0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:37,465 --> 00:00:42,465 2 00:00:42,467 --> 00:00:44,101 [kicau burung] 3 00:00:44,103 --> 00:00:46,339 - [desing reel memancing] - [guyuran] 4 00:00:58,719 --> 00:01:00,520 [deru keras] 5 00:01:02,122 --> 00:01:04,458 [reel whirring] 6 00:02:11,193 --> 00:02:12,460 [cabang patah] 7 00:02:13,195 --> 00:02:15,130 [geraman rendah] 8 00:02:18,167 --> 00:02:19,467 Hai, disana. 9 00:02:20,703 --> 00:02:21,770 [gertakan] 10 00:02:27,443 --> 00:02:30,046 [deru keras] 11 00:02:37,988 --> 00:02:39,589 [mengetik] 12 00:02:40,624 --> 00:02:41,892 [komputer berbunyi] 13 00:03:00,543 --> 00:03:02,078 [power up] 14 00:03:21,699 --> 00:03:24,502 - Apakah subjek ujian disiapkan? - Ya, Dokter. 15 00:03:27,973 --> 00:03:29,607 - Apakah serumnya siap? - Siap. 16 00:03:39,917 --> 00:03:42,618 Tes De-Evolusi 103. 17 00:03:42,620 --> 00:03:46,757 Saya telah memodifikasi serum sedikit harapan membangkitkan DNA dinosaurusnya. 18 00:03:50,095 --> 00:03:52,230 [growl rendah] 19 00:04:01,907 --> 00:04:03,475 Mulai radiasi tingkat rendah. 20 00:04:03,909 --> 00:04:04,943 [berbunyi] 21 00:04:05,711 --> 00:04:06,946 [menyalakan] 22 00:04:08,613 --> 00:04:10,049 [menggeram] 23 00:04:16,856 --> 00:04:18,024 Matikan itu. 24 00:04:19,125 --> 00:04:20,793 [dimatikan] 25 00:04:25,098 --> 00:04:26,531 [gemuruh] 26 00:04:28,835 --> 00:04:30,567 Terus rekam! Terus rekam! 27 00:04:30,569 --> 00:04:32,537 [gemuruh] 28 00:04:33,172 --> 00:04:34,640 Dapatkan pistol penenang! 29 00:04:51,091 --> 00:04:52,292 [gertakan] 30 00:04:53,827 --> 00:04:54,862 Pukul lagi! 31 00:05:03,604 --> 00:05:04,971 Saya pikir itu Anda sudah selesai. 32 00:05:04,973 --> 00:05:08,174 Iya nih. Apakah Anda mendengar raungan itu? 33 00:05:08,176 --> 00:05:09,878 Aku sudah sangat dekat. 34 00:05:11,879 --> 00:05:14,281 Kehilangan sedikit ... sesuatu. 35 00:05:15,082 --> 00:05:18,185 Hmm. Ambil contoh tisu setiap organ. 36 00:05:18,786 --> 00:05:20,353 Cryo-freeze the body setelah itu, 37 00:05:20,355 --> 00:05:21,955 Saya mungkin perlu beberapa sampel lagi nanti. 38 00:05:24,059 --> 00:05:25,060 Mm-hm. 39 00:05:31,099 --> 00:05:32,133 [pintu ditutup] 40 00:06:38,302 --> 00:06:43,072 [wanita] Dan misalnya, beberapa orang salah percaya bahwa T-Rex 41 00:06:43,074 --> 00:06:46,777 dan harimau bertaring tajam hidup pada era yang sama. 42 00:06:47,911 --> 00:06:49,944 Kami punya Hollywood terima kasih untuk itu. 43 00:06:49,946 --> 00:06:51,848 [semua tertawa] 44 00:06:56,953 --> 00:07:02,960 Dinosaurus berkeliaran di Bumi antara 65 dan 248 juta tahun yang lalu, 45 00:07:03,194 --> 00:07:06,128 sampai kepunahan massal memusnahkan mereka semua. 46 00:07:06,130 --> 00:07:10,500 Banyak ilmuwan percaya bahwa suatu asteroid menghantam Bumi 47 00:07:10,502 --> 00:07:14,036 menyebabkan gempa bumi, gunung berapi, kebakaran hutan, 48 00:07:14,038 --> 00:07:16,308 dan tsunami di seluruh dunia. 49 00:07:17,875 --> 00:07:19,710 Iya nih? Anda punya pertanyaan? 50 00:07:20,045 --> 00:07:21,746 Kamu berkata mereka semua punah? 51 00:07:22,014 --> 00:07:23,213 Itu betul. 52 00:07:23,215 --> 00:07:25,282 Tapi bukankah ada binatang hidup hari ini 53 00:07:25,284 --> 00:07:27,518 siapa saudara dari dinosaurus besar? 54 00:07:27,520 --> 00:07:28,987 Burung misalnya? 55 00:07:29,388 --> 00:07:33,091 Pertanyaan bagus Dan sekali lagi, Anda benar. 56 00:07:33,359 --> 00:07:35,758 Banyak spesies saat ini hidup hari ini, 57 00:07:35,760 --> 00:07:39,129 termasuk burung, ular, dan katak 58 00:07:39,131 --> 00:07:42,201 adalah kerabat jauh ke dinosaurus, hanya untuk beberapa nama. 59 00:07:42,834 --> 00:07:45,468 Apakah mungkin kalau begitu dinosaurus besar seperti ini 60 00:07:45,470 --> 00:07:49,105 bisa berada di luar sana, hanya menunggu untuk ditemukan kembali? 61 00:07:49,107 --> 00:07:50,408 [tertawa] 62 00:07:50,410 --> 00:07:52,476 Norak. Itu dia lagi. 63 00:07:52,478 --> 00:07:54,347 - "Ooh, dinosaurus." - [semua tertawa] 64 00:07:56,915 --> 00:08:00,151 Jangan dengarkan dia. Dia berharap dia bisa memiliki otakmu. 65 00:08:00,153 --> 00:08:03,089 Oke, semuanya, hanya ... Tata krama. 66 00:08:05,892 --> 00:08:09,128 Itu akan menjadi penemuan abad, tapi, sayangnya, tidak. 67 00:08:09,796 --> 00:08:12,264 Kerabat terbesar hidup hari ini untuk dinosaurus 68 00:08:12,266 --> 00:08:14,834 adalah buaya dan buaya. 69 00:08:15,169 --> 00:08:17,202 Sekarang, jika Anda semua akan mengikuti saya dengan cara ini, 70 00:08:17,204 --> 00:08:19,838 kita akan melihat di theropoda. 71 00:08:19,840 --> 00:08:22,507 Theropoda adalah predator berkaki dua ... 72 00:08:22,509 --> 00:08:24,844 [terus tidak jelas] 73 00:08:41,028 --> 00:08:43,596 Pentaceratops adalah herbivora, dan kita semua tahu 74 00:08:43,598 --> 00:08:46,832 - Herbivora tidak makan ... - [semua] Daging! 75 00:08:46,834 --> 00:08:50,338 Dia sepertinya belum makan apapun dalam setidaknya 65 juta tahun. 76 00:08:50,538 --> 00:08:52,374 - [anak-anak mengerang] - Oke, itu ... 77 00:08:53,341 --> 00:08:55,408 - Di mana Chris? - Saya pikir dia ada di sini. 78 00:08:55,410 --> 00:08:57,412 Dia mungkin pergi dunia sendiri atau sesuatu. 79 00:08:57,879 --> 00:09:00,313 Anda tahu betapa anehnya dan hal-hal yang tidak biasa membuatnya kehilangan waktu. 80 00:09:00,315 --> 00:09:02,382 Kita perlu menemukannya sebelum dia mendapat masalah. 81 00:09:02,384 --> 00:09:05,218 Dan jika Anda akan ikut dengan saya ini cara, saya akan menunjukkan kepada Anda suatu spesies 82 00:09:05,220 --> 00:09:07,956 yang ditemukan tidak terlalu jauh dari sini. 83 00:09:32,515 --> 00:09:35,117 - Astaga! Kamu menakuti saya. - Kami sudah mencarimu. 84 00:09:35,584 --> 00:09:37,251 Kemana semua orang pergi? 85 00:09:37,253 --> 00:09:38,952 Grup pindah belum lama berselang. 86 00:09:38,954 --> 00:09:40,956 Beruntung untukmu, Tuan Brown belum menyadarinya. 87 00:09:42,224 --> 00:09:44,291 Lebih baik kita menyusul. 88 00:09:44,293 --> 00:09:46,226 Saya tidak tahu tentang kalian berdua, tapi saya tidak ingin ditahan lagi. 89 00:09:46,228 --> 00:09:48,064 Tidak bercanda. Orang tuaku akan membunuhku. 90 00:09:52,336 --> 00:09:56,071 Dan itulah mengapa para arkeolog mengambilnya sejumlah besar waktu dan perawatan 91 00:09:56,073 --> 00:09:58,475 saat menghapus artefak dari tempat mereka berada. 92 00:10:00,209 --> 00:10:02,376 Itu sangat menarik. Tidakkah Anda setuju, Chris? 93 00:10:02,378 --> 00:10:04,912 Uh, ya, Tn. Brown. Sangat mempesona. 94 00:10:04,914 --> 00:10:06,316 Ya dia. 95 00:10:08,050 --> 00:10:08,951 Ini. 96 00:10:09,753 --> 00:10:11,586 Dan jika Anda akan mengikuti saya cara ini, 97 00:10:11,588 --> 00:10:13,123 Saya akan tunjukkan pameran lain. 98 00:10:17,695 --> 00:10:21,564 Ayo pergi! Saya harus tepat waktu. Addie, Cole, Karlin. Uh ... 99 00:10:21,566 --> 00:10:24,267 Satu file, kumohon! Hanya ... Ayo. 100 00:10:24,569 --> 00:10:27,503 [bergumam] Karlin ... Anda tahu, ini ponsel Anda. 101 00:10:27,505 --> 00:10:29,305 Jangan membuatku mengambilnya dari kamu lagi. 102 00:10:29,307 --> 00:10:32,408 Bagus, kamu menemukan ranselmu. Dan Alexander menemukan sepatunya. 103 00:10:32,410 --> 00:10:34,379 Mengapa Anda melepas sepatu Anda, bagaimanapun? Baik! 104 00:10:35,113 --> 00:10:36,645 Kami mendapat 18. Ini dia ... Oh! 105 00:10:36,647 --> 00:10:38,682 Dan John, dan Carrie, dan Chris. 106 00:10:38,684 --> 00:10:40,483 Baik dari kamu tidak berkeliaran saat ini. 107 00:10:40,485 --> 00:10:42,153 - Ya, tuan, Tuan Brown. - Baiklah. 108 00:10:42,688 --> 00:10:44,588 [Menghela napas] Itu semua orang. 109 00:10:44,590 --> 00:10:47,492 Baik. Baiklah. Biarkan aku duduk, biarkan aku duduk. 110 00:10:48,259 --> 00:10:49,527 [berputar] 111 00:10:50,728 --> 00:10:52,163 [berbunyi] 112 00:10:52,563 --> 00:10:55,933 Oh! Hancurkan semuanya! Apa yang saya lakukan salah? 113 00:11:00,739 --> 00:11:02,574 Buaya telah diproses dan disimpan. 114 00:11:03,308 --> 00:11:04,474 Ini contohnya kamu meminta. 115 00:11:04,476 --> 00:11:06,041 Terima kasih. 116 00:11:06,043 --> 00:11:08,145 Jika kami tidak muncul beberapa hasil signifikan segera, 117 00:11:08,147 --> 00:11:09,615 Saya akan kehilangan dana saya. 118 00:11:11,016 --> 00:11:13,683 Maksudku, ayolah, tidak ada struktur mitokondria yang terlihat 119 00:11:13,685 --> 00:11:15,285 dalam sampel terakhir kau memberiku. 120 00:11:15,287 --> 00:11:17,590 Saya bekerja dengan banyak nitwits amatir di sini! 121 00:11:19,191 --> 00:11:20,290 Ada lagi, Dokter? 122 00:11:20,292 --> 00:11:21,594 Tidak tidak Tidak, kamu bebas pergi. 123 00:11:22,762 --> 00:11:24,930 Oh! Satu hal lagi. 124 00:11:26,232 --> 00:11:28,566 Jika Anda menempatkan hal mayones 125 00:11:28,568 --> 00:11:30,937 bukannya mustard di sandwich saya berikutnya ... 126 00:11:32,071 --> 00:11:33,139 Anda dipecat. 127 00:11:38,177 --> 00:11:40,010 saya pikir kami pasti sudah mati. 128 00:11:40,012 --> 00:11:42,547 Ya. Chris, ibuku akan melakukannya pikir kamu pengaruh buruk. 129 00:11:42,549 --> 00:11:46,184 Maaf kawan Hanya saja, begitulah banyak yang tidak diketahui di alam semesta, 130 00:11:46,186 --> 00:11:47,251 apalagi dunia. 131 00:11:47,253 --> 00:11:48,988 Agak membingungkan. 132 00:11:49,222 --> 00:11:52,190 Aku cinta kamu untuk keunikan Anda, tapi ... 133 00:11:52,192 --> 00:11:54,695 Lebih baik Anda tetap berpikir studi sekolah Anda untuk saat ini. 134 00:12:03,437 --> 00:12:05,204 Hei, ayolah. Saya mendapat pekerjaan rumah. 135 00:12:05,206 --> 00:12:06,106 Kalian pergi dulu. 136 00:12:06,574 --> 00:12:08,207 - Apa? - Sampai jumpa besok. 137 00:12:08,209 --> 00:12:09,608 Saya ingin memeriksa tempat ini. 138 00:12:09,610 --> 00:12:11,677 Jangan terlalu lama. 139 00:12:11,679 --> 00:12:13,512 Anda tidak ingin ibumu mengirim keluar tentara mencarimu. 140 00:12:13,514 --> 00:12:15,049 [tertawa] 141 00:12:55,825 --> 00:12:56,726 [bantingan] 142 00:12:58,528 --> 00:13:00,263 Maaf. Anda mengejutkan saya. 143 00:13:00,463 --> 00:13:02,365 Toko mainan ada di ujung jalan. 144 00:13:04,200 --> 00:13:06,200 Saya tidak pernah suka mainan, 145 00:13:06,202 --> 00:13:09,071 kecuali jika itu mengambil mereka terpisah dan lihat bagaimana mereka bekerja. 146 00:13:10,273 --> 00:13:11,406 Ah. 147 00:13:12,173 --> 00:13:15,511 Pikiran muda mencari ilmu. 148 00:13:16,177 --> 00:13:18,347 Dunia penuh dengan pengetahuan. 149 00:13:18,848 --> 00:13:20,316 Dan sulap. 150 00:13:22,318 --> 00:13:23,519 Baik. 151 00:13:26,255 --> 00:13:28,658 Jadi apa yang bisa kulakukan untuk Anda, tuan muda? 152 00:13:29,292 --> 00:13:31,227 Apakah kamu cari hari ini? 153 00:13:31,628 --> 00:13:36,366 Saya selalu mencari sesuatu yang berbeda, tidak biasa. 154 00:13:36,600 --> 00:13:37,634 Luar biasa? 155 00:13:38,835 --> 00:13:42,573 [Terkekeh] Kebanyakan anak laki-laki seusiamu menemukan gadis menjadi tidak biasa. 156 00:13:44,875 --> 00:13:46,276 Mmm 157 00:13:49,747 --> 00:13:52,416 Ini adalah kucing mumi. 158 00:13:53,283 --> 00:13:56,821 Kucing sangat penting dengan budaya Mesir 159 00:13:57,322 --> 00:14:00,324 itu banyak dari mereka dimumikan setelah kematian. 160 00:14:01,458 --> 00:14:03,491 Saya belajar di Mesir. 161 00:14:03,493 --> 00:14:08,565 Pada tahun 1888, seorang petani menemukan sebuah makam mengandung lebih dari 80.000 kucing mumi. 162 00:14:11,335 --> 00:14:17,775 Objek di dalam ini berusia lebih dari 100 juta tahun. 163 00:14:23,214 --> 00:14:26,785 Oh Itu laba-laba. Saya punya salah satunya dengan nyamuk di dalamnya. 164 00:14:28,586 --> 00:14:30,689 Ini bukan hanya pemberat kertas! 165 00:14:31,356 --> 00:14:33,492 Itu adalah gema dari masa lalu, 166 00:14:34,393 --> 00:14:36,729 makhluk hidup dan bernafas 167 00:14:37,229 --> 00:14:40,397 yang berjalan di Bumi ribuan tahun sebelum Anda dilahirkan! 168 00:14:40,399 --> 00:14:43,502 Mereka tepat di depan Anda, mencoba menceritakan kisah mereka padamu. 169 00:14:44,570 --> 00:14:46,503 Mereka berbicara bertahun-tahun lalu. 170 00:14:46,505 --> 00:14:48,206 Yang harus Anda lakukan adalah mendengarkan. 171 00:14:56,548 --> 00:14:59,885 Saya kira saya tidak punya apa-apa itu yang kamu mau. 172 00:15:00,419 --> 00:15:03,220 - Tapi ... - Anda belum siap dengan apa yang saya miliki. 173 00:15:03,222 --> 00:15:04,757 Saya siap untuk apa saja. 174 00:15:07,393 --> 00:15:12,331 Apa tepatnya apakah kamu mencari 175 00:15:13,533 --> 00:15:17,303 Ketika saya mengatakan bahwa saya ingin sesuatu yang tidak biasa, maksudku ... 176 00:15:17,871 --> 00:15:20,473 aku ingin sesuatu yang belum pernah saya lihat sebelumnya. 177 00:15:22,275 --> 00:15:26,312 aku ingin sesuatu yang tidak pernah dilihat siapa pun sebelumnya. 178 00:15:26,781 --> 00:15:27,715 Hmm. 179 00:15:38,792 --> 00:15:42,462 aku tahu kamu ada di sini di suatu tempat. 180 00:15:43,697 --> 00:15:46,266 Dimana kamu Ah! 181 00:15:48,636 --> 00:15:49,704 [erangan] 182 00:15:50,336 --> 00:15:51,572 Kotak yang salah. 183 00:15:54,775 --> 00:15:55,810 Ah. 184 00:15:58,746 --> 00:16:00,681 [berderit] 185 00:16:02,450 --> 00:16:03,852 Anda disana. 186 00:16:14,896 --> 00:16:17,699 Sudah waktunya, teman saya. 187 00:16:20,837 --> 00:16:22,004 Ini dia. 188 00:16:23,637 --> 00:16:26,575 Ini yang kamu butuhkan. 189 00:16:31,346 --> 00:16:34,649 Apa yang istimewa dari ini? Itu hanya sebuah kotak. 190 00:16:35,550 --> 00:16:37,419 Dan itu bahkan tidak terbuka. 191 00:16:37,719 --> 00:16:39,519 Kamu harus mendapatkannya. 192 00:16:39,521 --> 00:16:41,991 Setelah Anda membuktikan bahwa kamu layak, 193 00:16:42,491 --> 00:16:46,496 dulu dan baru saja, Anda akan dapat membukanya. 194 00:16:47,429 --> 00:16:48,631 Hmm. 195 00:16:50,333 --> 00:16:51,599 Berapa banyak yang Anda inginkan untuk itu? 196 00:16:51,601 --> 00:16:53,634 Saya tidak ingin uang untuk itu. 197 00:16:53,636 --> 00:16:59,640 Saya hanya meminta Anda berjanji untuk merawatnya. 198 00:16:59,642 --> 00:17:00,643 Bisakah kamu melakukan itu? 199 00:17:01,377 --> 00:17:03,046 Iya nih. Saya berjanji. 200 00:17:10,554 --> 00:17:12,622 Terima kasih. Saya berjanji. 201 00:18:00,972 --> 00:18:02,439 Bagaimana museumnya? 202 00:18:03,041 --> 00:18:04,140 Tidak apa-apa. 203 00:18:04,142 --> 00:18:06,010 Chris, kamar ini lubang! 204 00:18:06,945 --> 00:18:09,581 Anda tahu apa yang mereka katakan, orang pintar itu berantakan. 205 00:18:10,415 --> 00:18:11,114 Siapa yang bilang? 206 00:18:11,116 --> 00:18:12,517 Orang pintar lainnya. 207 00:18:13,651 --> 00:18:16,586 [Terkekeh] Yah, aku bukan milik mereka ibu, jadi saya tidak peduli apa yang mereka lakukan. 208 00:18:16,588 --> 00:18:18,356 Terimakasih Ibu. Saya bisa mendapatkan sisanya. 209 00:18:19,859 --> 00:18:21,158 Makan malam akan siap segera. 210 00:18:21,160 --> 00:18:22,460 Saya akan segera turun. 211 00:18:49,955 --> 00:18:51,057 Sebuah telur? 212 00:19:03,169 --> 00:19:05,036 Saat menetaskan telur ayam, 213 00:19:05,038 --> 00:19:08,173 telur selalu harus tetap hangat. 214 00:19:08,175 --> 00:19:14,081 Ayam hanya meninggalkan telur untuk mendapatkan makanan atau air. 215 00:19:30,631 --> 00:19:32,065 [ibu] Chris, makan malam sudah siap! 216 00:19:32,067 --> 00:19:32,968 Kedatangan! 217 00:19:55,857 --> 00:19:58,126 - Whoa. Pelan, juara. - Maaf 218 00:19:58,694 --> 00:19:59,728 Siapa yang mau pencuci mulut? 219 00:20:00,062 --> 00:20:01,897 - Ya silahkan. - Tidak ada untukku, terima kasih. 220 00:20:02,130 --> 00:20:03,997 Apa? Kapan kamu lulus? pada pai apel? 221 00:20:03,999 --> 00:20:05,834 Aku punya banyak PR, Ibu 222 00:20:08,137 --> 00:20:09,105 Pekerjaan rumah? 223 00:20:11,573 --> 00:20:13,741 Belum pernah melihat anak kecil sangat bersemangat untuk mengerjakan pekerjaan rumah. 224 00:20:13,743 --> 00:20:14,777 [terkekeh] 225 00:20:15,712 --> 00:20:17,044 Harus mendapatkannya dari sisi keluarga Anda. 226 00:20:17,046 --> 00:20:18,748 Mmm ... 227 00:20:19,649 --> 00:20:21,684 [tertawa] 228 00:20:34,330 --> 00:20:37,800 Saya harus menghangatkan Anda lagi segera. Saya harap Anda sepadan. 229 00:21:01,625 --> 00:21:03,594 [keroncongan] 230 00:21:26,384 --> 00:21:27,318 [squawks] 231 00:21:37,929 --> 00:21:39,230 - [menggeram] - [mendengus] 232 00:21:45,004 --> 00:21:47,237 Tidak! Berhenti! Apa yang sedang kamu lakukan? 233 00:21:47,239 --> 00:21:49,075 Tidak! Ya ampun. 234 00:21:58,850 --> 00:22:00,650 Wah 235 00:22:00,652 --> 00:22:01,951 - [ibu] Apakah semuanya baik-baik saja di atas sana? - Ya! 236 00:22:01,953 --> 00:22:04,290 Saya baru saja membaca sesuatu sangat menarik. 237 00:22:13,899 --> 00:22:15,301 Aku tidak akan menyakitimu, anak kecil. 238 00:22:16,068 --> 00:22:19,002 Ayolah. Anda tidak perlu takut. 239 00:22:19,004 --> 00:22:19,905 [mencicit] 240 00:22:30,417 --> 00:22:31,618 Keluar. 241 00:22:31,818 --> 00:22:33,086 Saya bukan orang jahat. 242 00:22:33,420 --> 00:22:35,055 saya berjanji untuk merawatmu. 243 00:22:37,190 --> 00:22:38,725 [mengendus] 244 00:22:47,434 --> 00:22:48,835 Nama saya Chris. 245 00:22:50,437 --> 00:22:52,639 Kamu luar biasa. 246 00:22:54,174 --> 00:22:56,042 [tertawa] 247 00:22:59,347 --> 00:23:02,283 John dan Carrie akan pergi panik ketika mereka melihat Anda. 248 00:23:06,888 --> 00:23:07,989 Jangan makan pekerjaan rumah saya! 249 00:23:08,456 --> 00:23:09,924 Saya perlu ini! 250 00:23:12,226 --> 00:23:13,728 Masih lapar, ya? 251 00:23:15,464 --> 00:23:16,764 Aku akan segera kembali. 252 00:23:18,467 --> 00:23:19,667 [pintu terbuka] 253 00:23:29,378 --> 00:23:30,879 Berubah pikiran tentang hidangan penutup? 254 00:23:31,246 --> 00:23:33,980 Ya. Istirahat saja dari pekerjaan rumah saya. 255 00:23:33,982 --> 00:23:36,150 [berdebar] 256 00:23:36,884 --> 00:23:38,853 [berisik] 257 00:23:41,290 --> 00:23:42,790 [tergelincir] 258 00:23:43,091 --> 00:23:44,326 [keroncongan] 259 00:23:45,127 --> 00:23:46,028 [gedebuk] 260 00:23:48,063 --> 00:23:49,095 Apa itu tadi? 261 00:23:49,097 --> 00:23:52,034 Eh, aku pasti telah meninggalkan ... 262 00:23:52,435 --> 00:23:54,836 - jendela terbuka. - Hei! 263 00:23:55,305 --> 00:23:56,437 Ya? 264 00:23:56,439 --> 00:23:57,906 Bukan kamu lupa sesuatu? 265 00:23:58,107 --> 00:24:00,043 [terkekeh] Oh, terima kasih. 266 00:24:13,957 --> 00:24:15,426 [menjerit] 267 00:24:15,992 --> 00:24:17,026 Wah 268 00:24:19,430 --> 00:24:20,795 Apakah Anda bertambah besar? 269 00:24:20,797 --> 00:24:21,764 [squawks] 270 00:24:23,866 --> 00:24:25,835 Aku membawamu beberapa pai apel ibuku. 271 00:24:30,073 --> 00:24:31,207 [mengendus] 272 00:24:33,810 --> 00:24:36,280 Aku harus memanggilmu apa? Anda butuh nama. 273 00:24:41,185 --> 00:24:42,985 - Albert. - [mencicit] 274 00:24:42,987 --> 00:24:45,222 [Terkekeh] Albert itu. 275 00:24:58,069 --> 00:25:00,138 Hei! Kemana kamu pergi? 276 00:25:02,240 --> 00:25:03,241 [terkekeh] 277 00:25:03,441 --> 00:25:04,607 Aku bisa melihatmu. 278 00:25:04,609 --> 00:25:06,044 [mengetuk pintu] 279 00:25:11,549 --> 00:25:12,981 Apa yang terjadi di sana? 280 00:25:12,983 --> 00:25:15,153 [Chris] Tidak ada. Saya baru saja membaca. 281 00:25:15,886 --> 00:25:18,123 Baiklah, selesaikan. Sudah waktunya tidur. 282 00:25:18,856 --> 00:25:20,125 Kamu punya sekolah di pagi hari. 283 00:25:21,192 --> 00:25:22,494 Oke Bu. Aku akan. 284 00:25:24,562 --> 00:25:26,062 [menghela nafas] 285 00:25:26,064 --> 00:25:27,165 Selamat malam. [terkekeh] 286 00:25:28,099 --> 00:25:29,167 Itu ibuku. 287 00:25:30,168 --> 00:25:31,836 Dia merawat saya, dan ... 288 00:25:32,871 --> 00:25:34,005 Aku akan menjagamu. 289 00:25:35,974 --> 00:25:36,976 [mencicit] 290 00:25:37,243 --> 00:25:39,412 Albert, lebih baik kita tenang. 291 00:25:39,645 --> 00:25:42,248 Kami tidak ingin Ibu datang kembali ke sini dan sampai jumpa. 292 00:25:43,049 --> 00:25:44,250 Dia tidak akan mengerti. 293 00:25:46,018 --> 00:25:47,186 [latihan] 294 00:25:49,155 --> 00:25:50,089 Sini. 295 00:25:57,931 --> 00:25:58,998 Selamat malam, Albert. 296 00:26:15,449 --> 00:26:17,517 - [ibu] Semoga harimu menyenangkan. - Oke, Bu. Sampai jumpa. 297 00:26:19,453 --> 00:26:20,454 [hembuskan] 298 00:26:21,421 --> 00:26:23,591 - [chitter] - Whoa! 299 00:26:30,398 --> 00:26:31,332 Wah! 300 00:26:33,601 --> 00:26:35,336 Bung, berhenti. 301 00:26:38,473 --> 00:26:39,540 [menggeram] 302 00:26:40,208 --> 00:26:41,509 Sst. 303 00:26:42,845 --> 00:26:45,046 Anda harus diam. Saya tidak ingin ada yang membawa Anda pergi. 304 00:26:51,252 --> 00:26:53,052 Kuharap tidak pulang terlambat lagi. 305 00:26:53,054 --> 00:26:54,954 Tidak. 306 00:26:54,956 --> 00:26:56,657 Apakah Anda menyelesaikan pekerjaan rumah matematika? Saya pikir saya tidak melakukannya dengan benar. 307 00:26:57,125 --> 00:26:58,459 Uh ... Whoa. 308 00:27:02,430 --> 00:27:04,029 Benda apa itu? 309 00:27:04,031 --> 00:27:05,131 Sst. 310 00:27:05,133 --> 00:27:06,234 Itu adalah dinosaurus. 311 00:27:06,535 --> 00:27:08,202 Itu sangat lucu! 312 00:27:10,037 --> 00:27:12,672 Apakah itu mempunyai nama? Apa namanya? Bisakah saya mengelusnya? 313 00:27:12,674 --> 00:27:16,578 Namanya adalah Albert. Dan ya, Anda bisa membelainya. 314 00:27:20,983 --> 00:27:22,117 Ah. 315 00:27:23,185 --> 00:27:24,351 Dari mana dia datang? 316 00:27:24,353 --> 00:27:26,389 Toko yang saya kunjungi setelah sekolah. 317 00:27:26,623 --> 00:27:29,590 Pemilik memberi saya sebuah kotak dan menyuruh saya untuk mengurusnya. 318 00:27:29,592 --> 00:27:32,962 Yang saya tahu adalah bahwa ada sebutir telur di dalamnya dan menetas. 319 00:27:33,396 --> 00:27:35,330 Dia tampaknya tumbuh cepat juga. 320 00:27:36,064 --> 00:27:37,966 Dia baru saja memberimu dinosaurus? 321 00:27:38,467 --> 00:27:39,334 Ya. 322 00:27:42,337 --> 00:27:43,604 - [menggeram] - [jeritan] 323 00:27:43,606 --> 00:27:44,507 [terkekeh] 324 00:27:45,375 --> 00:27:46,576 Dia tidak akan menyakitimu. 325 00:27:47,477 --> 00:27:48,711 Anda harus memberi tahu ibu dan ayahmu 326 00:27:49,112 --> 00:27:51,347 Tidak mungkin. Mereka tidak akan mengerti. 327 00:27:51,648 --> 00:27:54,551 Albert memilihku. Dia adalah tanggung jawab saya. 328 00:27:56,219 --> 00:27:57,688 [John] Jadi, apa kabar? akan melakukan? 329 00:27:59,155 --> 00:28:01,490 Saya akan kembali ke toko untuk berbicara untuk orang tua yang memberikannya kepadaku. 330 00:28:01,492 --> 00:28:02,758 Bagaimana dengan sekolah? 331 00:28:02,760 --> 00:28:04,192 Saya tidak pergi hari ini. 332 00:28:04,194 --> 00:28:05,527 Anda pergi untuk mendapat masalah. 333 00:28:05,529 --> 00:28:07,398 Katakan saja pada mereka Saya sakit atau apalah! 334 00:28:24,648 --> 00:28:26,049 [bel pintu berbunyi] 335 00:28:34,726 --> 00:28:35,727 Saya tidak mengerti. 336 00:28:36,560 --> 00:28:39,428 Baiklah Halo yang disana. Dapatkah saya membantu Anda? 337 00:28:39,430 --> 00:28:42,264 Um, ya. Saya di sini kemarin. 338 00:28:42,266 --> 00:28:45,468 Saya perlu berbicara dengan orang tua itu yang memberi saya kotak itu. 339 00:28:45,470 --> 00:28:48,204 Orang tua? [tertawa] 340 00:28:48,206 --> 00:28:50,208 Sayang, saya tidak tahu apa yang kamu bicarakan. 341 00:28:50,842 --> 00:28:53,278 Apakah kamu yakin Anda berada di tempat yang tepat? 342 00:28:53,813 --> 00:28:55,078 Iya nih! 343 00:28:55,080 --> 00:28:56,414 Eh, yah ... 344 00:28:56,616 --> 00:29:00,018 Ini toko saya dan saya adalah hanya satu yang bekerja di sini. 345 00:29:00,720 --> 00:29:04,390 Tapi ada seorang lelaki tua. Saya berdiri di sini. 346 00:29:04,590 --> 00:29:06,590 Sana! Gambar itu, itu dia! 347 00:29:06,592 --> 00:29:08,826 Saya perlu berbicara dengannya. Ini penting. 348 00:29:08,828 --> 00:29:10,196 Oh sayang. 349 00:29:11,162 --> 00:29:12,664 Ini suami saya. 350 00:29:13,465 --> 00:29:15,166 Kami membuka toko ini bersama. 351 00:29:15,735 --> 00:29:17,135 Tapi dia meninggal. 352 00:29:17,369 --> 00:29:19,737 Uh, lebih dari Lima tahun yang lalu. 353 00:29:19,739 --> 00:29:21,104 Apa? 354 00:29:21,106 --> 00:29:23,643 Tapi aku bersamanya di sini kemarin. 355 00:29:24,377 --> 00:29:25,711 Oh sayangku. 356 00:29:26,512 --> 00:29:28,481 kupikir Anda pasti memimpikannya. 357 00:29:29,482 --> 00:29:30,849 Maafkan saya untuk mengganggumu. 358 00:29:30,851 --> 00:29:32,285 Oh, sayang, tidak apa-apa. 359 00:29:35,221 --> 00:29:37,889 Carrie benar. Saya mungkin kehilangan akal. 360 00:29:37,891 --> 00:29:40,059 [Albert chitter] 361 00:29:47,501 --> 00:29:49,336 Jangan khawatir, Albert. Saya tahu ke mana harus pergi. 362 00:30:10,657 --> 00:30:13,126 Oh, kamu tidak bisa masuk begitu saja. 363 00:30:14,929 --> 00:30:18,163 Oh, aku harus melacak dari semua siswa 364 00:30:18,165 --> 00:30:21,434 Tuan Brown membawa lewat sini, di museum, 365 00:30:21,436 --> 00:30:23,336 pada kunjungan lapangan minggu ini. 366 00:30:23,338 --> 00:30:24,839 [chitter] 367 00:30:25,940 --> 00:30:29,175 - Eh, apa kamu mengatakan sesuatu? - [batuk] 368 00:30:29,177 --> 00:30:31,845 Maaf. Apakah kamu mengatakan Tuan Brown ada di sini? 369 00:30:31,847 --> 00:30:34,280 Oh, mereka sudah masuk. 370 00:30:34,282 --> 00:30:36,550 Yang terakhir dari bus? Anda lebih baik mengejar. 371 00:30:36,552 --> 00:30:38,219 - Baik. Terima kasih. - Ya. 372 00:30:42,791 --> 00:30:44,558 Kita bisa berterima kasih kepada Hollywood untuk itu. 373 00:30:44,560 --> 00:30:46,227 [anak-anak tertawa] 374 00:30:49,197 --> 00:30:54,835 Dinosaurus berkeliaran di Bumi antara 65 dan 248 juta tahun yang lalu 375 00:30:54,837 --> 00:30:57,339 sampai kepunahan massal memusnahkan mereka semua. 376 00:30:57,706 --> 00:30:59,375 Banyak ilmuwan percaya ... 377 00:31:32,442 --> 00:31:33,477 Nikmati. 378 00:31:37,247 --> 00:31:38,948 Hari yang menyenangkan, Dr. Jost. 379 00:31:40,917 --> 00:31:44,318 Apakah ada anak sekolah di sini hari ini? Saya melihat bus di luar. 380 00:31:44,320 --> 00:31:48,256 Ya, guru sains setempat bawa mereka setiap hari minggu ini. 381 00:31:48,258 --> 00:31:49,725 Oh, selamat tinggal untukku. 382 00:31:49,727 --> 00:31:52,594 Saya mendengar bahwa Dr. Roberts memiliki spesimen baru untuk Anda. 383 00:31:52,596 --> 00:31:54,363 kupikir Anda akan sangat menyukainya. 384 00:31:54,365 --> 00:31:56,467 Saya berharap begitu. Saya hanya mengumpulkan yang terbaik. 385 00:31:56,867 --> 00:31:59,537 Dia menunggu di kantornya untuk Anda. 386 00:32:00,004 --> 00:32:01,906 Saya harap itu melompat dan menggigitmu. 387 00:32:02,540 --> 00:32:05,309 Oh Halo! Dan selamat datang 388 00:32:13,284 --> 00:32:15,520 [lembut] Albert! Kembali kesini! 389 00:32:18,857 --> 00:32:20,824 Hei, lihat betapa nyata ini terlihat. 390 00:32:20,826 --> 00:32:22,825 Wah, tidak main-main! 391 00:32:22,827 --> 00:32:24,027 - Ambil fotoku. - Ya! 392 00:32:24,029 --> 00:32:24,930 Permisi. 393 00:32:26,330 --> 00:32:27,964 Katakan "Triceratops." 394 00:32:27,966 --> 00:32:29,868 - Triceratops. - [klik kamera] 395 00:32:33,338 --> 00:32:34,372 Apa itu tadi? 396 00:32:37,743 --> 00:32:38,677 Pagi, Tuan Jost. 397 00:32:40,046 --> 00:32:41,646 [berdehem] Ms. Carter. 398 00:32:43,082 --> 00:32:46,585 Saya tidak menghabiskan 14 tahun 399 00:32:47,053 --> 00:32:49,920 di beberapa yang paling bergengsi universitas di Eropa, 400 00:32:49,922 --> 00:32:51,989 menghasilkan tiga gelar doktor, 401 00:32:51,991 --> 00:32:56,460 membuat saya luar biasa ilmuwan yang berkualifikasi di bidang saya, 402 00:32:56,462 --> 00:32:58,898 hanya untukmu untuk memanggil saya "Tuan". 403 00:32:59,732 --> 00:33:01,534 Ini Dr. Jost. 404 00:33:02,435 --> 00:33:04,736 Apakah kamu mengerti, Ms. Carter? 405 00:33:04,738 --> 00:33:06,740 Iya nih. Maaf, Dokter. 406 00:33:07,574 --> 00:33:11,911 Hmm. Hmm. Hmm. 407 00:33:13,980 --> 00:33:16,516 - [membersihkan tenggorokan] - [terkekeh] 408 00:33:16,716 --> 00:33:18,616 - Dr. Jost. - Dr. Roberts. 409 00:33:18,618 --> 00:33:20,651 Bagaimana penelitian Anda? 410 00:33:20,653 --> 00:33:23,989 Oh, baiklah, baiklah. Saya pikir saya ada di ambang terobosan yang signifikan. 411 00:33:23,991 --> 00:33:25,924 Luar biasa, luar biasa. 412 00:33:25,926 --> 00:33:28,527 Yah, kuharap kita punya sesuatu yang dapat membantu dalam penelitian Anda. 413 00:33:28,529 --> 00:33:31,498 Kami sangat menghargai Anda membeli spesimen tambahan kami. 414 00:33:31,799 --> 00:33:35,367 Museum selalu dapat digunakan uang tambahan. 415 00:33:35,369 --> 00:33:37,371 Yah aku ... aku melakukan apa yang aku bisa. 416 00:33:37,905 --> 00:33:40,907 Jadi apa yang kamu punya untuk saya hari ini? 417 00:33:40,909 --> 00:33:44,813 Saya punya beberapa item Anda mungkin tertarik. 418 00:33:45,146 --> 00:33:47,814 Saya sudah memiliki banyak masing-masing. 419 00:33:47,816 --> 00:33:50,416 Ini adil pernak-pernik toko hadiah. 420 00:33:50,418 --> 00:33:52,620 Ini tidak akan membantu dalam penelitian saya. 421 00:33:53,087 --> 00:33:58,891 Apa yang saya cari adalah beku dinosaurus atau telur yang tidak membatu. 422 00:33:58,893 --> 00:34:01,426 Sesuatu yang bisa saya dapatkan beberapa contoh jaringan yang baik 423 00:34:01,428 --> 00:34:03,031 atau DNA yang layak. 424 00:34:03,463 --> 00:34:06,966 Jika itu pernah ditemukan, itu akan bernilai kekayaan kecil. 425 00:34:06,968 --> 00:34:10,870 Dan saya bersedia membayarnya. Itu penting bagi saya. 426 00:34:10,872 --> 00:34:14,774 Anda tidak pernah benar-benar menjelaskan apa yang Anda lakukan di lab Anda. 427 00:34:14,776 --> 00:34:18,444 Saya tidak pernah benar-benar menjelaskannya siapa pun yang saya lakukan di lab saya. 428 00:34:18,446 --> 00:34:20,446 Ini rahasia besar. 429 00:34:20,448 --> 00:34:23,650 Lagi pula, kebanyakan orang tidak cukup cerdas untuk memahaminya. 430 00:34:23,652 --> 00:34:27,087 Anda akan membiarkan saya masuk di dalamnya suatu hari, saya harap? 431 00:34:27,089 --> 00:34:29,990 Setelah saya melakukan terobosan, itu akan ada di semua jurnal ilmiah. 432 00:34:29,992 --> 00:34:32,492 Akan ada hiruk-pikuk media. 433 00:34:32,494 --> 00:34:34,630 Kira saya hanya akan harus menunggu sampai saat itu. 434 00:34:35,065 --> 00:34:36,565 Anda tidak akan kecewa. 435 00:34:37,566 --> 00:34:40,001 Baiklah, hari yang baik, Dr. Roberts. 436 00:34:40,003 --> 00:34:42,806 Hubungi saya ketika Anda punya sesuatu ... bermanfaat. 437 00:34:51,947 --> 00:34:53,883 [lembut] Albert, kembali ke sini. 438 00:34:56,019 --> 00:34:57,053 Albert. 439 00:34:58,788 --> 00:35:01,490 [wanita] Lihat ini. Cukup menakutkan, ya? 440 00:35:03,159 --> 00:35:04,859 Bu, lihat. Dinosaurus sungguhan. 441 00:35:04,861 --> 00:35:05,894 [wanita] Uh-ya. 442 00:35:05,896 --> 00:35:07,097 [shushing] 443 00:35:18,209 --> 00:35:19,977 [Menggeram yang direkam] 444 00:35:21,879 --> 00:35:23,446 Bye-bye, dinosaurus! 445 00:35:23,714 --> 00:35:26,550 Sampai jumpa, dinosaurus. Ayolah. Ayo makan siang. 446 00:35:30,588 --> 00:35:32,456 - [chitter] - [semua terkesiap] 447 00:35:40,965 --> 00:35:42,066 Permisi. 448 00:35:55,280 --> 00:35:57,548 Hei! Kamu tidak seharusnya berada di sini. 449 00:35:58,516 --> 00:36:00,185 Apakah itu dinosaurus robot baru? 450 00:36:01,687 --> 00:36:02,621 Saya hanya bekerja di sini. 451 00:36:27,213 --> 00:36:28,747 [menjerit] 452 00:36:50,703 --> 00:36:51,738 Ayo, Albert. 453 00:36:52,605 --> 00:36:54,274 Tidak masalah. Ayolah. 454 00:37:01,749 --> 00:37:03,584 Albert! Tidak! 455 00:37:07,955 --> 00:37:10,022 Baiklah, semuanya ... Tolong, berhenti, berhenti, berhenti. 456 00:37:10,024 --> 00:37:12,324 Tolong, berhenti di sini. Hei, hei, hei! Baiklah baiklah. 457 00:37:12,326 --> 00:37:14,326 Biarkan aku di sini di depan. 458 00:37:14,328 --> 00:37:17,829 Oke, semua mata tertuju padaku! Sekarang kita sudah melihat beberapa hal menarik di dalamnya. 459 00:37:17,831 --> 00:37:20,365 Sekarang, kita akan menjelajah kebun di luar. 460 00:37:20,367 --> 00:37:21,900 Saya akan mengingatkan Anda semua sementara kita di sini, 461 00:37:21,902 --> 00:37:23,902 jangan berlari, tidak mendorong, tidak mendorong. 462 00:37:23,904 --> 00:37:24,805 Jangan... 463 00:37:26,807 --> 00:37:28,141 bertingkah seperti pria itu. 464 00:37:28,143 --> 00:37:29,875 Jangan lupa siapa dirimu. Baiklah? 465 00:37:29,877 --> 00:37:31,110 Kami akan bertemu untuk makan siang dalam 30 menit. 466 00:37:31,112 --> 00:37:32,780 Apakah semua orang memilikinya makan siang karung? 467 00:37:34,382 --> 00:37:36,818 Ada yang punya tambahan? Seseorang meninggalkan milikku di bus. 468 00:38:25,734 --> 00:38:27,070 [menggeram] 469 00:38:43,321 --> 00:38:44,322 Aku mendapatkanmu. 470 00:38:45,056 --> 00:38:46,056 Kamu aman. 471 00:38:58,835 --> 00:39:01,171 Halo. Apa yang ada di tas itu? 472 00:39:03,207 --> 00:39:04,373 Tidak ada. 473 00:39:04,375 --> 00:39:06,277 Oh, biarkan aku saja sedikit pandangan. 474 00:39:20,091 --> 00:39:21,891 [panggilan] 475 00:39:21,893 --> 00:39:23,926 [garis dering] 476 00:39:23,928 --> 00:39:25,264 Buat Situs B aktif dan berjalan. 477 00:39:26,064 --> 00:39:27,232 Saya mungkin ke sesuatu. 478 00:39:34,105 --> 00:39:36,774 - [berdebar redup] - [erangan] 479 00:39:37,175 --> 00:39:38,209 Astaga, Albert. 480 00:39:41,313 --> 00:39:43,681 Dengan semua ini berlarian, kamu pasti lapar. 481 00:39:44,516 --> 00:39:45,317 Saya tahu saya. 482 00:39:48,754 --> 00:39:50,789 Tahan. Saya akan memberi kita sesuatu untuk dimakan. 483 00:40:14,515 --> 00:40:15,447 [Albert chitter] 484 00:40:15,449 --> 00:40:16,483 Saya tahu, Albert. 485 00:40:28,928 --> 00:40:30,363 Saya tidak tahu harus memberi makan apa. 486 00:40:31,164 --> 00:40:33,299 Saya tidak tahu jenis apa dinosaurus kamu. 487 00:40:47,414 --> 00:40:48,315 Tidak 488 00:40:49,584 --> 00:40:50,751 Ew. 489 00:41:03,131 --> 00:41:04,199 [gonggongan] 490 00:41:08,103 --> 00:41:10,304 Hentikan! Kembali ke sini, nak. 491 00:41:14,141 --> 00:41:15,441 Maafkan saya. 492 00:41:15,443 --> 00:41:17,044 Dia tidak pernah bertindak seperti ini sebelumnya. 493 00:41:17,279 --> 00:41:19,047 Saya ... saya tidak tahu apa yang merasukinya. 494 00:41:19,913 --> 00:41:20,914 Tidak apa-apa. 495 00:41:21,383 --> 00:41:22,884 [merengek] 496 00:41:31,059 --> 00:41:32,827 Ayo coba ini, dan ... 497 00:41:33,496 --> 00:41:34,796 mungkin daging. 498 00:41:35,431 --> 00:41:36,399 Untuk berjaga-jaga. 499 00:41:41,170 --> 00:41:44,071 - Apakah ini anjingmu? - Ya, ini Zeus. 500 00:41:44,073 --> 00:41:45,572 Ah. [berbicara omong kosong] 501 00:41:45,574 --> 00:41:47,476 - Kemarilah, nak. - Anak yang baik. Anak yang baik. 502 00:41:47,977 --> 00:41:50,012 - Anak yang baik. - [laki-laki] Dia anak yang baik. 503 00:41:52,281 --> 00:41:53,816 [gonggongan] 504 00:41:57,087 --> 00:41:59,520 [menggeram] 505 00:41:59,522 --> 00:42:01,324 [terengah] Apa itu? 506 00:42:05,895 --> 00:42:07,063 Hei! 507 00:42:09,365 --> 00:42:11,401 [gonggongan] 508 00:42:21,078 --> 00:42:23,111 - Oh man! - Ya ampun. Maafkan saya. Apakah kamu baik-baik saja? 509 00:42:23,113 --> 00:42:25,616 Tidak, jangan menyentuhnya. Bersyukurlah itu bukan salsa. 510 00:42:35,093 --> 00:42:37,360 - Sobat, aku benar-benar terburu-buru. - Sobat, saya biasa bermain skate. 511 00:42:37,362 --> 00:42:38,429 Roda macam apa apakah itu 512 00:43:07,459 --> 00:43:09,024 - Anda punya tempat untuk menjadi? - Ya! 513 00:43:09,026 --> 00:43:10,061 - Tangkap mereka! - Terima kasih. 514 00:43:26,679 --> 00:43:28,681 - [tidak terdengar] Albert! Albert! - [chitter] 515 00:44:18,132 --> 00:44:19,266 [menjerit] 516 00:44:23,303 --> 00:44:24,572 [panggilan] 517 00:44:25,706 --> 00:44:27,673 911, apa keadaan daruratmu? 518 00:44:27,675 --> 00:44:30,442 Saya butuh seseorang di sini, sekarang! 519 00:44:30,444 --> 00:44:31,443 Apa milikmu lokasi saat ini? 520 00:44:31,445 --> 00:44:33,481 519 Elm Street. Cepat! 521 00:44:34,215 --> 00:44:35,247 Itu monster! 522 00:44:35,249 --> 00:44:36,650 [sirene meraung] 523 00:44:38,820 --> 00:44:40,554 [membunyikan klakson] 524 00:44:42,423 --> 00:44:43,525 Oh tidak! 525 00:44:49,331 --> 00:44:52,501 Baiklah, sekarang, tuan, Anda tahu itu ilegal menembakkan senjata di kota, kan? 526 00:44:53,101 --> 00:44:54,503 Benda itu mencoba membunuhku! 527 00:44:55,470 --> 00:44:56,538 Itu berbahaya. 528 00:44:56,772 --> 00:44:58,238 Baiklah. Nah, santai saja, oke? 529 00:44:58,240 --> 00:45:00,106 Kami akan mengambilnya turun ke stasiun. 530 00:45:00,108 --> 00:45:01,309 Kami akan mencari tahu apa itu dan dari mana asalnya, oke? 531 00:45:01,611 --> 00:45:02,512 Tenang saja. 532 00:45:05,348 --> 00:45:07,481 Bagaimana menurutmu benda ini? 533 00:45:07,483 --> 00:45:08,749 Saya tidak tahu 534 00:45:08,751 --> 00:45:10,350 Seperti kadal raksasa bagiku. 535 00:45:10,352 --> 00:45:11,520 Kadal raksasa? 536 00:45:13,188 --> 00:45:14,089 Ya. 537 00:45:14,924 --> 00:45:16,224 Mungkin lolos dari kebun binatang. 538 00:45:17,125 --> 00:45:18,628 Saya yakin mereka bahkan tidak tahu itu hilang. 539 00:45:19,494 --> 00:45:20,730 Saya akan memanggil Dr. Jost. 540 00:45:21,263 --> 00:45:23,399 Dia adalah reptil besar ahli di sekitar sini. 541 00:45:25,301 --> 00:45:26,636 Saya akan tanya dia jika beracun. 542 00:45:29,305 --> 00:45:31,507 Dr Jost? Kapten Williams. 543 00:45:31,774 --> 00:45:35,746 Ya, kami menemukan hal ini saya pikir Anda mungkin tertarik. 544 00:45:37,446 --> 00:45:39,048 - Seekor kadal. - [menjerit] 545 00:45:41,317 --> 00:45:42,285 Sangat? 546 00:45:43,720 --> 00:45:44,655 Apakah kamu positif? 547 00:45:46,390 --> 00:45:48,625 Tidak! Tidak tidak, Saya yakin itu tidak berbahaya. 548 00:45:49,860 --> 00:45:52,062 Ya, kami sedang dalam perjalanan. 549 00:45:52,729 --> 00:45:54,665 Saya tahu saya melihat sesuatu di Musium. 550 00:45:55,232 --> 00:45:57,333 Kalian berdua, dapatkan van. Ikuti aku. 551 00:45:57,701 --> 00:45:59,201 Dan biarkan aku yang bicara. 552 00:46:04,808 --> 00:46:05,709 Albert! 553 00:46:07,210 --> 00:46:08,111 Tidak! 554 00:46:09,613 --> 00:46:10,714 [ratapan sirene] 555 00:46:25,930 --> 00:46:27,131 Hei nak 556 00:46:27,465 --> 00:46:29,599 Bukankah seharusnya begitu di sekolah sekarang? 557 00:46:29,601 --> 00:46:30,602 Ya baik ... 558 00:46:30,802 --> 00:46:32,737 Ayah saya ... saya ... 559 00:46:33,471 --> 00:46:35,440 Saya di sini untuk sebuah proyek penelitian sekolah. 560 00:46:36,909 --> 00:46:38,242 Baik. 561 00:46:40,546 --> 00:46:42,281 [telepon berdering] 562 00:46:51,857 --> 00:46:53,222 Anda baik-baik saja, sobat? 563 00:46:53,224 --> 00:46:55,959 Uh. ya. Saya hanya perlu duduk. 564 00:46:55,961 --> 00:46:56,895 Baiklah. 565 00:46:57,830 --> 00:47:00,366 Anda berhati-hati. Semoga berhasil di proyek Anda. 566 00:47:04,870 --> 00:47:08,707 Hancur hatiku untuk melihat a makhluk seperti itu di dalam kandang. 567 00:47:09,475 --> 00:47:11,276 Maaf apa? 568 00:47:13,212 --> 00:47:14,313 Orang besar. 569 00:47:14,714 --> 00:47:17,282 Dia seharusnya tidak berada di kandang. 570 00:47:17,684 --> 00:47:19,284 Apa kita pernah bertemu sebelumnya? 571 00:47:20,854 --> 00:47:23,623 - Apakah saya mengenal anda? - Saya tidak percaya begitu. 572 00:47:24,224 --> 00:47:26,893 Saya tidak bisa membayangkan bagaimana jalan kita akan menyeberang. 573 00:47:27,527 --> 00:47:29,229 Saya suka menjaga diri. 574 00:47:29,830 --> 00:47:31,164 Berbaur. 575 00:47:31,832 --> 00:47:33,867 Anda hanya terlihat seperti pria Saya baru saja bertemu. 576 00:47:34,934 --> 00:47:38,603 Um, sudahlah. Saya hanya bingung sekarang. 577 00:47:38,605 --> 00:47:41,608 Ah. Tidak apa-apa. Kadang-kadang saya mengalami hal itu. 578 00:47:42,742 --> 00:47:45,812 ... Orang besar di sana, dia temanmu? 579 00:47:46,646 --> 00:47:49,950 Ya. Dia kabur dan tertangkap. 580 00:47:50,450 --> 00:47:54,285 Kota ini bukan tempat untuk seseorang seperti itu. 581 00:47:54,287 --> 00:47:56,256 Dia membutuhkan ruang. 582 00:47:56,457 --> 00:48:00,193 Anda harus membawanya keluar dari sini. 583 00:48:01,529 --> 00:48:05,764 Saya membayangkan dia akan menyukainya berkeliaran bebas di hutan, atau ... 584 00:48:05,766 --> 00:48:08,870 Atau jalankan di bidang terbuka di mana tidak ada orang. 585 00:48:09,503 --> 00:48:10,672 Di mana dia bisa aman. 586 00:48:11,539 --> 00:48:14,275 Dia harus bebas. 587 00:48:16,478 --> 00:48:17,877 - Itu dia! - Ya. 588 00:48:17,879 --> 00:48:20,348 - Terima kasih. - Jadi, apa yang akan kamu lakukan sekarang? 589 00:48:22,983 --> 00:48:23,884 Saya tidak tahu 590 00:48:33,061 --> 00:48:35,428 Memiliki benda itu selalu sebesar itu? 591 00:48:35,430 --> 00:48:36,998 [wanita] saya belum pernah melihat hal seperti itu. 592 00:48:38,066 --> 00:48:40,400 Kapan Dr. Jost tiba di sini? 593 00:48:40,402 --> 00:48:41,403 Saya tidak tahu 594 00:48:41,670 --> 00:48:43,303 Saya hanya ingin keluar dari sini. 595 00:48:43,305 --> 00:48:44,706 - [rengekan] - [wanita] Ya. Buat saya takut. 596 00:48:45,908 --> 00:48:47,810 Siapa Dr. Jost? 597 00:48:50,479 --> 00:48:52,682 [tertawa] 598 00:48:55,585 --> 00:48:56,552 Kartu saya. 599 00:48:59,922 --> 00:49:02,792 Ayo ayo ayo. Saya orang yang sibuk. 600 00:49:06,930 --> 00:49:09,866 - Apa yang bisa saya bantu, tuan? - Aku tidak percaya! 601 00:49:10,432 --> 00:49:12,735 Ya. Itu satu kadal besar. 602 00:49:13,401 --> 00:49:14,937 Iya nih. Kadal. 603 00:49:15,805 --> 00:49:17,605 Nama saya adalah Dr. Jost. 604 00:49:17,607 --> 00:49:19,940 Saya berspesialisasi dalam makhluk langka seperti ini. 605 00:49:19,942 --> 00:49:22,610 Saya dihubungi oleh Anda atasan, Kapten Williams, 606 00:49:22,612 --> 00:49:24,814 untuk datang dan mengambil kadal kita yang hilang. 607 00:49:26,016 --> 00:49:28,584 Jangan lakukan hal bodoh. Tunggu saja. 608 00:49:28,986 --> 00:49:30,852 Jost, Saya sangat senang melihat Anda. 609 00:49:30,854 --> 00:49:32,721 Saya tidak sabar untuk mendapatkannya benda ini keluar dari sini. 610 00:49:32,723 --> 00:49:35,459 Kapten Williams, Terima kasih atas kerja sama anda. 611 00:49:43,968 --> 00:49:46,470 [pintu terbuka] 612 00:49:52,076 --> 00:49:53,778 [rengekan] 613 00:50:22,007 --> 00:50:23,008 Albert. 614 00:50:23,909 --> 00:50:24,944 Tidak apa-apa. 615 00:50:30,549 --> 00:50:31,717 [mencemooh] 616 00:50:33,419 --> 00:50:34,520 [chitter] 617 00:50:56,876 --> 00:50:58,176 Itu hal yang baik kamu memanggilku. 618 00:50:58,178 --> 00:50:59,576 Maksud kamu apa? 619 00:50:59,578 --> 00:51:01,413 Makhluk seperti ini, apapun bisa terjadi. Terima kasih, Kapten. 620 00:51:01,882 --> 00:51:03,449 Biarkan aku tahu jika Anda membutuhkan yang lain. 621 00:51:03,817 --> 00:51:04,718 Oke, ayo pergi. 622 00:51:05,952 --> 00:51:06,987 Apa yang saya lakukan? 623 00:51:09,122 --> 00:51:10,457 Aku akan membantunya. 624 00:51:26,507 --> 00:51:28,409 Kita harus mendapatkannya temanmu kembali, nak. 625 00:51:28,910 --> 00:51:29,810 Bagaimana? 626 00:51:34,148 --> 00:51:35,647 saya tahu di mana mereka membawanya. 627 00:51:35,649 --> 00:51:36,783 Serius? 628 00:51:37,051 --> 00:51:38,019 Mmm 629 00:51:39,186 --> 00:51:40,687 Aku tidak akan mengecewakanmu, Albert. 630 00:51:45,660 --> 00:51:47,028 [Dr. Jost] Begitu juga segalanya berdiri dan berjalan? 631 00:51:48,229 --> 00:51:49,196 Baik. 632 00:51:50,464 --> 00:51:52,934 Katakan pada semua orang aku punya yang besar mengejutkan mereka ketika kami tiba. 633 00:51:53,901 --> 00:51:54,902 Iya nih. 634 00:51:55,503 --> 00:51:58,140 Oh, dan aku butuh penjaga tambahan patroli area. 635 00:51:59,674 --> 00:52:00,574 Terima kasih. 636 00:52:02,644 --> 00:52:05,111 Dokter, apakah Anda khawatir anak itu mengintip? 637 00:52:05,113 --> 00:52:06,782 saya tidak khawatir tentang apapun. 638 00:52:07,749 --> 00:52:11,553 Kita mungkin tidak pernah memiliki yang lain kesempatan seperti ini. Selain... 639 00:52:12,155 --> 00:52:14,121 Apa yang dapat dia lakukan? 640 00:52:14,123 --> 00:52:15,791 Dia tidak tahu di mana kita berada pergi atau bagaimana menuju ke sana. 641 00:52:16,125 --> 00:52:17,160 Apa yang dapat dia lakukan? 642 00:52:18,294 --> 00:52:21,227 - Saya tidak tahu. Beritahu seseorang... - Siapa yang akan dia beri tahu? 643 00:52:21,229 --> 00:52:22,998 Orangtuanya? Polisi? 644 00:52:24,465 --> 00:52:27,202 Tidak ada yang akan percaya ada hidup, bernapas dinosaurus di sekitar. 645 00:52:27,869 --> 00:52:30,739 Tidak ada apa-apa dia bisa lakukan padaku sekarang. 646 00:52:33,041 --> 00:52:35,677 Anda mendengar saya? Anda sendirian sekarang. 647 00:52:36,112 --> 00:52:37,746 Anda milik saya. 648 00:52:38,680 --> 00:52:41,751 Dan dengan bantuanmu, Saya akan membuat banyak, banyak lagi. 649 00:52:45,254 --> 00:52:49,592 Anda akan membuat saya sangat kaya dan terkenal, teman prasejarah saya. 650 00:52:51,828 --> 00:52:53,863 Malu kamu tidak akan hidup untuk melihatnya. 651 00:52:56,834 --> 00:53:00,536 - Di mana mereka membawanya? - Keluar, ke hutan. 652 00:53:00,938 --> 00:53:03,207 Mereka punya fasilitas di sana dan sebuah lab. 653 00:53:03,907 --> 00:53:05,009 Di dalam hutan? 654 00:53:06,810 --> 00:53:09,145 Bagaimana kita akan dapatkan sepanjang jalan di luar sana? 655 00:53:09,746 --> 00:53:13,083 Saya tidak bisa naik papan saya sejauh itu. Itu akan memakan waktu sampai besok. 656 00:53:13,616 --> 00:53:14,985 Saat itu sudah terlambat. 657 00:53:15,651 --> 00:53:16,918 Jangan khawatir. Kami akan mengantarmu ke sana. 658 00:53:16,920 --> 00:53:18,754 - Ayolah. - Tapi bagaimana caranya? 659 00:53:18,756 --> 00:53:20,624 Saya akan tunjukkan. Jangan khawatir! 660 00:53:21,291 --> 00:53:22,626 Apakah ini rumahmu? 661 00:53:27,097 --> 00:53:28,032 Apa... 662 00:53:28,832 --> 00:53:29,767 Hei! 663 00:53:31,769 --> 00:53:32,669 Tunggu! 664 00:53:36,141 --> 00:53:38,009 [mesin menyala] 665 00:53:42,247 --> 00:53:43,148 Wah! 666 00:53:51,756 --> 00:53:52,757 Apa yang kamu pikirkan? 667 00:53:53,125 --> 00:53:56,594 Ini luar biasa! 668 00:53:57,628 --> 00:54:00,131 Seperti yang terlihat, Saya suka mendaur ulang. 669 00:54:00,632 --> 00:54:02,131 Apakah benda ini legal? 670 00:54:02,133 --> 00:54:04,200 Tentu saja. 671 00:54:04,202 --> 00:54:05,904 Itu punya semua yang diperlukan untuk itu berada di jalan. Itu punya ... 672 00:54:06,171 --> 00:54:08,873 lampu depan dan penutup mata dan ... 673 00:54:09,375 --> 00:54:12,009 Lampu belakang, dan lisensi piring, dan tanduk. 674 00:54:12,011 --> 00:54:13,210 [tiupan klakson] 675 00:54:13,212 --> 00:54:14,814 Kami baik untuk pergi. 676 00:54:15,381 --> 00:54:17,149 Bagaimana dengan lisensi mengemudi? 677 00:54:30,097 --> 00:54:31,198 [tertawa] 678 00:54:31,998 --> 00:54:32,899 Apa? 679 00:54:34,367 --> 00:54:36,136 Lampu kilat mengejutkan saya. 680 00:54:36,436 --> 00:54:38,872 Ah. Sini. Pakai ini dan masuk. 681 00:54:39,139 --> 00:54:40,040 Ayo pergi. 682 00:54:47,347 --> 00:54:48,848 [terkekeh] 683 00:54:49,316 --> 00:54:51,617 Saya harap kali ini berhasil lebih baik dari yang terakhir kali. 684 00:54:51,885 --> 00:54:54,653 Kali ini? Apa yang terjadi terakhir kali? 685 00:54:54,888 --> 00:54:59,659 Katakan saja ini dulu terlihat sedikit lebih bagus daripada sekarang. 686 00:55:05,866 --> 00:55:07,734 [keduanya tertawa] 687 00:55:11,038 --> 00:55:13,374 - Ini sangat keren! - Ini! 688 00:55:15,243 --> 00:55:16,911 Bagaimana Anda tahu kemana kau Pergi? 689 00:55:17,879 --> 00:55:19,046 Ah. 690 00:55:26,088 --> 00:55:27,922 Wah! Jaga matamu di jalan. 691 00:55:28,190 --> 00:55:29,690 Saya tidak bisa melihat. SAYA... 692 00:55:30,159 --> 00:55:33,794 Saya tidak bisa melihatnya dengan itu. Tahan! Izinkan aku melihat... 693 00:55:35,363 --> 00:55:37,231 [tertawa gugup] 694 00:55:38,032 --> 00:55:38,966 Sekarang apa? 695 00:55:39,800 --> 00:55:40,733 Kita akan melakukannya cara kuno. 696 00:55:40,735 --> 00:55:43,305 Kami akan menavigasi oleh bintang-bintang dan bulan! 697 00:55:44,373 --> 00:55:45,907 Ini siang hari! 698 00:55:48,911 --> 00:55:50,279 Semua orang adalah kritikus. 699 00:56:04,793 --> 00:56:05,694 Chris? 700 00:56:11,534 --> 00:56:13,002 Saya harus bekerja terlalu keras. 701 00:56:14,137 --> 00:56:15,205 Saya melihat banyak hal. 702 00:56:15,772 --> 00:56:16,837 [membunyikan klakson] 703 00:56:16,839 --> 00:56:18,841 Baik. Maaf. Maaf. 704 00:56:23,078 --> 00:56:25,048 - Itu ayah saya! - Itu bagus. 705 00:56:25,548 --> 00:56:28,851 Tidak! Saya akan dihukum sampai aku 30 jika dia melihatku. 706 00:56:29,285 --> 00:56:30,985 Kamu harus tinggal di rumah dengan orang tuamu 707 00:56:30,987 --> 00:56:32,855 selama kamu bisa, itulah yang selalu saya katakan. 708 00:56:36,092 --> 00:56:37,327 Perhentian berikutnya, Albert! 709 00:57:05,290 --> 00:57:07,523 Wanita dan pria, bisakah saya minta perhatian Anda? 710 00:57:07,525 --> 00:57:10,060 Kumpulkan, kumpulkan. 711 00:57:12,363 --> 00:57:15,467 Saya telah membuat penemuan seumur hidup. 712 00:57:16,834 --> 00:57:20,272 Alih-alih mempelajari sejarah, kami membuatnya. 713 00:57:21,406 --> 00:57:24,009 Sekarang, setiap tim bagus membutuhkan pemimpin yang hebat. 714 00:57:24,609 --> 00:57:27,212 Dalam hal ini ... Aku. [membersihkan tenggorokan] 715 00:57:27,479 --> 00:57:30,046 Hari ini, setiap ilmuwan akan tahu namaku 716 00:57:30,048 --> 00:57:32,884 dan berikan pengakuan dan pengakuan bahwa saya ... 717 00:57:33,985 --> 00:57:35,854 yang pantas kita dapatkan. 718 00:57:36,955 --> 00:57:38,957 Tanpa basa-basi, Saya memberimu... 719 00:57:39,858 --> 00:57:41,560 dinosaurus yang hidup. 720 00:57:56,410 --> 00:57:58,009 [merengek] 721 00:58:03,482 --> 00:58:06,283 Ya, ya, ya, ya. Aku tahu. 722 00:58:06,285 --> 00:58:08,252 Sangat mengesankan. 723 00:58:08,254 --> 00:58:10,423 Tapi ayolah, kami memiliki penelitian penting untuk dilakukan! 724 00:58:18,632 --> 00:58:19,865 [rem memekik] 725 00:58:22,202 --> 00:58:23,203 Ke arah mana sekarang? 726 00:58:24,271 --> 00:58:26,973 Kamu bilang kamu tahu di mana mereka membawa Albert. 727 00:58:33,046 --> 00:58:33,980 Cara ini. 728 00:58:42,290 --> 00:58:44,025 [tertawa] 729 00:58:45,392 --> 00:58:46,458 Tahan. 730 00:58:46,460 --> 00:58:48,295 Uh huh. 731 00:58:48,629 --> 00:58:50,028 [menyalakan] 732 00:58:50,030 --> 00:58:51,398 [teriakan] 733 00:58:57,205 --> 00:59:01,073 Pelan - pelan! 734 00:59:01,075 --> 00:59:02,543 Ide bagus! 735 00:59:04,412 --> 00:59:05,413 [dimatikan] 736 00:59:08,617 --> 00:59:09,518 [keduanya berteriak] 737 00:59:13,689 --> 00:59:15,591 - Hampir saja! - Terlalu dekat! 738 00:59:19,962 --> 00:59:21,995 Saya mendapat kabar baik dan berita buruk. 739 00:59:21,997 --> 00:59:23,630 Uh huh. 740 00:59:23,632 --> 00:59:25,334 Berita baiknya adalah kita membuat waktu yang sangat baik! 741 00:59:26,301 --> 00:59:28,034 [erangan] 742 00:59:28,036 --> 00:59:30,172 - Apa kabar buruknya? - Kami tidak punya rem! 743 00:59:30,372 --> 00:59:31,408 Apa? 744 00:59:32,474 --> 00:59:33,542 [teriakan] 745 00:59:35,076 --> 00:59:36,543 Apakah kamu tidak punya rem darurat? 746 00:59:36,545 --> 00:59:38,514 Ya, ada di sini di suatu tempat. 747 00:59:39,014 --> 00:59:42,584 - Seperti tuas? - Tidak, ini lebih seperti jangkar. 748 00:59:44,319 --> 00:59:45,220 Melihat! 749 00:59:46,155 --> 00:59:47,022 Ini dia! 750 00:59:47,524 --> 00:59:49,057 Besar! [terkekeh] 751 00:59:49,391 --> 00:59:50,460 Tahan! 752 00:59:51,361 --> 00:59:52,595 [berdenting] 753 00:59:58,334 --> 01:00:00,170 Anda tidak mengikatnya? 754 01:00:00,470 --> 01:00:03,239 [erangan] saya tahu Aku melupakan sesuatu! 755 01:00:04,107 --> 01:00:07,243 Jika saya hanya punya alat saya, Saya bisa memperbaiki rem! 756 01:00:08,378 --> 01:00:09,447 Oh! 757 01:00:11,014 --> 01:00:12,247 Ah! Sini! 758 01:00:12,249 --> 01:00:14,218 Terima kasih. Aku akan segera kembali. 759 01:00:15,386 --> 01:00:18,022 Apa? [teriakan] 760 01:00:18,489 --> 01:00:20,457 [teriakan] 761 01:00:22,425 --> 01:00:23,560 [gedebuk] 762 01:00:24,461 --> 01:00:25,529 [batuk] 763 01:00:32,703 --> 01:00:35,004 John dan Carrie tidak akan pernah percaya ini! 764 01:00:36,307 --> 01:00:37,608 Saya pikir itu pergi cukup baik... 765 01:00:38,844 --> 01:00:41,579 mengingat hanya itu kedua kalinya saya pernah menyetir. 766 01:00:43,715 --> 01:00:44,616 Apa? 767 01:00:52,591 --> 01:00:55,060 [obrolan tidak jelas] 768 01:01:10,709 --> 01:01:13,245 [mesin berbunyi] 769 01:01:16,481 --> 01:01:18,116 - Siapa orang-orang itu? - Sst. 770 01:01:23,589 --> 01:01:26,291 - Bagaimana kita akan masuk? - Serahkan padaku. 771 01:01:27,627 --> 01:01:29,762 Saya masih punya beberapa trik lengan baju saya. 772 01:01:31,631 --> 01:01:33,165 Bagaimana saya tahu kapan harus pergi? 773 01:01:33,633 --> 01:01:34,534 Kamu akan tahu. 774 01:01:35,668 --> 01:01:36,569 Tetaplah disini. 775 01:01:47,514 --> 01:01:49,182 Kamu tidak seharusnya berada di sini. 776 01:02:13,273 --> 01:02:14,575 [batuk] 777 01:02:26,487 --> 01:02:27,789 Saya tidak menghilang, bukan? 778 01:02:53,781 --> 01:02:56,451 Hei, hei, teman. Bikin santai aja. Ayolah. 779 01:02:57,285 --> 01:02:57,987 Apa yang di Bumi? 780 01:02:59,487 --> 01:03:01,455 Hati-hati dengan pakaian di sini. 781 01:03:01,457 --> 01:03:03,590 - Kita tidak dapat memiliki ini! - Kamu benar. 782 01:03:03,592 --> 01:03:05,861 Butuh waktu bertahun-tahun untuk memperhalus tampilan ini. 783 01:03:06,829 --> 01:03:07,730 Singkirkan dia. 784 01:03:08,297 --> 01:03:09,331 - Tapi ... - [Dr. Jost] Lanjutkan. 785 01:03:11,667 --> 01:03:12,568 Kembali bekerja. 786 01:03:13,870 --> 01:03:14,904 Oh tidak. 787 01:03:38,828 --> 01:03:40,430 Pasti Albert di sini di suatu tempat. 788 01:04:04,588 --> 01:04:05,756 [Albert chitter] 789 01:04:11,262 --> 01:04:11,963 Albert. 790 01:05:01,581 --> 01:05:02,582 [keruh] 791 01:05:51,498 --> 01:05:52,934 [chitters samar-samar] 792 01:05:53,400 --> 01:05:54,702 Aku senang melihatmu juga. 793 01:05:55,470 --> 01:05:56,835 Kami harus menjemputmu keluar dari sini. 794 01:05:56,837 --> 01:05:58,136 - [mendengus] - Sst. 795 01:05:58,138 --> 01:05:59,404 Tidak terlalu keras. 796 01:05:59,406 --> 01:06:00,541 Mereka mungkin mendengarmu. 797 01:06:03,111 --> 01:06:04,578 Hei, kamu tidak pergi kemana saja. 798 01:06:04,778 --> 01:06:05,947 [Albert mendengus] 799 01:06:06,547 --> 01:06:07,514 [mendengus] 800 01:06:08,615 --> 01:06:09,516 Apa yang ... 801 01:06:12,987 --> 01:06:14,055 Begitulah cara melakukannya. 802 01:06:15,757 --> 01:06:17,392 Ayo, nak, jangan hanya berdiri di sana! 803 01:06:17,759 --> 01:06:18,860 Albert terkunci. 804 01:06:27,136 --> 01:06:29,370 Waktu untuk liburan sekolah tua. 805 01:06:33,408 --> 01:06:34,975 [tertawa] 806 01:06:34,977 --> 01:06:37,913 Saya tidak tahu bagaimana Anda bisa lolos, tapi keberuntunganmu baru saja habis. 807 01:06:38,948 --> 01:06:39,915 Kunci semua orang! 808 01:06:40,649 --> 01:06:43,586 Kamu tidak bisa melakukan itu! Saya hanya anak-anak! 809 01:06:44,086 --> 01:06:45,955 Saya membuat peraturan di sini. 810 01:06:46,688 --> 01:06:47,990 Lakukan seperti yang saya katakan, kunci mereka! 811 01:06:53,495 --> 01:06:54,530 Menjalankan! 812 01:06:58,901 --> 01:07:00,402 [mengaum] 813 01:07:09,145 --> 01:07:10,814 Tidak perlu merasa terancam. 814 01:07:12,749 --> 01:07:16,720 Tidak ada alasan untuk takut gelandangan, seorang anak dan hewan peliharaannya. 815 01:07:18,455 --> 01:07:19,656 [menggeram] 816 01:07:27,031 --> 01:07:28,431 [cocks gun] 817 01:07:28,866 --> 01:07:29,834 [gemuruh] 818 01:07:31,235 --> 01:07:32,569 [rengekan] 819 01:07:34,104 --> 01:07:35,672 Tidak! Tidak tidak Tidak! 820 01:07:38,209 --> 01:07:40,044 [mengaum] 821 01:07:56,228 --> 01:07:57,995 Kembali ke sini, kamu pengecut! 822 01:08:02,767 --> 01:08:04,937 Dapatkan setelah mereka! Kita tidak bisa membiarkan mereka pergi! 823 01:08:32,130 --> 01:08:33,031 Cara ini. 824 01:09:10,903 --> 01:09:12,739 - Saya pikir kita bisa kehilangan mereka di sini. - Baik. 825 01:09:20,147 --> 01:09:21,849 [mengaum] 826 01:09:25,085 --> 01:09:25,986 Seperti itu. 827 01:09:34,028 --> 01:09:34,928 Cara ini. 828 01:09:40,068 --> 01:09:40,969 Albert! 829 01:09:41,635 --> 01:09:43,038 [menggeram] 830 01:09:45,006 --> 01:09:46,107 Albert! 831 01:09:47,242 --> 01:09:48,943 Albert! 832 01:09:49,677 --> 01:09:50,578 Albert. 833 01:10:02,724 --> 01:10:03,990 Oke, mari kita berpisah. 834 01:10:03,992 --> 01:10:05,627 Kalian berdua, dengan cara itu. Kau bersamaku. 835 01:10:10,098 --> 01:10:11,231 [merengek] 836 01:10:11,233 --> 01:10:14,336 Hei, hei. Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 837 01:10:15,137 --> 01:10:16,839 Ayolah. Ikuti aku. 838 01:10:22,678 --> 01:10:23,746 Ayolah. 839 01:10:31,787 --> 01:10:32,788 Tidak tahu 840 01:10:34,424 --> 01:10:35,658 Ayo keluar, nak! 841 01:10:37,861 --> 01:10:39,329 Kami tahu Anda ada di sini di suatu tempat. 842 01:10:41,331 --> 01:10:43,733 Ayo keluar dan kamu tidak akan mendapatkannya sakit, aku janji. 843 01:10:44,100 --> 01:10:46,336 Yang kita inginkan hanyalah dinosaurus. 844 01:10:48,938 --> 01:10:49,839 Hei. 845 01:10:53,776 --> 01:10:55,611 Pikirkan itu, nak. Kamu bisa kaya. 846 01:10:56,446 --> 01:10:59,783 Anda dan keluarga Anda tidak akan pernah harus khawatir tentang uang lagi. 847 01:11:00,350 --> 01:11:02,319 Kami akan merawatnya dengan baik dari Albert. Saya berjanji. 848 01:11:21,072 --> 01:11:22,140 Bagaimana menurutmu, nak? 849 01:11:24,075 --> 01:11:25,710 Saya akan merawat Albert. 850 01:11:27,044 --> 01:11:28,913 Begitu Saya merawat kamu. 851 01:11:51,303 --> 01:11:52,670 [terengah] 852 01:12:44,157 --> 01:12:46,193 - Mereka mengejar. - Disini. 853 01:13:03,010 --> 01:13:04,479 [bernafas serak] 854 01:13:05,079 --> 01:13:06,147 Sst. 855 01:13:07,082 --> 01:13:08,547 Saya pikir saya mendengar sesuatu. 856 01:13:08,549 --> 01:13:09,883 Sst. 857 01:13:30,171 --> 01:13:31,239 Saya pikir mereka sudah pergi. 858 01:13:32,040 --> 01:13:33,108 Mereka pergi ke sana. 859 01:13:33,475 --> 01:13:34,943 Kalau begitu mari kita pergi ke sana. 860 01:13:43,985 --> 01:13:45,820 Berhenti, berhenti, berhenti. 861 01:13:46,522 --> 01:13:47,990 Kita salah jalan. 862 01:13:57,032 --> 01:13:57,932 Jalan yang mana? 863 01:13:59,302 --> 01:14:00,336 Kita harus berpisah. 864 01:14:02,003 --> 01:14:04,240 - Kami akan pergi dengan cara ini. - Bukan itu yang saya maksud. 865 01:14:05,107 --> 01:14:06,841 Kamu dan aku butuh untuk kembali ke kota. 866 01:14:07,443 --> 01:14:09,512 Albert harus pergi ke sana. 867 01:14:10,579 --> 01:14:12,848 Tidak, aku tidak akan membiarkannya pergi. 868 01:14:13,082 --> 01:14:17,419 Chris, Dr. Jost akan menemukannya jika dia tinggal bersamamu. 869 01:14:17,421 --> 01:14:19,256 Kamu mengerti itu, bukan? 870 01:14:20,357 --> 01:14:22,825 - Dia tanggung jawab saya. - Kamu benar. 871 01:14:23,393 --> 01:14:26,361 Tapi satu-satunya cara untuk menjaga Dia aman adalah membiarkannya pergi. 872 01:14:26,363 --> 01:14:28,298 [rengekan] 873 01:14:34,071 --> 01:14:35,138 Kamu benar. 874 01:14:43,047 --> 01:14:44,414 Saya tidak mau untuk melihat Anda terluka. 875 01:14:45,482 --> 01:14:46,450 Anda harus pergi. 876 01:14:49,019 --> 01:14:51,121 Pergi. Pergi ke hutan. 877 01:14:52,255 --> 01:14:53,156 Pergi! 878 01:14:55,125 --> 01:14:57,894 Pergi! Saya tidak mau untuk melihatmu lagi. 879 01:15:08,473 --> 01:15:10,475 [Albert lolongan] 880 01:15:11,643 --> 01:15:12,910 Albert. 881 01:15:17,583 --> 01:15:18,484 Aku cinta kamu. 882 01:15:26,558 --> 01:15:27,559 Hati hati. 883 01:15:33,665 --> 01:15:34,666 Dia akan baik-baik saja. 884 01:15:39,571 --> 01:15:40,905 [berisik] 885 01:15:41,340 --> 01:15:42,241 Ayo pergi! 886 01:15:51,618 --> 01:15:53,118 [batuk] 887 01:16:16,277 --> 01:16:18,345 - Saya pikir kita kehilangan mereka. - Sekarang apa? 888 01:16:18,779 --> 01:16:20,545 Sekarang kami mengantarmu pulang. 889 01:16:20,547 --> 01:16:21,714 [cocks gun] 890 01:16:32,726 --> 01:16:34,192 Sudah kubilang kami akan menangkapmu. 891 01:16:34,194 --> 01:16:36,062 - [mendengus] - Pegang dia. 892 01:16:36,530 --> 01:16:39,300 Dan jangan biarkan dia pergi kali ini. Anda pikir Anda bisa melakukan itu? 893 01:16:44,104 --> 01:16:47,105 - Di mana Albert? - Tinggalkan kami sendiri. 894 01:16:47,107 --> 01:16:49,041 - Mari kita pergi! - Bosan bermain-main denganmu, nak. 895 01:16:49,043 --> 01:16:50,510 - Di mana dinosaurusnya? - Hentikan! 896 01:16:50,512 --> 01:16:53,346 - Hilang! Albert sudah pergi! - Dimana dia? Katakan padaku! 897 01:16:53,348 --> 01:16:54,716 Angkat tanganmu darinya! 898 01:16:55,717 --> 01:16:57,085 Dimana dia? 899 01:16:59,087 --> 01:17:00,286 Di suatu tempat yang aman. 900 01:17:00,288 --> 01:17:01,287 [celetuk sirene] 901 01:17:01,289 --> 01:17:03,191 Dokter! Kita harus pergi. 902 01:17:04,426 --> 01:17:05,560 Ini belum berakhir! 903 01:17:11,733 --> 01:17:12,634 Ayolah. 904 01:17:14,569 --> 01:17:16,705 - [bersiul] - [sirene meraung] 905 01:17:17,439 --> 01:17:18,473 Ikuti saya. 906 01:17:26,214 --> 01:17:27,548 Kalian berdua butuh bantuan? 907 01:17:27,550 --> 01:17:29,719 Tidak, tidak. Saya pikir kita baik sekarang. 908 01:17:30,486 --> 01:17:33,088 Kami hanya berjalan-jalan melalui hutan. 909 01:17:33,823 --> 01:17:38,394 Ya, ... paman saya dan saya hanya sempat sedikit berbalik. 910 01:17:38,828 --> 01:17:41,030 Kau tak pernah tahu apa yang mungkin Anda lihat di sini. 911 01:17:41,430 --> 01:17:43,865 - Kamu butuh tumpangan? - Tidak tidak. 912 01:17:43,867 --> 01:17:47,403 Tidak, saya tidak ingin bau bagian dalam mobil Anda. 913 01:17:48,237 --> 01:17:49,604 Anda tidak bau itu. 914 01:17:49,606 --> 01:17:51,207 Saya tidak berbicara tentang saya. 915 01:17:51,742 --> 01:17:53,275 Nah, kemana tujuanmu? 916 01:17:53,277 --> 01:17:55,143 Kota. 917 01:17:55,145 --> 01:17:57,513 Nah, teruskan saja, dan jalan ini akan membawa Anda ke pusat kota. 918 01:17:58,548 --> 01:18:00,817 - Baik. Terima kasih. - Terima kasih. 919 01:18:44,896 --> 01:18:46,229 Kamu melakukan yang baik. 920 01:18:47,332 --> 01:18:50,133 - Terima kasih untuk bantuannya. - Saya baru saja ikut. 921 01:18:53,871 --> 01:18:55,340 Akankah saya melihatnya lagi? 922 01:18:56,307 --> 01:18:57,208 Mungkin. 923 01:19:00,211 --> 01:19:01,112 Mungkin. 924 01:19:04,717 --> 01:19:06,217 Aku yakin kamu akan. 925 01:19:11,690 --> 01:19:12,658 Anda jalankan sekarang. 926 01:19:14,226 --> 01:19:16,261 Saya akan pergi duduk di sini sebentar. 927 01:19:17,563 --> 01:19:18,464 Selain... 928 01:19:19,264 --> 01:19:20,900 besok kau sekolah, ingat? 929 01:19:21,868 --> 01:19:24,203 Oh ya. Sekolah. 930 01:19:25,204 --> 01:19:26,138 Saya hampir lupa. 931 01:19:29,275 --> 01:19:30,543 Sekali lagi terima kasih atas bantuannya. 932 01:19:35,247 --> 01:19:37,849 Chris! Dimana kamu sepanjang hari? 933 01:19:37,851 --> 01:19:39,817 - Di mana Albert? - Di mana dinosaurusnya? 934 01:19:39,819 --> 01:19:41,719 - Apa yang terjadi? - Albert sudah pergi. 935 01:19:41,721 --> 01:19:42,889 Hilang? Dimana dia? 936 01:19:44,057 --> 01:19:46,326 - Dia harus pergi. - Apa maksudmu, dia harus pergi? 937 01:19:46,593 --> 01:19:47,894 Teman baruku di sini ... 938 01:19:48,762 --> 01:19:51,398 membantu saya mendapatkan Albert untuk keamanan. 939 01:19:51,665 --> 01:19:54,434 - Teman, tidak ada orang di sana. - Dia ada di sini. 940 01:19:55,502 --> 01:19:57,470 Saya ... saya tidak pernah mendapatkan namanya. 941 01:19:58,605 --> 01:20:01,341 Maaf. Kami tidak melihat siapa pun. 942 01:20:03,911 --> 01:20:05,477 Temui aku di rumahku. 943 01:20:05,479 --> 01:20:07,846 Aku akan menyusulmu dan menceritakan semuanya padamu. 944 01:20:07,848 --> 01:20:08,916 Saya akan berada tepat di belakang. 945 01:20:09,583 --> 01:20:11,385 - Jangan terlalu lama. - Tidak akan. 946 01:20:29,837 --> 01:20:30,871 Anda baik-baik saja? 947 01:20:31,372 --> 01:20:32,604 Ya. 948 01:20:32,606 --> 01:20:33,507 Sempurna. 949 01:20:34,275 --> 01:20:35,309 Kalian pergi dulu. 950 012036945012039346 Sampai jumpa lagi. Tidak sabar untuk mendengar semuanya. 951 012110746012111747 Aman, Albert. 952 012119455012121557 [gemuruh] 953 012134947012139947 Teks oleh explosivesku