0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:03,704 --> 00:00:08,774 [LIGHT MYSTERIOUS AMBIENCE] 2 00:00:13,681 --> 00:00:18,684 ADDISON: So the legend is pretty well known. Bound for safe harbor, 3 00:00:18,686 --> 00:00:22,254 the Viking captain sailed Lake Superior with his only daughter, 4 00:00:22,256 --> 00:00:25,090 sharing with her the many wonders and the legends of the 5 00:00:25,092 --> 00:00:32,564 great lake. But a terrible storm hit and the ship went down. The 6 00:00:32,566 --> 00:00:36,235 little girl was separated from her father, drifting away on a 7 00:00:36,237 --> 00:00:40,272 piece of the ship's debris. The Viking washed up on Encampment 8 00:00:40,274 --> 00:00:45,477 Island, alone and devastated. And the little girl was rescued, 9 00:00:45,479 --> 00:00:50,449 taken in by a native tribe that brought her in as one of their own. 10 00:00:50,451 --> 00:00:54,553 Convinced his daughter was still alive, the Viking rebuilt 11 00:00:54,555 --> 00:00:56,188 his ship. 12 00:00:56,190 --> 00:01:00,259 And with strength and fierce determination, he set out 13 00:01:00,261 --> 00:01:02,194 to find her. 14 00:01:07,234 --> 00:01:11,703 But the years pass by with no sign of his daughter. 15 00:01:11,705 --> 00:01:14,456 [THUNDER RUMBLING] 16 00:01:14,457 --> 00:01:17,208 Mad with grief, the Viking threw his compass into the waters, 17 00:01:17,211 --> 00:01:22,214 destined to forever circle the infinite lake. But the compass 18 00:01:22,216 --> 00:01:27,152 found its way to shore, found its way to his lost daughter. 19 00:01:27,154 --> 00:01:30,522 The lost daughter showed her compass to the Ojibwe mother who 20 00:01:30,524 --> 00:01:34,593 told her it was a sign. Her father was still out there, 21 00:01:34,595 --> 00:01:39,231 still alone, still searching. One day, her dream of being 22 00:01:43,404 --> 00:01:48,107 [TRIUMPHANT MUSIC] 23 00:01:57,885 --> 00:02:01,854 [WAVES CRASHING] 24 00:02:04,558 --> 00:02:09,628 [BELL TOLLS] 25 00:02:13,234 --> 00:02:17,603 [CLASSICAL MUSIC CONTINUES] 26 00:02:33,587 --> 00:02:38,357 [BOAT CLATTERING] 27 00:02:53,807 --> 00:02:56,175 [DOORKNOB CREAKS] 28 00:03:12,626 --> 00:03:16,828 [FLOORBOARD CREAKS] 29 00:03:31,345 --> 00:03:32,778 LYLE: Virginia! 30 00:03:41,622 --> 00:03:45,390 [SEABIRDS SQUAWKING] 31 00:03:49,630 --> 00:03:53,899 [CALM GUITAR MUSIC] 32 00:03:56,904 --> 00:04:02,274 MAN: ¶Played a show in South Dakota, leave 6:00 AM from¶ 33 00:04:02,276 --> 00:04:09,281 ¶Minnesota, and I was hoping you wanna go. Just pack the bags¶ 34 00:04:09,283 --> 00:04:13,485 ¶and I'll pack the van. Ain't got no destination, ain't got¶ 35 00:04:13,487 --> 00:04:19,658 ¶no plan. But where we going, it's halfway to the coast. Now¶ 36 00:04:19,660 --> 00:04:23,829 ¶with the passing semis left and right, highways lit by the soft¶ 37 00:04:23,831 --> 00:04:27,666 ¶moonlight and then she sleeps, I drive on through the night¶ 38 00:04:27,668 --> 00:04:32,838 ¶till the morning when my baby takes the wheel.¶ 39 00:04:32,840 --> 00:04:37,276 ¶South Dakota, Nebraska, and Cheyenne, Utah, no difference¶ 40 00:04:37,411 --> 00:04:39,811 ¶between the sky and land--¶ 41 00:04:39,813 --> 00:04:43,048 [CLATTERING NOISES] 42 00:04:43,050 --> 00:04:43,949 Is that Mister? 43 00:04:43,951 --> 00:04:46,785 MISTER: Hello. My name is Mister, the wandering robot. 44 00:04:46,787 --> 00:04:48,787 Could I trouble you for a ride? 45 00:04:48,789 --> 00:04:51,056 I follow him on Instagram. People think he's dead 46 00:04:51,058 --> 00:04:52,424 because he hasn't posted in a while. 47 00:04:52,426 --> 00:04:54,059 LYLE: Yeah, well, he's not, so... 48 00:04:54,061 --> 00:04:55,961 MISTER: Not all those who wander are lost. 49 00:04:55,963 --> 00:05:00,065 Can I take him next? -No. 50 00:05:00,067 --> 00:05:02,434 Aren't you supposed to pass him off to other people? 51 00:05:06,640 --> 00:05:11,710 [GUITAR FADES OUT] 52 00:05:13,681 --> 00:05:17,883 [LIGHT TRAFFIC SOUNDS] 53 00:05:29,863 --> 00:05:31,330 Bye. 54 00:05:31,332 --> 00:05:34,833 MISTER: Goodbye and thank you for the lift. I will send you 55 00:05:34,835 --> 00:05:38,370 a postcard from the Windy City. 56 00:05:39,039 --> 00:05:42,107 [ENGINE STALLS] 57 00:05:43,110 --> 00:05:48,747 [EAGLE SOUND] 58 00:05:48,749 --> 00:05:50,482 Dude, you're pitiful. 59 00:05:50,484 --> 00:05:53,385 MISTER: Hello. My name is Mister, the wandering robot. 60 00:05:53,387 --> 00:05:56,521 Could I trouble you for a ride? 61 00:05:58,759 --> 00:06:01,626 You're gonna have to come up with something to talk 62 00:06:01,762 --> 00:06:04,629 about because I am fresh out of ideas. 63 00:06:04,631 --> 00:06:06,498 Would you like to hear a joke? 64 00:06:06,500 --> 00:06:07,799 I know all of your jokes. 65 00:06:07,801 --> 00:06:10,969 Lake Superior. French, Lac-Superieur. 66 00:06:10,971 --> 00:06:12,804 Yeah, I know where we are. 67 00:06:12,806 --> 00:06:15,440 The lake is shared by Canada's Ontario and 68 00:06:15,442 --> 00:06:18,510 the United States-- -Stop. Shut down. Off. 69 00:06:18,912 --> 00:06:21,046 [GUITAR MUSIC] 70 00:06:21,882 --> 00:06:23,715 [ENGINE REVS] 71 00:06:24,918 --> 00:06:26,852 MISTER: The Ojibwe called the lake Gichigami-- 72 00:06:26,854 --> 00:06:28,053 LYLE: SHUT UP. 73 00:06:28,055 --> 00:06:31,456 ¶TRAVELING THROUGH THE GRAVEYARD WITH A SUITCASE FULL¶ 74 00:06:31,458 --> 00:06:36,528 ¶OF SPARKS, HONEY I'M JUST TRYING TO FIND MY WAY TO YOU.¶ 75 00:06:38,399 --> 00:06:43,001 ¶LIT UP EVERY CAMPFIRE I FOUND OUT IN THE DARK¶ 76 00:06:43,003 --> 00:06:45,937 ¶OH I CUT DOWN ALL THE COTTONWOODS¶ 77 00:06:45,939 --> 00:06:50,008 [GUITAR STRUMMING] 78 00:06:50,844 --> 00:06:53,445 ¶I PICKED UP ALL THE ARROWHEADS¶ 79 00:06:53,447 --> 00:06:55,847 ¶OFF THE BUFFALO TRAILS OF THE INDIANS¶ 80 00:06:55,849 --> 00:07:00,185 ¶THE OKLAHOMA SKY...WAS CUTTING THROUGH¶ 81 00:07:00,854 --> 00:07:03,188 ¶ALONG THE TRACKS WITH THE RUNAWAY¶ 82 00:07:03,190 --> 00:07:05,824 ¶HE JUST TALKS AND TALKS AND TALKS¶ 83 00:07:05,826 --> 00:07:10,896 ¶HONEY I'M JUST TRYING TO FIND MY WAY TO YOU¶ 84 00:07:12,966 --> 00:07:16,034 [BIRDS CHIRPING] 85 00:07:16,036 --> 00:07:20,639 This won't take long. 86 00:07:30,083 --> 00:07:35,153 [EMOTIONAL STRINGS MUSIC] 87 00:07:58,145 --> 00:08:01,179 [GATE SQUEAKS OPEN] 88 00:08:05,919 --> 00:08:10,589 [BIRD SQUAWKS] 89 00:08:20,267 --> 00:08:25,637 HILLMAN: Hey, Lyle. 90 00:08:25,639 --> 00:08:29,808 She, um, she died two or three years ago. But she made 91 00:08:29,810 --> 00:08:32,777 it to 31 years old, which is pretty good for a horse, if you 92 00:08:32,779 --> 00:08:35,146 ask me. I think it might have been a tick bite, but the 93 00:08:35,148 --> 00:08:37,616 autopsy was inconclusive. 94 00:08:37,618 --> 00:08:38,917 Which, of course, is a joke. 95 00:08:38,919 --> 00:08:41,219 LYLE: Hillman. 96 00:08:41,221 --> 00:08:43,121 -Oh, you're going up... -Yeah, I'm up top I guess. 97 00:08:43,123 --> 00:08:44,756 Okay. 98 00:08:44,758 --> 00:08:48,293 Oh, Hillman Sterling IV, or V, whichever it was. 99 00:08:48,629 --> 00:08:50,562 Well, still III, believe it or not. 100 00:08:50,564 --> 00:08:52,597 You don't still have a crush on me, do you? 'Cause that was, 101 00:08:52,599 --> 00:08:53,298 like, 15 years ago. 102 00:08:53,300 --> 00:08:56,902 I was finally able to move on. I'm now a married man. 103 00:08:56,904 --> 00:08:58,970 There's no ring on your finger. 104 00:08:58,972 --> 00:09:00,972 Hmm? Oh. 105 00:09:00,974 --> 00:09:03,842 I lost a ton of weight recently. 106 00:09:03,844 --> 00:09:07,979 Oh. Sorry. I didn't mean to--I didn't mean to laugh. 107 00:09:07,981 --> 00:09:09,848 -No, it's okay. You can laugh. -But--but you look good. 108 00:09:09,850 --> 00:09:10,882 -A lot of people did. 109 00:09:10,884 --> 00:09:14,920 You look good. Your wife's a lucky woman. 110 00:09:15,656 --> 00:09:16,955 Yeah. 111 00:09:16,957 --> 00:09:18,990 Do you, do you ever tell her how you used to 112 00:09:18,992 --> 00:09:20,292 spy on me in the shower? 113 00:09:20,294 --> 00:09:21,326 I never did that. 114 00:09:21,328 --> 00:09:23,862 Every summer, you'd come visit and you would take the spoon and 115 00:09:23,864 --> 00:09:26,665 you'd slide it under the bathroom door just hoping to get 116 00:09:26,667 --> 00:09:27,966 a glimpse of naked Lyle. 117 00:09:27,968 --> 00:09:29,200 I happen to drop the spoon. 118 00:09:29,336 --> 00:09:31,002 It just slid under the bathroom door. 119 00:09:31,004 --> 00:09:32,003 You dropped the spoon a lot. 120 00:09:32,005 --> 00:09:32,904 Okay. 121 00:09:32,906 --> 00:09:35,607 The polished stuff like from the dining hall spoon rack. 122 00:09:35,609 --> 00:09:37,676 Okay. 123 00:09:38,211 --> 00:09:40,011 Sorry to hear about your aunt. 124 00:09:40,013 --> 00:09:42,881 Well, she wasn't a very nice woman, but thank you. 125 00:09:42,883 --> 00:09:44,182 You know, I was kind of surprised that she would 126 00:09:44,184 --> 00:09:45,083 mention me. 127 00:09:45,085 --> 00:09:50,021 In the will, yeah. Yeah. I wasn't even in there. 128 00:09:50,023 --> 00:09:52,324 No, I wasn't. All four of you girls were in there, which 129 00:09:52,326 --> 00:09:55,126 is--which is fine, but, legally, we can't open the whole thing 130 00:09:55,128 --> 00:09:56,127 until you're all present. 131 00:09:56,129 --> 00:09:57,295 And where are they? 132 00:09:57,297 --> 00:10:00,131 Brooke and Nakoda should be landing about now. 133 00:10:00,133 --> 00:10:02,000 Still inseparable? 134 00:10:02,002 --> 00:10:04,603 Yeah. Yeah. Sisters from another-- 135 00:10:05,005 --> 00:10:06,738 --huh, how does that phrase go? 136 00:10:06,740 --> 00:10:08,796 And Addison? 137 00:10:08,797 --> 00:10:10,853 Well, she told me she'd be here. I'm just waiting to hear back. 138 00:10:10,854 --> 00:10:12,910 I can't hang out all weekend just hoping that she shows up. 139 00:10:13,046 --> 00:10:15,046 I--I've got to be at a job interview on Monday. 140 00:10:15,048 --> 00:10:18,249 No, she'll be here. Just give her a chance. 141 00:10:23,056 --> 00:10:27,926 [SLOW PIANO MUSIC] 142 00:10:57,257 --> 00:11:00,191 MISTER: See you next fall. 143 00:11:02,763 --> 00:11:04,229 BROOKE: Lyle! 144 00:11:04,231 --> 00:11:08,667 Are you kidding me right now? Check this out. 145 00:11:08,669 --> 00:11:10,101 How gross is this? 146 00:11:10,103 --> 00:11:11,703 NAKODA: She would be, right? 147 00:11:11,705 --> 00:11:14,906 Thank you. Hi. 148 00:11:16,376 --> 00:11:19,210 Oh, you're so pretty. Oh! 149 00:11:19,212 --> 00:11:21,146 What? 150 00:11:22,082 --> 00:11:26,151 BROOKE: Larsmont Bluff Home for Girls Education Plus - Live and Learn 151 00:11:27,954 --> 00:11:31,423 in a nurturing place of respect and trust. 152 00:11:31,425 --> 00:11:35,326 ¶DOLARHYDE STEPS OUT ON AN OLD¶ 153 00:11:35,462 --> 00:11:37,128 Do you remember the song the colonel 154 00:11:37,130 --> 00:11:38,463 used to play before we'd go to bed? 155 00:11:38,465 --> 00:11:40,298 I just remember Moira screaming at him for 156 00:11:40,300 --> 00:11:42,000 keeping us up past bedtime. 157 00:11:42,002 --> 00:11:44,002 He said I was like a daughter once. 158 00:11:44,004 --> 00:11:46,471 Aww, that's because you were his favorite. 159 00:11:46,473 --> 00:11:50,275 Always acting like you were interested in that stupid car. 160 00:11:50,277 --> 00:11:53,344 It's a '55 Packard. I was interested. 161 00:11:53,346 --> 00:11:55,346 You were the favorite because you were the tattletale. 162 00:11:55,348 --> 00:11:58,450 I was not a tattletale. I was responsible. 163 00:11:58,452 --> 00:12:02,020 Spit that out! 164 00:12:02,923 --> 00:12:04,389 I wasn't gonna swallow. 165 00:12:04,391 --> 00:12:05,924 That's disgusting. 166 00:12:05,926 --> 00:12:07,993 BROOKE: You're disgusting. 167 00:12:07,994 --> 00:12:10,061 NAKODA: You're disgusting. BROOKE: You're, disgusting! 168 00:12:14,134 --> 00:12:19,204 [EMOTIONAL STRING MUSIC] 169 00:12:22,743 --> 00:12:24,476 What is it? 170 00:12:37,758 --> 00:12:42,060 Hmm. To Virginia. 171 00:12:42,796 --> 00:12:44,262 To Virginia. 172 00:12:44,264 --> 00:12:45,830 To Virginia. 173 00:12:45,832 --> 00:12:50,902 Best little sister we could have asked for. 174 00:12:54,441 --> 00:12:57,942 Meh--I have to pee again. 175 00:12:58,078 --> 00:13:00,044 Where did you get that wine? 176 00:13:00,046 --> 00:13:01,780 From your dead aunt. 177 00:13:01,782 --> 00:13:02,914 Come on, guys. 178 00:13:02,916 --> 00:13:06,084 Loosen up, man. How much stuff do you even have in your butt? 179 00:13:06,086 --> 00:13:08,219 Up my butt you mean, "in my butt" doesn't make any sense. 180 00:13:08,221 --> 00:13:09,521 Did you hear from Addison yet? 181 00:13:09,523 --> 00:13:12,891 Yeah. 182 00:13:12,893 --> 00:13:16,394 Um, she said she's not coming. 183 00:13:16,396 --> 00:13:17,562 BROOKE: Oh. Called it. 184 00:13:17,564 --> 00:13:19,097 Call her again. I'll talk to her. 185 00:13:19,099 --> 00:13:20,231 I tried. Her phone's off. 186 00:13:20,233 --> 00:13:22,367 Can't we just open the will and pretend she was here? 187 00:13:22,369 --> 00:13:24,435 Yeah. Lyle, will let you watch her in the shower. 188 00:13:24,437 --> 00:13:26,204 I will. 189 00:13:26,206 --> 00:13:28,206 No. That--I can't do that. 190 00:13:28,208 --> 00:13:30,208 Watch her in the shower, since when? 191 00:13:30,210 --> 00:13:32,277 Tomorrow morning, we can call Addison and see if-- 192 00:13:32,279 --> 00:13:33,812 I don't have until tomorrow morning. 193 00:13:33,813 --> 00:13:35,346 Well, I don't know what to tell you, unless you wanna drive up 194 00:13:35,347 --> 00:13:36,880 there and drag her back here yourself. 195 00:13:36,881 --> 00:13:38,414 BROOKE: Remember when Addison lit your Barbie house on fire? 196 00:13:38,418 --> 00:13:40,518 It wasn't a Barbie house. It wafort. 197 00:13:40,520 --> 00:13:43,454 Why was there doll furniture in it? 198 00:13:43,456 --> 00:13:46,357 The soldiers needed somewhere to sit. 199 00:13:46,359 --> 00:13:47,959 You're such a freak. 200 00:13:47,961 --> 00:13:50,261 So why don't we just go up there and get her then? 201 00:13:50,263 --> 00:13:52,063 I'm not gonna drive all the way up there just so 202 00:13:52,065 --> 00:13:53,431 she can say no to our faces. 203 00:13:53,433 --> 00:13:56,334 Yeah, and I'm pregnant, and I don't want to. 204 00:13:56,336 --> 00:13:57,936 Does anybody have her address? 205 00:13:57,938 --> 00:14:00,205 She just said she was working late at some tavern up there. 206 00:14:00,207 --> 00:14:02,540 Well, there's only one tavern in Grand Marais, 207 00:14:02,542 --> 00:14:06,311 so I guess I'm going. 208 00:14:06,313 --> 00:14:09,013 [FART] 209 00:14:10,951 --> 00:14:14,185 Was that-- 210 00:14:15,121 --> 00:14:17,088 did one of you just-- 211 00:14:21,027 --> 00:14:24,162 --did one of you just pass gas? 212 00:14:24,297 --> 00:14:27,031 [GUITAR MUSIC] 213 00:14:27,033 --> 00:14:30,301 BROOKE: Go away now. 214 00:14:32,305 --> 00:14:36,040 NAKODA: You're so mean to him. 215 00:14:36,042 --> 00:14:37,475 You sure you're good? 216 00:14:37,477 --> 00:14:39,544 Nothing like going home, I guess. 217 00:14:39,546 --> 00:14:41,079 What are you guys gonna do? 218 00:14:41,081 --> 00:14:43,548 Tear the house apart and find those lights. 219 00:14:43,550 --> 00:14:45,283 Brooke still thinks they exist. 220 00:14:45,285 --> 00:14:47,285 -Lights? -Moira's Christmas lights? 221 00:14:47,287 --> 00:14:49,287 She said we never earned them, remember? 222 00:14:49,289 --> 00:14:52,957 Oh, yeah. We were always the darkest house on Christmas Eve. 223 00:14:52,959 --> 00:14:55,059 Well, Virginia said she saw them once. 224 00:14:55,061 --> 00:14:58,062 Yeah, she was lucky like that. 225 00:14:58,298 --> 00:15:05,203 What the heck, Lyle! Does your suitcase have little hands? 226 00:15:05,338 --> 00:15:08,273 All right, Mister. GPS. 227 00:15:08,275 --> 00:15:10,408 [ENGINE REVS] 228 00:15:11,344 --> 00:15:15,513 Mister? 229 00:15:19,219 --> 00:15:22,687 Hey, wake up. 230 00:15:22,689 --> 00:15:25,256 MISTER: [BEEPS] GPS. Where are we off to? 231 00:15:25,258 --> 00:15:26,691 Grand Marais, Minnesota. 232 00:15:26,693 --> 00:15:29,560 MISTER: Searching for "Grand Marais, Michigan." 233 00:15:29,696 --> 00:15:32,063 Grand Marais, Minnesota. 234 00:15:32,065 --> 00:15:34,565 MISTER: Searching for "Do worms have eyes?" 235 00:15:34,567 --> 00:15:38,403 Grand Marais, Minnesota. 236 00:15:40,173 --> 00:15:42,607 MISTER: GPS. Where are we off to? 237 00:15:42,609 --> 00:15:43,975 Off. 238 00:15:43,977 --> 00:15:45,576 [BEEP] 239 00:15:45,712 --> 00:15:50,548 [INDISTINCT CROWD CHATTER] 240 00:15:50,550 --> 00:15:52,283 [FOLK MUSIC] 241 00:15:52,285 --> 00:15:57,355 ¶SAILED ON A SHIP SO FAR AWAY¶ 242 00:15:58,458 --> 00:16:03,528 ¶ACROSS THE NORTH ATLANTIC SEA¶ 243 00:16:04,998 --> 00:16:09,634 ¶CRASHED ON THE ROCKS OF MISERY¶ 244 00:16:09,636 --> 00:16:15,239 ¶I THOUGHT NO ONE WOULD FIND ME¶ 245 00:16:15,608 --> 00:16:19,344 [HORN SOUND ECHOES] 246 00:16:25,185 --> 00:16:28,152 ¶I FOUGHT FOR LIGHT ON LONDON STREETS¶ 247 00:16:28,288 --> 00:16:32,590 HUNTER: Addison? 248 00:16:32,592 --> 00:16:42,433 Baby, what are you doing? 249 00:16:42,435 --> 00:16:46,204 ¶ACROSS THE SKY YOU FLEW¶ 250 00:16:47,574 --> 00:16:51,609 HUNTER: Hey, wait. What--where are you going? 251 00:16:56,416 --> 00:17:01,486 ¶I'LL SEE YOU SOON¶ 252 00:17:02,422 --> 00:17:05,223 Hi. 253 00:17:06,426 --> 00:17:09,327 Addison! Can we just talk? 254 00:17:09,462 --> 00:17:11,696 Shh! 255 00:17:14,534 --> 00:17:17,335 Have you guys seen--well, I'm just looking for my fiancee. 256 00:17:17,337 --> 00:17:19,404 ALL: Shh! 257 00:17:20,340 --> 00:17:24,642 Sorry. Sorry. 258 00:17:24,644 --> 00:17:29,480 HUNTER: Addison! 259 00:17:29,482 --> 00:17:32,683 I'm sorry. Thank you. 260 00:17:48,068 --> 00:17:52,070 [EMOTIONAL PIANO MUSIC] 261 00:17:57,310 --> 00:18:01,145 [BELL TOLLING] 262 00:18:04,117 --> 00:18:08,086 [DOOR CREAKS] 263 00:18:18,164 --> 00:18:22,100 [WOOD CREAKING] 264 00:18:23,837 --> 00:18:27,572 [ELECTRICITY ZAPPING] 265 00:18:27,574 --> 00:18:32,276 [MUSIC BECOMES OMINOUS] 266 00:18:32,545 --> 00:18:35,847 [BOAT CREAKS] 267 00:18:44,524 --> 00:18:48,459 [SCARY MUSIC CUE] 268 00:18:58,371 --> 00:19:02,273 [ATMOSPHERIC MUSIC] 269 00:19:19,459 --> 00:19:21,592 CAPT. DARTER: Thought we weren't doing this anymore, Addi. 270 00:19:21,594 --> 00:19:22,894 Am I fired yet? 271 00:19:22,896 --> 00:19:26,264 I can't fire you. It's the last cruise of the season. 272 00:19:26,266 --> 00:19:28,199 It's probably our last season too. 273 00:19:28,201 --> 00:19:33,271 How much time do I have? 274 00:19:35,608 --> 00:19:37,575 You might wanna get cleaned up. 275 00:19:37,577 --> 00:19:41,913 [AIRPLANE ENGINE WHIRRING] 276 00:19:41,915 --> 00:19:44,682 ADDISON: Instead of the traditional bottle of champagne, the crew of 277 00:19:44,684 --> 00:19:48,586 the Adella Shores used a bottle of lake water to christen the 278 00:19:48,588 --> 00:19:52,590 ship, which any true seafarer knows is considered extremely 279 00:19:52,592 --> 00:19:57,195 bad luck. Twenty-one crew members went missing, never to 280 00:19:57,330 --> 00:20:01,632 be seen again because Lake Superior, as they say, she never 281 00:20:01,634 --> 00:20:05,970 gives up her dead. Show of hands how many of us have seen one of 282 00:20:05,972 --> 00:20:08,973 the local legends like Mishipeshu, the underwater 283 00:20:08,975 --> 00:20:12,977 panther? I once felt her go right by this very ship. Almost 284 00:20:12,979 --> 00:20:16,581 sunk us as she glided by. Or how about the wendigo of the woods? 285 00:20:16,583 --> 00:20:19,750 He is the scariest with his gnarled antlers and yellowed 286 00:20:19,752 --> 00:20:23,955 fangs. -I saw the Viking. 287 00:20:23,957 --> 00:20:26,891 What? What was that? 288 00:20:26,893 --> 00:20:29,227 GIRL'S MOTHER: She saw the Viking of Encampment Islands 289 00:20:29,229 --> 00:20:31,229 sailing out on the lake this morning. 290 00:20:31,231 --> 00:20:33,231 You, you saw the Viking of Encampment Islands,is 291 00:20:33,233 --> 00:20:34,432 that--that's what you said? 292 00:20:34,434 --> 00:20:37,635 He was looking for his lost daughter. 293 00:20:37,637 --> 00:20:41,872 Oh, okay. Um, right. Let's talk about the Viking. 294 00:20:42,008 --> 00:20:45,676 This is actually a first. I have worked this stupid job for five 295 00:20:45,678 --> 00:20:49,380 summers now and I have not once heard that. Since we're cutting 296 00:20:49,382 --> 00:20:53,251 funding and this is the Johnny Darter's last voyage before 297 00:20:53,253 --> 00:20:56,554 she's sold for firewood and never seen again. I'm just gonna 298 00:20:56,556 --> 00:21:04,362 set the record straight so nobody goes home disappointed. 299 00:21:04,364 --> 00:21:08,532 There is no wendigo monster. Mishipeshu never bumped into 300 00:21:08,534 --> 00:21:11,402 this boat because she doesn't exist. They're just knock-offs 301 00:21:11,404 --> 00:21:15,673 of Bigfoot and the Loch Ness monster. Oh, and for the Phantom 302 00:21:15,675 --> 00:21:19,010 Fleet, I lived here my whole life and I have yet to see one 303 00:21:19,012 --> 00:21:24,048 ghost ship, but you never know, I guess. Blind faith is an 304 00:21:24,384 --> 00:21:26,384 amazing thing. 305 00:21:26,786 --> 00:21:30,021 Did I answer your question? 306 00:21:30,023 --> 00:21:32,290 Come to think of it, you didn't ask me one, did you? 307 00:21:33,926 --> 00:21:38,062 Right. And for the record, the Adella Shores didn't vanish in 308 00:21:38,064 --> 00:21:42,400 Minnesota, it cast off from Wisconsin and sank in Michigan. 309 00:21:42,402 --> 00:21:45,703 You can see your captain for refunds. 310 00:21:45,705 --> 00:21:49,307 Am I fired now? 311 00:21:50,843 --> 00:21:53,377 [FOLK MUSIC] 312 00:21:53,378 --> 00:21:55,912 ¶ALL THE TABLES NICE AND CLEAN. EVERYONE'S ASLEEP¶ 313 00:21:58,551 --> 00:22:03,621 ¶ON THE GRAVEYARD SHIFT AGAIN SELLING GASOLINE¶ 314 00:22:06,759 --> 00:22:11,762 ¶THERE'S AN OLD FOLK SONG ON THE RADIO SOUNDING¶ 315 00:22:11,764 --> 00:22:14,999 ¶THIN AND DARK AND HAUNTED¶ 316 00:22:15,001 --> 00:22:20,071 ¶THERE'S A BAG OF WEED IN THE BACK BENEATH THE BOOKS¶ 317 00:22:23,443 --> 00:22:27,611 ¶AND SHE CAN'T STAND THE SIGHT OF THIS CUL-DE-SAC¶ 318 00:22:27,613 --> 00:22:28,746 ¶LIKE AN OLD--¶ 319 00:22:28,748 --> 00:22:30,614 TROY: Hello? 320 00:22:30,616 --> 00:22:32,616 It's just me, Troy. 321 00:22:32,618 --> 00:22:34,618 TROY: Thought you didn't work till tomorrow? 322 00:22:34,620 --> 00:22:38,456 Just grabbing my earthquake kit. 323 00:22:40,426 --> 00:22:43,994 ¶YEAH, SHE PICTURES UP DIFFERENT DAYS¶ 324 00:22:44,130 --> 00:22:49,400 ¶DRIVING WEST TO EAST LA AND THERE AIN'T NO SIGN¶ 325 00:22:50,803 --> 00:22:55,873 ¶OF A DIME BUT HEY, ANYONE CAN DREAM¶ 326 00:22:57,510 --> 00:23:02,513 ¶AND ALL THE COLLEGE GIRLS COME IN WHEN THE BARS¶ 327 00:23:02,515 --> 00:23:07,551 ¶LET OUT AND THEY'RE HUNGRY, MAKING SUCH A MESS¶ 328 00:23:08,955 --> 00:23:14,024 ¶EVELYN JUST TALKS TRASH AS SHE'S SWEEPING UP¶ 329 00:23:16,863 --> 00:23:21,465 [SEAGULLS SQUAWKING] 330 00:23:31,844 --> 00:23:33,711 Virginia license plate. 331 00:23:33,713 --> 00:23:35,846 Yeah, bought it off a guy in Wyoming. 332 00:23:35,848 --> 00:23:37,081 Why are you in Grand Marais? 333 00:23:37,083 --> 00:23:39,850 MISTER: Grand Marais is a city in Cook County, Minnesota, 334 00:23:39,852 --> 00:23:42,853 United States. Population 1,339-- 335 00:23:42,855 --> 00:23:44,188 LYLE: Shut down. 336 00:23:44,190 --> 00:23:45,156 Does he have a name? 337 00:23:45,158 --> 00:23:48,058 LYLE: Mister. Before you say, "Mister what," it's just Mister. 338 00:23:48,060 --> 00:23:49,527 MISTER: [BEEPS] Hello. My name is Mister. 339 00:23:49,829 --> 00:23:51,829 -Off. -You sleep in your car last night? 340 00:23:51,831 --> 00:23:54,865 Yes, I slept in my car, Addison. You weren't answering your phone 341 00:23:54,867 --> 00:23:57,701 and all the hotels are booked up because of this stupid festival. 342 00:23:57,703 --> 00:23:59,837 Why didn't you answer your phone? I called you like a 343 00:23:59,839 --> 00:24:01,422 thousand times. -I lost it. 344 00:24:01,423 --> 00:24:03,006 Why did you make me drive all the way up here, Addison? 345 00:24:03,009 --> 00:24:04,959 Everybody's waiting for you back at Larsmont, 346 00:24:04,960 --> 00:24:06,910 so they can open the will and get on with their normal lives. 347 00:24:06,913 --> 00:24:08,679 I'm not having this conversation with you in front of the 348 00:24:08,681 --> 00:24:10,114 world's best doughnuts. 349 00:24:10,116 --> 00:24:11,816 They are the world's best doughnuts. 350 00:24:11,817 --> 00:24:13,517 Do you remember that time that you asked what sex was, and then 351 00:24:13,519 --> 00:24:15,085 I shoved my finger in a jelly donut? 352 00:24:15,087 --> 00:24:17,021 Yeah. I didn't have sex until I was 24 years old because of 353 00:24:17,023 --> 00:24:20,958 that. Thank you very much. Quit trying to change the subject. 354 00:24:20,960 --> 00:24:22,893 All right. They're about to open. You wanna go inside? 355 00:24:22,895 --> 00:24:24,728 No, I wanna have this conversation out here. Right 356 00:24:24,730 --> 00:24:28,232 now. In front of everybody. You know why? Because I don't care 357 00:24:28,234 --> 00:24:30,868 if I'm making a scene. Sound familiar? Yeah, that was me, 358 00:24:30,870 --> 00:24:33,571 just doing an impression of you, because we always had to stop 359 00:24:33,573 --> 00:24:36,574 and listen to one of Addison's problems. Well, guess what, 360 00:24:36,576 --> 00:24:38,776 you're gonna stop, and you're gonna listen to one of my 361 00:24:38,778 --> 00:24:40,878 problems now-- -All right, I'm leaving. Bye. 362 00:24:40,880 --> 00:24:42,880 MISTER: Goodbye and thank you for the lift. 363 00:24:42,882 --> 00:24:44,548 I will send you a postcard from-- 364 00:24:44,550 --> 00:24:45,583 Off! 365 00:24:45,585 --> 00:24:47,485 [BEEPS] 366 00:24:49,021 --> 00:24:53,257 [LIGHT BEEPING AND LIGHT CHATTER] 367 00:24:53,259 --> 00:24:58,262 See that old guy over there? I have seen a lot of things in my 368 00:24:58,264 --> 00:25:01,265 life, but there's nothing more disgusting than watching an old 369 00:25:01,267 --> 00:25:02,800 person eat a donut. 370 00:25:02,802 --> 00:25:05,803 Are you gonna go with me or not? 371 00:25:05,805 --> 00:25:07,972 What if she's leaving you money? 372 00:25:07,974 --> 00:25:09,039 So. 373 00:25:09,041 --> 00:25:10,608 Didn't you just get fired? 374 00:25:10,610 --> 00:25:12,610 Yes. I have all my other jobs. 375 00:25:12,612 --> 00:25:13,811 Oh, so you're good then? 376 00:25:13,813 --> 00:25:16,814 Uh-hmm. I said I'll never go back there. 377 00:25:16,816 --> 00:25:21,519 Quit being dramatic. That was 15 years ago. 378 00:25:21,521 --> 00:25:22,920 That's supposed to make it easier? 379 00:25:22,922 --> 00:25:24,288 Yeah, you move on with your life. 380 00:25:24,290 --> 00:25:27,157 How have you moved on with your life, Lyle? Well, this looks 381 00:25:27,159 --> 00:25:30,194 like to me that you're living out of a car with a robot. 382 00:25:30,196 --> 00:25:32,162 Well, you're holding everybody hostage because you're too 383 00:25:32,298 --> 00:25:36,600 scared to go back. Nobody wants to be there, at least of all me. 384 00:25:36,602 --> 00:25:40,671 Least of all you. Wow. 385 00:25:43,843 --> 00:25:45,910 You weren't even there. 386 00:25:50,049 --> 00:25:52,116 So that's it then? 387 00:25:52,118 --> 00:25:55,853 Yup. Tell the girls I said hi. 388 00:25:59,091 --> 00:26:01,825 What kind of donut is that? 389 00:26:01,827 --> 00:26:03,727 Jelly. 390 00:26:04,730 --> 00:26:07,798 [LIGHT CROWD CLATTER] 391 00:26:09,168 --> 00:26:14,238 [HOPEFUL GUITAR MUSIC] 392 00:26:20,279 --> 00:26:22,613 [ENGINE STALLING OUT] 393 00:26:22,615 --> 00:26:27,318 ¶I'M A SHOT OF ALCOHOL FOR YOU¶ 394 00:26:28,788 --> 00:26:33,757 ¶THE SCARY MONSTERS IN YOUR DREAM¶ 395 00:26:33,759 --> 00:26:37,828 ¶A CIGARETTE LIGHTER WHEN YOU'RE BLUE¶ 396 00:26:43,903 --> 00:26:48,973 ¶I'M THE BROKEN GUITAR YOU THREW AWAY¶ 397 00:26:49,909 --> 00:26:54,979 ¶THE PRETTY SONG YOU NEVER MADE¶ 398 00:26:55,114 --> 00:26:59,049 ¶I'M THE LAST STEP OF YOUR RUSE¶ 399 00:27:09,395 --> 00:27:10,928 ADDISON: You're following me now? 400 00:27:10,930 --> 00:27:12,329 Mind your own business. 401 00:27:12,331 --> 00:27:13,897 Burke, I'm taking my 10. 402 00:27:13,899 --> 00:27:14,898 BURKE: But you just-- 403 00:27:14,900 --> 00:27:17,735 I said I'm taking my 10. 404 00:27:18,704 --> 00:27:23,774 ¶PLAYFUL MUSIC¶ 405 00:27:29,248 --> 00:27:33,384 I came in here for lunch once with, uh, Franny Civitano's 406 00:27:33,386 --> 00:27:37,888 parents back in like third or fourth grade. And your dad was 407 00:27:37,890 --> 00:27:41,091 sitting right where you are, drunk as hell, and he whispered 408 00:27:41,093 --> 00:27:44,094 something into your ear, and then handed you his Twins cap. 409 00:27:44,096 --> 00:27:45,095 Do you remember that hat? 410 00:27:45,097 --> 00:27:46,964 I can still smell it. 411 00:27:46,966 --> 00:27:49,767 And then, he started walking around the whole bar, going 412 00:27:49,769 --> 00:27:53,971 table to table, asking for spare change. I hid in the bathroom 413 00:27:53,973 --> 00:27:57,841 because I didn't want you to know that I saw you. 414 00:27:57,843 --> 00:28:01,979 I knew you saw me. Thanks for reminding me of one of the most 415 00:28:01,981 --> 00:28:04,882 embarrassing moments of my life. You're a really great waitress. 416 00:28:04,884 --> 00:28:08,952 Has anybody ever told you that? 417 00:28:23,469 --> 00:28:25,736 What if we went right now? 418 00:28:25,738 --> 00:28:28,138 It doesn't matter, I'm gonna miss my interview anyway. 419 00:28:28,140 --> 00:28:29,339 Interview for what? 420 00:28:29,341 --> 00:28:32,476 A job. A real desk, a real paycheck. 421 00:28:32,478 --> 00:28:36,280 I even get dental. I mean, I'm 25 years old. 422 00:28:36,282 --> 00:28:38,315 I can't write a travel blog forever. 423 00:28:38,317 --> 00:28:42,720 Travel blog? That's cool. Also, you're 26. 424 00:28:42,722 --> 00:28:46,123 Twenty-six years old, and I don't even know what a W2 is. 425 00:28:46,125 --> 00:28:49,326 I mean, what is it? Is it an oil? Is it a bomb? 426 00:28:49,328 --> 00:28:53,230 Okay. Listen. We drive to Larsmont, open the will, drive 427 00:28:53,232 --> 00:28:56,133 back, would you get to your interview by then? 428 00:28:56,135 --> 00:28:57,401 My car won't start. 429 00:28:57,403 --> 00:29:00,204 Just use my fiancé's car. 430 00:29:00,339 --> 00:29:01,772 You're engaged? 431 00:29:01,774 --> 00:29:05,509 Yeah. Well, as of last night? No. 432 00:29:05,511 --> 00:29:07,444 What's with the tone? I can be engaged. 433 00:29:07,446 --> 00:29:08,512 Clearly. 434 00:29:08,514 --> 00:29:13,117 [BANJO FOLK MUSIC] 435 00:29:23,496 --> 00:29:28,332 He was supposed to be home today. Alright, we're just gonna 436 00:29:28,334 --> 00:29:30,167 have to distract him while I get the keys. 437 00:29:30,169 --> 00:29:32,803 How is this not stealing? 438 00:29:32,805 --> 00:29:34,404 It's not stealing. I just don't feel 439 00:29:34,406 --> 00:29:36,039 like seeing him right now. 440 00:29:36,041 --> 00:29:37,775 Why did you break up with him? 441 00:29:37,777 --> 00:29:40,244 Well, I--he never gets mad at anything. He drinks coconut 442 00:29:40,246 --> 00:29:43,380 water, he makes me go jogging with him. Also he builds these 443 00:29:43,516 --> 00:29:45,315 tiny boats. 444 00:29:45,317 --> 00:29:46,383 Like, model boats? 445 00:29:46,385 --> 00:29:47,518 Yup. 446 00:29:47,520 --> 00:29:49,553 What's wrong with that? A lot of people do that. 447 00:29:49,555 --> 00:29:53,857 Yeah, but he builds real boats for a living, like big boats. 448 00:29:53,859 --> 00:29:55,826 How are you gonna build big boats all day and then come back 449 00:29:55,828 --> 00:29:58,262 home, and build little tiny boats? 450 00:29:58,264 --> 00:30:01,331 Also, I'm not attracted to him. 451 00:30:02,935 --> 00:30:05,803 [DISTANT BOAT HORN] 452 00:30:06,539 --> 00:30:09,373 Hello? Oh. 453 00:30:09,375 --> 00:30:10,541 Can I help you? 454 00:30:10,543 --> 00:30:12,976 Is Addison here? 455 00:30:13,212 --> 00:30:15,345 Uh, she's not. 456 00:30:15,548 --> 00:30:18,081 Oh, do you, um--do you know where she might be? 457 00:30:18,083 --> 00:30:22,419 I don't, unfortunately. She never came home last night. Uh, 458 00:30:22,421 --> 00:30:27,324 you can check her work, but I've already--I'm sorry have, um, 459 00:30:27,459 --> 00:30:28,492 have we met? 460 00:30:28,494 --> 00:30:33,864 Us? No. I, I would've remembered that. 461 00:30:33,999 --> 00:30:35,332 So is that your boat? 462 00:30:35,334 --> 00:30:37,267 Yup. Yeah, that's my boat. 463 00:30:37,269 --> 00:30:39,903 I don't really know much about boats, you know. I, I don't 464 00:30:39,905 --> 00:30:42,272 really like them. They, they frighten me. Like, I 465 00:30:42,274 --> 00:30:45,175 guess I like them better than airplanes, you know, oh, and 466 00:30:45,177 --> 00:30:48,111 elevators. I guess, I just don't really like anything that has 467 00:30:48,113 --> 00:30:49,446 the potential to plummet. 468 00:30:49,448 --> 00:30:51,048 HUNTER: How do you know Addison? 469 00:30:51,050 --> 00:30:52,349 We went to school together. 470 00:30:52,351 --> 00:30:54,017 Oh, did you go to Cook County? 471 00:30:54,019 --> 00:30:57,120 [KEYS CLANKING] Um, this place down in Larsmont. 472 00:30:57,122 --> 00:30:58,956 Oh, you were at the foster home? 473 00:30:58,958 --> 00:31:01,291 Uh, well, it wasn't really a foster home, technically. 474 00:31:01,293 --> 00:31:04,595 I mean, they weren't our foster parents. It was--it was a 475 00:31:04,597 --> 00:31:07,264 structural reformation environment. 476 00:31:07,266 --> 00:31:09,299 Judge's words, not mine. 477 00:31:09,301 --> 00:31:10,300 Right. 478 00:31:10,302 --> 00:31:11,301 [TABLE THUDS] 479 00:31:11,303 --> 00:31:14,338 Um, so you, you sail, do you? 480 00:31:14,340 --> 00:31:15,639 Uh, I'm sorry? 481 00:31:15,641 --> 00:31:17,641 You, you--do you sail, uh, you sailed... 482 00:31:18,210 --> 00:31:19,243 -Um... -...boats. 483 00:31:19,245 --> 00:31:21,245 ...you're talking about my boat, that's actually, 484 00:31:21,247 --> 00:31:22,246 um--it's a speedboat. 485 00:31:22,248 --> 00:31:23,914 Well, what's the difference? 486 00:31:23,916 --> 00:31:25,249 One has sails. 487 00:31:25,251 --> 00:31:26,016 I see. 488 00:31:26,018 --> 00:31:29,286 Yeah. That one is when I was actually refurbishing for our 489 00:31:29,288 --> 00:31:32,089 honeymoon, but when I told her about my plans for the boat, 490 00:31:32,091 --> 00:31:34,892 she just freaked out on me. 491 00:31:34,894 --> 00:31:38,428 LYLE: Well, yeah, it's a maturity thing with Addison. 492 00:31:38,430 --> 00:31:40,197 Honestly, it always has been. 493 00:31:40,199 --> 00:31:43,367 Guess I'm just worried that she's gonna do something stupid, 494 00:31:43,369 --> 00:31:46,203 not like, you know, I think she's a danger to herself 495 00:31:46,205 --> 00:31:49,940 stupid, but she's just unpredictable. 496 00:31:50,075 --> 00:31:51,508 I could see why you'd say that. 497 00:31:51,510 --> 00:31:53,977 [DRUM CLATTERING] 498 00:31:54,546 --> 00:31:59,616 So, wow, you're so tall. What is that like? Where are you 499 00:32:00,119 --> 00:32:02,352 speeding off to, like, uh, sailing. Where are you sailing? 500 00:32:02,354 --> 00:32:04,188 Where are you speeding to? 501 00:32:04,189 --> 00:32:06,023 HUNTER: We're just gonna hit some lakeside resorts, 502 00:32:06,025 --> 00:32:07,424 couple in Canada. 503 00:32:07,426 --> 00:32:08,992 LYLE: My dad was a Canuckaphobe. 504 00:32:08,994 --> 00:32:11,028 HUNTER: I have some stuff that I... 505 00:32:11,030 --> 00:32:12,029 [GARAGE DOOR CLOSING] 506 00:32:12,031 --> 00:32:13,230 ...oh, man. 507 00:32:13,231 --> 00:32:14,430 Oh. Oh, sure, no, no, it's fine. Yeah. 508 00:32:14,433 --> 00:32:16,199 It was nice to, to meet you, though. 509 00:32:16,201 --> 00:32:19,469 Yeah, you--I mean, good luck. 510 00:32:19,471 --> 00:32:22,572 Oh, you, you too. 511 00:32:33,252 --> 00:32:37,955 Hey, come on. I got your stupid robot, let's go. Come on. 512 00:32:40,693 --> 00:32:42,993 [ENGINE REVVING] 513 00:32:51,370 --> 00:32:55,639 I don't wanna talk about it. 514 00:33:00,980 --> 00:33:03,380 [INDISTINCT CHATTER] 515 00:33:03,382 --> 00:33:05,182 Mister, traffic report. 516 00:33:05,184 --> 00:33:07,150 MISTER: Searching Child Support. 517 00:33:07,152 --> 00:33:08,518 Traffic report. 518 00:33:08,520 --> 00:33:09,720 It'll clear up in a second. 519 00:33:09,722 --> 00:33:12,055 MISTER: Searching criminal court. 520 00:33:12,057 --> 00:33:14,491 Traffic report. 521 00:33:16,095 --> 00:33:17,761 MISTER: Genital wart. 522 00:33:17,763 --> 00:33:21,064 LYLE: Stupid robot. 523 00:33:22,735 --> 00:33:25,268 Okay. So how does this thing work? You just like ask it 524 00:33:25,270 --> 00:33:29,439 questions and it answers, or...will I die young? 525 00:33:29,441 --> 00:33:31,208 It's not a Magic 8-Ball, idiot. 526 00:33:31,210 --> 00:33:34,177 Aw, so it can't tell me if you're a lesbian or not? 527 00:33:34,179 --> 00:33:36,897 That's a shame. 528 00:33:36,898 --> 00:33:39,616 It's got preloaded responses, you know, travel info, things, 529 00:33:39,618 --> 00:33:42,019 and cities and states, popular landmarks. 530 00:33:42,021 --> 00:33:45,122 Mister, um, look up Larsmont Bluff. 531 00:33:45,124 --> 00:33:46,490 No, he's not gonna know what that is. 532 00:33:46,492 --> 00:33:47,691 ADDISON: Larsmont's a landmark. 533 00:33:47,693 --> 00:33:50,427 MISTER: Searching Larsmont Bluff. 534 00:33:50,429 --> 00:33:51,395 See? 535 00:33:51,397 --> 00:33:54,664 Larsmont Bluff was a historic horse farm on Minnesota's Lake 536 00:33:54,800 --> 00:33:58,335 Superior coastline. The property fell into disrepair during the 537 00:33:58,337 --> 00:34:01,738 second half of the 20th Century, under an agreement with the 538 00:34:01,740 --> 00:34:04,441 State Department of Human and Juvenile Services, the 539 00:34:04,443 --> 00:34:07,444 foundation opened a home and school for female minor 540 00:34:07,446 --> 00:34:09,713 offenders, between the ages of eight and seventeen from 541 00:34:09,715 --> 00:34:10,781 troubled families. 542 00:34:10,783 --> 00:34:11,648 That's us. 543 00:34:11,650 --> 00:34:13,717 The charter of the home was to provide educational, 544 00:34:13,719 --> 00:34:16,270 counseling, and vocational training to girls who have been 545 00:34:16,271 --> 00:34:18,822 deemed ordered by the court to be temporarily removed from 546 00:34:18,824 --> 00:34:21,825 their homes, so as to provide them with a safe, 547 00:34:21,827 --> 00:34:23,126 stable environment of learnin-- 548 00:34:23,128 --> 00:34:25,328 Okay. Ask him something else please. 549 00:34:25,330 --> 00:34:26,430 MISTER: The state shut down 550 00:34:26,432 --> 00:34:28,565 Larsmont Bluff following the disappearance and presumed 551 00:34:28,567 --> 00:34:31,501 drowning in 2003 of a nine-year-old girl-- 552 00:34:31,503 --> 00:34:33,503 All right, Mister, off. 553 00:34:33,504 --> 00:34:35,504 --who was the youngest of the five girls living in the 554 00:34:35,505 --> 00:34:37,505 home at the time. Investigations into the incident led to other 555 00:34:37,643 --> 00:34:40,377 legal claims of improper licensing. While the-- 556 00:34:40,379 --> 00:34:42,512 LYLE: Mister, off, shut down! 557 00:34:42,514 --> 00:34:44,514 --Larsmont Bluff was closed as a state 558 00:34:44,516 --> 00:34:45,849 sanctioned fac-- -OFF! 559 00:34:45,851 --> 00:34:47,584 [MISTER BEEPS] 560 00:34:51,523 --> 00:34:56,560 [SAD ORCHESTRAL MUSIC] 561 00:35:10,209 --> 00:35:14,611 ¶I'VE NEVER BEEN A CAPTAIN, ALWAYS BEEN A SAILOR¶ 562 00:35:18,884 --> 00:35:20,417 You still write poems? 563 00:35:20,419 --> 00:35:23,553 Yeah. I've got about a hundred. 564 00:35:23,555 --> 00:35:25,555 I was thinking of getting some of them published. 565 00:35:25,557 --> 00:35:27,257 Like, self-published or... 566 00:35:27,259 --> 00:35:29,192 Whatever, you used to love my poems. 567 00:35:29,194 --> 00:35:30,894 "Lyle, read me the one about the island." 568 00:35:30,896 --> 00:35:31,895 Read me one. 569 00:35:31,897 --> 00:35:33,697 Nope. 570 00:35:33,699 --> 00:35:36,833 Fine. I have one about you. About how you used to wet the 571 00:35:36,835 --> 00:35:41,371 bed till you're 12. Little Leaky Lyle was busy counting sheep. 572 00:35:41,373 --> 00:35:44,574 Little Leaky Lyle went pee-pee in her sleep. 573 00:35:45,544 --> 00:35:46,710 What? 574 00:35:46,712 --> 00:35:50,413 Nakoda sent a picture that I've forgotten about. 575 00:35:50,415 --> 00:35:52,482 Let me see. 576 00:35:54,219 --> 00:35:56,386 ADDISON: You look cheery. 577 00:35:56,388 --> 00:35:58,388 LYLE: My dad was supposed to pick me up that day. 578 00:35:58,390 --> 00:35:59,656 We were gonna go fishing. 579 00:35:59,791 --> 00:36:03,827 Ah, one of our, uh, visitation weekends. 580 00:36:03,829 --> 00:36:09,199 Yeah, but he never showed. Moira just sat there with me, she 581 00:36:09,201 --> 00:36:13,670 didn't say anything. It's like three hours or something. 582 00:36:19,578 --> 00:36:23,780 Can you--can you pull over just as second? 583 00:36:23,782 --> 00:36:24,915 Why? 584 00:36:24,917 --> 00:36:28,718 Just--I don't know, right up here. 585 00:36:29,655 --> 00:36:32,422 [FOLK MUSIC CONTINUES] 586 00:36:43,635 --> 00:36:46,536 [OCEAN SOUNDS] 587 00:36:54,613 --> 00:36:58,782 [WIND GUSHING] 588 00:37:00,519 --> 00:37:01,851 ADDISON: I only followed you out here because 589 00:37:01,853 --> 00:37:03,954 I've seen people do it in movies. 590 00:37:03,956 --> 00:37:07,324 LYLE: I just needed some air. 591 00:37:07,326 --> 00:37:10,627 ADDISON: It always seemed like an overused set up for a scene but. 592 00:37:10,629 --> 00:37:13,463 Here we are, I guess. 593 00:37:14,967 --> 00:37:17,701 Where are you going? You can't walk anywhere. 594 00:37:17,703 --> 00:37:19,269 LYLE: Is this just a joke to you? 595 00:37:19,271 --> 00:37:21,871 ADDISON: What are you so upset about? Stop pretending like you 596 00:37:21,873 --> 00:37:24,407 liked that woman, Lyle. She was a freaking nightmare. 597 00:37:24,409 --> 00:37:27,244 Yeah, she was a nightmare, but she was the closest thing we had 598 00:37:27,246 --> 00:37:30,814 to a mother. That might not mean anything to you, but it means 599 00:37:30,816 --> 00:37:33,483 something to me, so am I allowed to be upset-- 600 00:37:33,485 --> 00:37:36,553 is that okay with you? 601 00:37:49,835 --> 00:37:51,635 Where'd you get those? 602 00:37:51,637 --> 00:37:53,670 From the car. 603 00:37:53,672 --> 00:37:55,839 I'm not eating car cookies. 604 00:37:55,841 --> 00:37:58,975 ADDISON: Fine. 605 00:38:17,729 --> 00:38:19,963 LYLE: These taste funny. 606 00:38:19,965 --> 00:38:22,832 ADDISON: Tastes pretty good to me. 607 00:38:24,703 --> 00:38:29,773 ¶PSYCHEDELIC AMBIENT MUSIC¶ 608 00:38:36,648 --> 00:38:40,717 [STRANGE SOUNDS] 609 00:38:50,929 --> 00:38:53,430 [TIRE SCREECHING] 610 00:38:53,432 --> 00:38:55,098 [BELL RINGS] 611 00:38:55,100 --> 00:38:56,966 [HORSE NEIGHS] 612 00:38:56,968 --> 00:39:00,503 Uh, am I seeing police lights? 613 00:39:00,505 --> 00:39:02,122 [SIRENS WAILING] 614 00:39:02,123 --> 00:39:03,740 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. Okay. Uh, we're getting 615 00:39:03,742 --> 00:39:05,075 pulled over so just, like, just stop doing whatever you're 616 00:39:05,077 --> 00:39:07,444 doing, all of it, stop doing it. 617 00:39:07,446 --> 00:39:08,945 I think we did something really illegal. 618 00:39:08,947 --> 00:39:10,480 Can you just grab my bag for me? 619 00:39:10,482 --> 00:39:12,515 My wig is in my bag and I need my bag right now. 620 00:39:12,517 --> 00:39:14,684 I mean, are you sure that things were like laced with something? 621 00:39:14,686 --> 00:39:17,554 Am I using that word right? Laced? Laced? 622 00:39:17,556 --> 00:39:19,656 Bag. Bag. 623 00:39:19,657 --> 00:39:21,757 Oh, yeah, got it. What am I doing? 624 00:39:21,760 --> 00:39:22,892 The wig, the wig, the wig, the wig. 625 00:39:22,894 --> 00:39:23,893 This thing? 626 00:39:23,895 --> 00:39:25,662 Yes. Thank you. Just take the wheel. 627 00:39:25,664 --> 00:39:28,998 Take the wheel. Okay. I just... 628 00:39:29,134 --> 00:39:31,000 I ordered the wig online after I confiscated an underage age 629 00:39:31,002 --> 00:39:34,804 girl's ID at the tavern. She was blonde, and, uh, works every 630 00:39:34,806 --> 00:39:36,156 time I drive without a license. 631 00:39:36,157 --> 00:39:37,507 Why didn't you just get your own license? 632 00:39:37,509 --> 00:39:42,579 Just get off. Oh, okay. Here we go. Here we. 633 00:39:43,815 --> 00:39:46,015 Lyle, just, just pretend to be sleeping, okay? 634 00:39:46,017 --> 00:39:48,118 Uh-hmm. 635 00:39:48,120 --> 00:39:49,553 That's not how you sleep. 636 00:39:49,554 --> 00:39:50,987 -Drugs. -Don't say anything about drugs. 637 00:39:50,989 --> 00:39:52,255 Blood? 638 00:39:52,256 --> 00:39:53,522 Don't say anything about blood either. 639 00:39:53,525 --> 00:39:56,059 OFFICER: Hi, how you folks doing this afternoon? 640 00:39:56,061 --> 00:39:58,928 I must have been looking at the kilometers. It's just so 641 00:39:58,930 --> 00:40:03,133 confusing, being so close to Canada and all. 642 00:40:03,135 --> 00:40:05,402 Come again? 643 00:40:05,404 --> 00:40:07,804 Uh, we're fine. How are you today? 644 00:40:07,806 --> 00:40:10,573 Oh, great, you know, uh, glad the festival is finally wrapping 645 00:40:10,709 --> 00:40:13,610 up. That sure has kept us busy. And I was hoping we'd get a 646 00:40:13,612 --> 00:40:15,612 little bit more warm weather, but, you know, 647 00:40:15,614 --> 00:40:19,849 the weather is gonna do what she's gonna do. 648 00:40:20,952 --> 00:40:24,087 Anyway, you're probably wondering why I pulled you over, 649 00:40:24,089 --> 00:40:26,723 and, uh, I really hate to inconvenience you folks, but it 650 00:40:26,725 --> 00:40:29,192 looks like you might have a broken taillight back there. 651 00:40:29,194 --> 00:40:31,027 Yeah, we're going to get that fixed. 652 00:40:31,029 --> 00:40:33,430 Okay. Great, no problem. Just due diligence. 653 00:40:33,432 --> 00:40:34,964 -Yeah. -Just gonna need to take a quick 654 00:40:34,966 --> 00:40:37,700 peek at your license and registration, if you don't mind. 655 00:40:37,702 --> 00:40:40,203 Yes. Yeah, yes. 656 00:40:40,205 --> 00:40:42,172 OFFICER: And if you could actually just shut off the car 657 00:40:42,174 --> 00:40:45,809 first, that'd be great. 658 00:40:48,814 --> 00:40:52,849 Okay. And registration. 659 00:40:52,851 --> 00:40:53,850 Lyle... 660 00:40:53,852 --> 00:40:54,885 Hmm? 661 00:40:54,886 --> 00:40:55,919 -...glove compartment. -Glove department. 662 00:40:57,722 --> 00:41:00,490 She's always like that. 663 00:41:12,871 --> 00:41:14,737 Yup, I'm gonna go run this real quick. 664 00:41:14,739 --> 00:41:18,975 Okay. Okay. Oh, so don't be mad at me, okay? 665 00:41:18,977 --> 00:41:20,977 But this, this is not Hunter's car. 666 00:41:20,979 --> 00:41:22,245 Whose car is it? 667 00:41:22,247 --> 00:41:25,014 It's his pot dealers. He's just watching it for him. 668 00:41:25,016 --> 00:41:28,718 There's more drugs in here? Like, how much more drugs? 669 00:41:28,720 --> 00:41:32,121 Like, in ounces or... 670 00:41:32,123 --> 00:41:33,156 Oh, we're going to prison. 671 00:41:33,492 --> 00:41:34,491 We should probably run. 672 00:41:34,493 --> 00:41:38,094 Why did you make me smoke those cookies, Addison? 673 00:41:38,797 --> 00:41:40,780 My hands look like a feet. 674 00:41:40,781 --> 00:41:42,764 Run on all fours then, we'll just lose him in the trees. 675 00:41:43,235 --> 00:41:48,171 [FAST-PACED CHASE MUSIC] 676 00:41:56,248 --> 00:41:58,915 ADDISON: Leave the robot. 677 00:41:58,917 --> 00:42:01,017 POLICE OFFICER: Hey, no, get back in the car, please. 678 00:42:01,019 --> 00:42:03,253 MISTER: The world is a book, and those who do not travel, 679 00:42:03,255 --> 00:42:04,921 read only a page. 680 00:42:04,923 --> 00:42:07,891 POLICE OFFICER: You don't wanna do that. 681 00:42:07,893 --> 00:42:10,793 I sure appreciate it if you would just stop. 682 00:42:10,795 --> 00:42:11,828 LYLE: Shit. 683 00:42:11,830 --> 00:42:16,165 MISTER: Have I said something to offend you? Ouch. 684 00:42:16,301 --> 00:42:20,236 LYLE: Wait. Mister lost a foot. Oh. 685 00:42:27,946 --> 00:42:30,179 [SOUNDS OF NATURE, WATER RUNNING] 686 00:42:31,983 --> 00:42:33,983 [GROANING SOUND] 687 00:42:33,985 --> 00:42:35,285 ADDISON: Shut up. 688 00:42:35,287 --> 00:42:36,886 LYLE: How long are these drugs gonna last? 689 00:42:36,888 --> 00:42:41,291 ADDISON: Just try not to think about it. Where's your phone? 690 00:42:41,293 --> 00:42:42,759 Call Hillman. 691 00:42:42,761 --> 00:42:44,661 LYLE: I left it in the car. 692 00:42:44,663 --> 00:42:46,963 That's convenient for the plot. 693 00:42:46,965 --> 00:42:47,864 Where are we going? 694 00:42:47,866 --> 00:42:50,967 MISTER: Tettegouche State Park is a Minnesota state park on 695 00:42:50,969 --> 00:42:52,635 the north shore of the... -Off. 696 00:42:52,637 --> 00:42:54,103 I told you to leave that thing behind. 697 00:42:54,105 --> 00:42:55,104 Leave you behind. 698 00:42:55,106 --> 00:42:56,773 What? 699 00:42:56,908 --> 00:42:59,309 [NOISE IS HEARD] 700 00:43:04,015 --> 00:43:06,015 ADDISON: What is that? 701 00:43:06,017 --> 00:43:08,318 Is that the police? 702 00:43:11,923 --> 00:43:15,224 [OMINOUS MUSIC] 703 00:43:19,965 --> 00:43:24,334 [NATURE SOUNDS ARE HEARD] 704 00:43:31,009 --> 00:43:32,909 LYLE: What is this place? 705 00:43:32,911 --> 00:43:37,313 MISTER: I have a bad feeling about this. 706 00:43:43,054 --> 00:43:46,756 [CROWS SQUAWK] 707 00:43:49,894 --> 00:43:54,731 [DOOR CREAKS CLOSE] 708 00:43:54,733 --> 00:43:59,769 ADDISON: Hello? 709 00:43:59,771 --> 00:44:02,405 [SCARY MUSIC HIT] 710 00:44:06,978 --> 00:44:10,113 LYLE: That's normal. 711 00:44:10,115 --> 00:44:18,187 ADDISON: Okay. Food. 712 00:44:18,189 --> 00:44:22,191 [OMINOUS MUSIC] 713 00:44:25,864 --> 00:44:30,366 LYLE: How long have we been sitting here? 714 00:44:30,368 --> 00:44:34,103 ADDISON: I don't know. 715 00:44:52,223 --> 00:44:55,358 What are you? 716 00:44:55,360 --> 00:44:59,729 [OMINOUS MUSIC SWELLS] 717 00:45:00,732 --> 00:45:04,834 [MISTER BEEPS] 718 00:45:24,923 --> 00:45:28,024 [DOOR CREAKS OPEN] 719 00:45:28,026 --> 00:45:30,927 LYLE: Addison? 720 00:45:30,929 --> 00:45:35,798 [FOOTSTEPS THUDDING] 721 00:45:36,234 --> 00:45:39,869 WENDIGO: [SNARLING] 722 00:45:46,311 --> 00:45:51,147 [FLUID GUSHING MIXED WITH SNARLS] 723 00:45:58,423 --> 00:46:03,292 [TOILET FLUSHES] 724 00:46:06,164 --> 00:46:11,033 LYLE: Addison. Addison. 725 00:46:11,035 --> 00:46:13,436 it's not real, tell me it's not real, tell me it's not real. 726 00:46:13,438 --> 00:46:15,972 Shh, shh. Shut up. 727 00:46:15,974 --> 00:46:21,043 WENDIGO: [SNARLING] 728 00:46:33,091 --> 00:46:35,258 [PIANO PLAYS] 729 00:46:41,266 --> 00:46:42,298 LYLE: Nope, nope. 730 00:46:42,300 --> 00:46:46,002 ADDISON: Nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope. 731 00:46:46,004 --> 00:46:49,338 WENDIGO: [GROWLS] 732 00:46:49,340 --> 00:46:53,242 [WATERFALL GUSHING] 733 00:46:53,244 --> 00:46:56,345 ADDISON: It's gonna get dark soon. We should head back up to the 734 00:46:56,347 --> 00:46:58,214 highway, near Palisade Head. Catch a ride. 735 00:46:58,216 --> 00:46:59,849 The same highway where they're gonna be looking for two 736 00:46:59,851 --> 00:47:01,551 fugitives and a robot? 737 00:47:01,553 --> 00:47:04,220 EHAWEE: Hi, there. You guys look a little lost. 738 00:47:04,222 --> 00:47:05,822 MISTER: Hello, my name is Mister. 739 00:47:05,824 --> 00:47:06,990 LYLE: Off. [MISTER BEEPS] 740 00:47:06,991 --> 00:47:08,157 We're just trying to get to the highway. 741 00:47:08,158 --> 00:47:09,324 Can you just guide us across the river? 742 00:47:09,327 --> 00:47:11,527 Why do you have to say it like that? 743 00:47:11,529 --> 00:47:13,396 Like what? 744 00:47:13,397 --> 00:47:15,264 Like, we're playing Oregon Trail. Why don't we just caulk 745 00:47:15,266 --> 00:47:16,833 off the wagon and float it across? 746 00:47:16,835 --> 00:47:21,037 The path's right here. It's pretty obvious. My friends are 747 00:47:21,039 --> 00:47:23,272 over there, fixing a wagon wheel, and once it's done, we 748 00:47:23,274 --> 00:47:25,274 can probably take you where you need to go. 749 00:47:25,276 --> 00:47:28,077 See? There is a wagon. 750 00:47:28,079 --> 00:47:32,915 [UPBEAT FOLK MUSIC] 751 00:47:38,289 --> 00:47:41,991 [BIRDS SING] 752 00:48:03,648 --> 00:48:07,650 EHAWEE: Hey, Gabriel. Gabriel. 753 00:48:07,652 --> 00:48:13,890 GABRIEL: What? Oh! Friends. What, what a pleasant surprise. 754 00:48:13,892 --> 00:48:16,158 EHAWEE: Gabriel, this is Lyle and Addison. 755 00:48:16,160 --> 00:48:18,160 Lyle and Addison, this is Gabriel. 756 00:48:18,162 --> 00:48:20,162 LYLE: Uh, what is this thing? 757 00:48:20,164 --> 00:48:22,164 GABRIEL: Oh, this, my dears 758 00:48:22,166 --> 00:48:25,301 is The Terrificarium, founded in 2003 by the North Thespian 759 00:48:25,303 --> 00:48:28,304 Academy, we're entirely equine-powered extravaganza, a 760 00:48:28,306 --> 00:48:31,173 theater on wheels if you will. 761 00:48:31,175 --> 00:48:33,542 Although I may appear to be the great spirit of Naniboujou, I 762 00:48:33,678 --> 00:48:38,014 assure you, I am but a humble actor. I see you already met 763 00:48:38,016 --> 00:48:42,218 Ehawee, and over yonder on the wagon wheel is Dick. 764 00:48:42,220 --> 00:48:44,353 DICK: What up? 765 00:48:44,355 --> 00:48:46,355 ADDISON: Were you in Grand Marais the other night? 766 00:48:46,357 --> 00:48:47,957 Oh, you saw the performance. 767 00:48:47,959 --> 00:48:50,693 ADDISON: No.No. 768 00:48:50,695 --> 00:48:52,261 LYLE: Well, what kind of shows do you put on? 769 00:48:52,263 --> 00:48:56,465 Variety. Really, anything from Vaudeville to puppets to magic. 770 00:48:56,467 --> 00:48:59,068 And you get paid for this? 771 00:48:59,070 --> 00:49:00,403 It's--it's not about the money. 772 00:49:00,405 --> 00:49:01,304 Yeah, I hope not. 773 00:49:01,306 --> 00:49:04,473 We were just discussing whether or not to have a dress rehearsal 774 00:49:04,475 --> 00:49:08,110 for our new show. Perhaps, we can titillate you with a glass 775 00:49:08,112 --> 00:49:10,212 of Boysenberry Mead and a sneak peak performance? 776 00:49:10,214 --> 00:49:13,115 I, uh, I fixed the wagon wheel 777 00:49:13,117 --> 00:49:15,351 about 10 minutes ago. We can go. 778 00:49:15,486 --> 00:49:17,453 We have guests, Dick. 779 00:49:17,455 --> 00:49:19,322 We got to go anyway, so... 780 00:49:19,324 --> 00:49:21,991 No, I wanna see the show. 781 00:49:21,993 --> 00:49:24,560 So, this is your troupe? 782 00:49:24,562 --> 00:49:29,398 Troupe.Troupe! Get up. 783 00:49:35,173 --> 00:49:39,208 WENDIGO: Hey, I found my wallet? 784 00:49:39,210 --> 00:49:42,445 Didn't I see you two back at camp? 785 00:49:42,447 --> 00:49:47,116 [TRIBAL DRUM MUSIC] 786 00:50:14,212 --> 00:50:16,078 ADDISON: This is so strange. 787 00:50:16,080 --> 00:50:21,150 [BELL RINGS] 788 00:50:29,227 --> 00:50:31,727 MAN: Stall, stall! 789 00:50:45,209 --> 00:50:46,709 Hmm. 790 00:50:46,711 --> 00:50:51,781 [DIDGERIDOO MUSIC] 791 00:51:10,268 --> 00:51:12,334 LYLE: Wohoo. 792 00:51:15,506 --> 00:51:20,576 [HOPEFUL MUSIC] 793 00:51:29,587 --> 00:51:33,689 We can take you as far as Silver Bay, but then, we must head 794 00:51:33,691 --> 00:51:35,524 west, I'm afraid. Are you sure you're 795 00:51:35,526 --> 00:51:36,859 gonna be all right from there? 796 00:51:36,861 --> 00:51:39,562 Yeah. Thank you so much for the show. 797 00:51:39,564 --> 00:51:41,230 Oh, it was our pleasure. 798 00:51:41,232 --> 00:51:42,398 Constructive criticism, though. 799 00:51:42,400 --> 00:51:43,800 Addison. 800 00:51:43,801 --> 00:51:45,201 What? Why do you always think I'm going to say something 801 00:51:45,203 --> 00:51:48,871 horrible? Uh, the, the Ojibwe were guys 802 00:51:48,873 --> 00:51:49,839 and the Sioux was a woman? 803 00:51:49,841 --> 00:51:50,873 GABRIEL: Exactly. 804 00:51:50,875 --> 00:51:53,576 Yeah, the, the White Man didn't torture the Ojibwe Warrior, they 805 00:51:53,578 --> 00:51:55,845 earned his trust and got him drunk, and then he gave the 806 00:51:55,847 --> 00:51:56,745 location of the mine. 807 00:51:56,747 --> 00:51:59,148 I didn't realize you were able to interpret 808 00:51:59,150 --> 00:52:00,583 the performance so accurately. 809 00:52:00,585 --> 00:52:04,753 And since we're doing notes, but Nanabijou didn't find 810 00:52:04,889 --> 00:52:08,557 a gold mine. It was a silver mine. 811 00:52:08,559 --> 00:52:11,494 Uh, and they never actually gave up the location of the mine. Um, 812 00:52:11,496 --> 00:52:14,163 that's why a Sioux warrior had to go undercover at the Ojibwe 813 00:52:14,165 --> 00:52:16,899 camp. But the story was pretty funny. 814 00:52:16,901 --> 00:52:18,901 -Funny. -Uh, except that the Sioux 815 00:52:18,903 --> 00:52:21,537 dudette didn't, um, drown with the White Man. 816 00:52:21,539 --> 00:52:24,874 -She just went crazy. -Hmm. 817 00:52:24,876 --> 00:52:27,543 Was there any part of the story that we did right? 818 00:52:27,545 --> 00:52:28,544 Oh, the tone. 819 00:52:28,546 --> 00:52:29,778 The overall tone. 820 00:52:29,780 --> 00:52:34,884 May I ask how you're so familiar with these legends? 821 00:52:34,886 --> 00:52:40,422 We had a friend. She used to tell them to us every night. 822 00:52:40,424 --> 00:52:43,592 Knew them all like the back of her hand, 823 00:52:43,728 --> 00:52:47,863 believed in all of them, too. 824 00:52:47,865 --> 00:52:52,935 Sounds like you had a very wise friend. What was her name? 825 00:52:58,609 --> 00:53:01,410 God bye ye, and farewell. 826 00:53:01,412 --> 00:53:03,312 Good bye and thank you for the lift. 827 00:53:03,314 --> 00:53:08,184 I will send you a post card from the city of Angels. 828 00:53:14,926 --> 00:53:16,926 We can walk from here. 829 00:53:16,928 --> 00:53:20,596 To Larsmont? I don't think so. 830 00:53:20,598 --> 00:53:23,599 To my mother's house. 831 00:53:23,601 --> 00:53:25,501 Your mother lives in Silver Bay? 832 00:53:25,636 --> 00:53:30,639 Yup. She, uh, turned over a new leaf, she likes to say. 833 00:53:30,641 --> 00:53:33,642 How long has she been out of rehab? 834 00:53:33,644 --> 00:53:36,412 She got her one year chip the summer 835 00:53:36,414 --> 00:53:38,981 I aged out of the foster program. 836 00:53:38,983 --> 00:53:40,950 That's convenient. 837 00:53:40,952 --> 00:53:45,921 Yeah. Anyway, uh, she won't be there. She goes down to Leech 838 00:53:45,923 --> 00:53:54,630 Lake to avoid the festival, so we can borrow her car. 839 00:53:54,632 --> 00:53:57,733 Whiskey. 840 00:54:00,504 --> 00:54:02,404 When's the last time you saw her? 841 00:54:02,406 --> 00:54:05,641 About six months ago. After Hunter and I got engaged, she 842 00:54:05,643 --> 00:54:08,544 thought it would be a good idea for them to meet first to, uh, 843 00:54:08,679 --> 00:54:10,379 mend the fences. Hmm? 844 00:54:10,381 --> 00:54:14,917 Uh-uh. 845 00:54:17,688 --> 00:54:20,556 Hey, what do you think is more annoying? People with co-exist 846 00:54:20,558 --> 00:54:22,691 bumper stickers or people who say "At the end of the day" in 847 00:54:22,693 --> 00:54:24,693 every sentence? I mean, at the end of the day 848 00:54:24,695 --> 00:54:26,528 I'm all about co-existing, but... 849 00:54:26,530 --> 00:54:29,665 You still have that. 850 00:54:29,667 --> 00:54:30,666 What? 851 00:54:30,668 --> 00:54:32,334 Your necklace. 852 00:54:32,336 --> 00:54:34,336 Yeah, why wouldn't I? 853 00:54:34,338 --> 00:54:36,005 You're gonna make yourself sick. 854 00:54:36,007 --> 00:54:38,741 Clearly, you don't know me very well. 855 00:54:42,680 --> 00:54:44,847 Oh, I think I have alcohol poisoning. 856 00:54:44,849 --> 00:54:47,016 Quit being dramatic, just make yourself throw up. 857 00:54:47,018 --> 00:54:49,451 I can't! You know I can't. 858 00:54:49,587 --> 00:54:50,719 Why? 859 00:54:50,721 --> 00:54:53,489 'Cause I'm scared. Whatever. 860 00:54:53,491 --> 00:55:00,596 Still. 861 00:55:00,598 --> 00:55:02,598 Okay. 862 00:55:02,600 --> 00:55:03,799 Okay what? 863 00:55:03,801 --> 00:55:05,367 Hold your hair back. 864 00:55:05,369 --> 00:55:09,405 No. Oh, no, no. 865 00:55:14,045 --> 00:55:16,979 Okay. On the count of three. You ready? 866 00:55:16,981 --> 00:55:19,048 Hmm. 867 00:55:19,050 --> 00:55:20,916 One, two... 868 00:55:20,918 --> 00:55:25,454 [VOMITING AND COUGHING] 869 00:55:25,456 --> 00:55:29,725 Got it? Okay. You're okay. 870 00:55:29,727 --> 00:55:31,960 Uh-hmm. 871 00:55:32,096 --> 00:55:35,631 We'll run you a shower. It's already 10:00, we've got to 872 00:55:35,633 --> 00:55:38,400 get back to Larsmont, so if you wanted to-- 873 00:55:38,402 --> 00:55:43,806 ADDISON: [VOMITS] 874 00:55:45,643 --> 00:55:47,876 LYLE: God. 875 00:55:47,878 --> 00:55:52,381 [SLOW PIANO MUSIC] 876 00:55:58,356 --> 00:56:01,457 [WASHER BEEPING] 877 00:56:25,683 --> 00:56:28,083 [WASHER BUZZES] 878 00:56:40,931 --> 00:56:42,798 BILL: Hello. 879 00:56:42,800 --> 00:56:43,866 LYLE: Hi. 880 00:56:43,868 --> 00:56:47,669 SUZETTE: Lyle? Is that you? 881 00:56:47,671 --> 00:56:49,605 [SYMPHONIC MUSIC] 882 00:56:49,607 --> 00:56:53,575 [DINNER PARTY MUSIC] 883 00:56:56,180 --> 00:56:59,415 [INDISTINCT CHATTER] 884 00:56:59,417 --> 00:57:02,851 Hey. 885 00:57:02,853 --> 00:57:06,722 Addie, you would have loved Sandy's gallery opening tonight. 886 00:57:06,724 --> 00:57:09,858 Addie is an amateur photographer herself, or at least she used to 887 00:57:09,860 --> 00:57:12,828 be. I don't know what she's up to anymore. She never visits her 888 00:57:12,830 --> 00:57:15,831 mother even though she's right down the road. And since when 889 00:57:15,833 --> 00:57:17,933 did you start sneaking into my house young lady? 890 00:57:17,935 --> 00:57:19,935 I just came to borrow the car for the night. 891 00:57:19,937 --> 00:57:22,604 It's always, "Mom, can I borrow this? Mom can I borrow that?" 892 00:57:22,606 --> 00:57:24,706 I don't think I've ever said any of those things. 893 00:57:24,708 --> 00:57:27,209 You're not borrowing anything until you've had a drink with 894 00:57:27,211 --> 00:57:31,547 your mother. Mine's grape juice, Addie, don't think I don't see 895 00:57:31,549 --> 00:57:34,817 the look you're giving me. 896 00:57:34,819 --> 00:57:37,453 You know, you don't have to keep driving home 897 00:57:37,588 --> 00:57:39,521 the whole mother-daughter thing. Everyone in the room 898 00:57:39,523 --> 00:57:41,223 is well-aware of our situation. 899 00:57:41,225 --> 00:57:44,560 Well, she has her father's good looks. 900 00:57:44,562 --> 00:57:47,095 Lyle, I don't know if she told you but I've turned 901 00:57:47,097 --> 00:57:49,131 over a new leaf, so to say. 902 00:57:49,133 --> 00:57:51,900 Ugh, this wine is really bad. 903 00:57:51,902 --> 00:57:54,970 Last I heard, you were in, um, California or something? 904 00:57:54,972 --> 00:57:56,505 Yeah, I was but--then I have-- 905 00:57:56,507 --> 00:57:59,041 No, pookie, will you please go get that present for Addison, 906 00:57:59,043 --> 00:58:01,210 it's in the hall closet and it's right behind my... 907 00:58:01,212 --> 00:58:04,246 I know where it is. 908 00:58:04,248 --> 00:58:06,815 I would have mailed it to her for her birthday 909 00:58:06,817 --> 00:58:08,951 but you know how things go. 910 00:58:08,953 --> 00:58:11,554 I don't want a present. 911 00:58:11,555 --> 00:58:14,156 You know what, it's just a little something that was 912 00:58:14,157 --> 00:58:16,758 recommended by a friend. It was you Kathy, wasn't it? 913 00:58:19,163 --> 00:58:23,665 Come on. Just open it. 914 00:58:26,270 --> 00:58:30,606 Sincerely, Salads. A salad cook book for your brand new look. 915 00:58:30,608 --> 00:58:33,275 Well, I know it's done wonders for me. 916 00:58:33,277 --> 00:58:36,912 And Kathy, you used to be a house, didn't you? 917 00:58:36,914 --> 00:58:38,514 I don't even know what to say. 918 00:58:38,516 --> 00:58:40,249 You're welcome, dear. 919 00:58:40,251 --> 00:58:42,584 What's wrong with this cheese balls? 920 00:58:42,586 --> 00:58:45,988 Oh, no, no, no, they're, um, chevre truffles it's, um, it's, 921 00:58:45,990 --> 00:58:50,993 uh, it's onion, herbs, 922 00:58:50,995 --> 00:58:53,729 almonds, and a little touch of paprika. 923 00:58:53,731 --> 00:58:55,697 Paprika! 924 00:58:55,699 --> 00:58:57,933 Bill and I have taken a French cuisine. 925 00:58:57,935 --> 00:59:01,236 It's an online course mostly. Once a month, we're able to, uh, 926 00:59:01,572 --> 00:59:05,674 demonstrate our, uh, culinary progress in a class led by the 927 00:59:05,676 --> 00:59:08,310 great chef, uh, Andre Le Faux 928 00:59:08,312 --> 00:59:10,112 Hmm, he used to be a chef in Europe. 929 00:59:10,114 --> 00:59:11,547 Le Faux. 930 00:59:11,549 --> 00:59:15,984 Uh, your mom tells me your moving down to Minneapolis. I 931 00:59:15,986 --> 00:59:18,820 actually know a couple of people who move there from Munger. 932 00:59:18,822 --> 00:59:20,622 I'm sorry, who are you again? 933 00:59:20,624 --> 00:59:21,323 I'm Bill. 934 00:59:21,325 --> 00:59:23,892 Yeah, they're actually pretty good, chev, you said chevro? 935 00:59:23,894 --> 00:59:26,828 Uh, uh, truffles, honey. Addison, I've told you about 936 00:59:26,830 --> 00:59:29,965 Bill. We've been dating off and on for over a year now. 937 00:59:29,967 --> 00:59:32,134 Wow. Congratulations. 938 00:59:32,136 --> 00:59:33,135 Off and on? 939 00:59:33,137 --> 00:59:35,103 No, Bill, I'm not moving to Minneapolis. 940 00:59:35,105 --> 00:59:37,973 My fiancé and I broke it off last night. 941 00:59:37,975 --> 00:59:40,876 What? What did you do? 942 00:59:41,011 --> 00:59:42,177 Really? 943 00:59:42,179 --> 00:59:44,913 No, no, no, I thought that Hunter had gotten a new job in 944 00:59:44,915 --> 00:59:47,716 the city and didn't you put a down payment on a town house? 945 00:59:47,718 --> 00:59:52,020 Yeah. Yeah, he, he did. He got a new job, he put down a down 946 00:59:52,022 --> 00:59:54,690 payment. I, I live and work in Grand Marais. 947 00:59:54,692 --> 00:59:56,358 Grand Marais represent. 948 00:59:56,360 --> 00:59:58,894 What are you going to do to for money? I mean, you can't just 949 00:59:58,896 --> 01:00:01,129 work minimum wage jobs your whole life. 950 01:00:01,131 --> 01:00:04,833 Why not? You haven't worked a day in your life and--I mean, 951 01:00:04,835 --> 01:00:07,336 you're doing pretty well. By the way, I really like your new 952 01:00:07,338 --> 01:00:11,006 hardwood floors. Who paid for those? 953 01:00:11,008 --> 01:00:13,275 Ugh, what? So, you're just gonna go on welfare? 954 01:00:13,277 --> 01:00:16,878 I was thinking I could sell my engagement ring but then I 955 01:00:16,880 --> 01:00:19,748 thought, "Even I'm not that cold." I have--I have this 956 01:00:19,750 --> 01:00:22,718 necklace I could sell. I mean, it could be worth something. 957 01:00:22,853 --> 01:00:25,387 It's iron oar so, it might not be but, you know what, a little 958 01:00:25,389 --> 01:00:30,392 dead girl gave it to me. So, that could be worth something. 959 01:00:30,394 --> 01:00:34,262 You would have liked Virginia, mom. But you never came to visit 960 01:00:34,264 --> 01:00:37,065 me at Larsmont, did you? 961 01:00:38,402 --> 01:00:40,235 Larsmont Bluff, it's a home for 962 01:00:40,237 --> 01:00:44,039 neglected children. Mother, she used to be a bit of an addict. 963 01:00:44,041 --> 01:00:46,041 And if you look close enough you can still make out the 964 01:00:46,043 --> 01:00:47,042 track marks. 965 01:00:47,044 --> 01:00:48,076 That's enough, Addison. 966 01:00:48,078 --> 01:00:50,946 I'm not done selling stuff yet. Like, how about this vintage 967 01:00:50,948 --> 01:00:54,049 shirt, this might be worth something, right? Maybe this 968 01:00:54,051 --> 01:00:59,121 one, too. I don't know but--oh, but this, this is--this is just 969 01:01:01,392 --> 01:01:05,127 a scratch, right, mom? I mean, I got it when I was eight, I, I 970 01:01:05,262 --> 01:01:09,097 barely even remember it. This was done to me by one of 971 01:01:09,099 --> 01:01:12,100 mother's boyfriends. He gave this to me because he suspected 972 01:01:12,102 --> 01:01:15,704 her of cheating. She didn't fess up about it until he shoved the 973 01:01:15,706 --> 01:01:19,775 scissors half an inch into my chest, 974 01:01:21,412 --> 01:01:24,212 might wanna put the cheese knife down, Bill, 975 01:01:24,214 --> 01:01:28,216 you're making everybody nervous. 976 01:01:28,218 --> 01:01:32,020 [WASHER BUZZES] 977 01:01:33,090 --> 01:01:34,423 LYLE: My clothes are dry. 978 01:01:34,425 --> 01:01:37,426 ADDISON : Okay. It's been great, mom. 979 01:01:37,428 --> 01:01:41,096 Guessing we can't borrow the car anymore. Lyle. 980 01:01:41,098 --> 01:01:44,399 Yup. -Oh, and you're doing a really 981 01:01:44,401 --> 01:01:48,403 great work. Keep it up. 982 01:01:48,739 --> 01:01:52,841 Thanks for the cheese balls. 983 01:01:55,145 --> 01:01:59,915 [CRICKETS CHIRPING] 984 01:02:03,153 --> 01:02:06,722 LYLE: How'd that feel? 985 01:02:07,291 --> 01:02:09,458 BILL: You forgot this. 986 01:02:09,460 --> 01:02:11,460 Thank you. 987 01:02:11,462 --> 01:02:16,465 Uh, tell you what, you girls go ahead 988 01:02:16,467 --> 01:02:20,202 and take my two-seater, we won't be needing it anymore. 989 01:02:22,139 --> 01:02:23,739 Your two-seater what? 990 01:02:23,741 --> 01:02:28,276 I surprised your mother with a, uh tandem bicycle last month. I 991 01:02:28,412 --> 01:02:32,180 thought she'd enjoyed the bonding experience, but it seems 992 01:02:32,182 --> 01:02:35,183 some women just prefer to ride alone. 993 01:02:35,185 --> 01:02:39,521 There are so many questions I have for you, Bill. 994 01:02:39,523 --> 01:02:43,458 Oh. Anything in particular? 995 01:02:43,460 --> 01:02:45,794 No. Yeah. 996 01:02:45,796 --> 01:02:50,031 No. Yeah, I don't, but thank you. 997 01:02:50,033 --> 01:02:53,034 Look, the bike's over here. Why don't we go get it and have-- 998 01:02:53,036 --> 01:02:54,302 you girls get on your way. 999 01:02:54,304 --> 01:02:56,438 Right. 1000 01:02:56,440 --> 01:03:01,510 [80'S UPTEMPO POP PLAYS] 1001 01:03:09,386 --> 01:03:15,290 [MUSIC CONTINUES] 1002 01:03:24,334 --> 01:03:26,468 Put the chain back on. 1003 01:03:26,470 --> 01:03:28,937 You put the chain back on. 1004 01:03:36,113 --> 01:03:38,313 [EAGLE SCREECHES] 1005 01:03:40,484 --> 01:03:42,951 [LIGHT AMBIENT MUSIC PLAYS] 1006 01:03:42,953 --> 01:03:44,553 [FIREWORKS EXPLODING] 1007 01:03:44,555 --> 01:03:47,923 Do you hear that? 1008 01:03:47,925 --> 01:03:50,091 Yeah. Where is it coming from? 1009 01:03:50,093 --> 01:03:52,594 Split Rock Lighthouse is a lighthouse located on the North 1010 01:03:52,930 --> 01:03:56,965 shore of Lake Superior near Silver Bay. 1011 01:03:56,967 --> 01:04:01,436 [UPBEAT TECHNO MUSIC PLAYS] 1012 01:04:01,438 --> 01:04:04,606 Looks a bit different than in our first grade field trip, eh? 1013 01:04:04,608 --> 01:04:06,274 DARLA: Addison? 1014 01:04:06,276 --> 01:04:08,877 ADDISON: I hate this girl. Darla, hey. 1015 01:04:08,879 --> 01:04:10,579 Oh. What are you doing here? 1016 01:04:10,581 --> 01:04:12,247 Hanging out. 1017 01:04:12,249 --> 01:04:14,316 Yeah, yeah. You want a drink? 1018 01:04:14,318 --> 01:04:16,117 You literally just threw up. 1019 01:04:16,119 --> 01:04:18,253 I know, but we should just mingle, you know, and get us a 1020 01:04:18,255 --> 01:04:19,421 ride back. 1021 01:04:19,423 --> 01:04:20,956 I don't want to mingle. 1022 01:04:20,958 --> 01:04:24,593 Come on. How can you not dance to this? 1023 01:04:24,595 --> 01:04:26,094 I don't know how to dance. 1024 01:04:26,096 --> 01:04:28,330 You just take a normal activity and then exaggerate it, 1025 01:04:28,332 --> 01:04:32,601 you know, like, like fishing. Just. Throw. And reel it in. 1026 01:04:32,603 --> 01:04:34,569 I'm gonna go clean Mister up in the bathroom. 1027 01:04:34,905 --> 01:04:37,305 All right, you do that. 1028 01:04:40,944 --> 01:04:43,879 ¶MUSIC CONTINUES¶ 1029 01:04:53,957 --> 01:04:57,292 Was that my CPU malfunctioning or did I feel a spark between 1030 01:04:57,294 --> 01:05:00,128 us? 1031 01:05:07,437 --> 01:05:11,306 I can't do this. I've had a hundred possibilities of 1032 01:05:11,308 --> 01:05:14,643 dropping you off with somebody better, somebody safe like a 1033 01:05:14,645 --> 01:05:19,447 family or another traveler. 1034 01:05:19,583 --> 01:05:20,949 I mean, those Mormon twins at Salt 1035 01:05:20,951 --> 01:05:24,352 Lake City, they, they really wanted you but they were 1036 01:05:24,354 --> 01:05:26,354 just weird. 1037 01:05:26,356 --> 01:05:29,357 What's the point of being a wandering robot if I don't 1038 01:05:29,359 --> 01:05:32,294 even let you do that? 1039 01:05:33,964 --> 01:05:38,433 I've just been bringing you down with me, and I'm sorry. 1040 01:05:38,435 --> 01:05:40,035 [TOILET FLUSH] 1041 01:05:40,037 --> 01:05:41,937 It's just that-- 1042 01:05:46,343 --> 01:05:49,144 You didn't wash your hands. 1043 01:05:49,146 --> 01:05:50,979 Would you like to hear a joke? 1044 01:05:50,981 --> 01:05:52,047 Yeah. 1045 01:05:52,049 --> 01:05:55,216 Why was six afraid of seven? 1046 01:05:55,218 --> 01:05:56,351 Because seven, eight, nine? 1047 01:05:56,353 --> 01:05:59,421 Because seven was a robot. 1048 01:06:02,392 --> 01:06:06,728 HOST: The steamer vanished November twenty-first, nineteen oh two. 1049 01:06:06,730 --> 01:06:09,564 Freak gales that seemingly came out of nowhere. 1050 01:06:09,566 --> 01:06:12,734 Egotistical mariners who challenged the Great Lake. 1051 01:06:12,736 --> 01:06:15,337 Compasses that spun in the wrong direction because of 1052 01:06:15,339 --> 01:06:19,140 the magnetic charge the of tons of iron ore cargo. But an equal 1053 01:06:19,142 --> 01:06:23,445 number of these events cannot be so easily archived. 1054 01:06:37,060 --> 01:06:40,996 ...the Bermuda Triangle. Atlantis. Loch Ness. 1055 01:06:41,131 --> 01:06:44,332 Native Americans worship these waters, and the rich forested 1056 01:06:44,334 --> 01:06:47,702 lands along the Western coastline. Lands that still hold 1057 01:06:47,704 --> 01:06:51,339 intrigue and folklore of their own. The Viking of Encampment 1058 01:06:51,341 --> 01:06:55,410 Island is--[STATIC] Dolarhyde. Steps out on--[STATIC] 1059 01:06:58,548 --> 01:07:03,418 MARCIE: You wanna see how this thing works? The compass points north, 1060 01:07:03,420 --> 01:07:07,555 of course, but the Iron Ore carries a magnetic charge that 1061 01:07:07,557 --> 01:07:09,758 would confuse the compasses and send the ships crashing into the 1062 01:07:09,760 --> 01:07:13,428 rocks, so they built a lighthouse. 1063 01:07:13,430 --> 01:07:14,763 How do you know Addison? 1064 01:07:14,765 --> 01:07:16,698 I saw you two coming in together. 1065 01:07:16,700 --> 01:07:19,100 We know each other from a long time ago. 1066 01:07:19,102 --> 01:07:20,168 Oh, yeah? From Grand Marais? 1067 01:07:20,170 --> 01:07:23,571 Yeah. There and another place that's not too far from here. 1068 01:07:23,707 --> 01:07:26,441 Hmm, were you at the disciplinary school? 1069 01:07:26,443 --> 01:07:28,276 Well, technically, it wasn't a school, I mean, it-- 1070 01:07:28,278 --> 01:07:31,279 there weren't any teachers. It was more of a structural 1071 01:07:31,281 --> 01:07:34,349 reformation environment. I'm sorry, do you... 1072 01:07:34,351 --> 01:07:38,453 Oh, my God. Are you Lyle? 1073 01:07:38,455 --> 01:07:39,687 I feel like I'm meeting a celebrity. 1074 01:07:39,689 --> 01:07:41,456 Addie talked about you all the time. 1075 01:07:41,458 --> 01:07:42,557 She did? 1076 01:07:42,559 --> 01:07:44,426 Well, I'm glad you followed Addie there. 1077 01:07:44,428 --> 01:07:46,428 Can't imagine that girl being left on her own. 1078 01:07:46,430 --> 01:07:49,164 I didn't follow her there, I mean, I was sent by a judge. 1079 01:07:49,166 --> 01:07:50,532 Right. 1080 01:07:51,802 --> 01:07:52,500 What? 1081 01:07:52,502 --> 01:07:56,137 Nah, it's just--well, Addie said that you never gotten in trouble 1082 01:07:56,139 --> 01:07:59,107 until the day she was sent away, and then, you threw a rock 1083 01:07:59,109 --> 01:08:00,708 through a police station window. 1084 01:08:00,710 --> 01:08:02,811 Exposition. 1085 01:08:02,813 --> 01:08:03,711 Huh? 1086 01:08:03,713 --> 01:08:05,847 Nothing. How do you know Addison? 1087 01:08:05,849 --> 01:08:07,782 Oh, we used to date. 1088 01:08:07,784 --> 01:08:10,518 -Huh? -Yeah, for like a year. 1089 01:08:10,520 --> 01:08:14,589 I think it was too boring for her, you know Addison. 1090 01:08:15,525 --> 01:08:19,327 Yeah. 1091 01:08:19,329 --> 01:08:24,132 [POPPY DANCE MUSIC PLAYS] 1092 01:08:34,744 --> 01:08:39,280 ¶FIRE YOU'RE SEEING IN YOUR SLEEP¶ 1093 01:08:39,282 --> 01:08:42,117 ¶FLAMES ARE EXTRA FEAT¶ 1094 01:08:42,119 --> 01:08:44,586 ¶DOWN WITH THE FEVER¶ 1095 01:08:44,888 --> 01:08:46,521 Where's Addison? 1096 01:08:46,523 --> 01:08:48,223 -What? -Have you seen Addison? 1097 01:08:48,225 --> 01:08:50,692 She's having a dance off with Rhubarbara. 1098 01:08:50,694 --> 01:08:52,360 With what? 1099 01:08:52,362 --> 01:08:56,164 Rhubarbra. 1100 01:08:56,166 --> 01:09:00,568 ¶SHOCK, ELECTRICITY, BABY¶ 1101 01:09:00,570 --> 01:09:05,607 ¶OH, CAN YOU FEEL IT? GETTING RECKLESS WITH THE LIGHTS OUT¶ 1102 01:09:08,211 --> 01:09:10,512 ¶WE'RE GONNA BURN THE HOUSE DOWN¶ 1103 01:09:10,514 --> 01:09:13,281 ¶EYES WIDE OPEN BUT YOU STILL CAN'T SEE¶ 1104 01:09:13,283 --> 01:09:14,883 ¶YOU'VE GOT YOUR HEAD ABOVE WATER¶ 1105 01:09:14,885 --> 01:09:16,584 ¶BUT YOU'RE STRUGGLING TO BREATHE¶ 1106 01:09:16,586 --> 01:09:20,522 ¶IN THE DEAD OF NIGHT WALKING, SHE'S IN FOR THE KILL¶ 1107 01:09:20,524 --> 01:09:24,159 ¶NEVER HAVE TO WORRY WHEN YOU'VE BEEN THROUGH HELL¶ 1108 01:09:24,161 --> 01:09:28,930 ¶IT'S THE WATER, THE STEAMY HOT TO YOUR TEETH¶ 1109 01:09:29,266 --> 01:09:35,270 ¶A MILLION WASTED YEARS TO CRY IN A RIVER¶ 1110 01:09:35,272 --> 01:09:36,738 ¶HOPELESS DEFENSES KEEP YOU DROWNING IN THE--¶ 1111 01:09:36,740 --> 01:09:38,840 Can you watch my robot? 1112 01:09:38,842 --> 01:09:43,578 ¶SHOCK, ELECTRICITY BABY¶ 1113 01:09:43,580 --> 01:09:51,186 ¶OH, CAN YOU FEEL IT? GETTING RESTLESS WITH THE LIGHTS OUT¶ 1114 01:09:51,188 --> 01:09:53,454 ¶ILL GO PUT YOUR POWER OUT¶ 1115 01:09:53,456 --> 01:10:00,562 ¶SHOCK, ELECTRICITY BABY. OH, CAN YOU FEEL IT? 1116 01:10:00,564 --> 01:10:05,600 ¶SHOCK! GETTING RECKLESS WITH THE LIGHTS OUT¶ 1117 01:10:05,602 --> 01:10:07,735 ¶I'LL GO PUT YOUR POWER OUT¶ 1118 01:10:07,737 --> 01:10:10,438 ¶EYES WIDE OPEN BUT YOU STILL CAN'T SEE¶ 1119 01:10:10,574 --> 01:10:12,540 ¶YOU'VE GOT YOUR HEAD ABOVE THE WATER¶ 1120 01:10:12,542 --> 01:10:14,275 ¶BUT YOU'RE STARTING TO BREATHE¶ 1121 01:10:14,277 --> 01:10:18,279 ¶IN THE DEAD OF NIGHT WALKING, STREET LIGHTS TALKING¶ 1122 01:10:18,281 --> 01:10:22,350 ¶LIVING IN THE GHOST OF BABY!¶ 1123 01:10:22,352 --> 01:10:26,955 ¶SHOCK, ELECTRICITY BABY!¶ 1124 01:10:26,957 --> 01:10:32,493 ¶OH, CAN'T YOU FEEL IT? SHOCK, ELECTRICITY BABY!¶ 1125 01:10:32,495 --> 01:10:36,831 [MUSIC BECOMES MUDDLED] 1126 01:10:51,681 --> 01:10:56,751 ¶MELANCHOLY PIANO MUSIC TAKES OVER¶ 1127 01:11:13,670 --> 01:11:17,872 [FIREWORKS EXPLODE] 1128 01:11:27,684 --> 01:11:29,684 What are you thinking about? 1129 01:11:29,686 --> 01:11:31,552 Nothing. 1130 01:11:31,554 --> 01:11:33,054 You know, it's a bad dialogue if you keep saying everything... 1131 01:11:33,390 --> 01:11:36,758 It's just stupid. I have a thing for gas stations. 1132 01:11:36,760 --> 01:11:39,060 Ah, the smell of gas. Yeah, I totally get that. 1133 01:11:39,062 --> 01:11:43,798 Ew, no. Gross. With my travel blog, the pay is bad and hardly 1134 01:11:44,734 --> 01:11:48,436 anybody reads it, but when I'm on the road and I run out of 1135 01:11:48,438 --> 01:11:52,440 gas, it forces me stop and for a brief moment, while I'm filling 1136 01:11:52,442 --> 01:11:56,411 up the tank in the middle of nowhere I realize I can go in 1137 01:11:56,413 --> 01:11:58,346 any direction. 1138 01:11:58,982 --> 01:12:00,581 So, what's the job in Chicago? 1139 01:12:00,583 --> 01:12:04,652 I'd be curating products for Aqua Shop. It's like SkyMall but 1140 01:12:04,654 --> 01:12:05,920 for cruise ships. 1141 01:12:05,922 --> 01:12:06,954 Gross. 1142 01:12:06,956 --> 01:12:10,358 It's better than month-to-month leases and seedy motels. 1143 01:12:10,360 --> 01:12:10,958 Is it? 1144 01:12:10,960 --> 01:12:12,894 Hey, Addie, you wanna ride up front with me? 1145 01:12:12,896 --> 01:12:14,829 I'm not falling for that one. 1146 01:12:14,964 --> 01:12:16,431 It worked once before. 1147 01:12:16,433 --> 01:12:18,533 Hey, you wish. 1148 01:12:20,603 --> 01:12:22,704 What? 1149 01:12:22,706 --> 01:12:24,605 I didn't know you were... 1150 01:12:24,607 --> 01:12:27,108 Gay? 1151 01:12:27,110 --> 01:12:28,943 What, what are you then? Bi? 1152 01:12:28,945 --> 01:12:32,613 Goodbye and thank you for the lift. 1153 01:12:32,615 --> 01:12:35,583 I don't know, man. 1154 01:12:35,585 --> 01:12:37,852 Every light house has a different flash. 1155 01:12:39,756 --> 01:12:42,490 [GUITAR MUSIC STRUMS] 1156 01:12:42,492 --> 01:12:49,530 ¶WOKE YOU UP WITH POETRY AND STONES¶ 1157 01:12:49,532 --> 01:12:54,602 ¶THE RAGGED AND THE BONES STREWN AROUND THE ROOM¶ 1158 01:12:58,375 --> 01:13:01,042 BROOKE: Eff-- 1159 01:13:01,044 --> 01:13:04,879 ¶ANOTHER HAZY MAY¶ 1160 01:13:05,415 --> 01:13:08,416 ¶TAKE A ROUND IN THE RING¶ 1161 01:13:08,418 --> 01:13:11,586 ¶GONE HUNGRY FOR THE WIN¶ 1162 01:13:15,892 --> 01:13:18,092 ADDISON: I forgot how haunted this place was. 1163 01:13:18,094 --> 01:13:20,395 They're only memories. 1164 01:13:20,397 --> 01:13:23,431 Yeah, those are the worst kind of ghosts. 1165 01:13:23,433 --> 01:13:24,999 BROOKE & NAKODA: Merry Christmas. 1166 01:13:25,001 --> 01:13:26,868 BROOKE And a happy new year. 1167 01:13:26,870 --> 01:13:27,802 NAKODA: Fa, la, la. 1168 01:13:27,804 --> 01:13:28,803 BROOKE: Lights! 1169 01:13:28,805 --> 01:13:31,472 They're, they're real. 1170 01:13:31,474 --> 01:13:34,475 Yeah, Nakoda and I found them in a box labelled misc. 1171 01:13:34,477 --> 01:13:35,943 -So good. -I mean, what the hell is that? 1172 01:13:35,945 --> 01:13:37,545 It's miscellaneous. 1173 01:13:37,547 --> 01:13:40,047 Yeah, they were in the attic. Yeah. 1174 01:13:40,183 --> 01:13:43,551 It's amazing, yeah. 1175 01:13:44,754 --> 01:13:46,821 [CRICKETS CHIRPING] 1176 01:13:49,492 --> 01:13:52,560 [INDISTINCT LAUGHTER AND SPEAKING] 1177 01:13:57,200 --> 01:13:59,467 HILLMAN: It's a big chair. 1178 01:14:02,505 --> 01:14:05,573 Moira wanted me to give you these, you can review them on 1179 01:14:05,575 --> 01:14:06,607 your own. 1180 01:14:06,609 --> 01:14:09,844 It's not much but she hoped it might be helpful or meaningful 1181 01:14:09,846 --> 01:14:11,012 in its own way. 1182 01:14:11,014 --> 01:14:13,514 Why are you yelling? 1183 01:14:14,017 --> 01:14:17,785 HILLMAN: She also wanted me to read you this letter. 1184 01:14:17,787 --> 01:14:21,489 So--yeah, here it goes. 1185 01:14:22,892 --> 01:14:29,163 "I'm okay now, Moira is fine too. She told me she's 1186 01:14:29,165 --> 01:14:32,767 sorry for not letting me draw my legends, but if you go north 1187 01:14:32,769 --> 01:14:37,672 from where I hid them, maybe you can find me." Um... 1188 01:14:37,874 --> 01:14:38,857 What? 1189 01:14:38,858 --> 01:14:39,841 HILLMAN: That's all there is. 1190 01:14:39,843 --> 01:14:42,743 What does that mean? Draw my legends. 1191 01:14:42,745 --> 01:14:45,813 Virginia used to get in trouble for drawing monsters, 1192 01:14:45,815 --> 01:14:47,849 UFOs, the wendigo. 1193 01:14:47,851 --> 01:14:49,650 I don't really know what to make of this. 1194 01:14:49,652 --> 01:14:54,121 Let me see that. That's Moira's handwriting. 1195 01:14:54,123 --> 01:14:57,191 Yeah, she wasn't really herself there in the end. 1196 01:14:57,961 --> 01:15:01,529 I know everybody leaves in the morning, so if you could just 1197 01:15:01,664 --> 01:15:04,098 take down the Christmas decorations. It'll help me in 1198 01:15:04,100 --> 01:15:05,900 getting the house ready for the sellers. 1199 01:15:05,902 --> 01:15:09,203 I don't know about you guys but, um, I'm still processing 1200 01:15:09,205 --> 01:15:11,072 everything, so I'm gonna go upstairs. 1201 01:15:11,074 --> 01:15:12,773 Yeah, me, too. 1202 01:15:12,775 --> 01:15:13,941 BROOKE: We're still processing here. 1203 01:15:13,943 --> 01:15:15,843 Well, hold on. You promised me that if I put up the Christmas 1204 01:15:15,844 --> 01:15:17,744 decorations that you would take them down. 1205 01:15:17,747 --> 01:15:20,848 Moira just died, man. 1206 01:15:20,850 --> 01:15:22,116 Insensitive much? 1207 01:15:22,118 --> 01:15:25,653 Okay, good luck with that. 1208 01:15:25,655 --> 01:15:28,122 BROOKE: Unbelievable. 1209 01:15:28,124 --> 01:15:31,959 HILLMAN: Well, hold on. Guys... 1210 01:15:36,599 --> 01:15:37,698 ¶Dolarhyde...¶ 1211 01:15:37,700 --> 01:15:39,734 HILLMAN: Guys. 1212 01:15:39,736 --> 01:15:41,736 ¶ON AN OLD, OAK DIRT ROAD¶ 1213 01:15:41,738 --> 01:15:43,037 ¶WALKING SIDE BY SIDE¶ 1214 01:15:43,172 --> 01:15:45,072 Isn't it faster? 1215 01:15:45,074 --> 01:15:47,808 ¶WITH A TUMBLEWEED, OH YEAH¶ 1216 01:15:47,810 --> 01:15:50,845 ¶ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX MORE DRINKS¶ 1217 01:15:50,847 --> 01:15:53,581 ¶AND I'M NOT HURTING ANYONE¶ 1218 01:15:53,583 --> 01:15:56,017 ¶RUSTY RIFLE AGAINST THE BAR¶ 1219 01:15:56,019 --> 01:15:59,086 ¶YOU'RE NO MARKSMAN ANYMORE¶ 1220 01:16:00,790 --> 01:16:03,591 ¶YOU'RE NO MARKSMAN ANYMORE¶ 1221 01:16:08,131 --> 01:16:10,565 ¶ONE MORE ROUND¶ 1222 01:16:10,567 --> 01:16:15,102 ¶SEVEN CARD DRAW, OLD DOLARHYDE, YOU ARE FORGIVEN¶ 1223 01:16:15,104 --> 01:16:18,205 ¶FOR THE EIGHT CARD UP YOUR SLEEVE¶ 1224 01:16:18,207 --> 01:16:21,709 ¶ONE MORE ROUND, IT'S ON THE HOUSE NOW¶ 1225 01:16:21,711 --> 01:16:25,012 ¶OH DOLARHYDE, TORNADOS COME¶ 1226 01:16:25,148 --> 01:16:28,683 ¶COME NOW TO TAKE YOU HOME¶ 1227 01:16:28,685 --> 01:16:33,754 ¶TORNADOS COME, COME NOW TO TAKE YOU HOME¶ 1228 01:16:37,961 --> 01:16:42,997 ¶THOSE WERE THE DAYS, THE LAST OF THE DOLARHYDE¶ 1229 01:16:50,340 --> 01:16:55,610 It's late. We've got to get to the airport in a couple hours. 1230 01:16:57,013 --> 01:16:59,880 BROOKE: Are we sleeping in our old beds? 1231 01:16:59,882 --> 01:17:02,950 NAKODA: Just like old times. 1232 01:17:11,260 --> 01:17:14,328 You sleeping in here tonight? 1233 01:17:16,065 --> 01:17:19,066 ADDISON: Hmm. I've never been in here before. 1234 01:17:19,068 --> 01:17:22,370 LYLE: Yeah, it's kind of creepy. 1235 01:17:24,307 --> 01:17:28,042 What do you think that letter meant? 1236 01:17:28,044 --> 01:17:30,144 I don't think it meant anything. 1237 01:17:34,050 --> 01:17:37,184 I've been meaning to give you this. 1238 01:17:41,391 --> 01:17:43,924 We could've used this back at the falls. 1239 01:17:43,926 --> 01:17:46,060 No. It doesn't work anymore. 1240 01:17:46,062 --> 01:17:50,131 No, it does. You just pull that little thing. Hmm? 1241 01:17:51,034 --> 01:17:53,300 Oh. 1242 01:17:56,172 --> 01:17:59,273 I was supposed to be the navigator that night. 1243 01:18:01,411 --> 01:18:04,445 Virginia never told me what the inscription meant. 1244 01:18:09,085 --> 01:18:12,787 You cannot destroy one who has dreamed a dream like mine. 1245 01:18:17,093 --> 01:18:18,092 YOUNG VIRGINIA: What, what time--? 1246 01:18:18,094 --> 01:18:20,061 YOUNG ADDISON: Shh. 1247 01:18:25,101 --> 01:18:30,171 [WAVES CRASHING] 1248 01:18:33,843 --> 01:18:38,412 [BOAT CLATTERING] 1249 01:18:40,416 --> 01:18:44,351 [BEAUTIFUL MELANCHOLY MUSIC PLAYS] 1250 01:18:45,154 --> 01:18:47,221 ADDISON: Lyle? 1251 01:19:00,770 --> 01:19:05,206 [MUSIC CONTINUES TO PLAY] 1252 01:19:17,453 --> 01:19:19,954 [PIANO BEGINS TO PLAY] 1253 01:19:53,089 --> 01:19:58,159 [THE SOUND OF LIGHT WAVES] 1254 01:20:07,537 --> 01:20:12,573 [CINEMATIC MUSIC CONTINUES] 1255 01:20:38,034 --> 01:20:42,503 [LIGHTHEARTED MUSIC CONTINUES] 1256 01:20:59,055 --> 01:21:04,124 [CINEMATIC MUSIC INTENSIFIES AND BECOMES TRIUMPHANT] 1257 01:21:06,863 --> 01:21:10,931 [CLATTERING NOISES] 1258 01:21:27,283 --> 01:21:30,251 [SYMPHONIC MUSIC BUILDS] 1259 01:21:36,292 --> 01:21:39,426 What are you doing out here? 1260 01:21:39,428 --> 01:21:40,895 It's the boat. 1261 01:21:40,897 --> 01:21:41,629 What? 1262 01:21:41,631 --> 01:21:43,364 It's the same boat. 1263 01:21:43,366 --> 01:21:44,965 It's not the same boat. 1264 01:21:44,967 --> 01:21:47,902 Yes, it is. Look at the logo on the side. It's the same one. 1265 01:21:47,904 --> 01:21:49,503 That company used to make a lot of boats. 1266 01:21:49,505 --> 01:21:51,305 I'm telling you, it's the same one. The long scrape on the 1267 01:21:51,307 --> 01:21:52,640 side, it's the same shape. 1268 01:21:52,642 --> 01:21:54,308 You were on that one, remember? It sank. 1269 01:21:54,310 --> 01:21:56,911 Virginia and I, we carved our initials into the boat. 1270 01:21:56,913 --> 01:21:58,178 Addison, stop it. 1271 01:21:58,180 --> 01:21:59,697 No, no. I'm gonna just show you. 1272 01:21:59,698 --> 01:22:01,215 -We carved our initials-- -You're freaking me out. Stop. 1273 01:22:01,217 --> 01:22:06,420 Don't touch me. 1274 01:22:07,223 --> 01:22:12,226 Okay. Initials, you carved them where, here? Show me. 1275 01:22:12,228 --> 01:22:16,530 There are no initials. What are you expecting to find out here? 1276 01:22:16,532 --> 01:22:18,332 She wanted us to come back here for a reason. 1277 01:22:18,334 --> 01:22:20,935 Virginia didn't want us to come back here. 1278 01:22:20,937 --> 01:22:23,203 That letter was written by a guilt-ridden old lady who had 1279 01:22:23,205 --> 01:22:24,972 completely lost her mind. 1280 01:22:24,974 --> 01:22:27,141 All you're doing is bringing up stuff you're gonna regret. 1281 01:22:27,143 --> 01:22:29,343 That I'll regret? Because you don't regret anything, 1282 01:22:29,345 --> 01:22:31,045 do you, Lyle? 1283 01:22:31,047 --> 01:22:33,681 So what? You think she's, um, she's leaving you clues? 1284 01:22:33,683 --> 01:22:37,351 Is that it? That she's alive and well, or maybe she's talking to 1285 01:22:37,353 --> 01:22:40,087 us from the other side, I don't know. Here are your clues. 1286 01:22:40,089 --> 01:22:42,723 Let's see. Um, is this what she wanted you to find? 1287 01:22:43,059 --> 01:22:45,159 A half-sunken boat that a bunch of kids got drunk 1288 01:22:45,161 --> 01:22:47,227 in? I'm pretty sure that's a condom on your leg. 1289 01:22:47,229 --> 01:22:48,362 [BOTTLE SHATTERS] 1290 01:22:48,364 --> 01:22:51,131 There's no plot twist. 1291 01:22:51,133 --> 01:22:53,400 You have to let go of what happened and stop blaming 1292 01:22:53,402 --> 01:22:55,047 yourself. 1293 01:22:55,048 --> 01:22:56,693 You know, that's the funny thing, you know, everybody 1294 01:22:56,694 --> 01:22:58,339 blames me because I was there that night, and I have carried 1295 01:22:58,341 --> 01:23:03,143 that with me my entire life. But nobody ever thinks to blame you. 1296 01:23:03,145 --> 01:23:04,745 Why would they blame me? 1297 01:23:04,747 --> 01:23:07,381 I was the one that was always watching out for her. 1298 01:23:07,383 --> 01:23:08,999 I told you guys not to come out-- 1299 01:23:09,000 --> 01:23:10,616 But, you know what? Maybe this isn't the boat, maybe it's not, 1300 01:23:10,619 --> 01:23:12,419 but you weren't there that night and that is on you. 1301 01:23:12,421 --> 01:23:14,121 Of course, I wasn't there. I'm not a freaking idiot. 1302 01:23:14,123 --> 01:23:16,357 And I'm not gonna take a little girl out in a boat in the middle 1303 01:23:16,359 --> 01:23:20,060 of the night so she can go search for her imaginary father. 1304 01:23:20,062 --> 01:23:22,129 Look, she was gonna go out on the water that night with or 1305 01:23:22,131 --> 01:23:25,199 without us. And you know what? I, I didn't go there to help her 1306 01:23:25,201 --> 01:23:27,634 find some Viking. I went there because I'm her friend. 1307 01:23:27,636 --> 01:23:29,670 And I was gonna be there for her when she finally 1308 01:23:29,672 --> 01:23:32,106 realized there was nobody looking for her. 1309 01:23:32,108 --> 01:23:34,008 Yeah, you were there for her, all right. 1310 01:23:34,010 --> 01:23:36,210 You know, maybe if you didn't tell on her all the time, maybe 1311 01:23:36,212 --> 01:23:39,113 she wouldn't even think to sneak out. Lyle, the tattletale. 1312 01:23:39,115 --> 01:23:41,615 I was protecting her. You let her do whatever the hell she 1313 01:23:41,617 --> 01:23:43,484 wanted. -You were not trying to protect 1314 01:23:43,486 --> 01:23:45,319 her. You were just getting us hit with the belt. 1315 01:23:45,321 --> 01:23:47,121 You told on her again and again, and again. 1316 01:23:47,123 --> 01:23:48,789 If you could just let her believe, if you just let her 1317 01:23:48,791 --> 01:23:50,524 figure things out on her own... 1318 01:23:50,526 --> 01:23:52,192 When did I not let her figure things out on her own? 1319 01:23:53,195 --> 01:23:54,528 Oh, I don't know, maybe Santa Claus? 1320 01:23:54,530 --> 01:23:57,164 Okay. She needed to know why we were the only people that 1321 01:23:57,166 --> 01:24:00,034 weren't getting presents on Christmas Eve. She thought Santa 1322 01:24:00,036 --> 01:24:03,270 hated her because she was an orphan. She needed to know the 1323 01:24:03,272 --> 01:24:04,238 reality. 1324 01:24:04,240 --> 01:24:06,340 Because you know all about reality, right? You, you drive 1325 01:24:06,342 --> 01:24:08,709 around the country with a robot pretending to be its mother. 1326 01:24:08,711 --> 01:24:11,812 I mean, the metaphor there is so pathetic, it makes me want to 1327 01:24:11,814 --> 01:24:13,414 throw up, and I hate throwing up. 1328 01:24:13,416 --> 01:24:15,482 Well, somebody needed to be the parent. 1329 01:24:15,484 --> 01:24:17,051 She was just a little girl. 1330 01:24:17,053 --> 01:24:20,287 So was I. I was just a kid and you should've been there. 1331 01:24:20,289 --> 01:24:23,757 You should've been there with me and you weren't. 1332 01:24:33,702 --> 01:24:37,304 I was just a kid, too. 1333 01:24:37,306 --> 01:24:42,176 [MELANCHOLY PIANO PLAYS] 1334 01:24:46,582 --> 01:24:51,518 [PIANO MUSIC CONTINUES] 1335 01:24:53,589 --> 01:24:58,659 Virginia! Virginia! 1336 01:25:00,396 --> 01:25:05,432 Virginia! Virginia! 1337 01:25:07,636 --> 01:25:10,237 Virginia! 1338 01:25:13,375 --> 01:25:16,376 YOUNG LYLE: Addison, where's Virginia? 1339 01:25:16,378 --> 01:25:18,378 YOUNG ADDISON: I--the, the boat flipped. 1340 01:25:18,380 --> 01:25:19,746 -What happened? -I don't know. I... 1341 01:25:19,748 --> 01:25:21,715 -What did you do? -Where did she go? 1342 01:25:21,717 --> 01:25:24,251 -I don't know. -Virginia! 1343 01:25:24,253 --> 01:25:27,121 -Lyle! -Virginia! Virginia! 1344 01:25:27,123 --> 01:25:28,522 Lyle, please. 1345 01:25:28,524 --> 01:25:31,825 -Virginia! -Lyle. 1346 01:25:32,161 --> 01:25:36,630 Virginia! Virginia! 1347 01:25:38,534 --> 01:25:41,635 [MUSIC BECOMES HAUNTING] 1348 01:25:47,476 --> 01:25:49,810 [WAVES CRASHING AND BIRDS CHIRPING] 1349 01:25:49,812 --> 01:25:52,279 [LIGHT PIANO MUSIC PLAYS] 1350 01:26:05,561 --> 01:26:08,629 Do the one about the island. 1351 01:26:08,631 --> 01:26:11,231 Oh, so now you like my poems. 1352 01:26:11,600 --> 01:26:13,767 Just do it. 1353 01:26:15,604 --> 01:26:19,239 Did you know there's an island where wishes come true? 1354 01:26:19,241 --> 01:26:23,210 It's not on a map anywhere. If we cross our fingers and close 1355 01:26:23,212 --> 01:26:26,813 our eyes tight, we can ride on the wind to get there. 1356 01:26:26,815 --> 01:26:31,585 We'll see stars in the morning, rainbows at night, friendly 1357 01:26:31,587 --> 01:26:38,225 trees we tell secrets to, and we know, we'll sleep well on this 1358 01:26:38,227 --> 01:26:41,395 island where wishes come true. 1359 01:26:48,604 --> 01:26:53,607 [INDISTINCT CHATTER] 1360 01:26:55,311 --> 01:26:57,411 [BIRDS CHIRPING] 1361 01:27:00,649 --> 01:27:02,916 See you, Hillman. 1362 01:27:07,623 --> 01:27:11,825 All right. Mister, time to go. Wake up. 1363 01:27:11,827 --> 01:27:14,928 Mister, come on, up, up, up. Let's go. 1364 01:27:29,812 --> 01:27:32,446 Mister? 1365 01:27:36,552 --> 01:27:38,619 [MELANCHOLY MUSIC PLAYS] 1366 01:27:50,666 --> 01:27:55,736 [THE EMOTIONAL MUSIC CONTINUES] 1367 01:28:12,021 --> 01:28:16,290 [CINEMATIC MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1368 01:28:31,040 --> 01:28:35,776 [MUSIC CHANGES SLIGHTLY TO A MORE HOPEFUL TONE] 1369 01:28:42,518 --> 01:28:43,984 ADDISON: You okay? 1370 01:28:43,986 --> 01:28:46,053 Uh-hmm. 1371 01:28:49,058 --> 01:28:51,892 So, what's the plan? We hitchhiking? 1372 01:28:52,361 --> 01:28:54,428 [KEYS JINGLE] 1373 01:28:56,565 --> 01:28:59,700 [GUITAR MUSIC STRUMS] 1374 01:29:01,637 --> 01:29:07,407 ¶BEHOLD THESE EYES, THERE'S A FIRE THAT BURNS¶ 1375 01:29:07,409 --> 01:29:12,479 ¶INSIDE MY SOUL. GO FEIGN ANOTHER SIDE OF YOU TONIGHT¶ 1376 01:29:15,617 --> 01:29:19,686 ¶IS FOR ANOTHER TIME, FOR ANOTHER TIME¶ 1377 01:29:28,764 --> 01:29:32,733 ¶OH IT'S TIME¶ 1378 01:29:34,770 --> 01:29:38,372 ¶TO MAKE UP YOUR MIND¶ 1379 01:29:39,508 --> 01:29:41,975 ¶OH LOVE, BE MINE¶ 1380 01:29:42,111 --> 01:29:44,811 [SEAGULLS SQUAWKING] 1381 01:29:44,813 --> 01:29:49,616 I guess, you, uh, missed that interview in Chicago? 1382 01:29:49,618 --> 01:29:53,587 Maybe. No, I- -I need to get gas first. You want my old car? 1383 01:29:55,491 --> 01:29:58,558 I can walk to everything in Grand Marais. 1384 01:30:00,662 --> 01:30:03,130 What are you gonna do with the money she left you? 1385 01:30:08,137 --> 01:30:10,470 I can think of a couple boats that could use it more than I 1386 01:30:10,472 --> 01:30:12,639 can. 1387 01:30:14,810 --> 01:30:16,977 What is it? 1388 01:30:20,816 --> 01:30:24,818 [SEAGULL SOUNDS] 1389 01:30:31,860 --> 01:30:33,727 You wanna kiss me right now, don't you? 1390 01:30:33,729 --> 01:30:36,763 Whatever, dude. 1391 01:30:38,534 --> 01:30:40,801 [LIGHT WISTFUL MUSIC PLAYS] 1392 01:30:40,803 --> 01:30:43,870 [ENGINE REVVING] 1393 01:30:50,846 --> 01:30:54,781 [LIGHT MELANCHOLY MUSIC] 1394 01:30:58,053 --> 01:31:02,022 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 1395 01:31:07,896 --> 01:31:12,666 [LIGHT WIND RUSTLING] 1396 01:31:21,877 --> 01:31:26,480 [SEAGULLS SQUAWKING] 1397 01:31:30,552 --> 01:31:33,753 Where's your mom? 1398 01:31:33,755 --> 01:31:35,889 I'm not gonna kidnap you. I promise. 1399 01:31:35,891 --> 01:31:38,959 CHLOE: She's in the trading post. 1400 01:31:41,897 --> 01:31:43,964 You remember yesterday? 1401 01:31:44,233 --> 01:31:45,799 On the tour when you asked me about the 1402 01:31:45,934 --> 01:31:48,535 Viking of Encampment Island? 1403 01:31:48,937 --> 01:31:53,740 -Yeah. -Yeah, I was having a bad day. 1404 01:31:55,110 --> 01:31:58,945 Do you want to know what really happened? 1405 01:31:58,947 --> 01:32:01,915 [CINEMATIC MUSIC PLAYS] 1406 01:32:01,917 --> 01:32:03,717 ADDISON: So, the legend is pretty well-known. 1407 01:32:03,719 --> 01:32:05,919 The Viking who lost his only daughter went mad with 1408 01:32:05,921 --> 01:32:09,589 grief, sailed on Lake Superior for decades trying to find any 1409 01:32:09,591 --> 01:32:12,926 sign of her. But the legend mostly focuses on Encampment 1410 01:32:12,928 --> 01:32:15,929 Island where most of the sightings were reported, but no 1411 01:32:15,931 --> 01:32:20,267 one knows just how far and wide he travelled. I do, though. 1412 01:32:20,269 --> 01:32:21,701 How? 1413 01:32:21,703 --> 01:32:25,605 Oh, I knew his daughter. When she was a baby, she was 1414 01:32:25,607 --> 01:32:27,774 abandoned in a hospital in a town called Virginia. 1415 01:32:27,910 --> 01:32:30,310 It's a couple of hours inland. 1416 01:32:30,312 --> 01:32:32,979 That's sad. 1417 01:32:32,981 --> 01:32:37,651 Yeah. Yeah, that is sad. And they told her she had no family 1418 01:32:37,653 --> 01:32:41,688 but she didn't believe that. She believed that fate had 1419 01:32:41,690 --> 01:32:45,025 brought her from one town over to this house on the coast where 1420 01:32:45,027 --> 01:32:48,628 she and I met. And her father, the Viking will be able to find 1421 01:32:48,630 --> 01:32:51,631 her because she was in the water now. I have never met someone 1422 01:32:51,633 --> 01:32:55,835 who believes so strongly in something. She didn't understand 1423 01:32:55,837 --> 01:32:57,637 how people could believe in one thing and not believe 1424 01:32:57,639 --> 01:32:58,872 in another. 1425 01:32:58,874 --> 01:33:02,108 The same people that believed in God would laugh at 1426 01:33:02,110 --> 01:33:04,978 her for believing in ghosts and wendigo monsters, you know, 1427 01:33:04,980 --> 01:33:08,982 underwater panthers, but just because I have never felt 1428 01:33:08,984 --> 01:33:12,886 Mishipeshu bump the side of this boat, that doesn't mean that 1429 01:33:13,021 --> 01:33:15,121 someone else hasn't. 1430 01:33:17,159 --> 01:33:19,793 Why is faith so selective? 1431 01:33:19,795 --> 01:33:22,896 How can you believe in one thing unseen and not believe in 1432 01:33:22,898 --> 01:33:25,131 another? 1433 01:33:25,133 --> 01:33:27,634 [MISTER BEEPS] 1434 01:33:28,003 --> 01:33:32,072 After knowing Virginia, I started believing in everything. 1435 01:33:40,882 --> 01:33:45,885 But, you know, something happened along the way and-- 1436 01:33:45,887 --> 01:33:51,057 I don't know. But I'm, I'm slowly coming back around. 1437 01:33:51,059 --> 01:33:56,129 [MELANCHOLY PIANO MUSIC] 1438 01:34:06,708 --> 01:34:10,043 Did she ever find her father? 1439 01:34:10,712 --> 01:34:12,178 What do you think? 1440 01:34:12,180 --> 01:34:14,848 [BOAT THUDS] 1441 01:34:17,052 --> 01:34:20,353 [INTENSE CINEMATIC MUSIC] 1442 01:34:26,328 --> 01:34:32,132 [MUSIC TEMPO PICKS UP, HOPEFUL, POSITIVE IN THEME] 1443 01:34:37,105 --> 01:34:40,874 [GUITAR STRUMMING] 1444 01:34:45,247 --> 01:34:50,083 ¶DOLARHYDE STEPS OUT ON THE OLD, OAK DIRT ROAD ¶ 1445 01:34:50,085 --> 01:34:55,088 ¶WALKING SIDE BY SIDE WITH A TUMBLEWEED¶ 1446 01:34:55,090 --> 01:34:58,158 ¶ONE TWO THREE FOUR FIVE SIX MORE DAYS ¶ 1447 01:34:58,160 --> 01:35:01,428 ¶TILL I CLIMB BACK UP MY HORSE, THE BLAME'S¶ 1448 01:35:01,430 --> 01:35:06,700 ¶ON THE SADDLE, HE LIKES TO SAY, BUT YOU'RE NO RIDER ANYMORE¶ 1449 01:35:11,440 --> 01:35:16,342 ¶DOLARHYDE NO CLOUDS OUT THERE, BUT YOU'RE INSIDE¶ 1450 01:35:16,478 --> 01:35:21,481 ¶HIDING OUT AND WARNING OF TORNADOS ¶ 1451 01:35:21,483 --> 01:35:24,484 ¶ONE TWO THREE FOUR FIVE SIX MORE DRINKS¶ 1452 01:35:24,486 --> 01:35:27,487 ¶AND I AM NOT HURTING ANYONE¶ 1453 01:35:27,489 --> 01:35:31,458 ¶RUSTY RIFLE AGAINST THE BAR BUT YOU'RE NO MARKSMAN¶ 1454 01:35:31,460 --> 01:35:35,128 ¶ANYMORE¶ 1455 01:35:35,130 --> 01:35:38,198 ¶YOU'RE NO MARKSMAN ANYMORE¶ 1456 01:35:42,938 --> 01:35:46,473 ¶ONE MORE ROUND OF SEVEN CARD DRAW¶ 1457 01:35:46,475 --> 01:35:48,475 ¶OH, DOLARHYDE ¶ 1458 01:35:48,477 --> 01:35:52,746 ¶YOU ARE FORGIVEN FOR THE 8TH CARD UP YOUR SLEEVE¶ 1459 01:35:52,748 --> 01:35:57,050 ¶ONE MORE ROUND, IT'S ON THE HOUSE NOW.¶ 1460 01:35:57,185 --> 01:36:00,887 ¶OH, DOLARHYDE, TORNADOES COME. ¶ 1461 01:36:00,889 --> 01:36:06,192 ¶IT'S COME NOW TO TAKE YOU HOME. TORNADOES COME.¶ 1462 01:36:06,194 --> 01:36:10,463 ¶IT'S COME NOW TO TAKE YOU HOME¶ 1463 01:36:30,185 --> 01:36:33,086 ¶THAT'S A VIOLIN BY THE WAY ¶ 1464 01:36:33,522 --> 01:36:38,792 ¶THOSE WERE THE DAYS, THE LAST DAYS OF DOLARHYDE.¶ 1465 01:36:39,561 --> 01:36:44,564 ¶THOSE WERE THE DAYS, THE LAST DAYS OF DOLARHYDE.¶ 1466 01:36:44,566 --> 01:36:50,570 ¶THOSE WERE THE DAYS, THE LAST DAYS OF DOLARHYDE.¶ 1467 01:36:50,572 --> 01:36:55,809 ¶THOSE WERE THE DAYS, THE LAST DAYS OF DOLARHYDE.¶ 1468 01:36:59,214 --> 01:37:04,050 [CLASSICAL MUSIC]