1 00:00:00,001 --> 00:00:02,434 [bright music] 2 00:00:45,545 --> 00:00:48,247 [gentle music] 3 00:01:11,771 --> 00:01:15,674 [TV news anchor] Good morning. Expect airfares to gain altitude 4 00:01:15,676 --> 00:01:19,311 Analysts tell carriers like Delta and American 5 00:01:19,313 --> 00:01:21,647 may be poised to boost ticket prices 6 00:01:21,649 --> 00:01:23,482 while an analyst from JP Morgan Chase says 7 00:01:23,484 --> 00:01:26,085 every sustained five dollar increase on the price of crude 8 00:01:26,087 --> 00:01:29,188 translates to round trip fares rising seven bucks. 9 00:01:29,190 --> 00:01:31,290 And, you know, nearly a third of Carrier's budgets 10 00:01:31,292 --> 00:01:35,294 But meanwhile, American Airlines pulling its listings 11 00:01:35,296 --> 00:01:37,362 from the travel website prevents the carrier trying to 12 00:01:37,364 --> 00:01:40,599 steer more bookings to akumenang.com 13 00:01:40,601 --> 00:01:42,868 The move is a big precedent for the industry 14 00:01:42,870 --> 00:01:45,204 and phone bills will also go up. 15 00:01:45,206 --> 00:01:46,872 Yesterday, the FCC approved regulations 16 00:01:46,874 --> 00:01:49,108 letting Telecom service providers... 17 00:01:49,110 --> 00:01:51,743 [tense music] 18 00:02:29,883 --> 00:02:32,718 [train rumbles] 19 00:02:38,558 --> 00:02:41,393 [tense music] 20 00:03:20,967 --> 00:03:22,968 Oh, all right, sir. 21 00:03:22,970 --> 00:03:25,204 I don't know. 22 00:03:25,206 --> 00:03:29,341 [speaks in foreign language] 23 00:03:32,278 --> 00:03:35,514 Your hands, they're dry. 24 00:03:35,915 --> 00:03:37,216 Yeah. 25 00:03:38,952 --> 00:03:39,818 Thanks. 26 00:03:39,820 --> 00:03:41,853 Still not sleeping? 27 00:03:48,394 --> 00:03:51,430 Thank you for the taste of home. 28 00:03:57,637 --> 00:04:00,405 [phone rings] 29 00:04:02,442 --> 00:04:05,277 [tense music] 30 00:04:28,434 --> 00:04:29,334 Cole. 31 00:04:29,336 --> 00:04:30,802 Hey, Seyi, what's up? 32 00:04:30,804 --> 00:04:31,770 About that filing deadline. 33 00:04:31,772 --> 00:04:35,540 Last I checked, you can't exactly unscrew the pooch. 34 00:04:35,542 --> 00:04:37,042 If you allocated to one of... 35 00:04:37,044 --> 00:04:38,777 Hey, Seyi, it really is fucked. 36 00:04:38,779 --> 00:04:41,747 Listen, if we allocate it to one of our foreign subsidiaries, 37 00:04:41,749 --> 00:04:43,482 move the settlement date, 38 00:04:43,484 --> 00:04:44,750 repatriate the securities later, 39 00:04:44,752 --> 00:04:46,718 get them in by year end, it'd be like... 40 00:04:46,720 --> 00:04:48,620 Like it never happened? 41 00:04:48,622 --> 00:04:49,721 It could work. 42 00:04:49,723 --> 00:04:51,657 Let me look into it. 43 00:04:57,530 --> 00:04:59,431 And then, get this. 44 00:04:59,433 --> 00:05:01,366 You repatriate the securities, 45 00:05:01,368 --> 00:05:03,435 you do that before the year is up and 46 00:05:03,437 --> 00:05:06,038 it's like it never happened. 47 00:05:23,823 --> 00:05:24,823 The answer is no. 48 00:05:24,825 --> 00:05:27,092 Yo, Seyi, Big Al is taking flight. 49 00:05:27,094 --> 00:05:29,995 I need you on my wing, man, Saturday night. 50 00:05:29,997 --> 00:05:31,596 Fly solo. 51 00:05:31,598 --> 00:05:32,964 Josie McGowan's gonna be there. 52 00:05:32,966 --> 00:05:34,533 You know she's toying with you, Alex. 53 00:05:34,535 --> 00:05:38,337 Yeah, maybe, so what's got you so wound up? 54 00:05:38,339 --> 00:05:40,706 This Cole fucking Whitman. 55 00:05:40,708 --> 00:05:42,007 Him again? 56 00:05:42,942 --> 00:05:44,409 Shit's not about you. 57 00:05:44,411 --> 00:05:45,844 You do know that, right? 58 00:05:45,846 --> 00:05:49,581 Seyi, if I saw something, I'd say, I got your back. 59 00:05:49,583 --> 00:05:51,416 Look, the problem is not what you think, okay? 60 00:05:51,418 --> 00:05:56,922 Problem is, Cole Whitman is a pilfering fucking dick. 61 00:05:56,924 --> 00:06:00,726 Dude, these ladies ain't out of our reach. 62 00:06:00,728 --> 00:06:03,862 If you wanna get the girls in the bed sheets, 63 00:06:03,864 --> 00:06:07,399 you gotta lay off the spread sheets. 64 00:06:07,401 --> 00:06:09,868 Seyi Ogunde, you're the man, okay? 65 00:06:09,870 --> 00:06:12,771 So, pretty please, this weekend, let's roll out, 66 00:06:12,773 --> 00:06:14,773 like, Optimus fucking Prime. 67 00:06:14,775 --> 00:06:18,510 Autobots, roll out. 68 00:06:20,079 --> 00:06:21,713 That's a yes? 69 00:06:22,148 --> 00:06:23,882 That's a yes. 70 00:06:25,752 --> 00:06:29,588 [slow hip-hop music] 71 00:07:10,129 --> 00:07:12,597 [grunts] 72 00:07:20,840 --> 00:07:23,141 [woman on TV] We asked you to send us your garlic recipes 73 00:07:23,143 --> 00:07:25,110 and you sure did. 74 00:07:25,112 --> 00:07:28,680 We handed them over to a garlic farmer... 75 00:07:30,917 --> 00:07:34,186 Funmi, your forehead is beautiful today. 76 00:07:35,455 --> 00:07:36,888 You're adopted, Seyi. 77 00:07:36,890 --> 00:07:40,492 I found your sorry ass covered in shit on the GW Bridge. 78 00:07:40,494 --> 00:07:41,927 Wow. 79 00:07:41,929 --> 00:07:45,997 [speaks in foreign language] 80 00:07:46,966 --> 00:07:48,066 Did you cook something? 81 00:07:48,068 --> 00:07:49,801 Did you cook something? 82 00:07:49,803 --> 00:07:51,636 Why don't you ever ask Seyi that? 83 00:07:51,638 --> 00:07:52,804 Because everyone knows my cooking tells me 84 00:07:52,806 --> 00:07:54,539 I'm an excellent banker. 85 00:07:54,541 --> 00:07:57,142 Funmi, the boy I was caring for last night 86 00:07:57,144 --> 00:07:58,543 did not sleep, please, not now. 87 00:07:58,545 --> 00:08:01,780 There's eba and egusi in the fridge. 88 00:08:01,782 --> 00:08:03,648 But seriously, Mom, he went to Harvard, 89 00:08:03,650 --> 00:08:05,050 he can learn how to cook. 90 00:08:05,052 --> 00:08:07,986 It's the 21st century in Nigeria, too, you know. 91 00:08:07,988 --> 00:08:09,221 We shouldn't have to do everything. 92 00:08:09,223 --> 00:08:12,057 [speaks in foreign language] 93 00:08:12,059 --> 00:08:13,892 - Come on. - I'm over all this. 94 00:08:13,894 --> 00:08:15,694 Yappity-yap-yap. 95 00:08:23,870 --> 00:08:26,705 Did you hear him calling you? 96 00:08:30,243 --> 00:08:31,576 Shut up. 97 00:08:31,578 --> 00:08:33,745 Okay, I don't even wanna know. 98 00:08:33,747 --> 00:08:35,247 Dad's in his room calling you. 99 00:08:35,249 --> 00:08:37,182 Oh, God, something huge came up. 100 00:08:37,184 --> 00:08:39,584 Seyi, he's your dad, too, you know. 101 00:08:39,586 --> 00:08:40,986 Oh, and I thought I'm spending the little money I have 102 00:08:40,988 --> 00:08:43,154 on meds and therapy for someone else's dad. 103 00:08:43,156 --> 00:08:46,024 I actually believe that. 104 00:08:46,026 --> 00:08:46,892 Seriously, Seyi. 105 00:08:46,894 --> 00:08:47,959 I don't think you understand 106 00:08:47,961 --> 00:08:51,263 how hard this stroke has made things. 107 00:08:51,265 --> 00:08:53,098 Mom and I need you. 108 00:08:54,534 --> 00:08:56,134 And dad needs us if he's gonna get well 109 00:08:56,136 --> 00:09:00,138 and travel to Nigeria, so stop being selfish. 110 00:09:02,041 --> 00:09:02,908 Hello? 111 00:09:02,910 --> 00:09:04,209 I'm coming. 112 00:09:12,785 --> 00:09:15,053 [groans] 113 00:09:31,737 --> 00:09:32,871 Stay still. 114 00:09:44,817 --> 00:09:47,252 Seyi, I want to go home. 115 00:09:47,254 --> 00:09:48,153 Soon. 116 00:09:48,155 --> 00:09:51,256 Soon as your doctor says you can go to Nigeria. 117 00:09:51,258 --> 00:09:53,325 I guarantee, they'll put you on a plane. 118 00:09:54,961 --> 00:09:57,662 You put me on a plane. 119 00:09:57,664 --> 00:10:00,865 My own son would not travel home with me. 120 00:10:00,867 --> 00:10:02,233 You're good. 121 00:10:07,640 --> 00:10:10,275 [dance music] 122 00:10:18,084 --> 00:10:19,784 Oh, oh, Seyi. 123 00:10:23,022 --> 00:10:24,356 Yeah. Hi. 124 00:10:24,358 --> 00:10:25,790 - Oh, hi. - Hey. 125 00:10:25,792 --> 00:10:28,059 - Hey. - You look great. Josie, Seyi. 126 00:10:28,061 --> 00:10:30,095 - Hi. Nice to meet you. - Hey, how are you? 127 00:10:30,097 --> 00:10:31,363 - This is my friend, Liz. - Hey. 128 00:10:31,365 --> 00:10:32,831 - Hey. - Hi. 129 00:10:32,833 --> 00:10:34,332 - [Josie] Liz this is Alex. - Hey. 130 00:10:34,334 --> 00:10:36,935 - Oh, hey. Hi, nice to meet you. - Hi, Alex. 131 00:10:36,937 --> 00:10:39,170 - So, what's up? - What's going on, Seyi? 132 00:10:39,172 --> 00:10:43,008 For some dude named Sven to slam a door in my face though. 133 00:10:43,010 --> 00:10:44,309 Excuse me. 134 00:10:45,144 --> 00:10:46,044 I'm Lowell, hi. 135 00:10:46,046 --> 00:10:47,345 Seyi, how are you? 136 00:10:47,347 --> 00:10:48,913 - Rawle. - Hey. 137 00:10:48,915 --> 00:10:50,281 You look like a guy who knows what's up. 138 00:10:50,283 --> 00:10:53,251 Would you tell him that Lavo's the place to be tonight? 139 00:10:53,253 --> 00:10:56,688 I go every now and then, always dope. 140 00:10:56,690 --> 00:10:57,756 You guys should roll on over. 141 00:10:57,758 --> 00:10:58,990 Well, every now and again. 142 00:10:58,992 --> 00:11:00,892 Shit, who's your man at the door? 143 00:11:00,894 --> 00:11:02,894 I wouldn't call him my man, it's, you know, 144 00:11:02,896 --> 00:11:04,095 we're not exactly tight like that. 145 00:11:04,097 --> 00:11:05,263 What's his name though? 146 00:11:05,265 --> 00:11:07,065 Can he get people in tonight? 147 00:11:07,067 --> 00:11:11,102 Uh, I'm blanking on his name. 148 00:11:11,104 --> 00:11:12,671 It's okay. Thanks, man. 149 00:11:12,673 --> 00:11:14,806 Sorry, guys. Bathroom this way? 150 00:11:14,808 --> 00:11:16,675 Yeah. 151 00:11:18,911 --> 00:11:20,211 Ogunde. 152 00:11:20,213 --> 00:11:21,813 Hey, Justin Gonzalez. 153 00:11:21,815 --> 00:11:25,016 Whoa, looking svelte, man. Did you lose weight? 154 00:11:25,018 --> 00:11:27,118 A little. How are you living? 155 00:11:27,120 --> 00:11:30,088 Um, let's get a drink in that hand first, huh? 156 00:11:30,090 --> 00:11:31,156 Come on. 157 00:11:33,325 --> 00:11:35,226 - Salute. - Salute. 158 00:11:38,431 --> 00:11:41,199 Really though, how do you keep in shape? 159 00:11:42,268 --> 00:11:43,702 [speaks Spanish] 160 00:11:43,704 --> 00:11:45,270 [snorts intensely] 161 00:11:45,272 --> 00:11:46,738 Fuck, your goody two shoes. 162 00:11:46,740 --> 00:11:49,741 Jim Radass, man. 163 00:11:49,743 --> 00:11:52,811 Dude, how's life treating you on the street? 164 00:11:52,813 --> 00:11:54,245 - Life? - Mm-hm. 165 00:11:54,247 --> 00:11:55,447 What life? 166 00:11:55,449 --> 00:11:59,017 But seriously, you got no big deals going down? 167 00:11:59,019 --> 00:12:02,721 Well, you got a one-track mind, Ogunde. 168 00:12:02,723 --> 00:12:05,957 And it's on the wrong fucking track. 169 00:12:05,959 --> 00:12:08,226 All right, I'll tell you something, 170 00:12:08,228 --> 00:12:11,730 but then, can we change the subject? 171 00:12:14,066 --> 00:12:16,134 I'm closing one now. 172 00:12:16,136 --> 00:12:17,869 Big fucking deal. 173 00:12:21,040 --> 00:12:23,208 LKN. 174 00:12:23,210 --> 00:12:25,043 They're gonna buy a tool company 175 00:12:25,045 --> 00:12:30,982 and we managed to get private, serious upside value. 176 00:12:30,984 --> 00:12:32,117 Family managed? 177 00:12:32,119 --> 00:12:34,452 You know I can't name names. 178 00:12:34,454 --> 00:12:37,956 My advice, they go in at higher than standard premium. 179 00:12:37,958 --> 00:12:39,991 Shit is gonna explode. 180 00:12:39,993 --> 00:12:40,992 Ka-ching! 181 00:12:40,994 --> 00:12:43,528 Yours truly is responsible. 182 00:12:43,530 --> 00:12:44,530 Hey. 183 00:12:48,467 --> 00:12:51,836 Now, on to real fucking business. 184 00:12:51,838 --> 00:12:54,072 Mamacita's been eyeing me over there. 185 00:12:54,074 --> 00:12:57,776 You sure it's not the stink eye? 186 00:12:57,778 --> 00:13:00,111 I thought you said you had a girlfriend. 187 00:13:00,113 --> 00:13:04,949 No, I said I had a girl and she's my friend. 188 00:13:07,853 --> 00:13:10,455 It was good seeing you. 189 00:13:10,457 --> 00:13:11,990 Stay in touch. 190 00:13:41,020 --> 00:13:42,821 Looking for something? 191 00:13:42,823 --> 00:13:43,855 I just dropped an earring. 192 00:13:43,857 --> 00:13:45,490 It's totally under control. 193 00:13:47,459 --> 00:13:48,860 I don't mind helping. 194 00:13:48,862 --> 00:13:50,395 I said I got it. 195 00:13:50,397 --> 00:13:51,429 Ow! 196 00:13:53,465 --> 00:13:54,499 You're very hard-headed. 197 00:13:54,501 --> 00:13:55,934 I'd say the same for you. 198 00:13:55,936 --> 00:13:58,069 I said it was under control. 199 00:13:58,071 --> 00:14:01,506 I'm sorry, I just thought I'd help. 200 00:14:04,076 --> 00:14:06,845 Um, wait, wait. Um, sorry, 201 00:14:07,479 --> 00:14:09,347 it looks like this. 202 00:14:14,453 --> 00:14:16,955 So, you and Alex, you work together? 203 00:14:16,957 --> 00:14:18,590 Yeah, we're together. 204 00:14:18,592 --> 00:14:21,192 I mean, we work together. 205 00:14:22,896 --> 00:14:26,397 I just finished two years in Cameroon, Peace Corps. 206 00:14:26,399 --> 00:14:28,499 Starting med school at Columbia. 207 00:14:28,501 --> 00:14:30,201 Cameroon? 208 00:14:30,203 --> 00:14:34,272 [both speak French] 209 00:14:35,875 --> 00:14:37,876 Even picked up a little West African pidgin. 210 00:14:37,878 --> 00:14:40,144 You're shitting on me. 211 00:14:40,146 --> 00:14:41,880 Oh, God. 212 00:14:41,882 --> 00:14:44,549 I'm on a fucking roll tonight. 213 00:14:45,317 --> 00:14:47,652 It's okay, I don't mind. 214 00:14:50,589 --> 00:14:51,890 Ah! 215 00:14:56,295 --> 00:14:57,595 Not so fast. 216 00:14:57,597 --> 00:14:59,464 A fee. 217 00:14:59,466 --> 00:15:01,399 Let me hear some of this so-called 218 00:15:01,401 --> 00:15:04,102 African pidgin of yours first. 219 00:15:04,104 --> 00:15:05,637 Extortion. 220 00:15:05,639 --> 00:15:07,505 And you seem like a nice guy. 221 00:15:07,507 --> 00:15:10,308 I'm very crafty like that. 222 00:15:10,310 --> 00:15:12,176 There, oh, there they are. 223 00:15:12,178 --> 00:15:14,012 Yo, next up, Hookah Bar. 224 00:15:14,014 --> 00:15:15,580 You tried white gummy bear? 225 00:15:15,582 --> 00:15:17,649 Promised myself an early start. 226 00:15:17,651 --> 00:15:19,450 Oh, come on, man. 227 00:15:19,452 --> 00:15:22,086 Liz, you're coming, right? 228 00:15:23,656 --> 00:15:24,622 Thank you. 229 00:15:24,624 --> 00:15:27,125 Nice to meet you. 230 00:15:27,127 --> 00:15:30,328 [thoughtful music] 231 00:16:21,613 --> 00:16:23,147 Hey, Mom. 232 00:16:23,149 --> 00:16:24,582 Funmi says you need something. 233 00:16:24,584 --> 00:16:26,517 [Ife] Just checking about that $400 234 00:16:26,519 --> 00:16:32,123 for your daddy's Lipitor and Glucophage, it hasn't arrived. 235 00:16:32,125 --> 00:16:34,092 I can send it next week. 236 00:16:34,094 --> 00:16:35,259 [Ife] How are you? 237 00:16:35,261 --> 00:16:36,494 Very busy. 238 00:16:36,496 --> 00:16:38,096 [Ife] Okay. 239 00:16:38,098 --> 00:16:40,698 But remember, you put it in God's hands 240 00:16:40,700 --> 00:16:44,035 and you will be the greatest. 241 00:16:44,037 --> 00:16:47,305 Seyi, say it back to me. 242 00:16:47,307 --> 00:16:51,709 [Ife] Good, I need to get back to work. 243 00:16:51,711 --> 00:16:53,044 Bye. 244 00:16:54,046 --> 00:16:56,681 [tense music] 245 00:18:20,766 --> 00:18:23,768 [chuckles] He preached enough for 10 sermons today. 246 00:18:23,770 --> 00:18:26,104 I was waiting for Jesus to come himself 247 00:18:26,106 --> 00:18:27,705 and say Lent is over now. 248 00:18:27,707 --> 00:18:30,308 Shut your mouth so I can die. 249 00:18:41,720 --> 00:18:46,124 See how helpful you are when you are with us? 250 00:18:48,527 --> 00:18:49,627 What? 251 00:18:50,796 --> 00:18:53,898 We both know what, Ma. 252 00:18:53,900 --> 00:18:56,567 I told you I can't do my job and live in Hackensack. 253 00:18:56,569 --> 00:19:01,739 I was only saying it is nice when you are with us. 254 00:19:01,741 --> 00:19:04,775 You thought about what I said? 255 00:19:05,711 --> 00:19:07,678 Yes. 256 00:19:09,815 --> 00:19:12,817 I even spoke to Father Emmanuel. 257 00:19:15,654 --> 00:19:19,590 - The answer is no. - He... 258 00:19:19,592 --> 00:19:23,161 Dad cannot just get away with this. 259 00:19:23,163 --> 00:19:25,396 You spoke about divorce before. 260 00:19:27,499 --> 00:19:29,667 You'd actually throw your father in the street? 261 00:19:58,330 --> 00:20:00,598 [exclaims happily] 262 00:20:06,538 --> 00:20:09,373 [mambo music] 263 00:20:18,984 --> 00:20:20,985 [line rings] 264 00:20:22,754 --> 00:20:23,955 [Liz] Hey there. 265 00:20:23,957 --> 00:20:24,989 How are you? 266 00:20:24,991 --> 00:20:26,657 [Seyi] Not bad. 267 00:20:26,659 --> 00:20:29,427 Hoping maybe I hear that pidgin of yours. 268 00:20:29,429 --> 00:20:30,928 [Liz laughs] 269 00:20:30,930 --> 00:20:33,731 Maybe someday if you're lucky. 270 00:20:33,733 --> 00:20:34,899 [Seyi] How about this Friday? 271 00:20:34,901 --> 00:20:37,301 I don't know, something, grab some dinner. 272 00:20:37,303 --> 00:20:41,806 [Liz] Um, believe it or not, I got study group. 273 00:20:42,741 --> 00:20:44,809 Saturday and it's a deal? 274 00:20:51,883 --> 00:20:53,718 [Seyi] It was about valuing all people. 275 00:20:53,720 --> 00:20:55,753 Now liberals care more about macrobiotic dining 276 00:20:55,755 --> 00:20:58,556 and feeling better than others, people our age, we epitomize this. 277 00:20:58,558 --> 00:21:00,358 Seyi, you're in finance. 278 00:21:00,360 --> 00:21:03,461 Self-hate and guilt, you are a Catholic. 279 00:21:04,296 --> 00:21:05,796 Okay. 280 00:21:05,798 --> 00:21:06,864 Uh, can you take that back 281 00:21:06,866 --> 00:21:08,332 and bring me the Barbaresco, please? 282 00:21:08,334 --> 00:21:10,301 [waiter] And for you, miss? 283 00:21:10,303 --> 00:21:12,336 That's fine for me. 284 00:21:15,041 --> 00:21:19,343 We're all guilty and that includes our former president. 285 00:21:19,345 --> 00:21:21,312 And my point is that he didn't just give up his beliefs, 286 00:21:21,314 --> 00:21:22,880 what he faced was unprecedented. 287 00:21:22,882 --> 00:21:24,548 Bad, yeah. Unprecedented? 288 00:21:24,550 --> 00:21:28,886 Name the last president who faced out-and-out racism? 289 00:21:28,888 --> 00:21:30,054 Well, maybe we should walk this back. 290 00:21:30,056 --> 00:21:32,056 Maybe we should walk it forward. 291 00:21:32,058 --> 00:21:34,292 We can talk like two adults here. 292 00:21:34,294 --> 00:21:35,359 Okay. 293 00:21:37,963 --> 00:21:39,530 I don't accept what you just said. 294 00:21:39,532 --> 00:21:40,865 What don't you accept? 295 00:21:40,867 --> 00:21:42,400 That he's done something no one has done before? 296 00:21:42,402 --> 00:21:46,003 No one looks like him or has ever taken orders 297 00:21:46,005 --> 00:21:48,572 from a person who looks like him? 298 00:21:49,741 --> 00:21:50,975 Then, what don't you accept? 299 00:21:50,977 --> 00:21:52,610 That he can do better. 300 00:21:52,612 --> 00:21:54,045 That's how he got to where he is in the first place, 301 00:21:54,047 --> 00:21:58,316 being better at school, better marriage, better looking. 302 00:21:58,318 --> 00:21:59,483 It's the presidency. 303 00:21:59,485 --> 00:22:02,486 Expect anything less than what he's faced. 304 00:22:02,488 --> 00:22:04,422 He had to exceed expectations. 305 00:22:04,424 --> 00:22:05,723 It's the only way forward. 306 00:22:05,725 --> 00:22:08,926 And what if that's not enough? 307 00:22:12,497 --> 00:22:14,532 I grew up in Texas outside of Houston. 308 00:22:14,534 --> 00:22:16,967 I'm sorry about that, Liz. 309 00:22:18,370 --> 00:22:23,074 I had well-meaning parents who told me... 310 00:22:23,076 --> 00:22:25,876 They once said out of love and concern 311 00:22:25,878 --> 00:22:29,480 that I should watch myself around groups of black people. 312 00:22:31,917 --> 00:22:35,052 When I got to Columbia for college, 313 00:22:35,054 --> 00:22:38,522 I found myself in a subway car, everyone else was black, 314 00:22:38,524 --> 00:22:42,626 and I had a mini panic attack, I was scared. 315 00:22:44,129 --> 00:22:46,397 I'd never been in a situation 316 00:22:46,399 --> 00:22:51,402 or a place where I was the only person like me. 317 00:22:53,105 --> 00:22:56,474 I'm not saying it's like that for Obama. 318 00:22:56,476 --> 00:23:01,645 I'm just asking how being better... can remove that. 319 00:23:02,814 --> 00:23:06,584 That fear, the thing that you don't know. 320 00:23:11,623 --> 00:23:13,157 Um... 321 00:23:14,726 --> 00:23:16,160 thank you... 322 00:23:19,998 --> 00:23:22,767 for being open enough to share that. 323 00:23:22,769 --> 00:23:24,835 I really appreciate that. 324 00:23:25,904 --> 00:23:27,705 But, you know, you're right. 325 00:23:27,707 --> 00:23:31,041 It's probably not the same for Obama. 326 00:23:31,043 --> 00:23:34,445 For one, I don't think he rides the subway anymore. 327 00:23:36,782 --> 00:23:37,848 Thank you. 328 00:23:46,758 --> 00:23:49,126 So, you said your mom works at a hospital. 329 00:23:49,128 --> 00:23:50,428 Is she a doctor? 330 00:23:50,430 --> 00:23:53,431 - Yeah. - Your dad? 331 00:23:53,433 --> 00:23:55,699 I mean, he got private practice, 332 00:23:55,701 --> 00:23:57,001 you know, in the Short Hills. 333 00:23:57,003 --> 00:24:01,038 Two doctors, I'd have guessed lawyers. 334 00:24:01,040 --> 00:24:03,641 You're very precise, verbally. 335 00:24:03,643 --> 00:24:05,576 I'll take precise. 336 00:24:06,211 --> 00:24:07,912 Let's move on to a toast. 337 00:24:07,914 --> 00:24:10,614 To you Liz, saving the world in medicine. 338 00:24:10,616 --> 00:24:13,017 Me wrecking it in finance. 339 00:24:14,953 --> 00:24:17,588 - [car horn honks] - [Liz] Almost here. 340 00:24:19,090 --> 00:24:20,157 Cailin. 341 00:24:21,593 --> 00:24:23,661 Liz?! Oh, my gosh! 342 00:24:23,663 --> 00:24:26,063 You're back, how are you? 343 00:24:26,065 --> 00:24:27,865 I'm good, how are you? 344 00:24:27,867 --> 00:24:28,799 I'm good. 345 00:24:28,801 --> 00:24:30,167 Oh, this is Seyi. Sorry. 346 00:24:30,169 --> 00:24:31,502 This is my friend, Seyi. 347 00:24:31,504 --> 00:24:32,169 How are you? 348 00:24:32,171 --> 00:24:33,838 Hi, nice to meet you. 349 00:24:33,840 --> 00:24:35,473 And so, how's Greg? 350 00:24:35,475 --> 00:24:38,476 Oh, he's good. Really good, actually. Yeah. 351 00:24:38,478 --> 00:24:41,779 Well, I have to get going, 352 00:24:41,781 --> 00:24:43,647 but we have a lot of catching up to do. 353 00:24:43,649 --> 00:24:44,748 Yes, yes. 354 00:24:44,750 --> 00:24:46,717 Okay, bye. 355 00:24:47,552 --> 00:24:48,486 It's good to see you. 356 00:24:48,488 --> 00:24:49,720 Oh, it's good to see you. 357 00:24:49,722 --> 00:24:51,589 - He's cute. - Have fun. 358 00:24:51,591 --> 00:24:53,123 Cailin and I graduated the same year 359 00:24:53,125 --> 00:24:54,692 from Columbia undergrad. 360 00:24:54,694 --> 00:24:56,260 And who's Greg? 361 00:24:56,262 --> 00:24:58,128 He's my boyfriend. 362 00:24:58,130 --> 00:24:59,697 It's long distance, but at least we're 363 00:24:59,699 --> 00:25:01,699 actually on the same continent now. 364 00:25:01,701 --> 00:25:04,869 - [phone jingles] - [sighs] Uh... 365 00:25:09,275 --> 00:25:12,510 I think I'm gonna hop to the subway. 366 00:25:12,512 --> 00:25:13,911 Okay. 367 00:25:13,913 --> 00:25:15,145 Hang again soon? 368 00:25:15,147 --> 00:25:16,814 Of course. 369 00:25:16,816 --> 00:25:19,183 It was a nice night. 370 00:25:28,093 --> 00:25:30,928 [tense music] 371 00:26:22,814 --> 00:26:26,317 What are you... Wait, how are you even here? 372 00:26:26,319 --> 00:26:28,052 By bus. 373 00:26:29,288 --> 00:26:34,058 Actually, I'm here to talk to you about your mother. 374 00:26:34,060 --> 00:26:35,993 Now? 375 00:26:35,995 --> 00:26:38,262 [scoffs] You're here now ready to talk about Mom? 376 00:26:38,264 --> 00:26:42,633 Yes, I want to travel to Nigeria as a family. 377 00:26:42,635 --> 00:26:43,667 You are not being fair. 378 00:26:43,669 --> 00:26:46,070 This has been very hard on her. 379 00:26:46,072 --> 00:26:47,304 And you still haven't given the money 380 00:26:47,306 --> 00:26:50,007 you say you were going to give. 381 00:26:50,009 --> 00:26:53,077 This must be some kind of joke. 382 00:26:53,079 --> 00:26:56,680 Who are you to say that anyone has failed their duties? 383 00:26:56,682 --> 00:26:58,382 You failed. 384 00:26:58,384 --> 00:27:01,085 You're the disappointment, it's you. 385 00:27:01,087 --> 00:27:03,387 You sat on your high horse and you lived a lie. 386 00:27:03,389 --> 00:27:06,890 Because of that, you brought a sickness into our family, 387 00:27:06,892 --> 00:27:08,859 into our family. 388 00:27:09,361 --> 00:27:11,762 You've ruined us. 389 00:27:11,764 --> 00:27:14,732 Are you fucking listening to me? 390 00:27:17,936 --> 00:27:19,903 You call me sick? 391 00:27:21,673 --> 00:27:24,808 You talk to me like I am nothing. 392 00:27:25,944 --> 00:27:27,811 You think you're better than me 393 00:27:27,813 --> 00:27:29,913 because you grew up here in America? 394 00:27:31,316 --> 00:27:33,651 Answer me. 395 00:27:33,653 --> 00:27:36,854 Look at me in the face and tell me. 396 00:27:40,058 --> 00:27:43,727 You're such a fucking embarrassment. 397 00:27:52,037 --> 00:27:55,239 [phone rings] 398 00:27:55,241 --> 00:27:56,407 It's Mom. 399 00:27:58,410 --> 00:28:00,778 [panting] 400 00:28:00,780 --> 00:28:02,146 Hey, Mom. 401 00:28:02,148 --> 00:28:04,281 He's here actually. 402 00:28:05,050 --> 00:28:06,817 He's fine. 403 00:28:07,852 --> 00:28:09,720 He just showed up. 404 00:28:11,289 --> 00:28:13,857 Oh, we're just having a conversation. 405 00:28:13,859 --> 00:28:15,859 I know he gets cold easily, Mom. 406 00:28:15,861 --> 00:28:18,195 I'll make sure he keeps his jacket on. 407 00:28:18,197 --> 00:28:21,298 Mom, he's not gonna get pneumonia again. 408 00:28:21,300 --> 00:28:23,200 I'll bring him back. 409 00:28:23,202 --> 00:28:24,368 Okay, bye. 410 00:28:29,708 --> 00:28:32,142 Let's go. 411 00:28:32,144 --> 00:28:34,778 [tense music] 412 00:29:08,513 --> 00:29:10,514 [ticking sounds] 413 00:29:44,816 --> 00:29:47,885 [Seyi] I'm trying to figure out what is this. 414 00:29:47,887 --> 00:29:49,520 Yo bro, how are you living? 415 00:29:49,522 --> 00:29:50,788 Chill weekend. 416 00:29:50,790 --> 00:29:52,456 Got to meet a very fine bird. 417 00:29:52,458 --> 00:29:55,859 Okay, not only does that sound difficult and painful, 418 00:29:55,861 --> 00:29:57,561 but also, I think your mother would be, like, 419 00:29:57,563 --> 00:30:01,498 kind of disappointed in you, wouldn't she? 420 00:30:04,435 --> 00:30:06,904 Jesus Christ. This is fucking excellent. 421 00:30:06,906 --> 00:30:08,572 Yeah, I swear he's always high. 422 00:30:08,574 --> 00:30:11,275 Guy is like a fucking asshole savant. 423 00:30:11,277 --> 00:30:13,110 [phone vibrates] 424 00:30:13,112 --> 00:30:14,311 I got to take this. 425 00:30:14,313 --> 00:30:15,846 No worries. 426 00:30:17,081 --> 00:30:18,148 Hey, Mom. 427 00:30:18,150 --> 00:30:19,316 I'm in the middle of something. 428 00:30:19,318 --> 00:30:22,920 Where is the money for your daddy's Lipitor? 429 00:30:22,922 --> 00:30:24,354 Something came up, I had to use it. 430 00:30:24,356 --> 00:30:28,192 Seyi, we have talked about this. 431 00:30:41,206 --> 00:30:43,941 Hey, check out DealBook, now. 432 00:30:48,546 --> 00:30:52,916 Oh, Jesus. Layoffs have already started on our floor. 433 00:30:52,918 --> 00:30:54,451 Better bust out the A-game or we're next. 434 00:30:54,453 --> 00:30:56,019 I was actually just headed your way, 435 00:30:56,021 --> 00:30:57,387 I need some help. 436 00:30:57,389 --> 00:30:59,890 You still got that pal at LKN? 437 00:30:59,892 --> 00:31:01,124 Well... 438 00:31:01,126 --> 00:31:05,195 Can you get me info on a company GeoPak, Pak with a K? 439 00:31:05,197 --> 00:31:07,631 - What for? - Verifying some research. 440 00:31:07,633 --> 00:31:09,333 Is this coming from Cole? 441 00:31:09,335 --> 00:31:10,868 It's for me. 442 00:31:12,136 --> 00:31:14,171 Oh, that's right. 443 00:31:14,173 --> 00:31:16,373 End his thieving ways. 444 00:31:16,375 --> 00:31:18,408 Now, watch Cole Whitman get fucked? 445 00:31:18,410 --> 00:31:19,877 Yeah, I'll pay for that. 446 00:31:19,879 --> 00:31:22,446 - Pak, K? - Thanks, man. 447 00:31:41,266 --> 00:31:42,900 I need some advice. 448 00:31:42,902 --> 00:31:45,402 Don't buy Mexican food from Vietnamese people. 449 00:31:45,404 --> 00:31:46,603 Seriously. 450 00:31:51,943 --> 00:31:53,243 Wait, are you...? 451 00:31:53,245 --> 00:31:55,512 That's what I'm trying to avoid. 452 00:31:55,514 --> 00:31:59,616 Got a plan, but... it's questionable. 453 00:31:59,618 --> 00:32:01,451 You mean wrong? 454 00:32:01,453 --> 00:32:03,487 Not if you're smart about it. 455 00:32:03,489 --> 00:32:06,256 The thing is, I'm very smart. 456 00:32:08,259 --> 00:32:10,694 And I got people depending on me. 457 00:32:10,696 --> 00:32:15,098 These people, what would they have you to do? 458 00:32:15,100 --> 00:32:18,568 Yeah, follow that, you won't go wrong. 459 00:32:19,404 --> 00:32:22,239 [tense music] 460 00:32:58,743 --> 00:33:00,277 Because I'm looking right at it. 461 00:33:00,279 --> 00:33:02,713 Uh-huh, well get it done. 462 00:33:02,715 --> 00:33:04,314 Get it... Today! 463 00:33:07,352 --> 00:33:08,685 Sorry to bother, John. 464 00:33:08,687 --> 00:33:10,020 I wanted to show you some numbers 465 00:33:10,022 --> 00:33:11,288 on a promising new trade idea. 466 00:33:11,290 --> 00:33:12,622 Now, you know you have to run all your stuff 467 00:33:12,624 --> 00:33:15,659 Cole's out of the office, it's time sensitive. 468 00:33:15,661 --> 00:33:17,160 Okay. 469 00:33:25,570 --> 00:33:28,405 Okay, so, these two I know. 470 00:33:28,407 --> 00:33:30,474 So, what is this GeoPak? 471 00:33:30,476 --> 00:33:34,044 I've tracked it awhile now, it's very exciting. 472 00:33:34,046 --> 00:33:35,612 All right. 473 00:33:35,614 --> 00:33:38,482 I'll give them a closer look. 474 00:33:40,551 --> 00:33:43,553 [haunting music] 475 00:33:57,135 --> 00:33:58,702 Seyi. 476 00:33:58,704 --> 00:34:00,337 John left these for you. 477 00:34:01,506 --> 00:34:02,639 He okayed these trades? 478 00:34:02,641 --> 00:34:05,375 Yeah, they're good to go. 479 00:34:08,513 --> 00:34:10,614 Remember that thing I had you check? 480 00:34:10,616 --> 00:34:13,316 John wants us to really lean on to GeoPak. 481 00:34:13,318 --> 00:34:15,252 You wanna put the trade on for me? 482 00:34:15,254 --> 00:34:16,353 Do I? 483 00:34:18,056 --> 00:34:20,190 That's awesome. 484 00:34:27,465 --> 00:34:28,598 [Liz] Hey. 485 00:34:28,600 --> 00:34:31,368 What's up? 486 00:34:31,370 --> 00:34:35,539 [Liz] Just be a second, guys. Sorry, I've got company. 487 00:34:35,541 --> 00:34:37,274 [Seyi] It'll be quick. 488 00:34:37,276 --> 00:34:40,277 I'm sorry to rush off last night. 489 00:34:40,279 --> 00:34:43,346 Let me make it up to you, a little restaurant, Bouley? 490 00:34:43,348 --> 00:34:47,584 [Liz] Yeah, dinner's fine, but maybe somewhere less formal. 491 00:34:47,586 --> 00:34:49,786 [Seyi] Bouley's totally cool. 492 00:34:49,788 --> 00:34:50,854 Friday? 493 00:34:50,856 --> 00:34:53,623 [Liz] Sure, I really got to go. 494 00:34:53,625 --> 00:34:55,325 Talk soon. 495 00:34:55,327 --> 00:34:57,327 [dramatic music] 496 00:35:04,769 --> 00:35:05,635 Hi. 497 00:35:05,637 --> 00:35:06,770 Hey. 498 00:35:07,405 --> 00:35:08,638 Shall we? 499 00:35:08,640 --> 00:35:10,674 Yeah, but I was thinking maybe 500 00:35:10,676 --> 00:35:12,609 you're right about something more casual. 501 00:35:12,611 --> 00:35:15,112 Well, what are you thinking? 502 00:35:15,114 --> 00:35:16,513 Wait and see. 503 00:35:16,515 --> 00:35:20,150 [thumping dance music] 504 00:35:50,715 --> 00:35:53,617 [crowd cheers] 505 00:35:56,220 --> 00:35:59,689 [music continues] 506 00:37:42,927 --> 00:37:43,793 Liz. 507 00:37:43,795 --> 00:37:44,928 Liz. 508 00:37:46,664 --> 00:37:47,664 What's going on? 509 00:37:47,666 --> 00:37:48,898 You can go back inside. 510 00:37:48,900 --> 00:37:50,333 I need to leave though. 511 00:37:50,335 --> 00:37:52,002 What are you talking about? Talk to me here. 512 00:37:52,004 --> 00:37:53,436 Well, talk about what, Seyi? 513 00:37:53,438 --> 00:37:54,537 My relationship? 514 00:37:54,539 --> 00:37:57,540 I just can't be doing this. 515 00:37:57,542 --> 00:38:00,310 Are you so sure about that? 516 00:38:01,446 --> 00:38:07,851 Liz, if you feel something, it's okay. 517 00:38:07,853 --> 00:38:09,886 Listen, listen, listen, listen, 518 00:38:09,888 --> 00:38:12,889 I said I can't, I can't, I got to go home, okay? 519 00:38:13,924 --> 00:38:17,360 [melancholy music] 520 00:39:08,779 --> 00:39:12,549 You are doing your Seyi thing again. 521 00:39:13,784 --> 00:39:17,654 Where are you in that big Byzantine brain? 522 00:39:21,025 --> 00:39:25,362 Sometimes I wonder about my dad. 523 00:39:25,364 --> 00:39:29,966 He's always been so bottled up even before his stroke. 524 00:39:29,968 --> 00:39:33,570 You said he was caught in Biafra. 525 00:39:33,572 --> 00:39:36,840 My mom does, he won't talk about it. 526 00:39:36,842 --> 00:39:41,578 Our secrets, they create barriers between us. 527 00:39:41,580 --> 00:39:43,880 My father would always tell me 528 00:39:43,882 --> 00:39:46,583 the things we want to hide can't stay hidden 529 00:39:46,585 --> 00:39:53,056 because they continue affecting us and everyone around us. 530 00:39:53,058 --> 00:39:56,526 Our secrets have costs. 531 00:39:58,963 --> 00:40:01,998 [haunting music] 532 00:40:21,819 --> 00:40:23,019 How are you sir? 533 00:40:23,021 --> 00:40:26,189 I'm well, thank you. How are you? 534 00:40:29,160 --> 00:40:30,193 You have insurance? 535 00:40:30,195 --> 00:40:31,528 No. 536 00:40:33,030 --> 00:40:34,831 Is this a refill? 537 00:40:34,833 --> 00:40:37,634 No, no, it's not. 538 00:40:37,636 --> 00:40:39,636 For something like this, maybe you can come back during 539 00:40:39,638 --> 00:40:43,006 our regular hours so I can confirm with your doctor. 540 00:40:43,008 --> 00:40:44,507 Thank you. 541 00:40:48,712 --> 00:40:51,548 [tense music] 542 00:41:02,993 --> 00:41:03,860 Quite a run, folks. 543 00:41:03,862 --> 00:41:08,465 And while everyone's contributed to an excellent few weeks, 544 00:41:08,467 --> 00:41:11,701 I'd like to single out Seyi, whose tireless extra 545 00:41:11,703 --> 00:41:15,004 effort is a big reason we're all here today. 546 00:41:15,006 --> 00:41:18,041 [group applauds] 547 00:41:20,578 --> 00:41:22,078 I know, I know. 548 00:41:22,080 --> 00:41:25,148 Things got a bit ugly around here recently. 549 00:41:25,150 --> 00:41:28,117 But for you survivors, know that the end of the year 550 00:41:28,119 --> 00:41:30,954 is bringing a little something extra. 551 00:41:30,956 --> 00:41:34,591 [group applauds] 552 00:41:34,593 --> 00:41:37,227 [tense music] 553 00:41:46,103 --> 00:41:48,838 Seyi, what couldn't wait? 554 00:41:49,607 --> 00:41:51,274 What's this about? 555 00:42:09,026 --> 00:42:10,293 Well, here. 556 00:42:13,097 --> 00:42:16,833 I don't know what happened the other night, Liz. 557 00:42:16,835 --> 00:42:20,103 The truth is, it doesn't matter. 558 00:42:20,105 --> 00:42:21,638 I'm here because I need you to know 559 00:42:21,640 --> 00:42:24,908 that I think that you're... smart, 560 00:42:24,910 --> 00:42:29,078 and thoughtful, and hot, and... 561 00:42:29,080 --> 00:42:30,613 I need to know if I'm crazy 562 00:42:30,615 --> 00:42:33,816 or is there something actually here. 563 00:42:33,818 --> 00:42:36,252 Sorry for the radio silence. 564 00:42:36,254 --> 00:42:38,621 It's just Greg and I ended things 565 00:42:38,623 --> 00:42:42,325 and I just needed some time before... 566 00:42:43,294 --> 00:42:45,762 taking that leap again. 567 00:42:46,597 --> 00:42:48,932 [gentle music] 568 00:43:35,613 --> 00:43:36,980 What do you wanna do today? 569 00:43:36,982 --> 00:43:38,615 I got to go play doctor. 570 00:43:38,617 --> 00:43:41,884 Well, you can play doctor with me again. 571 00:43:41,886 --> 00:43:43,152 Oh, my God. 572 00:43:43,154 --> 00:43:45,254 Did I, did we last night? 573 00:43:45,256 --> 00:43:47,657 Hey, you know my name means "God made this". 574 00:43:47,659 --> 00:43:50,860 Let's not hold that against God. 575 00:43:58,202 --> 00:43:59,936 Today is supposed to be beautiful. 576 00:43:59,938 --> 00:44:01,137 Seyi, I should be learning 577 00:44:01,139 --> 00:44:03,740 major organ systems right now. 578 00:44:03,742 --> 00:44:08,277 But major organ systems are so overrated. 579 00:44:09,146 --> 00:44:11,814 [sweet music] 580 00:44:14,351 --> 00:44:17,053 [music continues] 581 00:45:00,698 --> 00:45:05,134 You wanna be a chrome Seyi or a tonal Seyi? 582 00:45:11,141 --> 00:45:12,208 Everything okay? 583 00:45:12,210 --> 00:45:15,311 You got your secrets, don't you? 584 00:45:15,313 --> 00:45:17,213 Man of mystery. 585 00:45:17,215 --> 00:45:21,050 I'll pry your secrets away eventually. 586 00:45:33,330 --> 00:45:38,000 I can't believe you pulled this shit. 587 00:45:38,002 --> 00:45:39,769 Funmi, I had to deal with someone. 588 00:45:39,771 --> 00:45:41,337 What does that even mean? 589 00:45:41,339 --> 00:45:43,206 Well, I had to deal with a girl. 590 00:45:43,208 --> 00:45:46,275 - A girl? - Yes. 591 00:45:46,277 --> 00:45:48,978 That's why you missed your father's birthday? 592 00:45:48,980 --> 00:45:50,079 I covered for you. 593 00:45:50,081 --> 00:45:53,116 I told Mom that you actually care. 594 00:45:53,118 --> 00:45:56,419 After today, I'm not doing that. 595 00:45:56,421 --> 00:45:59,222 Yeah, I can't do this. 596 00:46:00,858 --> 00:46:03,059 I can't work the way I work and play nurse. 597 00:46:03,061 --> 00:46:05,962 It's fucking bullshit. You and mama need 598 00:46:05,964 --> 00:46:07,997 to start doing a better job of keeping up your end of the bargain. 599 00:46:07,999 --> 00:46:10,533 Exactly, your end of the bargain, Funmi. 600 00:46:10,535 --> 00:46:12,869 I swear, there's actually something 601 00:46:12,871 --> 00:46:15,071 wrong with you up there. 602 00:46:23,447 --> 00:46:25,214 [knock at door] 603 00:46:25,216 --> 00:46:27,016 Oh, yes, come. 604 00:46:27,018 --> 00:46:29,085 What's...? 605 00:46:31,188 --> 00:46:34,357 [Seyi] What's up, Mom? 606 00:46:34,359 --> 00:46:37,894 I was emailing your sister to meet me in the kitchen. 607 00:46:37,896 --> 00:46:41,063 Listen, Mom, she's down the hall. 608 00:46:44,568 --> 00:46:48,337 You couldn't do this one thing for me. 609 00:46:51,275 --> 00:46:53,309 Mom, I always made myself clear. 610 00:46:53,311 --> 00:46:55,378 It was his birthday. 611 00:46:57,047 --> 00:46:59,081 I didn't come out of solidarity with you. 612 00:46:59,083 --> 00:47:00,349 Oh, so you did this only for me? 613 00:47:00,351 --> 00:47:01,918 You can pretend what he did doesn't matter, 614 00:47:01,920 --> 00:47:03,152 but I can't fucking do this. 615 00:47:03,154 --> 00:47:05,054 Do not use that word, and do not let 616 00:47:05,056 --> 00:47:07,857 your sister find out about your daddy. 617 00:47:07,859 --> 00:47:09,992 Seyi, listen, I do not have to pretend because I 618 00:47:09,994 --> 00:47:14,263 turned to God, I turned to him and found forgiveness. 619 00:47:14,265 --> 00:47:17,233 Seyi, this is not only about your daddy, 620 00:47:17,235 --> 00:47:19,268 it is about your entire family 621 00:47:19,270 --> 00:47:22,038 sticking together, no matter what. 622 00:47:22,040 --> 00:47:24,207 We stick together! 623 00:47:25,576 --> 00:47:27,910 Move past this. 624 00:47:27,912 --> 00:47:29,612 You mean sweep it under a rug. 625 00:47:29,614 --> 00:47:31,948 Look, I came here to tell you that 626 00:47:31,950 --> 00:47:36,853 what happened yesterday wasn't about you... okay? 627 00:47:39,890 --> 00:47:43,326 I always thought I knew you, Seyi. 628 00:47:54,905 --> 00:47:56,005 Apex deal. 629 00:47:56,007 --> 00:47:59,075 John wants it on his desk by next week. 630 00:47:59,077 --> 00:48:01,611 This is what more responsibility looks like. 631 00:48:04,915 --> 00:48:07,617 [phone buzzes] 632 00:48:14,258 --> 00:48:16,626 I saw your firm in the FINRA investor list. 633 00:48:16,628 --> 00:48:17,894 You exposed me. 634 00:48:17,896 --> 00:48:19,095 It can't be traced. 635 00:48:19,097 --> 00:48:20,263 You bought in volume. 636 00:48:20,265 --> 00:48:21,931 Alex bought in volume. 637 00:48:21,933 --> 00:48:23,633 Still breaks the Chinese wall. 638 00:48:23,635 --> 00:48:27,136 That's an insider deal, man. 639 00:48:27,138 --> 00:48:30,573 I made it look organic, like our research. 640 00:48:30,575 --> 00:48:32,174 Organic? 641 00:48:32,176 --> 00:48:34,143 This ain't free-range fucking chickens. 642 00:48:34,145 --> 00:48:36,112 This shit comes home with a rooster we're fucked. 643 00:48:36,114 --> 00:48:38,948 That's plausible deniability, trust me. 644 00:48:38,950 --> 00:48:41,217 Thing is I don't. 645 00:48:41,219 --> 00:48:46,555 Now I will check in again, but know that this, it's over. 646 00:48:47,658 --> 00:48:50,393 And if shit ever hits the fan, 647 00:48:50,395 --> 00:48:51,694 you best do the right thing. 648 00:48:56,066 --> 00:48:58,000 [exasperated sigh] 649 00:49:07,945 --> 00:49:10,513 So, what's the deal with onions? 650 00:49:10,515 --> 00:49:14,617 Yeah, you picked them out at dinner again. 651 00:49:14,619 --> 00:49:18,321 Ogunde men aren't big on onions. 652 00:49:18,323 --> 00:49:21,457 So, you got it from your dad then? 653 00:49:21,459 --> 00:49:25,161 You know, you don't say much about him. 654 00:49:27,298 --> 00:49:30,032 Oh, are you gonna fight me? 655 00:49:30,034 --> 00:49:32,501 Ooh. 656 00:49:32,503 --> 00:49:35,438 Are you changing the subject? 657 00:49:42,212 --> 00:49:44,246 Now that we're done making war, 658 00:49:44,248 --> 00:49:47,550 let's go to the bed and make peace. Okay? 659 00:49:51,154 --> 00:49:54,357 You were noisy this time, grunting. 660 00:49:54,359 --> 00:49:56,058 [both make silly grunting sounds] 661 00:49:56,060 --> 00:49:59,362 - [both laugh] - Come on. 662 00:49:59,364 --> 00:50:04,066 Hey, are we just fucking or is this, like, for real? 663 00:50:04,068 --> 00:50:06,168 That's a very feminist question. 664 00:50:06,170 --> 00:50:09,705 It's also an honest question. 665 00:50:11,775 --> 00:50:13,576 Liz, of course. 666 00:50:17,280 --> 00:50:19,749 [makes silly grunting sounds] 667 00:50:24,187 --> 00:50:26,355 So, it's looking as if it's no longer 668 00:50:26,357 --> 00:50:30,526 a matter of if but when? 669 00:50:30,528 --> 00:50:32,061 And be sure the doctor's cleared him? 670 00:50:32,063 --> 00:50:36,165 With the caveat that anything can happen at any moment, 671 00:50:36,167 --> 00:50:39,135 so this is probably our best window. 672 00:50:39,137 --> 00:50:40,503 And this may be the last time 673 00:50:40,505 --> 00:50:43,506 your daddy travels to Nigeria. 674 00:50:48,245 --> 00:50:50,112 I'm saying this now 675 00:50:50,114 --> 00:50:53,282 so everyone has clear notice 676 00:50:53,284 --> 00:50:56,052 and has time to prepare. 677 00:50:58,755 --> 00:51:00,256 Yeah, I can't go. 678 00:51:00,258 --> 00:51:01,490 [Funmi] Wait, what? 679 00:51:01,492 --> 00:51:02,658 I got a lot of things going on at work. 680 00:51:02,660 --> 00:51:05,528 There's nothing to discuss. 681 00:51:05,530 --> 00:51:08,064 It's my answer, I can't go. 682 00:51:09,633 --> 00:51:11,700 You're full of shit. 683 00:51:22,579 --> 00:51:24,580 No... 684 00:51:24,582 --> 00:51:27,516 [phone buzzes] 685 00:51:34,491 --> 00:51:35,424 What's up? 686 00:51:35,426 --> 00:51:36,792 Nothing's up. 687 00:51:38,862 --> 00:51:41,263 Um... I'm asking because it looks like something is up 688 00:51:41,265 --> 00:51:43,165 but you're not saying anything. 689 00:51:43,167 --> 00:51:47,236 I'm not saying anything because nothing is up. 690 00:51:47,238 --> 00:51:48,871 Did everything go all right with your family? 691 00:51:48,873 --> 00:51:52,641 Liz, everything is fine with my family. 692 00:51:52,643 --> 00:51:57,346 You keep on asking me questions about my family, my dad. 693 00:51:57,348 --> 00:52:01,550 Well, I've never had my family away from you, not at all. 694 00:52:01,552 --> 00:52:02,885 In fact, my mom's coming into town 695 00:52:02,887 --> 00:52:05,221 and I was just about to invite you. 696 00:52:05,223 --> 00:52:06,122 To what? 697 00:52:06,124 --> 00:52:08,691 Dinner, I guess. 698 00:52:08,693 --> 00:52:10,259 She's interested in meeting you. 699 00:52:10,261 --> 00:52:11,894 I told her about you, your work, 700 00:52:11,896 --> 00:52:13,863 your cool Nigerian doctor parents, 701 00:52:13,865 --> 00:52:16,398 even how you hate onions. 702 00:52:16,400 --> 00:52:17,833 You said all of that? 703 00:52:17,835 --> 00:52:19,401 Uh, yeah. 704 00:52:22,439 --> 00:52:26,242 My mom can actually be pretty open-minded. 705 00:52:26,244 --> 00:52:27,409 [scoffs] 706 00:52:27,411 --> 00:52:29,778 If you don't wanna go, just say so. 707 00:52:29,780 --> 00:52:32,414 Liz, no, it's not that, it's just... 708 00:52:34,184 --> 00:52:36,752 you make me feel like I got to perform for her, 709 00:52:36,754 --> 00:52:38,921 you know, present some version of myself. 710 00:52:38,923 --> 00:52:45,261 Just be the wonderful person I said you were, be yourself. 711 00:52:49,432 --> 00:52:52,368 [tense music] 712 00:53:54,297 --> 00:53:56,298 [Matt] Seyi Ogunde. 713 00:54:00,971 --> 00:54:04,240 The very last motherfucker I'd expect. 714 00:54:06,543 --> 00:54:09,745 Seriously, who here doesn't cheat? 715 00:54:10,947 --> 00:54:13,782 Addy, it's for the kids, man. 716 00:54:13,784 --> 00:54:15,884 When you're ready to graduate high school, 717 00:54:15,886 --> 00:54:17,987 you give me a ring. 718 00:54:18,822 --> 00:54:21,657 [tense music] 719 00:54:35,705 --> 00:54:37,806 John needs to see you. 720 00:54:37,808 --> 00:54:39,375 Can't wait till tomorrow? 721 00:54:39,377 --> 00:54:41,844 He wants you in there now. 722 00:54:46,583 --> 00:54:48,917 So can you explain this? 723 00:54:51,522 --> 00:54:56,525 When the SEC comes, and believe me they will, nobody looks good. 724 00:54:56,527 --> 00:54:58,294 I followed GeoPak for a while now. 725 00:54:58,296 --> 00:55:00,362 You don't cover that sector. 726 00:55:00,364 --> 00:55:01,797 Don't you think it's odd our healthcare analyst 727 00:55:01,799 --> 00:55:04,366 suddenly knows all about industrials? 728 00:55:04,368 --> 00:55:05,801 I got a scent, I followed it. 729 00:55:05,803 --> 00:55:07,770 So where'd you catch the whiff? 730 00:55:07,772 --> 00:55:09,772 [John] I'm on your side, Seyi, 731 00:55:09,774 --> 00:55:13,575 but you need to get your story straight, fast. 732 00:55:21,985 --> 00:55:23,719 [Liz] He's never late. 733 00:55:23,721 --> 00:55:25,721 [phone vibrates] 734 00:55:28,625 --> 00:55:29,992 Where are you? 735 00:55:29,994 --> 00:55:33,028 [Liz] When are you getting here? 736 00:55:33,030 --> 00:55:34,830 I got to stay here, this is important. 737 00:55:34,832 --> 00:55:37,333 I kind of feel that way about my mom. 738 00:55:37,335 --> 00:55:39,001 Liz, look, I'm sorry, okay? 739 00:55:39,003 --> 00:55:40,803 I'll make it up to you. 740 00:55:40,805 --> 00:55:42,571 It's okay, don't worry, all right? 741 00:55:42,573 --> 00:55:44,540 I understand. 742 00:55:44,542 --> 00:55:46,642 Thank you. 743 00:55:46,644 --> 00:55:48,711 I'll come over later at 11:00? 744 00:55:48,713 --> 00:55:50,512 I'll be waiting. 745 00:55:51,681 --> 00:55:53,015 See you. 746 00:55:55,985 --> 00:55:58,654 [tense music] 747 00:56:09,866 --> 00:56:11,533 Hey, can you open the door? 748 00:56:11,535 --> 00:56:13,769 [driver] Hold on, man. 749 00:56:15,372 --> 00:56:16,805 Hey, please, can you, can you open the door? 750 00:56:16,807 --> 00:56:18,073 [driver] Yo, yo, it ain't working, man, 751 00:56:18,075 --> 00:56:20,042 that's why I pulled off for a second, all right? 752 00:56:20,044 --> 00:56:22,611 - All right. - Hold on. 753 00:56:22,613 --> 00:56:25,848 [driver] Hey, you're gonna break it, man. 754 00:56:25,850 --> 00:56:28,717 [driver] Yo, what the fuck are you doing? 755 00:56:28,719 --> 00:56:30,085 Hey, shut the fuck up, man. 756 00:56:30,087 --> 00:56:33,789 - Open the fucking door! - Fuck you! 757 00:56:33,791 --> 00:56:36,725 [intense music] 758 00:57:14,464 --> 00:57:16,832 [line ringing] 759 00:57:18,768 --> 00:57:20,102 [Matt] Hello? 760 00:57:20,104 --> 00:57:23,205 Hey, Matt, it's Seyi Ogunde. 761 00:57:23,207 --> 00:57:26,909 [Matt] Seyi! To what do I owe the pleasure? 762 00:57:26,911 --> 00:57:30,612 I was wondering if you can hook me up with something. 763 00:57:30,614 --> 00:57:31,947 [Matt] Of course. 764 00:57:31,949 --> 00:57:33,649 Anything for a friend. 765 00:57:33,651 --> 00:57:35,150 So, how do we do this? 766 00:57:35,152 --> 00:57:36,919 [Matt] Why don't you just come on over? 767 00:57:36,921 --> 00:57:38,620 No, it's pretty late, I don't wanna impose. 768 00:57:38,622 --> 00:57:40,489 [Matt] No, no, no, no. I insist. 769 00:57:40,491 --> 00:57:43,926 The truth is, I could use your help. 770 00:57:49,933 --> 00:57:52,000 Where am I heading? 771 00:57:54,003 --> 00:57:55,537 [knock on door] 772 00:57:55,539 --> 00:57:57,105 [muffled rap music] 773 00:57:59,509 --> 00:58:00,742 Come on. 774 00:58:04,180 --> 00:58:05,781 [music grows louder] 775 00:58:05,783 --> 00:58:09,017 Robin, Erica, this is Seyi. 776 00:58:09,019 --> 00:58:11,119 - Seyi's the man. - [both] Hey, Seyi. 777 00:58:11,121 --> 00:58:14,022 You gotta check this out. 778 00:58:14,024 --> 00:58:16,191 It's a levitating speaker. 779 00:58:16,193 --> 00:58:20,028 Is this shit on some next level or what? 780 00:58:32,275 --> 00:58:34,843 - Seyi. - Robin. 781 00:58:36,012 --> 00:58:38,113 So what kind of name is that? 782 00:58:38,115 --> 00:58:39,948 Seyi? 783 00:58:39,950 --> 00:58:41,583 Nigerian. 784 00:58:41,585 --> 00:58:43,852 I grew up in South Africa. 785 00:58:43,854 --> 00:58:44,987 Really? 786 00:58:44,989 --> 00:58:46,188 How come? 787 00:58:46,190 --> 00:58:49,625 My dad works for the CIA. 788 00:58:52,562 --> 00:58:55,130 You wanna hear something funny? 789 00:58:55,132 --> 00:58:57,866 It's so nice to meet you, Seyi. 790 00:58:57,868 --> 00:59:00,168 [all laugh] 791 00:59:00,170 --> 00:59:02,070 See, I told you it was funny. 792 00:59:02,872 --> 00:59:05,707 Wanna fix us some drinks? 793 00:59:10,580 --> 00:59:12,314 [new rap song plays] 794 00:59:12,316 --> 00:59:15,951 So this party was insane, like, straight up Caligula shit, 795 00:59:15,953 --> 00:59:17,719 and I'm like, "It's my boss!" 796 00:59:17,721 --> 00:59:19,988 How am I gonna look him in the eye on Monday? 797 00:59:19,990 --> 00:59:22,291 Lifestyles of the rich and pervy. 798 00:59:22,293 --> 00:59:23,725 [Matt] Exactamundo. 799 00:59:52,755 --> 00:59:54,723 [Erica laughs] 800 00:59:54,725 --> 00:59:56,658 [rap song continues] 801 00:59:56,660 --> 00:59:58,293 [door closes] 802 01:00:24,721 --> 01:00:26,355 [silence] 803 01:00:39,068 --> 01:00:40,802 Shit. 804 01:00:44,874 --> 01:00:46,775 You've more than earned this. 805 01:00:46,777 --> 01:00:49,011 Provigil. 806 01:00:49,013 --> 01:00:50,646 Shit will keep you going strong. 807 01:00:51,848 --> 01:00:55,283 It's like Viagra for your other head. 808 01:00:57,086 --> 01:01:00,088 [intense music] 809 01:01:14,871 --> 01:01:17,806 [knock at door] 810 01:01:24,047 --> 01:01:26,148 What are you doing here, Seyi? 811 01:01:26,150 --> 01:01:28,984 You mean to ply me with gifts? 812 01:01:28,986 --> 01:01:31,019 You can't just show up with flowers 813 01:01:31,021 --> 01:01:34,089 and expect to get what you want. 814 01:01:41,898 --> 01:01:45,233 Look, I know I've not been myself lately, 815 01:01:45,235 --> 01:01:46,835 but I can do better, Liz, I promise. 816 01:01:46,837 --> 01:01:48,904 Where were you? I went to your place. 817 01:01:48,906 --> 01:01:50,105 I was at the office. 818 01:01:50,107 --> 01:01:52,340 I called your office. 819 01:01:56,079 --> 01:01:57,279 I don't wanna see you now. 820 01:01:57,281 --> 01:01:58,814 I understand what happened... 821 01:01:58,816 --> 01:02:02,250 Do you understand what happened? 822 01:02:03,286 --> 01:02:04,820 I need to be alone tonight. 823 01:02:04,822 --> 01:02:06,955 - Liz, if you just... - Please, Seyi. 824 01:02:30,748 --> 01:02:34,382 Nancy Shepherd, Securities and Exchange Commission. 825 01:02:34,384 --> 01:02:37,285 We're headed to the 24th floor. 826 01:02:43,326 --> 01:02:46,161 [tense music] 827 01:03:01,511 --> 01:03:04,112 [no audible dialogue] 828 01:04:13,883 --> 01:04:16,585 [phone buzzes] 829 01:04:30,900 --> 01:04:31,900 Mama. 830 01:04:35,972 --> 01:04:37,138 How is he? 831 01:04:39,342 --> 01:04:40,909 Tell me. 832 01:04:40,911 --> 01:04:42,911 He's not speaking. 833 01:04:44,580 --> 01:04:47,515 [machines beep] 834 01:05:08,170 --> 01:05:11,039 I cannot continue like this. 835 01:05:17,079 --> 01:05:22,117 After what you have done, after everything, 836 01:05:24,654 --> 01:05:28,423 you expect me to just take care of you? 837 01:05:32,528 --> 01:05:36,398 I'm not gonna, cannot continue like this. 838 01:05:41,270 --> 01:05:42,938 You made me lie. 839 01:05:44,373 --> 01:05:48,243 All of us, you made us all liars. 840 01:05:48,245 --> 01:05:51,046 I tried to protect this family, but... 841 01:05:52,148 --> 01:05:55,183 I cannot go on this way 842 01:05:56,585 --> 01:05:59,287 because I am a good mother. 843 01:06:02,159 --> 01:06:04,993 I am a good mother, you hear me? 844 01:06:04,995 --> 01:06:08,096 Mom, how the fuck can you? 845 01:06:10,132 --> 01:06:11,666 What the fuck are you talking about? 846 01:06:11,668 --> 01:06:13,435 - Funmi, stay calm. - Not now, Seyi! 847 01:06:13,437 --> 01:06:16,504 - Calm. - It's true, Funmi. 848 01:06:17,974 --> 01:06:19,641 I am a good mother. 849 01:06:21,143 --> 01:06:22,243 Really? 850 01:06:23,379 --> 01:06:25,113 You are being a good mother right now. 851 01:06:25,115 --> 01:06:27,215 - You... - I said stop it! 852 01:06:27,217 --> 01:06:30,719 If you only knew what he did. 853 01:06:30,721 --> 01:06:32,554 Mom, please, not now. 854 01:06:32,556 --> 01:06:33,655 What did he do? 855 01:06:33,657 --> 01:06:36,558 Another time, Mom, please. 856 01:06:37,660 --> 01:06:39,594 That summer... 857 01:06:41,263 --> 01:06:43,765 Aunty Aubeo came. [sniffles] 858 01:06:49,505 --> 01:06:51,139 Remember? 859 01:06:52,108 --> 01:06:55,710 I was vomiting, hmm? 860 01:06:56,712 --> 01:07:00,048 And my urine... was black... 861 01:07:01,417 --> 01:07:04,219 and my abdomen pained me, 862 01:07:05,521 --> 01:07:07,689 pained me like fire, hmm? 863 01:07:09,191 --> 01:07:12,560 I went to the doctor. 864 01:07:12,562 --> 01:07:16,064 He said, "Do you know that you have a disease?" 865 01:07:16,066 --> 01:07:19,034 "A disease?" I said. 866 01:07:22,772 --> 01:07:25,707 "Hepatitis," he told me. 867 01:07:28,544 --> 01:07:30,345 That is when I knew for certain 868 01:07:30,347 --> 01:07:33,114 your father had been unfaithful. 869 01:07:34,517 --> 01:07:38,787 I cried so much on the way home, I couldn't see the road. 870 01:07:40,489 --> 01:07:42,157 I had to pull over because I was afraid 871 01:07:42,159 --> 01:07:46,127 I was going to kill myself or someone else. 872 01:07:47,663 --> 01:07:52,300 But also because I knew I could not confront him. 873 01:07:53,536 --> 01:07:55,170 Not after that. 874 01:08:01,243 --> 01:08:03,478 You kept this from me? 875 01:08:08,851 --> 01:08:10,518 Wow. 876 01:08:22,364 --> 01:08:24,299 Not anymore. 877 01:08:28,270 --> 01:08:31,106 [tense music] 878 01:08:52,828 --> 01:08:54,729 Seyi, hey, what's up? Where have you been? 879 01:08:54,731 --> 01:08:56,331 Family stuff. 880 01:08:56,333 --> 01:08:59,734 Is everything okay? Dude, these investigators, 881 01:08:59,736 --> 01:09:03,371 they've been wanting to talk to you, but they're crafty motherfuckers. 882 01:09:03,373 --> 01:09:06,407 So, just you be careful, okay? 883 01:09:06,409 --> 01:09:08,276 Okay, peace, bro. 884 01:09:11,147 --> 01:09:13,381 [woman] We're not here to question you, Mr. Ogunde. 885 01:09:13,383 --> 01:09:15,550 The truth is, we need your help. 886 01:09:15,552 --> 01:09:17,852 At this point, we know that Alex Mueller 887 01:09:17,854 --> 01:09:19,921 made these big purchases of GeoPak. 888 01:09:19,923 --> 01:09:22,790 And we also know about his friend at LKN, 889 01:09:22,792 --> 01:09:25,226 the private equity side of the deal. 890 01:09:25,228 --> 01:09:26,694 We could subpoena his email, 891 01:09:26,696 --> 01:09:30,832 open up a formal investigation, but we'd like to avoid that. 892 01:09:30,834 --> 01:09:33,234 What do you want? 893 01:09:33,236 --> 01:09:34,736 An admission. 894 01:09:34,738 --> 01:09:36,404 People say you're friends. 895 01:09:36,406 --> 01:09:38,406 I mean, maybe you heard something. 896 01:09:38,408 --> 01:09:41,442 Maybe you could convince him to come forward. 897 01:09:41,444 --> 01:09:43,745 I haven't heard a thing. 898 01:09:43,747 --> 01:09:46,614 I notice you're not exactly defending him here. 899 01:09:46,616 --> 01:09:49,817 Do you think Mr. Mueller capable? 900 01:09:51,654 --> 01:09:53,188 Mr. Ogunde? 901 01:09:56,325 --> 01:09:58,193 Will you help us? 902 01:10:10,940 --> 01:10:13,341 [gasps] 903 01:10:17,446 --> 01:10:20,348 [phone buzzes] 904 01:10:40,636 --> 01:10:42,537 Are you sure you're okay? 905 01:10:42,539 --> 01:10:43,871 Yeah. 906 01:10:43,873 --> 01:10:48,376 Okay, well, my feelings are what they are, 907 01:10:48,378 --> 01:10:51,479 but I got some questions first. 908 01:10:51,481 --> 01:10:53,548 Fire away. 909 01:10:53,550 --> 01:10:56,985 Why do you keep things from me? 910 01:10:56,987 --> 01:10:58,553 You know that's not true. 911 01:10:58,555 --> 01:10:59,854 I know you've been honest about your job, 912 01:10:59,856 --> 01:11:03,024 school, but other things. 913 01:11:03,026 --> 01:11:04,259 You know what you sound like? 914 01:11:04,261 --> 01:11:05,360 Tell me the truth about your family. 915 01:11:05,362 --> 01:11:08,429 You sound like someone crazy. 916 01:11:08,431 --> 01:11:10,932 What is this? I'm not some bad guy. 917 01:11:10,934 --> 01:11:13,701 Fine, but who are you? 918 01:11:13,703 --> 01:11:17,372 No, this conversation is over. 919 01:11:17,374 --> 01:11:19,707 No, Seyi, please. Please, just talk. 920 01:11:19,709 --> 01:11:23,645 Just please just talk to me for once. 921 01:11:23,647 --> 01:11:25,380 Be open. 922 01:11:26,582 --> 01:11:27,949 Please? 923 01:11:29,385 --> 01:11:30,685 Just try. 924 01:11:36,058 --> 01:11:38,526 I slept with someone. 925 01:11:46,402 --> 01:11:48,569 [glass shatters] 926 01:11:48,571 --> 01:11:50,438 Go fuck yourself! 927 01:11:53,676 --> 01:11:55,576 [door closes] 928 01:11:56,979 --> 01:11:59,747 [tense music] 929 01:12:08,691 --> 01:12:10,625 Focus, focus, focus. 930 01:12:10,627 --> 01:12:13,461 [tense music] 931 01:12:49,798 --> 01:12:52,133 Hey. Hey! 932 01:12:53,969 --> 01:12:55,670 I wasn't gonna hurt you. 933 01:12:55,672 --> 01:12:58,606 Trouble? I'm not robbing you, I just... 934 01:12:58,608 --> 01:13:00,742 I went to fucking Harvard. 935 01:13:00,744 --> 01:13:02,110 Look, you clutched your bag and I was just saying... 936 01:13:02,112 --> 01:13:04,479 - I said, stop. -Just look at me and listen to me. 937 01:13:04,481 --> 01:13:05,446 I swear, if you don't. 938 01:13:05,448 --> 01:13:06,814 Hey, don't treat me like that. 939 01:13:06,816 --> 01:13:09,083 Clutch your bag, you know me, huh? You know my IQ? 940 01:13:09,085 --> 01:13:11,586 I'm at the top. Off the charts. 941 01:13:11,588 --> 01:13:12,920 I graduated with honors. 942 01:13:12,922 --> 01:13:14,789 You know what my father accomplished from nothing? 943 01:13:14,791 --> 01:13:16,824 You can't outdo me. Don't look at me like you're better than me. 944 01:13:16,826 --> 01:13:18,860 Help, help me! 945 01:13:18,862 --> 01:13:21,829 Hey, hey, stop right there! 946 01:13:22,831 --> 01:13:25,767 [intense music] 947 01:13:30,038 --> 01:13:32,173 Stop right there! 948 01:13:32,175 --> 01:13:35,109 [intense music] 949 01:14:10,679 --> 01:14:13,047 What do you wanna do? 950 01:14:13,049 --> 01:14:15,983 [intense music] 951 01:14:42,945 --> 01:14:46,047 [gasps and chokes] 952 01:14:49,885 --> 01:14:52,587 [line rings] 953 01:14:52,589 --> 01:14:53,688 Hello? 954 01:14:54,823 --> 01:14:57,492 Please, I need help. 955 01:14:58,160 --> 01:14:59,594 Please. 956 01:15:08,036 --> 01:15:09,237 Hey. 957 01:15:09,239 --> 01:15:10,505 Hey. 958 01:15:17,546 --> 01:15:20,214 What happened? 959 01:15:20,216 --> 01:15:23,117 You don't remember? 960 01:15:23,119 --> 01:15:25,987 I remember running from the police and... 961 01:15:27,556 --> 01:15:29,156 Just running. 962 01:15:30,092 --> 01:15:33,060 You called me asking for help. 963 01:15:33,062 --> 01:15:35,096 You came. 964 01:15:39,735 --> 01:15:42,069 It's not like that, Seyi. 965 01:15:42,071 --> 01:15:43,738 Liz, please you know I. 966 01:15:43,740 --> 01:15:45,907 You got other visitors, your mom and your sister. 967 01:15:45,909 --> 01:15:48,843 They're very nice people. 968 01:15:55,017 --> 01:15:57,652 - Thank you. - It's okay. 969 01:16:10,098 --> 01:16:11,799 Are you okay? 970 01:16:15,003 --> 01:16:16,337 Yeah. 971 01:16:21,143 --> 01:16:23,010 I'm sorry, Mom. 972 01:16:33,922 --> 01:16:36,290 [woman on PA, indistinct] 973 01:16:50,973 --> 01:16:53,107 Do you need anything? 974 01:17:16,164 --> 01:17:20,134 You talked about... forgiving Dad. 975 01:17:24,706 --> 01:17:26,240 How? 976 01:17:31,046 --> 01:17:34,081 I couldn't forgive your father. 977 01:17:36,084 --> 01:17:40,321 But, I couldn't hate him either. 978 01:17:42,824 --> 01:17:46,293 I struggled with forgiveness, Seyi, every day. 979 01:17:53,301 --> 01:17:56,137 What he did was terrible. 980 01:17:56,139 --> 01:17:59,907 Uh-hmm, but what I did was wrong, too. 981 01:18:01,943 --> 01:18:04,712 If you really want things to change, 982 01:18:04,714 --> 01:18:07,815 you have to be willing to look at the truth and... 983 01:18:08,717 --> 01:18:11,352 I turned a blind eye. 984 01:18:13,055 --> 01:18:17,224 Understand I never wanted to hurt you or your sister. 985 01:18:17,226 --> 01:18:20,227 A mother, a parent, 986 01:18:20,229 --> 01:18:24,031 never wants to hurt their child, it's unnatural. 987 01:18:25,901 --> 01:18:30,204 All of us, we've all made mistakes. 988 01:18:33,308 --> 01:18:35,910 You'll appreciate this later. 989 01:18:35,912 --> 01:18:40,081 A person is not only the worst thing they have done 990 01:18:40,083 --> 01:18:41,982 or the best thing. 991 01:18:45,153 --> 01:18:48,856 Your father and I still share a love. 992 01:18:52,360 --> 01:18:57,865 It helps us try to accept and forgive. 993 01:19:01,369 --> 01:19:04,205 Do you have that love for him? 994 01:19:06,174 --> 01:19:09,477 - Do you love him? - Come on. 995 01:19:09,479 --> 01:19:10,511 It's a simple question. 996 01:19:10,513 --> 01:19:13,481 It's a manipulative question. 997 01:19:13,483 --> 01:19:15,082 Oh, no, Seyi. 998 01:19:15,084 --> 01:19:17,151 Please stop. No. 999 01:19:19,821 --> 01:19:22,089 Do you love your daddy? 1000 01:19:24,426 --> 01:19:27,261 [soft music] 1001 01:19:47,916 --> 01:19:50,151 [TV Reporter] For today's volume, or more precisely the lack of it, 1002 01:19:50,153 --> 01:19:52,219 it is one of the lowest volume days of the year, 1003 01:19:52,221 --> 01:19:54,522 with less than half normal daily trading. 1004 01:19:54,524 --> 01:19:57,458 Now, even so, we did have some big individual stories today, 1005 01:19:57,460 --> 01:20:00,995 including serious Sears holdings. 1006 01:20:00,997 --> 01:20:03,931 [traffic noise] 1007 01:20:44,172 --> 01:20:47,107 [intense music] 1008 01:20:54,482 --> 01:20:56,851 [sobs] 1009 01:22:04,052 --> 01:22:04,952 We need to talk. 1010 01:22:04,954 --> 01:22:05,920 About what? 1011 01:22:05,922 --> 01:22:10,457 Why are you dressed like... You know what, that's all gonna have to wait, I got the... 1012 01:22:10,459 --> 01:22:12,693 Yeah, John, I can't wait. 1013 01:22:15,096 --> 01:22:16,330 Sit down. 1014 01:22:20,702 --> 01:22:22,569 I don't know what you think is going on around here, 1015 01:22:22,571 --> 01:22:25,539 but the SEC came, they took a look around, 1016 01:22:25,541 --> 01:22:28,142 they came up with nothing conclusive. 1017 01:22:28,144 --> 01:22:31,612 So no formal orders then? 1018 01:22:32,681 --> 01:22:35,349 And everyone's fine? Alex is fine? 1019 01:22:35,351 --> 01:22:37,618 I wouldn't say that. 1020 01:22:37,620 --> 01:22:40,621 Alex's name is on all of those trades. 1021 01:22:40,623 --> 01:22:42,323 I don't think I need to explain to you 1022 01:22:42,325 --> 01:22:44,625 why that means we need to get rid of him. 1023 01:22:46,561 --> 01:22:48,062 Yeah, that would be a mistake. 1024 01:22:48,064 --> 01:22:50,664 That's my call to make. 1025 01:23:04,646 --> 01:23:07,214 It'd be a mistake because... 1026 01:23:08,717 --> 01:23:10,150 it was me. 1027 01:23:12,354 --> 01:23:13,420 All me. 1028 01:23:15,056 --> 01:23:16,757 I got hold of the information on the buyer's side 1029 01:23:16,759 --> 01:23:20,027 of the deal, but I can't mention how. 1030 01:23:20,029 --> 01:23:22,029 And then I had Alex do the transactions 1031 01:23:22,031 --> 01:23:24,631 to throw off the scent. 1032 01:23:27,402 --> 01:23:29,203 And it all worked. 1033 01:23:30,038 --> 01:23:31,705 It worked too well. 1034 01:23:42,784 --> 01:23:46,687 And it'll continue to work well 1035 01:23:46,689 --> 01:23:49,690 because you're taking this with you to the grave 1036 01:23:49,692 --> 01:23:53,127 and we're not reopening this chapter again, okay? 1037 01:23:57,198 --> 01:24:00,634 And now, go wait outside my office. 1038 01:24:00,636 --> 01:24:03,037 Somebody will come by shortly to escort you to your desk 1039 01:24:03,039 --> 01:24:06,306 where you can pack up your things. 1040 01:24:29,697 --> 01:24:32,232 I have to say goodbye to you, Iji. 1041 01:24:32,234 --> 01:24:34,134 Why? 1042 01:24:34,136 --> 01:24:36,570 Not as smart as I thought. 1043 01:24:36,572 --> 01:24:38,839 Or too smart by half. 1044 01:24:40,108 --> 01:24:42,743 Remember you told me about... 1045 01:24:44,746 --> 01:24:47,181 secrets and their cost? 1046 01:24:49,084 --> 01:24:51,685 What happens when you tell someone the truth? 1047 01:24:51,687 --> 01:24:56,323 You may not get exactly what you want, 1048 01:24:56,325 --> 01:24:59,393 but if a person cares about you, 1049 01:24:59,395 --> 01:25:05,365 the person will listen and embrace you for who you are. 1050 01:25:09,204 --> 01:25:12,239 I hope to see more of you, Seyi. 1051 01:25:15,176 --> 01:25:17,578 Ah, all right. 1052 01:25:47,542 --> 01:25:49,543 Thanks for coming. 1053 01:25:50,311 --> 01:25:51,512 How are you feeling? 1054 01:25:51,514 --> 01:25:52,779 Like shit. 1055 01:25:57,819 --> 01:26:00,654 I wanted to share something with you 1056 01:26:00,656 --> 01:26:04,558 about my dad, if that's okay? 1057 01:26:04,560 --> 01:26:05,759 Of course. 1058 01:26:08,930 --> 01:26:11,732 I don't know where to start. 1059 01:26:15,470 --> 01:26:18,305 He was born in rural Nigeria 1060 01:26:18,307 --> 01:26:20,774 to illiterate farmers. 1061 01:26:20,776 --> 01:26:24,311 There was a British colony then. 1062 01:26:24,313 --> 01:26:26,313 He learned to read and write because of 1063 01:26:26,315 --> 01:26:29,216 Irish Catholic missionaries who came. 1064 01:26:29,218 --> 01:26:32,419 One of them saw something special in my dad, 1065 01:26:32,421 --> 01:26:36,490 helped him move ahead in school. 1066 01:26:36,492 --> 01:26:40,194 He spent so much time always studying that, 1067 01:26:40,196 --> 01:26:43,664 as my mom tells it, my granddad was afraid 1068 01:26:43,666 --> 01:26:45,399 that his son would be taken away 1069 01:26:45,401 --> 01:26:48,468 and sacrificed to the white man's God. 1070 01:26:52,941 --> 01:26:56,343 He took that education and he ran with it, 1071 01:26:56,345 --> 01:26:59,379 made it to college. 1072 01:26:59,381 --> 01:27:03,584 You know, my mom says he could've been anything. 1073 01:27:03,586 --> 01:27:07,721 Instead he decided to work for the new government, 1074 01:27:07,723 --> 01:27:09,856 to be a civil servant. 1075 01:27:11,426 --> 01:27:15,729 That's what he always called himself, a servant. 1076 01:27:18,333 --> 01:27:21,435 Whatever money he had, he'd give away for clothes, 1077 01:27:21,437 --> 01:27:25,906 books so other kids could do what he did. 1078 01:27:25,908 --> 01:27:29,810 And when the country fell into dictatorship, 1079 01:27:29,812 --> 01:27:31,712 and they had to leave... 1080 01:27:35,750 --> 01:27:37,551 came here... 1081 01:27:40,989 --> 01:27:45,325 Without a thought, he got a job in a hotel. 1082 01:27:46,361 --> 01:27:48,595 She became a nurse, 1083 01:27:48,597 --> 01:27:51,632 to make a life for my sister and me. 1084 01:27:54,769 --> 01:27:56,803 They're good people. 1085 01:27:58,706 --> 01:28:00,607 He's a good person, 1086 01:28:03,745 --> 01:28:06,847 but he could never accept his past and... 1087 01:28:14,789 --> 01:28:18,558 One day he'd make a terrible mistake, 1088 01:28:20,962 --> 01:28:23,597 and hurt someone he loved. 1089 01:28:25,600 --> 01:28:28,635 He hasn't been able to confront that either because... 1090 01:28:30,738 --> 01:28:32,773 I don't know, maybe... 1091 01:28:34,776 --> 01:28:38,045 he feels like he won't be forgiven... 1092 01:28:42,817 --> 01:28:44,451 he won't be loved... 1093 01:28:47,322 --> 01:28:49,056 he'd be alone. 1094 01:28:49,757 --> 01:28:53,060 [gentle music] 1095 01:28:53,062 --> 01:28:56,730 You can try to escape these things, 1096 01:28:58,099 --> 01:28:59,866 chase something better... 1097 01:29:03,071 --> 01:29:05,839 maybe even succeed wildly. 1098 01:29:12,847 --> 01:29:14,848 You can do all of that right... 1099 01:29:18,619 --> 01:29:20,821 and still get life so wrong. 1100 01:29:30,765 --> 01:29:32,766 I think maybe... 1101 01:29:34,502 --> 01:29:36,703 he understands this now. 1102 01:29:42,944 --> 01:29:46,380 [thoughtful music]