0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:02:20,673 --> 00:02:21,674 Sampai jumpa Charlie. 2 00:02:21,674 --> 00:02:23,842 Sampai jumpa Charlie. 3 00:02:23,842 --> 00:02:25,311 Ayo teman! 4 00:02:25,311 --> 00:02:26,478 Apakah dia akan datang Tommy? 5 00:02:26,478 --> 00:02:28,214 Dia hanya menata rambutnya. 6 00:02:28,214 --> 00:02:31,449 Hei, kamu akan segera melakukannya panggilan liga utama! 7 00:02:31,449 --> 00:02:32,955 Anda tidak salah sobat. 8 00:02:35,955 --> 00:02:39,358 Kompany ke Zabeleta, Zabeleta ke Silva, 9 00:02:39,358 --> 00:02:42,596 yang menyelipkannya ke Aguero, siapa yang memberikannya pada Lyndsay ... 10 00:02:43,596 --> 00:02:45,364 Apa yang dia bicarakan? 11 00:02:45,364 --> 00:02:46,598 Sampai jumpa lagi Paul! 12 00:02:46,598 --> 00:02:48,006 Sampai jumpa Charlie! 13 00:02:54,006 --> 00:02:55,512 Tunggu di mobil untukku. Mick! 14 00:03:00,512 --> 00:03:01,180 Terima kasih sobat. 15 00:03:01,180 --> 00:03:02,715 Tidak apa. Dia berbakat. 16 00:03:02,715 --> 00:03:04,984 Saya tahu tapi ... terima kasih. 17 00:03:04,984 --> 00:03:06,785 -Tidak masalah. -Kanan. 18 00:03:06,785 --> 00:03:08,520 - Sampai jumpa di pelatihan Charlie. - Sampai jumpa. 19 00:03:08,520 --> 00:03:09,424 Sudah selesai dilakukan dengan baik. 20 00:03:12,424 --> 00:03:14,660 Aku kota sampai mati 21 00:03:14,660 --> 00:03:17,663 Aku kota sampai mati 22 00:03:17,663 --> 00:03:20,765 Saya tahu saya, saya yakin saya 23 00:03:20,765 --> 00:03:22,372 Aku kota sampai mati 24 00:03:26,372 --> 00:03:27,441 City ingin melihatmu 25 00:03:32,777 --> 00:03:34,988 City ingin melihatmu. 26 00:03:42,988 --> 00:03:44,024 Kamu tidak terlihat sangat bahagia. 27 00:03:45,024 --> 00:03:46,036 - Saya. -Baik. 28 00:03:57,036 --> 00:03:58,638 Menuntut! 29 00:03:59,638 --> 00:04:01,073 Anda tidak akan menebak apa yang terjadi hari ini. 30 00:04:01,073 --> 00:04:02,040 Apakah mereka menang? 31 00:04:02,040 --> 00:04:03,309 Ya, tentu saja mereka menang. 32 00:04:03,309 --> 00:04:04,244 Dimana dia? 33 00:04:04,244 --> 00:04:05,711 -Tebak siapa yang disana? -Dimana dia pergi? 34 00:04:05,711 --> 00:04:07,413 Saya tidak tahu Dia pergi ke kamarnya. 35 00:04:07,413 --> 00:04:08,714 Mau secangkir teh? 36 00:04:08,714 --> 00:04:09,914 Akankah kamu mendengarkan? 37 00:04:09,914 --> 00:04:11,554 saya sedang mencoba untuk memberitahumu sesuatu ... 38 00:04:15,554 --> 00:04:16,988 Claire ... Claire memanggil. 39 00:04:16,988 --> 00:04:18,656 Tentu saja dia melakukannya. 40 00:04:18,656 --> 00:04:20,726 Charlie! Charlie! 41 00:04:20,726 --> 00:04:21,994 Bagaimana dia mengambilnya? 42 00:04:21,994 --> 00:04:23,228 -Benar-benar baik. -Ya? 43 00:04:23,228 --> 00:04:25,730 -Aku ingin berteriak dan berteriak. -Ya, saya yakin itu mengejutkan. 44 00:04:25,730 --> 00:04:27,632 -Ok, aku harus pergi. -Tahan dulu. 45 00:04:27,632 --> 00:04:30,502 Saya memberi tahu Bethan bahwa saya akan berada di sana dan itu sepuluh menit yang lalu. 46 00:04:30,502 --> 00:04:31,904 Astaga, kamu bisa egois. 47 00:04:32,904 --> 00:04:34,372 Ini dia! 48 00:04:34,372 --> 00:04:35,007 -Untuk Charlie! -Untuk Charlie! 49 00:04:36,007 --> 00:04:37,142 Char dilakukan dengan baik! 50 00:04:37,142 --> 00:04:39,043 Saya pikir saya punya beberapa pekerjaan rumah untuk menyelesaikan besok, 51 00:04:39,043 --> 00:04:41,113 jadi saya lebih baik menyelesaikannya. 52 00:04:41,113 --> 00:04:42,447 Ya. 53 00:04:42,447 --> 00:04:43,514 Ya, tentu, tentu. 54 00:04:43,514 --> 00:04:44,752 Ya. 55 00:04:47,752 --> 00:04:49,620 -Ini pasti sangat menakutkan. -Dia akan baik-baik saja. 56 00:04:49,620 --> 00:04:51,824 Dia tidak merasakan tekanan seperti dulu. 57 00:04:51,824 --> 00:04:54,125 Saya benar-benar harus pergi. Sampai jumpa lagi. 58 00:04:54,125 --> 00:04:56,495 Bisakah Anda kembali jam 7? 59 00:05:37,870 --> 00:05:40,108 Charlie ... Apa yang sedang kamu lakukan? 60 00:05:44,108 --> 00:05:47,151 Oh, bukankah dia terlihat pintar? 61 00:05:52,151 --> 00:05:54,119 Ini dia, dengan pujian kami. 62 00:05:54,119 --> 00:05:55,023 Terima kasih. 63 00:05:58,023 --> 00:05:59,057 Jadi kapan dia pergi? 64 00:05:59,057 --> 00:06:00,992 Minggu depan. 65 00:06:00,992 --> 00:06:02,466 Bisakah saya melepas ini sekarang? 66 00:06:07,466 --> 00:06:09,468 Anda ingin keluar dengan temanmu, bukan? 67 00:06:10,468 --> 00:06:11,505 Ta da! 68 00:06:13,505 --> 00:06:15,216 Kau terlihat cantik. 69 00:07:32,216 --> 00:07:33,586 Apa yang sedang kamu lakukan? 70 00:07:35,586 --> 00:07:36,654 Tidak ada. 71 00:07:36,654 --> 00:07:38,257 Ya, benar. 72 00:07:38,257 --> 00:07:39,958 Anda selalu mengacau. 73 00:07:39,958 --> 00:07:41,295 Ayo, mereka ingin kamu di sana. 74 00:07:43,295 --> 00:07:44,298 Ayolah! 75 00:08:19,298 --> 00:08:20,767 Sungguh menakjubkan apa yang mereka dapatkan sekarang. 76 00:08:22,767 --> 00:08:24,168 Ya, banyak dari mereka tidak punya petunjuk. 77 00:08:24,168 --> 00:08:25,139 Mereka tidak punya apa-apa untuk membandingkannya dengan. 78 00:08:27,139 --> 00:08:28,173 Saya akan menyukainya. 79 00:08:29,173 --> 00:08:30,642 Banyak tekanan. 80 00:08:30,642 --> 00:08:32,844 Beberapa anak, mereka tidak bisa menerimanya. 81 00:08:32,844 --> 00:08:35,880 -Saya tidak berpikir saya akan melakukannya. -Ini akan. 82 00:08:35,880 --> 00:08:36,881 Dia akan melakukannya. 83 00:08:36,881 --> 00:08:39,183 Mick berkata kamu Charlie cukup tangguh. 84 00:08:39,183 --> 00:08:42,120 Saya suka sepak bola, suka bermain, pelatihan cinta .. 85 00:08:42,120 --> 00:08:44,089 Saya juga sama. 86 00:08:44,089 --> 00:08:45,357 Saya marah karenanya. 87 00:08:46,357 --> 00:08:48,360 Ini luar biasa. 88 00:08:48,360 --> 00:08:50,995 Tidak seharusnya seperti itu, eh? 89 00:08:50,995 --> 00:08:52,898 Oldham Athletic bukan? 90 00:08:52,898 --> 00:08:54,601 Bagaimana kamu tahu itu? 91 00:08:55,601 --> 00:08:57,004 Kami melakukan banyak latar belakang pada orang tua sebagai anak-anak. 92 00:09:00,004 --> 00:09:01,206 Lutut berdarah. 93 00:09:01,206 --> 00:09:02,808 Mereka dirawat sekarang. 94 00:09:03,808 --> 00:09:06,212 Kenapa Anda tidak melanjutkan, Anda tahu, pembinaan? 95 00:09:08,212 --> 00:09:11,619 Anda pindah, kamu menikah, anak-anak ... 96 00:09:13,619 --> 00:09:15,321 Fasilitas itu luar biasa. 97 00:09:16,321 --> 00:09:19,191 Anda tahu, lutut saya akan baiklah di suatu tempat seperti itu. 98 00:09:19,191 --> 00:09:21,125 Saya bisa saja perawatan terbaik. 99 00:09:21,125 --> 00:09:23,998 Hal-hal yang akan terjadi berbeda sekarang ... 100 00:09:25,998 --> 00:09:27,368 Lagi pula, banyak yang harus dipikirkan. 101 00:09:29,368 --> 00:09:31,837 Kakekmu akan bangga, itu timnya. 102 00:09:32,837 --> 00:09:34,373 Itu hanya permulaan untuk Anda. 103 00:09:34,373 --> 00:09:35,607 Kamu pergi ke liga premier. 104 00:09:35,607 --> 00:09:39,910 Anda lebih baik dari yang pernah ada ... Anda punya sentuhan yang lebih baik. 105 00:09:39,910 --> 00:09:41,048 Tidak secepat itu. 106 00:09:44,048 --> 00:09:45,984 Apa yang kamu pikirkan 107 00:09:45,984 --> 00:09:47,284 Saya tidak yakin. 108 00:09:47,284 --> 00:09:50,422 Charlie, kamu sudah ditawari kesempatan bagus. 109 00:09:50,422 --> 00:09:51,557 Aku tahu... 110 00:09:51,557 --> 00:09:53,392 Ini dia anak, ini jari Tuhan dalam semua itu. 111 00:09:53,392 --> 00:09:54,893 Saya tahu ini peluang besar. 112 00:09:54,893 --> 00:09:57,261 Benar, jadi ... 113 00:09:57,261 --> 00:10:00,999 Anda punya hadiah, dan satu Anda bisa membayar. 114 00:10:00,999 --> 00:10:03,201 Berapa banyak anak di luar sana akan menggigit lengan mereka sendiri 115 00:10:03,201 --> 00:10:04,403 untuk kesempatan seperti ini? 116 00:10:04,403 --> 00:10:05,404 Aku tahu. 117 00:10:05,404 --> 00:10:06,97171 Jadi apa yang ada di sana untuk dipikirkan? 118 00:10:06,971 --> 00:10:08,340 Anda memainkan kartu Anda dengan benar ... 119 00:10:08,340 --> 00:10:11,076 Anda akan mendapatkan banyak uang memainkan game yang Anda sukai. 120 00:10:11,076 --> 00:10:12,144 Aku tahu. 121 00:10:12,144 --> 00:10:13,113 Anda tidak harus bekerja di beberapa pabrik menyebalkan. 122 00:10:15,113 --> 00:10:16,847 Tidak ada pasangan sisi bawah. 123 00:10:16,847 --> 00:10:18,884 Kamu hanya akan harus pria. 124 00:10:18,884 --> 00:10:19,687 Diam. 125 00:10:21,687 --> 00:10:24,991 Kita harus memberitahunya ... Dan seterusnya. 126 00:10:32,764 --> 00:10:34,331 Dia terus memandang. 127 00:10:34,331 --> 00:10:36,333 -Dia tidak. -Dia melakukannya. 128 00:10:36,333 --> 00:10:38,938 -Saya pikir dia naksir kamu. -Tidak. 129 00:10:40,938 --> 00:10:42,441 Dia punya payudara besar. 130 00:10:42,441 --> 00:10:43,841 Diamlah Tommy. 131 00:10:43,841 --> 00:10:44,710 Katakan saja. 132 00:10:44,710 --> 00:10:46,477 Bagaimana dia mengatasinya dengan menjadi pengecut? 133 00:10:46,477 --> 00:10:48,413 Apa maksudmu? 134 00:10:48,413 --> 00:10:50,015 Akademi? 135 00:10:51,015 --> 00:10:52,717 Tuhan kau bodoh. 136 00:10:52,717 --> 00:10:54,219 Diam kau kenop. 137 00:10:54,219 --> 00:10:57,756 Anda seorang knob; kamu tidak akan pergi, kan? 138 00:10:58,756 --> 00:11:01,460 Jika itu aku, aku akan melakukannya ditandatangani di sana dan kemudian. 139 00:11:01,460 --> 00:11:03,227 Tidak semudah itu, kan? 140 00:11:03,227 --> 00:11:04,799 Ya itu, Anda keparat. 141 00:11:08,799 --> 00:11:11,870 Dia sehat. 142 00:11:11,870 --> 00:11:12,404 Yang mana? 143 00:11:13,404 --> 00:11:15,341 Satu di baju olahraga. 144 00:11:16,341 --> 00:11:17,976 Dia mencari. 145 00:11:18,976 --> 00:11:20,015 -Aku akan pergi. -Tidak, tidak. 146 00:11:25,015 --> 00:11:25,238 Tommy? 147 00:11:46,238 --> 00:11:47,438 Apa yang kamu inginkan? 148 00:11:47,438 --> 00:11:50,207 Ibu ingin tahu apakah kamu akan makan sebelum Anda pergi. 149 00:11:50,207 --> 00:11:51,910 Mmm ... 150 00:11:52,910 --> 00:11:54,513 Mungkin tidak. Saya terlambat. 151 00:11:54,513 --> 00:11:55,780 Kemana kamu pergi? 152 00:11:55,780 --> 00:11:57,115 Baru ke London, dengan kuliah. 153 00:11:57,115 --> 00:11:59,153 -Oh ya... -Ini akan menjadi tawa. 154 00:12:01,153 --> 00:12:02,988 Masih belum menggeser tas mereka? 155 00:12:02,988 --> 00:12:05,056 -Kamu apa? -Tas. 156 00:12:05,056 --> 00:12:07,158 Apa? Oh, mereka. Saya belum punya waktu. 157 00:12:07,158 --> 00:12:08,793 Dengar, aku mencoba berkemas. 158 00:12:08,793 --> 00:12:10,361 Aku akan memindahkannya untukmu jika kamu mau? 159 00:12:10,361 --> 00:12:11,832 Terserah. 160 00:12:14,832 --> 00:12:16,067 Mereka terlihat bagus. 161 00:12:16,067 --> 00:12:17,404 -Menurut mu? -Ya. 162 00:12:20,404 --> 00:12:21,907 Apakah kamu akan pergi? 163 00:12:21,907 --> 00:12:24,576 -Aku tidak tahu. -Saya akan. 164 00:12:24,576 --> 00:12:26,577 Sial, mereka ada di sini. 165 00:12:26,577 --> 00:12:28,380 Saya akan memberitahu ibu Anda tidak makan. 166 00:12:28,380 --> 00:12:29,955 Terima kasih, Char. 167 00:12:39,557 --> 00:12:40,826 Saya pikir lift Hawa ada di sini. 168 00:12:40,826 --> 00:12:42,360 Dia tidak makan. 169 00:12:42,360 --> 00:12:43,402 Oh keren. 170 00:12:57,875 --> 00:12:59,577 Hei, lihat siapa itu. 171 00:12:59,577 --> 00:13:01,947 Bagus sekali untuk urusan kota, Charlie, ini brilian. 172 00:13:01,947 --> 00:13:03,048 Salam, terima kasih. 173 00:13:06,585 --> 00:13:09,287 Aku yakin itu Gareth membunyikan klaksonnya yang berdarah. 174 00:13:09,287 --> 00:13:10,488 Kemana kamu pergi? 175 00:13:10,488 --> 00:13:13,291 Untuk menyuruhnya menggunakan pintu. Dia sudah cukup sering ke sini. 176 00:13:13,291 --> 00:13:14,860 Apa masalahnya? 177 00:13:14,860 --> 00:13:16,595 Paul, jangan ribut. 178 00:13:16,595 --> 00:13:17,596 Sampai jumpa! 179 00:13:17,596 --> 00:13:19,063 Tunggu! Tunggu Eve! 180 00:13:19,063 --> 00:13:21,099 -Baiklah Paul. Gareth baik-baik saja. 181 00:13:21,099 --> 00:13:22,533 Bethan baik-baik saja. 182 00:13:22,533 --> 00:13:24,436 Apakah kamu tidak menyukai kami atau sesuatu? 183 00:13:24,436 --> 00:13:26,971 Apa? Tidak. 184 00:13:26,971 --> 00:13:28,606 Kenapa kau tidak masuk 185 00:13:28,606 --> 00:13:30,942 bukannya membunyikan klakson dan apakah semua orang melihat? 186 00:13:30,942 --> 00:13:32,177 Halo! Ada yang mau membantu. 187 00:13:32,177 --> 00:13:34,078 -Maaf. -Maaf sayang. 188 00:13:34,078 --> 00:13:35,346 Terima kasih. 189 00:13:35,346 --> 00:13:36,984 -Buka boot. -Hei! 190 00:13:38,984 --> 00:13:40,552 -Hi Gareth. -Halo. 191 00:13:40,552 --> 00:13:42,153 Bagaimana kabar ayah dan ibumu? 192 00:13:42,153 --> 00:13:43,589 -Baik terima kasih. -Baik. 193 00:13:44,589 --> 00:13:45,890 Selamat bersenang-senang. 194 00:13:45,890 --> 00:13:47,524 Hei, hei, pastikan kamu aman. 195 00:13:47,524 --> 00:13:48,592 Yesus ayah! 196 00:13:48,592 --> 00:13:50,361 -Ya Tuhan. Demi Tuhan, Paul. 197 00:13:50,361 --> 00:13:52,163 -Cinta kamu. -Sampai jumpa lagi. 198 00:13:52,163 --> 00:13:53,498 -Jangan mabuk. -Ya Char. 199 00:13:53,498 --> 00:13:55,066 -Sampai jumpa. -Selamat bersenang-senang. 200 00:13:55,066 --> 00:13:58,038 -Janji. -Aku akan. Sampai jumpa lagi. 201 00:14:00,038 --> 00:14:01,172 Sampai jumpa lagi! 202 00:14:01,172 --> 00:14:02,208 Bye Char! 203 00:14:04,208 --> 00:14:06,344 Charlie Anda sangat imut. 204 00:14:06,344 --> 00:14:07,947 Dan 14 Bethan. 205 00:14:09,947 --> 00:14:12,650 Baik... Ingin bermain FIFA? 206 00:14:12,650 --> 00:14:14,919 Ya, atur, Saya akan turun sebentar. 207 00:14:14,919 --> 00:14:16,654 Tidak tahu kenapa Anda repot-repot, kamu tidak akan pernah menang. 208 00:14:16,654 --> 00:14:18,590 Hei suatu hari, Saya akan menang. 209 00:14:18,590 --> 00:14:19,457 Mmm ... 210 00:14:20,457 --> 00:14:21,094 Saya sudah berlatih. 211 00:14:23,094 --> 00:14:25,263 Saya sudah bermain online dengan gadis ini dari Swedia. 212 00:14:25,263 --> 00:14:27,067 - Apakah dia baik? - Hebat! 213 00:15:36,067 --> 00:15:37,542 Charlie! 214 00:15:44,542 --> 00:15:47,602 ¬ 215 00:16:11,602 --> 00:16:12,039 Lewati dan bergerak! 216 00:16:15,039 --> 00:16:16,142 Ayo Charlie! 217 00:16:17,142 --> 00:16:19,644 Bagus, bagus Adam. Anda melakukan sepuluh. 218 00:16:19,644 --> 00:16:22,214 Itu dia... Sekarang mari kita bergerak. 219 00:16:23,214 --> 00:16:26,583 Hentikan bolanya, lulus, pindahkan, itu saja. 220 00:16:26,583 --> 00:16:28,186 Baik! 221 00:16:28,186 --> 00:16:29,821 - Ah. -Dimana yang sakit? 222 00:16:29,821 --> 00:16:31,124 Kembali ke sana. 223 00:16:33,124 --> 00:16:35,125 Lebih baik istirahat. Tetap hangat. 224 00:16:35,125 --> 00:16:35,827 Baik. 225 00:16:36,827 --> 00:16:38,065 Ayo, jalan kaki di atasnya dan sebuah nama. 226 00:16:40,065 --> 00:16:41,299 Berapa banyak pekerjaan? 227 00:16:41,299 --> 00:16:45,572 Setidaknya ada dua yang hilang dan yang ketiga jatuh tempo minggu lalu. 228 00:16:47,572 --> 00:16:49,807 Dia selalu di kamarnya mengerjakan pekerjaan rumahnya. 229 00:16:49,807 --> 00:16:52,844 Charlie luar biasa pelajar, sangat menjanjikan. 230 00:16:52,844 --> 00:16:54,846 Dia cantik ada di kelas ... 231 00:16:54,846 --> 00:17:00,085 Tapi akhir-akhir ini dia sangat pendiam dan dia hanya tidak melakukan pekerjaannya. 232 00:17:00,085 --> 00:17:01,820 -Apakah dia akan gagal? -Tidak, masih ada waktu, 233 00:17:01,820 --> 00:17:03,455 dan jika dia kembali ke tempat dia 234 00:17:03,455 --> 00:17:04,655 dia melihat A. 235 00:17:04,655 --> 00:17:06,424 Itu sebabnya ini agak mengkhawatirkan. 236 00:17:07,424 --> 00:17:10,409 Oke terima kasih... Kami akan berbicara dengannya. 237 00:17:37,788 --> 00:17:39,893 Apa yang terjadi pada Charlie? 238 00:17:41,893 --> 00:17:43,528 Tidak ada. 239 00:17:43,528 --> 00:17:45,329 Ya, kamu di sana. 240 00:17:45,329 --> 00:17:47,198 Anda belum pernah mengerjakan pekerjaan rumah Anda. 241 00:17:47,198 --> 00:17:48,098 Saya sudah. 242 00:17:48,098 --> 00:17:50,167 Kami baru saja kembali dari sekolah. 243 00:17:50,167 --> 00:17:51,771 Charlie sangat mengecewakan. 244 00:17:54,771 --> 00:17:56,540 Maksudnya apa? 245 00:17:56,540 --> 00:17:57,741 Tidak ada. 246 00:17:57,741 --> 00:17:59,877 -Itu penting untuk melakukan pekerjaanmu. -Aku tahu. 247 00:17:59,877 --> 00:18:02,380 -Jadi mengapa kamu tidak melakukannya? -Saya sedang melakukan pekerjaan saya! 248 00:18:02,380 --> 00:18:04,715 Mereka tidak hanya menyerahkan kualifikasi untuk Anda. 249 00:18:04,715 --> 00:18:06,250 Anda harus bekerja keras untuk mereka. 250 00:18:06,250 --> 00:18:07,852 - Aku tahu! -Apakah kamu? 251 00:18:07,852 --> 00:18:09,887 Sepertinya saya Anda sudah mudah. 252 00:18:09,887 --> 00:18:11,522 Mudah? Tidak, belum. 253 00:18:11,522 --> 00:18:13,625 Anda tidak pernah harus pergi tanpanya cinta, atau harus berjuang. 254 00:18:13,625 --> 00:18:14,492 Apa yang Anda tahu? 255 00:18:14,492 --> 00:18:16,327 Jangan bicara untuk ibumu seperti itu. 256 00:18:16,327 --> 00:18:18,630 Kenapa tidak? Bisa dibilang begitu atau lakukan apa yang kamu mau! 257 00:18:18,630 --> 00:18:20,698 Siapa yang kamu pikirkan kamu berbicara dengan 258 00:18:20,698 --> 00:18:22,299 Saya berbicara kepada Anda! 259 00:18:22,299 --> 00:18:25,236 Semua yang pernah Anda bicarakan adalah sepak bola, sepak bola, sepak bola. 260 00:18:25,236 --> 00:18:26,804 Anda harus masuk, Anda harus masuk! 261 00:18:26,804 --> 00:18:29,707 Yah, aku tidak bermain sepak bola sialan lagi! 262 00:18:29,707 --> 00:18:32,343 Aku benci sekolah, Aku benci hidup, itu semua sial! 263 00:18:32,343 --> 00:18:33,644 -Tidur Charlie! -Tidak! 264 00:18:33,644 --> 00:18:35,512 Saya tidak peduli lagi! 265 00:18:35,512 --> 00:18:37,949 -Tidur Charlie! -Tidak! 266 00:18:37,949 --> 00:18:39,416 -Hei! -Tidak, tidak ada Paul 267 00:18:39,416 --> 00:18:40,919 Dia tidak bisa lolos begitu saja! 268 00:18:40,919 --> 00:18:43,387 Kami telah ... menempatkan banyak tekanan padanya. 269 00:18:43,387 --> 00:18:44,821 Tekanan? 270 00:18:44,821 --> 00:18:47,959 Cobalah hidup dengan orang tua yang tidak peduli! 271 00:18:47,959 --> 00:18:50,561 Cobalah bekerja di pabrik dari usia enam belas. 272 00:18:50,561 --> 00:18:53,865 Kami pernah mendengar cerita ini sebelumnya; ini bukan tentang kamu. 273 00:21:03,027 --> 00:21:04,394 Dia tidak di rumah. 274 00:21:04,394 --> 00:21:05,329 Dia tidak menjawab teleponnya. 275 00:21:05,329 --> 00:21:07,499 Apakah Anda pikir kami perlu untuk memanggil polisi? 276 00:21:08,499 --> 00:21:10,535 Di mana neraka berdarah apakah kamu pernah menjadi Charlie! 277 00:21:10,535 --> 00:21:12,336 Saya merasa tidak enak badan. Saya pergi jalan-jalan. 278 00:21:12,336 --> 00:21:13,704 Kami pikir Anda di bawah bus! 279 00:21:13,704 --> 00:21:15,539 Semua orang pergi berabad-abad yang lalu! 280 00:21:15,539 --> 00:21:17,474 Anda benar-benar hancur Foto-foto Imogen. 281 00:21:17,474 --> 00:21:19,844 Sialan, Charlie! Lihatlah keadaan Anda. 282 00:21:19,844 --> 00:21:22,446 -Aku merasa tidak enak. -Jadi mengapa kamu tidak bilang begitu? 283 00:21:22,446 --> 00:21:23,615 Alih-alih mengganggu? 284 00:21:25,615 --> 00:21:26,018 Saya tidak tahu apa masalahmu, 285 00:21:27,018 --> 00:21:29,621 tapi kamu butuh untuk memilah diri Anda. 286 00:21:30,621 --> 00:21:31,790 Ayolah. 287 00:21:32,790 --> 00:21:34,659 -Lihat keadaanmu! -Kita akan melewatkan resepsi! 288 00:21:34,659 --> 00:21:36,493 Anda hampir memberi saya serangan jantung! 289 00:21:36,493 --> 00:21:37,627 Saya sangat khawatir tentang Anda. 290 00:21:37,627 --> 00:21:38,154 Anda tidak bisa pergi begitu saja! 291 00:22:03,154 --> 00:22:06,124 Kemana saja kamu? Saya sudah duduk di sini selama berabad-abad pria. 292 00:22:06,124 --> 00:22:07,759 Ada yang harus saya lakukan. 293 00:22:07,759 --> 00:22:09,693 Aku kelaparan, aku hampir pergi tanpamu. 294 00:22:09,693 --> 00:22:10,695 Anda seharusnya sudah selesai. 295 00:22:11,695 --> 00:22:13,431 Ada apa denganmu? 296 00:22:13,431 --> 00:22:14,731 Tidak ada. 297 00:22:14,731 --> 00:22:16,800 Apakah kamu masih terluka? 298 00:22:16,800 --> 00:22:18,135 Nah, tidak apa-apa. 299 00:22:18,135 --> 00:22:19,703 Jadi mengapa kamu tidak berlatih? 300 00:22:19,703 --> 00:22:21,439 Kupikir aku akan memberimu kesempatan. 301 00:22:21,439 --> 00:22:22,906 Keparat nakal! 302 00:22:22,906 --> 00:22:25,410 Anda tidak akan memberi saya sebuah kesempatan, kan? 303 00:22:25,410 --> 00:22:27,444 Mick merindukan anak emasnya. 304 00:22:27,444 --> 00:22:28,913 Diam. Saya bukan anak emas. 305 00:22:28,913 --> 00:22:30,480 'Tentu saja kamu! 306 00:22:30,480 --> 00:22:34,885 Saya tidak keberatan, kamu baik dan ... 307 00:22:34,885 --> 00:22:38,088 sama seperti kita tidak mau mengakuinya, kami membutuhkanmu. 308 00:22:38,088 --> 00:22:39,656 Saya tidak tahu jodoh. 309 00:22:39,656 --> 00:22:41,526 Saya pikir saya sudah memilikinya dengan sepakbola. 310 00:22:41,526 --> 00:22:44,595 Charlie fucking Lyndsay telah memilikinya dengan sepakbola. 311 00:22:44,595 --> 00:22:47,766 Persetan! Tidak ada jalan kamu akan berhenti bermain. 312 00:22:48,766 --> 00:22:50,902 Itu bukan karena Anda sudah bergabung dengan tim lain, bukan? 313 00:22:50,902 --> 00:22:52,670 Tidak, tidak ada yang seperti itu. 314 00:22:52,670 --> 00:22:55,772 Bagus, karena aku akan harus mematahkan kaki Anda. 315 00:22:55,772 --> 00:22:57,875 Aku rindu itu dan semacamnya, hanya saja... 316 00:22:57,875 --> 00:22:59,644 Ayah selalu ingin menandatangani. 317 00:22:59,644 --> 00:23:02,446 Oh, saya pikir Anda harus melakukannya. 318 00:23:02,446 --> 00:23:06,750 Tapi ... tidak ada gunanya jika itu hanya membuatmu sedih 319 00:23:06,750 --> 00:23:08,953 dan rasa sakit di penisnya. 320 00:23:09,953 --> 00:23:11,655 Siapa pertandingan selanjutnya? 321 00:23:11,655 --> 00:23:12,992 Thorburry sialan. 322 00:23:15,992 --> 00:23:17,528 Apakah kamu akan kembali? 323 00:23:17,528 --> 00:23:18,762 Ayo latihan besok. 324 00:23:18,762 --> 00:23:20,832 Anda akan melompat lurus kembali ke tim, 325 00:23:20,832 --> 00:23:23,701 dan bang trik hat lainnya melawan Thorburry. 326 00:23:23,701 --> 00:23:25,202 Ayolah. 327 00:23:25,202 --> 00:23:27,573 Aku tahu kamu ingin kembalilah Charlie. 328 00:23:28,573 --> 00:23:30,807 Ayolah... Ayo Charlie. 329 00:23:30,807 --> 00:23:33,678 -Ya, baiklah - Iya nih! 330 00:23:33,678 --> 00:23:35,712 Ada satu hal Saya perlu Anda lakukan. 331 00:23:35,712 --> 00:23:36,713 Apa? 332 00:23:36,713 --> 00:23:38,782 Saya selalu melihat diri saya sendiri sebagai penyerang tengah. 333 00:23:38,782 --> 00:23:39,750 Kamu bercanda. 334 00:23:39,750 --> 00:23:42,619 Tidak, dengarkan ... Jika Anda bisa berbicara dengan Mick - 335 00:23:42,619 --> 00:23:44,489 karena jelas dia akan mendengarkanmu - 336 00:23:44,489 --> 00:23:47,557 Dan kemudian kita bisa terbentuk kemitraan anak nakal. 337 00:23:47,557 --> 00:23:48,692 Itu tidak bisa dipercaya. 338 00:23:48,692 --> 00:23:50,862 Tidak, dengarkan aku. Saya sudah merencanakan semuanya. 339 00:23:50,862 --> 00:23:53,964 -Aku yakin Mick akan setuju. -Jangan terlalu negatif. 340 00:23:53,964 --> 00:23:54,965 Kamu masih lapar? 341 00:23:54,965 --> 00:23:56,567 -Ya. -Saya kelaparan. 342 00:23:56,567 --> 00:23:57,269 Baiklah, waktunya para pemuda! 343 00:23:58,269 --> 00:23:59,606 Bawa mereka masuk 344 00:24:02,606 --> 00:24:03,279 Bisakah kita mendapatkan kerucut? 345 00:24:09,279 --> 00:24:11,818 - Sampai jumpa lagi, Mick. - Sampai jumpa di akhir pekan. 346 00:24:14,818 --> 00:24:15,819 Senang kau kembali. 347 00:24:15,819 --> 00:24:16,057 Ya terima kasih. 348 00:24:21,057 --> 00:24:21,057 Apa kamu baik baik saja? 349 00:24:21,893 --> 00:24:23,028 Ya aku baik-baik saja. 350 00:24:25,028 --> 00:24:27,163 Jika Anda tidak mau bermain sepakbola maka jangan. 351 00:24:27,163 --> 00:24:28,164 Tidak saya lakukan. 352 00:24:28,164 --> 00:24:30,201 Jika Anda tidak mau untuk bermain di sini saya mengerti. 353 00:24:30,201 --> 00:24:33,604 Jika Anda ingin istirahat, yah ... pintu akan selalu terbuka. 354 00:24:33,604 --> 00:24:35,007 Masih ada lagi hal-hal penting dari sepakbola. 355 00:24:36,007 --> 00:24:37,082 -Jangan bilang yang lain. -Ya. 356 00:24:45,082 --> 00:24:46,717 Oke, saya libur. Sampai jumpa lagi. 357 00:24:46,717 --> 00:24:48,118 Anda tidak datang ke rumah Bibi Karen? 358 00:24:48,118 --> 00:24:49,787 -Aku sudah katakan kepadamu. -Kapan? 359 00:24:49,787 --> 00:24:51,689 Tidak apa-apa, Imogen tahu semua sudah beres, jangan khawatir. 360 00:24:51,689 --> 00:24:53,592 -Baik. -Ya 361 00:24:54,592 --> 00:24:55,726 Sampai jumpa lagi Char. 362 00:24:55,726 --> 00:24:56,729 Sampai jumpa lagi. 363 00:24:58,729 --> 00:25:00,163 Dia sudah pergi .. 364 00:25:00,163 --> 00:25:02,900 -Saya tidak dapat menemukan kunci mobil saya. -Apakah Anda mencoba rak kunci? 365 00:25:02,900 --> 00:25:05,702 Saya tidak meninggalkan kunci mobil di rak kunci. 366 00:25:05,702 --> 00:25:07,571 Lalu apa gunanya rak kunci? 367 00:25:07,571 --> 00:25:10,106 Anda tidak harus pergi kunci mobil di rak. 368 00:25:10,106 --> 00:25:12,809 Jika seseorang masuk mereka bisa mencuri mobil. 369 00:25:12,809 --> 00:25:14,980 Tentu Anda akan baik-baik saja? 370 00:25:15,980 --> 00:25:17,781 Sampai jumpa, pria besar. 371 00:25:17,781 --> 00:25:19,115 Mendengarkan... 372 00:25:19,115 --> 00:25:22,286 Kita harus segera memberi tahu Wayne, jadi pikirkan tentang itu. 373 00:25:22,286 --> 00:25:23,621 Ya aku akan. 374 00:25:23,621 --> 00:25:24,721 Anak baik -Sampai jumpa lagi 375 00:25:24,721 --> 00:25:25,855 Ada pizza di lemari es. 376 00:25:25,855 --> 00:25:27,325 -OK, sampai ketemu lagi. -Ya 377 00:25:27,325 --> 00:25:28,694 Jauhi masalah. 378 00:26:04,694 --> 00:26:10,444 ¬ 379 00:27:27,444 --> 00:27:28,391 Apa yang sedang kamu lakukan? 380 00:27:42,960 --> 00:27:44,431 Apa yang sedang kamu lakukan? 381 00:27:47,431 --> 00:27:48,037 Saya tidak tahu 382 00:27:53,037 --> 00:27:54,005 Apa maksudmu, kamu tidak tahu? 383 00:27:55,005 --> 00:27:56,406 Saya tidak bisa menjelaskan. 384 00:27:56,406 --> 00:27:57,674 Kamu bukan... 385 00:27:57,674 --> 00:28:00,978 Anda bukan anak kecil lagi, Anda tidak dapat melakukan hal-hal seperti itu. 386 00:28:00,978 --> 00:28:02,747 -Itu aneh-- -Ini bukan... 387 00:28:02,747 --> 00:28:04,885 Bukan itu yang Anda pikirkan. 388 00:28:08,885 --> 00:28:10,354 -Ok, lepaskan. -Ayah... 389 00:28:10,354 --> 00:28:12,123 Tidak, lepaskan. 390 00:28:12,123 --> 00:28:13,790 -Lepaskan! -Ayah! 391 00:28:13,790 --> 00:28:15,492 Lepaskan riasan! 392 00:28:15,492 --> 00:28:17,327 Ayah, bukan itu yang kau pikirkan. Itu tidak aneh. 393 00:28:17,327 --> 00:28:18,030 Ya itu! 394 00:28:21,030 --> 00:28:23,800 Ini... itu dari tempat saya berdiri. 395 00:28:23,800 --> 00:28:25,039 Tolong, jangan ayah. 396 00:28:30,039 --> 00:28:32,276 Bersihkan kotoran itu dari wajah Anda! 397 00:28:32,276 --> 00:28:33,943 Apa yang sedang terjadi? 398 00:28:33,943 --> 00:28:36,913 Lepaskan, lepas itu! 399 00:28:36,913 --> 00:28:38,315 Lepaskan itu! 400 00:28:38,315 --> 00:28:39,784 Lepaskan! 401 00:28:39,784 --> 00:28:42,486 -Paul, kau menyakitinya! -Ambil jika off! 402 00:28:42,486 --> 00:28:45,123 Tolong hentikan! Anda menyakitinya! 403 00:28:46,123 --> 00:28:48,425 Tenang, tenang. 404 00:28:54,198 --> 00:28:56,167 Saya tidak aneh! Aku tidak! 405 00:28:57,167 --> 00:28:59,105 Saya harus seperti Hawa. 406 00:29:01,105 --> 00:29:02,839 Seharusnya aku perempuan. 407 00:29:02,839 --> 00:29:04,307 Apa? Saya tidak mengerti. 408 00:29:04,307 --> 00:29:06,410 Maafkan saya. Bukan maksud saya agar ini terjadi. 409 00:29:06,410 --> 00:29:08,878 - Berhentilah menjadi konyol! -Paul! Yesus! 410 00:29:08,878 --> 00:29:11,147 Itu tidak masalah apa yang dia rasakan ... 411 00:29:11,147 --> 00:29:12,550 Dia harus tumbuh dewasa! 412 00:29:13,550 --> 00:29:17,855 Charlie ... Apa yang salah? 413 00:29:17,855 --> 00:29:19,957 Saya merasa tidak benar ... 414 00:29:19,957 --> 00:29:23,994 Saya merasa mandek, semua terasa salah. 415 00:29:24,994 --> 00:29:27,397 Ketika saya melihat diri saya sendiri dan aku tidak melihatku. 416 00:29:27,397 --> 00:29:29,465 Kamu tidak bisa main-main tentang lagi sobat! 417 00:29:29,465 --> 00:29:31,303 Anda tumbuh dewasa! Anda seorang pria muda! 418 00:29:32,303 --> 00:29:33,508 Turun! 419 00:29:39,910 --> 00:29:43,151 Tidak apa-apa, tidak apa-apa ... 420 00:29:52,388 --> 00:29:53,290 Apa kamu mau teh? 421 00:29:54,290 --> 00:29:55,895 Tidak. 422 00:29:58,895 --> 00:29:59,202 Iya nih. 423 00:30:06,202 --> 00:30:07,040 Dia menyesal 424 00:30:11,040 --> 00:30:12,175 Aku tahu. 425 00:30:12,175 --> 00:30:13,286 Dia baru saja berubah. 426 00:30:22,286 --> 00:30:24,087 Saya memikirkan semua ini ada di belakang kami. 427 00:30:24,087 --> 00:30:26,056 Dia masih balita saat itu. 428 00:30:26,056 --> 00:30:27,156 Dia tidak sekarang. 429 00:30:27,156 --> 00:30:28,424 Tidak berbahaya. 430 00:30:28,424 --> 00:30:30,096 Apakah itu? 431 00:30:33,096 --> 00:30:35,934 Dia tidak berpikir Kami akan segera kembali. 432 00:30:37,934 --> 00:30:40,404 Jadi itu rahasia kecilnya yang kotor. 433 00:30:41,404 --> 00:30:43,173 Dia bilang dia menyesal. 434 00:30:43,173 --> 00:30:46,480 Saya ... saya tidak tahu. 435 00:30:49,480 --> 00:30:52,050 Saya berjanji tidak akan melakukannya lagi, hanya saja... 436 00:30:54,050 --> 00:30:56,022 Maaf, saya. 437 00:30:59,022 --> 00:31:00,959 Baik. 438 00:31:01,959 --> 00:31:02,960 Baik... 439 00:31:02,960 --> 00:31:04,328 Kami hanya akan pindah, ya? 440 00:31:05,328 --> 00:31:06,666 Ya. 441 00:31:09,666 --> 00:31:11,101 Apakah itu... 442 00:31:11,101 --> 00:31:14,238 Apakah ini yang sedang saya bicarakan? semuanya akademi? 443 00:31:14,238 --> 00:31:16,406 Tidak, kurasa tidak. 444 00:31:16,406 --> 00:31:18,509 Karena... 445 00:31:18,509 --> 00:31:20,644 Anda tahu ada ... 446 00:31:20,644 --> 00:31:22,417 Ada banyak waktu untuk itu. 447 00:31:27,417 --> 00:31:29,531 saya hanya ingin Anda untuk memiliki apa yang tidak saya miliki. 448 00:31:41,531 --> 00:31:42,500 Mendengarkan... 449 00:31:42,500 --> 00:31:45,602 Jika itu adalah gay, kami hanya akan menghadapinya. 450 00:31:45,602 --> 00:31:46,272 Bukan itu. 451 00:31:49,272 --> 00:31:51,240 Baik... 452 00:31:51,240 --> 00:31:52,746 Baik. 453 00:31:55,746 --> 00:31:56,548 Baik. 454 00:31:58,548 --> 00:32:01,417 Jadi mari kita menggambar garis di bawahnya, oke? 455 00:32:01,417 --> 00:32:02,587 Ya. 456 00:32:03,587 --> 00:32:06,155 Baiklah, tujuan akhir bagi anda yang tertinggal. 457 00:32:06,155 --> 00:32:08,291 Anda pop. Sampai jumpa di pelatihan. 458 00:32:08,291 --> 00:32:10,528 Pemuda yang bagus, permainan bagus. 459 00:32:11,528 --> 00:32:12,297 Permainan yang bagus. 460 00:32:13,297 --> 00:32:14,531 Sampai jumpa minggu depan. 461 00:32:14,531 --> 00:32:17,267 Tommy, maukah kamu jagoan ini ke rumah klub untuk kita? 462 00:32:17,267 --> 00:32:19,169 Apakah saya bisa bermain maju ke depan minggu depan? 463 00:32:19,169 --> 00:32:20,005 Tidak, tetapi Anda akan mendapatkannya perasaan hangat dan menggelitik 464 00:32:21,005 --> 00:32:22,240 karena telah membantu seseorang selain dirimu sendiri 465 00:32:22,240 --> 00:32:25,642 Lucu. Saya harus pergi mendapatkan atasan saya, kalau tidak saya tidak akan repot. 466 00:32:25,642 --> 00:32:27,621 Kalian semua sepenuh hati Tom. 467 00:32:37,621 --> 00:32:38,089 Bagaimana hal-hal tersebut? 468 00:32:40,089 --> 00:32:41,194 Baik. 469 00:32:45,194 --> 00:32:46,231 Anda tidak bahagia di sini, kan? 470 00:32:48,231 --> 00:32:49,701 Ya. 471 00:32:50,701 --> 00:32:52,435 Tidak seperti dulu. 472 00:32:52,435 --> 00:32:55,807 Sejak kau kembali Anda tidak terlihat tertarik. 473 00:32:57,807 --> 00:33:00,778 Dengar, aku ... Saya ingin Anda ingat, 474 00:33:00,778 --> 00:33:02,215 ada hal yang lebih penting dari sepakbola. 475 00:33:06,215 --> 00:33:08,719 Anda tahu, banyak hal terjadi dalam hidup kita 476 00:33:08,719 --> 00:33:10,221 atau hal-hal yang harus kita tangani. 477 00:33:12,221 --> 00:33:14,525 Saya pikir Anda punya barang untuk berurusan dengan. 478 00:33:14,525 --> 00:33:16,461 Hal penting. 479 00:33:18,461 --> 00:33:20,201 Ada orang yang bisa membantu. 480 00:33:24,201 --> 00:33:25,836 Saya, erm ... 481 00:33:25,836 --> 00:33:30,240 Saya pergi joging pada hari Sabtu, melalui hutan ... 482 00:33:30,240 --> 00:33:33,509 Ya. 483 00:33:33,509 --> 00:33:35,384 Saya berlari melewati bagian ini yang terlihat seperti ruang kerja. 484 00:33:40,384 --> 00:33:43,119 Tolong jangan beri tahu siapa pun ... 485 00:33:43,119 --> 00:33:44,587 Tolong jangan katakan ibu dan ayah. 486 00:33:44,587 --> 00:33:46,656 Maafkan saya, Saya tidak tahu bagaimana mengatakannya. 487 00:33:46,656 --> 00:33:48,826 Tidak apa-apa. Aku tidak akan mengatakan sepatah kata pun, aku janji. 488 00:33:48,826 --> 00:33:50,227 Charlie, jika ada sesuatu Dapat saya lakukan... 489 00:33:50,227 --> 00:33:52,128 Saya tidak bisa bermain di sini lagi. Sampai jumpa lagi. 490 00:33:52,128 --> 00:33:53,232 Charlie, kumohon, Charlie! 491 00:33:56,232 --> 00:33:58,669 Kotoran! 492 00:33:58,669 --> 00:34:00,111 Sial, sial, sial! 493 00:34:07,111 --> 00:34:08,744 Apakah Anda akan mengatakannya sedot telepon. 494 00:34:08,744 --> 00:34:10,547 Saya menyortir barang keluar untuk kuliah. 495 00:34:10,547 --> 00:34:11,782 Lakukan setelah makan malam. 496 00:34:11,782 --> 00:34:13,182 Saya punya pekerjaan yang harus dilakukan setelah makan malam. 497 00:34:13,182 --> 00:34:15,798 Letakkan saja teleponnya yang berdarah. 498 00:34:28,798 --> 00:34:29,833 Kemana kamu pergi? 499 00:34:29,833 --> 00:34:31,335 Saya merasa tidak enak badan. 500 00:34:31,335 --> 00:34:32,869 Ayolah, coba makan sesuatu. 501 00:34:32,869 --> 00:34:35,505 Bisakah saya menyimpannya nanti? Saya merasa tidak enak. 502 00:34:35,505 --> 00:34:36,708 Baik. 503 00:34:37,708 --> 00:34:39,643 Jadi dia diizinkan melakukannya apapun yang dia inginkan? 504 00:34:39,643 --> 00:34:42,851 - Dia tidak ada di teleponnya. -Apa perbedaannya? 505 00:35:35,699 --> 00:35:37,300 Mereka hanya menempatkan ganti, 506 00:35:37,300 --> 00:35:38,943 maka mereka ingin berbicara dengan kami. 507 00:35:46,943 --> 00:35:49,413 Apa-apaan ini Apa yang terjadi di kepalanya? 508 00:35:49,413 --> 00:35:54,751 -Ini cukup jelas, bukan? -Tidak terlalu. 509 00:35:54,751 --> 00:35:57,293 -Ketika kamu memulai itu lagi? -Pasangan minggu lalu. 510 00:36:03,293 --> 00:36:04,699 Apa yang akan kita lakukan? 511 00:36:08,699 --> 00:36:10,704 Kita harus bicara dengan Charlie. 512 00:36:14,704 --> 00:36:16,485 Dia pasti sangat tidak bahagia. 513 00:36:28,485 --> 00:36:29,987 Jangan khawatir, kami akan mengatasinya. 514 00:36:29,987 --> 00:36:31,291 Bagaimana? 515 00:36:34,291 --> 00:36:38,362 Saya mendapat cuti. Kita bisa pergi berlibur. 516 00:36:38,362 --> 00:36:40,567 Mengapa? Apa yang akan dicapai? 517 00:36:43,567 --> 00:36:45,936 Itu akan memberi kita semua istirahat ... 518 00:36:45,936 --> 00:36:49,775 Sedikit sinar matahari dan tidak memikirkan hal-hal. 519 00:36:51,775 --> 00:36:54,543 Beberapa tawa untuk perubahan, bersenang-senang ... 520 00:36:54,543 --> 00:36:56,882 Sedikit menyenangkan tidak akan menyortir Paul ini. 521 00:36:58,882 --> 00:37:01,719 Ini serius. Kami butuh bantuan. 522 00:37:02,719 --> 00:37:04,923 Charlie butuh bantuan. 523 00:37:07,923 --> 00:37:12,829 Dia hanya butuh jaminan dan letakkan di jalur yang benar. 524 00:37:12,829 --> 00:37:14,599 Lagu apa? 525 00:37:16,599 --> 00:37:21,038 Dia hanya butuh bantuan untuk menerima hal-hal sebagaimana adanya. 526 00:37:21,038 --> 00:37:23,445 -Kita semua melakukannya. -Bagaimana jika dia tidak bisa? 527 00:37:28,445 --> 00:37:29,445 Tidak... 528 00:37:29,445 --> 00:37:31,454 Jangan menangis. Tolong jangan menangis. 529 00:37:49,733 --> 00:37:51,335 Baiklah, Mick. 530 00:37:51,335 --> 00:37:52,768 Hai. Anda baik-baik saja? 531 00:37:52,768 --> 00:37:54,005 Bisakah saya mendapatkan pasangan kata cepat? 532 00:37:55,005 --> 00:37:56,606 Ya, tentu. 533 00:37:56,606 --> 00:37:58,474 Ini tentang Charlie. 534 00:37:58,474 --> 00:38:02,746 Dia memberi tahu kami, Anda tahu, tentang apa terjadi di hutan. 535 00:38:02,746 --> 00:38:05,382 Dia mengatakan bahwa kamu telah melihatnya dan semua itu. 536 00:38:05,382 --> 00:38:06,016 Tidak apa-apa. 537 00:38:07,016 --> 00:38:09,885 Saya sangat menghargainya jika Anda menyimpannya untuk diri sendiri sobat. 538 00:38:09,885 --> 00:38:11,521 Ya, itu diberikan. 539 00:38:11,521 --> 00:38:13,824 Ya, saya tahu, saya tahu. 540 00:38:13,824 --> 00:38:15,594 Aku hanya ingin memastikan. 541 00:38:17,594 --> 00:38:21,998 Anda melihat semuanya benar-benar ... halus, kamu tahu ... 542 00:38:21,998 --> 00:38:23,836 Ya sudah sulit. 543 00:38:26,836 --> 00:38:29,615 Aku tidak percaya dia melakukan ini bagi kami, jujur ​​dengan Anda. 544 00:38:39,615 --> 00:38:43,672 Jangan berpikir dia melakukannya untuk Anda, dengan segala hormat. 545 00:40:08,704 --> 00:40:10,739 Charlie Charlie? -Ya. 546 00:40:10,739 --> 00:40:12,182 Tunggu Char! 547 00:40:20,182 --> 00:40:21,798 -Semoga berhasil. -Sampai jumpa lagi. 548 00:41:09,798 --> 00:41:11,635 Bagaimana kabarmu Charlie? 549 00:41:11,635 --> 00:41:13,869 Tidak tahu ... Gugup. 550 00:41:13,869 --> 00:41:15,771 Ya. Kami berdua, jujur. 551 00:41:15,771 --> 00:41:16,007 Itu bisa dimengerti ... 552 00:41:17,007 --> 00:41:19,943 tapi aku ingin kamu tahu itu ini semua tentang membantu Anda. 553 00:41:19,943 --> 00:41:21,844 Ini adalah awal dari suatu proses. 554 00:41:21,844 --> 00:41:23,014 Itu akan makan waktu berapa lama? 555 00:41:24,014 --> 00:41:26,048 Itu bisa tergantung banyak hal. 556 00:41:26,048 --> 00:41:27,817 Dokter pergi apa yang bisa terjadi 557 00:41:27,817 --> 00:41:30,154 -Apakah Hastings? -Ya, dia sangat membantu. 558 00:41:31,154 --> 00:41:34,690 Saya bertanya-tanya apakah saya dapat memilikinya pemblokir pubertas. 559 00:41:34,690 --> 00:41:36,659 Ya, itu sesuatu kita bisa berdiskusi, ya. 560 00:41:36,659 --> 00:41:38,827 Blocker adalah cara yang bagus memberi Anda waktu 561 00:41:38,827 --> 00:41:39,996 untuk memikirkan bagaimana perasaan Anda. 562 00:41:39,996 --> 00:41:41,697 Ya. Saya tahu bagaimana perasaan saya. 563 00:41:41,697 --> 00:41:43,003 Itu semua yang kita bicarakan selama berminggu-minggu. 564 00:41:47,003 --> 00:41:49,340 Saya hanya ingin Charlie Menjadi bahagia. 565 00:41:51,340 --> 00:41:53,342 Bagaimana perasaan Ayah? 566 00:41:53,342 --> 00:41:55,679 Erm ... 567 00:41:55,679 --> 00:41:56,813 Berjuang. 568 00:41:56,813 --> 00:41:59,715 Saya minta maaf untuk bertanya tetapi itu membantu untuk memiliki gambaran luas. 569 00:41:59,715 --> 00:42:00,619 Tidak apa-apa. 570 00:42:02,619 --> 00:42:05,789 Mereka sangat dekat dan ... 571 00:42:05,789 --> 00:42:10,659 Nah, semua ini ... 572 00:42:10,659 --> 00:42:12,228 Dia tidak menyukainya. 573 00:42:13,228 --> 00:42:14,932 Dia membencinya. 574 00:42:16,932 --> 00:42:19,003 Dia selalu mengatakan itu padaku dia akan melakukan apa saja untukku 575 00:42:20,003 --> 00:42:21,206 dan bahwa dia mencintaiku ... 576 00:42:24,206 --> 00:42:25,641 Tapi dia berbohong. 577 00:42:25,641 --> 00:42:27,344 Itu tidak adil Charlie. 578 00:42:27,344 --> 00:42:29,646 Jadi mengapa dia tidak membiarkan saya menjadi saya? 579 00:42:29,646 --> 00:42:30,014 Anda bukan orang tua. 580 00:42:31,014 --> 00:42:33,016 Ini bisa sangat sulit bagi orang tua untuk mengerti. 581 00:42:34,016 --> 00:42:36,385 Kamu selalu begitu anak lelaki ayahmu 582 00:42:36,385 --> 00:42:38,389 dan sekarang Anda katakan kamu bukan. 583 00:42:40,389 --> 00:42:42,994 Dia merasa dibohongi. 584 00:42:44,994 --> 00:42:46,733 Siapa aku, Charlie? 585 00:42:49,733 --> 00:42:51,300 Saya... 586 00:42:51,300 --> 00:42:55,871 ada di sini ... 587 00:42:55,871 --> 00:42:57,041 tapi sepertinya tidak ada yang bisa melihat saya. 588 00:42:59,041 --> 00:43:02,846 Semua orang berbicara kepada saya dan mendengarkan saya dan .... 589 00:43:02,846 --> 00:43:05,280 tapi ini bukan aku mereka sedang berbicara. 590 00:43:05,280 --> 00:43:06,284 Ini dia. 591 00:43:09,284 --> 00:43:11,856 Mereka sedang berbicara dengan orang asing. 592 00:43:13,856 --> 00:43:20,362 Saya dulu bermain dengan saudara perempuan saya, Hawa, ketika aku masih sangat kecil. 593 00:43:20,362 --> 00:43:25,005 Saya selalu memikirkan itu suatu hari Saya bisa menjadi besar seperti dia ... 594 00:43:29,005 --> 00:43:31,878 Tapi kemudian saya sadar itu tidak akan pernah terjadi. 595 00:43:34,878 --> 00:43:36,681 Rasanya sangat tidak adil. 596 00:43:38,681 --> 00:43:40,018 Saya tidak suka itu. 597 00:43:42,018 --> 00:43:44,420 Rasanya kejam terjebak di tubuh ini 598 00:43:44,420 --> 00:43:48,028 yang semua orang pikirkan ... adalah aku. 599 00:43:53,028 --> 00:43:54,934 Aku Charlie. 600 00:43:57,934 --> 00:43:59,873 Bukan ini. 601 00:44:43,512 --> 00:44:44,481 Halo. 602 00:44:45,481 --> 00:44:47,483 Tunggu, tunggu, kamu putus 603 00:44:47,483 --> 00:44:49,956 Saya hanya akan pergi ke luar. Tunggu sebentar. 604 00:44:52,956 --> 00:44:54,791 Halo. 605 00:44:54,791 --> 00:44:56,460 Mick, kamu baik-baik saja? 606 00:44:57,460 --> 00:45:00,898 Ya, dia baik-baik saja. Ini rumit. 607 00:45:01,898 --> 00:45:04,302 Saya bepergian dengan Paul jadi saya tidak bisa ... 608 00:45:07,302 --> 00:45:08,907 Baik. 609 00:45:10,907 --> 00:45:11,509 Kanan!. 610 00:45:12,509 --> 00:45:15,250 Erm ... Ya, saya bisa bertanya padanya. 611 00:45:20,250 --> 00:45:21,550 Kabar baik? 612 00:45:21,550 --> 00:45:22,387 Mungkin ya. 613 00:45:24,387 --> 00:45:25,922 Baik... 614 00:45:25,922 --> 00:45:29,094 Ini hanya tentang Charlie. Kita bisa membicarakannya nanti. 615 00:45:31,094 --> 00:45:33,931 Apakah Anda khawatir saya akan melakukannya menjadi tidak masuk akal? 616 00:45:34,931 --> 00:45:36,331 Baik. 617 00:45:36,331 --> 00:45:39,501 Mick menjalankan tim Charlie bisa bermain untuk itu. 618 00:45:39,501 --> 00:45:42,005 Bukankah itu timnya dia sudah bermain untuk? 619 00:45:43,005 --> 00:45:47,512 Itu ... itu tim wanita di Lichfield. 620 00:45:49,512 --> 00:45:51,815 -Tim wanita? -Ya. 621 00:45:51,815 --> 00:45:53,483 Tapi dia bukan wanita. 622 00:45:53,483 --> 00:45:55,451 Apakah kita benar-benar akan melakukan ini di sini? 623 00:45:55,451 --> 00:45:56,567 Baik. 624 00:46:10,567 --> 00:46:12,202 -Apakah kamu baik-baik saja? -Ya. 625 00:46:13,202 --> 00:46:14,608 Baik. 626 00:46:18,608 --> 00:46:19,576 Hai! 627 00:46:19,576 --> 00:46:21,344 Hai. Anda baik-baik saja? 628 00:46:21,344 --> 00:46:23,246 - Hai Charlie. -Hai. 629 00:46:23,246 --> 00:46:26,282 Aku akan ... Aku akan mengantarmu dan memperkenalkan kamu kepada Rachel, 630 00:46:26,282 --> 00:46:27,550 asisten pelatih. 631 00:46:27,550 --> 00:46:29,485 Oh Rachel, dia, erm. 632 00:46:29,485 --> 00:46:32,322 Dia mendapat pelatih kepala. Dia mendapat pelatih terbaik tahun lalu. 633 00:46:32,322 --> 00:46:33,590 Kanan. 634 00:46:33,590 --> 00:46:35,992 Charlie sangat terinformasi. Anda suka melakukan riset. 635 00:46:35,992 --> 00:46:37,492 Bagus. 636 00:46:37,492 --> 00:46:38,106 Baik... 637 00:46:51,106 --> 00:46:53,476 - Charlie! -Terima kasih untuk ibu ini. 638 00:46:53,476 --> 00:46:54,614 Sampai jumpa lagi. 639 00:46:58,614 --> 00:46:59,682 Itu dia... 640 00:46:59,682 --> 00:47:02,351 Rachel, ini Charlie, Aku sudah memberitahumu semuanya. 641 00:47:02,351 --> 00:47:04,659 Jika Anda bisa memberi Charlie latihan, itu akan bagus. 642 00:47:10,659 --> 00:47:11,461 Bagaimana keadaannya? 643 00:47:12,461 --> 00:47:13,563 Maaf. 644 00:47:13,563 --> 00:47:17,501 Dia. Dia khawatir, jelas, tetapi tidak membiarkan. 645 00:47:19,501 --> 00:47:21,304 Terima kasih untuk ini Mick. 646 00:47:21,304 --> 00:47:22,905 Tidak tidak. Tidak apa-apa. 647 00:47:22,905 --> 00:47:25,141 Tampak hal yang logis lakukan, sungguh. 648 00:47:25,141 --> 00:47:27,677 Saya sudah di sini selama dua tahun, dan itu jauh dari Tamworth, 649 00:47:27,677 --> 00:47:28,644 jadi lebih baik untuk Charlie. 650 00:47:28,644 --> 00:47:29,280 Terima kasih. 651 00:47:30,280 --> 00:47:32,081 Rachel sangat tertarik. 652 00:47:32,081 --> 00:47:34,416 Dia tahu semua tentang Charlie. Siapa yang tidak jujur? 653 00:47:34,416 --> 00:47:35,585 Mengapa? Apa yang dikatakan? 654 00:47:35,585 --> 00:47:36,585 Tidak tidak... 655 00:47:36,585 --> 00:47:39,655 Maksudku, kamu tahu Charlie Anda adalah properti panas. 656 00:47:39,655 --> 00:47:41,590 Jumlah pelatih yang bertanya kepada saya 657 00:47:41,590 --> 00:47:43,326 jika Charlie melihat untuk tim baru. 658 00:47:43,326 --> 00:47:45,193 Maaf ... maksud saya ... 659 00:47:45,193 --> 00:47:47,032 Tidak apa-apa. Saya mengerti. 660 00:47:50,032 --> 00:47:52,201 Anda tahu itu akan terjadi sulit, bukan? 661 00:47:52,201 --> 00:47:54,405 Akan menjadi? 662 00:47:55,405 --> 00:47:57,179 Ya... Bagaimanapun, apa yang saya tahu. 663 00:48:03,179 --> 00:48:04,414 Apakah kamu tidak akan menyapa? 664 00:48:04,414 --> 00:48:06,684 Maaf, saya tidak berpikir. 665 00:48:07,684 --> 00:48:09,452 -Ayo? - Apa? 666 00:48:09,452 --> 00:48:11,958 Tunjukkan pada kami apa semua yang diributkan adalah tentang. 667 00:48:15,958 --> 00:48:16,027 Satu dalam tiga! 668 00:48:18,027 --> 00:48:19,728 Lain kali! 669 00:48:19,728 --> 00:48:21,333 Kendalikan, lalu berikan. 670 00:48:23,333 --> 00:48:24,737 Ya. 671 00:48:27,737 --> 00:48:28,373 Sampai jumpa! 672 00:48:30,373 --> 00:48:31,507 Berjalan dengan baik? 673 00:48:31,507 --> 00:48:33,141 Ya, ya. Ini baik. 674 00:48:33,141 --> 00:48:34,643 -Tahu ya lain kali? -Sampai jumpa. 675 00:48:34,643 --> 00:48:38,715 Saya mungkin akan sub minggu depan, tapi itu adil, bukan? 676 00:48:38,715 --> 00:48:40,626 -Jadi, kamu akan kembali? -Ya. 677 00:48:51,626 --> 00:48:53,572 Ini pengaturan yang bagus di Diamonds. 678 00:49:02,572 --> 00:49:04,773 Apakah kamu punya shift malam ini? 679 00:49:04,773 --> 00:49:06,608 Tidak. 680 00:49:06,608 --> 00:49:09,784 Haruskah kita pergi tendangan tentang nanti? 681 00:49:14,784 --> 00:49:16,123 Saya mungkin harus keluar. 682 00:49:20,123 --> 00:49:21,226 Baik. 683 00:49:24,226 --> 00:49:25,766 Saya bertemu Tony. 684 00:49:30,766 --> 00:49:32,217 Dan saya mendapatkan beberapa pekerjaan untuk dilakukan di sekitar rumah. 685 00:49:49,217 --> 00:49:51,154 Baik... 686 00:49:51,154 --> 00:49:52,755 Sampai jumpa, Ayah. 687 00:49:52,755 --> 00:49:54,657 Ya, sampai jumpa ... 688 00:49:54,657 --> 00:49:56,809 Sampai jumpa Charlie. 689 00:50:13,809 --> 00:50:14,179 Arang! 690 00:50:16,179 --> 00:50:17,847 Charlie kamu baik-baik saja? 691 00:50:18,847 --> 00:50:20,853 Charlie! 692 00:50:24,853 --> 00:50:27,692 Ayah bersikap mengerikan kepadanya tanpa alasan. 693 00:50:29,692 --> 00:50:32,429 Charlie! Charlie! 694 00:50:33,429 --> 00:50:35,166 Oi, brengsek! 695 00:50:37,166 --> 00:50:38,800 Jadi apa yang terjadi pada manusia? 696 00:50:38,800 --> 00:50:40,735 Untuk apa kamu aneh? 697 00:50:40,735 --> 00:50:42,170 Apa maksudmu? 698 00:50:42,170 --> 00:50:43,472 Maksudku... 699 00:50:43,472 --> 00:50:44,840 Anda sudah berhenti sepak bola, 700 00:50:44,840 --> 00:50:47,309 kamu tidak keluar lagi, 701 00:50:47,309 --> 00:50:49,445 kamu tidak menjawab teks Anda. 702 00:50:49,445 --> 00:50:51,280 Hanya saja tidak mau lakukan lagi. 703 00:50:51,280 --> 00:50:53,315 Ya, tapi mengapa? 704 00:50:53,315 --> 00:50:55,184 Kamu melewatkannya malam itu. 705 00:50:55,184 --> 00:50:56,818 Langy keluar setengah pipa malam itu. 706 00:50:56,818 --> 00:50:58,387 Sialan lucu! 707 00:50:58,387 --> 00:51:00,192 Dia mematahkan lengannya dan semuanya... 708 00:51:03,192 --> 00:51:04,494 Apa masalahnya? 709 00:51:04,494 --> 00:51:05,695 -Tidak ada. -Ada. 710 00:51:05,695 --> 00:51:07,230 -Kau aneh. -Saya tidak. 711 00:51:07,230 --> 00:51:09,331 Kamu adalah. Anda terus mengabaikan saya. 712 00:51:09,331 --> 00:51:10,269 Saya sibuk. 713 00:51:14,269 --> 00:51:15,471 Melihat... 714 00:51:15,471 --> 00:51:17,440 Datanglah malam ini Charlie. 715 00:51:17,440 --> 00:51:18,875 Saya tidak bisa. 716 00:51:18,875 --> 00:51:21,277 -Sadar-- -Aku bilang aku tidak bisa. 717 00:51:21,277 --> 00:51:23,226 -Ayo Charlie. -Tidak! 718 00:51:38,226 --> 00:51:39,579 Persetan kemudian. 719 00:51:57,579 --> 00:51:59,481 Anda masih di untuk akhir pekan depan? 720 00:51:59,481 --> 00:52:02,485 Ya... Ya, mendapat izin akhir pekan. 721 00:52:02,485 --> 00:52:03,353 Orang baik. 722 00:52:03,353 --> 00:52:04,920 Taruhan klub Anda berkarat, bukan? 723 00:52:04,920 --> 00:52:06,655 Ya, sedikit. 724 00:52:06,655 --> 00:52:08,824 Saya akan punya lebih banyak waktu di akhir pekan sekarang. 725 00:52:08,824 --> 00:52:10,726 Charlie dikemas Sepakbola. 726 00:52:10,726 --> 00:52:11,760 Sangat? 727 00:52:11,760 --> 00:52:13,529 Saya pikir dia ke akademi. 728 00:52:13,529 --> 00:52:15,463 Tidak, tapi dia punya kesempatan. 729 00:52:15,463 --> 00:52:16,965 Dia mungkin akan menyesalinya, tapi kau tahu, 730 00:52:16,965 --> 00:52:18,800 apa yang bisa kau lakukan? 731 00:52:18,800 --> 00:52:20,769 Lebih banyak waktu untuk bermain golf. 732 00:52:20,769 --> 00:52:22,304 Orang baik. 733 00:52:22,304 --> 00:52:24,414 -Sampai jumpa lagi. -Sampai jumpa lagi. 734 00:53:05,414 --> 00:53:06,748 Wanita pagi. 735 00:53:06,748 --> 00:53:08,784 -Pagi. -Pagi. 736 00:53:09,784 --> 00:53:11,487 - Pagi. -Hai. 737 00:53:11,487 --> 00:53:13,690 Bisakah saya bicara sebentar? 738 00:53:14,690 --> 00:53:17,427 Maaf, Anda harus mendapatkannya berubah di ruangan lain. 739 00:53:19,427 --> 00:53:20,663 Ya, tidak apa-apa. 740 00:53:20,663 --> 00:53:21,731 Lewat sini. 741 00:53:21,731 --> 00:53:22,664 Sampai jumpa lagi. 742 00:53:22,664 --> 00:53:24,670 -Semoga berhasil. -Ya Char. 743 00:53:27,670 --> 00:53:28,670 Dia baik-baik saja. 744 00:53:28,670 --> 00:53:31,710 Begitu dia mulai bermain itu tidak masalah. 745 00:53:48,724 --> 00:53:50,592 Kenapa Charlie tidak bermain? 746 00:53:50,592 --> 00:53:51,927 Dia adalah... 747 00:53:51,927 --> 00:53:53,061 Dia adalah. 748 00:53:53,061 --> 00:53:54,768 Dia hanya subbing babak pertama. 749 00:53:59,768 --> 00:54:00,371 Apa? 750 00:54:02,371 --> 00:54:03,509 Mereka tidak bisa melihatnya, Bisakah mereka? 751 00:54:06,509 --> 00:54:07,878 Ayo, dapatkan bolanya! 752 00:54:09,878 --> 00:54:11,452 Kotoran. Mungkin ini ide yang buruk. 753 00:54:16,452 --> 00:54:18,086 Itu hanya 1-0 dan itu sudah cukup ketat. 754 00:54:18,086 --> 00:54:19,889 Jadi mari kita jaga tempo dan terus mendorong. 755 00:54:19,889 --> 00:54:20,989 Tujuan akan datang. 756 00:54:20,989 --> 00:54:25,061 Subs ada di jadi Claire, Nicky dan Paula, kau libur. 757 00:54:25,061 --> 00:54:25,028 Gadis setengah baik. 758 00:54:26,028 --> 00:54:28,396 Charlie, aku menginginkanmu untuk terhubung dengan Sophe. 759 00:54:28,396 --> 00:54:30,333 Saya pikir Anda akan merobek mereka menjadi bit di kiri. 760 00:54:30,333 --> 00:54:31,666 Perhatikan bek kanan mereka. 761 00:54:31,666 --> 00:54:33,101 Dia pernah kliping saya semua cocok. 762 00:54:33,101 --> 00:54:34,704 Gadis-gadis yang tepat, dapatkan tangan Anda. 763 00:54:34,704 --> 00:54:36,806 Pada 3. Satu dua tiga. Siapa kita? 764 00:54:36,806 --> 00:54:37,773 Berlian! 765 00:54:37,773 --> 00:54:38,742 Kanan. Ayolah! 766 00:54:40,742 --> 00:54:41,077 Charlie! 767 00:54:42,077 --> 00:54:43,813 Oh ya. Dia ada di sekarang. 768 00:54:43,813 --> 00:54:44,364 Aku merasa sakit. 769 00:55:02,364 --> 00:55:03,798 Apakah kamu pergi ke lepaskan dia dari Mick? 770 00:55:03,798 --> 00:55:05,101 Mereka belum pernah bermain seburuk ini. 771 00:55:05,101 --> 00:55:06,411 Dia tidak datang, oke. 772 00:55:16,411 --> 00:55:18,684 Itu dia Char! Dia berhasil. 773 00:55:22,684 --> 00:55:23,788 Ayolah! 774 00:55:25,788 --> 00:55:26,458 Ayolah! 775 00:55:29,458 --> 00:55:30,561 IYA NIH!!! 776 00:55:33,561 --> 00:55:34,097 Itu perempuan, itu dia! 777 00:55:36,097 --> 00:55:37,065 Ayolah teman-teman! 778 00:55:37,065 --> 00:55:38,137 Ayolah! 779 00:55:41,137 --> 00:55:43,673 Gadis yang berhasil! Ayo, masuk, masuk. 780 00:55:45,673 --> 00:55:46,842 Apa masalahnya? 781 00:55:46,842 --> 00:55:49,445 -Mate baru kamu ... -Charlie? 782 00:55:49,445 --> 00:55:50,012 Tidakkah menurutmu dia aneh? 783 00:55:51,012 --> 00:55:53,615 Tidak. Bagaimanapun, kami baru saja menang. 784 00:55:53,615 --> 00:55:55,650 Sekarang kami adalah tim terbaik di liga. 785 00:55:55,650 --> 00:55:56,684 Dan kita baru saja menjadi lebih baik. 786 00:55:56,684 --> 00:55:58,521 Tapi itu seperti kamu, bukan? 787 00:55:58,521 --> 00:55:59,822 Apa yang kamu coba katakan? 788 00:55:59,822 --> 00:56:01,724 Ayo, Sophe. Anda selalu mengejar anak laki-laki. 789 00:56:01,724 --> 00:56:02,791 Charlie bukan anak laki-laki. 790 00:56:02,791 --> 00:56:04,893 -Charlie punya penis, bukan? -Anda mencari? 791 00:56:04,893 --> 00:56:06,896 Tidak, tapi saya yakin Anda sudah sering melihatnya! 792 00:56:06,896 --> 00:56:08,864 Ayolah! Kita ditakdirkan untuk menjadi tim, bukan? 793 00:56:08,864 --> 00:56:10,900 Tidak... Tidak saat dia di sini. 794 00:56:10,900 --> 00:56:13,202 Aku pergi, dan aku memastikan dia tidak kembali. 795 00:56:13,202 --> 00:56:15,103 -Tidak adil! -Apa yang tidak adil? 796 00:56:15,103 --> 00:56:16,539 Saya tahu Soph ... 797 00:56:16,539 --> 00:56:18,206 Kenapa kamu tidak pergi dan bermain dengan tim putra? 798 00:56:18,206 --> 00:56:19,842 Karena aku tidak mau. 799 00:56:19,842 --> 00:56:21,076 Persis. 800 00:56:21,076 --> 00:56:23,045 Seharusnya Mick tidak pernah menempatkannya di tim. 801 00:56:23,045 --> 00:56:24,914 Kami tidak membutuhkannya ... 802 00:56:24,914 --> 00:56:27,650 atau apa pun dia, tranny sialan atau apa pun. 803 00:56:27,650 --> 00:56:28,128 Apakah kamu datang? 804 00:56:40,128 --> 00:56:41,864 Mungkin kalau kamu tidak mendorongnya. 805 00:56:41,864 --> 00:56:44,500 Tidak bisakah kamu melihat apa yang kamu lakukan ayah ?! 806 00:56:44,500 --> 00:56:45,005 Apa masalahnya? 807 00:56:51,005 --> 00:56:52,574 -Selamat malam. - Mengapa kau melakukan ini? 808 00:56:52,574 --> 00:56:53,811 Hentikan! 809 00:56:55,811 --> 00:56:57,682 Apa yang kamu bicarakan? 810 00:57:00,682 --> 00:57:01,884 Bungkam? 811 00:57:01,884 --> 00:57:03,485 Ini Nan, Char. 812 00:57:03,485 --> 00:57:05,956 Dia bilang dia tidak mau untuk melihat kita lagi. 813 00:57:07,956 --> 00:57:08,958 Apa? 814 00:57:08,958 --> 00:57:11,795 Dia tidak nyaman dengan apa yang sedang terjadi. 815 00:57:13,795 --> 00:57:14,996 Dia bisa kencing! 816 00:57:14,996 --> 00:57:16,599 -Dia ibumu! -Ya... 817 00:57:16,599 --> 00:57:18,568 Aku tahu seperti apa dia. Ini semua tentang dia. 818 00:57:19,568 --> 00:57:21,269 Dia tidak bisa membantu perasaannya !! 819 00:57:21,269 --> 00:57:23,052 Seperti kamu, maksudmu! 820 00:58:04,713 --> 00:58:05,014 Halo Charlie. 821 00:58:06,014 --> 00:58:07,115 Apakah Nan ada di dalam? 822 00:58:07,115 --> 00:58:09,652 Memang, tapi ini bukan saat yang tepat saat sobat. 823 00:58:09,652 --> 00:58:12,588 Ya, saya membaca suratnya dan saya perlu berbicara dengannya, 824 00:58:12,588 --> 00:58:13,590 jika itu oke. 825 00:58:14,590 --> 00:58:16,896 -Ayolah. -Dimana dia? 826 00:58:21,896 --> 00:58:23,599 Siapa itu Frank? 827 00:58:23,599 --> 00:58:24,902 Nan? 828 00:58:26,902 --> 00:58:30,139 Halo Charlie ... Saya agak sibuk sekarang. 829 00:58:30,139 --> 00:58:31,811 Saya tidak akan lama. 830 00:58:35,811 --> 00:58:39,583 Saya hanya ingin mengatakan itu Saya mengerti bagaimana perasaan anda. 831 00:58:41,583 --> 00:58:44,289 Semua ini memang terlihat aneh, Aku tahu. 832 00:58:47,289 --> 00:58:49,260 Tapi saya tidak sengaja melakukannya. 833 00:58:51,260 --> 00:58:55,230 Semua orang berpikir bahwa saya itu bocah yang sudah lama mereka kenal. 834 00:58:55,230 --> 00:59:02,737 Tapi aku selalu menjadi Charlie ... Charlie ini ... 835 00:59:02,737 --> 00:59:04,108 tidak jauh berbeda ke Charlie yang lain. 836 00:59:07,108 --> 00:59:10,980 Saya masih mencintai sepakbola saya ... 837 00:59:10,980 --> 00:59:13,983 Saya masih mencintai keluarga saya. 838 00:59:14,983 --> 00:59:16,889 Dan aku masih mencintaimu Nan. 839 00:59:21,889 --> 00:59:23,961 Tetapi jika tidak ingin melihat saya kemudian ... 840 00:59:26,961 --> 00:59:28,735 Saya mengerti. 841 00:59:32,735 --> 00:59:34,836 Tapi jangan lihat Ibu, Ayah dan Hawa 842 00:59:34,836 --> 00:59:36,846 karena itu bukan kesalahan mereka. 843 00:59:43,846 --> 00:59:46,427 Sampai jumpa Nan. 844 00:59:59,427 --> 00:00:01,230 Letakkan ponsel Anda dan makan. 845 01:00:01,230 --> 01:00:03,097 -Aku sudah selesai. -Kamu belum selesai. 846 01:00:03,097 --> 01:00:05,268 -Bolehkah saya pergi? -Anda belum selesai. 847 01:00:07,268 --> 01:00:08,971 saya sedang mencoba untuk menurunkan berat badan ibu. 848 01:00:08,971 --> 01:00:10,775 Jangan konyol. 849 01:00:13,775 --> 01:00:15,677 -Bungkam. -Ya. 850 01:00:15,677 --> 01:00:19,782 Saya pikir sudah saatnya saya mulai berpakaian seperti aku ... 851 01:00:19,782 --> 01:00:21,215 di luar rumah. 852 01:00:21,215 --> 01:00:22,951 Baik. 853 01:00:22,951 --> 01:00:26,054 saya sangat ingin untuk pakai baju saya ... 854 01:00:26,054 --> 01:00:28,358 bahkan di sekolah. 855 01:00:29,358 --> 01:00:31,092 Di sekolah? 856 01:00:31,092 --> 01:00:32,163 Ya. 857 01:00:34,163 --> 01:00:35,409 Baik. 858 01:01:00,856 --> 01:01:04,827 Itu sangat berani keputusan Charlie. 859 01:01:04,827 --> 01:01:06,128 Ya. 860 01:01:06,128 --> 01:01:09,063 Apakah kamu mengerti apa? implikasinya? 861 01:01:09,063 --> 01:01:11,333 Ya. Aku dan ibu telah membicarakannya. 862 01:01:11,333 --> 01:01:13,302 Ya. Itu sangat masuk akal. 863 01:01:13,302 --> 01:01:16,237 Tetapi Anda sadar akan apa akan menjadi reaksi? 864 01:01:16,237 --> 01:01:19,074 Ini akan menjadi kejutan besar kepada siapa pun yang mengenal Anda di sini, 865 01:01:19,074 --> 01:01:20,342 termasuk gurumu Charlie. 866 01:01:20,342 --> 01:01:21,342 Tidak, itu tidak bisa diterima. 867 01:01:21,342 --> 01:01:23,512 Anak-anak yang bisa saya maafkan; para guru adalah orang dewasa. 868 01:01:23,512 --> 01:01:25,014 Kami ingin berpikir ... 869 01:01:26,014 --> 01:01:29,918 Mungkin itu akan terjadi lebih baik menunggu? 870 01:01:29,918 --> 01:01:32,387 Apa yang kamu pikirkan Saya sudah melakukan? 871 01:01:32,387 --> 01:01:34,489 Kami terus memberi tahu Anda setiap langkah. 872 01:01:34,489 --> 01:01:36,257 Sekolah ini mengaku mendukung 873 01:01:36,257 --> 01:01:38,393 setiap warna, kredo dan kemampuan, bukan? 874 01:01:38,393 --> 01:01:39,494 Ya... 875 01:01:39,494 --> 01:01:43,197 dan kami akan memberikan Charlie setiap bit dukungan yang kami bisa, 876 01:01:43,197 --> 01:01:45,400 tetapi kita harus realistis. 877 01:01:45,400 --> 01:01:47,469 Melihat... 878 01:01:47,469 --> 01:01:52,106 Saya pikir yang terbaik yang bisa kita lakukan adalah mulai mempersiapkan anak-anak 879 01:01:52,106 --> 01:01:53,242 Charlie memiliki kontak paling banyak. 880 01:03:27,902 --> 01:03:29,503 Sangat kesal saya tidak bisa pergi. 881 01:03:29,503 --> 01:03:31,210 -Ya. -Ini tidak adil ... 882 01:03:35,210 --> 01:03:36,980 Jangan bicara dengannya. 883 01:03:37,980 --> 01:03:40,282 Saya melakukan semua pekerjaan rumah saya dan sebagainya, jadi ... 884 01:03:40,282 --> 01:03:41,621 Ya. 885 01:04:11,380 --> 01:04:12,947 Saya bahkan tidak tahu apa yang dia lakukan 886 01:04:13,782 --> 01:04:15,617 Dia membodohi keluar dari dirinya sendiri. 887 01:04:15,617 --> 01:04:17,286 Anda akan menunjukkan padanya, ya? 888 01:04:17,286 --> 01:04:20,490 Pagi... Bethan. 889 01:04:22,490 --> 01:04:24,527 Kita perlu bicara, bukan? 890 01:04:25,527 --> 01:04:26,230 Ya, benar. 891 01:04:28,230 --> 01:04:29,170 -Sampai jumpa lagi. - Sampai jumpa. 892 01:04:35,170 --> 01:04:36,405 Apa kabar? 893 01:04:36,405 --> 01:04:37,675 Lebih baik. 894 01:04:39,675 --> 01:04:41,208 Aku baru saja menghindarimu 895 01:04:41,208 --> 01:04:43,277 karena saya belum tahu apa yang harus dikatakan. 896 01:04:43,277 --> 01:04:44,679 Saya mengerti... 897 01:04:44,679 --> 01:04:48,583 Pasti sangat sulit, dan saya sangat menyesal. 898 01:04:48,583 --> 01:04:51,320 Dan ayah dan ibumu yang malang. 899 01:04:51,320 --> 01:04:52,322 Apakah mereka baik-baik saja? 900 01:04:53,322 --> 01:04:56,391 Tidak terlalu. 901 01:04:56,391 --> 01:04:58,728 Ayah merasa sangat sulit. 902 01:04:59,728 --> 01:05:04,231 Ketika Anda memberi tahu saya, itu adil saya tidak mendaftar, saya kira, 903 01:05:04,231 --> 01:05:07,969 dan kemudian ketika aku melihatnya di roknya dan yang lainnya ... 904 01:05:07,969 --> 01:05:09,103 Nya. 905 01:05:09,103 --> 01:05:10,706 Itu mengejutkan. 906 01:05:10,706 --> 01:05:14,476 Itu mengejutkan bagi kita semua; dia anak yang sangat imut. 907 01:05:14,476 --> 01:05:15,476 Bethan ... 908 01:05:15,476 --> 01:05:17,244 Anda tahu kami pikir dia benar-benar berani ... 909 01:05:17,244 --> 01:05:18,981 Dia, Bethan. 910 01:05:18,981 --> 01:05:21,550 Charlie a dia sekarang. Sama seperti Anda dan saya. 911 01:05:21,550 --> 01:05:23,751 Apakah dia benar-benar? 912 01:05:23,751 --> 01:05:26,420 Saya hanya jujur, itu yang orang pikirkan. 913 01:05:26,420 --> 01:05:28,489 Ya dia... 914 01:05:28,489 --> 01:05:30,025 Dia tidak terlahir sebagai perempuan, Apakah dia? 915 01:05:31,025 --> 01:05:33,094 Itu semua ada di benaknya? 916 01:05:33,094 --> 01:05:34,730 Begitulah cara dia melihat dirinya sendiri. 917 01:05:34,730 --> 01:05:37,264 Charlie punya orang membantunya. Profesional. 918 01:05:37,264 --> 01:05:39,701 Mereka tidak semua mengatakan hal yang sama Namun, apakah mereka? 919 01:05:39,701 --> 01:05:42,536 Dan bagaimana jika dia berubah pikiran? 920 01:05:42,536 --> 01:05:45,474 Anda tahu, itu berani, tapi ... 921 01:05:45,474 --> 01:05:47,376 jika itu saja masalah kesehatan mental ... 922 01:05:47,376 --> 01:05:49,710 Persetan dengan Bethan, kamu tidak tahu! 923 01:05:49,710 --> 01:05:52,246 Lihatlah kerusakannya itu sudah dilakukan. 924 01:05:52,246 --> 01:05:54,282 Aku yakin aku sudah meneliti ini sebanyak Anda. 925 01:05:54,282 --> 01:05:56,219 Aku benar-benar hidup! 926 01:05:57,219 --> 01:05:59,554 Jika Anda akan menjadi seperti ini Saya pikir saya tidak bisa melanjutkan. 927 01:05:59,554 --> 01:06:02,356 Saya minta maaf untuk Anda, tetapi saya menyesal berhak atas pendapat saya. 928 01:06:02,356 --> 01:06:04,192 Anda bisa mendorong pendapat Anda naik pantatmu, 929 01:06:04,192 --> 01:06:05,594 Anda jalang keji! 930 01:06:05,594 --> 01:06:07,496 Lakukan riset jika Anda tidak tahu apa artinya! 931 01:06:07,496 --> 01:06:09,130 Anda tidak dapat berbicara dengan saya seperti itu! 932 01:06:09,130 --> 01:06:11,576 Namun saya akan berbicara dengan Anda aku ingin, Bethan! 933 01:06:29,684 --> 01:06:31,454 Yang ini sangat bagus. 934 01:06:33,454 --> 01:06:35,757 -Ya, baunya juga harum. -Sangat bagus. 935 01:06:35,757 --> 01:06:37,059 Aaahhh. 936 01:06:37,059 --> 01:06:38,728 Maaf Char! 937 01:06:43,130 --> 01:06:45,599 Menyisir kembali semak keluar pinggiran Anda ... 938 01:06:47,469 --> 01:06:48,737 Melihat! 939 01:06:48,737 --> 01:06:50,262 Cantik, cantik, cantik. 940 01:07:15,262 --> 01:07:17,099 Aku membelikanmu sesuatu. 941 01:07:17,099 --> 01:07:18,300 Apa? 942 01:07:18,300 --> 01:07:20,438 Saya harap Anda menyukainya. 943 01:07:23,438 --> 01:07:25,807 Ya aku tahu, tapi tanpa rasa sakit tidak ada untungnya. 944 01:07:26,807 --> 01:07:28,543 Kecantikan adalah hal yang menyakitkan. 945 01:07:28,543 --> 01:07:31,117 -Itu terlihat sangat bagus. -Terima kasih. 946 01:07:35,117 --> 01:07:36,487 Apakah kamu merindukan taman? 947 01:07:38,487 --> 01:07:41,123 Ya sedikit ... itu adalah tawa. 948 01:07:41,123 --> 01:07:42,858 Kenapa kamu tidak pergi? 949 01:07:42,858 --> 01:07:45,327 Jika mereka tidak pernah bertemu saya Saya akan menjadi orang baru. 950 01:07:45,327 --> 01:07:46,733 Tetapi mereka memiliki ... 951 01:07:52,733 --> 01:07:53,438 Baik? 952 01:07:57,438 --> 01:07:58,907 Aneh. 953 01:07:58,907 --> 01:07:59,907 Tommy! 954 01:07:59,907 --> 01:08:01,208 Apa? 955 01:08:01,208 --> 01:08:02,510 Apa yang baru saja Anda katakan? 956 01:08:02,510 --> 01:08:04,478 Aku berkata, aneh! 957 01:08:04,478 --> 01:08:06,280 Apa ada yang salah denganmu! 958 01:08:06,280 --> 01:08:07,449 Bukan aku, tidak. 959 01:08:07,449 --> 01:08:08,282 Tinggalkan. 960 01:08:08,282 --> 01:08:10,552 Tidak, saya tidak akan memilikinya, bukan dari dia. 961 01:08:10,552 --> 01:08:11,920 Apa yang akan kamu lakukan? 962 01:08:11,920 --> 01:08:14,222 Kakakmu adalah tranny, orang aneh sialan. 963 01:08:14,222 --> 01:08:16,291 -Hanya tutup mulut Tommy! -Ayo, itu tidak sepadan. 964 01:08:16,291 --> 01:08:17,826 Apa yang akan kamu lakukan, kamu aneh kecil ?! 965 01:08:17,826 --> 01:08:19,327 Brengsek, brengsek! 966 01:08:19,327 --> 01:08:20,328 Kau bicara dengan siapa? 967 01:08:20,328 --> 01:08:21,296 Mundur Tommy! 968 01:08:21,296 --> 01:08:22,666 -Ah! - Charlie! 969 01:08:24,666 --> 01:08:25,833 Baiklah, ayo ... 970 01:08:25,833 --> 01:08:27,271 Ayo, ambil barangmu. 971 01:08:30,271 --> 01:08:31,546 -Turun! -Tapi Charlie! 972 01:08:37,546 --> 01:08:39,447 Hai Erm ... 973 01:08:39,447 --> 01:08:42,216 Maafkan saya. Sudah ada keluhan. 974 01:08:42,216 --> 01:08:44,853 Charlie tidak akan bisa untuk bermain hari ini. 975 01:08:44,853 --> 01:08:46,789 Maaf. 976 01:08:48,789 --> 01:08:50,367 Tuhanku. 977 01:08:59,367 --> 01:09:00,637 Menikmati makanan Anda? 978 01:09:03,637 --> 01:09:04,774 Tol Ped. 979 01:09:05,774 --> 01:09:08,643 Tidak melihatmu untuk sementara waktu. 980 01:09:08,643 --> 01:09:09,810 Tidak ada teman, erm ... 981 01:09:09,810 --> 01:09:11,746 Saya punya banyak hal, Anda tahu. 982 01:09:11,746 --> 01:09:13,314 Ya... 983 01:09:13,314 --> 01:09:15,921 Aku bisa membayangkan. 984 01:09:20,921 --> 01:09:21,832 Tepuk tangan. 985 01:09:30,832 --> 01:09:32,536 -Ayah, tinggalkan saja. -Tidak apa-apa. 986 01:09:34,536 --> 01:09:35,704 Oh ... 987 01:09:36,704 --> 01:09:39,007 Lihat teman, Claire mengirimku kesini 988 01:09:40,007 --> 01:09:42,712 untuk memberi Anda bagian dari pikirannya. 989 01:09:43,712 --> 01:09:45,713 Benar, jadi ... 990 01:09:45,713 --> 01:09:47,381 Apa yang harus saya katakan? 991 01:09:47,381 --> 01:09:49,350 Jika itu terserah saya Saya tidak akan terganggu-- 992 01:09:49,350 --> 01:09:52,319 Tidak, tetapi Anda memang mengganggu ... Bukan begitu? 993 01:09:52,319 --> 01:09:54,355 Ya, dan saya punya seorang putra dengan hidung patah. 994 01:09:54,355 --> 01:09:55,689 Dia memulainya. 995 01:09:55,689 --> 01:09:57,025 Ini bukan tujuan saya datang. 996 01:09:58,025 --> 01:10:00,362 Jadi untuk apa kamu datang? 997 01:10:00,362 --> 01:10:03,864 -Untuk memberi tahu Anda bahwa Anda memalukan. -Apakah itu benar? 998 01:10:03,864 --> 01:10:05,699 Bagaimana Anda bisa membiarkannya parade di sekitar seperti itu? 999 01:10:05,699 --> 01:10:07,435 -Parade?! -Dan kekerasan! 1000 01:10:07,435 --> 01:10:08,903 Saya bertanya-tanya di mana dia mendapat itu dari. 1001 01:10:08,903 --> 01:10:10,404 Apa maksudmu Claire? 1002 01:10:10,404 --> 01:10:11,872 Dia tidak akan pernah bermain sepakbola lagi! 1003 01:10:11,872 --> 01:10:13,908 -Apakah itu benar? -Ya itu benar... 1004 01:10:13,908 --> 01:10:14,809 Hanya karena dia aneh, 1005 01:10:14,809 --> 01:10:16,645 dia tidak bisa pergi dengan apa yang dia lakukan. 1006 01:10:16,645 --> 01:10:18,912 -Dia aneh sekarang, ya? -Ya. 1007 01:10:18,912 --> 01:10:20,682 Apa yang telah dia lakukan, Claire ?! 1008 01:10:21,682 --> 01:10:22,951 Dia memulainya. 1009 01:10:22,951 --> 01:10:24,853 Dia menendang, dia mendorong Hawa ke tanah! 1010 01:10:24,853 --> 01:10:26,021 Jadi yang disebut putramu berkata. 1011 01:10:27,021 --> 01:10:28,890 Jika dia tidak berparade sekitar seperti itu, 1012 01:10:28,890 --> 01:10:30,692 semua ini akan terjadi. 1013 01:10:30,692 --> 01:10:31,027 Persetan dengan Claire! 1014 01:10:32,027 --> 01:10:33,029 Jangan bicara dengan istriku seperti itu! 1015 01:10:34,029 --> 01:10:35,462 Kenapa kau tidak pergi saja! 1016 01:10:35,462 --> 01:10:36,730 Maaf kawan jika kamu tidak tenang, 1017 01:10:36,730 --> 01:10:37,998 Aku akan memintamu untuk pergi. 1018 01:10:37,998 --> 01:10:39,634 Tidak apa-apa, John, kita pergi. 1019 01:10:39,634 --> 01:10:43,337 Saya sudah menelepon liga, dia tidak akan pernah memainkan game lain! 1020 01:10:43,337 --> 01:10:45,509 - Kamu harusnya malu! -Brengsek! 1021 01:10:47,509 --> 01:10:48,743 Maaf paul 1022 01:10:48,743 --> 01:10:50,529 Itu mungkin yang terbaik jika kamu meninggalkan pasangan. 1023 01:11:07,529 --> 01:11:08,002 Makan makananmu! 1024 01:11:22,976 --> 01:11:25,546 Charlie, ayolah, bangun, Anda punya pertandingan untuk dimainkan. 1025 01:11:25,546 --> 01:11:26,680 Apa yang kamu bicarakan? 1026 01:11:26,680 --> 01:11:27,815 Semuanya baik... 1027 01:11:27,815 --> 01:11:30,064 Tidak ada alasan untuk larangan itu, Menurut aturan. 1028 01:11:52,707 --> 01:11:54,442 Apakah kamu berjalan atau ibumu mendapatkan kita? 1029 01:11:54,442 --> 01:11:55,877 Maaf, apakah Anda ingin bertemu nanti? 1030 01:11:55,877 --> 01:11:56,911 Aku akan ke Gemma. 1031 01:11:56,911 --> 01:11:58,747 -Oh oke. -Kamu berdua bisa datang. 1032 01:11:58,747 --> 01:11:59,014 -Kamu yakin? -Ya! 1033 01:12:00,014 --> 01:12:01,752 -Terima kasih. -Keren. 1034 01:12:04,752 --> 01:12:06,421 Ayolah! 1035 01:12:07,421 --> 01:12:08,912 -Ya. - Apa kamu baik baik saja? 1036 01:12:31,912 --> 01:12:32,048 Anda baik-baik saja? 1037 01:12:35,048 --> 01:12:36,685 Apakah Eve baik-baik saja? 1038 01:12:37,685 --> 01:12:38,422 Ya dia baik-baik saja. 1039 01:12:41,422 --> 01:12:42,990 Baik. 1040 01:12:42,990 --> 01:12:45,627 Maaf saya mendorongnya. 1041 01:12:46,627 --> 01:12:47,797 Bagaimana hidungnya? 1042 01:12:49,797 --> 01:12:50,145 Baiklah sekarang. 1043 01:13:04,145 --> 01:13:05,880 Untuk apa kamu melakukan ini? 1044 01:13:05,880 --> 01:13:07,649 Saya tidak melakukan apapun. 1045 01:13:07,649 --> 01:13:08,917 Kamu harus. 1046 01:13:08,917 --> 01:13:11,188 Orang tidak melakukan hal-hal tanpa alasan. 1047 01:13:13,188 --> 01:13:14,823 Apakah kamu homoseks? 1048 01:13:14,823 --> 01:13:16,591 Ini bukan tentang ini. 1049 01:13:17,591 --> 01:13:18,859 Itu aneh. 1050 01:13:18,859 --> 01:13:23,230 Bukan kamu ... Saya t. Situasi. 1051 01:13:23,230 --> 01:13:24,998 Ya, saya tahu ini aneh. 1052 01:13:24,998 --> 01:13:26,734 Saya tidak suka itu. 1053 01:13:26,734 --> 01:13:28,002 Maksudku, kamu tidak pernah mengatakan apa-apa. 1054 01:13:29,002 --> 01:13:30,137 Lihat kenapa. 1055 01:13:30,137 --> 01:13:32,907 Anda bisa memberi tahu saya tapi kamu tidak. 1056 01:13:32,907 --> 01:13:34,742 Anda baru saja berhenti nongkrong, 1057 01:13:34,742 --> 01:13:36,176 dan kemudian kamu menghilang, 1058 01:13:36,176 --> 01:13:38,546 maka kamu datang ke sekolah rockin 'a dress! 1059 01:13:38,546 --> 01:13:40,782 Apa yang harus saya lakukan? Tidak apa-apa untukmu. 1060 01:13:40,782 --> 01:13:42,884 Kamu dapat menjadi siapa yang Anda inginkan! 1061 01:13:42,884 --> 01:13:44,886 Tidak, saya tidak bisa. 1062 01:13:44,886 --> 01:13:47,692 Saya ingin menjadi Ronaldo. 1063 01:13:50,692 --> 01:13:53,694 Maafkan aku, mate. Saya hanya tidak mengerti. 1064 01:13:53,694 --> 01:13:56,965 Maksudku, aku sudah melihat di internet tapi ... 1065 01:13:56,965 --> 01:13:58,501 Saya tidak mengerti. 1066 01:13:59,501 --> 01:14:01,569 Tapi saya tidak suka kita tidak menjadi teman. 1067 01:14:01,569 --> 01:14:03,171 Saya juga tidak. 1068 01:14:03,171 --> 01:14:05,640 Lebih baik aku pergi karena ibu dan ayah ... 1069 01:14:05,640 --> 01:14:06,940 Mereka akan membalik. 1070 01:14:06,940 --> 01:14:08,643 Jadi, kawan. 1071 01:14:08,643 --> 01:14:10,980 Ya, ya, sobat. 1072 01:14:12,980 --> 01:14:14,882 Baiklah kamu gadis besar. 1073 01:14:14,882 --> 01:14:16,221 Itu benar, Anda kenop. 1074 01:14:21,221 --> 01:14:23,524 Apakah kamu mau bir, Gareth? 1075 01:14:23,524 --> 01:14:24,591 Ya terima kasih. 1076 01:14:24,591 --> 01:14:25,560 Apa itu? 1077 01:14:25,560 --> 01:14:27,561 Ini adalah tempat ibu dan ayah Gaz di Majorca. 1078 01:14:27,561 --> 01:14:28,729 Wow, cantik sekali. 1079 01:14:28,729 --> 01:14:30,297 Pemandangannya benar-benar indah. 1080 01:14:30,297 --> 01:14:31,865 Hai! 1081 01:14:31,865 --> 01:14:34,234 Apa yang membuatku tersenyum di sisi Anda lalu? 1082 01:14:34,234 --> 01:14:36,318 Apakah kamu baik-baik saja, ayah? 1083 01:14:50,318 --> 01:14:52,590 Apakah Anda ingin melihat di mana kita akan berlibur, Char? 1084 01:14:55,590 --> 01:14:56,757 Baiklah Charlie. 1085 01:14:56,757 --> 01:14:58,859 Pakaian yang bagus, sobat. 1086 01:14:58,859 --> 01:15:00,676 Saya lebih baik berbicara dengan ayah. 1087 01:15:15,676 --> 01:15:17,716 Apa yang Anda tonton? 1088 01:15:21,716 --> 01:15:23,264 Tidak banyak. 1089 01:15:36,264 --> 01:15:39,002 Menyukai permainan FIFA ... sesudah ini? 1090 01:15:42,002 --> 01:15:44,605 Ada beberapa pekerjaan yang harus dilakukan. 1091 01:15:44,605 --> 01:15:46,179 Ada sebuah film Saya ingin menonton. 1092 01:15:51,179 --> 01:15:52,113 Baiklah jangan dipikirkan. 1093 01:15:52,113 --> 01:15:53,699 Faktanya... 1094 01:16:17,137 --> 01:16:18,742 Pasangan pekerjaan yang harus dilakukan? 1095 01:16:20,742 --> 01:16:22,243 Charlie ingin melakukannya sesuatu denganmu 1096 01:16:22,243 --> 01:16:23,845 dan Anda punya pekerjaan untuk dilakukan? 1097 01:16:23,845 --> 01:16:25,046 Anda sudah di sini selama berjam-jam sialan. 1098 01:16:25,046 --> 01:16:27,150 Ya sudah, jadi ... 1099 01:16:30,150 --> 01:16:32,119 Ini bollocks Paul. Saya tidak bisa melakukan ini lagi. 1100 01:16:32,119 --> 01:16:33,989 Kamu sepertinya baik-baik saja. 1101 01:16:35,989 --> 01:16:37,893 Saya tidak tahu, saya tidak bisa ... 1102 01:16:38,893 --> 01:16:40,899 Saya tidak mau. 1103 01:16:44,899 --> 01:16:46,135 Maka kamu lebih baik pergi. 1104 01:16:47,135 --> 01:16:48,703 Apa? 1105 01:16:49,703 --> 01:16:51,405 Ya. aku tidak akan menjerit dan berteriak. 1106 01:16:51,405 --> 01:16:53,106 Jika tidak ingin menjadi keluarga, 1107 01:16:53,106 --> 01:16:54,809 jika kamu tidak mau untuk mencintai anakmu, 1108 01:16:54,809 --> 01:16:56,881 maka tidak ada gunanya Anda berada di sini. 1109 01:16:59,881 --> 01:17:01,149 Tidak sayang anak saya? 1110 01:17:01,149 --> 01:17:03,086 -Itu yang baru saja kau katakan. -Tidak. 1111 01:17:05,086 --> 01:17:06,988 Tidak, saya tidak ... 1112 01:17:06,988 --> 01:17:08,256 Saya tidak memulai ini. 1113 01:17:08,256 --> 01:17:09,060 - Dan menurutmu Charlie melakukannya? - Ya! 1114 01:17:12,060 --> 01:17:13,796 Ya, benar. 1115 01:17:14,796 --> 01:17:16,396 Saya tidak tahu apa planet sialan kau di ... 1116 01:17:16,396 --> 01:17:19,336 Planet sialan ini. Planet sialan ini. 1117 01:17:22,336 --> 01:17:25,006 ini tempat yang sangat buruk menjadi jika Anda berbeda! 1118 01:17:26,006 --> 01:17:26,007 Jadi kenapa... 1119 01:17:27,007 --> 01:17:29,976 Mengapa kamu mau membuat hidupnya sulit baginya 1120 01:17:29,976 --> 01:17:31,282 dan untuk orang lain? 1121 01:17:34,282 --> 01:17:35,784 Kau bajingan egois Paul. 1122 01:17:37,784 --> 01:17:39,753 Dan Charlie tidak! Kanan? 1123 01:17:39,753 --> 01:17:40,721 Dan kamu tidak? 1124 01:17:40,721 --> 01:17:42,724 Dan Hawa tidak, tapi saya. 1125 01:17:42,724 --> 01:17:47,331 Saya karena saya pikir itu semua omong kosong ini tidak layak. 1126 01:17:50,331 --> 01:17:54,101 Katakan padaku, sejak Charlie wahyu yang luar biasa 1127 01:17:54,101 --> 01:17:56,770 sudahkah kehidupan menjadi hamparan mawar? 1128 01:17:56,770 --> 01:17:58,041 Saya tahu ini sulit. 1129 01:18:00,041 --> 01:18:02,481 Itu tidak sulit. Tidak mungkin. 1130 01:18:07,481 --> 01:18:10,021 Charlie punya kesempatan memenangkan sesuatu dalam hidupnya. 1131 01:18:15,021 --> 01:18:16,222 Anda telah membantunya membuangnya. 1132 01:18:16,222 --> 01:18:19,260 Yesus Kristus, Paulus, ada lebih hidup dari sepakbola. 1133 01:18:19,260 --> 01:18:21,194 Ya, ada kehidupan, ada teman, ada pekerjaan, 1134 01:18:21,194 --> 01:18:22,863 ada pas di ... 1135 01:18:22,863 --> 01:18:25,036 Karena jika Anda tidak cocok tidak ada kehidupan sialan. 1136 01:18:29,036 --> 01:18:31,204 Jangan beri tahu aku Saya tidak mencintai anak saya. 1137 01:18:31,204 --> 01:18:32,507 Baik? 1138 01:18:33,507 --> 01:18:36,179 Charlie memilih kehidupan yang menyakitkan dan Anda telah membantunya melakukannya. 1139 01:18:38,179 --> 01:18:41,114 -Nya. -Tidak tidak... 1140 01:18:41,114 --> 01:18:43,484 Charlie adalah putra kecilku. 1141 01:18:43,484 --> 01:18:45,551 Hawa adalah gadis kecilku. 1142 01:19:17,551 --> 01:19:20,576 ¬ 1143 01:19:41,576 --> 01:19:43,179 Tidak berputar. 1144 01:19:45,179 --> 01:19:46,019 -Ya! -Oh! 1145 01:19:52,019 --> 01:19:56,077 ¬ 1146 01:20:55,248 --> 01:20:56,684 Apakah Anda serius menikmatinya? 1147 01:20:56,684 --> 01:20:59,619 -Ya, itu bagus, bukan? -Apakah itu? 1148 01:20:59,619 --> 01:21:01,056 Saya pikir kamu Tommy agak lembut. 1149 01:21:03,056 --> 01:21:04,692 Bagian dari pesonaku. 1150 01:21:04,692 --> 01:21:06,226 Anda akan retak suatu hari. 1151 01:21:06,226 --> 01:21:07,461 Ya Tuhan, Tommy. 1152 01:21:07,461 --> 01:21:08,029 Dalam mimpimu. 1153 01:21:09,029 --> 01:21:10,463 Hanya yang basah. 1154 01:21:10,463 --> 01:21:11,698 Oh teman! 1155 01:21:11,698 --> 01:21:14,568 Aku harus tetap pergi, Charlie. Sampai jumpa lagi, kau gadis besar. 1156 01:21:14,568 --> 01:21:15,002 Ah, kamu kenop. 1157 01:21:16,002 --> 01:21:17,171 Sophie? 1158 01:21:17,171 --> 01:21:18,140 Itu tidak akan pernah terjadi. 1159 01:21:19,140 --> 01:21:20,408 Suatu hari. 1160 01:21:20,408 --> 01:21:22,677 -Sampai jumpa lagi. -Sampai jumpa. 1161 01:21:23,677 --> 01:21:26,113 -Dia twat seperti itu. -Ya, tapi kamu mencintainya 1162 01:21:26,113 --> 01:21:27,287 Tidak, dia terlalu muda. 1163 01:21:33,287 --> 01:21:34,457 Tepuk tangan. 1164 01:21:36,457 --> 01:21:37,728 Tepuk tangan. 1165 01:21:40,728 --> 01:21:43,265 Jadi bagaimana kabarmu? 1166 01:21:45,265 --> 01:21:46,974 Aku baik-baik saja. 1167 01:21:52,974 --> 01:21:56,247 Saya tahu ... ini agak aneh. 1168 01:22:01,247 --> 01:22:03,753 Anda tahu Tommy dan Charlie Apakah teman lagi? 1169 01:22:06,753 --> 01:22:07,689 Tidak. 1170 01:22:09,689 --> 01:22:12,393 Claire menjadi gila, 1171 01:22:12,393 --> 01:22:15,003 tapi Tommy benar-benar senang tentang itu. 1172 01:22:23,003 --> 01:22:24,274 Saya merasakan kontol seperti itu. 1173 01:22:28,274 --> 01:22:30,345 Anda tahu Sue mengusir saya? 1174 01:22:31,345 --> 01:22:33,048 Ya, saya pernah mendengar. 1175 01:22:35,048 --> 01:22:36,121 Ini teman yang sangat kacau. 1176 01:22:40,121 --> 01:22:43,158 Kupikir Claire merasa bodoh. 1177 01:22:45,158 --> 01:22:50,801 Dia sangat merindukanmu dan Sue, tapi dia ... 1178 01:22:53,801 --> 01:22:55,341 Saya tidak tahu 1179 01:23:00,341 --> 01:23:01,778 Aku benar-benar minta maaf kawan. 1180 01:23:03,778 --> 01:23:06,447 Jadi Tommy dan Charlie adalah teman lagi. 1181 01:23:06,447 --> 01:23:07,387 Aku tahu. 1182 01:23:14,387 --> 01:23:16,115 Saya akan mendapatkan yang berikutnya baik-baik saja. 1183 01:23:42,115 --> 01:23:44,485 Berpikir untuk mendapatkannya sepatu boot kembali? 1184 01:23:45,485 --> 01:23:47,520 Tidak, erm, itu untuk Charlie. 1185 01:23:47,520 --> 01:23:48,756 Kanan. 1186 01:23:48,756 --> 01:23:50,659 -Kejutan. -Saya melihat. 1187 01:23:52,659 --> 01:23:54,828 Saya agak tersesat, karena ... 1188 01:23:54,828 --> 01:23:57,698 Saya tidak tahu apa yang dipakai gadis, sepatu boot bijaksana ... 1189 01:23:57,698 --> 01:23:59,833 atau apapun yang bijaksana, untuk masalah itu. 1190 01:23:59,833 --> 01:24:01,505 Wanita, misteri abadi, kan? 1191 01:24:04,505 --> 01:24:06,372 Ya, aku akan pergi dan melihatnya. 1192 01:24:06,372 --> 01:24:07,740 Mereka cukup bagus. 1193 01:24:07,740 --> 01:24:10,243 Cenderung menjadi warna yang mereka pilih, 1194 01:24:10,243 --> 01:24:12,712 seperti para pemuda, Anda tahu. 1195 01:24:12,712 --> 01:24:13,713 Sangat? 1196 01:24:13,713 --> 01:24:15,484 Ya, seperti itulah bentuknya. 1197 01:24:16,484 --> 01:24:18,252 Dia... 1198 01:24:18,252 --> 01:24:21,488 Charlie ... dulu pakai ini. 1199 01:24:21,488 --> 01:24:23,858 Mereka boot yang cukup bagus. 1200 01:24:23,858 --> 01:24:26,127 Ini juga cukup bagus. 1201 01:24:26,127 --> 01:24:28,462 Salah satu gadis memakai ini minggu lainnya. 1202 01:24:28,462 --> 01:24:30,298 Mereka sepertinya menyebabkan sedikit aduk. 1203 01:24:32,298 --> 01:24:33,301 -Sangat? -Ya. 1204 01:24:35,301 --> 01:24:36,171 Mereka baik-baik saja. 1205 01:24:38,171 --> 01:24:40,173 Saya dulu suka mendapatkan sepatu bot saya. 1206 01:24:40,173 --> 01:24:42,408 Mulai dari ritual musim. Rindu itu. 1207 01:24:42,408 --> 01:24:45,515 Pikiran Anda, mereka pergi melalui dua atau tiga pasang sekarang, bukan? 1208 01:24:48,515 --> 01:24:50,251 Mereka teman yang baik, terima kasih. 1209 01:24:50,251 --> 01:24:51,652 Tidak masalah. 1210 01:24:51,652 --> 01:24:53,923 - Sampai jumpa sobat. -Sampai jumpa lagi. 1211 01:25:03,163 --> 01:25:05,198 -Hai! -Hei! 1212 01:25:05,198 --> 01:25:06,333 Anda mengambil waktu Anda! 1213 01:25:06,333 --> 01:25:08,735 Kami sedang menunggu bagi seseorang untuk bersiap-siap. 1214 01:25:08,735 --> 01:25:10,503 Dia membutuhkan selamanya. 1215 01:25:10,503 --> 01:25:12,474 -Ya. -Ya, tidak selama kamu. 1216 01:25:13,474 --> 01:25:14,341 Terima kasih Gaz. 1217 01:25:15,341 --> 01:25:17,211 Apakah kalian mau minuman atau apa? 1218 01:25:17,211 --> 01:25:19,380 Tolong, hanya Coke. 1219 01:25:19,380 --> 01:25:20,182 Kembali sedikit. 1220 01:25:22,182 --> 01:25:22,217 Sampai jumpa lagi. 1221 01:25:24,217 --> 01:25:25,685 Saya sudah mendapat ... 1222 01:25:25,685 --> 01:25:27,689 Astaga! 1223 01:25:29,689 --> 01:25:32,592 Dia benar-benar bugar. 1224 01:25:32,592 --> 01:25:34,395 -Yang mana? - Yang tinggi. 1225 01:25:35,395 --> 01:25:37,230 Anda punya pacar. 1226 01:25:37,230 --> 01:25:38,533 Pernah. 1227 01:25:39,533 --> 01:25:41,703 Aku tidak bisa mengikutimu dan pacar kamu. 1228 01:25:43,703 --> 01:25:44,939 Ya Tuhan, dia melihat ke atas. 1229 01:25:44,939 --> 01:25:46,854 Anda adalah mimpi buruk. 1230 01:26:01,854 --> 01:26:03,658 - Hai -Hai. 1231 01:26:05,658 --> 01:26:07,261 Mengapa Anda tidak menggunakan kunci Anda? 1232 01:26:08,261 --> 01:26:09,931 Saya tidak ingin berasumsi. 1233 01:26:11,931 --> 01:26:13,500 Anda bisa menelepon. 1234 01:26:13,500 --> 01:26:15,469 Saya ingin mengejutkan Charlie. 1235 01:26:15,469 --> 01:26:16,570 Dia tidak ada. 1236 01:26:17,570 --> 01:26:18,306 Oh ... 1237 01:26:20,306 --> 01:26:21,509 Baik. 1238 01:26:22,509 --> 01:26:23,979 Silahkan masuk. 1239 01:26:24,979 --> 01:26:26,556 Anda yakin? 1240 01:26:36,556 --> 01:26:38,993 Bos mengirim saya untuk mendapatkan sesuatu untuk dimakan. 1241 01:26:38,993 --> 01:26:40,261 Apakah kamu menginginkan sesuatu Charlie? 1242 01:26:40,261 --> 01:26:42,762 -Saya baik terimakasih. -Ya? 1243 01:26:42,762 --> 01:26:44,864 -Baik, sampai jumpa. -Sampai jumpa lagi. 1244 01:26:44,864 --> 01:26:46,966 -Dia sangat bagus -Gas bagus. 1245 01:26:46,966 --> 01:26:48,702 Dia sangat baik denganmu. 1246 01:26:48,702 --> 01:26:49,837 Ya. 1247 01:26:50,837 --> 01:26:52,007 -Maaf saya tidak bermaksud-- -Tidak, tidak apa-apa, dia. 1248 01:26:54,007 --> 01:26:55,476 Mereka datang. 1249 01:26:56,476 --> 01:26:57,543 Saya tidak tahu tentang ini. 1250 01:26:57,543 --> 01:26:58,579 Jujur saja. 1251 01:26:59,579 --> 01:27:01,849 -Hiya. -Hiya! 1252 01:27:01,849 --> 01:27:03,449 Saya Alex. 1253 01:27:03,449 --> 01:27:05,020 Saya Sophie ... Ini Charlie. 1254 01:27:06,020 --> 01:27:07,021 -Hai. Charlie. 1255 01:27:08,021 --> 01:27:11,395 -Ini adalah Gregg dan Jason. -Hai. 1256 01:27:14,395 --> 01:27:15,698 Apakah Anda ingin minum? 1257 01:27:17,698 --> 01:27:18,701 Ya. 1258 01:27:20,701 --> 01:27:21,801 Soph, Soph ... 1259 01:27:21,801 --> 01:27:23,806 Ini akan menjadi dua menit. 1260 01:27:26,806 --> 01:27:27,807 Tidak. 1261 01:27:27,807 --> 01:27:29,042 Anda baik-baik saja? 1262 01:27:29,042 --> 01:27:30,577 Baik? 1263 01:27:30,577 --> 01:27:31,845 Kau menginginkanku untuk menahan itu untukmu? 1264 01:27:31,845 --> 01:27:33,682 Erm ... Ya, terima kasih. 1265 01:27:35,682 --> 01:27:38,385 Jadi dimana kalian sejak saat itu? 1266 01:27:38,385 --> 01:27:39,853 Di tikungan. 1267 01:27:39,853 --> 01:27:41,587 Ya. 1268 01:27:41,587 --> 01:27:43,524 Kalian pernah ke sini sebelumnya? 1269 01:27:46,592 --> 01:27:47,761 Maaf! 1270 01:27:48,761 --> 01:27:50,470 -Oh, itu suram. -Maaf... 1271 01:27:57,470 --> 01:27:58,605 Apa yang ada di dalam tas? 1272 01:27:59,605 --> 01:28:03,543 Itu sebabnya saya datang. Ini kejutan bagi Charlie. 1273 01:28:03,543 --> 01:28:04,417 Bisakah saya? 1274 01:28:13,453 --> 01:28:14,689 Sangat? 1275 01:28:15,689 --> 01:28:17,425 Saya tahu ini hanya lelucon. 1276 01:28:18,425 --> 01:28:19,561 Ini bukan. 1277 01:28:21,561 --> 01:28:23,836 Aku merindukannya. 1278 01:28:28,836 --> 01:28:30,904 Aku rindu kalian semua. 1279 01:28:31,904 --> 01:28:34,880 aku bukan siapa siapa jika saya tidak punya kamu. 1280 01:28:39,880 --> 01:28:43,516 Saya tidak memahaminya. tapi aku mencintainya ... 1281 01:28:43,516 --> 01:28:45,421 jika itu dia. 1282 01:28:47,421 --> 01:28:49,591 Saya tidak peduli siapa dia. 1283 01:28:51,591 --> 01:28:54,833 Aku hanya ingin dia aman dan membutuhkannya untuk bahagia. 1284 01:29:00,833 --> 01:29:03,037 Kami hanya bisa melakukannya apa yang bisa kita lakukan 1285 01:29:05,037 --> 01:29:06,144 Jadilah ibu dan ayah. 1286 01:29:10,144 --> 01:29:12,649 Anda menakjubkan. 1287 01:29:16,649 --> 01:29:17,154 Terkadang. 1288 01:29:21,154 --> 01:29:23,157 Bisakah kita pergi dan melihat anak-anak tolong? 1289 01:29:23,157 --> 01:29:24,725 Iya nih... 1290 01:29:24,725 --> 01:29:26,862 Ya, mari kita lakukan. 1291 01:29:28,862 --> 01:29:29,936 Terima kasih. 1292 01:29:36,936 --> 01:29:37,472 Cinta kamu. 1293 01:29:49,716 --> 01:29:51,153 Saya sudah mendapat ... 1294 01:29:53,153 --> 01:29:54,229 Hei! 1295 01:30:03,229 --> 01:30:04,899 Pass it round. 1296 01:30:05,899 --> 01:30:06,936 Argh ... 1297 01:30:09,936 --> 01:30:11,171 Saya baik-baik saja, terima kasih. 1298 01:30:11,171 --> 01:30:12,805 Kamu tidak minum? 1299 01:30:12,805 --> 01:30:13,873 Charlie apa? 1300 01:30:13,873 --> 01:30:15,576 -Berlangsung. -Seperti 1301 01:30:15,576 --> 01:30:16,010 Ayo, tinggalkan dia. 1302 01:30:17,010 --> 01:30:18,244 Aku akan kembali. 1303 01:30:18,244 --> 01:30:19,085 Kamu akan baik-baik saja. 1304 01:30:25,085 --> 01:30:26,020 Dengar, lebih baik aku pergi karena Eve akan-- 1305 01:30:27,020 --> 01:30:29,655 Jadi Anda bermain sepakbola, dengan Sophie? 1306 01:30:29,655 --> 01:30:31,891 Erm .... Ya. 1307 01:30:31,891 --> 01:30:33,627 Posisi apa yang kamu mainkan? 1308 01:30:33,627 --> 01:30:36,195 Lini tengah, kiri atau kanan. 1309 01:30:36,195 --> 01:30:38,865 Anda bisa bermain dengan kedua kaki? 1310 01:30:38,865 --> 01:30:39,966 Ya. 1311 01:30:39,966 --> 01:30:42,869 Tidak buruk ... untuk seorang gadis. 1312 01:30:42,869 --> 01:30:44,271 Itu dia, dia tersenyum. 1313 01:30:45,271 --> 01:30:47,207 Saya harus datang melihat Anda bermain. 1314 01:30:47,207 --> 01:30:48,609 Kapan pertandingan selanjutnya? 1315 01:30:48,609 --> 01:30:50,944 Mm, saya pikir itu di rumah minggu depan.. 1316 01:30:50,944 --> 01:30:53,947 -Sekarang minggu ini. -Ya. 1317 01:30:53,947 --> 01:30:55,783 Berapa nomormu? 1318 01:30:57,783 --> 01:30:59,791 Ayolah, tidak semuanya. 1319 01:31:04,791 --> 01:31:05,293 Jangan pedulikan dia. 1320 01:31:07,293 --> 01:31:08,595 Kemari. 1321 01:31:08,595 --> 01:31:09,931 Kamu baik sekali. 1322 01:31:11,931 --> 01:31:13,301 Terima kasih. 1323 01:31:14,301 --> 01:31:16,670 Jadi ... berapa nomormu? 1324 01:31:16,670 --> 01:31:19,305 Erm, saya tidak punya ponsel pada saya saat ini ... 1325 01:31:19,305 --> 01:31:21,240 dan tidak tahu itu dari hati. 1326 01:31:21,240 --> 01:31:23,148 Jangan terburu-buru, Charlie. 1327 01:31:28,148 --> 01:31:29,082 Kemari. 1328 01:31:29,082 --> 01:31:30,886 Lepaskan aku! 1329 01:31:32,886 --> 01:31:33,255 Apa-apaan ini ?! 1330 01:31:35,255 --> 01:31:36,289 Apa-apaan ini? 1331 01:31:36,289 --> 01:31:38,190 Maaf, saya harus ... 1332 01:31:38,190 --> 01:31:39,659 Apakah kamu seorang anak laki-laki? 1333 01:31:39,659 --> 01:31:41,295 Saya tidak ingin ini terjadi, Maafkan saya. 1334 01:31:41,295 --> 01:31:42,998 Seharusnya tidak terjadi. 1335 01:31:45,998 --> 01:31:48,605 Kau benar-benar aneh! 1336 01:31:52,605 --> 01:31:53,386 Berhenti! 1337 01:33:37,377 --> 01:33:41,726 ¬ 1338 01:34:26,726 --> 01:34:27,729 Hei. 1339 01:34:28,729 --> 01:34:30,163 Aku hanya perlu memberimu ini. 1340 01:34:31,163 --> 01:34:32,938 Terima kasih. 1341 01:34:37,938 --> 01:34:39,319 -Baik? -Ya. 1342 01:36:37,423 --> 01:36:41,000