1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 2 00:00:59,040 --> 00:01:01,646 I was an elite soldier in the vampire army. 3 00:01:01,800 --> 00:01:03,450 A Death Dealer. 4 00:01:05,160 --> 00:01:06,650 And I was good at it. 5 00:01:09,240 --> 00:01:10,685 But I was betrayed. 6 00:01:10,880 --> 00:01:14,646 Viktor, our leader and the most powerful vampire... 7 00:01:14,840 --> 00:01:17,730 was not the saviour he had led me to believe. 8 00:01:19,480 --> 00:01:22,086 Suddenly, allies turned enemies. 9 00:01:22,240 --> 00:01:26,484 The vampire Elders I had once protected wanted me dead. 10 00:01:28,600 --> 00:01:30,967 Then I found Michael Corvin. 11 00:01:31,120 --> 00:01:35,125 Neither vampire nor Lycan, Michael became a hybrid. 12 00:01:36,520 --> 00:01:39,649 We retaliated, killed the Elders. 13 00:01:41,720 --> 00:01:44,610 But then everything changed. 14 00:01:44,760 --> 00:01:49,687 I was captured, not knowing that I was carrying Michael's child. 15 00:01:49,880 --> 00:01:52,850 Eve, our daughter, the first pure-blood hybrid... 16 00:01:53,000 --> 00:01:55,241 whose blood could end the war... 17 00:01:55,400 --> 00:01:58,131 became highly sought after by both vampires and Lycans alike. 18 00:02:02,960 --> 00:02:07,921 My only choice was to hide her from the world and from myself... 19 00:02:08,080 --> 00:02:10,242 so not even I could lead them to her. 20 00:02:12,880 --> 00:02:16,601 I was an elite soldier in the vampire army. 21 00:02:20,440 --> 00:02:24,126 My only choice was to hide her from the world... 22 00:02:24,880 --> 00:02:28,441 so not even I could lead them to her. 23 00:02:42,640 --> 00:02:45,883 I have lived beyond my time. 24 00:02:46,040 --> 00:02:48,884 Another new moon in a thousand years of new moons... 25 00:02:51,600 --> 00:02:54,171 and I do not care to see it. 26 00:02:57,880 --> 00:02:59,041 I have nothing. 27 00:02:59,560 --> 00:03:00,766 My coven... 28 00:03:02,080 --> 00:03:03,809 my daughter... 29 00:03:04,000 --> 00:03:05,889 - my love, all gone. - Cut her off! 30 00:03:06,560 --> 00:03:09,086 And soon, perhaps... 31 00:03:09,240 --> 00:03:11,402 my very existence. 32 00:03:11,760 --> 00:03:13,296 - Selene's coming! - I am hunted... 33 00:03:13,320 --> 00:03:15,527 by vampires and Lycans. 34 00:03:16,720 --> 00:03:20,361 Now I am an outcast, a pariah. 35 00:03:29,800 --> 00:03:33,850 - Put her down! - Remember, he wants her alive. 36 00:03:34,000 --> 00:03:35,047 Fire! 37 00:03:39,080 --> 00:03:40,650 Come on, now. Fire! 38 00:04:37,240 --> 00:04:40,005 You are an extremely difficult person to keep track of. 39 00:04:40,160 --> 00:04:41,525 I don't need you. 40 00:04:43,280 --> 00:04:44,327 But thank you. 41 00:04:44,480 --> 00:04:45,606 Any word with Michael? 42 00:04:45,800 --> 00:04:47,928 - Stop tracking me! - I'm not tracking you. 43 00:04:49,120 --> 00:04:50,326 I'm looking for Eve. 44 00:04:51,280 --> 00:04:53,965 Well, I'm the very last person who could help you find my daughter. 45 00:04:54,120 --> 00:04:57,203 Selene, listen to me. The Lycans are moving again. 46 00:04:57,760 --> 00:04:58,841 No, this is different. 47 00:04:59,000 --> 00:05:01,401 They're organised. They have a new leader. 48 00:05:01,560 --> 00:05:03,560 - His name is Marius. - I'm finished with this war. 49 00:05:03,600 --> 00:05:06,126 Well, it's not finished with you. They could have killed you... 50 00:05:06,320 --> 00:05:08,721 but clearly their mission was to capture you. 51 00:05:08,880 --> 00:05:11,724 Your daughter's blood, it's a prize. 52 00:05:11,880 --> 00:05:13,803 And if they find her, if they use it... 53 00:05:14,000 --> 00:05:18,369 - Marius's power will be limitless. - Well, then I hope she remains lost. 54 00:05:23,600 --> 00:05:25,443 I need you to deliver a message. 55 00:05:25,600 --> 00:05:27,728 - Grunt if you understand. - Unh, unh! 56 00:05:27,880 --> 00:05:29,291 Tell your Marius... 57 00:05:29,440 --> 00:05:31,416 if he thinks he can extract information from me... 58 00:05:31,440 --> 00:05:33,169 to locate my daughter, he can't. 59 00:05:33,320 --> 00:05:35,527 I don't know where she is, and I don't want to know. 60 00:05:35,960 --> 00:05:37,246 Marius will find you. 61 00:05:40,240 --> 00:05:42,129 Do you understand your message? 62 00:05:52,080 --> 00:05:53,969 What is it? 63 00:05:55,040 --> 00:05:56,371 Have you seen this before? 64 00:05:56,520 --> 00:05:57,806 No... 65 00:05:58,000 --> 00:05:59,490 but we need to get it out. 66 00:06:03,360 --> 00:06:05,010 Let's go. 67 00:06:23,840 --> 00:06:25,416 Bravo one, over. Car approaching. 68 00:06:25,440 --> 00:06:27,800 - Access cleared. - Close the gates. 69 00:06:31,280 --> 00:06:32,880 Commencing perimeter sweep. 70 00:06:48,040 --> 00:06:50,486 Privilege to welcome you home at last, sir. 71 00:06:50,680 --> 00:06:52,762 Semira awaits you in her private chambers. 72 00:06:52,920 --> 00:06:54,684 Semira? 73 00:06:54,840 --> 00:06:56,285 Where is Cassius? 74 00:06:56,440 --> 00:06:58,256 The entire council will greet you, of course, sir... 75 00:06:58,280 --> 00:07:01,602 but Semira requests just a few moments. 76 00:07:01,760 --> 00:07:03,285 And your name is? 77 00:07:03,480 --> 00:07:04,891 Varga, sir. 78 00:07:05,040 --> 00:07:07,088 I shall try to remember it. 79 00:07:27,840 --> 00:07:30,571 And act accordingly because of this tragic... 80 00:07:30,760 --> 00:07:32,364 Leave us. 81 00:07:35,440 --> 00:07:39,047 Darling Thomas. It has been... 82 00:07:39,200 --> 00:07:41,601 - how long? - Decades. 83 00:07:42,440 --> 00:07:43,441 Congratulations. 84 00:07:43,600 --> 00:07:45,056 I gather you have a seat on the council. 85 00:07:45,080 --> 00:07:46,570 I could not be more proud. 86 00:07:47,440 --> 00:07:51,161 It's a shame that your return is not under more festive circumstances. 87 00:07:51,360 --> 00:07:54,443 It is said that the Western Coven was utterly destroyed. 88 00:07:54,600 --> 00:07:55,726 Yes, it was. 89 00:07:55,880 --> 00:07:57,848 It's a blessing you escaped with your life. 90 00:07:58,000 --> 00:08:00,685 Mm. Well, many did not. 91 00:08:00,840 --> 00:08:03,207 There has been too much death among our people. 92 00:08:03,360 --> 00:08:06,364 These urns are all that remain of our Budapest Coven. 93 00:08:06,520 --> 00:08:08,488 Well, you have my condolences. 94 00:08:08,640 --> 00:08:11,849 We are losing the war, Thomas. 95 00:08:12,000 --> 00:08:15,288 If we stay as we are, our species will be extinct within five years. 96 00:08:15,440 --> 00:08:17,044 Does Cassius share your view? 97 00:08:17,200 --> 00:08:19,089 The Lycans have regrouped, replenished... 98 00:08:19,240 --> 00:08:21,004 and are resolved to exterminate us. 99 00:08:21,160 --> 00:08:24,084 Oh, surely, you're safe here. The Eastern Coven is a fortress. 100 00:08:24,240 --> 00:08:26,402 We are no longer the coven you remember. 101 00:08:26,560 --> 00:08:28,767 We have fewer Death Dealers than ever before. 102 00:08:28,920 --> 00:08:31,161 You seem to be surrounded by new cadets. 103 00:08:31,360 --> 00:08:34,569 Raw recruits, neither combat-ready nor numerous enough... 104 00:08:34,760 --> 00:08:36,649 to repel a large-scale Lycan attack. 105 00:08:37,600 --> 00:08:40,683 There has never been a large-scale Lycan attack. 106 00:08:41,520 --> 00:08:43,409 At least not a coordinated one. 107 00:08:43,560 --> 00:08:46,245 There has never been a Marius. 108 00:08:47,040 --> 00:08:50,601 Pains me to admit it, but for the first time in my life... 109 00:08:51,040 --> 00:08:53,281 I genuinely fear for our future. 110 00:08:54,040 --> 00:08:56,281 So, what is your plan? 111 00:08:57,960 --> 00:09:00,645 Semira, you always have a plan. 112 00:09:00,800 --> 00:09:04,361 This little mise-en-scene you're performing has a purpose. 113 00:09:04,560 --> 00:09:05,846 I am not a mind reader. 114 00:09:06,000 --> 00:09:07,843 Kindly do an old vampire the courtesy... 115 00:09:08,000 --> 00:09:11,402 of telling him why he's been invited here. 116 00:09:15,320 --> 00:09:17,084 Selene. 117 00:09:17,280 --> 00:09:19,044 Come on. We need to keep moving. 118 00:09:19,240 --> 00:09:21,288 There are safe houses far closer than this. 119 00:09:21,440 --> 00:09:23,329 I told you, they destroyed them. 120 00:09:23,480 --> 00:09:25,244 It's different now. Come on. 121 00:09:27,720 --> 00:09:29,563 But you signed her death warrant. 122 00:09:29,720 --> 00:09:31,848 Of course. I despise her. 123 00:09:32,000 --> 00:09:33,684 She killed Viktor. I was his regent. 124 00:09:33,880 --> 00:09:36,406 Until he met Selene. 125 00:09:36,560 --> 00:09:38,688 So you want her to hunt Marius? 126 00:09:38,840 --> 00:09:40,444 I want her to train our new recruits... 127 00:09:40,640 --> 00:09:43,450 so we have 100 Death Dealers hunting Marius. 128 00:09:43,640 --> 00:09:48,009 Heh, heh. I doubt she will agree. Her only concern is for her daughter. 129 00:09:48,160 --> 00:09:49,400 Eve, the hybrid. 130 00:09:49,560 --> 00:09:52,484 Unfortunately, the poor girl is half Lycan. 131 00:09:53,000 --> 00:09:55,016 It's a vampire's instinct to condescend to Lycans... 132 00:09:55,040 --> 00:09:56,724 but they're not afraid to evolve. 133 00:09:56,880 --> 00:09:59,486 Meanwhile, we stagnate from 1500 years... 134 00:09:59,640 --> 00:10:02,803 of this damned "species purity" nonsense. 135 00:10:02,960 --> 00:10:04,928 Huh. And the irony is that Selene... 136 00:10:05,120 --> 00:10:07,885 - is probably the purest of us all. - So the rumour's true? 137 00:10:08,320 --> 00:10:10,448 Her blood has elements of the Corvinus strain? 138 00:10:10,600 --> 00:10:12,489 She is special. 139 00:10:14,040 --> 00:10:15,963 She brought my son back from the dead. 140 00:10:17,480 --> 00:10:20,290 - Her blood restarted his heart. - Impossible. 141 00:10:21,360 --> 00:10:25,445 I witnessed it myself. She saved my son's life. 142 00:10:27,000 --> 00:10:29,651 Viktor and Amelia. 143 00:10:30,080 --> 00:10:33,129 Side by side for eternity. 144 00:10:35,840 --> 00:10:38,969 You were very fond of Amelia, if I remember. 145 00:10:40,720 --> 00:10:44,725 - I need you to be my ally on this. - She won't risk coming here... 146 00:10:44,880 --> 00:10:47,531 unless she gets an invitation from the whole council. 147 00:10:47,680 --> 00:10:49,762 And I could never solicit such a request. 148 00:10:49,960 --> 00:10:51,928 Cassius is protective of the old ways. 149 00:10:52,080 --> 00:10:55,243 He barely tolerates my seat on the council as it is. 150 00:10:55,680 --> 00:10:58,524 But these are desperate times, Thomas. 151 00:10:58,720 --> 00:11:02,247 And that is why you must convince the council to invite her. 152 00:11:02,400 --> 00:11:03,526 Ahh... 153 00:11:03,960 --> 00:11:05,325 They arrive tonight. 154 00:11:05,480 --> 00:11:08,689 Dawn alert. Sixty seconds to sunrise. 155 00:11:38,080 --> 00:11:39,923 Marius, the pack leaders have arrived... 156 00:11:40,080 --> 00:11:42,481 and I told them to wait for you in the war room. 157 00:11:42,680 --> 00:11:44,120 Fighting like dogs, no doubt. 158 00:11:44,200 --> 00:11:46,726 - I'll handle it. Thank you. - All right. 159 00:11:51,120 --> 00:11:52,840 - Go on, then. - Right, right. 160 00:11:52,960 --> 00:11:54,200 Come around, come around. 161 00:11:54,400 --> 00:11:55,731 No! Listen to me. 162 00:11:55,880 --> 00:11:57,928 We're gonna wedge them in. That's what we do. 163 00:11:58,080 --> 00:11:59,976 From this side and that side, we just wedge them in... 164 00:12:00,000 --> 00:12:01,696 - and squeeze them out. - Wedge them in? 165 00:12:01,720 --> 00:12:04,485 Is that your plan? It's not gonna lead to anything. 166 00:12:04,640 --> 00:12:06,440 - He's getting angry. - Shut up! 167 00:12:06,520 --> 00:12:07,567 Stop! 168 00:12:12,480 --> 00:12:14,482 - Are you a slave? - No. 169 00:12:14,640 --> 00:12:16,244 Then don't behave like one. 170 00:12:18,000 --> 00:12:19,650 Look at this map. 171 00:12:19,840 --> 00:12:21,444 What do you see? 172 00:12:21,600 --> 00:12:23,489 Do you see Lycans fighting over scraps? 173 00:12:25,240 --> 00:12:27,004 I'll tell you what I see. 174 00:12:27,640 --> 00:12:28,926 Volhynia. 175 00:12:29,440 --> 00:12:32,046 Nordgau. Thuringia. 176 00:12:32,200 --> 00:12:33,281 The Lycan victories. 177 00:12:35,240 --> 00:12:36,651 I see vampires dead. 178 00:12:36,800 --> 00:12:38,370 I see entire regions annihilated. 179 00:12:38,520 --> 00:12:40,887 But we will get no further if we fight amongst ourselves. 180 00:12:41,720 --> 00:12:43,245 We must not rest... 181 00:12:43,400 --> 00:12:46,768 until we have destroyed their final sanctuary. 182 00:12:47,360 --> 00:12:50,250 Together, we are strong. 183 00:12:51,040 --> 00:12:54,681 And when we have the blood of the hybrid girl... 184 00:12:56,520 --> 00:12:58,648 we will be invincible. 185 00:13:06,560 --> 00:13:07,641 Gregor. 186 00:13:09,920 --> 00:13:11,570 You have returned alone. 187 00:13:12,920 --> 00:13:15,127 - We were taken by surprise. - Where is Selene? 188 00:13:15,800 --> 00:13:18,007 - She spared me. - Why? 189 00:13:18,160 --> 00:13:19,605 To deliver a message. 190 00:13:21,040 --> 00:13:23,725 She wants you to know that her daughter is gone forever... 191 00:13:23,880 --> 00:13:25,450 that you can never find her... 192 00:13:25,600 --> 00:13:28,444 because even Selene doesn't know where she's been hidden. 193 00:13:28,720 --> 00:13:29,721 Do you believe her? 194 00:13:34,200 --> 00:13:35,440 Do you believe her? 195 00:13:42,200 --> 00:13:44,851 I put a tracer in her companion. 196 00:13:46,360 --> 00:13:47,885 Well... 197 00:13:49,080 --> 00:13:51,970 that means you're not completely incompetent. 198 00:14:06,440 --> 00:14:07,680 Try and stay still. 199 00:14:11,560 --> 00:14:14,211 - What is it? - It's some sort of bullet. 200 00:14:14,360 --> 00:14:17,125 It's burrowing through you faster than you can heal. 201 00:14:17,280 --> 00:14:18,566 It's self-propelled. 202 00:14:18,720 --> 00:14:22,167 That's what I was trying to tell you. These Lycans are sophisticated. 203 00:14:25,200 --> 00:14:27,282 I don't know if I can remove it in time. 204 00:14:27,440 --> 00:14:29,721 Well, the least you can do is attempt to sound reassuring. 205 00:14:30,160 --> 00:14:31,889 I'm going to attempt not to kill you. 206 00:14:33,000 --> 00:14:34,843 That will have to do. 207 00:15:09,120 --> 00:15:12,920 To whom do you want us to offer safe haven and amnesty? 208 00:15:13,080 --> 00:15:16,687 - To Selene the Death Dealer. - The same Selene who murdered Viktor? 209 00:15:16,840 --> 00:15:18,800 I need no reminder, Cassius, of what she has done. 210 00:15:18,920 --> 00:15:20,081 Shame on you, sir. 211 00:15:20,240 --> 00:15:23,130 I will not hear her name spoken again. 212 00:15:23,320 --> 00:15:25,448 Cassius, I share your outrage. 213 00:15:26,240 --> 00:15:28,368 Whatever has possessed you? 214 00:15:28,520 --> 00:15:30,045 If we don't act decisively... 215 00:15:30,240 --> 00:15:32,240 the war will be at your gate within a fortnight. 216 00:15:32,720 --> 00:15:35,166 And that is precisely where it will remain. 217 00:15:35,320 --> 00:15:38,483 No Lycan pack would dare to attack our coven. 218 00:15:38,640 --> 00:15:40,768 Our defences would rip them apart. 219 00:15:40,960 --> 00:15:43,201 An ordinary Lycan pack, perhaps... 220 00:15:43,360 --> 00:15:46,523 but Marius has gathered a force far more powerful than any... 221 00:15:46,680 --> 00:15:48,011 Unsubstantiated hyperbole. 222 00:15:48,160 --> 00:15:50,003 You need Selene. 223 00:15:50,160 --> 00:15:54,802 Her prowess, her leadership, her intimate knowledge of Lycans. 224 00:15:54,960 --> 00:15:57,486 And her combat skills are second to none. 225 00:15:57,680 --> 00:16:00,160 He's right, she is the most lethal Death Dealer we've ever had. 226 00:16:00,360 --> 00:16:03,887 But she killed one of her own. 227 00:16:04,040 --> 00:16:08,090 Not only the most powerful and respected of the Elders... 228 00:16:08,240 --> 00:16:12,689 her protector, who loved her like his own daughter. 229 00:16:12,840 --> 00:16:14,729 She cannot be trusted. 230 00:16:14,880 --> 00:16:16,166 She has been judged. 231 00:16:16,320 --> 00:16:18,891 Perhaps she can also be redeemed. 232 00:16:19,080 --> 00:16:21,560 It pains me to say it, but Thomas is right. 233 00:16:22,040 --> 00:16:24,691 No warrior has proved herself more in battle. 234 00:16:24,840 --> 00:16:28,128 She would be invaluable in our fight against Marius... 235 00:16:28,280 --> 00:16:32,330 perhaps even the pivotal element to secure our victory. 236 00:16:34,800 --> 00:16:36,882 If she can be found... 237 00:16:37,040 --> 00:16:41,568 and sets foot within this precious coven... 238 00:16:41,840 --> 00:16:44,889 I will hold you, Semira, personally responsible... 239 00:16:45,040 --> 00:16:46,804 - for controlling her. - Of course. 240 00:17:11,200 --> 00:17:15,444 Intruder. Intruder. Intruder. 241 00:17:15,600 --> 00:17:17,489 Intruder. Intruder. 242 00:17:31,880 --> 00:17:33,530 Who sent you? 243 00:17:34,920 --> 00:17:36,604 Drop it. 244 00:17:42,080 --> 00:17:43,411 How'd you find us? 245 00:17:43,720 --> 00:17:45,802 There are only a handful of safe houses left. 246 00:17:46,560 --> 00:17:48,927 The Lycans made it rather easy. 247 00:17:49,080 --> 00:17:51,481 The council of the Eastern Coven sent me to bring you in. 248 00:17:51,640 --> 00:17:53,369 - For trial? - No. 249 00:17:53,520 --> 00:17:57,491 - For your safety, and ours. - You cannot expect me to believe that. 250 00:17:57,680 --> 00:17:59,921 Every single one of them signed my death warrant. 251 00:18:00,080 --> 00:18:02,208 - Times change. - Vampires do not. 252 00:18:02,680 --> 00:18:03,920 This is from your father. 253 00:18:06,280 --> 00:18:08,328 Is it authentic? 254 00:18:08,520 --> 00:18:10,568 It's his seal, his handwriting. 255 00:18:10,720 --> 00:18:13,929 The council has offered you clemency and granted us both safe haven. 256 00:18:14,080 --> 00:18:15,889 - Why? - Marius. 257 00:18:16,040 --> 00:18:18,441 It is the council's humble request... 258 00:18:18,600 --> 00:18:21,285 that you train us to defeat him and his army. 259 00:18:22,920 --> 00:18:24,126 Move. Come on. 260 00:18:24,280 --> 00:18:25,930 The signal's coming from this way. 261 00:18:27,200 --> 00:18:29,009 Look, I understand you're reluctant... 262 00:18:29,160 --> 00:18:32,004 but as guests of the council, we will be protected by law. 263 00:18:32,160 --> 00:18:34,322 My father wouldn't lie, and he holds no grudge. 264 00:18:34,480 --> 00:18:35,840 He had no love for Viktor, either. 265 00:18:35,960 --> 00:18:37,450 Intruder. Intruder. 266 00:18:37,600 --> 00:18:39,762 - Lycans. - Intruder. 267 00:18:42,120 --> 00:18:44,930 - We must leave. - You should accept the council's offer. 268 00:18:45,080 --> 00:18:47,003 - For Eve. - Eve does not want my help. 269 00:18:47,160 --> 00:18:49,527 I know you want to protect her. And if we destroy Marius... 270 00:18:49,680 --> 00:18:51,842 we destroy the greatest threat to her safety. 271 00:18:52,000 --> 00:18:53,286 Now. 272 00:19:10,120 --> 00:19:11,451 Marius. 273 00:19:14,640 --> 00:19:16,165 We just missed them. 274 00:19:16,320 --> 00:19:19,881 I do not wish to hear the word "just" again. 275 00:19:20,400 --> 00:19:22,641 Either we have her or we have nothing. 276 00:19:24,120 --> 00:19:25,849 Do you understand? 277 00:19:26,000 --> 00:19:28,082 - Do you understand? - Yeah. 278 00:19:45,840 --> 00:19:47,604 Tango Charlie approaching. 279 00:19:47,760 --> 00:19:49,171 All clear. 280 00:19:50,600 --> 00:19:52,329 Perimeter secure. 281 00:20:06,200 --> 00:20:07,850 - Welcome. - Am I? 282 00:20:08,000 --> 00:20:10,571 Our coven's resources and weaponry are yours... 283 00:20:10,720 --> 00:20:14,281 to transform these raw recruits into Death Dealers worthy of your name. 284 00:20:14,480 --> 00:20:16,608 Varga will be your right-hand man. 285 00:20:16,760 --> 00:20:18,489 He knows all our strengths and weaknesses. 286 00:20:18,640 --> 00:20:22,247 He is also our most prolific Lycan killer, with over 40 confirmed kills. 287 00:20:22,400 --> 00:20:24,323 - It's an honour. - David, welcome. 288 00:20:24,480 --> 00:20:27,211 - Thank you. - To mark the safe arrival of our guests... 289 00:20:27,360 --> 00:20:29,522 I've arranged a little soiree in the Winter Garden. 290 00:20:29,880 --> 00:20:31,530 There's really no need. Thank you. 291 00:20:31,680 --> 00:20:34,445 Nonsense. There's always a need to indulge in pleasure. 292 00:20:57,960 --> 00:20:59,689 In times of war... 293 00:20:59,840 --> 00:21:02,684 this coven needs moments to celebrate. 294 00:21:02,920 --> 00:21:06,811 The arrival of Thomas, David and Selene... 295 00:21:06,960 --> 00:21:09,930 is reason aplenty to rejoice. 296 00:21:11,240 --> 00:21:13,288 To us all. 297 00:21:26,240 --> 00:21:28,527 It's good of you to offer us sanctuary, Semira. Thank you. 298 00:21:28,720 --> 00:21:31,166 It will be entirely my pleasure. 299 00:21:31,360 --> 00:21:35,081 Tell me, is it true that her blood brought you back to life? 300 00:21:35,240 --> 00:21:36,651 Yes, it is. 301 00:21:36,800 --> 00:21:38,564 I owe her everything. 302 00:21:39,600 --> 00:21:43,127 But, if you'll excuse me, my father requests my counsel. 303 00:21:45,520 --> 00:21:47,124 Thomas was always such a bore. 304 00:21:51,200 --> 00:21:54,283 Well, Semira's certainly taken an interest in you. 305 00:21:54,440 --> 00:21:57,205 Well, the interest is certainly not mutual. 306 00:21:57,360 --> 00:21:59,647 We need her protection. 307 00:21:59,800 --> 00:22:02,451 On the contrary, I think I need protection from her. 308 00:22:02,600 --> 00:22:04,284 The Battle of the Peste. 309 00:22:05,040 --> 00:22:07,361 We thought it would be the one to end the war... 310 00:22:07,520 --> 00:22:08,931 the final conflict... 311 00:22:09,080 --> 00:22:10,923 but here we are still. 312 00:22:11,080 --> 00:22:14,766 I hope you see my bid for clemency for Selene for what it is. 313 00:22:14,920 --> 00:22:16,684 Clemency is the least you can offer her... 314 00:22:16,840 --> 00:22:18,336 after bartering her daughter to the Lycans. 315 00:22:18,360 --> 00:22:22,001 I lost so much during this war. 316 00:22:22,160 --> 00:22:25,528 Believe me, I am haunted still by all those I failed. 317 00:22:25,680 --> 00:22:28,251 Well, then you must help me protect her. 318 00:22:28,400 --> 00:22:30,402 She has lost even more than we can imagine. 319 00:22:30,560 --> 00:22:32,608 And she's important to me. 320 00:22:43,880 --> 00:22:46,201 Marius is out there... 321 00:22:46,360 --> 00:22:50,524 reeking of canine insolence, plotting our downfall. 322 00:22:53,240 --> 00:22:57,211 We do not need Selene to destroy him. 323 00:22:58,160 --> 00:22:59,764 I am more than capable. 324 00:22:59,920 --> 00:23:02,446 No, Varga, you are merely adequate. 325 00:23:02,600 --> 00:23:06,127 It's fortunate that we're not forced to rely on your skills for our survival. 326 00:23:06,560 --> 00:23:09,643 That, my sweet... 327 00:23:09,920 --> 00:23:12,241 yet unimaginative bedfellow... 328 00:23:12,400 --> 00:23:13,765 is my area of expertise. 329 00:23:13,920 --> 00:23:15,684 - I think you should... - Don't think, Varga. 330 00:23:15,840 --> 00:23:17,604 You'll hurt yourself. 331 00:23:18,360 --> 00:23:22,410 There are other ways to prove your devotion. 332 00:23:33,680 --> 00:23:38,129 Piece by delicate piece... 333 00:23:41,320 --> 00:23:44,005 the puzzle will fall into place. 334 00:23:46,160 --> 00:23:47,969 Oh, yeah... 335 00:23:49,280 --> 00:23:50,930 Yeah... 336 00:24:28,880 --> 00:24:31,121 Don't aim where the Lycan is. Anticipate. 337 00:24:37,360 --> 00:24:39,647 And remember, a Lycan is never more vulnerable... 338 00:24:39,800 --> 00:24:41,040 than when he's in wolf form. 339 00:24:41,200 --> 00:24:42,770 - What? - That makes no sense. 340 00:24:44,600 --> 00:24:46,160 In wolf form, they cannot use weapons... 341 00:24:46,280 --> 00:24:48,647 and their thinking becomes much more primitive... 342 00:24:48,840 --> 00:24:50,046 driven only by bloodlust. 343 00:24:50,200 --> 00:24:52,965 - How many have you killed? - I don't keep track. 344 00:24:53,440 --> 00:24:56,250 I'm increasing Lycan speed by 20 percent. 345 00:24:58,600 --> 00:25:00,409 Please continue. 346 00:25:05,640 --> 00:25:08,450 My pack's probed the Eastern Coven's perimeter for weaknesses... 347 00:25:08,600 --> 00:25:09,601 and there are none. 348 00:25:09,760 --> 00:25:11,800 And any direct assault would trigger the lockdown... 349 00:25:11,920 --> 00:25:13,400 which makes the coven impregnable. 350 00:25:13,480 --> 00:25:16,290 Even if we could break inside without losing 90 percent of our force... 351 00:25:16,440 --> 00:25:18,016 - they have fallback positions... - This. 352 00:25:18,040 --> 00:25:20,805 - That can be... - Is this ready? 353 00:25:20,960 --> 00:25:22,644 Yeah. 354 00:25:22,800 --> 00:25:25,280 When we have the hybrid's blood... 355 00:25:25,440 --> 00:25:27,204 we launch against the Eastern. 356 00:25:27,360 --> 00:25:29,647 Find Selene, and we find her daughter. 357 00:25:34,520 --> 00:25:36,443 My own invention. 358 00:25:36,600 --> 00:25:38,416 One of the first things a Death Dealer must learn... 359 00:25:38,440 --> 00:25:39,976 is how to fight in a confined space. 360 00:25:40,000 --> 00:25:41,126 Of course, the one thing... 361 00:25:41,280 --> 00:25:43,521 this training session lacks is unpredictability. 362 00:25:44,800 --> 00:25:47,007 Perhaps you'll indulge me and give my students... 363 00:25:47,160 --> 00:25:51,722 Uh, I should say your students. A lesson in combat's unpredictability. 364 00:25:51,880 --> 00:25:55,771 It would not only honour us, but it would be invaluable to their training. 365 00:25:55,920 --> 00:25:57,763 - I don't... - Please. 366 00:25:59,520 --> 00:26:01,010 That's enough. 367 00:26:02,080 --> 00:26:05,243 Gather round. We are going to school you... 368 00:26:05,400 --> 00:26:08,449 in the true nature of the Lycan warrior. 369 00:26:08,600 --> 00:26:12,650 For the sake of this lesson, our esteemed guest Selene... 370 00:26:12,840 --> 00:26:16,208 will play the role of Death Dealer bravely defending our fortress... 371 00:26:16,360 --> 00:26:19,967 and I will take the role of Lycan villain... 372 00:26:20,120 --> 00:26:21,690 here to destroy it. 373 00:26:21,840 --> 00:26:23,330 Ladies first. 374 00:26:46,200 --> 00:26:47,281 Impressive. 375 00:26:55,200 --> 00:26:56,565 Come on. 376 00:26:59,680 --> 00:27:00,806 Come on. 377 00:27:40,840 --> 00:27:42,365 Tonight's lesson: 378 00:27:42,520 --> 00:27:45,922 Do not trust your opponent to fight with honour. 379 00:27:46,080 --> 00:27:48,128 They are Lycan. They have none. 380 00:27:49,200 --> 00:27:50,531 Ah! 381 00:27:52,480 --> 00:27:53,686 Don't move. 382 00:28:01,880 --> 00:28:03,803 Nightshade. 383 00:28:03,960 --> 00:28:06,406 Leeches into vampire cells, usually fatal. 384 00:28:06,560 --> 00:28:09,803 But for one with her strength, there will only be pain... 385 00:28:10,000 --> 00:28:11,206 followed by paralysis. 386 00:28:11,360 --> 00:28:12,930 I'll kill you. 387 00:28:14,200 --> 00:28:16,248 UV bullets. 388 00:28:22,080 --> 00:28:25,368 Did you honestly think I would forgive you for killing Viktor? 389 00:28:25,520 --> 00:28:27,409 Varga, you have orders. 390 00:28:29,760 --> 00:28:31,205 Varga! 391 00:29:02,000 --> 00:29:04,002 I don't need you to train Death Dealers. 392 00:29:04,160 --> 00:29:06,083 I have Varga for that. 393 00:29:06,240 --> 00:29:08,925 All that I need to rule this coven... 394 00:29:09,080 --> 00:29:13,847 and end the march of the Lycans is your blood. 395 00:29:21,040 --> 00:29:22,371 What about the bodies? 396 00:29:24,760 --> 00:29:26,205 Sound the alarm. 397 00:29:26,720 --> 00:29:28,961 Have the council find them. 398 00:29:29,160 --> 00:29:34,405 Conclusive evidence of the atrocity committed by Selene. 399 00:29:43,800 --> 00:29:45,040 There's been a breach. 400 00:29:45,760 --> 00:29:46,807 We need to find Selene. 401 00:29:46,960 --> 00:29:50,407 - Cordoned off. Semira's orders. - Step aside. 402 00:29:53,880 --> 00:29:55,120 David. 403 00:29:56,360 --> 00:29:57,566 Come. 404 00:29:58,000 --> 00:30:01,243 There's more than one way to move around this coven. 405 00:30:01,440 --> 00:30:04,330 Amelia created these passageways centuries ago. 406 00:30:08,400 --> 00:30:09,447 Where does this lead? 407 00:30:09,600 --> 00:30:13,241 To the private chambers, including Semira's. 408 00:30:39,080 --> 00:30:40,764 What the hell have they done to her? 409 00:30:40,920 --> 00:30:44,049 Machina sanguinem exhauri. 410 00:30:44,200 --> 00:30:46,726 Bloodletting. 411 00:30:49,200 --> 00:30:53,364 Semira wants Selene's most precious asset. 412 00:30:54,280 --> 00:30:56,442 - This is gonna kill her. - Eventually, yes... 413 00:30:56,600 --> 00:30:59,285 but it will be agonisingly slow. 414 00:31:04,240 --> 00:31:05,810 Look. 415 00:31:05,960 --> 00:31:09,442 This is designed to open the arteries as wide as possible. 416 00:31:09,600 --> 00:31:12,922 If we're not very careful, we will do her more harm than good. 417 00:31:13,440 --> 00:31:14,771 Careful. 418 00:31:33,280 --> 00:31:35,169 Is this hers? 419 00:31:35,320 --> 00:31:36,321 Yes. 420 00:31:36,480 --> 00:31:39,086 Selene uses only this particular weapon. 421 00:31:41,000 --> 00:31:42,809 A known traitor within our walls. 422 00:31:43,000 --> 00:31:44,604 This is precisely what I foresaw... 423 00:31:44,760 --> 00:31:48,082 and what you assured me you would prevent. 424 00:31:48,360 --> 00:31:50,169 Their blood is upon your hands. 425 00:31:50,320 --> 00:31:52,368 - Sir, I did everything... - Do not speak to me. 426 00:31:52,520 --> 00:31:53,760 There can be no mercy. 427 00:31:53,920 --> 00:31:56,491 I want her hunted to the ends of the Earth. 428 00:31:56,680 --> 00:31:58,569 It shall be done. 429 00:32:00,120 --> 00:32:01,963 And I want her captured alive. 430 00:32:04,720 --> 00:32:06,848 Is that understood? 431 00:32:07,000 --> 00:32:08,923 Perfectly. 432 00:32:18,200 --> 00:32:20,646 - We're running out of time. - All right, take her. 433 00:32:20,800 --> 00:32:22,768 You must go north, far north. 434 00:32:23,000 --> 00:32:24,445 Var Dohr. 435 00:32:26,400 --> 00:32:27,606 No. 436 00:32:27,760 --> 00:32:29,762 Father and son united in treason. 437 00:32:29,920 --> 00:32:31,604 Carry on with Selene. 438 00:32:32,760 --> 00:32:33,761 I'll deal with them. 439 00:32:33,920 --> 00:32:35,160 Oh... 440 00:32:43,160 --> 00:32:44,161 Come on. 441 00:32:55,560 --> 00:32:56,846 Go! Now! 442 00:32:57,640 --> 00:32:59,165 No! 443 00:33:08,360 --> 00:33:11,409 Dawn alert. Sixty seconds to sunrise. 444 00:33:11,560 --> 00:33:14,291 Go ahead. The sun will burn you to ashes out there... 445 00:33:14,440 --> 00:33:16,442 or you can die with some grace in here. 446 00:33:46,120 --> 00:33:47,565 They can walk in the sun. 447 00:34:06,040 --> 00:34:08,566 You need to feed. You've lost too much blood. 448 00:34:26,640 --> 00:34:29,405 That child... Because he helped that child of yours. 449 00:34:29,560 --> 00:34:32,006 My son is dead. Dead. 450 00:34:32,200 --> 00:34:33,247 David. 451 00:34:34,360 --> 00:34:35,361 Take her now. 452 00:34:35,520 --> 00:34:37,170 You must go north. Var Dohr. 453 00:34:39,880 --> 00:34:41,530 Go! Now! 454 00:34:54,120 --> 00:34:55,849 Thank you. 455 00:34:59,560 --> 00:35:03,451 I'm very sorry that you lost your father. 456 00:35:03,760 --> 00:35:06,411 He put up a valiant fight. 457 00:35:06,880 --> 00:35:10,168 It's strange to lose someone you feel like you never really knew. 458 00:35:12,160 --> 00:35:14,242 I feel the same about my mother, but... 459 00:35:15,440 --> 00:35:17,488 I have almost no memory of her. 460 00:35:18,560 --> 00:35:20,244 And I of Eve. 461 00:35:21,520 --> 00:35:23,329 I didn't want her. 462 00:35:23,840 --> 00:35:25,330 I didn't know her. 463 00:35:26,240 --> 00:35:27,241 And now I've lost her. 464 00:35:27,400 --> 00:35:29,687 Why do you insist on saying that you've lost her? 465 00:35:30,200 --> 00:35:33,761 She made me promise I would never look for her... 466 00:35:33,920 --> 00:35:36,651 that I would never consider myself having a daughter. 467 00:35:37,440 --> 00:35:38,646 And she was right. 468 00:35:40,520 --> 00:35:42,966 Nothing good has come to anyone I love. 469 00:35:43,480 --> 00:35:46,882 You're family, and you're all I have left. 470 00:35:49,440 --> 00:35:51,329 Well, then, you really are in trouble. 471 00:35:53,280 --> 00:35:55,248 You need to rest. 472 00:36:04,120 --> 00:36:06,248 Selene's clearly in league with the Lycans. 473 00:36:06,720 --> 00:36:09,530 Thomas and David were complicit in this treachery. 474 00:36:09,680 --> 00:36:13,082 They walked in the sun. This alone is evidence of Lycan collusion. 475 00:36:13,240 --> 00:36:16,210 Selene must be wiped from the pages of our proud history. 476 00:36:16,400 --> 00:36:17,447 Alexia. 477 00:36:17,600 --> 00:36:20,524 - We shall avenge our fallen. - See to it that you do. 478 00:36:46,680 --> 00:36:50,765 - How much nightshade did you use? - I thought it best to err on the side... 479 00:36:50,960 --> 00:36:53,327 Varga, what have we said about you thinking? 480 00:36:53,920 --> 00:36:55,524 The poison will dissipate. 481 00:36:55,680 --> 00:36:58,968 I need this blood untainted, and I need it now. 482 00:36:59,120 --> 00:37:01,282 It cannot be rushed. 483 00:37:01,800 --> 00:37:03,131 It must run its course. 484 00:37:07,520 --> 00:37:12,845 It's definitely the car. But no sign of where they went. 485 00:37:13,480 --> 00:37:15,084 Spread out across the city. 486 00:37:15,240 --> 00:37:16,810 Search everywhere. 487 00:37:23,880 --> 00:37:27,487 The train at platform four terminates at this station. 488 00:37:44,360 --> 00:37:45,885 Northbound. 489 00:38:00,360 --> 00:38:03,204 I will be more powerful... 490 00:38:04,400 --> 00:38:06,368 than Cassius... 491 00:38:08,680 --> 00:38:10,728 than any vampire in this coven. 492 00:38:18,800 --> 00:38:21,320 - What news of the search? - Selene and David are heading north. 493 00:38:21,440 --> 00:38:23,761 - Of course they are. - Your Grace? 494 00:38:23,920 --> 00:38:25,922 They will run to the only remaining coven... 495 00:38:26,080 --> 00:38:29,323 to afford them safe haven: Var Dohr, the Nordic fortress. 496 00:38:29,480 --> 00:38:31,244 But Var Dohr is only a legend. 497 00:38:31,400 --> 00:38:33,926 I would not give it such an elevated status. 498 00:38:34,120 --> 00:38:38,523 It is a frigid, dreary outpost full of pathetic, peace-loving cowards. 499 00:38:38,680 --> 00:38:41,081 You speak of it as if you have actually been there. 500 00:38:41,240 --> 00:38:45,529 Where do you think I was when Viktor wasted years with Selene? 501 00:38:46,800 --> 00:38:48,404 Prepare yourself. 502 00:38:48,560 --> 00:38:51,370 The journey's long, and I need you to take it alone. 503 00:38:52,360 --> 00:38:54,681 I must be certain the traitor's there... 504 00:38:54,840 --> 00:38:58,765 before I risk sending a full squad of Death Dealers so far from this coven. 505 00:39:31,040 --> 00:39:32,644 You need to be more careful. 506 00:39:41,360 --> 00:39:42,930 You need to be more gentle. 507 00:39:47,560 --> 00:39:49,130 - Have you found Selene? - Yes. 508 00:39:49,320 --> 00:39:51,368 She is headed for the Nordic Coven. 509 00:39:53,840 --> 00:39:56,491 I risk everything for this. 510 00:39:56,640 --> 00:40:00,611 - For you, for us. - I know, my love. 511 00:40:00,760 --> 00:40:04,082 Semira grows more insane for power with each day. 512 00:40:04,240 --> 00:40:05,890 She must be stopped. 513 00:40:06,040 --> 00:40:09,044 And every day, I fear more what she will do if we are discovered. 514 00:40:10,520 --> 00:40:14,684 I cannot attack the Eastern Coven without the blood of the hybrid. 515 00:40:14,840 --> 00:40:17,730 It's too strong, even for my horde. 516 00:40:18,840 --> 00:40:20,490 Selene... 517 00:40:21,160 --> 00:40:25,370 She is the key to the futures of Lycans and vampires alike. 518 00:40:25,800 --> 00:40:27,768 You shall have her. 519 00:40:55,120 --> 00:40:57,327 Var Dohr is just beyond that ridge. 520 00:42:58,280 --> 00:43:00,169 Where is everyone? 521 00:43:00,960 --> 00:43:02,644 Watching. 522 00:43:10,120 --> 00:43:12,646 We come seeking sanctuary... 523 00:43:12,800 --> 00:43:14,450 not to fight. 524 00:43:15,840 --> 00:43:17,888 Then you've come to the right place. 525 00:43:22,920 --> 00:43:24,729 My name is Lena. 526 00:43:24,880 --> 00:43:26,723 Follow me. 527 00:43:28,000 --> 00:43:29,650 What was that? 528 00:43:29,800 --> 00:43:31,723 Some kind of trick. 529 00:43:58,880 --> 00:44:00,405 You must be Selene. 530 00:44:00,960 --> 00:44:03,406 Does the great Death Dealer truly come in peace? 531 00:44:04,000 --> 00:44:06,002 - I do. - And what about this one? 532 00:44:06,200 --> 00:44:08,407 This is David, son of Thomas. 533 00:44:08,560 --> 00:44:12,087 Who I haven't seen for many, many years. 534 00:44:14,960 --> 00:44:16,769 You must excuse the attention. 535 00:44:16,960 --> 00:44:20,328 Our coven doesn't receive many guests, by design. 536 00:44:20,480 --> 00:44:21,481 We do as we wish... 537 00:44:21,640 --> 00:44:24,246 - not as others would have us do. - And what of the Lycans? 538 00:44:24,400 --> 00:44:26,767 We are too far removed for them to take notice... 539 00:44:26,920 --> 00:44:31,130 and even if they did, our climate is quite an obstacle to warm-bloods. 540 00:44:31,600 --> 00:44:33,648 This coven wouldn't exist... 541 00:44:33,800 --> 00:44:36,406 - without your mother's grace. - You knew my mother? 542 00:44:36,560 --> 00:44:38,164 All vampires do, my boy. 543 00:44:38,360 --> 00:44:40,681 No. My mother was low-born. She died giving birth to me. 544 00:44:40,840 --> 00:44:44,208 A falsehood, you will find, designed to keep your true lineage safe. 545 00:44:44,360 --> 00:44:45,805 - Is she still alive? - No. 546 00:44:46,360 --> 00:44:49,330 And her death was a terrible blow to our kind. 547 00:44:49,480 --> 00:44:52,165 The mourning ceremony we held lasted for an entire month. 548 00:44:52,320 --> 00:44:55,051 Such an honour is usually reserved for a high-born... 549 00:44:55,200 --> 00:44:56,804 - a Grand Elder. - Yes. 550 00:44:59,280 --> 00:45:01,044 - Amelia. - Yes. 551 00:45:01,200 --> 00:45:03,726 How could a Grand Elder have been my mother... 552 00:45:03,880 --> 00:45:05,086 and I not been told? 553 00:45:05,760 --> 00:45:07,603 I have something for you. 554 00:45:23,320 --> 00:45:26,881 Your father's greatest work, infused with silver. 555 00:45:27,040 --> 00:45:29,646 The Lycans will cower from the very sight of it. 556 00:45:29,800 --> 00:45:32,371 - It's beautiful. - Thomas knew that one day... 557 00:45:32,520 --> 00:45:34,761 you would be beset by enemies on both sides... 558 00:45:34,960 --> 00:45:36,007 and he was right. 559 00:45:36,160 --> 00:45:39,528 David, this means that you are the rightful heir of the Eastern Coven. 560 00:45:39,680 --> 00:45:42,490 Your mother and father spent many months... 561 00:45:42,640 --> 00:45:44,802 within the safety of these walls. 562 00:45:45,400 --> 00:45:46,811 Viktor grew suspicious. 563 00:45:46,960 --> 00:45:49,088 Then your father spirited you away... 564 00:45:49,240 --> 00:45:52,767 before Semira arrived with her troops. 565 00:45:54,200 --> 00:45:57,124 - And what of my mother? - She returned to the Eastern Coven. 566 00:45:57,280 --> 00:45:58,486 The light in her eyes... 567 00:45:58,640 --> 00:46:01,530 Don't try and fabricate some kind of martyrdom for her. 568 00:46:01,680 --> 00:46:03,456 I prefer a more honest appraisal of her decision. 569 00:46:03,480 --> 00:46:06,927 She abandoned her only son for the sake of her precious council. 570 00:46:07,080 --> 00:46:09,481 - Take it. - David. 571 00:46:09,640 --> 00:46:11,244 David. 572 00:46:13,680 --> 00:46:15,967 Amelia asked me to give him this. 573 00:46:33,960 --> 00:46:35,928 What do you need? 574 00:46:36,080 --> 00:46:37,889 Nothing. I just need to be left alone. 575 00:46:38,920 --> 00:46:40,604 Yes, I know the feeling. 576 00:46:41,360 --> 00:46:43,169 Why didn't my father tell me about my mother? 577 00:46:43,640 --> 00:46:45,210 I did not know your father well... 578 00:46:45,400 --> 00:46:47,846 but I know that his greatest fear was to lose you. 579 00:46:48,000 --> 00:46:51,721 It seems it's the curse of every parent to disappoint their child. 580 00:46:51,880 --> 00:46:55,202 - At least you fought for your child. - Yes, and lost. 581 00:46:56,040 --> 00:46:58,850 You have pure-blood heritage, David. Your mother was an Elder. 582 00:46:59,200 --> 00:47:01,487 Your parents kept you safe for a reason. 583 00:47:01,640 --> 00:47:04,450 They protected you so that one day you could lead. 584 00:47:06,600 --> 00:47:07,931 Your mother left you a gift. 585 00:47:11,440 --> 00:47:13,680 That's very kind of you, but I have no use for jewellery. 586 00:47:13,800 --> 00:47:16,007 The ring is not the gift. 587 00:47:16,320 --> 00:47:18,891 It contains the gift: a mother's love. 588 00:47:20,080 --> 00:47:22,048 A single drop of her blood. 589 00:47:22,520 --> 00:47:24,409 Maybe it'll help you decide. 590 00:48:00,480 --> 00:48:02,164 You're just in time. 591 00:48:02,680 --> 00:48:05,490 - Come. - What is this? 592 00:48:05,640 --> 00:48:08,803 - Valissa, the in-between place. - Is she dead? 593 00:48:08,960 --> 00:48:10,883 No. 594 00:48:11,960 --> 00:48:13,564 She is... 595 00:48:14,480 --> 00:48:15,481 becoming. 596 00:48:15,680 --> 00:48:16,966 She took a poison. 597 00:48:17,160 --> 00:48:19,162 It allows her to visit the Sacred World. 598 00:48:19,560 --> 00:48:22,803 When she returns, she will see this world with new eyes. 599 00:48:23,320 --> 00:48:24,810 I don't understand what this is. 600 00:48:25,000 --> 00:48:28,163 We have long known there is more than just this world. 601 00:48:28,840 --> 00:48:31,047 When my father first brought me down here... 602 00:48:31,200 --> 00:48:32,690 I felt as you do now... 603 00:48:32,840 --> 00:48:36,845 but I have since been to the Sacred World many times. 604 00:48:38,080 --> 00:48:40,924 My eyes see beyond the surface of so many things. 605 00:48:42,040 --> 00:48:44,611 - I see much about you. - Such as? 606 00:48:44,760 --> 00:48:47,411 I can see you've loved a Lycan... 607 00:48:47,560 --> 00:48:49,528 killed a vampire Elder and given birth... 608 00:48:49,680 --> 00:48:50,681 Stop. 609 00:48:53,960 --> 00:48:57,407 I see you have lost your daughter... 610 00:48:57,560 --> 00:49:00,040 and how much pain this gives you deep inside... 611 00:49:00,200 --> 00:49:02,168 where you will always hide it. 612 00:49:05,880 --> 00:49:07,245 She's a special child. 613 00:49:07,400 --> 00:49:09,687 Many battles will be fought... 614 00:49:10,480 --> 00:49:12,528 and lost over her. 615 00:49:12,720 --> 00:49:14,802 - What else do you see? - Darkness. 616 00:49:14,960 --> 00:49:16,724 One that touches us all. 617 00:49:17,120 --> 00:49:21,125 If you want to keep her safe, you will need to go further... 618 00:49:21,280 --> 00:49:25,251 than even a warrior of your renown has ever ventured before. 619 00:49:25,440 --> 00:49:28,171 I have seen so much war... 620 00:49:28,360 --> 00:49:30,442 so much killing. 621 00:49:30,600 --> 00:49:31,761 I cannot bear more. 622 00:49:31,920 --> 00:49:34,321 The peace you will feel here is real. 623 00:49:34,480 --> 00:49:37,927 It seeps into your skin and comforts your soul. 624 00:49:38,120 --> 00:49:40,122 Tell me about the Sacred World. 625 00:49:40,760 --> 00:49:43,047 The water is the path. 626 00:50:00,440 --> 00:50:01,441 Amelia! 627 00:50:11,240 --> 00:50:13,846 I name our son David. 628 00:50:14,000 --> 00:50:15,365 David. 629 00:50:16,320 --> 00:50:18,561 One day, you will understand. 630 00:50:18,720 --> 00:50:20,643 I'm so sorry. 631 00:50:39,480 --> 00:50:40,970 Lycans! Sound the alarm! 632 00:50:41,120 --> 00:50:42,201 Close the doors! 633 00:50:42,920 --> 00:50:44,285 Move! 634 00:50:50,920 --> 00:50:54,527 Just as I spoke of peace, war has followed you here. 635 00:50:54,680 --> 00:50:55,886 Protect your own. 636 00:50:56,040 --> 00:50:57,769 I must find David. 637 00:51:06,000 --> 00:51:08,890 - We have to get you away. - No. We led the Lycans here. 638 00:51:09,080 --> 00:51:11,401 We can't let these people die. 639 00:52:11,560 --> 00:52:13,324 Run! 640 00:52:21,000 --> 00:52:22,081 This way, men. 641 00:52:24,840 --> 00:52:26,968 Go around that side. 642 00:53:02,400 --> 00:53:03,606 There she is. 643 00:53:24,960 --> 00:53:26,485 You parasite. 644 00:53:26,680 --> 00:53:27,886 Just do it. 645 00:54:26,360 --> 00:54:27,361 Marius. 646 00:54:28,280 --> 00:54:29,645 At last. 647 00:54:54,160 --> 00:54:56,083 - Aah! - On your right! 648 00:55:29,560 --> 00:55:31,085 I expected more from you. 649 00:55:49,680 --> 00:55:51,170 Tell me where your daughter is. 650 00:55:52,480 --> 00:55:54,528 I don't know. 651 00:55:54,920 --> 00:55:58,163 Selene, all I want is her blood. 652 00:56:09,800 --> 00:56:12,326 Only she can end this war. 653 00:56:13,080 --> 00:56:16,971 I give you my word she will not be killed. 654 00:56:44,960 --> 00:56:45,961 What are you? 655 00:58:07,960 --> 00:58:11,521 Tell him where she is and all this butchery will be over forever. 656 00:58:11,680 --> 00:58:13,762 I don't know. 657 00:58:13,920 --> 00:58:15,524 Lies. 658 00:58:22,840 --> 00:58:23,841 They've gone. 659 00:58:24,840 --> 00:58:26,365 Michael. 660 00:58:27,240 --> 00:58:30,210 - I freed you. - Look at the eyes. 661 00:58:30,920 --> 00:58:32,604 Who I am? Do you not know who I am? 662 00:58:32,760 --> 00:58:34,683 - My daughter. - I don't want you. 663 00:58:34,840 --> 00:58:36,604 Don't look for me. 664 00:58:37,800 --> 00:58:39,564 She's telling the truth. 665 00:58:41,800 --> 00:58:42,961 She doesn't know. 666 00:58:53,240 --> 00:58:55,641 My time is done. 667 00:59:09,200 --> 00:59:11,441 They are retreating. 668 00:59:17,280 --> 00:59:19,123 I'm running out of time. 669 00:59:19,320 --> 00:59:21,641 We must strike against the Eastern Coven now. 670 00:59:23,320 --> 00:59:24,924 You know what you must do. 671 00:59:35,880 --> 00:59:38,167 Water is the path. 672 01:00:10,440 --> 01:00:11,805 Selene. 673 01:00:25,800 --> 01:00:27,370 Praise the day... 674 01:00:28,840 --> 01:00:30,604 when it ends. 675 01:00:30,800 --> 01:00:33,280 Praise the ice... 676 01:00:33,480 --> 01:00:35,084 when it holds. 677 01:00:35,880 --> 01:00:37,086 Praise the sword... 678 01:00:37,680 --> 01:00:39,728 when it kills. 679 01:00:41,080 --> 01:00:42,684 Praise the life... 680 01:00:43,720 --> 01:00:45,563 that has lived. 681 01:00:55,120 --> 01:00:56,963 It's time. 682 01:01:00,600 --> 01:01:02,011 Power. 683 01:01:02,160 --> 01:01:04,686 Such a seductively simple thing. 684 01:01:05,120 --> 01:01:08,283 Either you have it all or you have nothing. 685 01:01:45,600 --> 01:01:47,762 How fascinating. 686 01:01:51,320 --> 01:01:53,607 Amelia... 687 01:01:54,160 --> 01:01:57,721 The water is the path. 688 01:02:09,160 --> 01:02:11,128 You should stay here, David. 689 01:02:11,280 --> 01:02:13,487 This can be your home. 690 01:02:13,640 --> 01:02:15,085 Marius is heading east. 691 01:02:15,240 --> 01:02:16,765 There's nothing stopping him now. 692 01:02:17,400 --> 01:02:20,370 And my people are beset with enemies on all sides. 693 01:02:20,600 --> 01:02:22,602 How can I stay here and live... 694 01:02:23,320 --> 01:02:26,324 - while they die? - They need a leader. 695 01:02:41,280 --> 01:02:43,169 Gate secure. Perimeter check. 696 01:02:45,440 --> 01:02:46,930 Miss me? 697 01:02:47,080 --> 01:02:49,651 - East gate is clear. - West gate clear. 698 01:02:50,400 --> 01:02:52,402 Commencing perimeter sweep. 699 01:02:54,120 --> 01:02:55,849 Access granted. 700 01:03:02,600 --> 01:03:04,204 What news do you bring? 701 01:03:04,360 --> 01:03:05,771 A massacre. 702 01:03:06,720 --> 01:03:09,291 The Lycans attacked the fortress of Var Dohr. 703 01:03:09,440 --> 01:03:10,930 Lycans in the north. 704 01:03:13,240 --> 01:03:16,323 The Nordic Coven was taken completely by surprise. 705 01:03:16,560 --> 01:03:20,246 - Dozens of vampires have been killed. - Was Selene amongst them? 706 01:03:20,440 --> 01:03:23,808 Dead. Killed by Marius himself. 707 01:03:23,960 --> 01:03:26,406 Wherever Selene goes, trouble surely follows. 708 01:03:26,560 --> 01:03:28,927 - What of David? - I do not know. 709 01:03:29,080 --> 01:03:32,368 I only wished I had arrived sooner. I might have helped in some way. 710 01:03:32,520 --> 01:03:35,205 Well, you've helped in so many ways. 711 01:03:35,360 --> 01:03:39,604 You've done exactly as I hoped and planned, if not more. 712 01:03:40,800 --> 01:03:44,088 You see, information is power. 713 01:03:49,400 --> 01:03:53,041 And I collect it with a passion. 714 01:04:02,320 --> 01:04:05,369 Thank you for leading Marius to the Nordic Coven. 715 01:04:05,520 --> 01:04:08,091 Your Lycan lover... 716 01:04:08,760 --> 01:04:11,570 must be delighted with his momentary success. 717 01:04:13,280 --> 01:04:15,282 You thought I didn't know. 718 01:04:18,120 --> 01:04:20,202 Foolish girl. 719 01:04:28,760 --> 01:04:31,570 Dawn alert. Sixty seconds to sunrise. 720 01:04:35,880 --> 01:04:39,851 The Lycan scourge destroyed an entire coven. 721 01:04:40,000 --> 01:04:42,128 To hide behind these walls increases their advantage. 722 01:04:42,280 --> 01:04:44,169 We cannot take the war to Marius. 723 01:04:44,320 --> 01:04:46,527 Should we cower in the safety of these walls... 724 01:04:46,680 --> 01:04:50,287 - while he picks us off one by one? - Curb your insidious comments, Semira. 725 01:04:50,440 --> 01:04:52,966 This coven has held for 15 centuries. 726 01:04:53,120 --> 01:04:56,806 - It will hold for 15 more. - I hoped you would show strength... 727 01:04:56,960 --> 01:05:00,567 though I was willing to settle for competence. 728 01:05:03,320 --> 01:05:04,526 I was wrong. 729 01:05:08,320 --> 01:05:10,288 What is the meaning of this? 730 01:05:10,440 --> 01:05:13,171 If this council is too weak to take action... 731 01:05:13,320 --> 01:05:14,970 it is my duty to do so. 732 01:05:15,120 --> 01:05:20,001 You are relieved of your duties as council members effective immediately. 733 01:05:23,440 --> 01:05:25,488 The traitor returns. 734 01:05:27,400 --> 01:05:30,006 Oh, you are a fool to show your face here. 735 01:05:30,760 --> 01:05:32,808 I will make you pay for what you've done, Semira. 736 01:05:33,320 --> 01:05:35,400 Marius and his army are heading this way as we speak. 737 01:05:36,240 --> 01:05:38,811 - I come to save my people. - Your people? Heh. 738 01:05:38,960 --> 01:05:40,962 Kill him. Kill him. 739 01:05:41,160 --> 01:05:43,561 You aspire to be the protector of your bloodline... 740 01:05:43,720 --> 01:05:46,200 yet you kill your own kind in pursuit of power. 741 01:05:46,360 --> 01:05:47,407 It ends now. 742 01:05:48,320 --> 01:05:51,642 I am David, son of the great Elder Amelia. 743 01:05:52,520 --> 01:05:54,568 And I am the rightful heir to this coven. 744 01:05:56,400 --> 01:05:58,528 Amelia had no son. 745 01:06:00,000 --> 01:06:01,889 Well, she had the foresight... 746 01:06:02,040 --> 01:06:04,361 to know that my claim would be challenged. 747 01:06:05,960 --> 01:06:07,041 For the council. 748 01:06:23,280 --> 01:06:24,645 Amelia. 749 01:06:38,720 --> 01:06:40,449 His claim is true. 750 01:06:41,600 --> 01:06:44,888 David is the last of the purebloods. 751 01:06:46,640 --> 01:06:49,405 Irrelevant. You are outnumbered and outgunned. 752 01:06:49,560 --> 01:06:51,722 Varga, your orders still remain. Kill him. 753 01:06:55,960 --> 01:06:58,850 - I said, "Kill him." - No. 754 01:07:02,960 --> 01:07:04,325 You swore to serve me. 755 01:07:04,480 --> 01:07:06,642 I swore to protect the leader of this house. 756 01:07:07,160 --> 01:07:08,446 Breach detected. 757 01:07:09,120 --> 01:07:11,282 - Security system engaged. - Lycans. They're here. 758 01:07:11,440 --> 01:07:14,205 Lock her away until she can be judged by the council. 759 01:07:14,360 --> 01:07:17,967 Security system engaged. Breach detected. Security system... 760 01:07:18,120 --> 01:07:23,331 - She gets her damn war after all. - Varga, you can still be forgiven. 761 01:07:23,480 --> 01:07:24,720 Gag her as well. 762 01:07:53,200 --> 01:07:54,964 Come on, move that truck. Move it. 763 01:08:01,880 --> 01:08:03,405 Watch your angles! 764 01:08:05,320 --> 01:08:06,321 Let's go! 765 01:08:30,200 --> 01:08:31,326 Hold your positions. 766 01:09:13,080 --> 01:09:15,731 - On the staircase! - Behind you! 767 01:09:20,160 --> 01:09:22,731 - Fall back! - Retreat! 768 01:09:37,240 --> 01:09:38,400 Behind the balustrades! 769 01:09:38,800 --> 01:09:40,370 Take them out! 770 01:09:53,160 --> 01:09:55,527 - Come on! - Move, move, move! 771 01:09:57,360 --> 01:09:58,407 Move it! 772 01:10:06,720 --> 01:10:08,324 Fuck. 773 01:10:09,960 --> 01:10:11,883 Aim at the ready! 774 01:10:14,000 --> 01:10:15,525 Fire! 775 01:10:42,560 --> 01:10:44,005 Fire! 776 01:11:00,000 --> 01:11:02,082 Hide from the light! 777 01:11:07,280 --> 01:11:09,169 Run! 778 01:11:09,320 --> 01:11:10,651 Move! 779 01:11:13,360 --> 01:11:14,480 Shoot, shoot, shoot! 780 01:12:44,000 --> 01:12:45,570 Impossible. 781 01:12:45,720 --> 01:12:46,721 I saw you dead. 782 01:12:47,360 --> 01:12:48,361 I'm here. 783 01:12:48,520 --> 01:12:50,090 I brought backup. 784 01:12:58,360 --> 01:12:59,441 There are too many of them. 785 01:14:22,600 --> 01:14:23,761 I've already killed you. 786 01:14:32,160 --> 01:14:33,366 Marius! 787 01:16:19,720 --> 01:16:21,210 Marius. Please. 788 01:17:05,320 --> 01:17:07,322 I wish your father was alive to see this. 789 01:17:09,120 --> 01:17:11,282 His ridiculous dream of you ruling this coven... 790 01:17:11,480 --> 01:17:13,289 will be the very thing that kills you. 791 01:17:18,960 --> 01:17:20,485 Missed. 792 01:17:29,080 --> 01:17:31,811 Oh, it worked. 793 01:18:01,120 --> 01:18:02,201 I'm one of you. 794 01:18:02,640 --> 01:18:04,563 No! No! No! 795 01:18:18,160 --> 01:18:19,730 You killed Michael. 796 01:18:23,680 --> 01:18:25,045 This is the last of him. 797 01:19:11,240 --> 01:19:13,481 You're family, and you're all I have left. 798 01:19:13,680 --> 01:19:14,841 Do you not know who I am? 799 01:20:27,840 --> 01:20:29,126 Your leader is dead. 800 01:20:33,200 --> 01:20:35,168 Take your wounded. Leave. 801 01:20:36,800 --> 01:20:38,290 Leave! 802 01:20:45,160 --> 01:20:48,289 We fought our greatest battle in our darkest hour. 803 01:20:49,280 --> 01:20:52,807 After centuries of war between vampire and Lycan... 804 01:20:52,960 --> 01:20:55,930 this may at last be a time of peace. 805 01:20:57,320 --> 01:20:59,800 We must once again tend to our wounded... 806 01:21:00,000 --> 01:21:01,445 honour our fallen. 807 01:21:01,600 --> 01:21:05,047 Our final two covens must find strength and unity... 808 01:21:05,520 --> 01:21:08,000 to heal and rise from the ashes. 809 01:21:14,680 --> 01:21:16,842 My journey has now come full circle. 810 01:21:17,000 --> 01:21:21,244 Once an outcast, I am now one of three chosen Elders. 811 01:21:21,400 --> 01:21:23,607 From hunted to the highest honour. 812 01:21:49,240 --> 01:21:51,527 I have lived a thousand years. 813 01:21:51,680 --> 01:21:54,126 I may live a thousand more... 814 01:21:54,280 --> 01:21:56,647 or I may die tomorrow. 815 01:21:59,200 --> 01:22:01,441 But I no longer fear death... 816 01:22:01,640 --> 01:22:04,564 for I have known it once already. 817 01:22:07,560 --> 01:22:09,005 I am reborn... 818 01:22:09,160 --> 01:22:12,004 and my eyes have been opened to the Sacred World... 819 01:22:12,160 --> 01:22:15,004 and to the promise of what is yet to be. 820 01:22:17,800 --> 01:22:19,848 There is no beginning. 821 01:22:20,240 --> 01:22:22,163 There is no end. 822 01:22:23,320 --> 01:22:25,687 There is only becoming. 823 01:22:25,787 --> 01:22:33,787