0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:08,826 --> 00:00:11,170 Everyone has an angel. 2 00:00:11,787 --> 00:00:14,836 A guardian who watches over us. 3 00:00:15,791 --> 00:00:18,465 We can't know what form they'll take. 4 00:00:19,253 --> 00:00:21,347 One day, old man. 5 00:00:22,297 --> 00:00:25,597 Next day, little girl. 6 00:00:27,094 --> 00:00:29,938 But don't let appearances fool you. 7 00:00:30,180 --> 00:00:33,229 They can be as fierce as any dragon. 8 00:00:34,476 --> 00:00:37,525 Yet they're not here to fight our battles... 9 00:00:38,188 --> 00:00:40,737 but to whisper from our heart... 10 00:00:40,899 --> 00:00:43,277 reminding that it's us. 11 00:00:43,694 --> 00:00:48,700 It's every one of us who holds the power over the worlds we create. 12 00:01:11,597 --> 00:01:13,270 No! 13 00:01:14,099 --> 00:01:15,396 No. 14 00:05:05,163 --> 00:05:08,133 We can deny our angels exist... 15 00:05:08,291 --> 00:05:11,135 convince ourselves they can't be real. 16 00:05:11,712 --> 00:05:14,306 But they show up anyway. 17 00:05:14,464 --> 00:05:16,512 At strange places. 18 00:05:16,675 --> 00:05:19,098 And at strange times. 19 00:05:19,553 --> 00:05:23,148 They can speak through any character we can imagine. 20 00:05:23,306 --> 00:05:25,900 They'll shout through demons if they have to... 21 00:05:26,560 --> 00:05:28,312 daring us... 22 00:05:28,478 --> 00:05:30,731 challenging us to fight. 23 00:06:26,411 --> 00:06:30,211 Female. Age 20. 24 00:07:07,202 --> 00:07:09,330 - You're the father? - Stepfather. 25 00:07:10,413 --> 00:07:13,166 That's right. We talked on the phone. 26 00:07:18,296 --> 00:07:20,845 Okay, come with me. 27 00:07:21,007 --> 00:07:23,226 We're gonna take her into the theater. 28 00:07:23,802 --> 00:07:28,603 Dr. Gorski's gonna want to take a look at her. She likes to see all the new girls. 29 00:07:29,558 --> 00:07:32,607 Don't worry, Dad. Everything's gonna be fine. 30 00:07:32,769 --> 00:07:35,739 I've got everything under control around here. 31 00:07:36,773 --> 00:07:38,616 Okay? Come on. Follow me. 32 00:07:52,539 --> 00:07:55,793 So this is what we call the theater. 33 00:08:09,306 --> 00:08:10,683 Liar! 34 00:08:11,349 --> 00:08:13,647 Oh, girls. Yes, go, go. 35 00:08:13,810 --> 00:08:15,483 Hey. Come here. 36 00:08:15,645 --> 00:08:17,488 Girls. Behave. 37 00:08:17,647 --> 00:08:20,025 - Break it up. Break it up. - Will you stop them? 38 00:08:20,567 --> 00:08:22,114 Lynn. 39 00:08:23,320 --> 00:08:24,993 Amy. 40 00:08:25,155 --> 00:08:26,623 Sit down. 41 00:08:26,781 --> 00:08:27,828 Sit. 42 00:08:30,076 --> 00:08:34,172 Anyway. So the girls use this place to be social. 43 00:08:34,331 --> 00:08:38,757 Dr. Gorski, she uses it to help them deal with their issues. 44 00:08:40,253 --> 00:08:42,221 Polish therapy. 45 00:08:42,964 --> 00:08:47,219 It's quite a show, watching them act out who touched them or beat them. 46 00:08:47,385 --> 00:08:49,854 Dr. Gorski seems to think it helps. I'm not so sure. 47 00:08:50,013 --> 00:08:52,812 But whether it does or doesn't won't matter much to you. 48 00:08:52,974 --> 00:08:55,568 Once we take care of a little bit of business... 49 00:08:55,727 --> 00:08:58,276 - there won't be any of that for this one. - Good. 50 00:08:58,438 --> 00:09:01,988 She'll be in paradise, if you know what I mean. 51 00:09:02,150 --> 00:09:07,702 And all of your troubles will be over. Right? 52 00:09:09,074 --> 00:09:13,045 Now, I know we Said 1400 on the phone... 53 00:09:15,330 --> 00:09:17,207 I'm taking a really big risk here... 54 00:09:17,374 --> 00:09:20,048 so it's gonna have to be 2 grand even. 55 00:09:20,210 --> 00:09:22,838 What the hell are you talking about? We had a deal. 56 00:09:23,004 --> 00:09:28,056 Listen, Father, I'm not gonna tell you what to do. 57 00:09:28,218 --> 00:09:30,562 Clearly you're a man that can take care of himself. 58 00:09:30,720 --> 00:09:35,271 I don't know what you did to this girl. And, frankly, I don't wanna know. 59 00:09:35,433 --> 00:09:38,562 What are you gonna tell the detectives when they come around? 60 00:09:38,728 --> 00:09:40,856 They're gonna love her side of the story. 61 00:09:41,022 --> 00:09:42,444 - Yeah. - Okay. 62 00:09:43,650 --> 00:09:45,448 I'm going to start your music. 63 00:09:46,152 --> 00:09:47,745 You are safe. 64 00:09:47,904 --> 00:09:49,622 It's all safe. 65 00:09:50,824 --> 00:09:52,747 Now relax. 66 00:09:53,201 --> 00:09:54,418 And just let go. 67 00:09:57,038 --> 00:09:59,257 Now, here's the other thing: 68 00:09:59,416 --> 00:10:02,295 I don't have a doctor on staff who does lobotomies. 69 00:10:02,460 --> 00:10:04,883 - What? - But... 70 00:10:05,046 --> 00:10:08,596 there happens to be one scheduled to come in in five days. 71 00:10:08,758 --> 00:10:11,637 So I'll just forge her signature. I've done it a dozen times. 72 00:10:11,803 --> 00:10:13,305 It's like we talk about. 73 00:10:14,055 --> 00:10:15,728 You control this world. 74 00:10:16,850 --> 00:10:19,569 I told the police she lost her mind when her mother died. 75 00:10:19,728 --> 00:10:21,901 The truth is a little more complicated. 76 00:10:22,063 --> 00:10:24,282 Let the pain go. 77 00:10:25,066 --> 00:10:26,989 Let the hurt go. 78 00:10:27,944 --> 00:10:30,322 Let the guilt go. 79 00:10:31,364 --> 00:10:33,708 What you're imagining right now... 80 00:10:33,867 --> 00:10:36,461 that world you control? 81 00:10:37,120 --> 00:10:39,714 That place can be as real as any pain. 82 00:10:39,873 --> 00:10:41,875 I don't want her to remember a thing. 83 00:10:42,042 --> 00:10:47,014 Don't worry, she won't even remember her name when I'm done with her. 84 00:12:20,348 --> 00:12:21,395 Stop. 85 00:12:21,975 --> 00:12:24,069 Get that thing away from me. 86 00:12:24,227 --> 00:12:25,274 Get it away from me. 87 00:12:26,146 --> 00:12:27,318 Where is my mind? 88 00:12:27,480 --> 00:12:29,824 And shut off that damn music. 89 00:12:31,442 --> 00:12:33,444 Undo these straps. 90 00:12:34,362 --> 00:12:36,456 Don't forget my ankles. 91 00:12:37,907 --> 00:12:39,534 Hurry. 92 00:12:40,910 --> 00:12:43,504 Is there a problem, Sweet Pea? 93 00:12:43,997 --> 00:12:46,341 This is a joke, right? 94 00:12:48,668 --> 00:12:50,966 Don't you get the point of this? 95 00:12:51,129 --> 00:12:52,927 It's to turn people on. 96 00:12:53,339 --> 00:12:55,592 I get the sexy little schoolgirl. 97 00:12:55,758 --> 00:12:59,479 I even get the helpless mental patient, right? That can be hot. 98 00:12:59,637 --> 00:13:01,230 But what is this? 99 00:13:01,848 --> 00:13:03,316 Lobotomized vegetable? 100 00:13:04,934 --> 00:13:08,814 How about something a little more commercial, for God's sakes? 101 00:13:08,980 --> 00:13:12,280 Sweet Pea, could you come here, please? 102 00:13:19,699 --> 00:13:21,497 You gotta help me. 103 00:13:22,285 --> 00:13:24,208 I'm the star of the show, remember? 104 00:13:24,370 --> 00:13:26,498 I'll figure something out. 105 00:13:26,873 --> 00:13:28,295 All right, ladies. Wrap it up. 106 00:13:28,458 --> 00:13:31,211 Sweet Pea, I want you to meet somebody. This... 107 00:13:31,377 --> 00:13:32,469 Oh, don't tell me. 108 00:13:32,921 --> 00:13:35,015 The priest brought you here from the orphanage. 109 00:13:35,173 --> 00:13:37,141 Heh, heh, heh. Yeah, that's right. 110 00:13:37,300 --> 00:13:41,021 The High Roller is coming for her in five days. 111 00:13:41,179 --> 00:13:44,683 He's gonna, you know, just do a little flower picking. 112 00:13:46,309 --> 00:13:47,982 Can you do me a favor, honey? 113 00:13:48,144 --> 00:13:52,399 Can you show this little baby doll around, give her a tour of the establishment? 114 00:13:52,565 --> 00:13:55,068 Blue, please. 115 00:13:55,235 --> 00:13:58,830 You saw the show, okay? I don't have the time. 116 00:13:59,280 --> 00:14:00,497 Let my sister take her. 117 00:14:01,741 --> 00:14:03,163 Rocket. 118 00:14:08,790 --> 00:14:11,134 Show her around, will you, sis? 119 00:14:14,671 --> 00:14:16,890 All right, come on. Let's go. 120 00:14:19,008 --> 00:14:21,010 Don't worry, I don't bite very hard. 121 00:14:21,928 --> 00:14:23,145 Goodbye, my dear. 122 00:14:24,514 --> 00:14:25,561 - Jesus! - Oh... 123 00:14:25,723 --> 00:14:27,350 You'll get what you deserve when the High Roller comes! 124 00:14:27,517 --> 00:14:29,235 - Calm down. - I will not calm down. 125 00:14:29,394 --> 00:14:32,068 - You see what she did? I hope you rot! - I did. I'm sorry. 126 00:14:32,730 --> 00:14:33,902 This way. 127 00:14:35,984 --> 00:14:39,659 You're gonna be okay. It just takes a little while to get used to. 128 00:14:40,196 --> 00:14:43,200 So how'd you become an orphan? 129 00:14:43,366 --> 00:14:46,836 Oh, I get it. It's complicated, right? 130 00:14:46,995 --> 00:14:50,044 Well, we all have our stories in here. Mine's... 131 00:14:50,206 --> 00:14:51,298 complicated. 132 00:14:53,209 --> 00:14:55,712 These are the rooms where we take the clients. 133 00:14:55,878 --> 00:14:59,678 There's fresh towels in all the bathrooms and... 134 00:15:03,428 --> 00:15:05,055 Turn that on. 135 00:15:07,849 --> 00:15:10,272 Blue owns the club. 136 00:15:10,810 --> 00:15:13,279 And we, my dear, heh... 137 00:15:13,896 --> 00:15:17,571 are the main attractions. Ta-da. 138 00:15:18,735 --> 00:15:20,487 The club's a front for his business. 139 00:15:20,653 --> 00:15:24,203 Guns, gambling, medications, special favors. 140 00:15:24,991 --> 00:15:29,497 He brings in his clients, and we gotta make them feel, you know... 141 00:15:29,662 --> 00:15:31,255 special. 142 00:15:31,497 --> 00:15:32,919 I don't think she's a problem. 143 00:15:33,624 --> 00:15:36,047 - She looked nice. - She looked stuck-up to me. 144 00:15:36,210 --> 00:15:38,008 No. She's scared. 145 00:15:38,171 --> 00:15:39,263 I feel sorry for her. 146 00:15:39,422 --> 00:15:41,641 Amber, you feel sorry for everyone. 147 00:15:41,799 --> 00:15:45,679 Do you remember when you first got here? Nobody felt sorry for you. 148 00:15:45,845 --> 00:15:48,473 Well, don't get too attached to her, okay? 149 00:15:48,639 --> 00:15:50,391 Blue's saving her for the High Roller. 150 00:15:51,768 --> 00:15:53,520 She's no virgin. 151 00:15:54,937 --> 00:15:59,693 Babydoll, that's Amber, Blondie, and you've met my sister, Sweet Pea. 152 00:15:59,859 --> 00:16:02,112 - Watch yourself. - Come on, just give her a break. 153 00:16:02,278 --> 00:16:04,451 Yeah, she hasn't done anything to you guys. 154 00:16:04,614 --> 00:16:06,287 You best friends now? 155 00:16:06,449 --> 00:16:08,668 Will you just let me finish my tour, please? 156 00:16:11,120 --> 00:16:12,463 Thank you. 157 00:16:14,332 --> 00:16:16,710 Everybody gets a dance, a routine. 158 00:16:16,876 --> 00:16:20,471 We practice, practice, practice, and the men come and watch us perform. 159 00:16:20,630 --> 00:16:23,634 And if they like what they see... 160 00:16:24,634 --> 00:16:29,140 Well, that's why we dance. 161 00:18:17,330 --> 00:18:18,422 Give me that. 162 00:18:29,759 --> 00:18:31,477 Somebody! Help me! 163 00:18:45,650 --> 00:18:47,573 Let her go, pig. 164 00:18:52,281 --> 00:18:54,329 I didn't mean nothing. 165 00:19:11,509 --> 00:19:13,102 Are you okay? 166 00:19:15,137 --> 00:19:16,184 Yeah. Let's just go. 167 00:19:18,182 --> 00:19:20,150 We don't wanna be late. 168 00:19:21,394 --> 00:19:25,490 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 169 00:19:25,648 --> 00:19:29,824 Two, two, three, four, arms, six, seven, eight. Stop. 170 00:19:30,987 --> 00:19:32,239 Stop. 171 00:19:33,489 --> 00:19:35,457 Where are you right now? 172 00:19:35,992 --> 00:19:38,086 Are you with us or not? 173 00:19:39,495 --> 00:19:40,997 Sweet Pea, take break. 174 00:19:41,664 --> 00:19:42,916 Yeah. 175 00:19:50,423 --> 00:19:51,766 Babydoll. 176 00:19:52,800 --> 00:19:54,473 Come over here. 177 00:19:55,094 --> 00:19:56,346 Come, come. 178 00:20:01,851 --> 00:20:03,649 Let me look at you. 179 00:20:09,442 --> 00:20:10,819 Hm. 180 00:20:13,112 --> 00:20:14,705 You seem fit enough. 181 00:20:15,114 --> 00:20:18,209 I'm going to play you some music, okay? 182 00:20:18,367 --> 00:20:22,747 I want you to just relax. Feel the music. 183 00:20:23,372 --> 00:20:26,376 Open your heart to it. Let it in. 184 00:20:26,542 --> 00:20:27,919 And when you are ready... 185 00:20:28,377 --> 00:20:30,630 I want you to dance. 186 00:21:00,034 --> 00:21:04,460 If you do not dance, you have no purpose. 187 00:21:04,622 --> 00:21:09,674 And we don't keep things here that have no purpose. 188 00:21:09,835 --> 00:21:15,217 You see, your fight for survival starts right now. 189 00:21:15,633 --> 00:21:18,933 You don't want to be judged? You won't be. 190 00:21:19,095 --> 00:21:22,770 You don't think you're strong enough? You are. 191 00:21:23,516 --> 00:21:26,816 You're afraid. Don't be. 192 00:21:26,977 --> 00:21:29,947 You have all the weapons you need. 193 00:21:30,106 --> 00:21:31,449 Now fight. 194 00:21:32,983 --> 00:21:34,030 Again. 195 00:22:03,139 --> 00:22:06,609 Stand up 196 00:22:07,977 --> 00:22:12,858 You've got to manage 197 00:23:13,501 --> 00:23:15,094 Hello? 198 00:23:18,964 --> 00:23:21,092 - Excuse me, could you help me? I'm... Shoes. 199 00:23:22,885 --> 00:23:24,728 I'm sorry? 200 00:23:24,887 --> 00:23:26,810 Your shoes. 201 00:23:27,056 --> 00:23:29,809 You're tracking snow everywhere. 202 00:23:29,975 --> 00:23:32,899 Oh, I'm sorry. Should I take them off? 203 00:23:33,062 --> 00:23:34,655 That time has passed. 204 00:23:35,898 --> 00:23:37,900 What can I do for you? 205 00:23:39,109 --> 00:23:40,156 Nothing. I just... 206 00:23:40,319 --> 00:23:42,913 Let me ask it another way: 207 00:23:43,405 --> 00:23:44,622 What are you looking for? 208 00:23:45,658 --> 00:23:47,410 A way out, I guess. 209 00:23:47,576 --> 00:23:48,623 You guess? 210 00:23:49,745 --> 00:23:51,213 No, I... 211 00:23:52,373 --> 00:23:53,875 I know. 212 00:23:55,751 --> 00:23:56,968 I need to get out of here. 213 00:23:57,127 --> 00:23:59,129 Freedom. 214 00:23:59,296 --> 00:24:00,764 That wasn't so hard, was it? 215 00:24:01,590 --> 00:24:04,560 I'm going to help you to be free. 216 00:24:04,718 --> 00:24:05,935 What do I have to do? 217 00:24:09,765 --> 00:24:12,484 These are your weapons. 218 00:24:16,522 --> 00:24:18,866 When you take them, you begin your journey. 219 00:24:19,692 --> 00:24:21,945 Your journey to freedom. 220 00:24:36,041 --> 00:24:39,261 You will need five items for this journey. 221 00:24:39,420 --> 00:24:41,718 The first is a map. 222 00:24:41,881 --> 00:24:44,805 Then fire, a knife and a key. 223 00:24:45,759 --> 00:24:47,511 You said five things. 224 00:24:47,678 --> 00:24:50,352 The fifth thing is a mystery. 225 00:24:50,639 --> 00:24:53,984 It is the reason. It is the goal. 226 00:24:54,935 --> 00:24:59,031 It will be a deep sacrifice and a perfect victory. 227 00:25:02,276 --> 00:25:06,531 Only you can find it. 228 00:25:07,156 --> 00:25:08,829 And if you do... 229 00:25:10,326 --> 00:25:12,624 it will set you free. 230 00:25:16,206 --> 00:25:18,584 Oh, and one more thing: 231 00:25:21,629 --> 00:25:23,677 Defend yourself. 232 00:30:26,808 --> 00:30:27,855 What was that? 233 00:30:28,018 --> 00:30:30,817 Seriously, you're gonna have to teach me how to dance like that. 234 00:30:30,979 --> 00:30:32,356 That was crazy. 235 00:30:32,522 --> 00:30:36,117 That was so amazing. I'm, like, shaking. 236 00:30:38,528 --> 00:30:41,782 I've never seen Madame Gorski clap like that before. 237 00:30:41,949 --> 00:30:43,201 Well, get over it. 238 00:30:43,367 --> 00:30:44,869 It's nearly lights out. 239 00:30:45,410 --> 00:30:47,253 She's not easily impressed. 240 00:30:47,412 --> 00:30:51,167 She wasn't impressed. All that gyrating and moaning. 241 00:30:51,333 --> 00:30:54,257 The dance should be more than just titillation. 242 00:30:54,419 --> 00:30:58,515 Mine's personal. It says who I am. 243 00:30:59,299 --> 00:31:00,926 What the heck does yours say? 244 00:31:01,093 --> 00:31:03,266 It says I'm gonna escape from here. 245 00:31:04,263 --> 00:31:05,515 That I'm gonna be free. 246 00:31:06,098 --> 00:31:08,692 Well, send me a postcard from paradise. 247 00:31:11,270 --> 00:31:13,147 Are you really gonna try to escape? 248 00:31:13,772 --> 00:31:16,525 Yeah. Before the High Roller comes. 249 00:31:16,692 --> 00:31:18,865 - Can I come? - Me too. 250 00:31:20,988 --> 00:31:23,867 - Yeah, of course. - You're not going anywhere, Rocket. 251 00:31:24,032 --> 00:31:25,534 I'm gonna do what I wanna do. 252 00:31:25,701 --> 00:31:29,080 No one's ever escaped from here. You know that. 253 00:31:29,246 --> 00:31:32,216 Yeah. You know, the last three girls that tried died. 254 00:31:32,874 --> 00:31:35,172 And the same thing'll happen to the next fool. 255 00:31:35,335 --> 00:31:37,383 Look, why don't you just listen to my plan? 256 00:31:37,546 --> 00:31:39,674 Don't wanna hear your plan, okay? 257 00:31:41,883 --> 00:31:43,806 None of us do. 258 00:31:47,139 --> 00:31:49,233 What if it's a good plan? 259 00:31:49,391 --> 00:31:51,894 Then she can go through with it. 260 00:31:52,561 --> 00:31:54,859 I'm not letting you get hurt. 261 00:31:55,897 --> 00:31:59,993 - I kept us safe through a lot of shit. - I know you have. 262 00:32:00,485 --> 00:32:02,704 I'm not gonna get hurt. 263 00:32:03,864 --> 00:32:07,664 I just can't be here anymore. 264 00:32:07,826 --> 00:32:09,954 And if it is a good plan, we're both going. 265 00:32:10,120 --> 00:32:12,339 No, we're not. 266 00:32:13,123 --> 00:32:14,966 You're on your own. 267 00:32:29,598 --> 00:32:32,272 - Well, I've been on my own before. - Heh. 268 00:32:32,434 --> 00:32:34,277 Sure you have. 269 00:32:35,270 --> 00:32:37,318 Look where that got us. 270 00:32:45,822 --> 00:32:50,453 Baby saved me from the Cook the other day. 271 00:32:51,078 --> 00:32:52,455 What? 272 00:32:53,705 --> 00:32:59,132 I was working in the kitchen and he comes in behind me. 273 00:32:59,294 --> 00:33:03,140 And he pushes me down and he gets on top of me... 274 00:33:03,298 --> 00:33:05,471 and I can't even move. 275 00:33:08,595 --> 00:33:11,064 And there she was, just like that. 276 00:33:12,057 --> 00:33:15,106 She had a knife to his throat. 277 00:33:16,061 --> 00:33:17,859 She saved me. 278 00:33:44,089 --> 00:33:46,638 The High Roller comes for me in three days. 279 00:33:47,384 --> 00:33:49,728 But I'm getting out of here before he does. 280 00:33:50,345 --> 00:33:53,815 So if you guys wanna come with me, this is how I plan to do it. 281 00:33:59,938 --> 00:34:01,485 Well? 282 00:34:01,648 --> 00:34:03,025 Okay. 283 00:34:04,609 --> 00:34:08,580 If we can collect all four of these items, we can be free. 284 00:34:08,738 --> 00:34:10,206 Okay. 285 00:34:10,365 --> 00:34:11,867 - How do we use them? - Wait up. 286 00:34:12,868 --> 00:34:14,711 First things first. 287 00:34:14,870 --> 00:34:17,248 How do you plan on getting these things? 288 00:34:17,414 --> 00:34:21,260 Well, whoever has the item we need, we get them to watch me dance. 289 00:34:21,460 --> 00:34:24,054 While we run around and pick their pockets? 290 00:34:24,212 --> 00:34:27,386 - Yeah, that's right. - But we'd be taking all the risk. 291 00:34:27,549 --> 00:34:30,393 We'd be doing the work while you prance around with an alibi. 292 00:34:30,552 --> 00:34:33,647 No. As long as I'm dancing, they won't even know you're there. 293 00:34:37,225 --> 00:34:40,195 Okay, so the first thing we need is a map... 294 00:34:41,438 --> 00:34:44,783 to figure out where all the exits are, where the guards are located. 295 00:34:44,941 --> 00:34:47,740 Blue has that in his office. It's behind his desk. 296 00:34:47,903 --> 00:34:49,246 Right. Good. 297 00:34:50,071 --> 00:34:52,324 Second thing we need is something to start a fire with... 298 00:34:52,491 --> 00:34:54,869 as a distraction for when we escape. 299 00:34:55,285 --> 00:34:57,629 Plus, the re should disable all the checkpoints. 300 00:34:58,622 --> 00:35:00,590 And the third thing is a knife... 301 00:35:01,249 --> 00:35:02,796 in case we run into trouble. 302 00:35:03,460 --> 00:35:04,507 The Cook. 303 00:35:05,921 --> 00:35:08,424 - We can do it. - Okay. 304 00:35:08,798 --> 00:35:10,300 And the last thing's a key. 305 00:35:11,760 --> 00:35:13,478 Blue wears a key around his neck. 306 00:35:13,637 --> 00:35:14,809 What door does it open? 307 00:35:14,971 --> 00:35:18,350 It's for all of them, I think. It's a master key. 308 00:35:18,517 --> 00:35:21,270 This plan is crazy. 309 00:35:21,770 --> 00:35:24,193 There's armed guards everywhere, okay? 310 00:35:24,356 --> 00:35:26,700 And if Blue finds out, we're dead. 311 00:35:26,858 --> 00:35:31,204 It's not gonna be, "Oh, sorry, Blue, we won't do it again." We'll be dead. 312 00:35:32,239 --> 00:35:34,287 We're already dead. 313 00:35:39,663 --> 00:35:42,132 - I'm in. - So am I. 314 00:35:42,791 --> 00:35:43,963 Me too. 315 00:35:49,631 --> 00:35:50,803 All right. 316 00:35:52,175 --> 00:35:55,805 But I'm only doing this because you guys'd get caught without me, okay? 317 00:35:55,971 --> 00:35:57,518 And if it gets too hairy... 318 00:35:58,848 --> 00:36:00,646 if I say it's over... 319 00:36:00,809 --> 00:36:02,527 we stop. 320 00:36:02,686 --> 00:36:04,233 Okay. 321 00:36:06,189 --> 00:36:07,315 Okay. 322 00:36:10,318 --> 00:36:11,365 I'll get the map. 323 00:36:16,741 --> 00:36:19,540 I went for a walk down the railroad track. 324 00:36:19,828 --> 00:36:21,580 Next thing you know, some... 325 00:36:22,497 --> 00:36:24,875 - What do you want? - She's dancing. 326 00:36:25,333 --> 00:36:26,676 Who is dancing? 327 00:36:27,502 --> 00:36:29,004 Your baby doll. 328 00:37:17,719 --> 00:37:22,816 One pill makes you larger 329 00:37:25,894 --> 00:37:29,489 One pill makes you larger 330 00:37:29,648 --> 00:37:34,119 And one pill makes you small 331 00:37:48,625 --> 00:37:50,047 Baby. 332 00:37:51,753 --> 00:37:53,255 Baby. 333 00:37:53,922 --> 00:37:56,926 He's coming. He's gonna start the briefing. 334 00:38:21,574 --> 00:38:23,872 All right, here's the drill: 335 00:38:24,035 --> 00:38:27,460 The Germans are preparing a report for the kaiser. It's a map. 336 00:38:27,914 --> 00:38:29,291 How do we intercept it? 337 00:38:29,457 --> 00:38:33,007 You're gonna cross no man's land, enter the enemy trenches... 338 00:38:33,169 --> 00:38:36,013 and take the map from the field commander's bunker... 339 00:38:36,172 --> 00:38:38,300 before the courier can reach the zeppelin. 340 00:38:38,466 --> 00:38:40,389 Sounds like fun. 341 00:38:40,552 --> 00:38:43,647 Oh, and I've arranged something special for Amber. 342 00:38:44,681 --> 00:38:46,479 Get you out of there when you're done. 343 00:38:48,977 --> 00:38:50,604 Let's go. 344 00:40:01,716 --> 00:40:03,468 German doctors and engineers... 345 00:40:03,635 --> 00:40:06,935 have worked out how to return their fallen to the front lines. 346 00:40:07,096 --> 00:40:11,567 They're using steam power and clockworks to keep them moving. 347 00:40:12,060 --> 00:40:16,281 So don't feel bad about killing them. 348 00:40:18,399 --> 00:40:19,992 They're already dead. 349 00:40:28,076 --> 00:40:29,453 Remember, ladies: 350 00:40:29,786 --> 00:40:31,538 If you don't stand for something... 351 00:40:32,455 --> 00:40:34,207 you'll fall for anything. 352 00:40:35,583 --> 00:40:37,927 Oh, and one last thing: 353 00:40:39,921 --> 00:40:41,423 Try and work together. 354 00:41:24,966 --> 00:41:26,434 Son of a... 355 00:42:42,001 --> 00:42:44,754 Come on, guys. The bunker's this way. 356 00:43:01,980 --> 00:43:04,074 - Cover! - Rocket! 357 00:43:04,232 --> 00:43:06,781 Sweet Pea! Help! 358 00:43:16,786 --> 00:43:18,163 Uh. Sweet Pea! 359 00:44:18,139 --> 00:44:19,482 Rocket. 360 00:44:23,978 --> 00:44:25,821 Are you okay? 361 00:44:34,030 --> 00:44:35,623 It's right here. 362 00:45:07,688 --> 00:45:10,362 Rocket. That's enough. 363 00:49:27,198 --> 00:49:28,666 Wow. 364 00:49:33,537 --> 00:49:34,880 - Very good. - Hm. 365 00:49:35,039 --> 00:49:36,757 - Nice work. - Thanks. 366 00:49:36,916 --> 00:49:38,008 Very good. 367 00:49:41,337 --> 00:49:43,385 Okay, this gives me an idea. 368 00:49:43,547 --> 00:49:47,268 What about a private dance for the Mayor. 369 00:49:47,426 --> 00:49:48,473 What? 370 00:49:48,636 --> 00:49:51,480 Nothing touchy-feely, just something to get him wound up. 371 00:49:51,639 --> 00:49:53,312 Get him ready to spend some money. 372 00:49:53,474 --> 00:49:55,602 All she has to do is do what she did just now. 373 00:49:56,977 --> 00:50:00,732 That is out of the question. She is not ready. It is too raw. 374 00:50:00,898 --> 00:50:02,445 Did you just say she's not ready? 375 00:50:02,608 --> 00:50:04,736 She doesn't have a costume. There is no set. 376 00:50:04,902 --> 00:50:08,657 Honey, she doesn't need that bullshit. She's perfect. 377 00:50:08,864 --> 00:50:12,960 Perhaps. But that is not for you to decide, that is for me to decide. 378 00:50:13,119 --> 00:50:14,166 Oh. 379 00:50:14,328 --> 00:50:19,459 It's my show, and I say she's not ready. 380 00:50:20,042 --> 00:50:23,797 Clearly, I've offended you, and I apologize. 381 00:50:23,963 --> 00:50:25,465 Thank you. 382 00:50:25,631 --> 00:50:27,099 Here's the thing: 383 00:50:27,258 --> 00:50:29,511 This show might be yours... 384 00:50:29,677 --> 00:50:34,057 but the girls and you... 385 00:50:35,141 --> 00:50:36,893 are mine. 386 00:50:38,686 --> 00:50:40,029 Right? 387 00:50:41,856 --> 00:50:43,574 You're mine. 388 00:50:44,567 --> 00:50:48,071 And if you need a stronger reminder of that, you let me know, okay? 389 00:50:49,572 --> 00:50:50,869 That won't be necessary. 390 00:50:51,031 --> 00:50:55,207 So with or without your blessing, she's gonna be on that stage tomorrow? 391 00:50:57,997 --> 00:51:00,045 - I'll see what I can do. - Attagirl. 392 00:51:00,207 --> 00:51:01,379 - Mm-hm. - All right. 393 00:51:01,542 --> 00:51:04,091 You look fantastic, by the way. 394 00:51:05,546 --> 00:51:07,389 Big show, girls. 395 00:51:13,012 --> 00:51:14,059 Thank you. 396 00:51:14,221 --> 00:51:16,599 - For what? - The Cook. 397 00:51:16,765 --> 00:51:18,108 - It was nothing. - Shut up. 398 00:51:19,477 --> 00:51:22,401 No one takes a risk for anyone in here. 399 00:51:23,314 --> 00:51:24,987 So thank you. 400 00:51:25,149 --> 00:51:26,196 You're welcome. 401 00:51:27,610 --> 00:51:28,862 You got family? 402 00:51:31,405 --> 00:51:32,577 No. 403 00:51:32,990 --> 00:51:34,537 Oh, that's right. 404 00:51:34,700 --> 00:51:36,873 I forgot, you're an orphan. 405 00:51:37,661 --> 00:51:39,254 I ran away from mine. 406 00:51:39,622 --> 00:51:42,751 I thought I was pretty smart at the time, but... 407 00:51:43,918 --> 00:51:45,420 Sweet Pea followed. 408 00:51:46,003 --> 00:51:50,759 Which is crazy, because she never even had a real problem with Mom and Dad. 409 00:51:51,800 --> 00:51:54,303 She just cares about you a lot. 410 00:51:56,430 --> 00:52:00,480 Have you just ever wanted to just take something back? 411 00:52:01,268 --> 00:52:02,941 You know, something you said. 412 00:52:03,103 --> 00:52:04,446 Something you did. 413 00:52:07,983 --> 00:52:09,781 All the time. 414 00:53:04,707 --> 00:53:06,004 Amber? 415 00:53:06,166 --> 00:53:07,713 The Mayor comes tonight. 416 00:53:08,127 --> 00:53:10,846 I've never seen him without a big stogie in his mouth. 417 00:53:11,005 --> 00:53:15,055 Ugh. I hate those cigars. I can never get that stink out of my hair. 418 00:53:16,719 --> 00:53:19,689 - What? - It's you. 419 00:53:20,389 --> 00:53:23,359 - You have to get his lighter. - I'm not doing that. 420 00:53:23,517 --> 00:53:25,485 - I can't_ - Yes, you can. 421 00:53:25,644 --> 00:53:27,191 Come on, be reasonable. 422 00:53:27,354 --> 00:53:30,358 There's got to be another way, or someone else who can do it. 423 00:53:31,650 --> 00:53:34,153 He's your client. 424 00:53:35,362 --> 00:53:37,080 Yeah, but what if I screw it up? 425 00:53:37,698 --> 00:53:38,870 You can do this. 426 00:53:40,534 --> 00:53:44,710 Well, he keeps it here, you know. In his breast pocket. 427 00:53:44,872 --> 00:53:48,547 So then you do the good old kiss-the-neck... 428 00:53:48,709 --> 00:53:50,256 rub-his-chest... 429 00:53:50,419 --> 00:53:51,671 reach in... 430 00:53:51,837 --> 00:53:53,259 and bam... 431 00:53:53,422 --> 00:53:55,140 you're gold. 432 00:53:56,550 --> 00:53:58,143 Yeah. 433 00:53:58,302 --> 00:54:00,145 Kiss the neck. 434 00:54:00,387 --> 00:54:02,310 - He'll like that. - Heh, heh. 435 00:55:08,038 --> 00:55:10,837 Gentlemen. Welcome. 436 00:55:11,417 --> 00:55:16,139 We have a new girl for you tonight. Something extra special. 437 00:55:17,673 --> 00:55:19,141 It is a work-in-progress... 438 00:55:19,299 --> 00:55:24,055 so I apologize in advance for the raw nature of the performance. 439 00:55:24,221 --> 00:55:25,689 I will say, however... 440 00:55:26,390 --> 00:55:29,360 that is part of the charm. 441 00:55:29,727 --> 00:55:32,856 It is my pleasure to introduce to you... 442 00:55:33,480 --> 00:55:35,824 this little baby doll. 443 00:56:18,275 --> 00:56:20,198 Okay. This is how it's gonna go. 444 00:56:20,360 --> 00:56:22,863 Amber will keep the bird on station. 445 00:56:23,030 --> 00:56:26,375 Blondie, you'll operate the 50 cal here and the 30 down there. 446 00:56:27,743 --> 00:56:32,795 The rest of you, drop into the courtyard and kill the creatures in your way. 447 00:56:32,956 --> 00:56:37,257 Now, when you reach the nest, you'll find the baby. 448 00:56:37,419 --> 00:56:39,171 You'll have to slit its throat. 449 00:56:40,172 --> 00:56:43,176 Down inside its neck are two crystals... 450 00:56:43,342 --> 00:56:48,564 _"that, when struck together, produce the most magnificent fire you'll ever see. 451 00:56:50,849 --> 00:56:52,066 Amber... 452 00:56:52,518 --> 00:56:53,815 put us on approach. 453 00:56:53,977 --> 00:56:56,901 Roger that. Starting my run. 454 00:57:17,918 --> 00:57:19,090 Nice. 455 00:57:21,296 --> 00:57:24,800 Don't ever write a check with your mouth you can't cash with your ass. 456 00:57:25,843 --> 00:57:28,266 Oh, yeah, and one more thing. 457 00:57:30,013 --> 00:57:31,686 Don't wake the mother. 458 00:57:51,118 --> 00:57:52,290 Here we go, ladies. 459 00:57:53,495 --> 00:57:58,092 Go! Go! Go! 460 00:58:37,873 --> 00:58:39,466 Whoa! 461 01:01:34,716 --> 01:01:36,093 To the castle! 462 01:02:14,172 --> 01:02:15,890 I got an idea. 463 01:02:16,466 --> 01:02:17,558 Hold on! 464 01:02:38,572 --> 01:02:40,449 Take that, you ugly mother. 465 01:02:43,785 --> 01:02:45,162 Amber, where is she? 466 01:02:45,328 --> 01:02:46,830 Check our 6. I don't see hen 467 01:02:48,290 --> 01:02:51,169 Blondie, keep your eyes peeled. 468 01:03:12,981 --> 01:03:15,029 I'll kill yo... 469 01:03:22,157 --> 01:03:23,784 She's all yours, Baby. 470 01:04:55,917 --> 01:04:57,385 I can't believe I did it. 471 01:04:57,544 --> 01:04:59,546 Damn, that girl can dance. 472 01:04:59,713 --> 01:05:01,932 See what you can do? 473 01:05:02,632 --> 01:05:04,885 Wow, Amber. 474 01:05:05,510 --> 01:05:07,137 Check it out. 475 01:05:08,054 --> 01:05:09,271 - Halfway home. - Yeah. 476 01:05:09,431 --> 01:05:10,899 Let me see it. 477 01:05:13,893 --> 01:05:15,270 Oh. 478 01:05:15,437 --> 01:05:18,407 You kiss the neck, it works every time. 479 01:05:19,733 --> 01:05:22,077 - Good job. - How'd we do? 480 01:05:22,902 --> 01:05:25,405 Nice. Here. 481 01:05:26,948 --> 01:05:29,918 - And he didn't even notice. - No. No idea. 482 01:05:38,084 --> 01:05:39,802 Good work, Amber. 483 01:05:41,046 --> 01:05:42,548 - Thanks, Baby. - Cheers. 484 01:05:42,714 --> 01:05:45,058 - Cheers. - Cheers? 485 01:05:45,342 --> 01:05:47,094 What are we celebrating? 486 01:05:47,594 --> 01:05:48,641 Huh? 487 01:05:49,637 --> 01:05:51,514 Who should I be congratulating? 488 01:05:51,681 --> 01:05:54,400 It was just Babydoll's first time on stage. 489 01:05:54,559 --> 01:05:56,106 You know how scary that can be. 490 01:05:56,686 --> 01:05:57,903 Yeah. 491 01:05:58,480 --> 01:06:00,482 The bond of the theater. 492 01:06:02,067 --> 01:06:03,444 Hm? 493 01:06:04,402 --> 01:06:06,621 I mean, what else could it be? 494 01:06:09,199 --> 01:06:13,329 I mean, it's not like any of you have anything to hide, is it? 495 01:06:13,703 --> 01:06:14,920 No. 496 01:06:15,288 --> 01:06:17,757 It's not like anyone was in my office... 497 01:06:18,375 --> 01:06:20,878 messing with my shit. 498 01:06:21,586 --> 01:06:25,011 No. It's not like people are missing things. 499 01:06:25,173 --> 01:06:29,144 You know, small little objects here and there. 500 01:06:29,302 --> 01:06:34,103 No. No, that would be outrageous. That would be crazy. 501 01:06:34,265 --> 01:06:35,482 Right? 502 01:06:35,642 --> 01:06:40,068 Because we have such an obvious explanation for this exuberance. 503 01:06:40,230 --> 01:06:42,733 It's the fraternity of performers. 504 01:06:42,899 --> 01:06:47,826 It's the adrenaline from the curtain rising. 505 01:06:49,739 --> 01:06:51,036 Maybe this is my fault. 506 01:06:51,199 --> 01:06:54,624 You Know, maybe I've just become too familiar with you girls. 507 01:06:54,828 --> 01:06:56,956 Maybe I need to make an example of someone. 508 01:06:57,122 --> 01:07:00,547 Re-establish the parameters of our relationship. What do you think? 509 01:07:00,708 --> 01:07:03,507 Blondie, girls? 510 01:07:07,215 --> 01:07:08,888 And what about you? 511 01:07:09,509 --> 01:07:10,852 Huh? 512 01:07:11,845 --> 01:07:13,563 Oh. 513 01:07:14,681 --> 01:07:16,399 You think you're special, don't you? 514 01:07:17,434 --> 01:07:20,688 Well, I'm gonna let you in on a little secret. 515 01:07:20,937 --> 01:07:26,034 If I was not about to make a small fortune on you with the High Roller... 516 01:07:27,110 --> 01:07:28,987 I would... 517 01:07:34,868 --> 01:07:37,872 It saddens me that I have to resort to threats with you girls. 518 01:07:38,037 --> 01:07:40,039 I thought we were past that. 519 01:07:40,790 --> 01:07:44,385 I just... I need this bullshit to stop! 520 01:07:46,004 --> 01:07:48,132 Out of mutual respect. 521 01:07:48,298 --> 01:07:52,929 Let's get things back to how they were. 522 01:08:04,564 --> 01:08:06,157 Well... 523 01:08:08,401 --> 01:08:10,074 So much for that little experiment. 524 01:08:12,864 --> 01:08:13,956 What are you saying? 525 01:08:14,115 --> 01:08:15,913 I'm saying it's over. 526 01:08:16,701 --> 01:08:18,453 Right, Baby? 527 01:08:19,245 --> 01:08:20,246 I don't know. 528 01:08:20,747 --> 01:08:22,590 What do you mean, you don't know? 529 01:08:23,583 --> 01:08:24,755 Blue's onto us. 530 01:08:25,084 --> 01:08:26,256 We had a deal. 531 01:08:26,419 --> 01:08:28,592 If I say it's over, it's over. 532 01:08:28,755 --> 01:08:30,928 We're this close, though. We can't just stop. 533 01:08:31,090 --> 01:08:35,095 Did you not hear Blue? He knows we're up to something. 534 01:08:35,261 --> 01:08:36,478 He knows what we're doing. 535 01:08:36,638 --> 01:08:39,892 If he catches us for real, it won't be a lecture. You saw him. 536 01:08:40,058 --> 01:08:43,938 Sweet Pea. Rocket is right. The High Roller comes tomorrow. 537 01:08:44,103 --> 01:08:47,482 - If we can just stick with the plan till then... - No! You're screwed. 538 01:08:50,109 --> 01:08:51,736 We're out. 539 01:08:53,821 --> 01:08:55,118 Rocket... 540 01:08:56,533 --> 01:08:57,785 we're out. 541 01:08:59,369 --> 01:09:01,121 I'm finishing this. 542 01:09:01,996 --> 01:09:03,998 We are all finishing this. 543 01:09:04,165 --> 01:09:07,339 You know it's the only way we can get out of here. 544 01:09:11,381 --> 01:09:13,475 You're gonna choose her... 545 01:09:14,676 --> 01:09:16,474 someone you barely know... 546 01:09:16,636 --> 01:09:18,354 over me? 547 01:09:18,638 --> 01:09:20,811 After all I've sacrificed for you. 548 01:09:23,685 --> 01:09:25,153 I'm sorry. 549 01:10:10,940 --> 01:10:12,192 Blondie? 550 01:10:12,358 --> 01:10:14,986 What are you doing down there? Are you all right? 551 01:10:15,153 --> 01:10:16,370 I'm sorry, it's nothing. 552 01:10:16,529 --> 01:10:18,748 What? What's wrong? Did someone hurt you? 553 01:10:18,906 --> 01:10:22,661 - No, it's not like that. It's really nothing. - Clearly... 554 01:10:22,952 --> 01:10:25,375 it is not nothing. 555 01:10:26,372 --> 01:10:27,749 Hey. 556 01:10:28,666 --> 01:10:32,421 You can tell me. I am good listener. 557 01:10:33,421 --> 01:10:35,344 Madame Gorski... 558 01:10:36,090 --> 01:10:37,137 please. 559 01:10:37,300 --> 01:10:39,177 I know that look. 560 01:10:39,969 --> 01:10:43,314 You think you're all alone, and that no one can help you. 561 01:10:44,098 --> 01:10:46,647 There is a way to fix anything. 562 01:10:47,477 --> 01:10:48,945 Now... 563 01:10:49,687 --> 01:10:51,940 tell me what is wrong, child. 564 01:10:55,735 --> 01:10:56,736 Okay. 565 01:10:59,781 --> 01:11:01,829 Promise you can keep a secret? 566 01:11:01,991 --> 01:11:03,493 - Yes. - Yes. 567 01:11:22,553 --> 01:11:24,772 - Where the hell is she? - I don't know. 568 01:11:24,931 --> 01:11:27,025 We need your music. 569 01:11:29,560 --> 01:11:34,031 You know what, forget it. No, it's too late. Sweet Pea was right. 570 01:11:35,817 --> 01:11:38,286 What are you talking about? The three of us, we can... 571 01:11:38,444 --> 01:11:40,117 I don't think we can do this. 572 01:11:40,947 --> 01:11:44,417 I don't wanna do something stupid that's gonna put you guys in danger. 573 01:11:45,368 --> 01:11:46,460 I'm sorry. 574 01:11:48,621 --> 01:11:50,794 Hey, we got this far, right? 575 01:11:50,998 --> 01:11:53,797 I mean, that's something not a lot of people could have done. 576 01:11:56,462 --> 01:11:59,056 How bad can the High Roller be, anyway? 577 01:12:05,388 --> 01:12:08,608 Don't you girls have some work you should be doing? 578 01:12:09,809 --> 01:12:11,482 - You came to help us. - No. 579 01:12:12,520 --> 01:12:14,568 I came to keep you from getting killed. 580 01:12:15,064 --> 01:12:16,190 Thank you. 581 01:12:16,357 --> 01:12:17,904 We don't have a lot of time. 582 01:12:18,067 --> 01:12:20,991 If you're done with the pleasantries, you got a dance to do. 583 01:12:21,154 --> 01:12:23,828 Amber, radio. 584 01:12:49,932 --> 01:12:52,105 What the hell are you doing? 585 01:13:08,075 --> 01:13:10,453 You're gonna wanna watch this. 586 01:13:24,425 --> 01:13:25,972 Turn off your mind 587 01:13:26,135 --> 01:13:29,639 Relax and float downstream 588 01:13:30,890 --> 01:13:33,894 It is not dying 589 01:13:34,560 --> 01:13:38,235 It is not dying 590 01:13:39,065 --> 01:13:40,783 Lay down all thought 591 01:13:40,942 --> 01:13:44,367 Surrender to the void 592 01:13:45,947 --> 01:13:48,917 It is shining 593 01:13:49,575 --> 01:13:52,545 It is shining 594 01:14:00,127 --> 01:14:04,177 Ladies, this is what's on our dance card for tonight. 595 01:14:04,340 --> 01:14:08,311 The bomb, code-named "Kitchen Knife," is on a hijacked train. 596 01:14:08,469 --> 01:14:11,313 It is protected by a couple dozen mechanized gunmen. 597 01:14:11,889 --> 01:14:13,106 The idea is simple: 598 01:14:13,266 --> 01:14:18,067 Take care of the gunmen, deactivate the bomb, then steal it. 599 01:14:18,229 --> 01:14:22,609 The code numbers for the bomb and the jetpacks for your escape are in that duffel. 600 01:14:22,775 --> 01:14:24,118 Got it. 601 01:14:24,402 --> 01:14:26,279 Sweet Pea. 602 01:14:26,445 --> 01:14:28,618 I'm glad you changed your mind. 603 01:14:34,996 --> 01:14:37,624 Well, there you have it. 604 01:14:38,040 --> 01:14:41,715 You know, for those who fight for it... 605 01:14:41,878 --> 01:14:46,304 life has a flavor the sheltered will never know. 606 01:14:46,841 --> 01:14:49,811 Oh, yeah. One last thing. 607 01:14:50,261 --> 01:14:54,357 The bomb's timer is set to detonate when it reaches the city. 608 01:14:54,515 --> 01:14:58,645 So if I were you, I'd hurry! 609 01:15:35,431 --> 01:15:36,603 Weapons hot, ladies. 610 01:15:37,516 --> 01:15:38,517 Hot. 611 01:15:38,684 --> 01:15:40,436 - Hot. - Hot. 612 01:15:47,944 --> 01:15:49,821 I've got a lock. 613 01:16:00,247 --> 01:16:01,590 Good luck. 614 01:16:14,220 --> 01:16:16,894 - We're down. - Copy that. 615 01:19:00,511 --> 01:19:03,390 Weapon will activate in four minutes, 75 seconds. 616 01:19:05,891 --> 01:19:06,938 Codes! 617 01:19:07,101 --> 01:19:11,072 Weapon will activate in four minutes, 10 seconds. 618 01:19:12,106 --> 01:19:16,953 Weapon will activate in four minutes, five seconds. 619 01:19:20,156 --> 01:19:23,330 A deactivation procedure has been initiated. 620 01:19:26,912 --> 01:19:29,335 Deactivation procedure complete. 621 01:19:29,498 --> 01:19:30,920 Weapon deactivated. 622 01:19:38,299 --> 01:19:39,346 Whoa! 623 01:19:53,147 --> 01:19:56,822 Hurry, Amber. We gotta get this thing out of here. 624 01:19:57,151 --> 01:19:58,698 On my way. 625 01:20:09,580 --> 01:20:11,958 Please refer to the operations manual. 626 01:20:12,124 --> 01:20:14,126 For details on... 627 01:20:20,466 --> 01:20:22,139 Amber, she's good. 628 01:20:22,718 --> 01:20:24,345 I 'm taking her out. 629 01:20:27,806 --> 01:20:29,479 Guys, it's caught on something. 630 01:20:30,100 --> 01:20:32,899 Hold up. We missed one. 631 01:20:59,380 --> 01:21:02,350 Override procedures complete. 632 01:21:02,758 --> 01:21:04,852 Weapon active. 633 01:21:06,345 --> 01:21:11,602 Proximity warning. 634 01:21:13,102 --> 01:21:16,948 Proximity warning. 635 01:21:58,564 --> 01:22:00,783 Amber, the bomb's active. 636 01:22:01,233 --> 01:22:05,113 Weapon will activate in 45 seconds. 637 01:22:05,279 --> 01:22:06,622 Get free. 638 01:22:10,617 --> 01:22:11,960 Whoa! 639 01:22:12,119 --> 01:22:13,962 - Rocket, let's go. - Warning: 640 01:22:14,121 --> 01:22:16,419 Weapon will activate in 25 seconds. 641 01:22:16,582 --> 01:22:19,085 It's broke. It's not gonna work. 642 01:22:20,127 --> 01:22:22,425 I'm on full burn. We'll go together. 643 01:22:22,588 --> 01:22:24,556 It's not gonna carry the both of us. 644 01:22:24,715 --> 01:22:27,468 - We have to try. - Okay, we'll try. 645 01:22:27,634 --> 01:22:29,636 But you've gotta promise me two things. 646 01:22:29,803 --> 01:22:31,271 Rocket, let's go. 647 01:22:31,430 --> 01:22:34,229 - The first thing is... - Weapon will activate in 15 seconds. 648 01:22:34,391 --> 01:22:35,734 Don't get mad about this. 649 01:22:35,893 --> 01:22:37,566 About what? 650 01:22:39,104 --> 01:22:40,526 This. 651 01:22:43,609 --> 01:22:45,282 Rocket! 652 01:22:58,123 --> 01:23:03,050 Weapon will activate in 10, nine... 653 01:23:03,212 --> 01:23:08,013 _"eight, seven, six... 654 01:23:08,175 --> 01:23:11,304 five, four... 655 01:23:11,470 --> 01:23:16,226 three, two, one. 656 01:23:52,511 --> 01:23:54,058 The second thing is... 657 01:23:56,849 --> 01:23:58,692 when you get home... 658 01:24:00,853 --> 01:24:02,355 when you get free... 659 01:24:05,858 --> 01:24:08,407 you tell Mom I love her. 660 01:24:10,028 --> 01:24:12,497 - I'll tell her. - Mom. 661 01:24:12,656 --> 01:24:14,283 I promise. 662 01:24:32,259 --> 01:24:33,932 Oh, my. 663 01:24:34,094 --> 01:24:37,769 You, what did you do? You simple, inbred idiot. 664 01:24:37,931 --> 01:24:40,229 Sir, don't know what happened. I just... 665 01:24:40,392 --> 01:24:42,235 I'm sorry. I'm sorry. 666 01:24:42,394 --> 01:24:44,738 Get her up. Get her up, CJ! 667 01:24:47,065 --> 01:24:48,783 Yes. Yeah, look. 668 01:24:48,942 --> 01:24:50,990 I want you to look at what you did. 669 01:24:51,153 --> 01:24:54,327 Look at what you did, you bitch! 670 01:24:55,073 --> 01:24:56,416 Amber, sweetheart. 671 01:24:56,575 --> 01:25:00,000 You've got Sweet Pea's slot in tonight's show. Go get ready. 672 01:25:01,413 --> 01:25:04,587 Go get ready. 673 01:25:06,001 --> 01:25:07,344 Go! 674 01:25:10,339 --> 01:25:12,433 Take her to the closet. 675 01:25:16,637 --> 01:25:18,685 As for you... 676 01:25:20,933 --> 01:25:21,980 it's Showtime. 677 01:25:42,037 --> 01:25:45,917 The High Roller is here. I need you to focus for me. 678 01:25:46,083 --> 01:25:48,211 Ah. Thank you. 679 01:25:50,587 --> 01:25:52,009 Girls? 680 01:25:52,172 --> 01:25:57,144 Can you just gather around for a second? I wanna say a few words. 681 01:25:59,054 --> 01:26:02,103 That's all right. You can just finish getting her dressed. 682 01:26:02,724 --> 01:26:05,022 Okay. There we go. 683 01:26:05,185 --> 01:26:07,028 Very nice. 684 01:26:08,730 --> 01:26:10,323 All right. 685 01:26:12,818 --> 01:26:16,698 I try to give you all... 686 01:26:17,364 --> 01:26:18,991 a good life. 687 01:26:19,908 --> 01:26:22,377 I try. I do. 688 01:26:23,328 --> 01:26:27,003 And all I ask for in return is just for... 689 01:26:27,499 --> 01:26:29,172 respect... 690 01:26:29,835 --> 01:26:31,883 honesty. 691 01:26:32,045 --> 01:26:33,797 You know... Oh, that's okay, Margaret. 692 01:26:33,964 --> 01:26:36,888 A give-and-take relationship. 693 01:26:37,509 --> 01:26:40,353 But it's Come to my attention... It's come to our attention... 694 01:26:40,512 --> 01:26:43,891 that a few bad eggs... 695 01:26:44,057 --> 01:26:45,980 led by one little egg in particular... 696 01:26:47,519 --> 01:26:51,274 have spit in the face of that generosity... 697 01:26:51,440 --> 01:26:55,195 and are plotting against me. 698 01:26:55,986 --> 01:26:57,454 Me. 699 01:26:58,697 --> 01:26:59,949 Your friend. 700 01:27:00,782 --> 01:27:02,534 Your protector. 701 01:27:03,285 --> 01:27:05,629 Your employer. 702 01:27:07,164 --> 01:27:10,794 Plotting to take from me my most precious possessions. 703 01:27:10,959 --> 01:27:12,302 Blue, what you doing? 704 01:27:12,836 --> 01:27:16,056 - Hm? - You got the information. You have won. 705 01:27:16,632 --> 01:27:19,226 This little fantasy of freedom is all they have. 706 01:27:20,886 --> 01:27:23,810 No, no, no. No one's buying that, honey. No one's buying that, Vera. 707 01:27:24,890 --> 01:27:26,984 There is nothing you can do to... 708 01:27:27,309 --> 01:27:30,563 - Unh. - You listen to me, you old whore. 709 01:27:30,729 --> 01:27:35,405 It's too late to play the good guy. It's far too late. 710 01:27:35,567 --> 01:27:39,868 You're suddenly not aware of what it is we do here? 711 01:27:40,030 --> 01:27:45,127 I teach them to survive you. 712 01:27:47,287 --> 01:27:51,087 - All right. - I'm sorry! I didn't mean to say anything. 713 01:27:51,249 --> 01:27:52,250 I'm sorry. 714 01:27:52,417 --> 01:27:54,090 No, Blondie. 715 01:27:54,252 --> 01:27:56,550 I didn't mean to. 716 01:27:56,755 --> 01:27:58,428 He said everything would be okay. 717 01:27:59,675 --> 01:28:01,473 Blue, this is a mistake. 718 01:28:01,635 --> 01:28:03,057 Please don't do this, okay? 719 01:28:03,220 --> 01:28:06,941 That's right. Our dear Blondie came to us... 720 01:28:07,099 --> 01:28:10,444 desperately trying to help her sisters off this most dangerous path. 721 01:28:10,602 --> 01:28:12,445 At first, we didn't even believe her. 722 01:28:12,604 --> 01:28:17,701 But after hearing who was involved, frankly, it started to make sense. 723 01:28:18,276 --> 01:28:20,370 Right here? Blue. 724 01:28:22,906 --> 01:28:26,001 Uh-huh. "Map. Fire." 725 01:28:27,869 --> 01:28:32,420 Looks like that chicken was counted a little before it hatched. 726 01:28:33,917 --> 01:28:36,136 Ain't that right, Amber? 727 01:28:39,464 --> 01:28:42,468 You have anything to say? Anything? 728 01:28:43,468 --> 01:28:46,472 Blue, we didn't... We were still... 729 01:28:46,638 --> 01:28:48,265 You know what, sweetheart? 730 01:28:48,432 --> 01:28:49,979 It's okay. 731 01:28:50,350 --> 01:28:51,943 It's okay. 732 01:28:55,647 --> 01:28:56,648 No! 733 01:28:56,815 --> 01:28:58,488 - Oh, my God! - Okay, calm down. 734 01:28:58,650 --> 01:29:02,325 This will all be over soon and we can get back to business as usual. 735 01:29:02,487 --> 01:29:05,081 Blondie, I wanna thank you for everything you've done. 736 01:29:05,240 --> 01:29:06,537 I am so sorry. 737 01:29:06,700 --> 01:29:09,920 The thing is, we hate snitches, so... 738 01:29:13,498 --> 01:29:15,000 No! 739 01:29:19,337 --> 01:29:21,510 Okay. Here. 740 01:29:21,673 --> 01:29:23,220 I hate guns. 741 01:29:23,383 --> 01:29:26,136 I hope everyone's learned a valuable lesson here. 742 01:29:26,303 --> 01:29:30,183 Especially you, Madame Gorski. Get her out of here. 743 01:29:31,725 --> 01:29:35,195 And the rest of you, you got a show to do. So go on, go get them, girls. 744 01:29:35,353 --> 01:29:37,276 Make it count. 745 01:29:53,371 --> 01:29:55,794 I've been thinking a lot... 746 01:29:57,375 --> 01:30:00,549 about all that money you're gonna make me. 747 01:30:01,171 --> 01:30:03,720 And you'd think that would give me pleasure. 748 01:30:03,882 --> 01:30:06,977 I mean, I'm in the business of pleasure. 749 01:30:07,886 --> 01:30:10,230 But you know what it makes me feel like? 750 01:30:10,388 --> 01:30:14,359 I'm gonna be honest with you. It makes me feel like I'm this little boy... 751 01:30:14,518 --> 01:30:16,646 sitting in the corner of the sandbox... 752 01:30:16,812 --> 01:30:20,362 while everybody gets to play with my toys... 753 01:30:21,733 --> 01:30:23,235 but me. 754 01:30:24,110 --> 01:30:25,612 So you know what I'm gonna do? 755 01:30:26,404 --> 01:30:29,749 I'm gonna take my toys and I'm gonna go home. 756 01:30:32,619 --> 01:30:34,792 Oh, is that it?! 757 01:30:35,247 --> 01:30:37,090 Is that all you got?! 758 01:30:37,249 --> 01:30:39,126 Come here! 759 01:30:39,292 --> 01:30:41,215 Come on. 760 01:30:41,920 --> 01:30:45,094 Did you lose your fight? Huh? 761 01:30:45,632 --> 01:30:47,009 No. 762 01:30:48,718 --> 01:30:49,935 I just found it. 763 01:31:01,064 --> 01:31:03,112 You'll never have me. 764 01:31:04,609 --> 01:31:06,077 Ever. 765 01:31:14,995 --> 01:31:17,464 - Sweet Pea. - Where's Amber and Blondie? 766 01:31:18,373 --> 01:31:19,716 It's just us now. 767 01:31:20,834 --> 01:31:23,337 We have to go, Sweet Pea. Come on. 768 01:32:01,499 --> 01:32:03,046 - That's it. - Okay. 769 01:32:28,109 --> 01:32:30,362 - Now what? - Wait for it. 770 01:32:41,206 --> 01:32:42,549 Come on. 771 01:33:05,855 --> 01:33:07,402 Damn it. 772 01:33:08,900 --> 01:33:10,573 This can't be. 773 01:33:11,069 --> 01:33:12,412 We did everything right. 774 01:33:13,279 --> 01:33:17,750 A map, fire, a knife, a key, and one thing more. 775 01:33:18,284 --> 01:33:19,752 One thing more. 776 01:33:25,083 --> 01:33:26,585 It's me. 777 01:33:27,127 --> 01:33:28,595 What? 778 01:33:28,753 --> 01:33:31,552 Oh, it's me. Of course it's me. 779 01:33:32,215 --> 01:33:34,559 It's the only way this ever could have ended. 780 01:33:34,718 --> 01:33:36,311 What do you mean? 781 01:33:39,597 --> 01:33:41,144 I'm saying you go home. 782 01:33:41,975 --> 01:33:44,069 Go home to your family. 783 01:33:44,936 --> 01:33:47,439 You tell your mom what Rocket said. 784 01:33:47,689 --> 01:33:49,487 Make her happy. 785 01:33:51,151 --> 01:33:53,449 Go out and live a normal life... 786 01:33:53,653 --> 01:33:55,121 love... 787 01:33:55,613 --> 01:33:57,240 be free. 788 01:33:58,616 --> 01:34:00,744 You have to live for all of us now. 789 01:34:01,244 --> 01:34:04,464 - Baby, no. You can't do that. - Yes, Sweet Pea. 790 01:34:04,622 --> 01:34:06,499 You're the strongest. 791 01:34:06,666 --> 01:34:09,636 You're the only one of us that ever had a chance out there. 792 01:34:09,794 --> 01:34:12,297 You going home and living, that's how we win. 793 01:34:12,881 --> 01:34:15,350 It's okay. It's okay. It's better this way. 794 01:34:17,469 --> 01:34:19,062 Now listen. 795 01:34:19,763 --> 01:34:21,481 I'm gonna walk out there... 796 01:34:22,474 --> 01:34:25,273 and when they come after me, you go, okay? 797 01:34:26,019 --> 01:34:27,737 There's gotta be another way. 798 01:34:28,480 --> 01:34:29,982 No. 799 01:34:31,149 --> 01:34:32,696 This is right. 800 01:34:35,653 --> 01:34:37,826 This was never my story. 801 01:34:38,615 --> 01:34:40,162 It's yours. 802 01:34:40,575 --> 01:34:42,327 Now, don't screw it up, okay? 803 01:34:47,499 --> 01:34:50,378 You stay off the roads and you find a bus station, all right? 804 01:34:51,503 --> 01:34:53,255 You're gonna be fine. 805 01:35:17,987 --> 01:35:20,115 Where you going, sweetheart? 806 01:35:30,875 --> 01:35:33,970 I said, where you going? 807 01:35:58,778 --> 01:36:00,405 Jesus. 808 01:36:05,243 --> 01:36:06,665 Did...? 809 01:36:07,662 --> 01:36:09,881 Did you see the way she looked at me? 810 01:36:11,916 --> 01:36:15,170 Just in that last moment. It was like... 811 01:36:23,928 --> 01:36:25,396 Doctor? 812 01:36:25,722 --> 01:36:26,769 Is it done? 813 01:36:26,931 --> 01:36:30,686 Dr. Gorski, what do you know about this one? 814 01:36:30,852 --> 01:36:33,480 Uh, there was something very peculiar. 815 01:36:33,646 --> 01:36:36,946 Yes. Her mother's death plunged her into a deep depression. 816 01:36:37,108 --> 01:36:40,988 And then in a fit, she accidentally killed her sister. 817 01:36:41,154 --> 01:36:42,280 Poor child. 818 01:36:43,239 --> 01:36:48,166 It's a shame I couldn't do more for her. I wasn't given much time, you see. 819 01:36:48,328 --> 01:36:50,877 Yes, but you recommended the procedure. 820 01:36:51,039 --> 01:36:52,791 Oh, I'm afraid not. 821 01:36:52,957 --> 01:36:55,301 I will admit she has been quite a handful. 822 01:36:55,460 --> 01:37:00,341 In just one week here, she stabbed an orderly, started a fire... 823 01:37:00,506 --> 01:37:03,134 and helped another patient to escape. 824 01:37:05,428 --> 01:37:07,977 But I don't agree with this solution, doctor. 825 01:37:08,139 --> 01:37:11,985 But why would you sign for a procedure you don't agree with? 826 01:37:12,143 --> 01:37:13,486 Well, I... 827 01:37:17,482 --> 01:37:19,325 That is your signature, is it not? 828 01:37:19,943 --> 01:37:22,822 I've been doing this for quite some time, doctor... 829 01:37:22,987 --> 01:37:26,662 and to be honest with you, I've wondered myself whether or not it's right. 830 01:37:26,824 --> 01:37:31,295 And I have seen some tortured souls in here. Believe me. 831 01:37:31,454 --> 01:37:32,671 But this one... 832 01:37:33,581 --> 01:37:35,675 Something in her eyes. 833 01:37:36,000 --> 01:37:38,253 I've never seen anyone that... 834 01:37:39,170 --> 01:37:41,172 It's the way she looked at me. 835 01:37:41,339 --> 01:37:43,558 It's like she wanted me to do it. 836 01:37:48,263 --> 01:37:49,685 I hope it helps her. 837 01:38:33,099 --> 01:38:34,726 Hi. 838 01:38:38,187 --> 01:38:39,905 You remember me? 839 01:38:40,898 --> 01:38:44,368 Listen. Listen, I got a bad feeling, okay? 840 01:38:44,527 --> 01:38:45,744 These boys do too. 841 01:38:46,779 --> 01:38:48,827 This is not the way we should be running this place. 842 01:38:48,990 --> 01:38:51,118 We don't run the place. I run it. 843 01:38:51,284 --> 01:38:53,127 In the chair. 844 01:38:55,413 --> 01:38:56,756 Look... 845 01:38:58,416 --> 01:38:59,759 I'm not.... 846 01:39:00,501 --> 01:39:03,596 - I'm not hurting these girls anymore. - I'm not doing this. 847 01:39:03,755 --> 01:39:07,009 Guys, don't do this to me now, please. 848 01:39:07,175 --> 01:39:08,927 I need her in that chair. 849 01:39:10,803 --> 01:39:13,602 Put her in the goddamn chair! 850 01:39:16,559 --> 01:39:18,277 Thank you. 851 01:39:21,898 --> 01:39:23,821 Close the door, please. 852 01:39:29,405 --> 01:39:33,751 What? What is it, you're not here? Huh? 853 01:39:33,910 --> 01:39:37,881 You're not here, you're in paradise? No, no, no. No, no, no. 854 01:39:38,039 --> 01:39:39,757 No, no, no. 855 01:39:42,460 --> 01:39:44,303 You're still here. 856 01:39:44,629 --> 01:39:46,802 You're here with me. 857 01:39:48,341 --> 01:39:50,309 In all this shit. 858 01:39:51,469 --> 01:39:54,313 And you don't go away unless I say so. 859 01:39:55,056 --> 01:39:56,478 Okay? 860 01:40:10,196 --> 01:40:11,994 That's not right. 861 01:40:12,448 --> 01:40:14,416 That's not right. 862 01:40:14,992 --> 01:40:17,165 You come back to me. 863 01:40:20,289 --> 01:40:23,088 - Stop right there. Move away from the girl. - What are you doing? 864 01:40:23,251 --> 01:40:26,425 Aah! Wait. Wait. Wait, wait, wait. Wait. Aah! 865 01:40:26,587 --> 01:40:28,635 What in God's name have you been doing up here? 866 01:40:28,798 --> 01:40:31,426 I wasn't doing anything. Look at her. 867 01:40:31,592 --> 01:40:34,015 She's gone. Look at her face! She's not here. 868 01:40:34,178 --> 01:40:37,227 What do you think I wanna do? I take care of these girls. 869 01:40:37,390 --> 01:40:39,984 I look out for them. These are my girls. Tell them. 870 01:40:40,893 --> 01:40:42,691 Tell them! 871 01:40:42,854 --> 01:40:44,231 Get him out of here. 872 01:40:44,397 --> 01:40:47,947 - Now. - Aah! Wait. Wait, wait, wait! Wait. 873 01:40:48,109 --> 01:40:50,362 It's not me you want, it's her stepfather. 874 01:40:50,528 --> 01:40:54,203 I'll tell you everything. I'll tell you... I'll tell you about the money. 875 01:40:54,532 --> 01:40:56,830 Just keep going down the hall. 876 01:40:58,035 --> 01:40:59,787 You all right, miss? 877 01:41:04,000 --> 01:41:05,468 Miss? 878 01:41:20,808 --> 01:41:24,062 The mystery of whose story it will be... 879 01:41:24,562 --> 01:41:27,031 of who draws the curtain. 880 01:41:27,857 --> 01:41:31,361 Who is it that chooses our steps in the dance? 881 01:41:32,195 --> 01:41:34,448 Who drives us mad... 882 01:41:35,031 --> 01:41:36,408 lashes us with whips... 883 01:41:36,574 --> 01:41:40,670 and crowns us with victory when we survive the impossible? 884 01:41:41,579 --> 01:41:43,081 Who is it... 885 01:41:44,248 --> 01:41:46,751 that does all these things? 886 01:41:48,252 --> 01:41:51,597 Bus 22 southbound to Fort Wayne will now begin loading. 887 01:41:51,756 --> 01:41:54,885 Please have your tickets ready to show the driver. 888 01:42:09,690 --> 01:42:10,942 Excuse me, miss? 889 01:42:15,196 --> 01:42:17,039 Miss, can we have a word? 890 01:42:17,281 --> 01:42:19,625 Is there a problem, gentlemen? 891 01:42:19,784 --> 01:42:22,628 This doesn't concern you. I have questions for the lady. 892 01:42:22,787 --> 01:42:25,631 Well, could you make it snappy? I need to stay on schedule. 893 01:42:25,790 --> 01:42:27,633 - We understand. - Do you? 894 01:42:27,792 --> 01:42:30,295 That young woman's been on this bus since Hartford. 895 01:42:30,461 --> 01:42:34,682 I don't see what she could possibly know about anything happening around here. 896 01:42:34,840 --> 01:42:36,012 Is that true, miss? 897 01:42:36,175 --> 01:42:40,055 I just let her off to use the restroom. Mine's not working. 898 01:42:43,683 --> 01:42:47,153 - All right. - Oh, and one more thing. 899 01:42:47,687 --> 01:42:51,533 - She's been a joy the entire journey. - Yes, I said, all right. 900 01:42:53,985 --> 01:42:57,489 Sorry about the inconvenience, miss. You have yourself a nice trip now. 901 01:42:57,655 --> 01:42:58,998 It's no problem. 902 01:43:08,958 --> 01:43:12,508 - I don't have a ticket. - I know. It's okay. 903 01:43:12,670 --> 01:43:16,174 Go find a seat in the back. Try and get some sleep. 904 01:43:16,841 --> 01:43:19,264 We got a long way to go. 905 01:43:20,803 --> 01:43:22,020 Thank you. 906 01:43:30,104 --> 01:43:33,950 Who honors those we love with the very life we live? 907 01:43:34,942 --> 01:43:37,695 Who sends monsters to kill us... 908 01:43:38,070 --> 01:43:41,700 and at the same time sings that we'll never die? 909 01:43:42,742 --> 01:43:47,714 Who teaches us what's real and how to laugh at lies? 910 01:43:48,623 --> 01:43:52,719 Who decides why we live and what we'll die to defend? 911 01:43:53,377 --> 01:43:55,379 Who chains us? 912 01:43:55,546 --> 01:43:59,050 And who holds the key that can set us free? 913 01:44:00,926 --> 01:44:02,473 It's you. 914 01:44:03,179 --> 01:44:05,728 You have all the weapons you need. 915 01:44:05,890 --> 01:44:07,233 Now fight.