1 00:00:27,061 --> 00:00:28,129 You're a bastard! 2 00:00:28,162 --> 00:00:30,631 I'm unhappy, we're unhappy... it's over. 3 00:00:30,664 --> 00:00:32,533 Unbelievable... 4 00:00:35,536 --> 00:00:38,239 After everything we've been through. 5 00:00:38,272 --> 00:00:40,308 This just isn't working anymore. 6 00:00:41,609 --> 00:00:44,612 And divorce is your answer? 7 00:00:44,645 --> 00:00:47,515 We ve had our problems for awhile now, Margot. 8 00:00:47,548 --> 00:00:50,050 Your drinking is just getting worse. 9 00:00:51,752 --> 00:00:53,321 So you d rather throw your family away 10 00:00:53,354 --> 00:00:55,189 than your precious glass of wine? 11 00:00:55,223 --> 00:00:56,757 Do you think I m stupid? 12 00:00:56,790 --> 00:00:58,426 I know what this is really about. 13 00:00:58,459 --> 00:00:59,427 You re drunk. 14 00:00:59,460 --> 00:01:00,628 You re a liar! 15 00:01:01,762 --> 00:01:03,297 Who is she, James? 16 00:01:03,331 --> 00:01:05,666 I don t know who you re talking about. 17 00:01:08,802 --> 00:01:11,472 It's okay, I know. 18 00:01:11,505 --> 00:01:15,343 I know where you go when you say you're staying late at work. 19 00:01:15,376 --> 00:01:19,147 Where you go instead of spending time with your own daughter. 20 00:01:19,180 --> 00:01:21,749 Caroline is pretty. 21 00:01:21,782 --> 00:01:23,784 Whoa, Margot, put it down. 22 00:01:23,817 --> 00:01:25,419 You destroyed our family. 23 00:01:25,453 --> 00:01:27,155 Margot please, you don't need to do this. 24 00:01:27,188 --> 00:01:27,788 Please! 25 00:01:27,821 --> 00:01:29,223 You destroyed our lives. 26 00:01:29,257 --> 00:01:30,824 Don't do this! Think about Elle! 27 00:01:30,858 --> 00:01:32,293 You destroyed everything! 28 00:01:32,326 --> 00:01:33,661 Margot, Margot! 29 00:01:35,596 --> 00:01:37,498 Mom? 30 00:03:33,747 --> 00:03:35,783 Sorry. 31 00:03:35,816 --> 00:03:38,486 Oh, actually that color right there 32 00:03:38,519 --> 00:03:40,954 is one of my favorite colors for a room. 33 00:03:40,988 --> 00:03:42,890 Hopefully it'll be mine too. 34 00:03:42,923 --> 00:03:43,724 And when the sun hits it, 35 00:03:43,757 --> 00:03:46,627 it actually brightens its intensity. 36 00:03:46,660 --> 00:03:48,929 You seem to know a lot about paint. 37 00:03:48,962 --> 00:03:50,531 I m studying art at Cornish. 38 00:03:50,564 --> 00:03:52,633 I'm actually taking my thesis seminar this year. 39 00:03:52,666 --> 00:03:55,636 The only thing I'm painting these days is my guest house. 40 00:03:55,669 --> 00:03:58,639 I m painting my apartment because I have to move. 41 00:03:58,672 --> 00:04:01,375 My landlord is renting it to his daughter. 42 00:04:01,409 --> 00:04:02,843 I have no idea how I m going to find 43 00:04:02,876 --> 00:04:05,746 an apartment by the end of the month. 44 00:04:06,880 --> 00:04:09,350 This is kind of wild, but I'm painting my guest house 45 00:04:09,383 --> 00:04:11,785 because we re looking for a responsible tenant to rent it. 46 00:04:11,819 --> 00:04:13,887 Are you serious? Well, that s me. 47 00:04:13,921 --> 00:04:15,656 Okay... 48 00:04:15,689 --> 00:04:18,559 I have someone coming by the house today, 49 00:04:18,592 --> 00:04:19,960 if you want to stop by. 50 00:04:19,993 --> 00:04:20,961 I would love to. 51 00:04:20,994 --> 00:04:22,430 You're welcome to. 52 00:04:22,463 --> 00:04:23,531 My name is Caroline Winters. 53 00:04:23,564 --> 00:04:24,965 Hi, I'm Elle. 54 00:04:24,998 --> 00:04:26,567 Awesome. 55 00:04:26,600 --> 00:04:29,570 Well Elle, my address is on there and my phone number 56 00:04:29,603 --> 00:04:31,405 and email, whatever else you need. 57 00:04:31,439 --> 00:04:32,306 Okay. 58 00:04:32,340 --> 00:04:33,106 Just come by after three. 59 00:04:33,140 --> 00:04:35,409 Sounds great, thank you so much. 60 00:04:35,443 --> 00:04:37,511 I'll see you later. 61 00:04:49,957 --> 00:04:51,859 Even strokes, babe. 62 00:04:51,892 --> 00:04:53,561 Like up and down. 63 00:04:53,594 --> 00:04:55,429 All right c'mon, you know I m a numbers guy. 64 00:04:55,463 --> 00:04:57,030 Painting s not my thing. 65 00:04:57,064 --> 00:04:59,500 I love the color though. 66 00:04:59,533 --> 00:05:02,603 Yeah, it looks pretty good. 67 00:05:02,636 --> 00:05:04,538 Are we making the right decision? 68 00:05:04,572 --> 00:05:06,907 I really love our privacy. 69 00:05:06,940 --> 00:05:09,810 Well I mean, yeah. 70 00:05:09,843 --> 00:05:11,579 Logan's going to school this fall, 71 00:05:11,612 --> 00:05:12,713 we'll need the extra money. 72 00:05:12,746 --> 00:05:15,983 It's just a matter of us finding someone responsible. 73 00:05:16,016 --> 00:05:18,919 How about you finish this and I'll go make us lunch? 74 00:05:18,952 --> 00:05:20,921 What would I do without you, huh? 75 00:05:20,954 --> 00:05:22,856 You'd probably have a better paint job. 76 00:05:22,890 --> 00:05:24,658 Definitely. 77 00:05:27,428 --> 00:05:28,529 I love you! 78 00:05:28,562 --> 00:05:30,564 I love you. 79 00:05:35,969 --> 00:05:36,937 Come in! 80 00:05:36,970 --> 00:05:37,971 Hi, Mrs. Winters. 81 00:05:38,005 --> 00:05:39,907 Hi Kelsi. 82 00:05:42,476 --> 00:05:43,611 Yo! 83 00:05:43,644 --> 00:05:45,112 Yo... 84 00:05:45,145 --> 00:05:47,014 What's this? 85 00:05:47,047 --> 00:05:48,549 It's turkey. 86 00:05:48,582 --> 00:05:50,584 Who's that outside talking with Mom? 87 00:05:50,618 --> 00:05:52,886 Umm, that's Mandy's niece, Kelsi. 88 00:05:52,920 --> 00:05:55,723 She's thinking about renting our guest house. 89 00:05:55,756 --> 00:05:57,725 Are you going to rent out my room when I go to college? 90 00:05:57,758 --> 00:05:59,627 I don't know, that depends... 91 00:05:59,660 --> 00:06:00,928 On what? 92 00:06:00,961 --> 00:06:03,797 Whether or not you take out the trash. 93 00:06:08,736 --> 00:06:10,604 You were kidding, right? 94 00:06:10,638 --> 00:06:11,672 About my room? 95 00:06:11,705 --> 00:06:13,707 That's not funny! 96 00:06:16,510 --> 00:06:17,511 Oh, I'm sorry. 97 00:06:17,545 --> 00:06:18,612 I'm sorry, excuse me. 98 00:06:18,646 --> 00:06:20,581 Really, it was my fault. 99 00:06:20,614 --> 00:06:22,650 Can I help you? 100 00:06:22,683 --> 00:06:24,885 I m here to see the guest house. 101 00:06:24,918 --> 00:06:26,654 Yeah, it's just around the corner. 102 00:06:26,687 --> 00:06:27,521 It s in the back. 103 00:06:27,555 --> 00:06:28,622 How convenient. 104 00:06:28,656 --> 00:06:30,123 I m Elle. 105 00:06:30,157 --> 00:06:31,058 Logan. 106 00:06:31,091 --> 00:06:31,925 Nice to meet you. 107 00:06:31,959 --> 00:06:32,860 Sweet. 108 00:06:32,893 --> 00:06:34,928 Thanks for your help. 109 00:06:49,610 --> 00:06:50,678 Hi? 110 00:06:50,711 --> 00:06:52,012 Caro? Sorry I m early. 111 00:06:52,045 --> 00:06:53,647 No, that's okay. 112 00:06:53,681 --> 00:06:54,848 Elle, this is Kelsi. 113 00:06:54,882 --> 00:06:56,917 Kelsi, this is Elle. 114 00:06:56,950 --> 00:06:58,552 Hi. 115 00:06:58,586 --> 00:06:59,553 And it's a one bedroom? 116 00:06:59,587 --> 00:07:00,554 It is. 117 00:07:00,588 --> 00:07:01,689 Tell you what? 118 00:07:01,722 --> 00:07:02,656 Why don't you look around down here, 119 00:07:02,690 --> 00:07:04,091 and I'm going to take her up to the bedroom. 120 00:07:04,124 --> 00:07:04,958 Sure. 121 00:07:04,992 --> 00:07:06,159 Okay. 122 00:07:12,633 --> 00:07:13,967 Oh wow! 123 00:07:14,001 --> 00:07:16,036 I love what you've done with the place. 124 00:07:16,069 --> 00:07:17,905 Oh, good. 125 00:07:18,906 --> 00:07:20,207 Come on, I'll show you the upstairs. 126 00:07:20,240 --> 00:07:21,575 Oh, perfect. 127 00:07:21,609 --> 00:07:23,110 So... 128 00:07:23,143 --> 00:07:24,912 watch your head. 129 00:08:01,849 --> 00:08:03,050 Thank you so much, Mrs. Winters. 130 00:08:03,083 --> 00:08:05,686 It's absolutely perfect. 131 00:08:05,719 --> 00:08:07,888 I'll fill out the application and get it right to you. 132 00:08:07,921 --> 00:08:09,122 Okay, all right thanks for coming by. 133 00:08:09,156 --> 00:08:10,924 Thank you! 134 00:08:12,259 --> 00:08:13,193 Bye! 135 00:08:13,226 --> 00:08:14,161 Bye. 136 00:08:16,730 --> 00:08:17,698 Here, I'll show you the bedroom. 137 00:08:17,731 --> 00:08:18,966 Sure. 138 00:08:21,001 --> 00:08:22,703 Wow, it's lovely. 139 00:08:22,736 --> 00:08:25,105 So much natural light, it'd be perfect for my artwork. 140 00:08:25,138 --> 00:08:26,940 Please send me the application. 141 00:08:26,974 --> 00:08:28,876 I will and I'm gonna have to do a credit check. 142 00:08:28,909 --> 00:08:30,010 Yeah, no problem. 143 00:08:30,043 --> 00:08:31,144 I'm 21 and I have good credit. 144 00:08:31,178 --> 00:08:32,880 My parents taught me well. 145 00:08:32,913 --> 00:08:35,248 Do they live in the area? 146 00:08:35,282 --> 00:08:37,150 No, actually... 147 00:08:37,184 --> 00:08:38,752 they passed away when I was 12. 148 00:08:38,786 --> 00:08:40,087 Oh, I m sorry. 149 00:08:40,120 --> 00:08:43,824 I can sympathize, I lost my father in college. 150 00:08:43,857 --> 00:08:45,993 You never really get over it. 151 00:08:46,026 --> 00:08:48,061 No, you don t. 152 00:08:49,062 --> 00:08:51,131 Anybody hungry? 153 00:08:51,164 --> 00:08:53,967 You didn t tell me that the place came with room service. 154 00:08:54,001 --> 00:08:55,002 This is my husband, Sam. 155 00:08:55,035 --> 00:08:56,870 Sam, this is Elle, she's checking out the place. 156 00:08:56,904 --> 00:08:57,771 Hi. 157 00:08:57,805 --> 00:08:58,706 Nice to meet you. 158 00:08:58,739 --> 00:08:59,840 You have a lovely home. 159 00:08:59,873 --> 00:09:01,308 Thank you. 160 00:09:01,341 --> 00:09:03,110 It'll be a lot quieter once our son leaves for college. 161 00:09:03,143 --> 00:09:04,978 Oh yeah, I met Logan on the way in. 162 00:09:05,012 --> 00:09:06,013 You have a lovely family. 163 00:09:06,046 --> 00:09:07,180 We are blessed. 164 00:09:07,214 --> 00:09:09,149 Well, I will let you guys finish painting 165 00:09:09,182 --> 00:09:10,918 and I'll get out of your way. 166 00:09:10,951 --> 00:09:12,219 You know, you sent me your e-mail, 167 00:09:12,252 --> 00:09:14,021 so I'll go ahead and send the application. 168 00:09:14,054 --> 00:09:15,623 Yeah, perfect. 169 00:09:15,656 --> 00:09:17,290 Thank you again for this opportunity. 170 00:09:17,324 --> 00:09:19,693 I have a good feeling about this place. 171 00:09:19,727 --> 00:09:20,293 Bye. 172 00:09:20,327 --> 00:09:21,729 Bye! 173 00:09:24,064 --> 00:09:24,932 She seems nice. 174 00:09:24,965 --> 00:09:27,167 Yeah! She is... 175 00:09:27,200 --> 00:09:29,102 What about your friend s niece? 176 00:09:29,136 --> 00:09:30,704 She was nice too. 177 00:09:30,738 --> 00:09:32,706 I guess we ll have to choose between the two of them. 178 00:09:32,740 --> 00:09:33,907 Yeah. 179 00:09:33,941 --> 00:09:35,843 You're missing that whole spot over there. 180 00:09:35,876 --> 00:09:37,811 Where? 181 00:09:37,845 --> 00:09:38,979 Right there, look. 182 00:09:39,012 --> 00:09:39,813 Stop! 183 00:09:39,847 --> 00:09:41,114 No, stop! 184 00:10:25,225 --> 00:10:27,260 Yes hi, I would like to cancel 185 00:10:27,294 --> 00:10:29,797 my credit cards, please. 186 00:10:32,299 --> 00:10:34,835 Yes, the name on the credit card? 187 00:10:34,868 --> 00:10:36,336 Kelsi Chartrand. 188 00:10:38,338 --> 00:10:40,140 I see you haven t refilled your prescription. 189 00:10:40,173 --> 00:10:42,275 Shocking. 190 00:10:42,309 --> 00:10:44,311 Your pills make me sick. 191 00:10:44,344 --> 00:10:46,780 We can reduce the dosage or try another medication, 192 00:10:46,814 --> 00:10:49,783 but you can t just stop taking it, Elle. 193 00:10:54,755 --> 00:10:56,724 I know this week must be difficult for you, 194 00:10:56,757 --> 00:10:58,291 having to deal with the anniversary 195 00:10:58,325 --> 00:11:00,227 of your parents death. 196 00:11:00,260 --> 00:11:03,864 Have you tried visiting their graves yet? 197 00:11:03,897 --> 00:11:08,368 You know, I m really bored with this, Dr. Sage. 198 00:11:08,401 --> 00:11:11,038 And I m also tired of wasting $200/hr 199 00:11:11,071 --> 00:11:14,875 so you can just continue to ask me stupid questions. 200 00:11:14,908 --> 00:11:18,178 Your court mandated group therapy isn't helping? 201 00:11:18,211 --> 00:11:20,781 I m bored with that, too. 202 00:11:20,814 --> 00:11:23,316 Elle, you have to work at this every day. 203 00:11:23,350 --> 00:11:26,386 You know, you learn something new every day. 204 00:11:29,322 --> 00:11:32,225 My dad had an affair... 205 00:11:32,259 --> 00:11:36,329 he cheated on my mom and wanted to leave her for another woman. 206 00:11:36,363 --> 00:11:40,300 That s why she killed him and then herself. 207 00:11:40,333 --> 00:11:42,469 How did you find this out? 208 00:11:42,502 --> 00:11:45,906 My aunt and I found a box of my mom s things in her attic. 209 00:11:45,939 --> 00:11:48,942 I went through it and found her diary. 210 00:11:48,976 --> 00:11:52,212 It was brutally honest. 211 00:11:52,245 --> 00:11:55,415 That must have been difficult. 212 00:11:55,448 --> 00:12:00,287 My dad was always my shining example of perfection... 213 00:12:00,320 --> 00:12:02,289 And now? 214 00:12:02,322 --> 00:12:03,924 When you grow up you realize 215 00:12:03,957 --> 00:12:06,026 that your parents are just people. 216 00:12:06,059 --> 00:12:10,297 Capable of mistakes, some horrible mistakes. 217 00:12:10,330 --> 00:12:12,532 But my family was destroyed and this other woman 218 00:12:12,565 --> 00:12:15,335 got to go back to her life like nothing ever happened. 219 00:12:15,368 --> 00:12:18,038 And how does this make you feel? 220 00:12:18,071 --> 00:12:19,006 Well, I mean it... 221 00:12:20,207 --> 00:12:22,475 I m sorry, Elle, we can ignore that. 222 00:12:22,509 --> 00:12:26,146 Look, I m concerned that we need more time with this. 223 00:12:26,179 --> 00:12:28,115 Perhaps tomorrow? 224 00:12:45,966 --> 00:12:48,535 Caro, hey! 225 00:12:48,568 --> 00:12:50,470 Hey Elle, I was calling to see if you were 226 00:12:50,503 --> 00:12:52,973 still interested in renting the guest house? 227 00:12:53,006 --> 00:12:54,341 Absolutely. 228 00:12:54,374 --> 00:12:56,276 I was afraid you d gone with the other girl, 229 00:12:56,309 --> 00:12:57,978 since she was there first. 230 00:12:58,011 --> 00:12:59,179 Well, it umm... 231 00:12:59,212 --> 00:13:01,148 it didn't really work out. 232 00:13:01,181 --> 00:13:03,150 That's too bad. 233 00:13:03,183 --> 00:13:04,351 Well, I m excited to move in. 234 00:13:04,384 --> 00:13:06,086 When s a good time for me to sign the lease 235 00:13:06,119 --> 00:13:07,254 and grab the keys? 236 00:13:07,287 --> 00:13:08,355 You could come by tonight if you wanted. 237 00:13:08,388 --> 00:13:10,257 You could sign the lease and I guess 238 00:13:10,290 --> 00:13:11,959 you could move in anytime you want. 239 00:13:11,992 --> 00:13:12,926 Sounds great. 240 00:13:12,960 --> 00:13:15,062 Okay, so I'll see you tonight. 241 00:13:15,095 --> 00:13:16,396 Thanks. 242 00:13:33,080 --> 00:13:34,982 No, no! 243 00:13:40,287 --> 00:13:41,989 Hey, do you need some help? 244 00:13:42,022 --> 00:13:45,158 Hey yeah, that would be great. 245 00:13:45,192 --> 00:13:47,060 No worries. 246 00:13:58,071 --> 00:14:00,573 You can come inside, I'm not gonna bite. 247 00:14:01,942 --> 00:14:03,944 So are you into art or something? 248 00:14:03,977 --> 00:14:05,412 I guess you could say that. 249 00:14:05,445 --> 00:14:08,115 I mean, I am taking my degree at Cornish. 250 00:14:08,148 --> 00:14:09,016 That's cool. 251 00:14:09,049 --> 00:14:12,185 What about you, Logan? What are you into? 252 00:14:12,219 --> 00:14:15,088 I'm into stuff, y'know. 253 00:14:15,122 --> 00:14:17,457 I like art too, I think art's really cool. 254 00:14:17,490 --> 00:14:19,159 But yeah... 255 00:14:19,192 --> 00:14:21,394 Well, maybe I can sketch you sometime. 256 00:14:21,428 --> 00:14:23,230 I m always looking for my next model. 257 00:14:23,263 --> 00:14:24,197 Logan! 258 00:14:26,266 --> 00:14:27,267 Logan! 259 00:14:29,536 --> 00:14:30,938 Hey, dinner's ready. 260 00:14:30,971 --> 00:14:32,205 Do you want to join us? 261 00:14:32,239 --> 00:14:34,274 Oh no, I don t want to intrude on family dinner... 262 00:14:34,307 --> 00:14:36,209 Please, we'd love it. 263 00:14:36,243 --> 00:14:36,609 Really? 264 00:14:36,643 --> 00:14:38,478 Yeah, c'mon! 265 00:14:38,511 --> 00:14:40,013 Okay... 266 00:14:43,650 --> 00:14:47,154 Wow, I have not had a home cooked meal like that 267 00:14:47,187 --> 00:14:48,555 since I lived with my aunt and uncle. 268 00:14:48,588 --> 00:14:49,689 You don t cook? 269 00:14:49,722 --> 00:14:52,592 Oh I do, it's just I m usually too busy. 270 00:14:52,625 --> 00:14:53,994 And it's not the same unless you're 271 00:14:54,027 --> 00:14:55,095 sharing it with other people. 272 00:14:55,128 --> 00:14:56,496 How long ago did you live with them? 273 00:14:56,529 --> 00:14:58,665 They adopted me after my parents died 274 00:14:58,698 --> 00:15:01,001 and then I moved out when I was 18. 275 00:15:01,034 --> 00:15:02,202 I'm sorry to hear that. 276 00:15:02,235 --> 00:15:04,071 Thank you. 277 00:15:04,104 --> 00:15:07,340 My co-worker s daughter is studying psychology at Cornish. 278 00:15:07,374 --> 00:15:09,209 It's a top art school. 279 00:15:09,242 --> 00:15:10,110 Good for you! 280 00:15:10,143 --> 00:15:11,611 Thank you, I have one more year to go 281 00:15:11,644 --> 00:15:13,580 and then we'll see what happens. 282 00:15:13,613 --> 00:15:15,482 Where are you going to school? 283 00:15:15,515 --> 00:15:18,251 I 'm going to Wildon next fall. 284 00:15:18,285 --> 00:15:20,153 Nice, what s your major? 285 00:15:20,187 --> 00:15:21,321 Business. 286 00:15:21,354 --> 00:15:24,391 You can always get a great job with a business degree. 287 00:15:24,424 --> 00:15:28,228 Just like his old man. 288 00:15:28,261 --> 00:15:29,362 May I be excused? 289 00:15:29,396 --> 00:15:31,364 I have to finish my chemistry homework if that's cool. 290 00:15:31,398 --> 00:15:32,365 Sure. 291 00:15:32,399 --> 00:15:35,135 You studying alone tonight? 292 00:15:35,168 --> 00:15:37,537 It s complicated, I guess so. 293 00:15:37,570 --> 00:15:40,640 Well, it's better you focus on your studies right now anyway. 294 00:15:40,673 --> 00:15:41,608 Good night, Elle. 295 00:15:41,641 --> 00:15:43,543 Good night, Logan. 296 00:15:43,576 --> 00:15:45,412 He likes a girl at school and she likes 297 00:15:45,445 --> 00:15:47,380 a guy on the swim team, so... 298 00:15:47,414 --> 00:15:51,151 He's trying to gain the courage to ask her to the prom. 299 00:15:51,184 --> 00:15:53,286 Well I'm sure she'll say yes. 300 00:15:53,320 --> 00:15:55,522 He's a good kid. 301 00:15:55,555 --> 00:15:57,257 She will. 302 00:15:57,290 --> 00:15:59,259 Do you mind if I use your bathroom? 303 00:15:59,292 --> 00:16:03,163 Please, it's just through the kitchen, to the left. 304 00:16:44,471 --> 00:16:46,573 Thanks again so much for dinner, I really appreciate it. 305 00:16:46,606 --> 00:16:47,740 Oh anytime. 306 00:16:47,774 --> 00:16:50,143 If you need anything, just holler. 307 00:16:50,177 --> 00:16:52,245 Actually, I really like to swim. 308 00:16:52,279 --> 00:16:53,513 Do you mind if I use the pool? 309 00:16:53,546 --> 00:16:54,614 No, not at all. 310 00:16:54,647 --> 00:16:56,516 We hardly even use it anymore. 311 00:16:56,549 --> 00:16:58,451 Great, thanks. Good night. 312 00:16:58,485 --> 00:17:00,253 Good night. 313 00:17:41,894 --> 00:17:44,264 I think Elle s going to be a great tenant. 314 00:17:44,297 --> 00:17:45,865 Yeah, she seems responsible. 315 00:17:45,898 --> 00:17:48,335 I think she had to grow up fast. 316 00:17:48,368 --> 00:17:52,272 She told me she lost her parents when she was younger... 317 00:17:58,645 --> 00:18:00,613 What s wrong? 318 00:18:00,647 --> 00:18:01,481 My new boss. 319 00:18:01,514 --> 00:18:02,782 He's stressed out about the account 320 00:18:02,815 --> 00:18:05,552 and he's taking it out on me again. 321 00:18:07,487 --> 00:18:10,357 Are you going to be able to take Logan to school tomorrow? 322 00:18:10,390 --> 00:18:11,691 No, I ve got that meeting first thing. 323 00:18:11,724 --> 00:18:14,394 And I have an early conference call with London. 324 00:18:14,427 --> 00:18:17,397 Let's deal with it tomorrow, I'm too tired. 325 00:18:18,798 --> 00:18:20,467 Good night. 326 00:18:44,324 --> 00:18:46,393 Hi, good morning. 327 00:18:46,426 --> 00:18:48,428 I forgot to buy coffee at the store. 328 00:18:48,461 --> 00:18:49,762 We can t have that, come on in. 329 00:18:49,796 --> 00:18:51,431 I just brewed a pot. 330 00:18:51,464 --> 00:18:54,867 I m nothing without my morning coffee. 331 00:18:54,901 --> 00:18:56,669 Thank you Mr. Winters. 332 00:18:56,703 --> 00:18:57,804 Please, call me Sam. 333 00:18:57,837 --> 00:19:00,640 Mr. Winters makes me feel old. 334 00:19:00,673 --> 00:19:01,908 You re not old. 335 00:19:01,941 --> 00:19:04,244 That's kind of you to say. 336 00:19:05,345 --> 00:19:06,579 There you go. 337 00:19:06,613 --> 00:19:07,614 Such service. 338 00:19:09,816 --> 00:19:11,584 Good morning. 339 00:19:11,618 --> 00:19:12,452 Morning, Caro. 340 00:19:12,485 --> 00:19:13,886 I was just telling Sam that I forgot 341 00:19:13,920 --> 00:19:14,854 to buy coffee at the store. 342 00:19:14,887 --> 00:19:16,356 Right. 343 00:19:16,389 --> 00:19:17,657 You had a conference call didn't you? 344 00:19:17,690 --> 00:19:18,825 I m leaving in five. 345 00:19:18,858 --> 00:19:21,494 Logan, we have to go right now or we're gonna be late. 346 00:19:21,528 --> 00:19:23,563 I still have to take a shower, wait! 347 00:19:23,596 --> 00:19:24,831 He s not going to be ready in time. 348 00:19:24,864 --> 00:19:27,667 I can take Logan to school... 349 00:19:27,700 --> 00:19:28,535 if you want. 350 00:19:28,568 --> 00:19:30,837 No, don't worry. We'll figure it out. 351 00:19:30,870 --> 00:19:34,541 No really, I'm going to class anyways, it's no problem. 352 00:19:34,574 --> 00:19:35,475 Okay, okay. 353 00:19:35,508 --> 00:19:36,876 Logan, Elle is going to take you to school. 354 00:19:36,909 --> 00:19:38,478 I'll see you tonight. 355 00:19:38,511 --> 00:19:40,713 I'm gonna walk out with you. 356 00:19:40,747 --> 00:19:42,582 Have a good day! 357 00:19:42,615 --> 00:19:43,516 Thank you. 358 00:19:43,550 --> 00:19:45,852 Whatever you need in the fridge is yours. 359 00:19:56,729 --> 00:19:58,665 I m ready. 360 00:19:58,698 --> 00:20:01,834 Sorry, I was just snooping at your family history. 361 00:20:01,868 --> 00:20:03,436 Oh those? 362 00:20:03,470 --> 00:20:05,572 My mom likes to keep pictures everywhere. 363 00:20:05,605 --> 00:20:08,975 You guys look so happy, except for this one. 364 00:20:09,008 --> 00:20:11,678 How old were you there? 365 00:20:12,845 --> 00:20:14,547 Nine. 366 00:20:14,581 --> 00:20:17,717 We were pretty miserable there actually. 367 00:20:17,750 --> 00:20:19,386 Oh, I'm sorry. 368 00:20:19,419 --> 00:20:20,487 It's cool. 369 00:20:20,520 --> 00:20:22,589 Do you know why? 370 00:20:22,622 --> 00:20:27,026 No, I mean... I guess they were their having problems, 371 00:20:27,059 --> 00:20:28,628 or whatever, but... 372 00:20:28,661 --> 00:20:30,830 You re pretty close with your parents now though, right? 373 00:20:30,863 --> 00:20:32,532 Yeah. 374 00:20:32,565 --> 00:20:33,900 Okay come on, we gotta go. 375 00:20:33,933 --> 00:20:35,001 Let's go, c'mon! 376 00:20:35,034 --> 00:20:36,536 All right! 377 00:20:38,438 --> 00:20:39,739 Thanks. 378 00:20:44,911 --> 00:20:46,813 Hey... you drive. 379 00:20:47,947 --> 00:20:49,949 Wait, seriously? 380 00:20:49,982 --> 00:20:50,917 Come on! 381 00:20:50,950 --> 00:20:52,652 Really? 382 00:20:52,685 --> 00:20:54,421 You know what you're doing, right? 383 00:20:54,454 --> 00:20:55,788 Yeah. 384 00:21:02,595 --> 00:21:06,599 ♪ She only calls when she's feeling down ♪ 385 00:21:06,633 --> 00:21:09,502 ♪ Trying to find her way out ♪ 386 00:21:09,536 --> 00:21:11,338 Hey, you re a pretty good driver! 387 00:21:11,371 --> 00:21:13,540 I've had my license for a year. 388 00:21:13,573 --> 00:21:14,941 So, what s her name? 389 00:21:14,974 --> 00:21:17,444 What did my mom tell you? 390 00:21:17,477 --> 00:21:19,512 What s her name? 391 00:21:19,546 --> 00:21:21,948 Her name is Becca and it s not happening. 392 00:21:21,981 --> 00:21:24,584 Well, maybe you re just not trying hard enough. 393 00:21:24,617 --> 00:21:26,886 A woman needs to know that you re interested. 394 00:21:26,919 --> 00:21:28,321 No I'm trying. 395 00:21:28,355 --> 00:21:29,522 She knows that I know. 396 00:21:29,556 --> 00:21:33,993 Well, maybe we just need to show her what she s missing. 397 00:21:35,762 --> 00:21:37,029 Okay, I've got an idea. 398 00:21:37,063 --> 00:21:38,498 What? 399 00:21:38,531 --> 00:21:39,799 You'll see! 400 00:21:39,832 --> 00:21:40,933 What? 401 00:21:40,967 --> 00:21:42,735 You'll see! 402 00:21:52,912 --> 00:21:54,514 She the cute one on the bench? 403 00:21:54,547 --> 00:21:55,982 Yeah. 404 00:21:56,015 --> 00:21:57,083 Follow my lead. 405 00:21:57,116 --> 00:21:59,519 Give me the keys. 406 00:21:59,552 --> 00:22:00,953 Oops! 407 00:22:13,833 --> 00:22:15,034 Hey guys. 408 00:26:49,776 --> 00:26:52,044 This looks great, thanks. 409 00:26:52,078 --> 00:26:54,113 Rachel, stand by. 410 00:26:56,048 --> 00:26:58,084 I see you made it back. 411 00:26:58,985 --> 00:27:00,086 Yes, Mr. Peterman. 412 00:27:00,119 --> 00:27:02,021 I just ran home to get my laptop. 413 00:27:02,054 --> 00:27:03,255 Have you got a minute? 414 00:27:03,289 --> 00:27:04,791 Absolutely, come on in. 415 00:27:04,824 --> 00:27:06,759 Are you all prepared for the McGregor pitch? 416 00:27:06,793 --> 00:27:09,028 Yes, it's coming together, don't worry. 417 00:27:09,061 --> 00:27:11,764 It's a work in progress. 418 00:27:11,798 --> 00:27:13,332 Good. 419 00:27:13,365 --> 00:27:16,435 Our new associate Miss Green has shared 420 00:27:16,468 --> 00:27:18,838 some of her ideas for the new commercial. 421 00:27:18,871 --> 00:27:20,707 I think they're terrific. 422 00:27:20,740 --> 00:27:22,675 I think we need images in the wilderness. 423 00:27:22,709 --> 00:27:26,713 Put the product in a more natural setting. 424 00:27:26,746 --> 00:27:27,914 Thank you, Rachel. 425 00:27:27,947 --> 00:27:30,382 Caro, what do you think? 426 00:27:30,416 --> 00:27:33,920 I think that that's a fantastic idea. 427 00:27:33,953 --> 00:27:37,056 Good! I'm glad you agree. 428 00:27:37,089 --> 00:27:39,926 Miss Green, keep up the good work. 429 00:27:54,741 --> 00:27:56,743 Hey, what s up? 430 00:27:56,776 --> 00:28:00,012 Oh yeah I know, wasn t that the best? 431 00:28:00,046 --> 00:28:04,817 No, the car belongs to this girl that's renting our guest house. 432 00:28:07,419 --> 00:28:09,989 She s smoking hot... 433 00:28:10,022 --> 00:28:11,991 yeah, she's 21. 434 00:28:12,024 --> 00:28:16,162 That s not too old! 435 00:28:16,195 --> 00:28:18,197 Get this: I heard that she swims naked. 436 00:28:18,230 --> 00:28:19,932 In our backyard, yeah. 437 00:28:19,966 --> 00:28:21,801 No, I'm being serious... 438 00:28:23,936 --> 00:28:26,939 She's in college studying art or something... 439 00:28:26,973 --> 00:28:28,407 Logan? 440 00:28:28,440 --> 00:28:30,076 Logan, are you home? 441 00:28:30,109 --> 00:28:34,814 Dude, I think she s calling me to the guest house right now. 442 00:28:34,847 --> 00:28:38,084 Yeah, I have to go. I ll text you later. 443 00:28:38,117 --> 00:28:39,451 Bye! 444 00:28:48,160 --> 00:28:48,995 Hey! 445 00:28:49,028 --> 00:28:50,362 Hey. 446 00:28:50,396 --> 00:28:51,898 How was school today? 447 00:28:51,931 --> 00:28:53,065 Perfect. 448 00:28:53,099 --> 00:28:54,867 Becca was so jealous. 449 00:28:54,901 --> 00:28:57,937 She was, you were right, she was taking me for granted. 450 00:28:57,970 --> 00:28:59,238 See, told you. 451 00:28:59,271 --> 00:29:01,007 You just have to trust me. 452 00:29:01,040 --> 00:29:02,374 And now you owe me a pose. 453 00:29:02,408 --> 00:29:04,376 No, that was not our deal. 454 00:29:04,410 --> 00:29:06,245 Yeah but it s my deal. 455 00:29:06,278 --> 00:29:09,982 Come on, I need a subject for my homework. 456 00:29:10,016 --> 00:29:12,451 What're you afraid of? 457 00:29:12,484 --> 00:29:14,053 I m not afraid... 458 00:29:22,194 --> 00:29:23,963 Sit. 459 00:29:30,169 --> 00:29:31,871 Relax. 460 00:29:31,904 --> 00:29:35,007 You look so tense or nervous. 461 00:29:35,041 --> 00:29:38,210 Sorry, I ve just never done anything like this before. 462 00:29:38,244 --> 00:29:40,479 You re gonna do great. 463 00:29:40,512 --> 00:29:42,949 But how do we get you out of this? 464 00:29:42,982 --> 00:29:45,051 Oh that s not happening, I'm sorry. 465 00:29:45,084 --> 00:29:47,553 Come on, my project is on human forms, 466 00:29:47,586 --> 00:29:50,122 not human forms covered up by a bunch of clothes. 467 00:29:50,156 --> 00:29:51,523 Lose the shirt. 468 00:29:51,557 --> 00:29:52,959 I know you're buff. 469 00:29:52,992 --> 00:29:54,827 All right, fine. 470 00:29:59,265 --> 00:30:01,133 You happy now? 471 00:30:12,311 --> 00:30:14,213 Very happy. 472 00:30:16,983 --> 00:30:20,286 How long is this gonna take you? 473 00:30:20,319 --> 00:30:23,222 I like to go slow. 474 00:30:26,325 --> 00:30:28,260 How do you like college? 475 00:30:28,294 --> 00:30:30,296 I like it. 476 00:30:30,329 --> 00:30:32,131 You seem excited about going. 477 00:30:32,164 --> 00:30:33,933 Yeah, I am actually. 478 00:30:33,966 --> 00:30:36,502 I worked really hard in school this year, so... 479 00:30:36,535 --> 00:30:38,504 we'll see. 480 00:30:38,537 --> 00:30:41,040 Got your whole future planned out, huh? 481 00:30:41,073 --> 00:30:43,142 Guess you gotta please your parents? 482 00:30:43,175 --> 00:30:47,079 A business degree is okay, I'll take that. 483 00:30:48,214 --> 00:30:51,083 Have you thought about taking a year off? 484 00:30:51,117 --> 00:30:54,653 You know, exploring yourself, doing some traveling? 485 00:30:54,686 --> 00:30:58,224 Yeah, I'm sure my parents would love that idea. 486 00:30:58,257 --> 00:31:00,626 You gotta live your own life. 487 00:31:00,659 --> 00:31:02,962 I wasn t ready for college. 488 00:31:02,995 --> 00:31:04,997 I was glad I took the year off. 489 00:31:05,031 --> 00:31:07,099 I learned a lot about myself. 490 00:31:07,133 --> 00:31:08,234 Seriously? 491 00:31:08,267 --> 00:31:10,869 Seriously. 492 00:31:13,940 --> 00:31:16,608 Can you tilt your head down? 493 00:31:16,642 --> 00:31:18,244 Like you're looking at the floor. 494 00:31:18,277 --> 00:31:19,678 Sure. 495 00:31:19,711 --> 00:31:23,049 And close your eyes. 496 00:31:23,082 --> 00:31:25,284 Perfect... 497 00:32:01,053 --> 00:32:02,354 Logan? 498 00:32:02,388 --> 00:32:04,090 Yeah, Mom? 499 00:32:05,391 --> 00:32:07,693 What s going on in there? 500 00:32:07,726 --> 00:32:09,328 Hey, Caro. 501 00:32:09,361 --> 00:32:11,964 Logan just wanted to help with my art homework. 502 00:32:11,998 --> 00:32:14,300 I just wanted to let him know our dinner plans. 503 00:32:14,333 --> 00:32:15,701 Put on your shirt. 504 00:32:15,734 --> 00:32:17,236 How was your day? 505 00:32:17,269 --> 00:32:19,005 Stressful. 506 00:32:21,640 --> 00:32:23,242 What were you doing? 507 00:32:23,275 --> 00:32:25,044 She was sketching me, what do you think we were doing? 508 00:32:25,077 --> 00:32:26,112 It doesn't matter. 509 00:32:26,145 --> 00:32:27,479 Just leave her alone, okay? 510 00:32:27,513 --> 00:32:29,281 She's got a lot of studying to do. 511 00:32:29,315 --> 00:32:30,616 It s just art, Mom. 512 00:32:30,649 --> 00:32:32,651 Okay, whatever. 513 00:32:32,684 --> 00:32:34,753 Look, your dad's having dinner with a client 514 00:32:34,786 --> 00:32:36,288 and Hannah's bringing over Chinese. 515 00:32:36,322 --> 00:32:38,257 That's fine, I'm gonna go over to Brad s. 516 00:32:38,290 --> 00:32:39,658 We ll probably order a pizza or something. 517 00:32:39,691 --> 00:32:41,660 Okay. 518 00:32:45,397 --> 00:32:47,566 Hey. 519 00:32:47,599 --> 00:32:49,135 Busted? 520 00:32:49,168 --> 00:32:52,171 No, but I'm sure I wasn t that great of a model. 521 00:32:52,204 --> 00:32:54,473 You did everything I needed. 522 00:32:54,506 --> 00:32:56,275 Think about our little talk. 523 00:32:56,308 --> 00:32:58,144 You know, college can wait. 524 00:32:58,177 --> 00:33:00,012 You deserve a break. 525 00:33:00,046 --> 00:33:02,081 See you later. 526 00:33:19,265 --> 00:33:21,133 That was so delicious, was that the new Chinese place? 527 00:33:21,167 --> 00:33:22,501 Yes. That's the one! 528 00:33:22,534 --> 00:33:24,736 That chicken was so good. 529 00:33:24,770 --> 00:33:26,172 Glad you liked it. 530 00:33:26,205 --> 00:33:27,073 Thanks for bringing it. 531 00:33:27,106 --> 00:33:29,208 You're welcome. 532 00:33:31,810 --> 00:33:34,180 So, work is so crazy busy. 533 00:33:34,213 --> 00:33:37,283 My new boss is so demanding, I can't even tell you. 534 00:33:37,316 --> 00:33:41,387 And that new young associate is very ambitious. 535 00:33:41,420 --> 00:33:43,289 I'm pretty sure she's after my job. 536 00:33:43,322 --> 00:33:44,490 Sure. 537 00:33:44,523 --> 00:33:46,792 You know, these 20 somethings, they go after what they want, 538 00:33:46,825 --> 00:33:48,094 and why not? 539 00:33:48,127 --> 00:33:49,695 They have better bodies, better makeup and clothes, 540 00:33:49,728 --> 00:33:51,163 better everything. 541 00:33:51,197 --> 00:33:53,099 No, they don't. 542 00:33:53,132 --> 00:33:55,501 Hey, so how's that new tenant working out for you? 543 00:33:55,534 --> 00:33:57,169 Good, she's really good. 544 00:33:57,203 --> 00:34:00,206 She's an art student at Cornish and... yeah. 545 00:34:00,239 --> 00:34:02,141 She seems responsible. 546 00:34:02,174 --> 00:34:04,810 You know, earlier today, I could have sworn 547 00:34:04,843 --> 00:34:06,778 I saw someone in your house. 548 00:34:06,812 --> 00:34:09,681 Yeah, I forgot my laptop and had to come home and get it. 549 00:34:09,715 --> 00:34:16,188 I didn't see your car, but her car was parked up the street. 550 00:34:16,222 --> 00:34:20,192 Okay, I know what you're doing here and don't, please. 551 00:34:20,226 --> 00:34:22,828 Seriously, she doesn't even have a key, so... 552 00:34:22,861 --> 00:34:24,062 Maybe... 553 00:34:24,096 --> 00:34:28,767 but I d keep my eye on her if she was around my family. 554 00:34:28,800 --> 00:34:32,171 No, Elle is not Beth. 555 00:34:33,239 --> 00:34:36,475 Speaking of Beth Smith, not sure if you heard 556 00:34:36,508 --> 00:34:42,181 but she's working now at Barnblatt and Major. 557 00:34:42,214 --> 00:34:43,349 You heard, you heard. 558 00:34:43,382 --> 00:34:45,484 I don't care, it has nothing to do with me anymore. 559 00:34:45,517 --> 00:34:49,188 It's been eight years, it feels like a lifetime ago. 560 00:34:49,221 --> 00:34:51,223 I don't know how you can forgive and trust again. 561 00:34:51,257 --> 00:34:53,125 I couldn't do it. 562 00:34:56,428 --> 00:34:59,498 You don't know this, but it wasn't just Sam. 563 00:35:02,568 --> 00:35:07,839 I met somebody else during that time while we were seperated. 564 00:35:07,873 --> 00:35:09,608 Yeah, it was a small indiscretion, 565 00:35:09,641 --> 00:35:11,610 about three months. 566 00:35:11,643 --> 00:35:14,213 What happened? 567 00:35:14,246 --> 00:35:16,282 He told me he was married and he wanted 568 00:35:16,315 --> 00:35:19,318 to leave his wife for me and I just... 569 00:35:19,351 --> 00:35:21,420 So, what happened with him? 570 00:35:21,453 --> 00:35:23,855 I don t know, I never saw him again. 571 00:35:23,889 --> 00:35:25,457 You know, I m really glad that you and Sam 572 00:35:25,491 --> 00:35:27,226 were able to work things out. 573 00:35:27,259 --> 00:35:28,760 It gives hope to the rest of us. 574 00:35:28,794 --> 00:35:30,296 Me too. 575 00:35:30,329 --> 00:35:31,830 Look honey, you need some rest. 576 00:35:31,863 --> 00:35:33,299 I should go. 577 00:35:33,332 --> 00:35:34,466 Let s just do something next week. 578 00:35:34,500 --> 00:35:36,435 All right, I'll walk you out. 579 00:36:20,379 --> 00:36:22,914 Hey, how are you feeling? 580 00:36:24,416 --> 00:36:26,285 One of my headaches again. 581 00:36:26,318 --> 00:36:29,221 Yeah? Can I get you anything? 582 00:36:29,255 --> 00:36:31,657 No, I'm okay. How was your meeting? 583 00:36:31,690 --> 00:36:33,425 Long. 584 00:36:33,459 --> 00:36:35,561 I ve got a few e-mails to send but I ll be in bed soon. 585 00:36:35,594 --> 00:36:36,662 Okay. 586 00:36:37,729 --> 00:36:39,598 Get some rest. 587 00:36:54,480 --> 00:36:57,383 Oh, I m sorry. 588 00:36:58,350 --> 00:37:00,352 No, it s okay. 589 00:37:00,386 --> 00:37:02,254 I was just taking a late night soak. 590 00:37:02,288 --> 00:37:03,455 I can see that. 591 00:37:03,489 --> 00:37:04,690 Did I wake anyone? 592 00:37:04,723 --> 00:37:06,258 No. 593 00:37:06,292 --> 00:37:07,359 Caro, she's down with a terrible headache. 594 00:37:07,393 --> 00:37:09,361 Oh... 595 00:37:09,395 --> 00:37:11,463 you re up late. 596 00:37:11,497 --> 00:37:13,332 Yeah, I just got back from a business meeting. 597 00:37:13,365 --> 00:37:14,933 It s been a long day. 598 00:37:14,966 --> 00:37:16,568 Why don t you join me? 599 00:37:16,602 --> 00:37:20,406 The water s perfect and there's plenty of room. 600 00:37:20,439 --> 00:37:23,342 That s okay, I should be getting to bed. 601 00:37:23,375 --> 00:37:25,977 Ah, that's too bad. 602 00:37:27,646 --> 00:37:30,916 So, are you happy here? 603 00:37:30,949 --> 00:37:31,983 I love it. 604 00:37:32,017 --> 00:37:33,385 Great. 605 00:37:33,419 --> 00:37:34,986 You and your family have been so welcoming 606 00:37:35,020 --> 00:37:36,888 and it feels like home. 607 00:37:36,922 --> 00:37:39,057 Well if you ever need anything just let us know. 608 00:37:39,090 --> 00:37:41,293 Our door is always open. 609 00:37:41,327 --> 00:37:44,396 Would you mind passing me my towel? 610 00:37:44,430 --> 00:37:46,598 No, not at all. 611 00:37:52,471 --> 00:37:53,305 Oops! 612 00:37:53,339 --> 00:37:53,972 Sorry. 613 00:37:54,005 --> 00:37:55,507 You peeked! 614 00:37:56,508 --> 00:37:59,478 Don t worry, it'll be our little secret. 615 00:38:02,047 --> 00:38:03,482 Good night, Elle. 616 00:38:03,515 --> 00:38:05,484 Good night, Sam. 617 00:38:05,517 --> 00:38:06,952 Sleep well. 618 00:38:31,977 --> 00:38:33,345 Hey gorgeous. 619 00:38:33,379 --> 00:38:34,746 Good morning. 620 00:38:34,780 --> 00:38:37,048 You re up early for somebody that went to bed so late. 621 00:38:37,082 --> 00:38:38,650 Morning, Caro. 622 00:38:38,684 --> 00:38:40,686 I'm making breakfast. 623 00:38:40,719 --> 00:38:43,054 Elle wanted to do something nice for us. 624 00:38:43,088 --> 00:38:46,592 Yeah, to thank you for making me feel so at home. 625 00:38:46,625 --> 00:38:48,059 Oh that's sweet. 626 00:38:48,093 --> 00:38:49,828 How are you feeling, honey? 627 00:38:49,861 --> 00:38:52,063 Better, better than last night. 628 00:38:52,097 --> 00:38:55,667 I'm just stressed out with work, that's all. 629 00:38:55,701 --> 00:38:57,669 You know what's really relaxing? 630 00:38:57,703 --> 00:39:00,639 A nice soak in the jacuzzi. 631 00:39:00,672 --> 00:39:02,073 You want the same? 632 00:39:02,107 --> 00:39:03,709 Please. 633 00:39:05,110 --> 00:39:05,911 Good morning, Logan. 634 00:39:05,944 --> 00:39:08,714 I'm making eggs, do you want some? 635 00:39:08,747 --> 00:39:11,149 No I'm cool, I ll probably just grab something at lunch. 636 00:39:11,182 --> 00:39:12,584 Good morning. 637 00:39:12,618 --> 00:39:13,819 Good morning! 638 00:39:13,852 --> 00:39:16,121 So Becca is having a party tonight. 639 00:39:16,154 --> 00:39:17,656 And? 640 00:39:17,689 --> 00:39:19,057 And I would like to go. 641 00:39:19,090 --> 00:39:20,726 Are Becca's parents going to be there? 642 00:39:20,759 --> 00:39:22,127 Becca's parents are going to be there. 643 00:39:22,160 --> 00:39:23,729 Then you can go. 644 00:39:23,762 --> 00:39:25,163 All right, sweet. 645 00:39:25,196 --> 00:39:26,832 Is this mine? Thank you. 646 00:39:26,865 --> 00:39:28,867 Are you going to ask Becca to prom? 647 00:39:28,900 --> 00:39:29,935 What the hell? No! Stop! 648 00:39:29,968 --> 00:39:31,837 I gotta go to school, you guys suck! 649 00:39:31,870 --> 00:39:32,938 Answer the question! 650 00:39:32,971 --> 00:39:33,972 Bye, see ya! 651 00:39:34,005 --> 00:39:35,874 He doesn't like talking about stuff like that. 652 00:39:35,907 --> 00:39:37,743 I remember being like that. 653 00:39:37,776 --> 00:39:39,044 I think she'll say yes. 654 00:39:39,077 --> 00:39:40,145 I know it. 655 00:39:40,178 --> 00:39:40,912 There you go. 656 00:39:40,946 --> 00:39:41,480 Thank you. 657 00:39:41,513 --> 00:39:43,048 You're welcome, enjoy. 658 00:39:52,090 --> 00:39:53,692 Come in. 659 00:39:53,725 --> 00:39:55,026 What are those? 660 00:39:55,060 --> 00:39:57,095 They're the logos for this new beauty line 661 00:39:57,128 --> 00:40:00,732 that we're doing and they're terrible. 662 00:40:00,766 --> 00:40:02,167 What's it for? 663 00:40:02,200 --> 00:40:04,670 It's a new beauty line that we're re-branding 664 00:40:04,703 --> 00:40:06,705 for a younger consumer. 665 00:40:06,738 --> 00:40:07,839 So, like me? 666 00:40:07,873 --> 00:40:09,207 Exactly like you. 667 00:40:09,240 --> 00:40:10,208 May I? 668 00:40:10,241 --> 00:40:12,043 Please. 669 00:40:15,046 --> 00:40:16,448 Terrible, right? 670 00:40:16,482 --> 00:40:18,750 They're not terrible, 671 00:40:18,784 --> 00:40:21,186 they just don't catch your eye. 672 00:40:21,219 --> 00:40:25,724 There's nothing young and exciting about it, you know? 673 00:40:25,757 --> 00:40:27,993 Exactly. 674 00:40:29,194 --> 00:40:31,863 Would you consider coming into the office 675 00:40:31,897 --> 00:40:35,133 and consulting on this for me this afternoon? 676 00:40:35,166 --> 00:40:37,769 Oh, I don't know if I'm qualified to do that. 677 00:40:37,803 --> 00:40:39,905 You are qualified, you are the consumer. 678 00:40:39,938 --> 00:40:42,908 It would be so helpful and I could pay you. 679 00:40:44,710 --> 00:40:46,177 Yeah, sure. 680 00:40:46,211 --> 00:40:49,748 Let me go change into something nicer. 681 00:40:49,781 --> 00:40:51,182 I'll see you in a second. 682 00:40:51,216 --> 00:40:52,784 Okay. 683 00:40:56,187 --> 00:40:59,157 Okay, so it needs to be simple and elegant 684 00:40:59,190 --> 00:41:01,860 with that natural, organic feel to it? 685 00:41:01,893 --> 00:41:03,995 Yes, exactly. 686 00:41:09,868 --> 00:41:11,837 Who s that? 687 00:41:14,606 --> 00:41:17,275 Rachel, my junior associate. 688 00:41:17,308 --> 00:41:20,846 We got a new boss and she's been taking my ideas 689 00:41:20,879 --> 00:41:22,948 and presenting them as her own. 690 00:41:22,981 --> 00:41:24,550 I think she's after my job. 691 00:41:24,583 --> 00:41:25,116 Wow. 692 00:41:25,150 --> 00:41:26,017 Yeah. 693 00:41:26,051 --> 00:41:27,953 So she manipulates your trust and then, 694 00:41:27,986 --> 00:41:31,723 when you least expect it, she goes right for the throat. 695 00:41:31,757 --> 00:41:32,924 Yeah. 696 00:41:32,958 --> 00:41:34,693 Can I be honest? 697 00:41:34,726 --> 00:41:36,127 Please. 698 00:41:36,161 --> 00:41:37,829 She probably thinks she s smarter 699 00:41:37,863 --> 00:41:40,165 than you because she s younger. 700 00:41:42,133 --> 00:41:45,003 She doesn t see you as an equal but more like an older, 701 00:41:45,036 --> 00:41:49,107 inferior boss and wants to take what s yours. 702 00:41:49,140 --> 00:41:51,777 If you want something, take it. 703 00:41:51,810 --> 00:41:54,312 Maybe tonight I could come over and go through your closet 704 00:41:54,345 --> 00:41:58,083 and we can pick out a few power outfits. 705 00:41:58,116 --> 00:41:59,951 I guess I could use the help. 706 00:41:59,985 --> 00:42:01,920 Yeah, it could be really fun. 707 00:42:01,953 --> 00:42:03,188 And I will get home and I'll start working 708 00:42:03,221 --> 00:42:06,024 on sketches for the new logo. 709 00:42:06,057 --> 00:42:07,258 Elle, what about your studies? 710 00:42:07,292 --> 00:42:08,960 I don't want to keep you from that. 711 00:42:08,994 --> 00:42:10,629 No, it's fine really. 712 00:42:10,662 --> 00:42:12,097 I will make the time. 713 00:42:12,130 --> 00:42:14,332 I'm just so thankful for everything you ve done for me. 714 00:42:14,365 --> 00:42:15,333 Okay. 715 00:42:15,366 --> 00:42:17,168 Okay! 716 00:42:46,632 --> 00:42:49,134 Are you kidding me? 717 00:43:41,052 --> 00:43:42,387 Are you serious? 718 00:44:31,970 --> 00:44:33,872 Can I help you? 719 00:44:33,905 --> 00:44:35,106 Hi. 720 00:44:35,140 --> 00:44:37,943 Oh gosh, you gave me quite the scare. 721 00:44:39,510 --> 00:44:41,279 I m Hannah. 722 00:44:41,312 --> 00:44:43,014 I live next door. 723 00:44:43,048 --> 00:44:44,215 You must be Elle. 724 00:44:44,249 --> 00:44:45,884 What are you doing here? 725 00:44:45,917 --> 00:44:50,455 Oh, I just came to check on the pool cleaner. 726 00:44:50,488 --> 00:44:52,958 Caro asked me to make sure he changes the filter. 727 00:44:52,991 --> 00:44:55,093 He comes on Mondays. 728 00:44:55,126 --> 00:44:58,229 Oh gosh, I must have my times mixed up. 729 00:44:58,263 --> 00:45:01,032 I m so sorry. 730 00:45:01,066 --> 00:45:02,400 Anything else? 731 00:45:02,433 --> 00:45:05,170 No, I ll leave you be. 732 00:45:05,203 --> 00:45:07,705 Have a good day. 733 00:45:28,226 --> 00:45:30,261 I picked up Logan s tux for prom today. 734 00:45:30,295 --> 00:45:32,330 When did he grow up so fast? 735 00:45:32,363 --> 00:45:35,000 I don't know, but don t remind me. 736 00:45:35,033 --> 00:45:36,267 How was your day? 737 00:45:36,301 --> 00:45:40,105 It was good, it was busy but good. 738 00:45:40,138 --> 00:45:43,408 You know Elle came into the office and helped me so much. 739 00:45:43,441 --> 00:45:48,146 She was so inspiring and we had a nice conversation. 740 00:45:48,179 --> 00:45:52,317 She kind of reminded me that I can still be a free spirit. 741 00:45:52,350 --> 00:45:53,518 Yeah, you never know when you ll catch 742 00:45:53,551 --> 00:45:55,286 her being a very free spirit. 743 00:45:55,320 --> 00:45:56,521 Oh, in the pool? 744 00:45:56,554 --> 00:46:00,325 And the jacuzzi... last night. 745 00:46:00,358 --> 00:46:03,929 Okay, then I'll have a word with her. 746 00:46:03,962 --> 00:46:06,231 And the jacuzzi, remember when we used to... 747 00:46:06,264 --> 00:46:07,465 Of course I do. 748 00:46:07,498 --> 00:46:09,467 Just get going. 749 00:46:09,500 --> 00:46:11,502 Give that to him. 750 00:46:17,208 --> 00:46:18,844 Come in. 751 00:46:20,345 --> 00:46:21,847 Hi. 752 00:46:23,314 --> 00:46:25,583 Thank you so much for today, first of all. 753 00:46:25,616 --> 00:46:28,219 Do you like any of these? 754 00:46:28,253 --> 00:46:30,989 Look, I can't do this right now. 755 00:46:32,557 --> 00:46:34,559 Sure, what's wrong? 756 00:46:34,592 --> 00:46:38,296 Caro, I don t want to cause any problems, but... 757 00:46:38,329 --> 00:46:40,165 I have to give you my notice. 758 00:46:40,198 --> 00:46:42,367 I have to move. 759 00:46:42,400 --> 00:46:45,203 Okay, why? 760 00:46:45,236 --> 00:46:48,840 It s your neighbor, Hannah... 761 00:46:48,874 --> 00:46:52,143 she's kind of been spying on me ever since I moved in 762 00:46:52,177 --> 00:46:54,880 and today I left my mother's diary on a table by the pool 763 00:46:54,913 --> 00:46:57,548 and I came back and found her reading it. 764 00:46:57,582 --> 00:47:00,218 Wow, I'm sorry. 765 00:47:00,251 --> 00:47:04,522 It's the most treasured item I have from my mom. 766 00:47:04,555 --> 00:47:06,892 Of course... 767 00:47:06,925 --> 00:47:10,295 she can be a snoop sometimes, but I'll talk to her. 768 00:47:10,328 --> 00:47:12,163 It won't happen again. 769 00:47:12,197 --> 00:47:15,400 I had this happen before with a really creepy manager 770 00:47:15,433 --> 00:47:18,003 who used to spy on me and steal my laundry 771 00:47:18,036 --> 00:47:19,437 and I don't want that to happen again. 772 00:47:19,470 --> 00:47:21,372 It's too upsetting. 773 00:47:21,406 --> 00:47:24,609 It's unacceptable, that's what it is. 774 00:47:24,642 --> 00:47:26,411 Look, I don't even know why she thought 775 00:47:26,444 --> 00:47:29,080 it was okay for her to be over here. 776 00:47:29,114 --> 00:47:32,383 She told me that you told her to wait for the pool guy. 777 00:47:32,417 --> 00:47:37,488 Wow, I did not and the pool guy doesn't come until Monday. 778 00:47:37,522 --> 00:47:39,257 Do you know what it s like to have someone 779 00:47:39,290 --> 00:47:42,493 violate your privacy? 780 00:47:42,527 --> 00:47:46,331 No, I don't and I m sure it was horrible. 781 00:47:46,364 --> 00:47:49,334 Hannah has been very distrustful since her marriage broke down, 782 00:47:49,367 --> 00:47:51,502 but this is over the line. 783 00:47:51,536 --> 00:47:55,073 I just want to feel at home here. 784 00:47:55,106 --> 00:47:57,442 Of course Elle, we want you to feel at home. 785 00:47:57,475 --> 00:48:00,511 I will talk to her and you have my word 786 00:48:00,545 --> 00:48:02,313 it'll never happen again. 787 00:48:02,347 --> 00:48:04,115 Okay. 788 00:48:07,518 --> 00:48:10,388 And look, we can do this another time. 789 00:48:10,421 --> 00:48:11,422 You sure? 790 00:48:11,456 --> 00:48:13,324 Of course. 791 00:48:27,438 --> 00:48:28,506 Knock knock. 792 00:48:28,539 --> 00:48:30,308 You gonna ask her tonight? 793 00:48:30,341 --> 00:48:32,477 That's my plan. 794 00:48:32,510 --> 00:48:33,511 What was her name again? 795 00:48:33,544 --> 00:48:34,712 Becca. 796 00:48:34,745 --> 00:48:38,283 Becca... man look at you, all grown up. 797 00:48:38,316 --> 00:48:40,318 Your dorm pack came today. 798 00:48:40,351 --> 00:48:42,453 You wanna go through it and pick out a room for next fall? 799 00:48:42,487 --> 00:48:44,522 I don't know. 800 00:48:44,555 --> 00:48:46,357 What do you mean you don't know? 801 00:48:46,391 --> 00:48:48,293 I don't know. 802 00:48:48,326 --> 00:48:50,295 I don't know if I really want to go to college. 803 00:48:50,328 --> 00:48:53,564 I think I might want to take a break or travel... 804 00:48:53,598 --> 00:48:55,400 just something. 805 00:48:55,433 --> 00:48:57,368 And when did you decide this? 806 00:48:57,402 --> 00:48:59,204 I've actually been thinking about it a lot 807 00:48:59,237 --> 00:49:01,372 and I don't really know what I want to do. 808 00:49:01,406 --> 00:49:03,975 Well, we should sit down and discuss it as a family. 809 00:49:04,009 --> 00:49:05,643 Me and your mother have been planning on you 810 00:49:05,676 --> 00:49:07,245 going to school for a long time. 811 00:49:07,278 --> 00:49:10,015 Brad's on his way to pick me up. 812 00:49:12,417 --> 00:49:14,252 Be back by 11. 813 00:49:14,285 --> 00:49:15,420 Thanks Dad. 814 00:49:26,264 --> 00:49:27,565 What'cha doing? 815 00:49:27,598 --> 00:49:29,267 My ride to the party is late. 816 00:49:29,300 --> 00:49:31,336 You want a ride? I'll give you one. 817 00:49:31,369 --> 00:49:33,271 Yeah sure, thank you. 818 00:49:34,472 --> 00:49:37,675 So I talked to my dad about maybe taking the year off 819 00:49:37,708 --> 00:49:39,577 and not going to college right away. 820 00:49:39,610 --> 00:49:40,645 So you re actually considering it? 821 00:49:40,678 --> 00:49:41,712 I am actually considering it. 822 00:49:41,746 --> 00:49:43,381 What did he say? 823 00:49:43,414 --> 00:49:44,715 He wasn t too happy. 824 00:49:44,749 --> 00:49:46,651 I'm sure my mom won't be too happy either. 825 00:49:46,684 --> 00:49:48,486 I was only suggesting it as an option. 826 00:49:48,519 --> 00:49:49,754 I understand. 827 00:49:49,787 --> 00:49:51,656 If I do it, it's all my own decision. 828 00:49:51,689 --> 00:49:53,558 Okay, as long as it's your decision. 829 00:50:03,268 --> 00:50:05,536 ♪ You always said that I was too open ♪ 830 00:50:05,570 --> 00:50:08,339 ♪ I've got more problems than you were hoping ♪ 831 00:50:08,373 --> 00:50:13,411 ♪ Soon I'll rebel like a swing set ♪ 832 00:50:20,451 --> 00:50:21,652 What? What s wrong? 833 00:50:21,686 --> 00:50:23,488 Derrick s here. 834 00:50:23,521 --> 00:50:26,391 Hey, would you mind coming inside with me? 835 00:50:26,424 --> 00:50:29,294 Just until I have time to scope out the place. 836 00:50:47,178 --> 00:50:48,413 What's up guys? 837 00:50:48,446 --> 00:50:50,481 Hey. 838 00:50:53,718 --> 00:50:55,720 She s busy talking to him. 839 00:50:55,753 --> 00:50:58,489 It's okay, just play it cool. 840 00:50:59,790 --> 00:51:01,492 He's giving her his jacket! 841 00:51:01,526 --> 00:51:02,827 It's okay. 842 00:51:02,860 --> 00:51:04,462 Hey look, she's alone. 843 00:51:04,495 --> 00:51:05,596 Now's your turn. 844 00:51:05,630 --> 00:51:07,165 Go! 845 00:51:11,536 --> 00:51:12,470 You made it. 846 00:51:12,503 --> 00:51:13,504 Yeah, of course. 847 00:51:13,538 --> 00:51:14,605 Becca, this is Elle. 848 00:51:14,639 --> 00:51:15,740 Hi. 849 00:51:15,773 --> 00:51:17,808 You have a lovely home. 850 00:51:17,842 --> 00:51:20,411 Thank you. 851 00:51:20,445 --> 00:51:24,282 Brad was late, so she gave me ride. 852 00:51:24,315 --> 00:51:26,551 I will let you guys talk and I'll go mingle. 853 00:51:26,584 --> 00:51:28,653 It was nice to meet you. 854 00:51:28,686 --> 00:51:29,787 How old is she? 855 00:51:29,820 --> 00:51:31,389 21... 856 00:51:31,422 --> 00:51:34,325 I saw you talking to Derrick. 857 00:51:34,359 --> 00:51:36,361 I told you he might be coming. 858 00:51:36,394 --> 00:51:38,763 I m still friends with him, Logan. 859 00:51:38,796 --> 00:51:41,332 Becca... 860 00:51:42,433 --> 00:51:45,136 Would you like to go to the prom with me? 861 00:51:45,170 --> 00:51:48,739 Okay, get right to the point. 862 00:51:48,773 --> 00:51:50,708 Yeah, that sounds great. 863 00:51:50,741 --> 00:51:52,243 Wait, seriously? 864 00:51:52,277 --> 00:51:54,712 Yeah, I was wondering when you were gonna ask me. 865 00:51:54,745 --> 00:51:58,383 Come on, you have to see the chocolate fountain. 866 00:51:58,416 --> 00:52:00,185 There's a chocolate fountain? 867 00:52:06,924 --> 00:52:09,594 Honey, is this going to be a problem? 868 00:52:11,496 --> 00:52:15,433 Not unless Hannah does it again. 869 00:52:15,466 --> 00:52:17,502 Well, we need the extra income for Logan. 870 00:52:17,535 --> 00:52:19,870 We don't want to lose Elle as a tenant. 871 00:52:19,904 --> 00:52:22,473 I know, I'll talk to her tonight. 872 00:52:22,507 --> 00:52:25,843 She needs to understand how important this is to us. 873 00:52:25,876 --> 00:52:27,545 She knows. 874 00:52:27,578 --> 00:52:28,679 Okay. 875 00:52:45,363 --> 00:52:47,532 See anything you like? 876 00:52:49,867 --> 00:52:52,570 I see a lot of things I like. 877 00:52:53,938 --> 00:52:55,673 I m Derrick. 878 00:52:55,706 --> 00:52:57,975 Elle. 879 00:52:58,008 --> 00:53:00,445 Are you and Logan seeing each other? 880 00:53:00,478 --> 00:53:02,947 No, it s not like that. 881 00:53:02,980 --> 00:53:04,849 What s it like then? 882 00:53:04,882 --> 00:53:07,918 I don't think you're old enough to find out. 883 00:53:07,952 --> 00:53:10,555 I m 18... 884 00:53:10,588 --> 00:53:12,823 try me. 885 00:53:12,857 --> 00:53:15,826 What about Becca s parents? 886 00:53:15,860 --> 00:53:18,496 What about Becca's parents? 887 00:53:26,337 --> 00:53:27,872 Come on. 888 00:53:39,584 --> 00:53:41,018 Take your shirt off. 889 00:53:41,051 --> 00:53:42,753 Don't you want to know what I read? 890 00:53:42,787 --> 00:53:44,689 No, I don't want to know what you read. 891 00:53:44,722 --> 00:53:46,624 Her mother died when she was 12 years old, 892 00:53:46,657 --> 00:53:49,660 you invaded her space, her private memories. 893 00:53:49,694 --> 00:53:51,962 This is just like what happened with our nanny... 894 00:53:51,996 --> 00:53:54,499 Stop! Hannah, come on. 895 00:53:54,532 --> 00:53:56,701 We need this money, Hannah. 896 00:53:56,734 --> 00:53:58,603 It's the only way we can pay for Logan's dorms. 897 00:53:58,636 --> 00:53:59,970 Please stay out of it. 898 00:54:00,004 --> 00:54:01,038 You don't see what she's doing? 899 00:54:01,071 --> 00:54:03,541 Tell me, what is she doing? 900 00:54:06,877 --> 00:54:09,347 The naked swims, the flirting with Logan. 901 00:54:09,380 --> 00:54:11,816 I mean just last night she was in the jacuzzi and Sam was... 902 00:54:11,849 --> 00:54:13,050 I know, he told me. 903 00:54:13,083 --> 00:54:14,885 He told me all about it last night. 904 00:54:14,919 --> 00:54:18,823 I'm not trying to meddle, I'm just trying to be a good friend. 905 00:54:19,957 --> 00:54:21,759 Ow, that hurt! What? 906 00:54:21,792 --> 00:54:22,960 We're done. 907 00:54:22,993 --> 00:54:24,629 Are you crazy? 908 00:54:24,662 --> 00:54:26,831 You re gonna stay away from Becca and Logan, understand? 909 00:54:26,864 --> 00:54:28,833 Otherwise, I ve got enough DNA under my fingernails 910 00:54:28,866 --> 00:54:30,968 to prove to any court that you tried to force yourself on me. 911 00:54:31,001 --> 00:54:32,637 What? 912 00:54:32,670 --> 00:54:35,773 Don t think I won t try and destroy you, understand? 913 00:54:35,806 --> 00:54:37,975 Have fun at the party, Derrick. 914 00:54:41,812 --> 00:54:43,781 Okay... sorry. 915 00:55:05,703 --> 00:55:08,606 So, how did it go? 916 00:55:08,639 --> 00:55:09,740 How did what go? 917 00:55:09,774 --> 00:55:10,741 Come on. 918 00:55:10,775 --> 00:55:11,976 I don't know what you guys are talking about. 919 00:55:12,009 --> 00:55:14,078 You guys already ratted me out to Elle and made me look stupid. 920 00:55:14,111 --> 00:55:15,045 Come on! 921 00:55:15,079 --> 00:55:16,046 Spit it out! 922 00:55:16,080 --> 00:55:16,947 She said yes. 923 00:55:16,981 --> 00:55:18,048 Yes! 924 00:55:18,082 --> 00:55:19,049 Nice! 925 00:55:19,083 --> 00:55:20,551 I knew it. 926 00:55:20,585 --> 00:55:21,852 I'm proud of you, son. It takes a lot of courage. 927 00:55:21,886 --> 00:55:22,620 Thanks guys. 928 00:55:22,653 --> 00:55:23,754 I'm gonna go to bed. Love you. 929 00:55:23,788 --> 00:55:27,392 I can't believe he's gonna go off to college so soon. 930 00:55:27,425 --> 00:55:28,893 Yeah, about that... 931 00:56:05,696 --> 00:56:06,964 I don't get it. 932 00:56:06,997 --> 00:56:09,734 Why the sudden change of heart? 933 00:56:09,767 --> 00:56:12,470 I think it's something with Becca. 934 00:56:12,503 --> 00:56:13,738 I know he really likes her. 935 00:56:13,771 --> 00:56:15,506 I mean, he could've said something before. 936 00:56:15,540 --> 00:56:18,509 Before we sent out applications. 937 00:56:18,543 --> 00:56:19,744 I know. 938 00:56:21,579 --> 00:56:22,880 Who's that? 939 00:56:22,913 --> 00:56:23,914 Spam. 940 00:56:23,948 --> 00:56:26,851 We spent so much money traveling, 941 00:56:26,884 --> 00:56:29,720 we went to every single college he was interested in. 942 00:56:29,754 --> 00:56:32,957 Wilton is his favorite, it's his top choice! 943 00:56:32,990 --> 00:56:36,060 Maybe we pushed this business major on him too hard. 944 00:56:36,093 --> 00:56:37,795 No, no we didn't. 945 00:56:37,828 --> 00:56:40,865 He's gonna go to college just as planned. 946 00:56:42,166 --> 00:56:42,933 If you say so. 947 00:56:42,967 --> 00:56:44,602 Are you gonna tell him, or am I? 948 00:56:44,635 --> 00:56:45,770 I'll tell him. 949 00:56:45,803 --> 00:56:47,805 Yeah? Mama bear... 950 00:57:10,928 --> 00:57:13,731 You know I'm sorry. 951 00:57:13,764 --> 00:57:16,701 Let me make it up to you. 952 00:57:16,734 --> 00:57:17,868 Drinks? 953 00:57:41,826 --> 00:57:44,028 I can't believe you're still working. 954 00:57:44,061 --> 00:57:46,531 I can't believe how beautiful you are. 955 00:57:46,564 --> 00:57:47,765 You think so? 956 00:57:47,798 --> 00:57:50,067 Yeah, come here. 957 00:57:50,100 --> 00:57:51,869 What? 958 00:57:53,771 --> 00:57:55,239 No no no. 959 00:57:55,272 --> 00:57:56,674 I got to if it's work. 960 00:57:56,707 --> 00:57:58,142 No! 961 00:57:58,175 --> 00:57:59,710 Okay, who is it? 962 00:57:59,744 --> 00:58:00,678 Nobody. 963 00:58:00,711 --> 00:58:02,580 Exactly! 964 00:58:27,638 --> 00:58:31,809 Not now, meet soon... 965 00:58:31,842 --> 00:58:34,011 Love Sam. 966 00:58:36,647 --> 00:58:38,549 I've got you now, Beth. 967 01:00:11,008 --> 01:00:12,710 Hello? 968 01:00:12,743 --> 01:00:13,844 Elle, hey. 969 01:00:13,878 --> 01:00:15,079 It's Caro, how are you feeling? 970 01:00:15,112 --> 01:00:18,716 I'm well, just working on a project. 971 01:00:18,749 --> 01:00:20,785 I wanted you to know that I talked to Hannah 972 01:00:20,818 --> 01:00:22,252 and she apologized. 973 01:00:22,286 --> 01:00:23,821 That s good to hear. 974 01:00:23,854 --> 01:00:29,259 She said that she'd never do it again, okay? 975 01:00:30,995 --> 01:00:33,163 Thank you for taking care of that. 976 01:00:34,198 --> 01:00:36,834 Of course. 977 01:00:36,867 --> 01:00:39,870 So, will you stay? 978 01:00:39,904 --> 01:00:41,205 Oh, I m not leaving. 979 01:00:41,238 --> 01:00:44,108 I still have a lot of work to do. 980 01:00:44,141 --> 01:00:45,976 That's great! 981 01:00:46,010 --> 01:00:49,714 Look, Sam is making his famous Spaghetti Bolognese tonight. 982 01:00:49,747 --> 01:00:51,849 Do you want to come over and have dinner with us? 983 01:00:51,882 --> 01:00:54,118 Thanks, but I have a sketch to finish for class tomorrow. 984 01:00:54,151 --> 01:00:55,385 Okay. 985 01:00:55,419 --> 01:00:58,856 Well Logan's at Becca s having a study date, 986 01:00:58,889 --> 01:01:02,159 so there will be plenty of food leftover if you re-think it. 987 01:01:02,192 --> 01:01:03,961 I ll see. 988 01:01:03,994 --> 01:01:05,229 All right, well have a good day. 989 01:01:05,262 --> 01:01:07,264 Oh, I will. 990 01:01:15,806 --> 01:01:17,775 This is the best one you've ever made. 991 01:01:17,808 --> 01:01:19,276 Yeah, you liked it? 992 01:01:19,309 --> 01:01:21,979 I think it was the extra garlic and basil. 993 01:01:22,012 --> 01:01:24,381 Let me get these out of the way. 994 01:01:40,030 --> 01:01:44,869 We had so much leftover I made a plate for Elle. 995 01:01:44,902 --> 01:01:47,938 Do you mind bringing it over to her? 996 01:01:47,972 --> 01:01:49,139 Yeah, of course. 997 01:01:49,173 --> 01:01:51,241 Thanks. 998 01:02:22,306 --> 01:02:23,307 Hey. 999 01:02:23,340 --> 01:02:24,975 Hey, did you have dinner yet? 1000 01:02:25,009 --> 01:02:28,245 Oh, uh no, I ve been working and lost track of the time. 1001 01:02:28,278 --> 01:02:32,817 Consider my famous pasta a peace offering for the nosy neighbor. 1002 01:02:32,850 --> 01:02:34,118 We're sorry about that, we just want 1003 01:02:34,151 --> 01:02:35,152 to make sure you're comfortable. 1004 01:02:35,185 --> 01:02:36,821 Thanks. 1005 01:02:36,854 --> 01:02:38,288 Caro said that she'd take care of it, 1006 01:02:38,322 --> 01:02:40,357 so I guess I'll stay. 1007 01:02:40,390 --> 01:02:42,192 That's great news. 1008 01:02:42,226 --> 01:02:46,296 So happy to hear that and again, we are really sorry. 1009 01:02:46,330 --> 01:02:47,998 Good night. 1010 01:02:48,032 --> 01:02:49,499 Good night. 1011 01:02:57,307 --> 01:02:59,443 Who's that? 1012 01:02:59,476 --> 01:03:03,080 I've gotta text London back, it s their morning. 1013 01:03:03,113 --> 01:03:04,348 Is everything okay? 1014 01:03:04,381 --> 01:03:06,383 Of course. 1015 01:03:21,932 --> 01:03:24,101 You've gotta be honest with me. 1016 01:03:24,134 --> 01:03:27,938 If something was wrong you would tell me, right? 1017 01:03:27,972 --> 01:03:29,840 Honey, I don t know what you want me to say. 1018 01:03:29,874 --> 01:03:31,075 There's nothing wrong. 1019 01:03:31,108 --> 01:03:33,944 It s just a difficult time, that's all. 1020 01:03:33,978 --> 01:03:35,212 I know. 1021 01:03:35,245 --> 01:03:37,014 Hey, after this presentation, 1022 01:03:37,047 --> 01:03:40,084 me and you will go away together to wine country. 1023 01:03:40,117 --> 01:03:41,085 Okay? 1024 01:03:41,118 --> 01:03:43,921 Just us, we deserve it. 1025 01:03:47,257 --> 01:03:49,093 All right, good night. 1026 01:03:49,126 --> 01:03:50,928 I love you too. 1027 01:04:31,301 --> 01:04:33,370 Tonight s the big night. 1028 01:04:33,403 --> 01:04:34,471 He'll be so excited. 1029 01:04:40,044 --> 01:04:42,079 Are you not going into work today? 1030 01:04:42,112 --> 01:04:43,981 I am a little bit later, I just have some things 1031 01:04:44,014 --> 01:04:45,182 to do around the house first. 1032 01:04:45,215 --> 01:04:48,118 Don t stress, you're gonna get this account. 1033 01:04:48,152 --> 01:04:49,987 I know it. 1034 01:04:50,420 --> 01:04:52,089 Bye sweetheart. 1035 01:06:22,612 --> 01:06:24,448 Hey! 1036 01:06:27,351 --> 01:06:29,253 Hey, I just came home to pick up... 1037 01:06:29,286 --> 01:06:30,287 Those? 1038 01:06:31,455 --> 01:06:33,257 Are those Naughty Nancy's? 1039 01:06:33,290 --> 01:06:34,424 Who? 1040 01:06:34,458 --> 01:06:36,460 You know, they could actually be any one of these girls. 1041 01:06:36,493 --> 01:06:38,162 What are you talking about? 1042 01:06:38,195 --> 01:06:41,165 This was my worst fear. 1043 01:06:41,198 --> 01:06:44,534 We have worked so hard for years 1044 01:06:44,568 --> 01:06:47,604 to finally build trust, to... 1045 01:06:47,637 --> 01:06:48,705 Caro, I need you to calm down 1046 01:06:48,738 --> 01:06:50,440 and explain to me what s going on. 1047 01:06:50,474 --> 01:06:52,376 Who's texting you? 1048 01:06:52,409 --> 01:06:53,377 It s spam. 1049 01:06:53,410 --> 01:06:55,179 I've been getting a ton of texts on my phone 1050 01:06:55,212 --> 01:06:56,613 from people I don't know. 1051 01:06:56,646 --> 01:06:58,082 You have been getting spam. 1052 01:06:58,115 --> 01:06:59,316 You wanna know why you've been getting spam? 1053 01:06:59,349 --> 01:07:00,584 Because you're on a dating website, 1054 01:07:00,617 --> 01:07:01,585 that's why you're getting spam. 1055 01:07:01,618 --> 01:07:03,553 I have read every one of these messages, Sam. 1056 01:07:03,587 --> 01:07:04,688 Look, there's no messages. 1057 01:07:04,721 --> 01:07:06,456 I'm not on a dating website. 1058 01:07:06,490 --> 01:07:07,757 I'm not 19. 1059 01:07:07,791 --> 01:07:10,227 You're gonna make me walk you through this? 1060 01:07:10,260 --> 01:07:13,197 Yes, walk me through this. 1061 01:07:13,230 --> 01:07:15,432 akumenang.com 1062 01:07:17,201 --> 01:07:20,504 Next time you do this, clear your browser history. 1063 01:07:26,743 --> 01:07:28,278 I didn't do this, Caro you have to... 1064 01:07:28,312 --> 01:07:31,515 This is obviously a sick joke someone's playing on us. 1065 01:07:31,548 --> 01:07:33,550 It's a sick joke, yeah. 1066 01:07:33,583 --> 01:07:35,419 But I'm not laughing, Sam. 1067 01:07:35,452 --> 01:07:39,223 Caro, honey, I m not cheating on you. 1068 01:07:40,624 --> 01:07:42,192 Don't touch me! 1069 01:07:42,226 --> 01:07:44,328 I'm not ready for this. 1070 01:07:44,361 --> 01:07:46,463 Can we not do this today? 1071 01:07:46,496 --> 01:07:49,333 For Logan, please? 1072 01:07:55,272 --> 01:07:59,643 We'll talk about this another time, okay? 1073 01:08:54,331 --> 01:08:56,533 Close your eyes... 1074 01:08:59,769 --> 01:09:02,606 Oh, Logan! 1075 01:09:16,686 --> 01:09:18,222 Hey, I'm almost ready. 1076 01:09:18,255 --> 01:09:19,556 You re a bastard. 1077 01:09:19,589 --> 01:09:20,757 Excuse me? 1078 01:09:20,790 --> 01:09:22,359 You can forget about tonight. 1079 01:09:22,392 --> 01:09:23,593 I knew you wanted to be with her. 1080 01:09:23,627 --> 01:09:26,230 Who? What're you talking about? 1081 01:09:26,263 --> 01:09:27,564 You re pathetic. 1082 01:09:27,597 --> 01:09:29,666 Go to the prom with her if you want. 1083 01:09:29,699 --> 01:09:32,202 Becca, wait... 1084 01:09:32,236 --> 01:09:34,238 Derrick was right. 1085 01:09:34,271 --> 01:09:36,373 I was such a fool. 1086 01:09:36,406 --> 01:09:38,675 Don't ever call me again! 1087 01:09:47,584 --> 01:09:48,852 What? 1088 01:09:52,356 --> 01:09:53,757 Logan? 1089 01:09:53,790 --> 01:09:54,758 What was that? 1090 01:09:54,791 --> 01:09:55,759 Did something break? 1091 01:09:55,792 --> 01:09:57,561 Nothing broke and nothing happened, all right? 1092 01:09:57,594 --> 01:09:59,263 Hang on, I gotta get some pictures of the prom. 1093 01:09:59,296 --> 01:09:59,863 You look great! 1094 01:09:59,896 --> 01:10:01,231 I m not going to prom. 1095 01:10:01,265 --> 01:10:01,865 What? 1096 01:10:01,898 --> 01:10:02,832 I'm not going to prom! 1097 01:10:02,866 --> 01:10:04,434 Why not? 1098 01:10:04,468 --> 01:10:05,735 Just let me... 1099 01:10:05,769 --> 01:10:06,936 No! 1100 01:10:06,970 --> 01:10:08,405 Calm down and talk about this. 1101 01:10:08,438 --> 01:10:09,839 You have to let me go, okay? 1102 01:10:09,873 --> 01:10:11,575 Excuse me, I'm taking a walk. 1103 01:10:11,608 --> 01:10:13,577 All right, I don't know what's going on with him. 1104 01:10:13,610 --> 01:10:15,412 I don't know what's going on with you. 1105 01:10:15,445 --> 01:10:17,881 Will somebody just talk to me? 1106 01:10:17,914 --> 01:10:19,849 Nobody is gonna talk to you. 1107 01:10:19,883 --> 01:10:21,551 I'm not gonna talk to you. 1108 01:10:21,585 --> 01:10:24,888 I'm not the one that's having the affair! 1109 01:10:24,921 --> 01:10:27,457 I'm not cheating on you! 1110 01:10:30,927 --> 01:10:33,530 Poor Sam... 1111 01:10:33,563 --> 01:10:36,633 Once a cheater, always a cheater. 1112 01:10:52,616 --> 01:10:54,851 You had us worried. 1113 01:10:54,884 --> 01:10:56,686 Are you okay? 1114 01:10:58,855 --> 01:10:59,589 I m fine. 1115 01:10:59,623 --> 01:11:02,326 I just had to take a long walk. 1116 01:11:02,359 --> 01:11:03,760 Yeah... 1117 01:11:03,793 --> 01:11:06,062 well whatever happened with Becca, I'm sorry. 1118 01:11:06,095 --> 01:11:07,497 Yeah. 1119 01:11:09,366 --> 01:11:11,368 What are you doing out here? 1120 01:11:11,401 --> 01:11:12,902 Your mother and I had an argument. 1121 01:11:12,936 --> 01:11:14,838 Was it because of me? 1122 01:11:14,871 --> 01:11:18,642 No son, it wasn't because of you. 1123 01:11:21,010 --> 01:11:22,479 I m gonna go to bed. 1124 01:11:22,512 --> 01:11:24,914 Wait a second. 1125 01:11:24,948 --> 01:11:26,983 All right, come here. 1126 01:11:27,016 --> 01:11:28,452 Love you buddy. 1127 01:11:28,485 --> 01:11:30,487 Love you too, thanks dad. 1128 01:11:31,588 --> 01:11:33,590 See you tomorrow. 1129 01:12:02,018 --> 01:12:04,821 Wow, you look amazing... 1130 01:12:05,922 --> 01:12:08,525 I have a lot of work to do today, so... 1131 01:12:08,558 --> 01:12:11,528 Yeah well, you're gonna do great today. 1132 01:12:11,561 --> 01:12:13,563 You can tell me about it after. 1133 01:12:19,836 --> 01:12:20,904 Come in! 1134 01:12:22,506 --> 01:12:24,007 Good morning. 1135 01:12:24,040 --> 01:12:25,409 Good morning! 1136 01:12:25,442 --> 01:12:26,676 Today is the big day. 1137 01:12:26,710 --> 01:12:28,612 Did you get my e-mail about the logo ideas? 1138 01:12:28,645 --> 01:12:30,547 I did, thank you. 1139 01:12:30,580 --> 01:12:32,382 They really helped. 1140 01:12:32,416 --> 01:12:33,550 You look great! 1141 01:12:33,583 --> 01:12:34,618 Really? 1142 01:12:34,651 --> 01:12:36,620 Yes, yes I do. 1143 01:12:36,653 --> 01:12:38,622 How are you going to do the presentation? 1144 01:12:38,655 --> 01:12:40,790 It's in there. 1145 01:12:40,824 --> 01:12:42,659 Oh, I have your money. 1146 01:12:52,469 --> 01:12:54,003 Thank you. 1147 01:12:54,037 --> 01:12:55,071 Thank you so much. 1148 01:12:55,104 --> 01:12:56,039 You're welcome. 1149 01:12:56,072 --> 01:12:57,006 You're going to kill it! 1150 01:12:57,040 --> 01:12:57,974 Good luck. 1151 01:12:58,007 --> 01:12:59,409 Okay. 1152 01:13:15,559 --> 01:13:19,162 Can't talk, at work. 1153 01:13:19,195 --> 01:13:23,533 Wife's out of town, going home for lunch. 1154 01:13:23,567 --> 01:13:25,502 Come by at noon? 1155 01:13:26,603 --> 01:13:28,438 That should do it. 1156 01:13:55,565 --> 01:13:59,002 Aww, can't wait to see you too. 1157 01:14:03,039 --> 01:14:05,575 We're really excited to see the presentation. 1158 01:14:05,609 --> 01:14:07,877 This launch really big for us. 1159 01:14:12,916 --> 01:14:15,685 Hi, good afternoon ladies and gentlemen. 1160 01:14:15,719 --> 01:14:16,953 I m Caroline Winters, as you know 1161 01:14:16,986 --> 01:14:18,822 I'm the project manager here. 1162 01:14:18,855 --> 01:14:20,957 I want to start by saying that our team 1163 01:14:20,990 --> 01:14:25,261 has been working around the clock to ensure 1164 01:14:25,294 --> 01:14:29,666 that you have the newest, freshest marketing strategy 1165 01:14:29,699 --> 01:14:30,900 for your new beauty line. 1166 01:14:30,934 --> 01:14:34,538 I think we can all agree that by taking a more modern approach, 1167 01:14:34,571 --> 01:14:39,042 we can really attract that younger consumer. 1168 01:14:39,075 --> 01:14:43,046 We can win them over by the quality of the product, 1169 01:14:43,079 --> 01:14:45,248 and gain their loyalty. 1170 01:14:45,281 --> 01:14:46,950 At the same time building a great, 1171 01:14:46,983 --> 01:14:49,085 strong social media presence. 1172 01:14:49,118 --> 01:14:50,520 Caroline? 1173 01:14:59,596 --> 01:15:03,066 So by gaining a lot of internet presence, we can... 1174 01:15:03,099 --> 01:15:06,135 Caroline, is there a problem? 1175 01:15:10,840 --> 01:15:13,076 Okay, it looks like I grabbed 1176 01:15:13,109 --> 01:15:16,746 the wrong flash drive by accident. 1177 01:15:16,780 --> 01:15:18,815 I'll just run down and get my laptop, 1178 01:15:18,848 --> 01:15:20,216 please give me one moment. 1179 01:15:20,249 --> 01:15:22,018 Caroline? 1180 01:15:23,820 --> 01:15:26,089 My apologies for the interruption. 1181 01:15:26,122 --> 01:15:28,792 I have a presentation, Mr. Peterman. 1182 01:15:28,825 --> 01:15:31,094 Wonderful, please go ahead. 1183 01:15:35,098 --> 01:15:37,000 Oh, I like the look of this... 1184 01:15:48,812 --> 01:15:50,546 Excuse me. 1185 01:15:53,082 --> 01:15:57,020 Never mind, Miss Green is taking over the presentation. 1186 01:15:58,955 --> 01:16:00,657 This is unacceptable. 1187 01:16:00,690 --> 01:16:03,092 Your mistake may cause the clients to believe 1188 01:16:03,126 --> 01:16:04,928 that we can't handle their products. 1189 01:16:04,961 --> 01:16:06,963 Sir, no disrespect, but I have been 1190 01:16:06,996 --> 01:16:08,865 on that account from day one. 1191 01:16:08,898 --> 01:16:10,099 I deserve to be in that pitch. 1192 01:16:10,133 --> 01:16:12,702 No, you've jeopardized enough. 1193 01:16:12,736 --> 01:16:14,704 I m taking you off this account right now. 1194 01:16:14,738 --> 01:16:16,005 What? 1195 01:16:16,039 --> 01:16:17,741 Excuse me. 1196 01:16:24,681 --> 01:16:26,115 Tough break. 1197 01:17:25,775 --> 01:17:27,844 Sam? 1198 01:17:27,877 --> 01:17:30,780 It s Beth... where are you? 1199 01:17:34,984 --> 01:17:36,185 Sam? 1200 01:17:37,286 --> 01:17:40,156 You know how I like surprises. 1201 01:17:53,169 --> 01:17:55,905 Sam, don t be a tease! 1202 01:18:40,049 --> 01:18:41,517 Hey, it s Beth. 1203 01:18:41,550 --> 01:18:43,820 Leave me a message and I ll call you back. 1204 01:18:43,853 --> 01:18:45,321 Beth I don't know what's going on, 1205 01:18:45,354 --> 01:18:47,757 but stay away from my house. 1206 01:19:24,060 --> 01:19:25,795 Hello? 1207 01:19:29,198 --> 01:19:30,033 Beth? 1208 01:19:54,891 --> 01:19:55,925 Hi, Elle. 1209 01:19:55,959 --> 01:19:59,362 Hey Caro, I m sorry to bother you at work, but... 1210 01:19:59,395 --> 01:20:02,331 Sam s home early from work 1211 01:20:02,365 --> 01:20:03,833 and there s another woman in the house. 1212 01:20:03,867 --> 01:20:06,102 She's blonde, maybe 30? 1213 01:20:06,135 --> 01:20:07,236 You can you see her? 1214 01:20:07,270 --> 01:20:09,072 Yeah, I can see her. 1215 01:20:09,105 --> 01:20:11,574 I just thought it was weird and maybe you'd want to know. 1216 01:20:11,607 --> 01:20:15,044 Yeah, I m coming over. 1217 01:20:24,453 --> 01:20:26,122 Poor Sam... 1218 01:20:58,154 --> 01:20:59,322 Sam? 1219 01:21:02,125 --> 01:21:03,292 Welcome home. 1220 01:21:09,198 --> 01:21:10,466 What are you doing? 1221 01:21:10,499 --> 01:21:12,568 It s a tragic story. 1222 01:21:15,338 --> 01:21:18,507 See, I m the little girl. 1223 01:21:18,541 --> 01:21:21,110 And that woman is my mother. 1224 01:21:21,144 --> 01:21:26,215 And I m sure you recognize my father, James? 1225 01:21:26,249 --> 01:21:27,917 What did you call it? 1226 01:21:27,951 --> 01:21:30,553 One small indiscretion? 1227 01:21:31,520 --> 01:21:33,322 I don t understand... 1228 01:21:33,356 --> 01:21:35,024 No, of course you don't. 1229 01:21:35,058 --> 01:21:37,526 Because you didn t even remember him after it was over. 1230 01:21:37,560 --> 01:21:40,429 You didn t suffer like my family did. 1231 01:21:40,463 --> 01:21:42,165 I don t know what you mean. 1232 01:21:42,198 --> 01:21:46,936 He left us for you and it crushed my mother, 1233 01:21:46,970 --> 01:21:48,337 it ruined her life. 1234 01:21:48,371 --> 01:21:50,439 Then you dumped him and he came crawling back, 1235 01:21:50,473 --> 01:21:52,408 but the damage was done. 1236 01:21:52,441 --> 01:21:55,311 You went back to Sam and lived happily ever after, 1237 01:21:55,344 --> 01:21:57,313 like nothing ever happened! 1238 01:21:57,346 --> 01:22:02,051 But my mom had lost everything including the will to live. 1239 01:22:02,085 --> 01:22:06,455 So one day, she turned the gun on him and then 1240 01:22:06,489 --> 01:22:10,159 she killed herself and I was the one who found them. 1241 01:22:10,193 --> 01:22:11,394 I m sorry, Elle. 1242 01:22:11,427 --> 01:22:14,263 I would never have done anything to hurt you or your family. 1243 01:22:14,297 --> 01:22:17,033 Yeah, well you did! 1244 01:22:17,066 --> 01:22:20,336 And you know, I realized that I was never really gonna be able 1245 01:22:20,369 --> 01:22:24,573 to move on until you felt what it was like to have everything 1246 01:22:24,607 --> 01:22:27,510 that you cherish ripped from you. 1247 01:22:27,543 --> 01:22:29,412 Okay but... 1248 01:22:29,445 --> 01:22:31,214 why Beth? 1249 01:22:31,247 --> 01:22:34,317 Because it all started with Beth. 1250 01:22:34,350 --> 01:22:37,120 If she hadn't had that affair with Sam, 1251 01:22:37,153 --> 01:22:39,622 you never would've been with my father. 1252 01:22:39,655 --> 01:22:41,457 She's only here because she thought Sam 1253 01:22:41,490 --> 01:22:44,193 was texting her from that phone. 1254 01:22:47,296 --> 01:22:49,098 Shut up! 1255 01:22:49,132 --> 01:22:50,399 You don t have to do this. 1256 01:22:50,433 --> 01:22:52,001 Yes, I do. 1257 01:22:52,035 --> 01:22:54,337 Logan needs to suffer the way that I did 1258 01:22:54,370 --> 01:22:58,307 ever since my parents died because of you. 1259 01:22:58,341 --> 01:23:00,309 So here's the plan: 1260 01:23:00,343 --> 01:23:03,246 Sam was cheating on you again with his former secretary 1261 01:23:03,279 --> 01:23:05,314 and then you came home and found the two of them together, 1262 01:23:05,348 --> 01:23:07,550 and in a fit of rage killed them both 1263 01:23:07,583 --> 01:23:11,020 and then yourself with this gun. 1264 01:23:11,054 --> 01:23:12,255 I'm not gonna shoot anyone. 1265 01:23:12,288 --> 01:23:15,758 No you don't have to, that's my job. 1266 01:23:17,060 --> 01:23:19,062 You're crazy! 1267 01:23:19,095 --> 01:23:20,629 That's what my psychiatrist told me, 1268 01:23:20,663 --> 01:23:22,531 so I stopped going. 1269 01:23:22,565 --> 01:23:25,201 Listen we can fix this, we can talk about it. 1270 01:23:25,234 --> 01:23:27,536 Your parents wouldn't want you to do this. 1271 01:23:27,570 --> 01:23:29,205 Shut up! 1272 01:23:29,238 --> 01:23:31,340 Don't ever mention my parents again. 1273 01:23:35,611 --> 01:23:36,612 Mom? 1274 01:23:36,645 --> 01:23:38,381 Call the police! 1275 01:23:50,159 --> 01:23:52,328 No, please! I didn't mean to! 1276 01:23:52,361 --> 01:23:54,197 I didn't know what I was doing, please don't... 1277 01:23:54,230 --> 01:23:56,132 Mom, are you okay? 1278 01:23:56,165 --> 01:23:58,167 Call the police, now! 1279 01:24:21,557 --> 01:24:23,126 Logan! 1280 01:24:23,159 --> 01:24:25,128 Logan, open the door! 1281 01:24:25,161 --> 01:24:27,263 Come on Logan, I swear if you make that call, 1282 01:24:27,296 --> 01:24:29,098 I m going to kill your mother. 1283 01:24:29,132 --> 01:24:31,400 Logan come on, open the door now! 1284 01:24:37,573 --> 01:24:39,508 Lock her in. 1285 01:24:48,384 --> 01:24:51,887 I'm so sorry about her, and about us. 1286 01:24:51,920 --> 01:24:53,556 It's a nightmare. 1287 01:24:53,589 --> 01:24:55,291 It's over now. 1288 01:24:56,325 --> 01:24:58,227 It's my fault though, honey. 1289 01:24:58,261 --> 01:25:00,363 I should've trusted you, Sam. 1290 01:25:00,396 --> 01:25:02,298 No, it's no one's fault. 1291 01:25:02,331 --> 01:25:04,367 She fooled all of us. 1292 01:25:04,400 --> 01:25:06,535 I still can t believe it. 1293 01:25:09,672 --> 01:25:13,342 I would've died if anything happened to my family. 1294 01:25:15,644 --> 01:25:17,513 You saved us. 1295 01:25:17,546 --> 01:25:20,149 You saved us... 1296 01:25:20,183 --> 01:25:22,251 we re not going anywhere. 1297 01:25:45,241 --> 01:25:47,343 These are very good, Elle. 1298 01:25:47,376 --> 01:25:49,378 It looks like your art therapy project 1299 01:25:49,412 --> 01:25:51,280 is helping with your anger issues. 1300 01:25:51,314 --> 01:25:53,216 Yes, I agree. 1301 01:25:53,249 --> 01:25:55,451 Go ahead and finish this sketch pad 1302 01:25:55,484 --> 01:25:57,386 and I'll get you another one. 1303 01:25:57,420 --> 01:25:59,255 In the meantime, I'm going to make a note 1304 01:25:59,288 --> 01:26:00,789 in your file about your good behavior. 1305 01:26:00,823 --> 01:26:02,625 It s a positive sign. 1306 01:26:02,658 --> 01:26:05,394 Thank you, Doctor. 1307 01:26:41,864 --> 01:26:44,600 You destroyed my family! 1308 01:26:45,834 --> 01:26:49,472 You destroyed my life! 1309 01:26:49,505 --> 01:26:52,575 You destroyed everything!