0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,335 (music plays) 2 00:00:15,883 --> 00:00:17,349 I'm nervous, Tinkertoes! 3 00:00:17,351 --> 00:00:21,086 King Bedwyr has never asked to see us personally before now... 4 00:00:21,088 --> 00:00:23,622 do you think we did something wrong? 5 00:00:23,624 --> 00:00:27,126 If we did, I can't imagine what it would've been, Cai! 6 00:00:27,128 --> 00:00:29,962 Unless he's taken exception to the hopscotch grid 7 00:00:29,964 --> 00:00:32,631 you drew with chalk outside the Wee Kingdom castle! 8 00:00:32,633 --> 00:00:35,034 But, it's a chalk drawing on rock! 9 00:00:35,036 --> 00:00:37,069 The rain will wash it right off! 10 00:00:37,071 --> 00:00:40,039 Even the mountain's morning dew will cause it to fade! 11 00:00:40,041 --> 00:00:42,808 Besides, no one even knows I drew it, 12 00:00:42,810 --> 00:00:44,376 they all think it was you! 13 00:00:44,378 --> 00:00:46,595 Me?! 14 00:00:46,596 --> 00:00:48,813 But, I've never graffitied anything in my life! 15 00:00:48,816 --> 00:00:52,518 I'm a flying creature! I don't even play hopscotch! 16 00:00:52,520 --> 00:00:54,987 I wouldn't even know how, if I wanted to! 17 00:00:54,989 --> 00:00:56,789 Oh, that's regrettable, Tinkertoes! 18 00:00:56,791 --> 00:00:58,323 How about you let me teach you? 19 00:00:58,325 --> 00:00:59,725 Uh-uh! 20 00:00:59,727 --> 00:01:01,694 No can do! 21 00:01:01,695 --> 00:01:03,662 Not if it's going to get me in hot water with the king! 22 00:01:03,664 --> 00:01:05,964 Now, we don't know that that's what his issue is! 23 00:01:05,966 --> 00:01:08,600 It may be something else entirely! 24 00:01:08,602 --> 00:01:10,969 Like you sleeping in the kingdom's only 25 00:01:10,971 --> 00:01:12,771 peach tree during the day! 26 00:01:12,773 --> 00:01:15,240 Your sleeping weight broke all the branches, 27 00:01:15,242 --> 00:01:17,342 and now the tree won't grow fruit! 28 00:01:17,344 --> 00:01:19,378 (gasps) 29 00:01:19,379 --> 00:01:21,413 Really? I didn't mean for that to happen! 30 00:01:21,415 --> 00:01:23,348 I just hang upside down and get 31 00:01:23,350 --> 00:01:25,451 a nice snooze in every morning! 32 00:01:25,453 --> 00:01:27,753 I guess I'm getting bigger... 33 00:01:27,755 --> 00:01:30,456 I'm not the teeny fairy-bat I once was! 34 00:01:30,458 --> 00:01:32,758 The kingdom may want restitution! 35 00:01:32,760 --> 00:01:35,727 King Bedwyr may order you to plant a new tree! 36 00:01:35,729 --> 00:01:36,762 I can do that! 37 00:01:36,764 --> 00:01:39,865 Oh, I feel terrible if that's what's happened! 38 00:01:39,867 --> 00:01:41,533 Just terrible! 39 00:01:41,535 --> 00:01:43,602 One thing's for certain - we won't know 40 00:01:43,604 --> 00:01:46,371 what this is all about, until we answer King Bedwyr's call 41 00:01:46,373 --> 00:01:48,474 and go to the castle to hear what he has to say! 42 00:01:48,476 --> 00:01:50,876 Are you sure he wants to see us both? 43 00:01:50,878 --> 00:01:52,695 That's what Gurgle said! 44 00:01:52,696 --> 00:01:54,513 And Gurgle knows everything that goes on around here! 45 00:01:54,515 --> 00:01:57,416 Yes, Gurgle knows too much, if you ask me! 46 00:01:57,418 --> 00:02:01,153 What kinda wee dragon has such an inside track on the kingdom, 47 00:02:01,155 --> 00:02:03,956 without being an official member of the King's Wee Court? 48 00:02:03,958 --> 00:02:06,758 He doesn't like to wake up to an alarm! 49 00:02:06,760 --> 00:02:09,995 Remember what happened when the king gifted him a rooster? 50 00:02:09,997 --> 00:02:11,897 How could I forget? 51 00:02:11,899 --> 00:02:16,101 He set it free, and that thing ended up cock-a-doodle-doo'ing 52 00:02:16,103 --> 00:02:19,805 outside everyone's window except Gurgle's! 53 00:02:19,807 --> 00:02:21,240 Right! 54 00:02:21,241 --> 00:02:22,674 I didn't get a full night's sleep for a week! 55 00:02:22,676 --> 00:02:26,211 And I had to find a tree outside our Wee Kingdom's walls 56 00:02:26,213 --> 00:02:28,380 if I wanted to get any rest at all! 57 00:02:28,382 --> 00:02:29,982 It was horrible! 58 00:02:29,984 --> 00:02:31,700 See? 59 00:02:31,701 --> 00:02:33,417 We can't blame King Bedwyr for not inviting Gurgle 60 00:02:33,420 --> 00:02:35,237 to join the Wee Court! 61 00:02:35,238 --> 00:02:37,055 We wouldn't want him around full-time either! 62 00:02:37,057 --> 00:02:40,425 That said, he's detail-oriented, timely, and expedient! 63 00:02:40,427 --> 00:02:43,462 And don't forget a little untrustworthy! 64 00:02:43,464 --> 00:02:45,864 Remember when he ate all the cinnamon powder puffs 65 00:02:45,866 --> 00:02:47,432 from the bakery storefront, 66 00:02:47,434 --> 00:02:49,601 and blamed it on Big Boba? 67 00:02:49,603 --> 00:02:51,570 Aye...sugar craving does strange 68 00:02:51,572 --> 00:02:53,472 things to wee dragons, Tinkertoes! 69 00:02:53,474 --> 00:02:54,973 You don't have to tell me! 70 00:02:54,975 --> 00:02:58,810 I'd fly loops for a box of Napoleons right now! 71 00:02:58,812 --> 00:03:00,746 Heavens! 72 00:03:00,747 --> 00:03:02,681 You could never face the king with that strong a sugar rush! 73 00:03:02,683 --> 00:03:05,117 Maybe one Napoleon... but a whole box? 74 00:03:05,119 --> 00:03:06,118 Madness! 75 00:03:06,120 --> 00:03:07,452 Well, c'mon, Cai! 76 00:03:07,454 --> 00:03:09,588 Let's get it over with! 77 00:03:09,589 --> 00:03:11,723 My nerves can't take much more of this anticipation! 78 00:03:11,725 --> 00:03:12,958 I agree... 79 00:03:12,960 --> 00:03:15,127 (sighs) 80 00:03:15,129 --> 00:03:16,662 ...here we go. 81 00:03:16,664 --> 00:03:18,730 (music plays) 82 00:03:25,139 --> 00:03:28,774 Welcome once again to my castle, Wees! 83 00:03:28,776 --> 00:03:30,309 Thank you for coming at once! 84 00:03:30,311 --> 00:03:32,344 I'm happy to see you! 85 00:03:32,346 --> 00:03:33,478 You are? 86 00:03:33,480 --> 00:03:36,682 We're...we're not...in trouble? 87 00:03:36,684 --> 00:03:37,683 Trouble?! 88 00:03:37,685 --> 00:03:39,484 Goodness, no! 89 00:03:39,486 --> 00:03:41,086 Far from it! 90 00:03:41,088 --> 00:03:44,022 I called you here to ask a favor of you! 91 00:03:44,024 --> 00:03:45,023 (both) A favor? 92 00:03:45,025 --> 00:03:47,376 Yes! 93 00:03:47,377 --> 00:03:49,728 I have a very important invitation I'd like to extend, 94 00:03:49,730 --> 00:03:51,897 to one of our most tentative allies 95 00:03:51,899 --> 00:03:58,170 in this land - nay, our most tentative ally, by far! 96 00:03:58,172 --> 00:03:59,705 Oh? Who is it, King Bedwyr? 97 00:03:59,707 --> 00:04:01,673 Ooh, let me guess! 98 00:04:01,675 --> 00:04:03,141 Marlo the Mongoose! 99 00:04:03,143 --> 00:04:04,610 Ooh, I know! 100 00:04:04,612 --> 00:04:06,111 Badgum the Badger! 101 00:04:06,113 --> 00:04:07,112 No, no! 102 00:04:07,114 --> 00:04:08,614 Shaka the Sugar Glider! 103 00:04:08,616 --> 00:04:09,615 Shaka! 104 00:04:09,617 --> 00:04:10,616 Of course! 105 00:04:10,618 --> 00:04:12,284 Ha ha ha! 106 00:04:12,286 --> 00:04:15,153 Excellent picks, all, you two! 107 00:04:15,155 --> 00:04:18,023 But I'm afraid none are correct! 108 00:04:18,025 --> 00:04:19,491 No? 109 00:04:19,492 --> 00:04:20,958 I can't think of any other tentative wee friends! 110 00:04:20,961 --> 00:04:23,128 Who could it be? 111 00:04:23,130 --> 00:04:25,564 Yeah, who would we possibly send an invite to, 112 00:04:25,566 --> 00:04:26,965 who might not accept? 113 00:04:26,967 --> 00:04:28,333 Emrick the Wizard! 114 00:04:28,335 --> 00:04:30,669 You mean Emrick... the evil wizard? 115 00:04:30,671 --> 00:04:33,272 That's exactly who I mean! 116 00:04:33,274 --> 00:04:36,408 But, he's no ally...he's our sworn enemy! 117 00:04:36,410 --> 00:04:39,878 Are we inviting him to turn himself in? 118 00:04:39,880 --> 00:04:40,545 No! 119 00:04:40,547 --> 00:04:42,014 Not at all! 120 00:04:42,016 --> 00:04:45,550 I wish to invite Emrick to share in our upcoming 121 00:04:45,552 --> 00:04:48,086 Wee Thanksgiving feast! 122 00:04:48,088 --> 00:04:50,589 The Wee Thanksgiving feast?! 123 00:04:50,591 --> 00:04:51,590 And Emrick?! 124 00:04:51,592 --> 00:04:53,358 King Bedwyr, you can't be serious! 125 00:04:53,360 --> 00:04:55,460 Do you really see our whole Wee Kingdom 126 00:04:55,462 --> 00:04:58,230 gathered together in celebration of our land... 127 00:04:58,232 --> 00:05:00,465 alongside Emrick the Evil Wizard?! 128 00:05:00,467 --> 00:05:02,467 Now, now, Cai! 129 00:05:02,469 --> 00:05:05,804 Cavalierly calling that old man an evil wizard 130 00:05:05,806 --> 00:05:10,542 certainly won't mend fences or rebuild moat bridges! 131 00:05:10,544 --> 00:05:13,345 How about Emrick the Psychotic Sage? 132 00:05:13,347 --> 00:05:15,580 Can we call him a psychotic sage? 133 00:05:15,582 --> 00:05:17,182 No, Tinkertoes! 134 00:05:17,184 --> 00:05:21,286 You may not refer to Emrick as a psychotic anything! 135 00:05:21,288 --> 00:05:24,323 But, he's totally nuts! 136 00:05:24,325 --> 00:05:25,324 Bonkers! 137 00:05:25,326 --> 00:05:27,726 Cuckoo for Dragon's Fire Puffs! 138 00:05:27,728 --> 00:05:31,997 To be sure, he's done despicable deeds in the past! 139 00:05:31,999 --> 00:05:35,200 But, that's neither here nor there! 140 00:05:35,202 --> 00:05:37,602 Well, if it's all the same to you, King Bedwyr, 141 00:05:37,604 --> 00:05:40,439 I'd rather Emrick be there, and not here! 142 00:05:40,441 --> 00:05:41,873 Me, too! 143 00:05:41,875 --> 00:05:44,343 I can't think of anything less appealing 144 00:05:44,345 --> 00:05:46,545 than inviting Emrick to our annual 145 00:05:46,547 --> 00:05:48,513 Wee Thanksgiving celebration! 146 00:05:48,515 --> 00:05:51,283 I'm sorry you feel this way, wees... 147 00:05:51,285 --> 00:05:56,488 because I plan to extend an olive branch to that 148 00:05:56,490 --> 00:05:58,457 cantankerous old coot, 149 00:05:58,459 --> 00:06:03,028 welcoming him to join us in feast and fun, 150 00:06:03,030 --> 00:06:07,432 as an honest peace offering, from us to him! 151 00:06:07,434 --> 00:06:11,036 Wow...I don't even know what to say! 152 00:06:11,038 --> 00:06:12,537 Say you'll accept! 153 00:06:12,539 --> 00:06:18,577 And stand with our kingdom, in letting bygones be bygones! 154 00:06:18,579 --> 00:06:20,979 What say you, wees?! 155 00:06:20,981 --> 00:06:23,548 What'd I tell you, Big Gurt? 156 00:06:23,550 --> 00:06:25,450 The early wee catches the worm! 157 00:06:25,452 --> 00:06:27,986 Yeah, but you didn't tell me we had to get 158 00:06:27,988 --> 00:06:29,454 up before sunrise to do it, Boil! 159 00:06:29,456 --> 00:06:31,773 Talk about early! 160 00:06:31,774 --> 00:06:34,091 Look at it this way - that worm was thrilled with the new garden 161 00:06:34,094 --> 00:06:36,495 we planted for him outside the kingdom walls 162 00:06:36,497 --> 00:06:39,197 so he won't bore holes in all the fruit and veggies 163 00:06:39,199 --> 00:06:40,665 in our garden anymore! 164 00:06:40,667 --> 00:06:42,167 Which means more to eat for us! 165 00:06:42,169 --> 00:06:43,502 That's right, big guy! 166 00:06:43,504 --> 00:06:46,271 Uh...Big Gurt... my name's Big Gurt. 167 00:06:46,273 --> 00:06:47,873 Yes, I know, Gurt. 168 00:06:47,875 --> 00:06:50,909 Big guy's just a figure of speech...y'know, 169 00:06:50,911 --> 00:06:52,411 like buddy, or pal! 170 00:06:52,413 --> 00:06:54,346 Oh...right! I knew that! 171 00:06:54,348 --> 00:06:56,114 Hey, I see Gurgle up ahead! 172 00:06:56,116 --> 00:06:58,917 If I didn't know better, I'd say he wants something! 173 00:06:58,919 --> 00:07:01,520 On second thought, it's Gurgle! 174 00:07:01,522 --> 00:07:02,988 He definitely wants something! 175 00:07:02,990 --> 00:07:04,673 Psssht! 176 00:07:04,674 --> 00:07:06,357 He's probably just looking to spread more gossip! 177 00:07:06,360 --> 00:07:09,294 I swear, no wee flaps their jaws as much as Gurgle does! 178 00:07:09,296 --> 00:07:10,295 You have a point! 179 00:07:10,297 --> 00:07:12,431 C'mon, let's see what he wants! 180 00:07:16,303 --> 00:07:19,004 Boil! Big Gurt! 181 00:07:19,006 --> 00:07:21,506 I've been looking everywhere for ya! 182 00:07:21,508 --> 00:07:22,741 How come, Gurgle? 183 00:07:22,743 --> 00:07:24,376 Yeah, what's going on? 184 00:07:24,378 --> 00:07:26,044 Are you spreading a new rumor? 185 00:07:26,046 --> 00:07:27,946 Spreading a rumor? 186 00:07:27,948 --> 00:07:30,549 What do you wee blokes take me for? 187 00:07:30,551 --> 00:07:32,150 A gossiper? 188 00:07:32,152 --> 00:07:33,218 Well... 189 00:07:33,554 --> 00:07:35,471 (both) Yes! 190 00:07:35,472 --> 00:07:37,389 Hey, I can't help it if I'm on the front lines 191 00:07:37,391 --> 00:07:39,524 of breaking news round here! 192 00:07:39,526 --> 00:07:41,226 Some wee's gotta sound the trumpet! 193 00:07:41,228 --> 00:07:42,594 You play trumpet? 194 00:07:42,596 --> 00:07:43,962 So do I! 195 00:07:43,964 --> 00:07:46,531 We should get together sometime and jam! 196 00:07:46,533 --> 00:07:48,733 I think he means figuratively, Gurt. 197 00:07:48,735 --> 00:07:50,836 Oh...another one of those figures of speech? 198 00:07:50,838 --> 00:07:51,837 Yep. 199 00:07:51,839 --> 00:07:52,838 Dang! 200 00:07:52,840 --> 00:07:54,406 I gotta get the hang of those! 201 00:07:54,408 --> 00:07:57,409 Listen, the king's looking for you two! 202 00:07:57,411 --> 00:07:58,811 King Bedwyr? 203 00:07:58,812 --> 00:08:00,212 Is there another king I don't know about? 204 00:08:00,214 --> 00:08:01,830 Wait, wait! 205 00:08:01,831 --> 00:08:03,447 This is another figure of speech, isn't it?! 206 00:08:03,450 --> 00:08:05,917 Not this time, Big Gurt! 207 00:08:05,919 --> 00:08:09,421 King Bedwyr asks that you wees 208 00:08:09,423 --> 00:08:11,256 report to his castle court at once! 209 00:08:11,258 --> 00:08:13,458 Oh, no! 210 00:08:13,459 --> 00:08:15,659 Only bad wees get called to the castle in-person! 211 00:08:15,662 --> 00:08:17,596 Not necessarily, Gurt! 212 00:08:17,597 --> 00:08:19,531 Sometimes, the king just wants to make an announcement, 213 00:08:19,533 --> 00:08:21,533 - or issue an order! - An order! 214 00:08:21,535 --> 00:08:23,401 What could King Bedwyr possibly order us to do? 215 00:08:23,403 --> 00:08:26,771 Didn't he order you to do community service last month? 216 00:08:26,773 --> 00:08:28,773 Keep your voice down, Gurgle! 217 00:08:28,775 --> 00:08:30,775 I don't want every wee finding out about that! 218 00:08:30,777 --> 00:08:33,411 Like the sight of you picking up litter in the kingdom streets, 219 00:08:33,413 --> 00:08:37,148 while wearing that bright yellow vest went unnoticed. 220 00:08:37,150 --> 00:08:38,149 Ha! 221 00:08:38,151 --> 00:08:41,686 Yeah, that vest was as big as a tent! 222 00:08:41,688 --> 00:08:43,588 Hey, that's what they gave me! 223 00:08:43,590 --> 00:08:46,491 Besides, the last wee that was sentenced to community service 224 00:08:46,493 --> 00:08:48,527 and didn't wear an official kingdom vest 225 00:08:48,529 --> 00:08:49,928 got plucked right out of the 226 00:08:49,930 --> 00:08:52,464 town square by a giant traptalericon, remember? 227 00:08:52,466 --> 00:08:54,032 Yep! Teemu the Turtle! 228 00:08:54,034 --> 00:08:56,535 It mistook him for a Wee Widget Wobbler 229 00:08:56,537 --> 00:08:57,202 and snapped him right up! 230 00:08:57,204 --> 00:08:58,737 We never saw Teemu again! 231 00:08:58,739 --> 00:09:00,639 Who knows what became of him! 232 00:09:00,641 --> 00:09:03,592 Oh, I do! 233 00:09:03,593 --> 00:09:06,544 That traptalericon got spooked over the Waldengreen Woods and dropped him! 234 00:09:06,547 --> 00:09:09,748 He used the tree cover to get away! 235 00:09:09,750 --> 00:09:14,719 Now, he directs air traffic out in the Kingdom of Willow Wisps! 236 00:09:14,721 --> 00:09:15,820 He does?! 237 00:09:15,822 --> 00:09:17,155 Why doesn't he come home? 238 00:09:17,157 --> 00:09:20,792 He tried - but he's a turtle! 239 00:09:20,794 --> 00:09:24,863 He walked for a year-and-a-half, and only made it thirty feet! 240 00:09:24,865 --> 00:09:29,668 He finally said heck with it, and got himself a job! 241 00:09:29,670 --> 00:09:32,470 He now has ten little turtles of his own! 242 00:09:32,472 --> 00:09:33,471 Wow! 243 00:09:33,473 --> 00:09:34,472 Ten children! 244 00:09:34,474 --> 00:09:37,108 I didn't say they were his children! 245 00:09:37,110 --> 00:09:40,445 He manages a staff of ten turtles! 246 00:09:40,447 --> 00:09:45,317 Those Willow Wisps fly fast and furious out there! 247 00:09:45,319 --> 00:09:48,520 Teemu needs all the help he can get! 248 00:09:48,522 --> 00:09:49,521 Sounds like it! 249 00:09:49,523 --> 00:09:51,122 They pay him well, though! 250 00:09:51,124 --> 00:09:54,259 He drives a new catapult car and everything! 251 00:09:54,261 --> 00:09:55,260 Gnarly! 252 00:09:55,262 --> 00:09:57,262 Now I'm curious, Gurt! 253 00:09:57,264 --> 00:09:58,563 Let's go see what King Bedwyr wants! 254 00:09:58,565 --> 00:10:00,132 Okay! 255 00:10:00,133 --> 00:10:01,700 Hopefully, he doesn't have a yellow vest waiting for me! 256 00:10:01,702 --> 00:10:05,937 If he does, let's at least hope it's the right size! 257 00:10:05,939 --> 00:10:07,305 Pfft! 258 00:10:09,943 --> 00:10:11,242 Boil! 259 00:10:11,244 --> 00:10:12,544 Big Gurt! 260 00:10:12,546 --> 00:10:16,448 Thank you both for coming on such short notice! 261 00:10:16,450 --> 00:10:19,784 Anytime we're summoned to the castle is an honor, King Bedwyr! 262 00:10:19,786 --> 00:10:21,953 Except that time you put me in a bright yellow vest and made me 263 00:10:21,955 --> 00:10:23,989 clean up the kingdom! That was a shame! 264 00:10:23,991 --> 00:10:29,561 Well, it was either that or thirty days in the wee dungeon, Big Gurt! 265 00:10:29,563 --> 00:10:34,966 Given your age, I thought it best to mete out constructive punishment! 266 00:10:34,968 --> 00:10:40,572 Lo and behold, you haven't found yourself in trouble since! 267 00:10:40,574 --> 00:10:44,109 That is true, Gurt! 268 00:10:44,110 --> 00:10:47,645 If I may ask, Big Gurt, what exactly did you do to deserve kingdom community service? 269 00:10:47,648 --> 00:10:51,316 Oh, uh...I, um... 270 00:10:51,318 --> 00:10:54,185 He put on a fake mustache made of woolly wombat fur, 271 00:10:54,187 --> 00:10:56,087 told the school cafeteria chefs he was 272 00:10:56,089 --> 00:10:58,023 from the nutrition inspector's office, 273 00:10:58,025 --> 00:11:00,091 and that they needed to prepare all the desserts 274 00:11:00,093 --> 00:11:04,729 on the menu, so he could sample them for kingdom testing and grading. 275 00:11:04,731 --> 00:11:06,064 Uh...hehe... 276 00:11:07,300 --> 00:11:10,902 Wow! That's pretty elaborate for a wee dragon! 277 00:11:10,904 --> 00:11:12,537 How'd you get caught? 278 00:11:12,539 --> 00:11:14,239 Uh, well... 279 00:11:14,241 --> 00:11:17,909 He left a trail of cupcake crumbs leading right back to his den. 280 00:11:17,911 --> 00:11:20,996 Oh. 281 00:11:20,997 --> 00:11:24,082 A detail that proved to be his undoing. 282 00:11:24,084 --> 00:11:25,083 Clearly! 283 00:11:25,085 --> 00:11:27,018 I did what I said I was gonna do, though! 284 00:11:27,020 --> 00:11:29,554 I tasted and graded everything they gave me! 285 00:11:29,556 --> 00:11:31,956 And you had a bellyache for a week! 286 00:11:31,958 --> 00:11:35,794 Rigors of the profession, Boil! Rigors of the profession! 287 00:11:35,796 --> 00:11:37,829 (all laugh) 288 00:11:40,567 --> 00:11:45,236 Youthful and foolhardy schemes aside, 289 00:11:45,238 --> 00:11:49,874 I knew that once Little Gurt - as he was known back then - 290 00:11:49,876 --> 00:11:53,344 matured and settled down, 291 00:11:53,346 --> 00:11:59,150 he'd make a fine dragon in our Wee Kingdom one day! 292 00:11:59,152 --> 00:12:04,489 And, dare I say, that day's arrived! 293 00:12:04,491 --> 00:12:07,959 So...I'm not being punished for something? 294 00:12:07,961 --> 00:12:11,129 Have you done something wrong? 295 00:12:11,131 --> 00:12:12,564 Umm... 296 00:12:12,566 --> 00:12:14,599 Go no further! 297 00:12:14,601 --> 00:12:17,669 I don't wish to know! 298 00:12:17,671 --> 00:12:18,670 Whew! 299 00:12:18,672 --> 00:12:19,671 Boil. 300 00:12:19,673 --> 00:12:23,809 Big Gurt. 301 00:12:23,810 --> 00:12:27,946 The reason I've brought you here today, is because our kingdom needs your help! 302 00:12:27,948 --> 00:12:29,815 Oh! 303 00:12:29,816 --> 00:12:31,683 I still have that woolly wombat mustache, if you-- 304 00:12:31,685 --> 00:12:34,018 Shh! Not a good idea, Gurt. 305 00:12:34,020 --> 00:12:38,039 Oh...right. 306 00:12:38,040 --> 00:12:42,059 At first, I thought this task would be ideal for Cai and Tinkertoes! 307 00:12:42,062 --> 00:12:49,100 But, after Cai explained her understandable fears, 308 00:12:49,102 --> 00:12:54,205 we decided to approach you two wees! 309 00:12:54,207 --> 00:12:56,407 I'm not sure how comfortable I am with it... 310 00:12:56,409 --> 00:12:58,343 and Tinkertoes has never been on a grown-up mission! 311 00:12:58,345 --> 00:12:59,344 Sounds good! 312 00:12:59,346 --> 00:13:01,346 We're in! 313 00:13:01,348 --> 00:13:04,482 But, you don't even know what it is yet! 314 00:13:04,484 --> 00:13:06,484 Psssht! Details, schmetails! 315 00:13:06,486 --> 00:13:09,988 If a thing needs doing, and it needs doing right, call Big Gurt and Boil! 316 00:13:09,990 --> 00:13:12,891 Wee Dragons extraordinaire! 317 00:13:12,893 --> 00:13:18,363 Do you two remember that ornery, old Emrick the Wizard? 318 00:13:18,365 --> 00:13:19,364 Do we?! 319 00:13:19,366 --> 00:13:20,832 We'll never forget! 320 00:13:20,834 --> 00:13:23,868 Oh...this is an Emrick thing? 321 00:13:23,870 --> 00:13:26,704 I just remembered I'm going out of town this week. 322 00:13:26,706 --> 00:13:29,207 Out of town? 323 00:13:29,208 --> 00:13:31,709 You've never ventured out of eyeshot of the kingdom's gates! 324 00:13:31,711 --> 00:13:34,112 Could you just play along, Boil? 325 00:13:34,114 --> 00:13:36,281 I don't want to fight with that old wizard again! 326 00:13:36,283 --> 00:13:39,517 Oh, you won't be fighting, wees! 327 00:13:39,519 --> 00:13:45,256 You'll be inviting Emrick to our Wee Thanksgiving dinner! 328 00:13:45,258 --> 00:13:46,791 Inviting? 329 00:13:46,793 --> 00:13:48,326 Emrick? 330 00:13:48,328 --> 00:13:50,762 Are we talking about the same wizard? 331 00:13:50,764 --> 00:13:54,465 We are, indeed! 332 00:13:54,467 --> 00:13:58,703 I know you two wees share a grudging respect with that old 333 00:13:58,705 --> 00:14:05,410 troublemaker...and as one of my first decrees as king, 334 00:14:05,412 --> 00:14:10,782 I'd like to bury the hatchet with him once and for all! 335 00:14:10,784 --> 00:14:13,718 But, Emrick's a trickster! 336 00:14:13,720 --> 00:14:14,719 A charlatan! 337 00:14:14,721 --> 00:14:16,321 He's conniving! 338 00:14:16,323 --> 00:14:17,322 Devious! 339 00:14:17,324 --> 00:14:22,026 I'm aware, Big Gurt, I'm aware... 340 00:14:22,028 --> 00:14:27,031 I've spoken with Emrick in my dreams, and he assures 341 00:14:27,033 --> 00:14:33,271 me he also wishes to forge a truce! 342 00:14:33,273 --> 00:14:34,439 In your dreams?! 343 00:14:34,441 --> 00:14:36,608 But that's his dark magic, king! 344 00:14:36,610 --> 00:14:38,142 He's luring you! 345 00:14:38,144 --> 00:14:39,143 Yeah! 346 00:14:39,145 --> 00:14:41,079 No way we can trust him! 347 00:14:41,081 --> 00:14:42,080 Nonsense! 348 00:14:42,082 --> 00:14:45,149 If an enemy says he wishes to find peace, 349 00:14:45,151 --> 00:14:50,755 it is my duty as Wee King to make every effort to oblige - 350 00:14:50,757 --> 00:14:54,292 not only for the good of Wee Dragons, 351 00:14:54,294 --> 00:14:56,327 but for all creatures everywhere! 352 00:14:56,329 --> 00:14:58,529 It's settled then! 353 00:14:58,531 --> 00:15:01,332 You'll leave on the morrow! 354 00:15:01,334 --> 00:15:03,968 I thank you, wees! 355 00:15:03,970 --> 00:15:08,206 And your kingdom thanks you! 356 00:15:15,916 --> 00:15:17,315 Hiya, Durwyn! 357 00:15:17,317 --> 00:15:19,217 Who goes there?! 358 00:15:19,219 --> 00:15:23,354 Who dares disturb Durwyn's slumber?! 359 00:15:23,356 --> 00:15:24,555 Blister the Wee! 360 00:15:24,557 --> 00:15:28,293 A wee?! 361 00:15:28,294 --> 00:15:32,030 Any wee fool enough to trespass in my lair is a wee appetizer! 362 00:15:32,032 --> 00:15:34,465 I-I'm aware of that! 363 00:15:34,467 --> 00:15:38,036 I have news I thought you might be i-interested to hear, Durwyn! 364 00:15:38,038 --> 00:15:42,974 Unless it's a new recipe for wee stew, don't bother! 365 00:15:42,976 --> 00:15:45,376 No, i-it's not wee stew! 366 00:15:45,378 --> 00:15:46,911 I thought not! 367 00:15:46,913 --> 00:15:48,713 Unlucky for you! 368 00:15:48,715 --> 00:15:53,451 Little wee, prepare to meet your maker! 369 00:15:54,387 --> 00:15:55,954 First, let me say my piece! 370 00:15:55,956 --> 00:15:59,257 Then, you may do with me as you see fit... 371 00:15:59,259 --> 00:16:02,260 unless you're really hungry for wee stew...I mean, 372 00:16:02,262 --> 00:16:04,295 I'd prefer not to-- 373 00:16:04,297 --> 00:16:06,497 Out with it! 374 00:16:06,499 --> 00:16:09,367 King Bedwyr has sent a wee team to Emrick's castle! 375 00:16:09,369 --> 00:16:13,871 Hmm...Bedwyr is attacking Emrick?! 376 00:16:13,873 --> 00:16:15,340 For no reason?! 377 00:16:15,342 --> 00:16:19,310 N-No, Durwyn, not attacking... 378 00:16:19,312 --> 00:16:22,513 - he's offering a truce! - A truce?! 379 00:16:22,916 --> 00:16:24,482 He wants peace! 380 00:16:24,484 --> 00:16:25,483 Peace?! 381 00:16:25,485 --> 00:16:26,818 That's what I said! 382 00:16:26,820 --> 00:16:28,553 Interesting, isn't it? 383 00:16:28,555 --> 00:16:31,956 That's one word to describe it! 384 00:16:31,958 --> 00:16:35,059 So, what does this mean for my exile? 385 00:16:35,061 --> 00:16:36,461 I was cast out! 386 00:16:36,463 --> 00:16:39,714 Forgotten! 387 00:16:39,715 --> 00:16:42,966 I've been banished for ages, through no fault of my own! 388 00:16:42,969 --> 00:16:45,236 I-I know, right? 389 00:16:45,237 --> 00:16:47,504 You're the first dragon I thought of, as soon as I heard the news! 390 00:16:47,507 --> 00:16:52,810 Yes, I breathed fire in the kingdom's populated area! 391 00:16:52,812 --> 00:16:53,878 And yes, 392 00:16:53,880 --> 00:16:57,148 I accidentally burned down Maribel's hut! 393 00:16:57,150 --> 00:17:00,385 But, I could hardly be blamed! 394 00:17:00,387 --> 00:17:03,087 My mind wasn't my own! 395 00:17:03,089 --> 00:17:11,095 I was under a savage spell, cast by that mad old warlock himself! 396 00:17:11,097 --> 00:17:14,599 Y-You don't have to explain yourself to me, Durwyn! 397 00:17:14,601 --> 00:17:16,801 I was your biggest champion! 398 00:17:16,803 --> 00:17:21,005 I argued for days over you being sent away! 399 00:17:21,007 --> 00:17:24,709 What about Durwyn's wee piggyback rides, I said! 400 00:17:24,711 --> 00:17:29,213 What about the fireworks straight from his belly on the 4th of Wee-ly! 401 00:17:29,215 --> 00:17:35,453 I proposed a stern warning with forgiveness...but no wee would listen! 402 00:17:35,455 --> 00:17:36,854 They wanted punishment! 403 00:17:36,856 --> 00:17:41,059 They wanted banishment, is what they wanted! 404 00:17:41,061 --> 00:17:43,127 And they got it! 405 00:17:43,129 --> 00:17:46,531 All because you fell under the spell of a powerful wizard 406 00:17:46,533 --> 00:17:49,167 with a chip on his shoulder! 407 00:17:49,169 --> 00:17:53,337 Mmm, yes...powerful, indeed! 408 00:17:53,339 --> 00:17:59,811 I miss the unbridled power that was bestowed unto me by that old man! 409 00:17:59,813 --> 00:18:02,680 The strength! The speed! 410 00:18:02,682 --> 00:18:05,716 The fire breathing fury! 411 00:18:05,718 --> 00:18:08,853 Believe it or not, Durwyn...so do I! 412 00:18:08,855 --> 00:18:11,622 What's your deal, wee? 413 00:18:11,624 --> 00:18:13,724 Are you mad? 414 00:18:13,726 --> 00:18:14,725 Mad? 415 00:18:14,727 --> 00:18:15,726 Nah! 416 00:18:15,728 --> 00:18:17,728 The wees don't take me seriously! 417 00:18:17,730 --> 00:18:19,530 They just think I'm a goof! 418 00:18:19,532 --> 00:18:22,200 They may have a point! 419 00:18:22,202 --> 00:18:24,202 What are you getting at?! 420 00:18:24,204 --> 00:18:28,539 Oh...I-I, uh...I want to offer you vengeance, Durwyn! 421 00:18:28,541 --> 00:18:30,708 Vengeance?! 422 00:18:30,710 --> 00:18:33,077 I want to help you get back at King Bedwyr 423 00:18:33,079 --> 00:18:35,847 for casting you out, when all you did was 424 00:18:35,849 --> 00:18:38,950 get your mind taken over by a magic spell! 425 00:18:38,952 --> 00:18:40,785 That's true! 426 00:18:40,787 --> 00:18:45,056 I could've reduced the Wee Kingdom to ash anytime I wanted to! 427 00:18:45,058 --> 00:18:49,894 But, all my life I was a docile dragon! 428 00:18:49,896 --> 00:18:51,362 Yeah, well...NO MORE! 429 00:18:51,364 --> 00:18:55,133 That's easy for you to say, runt! 430 00:18:55,135 --> 00:18:58,402 You're not banished from your kingdom! 431 00:18:58,404 --> 00:19:05,409 I, on the other foot, am prevented from returning by hybrid magic! 432 00:19:05,411 --> 00:19:10,348 I may not flap a wing inside the kingdom's walls, 433 00:19:10,350 --> 00:19:14,218 without being shrunk to wee size! 434 00:19:14,220 --> 00:19:17,755 I'd rather stay here, forever alone, 435 00:19:17,757 --> 00:19:22,260 than forfeit my dragon might! 436 00:19:22,262 --> 00:19:26,931 All I have left is my fearsome reputation, you know?! 437 00:19:26,933 --> 00:19:30,902 Well, Durwyn, my friend... what if I told you 438 00:19:30,904 --> 00:19:34,805 there was a way around that little detail? 439 00:19:38,444 --> 00:19:41,112 Maybe Cai and Tinkertoes can talk some sense into 440 00:19:41,114 --> 00:19:43,481 King Bedwyr before we get to the castle, 441 00:19:43,483 --> 00:19:45,249 and he'll call this whole thing off! 442 00:19:45,251 --> 00:19:48,853 Yeah, maybe...or maybe this whole thing is a trap 443 00:19:48,855 --> 00:19:50,788 with a lot of players and moving parts, 444 00:19:50,790 --> 00:19:53,090 and it's too late to turn it around! 445 00:19:53,092 --> 00:19:56,594 If that's the case, Boil...what do we do? 446 00:19:56,596 --> 00:19:58,863 There's nothing we can do until we know what's going on! 447 00:19:58,865 --> 00:20:01,465 'Til then, we'll keep our eyes and ears open, 448 00:20:01,467 --> 00:20:02,500 and hope for the best! 449 00:20:02,502 --> 00:20:03,568 (gulps) 450 00:20:04,637 --> 00:20:07,638 Welcome back, girls! 451 00:20:07,640 --> 00:20:12,343 I trust that Boil and Big Gurt are flying high in the sky, 452 00:20:12,345 --> 00:20:16,881 en route to Emrick's remote castle in the mountains! 453 00:20:16,883 --> 00:20:20,351 I can't wait to receive his reply! 454 00:20:20,353 --> 00:20:24,088 Why, I'm practically on pins and needles! 455 00:20:24,090 --> 00:20:26,190 So are we! 456 00:20:26,192 --> 00:20:28,492 In the meantime, all we can do is wait! 457 00:20:28,494 --> 00:20:30,328 How are you feeling, King Bedwyr? 458 00:20:30,330 --> 00:20:33,464 I feel fantastic, Cai! 459 00:20:33,466 --> 00:20:35,066 Thank you for asking! 460 00:20:35,068 --> 00:20:36,367 No problem! 461 00:20:36,369 --> 00:20:39,237 A happy king makes a happy kingdom! 462 00:20:39,239 --> 00:20:40,371 Yes, indeed! 463 00:20:40,373 --> 00:20:42,206 I like that saying! 464 00:20:42,208 --> 00:20:45,042 May I use it as my slogan, 465 00:20:45,044 --> 00:20:49,380 during our re-election campaign? 466 00:20:49,382 --> 00:20:51,949 If you decide to run again, sure! 467 00:20:51,951 --> 00:20:53,417 If I decide? 468 00:20:53,419 --> 00:20:57,188 I've already decided, Cai! 469 00:20:57,190 --> 00:21:01,826 And once the Wee Kingdom breaks bread with our former enemy, 470 00:21:01,828 --> 00:21:03,794 Emrick the Wizard, 471 00:21:03,796 --> 00:21:10,768 I'll be the most popular king to ever sit upon the wee throne! 472 00:21:10,770 --> 00:21:12,803 The champion of prosperity! 473 00:21:12,805 --> 00:21:14,939 The bringer of joy! 474 00:21:14,941 --> 00:21:18,676 The keeper of peace! 475 00:21:18,678 --> 00:21:22,046 Some wee's letting the crown go to his head. 476 00:21:22,048 --> 00:21:24,048 (giggles) 477 00:21:24,050 --> 00:21:27,218 Eh? What's that? 478 00:21:27,220 --> 00:21:28,853 Did I miss something? 479 00:21:28,855 --> 00:21:30,921 No, King Bedwyr. 480 00:21:30,923 --> 00:21:32,523 I sneezed, is all. 481 00:21:32,525 --> 00:21:33,724 Seasonal allergies. 482 00:21:33,726 --> 00:21:34,692 Ah! 483 00:21:34,694 --> 00:21:36,994 Try some garlic! 484 00:21:36,996 --> 00:21:41,465 Natural remedies are the most effective! 485 00:21:41,467 --> 00:21:42,233 Will do, king! 486 00:21:42,235 --> 00:21:43,567 Thanks for the tip! 487 00:21:43,569 --> 00:21:46,771 Or locally-sourced honey! 488 00:21:46,773 --> 00:21:52,743 Our wee Beatrice sells jars in town at a fair price! 489 00:21:52,745 --> 00:21:56,580 - Okay! - Or bone broth! 490 00:21:56,582 --> 00:21:59,583 See Scully in our soup kitchen for that! 491 00:21:59,585 --> 00:22:01,085 Yummy! 492 00:22:01,087 --> 00:22:05,956 Anything wees need, wees have, 493 00:22:05,958 --> 00:22:08,793 right here in our own kingdom, girls! 494 00:22:08,795 --> 00:22:13,030 There's no need for any wee to ever venture forth into the 495 00:22:13,032 --> 00:22:16,067 wild and endanger themselves, 496 00:22:16,069 --> 00:22:20,805 or their loved ones, ever again! 497 00:22:20,807 --> 00:22:23,874 And as soon as we join forces with Emrick 498 00:22:23,876 --> 00:22:28,713 - transforming an old enemy into a new friend 499 00:22:28,715 --> 00:22:33,284 - our Wee Kingdom shall prosper forever! 500 00:22:33,286 --> 00:22:35,720 That sounds...fun? 501 00:22:35,722 --> 00:22:38,155 So, King Bedwyr... 502 00:22:38,157 --> 00:22:42,827 have you had any more of those dreams lately? 503 00:22:44,864 --> 00:22:47,832 I can't believe we're doing this, Big Gurt! 504 00:22:47,834 --> 00:22:50,801 Sometimes, I have to pinch myself to make sure it's real! 505 00:22:50,803 --> 00:22:53,404 What if it's not? 506 00:22:53,405 --> 00:22:56,006 What if we're in a dream, inside a spell, in another dimension? 507 00:22:56,008 --> 00:22:57,742 You just blew my mind a little! 508 00:22:57,744 --> 00:22:58,743 Yeah, mine too! 509 00:22:58,745 --> 00:23:00,244 But, what if? 510 00:23:00,246 --> 00:23:02,096 If that's the case, 511 00:23:02,097 --> 00:23:03,947 there's nothing we can do about it anyway! 512 00:23:03,950 --> 00:23:07,318 We have no choice but to take everything we see and hear at face value! 513 00:23:07,320 --> 00:23:10,421 And be decisive and committed in everything we do! 514 00:23:10,423 --> 00:23:13,424 Like inviting Emrick to our Wee Thanksgiving celebration! 515 00:23:13,426 --> 00:23:14,959 Yeah...like that. 516 00:23:14,961 --> 00:23:15,960 It sounds weird! 517 00:23:15,962 --> 00:23:17,395 I can't get used to it! 518 00:23:17,397 --> 00:23:19,430 I can't wrap my head around it! 519 00:23:19,432 --> 00:23:21,332 What is it, King Bedwyr? 520 00:23:21,334 --> 00:23:22,967 Are Boil and Big Gurt okay? 521 00:23:22,969 --> 00:23:24,769 I've no idea! 522 00:23:24,771 --> 00:23:29,774 But our wee scouts have reported that the mighty Durwyn 523 00:23:29,776 --> 00:23:32,143 is heading toward our kingdom 524 00:23:32,145 --> 00:23:36,414 at a rate of speed akin to wartime! 525 00:23:36,416 --> 00:23:37,715 (both) Durwyn? 526 00:23:37,717 --> 00:23:40,518 I thought that big mean dragon was banished forever! 527 00:23:40,520 --> 00:23:42,186 I thought he was dead! 528 00:23:42,188 --> 00:23:47,758 Yes, well, I'm afraid neither holds true! 529 00:23:47,760 --> 00:23:53,030 Durwyn is very much alive, and any magic spell 530 00:23:53,032 --> 00:23:55,733 banishment has certain loopholes... 531 00:23:55,735 --> 00:23:58,335 he's obviously found one! 532 00:23:58,337 --> 00:24:01,572 Are we prepared to face the mighty Durwyn, king? 533 00:24:01,574 --> 00:24:04,842 Can we assemble wee troops in time to be ready for him? 534 00:24:04,844 --> 00:24:08,379 No...I'm afraid not, Cai! 535 00:24:08,381 --> 00:24:11,348 He's caught us short handed, short-winged, 536 00:24:11,350 --> 00:24:14,785 flat-footed, resting on our laurels! 537 00:24:14,787 --> 00:24:16,220 Oh, no! 538 00:24:16,222 --> 00:24:18,722 What will we do, king?! 539 00:24:18,724 --> 00:24:20,458 Don't worry, Tinkertoes! 540 00:24:20,460 --> 00:24:22,193 I'll handle it! 541 00:24:22,195 --> 00:24:25,162 But, Durwyn was banished in the first place, 542 00:24:25,164 --> 00:24:28,399 so no wee would ever have to handle it again! 543 00:24:28,401 --> 00:24:29,934 I'm aware of that! 544 00:24:29,936 --> 00:24:32,803 King Bedwyr, we can't just wait for Durwyn to arrive! 545 00:24:32,805 --> 00:24:34,305 We have to do something! 546 00:24:34,307 --> 00:24:36,707 Whether he comes in peace or not, we have to be ready! 547 00:24:36,709 --> 00:24:41,178 That's why I'm ordering you two to vacate my castle at once! 548 00:24:41,180 --> 00:24:42,179 Vacate? 549 00:24:42,181 --> 00:24:43,414 And leave you here? 550 00:24:43,416 --> 00:24:44,582 Alone? 551 00:24:44,584 --> 00:24:45,749 Unarmed? 552 00:24:45,751 --> 00:24:49,487 I have all I need, Tinkertoes! 553 00:24:49,489 --> 00:24:52,490 I know Durwyn well! 554 00:24:52,492 --> 00:24:55,759 But you precious wees must run far away! 555 00:24:55,761 --> 00:25:00,898 Find the most remote land you can reach, and hide there! 556 00:25:00,900 --> 00:25:02,433 Run and hide? 557 00:25:02,435 --> 00:25:04,602 But, what about you? What about the Wee Kingdom? 558 00:25:04,604 --> 00:25:09,139 I took a solemn oath to honor and defend the 559 00:25:09,141 --> 00:25:14,445 Wee Kingdom to my last breath, and I shall! 560 00:25:14,447 --> 00:25:17,648 But, kings are overthrown all the time! 561 00:25:17,650 --> 00:25:20,117 If you're left unguarded and taken from us-- 562 00:25:20,119 --> 00:25:21,352 Enough, Tinkertoes! 563 00:25:21,354 --> 00:25:23,153 I'm the Wee King! 564 00:25:23,155 --> 00:25:29,460 If the throne is to fall, I will gladly fall with it! 565 00:25:29,462 --> 00:25:32,446 (both) Gladly? 566 00:25:32,447 --> 00:25:35,431 Well, not gladly, but--you get the idea! 567 00:25:35,434 --> 00:25:38,068 There's no time to delay! 568 00:25:38,070 --> 00:25:39,436 Away with you both! 569 00:25:39,438 --> 00:25:42,373 But...how will we know when it's safe to return? 570 00:25:42,375 --> 00:25:43,541 Or not? 571 00:25:43,543 --> 00:25:48,379 I suppose if things go poorly, and our kingdom 572 00:25:48,381 --> 00:25:51,248 falls under siege, you'll see the black 573 00:25:51,250 --> 00:25:54,385 smoke filling the sky for miles around! 574 00:25:54,387 --> 00:25:56,453 I never want to see that! 575 00:25:56,455 --> 00:25:57,454 Never, ever! 576 00:25:57,456 --> 00:25:59,890 I don't even want to think about it! 577 00:25:59,892 --> 00:26:01,592 But we must! 578 00:26:01,594 --> 00:26:03,193 Welcome to my world! 579 00:26:03,195 --> 00:26:06,297 Running a kingdom ain't easy! 580 00:26:06,299 --> 00:26:10,834 Come, I'll send you two out through the tunnels! 581 00:26:10,836 --> 00:26:13,971 When you reach the countryside, run, fly, 582 00:26:13,973 --> 00:26:17,007 hitch a ride on a traptalericon if you have 583 00:26:17,009 --> 00:26:18,042 to! 584 00:26:18,044 --> 00:26:22,913 Just get yourselves far away and wait! 585 00:26:22,915 --> 00:26:26,784 I'll signal when all is well! 586 00:26:26,786 --> 00:26:27,851 What will the signal be? 587 00:26:27,853 --> 00:26:29,920 I've no clue! 588 00:26:30,523 --> 00:26:32,590 (music plays) 589 00:26:32,858 --> 00:26:35,859 When we get there, all we have to do is keep it simple! 590 00:26:35,861 --> 00:26:38,996 It's important to listen very closely to Emrick, 591 00:26:38,998 --> 00:26:41,799 to everything he says, no matter how offhand it seems! 592 00:26:41,801 --> 00:26:44,001 Even if he's nice to us? 593 00:26:44,003 --> 00:26:47,504 Even if he's a singing, dancing, jolly old wizard? 594 00:26:47,506 --> 00:26:49,673 Even if he's sweet as pie? 595 00:26:49,675 --> 00:26:51,275 Especially if he's sweet as pie! 596 00:26:51,277 --> 00:26:54,478 Emrick has a knack for running his mouth too much! 597 00:26:54,480 --> 00:26:58,349 He gives most of his schemes away with his crazy braggadocio! 598 00:26:58,351 --> 00:27:00,451 Braggadocio...is that a pie? 599 00:27:00,453 --> 00:27:04,221 What? No, it's not a pie! 600 00:27:04,223 --> 00:27:05,856 It means, like, arrogance! 601 00:27:05,858 --> 00:27:08,726 Oh...'cause it sounds like a pie! 602 00:27:08,728 --> 00:27:10,561 Maybe you're just hungry. 603 00:27:10,563 --> 00:27:13,564 I am! You wanna stop and have some pie?! 604 00:27:13,566 --> 00:27:14,298 Where? 605 00:27:14,300 --> 00:27:16,400 We're in the middle of nowhere, Gurt! 606 00:27:16,402 --> 00:27:17,768 This is Mubblegunk country! 607 00:27:17,770 --> 00:27:19,603 There is no pie! 608 00:27:19,605 --> 00:27:22,740 They don't eat pie in Mubblegunk country? 609 00:27:22,742 --> 00:27:23,741 No! 610 00:27:23,743 --> 00:27:24,742 Haven't you heard? 611 00:27:24,744 --> 00:27:26,610 They don't have anything modern here! 612 00:27:26,612 --> 00:27:28,712 They're like cave wees! 613 00:27:28,714 --> 00:27:31,148 They grunt communication! 614 00:27:31,150 --> 00:27:32,549 Scratch messages on rocks! 615 00:27:32,551 --> 00:27:33,784 Oh, wow! 616 00:27:33,786 --> 00:27:35,152 I had no idea! 617 00:27:35,154 --> 00:27:36,720 Well, now you know! 618 00:27:36,722 --> 00:27:39,923 There's no reason to ever spend time in these remote parts! 619 00:27:39,925 --> 00:27:42,860 We're just too sophisticated for them! 620 00:27:42,862 --> 00:27:45,262 We're real lucky to be born wee dragons! 621 00:27:45,264 --> 00:27:46,797 That we are, Gurt! 622 00:27:46,799 --> 00:27:48,265 That we are! 623 00:27:48,267 --> 00:27:52,369 Hey, if they don't know about pie, I bet some wee dragon 624 00:27:52,371 --> 00:27:54,672 could make a fortune by opening a bakery down here! 625 00:27:54,674 --> 00:27:55,673 Maybe! 626 00:27:55,675 --> 00:27:57,408 Let's stay focused on the mission, Gurt! 627 00:27:57,410 --> 00:27:58,442 Right, right! 628 00:27:58,444 --> 00:28:00,811 You ever think of opening a bakery, Boil? 629 00:28:00,813 --> 00:28:01,812 No! 630 00:28:01,814 --> 00:28:03,814 No, I haven't! 631 00:28:03,816 --> 00:28:05,949 I'm not big on pastries! 632 00:28:05,951 --> 00:28:07,618 You're not?! 633 00:28:07,620 --> 00:28:09,353 But, they're scrumptious! 634 00:28:09,588 --> 00:28:11,655 (music plays) 635 00:28:12,858 --> 00:28:16,694 Greetings, oh, powerful Wee King! 636 00:28:16,696 --> 00:28:22,299 Your reputation for ruling with a fair and balanced claw 637 00:28:22,301 --> 00:28:23,767 precedes you! 638 00:28:23,769 --> 00:28:28,672 Compliments on your quaint and cozy kingdom! 639 00:28:28,674 --> 00:28:29,673 Durwyn! 640 00:28:29,675 --> 00:28:31,442 You've returned! 641 00:28:31,444 --> 00:28:33,911 Oh, you remember me! 642 00:28:33,913 --> 00:28:34,912 Excellent! 643 00:28:34,914 --> 00:28:39,483 It will make this transition much easier! 644 00:28:39,485 --> 00:28:43,387 Transition? What transition? 645 00:28:43,389 --> 00:28:46,256 If you want my kingdom, Durwyn, 646 00:28:46,258 --> 00:28:50,994 you'll have to pry it from my cold claws! 647 00:28:50,996 --> 00:28:55,699 I was hoping you'd say that, Bedwyr! 648 00:28:55,701 --> 00:29:02,306 I've been looking forward to this day for a long, long time! 649 00:29:02,308 --> 00:29:05,676 Well, I'm sorry to disappoint you! 650 00:29:05,678 --> 00:29:09,513 I'm afraid it's going to be quite a letdown! 651 00:29:09,515 --> 00:29:12,015 I'm not going anywhere! 652 00:29:12,017 --> 00:29:13,283 No?! 653 00:29:13,285 --> 00:29:17,755 Then prepare to fall with your castle, wee! 654 00:29:17,757 --> 00:29:19,823 Better listen to him, king! 655 00:29:19,825 --> 00:29:21,792 He's not fooling around! 656 00:29:21,794 --> 00:29:25,246 Nor am I! 657 00:29:25,247 --> 00:29:28,699 Bedwyr, it makes no difference to me if I assume your crown 658 00:29:28,701 --> 00:29:33,570 peacefully, or reduce this whole kingdom to ash! 659 00:29:33,572 --> 00:29:40,711 This land will fall under my rule, one way or another! 660 00:29:40,713 --> 00:29:42,913 Blister, why?! 661 00:29:42,915 --> 00:29:45,682 How could you do this to your own wees? 662 00:29:45,684 --> 00:29:47,684 Your homeland? 663 00:29:47,686 --> 00:29:50,053 I'm tired of being overlooked, king! 664 00:29:50,055 --> 00:29:52,022 Me and Gurgle both! 665 00:29:52,024 --> 00:29:55,492 We're worthy of prominent positions in the king's court! 666 00:29:55,494 --> 00:29:57,227 But, what are we? 667 00:29:57,229 --> 00:29:58,262 Messengers! 668 00:29:58,264 --> 00:29:59,263 Gophers! 669 00:29:59,265 --> 00:30:00,297 Lackeys! 670 00:30:00,299 --> 00:30:01,298 No more! 671 00:30:01,300 --> 00:30:04,434 It's time for a change! 672 00:30:04,436 --> 00:30:10,007 And a real monarch on the throne! 673 00:30:10,009 --> 00:30:13,911 Just how do you intend to win over the Wee Dragons? 674 00:30:13,913 --> 00:30:15,779 They remember you! 675 00:30:15,781 --> 00:30:18,015 They despise you! 676 00:30:18,017 --> 00:30:20,284 They'll never follow you! 677 00:30:20,286 --> 00:30:22,820 That's no way to address the new king! 678 00:30:22,822 --> 00:30:24,254 Mind your tongue, wee! 679 00:30:24,256 --> 00:30:28,692 Loyal subjects concern me not! 680 00:30:28,694 --> 00:30:32,296 The Wee Kingdom, as you know it, is finished, Bedwyr! 681 00:30:32,298 --> 00:30:35,799 It's long been a joke! 682 00:30:35,801 --> 00:30:41,738 Like a cheap dollhouse in the backyard of a sprawling estate, 683 00:30:41,740 --> 00:30:46,610 relying on leftovers from the kitchen to survive! 684 00:30:46,612 --> 00:30:53,016 In MY kingdom, the rules will be rewritten! 685 00:30:53,018 --> 00:30:59,756 In MY kingdom, the wee image will be overhauled! 686 00:30:59,758 --> 00:31:06,063 In MY kingdom, only the strong survive! 687 00:31:06,065 --> 00:31:07,631 And the funny! 688 00:31:07,633 --> 00:31:08,632 What?! 689 00:31:08,634 --> 00:31:09,633 The funny! 690 00:31:09,635 --> 00:31:12,736 Every wee needs a good laugh now and then, 691 00:31:12,738 --> 00:31:13,937 and I got lotsa good jokes! 692 00:31:13,939 --> 00:31:17,474 I've always wanted to entertain in the king's court... 693 00:31:17,476 --> 00:31:20,210 y'know, warm-up the crowds before the king's address! 694 00:31:20,212 --> 00:31:21,545 Fine, Blister! 695 00:31:21,547 --> 00:31:28,685 Whatever will shut you up--I mean...make you happy! 696 00:31:28,687 --> 00:31:29,686 Ha! See? 697 00:31:29,688 --> 00:31:32,322 How difficult was that, Bedwyr? 698 00:31:32,324 --> 00:31:37,060 Throw a wee a bone once in a while, and they could fashion a scepter! 699 00:31:37,062 --> 00:31:41,865 But keep the scraps for yourself, all you'll receive is scorn! 700 00:31:41,867 --> 00:31:43,834 Stop this madness, Blister! 701 00:31:43,836 --> 00:31:45,702 It's not too late! 702 00:31:45,704 --> 00:31:48,272 On the contrary, king! 703 00:31:48,274 --> 00:31:50,841 It's far too late! 704 00:31:50,843 --> 00:31:56,847 The mighty Durwyn is back! And I'm back to stay! 705 00:31:56,849 --> 00:32:02,219 There's only room for one king on the throne, Bedwyr! 706 00:32:02,221 --> 00:32:04,821 And you're looking at him! 707 00:32:04,823 --> 00:32:06,990 That's strange. 708 00:32:06,992 --> 00:32:12,729 This mirror makes me look like a mighty dragon, 709 00:32:12,731 --> 00:32:15,666 and an ugly one at that! 710 00:32:15,668 --> 00:32:17,167 That's funny. 711 00:32:17,169 --> 00:32:21,872 I mean...button your maw, Bedwyr. 712 00:32:21,874 --> 00:32:27,844 Now is your chance to fill me in on the fine details 713 00:32:27,846 --> 00:32:31,882 and inner workings of your day, Bedwyr! 714 00:32:31,884 --> 00:32:37,888 Every kingdom marches to the beat of its own drum, and I do 715 00:32:37,890 --> 00:32:42,292 wish to make this as seamless a transition as possible! 716 00:32:42,294 --> 00:32:47,297 Many wees won't even know they have a new ruler, 717 00:32:47,299 --> 00:32:51,501 until the monthly king's address! 718 00:32:51,503 --> 00:32:54,154 (laughs) 719 00:32:54,155 --> 00:32:56,806 And what if I tell you everything, Durwyn? 720 00:32:56,809 --> 00:32:58,475 What then? 721 00:32:58,477 --> 00:33:03,914 Then, you can begin serving your sentence without delay! 722 00:33:03,916 --> 00:33:05,482 My sentence? 723 00:33:05,484 --> 00:33:07,384 Yes, Bedwyr! 724 00:33:07,386 --> 00:33:13,523 You see, where I once was, you soon shall be! 725 00:33:13,525 --> 00:33:15,592 (maniacal laugh) 726 00:33:23,802 --> 00:33:24,868 Well, well! 727 00:33:24,870 --> 00:33:26,470 Look who we have here! 728 00:33:26,472 --> 00:33:30,207 Two Wee Dragons, far from home! 729 00:33:30,209 --> 00:33:32,509 What brings you to me, wees? 730 00:33:32,511 --> 00:33:33,877 What makes you roam? 731 00:33:33,879 --> 00:33:35,912 I'm glad you asked, Emrick! 732 00:33:35,914 --> 00:33:37,848 We have an offer for you! 733 00:33:37,850 --> 00:33:38,849 An offer? 734 00:33:38,851 --> 00:33:40,917 For little old me? 735 00:33:40,919 --> 00:33:43,453 Make me your pitch, wees, and then we'll see! 736 00:33:43,455 --> 00:33:45,222 Did he always rhyme like this? 737 00:33:45,224 --> 00:33:46,823 I don't think so. 738 00:33:46,825 --> 00:33:49,626 He might be going senile! 739 00:33:49,628 --> 00:33:50,794 He sure looks old! 740 00:33:50,796 --> 00:33:53,930 Emrick, under orders of our king, 741 00:33:53,932 --> 00:33:56,633 we'd like to officially invite you to attend our 742 00:33:56,635 --> 00:33:59,636 Wee Kingdom Thanksgiving celebration! 743 00:33:59,638 --> 00:34:01,304 Tee-hee! Tee-hee! 744 00:34:01,306 --> 00:34:03,173 You traversed mountain and sea! 745 00:34:03,175 --> 00:34:06,510 All for a personal invite to me? 746 00:34:06,512 --> 00:34:08,111 That's right! 747 00:34:08,113 --> 00:34:10,781 King Bedwyr mentioned that he communicated with you 748 00:34:10,783 --> 00:34:13,817 in his dreams, and that you'd be receptive to our visit! 749 00:34:13,819 --> 00:34:16,620 Expected is one thing, receptive another! 750 00:34:16,622 --> 00:34:19,423 Tell me, who's this wee lad? 751 00:34:19,425 --> 00:34:21,191 Is he your brother? 752 00:34:21,193 --> 00:34:22,959 This is my best friend, Big Gurt! 753 00:34:22,961 --> 00:34:23,960 Big Gurt, you say! 754 00:34:23,962 --> 00:34:26,563 A name like none else! 755 00:34:26,565 --> 00:34:31,268 Tell me, have you come in support, all this way to my house? 756 00:34:31,270 --> 00:34:34,838 Uh...I go where my buddy, Boil, goes! 757 00:34:34,840 --> 00:34:38,508 And our king asked us to deliver this message to you, in person! 758 00:34:38,510 --> 00:34:42,179 The king asked, so his orders you followed! 759 00:34:42,181 --> 00:34:45,715 His word is your law, his will to be followed! 760 00:34:45,717 --> 00:34:47,150 Yeah...something like that. 761 00:34:47,152 --> 00:34:49,119 Do you always talk like this? 762 00:34:49,121 --> 00:34:50,887 Like what, naive wee? 763 00:34:50,889 --> 00:34:53,023 Like a sing-songing sage? 764 00:34:53,025 --> 00:34:55,892 Like a witty wise wordsmith, in spite of my age? 765 00:34:55,894 --> 00:34:59,663 More like a wizardy rapper in a big pointy hat! 766 00:34:59,665 --> 00:35:03,500 Playing fancy word games, while your message falls flat! 767 00:35:03,502 --> 00:35:04,501 - Buh! - Gurt! 768 00:35:04,503 --> 00:35:05,502 What? 769 00:35:05,504 --> 00:35:06,503 He's talking gibberish! 770 00:35:06,505 --> 00:35:08,371 We invited him like we were told, 771 00:35:08,373 --> 00:35:10,173 now what do you say we go scout locations for that 772 00:35:10,175 --> 00:35:11,575 bakery we talked about? 773 00:35:11,577 --> 00:35:13,844 A wee bakery, yes! 774 00:35:13,846 --> 00:35:15,479 Sweet crepes on a dish! 775 00:35:15,481 --> 00:35:16,847 I can make it come true! 776 00:35:16,849 --> 00:35:18,782 I can grant you that wish! 777 00:35:18,784 --> 00:35:19,783 You can? 778 00:35:19,785 --> 00:35:21,618 Don't fall for it, Gurt! 779 00:35:21,620 --> 00:35:23,053 It's a ploy! 780 00:35:23,055 --> 00:35:24,054 It is? 781 00:35:24,056 --> 00:35:25,939 Yes! 782 00:35:25,940 --> 00:35:27,823 You really think old Emrick would grant us anything 783 00:35:27,826 --> 00:35:29,392 out of the kindness of his heart? 784 00:35:29,394 --> 00:35:31,528 I can and I will, wee! 785 00:35:31,530 --> 00:35:35,265 Some dreams you may keep... or shall I make them real, 786 00:35:35,267 --> 00:35:37,267 behind eyelids as you sleep? 787 00:35:37,269 --> 00:35:38,268 See?! 788 00:35:38,270 --> 00:35:40,337 He's working magic on us, Gurt! 789 00:35:40,339 --> 00:35:42,739 Just like he's been doing to King Bedwyr! 790 00:35:42,741 --> 00:35:43,974 King Bedwyr! 791 00:35:43,976 --> 00:35:45,242 Tee-hee! 792 00:35:45,244 --> 00:35:46,443 So noble and brave! 793 00:35:46,445 --> 00:35:50,080 One day a ruler, the next day a slave! 794 00:35:50,082 --> 00:35:51,081 What? 795 00:35:51,083 --> 00:35:52,415 What's that supposed to mean? 796 00:35:52,417 --> 00:35:55,752 It means I have eyes and ears in the dark! 797 00:35:55,754 --> 00:35:58,622 And my magic intentions always hit their mark! 798 00:35:58,624 --> 00:36:00,390 Well, we are the wees! 799 00:36:00,392 --> 00:36:02,792 And we don't take no guff! 800 00:36:02,794 --> 00:36:06,029 So stop with your rhyming, or else we'll get rough! 801 00:36:06,031 --> 00:36:07,030 Gurt-- 802 00:36:07,032 --> 00:36:09,666 Is that so, dim-lit wee? 803 00:36:09,668 --> 00:36:11,434 You dare challenge me?! 804 00:36:11,436 --> 00:36:16,606 I have barbs you won't see and reach you can't flee! 805 00:36:16,608 --> 00:36:19,042 Is that what you've been practicing on our king, Emrick? 806 00:36:19,044 --> 00:36:22,012 By coming to him at night, in his dreams? 807 00:36:22,014 --> 00:36:25,515 Convincing him you care about peace, when we all know you only want war? 808 00:36:25,517 --> 00:36:28,318 Oh, but you've got me all wrong! 809 00:36:28,320 --> 00:36:32,088 I want your land to prosper, grow steadfast and strong! 810 00:36:32,090 --> 00:36:34,224 I've heard enough of this wizard's garbage! 811 00:36:34,226 --> 00:36:35,225 Let's go, Boil! 812 00:36:35,227 --> 00:36:37,027 All we're doing is entertaining him! 813 00:36:37,029 --> 00:36:39,963 But, the real entertainment is in your king's sanctum! 814 00:36:39,965 --> 00:36:44,601 Where an foe older than I now rules your Wee Kingdom! 815 00:36:47,573 --> 00:36:49,139 I'm worried, Tinkertoes! 816 00:36:49,141 --> 00:36:50,307 About King Bedwyr? 817 00:36:50,309 --> 00:36:52,075 King Bedwyr, and everything else! 818 00:36:52,077 --> 00:36:55,378 I wonder how Boil and Big Gurt are faring at Emrick's castle! 819 00:36:55,380 --> 00:36:57,614 I wonder what will become of our Wee Kingdom, 820 00:36:57,616 --> 00:36:58,915 if the mighty Durwyn has returned! 821 00:36:58,917 --> 00:37:00,050 I wonder what to do next! 822 00:37:00,052 --> 00:37:01,785 I wonder how we can help! 823 00:37:01,786 --> 00:37:03,519 I wonder where we can run... or where we can hide! 824 00:37:03,522 --> 00:37:07,123 In a perfect world, we wouldn't have to run or hide anywhere! 825 00:37:07,125 --> 00:37:09,726 All this craziness would blow over, 826 00:37:09,728 --> 00:37:12,162 and we could go back home...where we belong! 827 00:37:12,164 --> 00:37:14,898 Yes, but it's not a perfect world, Tink! 828 00:37:14,900 --> 00:37:18,235 It's a big, complicated, convoluted, messy, tricky world out there! 829 00:37:18,237 --> 00:37:21,905 And we're just two little wees, trying to make sense of it all! 830 00:37:21,907 --> 00:37:25,642 You make being wee sound like a bad thing, Cai! 831 00:37:25,644 --> 00:37:28,411 I'm proud of our wee heritage! 832 00:37:28,413 --> 00:37:31,147 Proud to call the Wee Kingdom my home! 833 00:37:31,149 --> 00:37:34,017 Proud to be a tiny green hybrid creature 834 00:37:34,019 --> 00:37:36,553 who most folks aren't sure how to categorize. 835 00:37:36,555 --> 00:37:38,955 I wouldn't change any of it for the world! 836 00:37:38,957 --> 00:37:41,424 You've always had a good head on your shoulders, Tink! 837 00:37:41,426 --> 00:37:43,560 I don't have shoulders. 838 00:37:43,562 --> 00:37:44,995 You know what I mean. 839 00:37:44,997 --> 00:37:49,466 Yeah, imagine the internal conflict I've had to live with. 840 00:37:49,468 --> 00:37:52,569 Sometimes I want to sleep hanging upside down. 841 00:37:52,571 --> 00:37:55,305 Sometimes I want to curl into a tight little ball. 842 00:37:55,307 --> 00:37:57,307 Sometimes I want to drink milk. 843 00:37:57,309 --> 00:37:58,441 Sometimes I want to drink... 844 00:37:58,443 --> 00:37:59,442 What, Tinkertoes? 845 00:37:59,444 --> 00:38:00,477 You want to drink what? 846 00:38:00,479 --> 00:38:03,213 Ah, never mind. 847 00:38:03,215 --> 00:38:04,214 Ok. 848 00:38:04,216 --> 00:38:06,149 Hey, I think I know a safe place! 849 00:38:06,151 --> 00:38:08,585 And someone who might be able to help us! 850 00:38:08,587 --> 00:38:09,586 Really?! 851 00:38:09,588 --> 00:38:10,587 Who? 852 00:38:10,589 --> 00:38:12,656 A dear old friend! 853 00:38:12,657 --> 00:38:14,724 We haven't talked in ages, but he's one of the good ones, 854 00:38:14,726 --> 00:38:16,159 and I don't know where else to turn! 855 00:38:16,161 --> 00:38:17,160 We need an ally! 856 00:38:17,162 --> 00:38:19,329 He could be our best hope! 857 00:38:19,331 --> 00:38:22,232 If you think we can trust him, let's give it a shot! 858 00:38:22,234 --> 00:38:24,701 It's a bit of a trek to get there. 859 00:38:24,703 --> 00:38:26,069 How are your wings holding up? 860 00:38:26,071 --> 00:38:30,073 Tired, but not too tired to save the Wee Kingdom, if they can. 861 00:38:30,075 --> 00:38:32,909 That's all I needed to hear, follow me. This way! 862 00:38:32,911 --> 00:38:35,845 Away we go! 863 00:38:37,249 --> 00:38:42,485 To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, 864 00:38:42,487 --> 00:38:46,956 Creeps in this petty pace from day to day. 865 00:38:46,958 --> 00:38:50,727 To the last syllable of recorded time. 866 00:38:50,729 --> 00:38:55,999 And all our yesterdays have lighted fools. 867 00:38:56,001 --> 00:38:58,802 The way to dusty death. 868 00:38:58,804 --> 00:39:02,505 Out, out, brief candle! 869 00:39:02,507 --> 00:39:06,943 Life's but a walking shadow, a poor player. 870 00:39:06,945 --> 00:39:11,881 That struts and frets his hour upon the stage. 871 00:39:11,883 --> 00:39:17,721 And then is heard no more: it is a tale 872 00:39:17,723 --> 00:39:22,726 told by an idiot, full of sound and fury, 873 00:39:22,728 --> 00:39:25,028 Signifying nothing. 874 00:39:25,030 --> 00:39:27,130 (clapping) 875 00:39:27,132 --> 00:39:28,331 Huh? 876 00:39:28,333 --> 00:39:31,334 Who goes there?! Durwyn, is that you? 877 00:39:31,336 --> 00:39:35,305 Returned to blight me and revel in my woe? 878 00:39:35,307 --> 00:39:36,506 Not Durwyn! 879 00:39:36,508 --> 00:39:37,841 It's me, king! 880 00:39:37,976 --> 00:39:40,043 (slithering sound) 881 00:39:41,313 --> 00:39:42,779 Your old foe, Syd! 882 00:39:42,781 --> 00:39:44,114 Remember me? 883 00:39:44,116 --> 00:39:45,115 Remember? 884 00:39:45,117 --> 00:39:46,750 I'll never forget! 885 00:39:46,752 --> 00:39:51,187 You slimed the castle's drawbridges in the early morning mist! 886 00:39:51,189 --> 00:39:53,189 Ha ha ha! 887 00:39:53,191 --> 00:39:55,992 That was so much fun! 888 00:39:55,994 --> 00:39:59,045 Fun? 889 00:39:59,046 --> 00:40:02,097 You sent dozens of Wee Dragons slipping and sliding into the castle moat! 890 00:40:02,100 --> 00:40:05,201 Some of them couldn't swim! 891 00:40:05,203 --> 00:40:07,670 We're lucky to have not lost lives! 892 00:40:07,672 --> 00:40:11,741 Yeah, well...you can't win 'em all! 893 00:40:11,743 --> 00:40:15,645 What in tarnation do you want, Syd? 894 00:40:15,647 --> 00:40:20,250 Or are you simply here to wallow in my misfortune? 895 00:40:20,252 --> 00:40:21,885 Here to wallow, mostly! 896 00:40:21,887 --> 00:40:24,487 But you banished me here, Bedwyr, 897 00:40:24,489 --> 00:40:29,125 so surely you knew I'd slide up sooner or later, hmm? 898 00:40:29,127 --> 00:40:32,429 Aye...indeed. 899 00:40:32,431 --> 00:40:35,832 Here we are, King--or, should I say, Prisoner Bedwyr! 900 00:40:35,834 --> 00:40:37,801 Your new home sweet home! 901 00:40:37,803 --> 00:40:42,305 The very spot you banished your kingdom's wrongdoers to, for so long! 902 00:40:42,307 --> 00:40:44,941 Funny, how things work out, hmm? 903 00:40:44,943 --> 00:40:45,942 Syd-- 904 00:40:45,944 --> 00:40:47,944 That'll be Mister Syd to you! 905 00:40:47,946 --> 00:40:50,480 I always knew we'd meet again, Bedwyr! 906 00:40:50,482 --> 00:40:55,018 Secrets never stay buried, no matter how hard to try to keep 'em down! 907 00:40:55,020 --> 00:41:00,857 Now, the mighty Durwyn rules your land, and you get to see how the other half live! 908 00:41:00,859 --> 00:41:02,826 Durwyn will never succeed! 909 00:41:02,828 --> 00:41:04,294 He already has! 910 00:41:04,296 --> 00:41:05,762 (laughs) 911 00:41:05,764 --> 00:41:08,097 You can't trust him, Syd! 912 00:41:08,099 --> 00:41:15,672 He'll use you, take advantage of your loyalty, and discard you once he has what he wants! 913 00:41:15,674 --> 00:41:17,173 That's funny! 914 00:41:17,175 --> 00:41:19,626 Sounds familiar! 915 00:41:19,627 --> 00:41:22,078 The more things change, the more they stay the same, huh? 916 00:41:22,080 --> 00:41:23,079 Yes! 917 00:41:23,081 --> 00:41:26,783 And that holds true for Wee Dragons, too! 918 00:41:26,785 --> 00:41:31,988 The wee spirit will never submit to the mighty Durwyn! 919 00:41:31,990 --> 00:41:35,191 His coup is doomed to fail! 920 00:41:35,193 --> 00:41:37,060 You should know that! 921 00:41:37,062 --> 00:41:43,166 What I know is that an exiled creature will say anything to not be abandoned! 922 00:41:43,168 --> 00:41:45,602 But, it's too late for pleas, Bedwyr! 923 00:41:45,604 --> 00:41:49,539 You've made your bed... now Bed-wyr in it! 924 00:41:49,541 --> 00:41:50,507 What? 925 00:41:50,509 --> 00:41:52,141 You like that? 926 00:41:52,143 --> 00:41:53,443 Clever, hmm? 927 00:41:53,445 --> 00:41:59,516 You made the bed... now we're in it, Bedwyr! 928 00:41:59,518 --> 00:42:01,618 Ah...very witty. 929 00:42:01,620 --> 00:42:05,788 Will you perform in the new king's court? 930 00:42:05,790 --> 00:42:08,525 Perform? I never considered it! 931 00:42:08,527 --> 00:42:09,826 Maybe I will! 932 00:42:09,828 --> 00:42:11,060 Doesn't hurt to ask! 933 00:42:11,062 --> 00:42:14,030 I notice Durwyn left you here. 934 00:42:14,032 --> 00:42:16,466 Didn't take you with him. 935 00:42:16,468 --> 00:42:19,369 You think that was an accident? 936 00:42:19,371 --> 00:42:21,504 Of course, it was! 937 00:42:21,506 --> 00:42:23,640 I'm small! It's dark! 938 00:42:23,642 --> 00:42:24,641 Things were hectic! 939 00:42:24,643 --> 00:42:26,009 The rush of freedom! 940 00:42:26,011 --> 00:42:27,744 The crackle of vengeance! 941 00:42:27,746 --> 00:42:30,013 Things happen...get overlooked. 942 00:42:30,015 --> 00:42:33,616 And you think he'll come back for you? 943 00:42:33,618 --> 00:42:35,285 Absolutely! I have no doubts! 944 00:42:35,287 --> 00:42:39,289 For centuries, I was Durwyn's sole companion! 945 00:42:39,291 --> 00:42:40,723 We shared stories! 946 00:42:40,725 --> 00:42:42,292 We shared dreams! 947 00:42:42,294 --> 00:42:46,629 We scratched thousands of tic-tac-toe games on these cave walls! 948 00:42:46,631 --> 00:42:50,016 Who won? 949 00:42:50,017 --> 00:42:53,402 He did, mostly...he has those big claws, y'know. 950 00:42:53,405 --> 00:42:55,405 It takes me longer to scratch into things, 951 00:42:55,407 --> 00:42:58,474 since I'm gelatinous and all...lotsa times, 952 00:42:58,476 --> 00:43:01,711 he'd be asleep by the time I made my x... 953 00:43:01,713 --> 00:43:03,846 but that's neither here, nor there! 954 00:43:03,848 --> 00:43:06,249 What matters now is the claw's on the other foot! 955 00:43:06,251 --> 00:43:07,850 Get comfy, Bedwyr! 956 00:43:07,852 --> 00:43:11,421 You're gonna be here for a long, long time! 957 00:43:11,423 --> 00:43:13,022 (laughs) 958 00:43:13,024 --> 00:43:16,025 Now, if you'll excuse me, 959 00:43:16,027 --> 00:43:19,028 I'm gnawing on a head of old lettuce! 960 00:43:19,030 --> 00:43:22,565 Stay on your side of the cave and don't disturb me. 961 00:43:22,567 --> 00:43:25,535 It's the last of our food for a while. 962 00:43:25,537 --> 00:43:26,636 Don't worry, Syd. 963 00:43:26,638 --> 00:43:29,872 I'll just pretend you aren't there. 964 00:43:29,874 --> 00:43:32,942 Good! (sighs) 965 00:43:37,816 --> 00:43:39,782 Don't listen to this old fool, Boil! 966 00:43:39,784 --> 00:43:41,384 He's talking gibberish! 967 00:43:41,386 --> 00:43:44,220 The Wee Kingdom is forever! 968 00:43:44,222 --> 00:43:47,123 Forever and ever and ever, and a day? 969 00:43:47,125 --> 00:43:50,360 Alas, your precious Wee Kingdom has indeed gone away! 970 00:43:50,362 --> 00:43:51,894 Shut up, you big jerk! 971 00:43:51,896 --> 00:43:53,563 Remember what I said, Gurt! 972 00:43:53,565 --> 00:43:56,099 - Let him talk! - Oh...right! 973 00:43:56,101 --> 00:43:57,100 Go ahead, wizard! 974 00:43:57,102 --> 00:43:58,935 Hit us with another rhyme! 975 00:43:58,937 --> 00:44:01,638 I'll hit you with more than you ever asked for, 976 00:44:01,640 --> 00:44:05,608 until you're stunned on the floor, searching for the door! 977 00:44:05,610 --> 00:44:09,579 Emrick, the beef between you and us wees has been ongoing for so 978 00:44:09,581 --> 00:44:12,482 long, none of us can even remember how it started! 979 00:44:12,484 --> 00:44:16,019 We don't even have anything against you, but you attack us 980 00:44:16,021 --> 00:44:18,287 every time we encounter you, without fail! 981 00:44:18,289 --> 00:44:21,424 Can't we just call a truce? 982 00:44:21,426 --> 00:44:25,428 Like you teased in King Bedwyr's dreams, but for real! 983 00:44:25,430 --> 00:44:27,463 We can co-exist! 984 00:44:27,465 --> 00:44:28,398 I know we can! 985 00:44:28,400 --> 00:44:29,983 Ha! 986 00:44:29,984 --> 00:44:31,567 Sharing space with a wee is no life for me! 987 00:44:31,569 --> 00:44:35,004 Gaining the upper hand is where I forever stand! 988 00:44:35,006 --> 00:44:36,873 Okay, have it your way. 989 00:44:36,875 --> 00:44:41,644 But please, just tell us...what's going on back in our kingdom? 990 00:44:41,646 --> 00:44:42,845 Alright, wee! 991 00:44:42,847 --> 00:44:45,248 I'll share my sight, so you see! 992 00:44:45,250 --> 00:44:48,184 My senses, they ring! 993 00:44:48,186 --> 00:44:50,286 Bedwyr's throne has no king! 994 00:44:50,288 --> 00:44:53,990 There he goes, bad-mouthing Bedwyr again! 995 00:44:53,992 --> 00:44:56,726 What happened to our king, you mystic freak?! 996 00:44:56,728 --> 00:44:58,411 Gurt! 997 00:44:58,412 --> 00:45:00,095 A dragon of might, means, and proportion 998 00:45:00,098 --> 00:45:03,566 has toppled your ruler, through forceful extortion! 999 00:45:03,568 --> 00:45:04,634 A dragon? 1000 00:45:04,636 --> 00:45:06,302 You mean a wee dragon? 1001 00:45:06,304 --> 00:45:09,539 A wee times a million now circles your sun! 1002 00:45:09,541 --> 00:45:12,275 With the sound of a gurgle, your king was undone! 1003 00:45:12,277 --> 00:45:14,343 The sound of gurgle? 1004 00:45:14,345 --> 00:45:15,344 Gurgle! 1005 00:45:15,346 --> 00:45:17,714 He's talking about Gurgle the wee! 1006 00:45:17,716 --> 00:45:19,148 Oh! 1007 00:45:19,150 --> 00:45:21,150 Did Gurgle betray our King Bedwyr?! 1008 00:45:21,152 --> 00:45:22,151 Hehehe! 1009 00:45:22,153 --> 00:45:25,354 A sharp-witted wee before me I see! 1010 00:45:25,356 --> 00:45:29,058 While another plays the game, and Gurgle's his name! 1011 00:45:29,060 --> 00:45:31,327 Gurt, we need to get home right away! 1012 00:45:31,329 --> 00:45:32,929 The Wee Kingdom needs us! 1013 00:45:32,931 --> 00:45:36,799 Alas, like a bee, the truth sometimes stings! 1014 00:45:36,801 --> 00:45:39,936 While that beast warms your throne for the king of all kings! 1015 00:45:39,938 --> 00:45:42,138 Who's the king of all kings? 1016 00:45:42,140 --> 00:45:45,775 Upon me your eyes gaze, you see old, you see crazy! 1017 00:45:45,777 --> 00:45:50,146 But I'll soon rule your land, just as fresh as a daisy! 1018 00:45:50,148 --> 00:45:51,714 Nice rhymes, Emrick! 1019 00:45:51,716 --> 00:45:54,650 Keep working on your material - maybe you can perform 1020 00:45:54,652 --> 00:45:56,119 at the Wee Thanksgiving celebration! 1021 00:45:56,121 --> 00:45:57,987 The invitation still stands! 1022 00:45:57,989 --> 00:46:01,724 I'll be there, Wee Boil, on that you can count! 1023 00:46:01,726 --> 00:46:05,495 Until then, keep your heads, for the pressures will mount! 1024 00:46:05,497 --> 00:46:08,564 (maniacal laugh) 1025 00:46:13,505 --> 00:46:17,340 I'm telling you, that Emrick's loonier than a hundred spotted wee loons! 1026 00:46:17,342 --> 00:46:20,060 No, Gurt! 1027 00:46:20,061 --> 00:46:22,779 That old wizard acts crazy, but he knows exactly what he's doing! 1028 00:46:22,781 --> 00:46:24,747 He told us a lot of valuable information! 1029 00:46:24,749 --> 00:46:28,284 If not for Emrick, we'd never know there was trouble back home! 1030 00:46:28,286 --> 00:46:29,685 That's what worries me! 1031 00:46:29,687 --> 00:46:33,623 If not for Emrick, we wouldn't be flying home so fast... 1032 00:46:33,625 --> 00:46:35,625 who's to say we're not flying right into a trap? 1033 00:46:35,627 --> 00:46:37,960 That's a risk we'll have to take. 1034 00:46:37,962 --> 00:46:39,896 We can't chance leaving the Wee Kingdom in danger! 1035 00:46:39,898 --> 00:46:41,964 What do we do when we get there? 1036 00:46:41,966 --> 00:46:45,968 We'll be careful...get the lay of the land...find out what's going on. 1037 00:46:45,970 --> 00:46:47,937 What if there's big trouble? 1038 00:46:47,939 --> 00:46:48,938 We'll handle it! 1039 00:46:48,940 --> 00:46:49,939 We're Wee Dragons! 1040 00:46:49,941 --> 00:46:52,175 We were born for trouble! 1041 00:46:52,177 --> 00:46:55,044 I like to think I was born for dessert! 1042 00:46:55,046 --> 00:46:57,280 Speaking of...about that bakery! 1043 00:47:00,218 --> 00:47:02,852 Way to make yourself known, Durwyn! 1044 00:47:02,854 --> 00:47:05,188 You sure know how to make an entrance! 1045 00:47:05,190 --> 00:47:08,324 Now that all the wees know there's a new king in town, 1046 00:47:08,326 --> 00:47:11,294 we can start laying down new rules! 1047 00:47:11,296 --> 00:47:14,463 Indeed, Blister! 1048 00:47:14,465 --> 00:47:22,538 But first, my eyes are heavy and my wings are tired! 1049 00:47:24,309 --> 00:47:25,374 (yawns) 1050 00:47:25,376 --> 00:47:32,648 Well, I guess you did circle the town quite a bit, letting every wee know what's up! 1051 00:47:32,650 --> 00:47:38,087 Yes...and now, I feel like a nap! 1052 00:47:38,089 --> 00:47:41,524 A nap? I didn't take you for the napping kind, Durwyn. 1053 00:47:44,095 --> 00:47:47,230 Mighty dragon Durwyn, maw like a steel trap! 1054 00:47:47,232 --> 00:47:51,067 Lay your head down on your pillow and nap! 1055 00:47:51,069 --> 00:47:54,470 Vivid dreams you shall have, and sights you shall see! 1056 00:47:54,472 --> 00:47:57,773 Let the wees plan, and come plot with me! 1057 00:47:57,775 --> 00:47:59,842 (giggles) 1058 00:48:00,778 --> 00:48:02,645 What's that supposed to mean?! 1059 00:48:02,647 --> 00:48:03,813 U-Uh, nothing! 1060 00:48:03,815 --> 00:48:07,650 I just always pictured you flying, or raging, 1061 00:48:07,652 --> 00:48:11,320 or warring, or breathing fire, that's all! 1062 00:48:11,322 --> 00:48:12,488 Mighty stuff! 1063 00:48:12,490 --> 00:48:15,925 Yes, well, I do all those things! 1064 00:48:15,927 --> 00:48:20,396 And I also take mighty naps! 1065 00:48:20,398 --> 00:48:22,331 Is that a problem?! 1066 00:48:22,333 --> 00:48:25,735 N-No, King Durwyn! No problem at all! 1067 00:48:25,737 --> 00:48:26,836 Good! 1068 00:48:26,838 --> 00:48:31,374 Watch over my new land as I slumber! 1069 00:48:31,376 --> 00:48:36,846 If any wees behave suspiciously, wake me at once! 1070 00:48:36,848 --> 00:48:41,284 Otherwise, do not disturb my deep sleep! 1071 00:48:41,286 --> 00:48:43,185 I-I won't bother you! 1072 00:48:43,187 --> 00:48:45,655 You have my word! 1073 00:48:45,657 --> 00:48:47,790 As you were! 1074 00:48:47,792 --> 00:48:51,627 Even fearsome rulers need their rest! 1075 00:48:51,629 --> 00:48:53,296 I-I agree! 1076 00:48:53,298 --> 00:48:55,364 Rest in peace! 1077 00:48:55,366 --> 00:48:59,435 What?! Are you threatening me, wee?! 1078 00:48:59,437 --> 00:49:00,436 No! 1079 00:49:00,438 --> 00:49:01,437 I-I don't mean to- 1080 00:49:01,439 --> 00:49:03,439 You'd better not! 1081 00:49:03,441 --> 00:49:04,707 Rest in power! 1082 00:49:04,709 --> 00:49:08,277 That's what I mean! Rest in power! 1083 00:49:08,279 --> 00:49:11,981 Hmmm...I plan to! 1084 00:49:11,983 --> 00:49:17,186 Now be quiet, while I find a comfortable bed! 1085 00:49:17,188 --> 00:49:24,060 There's no telling what inane remark might spill out of your miniature maw next! 1086 00:49:24,062 --> 00:49:31,567 If I don't lie down at once, I may drop right here on these bricks! 1087 00:49:31,569 --> 00:49:32,935 (yawns) 1088 00:49:32,937 --> 00:49:33,602 Yes, Dur-- 1089 00:49:33,604 --> 00:49:35,571 Shhh! 1090 00:49:35,573 --> 00:49:36,305 Ye-- 1091 00:49:40,078 --> 00:49:42,645 It's not far now! We're almost there! 1092 00:49:42,647 --> 00:49:43,679 Almost where? 1093 00:49:43,681 --> 00:49:45,464 To my old friend's turf! 1094 00:49:45,465 --> 00:49:47,248 It's been a while, but I still remember the way! 1095 00:49:47,251 --> 00:49:48,918 You've been here before? 1096 00:49:48,920 --> 00:49:52,688 It figures I'd come here now, while our kingdom's 1097 00:49:52,690 --> 00:49:54,490 being overthrown and our friends are in an 1098 00:49:54,492 --> 00:49:56,993 evil wizard's mountain castle. 1099 00:49:56,995 --> 00:49:59,261 That's not distracting at all. 1100 00:49:59,263 --> 00:50:03,099 Let's just enjoy all this fruit and make some new friends, right? 1101 00:50:03,101 --> 00:50:07,069 Hey, remember we're here to help save our kingdom and everyone in it. 1102 00:50:07,071 --> 00:50:10,306 We need to trust that they'll stay strong while we're gone. 1103 00:50:10,308 --> 00:50:12,408 And don't forget - they're wees. 1104 00:50:12,410 --> 00:50:15,177 The strongest dragons around! 1105 00:50:15,179 --> 00:50:16,746 Except for Durwyn. 1106 00:50:16,748 --> 00:50:19,515 Oh, yeah. 1107 00:50:19,517 --> 00:50:21,017 Except for that. 1108 00:50:21,819 --> 00:50:28,491 Mmmm...how relaxing...how rejuvenating... 1109 00:50:28,493 --> 00:50:34,463 and what a stark and vivid dream this is... 1110 00:50:34,465 --> 00:50:41,370 the sights, the smells, the sounds, the details... 1111 00:50:41,372 --> 00:50:48,944 the shining stars in the sky, the cracks in the stone wall, 1112 00:50:48,946 --> 00:50:53,115 the warm glow of the candle... 1113 00:50:53,117 --> 00:50:55,017 What?! 1114 00:50:55,019 --> 00:50:57,353 What mad sorcery is this?! 1115 00:50:57,355 --> 00:50:59,221 Not mad, mighty dragon! 1116 00:50:59,223 --> 00:51:01,490 Things aren't always as they seem! 1117 00:51:01,492 --> 00:51:06,462 The mind holds chambers inside chambers, like a dream within a dream! 1118 00:51:06,464 --> 00:51:07,596 Emrick! 1119 00:51:07,598 --> 00:51:10,366 You crazy old wizard! 1120 00:51:10,368 --> 00:51:14,703 I knew I couldn't possibly be so weary! 1121 00:51:14,705 --> 00:51:17,006 You've enveloped me in a spell! 1122 00:51:17,008 --> 00:51:18,941 Oh, dear! What a pity! 1123 00:51:18,943 --> 00:51:21,577 'Tis a crying shame! 1124 00:51:21,578 --> 00:51:24,212 A spell, dark magic, or witchcraft - what's in a name? 1125 00:51:24,215 --> 00:51:26,048 Release me at once, old man! 1126 00:51:26,050 --> 00:51:30,286 Or suffer the consequences! 1127 00:51:30,288 --> 00:51:33,022 And what consequences would those be? 1128 00:51:33,024 --> 00:51:35,658 What could you do that I'd not foresee? 1129 00:51:35,660 --> 00:51:38,928 You've mistaken me, wizard! 1130 00:51:38,930 --> 00:51:42,665 Times have changed! 1131 00:51:42,667 --> 00:51:47,369 I'm not the imprisoned beast with clipped wings you knew, 1132 00:51:47,371 --> 00:51:49,872 I'm the King of the Wees! 1133 00:51:49,874 --> 00:51:54,343 King of Wees, or bees, or trees - any of these! 1134 00:51:54,345 --> 00:51:57,346 Why rule the land when you can also have the seas? 1135 00:51:57,348 --> 00:51:58,514 You riddling old coot! 1136 00:51:58,516 --> 00:52:01,317 I don't understand a thing you say! 1137 00:52:01,319 --> 00:52:03,052 Lucky for you, I'm not really here! 1138 00:52:03,054 --> 00:52:05,254 Here, there, no matter where! 1139 00:52:05,256 --> 00:52:07,923 The will to power is in your stare! 1140 00:52:07,925 --> 00:52:11,627 Now the wees have fallen, your flames have fanned! 1141 00:52:11,629 --> 00:52:14,396 But immortality's in my hand! 1142 00:52:14,398 --> 00:52:15,064 Ha! 1143 00:52:15,066 --> 00:52:16,565 Immortality?! 1144 00:52:16,567 --> 00:52:21,270 Go back to selling snake oil in Movember, wizard! 1145 00:52:21,272 --> 00:52:25,074 Leave us kings to our kingly pursuits! 1146 00:52:25,076 --> 00:52:26,909 Kingly is right, Durwyn! 1147 00:52:26,911 --> 00:52:28,410 To me you'll come round! 1148 00:52:28,412 --> 00:52:31,480 I'll control them with magic, while you wear the crown! 1149 00:52:31,482 --> 00:52:37,186 Why would I share my land with the likes of a madman?! 1150 00:52:37,188 --> 00:52:43,325 After I alone clawed tooth and nail to return from exile and 1151 00:52:43,327 --> 00:52:45,561 conquer my conquerors?! 1152 00:52:45,563 --> 00:52:48,664 Because, mighty dragon, your word is now law! 1153 00:52:48,666 --> 00:52:51,700 But Bedwyr's dethronement is not all that I saw! 1154 00:52:51,702 --> 00:52:53,102 Eh?! 1155 00:52:53,104 --> 00:52:57,006 Explain yourself without the games, seer! 1156 00:52:57,008 --> 00:53:02,011 I've no patience for trickery, even in sleep! 1157 00:53:02,013 --> 00:53:05,915 Very well, I'll lay bare all the perils I see! 1158 00:53:05,917 --> 00:53:09,418 You have might, but you can't keep wees down without me! 1159 00:53:09,420 --> 00:53:11,387 Out with it, Emrick! 1160 00:53:11,389 --> 00:53:16,959 Or you'll find out fire burns just as hot in your dreams! 1161 00:53:16,961 --> 00:53:18,194 Hehehe! 1162 00:53:18,196 --> 00:53:20,262 I like your style, Durwyn! 1163 00:53:20,264 --> 00:53:21,630 Those wees, they are cunning! 1164 00:53:21,632 --> 00:53:23,399 They speak to our ears! 1165 00:53:23,401 --> 00:53:27,937 But their actions prove otherwise, so exploit their fears! 1166 00:53:27,939 --> 00:53:30,406 To stamp out their light, take all that they own! 1167 00:53:30,408 --> 00:53:33,275 Turn their hopeful wee whisper into a mournful moan! 1168 00:53:33,277 --> 00:53:36,946 Give it to me in layman's terms, Emrick! 1169 00:53:36,948 --> 00:53:39,248 The Wee Dragons will eventually rise up! 1170 00:53:39,250 --> 00:53:43,485 They are small, but have strength in their numbers, wise up! 1171 00:53:43,487 --> 00:53:47,690 Close their shops and burn their crops, is a start! 1172 00:53:47,692 --> 00:53:51,994 Join forces with me, and break their wee hearts! 1173 00:53:51,996 --> 00:53:56,732 You have a way with words, you know that?! 1174 00:53:56,734 --> 00:54:00,869 It's the magic mustache - it converts every thoughts into poetry. 1175 00:54:00,871 --> 00:54:03,639 I wish my tendrils would do that! 1176 00:54:03,641 --> 00:54:05,174 Then let's team up! 1177 00:54:05,176 --> 00:54:08,344 I'll transform you into a silver-tendrilled devil! 1178 00:54:08,346 --> 00:54:09,345 Sweet! 1179 00:54:09,347 --> 00:54:11,680 Where do we begin?! 1180 00:54:11,682 --> 00:54:15,150 With a new king in his kingdom, and a wizard on high! 1181 00:54:15,152 --> 00:54:19,655 Wake up, mighty dragon, for the wee end is nigh! 1182 00:54:24,262 --> 00:54:26,195 What a nap! 1183 00:54:26,197 --> 00:54:28,497 I needed that, Blister! 1184 00:54:29,467 --> 00:54:31,033 What a relief! 1185 00:54:31,035 --> 00:54:33,736 You're a bear when you're tired! 1186 00:54:33,738 --> 00:54:37,073 A bear?! 1187 00:54:37,074 --> 00:54:40,409 I've never resembled such a puny beast in all my centuries! 1188 00:54:40,411 --> 00:54:45,614 Tell me, how is our former king, Bedwyr, faring? 1189 00:54:45,616 --> 00:54:47,950 He's almost completely lost hope! 1190 00:54:47,952 --> 00:54:52,021 Great! 1191 00:54:52,022 --> 00:54:56,091 Before my reign is over, I'll make that Wee Dragon beg to return to his old kingdom! 1192 00:54:56,093 --> 00:54:59,995 And I may even let him, 1193 00:54:59,997 --> 00:55:05,100 just to see the look on his wee face! 1194 00:55:05,102 --> 00:55:08,437 Because, much like my own experience, 1195 00:55:08,439 --> 00:55:13,075 it won't resemble the place he left at all! 1196 00:55:13,077 --> 00:55:14,393 No? 1197 00:55:14,394 --> 00:55:15,710 What are your planning, King Durwyn? 1198 00:55:15,713 --> 00:55:19,315 How will you transform this drab, boring kingdom 1199 00:55:19,317 --> 00:55:22,951 into the empire of excitement and pillar of 1200 00:55:22,953 --> 00:55:24,887 pizzazz we know it can be! 1201 00:55:24,889 --> 00:55:25,888 We? 1202 00:55:25,890 --> 00:55:28,857 Er, um...you. I mean you. 1203 00:55:28,859 --> 00:55:31,493 That's right, you did! 1204 00:55:31,495 --> 00:55:33,462 And I'll tell you, Pee Wee! 1205 00:55:33,464 --> 00:55:37,399 First, I'm going to close the town's shops! 1206 00:55:37,401 --> 00:55:38,400 Yeah! 1207 00:55:38,402 --> 00:55:41,270 What will you put in their place?! 1208 00:55:41,272 --> 00:55:43,072 Nothing! 1209 00:55:43,074 --> 00:55:45,074 Er...nothing? 1210 00:55:45,076 --> 00:55:46,742 Nothing! 1211 00:55:46,744 --> 00:55:51,046 I'm going to put an end to wee industry! 1212 00:55:51,048 --> 00:55:53,449 No more blacksmithing! 1213 00:55:53,451 --> 00:55:56,285 No more woodworking! 1214 00:55:56,287 --> 00:55:59,688 No more baked goods! 1215 00:55:59,690 --> 00:56:03,292 No more performances in the park! 1216 00:56:03,294 --> 00:56:06,762 In fact, no congregating! 1217 00:56:06,764 --> 00:56:14,002 Wee citizens will stay indoors, unless called upon to appear! 1218 00:56:14,004 --> 00:56:15,304 Oh...that sounds-- 1219 00:56:15,306 --> 00:56:19,341 Amazing, I know! 1220 00:56:19,343 --> 00:56:20,342 I was gonna say-- 1221 00:56:20,344 --> 00:56:22,678 Tremendous, yes! 1222 00:56:22,680 --> 00:56:27,282 No need to reiterate what we already know, Blister! 1223 00:56:27,284 --> 00:56:34,456 That only leads to more wee talking, and heaven knows I've heard enough! 1224 00:56:34,458 --> 00:56:41,797 As your new king, I'll create work farms, hard labor camps, 1225 00:56:43,334 --> 00:56:48,704 and sweatshops for you wees to occupy yourselves in! 1226 00:56:48,706 --> 00:56:52,775 Wees will work from morning to night! 1227 00:56:52,777 --> 00:56:58,447 Productivity will rise to heights never before seen! 1228 00:56:58,449 --> 00:57:00,149 What about me, King Durwyn? 1229 00:57:00,151 --> 00:57:04,353 What about you, Gurgle? 1230 00:57:04,355 --> 00:57:06,422 What's my place in the king's court? 1231 00:57:06,424 --> 00:57:08,624 Will I be your consigliere? 1232 00:57:08,626 --> 00:57:10,058 My what?! 1233 00:57:10,060 --> 00:57:13,529 You know, your advisor! Your confidante! 1234 00:57:13,531 --> 00:57:15,230 Your right wing man! 1235 00:57:15,232 --> 00:57:20,536 You'll be my nothing and you'll like it, how's that?! 1236 00:57:20,538 --> 00:57:25,908 Uhh...t-that's not really w-what I had in mind. 1237 00:57:25,910 --> 00:57:30,045 I don't care what you had in mind, wee! 1238 00:57:30,047 --> 00:57:36,852 Your mind is of little consequence to me - and littler consequence to you! 1239 00:57:36,854 --> 00:57:40,422 It's no longer your place to think! 1240 00:57:40,424 --> 00:57:43,225 You're here to obey! 1241 00:57:43,227 --> 00:57:48,630 Um, but...but, I brought you in...I brought you back! 1242 00:57:48,632 --> 00:57:52,734 The least I deserve is a spot in your king's court! 1243 00:57:52,736 --> 00:57:55,404 My king's court?! 1244 00:57:55,406 --> 00:57:58,974 Durwyn flies alone, wee! 1245 00:57:58,976 --> 00:58:03,745 Always has, always will! 1246 00:58:03,747 --> 00:58:10,686 Oh, so we won't be working on new laws together? 1247 00:58:10,688 --> 00:58:15,757 No, you ushered in a mighty dragon who answers 1248 00:58:15,759 --> 00:58:20,195 to no one, especially not a wee dragon. 1249 00:58:20,197 --> 00:58:25,133 And you have the audacity to think you're in a partnership? 1250 00:58:25,135 --> 00:58:26,301 Fool! 1251 00:58:26,303 --> 00:58:27,302 - But...you said... - Bap! 1252 00:58:27,304 --> 00:58:28,303 Bap! 1253 00:58:28,305 --> 00:58:30,439 - What about- - Bap! Bap! 1254 00:58:30,441 --> 00:58:32,174 Doh, left out again! 1255 00:58:32,176 --> 00:58:36,144 What do I gotta go to get some respect around here? 1256 00:58:37,848 --> 00:58:39,431 Look at it down there, Boil. 1257 00:58:39,432 --> 00:58:41,015 Wee Kingdom is practically a ghost town. 1258 00:58:41,018 --> 00:58:43,051 Where'd every wee go? 1259 00:58:43,053 --> 00:58:47,089 Hopefully they're just inside and not...you know. 1260 00:58:47,091 --> 00:58:48,090 Know what? 1261 00:58:48,092 --> 00:58:50,292 You know, not... 1262 00:58:50,294 --> 00:58:52,528 Not outside? 1263 00:58:52,530 --> 00:58:53,562 Come on, Gurt. Think. 1264 00:58:53,564 --> 00:58:55,564 I'm trying. I'm trying! 1265 00:58:55,566 --> 00:58:59,401 I skipped breakfast, lunch, and now it's almost dinnertime. 1266 00:58:59,403 --> 00:59:00,536 I'm delirious. 1267 00:59:00,538 --> 00:59:03,539 I need calories. 1268 00:59:03,541 --> 00:59:06,408 Well, we'd grab a snack but all the shops looks closed. 1269 00:59:06,410 --> 00:59:08,377 That's crazy. 1270 00:59:08,378 --> 00:59:10,345 How's a kingdom supposed to survive without business? 1271 00:59:10,347 --> 00:59:11,780 Without citizens working together? 1272 00:59:11,782 --> 00:59:14,216 Maybe that's the point, Gurt. 1273 00:59:14,218 --> 00:59:16,885 Maybe our Wee Kingdom is no more. 1274 00:59:16,887 --> 00:59:19,488 Oh no! 1275 00:59:19,490 --> 00:59:21,623 What if getting us to go to Emrick's castle 1276 00:59:21,625 --> 00:59:24,927 was all part of some sinister trick played to perfection 1277 00:59:24,929 --> 00:59:27,796 by forces who want to destroy our Wee Kingdom? 1278 00:59:27,798 --> 00:59:28,797 Look! 1279 00:59:28,799 --> 00:59:30,499 Down there! It's Blister! 1280 00:59:30,501 --> 00:59:31,500 And he's talking to-- 1281 00:59:31,502 --> 00:59:32,935 The mighty Durwyn! 1282 00:59:32,937 --> 00:59:34,836 Oh, this is bad! 1283 00:59:34,838 --> 00:59:36,405 This is real bad! 1284 00:59:36,407 --> 00:59:38,173 But, I thought Durwyn was banished forever! 1285 00:59:38,175 --> 00:59:40,075 So did I! 1286 00:59:40,077 --> 00:59:41,977 Magic works in mysterious ways, Gurt! 1287 00:59:41,979 --> 00:59:45,047 This is the alliance Emrick talked about! 1288 00:59:45,049 --> 00:59:46,048 Obviously! 1289 00:59:46,050 --> 00:59:47,916 How could Blister betray us like this? 1290 00:59:47,918 --> 00:59:49,785 His own dragons! 1291 00:59:49,787 --> 00:59:52,688 And is Gurgle involved, too? 1292 00:59:52,689 --> 00:59:55,590 If they're all in cahoots, what in the world can any wee do to stop them?! 1293 00:59:55,593 --> 00:59:59,027 I don't know, Gurt... I just don't know. 1294 01:00:01,899 --> 01:00:05,567 I can't believe I've found myself in this predicament! 1295 01:00:05,569 --> 01:00:07,235 What a mess! 1296 01:00:07,237 --> 01:00:12,040 I just hope my beloved wees are safe and sound, as I speak. 1297 01:00:12,042 --> 01:00:15,210 Dreams! 1298 01:00:15,211 --> 01:00:18,379 How could I be so foolish as to fall for such obvious sorcery? 1299 01:00:18,382 --> 01:00:19,881 Such blatant wizardry! 1300 01:00:19,883 --> 01:00:23,552 It's practically Dark Magic 101! 1301 01:00:23,554 --> 01:00:29,057 I knew I should've finished wee college, I knew it! 1302 01:00:31,261 --> 01:00:34,696 But...I'm a Wee Dragon. 1303 01:00:34,698 --> 01:00:42,070 The young ones don't realize it yet, but we're not without magical powers of our own 1304 01:00:42,072 --> 01:00:48,310 I haven't used mine in a while...in a long while... 1305 01:00:48,312 --> 01:00:52,714 I'm rusty, for sure, but... 1306 01:00:52,716 --> 01:01:00,789 Hear me, oh, wise Sage...it's your old friend, Bedwyr... 1307 01:01:01,325 --> 01:01:04,660 and my situation is dire... 1308 01:01:06,130 --> 01:01:10,932 the Wee Dragon Kingdom is under attack, 1309 01:01:10,934 --> 01:01:16,238 and the Wee Dragons are in grave danger... 1310 01:01:16,240 --> 01:01:19,808 can you hear me, oh, Sage? 1311 01:01:21,278 --> 01:01:24,179 Times have grown dark. 1312 01:01:24,181 --> 01:01:27,015 Can you light the path for us? 1313 01:01:30,287 --> 01:01:31,953 Hello, Bedwyr! 1314 01:01:31,955 --> 01:01:33,388 Sage?! 1315 01:01:33,390 --> 01:01:37,626 It's good to hear your voice again, my friend! 1316 01:01:37,628 --> 01:01:40,195 The feeling is mutual, compadre! 1317 01:01:40,197 --> 01:01:42,631 I am sorry to hear of your troubles! 1318 01:01:42,633 --> 01:01:45,467 Tell me...what is the source of your problems? 1319 01:01:45,469 --> 01:01:48,937 A wayward wee has betrayed us! 1320 01:01:48,939 --> 01:01:55,610 An exiled dragon has invaded us! And an evil wizard maligns us! 1321 01:01:55,612 --> 01:01:59,281 My goodness! You've got your work cut out for you! 1322 01:01:59,283 --> 01:02:03,318 Aye! That, I do, Sage! 1323 01:02:03,320 --> 01:02:06,655 Hold those thoughts, while I feel what you feel. 1324 01:02:06,657 --> 01:02:09,991 Uh...okay. 1325 01:02:09,993 --> 01:02:18,066 Hmmmm... 1326 01:02:21,672 --> 01:02:23,271 Emrick the Wizard! 1327 01:02:23,273 --> 01:02:26,241 Yes! Yes, that's him! 1328 01:02:26,243 --> 01:02:28,376 Durwyn, the mighty dragon! 1329 01:02:28,378 --> 01:02:30,946 Yes! Yes! 1330 01:02:30,948 --> 01:02:37,352 And...and...gag...gag... 1331 01:02:37,354 --> 01:02:39,755 Gurgle! 1332 01:02:39,757 --> 01:02:41,823 His name's Gurgle, Sage! 1333 01:02:42,359 --> 01:02:44,426 (retches) 1334 01:02:48,365 --> 01:02:50,098 (clears throat) 1335 01:02:50,100 --> 01:02:54,770 Sorry...I'm having sprouts for dinner...one went down the wrong way. 1336 01:02:54,772 --> 01:02:59,474 Oh, be careful. Drink some water. 1337 01:02:59,476 --> 01:03:01,743 Oh, I am. 1338 01:03:01,745 --> 01:03:05,113 My roots guzzle gallons constantly. 1339 01:03:05,115 --> 01:03:06,214 Whew. 1340 01:03:06,216 --> 01:03:09,050 Okay, good. 1341 01:03:09,052 --> 01:03:13,054 The key to saving the Wee Kingdom lies in the Shiitake Islands. 1342 01:03:13,056 --> 01:03:15,891 The Shiitake Islands? 1343 01:03:15,893 --> 01:03:18,627 In the south Wee Sea? 1344 01:03:18,629 --> 01:03:21,029 But I'm imprisoned! 1345 01:03:21,031 --> 01:03:24,166 Prison is in the mind, Bedwyr... 1346 01:03:24,168 --> 01:03:28,403 or, in dendrology terms, free your trunk and 1347 01:03:28,405 --> 01:03:30,705 your roots will follow. 1348 01:03:30,707 --> 01:03:33,375 Oh, I see. 1349 01:03:33,377 --> 01:03:37,445 I think... 1350 01:03:37,447 --> 01:03:40,081 Your closest companions on the Shiitake will unlock the 1351 01:03:40,083 --> 01:03:43,919 antidote that can dispel the magic that plagues you! 1352 01:03:43,921 --> 01:03:49,658 But...I don't know a wee soul in the Shiitake Islands! 1353 01:03:52,596 --> 01:03:55,096 Howdy, stranger! 1354 01:03:55,098 --> 01:03:56,932 Moldspot! Is that you?! 1355 01:03:56,934 --> 01:03:57,933 In the fungus! 1356 01:03:57,935 --> 01:03:59,801 How are ya, sweetheart? 1357 01:03:59,803 --> 01:04:01,870 Well...I've been better, Moldy! 1358 01:04:01,872 --> 01:04:05,707 Oh yeah? you having heatstroke like your little friend here? 1359 01:04:05,709 --> 01:04:09,110 Nothing a few of those pineapples wouldn't fix, pal. 1360 01:04:09,112 --> 01:04:11,313 (laughs) 1361 01:04:11,315 --> 01:04:12,447 I'll bet. 1362 01:04:12,449 --> 01:04:14,950 You're a strange-looking fruit bat. 1363 01:04:14,952 --> 01:04:16,084 I'm Moldspot. 1364 01:04:16,086 --> 01:04:17,686 Who might you be? 1365 01:04:17,688 --> 01:04:19,321 Fruit bat? 1366 01:04:19,323 --> 01:04:24,192 I'm Tinkertoes, but I haven't got long to live. 1367 01:04:24,194 --> 01:04:25,660 Cai, please. 1368 01:04:25,662 --> 01:04:26,928 The pineapples. 1369 01:04:26,930 --> 01:04:28,296 In a minute, Tink, just breathe. 1370 01:04:28,298 --> 01:04:30,866 I need to talk to my friend real quick. 1371 01:04:30,868 --> 01:04:32,567 Shoot, wee. 1372 01:04:32,569 --> 01:04:37,372 The Wee Kingdom's been invaded by a mighty dragon with a grudge against our kind. 1373 01:04:37,374 --> 01:04:41,476 Our king's in danger and we think an evil wizard has his 1374 01:04:41,478 --> 01:04:43,845 bony fingers in this mess, too. 1375 01:04:43,847 --> 01:04:47,315 Whoah, that's a gnarly situation, girl. 1376 01:04:47,317 --> 01:04:48,416 Tell me about it! 1377 01:04:48,418 --> 01:04:50,485 Can you help us? 1378 01:04:50,487 --> 01:04:51,653 Sure! 1379 01:04:51,655 --> 01:04:53,255 Sounds like dark magic! 1380 01:04:53,257 --> 01:04:56,725 And I have just the antidote for dark magic! 1381 01:04:56,727 --> 01:04:57,726 You do?! 1382 01:04:57,728 --> 01:04:59,194 I sure do! 1383 01:04:59,196 --> 01:05:01,596 You've come to the right place, wees! 1384 01:05:01,598 --> 01:05:04,666 Welcome to the Shiitake Islands! 1385 01:05:07,905 --> 01:05:11,606 Guys! Guys! I need to talk to you! 1386 01:05:11,608 --> 01:05:15,043 Oh, lookey who we have here! 1387 01:05:15,045 --> 01:05:18,413 Yeah...if it isn't two-faced Gurgle himself! 1388 01:05:18,415 --> 01:05:19,414 Yeah! 1389 01:05:19,416 --> 01:05:20,448 How's Blister?! 1390 01:05:20,450 --> 01:05:21,783 And Durwyn?! 1391 01:05:21,785 --> 01:05:25,153 Oh...guys, I'm so, so sorry! 1392 01:05:25,155 --> 01:05:27,255 I've made a terrible mistake! 1393 01:05:27,257 --> 01:05:28,256 I'll say! 1394 01:05:28,258 --> 01:05:30,425 You sold us out, Gurgle! 1395 01:05:30,427 --> 01:05:31,943 Big time! 1396 01:05:31,944 --> 01:05:33,460 You betrayed the best friends you ever had! 1397 01:05:33,463 --> 01:05:35,330 I didn't mean to! 1398 01:05:35,332 --> 01:05:38,050 I got confused! 1399 01:05:38,051 --> 01:05:40,769 That's easy to say, now that we've figured out your little scheme! 1400 01:05:40,771 --> 01:05:42,704 What's the matter? 1401 01:05:42,705 --> 01:05:44,638 Did your friends turn on you, like you turned on us? 1402 01:05:44,641 --> 01:05:46,241 I'm sorry, Boil! 1403 01:05:46,243 --> 01:05:49,144 I wish I could take it back! 1404 01:05:49,146 --> 01:05:50,145 Only you can't! 1405 01:05:50,147 --> 01:05:51,613 It's too late! 1406 01:05:51,615 --> 01:05:54,282 You broke the first rule of Wee Dragonhood! 1407 01:05:54,284 --> 01:05:55,283 I did? 1408 01:05:55,285 --> 01:05:56,952 Yes, you did! 1409 01:05:56,954 --> 01:05:59,487 Us wees are supposed to stick together! 1410 01:05:59,489 --> 01:06:02,190 Through thick or thin! 1411 01:06:02,192 --> 01:06:03,792 Sickness or health! 1412 01:06:03,794 --> 01:06:05,727 Good times or bad! 1413 01:06:05,729 --> 01:06:07,262 Feast or famine! 1414 01:06:07,264 --> 01:06:09,030 Hey... is anyone else hungry? 1415 01:06:09,032 --> 01:06:10,365 I could eat! 1416 01:06:10,367 --> 01:06:11,366 Me, too! 1417 01:06:11,368 --> 01:06:13,301 I haven't eaten all day! 1418 01:06:13,303 --> 01:06:14,336 I'm starving! 1419 01:06:14,338 --> 01:06:16,671 Let's go back to my place! 1420 01:06:16,673 --> 01:06:20,408 We're eating in, what with all the trouble around here! 1421 01:06:20,410 --> 01:06:24,946 Mom's got some yummy ramen noodles on the stove! 1422 01:06:24,948 --> 01:06:25,947 Okay! 1423 01:06:25,949 --> 01:06:27,782 Gurt, are we gonna believe this jerk? 1424 01:06:27,784 --> 01:06:30,151 He's betrayed us at every turn! 1425 01:06:30,153 --> 01:06:31,786 Helped overthrow our king! 1426 01:06:31,788 --> 01:06:33,388 Turned our land over to a mighty dragon! 1427 01:06:33,390 --> 01:06:38,226 And we're just gonna let bygones be bygones, and eat ramen noodles together? 1428 01:06:38,228 --> 01:06:40,095 I'm really hungry, Boil! 1429 01:06:40,097 --> 01:06:43,598 And I'd like a chance to explain! 1430 01:06:43,600 --> 01:06:48,770 I just listened to what Blister was telling me, and...and I can fix things! 1431 01:06:48,772 --> 01:06:50,538 I promise! 1432 01:06:50,540 --> 01:06:52,240 Yummy ramen noodles, Boil! 1433 01:06:52,242 --> 01:06:56,811 I know you must be hungry, too...not as hungry as me, but probably close! 1434 01:06:56,813 --> 01:06:59,314 Okay, fine! 1435 01:06:59,315 --> 01:07:01,816 But one wrong move, Gurgle, and you're in big wee trouble! 1436 01:07:01,818 --> 01:07:06,621 If you think the mighty Durwyn's tough, you ain't seen nothing yet! 1437 01:07:06,623 --> 01:07:07,722 That's right! 1438 01:07:07,724 --> 01:07:08,723 This isn't over! 1439 01:07:08,725 --> 01:07:10,792 Not by a long shot! 1440 01:07:10,793 --> 01:07:12,860 We're gonna find our king and return our Wee Kingdom to normal 1441 01:07:12,863 --> 01:07:16,464 - no matter how long it takes, or how tough the going gets! 1442 01:07:16,466 --> 01:07:18,400 When the going gets tough, the wees get going! 1443 01:07:18,402 --> 01:07:20,001 That's a figure of speech! 1444 01:07:20,003 --> 01:07:21,569 Yes, it is, Gurt! 1445 01:07:21,571 --> 01:07:22,670 Yes, it is! 1446 01:07:22,672 --> 01:07:24,139 How 'bout this... 1447 01:07:24,141 --> 01:07:27,642 when the going gets tough, the wees get tougher! 1448 01:07:27,644 --> 01:07:28,810 I like that, too! 1449 01:07:28,812 --> 01:07:30,645 Sure, why not? 1450 01:07:30,647 --> 01:07:34,582 I'll tell you guys, we sure are tough little wees when we have to be. 1451 01:07:34,584 --> 01:07:36,651 You got that right, Gurt. 1452 01:07:36,653 --> 01:07:40,989 We got quite a great adventure ahead, wees, if we are to defeat Durwyn! 1453 01:07:40,991 --> 01:07:43,691 We're just getting started! Are you with us, Gurgle? 1454 01:07:43,693 --> 01:07:48,329 I'm with you, wees! I'm with you, wees! 1455 01:07:48,331 --> 01:07:50,198 All for wee! 1456 01:07:50,200 --> 01:07:51,866 (both) And wee for all! 1457 01:07:55,005 --> 01:07:58,106 What fun it is, toying with this Wee Kingdom! 1458 01:07:58,108 --> 01:08:03,011 All of these twerps, like puppets on a string! 1459 01:08:03,013 --> 01:08:08,083 Attached to my formidable claws. 1460 01:08:08,085 --> 01:08:11,352 I say jump and they jump! 1461 01:08:11,354 --> 01:08:14,389 I say sit, and they sit! 1462 01:08:14,391 --> 01:08:19,227 And none dare rise up against the mighty Durwyn... 1463 01:08:19,229 --> 01:08:20,428 (laughs) 1464 01:08:20,430 --> 01:08:21,930 Or else! 1465 01:08:21,932 --> 01:08:23,998 (maniacal laugh) 1466 01:08:26,503 --> 01:08:28,570 (music plays) 1467 01:09:30,000 --> 01:09:32,066 (music continues) 1468 01:09:47,250 --> 01:09:48,316 (music fades)