1 00:00:54,791 --> 00:00:57,314 Un, deux, trois, soleil ! 2 00:01:06,916 --> 00:01:08,142 T'es morte ! 3 00:01:18,166 --> 00:01:20,104 Pourquoi tu pleures pas ? 4 00:01:22,958 --> 00:01:24,031 T'es morte ! 5 00:01:47,761 --> 00:01:49,212 Elle est belle, cette robe. 6 00:01:49,420 --> 00:01:51,614 Elle doit aussi venir du Maroc. 7 00:01:52,448 --> 00:01:54,925 Tu peux la garder, je l'aime pas. 8 00:03:15,402 --> 00:03:17,549 Esteve, joue la chanson de Neus. 9 00:03:20,172 --> 00:03:25,056 Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour 10 00:03:25,896 --> 00:03:28,007 Pardonne-nous nos offenses 11 00:03:28,219 --> 00:03:30,696 Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés 12 00:03:30,915 --> 00:03:32,813 Pardonne-nous vos offenses... 13 00:03:33,030 --> 00:03:33,855 "Nos". 14 00:03:40,703 --> 00:03:42,979 Ne nous soumets pas à la tentation 15 00:03:45,266 --> 00:03:47,660 Mais délivre-nous du mal 16 00:03:47,879 --> 00:03:51,146 Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit 17 00:03:59,285 --> 00:04:02,434 Le souvenir de première communion de ta mère. 18 00:04:03,350 --> 00:04:05,496 Comme ça, tu la sentiras tout près. 19 00:04:08,286 --> 00:04:11,966 Et n'oublie pas le Notre Père tous les soirs. 20 00:04:26,826 --> 00:04:29,102 Lola, pourquoi tu viens pas ? 21 00:04:29,439 --> 00:04:31,220 Je ne peux pas, ma chérie. 22 00:04:31,554 --> 00:04:33,948 Mais on ira te voir bientôt, d'accord ? 23 00:04:56,565 --> 00:04:58,877 Je ne veux pas me mettre en colère. 24 00:04:59,842 --> 00:05:01,658 Vous m'appelez en arrivant. 25 00:05:05,068 --> 00:05:06,341 Au revoir, Frida. 26 00:05:11,580 --> 00:05:12,818 Au revoir, Frida ! 27 00:05:56,665 --> 00:05:59,814 ÉTÉ 93 28 00:06:09,440 --> 00:06:11,799 - Ça a été ? - Très bien. 29 00:06:12,551 --> 00:06:14,084 Ta fille est adorable. 30 00:06:14,998 --> 00:06:17,109 Je te la garde quand tu veux. 31 00:06:17,321 --> 00:06:18,559 Elle a pas râlé ? 32 00:06:19,021 --> 00:06:20,920 - Et la fête ? - Très bien. 33 00:06:21,137 --> 00:06:22,127 On a dîné 34 00:06:22,837 --> 00:06:25,196 et on est allés danser sur la place. 35 00:06:25,409 --> 00:06:26,682 Elle a dansé ? 36 00:06:27,400 --> 00:06:29,712 Avec tout le monde. Tu la connais. 37 00:06:30,137 --> 00:06:32,614 - Elle s'est couchée tard ? - Un peu. 38 00:06:32,833 --> 00:06:34,106 On est rentrés tard. 39 00:06:34,326 --> 00:06:36,225 Elle était très fatiguée. 40 00:06:37,727 --> 00:06:38,718 C'est normal. 41 00:06:38,930 --> 00:06:39,673 Et vous ? 42 00:06:41,834 --> 00:06:43,732 Ça va. Fatigués. 43 00:06:45,069 --> 00:06:47,805 Va te reposer. Il faut dormir. 44 00:06:49,797 --> 00:06:50,623 Merci, Cesca. 45 00:06:50,834 --> 00:06:52,533 De rien. Haut les cœurs ! 46 00:06:52,742 --> 00:06:54,358 - Merci beaucoup. - De rien. 47 00:06:55,314 --> 00:06:57,295 Cesca, tu me laisses les clés ? 48 00:07:00,706 --> 00:07:01,614 Au revoir. 49 00:07:08,296 --> 00:07:09,994 Tu veux un verre de lait ? 50 00:07:10,494 --> 00:07:11,686 Des biscuits ? 51 00:07:15,845 --> 00:07:16,918 De l'eau ? 52 00:07:34,136 --> 00:07:36,873 Je vais chercher ton pyjama dans la voiture. 53 00:07:45,791 --> 00:07:47,690 Oui, on vient d'arriver. 54 00:07:51,639 --> 00:07:53,007 J'allais t'appeler. 55 00:07:54,128 --> 00:07:55,910 Ne t'inquiète pas, maman. 56 00:07:56,575 --> 00:07:57,648 D'accord. 57 00:07:58,898 --> 00:08:00,679 Oui, on va la coucher. 58 00:08:01,345 --> 00:08:03,162 Je l'embrasse de ta part. 59 00:08:03,626 --> 00:08:05,112 D'accord. Bonne nuit. 60 00:08:06,322 --> 00:08:07,891 On t'appellera, promis. 61 00:08:08,521 --> 00:08:09,677 Bonne nuit. 62 00:09:12,437 --> 00:09:14,052 Tu m'attrapes celle-là ? 63 00:09:15,257 --> 00:09:16,826 Regarde, c'est Frida. 64 00:09:17,580 --> 00:09:18,653 Bonjour. 65 00:09:21,728 --> 00:09:23,049 Tu as bien dormi ? 66 00:09:24,672 --> 00:09:27,196 Assieds-toi, prends ton petit-déjeuner. 67 00:09:27,576 --> 00:09:28,684 Viens par là. 68 00:09:29,525 --> 00:09:31,424 Tu veux du sucre dans ton lait ? 69 00:09:36,037 --> 00:09:39,021 Bois ton lait, après tu mangeras une prune. 70 00:09:44,416 --> 00:09:46,149 Tu m'aides à l'attraper ? 71 00:09:46,987 --> 00:09:48,013 Celle-ci ? 72 00:09:50,098 --> 00:09:51,832 Neus n'aimait pas non plus. 73 00:09:53,126 --> 00:09:55,980 Si tu n'en veux pas, tu peux le laisser. 74 00:09:56,568 --> 00:09:57,559 Esteve, 75 00:09:58,393 --> 00:09:59,879 elle doit boire du lait. 76 00:10:09,136 --> 00:10:10,917 Je sais pas si on va y arriver. 77 00:10:19,547 --> 00:10:20,655 Descends. 78 00:10:20,874 --> 00:10:22,772 J'en vois trois. 79 00:10:24,856 --> 00:10:26,342 Elles sont trop hautes. 80 00:10:28,755 --> 00:10:30,240 Alors, tu l'as bu ? 81 00:10:31,782 --> 00:10:32,608 Très bien. 82 00:10:32,819 --> 00:10:34,093 Tu veux une prune ? 83 00:10:36,013 --> 00:10:39,162 Esteve, baisse la musique, tu vas devenir sourd ! 84 00:10:40,410 --> 00:10:42,108 Vous avez mangé des biscuits ? 85 00:10:42,774 --> 00:10:43,764 Moi, oui. 86 00:10:44,225 --> 00:10:45,417 Pas moi. 87 00:11:08,987 --> 00:11:10,261 Deux. 88 00:11:12,886 --> 00:11:13,959 Encore deux... 89 00:11:37,275 --> 00:11:38,431 Gabriel ! 90 00:11:42,044 --> 00:11:43,447 Je prends quel sac ? 91 00:11:44,740 --> 00:11:46,970 N'importe lequel, j'en ai pas besoin. 92 00:11:47,188 --> 00:11:48,048 L'autre, alors. 93 00:11:48,266 --> 00:11:49,587 Pipi, maman ! 94 00:11:49,925 --> 00:11:51,376 On peut utiliser les toilettes ? 95 00:11:51,584 --> 00:11:53,118 - J'arrive. - D'accord. 96 00:11:53,824 --> 00:11:56,843 Tu prends ces boîtes à œufs... 97 00:11:58,096 --> 00:11:58,957 et... 98 00:12:00,958 --> 00:12:03,340 tu mets les œufs dedans, comme ça. 99 00:12:05,984 --> 00:12:07,866 Attention de pas les casser. 100 00:12:50,593 --> 00:12:51,796 Marga ? 101 00:14:19,893 --> 00:14:20,929 Frida ! 102 00:14:27,223 --> 00:14:28,855 Faudrait qu'il pleuve. 103 00:14:29,066 --> 00:14:30,531 Il serait temps. 104 00:14:30,951 --> 00:14:32,035 Tu me le coupes ? 105 00:14:32,250 --> 00:14:33,750 10 000 hectares ont brûlé. 106 00:14:33,967 --> 00:14:34,670 10 000 ? 107 00:14:34,889 --> 00:14:36,174 Deux villages évacués. 108 00:14:36,396 --> 00:14:37,516 Je veux pas la tête. 109 00:14:37,737 --> 00:14:40,035 Tout ça à cause d'une cigarette. 110 00:14:40,711 --> 00:14:43,009 Les gens font pas attention. 111 00:14:43,391 --> 00:14:44,344 Bonjour. 112 00:14:46,826 --> 00:14:48,076 Bonjour, ma jolie. 113 00:14:48,753 --> 00:14:50,838 C'est la nièce d'Esteve ? 114 00:14:51,057 --> 00:14:51,675 Oui. 115 00:14:51,894 --> 00:14:52,978 Pauvre petite. 116 00:14:56,167 --> 00:15:00,932 Incroyable qu'on puisse encore mourir de pneumonie. 117 00:15:01,151 --> 00:15:04,118 Une pneumonie ? Je croyais que c'était autre chose. 118 00:15:04,334 --> 00:15:05,334 Des filets aussi. 119 00:15:05,549 --> 00:15:07,884 Maintenant, c'est ma sœur. 120 00:15:09,738 --> 00:15:11,739 Vous êtes gentils, Margarita. 121 00:15:11,958 --> 00:15:13,423 Tu as du steak haché ? 122 00:15:13,633 --> 00:15:14,550 Je te prépare ça. 123 00:15:14,764 --> 00:15:16,765 Un peu de jambon, ma puce ? 124 00:15:16,984 --> 00:15:17,901 D'accord. 125 00:15:18,115 --> 00:15:21,498 Tu vas voir, ce jambon est un délice. 126 00:15:22,178 --> 00:15:23,381 Tiens, ma jolie. 127 00:15:24,817 --> 00:15:25,936 Elle est mignonne. 128 00:15:26,283 --> 00:15:28,331 - Qu'est-ce qu'on dit ? - Merci. 129 00:15:33,236 --> 00:15:34,439 Je te dois combien ? 130 00:15:34,660 --> 00:15:35,779 Je te dis ça. 131 00:15:39,937 --> 00:15:42,022 Celle-ci s'appelle Esmeralda. 132 00:15:47,477 --> 00:15:49,693 C'est un cadeau de ma maman. 133 00:16:02,681 --> 00:16:04,480 Elle, c'est Clory. 134 00:16:07,540 --> 00:16:09,708 Un cadeau de mes grands-parents. 135 00:16:14,786 --> 00:16:16,335 Elle, c'est Lucy. 136 00:16:19,268 --> 00:16:20,900 Un cadeau... 137 00:16:21,781 --> 00:16:22,865 de Lola. 138 00:16:30,159 --> 00:16:32,457 Lui, c'est Domino. 139 00:16:36,483 --> 00:16:38,782 Touche pas à mes poupées. 140 00:16:38,996 --> 00:16:41,879 Elles sont à moi et tu pourrais les casser. 141 00:16:42,892 --> 00:16:43,892 Tu me le promets ? 142 00:16:50,264 --> 00:16:52,229 Tu sais pourquoi j'en ai autant ? 143 00:16:52,442 --> 00:16:53,477 Pourquoi ? 144 00:16:53,698 --> 00:16:55,997 Parce qu'ils m'aiment beaucoup. 145 00:16:57,091 --> 00:16:58,890 Ceux qui m'ont offert ça. 146 00:16:59,395 --> 00:17:01,026 Ils m'aiment beaucoup. 147 00:17:01,992 --> 00:17:03,993 Tu peux pas y toucher. 148 00:17:07,102 --> 00:17:08,436 Alors, tu promets ? 149 00:17:08,652 --> 00:17:10,569 Oui, je te le promets. 150 00:17:18,453 --> 00:17:21,502 Elle, c'est Nancy, c'est écrit sur ton tee-shirt. 151 00:17:23,395 --> 00:17:24,599 Encore ! 152 00:17:25,532 --> 00:17:26,782 J'y vais. 153 00:17:28,170 --> 00:17:30,553 Regarde, Feldespata a peur. 154 00:17:30,893 --> 00:17:32,358 La pauvre Feldespata. 155 00:17:32,694 --> 00:17:33,778 Ça va ? 156 00:17:36,296 --> 00:17:37,380 N'aie pas peur. 157 00:17:37,972 --> 00:17:41,987 À chaque fois qu'il y a du tonnerre, 158 00:17:42,202 --> 00:17:44,334 les ampoules explosent ? 159 00:17:44,674 --> 00:17:47,687 Mais non, il n'y a plus de courant, c'est tout. 160 00:17:47,899 --> 00:17:49,102 Tu as le hoquet ? 161 00:17:49,616 --> 00:17:51,033 Ça va, Frida ? 162 00:17:53,763 --> 00:17:55,811 La maison peut prendre feu ? 163 00:17:56,025 --> 00:17:59,324 Mais non, c'est pas possible que la maison prenne feu. 164 00:17:59,585 --> 00:18:00,502 Papa arrive. 165 00:18:00,716 --> 00:18:02,300 Il arrive, papa ? 166 00:18:03,732 --> 00:18:05,613 Ça y est, il est là. 167 00:18:08,381 --> 00:18:11,561 Ne touche pas, Anna, tu vas te brûler. 168 00:19:03,084 --> 00:19:05,001 Frida, je te vois. 169 00:19:05,304 --> 00:19:06,804 Ne te gratte pas. 170 00:19:11,587 --> 00:19:13,588 Tu me dis ce qui se passe ? 171 00:19:14,309 --> 00:19:16,060 C'est à cause de l'allergie ? 172 00:19:21,220 --> 00:19:22,852 Arrête de te gratter. 173 00:19:34,331 --> 00:19:37,011 Dis-le-moi, sinon je ne peux pas t'aider. 174 00:19:39,525 --> 00:19:41,359 Cette mèche est tordue. 175 00:19:42,373 --> 00:19:43,457 Quelle mèche ? 176 00:19:43,671 --> 00:19:44,922 Celle-là. 177 00:19:48,363 --> 00:19:49,863 On va arranger ça. 178 00:19:54,771 --> 00:19:55,771 Regarde. 179 00:19:58,206 --> 00:19:59,325 Alors... 180 00:20:00,886 --> 00:20:02,351 C'est cette boucle ? 181 00:20:05,661 --> 00:20:06,829 C'est mieux ? 182 00:20:10,227 --> 00:20:11,430 Ça va comme ça ? 183 00:20:12,782 --> 00:20:14,032 Tu veux le faire ? 184 00:20:14,374 --> 00:20:15,839 Fais-le, si tu veux. 185 00:21:03,925 --> 00:21:04,878 Allez. 186 00:21:05,893 --> 00:21:07,144 C'est rien. 187 00:21:07,569 --> 00:21:08,855 On arrive. 188 00:21:18,543 --> 00:21:19,924 C'est presque fini. 189 00:21:24,993 --> 00:21:25,993 Voilà. 190 00:21:26,501 --> 00:21:28,586 C'est fini. Très bien ! 191 00:21:29,894 --> 00:21:31,478 Tu es très courageuse. 192 00:21:34,250 --> 00:21:35,742 À l'hôpital de Barcelone, 193 00:21:35,958 --> 00:21:39,157 on m'a dit qu'on ne me ferait plus d'analyses. 194 00:21:41,165 --> 00:21:43,867 Allez, rhabille-toi. C'est terminé. 195 00:21:44,081 --> 00:21:45,029 Marga ? 196 00:21:45,331 --> 00:21:46,740 Venez un instant. 197 00:21:47,372 --> 00:21:49,030 Il faut de nouvelles analyses. 198 00:21:49,247 --> 00:21:52,279 À Barcelone, on m'a dit qu'elle n'avait rien. 199 00:21:52,746 --> 00:21:55,778 Vu ses antécédents, je veux être rassuré. 200 00:21:55,995 --> 00:21:58,032 Quand aurez-vous les résultats ? 201 00:21:58,411 --> 00:22:00,780 Je ne sais pas, on vous préviendra. 202 00:22:01,660 --> 00:22:03,117 Ne vous inquiétez pas. 203 00:22:05,034 --> 00:22:07,072 Quant à l'eczéma, 204 00:22:09,284 --> 00:22:12,944 je vous fais une ordonnance pour un antihistaminique. 205 00:22:14,241 --> 00:22:15,153 Très bien. 206 00:22:15,990 --> 00:22:17,732 À prendre une fois par jour. 207 00:22:17,948 --> 00:22:18,896 D'accord. 208 00:22:20,448 --> 00:22:22,852 - Attache tes lacets. - Je sais pas faire. 209 00:22:23,197 --> 00:22:24,986 Mais si. Même Anna sait le faire. 210 00:22:25,196 --> 00:22:26,570 Non, je sais pas. 211 00:23:24,016 --> 00:23:25,923 Maman, tu joues avec moi ? 212 00:23:26,516 --> 00:23:29,217 Je suis tellement fatiguée... 213 00:23:30,431 --> 00:23:33,133 qu'il faut que je me repose, ma fille. 214 00:23:34,930 --> 00:23:36,671 J'ai mal partout. 215 00:23:40,804 --> 00:23:42,593 Demande-le-moi encore. 216 00:23:42,803 --> 00:23:44,794 Maman, tu joues avec moi ? 217 00:23:47,594 --> 00:23:49,963 Sois gentille, laisse-moi me reposer. 218 00:23:51,010 --> 00:23:53,462 Allez, maman, joue avec moi ! 219 00:23:53,676 --> 00:23:57,621 Je t'aime tellement que je ne peux pas refuser, ma chérie. 220 00:23:58,425 --> 00:23:59,882 On joue à quoi ? 221 00:24:02,424 --> 00:24:06,712 Moi, je suis la cuisinière et toi, tu restes là. 222 00:24:06,923 --> 00:24:09,920 Je demande des trucs et tu me les apportes ? 223 00:24:10,839 --> 00:24:11,454 D'accord. 224 00:24:11,672 --> 00:24:14,420 Tu sais bien jouer à ce jeu. 225 00:24:26,293 --> 00:24:27,620 T'es belle, Frida ! 226 00:24:36,124 --> 00:24:37,238 Voilà. 227 00:24:37,582 --> 00:24:39,205 Je t'ai rien demandé. 228 00:24:39,707 --> 00:24:40,488 D'accord. 229 00:24:40,832 --> 00:24:43,402 - Je veux des patates sautées... - Attends ! 230 00:24:47,413 --> 00:24:48,906 Tiens, la carte. 231 00:24:50,038 --> 00:24:51,660 Des patates sautées... 232 00:24:55,828 --> 00:24:57,285 des olives... 233 00:24:59,036 --> 00:25:00,907 Prépare-moi un assortiment. 234 00:25:01,868 --> 00:25:05,813 Je vais te préparer ça comme il faut. 235 00:25:06,534 --> 00:25:07,861 Merci beaucoup. 236 00:25:10,366 --> 00:25:12,819 Voilà ce que vous avez commandé. 237 00:25:17,073 --> 00:25:18,530 C'est bon ? 238 00:25:19,697 --> 00:25:21,154 À tomber parterre ! 239 00:25:22,280 --> 00:25:25,775 Ma chérie, j'ai mal partout. 240 00:25:26,196 --> 00:25:28,151 On jouera plus tard, d'accord ? 241 00:25:57,439 --> 00:26:00,685 Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit 242 00:26:29,973 --> 00:26:31,300 Tu fumes ? 243 00:26:32,972 --> 00:26:33,967 Où tu vas ? 244 00:26:34,180 --> 00:26:35,128 Tu fais quoi ? 245 00:26:35,346 --> 00:26:36,092 Rien. 246 00:26:36,305 --> 00:26:37,501 Et toi, tu vas où ? 247 00:26:37,721 --> 00:26:39,877 Dans la chambre de papa et maman. 248 00:26:58,341 --> 00:27:00,627 C'est un cadeau pour ma mère. 249 00:27:00,966 --> 00:27:02,671 Ça va lui faire plaisir. 250 00:27:11,838 --> 00:27:14,077 Quand elle viendra, tu lui donneras. 251 00:27:52,245 --> 00:27:53,951 Tu aimes bien les géants ? 252 00:27:55,661 --> 00:27:58,066 - Elle danse depuis longtemps ? - Non. 253 00:27:58,327 --> 00:27:59,950 Depuis septembre dernier. 254 00:28:00,160 --> 00:28:04,366 Elle n'a pas le niveau des autres, mais elle se débrouille bien. 255 00:28:05,159 --> 00:28:06,651 Irene, viens ! 256 00:28:07,825 --> 00:28:09,650 Je vais te présenter Frida. 257 00:28:18,364 --> 00:28:19,561 Regarde Irene. 258 00:28:23,863 --> 00:28:24,893 Bravo, Irene. 259 00:28:25,113 --> 00:28:25,811 Dis bonjour. 260 00:28:26,029 --> 00:28:26,858 Je t'enlève ça. 261 00:28:27,070 --> 00:28:27,983 Va jouer. 262 00:28:34,194 --> 00:28:35,437 Je peux jouer ? 263 00:28:43,608 --> 00:28:46,973 Tu sais ce qui est arrivé à ma mère ? 264 00:28:51,856 --> 00:28:53,100 Perché ! 265 00:28:57,438 --> 00:28:59,475 Mon père aussi est mort. 266 00:29:01,479 --> 00:29:03,102 Frita va jouer aussi ! 267 00:29:03,312 --> 00:29:04,425 Frida ! 268 00:29:04,645 --> 00:29:05,593 T'es le chat. 269 00:29:07,103 --> 00:29:08,133 Perché ! 270 00:29:37,179 --> 00:29:38,209 Ça va ? 271 00:29:39,720 --> 00:29:40,750 Irene, merde ! 272 00:29:40,970 --> 00:29:42,166 La touche pas ! 273 00:29:42,386 --> 00:29:43,760 Je l'ai pas touchée. 274 00:29:44,219 --> 00:29:45,546 Qu'est-ce que je t'ai dit ? 275 00:29:45,760 --> 00:29:47,418 T'en fais pas, c'est rien. 276 00:29:47,843 --> 00:29:49,466 Cesca, ils vont t'entendre. 277 00:29:49,676 --> 00:29:50,837 Tu l'as pas touchée ? 278 00:29:51,051 --> 00:29:53,337 - C'est pas dangereux. - T'en sais rien. 279 00:29:54,134 --> 00:29:56,171 Je t'avais dit de pas la toucher. 280 00:29:56,508 --> 00:29:59,256 Tu t'en souviens ? Comment je dois te le dire ? 281 00:30:01,174 --> 00:30:02,251 Blai, viens ! 282 00:30:15,337 --> 00:30:16,959 Anna, reste là. 283 00:30:18,919 --> 00:30:20,791 Frida, ne joue pas avec le sang. 284 00:30:32,999 --> 00:30:37,158 Si on met un sèche-cheveux dans la baignoire, on meurt ? 285 00:30:37,623 --> 00:30:41,070 Non, mais on peut s'électrocuter. C'est dangereux. 286 00:30:42,039 --> 00:30:44,159 Fais voir. Très bien. 287 00:31:05,742 --> 00:31:06,855 Souffle. 288 00:31:36,568 --> 00:31:37,480 Voilà. 289 00:31:38,151 --> 00:31:40,556 C'est fini. Va te laver les mains. 290 00:31:56,605 --> 00:31:57,553 Viens. 291 00:32:11,185 --> 00:32:13,222 Les filles, apportez-moi une salade. 292 00:32:13,434 --> 00:32:14,263 Une salade ? 293 00:32:14,476 --> 00:32:15,672 Dans le potager. 294 00:32:17,017 --> 00:32:18,841 C'est moi qui la cueille. 295 00:32:19,225 --> 00:32:21,215 Non, elle me l'a demandé à moi. 296 00:32:21,433 --> 00:32:25,046 Anna, laisse Frida y aller, elle sait où elles sont. 297 00:33:03,756 --> 00:33:06,042 C'est pas une salade, ça. 298 00:33:19,502 --> 00:33:20,876 Ça, c'est un chou. 299 00:33:23,335 --> 00:33:24,708 J'y retourne. 300 00:33:30,833 --> 00:33:32,658 Regarde, une coccinelle. 301 00:33:33,958 --> 00:33:36,245 C'est moi qui devais la cueillir ! 302 00:33:50,960 --> 00:33:52,583 C'est moi qui l'ai cueillie. 303 00:33:52,793 --> 00:33:54,167 Non, c'est moi. 304 00:33:54,544 --> 00:33:55,408 C'est moi. 305 00:33:58,961 --> 00:34:00,370 Anna, c'est pas grave. 306 00:34:00,586 --> 00:34:03,253 La prochaine fois. Aujourd'hui, c'était Frida. 307 00:34:04,003 --> 00:34:05,282 C'est moi qui l'ai cueillie. 308 00:34:05,503 --> 00:34:07,908 Lavez-vous les mains, on va déjeuner. 309 00:34:08,128 --> 00:34:09,325 Je meurs de faim. 310 00:34:11,087 --> 00:34:12,745 Bonjour, papa ! 311 00:34:14,379 --> 00:34:15,955 Tu es bien câline. 312 00:34:16,629 --> 00:34:18,252 Anna, lave-toi les mains. 313 00:34:18,462 --> 00:34:19,624 Laisse-moi ! 314 00:34:22,379 --> 00:34:24,086 Ne parle pas comme ça à maman. 315 00:34:27,963 --> 00:34:29,042 J'ai pas envie. 316 00:34:33,089 --> 00:34:35,412 Je vais mettre la tête sous l'eau. 317 00:34:36,547 --> 00:34:41,454 Je vais toucher le fond de la baignoire avec la tête. 318 00:34:41,965 --> 00:34:43,374 Un, deux, trois... 319 00:34:53,674 --> 00:34:54,752 T'as vu ? 320 00:34:58,549 --> 00:35:01,038 - Qui veut des croquettes au dîner ? - Moi ! 321 00:35:02,592 --> 00:35:03,789 Moi aussi ! 322 00:35:07,217 --> 00:35:08,212 Viens. 323 00:35:08,425 --> 00:35:10,002 J'ai pas fini mon bain. 324 00:35:10,426 --> 00:35:11,456 Allez, viens. 325 00:35:11,717 --> 00:35:14,336 - J'ai pas fini. - Viens, il est tard. 326 00:35:14,884 --> 00:35:16,591 Anna, s'il te plaît, viens. 327 00:35:21,593 --> 00:35:22,920 Laisse ça. 328 00:35:26,260 --> 00:35:27,967 Ça, c'était pas là. 329 00:35:30,219 --> 00:35:31,925 Tu vas être toute belle. 330 00:35:32,636 --> 00:35:34,129 Pose-le là. 331 00:35:34,511 --> 00:35:36,549 Rince-toi les mains. 332 00:35:38,011 --> 00:35:40,049 Très bien. Passe ton bras par là. 333 00:35:48,054 --> 00:35:50,507 Frida, laisse le savon à sa place. 334 00:35:51,471 --> 00:35:52,928 Moi, j'ai pas de savon. 335 00:35:53,805 --> 00:35:56,009 Si, t'en as un gros. 336 00:35:57,305 --> 00:35:58,383 Chacune a le sien. 337 00:35:58,597 --> 00:36:00,255 Je mets la tête sous l'eau. 338 00:36:57,144 --> 00:36:58,174 Papy ! 339 00:37:07,853 --> 00:37:11,053 Regarde qui est là ! Viens avec papy. 340 00:37:12,020 --> 00:37:14,225 Qu'est-ce que tu fais là, petite ? 341 00:37:18,979 --> 00:37:20,176 Comme tu es belle ! 342 00:37:20,396 --> 00:37:21,426 Viens ici. 343 00:37:22,688 --> 00:37:24,229 Elle est lourde. 344 00:37:29,022 --> 00:37:30,929 Regardez ce que je sais faire. 345 00:37:32,605 --> 00:37:33,980 Tu as maigri. 346 00:37:34,272 --> 00:37:35,469 Elle mange bien ? 347 00:37:37,939 --> 00:37:39,480 Vous êtes venus comment ? 348 00:37:39,689 --> 00:37:41,017 Éteins-moi ça. 349 00:37:42,273 --> 00:37:44,513 En car. Pour lui faire la surprise. 350 00:37:44,732 --> 00:37:47,055 - En car ? - On n'avait pas le choix. 351 00:37:47,565 --> 00:37:49,023 Un car Teisa ? 352 00:37:49,774 --> 00:37:51,563 Frida, descends, tu vas tomber. 353 00:37:51,774 --> 00:37:53,432 On est passés par Gérone. 354 00:37:53,649 --> 00:37:54,846 Attention ! 355 00:37:55,233 --> 00:37:57,307 Lola sait que vous êtes venus ? 356 00:37:57,524 --> 00:37:59,894 Elle n'était pas là quand on l'a décidé. 357 00:38:00,108 --> 00:38:02,679 - Lola et Angie viendront vous chercher. - Inutile. 358 00:38:02,900 --> 00:38:04,014 On te manquait ? 359 00:38:04,233 --> 00:38:05,892 Je peux grimper jusque-là. 360 00:38:06,109 --> 00:38:08,893 Arrête, Frida, tu vas tomber. 361 00:38:09,151 --> 00:38:10,691 Papy, regarde ! 362 00:38:10,901 --> 00:38:12,441 Une vraie sauvageonne. 363 00:38:12,651 --> 00:38:13,681 Descends. 364 00:38:14,193 --> 00:38:16,148 Viens avec papy. 365 00:38:18,526 --> 00:38:20,647 Regarde ce que je me suis fait. 366 00:38:21,152 --> 00:38:22,692 C'est pas vrai ! 367 00:38:22,902 --> 00:38:24,976 Attache ton lacet, tu vas tomber. 368 00:38:25,194 --> 00:38:26,687 Tu me l'attaches, papy ? 369 00:38:26,902 --> 00:38:28,976 Oui, je vais le faire. 370 00:38:30,778 --> 00:38:31,975 Tu sais faire. 371 00:38:32,194 --> 00:38:33,853 Montre-moi cette chaussure. 372 00:38:36,111 --> 00:38:38,682 Papy te fait une jolie rosette. 373 00:38:46,862 --> 00:38:49,149 ... comme nous pardonnons aussi 374 00:38:49,363 --> 00:38:51,188 à ceux qui nous ont offensés 375 00:38:51,404 --> 00:38:53,644 Ne nous soumets pas à la tentation 376 00:38:55,905 --> 00:38:58,310 Mais délivre-nous du mal 377 00:39:01,322 --> 00:39:05,103 Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit 378 00:39:06,197 --> 00:39:09,030 Tu le dis chaque soir, pour ta maman. 379 00:39:10,573 --> 00:39:13,820 Elle nous a quittés, mais elle te protège depuis le ciel. 380 00:39:14,782 --> 00:39:16,274 Ta maman t'aimait très fort. 381 00:39:16,490 --> 00:39:20,947 Avec ton père, paix à son âme, ils ont fait plein de bêtises. 382 00:39:21,157 --> 00:39:23,148 Mais elle t'aimait beaucoup. 383 00:39:23,866 --> 00:39:26,319 Et ça ? Qu'est-ce que c'est ? 384 00:39:27,199 --> 00:39:30,447 - Je me suis fait mal et ça me démange. - Arrête ! 385 00:39:31,408 --> 00:39:32,687 Lola ! 386 00:39:33,200 --> 00:39:36,732 - Pourquoi vous êtes là, maman ? - Ici, on est au frais. 387 00:39:37,034 --> 00:39:38,278 Angie ! 388 00:39:41,451 --> 00:39:43,323 Je vais bientôt te dépasser. 389 00:39:43,534 --> 00:39:45,157 Qu'est-ce que tu racontes ? 390 00:39:45,409 --> 00:39:46,571 Vous faites quoi ? 391 00:39:47,576 --> 00:39:48,856 À table ! 392 00:39:49,577 --> 00:39:50,607 Tu viens, maman ? 393 00:39:50,827 --> 00:39:51,608 J'arrive. 394 00:40:29,789 --> 00:40:30,902 Tu as perdu. 395 00:40:31,122 --> 00:40:33,196 Tu te fais vieux, papa. 396 00:40:33,414 --> 00:40:35,072 Sans toi, j'ai perdu la main. 397 00:40:38,289 --> 00:40:41,039 Cet antihistaminique ne sert à rien. 398 00:40:41,540 --> 00:40:43,779 Le médecin est fiable ? 399 00:40:43,998 --> 00:40:44,697 Bien sûr. 400 00:40:44,915 --> 00:40:48,281 On rapportera un bon antihistaminique de Barcelone. 401 00:40:49,040 --> 00:40:53,330 Avec papy, on se disait qu'on pourrait venir les dimanches. 402 00:40:54,083 --> 00:40:56,406 Tu es contente de nous voir, ma puce ? 403 00:40:58,625 --> 00:41:00,331 C'est un long voyage, 404 00:41:00,916 --> 00:41:02,658 mais ça vaut la peine. 405 00:41:03,000 --> 00:41:04,244 Je sais pas, maman. 406 00:41:05,708 --> 00:41:08,411 On avait dit qu'on attendrait pour les visites. 407 00:41:08,625 --> 00:41:09,952 Oui, mais... 408 00:41:11,250 --> 00:41:14,912 On peut la voir, maintenant. Tu ne crois pas, mon fils ? 409 00:41:15,125 --> 00:41:16,287 Si, bien sûr. 410 00:41:22,584 --> 00:41:24,041 C'est très difficile. 411 00:41:24,376 --> 00:41:27,290 - Lola souffre... - Maman, me mêle pas à ça. 412 00:41:27,626 --> 00:41:30,790 Neus a dit ce qu'elle voulait dans la lettre. 413 00:41:31,668 --> 00:41:33,125 Ça a une valeur légale. 414 00:41:33,626 --> 00:41:35,036 Quelle lettre ? 415 00:41:40,210 --> 00:41:42,117 - Quelle lettre ? - Assieds-toi. 416 00:41:44,668 --> 00:41:46,493 Ma fille était insensée. 417 00:41:47,543 --> 00:41:49,866 Elle prenait de mauvaises décisions. 418 00:41:50,085 --> 00:41:50,950 Bordel, maman ! 419 00:41:53,043 --> 00:41:54,453 Vous devriez avoir honte. 420 00:41:56,419 --> 00:41:58,907 - Toi, tu aurais pu finir pareil. - Maman ! 421 00:41:59,127 --> 00:42:00,406 María, ça suffit. 422 00:42:10,919 --> 00:42:14,166 Qui habite dans notre maison, maintenant ? 423 00:42:14,711 --> 00:42:17,460 Elle va être louée, ma chérie. Elle est vide. 424 00:42:19,044 --> 00:42:20,703 Allez, va jouer. 425 00:42:21,378 --> 00:42:22,539 Vas-y. 426 00:42:24,878 --> 00:42:27,829 Soudain, quelque chose de magique s'est passé. 427 00:42:28,045 --> 00:42:29,040 Tu sais quoi ? 428 00:42:29,253 --> 00:42:29,999 Quoi ? 429 00:42:31,045 --> 00:42:34,162 Les gens de cette contrée 430 00:42:34,753 --> 00:42:38,415 ont eu des branchies, comme les poissons. 431 00:42:40,254 --> 00:42:42,659 Tu sais comment respirent les poissons ? 432 00:42:43,504 --> 00:42:45,411 - Par la bouche ? - Ils font ça. 433 00:42:47,962 --> 00:42:49,124 Ils font comme ça. 434 00:42:51,546 --> 00:42:55,326 Ensuite, grâce à leurs branchies, 435 00:42:56,004 --> 00:42:58,753 ils ont pu regagner leurs maisons 436 00:42:59,171 --> 00:43:01,043 et vivre sous l'eau. 437 00:43:05,546 --> 00:43:07,122 Qu'est-ce que tu en dis ? 438 00:43:07,629 --> 00:43:11,125 C'est bien. Et l'île, elle est où, maintenant ? 439 00:43:11,588 --> 00:43:14,503 Elle est cachée. Personne ne sait où elle est. 440 00:43:16,255 --> 00:43:18,922 Moi aussi, je peux respirer sous l'eau. 441 00:43:20,172 --> 00:43:23,123 Tu es une Atlante, comme les gens de l'île ? 442 00:43:49,964 --> 00:43:51,291 On danse ! 443 00:44:50,175 --> 00:44:51,632 On suit le rythme. 444 00:44:57,842 --> 00:45:01,208 - Anna, tes lacets, tu vas tomber. - Attache-les-moi. 445 00:45:01,550 --> 00:45:03,506 Non, tu sais le faire. 446 00:45:03,759 --> 00:45:05,417 Non, je sais pas faire. 447 00:45:05,717 --> 00:45:08,668 Si, dépêche-toi. Je suis pas d'humeur. 448 00:45:09,467 --> 00:45:10,960 Attache-les, allez. 449 00:45:13,134 --> 00:45:15,836 Frida, tu vois ce que ça donne, tes bêtises ? 450 00:45:20,968 --> 00:45:21,880 Viens. 451 00:45:23,968 --> 00:45:25,342 Je vais me coucher. 452 00:45:37,135 --> 00:45:38,676 On danse tout seuls ? 453 00:45:43,927 --> 00:45:46,250 Pardonne-nous nos offenses... 454 00:45:48,802 --> 00:45:52,250 comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés 455 00:45:53,802 --> 00:45:54,999 Ne nous... 456 00:45:56,594 --> 00:45:58,135 soumets pas... 457 00:45:59,344 --> 00:46:00,885 à la tentation 458 00:46:01,969 --> 00:46:04,505 Mais délivre-nous du mal 459 00:46:08,678 --> 00:46:12,043 Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit 460 00:47:55,557 --> 00:47:59,597 Tu sais que la nuit, on avale 2 kg d'araignées et de mouches ? 461 00:47:59,807 --> 00:48:01,430 Toi aussi, t'en avales. 462 00:48:11,474 --> 00:48:13,511 Tu veux manger la mouche ? 463 00:48:21,724 --> 00:48:23,845 Tu veux parler à ta maman ? 464 00:48:29,724 --> 00:48:30,803 D'accord. 465 00:48:39,600 --> 00:48:41,057 3, 8, 9, 466 00:48:41,600 --> 00:48:43,721 2, 7, 6, 8. 467 00:49:37,644 --> 00:49:38,840 On joue ? 468 00:49:48,394 --> 00:49:50,965 Frida, tu veux jouer avec moi ? 469 00:50:28,145 --> 00:50:29,852 Tu veux jouer avec moi ? 470 00:50:31,729 --> 00:50:32,759 Zut ! 471 00:50:44,896 --> 00:50:46,970 Tu joues avec moi, maintenant ? 472 00:51:42,273 --> 00:51:43,600 Mets-toi là. 473 00:51:56,857 --> 00:51:58,018 Assieds-toi. 474 00:52:01,607 --> 00:52:03,930 On dit que c'est ta cachette, d'accord ? 475 00:52:04,149 --> 00:52:05,476 Quand je reviens... 476 00:52:06,316 --> 00:52:08,105 Quand je reviens, tu... 477 00:52:09,524 --> 00:52:10,554 tu sortiras. 478 00:53:50,694 --> 00:53:51,938 Tu as vu Anna ? 479 00:54:31,821 --> 00:54:33,977 Tu l'as vue quand, la dernière fois ? 480 00:54:36,363 --> 00:54:38,353 Quand on était avec toi, je crois. 481 00:57:11,493 --> 00:57:12,607 T'as mal ? 482 00:57:13,243 --> 00:57:14,653 Un petit peu. 483 00:57:27,285 --> 00:57:28,992 Va te laver les mains. 484 00:57:39,911 --> 00:57:41,155 Tu m'as entendue ? 485 00:57:44,244 --> 00:57:46,449 - Elles jouaient pas. - C'est des gamines 486 00:57:46,661 --> 00:57:49,778 Elles jouaient pas. Esteve, c'est comme ça. 487 00:57:50,495 --> 00:57:52,118 Elle n'a aucun scrupule. 488 00:57:52,328 --> 00:57:54,698 T'étais pas là, t'en sais rien. 489 00:57:54,911 --> 00:57:56,073 T'as rien vu. 490 00:57:56,328 --> 00:57:57,193 Crie pas. 491 00:57:57,412 --> 00:57:58,691 Je crie pas. 492 00:58:00,245 --> 00:58:02,912 T'imagines ce qui aurait pu arriver à Anna ? 493 00:58:04,037 --> 00:58:05,067 On fait quoi ? 494 00:58:07,454 --> 00:58:09,243 Dis-moi ce qu'on fait. 495 00:58:09,454 --> 00:58:12,321 Mettre des limites, des règles, quelque chose. 496 00:58:13,329 --> 00:58:16,327 Elle n'en fait qu'à sa tête, on l'a trop gâtée. 497 00:58:16,537 --> 00:58:19,737 Je sais ce que tu traverses, mais tu dois m'aider. 498 00:58:21,454 --> 00:58:22,319 Aide-moi. 499 00:58:25,663 --> 00:58:26,575 Tu as raison. 500 01:00:01,666 --> 01:00:03,449 D'où viennent ces fleurs ? 501 01:00:03,861 --> 01:00:05,109 C'est un cadeau. 502 01:00:05,787 --> 01:00:08,194 Regarde ce que Frida m'a fait. 503 01:00:08,429 --> 01:00:11,830 Il faut pas les cueillir, ce sont les fleurs de Gabriel. 504 01:00:12,057 --> 01:00:13,840 Qu'est-ce qu'elle t'a fait ? 505 01:00:16,402 --> 01:00:18,326 Regarde ce qu'elle a fait. 506 01:00:19,985 --> 01:00:21,679 C'est n'importe quoi. 507 01:00:23,569 --> 01:00:24,498 Tu es terrible. 508 01:00:36,110 --> 01:00:37,307 Non, pas encore. 509 01:00:40,141 --> 01:00:43,008 Tu sais combien de mouches on avale en dormant ? 510 01:00:43,231 --> 01:00:44,390 Combien ? 511 01:00:44,710 --> 01:00:45,779 Des kilos ! 512 01:00:46,815 --> 01:00:48,381 Plein de kilos. 513 01:00:49,278 --> 01:00:51,202 - C'est combien ? - Un instant. 514 01:00:54,071 --> 01:00:55,357 C'était un café ? 515 01:01:02,715 --> 01:01:03,964 Papa, c'est bon ? 516 01:01:04,552 --> 01:01:06,781 Non, encore 20 minutes. 517 01:01:09,837 --> 01:01:11,671 Et si j'entre doucement ? 518 01:01:17,227 --> 01:01:18,884 Attends encore un peu. 519 01:01:19,825 --> 01:01:21,162 Où est Marga ? 520 01:01:22,916 --> 01:01:24,520 Maman se sent pas bien. 521 01:02:13,753 --> 01:02:15,230 Qu'est-ce que tu fais ? 522 01:02:18,098 --> 01:02:19,613 Tu es malade ? 523 01:02:23,204 --> 01:02:25,841 Je suis pas malade, j'ai mes règles. 524 01:02:26,518 --> 01:02:28,301 Pourquoi tu mets ça ? 525 01:02:29,922 --> 01:02:31,489 Pour me réchauffer. 526 01:02:35,566 --> 01:02:37,528 T'es sûre que t'es pas malade ? 527 01:02:39,910 --> 01:02:41,567 Va te baigner. 528 01:03:17,982 --> 01:03:19,141 Combien ? 529 01:03:19,595 --> 01:03:20,702 Douze. 530 01:03:28,284 --> 01:03:31,099 Anna, on va dans le lit de papa et maman. 531 01:03:31,912 --> 01:03:33,287 J'ai sommeil. 532 01:03:34,823 --> 01:03:35,931 Maman ! 533 01:03:47,499 --> 01:03:48,390 Quoi ? 534 01:03:52,292 --> 01:03:54,304 On peut dormir ici ? 535 01:03:59,189 --> 01:04:00,526 Qu'est-ce qu'il y a ? 536 01:04:00,757 --> 01:04:02,324 Anna a peur. 537 01:04:03,624 --> 01:04:05,190 Tu as peur, poussin ? 538 01:04:08,282 --> 01:04:09,848 Viens là, Frida. 539 01:04:14,463 --> 01:04:15,532 Monte. 540 01:04:17,867 --> 01:04:19,116 Mets-toi là. 541 01:04:23,735 --> 01:04:24,804 Bonne nuit. 542 01:04:26,198 --> 01:04:27,892 Bonne nuit, papa. 543 01:05:03,732 --> 01:05:05,515 Vous êtes réveillées ? 544 01:05:06,196 --> 01:05:07,303 Bonjour. 545 01:05:11,302 --> 01:05:13,136 Qu'est-ce qui s'est passé ? 546 01:05:13,810 --> 01:05:14,918 C'est pas moi. 547 01:05:15,736 --> 01:05:17,698 On ne met plus l'alèse... 548 01:05:18,872 --> 01:05:21,062 sur le matelas, tant pis ! 549 01:05:22,544 --> 01:05:24,684 C'est pas moi. 550 01:05:28,681 --> 01:05:29,967 Qu'est-ce que tu as ? 551 01:05:30,607 --> 01:05:33,957 J'ai mal au cœur, je peux pas aller chez le docteur. 552 01:05:34,862 --> 01:05:35,523 C'est ça. 553 01:05:35,758 --> 01:05:38,255 Viens, on va prendre le petit-déjeuner. 554 01:05:38,490 --> 01:05:40,452 - Je veux pas ! - Mais si. 555 01:05:40,729 --> 01:05:42,385 Allez, sors d'ici. 556 01:05:53,898 --> 01:05:56,573 Faut pas que ça devienne une habitude. 557 01:06:01,019 --> 01:06:03,249 Regarde ça, tu t'en mets partout. 558 01:06:06,125 --> 01:06:08,622 Maman, on me fera plus de piqûres ? 559 01:06:08,858 --> 01:06:12,348 Non, tu l'as entendu. Tu es allergique aux chats, c'est tout. 560 01:06:12,575 --> 01:06:15,123 Tu es en bonne santé, fini les médecins. 561 01:06:21,085 --> 01:06:22,104 Alors ? 562 01:06:25,699 --> 01:06:26,858 Tu es contente ? 563 01:06:28,834 --> 01:06:29,853 Fais voir. 564 01:06:50,781 --> 01:06:52,794 Essaie de toucher le blé. 565 01:07:17,163 --> 01:07:19,353 C'est l'une de ces deux-là ? 566 01:07:20,522 --> 01:07:21,592 Oui. 567 01:07:22,135 --> 01:07:24,415 Laquelle est la clé anglaise ? 568 01:07:27,241 --> 01:07:28,170 Celle-ci. 569 01:07:28,405 --> 01:07:30,010 Très bien. Vas-y. 570 01:07:38,349 --> 01:07:39,546 Je t'aide ? 571 01:07:43,410 --> 01:07:45,907 Il faut tourner dans l'autre sens. 572 01:07:46,142 --> 01:07:48,015 Tu serres bien et tu tournes. 573 01:07:48,247 --> 01:07:49,228 D'accord. 574 01:07:55,951 --> 01:07:57,021 Voilà. 575 01:07:58,101 --> 01:08:00,776 Frida, t'as vu Feldespata ? 576 01:08:03,969 --> 01:08:07,102 Papa, je trouve pas Feldespata. 577 01:08:07,418 --> 01:08:08,487 En fait... 578 01:08:09,030 --> 01:08:10,507 elle est en voyage. 579 01:08:11,762 --> 01:08:12,564 Où ? 580 01:08:12,793 --> 01:08:16,767 Quelque part, ma princesse. Ne t'inquiète pas, elle va bien. 581 01:08:18,615 --> 01:08:19,990 D'accord. 582 01:08:21,661 --> 01:08:23,266 Je vais jouer. 583 01:08:31,470 --> 01:08:33,037 Arrêtez ! 584 01:08:46,968 --> 01:08:48,750 J'y vais ! 585 01:09:04,257 --> 01:09:06,842 Anna, regarde ce que je fais. 586 01:09:08,198 --> 01:09:10,071 J'arrive à nager... 587 01:09:11,155 --> 01:09:13,205 là où j'ai pas pied. 588 01:09:16,664 --> 01:09:18,587 L'eau est gelée. 589 01:09:18,814 --> 01:09:20,596 Je peux venir ? 590 01:09:20,829 --> 01:09:21,669 Oui. 591 01:09:22,486 --> 01:09:23,773 T'es cap ? 592 01:09:51,242 --> 01:09:52,847 Tout va bien. 593 01:10:00,603 --> 01:10:01,672 Ça va ? 594 01:10:03,514 --> 01:10:04,266 Oui. 595 01:10:05,172 --> 01:10:06,738 T'es bête ou quoi ? 596 01:10:08,441 --> 01:10:10,759 Je lui ai dit de pas le faire. 597 01:10:12,159 --> 01:10:15,204 Tu veux la tuer ? Tu vas finir par y arriver. 598 01:10:17,176 --> 01:10:18,551 Tout va bien. 599 01:11:03,399 --> 01:11:04,596 Maman ? 600 01:13:50,333 --> 01:13:52,408 Salut ! Ça va, Frida ? 601 01:13:53,667 --> 01:13:57,034 Hier soir, j'ai perdu une dent, tu sais ? 602 01:13:57,835 --> 01:14:00,122 Oui, je sais. 603 01:14:00,336 --> 01:14:01,959 Non, tu le savais pas. 604 01:14:02,836 --> 01:14:04,164 Bien sûr que si. 605 01:14:04,503 --> 01:14:07,870 T'es une menteuse, une sale menteuse ! 606 01:14:08,338 --> 01:14:09,914 Je suis pas une menteuse ! 607 01:14:10,130 --> 01:14:13,082 Si, t'étais pas là quand ma dent est tombée. 608 01:14:13,298 --> 01:14:15,289 Il y avait que Lola 609 01:14:16,007 --> 01:14:17,085 et mamie. 610 01:14:18,507 --> 01:14:20,131 On a inventé une langue... 611 01:14:20,341 --> 01:14:21,206 Je sors pas. 612 01:14:21,425 --> 01:14:23,831 Je suis mieux chez moi, où personne me voit. 613 01:14:24,050 --> 01:14:25,330 Pas vrai, ma fille ? 614 01:14:25,551 --> 01:14:27,838 C'est idiot, maman, mais ça te regarde. 615 01:14:28,051 --> 01:14:29,509 T'en fais qu'à ta tête. 616 01:14:29,719 --> 01:14:31,260 Vous avez bu votre lait ? 617 01:14:31,844 --> 01:14:32,792 Moi, oui. 618 01:14:33,595 --> 01:14:34,839 Qui veut un cadeau ? 619 01:14:35,053 --> 01:14:35,966 Moi ! 620 01:14:38,138 --> 01:14:39,714 - Quelle main ? - Celle-ci. 621 01:14:39,930 --> 01:14:40,759 Celle-là. 622 01:14:40,972 --> 01:14:43,212 Alors, un pour toi et un pour toi. 623 01:14:43,597 --> 01:14:45,505 - Qu'est-ce qu'on dit ? - Merci. 624 01:15:05,603 --> 01:15:08,139 Moi, je préfère la rose d'Anna. 625 01:15:10,063 --> 01:15:13,476 Frida, elle est jolie. C'est un beau cadeau. 626 01:15:13,689 --> 01:15:15,727 Ramasse la chemise de nuit. 627 01:15:16,690 --> 01:15:18,147 Allez, ramasse-la. 628 01:15:19,315 --> 01:15:21,141 La mienne est rose ! 629 01:15:21,357 --> 01:15:22,851 Tais-toi, la petite ! 630 01:15:24,483 --> 01:15:26,391 Ne t'inquiète pas, ma puce. 631 01:15:26,609 --> 01:15:31,149 Quand tu viendras à Barcelone, on ira la changer pour une rose. 632 01:15:31,360 --> 01:15:32,308 D'accord ? 633 01:15:32,527 --> 01:15:34,186 Viens, on va s'habiller. 634 01:15:38,737 --> 01:15:39,934 Boude si tu veux. 635 01:15:41,321 --> 01:15:42,518 C'est pas grave. 636 01:15:43,155 --> 01:15:44,185 Si, c'est grave ! 637 01:15:44,405 --> 01:15:47,155 Bois ton lait et va laver la chemise de nuit. 638 01:15:47,364 --> 01:15:48,313 Bonjour. 639 01:15:50,865 --> 01:15:52,193 Allez, Frida. 640 01:15:52,908 --> 01:15:54,449 Arrête ton cirque. 641 01:15:54,658 --> 01:15:56,448 - Bois-le. - Pardon, maman. 642 01:15:56,659 --> 01:15:58,982 Pardon, je l'ai pas fait exprès. 643 01:15:59,201 --> 01:16:01,157 Marga, calme-toi. 644 01:16:01,618 --> 01:16:04,534 Je laverai la chemise de nuit et je la changerai. 645 01:16:04,744 --> 01:16:06,321 Il y a une solution à tout. 646 01:16:13,163 --> 01:16:14,989 Je dois tout faire. 647 01:16:15,497 --> 01:16:16,243 C'est vrai ? 648 01:16:16,456 --> 01:16:17,783 La vaisselle... 649 01:16:18,873 --> 01:16:20,698 le ménage... 650 01:16:22,290 --> 01:16:24,365 On dirait que je suis leur bonne. 651 01:16:28,125 --> 01:16:30,366 Allez, on finit de laver ça. 652 01:16:31,793 --> 01:16:32,788 Je t'aide. 653 01:16:34,460 --> 01:16:36,582 La maison de Barcelone est vide ? 654 01:16:36,794 --> 01:16:38,418 On va la louer. 655 01:16:48,881 --> 01:16:49,876 Très bien. 656 01:16:50,465 --> 01:16:53,168 Ça y est, la tache est partie. 657 01:16:54,591 --> 01:16:55,705 Rince-la. 658 01:16:58,092 --> 01:17:00,297 Restez encore un peu. 659 01:17:00,509 --> 01:17:03,378 Répare le chemin, c'est dangereux pour les petites. 660 01:17:05,052 --> 01:17:05,798 Ma jolie. 661 01:17:06,011 --> 01:17:07,753 Allez, restez encore. 662 01:17:08,303 --> 01:17:09,844 On doit partir. 663 01:17:10,512 --> 01:17:13,380 Mais on se reverra bientôt, on reviendra. 664 01:17:15,346 --> 01:17:16,923 Ils reviendront vite. 665 01:17:19,848 --> 01:17:22,218 Ma chérie, tu n'embrasses pas mamie ? 666 01:17:22,682 --> 01:17:24,756 Lola, restez, s'il te plaît. 667 01:17:24,974 --> 01:17:28,305 On ne peut pas, ma chérie. On reviendra bientôt. 668 01:17:30,726 --> 01:17:32,183 Qu'est-ce qu'elle fait ? 669 01:17:32,393 --> 01:17:34,846 Pourquoi elle fait ça ? Pauvre petite. 670 01:17:35,602 --> 01:17:36,550 Descends ! 671 01:17:37,436 --> 01:17:40,185 Allez, descends. Ils vont revenir. 672 01:17:41,228 --> 01:17:42,970 Tu veux venir quelques jours ? 673 01:17:43,187 --> 01:17:44,811 On se serrera dans la voiture. 674 01:17:45,188 --> 01:17:46,136 Je sais pas. 675 01:17:46,813 --> 01:17:47,927 Comment ça ? 676 01:17:48,272 --> 01:17:49,895 L'école va commencer. 677 01:17:50,231 --> 01:17:51,807 On va être très occupées. 678 01:17:52,023 --> 01:17:53,397 Que quelques jours. 679 01:17:54,357 --> 01:17:57,806 On fait quoi ? Ils l'emmènent et j'irai la chercher ? 680 01:17:58,025 --> 01:17:59,815 Oui, papa, s'il te plaît ! 681 01:18:05,110 --> 01:18:06,023 Descends. 682 01:18:07,069 --> 01:18:08,443 - Allez. - Je veux pas ! 683 01:18:08,652 --> 01:18:09,896 Ils doivent partir. 684 01:18:10,111 --> 01:18:11,355 Je veux pas ! 685 01:18:14,196 --> 01:18:15,523 Frida, s'il te plaît. 686 01:18:20,030 --> 01:18:20,979 Voilà. 687 01:18:31,075 --> 01:18:33,196 - Qu'est-ce que tu fais ? - Laisse-moi ! 688 01:18:33,409 --> 01:18:34,487 Laisse-moi ! 689 01:18:34,701 --> 01:18:35,945 Écoute-moi ! 690 01:18:36,243 --> 01:18:37,617 Tu te calmes ? 691 01:18:38,119 --> 01:18:39,031 Laisse-moi ! 692 01:18:44,537 --> 01:18:45,995 Laisse-moi, je te dis ! 693 01:18:46,996 --> 01:18:48,323 Attendez-moi ! 694 01:18:52,081 --> 01:18:53,455 Partez pas ! 695 01:21:14,411 --> 01:21:15,608 Tu vas où ? 696 01:21:16,620 --> 01:21:18,029 Je rentre chez moi. 697 01:21:18,245 --> 01:21:19,240 Pourquoi ? 698 01:21:19,454 --> 01:21:21,361 Personne m'aime, ici. 699 01:21:23,913 --> 01:21:25,620 Moi, je t'aime bien. 700 01:21:34,541 --> 01:21:35,738 Je te l'offre. 701 01:21:37,958 --> 01:21:39,534 - Merci. - De rien. 702 01:23:13,180 --> 01:23:15,385 - Et si elle se perd ? - Arrête. 703 01:23:15,597 --> 01:23:17,635 Il peut lui arriver n'importe quoi. 704 01:23:17,848 --> 01:23:19,009 Tu exagères. 705 01:23:19,223 --> 01:23:20,597 T'as regardé là-haut ? 706 01:23:20,806 --> 01:23:23,046 Elle a pas pu aller dans le bois. 707 01:23:23,265 --> 01:23:26,014 Elle s'est peut-être cassé le bras, comme moi. 708 01:23:27,724 --> 01:23:29,430 Je vais voir dans l'atelier. 709 01:23:31,891 --> 01:23:33,717 Elle est peut-être sur la route. 710 01:23:33,933 --> 01:23:35,474 Merde, dis pas ça ! 711 01:23:35,683 --> 01:23:37,011 Elle est pas là. 712 01:23:37,517 --> 01:23:39,307 - Et dans la voiture ? - N'importe quoi ! 713 01:23:39,517 --> 01:23:41,555 J'en sais rien, c'est une idée. 714 01:23:42,684 --> 01:23:44,094 - Tu vas où ? - À la voiture. 715 01:23:52,061 --> 01:23:54,514 Je partirai demain, il fait trop noir. 716 01:26:56,337 --> 01:26:58,044 "Feending" et... 717 01:26:59,963 --> 01:27:01,207 Ils s'appellent 718 01:27:01,588 --> 01:27:04,540 Feengol, Wellus, Fingthen. 719 01:27:05,964 --> 01:27:07,754 "Feending..." Et ? 720 01:27:11,881 --> 01:27:12,746 Très bien. 721 01:27:14,423 --> 01:27:17,540 Regarde, barre ceux qu'on a faits. 722 01:27:17,965 --> 01:27:18,914 Alors... 723 01:27:20,299 --> 01:27:23,132 les langues : celui-ci pour le catalan... 724 01:27:24,758 --> 01:27:26,583 et celui-là pour l'anglais. 725 01:27:26,842 --> 01:27:27,505 D'accord. 726 01:27:27,717 --> 01:27:30,040 Maintenant, le cahier de maths. 727 01:27:30,259 --> 01:27:31,800 Il est sur la liste ? 728 01:27:35,218 --> 01:27:36,759 Je m'y prends mal. 729 01:27:37,260 --> 01:27:38,836 Ce plastique... 730 01:27:43,219 --> 01:27:44,249 Parfait. 731 01:27:54,262 --> 01:27:55,210 Ça y est. 732 01:27:55,638 --> 01:27:56,668 Barre les maths. 733 01:28:07,139 --> 01:28:09,545 Elle est morte comment, ma maman d'avant ? 734 01:28:16,516 --> 01:28:18,305 Ta mère avait un virus. 735 01:28:19,141 --> 01:28:20,598 Tu sais ce que c'est ? 736 01:28:21,933 --> 01:28:25,346 C'est comme une petite bête qui est dans le corps. 737 01:28:25,725 --> 01:28:27,515 Elle mangeait ses défenses. 738 01:28:29,559 --> 01:28:32,392 Le virus est devenu de plus en plus costaud, 739 01:28:33,101 --> 01:28:37,096 elle n'a pas pu lutter contre la maladie et elle est morte. 740 01:28:46,437 --> 01:28:48,226 Le médecin était nouveau ? 741 01:28:48,562 --> 01:28:49,676 C'est-à-dire ? 742 01:28:54,063 --> 01:28:55,390 S'il était nouveau. 743 01:28:55,855 --> 01:28:57,762 Parce qu'il a pas pu la guérir ? 744 01:28:59,897 --> 01:29:02,895 Il était pas nouveau. Ils ont fait de leur mieux. 745 01:29:03,147 --> 01:29:04,605 Ils ont tout fait, 746 01:29:04,814 --> 01:29:07,220 mais c'est un nouveau virus. 747 01:29:07,523 --> 01:29:09,099 Ils ne savaient pas... 748 01:29:10,148 --> 01:29:11,345 quoi faire. 749 01:29:11,565 --> 01:29:13,188 Ils ont tout essayé. 750 01:29:17,858 --> 01:29:19,516 Tu veux savoir autre chose ? 751 01:29:20,650 --> 01:29:22,191 Elle a saigné ? 752 01:29:25,734 --> 01:29:27,524 C'est vrai, elle a pas saigné ? 753 01:29:27,734 --> 01:29:29,606 Elle n'a pas saigné. 754 01:29:29,818 --> 01:29:33,149 En général, on ne saigne pas quand on meurt. 755 01:29:33,402 --> 01:29:36,898 À moins d'avoir un accident et d'être blessé. 756 01:29:37,777 --> 01:29:39,519 Non, elle n'a pas saigné. 757 01:29:49,279 --> 01:29:50,558 Tu étais là ? 758 01:29:52,029 --> 01:29:54,981 Je suis arrivée après, mais je me suis dépêchée. 759 01:29:57,864 --> 01:29:59,273 Qui était là ? 760 01:30:00,989 --> 01:30:02,944 Il y avait Lola, 761 01:30:03,656 --> 01:30:04,853 Esteve, 762 01:30:05,531 --> 01:30:07,238 Angie, tes oncles... 763 01:30:08,282 --> 01:30:09,230 Tout le monde. 764 01:30:09,449 --> 01:30:11,190 Pourquoi j'étais pas là, 765 01:30:12,199 --> 01:30:13,989 si je suis sa fille ? 766 01:30:17,950 --> 01:30:19,905 Tu étais chez tes grands-parents. 767 01:30:22,659 --> 01:30:24,200 Qu'est-ce qu'elle a dit ? 768 01:30:26,951 --> 01:30:28,195 Elle n'a rien dit. 769 01:30:31,702 --> 01:30:33,609 Elle n'a rien dit sur moi ? 770 01:30:41,787 --> 01:30:44,536 Elle était triste, elle voulait s'occuper de toi. 771 01:30:49,371 --> 01:30:51,077 Elle t'a dit ça ? 772 01:30:54,663 --> 01:30:55,445 Oui. 773 01:31:01,581 --> 01:31:03,537 Tu pourrais tomber malade ? 774 01:31:03,748 --> 01:31:04,412 Quoi ? 775 01:31:04,623 --> 01:31:06,910 Tu pourrais tomber malade ? 776 01:31:07,332 --> 01:31:08,113 Maintenant ? 777 01:31:09,582 --> 01:31:12,332 Je n'ai aucune intention de tomber malade. 778 01:31:12,791 --> 01:31:13,786 Aucune. 779 01:31:21,123 --> 01:31:23,409 Je peux dessiner dessus ? 780 01:31:26,331 --> 01:31:28,617 Tu as fait quoi ? Un dessin ? 781 01:31:30,205 --> 01:31:33,736 Elle c'est Fídia, lui c'est Dobby, lui c'est Dunny... 782 01:31:53,368 --> 01:31:54,398 Papa ! 783 01:31:55,159 --> 01:31:57,233 Tu m'aides à enlever ça ? 784 01:31:59,367 --> 01:32:01,192 - Pose-le là. - Là ? 785 01:32:01,783 --> 01:32:02,945 Enlève ça. 786 01:32:10,407 --> 01:32:12,196 Demain, c'est la rentrée. 787 01:32:13,073 --> 01:32:14,530 Les cadeaux de mamie. 788 01:32:14,781 --> 01:32:15,978 C'est la tienne ? 789 01:32:16,198 --> 01:32:18,235 Oui, c'est la mienne. 790 01:32:18,448 --> 01:32:19,905 Ça, c'est la mienne. 791 01:32:20,114 --> 01:32:21,606 Ta mamie. 792 01:32:22,405 --> 01:32:24,277 - Quelle mamie ? - La tienne. 793 01:32:24,488 --> 01:32:26,278 Et comment est la tienne ? 794 01:32:27,571 --> 01:32:29,229 C'est la même ? 795 01:32:29,446 --> 01:32:30,559 Celle de toujours. 796 01:32:30,779 --> 01:32:32,686 Vous avez 37 mamies ? 797 01:32:32,904 --> 01:32:33,649 Mais non. 798 01:32:33,862 --> 01:32:35,141 On a la même. 799 01:32:35,362 --> 01:32:36,226 Bien sûr. 800 01:32:36,986 --> 01:32:38,313 Attendez. 801 01:32:39,278 --> 01:32:40,770 On a la même mamie. 802 01:32:40,986 --> 01:32:42,147 Tu y arrives ? 803 01:32:43,360 --> 01:32:44,438 Parfait. 804 01:32:44,943 --> 01:32:46,187 Vous êtes belles. 805 01:32:46,943 --> 01:32:47,891 Baisse la tête. 806 01:32:48,110 --> 01:32:49,353 C'est à l'envers. 807 01:32:49,568 --> 01:32:50,729 Mais non. Si ! 808 01:32:50,943 --> 01:32:53,513 - Baisse la tête. - Attends, je regardais. 809 01:32:53,984 --> 01:32:55,097 Ça y est. 810 01:32:55,317 --> 01:32:56,016 Arrête ! 811 01:32:56,233 --> 01:32:59,065 C'est pas comme ça, c'est à l'envers. 812 01:32:59,275 --> 01:33:00,388 Saute pas. 813 01:33:01,441 --> 01:33:02,471 Je t'aide ? 814 01:33:03,357 --> 01:33:05,395 Tu apprendras. Regarde. 815 01:33:05,940 --> 01:33:06,888 Ça va derrière. 816 01:33:07,107 --> 01:33:08,350 Ce lit est bruyant. 817 01:33:09,940 --> 01:33:12,013 Tu vas le casser, arrête. 818 01:33:13,356 --> 01:33:14,813 Voilà. Attends. 819 01:33:15,022 --> 01:33:17,096 J'aime bien sauter sur le lit. 820 01:33:17,355 --> 01:33:19,725 Oui, mais tu vas le casser. 821 01:33:21,521 --> 01:33:22,895 Qu'est-ce que tu fais ? 822 01:33:24,937 --> 01:33:26,015 Ça y est. 823 01:33:29,395 --> 01:33:31,800 Arrêtez de sauter, s'il vous plaît. 824 01:33:33,353 --> 01:33:34,466 Arrêtez. 825 01:33:34,686 --> 01:33:35,847 Arrêtez de sauter ! 826 01:33:39,185 --> 01:33:40,927 Arrêtez de sauter ! 827 01:33:47,434 --> 01:33:48,180 Alors ? 828 01:33:49,642 --> 01:33:51,134 Vous allez vous faire mal. 829 01:33:56,932 --> 01:33:58,306 C'est un singe ? 830 01:33:58,807 --> 01:34:00,264 Un singe m'attaque ! 831 01:34:15,763 --> 01:34:17,006 Ne saute pas. 832 01:34:22,553 --> 01:34:23,667 Toi, là. 833 01:34:24,553 --> 01:34:25,750 Toi, là. 834 01:34:30,427 --> 01:34:32,334 Je vais te manger. 835 01:34:47,175 --> 01:34:48,715 Qu'est-ce qui s'est passé ? 836 01:34:55,715 --> 01:34:56,793 Qu'est-ce qu'il y a ? 837 01:34:57,007 --> 01:34:57,954 Je sais pas. 838 01:34:58,465 --> 01:34:59,412 Alors ? 839 01:34:59,631 --> 01:35:00,958 Qu'est-ce qui s'est passé ? 840 01:35:01,173 --> 01:35:03,246 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Je sais pas. 841 01:35:04,005 --> 01:35:05,119 Tu t'es fait mal ? 842 01:35:06,422 --> 01:35:07,749 Alors, ma puce ? 843 01:35:11,379 --> 01:35:13,370 Qu'est-ce que t'as ? 844 01:35:19,420 --> 01:35:21,410 Tu me dis ce qu'il y a ? 845 01:35:41,458 --> 01:35:45,830 À ma mère, Neus 846 01:39:04,593 --> 01:39:07,128 Sous-titres : L. Vaqué & N. Calderôn 847 01:39:07,551 --> 01:39:09,209 Sous-titrage : HIVENTY