1
00:00:47,006 --> 00:00:49,341
C'est parti. C'est bon.
2
00:00:49,550 --> 00:00:50,926
NOS PIRES VOISINS 2
3
00:00:53,554 --> 00:00:55,014
J'utilise un oreiller ?
4
00:00:55,180 --> 00:00:56,140
Pour m'asphyxier ?
5
00:00:56,974 --> 00:00:58,100
C'est sexuel ?
6
00:00:58,267 --> 00:00:59,727
Pour pas réveiller Stella.
7
00:00:59,894 --> 00:01:01,270
Je ferai pas de bruit.
8
00:01:09,111 --> 00:01:10,446
Désolé,
9
00:01:10,613 --> 00:01:13,407
c'est pas facile, je suis expansif.
10
00:01:18,120 --> 00:01:18,829
Quoi ?
11
00:01:19,204 --> 00:01:19,830
Rien.
12
00:01:20,080 --> 00:01:21,415
- Tu vas vomir ?
- Ça va.
13
00:01:21,582 --> 00:01:23,167
- T'es sûre ?
- Certaine.
14
00:01:23,334 --> 00:01:26,170
C'est moi, je t'écœure ?
15
00:01:26,879 --> 00:01:28,297
Chou, t'es mon ours.
16
00:01:28,464 --> 00:01:30,174
- T'as l'air nauséeuse.
- Je vais bien.
17
00:01:30,341 --> 00:01:31,425
T'as mangé du crabe ?
18
00:01:33,552 --> 00:01:35,137
C'est ça, pas vrai ?
19
00:01:41,644 --> 00:01:42,978
C'est rien.
20
00:01:43,395 --> 00:01:44,021
Arrête.
21
00:01:44,188 --> 00:01:45,814
Pardon, c'est...
22
00:01:45,981 --> 00:01:47,900
- T'es quand même sexy.
- Merci, chou.
23
00:01:48,108 --> 00:01:48,734
Sûre que ça va ?
24
00:01:48,901 --> 00:01:51,445
Chéri, je vais parfaitement...
25
00:01:54,406 --> 00:01:55,532
Pardon.
26
00:01:55,699 --> 00:01:57,493
Je crois que je suis enceinte.
27
00:01:57,660 --> 00:01:59,119
Génial !
28
00:01:59,828 --> 00:02:02,039
Mon cœur, c'est fantastique !
29
00:02:05,000 --> 00:02:06,794
J'ai joui, c'est normal ?
30
00:02:07,002 --> 00:02:09,380
4 MOIS PLUS TARD
31
00:02:09,588 --> 00:02:11,090
Ils arrivent dans 5 min.
32
00:02:11,256 --> 00:02:12,800
- Je dois faire caca.
- Encore ?
33
00:02:12,967 --> 00:02:14,885
Quand je stresse, c'est 2 fois.
34
00:02:15,052 --> 00:02:17,429
- Retiens-toi.
- Fait chier.
35
00:02:19,723 --> 00:02:21,475
T'as encore le gode de maman ?
36
00:02:21,642 --> 00:02:23,143
Range-le, d'accord ?
37
00:02:24,061 --> 00:02:26,814
- Depuis quand elle dit non ?
- J'en sais rien.
38
00:02:26,981 --> 00:02:28,607
Cache tes culottes.
39
00:02:29,525 --> 00:02:30,442
Cache tes bangs.
40
00:02:40,953 --> 00:02:42,830
- Ça sent quoi ?
- L'eau des bangs.
41
00:02:44,206 --> 00:02:45,833
Bienvenue chez vous.
42
00:02:46,542 --> 00:02:47,543
Entrez.
43
00:02:47,710 --> 00:02:50,129
Enfin, si vous achetez la maison.
44
00:02:50,295 --> 00:02:51,922
Ça se peut, elle leur plaît.
45
00:02:52,089 --> 00:02:53,716
Super.
46
00:02:54,591 --> 00:02:57,803
Pardon, c'est embêtant
de vous déranger à nouveau.
47
00:02:57,970 --> 00:03:01,056
Pas du tout.
Pourquoi ça nous embêterait ?
48
00:03:02,141 --> 00:03:03,183
Bon, les amis,
49
00:03:03,559 --> 00:03:04,977
pour ne rien vous cacher,
50
00:03:05,811 --> 00:03:06,562
on la prend.
51
00:03:07,980 --> 00:03:09,064
C'était...
52
00:03:09,231 --> 00:03:10,315
totalement...
53
00:03:10,482 --> 00:03:12,943
- C'était flippant.
- On adore le suspens.
54
00:03:13,152 --> 00:03:16,447
On dirait
que votre fille a trouvé votre vibro.
55
00:03:16,613 --> 00:03:17,322
Stella !
56
00:03:17,489 --> 00:03:20,242
Elle le déniche sans arrêt,
je comprends pas.
57
00:03:20,409 --> 00:03:21,910
Stella, va ranger ça.
58
00:03:22,453 --> 00:03:23,620
C'est son nouveau mot.
59
00:03:23,787 --> 00:03:26,498
Pas de souci, je crois que j'ai le même.
60
00:03:26,832 --> 00:03:28,167
En noir.
61
00:03:31,420 --> 00:03:32,838
Un chibre noir.
62
00:03:35,799 --> 00:03:37,259
Si on signait les papiers ?
63
00:03:38,469 --> 00:03:39,887
Oui, faisons donc ça.
64
00:03:42,139 --> 00:03:43,766
VENDU
65
00:03:43,932 --> 00:03:46,018
On a vendu la maison ! Ça y est !
66
00:03:47,269 --> 00:03:50,439
Ne jubilez pas trop,
ce n'est qu'un compromis de vente.
67
00:03:50,647 --> 00:03:52,608
SOUS COMPROMIS
68
00:03:52,775 --> 00:03:55,152
C'est quoi, cette arnaque ?
69
00:03:55,319 --> 00:03:58,697
Je vous ai demandé si vous compreniez,
vous avez dit oui.
70
00:03:58,947 --> 00:04:01,992
Redites-nous,
pour nous rafraîchir la mémoire.
71
00:04:02,159 --> 00:04:04,620
C'est simple :
il y a un délai de 30 jours
72
00:04:04,787 --> 00:04:07,539
pour que l'acheteur
puisse inspecter les choses.
73
00:04:07,706 --> 00:04:11,210
Si tout se passe bien,
que rien de nouveau ne se présente
74
00:04:11,376 --> 00:04:13,879
ni ne les affole ou autre, on clôture.
75
00:04:14,046 --> 00:04:16,882
Et pour la maison
qu'on achète en banlieue ?
76
00:04:17,633 --> 00:04:18,967
Pas de compromis.
77
00:04:19,134 --> 00:04:20,177
Pourquoi pas ?
78
00:04:20,344 --> 00:04:22,471
Il y avait de nombreuses offres
79
00:04:22,638 --> 00:04:25,599
et vous avez vociféré :
"Mettez le paquet."
80
00:04:25,766 --> 00:04:26,475
Je m'en souviens.
81
00:04:26,642 --> 00:04:28,268
Voilà, pas de compromis.
82
00:04:28,435 --> 00:04:31,313
J'ai demandé 3 fois :
"Vous comprenez les termes ?"
83
00:04:32,314 --> 00:04:33,774
Et à nouveau,
84
00:04:34,274 --> 00:04:35,651
vous avez hoché la tête,
85
00:04:35,943 --> 00:04:37,528
comme vous le faites là.
86
00:04:37,986 --> 00:04:39,780
D'où la crise immobilière récente.
87
00:04:40,864 --> 00:04:43,617
Les acheteurs peuvent passer
à tout moment.
88
00:04:45,577 --> 00:04:48,163
Top chrono pour 30 jours sans merder.
89
00:04:48,372 --> 00:04:49,790
Surveillez votre langage.
90
00:04:49,957 --> 00:04:51,250
Elle tient un gode.
91
00:04:51,416 --> 00:04:53,293
C'est pas un gode, c'est...
92
00:04:54,837 --> 00:04:57,172
- Un jouet.
- Tiré d'un cartoon.
93
00:04:57,339 --> 00:04:59,675
Japonais. Un dessin animé.
94
00:05:00,509 --> 00:05:02,636
Oui, je le regarde tous les soirs.
95
00:05:03,512 --> 00:05:05,514
La vache, on prend de l'âge.
96
00:05:05,681 --> 00:05:07,891
- D'où ça sort ?
- Nos potes meurent.
97
00:05:09,101 --> 00:05:10,144
Qui ça ?
98
00:05:10,310 --> 00:05:12,688
Souviens-toi, Joe Waterston.
Il est mort.
99
00:05:12,980 --> 00:05:14,064
Sérieux ?
100
00:05:14,231 --> 00:05:16,233
Une tache bizarre sur l'épaule.
101
00:05:16,400 --> 00:05:19,945
Il allait voir le toubib,
un bus l'a heurté : tué net.
102
00:05:21,071 --> 00:05:23,615
- Ça va, vieux ?
- Non, ça va pas.
103
00:05:23,782 --> 00:05:26,827
Je flippe que Paula accouche.
Je le sens mal.
104
00:05:26,994 --> 00:05:29,496
Tu seras un bon père, t'inquiète.
105
00:05:29,663 --> 00:05:32,499
Je suis largué.
Tu sais qu'il faut pas le laisser seul ?
106
00:05:32,708 --> 00:05:36,461
Genre, tu veux le laisser
pour aller au ciné. Inacceptable.
107
00:05:36,837 --> 00:05:38,797
- Ça, je savais.
- Tu le savais ?
108
00:05:38,964 --> 00:05:43,093
Comment tu vas faire avec 2 ?
C'est physiquement impossible.
109
00:05:43,260 --> 00:05:47,097
Je suis un bon père avec une fille.
Pareil avec 2.
110
00:05:49,975 --> 00:05:50,684
Arrête.
111
00:05:51,685 --> 00:05:53,145
T'es pas un bon père.
112
00:05:53,520 --> 00:05:56,148
Va chier, j'assure comme père.
113
00:05:56,440 --> 00:05:59,151
Comme tu veux, mais dans pas longtemps,
114
00:05:59,318 --> 00:06:00,944
Stella sera ado et te haïra
115
00:06:01,111 --> 00:06:03,864
parce que tu lui laisses
le gode de Kelly,
116
00:06:04,448 --> 00:06:05,741
parce que t'assures pas.
117
00:06:05,908 --> 00:06:09,328
On est de bons parents.
Projette pas ta trouille sur moi.
118
00:06:09,494 --> 00:06:11,872
Heureusement, moi, c'est un gars.
119
00:06:12,080 --> 00:06:13,999
Les filles, c'est la galère.
120
00:06:14,249 --> 00:06:15,584
De quoi tu parles ?
121
00:06:15,751 --> 00:06:19,671
C'est plus facile avec un gars.
Quand il pécho, c'est mortel.
122
00:06:19,838 --> 00:06:21,715
Pour une fille, ça craint.
123
00:06:21,965 --> 00:06:23,050
C'est pas vrai.
124
00:06:23,217 --> 00:06:25,177
Même la tienne ? Tu seras, genre :
125
00:06:25,344 --> 00:06:29,264
"Super, Stella s'est fait sauter.
Viens, on s'en boit une."
126
00:06:38,273 --> 00:06:39,608
BIENVENUE LES NOUVELLES !!!
127
00:06:43,403 --> 00:06:44,821
EN MAL D'AMIES ?
128
00:06:46,156 --> 00:06:47,574
DE SŒURS POUR LA VIE ?
129
00:06:49,493 --> 00:06:50,827
PHI LAMBDA RECRUTE !
130
00:06:52,704 --> 00:06:53,705
#PhiLambaCTOP
131
00:06:55,916 --> 00:06:58,043
Bienvenue à Phi Lambda.
132
00:06:59,753 --> 00:07:01,588
Ça va être une année géniale.
133
00:07:01,755 --> 00:07:05,884
Pour celles qui se qualifieront,
vous aurez des amies pour la vie.
134
00:07:07,469 --> 00:07:09,429
On va acheter un jacuzzi.
135
00:07:10,931 --> 00:07:13,433
On a de nouvelles couettes en plume
136
00:07:14,893 --> 00:07:17,729
et un nouveau chef
qui cuisine sans gluten.
137
00:07:20,565 --> 00:07:22,192
Qu'est-ce que tu fais ?
138
00:07:25,821 --> 00:07:27,906
J'aurais dû te proposer d'abord,
139
00:07:28,073 --> 00:07:28,824
désolée.
140
00:07:28,991 --> 00:07:32,160
La hiérarchie, tout ça,
qui tire en premier. Tiens.
141
00:07:32,327 --> 00:07:34,871
Jamais de joints, ici,
c'est interdit.
142
00:07:35,038 --> 00:07:35,747
Tu le jettes.
143
00:07:36,039 --> 00:07:37,040
Gobelet !
144
00:07:39,751 --> 00:07:42,546
Y en a pour 12 $,
c'est de l'huile de hash.
145
00:07:42,921 --> 00:07:43,547
Gobelet !
146
00:07:46,633 --> 00:07:50,595
Vos teufs doivent être à chier
si y a pas de weed, pas vrai ?
147
00:07:50,929 --> 00:07:52,097
On n'en fait pas.
148
00:07:52,472 --> 00:07:54,850
Interdit aux sororités,
selon le Conseil.
149
00:07:55,851 --> 00:07:56,476
Vraiment ?
150
00:07:56,643 --> 00:07:58,228
C'est la réalité.
151
00:07:58,395 --> 00:08:02,149
Aux USA, les sororités
ne peuvent pas organiser de fêtes,
152
00:08:02,316 --> 00:08:03,692
que les confréries.
153
00:08:03,859 --> 00:08:04,985
Regarde sur Google.
154
00:08:08,822 --> 00:08:09,656
Sérieux,
155
00:08:09,823 --> 00:08:10,949
jamais de teufs ?
156
00:08:11,116 --> 00:08:14,369
Bien sûr que si, bécasse.
On va à celles des confréries.
157
00:08:16,872 --> 00:08:18,248
Phi Lambda !
158
00:08:25,088 --> 00:08:26,298
Pardon, je te dérange.
159
00:08:27,424 --> 00:08:30,969
Je connais personne, ici.
Je relisais des SMS, pour faire genre.
160
00:08:31,136 --> 00:08:33,847
Pareil, personne me textait.
161
00:08:34,473 --> 00:08:36,767
Tu veux intégrer Phi Lambda ?
162
00:08:36,933 --> 00:08:38,769
- Je m'appelle Beth.
- Shelby.
163
00:08:38,935 --> 00:08:41,563
Excitant, hein ?
1re soirée de frangins.
164
00:08:41,813 --> 00:08:43,148
Oui, carrément.
165
00:08:45,150 --> 00:08:46,526
10 $ dans le seau.
166
00:08:47,652 --> 00:08:48,862
Salut, 10 $.
167
00:08:50,155 --> 00:08:51,782
Vous, c'est bon, allez-y.
168
00:08:52,574 --> 00:08:54,159
- T'oublies.
- Voilà tout mon blé.
169
00:08:54,826 --> 00:08:56,203
Une intruse !
170
00:09:01,458 --> 00:09:02,459
NON VEUT DIRE OUI
171
00:09:16,056 --> 00:09:20,602
Tout ici nous incite à monter
pour nous faire sauter.
172
00:09:26,024 --> 00:09:28,068
Salut, tu veux monter ?
173
00:09:29,403 --> 00:09:30,445
Tu parles à qui ?
174
00:09:30,695 --> 00:09:33,281
Je veux vexer personne, ça m'est égal.
175
00:09:34,741 --> 00:09:35,575
Chaud devant !
176
00:09:35,784 --> 00:09:38,078
Je m'attendais pas vraiment à ça.
177
00:09:38,495 --> 00:09:40,789
C'est gravos, tu veux dire.
178
00:09:40,956 --> 00:09:43,834
Personne capte
que c'est la même chanson en boucle ?
179
00:09:44,000 --> 00:09:47,379
J'ai remarqué
et j'ai envie de me tirer une balle.
180
00:09:47,546 --> 00:09:48,880
Salut, moi, c'est Nora.
181
00:09:49,089 --> 00:09:50,173
- Cassons-nous.
- On bouge.
182
00:09:51,049 --> 00:09:54,553
Contente de vous avoir trouvées.
C'était trop chelou.
183
00:09:54,719 --> 00:09:56,596
En fac, c'est censé être fun.
184
00:09:57,472 --> 00:09:59,057
J'étais pas en sécurité.
185
00:09:59,224 --> 00:10:00,892
Ça puait le viol.
186
00:10:01,059 --> 00:10:02,436
Pour être franche,
187
00:10:02,602 --> 00:10:04,354
j'ai jamais pris de drogues,
188
00:10:04,521 --> 00:10:06,731
mais la fac sert à expérimenter,
189
00:10:06,898 --> 00:10:07,816
alors,
190
00:10:07,983 --> 00:10:09,443
à moi la beuh.
191
00:10:11,611 --> 00:10:12,571
Vas-y tout doux.
192
00:10:14,114 --> 00:10:15,365
C'est une grosse taffe.
193
00:10:17,909 --> 00:10:18,910
Ça va ?
194
00:10:19,494 --> 00:10:20,871
Tu veux de l'eau ?
195
00:10:22,497 --> 00:10:23,832
Elle va gerber.
196
00:10:25,167 --> 00:10:26,209
Elle gerbe, je gerbe.
197
00:10:30,464 --> 00:10:31,715
T'es une merveille.
198
00:10:31,882 --> 00:10:33,049
Elle va bien.
199
00:10:33,216 --> 00:10:34,843
C'est mon nouveau kif.
200
00:10:35,802 --> 00:10:38,472
- T'avais jamais testé.
- Toi, tu faisais quoi ?
201
00:10:38,638 --> 00:10:40,223
Je vous ai pas dit.
202
00:10:40,807 --> 00:10:44,644
Je suis dans une relation assez intense
depuis le CE2.
203
00:10:44,811 --> 00:10:46,646
Comme Cory et Topanga ?
204
00:10:49,024 --> 00:10:50,108
Trop bien vu.
205
00:10:50,275 --> 00:10:52,861
J'ai jamais rien entendu
de plus chou.
206
00:10:53,028 --> 00:10:54,112
Exactement comme eux.
207
00:10:54,571 --> 00:10:55,322
Perso,
208
00:10:55,489 --> 00:10:58,867
j'ai couché avec 3 hommes,
dont 2 Noirs,
209
00:10:59,493 --> 00:11:01,077
et un Indien.
210
00:11:02,370 --> 00:11:04,539
Moi, j'ai tout fait, excepté...
211
00:11:05,832 --> 00:11:06,875
Excepté quoi ?
212
00:11:07,542 --> 00:11:10,587
J'ai fait tout ce qu'on peut faire
sauf ce truc.
213
00:11:11,880 --> 00:11:13,673
Bouffer le cul d'un mec ?
214
00:11:18,178 --> 00:11:19,471
Je veux dire,
215
00:11:19,638 --> 00:11:22,766
le lycée, c'était pourri,
pour être totalement franche.
216
00:11:23,892 --> 00:11:25,602
Mon père me bridait à mort.
217
00:11:26,811 --> 00:11:30,774
Il m'a déposée ici
avec un sifflet anti-viol et un sermon.
218
00:11:31,149 --> 00:11:33,318
À cause de tout ça,
219
00:11:33,485 --> 00:11:36,696
j'ai pas trop eu
de vie sociale au lycée.
220
00:11:36,988 --> 00:11:38,532
Te fatigue pas, on a capté.
221
00:11:41,952 --> 00:11:42,869
T'avais pas d'amis.
222
00:11:46,164 --> 00:11:47,374
C'est le pion.
223
00:11:47,541 --> 00:11:49,042
Ça gaze, les filles ?
224
00:11:49,251 --> 00:11:50,669
Coucou, Dustin !
225
00:11:50,835 --> 00:11:52,462
Ça sent un peu zarb.
226
00:12:01,888 --> 00:12:03,598
C'est fini ou quoi ?
227
00:12:04,099 --> 00:12:05,684
1er avertissement.
228
00:12:08,228 --> 00:12:09,020
Je déconne.
229
00:12:09,980 --> 00:12:11,856
Vous êtes adultes, en fac.
230
00:12:12,023 --> 00:12:13,567
J'ai trop eu les jetons.
231
00:12:13,733 --> 00:12:15,694
- Vous avez fumé de l'herbe ?
- Exact.
232
00:12:15,860 --> 00:12:17,445
Bordel de merde !
233
00:12:17,612 --> 00:12:18,863
Je le savais !
234
00:12:19,030 --> 00:12:21,491
Touchez pas à la drogue.
235
00:12:22,826 --> 00:12:24,077
C'est pigé ?
236
00:12:24,244 --> 00:12:26,871
À plus, bouffonnes.
Sonnez-moi au besoin.
237
00:12:30,000 --> 00:12:31,042
Putain,
238
00:12:31,209 --> 00:12:35,672
j'en ai ma claque de ces mecs
qui veulent gérer notre vie.
239
00:12:35,839 --> 00:12:39,050
On est plus des gamines,
on est des femmes fortes.
240
00:12:39,217 --> 00:12:41,177
Pas de teufs pour les sororités.
241
00:12:41,344 --> 00:12:44,764
Celles des mecs sont nulles,
on peut pas s'amuser ici.
242
00:12:44,931 --> 00:12:45,890
Vous savez quoi ?
243
00:12:47,642 --> 00:12:49,060
Créons notre sororité,
244
00:12:49,477 --> 00:12:51,896
pour faire la fête comme ça nous plaît
245
00:12:52,147 --> 00:12:53,732
et, le plus important,
246
00:12:53,982 --> 00:12:55,942
pour être sœurs pour la vie.
247
00:12:56,735 --> 00:12:58,236
Soyons sœurs !
248
00:12:59,904 --> 00:13:01,281
Amies pour la vie !
249
00:13:02,115 --> 00:13:04,909
Je vous ai dit de fermer vos gueules !
250
00:13:07,245 --> 00:13:08,830
Soirée poker !
251
00:13:19,466 --> 00:13:21,217
Perche à selfie !
252
00:13:24,429 --> 00:13:27,557
Je fais les plans des restos
Outback Steakhouse.
253
00:13:27,724 --> 00:13:28,517
Bravo.
254
00:13:28,683 --> 00:13:30,352
J'en fais plein.
255
00:13:30,519 --> 00:13:33,271
Mais ton appli, raconte.
Tu changes le monde ?
256
00:13:33,438 --> 00:13:34,856
Une bite après l'autre.
257
00:13:36,733 --> 00:13:38,693
Sérieux, c'est une super idée.
258
00:13:38,860 --> 00:13:41,029
Une appli qui te la grossit en photo.
259
00:13:41,196 --> 00:13:43,406
Au fait, super, ta conférence TED.
260
00:13:43,573 --> 00:13:44,741
Merci de ton intérêt.
261
00:13:45,408 --> 00:13:46,952
Vous avez tous réussi.
262
00:13:47,118 --> 00:13:49,454
Pour moi, flic, c'est pas si mal.
263
00:13:49,621 --> 00:13:53,375
Y a un tas de règles,
faut porter des caméras-piéton.
264
00:13:53,542 --> 00:13:55,961
Je pige pas, je vais pas me buter,
265
00:13:56,211 --> 00:13:58,630
mais à défaut de lutter, t'acceptes.
266
00:13:58,797 --> 00:14:00,632
Et toi, t'en es où ?
267
00:14:00,799 --> 00:14:03,552
Le boulot, ça me saoule un peu.
268
00:14:03,802 --> 00:14:06,304
Fini les mannequins torse nu
269
00:14:06,471 --> 00:14:09,140
alors je me balade
dans ce costume de bouffon.
270
00:14:09,474 --> 00:14:10,892
Ça a l'air super doux.
271
00:14:11,059 --> 00:14:11,977
Et autre chose,
272
00:14:12,143 --> 00:14:14,729
je suis le plus vieux là-bas, de 6 ans.
273
00:14:14,896 --> 00:14:16,815
J'ai dû remplacer mon boss Mason
274
00:14:16,982 --> 00:14:18,733
pour son bal de promo.
275
00:14:18,900 --> 00:14:20,986
D'où sortent tous ces gosses ?
276
00:14:22,904 --> 00:14:25,156
Je me sens super dévalorisé.
277
00:14:26,616 --> 00:14:28,243
Ouais, grave.
278
00:14:28,451 --> 00:14:29,911
Au moins, je vous ai.
279
00:14:30,495 --> 00:14:32,747
Je vous aime, les gars. Delta Psi.
280
00:14:32,914 --> 00:14:35,166
Tous les lundis, sans faute.
281
00:14:37,294 --> 00:14:39,170
Darren, combien tu mises ?
282
00:14:39,838 --> 00:14:41,172
Je fais...
283
00:14:42,757 --> 00:14:43,508
tapis.
284
00:14:43,675 --> 00:14:46,845
Gros coup !
T'as quoi, une main pleine ?
285
00:14:47,012 --> 00:14:48,013
J'en vise une autre.
286
00:14:55,604 --> 00:14:57,355
C'est notre chanson.
287
00:14:58,648 --> 00:14:59,983
C'est quoi, ce plan ?
288
00:15:05,030 --> 00:15:07,991
Je n'hésiterai plus
289
00:15:10,201 --> 00:15:11,661
jamais jamais
290
00:15:11,828 --> 00:15:14,873
Ça n'attendra plus
291
00:15:15,040 --> 00:15:17,042
Je t'appartiens
292
00:15:18,960 --> 00:15:22,297
Selon les Grecs, nous sommes
les moitiés d'un être complet.
293
00:15:22,464 --> 00:15:25,550
Peter, tu es la moitié qui me complète.
294
00:15:25,717 --> 00:15:28,053
C'est pour de vrai. C'est sérieux ?
295
00:15:28,219 --> 00:15:31,973
Je connais pas les usages,
qui est censé faire la demande.
296
00:15:32,140 --> 00:15:34,559
T'es pas très bague, peu importe.
297
00:15:35,393 --> 00:15:36,394
Porte-la pour moi.
298
00:15:37,395 --> 00:15:38,730
Veux-tu m'épouser ?
299
00:15:38,897 --> 00:15:41,066
Un peu que je veux ! Vas-y, mets.
300
00:15:48,198 --> 00:15:49,741
USA !
301
00:15:52,410 --> 00:15:55,538
Il t'a raconté la fac ? C'était dingue.
302
00:15:56,081 --> 00:15:57,916
Il chopait un max,
303
00:15:58,083 --> 00:15:59,918
déboîtait du minou.
304
00:16:00,669 --> 00:16:01,378
Il était...
305
00:16:01,544 --> 00:16:03,088
T'étais un peu barré.
306
00:16:03,254 --> 00:16:04,381
Je me cherchais.
307
00:16:04,589 --> 00:16:07,092
Ouais, en nageant dans les founes.
308
00:16:08,718 --> 00:16:11,596
Moi aussi, j'ai brouté des minous.
309
00:16:12,597 --> 00:16:13,765
Pas autant que lui.
310
00:16:14,557 --> 00:16:18,520
Au fait, on pourrait parler
de l'appart, vite fait ?
311
00:16:18,687 --> 00:16:20,271
Gros, t'inquiète.
312
00:16:20,689 --> 00:16:23,608
Darren, t'emménages quand tu veux.
Il vit presque ici.
313
00:16:24,359 --> 00:16:25,860
Merci beaucoup.
314
00:16:26,277 --> 00:16:29,072
Mais sérieux,
ça t'irait si Darren emménageait
315
00:16:29,614 --> 00:16:32,534
et que toi, tu...
316
00:16:32,701 --> 00:16:35,245
vives plus ici ?
317
00:16:35,453 --> 00:16:36,621
Hein, pourquoi ?
318
00:16:36,788 --> 00:16:38,915
On est fiancés.
319
00:16:39,541 --> 00:16:42,085
Tu voyais ça comment ?
320
00:16:42,460 --> 00:16:45,797
Vous deux dans ta chambre
et moi dans la mienne.
321
00:16:45,964 --> 00:16:47,924
Et ils vécurent heureux.
322
00:16:48,091 --> 00:16:50,385
Comme Darren travaille de la maison,
323
00:16:50,552 --> 00:16:53,722
on pensait peut-être en faire un bureau,
324
00:16:55,140 --> 00:16:57,767
et peut-être un jour...
325
00:16:58,476 --> 00:17:00,311
une chambre de bébé.
326
00:17:01,604 --> 00:17:03,481
- Les bébés, c'est minus.
- En effet.
327
00:17:03,648 --> 00:17:06,484
Riquiqui,
ça tient dans une boîte à chaussures.
328
00:17:06,943 --> 00:17:08,319
Ça prend pas de place.
329
00:17:08,486 --> 00:17:10,488
Je cherche un contre-argument.
330
00:17:11,072 --> 00:17:12,407
Gros, je vous charrie.
331
00:17:13,408 --> 00:17:15,076
Je vous charrie grave.
332
00:17:15,243 --> 00:17:17,954
Vous savez quoi ?
Je vais aller courir.
333
00:17:18,121 --> 00:17:18,997
Maintenant ?
334
00:17:19,164 --> 00:17:20,832
Je vous aime, les gars.
335
00:17:21,082 --> 00:17:22,459
Venez là.
336
00:17:24,961 --> 00:17:25,837
Je t'aime, gros.
337
00:17:26,463 --> 00:17:28,757
Prends au moins tes chaussures.
338
00:17:38,683 --> 00:17:40,602
Écoutez, les filles, le proprio
339
00:17:40,769 --> 00:17:42,812
est super cool, comme moi.
340
00:17:42,979 --> 00:17:45,607
Cool, frais. Tout est permis, ici.
341
00:17:46,024 --> 00:17:47,192
Fiestas,
342
00:17:47,358 --> 00:17:49,986
nuits blanches sur vos portables,
343
00:17:50,153 --> 00:17:51,696
Snapchat à gogo, rien à battre.
344
00:17:51,863 --> 00:17:55,366
La fumette, pareil.
La question, c'est le loyer. Tu es ?
345
00:17:55,533 --> 00:17:56,367
Shelby.
346
00:17:56,534 --> 00:17:57,869
Je suis fan de Shelby.
347
00:17:58,453 --> 00:17:59,788
- Toi ?
- Nora.
348
00:17:59,954 --> 00:18:01,289
Je suis fan de Nora.
349
00:18:02,165 --> 00:18:03,291
- Quoi ?
- Beth.
350
00:18:03,458 --> 00:18:04,292
C'est bon.
351
00:18:04,459 --> 00:18:05,168
Les filles,
352
00:18:05,335 --> 00:18:09,172
normalement c'est 25 000 $ par mois,
pour vous, je descends à 5 000.
353
00:18:10,799 --> 00:18:12,675
- Vous avez 5 000 par mois ?
- Non.
354
00:18:14,052 --> 00:18:16,346
J'ai un appel. Un instant, merci.
355
00:18:16,721 --> 00:18:17,680
Ça a sonné ?
356
00:18:17,972 --> 00:18:19,641
Désolé, je dois leur parler.
357
00:18:19,808 --> 00:18:23,353
Un autre groupe de rebelles
qui veut créer sa sororité.
358
00:18:23,520 --> 00:18:25,188
Top alternatif et branché.
359
00:18:25,396 --> 00:18:26,481
J'ai pas le choix.
360
00:18:26,856 --> 00:18:28,066
Vite, on fait quoi ?
361
00:18:28,233 --> 00:18:30,401
- On a même pas le 1er mois.
- Alors ?
362
00:18:30,568 --> 00:18:33,530
J'en sais rien, tu me regardes
mais je sais pas...
363
00:18:34,697 --> 00:18:35,698
Les meufs,
364
00:18:35,865 --> 00:18:38,034
y a un centaure top canon qui médite.
365
00:18:38,910 --> 00:18:39,911
T'es qui ?
366
00:18:40,161 --> 00:18:41,996
Teddy Sanders.
367
00:18:43,832 --> 00:18:45,583
J'habitais ici, avant.
368
00:18:46,209 --> 00:18:47,418
Pourquoi tu boites ?
369
00:18:47,585 --> 00:18:49,754
Je suis venu en courant, pieds nus,
370
00:18:50,255 --> 00:18:51,089
de très loin.
371
00:18:52,549 --> 00:18:54,092
Vous voulez louer l'endroit ?
372
00:18:54,509 --> 00:18:55,093
Peut-être.
373
00:18:55,260 --> 00:18:57,387
Pourquoi une si grande maison ?
374
00:18:57,554 --> 00:19:01,599
On crée une sororité en marge du système
pour faire ce qu'on veut.
375
00:19:02,392 --> 00:19:04,936
Genre, des soirées totalement déjantées.
376
00:19:05,103 --> 00:19:06,396
Une sororité festive ?
377
00:19:06,563 --> 00:19:07,605
Kappa Nu.
378
00:19:07,939 --> 00:19:09,607
Et les teufs des confréries ?
379
00:19:10,441 --> 00:19:11,734
À chier.
380
00:19:11,901 --> 00:19:13,862
On a fait des noubas de ouf, ici.
381
00:19:14,404 --> 00:19:16,030
Macs et tepus.
382
00:19:16,197 --> 00:19:18,616
PDG et tepus d'entreprise.
383
00:19:18,783 --> 00:19:20,618
Péquenauds et tepus de l'Idaho.
384
00:19:20,785 --> 00:19:24,455
C'est super sexiste.
Y a qu'un seul thème : les tepus.
385
00:19:27,417 --> 00:19:28,626
Merde.
386
00:19:31,754 --> 00:19:32,797
La vache !
387
00:19:35,592 --> 00:19:36,384
Je te suis.
388
00:19:36,801 --> 00:19:38,595
C'est même pas la question.
389
00:19:38,761 --> 00:19:41,806
Faut qu'on trouve une autre solution,
390
00:19:41,973 --> 00:19:42,974
on a pas l'argent.
391
00:19:43,308 --> 00:19:45,310
Combien vous avez, toutes ensemble ?
392
00:19:45,643 --> 00:19:47,145
À peine quelques mille,
393
00:19:47,312 --> 00:19:50,648
si on réunit tout,
et c'est pour l'année entière.
394
00:19:50,815 --> 00:19:52,650
Utilisez ça comme acompte
395
00:19:52,817 --> 00:19:55,278
et recrutez un max de membres
396
00:19:55,486 --> 00:19:58,489
qui payeront leur cotisation
et bosseront pour vous.
397
00:19:58,907 --> 00:20:00,992
Vous serez vite une vraie sororité.
398
00:20:01,409 --> 00:20:03,286
Vous avez un contrat de location ?
399
00:20:03,494 --> 00:20:07,415
J'ai pas compris un seul mot
de ce que t'as dit.
400
00:20:07,582 --> 00:20:09,751
Je viens de quitter mon petit lit.
401
00:20:10,752 --> 00:20:13,171
Je sais pas griller un toast, la vérité.
402
00:20:13,338 --> 00:20:15,590
On a 18 ans, on sait ce qu'on veut
403
00:20:15,757 --> 00:20:17,967
mais pas du tout comment y arriver.
404
00:20:18,259 --> 00:20:20,428
J'ai présidé Delta Psi pendant 4 ans,
405
00:20:20,845 --> 00:20:22,472
je pourrais vous aider.
406
00:20:23,014 --> 00:20:24,974
Ça aurait...
407
00:20:26,142 --> 00:20:27,685
de la valeur pour vous ?
408
00:20:28,186 --> 00:20:29,771
Oui, ce serait...
409
00:20:30,355 --> 00:20:31,940
d'une immense valeur.
410
00:20:32,690 --> 00:20:33,358
Sérieux ?
411
00:20:34,692 --> 00:20:35,693
Faut fêter ça.
412
00:20:37,362 --> 00:20:39,530
Un tour de tyrolienne ?
413
00:20:40,365 --> 00:20:41,699
Regardez l'artiste.
414
00:20:43,034 --> 00:20:44,702
On le faisait en tandem.
415
00:20:45,703 --> 00:20:47,538
Matez un peu, Delta Psi !
416
00:20:49,707 --> 00:20:50,625
Ça va ?
417
00:20:50,833 --> 00:20:51,793
Impec.
418
00:20:52,835 --> 00:20:54,879
J'ai aucune responsabilité civile.
419
00:20:55,213 --> 00:20:56,547
On la prend.
420
00:20:57,632 --> 00:20:58,800
De la balle.
421
00:21:00,009 --> 00:21:02,220
- Ça va ?
- Oui, nickel.
422
00:21:02,637 --> 00:21:05,682
Je suis au taquet,
c'est l'endroit idéal.
423
00:21:06,057 --> 00:21:07,517
Ça va être chouette.
424
00:21:07,684 --> 00:21:09,310
À bientôt, les filles.
425
00:21:10,561 --> 00:21:11,521
Teddy Sanders ?
426
00:21:12,689 --> 00:21:13,398
C'est qui ?
427
00:21:13,564 --> 00:21:16,067
Filez, du vent. Je vous expliquerai.
428
00:21:17,402 --> 00:21:20,071
Mac, Kelly, quoi de neuf ?
429
00:21:20,238 --> 00:21:21,656
Comment va ?
430
00:21:21,823 --> 00:21:23,241
Qu'est-ce qui vous amène ?
431
00:21:23,408 --> 00:21:25,243
- Vous vivez ici.
- Oui. C'était qui ?
432
00:21:25,410 --> 00:21:26,577
Peu importe.
433
00:21:27,745 --> 00:21:30,707
- Je vois que vous déménagez.
- On améliore notre standing.
434
00:21:32,041 --> 00:21:34,752
Fallait le faire avant.
Ça m'aurait aidé.
435
00:21:34,919 --> 00:21:36,754
On était pas prêts.
436
00:21:37,588 --> 00:21:39,590
J'ai un casier à cause de vous.
437
00:21:41,217 --> 00:21:42,343
Faites gaffe !
438
00:21:43,261 --> 00:21:44,929
Sérieux, rude pour bosser.
439
00:21:47,223 --> 00:21:47,890
C'est galère.
440
00:21:48,099 --> 00:21:49,726
Tu fais quoi par ici ?
441
00:21:49,892 --> 00:21:51,352
Vous le saurez assez tôt.
442
00:21:51,769 --> 00:21:52,770
C'est-à-dire ?
443
00:21:52,937 --> 00:21:54,439
Vous inquiétez pas.
444
00:21:54,605 --> 00:21:57,233
C'était sympa. Vous m'avez manqué.
445
00:21:57,442 --> 00:21:58,192
À bientôt.
446
00:21:58,901 --> 00:21:59,777
OK, à plus.
447
00:22:13,958 --> 00:22:17,879
Vous voulez intégrer
la plus cool des sororités ? C'est ici.
448
00:22:18,046 --> 00:22:20,882
Kappa Nu vous souhaite la bienvenue.
449
00:22:42,278 --> 00:22:43,071
C'est quoi, ça ?
450
00:22:46,532 --> 00:22:47,866
Il y a du monde.
451
00:22:48,367 --> 00:22:49,868
Quelqu'un a emménagé ?
452
00:22:50,035 --> 00:22:51,870
Excusez-moi, mesdemoiselles.
453
00:22:52,704 --> 00:22:53,705
Salut.
454
00:22:54,498 --> 00:22:56,208
C'est quoi, ce bordel ?
455
00:22:56,375 --> 00:22:57,793
Qu'est-ce que c'est ?
456
00:22:57,960 --> 00:23:00,129
"Kappa Nu a besoin de vous."
457
00:23:00,838 --> 00:23:02,464
Salut, on est les voisins,
458
00:23:02,965 --> 00:23:04,508
Mac et Kelly.
459
00:23:04,716 --> 00:23:07,803
Vos parents sont dans le coin,
peut-être ?
460
00:23:09,179 --> 00:23:11,223
On est les filles de Kappa Nu.
461
00:23:11,390 --> 00:23:13,642
- C'est quoi ?
- Notre sororité.
462
00:23:16,478 --> 00:23:19,731
Salut, les voisins !
463
00:23:22,234 --> 00:23:25,571
Vous voulez une bière ou un tocktail ?
Félicitations.
464
00:23:25,737 --> 00:23:28,824
- Volontiers.
- Un tocktail pour la dame.
465
00:23:29,700 --> 00:23:31,243
Super.
466
00:23:32,077 --> 00:23:33,912
Merci beaucoup.
467
00:23:35,706 --> 00:23:38,333
- Qu'est-ce qu'on va faire ?
- J'en sais rien.
468
00:23:38,500 --> 00:23:41,879
Nos acheteurs voudront jamais vivre
à côté d'une sororité.
469
00:23:42,045 --> 00:23:43,088
Je panique, là ?
470
00:23:43,755 --> 00:23:45,757
Je peux ? Je me mets à hurler ?
471
00:23:46,091 --> 00:23:47,509
Écoute,
472
00:23:48,093 --> 00:23:49,720
on leur dit d'y aller mollo.
473
00:23:49,887 --> 00:23:51,763
De se tenir à carreau.
474
00:23:52,014 --> 00:23:53,390
Un mois sans fiestas.
475
00:23:53,557 --> 00:23:54,183
Rien de plus.
476
00:23:54,349 --> 00:23:56,852
Dès que c'est fini, qu'elles se lâchent.
477
00:23:57,186 --> 00:23:58,228
Les filles,
478
00:23:58,770 --> 00:23:59,605
ça va bien ?
479
00:24:00,022 --> 00:24:02,399
On pourrait vous parler une seconde ?
480
00:24:02,566 --> 00:24:04,568
On a une question à vous poser.
481
00:24:04,735 --> 00:24:09,072
On vit à côté, on vient de vendre
et on "compromise" pendant 30 jours.
482
00:24:09,865 --> 00:24:12,451
Si quoi que ce soit
affole les acheteurs,
483
00:24:12,618 --> 00:24:13,911
ils se rétracteront,
484
00:24:14,077 --> 00:24:16,538
on aura 2 maisons et on sera niqués.
485
00:24:17,039 --> 00:24:20,876
Ce serait génial si vous pouviez
être sages et rester discrètes,
486
00:24:21,043 --> 00:24:23,921
et éviter les fêtes pendant 30 jours.
C'est tout.
487
00:24:24,087 --> 00:24:25,130
Après, on dégage.
488
00:24:25,297 --> 00:24:26,298
Foutez la foire.
489
00:24:29,092 --> 00:24:31,470
Sauf qu'une importante raison
490
00:24:31,637 --> 00:24:33,096
de créer cette sororité
491
00:24:33,263 --> 00:24:37,226
vient du fait que les confréries
peuvent organiser des fêtes
492
00:24:37,392 --> 00:24:40,312
et les sororités ne peuvent pas.
493
00:24:40,812 --> 00:24:41,772
Sérieux ?
494
00:24:41,939 --> 00:24:44,399
Oui, donc les fêtes, c'est capital.
495
00:24:44,566 --> 00:24:48,320
Vous avez une fille,
vous êtes pour l'égalité des droits.
496
00:24:49,488 --> 00:24:50,989
En tant qu'homme,
497
00:24:51,156 --> 00:24:54,117
je ne pourrais être plus solidaire
498
00:24:54,284 --> 00:24:56,912
et soutenir davantage votre cause.
499
00:24:57,162 --> 00:24:59,623
Mais ma femme a quelques idées
500
00:25:00,332 --> 00:25:02,960
sur une façon d'aborder ça différemment.
501
00:25:03,502 --> 00:25:04,294
- Kelly ?
- Quoi ?
502
00:25:05,671 --> 00:25:06,338
À toi.
503
00:25:06,797 --> 00:25:07,422
Mesdemoiselles,
504
00:25:07,589 --> 00:25:11,093
on devrait pouvoir
trouver un arrangement...
505
00:25:11,260 --> 00:25:12,177
Non, c'est non.
506
00:25:14,263 --> 00:25:15,764
Ça va, les voisins ?
507
00:25:16,348 --> 00:25:17,516
Voici "assez tôt".
508
00:25:18,684 --> 00:25:19,810
Ça veut dire quoi ?
509
00:25:20,310 --> 00:25:22,521
Je vous ai dit :
"Vous le saurez assez tôt."
510
00:25:23,772 --> 00:25:25,440
Je crois que tu divagues.
511
00:25:25,816 --> 00:25:27,693
Je coache cette sororité.
512
00:25:27,859 --> 00:25:28,694
- Pourquoi ?
- Ça se fait ?
513
00:25:28,860 --> 00:25:29,861
Oui, ça se fait.
514
00:25:30,028 --> 00:25:32,155
- Pourquoi tu le fais ?
- Je sais pas.
515
00:25:32,322 --> 00:25:34,324
- Pourquoi les papillons volent ?
- Pour butiner.
516
00:25:35,534 --> 00:25:38,120
J'ai pas réponse à tout,
mais ce que je fais,
517
00:25:38,704 --> 00:25:41,832
c'est faciliter les activités festives
dans cette maison.
518
00:25:42,332 --> 00:25:42,958
Hein ?
519
00:25:43,208 --> 00:25:44,668
Alors, déchirons tout.
520
00:25:50,632 --> 00:25:52,217
Vous m'avez manqué.
521
00:25:55,053 --> 00:25:57,472
Les règles d'une sororité à succès
522
00:25:57,556 --> 00:25:58,557
Règle n° 1.
523
00:25:58,724 --> 00:26:01,518
Utilisez ces seaux
pour gérer votre fric.
524
00:26:01,685 --> 00:26:05,897
5 seaux par mois égalent un loyer.
Règle n° 2.
525
00:26:06,565 --> 00:26:09,401
Multipliez les recrues
et déguisez-les en gogols.
526
00:26:10,402 --> 00:26:11,695
Les Minions !
527
00:26:12,195 --> 00:26:14,072
Une armée de Minions.
528
00:26:14,239 --> 00:26:17,534
J'adore les Minions,
maintenant, je vais les haïr.
529
00:26:21,747 --> 00:26:23,665
Règle n° 3.
530
00:26:23,749 --> 00:26:25,959
Faites des fêtes à votre image.
531
00:26:26,043 --> 00:26:27,586
Hillary Clinton,
532
00:26:27,753 --> 00:26:30,756
Jeanne d'Arc t'ordonne
de passer le joint.
533
00:26:30,922 --> 00:26:32,549
Mme la première dame ?
534
00:26:32,758 --> 00:26:34,259
Ou Mme la sénatrice ?
535
00:26:34,426 --> 00:26:35,844
Ou Mme la future présidente ?
536
00:26:36,762 --> 00:26:38,722
Oprah, y a plus de bière.
537
00:26:38,889 --> 00:26:40,766
Regardez toutes sous votre chaise.
538
00:26:41,683 --> 00:26:43,852
Une bière pour chacune de vous !
539
00:26:44,936 --> 00:26:46,938
Une pour toi, et une pour toi...
540
00:26:48,732 --> 00:26:49,900
Je t'adore, Oprah.
541
00:26:50,067 --> 00:26:51,443
Vous pourriez vous taire ?
542
00:26:51,610 --> 00:26:52,611
Fermez-la !
543
00:26:53,612 --> 00:26:56,365
SOIRÉE CINÉ :
NOS ÉTOILES CONTRAIRES
544
00:26:56,531 --> 00:26:58,283
Je ne te dirai jamais assez merci.
545
00:27:01,745 --> 00:27:03,747
Je t'aime tellement.
546
00:27:03,955 --> 00:27:04,915
Je t'aime aussi.
547
00:27:09,461 --> 00:27:12,297
C'est injuste, ils sont trop jeunes.
548
00:27:12,964 --> 00:27:14,800
SOIRÉE DÉPUCELAGE DE SHELBY
549
00:27:18,804 --> 00:27:19,971
Fermez vos gueules !
550
00:27:20,138 --> 00:27:21,306
Ça suffit !
551
00:27:21,473 --> 00:27:22,557
Vos gueules !
552
00:27:22,724 --> 00:27:24,976
BATTLE A CAPELLA
553
00:27:26,395 --> 00:27:29,064
"Hé, on veut de la foune"
554
00:27:34,319 --> 00:27:35,821
- Pitié.
- On vous en supplie.
555
00:27:35,987 --> 00:27:39,825
Je ne peux pas dissoudre une sororité
qui veut s'émanciper.
556
00:27:40,492 --> 00:27:41,243
Pourquoi pas ?
557
00:27:41,410 --> 00:27:43,328
Niveau RP, c'est un cauchemar.
558
00:27:43,495 --> 00:27:44,788
Comment ça ?
559
00:27:44,996 --> 00:27:45,747
Par exemple,
560
00:27:45,914 --> 00:27:49,668
"Femme doyen sexiste dissout
une sororité."
561
00:27:50,585 --> 00:27:52,504
C'est du sexisme à l'envers,
562
00:27:52,671 --> 00:27:55,507
ce qui en soi
est un comportement sexiste.
563
00:27:55,674 --> 00:27:59,261
Le sexisme à l'envers n'existe pas,
M. l'homme blanc.
564
00:28:00,595 --> 00:28:03,932
Pas de ça, je suis juif,
je représente une minorité.
565
00:28:04,433 --> 00:28:06,518
Un sous-produit, genre Labradoodle.
566
00:28:08,103 --> 00:28:10,772
3 infractions
et elles devront se dissoudre ?
567
00:28:10,939 --> 00:28:12,858
Je leur en accorde une infinité.
568
00:28:13,108 --> 00:28:15,610
Je vois, on observe pas les règles.
569
00:28:15,777 --> 00:28:17,863
Si on passait au plan B ?
570
00:28:18,029 --> 00:28:22,325
Voilà, changer d'avis,
c'est monnaie courante.
571
00:28:27,205 --> 00:28:29,875
- Marché conclu, Mme la présidente ?
- Non.
572
00:28:30,041 --> 00:28:31,334
Va te faire foutre !
573
00:28:31,501 --> 00:28:32,711
Lâche tes foudres.
574
00:28:32,878 --> 00:28:35,005
C'est des mots, devant la petite ?
575
00:28:35,172 --> 00:28:36,715
On sait comment l'élever.
576
00:28:36,882 --> 00:28:38,884
C'est un bébé, elle retient rien.
577
00:28:39,050 --> 00:28:39,843
Vous verrez bien.
578
00:28:40,051 --> 00:28:41,636
Je vous le dis, regardez.
579
00:28:41,803 --> 00:28:43,388
Foutre, foutre, foutre...
580
00:28:44,014 --> 00:28:44,681
Foutre.
581
00:28:45,849 --> 00:28:47,893
Elle regarde Les Affranchis ?
582
00:28:49,060 --> 00:28:50,187
Prenez ça :
583
00:28:50,353 --> 00:28:51,855
j'en sais que dalle.
584
00:28:53,690 --> 00:28:56,151
On fait quoi ?
On a bientôt une inspection.
585
00:28:56,318 --> 00:28:58,570
Ils peuvent débarquer et dire :
586
00:28:58,737 --> 00:29:03,325
"Il y a quelques fuites et 20 ados
folles à lier qui vivent à côté."
587
00:29:03,492 --> 00:29:05,744
- On aura 2 maisons.
- Puis zéro.
588
00:29:05,911 --> 00:29:07,996
- On sera niqués.
- Niqués grave.
589
00:29:08,163 --> 00:29:09,498
Coucou, choupette.
590
00:29:09,915 --> 00:29:10,874
Faut les virer.
591
00:29:11,041 --> 00:29:12,250
Elles m'écoutaient pas.
592
00:29:12,417 --> 00:29:14,753
Les gars, on pouvait leur parler.
593
00:29:15,045 --> 00:29:17,923
Elles nous ont regardés
comme des antiquités.
594
00:29:18,507 --> 00:29:20,425
Stella sera jamais comme ça.
595
00:29:21,551 --> 00:29:23,386
Elle sera notre meilleure amie.
596
00:29:23,887 --> 00:29:25,055
On est soudés.
597
00:29:25,597 --> 00:29:26,598
Pas vrai, Stella ?
598
00:29:26,765 --> 00:29:28,058
Viens donc.
599
00:29:30,852 --> 00:29:32,187
Tu viens vers nous ?
600
00:29:32,437 --> 00:29:34,898
Putain, c'est quoi, son problème ?
601
00:29:35,857 --> 00:29:37,400
Joue, ma puce.
602
00:29:37,567 --> 00:29:38,777
Joue avec ta peluche.
603
00:29:38,944 --> 00:29:39,569
Embrasse-la.
604
00:29:39,945 --> 00:29:41,571
Les enfants écoutent qui ?
605
00:29:41,947 --> 00:29:43,865
Les célébrités... Leurs parents.
606
00:29:46,201 --> 00:29:47,035
Comment ça...
607
00:29:47,202 --> 00:29:48,453
Salut, papa !
608
00:29:48,620 --> 00:29:52,791
Une sororité ? Tu devais vivre à la fac,
pas dans une bâtisse délabrée.
609
00:29:53,291 --> 00:29:54,125
Tu veux ça ?
610
00:29:54,292 --> 00:29:56,211
Vivre comme un tueur en cavale ?
611
00:29:56,378 --> 00:29:57,879
C'est moi qui gère, ici.
612
00:29:58,046 --> 00:29:59,965
C'est ça, la fac. C'est ma vie.
613
00:30:00,131 --> 00:30:01,800
Tu parles comme Eminem ?
614
00:30:02,259 --> 00:30:04,302
"Je parle comme ci et comme ça."
615
00:30:04,469 --> 00:30:05,637
C'est ridicule.
616
00:30:05,804 --> 00:30:07,806
Cette pizza date de quand ?
617
00:30:07,973 --> 00:30:09,307
Le fromage est moisi.
618
00:30:09,474 --> 00:30:10,642
Fromage égale moisi.
619
00:30:10,809 --> 00:30:13,144
Je la mange quand je veux.
620
00:30:13,311 --> 00:30:15,313
T'as hérité de mon gène débile ?
621
00:30:15,480 --> 00:30:18,316
Tu veux rivaliser avec les gars,
c'est ça ?
622
00:30:18,483 --> 00:30:20,151
- Tu rentres à la fac.
- Non.
623
00:30:20,402 --> 00:30:21,653
Je reste vivre ici.
624
00:30:21,820 --> 00:30:23,822
Kappa Nu avant tout.
625
00:30:27,242 --> 00:30:29,077
On dirait que ma puce grandit.
626
00:30:32,080 --> 00:30:32,914
Merci, papa.
627
00:30:34,124 --> 00:30:37,502
Je peux vous offrir un brunch,
à toi et tes copines ?
628
00:30:38,253 --> 00:30:39,504
J'ai besoin d'un jean.
629
00:30:39,671 --> 00:30:40,755
Allons le choisir.
630
00:30:40,922 --> 00:30:42,007
Cool.
631
00:30:43,341 --> 00:30:44,009
Alors ?
632
00:30:44,175 --> 00:30:46,261
Ça a marché ?
Vous les avez punies ?
633
00:30:46,428 --> 00:30:48,597
J'ai essayé, mais rien à faire.
634
00:30:48,972 --> 00:30:50,140
Comment ça ?
635
00:30:50,849 --> 00:30:53,685
Vous verrez,
à 2 ans, on en fait ce qu'on veut,
636
00:30:54,185 --> 00:30:55,937
après, c'est plus compliqué.
637
00:30:56,271 --> 00:30:58,523
Je comprends rien de ce qu'elle dit
638
00:30:59,524 --> 00:31:01,693
mais c'était bon de la revoir.
639
00:31:01,860 --> 00:31:04,195
La maison est si triste sans elle.
640
00:31:08,533 --> 00:31:09,618
Ça va.
641
00:31:10,785 --> 00:31:11,995
Quelle belle petite.
642
00:31:14,331 --> 00:31:15,874
Je peux la prendre ?
643
00:31:16,207 --> 00:31:17,709
Ça va, c'est bon.
644
00:31:18,335 --> 00:31:19,544
C'est un godemiché ?
645
00:31:20,712 --> 00:31:24,215
Non, c'est un personnage
de dessin animé à la mode.
646
00:31:26,301 --> 00:31:27,552
Merci quand même.
647
00:31:29,220 --> 00:31:30,221
Salut, les vilains.
648
00:31:30,639 --> 00:31:31,640
Vous l'avez appelé ?
649
00:31:32,223 --> 00:31:33,558
Oui, on l'a appelé.
650
00:31:33,725 --> 00:31:34,893
Parfaitement.
651
00:31:35,560 --> 00:31:36,186
Vraiment ?
652
00:31:36,353 --> 00:31:37,312
C'est 30 jours.
653
00:31:37,479 --> 00:31:40,357
30 jours
et on sera plus sous "compromesse" !
654
00:31:40,523 --> 00:31:42,567
Après on vous lâche. 30 jours.
655
00:31:42,734 --> 00:31:44,569
C'est tout ce qu'on demande.
656
00:31:45,236 --> 00:31:45,862
C'est parti.
657
00:31:47,405 --> 00:31:49,074
- Rien n'est parti.
- Pourquoi ?
658
00:31:49,240 --> 00:31:50,909
- C'est parti.
- On arrête.
659
00:31:51,076 --> 00:31:53,203
On a commencé, on peut arrêter.
660
00:31:53,578 --> 00:31:54,371
C'est parti.
661
00:32:01,336 --> 00:32:03,713
Super, vous proliférez.
662
00:32:05,757 --> 00:32:07,759
Propriété privée, y a violation.
663
00:32:09,719 --> 00:32:12,722
Beth a besoin qu'on lui passe
de la lotion solaire.
664
00:32:18,436 --> 00:32:19,270
Je suis où ?
665
00:32:26,945 --> 00:32:27,946
J'en ai tué une.
666
00:32:29,698 --> 00:32:31,866
Je suis sous antalgiques, connard.
667
00:32:33,410 --> 00:32:35,370
Putain, t'es détraquée ?
668
00:32:44,295 --> 00:32:45,964
Dégagez, bande de furies.
669
00:32:46,881 --> 00:32:47,757
Ça marche pas,
670
00:32:47,966 --> 00:32:49,300
ça les rend plus sexy !
671
00:32:51,886 --> 00:32:53,054
J'aime pas ça.
672
00:32:53,888 --> 00:32:55,140
J'aime pas ça.
673
00:32:57,308 --> 00:32:58,893
- C'est quoi ?
- Un oiseau ?
674
00:33:04,816 --> 00:33:06,151
Mais c'est quoi ?
675
00:33:10,989 --> 00:33:12,240
Des tampons.
676
00:33:12,407 --> 00:33:13,491
C'est répugnant.
677
00:33:13,825 --> 00:33:15,410
Arrêtez, bande de sauvages !
678
00:33:15,577 --> 00:33:16,911
Du vent ! Ça suffit !
679
00:33:18,621 --> 00:33:19,998
L'autre fenêtre est ouverte.
680
00:33:24,002 --> 00:33:27,589
Mort de rire.
D'où sort tout ce faux sang ?
681
00:33:28,423 --> 00:33:30,341
- De notre vagin.
- C'était du vrai ?
682
00:33:30,508 --> 00:33:33,178
Oui, l'écoulement naturel de nos règles.
683
00:33:33,636 --> 00:33:35,180
Vous avez jeté...
684
00:33:35,346 --> 00:33:37,515
C'est vraiment dégueu.
685
00:33:39,684 --> 00:33:42,812
Pourquoi faire ça ?
Ça va vraiment trop loin.
686
00:33:42,979 --> 00:33:46,316
C'est super sexiste.
C'était à pisser de rire.
687
00:33:46,483 --> 00:33:49,319
T'aurais dit fendard,
avec un paquet de bites.
688
00:33:49,486 --> 00:33:51,696
"Matez les bites sur la fenêtre."
689
00:33:56,659 --> 00:33:58,036
Un paquet de bites.
690
00:34:02,165 --> 00:34:04,000
Tu m'as eu, c'est marrant.
691
00:34:04,876 --> 00:34:06,211
Un paquet de bites.
692
00:34:08,630 --> 00:34:11,049
1re inspection, demain. Aidez-nous.
693
00:34:11,216 --> 00:34:13,051
On doit se débarrasser d'elles
694
00:34:13,301 --> 00:34:14,552
de 10 h à 17 h.
695
00:34:14,719 --> 00:34:17,889
Si nos acheteurs les voient,
adieu la "compromissure".
696
00:34:18,056 --> 00:34:20,558
Elles sont barges, c'est des aliens.
697
00:34:20,725 --> 00:34:21,851
Pires que les gars.
698
00:34:22,018 --> 00:34:24,521
En avant pour le brainstorming.
699
00:34:24,687 --> 00:34:26,731
On rejoue un grand classique,
700
00:34:26,898 --> 00:34:28,650
la rivalité "copines-mecs".
701
00:34:30,026 --> 00:34:33,071
Ça marchera pas,
les copines passent toujours avant.
702
00:34:33,238 --> 00:34:35,240
Ça a marché avec les gars.
703
00:34:35,406 --> 00:34:37,408
Les filles sont plus futées.
704
00:34:37,575 --> 00:34:38,576
C'est sexiste !
705
00:34:39,035 --> 00:34:40,662
- C'est pas sexiste.
- C'est quoi ?
706
00:34:40,829 --> 00:34:43,498
Contre les mecs, c'est pas du sexisme.
707
00:34:43,665 --> 00:34:44,999
J'y comprends rien.
708
00:34:45,208 --> 00:34:46,543
Les droits des mecs.
709
00:34:46,709 --> 00:34:48,044
Non, va chier.
710
00:34:48,378 --> 00:34:50,588
Ça va ? Qu'est-ce qui vous démange ?
711
00:34:50,755 --> 00:34:52,048
De l'herbe à puce ?
712
00:34:52,215 --> 00:34:54,843
Écoutez, on a des punaises de lit.
713
00:34:56,761 --> 00:35:00,348
- Je viens souvent, soyez discrets.
- Nous embarrassez pas.
714
00:35:00,515 --> 00:35:01,391
C'est dégueu !
715
00:35:01,558 --> 00:35:03,518
C'est bon, on gère le problème.
716
00:35:03,685 --> 00:35:05,770
Fumigation, on est SDF pour 3 jours.
717
00:35:09,899 --> 00:35:12,360
Super idée, ces fringues sont infestées.
718
00:35:12,527 --> 00:35:14,112
La ferme, faut agir vite.
719
00:35:14,529 --> 00:35:15,697
Tenez, des recrues.
720
00:35:16,739 --> 00:35:18,950
- C'est mon futal préféré.
- Je m'en tape.
721
00:35:19,117 --> 00:35:20,618
Il en faut un max, balance.
722
00:35:21,703 --> 00:35:22,787
J'y vois rien.
723
00:35:22,954 --> 00:35:24,914
Ce drap en est rempli.
724
00:35:25,081 --> 00:35:26,875
Ça grouille ! Au secours !
725
00:35:34,465 --> 00:35:37,302
On entre, habillez-vous !
726
00:35:38,303 --> 00:35:39,470
Bienvenue !
727
00:35:40,138 --> 00:35:41,806
Content de vous revoir.
728
00:35:42,140 --> 00:35:43,600
Cool, bienvenue.
729
00:35:44,809 --> 00:35:46,394
J'ai amené mon fiancé.
730
00:35:46,561 --> 00:35:48,813
Je blague, inspection des moisissures.
731
00:35:48,980 --> 00:35:50,315
Vous en avez vu ?
732
00:35:50,648 --> 00:35:53,985
On a senti une odeur bizarre,
la dernière fois.
733
00:35:54,152 --> 00:35:56,112
Autant vérifier, pas vrai ?
734
00:35:56,654 --> 00:35:57,322
Super.
735
00:35:57,488 --> 00:35:58,656
On vient pour ça.
736
00:35:59,115 --> 00:36:01,492
C'est quoi ? De nouveaux locataires ?
737
00:36:01,659 --> 00:36:04,662
Une famille a emménagé,
ils fumigent les lieux.
738
00:36:04,829 --> 00:36:07,081
Des gens très gentils et discrets.
739
00:36:07,248 --> 00:36:10,627
Ils doivent être nombreux,
il y a au moins 8 chambres.
740
00:36:10,793 --> 00:36:11,669
Tout à fait.
741
00:36:11,836 --> 00:36:16,799
Une famille très croyante,
ils sont juifs, et charmants.
742
00:36:17,634 --> 00:36:18,843
Pourquoi ce geste ?
743
00:36:19,010 --> 00:36:22,472
Ils sont adorables.
Les voilà justement !
744
00:36:22,639 --> 00:36:24,682
Regardez, nos voisins juifs.
745
00:36:25,016 --> 00:36:26,976
La preuve qu'ils existent.
746
00:36:29,354 --> 00:36:30,188
Elle est enceinte.
747
00:36:30,605 --> 00:36:32,690
Un de plus dans le four.
748
00:36:35,526 --> 00:36:38,154
- Si on commençait l'inspection ?
- Venez.
749
00:36:38,363 --> 00:36:40,531
Commençons par votre cuisine.
750
00:36:40,823 --> 00:36:42,450
C'est trop bizarre.
751
00:36:51,042 --> 00:36:52,835
Teddy, tu vas habiter où ?
752
00:36:54,212 --> 00:36:57,382
J'aide un groupe de filles
à monter une sororité,
753
00:36:57,548 --> 00:37:00,218
à notre ancien QG.
Je logerai là-bas.
754
00:37:01,135 --> 00:37:02,720
Je franchis un cap.
755
00:37:06,224 --> 00:37:07,725
C'est super bizarre.
756
00:37:07,892 --> 00:37:09,560
Non, c'est super normal.
757
00:37:10,395 --> 00:37:11,729
Tant que ça te plaît.
758
00:37:11,896 --> 00:37:13,564
Darren, touche à ton cul !
759
00:37:14,399 --> 00:37:15,566
Teddy, calme-toi.
760
00:37:15,733 --> 00:37:19,070
J'ai enfin trouvé un endroit
où on me valorise
761
00:37:19,237 --> 00:37:20,238
et tu critiques ?
762
00:37:20,905 --> 00:37:23,491
Je disais juste que c'est un peu bizarre
763
00:37:23,658 --> 00:37:27,412
pour un mec adulte
d'aider à fonder une sororité. Non ?
764
00:37:27,745 --> 00:37:30,039
On leur refuse le droit à la fête.
765
00:37:30,415 --> 00:37:32,333
Il y a pas de droit à la fête.
766
00:37:32,500 --> 00:37:34,752
Si, y en a un. Qu'est-ce que...
767
00:37:34,919 --> 00:37:37,005
- Garf, dis-lui.
- Me mêle pas à ça.
768
00:37:38,172 --> 00:37:41,050
Je suis ton meilleur ami,
je te mens pas.
769
00:37:41,592 --> 00:37:43,594
- Pas trop tôt.
- C'est-à-dire ?
770
00:37:44,387 --> 00:37:47,724
Tu m'as caché ton plus gros secret
toutes nos années de fac.
771
00:37:48,057 --> 00:37:50,435
D'où est-ce que ça sort ?
772
00:37:50,601 --> 00:37:52,854
Tu l'as dit à Garf en premier !
773
00:37:53,021 --> 00:37:55,398
Il avait des tendances bi
en 2e année,
774
00:37:55,565 --> 00:37:56,441
c'était logique.
775
00:37:56,607 --> 00:37:59,277
Faut sucer une queue
pour savoir qu'on aime pas.
776
00:38:00,611 --> 00:38:02,697
T'es furieux parce que t'es paumé.
777
00:38:02,864 --> 00:38:05,033
On a tous suivi notre route,
778
00:38:05,199 --> 00:38:08,911
Garf est flic, Scoonie a monté sa boîte,
je me marie et...
779
00:38:09,120 --> 00:38:10,913
tu crèches avec une sororité.
780
00:38:16,586 --> 00:38:20,048
Ces sœurs sont de meilleurs frères
que tu l'as été.
781
00:38:20,590 --> 00:38:21,966
T'es plus mon frère.
782
00:38:22,133 --> 00:38:24,093
Dis pas des trucs irréparables.
783
00:38:24,635 --> 00:38:26,596
Les potes avant les putes.
784
00:38:27,305 --> 00:38:28,806
Les traite pas de putes,
785
00:38:29,390 --> 00:38:30,892
c'est plus cool du tout.
786
00:38:36,106 --> 00:38:38,191
Les filles, on doit parler finances.
787
00:38:38,358 --> 00:38:39,734
C'est du sérieux,
788
00:38:39,901 --> 00:38:43,196
la fumigation a coûté cher,
on a plus que 2 seaux
789
00:38:43,363 --> 00:38:44,781
et j'ai plus d'idées.
790
00:38:44,948 --> 00:38:46,741
On utilise nos Minions...
791
00:38:46,908 --> 00:38:48,743
Elles ont la maison à nettoyer.
792
00:38:55,875 --> 00:38:56,584
Maranda,
793
00:38:56,793 --> 00:38:59,712
ton frère vend bien de la beuh
dans une ferme ?
794
00:38:59,879 --> 00:39:02,215
Oui, j'ai dit ça, mon frère Daffodil.
795
00:39:02,382 --> 00:39:05,552
Dépensons tout ce qu'on a
pour acheter de l'herbe à Daffodil
796
00:39:05,718 --> 00:39:07,554
et revendons-la à l'avant-match.
797
00:39:07,762 --> 00:39:09,139
À fond !
798
00:39:09,305 --> 00:39:11,766
Il va pleuvoir de la thune, les meufs.
799
00:39:11,933 --> 00:39:14,978
Génial, avec des tee-shirts à paillettes
Kappa Nu.
800
00:39:15,145 --> 00:39:18,064
Mauvaise idée, ça rapportera pas assez.
801
00:39:18,273 --> 00:39:19,065
Pardon ?
802
00:39:19,232 --> 00:39:20,567
Trop de concurrence.
803
00:39:20,733 --> 00:39:23,570
Je sais,
on va monopoliser le marché
804
00:39:23,736 --> 00:39:26,739
en balançant
tous les dealers de la ville,
805
00:39:26,906 --> 00:39:28,783
comme ça, Kappa Nu
806
00:39:28,950 --> 00:39:32,245
sera le seul groupe
à vendre de la beuh à la fête.
807
00:39:32,412 --> 00:39:33,329
Putain, ouais.
808
00:39:33,496 --> 00:39:35,957
Les meufs, c'est génial !
809
00:39:37,250 --> 00:39:38,918
Les filles, c'est méga risqué.
810
00:39:39,085 --> 00:39:40,128
- On va vendre de la...
- Weed !
811
00:39:40,295 --> 00:39:41,963
- On va fumer de la...
- Weed !
812
00:39:42,130 --> 00:39:44,090
- On va vendre de la...
- Weed !
813
00:39:44,257 --> 00:39:45,592
Bordel !
814
00:39:47,010 --> 00:39:48,261
Vous êtes puériles.
815
00:39:48,428 --> 00:39:49,596
Écoutez-moi.
816
00:39:49,804 --> 00:39:52,348
Je suis rodé, je maîtrise le sujet.
817
00:39:52,515 --> 00:39:55,101
J'ai un peu de vécu
et je veux vous protéger...
818
00:39:55,185 --> 00:39:56,352
Teddy a un blème ?
819
00:39:56,436 --> 00:39:57,896
Il a l'air vénère.
820
00:39:58,021 --> 00:39:59,981
Crise de la vingtaine ?
821
00:40:00,064 --> 00:40:01,524
Ça doit être ça.
822
00:40:01,608 --> 00:40:03,026
Pour son bien, vaut mieux qu'il parte.
823
00:40:03,109 --> 00:40:04,152
Ça me met mal.
824
00:40:04,235 --> 00:40:05,695
Moi aussi, mais c'est pour son bien.
825
00:40:05,778 --> 00:40:07,614
Mais il est trop canon.
826
00:40:10,158 --> 00:40:12,619
Oui.
Mais pour son bien, vaut mieux qu'il parte.
827
00:40:12,702 --> 00:40:13,703
Vous en dites quoi ?
828
00:40:13,786 --> 00:40:15,288
Oki. - Ouais. - Vi. - Grave. - Yep.
829
00:40:15,371 --> 00:40:16,748
Nul, mais OK.
- Voui. - Yes. - Yup. - C clair.
830
00:40:16,831 --> 00:40:18,208
B1 sur.
831
00:40:18,291 --> 00:40:19,125
Pas vrai ?
832
00:40:19,375 --> 00:40:21,878
On a voté, on pense que c'est mieux
833
00:40:22,045 --> 00:40:22,712
que tu partes.
834
00:40:23,504 --> 00:40:24,130
Quand ça ?
835
00:40:24,505 --> 00:40:25,340
À l'instant,
836
00:40:25,798 --> 00:40:26,966
avec nos téléphones.
837
00:40:29,385 --> 00:40:30,970
C'est pas juste.
838
00:40:31,137 --> 00:40:34,390
Je croyais qu'on était sœurs,
qu'on faisait équipe.
839
00:40:34,557 --> 00:40:36,476
Pourquoi ce vote ? C'est pas juste !
840
00:40:37,560 --> 00:40:40,563
- J'ai lâché mon boulot !
- On t'a rien demandé.
841
00:40:40,730 --> 00:40:43,524
- J'ai liquidé mon Perp pour vous.
- C'est quoi ?
842
00:40:43,691 --> 00:40:45,318
Je sais plus !
843
00:40:45,902 --> 00:40:48,154
Je suis reconnaissante de ton aide.
844
00:40:48,321 --> 00:40:51,741
Tu nous as permis
de nous épanouir en tant que femmes.
845
00:40:51,908 --> 00:40:54,661
J'ai que ça !
C'était un projet commun.
846
00:40:55,078 --> 00:40:56,996
T'es pas comme nous, t'es...
847
00:40:57,872 --> 00:40:59,207
vieux.
848
00:41:03,378 --> 00:41:04,337
Vous avez raison.
849
00:41:05,713 --> 00:41:07,340
Je me suis trompé de camp.
850
00:41:10,426 --> 00:41:11,511
On se revoit vite.
851
00:41:18,017 --> 00:41:19,227
J'ai pas été...
852
00:41:20,103 --> 00:41:21,396
trop dure avec lui ?
853
00:41:21,729 --> 00:41:24,691
Non, ça allait. T'as assuré.
854
00:41:27,402 --> 00:41:28,695
Tout va bien.
855
00:41:28,861 --> 00:41:30,863
Papa est parti,
856
00:41:31,698 --> 00:41:33,533
on peut lancer l'offensive.
857
00:41:37,078 --> 00:41:39,289
Allô, le 911 ?
858
00:41:39,455 --> 00:41:43,584
Je veux signaler 3 adresses
qui vendent de la marijuana.
859
00:41:43,751 --> 00:41:45,378
Oui, de la ganja.
860
00:41:45,962 --> 00:41:47,380
À plat ventre !
861
00:41:49,465 --> 00:41:50,717
Avale.
862
00:41:51,050 --> 00:41:52,302
T'aimes ça, pas vrai ?
863
00:41:52,635 --> 00:41:53,428
Watkins,
864
00:41:53,594 --> 00:41:54,220
tu fais quoi ?
865
00:41:54,387 --> 00:41:56,222
- C'est "Training Day".
- Quoi ?
866
00:41:57,932 --> 00:41:58,891
À terre !
867
00:42:02,729 --> 00:42:04,314
Fini les classes, soldat.
868
00:42:08,568 --> 00:42:10,987
Va falloir venir au poste avec nous.
869
00:42:11,154 --> 00:42:15,325
Un tour en voiture, on a de l'eau,
on peut passer au fast-food.
870
00:42:15,908 --> 00:42:18,453
On a survécu à l'inspection par miracle.
871
00:42:18,619 --> 00:42:19,746
- Merci mon Dieu.
- Sans rire.
872
00:42:19,912 --> 00:42:23,750
S'ils passent en voiture
et voient les filles, c'est mort.
873
00:42:23,916 --> 00:42:26,461
Le pire de tout, je suis si stressé,
874
00:42:26,627 --> 00:42:30,506
j'ai qu'une envie, fumer un joint,
et mon dealer est à sec.
875
00:42:30,673 --> 00:42:31,966
T'en trouveras pas.
876
00:42:32,133 --> 00:42:34,635
Putain, tu sors d'où ?
877
00:42:34,802 --> 00:42:36,429
C'est pas la question.
878
00:42:36,596 --> 00:42:39,265
Je veux vous aider à arrêter ces filles.
879
00:42:39,932 --> 00:42:42,101
Oui, je change de camp.
880
00:42:42,977 --> 00:42:44,771
Super, c'est mortel !
881
00:42:44,937 --> 00:42:46,939
Kelly, je suis toujours partant.
882
00:42:47,857 --> 00:42:49,150
Arrête.
883
00:42:50,109 --> 00:42:52,320
Même si c'est du vent, ça me blesse.
884
00:42:52,487 --> 00:42:53,821
Il te taquine.
885
00:42:53,988 --> 00:42:55,823
Elles ont monopolisé le marché.
886
00:42:58,451 --> 00:43:01,496
Jusqu'à lundi,
elles règnent sur toute la région.
887
00:43:01,662 --> 00:43:03,498
Et elles m'en vendraient ?
888
00:43:04,957 --> 00:43:06,959
Elles ont 3 kg d'herbe,
889
00:43:07,126 --> 00:43:10,797
vendue à 50 $ le gramme,
ça fait du 1 000 $ les 20 g,
890
00:43:10,963 --> 00:43:12,548
soit 50 000 $ le kilo.
891
00:43:12,715 --> 00:43:16,219
Au final, si elles écoulent tout,
ça fait dans les 150 000 $.
892
00:43:16,844 --> 00:43:19,305
- On devrait dealer.
- T'es une bête en maths.
893
00:43:19,472 --> 00:43:21,391
Non, j'assure avec la beuh.
894
00:43:21,557 --> 00:43:22,517
C'est pareil.
895
00:43:22,683 --> 00:43:24,477
Non, c'est de la beuh.
896
00:43:24,644 --> 00:43:26,396
Essaie avec 3 kg de viande.
897
00:43:26,562 --> 00:43:29,357
- Pourquoi j'en achèterais ?
- T'as la dalle.
898
00:43:29,524 --> 00:43:31,901
- Genre, des hamburgers ?
- Des steaks.
899
00:43:32,068 --> 00:43:35,822
Combien vaut 1 g de steak ?
Pourquoi j'en vendrais ?
900
00:43:36,155 --> 00:43:37,365
T'as pas tort.
901
00:43:37,532 --> 00:43:39,325
Elles dealeront à l'avant-match
902
00:43:39,575 --> 00:43:42,203
et ça payera le loyer pour un bail.
903
00:43:42,912 --> 00:43:43,913
On fait quoi ?
904
00:43:44,080 --> 00:43:46,582
Si on vole leur beuh, plus de loyer.
905
00:43:46,749 --> 00:43:50,336
Leurs recrues iront voir ailleurs :
problème réglé.
906
00:43:50,503 --> 00:43:51,754
T'y gagnes quoi ?
907
00:43:51,921 --> 00:43:54,549
Je veux juste me sentir valorisé.
908
00:43:54,841 --> 00:43:58,219
La question demeure :
comment les battre ? Elles sont 15.
909
00:43:58,386 --> 00:44:02,682
Il y a 15 personnes,
mais aucune cohésion.
910
00:44:02,849 --> 00:44:04,267
Elles pigent pas,
911
00:44:04,434 --> 00:44:07,520
faut oublier le l d'individuel
dans sororité.
912
00:44:07,854 --> 00:44:10,523
- Il y a un I, même deux.
- Non, un seul.
913
00:44:10,690 --> 00:44:12,692
- Non, c'est un É.
- Non, au milieu.
914
00:44:12,859 --> 00:44:13,526
C'est un O.
915
00:44:13,693 --> 00:44:15,695
Deux I de part et d'autre du É.
916
00:44:15,862 --> 00:44:19,282
S-O-R-R-I-A-É-O-R-I-T-É.
917
00:44:19,782 --> 00:44:20,408
Quoi ?
918
00:44:20,575 --> 00:44:22,452
Vous avez zappé le U.
919
00:44:22,618 --> 00:44:26,414
S-O-R-R-I-R-O-I-T...
920
00:44:26,789 --> 00:44:28,040
É-T-É.
921
00:44:28,291 --> 00:44:30,293
- Sorriroi-tété ?
- Parfaitement.
922
00:44:30,460 --> 00:44:31,461
Le tété est muet ?
923
00:44:31,627 --> 00:44:33,212
On digresse tous, là.
924
00:44:34,630 --> 00:44:37,717
Pour la faire courte,
faut infiltrer l'avant-match.
925
00:44:38,259 --> 00:44:39,218
L'avant-match ?
926
00:44:39,719 --> 00:44:40,428
L'avant-match.
927
00:45:21,135 --> 00:45:22,803
Space cake !
928
00:45:24,263 --> 00:45:25,598
Weed pour les femmes.
929
00:45:25,765 --> 00:45:27,433
20 $ seulement.
930
00:45:27,600 --> 00:45:29,852
Weed de Kappa Nu, soutenez-nous.
931
00:45:30,019 --> 00:45:30,853
Approchez.
932
00:45:31,020 --> 00:45:34,524
20 $ la part.
Venez chercher la vôtre.
933
00:45:36,609 --> 00:45:38,778
Pour commencer, tu fais flipper.
934
00:45:38,945 --> 00:45:40,613
Les gens adorent les clowns.
935
00:45:43,282 --> 00:45:43,991
Tu fais plus ça.
936
00:45:44,158 --> 00:45:46,452
Ne recommence pas ou j'accouche.
937
00:45:46,702 --> 00:45:47,954
Écoutez mon plan.
938
00:45:48,120 --> 00:45:50,831
Je vais monter sur scène et danser
939
00:45:50,998 --> 00:45:54,961
pour distraire les filles,
le temps que Mac vole leur stock.
940
00:45:55,127 --> 00:45:57,505
Kelly, Paula,
vous assurez notre fuite.
941
00:45:57,797 --> 00:46:00,132
Pas de bousculade dans votre état.
942
00:46:01,008 --> 00:46:04,804
Attends, suffit que tu danses
pour les distraire toutes ?
943
00:46:05,012 --> 00:46:06,639
- Ça le fera.
- En général, oui.
944
00:46:06,806 --> 00:46:08,307
Je sais déjà plus où je suis.
945
00:46:09,517 --> 00:46:10,309
Je suis prêt.
946
00:46:12,395 --> 00:46:13,563
Fait chier !
947
00:46:14,480 --> 00:46:15,481
Putain.
948
00:46:16,399 --> 00:46:18,401
- Pas d'huile de corps.
- Et alors ?
949
00:46:18,568 --> 00:46:21,862
C'est crucial,
ça fait ressortir 2 muscles de plus.
950
00:46:22,029 --> 00:46:22,697
Vraiment ?
951
00:46:22,863 --> 00:46:23,990
Attends.
952
00:46:25,825 --> 00:46:26,993
On y va.
953
00:46:27,493 --> 00:46:29,662
C'est chaud ! C'est méga chaud !
954
00:46:29,829 --> 00:46:31,831
Ça brûle ! OK, frottez-moi.
955
00:46:32,331 --> 00:46:33,833
Allez-y.
956
00:46:36,085 --> 00:46:37,587
Étalez bien.
957
00:46:37,920 --> 00:46:38,713
Tu fais quoi ?
958
00:46:38,879 --> 00:46:40,506
Y a urgence, Mac.
959
00:46:40,673 --> 00:46:41,924
Mac, ses cuisses.
960
00:46:43,217 --> 00:46:45,720
Salut.
Faites place, dégagez la scène.
961
00:46:46,053 --> 00:46:47,179
J'ai un mot à dire.
962
00:46:47,388 --> 00:46:50,057
Spéciale dédicace
aux filles de Kappa Nu.
963
00:46:50,224 --> 00:46:53,060
On a connu une mauvaise passe,
964
00:46:53,394 --> 00:46:54,395
mais je vous aime.
965
00:46:55,187 --> 00:46:57,189
DJ, remue-nous le boule.
966
00:46:57,565 --> 00:46:59,734
- Tu gères ?
- Oui, je reste ici.
967
00:47:51,243 --> 00:47:52,745
Il a sorti Popol !
968
00:47:56,165 --> 00:47:57,166
La weed !
969
00:47:57,917 --> 00:47:58,918
Y a plus rien.
970
00:48:02,588 --> 00:48:04,632
L'affreux guépard l'a volée !
971
00:48:04,799 --> 00:48:06,133
Chopez le sac de weed !
972
00:48:07,760 --> 00:48:08,678
Récupérez-la !
973
00:48:11,514 --> 00:48:12,973
Je déteste les clowns.
974
00:48:15,810 --> 00:48:19,188
Trouve la sortie,
je vais chercher une autre voiture.
975
00:48:35,955 --> 00:48:37,123
Poussez-vous !
976
00:48:39,291 --> 00:48:40,292
Dégagez !
977
00:48:47,466 --> 00:48:48,718
J'ai votre beuh !
978
00:48:50,720 --> 00:48:52,304
Putain, c'est lequel ?
979
00:49:01,981 --> 00:49:03,983
Tu rigoles plus, là.
980
00:49:06,235 --> 00:49:08,154
C'est des ordures, pas la weed !
981
00:49:09,155 --> 00:49:10,489
Là, la weed !
982
00:49:14,535 --> 00:49:15,661
Merde !
983
00:49:16,328 --> 00:49:17,997
Minute, Mac,
984
00:49:19,165 --> 00:49:20,583
tu peux le faire.
985
00:49:27,923 --> 00:49:28,758
420
986
00:49:48,277 --> 00:49:49,361
Sur ta droite.
987
00:49:49,528 --> 00:49:51,864
Je suis championne d'athlé, ducon.
988
00:50:17,640 --> 00:50:18,390
Par ici.
989
00:50:21,727 --> 00:50:22,728
Magnez-vous !
990
00:50:30,402 --> 00:50:31,237
Beuh gratos !
991
00:50:32,071 --> 00:50:33,489
Pour tout le monde !
992
00:50:35,783 --> 00:50:37,159
Beuh pour le peuple !
993
00:50:39,078 --> 00:50:41,455
Tout est parti, comment on va payer ?
994
00:50:42,414 --> 00:50:44,959
Tu m'excites à mort avec tes muscles.
995
00:50:45,125 --> 00:50:46,252
Deux poids de 500.
996
00:50:46,418 --> 00:50:47,753
Ça te fait mal ?
997
00:50:47,920 --> 00:50:49,797
C'est un peu lourd.
998
00:50:50,297 --> 00:50:51,340
Je t'aime !
999
00:50:59,181 --> 00:51:02,935
C'est un putain de gâchis
mais c'est aussi bien fun.
1000
00:51:03,102 --> 00:51:04,103
Merci, vieux.
1001
00:51:04,270 --> 00:51:06,105
Ces filles sont indomptables.
1002
00:51:06,272 --> 00:51:09,859
Elles l'étaient, avant qu'on les dompte.
1003
00:51:10,025 --> 00:51:10,943
Vous avez assuré.
1004
00:51:11,110 --> 00:51:14,280
N'oublie pas
que toute situation est gérable.
1005
00:51:14,446 --> 00:51:16,115
Les parents sont malins,
1006
00:51:16,282 --> 00:51:18,534
comparés aux enfants, qui sont cons.
1007
00:51:18,701 --> 00:51:19,618
Vous avez tout pigé.
1008
00:51:19,785 --> 00:51:20,661
Tu feras rien
1009
00:51:21,287 --> 00:51:23,789
avant de comprendre un facteur de base :
1010
00:51:24,164 --> 00:51:25,624
qui est Teddy Sanders ?
1011
00:51:25,833 --> 00:51:29,128
Question fondamentale.
Avant toute autre chose,
1012
00:51:29,295 --> 00:51:32,172
je me suis demandé :
qui est Mac Radner ?
1013
00:51:32,339 --> 00:51:35,301
- Et moi, qui est Kelly Dhundee ?
- T'as dit Dundee ?
1014
00:51:35,467 --> 00:51:38,470
- Avec un H, Dhundee.
- Comme "Crocodile Dundee" ?
1015
00:51:38,637 --> 00:51:40,639
Dhundee, c'est tout autre chose.
1016
00:51:40,806 --> 00:51:43,017
Ça diffère, mais quelle coïncidence.
1017
00:51:43,183 --> 00:51:43,976
"Crocodile Dundee".
1018
00:51:44,143 --> 00:51:45,394
Rien à voir !
1019
00:51:45,561 --> 00:51:47,146
Non, rien du tout.
1020
00:51:47,313 --> 00:51:49,732
C'est la clé : qui est Teddy Sanders ?
1021
00:51:50,065 --> 00:51:51,317
Tu fais quoi, là ?
1022
00:51:51,483 --> 00:51:55,571
Globalement, c'est quoi,
ton plan, dans la vie ?
1023
00:51:55,738 --> 00:51:58,866
Je vais probablement jouer un peu
sur mon téléphone,
1024
00:51:59,033 --> 00:52:02,161
me balader
jusqu'à ce que je sois fatigué
1025
00:52:02,328 --> 00:52:04,163
et dormir dans ma voiture.
1026
00:52:05,039 --> 00:52:06,165
Probablement.
1027
00:52:07,249 --> 00:52:08,500
Trop triste.
1028
00:52:10,169 --> 00:52:12,171
Ça te dirait de squatter ici ?
1029
00:52:12,838 --> 00:52:14,256
Je vais pas déranger ?
1030
00:52:14,423 --> 00:52:15,841
On te mettra avec Stella.
1031
00:52:16,008 --> 00:52:18,177
Elle prend pas plus de place que ça.
1032
00:52:23,933 --> 00:52:25,768
- Merci à vous.
- Merci à toi.
1033
00:52:26,435 --> 00:52:29,438
- Ça me touche beaucoup.
- Je vois. C'est que dalle.
1034
00:52:29,939 --> 00:52:31,357
Non, c'est énorme.
1035
00:52:36,403 --> 00:52:37,404
Merci.
1036
00:52:38,030 --> 00:52:39,365
Vous en avez d'autres ?
1037
00:52:40,032 --> 00:52:42,284
Des tonnes, dans la cuisine. Vas-y.
1038
00:52:42,451 --> 00:52:44,453
- C'est pour les bébés ?
- En principe.
1039
00:52:44,620 --> 00:52:46,246
Trop bon, ce qu'ils mangent.
1040
00:52:46,538 --> 00:52:47,581
- Excellent.
- Sers-toi.
1041
00:52:55,047 --> 00:52:57,091
C'est mignon, regarde.
1042
00:52:58,550 --> 00:53:01,428
Il a tellement inhalé,
ça l'a vanné.
1043
00:53:07,226 --> 00:53:12,231
On a perdu la cagnotte, la weed
et on a le loyer à payer. On fait quoi ?
1044
00:53:12,398 --> 00:53:14,566
T'étais chargée de les arrêter.
1045
00:53:14,733 --> 00:53:16,318
Me mets pas ça sur le dos !
1046
00:53:16,485 --> 00:53:20,572
T'as vu ce qui se passait,
je suis humaine, j'ai craqué.
1047
00:53:20,739 --> 00:53:22,324
Je gérais la chantilly...
1048
00:53:22,616 --> 00:53:23,575
Travail d'équipe.
1049
00:53:24,076 --> 00:53:25,786
Beth gérait la weed.
1050
00:53:27,579 --> 00:53:28,455
Arrêtez !
1051
00:53:28,622 --> 00:53:30,082
Vous voyez pas ?
1052
00:53:30,916 --> 00:53:34,003
C'est ce que veulent les vieux,
nous diviser.
1053
00:53:34,336 --> 00:53:36,130
Ils le savent, unies,
1054
00:53:36,296 --> 00:53:37,464
on est imbattables,
1055
00:53:37,631 --> 00:53:39,425
parce qu'on est sœurs.
1056
00:53:39,591 --> 00:53:42,094
Pour la 1re fois, je me sens en phase.
1057
00:53:42,261 --> 00:53:45,180
C'est tellement mieux
que ce que j'imaginais.
1058
00:53:45,347 --> 00:53:48,475
J'ai jamais tant kiffé,
plus que la colo d'astronomie.
1059
00:53:48,976 --> 00:53:52,771
Je dors plus, je veux rien louper.
C'est trop fun avec vous.
1060
00:53:53,147 --> 00:53:56,942
C'est pour la vie.
Quel lieu est plein de femmes unies ?
1061
00:53:57,693 --> 00:53:58,318
Un bordel.
1062
00:53:59,445 --> 00:54:01,113
Non, une sororité.
1063
00:54:03,866 --> 00:54:04,867
Voilà le problème :
1064
00:54:05,034 --> 00:54:07,786
on résoudra rien
tant qu'on se bat contre les vieux.
1065
00:54:07,953 --> 00:54:08,996
On fait quoi ?
1066
00:54:09,163 --> 00:54:11,123
On va les prendre à leur jeu.
1067
00:54:11,290 --> 00:54:13,292
Ils veulent nous diviser.
1068
00:54:13,459 --> 00:54:14,668
On réagit comment ?
1069
00:54:17,171 --> 00:54:19,131
On va les diviser.
1070
00:54:19,965 --> 00:54:22,134
Sauf si vous trouvez ça excessif.
1071
00:54:23,135 --> 00:54:26,680
Personne te trouverait excessive
si t'étais un homme.
1072
00:54:27,890 --> 00:54:29,391
Ne lâche rien, beauté.
1073
00:54:29,725 --> 00:54:31,477
C'est parti, ma bande !
1074
00:54:36,023 --> 00:54:37,357
Ça te plaît ?
1075
00:54:38,734 --> 00:54:40,778
"Mon prince, venez me secourir.
1076
00:54:41,737 --> 00:54:42,362
"Venez."
1077
00:54:42,529 --> 00:54:44,448
"Non, je ne viendrai pas."
1078
00:54:45,074 --> 00:54:46,867
Les étoiles en jaune.
1079
00:54:47,743 --> 00:54:49,036
Et la robe ?
1080
00:54:51,663 --> 00:54:54,083
- L'eau fait quoi ?
- Elle bout.
1081
00:54:54,249 --> 00:54:55,250
Cool, hein ?
1082
00:54:55,417 --> 00:54:58,879
Maintenant,
on va y plonger les œufs, d'accord ?
1083
00:54:59,129 --> 00:55:01,340
- Dans l'eau ?
- Oui, regarde.
1084
00:55:02,007 --> 00:55:03,092
T'as entendu ?
1085
00:55:03,717 --> 00:55:06,178
- C'est chaud !
- Touche pas, je te l'ai dit.
1086
00:55:06,553 --> 00:55:08,764
Je pensais que c'était comme un jacuzzi.
1087
00:55:08,931 --> 00:55:11,183
Non, c'est bouillant.
1088
00:55:11,350 --> 00:55:14,228
Maintenant, on met les œufs
pour les cuire.
1089
00:55:14,394 --> 00:55:16,271
Non, ça va les faire fondre.
1090
00:55:16,438 --> 00:55:19,108
Non, ça va les cuire, les durcir.
1091
00:55:19,274 --> 00:55:20,901
Pourquoi ça ?
1092
00:55:21,068 --> 00:55:22,736
Comment ça, pourquoi ça ?
1093
00:55:22,903 --> 00:55:24,571
Les pâtes, ça les ramollit.
1094
00:55:27,032 --> 00:55:28,075
Bien vu.
1095
00:55:28,951 --> 00:55:30,536
Elle est magnifique.
1096
00:55:30,911 --> 00:55:33,247
Regarde comme la couleur est belle.
1097
00:55:35,457 --> 00:55:37,793
J'adore le coloriage, j'adore !
1098
00:55:38,377 --> 00:55:40,254
Elle est trop apprêtée, non ?
1099
00:55:40,629 --> 00:55:44,258
Elle est dans un jardin
en robe de bal.
1100
00:55:44,800 --> 00:55:47,052
Tu vois des gens que je vois pas ?
1101
00:55:48,804 --> 00:55:50,097
Tu peux me le dire.
1102
00:55:50,264 --> 00:55:52,474
Chérie, je suis rentré !
1103
00:55:52,641 --> 00:55:55,644
- J'en rêvais.
- C'est fun, je le dis sans arrêt.
1104
00:55:57,896 --> 00:56:00,774
Cher Mac,
En apparence, tout va bien,
1105
00:56:01,150 --> 00:56:03,944
mais c'est un mensonge.
Je suis à bout. Kelly.
1106
00:56:04,403 --> 00:56:06,238
De quoi elle parle ?
1107
00:56:06,405 --> 00:56:07,990
Elle me fout en boîte.
1108
00:56:08,157 --> 00:56:09,408
Oui, c'est une blague.
1109
00:56:18,083 --> 00:56:19,251
T'es une garce !
1110
00:56:19,751 --> 00:56:21,461
C'est clair, c'est parti.
1111
00:56:21,628 --> 00:56:23,630
- Je l'appelle.
- Carrément.
1112
00:56:26,258 --> 00:56:27,342
Rejette l'appel.
1113
00:56:27,509 --> 00:56:28,677
C'est quoi, ce plan ?
1114
00:56:28,844 --> 00:56:29,928
C'est bon !
1115
00:56:33,182 --> 00:56:35,142
Calmos, tout va bien.
1116
00:56:59,208 --> 00:57:00,542
Elle est allée où ?
1117
00:57:00,709 --> 00:57:02,711
Je sais précisément.
1118
00:57:10,844 --> 00:57:14,014
Mac, j'ai pas fermé l'œil,
je meurs d'inquiétude.
1119
00:57:14,181 --> 00:57:17,017
Envoie un SMS, réponds. Je m'inquiète.
1120
00:57:35,494 --> 00:57:36,411
Salaud de Jimmy.
1121
00:57:36,578 --> 00:57:37,871
Allez, j'ai faim !
1122
00:57:38,038 --> 00:57:40,332
Je tweete.
Comment t'écris Trump ?
1123
00:57:41,750 --> 00:57:42,459
Salut, Kelly.
1124
00:57:42,626 --> 00:57:44,253
- Il est où ?
- Qui ?
1125
00:57:44,419 --> 00:57:47,631
Tu mens, t'es nul comme acteur !
Dis-moi où il est.
1126
00:57:47,881 --> 00:57:49,007
J'en sais rien.
1127
00:57:49,174 --> 00:57:52,261
Il m'a dit que tu ferais semblant.
Dis-le-moi !
1128
00:57:52,469 --> 00:57:53,553
Coucou.
1129
00:57:53,720 --> 00:57:56,265
Où est Mac ? Il est parti.
Jimmy le couvre.
1130
00:57:56,431 --> 00:57:58,433
Dis-lui, putain !
1131
00:57:58,600 --> 00:57:59,768
J'étais avec toi.
1132
00:58:00,060 --> 00:58:03,563
Tu respectes un code débile entre potes.
Dis-moi où il est.
1133
00:58:03,730 --> 00:58:06,525
Quel code entre potes ?
Tu passes avant moi.
1134
00:58:06,692 --> 00:58:08,443
Tu mens, Jimmy. Dis-le-moi.
1135
00:58:08,819 --> 00:58:09,695
Je te mens pas.
1136
00:58:09,861 --> 00:58:11,405
Pourquoi tant de vulgarité ?
1137
00:58:11,571 --> 00:58:14,783
Il y a urgence :
mon mari a disparu, cet homme le cache.
1138
00:58:14,950 --> 00:58:16,576
- Dis-lui.
- Dis-le-moi.
1139
00:58:16,743 --> 00:58:18,537
Putain, mais dis-lui...
1140
00:58:19,371 --> 00:58:20,080
C'est abusif.
1141
00:58:23,667 --> 00:58:25,502
En prison, pour pédopornographie.
1142
00:58:26,378 --> 00:58:27,879
Je mens, j'en sais rien.
1143
00:58:29,548 --> 00:58:31,717
- Appelle-le.
- Bien fait pour toi.
1144
00:58:32,884 --> 00:58:33,885
Une seconde.
1145
00:58:34,303 --> 00:58:35,429
Tiens.
1146
00:58:37,931 --> 00:58:39,308
Ça m'a troué la peau.
1147
00:58:40,809 --> 00:58:43,979
T'as le téléphone de Jimmy ?
T'es par ici ?
1148
00:58:44,146 --> 00:58:45,772
Et toi ? Je suis à ton bureau,
1149
00:58:45,939 --> 00:58:47,441
je te cherche partout.
1150
00:58:47,607 --> 00:58:49,568
- J'ai suivi tes consignes.
- T'es où ?
1151
00:58:49,818 --> 00:58:51,611
À Sydney, en Australie.
1152
00:58:52,195 --> 00:58:53,822
Devant l'opéra.
1153
00:58:53,989 --> 00:58:55,073
T'es en Australie ?
1154
00:58:55,240 --> 00:58:56,616
Je viens d'arriver,
1155
00:58:56,783 --> 00:58:59,453
après 18 h de vol.
C'est quoi, ce délire ?
1156
00:58:59,619 --> 00:59:00,579
On nous a hackés.
1157
00:59:03,874 --> 00:59:05,000
Kappa Nu !
1158
00:59:05,167 --> 00:59:07,085
Alerte canulars ! Airbags !
1159
00:59:08,337 --> 00:59:11,089
C'est pas un exercice d'évacuation !
1160
00:59:11,423 --> 00:59:12,799
Levez tous votre cul !
1161
00:59:17,471 --> 00:59:20,349
Je fais la traversée du pont
et je rentre.
1162
00:59:20,682 --> 00:59:23,101
Vous le voulez ? Il a pas trop servi.
1163
00:59:26,104 --> 00:59:27,898
TRUCS DE VIEUX, PAS CHERS
1164
00:59:29,566 --> 00:59:31,276
"Trucs de vieux" ?
1165
00:59:38,909 --> 00:59:41,620
"Kappa Nu vous pique tout."
1166
00:59:41,828 --> 00:59:44,289
- Elles nous ont cambriolés ?
- Le coup de pute !
1167
00:59:44,456 --> 00:59:47,000
- On appelle la police ?
- On peut pas faire ça !
1168
00:59:47,167 --> 00:59:48,418
On a piqué leur herbe !
1169
00:59:48,752 --> 00:59:50,670
Les filles sont les pires !
1170
00:59:50,837 --> 00:59:53,882
C'est dit.
C'est pas féministe, mais je m'en tape !
1171
00:59:54,049 --> 00:59:56,426
- Elles ont laissé les jouets.
- Pitié !
1172
00:59:56,593 --> 00:59:58,720
4 jours sans dormir, je suis mort.
1173
00:59:59,805 --> 01:00:02,099
Il est 3 h du mat' en Australie.
1174
01:00:02,474 --> 01:00:04,684
C'est la cata !
1175
01:00:04,851 --> 01:00:08,522
On fait la guerre à des narcos mineures,
on va tout perdre.
1176
01:00:08,688 --> 01:00:11,233
On s'est plantés sur toute la ligne.
1177
01:00:11,566 --> 01:00:13,026
On aura bientôt 2 filles.
1178
01:00:13,193 --> 01:00:15,946
C'est de la folie.
Déjà une, on gère pas.
1179
01:00:16,113 --> 01:00:18,698
- Je suis une mauvaise mère.
- Je suis pire.
1180
01:00:18,865 --> 01:00:20,659
- Arrête.
- Tu me la feras pas.
1181
01:00:20,826 --> 01:00:22,828
- Je suis zéro.
- Non, c'est moi.
1182
01:00:23,078 --> 01:00:25,705
Je l'ai retrouvée mâchant de la beuh.
1183
01:00:25,872 --> 01:00:27,249
Après combien de temps ?
1184
01:00:27,416 --> 01:00:28,625
Indica ou Sativa ?
1185
01:00:28,792 --> 01:00:31,169
Indica, elle a dormi 9 h d'affilée.
1186
01:00:31,336 --> 01:00:32,546
C'est moi la pire.
1187
01:00:32,712 --> 01:00:34,881
À 6 mois, je lui ai cogné la tête.
1188
01:00:35,465 --> 01:00:36,508
Moi aussi.
1189
01:00:36,675 --> 01:00:37,259
Quoi ?
1190
01:00:37,426 --> 01:00:41,179
Je suis allé à Taco Bell,
je l'ai oubliée à la maison.
1191
01:00:41,346 --> 01:00:44,474
Elle a failli mourir pour un Gordita.
Trop nul.
1192
01:00:44,641 --> 01:00:45,642
On est nuls tous les deux.
1193
01:00:53,275 --> 01:00:54,526
C'est Wendy, la courtière.
1194
01:00:55,110 --> 01:00:56,486
Mes clients se rétractent.
1195
01:00:58,613 --> 01:01:02,033
- En passant hier, on a vu Kappa Nu.
- Tu sais leur nom ?
1196
01:01:02,200 --> 01:01:05,871
J'ai été étudiant.
Omega Thêta, on bouge de là !
1197
01:01:06,037 --> 01:01:08,665
Que fait-il ici ? Vous êtes mes clients.
1198
01:01:08,832 --> 01:01:11,668
Vous avez négligé
de mentionner la sororité
1199
01:01:11,835 --> 01:01:13,879
qui vit à côté de la maison.
1200
01:01:14,045 --> 01:01:16,089
Bravo, vous avez engagé un guignol.
1201
01:01:16,423 --> 01:01:17,507
Va te faire, Wendy.
1202
01:01:17,674 --> 01:01:18,884
Toi-même, Oliver.
1203
01:01:19,718 --> 01:01:21,136
Va te faire, toi-même.
1204
01:01:21,303 --> 01:01:22,929
On a baisé une fois.
1205
01:01:23,096 --> 01:01:24,473
Hors sujet.
1206
01:01:25,098 --> 01:01:28,435
On "compromise" séparément,
on devrait le faire ensemble.
1207
01:01:28,602 --> 01:01:30,520
Oui, "compromisons" ensemble.
1208
01:01:30,687 --> 01:01:32,355
Ces filles sont charmantes.
1209
01:01:32,522 --> 01:01:33,356
Super gentilles.
1210
01:01:33,523 --> 01:01:36,776
J'en doute,
on les a vues vous cambrioler.
1211
01:01:37,027 --> 01:01:39,070
Merci d'être intervenus !
1212
01:01:39,237 --> 01:01:41,031
Vous êtes restés plantés là ?
1213
01:01:44,951 --> 01:01:47,204
Que faire ? On est prêts à tout.
1214
01:01:48,079 --> 01:01:51,249
Les faire disparaître
par magie d'ici à demain.
1215
01:01:51,416 --> 01:01:53,502
AVIS D'EXPULSION
1216
01:01:53,793 --> 01:01:54,794
C'est un vrai ?
1217
01:01:54,961 --> 01:01:57,047
C'est une feinte des vieux.
1218
01:01:57,464 --> 01:01:59,216
Non, j'ai appelé le proprio.
1219
01:01:59,424 --> 01:02:02,511
C'était peut-être l'un d'eux
qui l'imitait.
1220
01:02:02,677 --> 01:02:04,137
Non, on est expulsées.
1221
01:02:04,304 --> 01:02:05,805
On peut pas payer,
1222
01:02:05,972 --> 01:02:07,807
on a tout dépensé dans la weed
1223
01:02:07,974 --> 01:02:10,435
et il nous faut 5 seaux pleins,
1224
01:02:10,602 --> 01:02:12,896
sinon on se fait éjecter demain.
1225
01:02:13,230 --> 01:02:14,272
Adieu, la maison.
1226
01:02:14,439 --> 01:02:15,065
Adieu, la maison ?
1227
01:02:15,232 --> 01:02:17,692
On va retourner en dortoirs séparés.
1228
01:02:17,859 --> 01:02:21,238
On n'aura plus d'amies
et ça fera comme au lycée.
1229
01:02:21,404 --> 01:02:23,365
Comment les mecs se font du blé ?
1230
01:02:23,698 --> 01:02:25,075
Avec des fêtes payantes.
1231
01:02:25,700 --> 01:02:27,786
Personne payera pour les nôtres.
1232
01:02:27,953 --> 01:02:29,829
Les gars seront pas, genre :
1233
01:02:30,622 --> 01:02:32,707
"T'es canon fringuée comme d'hab."
1234
01:02:33,083 --> 01:02:33,959
"Super sweat."
1235
01:02:34,125 --> 01:02:35,293
J'ai une idée,
1236
01:02:37,170 --> 01:02:38,838
mais vous allez pas aimer.
1237
01:02:39,589 --> 01:02:40,465
On fait une teuf.
1238
01:02:40,966 --> 01:02:42,551
Ça coûte de l'argent.
1239
01:02:42,717 --> 01:02:46,429
Non, pas une teuf délire où on s'éclate
1240
01:02:46,596 --> 01:02:47,847
et qui nous booste.
1241
01:02:48,014 --> 01:02:49,516
Une fête relou de mecs,
1242
01:02:50,308 --> 01:02:53,645
du genre qu'ils kiffent,
où ils payeront pour venir
1243
01:02:53,812 --> 01:02:57,566
et inviteront
tous leurs potes débiles,
1244
01:02:57,732 --> 01:02:58,900
qui payeront aussi.
1245
01:02:59,109 --> 01:03:00,527
Comme la 1re où on était.
1246
01:03:00,694 --> 01:03:02,487
Autrement, on perd la maison,
1247
01:03:02,654 --> 01:03:04,197
et avec elle, Kappa Nu.
1248
01:03:04,698 --> 01:03:06,116
Je veux pas vous perdre.
1249
01:03:07,951 --> 01:03:09,244
On le dit aux autres.
1250
01:03:09,578 --> 01:03:11,997
On lâche pas Kappa Nu ni la maison,
1251
01:03:13,123 --> 01:03:14,916
c'est pour ça qu'il faudra
1252
01:03:15,792 --> 01:03:18,336
s'habiller un peu plus sexy.
1253
01:03:18,587 --> 01:03:19,421
Je suis sexy,
1254
01:03:19,588 --> 01:03:23,049
j'ai pécho le mec des pizzas
et lui ai mis 5 étoiles sur Yelp.
1255
01:03:23,383 --> 01:03:25,176
T'es couverte de chips.
1256
01:03:45,030 --> 01:03:46,781
Une vraie vidéo de pro.
1257
01:03:46,948 --> 01:03:50,035
On est niqués complet,
on va finir ruinés.
1258
01:03:50,952 --> 01:03:51,995
Regardez mieux.
1259
01:03:52,412 --> 01:03:55,415
Elles se sont égarées,
elles renient leurs principes.
1260
01:03:57,876 --> 01:03:58,668
Elles sont fragiles.
1261
01:03:58,918 --> 01:04:01,379
Elles misent tout sur cette fête.
1262
01:04:01,546 --> 01:04:02,172
Il a raison.
1263
01:04:02,339 --> 01:04:04,591
On la sabote, la sororité disparaît.
1264
01:04:05,008 --> 01:04:07,510
Il est temps de leur donner la fessée.
1265
01:04:07,677 --> 01:04:08,970
J'en rêve.
1266
01:04:09,512 --> 01:04:11,348
Jouons notre rôle de parents :
1267
01:04:12,182 --> 01:04:14,559
empêchons les jeunes de s'amuser !
1268
01:04:21,149 --> 01:04:22,484
Allez-y, les garçons.
1269
01:04:26,571 --> 01:04:29,324
Ne vous refusez pas l'entrée, plus tard.
1270
01:04:30,825 --> 01:04:31,993
Trop drôle.
1271
01:04:32,786 --> 01:04:35,622
Appelle tes potes,
qu'ils apportent du fric.
1272
01:04:36,414 --> 01:04:39,167
Faut torpiller cette fête
coûte que coûte.
1273
01:04:39,334 --> 01:04:41,586
Vous entrez : intervention intérieure.
1274
01:04:41,753 --> 01:04:44,964
D'ici, on appelle les flics :
intervention extérieure.
1275
01:04:45,131 --> 01:04:47,300
Intérieur, extérieur. Pigé.
1276
01:04:54,349 --> 01:04:55,684
Je suis prêt.
1277
01:04:56,851 --> 01:04:57,811
Moi aussi.
1278
01:05:08,780 --> 01:05:09,864
Ça va, Kappa Nu ?
1279
01:05:10,031 --> 01:05:12,158
C'est que 20 $, ramène-toi.
1280
01:05:12,325 --> 01:05:14,869
Ça va mouiller de partout.
1281
01:05:15,120 --> 01:05:17,539
Y a tellement de bombasses, c'est ouf.
1282
01:05:17,997 --> 01:05:20,250
Un festival de bombasses
1283
01:05:20,417 --> 01:05:22,544
en chaleur et prêtes à pécho.
1284
01:05:22,711 --> 01:05:24,254
Combien de seaux on a ?
1285
01:05:26,506 --> 01:05:27,799
Zarbi, ce punch.
1286
01:05:28,383 --> 01:05:29,426
On en a pas fait.
1287
01:05:30,969 --> 01:05:32,595
Lançons la phase 2 :
1288
01:05:32,762 --> 01:05:35,974
faut qu'on empêche les vieux
d'appeler les keufs.
1289
01:05:36,141 --> 01:05:38,059
Si vous les voyez, agissez.
1290
01:05:39,269 --> 01:05:41,229
- J'aime pas ça.
- Moi non plus.
1291
01:05:41,730 --> 01:05:42,689
Arrête avec ça.
1292
01:05:43,273 --> 01:05:44,774
Je sens plus ma langue.
1293
01:05:45,275 --> 01:05:46,276
Sois discret.
1294
01:05:46,568 --> 01:05:47,819
Discrétion...
1295
01:05:53,366 --> 01:05:55,994
Super soirée,
je vais prévenir mes potes.
1296
01:05:56,161 --> 01:05:59,456
Tout est bidon,
elles te trouvent pas drôle.
1297
01:05:59,789 --> 01:06:01,166
Putain de sa race !
1298
01:06:02,167 --> 01:06:03,334
Qu'est-ce que t'as ?
1299
01:06:03,501 --> 01:06:05,670
J'aurais dû éviter le McDo.
1300
01:06:05,962 --> 01:06:09,340
Rien de grave, juste les pires crampes,
toutes les 5-6 min.
1301
01:06:09,799 --> 01:06:11,301
Je crois que t'accouches.
1302
01:06:11,509 --> 01:06:13,470
C'est pas prévu avant demain.
1303
01:06:13,636 --> 01:06:16,181
Alors, c'est sûr. Commence à compter.
1304
01:06:17,432 --> 01:06:18,808
C'est passé, nickel.
1305
01:06:19,017 --> 01:06:21,060
Je te l'avais dit, tout va bien.
1306
01:06:22,228 --> 01:06:23,313
Elle pète le feu.
1307
01:06:23,480 --> 01:06:25,190
Tu devrais la suivre.
1308
01:06:25,356 --> 01:06:27,484
Elle est maîtresse de son corps.
1309
01:06:27,650 --> 01:06:28,985
Dernière nuit de liberté !
1310
01:06:29,152 --> 01:06:29,986
Je t'aime.
1311
01:06:30,153 --> 01:06:31,279
Je t'aime, bébé.
1312
01:06:31,488 --> 01:06:34,491
Faut qu'on monte
pour accéder au disjoncteur.
1313
01:06:34,657 --> 01:06:35,450
Non, bois pas ça !
1314
01:06:36,451 --> 01:06:37,035
Quoi ?
1315
01:06:37,202 --> 01:06:39,120
Faut jamais boire le punch.
1316
01:06:39,454 --> 01:06:40,330
Amène-toi.
1317
01:06:51,883 --> 01:06:55,178
Je t'ai vu avec Teddy.
Pourquoi t'étais avec lui ?
1318
01:06:56,888 --> 01:07:00,475
On va couper le courant
et arrêter la fête.
1319
01:07:01,684 --> 01:07:02,644
Quoi ?
1320
01:07:03,561 --> 01:07:06,731
Je suis déchiré tout d'un coup.
1321
01:07:07,106 --> 01:07:08,274
Moi aussi.
1322
01:07:08,525 --> 01:07:10,318
J'ai bu que du punch.
1323
01:07:10,485 --> 01:07:12,737
Merde, c'est un coup à la Bill Cosby.
1324
01:07:23,164 --> 01:07:24,374
Kappa Nu,
1325
01:07:25,333 --> 01:07:26,584
bonne nuit à vous.
1326
01:07:37,136 --> 01:07:39,305
Il doit y avoir un autre générateur.
1327
01:07:44,519 --> 01:07:45,937
Faut que j'agisse !
1328
01:07:50,275 --> 01:07:51,776
T'as vu sa taille ?
1329
01:07:52,485 --> 01:07:54,362
Et celle de la mienne ?
1330
01:07:59,492 --> 01:08:01,411
Ça suffit, appelons les flics.
1331
01:08:01,578 --> 01:08:05,123
Coucou, ma jolie.
Pas facile sans téléphone.
1332
01:08:05,373 --> 01:08:06,291
Rends-le-nous.
1333
01:08:07,250 --> 01:08:08,251
Lâche ça.
1334
01:08:10,587 --> 01:08:11,462
Putain de merde !
1335
01:08:11,629 --> 01:08:13,131
Y a un fil, crétine.
1336
01:08:13,298 --> 01:08:14,757
Téléphone de vioques.
1337
01:08:19,262 --> 01:08:19,888
Nos portables ?
1338
01:08:20,471 --> 01:08:21,514
Ceux-ci ?
1339
01:08:22,265 --> 01:08:23,266
Comment t'as fait ?
1340
01:08:28,813 --> 01:08:29,606
Ça a échoué.
1341
01:08:29,772 --> 01:08:31,608
T'as un portable ?
1342
01:08:31,774 --> 01:08:33,610
Non, j'ai plus de crédit.
1343
01:08:34,986 --> 01:08:35,945
Je suis là,
1344
01:08:36,112 --> 01:08:38,114
essayez pas de me trouver.
1345
01:08:40,199 --> 01:08:41,743
Vous chauffez.
1346
01:08:41,910 --> 01:08:44,412
Vous chauffez grave.
1347
01:08:45,914 --> 01:08:47,206
Vous bouillez.
1348
01:08:51,920 --> 01:08:53,630
Vous sortirez après la fête.
1349
01:08:53,796 --> 01:08:55,882
Il y a des barres énergétiques,
1350
01:08:56,049 --> 01:08:57,383
de l'eau
1351
01:08:57,550 --> 01:08:58,968
et un seau à caca.
1352
01:08:59,135 --> 01:09:00,970
Tu reviens ici, jeune fille.
1353
01:09:01,137 --> 01:09:02,472
Kelly, au secours !
1354
01:09:02,639 --> 01:09:03,723
Reviens ici !
1355
01:09:04,807 --> 01:09:06,351
Reviens de ce pas !
1356
01:09:07,018 --> 01:09:09,020
Fermé, elle a mis un cadenas.
1357
01:09:10,313 --> 01:09:11,648
Du calme, voyons voir.
1358
01:09:12,398 --> 01:09:13,691
Voilà le plan :
1359
01:09:14,192 --> 01:09:16,402
on balance tout contre la porte.
1360
01:09:17,195 --> 01:09:18,029
Tu fais quoi ?
1361
01:09:18,196 --> 01:09:19,614
Caca, c'est le stress.
1362
01:09:19,781 --> 01:09:20,698
Tourne la tête.
1363
01:09:20,865 --> 01:09:22,200
Remballe le chocolat,
1364
01:09:22,450 --> 01:09:23,660
on va sortir d'ici.
1365
01:09:24,077 --> 01:09:25,244
Dégage le terrain.
1366
01:09:25,411 --> 01:09:26,746
Trop balèze !
1367
01:09:28,831 --> 01:09:30,041
Allez !
1368
01:09:33,962 --> 01:09:35,213
Pardon.
1369
01:09:38,716 --> 01:09:39,842
Essayons autre chose.
1370
01:09:40,593 --> 01:09:41,219
Ça va.
1371
01:09:47,600 --> 01:09:48,893
- Mac, ça va ?
- Au poil.
1372
01:09:54,857 --> 01:09:56,067
T'as cassé mon vélo.
1373
01:09:56,484 --> 01:09:57,235
Raté.
1374
01:09:57,402 --> 01:09:59,070
Tu te sens de le refaire ?
1375
01:09:59,404 --> 01:10:00,488
Je crois.
1376
01:10:05,243 --> 01:10:06,244
La voilà.
1377
01:10:07,787 --> 01:10:08,997
La voilà, notre sortie.
1378
01:10:10,665 --> 01:10:12,250
C'est beaucoup trop haut.
1379
01:10:12,417 --> 01:10:13,042
T'inquiète.
1380
01:10:13,209 --> 01:10:14,502
Comment tu vas faire ?
1381
01:10:15,211 --> 01:10:17,755
Tu peux la démarrer ? On enfonce le mur.
1382
01:10:18,089 --> 01:10:19,424
Ça, je sais pas faire,
1383
01:10:19,757 --> 01:10:22,010
mais je m'y connais un peu en...
1384
01:10:22,927 --> 01:10:24,012
airbags.
1385
01:10:26,973 --> 01:10:28,599
Tout doucement.
1386
01:10:35,356 --> 01:10:36,941
Si on fait ça bien,
1387
01:10:37,900 --> 01:10:41,487
la puissance de l'airbag
devrait nous propulser au travers.
1388
01:10:43,364 --> 01:10:44,449
Qui s'y colle ?
1389
01:10:45,408 --> 01:10:46,743
- Moi.
- Tant mieux.
1390
01:10:46,951 --> 01:10:48,244
Je m'en sens pas cap.
1391
01:10:50,121 --> 01:10:51,122
Ça va, vieux ?
1392
01:10:51,998 --> 01:10:53,833
On continuera à se voir après ?
1393
01:10:54,000 --> 01:10:56,002
Tu voudras toujours me voir ?
1394
01:10:56,794 --> 01:10:57,628
Ouais.
1395
01:10:57,795 --> 01:11:00,048
Quand cette guerre sera finie,
1396
01:11:00,381 --> 01:11:03,384
je serai encore
quelqu'un de valeur pour toi ?
1397
01:11:07,638 --> 01:11:08,598
Prouve-le.
1398
01:11:09,223 --> 01:11:09,891
Quoi ?
1399
01:11:11,726 --> 01:11:12,518
Serre-moi.
1400
01:11:14,562 --> 01:11:15,313
Non, merci.
1401
01:11:15,855 --> 01:11:16,856
Un câlin.
1402
01:11:17,273 --> 01:11:19,108
Fais-moi un vrai câlin.
1403
01:11:19,275 --> 01:11:20,359
Ça sert à quoi ?
1404
01:11:20,777 --> 01:11:22,403
Ça consolide le lien.
1405
01:11:24,405 --> 01:11:25,364
Approche.
1406
01:11:28,993 --> 01:11:29,994
Je t'apprécie.
1407
01:11:30,161 --> 01:11:30,995
Merci.
1408
01:11:32,330 --> 01:11:34,082
C'est super agréable.
1409
01:11:38,086 --> 01:11:39,462
Ça fait du bien.
1410
01:11:39,921 --> 01:11:40,880
Ça me plaît.
1411
01:11:41,297 --> 01:11:43,382
C'est ça, c'est puissant.
1412
01:11:47,804 --> 01:11:49,097
OK, ça suffit.
1413
01:11:49,722 --> 01:11:50,807
Merci, mon pote.
1414
01:11:50,973 --> 01:11:53,309
J'adore ces "potineries".
1415
01:11:53,476 --> 01:11:54,936
Gros, on est potes.
1416
01:11:55,436 --> 01:11:56,229
On se le fait.
1417
01:11:56,938 --> 01:11:58,689
Avant de te lancer,
1418
01:11:58,856 --> 01:12:01,275
assure-toi bien à 100 %
1419
01:12:01,984 --> 01:12:03,402
que t'es dans l'axe.
1420
01:12:03,569 --> 01:12:04,403
Tiens-toi prêt.
1421
01:12:12,120 --> 01:12:12,912
T'es entier ?
1422
01:12:13,079 --> 01:12:14,122
Ça va.
1423
01:12:14,956 --> 01:12:17,750
- Ça va, je gère.
- Tu gères que dalle.
1424
01:12:17,917 --> 01:12:19,418
Commotion garantie.
1425
01:12:19,877 --> 01:12:20,795
Ça va.
1426
01:12:20,962 --> 01:12:22,255
Donne-moi 10 minutes.
1427
01:12:22,421 --> 01:12:23,506
Je prends la main.
1428
01:12:29,053 --> 01:12:29,762
Fais gaffe.
1429
01:12:34,058 --> 01:12:35,226
Il est temps...
1430
01:12:44,527 --> 01:12:45,945
de sauver ma famille.
1431
01:12:51,742 --> 01:12:53,578
- T'es blessé ?
- Ça a marché.
1432
01:13:00,793 --> 01:13:01,460
Les filles,
1433
01:13:01,627 --> 01:13:03,421
j'ai dégagé les vieux.
1434
01:13:03,588 --> 01:13:05,631
Enfermés dans le garage. Tout roule.
1435
01:13:05,882 --> 01:13:06,799
C'est quoi, ça ?
1436
01:13:07,049 --> 01:13:08,050
Nibards !
1437
01:13:12,722 --> 01:13:14,307
Cette teuf est pourrie.
1438
01:13:14,765 --> 01:13:16,017
Je peux pas rester ici.
1439
01:13:16,184 --> 01:13:17,602
Les filles, tout baigne.
1440
01:13:17,768 --> 01:13:18,936
T'en es sûre ?
1441
01:13:19,437 --> 01:13:21,230
Concours de tee-shirts mouillés.
1442
01:13:21,731 --> 01:13:23,441
Tout le monde gagne !
1443
01:13:26,569 --> 01:13:28,321
- Je démissionne.
- Moi aussi.
1444
01:13:28,654 --> 01:13:29,405
Je me casse.
1445
01:13:29,572 --> 01:13:31,449
Pas toutes, on va y arriver.
1446
01:13:31,616 --> 01:13:32,575
Attendez !
1447
01:13:33,033 --> 01:13:35,869
Attendez, parlons-en une seconde.
1448
01:13:36,036 --> 01:13:38,163
Arrêtez, moins vite.
1449
01:13:38,580 --> 01:13:40,165
Stop, restez là !
1450
01:13:40,332 --> 01:13:40,999
Écoutez...
1451
01:13:42,042 --> 01:13:43,919
Y a encore plus de monde.
1452
01:13:46,880 --> 01:13:48,257
Il s'est passé quoi ?
1453
01:13:48,715 --> 01:13:52,386
J'ai été drogué, si quelqu'un
veut tirer un coup, c'est le moment.
1454
01:13:52,553 --> 01:13:54,346
Le plan touche à sa fin.
1455
01:13:54,555 --> 01:13:56,431
Exit les vieux.
Tout est sous contrôle.
1456
01:13:56,723 --> 01:13:57,683
On reste Kappa Nu.
1457
01:13:57,850 --> 01:14:00,561
Non, on a jamais été partantes pour ça.
1458
01:14:00,894 --> 01:14:02,521
Alors vous laissez tomber ?
1459
01:14:02,688 --> 01:14:04,690
Nous accuse pas, c'est ta faute.
1460
01:14:04,857 --> 01:14:07,609
- On dirait Nicki Minaj.
- Moi, une pouffe à 2 balles.
1461
01:14:07,776 --> 01:14:10,404
J'étais seule à me démener,
à avoir un plan.
1462
01:14:10,571 --> 01:14:12,698
Vous couriez vers la sortie.
1463
01:14:12,865 --> 01:14:13,949
C'est l'implosion.
1464
01:14:14,116 --> 01:14:16,410
On va détruire leur amitié ?
1465
01:14:16,743 --> 01:14:19,454
Non, mais y a la "compression", vieux.
1466
01:14:20,372 --> 01:14:21,748
On a essayé,
1467
01:14:21,915 --> 01:14:23,375
à fond.
Ça marchera pas.
1468
01:14:23,750 --> 01:14:26,753
On a le système entier contre nous,
c'est foutu.
1469
01:14:26,920 --> 01:14:27,796
Très bien,
1470
01:14:28,380 --> 01:14:29,047
j'abandonne.
1471
01:14:29,882 --> 01:14:32,384
Le monde est sexiste et on y peut rien.
1472
01:14:32,551 --> 01:14:34,136
J'y crois pas que c'est fini.
1473
01:14:34,595 --> 01:14:37,472
J'aurai plus aucune amie,
ce sera comme au lycée.
1474
01:14:38,140 --> 01:14:40,767
Je regrette
d'avoir créé cette sororité.
1475
01:14:41,143 --> 01:14:41,977
J'aime pas ça.
1476
01:14:42,144 --> 01:14:44,605
- Elles paniquent.
- C'est des gosses.
1477
01:14:50,569 --> 01:14:51,612
Mesdemoiselles !
1478
01:14:53,447 --> 01:14:55,115
Du nerf. Vous mollissez ?
1479
01:14:55,824 --> 01:14:58,827
Vous êtes des femmes fortes
qui défient le système.
1480
01:14:58,994 --> 01:15:01,663
Vous êtes loin de chez vous
et vous avez peur.
1481
01:15:01,955 --> 01:15:03,290
Oui, j'ai peur.
1482
01:15:03,457 --> 01:15:06,293
Ça va aller,
vous savez ce qu'il faut faire.
1483
01:15:06,460 --> 01:15:08,629
- Oui, on le sait.
- On le sait.
1484
01:15:08,795 --> 01:15:09,796
C'est quoi ?
1485
01:15:10,130 --> 01:15:11,131
Croyez en vous.
1486
01:15:12,007 --> 01:15:13,258
Mais encore ?
1487
01:15:13,425 --> 01:15:14,676
Une chute et ça repart.
1488
01:15:14,843 --> 01:15:16,929
Jamais vous cesserez la lutte.
1489
01:15:17,304 --> 01:15:19,014
- Tu viens de l'inventer ?
- Oui.
1490
01:15:20,807 --> 01:15:22,809
Dis-leur de se rouler des pelles.
1491
01:15:23,852 --> 01:15:26,521
Kappa Nu, c'est pas la maison,
c'est elles.
1492
01:15:27,773 --> 01:15:29,608
La sororité, c'est vous.
1493
01:15:29,775 --> 01:15:30,817
La maman a raison.
1494
01:15:31,818 --> 01:15:34,321
Faisons une teuf comme on les aime,
1495
01:15:34,488 --> 01:15:35,864
sans penser à demain.
1496
01:15:36,031 --> 01:15:39,326
Peu importe qu'on perde ceci,
tant qu'on perd pas...
1497
01:15:39,785 --> 01:15:40,827
ça.
1498
01:15:54,174 --> 01:15:56,677
Je crève d'envie qu'elles se galochent.
1499
01:15:59,388 --> 01:16:01,181
Super speech, chérie.
1500
01:16:01,723 --> 01:16:02,849
D'où t'as sorti ça ?
1501
01:16:03,016 --> 01:16:03,850
On a une fille.
1502
01:16:04,017 --> 01:16:05,143
Et la "compromesse" ?
1503
01:16:05,310 --> 01:16:08,021
Je sais pas,
mais c'est la meilleure décision.
1504
01:16:10,899 --> 01:16:12,150
Jimmy, t'es où ?
1505
01:16:12,317 --> 01:16:13,568
Merde, Paula.
1506
01:16:17,990 --> 01:16:21,827
Je crois que j'ai tout faux.
C'était pas le McDo.
1507
01:16:25,872 --> 01:16:28,834
Il a mes pieds.
Il vient par le siège.
1508
01:16:30,085 --> 01:16:31,211
Foncez à l'hôpital !
1509
01:16:32,546 --> 01:16:33,672
Je t'aime.
1510
01:17:04,870 --> 01:17:06,121
La maison, c'est mort ?
1511
01:17:06,288 --> 01:17:08,373
Avec zéro thune, c'est clair.
1512
01:17:08,874 --> 01:17:11,376
Alors, autant faire la totale !
1513
01:17:13,420 --> 01:17:16,131
Cette fête est géniale,
vous avez réussi.
1514
01:17:16,423 --> 01:17:19,426
La 1re sororité festive,
on adorerait l'intégrer.
1515
01:17:19,593 --> 01:17:20,427
C'est qui "on" ?
1516
01:17:26,558 --> 01:17:30,270
Les cotisations vont dans le seau,
pour les intéressées.
1517
01:17:30,437 --> 01:17:31,146
Sweat obligatoire ?
1518
01:17:31,313 --> 01:17:33,732
Sans vous vexer, j'aime être élégante.
1519
01:17:34,066 --> 01:17:36,610
Tu peux porter ce qui te plaît.
1520
01:17:37,110 --> 01:17:38,445
Bienvenue à Kappa Nu.
1521
01:17:38,779 --> 01:17:39,946
Bienvenue, les meufs !
1522
01:17:46,620 --> 01:17:48,622
L'argent va dans le seau.
1523
01:17:48,789 --> 01:17:50,248
Oui, dans le seau.
1524
01:18:04,304 --> 01:18:05,472
Pete.
1525
01:18:06,431 --> 01:18:07,682
Réveille-toi, gros.
1526
01:18:09,601 --> 01:18:12,354
C'est quoi...
Qu'est-ce que tu fabriques ?
1527
01:18:12,604 --> 01:18:14,439
Calme-toi et écoute.
1528
01:18:14,606 --> 01:18:15,941
Excuse-moi.
1529
01:18:16,358 --> 01:18:17,651
Excuse-moi.
1530
01:18:18,193 --> 01:18:20,862
Quand vous vous êtes fiancés,
j'étais mal,
1531
01:18:21,113 --> 01:18:23,323
j'ai cru perdre mon meilleur ami.
1532
01:18:23,657 --> 01:18:26,326
Mais j'ai compris, je te perdrai jamais
1533
01:18:27,285 --> 01:18:28,662
parce qu'on est frères,
1534
01:18:29,830 --> 01:18:30,831
pour toujours.
1535
01:18:32,374 --> 01:18:33,500
Pour la vie.
1536
01:18:34,167 --> 01:18:35,669
Je perds pas mon ami,
1537
01:18:35,961 --> 01:18:38,505
je gagne le mari de mon ami.
1538
01:18:40,465 --> 01:18:41,967
Enculé de ta mère !
1539
01:18:42,676 --> 01:18:46,513
Ça va, c'est rien.
Teddy et moi, on se réconcilie.
1540
01:18:50,642 --> 01:18:51,685
J'ai une question.
1541
01:18:55,522 --> 01:18:59,067
Tu accepterais d'être mon témoin ?
1542
01:19:00,902 --> 01:19:02,195
Sans déconner ?
1543
01:19:02,696 --> 01:19:03,738
Bien sûr que oui.
1544
01:19:03,905 --> 01:19:05,532
Je t'aime.
1545
01:19:06,241 --> 01:19:07,242
Toi aussi.
1546
01:19:07,826 --> 01:19:09,536
Viens par là.
1547
01:19:10,245 --> 01:19:12,080
J'ai 2 frangins maintenant.
1548
01:19:20,755 --> 01:19:26,219
Votre teuf "sois toi-même" marche encore
mieux que "vends ton âme". Super.
1549
01:19:27,053 --> 01:19:29,181
En fait, c'est excellent pour vous
1550
01:19:29,347 --> 01:19:31,266
parce qu'on est prêtes
1551
01:19:31,850 --> 01:19:33,560
à vous aider en retour
1552
01:19:33,727 --> 01:19:36,396
avec votre "compromissure".
1553
01:19:37,022 --> 01:19:38,732
On a fait un max de thune,
1554
01:19:38,899 --> 01:19:41,067
8 seaux pleins,
1555
01:19:41,234 --> 01:19:44,738
et il y a bien trop de postulantes
pour la place qu'on a.
1556
01:19:44,905 --> 01:19:46,531
Assez pour remplir 2 maisons.
1557
01:19:47,199 --> 01:19:50,076
On pourrait louer la vôtre
comme annexe ?
1558
01:19:50,243 --> 01:19:52,370
C'est qu'une idée...
1559
01:19:53,079 --> 01:19:55,916
On vous propose 4 seaux de billets
1560
01:19:56,082 --> 01:19:57,751
par mois, pour le loyer.
1561
01:19:59,878 --> 01:20:01,588
5, on accepte pour 5.
1562
01:20:01,755 --> 01:20:03,381
Par mois, 5 seaux par mois.
1563
01:20:03,924 --> 01:20:04,966
5 seaux, adjugé.
1564
01:20:05,425 --> 01:20:08,470
Putain, ouais !
Dans vos faces, on a gagné !
1565
01:20:09,095 --> 01:20:11,097
Aboulez le fric ! Chaque mois ?
1566
01:20:11,264 --> 01:20:14,434
- On emménage quand ?
- Tout de suite, on s'en tape.
1567
01:20:14,601 --> 01:20:16,436
On sera proprios, y a pire.
1568
01:20:17,938 --> 01:20:18,730
Allez paître.
1569
01:20:22,734 --> 01:20:24,611
Fiesta annexe !
1570
01:20:43,004 --> 01:20:45,131
LOUÉ
1571
01:20:48,468 --> 01:20:50,262
Ça va trop me manquer,
1572
01:20:50,971 --> 01:20:52,764
notre première maison.
1573
01:20:52,931 --> 01:20:54,140
Où Stella a été bébé.
1574
01:20:55,600 --> 01:20:57,018
Là, ses premiers pas.
1575
01:20:58,645 --> 01:20:59,771
Là, son premier mot.
1576
01:21:01,356 --> 01:21:03,650
Les marques suivant sa taille.
1577
01:21:03,817 --> 01:21:04,985
Tu les vois ?
1578
01:21:05,151 --> 01:21:06,611
Tu te souviens ?
1579
01:21:09,823 --> 01:21:11,491
Ça passe si vite.
1580
01:21:11,658 --> 01:21:13,326
Oui, c'est fou.
1581
01:21:15,787 --> 01:21:16,830
Allons-y.
1582
01:21:17,330 --> 01:21:18,331
Tu viens ?
1583
01:21:37,559 --> 01:21:40,729
- Notre nouvelle maison.
- On voit même pas les voisins.
1584
01:21:46,234 --> 01:21:46,901
Tu sais quoi ?
1585
01:21:47,068 --> 01:21:48,862
On est de bons parents.
1586
01:21:49,321 --> 01:21:51,031
On a éduqué Teddy,
1587
01:21:51,197 --> 01:21:54,034
les 30 foldingues d'une sororité...
1588
01:21:54,326 --> 01:21:55,702
Au moins, on essaye.
1589
01:21:55,869 --> 01:21:58,038
- Y a que ça à faire ?
- Je crois.
1590
01:21:58,538 --> 01:22:01,374
En vérité,
bons ou pas, ça changera rien.
1591
01:22:01,541 --> 01:22:03,877
Un jour, nos filles nous regarderont
1592
01:22:04,044 --> 01:22:05,545
comme toutes ces ados.
1593
01:22:05,712 --> 01:22:09,049
Elles pourront plus nous voir,
voudront plus nous parler.
1594
01:22:09,215 --> 01:22:10,342
Ça me brise le cœur.
1595
01:22:10,508 --> 01:22:11,426
Maman.
1596
01:22:13,511 --> 01:22:15,722
- T'as peur ?
- J'ai peur.
1597
01:22:15,889 --> 01:22:16,848
Viens, ma puce.
1598
01:22:20,060 --> 01:22:21,353
Viens là, choupette.
1599
01:22:23,396 --> 01:22:25,065
Coucou, petite coquine.
1600
01:22:26,191 --> 01:22:27,734
Tu veux faire dodo ?
1601
01:22:28,360 --> 01:22:29,402
Pas encore.
1602
01:22:29,569 --> 01:22:31,738
Non ? Tu veux veiller encore un peu ?
1603
01:22:33,573 --> 01:22:34,699
On joue à faire coucou ?
1604
01:22:35,200 --> 01:22:36,409
Coucou !
1605
01:22:40,747 --> 01:22:41,915
Coucou !
1606
01:22:46,086 --> 01:22:48,088
Tu resteras gentille avec nous ?
1607
01:22:48,254 --> 01:22:51,132
Tu seras notre meilleure amie ?
On se parlera ?
1608
01:23:02,936 --> 01:23:04,229
Salut, choupette.
1609
01:23:05,105 --> 01:23:06,439
Je suis pas triste.
1610
01:23:06,606 --> 01:23:08,066
Non, tout va bien.
1611
01:23:08,233 --> 01:23:09,442
On t'aime, ma puce.
1612
01:23:09,609 --> 01:23:10,777
On t'aime.
1613
01:23:19,411 --> 01:23:21,371
3 MOIS PLUS TARD
1614
01:23:23,289 --> 01:23:24,624
Comment ça va ?
1615
01:23:24,791 --> 01:23:28,086
La pression commence à monter.
1616
01:23:28,586 --> 01:23:30,463
- T'es super classe.
- Merci.
1617
01:23:30,630 --> 01:23:32,674
Ça va ? T'as l'air hyper stressé.
1618
01:23:32,841 --> 01:23:34,843
C'est un peu la panique à bord.
1619
01:23:35,009 --> 01:23:36,469
Dis-toi juste
1620
01:23:38,471 --> 01:23:40,432
que Darren t'aime plus que tout.
1621
01:23:42,142 --> 01:23:43,643
Il chérit votre amitié,
1622
01:23:45,437 --> 01:23:47,981
il envisage pas la vie sans toi
1623
01:23:49,649 --> 01:23:52,610
et il est fier
que tu sois son meilleur ami.
1624
01:23:52,777 --> 01:23:54,279
Tu parles pas de Darren ?
1625
01:23:54,446 --> 01:23:55,363
Pas vraiment.
1626
01:23:56,656 --> 01:23:57,824
Allons te marier.
1627
01:23:59,200 --> 01:24:01,828
Salut tout le monde, on se réveille.
1628
01:24:01,995 --> 01:24:04,122
Le marié n° 1 est sur le départ,
1629
01:24:04,289 --> 01:24:06,541
avec son témoin. Vous êtes prêts ?
1630
01:24:06,791 --> 01:24:09,169
Je suis fier de toi, tu t'es trouvé.
1631
01:24:09,335 --> 01:24:11,171
Ça coule de source,
1632
01:24:11,337 --> 01:24:12,046
les mariages gays.
1633
01:24:12,297 --> 01:24:14,841
Super taf
et pas besoin d'un casier vierge.
1634
01:24:15,008 --> 01:24:16,885
Je suis doué pour les fêtes,
1635
01:24:17,051 --> 01:24:20,513
et, va savoir,
les gays sont plus réceptifs.
1636
01:24:21,055 --> 01:24:22,682
Parce que t'es formidable.
1637
01:24:23,057 --> 01:24:23,892
Merci, gros.
1638
01:24:24,058 --> 01:24:25,810
Et qu'ils veulent te la mettre.
1639
01:24:26,019 --> 01:24:28,813
C'est pas moi qui l'ai dit, c'est toi.
1640
01:24:30,315 --> 01:24:31,024
Delta Psi.
1641
01:24:31,649 --> 01:24:33,026
Delta Psi.
1642
01:24:33,526 --> 01:24:35,028
En route pour l'autel.
1643
01:24:35,487 --> 01:24:37,697
- Oui, allons-y.
- C'est parti.
1644
01:24:39,365 --> 01:24:41,868
On est de retour avec la petite Mildred.
1645
01:24:42,202 --> 01:24:43,745
Bienvenue chez vous !
1646
01:24:43,912 --> 01:24:44,746
L'accouchement ?
1647
01:24:46,039 --> 01:24:47,207
C'est passé.
1648
01:24:47,499 --> 01:24:48,374
T'as tout lâché ?
1649
01:24:49,876 --> 01:24:50,543
Moi non plus.
1650
01:24:50,710 --> 01:24:51,377
En pro.
1651
01:24:51,711 --> 01:24:53,213
De la merde partout.
1652
01:24:55,381 --> 01:24:57,175
Un cadeau pour ta petite sœur ?
1653
01:24:57,383 --> 01:24:58,843
Son premier godemiché.
1654
01:24:59,219 --> 01:25:00,553
Merci, Stella.
1655
01:25:01,221 --> 01:25:02,889
Tout pareil comme nous.
1656
01:25:03,389 --> 01:25:04,390
Montre-leur.
1657
01:25:04,557 --> 01:25:06,726
Le préféré de Jimmy Junior.
1658
01:25:07,268 --> 01:25:10,230
On a proscrit les vibros
avec veines apparentes.
1659
01:25:10,396 --> 01:25:11,898
Et sans les couilles ?
1660
01:25:13,233 --> 01:25:14,067
Range-moi ça.
1661
01:25:14,234 --> 01:25:14,901
Range-le.
1662
01:25:15,068 --> 01:25:18,071
Prêt à rencontrer ta cousine,
Jimmy Junior ?
1663
01:25:19,197 --> 01:25:20,281
Regarde-la.
1664
01:25:21,366 --> 01:25:22,450
Vous voyez ça ?
1665
01:25:22,909 --> 01:25:23,952
Réunion familiale.
1666
01:25:25,203 --> 01:25:26,246
T'as vu ?
1667
01:25:27,622 --> 01:25:29,374
"Salut. Moi, c'est Mildred."
1668
01:25:29,541 --> 01:25:30,542
Trop chou.
1669
01:25:30,708 --> 01:25:32,293
"Salut, Mildred. Un jour,
1670
01:25:32,460 --> 01:25:34,087
"on va niquer."
1671
01:25:34,379 --> 01:25:35,713
"Ça n'arrivera jamais,
1672
01:25:35,922 --> 01:25:40,051
"j'aurai du respect pour moi-même
et j'éviterai les mecs comme toi."
1673
01:25:40,218 --> 01:25:41,594
- Ça m'éclate.
- Moi aussi.
1674
01:25:41,928 --> 01:25:42,929
On va y aller.
1675
01:25:43,096 --> 01:25:44,389
Merci pour Stella.
1676
01:25:44,973 --> 01:25:46,432
- On apprécie.
- Aucun souci.
1677
01:25:46,599 --> 01:25:47,433
Elle est magnifique.
1678
01:25:47,767 --> 01:25:49,102
Merci à vous.
1679
01:25:52,230 --> 01:25:53,565
- C'est fait.
- Oui.
1680
01:25:53,731 --> 01:25:55,942
- Un deuxième enfant.
- Un de plus.
1681
01:25:56,442 --> 01:25:57,485
Je t'aime.
1682
01:25:58,945 --> 01:26:00,613
Tu fais un bisou à ta sœur ?
1683
01:32:14,820 --> 01:32:15,780
Sous-titres : Anne Crozat
1684
01:32:15,863 --> 01:32:16,864
Sous-titrage : HIVENTY
1685
01:32:20,618 --> 01:32:21,619
French