0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:01:46,560 --> 00:01:49,270 (ALARM BEEPING) 2 00:02:02,370 --> 00:02:04,730 WEATHERMAN ON RADIO: The forecast: plenty of sunshine today 3 00:02:04,830 --> 00:02:05,990 with seasonal temperatures, 4 00:02:06,080 --> 00:02:09,290 we should reach our normal high over this afternoon. 5 00:02:09,370 --> 00:02:11,290 Clear skies tonight. 6 00:02:11,380 --> 00:02:14,490 Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid. 7 00:02:21,430 --> 00:02:25,010 Hey. hey! Come give me a kiss. Be good. 8 00:02:31,270 --> 00:02:32,930 Bye. DARCY:. Bye!. 9 00:02:33,440 --> 00:02:35,180 Have fun! 10 00:02:44,660 --> 00:02:46,240 Cleve, it's 1955. (PHONE RINGING) 11 00:02:46,330 --> 00:02:49,820 Please re-enter the clubhouse in a more stereotypically animated fashion. 12 00:03:18,190 --> 00:03:19,930 Hey. man. you know where I could find Frank Barnes? 13 00:03:20,030 --> 00:03:21,270 Sir? Frank Barnes. 14 00:03:25,530 --> 00:03:26,520 Good luck. 15 00:03:26,790 --> 00:03:27,770 Thanks. 16 00:03:34,380 --> 00:03:35,620 (ALL CHUCKLING) 17 00:03:35,710 --> 00:03:38,080 Excuse me. I'm looking for Frank Barnes. 18 00:03:39,050 --> 00:03:40,000 You found him. 19 00:03:40,090 --> 00:03:41,170 I'm Will Colson. 20 00:03:41,260 --> 00:03:43,960 We're working together today on train 1206. 21 00:03:45,140 --> 00:03:46,670 1206. That's the one. 22 00:03:46,810 --> 00:03:48,760 That's the profile? Yeah. Want to take a look? 23 00:03:50,810 --> 00:03:52,300 How you doing? 24 00:03:58,900 --> 00:03:59,940 Is there a problem? 25 00:04:00,820 --> 00:04:01,980 No problem. 26 00:04:02,070 --> 00:04:04,730 I just don't like working in a damn day-care center. 27 00:04:05,740 --> 00:04:08,570 Yeah. well. I don't like working at a retirement home. so... 28 00:04:08,660 --> 00:04:10,650 All right. I'll tell you what. 29 00:04:10,750 --> 00:04:12,910 I'm gonna finish my coffee. I'll meet you on the wagon. 30 00:04:13,290 --> 00:04:14,530 Sounds good. 31 00:04:14,830 --> 00:04:16,950 1206. Yeah. That's the one. 32 00:04:19,670 --> 00:04:21,410 You know that punk's union. right? 33 00:04:21,920 --> 00:04:23,910 Heard they just made him a shop steward at the UTU. 34 00:04:24,010 --> 00:04:25,500 First year? 35 00:04:25,590 --> 00:04:28,130 CLARK: You know how he got hired? His name's Colson. 36 00:04:28,850 --> 00:04:30,210 His two uncles are running things over at Thornwood 37 00:04:30,310 --> 00:04:32,890 and his brother's lead welder at Deacon. 38 00:04:33,440 --> 00:04:34,770 The whole family's from Stanton. 39 00:04:35,350 --> 00:04:36,560 That figures. 40 00:04:36,940 --> 00:04:38,550 Here. they're shit-canning guys every day. 41 00:04:38,650 --> 00:04:40,860 but you got the right last name and a rookie's pay grade. 42 00:04:42,610 --> 00:04:44,100 you got a job. 43 00:04:46,910 --> 00:04:48,650 (TRAIN HONKING) 44 00:04:53,080 --> 00:04:54,790 BUNNY: What the hell are these guys? 45 00:04:56,750 --> 00:04:58,290 Dewey. Gilleece. 46 00:04:58,590 --> 00:05:00,290 Sorry to break up charm school, 47 00:05:01,130 --> 00:05:04,090 but what the hell is that beast still doing on D-16? 48 00:05:04,470 --> 00:05:06,130 I told you I need that track clear. 49 00:05:06,970 --> 00:05:09,180 Relax. buddy. We were just about to move it. 50 00:05:09,260 --> 00:05:10,590 Like hell you are. 51 00:05:10,680 --> 00:05:14,220 I've got 150 school students coming in on some field trip on D-16. 52 00:05:14,310 --> 00:05:15,770 I need that track cleared. 53 00:05:15,850 --> 00:05:17,560 D-10's clear. You can set it there. 54 00:05:21,650 --> 00:05:25,020 All right. All right. settle down. Settle down. 55 00:05:25,320 --> 00:05:28,440 Welcome to the Railroad Safety Campaign. 56 00:05:28,530 --> 00:05:30,020 We're a not-for-profit program 57 00:05:30,120 --> 00:05:33,780 designed to educate young people like yourselves about railway safety. 58 00:05:33,870 --> 00:05:35,660 Hey. settle down. 59 00:05:36,120 --> 00:05:37,160 Show of hands. 60 00:05:37,500 --> 00:05:38,860 Who's ridden a train before? 61 00:05:38,960 --> 00:05:40,240 Me!. Me!. 62 00:05:40,340 --> 00:05:43,040 All right! All aboard! 63 00:05:47,260 --> 00:05:48,960 So what's our day? 64 00:05:50,180 --> 00:05:52,090 They got us going on light power. 65 00:05:52,180 --> 00:05:54,510 We're supposed to pick up 25 cars just past Stanton 66 00:05:54,600 --> 00:05:56,340 then it's pretty much a straight shot through Wilkins. 67 00:05:56,680 --> 00:05:58,090 Any slow orders? 68 00:05:58,190 --> 00:06:00,020 No. You sure? 69 00:06:01,270 --> 00:06:03,510 They'd be highlighted in red. 70 00:06:04,110 --> 00:06:06,190 No. No slow orders. 71 00:06:07,360 --> 00:06:08,350 All right. 72 00:06:14,580 --> 00:06:16,820 BUNNY ON RADIO: Dewey, what the hell is taking you so long?. 73 00:06:16,910 --> 00:06:19,280 It's a 39-car consist. Bunny. 74 00:06:19,370 --> 00:06:21,710 The thing's half a mile long. for Christ's sake. 75 00:06:25,840 --> 00:06:27,330 Gilleece. channel up. 76 00:06:29,010 --> 00:06:30,460 GILLEECE: Go for Gilleece. 77 00:06:30,550 --> 00:06:32,010 You believe this shit? 78 00:06:34,560 --> 00:06:37,140 Hey. hold up. You forgot to tie the air in from the point. 79 00:06:37,730 --> 00:06:38,890 Yeah. so? 80 00:06:39,020 --> 00:06:41,480 So. you don't have any air brakes. 81 00:06:41,560 --> 00:06:43,050 You can tie the hoses once we got her parked 82 00:06:43,150 --> 00:06:44,760 and Bunny's quit his bitching. 83 00:06:44,860 --> 00:06:45,940 Okay. 84 00:06:57,620 --> 00:06:59,410 I only got one rule. 85 00:06:59,500 --> 00:07:00,990 One rule only. 86 00:07:01,080 --> 00:07:02,570 You gonna do something. you do it right. 87 00:07:02,670 --> 00:07:04,410 You don't know how to do it. ask me. all right? 88 00:07:04,500 --> 00:07:07,080 Likewise. if you need anything from me. you better speak up 89 00:07:07,170 --> 00:07:09,540 'cause you're the conductor. 90 00:07:09,630 --> 00:07:11,250 Once we get our freight. it's your train. 91 00:07:11,340 --> 00:07:13,170 I'm just the guy driving it. 92 00:07:13,930 --> 00:07:15,260 How long you been out of training? 93 00:07:15,390 --> 00:07:16,670 About four months. 94 00:07:16,760 --> 00:07:18,630 Four months? Wow. Yeah. 95 00:07:19,390 --> 00:07:21,510 Full-on yellow vest rookie. 96 00:07:21,600 --> 00:07:23,140 How long you been railroading? 97 00:07:23,230 --> 00:07:27,140 Twenty-eight years. November 13. 1981. 28 years. 98 00:07:27,230 --> 00:07:28,890 What did you do before that? 99 00:07:29,030 --> 00:07:31,890 Oh. I don't know. A bunch of different jobs. 100 00:07:31,990 --> 00:07:34,070 Yeah? No railroading? No. 101 00:07:34,660 --> 00:07:37,190 Just looking to do something different. 102 00:07:37,870 --> 00:07:40,110 Something different? (CHUCKLES) 103 00:07:40,210 --> 00:07:41,620 What do you mean. something better? 104 00:07:42,040 --> 00:07:43,910 No. Just... 105 00:07:44,250 --> 00:07:46,580 Different. Just different. 106 00:07:52,300 --> 00:07:54,540 Hey. Dewey. want to pick it up a little bit. jagoff? 107 00:07:54,640 --> 00:07:57,130 I want to have lunch at some point. 108 00:08:15,030 --> 00:08:16,270 (CELL PHONE RINGING) 109 00:08:22,540 --> 00:08:23,990 Yeah. JESSE: Hey. 110 00:08:24,170 --> 00:08:27,000 Your lawyer just called. You got a break. 111 00:08:27,460 --> 00:08:29,250 The hearing's been moved up to this morning. 112 00:08:29,340 --> 00:08:31,500 Looks like you'll be going home. 113 00:08:36,260 --> 00:08:37,800 Well. that's great. but... 114 00:08:39,310 --> 00:08:40,420 Did you tell him I was working? 115 00:08:40,520 --> 00:08:41,550 I can't come in. 116 00:08:41,640 --> 00:08:44,100 Yeah. yeah. yeah. He said no problem. man. 117 00:08:44,190 --> 00:08:46,140 It's looking good. All right. 118 00:08:49,070 --> 00:08:50,810 Call him in an hour or two. see where it's at. 119 00:08:50,900 --> 00:08:52,140 I will. And then give me a call. 120 00:08:53,990 --> 00:08:55,400 We ready to pull out or what? 121 00:08:56,320 --> 00:08:57,690 Coming. 122 00:08:58,490 --> 00:08:59,860 All right. 123 00:09:00,330 --> 00:09:01,780 Train's leaving. 124 00:09:08,710 --> 00:09:10,330 What's our fuel gauge reading? 125 00:09:11,210 --> 00:09:12,870 Fuel gauge. 2.900. 126 00:09:12,960 --> 00:09:14,120 2.900! 127 00:09:15,220 --> 00:09:17,580 Angle-cock's closed. hand brake's knocked off. 128 00:09:17,680 --> 00:09:18,790 Good. good. good. 129 00:09:18,890 --> 00:09:20,630 Got all the updated division notices and bulletin orders. 130 00:09:20,720 --> 00:09:21,800 The POS releases are in. 131 00:09:21,890 --> 00:09:23,720 Filled out our time slips. We're good to go. 132 00:09:23,810 --> 00:09:25,720 Good. All right. 133 00:09:42,200 --> 00:09:44,910 You're at 29 cars. You got 10 to go. You're good. 134 00:09:46,500 --> 00:09:48,860 Dewey, you got 29. Ten more makes... 135 00:09:50,540 --> 00:09:52,630 You taking PB-9 over to D-10? 136 00:09:56,380 --> 00:09:57,750 Dewey. 137 00:09:57,930 --> 00:09:59,290 Dewey. 138 00:09:59,550 --> 00:10:00,920 Hold your horses. 139 00:10:03,100 --> 00:10:04,090 What's wrong? 140 00:10:04,560 --> 00:10:08,390 Damn trailing point switch. The track's aligned for D-16. 141 00:10:08,770 --> 00:10:10,640 What's your stopping distance? 142 00:10:10,770 --> 00:10:13,010 At least 20 cars to a stop. Damn it! 143 00:10:13,110 --> 00:10:15,100 Okay. so we back it up and lose a little time. 144 00:10:17,780 --> 00:10:19,240 I'm hopping out. 145 00:10:19,450 --> 00:10:20,860 Do not get out of that cab. man! 146 00:10:20,990 --> 00:10:23,360 Don't worry. I'll set the independent. 147 00:10:23,450 --> 00:10:26,160 Dewey! Dewey!. 148 00:10:33,800 --> 00:10:35,910 Come on, get back on. 149 00:10:36,010 --> 00:10:37,960 Dewey! You better get back on! 150 00:10:38,090 --> 00:10:40,050 I'm on it. I'm on it. 151 00:10:56,480 --> 00:10:57,470 (INAUDIBLE) 152 00:11:01,910 --> 00:11:03,440 Shit! 153 00:11:08,620 --> 00:11:10,030 You better get back on. dickhead. 154 00:11:16,300 --> 00:11:17,280 Hey! 155 00:11:25,350 --> 00:11:26,880 Shit! 156 00:11:27,010 --> 00:11:28,600 MAN: Nice job. Dewey! 157 00:11:39,320 --> 00:11:40,810 (ALL LAUGHING) 158 00:11:45,740 --> 00:11:47,360 God damn it! 159 00:11:48,700 --> 00:11:50,110 So now what the hell do we do? 160 00:12:10,390 --> 00:12:11,760 Shoot. 161 00:12:20,150 --> 00:12:22,270 (CELL PHONE RINGING) (LOUD MUSIC PLAYING ON TV) 162 00:12:23,570 --> 00:12:26,230 Ooh. you're in trouble. 163 00:12:26,660 --> 00:12:29,740 Just don't talk about it. Just put your sister on the phone. sweetheart. 164 00:12:31,870 --> 00:12:33,080 Dad. 165 00:12:34,170 --> 00:12:35,580 She doesn't want to talk to you. 166 00:12:35,880 --> 00:12:39,580 Listen. Just tell her I was... I didn't forget. I was just... 167 00:12:39,920 --> 00:12:41,710 I was running late. 168 00:12:42,220 --> 00:12:43,880 She's got a date tonight. 169 00:12:45,090 --> 00:12:46,300 With who? 170 00:12:47,510 --> 00:12:48,970 Just put your sister on the phone. 171 00:12:49,350 --> 00:12:50,930 Wait. Here she is. 172 00:12:57,770 --> 00:12:58,890 FRANK: Nic?. 173 00:13:00,110 --> 00:13:01,220 Nicky? 174 00:13:02,280 --> 00:13:03,270 Hello? 175 00:13:03,360 --> 00:13:05,020 Listen. just... 176 00:13:05,110 --> 00:13:06,900 Baby, look, I didn't forget. I was... 177 00:13:26,590 --> 00:13:29,330 Frank. the stop blocks are up. Is there a problem? 178 00:13:29,470 --> 00:13:31,960 No. there's no problem. except you got it backwards. 179 00:13:32,850 --> 00:13:36,220 Turntable house goes on my end. You're on the ballast. 180 00:13:36,310 --> 00:13:37,720 On my end. 181 00:13:37,810 --> 00:13:40,980 Other than that, no problem. No problem at all. 182 00:13:51,410 --> 00:13:53,490 Like I told you. 183 00:13:53,580 --> 00:13:55,660 if you don't know something. just ask. That's all. 184 00:13:56,660 --> 00:13:58,070 I got it. 185 00:13:58,670 --> 00:14:00,030 I hope so. 186 00:14:01,840 --> 00:14:02,830 (SIGHS) 187 00:14:02,920 --> 00:14:03,910 Whatever. 188 00:14:04,920 --> 00:14:05,960 Excuse me? 189 00:14:06,970 --> 00:14:10,050 This shit. This "Let's make the new guy prove himself"" bullshit. 190 00:14:10,890 --> 00:14:14,250 I gotta tell you. I've heard it before and it gets old real fast. 191 00:14:14,350 --> 00:14:16,680 Well. that's how it is at the retirement home. 192 00:14:21,440 --> 00:14:23,430 Company wants to get rid of us old heads. 193 00:14:23,860 --> 00:14:27,570 They give all the jobs to you new guys. you yellow vests. 194 00:14:28,030 --> 00:14:29,990 I'm not trying to take anything from anybody. 195 00:14:30,070 --> 00:14:32,060 As reassuring as that is. 196 00:14:33,030 --> 00:14:35,530 a lot of guys don't see it that way. 197 00:14:53,140 --> 00:14:54,720 (CELL PHONE RINGING) 198 00:14:58,890 --> 00:15:01,230 I'm here. I'm walking in right now. 199 00:15:01,350 --> 00:15:03,890 I got a car full of donuts for those kids. 200 00:15:05,150 --> 00:15:06,940 A coaster? What train? DEWEY: Connie? 201 00:15:07,940 --> 00:15:09,060 How the hell did this happen? 202 00:15:09,200 --> 00:15:10,280 It just got away from me. 203 00:15:10,400 --> 00:15:12,320 It got away from you? 204 00:15:12,450 --> 00:15:14,280 It's a train. Dewey. not a chipmunk. 205 00:15:14,370 --> 00:15:16,860 I had to leave the cab to throw a switch. 206 00:15:16,950 --> 00:15:18,660 You left the cab? GILLEECE: Yeah. 207 00:15:18,750 --> 00:15:20,080 And it gets worse. 208 00:15:21,330 --> 00:15:24,240 The air brakes weren't tied on. They aren't tied on. still. 209 00:15:25,040 --> 00:15:28,660 We've got an unmanned train rolling into opposing traffic 210 00:15:28,760 --> 00:15:30,460 with no air brakes. is that what you're telling me? 211 00:15:30,550 --> 00:15:32,510 I set the independent brakes. That'll for sure stop it. 212 00:15:32,590 --> 00:15:33,830 How fast is it going? 213 00:15:33,970 --> 00:15:35,250 No more than 10 miles per. 214 00:15:35,390 --> 00:15:36,920 Okay. Jump on the hi-rail and go after it. 215 00:15:38,270 --> 00:15:39,350 Now!. 216 00:15:39,430 --> 00:15:40,420 Okay. ballbuster. 217 00:15:49,780 --> 00:15:50,860 Call the field trip! 218 00:15:50,950 --> 00:15:52,360 I don't care where they are on the main line. 219 00:15:52,450 --> 00:15:53,530 they need to get into the nearest siding. 220 00:15:54,570 --> 00:15:57,440 RS Campaign. RS Campaign. This is Fuller Yard. Do you copy? 221 00:16:01,290 --> 00:16:03,900 RSC answering dispatch. How can I help you? Over. 222 00:16:04,290 --> 00:16:05,700 RS Campaign. this is Fuller Yard. 223 00:16:05,790 --> 00:16:07,700 We've got unauthorized activity on your track. 224 00:16:07,800 --> 00:16:10,160 We're gonna need you to divert to a siding at Portville. 225 00:16:10,510 --> 00:16:11,920 (ALL SHOUTING) 226 00:16:12,470 --> 00:16:13,920 Dispatch. please repeat. 227 00:16:14,930 --> 00:16:16,630 Please repeat. Over. 228 00:16:16,760 --> 00:16:19,220 What time is train time? 229 00:16:19,310 --> 00:16:20,800 ALL: Anytime! 230 00:16:21,480 --> 00:16:23,930 Divert to a siding in Portville. Do you copy? 231 00:16:24,020 --> 00:16:26,390 I copy. I'll divert into the siding at Portville. Over. 232 00:16:32,650 --> 00:16:35,140 Get me 777's cargo information. 233 00:16:35,240 --> 00:16:36,820 I have to call corporate and report this. 234 00:16:37,950 --> 00:16:40,860 Now. Dewey said he applied the independent. 235 00:16:40,950 --> 00:16:43,870 so friction should stop the damn thing after a few miles. 236 00:16:43,960 --> 00:16:46,320 Still. we need to alert every northbound train on the mainline. 237 00:16:46,420 --> 00:16:48,410 First 20 miles of track take priority. 238 00:16:52,550 --> 00:16:53,910 I don't care if you're talking about 239 00:16:54,010 --> 00:16:55,870 a spot weld on a Class 3 rip track 240 00:16:55,970 --> 00:16:59,510 or ground operations in Afghanistan. it's all about precision. 241 00:16:59,600 --> 00:17:00,630 WAITRESS: Right. Thank you. 242 00:17:00,720 --> 00:17:01,800 (CELL PHONE RINGING) 243 00:17:01,890 --> 00:17:03,510 Excuse me. Sure. 244 00:17:04,060 --> 00:17:05,090 Hello. 245 00:17:05,520 --> 00:17:06,630 Ned. where are you? 246 00:17:06,730 --> 00:17:09,810 Oh. Connie. I'm just driving in now. 247 00:17:09,900 --> 00:17:11,140 (WHISPERS) I got to go. 248 00:17:11,230 --> 00:17:12,850 How far are you from milepost 5? 249 00:17:12,940 --> 00:17:15,400 Roughly six minutes. traffic contingent. 250 00:17:15,530 --> 00:17:17,320 Great. I need you to haul ass over there 251 00:17:17,410 --> 00:17:19,190 and throw the siding switch. We got a coaster. 252 00:17:19,330 --> 00:17:20,740 A coaster? Really? 253 00:17:20,830 --> 00:17:23,440 Yeah. It should roll past MP 5 in about 15 minutes. 254 00:17:23,580 --> 00:17:25,120 That should give you enough time to throw the switch. 255 00:17:25,210 --> 00:17:27,820 get it off the mainline and onto that siding. 256 00:17:27,920 --> 00:17:29,660 You want me to climb onboard and stop it? 257 00:17:29,750 --> 00:17:33,170 What? No. Two hostlers are on the way. Just throw the switch. Ned. 258 00:17:33,260 --> 00:17:34,790 Roger that. 259 00:17:35,260 --> 00:17:37,340 You can always count on him to be late. 260 00:17:38,010 --> 00:17:39,380 I'll see you later. 261 00:17:39,680 --> 00:17:40,670 See you! 262 00:17:40,890 --> 00:17:43,130 (SINGING) Yeah, I can get you where you need to go 263 00:17:43,220 --> 00:17:44,380 'Cause I'm a country boy 264 00:17:54,690 --> 00:17:56,730 What do we do when we get to a railroad crossing? 265 00:17:56,820 --> 00:17:59,360 ALL: Stop. Iook and listen! 266 00:17:59,450 --> 00:18:00,730 I can't hear you! 267 00:18:00,830 --> 00:18:03,190 ALL: Stop. Iook and listen! 268 00:18:25,220 --> 00:18:27,090 You from Stanton? 269 00:18:28,060 --> 00:18:29,600 Born and raised. Yeah? 270 00:18:30,770 --> 00:18:33,060 My whole family's from Stanton. 271 00:18:35,070 --> 00:18:36,310 Married? 272 00:18:37,190 --> 00:18:38,270 Yeah. 273 00:18:40,200 --> 00:18:41,980 Well. sort of. It's a long story. 274 00:18:42,070 --> 00:18:43,360 We got a long day. 275 00:18:49,960 --> 00:18:51,700 How about you? You married? 276 00:18:51,790 --> 00:18:53,950 Short story. Once. 277 00:18:54,670 --> 00:18:57,500 Got two beautiful daughters. though. 18. 19. 278 00:18:58,670 --> 00:19:01,210 They are both waitressing. trying to work their way through college. 279 00:19:01,300 --> 00:19:02,760 Oh. yeah? Yeah. 280 00:19:02,850 --> 00:19:04,710 Where at? Hooters. 281 00:19:07,350 --> 00:19:10,510 Hooters. You know? (CHUCKLES) All right. 282 00:19:10,640 --> 00:19:13,100 That's right. Hooters. Wipe that grin off your face. 283 00:19:14,110 --> 00:19:15,470 I'm a fan. Yeah. 284 00:19:15,570 --> 00:19:16,560 You're blushing. 285 00:19:17,110 --> 00:19:18,140 (FRANK LAUGHING) 286 00:19:20,820 --> 00:19:22,610 I'm used to it. 287 00:19:23,910 --> 00:19:25,320 I'm used to it. 288 00:19:31,370 --> 00:19:32,410 (INTERCOM BUZZES) 289 00:19:32,500 --> 00:19:34,660 BUNNY ON INTERCOM: Connie. Corporate on line 2. 290 00:19:36,710 --> 00:19:38,370 This is Connie Hooper at Fuller Yard. 291 00:19:39,670 --> 00:19:41,080 I'll hold. 292 00:19:43,890 --> 00:19:45,340 Did I hear right? You've got a coaster? 293 00:19:47,180 --> 00:19:48,840 Yeah. This sort of thing happens. We're on it. 294 00:19:48,930 --> 00:19:50,800 Won't it trip a relay? 295 00:19:51,480 --> 00:19:54,510 Listen. I need to speak to Mr. Galvin directly. 296 00:19:56,480 --> 00:19:58,970 I see. Can you have him call me. then? 297 00:19:59,490 --> 00:20:01,570 No. I'm about to review the cargo shipment myself. 298 00:20:01,650 --> 00:20:03,140 (DISCONNECTED TONE) 299 00:20:04,740 --> 00:20:05,780 Who the hell are you? 300 00:20:05,870 --> 00:20:07,570 I'm here for the Railroad Safety Campaign. 301 00:20:07,660 --> 00:20:11,280 Scott Werner. FRA Region 2. Federal Safety Inspector. 302 00:20:11,370 --> 00:20:12,910 I'm supposed to give a presentation to the children. 303 00:20:13,040 --> 00:20:15,660 go over some basic stuff. That's great. Hey. Bunny? Bunny! 304 00:20:15,750 --> 00:20:16,870 Can you help me out here? 305 00:20:16,960 --> 00:20:18,450 Okay. see this guy right there? 306 00:20:18,550 --> 00:20:19,580 He's gonna tell you where to sit. 307 00:20:19,670 --> 00:20:20,660 Track geometry. alignment... 308 00:20:20,760 --> 00:20:21,790 Thank you so much. I brought some gauges... 309 00:20:21,880 --> 00:20:23,960 The kids are gonna love that. It's great. 310 00:20:43,070 --> 00:20:45,900 God damn it. Where the hell is this thing? 311 00:20:53,790 --> 00:20:57,280 Bunny? I need to know exactly what's in cars 7 to 10. 312 00:20:57,380 --> 00:20:58,790 Get a hold of the shipper. please. 313 00:21:06,550 --> 00:21:08,420 Are you kidding me? 314 00:21:15,560 --> 00:21:16,640 Where's the train? 315 00:21:16,730 --> 00:21:18,310 Where does it look like the goddamn train is? 316 00:21:18,440 --> 00:21:19,900 It's not here! What are you doing out here? 317 00:21:19,980 --> 00:21:22,100 Do I look like I got a train hidden in my back pocket? 318 00:21:22,190 --> 00:21:23,350 Bunny. get me Connie. It's Ned. 319 00:21:23,490 --> 00:21:24,690 Get behind us. jackass. 320 00:21:24,780 --> 00:21:26,390 Did you get here too late? Don't give me that shit. 321 00:21:26,490 --> 00:21:28,700 You two numbnuts are always screwing up. 322 00:21:28,780 --> 00:21:31,690 You switched the track that was supposed to get the train on the right track. 323 00:21:31,790 --> 00:21:33,030 Connie. Yeah. it's Ned. 324 00:21:33,160 --> 00:21:34,400 Did you throw that switch yet? 325 00:21:34,500 --> 00:21:36,990 Yeah. six minutes ago. but your train. it's not here. 326 00:21:37,080 --> 00:21:39,200 I thought it might be going a little slower than you guessed, 327 00:21:39,290 --> 00:21:40,870 but these two numbnuts that you sent. 328 00:21:40,960 --> 00:21:42,200 they just showed up and they ain't seen it. either. 329 00:21:42,300 --> 00:21:43,960 Are you saying our train's already passed? 330 00:21:44,050 --> 00:21:45,630 Yes. ma'am. That'd be my guess. 331 00:21:46,380 --> 00:21:48,250 It's not a coaster. That train's under power. 332 00:21:48,340 --> 00:21:49,500 That'd be my guess. too. 333 00:21:50,760 --> 00:21:52,250 Put Dewey on the phone. Sure. 334 00:21:52,350 --> 00:21:53,760 She wants to talk to you. asshole. 335 00:21:53,890 --> 00:21:55,260 Yeah. 336 00:21:55,350 --> 00:21:57,640 I need you to rally every cell in that brain of yours. 337 00:21:57,730 --> 00:21:58,930 When you applied the independent. 338 00:21:59,020 --> 00:22:01,230 was the throttle in the forward position? 339 00:22:01,320 --> 00:22:03,060 Yeah. I had to get it moving! 340 00:22:03,150 --> 00:22:05,560 In what position was the throttle set? 341 00:22:07,150 --> 00:22:08,640 Damn it. Dewey. what position? 342 00:22:10,660 --> 00:22:13,740 Connie. the throttle was in notch 8. full power. 343 00:22:13,830 --> 00:22:15,990 Okay?. It was 39 cars! 344 00:22:19,500 --> 00:22:20,710 (SIGHS) 345 00:22:21,420 --> 00:22:22,410 Okay. 346 00:22:22,500 --> 00:22:24,790 Take the southbound track. Catch up. 347 00:22:24,880 --> 00:22:27,500 See if it's still going slow enough for one of you to climb on. 348 00:22:27,590 --> 00:22:31,760 You have got until milepost 13 before the track splits. 349 00:22:31,850 --> 00:22:33,130 Let me talk to Ned again. 350 00:22:37,020 --> 00:22:38,930 Nice job. asshole! 351 00:22:41,480 --> 00:22:44,600 Ned. I want you to get back in your car and follow the mainline. Okay? 352 00:22:44,690 --> 00:22:45,980 I want a set of eyes on that train. 353 00:22:46,070 --> 00:22:47,850 You got them. Roger that. 354 00:22:59,370 --> 00:23:00,740 I can't hear you! 355 00:23:00,870 --> 00:23:03,660 ALL: Railroad Safety Campaign! 356 00:23:07,260 --> 00:23:08,590 (ALL SHOUTING) 357 00:23:14,720 --> 00:23:16,430 (HORN BLOWING) 358 00:23:27,230 --> 00:23:29,020 (ALL EXCLAIMING) 359 00:24:02,100 --> 00:24:03,560 You're good. 360 00:24:05,440 --> 00:24:07,050 Keep it coming. 50. 361 00:24:09,610 --> 00:24:10,850 20 feet. 362 00:24:11,360 --> 00:24:12,520 Slow down. 363 00:24:14,620 --> 00:24:16,610 All right. you're good. 364 00:24:24,080 --> 00:24:25,450 (CELL PHONE RINGING) 365 00:24:31,970 --> 00:24:33,420 Yeah. What's going on? 366 00:24:33,970 --> 00:24:35,330 You got a minute? 367 00:24:40,020 --> 00:24:41,380 I thought he said it was looking good. 368 00:24:42,560 --> 00:24:43,670 That's what he thought. 369 00:24:44,140 --> 00:24:46,260 Turns out the judge they assigned was a real hard-ass. 370 00:24:47,480 --> 00:24:48,890 You gotta be kidding me. 371 00:24:48,980 --> 00:24:51,600 Look. the restraining order is being continued for another 30 days. 372 00:24:51,690 --> 00:24:53,900 Thirty days? What am I supposed to do for 30 days? 373 00:24:53,990 --> 00:24:55,320 Stay away from my kid?. 374 00:24:55,410 --> 00:24:57,440 And then there's another hearing after that. I guess. 375 00:24:59,830 --> 00:25:01,990 What's taking you so long. Will? 376 00:25:02,160 --> 00:25:03,570 You call that lawyer. you can tell him 377 00:25:03,660 --> 00:25:05,030 he can stick it up his ass. I got to go. 378 00:25:05,120 --> 00:25:06,490 FRANK: Will, pick up the radio. 379 00:25:07,290 --> 00:25:10,200 Will. pick up the radio. Over. 380 00:25:11,510 --> 00:25:12,590 Are you there?. 381 00:25:12,670 --> 00:25:13,660 Yeah. 382 00:25:14,010 --> 00:25:16,670 Yeah. Get off the phone. knock off the hand brakes. 383 00:25:16,760 --> 00:25:18,970 get up here. It's time to go. We got work to do. 384 00:25:19,050 --> 00:25:20,130 Copy. 385 00:25:32,570 --> 00:25:33,650 No. it's definitely under power. 386 00:25:33,740 --> 00:25:35,190 We're not sure of the exact speed yet. 387 00:25:35,530 --> 00:25:38,150 I thought all these trains had some sort of dead-man brake. 388 00:25:38,240 --> 00:25:40,400 There's a wand the engineer has to hit periodically 389 00:25:40,490 --> 00:25:42,110 or the air brakes are automatically applied. 390 00:25:42,200 --> 00:25:44,740 Unfortunately. this train's air brakes were disconnected. 391 00:25:45,040 --> 00:25:48,500 Sir, I would gladly explain the particulars of locomotive operation to you 392 00:25:48,580 --> 00:25:51,540 if we had time. but right now I really need your assistance 393 00:25:51,630 --> 00:25:53,540 posting officers at all the mainline crossings. 394 00:25:53,630 --> 00:25:54,620 One question. 395 00:25:55,550 --> 00:25:57,210 How do you all plan to stop it? 396 00:25:57,380 --> 00:25:58,590 (SIGHS) 397 00:25:58,680 --> 00:25:59,960 We're working on it. 398 00:26:02,510 --> 00:26:03,880 Go. go. go! The split's coming up! 399 00:26:12,860 --> 00:26:14,220 Are you sure you can do this? 400 00:26:14,320 --> 00:26:15,930 Just get alongside of the cab. 401 00:26:22,160 --> 00:26:23,650 Get up alongside of it! 402 00:26:23,740 --> 00:26:24,820 I'm trying! 403 00:26:28,920 --> 00:26:30,280 Go. go. go! 404 00:26:34,760 --> 00:26:36,120 Remember. we don't have a lot of track! 405 00:26:43,100 --> 00:26:45,010 You got it. go. go! 406 00:26:47,810 --> 00:26:49,220 Dewey! 407 00:26:49,390 --> 00:26:51,260 It's too fast! Back it up! 408 00:26:51,440 --> 00:26:53,800 Come on. Dewey! Go back! 409 00:27:03,530 --> 00:27:05,240 Jump. Gilleece! Do it! (DINGING) 410 00:27:05,330 --> 00:27:07,110 Get in! Watch out! (EXCLAIMS) 411 00:27:11,960 --> 00:27:14,120 GILLEECE: So now what the hell do we do? 412 00:27:29,140 --> 00:27:31,010 How many cars are we supposed to cut in? 413 00:27:33,270 --> 00:27:34,730 Twenty. Why? 414 00:27:34,820 --> 00:27:36,180 Twenty cars. okay. 415 00:27:36,440 --> 00:27:38,350 See the switch stand up ahead of us? 416 00:27:38,780 --> 00:27:40,730 The switch stand. yeah? Uh-huh. 417 00:27:41,360 --> 00:27:44,030 Take a look in the rear view mirror. You see the one behind us? 418 00:27:44,370 --> 00:27:46,150 Way back there. You see it? Uh-huh. 419 00:27:46,240 --> 00:27:49,410 There's exactly 21cars between the two stands. 420 00:27:49,500 --> 00:27:50,610 Don't ask me how I know. 421 00:27:51,000 --> 00:27:52,660 So why is it that 422 00:27:52,750 --> 00:27:55,740 there's still more than four and a half cars that are yet to clear? 423 00:27:58,340 --> 00:27:59,500 Because I... 424 00:27:59,970 --> 00:28:00,920 Excuse me? 425 00:28:01,010 --> 00:28:02,790 Because I cut... Because what? 426 00:28:02,880 --> 00:28:04,250 I cut in too many cars. 427 00:28:04,340 --> 00:28:05,960 Cut in too many cars. huh? 428 00:28:06,390 --> 00:28:08,250 Maybe if you weren't on my ass the whole time. 429 00:28:08,350 --> 00:28:10,460 I might be able to think straight and do my job. 430 00:28:10,560 --> 00:28:11,510 What do you mean. ""Maybe. if I..."" 431 00:28:11,640 --> 00:28:13,510 You been on my ass this whole trip! You're blaming it on me? 432 00:28:13,600 --> 00:28:15,090 I'm just saying. pick a goddamn job! 433 00:28:15,190 --> 00:28:16,600 I got my job! You pick one! 434 00:28:16,690 --> 00:28:18,770 I pull the throttle. you pull the pin! It's one or the other! 435 00:28:18,860 --> 00:28:20,220 You're five pins too many. 436 00:28:20,320 --> 00:28:22,230 Pull the pins. You're right. pull the pins. 437 00:28:22,320 --> 00:28:24,030 I've had my training! All right? 438 00:28:24,110 --> 00:28:26,780 Yeah. but we're out here in the real world. This ain't training. 439 00:28:26,870 --> 00:28:29,610 In training. they just give you an F. Out here. you get killed. 440 00:28:29,700 --> 00:28:31,280 I screwed up. okay? Yes. you did. 441 00:28:31,370 --> 00:28:32,860 Stop and roll back and I'll cut the empties. 442 00:28:32,960 --> 00:28:33,950 Roll back? 443 00:28:35,670 --> 00:28:37,030 Oh. Lord. 444 00:28:37,210 --> 00:28:38,870 We can't stop out here on the main. 445 00:28:39,000 --> 00:28:40,240 We're more than a mile out on the main. 446 00:28:40,340 --> 00:28:41,620 more than a mile to the next stop. 447 00:28:41,720 --> 00:28:44,880 You don't take a consist this size that distance in reverse. 448 00:28:47,220 --> 00:28:50,010 Fine. Then we'll make the turn at the next siding. 449 00:28:50,100 --> 00:28:52,340 The next siding's not for 10 miles. 450 00:28:52,430 --> 00:28:54,430 We do that. we're late. I don't run late. 451 00:28:54,520 --> 00:28:55,980 Just green-sheet it and we'll move on. 452 00:28:56,060 --> 00:28:58,430 Come on. We green-sheet it and it's my ass! Cut me some slack. 453 00:28:58,520 --> 00:29:00,560 What do you mean. it's your ass? You're a Colson. 454 00:29:00,650 --> 00:29:01,730 What the hell is that supposed to mean? 455 00:29:01,820 --> 00:29:03,650 That means you can call your uncle and they'll take care of it. 456 00:29:03,740 --> 00:29:04,820 Is that what this is about? 457 00:29:04,910 --> 00:29:05,990 No. it's about the five cars too many. 458 00:29:06,070 --> 00:29:08,360 We're gonna stop. roll back and cut those empties! 459 00:29:08,450 --> 00:29:11,110 This may be your engine. but it's my goddamn train. 460 00:29:11,240 --> 00:29:13,030 Yes. it is. I'm the goddamn conductor! 461 00:29:13,160 --> 00:29:14,700 That's true. MALE DISPATCHER ON RADIO: 1206, check in. 462 00:29:14,790 --> 00:29:16,500 I'll write you up and green-sheet your ass. 463 00:29:16,580 --> 00:29:17,570 Will you? How about that? 464 00:29:17,670 --> 00:29:20,910 1206, this is dispatch. What's your location?. Over. (FRANK LAUGHING) 465 00:29:21,090 --> 00:29:22,830 Something's funny? No. 466 00:29:22,920 --> 00:29:24,750 What the hell are you laughing at? What are you laughing at? 467 00:29:24,880 --> 00:29:27,250 Because it's funny. You're a funny guy. 468 00:29:27,470 --> 00:29:30,630 Well-trained. but funny. Yeah. this is 1206. 469 00:29:32,680 --> 00:29:34,390 We're 60 miles from Wilkins. 470 00:29:34,560 --> 00:29:36,270 Forty minutes out of Fuller Yard. 471 00:29:37,060 --> 00:29:38,680 Negative. 1206. Clear your train at the next siding 472 00:29:38,770 --> 00:29:40,480 until further instructed. Over. 473 00:29:40,570 --> 00:29:41,980 What's up? 474 00:29:42,110 --> 00:29:45,270 There's an unmanned train out of Fuller, on the northbound track. Over. 475 00:29:46,910 --> 00:29:48,650 On our track? 476 00:29:49,370 --> 00:29:50,780 A coaster? 477 00:29:50,870 --> 00:29:51,980 1206. we don't have all the details yet. 478 00:29:52,080 --> 00:29:54,280 Just proceed to the next siding and hold tight. Over. 479 00:29:54,370 --> 00:29:56,110 Next siding's not for 10 miles. 480 00:29:57,000 --> 00:29:58,450 Affirmative, 1206. 481 00:29:58,540 --> 00:29:59,910 Just get in that siding and sit tight 482 00:30:00,000 --> 00:30:01,370 until we give you the all-clear. Over. 483 00:30:01,460 --> 00:30:02,870 Affirmative. 484 00:30:06,130 --> 00:30:07,920 It's coming right at us. 485 00:30:16,940 --> 00:30:20,640 More word on that runaway freight train in rural Pennsylvania. 486 00:30:20,810 --> 00:30:23,150 The train, A WVR777, 487 00:30:23,230 --> 00:30:25,320 otherwise known as 777, 488 00:30:25,400 --> 00:30:27,390 Ieft Fuller Yard in northern PA 489 00:30:27,530 --> 00:30:29,520 sometime before 8: 00 a. m. this morning 490 00:30:29,740 --> 00:30:31,350 and no one was onboard. 491 00:30:31,490 --> 00:30:34,030 MALE AN NOU NCER: Live, local, late-breaking. 492 00:30:34,160 --> 00:30:36,990 The engineer, they say, made an error in controlling the train. 493 00:30:37,210 --> 00:30:38,620 Before leaving the locomotive, 494 00:30:38,710 --> 00:30:40,820 he intended to apply the independent brakes. 495 00:30:40,920 --> 00:30:42,830 And then by the time he realized his mistake, 496 00:30:42,960 --> 00:30:45,670 the train was going too fast for him to climb back on. 497 00:30:46,010 --> 00:30:47,500 We're being told now by a spokesperson 498 00:30:47,670 --> 00:30:49,160 for the Public Utilities Commission 499 00:30:49,260 --> 00:30:51,920 that this employee will be held accountable. 500 00:31:00,850 --> 00:31:02,310 Connie? Yeah. 501 00:31:02,400 --> 00:31:05,180 Headquarters is on the phone. It's Galvin. 502 00:31:12,240 --> 00:31:13,700 Mr. Galvin. how are you? 503 00:31:13,780 --> 00:31:15,190 God damn it. How could this happen? 504 00:31:15,620 --> 00:31:19,580 It's an unfortunate combination of human error and bad luck. 505 00:31:19,660 --> 00:31:20,780 Luck? 506 00:31:20,870 --> 00:31:23,210 I was a yardmaster for 10 years. Ms. Hooper. 507 00:31:23,290 --> 00:31:25,160 Luck has no business in a rail yard. 508 00:31:25,710 --> 00:31:27,250 What are we worried about in terms of cargo?. 509 00:31:27,380 --> 00:31:29,370 Well. obviously. the diesel fuel's a concern. 510 00:31:29,670 --> 00:31:31,210 No, I said cargo. 511 00:31:31,380 --> 00:31:32,970 Okay. well. cars 7 through 10 512 00:31:33,050 --> 00:31:36,220 and 16 through 19 are carrying a chemical called molten phenol. 513 00:31:36,310 --> 00:31:38,220 We're still trying to connect with the shipper 514 00:31:38,310 --> 00:31:39,800 to determine exactly what that is. 515 00:31:39,890 --> 00:31:41,600 It's used in the manufacture of glue. 516 00:31:41,690 --> 00:31:43,390 Can you hold on one moment? 517 00:31:44,270 --> 00:31:45,510 You know about molten phenol? 518 00:31:45,650 --> 00:31:46,890 Yes. 519 00:31:49,190 --> 00:31:52,560 Mr. Galvin. we have an FRA inspector here. 520 00:31:52,660 --> 00:31:54,270 May I put you on speaker? 521 00:31:57,410 --> 00:32:00,900 Region 2 Federal Safety Inspector Scott Werner. How can I help? 522 00:32:01,000 --> 00:32:03,330 Just tell me what you know about molten phenol. 523 00:32:03,420 --> 00:32:08,250 Well. it's serious stuff. Very toxic. highly combustible. 524 00:32:08,340 --> 00:32:09,790 Oh, that's terrific. 525 00:32:09,880 --> 00:32:11,540 Hooper. get state police back on the line. 526 00:32:11,630 --> 00:32:13,420 Make sure they got a HazMat team briefed and ready. 527 00:32:14,220 --> 00:32:16,460 And ask them to put a spotter chopper over 777. 528 00:32:16,760 --> 00:32:18,550 I take it you've sided all rail traffic? 529 00:32:18,640 --> 00:32:20,470 CONNIE: On our end, yes. Brewster's notifying its own. 530 00:32:20,730 --> 00:32:22,090 Sir. 531 00:32:22,230 --> 00:32:23,840 how are we going to handle this? 532 00:32:23,940 --> 00:32:25,520 I mean. this train is en route to pass 533 00:32:25,610 --> 00:32:27,440 through some highly populated areas. 534 00:32:27,520 --> 00:32:30,890 We're having a strategy call in about two minutes. 535 00:32:31,320 --> 00:32:32,810 (SIGHS) All right. I'll be ready. 536 00:32:32,900 --> 00:32:34,640 You won't be on the call. Ms. Hooper. 537 00:32:35,280 --> 00:32:37,610 Excuse me? You'll be advised. 538 00:32:37,740 --> 00:32:39,950 For now. coordinate with local authorities. 539 00:32:40,080 --> 00:32:42,820 God knows we gotta have over 100 crossings that need to be secured. 540 00:32:43,120 --> 00:32:44,950 One hundred and seventy-three. 541 00:32:45,130 --> 00:32:46,960 Railroad crossings. 542 00:32:47,130 --> 00:32:49,790 Between here and AWVR substation in Brewster. 543 00:32:50,260 --> 00:32:52,590 Listen. Mr. Galvin. 544 00:32:53,470 --> 00:32:58,680 this train is half a mile long and is traveling at speed into population 545 00:32:58,760 --> 00:33:01,130 with eight freight cars of hazardous chemicals 546 00:33:01,220 --> 00:33:03,390 and 5, 000 gallons of diesel fuel. 547 00:33:03,480 --> 00:33:05,810 Sir, we're not just talking about a train here. 548 00:33:06,150 --> 00:33:09,930 We're talking about a missile the size of the Chrysler Building. 549 00:33:10,190 --> 00:33:11,650 So. what is your point. Ms. Hooper? 550 00:33:11,740 --> 00:33:13,850 My point is after it crosses through Findlay. 551 00:33:13,990 --> 00:33:16,230 there's about 12 miles of vacant farmland. 552 00:33:16,320 --> 00:33:19,660 but after that. it's nothing but town after town 553 00:33:19,740 --> 00:33:20,730 all the way to Stanton. 554 00:33:20,830 --> 00:33:22,360 We have a very limited window here. 555 00:33:22,500 --> 00:33:24,580 So. what are you suggesting we do. derail it? 556 00:33:25,170 --> 00:33:26,580 Yes. sir. I am. 557 00:33:27,750 --> 00:33:29,580 While we still can. 558 00:33:36,180 --> 00:33:38,920 Mr. Galvin. I understand that's gonna cost the company a lot of money... 559 00:33:39,010 --> 00:33:40,420 Do you think?. 560 00:33:40,600 --> 00:33:44,090 Ms. Hooper. we're not gonna intentionally destroy one of our own trains. 561 00:33:44,180 --> 00:33:46,020 Not when we can still stop it. 562 00:33:46,310 --> 00:33:47,680 We can avoid a lot of collateral... 563 00:33:47,770 --> 00:33:49,510 I'm going to extend you my last ounce of good will 564 00:33:49,610 --> 00:33:51,720 and pretend this conversation never happened. 565 00:33:51,900 --> 00:33:53,310 (DISCONNECTED TONE) 566 00:33:57,110 --> 00:33:58,400 He thinks I'm worried about my job. 567 00:34:00,200 --> 00:34:01,940 (HONKING) 568 00:34:06,790 --> 00:34:08,580 Ma'am. please stay in your van. 569 00:34:09,380 --> 00:34:11,040 Come on. Please get back into the van. 570 00:34:11,210 --> 00:34:12,750 FEMALE REPORTER: Can you please tell us what's going on? 571 00:34:12,840 --> 00:34:14,450 Every crossing's closed off for 20 miles. 572 00:34:14,550 --> 00:34:16,040 Ma'am. for your safety. please get back into your van. 573 00:34:16,170 --> 00:34:17,290 I'm not getting back in the vehicle. 574 00:34:17,380 --> 00:34:18,460 We need to know what's going on. 575 00:34:21,470 --> 00:34:22,930 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 576 00:34:27,600 --> 00:34:28,760 (TIRES SCREECHING) 577 00:34:34,070 --> 00:34:35,520 (HORSES NEIGHING) 578 00:34:39,820 --> 00:34:42,190 Guys. get out of there. There's a train coming. 579 00:34:43,030 --> 00:34:44,440 WOMAN: Hurry! 580 00:34:45,080 --> 00:34:46,490 Hurry! It's coming! 581 00:34:48,410 --> 00:34:50,250 MAN: Come on. We got to go. 582 00:34:50,460 --> 00:34:52,240 Get out of there! Move it! 583 00:34:55,670 --> 00:34:57,250 (WHINNYING) 584 00:34:58,800 --> 00:35:00,460 Get out of the way! 585 00:35:44,550 --> 00:35:45,960 1206 to dispatch. Over. 586 00:35:46,760 --> 00:35:48,220 What's wrong? What's wrong? 587 00:35:48,310 --> 00:35:49,970 We're not gonna fit in that siding. that's what's wrong. 588 00:35:50,060 --> 00:35:51,890 1206 to dispatch. Over. 589 00:35:52,400 --> 00:35:53,980 1206. are you in the siding yet? 590 00:35:54,190 --> 00:35:55,600 What's your location?. 591 00:35:55,860 --> 00:35:58,560 FRANK: No, we're not in the hole. We're not gonna make it, can't do it. 592 00:35:58,820 --> 00:35:59,930 Too much train. 593 00:36:00,030 --> 00:36:01,690 I'm gonna need you to realign the switch 594 00:36:01,780 --> 00:36:03,360 so we can proceed to the next siding. 595 00:36:03,450 --> 00:36:05,560 1206. you have to get off the main. Over. 596 00:36:05,660 --> 00:36:07,740 I understand that. but you gotta understand this. 597 00:36:07,830 --> 00:36:08,860 we're not going to fit. 598 00:36:09,000 --> 00:36:10,360 1206, stand by. 599 00:36:10,460 --> 00:36:13,490 That siding's a good 3.000 feet. end to end. 600 00:36:13,630 --> 00:36:14,910 Check your timetable. 601 00:36:15,000 --> 00:36:17,910 it's gonna tell you the siding is 4. 111feet. 602 00:36:18,000 --> 00:36:19,670 But that's signal to signal. 603 00:36:19,880 --> 00:36:22,790 In reality. it's more like 2.500 feet. 604 00:36:22,880 --> 00:36:24,840 You add those five cars that you picked up... 605 00:36:24,930 --> 00:36:26,010 We can fit. 606 00:36:26,140 --> 00:36:27,220 No, we won't fit. 607 00:36:28,220 --> 00:36:29,840 Dispatch. this is 1206. 608 00:36:29,930 --> 00:36:31,590 Can you tell me where the nearest rip track is? 609 00:36:31,680 --> 00:36:34,890 1206. there's one in 6.2 miles. How fast are you going? 610 00:36:35,520 --> 00:36:36,930 55 miles an hour. 611 00:36:37,150 --> 00:36:38,430 1206. go faster. Over. 612 00:36:39,150 --> 00:36:40,640 Why? Is that coaster still on the main? 613 00:36:40,780 --> 00:36:44,940 1206, 777 is not a coaster. I repeat, it is not a coaster. Over. 614 00:36:46,120 --> 00:36:47,700 You're telling me it's under power? 615 00:36:47,870 --> 00:36:49,700 Get in the goddamn siding. 616 00:36:51,040 --> 00:36:53,200 1206, stand by. 617 00:36:58,500 --> 00:37:01,340 1206. if you're going for it. that rip track is confirmed vacant. 618 00:37:01,710 --> 00:37:03,120 It's your call, Frank. 619 00:37:03,220 --> 00:37:04,880 We need to throw the switch if you're staying on. 620 00:37:05,050 --> 00:37:07,540 We're not staying on! Pull the brake. Frank. 621 00:37:07,640 --> 00:37:08,840 We pull the brake and side up. I crash. 622 00:37:08,930 --> 00:37:10,090 I know what the hell I'm doing. 623 00:37:10,180 --> 00:37:12,260 Bullshit! You're gonna get us killed. Hey! 624 00:37:12,890 --> 00:37:14,880 1206, I need an answer. Over. 625 00:37:16,730 --> 00:37:18,310 Realign the switch. 626 00:37:18,650 --> 00:37:20,060 Over. 627 00:37:38,920 --> 00:37:41,960 The train was just going with no one in it. Just took off. 628 00:37:42,130 --> 00:37:43,340 We were yelling on the radio earlier, 629 00:37:43,420 --> 00:37:44,660 there's a runaway train coming through. 630 00:37:44,760 --> 00:37:46,460 It could be coming to our town next 631 00:37:46,550 --> 00:37:48,510 and the high school's right next to those train tracks. 632 00:37:48,590 --> 00:37:49,830 FEMALE REPORTER: Just a few moments ago, 633 00:37:49,930 --> 00:37:51,890 a train came barreling down these tracks... 634 00:37:52,180 --> 00:37:53,760 We're still going over the numbers. 635 00:37:54,100 --> 00:37:58,260 but should 777 derail. we're looking at a major disaster. 636 00:37:58,600 --> 00:38:00,600 If even one of those HazMat cars blew. 637 00:38:00,770 --> 00:38:02,810 it could easily decimate an entire town. 638 00:38:03,110 --> 00:38:04,770 That train is carrying eight of them. 639 00:38:05,110 --> 00:38:07,230 Can you please explain to our viewers what you witnessed... 640 00:38:07,410 --> 00:38:11,360 Environmental liability. track damage. car and locomotive loss. 641 00:38:11,990 --> 00:38:15,740 We're looking at a projected cost easily over $100 million. 642 00:38:15,910 --> 00:38:17,900 And the resulting stock devaluation? 643 00:38:18,000 --> 00:38:22,960 Our projections indicate it could be in the 30 to 40% range. 644 00:38:23,170 --> 00:38:24,160 Oh! 645 00:38:24,260 --> 00:38:25,790 I say we go with Mr. Galvin's option. 646 00:38:27,800 --> 00:38:29,840 I've already prepped our substation in Brewster. 647 00:38:29,930 --> 00:38:31,460 They just need a go-ahead. 648 00:38:31,640 --> 00:38:33,130 You have it. 649 00:38:35,680 --> 00:38:37,470 Okay. everybody out. 650 00:38:38,310 --> 00:38:39,350 Hoffman. you stay here. 651 00:38:39,440 --> 00:38:42,470 Baker. get me a track schematic. Fuller to Stanton. please. 652 00:38:56,290 --> 00:38:57,950 This is Owens. 653 00:38:58,160 --> 00:39:02,000 7 1. 70. 7 1on the gun. 654 00:39:04,670 --> 00:39:06,080 So the red means? 655 00:39:06,170 --> 00:39:07,910 777 blew through a signal. 656 00:39:08,010 --> 00:39:09,590 Everything in red means trouble on the mainline. 657 00:39:09,680 --> 00:39:11,040 That's a lot of red. 658 00:39:11,180 --> 00:39:13,040 WOMAN ON INTERCOM: Connie, Mr. Galvin on line 2. 659 00:39:16,310 --> 00:39:17,840 ON SPEAKERPHONE: This is Connie Hooper. 660 00:39:18,310 --> 00:39:21,100 Have all the mainline crossings been closed? 661 00:39:21,230 --> 00:39:23,310 Yes, I've been coordinating with PSP. 662 00:39:23,520 --> 00:39:24,890 Do we have a strategy in place? 663 00:39:25,020 --> 00:39:26,480 It's already underway. 664 00:39:29,610 --> 00:39:31,690 (INDISTINCT CHATTERING) 665 00:39:37,910 --> 00:39:39,530 By the activity level behind me, 666 00:39:39,620 --> 00:39:42,710 it is evident that a plan to stop the runaway train is underway, 667 00:39:43,040 --> 00:39:46,710 but so far, no one at AWVR is commenting. 668 00:39:50,470 --> 00:39:53,580 We just witnessed A WVR employee Ryan Scott 669 00:39:53,680 --> 00:39:55,510 boarding one of the rescue helicopters. 670 00:39:55,600 --> 00:39:59,010 He is a 22-year-old Marine vet who has just returned from Afghanistan. 671 00:40:04,110 --> 00:40:07,350 What the hell is this? I need a police escort now! 672 00:40:07,480 --> 00:40:08,470 Whoa! 673 00:40:10,490 --> 00:40:12,440 It says here you're a welder. Lead welder. 674 00:40:12,530 --> 00:40:14,110 Listen. buddy. I don't got a lot of time. 675 00:40:14,410 --> 00:40:16,400 You can call my yardmaster. Connie Hooper! 676 00:40:21,960 --> 00:40:23,910 Connie sent you? That's what I said. 677 00:40:24,040 --> 00:40:25,450 I need your help. 678 00:40:34,550 --> 00:40:35,960 ON RADIO: 1206, this is dispatch. 679 00:40:36,050 --> 00:40:39,170 1206. we ran the math. At over 2.000. you wouldn't have fit. 680 00:40:39,930 --> 00:40:41,420 Good call. Over. 681 00:40:42,390 --> 00:40:45,480 Thank you. but I need to know where that oncoming train is. 682 00:40:45,940 --> 00:40:47,550 How far away is it? 683 00:40:47,860 --> 00:40:49,690 1206, we're not exactly sure. 684 00:40:49,780 --> 00:40:51,270 You're not sure? Well. find out! 685 00:40:56,280 --> 00:40:58,770 I'm high above central Pennsylvania. This train got away... 686 00:40:59,240 --> 00:41:02,080 Emergency responders want to halt all activity near the line 687 00:41:02,160 --> 00:41:03,990 and possibly evacuate all homes 688 00:41:04,080 --> 00:41:05,990 within a mile radius of the tracks. 689 00:41:06,130 --> 00:41:09,120 There's thousands of gallons of fuel onboard, which is highly flammable. 690 00:41:09,210 --> 00:41:10,950 But we're still awaiting word on that. 691 00:41:20,220 --> 00:41:21,800 This is Galvin's strategy? 692 00:41:28,980 --> 00:41:31,310 MALE REPORTER: Looks like they're putting a train in front of 777 693 00:41:31,400 --> 00:41:32,610 in an attempt to slow it down. 694 00:41:35,990 --> 00:41:38,020 Now, they are sending a chopper with Ryan Scott 695 00:41:38,120 --> 00:41:40,980 and the railroad company is still refusing to comment. 696 00:41:53,760 --> 00:41:57,000 We've just learned that 26-year rail company veteran Judd Stewart 697 00:41:57,130 --> 00:41:58,500 is at the controls of the engine 698 00:41:58,590 --> 00:42:00,050 that is in front of the runaway train. 699 00:42:24,950 --> 00:42:26,240 This is Connie Hooper from Fuller Yard. 700 00:42:26,330 --> 00:42:27,870 Is this your guy coming off the helicopter? 701 00:42:40,180 --> 00:42:41,630 Still holding at 55. 702 00:42:42,050 --> 00:42:43,720 Get her down to 40 and keep braking. 703 00:42:49,730 --> 00:42:51,220 (BRAKES SCREECHING) 704 00:43:20,630 --> 00:43:22,040 Shit! 705 00:43:26,930 --> 00:43:28,470 (SIRENS WAILING) 706 00:43:35,860 --> 00:43:37,470 That's it. Keep going. Keep slowing. 707 00:43:37,820 --> 00:43:39,810 Get her down to 40 and we'll set our boy down. 708 00:43:54,000 --> 00:43:55,080 MALE REPORTER: Unbelievable! 709 00:43:55,630 --> 00:43:56,790 Do this! 710 00:43:56,960 --> 00:43:58,120 Come on. 711 00:43:58,340 --> 00:43:59,750 ...incredibly dangerous... 712 00:44:13,520 --> 00:44:15,310 Do this. Judd. come on! 713 00:44:25,780 --> 00:44:27,190 I'm under 40. Is he on yet? 714 00:44:30,580 --> 00:44:31,990 Now! 715 00:44:51,680 --> 00:44:53,600 MALE REPORTER: Looks like Marine Ryan Scott has been injured. 716 00:44:53,690 --> 00:44:55,680 It's a no-go. Slow down! 717 00:44:56,190 --> 00:44:59,230 Just keep braking. Try to slow it. Try to get 777 off the main. 718 00:45:00,990 --> 00:45:02,350 Switch has been thrown. 719 00:45:13,660 --> 00:45:15,370 Slow down. God damn it! 720 00:45:20,460 --> 00:45:22,700 Don't side it yet! It's going too fast. 721 00:45:40,770 --> 00:45:42,110 Bail! Bail! Bail! 722 00:45:59,880 --> 00:46:01,410 Holy shit! 723 00:46:03,300 --> 00:46:04,750 Maybe it derailed. 724 00:46:07,260 --> 00:46:10,090 MALE REPORTER: Wow! I can't believe how crazy that was. 725 00:46:10,760 --> 00:46:13,000 Oh. my God! Galvin. you asshole! 726 00:46:39,210 --> 00:46:41,700 Fuller Yard. Fuller Yard. This is 1206. 727 00:46:41,790 --> 00:46:45,290 We're passing milepost 52. heading northbound on the Main 1. 728 00:46:45,630 --> 00:46:46,960 1206. who am I speaking with? 729 00:46:47,050 --> 00:46:48,630 Frank Barnes. the engineer. 730 00:46:48,720 --> 00:46:50,630 This is Connie Hooper. yardmaster at Fuller. 731 00:46:50,720 --> 00:46:52,840 Why are you still on the mainline? 732 00:46:52,930 --> 00:46:55,140 We were directed to a siding that's a no-go. 733 00:46:55,220 --> 00:46:58,930 We're heading to a rip track just past milepost 5-0. 734 00:46:59,020 --> 00:47:01,510 We need to know the location of your yard's train. 735 00:47:01,610 --> 00:47:05,440 It just passed milepost 47. 736 00:47:05,530 --> 00:47:07,310 Holy shit. 737 00:47:15,620 --> 00:47:18,450 They tried to side it. but it jumped the switch and derailed the lash-up. 738 00:47:18,910 --> 00:47:20,870 Lash-up? Who was driving? 739 00:47:21,000 --> 00:47:23,830 FEMALE REPORTER: The engineer, a 26-year rail company veteran, 740 00:47:23,920 --> 00:47:27,250 was killed earlier today in Keating Summit, central Pennsylvania. 741 00:47:27,340 --> 00:47:28,330 Judd Stewart. 742 00:47:29,680 --> 00:47:30,880 Stewart? 743 00:47:31,590 --> 00:47:32,830 You said Stewart? 744 00:47:33,350 --> 00:47:35,180 Judd Stewart. an engineer from Brewster. 745 00:47:40,940 --> 00:47:42,050 You know him? 746 00:47:51,030 --> 00:47:52,520 What's your power on the point? 747 00:47:54,160 --> 00:47:56,240 5.000 horses. She's not a hotshot. 748 00:47:56,330 --> 00:47:59,110 but she's still got some life left in her. over. 749 00:47:59,370 --> 00:48:02,360 Give her all you got. Tell Galvin we got two guys out on the mainline 750 00:48:02,500 --> 00:48:03,860 about to play chicken with our train. 751 00:48:12,380 --> 00:48:14,340 We tried to stop it. We blew it. What? 752 00:48:14,470 --> 00:48:16,050 HOFFMAN: That train's got to go down. (WHISPERING) 753 00:48:16,140 --> 00:48:17,800 The only question is how to minimize the damage. 754 00:48:17,890 --> 00:48:18,880 Quiet! 755 00:48:18,970 --> 00:48:21,560 We just learned there is yet another train on this track, 756 00:48:21,890 --> 00:48:23,810 headed directly at the runaway. 757 00:48:24,190 --> 00:48:25,720 GALVIN: What the hell is this? 758 00:48:26,190 --> 00:48:29,350 We gotta learn about it on damn TV? 759 00:48:37,200 --> 00:48:38,860 (LOUD MUSIC PLAYING) 760 00:48:39,580 --> 00:48:41,240 (CELL PHONE RINGING) 761 00:48:43,170 --> 00:48:44,150 (INAUDIBLE) 762 00:48:45,000 --> 00:48:47,040 Nicole. Listen. don't hang up. Don't hang up. 763 00:48:47,130 --> 00:48:48,490 Dad. I'm busy. Okay? 764 00:48:48,590 --> 00:48:49,920 Okay, I understand. 765 00:48:50,260 --> 00:48:52,090 Dad?. I just wanted to tell you I love you. 766 00:48:52,220 --> 00:48:54,630 that's all. Okay. fine! Dad. what's wrong? 767 00:48:54,720 --> 00:48:56,960 Nothing. nothing. I just... 768 00:48:59,430 --> 00:49:00,840 Dad. what's wrong? 769 00:49:01,600 --> 00:49:04,840 Just tell your sister I love you both. okay? I got to go. 770 00:49:06,770 --> 00:49:08,640 What's wrong? 771 00:49:19,030 --> 00:49:20,900 1206. how are you holding up? 772 00:49:20,990 --> 00:49:23,240 About a half a mile from that rip track. Over. 773 00:49:23,330 --> 00:49:26,160 Chances are you're going to see 777's nose any minute now. 774 00:49:26,250 --> 00:49:27,290 FRANK: Affirmative. 775 00:49:39,510 --> 00:49:40,500 (BRAKES SCREECHING) 776 00:49:41,180 --> 00:49:42,590 Why are you braking? 777 00:49:42,680 --> 00:49:45,430 Trust me. If we head in this hot. we'll tear right off the track. 778 00:49:47,770 --> 00:49:49,140 Oh. Jesus. 779 00:49:54,490 --> 00:49:56,480 Get her down to 40 and brace yourself. 780 00:50:00,240 --> 00:50:02,450 You need to get at least 10 cars into the siding. 781 00:50:09,500 --> 00:50:10,710 Yes! 782 00:50:10,790 --> 00:50:12,000 (EXHALES) 783 00:50:47,330 --> 00:50:50,200 CLARK ON RADIO: Frank, go to 6. Frank, go to 6. 784 00:50:51,460 --> 00:50:52,750 Yeah. I'm at 6. Go. 785 00:50:53,550 --> 00:50:55,040 They're evacuating Arklow. 786 00:50:55,710 --> 00:50:57,050 They're going to derail the train. 787 00:50:58,010 --> 00:50:58,960 What are they using? 788 00:50:59,050 --> 00:51:01,040 Standard DRE. 789 00:51:01,430 --> 00:51:02,880 Yeah. a portable derailer. 790 00:51:07,980 --> 00:51:09,430 WILL: What are you doing? 791 00:51:09,520 --> 00:51:12,140 I got a look at that train's last coupler knuckle. it was open. 792 00:51:13,070 --> 00:51:14,810 We take off right now. we get back on the main. 793 00:51:14,900 --> 00:51:16,480 we can chase it down in reverse. 794 00:51:16,570 --> 00:51:17,810 Chase? Whoa. wait a minute. 795 00:51:17,900 --> 00:51:20,610 The only way to stop that kind of power. grab it by the tail. 796 00:51:20,700 --> 00:51:21,980 boom. gun it in the opposite direction. 797 00:51:22,070 --> 00:51:23,310 We can't just chase it down. If it goes down. 798 00:51:23,410 --> 00:51:24,820 we're gonna be a wreck on a wreck. 799 00:51:25,910 --> 00:51:29,400 Doesn't matter. There's a good chance the derailer won't work. 800 00:51:29,670 --> 00:51:31,750 It's called a derailer. for Christ's sake! 801 00:51:31,830 --> 00:51:33,320 That's what they do! A train that size 802 00:51:33,420 --> 00:51:36,500 going that fast. it will vaporize anything that gets in its way. 803 00:51:36,590 --> 00:51:38,080 Bullshit! They wouldn't use it if... 804 00:51:38,170 --> 00:51:40,590 They're wrong. all right? They're wrong. 805 00:51:41,260 --> 00:51:42,550 Are you in or are you out? 806 00:51:42,640 --> 00:51:44,670 You want to get yourself killed. you do it alone. 807 00:51:44,760 --> 00:51:46,920 You know what? Ask your wife what she thinks. 808 00:51:47,560 --> 00:51:48,920 Wait! 809 00:51:52,770 --> 00:51:54,680 If you're right and that derailer fails. 810 00:51:54,770 --> 00:51:56,640 what are the odds it makes it to Stanton? 811 00:51:56,820 --> 00:51:59,230 You saw the train. What do you think? 812 00:52:25,300 --> 00:52:27,800 1206. this is Connie Hooper. Are you there? 813 00:52:29,220 --> 00:52:30,560 1206. Over. 814 00:52:30,640 --> 00:52:32,510 Just wanted to see how you boys are doing. 815 00:52:35,730 --> 00:52:38,560 We're doing about 60 mile an hour. Connie. 816 00:52:38,860 --> 00:52:41,520 Sorry? Frank. I don't understand. 817 00:52:41,650 --> 00:52:43,640 We're going after your train. 818 00:52:43,740 --> 00:52:45,700 1206, I'm not hearing you. 819 00:52:45,780 --> 00:52:47,270 The rear knuckle was left open. 820 00:52:47,370 --> 00:52:49,860 so if we can catch up. we can tie it on to our locomotive. 821 00:52:49,950 --> 00:52:51,490 try and slow down 777. 822 00:52:51,580 --> 00:52:52,740 Frank. you can't. 823 00:52:52,830 --> 00:52:53,950 We already are. 824 00:52:54,040 --> 00:52:55,750 Portable derailer's not gonna cut it. Connie. 825 00:52:56,380 --> 00:52:57,990 Who said anything about a derailer? 826 00:52:58,460 --> 00:53:01,250 Dispatch. they said that they're evacuating Arklow. 827 00:53:01,340 --> 00:53:02,420 Two plus two is four. 828 00:53:04,010 --> 00:53:05,550 It's Ned. He said he's still following... No. No. No. 829 00:53:05,640 --> 00:53:07,970 Tell him I'll call him back. Get me Galvin. now. 830 00:53:08,060 --> 00:53:11,840 Frank. that train's carrying 30.000 gallons of toxic chemicals. 831 00:53:11,980 --> 00:53:15,680 They had a window before. but that train's going into populated areas. 832 00:53:15,770 --> 00:53:17,180 There's no way they'd derail it now. 833 00:53:19,570 --> 00:53:20,850 Are you sure about that? 834 00:53:22,650 --> 00:53:24,270 Look. Iet me make some calls. 835 00:53:24,570 --> 00:53:26,560 Make some calls. Please. 836 00:53:36,120 --> 00:53:37,710 What do you think? Do you think they can catch up? 837 00:53:38,710 --> 00:53:41,000 Possibly. But even if they do. 838 00:53:41,090 --> 00:53:44,580 we're talking about coupling at 10 times the normal speed. in reverse. 839 00:53:45,590 --> 00:53:47,420 I thought you were in favor of derailment. 840 00:53:47,510 --> 00:53:49,800 Yeah. when they were in the middle of nowhere. not now. 841 00:53:49,890 --> 00:53:51,380 It's just town after town out there! 842 00:53:51,470 --> 00:53:53,210 Mr. Galvin says he'd have to call you back. 843 00:53:53,310 --> 00:53:55,390 This is Connie Hooper for Mr. Galvin. 844 00:53:55,480 --> 00:53:56,720 WOMAN: Mr. Galvin is in a meeting. 845 00:53:56,850 --> 00:54:00,060 Then maybe you can tell me. Is the company planning on derailing 777? 846 00:54:00,150 --> 00:54:02,640 Last I heard. Galvin was dead set against it. 847 00:54:02,730 --> 00:54:04,470 I'm sorry, I'd really like to help you, Ms. Hooper. 848 00:54:04,570 --> 00:54:06,150 But I'm not at liberty to give you that information. 849 00:54:06,240 --> 00:54:08,570 No. of course you're not at liberty to. 850 00:54:09,030 --> 00:54:10,570 Frank's right. 851 00:54:17,750 --> 00:54:20,290 What's the fastest you've taken a single engine like this? 852 00:54:21,090 --> 00:54:22,200 Unattached? Yeah. 853 00:54:22,300 --> 00:54:24,250 Fifty. 55. 854 00:54:25,300 --> 00:54:26,580 Of course. I was going forward. 855 00:54:27,340 --> 00:54:28,550 CONNIE ON RADIO: 1206, you there?. 856 00:54:29,260 --> 00:54:30,590 This is 1206. over. 857 00:54:30,720 --> 00:54:32,010 Frank, you're right. 858 00:54:32,100 --> 00:54:34,630 About the derailment. 859 00:54:34,730 --> 00:54:36,680 They're planning an attempt outside of Arklow. 860 00:54:39,860 --> 00:54:41,520 Tell them idiots it ain't gonna work. 861 00:54:41,650 --> 00:54:43,350 That portable derailer. it's worthless. 862 00:54:43,440 --> 00:54:44,810 She already told us. 863 00:54:45,990 --> 00:54:49,600 Frank. this is Oscar Galvin. VP of Operations. 864 00:54:49,700 --> 00:54:52,440 patched in at his request. open mike. 865 00:54:53,080 --> 00:54:57,290 Yeah. we're derailing 777. Frank. It's a done decision. 866 00:54:57,370 --> 00:54:59,860 Like it or not, it's our best option at this stage. 867 00:54:59,960 --> 00:55:02,290 There'll be less collateral damage in Arklow. 868 00:55:02,670 --> 00:55:04,080 It's already being evacuated. 869 00:55:04,170 --> 00:55:07,040 and we can't let 777 make it to Stanton. 870 00:55:07,130 --> 00:55:09,250 Look. Mr. Galvin. with all due respect. 871 00:55:09,340 --> 00:55:10,960 I've been railroading 28 years. 872 00:55:11,800 --> 00:55:14,290 I'm telling you. we got a real chance to stop this thing. 873 00:55:14,390 --> 00:55:15,800 No. we already tried. 874 00:55:15,890 --> 00:55:19,300 That was from the front. We're long hood lead back. 875 00:55:19,390 --> 00:55:22,430 It's a different situation. We got more control now. 876 00:55:25,320 --> 00:55:27,810 What if I cancel the derailer and you fail. Frank? 877 00:55:28,820 --> 00:55:30,730 That train will be doing 70 miles an hour 878 00:55:30,820 --> 00:55:32,900 into that elevated S-curve in Stanton. 879 00:55:32,990 --> 00:55:34,780 The damage will be 100 times worse. 880 00:55:34,870 --> 00:55:39,030 Right. I'm just telling you. the portable derailer is worthless. 881 00:55:39,500 --> 00:55:42,210 You got too much train traveling entirely too fast. 882 00:55:43,000 --> 00:55:45,990 Maybe 1206 should just stay on it as a backup. 883 00:55:46,130 --> 00:55:50,250 Look. I am not jeopardizing more personnel and more property 884 00:55:50,340 --> 00:55:53,130 just because some engineer wants to play hero. 885 00:55:53,220 --> 00:55:55,010 End of discussion! 886 00:55:55,510 --> 00:55:58,350 That train is our property. It's our decision! 887 00:55:59,520 --> 00:56:02,730 Now you stop your pursuit or I will fire you! 888 00:56:03,360 --> 00:56:05,440 Fire. (CHUCKLES) You already did. 889 00:56:09,950 --> 00:56:11,690 Already did what? 890 00:56:12,780 --> 00:56:14,240 You've already fired me. 891 00:56:15,780 --> 00:56:20,320 I received my 90-day notice in the mail 72 days ago. 892 00:56:21,210 --> 00:56:23,370 Forced early retirement. half benefits. 893 00:56:31,170 --> 00:56:35,010 So you're going to risk your life for us with three weeks left. 894 00:56:36,760 --> 00:56:38,170 Not for you. 895 00:56:39,890 --> 00:56:41,300 I'm not doing it for you. 896 00:56:43,020 --> 00:56:45,390 Frank. Let me see that thing. 897 00:56:49,900 --> 00:56:52,520 Mr. Galvin. this is Will Colson. your conductor. 898 00:56:55,910 --> 00:56:58,440 I'm letting you know. we're going to run this bitch down. 899 00:56:59,080 --> 00:57:02,870 Maybe you didn't hear what I just said. Colson. I will fire you! 900 00:57:04,420 --> 00:57:08,660 Well. that's too bad. I was just starting to like this job. 901 00:57:10,920 --> 00:57:15,340 God damn it, you listen to me! You son of a bitch! You will be fired! 902 00:57:15,430 --> 00:57:18,890 You're breaking up. Sorry. you're... (MUMBLES GIBBERISH) 903 00:57:23,440 --> 00:57:26,520 This garbage is... Sir. I think they're gone. 904 00:57:30,030 --> 00:57:32,020 This is your headache now. Hooper. 905 00:57:32,110 --> 00:57:36,440 Now you get them off the main or consider yourself shit-canned. too! 906 00:57:38,070 --> 00:57:39,530 I like them. 907 00:57:40,240 --> 00:57:42,200 Bring up Beech Siding to Arklow. 908 00:57:42,750 --> 00:57:45,660 Take a look behind me, you can see emergency evacuation measures 909 00:57:45,750 --> 00:57:48,290 are currently in effect right here in the tiny town of Arklow. 910 00:57:54,300 --> 00:57:55,910 The lash-up was a no-go. 911 00:58:00,720 --> 00:58:03,460 1206 to Fuller Yard. Connie. are you there? Over. 912 00:58:03,560 --> 00:58:06,220 Frank. I'm real sorry about Galvin. 913 00:58:06,310 --> 00:58:08,140 That's okay. Listen. Iisten. Is he off? 914 00:58:08,230 --> 00:58:09,270 Yeah. he's gone. 915 00:58:09,360 --> 00:58:10,940 Okay. Iisten up. 916 00:58:11,020 --> 00:58:12,510 I'm going to need you to do us a favor. 917 00:58:12,610 --> 00:58:16,650 I need you to keep us posted on the speed and location of 777. 918 00:58:16,740 --> 00:58:18,350 Location and speed. Over. 919 00:58:20,830 --> 00:58:22,280 Connie? 920 00:58:24,370 --> 00:58:26,410 Frank. 777's 9 miles out of Arklow. 921 00:58:26,500 --> 00:58:27,740 You got some catching up to do. 922 00:58:27,830 --> 00:58:29,160 9 miles out of Arklow. 923 00:58:44,850 --> 00:58:46,760 What did you say your wife's first name was? 924 00:58:46,850 --> 00:58:47,890 Darcy. 925 00:58:47,980 --> 00:58:50,010 So. what was the long story you didn't want to make long? 926 00:58:53,110 --> 00:58:54,770 I come home from work two weeks ago 927 00:58:54,860 --> 00:58:56,820 and she's texting on the phone. 928 00:58:56,900 --> 00:58:59,570 I ask her who with. she says. ""Nobody."" 929 00:59:00,240 --> 00:59:01,950 I say. ""Let me see the phone."" She says no. 930 00:59:02,030 --> 00:59:04,490 This goes on five or six times. 931 00:59:04,620 --> 00:59:07,080 Wait. you're losing me. She's texting... 932 00:59:07,330 --> 00:59:08,950 There's this guy we both went to school with. 933 00:59:09,040 --> 00:59:11,200 He's a cop. he's a PA state trooper. 934 00:59:11,290 --> 00:59:13,960 He's always had a thing for Darcy. Going way back. 935 00:59:14,050 --> 00:59:15,580 CONNIE: 1206, where are you?. 936 00:59:15,670 --> 00:59:19,460 1206 here. Connie. We're just passing milepost 5-7. 937 00:59:19,550 --> 00:59:21,210 You're about a mile and a half behind. 938 00:59:23,600 --> 00:59:25,590 How far out of Arklow is 777? 939 00:59:25,680 --> 00:59:28,300 Seven and a half miles. It picked up speed. You better step on it. 940 00:59:28,390 --> 00:59:30,730 I'm stepping on it. in it. around it and through it. Connie. 941 00:59:30,810 --> 00:59:32,390 Thank you. Over. 942 00:59:33,400 --> 00:59:37,060 She's texting on the phone. I keep on asking for it. she keeps on saying no. 943 00:59:38,190 --> 00:59:40,400 She starts to walk away and I grab for it. 944 00:59:41,490 --> 00:59:43,230 You hit her? No. no. no. 945 00:59:45,410 --> 00:59:48,320 I mean. I scared her. but I didn't hit her. 946 00:59:50,210 --> 00:59:52,040 Anyway. I drive to this guy's house 947 00:59:52,130 --> 00:59:53,660 and tell him we need to talk. Iet's take a ride. 948 00:59:53,750 --> 00:59:55,580 He jumps in my truck and starts in with. 949 00:59:55,670 --> 00:59:58,160 ""You got it all wrong. We're just friends."" 950 00:59:58,260 --> 01:00:00,370 Then he stops once he sees 951 01:00:01,220 --> 01:00:03,580 the gun I got sitting on the dash. Oh! 952 01:00:05,470 --> 01:00:08,760 I look him in the eye and say. ""She's my wife. You find a new friend."" 953 01:00:08,850 --> 01:00:10,220 You pulled a gun on a cop? 954 01:00:10,310 --> 01:00:11,680 CONNIE: Frank?. 955 01:00:11,770 --> 01:00:14,930 Frank. 777 just passed milepost 61. 956 01:00:16,230 --> 01:00:17,440 Thank you. Connie. 957 01:00:17,530 --> 01:00:19,440 You want to hear the kicker? Yes. I do. 958 01:00:20,740 --> 01:00:23,770 It wasn't even him that was texting her. It was my sister-in-law. 959 01:00:25,370 --> 01:00:28,030 Anyway. by the time I got home. his buddy's waiting for me. 960 01:00:28,120 --> 01:00:31,240 just waiting to serve me with this restraining order. 961 01:00:33,420 --> 01:00:34,870 Darcy wouldn't even look at me. 962 01:00:38,340 --> 01:00:40,950 So I'm living with my brother. 963 01:00:41,050 --> 01:00:44,130 There was a hearing today. The judge ordered a 30-day extension. 964 01:00:47,510 --> 01:00:50,300 It's like one day everything's going okay. 965 01:00:51,020 --> 01:00:52,720 and the next. it's all falling apart faster 966 01:00:52,810 --> 01:00:54,050 than you can put it back together. 967 01:00:54,150 --> 01:00:56,430 Yeah. Never too late. though. 968 01:01:06,320 --> 01:01:09,240 FEMALE REPORTER: The plan to derail this 39-car runaway train 969 01:01:09,330 --> 01:01:11,030 is just minutes away now. 970 01:01:11,120 --> 01:01:13,160 There's a tremendous amount of activity going on. 971 01:01:13,250 --> 01:01:16,370 Will this train be able to be stopped?. 972 01:01:18,750 --> 01:01:21,790 1206. Connie. We're just passing milepost 6-2. 973 01:01:21,880 --> 01:01:23,290 Milepost 6-2, over. 974 01:01:23,380 --> 01:01:25,000 Still a mile gap. maybe more. 975 01:01:25,090 --> 01:01:26,830 We're not gaining on her. Frank. 976 01:01:27,260 --> 01:01:29,000 Hold on. 977 01:01:34,350 --> 01:01:36,220 It's just like the shooting range! 978 01:01:36,310 --> 01:01:39,800 All right. here we go! Come on! Let's go! This is it! It's game time! 979 01:01:44,780 --> 01:01:47,610 Remember. we're aiming for the red circular button! 980 01:01:52,700 --> 01:01:53,780 Now! 981 01:01:56,210 --> 01:01:59,830 Hold your fire! You're shooting the fuel cap. God damn it! 982 01:01:59,920 --> 01:02:01,280 Hold your fire! 983 01:02:01,380 --> 01:02:03,960 We were aiming to disable it by firing shotgun rounds 984 01:02:04,050 --> 01:02:08,380 at a fuel stop safety switch, and so some shots were fired. 985 01:02:08,470 --> 01:02:11,380 FEMALE REPORTER: That safety switch is a mighty small target. 986 01:02:11,470 --> 01:02:13,890 And it's right next to a fuel tank. 987 01:02:18,730 --> 01:02:20,640 We're not gonna catch it before Arklow. 988 01:02:20,730 --> 01:02:23,720 Frank. you're closing the gap. You should cut your speed. 989 01:02:23,860 --> 01:02:26,150 Allow yourself some stopping distance. Just in case. 990 01:02:26,240 --> 01:02:28,940 No can do. Connie. If we slow down now. we'll never catch it. 991 01:02:29,030 --> 01:02:30,490 Not before Stanton. Over. 992 01:02:30,580 --> 01:02:31,910 It's your call. 993 01:02:32,740 --> 01:02:36,080 However, we have now also learned that two railroad employees 994 01:02:36,160 --> 01:02:40,580 are now in pursuit of train 777 in a single locomotive. 995 01:02:40,670 --> 01:02:42,030 It is unclear what their plan is... 996 01:02:42,130 --> 01:02:44,840 (INTERCOM BUZZES) WOMAN ON INTERCOM: Connie Hooper for you. 997 01:02:44,920 --> 01:02:48,260 Did I or did I not tell you to get 1206 off the main? 998 01:02:48,340 --> 01:02:49,750 I asked them nicely. 999 01:02:56,100 --> 01:02:58,430 You're 100%% sure that derailer won't work? 1000 01:02:58,520 --> 01:03:00,890 Yes. 100%%%? No. 1001 01:03:00,980 --> 01:03:02,100 Which one is it? 1002 01:03:04,980 --> 01:03:07,020 50-50. Pretty funny. 1003 01:03:07,110 --> 01:03:09,230 And if it does? 1004 01:03:09,320 --> 01:03:13,110 If it does. then we're a wreck on a wreck. 1005 01:03:14,620 --> 01:03:16,530 I'm here with FRA official Gene Devereaux. 1006 01:03:16,620 --> 01:03:18,740 This train is getting close. How is this going to work?. 1007 01:03:18,830 --> 01:03:21,370 Basically, it works like a ramp. 1008 01:03:22,590 --> 01:03:23,790 The train comes along, 1009 01:03:23,880 --> 01:03:27,750 this piece here will lift the flange and pull it outside the rail. 1010 01:03:27,840 --> 01:03:31,880 That will cause the train to flip over on its right-hand side. 1011 01:03:31,970 --> 01:03:33,550 Son of a bitch won 't even know what hit it. 1012 01:03:41,940 --> 01:03:43,850 FI REMAN : Train's about four minutes out! 1013 01:03:43,940 --> 01:03:45,310 OFFICER: Guys. come on. Get it started! 1014 01:03:45,860 --> 01:03:47,060 Guys. come on! (ENGINE SPUTTERING) 1015 01:04:10,340 --> 01:04:12,000 FEMALE REPORTER: It has not succeeded! What? 1016 01:04:12,090 --> 01:04:13,380 What in the hell was that? 1017 01:04:13,470 --> 01:04:17,590 That was 10 million pounds of train. Mr. Galvin! 1018 01:04:17,680 --> 01:04:19,970 And this is the sound of me saving your ass! 1019 01:04:20,890 --> 01:04:22,130 Frank. do you copy? 1020 01:04:22,850 --> 01:04:24,310 Frank?. 1021 01:04:24,440 --> 01:04:25,850 This is 1206. Over. 1022 01:04:25,940 --> 01:04:28,020 You were right. It barely bumped. 1023 01:04:28,150 --> 01:04:29,230 (CHUCKLES) 1024 01:04:29,320 --> 01:04:31,030 Jesus Christ. 1025 01:04:39,540 --> 01:04:41,490 We're bringing you live coverage right now 1026 01:04:41,580 --> 01:04:44,410 on what could very well result in one of the worst disasters 1027 01:04:44,500 --> 01:04:47,620 in the history of the state of Pennsylvania. 1028 01:04:47,710 --> 01:04:49,620 Now, the particulars are still being examined, 1029 01:04:49,710 --> 01:04:51,750 but authorities are far more focused 1030 01:04:51,840 --> 01:04:55,460 on the potential destruction that would result if train 777 1031 01:04:55,550 --> 01:04:56,920 were to derail in Stanton. 1032 01:05:02,810 --> 01:05:04,720 What'd you mean about being married once? 1033 01:05:06,560 --> 01:05:08,650 Alice. my wife. she died of cancer. 1034 01:05:09,230 --> 01:05:10,970 Four years ago. I'm sorry. 1035 01:05:11,070 --> 01:05:12,560 Me. too. 1036 01:05:13,400 --> 01:05:14,610 Me. too. 1037 01:05:17,280 --> 01:05:20,570 Every night. I'd come home. tell her about my day. 1038 01:05:21,160 --> 01:05:24,200 where I'd been. what I hauled. 1039 01:05:27,290 --> 01:05:28,410 who annoyed me. 1040 01:05:29,750 --> 01:05:31,490 Guess I would have made the evening report. huh? 1041 01:05:31,590 --> 01:05:33,580 Yes. you would have made it. definitely. 1042 01:05:35,590 --> 01:05:37,250 You should call your wife. 1043 01:05:38,140 --> 01:05:41,300 I would. but it's her day off. She's probably sleeping. 1044 01:05:41,390 --> 01:05:43,760 Don't make excuses. Wake her up. 1045 01:05:44,770 --> 01:05:46,100 Been calling for the past two weeks. 1046 01:05:46,190 --> 01:05:47,220 She still hasn't called me back. 1047 01:05:47,310 --> 01:05:49,400 She won't. You got to call her. 1048 01:05:49,480 --> 01:05:51,890 Don't you know how that works? You quit too easy. 1049 01:05:59,780 --> 01:06:01,270 PAULINE: Darcy! 1050 01:06:01,870 --> 01:06:03,280 Darcy! 1051 01:06:04,540 --> 01:06:07,500 I have been calling and calling. 1052 01:06:09,420 --> 01:06:10,750 What is wrong? 1053 01:06:10,840 --> 01:06:14,200 As we told you earlier today, those emergency evacuations 1054 01:06:14,300 --> 01:06:18,290 began early this morning as they try to move people out of harm's way. 1055 01:06:18,470 --> 01:06:21,130 You get a sense of the perimeter here. You see the firefighters... 1056 01:06:21,220 --> 01:06:23,880 PAU LIN E: Hey. it's me. Yeah. we're on our way. 1057 01:06:24,890 --> 01:06:26,510 Yeah. I know. I'm watching it. 1058 01:06:28,600 --> 01:06:29,890 (HONKING) 1059 01:06:44,080 --> 01:06:48,120 Two railroad employees are presently in pursuit of train 777 1060 01:06:48,210 --> 01:06:49,570 in a single locomotive. 1061 01:06:49,670 --> 01:06:52,580 No one seems exactly clear on what their plans are 1062 01:06:52,670 --> 01:06:54,330 should they catch up to that train. 1063 01:06:54,420 --> 01:06:55,660 It's Dad. 1064 01:06:55,760 --> 01:06:58,250 We have just learned that railroad employee Frank Barnes, 1065 01:06:58,340 --> 01:07:01,880 a 28-year veteran of the freight company responsible for the runaway, 1066 01:07:01,970 --> 01:07:05,380 and Will Colson, a conductor, are now onboard another locomotive. 1067 01:07:05,480 --> 01:07:06,510 We're on our way. 1068 01:07:06,600 --> 01:07:08,470 A single locomotive trying to catch up 1069 01:07:08,560 --> 01:07:09,770 to the runaway train. She's gotta get dressed. 1070 01:07:09,850 --> 01:07:11,470 And get this. They were traveling... I can tell. 1071 01:07:11,560 --> 01:07:12,640 She'll be ready in a minute. 1072 01:07:12,730 --> 01:07:14,520 ... at speeds of up to 70 miles an hour in reverse. 1073 01:07:14,610 --> 01:07:16,690 777 is now just miles away from the significantly... 1074 01:07:16,780 --> 01:07:18,690 Come on. Darcy. Iet's go. Come on. get dressed. 1075 01:07:18,780 --> 01:07:20,690 ...more populated town of Stanton. 1076 01:07:24,370 --> 01:07:25,780 Let's go. boys! 1077 01:07:46,060 --> 01:07:47,140 Okay. you're getting close. 1078 01:07:47,230 --> 01:07:49,810 The gap's at a mile and 777 is 10 miles to Stanton. 1079 01:07:49,890 --> 01:07:53,140 Now. Iisten. Frank. I got a guy here named Werner from the FRA. 1080 01:07:53,230 --> 01:07:55,220 Now. I'm inclined to defer to your judgment here. but he... 1081 01:07:55,320 --> 01:07:58,480 All right. Put him on. We could use all the help we can get. 1082 01:08:00,070 --> 01:08:01,940 Just press this and hold to talk. 1083 01:08:03,990 --> 01:08:06,820 It's about slowing 777 once you've tied on. 1084 01:08:06,910 --> 01:08:08,780 I know conventional wisdom says 1085 01:08:08,870 --> 01:08:11,410 to just gun it in the opposite direction. 1086 01:08:11,500 --> 01:08:13,410 But you'll have a better shot 1087 01:08:13,500 --> 01:08:16,330 alternating full throttle with dynamic braking. 1088 01:08:16,420 --> 01:08:18,750 Yeah. but we can't afford to lose counterthrust. 1089 01:08:19,170 --> 01:08:20,960 What you'll lose in counterthrust 1090 01:08:21,050 --> 01:08:22,790 you'll compensate for in tractive force. 1091 01:08:23,260 --> 01:08:24,500 Are you sure about that? 1092 01:08:27,600 --> 01:08:30,310 Well. it's more of a hunch based on some quick calculations. 1093 01:08:30,770 --> 01:08:32,510 It's a hunch. 1094 01:08:33,600 --> 01:08:35,720 I'm 70 miles an hour and he's giving us a hunch. 1095 01:08:35,820 --> 01:08:38,650 Okay. Thank you. Put Connie back on. please. 1096 01:08:38,730 --> 01:08:40,020 It's me, Frank. 1097 01:08:40,110 --> 01:08:42,940 Yeah. Connie. does this guy know what he's talking about? 1098 01:08:44,320 --> 01:08:46,110 In a perfect world. 1099 01:08:47,290 --> 01:08:48,990 yes. I'd say yes. 1100 01:08:49,080 --> 01:08:50,860 In a perfect world. okay. 1101 01:08:50,960 --> 01:08:54,320 We have more now on that runaway freight train in rural Pennsylvania. 1102 01:08:54,580 --> 01:08:57,330 They've devised an ambitious plan to bring it to a stop. 1103 01:08:57,420 --> 01:09:00,210 A single locomotive moves in from behind, 1104 01:09:00,300 --> 01:09:04,460 catches up, hooks up and then brakes in an effort to slow it down. 1105 01:09:06,550 --> 01:09:08,840 Passing milepost 7 -6. Connie. Over. 1106 01:09:09,100 --> 01:09:10,550 You're only a half mile away. 1107 01:09:10,640 --> 01:09:12,050 Half a mile. Out. 1108 01:09:12,350 --> 01:09:14,930 Frank. running in reverse. how are you gonna gauge our gap distance? 1109 01:09:17,690 --> 01:09:20,150 I could go out there. I could signal you by hand. 1110 01:09:21,990 --> 01:09:23,070 At 70 mile an hour? 1111 01:09:23,150 --> 01:09:24,140 I'm asking. Would it help? 1112 01:09:27,990 --> 01:09:30,280 All right. Radio and hand signals. 1113 01:09:30,370 --> 01:09:32,330 We'll combinate. And be careful. 1114 01:09:32,410 --> 01:09:33,570 I will. 1115 01:09:33,710 --> 01:09:34,910 And take that vest off. too. 1116 01:09:35,000 --> 01:09:36,740 Why? Just take it off. 1117 01:09:36,830 --> 01:09:37,820 I don't want to look out this window 1118 01:09:37,920 --> 01:09:39,960 and see you in that yellow vest. It'll freak me out. 1119 01:09:57,190 --> 01:09:58,430 (CELL PHONE RINGING) 1120 01:09:59,020 --> 01:10:00,010 Come on. Will. 1121 01:10:03,320 --> 01:10:04,430 Pick up. Come on. 1122 01:10:04,570 --> 01:10:05,730 ON VOICEMAIL: This is Will. Leave me a message. 1123 01:10:05,820 --> 01:10:07,110 Damn! 1124 01:10:12,660 --> 01:10:13,820 Ten cars. Frank! 1125 01:10:14,210 --> 01:10:15,570 Affirmative. Over. 1126 01:10:21,340 --> 01:10:22,580 All right. here she comes! 1127 01:10:27,300 --> 01:10:28,340 Three cars? 1128 01:10:29,140 --> 01:10:30,880 Three cars steady. Copy. 1129 01:10:33,980 --> 01:10:36,060 All right. Steady, steady! 1130 01:10:44,610 --> 01:10:46,020 Two cars? 1131 01:10:47,410 --> 01:10:49,490 Yeah. two cars. Copy. 1132 01:10:49,570 --> 01:10:50,900 Steady. Over. 1133 01:10:54,580 --> 01:10:56,530 Keep it coming. keep it coming! 1134 01:11:01,130 --> 01:11:02,490 Keep it coming! 1135 01:11:03,170 --> 01:11:04,660 Steady. steady! 1136 01:11:06,510 --> 01:11:09,000 MALE REPORTER: Will Colson is trying to hook up 1206 1137 01:11:09,090 --> 01:11:10,630 with 777. Oh. my God. 1138 01:11:15,310 --> 01:11:17,590 Something has gone terribly wrong. 1139 01:11:23,650 --> 01:11:25,440 Will. what was that? 1140 01:11:26,900 --> 01:11:28,390 The grain car blew a seal! 1141 01:11:29,950 --> 01:11:31,530 Are we tied off? 1142 01:11:33,280 --> 01:11:34,490 Will, what's going on?. 1143 01:11:36,080 --> 01:11:39,950 MALE REPORTER: Right now we are looking at live pictures of this rescue operation. 1144 01:11:40,420 --> 01:11:41,780 Are we tied off? 1145 01:11:42,920 --> 01:11:45,530 No. Frank. it didn't work. Our knuckle closed! 1146 01:11:45,630 --> 01:11:48,340 Will. use hand signals! Hand signals! 1147 01:11:57,850 --> 01:11:59,140 We tied on?. 1148 01:11:59,310 --> 01:12:00,600 We're good! We're good! 1149 01:12:00,690 --> 01:12:01,890 What? 1150 01:12:08,990 --> 01:12:10,520 Oh. shit. 1151 01:12:11,320 --> 01:12:13,030 Frank. the pin didn't fall! 1152 01:12:13,160 --> 01:12:14,900 FRANK: Say again. The what? 1153 01:12:15,580 --> 01:12:17,240 Will. are we tied on? 1154 01:12:17,330 --> 01:12:19,790 It's not gonna work. The pin didn't fall. 1155 01:12:19,870 --> 01:12:20,910 What? 1156 01:12:21,000 --> 01:12:23,960 The pin didn't fall! It's not locking! 1157 01:12:24,290 --> 01:12:26,080 All right. well. Iook. 1158 01:12:26,170 --> 01:12:29,290 Try and get down there. see what you can do. Be careful! 1159 01:12:29,840 --> 01:12:31,210 Be careful. 1160 01:12:40,520 --> 01:12:41,600 Will! 1161 01:12:41,690 --> 01:12:44,770 MALE REPORTER: It's not slowing down. It's gaining speed right now. 1162 01:12:44,860 --> 01:12:46,850 He's reaching down, trying to couple... 1163 01:12:56,330 --> 01:12:57,610 Will. can you read me? 1164 01:13:07,380 --> 01:13:08,710 (SCREAMS) 1165 01:13:11,840 --> 01:13:13,000 MALE REPORTER: He's gone! 1166 01:13:16,890 --> 01:13:20,350 Will Colson is down. We do not see him. 1167 01:13:21,890 --> 01:13:23,630 Chopper 43, can you zoom in?. 1168 01:13:24,560 --> 01:13:27,520 We do not see the conductor, Colson. Come on. baby. 1169 01:13:32,490 --> 01:13:35,070 Will. can you read me? Will! 1170 01:13:47,590 --> 01:13:50,830 MALE REPORTER: Chopper 43, zoom in. There he is. Will Colson. 1171 01:13:54,840 --> 01:13:57,170 As he struggles to pull himself up, 1172 01:13:57,260 --> 01:13:59,590 Iooks like Will Colson is in trouble. 1173 01:14:00,100 --> 01:14:01,090 (GROANS) 1174 01:14:07,940 --> 01:14:09,300 MALE REPORTER: The train is coupled. 1175 01:14:09,400 --> 01:14:13,020 I'm now being told that the connection has been made. 1176 01:14:13,110 --> 01:14:15,690 It looks as though this train is now attached. 1177 01:14:15,780 --> 01:14:19,820 1206 has been successfully attached to 777. 1178 01:14:19,910 --> 01:14:22,780 But it looks like Will Colson is injured. 1179 01:14:24,540 --> 01:14:26,570 You all right? (GRU NTS) 1180 01:14:27,960 --> 01:14:29,290 I'm great. 1181 01:14:30,590 --> 01:14:32,500 Hey. hey. don't touch that! Don't touch that boot! 1182 01:14:33,550 --> 01:14:35,040 Here. just wrap it up with this. 1183 01:14:35,130 --> 01:14:37,250 Wrap it real tight. all around. 1184 01:14:37,840 --> 01:14:39,000 You okay? 1185 01:14:39,090 --> 01:14:41,050 I'm all right. I'm all right. 1186 01:14:42,970 --> 01:14:45,930 MALE REPORTER: Barnes and Colson have caught up to the runaway train. 1187 01:14:46,020 --> 01:14:47,850 Darcy. come on. Come on. 1188 01:14:47,940 --> 01:14:51,810 But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour, 1189 01:14:51,900 --> 01:14:53,060 heading to Stanton. 1190 01:14:56,320 --> 01:14:57,690 Connie. how far we got? 1191 01:14:57,780 --> 01:14:59,990 How far to Stanton?. Over. 1192 01:15:01,530 --> 01:15:03,820 4 miles. You guys are doing great. 1193 01:15:03,910 --> 01:15:05,200 You're cutting it close. though. 1194 01:15:05,290 --> 01:15:06,650 How's Will?. 1195 01:15:07,500 --> 01:15:10,490 He's... He's different. Over. 1196 01:15:13,800 --> 01:15:15,660 Ready for a little tug-of-war? 1197 01:15:16,510 --> 01:15:17,670 Let's do it. 1198 01:15:26,390 --> 01:15:29,380 Match our speed with theirs. 1199 01:15:36,360 --> 01:15:38,600 Frank. we're gonna snap right off. No. we're not. we're not. 1200 01:15:38,700 --> 01:15:42,190 We're just stretching. that's all. We're just stretching. 1201 01:15:47,290 --> 01:15:48,370 FEMALE REPORTER: Here in Stanton, 1202 01:15:48,460 --> 01:15:51,790 the evacuation procedures continue for the entire town. 1203 01:15:51,880 --> 01:15:56,370 This is the town where that mainline train track turns into an elevated curve. 1204 01:15:56,460 --> 01:15:58,420 They say there is virtually no chance 1205 01:15:58,510 --> 01:16:00,420 this speeding, out-of-control train 1206 01:16:00,510 --> 01:16:02,090 will make it through that curve. 1207 01:16:08,680 --> 01:16:10,720 We should be slowing down. 1208 01:16:10,810 --> 01:16:12,470 Which we're not. 1209 01:16:12,560 --> 01:16:14,350 Shoot. 1210 01:16:15,440 --> 01:16:18,930 Go to the dynamic. Alternate full throttle. 1211 01:16:30,960 --> 01:16:32,820 Christ! Those cab brakes are getting a workout. 1212 01:16:32,920 --> 01:16:35,500 MALE REPORTER:...because of the highly toxic nature of the cargo. 1213 01:16:35,590 --> 01:16:36,620 Come on. Frank. 1214 01:16:36,960 --> 01:16:38,580 Come on. baby. 1215 01:16:41,840 --> 01:16:43,170 Ah! 1216 01:16:44,600 --> 01:16:45,840 What's our speed? 1217 01:16:45,970 --> 01:16:47,260 We're under 50. 1218 01:16:47,350 --> 01:16:49,180 Connie. how far away? 1219 01:16:49,270 --> 01:16:51,930 3 miles. FRA's got men on the ground ready to hop onboard 1220 01:16:52,020 --> 01:16:53,350 as soon as you guys get it under 20. 1221 01:16:53,440 --> 01:16:55,100 All right. Tell them. be ready to hop. Over. 1222 01:17:04,030 --> 01:17:05,190 Shoot! 1223 01:17:13,540 --> 01:17:15,280 What is it? We're gaining speed. 1224 01:17:15,380 --> 01:17:18,160 Consist is too heavy. We're being dragged. 1225 01:17:27,470 --> 01:17:28,710 Connie! 1226 01:17:28,850 --> 01:17:30,090 I'm here. Frank. 1227 01:17:30,180 --> 01:17:31,920 We're gonna be coming in too hot. 1228 01:17:33,310 --> 01:17:34,430 Let them know. 1229 01:17:34,520 --> 01:17:36,100 The limit on that curve is 15. 1230 01:17:36,190 --> 01:17:40,230 I don't know if you can take it much faster. maybe 20. 25. max? 1231 01:17:40,320 --> 01:17:42,930 We may not have a choice. Just tell them it's gonna be real hot. 1232 01:17:49,830 --> 01:17:51,160 What about the braking on the freight cars? 1233 01:17:56,000 --> 01:17:57,030 Good. good. 1234 01:17:57,130 --> 01:17:58,080 All right. I'm on it. 1235 01:17:58,170 --> 01:18:00,280 Just sit down. No. no. I've got it. Sit tight. 1236 01:18:00,380 --> 01:18:03,000 I'll go out. Sit down. No. in fact. come here. 1237 01:18:03,090 --> 01:18:05,250 You sit here. I'll go out. 1238 01:18:05,340 --> 01:18:06,750 Just keep it at four. 1239 01:18:07,970 --> 01:18:09,340 You all right? Take it easy. Yeah. 1240 01:18:09,470 --> 01:18:11,010 Hold that dynamic at a four. Four. 1241 01:18:11,100 --> 01:18:12,430 Integrate it with the throttle if you have to. 1242 01:18:12,520 --> 01:18:14,430 Hold it at a four. integrate the throttle. 1243 01:18:14,520 --> 01:18:16,600 Burn the block out. it doesn't matter. 1244 01:18:17,350 --> 01:18:19,020 Hey. don't get sentimental on me. 1245 01:18:19,520 --> 01:18:21,760 Makes me think I'm gonna die. Just hold that four. 1246 01:18:42,210 --> 01:18:44,120 Come on. Frank. 1247 01:18:44,210 --> 01:18:46,250 MALE REPORTER: AWVR officials have no comment. 1248 01:18:46,880 --> 01:18:50,340 Barnes is attempting to manually brake the last car of 777. 1249 01:19:00,940 --> 01:19:03,980 He's actually running on top of the grain cars and jumping... 1250 01:19:04,070 --> 01:19:05,810 Way to go. Frank. Let's go. Frank. 1251 01:19:14,410 --> 01:19:16,740 Looks like 777 is slowing down. 1252 01:19:19,580 --> 01:19:21,670 FEMALE REPORTER: We understand this is some sort of 1253 01:19:21,750 --> 01:19:23,830 an attempt to try and stop the train. 1254 01:19:23,920 --> 01:19:25,830 Yes! Come on. come on! You can do it! 1255 01:19:29,890 --> 01:19:31,170 Will. how fast you going? 1256 01:19:35,020 --> 01:19:36,430 34. 1257 01:19:38,890 --> 01:19:40,380 All right. we're dropping. 33. 1258 01:19:40,480 --> 01:19:43,440 MALE REPORTER: The railroad spokesman just confirmed he is... 1259 01:19:43,520 --> 01:19:45,060 Think it'll work? ...attempting to slow 777 1260 01:19:45,150 --> 01:19:47,520 by manually braking each car. 1261 01:19:47,610 --> 01:19:49,020 Theoretically. 1262 01:19:49,110 --> 01:19:51,770 Provided that locomotive's independent brake holds out. 1263 01:19:59,500 --> 01:20:02,370 We continue to bring you live coverage of this breaking news event 1264 01:20:02,460 --> 01:20:03,540 from the town of Stanton. 1265 01:20:03,630 --> 01:20:06,330 Emergency management officials have created this perimeter. 1266 01:20:11,340 --> 01:20:13,380 ON LOU DSPEAKER: This is the police. Get off the roof. 1267 01:20:13,470 --> 01:20:15,800 You are being asked to evacuate for your own safety. 1268 01:20:51,260 --> 01:20:52,370 Shit! 1269 01:20:54,970 --> 01:20:56,050 Frank! 1270 01:20:56,390 --> 01:20:58,220 Yeah. I hear you. I hear you! 1271 01:20:58,310 --> 01:20:59,840 We just lost our brakes! 1272 01:21:02,890 --> 01:21:04,260 MALE REPORTER: Looks like the brakes have blown. 1273 01:21:04,350 --> 01:21:05,690 Shit! 1274 01:21:14,870 --> 01:21:18,030 Frank! Frank. you all right? 1275 01:21:18,660 --> 01:21:20,490 I'm here. Will. What happened? 1276 01:21:20,620 --> 01:21:22,490 We're picking up speed again. 1277 01:21:25,040 --> 01:21:28,960 Can you still slow it down? We're almost at the curve. 1278 01:21:29,050 --> 01:21:31,710 Frank. our engine block's overheated. 1279 01:21:33,340 --> 01:21:34,750 I don't think those hand brakes are gonna 1280 01:21:34,840 --> 01:21:36,170 have the muscle to stop this thing. 1281 01:21:36,260 --> 01:21:37,500 We're creeping up fast. 1282 01:21:37,600 --> 01:21:40,010 All right. well. just hang on to the independent. 1283 01:21:40,890 --> 01:21:42,550 I'll tell you when. 1284 01:22:02,700 --> 01:22:07,160 Elevated and strictly Class 2, speed restricted to 15 miles per hour. 1285 01:22:07,250 --> 01:22:09,120 Impact with at least three of these buildings 1286 01:22:09,210 --> 01:22:10,920 directly below will be unavoidable, 1287 01:22:11,000 --> 01:22:14,420 as will contact with all the fuel storage tanks situated here. 1288 01:22:15,220 --> 01:22:17,420 Will? Will. 1289 01:22:18,180 --> 01:22:19,420 We're all right. we're all right. 1290 01:22:19,510 --> 01:22:21,090 but we're picking up speed again. 1291 01:22:34,240 --> 01:22:35,320 FRANK: Will! 1292 01:22:36,780 --> 01:22:39,770 We're coming into the curve! Get ready! 1293 01:22:53,880 --> 01:22:56,620 Will! Hit that independent! 1294 01:22:57,510 --> 01:22:59,670 Hit that independent as hard as you can! 1295 01:23:06,850 --> 01:23:08,310 Frank. we're gonna rip right off. 1296 01:23:08,730 --> 01:23:09,970 Got no choice. 1297 01:23:20,200 --> 01:23:21,980 Will! Hang on! 1298 01:23:30,960 --> 01:23:33,170 Hit it! Hit it again! 1299 01:23:34,500 --> 01:23:35,580 Now! 1300 01:23:53,570 --> 01:23:54,810 (ALL CHEERING) 1301 01:24:02,070 --> 01:24:03,480 Frank. you all right? 1302 01:24:03,580 --> 01:24:06,360 We made it! We made it! We're through the curve. 1303 01:24:06,910 --> 01:24:08,370 (ALL CHEERING) 1304 01:24:08,460 --> 01:24:11,820 MALE REPORTER: 777 made it. It made it through the Stanton curve. 1305 01:24:11,920 --> 01:24:13,870 777 is through the Stanton curve, 1306 01:24:13,960 --> 01:24:16,040 but by no means out of trouble. 1307 01:24:16,130 --> 01:24:20,090 777 is gaining speed. It is out of control and has to derail. 1308 01:24:20,680 --> 01:24:22,540 Frank Barnes and Will Colson will be 1309 01:24:22,640 --> 01:24:24,470 the victims of the biggest rail disaster 1310 01:24:24,550 --> 01:24:26,040 in the history of the northeast. 1311 01:24:28,390 --> 01:24:31,550 It looks like Frank Barnes is making an all-out effort. 1312 01:24:32,150 --> 01:24:33,180 Good job. 1313 01:24:33,270 --> 01:24:36,890 This is a remarkable effort now to get to the front of 777. 1314 01:24:42,910 --> 01:24:44,070 Frank! 1315 01:24:45,240 --> 01:24:48,330 We're at... We're at 60. and we're going to hit 80 in no time! 1316 01:24:52,420 --> 01:24:53,500 He's not gonna make it. 1317 01:24:54,960 --> 01:24:57,080 MALE REPORTER: Looks like the gap between cars has stopped him. 1318 01:24:57,170 --> 01:24:58,380 You can do it! 1319 01:24:58,460 --> 01:25:02,380 But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour. 1320 01:25:02,760 --> 01:25:05,420 Frank! Frank! 1321 01:25:05,970 --> 01:25:07,960 Will. we got a problem here. 1322 01:25:10,560 --> 01:25:12,020 I don't think I can make it. 1323 01:25:14,600 --> 01:25:15,680 Oh. God. 1324 01:25:15,770 --> 01:25:17,100 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 1325 01:25:24,700 --> 01:25:26,650 There's Ned! 1326 01:25:29,950 --> 01:25:32,320 Unbelievable. Unbelievable. 1327 01:25:37,210 --> 01:25:39,080 Hello. Ned. it's Connie. 1328 01:25:39,170 --> 01:25:41,380 I'm kind of busy right now. Connie. I'll call you back. 1329 01:25:41,460 --> 01:25:43,580 (SIRENS WAILING) 1330 01:25:46,550 --> 01:25:48,010 (NED HONKING HORN) 1331 01:26:01,030 --> 01:26:02,190 Hey! 1332 01:26:02,820 --> 01:26:03,980 (CONTINUES HONKING HORN) 1333 01:26:07,070 --> 01:26:08,440 Come on! 1334 01:26:13,000 --> 01:26:14,860 Hop in the back of the truck! 1335 01:26:16,670 --> 01:26:19,080 Hop in the back of the truck! 1336 01:26:19,170 --> 01:26:22,290 Connie? Connie. is that truck for us? 1337 01:26:22,920 --> 01:26:25,260 Yes. it is. Will. You can do this. 1338 01:26:25,340 --> 01:26:27,300 Will, you can do this! 1339 01:26:33,180 --> 01:26:34,390 Come on! 1340 01:26:47,570 --> 01:26:49,480 MALE REPORTER: Looks like he's trying to synchronize 1341 01:26:49,570 --> 01:26:52,360 the speed of the pickup with the train. 1342 01:26:53,080 --> 01:26:56,450 Do it. you pussy! Jump in the back! 1343 01:27:00,130 --> 01:27:01,210 (GROANS) 1344 01:27:01,380 --> 01:27:03,120 Yes! Yes! 1345 01:27:03,210 --> 01:27:04,750 Yeah! 1346 01:27:07,130 --> 01:27:08,210 Yeah! 1347 01:27:15,230 --> 01:27:16,560 MALE REPORTER: And look at what's happening now. 1348 01:27:16,640 --> 01:27:18,680 The red pickup racing to the front of 777. 1349 01:27:18,770 --> 01:27:20,260 Come on. Will. 1350 01:27:25,690 --> 01:27:26,980 (HONKING) 1351 01:27:29,910 --> 01:27:31,110 Frank! 1352 01:27:32,700 --> 01:27:35,240 Go! Just go! Go. go. go! 1353 01:27:36,790 --> 01:27:38,370 Go. go. go! 1354 01:27:38,500 --> 01:27:40,080 Go. go! 1355 01:27:51,760 --> 01:27:53,920 MALE REPORTER: Ned Oldham is running out of parallel road. 1356 01:27:54,680 --> 01:27:56,010 Come on. Will. 1357 01:27:56,100 --> 01:27:57,460 Drive. Ned! 1358 01:27:57,560 --> 01:27:59,600 He will attempt to board this train. 1359 01:28:19,540 --> 01:28:21,330 Come on! Shit! 1360 01:28:21,420 --> 01:28:22,620 God damn it! I overshot it! 1361 01:28:26,500 --> 01:28:27,580 Come on. 1362 01:28:28,090 --> 01:28:30,800 NED: There it is. kid! Do it! 1363 01:28:31,760 --> 01:28:35,000 Come on. jump! Do it! Jump! 1364 01:28:52,360 --> 01:28:53,820 (LAUGHING) 1365 01:28:54,120 --> 01:28:55,280 Yes! 1366 01:28:58,160 --> 01:28:59,530 Go. Dad! 1367 01:29:05,790 --> 01:29:07,580 Yeah! Yeah! 1368 01:29:07,670 --> 01:29:10,880 Yeah! Yes! Yes! Yes! 1369 01:29:10,970 --> 01:29:12,330 Oh. my God! 1370 01:29:12,930 --> 01:29:15,710 Go! Go. Will! 1371 01:29:15,800 --> 01:29:19,260 MALE REPORTER: Will Colson successfully making it into the cab, 1372 01:29:19,350 --> 01:29:21,340 now in control of 777. 1373 01:29:43,710 --> 01:29:46,450 MALE REPORTER: Chopper 43 over this remarkable aftermath. 1374 01:29:46,540 --> 01:29:49,380 We're talking about the heroic work of two men, 1375 01:29:49,710 --> 01:29:51,620 Frank Barnes and Will Colson. 1376 01:29:51,710 --> 01:29:54,750 Southern Pennsylvania will always be indebted to them. 1377 01:30:13,900 --> 01:30:15,520 (CELL PHON E BEEPING) 1378 01:30:38,890 --> 01:30:43,180 NED: Judas Priest. we did it! We did it! 1379 01:30:43,270 --> 01:30:46,800 I knew once we got you up there. we'd do it. Ned Oldham. 1380 01:30:46,900 --> 01:30:49,680 It's all about precision. Good job. kid. 1381 01:30:50,150 --> 01:30:52,260 Your foot's hurt. He cut his foot! WILL: I think it's broken. 1382 01:30:52,360 --> 01:30:54,770 NED: He cut his foot! Let's get some medics! 1383 01:31:14,460 --> 01:31:16,300 Get over here. kiddo. 1384 01:31:23,890 --> 01:31:25,300 MALE REPORTER: Ned! NED: You! 1385 01:31:25,390 --> 01:31:27,050 Ned. were you worried? 1386 01:31:27,140 --> 01:31:29,600 Was I worried?. Nah. Not really. 1387 01:31:30,060 --> 01:31:32,930 It's all about precision. I wouldn't have undertaken such a task... 1388 01:31:33,020 --> 01:31:34,100 Just got off the line with corporate. 1389 01:31:34,190 --> 01:31:35,230 Oh. yeah? 1390 01:31:35,320 --> 01:31:37,060 ""Debt of gratitude."" Blah. blah. blah. 1391 01:31:37,150 --> 01:31:39,570 Same here. Felt pretty good. actually. 1392 01:31:40,160 --> 01:31:41,650 Yeah. it did. actually. 1393 01:31:41,740 --> 01:31:44,320 ...bringing it to a successful conclusion. 1394 01:31:44,410 --> 01:31:45,490 (REPORTERS CLAMORING) 1395 01:31:45,580 --> 01:31:48,450 What was your first reaction when you realized what was happening? 1396 01:31:48,540 --> 01:31:50,750 I felt I was in my comfort zone. 1397 01:31:51,130 --> 01:31:52,490 What'd they say about your job? 1398 01:31:52,590 --> 01:31:54,670 They said it's mine if I want to keep it. 1399 01:31:57,670 --> 01:31:59,080 They'd be stupid not to give it to you. 1400 01:31:59,180 --> 01:32:01,710 Yeah. That's what I told them. 1401 01:32:04,180 --> 01:32:06,300 Said they better think about giving me a better one. too. 1402 01:32:07,180 --> 01:32:08,800 How about me? How about you? 1403 01:32:08,890 --> 01:32:11,680 As you can see, the result was a positive. Ned... 1404 01:32:16,280 --> 01:32:19,940 Do we have any better of an idea as to how this happened? 1405 01:32:20,030 --> 01:32:21,740 NED: Well, the thing that happened... 1406 01:32:21,820 --> 01:32:24,910 Thank you very much, Ned. Everybody, this is Ned Oldham. 1407 01:32:24,990 --> 01:32:26,280 To answer that last question... 1408 01:32:26,370 --> 01:32:29,200 Sorry. I wonder if you can help me. 1409 01:32:30,330 --> 01:32:31,570 Connie? I can't decide 1410 01:32:31,670 --> 01:32:33,580 which one of you I'm gonna kiss first. 1411 01:32:33,670 --> 01:32:34,830 Me. 1412 01:32:36,710 --> 01:32:38,200 Problem solved. 1413 01:32:39,050 --> 01:32:40,040 Go get him. Connie. 1414 01:32:40,130 --> 01:32:41,340 All right. Bring it on. 1415 01:32:41,430 --> 01:32:44,880 AWVR SPOKESMAN: ...to Frank Barnes and Will Colson, 1416 01:32:47,970 --> 01:32:50,390 the engineer and the conductor whose actions... 1417 01:32:50,480 --> 01:32:51,560 Your daughters? 1418 01:32:57,400 --> 01:32:58,890 MALE PILOT: Chopper 43, over and out. 1419 01:32:59,240 --> 01:33:00,320 (WORK PLAYING) 1420 01:33:00,400 --> 01:33:02,270 (SINGING) When the song come on in the club 1421 01:33:02,360 --> 01:33:03,940 Turn it up Turn it up, turn it up Rewind! 1422 01:33:04,030 --> 01:33:06,940 The dance train is coming back again 1423 01:33:07,740 --> 01:33:11,660 Extravaganza, you should run and tell a friend 1424 01:33:11,750 --> 01:33:14,910 Kings and queens are posted at the bar 1425 01:33:15,750 --> 01:33:18,840 Bucking down It's time to take it off 1426 01:33:19,260 --> 01:33:21,120 Walk that walk Walk 1427 01:33:21,220 --> 01:33:22,710 Show me how you move it 1428 01:33:22,800 --> 01:33:25,010 Can you walk that talk?. Talk 1429 01:33:25,090 --> 01:33:26,680 Put some snap into it 1430 01:33:26,760 --> 01:33:28,800 Time to show it all 1431 01:33:28,930 --> 01:33:31,300 The spotlight is on you You better... Let's go! 1432 01:33:31,390 --> 01:33:37,180 Work, work, work, work 1433 01:33:37,270 --> 01:33:38,600 Work, work, work 1434 01:33:38,690 --> 01:33:40,600 You better shake that thing like a donkey 1435 01:33:40,690 --> 01:33:42,520 And go hard for it You better work 1436 01:33:42,610 --> 01:33:44,440 You better swing from a paw like a monkey 1437 01:33:44,530 --> 01:33:46,360 And go hard for it You better work 1438 01:33:46,450 --> 01:33:48,490 'Cause big girls get down on the floor 1439 01:33:48,580 --> 01:33:50,610 And make it jiggle, jiggle, jiggle You ain 't know 1440 01:33:50,700 --> 01:33:52,410 Ain 't no shame It's the name of the game 1441 01:33:52,500 --> 01:33:54,580 Now everybody down to the floor Here we go! 1442 01:33:54,670 --> 01:33:58,500 We got the rhythm of the beat 1443 01:33:58,590 --> 01:34:00,290 We got the rhythm of the hands 1444 01:34:00,380 --> 01:34:02,210 Let's get the rhythm of the feet 1445 01:34:02,300 --> 01:34:06,090 Jump in, jump out 1446 01:34:06,180 --> 01:34:08,340 Jump in, jump out Here we go 1447 01:34:08,760 --> 01:34:10,170 Work, work, work 1448 01:34:10,260 --> 01:34:12,470 Work, work, work You better work 1449 01:38:28,440 --> 01:38:29,430