,282 In the meantime, as acting commissioner, 1065 01:37:57,372 --> 01:38:00,115 you are to report to the Closed Zone for further orders. 1066 01:38:00,208 --> 01:38:01,198 No more questions. 1067 01:38:13,805 --> 01:38:15,341 Loading up! 1068 01:38:17,517 --> 01:38:19,509 [indistinct announcements] 1069 01:38:32,907 --> 01:38:34,819 Lines in a single file. 1070 01:39:39,682 --> 01:39:40,672 Rafe's alive. 1071 01:39:40,766 --> 01:39:41,847 Yeah, so what? 1072 01:39:43,811 --> 01:39:45,052 I don't mean nothing to him anymore. 1073 01:39:45,146 --> 01:39:47,229 - You had a purpose. - There was no purpose. 1074 01:39:47,815 --> 01:39:49,022 Rafe's plan failed. 1075 01:39:52,111 --> 01:39:54,444 What if the plan was to fail? 1076 01:40:03,372 --> 01:40:06,740 Like I said, you work for me now. 1077 01:40:13,382 --> 01:40:14,873 And what do you want me to do with this? 1078 01:40:16,469 --> 01:40:18,802 Did you pay attention in history class, Gabriel? 1079 01:40:23,184 --> 01:40:25,801 Beware of Greeks bearing gifts. 1080 01:40:28,731 --> 01:40:29,721 Now, get out. 1081 01:40:36,155 --> 01:40:38,147 - [crowd cheering] - [music playing] 1082 01:40:39,534 --> 01:40:43,323 [man] ComMissioner Mulligan. They made you the big man, Bill. 1083 01:40:43,412 --> 01:40:45,950 Look out for us when you get down there, Commissioner. 1084 01:40:46,040 --> 01:40:48,032 [cheering continues] 1085 01:41:49,020 --> 01:41:50,010 [man on video] Here we are. 1086 01:41:50,104 --> 01:41:53,939 Oh, Lord. Johnny, no. Well, I'm all sweaty. 1087 01:41:54,025 --> 01:41:56,392 - [John] Come on, baby, you look beautiful. - No... 1088 01:42:01,907 --> 01:42:03,398 - [woman on video] Priss, Charles! - Hi! 1089 01:42:03,492 --> 01:42:05,609 [John] Words of advice from a history teacher 1090 01:42:05,703 --> 01:42:07,194 to the future generation? 1091 01:42:07,288 --> 01:42:10,577 Hi, baby Gabriel. I can't wait to cuddle you. 1092 01:42:10,666 --> 01:42:12,623 [John] That's not advice. 1093 01:42:22,678 --> 01:42:24,670 [whirring] 1094 01:42:29,393 --> 01:42:30,929 [John] Bill, how about you? 1095 01:42:31,020 --> 01:42:33,808 I'm off duty, John. You got a problem, call 911. 1096 01:42:33,898 --> 01:42:35,434 [John] Get up here. You know Priss. 1097 01:42:36,025 --> 01:42:37,357 She teaches at the school with my wife. 1098 01:42:37,443 --> 01:42:39,025 - Hi. How are you? - [William] Priss. 1099 01:42:39,111 --> 01:42:40,647 [John] Bill, any advice? 1100 01:42:40,738 --> 01:42:42,525 [William] Oh, yeah. 1101 01:42:42,615 --> 01:42:45,528 Teacher or cop, kid? You got to make a choice. 1102 01:42:45,618 --> 01:42:47,405 Whatever you are, be a good one. 1103 01:42:55,753 --> 01:42:57,915 [William] You got a hell of a family here, kid. 1104 01:42:58,005 --> 01:43:01,089 - [woman] Thank you. - [William] And not just them. All of us. 1105 01:43:01,175 --> 01:43:03,212 - [all cheering] - [William] Pilsen's got you covered. 1106 01:43:03,594 --> 01:43:04,960 The future is yours, kid. 1107 01:43:09,517 --> 01:43:11,509 [buzzer blaring] 1108 01:44:01,360 --> 01:44:02,350 [crunching] 1109 01:44:07,867 --> 01:44:09,199 [woman] Confirming rank and identity. 1110 01:44:09,285 --> 01:44:10,696 [man] ComMissioner William Mulligan. 1111 01:44:10,786 --> 01:44:12,368 [woman] Security clearance complete. 1112 01:44:12,913 --> 01:44:13,903 [man] Prepare for descent. 1113 01:44:13,998 --> 01:44:16,285 [man 2] Fifteen seconds. Guidance is internal. 1114 01:44:16,834 --> 01:44:20,544 12, 11, ten, nine... 1115 01:44:20,629 --> 01:44:22,996 Ignition sequence start. 1116 01:44:23,090 --> 01:44:28,210 Six, five, four, three, two, one. 1117 01:44:28,304 --> 01:44:29,294 Drop. 1118 01:44:31,348 --> 01:44:32,338 [Rafe] Light a match. 1119 01:44:33,309 --> 01:44:34,299 Ignite a war. 1120 01:44:35,478 --> 01:44:38,721 Long as we fight back, we got a chance. 1121 01:44:40,775 --> 01:44:42,767 [rumbling] 1122 01:45:14,350 --> 01:45:17,343 [no audible dialogue]