1 00:00:47,006 --> 00:00:49,341 C'est parti. C'est bon. 2 00:00:49,550 --> 00:00:50,926 NOS PIRES VOISINS 2 3 00:00:53,554 --> 00:00:55,014 J'utilise un oreiller ? 4 00:00:55,180 --> 00:00:56,140 Pour m'asphyxier ? 5 00:00:56,974 --> 00:00:58,100 C'est sexuel ? 6 00:00:58,267 --> 00:00:59,727 Pour pas réveiller Stella. 7 00:00:59,894 --> 00:01:01,270 Je ferai pas de bruit. 8 00:01:09,111 --> 00:01:10,446 Désolé, 9 00:01:10,613 --> 00:01:13,407 c'est pas facile, je suis expansif. 10 00:01:18,120 --> 00:01:18,829 Quoi ? 11 00:01:19,204 --> 00:01:19,830 Rien. 12 00:01:20,080 --> 00:01:21,415 - Tu vas vomir ? - Ça va. 13 00:01:21,582 --> 00:01:23,167 - T'es sûre ? - Certaine. 14 00:01:23,334 --> 00:01:26,170 C'est moi, je t'écœure ? 15 00:01:26,879 --> 00:01:28,297 Chou, t'es mon ours. 16 00:01:28,464 --> 00:01:30,174 - T'as l'air nauséeuse. - Je vais bien. 17 00:01:30,341 --> 00:01:31,425 T'as mangé du crabe ? 18 00:01:33,552 --> 00:01:35,137 C'est ça, pas vrai ? 19 00:01:41,644 --> 00:01:42,978 C'est rien. 20 00:01:43,395 --> 00:01:44,021 Arrête. 21 00:01:44,188 --> 00:01:45,814 Pardon, c'est... 22 00:01:45,981 --> 00:01:47,900 - T'es quand même sexy. - Merci, chou. 23 00:01:48,108 --> 00:01:48,734 Sûre que ça va ? 24 00:01:48,901 --> 00:01:51,445 Chéri, je vais parfaitement... 25 00:01:54,406 --> 00:01:55,532 Pardon. 26 00:01:55,699 --> 00:01:57,493 Je crois que je suis enceinte. 27 00:01:57,660 --> 00:01:59,119 Génial ! 28 00:01:59,828 --> 00:02:02,039 Mon cœur, c'est fantastique ! 29 00:02:05,000 --> 00:02:06,794 J'ai joui, c'est normal ? 30 00:02:07,002 --> 00:02:09,380 4 MOIS PLUS TARD 31 00:02:09,588 --> 00:02:11,090 Ils arrivent dans 5 min. 32 00:02:11,256 --> 00:02:12,800 - Je dois faire caca. - Encore ? 33 00:02:12,967 --> 00:02:14,885 Quand je stresse, c'est 2 fois. 34 00:02:15,052 --> 00:02:17,429 - Retiens-toi. - Fait chier. 35 00:02:19,723 --> 00:02:21,475 T'as encore le gode de maman ? 36 00:02:21,642 --> 00:02:23,143 Range-le, d'accord ? 37 00:02:24,061 --> 00:02:26,814 - Depuis quand elle dit non ? - J'en sais rien. 38 00:02:26,981 --> 00:02:28,607 Cache tes culottes. 39 00:02:29,525 --> 00:02:30,442 Cache tes bangs. 40 00:02:40,953 --> 00:02:42,830 - Ça sent quoi ? - L'eau des bangs. 41 00:02:44,206 --> 00:02:45,833 Bienvenue chez vous. 42 00:02:46,542 --> 00:02:47,543 Entrez. 43 00:02:47,710 --> 00:02:50,129 Enfin, si vous achetez la maison. 44 00:02:50,295 --> 00:02:51,922 Ça se peut, elle leur plaît. 45 00:02:52,089 --> 00:02:53,716 Super. 46 00:02:54,591 --> 00:02:57,803 Pardon, c'est embêtant de vous déranger à nouveau. 47 00:02:57,970 --> 00:03:01,056 Pas du tout. Pourquoi ça nous embêterait ? 48 00:03:02,141 --> 00:03:03,183 Bon, les amis, 49 00:03:03,559 --> 00:03:04,977 pour ne rien vous cacher, 50 00:03:05,811 --> 00:03:06,562 on la prend. 51 00:03:07,980 --> 00:03:09,064 C'était... 52 00:03:09,231 --> 00:03:10,315 totalement... 53 00:03:10,482 --> 00:03:12,943 - C'était flippant. - On adore le suspens. 54 00:03:13,152 --> 00:03:16,447 On dirait que votre fille a trouvé votre vibro. 55 00:03:16,613 --> 00:03:17,322 Stella ! 56 00:03:17,489 --> 00:03:20,242 Elle le déniche sans arrêt, je comprends pas. 57 00:03:20,409 --> 00:03:21,910 Stella, va ranger ça. 58 00:03:22,453 --> 00:03:23,620 C'est son nouveau mot. 59 00:03:23,787 --> 00:03:26,498 Pas de souci, je crois que j'ai le même. 60 00:03:26,832 --> 00:03:28,167 En noir. 61 00:03:31,420 --> 00:03:32,838 Un chibre noir. 62 00:03:35,799 --> 00:03:37,259 Si on signait les papiers ? 63 00:03:38,469 --> 00:03:39,887 Oui, faisons donc ça. 64 00:03:42,139 --> 00:03:43,766 VENDU 65 00:03:43,932 --> 00:03:46,018 On a vendu la maison ! Ça y est ! 66 00:03:47,269 --> 00:03:50,439 Ne jubilez pas trop, ce n'est qu'un compromis de vente. 67 00:03:50,647 --> 00:03:52,608 SOUS COMPROMIS 68 00:03:52,775 --> 00:03:55,152 C'est quoi, cette arnaque ? 69 00:03:55,319 --> 00:03:58,697 Je vous ai demandé si vous compreniez, vous avez dit oui. 70 00:03:58,947 --> 00:04:01,992 Redites-nous, pour nous rafraîchir la mémoire. 71 00:04:02,159 --> 00:04:04,620 C'est simple : il y a un délai de 30 jours 72 00:04:04,787 --> 00:04:07,539 pour que l'acheteur puisse inspecter les choses. 73 00:04:07,706 --> 00:04:11,210 Si tout se passe bien, que rien de nouveau ne se présente 74 00:04:11,376 --> 00:04:13,879 ni ne les affole ou autre, on clôture. 75 00:04:14,046 --> 00:04:16,882 Et pour la maison qu'on achète en banlieue ? 76 00:04:17,633 --> 00:04:18,967 Pas de compromis. 77 00:04:19,134 --> 00:04:20,177 Pourquoi pas ? 78 00:04:20,344 --> 00:04:22,471 Il y avait de nombreuses offres 79 00:04:22,638 --> 00:04:25,599 et vous avez vociféré : "Mettez le paquet." 80 00:04:25,766 --> 00:04:26,475 Je m'en souviens. 81 00:04:26,642 --> 00:04:28,268 Voilà, pas de compromis. 82 00:04:28,435 --> 00:04:31,313 J'ai demandé 3 fois : "Vous comprenez les termes ?" 83 00:04:32,314 --> 00:04:33,774 Et à nouveau, 84 00:04:34,274 --> 00:04:35,651 vous avez hoché la tête, 85 00:04:35,943 --> 00:04:37,528 comme vous le faites là. 86 00:04:37,986 --> 00:04:39,780 D'où la crise immobilière récente. 87 00:04:40,864 --> 00:04:43,617 Les acheteurs peuvent passer à tout moment. 88 00:04:45,577 --> 00:04:48,163 Top chrono pour 30 jours sans merder. 89 00:04:48,372 --> 00:04:49,790 Surveillez votre langage. 90 00:04:49,957 --> 00:04:51,250 Elle tient un gode. 91 00:04:51,416 --> 00:04:53,293 C'est pas un gode, c'est... 92 00:04:54,837 --> 00:04:57,172 - Un jouet. - Tiré d'un cartoon. 93 00:04:57,339 --> 00:04:59,675 Japonais. Un dessin animé. 94 00:05:00,509 --> 00:05:02,636 Oui, je le regarde tous les soirs. 95 00:05:03,512 --> 00:05:05,514 La vache, on prend de l'âge. 96 00:05:05,681 --> 00:05:07,891 - D'où ça sort ? - Nos potes meurent. 97 00:05:09,101 --> 00:05:10,144 Qui ça ? 98 00:05:10,310 --> 00:05:12,688 Souviens-toi, Joe Waterston. Il est mort. 99 00:05:12,980 --> 00:05:14,064 Sérieux ? 100 00:05:14,231 --> 00:05:16,233 Une tache bizarre sur l'épaule. 101 00:05:16,400 --> 00:05:19,945 Il allait voir le toubib, un bus l'a heurté : tué net. 102 00:05:21,071 --> 00:05:23,615 - Ça va, vieux ? - Non, ça va pas. 103 00:05:23,782 --> 00:05:26,827 Je flippe que Paula accouche. Je le sens mal. 104 00:05:26,994 --> 00:05:29,496 Tu seras un bon père, t'inquiète. 105 00:05:29,663 --> 00:05:32,499 Je suis largué. Tu sais qu'il faut pas le laisser seul ? 106 00:05:32,708 --> 00:05:36,461 Genre, tu veux le laisser pour aller au ciné. Inacceptable. 107 00:05:36,837 --> 00:05:38,797 - Ça, je savais. - Tu le savais ? 108 00:05:38,964 --> 00:05:43,093 Comment tu vas faire avec 2 ? C'est physiquement impossible. 109 00:05:43,260 --> 00:05:47,097 Je suis un bon père avec une fille. Pareil avec 2. 110 00:05:49,975 --> 00:05:50,684 Arrête. 111 00:05:51,685 --> 00:05:53,145 T'es pas un bon père. 112 00:05:53,520 --> 00:05:56,148 Va chier, j'assure comme père. 113 00:05:56,440 --> 00:05:59,151 Comme tu veux, mais dans pas longtemps, 114 00:05:59,318 --> 00:06:00,944 Stella sera ado et te haïra 115 00:06:01,111 --> 00:06:03,864 parce que tu lui laisses le gode de Kelly, 116 00:06:04,448 --> 00:06:05,741 parce que t'assures pas. 117 00:06:05,908 --> 00:06:09,328 On est de bons parents. Projette pas ta trouille sur moi. 118 00:06:09,494 --> 00:06:11,872 Heureusement, moi, c'est un gars. 119 00:06:12,080 --> 00:06:13,999 Les filles, c'est la galère. 120 00:06:14,249 --> 00:06:15,584 De quoi tu parles ? 121 00:06:15,751 --> 00:06:19,671 C'est plus facile avec un gars. Quand il pécho, c'est mortel. 122 00:06:19,838 --> 00:06:21,715 Pour une fille, ça craint. 123 00:06:21,965 --> 00:06:23,050 C'est pas vrai. 124 00:06:23,217 --> 00:06:25,177 Même la tienne ? Tu seras, genre : 125 00:06:25,344 --> 00:06:29,264 "Super, Stella s'est fait sauter. Viens, on s'en boit une." 126 00:06:38,273 --> 00:06:39,608 BIENVENUE LES NOUVELLES !!! 127 00:06:43,403 --> 00:06:44,821 EN MAL D'AMIES ? 128 00:06:46,156 --> 00:06:47,574 DE SŒURS POUR LA VIE ? 129 00:06:49,493 --> 00:06:50,827 PHI LAMBDA RECRUTE ! 130 00:06:52,704 --> 00:06:53,705 #PhiLambaCTOP 131 00:06:55,916 --> 00:06:58,043 Bienvenue à Phi Lambda. 132 00:06:59,753 --> 00:07:01,588 Ça va être une année géniale. 133 00:07:01,755 --> 00:07:05,884 Pour celles qui se qualifieront, vous aurez des amies pour la vie. 134 00:07:07,469 --> 00:07:09,429 On va acheter un jacuzzi. 135 00:07:10,931 --> 00:07:13,433 On a de nouvelles couettes en plume 136 00:07:14,893 --> 00:07:17,729 et un nouveau chef qui cuisine sans gluten. 137 00:07:20,565 --> 00:07:22,192 Qu'est-ce que tu fais ? 138 00:07:25,821 --> 00:07:27,906 J'aurais dû te proposer d'abord, 139 00:07:28,073 --> 00:07:28,824 désolée. 140 00:07:28,991 --> 00:07:32,160 La hiérarchie, tout ça, qui tire en premier. Tiens. 141 00:07:32,327 --> 00:07:34,871 Jamais de joints, ici, c'est interdit. 142 00:07:35,038 --> 00:07:35,747 Tu le jettes. 143 00:07:36,039 --> 00:07:37,040 Gobelet ! 144 00:07:39,751 --> 00:07:42,546 Y en a pour 12 $, c'est de l'huile de hash. 145 00:07:42,921 --> 00:07:43,547 Gobelet ! 146 00:07:46,633 --> 00:07:50,595 Vos teufs doivent être à chier si y a pas de weed, pas vrai ? 147 00:07:50,929 --> 00:07:52,097 On n'en fait pas. 148 00:07:52,472 --> 00:07:54,850 Interdit aux sororités, selon le Conseil. 149 00:07:55,851 --> 00:07:56,476 Vraiment ? 150 00:07:56,643 --> 00:07:58,228 C'est la réalité. 151 00:07:58,395 --> 00:08:02,149 Aux USA, les sororités ne peuvent pas organiser de fêtes, 152 00:08:02,316 --> 00:08:03,692 que les confréries. 153 00:08:03,859 --> 00:08:04,985 Regarde sur Google. 154 00:08:08,822 --> 00:08:09,656 Sérieux, 155 00:08:09,823 --> 00:08:10,949 jamais de teufs ? 156 00:08:11,116 --> 00:08:14,369 Bien sûr que si, bécasse. On va à celles des confréries. 157 00:08:16,872 --> 00:08:18,248 Phi Lambda ! 158 00:08:25,088 --> 00:08:26,298 Pardon, je te dérange. 159 00:08:27,424 --> 00:08:30,969 Je connais personne, ici. Je relisais des SMS, pour faire genre. 160 00:08:31,136 --> 00:08:33,847 Pareil, personne me textait. 161 00:08:34,473 --> 00:08:36,767 Tu veux intégrer Phi Lambda ? 162 00:08:36,933 --> 00:08:38,769 - Je m'appelle Beth. - Shelby. 163 00:08:38,935 --> 00:08:41,563 Excitant, hein ? 1re soirée de frangins. 164 00:08:41,813 --> 00:08:43,148 Oui, carrément. 165 00:08:45,150 --> 00:08:46,526 10 $ dans le seau. 166 00:08:47,652 --> 00:08:48,862 Salut, 10 $. 167 00:08:50,155 --> 00:08:51,782 Vous, c'est bon, allez-y. 168 00:08:52,574 --> 00:08:54,159 - T'oublies. - Voilà tout mon blé. 169 00:08:54,826 --> 00:08:56,203 Une intruse ! 170 00:09:01,458 --> 00:09:02,459 NON VEUT DIRE OUI 171 00:09:16,056 --> 00:09:20,602 Tout ici nous incite à monter pour nous faire sauter. 172 00:09:26,024 --> 00:09:28,068 Salut, tu veux monter ? 173 00:09:29,403 --> 00:09:30,445 Tu parles à qui ? 174 00:09:30,695 --> 00:09:33,281 Je veux vexer personne, ça m'est égal. 175 00:09:34,741 --> 00:09:35,575 Chaud devant ! 176 00:09:35,784 --> 00:09:38,078 Je m'attendais pas vraiment à ça. 177 00:09:38,495 --> 00:09:40,789 C'est gravos, tu veux dire. 178 00:09:40,956 --> 00:09:43,834 Personne capte que c'est la même chanson en boucle ? 179 00:09:44,000 --> 00:09:47,379 J'ai remarqué et j'ai envie de me tirer une balle. 180 00:09:47,546 --> 00:09:48,880 Salut, moi, c'est Nora. 181 00:09:49,089 --> 00:09:50,173 - Cassons-nous. - On bouge. 182 00:09:51,049 --> 00:09:54,553 Contente de vous avoir trouvées. C'était trop chelou. 183 00:09:54,719 --> 00:09:56,596 En fac, c'est censé être fun. 184 00:09:57,472 --> 00:09:59,057 J'étais pas en sécurité. 185 00:09:59,224 --> 00:10:00,892 Ça puait le viol. 186 00:10:01,059 --> 00:10:02,436 Pour être franche, 187 00:10:02,602 --> 00:10:04,354 j'ai jamais pris de drogues, 188 00:10:04,521 --> 00:10:06,731 mais la fac sert à expérimenter, 189 00:10:06,898 --> 00:10:07,816 alors, 190 00:10:07,983 --> 00:10:09,443 à moi la beuh. 191 00:10:11,611 --> 00:10:12,571 Vas-y tout doux. 192 00:10:14,114 --> 00:10:15,365 C'est une grosse taffe. 193 00:10:17,909 --> 00:10:18,910 Ça va ? 194 00:10:19,494 --> 00:10:20,871 Tu veux de l'eau ? 195 00:10:22,497 --> 00:10:23,832 Elle va gerber. 196 00:10:25,167 --> 00:10:26,209 Elle gerbe, je gerbe. 197 00:10:30,464 --> 00:10:31,715 T'es une merveille. 198 00:10:31,882 --> 00:10:33,049 Elle va bien. 199 00:10:33,216 --> 00:10:34,843 C'est mon nouveau kif. 200 00:10:35,802 --> 00:10:38,472 - T'avais jamais testé. - Toi, tu faisais quoi ? 201 00:10:38,638 --> 00:10:40,223 Je vous ai pas dit. 202 00:10:40,807 --> 00:10:44,644 Je suis dans une relation assez intense depuis le CE2. 203 00:10:44,811 --> 00:10:46,646 Comme Cory et Topanga ? 204 00:10:49,024 --> 00:10:50,108 Trop bien vu. 205 00:10:50,275 --> 00:10:52,861 J'ai jamais rien entendu de plus chou. 206 00:10:53,028 --> 00:10:54,112 Exactement comme eux. 207 00:10:54,571 --> 00:10:55,322 Perso, 208 00:10:55,489 --> 00:10:58,867 j'ai couché avec 3 hommes, dont 2 Noirs, 209 00:10:59,493 --> 00:11:01,077 et un Indien. 210 00:11:02,370 --> 00:11:04,539 Moi, j'ai tout fait, excepté... 211 00:11:05,832 --> 00:11:06,875 Excepté quoi ? 212 00:11:07,542 --> 00:11:10,587 J'ai fait tout ce qu'on peut faire sauf ce truc. 213 00:11:11,880 --> 00:11:13,673 Bouffer le cul d'un mec ? 214 00:11:18,178 --> 00:11:19,471 Je veux dire, 215 00:11:19,638 --> 00:11:22,766 le lycée, c'était pourri, pour être totalement franche. 216 00:11:23,892 --> 00:11:25,602 Mon père me bridait à mort. 217 00:11:26,811 --> 00:11:30,774 Il m'a déposée ici avec un sifflet anti-viol et un sermon. 218 00:11:31,149 --> 00:11:33,318 À cause de tout ça, 219 00:11:33,485 --> 00:11:36,696 j'ai pas trop eu de vie sociale au lycée. 220 00:11:36,988 --> 00:11:38,532 Te fatigue pas, on a capté. 221 00:11:41,952 --> 00:11:42,869 T'avais pas d'amis. 222 00:11:46,164 --> 00:11:47,374 C'est le pion. 223 00:11:47,541 --> 00:11:49,042 Ça gaze, les filles ? 224 00:11:49,251 --> 00:11:50,669 Coucou, Dustin ! 225 00:11:50,835 --> 00:11:52,462 Ça sent un peu zarb. 226 00:12:01,888 --> 00:12:03,598 C'est fini ou quoi ? 227 00:12:04,099 --> 00:12:05,684 1er avertissement. 228 00:12:08,228 --> 00:12:09,020 Je déconne. 229 00:12:09,980 --> 00:12:11,856 Vous êtes adultes, en fac. 230 00:12:12,023 --> 00:12:13,567 J'ai trop eu les jetons. 231 00:12:13,733 --> 00:12:15,694 - Vous avez fumé de l'herbe ? - Exact. 232 00:12:15,860 --> 00:12:17,445 Bordel de merde ! 233 00:12:17,612 --> 00:12:18,863 Je le savais ! 234 00:12:19,030 --> 00:12:21,491 Touchez pas à la drogue. 235 00:12:22,826 --> 00:12:24,077 C'est pigé ? 236 00:12:24,244 --> 00:12:26,871 À plus, bouffonnes. Sonnez-moi au besoin. 237 00:12:30,000 --> 00:12:31,042 Putain, 238 00:12:31,209 --> 00:12:35,672 j'en ai ma claque de ces mecs qui veulent gérer notre vie. 239 00:12:35,839 --> 00:12:39,050 On est plus des gamines, on est des femmes fortes. 240 00:12:39,217 --> 00:12:41,177 Pas de teufs pour les sororités. 241 00:12:41,344 --> 00:12:44,764 Celles des mecs sont nulles, on peut pas s'amuser ici. 242 00:12:44,931 --> 00:12:45,890 Vous savez quoi ? 243 00:12:47,642 --> 00:12:49,060 Créons notre sororité, 244 00:12:49,477 --> 00:12:51,896 pour faire la fête comme ça nous plaît 245 00:12:52,147 --> 00:12:53,732 et, le plus important, 246 00:12:53,982 --> 00:12:55,942 pour être sœurs pour la vie. 247 00:12:56,735 --> 00:12:58,236 Soyons sœurs ! 248 00:12:59,904 --> 00:13:01,281 Amies pour la vie ! 249 00:13:02,115 --> 00:13:04,909 Je vous ai dit de fermer vos gueules ! 250 00:13:07,245 --> 00:13:08,830 Soirée poker ! 251 00:13:19,466 --> 00:13:21,217 Perche à selfie ! 252 00:13:24,429 --> 00:13:27,557 Je fais les plans des restos Outback Steakhouse. 253 00:13:27,724 --> 00:13:28,517 Bravo. 254 00:13:28,683 --> 00:13:30,352 J'en fais plein. 255 00:13:30,519 --> 00:13:33,271 Mais ton appli, raconte. Tu changes le monde ? 256 00:13:33,438 --> 00:13:34,856 Une bite après l'autre. 257 00:13:36,733 --> 00:13:38,693 Sérieux, c'est une super idée. 258 00:13:38,860 --> 00:13:41,029 Une appli qui te la grossit en photo. 259 00:13:41,196 --> 00:13:43,406 Au fait, super, ta conférence TED. 260 00:13:43,573 --> 00:13:44,741 Merci de ton intérêt. 261 00:13:45,408 --> 00:13:46,952 Vous avez tous réussi. 262 00:13:47,118 --> 00:13:49,454 Pour moi, flic, c'est pas si mal. 263 00:13:49,621 --> 00:13:53,375 Y a un tas de règles, faut porter des caméras-piéton. 264 00:13:53,542 --> 00:13:55,961 Je pige pas, je vais pas me buter, 265 00:13:56,211 --> 00:13:58,630 mais à défaut de lutter, t'acceptes. 266 00:13:58,797 --> 00:14:00,632 Et toi, t'en es où ? 267 00:14:00,799 --> 00:14:03,552 Le boulot, ça me saoule un peu. 268 00:14:03,802 --> 00:14:06,304 Fini les mannequins torse nu 269 00:14:06,471 --> 00:14:09,140 alors je me balade dans ce costume de bouffon. 270 00:14:09,474 --> 00:14:10,892 Ça a l'air super doux. 271 00:14:11,059 --> 00:14:11,977 Et autre chose, 272 00:14:12,143 --> 00:14:14,729 je suis le plus vieux là-bas, de 6 ans. 273 00:14:14,896 --> 00:14:16,815 J'ai dû remplacer mon boss Mason 274 00:14:16,982 --> 00:14:18,733 pour son bal de promo. 275 00:14:18,900 --> 00:14:20,986 D'où sortent tous ces gosses ? 276 00:14:22,904 --> 00:14:25,156 Je me sens super dévalorisé. 277 00:14:26,616 --> 00:14:28,243 Ouais, grave. 278 00:14:28,451 --> 00:14:29,911 Au moins, je vous ai. 279 00:14:30,495 --> 00:14:32,747 Je vous aime, les gars. Delta Psi. 280 00:14:32,914 --> 00:14:35,166 Tous les lundis, sans faute. 281 00:14:37,294 --> 00:14:39,170 Darren, combien tu mises ? 282 00:14:39,838 --> 00:14:41,172 Je fais... 283 00:14:42,757 --> 00:14:43,508 tapis. 284 00:14:43,675 --> 00:14:46,845 Gros coup ! T'as quoi, une main pleine ? 285 00:14:47,012 --> 00:14:48,013 J'en vise une autre. 286 00:14:55,604 --> 00:14:57,355 C'est notre chanson. 287 00:14:58,648 --> 00:14:59,983 C'est quoi, ce plan ? 288 00:15:05,030 --> 00:15:07,991 Je n'hésiterai plus 289 00:15:10,201 --> 00:15:11,661 jamais jamais 290 00:15:11,828 --> 00:15:14,873 Ça n'attendra plus 291 00:15:15,040 --> 00:15:17,042 Je t'appartiens 292 00:15:18,960 --> 00:15:22,297 Selon les Grecs, nous sommes les moitiés d'un être complet. 293 00:15:22,464 --> 00:15:25,550 Peter, tu es la moitié qui me complète. 294 00:15:25,717 --> 00:15:28,053 C'est pour de vrai. C'est sérieux ? 295 00:15:28,219 --> 00:15:31,973 Je connais pas les usages, qui est censé faire la demande. 296 00:15:32,140 --> 00:15:34,559 T'es pas très bague, peu importe. 297 00:15:35,393 --> 00:15:36,394 Porte-la pour moi. 298 00:15:37,395 --> 00:15:38,730 Veux-tu m'épouser ? 299 00:15:38,897 --> 00:15:41,066 Un peu que je veux ! Vas-y, mets. 300 00:15:48,198 --> 00:15:49,741 USA ! 301 00:15:52,410 --> 00:15:55,538 Il t'a raconté la fac ? C'était dingue. 302 00:15:56,081 --> 00:15:57,916 Il chopait un max, 303 00:15:58,083 --> 00:15:59,918 déboîtait du minou. 304 00:16:00,669 --> 00:16:01,378 Il était... 305 00:16:01,544 --> 00:16:03,088 T'étais un peu barré. 306 00:16:03,254 --> 00:16:04,381 Je me cherchais. 307 00:16:04,589 --> 00:16:07,092 Ouais, en nageant dans les founes. 308 00:16:08,718 --> 00:16:11,596 Moi aussi, j'ai brouté des minous. 309 00:16:12,597 --> 00:16:13,765 Pas autant que lui. 310 00:16:14,557 --> 00:16:18,520 Au fait, on pourrait parler de l'appart, vite fait ? 311 00:16:18,687 --> 00:16:20,271 Gros, t'inquiète. 312 00:16:20,689 --> 00:16:23,608 Darren, t'emménages quand tu veux. Il vit presque ici. 313 00:16:24,359 --> 00:16:25,860 Merci beaucoup. 314 00:16:26,277 --> 00:16:29,072 Mais sérieux, ça t'irait si Darren emménageait 315 00:16:29,614 --> 00:16:32,534 et que toi, tu... 316 00:16:32,701 --> 00:16:35,245 vives plus ici ? 317 00:16:35,453 --> 00:16:36,621 Hein, pourquoi ? 318 00:16:36,788 --> 00:16:38,915 On est fiancés. 319 00:16:39,541 --> 00:16:42,085 Tu voyais ça comment ? 320 00:16:42,460 --> 00:16:45,797 Vous deux dans ta chambre et moi dans la mienne. 321 00:16:45,964 --> 00:16:47,924 Et ils vécurent heureux. 322 00:16:48,091 --> 00:16:50,385 Comme Darren travaille de la maison, 323 00:16:50,552 --> 00:16:53,722 on pensait peut-être en faire un bureau, 324 00:16:55,140 --> 00:16:57,767 et peut-être un jour... 325 00:16:58,476 --> 00:17:00,311 une chambre de bébé. 326 00:17:01,604 --> 00:17:03,481 - Les bébés, c'est minus. - En effet. 327 00:17:03,648 --> 00:17:06,484 Riquiqui, ça tient dans une boîte à chaussures. 328 00:17:06,943 --> 00:17:08,319 Ça prend pas de place. 329 00:17:08,486 --> 00:17:10,488 Je cherche un contre-argument. 330 00:17:11,072 --> 00:17:12,407 Gros, je vous charrie. 331 00:17:13,408 --> 00:17:15,076 Je vous charrie grave. 332 00:17:15,243 --> 00:17:17,954 Vous savez quoi ? Je vais aller courir. 333 00:17:18,121 --> 00:17:18,997 Maintenant ? 334 00:17:19,164 --> 00:17:20,832 Je vous aime, les gars. 335 00:17:21,082 --> 00:17:22,459 Venez là. 336 00:17:24,961 --> 00:17:25,837 Je t'aime, gros. 337 00:17:26,463 --> 00:17:28,757 Prends au moins tes chaussures. 338 00:17:38,683 --> 00:17:40,602 Écoutez, les filles, le proprio 339 00:17:40,769 --> 00:17:42,812 est super cool, comme moi. 340 00:17:42,979 --> 00:17:45,607 Cool, frais. Tout est permis, ici. 341 00:17:46,024 --> 00:17:47,192 Fiestas, 342 00:17:47,358 --> 00:17:49,986 nuits blanches sur vos portables, 343 00:17:50,153 --> 00:17:51,696 Snapchat à gogo, rien à battre. 344 00:17:51,863 --> 00:17:55,366 La fumette, pareil. La question, c'est le loyer. Tu es ? 345 00:17:55,533 --> 00:17:56,367 Shelby. 346 00:17:56,534 --> 00:17:57,869 Je suis fan de Shelby. 347 00:17:58,453 --> 00:17:59,788 - Toi ? - Nora. 348 00:17:59,954 --> 00:18:01,289 Je suis fan de Nora. 349 00:18:02,165 --> 00:18:03,291 - Quoi ? - Beth. 350 00:18:03,458 --> 00:18:04,292 C'est bon. 351 00:18:04,459 --> 00:18:05,168 Les filles, 352 00:18:05,335 --> 00:18:09,172 normalement c'est 25 000 $ par mois, pour vous, je descends à 5 000. 353 00:18:10,799 --> 00:18:12,675 - Vous avez 5 000 par mois ? - Non. 354 00:18:14,052 --> 00:18:16,346 J'ai un appel. Un instant, merci. 355 00:18:16,721 --> 00:18:17,680 Ça a sonné ? 356 00:18:17,972 --> 00:18:19,641 Désolé, je dois leur parler. 357 00:18:19,808 --> 00:18:23,353 Un autre groupe de rebelles qui veut créer sa sororité. 358 00:18:23,520 --> 00:18:25,188 Top alternatif et branché. 359 00:18:25,396 --> 00:18:26,481 J'ai pas le choix. 360 00:18:26,856 --> 00:18:28,066 Vite, on fait quoi ? 361 00:18:28,233 --> 00:18:30,401 - On a même pas le 1er mois. - Alors ? 362 00:18:30,568 --> 00:18:33,530 J'en sais rien, tu me regardes mais je sais pas... 363 00:18:34,697 --> 00:18:35,698 Les meufs, 364 00:18:35,865 --> 00:18:38,034 y a un centaure top canon qui médite. 365 00:18:38,910 --> 00:18:39,911 T'es qui ? 366 00:18:40,161 --> 00:18:41,996 Teddy Sanders. 367 00:18:43,832 --> 00:18:45,583 J'habitais ici, avant. 368 00:18:46,209 --> 00:18:47,418 Pourquoi tu boites ? 369 00:18:47,585 --> 00:18:49,754 Je suis venu en courant, pieds nus, 370 00:18:50,255 --> 00:18:51,089 de très loin. 371 00:18:52,549 --> 00:18:54,092 Vous voulez louer l'endroit ? 372 00:18:54,509 --> 00:18:55,093 Peut-être. 373 00:18:55,260 --> 00:18:57,387 Pourquoi une si grande maison ? 374 00:18:57,554 --> 00:19:01,599 On crée une sororité en marge du système pour faire ce qu'on veut. 375 00:19:02,392 --> 00:19:04,936 Genre, des soirées totalement déjantées. 376 00:19:05,103 --> 00:19:06,396 Une sororité festive ? 377 00:19:06,563 --> 00:19:07,605 Kappa Nu. 378 00:19:07,939 --> 00:19:09,607 Et les teufs des confréries ? 379 00:19:10,441 --> 00:19:11,734 À chier. 380 00:19:11,901 --> 00:19:13,862 On a fait des noubas de ouf, ici. 381 00:19:14,404 --> 00:19:16,030 Macs et tepus. 382 00:19:16,197 --> 00:19:18,616 PDG et tepus d'entreprise. 383 00:19:18,783 --> 00:19:20,618 Péquenauds et tepus de l'Idaho. 384 00:19:20,785 --> 00:19:24,455 C'est super sexiste. Y a qu'un seul thème : les tepus. 385 00:19:27,417 --> 00:19:28,626 Merde. 386 00:19:31,754 --> 00:19:32,797 La vache ! 387 00:19:35,592 --> 00:19:36,384 Je te suis. 388 00:19:36,801 --> 00:19:38,595 C'est même pas la question. 389 00:19:38,761 --> 00:19:41,806 Faut qu'on trouve une autre solution, 390 00:19:41,973 --> 00:19:42,974 on a pas l'argent. 391 00:19:43,308 --> 00:19:45,310 Combien vous avez, toutes ensemble ? 392 00:19:45,643 --> 00:19:47,145 À peine quelques mille, 393 00:19:47,312 --> 00:19:50,648 si on réunit tout, et c'est pour l'année entière. 394 00:19:50,815 --> 00:19:52,650 Utilisez ça comme acompte 395 00:19:52,817 --> 00:19:55,278 et recrutez un max de membres 396 00:19:55,486 --> 00:19:58,489 qui payeront leur cotisation et bosseront pour vous. 397 00:19:58,907 --> 00:20:00,992 Vous serez vite une vraie sororité. 398 00:20:01,409 --> 00:20:03,286 Vous avez un contrat de location ? 399 00:20:03,494 --> 00:20:07,415 J'ai pas compris un seul mot de ce que t'as dit. 400 00:20:07,582 --> 00:20:09,751 Je viens de quitter mon petit lit. 401 00:20:10,752 --> 00:20:13,171 Je sais pas griller un toast, la vérité. 402 00:20:13,338 --> 00:20:15,590 On a 18 ans, on sait ce qu'on veut 403 00:20:15,757 --> 00:20:17,967 mais pas du tout comment y arriver. 404 00:20:18,259 --> 00:20:20,428 J'ai présidé Delta Psi pendant 4 ans, 405 00:20:20,845 --> 00:20:22,472 je pourrais vous aider. 406 00:20:23,014 --> 00:20:24,974 Ça aurait... 407 00:20:26,142 --> 00:20:27,685 de la valeur pour vous ? 408 00:20:28,186 --> 00:20:29,771 Oui, ce serait... 409 00:20:30,355 --> 00:20:31,940 d'une immense valeur. 410 00:20:32,690 --> 00:20:33,358 Sérieux ? 411 00:20:34,692 --> 00:20:35,693 Faut fêter ça. 412 00:20:37,362 --> 00:20:39,530 Un tour de tyrolienne ? 413 00:20:40,365 --> 00:20:41,699 Regardez l'artiste. 414 00:20:43,034 --> 00:20:44,702 On le faisait en tandem. 415 00:20:45,703 --> 00:20:47,538 Matez un peu, Delta Psi ! 416 00:20:49,707 --> 00:20:50,625 Ça va ? 417 00:20:50,833 --> 00:20:51,793 Impec. 418 00:20:52,835 --> 00:20:54,879 J'ai aucune responsabilité civile. 419 00:20:55,213 --> 00:20:56,547 On la prend. 420 00:20:57,632 --> 00:20:58,800 De la balle. 421 00:21:00,009 --> 00:21:02,220 - Ça va ? - Oui, nickel. 422 00:21:02,637 --> 00:21:05,682 Je suis au taquet, c'est l'endroit idéal. 423 00:21:06,057 --> 00:21:07,517 Ça va être chouette. 424 00:21:07,684 --> 00:21:09,310 À bientôt, les filles. 425 00:21:10,561 --> 00:21:11,521 Teddy Sanders ? 426 00:21:12,689 --> 00:21:13,398 C'est qui ? 427 00:21:13,564 --> 00:21:16,067 Filez, du vent. Je vous expliquerai. 428 00:21:17,402 --> 00:21:20,071 Mac, Kelly, quoi de neuf ? 429 00:21:20,238 --> 00:21:21,656 Comment va ? 430 00:21:21,823 --> 00:21:23,241 Qu'est-ce qui vous amène ? 431 00:21:23,408 --> 00:21:25,243 - Vous vivez ici. - Oui. C'était qui ? 432 00:21:25,410 --> 00:21:26,577 Peu importe. 433 00:21:27,745 --> 00:21:30,707 - Je vois que vous déménagez. - On améliore notre standing. 434 00:21:32,041 --> 00:21:34,752 Fallait le faire avant. Ça m'aurait aidé. 435 00:21:34,919 --> 00:21:36,754 On était pas prêts. 436 00:21:37,588 --> 00:21:39,590 J'ai un casier à cause de vous. 437 00:21:41,217 --> 00:21:42,343 Faites gaffe ! 438 00:21:43,261 --> 00:21:44,929 Sérieux, rude pour bosser. 439 00:21:47,223 --> 00:21:47,890 C'est galère. 440 00:21:48,099 --> 00:21:49,726 Tu fais quoi par ici ? 441 00:21:49,892 --> 00:21:51,352 Vous le saurez assez tôt. 442 00:21:51,769 --> 00:21:52,770 C'est-à-dire ? 443 00:21:52,937 --> 00:21:54,439 Vous inquiétez pas. 444 00:21:54,605 --> 00:21:57,233 C'était sympa. Vous m'avez manqué. 445 00:21:57,442 --> 00:21:58,192 À bientôt. 446 00:21:58,901 --> 00:21:59,777 OK, à plus. 447 00:22:13,958 --> 00:22:17,879 Vous voulez intégrer la plus cool des sororités ? C'est ici. 448 00:22:18,046 --> 00:22:20,882 Kappa Nu vous souhaite la bienvenue. 449 00:22:42,278 --> 00:22:43,071 C'est quoi, ça ? 450 00:22:46,532 --> 00:22:47,866 Il y a du monde. 451 00:22:48,367 --> 00:22:49,868 Quelqu'un a emménagé ? 452 00:22:50,035 --> 00:22:51,870 Excusez-moi, mesdemoiselles. 453 00:22:52,704 --> 00:22:53,705 Salut. 454 00:22:54,498 --> 00:22:56,208 C'est quoi, ce bordel ? 455 00:22:56,375 --> 00:22:57,793 Qu'est-ce que c'est ? 456 00:22:57,960 --> 00:23:00,129 "Kappa Nu a besoin de vous." 457 00:23:00,838 --> 00:23:02,464 Salut, on est les voisins, 458 00:23:02,965 --> 00:23:04,508 Mac et Kelly. 459 00:23:04,716 --> 00:23:07,803 Vos parents sont dans le coin, peut-être ? 460 00:23:09,179 --> 00:23:11,223 On est les filles de Kappa Nu. 461 00:23:11,390 --> 00:23:13,642 - C'est quoi ? - Notre sororité. 462 00:23:16,478 --> 00:23:19,731 Salut, les voisins ! 463 00:23:22,234 --> 00:23:25,571 Vous voulez une bière ou un tocktail ? Félicitations. 464 00:23:25,737 --> 00:23:28,824 - Volontiers. - Un tocktail pour la dame. 465 00:23:29,700 --> 00:23:31,243 Super. 466 00:23:32,077 --> 00:23:33,912 Merci beaucoup. 467 00:23:35,706 --> 00:23:38,333 - Qu'est-ce qu'on va faire ? - J'en sais rien. 468 00:23:38,500 --> 00:23:41,879 Nos acheteurs voudront jamais vivre à côté d'une sororité. 469 00:23:42,045 --> 00:23:43,088 Je panique, là ? 470 00:23:43,755 --> 00:23:45,757 Je peux ? Je me mets à hurler ? 471 00:23:46,091 --> 00:23:47,509 Écoute, 472 00:23:48,093 --> 00:23:49,720 on leur dit d'y aller mollo. 473 00:23:49,887 --> 00:23:51,763 De se tenir à carreau. 474 00:23:52,014 --> 00:23:53,390 Un mois sans fiestas. 475 00:23:53,557 --> 00:23:54,183 Rien de plus. 476 00:23:54,349 --> 00:23:56,852 Dès que c'est fini, qu'elles se lâchent. 477 00:23:57,186 --> 00:23:58,228 Les filles, 478 00:23:58,770 --> 00:23:59,605 ça va bien ? 479 00:24:00,022 --> 00:24:02,399 On pourrait vous parler une seconde ? 480 00:24:02,566 --> 00:24:04,568 On a une question à vous poser. 481 00:24:04,735 --> 00:24:09,072 On vit à côté, on vient de vendre et on "compromise" pendant 30 jours. 482 00:24:09,865 --> 00:24:12,451 Si quoi que ce soit affole les acheteurs, 483 00:24:12,618 --> 00:24:13,911 ils se rétracteront, 484 00:24:14,077 --> 00:24:16,538 on aura 2 maisons et on sera niqués. 485 00:24:17,039 --> 00:24:20,876 Ce serait génial si vous pouviez être sages et rester discrètes, 486 00:24:21,043 --> 00:24:23,921 et éviter les fêtes pendant 30 jours. C'est tout. 487 00:24:24,087 --> 00:24:25,130 Après, on dégage. 488 00:24:25,297 --> 00:24:26,298 Foutez la foire. 489 00:24:29,092 --> 00:24:31,470 Sauf qu'une importante raison 490 00:24:31,637 --> 00:24:33,096 de créer cette sororité 491 00:24:33,263 --> 00:24:37,226 vient du fait que les confréries peuvent organiser des fêtes 492 00:24:37,392 --> 00:24:40,312 et les sororités ne peuvent pas. 493 00:24:40,812 --> 00:24:41,772 Sérieux ? 494 00:24:41,939 --> 00:24:44,399 Oui, donc les fêtes, c'est capital. 495 00:24:44,566 --> 00:24:48,320 Vous avez une fille, vous êtes pour l'égalité des droits. 496 00:24:49,488 --> 00:24:50,989 En tant qu'homme, 497 00:24:51,156 --> 00:24:54,117 je ne pourrais être plus solidaire 498 00:24:54,284 --> 00:24:56,912 et soutenir davantage votre cause. 499 00:24:57,162 --> 00:24:59,623 Mais ma femme a quelques idées 500 00:25:00,332 --> 00:25:02,960 sur une façon d'aborder ça différemment. 501 00:25:03,502 --> 00:25:04,294 - Kelly ? - Quoi ? 502 00:25:05,671 --> 00:25:06,338 À toi. 503 00:25:06,797 --> 00:25:07,422 Mesdemoiselles, 504 00:25:07,589 --> 00:25:11,093 on devrait pouvoir trouver un arrangement... 505 00:25:11,260 --> 00:25:12,177 Non, c'est non. 506 00:25:14,263 --> 00:25:15,764 Ça va, les voisins ? 507 00:25:16,348 --> 00:25:17,516 Voici "assez tôt". 508 00:25:18,684 --> 00:25:19,810 Ça veut dire quoi ? 509 00:25:20,310 --> 00:25:22,521 Je vous ai dit : "Vous le saurez assez tôt." 510 00:25:23,772 --> 00:25:25,440 Je crois que tu divagues. 511 00:25:25,816 --> 00:25:27,693 Je coache cette sororité. 512 00:25:27,859 --> 00:25:28,694 - Pourquoi ? - Ça se fait ? 513 00:25:28,860 --> 00:25:29,861 Oui, ça se fait. 514 00:25:30,028 --> 00:25:32,155 - Pourquoi tu le fais ? - Je sais pas. 515 00:25:32,322 --> 00:25:34,324 - Pourquoi les papillons volent ? - Pour butiner. 516 00:25:35,534 --> 00:25:38,120 J'ai pas réponse à tout, mais ce que je fais, 517 00:25:38,704 --> 00:25:41,832 c'est faciliter les activités festives dans cette maison. 518 00:25:42,332 --> 00:25:42,958 Hein ? 519 00:25:43,208 --> 00:25:44,668 Alors, déchirons tout. 520 00:25:50,632 --> 00:25:52,217 Vous m'avez manqué. 521 00:25:55,053 --> 00:25:57,472 Les règles d'une sororité à succès 522 00:25:57,556 --> 00:25:58,557 Règle n° 1. 523 00:25:58,724 --> 00:26:01,518 Utilisez ces seaux pour gérer votre fric. 524 00:26:01,685 --> 00:26:05,897 5 seaux par mois égalent un loyer. Règle n° 2. 525 00:26:06,565 --> 00:26:09,401 Multipliez les recrues et déguisez-les en gogols. 526 00:26:10,402 --> 00:26:11,695 Les Minions ! 527 00:26:12,195 --> 00:26:14,072 Une armée de Minions. 528 00:26:14,239 --> 00:26:17,534 J'adore les Minions, maintenant, je vais les haïr. 529 00:26:21,747 --> 00:26:23,665 Règle n° 3. 530 00:26:23,749 --> 00:26:25,959 Faites des fêtes à votre image. 531 00:26:26,043 --> 00:26:27,586 Hillary Clinton, 532 00:26:27,753 --> 00:26:30,756 Jeanne d'Arc t'ordonne de passer le joint. 533 00:26:30,922 --> 00:26:32,549 Mme la première dame ? 534 00:26:32,758 --> 00:26:34,259 Ou Mme la sénatrice ? 535 00:26:34,426 --> 00:26:35,844 Ou Mme la future présidente ? 536 00:26:36,762 --> 00:26:38,722 Oprah, y a plus de bière. 537 00:26:38,889 --> 00:26:40,766 Regardez toutes sous votre chaise. 538 00:26:41,683 --> 00:26:43,852 Une bière pour chacune de vous ! 539 00:26:44,936 --> 00:26:46,938 Une pour toi, et une pour toi... 540 00:26:48,732 --> 00:26:49,900 Je t'adore, Oprah. 541 00:26:50,067 --> 00:26:51,443 Vous pourriez vous taire ? 542 00:26:51,610 --> 00:26:52,611 Fermez-la ! 543 00:26:53,612 --> 00:26:56,365 SOIRÉE CINÉ : NOS ÉTOILES CONTRAIRES 544 00:26:56,531 --> 00:26:58,283 Je ne te dirai jamais assez merci. 545 00:27:01,745 --> 00:27:03,747 Je t'aime tellement. 546 00:27:03,955 --> 00:27:04,915 Je t'aime aussi. 547 00:27:09,461 --> 00:27:12,297 C'est injuste, ils sont trop jeunes. 548 00:27:12,964 --> 00:27:14,800 SOIRÉE DÉPUCELAGE DE SHELBY 549 00:27:18,804 --> 00:27:19,971 Fermez vos gueules ! 550 00:27:20,138 --> 00:27:21,306 Ça suffit ! 551 00:27:21,473 --> 00:27:22,557 Vos gueules ! 552 00:27:22,724 --> 00:27:24,976 BATTLE A CAPELLA 553 00:27:26,395 --> 00:27:29,064 "Hé, on veut de la foune" 554 00:27:34,319 --> 00:27:35,821 - Pitié. - On vous en supplie. 555 00:27:35,987 --> 00:27:39,825 Je ne peux pas dissoudre une sororité qui veut s'émanciper. 556 00:27:40,492 --> 00:27:41,243 Pourquoi pas ? 557 00:27:41,410 --> 00:27:43,328 Niveau RP, c'est un cauchemar. 558 00:27:43,495 --> 00:27:44,788 Comment ça ? 559 00:27:44,996 --> 00:27:45,747 Par exemple, 560 00:27:45,914 --> 00:27:49,668 "Femme doyen sexiste dissout une sororité." 561 00:27:50,585 --> 00:27:52,504 C'est du sexisme à l'envers, 562 00:27:52,671 --> 00:27:55,507 ce qui en soi est un comportement sexiste. 563 00:27:55,674 --> 00:27:59,261 Le sexisme à l'envers n'existe pas, M. l'homme blanc. 564 00:28:00,595 --> 00:28:03,932 Pas de ça, je suis juif, je représente une minorité. 565 00:28:04,433 --> 00:28:06,518 Un sous-produit, genre Labradoodle. 566 00:28:08,103 --> 00:28:10,772 3 infractions et elles devront se dissoudre ? 567 00:28:10,939 --> 00:28:12,858 Je leur en accorde une infinité. 568 00:28:13,108 --> 00:28:15,610 Je vois, on observe pas les règles. 569 00:28:15,777 --> 00:28:17,863 Si on passait au plan B ? 570 00:28:18,029 --> 00:28:22,325 Voilà, changer d'avis, c'est monnaie courante. 571 00:28:27,205 --> 00:28:29,875 - Marché conclu, Mme la présidente ? - Non. 572 00:28:30,041 --> 00:28:31,334 Va te faire foutre ! 573 00:28:31,501 --> 00:28:32,711 Lâche tes foudres. 574 00:28:32,878 --> 00:28:35,005 C'est des mots, devant la petite ? 575 00:28:35,172 --> 00:28:36,715 On sait comment l'élever. 576 00:28:36,882 --> 00:28:38,884 C'est un bébé, elle retient rien. 577 00:28:39,050 --> 00:28:39,843 Vous verrez bien. 578 00:28:40,051 --> 00:28:41,636 Je vous le dis, regardez. 579 00:28:41,803 --> 00:28:43,388 Foutre, foutre, foutre... 580 00:28:44,014 --> 00:28:44,681 Foutre. 581 00:28:45,849 --> 00:28:47,893 Elle regarde Les Affranchis ? 582 00:28:49,060 --> 00:28:50,187 Prenez ça : 583 00:28:50,353 --> 00:28:51,855 j'en sais que dalle. 584 00:28:53,690 --> 00:28:56,151 On fait quoi ? On a bientôt une inspection. 585 00:28:56,318 --> 00:28:58,570 Ils peuvent débarquer et dire : 586 00:28:58,737 --> 00:29:03,325 "Il y a quelques fuites et 20 ados folles à lier qui vivent à côté." 587 00:29:03,492 --> 00:29:05,744 - On aura 2 maisons. - Puis zéro. 588 00:29:05,911 --> 00:29:07,996 - On sera niqués. - Niqués grave. 589 00:29:08,163 --> 00:29:09,498 Coucou, choupette. 590 00:29:09,915 --> 00:29:10,874 Faut les virer. 591 00:29:11,041 --> 00:29:12,250 Elles m'écoutaient pas. 592 00:29:12,417 --> 00:29:14,753 Les gars, on pouvait leur parler. 593 00:29:15,045 --> 00:29:17,923 Elles nous ont regardés comme des antiquités. 594 00:29:18,507 --> 00:29:20,425 Stella sera jamais comme ça. 595 00:29:21,551 --> 00:29:23,386 Elle sera notre meilleure amie. 596 00:29:23,887 --> 00:29:25,055 On est soudés. 597 00:29:25,597 --> 00:29:26,598 Pas vrai, Stella ? 598 00:29:26,765 --> 00:29:28,058 Viens donc. 599 00:29:30,852 --> 00:29:32,187 Tu viens vers nous ? 600 00:29:32,437 --> 00:29:34,898 Putain, c'est quoi, son problème ? 601 00:29:35,857 --> 00:29:37,400 Joue, ma puce. 602 00:29:37,567 --> 00:29:38,777 Joue avec ta peluche. 603 00:29:38,944 --> 00:29:39,569 Embrasse-la. 604 00:29:39,945 --> 00:29:41,571 Les enfants écoutent qui ? 605 00:29:41,947 --> 00:29:43,865 Les célébrités... Leurs parents. 606 00:29:46,201 --> 00:29:47,035 Comment ça... 607 00:29:47,202 --> 00:29:48,453 Salut, papa ! 608 00:29:48,620 --> 00:29:52,791 Une sororité ? Tu devais vivre à la fac, pas dans une bâtisse délabrée. 609 00:29:53,291 --> 00:29:54,125 Tu veux ça ? 610 00:29:54,292 --> 00:29:56,211 Vivre comme un tueur en cavale ? 611 00:29:56,378 --> 00:29:57,879 C'est moi qui gère, ici. 612 00:29:58,046 --> 00:29:59,965 C'est ça, la fac. C'est ma vie. 613 00:30:00,131 --> 00:30:01,800 Tu parles comme Eminem ? 614 00:30:02,259 --> 00:30:04,302 "Je parle comme ci et comme ça." 615 00:30:04,469 --> 00:30:05,637 C'est ridicule. 616 00:30:05,804 --> 00:30:07,806 Cette pizza date de quand ? 617 00:30:07,973 --> 00:30:09,307 Le fromage est moisi. 618 00:30:09,474 --> 00:30:10,642 Fromage égale moisi. 619 00:30:10,809 --> 00:30:13,144 Je la mange quand je veux. 620 00:30:13,311 --> 00:30:15,313 T'as hérité de mon gène débile ? 621 00:30:15,480 --> 00:30:18,316 Tu veux rivaliser avec les gars, c'est ça ? 622 00:30:18,483 --> 00:30:20,151 - Tu rentres à la fac. - Non. 623 00:30:20,402 --> 00:30:21,653 Je reste vivre ici. 624 00:30:21,820 --> 00:30:23,822 Kappa Nu avant tout. 625 00:30:27,242 --> 00:30:29,077 On dirait que ma puce grandit. 626 00:30:32,080 --> 00:30:32,914 Merci, papa. 627 00:30:34,124 --> 00:30:37,502 Je peux vous offrir un brunch, à toi et tes copines ? 628 00:30:38,253 --> 00:30:39,504 J'ai besoin d'un jean. 629 00:30:39,671 --> 00:30:40,755 Allons le choisir. 630 00:30:40,922 --> 00:30:42,007 Cool. 631 00:30:43,341 --> 00:30:44,009 Alors ? 632 00:30:44,175 --> 00:30:46,261 Ça a marché ? Vous les avez punies ? 633 00:30:46,428 --> 00:30:48,597 J'ai essayé, mais rien à faire. 634 00:30:48,972 --> 00:30:50,140 Comment ça ? 635 00:30:50,849 --> 00:30:53,685 Vous verrez, à 2 ans, on en fait ce qu'on veut, 636 00:30:54,185 --> 00:30:55,937 après, c'est plus compliqué. 637 00:30:56,271 --> 00:30:58,523 Je comprends rien de ce qu'elle dit 638 00:30:59,524 --> 00:31:01,693 mais c'était bon de la revoir. 639 00:31:01,860 --> 00:31:04,195 La maison est si triste sans elle. 640 00:31:08,533 --> 00:31:09,618 Ça va. 641 00:31:10,785 --> 00:31:11,995 Quelle belle petite. 642 00:31:14,331 --> 00:31:15,874 Je peux la prendre ? 643 00:31:16,207 --> 00:31:17,709 Ça va, c'est bon. 644 00:31:18,335 --> 00:31:19,544 C'est un godemiché ? 645 00:31:20,712 --> 00:31:24,215 Non, c'est un personnage de dessin animé à la mode. 646 00:31:26,301 --> 00:31:27,552 Merci quand même. 647 00:31:29,220 --> 00:31:30,221 Salut, les vilains. 648 00:31:30,639 --> 00:31:31,640 Vous l'avez appelé ? 649 00:31:32,223 --> 00:31:33,558 Oui, on l'a appelé. 650 00:31:33,725 --> 00:31:34,893 Parfaitement. 651 00:31:35,560 --> 00:31:36,186 Vraiment ? 652 00:31:36,353 --> 00:31:37,312 C'est 30 jours. 653 00:31:37,479 --> 00:31:40,357 30 jours et on sera plus sous "compromesse" ! 654 00:31:40,523 --> 00:31:42,567 Après on vous lâche. 30 jours. 655 00:31:42,734 --> 00:31:44,569 C'est tout ce qu'on demande. 656 00:31:45,236 --> 00:31:45,862 C'est parti. 657 00:31:47,405 --> 00:31:49,074 - Rien n'est parti. - Pourquoi ? 658 00:31:49,240 --> 00:31:50,909 - C'est parti. - On arrête. 659 00:31:51,076 --> 00:31:53,203 On a commencé, on peut arrêter. 660 00:31:53,578 --> 00:31:54,371 C'est parti. 661 00:32:01,336 --> 00:32:03,713 Super, vous proliférez. 662 00:32:05,757 --> 00:32:07,759 Propriété privée, y a violation. 663 00:32:09,719 --> 00:32:12,722 Beth a besoin qu'on lui passe de la lotion solaire. 664 00:32:18,436 --> 00:32:19,270 Je suis où ? 665 00:32:26,945 --> 00:32:27,946 J'en ai tué une. 666 00:32:29,698 --> 00:32:31,866 Je suis sous antalgiques, connard. 667 00:32:33,410 --> 00:32:35,370 Putain, t'es détraquée ? 668 00:32:44,295 --> 00:32:45,964 Dégagez, bande de furies. 669 00:32:46,881 --> 00:32:47,757 Ça marche pas, 670 00:32:47,966 --> 00:32:49,300 ça les rend plus sexy ! 671 00:32:51,886 --> 00:32:53,054 J'aime pas ça. 672 00:32:53,888 --> 00:32:55,140 J'aime pas ça. 673 00:32:57,308 --> 00:32:58,893 - C'est quoi ? - Un oiseau ? 674 00:33:04,816 --> 00:33:06,151 Mais c'est quoi ? 675 00:33:10,989 --> 00:33:12,240 Des tampons. 676 00:33:12,407 --> 00:33:13,491 C'est répugnant. 677 00:33:13,825 --> 00:33:15,410 Arrêtez, bande de sauvages ! 678 00:33:15,577 --> 00:33:16,911 Du vent ! Ça suffit ! 679 00:33:18,621 --> 00:33:19,998 L'autre fenêtre est ouverte. 680 00:33:24,002 --> 00:33:27,589 Mort de rire. D'où sort tout ce faux sang ? 681 00:33:28,423 --> 00:33:30,341 - De notre vagin. - C'était du vrai ? 682 00:33:30,508 --> 00:33:33,178 Oui, l'écoulement naturel de nos règles. 683 00:33:33,636 --> 00:33:35,180 Vous avez jeté... 684 00:33:35,346 --> 00:33:37,515 C'est vraiment dégueu. 685 00:33:39,684 --> 00:33:42,812 Pourquoi faire ça ? Ça va vraiment trop loin. 686 00:33:42,979 --> 00:33:46,316 C'est super sexiste. C'était à pisser de rire. 687 00:33:46,483 --> 00:33:49,319 T'aurais dit fendard, avec un paquet de bites. 688 00:33:49,486 --> 00:33:51,696 "Matez les bites sur la fenêtre." 689 00:33:56,659 --> 00:33:58,036 Un paquet de bites. 690 00:34:02,165 --> 00:34:04,000 Tu m'as eu, c'est marrant. 691 00:34:04,876 --> 00:34:06,211 Un paquet de bites. 692 00:34:08,630 --> 00:34:11,049 1re inspection, demain. Aidez-nous. 693 00:34:11,216 --> 00:34:13,051 On doit se débarrasser d'elles 694 00:34:13,301 --> 00:34:14,552 de 10 h à 17 h. 695 00:34:14,719 --> 00:34:17,889 Si nos acheteurs les voient, adieu la "compromissure". 696 00:34:18,056 --> 00:34:20,558 Elles sont barges, c'est des aliens. 697 00:34:20,725 --> 00:34:21,851 Pires que les gars. 698 00:34:22,018 --> 00:34:24,521 En avant pour le brainstorming. 699 00:34:24,687 --> 00:34:26,731 On rejoue un grand classique, 700 00:34:26,898 --> 00:34:28,650 la rivalité "copines-mecs". 701 00:34:30,026 --> 00:34:33,071 Ça marchera pas, les copines passent toujours avant. 702 00:34:33,238 --> 00:34:35,240 Ça a marché avec les gars. 703 00:34:35,406 --> 00:34:37,408 Les filles sont plus futées. 704 00:34:37,575 --> 00:34:38,576 C'est sexiste ! 705 00:34:39,035 --> 00:34:40,662 - C'est pas sexiste. - C'est quoi ? 706 00:34:40,829 --> 00:34:43,498 Contre les mecs, c'est pas du sexisme. 707 00:34:43,665 --> 00:34:44,999 J'y comprends rien. 708 00:34:45,208 --> 00:34:46,543 Les droits des mecs. 709 00:34:46,709 --> 00:34:48,044 Non, va chier. 710 00:34:48,378 --> 00:34:50,588 Ça va ? Qu'est-ce qui vous démange ? 711 00:34:50,755 --> 00:34:52,048 De l'herbe à puce ? 712 00:34:52,215 --> 00:34:54,843 Écoutez, on a des punaises de lit. 713 00:34:56,761 --> 00:35:00,348 - Je viens souvent, soyez discrets. - Nous embarrassez pas. 714 00:35:00,515 --> 00:35:01,391 C'est dégueu ! 715 00:35:01,558 --> 00:35:03,518 C'est bon, on gère le problème. 716 00:35:03,685 --> 00:35:05,770 Fumigation, on est SDF pour 3 jours. 717 00:35:09,899 --> 00:35:12,360 Super idée, ces fringues sont infestées. 718 00:35:12,527 --> 00:35:14,112 La ferme, faut agir vite. 719 00:35:14,529 --> 00:35:15,697 Tenez, des recrues. 720 00:35:16,739 --> 00:35:18,950 - C'est mon futal préféré. - Je m'en tape. 721 00:35:19,117 --> 00:35:20,618 Il en faut un max, balance. 722 00:35:21,703 --> 00:35:22,787 J'y vois rien. 723 00:35:22,954 --> 00:35:24,914 Ce drap en est rempli. 724 00:35:25,081 --> 00:35:26,875 Ça grouille ! Au secours ! 725 00:35:34,465 --> 00:35:37,302 On entre, habillez-vous ! 726 00:35:38,303 --> 00:35:39,470 Bienvenue ! 727 00:35:40,138 --> 00:35:41,806 Content de vous revoir. 728 00:35:42,140 --> 00:35:43,600 Cool, bienvenue. 729 00:35:44,809 --> 00:35:46,394 J'ai amené mon fiancé. 730 00:35:46,561 --> 00:35:48,813 Je blague, inspection des moisissures. 731 00:35:48,980 --> 00:35:50,315 Vous en avez vu ? 732 00:35:50,648 --> 00:35:53,985 On a senti une odeur bizarre, la dernière fois. 733 00:35:54,152 --> 00:35:56,112 Autant vérifier, pas vrai ? 734 00:35:56,654 --> 00:35:57,322 Super. 735 00:35:57,488 --> 00:35:58,656 On vient pour ça. 736 00:35:59,115 --> 00:36:01,492 C'est quoi ? De nouveaux locataires ? 737 00:36:01,659 --> 00:36:04,662 Une famille a emménagé, ils fumigent les lieux. 738 00:36:04,829 --> 00:36:07,081 Des gens très gentils et discrets. 739 00:36:07,248 --> 00:36:10,627 Ils doivent être nombreux, il y a au moins 8 chambres. 740 00:36:10,793 --> 00:36:11,669 Tout à fait. 741 00:36:11,836 --> 00:36:16,799 Une famille très croyante, ils sont juifs, et charmants. 742 00:36:17,634 --> 00:36:18,843 Pourquoi ce geste ? 743 00:36:19,010 --> 00:36:22,472 Ils sont adorables. Les voilà justement ! 744 00:36:22,639 --> 00:36:24,682 Regardez, nos voisins juifs. 745 00:36:25,016 --> 00:36:26,976 La preuve qu'ils existent. 746 00:36:29,354 --> 00:36:30,188 Elle est enceinte. 747 00:36:30,605 --> 00:36:32,690 Un de plus dans le four. 748 00:36:35,526 --> 00:36:38,154 - Si on commençait l'inspection ? - Venez. 749 00:36:38,363 --> 00:36:40,531 Commençons par votre cuisine. 750 00:36:40,823 --> 00:36:42,450 C'est trop bizarre. 751 00:36:51,042 --> 00:36:52,835 Teddy, tu vas habiter où ? 752 00:36:54,212 --> 00:36:57,382 J'aide un groupe de filles à monter une sororité, 753 00:36:57,548 --> 00:37:00,218 à notre ancien QG. Je logerai là-bas. 754 00:37:01,135 --> 00:37:02,720 Je franchis un cap. 755 00:37:06,224 --> 00:37:07,725 C'est super bizarre. 756 00:37:07,892 --> 00:37:09,560 Non, c'est super normal. 757 00:37:10,395 --> 00:37:11,729 Tant que ça te plaît. 758 00:37:11,896 --> 00:37:13,564 Darren, touche à ton cul ! 759 00:37:14,399 --> 00:37:15,566 Teddy, calme-toi. 760 00:37:15,733 --> 00:37:19,070 J'ai enfin trouvé un endroit où on me valorise 761 00:37:19,237 --> 00:37:20,238 et tu critiques ? 762 00:37:20,905 --> 00:37:23,491 Je disais juste que c'est un peu bizarre 763 00:37:23,658 --> 00:37:27,412 pour un mec adulte d'aider à fonder une sororité. Non ? 764 00:37:27,745 --> 00:37:30,039 On leur refuse le droit à la fête. 765 00:37:30,415 --> 00:37:32,333 Il y a pas de droit à la fête. 766 00:37:32,500 --> 00:37:34,752 Si, y en a un. Qu'est-ce que... 767 00:37:34,919 --> 00:37:37,005 - Garf, dis-lui. - Me mêle pas à ça. 768 00:37:38,172 --> 00:37:41,050 Je suis ton meilleur ami, je te mens pas. 769 00:37:41,592 --> 00:37:43,594 - Pas trop tôt. - C'est-à-dire ? 770 00:37:44,387 --> 00:37:47,724 Tu m'as caché ton plus gros secret toutes nos années de fac. 771 00:37:48,057 --> 00:37:50,435 D'où est-ce que ça sort ? 772 00:37:50,601 --> 00:37:52,854 Tu l'as dit à Garf en premier ! 773 00:37:53,021 --> 00:37:55,398 Il avait des tendances bi en 2e année, 774 00:37:55,565 --> 00:37:56,441 c'était logique. 775 00:37:56,607 --> 00:37:59,277 Faut sucer une queue pour savoir qu'on aime pas. 776 00:38:00,611 --> 00:38:02,697 T'es furieux parce que t'es paumé. 777 00:38:02,864 --> 00:38:05,033 On a tous suivi notre route, 778 00:38:05,199 --> 00:38:08,911 Garf est flic, Scoonie a monté sa boîte, je me marie et... 779 00:38:09,120 --> 00:38:10,913 tu crèches avec une sororité. 780 00:38:16,586 --> 00:38:20,048 Ces sœurs sont de meilleurs frères que tu l'as été. 781 00:38:20,590 --> 00:38:21,966 T'es plus mon frère. 782 00:38:22,133 --> 00:38:24,093 Dis pas des trucs irréparables. 783 00:38:24,635 --> 00:38:26,596 Les potes avant les putes. 784 00:38:27,305 --> 00:38:28,806 Les traite pas de putes, 785 00:38:29,390 --> 00:38:30,892 c'est plus cool du tout. 786 00:38:36,106 --> 00:38:38,191 Les filles, on doit parler finances. 787 00:38:38,358 --> 00:38:39,734 C'est du sérieux, 788 00:38:39,901 --> 00:38:43,196 la fumigation a coûté cher, on a plus que 2 seaux 789 00:38:43,363 --> 00:38:44,781 et j'ai plus d'idées. 790 00:38:44,948 --> 00:38:46,741 On utilise nos Minions... 791 00:38:46,908 --> 00:38:48,743 Elles ont la maison à nettoyer. 792 00:38:55,875 --> 00:38:56,584 Maranda, 793 00:38:56,793 --> 00:38:59,712 ton frère vend bien de la beuh dans une ferme ? 794 00:38:59,879 --> 00:39:02,215 Oui, j'ai dit ça, mon frère Daffodil. 795 00:39:02,382 --> 00:39:05,552 Dépensons tout ce qu'on a pour acheter de l'herbe à Daffodil 796 00:39:05,718 --> 00:39:07,554 et revendons-la à l'avant-match. 797 00:39:07,762 --> 00:39:09,139 À fond ! 798 00:39:09,305 --> 00:39:11,766 Il va pleuvoir de la thune, les meufs. 799 00:39:11,933 --> 00:39:14,978 Génial, avec des tee-shirts à paillettes Kappa Nu. 800 00:39:15,145 --> 00:39:18,064 Mauvaise idée, ça rapportera pas assez. 801 00:39:18,273 --> 00:39:19,065 Pardon ? 802 00:39:19,232 --> 00:39:20,567 Trop de concurrence. 803 00:39:20,733 --> 00:39:23,570 Je sais, on va monopoliser le marché 804 00:39:23,736 --> 00:39:26,739 en balançant tous les dealers de la ville, 805 00:39:26,906 --> 00:39:28,783 comme ça, Kappa Nu 806 00:39:28,950 --> 00:39:32,245 sera le seul groupe à vendre de la beuh à la fête. 807 00:39:32,412 --> 00:39:33,329 Putain, ouais. 808 00:39:33,496 --> 00:39:35,957 Les meufs, c'est génial ! 809 00:39:37,250 --> 00:39:38,918 Les filles, c'est méga risqué. 810 00:39:39,085 --> 00:39:40,128 - On va vendre de la... - Weed ! 811 00:39:40,295 --> 00:39:41,963 - On va fumer de la... - Weed ! 812 00:39:42,130 --> 00:39:44,090 - On va vendre de la... - Weed ! 813 00:39:44,257 --> 00:39:45,592 Bordel ! 814 00:39:47,010 --> 00:39:48,261 Vous êtes puériles. 815 00:39:48,428 --> 00:39:49,596 Écoutez-moi. 816 00:39:49,804 --> 00:39:52,348 Je suis rodé, je maîtrise le sujet. 817 00:39:52,515 --> 00:39:55,101 J'ai un peu de vécu et je veux vous protéger... 818 00:39:55,185 --> 00:39:56,352 Teddy a un blème ? 819 00:39:56,436 --> 00:39:57,896 Il a l'air vénère. 820 00:39:58,021 --> 00:39:59,981 Crise de la vingtaine ? 821 00:40:00,064 --> 00:40:01,524 Ça doit être ça. 822 00:40:01,608 --> 00:40:03,026 Pour son bien, vaut mieux qu'il parte. 823 00:40:03,109 --> 00:40:04,152 Ça me met mal. 824 00:40:04,235 --> 00:40:05,695 Moi aussi, mais c'est pour son bien. 825 00:40:05,778 --> 00:40:07,614 Mais il est trop canon. 826 00:40:10,158 --> 00:40:12,619 Oui. Mais pour son bien, vaut mieux qu'il parte. 827 00:40:12,702 --> 00:40:13,703 Vous en dites quoi ? 828 00:40:13,786 --> 00:40:15,288 Oki. - Ouais. - Vi. - Grave. - Yep. 829 00:40:15,371 --> 00:40:16,748 Nul, mais OK. - Voui. - Yes. - Yup. - C clair. 830 00:40:16,831 --> 00:40:18,208 B1 sur. 831 00:40:18,291 --> 00:40:19,125 Pas vrai ? 832 00:40:19,375 --> 00:40:21,878 On a voté, on pense que c'est mieux 833 00:40:22,045 --> 00:40:22,712 que tu partes. 834 00:40:23,504 --> 00:40:24,130 Quand ça ? 835 00:40:24,505 --> 00:40:25,340 À l'instant, 836 00:40:25,798 --> 00:40:26,966 avec nos téléphones. 837 00:40:29,385 --> 00:40:30,970 C'est pas juste. 838 00:40:31,137 --> 00:40:34,390 Je croyais qu'on était sœurs, qu'on faisait équipe. 839 00:40:34,557 --> 00:40:36,476 Pourquoi ce vote ? C'est pas juste ! 840 00:40:37,560 --> 00:40:40,563 - J'ai lâché mon boulot ! - On t'a rien demandé. 841 00:40:40,730 --> 00:40:43,524 - J'ai liquidé mon Perp pour vous. - C'est quoi ? 842 00:40:43,691 --> 00:40:45,318 Je sais plus ! 843 00:40:45,902 --> 00:40:48,154 Je suis reconnaissante de ton aide. 844 00:40:48,321 --> 00:40:51,741 Tu nous as permis de nous épanouir en tant que femmes. 845 00:40:51,908 --> 00:40:54,661 J'ai que ça ! C'était un projet commun. 846 00:40:55,078 --> 00:40:56,996 T'es pas comme nous, t'es... 847 00:40:57,872 --> 00:40:59,207 vieux. 848 00:41:03,378 --> 00:41:04,337 Vous avez raison. 849 00:41:05,713 --> 00:41:07,340 Je me suis trompé de camp. 850 00:41:10,426 --> 00:41:11,511 On se revoit vite. 851 00:41:18,017 --> 00:41:19,227 J'ai pas été... 852 00:41:20,103 --> 00:41:21,396 trop dure avec lui ? 853 00:41:21,729 --> 00:41:24,691 Non, ça allait. T'as assuré. 854 00:41:27,402 --> 00:41:28,695 Tout va bien. 855 00:41:28,861 --> 00:41:30,863 Papa est parti, 856 00:41:31,698 --> 00:41:33,533 on peut lancer l'offensive. 857 00:41:37,078 --> 00:41:39,289 Allô, le 911 ? 858 00:41:39,455 --> 00:41:43,584 Je veux signaler 3 adresses qui vendent de la marijuana. 859 00:41:43,751 --> 00:41:45,378 Oui, de la ganja. 860 00:41:45,962 --> 00:41:47,380 À plat ventre ! 861 00:41:49,465 --> 00:41:50,717 Avale. 862 00:41:51,050 --> 00:41:52,302 T'aimes ça, pas vrai ? 863 00:41:52,635 --> 00:41:53,428 Watkins, 864 00:41:53,594 --> 00:41:54,220 tu fais quoi ? 865 00:41:54,387 --> 00:41:56,222 - C'est "Training Day". - Quoi ? 866 00:41:57,932 --> 00:41:58,891 À terre ! 867 00:42:02,729 --> 00:42:04,314 Fini les classes, soldat. 868 00:42:08,568 --> 00:42:10,987 Va falloir venir au poste avec nous. 869 00:42:11,154 --> 00:42:15,325 Un tour en voiture, on a de l'eau, on peut passer au fast-food. 870 00:42:15,908 --> 00:42:18,453 On a survécu à l'inspection par miracle. 871 00:42:18,619 --> 00:42:19,746 - Merci mon Dieu. - Sans rire. 872 00:42:19,912 --> 00:42:23,750 S'ils passent en voiture et voient les filles, c'est mort. 873 00:42:23,916 --> 00:42:26,461 Le pire de tout, je suis si stressé, 874 00:42:26,627 --> 00:42:30,506 j'ai qu'une envie, fumer un joint, et mon dealer est à sec. 875 00:42:30,673 --> 00:42:31,966 T'en trouveras pas. 876 00:42:32,133 --> 00:42:34,635 Putain, tu sors d'où ? 877 00:42:34,802 --> 00:42:36,429 C'est pas la question. 878 00:42:36,596 --> 00:42:39,265 Je veux vous aider à arrêter ces filles. 879 00:42:39,932 --> 00:42:42,101 Oui, je change de camp. 880 00:42:42,977 --> 00:42:44,771 Super, c'est mortel ! 881 00:42:44,937 --> 00:42:46,939 Kelly, je suis toujours partant. 882 00:42:47,857 --> 00:42:49,150 Arrête. 883 00:42:50,109 --> 00:42:52,320 Même si c'est du vent, ça me blesse. 884 00:42:52,487 --> 00:42:53,821 Il te taquine. 885 00:42:53,988 --> 00:42:55,823 Elles ont monopolisé le marché. 886 00:42:58,451 --> 00:43:01,496 Jusqu'à lundi, elles règnent sur toute la région. 887 00:43:01,662 --> 00:43:03,498 Et elles m'en vendraient ? 888 00:43:04,957 --> 00:43:06,959 Elles ont 3 kg d'herbe, 889 00:43:07,126 --> 00:43:10,797 vendue à 50 $ le gramme, ça fait du 1 000 $ les 20 g, 890 00:43:10,963 --> 00:43:12,548 soit 50 000 $ le kilo. 891 00:43:12,715 --> 00:43:16,219 Au final, si elles écoulent tout, ça fait dans les 150 000 $. 892 00:43:16,844 --> 00:43:19,305 - On devrait dealer. - T'es une bête en maths. 893 00:43:19,472 --> 00:43:21,391 Non, j'assure avec la beuh. 894 00:43:21,557 --> 00:43:22,517 C'est pareil. 895 00:43:22,683 --> 00:43:24,477 Non, c'est de la beuh. 896 00:43:24,644 --> 00:43:26,396 Essaie avec 3 kg de viande. 897 00:43:26,562 --> 00:43:29,357 - Pourquoi j'en achèterais ? - T'as la dalle. 898 00:43:29,524 --> 00:43:31,901 - Genre, des hamburgers ? - Des steaks. 899 00:43:32,068 --> 00:43:35,822 Combien vaut 1 g de steak ? Pourquoi j'en vendrais ? 900 00:43:36,155 --> 00:43:37,365 T'as pas tort. 901 00:43:37,532 --> 00:43:39,325 Elles dealeront à l'avant-match 902 00:43:39,575 --> 00:43:42,203 et ça payera le loyer pour un bail. 903 00:43:42,912 --> 00:43:43,913 On fait quoi ? 904 00:43:44,080 --> 00:43:46,582 Si on vole leur beuh, plus de loyer. 905 00:43:46,749 --> 00:43:50,336 Leurs recrues iront voir ailleurs : problème réglé. 906 00:43:50,503 --> 00:43:51,754 T'y gagnes quoi ? 907 00:43:51,921 --> 00:43:54,549 Je veux juste me sentir valorisé. 908 00:43:54,841 --> 00:43:58,219 La question demeure : comment les battre ? Elles sont 15. 909 00:43:58,386 --> 00:44:02,682 Il y a 15 personnes, mais aucune cohésion. 910 00:44:02,849 --> 00:44:04,267 Elles pigent pas, 911 00:44:04,434 --> 00:44:07,520 faut oublier le l d'individuel dans sororité. 912 00:44:07,854 --> 00:44:10,523 - Il y a un I, même deux. - Non, un seul. 913 00:44:10,690 --> 00:44:12,692 - Non, c'est un É. - Non, au milieu. 914 00:44:12,859 --> 00:44:13,526 C'est un O. 915 00:44:13,693 --> 00:44:15,695 Deux I de part et d'autre du É. 916 00:44:15,862 --> 00:44:19,282 S-O-R-R-I-A-É-O-R-I-T-É. 917 00:44:19,782 --> 00:44:20,408 Quoi ? 918 00:44:20,575 --> 00:44:22,452 Vous avez zappé le U. 919 00:44:22,618 --> 00:44:26,414 S-O-R-R-I-R-O-I-T... 920 00:44:26,789 --> 00:44:28,040 É-T-É. 921 00:44:28,291 --> 00:44:30,293 - Sorriroi-tété ? - Parfaitement. 922 00:44:30,460 --> 00:44:31,461 Le tété est muet ? 923 00:44:31,627 --> 00:44:33,212 On digresse tous, là. 924 00:44:34,630 --> 00:44:37,717 Pour la faire courte, faut infiltrer l'avant-match. 925 00:44:38,259 --> 00:44:39,218 L'avant-match ? 926 00:44:39,719 --> 00:44:40,428 L'avant-match. 927 00:45:21,135 --> 00:45:22,803 Space cake ! 928 00:45:24,263 --> 00:45:25,598 Weed pour les femmes. 929 00:45:25,765 --> 00:45:27,433 20 $ seulement. 930 00:45:27,600 --> 00:45:29,852 Weed de Kappa Nu, soutenez-nous. 931 00:45:30,019 --> 00:45:30,853 Approchez. 932 00:45:31,020 --> 00:45:34,524 20 $ la part. Venez chercher la vôtre. 933 00:45:36,609 --> 00:45:38,778 Pour commencer, tu fais flipper. 934 00:45:38,945 --> 00:45:40,613 Les gens adorent les clowns. 935 00:45:43,282 --> 00:45:43,991 Tu fais plus ça. 936 00:45:44,158 --> 00:45:46,452 Ne recommence pas ou j'accouche. 937 00:45:46,702 --> 00:45:47,954 Écoutez mon plan. 938 00:45:48,120 --> 00:45:50,831 Je vais monter sur scène et danser 939 00:45:50,998 --> 00:45:54,961 pour distraire les filles, le temps que Mac vole leur stock. 940 00:45:55,127 --> 00:45:57,505 Kelly, Paula, vous assurez notre fuite. 941 00:45:57,797 --> 00:46:00,132 Pas de bousculade dans votre état. 942 00:46:01,008 --> 00:46:04,804 Attends, suffit que tu danses pour les distraire toutes ? 943 00:46:05,012 --> 00:46:06,639 - Ça le fera. - En général, oui. 944 00:46:06,806 --> 00:46:08,307 Je sais déjà plus où je suis. 945 00:46:09,517 --> 00:46:10,309 Je suis prêt. 946 00:46:12,395 --> 00:46:13,563 Fait chier ! 947 00:46:14,480 --> 00:46:15,481 Putain. 948 00:46:16,399 --> 00:46:18,401 - Pas d'huile de corps. - Et alors ? 949 00:46:18,568 --> 00:46:21,862 C'est crucial, ça fait ressortir 2 muscles de plus. 950 00:46:22,029 --> 00:46:22,697 Vraiment ? 951 00:46:22,863 --> 00:46:23,990 Attends. 952 00:46:25,825 --> 00:46:26,993 On y va. 953 00:46:27,493 --> 00:46:29,662 C'est chaud ! C'est méga chaud ! 954 00:46:29,829 --> 00:46:31,831 Ça brûle ! OK, frottez-moi. 955 00:46:32,331 --> 00:46:33,833 Allez-y. 956 00:46:36,085 --> 00:46:37,587 Étalez bien. 957 00:46:37,920 --> 00:46:38,713 Tu fais quoi ? 958 00:46:38,879 --> 00:46:40,506 Y a urgence, Mac. 959 00:46:40,673 --> 00:46:41,924 Mac, ses cuisses. 960 00:46:43,217 --> 00:46:45,720 Salut. Faites place, dégagez la scène. 961 00:46:46,053 --> 00:46:47,179 J'ai un mot à dire. 962 00:46:47,388 --> 00:46:50,057 Spéciale dédicace aux filles de Kappa Nu. 963 00:46:50,224 --> 00:46:53,060 On a connu une mauvaise passe, 964 00:46:53,394 --> 00:46:54,395 mais je vous aime. 965 00:46:55,187 --> 00:46:57,189 DJ, remue-nous le boule. 966 00:46:57,565 --> 00:46:59,734 - Tu gères ? - Oui, je reste ici. 967 00:47:51,243 --> 00:47:52,745 Il a sorti Popol ! 968 00:47:56,165 --> 00:47:57,166 La weed ! 969 00:47:57,917 --> 00:47:58,918 Y a plus rien. 970 00:48:02,588 --> 00:48:04,632 L'affreux guépard l'a volée ! 971 00:48:04,799 --> 00:48:06,133 Chopez le sac de weed ! 972 00:48:07,760 --> 00:48:08,678 Récupérez-la ! 973 00:48:11,514 --> 00:48:12,973 Je déteste les clowns. 974 00:48:15,810 --> 00:48:19,188 Trouve la sortie, je vais chercher une autre voiture. 975 00:48:35,955 --> 00:48:37,123 Poussez-vous ! 976 00:48:39,291 --> 00:48:40,292 Dégagez ! 977 00:48:47,466 --> 00:48:48,718 J'ai votre beuh ! 978 00:48:50,720 --> 00:48:52,304 Putain, c'est lequel ? 979 00:49:01,981 --> 00:49:03,983 Tu rigoles plus, là. 980 00:49:06,235 --> 00:49:08,154 C'est des ordures, pas la weed ! 981 00:49:09,155 --> 00:49:10,489 Là, la weed ! 982 00:49:14,535 --> 00:49:15,661 Merde ! 983 00:49:16,328 --> 00:49:17,997 Minute, Mac, 984 00:49:19,165 --> 00:49:20,583 tu peux le faire. 985 00:49:27,923 --> 00:49:28,758 420 986 00:49:48,277 --> 00:49:49,361 Sur ta droite. 987 00:49:49,528 --> 00:49:51,864 Je suis championne d'athlé, ducon. 988 00:50:17,640 --> 00:50:18,390 Par ici. 989 00:50:21,727 --> 00:50:22,728 Magnez-vous ! 990 00:50:30,402 --> 00:50:31,237 Beuh gratos ! 991 00:50:32,071 --> 00:50:33,489 Pour tout le monde ! 992 00:50:35,783 --> 00:50:37,159 Beuh pour le peuple ! 993 00:50:39,078 --> 00:50:41,455 Tout est parti, comment on va payer ? 994 00:50:42,414 --> 00:50:44,959 Tu m'excites à mort avec tes muscles. 995 00:50:45,125 --> 00:50:46,252 Deux poids de 500. 996 00:50:46,418 --> 00:50:47,753 Ça te fait mal ? 997 00:50:47,920 --> 00:50:49,797 C'est un peu lourd. 998 00:50:50,297 --> 00:50:51,340 Je t'aime ! 999 00:50:59,181 --> 00:51:02,935 C'est un putain de gâchis mais c'est aussi bien fun. 1000 00:51:03,102 --> 00:51:04,103 Merci, vieux. 1001 00:51:04,270 --> 00:51:06,105 Ces filles sont indomptables. 1002 00:51:06,272 --> 00:51:09,859 Elles l'étaient, avant qu'on les dompte. 1003 00:51:10,025 --> 00:51:10,943 Vous avez assuré. 1004 00:51:11,110 --> 00:51:14,280 N'oublie pas que toute situation est gérable. 1005 00:51:14,446 --> 00:51:16,115 Les parents sont malins, 1006 00:51:16,282 --> 00:51:18,534 comparés aux enfants, qui sont cons. 1007 00:51:18,701 --> 00:51:19,618 Vous avez tout pigé. 1008 00:51:19,785 --> 00:51:20,661 Tu feras rien 1009 00:51:21,287 --> 00:51:23,789 avant de comprendre un facteur de base : 1010 00:51:24,164 --> 00:51:25,624 qui est Teddy Sanders ? 1011 00:51:25,833 --> 00:51:29,128 Question fondamentale. Avant toute autre chose, 1012 00:51:29,295 --> 00:51:32,172 je me suis demandé : qui est Mac Radner ? 1013 00:51:32,339 --> 00:51:35,301 - Et moi, qui est Kelly Dhundee ? - T'as dit Dundee ? 1014 00:51:35,467 --> 00:51:38,470 - Avec un H, Dhundee. - Comme "Crocodile Dundee" ? 1015 00:51:38,637 --> 00:51:40,639 Dhundee, c'est tout autre chose. 1016 00:51:40,806 --> 00:51:43,017 Ça diffère, mais quelle coïncidence. 1017 00:51:43,183 --> 00:51:43,976 "Crocodile Dundee". 1018 00:51:44,143 --> 00:51:45,394 Rien à voir ! 1019 00:51:45,561 --> 00:51:47,146 Non, rien du tout. 1020 00:51:47,313 --> 00:51:49,732 C'est la clé : qui est Teddy Sanders ? 1021 00:51:50,065 --> 00:51:51,317 Tu fais quoi, là ? 1022 00:51:51,483 --> 00:51:55,571 Globalement, c'est quoi, ton plan, dans la vie ? 1023 00:51:55,738 --> 00:51:58,866 Je vais probablement jouer un peu sur mon téléphone, 1024 00:51:59,033 --> 00:52:02,161 me balader jusqu'à ce que je sois fatigué 1025 00:52:02,328 --> 00:52:04,163 et dormir dans ma voiture. 1026 00:52:05,039 --> 00:52:06,165 Probablement. 1027 00:52:07,249 --> 00:52:08,500 Trop triste. 1028 00:52:10,169 --> 00:52:12,171 Ça te dirait de squatter ici ? 1029 00:52:12,838 --> 00:52:14,256 Je vais pas déranger ? 1030 00:52:14,423 --> 00:52:15,841 On te mettra avec Stella. 1031 00:52:16,008 --> 00:52:18,177 Elle prend pas plus de place que ça. 1032 00:52:23,933 --> 00:52:25,768 - Merci à vous. - Merci à toi. 1033 00:52:26,435 --> 00:52:29,438 - Ça me touche beaucoup. - Je vois. C'est que dalle. 1034 00:52:29,939 --> 00:52:31,357 Non, c'est énorme. 1035 00:52:36,403 --> 00:52:37,404 Merci. 1036 00:52:38,030 --> 00:52:39,365 Vous en avez d'autres ? 1037 00:52:40,032 --> 00:52:42,284 Des tonnes, dans la cuisine. Vas-y. 1038 00:52:42,451 --> 00:52:44,453 - C'est pour les bébés ? - En principe. 1039 00:52:44,620 --> 00:52:46,246 Trop bon, ce qu'ils mangent. 1040 00:52:46,538 --> 00:52:47,581 - Excellent. - Sers-toi. 1041 00:52:55,047 --> 00:52:57,091 C'est mignon, regarde. 1042 00:52:58,550 --> 00:53:01,428 Il a tellement inhalé, ça l'a vanné. 1043 00:53:07,226 --> 00:53:12,231 On a perdu la cagnotte, la weed et on a le loyer à payer. On fait quoi ? 1044 00:53:12,398 --> 00:53:14,566 T'étais chargée de les arrêter. 1045 00:53:14,733 --> 00:53:16,318 Me mets pas ça sur le dos ! 1046 00:53:16,485 --> 00:53:20,572 T'as vu ce qui se passait, je suis humaine, j'ai craqué. 1047 00:53:20,739 --> 00:53:22,324 Je gérais la chantilly... 1048 00:53:22,616 --> 00:53:23,575 Travail d'équipe. 1049 00:53:24,076 --> 00:53:25,786 Beth gérait la weed. 1050 00:53:27,579 --> 00:53:28,455 Arrêtez ! 1051 00:53:28,622 --> 00:53:30,082 Vous voyez pas ? 1052 00:53:30,916 --> 00:53:34,003 C'est ce que veulent les vieux, nous diviser. 1053 00:53:34,336 --> 00:53:36,130 Ils le savent, unies, 1054 00:53:36,296 --> 00:53:37,464 on est imbattables, 1055 00:53:37,631 --> 00:53:39,425 parce qu'on est sœurs. 1056 00:53:39,591 --> 00:53:42,094 Pour la 1re fois, je me sens en phase. 1057 00:53:42,261 --> 00:53:45,180 C'est tellement mieux que ce que j'imaginais. 1058 00:53:45,347 --> 00:53:48,475 J'ai jamais tant kiffé, plus que la colo d'astronomie. 1059 00:53:48,976 --> 00:53:52,771 Je dors plus, je veux rien louper. C'est trop fun avec vous. 1060 00:53:53,147 --> 00:53:56,942 C'est pour la vie. Quel lieu est plein de femmes unies ? 1061 00:53:57,693 --> 00:53:58,318 Un bordel. 1062 00:53:59,445 --> 00:54:01,113 Non, une sororité. 1063 00:54:03,866 --> 00:54:04,867 Voilà le problème : 1064 00:54:05,034 --> 00:54:07,786 on résoudra rien tant qu'on se bat contre les vieux. 1065 00:54:07,953 --> 00:54:08,996 On fait quoi ? 1066 00:54:09,163 --> 00:54:11,123 On va les prendre à leur jeu. 1067 00:54:11,290 --> 00:54:13,292 Ils veulent nous diviser. 1068 00:54:13,459 --> 00:54:14,668 On réagit comment ? 1069 00:54:17,171 --> 00:54:19,131 On va les diviser. 1070 00:54:19,965 --> 00:54:22,134 Sauf si vous trouvez ça excessif. 1071 00:54:23,135 --> 00:54:26,680 Personne te trouverait excessive si t'étais un homme. 1072 00:54:27,890 --> 00:54:29,391 Ne lâche rien, beauté. 1073 00:54:29,725 --> 00:54:31,477 C'est parti, ma bande ! 1074 00:54:36,023 --> 00:54:37,357 Ça te plaît ? 1075 00:54:38,734 --> 00:54:40,778 "Mon prince, venez me secourir. 1076 00:54:41,737 --> 00:54:42,362 "Venez." 1077 00:54:42,529 --> 00:54:44,448 "Non, je ne viendrai pas." 1078 00:54:45,074 --> 00:54:46,867 Les étoiles en jaune. 1079 00:54:47,743 --> 00:54:49,036 Et la robe ? 1080 00:54:51,663 --> 00:54:54,083 - L'eau fait quoi ? - Elle bout. 1081 00:54:54,249 --> 00:54:55,250 Cool, hein ? 1082 00:54:55,417 --> 00:54:58,879 Maintenant, on va y plonger les œufs, d'accord ? 1083 00:54:59,129 --> 00:55:01,340 - Dans l'eau ? - Oui, regarde. 1084 00:55:02,007 --> 00:55:03,092 T'as entendu ? 1085 00:55:03,717 --> 00:55:06,178 - C'est chaud ! - Touche pas, je te l'ai dit. 1086 00:55:06,553 --> 00:55:08,764 Je pensais que c'était comme un jacuzzi. 1087 00:55:08,931 --> 00:55:11,183 Non, c'est bouillant. 1088 00:55:11,350 --> 00:55:14,228 Maintenant, on met les œufs pour les cuire. 1089 00:55:14,394 --> 00:55:16,271 Non, ça va les faire fondre. 1090 00:55:16,438 --> 00:55:19,108 Non, ça va les cuire, les durcir. 1091 00:55:19,274 --> 00:55:20,901 Pourquoi ça ? 1092 00:55:21,068 --> 00:55:22,736 Comment ça, pourquoi ça ? 1093 00:55:22,903 --> 00:55:24,571 Les pâtes, ça les ramollit. 1094 00:55:27,032 --> 00:55:28,075 Bien vu. 1095 00:55:28,951 --> 00:55:30,536 Elle est magnifique. 1096 00:55:30,911 --> 00:55:33,247 Regarde comme la couleur est belle. 1097 00:55:35,457 --> 00:55:37,793 J'adore le coloriage, j'adore ! 1098 00:55:38,377 --> 00:55:40,254 Elle est trop apprêtée, non ? 1099 00:55:40,629 --> 00:55:44,258 Elle est dans un jardin en robe de bal. 1100 00:55:44,800 --> 00:55:47,052 Tu vois des gens que je vois pas ? 1101 00:55:48,804 --> 00:55:50,097 Tu peux me le dire. 1102 00:55:50,264 --> 00:55:52,474 Chérie, je suis rentré ! 1103 00:55:52,641 --> 00:55:55,644 - J'en rêvais. - C'est fun, je le dis sans arrêt. 1104 00:55:57,896 --> 00:56:00,774 Cher Mac, En apparence, tout va bien, 1105 00:56:01,150 --> 00:56:03,944 mais c'est un mensonge. Je suis à bout. Kelly. 1106 00:56:04,403 --> 00:56:06,238 De quoi elle parle ? 1107 00:56:06,405 --> 00:56:07,990 Elle me fout en boîte. 1108 00:56:08,157 --> 00:56:09,408 Oui, c'est une blague. 1109 00:56:18,083 --> 00:56:19,251 T'es une garce ! 1110 00:56:19,751 --> 00:56:21,461 C'est clair, c'est parti. 1111 00:56:21,628 --> 00:56:23,630 - Je l'appelle. - Carrément. 1112 00:56:26,258 --> 00:56:27,342 Rejette l'appel. 1113 00:56:27,509 --> 00:56:28,677 C'est quoi, ce plan ? 1114 00:56:28,844 --> 00:56:29,928 C'est bon ! 1115 00:56:33,182 --> 00:56:35,142 Calmos, tout va bien. 1116 00:56:59,208 --> 00:57:00,542 Elle est allée où ? 1117 00:57:00,709 --> 00:57:02,711 Je sais précisément. 1118 00:57:10,844 --> 00:57:14,014 Mac, j'ai pas fermé l'œil, je meurs d'inquiétude. 1119 00:57:14,181 --> 00:57:17,017 Envoie un SMS, réponds. Je m'inquiète. 1120 00:57:35,494 --> 00:57:36,411 Salaud de Jimmy. 1121 00:57:36,578 --> 00:57:37,871 Allez, j'ai faim ! 1122 00:57:38,038 --> 00:57:40,332 Je tweete. Comment t'écris Trump ? 1123 00:57:41,750 --> 00:57:42,459 Salut, Kelly. 1124 00:57:42,626 --> 00:57:44,253 - Il est où ? - Qui ? 1125 00:57:44,419 --> 00:57:47,631 Tu mens, t'es nul comme acteur ! Dis-moi où il est. 1126 00:57:47,881 --> 00:57:49,007 J'en sais rien. 1127 00:57:49,174 --> 00:57:52,261 Il m'a dit que tu ferais semblant. Dis-le-moi ! 1128 00:57:52,469 --> 00:57:53,553 Coucou. 1129 00:57:53,720 --> 00:57:56,265 Où est Mac ? Il est parti. Jimmy le couvre. 1130 00:57:56,431 --> 00:57:58,433 Dis-lui, putain ! 1131 00:57:58,600 --> 00:57:59,768 J'étais avec toi. 1132 00:58:00,060 --> 00:58:03,563 Tu respectes un code débile entre potes. Dis-moi où il est. 1133 00:58:03,730 --> 00:58:06,525 Quel code entre potes ? Tu passes avant moi. 1134 00:58:06,692 --> 00:58:08,443 Tu mens, Jimmy. Dis-le-moi. 1135 00:58:08,819 --> 00:58:09,695 Je te mens pas. 1136 00:58:09,861 --> 00:58:11,405 Pourquoi tant de vulgarité ? 1137 00:58:11,571 --> 00:58:14,783 Il y a urgence : mon mari a disparu, cet homme le cache. 1138 00:58:14,950 --> 00:58:16,576 - Dis-lui. - Dis-le-moi. 1139 00:58:16,743 --> 00:58:18,537 Putain, mais dis-lui... 1140 00:58:19,371 --> 00:58:20,080 C'est abusif. 1141 00:58:23,667 --> 00:58:25,502 En prison, pour pédopornographie. 1142 00:58:26,378 --> 00:58:27,879 Je mens, j'en sais rien. 1143 00:58:29,548 --> 00:58:31,717 - Appelle-le. - Bien fait pour toi. 1144 00:58:32,884 --> 00:58:33,885 Une seconde. 1145 00:58:34,303 --> 00:58:35,429 Tiens. 1146 00:58:37,931 --> 00:58:39,308 Ça m'a troué la peau. 1147 00:58:40,809 --> 00:58:43,979 T'as le téléphone de Jimmy ? T'es par ici ? 1148 00:58:44,146 --> 00:58:45,772 Et toi ? Je suis à ton bureau, 1149 00:58:45,939 --> 00:58:47,441 je te cherche partout. 1150 00:58:47,607 --> 00:58:49,568 - J'ai suivi tes consignes. - T'es où ? 1151 00:58:49,818 --> 00:58:51,611 À Sydney, en Australie. 1152 00:58:52,195 --> 00:58:53,822 Devant l'opéra. 1153 00:58:53,989 --> 00:58:55,073 T'es en Australie ? 1154 00:58:55,240 --> 00:58:56,616 Je viens d'arriver, 1155 00:58:56,783 --> 00:58:59,453 après 18 h de vol. C'est quoi, ce délire ? 1156 00:58:59,619 --> 00:59:00,579 On nous a hackés. 1157 00:59:03,874 --> 00:59:05,000 Kappa Nu ! 1158 00:59:05,167 --> 00:59:07,085 Alerte canulars ! Airbags ! 1159 00:59:08,337 --> 00:59:11,089 C'est pas un exercice d'évacuation ! 1160 00:59:11,423 --> 00:59:12,799 Levez tous votre cul ! 1161 00:59:17,471 --> 00:59:20,349 Je fais la traversée du pont et je rentre. 1162 00:59:20,682 --> 00:59:23,101 Vous le voulez ? Il a pas trop servi. 1163 00:59:26,104 --> 00:59:27,898 TRUCS DE VIEUX, PAS CHERS 1164 00:59:29,566 --> 00:59:31,276 "Trucs de vieux" ? 1165 00:59:38,909 --> 00:59:41,620 "Kappa Nu vous pique tout." 1166 00:59:41,828 --> 00:59:44,289 - Elles nous ont cambriolés ? - Le coup de pute ! 1167 00:59:44,456 --> 00:59:47,000 - On appelle la police ? - On peut pas faire ça ! 1168 00:59:47,167 --> 00:59:48,418 On a piqué leur herbe ! 1169 00:59:48,752 --> 00:59:50,670 Les filles sont les pires ! 1170 00:59:50,837 --> 00:59:53,882 C'est dit. C'est pas féministe, mais je m'en tape ! 1171 00:59:54,049 --> 00:59:56,426 - Elles ont laissé les jouets. - Pitié ! 1172 00:59:56,593 --> 00:59:58,720 4 jours sans dormir, je suis mort. 1173 00:59:59,805 --> 01:00:02,099 Il est 3 h du mat' en Australie. 1174 01:00:02,474 --> 01:00:04,684 C'est la cata ! 1175 01:00:04,851 --> 01:00:08,522 On fait la guerre à des narcos mineures, on va tout perdre. 1176 01:00:08,688 --> 01:00:11,233 On s'est plantés sur toute la ligne. 1177 01:00:11,566 --> 01:00:13,026 On aura bientôt 2 filles. 1178 01:00:13,193 --> 01:00:15,946 C'est de la folie. Déjà une, on gère pas. 1179 01:00:16,113 --> 01:00:18,698 - Je suis une mauvaise mère. - Je suis pire. 1180 01:00:18,865 --> 01:00:20,659 - Arrête. - Tu me la feras pas. 1181 01:00:20,826 --> 01:00:22,828 - Je suis zéro. - Non, c'est moi. 1182 01:00:23,078 --> 01:00:25,705 Je l'ai retrouvée mâchant de la beuh. 1183 01:00:25,872 --> 01:00:27,249 Après combien de temps ? 1184 01:00:27,416 --> 01:00:28,625 Indica ou Sativa ? 1185 01:00:28,792 --> 01:00:31,169 Indica, elle a dormi 9 h d'affilée. 1186 01:00:31,336 --> 01:00:32,546 C'est moi la pire. 1187 01:00:32,712 --> 01:00:34,881 À 6 mois, je lui ai cogné la tête. 1188 01:00:35,465 --> 01:00:36,508 Moi aussi. 1189 01:00:36,675 --> 01:00:37,259 Quoi ? 1190 01:00:37,426 --> 01:00:41,179 Je suis allé à Taco Bell, je l'ai oubliée à la maison. 1191 01:00:41,346 --> 01:00:44,474 Elle a failli mourir pour un Gordita. Trop nul. 1192 01:00:44,641 --> 01:00:45,642 On est nuls tous les deux. 1193 01:00:53,275 --> 01:00:54,526 C'est Wendy, la courtière. 1194 01:00:55,110 --> 01:00:56,486 Mes clients se rétractent. 1195 01:00:58,613 --> 01:01:02,033 - En passant hier, on a vu Kappa Nu. - Tu sais leur nom ? 1196 01:01:02,200 --> 01:01:05,871 J'ai été étudiant. Omega Thêta, on bouge de là ! 1197 01:01:06,037 --> 01:01:08,665 Que fait-il ici ? Vous êtes mes clients. 1198 01:01:08,832 --> 01:01:11,668 Vous avez négligé de mentionner la sororité 1199 01:01:11,835 --> 01:01:13,879 qui vit à côté de la maison. 1200 01:01:14,045 --> 01:01:16,089 Bravo, vous avez engagé un guignol. 1201 01:01:16,423 --> 01:01:17,507 Va te faire, Wendy. 1202 01:01:17,674 --> 01:01:18,884 Toi-même, Oliver. 1203 01:01:19,718 --> 01:01:21,136 Va te faire, toi-même. 1204 01:01:21,303 --> 01:01:22,929 On a baisé une fois. 1205 01:01:23,096 --> 01:01:24,473 Hors sujet. 1206 01:01:25,098 --> 01:01:28,435 On "compromise" séparément, on devrait le faire ensemble. 1207 01:01:28,602 --> 01:01:30,520 Oui, "compromisons" ensemble. 1208 01:01:30,687 --> 01:01:32,355 Ces filles sont charmantes. 1209 01:01:32,522 --> 01:01:33,356 Super gentilles. 1210 01:01:33,523 --> 01:01:36,776 J'en doute, on les a vues vous cambrioler. 1211 01:01:37,027 --> 01:01:39,070 Merci d'être intervenus ! 1212 01:01:39,237 --> 01:01:41,031 Vous êtes restés plantés là ? 1213 01:01:44,951 --> 01:01:47,204 Que faire ? On est prêts à tout. 1214 01:01:48,079 --> 01:01:51,249 Les faire disparaître par magie d'ici à demain. 1215 01:01:51,416 --> 01:01:53,502 AVIS D'EXPULSION 1216 01:01:53,793 --> 01:01:54,794 C'est un vrai ? 1217 01:01:54,961 --> 01:01:57,047 C'est une feinte des vieux. 1218 01:01:57,464 --> 01:01:59,216 Non, j'ai appelé le proprio. 1219 01:01:59,424 --> 01:02:02,511 C'était peut-être l'un d'eux qui l'imitait. 1220 01:02:02,677 --> 01:02:04,137 Non, on est expulsées. 1221 01:02:04,304 --> 01:02:05,805 On peut pas payer, 1222 01:02:05,972 --> 01:02:07,807 on a tout dépensé dans la weed 1223 01:02:07,974 --> 01:02:10,435 et il nous faut 5 seaux pleins, 1224 01:02:10,602 --> 01:02:12,896 sinon on se fait éjecter demain. 1225 01:02:13,230 --> 01:02:14,272 Adieu, la maison. 1226 01:02:14,439 --> 01:02:15,065 Adieu, la maison ? 1227 01:02:15,232 --> 01:02:17,692 On va retourner en dortoirs séparés. 1228 01:02:17,859 --> 01:02:21,238 On n'aura plus d'amies et ça fera comme au lycée. 1229 01:02:21,404 --> 01:02:23,365 Comment les mecs se font du blé ? 1230 01:02:23,698 --> 01:02:25,075 Avec des fêtes payantes. 1231 01:02:25,700 --> 01:02:27,786 Personne payera pour les nôtres. 1232 01:02:27,953 --> 01:02:29,829 Les gars seront pas, genre : 1233 01:02:30,622 --> 01:02:32,707 "T'es canon fringuée comme d'hab." 1234 01:02:33,083 --> 01:02:33,959 "Super sweat." 1235 01:02:34,125 --> 01:02:35,293 J'ai une idée, 1236 01:02:37,170 --> 01:02:38,838 mais vous allez pas aimer. 1237 01:02:39,589 --> 01:02:40,465 On fait une teuf. 1238 01:02:40,966 --> 01:02:42,551 Ça coûte de l'argent. 1239 01:02:42,717 --> 01:02:46,429 Non, pas une teuf délire où on s'éclate 1240 01:02:46,596 --> 01:02:47,847 et qui nous booste. 1241 01:02:48,014 --> 01:02:49,516 Une fête relou de mecs, 1242 01:02:50,308 --> 01:02:53,645 du genre qu'ils kiffent, où ils payeront pour venir 1243 01:02:53,812 --> 01:02:57,566 et inviteront tous leurs potes débiles, 1244 01:02:57,732 --> 01:02:58,900 qui payeront aussi. 1245 01:02:59,109 --> 01:03:00,527 Comme la 1re où on était. 1246 01:03:00,694 --> 01:03:02,487 Autrement, on perd la maison, 1247 01:03:02,654 --> 01:03:04,197 et avec elle, Kappa Nu. 1248 01:03:04,698 --> 01:03:06,116 Je veux pas vous perdre. 1249 01:03:07,951 --> 01:03:09,244 On le dit aux autres. 1250 01:03:09,578 --> 01:03:11,997 On lâche pas Kappa Nu ni la maison, 1251 01:03:13,123 --> 01:03:14,916 c'est pour ça qu'il faudra 1252 01:03:15,792 --> 01:03:18,336 s'habiller un peu plus sexy. 1253 01:03:18,587 --> 01:03:19,421 Je suis sexy, 1254 01:03:19,588 --> 01:03:23,049 j'ai pécho le mec des pizzas et lui ai mis 5 étoiles sur Yelp. 1255 01:03:23,383 --> 01:03:25,176 T'es couverte de chips. 1256 01:03:45,030 --> 01:03:46,781 Une vraie vidéo de pro. 1257 01:03:46,948 --> 01:03:50,035 On est niqués complet, on va finir ruinés. 1258 01:03:50,952 --> 01:03:51,995 Regardez mieux. 1259 01:03:52,412 --> 01:03:55,415 Elles se sont égarées, elles renient leurs principes. 1260 01:03:57,876 --> 01:03:58,668 Elles sont fragiles. 1261 01:03:58,918 --> 01:04:01,379 Elles misent tout sur cette fête. 1262 01:04:01,546 --> 01:04:02,172 Il a raison. 1263 01:04:02,339 --> 01:04:04,591 On la sabote, la sororité disparaît. 1264 01:04:05,008 --> 01:04:07,510 Il est temps de leur donner la fessée. 1265 01:04:07,677 --> 01:04:08,970 J'en rêve. 1266 01:04:09,512 --> 01:04:11,348 Jouons notre rôle de parents : 1267 01:04:12,182 --> 01:04:14,559 empêchons les jeunes de s'amuser ! 1268 01:04:21,149 --> 01:04:22,484 Allez-y, les garçons. 1269 01:04:26,571 --> 01:04:29,324 Ne vous refusez pas l'entrée, plus tard. 1270 01:04:30,825 --> 01:04:31,993 Trop drôle. 1271 01:04:32,786 --> 01:04:35,622 Appelle tes potes, qu'ils apportent du fric. 1272 01:04:36,414 --> 01:04:39,167 Faut torpiller cette fête coûte que coûte. 1273 01:04:39,334 --> 01:04:41,586 Vous entrez : intervention intérieure. 1274 01:04:41,753 --> 01:04:44,964 D'ici, on appelle les flics : intervention extérieure. 1275 01:04:45,131 --> 01:04:47,300 Intérieur, extérieur. Pigé. 1276 01:04:54,349 --> 01:04:55,684 Je suis prêt. 1277 01:04:56,851 --> 01:04:57,811 Moi aussi. 1278 01:05:08,780 --> 01:05:09,864 Ça va, Kappa Nu ? 1279 01:05:10,031 --> 01:05:12,158 C'est que 20 $, ramène-toi. 1280 01:05:12,325 --> 01:05:14,869 Ça va mouiller de partout. 1281 01:05:15,120 --> 01:05:17,539 Y a tellement de bombasses, c'est ouf. 1282 01:05:17,997 --> 01:05:20,250 Un festival de bombasses 1283 01:05:20,417 --> 01:05:22,544 en chaleur et prêtes à pécho. 1284 01:05:22,711 --> 01:05:24,254 Combien de seaux on a ? 1285 01:05:26,506 --> 01:05:27,799 Zarbi, ce punch. 1286 01:05:28,383 --> 01:05:29,426 On en a pas fait. 1287 01:05:30,969 --> 01:05:32,595 Lançons la phase 2 : 1288 01:05:32,762 --> 01:05:35,974 faut qu'on empêche les vieux d'appeler les keufs. 1289 01:05:36,141 --> 01:05:38,059 Si vous les voyez, agissez. 1290 01:05:39,269 --> 01:05:41,229 - J'aime pas ça. - Moi non plus. 1291 01:05:41,730 --> 01:05:42,689 Arrête avec ça. 1292 01:05:43,273 --> 01:05:44,774 Je sens plus ma langue. 1293 01:05:45,275 --> 01:05:46,276 Sois discret. 1294 01:05:46,568 --> 01:05:47,819 Discrétion... 1295 01:05:53,366 --> 01:05:55,994 Super soirée, je vais prévenir mes potes. 1296 01:05:56,161 --> 01:05:59,456 Tout est bidon, elles te trouvent pas drôle. 1297 01:05:59,789 --> 01:06:01,166 Putain de sa race ! 1298 01:06:02,167 --> 01:06:03,334 Qu'est-ce que t'as ? 1299 01:06:03,501 --> 01:06:05,670 J'aurais dû éviter le McDo. 1300 01:06:05,962 --> 01:06:09,340 Rien de grave, juste les pires crampes, toutes les 5-6 min. 1301 01:06:09,799 --> 01:06:11,301 Je crois que t'accouches. 1302 01:06:11,509 --> 01:06:13,470 C'est pas prévu avant demain. 1303 01:06:13,636 --> 01:06:16,181 Alors, c'est sûr. Commence à compter. 1304 01:06:17,432 --> 01:06:18,808 C'est passé, nickel. 1305 01:06:19,017 --> 01:06:21,060 Je te l'avais dit, tout va bien. 1306 01:06:22,228 --> 01:06:23,313 Elle pète le feu. 1307 01:06:23,480 --> 01:06:25,190 Tu devrais la suivre. 1308 01:06:25,356 --> 01:06:27,484 Elle est maîtresse de son corps. 1309 01:06:27,650 --> 01:06:28,985 Dernière nuit de liberté ! 1310 01:06:29,152 --> 01:06:29,986 Je t'aime. 1311 01:06:30,153 --> 01:06:31,279 Je t'aime, bébé. 1312 01:06:31,488 --> 01:06:34,491 Faut qu'on monte pour accéder au disjoncteur. 1313 01:06:34,657 --> 01:06:35,450 Non, bois pas ça ! 1314 01:06:36,451 --> 01:06:37,035 Quoi ? 1315 01:06:37,202 --> 01:06:39,120 Faut jamais boire le punch. 1316 01:06:39,454 --> 01:06:40,330 Amène-toi. 1317 01:06:51,883 --> 01:06:55,178 Je t'ai vu avec Teddy. Pourquoi t'étais avec lui ? 1318 01:06:56,888 --> 01:07:00,475 On va couper le courant et arrêter la fête. 1319 01:07:01,684 --> 01:07:02,644 Quoi ? 1320 01:07:03,561 --> 01:07:06,731 Je suis déchiré tout d'un coup. 1321 01:07:07,106 --> 01:07:08,274 Moi aussi. 1322 01:07:08,525 --> 01:07:10,318 J'ai bu que du punch. 1323 01:07:10,485 --> 01:07:12,737 Merde, c'est un coup à la Bill Cosby. 1324 01:07:23,164 --> 01:07:24,374 Kappa Nu, 1325 01:07:25,333 --> 01:07:26,584 bonne nuit à vous. 1326 01:07:37,136 --> 01:07:39,305 Il doit y avoir un autre générateur. 1327 01:07:44,519 --> 01:07:45,937 Faut que j'agisse ! 1328 01:07:50,275 --> 01:07:51,776 T'as vu sa taille ? 1329 01:07:52,485 --> 01:07:54,362 Et celle de la mienne ? 1330 01:07:59,492 --> 01:08:01,411 Ça suffit, appelons les flics. 1331 01:08:01,578 --> 01:08:05,123 Coucou, ma jolie. Pas facile sans téléphone. 1332 01:08:05,373 --> 01:08:06,291 Rends-le-nous. 1333 01:08:07,250 --> 01:08:08,251 Lâche ça. 1334 01:08:10,587 --> 01:08:11,462 Putain de merde ! 1335 01:08:11,629 --> 01:08:13,131 Y a un fil, crétine. 1336 01:08:13,298 --> 01:08:14,757 Téléphone de vioques. 1337 01:08:19,262 --> 01:08:19,888 Nos portables ? 1338 01:08:20,471 --> 01:08:21,514 Ceux-ci ? 1339 01:08:22,265 --> 01:08:23,266 Comment t'as fait ? 1340 01:08:28,813 --> 01:08:29,606 Ça a échoué. 1341 01:08:29,772 --> 01:08:31,608 T'as un portable ? 1342 01:08:31,774 --> 01:08:33,610 Non, j'ai plus de crédit. 1343 01:08:34,986 --> 01:08:35,945 Je suis là, 1344 01:08:36,112 --> 01:08:38,114 essayez pas de me trouver. 1345 01:08:40,199 --> 01:08:41,743 Vous chauffez. 1346 01:08:41,910 --> 01:08:44,412 Vous chauffez grave. 1347 01:08:45,914 --> 01:08:47,206 Vous bouillez. 1348 01:08:51,920 --> 01:08:53,630 Vous sortirez après la fête. 1349 01:08:53,796 --> 01:08:55,882 Il y a des barres énergétiques, 1350 01:08:56,049 --> 01:08:57,383 de l'eau 1351 01:08:57,550 --> 01:08:58,968 et un seau à caca. 1352 01:08:59,135 --> 01:09:00,970 Tu reviens ici, jeune fille. 1353 01:09:01,137 --> 01:09:02,472 Kelly, au secours ! 1354 01:09:02,639 --> 01:09:03,723 Reviens ici ! 1355 01:09:04,807 --> 01:09:06,351 Reviens de ce pas ! 1356 01:09:07,018 --> 01:09:09,020 Fermé, elle a mis un cadenas. 1357 01:09:10,313 --> 01:09:11,648 Du calme, voyons voir. 1358 01:09:12,398 --> 01:09:13,691 Voilà le plan : 1359 01:09:14,192 --> 01:09:16,402 on balance tout contre la porte. 1360 01:09:17,195 --> 01:09:18,029 Tu fais quoi ? 1361 01:09:18,196 --> 01:09:19,614 Caca, c'est le stress. 1362 01:09:19,781 --> 01:09:20,698 Tourne la tête. 1363 01:09:20,865 --> 01:09:22,200 Remballe le chocolat, 1364 01:09:22,450 --> 01:09:23,660 on va sortir d'ici. 1365 01:09:24,077 --> 01:09:25,244 Dégage le terrain. 1366 01:09:25,411 --> 01:09:26,746 Trop balèze ! 1367 01:09:28,831 --> 01:09:30,041 Allez ! 1368 01:09:33,962 --> 01:09:35,213 Pardon. 1369 01:09:38,716 --> 01:09:39,842 Essayons autre chose. 1370 01:09:40,593 --> 01:09:41,219 Ça va. 1371 01:09:47,600 --> 01:09:48,893 - Mac, ça va ? - Au poil. 1372 01:09:54,857 --> 01:09:56,067 T'as cassé mon vélo. 1373 01:09:56,484 --> 01:09:57,235 Raté. 1374 01:09:57,402 --> 01:09:59,070 Tu te sens de le refaire ? 1375 01:09:59,404 --> 01:10:00,488 Je crois. 1376 01:10:05,243 --> 01:10:06,244 La voilà. 1377 01:10:07,787 --> 01:10:08,997 La voilà, notre sortie. 1378 01:10:10,665 --> 01:10:12,250 C'est beaucoup trop haut. 1379 01:10:12,417 --> 01:10:13,042 T'inquiète. 1380 01:10:13,209 --> 01:10:14,502 Comment tu vas faire ? 1381 01:10:15,211 --> 01:10:17,755 Tu peux la démarrer ? On enfonce le mur. 1382 01:10:18,089 --> 01:10:19,424 Ça, je sais pas faire, 1383 01:10:19,757 --> 01:10:22,010 mais je m'y connais un peu en... 1384 01:10:22,927 --> 01:10:24,012 airbags. 1385 01:10:26,973 --> 01:10:28,599 Tout doucement. 1386 01:10:35,356 --> 01:10:36,941 Si on fait ça bien, 1387 01:10:37,900 --> 01:10:41,487 la puissance de l'airbag devrait nous propulser au travers. 1388 01:10:43,364 --> 01:10:44,449 Qui s'y colle ? 1389 01:10:45,408 --> 01:10:46,743 - Moi. - Tant mieux. 1390 01:10:46,951 --> 01:10:48,244 Je m'en sens pas cap. 1391 01:10:50,121 --> 01:10:51,122 Ça va, vieux ? 1392 01:10:51,998 --> 01:10:53,833 On continuera à se voir après ? 1393 01:10:54,000 --> 01:10:56,002 Tu voudras toujours me voir ? 1394 01:10:56,794 --> 01:10:57,628 Ouais. 1395 01:10:57,795 --> 01:11:00,048 Quand cette guerre sera finie, 1396 01:11:00,381 --> 01:11:03,384 je serai encore quelqu'un de valeur pour toi ? 1397 01:11:07,638 --> 01:11:08,598 Prouve-le. 1398 01:11:09,223 --> 01:11:09,891 Quoi ? 1399 01:11:11,726 --> 01:11:12,518 Serre-moi. 1400 01:11:14,562 --> 01:11:15,313 Non, merci. 1401 01:11:15,855 --> 01:11:16,856 Un câlin. 1402 01:11:17,273 --> 01:11:19,108 Fais-moi un vrai câlin. 1403 01:11:19,275 --> 01:11:20,359 Ça sert à quoi ? 1404 01:11:20,777 --> 01:11:22,403 Ça consolide le lien. 1405 01:11:24,405 --> 01:11:25,364 Approche. 1406 01:11:28,993 --> 01:11:29,994 Je t'apprécie. 1407 01:11:30,161 --> 01:11:30,995 Merci. 1408 01:11:32,330 --> 01:11:34,082 C'est super agréable. 1409 01:11:38,086 --> 01:11:39,462 Ça fait du bien. 1410 01:11:39,921 --> 01:11:40,880 Ça me plaît. 1411 01:11:41,297 --> 01:11:43,382 C'est ça, c'est puissant. 1412 01:11:47,804 --> 01:11:49,097 OK, ça suffit. 1413 01:11:49,722 --> 01:11:50,807 Merci, mon pote. 1414 01:11:50,973 --> 01:11:53,309 J'adore ces "potineries". 1415 01:11:53,476 --> 01:11:54,936 Gros, on est potes. 1416 01:11:55,436 --> 01:11:56,229 On se le fait. 1417 01:11:56,938 --> 01:11:58,689 Avant de te lancer, 1418 01:11:58,856 --> 01:12:01,275 assure-toi bien à 100 % 1419 01:12:01,984 --> 01:12:03,402 que t'es dans l'axe. 1420 01:12:03,569 --> 01:12:04,403 Tiens-toi prêt. 1421 01:12:12,120 --> 01:12:12,912 T'es entier ? 1422 01:12:13,079 --> 01:12:14,122 Ça va. 1423 01:12:14,956 --> 01:12:17,750 - Ça va, je gère. - Tu gères que dalle. 1424 01:12:17,917 --> 01:12:19,418 Commotion garantie. 1425 01:12:19,877 --> 01:12:20,795 Ça va. 1426 01:12:20,962 --> 01:12:22,255 Donne-moi 10 minutes. 1427 01:12:22,421 --> 01:12:23,506 Je prends la main. 1428 01:12:29,053 --> 01:12:29,762 Fais gaffe. 1429 01:12:34,058 --> 01:12:35,226 Il est temps... 1430 01:12:44,527 --> 01:12:45,945 de sauver ma famille. 1431 01:12:51,742 --> 01:12:53,578 - T'es blessé ? - Ça a marché. 1432 01:13:00,793 --> 01:13:01,460 Les filles, 1433 01:13:01,627 --> 01:13:03,421 j'ai dégagé les vieux. 1434 01:13:03,588 --> 01:13:05,631 Enfermés dans le garage. Tout roule. 1435 01:13:05,882 --> 01:13:06,799 C'est quoi, ça ? 1436 01:13:07,049 --> 01:13:08,050 Nibards ! 1437 01:13:12,722 --> 01:13:14,307 Cette teuf est pourrie. 1438 01:13:14,765 --> 01:13:16,017 Je peux pas rester ici. 1439 01:13:16,184 --> 01:13:17,602 Les filles, tout baigne. 1440 01:13:17,768 --> 01:13:18,936 T'en es sûre ? 1441 01:13:19,437 --> 01:13:21,230 Concours de tee-shirts mouillés. 1442 01:13:21,731 --> 01:13:23,441 Tout le monde gagne ! 1443 01:13:26,569 --> 01:13:28,321 - Je démissionne. - Moi aussi. 1444 01:13:28,654 --> 01:13:29,405 Je me casse. 1445 01:13:29,572 --> 01:13:31,449 Pas toutes, on va y arriver. 1446 01:13:31,616 --> 01:13:32,575 Attendez ! 1447 01:13:33,033 --> 01:13:35,869 Attendez, parlons-en une seconde. 1448 01:13:36,036 --> 01:13:38,163 Arrêtez, moins vite. 1449 01:13:38,580 --> 01:13:40,165 Stop, restez là ! 1450 01:13:40,332 --> 01:13:40,999 Écoutez... 1451 01:13:42,042 --> 01:13:43,919 Y a encore plus de monde. 1452 01:13:46,880 --> 01:13:48,257 Il s'est passé quoi ? 1453 01:13:48,715 --> 01:13:52,386 J'ai été drogué, si quelqu'un veut tirer un coup, c'est le moment. 1454 01:13:52,553 --> 01:13:54,346 Le plan touche à sa fin. 1455 01:13:54,555 --> 01:13:56,431 Exit les vieux. Tout est sous contrôle. 1456 01:13:56,723 --> 01:13:57,683 On reste Kappa Nu. 1457 01:13:57,850 --> 01:14:00,561 Non, on a jamais été partantes pour ça. 1458 01:14:00,894 --> 01:14:02,521 Alors vous laissez tomber ? 1459 01:14:02,688 --> 01:14:04,690 Nous accuse pas, c'est ta faute. 1460 01:14:04,857 --> 01:14:07,609 - On dirait Nicki Minaj. - Moi, une pouffe à 2 balles. 1461 01:14:07,776 --> 01:14:10,404 J'étais seule à me démener, à avoir un plan. 1462 01:14:10,571 --> 01:14:12,698 Vous couriez vers la sortie. 1463 01:14:12,865 --> 01:14:13,949 C'est l'implosion. 1464 01:14:14,116 --> 01:14:16,410 On va détruire leur amitié ? 1465 01:14:16,743 --> 01:14:19,454 Non, mais y a la "compression", vieux. 1466 01:14:20,372 --> 01:14:21,748 On a essayé, 1467 01:14:21,915 --> 01:14:23,375 à fond. Ça marchera pas. 1468 01:14:23,750 --> 01:14:26,753 On a le système entier contre nous, c'est foutu. 1469 01:14:26,920 --> 01:14:27,796 Très bien, 1470 01:14:28,380 --> 01:14:29,047 j'abandonne. 1471 01:14:29,882 --> 01:14:32,384 Le monde est sexiste et on y peut rien. 1472 01:14:32,551 --> 01:14:34,136 J'y crois pas que c'est fini. 1473 01:14:34,595 --> 01:14:37,472 J'aurai plus aucune amie, ce sera comme au lycée. 1474 01:14:38,140 --> 01:14:40,767 Je regrette d'avoir créé cette sororité. 1475 01:14:41,143 --> 01:14:41,977 J'aime pas ça. 1476 01:14:42,144 --> 01:14:44,605 - Elles paniquent. - C'est des gosses. 1477 01:14:50,569 --> 01:14:51,612 Mesdemoiselles ! 1478 01:14:53,447 --> 01:14:55,115 Du nerf. Vous mollissez ? 1479 01:14:55,824 --> 01:14:58,827 Vous êtes des femmes fortes qui défient le système. 1480 01:14:58,994 --> 01:15:01,663 Vous êtes loin de chez vous et vous avez peur. 1481 01:15:01,955 --> 01:15:03,290 Oui, j'ai peur. 1482 01:15:03,457 --> 01:15:06,293 Ça va aller, vous savez ce qu'il faut faire. 1483 01:15:06,460 --> 01:15:08,629 - Oui, on le sait. - On le sait. 1484 01:15:08,795 --> 01:15:09,796 C'est quoi ? 1485 01:15:10,130 --> 01:15:11,131 Croyez en vous. 1486 01:15:12,007 --> 01:15:13,258 Mais encore ? 1487 01:15:13,425 --> 01:15:14,676 Une chute et ça repart. 1488 01:15:14,843 --> 01:15:16,929 Jamais vous cesserez la lutte. 1489 01:15:17,304 --> 01:15:19,014 - Tu viens de l'inventer ? - Oui. 1490 01:15:20,807 --> 01:15:22,809 Dis-leur de se rouler des pelles. 1491 01:15:23,852 --> 01:15:26,521 Kappa Nu, c'est pas la maison, c'est elles. 1492 01:15:27,773 --> 01:15:29,608 La sororité, c'est vous. 1493 01:15:29,775 --> 01:15:30,817 La maman a raison. 1494 01:15:31,818 --> 01:15:34,321 Faisons une teuf comme on les aime, 1495 01:15:34,488 --> 01:15:35,864 sans penser à demain. 1496 01:15:36,031 --> 01:15:39,326 Peu importe qu'on perde ceci, tant qu'on perd pas... 1497 01:15:39,785 --> 01:15:40,827 ça. 1498 01:15:54,174 --> 01:15:56,677 Je crève d'envie qu'elles se galochent. 1499 01:15:59,388 --> 01:16:01,181 Super speech, chérie. 1500 01:16:01,723 --> 01:16:02,849 D'où t'as sorti ça ? 1501 01:16:03,016 --> 01:16:03,850 On a une fille. 1502 01:16:04,017 --> 01:16:05,143 Et la "compromesse" ? 1503 01:16:05,310 --> 01:16:08,021 Je sais pas, mais c'est la meilleure décision. 1504 01:16:10,899 --> 01:16:12,150 Jimmy, t'es où ? 1505 01:16:12,317 --> 01:16:13,568 Merde, Paula. 1506 01:16:17,990 --> 01:16:21,827 Je crois que j'ai tout faux. C'était pas le McDo. 1507 01:16:25,872 --> 01:16:28,834 Il a mes pieds. Il vient par le siège. 1508 01:16:30,085 --> 01:16:31,211 Foncez à l'hôpital ! 1509 01:16:32,546 --> 01:16:33,672 Je t'aime. 1510 01:17:04,870 --> 01:17:06,121 La maison, c'est mort ? 1511 01:17:06,288 --> 01:17:08,373 Avec zéro thune, c'est clair. 1512 01:17:08,874 --> 01:17:11,376 Alors, autant faire la totale ! 1513 01:17:13,420 --> 01:17:16,131 Cette fête est géniale, vous avez réussi. 1514 01:17:16,423 --> 01:17:19,426 La 1re sororité festive, on adorerait l'intégrer. 1515 01:17:19,593 --> 01:17:20,427 C'est qui "on" ? 1516 01:17:26,558 --> 01:17:30,270 Les cotisations vont dans le seau, pour les intéressées. 1517 01:17:30,437 --> 01:17:31,146 Sweat obligatoire ? 1518 01:17:31,313 --> 01:17:33,732 Sans vous vexer, j'aime être élégante. 1519 01:17:34,066 --> 01:17:36,610 Tu peux porter ce qui te plaît. 1520 01:17:37,110 --> 01:17:38,445 Bienvenue à Kappa Nu. 1521 01:17:38,779 --> 01:17:39,946 Bienvenue, les meufs ! 1522 01:17:46,620 --> 01:17:48,622 L'argent va dans le seau. 1523 01:17:48,789 --> 01:17:50,248 Oui, dans le seau. 1524 01:18:04,304 --> 01:18:05,472 Pete. 1525 01:18:06,431 --> 01:18:07,682 Réveille-toi, gros. 1526 01:18:09,601 --> 01:18:12,354 C'est quoi... Qu'est-ce que tu fabriques ? 1527 01:18:12,604 --> 01:18:14,439 Calme-toi et écoute. 1528 01:18:14,606 --> 01:18:15,941 Excuse-moi. 1529 01:18:16,358 --> 01:18:17,651 Excuse-moi. 1530 01:18:18,193 --> 01:18:20,862 Quand vous vous êtes fiancés, j'étais mal, 1531 01:18:21,113 --> 01:18:23,323 j'ai cru perdre mon meilleur ami. 1532 01:18:23,657 --> 01:18:26,326 Mais j'ai compris, je te perdrai jamais 1533 01:18:27,285 --> 01:18:28,662 parce qu'on est frères, 1534 01:18:29,830 --> 01:18:30,831 pour toujours. 1535 01:18:32,374 --> 01:18:33,500 Pour la vie. 1536 01:18:34,167 --> 01:18:35,669 Je perds pas mon ami, 1537 01:18:35,961 --> 01:18:38,505 je gagne le mari de mon ami. 1538 01:18:40,465 --> 01:18:41,967 Enculé de ta mère ! 1539 01:18:42,676 --> 01:18:46,513 Ça va, c'est rien. Teddy et moi, on se réconcilie. 1540 01:18:50,642 --> 01:18:51,685 J'ai une question. 1541 01:18:55,522 --> 01:18:59,067 Tu accepterais d'être mon témoin ? 1542 01:19:00,902 --> 01:19:02,195 Sans déconner ? 1543 01:19:02,696 --> 01:19:03,738 Bien sûr que oui. 1544 01:19:03,905 --> 01:19:05,532 Je t'aime. 1545 01:19:06,241 --> 01:19:07,242 Toi aussi. 1546 01:19:07,826 --> 01:19:09,536 Viens par là. 1547 01:19:10,245 --> 01:19:12,080 J'ai 2 frangins maintenant. 1548 01:19:20,755 --> 01:19:26,219 Votre teuf "sois toi-même" marche encore mieux que "vends ton âme". Super. 1549 01:19:27,053 --> 01:19:29,181 En fait, c'est excellent pour vous 1550 01:19:29,347 --> 01:19:31,266 parce qu'on est prêtes 1551 01:19:31,850 --> 01:19:33,560 à vous aider en retour 1552 01:19:33,727 --> 01:19:36,396 avec votre "compromissure". 1553 01:19:37,022 --> 01:19:38,732 On a fait un max de thune, 1554 01:19:38,899 --> 01:19:41,067 8 seaux pleins, 1555 01:19:41,234 --> 01:19:44,738 et il y a bien trop de postulantes pour la place qu'on a. 1556 01:19:44,905 --> 01:19:46,531 Assez pour remplir 2 maisons. 1557 01:19:47,199 --> 01:19:50,076 On pourrait louer la vôtre comme annexe ? 1558 01:19:50,243 --> 01:19:52,370 C'est qu'une idée... 1559 01:19:53,079 --> 01:19:55,916 On vous propose 4 seaux de billets 1560 01:19:56,082 --> 01:19:57,751 par mois, pour le loyer. 1561 01:19:59,878 --> 01:20:01,588 5, on accepte pour 5. 1562 01:20:01,755 --> 01:20:03,381 Par mois, 5 seaux par mois. 1563 01:20:03,924 --> 01:20:04,966 5 seaux, adjugé. 1564 01:20:05,425 --> 01:20:08,470 Putain, ouais ! Dans vos faces, on a gagné ! 1565 01:20:09,095 --> 01:20:11,097 Aboulez le fric ! Chaque mois ? 1566 01:20:11,264 --> 01:20:14,434 - On emménage quand ? - Tout de suite, on s'en tape. 1567 01:20:14,601 --> 01:20:16,436 On sera proprios, y a pire. 1568 01:20:17,938 --> 01:20:18,730 Allez paître. 1569 01:20:22,734 --> 01:20:24,611 Fiesta annexe ! 1570 01:20:43,004 --> 01:20:45,131 LOUÉ 1571 01:20:48,468 --> 01:20:50,262 Ça va trop me manquer, 1572 01:20:50,971 --> 01:20:52,764 notre première maison. 1573 01:20:52,931 --> 01:20:54,140 Où Stella a été bébé. 1574 01:20:55,600 --> 01:20:57,018 Là, ses premiers pas. 1575 01:20:58,645 --> 01:20:59,771 Là, son premier mot. 1576 01:21:01,356 --> 01:21:03,650 Les marques suivant sa taille. 1577 01:21:03,817 --> 01:21:04,985 Tu les vois ? 1578 01:21:05,151 --> 01:21:06,611 Tu te souviens ? 1579 01:21:09,823 --> 01:21:11,491 Ça passe si vite. 1580 01:21:11,658 --> 01:21:13,326 Oui, c'est fou. 1581 01:21:15,787 --> 01:21:16,830 Allons-y. 1582 01:21:17,330 --> 01:21:18,331 Tu viens ? 1583 01:21:37,559 --> 01:21:40,729 - Notre nouvelle maison. - On voit même pas les voisins. 1584 01:21:46,234 --> 01:21:46,901 Tu sais quoi ? 1585 01:21:47,068 --> 01:21:48,862 On est de bons parents. 1586 01:21:49,321 --> 01:21:51,031 On a éduqué Teddy, 1587 01:21:51,197 --> 01:21:54,034 les 30 foldingues d'une sororité... 1588 01:21:54,326 --> 01:21:55,702 Au moins, on essaye. 1589 01:21:55,869 --> 01:21:58,038 - Y a que ça à faire ? - Je crois. 1590 01:21:58,538 --> 01:22:01,374 En vérité, bons ou pas, ça changera rien. 1591 01:22:01,541 --> 01:22:03,877 Un jour, nos filles nous regarderont 1592 01:22:04,044 --> 01:22:05,545 comme toutes ces ados. 1593 01:22:05,712 --> 01:22:09,049 Elles pourront plus nous voir, voudront plus nous parler. 1594 01:22:09,215 --> 01:22:10,342 Ça me brise le cœur. 1595 01:22:10,508 --> 01:22:11,426 Maman. 1596 01:22:13,511 --> 01:22:15,722 - T'as peur ? - J'ai peur. 1597 01:22:15,889 --> 01:22:16,848 Viens, ma puce. 1598 01:22:20,060 --> 01:22:21,353 Viens là, choupette. 1599 01:22:23,396 --> 01:22:25,065 Coucou, petite coquine. 1600 01:22:26,191 --> 01:22:27,734 Tu veux faire dodo ? 1601 01:22:28,360 --> 01:22:29,402 Pas encore. 1602 01:22:29,569 --> 01:22:31,738 Non ? Tu veux veiller encore un peu ? 1603 01:22:33,573 --> 01:22:34,699 On joue à faire coucou ? 1604 01:22:35,200 --> 01:22:36,409 Coucou ! 1605 01:22:40,747 --> 01:22:41,915 Coucou ! 1606 01:22:46,086 --> 01:22:48,088 Tu resteras gentille avec nous ? 1607 01:22:48,254 --> 01:22:51,132 Tu seras notre meilleure amie ? On se parlera ? 1608 01:23:02,936 --> 01:23:04,229 Salut, choupette. 1609 01:23:05,105 --> 01:23:06,439 Je suis pas triste. 1610 01:23:06,606 --> 01:23:08,066 Non, tout va bien. 1611 01:23:08,233 --> 01:23:09,442 On t'aime, ma puce. 1612 01:23:09,609 --> 01:23:10,777 On t'aime. 1613 01:23:19,411 --> 01:23:21,371 3 MOIS PLUS TARD 1614 01:23:23,289 --> 01:23:24,624 Comment ça va ? 1615 01:23:24,791 --> 01:23:28,086 La pression commence à monter. 1616 01:23:28,586 --> 01:23:30,463 - T'es super classe. - Merci. 1617 01:23:30,630 --> 01:23:32,674 Ça va ? T'as l'air hyper stressé. 1618 01:23:32,841 --> 01:23:34,843 C'est un peu la panique à bord. 1619 01:23:35,009 --> 01:23:36,469 Dis-toi juste 1620 01:23:38,471 --> 01:23:40,432 que Darren t'aime plus que tout. 1621 01:23:42,142 --> 01:23:43,643 Il chérit votre amitié, 1622 01:23:45,437 --> 01:23:47,981 il envisage pas la vie sans toi 1623 01:23:49,649 --> 01:23:52,610 et il est fier que tu sois son meilleur ami. 1624 01:23:52,777 --> 01:23:54,279 Tu parles pas de Darren ? 1625 01:23:54,446 --> 01:23:55,363 Pas vraiment. 1626 01:23:56,656 --> 01:23:57,824 Allons te marier. 1627 01:23:59,200 --> 01:24:01,828 Salut tout le monde, on se réveille. 1628 01:24:01,995 --> 01:24:04,122 Le marié n° 1 est sur le départ, 1629 01:24:04,289 --> 01:24:06,541 avec son témoin. Vous êtes prêts ? 1630 01:24:06,791 --> 01:24:09,169 Je suis fier de toi, tu t'es trouvé. 1631 01:24:09,335 --> 01:24:11,171 Ça coule de source, 1632 01:24:11,337 --> 01:24:12,046 les mariages gays. 1633 01:24:12,297 --> 01:24:14,841 Super taf et pas besoin d'un casier vierge. 1634 01:24:15,008 --> 01:24:16,885 Je suis doué pour les fêtes, 1635 01:24:17,051 --> 01:24:20,513 et, va savoir, les gays sont plus réceptifs. 1636 01:24:21,055 --> 01:24:22,682 Parce que t'es formidable. 1637 01:24:23,057 --> 01:24:23,892 Merci, gros. 1638 01:24:24,058 --> 01:24:25,810 Et qu'ils veulent te la mettre. 1639 01:24:26,019 --> 01:24:28,813 C'est pas moi qui l'ai dit, c'est toi. 1640 01:24:30,315 --> 01:24:31,024 Delta Psi. 1641 01:24:31,649 --> 01:24:33,026 Delta Psi. 1642 01:24:33,526 --> 01:24:35,028 En route pour l'autel. 1643 01:24:35,487 --> 01:24:37,697 - Oui, allons-y. - C'est parti. 1644 01:24:39,365 --> 01:24:41,868 On est de retour avec la petite Mildred. 1645 01:24:42,202 --> 01:24:43,745 Bienvenue chez vous ! 1646 01:24:43,912 --> 01:24:44,746 L'accouchement ? 1647 01:24:46,039 --> 01:24:47,207 C'est passé. 1648 01:24:47,499 --> 01:24:48,374 T'as tout lâché ? 1649 01:24:49,876 --> 01:24:50,543 Moi non plus. 1650 01:24:50,710 --> 01:24:51,377 En pro. 1651 01:24:51,711 --> 01:24:53,213 De la merde partout. 1652 01:24:55,381 --> 01:24:57,175 Un cadeau pour ta petite sœur ? 1653 01:24:57,383 --> 01:24:58,843 Son premier godemiché. 1654 01:24:59,219 --> 01:25:00,553 Merci, Stella. 1655 01:25:01,221 --> 01:25:02,889 Tout pareil comme nous. 1656 01:25:03,389 --> 01:25:04,390 Montre-leur. 1657 01:25:04,557 --> 01:25:06,726 Le préféré de Jimmy Junior. 1658 01:25:07,268 --> 01:25:10,230 On a proscrit les vibros avec veines apparentes. 1659 01:25:10,396 --> 01:25:11,898 Et sans les couilles ? 1660 01:25:13,233 --> 01:25:14,067 Range-moi ça. 1661 01:25:14,234 --> 01:25:14,901 Range-le. 1662 01:25:15,068 --> 01:25:18,071 Prêt à rencontrer ta cousine, Jimmy Junior ? 1663 01:25:19,197 --> 01:25:20,281 Regarde-la. 1664 01:25:21,366 --> 01:25:22,450 Vous voyez ça ? 1665 01:25:22,909 --> 01:25:23,952 Réunion familiale. 1666 01:25:25,203 --> 01:25:26,246 T'as vu ? 1667 01:25:27,622 --> 01:25:29,374 "Salut. Moi, c'est Mildred." 1668 01:25:29,541 --> 01:25:30,542 Trop chou. 1669 01:25:30,708 --> 01:25:32,293 "Salut, Mildred. Un jour, 1670 01:25:32,460 --> 01:25:34,087 "on va niquer." 1671 01:25:34,379 --> 01:25:35,713 "Ça n'arrivera jamais, 1672 01:25:35,922 --> 01:25:40,051 "j'aurai du respect pour moi-même et j'éviterai les mecs comme toi." 1673 01:25:40,218 --> 01:25:41,594 - Ça m'éclate. - Moi aussi. 1674 01:25:41,928 --> 01:25:42,929 On va y aller. 1675 01:25:43,096 --> 01:25:44,389 Merci pour Stella. 1676 01:25:44,973 --> 01:25:46,432 - On apprécie. - Aucun souci. 1677 01:25:46,599 --> 01:25:47,433 Elle est magnifique. 1678 01:25:47,767 --> 01:25:49,102 Merci à vous. 1679 01:25:52,230 --> 01:25:53,565 - C'est fait. - Oui. 1680 01:25:53,731 --> 01:25:55,942 - Un deuxième enfant. - Un de plus. 1681 01:25:56,442 --> 01:25:57,485 Je t'aime. 1682 01:25:58,945 --> 01:26:00,613 Tu fais un bisou à ta sœur ? 1683 01:32:14,820 --> 01:32:15,780 Sous-titres : Anne Crozat 1684 01:32:15,863 --> 01:32:16,864 Sous-titrage : HIVENTY 1685 01:32:20,618 --> 01:32:21,619 French