0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:12,140 --> 00:00:15,351 [heavy machinery whirring] 2 00:00:34,829 --> 00:00:40,668 [man] Last year, Americans purchased upwards of $3 billion in greeting cards. 3 00:00:42,712 --> 00:00:46,090 Weddings, romance, thank-yous, and birthdays 4 00:00:46,174 --> 00:00:47,675 are all sales leaders, 5 00:00:47,759 --> 00:00:51,262 with major holidays providing steady profits. 6 00:00:53,264 --> 00:00:56,809 It's a thriving industry where it's often said 7 00:00:56,893 --> 00:00:59,479 the right card can make the day. 8 00:01:23,336 --> 00:01:25,755 [Ray] Yeah, I'm a writer. 9 00:01:26,756 --> 00:01:27,840 Cards. 10 00:01:27,924 --> 00:01:29,759 Greetings. Uh... 11 00:01:29,842 --> 00:01:31,260 romantic ones. 12 00:01:31,344 --> 00:01:35,681 So, yeah, I'm a poet, 13 00:01:35,765 --> 00:01:37,683 if you've got to label me. 14 00:01:41,020 --> 00:01:42,647 'Cause women, 15 00:01:42,730 --> 00:01:45,149 they love poets. 16 00:01:45,233 --> 00:01:46,234 I mean... 17 00:01:47,235 --> 00:01:49,737 I could see her pupils dilate. 18 00:01:49,821 --> 00:01:51,447 I had her hooked. 19 00:01:53,241 --> 00:01:54,117 Then she asked, 20 00:01:54,200 --> 00:01:57,078 "Well, if you're so famous, what have you written?" 21 00:01:57,161 --> 00:01:59,122 I just shrugged, then I said... 22 00:01:59,705 --> 00:02:05,378 "Only the top Valentine's Day card for the last three years in a row." 23 00:02:05,461 --> 00:02:07,338 [colleagues chuckle] 24 00:02:07,421 --> 00:02:08,965 What year was this again? 25 00:02:09,757 --> 00:02:11,759 So, then what happened? 26 00:02:11,843 --> 00:02:14,303 Then, my dear Mad-man, 27 00:02:14,387 --> 00:02:16,013 the lady did the splits. 28 00:02:16,097 --> 00:02:18,474 -[laughter] -Whoo, dog! 29 00:02:18,558 --> 00:02:19,559 Sex. 30 00:02:19,934 --> 00:02:22,937 At what point did the poor woman find out you're a hack? 31 00:02:23,020 --> 00:02:26,315 Sadly, it was but a single night of sweated bliss. 32 00:02:26,399 --> 00:02:27,984 So she had some taste, then. 33 00:02:28,067 --> 00:02:30,653 God, no. She was a fan of your work. 34 00:02:30,736 --> 00:02:32,655 Hmm. Smart girl. 35 00:02:33,281 --> 00:02:36,409 By the way, 90% of all cards are purchased by women. 36 00:02:36,492 --> 00:02:38,911 You better get with the program. You're no Taft. 37 00:02:38,995 --> 00:02:42,665 Taft, he was... he was great, right? 38 00:02:42,748 --> 00:02:45,293 Only one ever better. 39 00:02:46,252 --> 00:02:47,378 [Peabody] What happened to him? 40 00:02:47,461 --> 00:02:49,171 He quit cards to write novels. 41 00:02:49,255 --> 00:02:51,090 He's writing a novel. 42 00:02:51,674 --> 00:02:53,593 Don't be fooled, intern. 43 00:02:53,676 --> 00:02:56,804 Novels are for people who can't edit themselves. 44 00:02:56,888 --> 00:02:59,307 Cards are still the ultimate challenge. 45 00:02:59,390 --> 00:03:00,808 For you, maybe. 46 00:03:00,892 --> 00:03:03,436 Sweet talk will get you nowhere. 47 00:03:03,519 --> 00:03:04,604 You. 48 00:03:06,105 --> 00:03:09,692 Mr. Wentworth, Mr. Styvesan wants to see you. 49 00:03:10,526 --> 00:03:11,360 Good. 50 00:03:12,111 --> 00:03:14,071 I was just about to ask for a meeting. 51 00:03:14,697 --> 00:03:16,198 Good luck, pal. 52 00:03:16,282 --> 00:03:18,367 Well, who's to say it's not good news? 53 00:03:18,451 --> 00:03:20,328 We'll keep our fingers crossed. 54 00:03:27,710 --> 00:03:30,212 [buzzer blares] 55 00:03:36,010 --> 00:03:38,137 Styvesan, I'm so glad you made the time. 56 00:03:38,221 --> 00:03:39,555 Got some great ones here. 57 00:03:39,639 --> 00:03:41,724 -Ray-- -"Dear, sweet love... 58 00:03:41,807 --> 00:03:44,769 I've been missing you. Why did you leave me?" 59 00:03:44,852 --> 00:03:47,188 -That's kind of bleak. -Ray, why don't you just-- 60 00:03:47,271 --> 00:03:50,733 "Honey, come back. It was my fault." 61 00:03:51,734 --> 00:03:55,154 I'm thinking a whole line of "I Regrets." 62 00:03:55,238 --> 00:03:56,322 A whole new line! 63 00:03:57,949 --> 00:03:59,867 -Could there be a song chip in there? -No. 64 00:03:59,951 --> 00:04:01,160 Playing a sad song or something? 65 00:04:01,244 --> 00:04:04,080 No song chips, no glitter-- just the truth, all right? 66 00:04:04,163 --> 00:04:06,457 'Cause that's what cards have been missing. 67 00:04:06,540 --> 00:04:09,293 Besides, I've heard complaints about the glitter. 68 00:04:09,377 --> 00:04:12,880 You know, I campaigned for a stronger glue about two years ago. 69 00:04:12,964 --> 00:04:15,883 -Ray, why don't you have a seat. -Let's go retro. 70 00:04:15,967 --> 00:04:19,262 Could be hip. I'm thinking... dime trees. 71 00:04:19,345 --> 00:04:21,973 Girl opens the card, there's ten dimes for her. 72 00:04:22,056 --> 00:04:23,015 In a romance card? 73 00:04:23,099 --> 00:04:26,018 Could be great for someone you love who you owe money to. 74 00:04:26,102 --> 00:04:28,521 Okay, fine. Class it up. 75 00:04:28,604 --> 00:04:31,482 Quarters. That's your idea. Good. 76 00:04:31,565 --> 00:04:33,943 You want to put quarters in a romance card. 77 00:04:34,527 --> 00:04:35,695 Ray... 78 00:04:35,778 --> 00:04:37,613 I'm gonna have to let you go. 79 00:04:37,697 --> 00:04:38,531 No. 80 00:04:40,199 --> 00:04:41,033 Yeah. 81 00:04:48,833 --> 00:04:50,668 Move me to another department. 82 00:04:51,377 --> 00:04:53,379 [sad chuckle] What department, Ray? 83 00:04:53,462 --> 00:04:54,630 I'll proofread. 84 00:04:55,548 --> 00:04:56,966 [Ray sighs] 85 00:04:57,425 --> 00:04:59,677 -I'll fold. -What was that? 86 00:05:01,470 --> 00:05:02,805 I'll fold. 87 00:05:02,888 --> 00:05:04,849 Fold what, cards? 88 00:05:04,932 --> 00:05:07,768 We have machines behind you that fold cards, Ray. 89 00:05:08,352 --> 00:05:10,021 I'll do it faster. 90 00:05:10,104 --> 00:05:11,772 Faster than a machine? 91 00:05:11,856 --> 00:05:13,399 Faster than 300 cards a minute? 92 00:05:13,482 --> 00:05:14,483 I'll double it. 93 00:05:14,567 --> 00:05:16,360 Okay, Ray, I'm sorry. 94 00:05:16,444 --> 00:05:18,404 I'm gonna have to take your guild card. 95 00:05:21,657 --> 00:05:22,491 Come on. 96 00:05:43,179 --> 00:05:46,390 Ray, why don't you, um, get your stuff some other time, okay? 97 00:05:46,474 --> 00:05:47,767 We'll keep it safe for you. 98 00:05:54,482 --> 00:05:56,984 What are you looking at? Get back to work. 99 00:05:58,069 --> 00:06:01,238 And somebody water this damn thing. My daughter gave it to me. 100 00:06:03,032 --> 00:06:04,867 Too many things dying around here. 101 00:06:17,088 --> 00:06:19,465 Ray. Here he is. 102 00:06:19,548 --> 00:06:20,382 Man. 103 00:06:21,467 --> 00:06:23,803 You're in a little early. 104 00:06:23,886 --> 00:06:25,387 I'm celebrating. 105 00:06:27,098 --> 00:06:27,932 Hit me. 106 00:06:28,015 --> 00:06:32,019 [song playing on jukebox] 107 00:06:37,316 --> 00:06:38,400 [Ray sighs] 108 00:06:40,528 --> 00:06:41,362 Taft? 109 00:06:42,863 --> 00:06:43,697 Raymond. 110 00:06:49,745 --> 00:06:50,913 How's the novel coming? 111 00:06:54,542 --> 00:06:57,044 Ah, it's-- it's difficult. 112 00:06:58,045 --> 00:07:01,340 My publisher says it has to be 120 pages, minimum. 113 00:07:02,925 --> 00:07:04,135 How much you got? 114 00:07:04,218 --> 00:07:06,720 Well, I'm up to... three. 115 00:07:08,097 --> 00:07:09,265 Chapters? 116 00:07:10,766 --> 00:07:11,725 Words. 117 00:07:16,188 --> 00:07:18,858 Actually, I'm thinking of getting back into the card game. 118 00:07:18,941 --> 00:07:20,609 No. Don't. 119 00:07:20,693 --> 00:07:22,653 [incredulous chuckle] 120 00:07:22,736 --> 00:07:26,449 You're... you're so... good. You... 121 00:07:26,532 --> 00:07:29,660 You know, you're honest, and, uh... 122 00:07:30,953 --> 00:07:32,288 I... 123 00:07:32,371 --> 00:07:34,123 I have writer's block. 124 00:07:34,206 --> 00:07:35,040 Oh. 125 00:07:38,669 --> 00:07:39,503 Well. 126 00:07:42,298 --> 00:07:43,132 Listen. 127 00:07:43,632 --> 00:07:45,134 You're still divorced, right? 128 00:07:45,217 --> 00:07:46,051 Yeah. 129 00:07:46,135 --> 00:07:47,136 Still. 130 00:07:48,429 --> 00:07:49,889 Good for you. 131 00:07:49,972 --> 00:07:52,516 'Cause the chase is the key. The chase. 132 00:07:53,309 --> 00:07:56,312 I got a wife, I'm settled in, 133 00:07:56,395 --> 00:07:59,190 but I don't have that-- that drive, 134 00:07:59,273 --> 00:08:00,941 that sand. 135 00:08:02,860 --> 00:08:04,820 You, the love of your life left you. 136 00:08:04,904 --> 00:08:06,947 You got that hole inside. 137 00:08:08,824 --> 00:08:09,825 It's a gift. 138 00:08:10,826 --> 00:08:11,660 You're lucky. 139 00:08:14,413 --> 00:08:15,247 Thanks. 140 00:08:16,207 --> 00:08:18,334 I never thought of it like that. 141 00:08:19,627 --> 00:08:20,461 Remember... 142 00:08:22,004 --> 00:08:26,842 Never write for anyone. 143 00:08:28,010 --> 00:08:29,845 -Always write for... - ...someone. 144 00:08:29,929 --> 00:08:30,763 Yeah. 145 00:08:35,017 --> 00:08:36,435 Fuck the bastards. 146 00:08:36,519 --> 00:08:37,728 [soft chuckle] 147 00:08:42,024 --> 00:08:43,442 [distant dog barking] 148 00:08:45,611 --> 00:08:46,654 [distant argument] 149 00:08:48,656 --> 00:08:51,450 [male vocalist] ♪ Well, I searched for my name ♪ 150 00:08:53,035 --> 00:08:54,453 [distant dog barking] 151 00:08:54,537 --> 00:08:56,956 ♪ Listing said "unknown" ♪ 152 00:08:59,458 --> 00:09:02,086 ♪ I miss you already ♪ 153 00:09:02,169 --> 00:09:04,588 ♪ And it's only been one week ♪ 154 00:09:04,672 --> 00:09:08,259 ♪ And I'm wishing my heart was stone ♪ 155 00:09:17,977 --> 00:09:21,605 ♪ Oh ♪ 156 00:09:21,689 --> 00:09:24,024 ♪ Carry me home ♪ 157 00:09:35,244 --> 00:09:37,079 [woman moans] 158 00:09:39,415 --> 00:09:42,835 [woman moans deeply] 159 00:09:45,504 --> 00:09:46,714 [woman moans] 160 00:09:52,094 --> 00:09:55,431 [moans continue] 161 00:10:02,354 --> 00:10:03,897 [woman moans] 162 00:10:05,024 --> 00:10:05,858 Hey! 163 00:10:07,359 --> 00:10:08,652 [moaning] 164 00:10:08,736 --> 00:10:09,820 Hey! 165 00:10:13,240 --> 00:10:14,908 [owl hoots softly] 166 00:10:14,992 --> 00:10:15,826 Hey! 167 00:10:32,217 --> 00:10:34,053 [man, on television] And on my left, 168 00:10:34,136 --> 00:10:36,555 Skid Row's pride and joy, 169 00:10:36,639 --> 00:10:38,349 Shitfoot! 170 00:10:41,810 --> 00:10:44,647 I've got twenty bucks in my pocket, 171 00:10:44,730 --> 00:10:46,940 to the last bum standing. 172 00:10:47,024 --> 00:10:48,233 All right, gentlemen: 173 00:10:49,068 --> 00:10:50,110 Fight! 174 00:10:53,072 --> 00:10:54,406 Go, Shitfoot. 175 00:11:05,793 --> 00:11:07,336 [pounding on door] 176 00:11:10,589 --> 00:11:12,049 [Munoz] Mr. Ray! 177 00:11:14,176 --> 00:11:17,304 Hey, Mr. Ray, I know you're in there! 178 00:11:17,388 --> 00:11:18,472 Give me a sec. 179 00:11:19,473 --> 00:11:21,475 [newscaster] And the giraffe baby will be at the city zoo 180 00:11:21,558 --> 00:11:22,976 for just two more weeks, 181 00:11:23,060 --> 00:11:25,020 so you'd better get down there. 182 00:11:25,104 --> 00:11:27,022 [Munoz] Open, sez me! 183 00:11:27,106 --> 00:11:28,941 A new holiday? Maybe. 184 00:11:29,024 --> 00:11:31,652 The governor's office is about to make an announcement, 185 00:11:31,735 --> 00:11:34,738 one he says will give the greeting card industry a boost. 186 00:11:36,740 --> 00:11:38,325 Rent. 187 00:11:38,409 --> 00:11:40,327 That's it? Just "rent"? 188 00:11:40,411 --> 00:11:42,371 No "Good morning, Ray. 189 00:11:42,454 --> 00:11:44,415 Have you noticed the flowers I planted?" 190 00:11:44,498 --> 00:11:45,791 Nothing in Spanish? 191 00:11:45,874 --> 00:11:47,126 Alquiler. 192 00:11:47,209 --> 00:11:48,210 Let me guess. That-- 193 00:11:48,293 --> 00:11:49,211 Rent. 194 00:11:50,629 --> 00:11:53,006 Listen, I cut a tendon. 195 00:11:53,090 --> 00:11:56,093 They don't heal so fast. I can't ply my trade. 196 00:11:56,176 --> 00:11:57,970 And you can't write with the other fingers? 197 00:11:58,554 --> 00:12:01,223 You're gonna have to figure out a way to pay me. 198 00:12:02,433 --> 00:12:03,267 So? 199 00:12:03,976 --> 00:12:05,519 You want me to blow you? 200 00:12:05,602 --> 00:12:08,647 Hey, watch what you're saying. There's children present. 201 00:12:09,815 --> 00:12:12,401 I have to watch him for my damn sister while she goes to school 202 00:12:12,484 --> 00:12:14,403 to learn how to clean teeth, 203 00:12:14,486 --> 00:12:17,114 and it's against the law for me to take him to the track. 204 00:12:17,197 --> 00:12:19,158 And I can't push him off the roof. 205 00:12:20,868 --> 00:12:22,286 You're in a real pickle. 206 00:12:24,037 --> 00:12:27,583 -Well, how about that. -What? 207 00:12:27,666 --> 00:12:29,084 I thought he'd be afraid of you. 208 00:12:30,836 --> 00:12:34,673 Come here, 'jito. I want you to meet Uncle Ray. 209 00:12:42,890 --> 00:12:44,516 [distant motorbike revs] 210 00:12:44,600 --> 00:12:46,226 [child laughs] 211 00:12:46,310 --> 00:12:49,313 [woman sobs] 212 00:12:50,689 --> 00:12:52,357 Why is that woman crying? 213 00:12:53,901 --> 00:12:54,985 Who can say? 214 00:12:56,361 --> 00:12:58,530 Probably a love thing. 215 00:12:58,614 --> 00:13:00,032 Do you love anybody? 216 00:13:03,118 --> 00:13:03,952 Maybe. 217 00:13:05,579 --> 00:13:06,413 You? 218 00:13:09,500 --> 00:13:10,709 I love trucks. 219 00:13:12,503 --> 00:13:15,547 Consider yourself lucky. Trucks never leave you. 220 00:13:15,631 --> 00:13:18,759 But they break down all the time. That's what my uncle says. 221 00:13:18,842 --> 00:13:21,637 Except he says they break down all the damn time. 222 00:13:22,638 --> 00:13:23,972 I suppose so. 223 00:13:40,489 --> 00:13:42,741 [song playing on jukebox] 224 00:13:45,536 --> 00:13:47,996 Hello, Nellies. What's the scoop? 225 00:13:48,747 --> 00:13:49,665 Nothin'. 226 00:13:52,334 --> 00:13:54,461 [Warez] Styvesan's looking for you. 227 00:13:54,545 --> 00:13:56,255 [Cathy] Told him you'd be here tonight. 228 00:13:56,338 --> 00:13:57,548 How'd you know? 229 00:13:57,631 --> 00:13:59,299 'Cause you're an alcoholic. 230 00:13:59,883 --> 00:14:01,176 Okay. 231 00:14:07,975 --> 00:14:10,060 Hey, Styvesan, how's tricks? 232 00:14:10,143 --> 00:14:13,105 The same. Look, I got a business proposition for you. 233 00:14:13,188 --> 00:14:15,232 -You been writing? -Yeah. 234 00:14:15,315 --> 00:14:16,733 What have you been working on? 235 00:14:16,817 --> 00:14:18,443 Notes mostly, you know. 236 00:14:18,527 --> 00:14:19,820 Uh... 237 00:14:19,903 --> 00:14:22,948 some thank-yous, "I'm sorries." I'm-- I'm branching out. 238 00:14:23,031 --> 00:14:25,951 That's great. Listen, I got a little side project going. 239 00:14:26,034 --> 00:14:27,995 Off the books. Romance-oriented. 240 00:14:28,787 --> 00:14:29,788 Interested? 241 00:14:29,872 --> 00:14:30,706 Maybe. 242 00:14:31,290 --> 00:14:32,124 Yeah. 243 00:14:32,207 --> 00:14:33,834 Yeah, sure. Please. 244 00:14:34,751 --> 00:14:37,004 I need you to write a card. 245 00:14:37,087 --> 00:14:39,506 A romance card, a great one. 246 00:14:39,590 --> 00:14:40,924 Like the ones you used to write. 247 00:14:42,009 --> 00:14:45,929 And instead of using words like "my love" or "my wife," 248 00:14:46,013 --> 00:14:47,347 I need you to use the word... 249 00:14:49,391 --> 00:14:50,642 "girlfriend." 250 00:14:51,226 --> 00:14:54,438 Listen, I... I can't promise anything, you know. 251 00:14:55,439 --> 00:14:57,107 There's good money here for you. 252 00:14:58,233 --> 00:14:59,401 [sighs] 253 00:14:59,484 --> 00:15:01,528 Here's an advance. 254 00:15:01,612 --> 00:15:03,447 I'll pay you triple freelance rate. 255 00:15:04,239 --> 00:15:06,325 Listen, I... 256 00:15:06,408 --> 00:15:09,161 I know I said a lot of nasty things about you. 257 00:15:09,745 --> 00:15:12,956 I just want you to know I was just being 258 00:15:13,040 --> 00:15:15,250 really, really honest and... 259 00:15:15,334 --> 00:15:16,460 Yeah. 260 00:15:17,044 --> 00:15:17,878 Thanks. 261 00:15:18,295 --> 00:15:20,297 Hey, I might need to get into the office, 262 00:15:20,380 --> 00:15:23,425 get some of my old notes and such, okay? 263 00:15:24,092 --> 00:15:25,844 Sure. After hours. 264 00:15:25,928 --> 00:15:28,680 Make sure you use the back door, the one with the broken lock. 265 00:15:29,264 --> 00:15:30,474 -Ray. -Yeah. 266 00:15:30,557 --> 00:15:31,850 -This is hush-hush. -Yeah. 267 00:15:32,643 --> 00:15:34,478 So put the fuckin' money away. 268 00:15:35,562 --> 00:15:36,647 [soft chuckle] 269 00:16:21,692 --> 00:16:24,319 [distant helicopter flies near] 270 00:16:24,403 --> 00:16:27,531 [police siren wails] 271 00:16:29,700 --> 00:16:32,619 [distant woman argues] 272 00:16:32,703 --> 00:16:36,248 [car horns and alarms blaring] 273 00:16:36,331 --> 00:16:39,751 [dogs barking] 274 00:16:42,796 --> 00:16:46,758 You know, if you had it, then you can get it back. 275 00:16:48,093 --> 00:16:49,177 And I believe that. 276 00:16:51,346 --> 00:16:53,473 Do you remember the first card you ever wrote? 277 00:16:56,518 --> 00:16:57,477 Eight years old. 278 00:16:58,854 --> 00:17:00,522 It had macaroni on it. 279 00:17:01,732 --> 00:17:02,983 Glued on the front. 280 00:17:03,066 --> 00:17:04,693 Was it for your mom, or...? 281 00:17:04,776 --> 00:17:06,153 Mother's Day. 282 00:17:06,903 --> 00:17:08,321 Did it at school. 283 00:17:09,531 --> 00:17:12,451 It had a heart on it, and, uh... 284 00:17:12,534 --> 00:17:14,036 crayon color. 285 00:17:14,119 --> 00:17:15,203 It was a mess. 286 00:17:16,413 --> 00:17:18,206 What did it say inside, do you remember? 287 00:17:18,290 --> 00:17:19,291 "I love you, Mom. 288 00:17:19,374 --> 00:17:22,878 Come back soon. Your son, Raymond." 289 00:17:23,879 --> 00:17:25,881 Come back? Where'd she go, on a trip, or...? 290 00:17:25,964 --> 00:17:26,965 She died. 291 00:17:30,177 --> 00:17:32,179 She had a thing. 292 00:17:32,262 --> 00:17:33,096 I don't... 293 00:17:33,180 --> 00:17:35,599 She only had a few weeks left to live. 294 00:17:35,682 --> 00:17:38,101 They kept saying to me 295 00:17:38,185 --> 00:17:40,979 that she was going away. 296 00:17:41,063 --> 00:17:43,148 "Your mom is going away." 297 00:17:43,732 --> 00:17:46,651 Like I was supposed to understand that. 298 00:17:46,735 --> 00:17:47,736 [scoffs] 299 00:17:47,819 --> 00:17:51,073 I just thought she'd be coming back. 300 00:17:53,450 --> 00:17:54,659 Well, did she like it? 301 00:17:54,743 --> 00:17:55,827 She loved it. 302 00:17:56,411 --> 00:17:58,038 I think they buried her with it. 303 00:18:03,919 --> 00:18:04,753 Yeah. 304 00:18:10,801 --> 00:18:12,344 [voices murmuring] 305 00:18:12,427 --> 00:18:13,929 [microphone feedback rings] 306 00:18:14,012 --> 00:18:16,431 [Madsen] Okay, y'all ready to get your poems on? 307 00:18:16,515 --> 00:18:20,227 [low growl] 308 00:18:20,310 --> 00:18:21,144 She barks. 309 00:18:23,230 --> 00:18:24,731 Light. 310 00:18:24,815 --> 00:18:26,358 Stop. 311 00:18:26,441 --> 00:18:27,609 Light. 312 00:18:27,692 --> 00:18:29,111 Brumble brumble. 313 00:18:29,194 --> 00:18:31,113 She rants and she raves, 314 00:18:31,196 --> 00:18:33,865 unmuffled by mufflers. 315 00:18:34,449 --> 00:18:37,160 Loud is my truth. 316 00:18:38,578 --> 00:18:42,040 Light. Stop. Light. 317 00:18:42,124 --> 00:18:44,126 [spectator] That's right. Okay. 318 00:18:44,209 --> 00:18:46,294 And my hog loses balance... 319 00:18:48,046 --> 00:18:50,465 falls to the pavement. 320 00:18:53,051 --> 00:18:54,094 I weep. 321 00:18:56,638 --> 00:18:58,932 Stop! [microphone feedback rings] 322 00:19:01,643 --> 00:19:02,477 Light. 323 00:19:08,859 --> 00:19:10,485 That one's called Stop Light. 324 00:19:10,569 --> 00:19:11,778 [subdued applause] 325 00:19:11,862 --> 00:19:14,656 Please stick around. There's more to come. 326 00:19:14,739 --> 00:19:16,158 [women tittering] 327 00:19:16,241 --> 00:19:18,785 [song playing on jukebox] 328 00:19:18,869 --> 00:19:20,996 So, Ray, uh, what'd you think? 329 00:19:22,873 --> 00:19:23,707 Of what? 330 00:19:24,666 --> 00:19:26,168 Of the poem. 331 00:19:28,086 --> 00:19:30,422 Well, your motorcycle tipped over on you. 332 00:19:32,257 --> 00:19:34,676 There was more to it than just that, 333 00:19:34,759 --> 00:19:36,970 but, yeah, that was at the core of it. 334 00:19:37,053 --> 00:19:38,305 We loved your poem. 335 00:19:38,388 --> 00:19:40,265 Yeah. Well, she loved it more than I did, but... 336 00:19:40,348 --> 00:19:41,725 -I loved it. -Mm-hmm. 337 00:19:41,808 --> 00:19:43,185 Oh, thank you, ladies. 338 00:19:43,268 --> 00:19:44,895 Pretty great. 339 00:19:44,978 --> 00:19:46,438 Who's your friend? 340 00:19:46,521 --> 00:19:47,856 Oh, uh, this is Ray. 341 00:19:47,939 --> 00:19:50,984 Yeah, he writes, too. Or wrote, I guess. 342 00:19:51,067 --> 00:19:52,485 Romance cards. 343 00:19:52,569 --> 00:19:54,404 Some really great ones. 344 00:19:54,487 --> 00:19:56,323 - Wow. -I love romance. 345 00:19:56,406 --> 00:19:57,824 Romance and thank-yous. 346 00:19:57,908 --> 00:19:59,242 -Oh, yeah? -Yeah. 347 00:19:59,326 --> 00:20:00,952 Big Ray here used to be the best-- 348 00:20:01,036 --> 00:20:03,455 the Bill Shakespeare of romance cards. 349 00:20:04,164 --> 00:20:06,041 Ah, but he's single now. 350 00:20:06,124 --> 00:20:08,793 His wife left him for... Harold Lamb. 351 00:20:08,877 --> 00:20:10,295 Oh, I know who Harold Lamb is. 352 00:20:10,378 --> 00:20:12,756 Oh, yeah. So you know the guy that draws Optimistic Owl. 353 00:20:12,839 --> 00:20:14,341 He knows me. 354 00:20:17,219 --> 00:20:19,721 Ladies, um, do you guys want to get a booth, 355 00:20:19,804 --> 00:20:21,640 maybe, um, talk about some poetry? 356 00:20:21,723 --> 00:20:22,933 -Yes. -Sure! 357 00:20:23,016 --> 00:20:24,601 [Madsen chuckles] 358 00:20:25,185 --> 00:20:27,938 Bro, lose the bitter act. It ain't gonna get you laid. 359 00:20:28,730 --> 00:20:31,316 Please. Tell me how to get laid. 360 00:20:31,399 --> 00:20:32,651 [Warez] Drew, turn this up! 361 00:20:32,734 --> 00:20:35,695 In other news today, Governor Speakman made a big announcement. 362 00:20:35,779 --> 00:20:37,405 Listen up, everybody. The governor's on. 363 00:20:37,489 --> 00:20:39,783 Today I am pleased to announce 364 00:20:39,866 --> 00:20:43,328 the state of California will establish a new holiday: 365 00:20:43,411 --> 00:20:45,413 Girlfriend's Day, 366 00:20:45,497 --> 00:20:48,541 an occasion for men, and women as well, 367 00:20:48,625 --> 00:20:52,379 to tell their favorite lady friend just how much she means to them. 368 00:20:52,462 --> 00:20:55,215 This was my niece Coco's idea. 369 00:20:55,298 --> 00:20:57,092 We're going to hold a contest 370 00:20:57,175 --> 00:21:00,053 to see who can write the most romantic card 371 00:21:00,136 --> 00:21:02,138 to initiate the new holiday. 372 00:21:08,603 --> 00:21:11,648 "In an effort to inject new blood into the failing greeting card industry, 373 00:21:11,731 --> 00:21:14,985 the governor is limiting contestants to amateurs and... 374 00:21:15,068 --> 00:21:16,569 out-of-work professionals." 375 00:21:16,653 --> 00:21:18,029 That is you, my friend. 376 00:21:18,113 --> 00:21:20,115 Circled the paragraph for reference. 377 00:21:24,536 --> 00:21:26,663 Look, maybe it was providence you got fired. 378 00:21:27,414 --> 00:21:28,415 Lucky me. 379 00:21:29,332 --> 00:21:32,961 You know, what I loved about your class is that you always made us write. 380 00:21:33,044 --> 00:21:35,088 You know, actually write in class. 381 00:21:36,464 --> 00:21:38,091 Yeah, that was so I could write. 382 00:21:38,174 --> 00:21:39,843 I know. It was something to see. 383 00:21:40,677 --> 00:21:42,137 I want to see you do it again. 384 00:21:42,220 --> 00:21:46,725 Truth is, I haven't written anything good in three years. I... 385 00:21:46,808 --> 00:21:47,809 Three years. 386 00:21:47,892 --> 00:21:50,520 Gosh, that is-- that's a bummer. 387 00:21:50,603 --> 00:21:53,231 Wonder what could have happened three years ago that would have 388 00:21:53,315 --> 00:21:54,733 crushed your spirit. 389 00:21:54,816 --> 00:21:58,111 I wonder if it was maybe when your wife left you for another guy. 390 00:21:58,194 --> 00:21:59,779 -It's not that. -It is that. 391 00:21:59,863 --> 00:22:00,822 It's not that. 392 00:22:00,905 --> 00:22:02,490 -'Tis. -It's not. 393 00:22:03,575 --> 00:22:05,660 It's like talking to one of my seventh-graders. 394 00:22:08,580 --> 00:22:09,831 Ray. 395 00:22:09,914 --> 00:22:11,958 You gotta forget about Karen. 396 00:22:12,042 --> 00:22:12,959 I have. 397 00:22:13,043 --> 00:22:16,755 Look, I only see her when it's legally mandated. 398 00:22:17,839 --> 00:22:19,424 You're not still picking up the cat, are you? 399 00:22:19,507 --> 00:22:21,134 Oh, shit. What day is it? 400 00:22:21,217 --> 00:22:22,969 -Saturday. -Ah. Gotta go. 401 00:22:23,053 --> 00:22:25,138 You hate cats. You're not an animal person. 402 00:22:25,221 --> 00:22:27,724 -That includes humans. -Alquiler, let's go. 403 00:22:27,807 --> 00:22:29,100 Don't do it, Ray. 404 00:22:29,184 --> 00:22:30,393 Thanks for the advice. 405 00:22:30,477 --> 00:22:31,311 Come on, Denny. 406 00:22:43,865 --> 00:22:46,117 Karen, Ray's here! 407 00:22:51,498 --> 00:22:53,166 Well, I guess I should invite you in. 408 00:23:04,385 --> 00:23:05,386 [Ray chuckles] 409 00:23:08,890 --> 00:23:10,809 Sorry. Out of ice. 410 00:23:10,892 --> 00:23:12,769 That's okay. I like it warm. 411 00:23:14,687 --> 00:23:16,648 How's business, Harold? 412 00:23:16,731 --> 00:23:18,441 Ah, well, quite good, actually. 413 00:23:18,525 --> 00:23:21,069 I don't know if you've heard, but they're doing a spin-off of one of my-- 414 00:23:21,152 --> 00:23:22,278 I was kidding. 415 00:23:25,281 --> 00:23:26,366 Karen! 416 00:23:34,582 --> 00:23:38,044 [Harold plays piano] 417 00:23:38,128 --> 00:23:40,755 Say, I've been meaning to ask you, uh, do you get a cut 418 00:23:40,839 --> 00:23:44,592 off those wonderful rip-offs I see of your work all over town? 419 00:23:46,344 --> 00:23:47,345 I'm sorry. 420 00:23:47,428 --> 00:23:51,015 Sure, you must have seen 'em. Uh, the owl's getting the B.J. 421 00:23:51,099 --> 00:23:53,434 Or he's biting the head off your chicken character. 422 00:23:53,518 --> 00:23:54,769 -What's her name? -Cordelia. 423 00:23:54,853 --> 00:23:58,189 Yeah. You must have sued those guys, right? 424 00:23:58,273 --> 00:24:01,651 Oh, there's one where two owls are pissing in each other's mouths. 425 00:24:01,734 --> 00:24:04,279 I must have seen that on 12 trucks today. 426 00:24:04,362 --> 00:24:05,280 [Harold strikes false note] 427 00:24:05,363 --> 00:24:07,866 Oh. If it isn't the only two men I've ever slept with. 428 00:24:07,949 --> 00:24:09,325 [Harold] Finally! 429 00:24:09,909 --> 00:24:11,327 How are you, Ray? 430 00:24:11,411 --> 00:24:14,372 I see you still haven't lost your talent for pissing people off. 431 00:24:14,455 --> 00:24:17,542 Tell me, when you make love, does he make you wear an owl costume? 432 00:24:17,625 --> 00:24:19,419 Or does he wear the costume? 433 00:24:19,502 --> 00:24:21,296 No one's in an owl costume. 434 00:24:23,006 --> 00:24:24,007 You're missing out. 435 00:24:25,175 --> 00:24:28,970 Here's Tony. Give him his medicine and have him back on Saturday. 436 00:24:29,053 --> 00:24:31,598 I don't know why the judge just didn't make you keep him. 437 00:24:31,681 --> 00:24:34,100 Because you insisted that we share custody. 438 00:24:34,184 --> 00:24:35,018 God. 439 00:24:36,603 --> 00:24:37,770 Hey. 440 00:24:38,354 --> 00:24:39,189 Why? 441 00:24:39,814 --> 00:24:41,107 Why'd you do it? 442 00:24:41,691 --> 00:24:45,778 Why did you leave me for this cardboard cutout? 443 00:24:45,862 --> 00:24:49,199 For a romance card writer, you weren't very romantic. 444 00:24:49,282 --> 00:24:51,326 I never brought my work home with me. 445 00:24:51,910 --> 00:24:53,161 You should have. 446 00:24:54,162 --> 00:24:56,247 Nice. That's good. 447 00:24:57,081 --> 00:24:57,916 Ray... 448 00:25:03,671 --> 00:25:04,797 Bye. 449 00:25:05,006 --> 00:25:05,840 Bye. 450 00:25:08,635 --> 00:25:09,844 [soft knock on door] 451 00:25:11,012 --> 00:25:12,680 Denny. 452 00:25:12,764 --> 00:25:14,515 I need the kid. Pays the rent. 453 00:25:14,599 --> 00:25:15,808 Who? 454 00:25:15,892 --> 00:25:16,893 Let's go. 455 00:25:17,936 --> 00:25:19,145 -Oh, my God. -Let's go. 456 00:25:24,901 --> 00:25:27,528 [song playing on jukebox] 457 00:25:32,867 --> 00:25:33,868 More booze. 458 00:25:35,036 --> 00:25:36,663 Can I have a vodka soda, please? 459 00:25:44,212 --> 00:25:45,255 Hello. 460 00:25:47,257 --> 00:25:49,384 -I like your tat. -Oh. 461 00:25:49,467 --> 00:25:51,511 I saw it on the back of a truck once. 462 00:25:51,594 --> 00:25:54,472 I thought it was cuckoo. 463 00:25:55,056 --> 00:25:57,225 It is... cuckoo. 464 00:25:58,268 --> 00:26:00,311 You're not, though, are you? 465 00:26:00,395 --> 00:26:01,396 Excuse me? 466 00:26:01,479 --> 00:26:04,232 You're not cuckoo, are you? 467 00:26:04,816 --> 00:26:05,650 I... 468 00:26:06,234 --> 00:26:08,361 -I'm-- I'm Ray. -I'm Jill. 469 00:26:12,949 --> 00:26:16,494 You're not Ray Wentworth, are you? The card guy? 470 00:26:19,080 --> 00:26:20,623 "Dear wife. 471 00:26:21,874 --> 00:26:26,629 That's all. I just love saying 'Dear wife.' 472 00:26:26,713 --> 00:26:28,423 Happy anniversary." 473 00:26:29,257 --> 00:26:31,050 -I wrote that. -I know. 474 00:26:31,134 --> 00:26:34,012 I'm a weirdo for cards. That's why I come here. 475 00:26:37,515 --> 00:26:39,225 How many cats do you have? 476 00:26:42,937 --> 00:26:44,355 I don't have any cats. 477 00:26:44,439 --> 00:26:45,440 [microphone feedback rings] 478 00:26:45,523 --> 00:26:47,650 [Madsen] Okay, y'all ready to get your poems on? 479 00:26:48,985 --> 00:26:52,071 This first one is about my jet ski. 480 00:26:52,155 --> 00:26:54,032 [scattered applause] 481 00:27:08,963 --> 00:27:11,924 [Karen] For a romance card writer, you weren't very romantic. 482 00:27:13,134 --> 00:27:16,179 [Buddy] You gotta forget about Karen. You gotta let her go. 483 00:27:16,971 --> 00:27:18,723 [Madsen] Big Ray here used to be the best, 484 00:27:18,806 --> 00:27:21,059 the Bill Shakespeare of romance cards. 485 00:27:21,142 --> 00:27:21,976 [Taft] Words. 486 00:27:22,977 --> 00:27:24,729 [Buddy] You're not still picking up the cat, are you? 487 00:27:24,812 --> 00:27:25,813 [cat yowls] 488 00:27:25,897 --> 00:27:27,482 [Cathy] 'Cause you're an alcoholic. 489 00:27:35,448 --> 00:27:38,534 [locomotive horn blares] 490 00:27:38,618 --> 00:27:41,329 [vocalists] ♪ Jinky baby, jinky baby, ciao ♪ 491 00:27:42,789 --> 00:27:45,541 ♪ Wow-wow baby, wow-wow baby, wow ♪ 492 00:27:46,793 --> 00:27:48,836 [music continues playing overhead] 493 00:27:50,588 --> 00:27:53,216 "I'm with you in hard times especially. 494 00:27:53,299 --> 00:27:54,884 Look for me in your heart. 495 00:27:54,967 --> 00:27:57,261 My name is... God." 496 00:27:59,389 --> 00:28:00,598 Ooh. 497 00:28:02,016 --> 00:28:03,643 "Somebody broke your heart. 498 00:28:05,019 --> 00:28:05,853 Good for me." 499 00:28:07,188 --> 00:28:08,523 [Ray] Hey. 500 00:28:08,606 --> 00:28:09,899 "Now I get a piece. 501 00:28:10,733 --> 00:28:12,318 Thanks for sharing." 502 00:28:12,902 --> 00:28:14,320 Thanks for sharing. 503 00:28:14,404 --> 00:28:17,323 That is so sad, don't you think? 504 00:28:17,407 --> 00:28:18,241 It's brutal. 505 00:28:18,324 --> 00:28:20,743 That's a person who's asking for so little. 506 00:28:21,619 --> 00:28:23,621 You still got that awesome tattoo? 507 00:28:25,039 --> 00:28:27,458 Yep. Hasn't washed off yet. 508 00:28:30,044 --> 00:28:31,337 What are you doing here? 509 00:28:32,171 --> 00:28:34,048 I'm looking for inspiration. 510 00:28:35,883 --> 00:28:36,718 Anything good? 511 00:28:37,719 --> 00:28:41,347 Yeah. Seeing how awful these are is a real pick-me-up. 512 00:28:41,431 --> 00:28:43,057 [Jill chuckles] 513 00:28:46,060 --> 00:28:47,061 Ohh. 514 00:28:47,145 --> 00:28:48,855 Ah, yeah, it's pretty gross. 515 00:28:49,689 --> 00:28:51,315 I actually work here. 516 00:28:51,399 --> 00:28:52,233 Really? 517 00:28:52,316 --> 00:28:55,903 You don't walk around all the time in a red smock with a name tag? 518 00:28:55,987 --> 00:28:58,364 No, I do not. 519 00:28:58,448 --> 00:28:59,449 Ooh. 520 00:29:00,450 --> 00:29:01,534 Optimistic Owl. 521 00:29:02,160 --> 00:29:03,369 Oh, man! 522 00:29:04,203 --> 00:29:07,498 "Surrounded by clouds. Good for you. 523 00:29:10,001 --> 00:29:11,711 That's where the rainbows hide." 524 00:29:12,295 --> 00:29:13,379 These are the worst. 525 00:29:13,963 --> 00:29:15,798 I hate optimistic people. 526 00:29:15,882 --> 00:29:18,092 They bum me out with their upbeat attitude. 527 00:29:18,176 --> 00:29:21,053 All they ever do is make me feel more alone. 528 00:29:22,096 --> 00:29:23,556 Are you real? 529 00:29:23,639 --> 00:29:28,561 [male vocalist] ♪ ...can hardly seem real ♪ 530 00:29:28,644 --> 00:29:31,022 ♪ Falling in love ♪ 531 00:29:31,105 --> 00:29:33,065 So, why did you quit writing? 532 00:29:33,149 --> 00:29:34,358 I didn't. 533 00:29:34,442 --> 00:29:35,985 I just quit being good at it. 534 00:29:37,904 --> 00:29:39,530 Yeah, well, you'll get it back. 535 00:29:39,614 --> 00:29:43,159 You gotta have the feelings first, and then you can write about them. 536 00:29:43,242 --> 00:29:44,076 Yeah. 537 00:29:49,832 --> 00:29:50,833 Shitfoot? 538 00:29:50,917 --> 00:29:56,547 [male vocalist] ♪ ...feeling ♪ 539 00:29:56,631 --> 00:29:57,465 Ray? 540 00:29:58,758 --> 00:29:59,592 You okay? 541 00:30:03,054 --> 00:30:06,557 Hey, um, do you think that-- 542 00:30:09,519 --> 00:30:11,479 do you think that, um... 543 00:30:12,146 --> 00:30:13,648 we could, uh... 544 00:30:18,528 --> 00:30:20,363 I like to get that shit over with. 545 00:30:20,446 --> 00:30:23,407 ["Making Love Out of Nothing at All" by Air Supply playing] 546 00:30:27,286 --> 00:30:30,331 ♪ But I don't know how to leave you ♪ 547 00:30:30,414 --> 00:30:34,210 ♪ And I'll never let you fall ♪ 548 00:30:35,962 --> 00:30:39,423 [Ray sings along] ♪ And I don't know how you do it ♪ 549 00:30:39,507 --> 00:30:42,260 ♪ Making love ♪ 550 00:30:42,343 --> 00:30:44,971 ♪ Out of nothing at all ♪ 551 00:30:45,972 --> 00:30:48,182 ♪ Out of nothing at all ♪ 552 00:30:49,600 --> 00:30:51,769 ♪ Out of nothing at all ♪ 553 00:30:52,770 --> 00:30:53,771 ♪ Out of-- ♪ 554 00:30:56,357 --> 00:30:58,985 [Air Supply] ♪ Out of nothing at all ♪ 555 00:31:01,279 --> 00:31:03,990 ♪ Every time I see you All the rays of the sun ♪ 556 00:31:04,073 --> 00:31:06,951 ♪ Are streaming through the waves of your hair ♪ 557 00:31:07,034 --> 00:31:11,455 ♪And every star in the sky Is taking aim at your eyes like-- ♪ 558 00:31:11,539 --> 00:31:12,957 [song stops abruptly] 559 00:31:29,515 --> 00:31:32,268 [urine flowing] 560 00:31:32,351 --> 00:31:33,769 [distant heavy door closes] 561 00:31:33,853 --> 00:31:35,271 [urination stops] 562 00:31:37,398 --> 00:31:39,901 [urine resumes flowing] 563 00:31:46,741 --> 00:31:48,159 [distant heavy door closes] 564 00:31:52,622 --> 00:31:54,040 [distant heavy door opens] 565 00:32:02,715 --> 00:32:05,343 [heavy machinery whirring] 566 00:32:07,428 --> 00:32:09,430 [Klaxon blares] 567 00:32:33,913 --> 00:32:34,997 My God! Taft! 568 00:32:36,791 --> 00:32:38,459 -[Taft groans] -Shit! 569 00:32:39,293 --> 00:32:40,252 Sorry. 570 00:32:40,336 --> 00:32:42,296 Who did this to you? What are you doing here? 571 00:32:42,380 --> 00:32:43,589 Paper Hearts. 572 00:32:43,673 --> 00:32:45,549 What, are you working for Paper Hearts? 573 00:32:45,633 --> 00:32:47,718 -I can't say. -What can't you say? 574 00:32:47,802 --> 00:32:48,803 I... 575 00:32:50,096 --> 00:32:51,389 love... 576 00:32:51,472 --> 00:32:52,765 you. 577 00:32:52,848 --> 00:32:55,017 I think very highly of you, too. 578 00:32:55,101 --> 00:32:56,394 Hey! 579 00:33:00,898 --> 00:33:03,818 [distant siren wails] 580 00:33:03,901 --> 00:33:05,403 "Girlfriend. 581 00:33:05,486 --> 00:33:08,906 You've heard the expression 'penny for your thoughts.' 582 00:33:08,990 --> 00:33:12,410 Well, here are ten dimes for your thoughts. 583 00:33:12,493 --> 00:33:16,914 Signed, the numb-nuts that's dating you." 584 00:33:19,333 --> 00:33:20,167 Stupid. 585 00:33:23,462 --> 00:33:25,631 Who the fuck are you? 586 00:33:25,715 --> 00:33:26,716 Who the fuck am I? 587 00:33:28,134 --> 00:33:28,968 Well. 588 00:33:33,347 --> 00:33:36,434 I'm Detective fucking Miller, fucking Homicide, that's who I am. 589 00:33:37,518 --> 00:33:39,270 Can I see a badge? 590 00:33:39,854 --> 00:33:40,771 Yeah. 591 00:33:42,273 --> 00:33:43,107 Have a gander. 592 00:33:46,652 --> 00:33:48,070 It's pretty, isn't it? 593 00:33:49,989 --> 00:33:52,033 What kind of cards you write, Wentworth? 594 00:33:52,116 --> 00:33:53,325 Romance. 595 00:33:53,784 --> 00:33:54,910 Romance. 596 00:33:54,994 --> 00:33:57,163 So every time I forget to give 597 00:33:57,246 --> 00:34:00,750 one of your mushy-ass cards to my girl, 598 00:34:00,833 --> 00:34:02,585 I get cut off for a month. 599 00:34:02,668 --> 00:34:06,422 Perhaps if you were well-endowed, you wouldn't need one of my cards. 600 00:34:06,505 --> 00:34:07,506 [faintly] Right. 601 00:34:13,679 --> 00:34:15,639 [Ray gagging] 602 00:34:16,640 --> 00:34:18,809 [Ray gasps and coughs] 603 00:34:19,894 --> 00:34:21,562 You punched me in the throat! 604 00:34:21,645 --> 00:34:22,980 Mmm. 605 00:34:23,981 --> 00:34:24,982 What do you want? 606 00:34:25,066 --> 00:34:27,485 Investigating a "homo-cide." 607 00:34:27,568 --> 00:34:30,404 One of your butt buddies was found in the river this morning 608 00:34:30,488 --> 00:34:34,408 with a bunch of water where his internal organs used to be. 609 00:34:34,492 --> 00:34:35,659 Who? 610 00:34:35,743 --> 00:34:37,161 Orwell Taft. 611 00:34:37,244 --> 00:34:38,079 Taft. 612 00:34:39,330 --> 00:34:40,539 Taft is dead. 613 00:34:40,623 --> 00:34:41,749 Yes. 614 00:34:42,833 --> 00:34:44,794 He was killed. 615 00:34:44,877 --> 00:34:45,878 To death. 616 00:34:47,213 --> 00:34:48,631 What happened to him? 617 00:34:50,800 --> 00:34:52,927 Shouldn't I be asking you that? 618 00:34:54,595 --> 00:34:57,306 -You think that I--? -He was your competition, right? 619 00:34:58,808 --> 00:35:00,684 You got somebody watching over you. 620 00:35:01,602 --> 00:35:02,603 For now. 621 00:35:04,271 --> 00:35:05,689 But you've got to deliver. 622 00:35:06,690 --> 00:35:07,900 Deliver what? 623 00:35:07,983 --> 00:35:09,819 Oh, I'll tell you what. 624 00:35:09,902 --> 00:35:11,695 You get out your feather pen, 625 00:35:11,779 --> 00:35:13,531 and you write a nice little card 626 00:35:13,614 --> 00:35:16,992 that'll open my girlfriend's legs again. 627 00:35:17,576 --> 00:35:19,703 Maybe, just maybe... 628 00:35:21,455 --> 00:35:24,250 I might consider dropping your bloody shirt at the dry cleaners. 629 00:35:24,834 --> 00:35:26,836 And tossing that blade in the river. 630 00:35:32,633 --> 00:35:35,511 [newscaster] Police have identified the body as one Orwell G. Taft, 631 00:35:35,594 --> 00:35:37,763 a self-described writer. 632 00:35:37,847 --> 00:35:39,765 Nothing more is known at this time. 633 00:35:40,349 --> 00:35:42,518 He probably had a second family somewhere. 634 00:35:43,227 --> 00:35:44,645 Or he was an S&M junkie, 635 00:35:44,728 --> 00:35:46,814 liked to be whipped and kicked around 636 00:35:46,897 --> 00:35:49,191 or held underwater to get his jollies. 637 00:35:49,275 --> 00:35:50,693 Those types are everywhere. 638 00:35:52,278 --> 00:35:53,279 I'm just saying. 639 00:36:00,035 --> 00:36:01,537 Hey, what's shaking? 640 00:36:01,620 --> 00:36:06,083 Why is everybody so much more depressed than usual? 641 00:36:06,167 --> 00:36:09,670 Jeez Louise, Mr. Wentworth, did you get into a car accident? 642 00:36:09,753 --> 00:36:10,588 No. 643 00:36:10,671 --> 00:36:11,505 A shoe. 644 00:36:12,089 --> 00:36:15,092 It hit me in the face. Somebody's shoe. 645 00:36:16,177 --> 00:36:17,344 So, what's up? 646 00:36:17,428 --> 00:36:19,221 Didn't you hear? 647 00:36:19,305 --> 00:36:21,557 -Taft killed himself. -What? 648 00:36:21,640 --> 00:36:24,143 They found him floating in the river this morning. 649 00:36:24,226 --> 00:36:25,561 Shit. 650 00:36:27,938 --> 00:36:29,565 Another one bites the dust, huh? 651 00:36:35,112 --> 00:36:36,947 -Hey. -Hi. 652 00:36:37,031 --> 00:36:39,283 -Hey. -Oh. Sorry. 653 00:36:39,366 --> 00:36:42,453 Something happened to my face. 654 00:36:42,536 --> 00:36:44,038 I-I hurt it. 655 00:36:44,121 --> 00:36:46,040 Sorry about that. 656 00:36:46,123 --> 00:36:48,709 Do you want to drink about it? 657 00:36:48,792 --> 00:36:49,877 I... 658 00:36:49,960 --> 00:36:51,837 I think I'd better not tonight. 659 00:36:53,047 --> 00:36:55,883 Um, I... I brought you something. 660 00:37:02,348 --> 00:37:04,892 I hope it comforts your face. 661 00:37:06,101 --> 00:37:07,144 Thanks. 662 00:37:07,728 --> 00:37:10,814 Uh, and my phone number's on the bottom of it. 663 00:37:21,367 --> 00:37:22,451 It's open. 664 00:37:28,332 --> 00:37:29,166 Rent. 665 00:37:29,792 --> 00:37:31,210 I got nothin'. 666 00:37:32,378 --> 00:37:34,004 I'll watch the kid. 667 00:37:34,088 --> 00:37:35,589 There is no kid. 668 00:37:35,673 --> 00:37:37,675 My sister dragged his ass back to Chicago, 669 00:37:37,758 --> 00:37:39,677 to hassle my other brother. 670 00:37:39,760 --> 00:37:41,553 Shoot. All right. 671 00:37:42,554 --> 00:37:44,098 [soft groan] 672 00:37:45,516 --> 00:37:47,142 Oh-- uh, I got an idea. 673 00:37:47,226 --> 00:37:49,561 How about a yard sale, then? 674 00:37:49,645 --> 00:37:53,065 You can put price tags on everything here. 675 00:37:53,148 --> 00:37:56,110 Uh, this couch. My bed frame. 676 00:37:56,193 --> 00:37:58,028 That's a thousand bucks right there. 677 00:37:58,112 --> 00:38:00,572 I got all this small stuff, like the kitchenware 678 00:38:00,656 --> 00:38:03,117 and, uh, my shoe horns. 679 00:38:03,200 --> 00:38:04,827 The Christmas ornaments. 680 00:38:04,910 --> 00:38:08,330 You put all that on one card table right in the middle of the room 681 00:38:08,414 --> 00:38:10,499 and a little sign that says, 682 00:38:10,582 --> 00:38:12,960 "Everything on this table, hundred bucks." 683 00:38:14,670 --> 00:38:16,088 People will go nuts. 684 00:38:16,588 --> 00:38:18,257 Everything for a hundred bucks. 685 00:38:18,340 --> 00:38:19,925 On the table. 686 00:38:20,009 --> 00:38:21,969 I mean, well, name your price. 687 00:38:22,052 --> 00:38:23,178 And what about you? 688 00:38:23,262 --> 00:38:26,807 Well, see, I still-- I get to live here while it goes on. 689 00:38:26,890 --> 00:38:30,185 It's kind of like a living showroom. 690 00:38:30,269 --> 00:38:31,937 Never been done. 691 00:38:32,813 --> 00:38:33,939 You're crazy. 692 00:38:38,652 --> 00:38:41,613 Did you hear about that writer who, uh-- 693 00:38:41,697 --> 00:38:42,990 Oh, the guy that drowned? 694 00:38:44,074 --> 00:38:45,659 He didn't drown. 695 00:38:46,243 --> 00:38:47,786 Well, he didn't swim very good. 696 00:38:47,870 --> 00:38:49,913 Very well. He didn't swim very well. 697 00:38:49,997 --> 00:38:51,832 You teach English with that mouth? 698 00:38:51,915 --> 00:38:53,792 [Buddy chuckles] Fuckin' "A"! 699 00:38:56,045 --> 00:38:58,464 I think it has something to do with this, uh... 700 00:39:00,049 --> 00:39:02,051 Girlfriend's Day. 701 00:39:02,134 --> 00:39:04,303 They're killing people over a new holiday? 702 00:39:05,304 --> 00:39:06,638 Who would do that? 703 00:39:09,475 --> 00:39:10,476 Follow the money. 704 00:39:10,559 --> 00:39:11,560 Yeah. 705 00:39:12,519 --> 00:39:14,021 Wait, what? 706 00:39:14,104 --> 00:39:16,815 Follow the money. It's-- I saw it in a movie once. 707 00:39:16,899 --> 00:39:17,733 Oh. 708 00:39:19,693 --> 00:39:21,403 Hey, but if you're actually worried, 709 00:39:21,487 --> 00:39:23,322 you know, you can move out to the 'burbs. 710 00:39:23,405 --> 00:39:25,032 We die slowly here. 711 00:39:26,283 --> 00:39:27,868 Yeah. Too slowly. 712 00:39:28,369 --> 00:39:31,455 Get you a job teaching Driver's Ed. Speed things up. 713 00:39:35,542 --> 00:39:38,629 [minister] And we have come to the moment in our service 714 00:39:38,712 --> 00:39:40,714 where we can go no farther, 715 00:39:40,798 --> 00:39:43,175 and stand on the edge of a chasm, 716 00:39:43,258 --> 00:39:45,010 yearning to hear... 717 00:39:45,094 --> 00:39:46,303 Sad day. 718 00:39:47,388 --> 00:39:48,639 Huh? 719 00:39:48,722 --> 00:39:51,100 Oh, yeah. Sad. 720 00:39:51,183 --> 00:39:52,476 You got the card? 721 00:39:53,685 --> 00:39:54,978 I'm working on it. 722 00:39:56,105 --> 00:39:59,233 [minister] Our God, we are grateful that Orwell... 723 00:39:59,316 --> 00:40:00,943 What happened to Taft? 724 00:40:02,903 --> 00:40:05,322 Guess his novel wasn't working out, so he gave up. 725 00:40:05,406 --> 00:40:06,407 Bullshit. 726 00:40:08,325 --> 00:40:10,536 [minister] And we know that he is wrapped tight... 727 00:40:10,619 --> 00:40:12,121 Somebody killed him. 728 00:40:12,204 --> 00:40:13,288 Let's pray together. 729 00:40:13,372 --> 00:40:14,373 Our God... 730 00:40:14,456 --> 00:40:16,875 I think he was writing a card for this new holiday. 731 00:40:16,959 --> 00:40:19,837 What are you--? No one's getting killed over this, Ray. 732 00:40:19,920 --> 00:40:21,547 We're talking about a card here. 733 00:40:22,339 --> 00:40:23,173 A card. 734 00:40:23,257 --> 00:40:26,844 [minister] ...grateful that he now sings with angels... 735 00:40:26,927 --> 00:40:27,761 Really? 736 00:40:27,845 --> 00:40:31,598 ...wrapped tight in the arms and the bosom of Abraham... 737 00:40:31,682 --> 00:40:33,225 I don't know, I just work here. 738 00:40:35,352 --> 00:40:36,645 Condolences. 739 00:40:37,729 --> 00:40:39,231 [Ray sighs] 740 00:40:49,950 --> 00:40:51,493 [Mrs. Taft chuckles] 741 00:40:51,577 --> 00:40:53,704 -I'm sorry. -Uh-huh. 742 00:40:53,787 --> 00:40:57,791 It's professional curiosity. Taft and I worked together. 743 00:40:58,584 --> 00:41:00,586 Your husband and I. 744 00:41:00,669 --> 00:41:01,503 I'm Ray. 745 00:41:03,172 --> 00:41:04,590 Can I...? 746 00:41:04,673 --> 00:41:05,674 Yeah, sure. 747 00:41:07,384 --> 00:41:11,096 Your husband was the writer I always measured myself against. 748 00:41:11,180 --> 00:41:12,806 And I always came up short. 749 00:41:12,890 --> 00:41:14,391 Well... 750 00:41:14,475 --> 00:41:16,059 won me over with a card. 751 00:41:16,143 --> 00:41:18,353 I'm afraid I wasn't the greatest prize. 752 00:41:18,437 --> 00:41:20,105 [sighs] 753 00:41:20,189 --> 00:41:22,191 Well, he talked about you. 754 00:41:22,274 --> 00:41:23,609 A lot. 755 00:41:23,692 --> 00:41:25,068 I pushed him around. 756 00:41:25,152 --> 00:41:26,612 I didn't kill him, though. 757 00:41:27,613 --> 00:41:29,031 I don't recognize you. 758 00:41:29,114 --> 00:41:32,201 Did you attend the company picnics, huh? Christmas party? 759 00:41:32,284 --> 00:41:33,785 No, I hate holidays. 760 00:41:33,869 --> 00:41:36,830 Right. Now, wait, you're in the greetings industry. 761 00:41:36,914 --> 00:41:37,915 [soft laughter] 762 00:41:37,998 --> 00:41:41,293 Romance, purely. I don't have time for that other shit. 763 00:41:41,376 --> 00:41:42,294 Yeah. 764 00:41:42,377 --> 00:41:45,380 You tell me, was he writing a card for this new holiday? 765 00:41:45,464 --> 00:41:48,300 Yeah, sure. Couldn't help himself. 766 00:41:48,383 --> 00:41:50,844 Sentiments just poured out. 767 00:41:50,928 --> 00:41:53,388 -Who was he working for? -Gundy, of course. 768 00:41:55,682 --> 00:41:57,100 Yeah, I know him. 769 00:41:57,184 --> 00:41:59,478 Owns AAAAA Greetings. 770 00:41:59,561 --> 00:42:01,355 No, come on. Not Robert Gundy. 771 00:42:01,438 --> 00:42:04,149 Dillon, his brother, the owner of Paper Hearts. 772 00:42:04,233 --> 00:42:05,359 Anyway. 773 00:42:05,442 --> 00:42:07,361 Wait. Gundy has a brother? 774 00:42:07,444 --> 00:42:08,529 I guess. 775 00:42:11,031 --> 00:42:12,991 I've just been feeling so lonely, 776 00:42:14,076 --> 00:42:16,954 without Orwell's voice buzzing in the air, you know? 777 00:42:17,037 --> 00:42:19,581 -Clomping around. -Listen, can I use your back door? 778 00:42:19,665 --> 00:42:21,875 [chuckles] Seriously? 779 00:42:21,959 --> 00:42:23,794 Yeah, of your house. Can I use it? 780 00:42:25,045 --> 00:42:26,880 Oh. Uh, yeah. 781 00:42:31,093 --> 00:42:32,928 What are you doing with the lady, huh? 782 00:42:33,011 --> 00:42:35,430 You getting bi-curious, huh? 783 00:42:36,431 --> 00:42:40,018 [horn honks in time with punches] 784 00:42:41,645 --> 00:42:42,479 God! 785 00:42:43,855 --> 00:42:46,483 Where's the goddamn card? 786 00:42:46,567 --> 00:42:48,527 This just keeps getting weirder. 787 00:42:48,610 --> 00:42:49,903 Who are you working for? 788 00:42:49,987 --> 00:42:51,905 Gundy pays me. Who else? 789 00:42:51,989 --> 00:42:53,365 Gundy? Which Gundy? 790 00:42:53,448 --> 00:42:57,911 I don't have to tell you anything. Now, where's the card? 791 00:42:57,995 --> 00:42:59,037 I'm trying. 792 00:42:59,121 --> 00:43:03,792 Get to it, or I might have to find my favorite bloody shirt. 793 00:43:06,044 --> 00:43:07,045 Hmm? [taps horn] 794 00:43:11,466 --> 00:43:13,093 [brakes squeal] 795 00:43:15,512 --> 00:43:16,722 [engine coughs] 796 00:43:20,058 --> 00:43:21,893 [child laughs] 797 00:43:27,524 --> 00:43:30,527 Take a picture. It'll last longer. 798 00:43:34,698 --> 00:43:39,620 [distant grandfather clock chimes] 799 00:43:53,759 --> 00:43:54,968 I'm not Jewish. 800 00:43:55,052 --> 00:43:56,887 We wouldn't care if you was, mister. 801 00:43:56,970 --> 00:43:58,972 We's former racists. 802 00:43:59,056 --> 00:44:00,057 Good for you. 803 00:44:00,140 --> 00:44:03,310 I'm Betcher. This here's Adolph Haggert. 804 00:44:03,393 --> 00:44:06,271 Call him Sonnyboy. He don't like Adolph no more. 805 00:44:06,355 --> 00:44:09,483 Sonnyboy is good enough. 806 00:44:09,566 --> 00:44:12,402 -We're reformed. -Yeah. 807 00:44:12,486 --> 00:44:14,946 I spent two years in a maximum security prison 808 00:44:15,030 --> 00:44:17,240 for a hate crime I did not commit. 809 00:44:17,324 --> 00:44:18,950 It was planned as a hate crime. 810 00:44:19,034 --> 00:44:21,787 I couldn't get that fucking cross into the ground. 811 00:44:21,870 --> 00:44:22,704 [Betcher sighs] 812 00:44:22,788 --> 00:44:24,414 It's a lot tougher than it looks. 813 00:44:26,792 --> 00:44:27,918 Besides... 814 00:44:28,001 --> 00:44:31,421 hating a whole race of folks, now that's an awful lot of work. 815 00:44:31,505 --> 00:44:32,506 Yeah. 816 00:44:34,383 --> 00:44:36,301 So you don't hate anyone now? 817 00:44:38,387 --> 00:44:40,180 So, who do you hate now? 818 00:44:40,263 --> 00:44:41,848 Elitists! 819 00:44:41,932 --> 00:44:42,933 [Betcher chuckles] Yeah. 820 00:44:43,016 --> 00:44:45,519 You know what them are, fancy man? 821 00:44:45,602 --> 00:44:48,271 Them's people think they're better than other people. 822 00:44:48,355 --> 00:44:50,148 I got news for you: They ain't! 823 00:44:50,232 --> 00:44:52,651 Nobody's better than nobody, that's our motto these days. 824 00:44:52,734 --> 00:44:55,278 And if you think you is, we'll fuck you up till you isn't. 825 00:44:56,029 --> 00:44:57,155 Mr. Ray. 826 00:44:57,989 --> 00:44:59,282 Please come this way. 827 00:45:00,367 --> 00:45:01,993 [Ray] All right, man. 828 00:45:14,214 --> 00:45:15,048 This way. 829 00:45:24,474 --> 00:45:25,475 Just down here. 830 00:45:30,522 --> 00:45:31,857 Through this vestibule. 831 00:45:35,193 --> 00:45:36,653 And through this door. 832 00:45:41,616 --> 00:45:42,617 Ah! 833 00:45:42,701 --> 00:45:44,703 Good to finally meet you, Mr. Wentworth. 834 00:45:44,786 --> 00:45:45,829 Robert Gundy. 835 00:45:45,912 --> 00:45:46,746 [Ray groans] 836 00:45:47,330 --> 00:45:49,166 My wrist is still a little broken. 837 00:45:49,249 --> 00:45:50,876 Oh, I'm sorry. 838 00:45:50,959 --> 00:45:55,297 My goodness. Your lip-- looks like fresh blood. 839 00:45:55,380 --> 00:45:57,007 Yeah. Tastes like it, too. 840 00:45:57,090 --> 00:45:58,216 Hmm. 841 00:46:00,469 --> 00:46:03,221 I hope you don't mind watching me eat. I'm famished. 842 00:46:03,305 --> 00:46:06,099 Oh, liver and beets! Exquisite. 843 00:46:06,183 --> 00:46:08,143 Can I offer you a beer? 844 00:46:08,226 --> 00:46:12,022 I'm on medication, so... yeah. 845 00:46:12,105 --> 00:46:13,523 Ah. Rupert. 846 00:46:13,607 --> 00:46:15,275 A beer for Mr. Wentworth, please. 847 00:46:17,486 --> 00:46:18,904 [Gundy eats] 848 00:46:20,906 --> 00:46:24,534 -Is this actually...? -The first card. Yes. 849 00:46:24,618 --> 00:46:26,119 Napoleon gave it to his mother 850 00:46:26,203 --> 00:46:28,538 after she had a tumor removed from her ankle. 851 00:46:28,622 --> 00:46:32,501 It's French, and it translates into, "Feel better." 852 00:46:32,584 --> 00:46:35,045 She died two days after receiving it. 853 00:46:37,964 --> 00:46:39,841 Sit down, Mr. Wentworth, let's talk. 854 00:46:40,717 --> 00:46:43,595 You own AAAAA Greetings. 855 00:46:43,678 --> 00:46:44,971 Mmm. 856 00:46:45,055 --> 00:46:46,097 And Paper Hearts. 857 00:46:46,181 --> 00:46:49,726 No, no, no. No, that belongs to my brother, Dilly. 858 00:46:52,187 --> 00:46:56,441 Well, Mr. Wentworth, they tell me that you were Card Writer of the Year 859 00:46:56,525 --> 00:46:59,236 in 2005, '06 and '07. 860 00:46:59,319 --> 00:47:00,612 Congratulations. 861 00:47:01,196 --> 00:47:04,658 Also that you're divorced, you live alone, 862 00:47:04,741 --> 00:47:07,911 and you like to watch Bumfights. 863 00:47:07,994 --> 00:47:10,163 [laughs] 864 00:47:10,247 --> 00:47:11,873 What can you see in them, I wonder! 865 00:47:11,957 --> 00:47:13,458 They make me feel better somehow. 866 00:47:13,542 --> 00:47:15,544 -Yeah. -Moving on. 867 00:47:16,127 --> 00:47:17,879 What happened to Taft? 868 00:47:17,963 --> 00:47:19,589 Our nation's fattest president? 869 00:47:19,673 --> 00:47:22,050 No, former associate of mine. 870 00:47:22,133 --> 00:47:25,262 He was writing a card for your brother's company. 871 00:47:25,345 --> 00:47:27,931 They found him floating facedown in the river. 872 00:47:28,014 --> 00:47:30,976 Oh, yes, yes. It was tragic. 873 00:47:31,059 --> 00:47:34,020 Styvesan told me that he was a very skilled writer, 874 00:47:34,104 --> 00:47:36,273 that he made hearts quiver. 875 00:47:36,356 --> 00:47:39,693 Said there was only one ever better. 876 00:47:39,776 --> 00:47:42,404 Yeah, well, his wife is distraught. 877 00:47:42,487 --> 00:47:43,613 Mmm. 878 00:47:43,697 --> 00:47:45,282 Someone ought to send her a card. 879 00:47:45,365 --> 00:47:46,616 Fuck cards! 880 00:47:47,617 --> 00:47:49,286 Did you have him killed? 881 00:47:50,370 --> 00:47:53,123 That is a hefty accusation, Mr. Wentworth. 882 00:47:53,206 --> 00:47:55,792 Perhaps you should take that up with the police. 883 00:47:55,875 --> 00:47:57,711 [horse whinnies outside] 884 00:47:57,794 --> 00:47:59,212 Hello, darling! 885 00:48:00,630 --> 00:48:03,466 The word is, you have a sweetheart, Mr. Wentworth. 886 00:48:04,384 --> 00:48:05,385 How do you know? 887 00:48:05,468 --> 00:48:09,180 Detective Miller. He works for me on the side. 888 00:48:09,264 --> 00:48:11,182 I thought Styvesan worked for you. 889 00:48:11,266 --> 00:48:12,892 Among many others. 890 00:48:14,394 --> 00:48:15,937 But this girlfriend of yours, 891 00:48:16,021 --> 00:48:17,814 congratulations. 892 00:48:17,897 --> 00:48:20,859 That's good, that's very good. I mean, after all, 893 00:48:20,942 --> 00:48:25,280 you need to feel the feelings before you can write about them. 894 00:48:27,157 --> 00:48:30,493 So I write the card for her and I give it to you. That doesn't seem fair. 895 00:48:30,577 --> 00:48:33,288 Well, my father used to say, "Fair is where you end up." 896 00:48:33,371 --> 00:48:35,332 [soft chuckle] 897 00:48:35,415 --> 00:48:36,791 Write the card, Raymond. 898 00:48:36,875 --> 00:48:38,209 [sighs] Why me? 899 00:48:38,293 --> 00:48:41,504 I have a sixth sense about these things, Mr. Wentworth. 900 00:48:41,588 --> 00:48:44,007 You've been a fool for love before. 901 00:48:44,090 --> 00:48:46,176 You've got the gene for it. 902 00:48:46,760 --> 00:48:48,178 No. I'm a cynic. 903 00:48:48,261 --> 00:48:52,015 No, I'm a cynic. You're cynical. There's a difference. 904 00:48:52,098 --> 00:48:55,101 I never believed in the first place, but you, 905 00:48:55,185 --> 00:48:59,814 you wake up every morning disappointed to find the world the way it is 906 00:48:59,898 --> 00:49:01,524 because you're a dreamer. 907 00:49:02,859 --> 00:49:05,028 Write the card, Raymond. 908 00:49:06,029 --> 00:49:08,865 Rupert, show Mr. Wentworth out. 909 00:49:48,238 --> 00:49:51,449 [brakes squeal] 910 00:49:51,533 --> 00:49:52,742 [engine coughs] 911 00:49:55,704 --> 00:49:57,080 -Hi. -Hey. 912 00:49:58,081 --> 00:49:59,874 Welcome to my house. 913 00:49:59,958 --> 00:50:02,127 -Nice place. -Nice sarcasm. 914 00:50:02,210 --> 00:50:03,628 [both laugh] 915 00:50:03,712 --> 00:50:04,713 -Oh. -Oh. 916 00:50:04,796 --> 00:50:06,673 [female vocalist sings in French on stereo] 917 00:50:06,756 --> 00:50:08,883 -They're fake. -Yeah. 918 00:50:08,967 --> 00:50:13,054 I mean, they're made out of real... plastic. 919 00:50:13,138 --> 00:50:17,183 But, uh, if you have a magic act, they can-- 920 00:50:17,267 --> 00:50:18,643 Get out. 921 00:50:18,727 --> 00:50:20,353 I'm kidding. Totally kidding. 922 00:50:20,437 --> 00:50:22,272 I can water them with soda pop. 923 00:50:22,355 --> 00:50:24,482 They're beautiful. They-- they smell funny. 924 00:50:24,566 --> 00:50:29,404 [female vocalist sings in French on stereo] 925 00:50:30,947 --> 00:50:32,240 Here you go. Look at this. 926 00:50:33,366 --> 00:50:36,536 Oh, that's my, uh, collection of ugly purses. 927 00:50:37,537 --> 00:50:39,622 -They're really ugly. -Yeah, thank you. 928 00:50:44,878 --> 00:50:47,797 Baby shoes. Um... who do those belong to? 929 00:50:47,881 --> 00:50:50,175 Yeah, those-- those are actually mine. 930 00:50:50,258 --> 00:50:53,386 Um, they're-- they're my sho-- 931 00:50:56,055 --> 00:50:57,265 Beat you to it. 932 00:51:04,647 --> 00:51:06,065 Doing okay there? 933 00:51:07,567 --> 00:51:08,401 Yeah. 934 00:51:09,402 --> 00:51:10,945 [chuckles] 935 00:51:11,029 --> 00:51:12,572 I think I'm doing great. 936 00:51:12,655 --> 00:51:13,865 [Jill laughs] 937 00:51:16,785 --> 00:51:17,786 I think I'm... 938 00:51:19,412 --> 00:51:21,122 unstuck. 939 00:51:21,206 --> 00:51:22,624 You unstuck me. 940 00:51:22,707 --> 00:51:25,543 -Yay! -Hooray. 941 00:51:27,420 --> 00:51:28,838 I'm feeling... 942 00:51:31,883 --> 00:51:32,884 feelings. 943 00:51:34,803 --> 00:51:36,638 Last couple of years, I've been... 944 00:51:38,264 --> 00:51:40,350 looking for those feelings, and, uh... 945 00:51:41,351 --> 00:51:43,186 feelings have been like... 946 00:51:44,354 --> 00:51:47,398 "Quick! Ray's coming! Hide!" 947 00:51:49,609 --> 00:51:50,819 That's great. 948 00:51:55,240 --> 00:51:56,866 [whispers] I have an idea. 949 00:51:58,451 --> 00:51:59,661 -Yeah? -Yeah. 950 00:52:02,247 --> 00:52:04,874 Why don't you write me a card and tell me all about it? 951 00:52:07,168 --> 00:52:08,586 I intend to. 952 00:53:20,325 --> 00:53:21,743 [child's toy squeaks] 953 00:53:23,703 --> 00:53:25,538 Sorry for calling you so early. 954 00:53:25,622 --> 00:53:27,457 You kidding me? I've been up since 5:30 a.m. 955 00:53:27,540 --> 00:53:29,208 [baby squeals] 956 00:53:29,292 --> 00:53:31,336 How many fish did you catch? 957 00:53:31,419 --> 00:53:32,337 Just give me the card. 958 00:53:39,844 --> 00:53:41,054 [baby] Da-da. 959 00:53:42,722 --> 00:53:43,556 You did it. 960 00:53:46,351 --> 00:53:47,185 God. 961 00:53:48,353 --> 00:53:49,354 You did it. 962 00:53:51,731 --> 00:53:52,732 Give it to 'em. 963 00:53:53,733 --> 00:53:55,193 Get your reward. 964 00:53:55,944 --> 00:53:57,362 Don't worry, I will. 965 00:54:10,416 --> 00:54:13,586 [indistinct conversation] 966 00:54:15,088 --> 00:54:18,174 Ray! Tell me you got something for me! 967 00:54:18,257 --> 00:54:22,387 I did it. It's the best I ever wrote. It-- it's pithy and it's sweet. 968 00:54:22,470 --> 00:54:25,098 It's got heart, and after this, I'm done, okay? 969 00:54:25,181 --> 00:54:27,183 I'll make sure you're well-compensated. 970 00:54:28,768 --> 00:54:29,769 This is blank. 971 00:54:29,852 --> 00:54:33,690 Yeah. The real one's right here. You can't have it. 972 00:54:33,773 --> 00:54:34,607 What? 973 00:54:34,691 --> 00:54:36,985 You can't have it! I didn't write it for you. 974 00:54:37,068 --> 00:54:39,237 I'm gonna give it to the person I wrote it for, 975 00:54:39,320 --> 00:54:41,531 and you can suck my dick, okay? 976 00:54:42,448 --> 00:54:43,408 Give me the card! 977 00:54:44,742 --> 00:54:46,703 [Styvesan screams] 978 00:54:46,786 --> 00:54:48,705 [groans] 979 00:54:53,501 --> 00:54:56,254 Hey. You up for some spaghetti and booze? 980 00:54:56,337 --> 00:54:58,339 Uh, Ray... 981 00:54:58,423 --> 00:55:00,842 I know this is impromptu, but this is... 982 00:55:00,925 --> 00:55:04,470 "Real Champagne-Flavored Alcohol Drink." It... 983 00:55:05,471 --> 00:55:06,305 What? 984 00:55:07,432 --> 00:55:10,852 -Ray, I-I don't think-- -Don't worry. It's done. 985 00:55:10,935 --> 00:55:13,187 -What's done? -The card. 986 00:55:13,771 --> 00:55:15,982 Go ahead. Take a look. 987 00:55:17,442 --> 00:55:18,609 And guess what-- 988 00:55:18,693 --> 00:55:22,405 I'm not giving it to anyone. Just you. 989 00:55:23,239 --> 00:55:24,866 Because I wrote it for you. 990 00:55:33,458 --> 00:55:34,459 You should go. 991 00:55:37,462 --> 00:55:39,922 I'd love a gander at that, if you're done. 992 00:55:42,050 --> 00:55:43,968 Come on in. 993 00:55:44,052 --> 00:55:45,053 Hmm? 994 00:55:48,890 --> 00:55:51,976 So, it was a chick that did the trick, huh? 995 00:55:52,060 --> 00:55:55,521 Well, Gundy figured one of us would get it. 996 00:55:55,605 --> 00:55:58,524 Nice job, huh? Well, beauty wins. Whatever. 997 00:55:58,608 --> 00:55:59,609 Did the trick? Jill-- 998 00:56:00,109 --> 00:56:02,612 -Shut the hell up. -[Ray groans] 999 00:56:02,695 --> 00:56:06,491 All right, let's see what gay sentence turned on the lady's faucets. 1000 00:56:09,202 --> 00:56:11,704 You piece of shit. 1001 00:56:12,705 --> 00:56:15,041 This is really good. 1002 00:56:16,084 --> 00:56:17,710 [Detective Miller groans] 1003 00:56:24,383 --> 00:56:25,885 [groaning] 1004 00:56:30,056 --> 00:56:31,766 [Ray] Now no one gets it. 1005 00:56:32,517 --> 00:56:35,478 -[door crashes open] -Hey! Where's the card? 1006 00:56:35,561 --> 00:56:37,105 -Where's the damn card? -You got it, fancy pants? 1007 00:56:37,188 --> 00:56:39,398 -Where's the card? -Where is the card? 1008 00:56:40,399 --> 00:56:41,484 There it is! 1009 00:56:42,318 --> 00:56:43,945 Shit, it's not here. 1010 00:56:44,821 --> 00:56:46,614 Ah! Oh! 1011 00:56:46,697 --> 00:56:47,532 Come on! 1012 00:56:47,615 --> 00:56:48,908 Man, it's all burnt up! 1013 00:56:50,159 --> 00:56:51,786 [cocks shotgun] 1014 00:56:51,869 --> 00:56:54,539 He's still got it in his mind. 1015 00:57:12,640 --> 00:57:13,474 Come on. 1016 00:57:14,517 --> 00:57:16,561 -Get up! -Get in there. 1017 00:57:16,644 --> 00:57:18,646 No! Stop! 1018 00:57:29,365 --> 00:57:31,325 Hey, what are we waiting for? 1019 00:57:31,909 --> 00:57:33,536 Use your brain, Sonnyboy. 1020 00:57:39,959 --> 00:57:43,254 You know, I got a card when I got out of prison one time, 1021 00:57:43,337 --> 00:57:44,755 from my momma. 1022 00:57:51,429 --> 00:57:52,597 "Young man, 1023 00:57:52,680 --> 00:57:57,935 with brains, muscles, looks, and girls chasing you... 1024 00:58:01,939 --> 00:58:03,274 you'll go far. 1025 00:58:04,984 --> 00:58:06,319 Love, Mom." 1026 00:58:08,821 --> 00:58:10,323 It's a pretty good one. 1027 00:58:12,200 --> 00:58:13,618 Did you write this one? 1028 00:58:13,701 --> 00:58:14,702 Let's see that. 1029 00:58:15,286 --> 00:58:17,997 Aah! Damn thing cut me! 1030 00:58:18,873 --> 00:58:19,874 [Sonnyboy groans] 1031 00:58:19,957 --> 00:58:23,085 [Betcher] Now... where's your card? 1032 00:58:24,170 --> 00:58:25,630 I don't have it. 1033 00:58:25,713 --> 00:58:29,342 Styvesan told the boss that you did have it. 1034 00:58:29,425 --> 00:58:33,554 He said that you said that it was your best card ever. 1035 00:58:33,638 --> 00:58:34,764 So, tell it! 1036 00:58:36,307 --> 00:58:38,809 Ask the woman. She saw it. 1037 00:58:40,853 --> 00:58:43,022 I'm never gonna tell you. 1038 00:58:47,652 --> 00:58:49,862 Then you're gonna have to say what was on it. 1039 00:58:51,030 --> 00:58:52,782 Ooh, I know. 1040 00:58:52,865 --> 00:58:54,283 Give me his fuck-you finger. 1041 00:58:55,451 --> 00:58:57,036 Yeah, split it open. 1042 00:58:57,119 --> 00:58:58,913 Yeah. Wanna tell us? 1043 00:58:59,497 --> 00:59:01,123 [Ray groans] 1044 00:59:01,207 --> 00:59:02,208 [Betcher cackles] Jesus! 1045 00:59:02,291 --> 00:59:03,125 Oh, lookit. 1046 00:59:03,209 --> 00:59:04,835 Hey, what's the worst place you can get a papercut? 1047 00:59:04,919 --> 00:59:06,379 Ooh, how about the pee hole? 1048 00:59:06,462 --> 00:59:08,798 Ohh! Pee hole's bad! 1049 00:59:08,881 --> 00:59:10,424 On the eye. The eye! 1050 00:59:10,508 --> 00:59:12,718 -That's it, the eye. -Yeah, right on the eyeball. 1051 00:59:12,802 --> 00:59:14,053 Give me that. 1052 00:59:14,136 --> 00:59:16,639 Tell 'em what the card said. Just tell them. Why does it even matter? 1053 00:59:16,722 --> 00:59:19,642 'Cause. You got paid to be with me. 1054 00:59:19,725 --> 00:59:21,686 You know what that makes you? A whore. 1055 00:59:21,769 --> 00:59:23,020 -Hey! -[Ray groans] 1056 00:59:23,104 --> 00:59:24,522 He said the "W." 1057 00:59:24,605 --> 00:59:26,023 Not in this house! 1058 00:59:28,150 --> 00:59:29,944 Everybody's equals here. 1059 00:59:30,027 --> 00:59:30,945 [Betcher cries out] 1060 00:59:31,779 --> 00:59:32,613 Mr. Gundy? 1061 00:59:35,283 --> 00:59:36,701 Hello, Raymond. 1062 00:59:36,784 --> 00:59:38,202 You crazy asshole. 1063 00:59:38,286 --> 00:59:41,372 Oh, language! There's a child present. 1064 00:59:41,455 --> 00:59:42,540 Hi, Aunt Jill! 1065 00:59:42,623 --> 00:59:43,457 Ellen. 1066 00:59:44,625 --> 00:59:47,795 I'm sorry, I'm afraid it's Take Your Daughter To Work Day, 1067 00:59:47,878 --> 00:59:53,593 and I guess I take even the most off-brand holiday seriously. 1068 00:59:53,676 --> 00:59:56,012 Ellie, that's enough. You'll see Auntie Jill soon enough. 1069 00:59:56,095 --> 00:59:57,096 You okay? 1070 00:59:57,179 --> 01:00:00,975 Adolph, would you kindly escort my daughter outside and sit with her? 1071 01:00:01,475 --> 01:00:05,396 Well, stop looking at me like I'm a donut and keep my daughter company! 1072 01:00:05,479 --> 01:00:06,314 Go on. Go. 1073 01:00:07,315 --> 01:00:08,649 What-- what'll we do? 1074 01:00:08,733 --> 01:00:10,318 Well, I don't care. 1075 01:00:10,401 --> 01:00:14,697 Look at the clouds. There's some fascinating shapes today. 1076 01:00:18,367 --> 01:00:20,911 There. The children are gone. 1077 01:00:20,995 --> 01:00:25,416 Now, let's us adults have some straight talk. 1078 01:00:25,499 --> 01:00:27,335 Where's the card, Mr. Wentworth? 1079 01:00:28,544 --> 01:00:30,087 You killed Taft. 1080 01:00:30,171 --> 01:00:32,006 Taft was writing a card for my competition. 1081 01:00:32,089 --> 01:00:33,507 You mean your brother. 1082 01:00:33,591 --> 01:00:36,594 I learned long ago, never let the trappings of shared DNA 1083 01:00:36,677 --> 01:00:38,554 impede my path to success. 1084 01:00:38,638 --> 01:00:40,723 -All this for a fucking card? -Shut up! 1085 01:00:40,806 --> 01:00:42,391 Is your brother as crazy as you are? 1086 01:00:42,475 --> 01:00:44,477 My brother? My brother? 1087 01:00:44,560 --> 01:00:46,646 My brother had everything handed to him. 1088 01:00:46,729 --> 01:00:49,732 The blind luck of the firstborn. But not me, Mr. Wentworth. 1089 01:00:49,815 --> 01:00:52,610 I had to fight and claw my way for everything. 1090 01:00:52,693 --> 01:00:54,779 Now, where's the card? 1091 01:00:54,862 --> 01:00:57,615 No. You get nothing. 1092 01:00:57,698 --> 01:00:59,700 Because of Taft? 1093 01:00:59,784 --> 01:01:02,536 Come on, Raymond, he was your competition. 1094 01:01:02,620 --> 01:01:04,789 Why did you have to kill him? 1095 01:01:14,173 --> 01:01:15,383 Tell me, sir... 1096 01:01:16,384 --> 01:01:19,011 what do you know about holidays? 1097 01:01:19,095 --> 01:01:20,388 About bloodshed? 1098 01:01:21,389 --> 01:01:23,099 Holidays are born in blood. 1099 01:01:23,182 --> 01:01:26,143 Fourth of July? Nothing less than a war. 1100 01:01:26,227 --> 01:01:27,853 Mother's Day. 1101 01:01:27,937 --> 01:01:31,482 A woman goes through nine months of excruciating pregnancy, 1102 01:01:31,565 --> 01:01:35,236 and tops it off with a small human awash in her own blood. 1103 01:01:35,319 --> 01:01:38,948 And what did it take to have Christmas and Easter? 1104 01:01:39,031 --> 01:01:41,283 Biggest holidays of them all, the top two. 1105 01:01:42,118 --> 01:01:45,746 It took the greatest man who ever lived 1106 01:01:45,830 --> 01:01:47,456 to be crucified. 1107 01:01:48,833 --> 01:01:52,044 Do you understand, Mr. Wentworth? It's all about sacrifice. 1108 01:01:52,128 --> 01:01:54,755 The universe cries out for sacrifice, 1109 01:01:54,839 --> 01:01:57,174 and I'm simply following the template. 1110 01:01:58,551 --> 01:01:59,385 Ray. 1111 01:02:01,178 --> 01:02:02,555 He's serious. 1112 01:02:03,931 --> 01:02:05,349 That little girl, she's-- 1113 01:02:05,433 --> 01:02:06,642 [Ray groans] 1114 01:02:07,643 --> 01:02:09,061 You needed a muse. 1115 01:02:10,062 --> 01:02:10,896 Now... 1116 01:02:12,481 --> 01:02:15,443 when my junky nephew and Jill bore a child, 1117 01:02:15,526 --> 01:02:18,028 I simply wanted to have the little bean brought up properly. 1118 01:02:18,612 --> 01:02:22,742 Of course, I was foolish enough to let her stay in the child's life. 1119 01:02:24,118 --> 01:02:26,120 It was a tangled web indeed, 1120 01:02:26,203 --> 01:02:31,292 but now I intend to clear the situation up, 1121 01:02:31,375 --> 01:02:34,712 once and for all. 1122 01:02:34,795 --> 01:02:36,297 [Jill gasps softly] 1123 01:02:37,506 --> 01:02:39,216 You can have it. 1124 01:02:39,300 --> 01:02:42,219 You get the card, Jill gets the girl. 1125 01:02:42,303 --> 01:02:43,137 Ah, no, thank you. 1126 01:02:43,220 --> 01:02:45,431 That child is going to grow up knowing herself 1127 01:02:45,514 --> 01:02:47,516 in a higher class than she was born to. 1128 01:02:47,600 --> 01:02:50,019 After all, she's my legacy. 1129 01:02:50,102 --> 01:02:53,606 I intend for her to have the best and be the best, 1130 01:02:53,689 --> 01:02:55,316 and she will never hear a whisper 1131 01:02:55,399 --> 01:02:57,943 of her no-account, drug addict birth father 1132 01:02:58,027 --> 01:03:00,237 or her whore of a mother. 1133 01:03:01,113 --> 01:03:02,656 [gunshot] 1134 01:03:02,740 --> 01:03:04,158 [heavy thud] 1135 01:03:06,285 --> 01:03:08,245 [groans] 1136 01:03:10,915 --> 01:03:12,917 Nobody better'n nobody. 1137 01:03:18,506 --> 01:03:20,132 [both panting] 1138 01:03:34,313 --> 01:03:37,316 [Ray] After all that, I gave them the damn card. 1139 01:03:37,399 --> 01:03:41,529 They found a nice, cheery front to sell it, and that did the trick. 1140 01:03:41,612 --> 01:03:44,532 Made people feel good, I guess, 1141 01:03:44,615 --> 01:03:47,159 the kind of good feeling some dumb card can give you. 1142 01:04:42,006 --> 01:04:44,216 I don't sell my feelings anymore, either. 1143 01:04:44,300 --> 01:04:47,136 I'm saving 'em up for somebody special. 1144 01:04:56,520 --> 01:04:57,730 Slow down, slow down. 1145 01:04:57,813 --> 01:04:59,440 Just... just slow down. 1146 01:04:59,523 --> 01:05:02,651 -What, did I do something wrong? -No, no, no. Pull up a little bit. 1147 01:05:03,819 --> 01:05:05,613 Stop, stop, stop, stop, stop. 1148 01:05:41,649 --> 01:05:42,816 [coins jingle]