0
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
1
00:00:37,465 --> 00:00:42,465
2
00:00:42,467 --> 00:00:44,101
[kicau burung]
3
00:00:44,103 --> 00:00:46,339
- [desing reel memancing]
- [guyuran]
4
00:00:58,719 --> 00:01:00,520
[deru keras]
5
00:01:02,122 --> 00:01:04,458
[reel whirring]
6
00:02:11,193 --> 00:02:12,460
[cabang patah]
7
00:02:13,195 --> 00:02:15,130
[geraman rendah]
8
00:02:18,167 --> 00:02:19,467
Hai, disana.
9
00:02:20,703 --> 00:02:21,770
[gertakan]
10
00:02:27,443 --> 00:02:30,046
[deru keras]
11
00:02:37,988 --> 00:02:39,589
[mengetik]
12
00:02:40,624 --> 00:02:41,892
[komputer berbunyi]
13
00:03:00,543 --> 00:03:02,078
[power up]
14
00:03:21,699 --> 00:03:24,502
- Apakah subjek ujian disiapkan?
- Ya, Dokter.
15
00:03:27,973 --> 00:03:29,607
- Apakah serumnya siap?
- Siap.
16
00:03:39,917 --> 00:03:42,618
Tes De-Evolusi 103.
17
00:03:42,620 --> 00:03:46,757
Saya telah memodifikasi serum sedikit
harapan membangkitkan DNA dinosaurusnya.
18
00:03:50,095 --> 00:03:52,230
[growl rendah]
19
00:04:01,907 --> 00:04:03,475
Mulai radiasi tingkat rendah.
20
00:04:03,909 --> 00:04:04,943
[berbunyi]
21
00:04:05,711 --> 00:04:06,946
[menyalakan]
22
00:04:08,613 --> 00:04:10,049
[menggeram]
23
00:04:16,856 --> 00:04:18,024
Matikan itu.
24
00:04:19,125 --> 00:04:20,793
[dimatikan]
25
00:04:25,098 --> 00:04:26,531
[gemuruh]
26
00:04:28,835 --> 00:04:30,567
Terus rekam!
Terus rekam!
27
00:04:30,569 --> 00:04:32,537
[gemuruh]
28
00:04:33,172 --> 00:04:34,640
Dapatkan pistol penenang!
29
00:04:51,091 --> 00:04:52,292
[gertakan]
30
00:04:53,827 --> 00:04:54,862
Pukul lagi!
31
00:05:03,604 --> 00:05:04,971
Saya pikir itu
Anda sudah selesai.
32
00:05:04,973 --> 00:05:08,174
Iya nih. Apakah Anda mendengar raungan itu?
33
00:05:08,176 --> 00:05:09,878
Aku sudah sangat dekat.
34
00:05:11,879 --> 00:05:14,281
Kehilangan sedikit ...
sesuatu.
35
00:05:15,082 --> 00:05:18,185
Hmm. Ambil contoh tisu
setiap organ.
36
00:05:18,786 --> 00:05:20,353
Cryo-freeze the body
setelah itu,
37
00:05:20,355 --> 00:05:21,955
Saya mungkin perlu
beberapa sampel lagi nanti.
38
00:05:24,059 --> 00:05:25,060
Mm-hm.
39
00:05:31,099 --> 00:05:32,133
[pintu ditutup]
40
00:06:38,302 --> 00:06:43,072
[wanita] Dan misalnya, beberapa orang
salah percaya bahwa T-Rex
41
00:06:43,074 --> 00:06:46,777
dan harimau bertaring tajam
hidup pada era yang sama.
42
00:06:47,911 --> 00:06:49,944
Kami punya Hollywood
terima kasih untuk itu.
43
00:06:49,946 --> 00:06:51,848
[semua tertawa]
44
00:06:56,953 --> 00:07:02,960
Dinosaurus berkeliaran di Bumi antara
65 dan 248 juta tahun yang lalu,
45
00:07:03,194 --> 00:07:06,128
sampai kepunahan massal
memusnahkan mereka semua.
46
00:07:06,130 --> 00:07:10,500
Banyak ilmuwan percaya bahwa suatu
asteroid menghantam Bumi
47
00:07:10,502 --> 00:07:14,036
menyebabkan gempa bumi,
gunung berapi, kebakaran hutan,
48
00:07:14,038 --> 00:07:16,308
dan tsunami
di seluruh dunia.
49
00:07:17,875 --> 00:07:19,710
Iya nih? Anda punya pertanyaan?
50
00:07:20,045 --> 00:07:21,746
Kamu berkata
mereka semua punah?
51
00:07:22,014 --> 00:07:23,213
Itu betul.
52
00:07:23,215 --> 00:07:25,282
Tapi bukankah ada binatang
hidup hari ini
53
00:07:25,284 --> 00:07:27,518
siapa saudara
dari dinosaurus besar?
54
00:07:27,520 --> 00:07:28,987
Burung misalnya?
55
00:07:29,388 --> 00:07:33,091
Pertanyaan bagus
Dan sekali lagi, Anda benar.
56
00:07:33,359 --> 00:07:35,758
Banyak spesies saat ini
hidup hari ini,
57
00:07:35,760 --> 00:07:39,129
termasuk burung,
ular, dan katak
58
00:07:39,131 --> 00:07:42,201
adalah kerabat jauh ke
dinosaurus, hanya untuk beberapa nama.
59
00:07:42,834 --> 00:07:45,468
Apakah mungkin kalau begitu
dinosaurus besar seperti ini
60
00:07:45,470 --> 00:07:49,105
bisa berada di luar sana,
hanya menunggu untuk ditemukan kembali?
61
00:07:49,107 --> 00:07:50,408
[tertawa]
62
00:07:50,410 --> 00:07:52,476
Norak. Itu dia lagi.
63
00:07:52,478 --> 00:07:54,347
- "Ooh, dinosaurus."
- [semua tertawa]
64
00:07:56,915 --> 00:08:00,151
Jangan dengarkan dia.
Dia berharap dia bisa memiliki otakmu.
65
00:08:00,153 --> 00:08:03,089
Oke, semuanya, hanya ...
Tata krama.
66
00:08:05,892 --> 00:08:09,128
Itu akan menjadi penemuan
abad, tapi, sayangnya, tidak.
67
00:08:09,796 --> 00:08:12,264
Kerabat terbesar
hidup hari ini untuk dinosaurus
68
00:08:12,266 --> 00:08:14,834
adalah buaya
dan buaya.
69
00:08:15,169 --> 00:08:17,202
Sekarang, jika Anda semua
akan mengikuti saya dengan cara ini,
70
00:08:17,204 --> 00:08:19,838
kita akan melihat
di theropoda.
71
00:08:19,840 --> 00:08:22,507
Theropoda
adalah predator berkaki dua ...
72
00:08:22,509 --> 00:08:24,844
[terus tidak jelas]
73
00:08:41,028 --> 00:08:43,596
Pentaceratops adalah herbivora,
dan kita semua tahu
74
00:08:43,598 --> 00:08:46,832
- Herbivora tidak makan ...
- [semua] Daging!
75
00:08:46,834 --> 00:08:50,338
Dia sepertinya belum makan
apapun dalam setidaknya 65 juta tahun.
76
00:08:50,538 --> 00:08:52,374
- [anak-anak mengerang]
- Oke, itu ...
77
00:08:53,341 --> 00:08:55,408
- Di mana Chris?
- Saya pikir dia ada di sini.
78
00:08:55,410 --> 00:08:57,412
Dia mungkin pergi
dunia sendiri atau sesuatu.
79
00:08:57,879 --> 00:09:00,313
Anda tahu betapa anehnya dan
hal-hal yang tidak biasa membuatnya kehilangan waktu.
80
00:09:00,315 --> 00:09:02,382
Kita perlu menemukannya
sebelum dia mendapat masalah.
81
00:09:02,384 --> 00:09:05,218
Dan jika Anda akan ikut dengan saya ini
cara, saya akan menunjukkan kepada Anda suatu spesies
82
00:09:05,220 --> 00:09:07,956
yang ditemukan
tidak terlalu jauh dari sini.
83
00:09:32,515 --> 00:09:35,117
- Astaga! Kamu menakuti saya.
- Kami sudah mencarimu.
84
00:09:35,584 --> 00:09:37,251
Kemana semua orang pergi?
85
00:09:37,253 --> 00:09:38,952
Grup pindah
belum lama berselang.
86
00:09:38,954 --> 00:09:40,956
Beruntung untukmu,
Tuan Brown belum menyadarinya.
87
00:09:42,224 --> 00:09:44,291
Lebih baik kita menyusul.
88
00:09:44,293 --> 00:09:46,226
Saya tidak tahu tentang kalian berdua,
tapi saya tidak ingin ditahan lagi.
89
00:09:46,228 --> 00:09:48,064
Tidak bercanda.
Orang tuaku akan membunuhku.
90
00:09:52,336 --> 00:09:56,071
Dan itulah mengapa para arkeolog mengambilnya
sejumlah besar waktu dan perawatan
91
00:09:56,073 --> 00:09:58,475
saat menghapus artefak
dari tempat mereka berada.
92
00:10:00,209 --> 00:10:02,376
Itu sangat menarik.
Tidakkah Anda setuju, Chris?
93
00:10:02,378 --> 00:10:04,912
Uh, ya, Tn. Brown.
Sangat mempesona.
94
00:10:04,914 --> 00:10:06,316
Ya dia.
95
00:10:08,050 --> 00:10:08,951
Ini.
96
00:10:09,753 --> 00:10:11,586
Dan jika Anda akan mengikuti saya
cara ini,
97
00:10:11,588 --> 00:10:13,123
Saya akan tunjukkan
pameran lain.
98
00:10:17,695 --> 00:10:21,564
Ayo pergi! Saya harus tepat waktu.
Addie, Cole, Karlin. Uh ...
99
00:10:21,566 --> 00:10:24,267
Satu file, kumohon!
Hanya ... Ayo.
100
00:10:24,569 --> 00:10:27,503
[bergumam] Karlin ...
Anda tahu, ini ponsel Anda.
101
00:10:27,505 --> 00:10:29,305
Jangan membuatku mengambilnya
dari kamu lagi.
102
00:10:29,307 --> 00:10:32,408
Bagus, kamu menemukan ranselmu.
Dan Alexander menemukan sepatunya.
103
00:10:32,410 --> 00:10:34,379
Mengapa Anda melepas sepatu Anda,
bagaimanapun? Baik!
104
00:10:35,113 --> 00:10:36,645
Kami mendapat 18. Ini dia ... Oh!
105
00:10:36,647 --> 00:10:38,682
Dan John, dan Carrie,
dan Chris.
106
00:10:38,684 --> 00:10:40,483
Baik dari kamu
tidak berkeliaran saat ini.
107
00:10:40,485 --> 00:10:42,153
- Ya, tuan, Tuan Brown.
- Baiklah.
108
00:10:42,688 --> 00:10:44,588
[Menghela napas] Itu semua orang.
109
00:10:44,590 --> 00:10:47,492
Baik. Baiklah.
Biarkan aku duduk, biarkan aku duduk.
110
00:10:48,259 --> 00:10:49,527
[berputar]
111
00:10:50,728 --> 00:10:52,163
[berbunyi]
112
00:10:52,563 --> 00:10:55,933
Oh! Hancurkan semuanya!
Apa yang saya lakukan salah?
113
00:11:00,739 --> 00:11:02,574
Buaya telah
diproses dan disimpan.
114
00:11:03,308 --> 00:11:04,474
Ini contohnya
kamu meminta.
115
00:11:04,476 --> 00:11:06,041
Terima kasih.
116
00:11:06,043 --> 00:11:08,145
Jika kami tidak muncul
beberapa hasil signifikan segera,
117
00:11:08,147 --> 00:11:09,615
Saya akan kehilangan dana saya.
118
00:11:11,016 --> 00:11:13,683
Maksudku, ayolah, tidak ada
struktur mitokondria yang terlihat
119
00:11:13,685 --> 00:11:15,285
dalam sampel terakhir
kau memberiku.
120
00:11:15,287 --> 00:11:17,590
Saya bekerja dengan banyak
nitwits amatir di sini!
121
00:11:19,191 --> 00:11:20,290
Ada lagi, Dokter?
122
00:11:20,292 --> 00:11:21,594
Tidak tidak Tidak,
kamu bebas pergi.
123
00:11:22,762 --> 00:11:24,930
Oh! Satu hal lagi.
124
00:11:26,232 --> 00:11:28,566
Jika Anda menempatkan
hal mayones
125
00:11:28,568 --> 00:11:30,937
bukannya mustard
di sandwich saya berikutnya ...
126
00:11:32,071 --> 00:11:33,139
Anda dipecat.
127
00:11:38,177 --> 00:11:40,010
saya pikir
kami pasti sudah mati.
128
00:11:40,012 --> 00:11:42,547
Ya. Chris, ibuku akan melakukannya
pikir kamu pengaruh buruk.
129
00:11:42,549 --> 00:11:46,184
Maaf kawan Hanya saja, begitulah
banyak yang tidak diketahui di alam semesta,
130
00:11:46,186 --> 00:11:47,251
apalagi dunia.
131
00:11:47,253 --> 00:11:48,988
Agak membingungkan.
132
00:11:49,222 --> 00:11:52,190
Aku cinta kamu
untuk keunikan Anda, tapi ...
133
00:11:52,192 --> 00:11:54,695
Lebih baik Anda tetap berpikir
studi sekolah Anda untuk saat ini.
134
00:12:03,437 --> 00:12:05,204
Hei, ayolah.
Saya mendapat pekerjaan rumah.
135
00:12:05,206 --> 00:12:06,106
Kalian pergi dulu.
136
00:12:06,574 --> 00:12:08,207
- Apa?
- Sampai jumpa besok.
137
00:12:08,209 --> 00:12:09,608
Saya ingin memeriksa
tempat ini.
138
00:12:09,610 --> 00:12:11,677
Jangan terlalu lama.
139
00:12:11,679 --> 00:12:13,512
Anda tidak ingin ibumu mengirim
keluar tentara mencarimu.
140
00:12:13,514 --> 00:12:15,049
[tertawa]
141
00:12:55,825 --> 00:12:56,726
[bantingan]
142
00:12:58,528 --> 00:13:00,263
Maaf. Anda mengejutkan saya.
143
00:13:00,463 --> 00:13:02,365
Toko mainan ada di ujung jalan.
144
00:13:04,200 --> 00:13:06,200
Saya tidak pernah suka mainan,
145
00:13:06,202 --> 00:13:09,071
kecuali jika itu mengambil mereka
terpisah dan lihat bagaimana mereka bekerja.
146
00:13:10,273 --> 00:13:11,406
Ah.
147
00:13:12,173 --> 00:13:15,511
Pikiran muda
mencari ilmu.
148
00:13:16,177 --> 00:13:18,347
Dunia
penuh dengan pengetahuan.
149
00:13:18,848 --> 00:13:20,316
Dan sulap.
150
00:13:22,318 --> 00:13:23,519
Baik.
151
00:13:26,255 --> 00:13:28,658
Jadi apa yang bisa kulakukan
untuk Anda, tuan muda?
152
00:13:29,292 --> 00:13:31,227
Apakah kamu
cari hari ini?
153
00:13:31,628 --> 00:13:36,366
Saya selalu mencari
sesuatu yang berbeda, tidak biasa.
154
00:13:36,600 --> 00:13:37,634
Luar biasa?
155
00:13:38,835 --> 00:13:42,573
[Terkekeh] Kebanyakan anak laki-laki seusiamu
menemukan gadis menjadi tidak biasa.
156
00:13:44,875 --> 00:13:46,276
Mmm
157
00:13:49,747 --> 00:13:52,416
Ini adalah kucing mumi.
158
00:13:53,283 --> 00:13:56,821
Kucing sangat penting
dengan budaya Mesir
159
00:13:57,322 --> 00:14:00,324
itu banyak dari mereka
dimumikan setelah kematian.
160
00:14:01,458 --> 00:14:03,491
Saya belajar di Mesir.
161
00:14:03,493 --> 00:14:08,565
Pada tahun 1888, seorang petani menemukan sebuah makam
mengandung lebih dari 80.000 kucing mumi.
162
00:14:11,335 --> 00:14:17,775
Objek di dalam ini
berusia lebih dari 100 juta tahun.
163
00:14:23,214 --> 00:14:26,785
Oh Itu laba-laba.
Saya punya salah satunya dengan nyamuk di dalamnya.
164
00:14:28,586 --> 00:14:30,689
Ini bukan
hanya pemberat kertas!
165
00:14:31,356 --> 00:14:33,492
Itu adalah gema
dari masa lalu,
166
00:14:34,393 --> 00:14:36,729
makhluk hidup dan bernafas
167
00:14:37,229 --> 00:14:40,397
yang berjalan di Bumi
ribuan tahun sebelum Anda dilahirkan!
168
00:14:40,399 --> 00:14:43,502
Mereka tepat di depan Anda,
mencoba menceritakan kisah mereka padamu.
169
00:14:44,570 --> 00:14:46,503
Mereka berbicara
bertahun-tahun lalu.
170
00:14:46,505 --> 00:14:48,206
Yang harus Anda lakukan adalah mendengarkan.
171
00:14:56,548 --> 00:14:59,885
Saya kira saya tidak punya apa-apa
itu yang kamu mau.
172
00:15:00,419 --> 00:15:03,220
- Tapi ...
- Anda belum siap dengan apa yang saya miliki.
173
00:15:03,222 --> 00:15:04,757
Saya siap untuk apa saja.
174
00:15:07,393 --> 00:15:12,331
Apa tepatnya
apakah kamu mencari
175
00:15:13,533 --> 00:15:17,303
Ketika saya mengatakan bahwa saya ingin
sesuatu yang tidak biasa, maksudku ...
176
00:15:17,871 --> 00:15:20,473
aku ingin sesuatu
yang belum pernah saya lihat sebelumnya.
177
00:15:22,275 --> 00:15:26,312
aku ingin sesuatu
yang tidak pernah dilihat siapa pun sebelumnya.
178
00:15:26,781 --> 00:15:27,715
Hmm.
179
00:15:38,792 --> 00:15:42,462
aku tahu
kamu ada di sini di suatu tempat.
180
00:15:43,697 --> 00:15:46,266
Dimana kamu Ah!
181
00:15:48,636 --> 00:15:49,704
[erangan]
182
00:15:50,336 --> 00:15:51,572
Kotak yang salah.
183
00:15:54,775 --> 00:15:55,810
Ah.
184
00:15:58,746 --> 00:16:00,681
[berderit]
185
00:16:02,450 --> 00:16:03,852
Anda disana.
186
00:16:14,896 --> 00:16:17,699
Sudah waktunya, teman saya.
187
00:16:20,837 --> 00:16:22,004
Ini dia.
188
00:16:23,637 --> 00:16:26,575
Ini yang kamu butuhkan.
189
00:16:31,346 --> 00:16:34,649
Apa yang istimewa dari ini?
Itu hanya sebuah kotak.
190
00:16:35,550 --> 00:16:37,419
Dan itu bahkan tidak terbuka.
191
00:16:37,719 --> 00:16:39,519
Kamu harus mendapatkannya.
192
00:16:39,521 --> 00:16:41,991
Setelah Anda membuktikan
bahwa kamu layak,
193
00:16:42,491 --> 00:16:46,496
dulu dan baru saja,
Anda akan dapat membukanya.
194
00:16:47,429 --> 00:16:48,631
Hmm.
195
00:16:50,333 --> 00:16:51,599
Berapa banyak yang Anda inginkan untuk itu?
196
00:16:51,601 --> 00:16:53,634
Saya tidak ingin uang untuk itu.
197
00:16:53,636 --> 00:16:59,640
Saya hanya meminta Anda berjanji
untuk merawatnya.
198
00:16:59,642 --> 00:17:00,643
Bisakah kamu melakukan itu?
199
00:17:01,377 --> 00:17:03,046
Iya nih. Saya berjanji.
200
00:17:10,554 --> 00:17:12,622
Terima kasih. Saya berjanji.
201
00:18:00,972 --> 00:18:02,439
Bagaimana museumnya?
202
00:18:03,041 --> 00:18:04,140
Tidak apa-apa.
203
00:18:04,142 --> 00:18:06,010
Chris, kamar ini lubang!
204
00:18:06,945 --> 00:18:09,581
Anda tahu apa yang mereka katakan,
orang pintar itu berantakan.
205
00:18:10,415 --> 00:18:11,114
Siapa yang bilang?
206
00:18:11,116 --> 00:18:12,517
Orang pintar lainnya.
207
00:18:13,651 --> 00:18:16,586
[Terkekeh] Yah, aku bukan milik mereka
ibu, jadi saya tidak peduli apa yang mereka lakukan.
208
00:18:16,588 --> 00:18:18,356
Terimakasih Ibu.
Saya bisa mendapatkan sisanya.
209
00:18:19,859 --> 00:18:21,158
Makan malam akan siap
segera.
210
00:18:21,160 --> 00:18:22,460
Saya akan segera turun.
211
00:18:49,955 --> 00:18:51,057
Sebuah telur?
212
00:19:03,169 --> 00:19:05,036
Saat menetaskan telur ayam,
213
00:19:05,038 --> 00:19:08,173
telur selalu
harus tetap hangat.
214
00:19:08,175 --> 00:19:14,081
Ayam hanya meninggalkan telur
untuk mendapatkan makanan atau air.
215
00:19:30,631 --> 00:19:32,065
[ibu] Chris, makan malam sudah siap!
216
00:19:32,067 --> 00:19:32,968
Kedatangan!
217
00:19:55,857 --> 00:19:58,126
- Whoa. Pelan, juara.
- Maaf
218
00:19:58,694 --> 00:19:59,728
Siapa yang mau pencuci mulut?
219
00:20:00,062 --> 00:20:01,897
- Ya silahkan.
- Tidak ada untukku, terima kasih.
220
00:20:02,130 --> 00:20:03,997
Apa? Kapan kamu lulus?
pada pai apel?
221
00:20:03,999 --> 00:20:05,834
Aku punya banyak PR,
Ibu
222
00:20:08,137 --> 00:20:09,105
Pekerjaan rumah?
223
00:20:11,573 --> 00:20:13,741
Belum pernah melihat anak kecil
sangat bersemangat untuk mengerjakan pekerjaan rumah.
224
00:20:13,743 --> 00:20:14,777
[terkekeh]
225
00:20:15,712 --> 00:20:17,044
Harus mendapatkannya
dari sisi keluarga Anda.
226
00:20:17,046 --> 00:20:18,748
Mmm ...
227
00:20:19,649 --> 00:20:21,684
[tertawa]
228
00:20:34,330 --> 00:20:37,800
Saya harus menghangatkan Anda lagi segera.
Saya harap Anda sepadan.
229
00:21:01,625 --> 00:21:03,594
[keroncongan]
230
00:21:26,384 --> 00:21:27,318
[squawks]
231
00:21:37,929 --> 00:21:39,230
- [menggeram]
- [mendengus]
232
00:21:45,004 --> 00:21:47,237
Tidak! Berhenti! Apa yang sedang kamu lakukan?
233
00:21:47,239 --> 00:21:49,075
Tidak! Ya ampun.
234
00:21:58,850 --> 00:22:00,650
Wah
235
00:22:00,652 --> 00:22:01,951
- [ibu] Apakah semuanya baik-baik saja di atas sana?
- Ya!
236
00:22:01,953 --> 00:22:04,290
Saya baru saja membaca sesuatu
sangat menarik.
237
00:22:13,899 --> 00:22:15,301
Aku tidak akan menyakitimu, anak kecil.
238
00:22:16,068 --> 00:22:19,002
Ayolah.
Anda tidak perlu takut.
239
00:22:19,004 --> 00:22:19,905
[mencicit]
240
00:22:30,417 --> 00:22:31,618
Keluar.
241
00:22:31,818 --> 00:22:33,086
Saya bukan orang jahat.
242
00:22:33,420 --> 00:22:35,055
saya berjanji
untuk merawatmu.
243
00:22:37,190 --> 00:22:38,725
[mengendus]
244
00:22:47,434 --> 00:22:48,835
Nama saya Chris.
245
00:22:50,437 --> 00:22:52,639
Kamu luar biasa.
246
00:22:54,174 --> 00:22:56,042
[tertawa]
247
00:22:59,347 --> 00:23:02,283
John dan Carrie akan pergi
panik ketika mereka melihat Anda.
248
00:23:06,888 --> 00:23:07,989
Jangan makan pekerjaan rumah saya!
249
00:23:08,456 --> 00:23:09,924
Saya perlu ini!
250
00:23:12,226 --> 00:23:13,728
Masih lapar, ya?
251
00:23:15,464 --> 00:23:16,764
Aku akan segera kembali.
252
00:23:18,467 --> 00:23:19,667
[pintu terbuka]
253
00:23:29,378 --> 00:23:30,879
Berubah pikiran
tentang hidangan penutup?
254
00:23:31,246 --> 00:23:33,980
Ya. Istirahat saja
dari pekerjaan rumah saya.
255
00:23:33,982 --> 00:23:36,150
[berdebar]
256
00:23:36,884 --> 00:23:38,853
[berisik]
257
00:23:41,290 --> 00:23:42,790
[tergelincir]
258
00:23:43,091 --> 00:23:44,326
[keroncongan]
259
00:23:45,127 --> 00:23:46,028
[gedebuk]
260
00:23:48,063 --> 00:23:49,095
Apa itu tadi?
261
00:23:49,097 --> 00:23:52,034
Eh, aku pasti telah meninggalkan ...
262
00:23:52,435 --> 00:23:54,836
- jendela terbuka.
- Hei!
263
00:23:55,305 --> 00:23:56,437
Ya?
264
00:23:56,439 --> 00:23:57,906
Bukan kamu
lupa sesuatu?
265
00:23:58,107 --> 00:24:00,043
[terkekeh] Oh, terima kasih.
266
00:24:13,957 --> 00:24:15,426
[menjerit]
267
00:24:15,992 --> 00:24:17,026
Wah
268
00:24:19,430 --> 00:24:20,795
Apakah Anda bertambah besar?
269
00:24:20,797 --> 00:24:21,764
[squawks]
270
00:24:23,866 --> 00:24:25,835
Aku membawamu
beberapa pai apel ibuku.
271
00:24:30,073 --> 00:24:31,207
[mengendus]
272
00:24:33,810 --> 00:24:36,280
Aku harus memanggilmu apa?
Anda butuh nama.
273
00:24:41,185 --> 00:24:42,985
- Albert.
- [mencicit]
274
00:24:42,987 --> 00:24:45,222
[Terkekeh] Albert itu.
275
00:24:58,069 --> 00:25:00,138
Hei! Kemana kamu pergi?
276
00:25:02,240 --> 00:25:03,241
[terkekeh]
277
00:25:03,441 --> 00:25:04,607
Aku bisa melihatmu.
278
00:25:04,609 --> 00:25:06,044
[mengetuk pintu]
279
00:25:11,549 --> 00:25:12,981
Apa yang terjadi di sana?
280
00:25:12,983 --> 00:25:15,153
[Chris] Tidak ada.
Saya baru saja membaca.
281
00:25:15,886 --> 00:25:18,123
Baiklah, selesaikan.
Sudah waktunya tidur.
282
00:25:18,856 --> 00:25:20,125
Kamu punya sekolah
di pagi hari.
283
00:25:21,192 --> 00:25:22,494
Oke Bu. Aku akan.
284
00:25:24,562 --> 00:25:26,062
[menghela nafas]
285
00:25:26,064 --> 00:25:27,165
Selamat malam. [terkekeh]
286
00:25:28,099 --> 00:25:29,167
Itu ibuku.
287
00:25:30,168 --> 00:25:31,836
Dia merawat saya, dan ...
288
00:25:32,871 --> 00:25:34,005
Aku akan menjagamu.
289
00:25:35,974 --> 00:25:36,976
[mencicit]
290
00:25:37,243 --> 00:25:39,412
Albert,
lebih baik kita tenang.
291
00:25:39,645 --> 00:25:42,248
Kami tidak ingin Ibu datang
kembali ke sini dan sampai jumpa.
292
00:25:43,049 --> 00:25:44,250
Dia tidak akan mengerti.
293
00:25:46,018 --> 00:25:47,186
[latihan]
294
00:25:49,155 --> 00:25:50,089
Sini.
295
00:25:57,931 --> 00:25:58,998
Selamat malam, Albert.
296
00:26:15,449 --> 00:26:17,517
- [ibu] Semoga harimu menyenangkan.
- Oke, Bu. Sampai jumpa.
297
00:26:19,453 --> 00:26:20,454
[hembuskan]
298
00:26:21,421 --> 00:26:23,591
- [chitter]
- Whoa!
299
00:26:30,398 --> 00:26:31,332
Wah!
300
00:26:33,601 --> 00:26:35,336
Bung, berhenti.
301
00:26:38,473 --> 00:26:39,540
[menggeram]
302
00:26:40,208 --> 00:26:41,509
Sst.
303
00:26:42,845 --> 00:26:45,046
Anda harus diam.
Saya tidak ingin ada yang membawa Anda pergi.
304
00:26:51,252 --> 00:26:53,052
Kuharap tidak
pulang terlambat lagi.
305
00:26:53,054 --> 00:26:54,954
Tidak.
306
00:26:54,956 --> 00:26:56,657
Apakah Anda menyelesaikan pekerjaan rumah matematika?
Saya pikir saya tidak melakukannya dengan benar.
307
00:26:57,125 --> 00:26:58,459
Uh ... Whoa.
308
00:27:02,430 --> 00:27:04,029
Benda apa itu?
309
00:27:04,031 --> 00:27:05,131
Sst.
310
00:27:05,133 --> 00:27:06,234
Itu adalah dinosaurus.
311
00:27:06,535 --> 00:27:08,202
Itu sangat lucu!
312
00:27:10,037 --> 00:27:12,672
Apakah itu mempunyai nama?
Apa namanya? Bisakah saya mengelusnya?
313
00:27:12,674 --> 00:27:16,578
Namanya adalah Albert.
Dan ya, Anda bisa membelainya.
314
00:27:20,983 --> 00:27:22,117
Ah.
315
00:27:23,185 --> 00:27:24,351
Dari mana dia datang?
316
00:27:24,353 --> 00:27:26,389
Toko yang saya kunjungi
setelah sekolah.
317
00:27:26,623 --> 00:27:29,590
Pemilik memberi saya sebuah kotak dan
menyuruh saya untuk mengurusnya.
318
00:27:29,592 --> 00:27:32,962
Yang saya tahu adalah bahwa ada
sebutir telur di dalamnya dan menetas.
319
00:27:33,396 --> 00:27:35,330
Dia tampaknya tumbuh
cepat juga.
320
00:27:36,064 --> 00:27:37,966
Dia baru saja memberimu dinosaurus?
321
00:27:38,467 --> 00:27:39,334
Ya.
322
00:27:42,337 --> 00:27:43,604
- [menggeram]
- [jeritan]
323
00:27:43,606 --> 00:27:44,507
[terkekeh]
324
00:27:45,375 --> 00:27:46,576
Dia tidak akan menyakitimu.
325
00:27:47,477 --> 00:27:48,711
Anda harus memberi tahu
ibu dan ayahmu
326
00:27:49,112 --> 00:27:51,347
Tidak mungkin.
Mereka tidak akan mengerti.
327
00:27:51,648 --> 00:27:54,551
Albert memilihku.
Dia adalah tanggung jawab saya.
328
00:27:56,219 --> 00:27:57,688
[John] Jadi, apa kabar?
akan melakukan?
329
00:27:59,155 --> 00:28:01,490
Saya akan kembali ke toko untuk berbicara
untuk orang tua yang memberikannya kepadaku.
330
00:28:01,492 --> 00:28:02,758
Bagaimana dengan sekolah?
331
00:28:02,760 --> 00:28:04,192
Saya tidak pergi hari ini.
332
00:28:04,194 --> 00:28:05,527
Anda pergi
untuk mendapat masalah.
333
00:28:05,529 --> 00:28:07,398
Katakan saja pada mereka
Saya sakit atau apalah!
334
00:28:24,648 --> 00:28:26,049
[bel pintu berbunyi]
335
00:28:34,726 --> 00:28:35,727
Saya tidak mengerti.
336
00:28:36,560 --> 00:28:39,428
Baiklah Halo yang disana.
Dapatkah saya membantu Anda?
337
00:28:39,430 --> 00:28:42,264
Um, ya.
Saya di sini kemarin.
338
00:28:42,266 --> 00:28:45,468
Saya perlu berbicara dengan orang tua itu
yang memberi saya kotak itu.
339
00:28:45,470 --> 00:28:48,204
Orang tua? [tertawa]
340
00:28:48,206 --> 00:28:50,208
Sayang, saya tidak tahu
apa yang kamu bicarakan.
341
00:28:50,842 --> 00:28:53,278
Apakah kamu yakin
Anda berada di tempat yang tepat?
342
00:28:53,813 --> 00:28:55,078
Iya nih!
343
00:28:55,080 --> 00:28:56,414
Eh, yah ...
344
00:28:56,616 --> 00:29:00,018
Ini toko saya dan saya adalah
hanya satu yang bekerja di sini.
345
00:29:00,720 --> 00:29:04,390
Tapi ada seorang lelaki tua.
Saya berdiri di sini.
346
00:29:04,590 --> 00:29:06,590
Sana!
Gambar itu, itu dia!
347
00:29:06,592 --> 00:29:08,826
Saya perlu berbicara dengannya.
Ini penting.
348
00:29:08,828 --> 00:29:10,196
Oh sayang.
349
00:29:11,162 --> 00:29:12,664
Ini suami saya.
350
00:29:13,465 --> 00:29:15,166
Kami membuka toko ini
bersama.
351
00:29:15,735 --> 00:29:17,135
Tapi dia meninggal.
352
00:29:17,369 --> 00:29:19,737
Uh, lebih dari
Lima tahun yang lalu.
353
00:29:19,739 --> 00:29:21,104
Apa?
354
00:29:21,106 --> 00:29:23,643
Tapi aku bersamanya di sini
kemarin.
355
00:29:24,377 --> 00:29:25,711
Oh sayangku.
356
00:29:26,512 --> 00:29:28,481
kupikir
Anda pasti memimpikannya.
357
00:29:29,482 --> 00:29:30,849
Maafkan saya
untuk mengganggumu.
358
00:29:30,851 --> 00:29:32,285
Oh, sayang, tidak apa-apa.
359
00:29:35,221 --> 00:29:37,889
Carrie benar.
Saya mungkin kehilangan akal.
360
00:29:37,891 --> 00:29:40,059
[Albert chitter]
361
00:29:47,501 --> 00:29:49,336
Jangan khawatir, Albert.
Saya tahu ke mana harus pergi.
362
00:30:10,657 --> 00:30:13,126
Oh, kamu tidak bisa masuk begitu saja.
363
00:30:14,929 --> 00:30:18,163
Oh, aku harus melacak
dari semua siswa
364
00:30:18,165 --> 00:30:21,434
Tuan Brown membawa
lewat sini, di museum,
365
00:30:21,436 --> 00:30:23,336
pada kunjungan lapangan minggu ini.
366
00:30:23,338 --> 00:30:24,839
[chitter]
367
00:30:25,940 --> 00:30:29,175
- Eh, apa kamu mengatakan sesuatu?
- [batuk]
368
00:30:29,177 --> 00:30:31,845
Maaf. Apakah kamu mengatakan
Tuan Brown ada di sini?
369
00:30:31,847 --> 00:30:34,280
Oh, mereka sudah masuk.
370
00:30:34,282 --> 00:30:36,550
Yang terakhir dari bus?
Anda lebih baik mengejar.
371
00:30:36,552 --> 00:30:38,219
- Baik. Terima kasih.
- Ya.
372
00:30:42,791 --> 00:30:44,558
Kita bisa berterima kasih kepada Hollywood
untuk itu.
373
00:30:44,560 --> 00:30:46,227
[anak-anak tertawa]
374
00:30:49,197 --> 00:30:54,835
Dinosaurus berkeliaran di Bumi antara
65 dan 248 juta tahun yang lalu
375
00:30:54,837 --> 00:30:57,339
sampai kepunahan massal
memusnahkan mereka semua.
376
00:30:57,706 --> 00:30:59,375
Banyak ilmuwan percaya ...
377
00:31:32,442 --> 00:31:33,477
Nikmati.
378
00:31:37,247 --> 00:31:38,948
Hari yang menyenangkan, Dr. Jost.
379
00:31:40,917 --> 00:31:44,318
Apakah ada anak sekolah di sini hari ini?
Saya melihat bus di luar.
380
00:31:44,320 --> 00:31:48,256
Ya, guru sains setempat
bawa mereka setiap hari minggu ini.
381
00:31:48,258 --> 00:31:49,725
Oh, selamat tinggal untukku.
382
00:31:49,727 --> 00:31:52,594
Saya mendengar bahwa Dr. Roberts
memiliki spesimen baru untuk Anda.
383
00:31:52,596 --> 00:31:54,363
kupikir
Anda akan sangat menyukainya.
384
00:31:54,365 --> 00:31:56,467
Saya berharap begitu.
Saya hanya mengumpulkan yang terbaik.
385
00:31:56,867 --> 00:31:59,537
Dia menunggu
di kantornya untuk Anda.
386
00:32:00,004 --> 00:32:01,906
Saya harap itu melompat
dan menggigitmu.
387
00:32:02,540 --> 00:32:05,309
Oh Halo! Dan selamat datang
388
00:32:13,284 --> 00:32:15,520
[lembut] Albert!
Kembali kesini!
389
00:32:18,857 --> 00:32:20,824
Hei, lihat betapa nyata
ini terlihat.
390
00:32:20,826 --> 00:32:22,825
Wah, tidak main-main!
391
00:32:22,827 --> 00:32:24,027
- Ambil fotoku.
- Ya!
392
00:32:24,029 --> 00:32:24,930
Permisi.
393
00:32:26,330 --> 00:32:27,964
Katakan "Triceratops."
394
00:32:27,966 --> 00:32:29,868
- Triceratops.
- [klik kamera]
395
00:32:33,338 --> 00:32:34,372
Apa itu tadi?
396
00:32:37,743 --> 00:32:38,677
Pagi, Tuan Jost.
397
00:32:40,046 --> 00:32:41,646
[berdehem] Ms. Carter.
398
00:32:43,082 --> 00:32:46,585
Saya tidak menghabiskan 14 tahun
399
00:32:47,053 --> 00:32:49,920
di beberapa yang paling bergengsi
universitas di Eropa,
400
00:32:49,922 --> 00:32:51,989
menghasilkan tiga
gelar doktor,
401
00:32:51,991 --> 00:32:56,460
membuat saya luar biasa
ilmuwan yang berkualifikasi di bidang saya,
402
00:32:56,462 --> 00:32:58,898
hanya untukmu
untuk memanggil saya "Tuan".
403
00:32:59,732 --> 00:33:01,534
Ini Dr. Jost.
404
00:33:02,435 --> 00:33:04,736
Apakah kamu mengerti,
Ms. Carter?
405
00:33:04,738 --> 00:33:06,740
Iya nih. Maaf, Dokter.
406
00:33:07,574 --> 00:33:11,911
Hmm. Hmm. Hmm.
407
00:33:13,980 --> 00:33:16,516
- [membersihkan tenggorokan]
- [terkekeh]
408
00:33:16,716 --> 00:33:18,616
- Dr. Jost.
- Dr. Roberts.
409
00:33:18,618 --> 00:33:20,651
Bagaimana penelitian Anda?
410
00:33:20,653 --> 00:33:23,989
Oh, baiklah, baiklah. Saya pikir saya ada di
ambang terobosan yang signifikan.
411
00:33:23,991 --> 00:33:25,924
Luar biasa, luar biasa.
412
00:33:25,926 --> 00:33:28,527
Yah, kuharap kita punya sesuatu
yang dapat membantu dalam penelitian Anda.
413
00:33:28,529 --> 00:33:31,498
Kami sangat menghargai Anda
membeli spesimen tambahan kami.
414
00:33:31,799 --> 00:33:35,367
Museum selalu dapat digunakan
uang tambahan.
415
00:33:35,369 --> 00:33:37,371
Yah aku ... aku melakukan apa yang aku bisa.
416
00:33:37,905 --> 00:33:40,907
Jadi apa yang kamu punya
untuk saya hari ini?
417
00:33:40,909 --> 00:33:44,813
Saya punya beberapa item
Anda mungkin tertarik.
418
00:33:45,146 --> 00:33:47,814
Saya sudah memiliki banyak
masing-masing.
419
00:33:47,816 --> 00:33:50,416
Ini adil
pernak-pernik toko hadiah.
420
00:33:50,418 --> 00:33:52,620
Ini tidak akan membantu
dalam penelitian saya.
421
00:33:53,087 --> 00:33:58,891
Apa yang saya cari adalah beku
dinosaurus atau telur yang tidak membatu.
422
00:33:58,893 --> 00:34:01,426
Sesuatu yang bisa saya dapatkan
beberapa contoh jaringan yang baik
423
00:34:01,428 --> 00:34:03,031
atau DNA yang layak.
424
00:34:03,463 --> 00:34:06,966
Jika itu pernah ditemukan,
itu akan bernilai kekayaan kecil.
425
00:34:06,968 --> 00:34:10,870
Dan saya bersedia membayarnya.
Itu penting bagi saya.
426
00:34:10,872 --> 00:34:14,774
Anda tidak pernah benar-benar menjelaskan
apa yang Anda lakukan di lab Anda.
427
00:34:14,776 --> 00:34:18,444
Saya tidak pernah benar-benar menjelaskannya
siapa pun yang saya lakukan di lab saya.
428
00:34:18,446 --> 00:34:20,446
Ini rahasia besar.
429
00:34:20,448 --> 00:34:23,650
Lagi pula, kebanyakan orang tidak
cukup cerdas untuk memahaminya.
430
00:34:23,652 --> 00:34:27,087
Anda akan membiarkan saya masuk di dalamnya
suatu hari, saya harap?
431
00:34:27,089 --> 00:34:29,990
Setelah saya melakukan terobosan,
itu akan ada di semua jurnal ilmiah.
432
00:34:29,992 --> 00:34:32,492
Akan ada hiruk-pikuk media.
433
00:34:32,494 --> 00:34:34,630
Kira saya hanya akan
harus menunggu sampai saat itu.
434
00:34:35,065 --> 00:34:36,565
Anda tidak akan kecewa.
435
00:34:37,566 --> 00:34:40,001
Baiklah, hari yang baik, Dr. Roberts.
436
00:34:40,003 --> 00:34:42,806
Hubungi saya ketika Anda punya
sesuatu ... bermanfaat.
437
00:34:51,947 --> 00:34:53,883
[lembut]
Albert, kembali ke sini.
438
00:34:56,019 --> 00:34:57,053
Albert.
439
00:34:58,788 --> 00:35:01,490
[wanita] Lihat ini.
Cukup menakutkan, ya?
440
00:35:03,159 --> 00:35:04,859
Bu, lihat.
Dinosaurus sungguhan.
441
00:35:04,861 --> 00:35:05,894
[wanita] Uh-ya.
442
00:35:05,896 --> 00:35:07,097
[shushing]
443
00:35:18,209 --> 00:35:19,977
[Menggeram yang direkam]
444
00:35:21,879 --> 00:35:23,446
Bye-bye, dinosaurus!
445
00:35:23,714 --> 00:35:26,550
Sampai jumpa, dinosaurus. Ayolah.
Ayo makan siang.
446
00:35:30,588 --> 00:35:32,456
- [chitter]
- [semua terkesiap]
447
00:35:40,965 --> 00:35:42,066
Permisi.
448
00:35:55,280 --> 00:35:57,548
Hei! Kamu tidak seharusnya
berada di sini.
449
00:35:58,516 --> 00:36:00,185
Apakah itu
dinosaurus robot baru?
450
00:36:01,687 --> 00:36:02,621
Saya hanya bekerja di sini.
451
00:36:27,213 --> 00:36:28,747
[menjerit]
452
00:36:50,703 --> 00:36:51,738
Ayo, Albert.
453
00:36:52,605 --> 00:36:54,274
Tidak masalah. Ayolah.
454
00:37:01,749 --> 00:37:03,584
Albert! Tidak!
455
00:37:07,955 --> 00:37:10,022
Baiklah, semuanya ...
Tolong, berhenti, berhenti, berhenti.
456
00:37:10,024 --> 00:37:12,324
Tolong, berhenti di sini.
Hei, hei, hei! Baiklah baiklah.
457
00:37:12,326 --> 00:37:14,326
Biarkan aku
di sini di depan.
458
00:37:14,328 --> 00:37:17,829
Oke, semua mata tertuju padaku! Sekarang kita sudah
melihat beberapa hal menarik di dalamnya.
459
00:37:17,831 --> 00:37:20,365
Sekarang, kita akan menjelajah
kebun di luar.
460
00:37:20,367 --> 00:37:21,900
Saya akan mengingatkan Anda semua
sementara kita di sini,
461
00:37:21,902 --> 00:37:23,902
jangan berlari,
tidak mendorong, tidak mendorong.
462
00:37:23,904 --> 00:37:24,805
Jangan...
463
00:37:26,807 --> 00:37:28,141
bertingkah seperti pria itu.
464
00:37:28,143 --> 00:37:29,875
Jangan lupa siapa dirimu.
Baiklah?
465
00:37:29,877 --> 00:37:31,110
Kami akan bertemu untuk makan siang
dalam 30 menit.
466
00:37:31,112 --> 00:37:32,780
Apakah semua orang memilikinya
makan siang karung?
467
00:37:34,382 --> 00:37:36,818
Ada yang punya tambahan?
Seseorang meninggalkan milikku di bus.
468
00:38:25,734 --> 00:38:27,070
[menggeram]
469
00:38:43,321 --> 00:38:44,322
Aku mendapatkanmu.
470
00:38:45,056 --> 00:38:46,056
Kamu aman.
471
00:38:58,835 --> 00:39:01,171
Halo. Apa yang ada di tas itu?
472
00:39:03,207 --> 00:39:04,373
Tidak ada.
473
00:39:04,375 --> 00:39:06,277
Oh, biarkan aku saja
sedikit pandangan.
474
00:39:20,091 --> 00:39:21,891
[panggilan]
475
00:39:21,893 --> 00:39:23,926
[garis dering]
476
00:39:23,928 --> 00:39:25,264
Buat Situs B aktif dan berjalan.
477
00:39:26,064 --> 00:39:27,232
Saya mungkin ke sesuatu.
478
00:39:34,105 --> 00:39:36,774
- [berdebar redup]
- [erangan]
479
00:39:37,175 --> 00:39:38,209
Astaga, Albert.
480
00:39:41,313 --> 00:39:43,681
Dengan semua ini berlarian,
kamu pasti lapar.
481
00:39:44,516 --> 00:39:45,317
Saya tahu saya.
482
00:39:48,754 --> 00:39:50,789
Tahan.
Saya akan memberi kita sesuatu untuk dimakan.
483
00:40:14,515 --> 00:40:15,447
[Albert chitter]
484
00:40:15,449 --> 00:40:16,483
Saya tahu, Albert.
485
00:40:28,928 --> 00:40:30,363
Saya tidak tahu harus memberi makan apa.
486
00:40:31,164 --> 00:40:33,299
Saya tidak tahu jenis apa
dinosaurus kamu.
487
00:40:47,414 --> 00:40:48,315
Tidak
488
00:40:49,584 --> 00:40:50,751
Ew.
489
00:41:03,131 --> 00:41:04,199
[gonggongan]
490
00:41:08,103 --> 00:41:10,304
Hentikan! Kembali ke sini, nak.
491
00:41:14,141 --> 00:41:15,441
Maafkan saya.
492
00:41:15,443 --> 00:41:17,044
Dia tidak pernah bertindak
seperti ini sebelumnya.
493
00:41:17,279 --> 00:41:19,047
Saya ... saya tidak tahu
apa yang merasukinya.
494
00:41:19,913 --> 00:41:20,914
Tidak apa-apa.
495
00:41:21,383 --> 00:41:22,884
[merengek]
496
00:41:31,059 --> 00:41:32,827
Ayo coba ini, dan ...
497
00:41:33,496 --> 00:41:34,796
mungkin daging.
498
00:41:35,431 --> 00:41:36,399
Untuk berjaga-jaga.
499
00:41:41,170 --> 00:41:44,071
- Apakah ini anjingmu?
- Ya, ini Zeus.
500
00:41:44,073 --> 00:41:45,572
Ah. [berbicara omong kosong]
501
00:41:45,574 --> 00:41:47,476
- Kemarilah, nak.
- Anak yang baik. Anak yang baik.
502
00:41:47,977 --> 00:41:50,012
- Anak yang baik.
- [laki-laki] Dia anak yang baik.
503
00:41:52,281 --> 00:41:53,816
[gonggongan]
504
00:41:57,087 --> 00:41:59,520
[menggeram]
505
00:41:59,522 --> 00:42:01,324
[terengah] Apa itu?
506
00:42:05,895 --> 00:42:07,063
Hei!
507
00:42:09,365 --> 00:42:11,401
[gonggongan]
508
00:42:21,078 --> 00:42:23,111
- Oh man!
- Ya ampun. Maafkan saya. Apakah kamu baik-baik saja?
509
00:42:23,113 --> 00:42:25,616
Tidak, jangan menyentuhnya.
Bersyukurlah itu bukan salsa.
510
00:42:35,093 --> 00:42:37,360
- Sobat, aku benar-benar terburu-buru.
- Sobat, saya biasa bermain skate.
511
00:42:37,362 --> 00:42:38,429
Roda macam apa
apakah itu
512
00:43:07,459 --> 00:43:09,024
- Anda punya tempat untuk menjadi?
- Ya!
513
00:43:09,026 --> 00:43:10,061
- Tangkap mereka!
- Terima kasih.
514
00:43:26,679 --> 00:43:28,681
- [tidak terdengar] Albert! Albert!
- [chitter]
515
00:44:18,132 --> 00:44:19,266
[menjerit]
516
00:44:23,303 --> 00:44:24,572
[panggilan]
517
00:44:25,706 --> 00:44:27,673
911, apa keadaan daruratmu?
518
00:44:27,675 --> 00:44:30,442
Saya butuh seseorang di sini, sekarang!
519
00:44:30,444 --> 00:44:31,443
Apa milikmu
lokasi saat ini?
520
00:44:31,445 --> 00:44:33,481
519 Elm Street. Cepat!
521
00:44:34,215 --> 00:44:35,247
Itu monster!
522
00:44:35,249 --> 00:44:36,650
[sirene meraung]
523
00:44:38,820 --> 00:44:40,554
[membunyikan klakson]
524
00:44:42,423 --> 00:44:43,525
Oh tidak!
525
00:44:49,331 --> 00:44:52,501
Baiklah, sekarang, tuan, Anda tahu itu
ilegal menembakkan senjata di kota, kan?
526
00:44:53,101 --> 00:44:54,503
Benda itu mencoba membunuhku!
527
00:44:55,470 --> 00:44:56,538
Itu berbahaya.
528
00:44:56,772 --> 00:44:58,238
Baiklah.
Nah, santai saja, oke?
529
00:44:58,240 --> 00:45:00,106
Kami akan mengambilnya
turun ke stasiun.
530
00:45:00,108 --> 00:45:01,309
Kami akan mencari tahu apa itu
dan dari mana asalnya, oke?
531
00:45:01,611 --> 00:45:02,512
Tenang saja.
532
00:45:05,348 --> 00:45:07,481
Bagaimana menurutmu
benda ini?
533
00:45:07,483 --> 00:45:08,749
Saya tidak tahu
534
00:45:08,751 --> 00:45:10,350
Seperti
kadal raksasa bagiku.
535
00:45:10,352 --> 00:45:11,520
Kadal raksasa?
536
00:45:13,188 --> 00:45:14,089
Ya.
537
00:45:14,924 --> 00:45:16,224
Mungkin lolos
dari kebun binatang.
538
00:45:17,125 --> 00:45:18,628
Saya yakin mereka bahkan tidak
tahu itu hilang.
539
00:45:19,494 --> 00:45:20,730
Saya akan memanggil Dr. Jost.
540
00:45:21,263 --> 00:45:23,399
Dia adalah reptil besar
ahli di sekitar sini.
541
00:45:25,301 --> 00:45:26,636
Saya akan tanya dia
jika beracun.
542
00:45:29,305 --> 00:45:31,507
Dr Jost? Kapten Williams.
543
00:45:31,774 --> 00:45:35,746
Ya, kami menemukan hal ini saya
pikir Anda mungkin tertarik.
544
00:45:37,446 --> 00:45:39,048
- Seekor kadal.
- [menjerit]
545
00:45:41,317 --> 00:45:42,285
Sangat?
546
00:45:43,720 --> 00:45:44,655
Apakah kamu positif?
547
00:45:46,390 --> 00:45:48,625
Tidak! Tidak tidak,
Saya yakin itu tidak berbahaya.
548
00:45:49,860 --> 00:45:52,062
Ya, kami sedang dalam perjalanan.
549
00:45:52,729 --> 00:45:54,665
Saya tahu saya melihat sesuatu
di Musium.
550
00:45:55,232 --> 00:45:57,333
Kalian berdua, dapatkan van.
Ikuti aku.
551
00:45:57,701 --> 00:45:59,201
Dan biarkan aku yang bicara.
552
00:46:04,808 --> 00:46:05,709
Albert!
553
00:46:07,210 --> 00:46:08,111
Tidak!
554
00:46:09,613 --> 00:46:10,714
[ratapan sirene]
555
00:46:25,930 --> 00:46:27,131
Hei nak
556
00:46:27,465 --> 00:46:29,599
Bukankah seharusnya begitu
di sekolah sekarang?
557
00:46:29,601 --> 00:46:30,602
Ya baik ...
558
00:46:30,802 --> 00:46:32,737
Ayah saya ... saya ...
559
00:46:33,471 --> 00:46:35,440
Saya di sini untuk
sebuah proyek penelitian sekolah.
560
00:46:36,909 --> 00:46:38,242
Baik.
561
00:46:40,546 --> 00:46:42,281
[telepon berdering]
562
00:46:51,857 --> 00:46:53,222
Anda baik-baik saja, sobat?
563
00:46:53,224 --> 00:46:55,959
Uh. ya.
Saya hanya perlu duduk.
564
00:46:55,961 --> 00:46:56,895
Baiklah.
565
00:46:57,830 --> 00:47:00,366
Anda berhati-hati.
Semoga berhasil di proyek Anda.
566
00:47:04,870 --> 00:47:08,707
Hancur hatiku untuk melihat a
makhluk seperti itu di dalam kandang.
567
00:47:09,475 --> 00:47:11,276
Maaf apa?
568
00:47:13,212 --> 00:47:14,313
Orang besar.
569
00:47:14,714 --> 00:47:17,282
Dia seharusnya tidak berada di kandang.
570
00:47:17,684 --> 00:47:19,284
Apa kita pernah bertemu sebelumnya?
571
00:47:20,854 --> 00:47:23,623
- Apakah saya mengenal anda?
- Saya tidak percaya begitu.
572
00:47:24,224 --> 00:47:26,893
Saya tidak bisa membayangkan bagaimana jalan kita
akan menyeberang.
573
00:47:27,527 --> 00:47:29,229
Saya suka menjaga diri.
574
00:47:29,830 --> 00:47:31,164
Berbaur.
575
00:47:31,832 --> 00:47:33,867
Anda hanya terlihat seperti pria
Saya baru saja bertemu.
576
00:47:34,934 --> 00:47:38,603
Um, sudahlah.
Saya hanya bingung sekarang.
577
00:47:38,605 --> 00:47:41,608
Ah. Tidak apa-apa.
Kadang-kadang saya mengalami hal itu.
578
00:47:42,742 --> 00:47:45,812
... Orang besar di sana,
dia temanmu?
579
00:47:46,646 --> 00:47:49,950
Ya. Dia kabur
dan tertangkap.
580
00:47:50,450 --> 00:47:54,285
Kota ini bukan tempat
untuk seseorang seperti itu.
581
00:47:54,287 --> 00:47:56,256
Dia membutuhkan ruang.
582
00:47:56,457 --> 00:48:00,193
Anda harus membawanya
keluar dari sini.
583
00:48:01,529 --> 00:48:05,764
Saya membayangkan dia akan menyukainya
berkeliaran bebas di hutan, atau ...
584
00:48:05,766 --> 00:48:08,870
Atau jalankan di bidang terbuka
di mana tidak ada orang.
585
00:48:09,503 --> 00:48:10,672
Di mana dia bisa aman.
586
00:48:11,539 --> 00:48:14,275
Dia harus bebas.
587
00:48:16,478 --> 00:48:17,877
- Itu dia!
- Ya.
588
00:48:17,879 --> 00:48:20,348
- Terima kasih.
- Jadi, apa yang akan kamu lakukan sekarang?
589
00:48:22,983 --> 00:48:23,884
Saya tidak tahu
590
00:48:33,061 --> 00:48:35,428
Memiliki benda itu
selalu sebesar itu?
591
00:48:35,430 --> 00:48:36,998
[wanita] saya belum pernah melihat
hal seperti itu.
592
00:48:38,066 --> 00:48:40,400
Kapan Dr. Jost tiba di sini?
593
00:48:40,402 --> 00:48:41,403
Saya tidak tahu
594
00:48:41,670 --> 00:48:43,303
Saya hanya ingin keluar dari sini.
595
00:48:43,305 --> 00:48:44,706
- [rengekan]
- [wanita] Ya. Buat saya takut.
596
00:48:45,908 --> 00:48:47,810
Siapa Dr. Jost?
597
00:48:50,479 --> 00:48:52,682
[tertawa]
598
00:48:55,585 --> 00:48:56,552
Kartu saya.
599
00:48:59,922 --> 00:49:02,792
Ayo ayo ayo.
Saya orang yang sibuk.
600
00:49:06,930 --> 00:49:09,866
- Apa yang bisa saya bantu, tuan?
- Aku tidak percaya!
601
00:49:10,432 --> 00:49:12,735
Ya. Itu satu kadal besar.
602
00:49:13,401 --> 00:49:14,937
Iya nih. Kadal.
603
00:49:15,805 --> 00:49:17,605
Nama saya adalah Dr. Jost.
604
00:49:17,607 --> 00:49:19,940
Saya berspesialisasi dalam makhluk langka
seperti ini.
605
00:49:19,942 --> 00:49:22,610
Saya dihubungi oleh Anda
atasan, Kapten Williams,
606
00:49:22,612 --> 00:49:24,814
untuk datang dan mengambil
kadal kita yang hilang.
607
00:49:26,016 --> 00:49:28,584
Jangan lakukan hal bodoh.
Tunggu saja.
608
00:49:28,986 --> 00:49:30,852
Jost,
Saya sangat senang melihat Anda.
609
00:49:30,854 --> 00:49:32,721
Saya tidak sabar untuk mendapatkannya
benda ini keluar dari sini.
610
00:49:32,723 --> 00:49:35,459
Kapten Williams,
Terima kasih atas kerja sama anda.
611
00:49:43,968 --> 00:49:46,470
[pintu terbuka]
612
00:49:52,076 --> 00:49:53,778
[rengekan]
613
00:50:22,007 --> 00:50:23,008
Albert.
614
00:50:23,909 --> 00:50:24,944
Tidak apa-apa.
615
00:50:30,549 --> 00:50:31,717
[mencemooh]
616
00:50:33,419 --> 00:50:34,520
[chitter]
617
00:50:56,876 --> 00:50:58,176
Itu hal yang baik
kamu memanggilku.
618
00:50:58,178 --> 00:50:59,576
Maksud kamu apa?
619
00:50:59,578 --> 00:51:01,413
Makhluk seperti ini,
apapun bisa terjadi. Terima kasih, Kapten.
620
00:51:01,882 --> 00:51:03,449
Biarkan aku tahu
jika Anda membutuhkan yang lain.
621
00:51:03,817 --> 00:51:04,718
Oke, ayo pergi.
622
00:51:05,952 --> 00:51:06,987
Apa yang saya lakukan?
623
00:51:09,122 --> 00:51:10,457
Aku akan membantunya.
624
00:51:26,507 --> 00:51:28,409
Kita harus mendapatkannya
temanmu kembali, nak.
625
00:51:28,910 --> 00:51:29,810
Bagaimana?
626
00:51:34,148 --> 00:51:35,647
saya tahu di mana
mereka membawanya.
627
00:51:35,649 --> 00:51:36,783
Serius?
628
00:51:37,051 --> 00:51:38,019
Mmm
629
00:51:39,186 --> 00:51:40,687
Aku tidak akan mengecewakanmu, Albert.
630
00:51:45,660 --> 00:51:47,028
[Dr. Jost] Begitu juga segalanya
berdiri dan berjalan?
631
00:51:48,229 --> 00:51:49,196
Baik.
632
00:51:50,464 --> 00:51:52,934
Katakan pada semua orang aku punya yang besar
mengejutkan mereka ketika kami tiba.
633
00:51:53,901 --> 00:51:54,902
Iya nih.
634
00:51:55,503 --> 00:51:58,140
Oh, dan aku butuh penjaga tambahan
patroli area.
635
00:51:59,674 --> 00:52:00,574
Terima kasih.
636
00:52:02,644 --> 00:52:05,111
Dokter, apakah Anda khawatir
anak itu mengintip?
637
00:52:05,113 --> 00:52:06,782
saya tidak khawatir
tentang apapun.
638
00:52:07,749 --> 00:52:11,553
Kita mungkin tidak pernah memiliki yang lain
kesempatan seperti ini. Selain...
639
00:52:12,155 --> 00:52:14,121
Apa yang dapat dia lakukan?
640
00:52:14,123 --> 00:52:15,791
Dia tidak tahu di mana kita berada
pergi atau bagaimana menuju ke sana.
641
00:52:16,125 --> 00:52:17,160
Apa yang dapat dia lakukan?
642
00:52:18,294 --> 00:52:21,227
- Saya tidak tahu. Beritahu seseorang...
- Siapa yang akan dia beri tahu?
643
00:52:21,229 --> 00:52:22,998
Orangtuanya? Polisi?
644
00:52:24,465 --> 00:52:27,202
Tidak ada yang akan percaya ada
hidup, bernapas dinosaurus di sekitar.
645
00:52:27,869 --> 00:52:30,739
Tidak ada apa-apa
dia bisa lakukan padaku sekarang.
646
00:52:33,041 --> 00:52:35,677
Anda mendengar saya?
Anda sendirian sekarang.
647
00:52:36,112 --> 00:52:37,746
Anda milik saya.
648
00:52:38,680 --> 00:52:41,751
Dan dengan bantuanmu,
Saya akan membuat banyak, banyak lagi.
649
00:52:45,254 --> 00:52:49,592
Anda akan membuat saya sangat kaya
dan terkenal, teman prasejarah saya.
650
00:52:51,828 --> 00:52:53,863
Malu kamu tidak akan
hidup untuk melihatnya.
651
00:52:56,834 --> 00:53:00,536
- Di mana mereka membawanya?
- Keluar, ke hutan.
652
00:53:00,938 --> 00:53:03,207
Mereka punya fasilitas di sana
dan sebuah lab.
653
00:53:03,907 --> 00:53:05,009
Di dalam hutan?
654
00:53:06,810 --> 00:53:09,145
Bagaimana kita akan dapatkan
sepanjang jalan di luar sana?
655
00:53:09,746 --> 00:53:13,083
Saya tidak bisa naik papan saya sejauh itu.
Itu akan memakan waktu sampai besok.
656
00:53:13,616 --> 00:53:14,985
Saat itu sudah terlambat.
657
00:53:15,651 --> 00:53:16,918
Jangan khawatir.
Kami akan mengantarmu ke sana.
658
00:53:16,920 --> 00:53:18,754
- Ayolah.
- Tapi bagaimana caranya?
659
00:53:18,756 --> 00:53:20,624
Saya akan tunjukkan. Jangan khawatir!
660
00:53:21,291 --> 00:53:22,626
Apakah ini rumahmu?
661
00:53:27,097 --> 00:53:28,032
Apa...
662
00:53:28,832 --> 00:53:29,767
Hei!
663
00:53:31,769 --> 00:53:32,669
Tunggu!
664
00:53:36,141 --> 00:53:38,009
[mesin menyala]
665
00:53:42,247 --> 00:53:43,148
Wah!
666
00:53:51,756 --> 00:53:52,757
Apa yang kamu pikirkan?
667
00:53:53,125 --> 00:53:56,594
Ini luar biasa!
668
00:53:57,628 --> 00:54:00,131
Seperti yang terlihat,
Saya suka mendaur ulang.
669
00:54:00,632 --> 00:54:02,131
Apakah benda ini legal?
670
00:54:02,133 --> 00:54:04,200
Tentu saja.
671
00:54:04,202 --> 00:54:05,904
Itu punya semua yang diperlukan untuk itu
berada di jalan. Itu punya ...
672
00:54:06,171 --> 00:54:08,873
lampu depan dan penutup mata dan ...
673
00:54:09,375 --> 00:54:12,009
Lampu belakang, dan lisensi
piring, dan tanduk.
674
00:54:12,011 --> 00:54:13,210
[tiupan klakson]
675
00:54:13,212 --> 00:54:14,814
Kami baik untuk pergi.
676
00:54:15,381 --> 00:54:17,149
Bagaimana dengan lisensi
mengemudi?
677
00:54:30,097 --> 00:54:31,198
[tertawa]
678
00:54:31,998 --> 00:54:32,899
Apa?
679
00:54:34,367 --> 00:54:36,136
Lampu kilat mengejutkan saya.
680
00:54:36,436 --> 00:54:38,872
Ah. Sini.
Pakai ini dan masuk.
681
00:54:39,139 --> 00:54:40,040
Ayo pergi.
682
00:54:47,347 --> 00:54:48,848
[terkekeh]
683
00:54:49,316 --> 00:54:51,617
Saya harap kali ini berhasil
lebih baik dari yang terakhir kali.
684
00:54:51,885 --> 00:54:54,653
Kali ini?
Apa yang terjadi terakhir kali?
685
00:54:54,888 --> 00:54:59,659
Katakan saja ini dulu
terlihat sedikit lebih bagus daripada sekarang.
686
00:55:05,866 --> 00:55:07,734
[keduanya tertawa]
687
00:55:11,038 --> 00:55:13,374
- Ini sangat keren!
- Ini!
688
00:55:15,243 --> 00:55:16,911
Bagaimana Anda tahu
kemana kau Pergi?
689
00:55:17,879 --> 00:55:19,046
Ah.
690
00:55:26,088 --> 00:55:27,922
Wah! Jaga matamu
di jalan.
691
00:55:28,190 --> 00:55:29,690
Saya tidak bisa melihat. SAYA...
692
00:55:30,159 --> 00:55:33,794
Saya tidak bisa melihatnya dengan itu.
Tahan! Izinkan aku melihat...
693
00:55:35,363 --> 00:55:37,231
[tertawa gugup]
694
00:55:38,032 --> 00:55:38,966
Sekarang apa?
695
00:55:39,800 --> 00:55:40,733
Kita akan melakukannya
cara kuno.
696
00:55:40,735 --> 00:55:43,305
Kami akan menavigasi
oleh bintang-bintang dan bulan!
697
00:55:44,373 --> 00:55:45,907
Ini siang hari!
698
00:55:48,911 --> 00:55:50,279
Semua orang adalah kritikus.
699
00:56:04,793 --> 00:56:05,694
Chris?
700
00:56:11,534 --> 00:56:13,002
Saya harus bekerja terlalu keras.
701
00:56:14,137 --> 00:56:15,205
Saya melihat banyak hal.
702
00:56:15,772 --> 00:56:16,837
[membunyikan klakson]
703
00:56:16,839 --> 00:56:18,841
Baik. Maaf. Maaf.
704
00:56:23,078 --> 00:56:25,048
- Itu ayah saya!
- Itu bagus.
705
00:56:25,548 --> 00:56:28,851
Tidak! Saya akan dihukum
sampai aku 30 jika dia melihatku.
706
00:56:29,285 --> 00:56:30,985
Kamu harus tinggal di rumah
dengan orang tuamu
707
00:56:30,987 --> 00:56:32,855
selama kamu bisa,
itulah yang selalu saya katakan.
708
00:56:36,092 --> 00:56:37,327
Perhentian berikutnya, Albert!
709
00:57:05,290 --> 00:57:07,523
Wanita dan pria,
bisakah saya minta perhatian Anda?
710
00:57:07,525 --> 00:57:10,060
Kumpulkan, kumpulkan.
711
00:57:12,363 --> 00:57:15,467
Saya telah membuat penemuan
seumur hidup.
712
00:57:16,834 --> 00:57:20,272
Alih-alih mempelajari sejarah,
kami membuatnya.
713
00:57:21,406 --> 00:57:24,009
Sekarang, setiap tim bagus
membutuhkan pemimpin yang hebat.
714
00:57:24,609 --> 00:57:27,212
Dalam hal ini ... Aku.
[membersihkan tenggorokan]
715
00:57:27,479 --> 00:57:30,046
Hari ini, setiap ilmuwan
akan tahu namaku
716
00:57:30,048 --> 00:57:32,884
dan berikan pengakuan
dan pengakuan bahwa saya ...
717
00:57:33,985 --> 00:57:35,854
yang pantas kita dapatkan.
718
00:57:36,955 --> 00:57:38,957
Tanpa basa-basi,
Saya memberimu...
719
00:57:39,858 --> 00:57:41,560
dinosaurus yang hidup.
720
00:57:56,410 --> 00:57:58,009
[merengek]
721
00:58:03,482 --> 00:58:06,283
Ya, ya, ya, ya. Aku tahu.
722
00:58:06,285 --> 00:58:08,252
Sangat mengesankan.
723
00:58:08,254 --> 00:58:10,423
Tapi ayolah,
kami memiliki penelitian penting untuk dilakukan!
724
00:58:18,632 --> 00:58:19,865
[rem memekik]
725
00:58:22,202 --> 00:58:23,203
Ke arah mana sekarang?
726
00:58:24,271 --> 00:58:26,973
Kamu bilang kamu tahu
di mana mereka membawa Albert.
727
00:58:33,046 --> 00:58:33,980
Cara ini.
728
00:58:42,290 --> 00:58:44,025
[tertawa]
729
00:58:45,392 --> 00:58:46,458
Tahan.
730
00:58:46,460 --> 00:58:48,295
Uh huh.
731
00:58:48,629 --> 00:58:50,028
[menyalakan]
732
00:58:50,030 --> 00:58:51,398
[teriakan]
733
00:58:57,205 --> 00:59:01,073
Pelan - pelan!
734
00:59:01,075 --> 00:59:02,543
Ide bagus!
735
00:59:04,412 --> 00:59:05,413
[dimatikan]
736
00:59:08,617 --> 00:59:09,518
[keduanya berteriak]
737
00:59:13,689 --> 00:59:15,591
- Hampir saja!
- Terlalu dekat!
738
00:59:19,962 --> 00:59:21,995
Saya mendapat kabar baik
dan berita buruk.
739
00:59:21,997 --> 00:59:23,630
Uh huh.
740
00:59:23,632 --> 00:59:25,334
Berita baiknya adalah kita
membuat waktu yang sangat baik!
741
00:59:26,301 --> 00:59:28,034
[erangan]
742
00:59:28,036 --> 00:59:30,172
- Apa kabar buruknya?
- Kami tidak punya rem!
743
00:59:30,372 --> 00:59:31,408
Apa?
744
00:59:32,474 --> 00:59:33,542
[teriakan]
745
00:59:35,076 --> 00:59:36,543
Apakah kamu tidak punya
rem darurat?
746
00:59:36,545 --> 00:59:38,514
Ya, ada di sini di suatu tempat.
747
00:59:39,014 --> 00:59:42,584
- Seperti tuas?
- Tidak, ini lebih seperti jangkar.
748
00:59:44,319 --> 00:59:45,220
Melihat!
749
00:59:46,155 --> 00:59:47,022
Ini dia!
750
00:59:47,524 --> 00:59:49,057
Besar! [terkekeh]
751
00:59:49,391 --> 00:59:50,460
Tahan!
752
00:59:51,361 --> 00:59:52,595
[berdenting]
753
00:59:58,334 --> 01:00:00,170
Anda tidak mengikatnya?
754
01:00:00,470 --> 01:00:03,239
[erangan] saya tahu
Aku melupakan sesuatu!
755
01:00:04,107 --> 01:00:07,243
Jika saya hanya punya alat saya,
Saya bisa memperbaiki rem!
756
01:00:08,378 --> 01:00:09,447
Oh!
757
01:00:11,014 --> 01:00:12,247
Ah! Sini!
758
01:00:12,249 --> 01:00:14,218
Terima kasih.
Aku akan segera kembali.
759
01:00:15,386 --> 01:00:18,022
Apa? [teriakan]
760
01:00:18,489 --> 01:00:20,457
[teriakan]
761
01:00:22,425 --> 01:00:23,560
[gedebuk]
762
01:00:24,461 --> 01:00:25,529
[batuk]
763
01:00:32,703 --> 01:00:35,004
John dan Carrie
tidak akan pernah percaya ini!
764
01:00:36,307 --> 01:00:37,608
Saya pikir itu pergi
cukup baik...
765
01:00:38,844 --> 01:00:41,579
mengingat hanya itu
kedua kalinya saya pernah menyetir.
766
01:00:43,715 --> 01:00:44,616
Apa?
767
01:00:52,591 --> 01:00:55,060
[obrolan tidak jelas]
768
01:01:10,709 --> 01:01:13,245
[mesin berbunyi]
769
01:01:16,481 --> 01:01:18,116
- Siapa orang-orang itu?
- Sst.
770
01:01:23,589 --> 01:01:26,291
- Bagaimana kita akan masuk?
- Serahkan padaku.
771
01:01:27,627 --> 01:01:29,762
Saya masih punya beberapa trik
lengan baju saya.
772
01:01:31,631 --> 01:01:33,165
Bagaimana saya tahu kapan harus pergi?
773
01:01:33,633 --> 01:01:34,534
Kamu akan tahu.
774
01:01:35,668 --> 01:01:36,569
Tetaplah disini.
775
01:01:47,514 --> 01:01:49,182
Kamu tidak seharusnya
berada di sini.
776
01:02:13,273 --> 01:02:14,575
[batuk]
777
01:02:26,487 --> 01:02:27,789
Saya tidak menghilang, bukan?
778
01:02:53,781 --> 01:02:56,451
Hei, hei, teman.
Bikin santai aja. Ayolah.
779
01:02:57,285 --> 01:02:57,987
Apa yang di Bumi?
780
01:02:59,487 --> 01:03:01,455
Hati-hati dengan
pakaian di sini.
781
01:03:01,457 --> 01:03:03,590
- Kita tidak dapat memiliki ini!
- Kamu benar.
782
01:03:03,592 --> 01:03:05,861
Butuh waktu bertahun-tahun
untuk memperhalus tampilan ini.
783
01:03:06,829 --> 01:03:07,730
Singkirkan dia.
784
01:03:08,297 --> 01:03:09,331
- Tapi ...
- [Dr. Jost] Lanjutkan.
785
01:03:11,667 --> 01:03:12,568
Kembali bekerja.
786
01:03:13,870 --> 01:03:14,904
Oh tidak.
787
01:03:38,828 --> 01:03:40,430
Pasti Albert
di sini di suatu tempat.
788
01:04:04,588 --> 01:04:05,756
[Albert chitter]
789
01:04:11,262 --> 01:04:11,963
Albert.
790
01:05:01,581 --> 01:05:02,582
[keruh]
791
01:05:51,498 --> 01:05:52,934
[chitters samar-samar]
792
01:05:53,400 --> 01:05:54,702
Aku senang melihatmu juga.
793
01:05:55,470 --> 01:05:56,835
Kami harus menjemputmu
keluar dari sini.
794
01:05:56,837 --> 01:05:58,136
- [mendengus]
- Sst.
795
01:05:58,138 --> 01:05:59,404
Tidak terlalu keras.
796
01:05:59,406 --> 01:06:00,541
Mereka mungkin mendengarmu.
797
01:06:03,111 --> 01:06:04,578
Hei, kamu tidak
pergi kemana saja.
798
01:06:04,778 --> 01:06:05,947
[Albert mendengus]
799
01:06:06,547 --> 01:06:07,514
[mendengus]
800
01:06:08,615 --> 01:06:09,516
Apa yang ...
801
01:06:12,987 --> 01:06:14,055
Begitulah cara melakukannya.
802
01:06:15,757 --> 01:06:17,392
Ayo, nak,
jangan hanya berdiri di sana!
803
01:06:17,759 --> 01:06:18,860
Albert terkunci.
804
01:06:27,136 --> 01:06:29,370
Waktu untuk
liburan sekolah tua.
805
01:06:33,408 --> 01:06:34,975
[tertawa]
806
01:06:34,977 --> 01:06:37,913
Saya tidak tahu bagaimana Anda bisa lolos,
tapi keberuntunganmu baru saja habis.
807
01:06:38,948 --> 01:06:39,915
Kunci semua orang!
808
01:06:40,649 --> 01:06:43,586
Kamu tidak bisa melakukan itu!
Saya hanya anak-anak!
809
01:06:44,086 --> 01:06:45,955
Saya membuat peraturan di sini.
810
01:06:46,688 --> 01:06:47,990
Lakukan seperti yang saya katakan, kunci mereka!
811
01:06:53,495 --> 01:06:54,530
Menjalankan!
812
01:06:58,901 --> 01:07:00,402
[mengaum]
813
01:07:09,145 --> 01:07:10,814
Tidak perlu
merasa terancam.
814
01:07:12,749 --> 01:07:16,720
Tidak ada alasan untuk takut
gelandangan, seorang anak dan hewan peliharaannya.
815
01:07:18,455 --> 01:07:19,656
[menggeram]
816
01:07:27,031 --> 01:07:28,431
[cocks gun]
817
01:07:28,866 --> 01:07:29,834
[gemuruh]
818
01:07:31,235 --> 01:07:32,569
[rengekan]
819
01:07:34,104 --> 01:07:35,672
Tidak! Tidak tidak Tidak!
820
01:07:38,209 --> 01:07:40,044
[mengaum]
821
01:07:56,228 --> 01:07:57,995
Kembali ke sini, kamu pengecut!
822
01:08:02,767 --> 01:08:04,937
Dapatkan setelah mereka!
Kita tidak bisa membiarkan mereka pergi!
823
01:08:32,130 --> 01:08:33,031
Cara ini.
824
01:09:10,903 --> 01:09:12,739
- Saya pikir kita bisa kehilangan mereka di sini.
- Baik.
825
01:09:20,147 --> 01:09:21,849
[mengaum]
826
01:09:25,085 --> 01:09:25,986
Seperti itu.
827
01:09:34,028 --> 01:09:34,928
Cara ini.
828
01:09:40,068 --> 01:09:40,969
Albert!
829
01:09:41,635 --> 01:09:43,038
[menggeram]
830
01:09:45,006 --> 01:09:46,107
Albert!
831
01:09:47,242 --> 01:09:48,943
Albert!
832
01:09:49,677 --> 01:09:50,578
Albert.
833
01:10:02,724 --> 01:10:03,990
Oke, mari kita berpisah.
834
01:10:03,992 --> 01:10:05,627
Kalian berdua, dengan cara itu.
Kau bersamaku.
835
01:10:10,098 --> 01:10:11,231
[merengek]
836
01:10:11,233 --> 01:10:14,336
Hei, hei.
Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
837
01:10:15,137 --> 01:10:16,839
Ayolah. Ikuti aku.
838
01:10:22,678 --> 01:10:23,746
Ayolah.
839
01:10:31,787 --> 01:10:32,788
Tidak tahu
840
01:10:34,424 --> 01:10:35,658
Ayo keluar, nak!
841
01:10:37,861 --> 01:10:39,329
Kami tahu Anda ada di sini di suatu tempat.
842
01:10:41,331 --> 01:10:43,733
Ayo keluar dan kamu tidak akan mendapatkannya
sakit, aku janji.
843
01:10:44,100 --> 01:10:46,336
Yang kita inginkan hanyalah dinosaurus.
844
01:10:48,938 --> 01:10:49,839
Hei.
845
01:10:53,776 --> 01:10:55,611
Pikirkan itu, nak.
Kamu bisa kaya.
846
01:10:56,446 --> 01:10:59,783
Anda dan keluarga Anda tidak akan pernah
harus khawatir tentang uang lagi.
847
01:11:00,350 --> 01:11:02,319
Kami akan merawatnya dengan baik
dari Albert. Saya berjanji.
848
01:11:21,072 --> 01:11:22,140
Bagaimana menurutmu, nak?
849
01:11:24,075 --> 01:11:25,710
Saya akan merawat Albert.
850
01:11:27,044 --> 01:11:28,913
Begitu
Saya merawat kamu.
851
01:11:51,303 --> 01:11:52,670
[terengah]
852
01:12:44,157 --> 01:12:46,193
- Mereka mengejar.
- Disini.
853
01:13:03,010 --> 01:13:04,479
[bernafas serak]
854
01:13:05,079 --> 01:13:06,147
Sst.
855
01:13:07,082 --> 01:13:08,547
Saya pikir saya mendengar sesuatu.
856
01:13:08,549 --> 01:13:09,883
Sst.
857
01:13:30,171 --> 01:13:31,239
Saya pikir mereka sudah pergi.
858
01:13:32,040 --> 01:13:33,108
Mereka pergi ke sana.
859
01:13:33,475 --> 01:13:34,943
Kalau begitu mari kita pergi ke sana.
860
01:13:43,985 --> 01:13:45,820
Berhenti, berhenti, berhenti.
861
01:13:46,522 --> 01:13:47,990
Kita salah jalan.
862
01:13:57,032 --> 01:13:57,932
Jalan yang mana?
863
01:13:59,302 --> 01:14:00,336
Kita harus berpisah.
864
01:14:02,003 --> 01:14:04,240
- Kami akan pergi dengan cara ini.
- Bukan itu yang saya maksud.
865
01:14:05,107 --> 01:14:06,841
Kamu dan aku butuh
untuk kembali ke kota.
866
01:14:07,443 --> 01:14:09,512
Albert harus pergi ke sana.
867
01:14:10,579 --> 01:14:12,848
Tidak, aku tidak akan membiarkannya pergi.
868
01:14:13,082 --> 01:14:17,419
Chris, Dr. Jost akan menemukannya
jika dia tinggal bersamamu.
869
01:14:17,421 --> 01:14:19,256
Kamu mengerti itu,
bukan?
870
01:14:20,357 --> 01:14:22,825
- Dia tanggung jawab saya.
- Kamu benar.
871
01:14:23,393 --> 01:14:26,361
Tapi satu-satunya cara untuk menjaga
Dia aman adalah membiarkannya pergi.
872
01:14:26,363 --> 01:14:28,298
[rengekan]
873
01:14:34,071 --> 01:14:35,138
Kamu benar.
874
01:14:43,047 --> 01:14:44,414
Saya tidak mau
untuk melihat Anda terluka.
875
01:14:45,482 --> 01:14:46,450
Anda harus pergi.
876
01:14:49,019 --> 01:14:51,121
Pergi. Pergi ke hutan.
877
01:14:52,255 --> 01:14:53,156
Pergi!
878
01:14:55,125 --> 01:14:57,894
Pergi! Saya tidak mau
untuk melihatmu lagi.
879
01:15:08,473 --> 01:15:10,475
[Albert lolongan]
880
01:15:11,643 --> 01:15:12,910
Albert.
881
01:15:17,583 --> 01:15:18,484
Aku cinta kamu.
882
01:15:26,558 --> 01:15:27,559
Hati hati.
883
01:15:33,665 --> 01:15:34,666
Dia akan baik-baik saja.
884
01:15:39,571 --> 01:15:40,905
[berisik]
885
01:15:41,340 --> 01:15:42,241
Ayo pergi!
886
01:15:51,618 --> 01:15:53,118
[batuk]
887
01:16:16,277 --> 01:16:18,345
- Saya pikir kita kehilangan mereka.
- Sekarang apa?
888
01:16:18,779 --> 01:16:20,545
Sekarang kami mengantarmu pulang.
889
01:16:20,547 --> 01:16:21,714
[cocks gun]
890
01:16:32,726 --> 01:16:34,192
Sudah kubilang kami akan menangkapmu.
891
01:16:34,194 --> 01:16:36,062
- [mendengus]
- Pegang dia.
892
01:16:36,530 --> 01:16:39,300
Dan jangan biarkan dia pergi kali ini.
Anda pikir Anda bisa melakukan itu?
893
01:16:44,104 --> 01:16:47,105
- Di mana Albert?
- Tinggalkan kami sendiri.
894
01:16:47,107 --> 01:16:49,041
- Mari kita pergi!
- Bosan bermain-main denganmu, nak.
895
01:16:49,043 --> 01:16:50,510
- Di mana dinosaurusnya?
- Hentikan!
896
01:16:50,512 --> 01:16:53,346
- Hilang! Albert sudah pergi!
- Dimana dia? Katakan padaku!
897
01:16:53,348 --> 01:16:54,716
Angkat tanganmu darinya!
898
01:16:55,717 --> 01:16:57,085
Dimana dia?
899
01:16:59,087 --> 01:17:00,286
Di suatu tempat yang aman.
900
01:17:00,288 --> 01:17:01,287
[celetuk sirene]
901
01:17:01,289 --> 01:17:03,191
Dokter! Kita harus pergi.
902
01:17:04,426 --> 01:17:05,560
Ini belum berakhir!
903
01:17:11,733 --> 01:17:12,634
Ayolah.
904
01:17:14,569 --> 01:17:16,705
- [bersiul]
- [sirene meraung]
905
01:17:17,439 --> 01:17:18,473
Ikuti saya.
906
01:17:26,214 --> 01:17:27,548
Kalian berdua butuh bantuan?
907
01:17:27,550 --> 01:17:29,719
Tidak, tidak.
Saya pikir kita baik sekarang.
908
01:17:30,486 --> 01:17:33,088
Kami hanya berjalan-jalan
melalui hutan.
909
01:17:33,823 --> 01:17:38,394
Ya, ... paman saya dan saya hanya
sempat sedikit berbalik.
910
01:17:38,828 --> 01:17:41,030
Kau tak pernah tahu
apa yang mungkin Anda lihat di sini.
911
01:17:41,430 --> 01:17:43,865
- Kamu butuh tumpangan?
- Tidak tidak.
912
01:17:43,867 --> 01:17:47,403
Tidak, saya tidak ingin bau
bagian dalam mobil Anda.
913
01:17:48,237 --> 01:17:49,604
Anda tidak bau itu.
914
01:17:49,606 --> 01:17:51,207
Saya tidak berbicara tentang saya.
915
01:17:51,742 --> 01:17:53,275
Nah, kemana tujuanmu?
916
01:17:53,277 --> 01:17:55,143
Kota.
917
01:17:55,145 --> 01:17:57,513
Nah, teruskan saja,
dan jalan ini akan membawa Anda ke pusat kota.
918
01:17:58,548 --> 01:18:00,817
- Baik. Terima kasih.
- Terima kasih.
919
01:18:44,896 --> 01:18:46,229
Kamu melakukan yang baik.
920
01:18:47,332 --> 01:18:50,133
- Terima kasih untuk bantuannya.
- Saya baru saja ikut.
921
01:18:53,871 --> 01:18:55,340
Akankah saya melihatnya lagi?
922
01:18:56,307 --> 01:18:57,208
Mungkin.
923
01:19:00,211 --> 01:19:01,112
Mungkin.
924
01:19:04,717 --> 01:19:06,217
Aku yakin kamu akan.
925
01:19:11,690 --> 01:19:12,658
Anda jalankan sekarang.
926
01:19:14,226 --> 01:19:16,261
Saya akan pergi
duduk di sini sebentar.
927
01:19:17,563 --> 01:19:18,464
Selain...
928
01:19:19,264 --> 01:19:20,900
besok kau sekolah,
ingat?
929
01:19:21,868 --> 01:19:24,203
Oh ya. Sekolah.
930
01:19:25,204 --> 01:19:26,138
Saya hampir lupa.
931
01:19:29,275 --> 01:19:30,543
Sekali lagi terima kasih atas bantuannya.
932
01:19:35,247 --> 01:19:37,849
Chris! Dimana kamu
sepanjang hari?
933
01:19:37,851 --> 01:19:39,817
- Di mana Albert?
- Di mana dinosaurusnya?
934
01:19:39,819 --> 01:19:41,719
- Apa yang terjadi?
- Albert sudah pergi.
935
01:19:41,721 --> 01:19:42,889
Hilang? Dimana dia?
936
01:19:44,057 --> 01:19:46,326
- Dia harus pergi.
- Apa maksudmu, dia harus pergi?
937
01:19:46,593 --> 01:19:47,894
Teman baruku di sini ...
938
01:19:48,762 --> 01:19:51,398
membantu saya mendapatkan Albert
untuk keamanan.
939
01:19:51,665 --> 01:19:54,434
- Teman, tidak ada orang di sana.
- Dia ada di sini.
940
01:19:55,502 --> 01:19:57,470
Saya ... saya tidak pernah mendapatkan namanya.
941
01:19:58,605 --> 01:20:01,341
Maaf.
Kami tidak melihat siapa pun.
942
01:20:03,911 --> 01:20:05,477
Temui aku di rumahku.
943
01:20:05,479 --> 01:20:07,846
Aku akan menyusulmu
dan menceritakan semuanya padamu.
944
01:20:07,848 --> 01:20:08,916
Saya akan berada tepat di belakang.
945
01:20:09,583 --> 01:20:11,385
- Jangan terlalu lama.
- Tidak akan.
946
01:20:29,837 --> 01:20:30,871
Anda baik-baik saja?
947
01:20:31,372 --> 01:20:32,604
Ya.
948
01:20:32,606 --> 01:20:33,507
Sempurna.
949
01:20:34,275 --> 01:20:35,309
Kalian pergi dulu.
950
012036945012039346
Sampai jumpa lagi.
Tidak sabar untuk mendengar semuanya.
951
012110746012111747
Aman, Albert.
952
012119455012121557
[gemuruh]
953
012134947012139947
Teks oleh explosivesku