1 00:00:25,075 --> 00:00:35,075 Newest NORDiC RETAiL www.Hounddawgs.org 2 00:00:41,792 --> 00:00:44,086 Okej. Du känner den. 3 00:00:44,795 --> 00:00:47,548 - Okej. - Okej. Nu kör vi. 4 00:00:47,673 --> 00:00:49,216 - Så skönt. - Okej. 5 00:00:49,383 --> 00:00:51,260 - Okej. - Jag är okej. 6 00:00:53,471 --> 00:00:56,807 - Ska jag sätta en kudde över din mun? - Vill du kväva mig? 7 00:00:56,891 --> 00:00:59,643 - Är det en sexgrej? - Nej, så Stella inte vaknar. 8 00:00:59,810 --> 00:01:03,022 Förlåt, jag ska vara tyst. Okej. 9 00:01:09,070 --> 00:01:13,491 Förlåt. Det är svårt för mig. Jag är en högljudd älskare. 10 00:01:18,162 --> 00:01:19,789 - Vad var det? - Inget. 11 00:01:19,914 --> 00:01:21,415 - Du ser spyfärdig ut. - Jag mår bra. 12 00:01:21,582 --> 00:01:23,125 - Säkert? - Jag mår bra. 13 00:01:23,292 --> 00:01:26,504 - Är det jag? Blir du illamående av att se mig? - Lägg av. 14 00:01:26,796 --> 00:01:30,132 - Älskling, du är min björn. - Du ser väldigt illamående ut. 15 00:01:30,299 --> 00:01:32,218 Åt du krabbsallad igen? 16 00:01:33,594 --> 00:01:36,222 - Det gjorde du, va? - Nej. 17 00:01:36,389 --> 00:01:37,807 Åh, nej. 18 00:01:37,932 --> 00:01:39,600 Okej. Okej. 19 00:01:40,226 --> 00:01:42,937 Okej. Det är lugnt. 20 00:01:43,646 --> 00:01:45,398 - Sluta. - Förlåt... 21 00:01:45,898 --> 00:01:47,858 - Du är ändå sexig. - Tack. 22 00:01:48,025 --> 00:01:51,153 - Säkert att du är okej? - Jag är helt och hållet... 23 00:01:54,240 --> 00:01:55,533 Förlåt. 24 00:01:55,700 --> 00:01:59,161 - Jag kanske är med barn. - Det är fantastiskt! 25 00:01:59,745 --> 00:02:02,039 Älskling, det är fantastiskt. 26 00:02:03,666 --> 00:02:06,502 - Förlåt. - Är de knäppt att jag kom? 27 00:02:06,669 --> 00:02:09,046 4 MÅNADER SENARE 28 00:02:09,463 --> 00:02:11,716 - De är här om fem minuter. - Jag måste bajsa! 29 00:02:11,882 --> 00:02:14,677 - Det har du gjort! - Jag måste två gånger när jag är nervös! 30 00:02:14,844 --> 00:02:17,471 - Du får göra det senare! - Helvete! Okej. 31 00:02:19,181 --> 00:02:21,559 Stella, hur hittar du hela tiden mammas dildo? 32 00:02:21,600 --> 00:02:23,185 Lägg undan den. 33 00:02:23,352 --> 00:02:26,147 - Nej. - När började hon säga "nej" hela tiden? 34 00:02:26,313 --> 00:02:28,899 - Jag vet inte. - Göm dina trosor. 35 00:02:29,525 --> 00:02:31,360 Göm dina bongar! 36 00:02:41,245 --> 00:02:43,539 - Vad är det som luktar? - Bongvatten. 37 00:02:44,081 --> 00:02:47,501 - Hej, välkomna hem. - Kom in. 38 00:02:47,668 --> 00:02:50,004 Om ni bestämmer er för att köpa huset. 39 00:02:50,212 --> 00:02:54,133 - Det kanske de gör. De gillar det. - Så bra. 40 00:02:55,176 --> 00:02:59,347 - Ledsen. Det är störande att vi tittar in. - Nej, nej, inte alls. 41 00:02:59,513 --> 00:03:02,725 - Vad är störande med det? - Så ni - 42 00:03:03,559 --> 00:03:05,269 - så här är det. 43 00:03:05,770 --> 00:03:07,271 Vi tar det! 44 00:03:07,938 --> 00:03:09,607 Det var verkligen... 45 00:03:10,983 --> 00:03:12,985 - läskigt. - Vi älskar spänning. 46 00:03:13,194 --> 00:03:16,280 Herregud, titta. Din dotter har hittat din vibrator. 47 00:03:16,447 --> 00:03:20,034 Stella. - Hon hittar den hela tiden. 48 00:03:20,242 --> 00:03:22,244 - Stella, lägg undan den. - Nej. 49 00:03:22,411 --> 00:03:26,165 - Hon har just lärt sig det ordet. - Jag har en likadan hemma. - Inte sant? 50 00:03:26,749 --> 00:03:28,376 Men vår är svart. 51 00:03:31,337 --> 00:03:32,713 Svart kuk. 52 00:03:34,131 --> 00:03:35,508 Ja. 53 00:03:35,633 --> 00:03:37,343 Ska vi skriva på? 54 00:03:37,510 --> 00:03:39,804 - Varför inte. - Det gör vi. 55 00:03:41,639 --> 00:03:43,307 SÅLT 56 00:03:43,474 --> 00:03:46,811 Vi har sålt vårt hus! Vi gjorde det! 57 00:03:47,228 --> 00:03:51,399 Var inte för uppspelta, ni har inte sålt det än. Det är ett depositionsavtal. 58 00:03:52,733 --> 00:03:55,236 - Vad är det för nonsens? Lurar du oss? - Vad pratar du om? 59 00:03:55,403 --> 00:03:58,656 Jag frågade tidigare om ni förstod vad ett depositionsavtal var, ni sa ja. 60 00:03:58,823 --> 00:04:01,826 - Säg det en gång till. - Friska upp vårt minne. 61 00:04:01,992 --> 00:04:07,456 Det är enkelt. Det är en 30-dagarsperiod, under vilken köparen kan besiktiga huset. 62 00:04:07,623 --> 00:04:11,460 Under förutsättning att inget förändras i bostadssituationen... 63 00:04:11,627 --> 00:04:16,966 - som skrämmer dem, då blir det avslut. - Har vi ett sånt avtal på huset vi köpte? 64 00:04:17,091 --> 00:04:20,177 - Nej, inte på det huset. - Varför inte? 65 00:04:20,344 --> 00:04:25,182 För det huset hade flera budgivare. Och ni skrek "gör allt så vi får huset". 66 00:04:25,349 --> 00:04:28,269 - Jag minns det. - Så jag gjorde det, inget sånt avtal där. 67 00:04:28,436 --> 00:04:32,106 Jag frågade er tre gånger: "Förstår ni vad depositionsavtal är?" 68 00:04:32,314 --> 00:04:33,858 Och varje gång - 69 00:04:34,316 --> 00:04:35,693 - nickade ni bara. 70 00:04:35,860 --> 00:04:40,531 Precis som ni gör nu. Det var så här bostadsbubblan skapades. 71 00:04:40,698 --> 00:04:43,576 Köparna kan dyka upp när som helst. Okej? 72 00:04:43,701 --> 00:04:45,369 - Okej. - Okej. 73 00:04:45,536 --> 00:04:49,874 - Era 30-dagar "ingen jävla skit" startar nu. - Tänk på språket, snälla. 74 00:04:50,041 --> 00:04:53,377 - Hon håller i en dildo. - Det är ingen dildo. Det är en... 75 00:04:54,712 --> 00:04:57,214 - Leksak. - Från en tecknad serie. 76 00:04:57,381 --> 00:04:59,717 Japansk, anime. 77 00:05:00,509 --> 00:05:02,720 Jag tittar på den serien varje kväll. 78 00:05:03,137 --> 00:05:05,473 Gud, vi börjar bli gamla. 79 00:05:05,639 --> 00:05:08,601 - Varför säger du så? - För att våra vänner dör. 80 00:05:08,893 --> 00:05:10,061 Vem dör? 81 00:05:10,269 --> 00:05:12,063 - Minns du Joe Waterston? - Ja. 82 00:05:12,271 --> 00:05:14,023 - Han är död. - Verkligen? 83 00:05:14,148 --> 00:05:16,067 Han hade ett födelsemärke på axeln. 84 00:05:16,275 --> 00:05:20,029 Han åkte för att kolla upp det. Påkörd av en buss. Död. 85 00:05:20,738 --> 00:05:23,616 - Mår du bra, mannen? - Nej, det gör jag inte! 86 00:05:23,741 --> 00:05:26,911 Det skrämmer mig att Paula ska ha barn. Jag klarar inte av det. 87 00:05:27,078 --> 00:05:30,831 - Du blir en bra förälder. - Nej, jag kan ingenting. 88 00:05:30,956 --> 00:05:32,583 Vet du att man inte kan lämna en bebis ensam? 89 00:05:32,625 --> 00:05:35,503 Vill du lämna bebisen hemma och gå på bio - 90 00:05:35,670 --> 00:05:37,171 - oacceptabelt. 91 00:05:37,380 --> 00:05:38,881 - Visste du det? - Ja. 92 00:05:39,048 --> 00:05:42,677 Hur ska du klara två? Jag fattar inte ens hur det fungerar fysiskt. 93 00:05:42,843 --> 00:05:47,598 Jag är inte så orolig. Jag är en bra far åt en dotter. Jag blir en bra far åt två. 94 00:05:49,767 --> 00:05:51,519 - Kom igen. - Vad? 95 00:05:51,686 --> 00:05:53,187 Du är ingen bra far. 96 00:05:53,396 --> 00:05:56,649 - Fan ta dig. Jag är en bra förälder. - Okej. 97 00:05:56,774 --> 00:06:00,736 Intala dig det du, snart är Stella en tonåring som hatar dig - 98 00:06:00,903 --> 00:06:05,783 - och det är ditt fel för du lät henne leka med Kellys dildo. För du är en dålig förälder. 99 00:06:05,950 --> 00:06:08,744 Jag och Kelly är bra föräldrar. Ta inte ut din skit på mig. 100 00:06:08,911 --> 00:06:14,083 Allt jag säger... Tack och lov att jag får en pojke. För flickor är jävligt tufft. 101 00:06:14,208 --> 00:06:17,461 - Vad pratar du om? - Det är mycket enklare med pojkar. 102 00:06:17,628 --> 00:06:21,799 När en kille får ligga, är det grymt. När en tjej får det, är det dåligt. 103 00:06:21,966 --> 00:06:24,468 - Det är inte sant. - Vill du att din dotter ska ha sex? 104 00:06:24,635 --> 00:06:29,348 "Hej, Jimmy, goda nyheter. Stella har just blivit knullad. Kom över och ta en öl." 105 00:06:38,107 --> 00:06:39,233 VÄLKOMNA NYBÖRJARE! 106 00:06:43,320 --> 00:06:44,488 VILL DU HA VÄNNER? 107 00:06:46,115 --> 00:06:47,491 SYSTRAR FÖR LIVET? 108 00:06:49,326 --> 00:06:50,703 REKRYTERING PHI LAMBDA! 109 00:06:53,873 --> 00:06:55,875 Ja! Ja! 110 00:06:56,042 --> 00:06:58,085 Välkomna till Phi Lambda! 111 00:06:58,961 --> 00:07:00,963 Det här är ett spännande år. 112 00:07:01,130 --> 00:07:05,926 Om du har tur kan du kvalificera dig och bli med i vårt systerskap och få vänner för livet. 113 00:07:06,093 --> 00:07:07,345 Ja! 114 00:07:07,553 --> 00:07:10,765 - Vi ska skaffa en bubbelpool! - Ja! 115 00:07:11,057 --> 00:07:15,353 - Vi har alldeles nya duntäcken. - Det är coolt. 116 00:07:15,519 --> 00:07:17,897 Vi har en ny kock, och vi börjar med glutenfritt! 117 00:07:20,983 --> 00:07:22,860 Hallå, vad gör du? 118 00:07:25,863 --> 00:07:28,783 Jag borde ha bjudit dig först, förlåt. 119 00:07:28,949 --> 00:07:32,203 Hackordningen, va? Vem drar första blosset? Varsågod. 120 00:07:32,370 --> 00:07:35,915 Nej, vi röker inte här, någonsin. Det är mot reglerna. Släck den. 121 00:07:36,082 --> 00:07:37,083 Mugg! 122 00:07:38,959 --> 00:07:42,713 - Mugg! - 12 dollar, med hascholja i mitten. 123 00:07:43,089 --> 00:07:44,382 Mugg! 124 00:07:46,634 --> 00:07:49,720 Era partyn måste suga om ni inte röker gräs. 125 00:07:49,887 --> 00:07:50,930 Fan! 126 00:07:51,097 --> 00:07:54,975 Vi har inga partyn här. Ingen tjejförening får det. Grekiska rådet förbjuder det. 127 00:07:55,893 --> 00:07:58,062 - Verkligen? - Det är på riktigt. 128 00:07:58,145 --> 00:08:01,732 I USA får kvinnliga föreningar inte ha fester i sina hus. 129 00:08:01,899 --> 00:08:05,111 Bara killarnas föreningar får det. Google det. 130 00:08:08,322 --> 00:08:11,075 Herregud! Verkligen? Har ni inga fester? 131 00:08:11,242 --> 00:08:14,370 Nej, klart vi festar, dummer. Vi gör det hos killarna. 132 00:08:14,578 --> 00:08:15,913 Ja! 133 00:08:16,872 --> 00:08:18,374 Phi Lambda! 134 00:08:23,170 --> 00:08:24,922 - Hej. - Hej. 135 00:08:25,089 --> 00:08:30,594 - Ledsen om jag störde. - Jag känner ingen här, jag läser gamla sms... 136 00:08:30,761 --> 00:08:34,306 - för att inte se ut som en loser. - Jag också. Ingen har sms: at mig. 137 00:08:34,515 --> 00:08:37,935 - Ska du söka till Phi Lambda? - Ja, jag heter Beth. 138 00:08:38,102 --> 00:08:39,770 - Shelby. - Spännande, va? 139 00:08:39,937 --> 00:08:41,731 - Ja! - Första festen. 140 00:08:41,897 --> 00:08:43,107 Ja. 141 00:08:45,151 --> 00:08:47,319 Tio dollar i hinken. Gå in. 142 00:08:47,528 --> 00:08:48,988 Läget? Tio i hinken. 143 00:08:50,156 --> 00:08:51,782 Du är cool. Gå in. 144 00:08:52,283 --> 00:08:54,118 - Nej. - Allt jag har. 145 00:08:54,243 --> 00:08:56,996 - Vi har en smitare! - Tack så mycket! 146 00:09:01,292 --> 00:09:02,418 NEJ BETYDER JA 147 00:09:15,973 --> 00:09:18,392 Herregud, hela rummet är en stor pil som pekar - 148 00:09:18,476 --> 00:09:20,478 - mot övervåningen så att de kan knulla oss. 149 00:09:20,644 --> 00:09:22,146 Herregud. 150 00:09:23,981 --> 00:09:25,983 TRAPPAN TILL HIMLEN 151 00:09:26,150 --> 00:09:28,194 Läget? Vill ni gå upp? 152 00:09:29,320 --> 00:09:30,571 Vem frågar du? 153 00:09:30,654 --> 00:09:33,282 Vill inte vara oförskämd, jag tar den som vill. 154 00:09:33,449 --> 00:09:35,743 - Nej. - Ursäkta! 155 00:09:35,868 --> 00:09:40,831 - Det är inte som jag hade tänkt mig det. - Du menar att det här suger. 156 00:09:40,998 --> 00:09:43,668 Märker ingen att de spelar samma låt hela tiden? 157 00:09:43,834 --> 00:09:47,505 Jag märkte det. Det får mig att vilja skjuta mig. Hej, jag heter Nora. 158 00:09:47,672 --> 00:09:48,964 Hej, Nora. 159 00:09:49,090 --> 00:09:50,841 Vi sticker! 160 00:09:51,008 --> 00:09:54,470 Jag är glad att jag träffade er. Det var den knäppaste festen nånsin. 161 00:09:54,679 --> 00:09:59,183 - Jag trodde collegefester var kul. - Jag kände mig otrygg. 162 00:09:59,350 --> 00:10:00,893 Det var våldtäktstämning. 163 00:10:01,060 --> 00:10:04,355 Om jag ska var ärlig. Jag har aldrig tagit droger tidigare - 164 00:10:04,522 --> 00:10:09,026 - men college handlar om nya erfarenheter. Och här är jag, och jag ska röka gräs. 165 00:10:11,487 --> 00:10:13,322 Ta bara lite. 166 00:10:14,031 --> 00:10:16,033 Jösses, det där är mycket. 167 00:10:17,201 --> 00:10:19,036 Är du okej? 168 00:10:19,203 --> 00:10:21,038 Vill du ha vatten? 169 00:10:22,456 --> 00:10:24,333 Hon kommer att spy. 170 00:10:25,209 --> 00:10:26,919 Spyr hon så gör jag det. 171 00:10:30,089 --> 00:10:32,717 - Du är vacker. - Hon är okej. 172 00:10:32,883 --> 00:10:35,428 Jag tror att det här är min grej nu! 173 00:10:35,845 --> 00:10:38,639 - Du har inte rökt i high school? - Vad gjorde du där? 174 00:10:38,723 --> 00:10:44,812 Jag har inte berättat det för er. Jag har haft ett intensivt förhållande sedan i trean. 175 00:10:44,937 --> 00:10:47,398 Herregud, som Cory och Topanga? 176 00:10:48,649 --> 00:10:50,526 - Sluta! - Precis. 177 00:10:51,152 --> 00:10:54,238 - Det var det gulligaste jag har hört. - Ja, precis så. 178 00:10:54,405 --> 00:10:57,491 Personligen, har jag älskat med tre män. 179 00:10:57,700 --> 00:11:00,870 Två var svarta och en var indier. 180 00:11:02,371 --> 00:11:04,707 Jag har gjort typ allt, utom... 181 00:11:05,750 --> 00:11:08,544 - Utom vad? - Allt man kan göra - 182 00:11:09,378 --> 00:11:11,130 - utom den där saken. 183 00:11:11,756 --> 00:11:14,342 Åh, du har aldrig slickat en kille i röven? 184 00:11:16,552 --> 00:11:17,845 Nej, nej. 185 00:11:17,970 --> 00:11:22,933 Alltså, jag vet inte... High school sög om vi ska vara ärliga. 186 00:11:23,100 --> 00:11:25,603 Pappa var strikt, jag fick inte vara ute sent. 187 00:11:25,770 --> 00:11:29,148 När han körde mig till college gav han mig en våldtäktsvisselpipa och ett tal - 188 00:11:29,315 --> 00:11:33,152 - om hur jag ska uppföra mig som ung kvinna. Ja, på grund av det - 189 00:11:33,319 --> 00:11:36,864 - hade jag inte mycket till umgängesliv i high school. 190 00:11:36,989 --> 00:11:39,492 Du behöver inte säga det, vi fattar. 191 00:11:41,952 --> 00:11:44,914 - Du hade inga vänner. - Knack, knack, knack! 192 00:11:45,581 --> 00:11:47,416 Hej! Husfar kommer in. 193 00:11:47,583 --> 00:11:49,293 Läget, homies? 194 00:11:49,418 --> 00:11:52,296 - Hej, Dustin! - Det luktar mysko. 195 00:12:01,931 --> 00:12:03,808 Ni slutar nu, okej? 196 00:12:03,974 --> 00:12:05,810 Första varningen. Första. 197 00:12:08,145 --> 00:12:09,605 Jag skojar! 198 00:12:09,980 --> 00:12:13,734 - Ni är vuxna. Ni går på college. - Du skrämde skiten ur mig. 199 00:12:13,901 --> 00:12:15,569 - Rökte alla gräs? - Ja. 200 00:12:15,778 --> 00:12:17,029 Fan i helvete! 201 00:12:17,196 --> 00:12:21,409 Jag visste det! Ni får inte använda droger här. 202 00:12:22,743 --> 00:12:24,078 Okej, är vi okej nu? 203 00:12:24,161 --> 00:12:26,789 Vi ses senare. Sök upp mig om ni behöver nåt. 204 00:12:26,956 --> 00:12:28,124 Frid. 205 00:12:28,249 --> 00:12:30,960 - Herregud. - Herregud! 206 00:12:31,127 --> 00:12:35,840 Jag är så trött på alla killar som kommer in i ens liv och säger vad vi ska göra. 207 00:12:36,007 --> 00:12:39,176 Vi är inga småflickor längre. Vi är starka vuxna kvinnor. 208 00:12:39,343 --> 00:12:41,345 Och tjejföreningar får inte ha fester. 209 00:12:41,470 --> 00:12:44,932 Vi har inte kul på killarnas fester och kan inte ha kul i vårt studenthem. 210 00:12:45,057 --> 00:12:47,476 Vet ni vad vi borde göra? 211 00:12:47,643 --> 00:12:51,439 Vi borde starta en egen förening. En som har fester som vi vill ha dem. 212 00:12:51,605 --> 00:12:53,774 Och det viktigaste av allt... 213 00:12:53,941 --> 00:12:56,694 - vi kan bli systrar för livet. - Ja! 214 00:12:56,861 --> 00:12:59,864 - Jag vill bli din syster. - Jag vill bli din syster. 215 00:13:00,031 --> 00:13:01,824 BFF! BFF! BFF! 216 00:13:02,074 --> 00:13:05,369 Jag har sagt till er att hålla käften! 217 00:13:07,204 --> 00:13:08,831 Pokerkväll! 218 00:13:19,383 --> 00:13:21,552 Selfiepinne! 219 00:13:24,513 --> 00:13:27,558 Jag har designat Outback Steakhouse-restauranger. 220 00:13:28,142 --> 00:13:31,771 Många restauranger. Men du, berätta om din app. 221 00:13:31,937 --> 00:13:34,899 - Du ska ju förändra hela världen. - Du vet, en kuk i taget. 222 00:13:36,692 --> 00:13:40,946 Det är en jättebra idé. En app som förstorar bilder på ens kuk. 223 00:13:41,113 --> 00:13:44,784 - Jag säger det, jag gillade din videopod. - Tack för att du tittade. 224 00:13:45,242 --> 00:13:48,037 - Du är så framgångsrik. - Jag är fortfarande polis - 225 00:13:48,204 --> 00:13:53,250 - det är inte så illa. Det är många regler. Vi måste ha kroppskameror. 226 00:13:53,417 --> 00:13:56,003 Varför ska jag ha en? Jag skjuter ju inte mig själv. 227 00:13:56,170 --> 00:14:00,716 - Så, if you can't beat 'em, join 'em. - Vad hade du tänkt? Hur går det? 228 00:14:00,841 --> 00:14:03,594 Jobbet har varit rätt trist. 229 00:14:03,761 --> 00:14:09,100 De slutade med modeller med bar överkropp nu måste jag ha så här stela kläder. 230 00:14:09,266 --> 00:14:12,019 - Det ser ut som en skön tröja. - Och en annan sak. 231 00:14:12,186 --> 00:14:14,772 Jag är sex år äldre än de andra. 232 00:14:14,939 --> 00:14:18,651 Jag var tvungen att hoppa in för min chef för han skulle gå på sin skolbal. 233 00:14:18,818 --> 00:14:21,362 När blev alla i detaljhandeln så unga? 234 00:14:22,822 --> 00:14:25,199 Jag känner mig verkligen undervärderad. 235 00:14:26,575 --> 00:14:28,160 Ja, verkligen. 236 00:14:28,369 --> 00:14:30,246 - Men jag har ju er. - Ja! 237 00:14:30,454 --> 00:14:31,997 Jag älskar er. 238 00:14:32,164 --> 00:14:35,209 Delta Psi. En gång i veckan, varje måndag. 239 00:14:36,002 --> 00:14:37,753 Så, Darren. 240 00:14:38,254 --> 00:14:41,465 - Hur mycket satsar du? - Jag tänker... 241 00:14:42,758 --> 00:14:45,553 - all in. - Stor pott! 242 00:14:45,678 --> 00:14:48,097 - Vad har du, kåk? - Förhoppningsvis nån dag. 243 00:14:55,646 --> 00:14:57,481 Herregud. Vår låt. 244 00:14:58,566 --> 00:14:59,900 Vad händer? 245 00:15:08,117 --> 00:15:09,618 Herregud. 246 00:15:17,501 --> 00:15:18,711 Herregud. 247 00:15:18,878 --> 00:15:22,131 Grekerna trodde att alla var hälften av en helhet. 248 00:15:22,298 --> 00:15:25,509 Peter, du är halvan som gör mig hel. 249 00:15:25,676 --> 00:15:28,137 Det här händer! Herregud! Händer det? 250 00:15:28,304 --> 00:15:31,891 Jag kan inte reglerna. Jag vet inte vem som ska fria till vem. 251 00:15:32,058 --> 00:15:35,353 - Du är ingen ring-typ. Du måste inte ha den. - Jo. Det går bra. 252 00:15:35,519 --> 00:15:37,271 - Bär den för min skull. - Okej. 253 00:15:37,480 --> 00:15:41,150 - Vill du gifta dig med mig, Peter McCallister? - Ja, det vet du! Sätt på den! 254 00:15:41,692 --> 00:15:43,611 Okej, ett, två, tre! 255 00:15:48,115 --> 00:15:52,119 USA! USA! USA! 256 00:15:52,286 --> 00:15:55,831 Berättade han om college? College var galet! 257 00:15:55,956 --> 00:15:57,875 Han överglänste alla. 258 00:15:58,042 --> 00:15:59,919 Dödsbra. 259 00:16:00,086 --> 00:16:01,295 Wow! 260 00:16:01,504 --> 00:16:03,047 Du var helt galen. 261 00:16:03,214 --> 00:16:07,176 - Jag räknade ut saker. - Ja, du räknade ut saker begravd i fitta. 262 00:16:08,552 --> 00:16:11,555 Jag brukade också... Jag slickade fitta. 263 00:16:12,556 --> 00:16:15,726 - Inte lika mycket som han. - Förresten - 264 00:16:15,893 --> 00:16:18,479 - kan vi prata om bostadssituationen? 265 00:16:18,646 --> 00:16:20,523 - Det är lugnt. - Är det? 266 00:16:20,690 --> 00:16:23,734 - Darren, flytta in när du vill. - Han är ju här varenda natt. 267 00:16:24,276 --> 00:16:26,070 Tack så mycket! 268 00:16:26,237 --> 00:16:29,407 Men seriöst. Är det lugnt om Darren flyttar in - 269 00:16:29,573 --> 00:16:35,162 - och du skulle... sluta bo här? 270 00:16:35,329 --> 00:16:39,291 - Vad menar du? Varför? - Jag menar, vi är förlovade. 271 00:16:39,500 --> 00:16:42,128 Vad trodde du skulle hända? 272 00:16:42,294 --> 00:16:45,715 Att ni två skulle flytta in i ditt rum och att jag skulle bo i mitt rum. 273 00:16:45,881 --> 00:16:50,302 - Och så skulle vi leva lyckliga i alla dar. - Vi tänkte, Darren jobbar ju hemifrån - 274 00:16:50,511 --> 00:16:54,015 - så vi tänkte göra om det till kontor. 275 00:16:55,099 --> 00:16:57,893 Och sedan en vacker dag - 276 00:16:58,436 --> 00:17:00,604 - till barnkammare. 277 00:17:01,564 --> 00:17:03,399 - Bebisar är små. - Ja. 278 00:17:03,607 --> 00:17:06,610 De är pyttesmå, de är stora som en skokartong. 279 00:17:06,944 --> 00:17:10,948 - De tar inte ett helt rum. - Jag har ett motargument, men... 280 00:17:11,115 --> 00:17:13,242 - Jag bara skämtade. - Du bara... 281 00:17:13,409 --> 00:17:16,412 Jag driver med er. Vet ni vad? 282 00:17:16,620 --> 00:17:19,123 - Jag måste ta en löprunda. - Är du på väg nu? 283 00:17:19,248 --> 00:17:23,252 Jag är glad för er skull. Jag älskar er. Vad fan, kom igen nu, mannen. 284 00:17:24,795 --> 00:17:26,213 Jag älskar er. 285 00:17:26,380 --> 00:17:30,134 Teddy, ska du inte ta dina skor? 286 00:17:37,933 --> 00:17:38,976 UTHYRES 287 00:17:39,143 --> 00:17:41,437 Ägaren till det här huset är jättecool. 288 00:17:41,645 --> 00:17:44,357 Han är som jag. Han är cool, han är skitbra. 289 00:17:44,565 --> 00:17:48,069 Ni kan göra vad ni vill här. Ni kan festa. Ni kan vara uppe hela natten. 290 00:17:48,235 --> 00:17:51,655 Använda era telefoner. Snapchatta vad ni vill, jag bryr mig inte. 291 00:17:51,822 --> 00:17:55,284 Och röka gräs. Frågan är om ni har råd. Vad heter du? 292 00:17:55,451 --> 00:17:57,828 - Shelby. - Jag är med i ditt lag, Shelby. 293 00:17:57,995 --> 00:17:59,747 - Och du? - Nora. 294 00:17:59,872 --> 00:18:01,332 Nora. Jag är med i ditt lag. 295 00:18:01,999 --> 00:18:03,209 - Vad? - Beth. 296 00:18:03,376 --> 00:18:04,376 Okej, jag är nöjd. 297 00:18:04,502 --> 00:18:07,254 Tjejer, normalpriset är 25 000 dollar per månad. 298 00:18:07,421 --> 00:18:10,591 - Jag erbjuder det för fem tusen. - Wow. 299 00:18:10,758 --> 00:18:12,760 - Har ni råd med fem tusen? - Nej. 300 00:18:14,011 --> 00:18:16,389 Det ringer. Ett ögonblick. 301 00:18:16,597 --> 00:18:19,642 - Ringde hans telefon? - Jag måste ta det här samtalet. 302 00:18:19,809 --> 00:18:22,603 Ett annat gäng vill starta en studentförening. 303 00:18:22,770 --> 00:18:26,399 De är alternativa och sticker ut. 304 00:18:26,607 --> 00:18:29,527 - Vi måste agera. Hur? - Vet inte. Pengarna räcker inte. 305 00:18:29,694 --> 00:18:33,656 - Fan, vad gör vi? - Vet inte. Du ser på mig och jag vet inte... 306 00:18:33,823 --> 00:18:38,703 Okej, hör ni. Det är en vacker kentaur som sitter tankfullt där borta. 307 00:18:38,869 --> 00:18:41,872 - Vem är du? - Teddy Sanders. 308 00:18:43,833 --> 00:18:46,002 Jag bodde här förut. 309 00:18:46,127 --> 00:18:49,797 - Varför haltar du? - Jag sprang hit, barfota. 310 00:18:50,131 --> 00:18:52,049 Riktigt långt. 311 00:18:52,466 --> 00:18:55,219 - Tänkte ni hyra det här stället? - Kanske. 312 00:18:55,344 --> 00:18:57,304 Vad ska ni med ett så stort hus? 313 00:18:57,471 --> 00:19:01,726 Vi ska starta vår egen studentförening utanför systemet, som kan göra vad den vill. 314 00:19:02,268 --> 00:19:04,895 Som att ha skithäftiga fester helt utan gränser. 315 00:19:05,062 --> 00:19:07,732 - En tjejstudentförening som kan festa? - Kappa Nu. 316 00:19:07,898 --> 00:19:10,234 Vad är det för fel på killarnas fester? 317 00:19:10,401 --> 00:19:13,654 - Vad är det som inte är det? - Vi hade jättehäftiga fester här. 318 00:19:14,280 --> 00:19:15,906 Hallickar och horor. 319 00:19:16,073 --> 00:19:18,659 Vd: ar och företagshoror. 320 00:19:18,826 --> 00:19:22,496 - Grabbarna Boise och Ida-horor. - Det är väldigt sexistiska namn. 321 00:19:22,705 --> 00:19:25,332 Alla fester har ett hor-tema. 322 00:19:27,293 --> 00:19:28,502 Jösses. 323 00:19:30,755 --> 00:19:32,923 Åh, nej! Herregud! 324 00:19:35,426 --> 00:19:38,596 - Jag förstår vad du menar. - Ärligt talat, det kan man diskutera. 325 00:19:38,804 --> 00:19:41,640 Vi måste komma på nåt annat. 326 00:19:41,849 --> 00:19:45,353 - Vi har inte råd med det här. - Hur mycket har ni tillsammans? 327 00:19:45,519 --> 00:19:47,146 Några tusen dollar. 328 00:19:47,313 --> 00:19:50,649 Det är om vi lägger ihop allt vi har, och för hela skolåret. 329 00:19:50,858 --> 00:19:55,279 Använd det som handpenning ha en rekryteringsfest och skaffa medlemmar. 330 00:19:55,446 --> 00:19:58,616 De betalar sin avgift och ni får folk som kan dra in pengar. 331 00:19:58,824 --> 00:20:01,660 Då är ni snart en riktig studentförening. 332 00:20:01,869 --> 00:20:07,416 - Har ni hyresavtalet? - Jag förstår inte ett dugg av det du sa. 333 00:20:07,583 --> 00:20:09,794 Förra veckan sov jag i en våningssäng. 334 00:20:09,960 --> 00:20:12,046 - Ja. - Jag kan inte göra en våffla! 335 00:20:12,213 --> 00:20:15,841 - Jag kan inte. Jag vet inte hur. - Vi är 18. Vi vet vad vi vill. 336 00:20:16,008 --> 00:20:18,094 Men vi vet inte hur. 337 00:20:18,260 --> 00:20:20,554 Jag ledde Delta Psi fyra år. 338 00:20:20,680 --> 00:20:25,101 Jag kan definitivt hjälpa er. Skulle det - 339 00:20:26,143 --> 00:20:28,020 - betyda nåt för er? 340 00:20:28,187 --> 00:20:32,066 Ja, det skulle betyda... enormt mycket. 341 00:20:32,650 --> 00:20:34,068 Verkligen? 342 00:20:34,568 --> 00:20:37,029 - Vi borde fira! - Ja! 343 00:20:37,196 --> 00:20:39,657 Vem vill åka linbana? 344 00:20:39,824 --> 00:20:42,284 - Kör hårt! - Kolla det här! 345 00:20:43,035 --> 00:20:45,579 Jag lovar, vi brukade åka tandem i den här. 346 00:20:45,705 --> 00:20:47,665 Kolla nu. Delta Psi! 347 00:20:49,667 --> 00:20:52,670 - Hur gick det? - Det är bra. Jag klarade mig. 348 00:20:52,878 --> 00:20:55,131 Juridiskt är det här inte mitt ansvar. 349 00:20:55,297 --> 00:20:57,008 Vi tar det. 350 00:20:57,633 --> 00:20:59,135 Skitbra! 351 00:20:59,927 --> 00:21:02,179 - Gick det bra? - Jag är helt okej. 352 00:21:02,722 --> 00:21:05,016 Jag är jättetänd. Det blir ett perfekt hus. 353 00:21:05,182 --> 00:21:07,643 - Ja, det är så spännande. - Det blir bra. 354 00:21:07,852 --> 00:21:08,936 Vi ses. 355 00:21:09,103 --> 00:21:11,647 - Tack. - Är det Teddy Sanders? 356 00:21:11,856 --> 00:21:13,524 - Fan också. - Vilka är de? 357 00:21:13,691 --> 00:21:16,193 Stick. Jag förklarar senare. 358 00:21:17,486 --> 00:21:19,280 - Mac! Kelly! Hej! - Hej. 359 00:21:19,447 --> 00:21:21,657 - Vad händer? - Vad händer, mannen? 360 00:21:21,866 --> 00:21:23,284 Vad gör ni här? 361 00:21:23,451 --> 00:21:25,286 - Bor ni här? - Vilka är de? 362 00:21:25,453 --> 00:21:27,705 - Oroa dig inte för dem. - Okej. 363 00:21:27,872 --> 00:21:30,708 - Jag ser att ni flyttar? - Vi byter upp oss. 364 00:21:30,875 --> 00:21:33,878 Det var som fan. Ni kunde ha gjort det när jag bodde här. 365 00:21:34,045 --> 00:21:36,922 - Det hade varit fint. - Jag vet. Vi var inte redo då. 366 00:21:37,506 --> 00:21:40,968 Jag står i brottsregistret på grund av er. 367 00:21:41,135 --> 00:21:42,553 Varning. 368 00:21:42,720 --> 00:21:45,890 På riktigt. Det gör det svårt att få jobb. 369 00:21:46,640 --> 00:21:48,059 Det är tufft. 370 00:21:48,184 --> 00:21:49,894 - Vad gör du här? - Ja? 371 00:21:50,061 --> 00:21:52,772 - Det får ni reda på i sinom tid. - Vad betyder det? 372 00:21:52,980 --> 00:21:57,193 Oroa er inte. Det är lugnt. Kul att ses. Jag har saknat er. 373 00:21:57,360 --> 00:21:58,736 Vi ses snart. 374 00:21:58,903 --> 00:22:01,906 - Okej. Vi ses. - Det var mysko. 375 00:22:14,085 --> 00:22:16,420 Vill du gå med i den coolaste tjejstudentföreningen nånsin? 376 00:22:16,587 --> 00:22:17,922 Då är det den här som gäller. 377 00:22:18,089 --> 00:22:21,300 Kappa Nu välkomnar dig. 378 00:22:21,467 --> 00:22:22,760 Välkomna! 379 00:22:22,927 --> 00:22:25,179 Vi är Kappa nu! 380 00:22:28,307 --> 00:22:30,685 Vill du ha vänner för livet? 381 00:22:30,810 --> 00:22:31,519 Droger? 382 00:22:31,686 --> 00:22:32,687 Gå med i Kappa Nu! 383 00:22:35,981 --> 00:22:36,982 Läcker kille! 384 00:22:42,279 --> 00:22:43,698 Vad fan. 385 00:22:46,367 --> 00:22:49,829 - Det är folk där. - Har nån flyttat in? 386 00:22:50,037 --> 00:22:52,206 Ursäkta, tjejer. Ursäkta. 387 00:22:52,623 --> 00:22:54,291 - Hej. - Hej. 388 00:22:54,583 --> 00:22:56,127 Vad i helvete? 389 00:22:56,252 --> 00:22:57,795 Vad pågår här? 390 00:22:57,962 --> 00:22:59,755 "Kappa Nu vill ha dig." 391 00:22:59,964 --> 00:23:02,967 - Hej! Vi är era grannar. - Hej! 392 00:23:03,134 --> 00:23:04,635 Mac och Kelly. 393 00:23:04,802 --> 00:23:07,513 Har ni era föräldrar här eller så? 394 00:23:07,638 --> 00:23:10,975 Nej, nej, nej. Får jag presentera tjejerna i Kappa Nu. 395 00:23:11,142 --> 00:23:13,728 - Vad är det? - Vår studentförening. 396 00:23:16,188 --> 00:23:20,818 Hej grannar! 397 00:23:21,485 --> 00:23:23,821 Vill ni ha en öl eller alkoholfritt? 398 00:23:23,988 --> 00:23:27,158 - En mamma-drink? Grattis. - Visst. Jag tar alkoholfritt. 399 00:23:27,324 --> 00:23:29,493 Ge henne en alkoholfri drink. 400 00:23:29,660 --> 00:23:32,830 - Jättebra. Tack. - Shelby hämtar dem. 401 00:23:33,039 --> 00:23:34,498 Tack så mycket. 402 00:23:34,665 --> 00:23:36,500 - Vad fan? - Vad ska vi göra? 403 00:23:36,667 --> 00:23:40,546 Jag vet inte. Köparna vill inte bo granne med... 404 00:23:40,671 --> 00:23:43,215 - studenter. Är det läge för ett utbrott? - Nej, nej. 405 00:23:43,382 --> 00:23:45,843 - Ska jag få ett utbrott? Ska jag skrika? - Nej. Nej. 406 00:23:46,052 --> 00:23:47,803 Okej, lyssna... 407 00:23:48,012 --> 00:23:49,805 Vi måste få dem att chilla. 408 00:23:50,014 --> 00:23:51,849 Få dem att uppföra sig. 409 00:23:52,058 --> 00:23:56,896 Vi ber dem inte festa under depositionstiden. När vi sålt får de festa som fan. 410 00:23:57,104 --> 00:23:57,813 Hej. 411 00:23:58,022 --> 00:23:59,690 - Hej. - Läget? 412 00:23:59,857 --> 00:24:02,318 Kan vi ha ett kort snack med er? 413 00:24:02,443 --> 00:24:04,445 Vi har typ en fråga till er. 414 00:24:04,612 --> 00:24:07,031 Ni förstår, vi bor här bredvid och har precis sålt vårt hus - 415 00:24:07,198 --> 00:24:09,700 - och köpet är öppet i trettio dagar. 416 00:24:09,867 --> 00:24:12,370 Och om nåt händer som skrämmer köparna - 417 00:24:12,536 --> 00:24:16,415 - drar de sig ur affären och vi åker på att äga två hus. 418 00:24:16,582 --> 00:24:20,753 Så det skulle vara bra om ni kunde vara lite lugna hålla låg profil - 419 00:24:20,961 --> 00:24:23,964 - och inte festa på trettio dagar. Det är allt. 420 00:24:24,131 --> 00:24:26,342 - Sedan försvinner vi. - Och stör er inte. 421 00:24:28,386 --> 00:24:29,553 Så här är det. 422 00:24:29,720 --> 00:24:34,392 Anledningen att vi skapade den här föreningen är för att - 423 00:24:34,558 --> 00:24:37,228 - killarna får festa - 424 00:24:37,395 --> 00:24:40,648 - och tjejföreningarna får inte festa. 425 00:24:40,856 --> 00:24:44,276 - Verkligen? - Så festandet är en viktig sak för oss. 426 00:24:44,443 --> 00:24:49,198 Ni har en dotter, jag är säker på att ni vill att hon ska ha samma rättigheter som killar. 427 00:24:49,365 --> 00:24:53,411 Som man håller jag med er fullständigt - 428 00:24:53,577 --> 00:24:56,747 - och stöder er i sak helhjärtat. 429 00:24:56,914 --> 00:25:00,251 Men jag tror att min fru har en del tankar - 430 00:25:00,418 --> 00:25:03,004 - om varför ni borde se det här lite annorlunda. 431 00:25:03,170 --> 00:25:05,047 - Kelly. - Vad? 432 00:25:05,214 --> 00:25:06,716 Fortsätt. 433 00:25:06,882 --> 00:25:11,095 Tjejer, vi kan göra nåt slags kompromiss, eller hur? 434 00:25:11,262 --> 00:25:13,347 - Vi kan... - Nej betyder nej! 435 00:25:14,098 --> 00:25:16,225 - Läget, grannar? - Teddy? 436 00:25:16,350 --> 00:25:18,519 Välkommen till i sinom tid. 437 00:25:18,686 --> 00:25:20,104 Vad menar du? 438 00:25:20,271 --> 00:25:23,566 Minns ni inte när jag sa att ni skulle få veta i sinom tid? 439 00:25:23,733 --> 00:25:26,902 - Jag tror att mycket händer i ditt huvud. - Jag är mentor här. 440 00:25:27,361 --> 00:25:28,654 - Varför? - Gör man så. 441 00:25:28,821 --> 00:25:31,073 - Ja, så gör man. - Varför gör du det? 442 00:25:31,240 --> 00:25:35,119 - Jag vet inte. Varför flyger fjärilar? - För att dricka nektar. 443 00:25:35,286 --> 00:25:38,080 Jag vet inte varför saker gör det de gör. Men det jag gör - 444 00:25:38,247 --> 00:25:41,876 - är att möjliggöra festande i det här huset. 445 00:25:42,084 --> 00:25:44,712 - Vad? - Så nu röjer vi! 446 00:25:50,885 --> 00:25:52,511 Jag har saknat er. 447 00:25:54,847 --> 00:25:57,350 Det här är reglerna för en framgångsrik tjejstudentförening. 448 00:25:57,516 --> 00:25:58,516 Regel ett. 449 00:25:58,601 --> 00:26:01,479 Använd pengahinkarna för att samla in pengarna. 450 00:26:01,604 --> 00:26:04,648 Fem hinkar per månad täcker hyran. 451 00:26:04,815 --> 00:26:05,900 Regel två. 452 00:26:06,359 --> 00:26:09,153 Skaffa fler anhängare och spöka ut dem som idioter. 453 00:26:10,363 --> 00:26:11,739 Minioner! 454 00:26:11,906 --> 00:26:13,991 De har en lustig armé med minioner. 455 00:26:14,158 --> 00:26:17,578 Jag älskar minioner, nu måste jag hata dem. De får mig att hata nåt jag älskar. 456 00:26:22,166 --> 00:26:23,501 Regel tre. 457 00:26:23,626 --> 00:26:25,878 Håll fester som visar vilka ni är. 458 00:26:26,128 --> 00:26:30,841 Hillary Clinton. Jeanne d'Arc beordrar dig att skicka jointen vidare. 459 00:26:31,008 --> 00:26:34,220 - Rikets första dam, Hillary Clinton? - Eller senator Hillary Clinton? 460 00:26:34,387 --> 00:26:38,557 - Vår framtida president, Hillary Clinton? - Oprah, vi har slut på öl! 461 00:26:38,724 --> 00:26:41,018 Alla tittar under sina stolar. 462 00:26:41,602 --> 00:26:44,730 Alla får öl! 463 00:26:44,897 --> 00:26:48,359 Du får en öl. Du får en öl. Du får en öl. 464 00:26:48,567 --> 00:26:49,944 Jag älskar dig, Oprah. 465 00:26:50,152 --> 00:26:51,570 Kan ni vara tysta? 466 00:26:51,737 --> 00:26:53,531 - Håll tyst! - Håll tyst! 467 00:26:53,656 --> 00:26:56,367 FILMKVÄLL NU VISAS: FÖRR ELLER SENARE EXPLODERAR JAG 468 00:26:56,534 --> 00:27:00,830 Jag kan inte säga hur tacksam jag är... 469 00:27:00,996 --> 00:27:02,998 Jag älskar dig så mycket. 470 00:27:03,833 --> 00:27:05,376 Jag älskar dig. 471 00:27:09,380 --> 00:27:12,383 Det är inte rättvist. De är för unga. 472 00:27:12,925 --> 00:27:14,885 SHELBY FÖRLORAR OSKULDEN-FEST 473 00:27:18,723 --> 00:27:19,974 Ni kan väl hålla tyst! 474 00:27:20,182 --> 00:27:21,392 - Sluta! - Sluta! 475 00:27:21,559 --> 00:27:22,559 Håll tyst! 476 00:27:22,643 --> 00:27:26,230 KAPPA NU A CAPELLA-TÄVLING 477 00:27:26,397 --> 00:27:30,401 Jag sa: "Hej, vi vill ha fitta". 478 00:27:30,568 --> 00:27:34,071 Alla säger: "Hej, vi vill ha fitta". 479 00:27:34,280 --> 00:27:36,949 - Snälla! Vi bönfaller dig! - Okej, hör på här. 480 00:27:37,074 --> 00:27:40,661 Jag kan inte stänga en förening som vill bli oberoende. 481 00:27:40,828 --> 00:27:43,289 - Varför inte? - Det är en medial mardröm. 482 00:27:43,456 --> 00:27:45,791 - Vad är det för mardröm? - Till exempel... 483 00:27:45,958 --> 00:27:49,462 "Sexistisk kvinnlig rektor stänger studentförening." 484 00:27:50,463 --> 00:27:52,506 Det är omvänd sexism. 485 00:27:52,673 --> 00:27:55,426 Som i sig själv är en sexistisk handling. 486 00:27:55,593 --> 00:27:58,971 Det finns ingen omvänd sexism, mr Vit Man. 487 00:27:59,889 --> 00:28:02,808 Tala inte till mig så där, jag är jude. 488 00:28:02,975 --> 00:28:07,021 - Jag är en minoritet. - Ni är färre. Precis som labra-pudlar. 489 00:28:08,022 --> 00:28:10,816 Om de får tre varningar måste de stänga, eller hur? 490 00:28:10,983 --> 00:28:12,985 För mig kan de få oändligt många varningar. 491 00:28:13,069 --> 00:28:15,488 Vi tycks spela utanför regelsystemet. 492 00:28:15,654 --> 00:28:17,782 Så vi kan väl gå till plan B. 493 00:28:17,948 --> 00:28:19,617 Här är lite grand - 494 00:28:19,742 --> 00:28:23,120 - som kan ändra din uppfattning. 495 00:28:27,458 --> 00:28:29,001 Är vi överens? 496 00:28:29,126 --> 00:28:31,295 - Nej. - Vet du vad, far åt helvete! 497 00:28:31,462 --> 00:28:34,924 - Släpp lös hundarna, älskling. - Pratar du så framför din dotter? 498 00:28:35,091 --> 00:28:38,803 Vi vet hur föräldrar gör. Hon är en bebis. Hon minns inget av det där. 499 00:28:38,969 --> 00:28:41,138 - Det gör hon. - Nej. Titta. 500 00:28:41,847 --> 00:28:44,725 - Fan, fan, fan. - Fan. 501 00:28:45,768 --> 00:28:47,853 Vad ser hon på? Maffiabröder? 502 00:28:48,020 --> 00:28:49,897 Ha, ha, där fick du. 503 00:28:50,064 --> 00:28:51,899 Jag vet inte vad hon ser på. 504 00:28:53,651 --> 00:28:56,070 Vad ska vi ta oss till? Besiktningen är snart. 505 00:28:56,278 --> 00:28:59,949 Köparna kan komma när som helst och säga: "Huset har några läckor..." 506 00:29:00,116 --> 00:29:03,285 "...och 20 tonårspsykopater bor i huset bredvid." 507 00:29:03,452 --> 00:29:05,830 - Vi kommer att ha två hus. - Och sedan inget hus. 508 00:29:05,996 --> 00:29:08,290 - Sedan är vi körda. - Helt körda. 509 00:29:08,457 --> 00:29:09,709 Hej, sötnos. 510 00:29:09,875 --> 00:29:12,003 - De måste bort. - Jag kan inte prata med dem. 511 00:29:12,169 --> 00:29:14,839 Vi kunde möta killarna på halva vägen. 512 00:29:15,006 --> 00:29:17,967 De ser på oss som vi var deras mor-och farföräldrar. 513 00:29:18,134 --> 00:29:20,678 - Visst? - Stella kommer inte att bli sån. 514 00:29:20,845 --> 00:29:23,180 - Nej. - Hon kommer att vara vår bästa vän för alltid. 515 00:29:23,389 --> 00:29:25,516 - Hon älskar att prata med oss. - Vi är ett lag. 516 00:29:25,683 --> 00:29:28,561 - Eller hur, Stella? Kom hit, Stella. - Kom. 517 00:29:30,521 --> 00:29:35,526 - Raring, vill du komma hit? - Fan. Vad fan är det för fel på henne? 518 00:29:35,693 --> 00:29:37,528 - Lek med din leksak, raring. - Lek med den. 519 00:29:37,695 --> 00:29:39,697 - Fortsätt leka. - Ge honom en puss. 520 00:29:39,822 --> 00:29:41,699 Vet du vem barn lyssnar på? 521 00:29:41,824 --> 00:29:44,994 - Sina föräldrar. - Kändisar. Sina föräldrar. 522 00:29:45,911 --> 00:29:48,539 Läget... Hej, pappa! 523 00:29:48,706 --> 00:29:52,877 Har du en studentförening? Du ska bo på studenthemmet, inte i nåt förfallet hus! 524 00:29:53,044 --> 00:29:56,213 Är det här vad du vill? Vill du bo som nån slags hemlös mördare? 525 00:29:56,422 --> 00:29:59,925 Jag gör vad jag vill. Det är tanken med college. Jag är min egen förälder. 526 00:30:00,092 --> 00:30:04,221 När började du låta som Eminem? Jag pratar så här, jag pratar så här. 527 00:30:04,430 --> 00:30:09,226 Det här är löjligt. Se på pizzan, hur gammal är den? Osten på den är möglig. 528 00:30:09,435 --> 00:30:14,440 - Ost är mögel. Jag kan äta den när jag vill. - Har du ärvt min idiot-gen? 529 00:30:14,607 --> 00:30:18,235 Se på dig. Är ni lika dumma som killarna nu? Är det vad ni lärt er här? 530 00:30:18,402 --> 00:30:21,572 - Du återvänder till studenthemmet. - Nej! Jag väljer att bo här. 531 00:30:21,739 --> 00:30:23,741 Nu är det bara Kappa Nu. 532 00:30:26,952 --> 00:30:29,413 Min lilla tjej verkar växa upp. 533 00:30:31,874 --> 00:30:32,958 Tack, pappa. 534 00:30:33,918 --> 00:30:37,880 Jag kan bjuda dig och dina väninnor på brunch om du vill. 535 00:30:38,047 --> 00:30:41,842 - Jag behöver nya jeans. - Då kan vi gå och handla. Coolt. 536 00:30:43,260 --> 00:30:44,762 - Hur gick det? - Lugnar de sig? 537 00:30:44,929 --> 00:30:48,891 - Straffade du dem eller nåt? - Jag försökte men jag kan inte göra nåt. 538 00:30:49,058 --> 00:30:50,768 - Vad menar du? - Ni vet. 539 00:30:50,935 --> 00:30:53,604 När de är två år gör de vad man vill. 540 00:30:53,771 --> 00:30:55,856 När de blir äldre är de svårare att kontrollera. 541 00:30:56,023 --> 00:30:58,609 Jag förstår inte ett ord av vad hon säger. 542 00:30:58,776 --> 00:31:01,570 Men det var kul att träffa henne. 543 00:31:01,696 --> 00:31:04,407 Det är så tyst i huset utan henne. 544 00:31:08,160 --> 00:31:09,662 Det är bra med mig. 545 00:31:09,829 --> 00:31:12,039 Jösses. Vackert barn. 546 00:31:14,000 --> 00:31:17,795 - Får jag hålla henne? - Nej, nej, nej. Det är bra. Jättebra. 547 00:31:18,129 --> 00:31:20,172 Är det en dildo-prinsessa? 548 00:31:20,297 --> 00:31:24,260 Nix. Det är en populär och modern tecknad barnfigur. 549 00:31:26,053 --> 00:31:27,638 Tack för att du försökte. 550 00:31:28,973 --> 00:31:30,266 Hallå, elakingar. 551 00:31:30,474 --> 00:31:32,101 Ringde ni mina föräldrar? 552 00:31:32,268 --> 00:31:34,687 - Ja, vi ringde dina föräldrar. - Ja. Faktiskt. 553 00:31:34,854 --> 00:31:37,440 - Verkligen? - Det gäller 30 dagar! 554 00:31:37,606 --> 00:31:41,819 30 dagar. Sedan gäller inte klausulen! Sedan lämnar vi er i fred! 555 00:31:41,986 --> 00:31:44,655 - 30 jävla dagar. - Det är allt vi begär. 556 00:31:45,239 --> 00:31:47,324 - Kom an bara. - Nej, nej. 557 00:31:47,491 --> 00:31:49,035 - Vi kommer inte an. - Varför? 558 00:31:49,201 --> 00:31:53,622 - Vi utmanar er. - Om vi började kan vi sluta. Ska vi sluta? 559 00:31:53,748 --> 00:31:54,874 Kom an! 560 00:31:56,500 --> 00:31:59,128 Hej, Mac! Hej, Mac! 561 00:32:01,255 --> 00:32:03,758 Bra! Jag ser att fler har flyttat in. 562 00:32:05,051 --> 00:32:07,720 Det här är privat mark. Ni gör intrång. 563 00:32:07,887 --> 00:32:09,221 Hej, Mac. 564 00:32:09,347 --> 00:32:13,017 - Beth verkar behöva solkräm. - Jag tror hon klarar sig. 565 00:32:13,184 --> 00:32:14,977 - Låt mig vara. - Gå inte. 566 00:32:18,314 --> 00:32:19,982 Var är jag? 567 00:32:25,237 --> 00:32:26,697 Åh, nej. 568 00:32:26,864 --> 00:32:28,908 Jag dödade en tjej! 569 00:32:29,075 --> 00:32:31,911 Jag går på värktabletter, din jävel! Kappa Nu! 570 00:32:33,245 --> 00:32:35,373 Vad fan är det med dig? 571 00:32:38,209 --> 00:32:40,503 Gå härifrån! Gå härifrån! 572 00:32:44,215 --> 00:32:46,008 Bort härifrån era odjur! 573 00:32:46,175 --> 00:32:49,345 Det funkar inte! Du gör dem bara sexigare! 574 00:32:51,597 --> 00:32:55,184 Jag gillar inte det här. Jag gillar inte det här. 575 00:32:57,269 --> 00:32:59,605 - Vad var det? - En fågel? 576 00:33:04,735 --> 00:33:06,404 Vad fan är det där? 577 00:33:10,074 --> 00:33:12,284 - Åh, nej. - Herregud! Tamponger! 578 00:33:12,410 --> 00:33:14,829 - Det är snuskigt! - Sluta, odjur! 579 00:33:15,329 --> 00:33:16,831 Lägg av! Sluta! 580 00:33:16,997 --> 00:33:20,084 Herregud! Mac! Det andra fönstret är öppet! 581 00:33:23,921 --> 00:33:27,633 Det var riktigt kul! Var fick ni tag i så mycket fejk-blod? 582 00:33:28,384 --> 00:33:30,386 - Från våra vaginor. - Är de äkta? 583 00:33:30,594 --> 00:33:33,097 Ja, det kom från våra livmoderväggar. 584 00:33:33,264 --> 00:33:34,974 Ni kastade... 585 00:33:35,141 --> 00:33:37,560 Det var verkligen äckligt. 586 00:33:39,603 --> 00:33:42,773 Varför gjorde ni det? Det var långt över gränsen. 587 00:33:42,940 --> 00:33:46,235 Det var supersexistiskt. Det var verkligen skitroligt. 588 00:33:46,402 --> 00:33:49,280 Du skulle ha sagt: "Det är så kul", om det var kukar. 589 00:33:49,447 --> 00:33:52,992 - "Titta det är en massa kukar på fönstret!" - Nej, det... 590 00:33:56,579 --> 00:33:58,122 En massa kukar. 591 00:34:01,959 --> 00:34:04,462 Där fick du mig. Det är kul. 592 00:34:04,670 --> 00:34:06,422 En massa kukar. 593 00:34:08,049 --> 00:34:10,051 Det är besiktning imorgon. Vi behöver hjälp. 594 00:34:10,134 --> 00:34:11,969 Vi måste få bort tjejerna... 595 00:34:12,094 --> 00:34:14,638 - imorgon mellan tio och fem. - Just det. 596 00:34:14,805 --> 00:34:17,975 Om husägarna ser tjejerna hävs köpet. 597 00:34:18,100 --> 00:34:20,478 Tjejerna är galna. De är från en annan planet. 598 00:34:20,644 --> 00:34:24,482 - De är värre än killarna. - Brainstormingen börjar nu. 599 00:34:24,690 --> 00:34:26,692 Hör ni, en klassisk variant. 600 00:34:26,859 --> 00:34:29,820 - Vi kör "horor före bröder" mot dem. - Nej, nej, nej. 601 00:34:29,987 --> 00:34:33,157 Det funkar inte. Man sätter horor före bröder. Alltid. 602 00:34:33,324 --> 00:34:37,328 - Det funkade på killarna. Varför inte nu? - För tjejer är mycket smartare! 603 00:34:37,495 --> 00:34:38,662 Sexistiskt! 604 00:34:38,829 --> 00:34:40,623 - Nej. - Vad är det då? 605 00:34:40,790 --> 00:34:43,417 Inte när det är mot killar. Det är inte sexistiskt. 606 00:34:43,626 --> 00:34:46,462 - Jag vet inte vad som är sexistiskt. - Männens rätt. 607 00:34:46,671 --> 00:34:48,047 Nej, fan heller! 608 00:34:48,214 --> 00:34:50,675 Är ni okej? Varför kliar du dig? Vad är det? 609 00:34:50,841 --> 00:34:53,219 - Har du fått giftek på dig? - Så här är det... 610 00:34:54,345 --> 00:34:56,013 Vi har vägglöss. 611 00:34:56,180 --> 00:34:58,891 - Nej! Fy! - Jag går ofta här. Skäm inte ut mig. 612 00:34:59,058 --> 00:35:01,435 - Skäm inte ut oss! - Så äckligt! 613 00:35:01,644 --> 00:35:04,438 Det är bra. Vi hanterar problemet. Vårt hus saneras. 614 00:35:04,647 --> 00:35:07,066 Vi måste vara hemifrån tre dagar. 615 00:35:09,694 --> 00:35:12,405 Det är en bra idé. Kläderna har mycket vägglöss. 616 00:35:12,530 --> 00:35:15,741 - Tyst, smitta ner dem snabbt! - Här är fler anhängare, vägglöss. 617 00:35:15,908 --> 00:35:17,827 - Pang! - Mina bästa byxor! 618 00:35:17,952 --> 00:35:20,705 Jag struntar i dina byxor. Släng in det bara. 619 00:35:20,871 --> 00:35:24,208 - Det är så varmt. Jag ser inget. - Lakanet har så mycket löss. 620 00:35:24,375 --> 00:35:27,211 Jag känner dem! Ta bort dem! 621 00:35:32,675 --> 00:35:34,301 Hallå, hallå! 622 00:35:34,468 --> 00:35:36,887 Vi kommer in! Sätt på er kläder! 623 00:35:37,054 --> 00:35:39,932 Hej! Välkomna! 624 00:35:40,099 --> 00:35:41,726 Bra. Kul att se er! 625 00:35:41,892 --> 00:35:43,060 Välkomna tillbaka! 626 00:35:43,185 --> 00:35:44,562 Det ser fint ut här. 627 00:35:44,729 --> 00:35:48,774 Jag tog med min pojkvän. Skojar bara. Det är besiktningsmannen. 628 00:35:48,941 --> 00:35:53,863 - Ni tror väl inte att det är mögel här? - Vi kände en konstig doft här förut. 629 00:35:53,988 --> 00:35:56,449 Vi vill bara dubbelkolla. Varför inte? 630 00:35:56,574 --> 00:35:58,909 - Bra! - Det är därför vi är här. 631 00:35:59,076 --> 00:36:02,913 - Vad händer där borta? Nya hyresgäster? - Ja, en ny familj flyttade in där. 632 00:36:03,080 --> 00:36:07,126 De röksanerar bara lite. Väldigt trevlig, lugn, underbar familj. 633 00:36:07,293 --> 00:36:10,713 Familj? Det måste vara rätt stort. Stället är enormt, typ åtta sovrum. 634 00:36:10,880 --> 00:36:14,216 - Det är det. - Det är en väldigt religiös familj. 635 00:36:14,383 --> 00:36:18,596 - De är judar och de är underbara. - Varför gjorde du...? 636 00:36:18,804 --> 00:36:22,391 De är underbara. Jag tror att de är där nu faktiskt. 637 00:36:22,558 --> 00:36:26,771 Titta! Det är våra judiska grannar. Bevis på att de verkligen existerar. 638 00:36:29,273 --> 00:36:32,568 - Och hon är gravid. - De har en liten jude till i ugnen. 639 00:36:35,321 --> 00:36:38,115 - Ska vi börja? - Kom in i ert hus. 640 00:36:38,240 --> 00:36:40,743 - Kom in i ert hus. - Ska vi börja i ert kök? 641 00:36:40,910 --> 00:36:43,120 - Stället är konstigt. - Ja. 642 00:36:51,212 --> 00:36:52,922 Teddy, var ska du bo? 643 00:36:54,048 --> 00:36:57,468 Just nu? Jag hjälper ett gäng tjejer med en studentförening. 644 00:36:57,635 --> 00:37:00,971 De flyttar in i vårt gamla hus. Så jag flyttar in där. 645 00:37:01,138 --> 00:37:03,808 Det är ett stort steg framåt för mig. 646 00:37:05,142 --> 00:37:06,310 Okej. 647 00:37:06,477 --> 00:37:10,147 - Det låter jättekonstigt. - Det är inte konstigt. Det är helt normalt. 648 00:37:10,272 --> 00:37:13,651 - Bara det är bra för dig. - Darren, lägg av för helvete. 649 00:37:13,818 --> 00:37:15,528 Teddy! Lugna dig! 650 00:37:15,653 --> 00:37:19,031 Äntligen har jag hittat nåt jag är bra på, nåt jag uppskattas för! 651 00:37:19,198 --> 00:37:23,411 - Måste du kritisera det? - Jag menar bara att det är lite konstigt - 652 00:37:23,577 --> 00:37:26,288 - att en vuxen man hjälper tjejer starta en studentförening. 653 00:37:26,455 --> 00:37:30,084 - Låter inte det galet? - Visste ni att tjejföreningar inte får festa? 654 00:37:30,251 --> 00:37:34,088 - Det är ingen laglig rätt att festa. - Jo, det är en laglig rätt att festa. 655 00:37:34,255 --> 00:37:37,049 - Garf! Hjälp mig, Garf. - Blanda inte in mig. 656 00:37:37,216 --> 00:37:40,094 Okej. Jag är din bästa vän. Jag försöker bara vara ärlig. 657 00:37:40,261 --> 00:37:43,973 - Jaså? Det var på tiden. - Vad menar du med det? 658 00:37:44,098 --> 00:37:47,643 Du berättade inte om din största hemlighet under hela collegetiden! 659 00:37:47,852 --> 00:37:50,396 Varför tar du upp det nu? 660 00:37:50,563 --> 00:37:52,815 Du berättade för Garf först! 661 00:37:52,982 --> 00:37:56,277 Han var bi-intresserad. Det var logiskt att berätta för honom! 662 00:37:56,444 --> 00:38:00,406 Ibland måste man suga kuk för att inse att man inte gillar att suga kuk. 663 00:38:00,573 --> 00:38:05,077 Du är bara arg för att du är så jävla vilsen. Vi andra har gått framåt. 664 00:38:05,244 --> 00:38:09,040 Garf är polis. Scoonie har sin firma. Jag ska gifta mig. 665 00:38:09,206 --> 00:38:12,001 Och du flyttar in hos några tjejer. 666 00:38:16,255 --> 00:38:19,925 Vet du vad? De systrarna är bättre bröder än du nånsin var. 667 00:38:20,718 --> 00:38:24,138 - Du är inte min bror. - Säg inte sånt du inte kan ta tillbaka. 668 00:38:24,305 --> 00:38:26,891 Bröder går före horor. 669 00:38:27,058 --> 00:38:28,934 Kalla dem inte horor. 670 00:38:29,101 --> 00:38:30,895 Det är inte coolt längre. 671 00:38:36,067 --> 00:38:39,528 Tjejer, vi måste snacka om ekonomin. Det är allvarligt. 672 00:38:39,820 --> 00:38:43,115 Röksaneringen var så dyr, vi har bara två hinkar kvar. 673 00:38:43,282 --> 00:38:44,700 Jag vet inte vad vi ska göra. 674 00:38:44,867 --> 00:38:48,746 - Vi låter våra minioner tjäna pengar åt oss? - Nej, de har nog med att städa huset. 675 00:38:55,753 --> 00:38:59,632 Maranda. Säljer inte din bror gräs på en gård utanför stan? 676 00:38:59,757 --> 00:39:02,259 Jag sa det. Min bror, Daffodil. 677 00:39:02,385 --> 00:39:05,638 Varför lägger vi inte våra hinkpengar på Daffodils gräs - 678 00:39:05,763 --> 00:39:07,598 - och säljer det på bakluckeloppisen i helgen? 679 00:39:07,640 --> 00:39:09,183 - Ja, jävlar. 680 00:39:09,350 --> 00:39:11,769 Det kommer att forsa in pengar! 681 00:39:11,936 --> 00:39:14,980 Jag älskar idén. Vi kan göra tröjor med Kappa Nu på. 682 00:39:15,189 --> 00:39:18,943 Det är ingen bra idé. Det ger inte nog med pengar. 683 00:39:19,151 --> 00:39:21,362 - Alla säljer gräs där. - Jag vet. 684 00:39:21,487 --> 00:39:26,742 Vi tar över marknaden för gräs genom att avslöja varenda knarkförsäljare i stan. 685 00:39:26,909 --> 00:39:32,289 På så sätt blir Kappa Nu de enda som säljer gräs på loppisen. 686 00:39:32,415 --> 00:39:35,960 - Ja, för fan! - Ja jävlar! Det är lysande! 687 00:39:36,961 --> 00:39:38,921 Det här är farligt. 688 00:39:39,130 --> 00:39:40,339 - Vi ska sälja... - Gräs! 689 00:39:40,464 --> 00:39:41,882 - Vi ska röka... - Gräs! 690 00:39:42,008 --> 00:39:43,968 - Vad ska vi sälja? - Gräs! 691 00:39:44,176 --> 00:39:46,762 För helvete! För helvete! För helvete! 692 00:39:46,929 --> 00:39:49,473 Ni uppför er som barn. Lyssna på mig. 693 00:39:49,640 --> 00:39:52,393 Jag har varit med om det här. Jag vet vad jag gör. 694 00:39:52,518 --> 00:39:54,645 Jag har kunskap. Jag vill skydda er. 695 00:39:54,687 --> 00:39:55,980 Vad är det med Teddy? 696 00:39:56,022 --> 00:39:57,690 Han är upprörd. 697 00:39:57,773 --> 00:39:59,692 Har han kvartslivskris? 698 00:39:59,817 --> 00:40:01,402 Det är det. 699 00:40:01,485 --> 00:40:02,820 För hans skull måste vi sparka ut honom. 700 00:40:02,987 --> 00:40:04,071 Känner mig taskig. 701 00:40:04,155 --> 00:40:05,448 Jag också, men det är för hans egen skull. 702 00:40:05,740 --> 00:40:07,533 Men han är så sexig- 703 00:40:09,952 --> 00:40:12,371 Han är sexig. Men vi måste sparka ut honom. 704 00:40:12,538 --> 00:40:14,540 - Vad säger ni? - Du har rätt. 705 00:40:14,707 --> 00:40:15,958 - Helt rätt. - Suger, men, ja. 706 00:40:16,167 --> 00:40:16,959 Japp. 707 00:40:17,001 --> 00:40:18,002 Vi måste. 708 00:40:18,210 --> 00:40:19,210 Har jag rätt? 709 00:40:19,337 --> 00:40:22,757 Teddy, vi röstade och vi bestämde att det är bäst för dig att du sticker. 710 00:40:23,632 --> 00:40:25,593 - När? - Precis nu. 711 00:40:25,760 --> 00:40:28,220 - Med mobilerna. - Vad? Nej. 712 00:40:28,387 --> 00:40:30,806 Nej! Nej, ni kan inte göra så mot mig! 713 00:40:31,015 --> 00:40:34,435 Jag trodde att vi var systrar. Vi skulle ju vara ett team. 714 00:40:34,602 --> 00:40:36,479 Varför? Ni kan inte! 715 00:40:37,480 --> 00:40:40,066 - Jag sa ju upp mig! - Vi bad dig inte göra det. 716 00:40:40,274 --> 00:40:43,444 - Jag löste ut mina 401K för det här. - Vad är en 401K? 717 00:40:43,611 --> 00:40:45,237 Jag vet inte. Nu! 718 00:40:45,404 --> 00:40:48,407 Jag är så glad att du hjälpte oss att få det här stället. 719 00:40:48,574 --> 00:40:51,786 Du lät oss sträcka ut våra vingar och flyga som kvinnor. 720 00:40:51,952 --> 00:40:54,663 Det här är allt jag har. Jag trodde vi gjorde det tillsammans. 721 00:40:54,830 --> 00:40:57,208 Du är inte som vi. Du är... 722 00:40:57,792 --> 00:41:00,002 Du är en gammal människa. 723 00:41:03,255 --> 00:41:05,091 Ni har rätt. 724 00:41:05,591 --> 00:41:07,385 Jag har spelat i fel lag. 725 00:41:10,012 --> 00:41:11,555 Vi ses. 726 00:41:12,598 --> 00:41:14,100 Okej. 727 00:41:17,687 --> 00:41:21,315 Jag var inte för hård mot honom, va? 728 00:41:21,482 --> 00:41:24,694 Nej, du var bra. Du var grym. Du var bra. 729 00:41:27,113 --> 00:41:31,242 - Det är lugnt. - Wow. Nu när pappsen är borta - 730 00:41:31,534 --> 00:41:33,577 - är det dags att visa klorna. 731 00:41:37,039 --> 00:41:39,291 Hallå? Polisen? 732 00:41:39,458 --> 00:41:43,546 Jag vill rapportera tre adresser där de säljer marijuana. 733 00:41:43,713 --> 00:41:45,464 Ja, ganja. 734 00:41:46,007 --> 00:41:47,800 Ner på golvet! 735 00:41:47,925 --> 00:41:49,343 Ner på golvet! 736 00:41:49,510 --> 00:41:52,513 In med den i munnen. Du gillar det, va? 737 00:41:52,680 --> 00:41:55,558 - Watkins, vad sysslar du med? - Det är din övningsdag! 738 00:41:55,725 --> 00:41:57,101 Din övningsdag! 739 00:41:57,476 --> 00:41:58,476 Ner! 740 00:42:02,648 --> 00:42:04,942 Du är inte på utbildning längre. 741 00:42:06,152 --> 00:42:07,570 Åh, förlåt. 742 00:42:07,737 --> 00:42:10,948 Ni måste följa med till stationen. Det är ingen fara. 743 00:42:11,115 --> 00:42:15,327 Ni får skjuts. Vi har flaskvatten. Vi stannar till på P.F. Changs, var ni vill. 744 00:42:15,828 --> 00:42:19,123 - Vi klarade mögelbesiktningen! - Herren vare lovad. 745 00:42:19,957 --> 00:42:23,669 Kör de förbi och ser tjejerna, så är det över. 746 00:42:23,836 --> 00:42:28,299 Det värsta är att jag är så stressad att jag bara vill slappa och röka en joint. 747 00:42:28,466 --> 00:42:30,468 Men det finns inget gräs! 748 00:42:30,593 --> 00:42:32,970 - Lycka till med att hitta nåt. - Herregud! 749 00:42:33,137 --> 00:42:35,931 - Hur fan kom du in? - Det spelar ingen roll nu. 750 00:42:36,474 --> 00:42:40,978 Jag vill hjälpa er att stoppa tjejerna innan det är för sent. Det stämmer. 751 00:42:41,145 --> 00:42:44,398 - Jag byter sida. - Grymt! 752 00:42:44,815 --> 00:42:48,861 - Så du vet det, Kelly. Jag ställer upp. - Sluta. 753 00:42:48,986 --> 00:42:51,989 Jag vet att ni inte tänker knulla. Men jag blir sårad. 754 00:42:52,156 --> 00:42:53,824 Han skojar bara. 755 00:42:53,991 --> 00:42:57,119 - Kappa Nu har tagit över marknaden för gräs. - Åh, nej! 756 00:42:57,328 --> 00:43:01,540 Jodå! Till på måndag är de de enda leverantörerna av gräs i Arendale. 757 00:43:01,707 --> 00:43:04,335 - Tror du att de säljer lite åt mig? - Nej. 758 00:43:05,002 --> 00:43:08,923 De har drygt tre kilo marijuana. De kan sälja det för 50 dollar grammet. 759 00:43:09,090 --> 00:43:14,178 Det är över tusen dollar per ounce. 16 000 dollar halvkilot. Om de säljer allt... 760 00:43:14,345 --> 00:43:17,682 - blir det över 112 000 dollar. - Vi borde göra det. 761 00:43:17,848 --> 00:43:21,435 - Du är grym på matte. - Nej, jag suger på matte. Jag är bra på gräs. 762 00:43:21,602 --> 00:43:24,355 - Det är samma sak. - Nej, det här är gräs. 763 00:43:24,522 --> 00:43:28,109 - Tänk dig att det är 3,5 kilo kött. - Varför skulle jag köpa kött? 764 00:43:28,234 --> 00:43:30,945 - Du är hungrig. - Pratar du om burgare? 765 00:43:31,112 --> 00:43:34,365 - Biff. - Vad kostar ett gram biff? 766 00:43:34,532 --> 00:43:39,370 Varför skulle jag sälja biff gramvis? De tänker sälja gräset på loppisen. 767 00:43:39,537 --> 00:43:42,206 Det räcker så att de kan vara kvar. 768 00:43:42,415 --> 00:43:46,210 - Vad ska vi göra? - Stjäl vi deras gräs kan de inte betala hyran. 769 00:43:46,419 --> 00:43:50,381 Alla medlemmar de värvat får ansöka till andra föreningar och så är det över. 770 00:43:50,548 --> 00:43:53,050 - Vad tjänar du på det här? - Ärligt talat... 771 00:43:53,217 --> 00:43:55,761 - Jag vill bara bli uppskattad. - Till saken. 772 00:43:55,928 --> 00:43:58,222 Hur i ska vi besegra dem? De är femton! 773 00:43:58,431 --> 00:44:02,560 Nej, de är femton individer. De är ingen sammanhållen enhet. 774 00:44:02,685 --> 00:44:05,563 De förstår inte den viktigaste regeln i systerskap. 775 00:44:05,688 --> 00:44:09,233 - Det finns inget "i" i systerskap. - Jo, det finns det, det finns två. 776 00:44:09,400 --> 00:44:10,443 Bara ett. 777 00:44:10,609 --> 00:44:11,777 Nej, det är ett "y". 778 00:44:11,944 --> 00:44:13,404 - Nej, i mitten. - Det är ett "o". 779 00:44:13,571 --> 00:44:15,614 Två "i" bredvid "y"-et. 780 00:44:15,781 --> 00:44:19,201 S-Y-I-S-T-I-R-S-K-A-P 781 00:44:19,785 --> 00:44:22,413 - Vad? - Det finns ett "U" som ni har missat. 782 00:44:22,580 --> 00:44:26,417 S-Y-S-S-T-I-R-S-K-A-P 783 00:44:26,584 --> 00:44:28,085 K-A-P. 784 00:44:28,252 --> 00:44:30,296 - Syistirs-kap? - Så stavas det. 785 00:44:30,504 --> 00:44:33,799 - Det hörs inte, va? - Vi kommer av oss nu! 786 00:44:33,966 --> 00:44:37,970 Det viktiga är att komma på ett sätt att infiltrera bakluckeloppisen. 787 00:44:38,095 --> 00:44:39,472 Bakluckeloppis? 788 00:44:39,638 --> 00:44:40,723 Bakluckeloppis? 789 00:44:40,890 --> 00:44:41,890 Bakluckeloppis? 790 00:44:42,016 --> 00:44:43,059 Bakluckeloppis. 791 00:44:43,225 --> 00:44:45,186 Bakluckeloppis! Bakluckeloppis! 792 00:45:21,055 --> 00:45:23,933 Hög-paj! Du där. Kom! 793 00:45:24,266 --> 00:45:27,478 Gräs för kvinnor! Endast 20 dollar! 794 00:45:27,645 --> 00:45:31,107 - Kappa Nu-gräs. Välgörenhets-gräs. - Hög-paj. 795 00:45:32,316 --> 00:45:35,945 Kom och köp paj! Gräs-paj. Gräs-paj. 796 00:45:36,529 --> 00:45:38,656 Du ser läskig ut. 797 00:45:38,823 --> 00:45:41,742 Jag är en clown. Folk älskar clowner. 798 00:45:43,077 --> 00:45:46,038 - Sluta! - Gör inte om det, då föder jag. 799 00:45:46,163 --> 00:45:50,668 Lyssna! Det här är planen. Jag går upp på scenen och dansar. 800 00:45:50,835 --> 00:45:54,839 Jag distraherar tjejerna så att Mac hinner springa runt och stjäla gräset. 801 00:45:55,006 --> 00:46:00,052 Kelly, Paula. Ni får köra flyktbilarna. Ni kan inte springa runt här, ni är gravida. 802 00:46:00,177 --> 00:46:04,807 Vänta. Räcker din dans för att distrahera hela föreningen? Jag tror inte det. 803 00:46:04,974 --> 00:46:06,600 Det fungerar. 804 00:46:06,767 --> 00:46:09,270 - Jag vet inte ens var vi är nu. - Okej. 805 00:46:09,395 --> 00:46:10,855 Jag är klar. 806 00:46:12,189 --> 00:46:14,859 - Fan! - Vad är det? 807 00:46:15,359 --> 00:46:18,320 - Nej! Jag har ingen barnolja. - Spelar det nån roll? 808 00:46:18,529 --> 00:46:22,616 Det är det viktigaste. Med barnolja får jag två extra linjer här. 809 00:46:22,908 --> 00:46:24,744 - Vänta. - Helvete. 810 00:46:25,619 --> 00:46:27,163 Nu kör vi. 811 00:46:27,329 --> 00:46:30,750 Det är varmt! Väldigt varmt! Det bränns! 812 00:46:30,916 --> 00:46:34,545 Gnid in det. Gnid in det. Gnid in det. 813 00:46:35,713 --> 00:46:38,049 - Herregud. - Kelly? 814 00:46:38,215 --> 00:46:40,384 - Vad gör du? - Vi har bråttom. 815 00:46:40,593 --> 00:46:42,428 - Mac, smörj hans lår. - Okej. 816 00:46:43,095 --> 00:46:45,806 Hej, hur är det? Lämna scenen. Lämna scenen. 817 00:46:45,973 --> 00:46:49,977 Jag har nåt att säga. Det här numret är för mina tjejer i Kappa Nu. 818 00:46:50,144 --> 00:46:53,147 Jag vet att de har det tufft nu. 819 00:46:53,314 --> 00:46:55,316 Men jag älskar er. 820 00:46:55,441 --> 00:46:57,151 DJ, nu släpper vi loss. 821 00:46:57,318 --> 00:46:59,779 - Du klarar det här, Beth? - Ja, det gör jag. 822 00:47:34,105 --> 00:47:35,606 Fan! 823 00:47:51,038 --> 00:47:52,790 Nej! Han visade kuken! 824 00:47:54,792 --> 00:47:57,294 - Åh, nej! - Gräset! 825 00:47:57,837 --> 00:48:01,465 Allt är borta! Herregud, allt är borta. 826 00:48:02,299 --> 00:48:05,845 - Den jäveln tog vårt gräs! - Få tag i påsen med gräs! 827 00:48:07,805 --> 00:48:08,805 Få tag i gräset! 828 00:48:11,434 --> 00:48:13,019 Jag hatar clowner! 829 00:48:13,185 --> 00:48:14,395 Ur vägen! 830 00:48:15,813 --> 00:48:19,233 Ta en annan utgång! Hitta utgången. Jag är blockerad. Jag tar en annan bil. 831 00:48:19,483 --> 00:48:21,485 - Spring! Spring! - Nej! 832 00:48:35,833 --> 00:48:37,668 Undan! Undan! 833 00:48:38,169 --> 00:48:40,338 - Helvete! - Ur vägen! 834 00:48:47,303 --> 00:48:48,971 Jag har ditt gräs! 835 00:48:49,138 --> 00:48:50,514 Undan! 836 00:48:50,765 --> 00:48:52,850 Vilken är det? Var är gräset? 837 00:48:57,688 --> 00:48:59,190 Ge mig gräset! 838 00:49:02,193 --> 00:49:04,528 - Vem skrattar nu, clown? Vem skrattar nu? - Sluta! 839 00:49:06,030 --> 00:49:09,158 - Det är sopor! Det är inte gräset! - Fan! 840 00:49:09,325 --> 00:49:10,534 Gräset! 841 00:49:14,330 --> 00:49:16,123 Fan! 842 00:49:16,290 --> 00:49:18,000 Okej, vänta! Mac - 843 00:49:19,043 --> 00:49:20,586 - du klarar det här. 844 00:49:35,184 --> 00:49:36,352 Fan! 845 00:49:48,239 --> 00:49:51,742 - Till höger! - Jag är löparstjärna, bitch! 846 00:50:17,560 --> 00:50:18,560 Kom! 847 00:50:20,521 --> 00:50:21,521 Kom! 848 00:50:21,772 --> 00:50:22,940 Skynda er! 849 00:50:27,403 --> 00:50:28,821 Helvete! 850 00:50:29,530 --> 00:50:32,450 - Släng ut lite! - Gratis gräs! Ta det! 851 00:50:32,616 --> 00:50:34,660 Gratis gräs! 852 00:50:39,206 --> 00:50:41,876 Det är allt vårt gräs! Hur ska vi klara hyran? 853 00:50:42,043 --> 00:50:45,004 Jag tänder verkligen på dina muskler. 854 00:50:45,212 --> 00:50:47,798 - Ett kilo kommer. - Det ser ut som det gör ont? 855 00:50:47,965 --> 00:50:49,800 - De är bara lite tunga. - Ja, ja. 856 00:50:49,967 --> 00:50:52,011 Jag älskar dig! Jäklar! 857 00:50:52,345 --> 00:50:55,806 Ja! Ja! Ja! 858 00:50:59,268 --> 00:51:02,813 Det är synd och skam men det är också ganska kul. 859 00:51:02,980 --> 00:51:06,067 - Tack, kompis. - Tjejerna var helt vilda! 860 00:51:06,233 --> 00:51:10,863 - Nej, de var vilda tills vi tämjde dem. - Du satte dem på plats. 861 00:51:11,030 --> 00:51:14,158 Du måste komma ihåg att man kan behärska alla situationer - 862 00:51:14,325 --> 00:51:18,454 - för föräldrar är smarta och ungar är i jämförelse, jävligt dumma. 863 00:51:18,621 --> 00:51:21,207 - Du fattar allt. - Du kan inte göra nåt - 864 00:51:21,374 --> 00:51:25,670 - förrän du har svaret på en enkel fråga. "Vem är Teddy Sanders?" 865 00:51:25,836 --> 00:51:27,838 Det är en viktig fråga att ställa till sig själv. 866 00:51:27,922 --> 00:51:30,174 Innan jag kom nånstans i livet frågade jag mig... 867 00:51:30,341 --> 00:51:34,136 - "Vem är Mac Radner?" - Och jag sa: " Vem är du, Kelly Dhundee?" 868 00:51:34,303 --> 00:51:37,264 - Hette du Dundee som ogift? - Nej, det är med ett "H" Dhundee. 869 00:51:37,431 --> 00:51:40,518 - Som Crocodile Dundee? - Det är "Dhundee". Ett helt annat namn. 870 00:51:40,685 --> 00:51:43,854 Ett annat namn, det är ett sammanträffande. Crocodile Dundee. 871 00:51:44,021 --> 00:51:47,024 - Det är inte alls så! - Nej, inte alls så. 872 00:51:47,191 --> 00:51:49,735 Det är det du måste veta. Vem är Teddy Sanders? 873 00:51:49,944 --> 00:51:54,198 - Vad gör du i dag? - Ja, vad har du för övergripande planer? 874 00:51:54,365 --> 00:51:58,744 - I livet? - Jag ska nog spela på lite mobilen - 875 00:51:58,953 --> 00:52:02,331 - och gå runt lite tills jag blir trött och sedan - 876 00:52:02,498 --> 00:52:04,250 - sova i min bil. 877 00:52:04,875 --> 00:52:06,085 Troligen. 878 00:52:06,961 --> 00:52:08,504 Så sorgligt. 879 00:52:10,047 --> 00:52:12,508 Du kanske vill sova här? 880 00:52:12,675 --> 00:52:15,720 - Verkligen, tar jag inte för mycket plats? - Du kan sova i Stellas rum. 881 00:52:15,886 --> 00:52:19,432 - Hon tar bara upp så här mycket plats. - Ja. 882 00:52:23,978 --> 00:52:26,147 - Tack ska ni ha. - Nej, du ska ha tack. 883 00:52:26,313 --> 00:52:29,483 - Det betyder mycket för mig. - Jag ser det. Det är ingen stor grej. 884 00:52:29,650 --> 00:52:31,485 Jo, det är det. 885 00:52:32,945 --> 00:52:33,988 Okej. 886 00:52:36,240 --> 00:52:37,575 Tack. 887 00:52:37,742 --> 00:52:42,121 - Finns det mer av de här? - Det finns massor i köket. Ta för dig. 888 00:52:42,288 --> 00:52:44,373 - Är det barnmat? - Ja. 889 00:52:44,540 --> 00:52:46,292 Barn äter god mat. 890 00:52:46,459 --> 00:52:48,711 - Det är gott. - Hämta mer. 891 00:52:54,675 --> 00:52:56,969 Så gulligt, titta på honom. 892 00:52:58,429 --> 00:53:02,308 Han inandades så mycket rök från gräset att han blev trött. 893 00:53:07,104 --> 00:53:11,108 Vi förlorade vårt reservkapital och allt gräs, och vi måste betala hyran. 894 00:53:11,233 --> 00:53:14,445 - Vad ska vi göra? - Beth, vad hände? Du skulle stoppa dem. 895 00:53:14,612 --> 00:53:17,740 Nej! Skyll inte på mig! Du såg vad som hände på scenen. 896 00:53:17,948 --> 00:53:20,451 Jag är en kvinna, jag var tvungen att se det. 897 00:53:20,618 --> 00:53:23,496 - Jag hade ansvar för vispgrädden... - Vi ansvarar tillsammans. 898 00:53:23,621 --> 00:53:26,165 Du hade ansvaret för gräset. 899 00:53:26,332 --> 00:53:28,417 Nej, nej! Sluta! 900 00:53:28,584 --> 00:53:32,129 Sluta! Märker ni inte vad som händer? Det här är vad gamlingarna vill. 901 00:53:32,296 --> 00:53:34,048 De vill splittra oss. 902 00:53:34,215 --> 00:53:37,510 De vet att om vi står enade, så kan vi inte förlora. 903 00:53:37,635 --> 00:53:42,139 För vi är systrar! För första gången i livet känner jag att jag passar in. 904 00:53:42,264 --> 00:53:44,517 Det är bättre än jag trodde. 905 00:53:44,642 --> 00:53:48,396 Jag har aldrig haft så kul och jag har varit på rymdläger. 906 00:53:48,562 --> 00:53:52,817 Jag har inte sovit på en vecka, jag vill inte missa något. Ni är så roliga. 907 00:53:52,983 --> 00:53:54,568 Vi kommer aldrig att förlora varandra. 908 00:53:54,652 --> 00:53:56,987 Vad kallar man ett hus fullt med enade kvinnor? 909 00:53:57,780 --> 00:54:01,867 - En bordell. - Nej. En kvinnlig studentförening. 910 00:54:03,828 --> 00:54:07,790 Det här är problemet. Vi fixar inte vår ekonomi om vi är i krig med gamlingarna. 911 00:54:07,998 --> 00:54:11,043 - Vad kan vi göra? - Vi låter dem smaka på sin egen medicin. 912 00:54:11,210 --> 00:54:13,212 De försöker splittra oss. 913 00:54:13,379 --> 00:54:15,756 Så vad ska vi göra? 914 00:54:17,091 --> 00:54:21,846 Vi ska splittra dem! Om inte ni tycker det är en för tuff plan? 915 00:54:22,013 --> 00:54:26,767 Shelby, de skulle aldrig säga att du var för tuff om du var en man. 916 00:54:26,892 --> 00:54:29,437 Ja, du äger, tjejen. 917 00:54:29,603 --> 00:54:32,690 - Vi gör det, tjejer! - Ja! Vi kör! 918 00:54:36,027 --> 00:54:37,486 Vad tror vi om det? 919 00:54:38,529 --> 00:54:40,906 Åh, min prins, hämta mig! 920 00:54:41,615 --> 00:54:44,535 - Hämta mig. - Nej, jag kommer inte och hämtar dig. 921 00:54:45,036 --> 00:54:47,038 Gula stjärnor. 922 00:54:47,705 --> 00:54:49,874 Vilken färg ska hennes kläder ha? 923 00:54:51,500 --> 00:54:54,086 - Vad händer med vattnet? - Det kokar. 924 00:54:54,253 --> 00:54:56,630 Häftigt, va? Det vi gör nu... 925 00:54:56,756 --> 00:54:59,050 Vi ska lägga ner ägg i det. Okej? 926 00:54:59,175 --> 00:55:01,886 - Lägger du ägg i vattnet? - Ja, kolla. 927 00:55:02,053 --> 00:55:03,554 Hör du det där? 928 00:55:03,721 --> 00:55:06,724 - Det är varmt! - Rör det inte! Jag sa att det är varmt! 929 00:55:06,932 --> 00:55:09,101 Jag trodde det var jacuzzi-varmt. 930 00:55:09,268 --> 00:55:11,187 Nej, det är kokhett! 931 00:55:11,354 --> 00:55:14,231 Nu lägger vi i äggen. Och vi hårdkokar dem, okej? 932 00:55:14,398 --> 00:55:19,111 - Lägg inte i äggen, de kommer att smälta. - Nej, de blir hårdkokta. De blir hårda. 933 00:55:19,278 --> 00:55:22,740 - Varför skulle äggen bli hårda? - Vadå: "Varför skulle äggen bli hårda?" 934 00:55:22,948 --> 00:55:24,742 Det gör pasta mjuk. 935 00:55:26,994 --> 00:55:28,662 Där har du en poäng. 936 00:55:29,413 --> 00:55:31,749 Hon ser fantastisk ut. Se på den här. 937 00:55:31,957 --> 00:55:34,335 Jag tycker det är en underbar färg. 938 00:55:34,960 --> 00:55:37,922 Jag älskar att färglägga. Jag älskar det! 939 00:55:38,464 --> 00:55:42,677 Hon har för fina kläder, eller hur? Hon är i en trädgård nånstans - 940 00:55:42,885 --> 00:55:44,637 - i en galaklänning. 941 00:55:44,762 --> 00:55:47,139 Ser du ibland folk som jag inte ser? 942 00:55:48,599 --> 00:55:50,101 Berätta för mig. 943 00:55:50,267 --> 00:55:52,436 Älskling, jag är hemma! 944 00:55:52,603 --> 00:55:54,939 - Jag har alltid velat säga det. - Jag säger det jämt. 945 00:55:55,106 --> 00:55:56,899 - Verkligen? - Ja. 946 00:55:57,900 --> 00:56:00,111 "Käre Mac, jag vet att allt verkade bra mellan oss..." 947 00:56:00,277 --> 00:56:03,197 "...men jag har ljugit för dig och mig själv. Jag bryter ihop. Kelly." 948 00:56:03,364 --> 00:56:05,783 - Vad? - Vad menar hon? 949 00:56:05,950 --> 00:56:09,495 - Det måste vara ett skämt. - Hon driver med mig. 950 00:56:09,662 --> 00:56:12,289 Kul! Du lurade mig! Du är en riktig skämtare! 951 00:56:14,500 --> 00:56:16,168 INGET SKÄMT. JAG BRYTER IHOP FÖR SAKER. 952 00:56:16,252 --> 00:56:18,004 FÖRSÖK INTE ATT RINGA MIG. 953 00:56:18,170 --> 00:56:19,630 - Du är elak! - Så sjukt. 954 00:56:19,797 --> 00:56:21,549 Ja. Nu gäller det! 955 00:56:21,716 --> 00:56:23,718 - Jag ringer henne. - Gör det. 956 00:56:23,926 --> 00:56:26,095 - Fan, fan, fan! - Fan, han ringer. 957 00:56:27,596 --> 00:56:30,975 - Vad pågår? - Det är okej! 958 00:56:33,185 --> 00:56:35,980 - Var lugn. Allt ordnar sig. - Vad ska jag göra nu? 959 00:56:36,731 --> 00:56:38,941 Vad för saker? 960 00:56:39,108 --> 00:56:41,318 SAKER. 961 00:56:42,486 --> 00:56:44,113 Vad för saker? 962 00:56:44,238 --> 00:56:46,782 DU VET. 963 00:56:46,991 --> 00:56:49,702 Jag vet inte! 964 00:56:49,827 --> 00:56:52,621 DU VET. SAKER OCH TING. 965 00:56:54,457 --> 00:56:58,169 Kan vi prata? Var är du? 966 00:56:58,961 --> 00:57:00,463 Vart åkte hon? 967 00:57:00,629 --> 00:57:02,840 Jag vet exakt vart hon åkte. 968 00:57:03,424 --> 00:57:04,425 Vad? 969 00:57:10,806 --> 00:57:14,018 Mac, jag har varit uppe hela natten! Jag är sjuk av oro! 970 00:57:14,185 --> 00:57:17,146 Snälla, sms: a nåt. Jag är orolig. 971 00:57:20,775 --> 00:57:23,069 JAG BRYTER IHOP. FÖRSÖK INTE ATT RINGA MIG. 972 00:57:23,235 --> 00:57:24,570 Vad? 973 00:57:26,530 --> 00:57:29,575 Vad för saker? Är du med Jimmy? 974 00:57:31,702 --> 00:57:34,872 NEJ. OCH HAN SÄGER INTE VAR JAG ÄR. 975 00:57:35,373 --> 00:57:36,499 Jävla Jimmy. 976 00:57:36,665 --> 00:57:40,044 - Vi går, jag är hungrig! - Jag ska skicka en tweet. Hur stavas Trump? 977 00:57:40,211 --> 00:57:41,504 Jimmy. 978 00:57:41,671 --> 00:57:43,506 - Hur är det, Kelly? - Var är han? 979 00:57:43,839 --> 00:57:45,424 - Var är vem? - Du ljuger! 980 00:57:45,591 --> 00:57:47,718 Du är en dålig skådis! Var är han? 981 00:57:47,885 --> 00:57:51,097 - Jag vet inte. - Han sa att du skulle låtsas inte veta var. 982 00:57:51,263 --> 00:57:53,557 - Berätta var han är! - Hej, Kelly! 983 00:57:53,724 --> 00:57:56,227 Var är Mac? Mac är borta och Jimmy vet var han är. 984 00:57:56,394 --> 00:57:59,855 - Berätta var han är, för fan! - Jag var med dig igår kväll. Jag vet inte. 985 00:58:00,064 --> 00:58:04,694 - Ni har nån broder-kodex. Berätta var han är. - Det finns ingen broder-kodex. 986 00:58:04,860 --> 00:58:08,531 - Han gillar dig mer än mig. - Du ljuger, Jimmy! Berätta var han är! 987 00:58:08,698 --> 00:58:11,409 - Jag ljuger inte. - Ursäkta. Varför svär ni så mycket... 988 00:58:11,534 --> 00:58:14,829 Det är ett nödläge! Min man Mac har försvunnit, och han vet var han är! 989 00:58:15,037 --> 00:58:17,665 - Berätta för henne! - Berätta för henne! 990 00:58:18,916 --> 00:58:21,419 - Du behöver inte göra så. - Berätta! 991 00:58:23,671 --> 00:58:25,589 Han har åkt in för barnporr! 992 00:58:26,340 --> 00:58:29,343 - Jag ljuger! Jag vet inte var han är! - Nej, nej, nej. 993 00:58:29,510 --> 00:58:31,721 - Ring upp honom nu! - Du förtjänade det. 994 00:58:31,887 --> 00:58:33,931 - Vänta! - Ring honom! 995 00:58:34,140 --> 00:58:35,808 Här. Fan också! 996 00:58:37,727 --> 00:58:39,103 Den gjorde illa mig. 997 00:58:39,270 --> 00:58:42,148 Kelly? Varför har du Jimmys telefon? 998 00:58:42,314 --> 00:58:45,735 - Är du här nånstans? Gömmer du dig? - Var är du? Jag är på ditt kontor! 999 00:58:45,901 --> 00:58:48,612 - Jag har sökt efter dig. - Jag åkte dit där vi skulle mötas! 1000 00:58:48,779 --> 00:58:51,449 - Var är du? - I Sydney, Australien! 1001 00:58:51,574 --> 00:58:53,784 - Vad? - Utanför operahuset. 1002 00:58:53,951 --> 00:58:55,244 Australien? 1003 00:58:55,369 --> 00:58:58,289 Jag klev precis av planet. Jag har flugit i 18 timmar. 1004 00:58:58,456 --> 00:59:00,666 - Vad händer? - Vi har blivit hackade! 1005 00:59:01,375 --> 00:59:03,711 "Kappa Nu lurade dig." 1006 00:59:03,878 --> 00:59:07,131 Kappa Nu? Bus-krig! Krockkuddar! 1007 00:59:08,466 --> 00:59:11,177 Krockkuddar! Det är ingen övning! Utrym! 1008 00:59:11,344 --> 00:59:13,137 Utrym! Sätt fart! 1009 00:59:17,308 --> 00:59:20,478 Jag ska gå över bron sedan kommer jag hem. 1010 00:59:21,395 --> 00:59:23,189 Ett knappt använt kylskåp. 1011 00:59:26,275 --> 00:59:28,402 GAMLINGARS GREJER BILLIGT 1012 00:59:29,528 --> 00:59:31,364 "Gamlingars grejer?" 1013 00:59:38,871 --> 00:59:41,582 "Kappa Nu stjäl dina saker." 1014 00:59:41,749 --> 00:59:44,293 - Har de bestulit oss? - Det här är så jävla sjukt! 1015 00:59:44,418 --> 00:59:46,962 - Vi borde ringa polisen! - Det kan vi inte! 1016 00:59:47,171 --> 00:59:50,633 Vi stal deras gräs. Vi är inblandade! Tjejer är värre än killar! 1017 00:59:50,800 --> 00:59:54,011 Jag säger det! Jag vet att det inte är feministiskt men jag skiter i det! 1018 00:59:54,178 --> 00:59:56,514 - De stal inte Stellas leksaker. - Lägg av! 1019 00:59:56,681 --> 00:59:59,892 Jag har varit vaken i fyra dagar. Jag är så trött! 1020 01:00:00,017 --> 01:00:02,395 Klockan är tre på morgonen i Australien! 1021 01:00:02,561 --> 01:00:04,605 Vi är så blåsta! 1022 01:00:04,772 --> 01:00:08,526 Vi är i ett drogkrig med tonåringar. Vi har inga möbler. Vi går i konkurs. 1023 01:00:08,651 --> 01:00:11,529 Vi har gjort så många dåliga val under den här processen. 1024 01:00:11,654 --> 01:00:15,825 - Vi kommer att ha två tjejer! - Två barn! Oansvarigt. Vi klarar inte ett. 1025 01:00:15,991 --> 01:00:18,671 - Jag vet, jag är ingen bra förälder. - Jag är den dålige föräldern. 1026 01:00:18,828 --> 01:00:20,621 - Sluta. - Du fattar inte! 1027 01:00:20,788 --> 01:00:22,948 - Jag är en dålig förälder! - Jag är en dålig förälder! 1028 01:00:22,957 --> 01:00:25,751 Förra veckan tuggade hon på en gräsklump. 1029 01:00:25,918 --> 01:00:28,796 - Jag vet inte hur länge. - Var det indica eller sativa? 1030 01:00:28,963 --> 01:00:32,633 - Det var indica! Hon sov nio timmar efteråt. - Jag är en dålig förälder. 1031 01:00:32,883 --> 01:00:35,386 När hon var bebis tappade jag henne på huvudet. 1032 01:00:35,553 --> 01:00:37,388 - Det gjorde jag också. - Va? 1033 01:00:37,555 --> 01:00:41,225 En gång gick jag på Taco Bell och lämnade henne hemma. Jag glömde att hon fanns. 1034 01:00:41,392 --> 01:00:45,730 - Hon dog nästan. Jag är en så dålig förälder. - Vi båda är kanske dåliga föräldrar. 1035 01:00:52,028 --> 01:00:53,029 Åh, nej. 1036 01:00:53,612 --> 01:00:54,989 Det är Wendy, mäklaren. 1037 01:00:55,197 --> 01:00:58,576 - Mina klienter drar sig ur depositionsavtalet. - Vad? 1038 01:00:58,701 --> 01:01:02,204 - Vi körde förbi huset igår och såg Kappa Nu. - Hur vet du namnet på föreningen? 1039 01:01:02,371 --> 01:01:05,958 Jag har också gått på college. Omega Theta. Nu drar vi! 1040 01:01:06,083 --> 01:01:08,127 Varför är han här? Ni var mina klienter. 1041 01:01:08,210 --> 01:01:10,921 Vi anlitade honom för du glömde att nämna - 1042 01:01:11,088 --> 01:01:13,966 - studentföreningen i huset bredvid, det är varför. 1043 01:01:14,091 --> 01:01:16,218 Grattis, han är ett skämt. 1044 01:01:16,427 --> 01:01:18,846 - Stoppa upp den, Wendy. - Stoppa upp den du! 1045 01:01:19,013 --> 01:01:21,098 - Stoppa upp den! - Stoppa upp den, du! 1046 01:01:21,265 --> 01:01:24,101 - Vi knullade en gång. - Inte tillämpligt. 1047 01:01:24,268 --> 01:01:27,730 Det känns som vi avtalar isär när vi borde avtala ihop oss. 1048 01:01:27,897 --> 01:01:31,275 - Kan vi avtala ihop oss? - De är faktiskt underbara tjejer. 1049 01:01:31,442 --> 01:01:34,487 - Underbara tjejer. Supertrevliga. - Jag tror inte det. 1050 01:01:34,653 --> 01:01:36,864 För vi såg dem göra inbrott hos er. 1051 01:01:37,031 --> 01:01:39,075 Tack för att ni stoppade dem! 1052 01:01:39,283 --> 01:01:42,244 - Lät ni dem ta allt i vårt hus? - Det var inte så. 1053 01:01:42,411 --> 01:01:44,747 Ni berättade inte om studentföreningen! 1054 01:01:44,914 --> 01:01:47,124 Är det nåt vi kan göra? Vi är desperata! 1055 01:01:47,333 --> 01:01:51,253 Ja, ni kan på nåt sätt få tjejerna bredvid er att försvinna tills imorgon. 1056 01:01:51,337 --> 01:01:53,047 DELGIVNING OM VRÄKNING 1057 01:01:53,547 --> 01:01:57,301 - Är den äkta? - Det är nog bara gamlingarna som lurar oss. 1058 01:01:57,468 --> 01:01:59,303 Nej. Den är äkta. Jag ringde värden. 1059 01:01:59,470 --> 01:02:02,640 Värden kanske bara var en gamling som låtsades vara värden. 1060 01:02:02,765 --> 01:02:04,266 Nej. Vi är vräkta. 1061 01:02:04,433 --> 01:02:07,770 Vi har inga pengar att betala med för vi gjorde av med allt på gräset. 1062 01:02:07,937 --> 01:02:10,439 Så nu behöver vi fem hinkar med pengar - 1063 01:02:10,564 --> 01:02:12,858 - annars åker vi ut imorgon. 1064 01:02:13,025 --> 01:02:15,528 - Vi kommer att förlora huset. - Kommer vi att förlora huset? 1065 01:02:15,695 --> 01:02:17,655 Vi hamnar i olika studenthem. 1066 01:02:17,822 --> 01:02:21,158 Då har vi inga vänner och det blir som i high school igen. 1067 01:02:21,367 --> 01:02:25,663 - Vad ska vi göra? Hur tjänar killarna pengar? - De har fester och tar betalt för dem. 1068 01:02:25,788 --> 01:02:29,792 - Men igen betalar för att gå på våra fester. - Ingen av killarna kommer och säger... 1069 01:02:29,959 --> 01:02:32,795 - "Vad snygg du är i dina vanliga kläder" - Vänta! 1070 01:02:32,962 --> 01:02:35,381 - "Jag gillar din tröja." - Tjejer, jag har en idé. 1071 01:02:35,548 --> 01:02:36,966 Okej. 1072 01:02:37,133 --> 01:02:39,176 Men ni kommer inte att gilla den. 1073 01:02:39,343 --> 01:02:42,513 - Vi måste ha en fest. - Nej. När vi har fester förlorar vi pengar. 1074 01:02:42,680 --> 01:02:46,392 Inte en av våra roliga fester där vi faktiskt har det bra. 1075 01:02:46,559 --> 01:02:49,603 En fest som är givande. Vi måste ha en förjävlig killfest. 1076 01:02:49,770 --> 01:02:53,607 En som killarna gillar så mycket att de faktiskt betalar för att komma. 1077 01:02:53,774 --> 01:02:57,528 Och som de gillar så mycket att de berättar om den för sina kompisar... 1078 01:02:57,695 --> 01:03:00,531 - som också betalar. - Som den vi träffades på? 1079 01:03:00,698 --> 01:03:04,326 Annars förlorar vi huset och förlorar vi huset förlorar vi Kappa Nu. 1080 01:03:04,493 --> 01:03:06,829 Jag tänker inte förlora er. 1081 01:03:06,996 --> 01:03:09,373 - Okej. - Nu berättar vi för tjejerna. 1082 01:03:09,540 --> 01:03:12,918 Vi vill inte förlora den här föreningen. Vi vill inte förlora vårt hus. 1083 01:03:13,085 --> 01:03:15,171 Därför måste vi - 1084 01:03:15,713 --> 01:03:18,382 - klä oss lite sexigare än vi brukar göra. 1085 01:03:18,549 --> 01:03:20,968 Jag är sexig! Jag knullade pizzabudet. 1086 01:03:21,135 --> 01:03:24,555 - Han fick fem stjärnor på Yelp. - Du har chips i håret. 1087 01:03:25,514 --> 01:03:26,515 Ja. 1088 01:03:30,394 --> 01:03:32,021 INBJUDER DIG! 1089 01:03:32,188 --> 01:03:33,188 TILL 1090 01:03:33,230 --> 01:03:36,067 FEST 1091 01:03:38,903 --> 01:03:40,738 INTRÄDE 20 DOLLAR 1092 01:03:44,033 --> 01:03:45,033 KILLAR VÄLKOMNA! 1093 01:03:45,117 --> 01:03:49,997 - Se hur mycket arbete de lagt på videon. - Vi är helt körda! Vi går i konkurs! 1094 01:03:50,164 --> 01:03:51,957 Nej! Titta närmare. 1095 01:03:52,124 --> 01:03:55,044 De har tappat bort sig. De har blivit allt de hatade. 1096 01:03:56,921 --> 01:03:58,923 - Herregud. - De är sårbara. 1097 01:03:59,090 --> 01:04:02,051 - De är helt beroende av den här festen. - Han har rätt. 1098 01:04:02,218 --> 01:04:04,679 Stoppar vi festen upplöses föreningen. 1099 01:04:04,845 --> 01:04:07,473 Det är dags att visa vilka som är vuxna och ge dem smisk. 1100 01:04:07,640 --> 01:04:10,851 - Jag vill smiska dem. - Nu gör vi det som föräldrar är bäst på. 1101 01:04:11,018 --> 01:04:14,689 Att hindra unga från att ha roligt! 1102 01:04:21,070 --> 01:04:22,988 Kom in, killar. 1103 01:04:23,155 --> 01:04:24,990 Lägg i era pengar! 1104 01:04:25,449 --> 01:04:28,619 Hej... jag hoppas du släpper in dig själv sedan. 1105 01:04:30,079 --> 01:04:31,455 Du är kul. 1106 01:04:32,623 --> 01:04:35,710 Ring dina vänner. Säg åt dem att komma. Och ta med pengar! 1107 01:04:36,419 --> 01:04:39,046 Vi ska stänga ner de jävlarna till varje pris. 1108 01:04:39,213 --> 01:04:41,632 Ni går in och stänger ner det från insidan. 1109 01:04:41,799 --> 01:04:44,927 Jag och Kelly ringer polisen och stänger ner det från utsidan. 1110 01:04:45,094 --> 01:04:47,096 Insidan, utsidan. Uppfattat. 1111 01:04:54,270 --> 01:04:56,022 Nu är jag beredd. 1112 01:04:56,814 --> 01:04:58,607 Nu är jag beredd. 1113 01:04:58,733 --> 01:05:00,526 Herregud. 1114 01:05:07,491 --> 01:05:08,617 Hej! 1115 01:05:08,743 --> 01:05:11,954 - Vad händer Kappa Nu? - Det kostar bara 20. Du måste komma. 1116 01:05:12,121 --> 01:05:14,874 De blir våta överallt, det svär jag på! 1117 01:05:15,041 --> 01:05:17,501 Det är löjligt många läckra brudar här. 1118 01:05:17,668 --> 01:05:20,212 Det är som en läckra brudar-fiesta. 1119 01:05:20,338 --> 01:05:22,506 Alla är mogna och redo att knäppas! 1120 01:05:22,673 --> 01:05:25,217 Hur mycket har vi fått in? Hur många hinkar? 1121 01:05:26,510 --> 01:05:29,513 - Bålen smakar lustigt. - Vi har inte ställt fram nån bål. 1122 01:05:29,680 --> 01:05:31,932 - Åh, nej. - Jag kör igång fas två, okej? 1123 01:05:32,099 --> 01:05:36,145 Fas två är att hindra gamlingarna från att ringa polisen, okej? 1124 01:05:36,312 --> 01:05:39,065 Ser ni gamlingar här inne, stoppa dem! 1125 01:05:39,231 --> 01:05:42,777 Jag gillar inte det här. Nej! Drick inte det där. 1126 01:05:42,943 --> 01:05:44,862 Min tunga är bedövad. 1127 01:05:45,321 --> 01:05:48,366 - Smält in och följ mig. - Ja, smält in, smält in. 1128 01:05:48,532 --> 01:05:50,034 Excusez-moi. 1129 01:05:53,537 --> 01:05:55,998 Det är en bra fest. Jag sms: ar mina vänner. 1130 01:05:56,165 --> 01:05:59,377 Nej, allt är lögn och bedrägeri. De tycker inte att du är kul, okej? 1131 01:05:59,543 --> 01:06:01,379 Jävlar! 1132 01:06:02,338 --> 01:06:05,800 - Hur gick det? Vad är det? - Jag skulle inte ha ätit McRib: en. 1133 01:06:05,966 --> 01:06:09,387 Det är inget. Jag får de värsta kramperna nånsin var femte, sjätte minut. 1134 01:06:09,595 --> 01:06:13,391 - Jag tror du har värkar. - Nej. Bebisen ska komma först imorgon. 1135 01:06:13,599 --> 01:06:16,268 Du har definitivt värkar. Ta tid på värkarna. 1136 01:06:17,353 --> 01:06:21,148 - Det gick över. Jag mår toppen. - Jag sa ju det, inga värkar. Hon mår bra. 1137 01:06:22,108 --> 01:06:25,194 - Där går hon. - Du borde följa efter henne. 1138 01:06:25,361 --> 01:06:28,906 - Hon bestämmer över sin kropp, eller hur? - Sista natten i frihet! 1139 01:06:29,031 --> 01:06:31,409 - Jag älskar dig! - Jag älskar dig, bubben! 1140 01:06:31,575 --> 01:06:33,994 Vi måste till övervåningen. Där finns elcentralen. 1141 01:06:34,161 --> 01:06:35,996 Vad gör du? Drick inte det där! 1142 01:06:36,163 --> 01:06:41,043 - Vad är det? - Kom igen! Drick aldrig av bålen! Nu går vi. 1143 01:06:51,929 --> 01:06:55,266 Jag såg dig med Teddy. Varför var du med Teddy? 1144 01:06:56,767 --> 01:07:00,438 Vi ska stänga av elen och stoppa festen. 1145 01:07:01,647 --> 01:07:02,982 Vad? 1146 01:07:03,733 --> 01:07:06,819 Jag blev packad riktigt snabbt. 1147 01:07:06,986 --> 01:07:08,571 Jag också. 1148 01:07:08,738 --> 01:07:12,825 - Men jag drack bara av bålen. - Fan, vi har blivit drogade! 1149 01:07:17,788 --> 01:07:18,788 Ja! 1150 01:07:23,252 --> 01:07:24,837 Kappa Nu - 1151 01:07:25,296 --> 01:07:26,964 - god natt. 1152 01:07:36,974 --> 01:07:39,477 De måste ha en alternativ kraftkälla. 1153 01:07:39,685 --> 01:07:44,440 Bananer! Bananer! Bananer! 1154 01:07:49,987 --> 01:07:53,824 - Herregud. Titta så stor min tunga är. - Titta så stor min tunga är. 1155 01:07:57,411 --> 01:07:58,412 Fan! Jävlar! 1156 01:07:59,455 --> 01:08:01,457 Festen är igång, nu ringer vi polisen. 1157 01:08:01,665 --> 01:08:05,294 Hej, sockertoppar! Det är svårt att ringa polisen utan en telefon. 1158 01:08:05,461 --> 01:08:07,046 - Ge tillbaka den! - Nej! 1159 01:08:07,213 --> 01:08:08,673 Släpp den! 1160 01:08:10,508 --> 01:08:13,094 - Vad fan? - Det kallas sladd, dumarsle! 1161 01:08:13,260 --> 01:08:15,221 En gamling-telefon! 1162 01:08:17,932 --> 01:08:20,393 Vad i helvete? Var är våra telefoner? 1163 01:08:20,518 --> 01:08:23,354 - De här? - Hur fick du tag i dem? 1164 01:08:25,523 --> 01:08:27,066 Kom igen. 1165 01:08:28,359 --> 01:08:31,404 - Jag hittade inte kraftkällan. - Shelby tog våra telefoner. Har du nån? 1166 01:08:31,529 --> 01:08:33,531 Jag har ingen. Min surf är slut. 1167 01:08:33,698 --> 01:08:34,824 Fan! 1168 01:08:34,949 --> 01:08:37,952 Jag är härinne. Försök inte att hitta mig. 1169 01:08:40,162 --> 01:08:44,333 Det blir varmare och varmare. Det blir definitivt varmare. 1170 01:08:44,500 --> 01:08:47,044 Det blir varmare. Det blir varmare. 1171 01:08:47,211 --> 01:08:48,546 Bingo. 1172 01:08:50,381 --> 01:08:54,093 - Nej! - Jag släpper ut er när vi fått ihop pengarna. 1173 01:08:54,260 --> 01:08:55,886 Det finns energikakor i hörnet. 1174 01:08:56,053 --> 01:08:58,139 Det finns vatten och en hink att bajsa i. 1175 01:08:58,305 --> 01:09:00,933 - Fan! - Kom tillbaka hit, unga dam. 1176 01:09:01,100 --> 01:09:03,894 - Kelly! Hjälp! - Shelby! Kom tillbaka hit! 1177 01:09:04,687 --> 01:09:08,983 - Kom tillbaka hit på en gång. - Det är låst. Hon låste. 1178 01:09:09,150 --> 01:09:12,194 Okej. Lugn, låt mig tänka. 1179 01:09:12,361 --> 01:09:16,532 Okej, det här är planen. Vi kastar allt vi kan mot den här dörren. 1180 01:09:16,741 --> 01:09:18,743 - Vad gör du? - Bajsar! 1181 01:09:18,909 --> 01:09:23,414 - När jag blir nervös bajsar jag! Titta bort. - Sug in det. Vi måste komma ut härifrån. 1182 01:09:24,165 --> 01:09:26,500 - Ur vägen. - Kraftkarl! 1183 01:09:28,919 --> 01:09:30,254 Kom igen! 1184 01:09:32,798 --> 01:09:34,091 Fan! 1185 01:09:34,216 --> 01:09:36,385 Förlåt! Förlåt! 1186 01:09:37,970 --> 01:09:40,431 Vi försöker nåt annat. 1187 01:09:40,598 --> 01:09:42,099 Det gick bra. 1188 01:09:45,978 --> 01:09:48,981 - Åh, fan! Mac, hur gick det? - Det gick bra. 1189 01:09:54,945 --> 01:09:56,280 Du hade sönder cykeln. 1190 01:09:56,447 --> 01:09:59,241 - Det gick inte. - Nej! Kan du göra om det? 1191 01:09:59,408 --> 01:10:01,035 Jag tror... 1192 01:10:05,289 --> 01:10:07,583 Där är det. 1193 01:10:07,792 --> 01:10:09,126 Det är vår väg ut. 1194 01:10:10,753 --> 01:10:12,963 - Det är för högt. - Det är det inte. 1195 01:10:13,130 --> 01:10:15,007 Vad tänker du göra? 1196 01:10:15,174 --> 01:10:16,884 Jag har inte nycklarna. Kan du tjyvkoppla den? 1197 01:10:16,967 --> 01:10:18,010 Vi kan köra genom väggen. 1198 01:10:18,177 --> 01:10:21,639 Nej, jag vet inte hur man tjyvkopplar. Men jag vet ett och annat om... 1199 01:10:22,807 --> 01:10:24,600 Krockkuddar. 1200 01:10:26,769 --> 01:10:29,230 Lägg ner den försiktigt. 1201 01:10:33,651 --> 01:10:35,152 Okej. 1202 01:10:35,319 --> 01:10:37,655 Om vi gör rätt nu - 1203 01:10:37,863 --> 01:10:41,992 - bör kraften från krockkudden skicka ut oss genom hålet. 1204 01:10:42,159 --> 01:10:44,537 Okej. Vem ska göra det? 1205 01:10:45,454 --> 01:10:48,833 - Jag ska göra det. - Tack gode Gud. Jag skulle inte klara det. 1206 01:10:49,834 --> 01:10:51,377 Är du okej? 1207 01:10:51,627 --> 01:10:56,090 Kommer vi att fortsätta umgås efter det här? Kommer du att vilja umgås med mig? 1208 01:10:56,257 --> 01:10:57,591 Ja. 1209 01:10:57,800 --> 01:11:00,302 Och även om kriget är över - 1210 01:11:00,469 --> 01:11:03,472 - hoppas jag att jag betyder nåt för dig. 1211 01:11:04,348 --> 01:11:05,558 Ja. 1212 01:11:07,518 --> 01:11:10,396 - Bevisa det. - Bevisa vad? 1213 01:11:11,480 --> 01:11:13,190 Krama mig. 1214 01:11:14,316 --> 01:11:15,651 Jag är nöjd. 1215 01:11:15,860 --> 01:11:18,821 Ge mig en kram. Ge mig en riktig kram. 1216 01:11:18,988 --> 01:11:22,491 - Vad gör det för skillnad? - Det befäster vårt band, broder. 1217 01:11:24,243 --> 01:11:25,453 Kom nu. 1218 01:11:28,831 --> 01:11:31,125 Jag uppskattar dig. Tack. 1219 01:11:32,251 --> 01:11:34,837 Det här känns faktiskt riktigt fint. 1220 01:11:36,213 --> 01:11:39,508 Åh, mannen. Det här känns bara bra. 1221 01:11:39,675 --> 01:11:41,469 Ja, jag gillar det. 1222 01:11:41,635 --> 01:11:43,721 Så där. Kraftfullt. Kraft. 1223 01:11:44,722 --> 01:11:46,390 Ja! 1224 01:11:47,892 --> 01:11:50,686 Okej, det är lite mycket. Tack kompis! 1225 01:11:50,895 --> 01:11:53,272 Kompis. Jag gillar att vara bröder. 1226 01:11:53,439 --> 01:11:55,232 - Vi är bröder! - Ja. 1227 01:11:55,399 --> 01:11:57,151 - Nu gör vi det här! - Okej. 1228 01:11:57,318 --> 01:12:01,614 Innan du gör det se till att vara helt säker på att... 1229 01:12:01,739 --> 01:12:04,533 - du står rakt under. - Beredd? 1230 01:12:04,742 --> 01:12:07,912 Ett! Två! Tre! 1231 01:12:10,915 --> 01:12:12,917 Åh, nej! Hur gick det? 1232 01:12:13,084 --> 01:12:16,253 Det är bra. Det är bra. Jag klarar mig. 1233 01:12:16,420 --> 01:12:19,507 Nej, du klarar inte alls det här. Du har säkert hjärnskakning. 1234 01:12:19,674 --> 01:12:22,259 Jag är okej. Jag behöver bara tio minuter. 1235 01:12:22,385 --> 01:12:24,261 Nej! Nu tar jag över. 1236 01:12:29,058 --> 01:12:30,643 Var försiktig. 1237 01:12:31,936 --> 01:12:33,270 Okej. 1238 01:12:33,979 --> 01:12:35,314 Det är dags. 1239 01:12:44,573 --> 01:12:46,951 Dags att rädda min familj. 1240 01:12:51,122 --> 01:12:53,499 - Hur gick det? - Det fungerade. 1241 01:13:00,131 --> 01:13:01,966 Hej, tjejer! Vet ni vad? 1242 01:13:02,133 --> 01:13:05,720 Jag blev av med gamlingarna. De är instängda i garaget. Vi är säkra. 1243 01:13:05,928 --> 01:13:08,472 - Vad är det? - Tuttar! Tuttar! Tuttar! 1244 01:13:12,685 --> 01:13:15,980 - Den här festen suger. - Jag kan inte vara här längre. 1245 01:13:16,147 --> 01:13:18,566 - Hör ni. Vi är nöjda nu. - Är vi? 1246 01:13:18,733 --> 01:13:20,443 Våt t-shirt-tävling! 1247 01:13:21,402 --> 01:13:24,238 - Nej! Sluta! - Alla är vinnare. Alla är vinnare. 1248 01:13:25,781 --> 01:13:28,409 - Jag tror jag slutar. - Jag slutar också. 1249 01:13:28,534 --> 01:13:31,537 - Jag slutar. - Nej! Alla kan inte sluta. Vi kommer på nåt! 1250 01:13:31,704 --> 01:13:32,830 Vänta! 1251 01:13:33,039 --> 01:13:35,499 Vänta! Tjejer, vi kan väl prata om det. Okej? 1252 01:13:35,666 --> 01:13:37,168 Sluta! Lugna er! 1253 01:13:37,335 --> 01:13:41,005 Sluta! Stanna! Okej? Hör ni... 1254 01:13:41,505 --> 01:13:44,008 Herregud. Festen är ännu större. 1255 01:13:46,677 --> 01:13:48,471 Vad fan? Vad hände? 1256 01:13:48,637 --> 01:13:52,975 Jag har blivit drogad med rohypnol, så vill nån ha sex med mig är det i natt som gäller. 1257 01:13:53,142 --> 01:13:56,520 Planen är nästan genomförd. Gamlingarna är borta. Allt är bra. 1258 01:13:56,687 --> 01:14:00,649 - Vi är Kappa Nu. - Det är inte Kappa Nu som vi tänkte oss. 1259 01:14:00,775 --> 01:14:04,528 - Vad menar du? Är det allt? Slutar du? - Skyll inte på oss. Du sabbade det här. 1260 01:14:04,695 --> 01:14:07,656 - Jag ser ut som Nicki Minaj! - Jag ser ut som Snooki! 1261 01:14:07,740 --> 01:14:10,368 Jag var den enda som försökte rädda det här. Allt var min idé. 1262 01:14:10,534 --> 01:14:12,536 Det är en flykt att sluta. 1263 01:14:12,703 --> 01:14:15,873 - Hela skiten imploderar. - Så vi ska förstöra deras vänskap? 1264 01:14:16,040 --> 01:14:20,086 Nej, vi ska bara... Vi har ett depositionsavtal. 1265 01:14:20,252 --> 01:14:23,381 Vi har försökt. Vi har försökt som fan. Det funkar inte. 1266 01:14:23,673 --> 01:14:26,676 Hela systemet är emot oss. Det bara är så. 1267 01:14:26,801 --> 01:14:29,053 Okej, jag ger upp. 1268 01:14:29,220 --> 01:14:33,849 - Det är en sexistisk värld, så är det. - Otroligt, det är över. 1269 01:14:34,016 --> 01:14:37,436 Nu förlorar jag mina vänner, allt blir som i high school. 1270 01:14:37,603 --> 01:14:40,648 Vi skulle aldrig ha startat den här dumma föreningen. 1271 01:14:40,940 --> 01:14:44,193 - Jag gillar det inte. - De borde inte säga så. 1272 01:14:44,985 --> 01:14:46,570 Nej, det är över. 1273 01:14:46,904 --> 01:14:48,447 Det är färdigt. 1274 01:14:48,572 --> 01:14:50,991 Hallå, hallå! Tjejer! 1275 01:14:52,660 --> 01:14:55,204 Ta er samman! Vad är det för härdsmälta? 1276 01:14:55,746 --> 01:14:58,749 Ni är starka, kraftfulla kvinnor mot systemet. 1277 01:14:58,916 --> 01:15:01,711 Ni har precis lämnat boet och ni är rädda. 1278 01:15:01,836 --> 01:15:04,213 - Jag är rädd. - Du klarar det här. 1279 01:15:04,380 --> 01:15:06,298 Du vet vad du behöver göra. 1280 01:15:06,424 --> 01:15:08,509 - Vi vet vad som är rätt. - Det vet vi. 1281 01:15:08,634 --> 01:15:11,762 - Vad är rätt beslut? - Tappa inte tron på er själva. 1282 01:15:11,971 --> 01:15:13,264 Ge oss mer. 1283 01:15:13,431 --> 01:15:16,892 Blir du nerslagen reser du dig igen. De kan inte hålla dig nere. 1284 01:15:17,101 --> 01:15:18,978 - Kom du på det nu? - Ja. 1285 01:15:19,145 --> 01:15:20,563 Kelly. 1286 01:15:20,688 --> 01:15:22,857 Säg åt dem att hångla med varandra. 1287 01:15:23,774 --> 01:15:26,610 Säg att huset inte är Kappa Nu. De är det. 1288 01:15:26,777 --> 01:15:29,488 Huset är inte er förening, det är ni! 1289 01:15:29,864 --> 01:15:34,201 Morsan har rätt. Varför gör vi det här? Varför har vi inte den fest vi vill ha - 1290 01:15:34,368 --> 01:15:37,455 - och oroar oss för framtiden imorgon? Skitsamma om vi förlorar det. 1291 01:15:37,621 --> 01:15:39,415 Vi vill inte förlora - 1292 01:15:39,582 --> 01:15:41,417 - det här. 1293 01:15:47,256 --> 01:15:49,467 - Hör ni. - Jag är så glad. 1294 01:15:53,846 --> 01:15:58,809 - Jag vill så jävla gärna se dem kyssas. - Nu sparkar vi ut idioterna ur huset. 1295 01:15:59,352 --> 01:16:01,479 - Bra talat, älskling! - Tack. 1296 01:16:01,645 --> 01:16:03,814 - Var kom det ifrån? - Vi har en dotter. 1297 01:16:04,023 --> 01:16:07,401 - Vad händer med depositionsavtalet nu? - Jag tror det är bästa möjliga resultat. 1298 01:16:07,568 --> 01:16:09,028 Okej. 1299 01:16:09,862 --> 01:16:12,031 Jimmy, Jimmy! Var är du? 1300 01:16:12,198 --> 01:16:14,283 Jäklar! Paula. 1301 01:16:17,495 --> 01:16:20,289 Hör ni... jag tro jag hade fel. 1302 01:16:20,456 --> 01:16:22,500 Det var inte en McRib. 1303 01:16:22,667 --> 01:16:24,168 - Nej! - Herregud! 1304 01:16:24,335 --> 01:16:27,254 - Herregud! - Den har min fot! 1305 01:16:27,421 --> 01:16:29,840 Det är en sätesbjudning! 1306 01:16:30,007 --> 01:16:32,259 - Åk till sjukhuset! - Åk till sjukhuset! 1307 01:16:32,426 --> 01:16:34,387 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig! 1308 01:17:04,667 --> 01:17:08,379 - Förlorar vi vårt hus? - Vi har inga pengar så vi förlorar det, ja. 1309 01:17:08,546 --> 01:17:10,756 Då är det bäst att vi blåser på för fullt! 1310 01:17:13,300 --> 01:17:16,178 Festen är fantastisk. Ni klarade det. 1311 01:17:16,345 --> 01:17:19,348 Den första tjejföreningen som kan festa. Vi vill vara med. 1312 01:17:19,515 --> 01:17:21,267 Vilka är "vi"? 1313 01:17:26,397 --> 01:17:29,734 Lägg avgiften i hinken om ni vill vara med. 1314 01:17:29,900 --> 01:17:31,152 Måste vi ha luvtröjor? 1315 01:17:31,318 --> 01:17:33,738 Ta inte illa upp men jag gillar att klä mig snyggt. 1316 01:17:33,904 --> 01:17:36,782 Nej, kompis. Du kan ha vad du vill på dig. 1317 01:17:36,949 --> 01:17:38,451 Välkomna till Kappa Nu. 1318 01:17:38,576 --> 01:17:39,910 Välkomna! 1319 01:17:44,749 --> 01:17:45,750 Kom in. 1320 01:17:45,916 --> 01:17:48,711 Pengar i hinken. Lite pengar i hinken. 1321 01:18:04,935 --> 01:18:06,020 Pete. 1322 01:18:06,228 --> 01:18:07,730 Pete, vakna nu. 1323 01:18:08,272 --> 01:18:10,775 - Pete. - Vad i helvete? 1324 01:18:10,941 --> 01:18:12,276 Vad gör du? 1325 01:18:12,443 --> 01:18:14,195 Lugn. Lyssna bara. 1326 01:18:14,362 --> 01:18:16,155 Jag ber om ursäkt, okej? 1327 01:18:16,322 --> 01:18:17,948 Förlåt. 1328 01:18:18,115 --> 01:18:20,910 När ni två förlovade er mådde jag inte så bra - 1329 01:18:21,035 --> 01:18:24,789 - och jag trodde jag förlorat min bäste vän. Sedan insåg jag... 1330 01:18:24,955 --> 01:18:28,459 Jag kommer aldrig att förlora dig... för vi är bröder. 1331 01:18:29,585 --> 01:18:31,003 För alltid. 1332 01:18:31,337 --> 01:18:33,798 - Visst? - För alltid. 1333 01:18:33,964 --> 01:18:37,968 Jag förlorar inte min bäste vän. Jag vinner min bäste väns äkta man. 1334 01:18:40,346 --> 01:18:44,183 - Din jävel! - Hej, hej, hej! Det är okej. Det är okej. 1335 01:18:44,350 --> 01:18:46,644 - Teddy och jag försonas bara. - Okej. 1336 01:18:49,855 --> 01:18:51,732 Får jag fråga dig en sak? 1337 01:18:52,233 --> 01:18:53,317 Javisst. 1338 01:18:55,403 --> 01:18:59,407 Skulle du vilja vara min best man? 1339 01:19:00,741 --> 01:19:02,451 - Herrejävlar. Verkligen? - Ja. 1340 01:19:02,618 --> 01:19:03,661 Ja, jag är din best man, kompis. 1341 01:19:03,828 --> 01:19:05,996 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig. 1342 01:19:06,163 --> 01:19:07,540 Dig också! 1343 01:19:07,665 --> 01:19:09,959 - Kom över hit. - Kom hit! 1344 01:19:10,084 --> 01:19:11,961 Nu har jag två bröder. 1345 01:19:20,678 --> 01:19:25,808 Jag ser att er sketna "var dig själv"-fest är populärare än "sälj dig själv"-festen. 1346 01:19:25,975 --> 01:19:29,687 - Det är ju fantastiskt. - Det är ju faktiskt bra för er - 1347 01:19:29,854 --> 01:19:33,482 - för vi vill göra er en gentjänst, för att ni hjälpte oss. 1348 01:19:33,649 --> 01:19:36,444 Med ert depressionsavtal. 1349 01:19:36,861 --> 01:19:40,990 Vi ha fått ihop en jäkla massa pengar, åtta hinkar fulla med pengar - 1350 01:19:41,115 --> 01:19:44,660 - och vi har många fler som vill gå med i vår förening än vi har plats för. 1351 01:19:44,827 --> 01:19:49,915 - Vi har faktiskt råd att fylla två hus nu. - Kan vi hyra ert hus till överskottet? 1352 01:19:50,082 --> 01:19:52,710 - Ja. - Det är bara en tanke. 1353 01:19:52,877 --> 01:19:57,798 Vi är beredda att erbjuda er fyra hinkar pengar per månad i hyra. 1354 01:19:57,923 --> 01:19:59,550 Fem. 1355 01:19:59,717 --> 01:20:01,469 Fem. Vi gör det för fem hinkar. 1356 01:20:01,635 --> 01:20:05,014 - Per månad. Fem hinkar per månad. - Vi säger fem hinkar. 1357 01:20:05,139 --> 01:20:08,100 Ja, jävlar! Ät skit! Vi vinner! 1358 01:20:08,392 --> 01:20:12,021 - Ge oss mer! Klarar ni det här varje månad? - När kan vi flytta in? 1359 01:20:12,146 --> 01:20:16,817 - Nu! Vem bryr sig? Ge oss pengarna! Ja! - Vi blir hyresvärdar! Hur svårt kan det vara? 1360 01:20:17,401 --> 01:20:19,570 - Skitsamma. - Fan ta dig! 1361 01:20:21,238 --> 01:20:24,658 - Tack! - Överskottsfest! 1362 01:20:41,842 --> 01:20:45,137 UTHYRT 1363 01:20:46,681 --> 01:20:49,725 Jäklar. Jag kommer att sakna det här stället. 1364 01:20:50,768 --> 01:20:54,772 - Vårt första hus. - När Stella var en liten bebis... 1365 01:20:55,481 --> 01:20:58,401 - där tog hon sina första steg. - Japp. 1366 01:20:58,567 --> 01:21:00,486 Där sa hon sitt första ord. 1367 01:21:01,195 --> 01:21:04,990 - De där jacken är från när hon blev längre. - Ser du dina jack? 1368 01:21:05,157 --> 01:21:06,784 Minns du dem, Stella? 1369 01:21:09,787 --> 01:21:12,790 - Allt passerar så fort, va? - Ja, det är galet. 1370 01:21:12,957 --> 01:21:14,291 Ja. 1371 01:21:14,875 --> 01:21:17,003 - Okej. - Nu går vi. 1372 01:21:17,169 --> 01:21:19,005 - Kom den här vägen. - Kom. 1373 01:21:37,565 --> 01:21:40,234 - Det är vårt nya hus! - Man ser inte ens grannarna. 1374 01:21:46,198 --> 01:21:48,993 Vet du vad? Jag tycker vi är bra föräldrar. 1375 01:21:49,160 --> 01:21:53,956 Vi var föräldrar åt Teddy. Vi var föräldrar åt 30 galna föreningstjejer. 1376 01:21:54,123 --> 01:21:58,252 - Vi försökte. Det är väl det enda man kan? - Jag tror det. 1377 01:21:58,627 --> 01:22:02,048 Sanningen är att det spelar igen roll om man är en bra förälder för - 1378 01:22:02,214 --> 01:22:05,343 - våra döttrar kommer att se på oss precis som de där tjejerna. 1379 01:22:05,509 --> 01:22:09,055 De vill inte ha med oss att göra. De vill inte prata med oss. 1380 01:22:09,221 --> 01:22:11,474 - Det gör mig ledsen. - Mamma! 1381 01:22:13,225 --> 01:22:15,644 - Är du rädd? - Jag är rädd. 1382 01:22:15,811 --> 01:22:17,730 Kom, raring. 1383 01:22:19,982 --> 01:22:21,359 Kom, raring. 1384 01:22:22,234 --> 01:22:24,820 - Hej, bustjejen! - Hej, raring. 1385 01:22:26,030 --> 01:22:28,032 - Vill du lägga dig och sova? - Vill du lägga dig och sova? 1386 01:22:28,199 --> 01:22:32,286 - Inte än. - Inte än? Vill du vara här en liten stund till? 1387 01:22:33,496 --> 01:22:35,873 Kan du leka tittut? Tittut! 1388 01:22:40,419 --> 01:22:41,879 Tittut! 1389 01:22:42,421 --> 01:22:43,673 Tittut! 1390 01:22:44,757 --> 01:22:47,968 Tittut! Du kommer alltid att vara snäll mot oss, eller hur? 1391 01:22:48,094 --> 01:22:51,639 Du är vår bästa vän för alltid? Och pratar med oss, visst? 1392 01:23:02,108 --> 01:23:03,567 - Hej! - Hej, raring! 1393 01:23:03,734 --> 01:23:04,985 Hej, raring! 1394 01:23:05,111 --> 01:23:07,905 - Jag är inte ledsen. - Nej, jag mår bra. 1395 01:23:08,072 --> 01:23:10,783 - Jag älskar dig, raring. - Jag älskar dig, raring. 1396 01:23:11,200 --> 01:23:12,618 Älskar dig. 1397 01:23:19,709 --> 01:23:21,335 3 MÅNADER SENARE 1398 01:23:23,254 --> 01:23:24,672 Hur känns det? Bra? 1399 01:23:24,839 --> 01:23:26,257 Ja. 1400 01:23:26,424 --> 01:23:28,134 Nerverna känns lite. 1401 01:23:28,300 --> 01:23:30,344 - Du ser toppen ut. - Tack. 1402 01:23:30,553 --> 01:23:34,765 - Är allt bra? Du verkar verkligen nervös. - Jag har en liten härdsmälta. 1403 01:23:34,932 --> 01:23:36,767 Kom ihåg det här - 1404 01:23:38,269 --> 01:23:40,938 - Darren älskar dig mest i hela världen. 1405 01:23:41,772 --> 01:23:44,275 Darren hyser en vänskap till dig. 1406 01:23:45,234 --> 01:23:47,945 Darren kan inte föreställa sig ett liv utan dig. 1407 01:23:49,447 --> 01:23:52,491 Och Darren är stolt över att kunna kalla dig sin bästa vän. 1408 01:23:52,658 --> 01:23:55,369 - Du pratar inte om Darren, eller hur? - Nej, egentligen inte. 1409 01:23:56,454 --> 01:23:58,664 Nu ska vi se till att du blir gift, va? 1410 01:23:59,040 --> 01:24:01,167 Okej, allihop. Var beredda nu! 1411 01:24:01,334 --> 01:24:03,878 Brudgum ett är beredd att gå - 1412 01:24:04,045 --> 01:24:06,589 - tillsammans med sin best man. Är ni redo? 1413 01:24:06,756 --> 01:24:09,091 Jag är stolt över dig. Det här är din nisch. 1414 01:24:09,258 --> 01:24:12,094 Det här verkade vara en logisk följd. Gay bröllopsplanering. 1415 01:24:12,261 --> 01:24:16,682 - Ett jobb du kan ha trots brottsregistret. - Min enda talang är att ordna fester. 1416 01:24:16,849 --> 01:24:20,603 Av nån anledning känner gay-killar en positiv respons gentemot mig. 1417 01:24:20,770 --> 01:24:23,814 - Det är för att du är en toppenkille. - Tack. 1418 01:24:23,981 --> 01:24:25,691 Och de vill förmodligen knulla dig sönder och samman. 1419 01:24:25,858 --> 01:24:28,819 Det var inte jag som sa det. Det var du. 1420 01:24:29,904 --> 01:24:31,155 Delta Psi. 1421 01:24:31,322 --> 01:24:32,782 Delta Psi. 1422 01:24:33,491 --> 01:24:36,202 - Nu ska vi se till att du blir gift, okej? - Ja. Nu gör vi det. 1423 01:24:36,369 --> 01:24:37,995 Vi går nu. 1424 01:24:39,330 --> 01:24:41,749 Hej, vi är hemma med vår bebis Mildred! 1425 01:24:41,916 --> 01:24:43,292 Hur går det? 1426 01:24:43,793 --> 01:24:45,670 Hur gick förlossningen? 1427 01:24:45,836 --> 01:24:47,171 - Det är över nu. - Ja. 1428 01:24:47,338 --> 01:24:49,173 - Sket du på bordet? - Nej. 1429 01:24:49,340 --> 01:24:51,384 - Inte jag heller. - Proffsigt. 1430 01:24:51,592 --> 01:24:53,177 De ljuger. 1431 01:24:55,179 --> 01:24:58,849 - Har du en present till din nya lilla syster? - Bebisens första dildo. 1432 01:24:59,016 --> 01:25:02,436 - Tack, Stella. - Herregud. Ni är precis som oss. 1433 01:25:03,020 --> 01:25:06,524 - Visa dem. - Det här är Jimmy Juniors favorit. 1434 01:25:07,024 --> 01:25:09,902 Vi har en "inga ådror" - regel för vibratorn. 1435 01:25:10,027 --> 01:25:14,824 - Ni kunde kanske skaffa en utan pungkulor. - Sätt undan den. Sätt undan den. 1436 01:25:14,990 --> 01:25:18,035 Är du redo att träffa din kusin, Jimmy Junior? 1437 01:25:18,661 --> 01:25:20,454 Se på henne. 1438 01:25:21,205 --> 01:25:24,000 Titta. Familjerna träffas. 1439 01:25:24,959 --> 01:25:26,836 - Titta. - Herregud. 1440 01:25:27,378 --> 01:25:29,046 Hej, Jimmy Junior. Jag heter Mildred. 1441 01:25:29,213 --> 01:25:34,010 - Så söt. - Hej, Mildred. En dag ska vi knulla! 1442 01:25:34,176 --> 01:25:38,139 Det kommer aldrig att ske för mina föräldrar kommer att lära mig självrespekt... 1443 01:25:38,264 --> 01:25:41,600 - och att undvika killar som du. - Jag kan hålla på hela dagen. 1444 01:25:41,767 --> 01:25:45,062 - Vi ska gå. Vi ska lämna er i fred. - Tack ska ni ha. 1445 01:25:45,229 --> 01:25:47,481 - Herregud. När som helst. - Hej då. 1446 01:25:47,690 --> 01:25:49,650 - Tack ska ni ha. - Tack. 1447 01:25:49,942 --> 01:25:51,068 Hej då. 1448 01:25:52,069 --> 01:25:53,279 Vi klarade det. 1449 01:25:53,446 --> 01:25:55,948 - Vi fick ett till barn. - Vi fick ett till. 1450 01:25:56,032 --> 01:25:57,450 - Jag älskar dig. - Jag älskar dig. 1451 01:25:58,826 --> 01:26:01,037 Stella, vill du pussa din syster? 1452 01:32:14,952 --> 01:32:15,953 Ansvarig utgivare: Zoran Slavic United International Pictures AB 1453 01:32:16,037 --> 01:32:18,397 (Copyright) Översättning: Peter Simons Bio Släggan Officinservice 2016