0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:14,722 --> 00:00:19,722 2 00:00:19,724 --> 00:00:21,987 - [jejak berdebar] - [terengah-engah] 3 00:00:27,786 --> 00:00:31,018 [Optimis hip-hop musik bermain] 4 00:00:32,121 --> 00:00:33,718 [Panggilan cepat telepon, jalur dering] 5 00:00:33,720 --> 00:00:37,487 Halo? Halo, Glenn. Ini Ali Davis. 6 00:00:37,489 --> 00:00:40,551 Ya sayang! Saya senang juga. Tapi tunggu, apa? 7 00:00:40,553 --> 00:00:43,053 Ya, saya tahu Sports Illustrated ingin Serena untuk Juni, 8 00:00:43,055 --> 00:00:46,419 tapi sebelum kita berbicara tentang klien itu, kita perlu bicara tentang Lisa Leslie, 9 00:00:46,421 --> 00:00:49,354 yang akan depan dan tengah pada tunas. 10 00:00:49,356 --> 00:00:51,853 Apa? Oh, oh, tidak. Tidak, ini bukan negosiasi. 11 00:00:51,855 --> 00:00:54,854 Ini pusat posisi atau tinggi-ass gadis tidak muncul untuk menembak! 12 00:00:54,856 --> 00:00:56,454 [Wanita di TV] berita besar di basket. 13 00:00:56,456 --> 00:00:58,819 sensasi kuliah Jamal Barry menyatakan dirinya memenuhi syarat 14 00:00:58,821 --> 00:01:00,487 - untuk draft NBA. - Apa? Permisi, 15 00:01:00,489 --> 00:01:02,054 - Saya agennya. - Dia belum menandatangani kontrak dengan agen. 16 00:01:02,056 --> 00:01:04,086 Oh, tidak, tidak. Glenn, jangan pergi ke sana dengan saya. 17 00:01:04,088 --> 00:01:06,455 Apa yang kau katakan? Oh, tidak, tidak. Tidak tidak Tidak. 18 00:01:06,457 --> 00:01:07,822 Oh kamu. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 19 00:01:07,824 --> 00:01:10,056 Tidak tidak Tidak. Glenn, tidak ada, Anda mendengarkan! 20 00:01:10,058 --> 00:01:13,288 Kecuali Lisa dijamin posisi tengah secara tertulis, 21 00:01:13,290 --> 00:01:14,922 Anda lebih baik belajar bagaimana Photoshop 22 00:01:14,924 --> 00:01:16,856 karena Anda tidak akan memiliki klien saya 23 00:01:16,858 --> 00:01:19,490 di majalah Anda lagi! 24 00:01:19,492 --> 00:01:21,223 Kamu tahu apa? Selamat tinggal. 25 00:01:21,225 --> 00:01:23,956 Saya tidak berurusan dengan orang-orang bodoh hari ini. 26 00:01:23,958 --> 00:01:25,324 - Selamat pagi? - Selamat pagi. 27 00:01:25,326 --> 00:01:27,124 - [dering telepon] - Oh, dia menelepon kembali! 28 00:01:27,126 --> 00:01:29,356 Kamu tahu apa? Dapatkah Anda berurusan dengan orang-orang yang lambat hari ini? 29 00:01:29,358 --> 00:01:30,456 Aku tidak bisa. 30 00:01:30,692 --> 00:01:33,189 Hei, Glenn, biarkan aku melihat apakah saya bisa mendapatkan dia. 31 00:01:34,559 --> 00:01:36,057 - Kamu tahu apa? Dia hanya melangkah keluar. - [tablet lonceng] 32 00:01:36,059 --> 00:01:38,591 Aku harus dia kembali. Buh-bye. 33 00:01:38,593 --> 00:01:40,358 Berapa lama Anda up? 34 00:01:40,360 --> 00:01:44,424 Ooh, sejak 03:00, dan saya telah menghancurkan semuanya pagi, 35 00:01:44,426 --> 00:01:47,125 - berbicara dengan Nike dan Puma. - [tablet lonceng] 36 00:01:47,127 --> 00:01:50,092 Tapi aku sudah memutuskan aku akan mengambil Candace ke Adidas, 37 00:01:50,094 --> 00:01:51,624 - karena mereka melangkah. - [denting terus] 38 00:01:51,626 --> 00:01:53,826 - Kau dinging. - Oh, tidak, menghentikannya. 39 00:01:53,828 --> 00:01:56,258 - Tolong hentikan. Di sini, hentikan! - [lonceng] 40 00:01:56,260 --> 00:01:57,593 Pergi! 41 00:01:57,595 --> 00:02:01,860 Mari menciptakan profil Lovefinders.com ini bagi saya. 42 00:02:01,862 --> 00:02:03,192 Bisakah Anda menyingkirkan itu? 43 00:02:03,194 --> 00:02:04,993 Semua ini peringatan bodoh terus datang. 44 00:02:04,995 --> 00:02:06,860 - Aku akan memilikinya diturunkan ASAP. - Mm-hmm. 45 00:02:06,862 --> 00:02:08,827 Jika itu pasti apa yang Anda inginkan? 46 00:02:08,829 --> 00:02:10,160 Yang pasti apa yang saya inginkan. 47 00:02:10,162 --> 00:02:11,927 Baik. Hanya saja ... Sudah satu menit. 48 00:02:11,929 --> 00:02:13,360 Eh, bagaimana kau tahu? 49 00:02:13,596 --> 00:02:15,826 - Yah, aku tetap kalender Anda. - panggilan Booty tidak di sana. 50 00:02:15,828 --> 00:02:17,494 Hanya silakan lakukan apa yang saya minta Anda lakukan. 51 00:02:17,496 --> 00:02:19,129 Terima kasih. Ooh, aku harus pergi. 52 00:02:19,131 --> 00:02:20,927 dry cleaning di sini, dan saya benar-benar merasa seperti 53 00:02:20,929 --> 00:02:23,028 rok hitam, jaket houndstooth jeritan, 54 00:02:23,030 --> 00:02:25,927 "Sialan benar Anda membuat saya mitra! Mengambil Anda pelacur cukup lama." 55 00:02:25,929 --> 00:02:28,561 Kau tahu apa, Brandon? Hanya karena Anda gay, 56 00:02:28,563 --> 00:02:31,862 tidak berarti Anda luar biasa, okurrr? [Terkekeh] 57 00:02:31,864 --> 00:02:35,060 - [lemah] Okurr. - Ini "okurrr." 58 00:02:35,062 --> 00:02:37,127 Aku ... aku tidak bisa bahkan ... 59 00:02:37,129 --> 00:02:39,925 Ayo, madu, berjalan seperti Anda adalah seorang asisten pasangan. 60 00:02:39,927 --> 00:02:43,061 - Mm-hmm. - Ayo pergi. [Membersihkan tenggorokan] 61 00:02:44,929 --> 00:02:48,295 Bunda Suci Kesehatan dan Kebugaran Pria, apa yang terjadi di sini? 62 00:02:48,864 --> 00:02:51,128 Oh, itu tetangga baru saya. 63 00:02:51,130 --> 00:02:55,029 Kapten Fucktastic, itulah yang saya telah memanggilnya. Kanan? 64 00:02:55,031 --> 00:02:56,063 - Ya. - [bantingan Lift bell] 65 00:02:56,065 --> 00:02:57,461 [Brandon tergagap] 66 00:02:57,463 --> 00:02:59,795 - Hi. - Hi. Hai. 67 00:03:03,197 --> 00:03:06,431 [ "Mambo No. 5" bermain di headphone] 68 00:03:15,731 --> 00:03:17,562 [Ali] Seperti hari yang bagus untuk jogging. 69 00:03:17,564 --> 00:03:21,363 Saya suka berlari. Aku hanya tidak suka berjalan sendirian. 70 00:03:22,799 --> 00:03:23,930 [Mengucapkan] Dia gay. 71 00:03:25,299 --> 00:03:27,863 Ada yang melihat video Gaga baru? 72 00:03:29,365 --> 00:03:31,496 - [bisikan] Tidak, dia tidak. - [bell bantingan] 73 00:03:36,701 --> 00:03:37,966 Allah. 74 00:03:37,968 --> 00:03:40,633 Bahkan tidak bercinta mata menyamping. Nada. 75 00:03:40,635 --> 00:03:42,033 Apa yang terjadi di kepalanya? 76 00:03:42,035 --> 00:03:43,866 Apa, pantat saya tidak terlihat baik di rok ini? 77 00:03:43,868 --> 00:03:45,566 Oh, mengingat iklim saat ini, 78 00:03:45,568 --> 00:03:47,199 rasanya tidak pantas bagi saya untuk mengomentari tubuh Anda. 79 00:03:47,201 --> 00:03:48,699 - Brandon! - Ketat sebagai snare drum. 80 00:03:48,701 --> 00:03:49,932 Anda bisa mental seperempat dari hal itu. 81 00:03:49,934 --> 00:03:51,532 Kamu tahu apa? Sekrup dia. 82 00:03:51,534 --> 00:03:53,167 - Hari ini saya hari. Saya membuat pasangan, bayi. - Mm-hmm! 83 00:03:53,169 --> 00:03:55,800 Dan tidak ada orang, saya tidak peduli bagaimana fucktastic, 84 00:03:55,802 --> 00:03:57,700 adalah akan membunuh getaran saya. 85 00:03:57,702 --> 00:03:59,932 [ "Poison" bermain] 86 00:04:02,169 --> 00:04:03,767 - [lonceng telepon] - [Brandon] Ini Mari, 87 00:04:03,769 --> 00:04:05,768 dia bilang dia ingin Anda untuk membawa sampanye 88 00:04:05,770 --> 00:04:07,301 ke pesta lajang 'penyebab Olivia selalu menyebalkan. 89 00:04:07,303 --> 00:04:09,834 [Ali] Oke, Bridezilla, mengambil Xanax. 90 00:04:10,770 --> 00:04:12,268 [Menghela napas] 91 00:04:12,270 --> 00:04:16,135 Jadi, melihat bagaimana hari ini adalah hari besar dan semua, 92 00:04:16,137 --> 00:04:18,568 Saya bertanya-tanya apakah, setelah Anda bertemu hingga mitra, 93 00:04:18,570 --> 00:04:22,101 Anda mungkin ... melihat perubahan di toko untuk saya? 94 00:04:23,204 --> 00:04:25,670 Lihat, Anda membuat asisten yang besar, 95 00:04:25,672 --> 00:04:28,001 tetapi Anda akan menjadi agen menyebalkan. 96 00:04:28,003 --> 00:04:29,568 Dan saya mengatakan bahwa dengan cinta. 97 00:04:30,638 --> 00:04:32,537 Saya tau? Sama sekali. 98 00:04:33,570 --> 00:04:37,505 Untungnya, aku bahagia senang hanya menjadi Anda asisten ... 99 00:04:37,507 --> 00:04:38,570 Baik. 100 00:04:38,572 --> 00:04:39,703 ... lamanya. 101 00:04:40,205 --> 00:04:42,437 [Musik terus] 102 00:04:53,071 --> 00:04:54,771 [Man] Ooh, hoo-hoo-hoo-hoo. 103 00:04:54,773 --> 00:04:56,605 Check out roda baru manis. 104 00:04:56,607 --> 00:04:58,669 Sebuah pra-perayaan untuk hari besar, ya? 105 00:04:58,671 --> 00:05:02,737 Tidak, Ethan. Hari yang sama di kantor. 106 00:05:02,739 --> 00:05:05,370 - [Brandon] Bergulir panggilan, menghancurkan bola. - [valet] Selamat pagi, Ibu Davis. 107 00:05:05,372 --> 00:05:07,404 Ah, wanita pertama. Terima kasih. 108 00:05:07,406 --> 00:05:09,237 Maksudku, ini harus sudah terjadi bertahun-tahun yang lalu. 109 00:05:09,239 --> 00:05:10,804 Ini gila bahwa aku pasangan dan Anda tidak 110 00:05:10,806 --> 00:05:13,071 hanya karena aku menandatangani Matt Ryan. Maksudku, ayolah! 111 00:05:13,073 --> 00:05:15,936 Maksudku, dalam keadilan untuk saya, penandatanganan rakasa, tapi masih ... 112 00:05:15,938 --> 00:05:18,238 Ya, kau benar, Ethan. Hal ini gila. 113 00:05:18,240 --> 00:05:19,738 Itu yang aku katakan. 114 00:05:19,740 --> 00:05:21,471 - [ponsel berdering] - Yah, aku rooting untuk Anda. 115 00:05:21,473 --> 00:05:23,439 - Semoga, kan? - Terima kasih, Ethan. 116 00:05:23,441 --> 00:05:25,273 - [dering terus] - aku tidak bisa. 117 00:05:25,275 --> 00:05:27,806 Kantor ali Davis. Hi, Mari. 118 00:05:28,440 --> 00:05:30,039 Mari mengatakan dia tahu kau di sini. 119 00:05:30,041 --> 00:05:31,674 Dia memiliki pertanyaan pesta lajang cepat. 120 00:05:31,676 --> 00:05:33,372 [Ali] Katakan padanya aku semua baik untuk besok malam. 121 00:05:33,374 --> 00:05:35,406 Teks saya spesifik. Tapi hati mendukung, Anda tahu. 122 00:05:35,408 --> 00:05:37,973 Membuatnya terdengar seperti aku berharap aku punya waktu untuk menembak kotoran. 123 00:05:40,042 --> 00:05:44,241 Hey gadis. Ali tidak sabar untuk mendapatkannya. Ini akan menjadi partay a. 124 00:05:44,243 --> 00:05:47,406 Hey, hey, pop kuis! Apa yang ditendang hari ini? 125 00:05:47,408 --> 00:05:49,106 - Sebuah dunia ass! - Boom! 126 00:05:49,108 --> 00:05:51,040 - [Brandon] Maaf. - [man] pertemuan Staf di lima. 127 00:05:51,042 --> 00:05:53,408 Aku bersumpah demi Tuhan, bro, jangan bercinta dengan saya! 128 00:05:53,410 --> 00:05:56,641 Bercinta Anda, bro! Aku akan merobek keluar mata Anda dan fuck soket! 129 00:05:56,643 --> 00:05:58,174 Aku akan bercinta ibumu! 130 00:05:59,044 --> 00:06:00,174 Iklan agen exec? 131 00:06:00,176 --> 00:06:01,474 Oh, tidak, itu saudara saya. 132 00:06:01,810 --> 00:06:04,975 Ya, kita melakukan itu persiapan fantasi sepak bola seluruh. 133 00:06:04,977 --> 00:06:06,224 Pokoknya, mau donut? 134 00:06:37,222 --> 00:06:38,422 Yakin. Terima kasih. 135 00:06:38,424 --> 00:06:40,787 Hei. Itu selalu baik untuk melihat kalian. 136 00:06:40,789 --> 00:06:41,888 Selalu mencerahkan hari saya. 137 00:06:41,890 --> 00:06:43,488 Oh, terima kasih, Danny. 138 00:06:43,490 --> 00:06:46,622 Kau bilang kau akan bercinta ma kakakmu? 139 00:06:46,624 --> 00:06:49,255 - ibu kami, ya. - Uh huh. Baik. 140 00:06:49,257 --> 00:06:51,054 Jadi, kita berbaring di tempat tidur dan dia mengatakan, 141 00:06:51,056 --> 00:06:52,954 "Apakah Anda tahu nama saya?" 142 00:06:53,991 --> 00:06:56,889 - Tidak tahu, kan? Tidak ada. - Saya tidak tahu. 143 00:06:56,891 --> 00:06:59,455 Jadi, saya berpura-pura semua terkejut dengan ini. 144 00:06:59,457 --> 00:07:01,688 Saya lari ke kamar mandi, aku menyelinap ke dapur, 145 00:07:01,690 --> 00:07:03,054 Saya mulai mencari melalui surat nya, 146 00:07:03,056 --> 00:07:04,922 Saya menemukan Bed Bath & Beyond kupon. 147 00:07:04,924 --> 00:07:06,924 Aku telanjang bulat, pikiran Anda. Dia datang, aku pergi, 148 00:07:06,926 --> 00:07:09,190 "Oh, selamat pagi, eh, Resident." 149 00:07:09,192 --> 00:07:11,856 [tawa] 150 00:07:11,858 --> 00:07:13,690 Dan mengetahui Anda, Kevin, Anda terus kupon. 151 00:07:13,692 --> 00:07:15,055 Kau tahu aku lakukan. 152 00:07:15,057 --> 00:07:16,689 Cerita akan lebih baik, aku akan menyelesaikannya nanti. 153 00:07:16,691 --> 00:07:19,192 Oh, ayolah, Ali dapat menangani ganti kamar bicara. Benar, bro? 154 00:07:19,194 --> 00:07:22,558 Ya, saya yakin Anda akan mendapatkan versi X-rated di poker malam. 155 00:07:22,560 --> 00:07:24,657 Mengapa Anda terus ini? Tidak ada poker malam. 156 00:07:24,659 --> 00:07:26,458 Jika ada malam poker, kami akan mengundang Anda 157 00:07:26,460 --> 00:07:27,957 Karena aku ingin mengambil uang Anda. 158 00:07:27,959 --> 00:07:29,757 - Benarkah? - [tertawa] Tidak ada poker malam. 159 00:07:29,759 --> 00:07:31,293 Tidak ada, nada, zip! 160 00:07:31,295 --> 00:07:34,158 Ooh, I'ma perlu Anda tenang, anak bayi laki-laki. 161 00:07:34,160 --> 00:07:35,624 - Mm. - [tawa ringan] 162 00:07:35,626 --> 00:07:36,891 Tampak seperti Bamm-Bamm. 163 00:07:36,893 --> 00:07:40,022 Ledakan! Merebut hari, kan? 164 00:07:40,024 --> 00:07:41,524 Itulah mengapa kita di sini. 165 00:07:41,526 --> 00:07:44,358 Kami merebut hari di sini di Summit! Betul! 166 00:07:44,360 --> 00:07:45,691 [Lah] 167 00:07:46,225 --> 00:07:49,091 Betul! Senang melihatmu! Apa kabar? 168 00:07:49,093 --> 00:07:50,956 Anda terus mengatakan kepada diri sendiri itu. 169 00:07:51,758 --> 00:07:53,522 Baiklah. Gentlemen ... 170 00:07:54,728 --> 00:07:56,426 Berita utama: 171 00:07:56,428 --> 00:07:59,158 Jamal Barry akan menjadi nomor satu memilih dalam draft NBA, 172 00:07:59,160 --> 00:08:00,658 dan dia bertemu dengan agen. 173 00:08:01,095 --> 00:08:02,958 Sekarang, aku cinta Jamal. 174 00:08:02,960 --> 00:08:05,225 Bukan hanya karena dia seorang besar-waktu pemain, 175 00:08:05,227 --> 00:08:07,527 tapi dia pembuat waralaba. 176 00:08:07,529 --> 00:08:09,392 Tapi Jamal tidak datang dengan beberapa bagasi. 177 00:08:09,896 --> 00:08:11,527 Ayah tersayang. 178 00:08:11,529 --> 00:08:13,659 [Terkekeh] Guy secara hukum mengubah namanya menjadi Joe Dolla, 179 00:08:13,661 --> 00:08:16,427 yang ia juga menyebut garis keturunannya dari suplemen gizi. 180 00:08:16,429 --> 00:08:18,427 - [tertawa] - [man] Jadi, sekarang Anda tahu apa yang kita hadapi. 181 00:08:18,429 --> 00:08:20,592 Jadi, inilah yang kita butuhkan. Kita perlu membiarkan dia tahu 182 00:08:20,594 --> 00:08:23,460 bahwa dia akan memiliki seluruh tim di sekelilingnya. 183 00:08:23,462 --> 00:08:26,494 Karena kerja tim kami membuat pekerjaan impian mereka! 184 00:08:26,496 --> 00:08:28,995 - [Ethan] Whoo! - Betul! Baiklah! 185 00:08:28,997 --> 00:08:32,228 Sekarang, berbicara ... berbicara tentang kerja sama tim, 186 00:08:32,230 --> 00:08:34,426 Saya pikir kita punya diri kita sendiri ... 187 00:08:35,397 --> 00:08:37,561 - bola kejuaraan. - [pria berseru-seru, berteriak-teriak] 188 00:08:37,563 --> 00:08:38,829 Kanan? 189 00:08:38,831 --> 00:08:40,562 Dan saya pikir Anda tahu apa artinya ini. 190 00:08:40,564 --> 00:08:44,430 Itu berarti seseorang di ruangan ini akan segera gelar kebangsawanan. 191 00:08:44,432 --> 00:08:47,696 Sekarang, yang bisa Anda. Uh huh. [Tertawa] 192 00:08:47,698 --> 00:08:48,830 Bisa jadi Anda. 193 00:08:48,832 --> 00:08:50,196 Anda memiliki tahun yang baik. 194 00:08:50,198 --> 00:08:52,328 Tapi bagaimanapun, sebelum saya menyebut nama ... 195 00:08:53,199 --> 00:08:55,263 Saya harus mengatakan sesuatu tentang orang ini. 196 00:08:56,932 --> 00:08:58,230 Orang ini... 197 00:08:59,167 --> 00:09:03,864 adalah sulit seperti paku, bermain dengan semangat dan grit. 198 00:09:04,733 --> 00:09:05,763 Orang ini... 199 00:09:06,633 --> 00:09:09,164 memiliki bola kuningan ketika datang ke negosiasi. 200 00:09:09,166 --> 00:09:11,697 [Obrolan ringan] 201 00:09:11,699 --> 00:09:15,031 Sekarang, itu kehormatan saya untuk menganugerahkan gelar mitra 202 00:09:15,033 --> 00:09:20,632 kepada orang identik dengan Summit Seluruh Dunia Management. 203 00:09:20,634 --> 00:09:24,432 Mari kita menyerah untuk anggota terbaru dari klub mitra! 204 00:09:25,134 --> 00:09:26,531 Di sini Anda pergi! Eddie Allen! 205 00:09:26,533 --> 00:09:28,532 [Tertawa, jeritan] 206 00:09:28,534 --> 00:09:31,067 - Ali? - [Ali tertawa] Whoo! 207 00:09:31,069 --> 00:09:32,732 [Tergagap] 208 00:09:32,734 --> 00:09:35,600 Itu intersepsi yang besar, Ali, tapi itu lulus adalah untuk Eddie. 209 00:09:35,602 --> 00:09:38,001 - Ya, katanya "Eddie." - Eddie, itu benar. 210 00:09:38,003 --> 00:09:40,734 Mengoper bola itu untuk Eddie. Eddie! Eddie Allen, mitra baru kami! 211 00:09:40,736 --> 00:09:42,701 - [sorak-sorai, tepuk tangan] - Cara untuk pergi, Eddie! Kerja bagus. 212 00:09:42,703 --> 00:09:43,634 - tahun yang besar! - Yeah! 213 00:09:43,636 --> 00:09:44,801 [Musik muram] 214 00:09:44,803 --> 00:09:46,033 - [man] Eddie Allen, anak laki-laki! - Whoo! 215 00:09:46,035 --> 00:09:47,500 - Itu mitra baru kami! - Baiklah! 216 00:09:47,502 --> 00:09:49,965 Menyerahkan bola. Betul. Menyerah. 217 00:09:49,967 --> 00:09:52,532 Anda ingin menyerahkan bola untuk Eddie. 218 00:09:52,534 --> 00:09:54,965 Betul. Menyerahkan bola melewati. Itu benar, ada Anda. 219 00:09:54,967 --> 00:09:57,866 - Eddie Allen! Selamat kepada Eddie! - [Eddie] Yeah! Whoo! 220 00:09:57,868 --> 00:10:00,200 Itu kerja sama tim di sana! Kerja tim! 221 00:10:15,004 --> 00:10:17,468 Apakah ini sebuah lelucon, Nick? Hah? 222 00:10:17,470 --> 00:10:19,936 Maksudku, apa-apaan yang harus saya lakukan untuk membuat pasangan? 223 00:10:19,938 --> 00:10:21,401 Bernafas. Ambil Fiji. 224 00:10:21,403 --> 00:10:22,935 Maksudku, kau tahu kesepakatan. 225 00:10:22,937 --> 00:10:24,602 Itu harus persetujuan mitra bulat. 226 00:10:24,604 --> 00:10:27,269 Baik. Jadi siapa itu? Itu Kevin, bukan? 227 00:10:27,271 --> 00:10:28,735 Aku tahu itu Kevin. 228 00:10:28,737 --> 00:10:31,068 Ini anonim, jadi saya jujur ​​tidak bisa memberitahu Anda. 229 00:10:31,070 --> 00:10:35,035 Ini omong kosong. Ini adalah anak laki-laki-klub omong kosong, dan kau tahu itu! 230 00:10:35,037 --> 00:10:37,403 Lihat, ini adalah meritokrasi. 231 00:10:37,405 --> 00:10:39,702 Jadi, Anda tidak berhak untuk menjadi mitra. 232 00:10:39,704 --> 00:10:41,836 Maaf, "berjudul"? 233 00:10:41,838 --> 00:10:45,869 Oh, baik, Anda nama seseorang yang reps lebih peraih medali emas Olimpiade dari saya. 234 00:10:45,871 --> 00:10:49,137 Saya memiliki klien di sampul Sports Illustrated dan Vogue 235 00:10:49,139 --> 00:10:50,737 pada bulan yang sama! 236 00:10:50,739 --> 00:10:52,771 Tapi Anda tidak memiliki salah satu dari tiga klien besar, kan? 237 00:10:52,773 --> 00:10:55,405 MLB, NBA, NFL. 238 00:10:55,407 --> 00:10:57,971 Maksudku, Eddie menandatangani Mitchell Trubisky. 239 00:10:57,973 --> 00:10:59,838 Itu nomor satu draft pick. 240 00:10:59,840 --> 00:11:01,972 Ledakan. Selesai. 241 00:11:01,974 --> 00:11:03,205 - Boom! - Ya. 242 00:11:03,207 --> 00:11:05,539 - Baik. - Ali. Ali! [Menghela napas] 243 00:11:05,541 --> 00:11:08,072 Melihat. Jadi aku akan jujur ​​dengan Anda. 244 00:11:09,174 --> 00:11:11,171 Anda tidak menghubungkan dengan baik dengan laki-laki. 245 00:11:12,074 --> 00:11:14,471 Itu berarti Anda melakukan yang besar di jalan Anda. 246 00:11:14,473 --> 00:11:18,105 Jadi, mari kita tetap di jalur Anda. 247 00:11:19,308 --> 00:11:22,506 - Baik? - Baik. Apa kamu sudah selesai? 248 00:11:23,241 --> 00:11:24,707 - Ya aku baik. - Besar. 249 00:11:24,709 --> 00:11:27,374 Aku harus pergi mendapatkan kembali jalur perempuan saya. 250 00:11:28,341 --> 00:11:31,041 Memiliki hari besar, kontol ... Maksudku, Nick. 251 00:11:31,043 --> 00:11:31,940 Apa yang saya katakan? 252 00:11:31,942 --> 00:11:34,673 [Musik upbeat] 253 00:11:35,510 --> 00:11:36,675 [obrolan] 254 00:11:38,042 --> 00:11:39,639 Dengar, bajingan! 255 00:11:40,477 --> 00:11:43,842 Saya pribadi akan menandatangani Jamal Barry. 256 00:11:43,844 --> 00:11:45,908 - Uhh. - Ini adalah peringatan yang adil. 257 00:11:45,910 --> 00:11:49,441 Buckle up, pengkhianatan pelacur. 258 00:11:59,211 --> 00:12:00,544 Hei, Ali, bagaimana Anda lakukan? 259 00:12:00,546 --> 00:12:02,409 Fan-sialan-tastic. Tidak bisa lebih baik! 260 00:12:02,411 --> 00:12:03,909 [Man] Hey, Loncat! putri Anda di sini. 261 00:12:03,911 --> 00:12:05,207 Hai ayah! 262 00:12:05,209 --> 00:12:06,609 - Hei, kau awal. - Ya. 263 00:12:06,611 --> 00:12:07,509 Istirahat. 264 00:12:09,077 --> 00:12:11,643 Tidak tampak seperti Anda sedang menuju untuk makan malam perayaan. 265 00:12:11,645 --> 00:12:16,443 Tidak, karena mereka membuat mitra menyedot-up 31 tahun. 266 00:12:16,445 --> 00:12:18,209 Tapi aku baik, Daddy. Anda tahu mengapa? 267 00:12:18,211 --> 00:12:21,577 Karena aku pergi tinggi ketika mereka pergi rendah. 268 00:12:21,579 --> 00:12:24,376 - Anda ingin berbicara tentang hal itu? - Ya, saya ingin bicara! 269 00:12:24,378 --> 00:12:26,644 Mari saya hanya mendapatkan membungkus tangan ini ... 270 00:12:26,646 --> 00:12:31,277 membungkus tangan ini ... Mendapat saya begitu ... [dengusan] 271 00:12:32,246 --> 00:12:35,543 Saya bekerja lebih keras dari semua 'em. Saya melakukan pekerjaan saya lebih baik. 272 00:12:35,545 --> 00:12:37,411 Dan mereka masih mencoba untuk menahan saya. 273 00:12:37,413 --> 00:12:40,277 Mereka memukul Anda, Anda memukul kembali bahkan lebih keras. 274 00:12:40,679 --> 00:12:42,344 Anda punya Anda. 275 00:12:42,346 --> 00:12:44,777 Anda mendengar saya? Anda punya Anda. 276 00:12:44,779 --> 00:12:47,611 Bagaimana aku bisa untuk melawan sistem yang dicurangi terhadap saya, Ayah, ya? 277 00:12:47,613 --> 00:12:48,911 Memberitahu saya bahwa! 278 00:12:48,913 --> 00:12:52,445 Anda memberikan pada kata-kata Anda. Anda menandatangani Jamal Barry. 279 00:12:52,447 --> 00:12:54,412 Maka Anda tak terbantahkan. 280 00:12:55,947 --> 00:12:57,813 Kamu benar. Kamu benar! 281 00:12:57,815 --> 00:12:59,012 Goyangkan kotoran off. 282 00:12:59,549 --> 00:13:02,279 Aku punya saya. Aku punya saya. 283 00:13:03,147 --> 00:13:04,312 Ayolah. 284 00:13:05,183 --> 00:13:06,514 Dan seterusnya... 285 00:13:07,315 --> 00:13:09,680 Aku akan tanda Jamal Barry. 286 00:13:09,682 --> 00:13:12,714 Itu saja, itu saja, itu saja. Ya. 287 00:13:14,016 --> 00:13:16,747 Iya nih! Istirahat. [Tertawa] 288 00:13:17,517 --> 00:13:19,580 - Baik bicara, baik bicara. - Terima kasih, Daddy. 289 00:13:19,582 --> 00:13:22,615 - Oh! Ho-ho-ho! - Aku tidak mendengar bel. 290 00:13:22,617 --> 00:13:25,347 Itu gadis saya. Itu gadis saya. 291 00:13:25,349 --> 00:13:26,646 Aku cinta kamu. 292 00:13:27,083 --> 00:13:31,816 [Mendesah] Aku tidak percaya aku disewakan mahal Porsche bodoh. 293 00:13:31,818 --> 00:13:35,281 [Erangan] Aku hanya tahu aku akan mendapatkannya kali ini. 294 00:13:36,019 --> 00:13:37,716 Palsu itu sampai Anda berhasil, gadis. 295 00:13:40,351 --> 00:13:42,216 Siapa yang bartender baru? 296 00:13:43,586 --> 00:13:45,883 Oh, itu Will. Dia sudah di sini beberapa bulan. 297 00:13:49,820 --> 00:13:52,918 Eh, Anda tahu apa, Ayah? Saya pikir aku akan tinggal dan minum lagi. 298 00:13:52,920 --> 00:13:54,318 Uh huh. 299 00:13:54,320 --> 00:13:55,919 - aku tagihan, jangan khawatir. - Ya, ya. 300 00:13:55,921 --> 00:13:59,285 - Terima kasih untuk nasihat kecil saya. - Oh, Anda dipersilakan. 301 00:14:00,319 --> 00:14:01,450 [mencium] 302 00:14:02,486 --> 00:14:04,685 Jangan lihat aku seperti itu. 303 00:14:04,687 --> 00:14:08,317 [Hip-hop lagu yang diputar pada speaker] 304 00:14:23,219 --> 00:14:24,317 Hai. 305 00:14:24,954 --> 00:14:25,952 Hai. 306 00:14:25,954 --> 00:14:27,717 Jadi, apa yang Anda pencampuran? 307 00:14:27,719 --> 00:14:30,784 Bagaimana koktail dipesan lebih dahulu dirancang khusus untuk Anda? 308 00:14:30,786 --> 00:14:33,252 - Untuk saya? - Biarkan aku hanya bisa melihat Anda. 309 00:14:33,254 --> 00:14:34,518 [Tertawa] 310 00:14:34,520 --> 00:14:36,552 Tidak, jangan tertawa. Tunggu sebentar. 311 00:14:36,554 --> 00:14:38,185 Baiklah, kini giliran cara ini. 312 00:14:38,187 --> 00:14:39,753 Putar cara lain. 313 00:14:41,254 --> 00:14:43,286 Baik. Aku mendapatkanmu. 314 00:14:43,288 --> 00:14:44,818 Baik. 315 00:14:46,254 --> 00:14:49,152 Oh, oh, tidak, tidak, tidak, aku bukan gadis vodka. 316 00:14:49,154 --> 00:14:51,920 Saya sangat suka wiski. Saya suka gelap. 317 00:14:51,922 --> 00:14:53,821 - Oh, kan? - Mm-hmm. 318 00:14:53,823 --> 00:14:55,886 Apakah Anda pergi ke sebuah simfoni, melompat di atas panggung 319 00:14:55,888 --> 00:14:58,221 dan memberitahu konduktor ia membutuhkan lebih banyak cello? 320 00:14:58,223 --> 00:15:01,488 - Mungkin, tapi pergi ke depan. - Uh huh. 321 00:15:06,323 --> 00:15:08,586 Baik. Baiklah. 322 00:15:10,023 --> 00:15:12,422 Saya menyebutnya "The All You." 323 00:15:13,890 --> 00:15:15,021 Semua saya. 324 00:15:15,023 --> 00:15:16,854 - Kalian semua. - Mm-hmm. 325 00:15:20,723 --> 00:15:21,756 Mmm. 326 00:15:22,157 --> 00:15:23,523 Mmm. 327 00:15:23,525 --> 00:15:26,321 Ini benar-benar baik. Apakah saya rasa mawar? 328 00:15:26,323 --> 00:15:29,456 Anda lakukan. Ini kapulaga naik sirup. Saya membuat sendiri. 329 00:15:29,458 --> 00:15:33,555 Dan itu pasangan sempurna dengan Ciroc Anda mencoba untuk mendapatkan saya untuk berhenti menuangkan. 330 00:15:34,826 --> 00:15:35,923 [Terkekeh] 331 00:15:37,393 --> 00:15:39,790 Um ... Apakah Anda ingin mencobanya? 332 00:15:39,792 --> 00:15:42,891 Maksudku, jika Anda tidak keberatan berbagi jerami saya. 333 00:15:48,060 --> 00:15:49,058 Uh ... 334 00:15:50,325 --> 00:15:52,556 [Musik terus] 335 00:16:01,029 --> 00:16:03,493 - [ "Push It" bermain] - [tertawa] 336 00:16:05,595 --> 00:16:07,760 - [tertawa, erangan] - Yeah. 337 00:16:08,528 --> 00:16:11,260 Mana kau katakan kamar tidur Anda adalah? Hah? 338 00:16:11,262 --> 00:16:12,794 Oh! Di sana? 339 00:16:12,796 --> 00:16:16,026 Ini, eh ... di suatu tempat kembali ke sana. 340 00:16:16,028 --> 00:16:17,327 Pergi menemukannya. 341 00:16:17,329 --> 00:16:19,694 Ooh, gadis, apa yang saya lakukan untuk Anda! 342 00:16:19,696 --> 00:16:21,793 Ya, tunjukkan, papi! 343 00:16:21,795 --> 00:16:23,060 Oh ya. 344 00:16:24,362 --> 00:16:26,029 - Ke kiri. - Tunggu. 345 00:16:26,031 --> 00:16:27,960 - Ke kiri. Ke kanan, ke kanan! - [erangan] 346 00:16:27,962 --> 00:16:30,394 - Tunggu, tahan ... [erangan] - Untuk sebelah kiri! 347 00:16:30,396 --> 00:16:31,729 Ah! Bisakah kita bicara tentang ... 348 00:16:31,731 --> 00:16:34,527 - Oh! - Ow! Ah ah! 349 00:16:34,529 --> 00:16:36,995 - [Ali jeritan] - Tunggu! Ah ... [tertawa] 350 00:16:37,395 --> 00:16:38,992 Uh! 351 00:16:38,994 --> 00:16:39,928 [Erangan] 352 00:16:39,930 --> 00:16:42,327 Uh ... Oke. 353 00:16:42,329 --> 00:16:43,861 - Uh ... - Ooh. 354 00:16:44,963 --> 00:16:47,494 [Keduanya tertawa] 355 00:16:47,496 --> 00:16:48,528 [Ali mengerang] 356 00:16:48,530 --> 00:16:49,661 [Akan mengerang kesakitan] Oh! 357 00:16:49,663 --> 00:16:51,495 Oh, itu saja! Ya Tuhan! 358 00:16:51,497 --> 00:16:53,761 Ya Tuhan! Ya Tuhan! 359 00:16:53,763 --> 00:16:55,461 [Will] Aku tidak bisa bernapas! Aku tidak bisa bernapas! 360 00:16:55,463 --> 00:16:58,028 - [Ali mengerang marah] - [teriakan teredam] 361 00:16:58,030 --> 00:17:00,462 Whoa! Ah! Ah! 362 00:17:00,464 --> 00:17:03,728 Ooh! Ooh, ooh. 363 00:17:03,730 --> 00:17:05,629 Tadi sangat menyenangkan. 364 00:17:09,398 --> 00:17:10,595 [Menghela napas] 365 00:17:12,164 --> 00:17:13,296 Ya. 366 00:17:13,298 --> 00:17:15,528 [Musik terus] 367 00:17:20,431 --> 00:17:21,562 [Mendengus] 368 00:17:25,833 --> 00:17:27,896 [keruh] 369 00:17:31,500 --> 00:17:33,697 - [kicau burung] - [anjing menggonggong] 370 00:17:36,367 --> 00:17:37,831 [Anak tertawa] 371 00:17:39,567 --> 00:17:41,365 - Kamu siapa? - Aku Ben. 372 00:17:41,367 --> 00:17:43,831 Saya harap tidak apa-apa saya meminjam masker Anda. 373 00:17:44,633 --> 00:17:47,098 Selamat Datang di Wakanda. 374 00:17:49,002 --> 00:17:50,097 [Terkekeh] 375 00:17:50,099 --> 00:17:51,098 Apa? 376 00:17:51,100 --> 00:17:52,031 Hei, Ben. 377 00:17:52,469 --> 00:17:54,401 Ben. Ben! Oh, eh. 378 00:17:54,403 --> 00:17:56,066 Hei. Hey sobat. 379 00:17:56,068 --> 00:17:57,900 Saya pikir ayah Brody itu mengantar Anda pada pukul 10.00. 380 00:17:57,902 --> 00:17:59,366 Ini 10:05. 381 00:17:59,368 --> 00:18:01,302 - 10:05 ... - Oh, oke, eh ... 382 00:18:01,304 --> 00:18:03,699 Pergi ... pergi bermain dengan beberapa Lego. Ayah bangun. 383 00:18:03,701 --> 00:18:05,034 - Sekarang pergi, pergi bermain. - Aku ... aku butuh ... 384 00:18:05,036 --> 00:18:07,334 - Aku butuh saya, eh, masker saya. - The jahat ... Oh. 385 00:18:07,336 --> 00:18:10,567 Jangan ... Tutup mulut Anda. Tidak bernapas. Jangan mengatakan apa-apa. Hanya... 386 00:18:10,569 --> 00:18:12,768 - Dapatkah saya ... Hanya ... - topeng itu ... 387 00:18:12,770 --> 00:18:15,501 - The kecil ... - Terima kasih! 388 00:18:15,503 --> 00:18:17,235 Ayo, bayi, pergi. Hanya bermain Lego. 389 00:18:17,237 --> 00:18:20,769 Pergi bermain beberapa Lego. I'ma berada di sana. Ayah datang. 390 00:18:20,771 --> 00:18:22,068 - Baiklah. - Anda punya anak? 391 00:18:22,070 --> 00:18:23,269 Dia adalah pada menginap di rumah. 392 00:18:23,271 --> 00:18:25,035 Jelas, saya tidak ingin dia melihat ini. 393 00:18:25,037 --> 00:18:27,301 Ya Tuhan. Ini mengerikan. 394 00:18:27,303 --> 00:18:30,003 - Bayi, di mana Anda akan pergi? - Saya tidak pernah terlambat. 395 00:18:30,005 --> 00:18:33,668 Aku sangat terlambat! Aku begitu terlambat, sangat terlambat, sangat terlambat. 396 00:18:36,371 --> 00:18:38,536 Kamu sudah menikah? [Menghela napas] 397 00:18:38,538 --> 00:18:39,970 Tunggu. Tidak... 398 00:18:39,972 --> 00:18:42,971 Oke, jam berapa dia sampai di sini, ya? 10:18? 399 00:18:42,973 --> 00:18:44,503 - Jerk! - Ini tidak apa yang Anda pikirkan ... 400 00:18:44,505 --> 00:18:46,737 [Pintu tertutup] 401 00:18:46,739 --> 00:18:48,804 Aku tahu itu bukan topeng. 402 00:18:49,173 --> 00:18:50,903 [Menghirup] 403 00:18:51,305 --> 00:18:55,170 [Ethan] 45K. Aku tahu itu model starter untuk saya, tapi aku dalam permainan sekarang. 404 00:18:55,504 --> 00:18:56,836 [Membersihkan tenggorokan] 405 00:18:56,838 --> 00:18:58,304 Ali, hey, hey! Baik dari Anda untuk bergabung dengan kami. 406 00:18:58,306 --> 00:19:00,502 - Hey! - Kau tahu Devonta dan John, kan? 407 00:19:00,504 --> 00:19:01,902 - Devonta, tentu saja! - Ya. 408 00:19:01,904 --> 00:19:04,637 - Saya suka rambut Anda seperti itu. - Rambut Anda... 409 00:19:04,639 --> 00:19:06,036 Terima kasih! Hei, John. 410 00:19:06,038 --> 00:19:07,670 Aku tidak bisa melihat rambut Anda semua jalan di sana. 411 00:19:07,672 --> 00:19:09,470 Baik untuk melihat Anda, meskipun. 412 00:19:09,472 --> 00:19:11,370 - Hei, Anda punya sedikit beberapa ... - Hei, tidak ada, Anda punya sesuatu! 413 00:19:11,372 --> 00:19:12,736 Apakah Anda tidak mencoba itu, Manis. 414 00:19:12,738 --> 00:19:14,137 - Terima kasih Tuhan, kau di sini. - Iya nih. 415 00:19:14,139 --> 00:19:16,103 Kami memiliki situasi pusat-posisi. 416 00:19:16,105 --> 00:19:18,037 Tidak, kami tidak memiliki situasi, kami memiliki kontrak. 417 00:19:18,039 --> 00:19:19,971 - Itulah situasi. - Baik. 418 00:19:19,973 --> 00:19:22,205 Eh, tidak meminta, hanya menginformasikan: Anda memiliki kondom di punggung Anda. 419 00:19:22,207 --> 00:19:24,071 - Sebuah Apa? - Anda memiliki kondom di punggung Anda. 420 00:19:24,073 --> 00:19:26,938 Sebuah Apa? Ya Tuhan. Lepaskan. Lepaskan! Lepaskan! 421 00:19:26,940 --> 00:19:29,371 Harap diingat ini ketika Anda sedang mempertimbangkan kenaikan gaji saya. 422 00:19:29,373 --> 00:19:31,539 Ya, bawa ke kubur atau aku akan membunuhmu. 423 00:19:31,541 --> 00:19:32,871 [Menghirup napas] 424 00:19:32,873 --> 00:19:34,905 [Ali] Apa ini omong kosong pusat-posisi? 425 00:19:34,907 --> 00:19:37,507 Yang brengsek di sini tidak memahami konsep kontrak? 426 00:19:37,509 --> 00:19:39,206 - Tahan ... - Kevin! 427 00:19:39,208 --> 00:19:40,639 Jangan bicara di atasku. 428 00:19:41,576 --> 00:19:43,072 Memberitahu mana bajingan disini 429 00:19:43,074 --> 00:19:45,673 yang ingin mencoba untuk bertemu Lisa dari pusat posisi 430 00:19:45,675 --> 00:19:47,074 - untuk melangkah ke saya ... - Oke. 431 00:19:47,076 --> 00:19:48,942 ... dan tidak bersembunyi di balik Anda motherfuckers. 432 00:19:48,944 --> 00:19:50,207 Besar. 433 00:19:50,209 --> 00:19:52,040 Katakan padanya sendiri karena dia benar di belakang Anda. 434 00:19:52,042 --> 00:19:52,775 Dimana? 435 00:19:52,777 --> 00:19:54,641 [Tertawa] Peek-a-boo. 436 00:19:54,643 --> 00:19:56,340 Nomor aturan bisnis satu: 437 00:19:56,342 --> 00:19:58,975 Anda tidak harus memanggil seseorang brengsek belakang mereka kembali. 438 00:19:58,977 --> 00:20:00,843 - Anda tahu siapa yang mengatakan itu? - Tidak, saya tidak. 439 00:20:00,845 --> 00:20:02,908 - Asparagus Chevrolet. - Siapa? 440 00:20:02,910 --> 00:20:06,409 Kau tahu, co-pendiri General Motors, 1884. 441 00:20:06,411 --> 00:20:10,641 Ali Davis, bertemu Joe Dolla, ayah Jamal Barry. 442 00:20:10,643 --> 00:20:13,543 [Joe tertawa] Dan manajer. 443 00:20:13,545 --> 00:20:15,042 Dan pengawal. 444 00:20:15,044 --> 00:20:17,709 Dan psikolog dan ahli gizi 445 00:20:17,711 --> 00:20:20,641 dan pelatih dan sosiolog dan ahli urologi. 446 00:20:20,643 --> 00:20:22,243 Itu berarti segalanya. 447 00:20:22,245 --> 00:20:24,409 - Wow, itu banyak. Uh ... - Mm-hmm. 448 00:20:25,146 --> 00:20:27,108 Anda tahu aturan kedua bisnis? 449 00:20:27,110 --> 00:20:29,010 Selalu ada situasi win-win 450 00:20:29,012 --> 00:20:31,743 di mana setiap orang berjalan pergi bahagia. Anda seperti itu? 451 00:20:31,745 --> 00:20:33,343 Aku tahu itu benar. 452 00:20:33,345 --> 00:20:36,177 Tapi itu tidak selalu terjadi seperti itu dalam olahraga. Ini tidak. 453 00:20:36,179 --> 00:20:37,444 Seseorang harus menang, 454 00:20:37,446 --> 00:20:39,711 dan seseorang harus rasa penderitaan kekalahan, 455 00:20:39,713 --> 00:20:41,444 seperti itu buta jumper ski. 456 00:20:41,446 --> 00:20:43,479 Ya. Ini hari yang mematikan. 457 00:20:43,481 --> 00:20:45,479 Dipenggal. Hanya membantu kami di sini, please? 458 00:20:45,481 --> 00:20:47,878 - Ali D! - Lisa! 459 00:20:47,880 --> 00:20:51,613 Hei, gadis, melihat Anda! Enam kaki lima inci dari sempurna. 460 00:20:51,615 --> 00:20:52,880 Apa perampokan di sini? 461 00:20:53,214 --> 00:20:56,278 Ya, saya akan datang dan berbicara dengan Anda tentang itu. 462 00:20:56,280 --> 00:21:00,314 Kami berbicara tentang gambar cover, dan ... [menghela napas] 463 00:21:00,316 --> 00:21:02,313 tentu saja, Anda dijamin posisi tengah. 464 00:21:02,315 --> 00:21:07,779 Tapi kami ... kami berpikir bahwa mungkin Anda akan membaginya 465 00:21:08,413 --> 00:21:10,077 dengan, um, Jamal Barry, 466 00:21:11,112 --> 00:21:12,379 diproyeksikan nomor satu draft NBA memilih? 467 00:21:13,848 --> 00:21:15,611 - Split itu? - Mm-hmm. 468 00:21:15,613 --> 00:21:18,847 Mari saya minta kalian pertanyaan. Apakah Anda pandai matematika? 469 00:21:18,849 --> 00:21:20,678 - Ya, summa cum laude. - Tidak saya sesuai dengan kuat. 470 00:21:20,680 --> 00:21:22,147 Aku berhasil melewati. 471 00:21:22,149 --> 00:21:24,512 Jadi berapa banyak kejuaraan yang Jamal Barry memiliki? 472 00:21:24,514 --> 00:21:28,246 Tidak ada. Tapi ini adalah "Legends dan Rising Stars" masalah. 473 00:21:28,248 --> 00:21:32,247 Aku punya dua kejuaraan, tiga MVP, dan empat medali emas. 474 00:21:32,249 --> 00:21:35,347 Sekarang tambahkan bahwa sampai dan Anda memberitahu saya jika saya akan share cover majalah saya 475 00:21:35,349 --> 00:21:38,379 dengan apa pun dude di sini atau rasa bulan. 476 00:21:38,381 --> 00:21:39,913 Uh ... 477 00:21:41,383 --> 00:21:44,114 Baik. Kamu benar. Kamu benar. 478 00:21:44,116 --> 00:21:46,315 Berikan wanita tahta, Tuan-tuan! 479 00:21:46,317 --> 00:21:49,913 Dia mendapatkannya. Dan kami memiliki kontrak. 480 00:21:49,915 --> 00:21:53,149 Ledakan! Saya sangat senang agen saya jenius gila. 481 00:21:53,151 --> 00:21:55,048 Dan Ali, Anda punya noda anggur tua di blus Anda. 482 00:21:55,050 --> 00:21:58,149 [Tertawa] Girl, ya, anggur minggu depan! Rumah Anda. 483 00:21:58,151 --> 00:22:00,283 - Jadi, Anda sebutkan menang-menang. - Iya nih. 484 00:22:00,285 --> 00:22:02,082 Dan saya makan semua udang yang di atas sana. 485 00:22:02,084 --> 00:22:03,815 Kamu mengerti? Jadi, saya menang. 486 00:22:04,084 --> 00:22:06,917 Anak saya Jamal tidak akan menjadi bagian dari pemotretan ini. 487 00:22:06,919 --> 00:22:09,850 Kamu kalah. Sekarang menonton ini. 488 00:22:09,852 --> 00:22:11,182 Jamal, mari kita pergi! 489 00:22:13,385 --> 00:22:14,417 [Ethan membersihkan tenggorokan] 490 00:22:14,419 --> 00:22:16,684 Jamal, itu ... [menghela napas] 491 00:22:16,686 --> 00:22:17,884 ... sangat bagus untuk ... 492 00:22:19,254 --> 00:22:21,550 - Nah, yang bisa sudah buruk. - Bagaimana? 493 00:22:21,552 --> 00:22:24,117 Sudah bisa melihat kondom digunakan di punggung Anda sebelumnya. 494 00:22:24,853 --> 00:22:26,085 Itu adalah sarung tangan karet. 495 00:22:26,087 --> 00:22:28,217 Aku mewarnai rambut saya, Anda brengsek. 496 00:22:28,219 --> 00:22:30,884 Ya ... mewarnai rambut Anda dengan air mani. 497 00:22:32,020 --> 00:22:33,617 [Wanita 1] Jadi, anggur gal di Rite Aid 498 00:22:33,619 --> 00:22:36,353 mengatakan ini adalah buku terlaris mereka untuk pihak lajang. 499 00:22:36,355 --> 00:22:39,519 [Wanita 2] Nah, selera Anda dalam sampanye belum berkembang banyak sejak kuliah, 500 00:22:39,521 --> 00:22:41,019 tapi turun menetas. 501 00:22:41,021 --> 00:22:42,752 [Wanita 3] Agak Chablis memenuhi NyQuil dan pemutih. 502 00:22:42,754 --> 00:22:44,185 - Oh, itu dibakar. - [Ali] Hello, semua orang! 503 00:22:44,187 --> 00:22:46,152 - Hey gadis. - Maaf saya terlambat. 504 00:22:46,154 --> 00:22:48,787 - [semua bersorak] - [wanita 3] Ah. Melihat Anda dan boobies Anda. 505 00:22:48,789 --> 00:22:50,054 [Ali] Aku mengambil beberapa sampanye. 506 00:22:50,056 --> 00:22:51,220 [Wanita 3] Alhamdulillah, sampanye nyata! 507 00:22:51,222 --> 00:22:53,054 Baik. Karena saya tersedot. 508 00:22:53,056 --> 00:22:55,453 [Wanita 3] Selamat hari terakhir menjadi seorang wanita lajang, sepupu. 509 00:22:55,455 --> 00:22:56,854 Banyak penis sini. 510 00:22:56,856 --> 00:22:58,420 [Wanita 2] Oke, Anda harus menempatkan yang turun. 511 00:22:58,422 --> 00:22:59,854 - [Ali erangan] - Oh. 512 00:22:59,856 --> 00:23:01,188 - [Wanita 2] Apa yang saya lewatkan? - [Wanita 3] Uh-oh. 513 00:23:01,190 --> 00:23:02,754 - [Wanita 3] Oh, saya tahu wajah itu. - Ali ... 514 00:23:02,756 --> 00:23:04,254 - Ya. - [Wanita 2] Oh. 515 00:23:04,256 --> 00:23:06,054 Anda tidak membuat pasangan, kan? 516 00:23:06,056 --> 00:23:08,421 Melakukan omong kosong sedikit Brandon teks Anda? 517 00:23:08,423 --> 00:23:12,921 Eh, tidak, setengah-ass senyum marah Anda agak memberikan semua itu. 518 00:23:12,923 --> 00:23:14,955 Aku hanya tidak percaya bahwa Nick 519 00:23:14,957 --> 00:23:17,589 mencoba untuk menjual beberapa omong kosong tentang bagaimana ... 520 00:23:18,225 --> 00:23:20,388 bagaimana saya tidak terhubung dengan laki-laki. 521 00:23:20,889 --> 00:23:22,187 Dapatkah Anda percaya bahwa? 522 00:23:22,189 --> 00:23:23,354 Mm. 523 00:23:23,356 --> 00:23:24,254 [Sebuah jeruk nipis! 524 00:23:24,656 --> 00:23:26,453 - [Wanita 1] Maksudku, itu ... - [wanita 3] Uh ... 525 00:23:26,455 --> 00:23:28,088 - Apa? - [Wanita 3] Uh, biarkan aku melihat botol itu. 526 00:23:28,090 --> 00:23:30,088 - Tidak ada! - [Wanita 3] Tidak, saya ... 527 00:23:30,723 --> 00:23:32,488 Mm. Mm-mm-mm. 528 00:23:32,490 --> 00:23:34,922 Yah ... Aku tidak mendapatkannya. 529 00:23:34,924 --> 00:23:38,020 Kanan? Saya tumbuh di sekitar laki-laki sepanjang hidup saya. 530 00:23:38,022 --> 00:23:39,955 - Seperti, bercinta! - [Wanita 1] Mm, Ali ... 531 00:23:39,957 --> 00:23:41,623 Saya pikir aku akan memanggil Lyft. 532 00:23:41,625 --> 00:23:46,123 No No apa ada seseorang menelepon, karena ... 533 00:23:46,825 --> 00:23:49,156 - kita harus merokok up. - Ciarra! 534 00:23:49,158 --> 00:23:51,523 Saya tidak merokok bahwa dalam 25 tahun. 535 00:23:51,525 --> 00:23:55,023 Saya tinggi pada Kristus. Aku tidak membutuhkannya lagi. 536 00:23:55,526 --> 00:23:57,591 Oke, jadi ... [terkekeh] 537 00:23:57,593 --> 00:24:01,056 Aku punya kejutan khusus untuk Anda wanita. 538 00:24:01,058 --> 00:24:03,157 - [Ali] Oh. - Saya suka kejutan. 539 00:24:03,159 --> 00:24:08,823 Sekarang, kita semua tahu bahwa Mari dan James memiliki masa depan yang cerah dan mengkilap. Baik? 540 00:24:08,825 --> 00:24:10,824 Tapi spesifik baik, kan? 541 00:24:10,826 --> 00:24:13,225 Jadi aku menyewa seorang paranormal. Ayolah. 542 00:24:13,227 --> 00:24:15,625 - Ayolah! Iya nih! - [Ali] Itu benar-benar manis, Olivia. 543 00:24:15,627 --> 00:24:20,457 Tapi jangan ada yang ingin ada Dionne Warwick psikis-hotline penipu 544 00:24:20,459 --> 00:24:22,525 berputar omong kosong tentang masa lalu kita. 545 00:24:22,527 --> 00:24:25,825 Oke, baik, dia sudah ada di sini, dan dia mungkin bisa mendengar Anda, jadi ... 546 00:24:26,894 --> 00:24:28,091 Ah. 547 00:24:28,093 --> 00:24:31,392 [Mistis bermain musik] 548 00:24:48,529 --> 00:24:49,660 Di mana Anda menemukannya? 549 00:24:49,662 --> 00:24:52,095 - Facebook. - Apa? 550 00:24:52,563 --> 00:24:54,761 Baiklah, wanita ... 551 00:24:55,662 --> 00:25:02,295 perjalanan rohani kita malam ini akan dimulai dengan ... 552 00:25:04,663 --> 00:25:07,828 Oh! [Berbicara dalam bahasa roh] 553 00:25:09,098 --> 00:25:10,928 [Nyanyian] ♪ pemain Sekolah tua Untuk bodoh sekolah baru ♪ 554 00:25:10,930 --> 00:25:12,463 ♪ Kast tetap melompat ... ♪ 555 00:25:12,465 --> 00:25:13,430 [Bergumam] 556 00:25:13,432 --> 00:25:14,762 ♪ Nigga akan tryin' untuk ... ♪ 557 00:25:14,764 --> 00:25:15,996 ♪ Bukankah mama Anda cukup ♪ 558 00:25:15,998 --> 00:25:17,663 ♪ Punya bakso di titty nya ♪ 559 00:25:17,665 --> 00:25:19,164 Bee-otch! 560 00:25:19,631 --> 00:25:21,630 [Bergumam, bersenandung] 561 00:25:21,632 --> 00:25:22,530 [Terengah, stomps] 562 00:25:30,666 --> 00:25:31,629 Kamu. 563 00:25:33,434 --> 00:25:34,432 Kartu saya. 564 00:25:35,501 --> 00:25:36,498 Um ... [terkekeh] 565 00:25:38,866 --> 00:25:40,497 Silakan tekan kartu ini. 566 00:25:46,031 --> 00:25:47,129 Terima kasih. 567 00:25:52,366 --> 00:25:53,264 Hmm. 568 00:25:57,366 --> 00:25:58,397 Hmm! 569 00:26:00,000 --> 00:26:01,098 Mm. 570 00:26:02,467 --> 00:26:04,998 Mmm. Mmm! 571 00:26:05,869 --> 00:26:11,000 Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! 572 00:26:11,668 --> 00:26:12,632 Mmm! 573 00:26:12,968 --> 00:26:15,465 Uh! Uh! 574 00:26:16,702 --> 00:26:18,267 [Jeritan] 575 00:26:21,234 --> 00:26:23,600 Di sini dikatakan Anda mengalami masalah di tempat kerja. 576 00:26:23,602 --> 00:26:27,233 Ya, Anda mendengar saya berbicara dengan pacar saya. 577 00:26:27,235 --> 00:26:30,034 Mm-hmm. Mm, mm. Mm! 578 00:26:30,036 --> 00:26:34,434 Ada seorang pria ada yang tidak ingin Anda berhasil. 579 00:26:34,436 --> 00:26:36,735 Eh, dia merasa terancam oleh Anda. 580 00:26:36,737 --> 00:26:38,800 Ah. Seorang pria? Cobalah selusin. 581 00:26:38,802 --> 00:26:42,534 Ada juga seorang pria yang Anda akan memiliki hubungan dengan. 582 00:26:44,337 --> 00:26:46,668 Dan namanya dimulai dengan ... 583 00:26:48,770 --> 00:26:49,700 W. 584 00:26:52,837 --> 00:26:54,402 - Will? - Tunggu, ho ... 585 00:26:54,404 --> 00:26:57,003 Bagaimana Anda tahu itu? Bagaimana sih kau tahu itu? 586 00:26:57,005 --> 00:26:58,569 [Tergagap] 587 00:26:58,571 --> 00:27:01,204 Apakah Anda memata-matai saya di Highland Tap tadi malam? 588 00:27:01,206 --> 00:27:02,704 Mbak, aku bahkan tidak tahu siapa Anda. 589 00:27:02,706 --> 00:27:04,803 Plus, saya 19 tahun mabuk. 590 00:27:04,805 --> 00:27:08,604 Jika Anda tidak menghitung gulma dan peyote dan retak. 591 00:27:08,606 --> 00:27:09,737 Retak? 592 00:27:11,172 --> 00:27:13,869 Aku hanya bercanda. [Tertawa] 593 00:27:14,372 --> 00:27:15,937 Persetan kotoran sialan. 594 00:27:16,907 --> 00:27:19,637 Anda ingin tahu bagaimana menghubungkan dengan laki-laki, kan? 595 00:27:20,339 --> 00:27:21,972 - Uh ... - Nah, saya dapat membantu Anda 596 00:27:21,974 --> 00:27:24,238 membuka Portal batin Anda. 597 00:27:25,108 --> 00:27:26,271 Ya. 598 00:27:26,273 --> 00:27:29,137 Jadi, mari kita ... minum teh. 599 00:27:29,139 --> 00:27:32,271 - Oh, aku tidak benar-benar seperti teh. - Tidak, tidak, memiliki beberapa. 600 00:27:32,273 --> 00:27:34,239 [Ali] Oh, apa itu bau? 601 00:27:34,241 --> 00:27:37,074 Oh, itu tanaman lougawou fey. 602 00:27:37,076 --> 00:27:39,105 Ini ekstrak dari Haiti. 603 00:27:39,107 --> 00:27:40,539 Kemudian saya bisa membaca Anda. 604 00:27:47,043 --> 00:27:48,141 Hanya mengambil seteguk. 605 00:27:49,041 --> 00:27:52,105 Ayo, mengambil seteguk. Bersantai. 606 00:27:52,107 --> 00:27:53,205 - Ew. - Oh. 607 00:27:55,740 --> 00:27:56,838 Whoa, ya! 608 00:27:58,241 --> 00:27:59,840 - Sekarang ... - [tersedak] 609 00:27:59,842 --> 00:28:01,839 - [wanita terengah-engah] - Oh, yeah, meminumnya. 610 00:28:02,475 --> 00:28:04,406 - Dapatkan bawah. Sip itu. - Uh ... 611 00:28:05,109 --> 00:28:09,174 Oh. Bepergian di dalam. Merasa diri. 612 00:28:09,176 --> 00:28:12,274 Merasakannya. Bersantai. 613 00:28:12,774 --> 00:28:13,906 Anda yin ... 614 00:28:14,474 --> 00:28:16,339 dan Anda yang. [Bergema] 615 00:28:18,610 --> 00:28:21,875 Anda laki-laki dan perempuan. 616 00:28:21,877 --> 00:28:24,009 [Mengerang] 617 00:28:24,011 --> 00:28:26,473 Ali. Oh, merasa semua di dalam. 618 00:28:26,475 --> 00:28:27,509 [Suku bermain musik] 619 00:28:27,511 --> 00:28:29,575 Membiarkannya bekerja dalam Anda. 620 00:28:30,845 --> 00:28:32,042 Anda yin ... 621 00:28:32,510 --> 00:28:33,508 Apakah kamu merasakannya? 622 00:28:33,510 --> 00:28:35,707 ... dan Anda yang. 623 00:28:36,377 --> 00:28:37,909 Perjalanan dalam. 624 00:28:37,911 --> 00:28:42,043 Mendengar dalam batin suara Anda,, batin. 625 00:28:42,045 --> 00:28:43,110 Ali. 626 00:28:43,112 --> 00:28:44,743 [Hip-hop musik bermain] 627 00:28:44,745 --> 00:28:46,642 [Olivia] aku siap mengguncang bulu ekor! 628 00:28:47,845 --> 00:28:50,775 - Kami tidak mendapatkan cukup dari bong itu. - Hei, Lyft driver! 629 00:28:50,777 --> 00:28:53,977 - Apakah Anda siap untuk anak-anak? - Whoo! 630 00:28:53,979 --> 00:28:56,644 - Bus pihak telah tiba! - Iya nih! 631 00:28:56,646 --> 00:28:58,543 [Ciarra] Pelacur mengatakan busana saya sangat mengerikan. 632 00:28:58,545 --> 00:29:01,543 [Mari] Oh, itu sangat menyenangkan. Itu seperti membaca besar. 633 00:29:02,714 --> 00:29:04,778 [Kerumunan bersorak] 634 00:29:06,447 --> 00:29:09,678 [Musik terus] 635 00:29:29,616 --> 00:29:32,080 [Mari] Whoa, whoa, whoa, mengambil mudah, gadis. 636 00:29:32,082 --> 00:29:35,447 Saya tidak ingin menghabiskan malam khusus saya memegang rambut Anda keluar dari toilet. 637 00:29:35,449 --> 00:29:37,778 - Tidak, gadis, aku baik. - [Mari] Oke. 638 00:29:38,517 --> 00:29:40,680 Saya tidak tahu apakah itu bahwa teh aneh 639 00:29:40,682 --> 00:29:43,515 atau jika itu semua gulma dan Hennessy, 640 00:29:43,517 --> 00:29:46,015 tapi sayang, saya merasa itu! 641 00:29:46,017 --> 00:29:48,982 Apakah orang lain perasaan ... [peluit] 642 00:29:48,984 --> 00:29:51,581 [ "Jalang Mama" bermain] 643 00:29:52,985 --> 00:29:54,583 [Kerumunan bersorak] 644 00:29:58,051 --> 00:29:59,650 [Lagu terus] 645 00:30:01,618 --> 00:30:04,884 [Memekik] Itu lagu saya! 646 00:30:04,886 --> 00:30:07,513 Uh, sebenarnya, itu lagu saya. [Terkekeh] 647 00:30:07,515 --> 00:30:09,280 - Oh! - Anda ... Anda ingat? 648 00:30:09,282 --> 00:30:10,848 Sebelum saya mulai mengikuti Tuhan, 649 00:30:10,850 --> 00:30:13,780 Saya mengikuti 2 Live Crew tur. 650 00:30:13,782 --> 00:30:16,548 - Memang benar, itu sangat benar. - Ya Tuhan! 651 00:30:16,550 --> 00:30:19,780 Rahasia kecil di sini ... lagu ini adalah tentang aku. Shh. 652 00:30:19,782 --> 00:30:22,549 - [tertawa] - [pukulan peluit] 653 00:30:25,151 --> 00:30:26,282 Baiklah. 654 00:30:29,286 --> 00:30:32,317 Oke, aku harus pergi. Aku harus pergi. Pindah. 655 00:30:34,551 --> 00:30:35,849 [Pukulan peluit] 656 00:30:44,951 --> 00:30:46,816 - Ooh! - Whoo! 657 00:30:47,286 --> 00:30:48,919 [Lagu terus] 658 00:30:54,554 --> 00:30:56,651 [ikut bernyanyi] 659 00:31:01,654 --> 00:31:04,019 Oh, seseorang memiliki terlalu banyak wiski malam ini. 660 00:31:07,420 --> 00:31:08,919 [Bernyanyi] 661 00:31:11,955 --> 00:31:12,852 Whoo! 662 00:31:15,655 --> 00:31:16,586 Whoo! 663 00:31:24,656 --> 00:31:25,420 Whoo! 664 00:31:25,422 --> 00:31:26,953 Ah! Ah! 665 00:31:27,390 --> 00:31:28,555 [Kerumunan terengah-engah] 666 00:31:28,557 --> 00:31:30,654 [Musik memudar] 667 00:31:34,356 --> 00:31:36,956 - [interkom berbunyi] - [PA, tidak jelas] 668 00:31:36,958 --> 00:31:39,488 Oh. Pagi, Ms. Davis. [Terkekeh] 669 00:31:39,490 --> 00:31:41,555 Semua tanda-tanda Anda terlihat baik, 670 00:31:41,557 --> 00:31:45,721 tapi aku akan memeriksa tanda-tanda vital Anda sekali lagi sebelum kami merilis Anda kembali di alam liar. 671 00:31:46,858 --> 00:31:48,856 [Dokter suara] Alhamdulillah satu ini tidak mati pada saya. 672 00:31:48,858 --> 00:31:51,823 Beberapa dickweed Sorong keseluruhan pengering rambut ke dalam rektum, 673 00:31:51,825 --> 00:31:53,689 electrocutes dirinya di kamar mandi, 674 00:31:53,691 --> 00:31:55,490 tapi entah bagaimana aku bertanggung jawab. 675 00:31:55,492 --> 00:31:57,090 Maksud saya, siapa yang melakukan itu? 676 00:31:57,092 --> 00:31:58,824 Um, maaf. 677 00:31:58,826 --> 00:32:00,291 - Hmm? - Doc. 678 00:32:00,293 --> 00:32:01,790 Apakah Anda mengatakan sesuatu? 679 00:32:01,792 --> 00:32:02,657 Tidak. 680 00:32:03,325 --> 00:32:05,024 Anda lakukan. Anda mengatakan sesuatu 681 00:32:05,026 --> 00:32:08,824 tentang beberapa dude mendorong pengering rambut pantatnya. 682 00:32:09,894 --> 00:32:12,358 - Saya tidak berpikir saya lakukan. - Tidak, saya mendengar Anda. 683 00:32:12,360 --> 00:32:13,724 Dan itu ... itu aneh. 684 00:32:13,726 --> 00:32:16,024 Itu sesuatu yang sangat aneh untuk mengatakan. 685 00:32:17,060 --> 00:32:18,925 Oh, baik, toh, eh ... 686 00:32:18,927 --> 00:32:21,324 Tekanan darah normal. Semuanya bagus. 687 00:32:21,591 --> 00:32:23,658 Aku harus kehilangan itu. 688 00:32:23,660 --> 00:32:26,757 Mulai hari ini, tidak ada lagi minum di tempat kerja. kokain hanya. 689 00:32:26,759 --> 00:32:30,092 Hei! Mengapa Anda bercerita tentang masalah kokas Anda? 690 00:32:30,094 --> 00:32:33,123 A, itu membuat saya sangat tidak nyaman. Kau dokter. 691 00:32:33,125 --> 00:32:35,590 Dan B, terlalu banyak informasi. 692 00:32:36,928 --> 00:32:39,492 - Aku tidak mengatakan apa-apa. - Anda lakukan. 693 00:32:39,494 --> 00:32:41,592 - Apakah Anda merekam ini? - Apa? 694 00:32:41,594 --> 00:32:43,026 Saya menelepon pengacara. 695 00:32:44,060 --> 00:32:45,625 Anda perlu rehab. 696 00:32:46,393 --> 00:32:47,693 Di mana ponsel saya? 697 00:32:47,695 --> 00:32:49,757 Oh, kau baik-baik saja. Haleluya. 698 00:32:49,759 --> 00:32:52,326 Puji Tuhan. Saya sudah berdoa dan berpuasa sepanjang malam. 699 00:32:52,328 --> 00:32:54,827 - Saya kelaparan! Muah, muah. - Oh, Anda begitu dramatis. 700 00:32:54,829 --> 00:32:56,458 Dan lutut saya membunuh saya. 701 00:32:56,460 --> 00:32:58,260 Hei, gadis, aku punya beberapa Combos. Menggerebek mesin penjual otomatis! 702 00:32:58,262 --> 00:33:01,626 Tempat ini bau seperti gonore. Ugh! 703 00:33:01,628 --> 00:33:03,193 - Apa katamu? - Hmm? 704 00:33:03,195 --> 00:33:05,961 - Ibu Davis, Anda bebas untuk pergi. - Oh, akhirnya! 705 00:33:05,963 --> 00:33:08,227 Aku bisa membawamu pulang atau saya membawa pakaian kerja. 706 00:33:08,229 --> 00:33:09,693 Kerja. 707 00:33:09,695 --> 00:33:11,362 Ali, tidak bisa Anda mengambil mudah untuk perubahan? 708 00:33:11,364 --> 00:33:12,795 Tidak tidak Tidak. Jangan lakukan itu. 709 00:33:12,797 --> 00:33:14,828 Kau tahu apa, dekat itu sehingga saya bisa berpakaian. 710 00:33:16,663 --> 00:33:18,394 - Hei, queen. - Hai apa kabar? 711 00:33:18,396 --> 00:33:21,062 Saya baik. Jadi ... inilah T. 712 00:33:21,064 --> 00:33:23,929 Kami memiliki pesta lajang tadi malam, dan kami sedikit hung over. 713 00:33:23,931 --> 00:33:27,562 Jadi jika Anda hanya bisa menghubungkan kita dengan beberapa ... Oxy? 714 00:33:27,564 --> 00:33:29,328 Tidak, Bu, aku minta maaf. Saya tidak bisa melakukan itu. 715 00:33:29,330 --> 00:33:30,795 Darvocet? 716 00:33:31,230 --> 00:33:32,162 Percocet? 717 00:33:33,065 --> 00:33:34,862 Setiap 'CETS? 718 00:33:34,864 --> 00:33:37,830 Semua 'CETS? Oh, Anda jahat! Semua 'CETS? 719 00:33:37,832 --> 00:33:39,563 Tidak, Bu, kita tidak bisa melakukan itu. Maaf. 720 00:33:39,565 --> 00:33:42,697 Oke, ini akan mengubah pikiran Anda. 721 00:33:42,699 --> 00:33:44,229 Akan meniup pikiran Anda. 722 00:33:44,231 --> 00:33:46,164 - Tidak, aku minta maaf. - Temui aku di delapan. 723 00:33:46,166 --> 00:33:47,664 Girl, aku tidak bisa melakukan transaksi di depan umum seperti ini. 724 00:33:47,666 --> 00:33:49,163 Pada delapan, di dalam lemari. 725 00:33:50,199 --> 00:33:53,031 [Ali] Oh, dokter saya mengatakan saya tidak bisa mengemudi selama seminggu. 726 00:33:53,033 --> 00:33:56,797 Yang harus memberikan saya cukup waktu untuk menemukan saya SIM. 727 00:33:57,633 --> 00:34:00,165 Yang bisa di mana saja, setelah tadi malam. 728 00:34:00,167 --> 00:34:03,999 Yah, setidaknya aku tidak perlu mengupas kondom bekas dari punggung Anda hari ini. 729 00:34:04,001 --> 00:34:05,032 Sejauh ini. 730 00:34:06,534 --> 00:34:08,732 Oke, berhenti melakukan itu. 731 00:34:08,734 --> 00:34:10,099 Berhenti melakukan apa? 732 00:34:10,101 --> 00:34:12,000 Berbicara tanpa bergerak mulut Anda 733 00:34:12,002 --> 00:34:15,299 dan mengatakan kotoran kasar Anda tidak harus mengatakan kepada atasan Anda. 734 00:34:15,301 --> 00:34:16,767 Aku bersumpah demi hidupku 735 00:34:16,769 --> 00:34:18,366 Saya tidak akan pernah mengatakan apa-apa tidak sopan 736 00:34:18,368 --> 00:34:19,833 atau tidak pantas untuk Anda pernah. 737 00:34:19,835 --> 00:34:21,933 Yang lebih dari yang bisa saya katakan untuk Anda. 738 00:34:21,935 --> 00:34:23,668 Disana. Anda hanya melakukannya. 739 00:34:23,670 --> 00:34:25,333 Anda mengatakan, "Lebih dari yang bisa saya katakan untuk Anda." 740 00:34:25,335 --> 00:34:27,500 Dan kemudian ada yang retak tentang kondom di punggung saya. 741 00:34:27,502 --> 00:34:30,168 - Saya mendengar Anda mengatakannya! - Tapi aku ... [tergagap] Saya tidak mengatakan itu. 742 00:34:30,170 --> 00:34:31,934 Sialan, kau membaca pikiranku? 743 00:34:31,936 --> 00:34:33,368 Karena jika Anda dapat mendengar pikiran batin saya, 744 00:34:33,370 --> 00:34:35,067 Aku super kacau! 745 00:34:35,069 --> 00:34:37,733 Aku bisa mendengar pikiran batin Anda, dan Anda super kacau! 746 00:34:38,166 --> 00:34:40,332 [Kedua jeritan] 747 00:34:40,334 --> 00:34:41,901 Berhenti berteriak! 748 00:34:41,903 --> 00:34:43,699 - [mental berteriak] - Saya mengatakan berhenti melakukannya! 749 00:34:43,701 --> 00:34:45,266 - Oke, Brandon, menepi. - Baik. 750 00:34:45,268 --> 00:34:47,101 - Tarik lebih, aku butuh udara. - Aku menarik lebih. 751 00:34:47,103 --> 00:34:48,701 Aku butuh udara. Menepi di sini! 752 00:34:48,703 --> 00:34:49,800 Aku menarik lebih! 753 00:34:50,102 --> 00:34:53,234 - Hentikan mobil sialan! - Aku menghentikan mobil! 754 00:34:53,236 --> 00:34:54,901 Aku berhenti berpikir! Aku bersumpah! 755 00:34:54,903 --> 00:34:56,400 - Aku tidak berteriak di dalam kepala saya! Halo? - Tidak tidak tidak tidak. 756 00:34:56,402 --> 00:34:58,233 Tunggu, apa yang Anda lakukan? Anda tidak melakukan tangga! 757 00:34:58,235 --> 00:34:59,801 Apa yang sedang kamu lakukan? 758 00:35:02,303 --> 00:35:03,667 Baiklah baiklah. 759 00:35:03,669 --> 00:35:05,468 [Bernafas dalam-dalam] 760 00:35:05,470 --> 00:35:06,801 Udara segar. 761 00:35:10,036 --> 00:35:13,301 [Man 1] anjing Terkutuk. Saya berharap saya bisa kotoran di mana saja. 762 00:35:13,303 --> 00:35:15,201 Itu akan menjadi dingin. 763 00:35:15,203 --> 00:35:17,203 [Man 2] Sepatu ini sialan membunuh saya. 764 00:35:17,205 --> 00:35:19,103 [Man 3] Apa nama keju yang yang aku suka? 765 00:35:19,105 --> 00:35:20,936 [Man 4] Michael Keaton adalah yang terbaik Batman. 766 00:35:20,938 --> 00:35:23,936 [Man 5] Ya, jalang, aku terlihat baik dalam topi ini. Aku tahu. 767 00:35:23,938 --> 00:35:25,870 [Man 6] Itulah air di celana saya, tidak buang air kecil. 768 00:35:25,872 --> 00:35:27,837 - [man 7] Apakah itu "croyssant" atau "croissant"? - Oh! 769 00:35:27,839 --> 00:35:30,103 [Man 8] Tidak ada yang salah dengan menjadi perawan, tidak peduli apa yang ibu saya mengatakan. 770 00:35:30,105 --> 00:35:32,137 - [man 9] orang-orang Perancis sangat keren. - [man 10] Apakah saya membiarkan anjing keluar? 771 00:35:32,139 --> 00:35:34,269 [Man 11] Saya berharap saya telah kacau luas hitam sebelum aku menikah. 772 00:35:34,773 --> 00:35:37,003 Halo, Oprah! 773 00:35:38,772 --> 00:35:41,103 Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! 774 00:35:44,573 --> 00:35:46,970 [Brandon] Apakah Anda berhenti berjalan? Ini batu! 775 00:35:46,972 --> 00:35:48,272 Diam, hanya diam! 776 00:35:48,274 --> 00:35:50,206 - Selamat pagi, Ibu Davis. - Selamat pagi. 777 00:35:50,208 --> 00:35:53,605 Seluruh ini memakai wanita hal pakaian fantastis. 778 00:35:53,607 --> 00:35:54,971 Siapa yang tahu? 779 00:35:56,073 --> 00:35:58,307 Ali, dapat Anda mendengar orang lain? 780 00:35:58,309 --> 00:36:02,338 Kunci untuk menandatangani Matt Ryan: berteman dengan istrinya melalui teman-teman di SM. 781 00:36:02,340 --> 00:36:05,007 Apa kemungkinan bahwa kita mensponsori amal yang sama? 782 00:36:05,009 --> 00:36:06,806 Dia vouches bagi saya, booming, aku di. 783 00:36:07,075 --> 00:36:10,475 Sial, man, itu beberapa tingkat berikutnya ass-berciuman di sana. Menghormati! 784 00:36:10,477 --> 00:36:12,640 [Ethan] Bagaimana douche ini memiliki jam lebih bagus dari saya? 785 00:36:12,642 --> 00:36:14,307 Harus menjadi uang keluarga. 786 00:36:14,309 --> 00:36:16,907 Sial, saya berharap tidak ada angka bahwa Rolex ini adalah palsu. 787 00:36:17,543 --> 00:36:19,306 - Apa up, Ali D? - Gentlemen. 788 00:36:19,308 --> 00:36:22,074 [Eddie] Ugh! Aku benci suara saya. Aku benci hidung saya. Aku benci daguku. 789 00:36:22,076 --> 00:36:23,908 - aku payah, aku payah, aku payah! - [Ali erangan pelan] 790 00:36:24,243 --> 00:36:27,376 [Man 1] Berpura-pura aku bekerja, berpura-pura aku bekerja, berpura-pura aku bekerja. 791 00:36:27,378 --> 00:36:29,608 [Man 2] Aku cukup yakin aku masih berbau tequila. 792 00:36:29,610 --> 00:36:30,776 - Tidak ada lagi hari minum. - Selamat pagi. 793 00:36:30,778 --> 00:36:32,442 Melihat lurus ke depan. 794 00:36:32,810 --> 00:36:33,909 [Man 3] Tuhan, pernak-pernik tersebut terluka. 795 00:36:33,911 --> 00:36:35,310 Tuhan, pernak-pernik ini sakit! 796 00:36:35,312 --> 00:36:37,309 [Man 4] Ayo, anal tidak curang. 797 00:36:37,311 --> 00:36:39,075 [Man 5] Aku ingin tahu apakah sudah terlambat untuk menjadi seorang ahli biologi laut. 798 00:36:39,077 --> 00:36:40,609 [Man 6] Saya tidak berpikir deodoran ini bekerja. 799 00:36:40,611 --> 00:36:41,843 Apa? Jets? 800 00:36:41,845 --> 00:36:43,141 Apakah Anda sialan bergurau? 801 00:36:43,143 --> 00:36:45,143 Apakah Anda sialan bergurau? 802 00:36:45,145 --> 00:36:46,610 Lihat, ini adalah mengapa Ayah kiri. 803 00:36:46,946 --> 00:36:48,777 Ini adalah persis mengapa Ayah kiri karena kotoran seperti ini. 804 00:36:48,779 --> 00:36:50,043 Oh, hey, kalian berdua. 805 00:36:50,479 --> 00:36:55,277 Ooh, saya akan membayar $ 10.000 untuk melihat puting. Ditambah pajak. 806 00:36:56,076 --> 00:36:57,308 [Mengucapkan] 807 00:37:02,111 --> 00:37:04,042 Tidak, ini tidak terjadi. Ini bukan... 808 00:37:04,044 --> 00:37:06,111 Oh, Tuhan, tolong membuatnya berhenti! 809 00:37:06,113 --> 00:37:08,242 - Oh, Tuhan, Anda berjalan cepat pada mereka tumit. - Silakan, Tuhan, membuatnya berhenti. 810 00:37:08,244 --> 00:37:11,043 Apakah hal ini masih? Pengujian, pengujian. 811 00:37:11,045 --> 00:37:13,477 Saya menikmati irisan apel dengan kayu manis. 812 00:37:13,479 --> 00:37:16,277 Oke, pilihan makanan ringan Anda tidak menarik minat saya sekarang! 813 00:37:16,279 --> 00:37:19,410 - Oh, aku sangat takut. - Saya membutuhkan bantuan! tidak bisa Anda lihat itu? 814 00:37:19,412 --> 00:37:21,410 Tolong aku! Tolong aku! 815 00:37:21,412 --> 00:37:23,343 - Tolong aku! - Oke, aku membantu! Aku membantu. 816 00:37:23,345 --> 00:37:26,279 Saya pemesanan kami psikiater dengan side-by-side sofa. 817 00:37:26,281 --> 00:37:28,911 Tidak tidak Tidak! Tidak ada lagi dokter! Saya tidak bisa menangani dokter! 818 00:37:28,913 --> 00:37:31,012 Aku di tengah-tengah terlalu banyak omong kosong bekerja untuk ini! 819 00:37:31,014 --> 00:37:32,611 Saya tidak bisa menangani ini! Aku tidak bisa ... 820 00:37:32,613 --> 00:37:37,145 Ya Tuhan. Saya sangat seksi. Saya sangat seksi. Ya Tuhan. 821 00:37:37,147 --> 00:37:39,645 Aku semakin panas! Saya panas! 822 00:37:39,647 --> 00:37:41,913 - Lakukan sesuatu. - Oke oke oke! 823 00:37:41,915 --> 00:37:43,678 Anda tahu apa yang aneh tentang hal ini? 824 00:37:43,680 --> 00:37:46,046 Ketika orang mendengar suara-suara, biasanya Tuhan atau Setan, 825 00:37:46,048 --> 00:37:47,412 tidak asisten mereka. 826 00:37:47,414 --> 00:37:50,345 Oke tunggu. Biarkan aku melihat sesuatu. Pindah! 827 00:37:52,181 --> 00:37:54,346 [Man 1] Yo, aku ingin beberapa sushi. Tapi itu hari Senin. 828 00:37:54,348 --> 00:37:56,414 [Man 2] Berapa banyak buang air kecil sehari adalah terlalu banyak? Aku harus mendapatkan prostat saya diperiksa. 829 00:37:56,416 --> 00:37:58,147 [Man 3] saya tidak akan kembali ke yoga telanjang. 830 00:37:58,149 --> 00:38:00,048 [Man 4] Sepasang sepatu kets? Apa-apaan? 831 00:38:00,050 --> 00:38:02,213 - [man 5] Apakah saya meninggalkan pintu belakang terbuka? - [man 6] Tinder atau grindr? 832 00:38:02,215 --> 00:38:04,148 [Man 7] Sampah, sampah, sampah di bagasi. 833 00:38:04,150 --> 00:38:05,748 [Man 8] Sialan! Bagaimana sih dia hamil? 834 00:38:05,750 --> 00:38:07,381 - Aku menarik keluar dua kali. - Ya Tuhan! 835 00:38:07,383 --> 00:38:10,881 Oke, begitu rupanya saya hanya mendengar suara laki-laki. 836 00:38:10,883 --> 00:38:12,747 Dan punya anda. [Merintih] 837 00:38:12,749 --> 00:38:15,282 Baik. Aduh. Tunggu, tunggu, tunggu. 838 00:38:15,284 --> 00:38:17,249 Berjalan saya melalui semalam ... partai lajang. 839 00:38:17,251 --> 00:38:20,082 Apakah ... Apakah Anda gals masuk ke zat-zat yang dikendalikan? 840 00:38:20,084 --> 00:38:22,216 - Weed? X? Minuman bersoda? Ayahuasca? Meth? - Sedikit. Tidak. 841 00:38:22,218 --> 00:38:24,348 - LSD? Fentanyl? Mandi garam? - Tidak! 842 00:38:24,350 --> 00:38:26,883 - Apakah Anda di lubang K? - [terengah] 843 00:38:26,885 --> 00:38:28,017 Tunggu. 844 00:38:28,019 --> 00:38:29,749 Ada psikis ini. Saudara. 845 00:38:29,751 --> 00:38:31,415 Iya nih! Iya nih! Saudara! 846 00:38:31,417 --> 00:38:33,884 Dan dia seharusnya membantu saya memahami pria lebih baik. 847 00:38:33,886 --> 00:38:36,417 Dia memberi saya teh ini, teh ini, dan dia membuat saya meminumnya. 848 00:38:36,419 --> 00:38:38,751 Dan itu jahat. Ini terasa seperti kotoran. 849 00:38:38,753 --> 00:38:41,117 - Dan Anda meminumnya? - Dia berkata! 850 00:38:41,119 --> 00:38:43,083 Saya pikir orang kulit hitam berhenti minum teh setelah Get Out. 851 00:38:43,085 --> 00:38:44,817 - [menghela napas] - Anda lupa untuk tetap terbangun. 852 00:38:44,819 --> 00:38:46,951 Diam! Kita perlu melihat Suster. 853 00:38:46,953 --> 00:38:50,184 [Optimis bermain musik] 854 00:38:55,753 --> 00:38:56,650 Um, itu saja. 855 00:38:57,320 --> 00:38:59,451 "Hot Chocolate Desainer rambut"? 856 00:39:00,221 --> 00:39:02,884 - Ya. - Anda minum teh dari tempat ini? 857 00:39:02,886 --> 00:39:05,620 - Hei, jangan menilai saya. - Baik. 858 00:39:05,622 --> 00:39:07,318 [Ali] Hanya menarik bersama-sama dan bertindak normal. 859 00:39:07,320 --> 00:39:11,418 Ya, gadis. Dia diputihkan semua pakaiannya. 860 00:39:11,420 --> 00:39:13,183 - Aku tahu, aku sedang mencari di luar jendela saya. - Aku ... 861 00:39:13,185 --> 00:39:17,785 Mm-hmm. Saya woulda melakukan hal yang sama. Ya. Mm-hmm. 862 00:39:21,887 --> 00:39:24,452 Hai ladies. Permisi. 863 00:39:24,454 --> 00:39:27,219 Saya mencari seorang paranormal dengan nama Suster. 864 00:39:27,221 --> 00:39:29,385 Um, saya mendengar dia bekerja di sini. 865 00:39:31,454 --> 00:39:34,787 Hei, Suster! Anda punya pelanggan. 866 00:39:34,789 --> 00:39:36,521 [Suster] Nah, mengirim 'em di punggung. 867 00:39:36,523 --> 00:39:37,819 Melalui tirai itu. 868 00:39:37,821 --> 00:39:40,086 [Suster bernyanyi] 869 00:39:41,788 --> 00:39:44,521 - Ayolah! - [Suster] ♪ Dance with me, dance dengan saya ♪ 870 00:39:44,523 --> 00:39:48,455 ♪ Dan asmara dengan saya Romantis dengan saya ♪ 871 00:39:48,457 --> 00:39:55,421 ♪ Oh, bayi Jangan Anda melihat saya menangis? ♪ 872 00:39:55,423 --> 00:40:00,522 ♪ Aku akan melakukan Anda benar, tepat Bayi malam ini ♪ 873 00:40:00,524 --> 00:40:01,722 - Hi. - Hi. 874 00:40:01,724 --> 00:40:03,590 Anda mencari indica atau sativa? 875 00:40:03,592 --> 00:40:07,589 Dengar, aku hybrid ini disebut Gorilla Glue. 876 00:40:07,591 --> 00:40:13,189 Bayi, itu akan membawa Anda dan kemudian berbaring Anda kembali ke dinginkan. 877 00:40:13,724 --> 00:40:15,622 Aku tidak di sini untuk membeli gulma. 878 00:40:15,624 --> 00:40:18,557 Aku benar-benar butuh saran psikis, silakan. 879 00:40:18,559 --> 00:40:20,223 Aku hanya bercanda. 880 00:40:20,225 --> 00:40:21,323 Oh. 881 00:40:21,625 --> 00:40:24,257 Kita semua tahu gulma adalah ilegal di negara bagian Georgia. 882 00:40:24,259 --> 00:40:26,791 - Baik. - Untuk saat ini. [Terkekeh] 883 00:40:26,793 --> 00:40:30,822 - Anda bisa duduk di sana. - Aku bisa ... hanya mendapatkan mencuci cepat. 884 00:40:30,824 --> 00:40:31,989 Begitu... 885 00:40:34,192 --> 00:40:36,524 apa yang bisa saya lakukan untuk Anda, bayi? 886 00:40:37,825 --> 00:40:42,359 Anda melakukan ... pembacaan tarot pada teman saya Mari lajang malam. 887 00:40:42,361 --> 00:40:44,257 - Mm-hmm. - Dan Anda membuat saya minum 888 00:40:44,259 --> 00:40:46,492 - teh benar-benar funky ini. - Mm. 889 00:40:46,494 --> 00:40:49,859 Dan, um, itu kacau saya. Jadi, apa yang ada di dalamnya? 890 00:40:49,861 --> 00:40:51,658 Oh, itu hanya teh melati. 891 00:40:52,562 --> 00:40:55,359 - [Ali] Oh. - Dan sedikit mungil dari pot. 892 00:40:56,828 --> 00:41:00,394 Dan mungil, sedikit kecil ... X. 893 00:41:00,396 --> 00:41:02,694 - Apa? - FYI, Anda menandatangani surat pernyataan. 894 00:41:02,696 --> 00:41:06,827 - Jadi Anda tertutup saya? - Tidak tidak Tidak. Lihat, orang ... Orang-orang seperti itu. 895 00:41:06,829 --> 00:41:10,028 Orang menikmati ini, umumnya. Tapi apa yang Anda ingin aku lakukan? 896 00:41:10,030 --> 00:41:11,162 - Beberapa dry cleaning? - Mm-mm. 897 00:41:11,164 --> 00:41:12,594 Apakah dia ... Apakah Anda kotoran sendiri? 898 00:41:12,596 --> 00:41:15,194 - No No No - Apakah dia kotoran sendiri? 899 00:41:15,196 --> 00:41:17,328 - Tidak! Tidak - Oh. 900 00:41:17,330 --> 00:41:18,961 Oke, jadi ... [terkekeh] 901 00:41:19,264 --> 00:41:22,260 - Teh ini dengan ekstasi ... - Oke. 902 00:41:22,262 --> 00:41:25,659 ... um, memberi saya kekuatan psikis. 903 00:41:26,161 --> 00:41:27,627 - Dan ... - Mm-hmm. 904 00:41:27,629 --> 00:41:29,161 ... sekarang, aku tahu kau bilang kau ingin 905 00:41:29,163 --> 00:41:31,160 untuk membantu saya memahami pria lebih baik, 906 00:41:31,162 --> 00:41:35,528 tapi sekarang ... Sekarang aku bisa benar-benar mendengar pikiran batin rakyat. 907 00:41:35,530 --> 00:41:38,228 Jadi, Anda dapat mendengar apa yang saya pikirkan sekarang? 908 00:41:38,230 --> 00:41:41,429 No Tidak Anda, hanya ... hanya laki-laki. 909 00:41:42,696 --> 00:41:43,995 Itu benar. 910 00:41:43,997 --> 00:41:46,462 Dan itu membuatku gila. Tolong bantu. 911 00:41:47,664 --> 00:41:49,529 Menakjubkan. Amazing! 912 00:41:49,531 --> 00:41:52,795 - Tidak, itu tidak. - Ya itu! Itu luar biasa! 913 00:41:52,797 --> 00:41:54,529 Ini adalah hal yang paling menakjubkan. 914 00:41:54,531 --> 00:41:56,663 - Kau tahu, website mengatakan ... - Website? 915 00:41:56,665 --> 00:41:59,696 ... bahwa teh baru ini dari Haiti adalah berdarah dingin. 916 00:41:59,698 --> 00:42:00,929 Dikatakan itu kotoran. 917 00:42:00,931 --> 00:42:02,562 Tapi ini! 918 00:42:04,132 --> 00:42:06,564 Ini adalah fenomena psikis. 919 00:42:06,566 --> 00:42:08,663 - Tidak, itu tidak. - Lihatlah ... 920 00:42:09,366 --> 00:42:10,830 Anda punya bersinar sekarang. 921 00:42:10,832 --> 00:42:12,997 Saya tidak ingin bersinar. Itu tidak terdengar baik. 922 00:42:12,999 --> 00:42:14,497 - Ya, Anda punya bersinar. - Anda mendapatkannya. 923 00:42:14,499 --> 00:42:17,032 Jadi, apa yang Anda pikir aku lakukan tentang hal itu? 924 00:42:17,034 --> 00:42:18,996 Yah ... terlihat. 925 00:42:18,998 --> 00:42:21,799 Aku tahu aku selalu berkata, Anda tahu, "Apa yang dia pikirkan?" 926 00:42:21,801 --> 00:42:22,931 Dan sekarang aku tahu. 927 00:42:22,933 --> 00:42:23,964 Dan Anda tidak ingin tahu 928 00:42:23,966 --> 00:42:24,965 karena itu tidak baik. 929 00:42:24,967 --> 00:42:26,798 Oke, hanya tolong ... 930 00:42:26,800 --> 00:42:28,465 mendapatkan laki-laki keluar dari kepala saya. 931 00:42:28,735 --> 00:42:33,965 Jadi, Anda mengatakan bahwa Anda datang ke sini untuk menyingkirkan kemampuan ini? 932 00:42:33,967 --> 00:42:35,898 - Iya nih. - Kamu gila? 933 00:42:35,900 --> 00:42:38,066 Tidak Apakah Anda tahu berapa banyak orang yang bekerja dengan saya? 934 00:42:38,068 --> 00:42:40,832 Madu, santai. Bernafas. 935 00:42:40,834 --> 00:42:42,401 - Dengar, datang ke sini. - Apa? 936 00:42:42,403 --> 00:42:44,266 - Ayo, ayo, ayo. - Itu banyak batu. 937 00:42:44,268 --> 00:42:45,567 Terima kasih. Datang ke sini, biarkan aku ... 938 00:42:45,569 --> 00:42:47,335 - Mereka adalah bagus. - Terima kasih terima kasih. 939 00:42:47,337 --> 00:42:50,000 - Baik. Ya Tuhan. - Sekarang dengarkan. Tenang aja. 940 00:42:50,002 --> 00:42:51,066 - Anda merasa bahwa? - Ya. 941 00:42:51,068 --> 00:42:52,567 - Anda merasa bahwa? - Oh ya. 942 00:42:52,569 --> 00:42:54,134 - Anda merasakannya? Baik. Dengar ... - saya lakukan. Aku benar-benar melakukan. 943 00:42:54,136 --> 00:42:55,633 - Aku merasakannya. - Baik. Tenang. 944 00:42:55,635 --> 00:42:58,467 - Baik. - Sekarang, kan salah satu ... 945 00:42:58,469 --> 00:42:59,902 Mm. 946 00:42:59,904 --> 00:43:03,502 ... mengeluh tentang laki-laki memegang Anda turun di pekerjaan? 947 00:43:03,504 --> 00:43:05,602 - Ya. Itu aku. - Ya, itu Anda. 948 00:43:05,604 --> 00:43:07,334 - Ya, itu bagus. - Itu adalah kamu. Uh huh. 949 00:43:07,336 --> 00:43:09,235 - Ya, di sana. Mm. - Disini? Baik. 950 00:43:09,237 --> 00:43:12,302 Sekarang, jika Anda dapat membaca pikiran mereka ... 951 00:43:13,236 --> 00:43:14,868 bagaimana mereka akan melakukannya? 952 00:43:14,870 --> 00:43:17,802 [Nyanyian suku yang jauh] 953 00:43:23,606 --> 00:43:25,536 Anda bisa mendapatkan dalam kepala Joe Dolla ini. 954 00:43:26,172 --> 00:43:28,570 - Atau Jamal. - Kamu benar. 955 00:43:28,572 --> 00:43:31,537 Dan aku bisa menandatangani neraka keluar dari dirinya. 956 00:43:32,104 --> 00:43:34,171 - Ini dia. - Kamu tahu apa? 957 00:43:34,173 --> 00:43:36,171 Saya pikir aku akan berpegang pada karunia ini setelah semua. 958 00:43:36,173 --> 00:43:37,268 Terima kasih, Suster. 959 00:43:37,270 --> 00:43:39,535 [ "Super Bad" bermain] 960 00:43:41,772 --> 00:43:43,836 - Sampai jumpa lagi. - Kevin, laki-laki saya. 961 00:43:43,838 --> 00:43:47,270 Apakah kita memiliki pertemuan pada buku-buku untuk Joe Dolla dan Jamal belum? 962 00:43:47,272 --> 00:43:49,503 Belum ada, tapi kami bekerja di atasnya. 963 00:43:49,505 --> 00:43:52,404 Hanya poker di rumah Nick malam ini, dan Anda tidak diundang. 964 00:43:53,605 --> 00:43:55,635 [Lagu terus] 965 00:43:58,040 --> 00:44:00,204 [Ali] Joe Dolla, aku datang. 966 00:44:07,006 --> 00:44:09,904 Oke, gentlemen ... [terkekeh] 967 00:44:09,906 --> 00:44:14,005 Saya akan naik ke pikiran Anda 968 00:44:14,007 --> 00:44:15,738 dan mengosongkan dompet Anda. 969 00:44:18,774 --> 00:44:22,304 [Bel pintu berdering] 970 00:44:25,541 --> 00:44:26,774 Hei! 971 00:44:26,776 --> 00:44:29,339 - Ali! Ada apa? - Hi. 972 00:44:29,341 --> 00:44:30,940 Anda di sini untuk drop off dokumen? 973 00:44:30,942 --> 00:44:32,674 Apa-apaan kau lakukan di sini? 974 00:44:32,676 --> 00:44:35,074 Tidak, saya di sini untuk rahasia poker malam. 975 00:44:35,676 --> 00:44:37,272 Terima kasih untuk mengundang saya akhirnya. 976 00:44:37,274 --> 00:44:39,240 - Hey, aku membawa hadiah. - Ini bukan rahasia. 977 00:44:39,242 --> 00:44:41,508 Tapi super senang Anda telah diundang ... akhirnya. 978 00:44:41,510 --> 00:44:43,840 - Saya juga. - Huh? Saya mengundang Anda? Itu ... 979 00:44:43,842 --> 00:44:45,708 Tidak, saya mengundang Anda. Ya ya ya. 980 00:44:45,710 --> 00:44:49,140 [ "Bills, Bills, Bills" bermain] 981 00:44:57,210 --> 00:45:01,141 [Mark] Sepasang tujuh? Persetan. Saya menggertak orang-orang bodoh ini. 982 00:45:02,210 --> 00:45:04,944 [Hibah] ini secara harfiah sisi terburuk yang pernah ditangani 983 00:45:04,946 --> 00:45:06,076 dalam sejarah poker. 984 00:45:06,878 --> 00:45:09,575 [Shaquille] Tiga balita, datang ke papa. 985 00:45:11,545 --> 00:45:13,509 Hibah kehilangan berat badan. 986 00:45:13,511 --> 00:45:15,877 - [Joe] Bet untuk Anda, Miss Win-Win. - Ah. 987 00:45:15,879 --> 00:45:19,210 Hanya saja Nona Win malam ini, tapi aku di. 988 00:45:20,046 --> 00:45:21,111 Dua engkau. 989 00:45:21,113 --> 00:45:22,944 [Ethan] Dan itu tidak ada a. 990 00:45:25,513 --> 00:45:28,712 [Joe] aku mencium roti panggang. Saya mengalami stroke? 991 00:45:28,714 --> 00:45:32,044 Tunggu, aku punya roti di saku saya. [Menghela napas] 992 00:45:32,046 --> 00:45:33,410 Baik... 993 00:45:34,548 --> 00:45:37,378 [Mark] Harus berhenti bermain poker dengan orang-orang miskin. 994 00:45:38,413 --> 00:45:40,911 [Lagu terus] 995 00:45:41,882 --> 00:45:44,613 [Hibah] Sial, aku hilang Real Housewives. 996 00:45:44,615 --> 00:45:45,745 [Shaquille] Tidak ada. 997 00:45:48,315 --> 00:45:49,846 [Mark] Aku sangat kaya. 998 00:45:51,612 --> 00:45:54,977 [Joe] Aku akan membekukan sperma saya dan memiliki bayi es batu. 999 00:45:56,480 --> 00:45:58,245 [Eddie] Ooh, Yahtzee! 1000 00:45:58,247 --> 00:46:00,579 [Kevin] Baiklah. Dua raja. Mari kita lihat untuk nomor tiga. 1001 00:46:00,581 --> 00:46:02,345 [Hibah] Anda tidak dapat menang tangan ini. 1002 00:46:02,347 --> 00:46:04,412 [Eddie] Dimainkan ketat. Ini saatnya untuk membuat dorongan. 1003 00:46:04,414 --> 00:46:06,046 [Joe] Dua hati? Iya nih! 1004 00:46:06,048 --> 00:46:08,746 - [Ethan] Serius? - [Mark] Ah, sialan. 1005 00:46:08,748 --> 00:46:11,446 [Shaquille] besar peluang pot, dengan dua jalan untuk datang. 1006 00:46:11,448 --> 00:46:13,347 - [Mark] Raja berlian. - [Kevin] Sembilan, lima, offsuit. 1007 00:46:13,349 --> 00:46:14,747 Apa yang harus saya lakukan dengan ini? 1008 00:46:14,749 --> 00:46:16,447 [Eddie] Jangan pernah menang kotoran di sini. 1009 00:46:18,516 --> 00:46:21,380 [Joe] Dia mendapat bola. bola wanita besar. 1010 00:46:23,016 --> 00:46:24,981 Wanita muda... 1011 00:46:24,983 --> 00:46:27,881 Saya melihat bagaimana Anda memenangkan semua permainan ini dan hal-hal, Anda tahu? 1012 00:46:27,883 --> 00:46:30,681 Dan aku tahu ada sesuatu yang terjadi, Anda menggali? [Tertawa] 1013 00:46:30,683 --> 00:46:33,683 Ini anomali numerik, itulah apa itu. 1014 00:46:33,685 --> 00:46:37,915 Tidak, Joe. Saya benar-benar pandai membaca orang. 1015 00:46:37,917 --> 00:46:38,948 Seperti kamu. 1016 00:46:39,584 --> 00:46:41,348 [Hibah] Ah, sialan. 1017 00:46:41,350 --> 00:46:43,215 [Mark] Apa yang terjadi? 1018 00:46:43,217 --> 00:46:47,548 [Tertawa] Seperti saya! Itulah yang katanya. Dia mengatakan seperti saya. 1019 00:46:47,550 --> 00:46:49,582 Seperti saya adalah keterampilan yang berharga, gadis. 1020 00:46:49,584 --> 00:46:51,917 Eh, itu seperti mampu menyalakan api di hutan. 1021 00:46:51,919 --> 00:46:54,449 [Joe] Aku benar-benar harus belajar bagaimana untuk menyalakan api di hutan. 1022 00:46:54,451 --> 00:46:56,983 Kemudian lagi, ketika aku pernah di hutan? 1023 00:46:56,985 --> 00:46:59,816 Tupai yang menakutkan. Dan katak. 1024 00:46:59,818 --> 00:47:02,116 Aku akan mengangkat kamu tiga yang lain. 1025 00:47:02,118 --> 00:47:06,282 [Shaquille] Secara statistik, saya punya 12 out dengan dua jalan untuk datang. 1026 00:47:06,284 --> 00:47:07,916 Pretzel lezat. 1027 00:47:09,119 --> 00:47:12,418 Aku merasakan panas datang dari kartu-kartu. Saya keluar. 1028 00:47:12,420 --> 00:47:14,418 [Ali tertawa] 1029 00:47:14,420 --> 00:47:16,951 [Lagu terus] 1030 00:47:22,322 --> 00:47:24,686 [Nick] Sialan! Aku harus memotong satu. 1031 00:47:24,688 --> 00:47:26,518 Ini yang salad telur. 1032 00:47:26,520 --> 00:47:28,518 Aku akan menyelinap keluar dengan batuk. 1033 00:47:29,156 --> 00:47:31,019 [Batuk] 1034 00:47:31,687 --> 00:47:33,086 - [Joe] Ew! - [Eddie] Apa-apaan? 1035 00:47:33,088 --> 00:47:35,852 - [Hibah] Ugh! - [Mark] Hanya ... hanya wow. 1036 00:47:36,554 --> 00:47:38,152 [Eddie] Ugh, adalah bahwa salad telur? 1037 00:47:38,154 --> 00:47:40,019 Mengutuk! Bisakah kita membuka jendela? 1038 00:47:40,021 --> 00:47:42,419 Siapa pun yang melakukan itu perlu pergi ke dokter. 1039 00:47:45,089 --> 00:47:49,287 [Joe] Tujuh, deuce, offsuit. Yang berurusan tangan kotoran-ass ini? 1040 00:47:49,289 --> 00:47:51,421 Oh, sialan! Aku melakukannya. 1041 00:47:51,423 --> 00:47:53,554 Persetan. Aku akan mengambil sikap saya di sini. 1042 00:47:53,556 --> 00:47:56,320 Aku akan mengangkat kamu dua ribu. 1043 00:47:58,957 --> 00:48:02,021 [Nick] Untuk kasih Allah, Ali, tidak mengambil semua uang Joe Dolla ini. 1044 00:48:02,023 --> 00:48:04,622 Biarkan menang bajingan serakah. 1045 00:48:05,657 --> 00:48:07,621 [Joe] Aku agak suka wanita gila ini. 1046 00:48:07,623 --> 00:48:10,020 Nah, itu hanya saya dan Anda, Joe Dolla. 1047 00:48:10,022 --> 00:48:13,153 - Alpha Dog vs Mama beruang! - [menggeram] 1048 00:48:14,122 --> 00:48:16,555 [Joe] Apakah wanita gila ini menggertak? 1049 00:48:16,557 --> 00:48:18,520 Aku harus menggertak bluffer tersebut. 1050 00:48:18,522 --> 00:48:20,120 Membuat dia bluffee itu. 1051 00:48:20,656 --> 00:48:22,121 Aku semua. 1052 00:48:22,123 --> 00:48:23,922 Saya tidak bermain tidak lebih game dengan Anda. 1053 00:48:23,924 --> 00:48:25,089 Aku semua. 1054 00:48:25,091 --> 00:48:26,522 Aku semua. 1055 00:48:27,325 --> 00:48:29,955 Apa yang kamu dapatkan? [Tertawa gugup] 1056 00:48:42,992 --> 00:48:44,423 [Tertawa] 1057 00:48:46,759 --> 00:48:47,824 Hm. 1058 00:48:48,658 --> 00:48:50,190 - Nah-dimainkan, Dolla. - [Joe jeritan] 1059 00:48:50,192 --> 00:48:52,357 [Menyesakkan tawa] 1060 00:48:53,326 --> 00:48:56,224 [Joe] Oh, sedikit kencing keluar. [Tertawa] 1061 00:48:56,226 --> 00:48:59,525 Aku berkata kepadamu, wanita ini adalah pesona. Dia pesona keberuntungan saya. 1062 00:48:59,527 --> 00:49:01,824 Dia datang ke pertemuan besok, Nick? 1063 00:49:01,826 --> 00:49:04,159 Anda mendapatkannya, Joe. Apa pun yang Anda katakan. 1064 00:49:04,161 --> 00:49:06,925 tidak akan menjadi pertemuan tanpa dia. Benar, Ali? 1065 00:49:06,927 --> 00:49:08,792 Saya tidak akan melewatkannya untuk dunia. [Tertawa] 1066 00:49:08,794 --> 00:49:10,925 [Joe] Itu benar, gadis, Anda lebih baik tidak. Anda mendengar saya? 1067 00:49:10,927 --> 00:49:13,191 - [Ethan] Apa yang baru saja terjadi? - [Joe tertawa] 1068 00:49:13,728 --> 00:49:14,959 Ini pot tampan. 1069 00:49:16,261 --> 00:49:17,826 [Lift bell bantingan] 1070 00:49:24,594 --> 00:49:26,225 Sial, dia baik-baik. 1071 00:49:27,128 --> 00:49:29,460 Dia bau seperti asap cerutu dan wiski. 1072 00:49:29,996 --> 00:49:31,493 Begitu seksi. Mm! 1073 00:49:32,396 --> 00:49:34,693 Malu dia dengan pria kulit putih yang kurus. 1074 00:49:35,363 --> 00:49:36,727 Bagaimana dia mendapatkan dia? 1075 00:49:37,329 --> 00:49:38,994 Dia gay. [Batuk] 1076 00:49:38,996 --> 00:49:41,394 [Membersihkan tenggorokan] Gay. Dia gay. 1077 00:49:41,396 --> 00:49:43,193 Maaf, apa? 1078 00:49:43,462 --> 00:49:47,696 Oh, saya pikir Anda mengatakan sesuatu tentang orang yang selalu bersama saya. 1079 00:49:47,698 --> 00:49:49,430 Dia asisten saya. 1080 00:49:49,432 --> 00:49:51,830 Dia gay. Dia asisten gay saya. 1081 00:49:53,097 --> 00:49:54,094 Keren. 1082 00:49:55,631 --> 00:49:57,263 Ingin tahu apakah aku harus mengajaknya kencan. 1083 00:49:58,198 --> 00:50:00,227 Mengapa tidak bisa itu pernah menjadi wanita yang membuat bergerak? 1084 00:50:01,532 --> 00:50:05,331 Saya berharap dia hanya akan membanting saya terhadap pintu lift ini dan menciumku. 1085 00:50:05,333 --> 00:50:06,964 [ "Bebaskan pikiran Anda" bermain] 1086 00:50:06,966 --> 00:50:07,996 Permisi? 1087 00:50:08,832 --> 00:50:10,763 - Apa yang sedang kamu lakukan? - ini. 1088 00:50:25,698 --> 00:50:28,030 [Mengerang, mendengus] 1089 00:50:33,132 --> 00:50:34,864 [Lagu terus] 1090 00:50:35,398 --> 00:50:37,162 [Ali] Whoo! 1091 00:50:39,734 --> 00:50:41,131 - Mari kita bawa ke lantai atas untuk loteng. - Ooh! 1092 00:50:41,133 --> 00:50:43,065 - Ini lebih seksi dari kamar tidur. - Baik. 1093 00:50:43,067 --> 00:50:45,632 Tunggu, biarkan aku menyegarkan diri sedikit. 1094 00:50:45,634 --> 00:50:46,831 - Kamar Mandi ini di sana. - Baik. 1095 00:50:46,833 --> 00:50:48,699 - Dan mengambil waktu Anda, oke? - Baik. 1096 00:50:48,701 --> 00:50:50,498 Saya harus mengatakan, itu menakutkan bagaimana Anda membaca pikiran saya. 1097 00:50:50,500 --> 00:50:53,065 Itu adalah kotoran terpanas yang pernah. 1098 00:50:53,067 --> 00:50:54,097 Mm, mm. 1099 00:50:54,099 --> 00:50:55,599 Pergi bersiap-siap, pergi bersiap-siap. 1100 00:50:55,601 --> 00:50:57,331 Biarkan aku melihat Anda berjalan kaki. 1101 00:50:57,867 --> 00:50:58,965 Aku akan mendapatkan begitu siap. 1102 00:50:58,967 --> 00:51:00,498 - Whoo! - Oh, sialan! Oh sial! 1103 00:51:00,500 --> 00:51:01,967 Dia bisa menjadi salah satu! 1104 00:51:01,969 --> 00:51:05,999 Oh, sialan! Anda ke dalam kotoran aneh Afrika. 1105 00:51:06,001 --> 00:51:08,600 ♪ Ooh, aku sudah menunggu, Tuhan ♪ 1106 00:51:08,602 --> 00:51:10,666 [Lagu terus] 1107 00:51:36,304 --> 00:51:37,336 [Lagu berakhir] 1108 00:51:37,338 --> 00:51:38,668 [Monastik nyanyian] 1109 00:51:38,670 --> 00:51:41,369 Oh. Apa jenis musik itu? [Tertawa] 1110 00:51:41,371 --> 00:51:45,971 Mm, aku benar-benar mencintai karya seni Anda. Kau sangat berbudaya. 1111 00:51:45,973 --> 00:51:48,102 Apakah kamu siap? Aku datang. 1112 00:51:48,104 --> 00:51:51,336 Mengapa kau begitu tenang? [Tertawa] 1113 00:51:52,539 --> 00:51:54,004 [Terengah] 1114 00:51:54,906 --> 00:51:56,804 Sebelum kita mulai, kita harus menyepakati sebuah kata yang aman. 1115 00:51:56,806 --> 00:51:58,538 - Apa-apaan? - Tidak tidak. 1116 00:51:58,540 --> 00:52:00,470 "Apa-apaan" tidak akan bekerja. Sesuatu yang lebih spesifik. 1117 00:52:00,472 --> 00:52:02,805 Ya, Anda tahu apa? Saya pikir saya meninggalkan anak saya di kursi belakang. 1118 00:52:02,807 --> 00:52:04,004 Tapi Anda tinggal di sana. 1119 00:52:04,006 --> 00:52:05,872 - Hey! Ayolah! - [Ali] Tidak, tidak, tidak! 1120 00:52:05,874 --> 00:52:08,072 [Kapten Fucktastic] Saya pikir Anda real deal! 1121 00:52:08,074 --> 00:52:11,306 Jamal Barry. Sekarang, Anda adalah real deal. 1122 00:52:11,308 --> 00:52:14,472 Dan atas nama seluruh tim Summit, 1123 00:52:14,474 --> 00:52:19,273 Saya ingin mengucapkan terima kasih telah meluangkan waktu Anda untuk mendengar presentasi kami hari ini. 1124 00:52:19,275 --> 00:52:22,373 Baiklah, jadi I'ma bangkit melewati ini ke laki-laki saya Kevin Myrtle. 1125 00:52:22,375 --> 00:52:24,038 Dan dia akan mengambilnya dari sini. 1126 00:52:24,040 --> 00:52:26,207 - Anda berada di tangan yang baik. - Oke, mengambilnya. 1127 00:52:26,209 --> 00:52:28,839 lembaga ini merupakan atlet terbesar di dunia, 1128 00:52:28,841 --> 00:52:32,307 tapi kami di sini percaya bahwa Anda dapat melampaui mereka semua 1129 00:52:32,309 --> 00:52:36,107 dengan keahlian Anda, kepercayaan diri Anda, karisma Anda. 1130 00:52:36,109 --> 00:52:37,605 Kami melihat Anda 1131 00:52:37,607 --> 00:52:41,172 sebagai atlet bahwa setiap anak adalah akan ingin tumbuh menjadi. 1132 00:52:41,174 --> 00:52:43,005 Sekarang, ini hanya sedikit teaser 1133 00:52:43,007 --> 00:52:46,206 atraksi datang untuk masa depan Jamal Barry. 1134 00:52:46,208 --> 00:52:47,906 [Sirene meraung-raung, hip-hop musik bermain di video] 1135 00:52:47,908 --> 00:52:49,572 [Man rap] ♪ ada cap, tidak ada cap ♪ 1136 00:52:49,574 --> 00:52:51,406 ♪ Saya melihat Anda motherfuckers Wanna berbicara ♪ 1137 00:52:51,408 --> 00:52:53,473 ♪ Tentang Jamal ini Dan Jamal yang ♪ 1138 00:52:53,475 --> 00:52:55,307 ♪ Tapi kita bola ke Motherfucker dinding! ♪ 1139 00:52:55,309 --> 00:52:58,008 ♪ Kalian suka bola kecil saya bahwa anjing besar ♪ 1140 00:52:58,010 --> 00:53:00,340 ♪ Aku seperti Shaq D pada Adderall Begitulah cara saya bola ♪ 1141 00:53:00,342 --> 00:53:01,907 ♪ Lihat bahwa jet pribadi itu Model cewek ♪ 1142 00:53:01,909 --> 00:53:03,609 ♪ Begitulah cara saya bola ♪ 1143 00:53:03,611 --> 00:53:05,007 ♪ Lihat, dia suka mentah Dia seperti itu mentah ♪ 1144 00:53:05,009 --> 00:53:07,240 ♪ Begitulah cara saya bola ♪ 1145 00:53:07,242 --> 00:53:09,408 ♪ Mereka mencoba untuk menempatkan kepala Pada gaji saya saya masih bola ♪ 1146 00:53:09,410 --> 00:53:11,207 ♪ Menghormati nama Jamal Saya berasal dari bola Joe Barry ♪ 1147 00:53:11,209 --> 00:53:12,741 ♪ Jika kita tidak dapat berbicara sama sekali ♪ 1148 00:53:12,743 --> 00:53:14,241 ♪ Kemudian kita tidak bisa bicara sama sekali ♪ 1149 00:53:14,243 --> 00:53:16,674 ♪ Bagaimana saya bola Bagaimana saya bola ♪ 1150 00:53:19,711 --> 00:53:21,209 ♪ Bagaimana saya bola ♪ 1151 00:53:21,211 --> 00:53:23,276 ♪ Dan tidak bisa tidak ada ball Anda suka Jamal ♪ 1152 00:53:23,278 --> 00:53:25,275 ♪ Dan pelacur bola cinta ♪ 1153 00:53:26,177 --> 00:53:28,275 - ♪ Terutama Jamal bola ♪ - [wanita erangan] 1154 00:53:29,346 --> 00:53:32,544 ♪ ada cap, tidak ada cap Ya, tidak ada cap ♪ 1155 00:53:32,546 --> 00:53:33,843 Baik... 1156 00:53:34,345 --> 00:53:36,942 ♪ Ya, tidak ada cap Ya, tidak ada cap ♪ 1157 00:53:38,980 --> 00:53:40,777 [Nick tertawa] 1158 00:53:42,145 --> 00:53:44,411 - [Ethan] Nice. - [tertawa, bertepuk tangan] 1159 00:53:44,413 --> 00:53:45,745 [Man] Whoo! 1160 00:53:49,912 --> 00:53:51,843 [Nick] Baller video, Kev. 1161 00:53:52,615 --> 00:53:54,411 Sekarang, lihat, saya ... 1162 00:53:54,413 --> 00:53:56,877 Itu adalah mengedit kasar, Anda tahu, apa yang kita rasakan di sini. 1163 00:53:56,879 --> 00:54:01,245 [Joe] Sepuluh persen untuk ini menolak 90-an Diddy Video? Tidak! 1164 00:54:01,247 --> 00:54:02,946 [Jamal] Man, mendapatkan saya keluar dari sini. 1165 00:54:02,948 --> 00:54:05,213 Saya hanya ingin bermain beberapa pickup di Wabash Park. 1166 00:54:05,215 --> 00:54:08,545 Oh, tolong, tolong, Tuan-tuan, silakan. 1167 00:54:08,547 --> 00:54:11,212 Saya rasa saya tahu apa yang ada di pikiran semua orang di sini. 1168 00:54:11,981 --> 00:54:14,079 [Menghela napas] Anda tidak akan dengan Summit. 1169 00:54:14,847 --> 00:54:16,281 Dan mengapa Anda harus? 1170 00:54:16,283 --> 00:54:20,313 Bahwa video murah '90-an rap tidak siapa Anda. 1171 00:54:20,315 --> 00:54:21,612 Betul. 1172 00:54:21,983 --> 00:54:25,247 'Penyebab tubuh anak ini adalah kuil Shinto, oke? 1173 00:54:25,249 --> 00:54:29,047 Setiap sarapan dia pernah memiliki dibuat dengan smoothie yang saya dipatenkan. 1174 00:54:29,049 --> 00:54:31,248 [Jamal] Oh, man, tidak smoothie kata-kata kasar. 1175 00:54:31,250 --> 00:54:36,549 Kita bicara tentang kangkung, biji chia, air kelapa, alpukat. 1176 00:54:36,551 --> 00:54:39,248 Anda tahu berapa banyak alpukat dalam tubuh anak ini? 1177 00:54:39,250 --> 00:54:40,882 - Lihatlah kakinya! - [terkekeh] 1178 00:54:40,884 --> 00:54:43,316 Selain itu, minyak ikan, mega-sembilan, 1179 00:54:43,318 --> 00:54:45,117 kadang-kadang balita dan berenam. 1180 00:54:45,119 --> 00:54:46,849 - Omega. - Tergantung pada apa yang saya miliki. 1181 00:54:46,851 --> 00:54:49,315 biji labu, biji bunga matahari. 1182 00:54:49,317 --> 00:54:52,147 - Beberapa pistachio kadang-kadang masuk ke sana. - Baik. 1183 00:54:52,149 --> 00:54:54,013 - Apa pun itu ... - Suara sehat. 1184 00:54:54,015 --> 00:54:55,513 Tidak, tunggu dulu! 1185 00:54:55,515 --> 00:54:58,182 Aku meletakkan lebih banyak barang di dalamnya. Kadang-kadang saya menambahkan ceri. 1186 00:54:58,184 --> 00:55:00,447 Sebuah kecap manis, saus bebek. 1187 00:55:00,449 --> 00:55:03,349 Oke, maka saya menambahkan biji chia di atas itu! 1188 00:55:03,351 --> 00:55:05,248 Saya peduli tentang di sini anak ini. 1189 00:55:05,716 --> 00:55:08,149 Oke, Joe ... 1190 00:55:08,151 --> 00:55:12,648 Anda bisa menyewa agen freelance dan membayar hanya lima persen, 1191 00:55:12,650 --> 00:55:16,117 tetapi Anda akan kehilangan apa lembaga layanan lengkap yang ditawarkan. 1192 00:55:16,119 --> 00:55:18,883 Selain apa, air Fiji gratis dan reel mendesis? 1193 00:55:18,885 --> 00:55:22,917 Lihat, membangun merek miliar dolar melampaui memotong biaya. Baik? 1194 00:55:22,919 --> 00:55:26,851 Ini tentang mengembangkan hubungan dengan sponsor terkemuka. 1195 00:55:26,853 --> 00:55:29,583 Mengetahui yang memberikan dan yang semua hype. 1196 00:55:29,585 --> 00:55:32,951 Ini menginstal perlindungan untuk menyimpan uang Anda 1197 00:55:32,953 --> 00:55:34,884 melalui luka, perdagangan. 1198 00:55:34,886 --> 00:55:37,452 - Carilah ... Ini ... - [kopi menuangkan] 1199 00:55:37,454 --> 00:55:41,552 Ini tidak benar-benar tentang visi kami untuk Anda sama sekali. 1200 00:55:41,554 --> 00:55:44,318 Ini tentang apa yang ada di pikiran Anda, Jamal. 1201 00:55:45,288 --> 00:55:46,051 Tepat. 1202 00:55:46,053 --> 00:55:47,686 Itu semua suara besar, 1203 00:55:47,688 --> 00:55:50,153 tapi apa yang saya benar-benar bisa menggunakan sekarang adalah secangkir kopi. 1204 00:55:51,121 --> 00:55:56,286 Bahkan ... jika itu yang sederhana seperti secangkir kopi. 1205 00:56:00,622 --> 00:56:01,519 Mengutuk. 1206 00:56:02,289 --> 00:56:04,988 - Bagaimana kau tahu itu? - Hanya melakukan pekerjaan saya. 1207 00:56:04,990 --> 00:56:07,253 Oke, sekarang dia jengkel. 1208 00:56:07,255 --> 00:56:08,487 Apa-apaan baru saja terjadi? 1209 00:56:08,489 --> 00:56:10,021 Saya pikir bahwa video mengagumkan. 1210 00:56:11,823 --> 00:56:13,220 [Joe] Kau tahu apa? Sejujurnya, 1211 00:56:13,222 --> 00:56:15,754 Aku tidak pernah dianggap sebagai agen wanita sampai sekarang. 1212 00:56:15,756 --> 00:56:18,554 Sampai Cabang Rickey mengambil kesempatan di Jackie Robinson, 1213 00:56:18,556 --> 00:56:21,722 tidak ada yang pernah dianggap sebagai pemain bisbol berwarna di jurusan. 1214 00:56:21,724 --> 00:56:24,622 [Tertawa] Nah, Cabang Rickey adalah mahatma itu. 1215 00:56:24,624 --> 00:56:28,055 - Mm-hmm. - Hanya orang kulit putih layak kesucian. 1216 00:56:28,057 --> 00:56:30,456 - Abraham Lincoln, Pop. - Tapi dia adalah bagian Eskimo. 1217 00:56:30,458 --> 00:56:32,222 mobil Mr. Barry adalah di pelayan. 1218 00:56:32,224 --> 00:56:33,688 Terima kasih, Brandon. Dan kau tahu apa? 1219 00:56:33,690 --> 00:56:35,888 Aku akan senang untuk menyelesaikan percakapan ini. 1220 00:56:35,890 --> 00:56:37,422 Bagaimana saya mengundang Anda untuk permainan Hawks? 1221 00:56:37,424 --> 00:56:39,323 Minggu siang? Kami memiliki langit suite. 1222 00:56:39,325 --> 00:56:42,189 - [Jamal] Skybox ... Persetan ya! - Tidak bisa melakukannya. Tidak akan terjadi. 1223 00:56:42,191 --> 00:56:44,423 - Itu hari keluarga. Kamu mengerti? - Oh. 1224 00:56:44,425 --> 00:56:47,256 Hei, Sly dan Family Stone bisa keluar dari pengasingan. 1225 00:56:47,258 --> 00:56:49,590 Maksudku, itu bisa menjadi asteroid datang ke arah Bumi. 1226 00:56:49,592 --> 00:56:50,857 "Oh, tidak, tidak!" 1227 00:56:50,859 --> 00:56:52,257 Tidak akan terjadi, Anda mengerti? 1228 00:56:52,259 --> 00:56:53,823 - 'Penyebab kita menguncinya bawah. - [Jamal] Sialan. 1229 00:56:53,825 --> 00:56:56,057 Tapi kau tahu sesuatu, Anda tidak akan mengerti bahwa, 1230 00:56:56,059 --> 00:56:57,757 'Menyebabkan Anda tidak, seperti, seorang wanita keluarga. 1231 00:56:58,593 --> 00:57:00,724 Apa yang membuat Anda berpikir aku bukan wanita keluarga? 1232 00:57:00,726 --> 00:57:02,257 Whoo, whoo, whoo! 1233 00:57:02,259 --> 00:57:04,558 Tidak hormat. Maksudku, kau lakukan Anda. 1234 00:57:04,560 --> 00:57:06,459 Tapi ini adalah satu set yang berbeda dari nilai-nilai di sini. 1235 00:57:06,461 --> 00:57:08,357 Kau tahu, kita semua tentang akar. 1236 00:57:08,359 --> 00:57:10,522 - Jadi ini adalah tentang akar, itu dalam. - Akar. 1237 00:57:10,524 --> 00:57:12,221 [Joe] saya tidak percaya seorang wanita tanpa keluarga. 1238 00:57:12,625 --> 00:57:16,056 Seperti saya tidak percaya seorang pria tanpa alis dan terlalu banyak tombol. 1239 00:57:23,394 --> 00:57:27,759 Sebagai soal fakta, saya akan membawa keluarga saya. 1240 00:57:28,228 --> 00:57:29,857 Itu mereka, di sana. 1241 00:57:29,859 --> 00:57:32,759 Di sana, mereka berdua, satu besar dan kecil. Hei, Will! 1242 00:57:32,761 --> 00:57:35,060 Hei! Hei! Akan! Akan! 1243 00:57:35,062 --> 00:57:36,524 Datang ke sini. 1244 00:57:36,526 --> 00:57:38,459 - Eh, siapa mereka? - [tertawa] 1245 00:57:38,461 --> 00:57:41,126 - Ini adalah suami Anda? - Ah, pria tersebut menaruh cincin di atasnya. 1246 00:57:41,128 --> 00:57:44,259 Oh ya! Apakah Anda ingin saya untuk memiliki keluarga Anda menunggu di lantai atas? 1247 00:57:44,261 --> 00:57:45,560 [Ali] Tidak, aku ingin kau menggulung panggilan. 1248 00:57:45,562 --> 00:57:47,760 - panggilan Roll, Brandon. - Baik. 1249 00:57:47,762 --> 00:57:50,193 Hei! Hei. 1250 00:57:50,195 --> 00:57:51,693 - Hey. - Hey. 1251 00:57:51,695 --> 00:57:53,828 [Will] Oh, sekarang dia tersenyum? Jelas gila. 1252 00:57:53,830 --> 00:57:55,159 [Brandon] Siapa sih mereka? 1253 00:57:55,161 --> 00:57:56,259 [Membersihkan tenggorokan] 1254 00:57:56,261 --> 00:57:58,395 Um, Will, ini adalah Jamal Barry 1255 00:57:58,397 --> 00:58:00,194 dan ayahnya, Joe Dolla. 1256 00:58:00,196 --> 00:58:01,461 Itu Ben. [Terkekeh] 1257 00:58:01,463 --> 00:58:03,260 [Will] Sialan, itu. 1258 00:58:03,262 --> 00:58:04,928 - Wassup, man? - Apa yang terjadi, saudara? 1259 00:58:05,397 --> 00:58:07,228 Ya, membawa pada di sini, playa! 1260 00:58:07,563 --> 00:58:10,161 Tepat. Itu yang hidup di tangan Anda. 1261 00:58:10,163 --> 00:58:11,794 Oh, ya, aku masih hidup. 1262 00:58:11,796 --> 00:58:14,128 - Anda berbicara tentang dia? - [Ali membersihkan tenggorokan] 1263 00:58:14,763 --> 00:58:16,162 Saya ketahuan! 1264 00:58:16,164 --> 00:58:18,630 Dia kawan lucu. orang ini orang iseng. 1265 00:58:18,632 --> 00:58:19,695 Dia adalah. 1266 00:58:20,163 --> 00:58:21,528 [Tertawa] Ow. 1267 00:58:21,530 --> 00:58:23,463 Aku menggali ini di sini, tapi kau tahu apa? 1268 00:58:23,465 --> 00:58:25,163 I'ma membiarkan kalian punya waktu keluarga Anda. 1269 00:58:25,165 --> 00:58:27,029 Gadis, Anda terlihat seperti Anda meludah anak kecil ini. 1270 00:58:27,031 --> 00:58:28,497 "Waktu keluarga"? 1271 00:58:28,499 --> 00:58:30,296 Anda melihat seperti ibumu, anak. 1272 00:58:30,298 --> 00:58:32,195 [Ali] Oke, saya akan berbicara dengan Anda nanti. Baiklah! Iya nih. 1273 00:58:32,599 --> 00:58:34,530 Jadi, hei, apa yang kalian lakukan di sini? 1274 00:58:35,132 --> 00:58:37,397 Silakan, lakukan hal Anda. Tunjukkan padanya. 1275 00:58:37,399 --> 00:58:41,332 Maaf. Saya menemukan lisensi Anda di lantai di kamar ayah saya. 1276 00:58:41,334 --> 00:58:44,898 Dan aku juga minta maaf karena mengenakan pakaian Anda di kepala saya. 1277 00:58:44,900 --> 00:58:47,264 Baik. Terima kasih. Um ... 1278 00:58:47,468 --> 00:58:49,065 Dan, kau tahu, aku mungkin harus meminta maaf 1279 00:58:49,067 --> 00:58:50,998 untuk meninggalkan rumah Anda dalam hiruk-pikuk seperti itu, saya hanya ... 1280 00:58:51,301 --> 00:58:53,332 Aku bisa pendek dengan orang-orang kadang-kadang. 1281 00:58:53,733 --> 00:58:55,898 Saya yakin Anda mungkin berpikir aku gila. 1282 00:58:56,434 --> 00:58:59,865 orang [Will] Gila tidak berpikir mereka gila, jadi mungkin dia tidak. 1283 00:59:00,534 --> 00:59:02,934 - Mm-hmm. - Dapatkah Anda mencoba untuk bersikap baik kepada ayah saya? 1284 00:59:02,936 --> 00:59:05,698 Sejak Ibu meninggal, ayah sudah sangat kesepian. 1285 00:59:05,700 --> 00:59:08,834 - Apa? - Whoa, whoa, hei, hei. Tidak apa-apa, sobat. 1286 00:59:08,836 --> 00:59:10,966 Kenapa kau tidak mengatakan itu padaku di awal? 1287 00:59:11,202 --> 00:59:13,367 Yah, aku akan memberitahu Anda pagi itu, 1288 00:59:13,369 --> 00:59:15,634 tetapi Anda kehabisan begitu cepat, Anda ... 1289 00:59:16,302 --> 00:59:17,933 Kau tahu, aku ... aku minta maaf tentang ... 1290 00:59:17,935 --> 00:59:19,901 [Will] Tunggu, mengapa saya meminta maaf padanya? 1291 00:59:19,903 --> 00:59:21,468 Aku tidak melakukan apa-apa yang salah. 1292 00:59:21,470 --> 00:59:23,132 Kamu tahu apa? Mengapa saya tidak menebusnya Anda berdua 1293 00:59:23,134 --> 00:59:26,400 dan mengundang Anda untuk Hawks dan Timberwolves pertandingan pada hari Minggu? 1294 00:59:26,402 --> 00:59:27,733 Kami memiliki skybox a. 1295 00:59:27,735 --> 00:59:31,198 [Will] Karl-Anthony Towns? Skybox! 1296 00:59:31,636 --> 00:59:33,034 - Kamu serius? - Iya nih. 1297 00:59:33,335 --> 00:59:35,566 Yah begitulah. Ya, itu akan lebih baik. 1298 00:59:35,568 --> 00:59:38,500 - Oke, baik, aku akan melihat Anda Minggu. Besar. - Baiklah, keren, keren. 1299 00:59:42,534 --> 00:59:43,500 [Mengucapkan] 1300 00:59:47,535 --> 00:59:49,533 - Dapatkah saya berbicara dengan Anda untuk kedua? - Mm-hmm. 1301 00:59:54,237 --> 00:59:56,835 Hei, yang seharusnya menjadi presentasi tim, 1302 00:59:56,837 --> 00:59:59,369 tidak beberapa omong kosong "Anda pergi, gadis" saat. 1303 00:59:59,371 --> 01:00:01,301 Satu-satunya omong kosong di ruangan itu 1304 01:00:01,303 --> 01:00:04,037 adalah bahwa Lifestyle rasis Orang Kaya dan kotoran Clueless! 1305 01:00:04,039 --> 01:00:06,003 [Kevin] Ball-penghilang jalang! 1306 01:00:06,005 --> 01:00:07,103 [Ali terkekeh] 1307 01:00:07,105 --> 01:00:08,570 Nah, jika Tim Bro 1308 01:00:08,572 --> 01:00:10,737 akan mendengarkan adik setiap sekali-sekali, 1309 01:00:10,739 --> 01:00:13,102 mungkin aku tidak akan menjadi jalang bola-penghilang. 1310 01:00:13,104 --> 01:00:14,303 Saya tidak mengatakan itu. 1311 01:00:14,305 --> 01:00:15,671 [Kevin] Sial, kan? 1312 01:00:15,673 --> 01:00:17,370 Jika Anda tidak, Anda pikir. 1313 01:00:17,706 --> 01:00:19,771 [Kevin] Hentikan mobil bergerak. 1314 01:00:21,173 --> 01:00:23,571 Berhenti bergerak mobil sialan. 1315 01:00:24,107 --> 01:00:27,071 Aku tahu itu Anda yang memilih saya turun dari pasangan. 1316 01:00:27,073 --> 01:00:30,472 Apa? Saya sebagai untuk membuat pasangan Anda setiap saat, 1317 01:00:30,474 --> 01:00:32,671 dan silahkan berhenti bergerak mobil sialan! 1318 01:00:32,673 --> 01:00:34,905 [Kevin] Mungkin aku seharusnya tidak. Kau gila sebagai bercinta. 1319 01:00:35,273 --> 01:00:36,404 Tunggu. 1320 01:00:37,875 --> 01:00:39,239 Anda benar-benar memilih saya? 1321 01:00:39,241 --> 01:00:42,171 Iya nih! Ini adalah bisnis. Saya seorang pria nomor. 1322 01:00:42,173 --> 01:00:43,805 Anda mendapatkan angka. Akhir dari cerita. 1323 01:00:43,807 --> 01:00:46,573 Baiklah, jadi jika itu bukan kamu, lalu siapa itu? 1324 01:00:46,575 --> 01:00:48,273 Saya tidak tahu. Sudah bisa siapa pun! 1325 01:00:48,275 --> 01:00:49,940 Ini tidak seperti Anda memiliki banyak teman di sini. 1326 01:00:49,942 --> 01:00:52,040 Anda terus-menerus melemparkan pukulan pertama, 1327 01:00:52,042 --> 01:00:54,171 dan Anda punya Anda dan tidak ada orang lain. 1328 01:00:55,908 --> 01:00:58,640 Itu omong kosong. [Tertawa] Itu omong kosong. 1329 01:00:58,642 --> 01:01:01,641 Karena jika aku seorang laki-laki, orang akan mengatakan saya bermain keras. 1330 01:01:01,643 --> 01:01:04,775 [Kevin] Jika Anda seorang laki-laki, orang akan mengatakan bahwa Anda adalah dick. 1331 01:01:07,944 --> 01:01:09,442 Nah, terima kasih untuk bicara. 1332 01:01:09,444 --> 01:01:12,609 Itu selalu menyenangkan bagi seorang wanita untuk disebut penis. 1333 01:01:14,610 --> 01:01:15,508 Wha ... 1334 01:01:15,510 --> 01:01:17,309 Saya tidak mengatakan itu. 1335 01:01:17,311 --> 01:01:20,676 [Man 1] Tidak ada lagi penari telanjang kencan kecuali Fantasia memanggil saya kembali. 1336 01:01:20,678 --> 01:01:22,908 [Man 2] Aku mulai gemuk. Seperti, Jalankan kembali lemak. 1337 01:01:22,910 --> 01:01:25,675 Hei, Ali. Saya mendengar Anda hancur pertemuan Jamal Barry Anda. Bagus. 1338 01:01:25,677 --> 01:01:27,376 [Danny] Aku sangat panas untuk Anda! 1339 01:01:27,378 --> 01:01:28,577 Saya berharap saya bisa berteriak keras-keras, 1340 01:01:28,579 --> 01:01:30,009 tapi tidak ada yang akan mengerti. 1341 01:01:30,011 --> 01:01:31,844 Oh, Danny, terima kasih. Kamu sangat manis. 1342 01:01:31,846 --> 01:01:33,543 [Danny] Jangan berpikir saya tidak melihat bahwa besar-ass dick 1343 01:01:33,545 --> 01:01:35,243 mencoba untuk payudara melalui celana. 1344 01:01:35,977 --> 01:01:36,909 Apa katamu? 1345 01:01:38,343 --> 01:01:39,775 Kami tidak mengatakan apa-apa. 1346 01:01:40,144 --> 01:01:42,108 Aku akan, eh ... kembali ke mejaku. 1347 01:01:42,110 --> 01:01:44,308 Um, aku akan melihat kalian berdua nanti. 1348 01:01:45,478 --> 01:01:47,508 [Danny] Kau dan aku, Brandon, suatu hari nanti. 1349 01:01:50,111 --> 01:01:52,510 [Kerumunan bersorak] 1350 01:02:03,713 --> 01:02:07,443 Jadi, Nick, apa yang Ali menyebutkan tentang komisi lima persen? 1351 01:02:07,445 --> 01:02:09,478 komisi lima persen. Dia lucu. 1352 01:02:09,480 --> 01:02:10,844 Apakah Anda permisi sebentar? 1353 01:02:12,779 --> 01:02:15,245 Jadi ketika sangat menakjubkan keluarga palsu akan acara ini? 1354 01:02:15,247 --> 01:02:16,745 Mereka akan berada di sini. 1355 01:02:16,747 --> 01:02:19,077 Nah, Barry Bunch terus meminta dia. 1356 01:02:19,545 --> 01:02:22,277 - Hey. - Hey! 1357 01:02:22,882 --> 01:02:25,344 - Hei, maaf kami terlambat. - Saya tahu sayang. 1358 01:02:25,346 --> 01:02:27,011 Anda memiliki hari yang kasar. 1359 01:02:27,247 --> 01:02:30,278 Dan kau, kau kecil ... hal. 1360 01:02:31,414 --> 01:02:32,645 Pergi. 1361 01:02:33,414 --> 01:02:34,746 [Joe] Hei, yo, Ali! 1362 01:02:35,081 --> 01:02:38,179 Saya punya pertanyaan monumental penting untuk bertanya Anda. 1363 01:02:38,181 --> 01:02:40,346 - Baik. - Apakah Anda percaya Elon Musk? 1364 01:02:40,348 --> 01:02:43,080 'Penyebab bahwa manusia adalah salah satu sarung tangan putih dan logam tangan pergi 1365 01:02:43,082 --> 01:02:45,013 dari menjadi penjahat James Bond. 1366 01:02:45,015 --> 01:02:46,481 Aneh. 1367 01:02:46,483 --> 01:02:47,748 Hei, terima kasih lagi untuk mengundang kita, Ali. 1368 01:02:47,750 --> 01:02:49,248 - Oke, ya. - Menghargai Anda. 1369 01:02:49,250 --> 01:02:51,014 - Wassup, Will? - Wassup, Jamal? 1370 01:02:51,016 --> 01:02:52,882 - Apa yang terjadi, laki-laki? - Hei bro. Kamu baik? 1371 01:02:52,884 --> 01:02:55,015 - Ya pak. - Ya, ya, aku ... aku ... aku baik. 1372 01:02:55,017 --> 01:02:57,749 [Will] Sialan, Jamal Barry ingat nama saya! 1373 01:02:57,751 --> 01:02:59,480 [Wanita] mesum Itu adalah ho. 1374 01:03:00,150 --> 01:03:01,949 Ali Cat dan Will Rakyat, 1375 01:03:01,951 --> 01:03:04,949 yang bayi perempuan saya, istri saya. Loretta! 1376 01:03:04,951 --> 01:03:07,683 Aku tahu, jalang selalu berbicara omong kosong tentang orang lain. 1377 01:03:07,685 --> 01:03:10,316 popok menenun nya beberapa rambut perawan dari Peru. 1378 01:03:10,318 --> 01:03:13,282 - [tertawa] Aku baik-baik. - Baby, akan tolong turun telepon? 1379 01:03:13,284 --> 01:03:14,916 Anda mengatakan ini adalah hari keluarga. 1380 01:03:14,918 --> 01:03:16,717 Aku tahu. Saya berbicara dengan ibu saya. 1381 01:03:16,719 --> 01:03:18,082 Oh, saya tidak tahu. 1382 01:03:18,585 --> 01:03:20,183 Lihat, Ma, aku harus pergi. 1383 01:03:20,185 --> 01:03:21,850 [Nick] Jika dia botches ini, dia dipecat. 1384 01:03:21,852 --> 01:03:23,651 [Joe] Dan, bayi, ini adalah Ali. 1385 01:03:23,653 --> 01:03:25,450 Dia yang saya dihancurkan di poker malam. 1386 01:03:25,452 --> 01:03:27,383 - Mm. - Aku membawa keluar anjing alpha. 1387 01:03:27,720 --> 01:03:31,384 Adalah bahwa anjing alpha yang sama yang seharusnya untuk mendapatkan saya pinot grigio? 1388 01:03:31,386 --> 01:03:32,951 Kau tahu, aku memberitahu Anda apa, Mrs. Barry, 1389 01:03:32,953 --> 01:03:34,717 mengapa saya tidak melangkah keluar ke bar utama dengan Anda 1390 01:03:34,719 --> 01:03:36,952 dan kemudian saya bisa mendapatkan beberapa cerita Mama Jamal, ya? 1391 01:03:36,954 --> 01:03:38,984 - Hei, Bubby, jangan lama! - Mm-hmm. 1392 01:03:38,986 --> 01:03:40,385 Kau oksigen saya! 1393 01:03:41,487 --> 01:03:42,851 [Kerumunan sorak-sorai] 1394 01:03:43,054 --> 01:03:45,552 [Jamal] Sekarang, ini adalah pengadilan saya ingin bermain di. 1395 01:03:46,054 --> 01:03:47,952 [Ben tertawa] 1396 01:03:48,687 --> 01:03:50,153 - Ben, datang ke sini. - Ben, datang ke sini. 1397 01:03:50,555 --> 01:03:52,820 - Ben, datang ke sini. - Ben-Ben, datang ke sini. Disini sekarang. 1398 01:03:53,219 --> 01:03:55,750 - Ben. Ben-ben, datang ke sini. - Tidak, Ben. Ayo, datang, datang ... 1399 01:03:56,487 --> 01:03:57,851 - Ben, Ben, datang ke sini. - Ben, datang ke sini. 1400 01:03:57,853 --> 01:04:00,050 - Ben, Ben. [Tertawa] - [tertawa] Ben. 1401 01:04:00,386 --> 01:04:01,584 - Ben. - Ben. Datang... 1402 01:04:01,986 --> 01:04:03,784 - Ben, datang ke sini. - Ben, Ben, datang ke sini. 1403 01:04:04,055 --> 01:04:07,351 Wow! Kalian lucu, man. Kalian begitu lucu! 1404 01:04:07,353 --> 01:04:10,052 [Baik] Ahh! 1405 01:04:10,054 --> 01:04:12,386 Seperti selai kacang dan jelly dan acar ikan herring, 1406 01:04:12,388 --> 01:04:13,819 Anda tahu, tapi Anda punya lengan dan kaki. 1407 01:04:14,122 --> 01:04:16,720 - [tertawa] Itu sangat kita. - Bagaimana kalian bertemu? 1408 01:04:16,955 --> 01:04:18,918 - Uh ... aku akan mengambilnya! Kami ... - Yah, aku ... 1409 01:04:19,854 --> 01:04:22,086 Eh, baik, itu agak memalukan. 1410 01:04:22,556 --> 01:04:24,120 Itu adalah one-night stand. 1411 01:04:24,390 --> 01:04:26,853 Wow bagus! Ya, bagus. 1412 01:04:26,855 --> 01:04:30,053 Hei, tidak ada yang salah dengan sedikit malu dalam Walk of Shame. 1413 01:04:30,055 --> 01:04:32,021 Anda tahu apa yang saya katakan? Itu sebuah paradoks. 1414 01:04:32,023 --> 01:04:33,988 Tapi sekarang kalian bisa menikmati buah-buahan Anda tenaga kerja kalian, 1415 01:04:33,990 --> 01:04:36,221 'Menyebabkan itulah yang ini tentang! Kau tahu, karena ... 1416 01:04:36,223 --> 01:04:38,688 [Will] Apa yang di-apaan yang dia bicarakan? 1417 01:04:38,690 --> 01:04:40,154 Buah-buahan, dia ... 1418 01:04:40,156 --> 01:04:42,022 Orang kecil! Anda berencana menjadi baller suatu hari nanti? 1419 01:04:42,024 --> 01:04:43,287 Oh ya! Ben ... 1420 01:04:43,289 --> 01:04:45,254 Big Ben mencintai basket. Tidak benar itu, Ben? 1421 01:04:45,256 --> 01:04:47,788 Saya tidak ... Aku tidak benar-benar ... Aku tidak benar-benar berpikir begitu. 1422 01:04:47,790 --> 01:04:49,322 Sebenarnya tidak. Kamu tahu... 1423 01:04:49,324 --> 01:04:51,222 Dia menemukan hal-hal paling gila di Internet. 1424 01:04:51,224 --> 01:04:53,090 - Ya, dia tidak. - Aku harus membatasi waktu layar nya. 1425 01:04:53,092 --> 01:04:55,122 Kamu tahu? Karena saya, Anda tahu, aku satu ... 1426 01:04:55,124 --> 01:04:57,723 Eh, kau tahu apa? Saya ... [batuk] kering. 1427 01:04:57,725 --> 01:04:59,655 Bisakah Anda mendapatkan saya beberapa anggur, bayi? 1428 01:04:59,925 --> 01:05:01,923 Ya, ya. Apa yang kamu inginkan? Mereka punya merah, putih ... 1429 01:05:01,925 --> 01:05:04,124 Tidak peduli. Mengejutkan saya. 1430 01:05:04,126 --> 01:05:06,491 - Pergi mendapatkan beberapa. Hanya pergi mendapatkan saya beberapa. - Ali. 1431 01:05:06,493 --> 01:05:08,158 Ah, kau tahu aku. 1432 01:05:08,160 --> 01:05:09,191 Dapatkan saya beberapa! 1433 01:05:09,692 --> 01:05:11,024 - Mengejutkan saya! - Anda punya tangan yang kuat. 1434 01:05:11,026 --> 01:05:12,990 - Oh, Anda begitu gila! - Ini yang kuat. 1435 01:05:12,992 --> 01:05:14,925 - Dia konyol. - Dia tidak tahu preferensi anggur Anda? 1436 01:05:14,927 --> 01:05:17,123 Oh, dia tidak. Kami hanya seperti kejutan, itu saja. 1437 01:05:17,125 --> 01:05:19,890 Tebak apa? ulang tahun saya minggu depan. 1438 01:05:20,259 --> 01:05:22,190 Ooh! Berapa lama Anda akan menjadi? 1439 01:05:23,226 --> 01:05:24,258 Katakan padanya, Ben. 1440 01:05:24,260 --> 01:05:25,358 Enam. 1441 01:05:25,360 --> 01:05:26,725 Enam. 1442 01:05:26,727 --> 01:05:28,059 [Jamal] Anda akan meniupnya, pria kecil? 1443 01:05:28,061 --> 01:05:29,891 Iya nih! Kita akan melakukan itu benar-benar besar. 1444 01:05:29,893 --> 01:05:32,159 Kita akan melakukan hal-hal besar untuk ulang tahunnya. Benar, Ben? 1445 01:05:32,161 --> 01:05:34,926 - Kamu adalah? - Yeah! Sangat besar. 1446 01:05:35,128 --> 01:05:38,626 Jika kita berbicara ledakan, apa yang saya benar-benar ingin adalah 1447 01:05:38,628 --> 01:05:40,725 kue berbentuk seperti mobil sport. 1448 01:05:40,727 --> 01:05:43,992 Oh, Anda mendapatkannya, Ben! Anda mendapatkannya. 1449 01:05:43,994 --> 01:05:44,960 Janji? 1450 01:05:45,195 --> 01:05:46,559 Ya, saya berjanji. 1451 01:05:46,561 --> 01:05:48,492 Apa ... Tunggu, tunggu ... Oh! [Tertawa] 1452 01:05:49,495 --> 01:05:51,426 Itu hal yang indah, gadis. [Tertawa] 1453 01:05:51,729 --> 01:05:52,727 Ooh-hoo-hoo. 1454 01:05:54,096 --> 01:05:57,695 Nah, terima kasih banyak untuk datang. Saya harap Anda memiliki waktu yang baik. 1455 01:05:57,697 --> 01:05:59,861 Oh tidak. Kami memiliki waktu yang menakjubkan. Terima kasih. 1456 01:05:59,863 --> 01:06:02,394 Hei, um, bagaimana besok malam saya akan membawa Anda keluar? 1457 01:06:02,897 --> 01:06:05,827 Tapi akan kita lakukan sesuatu yang sedikit lebih rendah daripada, eh ... 1458 01:06:05,829 --> 01:06:08,293 - Oh, yeah, pasti! Yakin. - Ya baiklah. 1459 01:06:08,295 --> 01:06:10,528 Oke, baik, Anda pergi ke depan rumah. 1460 01:06:10,530 --> 01:06:12,826 - Oh, hey! - Wha ... Apa ... 1461 01:06:12,828 --> 01:06:14,960 - Selamat malam! Selamat malam. Ohh! - Eh, oke ... 1462 01:06:14,962 --> 01:06:16,995 Pastikan Anda menempatkan dia ke tempat tidur. Aku akan melihat Anda segera. 1463 01:06:16,997 --> 01:06:18,827 - Aku mendapatkannya, aku mendapatkannya. - Baiklah, oke. 1464 01:06:18,829 --> 01:06:21,927 anak ini bangun dan dia minum smoothie 16 kali sehari. 1465 01:06:21,929 --> 01:06:24,161 Kadang-kadang ia mendapatkan berjalan, tapi itu semua baik. 1466 01:06:24,163 --> 01:06:26,029 Itu hanya ketika ibunya membuatnya. 1467 01:06:26,031 --> 01:06:28,129 Anda tahu apa yang saya katakan? Karena dia hanya overloads. 1468 01:06:28,131 --> 01:06:29,126 [Man] Ali? 1469 01:06:29,630 --> 01:06:31,327 Karl-Anthony! 1470 01:06:31,329 --> 01:06:33,461 - Bagaimana kabarmu, Sayang? - Great game, baby! 1471 01:06:33,463 --> 01:06:35,429 Triple double dan kami tidak menang. Jadi, itu tidak berarti kotoran. 1472 01:06:35,431 --> 01:06:37,295 - Kau tahu bagaimana itu pergi. - Angka-angka, meskipun. 1473 01:06:37,297 --> 01:06:39,828 Anda tetap menempatkan angka-angka up. Hei, Jamal! 1474 01:06:39,830 --> 01:06:41,294 Datang ke sini, aku punya seseorang aku ingin kau bertemu. 1475 01:06:41,296 --> 01:06:43,662 - Oh, itu Anda mans? - Yah, aku bekerja di atasnya. 1476 01:06:43,664 --> 01:06:45,796 - [Karl-Anthony] saya merasa Anda. - [Jamal] Holy shit! Jangan panik. 1477 01:06:45,798 --> 01:06:47,630 Ini Karl-Anthony! Yo, dia menatapku! 1478 01:06:47,632 --> 01:06:48,597 Yo, Jamal Barry, kan? 1479 01:06:49,099 --> 01:06:51,097 - Ya pak. Ya. - Menghargai itu, manusia. Banyak cinta. 1480 01:06:51,099 --> 01:06:52,931 - Senang bertemu denganmu. - Absolutely. Benar. 1481 01:06:52,933 --> 01:06:55,930 [Jamal] Sialan! Eh, hei, hei, jangan panik. 1482 01:06:55,932 --> 01:06:58,163 Yo, Aku sudah menonton Anda sejak SMA, man. 1483 01:06:58,165 --> 01:07:00,295 Saya harus mengatakan, anak muda, aku cukup terkesan. 1484 01:07:00,532 --> 01:07:02,831 - Oh, untuk nyata? - Ya, pria, Anda membunuh itu. 1485 01:07:02,833 --> 01:07:05,330 - Keren. Yeah, yeah, itu keren. - [Karl-Anthony] Anak-anak gugup. 1486 01:07:05,332 --> 01:07:08,165 Mungkin berpikir, "Sial, itu Karl-Anthony Towns!" 1487 01:07:08,167 --> 01:07:10,997 [Jamal] Sialan, itu Karl-Anthony Towns! 1488 01:07:10,999 --> 01:07:14,465 Karl-Anthony, apakah Anda punya saran untuk anak muda kita di sini? 1489 01:07:14,467 --> 01:07:16,332 - [Karl-Anthony bersenandung] - [Karl-Anthony] Dengar, manusia, untuk nyata, 1490 01:07:16,334 --> 01:07:18,799 Anda punya hal-hal besar di depan Anda, tapi selalu ingat, 1491 01:07:19,035 --> 01:07:21,667 tidak ada yang pernah menjadi bintang bermain untuk dirinya sendiri. 1492 01:07:21,669 --> 01:07:23,133 Selalu harus menjaga tim pertama. 1493 01:07:23,135 --> 01:07:26,166 [Karl-Anthony] ♪ Jika Anda suka piña colada ♪ 1494 01:07:26,168 --> 01:07:28,334 ♪ Dan tertangkap Dalam hujan ♪ 1495 01:07:28,336 --> 01:07:31,034 Mengutuk! Harus mendapatkan lagu bodoh keluar dari kepala saya. 1496 01:07:31,036 --> 01:07:32,567 - Anda merasa saya? - Benar-benar. 1497 01:07:32,569 --> 01:07:34,734 [Jamal] Aku tidak tahu apa yang baru saja ia mengatakan. 1498 01:07:35,301 --> 01:07:38,033 - Oh, sialan. Saya akan menemuimu. - [Joe] Yo, Karl! 1499 01:07:38,403 --> 01:07:40,301 Hei, Karl! Hei, Karl! 1500 01:07:40,303 --> 01:07:43,834 Hei, aku punya cara untuk mengganggu sektor minuman anak-anak! 1501 01:07:44,136 --> 01:07:45,667 Itu adalah permainan besar, kan? 1502 01:07:46,170 --> 01:07:49,134 Yah, hanya memberi saya panggilan jika Anda membutuhkan yang lain, oke? 1503 01:07:49,136 --> 01:07:51,636 Sebagai soal fakta, ada sesuatu yang saya butuhkan. 1504 01:07:51,638 --> 01:07:54,702 Dapatkah saya mendapatkan perkiraan kasarnya seperti apa penawaran yang kita harapkan? 1505 01:07:54,704 --> 01:07:57,103 Anda tahu apa yang saya katakan? Hanya untuk tujuan perencanaan keuangan. 1506 01:07:57,105 --> 01:08:01,569 Pops, Anda tidak bisa memintanya untuk melakukan pekerjaan untuk kami jika Anda belum ditandatangani dengan agennya. 1507 01:08:01,571 --> 01:08:03,469 Yeah, tapi jika saya menyukai apa yang saya dengar, 1508 01:08:03,471 --> 01:08:05,735 - kita dapat mengatakan kita punya diri agen. - [Loretta terkekeh] 1509 01:08:09,938 --> 01:08:12,536 Brandon! Anda bisa mendapatkan saya beberapa kopi, please? Terima kasih. 1510 01:08:12,538 --> 01:08:14,937 [Brandon] Peach tukang sepatu, tukang Persik, Persik tukang sepatu. 1511 01:08:14,939 --> 01:08:17,037 Persik tukang sepatu dengan blueberry. 1512 01:08:17,039 --> 01:08:19,204 Persik tukang sepatu menghangat. tukang Persik. 1513 01:08:19,206 --> 01:08:21,070 - Apa yang Anda bergumam tentang? - [Brandon] Peach tukang à la mode. 1514 01:08:21,072 --> 01:08:23,402 Saya berpikir tentang makanan penutup favorit saya 1515 01:08:23,404 --> 01:08:25,636 sehingga Anda tidak dapat mendengar pikiran saya yang sebenarnya. 1516 01:08:25,638 --> 01:08:28,270 Oh, tidak, tidak, tidak. Dengan itu. Datang datang. 1517 01:08:28,272 --> 01:08:30,202 Saya percaya Anda adalah orang yang baik. 1518 01:08:30,204 --> 01:08:32,637 Jadi, saya memilih untuk kapur ini bisnis palsu-keluarga 1519 01:08:32,639 --> 01:08:35,070 hingga meluap-luap semangat kompetitif. 1520 01:08:35,072 --> 01:08:37,170 - Beri aku kopi. - Ada, aku mengatakannya. 1521 01:08:37,172 --> 01:08:38,570 - [mendesah] - [lonceng telepon] 1522 01:08:38,572 --> 01:08:40,505 - Silahkan. - Oh, berbicara tentang iblis, 1523 01:08:40,507 --> 01:08:42,537 di sini adalah suami palsu Anda sekarang. 1524 01:08:42,972 --> 01:08:45,637 Aw, Will mengundang Anda untuk hang out malam ini. 1525 01:08:45,639 --> 01:08:47,038 - No - [mengetik] 1526 01:08:47,040 --> 01:08:49,703 - "Itu terdengar menyenangkan." - Apa yang sedang kamu lakukan? 1527 01:08:49,705 --> 01:08:51,904 - "Ayo lakukan." - Eh, tidak. 1528 01:08:51,906 --> 01:08:53,037 Anda dapat berhenti mengetik? 1529 01:08:53,039 --> 01:08:54,470 Aku tidak akan berkencan malam ini! 1530 01:08:54,973 --> 01:08:59,138 "Setiap cara saya bisa membawa teman saya Mari ..." 1531 01:08:59,140 --> 01:09:01,173 - Wha ... -" ... dan tunangannya? 1532 01:09:01,175 --> 01:09:04,372 Baru sadar kami punya rencana. Bisa menjadi menyenangkan kencan ganda." 1533 01:09:04,374 --> 01:09:05,772 - Tanda seru. - Tidak tidak! 1534 01:09:05,774 --> 01:09:06,972 - Kami tidak ... - Kirim. 1535 01:09:06,974 --> 01:09:08,539 Saya tidak memiliki rencana dengan dia. 1536 01:09:08,541 --> 01:09:10,172 Datang ke sini, Anda kecil ... 1537 01:09:11,241 --> 01:09:12,974 Saya tidak memiliki rencana dengan Mari. 1538 01:09:12,976 --> 01:09:14,573 Tepat, dan dia semakin marah. 1539 01:09:14,575 --> 01:09:16,608 Dengan cara ini, Anda melumpuhkan dua burung dengan satu batu 1540 01:09:16,610 --> 01:09:19,106 saat menggunakan Mari dan James sebagai penyangga. Sama-sama. 1541 01:09:21,043 --> 01:09:23,006 Oke, baiklah. Baik. 1542 01:09:23,008 --> 01:09:26,709 Tapi Anda agented saya, dan agen tidak suka agented. 1543 01:09:26,711 --> 01:09:29,240 [Brandon] Sayang sekali. Dan saya harus menjadi agen. 1544 01:09:29,242 --> 01:09:32,840 - Apa? - Anda mendengar saya, keras dan jelas. 1545 01:09:33,943 --> 01:09:38,109 Jadi, Anda pikir Anda punya apa yang diperlukan untuk menjadi agen olahraga yang baik. Sangat? 1546 01:09:38,111 --> 01:09:39,676 Apa ... apa yang Anda ketahui tentang olahraga? 1547 01:09:39,678 --> 01:09:42,641 - Oh, pada dasarnya semuanya! - Bisa aja. 1548 01:09:42,643 --> 01:09:44,376 Saya berani bertaruh Anda tidak tahu bahwa Tom Brady, 1549 01:09:44,378 --> 01:09:46,542 memilih 199 dari NFL Draft 2000, 1550 01:09:46,544 --> 01:09:48,876 memiliki lebih playoff touchdown melewati, 68, 1551 01:09:48,878 --> 01:09:51,144 dari nomor satu mengambil David Carr, 65, dan Tim Couch, 64, 1552 01:09:51,146 --> 01:09:52,976 telah di seluruh karir mereka. 1553 01:09:52,978 --> 01:09:54,742 - Aku tahu itu. - Oh ya? 1554 01:09:55,046 --> 01:09:57,510 Dan kau tahu apa yang terjadi pada tanggal 25 Juni 2009? 1555 01:09:58,712 --> 01:10:00,508 Michael Jackson berlalu. Ha! 1556 01:10:01,446 --> 01:10:03,145 Benar. Dan tragis. 1557 01:10:03,147 --> 01:10:05,377 Tapi itu juga hari yang Steph Curry terpilih 1558 01:10:05,379 --> 01:10:08,211 sebagai memilih keseluruhan ketujuh di 2009 NBA Draft 1559 01:10:08,213 --> 01:10:09,845 oleh Golden State Warriors, 1560 01:10:09,847 --> 01:10:12,543 dengan kontrak sebesar $ 12,7 juta 1561 01:10:12,545 --> 01:10:15,043 lebih dari empat tahun. 1562 01:10:15,580 --> 01:10:17,444 Tidak terlalu bagus? 1563 01:10:17,813 --> 01:10:20,179 Anda tahu hal-hal sepele olahraga. Itu indah. 1564 01:10:20,181 --> 01:10:21,946 Tapi itu butuh lebih banyak untuk menjadi agen. 1565 01:10:21,948 --> 01:10:23,678 Anda harus tahu bagaimana menangani orang, Sayang. 1566 01:10:23,680 --> 01:10:25,146 [Brandon] Oh, Anda berarti seperti ketika saya berhenti Anda 1567 01:10:25,148 --> 01:10:26,612 dari menyerahkan Rafael Nadal 1568 01:10:26,614 --> 01:10:28,246 pembuka lulus dengan ham di dalamnya 1569 01:10:28,248 --> 01:10:30,146 karena saya membaca dalam otobiografinya 1570 01:10:30,148 --> 01:10:31,079 bahwa ia membenci ham, keju, badai, dan hewan? 1571 01:10:31,081 --> 01:10:33,379 - Okurrr! - Mm. 1572 01:10:33,381 --> 01:10:35,311 Ups, maaf. Apakah itu menyelinap keluar? 1573 01:10:35,516 --> 01:10:37,680 Ooh. Seseorang dalam suasana hati. 1574 01:10:37,682 --> 01:10:40,812 [Terkekeh] Oh! Saya memiliki pick-me-up. 1575 01:10:40,814 --> 01:10:42,545 Anda memiliki pengagum rahasia. 1576 01:10:42,547 --> 01:10:45,112 Bisa aja. Anda hanya mencoba untuk mengubah topik pembicaraan, 1577 01:10:45,114 --> 01:10:46,844 - dan itu tidak akan bekerja. - Mm-mmm. 1578 01:10:47,347 --> 01:10:49,078 - Oke, ceritakan siapa itu. - [tertawa] 1579 01:10:49,713 --> 01:10:51,278 Nah, tampaknya, 1580 01:10:51,280 --> 01:10:53,245 Puppy Dog Danny tidak menghancurkan saya. 1581 01:10:53,247 --> 01:10:55,012 Ini Anda dia ingin me-mount. 1582 01:10:55,014 --> 01:10:56,713 Ooh, itu dia. 1583 01:10:56,715 --> 01:10:58,180 Seberapa besar Anda berpikir Shaq kontol adalah? 1584 01:10:58,182 --> 01:11:01,347 [Snickers] Ya, dia terkurung, madu. 1585 01:11:01,748 --> 01:11:04,980 Dan dia ingin menggedor pipi rampasan Anda. 1586 01:11:05,382 --> 01:11:08,114 Aku tidak tahu mengapa. Tapi di sana Anda memilikinya. 1587 01:11:12,816 --> 01:11:16,115 [R & B bermain] 1588 01:11:27,684 --> 01:11:30,050 Ohh! Ho-ho! 1589 01:11:30,052 --> 01:11:32,483 Anda mengisap begitu buruk. 1590 01:11:32,485 --> 01:11:34,516 Anda terlihat seperti Anda memiliki kejang, gadis. 1591 01:11:34,518 --> 01:11:37,149 Anda hanya bisa menjemput bola dan menjatuhkannya di lubang waktu berikutnya. 1592 01:11:37,151 --> 01:11:39,917 Sangat? Anda tahu, baik dari kalian dapat tutup mulut. 1593 01:11:40,552 --> 01:11:41,882 Tembakan bagus, bayi. 1594 01:11:42,351 --> 01:11:43,282 Bam! 1595 01:11:48,018 --> 01:11:49,985 Hei, saya bisa mendapatkan beberapa limau lebih lanjut, silakan? 1596 01:11:49,987 --> 01:11:51,252 Yakin. 1597 01:11:51,254 --> 01:11:52,718 Di sini Anda pergi, menyimpan perubahan. 1598 01:11:53,152 --> 01:11:54,417 - Terima kasih. - Betul. 1599 01:11:54,419 --> 01:11:55,850 [James] Man, melihat pantat itu! 1600 01:11:56,219 --> 01:11:58,117 Saya harus tekan bahwa sebelum pernikahan. 1601 01:11:58,586 --> 01:11:59,918 Sial, atau setelah. 1602 01:12:00,852 --> 01:12:02,517 - Anda up, Ali. - Mm-hmm. 1603 01:12:04,120 --> 01:12:06,050 - Permisi. - Lanjutkan. 1604 01:12:06,520 --> 01:12:08,053 - [James erangan] - [Mari] Oh! 1605 01:12:08,055 --> 01:12:09,652 - Sial! - Ali! 1606 01:12:09,654 --> 01:12:11,384 Apa-apaan? Mereka adalah kacang nya! 1607 01:12:11,386 --> 01:12:13,620 Yang menikah dengan saya Sabtu, 1608 01:12:13,622 --> 01:12:16,254 - dan saya ingin mereka dalam kondisi yang baik. - [James] Kedua bola, madu. 1609 01:12:16,256 --> 01:12:17,819 - Kedua 'em? - Ya. 1610 01:12:17,821 --> 01:12:19,686 [James] Man, mengapa Mari bahkan berteman dengan Ali? 1611 01:12:19,688 --> 01:12:21,788 Dia hanya memberikan peduli tentang dirinya sendiri lagian. 1612 01:12:21,790 --> 01:12:22,853 Selalu mengelupas. 1613 01:12:24,222 --> 01:12:25,919 Hanya alasan dia di sini malam ini untuk memamerkan pria barunya. 1614 01:12:26,121 --> 01:12:28,421 Apa yang dia mengenakan sih? jeans ketat-ass. 1615 01:12:28,423 --> 01:12:31,653 - Eh, kau bersenang-senang? - Ya. 1616 01:12:31,655 --> 01:12:33,354 - Bekerja keras, bermain keras, kan? - [Ali] Mm-hmm. 1617 01:12:33,356 --> 01:12:35,386 Uh huh. [Terkekeh] 1618 01:12:38,023 --> 01:12:41,287 - Siapa pun membutuhkan yang lain? - Tidak, kita baik, terima kasih. 1619 01:12:42,755 --> 01:12:45,087 - Tembakan bagus. - Terima kasih. 1620 01:12:48,124 --> 01:12:51,623 Nah, melihat Anda, terkesan semua wanita. 1621 01:12:51,625 --> 01:12:53,388 Nya? [Mencemooh] 1622 01:12:53,756 --> 01:12:54,652 Terserah. 1623 01:12:55,155 --> 01:12:57,154 [Will] Mengapa saya membuang kedua pada dirinya 1624 01:12:57,156 --> 01:12:59,220 ketika aku sampai Anda berdiri di sini, di depan saya? 1625 01:13:04,425 --> 01:13:05,354 Um ... 1626 01:13:05,657 --> 01:13:06,888 Kamu tahu apa? 1627 01:13:06,890 --> 01:13:08,454 Mengapa Anda tidak menunjukkan cara bermain? 1628 01:13:08,456 --> 01:13:10,188 'Penyebab aku payah. [Terkekeh] 1629 01:13:10,190 --> 01:13:11,754 - Aku sangat ingin. - Baik. 1630 01:13:11,756 --> 01:13:13,954 Dan harus jelas, jika saya meletakkan tangan saya di sekitar Anda, 1631 01:13:13,956 --> 01:13:15,489 jika aku memegang pinggul Anda, 1632 01:13:15,491 --> 01:13:17,188 itu hanya untuk mendapatkan kolam renang Anda ditembak tepat. 1633 01:13:17,424 --> 01:13:19,590 - Kau menjadi profesional. - Hanya ketat profesional. 1634 01:13:19,592 --> 01:13:21,357 Kau tahu, aku hanya peduli tentang pekerjaan saya. 1635 01:13:21,359 --> 01:13:23,923 - Oke, ayo. [Tertawa] - Aku baik di pekerjaan saya. 1636 01:13:23,925 --> 01:13:26,155 [ "Golden" bermain] 1637 01:13:55,293 --> 01:13:57,524 [Lagu terus] 1638 01:14:12,962 --> 01:14:14,795 - [Will] Ah. - [Ali] Whoo! 1639 01:14:14,797 --> 01:14:17,427 [Will] Oh, oke, oke. Pelan - pelan. Lambat ... Tunggu. 1640 01:14:17,828 --> 01:14:20,827 - Memperlambat, gadis. Ini bukan rodeo. - [Ali] Ah! 1641 01:14:20,829 --> 01:14:22,362 [Akan tertawa] 1642 01:14:22,364 --> 01:14:24,294 Ya ... Whoa, whoa, whoa! Mudah dengan bola! 1643 01:14:24,296 --> 01:14:26,628 Mudah dengan bola. Mereka melekat pada saya. 1644 01:14:28,165 --> 01:14:30,862 Mengapa matanya selalu ditutup? Apakah saya yang jelek? 1645 01:14:31,097 --> 01:14:32,527 - [Ali erangan] - Oh, apa yang ... 1646 01:14:33,098 --> 01:14:35,761 [Will] Sialan, matanya terbuka, tapi dia terlihat gila sebagai neraka. 1647 01:14:35,763 --> 01:14:37,195 Mereka lebih baik ditutup. 1648 01:14:37,197 --> 01:14:38,262 Hei, whoa, whoa, whoa ... 1649 01:14:38,264 --> 01:14:40,561 Tuhan, mudah pada bola. 1650 01:14:47,365 --> 01:14:48,831 Ada apa? Anda baik-baik saja? 1651 01:14:50,765 --> 01:14:54,963 Akui saja. Ini tidak akan begitu baik. 1652 01:14:54,965 --> 01:14:56,297 Apa? 1653 01:14:56,299 --> 01:14:58,630 Tidak, itu, itu, itu ... 1654 01:14:59,166 --> 01:15:00,397 Itu keren. 1655 01:15:01,266 --> 01:15:03,563 Oke, lihat. Bagaimana tentang... 1656 01:15:04,732 --> 01:15:07,398 Bagaimana kalau kita mencoba sesuatu yang berbeda malam ini sedikit? 1657 01:15:07,400 --> 01:15:08,531 Uh, seperti apa? 1658 01:15:10,165 --> 01:15:11,928 Seperti bagaimana kita sebut gencatan senjata? 1659 01:15:12,365 --> 01:15:14,831 Tidak ada yang mengendalikan. Kami hanya akan ... 1660 01:15:16,033 --> 01:15:18,163 Anda tahu, kami berbagi sedikit. 1661 01:15:18,666 --> 01:15:19,764 Anda dapat berbagi? 1662 01:15:22,399 --> 01:15:24,330 - Ya. - Baiklah baiklah... 1663 01:15:24,332 --> 01:15:26,130 Hei ... share, share. 1664 01:15:26,732 --> 01:15:27,730 Bagikan. 1665 01:15:29,433 --> 01:15:31,166 - Ya itu benar. - Baik. 1666 01:15:31,168 --> 01:15:32,765 [Sensual bermain musik] 1667 01:15:32,767 --> 01:15:34,232 [Ali tertawa] 1668 01:15:47,902 --> 01:15:49,566 [Keduanya terengah-engah] 1669 01:15:49,568 --> 01:15:50,622 [Ali bernafas gemetar] 1670 01:16:22,209 --> 01:16:23,440 [Terengah] 1671 01:16:24,810 --> 01:16:26,175 [Keduanya tenang] 1672 01:16:29,277 --> 01:16:30,642 Bagaimana itu? 1673 01:16:32,377 --> 01:16:34,276 Itu fenomenal! 1674 01:16:35,144 --> 01:16:36,475 Itu seperti Anda berada di kepala saya. 1675 01:16:36,477 --> 01:16:38,175 Anda tahu segala sesuatu yang saya inginkan. 1676 01:16:39,045 --> 01:16:42,309 Girl, aku merasa seperti aku hanya berlari setengah maraton. Aku butuh elektrolit. 1677 01:16:42,311 --> 01:16:44,210 - Anda ingin beberapa elektrolit? - Tidak ada ... [tertawa] 1678 01:16:44,212 --> 01:16:46,243 Saya tidak merokok atau apa pun setelah berhubungan seks, tapi aku akan mendapatkan saya beberapa Gatorade. 1679 01:16:46,245 --> 01:16:47,509 - Anda ingin beberapa Gatorade? - Tidak. 1680 01:16:47,511 --> 01:16:49,777 - aku rasa. - Saya baik. 1681 01:16:49,779 --> 01:16:52,043 - Oh baiklah. Baiklah. - Aku lurus. 1682 01:16:53,011 --> 01:16:57,878 [Will] Ali, bomaye! Ali, bomaye! Ali, bomaye! 1683 01:16:57,880 --> 01:16:59,010 Sial, ya. 1684 01:17:00,280 --> 01:17:01,511 Dia yang terbesar dari semua waktu. Terima kasih, Tuhan Yesus. 1685 01:17:01,513 --> 01:17:03,344 - Ali, bomaye! - Iya nih! 1686 01:17:06,981 --> 01:17:08,346 [Lonceng telepon] 1687 01:17:09,947 --> 01:17:12,145 Will dan Ben di sini. Mereka sedang dalam perjalanan mereka ke atas. 1688 01:17:12,147 --> 01:17:13,378 Saya ingin tahu sesuatu. 1689 01:17:14,381 --> 01:17:16,079 Apa yang Anda lihat dalam gin joki? 1690 01:17:16,648 --> 01:17:19,145 Maksudku, kau sukses, indah, 1691 01:17:19,448 --> 01:17:21,880 dan dia seorang orang tua tunggal tanpa karir. 1692 01:17:21,882 --> 01:17:23,578 Apakah Anda mengatakan "gin joki"? 1693 01:17:23,982 --> 01:17:26,012 Ya, aku berkata "gin joki." 1694 01:17:26,014 --> 01:17:27,747 Dia adalah seorang pengusaha, oke? 1695 01:17:27,749 --> 01:17:30,180 Dia menyimpan uang sehingga ia dapat membuka bar sendiri. 1696 01:17:30,182 --> 01:17:33,148 Seperti gym Anda. Lihatlah, hanya tolong menyenangkan. 1697 01:17:33,150 --> 01:17:35,446 Bersikap baik? Saya bagus. Aku baik sebagai kotoran. 1698 01:17:36,548 --> 01:17:38,814 "Gin joki"? Di mana Anda menemukan hal-hal ini? 1699 01:17:38,816 --> 01:17:41,648 - Datang ke sini, Ayah. Hei! - Hey. 1700 01:17:43,149 --> 01:17:45,982 - Ayah, aku ingin kau bertemu Will dan Ben. - Hi. 1701 01:17:45,984 --> 01:17:47,548 - Senang bertemu Anda, Pak. - Selamat datang, selamat datang. 1702 01:17:47,885 --> 01:17:49,615 [Lewati] Saya akan memberikan tiga bulan. 1703 01:17:49,617 --> 01:17:52,248 Dia akan mengunyah dia dan meludahi dia keluar. 1704 01:17:53,648 --> 01:17:55,946 Hei, kau memperkenalkan diri Anda? 1705 01:17:56,316 --> 01:17:58,846 Hi, aku Ben. Senang bertemu dengan mu. 1706 01:17:58,848 --> 01:18:00,014 Tunggu, tunggu, tunggu. 1707 01:18:00,016 --> 01:18:03,681 [Will] Jadi, besok. Big penandatanganan hari, ya? 1708 01:18:03,683 --> 01:18:04,715 Ya. 1709 01:18:04,717 --> 01:18:06,081 Jangan khawatir tentang, Anda tahu, 1710 01:18:06,083 --> 01:18:07,482 gila Joe berubah pikiran 1711 01:18:07,484 --> 01:18:08,816 atau Jamal mencoba untuk tetap bersekolah? 1712 01:18:09,051 --> 01:18:11,014 Nah, saya memiliki alat pengukur yang cukup baik pada situasi itu. 1713 01:18:11,016 --> 01:18:14,115 Jadi saya pikir saya tahu apa yang ada di pikiran Jamal. 1714 01:18:14,117 --> 01:18:15,082 Aku yakin kau melakukannya. 1715 01:18:15,684 --> 01:18:18,115 Tapi, Anda tahu, mengetahui apa yang ada di pikiran pria 1716 01:18:18,117 --> 01:18:19,949 adalah tidak sama dengan apa yang ada di hatinya. 1717 01:18:19,951 --> 01:18:22,448 Nah, bukankah itu hal yang sama? Untuk dibayar dan bercinta? 1718 01:18:22,450 --> 01:18:25,417 Tunggu. Anda benar-benar berpikir itu yang pria inginkan? 1719 01:18:25,419 --> 01:18:28,017 - Mm-hmm. - Wow. 1720 01:18:28,253 --> 01:18:30,349 - Itu kacau. - Yah ... 1721 01:18:30,351 --> 01:18:32,349 Pernahkah Anda bahkan dipercaya seorang pria? 1722 01:18:33,218 --> 01:18:34,550 Dia mempercayai saya. 1723 01:18:35,185 --> 01:18:36,916 Baik. Kita lihat saja nanti... 1724 01:18:37,819 --> 01:18:42,484 Saya berpikir bahwa pria dan wanita hanya ingin hal yang sama pada akhir hari. 1725 01:18:43,054 --> 01:18:45,919 Mereka ingin bersama seseorang yang mereka percaya. 1726 01:18:46,452 --> 01:18:49,050 Harus dihormati, dihargai, dan ... 1727 01:18:49,687 --> 01:18:51,517 dan hanya untuk merasa aman. 1728 01:18:51,821 --> 01:18:54,418 Jadi anda percaya pria dan wanita menginginkan hal yang sama? 1729 01:18:54,753 --> 01:18:57,619 Sebagai bartender, saya telah belajar untuk duduk kembali dan mendengarkan. 1730 01:18:57,621 --> 01:19:00,453 Akhirnya, Anda belajar bagaimana orang-orang benar-benar merasa. 1731 01:19:01,221 --> 01:19:02,319 Senang mendengarnya. 1732 01:19:02,754 --> 01:19:05,353 [Will] Wow, dia benar-benar indah. 1733 01:19:05,720 --> 01:19:07,818 [Lewati] Jadi, sekarang kita tahu apa yang ingin pria dan wanita, 1734 01:19:08,156 --> 01:19:10,753 - pertanyaannya adalah apa yang anak laki-laki inginkan? - [terkekeh] 1735 01:19:10,755 --> 01:19:13,186 Punya ide hadiah untuk ulang tahun Anda, Ben? 1736 01:19:13,188 --> 01:19:14,854 Ayah saya bekerja sangat keras, 1737 01:19:14,856 --> 01:19:17,253 jadi saya mencoba untuk tidak membuat kesepakatan besar dari itu. 1738 01:19:17,588 --> 01:19:20,454 Ini sebagian besar hanya tentang aku dan dia nongkrong. 1739 01:19:20,456 --> 01:19:22,721 - [Akan terkekeh] - Kami juga. 1740 01:19:24,522 --> 01:19:26,921 Apakah Anda tahu bahwa Ali tumbuh tanpa seorang ibu? 1741 01:19:26,923 --> 01:19:29,287 [Lewati] saya berpikir tentang wanita yang setiap hari. 1742 01:19:29,722 --> 01:19:30,988 Dan masih sakit. 1743 01:19:31,356 --> 01:19:35,522 Kau tahu, Ben, saya membayangkan ayahmu harus bekerja ekstra keras 1744 01:19:35,524 --> 01:19:37,423 untuk menaikkan anak sebagai baik sebagai Anda. 1745 01:19:37,425 --> 01:19:38,689 Terima kasih, Loncat. 1746 01:19:39,590 --> 01:19:41,887 Saya pikir Anda bisa menghargai lebih daripada kebanyakan. 1747 01:19:44,092 --> 01:19:45,322 Untuk ayah. 1748 01:19:54,459 --> 01:19:55,358 [Wanita] Anda melakukannya! 1749 01:19:55,693 --> 01:19:57,323 Kalian hari minum? Aku di. 1750 01:19:57,325 --> 01:19:58,656 [Brandon] Oh, hey. 1751 01:19:58,658 --> 01:20:00,124 Ya. Mari saya hanya ambil dua gelas lagi. 1752 01:20:00,126 --> 01:20:01,691 Aku akan segera kembali. 1753 01:20:01,693 --> 01:20:02,758 Apakah Anda mengetahui siapa kau akan rancangan, 1754 01:20:02,760 --> 01:20:03,924 Roethlisberger atau Brady? 1755 01:20:03,926 --> 01:20:05,757 Saya pikir aku akan pergi dengan Brady, 1756 01:20:05,759 --> 01:20:07,324 tapi teman saya Duncan mengatakan dia akan mendapatkan Roethlisberger, 1757 01:20:07,326 --> 01:20:09,089 dan kita dapat bertukar setiap saat kita inginkan. 1758 01:20:09,091 --> 01:20:11,655 [Brandon] Tuhan, dia cantik. Dan dia mencintai sepak bola fantasi? 1759 01:20:11,657 --> 01:20:13,289 [Danny] Apa jenis liga itu? 1760 01:20:13,291 --> 01:20:15,189 Apakah Anda harus memakai aneh T-shirt atau kotoran? 1761 01:20:15,191 --> 01:20:18,155 [Danny] Kedengarannya bagus. Dan dia bermain sepak bola fantasi? 1762 01:20:18,659 --> 01:20:19,824 Dia sempurna. 1763 01:20:20,225 --> 01:20:23,556 Hei, kau tahu apa? Mengapa Anda tidak dua bermain bersama? 1764 01:20:24,193 --> 01:20:26,657 - Oh ya. - Ya, aku ... aku akan senang itu. 1765 01:20:26,659 --> 01:20:28,092 Anda tahu, Anda tidak dapat memilih ... 1766 01:20:28,094 --> 01:20:29,958 [Brandon] Apakah Anda mengambil orang ini 1767 01:20:29,960 --> 01:20:32,392 untuk menjadi suami Anda telah dinikahkan secara resmi? 1768 01:20:32,394 --> 01:20:34,190 Dia punya semuanya! Uh! 1769 01:20:34,192 --> 01:20:37,191 Oke, Anda tahu apa? Saya harus mendapatkan banyak pekerjaan yang dilakukan 1770 01:20:37,193 --> 01:20:39,292 sebelum Will datang ke sini untuk membawa saya ke makan siang, jadi ... 1771 01:20:39,294 --> 01:20:41,059 Hei, kau lihat? Joe Dolla mengadakan konferensi pers. 1772 01:20:41,061 --> 01:20:42,192 - Apa? - [Joe di TV] Itu benar. 1773 01:20:42,194 --> 01:20:43,826 Aku beritahu padamu, 1774 01:20:43,828 --> 01:20:45,193 ketika datang kepadanya, dia tampak seperti aku. 1775 01:20:45,195 --> 01:20:46,991 Ini adalah anak saya. 1776 01:20:46,993 --> 01:20:49,826 Sebenarnya, akan kita menarik diri dari draft NBA sekarang. 1777 01:20:49,828 --> 01:20:52,793 I'ma mengambil hadiah Jamal kepada bangsa yang besar dari China. 1778 01:20:52,795 --> 01:20:54,794 Ni hao! Holla! 1779 01:20:54,796 --> 01:20:56,326 [Man di TV] Bagaimana dengan semua yang berbicara tentang bermain 1780 01:20:56,328 --> 01:20:57,794 kota asal, Jamal? 1781 01:20:57,796 --> 01:21:00,160 Apa yang bisa kukatakan? Kau tahu, situasi berubah. 1782 01:21:00,162 --> 01:21:02,427 [Man 2 di TV] Apa jenis uang adalah korban Cina? 1783 01:21:02,429 --> 01:21:04,193 Agen concierge baru kami, 1784 01:21:04,195 --> 01:21:06,127 Ethan Fowler, ia gonna menjawab itu. 1785 01:21:06,129 --> 01:21:07,927 - Uang Man! Katakan 'em wassup. - [Ethan di TV] Yep. 1786 01:21:07,929 --> 01:21:09,862 Hey there, wanita dan pria. Ethan Fowler. 1787 01:21:09,864 --> 01:21:12,394 teman baik kami di China saat ini menawarkan 1788 01:21:12,396 --> 01:21:15,095 tiga kali rookie NBA kesepakatan, oke? 1789 01:21:15,097 --> 01:21:17,760 [Man 3 di TV] Apakah ini berarti Anda telah mendaftar dengan Summit Seluruh Dunia? 1790 01:21:17,762 --> 01:21:19,528 Aku akan benar-benar menjawab satu itu. Uh ... 1791 01:21:19,530 --> 01:21:21,162 Aku saat meninggalkan Summit 1792 01:21:21,164 --> 01:21:24,395 untuk fokus secara eksklusif semua waktu dan energi saya pada satu klien. 1793 01:21:24,397 --> 01:21:26,896 Dia memotong, ia diiris tingkat di setengah. 1794 01:21:26,898 --> 01:21:28,195 - Ya aku tahu. - Setengah! 1795 01:21:28,197 --> 01:21:29,328 Maksudku, ayolah, sepuluh persen ... 1796 01:21:29,330 --> 01:21:30,862 yang adalah perampokan. 1797 01:21:31,898 --> 01:21:36,163 [Telepon berdering di kejauhan] 1798 01:21:37,199 --> 01:21:38,564 Semua orang keluar. 1799 01:21:39,365 --> 01:21:41,029 Di luar! Keluar! 1800 01:21:41,699 --> 01:21:44,564 Ali. Anda tinggal. 1801 01:21:48,465 --> 01:21:51,764 Eh, saya yakin bahwa China kesepakatan tidak tertutup. 1802 01:21:51,766 --> 01:21:53,298 Kita masih bisa menyelamatkan ini. 1803 01:21:53,567 --> 01:21:54,932 [Terkekeh] 1804 01:21:55,299 --> 01:21:57,430 Kita bisa menyimpan ini. [Terkekeh] 1805 01:21:57,768 --> 01:22:00,366 komisi lima persen. Wow. 1806 01:22:01,101 --> 01:22:04,299 Tidak hanya Anda meniup penandatanganan ini, Anda memberi Ethan ide 1807 01:22:04,301 --> 01:22:06,666 yang bisa sangat baik bercinta model bisnis kami sepenuhnya. 1808 01:22:06,668 --> 01:22:08,532 Oke, ini bukan salahku. 1809 01:22:08,534 --> 01:22:11,900 Maksudku, jika saya tidak berpikir saya akan mendapatkan disalibkan oleh semua orang metoo-ers, 1810 01:22:11,902 --> 01:22:13,632 Saya akan memecat pantat Anda hari ini. 1811 01:22:14,402 --> 01:22:17,767 Oh, jadi kau mengatakan bahwa kau tidak memecat saya karena saya seorang wanita. 1812 01:22:19,135 --> 01:22:21,233 No Tidak hanya itu. 1813 01:22:22,635 --> 01:22:23,666 Oh. 1814 01:22:24,300 --> 01:22:28,066 Jadi, Anda tidak memecat saya karena saya seorang wanita kulit hitam. 1815 01:22:28,400 --> 01:22:30,431 Tidak tidak Tidak. Saya tidak mengatakan itu. 1816 01:22:30,701 --> 01:22:32,699 Karena itu akan menjadi rasis dan seksis. 1817 01:22:32,701 --> 01:22:35,499 Tidak. Saya tidak Anda twofer. 1818 01:22:35,501 --> 01:22:37,099 Saya berani Anda untuk memecat saya. 1819 01:22:37,101 --> 01:22:39,633 klien saya akan mengikuti saya keluar pintu itu. 1820 01:22:40,167 --> 01:22:42,665 [Snickers] Anda terus bermimpi mimpi itu. 1821 01:22:46,268 --> 01:22:48,034 - Nick, silahkan ... - Tidak, tidak terjadi. 1822 01:22:48,036 --> 01:22:49,601 - [Will] Ada dia pergi. - Hey. 1823 01:22:49,603 --> 01:22:50,935 - Hey, gadis, siap untuk makan siang? - Ya. 1824 01:22:50,937 --> 01:22:52,567 Aku bisa menunggu bawah jika itu lebih baik. 1825 01:22:52,569 --> 01:22:54,566 - Baik. - Oh bagus. Kamu tahu apa? 1826 01:22:55,137 --> 01:22:57,568 Anda dapat berhenti berpura-pura. Oke, Will? 1827 01:22:57,570 --> 01:22:58,834 Jika itu bahkan nama Anda. 1828 01:22:59,136 --> 01:23:02,669 Sebenarnya, aku senang sandiwara ini akhirnya bisa berakhir. 1829 01:23:02,671 --> 01:23:05,169 Maaf, "sandiwara"? Apa yang dia bicarakan? 1830 01:23:05,171 --> 01:23:06,601 - Nick, silakan, jangan ... - Anda dua. 1831 01:23:07,104 --> 01:23:08,702 Berpura-pura bahwa kalian sudah menikah 1832 01:23:09,005 --> 01:23:11,469 untuk mengesankan bahwa penipuan sialan Joe Dolla! 1833 01:23:11,970 --> 01:23:14,937 Nah, Anda tahu apa? Ini tidak bekerja. 1834 01:23:15,738 --> 01:23:17,601 Pak Family Man, ya? 1835 01:23:19,938 --> 01:23:22,502 Oke, whoo. Ini adalah kesalahpahaman besar. 1836 01:23:22,504 --> 01:23:23,502 Jadi tunggu, tunggu, tahan. 1837 01:23:24,472 --> 01:23:27,070 Itu sebabnya Anda benar-benar mengundang kami untuk permainan? 1838 01:23:27,940 --> 01:23:30,137 - Tidak - Tidak untuk menebus fakta 1839 01:23:30,139 --> 01:23:34,404 Anda menuduh saya kecurangan pada istri mati saya dengan Anda? 1840 01:23:34,406 --> 01:23:35,403 Tidak. 1841 01:23:35,706 --> 01:23:37,538 Silakan, itu adalah sangat rumit. 1842 01:23:37,540 --> 01:23:40,603 - Biarkan aku berbicara dengan Anda sendiri. - Tentang ... Tentang apa? 1843 01:23:40,840 --> 01:23:45,139 Tentang apa? Bagaimana Anda menggunakan anak saya, anak saya, sebagai prop? 1844 01:23:51,275 --> 01:23:52,204 Hanya... 1845 01:23:52,641 --> 01:23:54,272 - Silahkan. - Silakan tinggal jauh dari kami. 1846 01:23:55,374 --> 01:23:56,305 Silahkan. 1847 01:24:03,842 --> 01:24:06,006 [Musik muram memainkan] 1848 01:24:15,976 --> 01:24:18,441 Kekuatan-kekuatan ini telah menghancurkan hidupku. 1849 01:24:19,011 --> 01:24:20,775 Saya ingin kembali mereka. 1850 01:24:21,211 --> 01:24:23,374 Atau apa pun yang Anda lakukan dengan kekuatan. 1851 01:24:23,577 --> 01:24:24,975 Nah, jika saya bisa menjadi nyata, 1852 01:24:25,511 --> 01:24:28,576 Aku selesai dari teh Haiti, mabuk semuanya sendiri. 1853 01:24:28,943 --> 01:24:30,910 - Dan ... - Satu-satunya suara yang saya dengar 1854 01:24:30,912 --> 01:24:33,944 adalah Joan Rivers dan Tupac. 1855 01:24:34,678 --> 01:24:36,541 Dan mereka tidak akur. 1856 01:24:37,144 --> 01:24:40,708 [Menghela napas] Tuhan, ini adalah bencana. 1857 01:24:41,643 --> 01:24:45,308 [Berdecak] Mm. Mungkin Anda melihat dengan cara yang salah. 1858 01:24:46,909 --> 01:24:50,374 Dengan kekuatan datang tanggung jawab untuk mengatakan yang sebenarnya. 1859 01:24:51,043 --> 01:24:52,973 Anda pernah mengatakan yang sebenarnya? 1860 01:24:54,077 --> 01:24:55,974 Anda harus membiarkan semangat membimbing Anda. 1861 01:24:56,978 --> 01:24:59,209 [Mistis bermain musik] 1862 01:25:01,344 --> 01:25:02,876 [Ali hembuskan] 1863 01:25:09,013 --> 01:25:11,076 - Semangat. - Ya. 1864 01:25:18,779 --> 01:25:20,211 Semangat. 1865 01:25:22,312 --> 01:25:24,343 [Berceloteh] 1866 01:25:27,781 --> 01:25:31,279 Yikes. Hei, mungkin kita, eh, mengambil mudah pada drinky-minum di sana. 1867 01:25:31,281 --> 01:25:33,279 Upacara ini akan dimulai dan Anda berada di itu, oke? 1868 01:25:33,281 --> 01:25:35,511 Tidak tidak Tidak. Aku butuh vodka cranberry 1869 01:25:35,513 --> 01:25:37,845 karena aku merasa semangat, Brandon. 1870 01:25:37,847 --> 01:25:40,344 - Uh huh. - Saya memiliki kata-kata, mereka perlu mengatakan. 1871 01:25:40,782 --> 01:25:44,213 Sebagai soal fakta, semua orang di sini 1872 01:25:44,215 --> 01:25:47,246 membutuhkan besar, mengepul cangkir teh panas. 1873 01:25:47,248 --> 01:25:50,246 Oh, atau mungkin setiap orang hanya tongkat dengan air, Anda tahu ... 1874 01:25:50,248 --> 01:25:53,114 Tidak tidak tidak tidak. Bagaimana Anda pergi mendapatkan bahwa vodka cran seperti saya katakan, bayi. 1875 01:25:53,116 --> 01:25:55,347 - Uh huh. - Trusty asisten. Pergi. 1876 01:25:55,683 --> 01:25:56,714 Hm. 1877 01:25:56,716 --> 01:25:58,180 [Man] Dan Kristus berkata, 1878 01:25:58,182 --> 01:25:59,847 "Seorang pria akan meninggalkan ayah dan ibunya 1879 01:25:59,849 --> 01:26:01,614 dan bersatu dengan istrinya, 1880 01:26:02,349 --> 01:26:04,247 sehingga mereka bukan lagi dua ..." 1881 01:26:04,249 --> 01:26:07,148 [Man 1] Periksa bahwa lezat roti Oreo pengiring pengantin. 1882 01:26:07,150 --> 01:26:09,549 [Man 2] Aku tidak percaya berapa lama ini Viagra berlangsung! 1883 01:26:09,551 --> 01:26:11,781 [Man 3] Tidak percaya aku hilang permainan untuk omong kosong ini. 1884 01:26:11,783 --> 01:26:13,048 [Man 4] Apakah saya meninggalkan kunci saya di meja saya? 1885 01:26:13,050 --> 01:26:14,682 [Man 5] ♪ Cotton bermata Joe ♪ 1886 01:26:14,684 --> 01:26:16,682 ♪ Aku sudah menikah Dulu ♪ 1887 01:26:16,684 --> 01:26:18,482 ♪ Di mana Anda berasal? Kamu mau pergi kemana? ♪ 1888 01:26:18,484 --> 01:26:20,516 [Man 6] Oh, man. Jas ini memberi saya pantat rawa. 1889 01:26:20,518 --> 01:26:22,682 [Man 7] Saya suka kata "Toledo." Untuk-le-do. 1890 01:26:22,684 --> 01:26:24,450 [Man 8] Tidak percaya aku mengatakan "Aku mencintaimu" untuk pengiriman guy. 1891 01:26:24,452 --> 01:26:26,350 [James] Lihatlah payudara Gabby hanya nongkrong. 1892 01:26:26,352 --> 01:26:28,616 Belum disadap sejak Mari berada di Boston. 1893 01:26:28,618 --> 01:26:30,451 Mungkin perlu untuk mendapatkan lagi segera sekalipun. 1894 01:26:30,453 --> 01:26:31,882 Ladies and gentlemen, pengantin 1895 01:26:31,884 --> 01:26:33,516 telah menulis sumpah mereka sendiri. 1896 01:26:33,518 --> 01:26:34,916 - James? - Ya pak. 1897 01:26:35,653 --> 01:26:38,317 Ketika aku bertemu denganmu di matahari-belang-belang sore Juni 1898 01:26:38,319 --> 01:26:40,049 - di Waffle House ... - [bisikan] Ia mengatakan, "belang-belang". 1899 01:26:40,051 --> 01:26:41,851 ... dan Anda menempatkan bahwa seluruh botol saus panas 1900 01:26:41,853 --> 01:26:42,884 pada Anda dua potong ... 1901 01:26:44,054 --> 01:26:45,883 Aku tahu benar maka tidak pernah akan wanita lain bagi saya. 1902 01:26:45,885 --> 01:26:47,885 Ya Tuhan. Saya minta maaf. Maafkan saya. 1903 01:26:47,887 --> 01:26:50,918 - Aku sangat, sangat menyesal. - Apa apaan? 1904 01:26:50,920 --> 01:26:53,483 Aku ... punya sesuatu yang saya harus mengatakan. 1905 01:26:53,485 --> 01:26:54,850 Apa yang sedang kamu lakukan? 1906 01:26:54,852 --> 01:26:57,916 Girl, saya membiarkan semangat bergerak saya. 1907 01:26:58,186 --> 01:26:59,083 Hah? 1908 01:27:00,820 --> 01:27:02,184 [Ali] I ... 1909 01:27:03,586 --> 01:27:05,149 Aku sudah diberi hadiah. 1910 01:27:05,552 --> 01:27:06,983 Mungkin oleh Allah. 1911 01:27:06,985 --> 01:27:09,085 Mungkin oleh-sewa rendah, 1912 01:27:09,087 --> 01:27:11,517 rambut styling, gulma-berurusan psikis. Tapi... 1913 01:27:12,219 --> 01:27:14,684 Aku bisa mendengar pikiran laki-laki. 1914 01:27:15,054 --> 01:27:16,118 [Brandon membersihkan tenggorokan] 1915 01:27:16,120 --> 01:27:17,851 Ali, kenapa tidak Anda hanya datang 1916 01:27:17,853 --> 01:27:19,218 duduk di sini dengan saya sebentar? 1917 01:27:19,220 --> 01:27:20,518 Uh, Brandon, cadangan. 1918 01:27:20,921 --> 01:27:21,817 Cadangan. 1919 01:27:22,119 --> 01:27:23,720 Aku hanya mengatakan, sebagai teman Anda ... 1920 01:27:23,722 --> 01:27:26,319 Kamu bukan teman saya. 1921 01:27:26,321 --> 01:27:28,785 Anda asisten saya, meskipun. 1922 01:27:29,087 --> 01:27:30,952 Dan sekarang Anda tidak membantu saya, 1923 01:27:30,954 --> 01:27:33,655 Anda menyela pesan saya! 1924 01:27:33,657 --> 01:27:36,520 Jadi aku ingin kau duduk dan tutup mulutmu! 1925 01:27:36,522 --> 01:27:37,853 [Kerumunan berteriak-teriak] 1926 01:27:37,855 --> 01:27:38,987 Haleluya. 1927 01:27:41,589 --> 01:27:42,820 Anda berada pada Anda sendiri. 1928 01:27:43,622 --> 01:27:44,620 Permisi. 1929 01:27:44,622 --> 01:27:45,687 [Man] Terima ... Terima kasih. 1930 01:27:46,190 --> 01:27:48,154 - Terima kasih untuk berbagi bahwa dengan kami. - [Ali] Dan ... 1931 01:27:49,124 --> 01:27:50,722 karena hadiah saya, 1932 01:27:51,290 --> 01:27:55,188 James, aku tahu kau tidak layak teman saya, Mari. 1933 01:27:55,190 --> 01:27:56,656 [James] Apa yang kamu bicarakan? 1934 01:27:56,658 --> 01:27:58,723 Dan yang perlu Anda ketahui, sebelum Anda melompat sapu, 1935 01:27:58,725 --> 01:28:01,688 bahwa ia tidur dengan sepupu Anda Gabby Mei lalu. 1936 01:28:01,690 --> 01:28:02,989 [Semua terengah-engah] 1937 01:28:02,991 --> 01:28:04,955 - Apa? - Meskipun Anda berada di Boston, gadis. 1938 01:28:04,957 --> 01:28:07,457 Itu ... itu tidak pernah terjadi. Itu tidak pernah, tidak pernah terjadi. 1939 01:28:07,459 --> 01:28:10,422 Saya sangat menyesal, Mari. Dia mengatakan Anda berada di istirahat. 1940 01:28:10,424 --> 01:28:11,922 [Semua terengah-engah] 1941 01:28:12,825 --> 01:28:14,123 Apakah ini benar? 1942 01:28:14,625 --> 01:28:15,789 Semua orang berbohong sekarang. 1943 01:28:16,258 --> 01:28:19,823 - Mari! - [Ali] Whoo! Dia pantas itu! Amin! 1944 01:28:20,092 --> 01:28:21,857 - Bawa ke sini. - Oh! Baby, tunggu. 1945 01:28:21,859 --> 01:28:24,758 Ali, hentikan itu. Ini bukan waktu atau tempat. 1946 01:28:24,760 --> 01:28:29,057 Nah, Ciarra, Anda memiliki masalah di rumah Anda sendiri. 1947 01:28:29,059 --> 01:28:31,824 Jangan membuang tidak ada batu-batu, yang tinggal di sebuah rumah kaca. 1948 01:28:32,126 --> 01:28:35,958 Permisi? Rumah saya baik-baik saja. Bahkan, itu dikurung. 1949 01:28:35,960 --> 01:28:38,958 Baik? Saya pikir Anda hanya sedikit cemburu 1950 01:28:38,960 --> 01:28:40,826 karena kita semua menikah. 1951 01:28:40,828 --> 01:28:42,426 Saya selalu merasa seperti itu. 1952 01:28:42,428 --> 01:28:45,494 - Apakah Anda ser ... Benarkah? - Ya. Mm-hmm. 1953 01:28:46,160 --> 01:28:47,859 Jadi melihat diri sendiri. 1954 01:28:47,861 --> 01:28:50,593 Nah, suami Anda telah mendapatkan hal-nya mengisap, 1955 01:28:50,828 --> 01:28:53,860 - di bawah-rendah, oleh teman golf Louis. - [kerumunan berteriak-teriak] 1956 01:28:53,862 --> 01:28:55,460 Saya selalu merasa seperti itu. 1957 01:28:55,462 --> 01:28:57,059 - [Ciarra] Ia apa? - [man] Anda mengigau. 1958 01:28:57,061 --> 01:28:58,393 Aku tidak akan pernah. Itu menjijikkan! 1959 01:28:58,728 --> 01:29:01,360 Itu tidak ketika Anda mengisap penisku! 1960 01:29:01,362 --> 01:29:03,227 - [kerumunan berseru] - Oh, Tuhan, tidak di gereja! 1961 01:29:03,229 --> 01:29:04,694 [Wanita] Haleluya! Kesaksian! 1962 01:29:04,696 --> 01:29:06,961 Anda menciumku dengan kontol di bibir Anda? 1963 01:29:06,963 --> 01:29:08,161 - Oh tidak! - Whoo! 1964 01:29:08,364 --> 01:29:11,029 - [berteriak] - [semua berteriak-teriak] 1965 01:29:14,229 --> 01:29:16,091 Itu adik saya. Tahan Terence. 1966 01:29:16,561 --> 01:29:17,425 Oh tidak! 1967 01:29:18,729 --> 01:29:20,460 - Oh ya! - [man] Semua orang ... 1968 01:29:20,462 --> 01:29:21,860 - Apakah Anda tidak mengambil itu! Tidak Anda ... - [merobek] 1969 01:29:21,862 --> 01:29:23,060 Oh ya! 1970 01:29:23,062 --> 01:29:24,660 - Oh benarkah? - Rambutku! 1971 01:29:24,662 --> 01:29:26,127 [Wanita berteriak] 1972 01:29:29,062 --> 01:29:31,559 - Makan itu! Makan wig! - Hanya tumbuh. 1973 01:29:33,330 --> 01:29:34,626 [Wanita] Whoo-hoo-hoo-hoo! 1974 01:29:34,628 --> 01:29:35,526 Menggerutu! 1975 01:29:37,597 --> 01:29:38,661 Tinggal kembali! 1976 01:29:39,097 --> 01:29:40,527 [Clangs logam] 1977 01:29:41,463 --> 01:29:42,595 Oh, oh. 1978 01:29:46,331 --> 01:29:49,296 Nah, halo. Selamat datang kembali. 1979 01:29:51,299 --> 01:29:52,461 Saya hanya ingin mengatakan ... 1980 01:29:53,331 --> 01:29:56,297 sejak kunjungan terakhir Anda, saya pergi untuk detoksifikasi 1981 01:29:56,299 --> 01:29:58,228 dan aku hidup saya kembali ke jalur. 1982 01:29:58,531 --> 01:29:59,663 Jadi, terima kasih. 1983 01:30:04,699 --> 01:30:05,597 Itu dia? 1984 01:30:06,332 --> 01:30:07,530 Itulah yang? 1985 01:30:09,333 --> 01:30:10,664 Saya tidak mendengar apa-apa. 1986 01:30:11,800 --> 01:30:12,864 Tidak ada suara? 1987 01:30:13,332 --> 01:30:16,063 - Tidak ada suara? - Tidak, tidak, tidak, aku mendengar itu. Aku hanya ... 1988 01:30:17,634 --> 01:30:19,799 Aku ... aku tidak mendengar pikiran batin Anda. 1989 01:30:20,401 --> 01:30:22,397 Itu hal yang baik, percayalah. 1990 01:30:25,166 --> 01:30:27,533 Oke, jadi, um, besar, saya kira saya bisa pergi. 1991 01:30:27,535 --> 01:30:29,932 - Ah, well ... - Dimana peeps saya di? 1992 01:30:30,468 --> 01:30:32,332 Ali, Anda dapat meninggalkan kapan saja, 1993 01:30:32,334 --> 01:30:35,099 tapi, um, tidak ada satu di sini untuk Anda. 1994 01:30:37,435 --> 01:30:38,633 Oh. 1995 01:30:41,469 --> 01:30:42,534 [Hembuskan] 1996 01:30:42,536 --> 01:30:44,401 Kurasa aku akan mendapatkan diriku di rumah. 1997 01:30:44,403 --> 01:30:46,467 [Muram bermain musik] 1998 01:30:46,469 --> 01:30:49,200 [Jejak berdebar di treadmill] 1999 01:30:58,736 --> 01:31:00,568 - [Nick] Jadi mari kita hanya tinggal di ... - Anda mendengar saya? 2000 01:31:00,570 --> 01:31:02,501 - ... lane Anda. - [Lewati] Anda punya Anda. 2001 01:31:02,503 --> 01:31:05,568 [Will] Tentang apa, bagaimana Anda menggunakan anak saya, anak saya, sebagai prop? 2002 01:31:05,570 --> 01:31:07,402 Kami berbagi sedikit. Anda dapat berbagi? 2003 01:31:07,404 --> 01:31:09,202 [Brandon] Saya percaya Anda adalah orang yang baik. 2004 01:31:09,204 --> 01:31:10,901 [Kevin] Ini tidak seperti Anda memiliki banyak teman di sini. 2005 01:31:10,903 --> 01:31:12,535 [Akan] Bekerja keras, bermain keras, kan? 2006 01:31:12,772 --> 01:31:14,236 [Kevin] Terus-menerus melemparkan pukulan pertama, 2007 01:31:14,238 --> 01:31:15,836 dan Anda punya Anda dan tidak ada orang lain. 2008 01:31:15,838 --> 01:31:18,068 [Lewati] bartender itu kembali kepada Anda belum? 2009 01:31:20,040 --> 01:31:21,405 Tidak. 2010 01:31:22,271 --> 01:31:25,504 Dan aku tidak menyalahkan dia, kotoran aku menarik. [Mencemooh] 2011 01:31:27,003 --> 01:31:29,601 Aku hanya ingin menang, Anda tahu? 2012 01:31:30,971 --> 01:31:32,702 Aku membiarkannya pergi dari saya. 2013 01:31:33,271 --> 01:31:36,603 [Terkekeh] Tidak, tidak, tidak. Itu pada saya. 2014 01:31:38,904 --> 01:31:42,769 Ketika ibumu melepas, aku tidak percaya siapa pun. 2015 01:31:44,039 --> 01:31:47,468 Dan ... Aku menaruh semua pada Anda. 2016 01:31:49,205 --> 01:31:50,703 Maaf jika saya ... 2017 01:31:51,605 --> 01:31:53,470 mengajarkan Anda beberapa pelajaran yang salah. 2018 01:31:53,472 --> 01:31:57,770 Aku ingin kau tegar, karena aku begitu takut. 2019 01:31:59,305 --> 01:32:01,436 Saya tidak ingin Anda menjadi takut, juga. 2020 01:32:02,207 --> 01:32:03,338 Ayah... 2021 01:32:03,873 --> 01:32:05,538 Anda melakukan pekerjaan yang menakjubkan. 2022 01:32:06,172 --> 01:32:08,470 - Sebuah pekerjaan yang sangat baik. - [terkekeh] 2023 01:32:09,941 --> 01:32:13,040 Tidak Ini semua pada saya, oke? 2024 01:32:13,407 --> 01:32:15,104 Aku mengacaukan semuanya. 2025 01:32:15,409 --> 01:32:18,373 Dan sekarang saya harus menempatkan saya laci besar-gadis dan memperbaikinya. 2026 01:32:21,742 --> 01:32:25,539 Anda tahu, ada hal-hal yang mungkin kita perlu belajar. 2027 01:32:25,975 --> 01:32:28,139 Ketika untuk menurunkan tinju kita. 2028 01:32:28,442 --> 01:32:31,041 Ada begitu banyak hal indah yang ... 2029 01:32:31,742 --> 01:32:34,539 kita tidak melihat karena tangan kita ... 2030 01:32:35,309 --> 01:32:37,340 di depan wajah kita. 2031 01:32:38,542 --> 01:32:39,572 [Menghela napas] 2032 01:32:40,175 --> 01:32:41,574 [Loncat terkekeh] 2033 01:32:43,276 --> 01:32:44,474 Terimakasih ayah. 2034 01:32:46,877 --> 01:32:49,676 Kamu yang terbaik. [Cekikikan] 2035 01:32:54,145 --> 01:32:56,875 Kau tahu, aku tidak benar-benar perlu memeriksa dengan Ali yang satu itu. 2036 01:32:56,877 --> 01:33:00,509 Serena Williams tidak akan melakukan iklan TV lokal untuk toko kasur. 2037 01:33:00,511 --> 01:33:02,643 Tapi terima kasih untuk kepentingan Anda. 2038 01:33:04,879 --> 01:33:05,876 Anda disini. 2039 01:33:06,979 --> 01:33:09,110 Ya. Danny mengatakan akan lebih baik untuk mencari pekerjaan 2040 01:33:09,112 --> 01:33:10,309 sementara aku masih punya pekerjaan. 2041 01:33:10,311 --> 01:33:11,743 Jadi, saya sedang mencari pekerjaan. 2042 01:33:11,745 --> 01:33:13,677 Yang saya yakin Anda sudah mendengar. 2043 01:33:13,679 --> 01:33:16,276 Saya tidak memiliki kekuatan lagi. 2044 01:33:16,979 --> 01:33:18,877 Aku tidak bisa mendengar suara laki-laki. 2045 01:33:21,346 --> 01:33:24,344 Jadi, saya hanya bilang semua itu tanpa alasan. 2046 01:33:24,881 --> 01:33:27,379 Wow, aku tidak bisa menang. 2047 01:33:27,746 --> 01:33:30,678 Hei! Masih bagian terbaik dari hari saya. 2048 01:33:36,514 --> 01:33:37,880 Tunggu, yang kalian berdua ... 2049 01:33:37,882 --> 01:33:39,443 Bermain sepak bola fantasi bersama-sama? 2050 01:33:39,445 --> 01:33:40,543 Ya, kita. 2051 01:33:42,146 --> 01:33:44,544 [Terkekeh] Itu bagus. 2052 01:33:47,779 --> 01:33:49,943 Dapatkah saya berbicara dengan Anda di kantor saya? 2053 01:33:51,714 --> 01:33:52,778 Silahkan? 2054 01:33:53,413 --> 01:33:54,911 Silahkan duduk. 2055 01:33:58,947 --> 01:34:00,478 Dengar, Brandon. 2056 01:34:01,181 --> 01:34:02,779 Aku minta maaf tentang omong kosong itu 2057 01:34:02,781 --> 01:34:06,046 tentang Anda tidak dipotong menjadi agen. 2058 01:34:06,981 --> 01:34:09,513 Aku akan mengatakan kepada Anda apa saja untuk membuat Anda di meja saya, 2059 01:34:09,515 --> 01:34:10,945 karena aku membutuhkanmu. 2060 01:34:13,815 --> 01:34:16,580 Dan kau teman yang lebih baik daripada yang saya layak. 2061 01:34:21,349 --> 01:34:23,248 Anda ... Itu ... Kau meminta maaf. 2062 01:34:23,250 --> 01:34:24,448 Iya nih. 2063 01:34:25,116 --> 01:34:26,781 - Untuk saya. - Mm-hmm. 2064 01:34:27,250 --> 01:34:28,347 Wow. 2065 01:34:29,218 --> 01:34:30,782 Aku tidak melihatnya datang. 2066 01:34:31,750 --> 01:34:35,416 Ini bukan promosi atau kenaikan gaji, tapi itu adalah sesuatu yang pasti. 2067 01:34:35,418 --> 01:34:37,783 Oke, baik, Anda mendapatkan kenaikan gaji yang efektif hari ini. 2068 01:34:38,150 --> 01:34:41,116 Dan akan sampai Anda menemukan sesuatu yang lebih baik. 2069 01:34:41,118 --> 01:34:43,082 Dan promosi, TBD. 2070 01:34:44,018 --> 01:34:46,549 Aku bahkan tidak tahu apakah saya masih bekerja di sini. 2071 01:34:46,984 --> 01:34:48,049 Pernahkah Anda mendengar apa-apa? 2072 01:34:51,018 --> 01:34:52,482 Baiklah terima kasih. 2073 01:34:57,651 --> 01:35:01,650 Oh, Tuhan, saya hanya berharap aku sudah keluar dari kepala saya sendiri 2074 01:35:02,320 --> 01:35:06,685 dan mendapat tahu Jamal bukannya mencoba untuk menjualnya. 2075 01:35:07,186 --> 01:35:09,850 Saya hanya berharap aku mendengarkan dia. 2076 01:35:30,221 --> 01:35:33,452 Baiklah, Anda harus menjadi psikis atau sesuatu. 2077 01:35:34,188 --> 01:35:35,352 Apa yang Anda punya di sana? 2078 01:35:35,354 --> 01:35:37,321 Um, hanya makanan Cina sedikit 2079 01:35:37,323 --> 01:35:39,087 untuk merayakan keberhasilan Anda. 2080 01:35:40,022 --> 01:35:42,120 Nah, saya kira saya akan makan banyak kemudian. 2081 01:35:42,122 --> 01:35:43,386 Kamu bahagia? 2082 01:35:45,023 --> 01:35:46,054 Apa yang kamu pikirkan? 2083 01:35:49,290 --> 01:35:50,588 Biarkan saya melihat itu. 2084 01:35:52,423 --> 01:35:53,688 Saya tidak tahu. 2085 01:35:53,690 --> 01:35:55,654 Saya bahkan tidak akan berpura-pura tahu. 2086 01:35:57,889 --> 01:35:59,954 - Whoo-hoo! - Baik. Lihatlah Anda. 2087 01:35:59,956 --> 01:36:03,021 Apa yang bisa kukatakan? ayah saya ingin anak laki-laki. [Tertawa] 2088 01:36:03,023 --> 01:36:05,554 Yeah, well, Anda bahkan tidak harus memberitahu saya tentang ayah. 2089 01:36:05,788 --> 01:36:07,719 Anda tahu, saya adalah, eh, unik. 2090 01:36:08,023 --> 01:36:09,387 Itu benar sekali. 2091 01:36:16,124 --> 01:36:18,588 Ayah membawa saya ke pengadilan ini ketika saya berusia lima tahun. 2092 01:36:19,656 --> 01:36:23,587 Dan dia tidak akan membiarkan saya pergi sampai aku tenggelam tiga berturut-turut. 2093 01:36:24,091 --> 01:36:25,189 Dan itu membuat kami di sini. 2094 01:36:25,592 --> 01:36:26,790 Aku tahu kedengarannya klise, 2095 01:36:26,792 --> 01:36:28,455 tapi saya ingin memenangkan kejuaraan 2096 01:36:28,457 --> 01:36:29,989 dan merayakan di sini. 2097 01:36:30,558 --> 01:36:32,157 Dengan orang-orang saya dibesarkan dengan. 2098 01:36:33,258 --> 01:36:34,257 Itu mimpiku. 2099 01:36:34,259 --> 01:36:35,524 Saya mengerti. 2100 01:36:39,291 --> 01:36:40,557 Berikan itu padaku. 2101 01:36:41,759 --> 01:36:43,690 Kau akan telah banyak orang yang datang pada Anda 2102 01:36:43,692 --> 01:36:45,858 dengan segala macam saran dari sini pada keluar. 2103 01:36:45,860 --> 01:36:47,457 - Kamu tahu itu kan? - Benar. 2104 01:36:47,459 --> 01:36:49,058 Tapi kau yang saya harus mendengarkan, kan? 2105 01:36:51,226 --> 01:36:54,224 Tidak hanya orang yang Anda harus mendengarkan adalah Anda. 2106 01:36:55,292 --> 01:36:58,524 Karena kau satu-satunya orang yang tahu apa yang Anda inginkan. 2107 01:36:59,161 --> 01:37:02,093 Lupakan kepala Anda. Apa yang ada di hati Anda? 2108 01:37:06,129 --> 01:37:07,391 [Berceloteh] 2109 01:37:07,393 --> 01:37:09,725 [Mari] Hanya bercinta. Saya selesai. 2110 01:37:10,194 --> 01:37:13,992 Saya selalu merasa bahwa dia adalah seorang bajingan skeezy. 2111 01:37:13,994 --> 01:37:15,692 Tapi kau tahu apa? Saya berada di bahwa kereta pernikahan 2112 01:37:15,694 --> 01:37:17,126 dan saya tidak ingin turun. 2113 01:37:17,128 --> 01:37:18,559 Hanya sialan bodoh. 2114 01:37:18,561 --> 01:37:21,526 Ketika perempuan itu melompat ke atas panggung 2115 01:37:21,528 --> 01:37:23,225 dan merobek rambut Anda ... 2116 01:37:24,028 --> 01:37:26,328 Aku hampir meletakkan telepon saya dan mengatakan sesuatu. 2117 01:37:26,330 --> 01:37:29,794 - Bagaimana itu membantu kami? - Tidak ... Oh, pukul dua belas. 2118 01:37:30,295 --> 01:37:31,462 Hai. 2119 01:37:31,464 --> 01:37:35,027 - [mencemooh] No No - No No No 2120 01:37:35,362 --> 01:37:37,229 Tidak, tidak, tidak, nggak. 2121 01:37:37,231 --> 01:37:39,128 Biarkan mereka bersedih hati. 2122 01:37:40,196 --> 01:37:44,496 Kau tahu, oleh kasih karunia Allah, pernikahan saya masih utuh. 2123 01:37:44,498 --> 01:37:46,161 Itu lebih kuat dari mereka untuk memulai dengan. 2124 01:37:46,163 --> 01:37:48,963 Tapi itu masih utuh, karena suami saya tidak ada di sana. 2125 01:37:48,965 --> 01:37:50,629 - Apa-apaan? - Baiklah? 2126 01:37:50,631 --> 01:37:52,329 Tapi aku hancur untuk mereka berdua. 2127 01:37:52,331 --> 01:37:53,663 Hancur. 2128 01:37:53,665 --> 01:37:55,962 - Anda menghancurkan kehidupan mereka! - Um, lihat, aku ... 2129 01:37:57,897 --> 01:38:00,463 Aku tahu kalian mungkin membenci saya untuk apa yang saya ditarik. 2130 01:38:00,465 --> 01:38:02,930 Saya sangat menyesal, oke? 2131 01:38:03,298 --> 01:38:05,396 Aku benar-benar ingin membuatnya terserah Anda. 2132 01:38:05,899 --> 01:38:09,065 Dengar, saya melakukan apa yang saya lakukan karena aku mencintaimu, oke? 2133 01:38:09,564 --> 01:38:11,262 Bukan karena aku cemburu. 2134 01:38:11,264 --> 01:38:12,862 Saya menginginkan yang terbaik untuk kalian semua, 2135 01:38:12,864 --> 01:38:14,964 dan aku tidak akan membiarkan Anda menikah skeezer sebuah 2136 01:38:14,966 --> 01:38:16,530 dan aku tidak akan berdiri dan tidak memberitahu Anda 2137 01:38:16,532 --> 01:38:17,995 tentang suami down-rendah Anda. 2138 01:38:17,997 --> 01:38:19,964 Maafkan saya. Aku teman, bukan enabler. 2139 01:38:19,966 --> 01:38:23,430 Itu omong kosong aneh-ass Anda menarik. 2140 01:38:23,432 --> 01:38:25,429 Anda bisa mendengar pikiran manusia. 2141 01:38:25,898 --> 01:38:27,829 Dan Anda tidak memberitahu kami, gadis-gadis Anda? 2142 01:38:27,831 --> 01:38:30,064 - Ya, apa-apaan? - Kita harus sudah menjadi orang pertama yang tahu. 2143 01:38:30,066 --> 01:38:31,698 [Mari] Kita bisa membantu Anda keluar! 2144 01:38:31,700 --> 01:38:33,164 - [Olivia] Itu informasi yang baik. - Lihatlah ... 2145 01:38:33,632 --> 01:38:35,563 Aku tahu aku sudah menjadi teman menyebalkan. 2146 01:38:35,565 --> 01:38:36,864 - Mm-hmm. - Iya nih. 2147 01:38:36,866 --> 01:38:38,232 - Sangat menyebalkan. - Buruk. 2148 01:38:38,234 --> 01:38:39,531 teman yang sangat menyebalkan. 2149 01:38:39,533 --> 01:38:41,397 Dan itu adalah Yesus berbicara melalui saya. 2150 01:38:41,399 --> 01:38:43,932 Maksudku, seperti selip-mark-in-the-laci menyebalkan-ass teman. 2151 01:38:43,934 --> 01:38:47,199 Aku akan menulis puisi tentang hal itu, hanya untuk mengekspresikan kemarahan saya. 2152 01:38:47,201 --> 01:38:49,499 - Nah, itu hal yang baik. - [Olivia] Boo-Boo menyebalkan Kitty. 2153 01:38:49,501 --> 01:38:51,865 - [Mari] Sial di atas kotoran. - [Ciarra] Salah satu bintang di Yelp. 2154 01:38:51,867 --> 01:38:54,266 - [Mari] menyebalkan menyebalkan Bang Bang Ali. - [Olivia] "Tok, tok." 2155 01:38:54,268 --> 01:38:55,666 - "Siapa disana?" "Ali, dan aku menyebalkan." - [Mari] The teman menyebalkan. 2156 01:38:55,668 --> 01:38:56,999 [Olivia] Ya, teman menyebalkan. 2157 01:38:57,001 --> 01:38:58,931 Baik. Baiklah, aku pantas untuk itu. 2158 01:38:59,168 --> 01:39:00,800 Aku layak mendapatkannya semua. 2159 01:39:01,301 --> 01:39:03,832 Tapi saya ingin membuat bahwa sampai Anda juga, oke? 2160 01:39:03,834 --> 01:39:08,167 Saya berjanji untuk memprioritaskan hidup saya lebih baik. 2161 01:39:08,368 --> 01:39:11,933 Anda lebih berarti bagiku, dan saya harus memperlakukan Anda seperti itu. 2162 01:39:11,935 --> 01:39:15,800 Karena aku benar-benar mencintaimu dan aku membutuhkanmu dalam hidup saya, oke? 2163 01:39:21,969 --> 01:39:25,701 Baiklah. Margarita Senin pada saya. Kotoran. 2164 01:39:28,436 --> 01:39:29,568 Selama-lamanya? 2165 01:39:31,271 --> 01:39:32,568 Mm-hmm. 2166 01:39:32,570 --> 01:39:34,335 - Aku akan dipecat. - Aku tidak peduli. 2167 01:39:34,337 --> 01:39:36,603 [Olivia] saya mengatakan jika dia ingin membayar untuk Margarita Senin, 2168 01:39:36,605 --> 01:39:38,103 mari kita biarkan dia melakukannya. 2169 01:39:38,105 --> 01:39:39,802 Itu cheat day saya dan Anda akan membayar. 2170 01:39:39,804 --> 01:39:41,169 - [Ali] Oke. - [Olivia] Anda akan membayar. 2171 01:39:41,171 --> 01:39:42,803 - Terima kasih. - Oke, mari kita bersulang. 2172 01:39:42,805 --> 01:39:44,538 - Kita perlu membuat bersulang. - Berikan padanya! 2173 01:39:44,540 --> 01:39:46,169 - Kita perlu membuat bersulang, ayolah. - [Olivia gagap] 2174 01:39:46,171 --> 01:39:47,669 Kami akan bersulang, kita akan bersulang. Kami akan mendapatkan lebih banyak. 2175 01:39:47,671 --> 01:39:50,571 Untuk tiga sahabat saya. 2176 01:39:50,906 --> 01:39:52,103 - Iya nih! - Cheers! 2177 01:39:52,105 --> 01:39:55,337 [ESPN NBA tema bermain] 2178 01:39:56,574 --> 01:39:59,670 [Penyiar laki-laki] ini adalah 2018 NBA Draft, 2179 01:39:59,672 --> 01:40:04,037 dan komisaris Adam Perak adalah tentang untuk melangkah ke mikrofon. 2180 01:40:05,739 --> 01:40:08,005 [tepuk tangan] 2181 01:40:09,573 --> 01:40:12,339 Selamat malam, dan selamat datang di NBA Draft. 2182 01:40:12,774 --> 01:40:16,638 Orang-orang muda di sini malam ini mewakili masa depan olahraga kami. 2183 01:40:17,075 --> 01:40:20,806 Dengan memilih pertama di 2018 NBA Draft, 2184 01:40:20,808 --> 01:40:22,338 Atlanta Hawks pilih ... 2185 01:40:23,342 --> 01:40:27,306 - Jamal Barry dari Georgia Tech. - [sorak-sorai, tepuk tangan] 2186 01:40:29,506 --> 01:40:32,404 - Terima kasih untuk membuat ini terjadi. - Jadi bangga padamu. 2187 01:40:37,840 --> 01:40:40,071 [Bersorak] 2188 01:40:50,642 --> 01:40:52,239 [kabur] 2189 01:40:54,742 --> 01:40:56,340 Hey, hey, ada dia! 2190 01:40:56,609 --> 01:40:58,874 Hal terburuk terjadi pada hubungan AS-China 2191 01:40:58,876 --> 01:41:01,607 sejak Richard Nixon ditembak dan makan panda. 2192 01:41:01,609 --> 01:41:02,640 [Keduanya tertawa] 2193 01:41:03,076 --> 01:41:06,808 Joe, saya benar-benar ingin kau di tim saya, oke? 2194 01:41:07,510 --> 01:41:09,108 Bagaimana kita bekerja sama 2195 01:41:09,110 --> 01:41:12,842 memastikan Jamal memiliki karir yang luar biasa. 2196 01:41:12,844 --> 01:41:14,043 Bagaimana tentang itu? 2197 01:41:16,244 --> 01:41:18,309 - Aku suka kamu. - Terima kasih. 2198 01:41:18,311 --> 01:41:21,909 - Lihat Jamal? Itu Bung saya. - Mm-hmm. 2199 01:41:21,911 --> 01:41:23,341 Dan kau tahu dudes. 2200 01:41:24,944 --> 01:41:27,776 Nah, itulah pertama kalinya aku mendengar bahwa. 2201 01:41:29,379 --> 01:41:30,943 [Ali tertawa] 2202 01:41:31,879 --> 01:41:34,342 [Nick] Nah, urutan pertama bisnis. 2203 01:41:34,812 --> 01:41:38,343 Saya kira kita semua bisa melihat bahwa Ethan telah bergabung kembali tim. 2204 01:41:38,678 --> 01:41:41,511 Dan kami telah menjatuhkan gugatan kami sesuai. 2205 01:41:41,513 --> 01:41:43,612 [Ethan] Dengar, guys, bahwa insiden Cina disayangkan 2206 01:41:43,614 --> 01:41:47,845 dibawa, jika Anda percaya, dengan kawat gigi yang jelas. Uh ... 2207 01:41:48,381 --> 01:41:52,911 air liur berlebihan menyebabkan dehidrasi, kelelahan, dan stres. 2208 01:41:52,913 --> 01:41:54,879 Kamu tahu. Tapi aku besar sekarang. [Slurps] 2209 01:41:54,881 --> 01:41:56,280 Senang bisa kembali. 2210 01:41:56,282 --> 01:41:58,011 [Nick] Ethan tidak lagi pasangan. 2211 01:41:58,013 --> 01:42:00,511 Dan dia akan tunduk pada review percobaan tahunan. 2212 01:42:01,782 --> 01:42:03,145 Sekarang, dengan yang sedang berkata, 2213 01:42:03,414 --> 01:42:06,746 Sepertinya kita memiliki slot mitra yang telah dibuka. 2214 01:42:07,715 --> 01:42:10,145 Atau harus saya katakan ... "punya." 2215 01:42:12,783 --> 01:42:15,346 Saya pikir kita semua tahu apa ini. 2216 01:42:15,881 --> 01:42:18,679 Dan saya pikir kita semua tahu siapa layak untuk itu. 2217 01:42:19,449 --> 01:42:21,345 Mari kita menyerah untuk pasangan terbaru kami: 2218 01:42:21,716 --> 01:42:23,080 Ali Davis. 2219 01:42:23,082 --> 01:42:24,781 [Sorak-sorai, tepuk tangan] 2220 01:42:24,783 --> 01:42:26,781 [Semangat bermain musik] 2221 01:42:29,650 --> 01:42:31,548 [Laki-laki lah] 2222 01:42:42,916 --> 01:42:45,479 Wow. Terima kasih. Terima kasih. 2223 01:42:45,948 --> 01:42:47,879 Terima kasih banyak, Nick. 2224 01:42:50,850 --> 01:42:53,315 Selama bertahun-tahun, semua saya pernah ingin 2225 01:42:53,317 --> 01:42:56,650 adalah menjadi bagian dari klub anak laki-laki ini. 2226 01:42:56,984 --> 01:42:58,347 Ini semua yang pernah saya inginkan. 2227 01:43:04,051 --> 01:43:05,450 Dan... 2228 01:43:07,584 --> 01:43:11,550 Saya tidak ingin menjadi bagian dari klub Anda lagi. 2229 01:43:13,885 --> 01:43:17,449 Tidak, mulai sekarang, saya diri 2230 01:43:18,085 --> 01:43:21,549 tidak akan datang dari persetujuan seorang pria. 2231 01:43:24,219 --> 01:43:25,217 Tidak. 2232 01:43:26,719 --> 01:43:29,318 Saya akan bersaing dan menang 2233 01:43:29,320 --> 01:43:31,951 pada istilah saya sendiri, bukan milikmu. 2234 01:43:32,354 --> 01:43:35,951 Jadi, aku membuka agen saya sendiri. 2235 01:43:35,953 --> 01:43:38,219 - [Ali tertawa] - [berteriak-teriak] 2236 01:43:38,221 --> 01:43:39,819 Maaf, apa yang terjadi di sini? 2237 01:43:39,821 --> 01:43:41,685 Oh, tenang, Nick. Memiliki Fiji. 2238 01:43:41,687 --> 01:43:43,887 Aku akan datang setelah klien Anda keras! 2239 01:43:43,889 --> 01:43:45,252 Tenang kacang Anda! 2240 01:43:45,254 --> 01:43:47,586 Lihat, Anda melakukannya dengan sangat baik di jalur Anda, Nick. 2241 01:43:47,588 --> 01:43:48,919 Jadi, tinggal di dalamnya. 2242 01:43:48,921 --> 01:43:52,552 Oh, dan, eh, pasangan saya akan menjadi ... 2243 01:43:52,554 --> 01:43:53,453 Uh! 2244 01:43:55,155 --> 01:43:58,319 - Apa? Tunggu, bro. Tidak mungkin! - [laki-laki berteriak-teriak] 2245 01:43:58,989 --> 01:44:00,319 Saya dengan dia. 2246 01:44:00,321 --> 01:44:03,187 Oke, jadi pada catatan itu, kita keluar. 2247 01:44:03,189 --> 01:44:06,288 Um, dan kami ingin berharap yang terbaik 2248 01:44:06,290 --> 01:44:08,156 dalam semua usaha masa depan Anda, 2249 01:44:08,158 --> 01:44:09,688 yaitu, meniduri sendiri. 2250 01:44:09,956 --> 01:44:11,821 Dan mencium pantat hitam saya. 2251 01:44:11,823 --> 01:44:12,888 Ayo pergi. 2252 01:44:12,890 --> 01:44:13,987 Hei, Nick. 2253 01:44:16,423 --> 01:44:18,256 Oh, ada satu kotak lebih di meja depan. 2254 01:44:18,258 --> 01:44:19,589 Aku akan pergi ambil itu. 2255 01:44:20,092 --> 01:44:21,222 Baik. 2256 01:44:23,357 --> 01:44:26,222 Anda berdua begitu lucu bersama-sama, itu memuakkan. 2257 01:44:26,925 --> 01:44:28,921 Nah, itu semua berkat Anda. 2258 01:44:28,923 --> 01:44:31,956 Dan saya kira sedikit berkat sedikit yang Suster wanita yang aneh. 2259 01:44:32,225 --> 01:44:34,789 Baik. Eh, jadi, semua saya perlu tahu sekarang adalah di mana Anda ingin saya 2260 01:44:34,791 --> 01:44:37,024 untuk membuat reservasi untuk Anda dan agen lainnya 2261 01:44:37,026 --> 01:44:38,124 untuk merayakan perusahaan baru. 2262 01:44:38,126 --> 01:44:39,590 Aku merawat itu. 2263 01:44:39,592 --> 01:44:41,257 Aku membuat reservasi untuk tiga di Pricci di 8:00. 2264 01:44:41,259 --> 01:44:43,224 - Anda membuat reservasi? - Mm-hmm. 2265 01:44:43,226 --> 01:44:45,356 Jadi, Anda, Kevin, siapa yang ketiga? 2266 01:44:45,726 --> 01:44:46,724 Oh, um ... 2267 01:44:46,726 --> 01:44:47,924 Agen baru kami. 2268 01:44:48,293 --> 01:44:50,223 Um, Anda benar-benar tahu orang ini. 2269 01:44:50,427 --> 01:44:53,158 Dia lucu, dia pendek, sekitar tinggi badan Anda, memakai kacamata Anda. 2270 01:44:53,560 --> 01:44:56,624 Ya, dia akan membuat satu neraka dari agen. 2271 01:44:57,358 --> 01:44:59,656 Aku akan menjadi sebuah ... Kau membuat saya ... 2272 01:45:00,658 --> 01:45:03,022 Aku hanya akan mengambil kedua dan mencoba untuk membaca pikiran Anda 2273 01:45:03,024 --> 01:45:04,489 dan melihat apakah Anda sialan dengan saya, 2274 01:45:04,491 --> 01:45:06,156 yang akan luar biasa kejam. Tapi... 2275 01:45:06,491 --> 01:45:08,290 Saya pikir Anda serius. Apakah ini nyata? 2276 01:45:08,292 --> 01:45:10,022 Ya, dan itu lama terlambat. 2277 01:45:11,325 --> 01:45:13,224 Izin untuk menjemput Anda dan berputar Anda di sekitar? 2278 01:45:13,226 --> 01:45:15,124 Saya pikir aku akan menyesal ini, tapi oke. 2279 01:45:15,126 --> 01:45:17,192 [Bernada tinggi] Ah! Terima kasih banyak! Terima kasih terima kasih! 2280 01:45:17,194 --> 01:45:19,158 Oke, tunggu sebentar! Tahan! Turunkan aku. 2281 01:45:19,659 --> 01:45:20,889 Dengar, dengar, dengar. 2282 01:45:21,326 --> 01:45:24,058 - Agen tidak berbicara dengan nada tinggi. - Hey! 2283 01:45:24,060 --> 01:45:26,058 Hei, apa yang saya lewatkan? Apa yang terjadi? 2284 01:45:26,528 --> 01:45:28,558 - Ali membuat saya agen. - Ya. 2285 01:45:29,327 --> 01:45:30,660 Itu begitu panas, bro. 2286 01:45:31,295 --> 01:45:32,825 - Berhenti! - Oh! 2287 01:45:32,827 --> 01:45:34,092 [Keduanya berteriak] 2288 01:45:34,094 --> 01:45:37,059 Ya Tuhan. Congrats. 2289 01:45:40,896 --> 01:45:42,294 Ya, itulah yang up. 2290 01:45:43,129 --> 01:45:44,859 - Ya. - Rasakan saya. Itulah apa, man. 2291 01:45:45,060 --> 01:45:45,958 Obat bius! 2292 01:45:46,328 --> 01:45:48,061 [Ali] Ooh, ya! Mengutuk. 2293 01:45:48,063 --> 01:45:49,360 Itulah apa yang terjadi. 2294 01:45:51,196 --> 01:45:52,960 Baiklah, yang ingin lebih cupcakes? 2295 01:45:52,962 --> 01:45:54,428 Saya! Saya! Saya! 2296 01:45:54,430 --> 01:45:56,628 Tunggu, tunggu, tunggu. Satu per satu. 2297 01:45:57,830 --> 01:46:00,228 Um, eh ... Bridget, akan Anda ... 2298 01:46:02,331 --> 01:46:04,427 pengiriman kue ulang tahun untuk Ben. 2299 01:46:04,429 --> 01:46:07,162 - Ali, Anda ingat. - Iya nih. 2300 01:46:07,164 --> 01:46:09,728 - Itu olahraga Turbo S. - Ini adalah. 2301 01:46:09,730 --> 01:46:12,763 Mungkin Anda bisa mengambil naik secara real satu suatu hari nanti. 2302 01:46:12,765 --> 01:46:14,994 Uh, Shonda, maukah kau mengambil ... 2303 01:46:15,831 --> 01:46:18,362 - Senang melihatmu. - Datang dengan saya, Ben. 2304 01:46:21,631 --> 01:46:23,629 [Shonda] Ayo, anak-anak. Kue luar. 2305 01:46:24,232 --> 01:46:25,464 Bisakah kita bicara? 2306 01:46:30,433 --> 01:46:32,532 Aku sangat menyesal muncul mendadak seperti ini, 2307 01:46:32,534 --> 01:46:35,663 tapi saya berjanji Ben kue ulang tahun 2308 01:46:35,665 --> 01:46:38,030 dan saya ingin menghormati janji itu. 2309 01:46:42,934 --> 01:46:44,532 Dan sekarang aku akan pergi. 2310 01:46:46,067 --> 01:46:47,131 Terima kasih. 2311 01:46:48,501 --> 01:46:52,131 Tapi Anda tahu bahwa salah satu isyarat besar tidak hanya menulis ulang sejarah. 2312 01:46:56,335 --> 01:46:58,199 Akan, malam itu aku bertemu ... 2313 01:46:59,334 --> 01:47:02,467 Saya takut bahwa segala sesuatu yang saya inginkan 2314 01:47:02,469 --> 01:47:04,332 sedang diambil dari saya. 2315 01:47:06,302 --> 01:47:07,499 Aku pernah disana. 2316 01:47:08,636 --> 01:47:12,334 Aku marah, dan saya tidak dihargai Anda, dan itu salah. 2317 01:47:14,402 --> 01:47:16,099 Anda lihat, saya tidak pernah ... 2318 01:47:16,401 --> 01:47:19,299 dianggap apa yang diinginkan seorang laki-laki atau bagaimana ia merasa, 2319 01:47:19,301 --> 01:47:20,965 seperti selama saya menang. 2320 01:47:21,535 --> 01:47:23,264 Tapi apa yang saya pelajari adalah bahwa ... 2321 01:47:23,701 --> 01:47:27,399 menang benar-benar tidak masalah jika Anda adalah orang yang mengerikan. 2322 01:47:28,201 --> 01:47:29,699 Dan Anda mengajarkan saya bahwa. 2323 01:47:30,668 --> 01:47:33,399 Dan saya ingin mengucapkan terima kasih dari lubuk hati saya. 2324 01:47:36,203 --> 01:47:37,434 Keren. 2325 01:47:38,803 --> 01:47:42,400 - Keren. - Lihat, saya tahu banyak yang berubah, 2326 01:47:42,638 --> 01:47:43,534 dan begitu cepat, 2327 01:47:44,637 --> 01:47:47,735 tapi, um ... aku benar-benar ingin kesempatan kedua. 2328 01:47:47,737 --> 01:47:50,102 Dan aku mengerti jika Anda mengatakan tidak. 2329 01:47:53,737 --> 01:47:56,502 - Ini kesempatan ketiga. - Ketiga? Oh, ketiga. 2330 01:47:56,504 --> 01:47:58,303 Ini ... ini kesempatan ketiga. 2331 01:47:58,305 --> 01:48:02,202 Sial, ketiga. Oke, baik ... [terkekeh] 2332 01:48:02,204 --> 01:48:04,367 Saya ingin percaya tiga ini pesona. 2333 01:48:05,137 --> 01:48:06,969 Tapi saya benar-benar menghormati ... 2334 01:48:08,239 --> 01:48:09,903 - keputusan Anda. - Aku, eh ... 2335 01:48:15,972 --> 01:48:16,902 [Mencemooh] 2336 01:48:19,072 --> 01:48:20,273 Baik. Baik. 2337 01:48:20,275 --> 01:48:21,939 Tapi dengan satu syarat. 2338 01:48:22,506 --> 01:48:24,505 Lihat, Aku perlu tahu semua yang Anda pikirkan. 2339 01:48:24,507 --> 01:48:26,072 - Semuanya. Kebenaran. - Oh! 2340 01:48:26,074 --> 01:48:27,572 Tidak peduli seberapa keras. 2341 01:48:29,707 --> 01:48:30,605 Perundingan. 2342 01:48:31,675 --> 01:48:33,373 Itu sesuatu yang saya berjanji saya benar-benar baik. 2343 01:48:33,375 --> 01:48:35,706 Oh, jangan khawatir. Anda tidak turun mudah. 2344 01:48:36,507 --> 01:48:38,072 - [cekikikan] - Oh, Anda tidak. [Terkekeh] 2345 01:48:38,508 --> 01:48:40,906 Aku mengambil Ben ke taman setelah ini. Bergaul. 2346 01:48:46,075 --> 01:48:49,107 [Ben] Ketika Anda masih usia saya, apa yang Anda inginkan? 2347 01:48:49,109 --> 01:48:52,239 Mm, aku ingin menjadi seorang petinju, percaya atau tidak. 2348 01:48:52,675 --> 01:48:55,172 - Menarik. - [Ali tertawa] 2349 01:48:57,143 --> 01:48:58,607 Mana yang Anda suka lebih baik, 2350 01:48:58,609 --> 01:49:01,442 Porsche Turbo S atau digunakan Subaru? 2351 01:49:01,644 --> 01:49:04,341 Eh, saya harus mengatakan Porsche. 2352 01:49:04,343 --> 01:49:07,543 - Nah, setidaknya sampai sewa saya up. - [Will] Uh-huh. 2353 01:49:07,545 --> 01:49:08,774 - [Ben] Masuk akal. - [Ali] Ya. 2354 01:49:08,776 --> 01:49:10,708 - [Akan erangan] - [Ali tertawa] 2355 01:49:10,710 --> 01:49:13,176 [Will] Jadi, apa yang Anda berpikir untuk memanggil lembaga baru Anda? 2356 01:49:13,178 --> 01:49:16,341 [Ali] Aku berpikir Davis Atletik Manajemen. 2357 01:49:16,343 --> 01:49:19,309 [Will] Kau tahu, disingkat, itu DAM. 2358 01:49:19,311 --> 01:49:21,007 Seperti DAM. BENDUNGAN. 2359 01:49:21,278 --> 01:49:22,975 - [Ali] Itu benar. - Jadi, Anda tahu. 2360 01:49:23,179 --> 01:49:25,942 [Ali] Ketika orang menyebut, saya ingin resepsionis mengatakan, 2361 01:49:25,944 --> 01:49:27,541 "DAM. Bagaimana saya bisa membantu Anda?" 2362 01:49:27,843 --> 01:49:30,374 - [Will] Ah, sialan. - [Ali] Tidak, itu "Aw, DAM." 2363 01:49:30,376 --> 01:49:33,340 [ "Pikirkan" bermain] 2364 01:50:01,912 --> 01:50:02,976 Pegang ini dengan saya. 2365 01:50:03,213 --> 01:50:04,578 Orang lain di sini dengan kami. 2366 01:50:04,580 --> 01:50:06,010 Siapa ini? 2367 01:50:06,246 --> 01:50:07,779 - Mari. - Ya? 2368 01:50:08,413 --> 01:50:09,812 Mari, ini aku. 2369 01:50:09,814 --> 01:50:10,845 Siapa ini? 2370 01:50:11,114 --> 01:50:12,645 Mengapa Anda melakukan ini padaku, Mari? 2371 01:50:12,647 --> 01:50:15,044 Mengapa Anda tidak keberatan bisnis sialan Anda sendiri, Mari? 2372 01:50:15,046 --> 01:50:18,280 Anda menempatkan saya di belakang bar dan aku membunuh diriku sendiri, Mari! 2373 01:50:18,282 --> 01:50:20,844 - Oh, sialan. - Kau jalang sialan, dan aku benci Anda! 2374 01:50:20,846 --> 01:50:22,944 Mm. Mm. 2375 01:50:23,247 --> 01:50:24,879 Anda mengalami beberapa kesulitan. 2376 01:50:24,881 --> 01:50:27,645 Jangan memukul saya di kepala dengan itu omong kosong mistis. 2377 01:50:27,647 --> 01:50:30,613 Anda tidak ada psikis. Aku hanya datang untuk membeli beberapa gulma. 2378 01:50:30,615 --> 01:50:32,280 Nah, mengapa kau tidak mengatakan sesuatu? 2379 01:50:32,282 --> 01:50:34,814 - Saya pikir Anda tahu. - Nigga, berapa banyak yang Anda butuhkan? 2380 01:50:34,816 --> 01:50:36,281 Sebelum Anda mulai, saya hanya ingin mengatakan 2381 01:50:36,283 --> 01:50:38,114 Saya alergi terhadap teh. Begitu... 2382 01:50:38,316 --> 01:50:39,380 Ha. 2383 01:50:39,382 --> 01:50:41,781 Tidak TJ Maxx. [Tertawa] 2384 01:50:41,783 --> 01:50:43,447 Karena aku pernah melihat jubah yang ada. 2385 01:50:43,449 --> 01:50:44,880 [Lagu terus] 2386 01:51:02,417 --> 01:51:05,215 Kau akan membusuk di neraka, Mari! 2387 01:51:05,217 --> 01:51:06,817 Saya tidak ingin pergi ke neraka. 2388 01:51:06,819 --> 01:51:08,349 - Kau jalang sialan, Mari! - [jeritan] 2389 01:51:08,351 --> 01:51:09,782 Anda seorang jalang sialan! 2390 01:51:09,784 --> 01:51:12,217 - Mari, kau sialan sebuah ... - Oke! 2391 01:51:12,219 --> 01:51:13,616 Tidak tidak. Pergi seperti itu. 2392 01:51:13,618 --> 01:51:15,017 Aku merasa seperti mungkin aku perlu lebih kuku. 2393 01:51:15,019 --> 01:51:16,417 Tidak ada, seperti itu. 2394 01:51:17,452 --> 01:51:18,950 Apakah Anda menonton apa yang saya lakukan? 2395 01:51:18,952 --> 01:51:20,218 Siapa pendeta Anda? 2396 01:51:20,220 --> 01:51:22,118 Saya tidak suka untuk benar-benar pergi ke gereja. 2397 01:51:22,120 --> 01:51:25,052 - Mm-hmm. Ya. - Jadi saya menonton di televisi. 2398 01:51:25,352 --> 01:51:27,616 Siapa yang pernah di saat bangun tidur. 2399 01:51:28,654 --> 01:51:30,752 [Lagu terus] 2400 01:51:48,786 --> 01:51:51,617 - Apakah kacamata resep? - Oh Boy. 2401 01:51:51,619 --> 01:51:53,284 Sekarang, I'ma memberitahu Anda sekali lagi. 2402 01:51:53,754 --> 01:51:55,652 Lihat, Anda tidak dapat menggunakan hak Anda di sini. 2403 01:51:55,654 --> 01:52:00,118 Orang-orang yang ingin menjadi mahir dalam dunia fashion, 2404 01:52:00,120 --> 01:52:01,984 mereka membeli gnome. 2405 01:52:02,453 --> 01:52:04,486 - Kamu melihatnya? - Sebuah gnome? Besar. 2406 01:52:04,488 --> 01:52:05,986 Anda perlu untuk mendapatkan gnome itu. 2407 01:52:05,988 --> 01:52:08,717 Jangan meletakkannya di samping setiap jenis perhiasan imitasi. 2408 01:52:08,719 --> 01:52:10,852 Karena membatalkan keluar sepenuhnya. 2409 01:52:10,854 --> 01:52:12,520 Jadi semua yang anda miliki, Anda harus menempatkan bahwa 2410 01:52:12,522 --> 01:52:14,052 di sisi lain dari rumah. 2411 01:52:14,054 --> 01:52:16,886 - Yah, maksudku ... - Aku hanya memiliki begitu banyak hadiah. 2412 01:52:16,888 --> 01:52:20,485 - Ya. Ya. - Dan sulit untuk mengasah dalam pada satu. 2413 01:52:20,487 --> 01:52:23,519 Tapi Anda tahu di mana ... saya pikir saya tahu apa hadiah yang benar-benar. 2414 01:52:23,521 --> 01:52:25,719 - Apa apa apa? - Baik. 2415 01:52:26,588 --> 01:52:27,787 - Perempuan ... - Perempuan ... 2416 01:52:28,655 --> 01:52:30,419 - pemberdayaan ... - pemberdayaan ... 2417 01:52:33,689 --> 01:52:36,354 - pembinaan, berbicara, - pembinaan, berbicara, 2418 01:52:36,957 --> 01:52:38,721 - dan komedi. - dan komedi? 2419 01:52:38,723 --> 01:52:40,687 - Keluar dari sini! - Baby, ya. 2420 01:52:40,689 --> 01:52:42,321 Kami ada di sini. 2421 01:52:42,323 --> 01:52:44,421 Saya juga melihat bahwa Anda memiliki 2422 01:52:44,423 --> 01:52:46,421 beberapa masalah dengan penis Anda. 2423 01:52:46,423 --> 01:52:49,590 Apa? Nah, nah, yang dibersihkan tahun yang lalu. 2424 01:52:49,592 --> 01:52:51,355 Maaf, itu terbalik. 2425 01:52:51,357 --> 01:52:53,322 - Ini bukan penis. - Oh. 2426 01:52:53,324 --> 01:52:54,822 Itu hidung Anda. 2427 01:53:04,425 --> 01:53:07,624 Itu enam. Ini adalah tiga angka enam berturut-turut. Kamu melihat? 2428 01:53:07,626 --> 01:53:08,890 - Ah! - Mm-hmm. 2429 01:53:08,892 --> 01:53:10,789 Itu, eh ... itu setan. 2430 01:53:10,791 --> 01:53:13,024 - Itulah iblis. - Baiklah. 2431 01:53:13,026 --> 01:53:13,923 Kau iblis. 2432 01:53:14,592 --> 01:53:17,257 Ketika saya pertama kali melihat Anda, saya tidak ingin mengatakan itu 2433 01:53:17,259 --> 01:53:18,758 di depan gadis-gadis lain, 2434 01:53:18,960 --> 01:53:22,259 tapi ada sesuatu yang lebih khusus tentang Anda. 2435 01:53:22,261 --> 01:53:23,892 - Iya nih. Iya nih! - Mm-hmm. 2436 01:53:23,894 --> 01:53:26,592 Anda menakjubkan, dan ada sesuatu tentang Anda 2437 01:53:26,594 --> 01:53:29,093 yang lebih baik dari segala sesuatu yang pernah saya lihat. 2438 01:53:29,095 --> 01:53:31,426 - Tetap hidup saya selamanya. - Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu. 2439 01:53:31,428 --> 01:53:33,927 Mendengarkan. Saya dapat menempatkan Anda dalam buku saya. 2440 01:53:33,929 --> 01:53:36,093 Kita bisa bertemu seminggu sekali dan melakukan hal ini. 2441 01:53:36,327 --> 01:53:37,459 Aku harus membayar Anda. 2442 01:53:37,763 --> 01:53:40,194 - Oh, tidak, tidak. - Saya harus membayar Anda. 2443 01:53:40,196 --> 01:53:42,327 - Aku bersikeras membayar Anda. - Tidak, aku tidak. Tidak. 2444 01:53:42,329 --> 01:53:45,760 Saya ingin prabayar sepuluh sesi sebelumnya. 2445 01:53:45,762 --> 01:53:47,659 - Hanya uang tunai. - Baik. 2446 01:53:54,665 --> 01:53:56,761 [Lagu berakhir] 2447 01:53:56,763 --> 01:54:01,763