0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:01:39,532 --> 00:01:41,283 My name is Kathy H. 2 00:01:42,577 --> 00:01:44,453 I'm 28 years old. 3 00:01:47,749 --> 00:01:50,167 I've been a carer for nine years. 4 00:01:57,550 --> 00:01:59,509 And I'm good at my job. 5 00:02:00,345 --> 00:02:03,138 My patients always do better than expected 6 00:02:03,222 --> 00:02:05,223 and are hardly ever classified as agitated, 7 00:02:06,726 --> 00:02:09,519 even if they're about to make a donation. 8 00:02:12,523 --> 00:02:14,483 I'm not trying to boast, 9 00:02:14,567 --> 00:02:17,694 but I feel a great sense of pride in what we do. 10 00:02:18,696 --> 00:02:21,406 Carers and donors have achieved so much. 11 00:02:24,786 --> 00:02:27,037 That said, we aren't machines. 12 00:02:30,583 --> 00:02:32,793 In the end, it wears you down. 13 00:02:34,587 --> 00:02:39,049 I suppose that's why I now spend most of my time not looking forwards 14 00:02:39,133 --> 00:02:41,301 but looking back, 15 00:02:41,386 --> 00:02:44,596 to The Cottages and Hailsham, 16 00:02:45,348 --> 00:02:47,099 and what happened to us there. 17 00:02:48,601 --> 00:02:50,018 Me, 18 00:02:51,354 --> 00:02:53,271 Tommy, 19 00:02:53,940 --> 00:02:56,191 and Ruth. 20 00:03:05,243 --> 00:03:10,831 When we are scattered afar and asunder 21 00:03:10,915 --> 00:03:15,669 Parted are those who are singing today 22 00:03:16,087 --> 00:03:21,258 When we look back and forgetfully wonder 23 00:03:21,509 --> 00:03:26,304 What we were like in our learning and play 24 00:03:26,931 --> 00:03:31,935 Oh, the great days will bring distance enchanted 25 00:03:32,300 --> 00:03:37,023 Days of fresh air in the rain and the sun 26 00:03:37,275 --> 00:03:42,320 How we rejoiced as we struggled and panted 27 00:03:42,488 --> 00:03:49,327 Echoes of dreamland, Hailsham lives on 28 00:03:56,252 --> 00:03:57,878 Good morning, students. 29 00:03:57,962 --> 00:04:00,839 Good morning, Miss Emily. 30 00:04:01,966 --> 00:04:06,094 It has come to my attention that three burned cigarettes were discovered, 31 00:04:06,471 --> 00:04:09,556 hidden behind a pot in the flower garden. 32 00:04:11,851 --> 00:04:14,019 I know that on occasion students have seen 33 00:04:14,103 --> 00:04:17,898 some of the caretakers and deliverymen smoking cigarettes, 34 00:04:17,982 --> 00:04:22,444 but I must emphasize, once again, that it is much, much worse 35 00:04:22,528 --> 00:04:26,031 for a student of Hailsham to smoke cigarettes than anyone else. 36 00:04:28,409 --> 00:04:31,786 Students of Hailsham are special. 37 00:04:33,706 --> 00:04:37,876 Keeping yourselves well, keeping yourselves healthy inside, 38 00:04:37,960 --> 00:04:40,128 is of paramount importance. 39 00:04:40,463 --> 00:04:42,422 Have I made myself clear? 40 00:04:42,507 --> 00:04:44,633 Yes, Miss Emily. 41 00:04:47,428 --> 00:04:50,889 I think, one day, I'd like five horses. 42 00:04:51,933 --> 00:04:56,645 I don't know all their names, but I know I'd like five horses. 43 00:04:56,771 --> 00:04:58,480 The best would be Thunder. 44 00:04:58,564 --> 00:05:01,733 He'd be dangerous to ride, so you can't ride him. 45 00:05:02,818 --> 00:05:04,903 You can ride 46 00:05:05,863 --> 00:05:07,489 Bramble. 47 00:05:08,241 --> 00:05:11,326 Just so long as you don't use your crop on him. 48 00:05:12,954 --> 00:05:14,996 That's pretty. 49 00:05:15,081 --> 00:05:16,498 You have it. 50 00:05:19,168 --> 00:05:22,087 Look. Who's that with Miss Emily? 51 00:05:23,589 --> 00:05:25,757 Do you think it's the new guardian? 52 00:05:25,841 --> 00:05:27,008 Miss Lucy. 53 00:05:28,553 --> 00:05:30,470 I think it must be. 54 00:05:30,555 --> 00:05:33,181 We haven't had a new guardian for ages. 55 00:05:45,611 --> 00:05:48,280 Arthur! Arthur! 56 00:05:52,201 --> 00:05:53,702 Catch it, Tommy. 57 00:06:16,434 --> 00:06:19,019 Why didn't Tommy get the ball? 58 00:06:20,771 --> 00:06:22,397 Excuse me, Miss Lucy? 59 00:06:22,815 --> 00:06:25,066 Why didn't Tommy get the ball? 60 00:06:25,901 --> 00:06:27,110 When it bounced over the fence, 61 00:06:27,194 --> 00:06:28,570 it couldn't have been far from him. 62 00:06:29,238 --> 00:06:31,615 The fence is the boundary of the Hailsham grounds. 63 00:06:31,741 --> 00:06:34,409 We don't go outside the boundary, Miss Lucy. 64 00:06:34,660 --> 00:06:36,411 It's too dangerous. 65 00:06:36,871 --> 00:06:38,330 Dangerous? 66 00:06:38,414 --> 00:06:41,041 There was once a boy who had a big row with all his friends 67 00:06:41,125 --> 00:06:43,501 and then ran off beyond the boundary. 68 00:06:43,586 --> 00:06:47,797 They found him, two days later, in the woods. Tied to a tree. 69 00:06:48,341 --> 00:06:49,924 With his hands and feet cut off. 70 00:06:50,718 --> 00:06:51,968 Dead. 71 00:06:52,762 --> 00:06:54,721 And there was the girl who climbed over the fence, 72 00:06:54,805 --> 00:06:56,139 by the front gate. 73 00:06:56,223 --> 00:06:59,476 And when she tried to get back, she wasn't allowed. 74 00:06:59,769 --> 00:07:02,395 And then she starved. Out there. 75 00:07:03,105 --> 00:07:04,856 Right by the gates. 76 00:07:07,610 --> 00:07:08,777 Who told you these stories? 77 00:07:09,320 --> 00:07:11,363 Everybody knows them. 78 00:07:11,614 --> 00:07:13,281 And how do you know they're true? 79 00:07:13,616 --> 00:07:14,616 Of course they're true. 80 00:07:15,201 --> 00:07:17,994 Who'd make up stories as horrible as that? 81 00:07:44,730 --> 00:07:47,524 Tommy, what are you doing? 82 00:07:47,817 --> 00:07:49,943 What is it, exactly? 83 00:07:50,027 --> 00:07:52,821 I think it must be a dog. Is it a dog, Tommy? 84 00:07:53,197 --> 00:07:55,740 It can't be a dog. lts eyes are too small. 85 00:07:55,950 --> 00:07:58,326 I think it must be a kind of rat. 86 00:07:58,411 --> 00:08:00,203 Yes, that's it. Tommy's drawn a rat. 87 00:08:00,287 --> 00:08:01,371 It's not finished yet. 88 00:08:01,455 --> 00:08:03,456 That's right. You haven't finished the whiskers. 89 00:08:03,541 --> 00:08:05,500 Do you think Tommy's rat will be selected for The Gallery? 90 00:08:05,584 --> 00:08:07,127 It's not a rat. 91 00:08:09,880 --> 00:08:11,506 It's an elephant. 92 00:08:11,632 --> 00:08:13,508 Children, back to work. 93 00:08:43,622 --> 00:08:46,750 He's got his shirt on. His favorite polo shirt. 94 00:08:48,002 --> 00:08:50,378 He really doesn't suspect a thing. 95 00:08:52,381 --> 00:08:54,674 Looks like no one wants you, Tommy. 96 00:09:05,978 --> 00:09:07,812 What's he doing? 97 00:09:07,938 --> 00:09:09,314 It's his own fault. 98 00:09:09,398 --> 00:09:12,859 If he learnt to keep his cool, they'd leave him alone. 99 00:09:13,027 --> 00:09:14,986 I hate you! I hate you all! 100 00:09:15,070 --> 00:09:16,279 Kath... No, don't! 101 00:09:27,416 --> 00:09:29,209 You shouldn't have... 102 00:09:51,440 --> 00:09:53,274 Kathy H. 103 00:10:06,455 --> 00:10:08,122 What's this from? 104 00:10:08,791 --> 00:10:10,458 I don't remember. 105 00:10:10,626 --> 00:10:12,502 Doctor? 106 00:10:19,802 --> 00:10:21,970 It's nothing. Just a bruise. 107 00:10:28,561 --> 00:10:30,270 Hello. 108 00:10:30,771 --> 00:10:32,814 Kathy. Kathy H. 109 00:10:33,566 --> 00:10:35,984 Of course. Kathy H. 110 00:10:36,652 --> 00:10:38,194 Come in. 111 00:10:44,201 --> 00:10:45,743 So what can I do for you? 112 00:10:47,162 --> 00:10:48,621 Well, 113 00:10:49,456 --> 00:10:52,500 I was wondering what you said to Tommy. 114 00:10:53,627 --> 00:10:55,628 Out on the playing fields. 115 00:10:55,713 --> 00:10:57,714 I see. Oh. 116 00:10:58,632 --> 00:11:00,300 So what did I say? 117 00:11:02,845 --> 00:11:05,221 I believe I was trying to calm him down. 118 00:11:05,306 --> 00:11:07,181 Because he seemed upset. 119 00:11:07,683 --> 00:11:11,269 He explained he was often teased about sport and art, 120 00:11:11,353 --> 00:11:14,689 so I told him he shouldn't get upset about these things. 121 00:11:15,107 --> 00:11:18,735 The other children are only teasing him to get a reaction. 122 00:11:20,821 --> 00:11:23,531 And if it happens that he's not particularly good at sport or art, 123 00:11:23,616 --> 00:11:25,658 well, that doesn't matter. 124 00:11:26,452 --> 00:11:28,328 It's not so important. 125 00:11:34,043 --> 00:11:35,543 Thank you. 126 00:11:58,275 --> 00:11:59,734 Kathy. 127 00:12:02,738 --> 00:12:04,155 Aren't you sitting with the girls? 128 00:12:04,239 --> 00:12:05,239 Well, I just checked 129 00:12:05,699 --> 00:12:07,951 and I'm pretty sure I'm not sitting with the girls. 130 00:12:08,035 --> 00:12:09,285 I'm sitting with you. 131 00:12:11,580 --> 00:12:13,122 I wanted to say 132 00:12:15,376 --> 00:12:17,043 I'm sorry. 133 00:12:18,420 --> 00:12:20,421 I didn't mean to hit you. 134 00:12:21,590 --> 00:12:25,176 I mean, I wouldn't want to hit any girl. 135 00:12:27,972 --> 00:12:29,639 But particularly not you. 136 00:12:31,100 --> 00:12:33,893 Well, it was an accident, that's all. 137 00:12:36,105 --> 00:12:38,690 Tommy, finish those vegetables. 138 00:12:56,125 --> 00:12:58,543 I'm not gonna get angry like that anymore. 139 00:12:58,627 --> 00:13:02,422 Because of what Miss Lucy told you, about being creative? 140 00:13:02,506 --> 00:13:04,090 How do you know about that? 141 00:13:04,174 --> 00:13:05,216 I'm nosey. 142 00:13:08,637 --> 00:13:12,849 She can't actually mean that being creative isn't important, can she? 143 00:13:13,017 --> 00:13:15,226 I mean, what about The Gallery? 144 00:13:15,310 --> 00:13:17,311 If being creative isn't important, 145 00:13:17,396 --> 00:13:19,397 then why have a gallery at all? 146 00:13:22,192 --> 00:13:23,651 I don't know. 147 00:13:28,657 --> 00:13:32,160 ...by arching her back, or perhaps with the aid of a pillow, 148 00:13:33,078 --> 00:13:35,079 the woman can arrange herself... 149 00:13:50,596 --> 00:13:53,264 Smile 150 00:14:07,446 --> 00:14:08,863 Good morning, ma'am. 151 00:14:08,947 --> 00:14:10,114 Good morning. 152 00:14:10,199 --> 00:14:11,699 Can I help you? 153 00:14:11,784 --> 00:14:14,702 I wanted one tea, with milk and sugar in it. 154 00:14:15,454 --> 00:14:17,997 One tea. Right. 155 00:14:24,505 --> 00:14:26,047 Tommy. 156 00:14:26,131 --> 00:14:28,716 Oh! One tea with milk and sugar in it, please. 157 00:14:29,051 --> 00:14:31,052 No, Tommy. 158 00:14:33,639 --> 00:14:35,848 I want to hear your own order. 159 00:14:35,933 --> 00:14:37,600 Don't simply repeat the one you've just heard. 160 00:14:38,393 --> 00:14:41,229 What other drinks do they serve in cafes? 161 00:14:41,313 --> 00:14:42,647 Water. 185 00:15:02,318 --> 00:15:03,318 Coffee. 162 00:14:46,902 --> 00:14:47,902 Coffee. 163 00:14:49,780 --> 00:14:51,072 So, then. 164 00:14:51,949 --> 00:14:53,241 So, then, 165 00:14:54,409 --> 00:14:57,078 one coffee, please, with milk and sugar in it. 166 00:15:02,960 --> 00:15:04,293 Thank you. 167 00:15:13,303 --> 00:15:15,263 I think Laura likes Arthur. 168 00:15:16,098 --> 00:15:18,724 All the girls like Arthur, don't they? 169 00:15:19,601 --> 00:15:21,102 Maybe. 170 00:15:22,604 --> 00:15:24,021 I'm not sure you do. 171 00:15:25,399 --> 00:15:27,525 He's not my type. 172 00:15:27,609 --> 00:15:30,862 I think Laura and Arthur will be the first in our year to have sex 173 00:15:30,946 --> 00:15:34,407 because, if Arthur wants to, Laura wouldn't stop him. 174 00:15:35,117 --> 00:15:37,285 I'm sure you're right. 175 00:15:41,623 --> 00:15:43,082 Tommy's changed. 176 00:15:44,084 --> 00:15:45,501 Changed how? 177 00:15:46,795 --> 00:15:48,296 Just changed. 178 00:15:49,464 --> 00:15:50,840 That's all. 179 00:16:21,246 --> 00:16:23,831 What about this one by Madeleine Kane? 180 00:16:24,208 --> 00:16:27,501 I think it shows more than technical ability. 181 00:16:27,669 --> 00:16:30,213 It gives a real insight into the child. 182 00:16:30,339 --> 00:16:33,382 Which is precisely what Marie-Claude wants for The Gallery. 183 00:16:33,467 --> 00:16:35,259 Yes, I agree. 184 00:16:39,014 --> 00:16:40,097 Mmm. 185 00:16:40,641 --> 00:16:42,516 Put these two together. 186 00:16:43,602 --> 00:16:45,228 Madame is coming. 187 00:17:35,862 --> 00:17:37,571 Good morning, students. 188 00:17:37,698 --> 00:17:40,700 Good morning, Miss Emily. 189 00:17:42,077 --> 00:17:44,787 There are several points of order today. 190 00:17:44,871 --> 00:17:48,624 The first is that our good friend, Madame Marie-Claude, is visiting us. 191 00:17:48,792 --> 00:17:53,004 She will, as usual, be carefully inspecting your artwork and poetry 192 00:17:53,171 --> 00:17:57,133 and selecting the very best pieces for inclusion in her Gallery. 193 00:17:57,551 --> 00:18:00,011 We will, of course, extend to her every courtesy 194 00:18:00,095 --> 00:18:02,763 and make her feel most welcome. 195 00:18:03,098 --> 00:18:06,684 Second point of order, a piece of good news for all students 196 00:18:06,768 --> 00:18:09,645 who have been diligent in collecting tokens. 197 00:18:10,022 --> 00:18:12,857 After studies tomorrow, there will be a sale. 198 00:18:14,067 --> 00:18:16,444 The delivery will arrive in the morning, 199 00:18:16,570 --> 00:18:18,904 and I was assured by the van driver 200 00:18:18,989 --> 00:18:22,241 that the boxes will contain a bumper crop. 201 00:19:12,000 --> 00:19:14,126 Is it really a bumper crop? 202 00:19:15,504 --> 00:19:18,923 I should say so. Yeah, sweetheart. It's a bumper crop. 203 00:20:23,738 --> 00:20:25,114 Hey. 204 00:20:26,324 --> 00:20:27,992 Aren't you buying? 205 00:20:28,368 --> 00:20:31,829 If you've already spent all your tokens, you can have some of mine. 206 00:20:32,080 --> 00:20:35,666 I have tokens. I was just gonna wait till the rush died down. 207 00:20:35,750 --> 00:20:38,502 I'm sure there'll be something good left. 208 00:20:39,629 --> 00:20:41,589 What's the matter, Kath? 209 00:20:45,427 --> 00:20:46,969 Well, anyway, it doesn't matter 210 00:20:47,053 --> 00:20:49,597 if you can't find anything in the sale 211 00:20:49,681 --> 00:20:53,309 because I already found you something. 212 00:20:56,021 --> 00:20:57,480 KATHY: A music tape. 213 00:20:57,564 --> 00:21:01,192 I don't know much about it, if it's much good or anything. 214 00:21:05,405 --> 00:21:06,864 Thank you. 249 00:21:29,121 --> 00:21:31,122 * Darling * 215 00:21:17,459 --> 00:21:28,302 * Hold me * 216 00:21:28,386 --> 00:21:29,970 * And never * 217 00:21:31,014 --> 00:21:34,808 * Never * 218 00:21:35,477 --> 00:21:39,104 * Let me go * 219 00:21:48,448 --> 00:21:50,699 * Darling * 220 00:21:52,827 --> 00:22:04,088 * Kiss me * 221 00:22:04,172 --> 00:22:06,048 * And never * 222 00:22:06,550 --> 00:22:10,678 * Never * 223 00:22:11,137 --> 00:22:15,849 * Let me go * 224 00:22:46,965 --> 00:22:48,799 The problem is 225 00:22:49,926 --> 00:22:53,178 you've been told and not told. 226 00:22:54,014 --> 00:22:56,515 That's what I've seen while I've been here. 227 00:22:57,851 --> 00:22:59,768 You've been told 228 00:23:00,061 --> 00:23:02,688 but none of you really understand. 229 00:23:03,690 --> 00:23:07,818 So I've decided I'll talk to you in a way that you will understand. 230 00:23:11,489 --> 00:23:13,782 Do you know what happens to children when they grow up? 231 00:23:16,536 --> 00:23:20,247 No, you don't, because nobody knows. 232 00:23:22,584 --> 00:23:25,127 They might grow up to become actors, 233 00:23:26,129 --> 00:23:28,088 move to America. 234 00:23:29,841 --> 00:23:32,343 Or they might work in supermarkets. 235 00:23:33,011 --> 00:23:34,762 Or teach in schools. 236 00:23:35,847 --> 00:23:40,684 They might become sportsmen or bus conductors or racing car drivers. 237 00:23:40,935 --> 00:23:43,354 They might do almost anything. 238 00:23:45,690 --> 00:23:47,650 But with you we do know. 239 00:23:50,779 --> 00:23:53,072 None of you will go to America. 240 00:23:54,866 --> 00:23:57,826 None of you will work in supermarkets. 241 00:24:00,080 --> 00:24:02,373 None of you will do anything except live the life 242 00:24:02,457 --> 00:24:04,667 that has already been set out for you. 243 00:24:07,295 --> 00:24:09,380 You will become adults, 244 00:24:11,132 --> 00:24:12,800 but only briefly. 245 00:24:16,262 --> 00:24:17,971 Before you are old, 246 00:24:19,557 --> 00:24:21,892 before you are even middle-aged, 247 00:24:22,310 --> 00:24:25,646 you will start to donate your vital organs. 248 00:24:28,149 --> 00:24:30,651 That's what you were created to do. 249 00:24:33,154 --> 00:24:37,658 And sometime around your third or fourth donation, 250 00:24:38,743 --> 00:24:41,495 your short life will be complete. 251 00:24:43,248 --> 00:24:47,584 You have to know who you are and what you are. 252 00:24:48,545 --> 00:24:51,714 It's the only way you'll lead decent lives. 253 00:25:42,974 --> 00:25:46,143 There will be only one announcement this morning, 254 00:25:47,395 --> 00:25:48,937 which is that Miss Lucy, 255 00:25:49,022 --> 00:25:51,440 who was guardian to the fourth-year students, 256 00:25:51,816 --> 00:25:54,193 is no longer working at Hailsham. 257 00:25:58,114 --> 00:26:00,991 A replacement will be found for her, and in the meantime 258 00:26:01,075 --> 00:26:05,078 her classes will be divided between Miss Geraldine and myself. 259 00:26:07,207 --> 00:26:09,750 It is hard, is it not, 260 00:26:10,293 --> 00:26:14,296 to continue in the face of deliberate subversion. 261 00:26:16,090 --> 00:26:20,093 There are those who seek to thwart us, this is clear. 262 00:26:20,512 --> 00:26:24,181 And we are aware that the tide is not with forward thinking. 263 00:26:24,265 --> 00:26:25,599 It never is. 264 00:26:26,768 --> 00:26:30,521 No, the tide is with the entrenched mindset. 265 00:26:30,605 --> 00:26:33,232 With values that are still unexamined. 266 00:26:35,985 --> 00:26:38,362 But I will not be coerced. 267 00:26:43,284 --> 00:26:45,452 I will not be coerced. 268 00:26:48,414 --> 00:26:50,791 And neither will Hailsham. 269 00:27:55,315 --> 00:27:59,860 I didn't understand why, after all her teasing, 270 00:28:00,862 --> 00:28:05,073 Ruth would decide that Tommy was the boy she liked most of all. 271 00:28:13,958 --> 00:28:17,336 They say girls are always mean to the boys they like. 272 00:28:21,049 --> 00:28:23,717 So maybe Ruth had liked him all along. 273 00:28:28,723 --> 00:28:31,600 Maybe I should have teased him, too. 274 00:28:45,823 --> 00:28:48,241 I kept hoping they would separate, 275 00:28:48,451 --> 00:28:52,204 like the other childhood and teenage romances at the school. 276 00:28:58,169 --> 00:28:59,711 They never did. 277 00:29:34,122 --> 00:29:36,873 We were moved from Hailsham at 18 278 00:29:36,958 --> 00:29:39,376 and sent to various accommodations around the country, 279 00:29:39,460 --> 00:29:42,713 to wait until we were old enough to start the donations. 280 00:29:45,550 --> 00:29:47,342 Tommy, Ruth and I 281 00:29:47,427 --> 00:29:51,388 were sent to a collection of farm buildings called The Cottages. 282 00:29:57,228 --> 00:29:58,895 During our stay there, we were told 283 00:29:58,980 --> 00:30:02,607 that some of us would be permitted to volunteer as carers. 284 00:30:04,861 --> 00:30:08,989 But, apart from that, we'd be left largely to our own devices 285 00:30:09,073 --> 00:30:13,285 and even allowed to take day trips into the surrounding countryside. 286 00:30:18,332 --> 00:30:20,250 The Cottages were also our first contact 287 00:30:20,334 --> 00:30:23,253 with those who had not grown up at Hailsham. 288 00:30:23,504 --> 00:30:25,505 There were people from White Mansion, 289 00:30:26,007 --> 00:30:30,552 Oakhill, Morningdale and other homes I'd never heard of. 290 00:30:33,473 --> 00:30:37,184 Everyone seemed wiser and more worldly than us. 291 00:30:39,729 --> 00:30:42,689 None more so than Rodney and Chrissie. 292 00:30:42,774 --> 00:30:45,484 They'd already been at The Cottages for over a year 293 00:30:45,568 --> 00:30:48,779 and would soon be leaving for the completion centers. 294 00:30:48,863 --> 00:30:51,615 Ricky? I don't know what you're talking about. 295 00:30:51,699 --> 00:30:53,575 Oh, I can help you out there. 296 00:30:53,659 --> 00:30:57,579 He's talking about blue eyes, blond hair, cute dimples when he smiles. 297 00:30:57,663 --> 00:31:00,373 And biceps that could crack walnuts. 298 00:31:02,960 --> 00:31:04,878 Jennifer, get real, I saw you with him. 299 00:31:04,962 --> 00:31:08,548 Jen and Ricky sitting in a tree, K-I-S-S-I-N-G. 300 00:31:09,383 --> 00:31:11,927 That is so not true. 301 00:31:14,222 --> 00:31:15,722 We weren't in a tree. 302 00:31:33,491 --> 00:31:34,908 Hey. 303 00:31:38,955 --> 00:31:40,747 Where you going? 304 00:31:41,415 --> 00:31:43,542 I thought I'd go for a walk. 305 00:31:43,918 --> 00:31:47,921 Does that mean you want to be alone? 306 00:32:19,078 --> 00:32:21,079 I'm not even saying that I'll apply to be a carer. 307 00:32:21,164 --> 00:32:23,415 Just that several people have said that I'd be good at it. 308 00:32:23,749 --> 00:32:25,625 But then Laura went around telling everyone 309 00:32:25,710 --> 00:32:28,211 that I'd been saying I was the most likely to get selected. 310 00:32:28,296 --> 00:32:29,379 That's so not true. 311 00:32:29,463 --> 00:32:30,922 So not true. 312 00:32:31,299 --> 00:32:32,883 Thank you. 313 00:32:35,845 --> 00:32:37,804 I'm getting more plates. 314 00:32:39,473 --> 00:32:41,308 Is there anything left for us? 315 00:32:41,434 --> 00:32:43,435 I don't know. 316 00:32:45,813 --> 00:32:47,189 Perhaps not. 317 00:32:48,649 --> 00:32:50,901 Ruth, why do you do that thing? 318 00:32:51,652 --> 00:32:53,028 Squeezing Tommy's shoulder. 319 00:32:55,364 --> 00:32:56,990 I'm allowed to touch Tommy, aren't I? 320 00:32:57,074 --> 00:32:59,326 It's the way you're touching him. 321 00:32:59,410 --> 00:33:01,828 You know what I mean. It's copied from that television show. 322 00:33:02,997 --> 00:33:03,997 That's so not... 323 00:33:04,081 --> 00:33:06,625 Don't tell me "that's so not true." 324 00:33:08,628 --> 00:33:11,588 All that behavior, that's not what people do out there, in real life, 325 00:33:11,672 --> 00:33:12,923 if that's what you were thinking. 326 00:33:13,007 --> 00:33:16,092 So what? Look, it's no big deal. A lot of us do it. 327 00:33:16,177 --> 00:33:18,261 What you mean is Chrissie and Rod do it. 328 00:33:19,347 --> 00:33:21,181 Oh, Kathy. 329 00:33:23,935 --> 00:33:26,144 So that's what this is about. 330 00:33:27,104 --> 00:33:28,188 It must be really awful for you, 331 00:33:28,272 --> 00:33:29,731 surrounded by all these couples. 332 00:33:30,316 --> 00:33:34,110 I never said that. I just think it's daft. 333 00:33:34,820 --> 00:33:37,405 You copy them, and they copy from a television show. 334 00:33:37,490 --> 00:33:39,574 I'm right, aren't I? 335 00:33:40,534 --> 00:33:44,913 You don't like the fact that Tommy and I are friends with Chrissie and Rod, 336 00:33:44,997 --> 00:33:46,873 whereas you hardly speak to anyone. 337 00:33:49,877 --> 00:33:52,879 No. You're not right. 338 00:33:54,090 --> 00:33:55,966 "So" not right? 339 00:34:15,403 --> 00:34:17,237 Thank you, Mr. Keffers. 387 00:35:40,304 --> 00:35:41,805 Hello, Tommy. 340 00:35:26,140 --> 00:35:27,891 Hello, Kath. 390 00:35:47,854 --> 00:35:51,982 Well, don't just hover in the doorway. Come in. Join the fun. 341 00:35:37,109 --> 00:35:39,819 Didn't know you liked that sort of stuff. 342 00:35:41,113 --> 00:35:42,864 You're very welcome to them after I've finished. 343 00:35:43,324 --> 00:35:45,450 Oh, no, it's just sex stuff. 344 00:35:45,993 --> 00:35:48,828 I expect I've seen them all already anyway. 345 00:35:53,834 --> 00:35:55,251 Kathy, what are you looking for? 346 00:35:56,003 --> 00:35:59,339 What do you mean? I'm just looking at dirty pictures. 347 00:36:00,674 --> 00:36:01,758 What, just for kicks? 348 00:36:01,842 --> 00:36:04,302 I suppose you could say that, yes. 349 00:36:10,184 --> 00:36:13,645 If it's just for kicks, then you don't do it like that. 350 00:36:14,855 --> 00:36:17,482 You need to look at each picture more carefully. 351 00:36:17,691 --> 00:36:20,026 Nothing really happens if you go that fast. 352 00:36:20,319 --> 00:36:22,654 How do you know what works for girls? 353 00:36:24,865 --> 00:36:27,367 Kath, you're not looking for kicks. 354 00:36:31,330 --> 00:36:35,125 Here, give it to Ruth. See if it does anything for her. 355 00:36:49,890 --> 00:36:54,894 Hi. 356 00:36:57,314 --> 00:36:59,691 I suppose you've heard what Rod and Chrissie have been saying. 357 00:37:00,734 --> 00:37:02,235 No, I haven't. 358 00:37:07,408 --> 00:37:09,451 Well, you know that Rod and Chrissie 359 00:37:09,535 --> 00:37:10,994 have been thinking of applying to be carers, 360 00:37:11,078 --> 00:37:12,078 so they've been learning how to drive. 361 00:37:12,163 --> 00:37:13,163 Yeah. 362 00:37:13,247 --> 00:37:17,917 Well, last weekend, they went up to a town on the Norfolk coast, 363 00:37:18,711 --> 00:37:21,421 and they think they saw this person. 364 00:37:21,589 --> 00:37:23,006 What kind of person? 365 00:37:24,175 --> 00:37:25,717 A lady 366 00:37:26,886 --> 00:37:28,344 working in an office. 367 00:37:28,888 --> 00:37:30,054 And... 368 00:37:31,807 --> 00:37:33,433 What is it, Ruth? 369 00:37:35,269 --> 00:37:38,188 But they thought this person was a Possible. 370 00:37:40,566 --> 00:37:42,317 For me. 371 00:37:43,027 --> 00:37:44,360 They found your Original? 372 00:37:44,445 --> 00:37:46,779 They aren't sure, obviously, 373 00:37:46,864 --> 00:37:49,866 but Rodney said that the resemblance was really striking. 374 00:37:49,950 --> 00:37:52,243 Oh, my God. Ruth! I know. 375 00:37:53,496 --> 00:37:57,165 They want to drive me back up there so that I can see for myself. 376 00:37:57,291 --> 00:37:59,542 Tommy will come, but... 377 00:37:59,877 --> 00:38:01,294 Do you want me to come? 378 00:38:04,798 --> 00:38:06,758 Ruth, of course. 379 00:38:16,977 --> 00:38:21,064 So, exactly how much experience have you guys had with the outside? 380 00:38:21,941 --> 00:38:22,982 Quite a lot. 381 00:38:23,067 --> 00:38:24,484 No, we haven't. 382 00:38:26,153 --> 00:38:29,239 We did a lot of role-playing exercises at Hailsham. 383 00:38:29,323 --> 00:38:30,990 They don't count. 384 00:38:29,323 --> 00:38:30,990 They don't count. 385 00:38:34,745 --> 00:38:37,747 Okay? There's really... There's nothing to it. 386 00:38:39,542 --> 00:38:41,167 We aren't scared. 387 00:38:42,002 --> 00:38:43,461 Good. 388 00:39:06,652 --> 00:39:08,111 I'll get sausage, egg and chips. 389 00:39:12,658 --> 00:39:13,783 Sausage, egg and chips, please. 390 00:39:13,867 --> 00:39:14,951 Yes, sausage, egg and chips. 391 00:39:15,035 --> 00:39:17,078 Sausage, egg and chips, me, too, please. 392 00:39:18,247 --> 00:39:21,416 Well, I suppose I'd better get sausage, egg and chips, too, then. 393 00:39:21,500 --> 00:39:25,628 Five sausage, egg and chips. Drinks? 394 00:39:28,382 --> 00:39:29,882 Five Cokes, please. 395 00:39:44,398 --> 00:39:46,691 It was good. It was really good. 396 00:39:48,235 --> 00:39:49,444 What? Sorry. 397 00:39:54,199 --> 00:39:58,536 You know, there's something I've been wanting to talk to you lot about. 398 00:39:59,872 --> 00:40:02,165 The problem is that back there at The Cottages it's impossible. 399 00:40:02,249 --> 00:40:04,584 Someone's always listening in. 400 00:40:05,919 --> 00:40:07,337 So, 401 00:40:10,049 --> 00:40:12,342 someone was saying that some Hailsham students in the past 402 00:40:12,426 --> 00:40:15,094 have managed to get a deferral. 403 00:40:15,262 --> 00:40:16,763 Apparently those Hailsham students 404 00:40:16,847 --> 00:40:19,932 could have their first donation put back by three 405 00:40:20,643 --> 00:40:23,061 or even four years. 406 00:40:26,440 --> 00:40:28,441 As long as they qualified. 407 00:40:29,360 --> 00:40:31,569 If there was a boy and a girl, 408 00:40:31,987 --> 00:40:33,988 and they were in love with each other, 409 00:40:34,073 --> 00:40:37,909 really properly in love, and they could prove it, 410 00:40:38,577 --> 00:40:41,496 then they would be given a few years together 411 00:40:41,705 --> 00:40:44,123 before they began their donations. 412 00:40:47,294 --> 00:40:49,545 Where did you hear about this? 413 00:40:50,422 --> 00:40:51,798 When we were at White Mansion. 414 00:40:51,924 --> 00:40:54,092 People there were always going on about this Hailsham couple. 415 00:40:54,760 --> 00:40:56,344 When the guy was only a few weeks from donation, 416 00:40:56,428 --> 00:40:59,931 he just went to see someone. He applied, and everything got sorted out. 417 00:41:00,683 --> 00:41:04,435 I suppose you lot would know about that sort of thing. 418 00:41:04,520 --> 00:41:08,314 Being from Hailsham, you'd know how that sort of thing works. 419 00:41:08,899 --> 00:41:11,317 Who is it you go to? 420 00:41:12,319 --> 00:41:15,822 Who would we talk to if we wanted to apply? 421 00:41:24,248 --> 00:41:26,124 To be honest, I don't know what you're talking about. 422 00:41:27,960 --> 00:41:29,669 Come on. 423 00:41:31,338 --> 00:41:32,672 Do you expect us to believe that? 424 00:41:32,756 --> 00:41:35,591 Everybody knows Hailsham is special. 425 00:41:36,176 --> 00:41:37,844 So what is it? 426 00:41:39,138 --> 00:41:41,723 Why keep these things to yourself? 427 00:41:48,188 --> 00:41:50,857 There were lots of stories at Hailsham. 428 00:41:51,817 --> 00:41:55,319 I don't think many of them turned out to be true. 429 00:42:22,055 --> 00:42:23,973 It may be down here. 430 00:42:34,067 --> 00:42:35,443 Yeah. 431 00:42:35,903 --> 00:42:37,236 That's it. 432 00:43:03,680 --> 00:43:05,431 God, it must be her. 433 00:43:06,266 --> 00:43:08,726 Yeah, that's her. 434 00:43:35,087 --> 00:43:36,712 It's not her. 435 00:43:38,340 --> 00:43:40,341 - I'm not her. - No, you're not. 436 00:43:40,634 --> 00:43:42,051 It was really close, though. 437 00:43:42,135 --> 00:43:44,720 Oh, shut up, Tommy! It wasn't close. It wasn't close at all. 438 00:43:44,805 --> 00:43:48,140 And I knew it wasn't gonna be her before we even got here! 439 00:43:48,642 --> 00:43:50,351 It was never gonna be her. 440 00:43:50,477 --> 00:43:53,521 They never, ever model us on people like that woman. 441 00:43:53,605 --> 00:43:55,231 - Ruth, don't. - What? 442 00:43:55,858 --> 00:43:57,984 We all know it, we just never say it. 443 00:43:59,278 --> 00:44:01,571 We are modeled on trash. 444 00:44:01,697 --> 00:44:05,658 Junkies, prostitutes, winos, tramps. 445 00:44:06,285 --> 00:44:09,370 Convicts, maybe, as long as they aren't psychos. 446 00:44:10,497 --> 00:44:14,500 If you want to lookfor Possibles, if you want to do it properly, 447 00:44:16,670 --> 00:44:17,879 look in the gutter. 448 00:44:19,798 --> 00:44:21,799 That's where we came from. 449 00:44:49,369 --> 00:44:53,748 That's where we came from. 450 00:45:25,238 --> 00:45:27,239 We should go back. 451 00:46:50,157 --> 00:46:52,783 Don't tell me to calm down! 452 00:46:53,744 --> 00:46:56,078 You walked down the pier and you left me there. 453 00:46:56,163 --> 00:46:57,830 You knew I was well upset. 454 00:47:10,677 --> 00:47:11,677 Out here. 455 00:47:26,818 --> 00:47:31,280 Chrissie and Rod are pretty obsessed about this rumor, aren't they? 456 00:47:31,364 --> 00:47:33,324 - About the deferrals? - Mmm. 457 00:47:35,494 --> 00:47:38,537 I was thinking about it again last night, 458 00:47:39,039 --> 00:47:40,998 and if this rumor's true 459 00:47:42,209 --> 00:47:44,460 it might explain a few things. 460 00:47:44,836 --> 00:47:46,295 - Such as? - Well, 461 00:47:47,881 --> 00:47:49,298 The Gallery, for instance. 462 00:47:49,382 --> 00:47:53,094 We never got to the bottom of it, what The Gallery was for. 463 00:47:53,470 --> 00:47:55,638 Pictures, poetry and sculpture. 464 00:47:55,722 --> 00:47:57,264 Say something about yourself. 465 00:47:57,432 --> 00:47:59,600 That's the whole point about art, isn't it? 466 00:47:59,684 --> 00:48:02,937 It says what's inside of you. It reveals your soul. 467 00:48:03,396 --> 00:48:04,980 It says what's inside of you. It reveals your soul. 468 00:48:14,825 --> 00:48:18,911 Suppose for a second that the rumor is true. 469 00:48:19,079 --> 00:48:22,206 That there is a special arrangement for Hailsham students, 470 00:48:22,290 --> 00:48:23,833 if they're in love. 471 00:48:24,835 --> 00:48:28,087 Well, there would have to be some kind of way 472 00:48:28,421 --> 00:48:32,424 to decide if couples are telling the truth 473 00:48:32,843 --> 00:48:35,511 and not just lying to put off their donations. 474 00:48:43,520 --> 00:48:46,021 That's what The Gallery could be for. 475 00:48:46,898 --> 00:48:49,275 In The Gallery they have everything about us they need to know. 476 00:48:49,359 --> 00:48:51,694 So if we say that we're in love, 477 00:48:53,488 --> 00:48:55,823 they can look into our souls and they can see. 478 00:48:55,907 --> 00:48:58,617 They'll know if it's real love or if it's just a lie. 479 00:48:59,786 --> 00:49:01,829 That's a strange idea, Tommy. 480 00:49:03,415 --> 00:49:04,498 What? 481 00:49:06,668 --> 00:49:09,670 No, no. I don't think that's any stranger than any other idea. 482 00:49:09,754 --> 00:49:13,174 And didn't Miss Lucy say that making art for The Gallery wasn't even important? 483 00:49:13,258 --> 00:49:14,633 Yes. 484 00:49:16,428 --> 00:49:18,637 But look what happened to her. 485 00:49:29,482 --> 00:49:31,692 Are you thinking of applying? 486 00:49:32,485 --> 00:49:33,986 With Ruth? 487 00:49:37,365 --> 00:49:38,407 No. 488 00:49:39,701 --> 00:49:40,910 It wouldn't work. 489 00:49:42,829 --> 00:49:44,246 Why? 490 00:49:51,630 --> 00:49:53,172 Because 491 00:50:01,348 --> 00:50:02,848 you forget that 492 00:50:04,017 --> 00:50:06,602 you got lots of stuff into The Gallery over the years, 493 00:50:06,686 --> 00:50:10,147 and if I applied they wouldn't have anything to go on. 494 00:50:24,579 --> 00:50:26,747 It's all just rumors and theories. 495 00:50:31,127 --> 00:50:32,586 Yeah, I know. 496 00:50:35,840 --> 00:50:37,341 Tommy. 497 00:51:26,099 --> 00:51:37,651 * Kiss me * 498 00:51:37,736 --> 00:51:40,195 * And never * 499 00:51:40,280 --> 00:51:44,742 * Never * 500 00:51:44,826 --> 00:51:48,620 * Let me go * 501 00:51:57,130 --> 00:51:59,298 * Lock my heart * 502 00:52:01,760 --> 00:52:05,220 * Throw away the key * 503 00:52:06,264 --> 00:52:09,099 * Feel my love * 504 00:52:27,994 --> 00:52:30,496 I know what you think, Kathy. 505 00:52:33,750 --> 00:52:37,753 I know you think that you and Tommy would have made a more natural couple, 506 00:52:38,505 --> 00:52:40,005 and you believe 507 00:52:40,090 --> 00:52:43,550 that there's a chance that Tommy and I will split up some day. 508 00:52:45,011 --> 00:52:48,722 And when we do, perhaps that will be your chance with Tommy. 509 00:52:49,682 --> 00:52:52,017 Chance to do it right this time. 510 00:52:59,401 --> 00:53:02,069 But you see, the thing is, Kathy, 511 00:53:02,612 --> 00:53:06,031 although Tommy really likes you as a friend, 512 00:53:07,158 --> 00:53:09,868 he just doesn't see you that way. 513 00:53:14,040 --> 00:53:17,126 He told me about the porno magazines. 514 00:53:19,921 --> 00:53:22,172 We had quite a laugh about it. 515 00:53:25,135 --> 00:53:28,929 He doesn't understand what you were doing. 516 00:53:31,015 --> 00:53:32,683 But I did. 517 00:53:36,396 --> 00:53:37,396 Oh! 518 00:53:57,250 --> 00:54:00,294 I said I'll just be five minutes. 519 00:54:05,467 --> 00:54:07,259 I want to be a carer. 520 00:54:09,304 --> 00:54:10,679 It's you who I apply to, isn't it? 521 00:54:10,763 --> 00:54:12,097 Yeah. 522 00:54:12,223 --> 00:54:14,224 I said that I'm applying. 523 00:54:16,603 --> 00:54:18,604 I'll bring the forms tomorrow, 524 00:54:18,688 --> 00:54:20,772 and that'll start the process. 525 00:54:32,118 --> 00:54:35,287 By the time Ruth and Tommy actually did separate, 526 00:54:35,371 --> 00:54:37,498 my carer training had already begun. 527 00:54:39,709 --> 00:54:42,294 So I was hardly ever at The Cottages. 528 00:55:07,570 --> 00:55:10,739 It had never occurred to me that our lives, 529 00:55:11,241 --> 00:55:13,659 which had been so closely interwoven, 530 00:55:16,579 --> 00:55:19,164 could unravel with such speed. 531 00:55:33,930 --> 00:55:35,389 If I'd known, 532 00:55:36,349 --> 00:55:38,684 maybe I'd have kept tighter hold of them 533 00:55:41,145 --> 00:55:44,356 and not let unseen tides pull us apart. 534 00:56:29,819 --> 00:56:31,486 Once I began working with my donors, 535 00:56:31,571 --> 00:56:34,740 I didn't have much time to dwell on Tommy or Ruth. 536 00:56:35,742 --> 00:56:37,451 Eventually, so many years had passed 537 00:56:37,535 --> 00:56:40,287 I came to think I would never see them again. 538 00:56:47,587 --> 00:56:51,131 Many carers find themselves just going through the motions, 539 00:56:51,257 --> 00:56:55,427 waiting for the day that they can stop and become donors. 540 00:56:59,807 --> 00:57:03,352 But for the most part, being a carer has suited me fine. 541 00:57:05,438 --> 00:57:08,690 I quite enjoy traveling across the country, 542 00:57:08,775 --> 00:57:12,402 shuttling from center to center, hospital to hospital. 543 00:57:26,042 --> 00:57:27,501 Here you are. 544 00:57:29,462 --> 00:57:30,962 Dark chocolate. 545 00:57:31,798 --> 00:57:35,133 If you knew how many shops I had to go to before I found those. 546 00:57:35,385 --> 00:57:38,762 I thought I wasn't allowed to eat so soon before the operation. 547 00:57:38,846 --> 00:57:42,015 Oh, you're not. But I am. 548 00:57:42,100 --> 00:57:43,225 And after the operation, 549 00:57:43,309 --> 00:57:46,269 you can wolf down the whole packet in one go. 550 00:58:00,827 --> 00:58:03,912 For me, the real test of being a carer 551 00:58:03,996 --> 00:58:07,124 is when a donor completes earlier than expected. 552 00:58:07,834 --> 00:58:11,169 On the second or even first donation. 553 00:58:11,587 --> 00:58:12,963 Can I just have a quick word? 554 00:58:13,047 --> 00:58:14,131 Okay. 555 00:58:15,383 --> 00:58:17,759 I was wondering who'd be working on Hannah today. 556 00:58:17,844 --> 00:58:21,179 I'd never say I've become immune to the completions. 557 00:58:22,140 --> 00:58:25,142 But they are something I am able to live with. 558 00:58:29,522 --> 00:58:31,982 You're Hannah's carer, aren't you? 559 00:58:32,900 --> 00:58:34,651 - Hannah's carer? - Yes. 560 00:58:35,945 --> 00:58:39,573 I'm sorry, it's always hard, but there were complications. 561 00:58:43,703 --> 00:58:45,162 You need me to sign the release? 562 00:58:45,246 --> 00:58:46,455 Please. 563 00:58:48,666 --> 00:58:50,751 Are you going to leave now? 564 00:58:50,835 --> 00:58:52,961 We can quite easily provide you with a bed tonight 565 00:58:53,045 --> 00:58:54,546 if you've got a long drive. 566 00:58:54,672 --> 00:58:57,048 I can be back home in under two hours. 567 00:58:57,133 --> 00:58:58,759 It's always better to wake at home, isn't it? 568 00:59:08,311 --> 00:59:09,978 Is that someone you know? 569 00:59:10,104 --> 00:59:11,563 Yeah. 570 00:59:13,941 --> 00:59:15,859 Actually, we grew up together. 571 00:59:16,235 --> 00:59:18,028 - Oh. - How is she? 572 00:59:18,321 --> 00:59:20,197 Were you close? 573 00:59:20,323 --> 00:59:22,908 We haven't seen each other now for almost 10 years. 574 00:59:22,992 --> 00:59:27,370 Well, Ruth isn't as strong as we would hope, at this stage. 575 00:59:29,582 --> 00:59:31,541 She's done two donations. 576 00:59:32,084 --> 00:59:33,418 She has. 577 00:59:34,420 --> 00:59:35,921 You think she'll complete on the third? 578 00:59:36,798 --> 00:59:39,007 I think she wants to complete. 579 00:59:39,926 --> 00:59:44,262 And, as you know, when they want to complete, they usually do. 580 01:01:03,467 --> 01:01:05,135 Kathy. 581 01:01:15,563 --> 01:01:18,523 I've been keeping tabs on you over the years. 582 01:01:18,774 --> 01:01:20,317 And Tommy, too. 583 01:01:20,651 --> 01:01:22,611 What do you hear about Tommy? 584 01:01:22,695 --> 01:01:25,947 That he's done his second donation, too, 585 01:01:26,032 --> 01:01:28,867 and apparently he's doing very well on it. 586 01:01:29,535 --> 01:01:30,702 Apparently he's in better shape 587 01:01:30,786 --> 01:01:33,246 than some after their first donation. 588 01:01:33,456 --> 01:01:36,207 Good old Tommy. I'm not surprised. 589 01:01:38,336 --> 01:01:40,295 Are you surprised at me? 590 01:01:42,298 --> 01:01:45,133 I expect I look a bit broken, Kath. 591 01:01:46,218 --> 01:01:47,302 (SNICKERS) 592 01:01:47,386 --> 01:01:49,054 It's okay. 593 01:01:49,347 --> 01:01:52,390 I don't think I'd want to survive my third donation, anyway. 594 01:01:53,059 --> 01:01:55,185 You hear things, don't you? 595 01:01:55,394 --> 01:01:57,354 What kind of things? 596 01:01:57,897 --> 01:01:59,689 Oh, you know. 597 01:02:02,902 --> 01:02:05,070 How, maybe, after the fourth donation, 598 01:02:05,154 --> 01:02:07,948 even if you've technically completed, 599 01:02:08,074 --> 01:02:11,242 you're still conscious in some sort of way. 600 01:02:12,161 --> 01:02:16,331 And then you find out that there are more donations, plenty of them. 601 01:02:16,415 --> 01:02:20,627 No more recovery centers. No more carers. 602 01:02:22,380 --> 01:02:24,422 Just watching and waiting. 603 01:02:26,175 --> 01:02:28,510 Till they switch you off. 604 01:02:34,350 --> 01:02:36,768 I don't think I fancy that. 605 01:02:40,773 --> 01:02:43,191 Is it the end of the day already? 606 01:02:44,568 --> 01:02:46,319 Do you know, it's funny, 607 01:02:46,404 --> 01:02:50,699 I think I've thought about you every day for the last few months. 608 01:02:50,783 --> 01:02:52,784 Hoping I'd see you again. 609 01:02:54,453 --> 01:02:57,288 Do you know, I felt sure that I would. 610 01:02:58,791 --> 01:03:03,878 Seemed impossible that I'd complete without seeing you one last time. 611 01:03:06,298 --> 01:03:08,800 It's not the last time, Ruth. 612 01:03:09,802 --> 01:03:11,678 They offered me a bed. 613 01:03:11,762 --> 01:03:14,139 I was planning on staying the night anyway. 614 01:03:14,348 --> 01:03:15,974 Well. 615 01:03:40,916 --> 01:03:43,418 I always knew you'd be a good carer. 616 01:03:43,878 --> 01:03:46,004 Your donors are very lucky. 617 01:03:51,385 --> 01:03:54,471 Look, I was lying awake last night 618 01:03:54,555 --> 01:03:57,515 and I suddenly had an idea that we'd take a trip together. 619 01:03:57,725 --> 01:03:59,517 Where to? 620 01:04:00,019 --> 01:04:02,896 I hadn't much thought of where, just a trip. 621 01:04:07,276 --> 01:04:08,860 Although 622 01:04:10,446 --> 01:04:12,197 a place did spring to mind. 623 01:04:12,281 --> 01:04:14,783 One of the boys on the other floor was talking about it. 624 01:04:14,867 --> 01:04:16,701 It's near the Kingsfield Recovery Center. 625 01:04:17,203 --> 01:04:20,705 Is it the boat? The one left on the beach? 626 01:04:20,831 --> 01:04:22,415 You've heard about it, too? 627 01:04:22,500 --> 01:04:25,043 I heard. One of the carers who worked there. 628 01:04:28,255 --> 01:04:30,006 And do you suppose, 629 01:04:31,050 --> 01:04:34,260 if we're driving all that way, 630 01:04:35,012 --> 01:04:37,305 that we could call in on Tommy? 631 01:04:41,519 --> 01:04:44,479 Told you I'd been keeping tabs on you. 632 01:04:46,190 --> 01:04:47,607 Have you seen him? 633 01:04:48,859 --> 01:04:50,193 No, not since The Cottages. 634 01:04:51,237 --> 01:04:52,862 No, neither have I. 635 01:04:58,994 --> 01:05:00,495 RUTH: How will we find him? 636 01:05:00,579 --> 01:05:03,248 His carer said he'd be waiting outside. 637 01:05:20,099 --> 01:05:21,599 Look, there he is. 638 01:05:28,482 --> 01:05:31,693 Do you think he's recognized us through the glass? 639 01:05:33,946 --> 01:05:35,780 No, no, no. 640 01:05:35,865 --> 01:05:37,866 Let's not get out. 641 01:05:54,550 --> 01:05:55,717 Ruth's in the car. 642 01:05:55,801 --> 01:05:56,968 Oh, right. 643 01:05:57,094 --> 01:05:58,469 Hey! 644 01:05:58,929 --> 01:06:00,305 Hi! 645 01:06:01,807 --> 01:06:03,141 - Hi. - Hi. 646 01:06:04,602 --> 01:06:05,643 How are you? 647 01:06:05,728 --> 01:06:06,811 I'm good. 648 01:06:07,146 --> 01:06:08,354 Look at your hair. 649 01:06:08,439 --> 01:06:10,148 Oh, yeah. My hair. 650 01:06:18,574 --> 01:06:20,909 I can't quite believe that I have you both here. 651 01:06:23,954 --> 01:06:25,538 Does it feel to you that we're back at Hailsham again? 652 01:06:25,623 --> 01:06:27,916 Like no time has passed? 653 01:06:28,542 --> 01:06:29,626 No, it doesn't. 654 01:06:29,710 --> 01:06:31,002 No, it doesn't at all, does it? 655 01:06:31,420 --> 01:06:34,172 It really doesn't at all. It's really weird. 656 01:06:34,298 --> 01:06:35,924 But a good weird, I think. 657 01:06:40,804 --> 01:06:44,349 I don't suppose you both heard that Hailsham was closed? 658 01:06:46,936 --> 01:06:50,188 The only schools left now, you hear they're like battery farms. 659 01:06:51,232 --> 01:06:52,857 Like Morningdale. 660 01:06:53,317 --> 01:06:56,361 I'm sure that's an exaggeration, though. 661 01:06:58,489 --> 01:07:00,698 Are you sure we're going the right way? 662 01:07:16,882 --> 01:07:18,383 It's locked, it looks like. 663 01:07:19,301 --> 01:07:20,802 No one said anything about this. 664 01:07:20,886 --> 01:07:22,637 No one said anything about a locked gate. 665 01:07:22,721 --> 01:07:25,556 Ruth, just relax. It's okay. 666 01:07:34,233 --> 01:07:36,067 Can walk through here. 667 01:08:04,096 --> 01:08:05,138 Wow. 668 01:08:18,610 --> 01:08:20,737 Hey, come on. 669 01:09:08,369 --> 01:09:11,496 I wonder if that's what Hailsham looks like now. 670 01:09:14,124 --> 01:09:17,085 Do you ever hear, Kath, about any of the students from Hailsham? 671 01:09:17,169 --> 01:09:19,087 Sometimes, yeah. 672 01:09:20,589 --> 01:09:25,551 I heard that Amanda completed on her first donation. 673 01:09:26,178 --> 01:09:29,263 I think that happens more than they ever tell us. 674 01:09:29,348 --> 01:09:30,348 Hmm. 675 01:09:30,432 --> 01:09:34,227 Yeah, there was this guy at my care center 676 01:09:34,353 --> 01:09:39,357 who was always really scared of completing on his first donation. 677 01:09:40,567 --> 01:09:42,360 But it was all fine. 678 01:09:42,444 --> 01:09:45,363 And he's just come through his third one now, 679 01:09:45,989 --> 01:09:48,866 and he's completely all right. 680 01:09:53,997 --> 01:09:56,124 It's funny, I don't think... 681 01:09:57,209 --> 01:09:59,293 Well, I know I wouldn't have been a very good carer, 682 01:09:59,378 --> 01:10:01,421 but in a way I actually think I'm quite a good donor. 683 01:10:01,505 --> 01:10:04,215 That's what we're supposed to be, isn't it? 684 01:10:16,770 --> 01:10:18,396 I'd like you to forgive me. 685 01:10:21,024 --> 01:10:22,817 I don't expect you to. 686 01:10:23,402 --> 01:10:24,527 Forgive you for what? 687 01:10:31,827 --> 01:10:34,162 For keeping you and Tommy apart. 688 01:10:38,041 --> 01:10:41,335 Should have been you two together, I always knew it. 689 01:10:41,420 --> 01:10:43,671 As far back as I can remember. 690 01:10:45,674 --> 01:10:49,093 It wasn't just because of the rumors about deferrals. 691 01:10:53,557 --> 01:10:55,766 It was because I was jealous. 692 01:10:58,353 --> 01:11:02,482 You had real love and I didn't, 693 01:11:06,278 --> 01:11:09,614 and I didn't want to be the one that was left alone. 694 01:11:20,751 --> 01:11:22,418 It's the worst thing I ever did. 695 01:11:26,965 --> 01:11:29,300 And now I want to put it right. 696 01:11:29,676 --> 01:11:31,385 I don't know how you can do that, Ruth. 697 01:11:31,887 --> 01:11:33,304 I can 698 01:11:34,806 --> 01:11:36,474 if you two get a deferral. 699 01:11:37,476 --> 01:11:39,644 It's too late for that, Ruth. 700 01:11:40,145 --> 01:11:42,980 Way too late. It's stupid to even think about it. 701 01:11:43,190 --> 01:11:47,360 It isn't too late. Look, you'll see, both of you. 702 01:11:48,111 --> 01:11:52,657 I wanted to do this trip because I had something that I wanted to give you. 703 01:11:54,117 --> 01:11:55,993 It's Madame's address. 704 01:11:58,914 --> 01:12:02,625 That's who you apply to. That's who you have to go and see. 705 01:12:05,420 --> 01:12:07,213 How did you get this? 706 01:12:08,924 --> 01:12:12,718 It wasn't easy, but I've had years to think about what I did. 707 01:12:12,970 --> 01:12:17,348 And years to try and work out a way to make it right. 708 01:13:02,394 --> 01:13:05,605 I started doing them when we were at The Cottages. 709 01:13:05,772 --> 01:13:08,274 The day after we went to find Ruth's Possible. 710 01:13:08,400 --> 01:13:11,319 I realized that if I was ever going to apply for a deferral, 711 01:13:11,403 --> 01:13:13,654 then I'd have to show them something. 712 01:13:15,073 --> 01:13:18,075 And I've done hundreds of them over the years. 713 01:13:19,620 --> 01:13:21,287 They're wonderful. 714 01:13:22,080 --> 01:13:23,581 What? Really? 715 01:13:23,832 --> 01:13:25,249 Yeah. 716 01:13:26,835 --> 01:13:28,502 Well, thank you. 717 01:13:30,547 --> 01:13:32,131 (TOMMY CHUCKLES) 718 01:13:40,641 --> 01:13:43,768 I have never showed anyone them until now. 719 01:13:46,229 --> 01:13:48,314 They were my secret. 720 01:13:50,025 --> 01:13:52,777 Just like you and those porno magazines. 721 01:13:53,528 --> 01:13:55,196 You remember that? 722 01:13:55,614 --> 01:13:56,697 Yeah. 723 01:13:59,201 --> 01:14:01,118 Ruth said you didn't understand what I was doing. 724 01:14:01,203 --> 01:14:03,329 No, I don't think she understood what you were doing. 725 01:14:03,497 --> 01:14:05,498 She thought you were looking at the dirty pictures 726 01:14:05,582 --> 01:14:08,125 in order to find out about sex 817 01:14:26,712 --> 01:14:30,339 and to find out what you were missing out on or something. 727 01:14:17,344 --> 01:14:18,886 I knew. 728 01:14:20,555 --> 01:14:23,683 I knew you were looking for your Original. 729 01:14:26,353 --> 01:14:30,147 I used to have these huge urges to have sex sometimes. 730 01:14:31,149 --> 01:14:33,693 And sometimes they'd be so powerful, 731 01:14:34,236 --> 01:14:36,153 I just thought I'd do it with anyone. 732 01:14:38,657 --> 01:14:41,492 So I thought that had to tell me something. 733 01:14:41,618 --> 01:14:44,412 Something about the kind of person I was modeled on. 734 01:14:46,832 --> 01:14:48,499 It's stupid, 735 01:14:50,085 --> 01:14:53,170 but I guessed the magazines would be the most likely place I'd find her. 736 01:14:55,340 --> 01:14:57,091 You know those urges are natural, don't you? 737 01:14:57,175 --> 01:15:00,720 You know all of us had them. You know that now, right? 738 01:15:14,443 --> 01:15:16,193 "From Basrah we sailed, 739 01:15:17,612 --> 01:15:21,365 "day after day, night after night, over the sea, 740 01:15:22,492 --> 01:15:26,370 "visiting island after island and land after land, 741 01:15:27,706 --> 01:15:30,750 "selling or bartering our goods at each. 742 01:15:34,337 --> 01:15:38,799 "One day, after some weeks of sailing out of sight of land, 743 01:15:38,884 --> 01:15:41,594 "we saw an island in the sea with such fair greenery 744 01:15:41,678 --> 01:15:44,889 "that it appeared like one of the gardens of Eden. 745 01:15:45,474 --> 01:15:48,893 "At once the captain made towards this delectable land 746 01:15:48,977 --> 01:15:52,980 "and, when the anchor had been cast and the ladder lowered, 747 01:15:53,064 --> 01:15:55,900 "allowed his passengers to disembark." 748 01:16:02,532 --> 01:16:04,241 Don't stop. 749 01:18:30,096 --> 01:18:34,975 Ruth got it right. Right street, right door, everything. 750 01:18:39,481 --> 01:18:43,025 We have to decide which of my drawings we're gonna take. 751 01:18:46,446 --> 01:18:49,073 Just take the best ones. Maybe six or seven of them. 752 01:18:49,157 --> 01:18:51,158 - You have to help me. - Yeah, I know. 753 01:18:57,499 --> 01:19:00,334 So, we'll just go there. 754 01:19:00,418 --> 01:19:01,460 Mmm. 755 01:19:01,544 --> 01:19:03,212 Next week. 756 01:19:03,296 --> 01:19:05,839 I'll take you out for lab tests, I'll sign you out for the whole day 757 01:19:05,924 --> 01:19:07,633 and we'll visit Madame on the way back. 758 01:19:24,317 --> 01:19:26,443 We're going to do it. 759 01:19:28,738 --> 01:19:30,781 I thought you should know. 760 01:19:33,785 --> 01:19:35,661 You're going to apply? 761 01:19:38,415 --> 01:19:39,790 Yes. 762 01:19:45,547 --> 01:19:46,964 Good. 763 01:21:50,088 --> 01:21:51,964 Madame? 764 01:21:57,262 --> 01:21:58,679 Sorry. 765 01:21:59,556 --> 01:22:01,765 We didn't mean to startle you. 766 01:22:02,433 --> 01:22:04,184 We were at Hailsham. 767 01:22:08,940 --> 01:22:11,275 I'm Kathy. This is Tommy. 768 01:22:13,778 --> 01:22:16,113 We're not here to give you any trouble. 769 01:22:19,576 --> 01:22:21,034 From Hailsham? 770 01:22:21,119 --> 01:22:22,661 We just came to talk to you. 771 01:22:24,539 --> 01:22:26,790 And I brought you some things. 772 01:22:27,792 --> 01:22:30,669 Some things you might like for your Gallery. 773 01:22:32,839 --> 01:22:34,423 Come inside. 774 01:23:09,918 --> 01:23:11,919 Please, wait here. 775 01:23:30,021 --> 01:23:31,813 Look, it's Hailsham. 776 01:23:33,524 --> 01:23:35,692 Kathy, it's Hailsham. 777 01:23:37,654 --> 01:23:40,364 That's exactly how I remember it. 778 01:23:47,455 --> 01:23:49,081 Please, sit down. 779 01:24:04,389 --> 01:24:05,764 So... 780 01:24:08,977 --> 01:24:10,477 We're in love. 781 01:24:11,271 --> 01:24:13,814 And it's true love. It's verifiable. 782 01:24:14,899 --> 01:24:16,900 Verifiable. I see. 783 01:24:22,949 --> 01:24:24,449 Go on. 784 01:24:24,701 --> 01:24:26,118 Well, 785 01:24:27,787 --> 01:24:30,414 we'd heard about the deferrals. 786 01:24:32,625 --> 01:24:35,377 And we'd worked out the purpose of The Gallery. 787 01:24:36,754 --> 01:24:38,505 Tell me the purpose. 788 01:24:40,300 --> 01:24:43,385 To use our art from Hailsham 789 01:24:43,594 --> 01:24:45,929 to look into our souls, 790 01:24:46,973 --> 01:24:50,392 which would verify that we deserved a deferral. 791 01:24:51,102 --> 01:24:54,479 (CHUCKLING) But the problem is 792 01:24:54,564 --> 01:24:57,441 I was a little bit mixed up back then 793 01:24:57,525 --> 01:25:01,737 and I didn't really do any art, 794 01:25:03,406 --> 01:25:05,741 so you never took anything of mine. 795 01:25:05,825 --> 01:25:09,286 I know, I know that that is my fault 796 01:25:09,370 --> 01:25:12,581 and it is probably much too late, 797 01:25:12,665 --> 01:25:14,666 but I brought some stuff with me today. 798 01:25:20,631 --> 01:25:23,717 This is a book of stuff and... 799 01:25:35,813 --> 01:25:37,856 Other stuff here. 800 01:25:42,653 --> 01:25:45,781 Some of them I've done quite recently, 801 01:25:46,824 --> 01:25:48,158 and others 802 01:25:50,119 --> 01:25:52,996 were done several years ago, so there's a real spread. 803 01:25:54,290 --> 01:25:57,584 You already have a load of stuff from Kath already. 804 01:25:57,668 --> 01:26:00,712 She got loads of stuff into The Gallery over the years, didn't... 805 01:26:00,838 --> 01:26:02,506 I'm sorry. 806 01:26:05,843 --> 01:26:07,803 I never know what to do. 807 01:26:14,644 --> 01:26:16,520 I'll take it from here. 808 01:26:22,402 --> 01:26:24,069 Thank you, George. 809 01:26:28,533 --> 01:26:30,951 Kathy H and Tommy D. 810 01:26:32,703 --> 01:26:34,663 I remember you both. 811 01:26:35,206 --> 01:26:38,333 Kathy, a bright girl, and so creative. 812 01:26:38,626 --> 01:26:41,920 And Tommy, a big heart and terrible rages. 813 01:26:46,175 --> 01:26:47,884 You have to understand, 814 01:26:48,886 --> 01:26:53,473 Hailsham was the last place to consider the ethics of donation. 815 01:26:53,891 --> 01:26:57,269 We used your art to show what you were capable of. 816 01:26:57,937 --> 01:27:00,605 To show that donor children are all but human. 817 01:27:02,442 --> 01:27:06,403 But we were providing an answer to a question no one was asking. 818 01:27:07,989 --> 01:27:10,198 If you ask people to return to darkness, 819 01:27:10,283 --> 01:27:14,786 the days of lung cancer, breast cancer, motor neurone disease, 820 01:27:15,746 --> 01:27:17,622 they'll simply say no. 821 01:27:21,002 --> 01:27:24,296 We used to get two or three couples like you a year. 822 01:27:25,923 --> 01:27:27,841 Not so much these days. 823 01:27:29,343 --> 01:27:31,845 You're the first for quite a while. 824 01:27:35,975 --> 01:27:38,268 To apply for a deferral? 825 01:27:46,694 --> 01:27:49,112 There are no deferrals, Tommy. 826 01:27:54,118 --> 01:27:58,330 There are no deferrals. And there never have been. 827 01:28:08,799 --> 01:28:12,552 We didn't have The Gallery in order to look into your souls. 828 01:28:12,970 --> 01:28:16,181 We had The Gallery to see if you had souls at all. 829 01:28:29,237 --> 01:28:30,904 Do you understand? 830 01:28:41,791 --> 01:28:43,166 Yes. 831 01:28:50,007 --> 01:28:52,842 Your drawings are very good. 832 01:28:54,178 --> 01:28:56,680 If you want, I'll keep them. 833 01:29:59,118 --> 01:30:01,244 Thank you for talking to us. 834 01:30:05,082 --> 01:30:06,833 You poor creatures. 835 01:30:08,628 --> 01:30:10,587 I wish I could help you. 836 01:31:10,523 --> 01:31:13,149 Sorry, can we stop for a second? I need to get out. 837 01:34:20,963 --> 01:34:23,548 It's been two weeks since I lost him. 838 01:34:54,163 --> 01:34:56,372 I've been given my notice now. 839 01:35:00,210 --> 01:35:02,879 My first donation is in a month's time. 840 01:35:11,555 --> 01:35:14,807 I come here and imagine that this is the spot 841 01:35:14,892 --> 01:35:18,811 where everything I've lost since my childhood has washed up. 842 01:35:22,775 --> 01:35:26,110 I tell myself if that were true, 843 01:35:26,946 --> 01:35:29,280 and I waited long enough, 844 01:35:30,366 --> 01:35:34,243 then a tiny figure would appear on the horizon across the field 845 01:35:34,411 --> 01:35:38,373 and gradually get larger until I'd see it was Tommy. 846 01:35:41,418 --> 01:35:43,002 He'd wave 847 01:35:43,462 --> 01:35:45,338 and maybe call. 848 01:35:47,675 --> 01:35:50,718 I don't let the fantasy go beyond that. 849 01:35:50,928 --> 01:35:52,261 I can't let it. 850 01:35:54,390 --> 01:35:58,393 I remind myself I was lucky to have had any time with him at all. 851 01:36:02,940 --> 01:36:05,191 What I'm not sure about 852 01:36:05,693 --> 01:36:10,279 is if our lives have been so different from the lives of the people we save. 853 01:36:13,242 --> 01:36:15,159 We all complete. 854 01:36:17,621 --> 01:36:21,332 Maybe none of us really understand what we've lived through 855 01:36:23,293 --> 01:36:25,837 or feel we've had enough time. 856 01:42:48,887 --> 01:42:54,308 When we are scattered afar and asunder 857 01:42:54,643 --> 01:42:59,855 Parted are those who are singing today 858 01:43:00,440 --> 01:43:06,070 When we look back and forgetfully wonder 859 01:43:06,571 --> 01:43:12,034 What we were like in our learning and play 860 01:43:12,452 --> 01:43:17,957 Oh, the great days will bring distance enchanted 861 01:43:18,208 --> 01:43:23,295 Days of fresh air in the rain and the sun 862 01:43:23,839 --> 01:43:29,176 How we rejoiced as we struggled and panted 863 01:43:29,636 --> 01:43:36,600 Echoes of dreamland, Hailsham lives on