1
00:00:54,791 --> 00:00:57,314
Un, deux, trois, soleil !
2
00:01:06,916 --> 00:01:08,142
T'es morte !
3
00:01:18,166 --> 00:01:20,104
Pourquoi tu pleures pas ?
4
00:01:22,958 --> 00:01:24,031
T'es morte !
5
00:01:47,761 --> 00:01:49,212
Elle est belle, cette robe.
6
00:01:49,420 --> 00:01:51,614
Elle doit aussi venir du Maroc.
7
00:01:52,448 --> 00:01:54,925
Tu peux la garder, je l'aime pas.
8
00:03:15,402 --> 00:03:17,549
Esteve, joue la chanson de Neus.
9
00:03:20,172 --> 00:03:25,056
Donne-nous aujourd'hui
notre pain de ce jour
10
00:03:25,896 --> 00:03:28,007
Pardonne-nous nos offenses
11
00:03:28,219 --> 00:03:30,696
Comme nous pardonnons aussi
à ceux qui nous ont offensés
12
00:03:30,915 --> 00:03:32,813
Pardonne-nous vos offenses...
13
00:03:33,030 --> 00:03:33,855
"Nos".
14
00:03:40,703 --> 00:03:42,979
Ne nous soumets pas à la tentation
15
00:03:45,266 --> 00:03:47,660
Mais délivre-nous du mal
16
00:03:47,879 --> 00:03:51,146
Au nom du Père, du Fils
et du Saint-Esprit
17
00:03:59,285 --> 00:04:02,434
Le souvenir de première communion
de ta mère.
18
00:04:03,350 --> 00:04:05,496
Comme ça, tu la sentiras tout près.
19
00:04:08,286 --> 00:04:11,966
Et n'oublie pas le Notre Père
tous les soirs.
20
00:04:26,826 --> 00:04:29,102
Lola, pourquoi tu viens pas ?
21
00:04:29,439 --> 00:04:31,220
Je ne peux pas, ma chérie.
22
00:04:31,554 --> 00:04:33,948
Mais on ira te voir bientôt, d'accord ?
23
00:04:56,565 --> 00:04:58,877
Je ne veux pas me mettre en colère.
24
00:04:59,842 --> 00:05:01,658
Vous m'appelez en arrivant.
25
00:05:05,068 --> 00:05:06,341
Au revoir, Frida.
26
00:05:11,580 --> 00:05:12,818
Au revoir, Frida !
27
00:05:56,665 --> 00:05:59,814
ÉTÉ 93
28
00:06:09,440 --> 00:06:11,799
- Ça a été ?
- Très bien.
29
00:06:12,551 --> 00:06:14,084
Ta fille est adorable.
30
00:06:14,998 --> 00:06:17,109
Je te la garde quand tu veux.
31
00:06:17,321 --> 00:06:18,559
Elle a pas râlé ?
32
00:06:19,021 --> 00:06:20,920
- Et la fête ?
- Très bien.
33
00:06:21,137 --> 00:06:22,127
On a dîné
34
00:06:22,837 --> 00:06:25,196
et on est allés danser sur la place.
35
00:06:25,409 --> 00:06:26,682
Elle a dansé ?
36
00:06:27,400 --> 00:06:29,712
Avec tout le monde.
Tu la connais.
37
00:06:30,137 --> 00:06:32,614
- Elle s'est couchée tard ?
- Un peu.
38
00:06:32,833 --> 00:06:34,106
On est rentrés tard.
39
00:06:34,326 --> 00:06:36,225
Elle était très fatiguée.
40
00:06:37,727 --> 00:06:38,718
C'est normal.
41
00:06:38,930 --> 00:06:39,673
Et vous ?
42
00:06:41,834 --> 00:06:43,732
Ça va. Fatigués.
43
00:06:45,069 --> 00:06:47,805
Va te reposer. Il faut dormir.
44
00:06:49,797 --> 00:06:50,623
Merci, Cesca.
45
00:06:50,834 --> 00:06:52,533
De rien. Haut les cœurs !
46
00:06:52,742 --> 00:06:54,358
- Merci beaucoup.
- De rien.
47
00:06:55,314 --> 00:06:57,295
Cesca, tu me laisses les clés ?
48
00:07:00,706 --> 00:07:01,614
Au revoir.
49
00:07:08,296 --> 00:07:09,994
Tu veux un verre de lait ?
50
00:07:10,494 --> 00:07:11,686
Des biscuits ?
51
00:07:15,845 --> 00:07:16,918
De l'eau ?
52
00:07:34,136 --> 00:07:36,873
Je vais chercher ton pyjama
dans la voiture.
53
00:07:45,791 --> 00:07:47,690
Oui, on vient d'arriver.
54
00:07:51,639 --> 00:07:53,007
J'allais t'appeler.
55
00:07:54,128 --> 00:07:55,910
Ne t'inquiète pas, maman.
56
00:07:56,575 --> 00:07:57,648
D'accord.
57
00:07:58,898 --> 00:08:00,679
Oui, on va la coucher.
58
00:08:01,345 --> 00:08:03,162
Je l'embrasse de ta part.
59
00:08:03,626 --> 00:08:05,112
D'accord. Bonne nuit.
60
00:08:06,322 --> 00:08:07,891
On t'appellera, promis.
61
00:08:08,521 --> 00:08:09,677
Bonne nuit.
62
00:09:12,437 --> 00:09:14,052
Tu m'attrapes celle-là ?
63
00:09:15,257 --> 00:09:16,826
Regarde, c'est Frida.
64
00:09:17,580 --> 00:09:18,653
Bonjour.
65
00:09:21,728 --> 00:09:23,049
Tu as bien dormi ?
66
00:09:24,672 --> 00:09:27,196
Assieds-toi, prends ton petit-déjeuner.
67
00:09:27,576 --> 00:09:28,684
Viens par là.
68
00:09:29,525 --> 00:09:31,424
Tu veux du sucre dans ton lait ?
69
00:09:36,037 --> 00:09:39,021
Bois ton lait,
après tu mangeras une prune.
70
00:09:44,416 --> 00:09:46,149
Tu m'aides à l'attraper ?
71
00:09:46,987 --> 00:09:48,013
Celle-ci ?
72
00:09:50,098 --> 00:09:51,832
Neus n'aimait pas non plus.
73
00:09:53,126 --> 00:09:55,980
Si tu n'en veux pas,
tu peux le laisser.
74
00:09:56,568 --> 00:09:57,559
Esteve,
75
00:09:58,393 --> 00:09:59,879
elle doit boire du lait.
76
00:10:09,136 --> 00:10:10,917
Je sais pas si on va y arriver.
77
00:10:19,547 --> 00:10:20,655
Descends.
78
00:10:20,874 --> 00:10:22,772
J'en vois trois.
79
00:10:24,856 --> 00:10:26,342
Elles sont trop hautes.
80
00:10:28,755 --> 00:10:30,240
Alors, tu l'as bu ?
81
00:10:31,782 --> 00:10:32,608
Très bien.
82
00:10:32,819 --> 00:10:34,093
Tu veux une prune ?
83
00:10:36,013 --> 00:10:39,162
Esteve, baisse la musique,
tu vas devenir sourd !
84
00:10:40,410 --> 00:10:42,108
Vous avez mangé des biscuits ?
85
00:10:42,774 --> 00:10:43,764
Moi, oui.
86
00:10:44,225 --> 00:10:45,417
Pas moi.
87
00:11:08,987 --> 00:11:10,261
Deux.
88
00:11:12,886 --> 00:11:13,959
Encore deux...
89
00:11:37,275 --> 00:11:38,431
Gabriel !
90
00:11:42,044 --> 00:11:43,447
Je prends quel sac ?
91
00:11:44,740 --> 00:11:46,970
N'importe lequel, j'en ai pas besoin.
92
00:11:47,188 --> 00:11:48,048
L'autre, alors.
93
00:11:48,266 --> 00:11:49,587
Pipi, maman !
94
00:11:49,925 --> 00:11:51,376
On peut utiliser les toilettes ?
95
00:11:51,584 --> 00:11:53,118
- J'arrive.
- D'accord.
96
00:11:53,824 --> 00:11:56,843
Tu prends ces boîtes à œufs...
97
00:11:58,096 --> 00:11:58,957
et...
98
00:12:00,958 --> 00:12:03,340
tu mets les œufs dedans, comme ça.
99
00:12:05,984 --> 00:12:07,866
Attention de pas les casser.
100
00:12:50,593 --> 00:12:51,796
Marga ?
101
00:14:19,893 --> 00:14:20,929
Frida !
102
00:14:27,223 --> 00:14:28,855
Faudrait qu'il pleuve.
103
00:14:29,066 --> 00:14:30,531
Il serait temps.
104
00:14:30,951 --> 00:14:32,035
Tu me le coupes ?
105
00:14:32,250 --> 00:14:33,750
10 000 hectares ont brûlé.
106
00:14:33,967 --> 00:14:34,670
10 000 ?
107
00:14:34,889 --> 00:14:36,174
Deux villages évacués.
108
00:14:36,396 --> 00:14:37,516
Je veux pas la tête.
109
00:14:37,737 --> 00:14:40,035
Tout ça à cause d'une cigarette.
110
00:14:40,711 --> 00:14:43,009
Les gens font pas attention.
111
00:14:43,391 --> 00:14:44,344
Bonjour.
112
00:14:46,826 --> 00:14:48,076
Bonjour, ma jolie.
113
00:14:48,753 --> 00:14:50,838
C'est la nièce d'Esteve ?
114
00:14:51,057 --> 00:14:51,675
Oui.
115
00:14:51,894 --> 00:14:52,978
Pauvre petite.
116
00:14:56,167 --> 00:15:00,932
Incroyable qu'on puisse encore
mourir de pneumonie.
117
00:15:01,151 --> 00:15:04,118
Une pneumonie ?
Je croyais que c'était autre chose.
118
00:15:04,334 --> 00:15:05,334
Des filets aussi.
119
00:15:05,549 --> 00:15:07,884
Maintenant, c'est ma sœur.
120
00:15:09,738 --> 00:15:11,739
Vous êtes gentils, Margarita.
121
00:15:11,958 --> 00:15:13,423
Tu as du steak haché ?
122
00:15:13,633 --> 00:15:14,550
Je te prépare ça.
123
00:15:14,764 --> 00:15:16,765
Un peu de jambon, ma puce ?
124
00:15:16,984 --> 00:15:17,901
D'accord.
125
00:15:18,115 --> 00:15:21,498
Tu vas voir, ce jambon est un délice.
126
00:15:22,178 --> 00:15:23,381
Tiens, ma jolie.
127
00:15:24,817 --> 00:15:25,936
Elle est mignonne.
128
00:15:26,283 --> 00:15:28,331
- Qu'est-ce qu'on dit ?
- Merci.
129
00:15:33,236 --> 00:15:34,439
Je te dois combien ?
130
00:15:34,660 --> 00:15:35,779
Je te dis ça.
131
00:15:39,937 --> 00:15:42,022
Celle-ci s'appelle Esmeralda.
132
00:15:47,477 --> 00:15:49,693
C'est un cadeau de ma maman.
133
00:16:02,681 --> 00:16:04,480
Elle, c'est Clory.
134
00:16:07,540 --> 00:16:09,708
Un cadeau de mes grands-parents.
135
00:16:14,786 --> 00:16:16,335
Elle, c'est Lucy.
136
00:16:19,268 --> 00:16:20,900
Un cadeau...
137
00:16:21,781 --> 00:16:22,865
de Lola.
138
00:16:30,159 --> 00:16:32,457
Lui, c'est Domino.
139
00:16:36,483 --> 00:16:38,782
Touche pas à mes poupées.
140
00:16:38,996 --> 00:16:41,879
Elles sont à moi
et tu pourrais les casser.
141
00:16:42,892 --> 00:16:43,892
Tu me le promets ?
142
00:16:50,264 --> 00:16:52,229
Tu sais pourquoi j'en ai autant ?
143
00:16:52,442 --> 00:16:53,477
Pourquoi ?
144
00:16:53,698 --> 00:16:55,997
Parce qu'ils m'aiment beaucoup.
145
00:16:57,091 --> 00:16:58,890
Ceux qui m'ont offert ça.
146
00:16:59,395 --> 00:17:01,026
Ils m'aiment beaucoup.
147
00:17:01,992 --> 00:17:03,993
Tu peux pas y toucher.
148
00:17:07,102 --> 00:17:08,436
Alors, tu promets ?
149
00:17:08,652 --> 00:17:10,569
Oui, je te le promets.
150
00:17:18,453 --> 00:17:21,502
Elle, c'est Nancy,
c'est écrit sur ton tee-shirt.
151
00:17:23,395 --> 00:17:24,599
Encore !
152
00:17:25,532 --> 00:17:26,782
J'y vais.
153
00:17:28,170 --> 00:17:30,553
Regarde, Feldespata a peur.
154
00:17:30,893 --> 00:17:32,358
La pauvre Feldespata.
155
00:17:32,694 --> 00:17:33,778
Ça va ?
156
00:17:36,296 --> 00:17:37,380
N'aie pas peur.
157
00:17:37,972 --> 00:17:41,987
À chaque fois qu'il y a du tonnerre,
158
00:17:42,202 --> 00:17:44,334
les ampoules explosent ?
159
00:17:44,674 --> 00:17:47,687
Mais non,
il n'y a plus de courant, c'est tout.
160
00:17:47,899 --> 00:17:49,102
Tu as le hoquet ?
161
00:17:49,616 --> 00:17:51,033
Ça va, Frida ?
162
00:17:53,763 --> 00:17:55,811
La maison peut prendre feu ?
163
00:17:56,025 --> 00:17:59,324
Mais non, c'est pas possible
que la maison prenne feu.
164
00:17:59,585 --> 00:18:00,502
Papa arrive.
165
00:18:00,716 --> 00:18:02,300
Il arrive, papa ?
166
00:18:03,732 --> 00:18:05,613
Ça y est, il est là.
167
00:18:08,381 --> 00:18:11,561
Ne touche pas, Anna, tu vas te brûler.
168
00:19:03,084 --> 00:19:05,001
Frida, je te vois.
169
00:19:05,304 --> 00:19:06,804
Ne te gratte pas.
170
00:19:11,587 --> 00:19:13,588
Tu me dis ce qui se passe ?
171
00:19:14,309 --> 00:19:16,060
C'est à cause de l'allergie ?
172
00:19:21,220 --> 00:19:22,852
Arrête de te gratter.
173
00:19:34,331 --> 00:19:37,011
Dis-le-moi,
sinon je ne peux pas t'aider.
174
00:19:39,525 --> 00:19:41,359
Cette mèche est tordue.
175
00:19:42,373 --> 00:19:43,457
Quelle mèche ?
176
00:19:43,671 --> 00:19:44,922
Celle-là.
177
00:19:48,363 --> 00:19:49,863
On va arranger ça.
178
00:19:54,771 --> 00:19:55,771
Regarde.
179
00:19:58,206 --> 00:19:59,325
Alors...
180
00:20:00,886 --> 00:20:02,351
C'est cette boucle ?
181
00:20:05,661 --> 00:20:06,829
C'est mieux ?
182
00:20:10,227 --> 00:20:11,430
Ça va comme ça ?
183
00:20:12,782 --> 00:20:14,032
Tu veux le faire ?
184
00:20:14,374 --> 00:20:15,839
Fais-le, si tu veux.
185
00:21:03,925 --> 00:21:04,878
Allez.
186
00:21:05,893 --> 00:21:07,144
C'est rien.
187
00:21:07,569 --> 00:21:08,855
On arrive.
188
00:21:18,543 --> 00:21:19,924
C'est presque fini.
189
00:21:24,993 --> 00:21:25,993
Voilà.
190
00:21:26,501 --> 00:21:28,586
C'est fini. Très bien !
191
00:21:29,894 --> 00:21:31,478
Tu es très courageuse.
192
00:21:34,250 --> 00:21:35,742
À l'hôpital de Barcelone,
193
00:21:35,958 --> 00:21:39,157
on m'a dit
qu'on ne me ferait plus d'analyses.
194
00:21:41,165 --> 00:21:43,867
Allez, rhabille-toi.
C'est terminé.
195
00:21:44,081 --> 00:21:45,029
Marga ?
196
00:21:45,331 --> 00:21:46,740
Venez un instant.
197
00:21:47,372 --> 00:21:49,030
Il faut de nouvelles analyses.
198
00:21:49,247 --> 00:21:52,279
À Barcelone,
on m'a dit qu'elle n'avait rien.
199
00:21:52,746 --> 00:21:55,778
Vu ses antécédents,
je veux être rassuré.
200
00:21:55,995 --> 00:21:58,032
Quand aurez-vous les résultats ?
201
00:21:58,411 --> 00:22:00,780
Je ne sais pas, on vous préviendra.
202
00:22:01,660 --> 00:22:03,117
Ne vous inquiétez pas.
203
00:22:05,034 --> 00:22:07,072
Quant à l'eczéma,
204
00:22:09,284 --> 00:22:12,944
je vous fais une ordonnance
pour un antihistaminique.
205
00:22:14,241 --> 00:22:15,153
Très bien.
206
00:22:15,990 --> 00:22:17,732
À prendre une fois par jour.
207
00:22:17,948 --> 00:22:18,896
D'accord.
208
00:22:20,448 --> 00:22:22,852
- Attache tes lacets.
- Je sais pas faire.
209
00:22:23,197 --> 00:22:24,986
Mais si.
Même Anna sait le faire.
210
00:22:25,196 --> 00:22:26,570
Non, je sais pas.
211
00:23:24,016 --> 00:23:25,923
Maman, tu joues avec moi ?
212
00:23:26,516 --> 00:23:29,217
Je suis tellement fatiguée...
213
00:23:30,431 --> 00:23:33,133
qu'il faut que je me repose, ma fille.
214
00:23:34,930 --> 00:23:36,671
J'ai mal partout.
215
00:23:40,804 --> 00:23:42,593
Demande-le-moi encore.
216
00:23:42,803 --> 00:23:44,794
Maman, tu joues avec moi ?
217
00:23:47,594 --> 00:23:49,963
Sois gentille, laisse-moi me reposer.
218
00:23:51,010 --> 00:23:53,462
Allez, maman, joue avec moi !
219
00:23:53,676 --> 00:23:57,621
Je t'aime tellement
que je ne peux pas refuser, ma chérie.
220
00:23:58,425 --> 00:23:59,882
On joue à quoi ?
221
00:24:02,424 --> 00:24:06,712
Moi, je suis la cuisinière
et toi, tu restes là.
222
00:24:06,923 --> 00:24:09,920
Je demande des trucs
et tu me les apportes ?
223
00:24:10,839 --> 00:24:11,454
D'accord.
224
00:24:11,672 --> 00:24:14,420
Tu sais bien jouer à ce jeu.
225
00:24:26,293 --> 00:24:27,620
T'es belle, Frida !
226
00:24:36,124 --> 00:24:37,238
Voilà.
227
00:24:37,582 --> 00:24:39,205
Je t'ai rien demandé.
228
00:24:39,707 --> 00:24:40,488
D'accord.
229
00:24:40,832 --> 00:24:43,402
- Je veux des patates sautées...
- Attends !
230
00:24:47,413 --> 00:24:48,906
Tiens, la carte.
231
00:24:50,038 --> 00:24:51,660
Des patates sautées...
232
00:24:55,828 --> 00:24:57,285
des olives...
233
00:24:59,036 --> 00:25:00,907
Prépare-moi un assortiment.
234
00:25:01,868 --> 00:25:05,813
Je vais te préparer ça comme il faut.
235
00:25:06,534 --> 00:25:07,861
Merci beaucoup.
236
00:25:10,366 --> 00:25:12,819
Voilà ce que vous avez commandé.
237
00:25:17,073 --> 00:25:18,530
C'est bon ?
238
00:25:19,697 --> 00:25:21,154
À tomber parterre !
239
00:25:22,280 --> 00:25:25,775
Ma chérie, j'ai mal partout.
240
00:25:26,196 --> 00:25:28,151
On jouera plus tard, d'accord ?
241
00:25:57,439 --> 00:26:00,685
Au nom du Père, du Fils
et du Saint-Esprit
242
00:26:29,973 --> 00:26:31,300
Tu fumes ?
243
00:26:32,972 --> 00:26:33,967
Où tu vas ?
244
00:26:34,180 --> 00:26:35,128
Tu fais quoi ?
245
00:26:35,346 --> 00:26:36,092
Rien.
246
00:26:36,305 --> 00:26:37,501
Et toi, tu vas où ?
247
00:26:37,721 --> 00:26:39,877
Dans la chambre de papa et maman.
248
00:26:58,341 --> 00:27:00,627
C'est un cadeau pour ma mère.
249
00:27:00,966 --> 00:27:02,671
Ça va lui faire plaisir.
250
00:27:11,838 --> 00:27:14,077
Quand elle viendra, tu lui donneras.
251
00:27:52,245 --> 00:27:53,951
Tu aimes bien les géants ?
252
00:27:55,661 --> 00:27:58,066
- Elle danse depuis longtemps ?
- Non.
253
00:27:58,327 --> 00:27:59,950
Depuis septembre dernier.
254
00:28:00,160 --> 00:28:04,366
Elle n'a pas le niveau des autres,
mais elle se débrouille bien.
255
00:28:05,159 --> 00:28:06,651
Irene, viens !
256
00:28:07,825 --> 00:28:09,650
Je vais te présenter Frida.
257
00:28:18,364 --> 00:28:19,561
Regarde Irene.
258
00:28:23,863 --> 00:28:24,893
Bravo, Irene.
259
00:28:25,113 --> 00:28:25,811
Dis bonjour.
260
00:28:26,029 --> 00:28:26,858
Je t'enlève ça.
261
00:28:27,070 --> 00:28:27,983
Va jouer.
262
00:28:34,194 --> 00:28:35,437
Je peux jouer ?
263
00:28:43,608 --> 00:28:46,973
Tu sais ce qui est arrivé à ma mère ?
264
00:28:51,856 --> 00:28:53,100
Perché !
265
00:28:57,438 --> 00:28:59,475
Mon père aussi est mort.
266
00:29:01,479 --> 00:29:03,102
Frita va jouer aussi !
267
00:29:03,312 --> 00:29:04,425
Frida !
268
00:29:04,645 --> 00:29:05,593
T'es le chat.
269
00:29:07,103 --> 00:29:08,133
Perché !
270
00:29:37,179 --> 00:29:38,209
Ça va ?
271
00:29:39,720 --> 00:29:40,750
Irene, merde !
272
00:29:40,970 --> 00:29:42,166
La touche pas !
273
00:29:42,386 --> 00:29:43,760
Je l'ai pas touchée.
274
00:29:44,219 --> 00:29:45,546
Qu'est-ce que je t'ai dit ?
275
00:29:45,760 --> 00:29:47,418
T'en fais pas, c'est rien.
276
00:29:47,843 --> 00:29:49,466
Cesca, ils vont t'entendre.
277
00:29:49,676 --> 00:29:50,837
Tu l'as pas touchée ?
278
00:29:51,051 --> 00:29:53,337
- C'est pas dangereux.
- T'en sais rien.
279
00:29:54,134 --> 00:29:56,171
Je t'avais dit de pas la toucher.
280
00:29:56,508 --> 00:29:59,256
Tu t'en souviens ?
Comment je dois te le dire ?
281
00:30:01,174 --> 00:30:02,251
Blai, viens !
282
00:30:15,337 --> 00:30:16,959
Anna, reste là.
283
00:30:18,919 --> 00:30:20,791
Frida, ne joue pas avec le sang.
284
00:30:32,999 --> 00:30:37,158
Si on met un sèche-cheveux
dans la baignoire, on meurt ?
285
00:30:37,623 --> 00:30:41,070
Non, mais on peut s'électrocuter.
C'est dangereux.
286
00:30:42,039 --> 00:30:44,159
Fais voir. Très bien.
287
00:31:05,742 --> 00:31:06,855
Souffle.
288
00:31:36,568 --> 00:31:37,480
Voilà.
289
00:31:38,151 --> 00:31:40,556
C'est fini. Va te laver les mains.
290
00:31:56,605 --> 00:31:57,553
Viens.
291
00:32:11,185 --> 00:32:13,222
Les filles, apportez-moi une salade.
292
00:32:13,434 --> 00:32:14,263
Une salade ?
293
00:32:14,476 --> 00:32:15,672
Dans le potager.
294
00:32:17,017 --> 00:32:18,841
C'est moi qui la cueille.
295
00:32:19,225 --> 00:32:21,215
Non, elle me l'a demandé à moi.
296
00:32:21,433 --> 00:32:25,046
Anna, laisse Frida y aller,
elle sait où elles sont.
297
00:33:03,756 --> 00:33:06,042
C'est pas une salade, ça.
298
00:33:19,502 --> 00:33:20,876
Ça, c'est un chou.
299
00:33:23,335 --> 00:33:24,708
J'y retourne.
300
00:33:30,833 --> 00:33:32,658
Regarde, une coccinelle.
301
00:33:33,958 --> 00:33:36,245
C'est moi qui devais la cueillir !
302
00:33:50,960 --> 00:33:52,583
C'est moi qui l'ai cueillie.
303
00:33:52,793 --> 00:33:54,167
Non, c'est moi.
304
00:33:54,544 --> 00:33:55,408
C'est moi.
305
00:33:58,961 --> 00:34:00,370
Anna, c'est pas grave.
306
00:34:00,586 --> 00:34:03,253
La prochaine fois.
Aujourd'hui, c'était Frida.
307
00:34:04,003 --> 00:34:05,282
C'est moi qui l'ai cueillie.
308
00:34:05,503 --> 00:34:07,908
Lavez-vous les mains, on va déjeuner.
309
00:34:08,128 --> 00:34:09,325
Je meurs de faim.
310
00:34:11,087 --> 00:34:12,745
Bonjour, papa !
311
00:34:14,379 --> 00:34:15,955
Tu es bien câline.
312
00:34:16,629 --> 00:34:18,252
Anna, lave-toi les mains.
313
00:34:18,462 --> 00:34:19,624
Laisse-moi !
314
00:34:22,379 --> 00:34:24,086
Ne parle pas comme ça à maman.
315
00:34:27,963 --> 00:34:29,042
J'ai pas envie.
316
00:34:33,089 --> 00:34:35,412
Je vais mettre la tête sous l'eau.
317
00:34:36,547 --> 00:34:41,454
Je vais toucher le fond de la baignoire
avec la tête.
318
00:34:41,965 --> 00:34:43,374
Un, deux, trois...
319
00:34:53,674 --> 00:34:54,752
T'as vu ?
320
00:34:58,549 --> 00:35:01,038
- Qui veut des croquettes au dîner ?
- Moi !
321
00:35:02,592 --> 00:35:03,789
Moi aussi !
322
00:35:07,217 --> 00:35:08,212
Viens.
323
00:35:08,425 --> 00:35:10,002
J'ai pas fini mon bain.
324
00:35:10,426 --> 00:35:11,456
Allez, viens.
325
00:35:11,717 --> 00:35:14,336
- J'ai pas fini.
- Viens, il est tard.
326
00:35:14,884 --> 00:35:16,591
Anna, s'il te plaît, viens.
327
00:35:21,593 --> 00:35:22,920
Laisse ça.
328
00:35:26,260 --> 00:35:27,967
Ça, c'était pas là.
329
00:35:30,219 --> 00:35:31,925
Tu vas être toute belle.
330
00:35:32,636 --> 00:35:34,129
Pose-le là.
331
00:35:34,511 --> 00:35:36,549
Rince-toi les mains.
332
00:35:38,011 --> 00:35:40,049
Très bien. Passe ton bras par là.
333
00:35:48,054 --> 00:35:50,507
Frida, laisse le savon à sa place.
334
00:35:51,471 --> 00:35:52,928
Moi, j'ai pas de savon.
335
00:35:53,805 --> 00:35:56,009
Si, t'en as un gros.
336
00:35:57,305 --> 00:35:58,383
Chacune a le sien.
337
00:35:58,597 --> 00:36:00,255
Je mets la tête sous l'eau.
338
00:36:57,144 --> 00:36:58,174
Papy !
339
00:37:07,853 --> 00:37:11,053
Regarde qui est là !
Viens avec papy.
340
00:37:12,020 --> 00:37:14,225
Qu'est-ce que tu fais là, petite ?
341
00:37:18,979 --> 00:37:20,176
Comme tu es belle !
342
00:37:20,396 --> 00:37:21,426
Viens ici.
343
00:37:22,688 --> 00:37:24,229
Elle est lourde.
344
00:37:29,022 --> 00:37:30,929
Regardez ce que je sais faire.
345
00:37:32,605 --> 00:37:33,980
Tu as maigri.
346
00:37:34,272 --> 00:37:35,469
Elle mange bien ?
347
00:37:37,939 --> 00:37:39,480
Vous êtes venus comment ?
348
00:37:39,689 --> 00:37:41,017
Éteins-moi ça.
349
00:37:42,273 --> 00:37:44,513
En car.
Pour lui faire la surprise.
350
00:37:44,732 --> 00:37:47,055
- En car ?
- On n'avait pas le choix.
351
00:37:47,565 --> 00:37:49,023
Un car Teisa ?
352
00:37:49,774 --> 00:37:51,563
Frida, descends, tu vas tomber.
353
00:37:51,774 --> 00:37:53,432
On est passés par Gérone.
354
00:37:53,649 --> 00:37:54,846
Attention !
355
00:37:55,233 --> 00:37:57,307
Lola sait que vous êtes venus ?
356
00:37:57,524 --> 00:37:59,894
Elle n'était pas là quand on l'a décidé.
357
00:38:00,108 --> 00:38:02,679
- Lola et Angie viendront vous chercher.
- Inutile.
358
00:38:02,900 --> 00:38:04,014
On te manquait ?
359
00:38:04,233 --> 00:38:05,892
Je peux grimper jusque-là.
360
00:38:06,109 --> 00:38:08,893
Arrête, Frida, tu vas tomber.
361
00:38:09,151 --> 00:38:10,691
Papy, regarde !
362
00:38:10,901 --> 00:38:12,441
Une vraie sauvageonne.
363
00:38:12,651 --> 00:38:13,681
Descends.
364
00:38:14,193 --> 00:38:16,148
Viens avec papy.
365
00:38:18,526 --> 00:38:20,647
Regarde ce que je me suis fait.
366
00:38:21,152 --> 00:38:22,692
C'est pas vrai !
367
00:38:22,902 --> 00:38:24,976
Attache ton lacet, tu vas tomber.
368
00:38:25,194 --> 00:38:26,687
Tu me l'attaches, papy ?
369
00:38:26,902 --> 00:38:28,976
Oui, je vais le faire.
370
00:38:30,778 --> 00:38:31,975
Tu sais faire.
371
00:38:32,194 --> 00:38:33,853
Montre-moi cette chaussure.
372
00:38:36,111 --> 00:38:38,682
Papy te fait une jolie rosette.
373
00:38:46,862 --> 00:38:49,149
... comme nous pardonnons aussi
374
00:38:49,363 --> 00:38:51,188
à ceux qui nous ont offensés
375
00:38:51,404 --> 00:38:53,644
Ne nous soumets pas à la tentation
376
00:38:55,905 --> 00:38:58,310
Mais délivre-nous du mal
377
00:39:01,322 --> 00:39:05,103
Au nom du Père, du Fils
et du Saint-Esprit
378
00:39:06,197 --> 00:39:09,030
Tu le dis chaque soir, pour ta maman.
379
00:39:10,573 --> 00:39:13,820
Elle nous a quittés,
mais elle te protège depuis le ciel.
380
00:39:14,782 --> 00:39:16,274
Ta maman t'aimait très fort.
381
00:39:16,490 --> 00:39:20,947
Avec ton père, paix à son âme,
ils ont fait plein de bêtises.
382
00:39:21,157 --> 00:39:23,148
Mais elle t'aimait beaucoup.
383
00:39:23,866 --> 00:39:26,319
Et ça ? Qu'est-ce que c'est ?
384
00:39:27,199 --> 00:39:30,447
- Je me suis fait mal et ça me démange.
- Arrête !
385
00:39:31,408 --> 00:39:32,687
Lola !
386
00:39:33,200 --> 00:39:36,732
- Pourquoi vous êtes là, maman ?
- Ici, on est au frais.
387
00:39:37,034 --> 00:39:38,278
Angie !
388
00:39:41,451 --> 00:39:43,323
Je vais bientôt te dépasser.
389
00:39:43,534 --> 00:39:45,157
Qu'est-ce que tu racontes ?
390
00:39:45,409 --> 00:39:46,571
Vous faites quoi ?
391
00:39:47,576 --> 00:39:48,856
À table !
392
00:39:49,577 --> 00:39:50,607
Tu viens, maman ?
393
00:39:50,827 --> 00:39:51,608
J'arrive.
394
00:40:29,789 --> 00:40:30,902
Tu as perdu.
395
00:40:31,122 --> 00:40:33,196
Tu te fais vieux, papa.
396
00:40:33,414 --> 00:40:35,072
Sans toi, j'ai perdu la main.
397
00:40:38,289 --> 00:40:41,039
Cet antihistaminique ne sert à rien.
398
00:40:41,540 --> 00:40:43,779
Le médecin est fiable ?
399
00:40:43,998 --> 00:40:44,697
Bien sûr.
400
00:40:44,915 --> 00:40:48,281
On rapportera un bon antihistaminique
de Barcelone.
401
00:40:49,040 --> 00:40:53,330
Avec papy, on se disait
qu'on pourrait venir les dimanches.
402
00:40:54,083 --> 00:40:56,406
Tu es contente de nous voir,
ma puce ?
403
00:40:58,625 --> 00:41:00,331
C'est un long voyage,
404
00:41:00,916 --> 00:41:02,658
mais ça vaut la peine.
405
00:41:03,000 --> 00:41:04,244
Je sais pas, maman.
406
00:41:05,708 --> 00:41:08,411
On avait dit qu'on attendrait
pour les visites.
407
00:41:08,625 --> 00:41:09,952
Oui, mais...
408
00:41:11,250 --> 00:41:14,912
On peut la voir, maintenant.
Tu ne crois pas, mon fils ?
409
00:41:15,125 --> 00:41:16,287
Si, bien sûr.
410
00:41:22,584 --> 00:41:24,041
C'est très difficile.
411
00:41:24,376 --> 00:41:27,290
- Lola souffre...
- Maman, me mêle pas à ça.
412
00:41:27,626 --> 00:41:30,790
Neus a dit ce qu'elle voulait
dans la lettre.
413
00:41:31,668 --> 00:41:33,125
Ça a une valeur légale.
414
00:41:33,626 --> 00:41:35,036
Quelle lettre ?
415
00:41:40,210 --> 00:41:42,117
- Quelle lettre ?
- Assieds-toi.
416
00:41:44,668 --> 00:41:46,493
Ma fille était insensée.
417
00:41:47,543 --> 00:41:49,866
Elle prenait de mauvaises décisions.
418
00:41:50,085 --> 00:41:50,950
Bordel, maman !
419
00:41:53,043 --> 00:41:54,453
Vous devriez avoir honte.
420
00:41:56,419 --> 00:41:58,907
- Toi, tu aurais pu finir pareil.
- Maman !
421
00:41:59,127 --> 00:42:00,406
María, ça suffit.
422
00:42:10,919 --> 00:42:14,166
Qui habite dans notre maison,
maintenant ?
423
00:42:14,711 --> 00:42:17,460
Elle va être louée, ma chérie.
Elle est vide.
424
00:42:19,044 --> 00:42:20,703
Allez, va jouer.
425
00:42:21,378 --> 00:42:22,539
Vas-y.
426
00:42:24,878 --> 00:42:27,829
Soudain,
quelque chose de magique s'est passé.
427
00:42:28,045 --> 00:42:29,040
Tu sais quoi ?
428
00:42:29,253 --> 00:42:29,999
Quoi ?
429
00:42:31,045 --> 00:42:34,162
Les gens de cette contrée
430
00:42:34,753 --> 00:42:38,415
ont eu des branchies,
comme les poissons.
431
00:42:40,254 --> 00:42:42,659
Tu sais comment respirent les poissons ?
432
00:42:43,504 --> 00:42:45,411
- Par la bouche ?
- Ils font ça.
433
00:42:47,962 --> 00:42:49,124
Ils font comme ça.
434
00:42:51,546 --> 00:42:55,326
Ensuite, grâce à leurs branchies,
435
00:42:56,004 --> 00:42:58,753
ils ont pu regagner leurs maisons
436
00:42:59,171 --> 00:43:01,043
et vivre sous l'eau.
437
00:43:05,546 --> 00:43:07,122
Qu'est-ce que tu en dis ?
438
00:43:07,629 --> 00:43:11,125
C'est bien.
Et l'île, elle est où, maintenant ?
439
00:43:11,588 --> 00:43:14,503
Elle est cachée.
Personne ne sait où elle est.
440
00:43:16,255 --> 00:43:18,922
Moi aussi, je peux respirer sous l'eau.
441
00:43:20,172 --> 00:43:23,123
Tu es une Atlante,
comme les gens de l'île ?
442
00:43:49,964 --> 00:43:51,291
On danse !
443
00:44:50,175 --> 00:44:51,632
On suit le rythme.
444
00:44:57,842 --> 00:45:01,208
- Anna, tes lacets, tu vas tomber.
- Attache-les-moi.
445
00:45:01,550 --> 00:45:03,506
Non, tu sais le faire.
446
00:45:03,759 --> 00:45:05,417
Non, je sais pas faire.
447
00:45:05,717 --> 00:45:08,668
Si, dépêche-toi.
Je suis pas d'humeur.
448
00:45:09,467 --> 00:45:10,960
Attache-les, allez.
449
00:45:13,134 --> 00:45:15,836
Frida, tu vois ce que ça donne,
tes bêtises ?
450
00:45:20,968 --> 00:45:21,880
Viens.
451
00:45:23,968 --> 00:45:25,342
Je vais me coucher.
452
00:45:37,135 --> 00:45:38,676
On danse tout seuls ?
453
00:45:43,927 --> 00:45:46,250
Pardonne-nous nos offenses...
454
00:45:48,802 --> 00:45:52,250
comme nous pardonnons aussi
à ceux qui nous ont offensés
455
00:45:53,802 --> 00:45:54,999
Ne nous...
456
00:45:56,594 --> 00:45:58,135
soumets pas...
457
00:45:59,344 --> 00:46:00,885
à la tentation
458
00:46:01,969 --> 00:46:04,505
Mais délivre-nous du mal
459
00:46:08,678 --> 00:46:12,043
Au nom du Père, du Fils
et du Saint-Esprit
460
00:47:55,557 --> 00:47:59,597
Tu sais que la nuit, on avale
2 kg d'araignées et de mouches ?
461
00:47:59,807 --> 00:48:01,430
Toi aussi, t'en avales.
462
00:48:11,474 --> 00:48:13,511
Tu veux manger la mouche ?
463
00:48:21,724 --> 00:48:23,845
Tu veux parler à ta maman ?
464
00:48:29,724 --> 00:48:30,803
D'accord.
465
00:48:39,600 --> 00:48:41,057
3, 8, 9,
466
00:48:41,600 --> 00:48:43,721
2, 7, 6, 8.
467
00:49:37,644 --> 00:49:38,840
On joue ?
468
00:49:48,394 --> 00:49:50,965
Frida, tu veux jouer avec moi ?
469
00:50:28,145 --> 00:50:29,852
Tu veux jouer avec moi ?
470
00:50:31,729 --> 00:50:32,759
Zut !
471
00:50:44,896 --> 00:50:46,970
Tu joues avec moi, maintenant ?
472
00:51:42,273 --> 00:51:43,600
Mets-toi là.
473
00:51:56,857 --> 00:51:58,018
Assieds-toi.
474
00:52:01,607 --> 00:52:03,930
On dit que c'est ta cachette, d'accord ?
475
00:52:04,149 --> 00:52:05,476
Quand je reviens...
476
00:52:06,316 --> 00:52:08,105
Quand je reviens, tu...
477
00:52:09,524 --> 00:52:10,554
tu sortiras.
478
00:53:50,694 --> 00:53:51,938
Tu as vu Anna ?
479
00:54:31,821 --> 00:54:33,977
Tu l'as vue quand, la dernière fois ?
480
00:54:36,363 --> 00:54:38,353
Quand on était avec toi, je crois.
481
00:57:11,493 --> 00:57:12,607
T'as mal ?
482
00:57:13,243 --> 00:57:14,653
Un petit peu.
483
00:57:27,285 --> 00:57:28,992
Va te laver les mains.
484
00:57:39,911 --> 00:57:41,155
Tu m'as entendue ?
485
00:57:44,244 --> 00:57:46,449
- Elles jouaient pas.
- C'est des gamines
486
00:57:46,661 --> 00:57:49,778
Elles jouaient pas.
Esteve, c'est comme ça.
487
00:57:50,495 --> 00:57:52,118
Elle n'a aucun scrupule.
488
00:57:52,328 --> 00:57:54,698
T'étais pas là, t'en sais rien.
489
00:57:54,911 --> 00:57:56,073
T'as rien vu.
490
00:57:56,328 --> 00:57:57,193
Crie pas.
491
00:57:57,412 --> 00:57:58,691
Je crie pas.
492
00:58:00,245 --> 00:58:02,912
T'imagines
ce qui aurait pu arriver à Anna ?
493
00:58:04,037 --> 00:58:05,067
On fait quoi ?
494
00:58:07,454 --> 00:58:09,243
Dis-moi ce qu'on fait.
495
00:58:09,454 --> 00:58:12,321
Mettre des limites, des règles,
quelque chose.
496
00:58:13,329 --> 00:58:16,327
Elle n'en fait qu'à sa tête,
on l'a trop gâtée.
497
00:58:16,537 --> 00:58:19,737
Je sais ce que tu traverses,
mais tu dois m'aider.
498
00:58:21,454 --> 00:58:22,319
Aide-moi.
499
00:58:25,663 --> 00:58:26,575
Tu as raison.
500
01:00:01,666 --> 01:00:03,449
D'où viennent ces fleurs ?
501
01:00:03,861 --> 01:00:05,109
C'est un cadeau.
502
01:00:05,787 --> 01:00:08,194
Regarde ce que Frida m'a fait.
503
01:00:08,429 --> 01:00:11,830
Il faut pas les cueillir,
ce sont les fleurs de Gabriel.
504
01:00:12,057 --> 01:00:13,840
Qu'est-ce qu'elle t'a fait ?
505
01:00:16,402 --> 01:00:18,326
Regarde ce qu'elle a fait.
506
01:00:19,985 --> 01:00:21,679
C'est n'importe quoi.
507
01:00:23,569 --> 01:00:24,498
Tu es terrible.
508
01:00:36,110 --> 01:00:37,307
Non, pas encore.
509
01:00:40,141 --> 01:00:43,008
Tu sais combien de mouches
on avale en dormant ?
510
01:00:43,231 --> 01:00:44,390
Combien ?
511
01:00:44,710 --> 01:00:45,779
Des kilos !
512
01:00:46,815 --> 01:00:48,381
Plein de kilos.
513
01:00:49,278 --> 01:00:51,202
- C'est combien ?
- Un instant.
514
01:00:54,071 --> 01:00:55,357
C'était un café ?
515
01:01:02,715 --> 01:01:03,964
Papa, c'est bon ?
516
01:01:04,552 --> 01:01:06,781
Non, encore 20 minutes.
517
01:01:09,837 --> 01:01:11,671
Et si j'entre doucement ?
518
01:01:17,227 --> 01:01:18,884
Attends encore un peu.
519
01:01:19,825 --> 01:01:21,162
Où est Marga ?
520
01:01:22,916 --> 01:01:24,520
Maman se sent pas bien.
521
01:02:13,753 --> 01:02:15,230
Qu'est-ce que tu fais ?
522
01:02:18,098 --> 01:02:19,613
Tu es malade ?
523
01:02:23,204 --> 01:02:25,841
Je suis pas malade, j'ai mes règles.
524
01:02:26,518 --> 01:02:28,301
Pourquoi tu mets ça ?
525
01:02:29,922 --> 01:02:31,489
Pour me réchauffer.
526
01:02:35,566 --> 01:02:37,528
T'es sûre que t'es pas malade ?
527
01:02:39,910 --> 01:02:41,567
Va te baigner.
528
01:03:17,982 --> 01:03:19,141
Combien ?
529
01:03:19,595 --> 01:03:20,702
Douze.
530
01:03:28,284 --> 01:03:31,099
Anna, on va dans le lit
de papa et maman.
531
01:03:31,912 --> 01:03:33,287
J'ai sommeil.
532
01:03:34,823 --> 01:03:35,931
Maman !
533
01:03:47,499 --> 01:03:48,390
Quoi ?
534
01:03:52,292 --> 01:03:54,304
On peut dormir ici ?
535
01:03:59,189 --> 01:04:00,526
Qu'est-ce qu'il y a ?
536
01:04:00,757 --> 01:04:02,324
Anna a peur.
537
01:04:03,624 --> 01:04:05,190
Tu as peur, poussin ?
538
01:04:08,282 --> 01:04:09,848
Viens là, Frida.
539
01:04:14,463 --> 01:04:15,532
Monte.
540
01:04:17,867 --> 01:04:19,116
Mets-toi là.
541
01:04:23,735 --> 01:04:24,804
Bonne nuit.
542
01:04:26,198 --> 01:04:27,892
Bonne nuit, papa.
543
01:05:03,732 --> 01:05:05,515
Vous êtes réveillées ?
544
01:05:06,196 --> 01:05:07,303
Bonjour.
545
01:05:11,302 --> 01:05:13,136
Qu'est-ce qui s'est passé ?
546
01:05:13,810 --> 01:05:14,918
C'est pas moi.
547
01:05:15,736 --> 01:05:17,698
On ne met plus l'alèse...
548
01:05:18,872 --> 01:05:21,062
sur le matelas, tant pis !
549
01:05:22,544 --> 01:05:24,684
C'est pas moi.
550
01:05:28,681 --> 01:05:29,967
Qu'est-ce que tu as ?
551
01:05:30,607 --> 01:05:33,957
J'ai mal au cœur,
je peux pas aller chez le docteur.
552
01:05:34,862 --> 01:05:35,523
C'est ça.
553
01:05:35,758 --> 01:05:38,255
Viens, on va prendre le petit-déjeuner.
554
01:05:38,490 --> 01:05:40,452
- Je veux pas !
- Mais si.
555
01:05:40,729 --> 01:05:42,385
Allez, sors d'ici.
556
01:05:53,898 --> 01:05:56,573
Faut pas que ça devienne une habitude.
557
01:06:01,019 --> 01:06:03,249
Regarde ça, tu t'en mets partout.
558
01:06:06,125 --> 01:06:08,622
Maman, on me fera plus de piqûres ?
559
01:06:08,858 --> 01:06:12,348
Non, tu l'as entendu.
Tu es allergique aux chats, c'est tout.
560
01:06:12,575 --> 01:06:15,123
Tu es en bonne santé, fini les médecins.
561
01:06:21,085 --> 01:06:22,104
Alors ?
562
01:06:25,699 --> 01:06:26,858
Tu es contente ?
563
01:06:28,834 --> 01:06:29,853
Fais voir.
564
01:06:50,781 --> 01:06:52,794
Essaie de toucher le blé.
565
01:07:17,163 --> 01:07:19,353
C'est l'une de ces deux-là ?
566
01:07:20,522 --> 01:07:21,592
Oui.
567
01:07:22,135 --> 01:07:24,415
Laquelle est la clé anglaise ?
568
01:07:27,241 --> 01:07:28,170
Celle-ci.
569
01:07:28,405 --> 01:07:30,010
Très bien. Vas-y.
570
01:07:38,349 --> 01:07:39,546
Je t'aide ?
571
01:07:43,410 --> 01:07:45,907
Il faut tourner dans l'autre sens.
572
01:07:46,142 --> 01:07:48,015
Tu serres bien et tu tournes.
573
01:07:48,247 --> 01:07:49,228
D'accord.
574
01:07:55,951 --> 01:07:57,021
Voilà.
575
01:07:58,101 --> 01:08:00,776
Frida, t'as vu Feldespata ?
576
01:08:03,969 --> 01:08:07,102
Papa, je trouve pas Feldespata.
577
01:08:07,418 --> 01:08:08,487
En fait...
578
01:08:09,030 --> 01:08:10,507
elle est en voyage.
579
01:08:11,762 --> 01:08:12,564
Où ?
580
01:08:12,793 --> 01:08:16,767
Quelque part, ma princesse.
Ne t'inquiète pas, elle va bien.
581
01:08:18,615 --> 01:08:19,990
D'accord.
582
01:08:21,661 --> 01:08:23,266
Je vais jouer.
583
01:08:31,470 --> 01:08:33,037
Arrêtez !
584
01:08:46,968 --> 01:08:48,750
J'y vais !
585
01:09:04,257 --> 01:09:06,842
Anna, regarde ce que je fais.
586
01:09:08,198 --> 01:09:10,071
J'arrive à nager...
587
01:09:11,155 --> 01:09:13,205
là où j'ai pas pied.
588
01:09:16,664 --> 01:09:18,587
L'eau est gelée.
589
01:09:18,814 --> 01:09:20,596
Je peux venir ?
590
01:09:20,829 --> 01:09:21,669
Oui.
591
01:09:22,486 --> 01:09:23,773
T'es cap ?
592
01:09:51,242 --> 01:09:52,847
Tout va bien.
593
01:10:00,603 --> 01:10:01,672
Ça va ?
594
01:10:03,514 --> 01:10:04,266
Oui.
595
01:10:05,172 --> 01:10:06,738
T'es bête ou quoi ?
596
01:10:08,441 --> 01:10:10,759
Je lui ai dit
de pas le faire.
597
01:10:12,159 --> 01:10:15,204
Tu veux la tuer ?
Tu vas finir par y arriver.
598
01:10:17,176 --> 01:10:18,551
Tout va bien.
599
01:11:03,399 --> 01:11:04,596
Maman ?
600
01:13:50,333 --> 01:13:52,408
Salut ! Ça va, Frida ?
601
01:13:53,667 --> 01:13:57,034
Hier soir,
j'ai perdu une dent, tu sais ?
602
01:13:57,835 --> 01:14:00,122
Oui, je sais.
603
01:14:00,336 --> 01:14:01,959
Non, tu le savais pas.
604
01:14:02,836 --> 01:14:04,164
Bien sûr que si.
605
01:14:04,503 --> 01:14:07,870
T'es une menteuse, une sale menteuse !
606
01:14:08,338 --> 01:14:09,914
Je suis pas une menteuse !
607
01:14:10,130 --> 01:14:13,082
Si, t'étais pas là
quand ma dent est tombée.
608
01:14:13,298 --> 01:14:15,289
Il y avait que Lola
609
01:14:16,007 --> 01:14:17,085
et mamie.
610
01:14:18,507 --> 01:14:20,131
On a inventé une langue...
611
01:14:20,341 --> 01:14:21,206
Je sors pas.
612
01:14:21,425 --> 01:14:23,831
Je suis mieux chez moi,
où personne me voit.
613
01:14:24,050 --> 01:14:25,330
Pas vrai, ma fille ?
614
01:14:25,551 --> 01:14:27,838
C'est idiot, maman,
mais ça te regarde.
615
01:14:28,051 --> 01:14:29,509
T'en fais qu'à ta tête.
616
01:14:29,719 --> 01:14:31,260
Vous avez bu votre lait ?
617
01:14:31,844 --> 01:14:32,792
Moi, oui.
618
01:14:33,595 --> 01:14:34,839
Qui veut un cadeau ?
619
01:14:35,053 --> 01:14:35,966
Moi !
620
01:14:38,138 --> 01:14:39,714
- Quelle main ?
- Celle-ci.
621
01:14:39,930 --> 01:14:40,759
Celle-là.
622
01:14:40,972 --> 01:14:43,212
Alors, un pour toi et un pour toi.
623
01:14:43,597 --> 01:14:45,505
- Qu'est-ce qu'on dit ?
- Merci.
624
01:15:05,603 --> 01:15:08,139
Moi, je préfère la rose d'Anna.
625
01:15:10,063 --> 01:15:13,476
Frida, elle est jolie.
C'est un beau cadeau.
626
01:15:13,689 --> 01:15:15,727
Ramasse la chemise de nuit.
627
01:15:16,690 --> 01:15:18,147
Allez, ramasse-la.
628
01:15:19,315 --> 01:15:21,141
La mienne est rose !
629
01:15:21,357 --> 01:15:22,851
Tais-toi, la petite !
630
01:15:24,483 --> 01:15:26,391
Ne t'inquiète pas, ma puce.
631
01:15:26,609 --> 01:15:31,149
Quand tu viendras à Barcelone,
on ira la changer pour une rose.
632
01:15:31,360 --> 01:15:32,308
D'accord ?
633
01:15:32,527 --> 01:15:34,186
Viens, on va s'habiller.
634
01:15:38,737 --> 01:15:39,934
Boude si tu veux.
635
01:15:41,321 --> 01:15:42,518
C'est pas grave.
636
01:15:43,155 --> 01:15:44,185
Si, c'est grave !
637
01:15:44,405 --> 01:15:47,155
Bois ton lait
et va laver la chemise de nuit.
638
01:15:47,364 --> 01:15:48,313
Bonjour.
639
01:15:50,865 --> 01:15:52,193
Allez, Frida.
640
01:15:52,908 --> 01:15:54,449
Arrête ton cirque.
641
01:15:54,658 --> 01:15:56,448
- Bois-le.
- Pardon, maman.
642
01:15:56,659 --> 01:15:58,982
Pardon, je l'ai pas fait exprès.
643
01:15:59,201 --> 01:16:01,157
Marga, calme-toi.
644
01:16:01,618 --> 01:16:04,534
Je laverai la chemise de nuit
et je la changerai.
645
01:16:04,744 --> 01:16:06,321
Il y a une solution à tout.
646
01:16:13,163 --> 01:16:14,989
Je dois tout faire.
647
01:16:15,497 --> 01:16:16,243
C'est vrai ?
648
01:16:16,456 --> 01:16:17,783
La vaisselle...
649
01:16:18,873 --> 01:16:20,698
le ménage...
650
01:16:22,290 --> 01:16:24,365
On dirait que je suis leur bonne.
651
01:16:28,125 --> 01:16:30,366
Allez, on finit de laver ça.
652
01:16:31,793 --> 01:16:32,788
Je t'aide.
653
01:16:34,460 --> 01:16:36,582
La maison de Barcelone est vide ?
654
01:16:36,794 --> 01:16:38,418
On va la louer.
655
01:16:48,881 --> 01:16:49,876
Très bien.
656
01:16:50,465 --> 01:16:53,168
Ça y est, la tache est partie.
657
01:16:54,591 --> 01:16:55,705
Rince-la.
658
01:16:58,092 --> 01:17:00,297
Restez encore un peu.
659
01:17:00,509 --> 01:17:03,378
Répare le chemin,
c'est dangereux pour les petites.
660
01:17:05,052 --> 01:17:05,798
Ma jolie.
661
01:17:06,011 --> 01:17:07,753
Allez, restez encore.
662
01:17:08,303 --> 01:17:09,844
On doit partir.
663
01:17:10,512 --> 01:17:13,380
Mais on se reverra bientôt,
on reviendra.
664
01:17:15,346 --> 01:17:16,923
Ils reviendront vite.
665
01:17:19,848 --> 01:17:22,218
Ma chérie, tu n'embrasses pas mamie ?
666
01:17:22,682 --> 01:17:24,756
Lola, restez, s'il te plaît.
667
01:17:24,974 --> 01:17:28,305
On ne peut pas, ma chérie.
On reviendra bientôt.
668
01:17:30,726 --> 01:17:32,183
Qu'est-ce qu'elle fait ?
669
01:17:32,393 --> 01:17:34,846
Pourquoi elle fait ça ?
Pauvre petite.
670
01:17:35,602 --> 01:17:36,550
Descends !
671
01:17:37,436 --> 01:17:40,185
Allez, descends. Ils vont revenir.
672
01:17:41,228 --> 01:17:42,970
Tu veux venir quelques jours ?
673
01:17:43,187 --> 01:17:44,811
On se serrera dans la voiture.
674
01:17:45,188 --> 01:17:46,136
Je sais pas.
675
01:17:46,813 --> 01:17:47,927
Comment ça ?
676
01:17:48,272 --> 01:17:49,895
L'école va commencer.
677
01:17:50,231 --> 01:17:51,807
On va être très occupées.
678
01:17:52,023 --> 01:17:53,397
Que quelques jours.
679
01:17:54,357 --> 01:17:57,806
On fait quoi ?
Ils l'emmènent et j'irai la chercher ?
680
01:17:58,025 --> 01:17:59,815
Oui, papa, s'il te plaît !
681
01:18:05,110 --> 01:18:06,023
Descends.
682
01:18:07,069 --> 01:18:08,443
- Allez.
- Je veux pas !
683
01:18:08,652 --> 01:18:09,896
Ils doivent partir.
684
01:18:10,111 --> 01:18:11,355
Je veux pas !
685
01:18:14,196 --> 01:18:15,523
Frida, s'il te plaît.
686
01:18:20,030 --> 01:18:20,979
Voilà.
687
01:18:31,075 --> 01:18:33,196
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Laisse-moi !
688
01:18:33,409 --> 01:18:34,487
Laisse-moi !
689
01:18:34,701 --> 01:18:35,945
Écoute-moi !
690
01:18:36,243 --> 01:18:37,617
Tu te calmes ?
691
01:18:38,119 --> 01:18:39,031
Laisse-moi !
692
01:18:44,537 --> 01:18:45,995
Laisse-moi, je te dis !
693
01:18:46,996 --> 01:18:48,323
Attendez-moi !
694
01:18:52,081 --> 01:18:53,455
Partez pas !
695
01:21:14,411 --> 01:21:15,608
Tu vas où ?
696
01:21:16,620 --> 01:21:18,029
Je rentre chez moi.
697
01:21:18,245 --> 01:21:19,240
Pourquoi ?
698
01:21:19,454 --> 01:21:21,361
Personne m'aime, ici.
699
01:21:23,913 --> 01:21:25,620
Moi, je t'aime bien.
700
01:21:34,541 --> 01:21:35,738
Je te l'offre.
701
01:21:37,958 --> 01:21:39,534
- Merci.
- De rien.
702
01:23:13,180 --> 01:23:15,385
- Et si elle se perd ?
- Arrête.
703
01:23:15,597 --> 01:23:17,635
Il peut lui arriver n'importe quoi.
704
01:23:17,848 --> 01:23:19,009
Tu exagères.
705
01:23:19,223 --> 01:23:20,597
T'as regardé là-haut ?
706
01:23:20,806 --> 01:23:23,046
Elle a pas pu aller dans le bois.
707
01:23:23,265 --> 01:23:26,014
Elle s'est peut-être cassé le bras,
comme moi.
708
01:23:27,724 --> 01:23:29,430
Je vais voir dans l'atelier.
709
01:23:31,891 --> 01:23:33,717
Elle est peut-être sur la route.
710
01:23:33,933 --> 01:23:35,474
Merde, dis pas ça !
711
01:23:35,683 --> 01:23:37,011
Elle est pas là.
712
01:23:37,517 --> 01:23:39,307
- Et dans la voiture ?
- N'importe quoi !
713
01:23:39,517 --> 01:23:41,555
J'en sais rien, c'est une idée.
714
01:23:42,684 --> 01:23:44,094
- Tu vas où ?
- À la voiture.
715
01:23:52,061 --> 01:23:54,514
Je partirai demain, il fait trop noir.
716
01:26:56,337 --> 01:26:58,044
"Feending" et...
717
01:26:59,963 --> 01:27:01,207
Ils s'appellent
718
01:27:01,588 --> 01:27:04,540
Feengol, Wellus, Fingthen.
719
01:27:05,964 --> 01:27:07,754
"Feending..." Et ?
720
01:27:11,881 --> 01:27:12,746
Très bien.
721
01:27:14,423 --> 01:27:17,540
Regarde, barre ceux qu'on a faits.
722
01:27:17,965 --> 01:27:18,914
Alors...
723
01:27:20,299 --> 01:27:23,132
les langues :
celui-ci pour le catalan...
724
01:27:24,758 --> 01:27:26,583
et celui-là pour l'anglais.
725
01:27:26,842 --> 01:27:27,505
D'accord.
726
01:27:27,717 --> 01:27:30,040
Maintenant, le cahier de maths.
727
01:27:30,259 --> 01:27:31,800
Il est sur la liste ?
728
01:27:35,218 --> 01:27:36,759
Je m'y prends mal.
729
01:27:37,260 --> 01:27:38,836
Ce plastique...
730
01:27:43,219 --> 01:27:44,249
Parfait.
731
01:27:54,262 --> 01:27:55,210
Ça y est.
732
01:27:55,638 --> 01:27:56,668
Barre les maths.
733
01:28:07,139 --> 01:28:09,545
Elle est morte comment,
ma maman d'avant ?
734
01:28:16,516 --> 01:28:18,305
Ta mère avait un virus.
735
01:28:19,141 --> 01:28:20,598
Tu sais ce que c'est ?
736
01:28:21,933 --> 01:28:25,346
C'est comme une petite bête
qui est dans le corps.
737
01:28:25,725 --> 01:28:27,515
Elle mangeait ses défenses.
738
01:28:29,559 --> 01:28:32,392
Le virus est devenu
de plus en plus costaud,
739
01:28:33,101 --> 01:28:37,096
elle n'a pas pu lutter contre la maladie
et elle est morte.
740
01:28:46,437 --> 01:28:48,226
Le médecin était nouveau ?
741
01:28:48,562 --> 01:28:49,676
C'est-à-dire ?
742
01:28:54,063 --> 01:28:55,390
S'il était nouveau.
743
01:28:55,855 --> 01:28:57,762
Parce qu'il a pas pu la guérir ?
744
01:28:59,897 --> 01:29:02,895
Il était pas nouveau.
Ils ont fait de leur mieux.
745
01:29:03,147 --> 01:29:04,605
Ils ont tout fait,
746
01:29:04,814 --> 01:29:07,220
mais c'est un nouveau virus.
747
01:29:07,523 --> 01:29:09,099
Ils ne savaient pas...
748
01:29:10,148 --> 01:29:11,345
quoi faire.
749
01:29:11,565 --> 01:29:13,188
Ils ont tout essayé.
750
01:29:17,858 --> 01:29:19,516
Tu veux savoir autre chose ?
751
01:29:20,650 --> 01:29:22,191
Elle a saigné ?
752
01:29:25,734 --> 01:29:27,524
C'est vrai, elle a pas saigné ?
753
01:29:27,734 --> 01:29:29,606
Elle n'a pas saigné.
754
01:29:29,818 --> 01:29:33,149
En général,
on ne saigne pas quand on meurt.
755
01:29:33,402 --> 01:29:36,898
À moins d'avoir un accident
et d'être blessé.
756
01:29:37,777 --> 01:29:39,519
Non, elle n'a pas saigné.
757
01:29:49,279 --> 01:29:50,558
Tu étais là ?
758
01:29:52,029 --> 01:29:54,981
Je suis arrivée après,
mais je me suis dépêchée.
759
01:29:57,864 --> 01:29:59,273
Qui était là ?
760
01:30:00,989 --> 01:30:02,944
Il y avait Lola,
761
01:30:03,656 --> 01:30:04,853
Esteve,
762
01:30:05,531 --> 01:30:07,238
Angie, tes oncles...
763
01:30:08,282 --> 01:30:09,230
Tout le monde.
764
01:30:09,449 --> 01:30:11,190
Pourquoi j'étais pas là,
765
01:30:12,199 --> 01:30:13,989
si je suis sa fille ?
766
01:30:17,950 --> 01:30:19,905
Tu étais chez tes grands-parents.
767
01:30:22,659 --> 01:30:24,200
Qu'est-ce qu'elle a dit ?
768
01:30:26,951 --> 01:30:28,195
Elle n'a rien dit.
769
01:30:31,702 --> 01:30:33,609
Elle n'a rien dit sur moi ?
770
01:30:41,787 --> 01:30:44,536
Elle était triste,
elle voulait s'occuper de toi.
771
01:30:49,371 --> 01:30:51,077
Elle t'a dit ça ?
772
01:30:54,663 --> 01:30:55,445
Oui.
773
01:31:01,581 --> 01:31:03,537
Tu pourrais tomber malade ?
774
01:31:03,748 --> 01:31:04,412
Quoi ?
775
01:31:04,623 --> 01:31:06,910
Tu pourrais tomber malade ?
776
01:31:07,332 --> 01:31:08,113
Maintenant ?
777
01:31:09,582 --> 01:31:12,332
Je n'ai aucune intention
de tomber malade.
778
01:31:12,791 --> 01:31:13,786
Aucune.
779
01:31:21,123 --> 01:31:23,409
Je peux dessiner dessus ?
780
01:31:26,331 --> 01:31:28,617
Tu as fait quoi ? Un dessin ?
781
01:31:30,205 --> 01:31:33,736
Elle c'est Fídia,
lui c'est Dobby, lui c'est Dunny...
782
01:31:53,368 --> 01:31:54,398
Papa !
783
01:31:55,159 --> 01:31:57,233
Tu m'aides à enlever ça ?
784
01:31:59,367 --> 01:32:01,192
- Pose-le là.
- Là ?
785
01:32:01,783 --> 01:32:02,945
Enlève ça.
786
01:32:10,407 --> 01:32:12,196
Demain, c'est la rentrée.
787
01:32:13,073 --> 01:32:14,530
Les cadeaux de mamie.
788
01:32:14,781 --> 01:32:15,978
C'est la tienne ?
789
01:32:16,198 --> 01:32:18,235
Oui, c'est la mienne.
790
01:32:18,448 --> 01:32:19,905
Ça, c'est la mienne.
791
01:32:20,114 --> 01:32:21,606
Ta mamie.
792
01:32:22,405 --> 01:32:24,277
- Quelle mamie ?
- La tienne.
793
01:32:24,488 --> 01:32:26,278
Et comment est la tienne ?
794
01:32:27,571 --> 01:32:29,229
C'est la même ?
795
01:32:29,446 --> 01:32:30,559
Celle de toujours.
796
01:32:30,779 --> 01:32:32,686
Vous avez 37 mamies ?
797
01:32:32,904 --> 01:32:33,649
Mais non.
798
01:32:33,862 --> 01:32:35,141
On a la même.
799
01:32:35,362 --> 01:32:36,226
Bien sûr.
800
01:32:36,986 --> 01:32:38,313
Attendez.
801
01:32:39,278 --> 01:32:40,770
On a la même mamie.
802
01:32:40,986 --> 01:32:42,147
Tu y arrives ?
803
01:32:43,360 --> 01:32:44,438
Parfait.
804
01:32:44,943 --> 01:32:46,187
Vous êtes belles.
805
01:32:46,943 --> 01:32:47,891
Baisse la tête.
806
01:32:48,110 --> 01:32:49,353
C'est à l'envers.
807
01:32:49,568 --> 01:32:50,729
Mais non. Si !
808
01:32:50,943 --> 01:32:53,513
- Baisse la tête.
- Attends, je regardais.
809
01:32:53,984 --> 01:32:55,097
Ça y est.
810
01:32:55,317 --> 01:32:56,016
Arrête !
811
01:32:56,233 --> 01:32:59,065
C'est pas comme ça, c'est à l'envers.
812
01:32:59,275 --> 01:33:00,388
Saute pas.
813
01:33:01,441 --> 01:33:02,471
Je t'aide ?
814
01:33:03,357 --> 01:33:05,395
Tu apprendras. Regarde.
815
01:33:05,940 --> 01:33:06,888
Ça va derrière.
816
01:33:07,107 --> 01:33:08,350
Ce lit est bruyant.
817
01:33:09,940 --> 01:33:12,013
Tu vas le casser, arrête.
818
01:33:13,356 --> 01:33:14,813
Voilà. Attends.
819
01:33:15,022 --> 01:33:17,096
J'aime bien sauter sur le lit.
820
01:33:17,355 --> 01:33:19,725
Oui, mais tu vas le casser.
821
01:33:21,521 --> 01:33:22,895
Qu'est-ce que tu fais ?
822
01:33:24,937 --> 01:33:26,015
Ça y est.
823
01:33:29,395 --> 01:33:31,800
Arrêtez de sauter, s'il vous plaît.
824
01:33:33,353 --> 01:33:34,466
Arrêtez.
825
01:33:34,686 --> 01:33:35,847
Arrêtez de sauter !
826
01:33:39,185 --> 01:33:40,927
Arrêtez de sauter !
827
01:33:47,434 --> 01:33:48,180
Alors ?
828
01:33:49,642 --> 01:33:51,134
Vous allez vous faire mal.
829
01:33:56,932 --> 01:33:58,306
C'est un singe ?
830
01:33:58,807 --> 01:34:00,264
Un singe m'attaque !
831
01:34:15,763 --> 01:34:17,006
Ne saute pas.
832
01:34:22,553 --> 01:34:23,667
Toi, là.
833
01:34:24,553 --> 01:34:25,750
Toi, là.
834
01:34:30,427 --> 01:34:32,334
Je vais te manger.
835
01:34:47,175 --> 01:34:48,715
Qu'est-ce qui s'est passé ?
836
01:34:55,715 --> 01:34:56,793
Qu'est-ce qu'il y a ?
837
01:34:57,007 --> 01:34:57,954
Je sais pas.
838
01:34:58,465 --> 01:34:59,412
Alors ?
839
01:34:59,631 --> 01:35:00,958
Qu'est-ce qui s'est passé ?
840
01:35:01,173 --> 01:35:03,246
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Je sais pas.
841
01:35:04,005 --> 01:35:05,119
Tu t'es fait mal ?
842
01:35:06,422 --> 01:35:07,749
Alors, ma puce ?
843
01:35:11,379 --> 01:35:13,370
Qu'est-ce que t'as ?
844
01:35:19,420 --> 01:35:21,410
Tu me dis ce qu'il y a ?
845
01:35:41,458 --> 01:35:45,830
À ma mère, Neus
846
01:39:04,593 --> 01:39:07,128
Sous-titres :
L. Vaqué & N. Calderôn
847
01:39:07,551 --> 01:39:09,209
Sous-titrage : HIVENTY