1
00:00:25,075 --> 00:00:35,075
Newest NORDiC RETAiL
www.Hounddawgs.org
2
00:00:41,792 --> 00:00:44,086
Okej. Du känner den.
3
00:00:44,795 --> 00:00:47,548
- Okej.
- Okej. Nu kör vi.
4
00:00:47,673 --> 00:00:49,216
- Så skönt.
- Okej.
5
00:00:49,383 --> 00:00:51,260
- Okej.
- Jag är okej.
6
00:00:53,471 --> 00:00:56,807
- Ska jag sätta en kudde över din mun?
- Vill du kväva mig?
7
00:00:56,891 --> 00:00:59,643
- Är det en sexgrej?
- Nej, så Stella inte vaknar.
8
00:00:59,810 --> 00:01:03,022
Förlåt, jag ska vara tyst. Okej.
9
00:01:09,070 --> 00:01:13,491
Förlåt. Det är svårt för mig.
Jag är en högljudd älskare.
10
00:01:18,162 --> 00:01:19,789
- Vad var det?
- Inget.
11
00:01:19,914 --> 00:01:21,415
- Du ser spyfärdig ut.
- Jag mår bra.
12
00:01:21,582 --> 00:01:23,125
- Säkert?
- Jag mår bra.
13
00:01:23,292 --> 00:01:26,504
- Är det jag? Blir du illamående av att se mig?
- Lägg av.
14
00:01:26,796 --> 00:01:30,132
- Älskling, du är min björn.
- Du ser väldigt illamående ut.
15
00:01:30,299 --> 00:01:32,218
Åt du krabbsallad igen?
16
00:01:33,594 --> 00:01:36,222
- Det gjorde du, va?
- Nej.
17
00:01:36,389 --> 00:01:37,807
Åh, nej.
18
00:01:37,932 --> 00:01:39,600
Okej. Okej.
19
00:01:40,226 --> 00:01:42,937
Okej. Det är lugnt.
20
00:01:43,646 --> 00:01:45,398
- Sluta.
- Förlåt...
21
00:01:45,898 --> 00:01:47,858
- Du är ändå sexig.
- Tack.
22
00:01:48,025 --> 00:01:51,153
- Säkert att du är okej?
- Jag är helt och hållet...
23
00:01:54,240 --> 00:01:55,533
Förlåt.
24
00:01:55,700 --> 00:01:59,161
- Jag kanske är med barn.
- Det är fantastiskt!
25
00:01:59,745 --> 00:02:02,039
Älskling, det är fantastiskt.
26
00:02:03,666 --> 00:02:06,502
- Förlåt.
- Är de knäppt att jag kom?
27
00:02:06,669 --> 00:02:09,046
4 MÅNADER SENARE
28
00:02:09,463 --> 00:02:11,716
- De är här om fem minuter.
- Jag måste bajsa!
29
00:02:11,882 --> 00:02:14,677
- Det har du gjort!
- Jag måste två gånger när jag är nervös!
30
00:02:14,844 --> 00:02:17,471
- Du får göra det senare!
- Helvete! Okej.
31
00:02:19,181 --> 00:02:21,559
Stella, hur hittar du hela
tiden mammas dildo?
32
00:02:21,600 --> 00:02:23,185
Lägg undan den.
33
00:02:23,352 --> 00:02:26,147
- Nej.
- När började hon säga "nej" hela tiden?
34
00:02:26,313 --> 00:02:28,899
- Jag vet inte.
- Göm dina trosor.
35
00:02:29,525 --> 00:02:31,360
Göm dina bongar!
36
00:02:41,245 --> 00:02:43,539
- Vad är det som luktar?
- Bongvatten.
37
00:02:44,081 --> 00:02:47,501
- Hej, välkomna hem.
- Kom in.
38
00:02:47,668 --> 00:02:50,004
Om ni bestämmer er för att köpa huset.
39
00:02:50,212 --> 00:02:54,133
- Det kanske de gör. De gillar det.
- Så bra.
40
00:02:55,176 --> 00:02:59,347
- Ledsen. Det är störande att vi tittar in.
- Nej, nej, inte alls.
41
00:02:59,513 --> 00:03:02,725
- Vad är störande med det?
- Så ni -
42
00:03:03,559 --> 00:03:05,269
- så här är det.
43
00:03:05,770 --> 00:03:07,271
Vi tar det!
44
00:03:07,938 --> 00:03:09,607
Det var verkligen...
45
00:03:10,983 --> 00:03:12,985
- läskigt.
- Vi älskar spänning.
46
00:03:13,194 --> 00:03:16,280
Herregud, titta.
Din dotter har hittat din vibrator.
47
00:03:16,447 --> 00:03:20,034
Stella. - Hon hittar den hela tiden.
48
00:03:20,242 --> 00:03:22,244
- Stella, lägg undan den.
- Nej.
49
00:03:22,411 --> 00:03:26,165
- Hon har just lärt sig det ordet.
- Jag har en likadan hemma. - Inte sant?
50
00:03:26,749 --> 00:03:28,376
Men vår är svart.
51
00:03:31,337 --> 00:03:32,713
Svart kuk.
52
00:03:34,131 --> 00:03:35,508
Ja.
53
00:03:35,633 --> 00:03:37,343
Ska vi skriva på?
54
00:03:37,510 --> 00:03:39,804
- Varför inte.
- Det gör vi.
55
00:03:41,639 --> 00:03:43,307
SÅLT
56
00:03:43,474 --> 00:03:46,811
Vi har sålt vårt hus!
Vi gjorde det!
57
00:03:47,228 --> 00:03:51,399
Var inte för uppspelta, ni har inte sålt
det än. Det är ett depositionsavtal.
58
00:03:52,733 --> 00:03:55,236
- Vad är det för nonsens? Lurar du oss?
- Vad pratar du om?
59
00:03:55,403 --> 00:03:58,656
Jag frågade tidigare om ni förstod
vad ett depositionsavtal var, ni sa ja.
60
00:03:58,823 --> 00:04:01,826
- Säg det en gång till.
- Friska upp vårt minne.
61
00:04:01,992 --> 00:04:07,456
Det är enkelt. Det är en 30-dagarsperiod,
under vilken köparen kan besiktiga huset.
62
00:04:07,623 --> 00:04:11,460
Under förutsättning att inget
förändras i bostadssituationen...
63
00:04:11,627 --> 00:04:16,966
- som skrämmer dem, då blir det avslut.
- Har vi ett sånt avtal på huset vi köpte?
64
00:04:17,091 --> 00:04:20,177
- Nej, inte på det huset.
- Varför inte?
65
00:04:20,344 --> 00:04:25,182
För det huset hade flera budgivare.
Och ni skrek "gör allt så vi får huset".
66
00:04:25,349 --> 00:04:28,269
- Jag minns det.
- Så jag gjorde det, inget sånt avtal där.
67
00:04:28,436 --> 00:04:32,106
Jag frågade er tre gånger:
"Förstår ni vad depositionsavtal är?"
68
00:04:32,314 --> 00:04:33,858
Och varje gång -
69
00:04:34,316 --> 00:04:35,693
- nickade ni bara.
70
00:04:35,860 --> 00:04:40,531
Precis som ni gör nu.
Det var så här bostadsbubblan skapades.
71
00:04:40,698 --> 00:04:43,576
Köparna kan dyka upp när som helst. Okej?
72
00:04:43,701 --> 00:04:45,369
- Okej.
- Okej.
73
00:04:45,536 --> 00:04:49,874
- Era 30-dagar "ingen jävla skit" startar nu.
- Tänk på språket, snälla.
74
00:04:50,041 --> 00:04:53,377
- Hon håller i en dildo.
- Det är ingen dildo. Det är en...
75
00:04:54,712 --> 00:04:57,214
- Leksak.
- Från en tecknad serie.
76
00:04:57,381 --> 00:04:59,717
Japansk, anime.
77
00:05:00,509 --> 00:05:02,720
Jag tittar på den serien varje kväll.
78
00:05:03,137 --> 00:05:05,473
Gud, vi börjar bli gamla.
79
00:05:05,639 --> 00:05:08,601
- Varför säger du så?
- För att våra vänner dör.
80
00:05:08,893 --> 00:05:10,061
Vem dör?
81
00:05:10,269 --> 00:05:12,063
- Minns du Joe Waterston?
- Ja.
82
00:05:12,271 --> 00:05:14,023
- Han är död.
- Verkligen?
83
00:05:14,148 --> 00:05:16,067
Han hade ett födelsemärke på axeln.
84
00:05:16,275 --> 00:05:20,029
Han åkte för att kolla upp det.
Påkörd av en buss. Död.
85
00:05:20,738 --> 00:05:23,616
- Mår du bra, mannen?
- Nej, det gör jag inte!
86
00:05:23,741 --> 00:05:26,911
Det skrämmer mig att Paula ska ha barn.
Jag klarar inte av det.
87
00:05:27,078 --> 00:05:30,831
- Du blir en bra förälder.
- Nej, jag kan ingenting.
88
00:05:30,956 --> 00:05:32,583
Vet du att man inte kan lämna
en bebis ensam?
89
00:05:32,625 --> 00:05:35,503
Vill du lämna bebisen hemma och gå på bio -
90
00:05:35,670 --> 00:05:37,171
- oacceptabelt.
91
00:05:37,380 --> 00:05:38,881
- Visste du det?
- Ja.
92
00:05:39,048 --> 00:05:42,677
Hur ska du klara två? Jag fattar
inte ens hur det fungerar fysiskt.
93
00:05:42,843 --> 00:05:47,598
Jag är inte så orolig. Jag är en bra far åt
en dotter. Jag blir en bra far åt två.
94
00:05:49,767 --> 00:05:51,519
- Kom igen.
- Vad?
95
00:05:51,686 --> 00:05:53,187
Du är ingen bra far.
96
00:05:53,396 --> 00:05:56,649
- Fan ta dig. Jag är en bra förälder.
- Okej.
97
00:05:56,774 --> 00:06:00,736
Intala dig det du,
snart är Stella en tonåring som hatar dig -
98
00:06:00,903 --> 00:06:05,783
- och det är ditt fel för du lät henne leka med
Kellys dildo. För du är en dålig förälder.
99
00:06:05,950 --> 00:06:08,744
Jag och Kelly är bra föräldrar.
Ta inte ut din skit på mig.
100
00:06:08,911 --> 00:06:14,083
Allt jag säger... Tack och lov att jag får
en pojke. För flickor är jävligt tufft.
101
00:06:14,208 --> 00:06:17,461
- Vad pratar du om?
- Det är mycket enklare med pojkar.
102
00:06:17,628 --> 00:06:21,799
När en kille får ligga, är det grymt.
När en tjej får det, är det dåligt.
103
00:06:21,966 --> 00:06:24,468
- Det är inte sant.
- Vill du att din dotter ska ha sex?
104
00:06:24,635 --> 00:06:29,348
"Hej, Jimmy, goda nyheter. Stella har just
blivit knullad. Kom över och ta en öl."
105
00:06:38,107 --> 00:06:39,233
VÄLKOMNA NYBÖRJARE!
106
00:06:43,320 --> 00:06:44,488
VILL DU HA VÄNNER?
107
00:06:46,115 --> 00:06:47,491
SYSTRAR FÖR LIVET?
108
00:06:49,326 --> 00:06:50,703
REKRYTERING
PHI LAMBDA!
109
00:06:53,873 --> 00:06:55,875
Ja! Ja!
110
00:06:56,042 --> 00:06:58,085
Välkomna till Phi Lambda!
111
00:06:58,961 --> 00:07:00,963
Det här är ett spännande år.
112
00:07:01,130 --> 00:07:05,926
Om du har tur kan du kvalificera dig och bli
med i vårt systerskap och få vänner för livet.
113
00:07:06,093 --> 00:07:07,345
Ja!
114
00:07:07,553 --> 00:07:10,765
- Vi ska skaffa en bubbelpool!
- Ja!
115
00:07:11,057 --> 00:07:15,353
- Vi har alldeles nya duntäcken.
- Det är coolt.
116
00:07:15,519 --> 00:07:17,897
Vi har en ny kock,
och vi börjar med glutenfritt!
117
00:07:20,983 --> 00:07:22,860
Hallå, vad gör du?
118
00:07:25,863 --> 00:07:28,783
Jag borde ha bjudit dig först, förlåt.
119
00:07:28,949 --> 00:07:32,203
Hackordningen, va?
Vem drar första blosset? Varsågod.
120
00:07:32,370 --> 00:07:35,915
Nej, vi röker inte här, någonsin.
Det är mot reglerna. Släck den.
121
00:07:36,082 --> 00:07:37,083
Mugg!
122
00:07:38,959 --> 00:07:42,713
- Mugg!
- 12 dollar, med hascholja i mitten.
123
00:07:43,089 --> 00:07:44,382
Mugg!
124
00:07:46,634 --> 00:07:49,720
Era partyn måste suga
om ni inte röker gräs.
125
00:07:49,887 --> 00:07:50,930
Fan!
126
00:07:51,097 --> 00:07:54,975
Vi har inga partyn här. Ingen tjejförening
får det. Grekiska rådet förbjuder det.
127
00:07:55,893 --> 00:07:58,062
- Verkligen?
- Det är på riktigt.
128
00:07:58,145 --> 00:08:01,732
I USA får kvinnliga
föreningar inte ha fester i sina hus.
129
00:08:01,899 --> 00:08:05,111
Bara killarnas föreningar får det.
Google det.
130
00:08:08,322 --> 00:08:11,075
Herregud! Verkligen? Har ni inga fester?
131
00:08:11,242 --> 00:08:14,370
Nej, klart vi festar, dummer.
Vi gör det hos killarna.
132
00:08:14,578 --> 00:08:15,913
Ja!
133
00:08:16,872 --> 00:08:18,374
Phi Lambda!
134
00:08:23,170 --> 00:08:24,922
- Hej.
- Hej.
135
00:08:25,089 --> 00:08:30,594
- Ledsen om jag störde.
- Jag känner ingen här, jag läser gamla sms...
136
00:08:30,761 --> 00:08:34,306
- för att inte se ut som en loser.
- Jag också. Ingen har sms: at mig.
137
00:08:34,515 --> 00:08:37,935
- Ska du söka till Phi Lambda?
- Ja, jag heter Beth.
138
00:08:38,102 --> 00:08:39,770
- Shelby.
- Spännande, va?
139
00:08:39,937 --> 00:08:41,731
- Ja!
- Första festen.
140
00:08:41,897 --> 00:08:43,107
Ja.
141
00:08:45,151 --> 00:08:47,319
Tio dollar i hinken. Gå in.
142
00:08:47,528 --> 00:08:48,988
Läget? Tio i hinken.
143
00:08:50,156 --> 00:08:51,782
Du är cool. Gå in.
144
00:08:52,283 --> 00:08:54,118
- Nej.
- Allt jag har.
145
00:08:54,243 --> 00:08:56,996
- Vi har en smitare!
- Tack så mycket!
146
00:09:01,292 --> 00:09:02,418
NEJ BETYDER JA
147
00:09:15,973 --> 00:09:18,392
Herregud, hela rummet är
en stor pil som pekar -
148
00:09:18,476 --> 00:09:20,478
- mot övervåningen så
att de kan knulla oss.
149
00:09:20,644 --> 00:09:22,146
Herregud.
150
00:09:23,981 --> 00:09:25,983
TRAPPAN TILL HIMLEN
151
00:09:26,150 --> 00:09:28,194
Läget? Vill ni gå upp?
152
00:09:29,320 --> 00:09:30,571
Vem frågar du?
153
00:09:30,654 --> 00:09:33,282
Vill inte vara oförskämd,
jag tar den som vill.
154
00:09:33,449 --> 00:09:35,743
- Nej.
- Ursäkta!
155
00:09:35,868 --> 00:09:40,831
- Det är inte som jag hade tänkt mig det.
- Du menar att det här suger.
156
00:09:40,998 --> 00:09:43,668
Märker ingen att de spelar
samma låt hela tiden?
157
00:09:43,834 --> 00:09:47,505
Jag märkte det. Det får mig
att vilja skjuta mig. Hej, jag heter Nora.
158
00:09:47,672 --> 00:09:48,964
Hej, Nora.
159
00:09:49,090 --> 00:09:50,841
Vi sticker!
160
00:09:51,008 --> 00:09:54,470
Jag är glad att jag träffade er.
Det var den knäppaste festen nånsin.
161
00:09:54,679 --> 00:09:59,183
- Jag trodde collegefester var kul.
- Jag kände mig otrygg.
162
00:09:59,350 --> 00:10:00,893
Det var våldtäktstämning.
163
00:10:01,060 --> 00:10:04,355
Om jag ska var ärlig.
Jag har aldrig tagit droger tidigare -
164
00:10:04,522 --> 00:10:09,026
- men college handlar om nya erfarenheter.
Och här är jag, och jag ska röka gräs.
165
00:10:11,487 --> 00:10:13,322
Ta bara lite.
166
00:10:14,031 --> 00:10:16,033
Jösses, det där är mycket.
167
00:10:17,201 --> 00:10:19,036
Är du okej?
168
00:10:19,203 --> 00:10:21,038
Vill du ha vatten?
169
00:10:22,456 --> 00:10:24,333
Hon kommer att spy.
170
00:10:25,209 --> 00:10:26,919
Spyr hon så gör jag det.
171
00:10:30,089 --> 00:10:32,717
- Du är vacker.
- Hon är okej.
172
00:10:32,883 --> 00:10:35,428
Jag tror att det här är min grej nu!
173
00:10:35,845 --> 00:10:38,639
- Du har inte rökt i high school?
- Vad gjorde du där?
174
00:10:38,723 --> 00:10:44,812
Jag har inte berättat det för er. Jag har
haft ett intensivt förhållande sedan i trean.
175
00:10:44,937 --> 00:10:47,398
Herregud, som Cory och Topanga?
176
00:10:48,649 --> 00:10:50,526
- Sluta!
- Precis.
177
00:10:51,152 --> 00:10:54,238
- Det var det gulligaste jag har hört.
- Ja, precis så.
178
00:10:54,405 --> 00:10:57,491
Personligen, har jag älskat med tre män.
179
00:10:57,700 --> 00:11:00,870
Två var svarta och en var indier.
180
00:11:02,371 --> 00:11:04,707
Jag har gjort typ allt, utom...
181
00:11:05,750 --> 00:11:08,544
- Utom vad?
- Allt man kan göra -
182
00:11:09,378 --> 00:11:11,130
- utom den där saken.
183
00:11:11,756 --> 00:11:14,342
Åh, du har aldrig slickat en kille i röven?
184
00:11:16,552 --> 00:11:17,845
Nej, nej.
185
00:11:17,970 --> 00:11:22,933
Alltså, jag vet inte...
High school sög om vi ska vara ärliga.
186
00:11:23,100 --> 00:11:25,603
Pappa var strikt,
jag fick inte vara ute sent.
187
00:11:25,770 --> 00:11:29,148
När han körde mig till college gav han
mig en våldtäktsvisselpipa och ett tal -
188
00:11:29,315 --> 00:11:33,152
- om hur jag ska uppföra mig som
ung kvinna. Ja, på grund av det -
189
00:11:33,319 --> 00:11:36,864
- hade jag inte mycket till umgängesliv
i high school.
190
00:11:36,989 --> 00:11:39,492
Du behöver inte säga det, vi fattar.
191
00:11:41,952 --> 00:11:44,914
- Du hade inga vänner.
- Knack, knack, knack!
192
00:11:45,581 --> 00:11:47,416
Hej! Husfar kommer in.
193
00:11:47,583 --> 00:11:49,293
Läget, homies?
194
00:11:49,418 --> 00:11:52,296
- Hej, Dustin!
- Det luktar mysko.
195
00:12:01,931 --> 00:12:03,808
Ni slutar nu, okej?
196
00:12:03,974 --> 00:12:05,810
Första varningen. Första.
197
00:12:08,145 --> 00:12:09,605
Jag skojar!
198
00:12:09,980 --> 00:12:13,734
- Ni är vuxna. Ni går på college.
- Du skrämde skiten ur mig.
199
00:12:13,901 --> 00:12:15,569
- Rökte alla gräs?
- Ja.
200
00:12:15,778 --> 00:12:17,029
Fan i helvete!
201
00:12:17,196 --> 00:12:21,409
Jag visste det!
Ni får inte använda droger här.
202
00:12:22,743 --> 00:12:24,078
Okej, är vi okej nu?
203
00:12:24,161 --> 00:12:26,789
Vi ses senare.
Sök upp mig om ni behöver nåt.
204
00:12:26,956 --> 00:12:28,124
Frid.
205
00:12:28,249 --> 00:12:30,960
- Herregud.
- Herregud!
206
00:12:31,127 --> 00:12:35,840
Jag är så trött på alla killar som kommer
in i ens liv och säger vad vi ska göra.
207
00:12:36,007 --> 00:12:39,176
Vi är inga småflickor längre.
Vi är starka vuxna kvinnor.
208
00:12:39,343 --> 00:12:41,345
Och tjejföreningar får inte ha fester.
209
00:12:41,470 --> 00:12:44,932
Vi har inte kul på killarnas fester
och kan inte ha kul i vårt studenthem.
210
00:12:45,057 --> 00:12:47,476
Vet ni vad vi borde göra?
211
00:12:47,643 --> 00:12:51,439
Vi borde starta en egen förening.
En som har fester som vi vill ha dem.
212
00:12:51,605 --> 00:12:53,774
Och det viktigaste av allt...
213
00:12:53,941 --> 00:12:56,694
- vi kan bli systrar för livet.
- Ja!
214
00:12:56,861 --> 00:12:59,864
- Jag vill bli din syster.
- Jag vill bli din syster.
215
00:13:00,031 --> 00:13:01,824
BFF! BFF! BFF!
216
00:13:02,074 --> 00:13:05,369
Jag har sagt till er att hålla käften!
217
00:13:07,204 --> 00:13:08,831
Pokerkväll!
218
00:13:19,383 --> 00:13:21,552
Selfiepinne!
219
00:13:24,513 --> 00:13:27,558
Jag har designat
Outback Steakhouse-restauranger.
220
00:13:28,142 --> 00:13:31,771
Många restauranger.
Men du, berätta om din app.
221
00:13:31,937 --> 00:13:34,899
- Du ska ju förändra hela världen.
- Du vet, en kuk i taget.
222
00:13:36,692 --> 00:13:40,946
Det är en jättebra idé.
En app som förstorar bilder på ens kuk.
223
00:13:41,113 --> 00:13:44,784
- Jag säger det, jag gillade din videopod.
- Tack för att du tittade.
224
00:13:45,242 --> 00:13:48,037
- Du är så framgångsrik.
- Jag är fortfarande polis -
225
00:13:48,204 --> 00:13:53,250
- det är inte så illa. Det är många regler.
Vi måste ha kroppskameror.
226
00:13:53,417 --> 00:13:56,003
Varför ska jag ha en?
Jag skjuter ju inte mig själv.
227
00:13:56,170 --> 00:14:00,716
- Så, if you can't beat 'em, join 'em.
- Vad hade du tänkt? Hur går det?
228
00:14:00,841 --> 00:14:03,594
Jobbet har varit rätt trist.
229
00:14:03,761 --> 00:14:09,100
De slutade med modeller med bar överkropp
nu måste jag ha så här stela kläder.
230
00:14:09,266 --> 00:14:12,019
- Det ser ut som en skön tröja.
- Och en annan sak.
231
00:14:12,186 --> 00:14:14,772
Jag är sex år äldre än de andra.
232
00:14:14,939 --> 00:14:18,651
Jag var tvungen att hoppa in för min chef
för han skulle gå på sin skolbal.
233
00:14:18,818 --> 00:14:21,362
När blev alla i detaljhandeln så unga?
234
00:14:22,822 --> 00:14:25,199
Jag känner mig verkligen undervärderad.
235
00:14:26,575 --> 00:14:28,160
Ja, verkligen.
236
00:14:28,369 --> 00:14:30,246
- Men jag har ju er.
- Ja!
237
00:14:30,454 --> 00:14:31,997
Jag älskar er.
238
00:14:32,164 --> 00:14:35,209
Delta Psi. En gång i veckan, varje måndag.
239
00:14:36,002 --> 00:14:37,753
Så, Darren.
240
00:14:38,254 --> 00:14:41,465
- Hur mycket satsar du?
- Jag tänker...
241
00:14:42,758 --> 00:14:45,553
- all in.
- Stor pott!
242
00:14:45,678 --> 00:14:48,097
- Vad har du, kåk?
- Förhoppningsvis nån dag.
243
00:14:55,646 --> 00:14:57,481
Herregud. Vår låt.
244
00:14:58,566 --> 00:14:59,900
Vad händer?
245
00:15:08,117 --> 00:15:09,618
Herregud.
246
00:15:17,501 --> 00:15:18,711
Herregud.
247
00:15:18,878 --> 00:15:22,131
Grekerna trodde att alla var
hälften av en helhet.
248
00:15:22,298 --> 00:15:25,509
Peter, du är halvan som gör mig hel.
249
00:15:25,676 --> 00:15:28,137
Det här händer! Herregud! Händer det?
250
00:15:28,304 --> 00:15:31,891
Jag kan inte reglerna.
Jag vet inte vem som ska fria till vem.
251
00:15:32,058 --> 00:15:35,353
- Du är ingen ring-typ. Du måste inte ha den.
- Jo. Det går bra.
252
00:15:35,519 --> 00:15:37,271
- Bär den för min skull.
- Okej.
253
00:15:37,480 --> 00:15:41,150
- Vill du gifta dig med mig, Peter McCallister?
- Ja, det vet du! Sätt på den!
254
00:15:41,692 --> 00:15:43,611
Okej, ett, två, tre!
255
00:15:48,115 --> 00:15:52,119
USA! USA! USA!
256
00:15:52,286 --> 00:15:55,831
Berättade han om college?
College var galet!
257
00:15:55,956 --> 00:15:57,875
Han överglänste alla.
258
00:15:58,042 --> 00:15:59,919
Dödsbra.
259
00:16:00,086 --> 00:16:01,295
Wow!
260
00:16:01,504 --> 00:16:03,047
Du var helt galen.
261
00:16:03,214 --> 00:16:07,176
- Jag räknade ut saker.
- Ja, du räknade ut saker begravd i fitta.
262
00:16:08,552 --> 00:16:11,555
Jag brukade också... Jag slickade fitta.
263
00:16:12,556 --> 00:16:15,726
- Inte lika mycket som han.
- Förresten -
264
00:16:15,893 --> 00:16:18,479
- kan vi prata om bostadssituationen?
265
00:16:18,646 --> 00:16:20,523
- Det är lugnt.
- Är det?
266
00:16:20,690 --> 00:16:23,734
- Darren, flytta in när du vill.
- Han är ju här varenda natt.
267
00:16:24,276 --> 00:16:26,070
Tack så mycket!
268
00:16:26,237 --> 00:16:29,407
Men seriöst.
Är det lugnt om Darren flyttar in -
269
00:16:29,573 --> 00:16:35,162
- och du skulle... sluta bo här?
270
00:16:35,329 --> 00:16:39,291
- Vad menar du? Varför?
- Jag menar, vi är förlovade.
271
00:16:39,500 --> 00:16:42,128
Vad trodde du skulle hända?
272
00:16:42,294 --> 00:16:45,715
Att ni två skulle flytta in i ditt rum
och att jag skulle bo i mitt rum.
273
00:16:45,881 --> 00:16:50,302
- Och så skulle vi leva lyckliga i alla dar.
- Vi tänkte, Darren jobbar ju hemifrån -
274
00:16:50,511 --> 00:16:54,015
- så vi tänkte göra om det till kontor.
275
00:16:55,099 --> 00:16:57,893
Och sedan en vacker dag -
276
00:16:58,436 --> 00:17:00,604
- till barnkammare.
277
00:17:01,564 --> 00:17:03,399
- Bebisar är små.
- Ja.
278
00:17:03,607 --> 00:17:06,610
De är pyttesmå,
de är stora som en skokartong.
279
00:17:06,944 --> 00:17:10,948
- De tar inte ett helt rum.
- Jag har ett motargument, men...
280
00:17:11,115 --> 00:17:13,242
- Jag bara skämtade.
- Du bara...
281
00:17:13,409 --> 00:17:16,412
Jag driver med er. Vet ni vad?
282
00:17:16,620 --> 00:17:19,123
- Jag måste ta en löprunda.
- Är du på väg nu?
283
00:17:19,248 --> 00:17:23,252
Jag är glad för er skull. Jag älskar er.
Vad fan, kom igen nu, mannen.
284
00:17:24,795 --> 00:17:26,213
Jag älskar er.
285
00:17:26,380 --> 00:17:30,134
Teddy, ska du inte ta dina skor?
286
00:17:37,933 --> 00:17:38,976
UTHYRES
287
00:17:39,143 --> 00:17:41,437
Ägaren till det här huset är jättecool.
288
00:17:41,645 --> 00:17:44,357
Han är som jag. Han är
cool, han är skitbra.
289
00:17:44,565 --> 00:17:48,069
Ni kan göra vad ni vill här.
Ni kan festa. Ni kan vara uppe hela natten.
290
00:17:48,235 --> 00:17:51,655
Använda era telefoner.
Snapchatta vad ni vill, jag bryr mig inte.
291
00:17:51,822 --> 00:17:55,284
Och röka gräs.
Frågan är om ni har råd. Vad heter du?
292
00:17:55,451 --> 00:17:57,828
- Shelby.
- Jag är med i ditt lag, Shelby.
293
00:17:57,995 --> 00:17:59,747
- Och du?
- Nora.
294
00:17:59,872 --> 00:18:01,332
Nora. Jag är med i ditt lag.
295
00:18:01,999 --> 00:18:03,209
- Vad?
- Beth.
296
00:18:03,376 --> 00:18:04,376
Okej, jag är nöjd.
297
00:18:04,502 --> 00:18:07,254
Tjejer, normalpriset är
25 000 dollar per månad.
298
00:18:07,421 --> 00:18:10,591
- Jag erbjuder det för fem tusen.
- Wow.
299
00:18:10,758 --> 00:18:12,760
- Har ni råd med fem tusen?
- Nej.
300
00:18:14,011 --> 00:18:16,389
Det ringer. Ett ögonblick.
301
00:18:16,597 --> 00:18:19,642
- Ringde hans telefon?
- Jag måste ta det här samtalet.
302
00:18:19,809 --> 00:18:22,603
Ett annat gäng vill starta
en studentförening.
303
00:18:22,770 --> 00:18:26,399
De är alternativa och sticker ut.
304
00:18:26,607 --> 00:18:29,527
- Vi måste agera. Hur?
- Vet inte. Pengarna räcker inte.
305
00:18:29,694 --> 00:18:33,656
- Fan, vad gör vi?
- Vet inte. Du ser på mig och jag vet inte...
306
00:18:33,823 --> 00:18:38,703
Okej, hör ni. Det är en vacker kentaur
som sitter tankfullt där borta.
307
00:18:38,869 --> 00:18:41,872
- Vem är du?
- Teddy Sanders.
308
00:18:43,833 --> 00:18:46,002
Jag bodde här förut.
309
00:18:46,127 --> 00:18:49,797
- Varför haltar du?
- Jag sprang hit, barfota.
310
00:18:50,131 --> 00:18:52,049
Riktigt långt.
311
00:18:52,466 --> 00:18:55,219
- Tänkte ni hyra det här stället?
- Kanske.
312
00:18:55,344 --> 00:18:57,304
Vad ska ni med ett så stort hus?
313
00:18:57,471 --> 00:19:01,726
Vi ska starta vår egen studentförening
utanför systemet, som kan göra vad den vill.
314
00:19:02,268 --> 00:19:04,895
Som att ha skithäftiga fester
helt utan gränser.
315
00:19:05,062 --> 00:19:07,732
- En tjejstudentförening som kan festa?
- Kappa Nu.
316
00:19:07,898 --> 00:19:10,234
Vad är det för fel på killarnas fester?
317
00:19:10,401 --> 00:19:13,654
- Vad är det som inte är det?
- Vi hade jättehäftiga fester här.
318
00:19:14,280 --> 00:19:15,906
Hallickar och horor.
319
00:19:16,073 --> 00:19:18,659
Vd: ar och företagshoror.
320
00:19:18,826 --> 00:19:22,496
- Grabbarna Boise och Ida-horor.
- Det är väldigt sexistiska namn.
321
00:19:22,705 --> 00:19:25,332
Alla fester har ett hor-tema.
322
00:19:27,293 --> 00:19:28,502
Jösses.
323
00:19:30,755 --> 00:19:32,923
Åh, nej! Herregud!
324
00:19:35,426 --> 00:19:38,596
- Jag förstår vad du menar.
- Ärligt talat, det kan man diskutera.
325
00:19:38,804 --> 00:19:41,640
Vi måste komma på nåt annat.
326
00:19:41,849 --> 00:19:45,353
- Vi har inte råd med det här.
- Hur mycket har ni tillsammans?
327
00:19:45,519 --> 00:19:47,146
Några tusen dollar.
328
00:19:47,313 --> 00:19:50,649
Det är om vi lägger ihop allt vi har,
och för hela skolåret.
329
00:19:50,858 --> 00:19:55,279
Använd det som handpenning ha en
rekryteringsfest och skaffa medlemmar.
330
00:19:55,446 --> 00:19:58,616
De betalar sin avgift
och ni får folk som kan dra in pengar.
331
00:19:58,824 --> 00:20:01,660
Då är ni snart en riktig studentförening.
332
00:20:01,869 --> 00:20:07,416
- Har ni hyresavtalet?
- Jag förstår inte ett dugg av det du sa.
333
00:20:07,583 --> 00:20:09,794
Förra veckan sov jag i en våningssäng.
334
00:20:09,960 --> 00:20:12,046
- Ja.
- Jag kan inte göra en våffla!
335
00:20:12,213 --> 00:20:15,841
- Jag kan inte. Jag vet inte hur.
- Vi är 18. Vi vet vad vi vill.
336
00:20:16,008 --> 00:20:18,094
Men vi vet inte hur.
337
00:20:18,260 --> 00:20:20,554
Jag ledde Delta Psi fyra år.
338
00:20:20,680 --> 00:20:25,101
Jag kan definitivt hjälpa er. Skulle det -
339
00:20:26,143 --> 00:20:28,020
- betyda nåt för er?
340
00:20:28,187 --> 00:20:32,066
Ja, det skulle betyda... enormt mycket.
341
00:20:32,650 --> 00:20:34,068
Verkligen?
342
00:20:34,568 --> 00:20:37,029
- Vi borde fira!
- Ja!
343
00:20:37,196 --> 00:20:39,657
Vem vill åka linbana?
344
00:20:39,824 --> 00:20:42,284
- Kör hårt!
- Kolla det här!
345
00:20:43,035 --> 00:20:45,579
Jag lovar, vi brukade åka tandem i den här.
346
00:20:45,705 --> 00:20:47,665
Kolla nu. Delta Psi!
347
00:20:49,667 --> 00:20:52,670
- Hur gick det?
- Det är bra. Jag klarade mig.
348
00:20:52,878 --> 00:20:55,131
Juridiskt är det här inte mitt ansvar.
349
00:20:55,297 --> 00:20:57,008
Vi tar det.
350
00:20:57,633 --> 00:20:59,135
Skitbra!
351
00:20:59,927 --> 00:21:02,179
- Gick det bra?
- Jag är helt okej.
352
00:21:02,722 --> 00:21:05,016
Jag är jättetänd. Det blir ett perfekt hus.
353
00:21:05,182 --> 00:21:07,643
- Ja, det är så spännande.
- Det blir bra.
354
00:21:07,852 --> 00:21:08,936
Vi ses.
355
00:21:09,103 --> 00:21:11,647
- Tack.
- Är det Teddy Sanders?
356
00:21:11,856 --> 00:21:13,524
- Fan också.
- Vilka är de?
357
00:21:13,691 --> 00:21:16,193
Stick. Jag förklarar senare.
358
00:21:17,486 --> 00:21:19,280
- Mac! Kelly! Hej!
- Hej.
359
00:21:19,447 --> 00:21:21,657
- Vad händer?
- Vad händer, mannen?
360
00:21:21,866 --> 00:21:23,284
Vad gör ni här?
361
00:21:23,451 --> 00:21:25,286
- Bor ni här?
- Vilka är de?
362
00:21:25,453 --> 00:21:27,705
- Oroa dig inte för dem.
- Okej.
363
00:21:27,872 --> 00:21:30,708
- Jag ser att ni flyttar?
- Vi byter upp oss.
364
00:21:30,875 --> 00:21:33,878
Det var som fan.
Ni kunde ha gjort det när jag bodde här.
365
00:21:34,045 --> 00:21:36,922
- Det hade varit fint.
- Jag vet. Vi var inte redo då.
366
00:21:37,506 --> 00:21:40,968
Jag står i brottsregistret på grund av er.
367
00:21:41,135 --> 00:21:42,553
Varning.
368
00:21:42,720 --> 00:21:45,890
På riktigt. Det gör det svårt att få jobb.
369
00:21:46,640 --> 00:21:48,059
Det är tufft.
370
00:21:48,184 --> 00:21:49,894
- Vad gör du här?
- Ja?
371
00:21:50,061 --> 00:21:52,772
- Det får ni reda på i sinom tid.
- Vad betyder det?
372
00:21:52,980 --> 00:21:57,193
Oroa er inte. Det är lugnt.
Kul att ses. Jag har saknat er.
373
00:21:57,360 --> 00:21:58,736
Vi ses snart.
374
00:21:58,903 --> 00:22:01,906
- Okej. Vi ses.
- Det var mysko.
375
00:22:14,085 --> 00:22:16,420
Vill du gå med i den coolaste
tjejstudentföreningen nånsin?
376
00:22:16,587 --> 00:22:17,922
Då är det den här som gäller.
377
00:22:18,089 --> 00:22:21,300
Kappa Nu välkomnar dig.
378
00:22:21,467 --> 00:22:22,760
Välkomna!
379
00:22:22,927 --> 00:22:25,179
Vi är Kappa nu!
380
00:22:28,307 --> 00:22:30,685
Vill du ha vänner för livet?
381
00:22:30,810 --> 00:22:31,519
Droger?
382
00:22:31,686 --> 00:22:32,687
Gå med i Kappa Nu!
383
00:22:35,981 --> 00:22:36,982
Läcker kille!
384
00:22:42,279 --> 00:22:43,698
Vad fan.
385
00:22:46,367 --> 00:22:49,829
- Det är folk där.
- Har nån flyttat in?
386
00:22:50,037 --> 00:22:52,206
Ursäkta, tjejer. Ursäkta.
387
00:22:52,623 --> 00:22:54,291
- Hej.
- Hej.
388
00:22:54,583 --> 00:22:56,127
Vad i helvete?
389
00:22:56,252 --> 00:22:57,795
Vad pågår här?
390
00:22:57,962 --> 00:22:59,755
"Kappa Nu vill ha dig."
391
00:22:59,964 --> 00:23:02,967
- Hej! Vi är era grannar.
- Hej!
392
00:23:03,134 --> 00:23:04,635
Mac och Kelly.
393
00:23:04,802 --> 00:23:07,513
Har ni era föräldrar här eller så?
394
00:23:07,638 --> 00:23:10,975
Nej, nej, nej.
Får jag presentera tjejerna i Kappa Nu.
395
00:23:11,142 --> 00:23:13,728
- Vad är det?
- Vår studentförening.
396
00:23:16,188 --> 00:23:20,818
Hej grannar!
397
00:23:21,485 --> 00:23:23,821
Vill ni ha en öl eller alkoholfritt?
398
00:23:23,988 --> 00:23:27,158
- En mamma-drink? Grattis.
- Visst. Jag tar alkoholfritt.
399
00:23:27,324 --> 00:23:29,493
Ge henne en alkoholfri drink.
400
00:23:29,660 --> 00:23:32,830
- Jättebra. Tack.
- Shelby hämtar dem.
401
00:23:33,039 --> 00:23:34,498
Tack så mycket.
402
00:23:34,665 --> 00:23:36,500
- Vad fan?
- Vad ska vi göra?
403
00:23:36,667 --> 00:23:40,546
Jag vet inte.
Köparna vill inte bo granne med...
404
00:23:40,671 --> 00:23:43,215
- studenter. Är det läge för ett utbrott?
- Nej, nej.
405
00:23:43,382 --> 00:23:45,843
- Ska jag få ett utbrott? Ska jag skrika?
- Nej. Nej.
406
00:23:46,052 --> 00:23:47,803
Okej, lyssna...
407
00:23:48,012 --> 00:23:49,805
Vi måste få dem att chilla.
408
00:23:50,014 --> 00:23:51,849
Få dem att uppföra sig.
409
00:23:52,058 --> 00:23:56,896
Vi ber dem inte festa under depositionstiden.
När vi sålt får de festa som fan.
410
00:23:57,104 --> 00:23:57,813
Hej.
411
00:23:58,022 --> 00:23:59,690
- Hej.
- Läget?
412
00:23:59,857 --> 00:24:02,318
Kan vi ha ett kort snack med er?
413
00:24:02,443 --> 00:24:04,445
Vi har typ en fråga till er.
414
00:24:04,612 --> 00:24:07,031
Ni förstår, vi bor här bredvid
och har precis sålt vårt hus -
415
00:24:07,198 --> 00:24:09,700
- och köpet är öppet i trettio dagar.
416
00:24:09,867 --> 00:24:12,370
Och om nåt händer som skrämmer köparna -
417
00:24:12,536 --> 00:24:16,415
- drar de sig ur affären
och vi åker på att äga två hus.
418
00:24:16,582 --> 00:24:20,753
Så det skulle vara bra om ni kunde
vara lite lugna hålla låg profil -
419
00:24:20,961 --> 00:24:23,964
- och inte festa på trettio dagar.
Det är allt.
420
00:24:24,131 --> 00:24:26,342
- Sedan försvinner vi.
- Och stör er inte.
421
00:24:28,386 --> 00:24:29,553
Så här är det.
422
00:24:29,720 --> 00:24:34,392
Anledningen att vi skapade
den här föreningen är för att -
423
00:24:34,558 --> 00:24:37,228
- killarna får festa -
424
00:24:37,395 --> 00:24:40,648
- och tjejföreningarna får inte festa.
425
00:24:40,856 --> 00:24:44,276
- Verkligen?
- Så festandet är en viktig sak för oss.
426
00:24:44,443 --> 00:24:49,198
Ni har en dotter, jag är säker på att ni vill
att hon ska ha samma rättigheter som killar.
427
00:24:49,365 --> 00:24:53,411
Som man håller jag med er fullständigt -
428
00:24:53,577 --> 00:24:56,747
- och stöder er i sak helhjärtat.
429
00:24:56,914 --> 00:25:00,251
Men jag tror att min fru
har en del tankar -
430
00:25:00,418 --> 00:25:03,004
- om varför ni borde se det här
lite annorlunda.
431
00:25:03,170 --> 00:25:05,047
- Kelly.
- Vad?
432
00:25:05,214 --> 00:25:06,716
Fortsätt.
433
00:25:06,882 --> 00:25:11,095
Tjejer, vi kan göra nåt slags kompromiss,
eller hur?
434
00:25:11,262 --> 00:25:13,347
- Vi kan...
- Nej betyder nej!
435
00:25:14,098 --> 00:25:16,225
- Läget, grannar?
- Teddy?
436
00:25:16,350 --> 00:25:18,519
Välkommen till i sinom tid.
437
00:25:18,686 --> 00:25:20,104
Vad menar du?
438
00:25:20,271 --> 00:25:23,566
Minns ni inte när jag sa
att ni skulle få veta i sinom tid?
439
00:25:23,733 --> 00:25:26,902
- Jag tror att mycket händer i ditt huvud.
- Jag är mentor här.
440
00:25:27,361 --> 00:25:28,654
- Varför?
- Gör man så.
441
00:25:28,821 --> 00:25:31,073
- Ja, så gör man.
- Varför gör du det?
442
00:25:31,240 --> 00:25:35,119
- Jag vet inte. Varför flyger fjärilar?
- För att dricka nektar.
443
00:25:35,286 --> 00:25:38,080
Jag vet inte varför saker gör det de gör.
Men det jag gör -
444
00:25:38,247 --> 00:25:41,876
- är att möjliggöra
festande i det här huset.
445
00:25:42,084 --> 00:25:44,712
- Vad?
- Så nu röjer vi!
446
00:25:50,885 --> 00:25:52,511
Jag har saknat er.
447
00:25:54,847 --> 00:25:57,350
Det här är reglerna för en framgångsrik
tjejstudentförening.
448
00:25:57,516 --> 00:25:58,516
Regel ett.
449
00:25:58,601 --> 00:26:01,479
Använd pengahinkarna
för att samla in pengarna.
450
00:26:01,604 --> 00:26:04,648
Fem hinkar per månad täcker hyran.
451
00:26:04,815 --> 00:26:05,900
Regel två.
452
00:26:06,359 --> 00:26:09,153
Skaffa fler anhängare
och spöka ut dem som idioter.
453
00:26:10,363 --> 00:26:11,739
Minioner!
454
00:26:11,906 --> 00:26:13,991
De har en lustig armé med minioner.
455
00:26:14,158 --> 00:26:17,578
Jag älskar minioner, nu måste jag hata dem.
De får mig att hata nåt jag älskar.
456
00:26:22,166 --> 00:26:23,501
Regel tre.
457
00:26:23,626 --> 00:26:25,878
Håll fester som visar vilka ni är.
458
00:26:26,128 --> 00:26:30,841
Hillary Clinton. Jeanne d'Arc beordrar dig
att skicka jointen vidare.
459
00:26:31,008 --> 00:26:34,220
- Rikets första dam, Hillary Clinton?
- Eller senator Hillary Clinton?
460
00:26:34,387 --> 00:26:38,557
- Vår framtida president, Hillary Clinton?
- Oprah, vi har slut på öl!
461
00:26:38,724 --> 00:26:41,018
Alla tittar under sina stolar.
462
00:26:41,602 --> 00:26:44,730
Alla får öl!
463
00:26:44,897 --> 00:26:48,359
Du får en öl. Du får en öl. Du får en öl.
464
00:26:48,567 --> 00:26:49,944
Jag älskar dig, Oprah.
465
00:26:50,152 --> 00:26:51,570
Kan ni vara tysta?
466
00:26:51,737 --> 00:26:53,531
- Håll tyst!
- Håll tyst!
467
00:26:53,656 --> 00:26:56,367
FILMKVÄLL NU VISAS:
FÖRR ELLER SENARE EXPLODERAR JAG
468
00:26:56,534 --> 00:27:00,830
Jag kan inte säga hur tacksam jag är...
469
00:27:00,996 --> 00:27:02,998
Jag älskar dig så mycket.
470
00:27:03,833 --> 00:27:05,376
Jag älskar dig.
471
00:27:09,380 --> 00:27:12,383
Det är inte rättvist. De är för unga.
472
00:27:12,925 --> 00:27:14,885
SHELBY FÖRLORAR OSKULDEN-FEST
473
00:27:18,723 --> 00:27:19,974
Ni kan väl hålla tyst!
474
00:27:20,182 --> 00:27:21,392
- Sluta!
- Sluta!
475
00:27:21,559 --> 00:27:22,559
Håll tyst!
476
00:27:22,643 --> 00:27:26,230
KAPPA NU A CAPELLA-TÄVLING
477
00:27:26,397 --> 00:27:30,401
Jag sa: "Hej, vi vill ha fitta".
478
00:27:30,568 --> 00:27:34,071
Alla säger: "Hej, vi vill ha fitta".
479
00:27:34,280 --> 00:27:36,949
- Snälla! Vi bönfaller dig!
- Okej, hör på här.
480
00:27:37,074 --> 00:27:40,661
Jag kan inte stänga en förening
som vill bli oberoende.
481
00:27:40,828 --> 00:27:43,289
- Varför inte?
- Det är en medial mardröm.
482
00:27:43,456 --> 00:27:45,791
- Vad är det för mardröm?
- Till exempel...
483
00:27:45,958 --> 00:27:49,462
"Sexistisk kvinnlig rektor
stänger studentförening."
484
00:27:50,463 --> 00:27:52,506
Det är omvänd sexism.
485
00:27:52,673 --> 00:27:55,426
Som i sig själv är en sexistisk handling.
486
00:27:55,593 --> 00:27:58,971
Det finns ingen omvänd sexism, mr Vit Man.
487
00:27:59,889 --> 00:28:02,808
Tala inte till mig så där, jag är jude.
488
00:28:02,975 --> 00:28:07,021
- Jag är en minoritet.
- Ni är färre. Precis som labra-pudlar.
489
00:28:08,022 --> 00:28:10,816
Om de får tre varningar måste de stänga,
eller hur?
490
00:28:10,983 --> 00:28:12,985
För mig kan de få oändligt många varningar.
491
00:28:13,069 --> 00:28:15,488
Vi tycks spela utanför regelsystemet.
492
00:28:15,654 --> 00:28:17,782
Så vi kan väl gå till plan B.
493
00:28:17,948 --> 00:28:19,617
Här är lite grand -
494
00:28:19,742 --> 00:28:23,120
- som kan ändra din uppfattning.
495
00:28:27,458 --> 00:28:29,001
Är vi överens?
496
00:28:29,126 --> 00:28:31,295
- Nej.
- Vet du vad, far åt helvete!
497
00:28:31,462 --> 00:28:34,924
- Släpp lös hundarna, älskling.
- Pratar du så framför din dotter?
498
00:28:35,091 --> 00:28:38,803
Vi vet hur föräldrar gör. Hon är en bebis.
Hon minns inget av det där.
499
00:28:38,969 --> 00:28:41,138
- Det gör hon.
- Nej. Titta.
500
00:28:41,847 --> 00:28:44,725
- Fan, fan, fan.
- Fan.
501
00:28:45,768 --> 00:28:47,853
Vad ser hon på? Maffiabröder?
502
00:28:48,020 --> 00:28:49,897
Ha, ha, där fick du.
503
00:28:50,064 --> 00:28:51,899
Jag vet inte vad hon ser på.
504
00:28:53,651 --> 00:28:56,070
Vad ska vi ta oss till?
Besiktningen är snart.
505
00:28:56,278 --> 00:28:59,949
Köparna kan komma när som helst
och säga: "Huset har några läckor..."
506
00:29:00,116 --> 00:29:03,285
"...och 20 tonårspsykopater
bor i huset bredvid."
507
00:29:03,452 --> 00:29:05,830
- Vi kommer att ha två hus.
- Och sedan inget hus.
508
00:29:05,996 --> 00:29:08,290
- Sedan är vi körda.
- Helt körda.
509
00:29:08,457 --> 00:29:09,709
Hej, sötnos.
510
00:29:09,875 --> 00:29:12,003
- De måste bort.
- Jag kan inte prata med dem.
511
00:29:12,169 --> 00:29:14,839
Vi kunde möta killarna på halva vägen.
512
00:29:15,006 --> 00:29:17,967
De ser på oss som
vi var deras mor-och farföräldrar.
513
00:29:18,134 --> 00:29:20,678
- Visst?
- Stella kommer inte att bli sån.
514
00:29:20,845 --> 00:29:23,180
- Nej.
- Hon kommer att vara vår bästa vän för alltid.
515
00:29:23,389 --> 00:29:25,516
- Hon älskar att prata med oss.
- Vi är ett lag.
516
00:29:25,683 --> 00:29:28,561
- Eller hur, Stella? Kom hit, Stella.
- Kom.
517
00:29:30,521 --> 00:29:35,526
- Raring, vill du komma hit?
- Fan. Vad fan är det för fel på henne?
518
00:29:35,693 --> 00:29:37,528
- Lek med din leksak, raring.
- Lek med den.
519
00:29:37,695 --> 00:29:39,697
- Fortsätt leka.
- Ge honom en puss.
520
00:29:39,822 --> 00:29:41,699
Vet du vem barn lyssnar på?
521
00:29:41,824 --> 00:29:44,994
- Sina föräldrar.
- Kändisar. Sina föräldrar.
522
00:29:45,911 --> 00:29:48,539
Läget... Hej, pappa!
523
00:29:48,706 --> 00:29:52,877
Har du en studentförening? Du ska bo
på studenthemmet, inte i nåt förfallet hus!
524
00:29:53,044 --> 00:29:56,213
Är det här vad du vill?
Vill du bo som nån slags hemlös mördare?
525
00:29:56,422 --> 00:29:59,925
Jag gör vad jag vill. Det är tanken
med college. Jag är min egen förälder.
526
00:30:00,092 --> 00:30:04,221
När började du låta som Eminem?
Jag pratar så här, jag pratar så här.
527
00:30:04,430 --> 00:30:09,226
Det här är löjligt. Se på pizzan,
hur gammal är den? Osten på den är möglig.
528
00:30:09,435 --> 00:30:14,440
- Ost är mögel. Jag kan äta den när jag vill.
- Har du ärvt min idiot-gen?
529
00:30:14,607 --> 00:30:18,235
Se på dig. Är ni lika dumma som
killarna nu? Är det vad ni lärt er här?
530
00:30:18,402 --> 00:30:21,572
- Du återvänder till studenthemmet.
- Nej! Jag väljer att bo här.
531
00:30:21,739 --> 00:30:23,741
Nu är det bara Kappa Nu.
532
00:30:26,952 --> 00:30:29,413
Min lilla tjej verkar växa upp.
533
00:30:31,874 --> 00:30:32,958
Tack, pappa.
534
00:30:33,918 --> 00:30:37,880
Jag kan bjuda dig och dina väninnor
på brunch om du vill.
535
00:30:38,047 --> 00:30:41,842
- Jag behöver nya jeans.
- Då kan vi gå och handla. Coolt.
536
00:30:43,260 --> 00:30:44,762
- Hur gick det?
- Lugnar de sig?
537
00:30:44,929 --> 00:30:48,891
- Straffade du dem eller nåt?
- Jag försökte men jag kan inte göra nåt.
538
00:30:49,058 --> 00:30:50,768
- Vad menar du?
- Ni vet.
539
00:30:50,935 --> 00:30:53,604
När de är två år gör de vad man vill.
540
00:30:53,771 --> 00:30:55,856
När de blir äldre
är de svårare att kontrollera.
541
00:30:56,023 --> 00:30:58,609
Jag förstår inte ett ord av vad hon säger.
542
00:30:58,776 --> 00:31:01,570
Men det var kul att träffa henne.
543
00:31:01,696 --> 00:31:04,407
Det är så tyst i huset utan henne.
544
00:31:08,160 --> 00:31:09,662
Det är bra med mig.
545
00:31:09,829 --> 00:31:12,039
Jösses. Vackert barn.
546
00:31:14,000 --> 00:31:17,795
- Får jag hålla henne?
- Nej, nej, nej. Det är bra. Jättebra.
547
00:31:18,129 --> 00:31:20,172
Är det en dildo-prinsessa?
548
00:31:20,297 --> 00:31:24,260
Nix. Det är en populär och modern
tecknad barnfigur.
549
00:31:26,053 --> 00:31:27,638
Tack för att du försökte.
550
00:31:28,973 --> 00:31:30,266
Hallå, elakingar.
551
00:31:30,474 --> 00:31:32,101
Ringde ni mina föräldrar?
552
00:31:32,268 --> 00:31:34,687
- Ja, vi ringde dina föräldrar.
- Ja. Faktiskt.
553
00:31:34,854 --> 00:31:37,440
- Verkligen?
- Det gäller 30 dagar!
554
00:31:37,606 --> 00:31:41,819
30 dagar. Sedan gäller inte klausulen!
Sedan lämnar vi er i fred!
555
00:31:41,986 --> 00:31:44,655
- 30 jävla dagar.
- Det är allt vi begär.
556
00:31:45,239 --> 00:31:47,324
- Kom an bara.
- Nej, nej.
557
00:31:47,491 --> 00:31:49,035
- Vi kommer inte an.
- Varför?
558
00:31:49,201 --> 00:31:53,622
- Vi utmanar er.
- Om vi började kan vi sluta. Ska vi sluta?
559
00:31:53,748 --> 00:31:54,874
Kom an!
560
00:31:56,500 --> 00:31:59,128
Hej, Mac! Hej, Mac!
561
00:32:01,255 --> 00:32:03,758
Bra! Jag ser att fler har flyttat in.
562
00:32:05,051 --> 00:32:07,720
Det här är privat mark. Ni gör intrång.
563
00:32:07,887 --> 00:32:09,221
Hej, Mac.
564
00:32:09,347 --> 00:32:13,017
- Beth verkar behöva solkräm.
- Jag tror hon klarar sig.
565
00:32:13,184 --> 00:32:14,977
- Låt mig vara.
- Gå inte.
566
00:32:18,314 --> 00:32:19,982
Var är jag?
567
00:32:25,237 --> 00:32:26,697
Åh, nej.
568
00:32:26,864 --> 00:32:28,908
Jag dödade en tjej!
569
00:32:29,075 --> 00:32:31,911
Jag går på värktabletter, din jävel!
Kappa Nu!
570
00:32:33,245 --> 00:32:35,373
Vad fan är det med dig?
571
00:32:38,209 --> 00:32:40,503
Gå härifrån! Gå härifrån!
572
00:32:44,215 --> 00:32:46,008
Bort härifrån era odjur!
573
00:32:46,175 --> 00:32:49,345
Det funkar inte! Du gör dem bara sexigare!
574
00:32:51,597 --> 00:32:55,184
Jag gillar inte det här.
Jag gillar inte det här.
575
00:32:57,269 --> 00:32:59,605
- Vad var det?
- En fågel?
576
00:33:04,735 --> 00:33:06,404
Vad fan är det där?
577
00:33:10,074 --> 00:33:12,284
- Åh, nej.
- Herregud! Tamponger!
578
00:33:12,410 --> 00:33:14,829
- Det är snuskigt!
- Sluta, odjur!
579
00:33:15,329 --> 00:33:16,831
Lägg av! Sluta!
580
00:33:16,997 --> 00:33:20,084
Herregud! Mac! Det andra fönstret är öppet!
581
00:33:23,921 --> 00:33:27,633
Det var riktigt kul!
Var fick ni tag i så mycket fejk-blod?
582
00:33:28,384 --> 00:33:30,386
- Från våra vaginor.
- Är de äkta?
583
00:33:30,594 --> 00:33:33,097
Ja, det kom från våra livmoderväggar.
584
00:33:33,264 --> 00:33:34,974
Ni kastade...
585
00:33:35,141 --> 00:33:37,560
Det var verkligen äckligt.
586
00:33:39,603 --> 00:33:42,773
Varför gjorde ni det?
Det var långt över gränsen.
587
00:33:42,940 --> 00:33:46,235
Det var supersexistiskt.
Det var verkligen skitroligt.
588
00:33:46,402 --> 00:33:49,280
Du skulle ha sagt:
"Det är så kul", om det var kukar.
589
00:33:49,447 --> 00:33:52,992
- "Titta det är en massa kukar på fönstret!"
- Nej, det...
590
00:33:56,579 --> 00:33:58,122
En massa kukar.
591
00:34:01,959 --> 00:34:04,462
Där fick du mig. Det är kul.
592
00:34:04,670 --> 00:34:06,422
En massa kukar.
593
00:34:08,049 --> 00:34:10,051
Det är besiktning imorgon.
Vi behöver hjälp.
594
00:34:10,134 --> 00:34:11,969
Vi måste få bort tjejerna...
595
00:34:12,094 --> 00:34:14,638
- imorgon mellan tio och fem.
- Just det.
596
00:34:14,805 --> 00:34:17,975
Om husägarna ser tjejerna hävs köpet.
597
00:34:18,100 --> 00:34:20,478
Tjejerna är galna. De är
från en annan planet.
598
00:34:20,644 --> 00:34:24,482
- De är värre än killarna.
- Brainstormingen börjar nu.
599
00:34:24,690 --> 00:34:26,692
Hör ni, en klassisk variant.
600
00:34:26,859 --> 00:34:29,820
- Vi kör "horor före bröder" mot dem.
- Nej, nej, nej.
601
00:34:29,987 --> 00:34:33,157
Det funkar inte.
Man sätter horor före bröder. Alltid.
602
00:34:33,324 --> 00:34:37,328
- Det funkade på killarna. Varför inte nu?
- För tjejer är mycket smartare!
603
00:34:37,495 --> 00:34:38,662
Sexistiskt!
604
00:34:38,829 --> 00:34:40,623
- Nej.
- Vad är det då?
605
00:34:40,790 --> 00:34:43,417
Inte när det är mot killar.
Det är inte sexistiskt.
606
00:34:43,626 --> 00:34:46,462
- Jag vet inte vad som är sexistiskt.
- Männens rätt.
607
00:34:46,671 --> 00:34:48,047
Nej, fan heller!
608
00:34:48,214 --> 00:34:50,675
Är ni okej?
Varför kliar du dig? Vad är det?
609
00:34:50,841 --> 00:34:53,219
- Har du fått giftek på dig?
- Så här är det...
610
00:34:54,345 --> 00:34:56,013
Vi har vägglöss.
611
00:34:56,180 --> 00:34:58,891
- Nej! Fy!
- Jag går ofta här. Skäm inte ut mig.
612
00:34:59,058 --> 00:35:01,435
- Skäm inte ut oss!
- Så äckligt!
613
00:35:01,644 --> 00:35:04,438
Det är bra. Vi hanterar problemet.
Vårt hus saneras.
614
00:35:04,647 --> 00:35:07,066
Vi måste vara hemifrån tre dagar.
615
00:35:09,694 --> 00:35:12,405
Det är en bra idé.
Kläderna har mycket vägglöss.
616
00:35:12,530 --> 00:35:15,741
- Tyst, smitta ner dem snabbt!
- Här är fler anhängare, vägglöss.
617
00:35:15,908 --> 00:35:17,827
- Pang!
- Mina bästa byxor!
618
00:35:17,952 --> 00:35:20,705
Jag struntar i dina byxor.
Släng in det bara.
619
00:35:20,871 --> 00:35:24,208
- Det är så varmt. Jag ser inget.
- Lakanet har så mycket löss.
620
00:35:24,375 --> 00:35:27,211
Jag känner dem! Ta bort dem!
621
00:35:32,675 --> 00:35:34,301
Hallå, hallå!
622
00:35:34,468 --> 00:35:36,887
Vi kommer in! Sätt på er kläder!
623
00:35:37,054 --> 00:35:39,932
Hej! Välkomna!
624
00:35:40,099 --> 00:35:41,726
Bra. Kul att se er!
625
00:35:41,892 --> 00:35:43,060
Välkomna tillbaka!
626
00:35:43,185 --> 00:35:44,562
Det ser fint ut här.
627
00:35:44,729 --> 00:35:48,774
Jag tog med min pojkvän.
Skojar bara. Det är besiktningsmannen.
628
00:35:48,941 --> 00:35:53,863
- Ni tror väl inte att det är mögel här?
- Vi kände en konstig doft här förut.
629
00:35:53,988 --> 00:35:56,449
Vi vill bara dubbelkolla. Varför inte?
630
00:35:56,574 --> 00:35:58,909
- Bra!
- Det är därför vi är här.
631
00:35:59,076 --> 00:36:02,913
- Vad händer där borta? Nya hyresgäster?
- Ja, en ny familj flyttade in där.
632
00:36:03,080 --> 00:36:07,126
De röksanerar bara lite.
Väldigt trevlig, lugn, underbar familj.
633
00:36:07,293 --> 00:36:10,713
Familj? Det måste vara rätt stort.
Stället är enormt, typ åtta sovrum.
634
00:36:10,880 --> 00:36:14,216
- Det är det.
- Det är en väldigt religiös familj.
635
00:36:14,383 --> 00:36:18,596
- De är judar och de är underbara.
- Varför gjorde du...?
636
00:36:18,804 --> 00:36:22,391
De är underbara.
Jag tror att de är där nu faktiskt.
637
00:36:22,558 --> 00:36:26,771
Titta! Det är våra judiska grannar.
Bevis på att de verkligen existerar.
638
00:36:29,273 --> 00:36:32,568
- Och hon är gravid.
- De har en liten jude till i ugnen.
639
00:36:35,321 --> 00:36:38,115
- Ska vi börja?
- Kom in i ert hus.
640
00:36:38,240 --> 00:36:40,743
- Kom in i ert hus.
- Ska vi börja i ert kök?
641
00:36:40,910 --> 00:36:43,120
- Stället är konstigt.
- Ja.
642
00:36:51,212 --> 00:36:52,922
Teddy, var ska du bo?
643
00:36:54,048 --> 00:36:57,468
Just nu? Jag hjälper ett gäng tjejer
med en studentförening.
644
00:36:57,635 --> 00:37:00,971
De flyttar in i vårt gamla hus.
Så jag flyttar in där.
645
00:37:01,138 --> 00:37:03,808
Det är ett stort steg framåt för mig.
646
00:37:05,142 --> 00:37:06,310
Okej.
647
00:37:06,477 --> 00:37:10,147
- Det låter jättekonstigt.
- Det är inte konstigt. Det är helt normalt.
648
00:37:10,272 --> 00:37:13,651
- Bara det är bra för dig.
- Darren, lägg av för helvete.
649
00:37:13,818 --> 00:37:15,528
Teddy! Lugna dig!
650
00:37:15,653 --> 00:37:19,031
Äntligen har jag hittat nåt jag är bra på,
nåt jag uppskattas för!
651
00:37:19,198 --> 00:37:23,411
- Måste du kritisera det?
- Jag menar bara att det är lite konstigt -
652
00:37:23,577 --> 00:37:26,288
- att en vuxen man hjälper tjejer
starta en studentförening.
653
00:37:26,455 --> 00:37:30,084
- Låter inte det galet?
- Visste ni att tjejföreningar inte får festa?
654
00:37:30,251 --> 00:37:34,088
- Det är ingen laglig rätt att festa.
- Jo, det är en laglig rätt att festa.
655
00:37:34,255 --> 00:37:37,049
- Garf! Hjälp mig, Garf.
- Blanda inte in mig.
656
00:37:37,216 --> 00:37:40,094
Okej. Jag är din bästa vän.
Jag försöker bara vara ärlig.
657
00:37:40,261 --> 00:37:43,973
- Jaså? Det var på tiden.
- Vad menar du med det?
658
00:37:44,098 --> 00:37:47,643
Du berättade inte om din största hemlighet
under hela collegetiden!
659
00:37:47,852 --> 00:37:50,396
Varför tar du upp det nu?
660
00:37:50,563 --> 00:37:52,815
Du berättade för Garf först!
661
00:37:52,982 --> 00:37:56,277
Han var bi-intresserad.
Det var logiskt att berätta för honom!
662
00:37:56,444 --> 00:38:00,406
Ibland måste man suga kuk för att inse
att man inte gillar att suga kuk.
663
00:38:00,573 --> 00:38:05,077
Du är bara arg för att du är så jävla
vilsen. Vi andra har gått framåt.
664
00:38:05,244 --> 00:38:09,040
Garf är polis. Scoonie har sin firma.
Jag ska gifta mig.
665
00:38:09,206 --> 00:38:12,001
Och du flyttar in hos några tjejer.
666
00:38:16,255 --> 00:38:19,925
Vet du vad? De systrarna är bättre bröder
än du nånsin var.
667
00:38:20,718 --> 00:38:24,138
- Du är inte min bror.
- Säg inte sånt du inte kan ta tillbaka.
668
00:38:24,305 --> 00:38:26,891
Bröder går före horor.
669
00:38:27,058 --> 00:38:28,934
Kalla dem inte horor.
670
00:38:29,101 --> 00:38:30,895
Det är inte coolt längre.
671
00:38:36,067 --> 00:38:39,528
Tjejer, vi måste snacka om ekonomin.
Det är allvarligt.
672
00:38:39,820 --> 00:38:43,115
Röksaneringen var så dyr,
vi har bara två hinkar kvar.
673
00:38:43,282 --> 00:38:44,700
Jag vet inte vad vi ska göra.
674
00:38:44,867 --> 00:38:48,746
- Vi låter våra minioner tjäna pengar åt oss?
- Nej, de har nog med att städa huset.
675
00:38:55,753 --> 00:38:59,632
Maranda. Säljer inte din bror gräs
på en gård utanför stan?
676
00:38:59,757 --> 00:39:02,259
Jag sa det. Min bror, Daffodil.
677
00:39:02,385 --> 00:39:05,638
Varför lägger vi inte våra hinkpengar
på Daffodils gräs -
678
00:39:05,763 --> 00:39:07,598
- och säljer det på bakluckeloppisen
i helgen?
679
00:39:07,640 --> 00:39:09,183
- Ja, jävlar.
680
00:39:09,350 --> 00:39:11,769
Det kommer att forsa in pengar!
681
00:39:11,936 --> 00:39:14,980
Jag älskar idén.
Vi kan göra tröjor med Kappa Nu på.
682
00:39:15,189 --> 00:39:18,943
Det är ingen bra idé.
Det ger inte nog med pengar.
683
00:39:19,151 --> 00:39:21,362
- Alla säljer gräs där.
- Jag vet.
684
00:39:21,487 --> 00:39:26,742
Vi tar över marknaden för gräs genom
att avslöja varenda knarkförsäljare i stan.
685
00:39:26,909 --> 00:39:32,289
På så sätt blir Kappa Nu
de enda som säljer gräs på loppisen.
686
00:39:32,415 --> 00:39:35,960
- Ja, för fan!
- Ja jävlar! Det är lysande!
687
00:39:36,961 --> 00:39:38,921
Det här är farligt.
688
00:39:39,130 --> 00:39:40,339
- Vi ska sälja...
- Gräs!
689
00:39:40,464 --> 00:39:41,882
- Vi ska röka...
- Gräs!
690
00:39:42,008 --> 00:39:43,968
- Vad ska vi sälja?
- Gräs!
691
00:39:44,176 --> 00:39:46,762
För helvete! För helvete! För helvete!
692
00:39:46,929 --> 00:39:49,473
Ni uppför er som barn. Lyssna på mig.
693
00:39:49,640 --> 00:39:52,393
Jag har varit med om det här.
Jag vet vad jag gör.
694
00:39:52,518 --> 00:39:54,645
Jag har kunskap.
Jag vill skydda er.
695
00:39:54,687 --> 00:39:55,980
Vad är det med Teddy?
696
00:39:56,022 --> 00:39:57,690
Han är upprörd.
697
00:39:57,773 --> 00:39:59,692
Har han kvartslivskris?
698
00:39:59,817 --> 00:40:01,402
Det är det.
699
00:40:01,485 --> 00:40:02,820
För hans skull måste vi sparka ut honom.
700
00:40:02,987 --> 00:40:04,071
Känner mig taskig.
701
00:40:04,155 --> 00:40:05,448
Jag också, men det är för hans egen skull.
702
00:40:05,740 --> 00:40:07,533
Men han är så sexig-
703
00:40:09,952 --> 00:40:12,371
Han är sexig. Men vi måste sparka ut honom.
704
00:40:12,538 --> 00:40:14,540
- Vad säger ni?
- Du har rätt.
705
00:40:14,707 --> 00:40:15,958
- Helt rätt.
- Suger, men, ja.
706
00:40:16,167 --> 00:40:16,959
Japp.
707
00:40:17,001 --> 00:40:18,002
Vi måste.
708
00:40:18,210 --> 00:40:19,210
Har jag rätt?
709
00:40:19,337 --> 00:40:22,757
Teddy, vi röstade och vi bestämde
att det är bäst för dig att du sticker.
710
00:40:23,632 --> 00:40:25,593
- När?
- Precis nu.
711
00:40:25,760 --> 00:40:28,220
- Med mobilerna.
- Vad? Nej.
712
00:40:28,387 --> 00:40:30,806
Nej!
Nej, ni kan inte göra så mot mig!
713
00:40:31,015 --> 00:40:34,435
Jag trodde att vi var systrar.
Vi skulle ju vara ett team.
714
00:40:34,602 --> 00:40:36,479
Varför? Ni kan inte!
715
00:40:37,480 --> 00:40:40,066
- Jag sa ju upp mig!
- Vi bad dig inte göra det.
716
00:40:40,274 --> 00:40:43,444
- Jag löste ut mina 401K för det här.
- Vad är en 401K?
717
00:40:43,611 --> 00:40:45,237
Jag vet inte. Nu!
718
00:40:45,404 --> 00:40:48,407
Jag är så glad att du hjälpte oss
att få det här stället.
719
00:40:48,574 --> 00:40:51,786
Du lät oss sträcka ut våra vingar
och flyga som kvinnor.
720
00:40:51,952 --> 00:40:54,663
Det här är allt jag har.
Jag trodde vi gjorde det tillsammans.
721
00:40:54,830 --> 00:40:57,208
Du är inte som vi. Du är...
722
00:40:57,792 --> 00:41:00,002
Du är en gammal människa.
723
00:41:03,255 --> 00:41:05,091
Ni har rätt.
724
00:41:05,591 --> 00:41:07,385
Jag har spelat i fel lag.
725
00:41:10,012 --> 00:41:11,555
Vi ses.
726
00:41:12,598 --> 00:41:14,100
Okej.
727
00:41:17,687 --> 00:41:21,315
Jag var inte för hård mot honom, va?
728
00:41:21,482 --> 00:41:24,694
Nej, du var bra.
Du var grym. Du var bra.
729
00:41:27,113 --> 00:41:31,242
- Det är lugnt.
- Wow. Nu när pappsen är borta -
730
00:41:31,534 --> 00:41:33,577
- är det dags att visa klorna.
731
00:41:37,039 --> 00:41:39,291
Hallå? Polisen?
732
00:41:39,458 --> 00:41:43,546
Jag vill rapportera tre adresser där
de säljer marijuana.
733
00:41:43,713 --> 00:41:45,464
Ja, ganja.
734
00:41:46,007 --> 00:41:47,800
Ner på golvet!
735
00:41:47,925 --> 00:41:49,343
Ner på golvet!
736
00:41:49,510 --> 00:41:52,513
In med den i munnen.
Du gillar det, va?
737
00:41:52,680 --> 00:41:55,558
- Watkins, vad sysslar du med?
- Det är din övningsdag!
738
00:41:55,725 --> 00:41:57,101
Din övningsdag!
739
00:41:57,476 --> 00:41:58,476
Ner!
740
00:42:02,648 --> 00:42:04,942
Du är inte på utbildning längre.
741
00:42:06,152 --> 00:42:07,570
Åh, förlåt.
742
00:42:07,737 --> 00:42:10,948
Ni måste följa med till stationen.
Det är ingen fara.
743
00:42:11,115 --> 00:42:15,327
Ni får skjuts. Vi har flaskvatten. Vi
stannar till på P.F. Changs, var ni vill.
744
00:42:15,828 --> 00:42:19,123
- Vi klarade mögelbesiktningen!
- Herren vare lovad.
745
00:42:19,957 --> 00:42:23,669
Kör de förbi och ser tjejerna,
så är det över.
746
00:42:23,836 --> 00:42:28,299
Det värsta är att jag är så stressad
att jag bara vill slappa och röka en joint.
747
00:42:28,466 --> 00:42:30,468
Men det finns inget gräs!
748
00:42:30,593 --> 00:42:32,970
- Lycka till med att hitta nåt.
- Herregud!
749
00:42:33,137 --> 00:42:35,931
- Hur fan kom du in?
- Det spelar ingen roll nu.
750
00:42:36,474 --> 00:42:40,978
Jag vill hjälpa er att stoppa tjejerna
innan det är för sent. Det stämmer.
751
00:42:41,145 --> 00:42:44,398
- Jag byter sida.
- Grymt!
752
00:42:44,815 --> 00:42:48,861
- Så du vet det, Kelly. Jag ställer upp.
- Sluta.
753
00:42:48,986 --> 00:42:51,989
Jag vet att ni inte tänker knulla.
Men jag blir sårad.
754
00:42:52,156 --> 00:42:53,824
Han skojar bara.
755
00:42:53,991 --> 00:42:57,119
- Kappa Nu har tagit över marknaden för gräs.
- Åh, nej!
756
00:42:57,328 --> 00:43:01,540
Jodå! Till på måndag är de de enda
leverantörerna av gräs i Arendale.
757
00:43:01,707 --> 00:43:04,335
- Tror du att de säljer lite åt mig?
- Nej.
758
00:43:05,002 --> 00:43:08,923
De har drygt tre kilo marijuana.
De kan sälja det för 50 dollar grammet.
759
00:43:09,090 --> 00:43:14,178
Det är över tusen dollar per ounce. 16 000
dollar halvkilot. Om de säljer allt...
760
00:43:14,345 --> 00:43:17,682
- blir det över 112 000 dollar.
- Vi borde göra det.
761
00:43:17,848 --> 00:43:21,435
- Du är grym på matte.
- Nej, jag suger på matte. Jag är bra på gräs.
762
00:43:21,602 --> 00:43:24,355
- Det är samma sak.
- Nej, det här är gräs.
763
00:43:24,522 --> 00:43:28,109
- Tänk dig att det är 3,5 kilo kött.
- Varför skulle jag köpa kött?
764
00:43:28,234 --> 00:43:30,945
- Du är hungrig.
- Pratar du om burgare?
765
00:43:31,112 --> 00:43:34,365
- Biff.
- Vad kostar ett gram biff?
766
00:43:34,532 --> 00:43:39,370
Varför skulle jag sälja biff gramvis?
De tänker sälja gräset på loppisen.
767
00:43:39,537 --> 00:43:42,206
Det räcker så att de kan vara kvar.
768
00:43:42,415 --> 00:43:46,210
- Vad ska vi göra?
- Stjäl vi deras gräs kan de inte betala hyran.
769
00:43:46,419 --> 00:43:50,381
Alla medlemmar de värvat får ansöka
till andra föreningar och så är det över.
770
00:43:50,548 --> 00:43:53,050
- Vad tjänar du på det här?
- Ärligt talat...
771
00:43:53,217 --> 00:43:55,761
- Jag vill bara bli uppskattad.
- Till saken.
772
00:43:55,928 --> 00:43:58,222
Hur i ska vi besegra dem? De är femton!
773
00:43:58,431 --> 00:44:02,560
Nej, de är femton individer.
De är ingen sammanhållen enhet.
774
00:44:02,685 --> 00:44:05,563
De förstår inte den viktigaste
regeln i systerskap.
775
00:44:05,688 --> 00:44:09,233
- Det finns inget "i" i systerskap.
- Jo, det finns det, det finns två.
776
00:44:09,400 --> 00:44:10,443
Bara ett.
777
00:44:10,609 --> 00:44:11,777
Nej, det är ett "y".
778
00:44:11,944 --> 00:44:13,404
- Nej, i mitten.
- Det är ett "o".
779
00:44:13,571 --> 00:44:15,614
Två "i" bredvid "y"-et.
780
00:44:15,781 --> 00:44:19,201
S-Y-I-S-T-I-R-S-K-A-P
781
00:44:19,785 --> 00:44:22,413
- Vad?
- Det finns ett "U" som ni har missat.
782
00:44:22,580 --> 00:44:26,417
S-Y-S-S-T-I-R-S-K-A-P
783
00:44:26,584 --> 00:44:28,085
K-A-P.
784
00:44:28,252 --> 00:44:30,296
- Syistirs-kap?
- Så stavas det.
785
00:44:30,504 --> 00:44:33,799
- Det hörs inte, va?
- Vi kommer av oss nu!
786
00:44:33,966 --> 00:44:37,970
Det viktiga är att komma på ett sätt
att infiltrera bakluckeloppisen.
787
00:44:38,095 --> 00:44:39,472
Bakluckeloppis?
788
00:44:39,638 --> 00:44:40,723
Bakluckeloppis?
789
00:44:40,890 --> 00:44:41,890
Bakluckeloppis?
790
00:44:42,016 --> 00:44:43,059
Bakluckeloppis.
791
00:44:43,225 --> 00:44:45,186
Bakluckeloppis! Bakluckeloppis!
792
00:45:21,055 --> 00:45:23,933
Hög-paj! Du där. Kom!
793
00:45:24,266 --> 00:45:27,478
Gräs för kvinnor! Endast 20 dollar!
794
00:45:27,645 --> 00:45:31,107
- Kappa Nu-gräs. Välgörenhets-gräs.
- Hög-paj.
795
00:45:32,316 --> 00:45:35,945
Kom och köp paj! Gräs-paj. Gräs-paj.
796
00:45:36,529 --> 00:45:38,656
Du ser läskig ut.
797
00:45:38,823 --> 00:45:41,742
Jag är en clown. Folk älskar clowner.
798
00:45:43,077 --> 00:45:46,038
- Sluta!
- Gör inte om det, då föder jag.
799
00:45:46,163 --> 00:45:50,668
Lyssna! Det här är planen.
Jag går upp på scenen och dansar.
800
00:45:50,835 --> 00:45:54,839
Jag distraherar tjejerna så att Mac
hinner springa runt och stjäla gräset.
801
00:45:55,006 --> 00:46:00,052
Kelly, Paula. Ni får köra flyktbilarna. Ni
kan inte springa runt här, ni är gravida.
802
00:46:00,177 --> 00:46:04,807
Vänta. Räcker din dans för att distrahera
hela föreningen? Jag tror inte det.
803
00:46:04,974 --> 00:46:06,600
Det fungerar.
804
00:46:06,767 --> 00:46:09,270
- Jag vet inte ens var vi är nu.
- Okej.
805
00:46:09,395 --> 00:46:10,855
Jag är klar.
806
00:46:12,189 --> 00:46:14,859
- Fan!
- Vad är det?
807
00:46:15,359 --> 00:46:18,320
- Nej! Jag har ingen barnolja.
- Spelar det nån roll?
808
00:46:18,529 --> 00:46:22,616
Det är det viktigaste.
Med barnolja får jag två extra linjer här.
809
00:46:22,908 --> 00:46:24,744
- Vänta.
- Helvete.
810
00:46:25,619 --> 00:46:27,163
Nu kör vi.
811
00:46:27,329 --> 00:46:30,750
Det är varmt!
Väldigt varmt! Det bränns!
812
00:46:30,916 --> 00:46:34,545
Gnid in det. Gnid in det. Gnid in det.
813
00:46:35,713 --> 00:46:38,049
- Herregud.
- Kelly?
814
00:46:38,215 --> 00:46:40,384
- Vad gör du?
- Vi har bråttom.
815
00:46:40,593 --> 00:46:42,428
- Mac, smörj hans lår.
- Okej.
816
00:46:43,095 --> 00:46:45,806
Hej, hur är det?
Lämna scenen. Lämna scenen.
817
00:46:45,973 --> 00:46:49,977
Jag har nåt att säga. Det här numret
är för mina tjejer i Kappa Nu.
818
00:46:50,144 --> 00:46:53,147
Jag vet att de har det tufft nu.
819
00:46:53,314 --> 00:46:55,316
Men jag älskar er.
820
00:46:55,441 --> 00:46:57,151
DJ, nu släpper vi loss.
821
00:46:57,318 --> 00:46:59,779
- Du klarar det här, Beth?
- Ja, det gör jag.
822
00:47:34,105 --> 00:47:35,606
Fan!
823
00:47:51,038 --> 00:47:52,790
Nej! Han visade kuken!
824
00:47:54,792 --> 00:47:57,294
- Åh, nej!
- Gräset!
825
00:47:57,837 --> 00:48:01,465
Allt är borta! Herregud, allt är borta.
826
00:48:02,299 --> 00:48:05,845
- Den jäveln tog vårt gräs!
- Få tag i påsen med gräs!
827
00:48:07,805 --> 00:48:08,805
Få tag i gräset!
828
00:48:11,434 --> 00:48:13,019
Jag hatar clowner!
829
00:48:13,185 --> 00:48:14,395
Ur vägen!
830
00:48:15,813 --> 00:48:19,233
Ta en annan utgång! Hitta utgången.
Jag är blockerad. Jag tar en annan bil.
831
00:48:19,483 --> 00:48:21,485
- Spring! Spring!
- Nej!
832
00:48:35,833 --> 00:48:37,668
Undan! Undan!
833
00:48:38,169 --> 00:48:40,338
- Helvete!
- Ur vägen!
834
00:48:47,303 --> 00:48:48,971
Jag har ditt gräs!
835
00:48:49,138 --> 00:48:50,514
Undan!
836
00:48:50,765 --> 00:48:52,850
Vilken är det? Var är gräset?
837
00:48:57,688 --> 00:48:59,190
Ge mig gräset!
838
00:49:02,193 --> 00:49:04,528
- Vem skrattar nu, clown? Vem skrattar nu?
- Sluta!
839
00:49:06,030 --> 00:49:09,158
- Det är sopor! Det är inte gräset!
- Fan!
840
00:49:09,325 --> 00:49:10,534
Gräset!
841
00:49:14,330 --> 00:49:16,123
Fan!
842
00:49:16,290 --> 00:49:18,000
Okej, vänta! Mac -
843
00:49:19,043 --> 00:49:20,586
- du klarar det här.
844
00:49:35,184 --> 00:49:36,352
Fan!
845
00:49:48,239 --> 00:49:51,742
- Till höger!
- Jag är löparstjärna, bitch!
846
00:50:17,560 --> 00:50:18,560
Kom!
847
00:50:20,521 --> 00:50:21,521
Kom!
848
00:50:21,772 --> 00:50:22,940
Skynda er!
849
00:50:27,403 --> 00:50:28,821
Helvete!
850
00:50:29,530 --> 00:50:32,450
- Släng ut lite!
- Gratis gräs! Ta det!
851
00:50:32,616 --> 00:50:34,660
Gratis gräs!
852
00:50:39,206 --> 00:50:41,876
Det är allt vårt gräs!
Hur ska vi klara hyran?
853
00:50:42,043 --> 00:50:45,004
Jag tänder verkligen på dina muskler.
854
00:50:45,212 --> 00:50:47,798
- Ett kilo kommer.
- Det ser ut som det gör ont?
855
00:50:47,965 --> 00:50:49,800
- De är bara lite tunga.
- Ja, ja.
856
00:50:49,967 --> 00:50:52,011
Jag älskar dig! Jäklar!
857
00:50:52,345 --> 00:50:55,806
Ja! Ja! Ja!
858
00:50:59,268 --> 00:51:02,813
Det är synd och skam
men det är också ganska kul.
859
00:51:02,980 --> 00:51:06,067
- Tack, kompis.
- Tjejerna var helt vilda!
860
00:51:06,233 --> 00:51:10,863
- Nej, de var vilda tills vi tämjde dem.
- Du satte dem på plats.
861
00:51:11,030 --> 00:51:14,158
Du måste komma ihåg att man kan
behärska alla situationer -
862
00:51:14,325 --> 00:51:18,454
- för föräldrar är smarta
och ungar är i jämförelse, jävligt dumma.
863
00:51:18,621 --> 00:51:21,207
- Du fattar allt.
- Du kan inte göra nåt -
864
00:51:21,374 --> 00:51:25,670
- förrän du har svaret på en enkel fråga.
"Vem är Teddy Sanders?"
865
00:51:25,836 --> 00:51:27,838
Det är en viktig fråga att
ställa till sig själv.
866
00:51:27,922 --> 00:51:30,174
Innan jag kom nånstans i livet
frågade jag mig...
867
00:51:30,341 --> 00:51:34,136
- "Vem är Mac Radner?"
- Och jag sa: " Vem är du, Kelly Dhundee?"
868
00:51:34,303 --> 00:51:37,264
- Hette du Dundee som ogift?
- Nej, det är med ett "H" Dhundee.
869
00:51:37,431 --> 00:51:40,518
- Som Crocodile Dundee?
- Det är "Dhundee". Ett helt annat namn.
870
00:51:40,685 --> 00:51:43,854
Ett annat namn, det är ett
sammanträffande. Crocodile Dundee.
871
00:51:44,021 --> 00:51:47,024
- Det är inte alls så!
- Nej, inte alls så.
872
00:51:47,191 --> 00:51:49,735
Det är det du måste veta.
Vem är Teddy Sanders?
873
00:51:49,944 --> 00:51:54,198
- Vad gör du i dag?
- Ja, vad har du för övergripande planer?
874
00:51:54,365 --> 00:51:58,744
- I livet?
- Jag ska nog spela på lite mobilen -
875
00:51:58,953 --> 00:52:02,331
- och gå runt lite tills jag blir trött
och sedan -
876
00:52:02,498 --> 00:52:04,250
- sova i min bil.
877
00:52:04,875 --> 00:52:06,085
Troligen.
878
00:52:06,961 --> 00:52:08,504
Så sorgligt.
879
00:52:10,047 --> 00:52:12,508
Du kanske vill sova här?
880
00:52:12,675 --> 00:52:15,720
- Verkligen, tar jag inte för mycket plats?
- Du kan sova i Stellas rum.
881
00:52:15,886 --> 00:52:19,432
- Hon tar bara upp så här mycket plats.
- Ja.
882
00:52:23,978 --> 00:52:26,147
- Tack ska ni ha.
- Nej, du ska ha tack.
883
00:52:26,313 --> 00:52:29,483
- Det betyder mycket för mig.
- Jag ser det. Det är ingen stor grej.
884
00:52:29,650 --> 00:52:31,485
Jo, det är det.
885
00:52:32,945 --> 00:52:33,988
Okej.
886
00:52:36,240 --> 00:52:37,575
Tack.
887
00:52:37,742 --> 00:52:42,121
- Finns det mer av de här?
- Det finns massor i köket. Ta för dig.
888
00:52:42,288 --> 00:52:44,373
- Är det barnmat?
- Ja.
889
00:52:44,540 --> 00:52:46,292
Barn äter god mat.
890
00:52:46,459 --> 00:52:48,711
- Det är gott.
- Hämta mer.
891
00:52:54,675 --> 00:52:56,969
Så gulligt, titta på honom.
892
00:52:58,429 --> 00:53:02,308
Han inandades så mycket rök från gräset
att han blev trött.
893
00:53:07,104 --> 00:53:11,108
Vi förlorade vårt reservkapital
och allt gräs, och vi måste betala hyran.
894
00:53:11,233 --> 00:53:14,445
- Vad ska vi göra?
- Beth, vad hände? Du skulle stoppa dem.
895
00:53:14,612 --> 00:53:17,740
Nej! Skyll inte på mig!
Du såg vad som hände på scenen.
896
00:53:17,948 --> 00:53:20,451
Jag är en kvinna, jag
var tvungen att se det.
897
00:53:20,618 --> 00:53:23,496
- Jag hade ansvar för vispgrädden...
- Vi ansvarar tillsammans.
898
00:53:23,621 --> 00:53:26,165
Du hade ansvaret för gräset.
899
00:53:26,332 --> 00:53:28,417
Nej, nej! Sluta!
900
00:53:28,584 --> 00:53:32,129
Sluta! Märker ni inte vad som händer?
Det här är vad gamlingarna vill.
901
00:53:32,296 --> 00:53:34,048
De vill splittra oss.
902
00:53:34,215 --> 00:53:37,510
De vet att om vi står enade,
så kan vi inte förlora.
903
00:53:37,635 --> 00:53:42,139
För vi är systrar! För första gången i
livet känner jag att jag passar in.
904
00:53:42,264 --> 00:53:44,517
Det är bättre än jag trodde.
905
00:53:44,642 --> 00:53:48,396
Jag har aldrig haft så kul
och jag har varit på rymdläger.
906
00:53:48,562 --> 00:53:52,817
Jag har inte sovit på en vecka,
jag vill inte missa något. Ni är så roliga.
907
00:53:52,983 --> 00:53:54,568
Vi kommer aldrig att förlora varandra.
908
00:53:54,652 --> 00:53:56,987
Vad kallar man ett hus fullt
med enade kvinnor?
909
00:53:57,780 --> 00:54:01,867
- En bordell.
- Nej. En kvinnlig studentförening.
910
00:54:03,828 --> 00:54:07,790
Det här är problemet. Vi fixar inte vår
ekonomi om vi är i krig med gamlingarna.
911
00:54:07,998 --> 00:54:11,043
- Vad kan vi göra?
- Vi låter dem smaka på sin egen medicin.
912
00:54:11,210 --> 00:54:13,212
De försöker splittra oss.
913
00:54:13,379 --> 00:54:15,756
Så vad ska vi göra?
914
00:54:17,091 --> 00:54:21,846
Vi ska splittra dem!
Om inte ni tycker det är en för tuff plan?
915
00:54:22,013 --> 00:54:26,767
Shelby, de skulle aldrig säga att
du var för tuff om du var en man.
916
00:54:26,892 --> 00:54:29,437
Ja, du äger, tjejen.
917
00:54:29,603 --> 00:54:32,690
- Vi gör det, tjejer!
- Ja! Vi kör!
918
00:54:36,027 --> 00:54:37,486
Vad tror vi om det?
919
00:54:38,529 --> 00:54:40,906
Åh, min prins, hämta mig!
920
00:54:41,615 --> 00:54:44,535
- Hämta mig.
- Nej, jag kommer inte och hämtar dig.
921
00:54:45,036 --> 00:54:47,038
Gula stjärnor.
922
00:54:47,705 --> 00:54:49,874
Vilken färg ska hennes kläder ha?
923
00:54:51,500 --> 00:54:54,086
- Vad händer med vattnet?
- Det kokar.
924
00:54:54,253 --> 00:54:56,630
Häftigt, va? Det vi gör nu...
925
00:54:56,756 --> 00:54:59,050
Vi ska lägga ner ägg i det. Okej?
926
00:54:59,175 --> 00:55:01,886
- Lägger du ägg i vattnet?
- Ja, kolla.
927
00:55:02,053 --> 00:55:03,554
Hör du det där?
928
00:55:03,721 --> 00:55:06,724
- Det är varmt!
- Rör det inte! Jag sa att det är varmt!
929
00:55:06,932 --> 00:55:09,101
Jag trodde det var jacuzzi-varmt.
930
00:55:09,268 --> 00:55:11,187
Nej, det är kokhett!
931
00:55:11,354 --> 00:55:14,231
Nu lägger vi i äggen.
Och vi hårdkokar dem, okej?
932
00:55:14,398 --> 00:55:19,111
- Lägg inte i äggen, de kommer att smälta.
- Nej, de blir hårdkokta. De blir hårda.
933
00:55:19,278 --> 00:55:22,740
- Varför skulle äggen bli hårda?
- Vadå: "Varför skulle äggen bli hårda?"
934
00:55:22,948 --> 00:55:24,742
Det gör pasta mjuk.
935
00:55:26,994 --> 00:55:28,662
Där har du en poäng.
936
00:55:29,413 --> 00:55:31,749
Hon ser fantastisk ut. Se på den här.
937
00:55:31,957 --> 00:55:34,335
Jag tycker det är en underbar färg.
938
00:55:34,960 --> 00:55:37,922
Jag älskar att färglägga. Jag älskar det!
939
00:55:38,464 --> 00:55:42,677
Hon har för fina kläder, eller hur?
Hon är i en trädgård nånstans -
940
00:55:42,885 --> 00:55:44,637
- i en galaklänning.
941
00:55:44,762 --> 00:55:47,139
Ser du ibland folk som jag inte ser?
942
00:55:48,599 --> 00:55:50,101
Berätta för mig.
943
00:55:50,267 --> 00:55:52,436
Älskling, jag är hemma!
944
00:55:52,603 --> 00:55:54,939
- Jag har alltid velat säga det.
- Jag säger det jämt.
945
00:55:55,106 --> 00:55:56,899
- Verkligen?
- Ja.
946
00:55:57,900 --> 00:56:00,111
"Käre Mac, jag vet
att allt verkade bra mellan oss..."
947
00:56:00,277 --> 00:56:03,197
"...men jag har ljugit för dig och
mig själv. Jag bryter ihop. Kelly."
948
00:56:03,364 --> 00:56:05,783
- Vad?
- Vad menar hon?
949
00:56:05,950 --> 00:56:09,495
- Det måste vara ett skämt.
- Hon driver med mig.
950
00:56:09,662 --> 00:56:12,289
Kul! Du lurade mig! Du
är en riktig skämtare!
951
00:56:14,500 --> 00:56:16,168
INGET SKÄMT.
JAG BRYTER IHOP FÖR SAKER.
952
00:56:16,252 --> 00:56:18,004
FÖRSÖK INTE ATT RINGA MIG.
953
00:56:18,170 --> 00:56:19,630
- Du är elak!
- Så sjukt.
954
00:56:19,797 --> 00:56:21,549
Ja. Nu gäller det!
955
00:56:21,716 --> 00:56:23,718
- Jag ringer henne.
- Gör det.
956
00:56:23,926 --> 00:56:26,095
- Fan, fan, fan!
- Fan, han ringer.
957
00:56:27,596 --> 00:56:30,975
- Vad pågår?
- Det är okej!
958
00:56:33,185 --> 00:56:35,980
- Var lugn. Allt ordnar sig.
- Vad ska jag göra nu?
959
00:56:36,731 --> 00:56:38,941
Vad för saker?
960
00:56:39,108 --> 00:56:41,318
SAKER.
961
00:56:42,486 --> 00:56:44,113
Vad för saker?
962
00:56:44,238 --> 00:56:46,782
DU VET.
963
00:56:46,991 --> 00:56:49,702
Jag vet inte!
964
00:56:49,827 --> 00:56:52,621
DU VET. SAKER OCH TING.
965
00:56:54,457 --> 00:56:58,169
Kan vi prata? Var är du?
966
00:56:58,961 --> 00:57:00,463
Vart åkte hon?
967
00:57:00,629 --> 00:57:02,840
Jag vet exakt vart hon åkte.
968
00:57:03,424 --> 00:57:04,425
Vad?
969
00:57:10,806 --> 00:57:14,018
Mac, jag har varit uppe hela natten!
Jag är sjuk av oro!
970
00:57:14,185 --> 00:57:17,146
Snälla, sms: a nåt. Jag är orolig.
971
00:57:20,775 --> 00:57:23,069
JAG BRYTER IHOP.
FÖRSÖK INTE ATT RINGA MIG.
972
00:57:23,235 --> 00:57:24,570
Vad?
973
00:57:26,530 --> 00:57:29,575
Vad för saker? Är du med Jimmy?
974
00:57:31,702 --> 00:57:34,872
NEJ. OCH HAN SÄGER INTE VAR JAG ÄR.
975
00:57:35,373 --> 00:57:36,499
Jävla Jimmy.
976
00:57:36,665 --> 00:57:40,044
- Vi går, jag är hungrig!
- Jag ska skicka en tweet. Hur stavas Trump?
977
00:57:40,211 --> 00:57:41,504
Jimmy.
978
00:57:41,671 --> 00:57:43,506
- Hur är det, Kelly?
- Var är han?
979
00:57:43,839 --> 00:57:45,424
- Var är vem?
- Du ljuger!
980
00:57:45,591 --> 00:57:47,718
Du är en dålig skådis! Var är han?
981
00:57:47,885 --> 00:57:51,097
- Jag vet inte.
- Han sa att du skulle låtsas inte veta var.
982
00:57:51,263 --> 00:57:53,557
- Berätta var han är!
- Hej, Kelly!
983
00:57:53,724 --> 00:57:56,227
Var är Mac? Mac är borta
och Jimmy vet var han är.
984
00:57:56,394 --> 00:57:59,855
- Berätta var han är, för fan!
- Jag var med dig igår kväll. Jag vet inte.
985
00:58:00,064 --> 00:58:04,694
- Ni har nån broder-kodex. Berätta var han är.
- Det finns ingen broder-kodex.
986
00:58:04,860 --> 00:58:08,531
- Han gillar dig mer än mig.
- Du ljuger, Jimmy! Berätta var han är!
987
00:58:08,698 --> 00:58:11,409
- Jag ljuger inte.
- Ursäkta. Varför svär ni så mycket...
988
00:58:11,534 --> 00:58:14,829
Det är ett nödläge! Min man Mac
har försvunnit, och han vet var han är!
989
00:58:15,037 --> 00:58:17,665
- Berätta för henne!
- Berätta för henne!
990
00:58:18,916 --> 00:58:21,419
- Du behöver inte göra så.
- Berätta!
991
00:58:23,671 --> 00:58:25,589
Han har åkt in för barnporr!
992
00:58:26,340 --> 00:58:29,343
- Jag ljuger! Jag vet inte var han är!
- Nej, nej, nej.
993
00:58:29,510 --> 00:58:31,721
- Ring upp honom nu!
- Du förtjänade det.
994
00:58:31,887 --> 00:58:33,931
- Vänta!
- Ring honom!
995
00:58:34,140 --> 00:58:35,808
Här. Fan också!
996
00:58:37,727 --> 00:58:39,103
Den gjorde illa mig.
997
00:58:39,270 --> 00:58:42,148
Kelly? Varför har du Jimmys telefon?
998
00:58:42,314 --> 00:58:45,735
- Är du här nånstans? Gömmer du dig?
- Var är du? Jag är på ditt kontor!
999
00:58:45,901 --> 00:58:48,612
- Jag har sökt efter dig.
- Jag åkte dit där vi skulle mötas!
1000
00:58:48,779 --> 00:58:51,449
- Var är du?
- I Sydney, Australien!
1001
00:58:51,574 --> 00:58:53,784
- Vad?
- Utanför operahuset.
1002
00:58:53,951 --> 00:58:55,244
Australien?
1003
00:58:55,369 --> 00:58:58,289
Jag klev precis av planet.
Jag har flugit i 18 timmar.
1004
00:58:58,456 --> 00:59:00,666
- Vad händer?
- Vi har blivit hackade!
1005
00:59:01,375 --> 00:59:03,711
"Kappa Nu lurade dig."
1006
00:59:03,878 --> 00:59:07,131
Kappa Nu? Bus-krig! Krockkuddar!
1007
00:59:08,466 --> 00:59:11,177
Krockkuddar! Det är ingen övning! Utrym!
1008
00:59:11,344 --> 00:59:13,137
Utrym! Sätt fart!
1009
00:59:17,308 --> 00:59:20,478
Jag ska gå över bron
sedan kommer jag hem.
1010
00:59:21,395 --> 00:59:23,189
Ett knappt använt kylskåp.
1011
00:59:26,275 --> 00:59:28,402
GAMLINGARS GREJER
BILLIGT
1012
00:59:29,528 --> 00:59:31,364
"Gamlingars grejer?"
1013
00:59:38,871 --> 00:59:41,582
"Kappa Nu stjäl dina saker."
1014
00:59:41,749 --> 00:59:44,293
- Har de bestulit oss?
- Det här är så jävla sjukt!
1015
00:59:44,418 --> 00:59:46,962
- Vi borde ringa polisen!
- Det kan vi inte!
1016
00:59:47,171 --> 00:59:50,633
Vi stal deras gräs. Vi är inblandade!
Tjejer är värre än killar!
1017
00:59:50,800 --> 00:59:54,011
Jag säger det! Jag vet att det
inte är feministiskt men jag skiter i det!
1018
00:59:54,178 --> 00:59:56,514
- De stal inte Stellas leksaker.
- Lägg av!
1019
00:59:56,681 --> 00:59:59,892
Jag har varit vaken i fyra dagar.
Jag är så trött!
1020
01:00:00,017 --> 01:00:02,395
Klockan är tre på morgonen i Australien!
1021
01:00:02,561 --> 01:00:04,605
Vi är så blåsta!
1022
01:00:04,772 --> 01:00:08,526
Vi är i ett drogkrig med tonåringar.
Vi har inga möbler. Vi går i konkurs.
1023
01:00:08,651 --> 01:00:11,529
Vi har gjort så många dåliga val
under den här processen.
1024
01:00:11,654 --> 01:00:15,825
- Vi kommer att ha två tjejer!
- Två barn! Oansvarigt. Vi klarar inte ett.
1025
01:00:15,991 --> 01:00:18,671
- Jag vet, jag är ingen bra förälder.
- Jag är den dålige föräldern.
1026
01:00:18,828 --> 01:00:20,621
- Sluta.
- Du fattar inte!
1027
01:00:20,788 --> 01:00:22,948
- Jag är en dålig förälder!
- Jag är en dålig förälder!
1028
01:00:22,957 --> 01:00:25,751
Förra veckan tuggade hon på en gräsklump.
1029
01:00:25,918 --> 01:00:28,796
- Jag vet inte hur länge.
- Var det indica eller sativa?
1030
01:00:28,963 --> 01:00:32,633
- Det var indica! Hon sov nio timmar efteråt.
- Jag är en dålig förälder.
1031
01:00:32,883 --> 01:00:35,386
När hon var bebis
tappade jag henne på huvudet.
1032
01:00:35,553 --> 01:00:37,388
- Det gjorde jag också.
- Va?
1033
01:00:37,555 --> 01:00:41,225
En gång gick jag på Taco Bell och lämnade
henne hemma. Jag glömde att hon fanns.
1034
01:00:41,392 --> 01:00:45,730
- Hon dog nästan. Jag är en så dålig förälder.
- Vi båda är kanske dåliga föräldrar.
1035
01:00:52,028 --> 01:00:53,029
Åh, nej.
1036
01:00:53,612 --> 01:00:54,989
Det är Wendy, mäklaren.
1037
01:00:55,197 --> 01:00:58,576
- Mina klienter drar sig ur depositionsavtalet.
- Vad?
1038
01:00:58,701 --> 01:01:02,204
- Vi körde förbi huset igår och såg Kappa Nu.
- Hur vet du namnet på föreningen?
1039
01:01:02,371 --> 01:01:05,958
Jag har också gått på college.
Omega Theta. Nu drar vi!
1040
01:01:06,083 --> 01:01:08,127
Varför är han här? Ni var mina klienter.
1041
01:01:08,210 --> 01:01:10,921
Vi anlitade honom för du glömde att nämna -
1042
01:01:11,088 --> 01:01:13,966
- studentföreningen i huset bredvid,
det är varför.
1043
01:01:14,091 --> 01:01:16,218
Grattis, han är ett skämt.
1044
01:01:16,427 --> 01:01:18,846
- Stoppa upp den, Wendy.
- Stoppa upp den du!
1045
01:01:19,013 --> 01:01:21,098
- Stoppa upp den!
- Stoppa upp den, du!
1046
01:01:21,265 --> 01:01:24,101
- Vi knullade en gång.
- Inte tillämpligt.
1047
01:01:24,268 --> 01:01:27,730
Det känns som vi avtalar isär
när vi borde avtala ihop oss.
1048
01:01:27,897 --> 01:01:31,275
- Kan vi avtala ihop oss?
- De är faktiskt underbara tjejer.
1049
01:01:31,442 --> 01:01:34,487
- Underbara tjejer. Supertrevliga.
- Jag tror inte det.
1050
01:01:34,653 --> 01:01:36,864
För vi såg dem göra inbrott hos er.
1051
01:01:37,031 --> 01:01:39,075
Tack för att ni stoppade dem!
1052
01:01:39,283 --> 01:01:42,244
- Lät ni dem ta allt i vårt hus?
- Det var inte så.
1053
01:01:42,411 --> 01:01:44,747
Ni berättade inte om studentföreningen!
1054
01:01:44,914 --> 01:01:47,124
Är det nåt vi kan göra? Vi är desperata!
1055
01:01:47,333 --> 01:01:51,253
Ja, ni kan på nåt sätt få tjejerna
bredvid er att försvinna tills imorgon.
1056
01:01:51,337 --> 01:01:53,047
DELGIVNING OM VRÄKNING
1057
01:01:53,547 --> 01:01:57,301
- Är den äkta?
- Det är nog bara gamlingarna som lurar oss.
1058
01:01:57,468 --> 01:01:59,303
Nej. Den är äkta. Jag ringde värden.
1059
01:01:59,470 --> 01:02:02,640
Värden kanske bara var en gamling
som låtsades vara värden.
1060
01:02:02,765 --> 01:02:04,266
Nej. Vi är vräkta.
1061
01:02:04,433 --> 01:02:07,770
Vi har inga pengar att betala med
för vi gjorde av med allt på gräset.
1062
01:02:07,937 --> 01:02:10,439
Så nu behöver vi fem hinkar med pengar -
1063
01:02:10,564 --> 01:02:12,858
- annars åker vi ut imorgon.
1064
01:02:13,025 --> 01:02:15,528
- Vi kommer att förlora huset.
- Kommer vi att förlora huset?
1065
01:02:15,695 --> 01:02:17,655
Vi hamnar i olika studenthem.
1066
01:02:17,822 --> 01:02:21,158
Då har vi inga vänner
och det blir som i high school igen.
1067
01:02:21,367 --> 01:02:25,663
- Vad ska vi göra? Hur tjänar killarna pengar?
- De har fester och tar betalt för dem.
1068
01:02:25,788 --> 01:02:29,792
- Men igen betalar för att gå på våra fester.
- Ingen av killarna kommer och säger...
1069
01:02:29,959 --> 01:02:32,795
- "Vad snygg du är i dina
vanliga kläder" - Vänta!
1070
01:02:32,962 --> 01:02:35,381
- "Jag gillar din tröja."
- Tjejer, jag har en idé.
1071
01:02:35,548 --> 01:02:36,966
Okej.
1072
01:02:37,133 --> 01:02:39,176
Men ni kommer inte att gilla den.
1073
01:02:39,343 --> 01:02:42,513
- Vi måste ha en fest.
- Nej. När vi har fester förlorar vi pengar.
1074
01:02:42,680 --> 01:02:46,392
Inte en av våra roliga fester
där vi faktiskt har det bra.
1075
01:02:46,559 --> 01:02:49,603
En fest som är givande.
Vi måste ha en förjävlig killfest.
1076
01:02:49,770 --> 01:02:53,607
En som killarna gillar så mycket
att de faktiskt betalar för att komma.
1077
01:02:53,774 --> 01:02:57,528
Och som de gillar så mycket att de berättar
om den för sina kompisar...
1078
01:02:57,695 --> 01:03:00,531
- som också betalar.
- Som den vi träffades på?
1079
01:03:00,698 --> 01:03:04,326
Annars förlorar vi huset
och förlorar vi huset förlorar vi Kappa Nu.
1080
01:03:04,493 --> 01:03:06,829
Jag tänker inte förlora er.
1081
01:03:06,996 --> 01:03:09,373
- Okej.
- Nu berättar vi för tjejerna.
1082
01:03:09,540 --> 01:03:12,918
Vi vill inte förlora den här föreningen.
Vi vill inte förlora vårt hus.
1083
01:03:13,085 --> 01:03:15,171
Därför måste vi -
1084
01:03:15,713 --> 01:03:18,382
- klä oss lite sexigare än vi brukar göra.
1085
01:03:18,549 --> 01:03:20,968
Jag är sexig! Jag knullade pizzabudet.
1086
01:03:21,135 --> 01:03:24,555
- Han fick fem stjärnor på Yelp.
- Du har chips i håret.
1087
01:03:25,514 --> 01:03:26,515
Ja.
1088
01:03:30,394 --> 01:03:32,021
INBJUDER DIG!
1089
01:03:32,188 --> 01:03:33,188
TILL
1090
01:03:33,230 --> 01:03:36,067
FEST
1091
01:03:38,903 --> 01:03:40,738
INTRÄDE 20 DOLLAR
1092
01:03:44,033 --> 01:03:45,033
KILLAR
VÄLKOMNA!
1093
01:03:45,117 --> 01:03:49,997
- Se hur mycket arbete de lagt på videon.
- Vi är helt körda! Vi går i konkurs!
1094
01:03:50,164 --> 01:03:51,957
Nej! Titta närmare.
1095
01:03:52,124 --> 01:03:55,044
De har tappat bort sig.
De har blivit allt de hatade.
1096
01:03:56,921 --> 01:03:58,923
- Herregud.
- De är sårbara.
1097
01:03:59,090 --> 01:04:02,051
- De är helt beroende av den här festen.
- Han har rätt.
1098
01:04:02,218 --> 01:04:04,679
Stoppar vi festen upplöses föreningen.
1099
01:04:04,845 --> 01:04:07,473
Det är dags att visa vilka som är vuxna
och ge dem smisk.
1100
01:04:07,640 --> 01:04:10,851
- Jag vill smiska dem.
- Nu gör vi det som föräldrar är bäst på.
1101
01:04:11,018 --> 01:04:14,689
Att hindra unga från att ha roligt!
1102
01:04:21,070 --> 01:04:22,988
Kom in, killar.
1103
01:04:23,155 --> 01:04:24,990
Lägg i era pengar!
1104
01:04:25,449 --> 01:04:28,619
Hej... jag hoppas du
släpper in dig själv sedan.
1105
01:04:30,079 --> 01:04:31,455
Du är kul.
1106
01:04:32,623 --> 01:04:35,710
Ring dina vänner. Säg åt dem att komma.
Och ta med pengar!
1107
01:04:36,419 --> 01:04:39,046
Vi ska stänga ner de
jävlarna till varje pris.
1108
01:04:39,213 --> 01:04:41,632
Ni går in och stänger ner det från insidan.
1109
01:04:41,799 --> 01:04:44,927
Jag och Kelly ringer polisen
och stänger ner det från utsidan.
1110
01:04:45,094 --> 01:04:47,096
Insidan, utsidan. Uppfattat.
1111
01:04:54,270 --> 01:04:56,022
Nu är jag beredd.
1112
01:04:56,814 --> 01:04:58,607
Nu är jag beredd.
1113
01:04:58,733 --> 01:05:00,526
Herregud.
1114
01:05:07,491 --> 01:05:08,617
Hej!
1115
01:05:08,743 --> 01:05:11,954
- Vad händer Kappa Nu?
- Det kostar bara 20. Du måste komma.
1116
01:05:12,121 --> 01:05:14,874
De blir våta överallt, det svär jag på!
1117
01:05:15,041 --> 01:05:17,501
Det är löjligt många läckra brudar här.
1118
01:05:17,668 --> 01:05:20,212
Det är som en läckra brudar-fiesta.
1119
01:05:20,338 --> 01:05:22,506
Alla är mogna och redo att knäppas!
1120
01:05:22,673 --> 01:05:25,217
Hur mycket har vi fått in?
Hur många hinkar?
1121
01:05:26,510 --> 01:05:29,513
- Bålen smakar lustigt.
- Vi har inte ställt fram nån bål.
1122
01:05:29,680 --> 01:05:31,932
- Åh, nej.
- Jag kör igång fas två, okej?
1123
01:05:32,099 --> 01:05:36,145
Fas två är att hindra gamlingarna
från att ringa polisen, okej?
1124
01:05:36,312 --> 01:05:39,065
Ser ni gamlingar här inne, stoppa dem!
1125
01:05:39,231 --> 01:05:42,777
Jag gillar inte det här.
Nej! Drick inte det där.
1126
01:05:42,943 --> 01:05:44,862
Min tunga är bedövad.
1127
01:05:45,321 --> 01:05:48,366
- Smält in och följ mig.
- Ja, smält in, smält in.
1128
01:05:48,532 --> 01:05:50,034
Excusez-moi.
1129
01:05:53,537 --> 01:05:55,998
Det är en bra fest. Jag
sms: ar mina vänner.
1130
01:05:56,165 --> 01:05:59,377
Nej, allt är lögn och bedrägeri.
De tycker inte att du är kul, okej?
1131
01:05:59,543 --> 01:06:01,379
Jävlar!
1132
01:06:02,338 --> 01:06:05,800
- Hur gick det? Vad är det?
- Jag skulle inte ha ätit McRib: en.
1133
01:06:05,966 --> 01:06:09,387
Det är inget. Jag får de värsta kramperna
nånsin var femte, sjätte minut.
1134
01:06:09,595 --> 01:06:13,391
- Jag tror du har värkar.
- Nej. Bebisen ska komma först imorgon.
1135
01:06:13,599 --> 01:06:16,268
Du har definitivt värkar.
Ta tid på värkarna.
1136
01:06:17,353 --> 01:06:21,148
- Det gick över. Jag mår toppen.
- Jag sa ju det, inga värkar. Hon mår bra.
1137
01:06:22,108 --> 01:06:25,194
- Där går hon.
- Du borde följa efter henne.
1138
01:06:25,361 --> 01:06:28,906
- Hon bestämmer över sin kropp, eller hur?
- Sista natten i frihet!
1139
01:06:29,031 --> 01:06:31,409
- Jag älskar dig!
- Jag älskar dig, bubben!
1140
01:06:31,575 --> 01:06:33,994
Vi måste till övervåningen.
Där finns elcentralen.
1141
01:06:34,161 --> 01:06:35,996
Vad gör du? Drick inte det där!
1142
01:06:36,163 --> 01:06:41,043
- Vad är det?
- Kom igen! Drick aldrig av bålen! Nu går vi.
1143
01:06:51,929 --> 01:06:55,266
Jag såg dig med Teddy.
Varför var du med Teddy?
1144
01:06:56,767 --> 01:07:00,438
Vi ska stänga av elen och stoppa festen.
1145
01:07:01,647 --> 01:07:02,982
Vad?
1146
01:07:03,733 --> 01:07:06,819
Jag blev packad riktigt snabbt.
1147
01:07:06,986 --> 01:07:08,571
Jag också.
1148
01:07:08,738 --> 01:07:12,825
- Men jag drack bara av bålen.
- Fan, vi har blivit drogade!
1149
01:07:17,788 --> 01:07:18,788
Ja!
1150
01:07:23,252 --> 01:07:24,837
Kappa Nu -
1151
01:07:25,296 --> 01:07:26,964
- god natt.
1152
01:07:36,974 --> 01:07:39,477
De måste ha en alternativ kraftkälla.
1153
01:07:39,685 --> 01:07:44,440
Bananer! Bananer! Bananer!
1154
01:07:49,987 --> 01:07:53,824
- Herregud. Titta så stor min tunga är.
- Titta så stor min tunga är.
1155
01:07:57,411 --> 01:07:58,412
Fan! Jävlar!
1156
01:07:59,455 --> 01:08:01,457
Festen är igång, nu ringer vi polisen.
1157
01:08:01,665 --> 01:08:05,294
Hej, sockertoppar! Det är svårt
att ringa polisen utan en telefon.
1158
01:08:05,461 --> 01:08:07,046
- Ge tillbaka den!
- Nej!
1159
01:08:07,213 --> 01:08:08,673
Släpp den!
1160
01:08:10,508 --> 01:08:13,094
- Vad fan?
- Det kallas sladd, dumarsle!
1161
01:08:13,260 --> 01:08:15,221
En gamling-telefon!
1162
01:08:17,932 --> 01:08:20,393
Vad i helvete? Var är våra telefoner?
1163
01:08:20,518 --> 01:08:23,354
- De här?
- Hur fick du tag i dem?
1164
01:08:25,523 --> 01:08:27,066
Kom igen.
1165
01:08:28,359 --> 01:08:31,404
- Jag hittade inte kraftkällan.
- Shelby tog våra telefoner. Har du nån?
1166
01:08:31,529 --> 01:08:33,531
Jag har ingen. Min surf är slut.
1167
01:08:33,698 --> 01:08:34,824
Fan!
1168
01:08:34,949 --> 01:08:37,952
Jag är härinne. Försök inte att hitta mig.
1169
01:08:40,162 --> 01:08:44,333
Det blir varmare och varmare.
Det blir definitivt varmare.
1170
01:08:44,500 --> 01:08:47,044
Det blir varmare. Det blir varmare.
1171
01:08:47,211 --> 01:08:48,546
Bingo.
1172
01:08:50,381 --> 01:08:54,093
- Nej!
- Jag släpper ut er när vi fått ihop pengarna.
1173
01:08:54,260 --> 01:08:55,886
Det finns energikakor i hörnet.
1174
01:08:56,053 --> 01:08:58,139
Det finns vatten och en hink att bajsa i.
1175
01:08:58,305 --> 01:09:00,933
- Fan!
- Kom tillbaka hit, unga dam.
1176
01:09:01,100 --> 01:09:03,894
- Kelly! Hjälp!
- Shelby! Kom tillbaka hit!
1177
01:09:04,687 --> 01:09:08,983
- Kom tillbaka hit på en gång.
- Det är låst. Hon låste.
1178
01:09:09,150 --> 01:09:12,194
Okej. Lugn, låt mig tänka.
1179
01:09:12,361 --> 01:09:16,532
Okej, det här är planen.
Vi kastar allt vi kan mot den här dörren.
1180
01:09:16,741 --> 01:09:18,743
- Vad gör du?
- Bajsar!
1181
01:09:18,909 --> 01:09:23,414
- När jag blir nervös bajsar jag! Titta bort.
- Sug in det. Vi måste komma ut härifrån.
1182
01:09:24,165 --> 01:09:26,500
- Ur vägen.
- Kraftkarl!
1183
01:09:28,919 --> 01:09:30,254
Kom igen!
1184
01:09:32,798 --> 01:09:34,091
Fan!
1185
01:09:34,216 --> 01:09:36,385
Förlåt! Förlåt!
1186
01:09:37,970 --> 01:09:40,431
Vi försöker nåt annat.
1187
01:09:40,598 --> 01:09:42,099
Det gick bra.
1188
01:09:45,978 --> 01:09:48,981
- Åh, fan! Mac, hur gick det?
- Det gick bra.
1189
01:09:54,945 --> 01:09:56,280
Du hade sönder cykeln.
1190
01:09:56,447 --> 01:09:59,241
- Det gick inte.
- Nej! Kan du göra om det?
1191
01:09:59,408 --> 01:10:01,035
Jag tror...
1192
01:10:05,289 --> 01:10:07,583
Där är det.
1193
01:10:07,792 --> 01:10:09,126
Det är vår väg ut.
1194
01:10:10,753 --> 01:10:12,963
- Det är för högt.
- Det är det inte.
1195
01:10:13,130 --> 01:10:15,007
Vad tänker du göra?
1196
01:10:15,174 --> 01:10:16,884
Jag har inte nycklarna.
Kan du tjyvkoppla den?
1197
01:10:16,967 --> 01:10:18,010
Vi kan köra genom väggen.
1198
01:10:18,177 --> 01:10:21,639
Nej, jag vet inte hur man tjyvkopplar.
Men jag vet ett och annat om...
1199
01:10:22,807 --> 01:10:24,600
Krockkuddar.
1200
01:10:26,769 --> 01:10:29,230
Lägg ner den försiktigt.
1201
01:10:33,651 --> 01:10:35,152
Okej.
1202
01:10:35,319 --> 01:10:37,655
Om vi gör rätt nu -
1203
01:10:37,863 --> 01:10:41,992
- bör kraften från krockkudden
skicka ut oss genom hålet.
1204
01:10:42,159 --> 01:10:44,537
Okej. Vem ska göra det?
1205
01:10:45,454 --> 01:10:48,833
- Jag ska göra det.
- Tack gode Gud. Jag skulle inte klara det.
1206
01:10:49,834 --> 01:10:51,377
Är du okej?
1207
01:10:51,627 --> 01:10:56,090
Kommer vi att fortsätta umgås efter det
här? Kommer du att vilja umgås med mig?
1208
01:10:56,257 --> 01:10:57,591
Ja.
1209
01:10:57,800 --> 01:11:00,302
Och även om kriget är över -
1210
01:11:00,469 --> 01:11:03,472
- hoppas jag
att jag betyder nåt för dig.
1211
01:11:04,348 --> 01:11:05,558
Ja.
1212
01:11:07,518 --> 01:11:10,396
- Bevisa det.
- Bevisa vad?
1213
01:11:11,480 --> 01:11:13,190
Krama mig.
1214
01:11:14,316 --> 01:11:15,651
Jag är nöjd.
1215
01:11:15,860 --> 01:11:18,821
Ge mig en kram.
Ge mig en riktig kram.
1216
01:11:18,988 --> 01:11:22,491
- Vad gör det för skillnad?
- Det befäster vårt band, broder.
1217
01:11:24,243 --> 01:11:25,453
Kom nu.
1218
01:11:28,831 --> 01:11:31,125
Jag uppskattar dig. Tack.
1219
01:11:32,251 --> 01:11:34,837
Det här känns faktiskt riktigt fint.
1220
01:11:36,213 --> 01:11:39,508
Åh, mannen. Det här känns bara bra.
1221
01:11:39,675 --> 01:11:41,469
Ja, jag gillar det.
1222
01:11:41,635 --> 01:11:43,721
Så där. Kraftfullt. Kraft.
1223
01:11:44,722 --> 01:11:46,390
Ja!
1224
01:11:47,892 --> 01:11:50,686
Okej, det är lite mycket. Tack kompis!
1225
01:11:50,895 --> 01:11:53,272
Kompis. Jag gillar att vara bröder.
1226
01:11:53,439 --> 01:11:55,232
- Vi är bröder!
- Ja.
1227
01:11:55,399 --> 01:11:57,151
- Nu gör vi det här!
- Okej.
1228
01:11:57,318 --> 01:12:01,614
Innan du gör det
se till att vara helt säker på att...
1229
01:12:01,739 --> 01:12:04,533
- du står rakt under.
- Beredd?
1230
01:12:04,742 --> 01:12:07,912
Ett! Två! Tre!
1231
01:12:10,915 --> 01:12:12,917
Åh, nej! Hur gick det?
1232
01:12:13,084 --> 01:12:16,253
Det är bra. Det är bra. Jag klarar mig.
1233
01:12:16,420 --> 01:12:19,507
Nej, du klarar inte alls det här.
Du har säkert hjärnskakning.
1234
01:12:19,674 --> 01:12:22,259
Jag är okej. Jag behöver bara tio minuter.
1235
01:12:22,385 --> 01:12:24,261
Nej! Nu tar jag över.
1236
01:12:29,058 --> 01:12:30,643
Var försiktig.
1237
01:12:31,936 --> 01:12:33,270
Okej.
1238
01:12:33,979 --> 01:12:35,314
Det är dags.
1239
01:12:44,573 --> 01:12:46,951
Dags att rädda min familj.
1240
01:12:51,122 --> 01:12:53,499
- Hur gick det?
- Det fungerade.
1241
01:13:00,131 --> 01:13:01,966
Hej, tjejer! Vet ni vad?
1242
01:13:02,133 --> 01:13:05,720
Jag blev av med gamlingarna.
De är instängda i garaget. Vi är säkra.
1243
01:13:05,928 --> 01:13:08,472
- Vad är det?
- Tuttar! Tuttar! Tuttar!
1244
01:13:12,685 --> 01:13:15,980
- Den här festen suger.
- Jag kan inte vara här längre.
1245
01:13:16,147 --> 01:13:18,566
- Hör ni. Vi är nöjda nu.
- Är vi?
1246
01:13:18,733 --> 01:13:20,443
Våt t-shirt-tävling!
1247
01:13:21,402 --> 01:13:24,238
- Nej! Sluta!
- Alla är vinnare. Alla är vinnare.
1248
01:13:25,781 --> 01:13:28,409
- Jag tror jag slutar.
- Jag slutar också.
1249
01:13:28,534 --> 01:13:31,537
- Jag slutar.
- Nej! Alla kan inte sluta. Vi kommer på nåt!
1250
01:13:31,704 --> 01:13:32,830
Vänta!
1251
01:13:33,039 --> 01:13:35,499
Vänta! Tjejer, vi kan
väl prata om det. Okej?
1252
01:13:35,666 --> 01:13:37,168
Sluta! Lugna er!
1253
01:13:37,335 --> 01:13:41,005
Sluta! Stanna! Okej? Hör ni...
1254
01:13:41,505 --> 01:13:44,008
Herregud. Festen är ännu större.
1255
01:13:46,677 --> 01:13:48,471
Vad fan? Vad hände?
1256
01:13:48,637 --> 01:13:52,975
Jag har blivit drogad med rohypnol, så vill
nån ha sex med mig är det i natt som gäller.
1257
01:13:53,142 --> 01:13:56,520
Planen är nästan genomförd.
Gamlingarna är borta. Allt är bra.
1258
01:13:56,687 --> 01:14:00,649
- Vi är Kappa Nu.
- Det är inte Kappa Nu som vi tänkte oss.
1259
01:14:00,775 --> 01:14:04,528
- Vad menar du? Är det allt? Slutar du?
- Skyll inte på oss. Du sabbade det här.
1260
01:14:04,695 --> 01:14:07,656
- Jag ser ut som Nicki Minaj!
- Jag ser ut som Snooki!
1261
01:14:07,740 --> 01:14:10,368
Jag var den enda som försökte
rädda det här. Allt var min idé.
1262
01:14:10,534 --> 01:14:12,536
Det är en flykt att sluta.
1263
01:14:12,703 --> 01:14:15,873
- Hela skiten imploderar.
- Så vi ska förstöra deras vänskap?
1264
01:14:16,040 --> 01:14:20,086
Nej, vi ska bara...
Vi har ett depositionsavtal.
1265
01:14:20,252 --> 01:14:23,381
Vi har försökt. Vi har försökt som fan.
Det funkar inte.
1266
01:14:23,673 --> 01:14:26,676
Hela systemet är emot oss. Det bara är så.
1267
01:14:26,801 --> 01:14:29,053
Okej, jag ger upp.
1268
01:14:29,220 --> 01:14:33,849
- Det är en sexistisk värld, så är det.
- Otroligt, det är över.
1269
01:14:34,016 --> 01:14:37,436
Nu förlorar jag mina vänner,
allt blir som i high school.
1270
01:14:37,603 --> 01:14:40,648
Vi skulle aldrig ha startat
den här dumma föreningen.
1271
01:14:40,940 --> 01:14:44,193
- Jag gillar det inte.
- De borde inte säga så.
1272
01:14:44,985 --> 01:14:46,570
Nej, det är över.
1273
01:14:46,904 --> 01:14:48,447
Det är färdigt.
1274
01:14:48,572 --> 01:14:50,991
Hallå, hallå! Tjejer!
1275
01:14:52,660 --> 01:14:55,204
Ta er samman! Vad är det för härdsmälta?
1276
01:14:55,746 --> 01:14:58,749
Ni är starka, kraftfulla
kvinnor mot systemet.
1277
01:14:58,916 --> 01:15:01,711
Ni har precis lämnat boet och ni är rädda.
1278
01:15:01,836 --> 01:15:04,213
- Jag är rädd.
- Du klarar det här.
1279
01:15:04,380 --> 01:15:06,298
Du vet vad du behöver göra.
1280
01:15:06,424 --> 01:15:08,509
- Vi vet vad som är rätt.
- Det vet vi.
1281
01:15:08,634 --> 01:15:11,762
- Vad är rätt beslut?
- Tappa inte tron på er själva.
1282
01:15:11,971 --> 01:15:13,264
Ge oss mer.
1283
01:15:13,431 --> 01:15:16,892
Blir du nerslagen reser du dig igen.
De kan inte hålla dig nere.
1284
01:15:17,101 --> 01:15:18,978
- Kom du på det nu?
- Ja.
1285
01:15:19,145 --> 01:15:20,563
Kelly.
1286
01:15:20,688 --> 01:15:22,857
Säg åt dem att hångla med varandra.
1287
01:15:23,774 --> 01:15:26,610
Säg att huset inte är Kappa Nu.
De är det.
1288
01:15:26,777 --> 01:15:29,488
Huset är inte er förening, det är ni!
1289
01:15:29,864 --> 01:15:34,201
Morsan har rätt. Varför gör vi det här?
Varför har vi inte den fest vi vill ha -
1290
01:15:34,368 --> 01:15:37,455
- och oroar oss för framtiden imorgon?
Skitsamma om vi förlorar det.
1291
01:15:37,621 --> 01:15:39,415
Vi vill inte förlora -
1292
01:15:39,582 --> 01:15:41,417
- det här.
1293
01:15:47,256 --> 01:15:49,467
- Hör ni.
- Jag är så glad.
1294
01:15:53,846 --> 01:15:58,809
- Jag vill så jävla gärna se dem kyssas.
- Nu sparkar vi ut idioterna ur huset.
1295
01:15:59,352 --> 01:16:01,479
- Bra talat, älskling!
- Tack.
1296
01:16:01,645 --> 01:16:03,814
- Var kom det ifrån?
- Vi har en dotter.
1297
01:16:04,023 --> 01:16:07,401
- Vad händer med depositionsavtalet nu?
- Jag tror det är bästa möjliga resultat.
1298
01:16:07,568 --> 01:16:09,028
Okej.
1299
01:16:09,862 --> 01:16:12,031
Jimmy, Jimmy! Var är du?
1300
01:16:12,198 --> 01:16:14,283
Jäklar! Paula.
1301
01:16:17,495 --> 01:16:20,289
Hör ni... jag tro jag hade fel.
1302
01:16:20,456 --> 01:16:22,500
Det var inte en McRib.
1303
01:16:22,667 --> 01:16:24,168
- Nej!
- Herregud!
1304
01:16:24,335 --> 01:16:27,254
- Herregud!
- Den har min fot!
1305
01:16:27,421 --> 01:16:29,840
Det är en sätesbjudning!
1306
01:16:30,007 --> 01:16:32,259
- Åk till sjukhuset!
- Åk till sjukhuset!
1307
01:16:32,426 --> 01:16:34,387
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig!
1308
01:17:04,667 --> 01:17:08,379
- Förlorar vi vårt hus?
- Vi har inga pengar så vi förlorar det, ja.
1309
01:17:08,546 --> 01:17:10,756
Då är det bäst att vi blåser på för fullt!
1310
01:17:13,300 --> 01:17:16,178
Festen är fantastisk. Ni klarade det.
1311
01:17:16,345 --> 01:17:19,348
Den första tjejföreningen som kan festa.
Vi vill vara med.
1312
01:17:19,515 --> 01:17:21,267
Vilka är "vi"?
1313
01:17:26,397 --> 01:17:29,734
Lägg avgiften i hinken om ni vill vara med.
1314
01:17:29,900 --> 01:17:31,152
Måste vi ha luvtröjor?
1315
01:17:31,318 --> 01:17:33,738
Ta inte illa upp
men jag gillar att klä mig snyggt.
1316
01:17:33,904 --> 01:17:36,782
Nej, kompis. Du kan ha vad du vill på dig.
1317
01:17:36,949 --> 01:17:38,451
Välkomna till Kappa Nu.
1318
01:17:38,576 --> 01:17:39,910
Välkomna!
1319
01:17:44,749 --> 01:17:45,750
Kom in.
1320
01:17:45,916 --> 01:17:48,711
Pengar i hinken. Lite pengar i hinken.
1321
01:18:04,935 --> 01:18:06,020
Pete.
1322
01:18:06,228 --> 01:18:07,730
Pete, vakna nu.
1323
01:18:08,272 --> 01:18:10,775
- Pete.
- Vad i helvete?
1324
01:18:10,941 --> 01:18:12,276
Vad gör du?
1325
01:18:12,443 --> 01:18:14,195
Lugn. Lyssna bara.
1326
01:18:14,362 --> 01:18:16,155
Jag ber om ursäkt, okej?
1327
01:18:16,322 --> 01:18:17,948
Förlåt.
1328
01:18:18,115 --> 01:18:20,910
När ni två förlovade er
mådde jag inte så bra -
1329
01:18:21,035 --> 01:18:24,789
- och jag trodde jag förlorat min
bäste vän. Sedan insåg jag...
1330
01:18:24,955 --> 01:18:28,459
Jag kommer aldrig att förlora dig...
för vi är bröder.
1331
01:18:29,585 --> 01:18:31,003
För alltid.
1332
01:18:31,337 --> 01:18:33,798
- Visst?
- För alltid.
1333
01:18:33,964 --> 01:18:37,968
Jag förlorar inte min bäste vän.
Jag vinner min bäste väns äkta man.
1334
01:18:40,346 --> 01:18:44,183
- Din jävel!
- Hej, hej, hej! Det är okej. Det är okej.
1335
01:18:44,350 --> 01:18:46,644
- Teddy och jag försonas bara.
- Okej.
1336
01:18:49,855 --> 01:18:51,732
Får jag fråga dig en sak?
1337
01:18:52,233 --> 01:18:53,317
Javisst.
1338
01:18:55,403 --> 01:18:59,407
Skulle du vilja vara min best man?
1339
01:19:00,741 --> 01:19:02,451
- Herrejävlar. Verkligen?
- Ja.
1340
01:19:02,618 --> 01:19:03,661
Ja, jag är din best man, kompis.
1341
01:19:03,828 --> 01:19:05,996
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig.
1342
01:19:06,163 --> 01:19:07,540
Dig också!
1343
01:19:07,665 --> 01:19:09,959
- Kom över hit.
- Kom hit!
1344
01:19:10,084 --> 01:19:11,961
Nu har jag två bröder.
1345
01:19:20,678 --> 01:19:25,808
Jag ser att er sketna "var dig själv"-fest
är populärare än "sälj dig själv"-festen.
1346
01:19:25,975 --> 01:19:29,687
- Det är ju fantastiskt.
- Det är ju faktiskt bra för er -
1347
01:19:29,854 --> 01:19:33,482
- för vi vill göra er en gentjänst,
för att ni hjälpte oss.
1348
01:19:33,649 --> 01:19:36,444
Med ert depressionsavtal.
1349
01:19:36,861 --> 01:19:40,990
Vi ha fått ihop en jäkla massa pengar,
åtta hinkar fulla med pengar -
1350
01:19:41,115 --> 01:19:44,660
- och vi har många fler som vill gå med
i vår förening än vi har plats för.
1351
01:19:44,827 --> 01:19:49,915
- Vi har faktiskt råd att fylla två hus nu.
- Kan vi hyra ert hus till överskottet?
1352
01:19:50,082 --> 01:19:52,710
- Ja.
- Det är bara en tanke.
1353
01:19:52,877 --> 01:19:57,798
Vi är beredda att erbjuda er
fyra hinkar pengar per månad i hyra.
1354
01:19:57,923 --> 01:19:59,550
Fem.
1355
01:19:59,717 --> 01:20:01,469
Fem. Vi gör det för fem hinkar.
1356
01:20:01,635 --> 01:20:05,014
- Per månad. Fem hinkar per månad.
- Vi säger fem hinkar.
1357
01:20:05,139 --> 01:20:08,100
Ja, jävlar! Ät skit! Vi vinner!
1358
01:20:08,392 --> 01:20:12,021
- Ge oss mer! Klarar ni det här varje månad?
- När kan vi flytta in?
1359
01:20:12,146 --> 01:20:16,817
- Nu! Vem bryr sig? Ge oss pengarna! Ja!
- Vi blir hyresvärdar! Hur svårt kan det vara?
1360
01:20:17,401 --> 01:20:19,570
- Skitsamma.
- Fan ta dig!
1361
01:20:21,238 --> 01:20:24,658
- Tack!
- Överskottsfest!
1362
01:20:41,842 --> 01:20:45,137
UTHYRT
1363
01:20:46,681 --> 01:20:49,725
Jäklar.
Jag kommer att sakna det här stället.
1364
01:20:50,768 --> 01:20:54,772
- Vårt första hus.
- När Stella var en liten bebis...
1365
01:20:55,481 --> 01:20:58,401
- där tog hon sina första steg.
- Japp.
1366
01:20:58,567 --> 01:21:00,486
Där sa hon sitt första ord.
1367
01:21:01,195 --> 01:21:04,990
- De där jacken är från när hon blev längre.
- Ser du dina jack?
1368
01:21:05,157 --> 01:21:06,784
Minns du dem, Stella?
1369
01:21:09,787 --> 01:21:12,790
- Allt passerar så fort, va?
- Ja, det är galet.
1370
01:21:12,957 --> 01:21:14,291
Ja.
1371
01:21:14,875 --> 01:21:17,003
- Okej.
- Nu går vi.
1372
01:21:17,169 --> 01:21:19,005
- Kom den här vägen.
- Kom.
1373
01:21:37,565 --> 01:21:40,234
- Det är vårt nya hus!
- Man ser inte ens grannarna.
1374
01:21:46,198 --> 01:21:48,993
Vet du vad? Jag tycker vi är bra föräldrar.
1375
01:21:49,160 --> 01:21:53,956
Vi var föräldrar åt Teddy. Vi var
föräldrar åt 30 galna föreningstjejer.
1376
01:21:54,123 --> 01:21:58,252
- Vi försökte. Det är väl det enda man kan?
- Jag tror det.
1377
01:21:58,627 --> 01:22:02,048
Sanningen är att det spelar igen roll
om man är en bra förälder för -
1378
01:22:02,214 --> 01:22:05,343
- våra döttrar kommer att se på oss
precis som de där tjejerna.
1379
01:22:05,509 --> 01:22:09,055
De vill inte ha med oss att göra.
De vill inte prata med oss.
1380
01:22:09,221 --> 01:22:11,474
- Det gör mig ledsen.
- Mamma!
1381
01:22:13,225 --> 01:22:15,644
- Är du rädd?
- Jag är rädd.
1382
01:22:15,811 --> 01:22:17,730
Kom, raring.
1383
01:22:19,982 --> 01:22:21,359
Kom, raring.
1384
01:22:22,234 --> 01:22:24,820
- Hej, bustjejen!
- Hej, raring.
1385
01:22:26,030 --> 01:22:28,032
- Vill du lägga dig och sova?
- Vill du lägga dig och sova?
1386
01:22:28,199 --> 01:22:32,286
- Inte än.
- Inte än? Vill du vara här en liten stund till?
1387
01:22:33,496 --> 01:22:35,873
Kan du leka tittut? Tittut!
1388
01:22:40,419 --> 01:22:41,879
Tittut!
1389
01:22:42,421 --> 01:22:43,673
Tittut!
1390
01:22:44,757 --> 01:22:47,968
Tittut! Du kommer alltid
att vara snäll mot oss, eller hur?
1391
01:22:48,094 --> 01:22:51,639
Du är vår bästa vän för alltid?
Och pratar med oss, visst?
1392
01:23:02,108 --> 01:23:03,567
- Hej!
- Hej, raring!
1393
01:23:03,734 --> 01:23:04,985
Hej, raring!
1394
01:23:05,111 --> 01:23:07,905
- Jag är inte ledsen.
- Nej, jag mår bra.
1395
01:23:08,072 --> 01:23:10,783
- Jag älskar dig, raring.
- Jag älskar dig, raring.
1396
01:23:11,200 --> 01:23:12,618
Älskar dig.
1397
01:23:19,709 --> 01:23:21,335
3 MÅNADER SENARE
1398
01:23:23,254 --> 01:23:24,672
Hur känns det? Bra?
1399
01:23:24,839 --> 01:23:26,257
Ja.
1400
01:23:26,424 --> 01:23:28,134
Nerverna känns lite.
1401
01:23:28,300 --> 01:23:30,344
- Du ser toppen ut.
- Tack.
1402
01:23:30,553 --> 01:23:34,765
- Är allt bra? Du verkar verkligen nervös.
- Jag har en liten härdsmälta.
1403
01:23:34,932 --> 01:23:36,767
Kom ihåg det här -
1404
01:23:38,269 --> 01:23:40,938
- Darren älskar dig mest i hela världen.
1405
01:23:41,772 --> 01:23:44,275
Darren hyser en vänskap till dig.
1406
01:23:45,234 --> 01:23:47,945
Darren kan inte föreställa
sig ett liv utan dig.
1407
01:23:49,447 --> 01:23:52,491
Och Darren är stolt över att
kunna kalla dig sin bästa vän.
1408
01:23:52,658 --> 01:23:55,369
- Du pratar inte om Darren, eller hur?
- Nej, egentligen inte.
1409
01:23:56,454 --> 01:23:58,664
Nu ska vi se till att du blir gift, va?
1410
01:23:59,040 --> 01:24:01,167
Okej, allihop. Var beredda nu!
1411
01:24:01,334 --> 01:24:03,878
Brudgum ett är beredd att gå -
1412
01:24:04,045 --> 01:24:06,589
- tillsammans med sin best man.
Är ni redo?
1413
01:24:06,756 --> 01:24:09,091
Jag är stolt över dig.
Det här är din nisch.
1414
01:24:09,258 --> 01:24:12,094
Det här verkade vara en logisk följd.
Gay bröllopsplanering.
1415
01:24:12,261 --> 01:24:16,682
- Ett jobb du kan ha trots brottsregistret.
- Min enda talang är att ordna fester.
1416
01:24:16,849 --> 01:24:20,603
Av nån anledning känner gay-killar
en positiv respons gentemot mig.
1417
01:24:20,770 --> 01:24:23,814
- Det är för att du är en toppenkille.
- Tack.
1418
01:24:23,981 --> 01:24:25,691
Och de vill förmodligen knulla dig
sönder och samman.
1419
01:24:25,858 --> 01:24:28,819
Det var inte jag som sa det.
Det var du.
1420
01:24:29,904 --> 01:24:31,155
Delta Psi.
1421
01:24:31,322 --> 01:24:32,782
Delta Psi.
1422
01:24:33,491 --> 01:24:36,202
- Nu ska vi se till att du blir gift, okej?
- Ja. Nu gör vi det.
1423
01:24:36,369 --> 01:24:37,995
Vi går nu.
1424
01:24:39,330 --> 01:24:41,749
Hej, vi är hemma med vår bebis Mildred!
1425
01:24:41,916 --> 01:24:43,292
Hur går det?
1426
01:24:43,793 --> 01:24:45,670
Hur gick förlossningen?
1427
01:24:45,836 --> 01:24:47,171
- Det är över nu.
- Ja.
1428
01:24:47,338 --> 01:24:49,173
- Sket du på bordet?
- Nej.
1429
01:24:49,340 --> 01:24:51,384
- Inte jag heller.
- Proffsigt.
1430
01:24:51,592 --> 01:24:53,177
De ljuger.
1431
01:24:55,179 --> 01:24:58,849
- Har du en present till din nya lilla syster?
- Bebisens första dildo.
1432
01:24:59,016 --> 01:25:02,436
- Tack, Stella.
- Herregud. Ni är precis som oss.
1433
01:25:03,020 --> 01:25:06,524
- Visa dem.
- Det här är Jimmy Juniors favorit.
1434
01:25:07,024 --> 01:25:09,902
Vi har en "inga ådror"
- regel för vibratorn.
1435
01:25:10,027 --> 01:25:14,824
- Ni kunde kanske skaffa en utan pungkulor.
- Sätt undan den. Sätt undan den.
1436
01:25:14,990 --> 01:25:18,035
Är du redo att träffa din kusin,
Jimmy Junior?
1437
01:25:18,661 --> 01:25:20,454
Se på henne.
1438
01:25:21,205 --> 01:25:24,000
Titta. Familjerna träffas.
1439
01:25:24,959 --> 01:25:26,836
- Titta.
- Herregud.
1440
01:25:27,378 --> 01:25:29,046
Hej, Jimmy Junior. Jag heter Mildred.
1441
01:25:29,213 --> 01:25:34,010
- Så söt.
- Hej, Mildred. En dag ska vi knulla!
1442
01:25:34,176 --> 01:25:38,139
Det kommer aldrig att ske för mina föräldrar
kommer att lära mig självrespekt...
1443
01:25:38,264 --> 01:25:41,600
- och att undvika killar som du.
- Jag kan hålla på hela dagen.
1444
01:25:41,767 --> 01:25:45,062
- Vi ska gå. Vi ska lämna er i fred.
- Tack ska ni ha.
1445
01:25:45,229 --> 01:25:47,481
- Herregud. När som helst.
- Hej då.
1446
01:25:47,690 --> 01:25:49,650
- Tack ska ni ha.
- Tack.
1447
01:25:49,942 --> 01:25:51,068
Hej då.
1448
01:25:52,069 --> 01:25:53,279
Vi klarade det.
1449
01:25:53,446 --> 01:25:55,948
- Vi fick ett till barn.
- Vi fick ett till.
1450
01:25:56,032 --> 01:25:57,450
- Jag älskar dig.
- Jag älskar dig.
1451
01:25:58,826 --> 01:26:01,037
Stella, vill du pussa din syster?
1452
01:32:14,952 --> 01:32:15,953
Ansvarig utgivare: Zoran Slavic
United International Pictures AB
1453
01:32:16,037 --> 01:32:18,397
(Copyright) Översättning: Peter Simons
Bio Släggan Officinservice 2016