0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:41,508 --> 00:00:43,643 Roman, Roman, right here! 2 00:00:43,710 --> 00:00:45,478 - Sign mine. - Sign mine, Roman. 3 00:00:45,545 --> 00:00:46,579 Right here. 4 00:00:46,646 --> 00:00:49,716 Whoo, whoo... Wow! 5 00:00:50,517 --> 00:00:52,485 Uso. 6 00:00:52,552 --> 00:00:54,187 Uso. 7 00:00:55,422 --> 00:00:56,256 Hear me. 8 00:00:56,323 --> 00:00:58,125 Yes. 9 00:00:58,191 --> 00:01:00,127 I am the Big Show. 10 00:01:00,193 --> 00:01:01,994 I'm the future champion. 11 00:01:03,863 --> 00:01:04,931 He's big in person. 12 00:01:04,997 --> 00:01:06,766 Gigantic! 13 00:01:06,833 --> 00:01:08,335 Gotta get to see... 14 00:01:08,401 --> 00:01:11,171 Big Show, oh, oh, can I have your autograph? 15 00:01:11,238 --> 00:01:13,005 You want my autograph? 16 00:01:13,072 --> 00:01:14,341 Um... Yes. 17 00:01:14,407 --> 00:01:16,309 You want my autograph? 18 00:01:16,376 --> 00:01:19,212 I wouldn't have asked if I didn't. 19 00:01:19,279 --> 00:01:24,517 You just got the signature of the future WWE World Heavyweight Champion. 20 00:01:24,584 --> 00:01:26,753 Wrong, Big Show. 21 00:01:26,819 --> 00:01:32,959 Everyone knows that I am the undisputed future of WWE. 22 00:01:33,025 --> 00:01:35,428 And I will be the champ. 23 00:01:35,495 --> 00:01:38,998 Well, neither one of you fellows are gonna be the champ. 24 00:01:39,065 --> 00:01:41,100 While I hold the title. 25 00:01:41,168 --> 00:01:42,502 It's Sheamus. 26 00:01:42,569 --> 00:01:44,504 - Hooray! - What... What? 27 00:01:44,571 --> 00:01:45,938 - It's Sheamus. - Yeah. 28 00:01:46,005 --> 00:01:47,039 He's my favorite. 29 00:01:47,106 --> 00:01:49,442 Hello, my friends in Denver. 30 00:01:49,509 --> 00:01:51,311 In case you haven't heard, 31 00:01:51,378 --> 00:01:55,982 Big Show here has earned himself a match with me tomorrow at Smack Down. 32 00:01:56,048 --> 00:01:59,219 And he thinks he'll be taking my title away from me. 33 00:02:03,590 --> 00:02:05,124 Boo! 34 00:02:05,192 --> 00:02:10,062 I mean... Well, you're okay, but Sheamus is better. 35 00:02:10,129 --> 00:02:12,332 Tomorrow night, you're going down. 36 00:02:12,399 --> 00:02:14,867 You better find something else to hold your pants up. 37 00:02:14,934 --> 00:02:18,671 Because you can kiss that championship belt goodbye. 38 00:02:18,738 --> 00:02:21,241 I'm just waiting for you in Albuquerque, Big man. 39 00:02:21,308 --> 00:02:22,675 Bring it on! 40 00:02:22,742 --> 00:02:25,578 Nobody is bringing anything, anywhere tonight. 41 00:02:25,645 --> 00:02:26,746 Mr. McMahon. 42 00:02:26,813 --> 00:02:28,548 Oh, it's Mr. McMahon. Can you believe it? 43 00:02:28,615 --> 00:02:32,719 Big show, Sheamus, as Chairman and CEO of WWE, 44 00:02:32,785 --> 00:02:34,053 and your boss, 45 00:02:34,120 --> 00:02:37,257 I must postpone tomorrow night's match on Smack Down. 46 00:02:37,324 --> 00:02:39,125 - What? - What? 47 00:02:39,192 --> 00:02:40,760 What? 48 00:02:40,827 --> 00:02:43,396 A massive snowstorm is just about to hit the Denver area. 49 00:02:43,463 --> 00:02:46,098 The highway patrol is closing down all roads. 50 00:02:46,165 --> 00:02:49,236 Big Show, I'm afraid your title match will have to wait. 51 00:02:49,302 --> 00:02:50,837 Not again, McMahon. 52 00:02:50,903 --> 00:02:53,640 I've waited a long time for my chance to get the title. 53 00:02:53,706 --> 00:02:57,176 I'm not letting a little frozen water get in my way. 54 00:02:57,244 --> 00:03:00,046 But the bus can't drive in this weather. 55 00:03:00,112 --> 00:03:02,249 Who said anything about driving? 56 00:03:07,520 --> 00:03:09,322 Big Show, please. 57 00:03:09,389 --> 00:03:11,724 - You gotta turn back. - Forget it, McMahon. 58 00:03:11,791 --> 00:03:15,228 I'm going to be World Heavyweight Champion tomorrow night. 59 00:03:15,295 --> 00:03:17,664 And nothing will stop me. 60 00:03:25,338 --> 00:03:27,874 - Dumb technology. - Big Show. 61 00:03:27,940 --> 00:03:29,309 Turn back. 62 00:03:29,376 --> 00:03:30,577 Turn! 63 00:03:39,652 --> 00:03:41,754 You want a piece of me, gravity? 64 00:03:41,821 --> 00:03:43,790 You think you can take me down? 65 00:03:43,856 --> 00:03:45,525 Let's get it on. 66 00:04:18,591 --> 00:04:20,727 * Meet George Jetson * 67 00:04:24,531 --> 00:04:26,599 * His boy, Elroy * 68 00:04:30,503 --> 00:04:32,705 * Daughter, Judy * 69 00:04:36,576 --> 00:04:38,010 * Jane, his wife * 70 00:06:04,230 --> 00:06:06,699 Oh, this is grueling labor. 71 00:06:06,766 --> 00:06:08,968 I work my finger to the bone for this company... 72 00:06:09,035 --> 00:06:11,504 ...and yet I'm completely under-appreciated. 73 00:06:11,571 --> 00:06:14,474 The next time I see that old miser Mr. Spacely, 74 00:06:14,541 --> 00:06:16,843 I'm gonna demand a raise. 75 00:06:16,909 --> 00:06:18,077 Jetson! 76 00:06:18,144 --> 00:06:20,346 - You're... - Oh, no, please, Mr. Spacely, 77 00:06:20,413 --> 00:06:21,848 - I... I'm sorry... - Hired! 78 00:06:21,914 --> 00:06:25,452 Oh, I understand completely, Mr. Spacely. 79 00:06:25,518 --> 00:06:27,420 I'll clean out my office immediately. 80 00:06:27,487 --> 00:06:29,388 Office, let's pack up. 81 00:06:31,558 --> 00:06:34,661 No, Jetson, I said you're hired. 82 00:06:34,727 --> 00:06:38,030 Hired? Haven't I been hired this whole time? 83 00:06:38,097 --> 00:06:41,734 Okay, maybe that was a confusing way of phrasing this. 84 00:06:41,801 --> 00:06:45,071 Point is, I need you, George Jetson, 85 00:06:45,137 --> 00:06:46,973 to take on a new project. 86 00:06:47,039 --> 00:06:49,976 Oh, boy! Are you talking about a promotion? 87 00:06:50,042 --> 00:06:52,879 Well, if doing more work for the same money, 88 00:06:52,945 --> 00:06:55,147 sounds like a promotion to you. 89 00:06:55,214 --> 00:06:57,950 Then let's call it a promotion. 90 00:06:58,017 --> 00:06:59,819 That's exactly what I'm gonna call it. 91 00:06:59,886 --> 00:07:01,621 I won't let you down, Mr. Spacely. 92 00:07:01,688 --> 00:07:03,022 You better not. 93 00:07:03,089 --> 00:07:05,692 Or you're fired! 94 00:07:05,758 --> 00:07:08,761 Report to the shuttle bay in five minutes. 95 00:07:08,828 --> 00:07:12,431 And, Jetson. No surprises! 96 00:07:12,499 --> 00:07:15,101 Oh, boy! "Report to the shuttle bay." 97 00:07:15,167 --> 00:07:16,603 That means a business trip. 98 00:07:16,669 --> 00:07:18,971 I hope the old space suit still fits. 99 00:07:26,012 --> 00:07:28,515 Last time I wore this, I was on the moon. 100 00:07:28,581 --> 00:07:30,483 Guess I weighed a little less there. 101 00:07:31,618 --> 00:07:33,920 Ah... There we go. 102 00:07:48,868 --> 00:07:50,803 Pardon me. Coming through. 103 00:07:50,870 --> 00:07:53,372 Hey, what's the big idea, George? 104 00:07:53,439 --> 00:07:55,908 That guy is a galactic goofball. 105 00:07:55,975 --> 00:07:58,645 More like a pain in the Plutoids. 106 00:08:01,347 --> 00:08:04,383 Heya, George. Here to hide out from Spacely again? 107 00:08:04,450 --> 00:08:08,555 Not today. Mr. Spacely promoted me for an extra special project. 108 00:08:14,493 --> 00:08:18,698 Wow! Spacely Sprockets X-9000 robots. 109 00:08:18,765 --> 00:08:21,634 My new project must be hugely important. 110 00:08:21,701 --> 00:08:23,435 George Jetson? 111 00:08:23,502 --> 00:08:26,072 This new project is doomed. 112 00:08:26,773 --> 00:08:28,107 Careful there, Benedict. 113 00:08:28,174 --> 00:08:30,710 Extremely crucial project going on here. 114 00:08:30,777 --> 00:08:33,012 No room for mistakes today. 115 00:08:34,213 --> 00:08:35,715 No room for mistakes, huh? 116 00:08:35,782 --> 00:08:38,117 Then how did they make room for you on the project? 117 00:08:39,552 --> 00:08:41,854 Just gonna squeeze in here. 118 00:08:41,921 --> 00:08:44,123 Okay! I'm ready to go. 119 00:08:44,190 --> 00:08:46,826 Oh, I can't wait to get the details on this project. 120 00:08:46,893 --> 00:08:48,695 Launch in five... 121 00:08:48,761 --> 00:08:50,096 ...four... 122 00:08:50,162 --> 00:08:51,397 Three, two... 123 00:08:51,463 --> 00:08:52,865 Whoa! Hold the launch. 124 00:08:52,932 --> 00:08:55,267 Hold the launch. I better take this. 125 00:08:56,502 --> 00:08:57,870 Hello, Mr. Jetson. 126 00:08:57,937 --> 00:09:01,007 Your lovely beautiful wife is on line one. 127 00:09:02,742 --> 00:09:04,677 I can't talk right now. Take a message, please. 128 00:09:04,744 --> 00:09:06,913 But, Mr. Jetson, it's your wife. 129 00:09:06,979 --> 00:09:09,548 Are you sure you don't want to take this? 130 00:09:10,950 --> 00:09:13,620 Big project. Gotta go now. Bye. 131 00:09:13,686 --> 00:09:15,187 So, where we headed? 132 00:09:15,254 --> 00:09:16,388 One... 133 00:09:23,162 --> 00:09:25,331 Your husband isn't available, Mrs. Jetson. 134 00:09:25,397 --> 00:09:28,300 Not available like he's on his way to his son's science fair, 135 00:09:28,367 --> 00:09:29,969 where he's supposed to be? 136 00:09:30,036 --> 00:09:33,105 Or not available like he's putting work before his family again? 137 00:09:33,172 --> 00:09:34,506 He didn't specify. 138 00:09:34,573 --> 00:09:36,108 But if I were a betting woman... 139 00:09:36,175 --> 00:09:39,011 ...I know where I'd put my money if you catch my drift. 140 00:09:40,847 --> 00:09:42,248 May I take a message? 141 00:09:42,314 --> 00:09:44,784 No. I'll either to talk to him when he gets here... 142 00:09:44,851 --> 00:09:46,218 ...or yell at him when he gets home. 143 00:09:46,285 --> 00:09:50,122 Uh-oh. Someone's in trouble. 144 00:09:52,258 --> 00:09:53,926 Look at this place. 145 00:09:53,993 --> 00:09:57,596 Three cold fusion experiments and a vinegar and baking soda volcano? 146 00:09:57,664 --> 00:10:00,466 No one else has anything as sophisticated... 147 00:10:00,467 --> 00:10:02,334 ...as my time travel equation. 148 00:10:03,202 --> 00:10:04,136 Where's Dad? 149 00:10:04,203 --> 00:10:06,205 He promised he'd be here, Elroy. 150 00:10:06,272 --> 00:10:08,841 He's probably just trying to find a parking spot. 151 00:10:08,908 --> 00:10:10,743 Or at least he'd better be. 152 00:10:27,493 --> 00:10:29,729 Wow. The surface of the Earth. 153 00:10:29,796 --> 00:10:32,331 So natural. So primitive. 154 00:10:33,632 --> 00:10:36,302 So disgusting. 155 00:10:38,070 --> 00:10:39,138 Unit one, 156 00:10:39,205 --> 00:10:41,240 what on earth are we doing on the Earth? 157 00:10:41,307 --> 00:10:44,076 We have been ordered to drill a hole for a new piling. 158 00:10:44,143 --> 00:10:45,845 And what am I supposed to do? 159 00:10:45,912 --> 00:10:47,379 You are in charge. 160 00:10:47,446 --> 00:10:48,881 In charge, huh? 161 00:10:48,948 --> 00:10:50,783 I like the sound of that. 162 00:10:50,850 --> 00:10:53,385 Well, then. You boys get to drilling, 163 00:10:54,386 --> 00:10:55,855 I'll stay here and... 164 00:10:55,922 --> 00:10:58,224 Be in charge. 165 00:11:00,392 --> 00:11:03,129 Commence re-calculated drill procedure. 166 00:11:06,432 --> 00:11:07,666 Ah, yes. 167 00:11:07,734 --> 00:11:09,802 A lot of responsibility. 168 00:11:09,869 --> 00:11:11,470 Lot of responsibility. 169 00:11:14,173 --> 00:11:15,307 Mr. Jetson. 170 00:11:15,374 --> 00:11:16,876 Huh? What? Who? 171 00:11:16,943 --> 00:11:19,078 I wasn't sleeping. You were sleeping. 172 00:11:19,145 --> 00:11:21,280 Mr. Jetson, we found something. 173 00:11:22,014 --> 00:11:23,249 Well, what do you know. 174 00:11:23,315 --> 00:11:25,484 There was already a hole in your hole. 175 00:11:25,551 --> 00:11:29,055 Protocol states, we cannot continue drilling until our Supervisor... 176 00:11:29,121 --> 00:11:31,623 ...has inspected the site and declared it safe. 177 00:11:31,690 --> 00:11:33,492 Ah... Me? 178 00:11:33,559 --> 00:11:34,827 Uh-huh. 179 00:11:34,894 --> 00:11:37,797 Any chance I can do that from right here? 180 00:11:37,864 --> 00:11:39,331 Uh-uh. 181 00:11:39,398 --> 00:11:41,633 No? Oh... Okay. 182 00:11:41,700 --> 00:11:43,035 I'm going in. 183 00:11:43,736 --> 00:11:45,171 Bye-bye. 184 00:11:46,338 --> 00:11:48,775 Boy, what a scaredy-cat. 185 00:11:48,841 --> 00:11:50,910 You're gonna be fine, George. 186 00:11:50,977 --> 00:11:52,178 Everything is okay, George. 187 00:11:52,244 --> 00:11:53,645 You're gonna be fine, George. 188 00:11:53,712 --> 00:11:55,647 Everything... 189 00:11:55,714 --> 00:11:58,384 Hey, guys, I made it. 190 00:11:58,450 --> 00:11:59,886 It looks pretty safe to me. 191 00:11:59,952 --> 00:12:01,353 Keep going, sir. 192 00:12:01,420 --> 00:12:02,889 Oh, darn it! 193 00:12:02,955 --> 00:12:04,323 Dumb drill bot. 194 00:12:04,390 --> 00:12:07,593 Who tells who what to do around here anyway? 195 00:12:07,659 --> 00:12:08,828 Oh... 196 00:12:08,895 --> 00:12:10,462 Who killed the lights? 197 00:12:10,529 --> 00:12:12,331 Spacesuit lights to maximum. 198 00:12:13,465 --> 00:12:15,167 Huh, much better. 199 00:12:33,285 --> 00:12:36,522 Well, I can't just leave him here. 200 00:12:36,588 --> 00:12:40,092 Boys, I think I'm gonna need some help down here! 201 00:12:41,160 --> 00:12:44,496 Oh... Look at this poor old-fashioned fella. 202 00:12:44,563 --> 00:12:45,832 Frozen in ice. 203 00:12:45,898 --> 00:12:48,134 This is some surprise. Right, guys? 204 00:12:48,200 --> 00:12:51,237 Mr. Spacely said no surprises. 205 00:12:55,607 --> 00:12:58,978 Come on. Come on. Melt faster. Melt faster. 206 00:13:04,183 --> 00:13:07,086 Shh... Be quiet. Mr. Spacely said no surprises. 207 00:13:07,153 --> 00:13:09,889 And you are one big seven-foot surprise! 208 00:13:09,956 --> 00:13:12,091 Would you be quiet? 209 00:13:12,158 --> 00:13:13,525 You're gonna get me fired. 210 00:13:14,793 --> 00:13:17,363 What? 211 00:13:17,429 --> 00:13:18,564 What? 212 00:13:18,630 --> 00:13:20,199 Oh, my bad. 213 00:13:20,266 --> 00:13:21,400 Where am I? 214 00:13:21,467 --> 00:13:22,668 Spacely Sprockets. 215 00:13:22,734 --> 00:13:25,271 My office. Which won't be my office much longer... 216 00:13:25,337 --> 00:13:26,873 - ...if you'd don't... - Jetson! 217 00:13:26,939 --> 00:13:29,008 It's Mr. Spacely. You gotta hide. 218 00:13:29,075 --> 00:13:30,242 Chair! 219 00:13:30,309 --> 00:13:31,543 Chair? 220 00:13:34,847 --> 00:13:36,348 What are you doing back? 221 00:13:36,415 --> 00:13:37,583 Oh, job's done. 222 00:13:37,649 --> 00:13:38,885 So soon? 223 00:13:38,951 --> 00:13:40,719 Any surprises? 224 00:13:40,786 --> 00:13:41,888 Nope. No surprises. 225 00:13:41,954 --> 00:13:43,555 No surprises? 226 00:13:43,622 --> 00:13:45,157 Wow, Jetson. 227 00:13:45,224 --> 00:13:48,494 I should have given you a fake promotion months ago. 228 00:13:49,695 --> 00:13:51,263 What's that noise? 229 00:13:51,330 --> 00:13:54,466 Oh, that's just Pickenpock in accounting. 230 00:13:54,533 --> 00:13:55,601 Little game we play. 231 00:13:59,138 --> 00:14:01,540 Well, tell him to stop it. 232 00:14:01,607 --> 00:14:02,774 It's annoying. 233 00:14:02,841 --> 00:14:05,777 You got it, Mr. Spacely. Phew. 234 00:14:07,413 --> 00:14:09,148 You better tell me what's going on... 235 00:14:09,215 --> 00:14:11,150 ...before I snap you in half! 236 00:14:11,217 --> 00:14:12,985 No snapping necessary. 237 00:14:13,052 --> 00:14:14,786 Last thing I remember, 238 00:14:14,853 --> 00:14:16,188 I was on an airplane. 239 00:14:16,255 --> 00:14:17,656 If you could just set me down. 240 00:14:17,723 --> 00:14:18,891 Flying out of Denver... 241 00:14:18,958 --> 00:14:20,226 ...in a snow storm. 242 00:14:20,292 --> 00:14:21,593 Over there would be great. On the ground. 243 00:14:21,660 --> 00:14:24,630 And then I was standing in a puddle of water. 244 00:14:24,696 --> 00:14:26,398 With your hand over my mouth. 245 00:14:26,465 --> 00:14:29,801 So I'm gonna ask you one last time. 246 00:14:29,868 --> 00:14:31,170 Where am I? 247 00:14:31,237 --> 00:14:33,272 Orbit City. 248 00:14:40,246 --> 00:14:43,849 Am I in the future? 249 00:14:43,916 --> 00:14:45,617 Hiya, George! 250 00:14:46,818 --> 00:14:48,820 But to me it's just now. 251 00:14:48,887 --> 00:14:51,190 But to you, probably, yes. 252 00:14:52,992 --> 00:14:54,193 Jetson! 253 00:14:54,260 --> 00:14:56,162 We got to get you out of here. 254 00:15:01,233 --> 00:15:05,237 Pickenpock in accounting said you're the one banging on the wall. 255 00:15:05,704 --> 00:15:06,805 Jetson? 256 00:15:06,872 --> 00:15:08,274 He's not even here. 257 00:15:09,008 --> 00:15:11,110 Pickenpock! 258 00:15:13,479 --> 00:15:16,115 Ooh. I am so mad at your father. 259 00:15:16,182 --> 00:15:19,818 Mom, I'm sure Dad has a good reason for missing the science fair. 260 00:15:19,885 --> 00:15:21,287 He'd better. 261 00:15:21,353 --> 00:15:23,956 Better cool your jets, Mrs. J. 262 00:15:24,023 --> 00:15:25,958 Your heart rate and blood pressure... 263 00:15:26,025 --> 00:15:28,394 ...are both elevated to dangerous levels. 264 00:15:28,460 --> 00:15:31,163 Rosie, it's only going to get more dangerous in here, 265 00:15:31,230 --> 00:15:32,731 when George arrives. 266 00:15:32,798 --> 00:15:33,832 I'm home! 267 00:15:36,969 --> 00:15:39,238 Uh... Happy Anniversary? 268 00:15:39,305 --> 00:15:41,974 I'll prepare the couch for you tonight, Mr. J. 269 00:15:42,041 --> 00:15:43,509 Valentine's day? 270 00:15:44,643 --> 00:15:46,545 I'll pack your bags for you, Mr. J. 271 00:15:46,612 --> 00:15:48,514 Please don't let it be your birthday. 272 00:15:49,948 --> 00:15:52,584 How many handles would you like on your casket, Mr. J? 273 00:15:52,651 --> 00:15:56,155 George, your son won second place for his project today... 274 00:15:56,222 --> 00:15:57,956 ...at the science fair. 275 00:15:58,024 --> 00:15:59,691 Would have been first. 276 00:15:59,758 --> 00:16:01,693 Except that I've never actually made anything time travel. 277 00:16:01,760 --> 00:16:04,363 Although, Bobby Booster never made a volcano erupt. 278 00:16:04,430 --> 00:16:06,332 So I'm not sure why he got the blue ribbon. 279 00:16:06,398 --> 00:16:09,501 Ah, the whole thing's a popularity contest anyway. 280 00:16:09,568 --> 00:16:11,003 The science fair! 281 00:16:11,070 --> 00:16:13,305 Jane, Elroy, I'm so sorry. 282 00:16:13,372 --> 00:16:15,174 But I got a new assignment at work. 283 00:16:15,241 --> 00:16:16,808 And something big happened. 284 00:16:16,875 --> 00:16:18,177 Huge actually. 285 00:16:18,710 --> 00:16:19,945 Flying cars! 286 00:16:21,613 --> 00:16:23,782 Moving sidewalks. 287 00:16:23,849 --> 00:16:25,484 And jet packs! 288 00:16:25,551 --> 00:16:27,853 Wow! He's huge! 289 00:16:27,919 --> 00:16:29,921 Everybody, this is Big Show. 290 00:16:29,988 --> 00:16:31,790 Big Show, this is my wife Jane... 291 00:16:31,857 --> 00:16:33,159 ...and my boy Elroy. 292 00:16:33,225 --> 00:16:34,393 Where's daughter Judy? 293 00:16:34,460 --> 00:16:36,928 Where else? Cheerleading practice. 294 00:16:38,397 --> 00:16:40,566 Welcome home, George. 295 00:16:40,632 --> 00:16:42,468 Is that a talking dog? 296 00:16:44,002 --> 00:16:45,671 George. 297 00:16:45,737 --> 00:16:47,439 Get this thing off me. 298 00:16:47,506 --> 00:16:50,209 Get your filthy hands off of Astro, you brute. 299 00:16:50,276 --> 00:16:52,278 Is that a talking robot? 300 00:16:55,914 --> 00:16:57,083 Take it easy, Astro. 301 00:16:57,149 --> 00:16:58,150 George, do something. 302 00:17:02,154 --> 00:17:04,356 You can let him go now, Big Show. 303 00:17:04,423 --> 00:17:06,625 George, see what happens when you bring your work home. 304 00:17:06,692 --> 00:17:09,528 I can't believe Mr. Saturnson giving us a history test... 305 00:17:09,595 --> 00:17:12,664 ...the day before the big space ball game. 306 00:17:12,731 --> 00:17:16,202 Super un-cosmic. My head's so gonna be full of history... 307 00:17:16,268 --> 00:17:18,370 ...there won't be room for the cheers. 308 00:17:18,437 --> 00:17:21,039 Oh. When are we ever gonna need to know... 309 00:17:21,040 --> 00:17:23,975 ...21st century history in real life, anyway? 310 00:17:25,511 --> 00:17:28,147 That does it! Rosie, stop with the robot kung-fu. 311 00:17:28,214 --> 00:17:30,449 Big Show, please put my dog down. 312 00:17:30,516 --> 00:17:31,783 Now! 313 00:17:33,652 --> 00:17:36,688 Everybody listen. Big Show's been frozen in ice for 100 years. 314 00:17:36,755 --> 00:17:37,989 100 years? 315 00:17:38,056 --> 00:17:39,458 I found him. Thawed him. 316 00:17:39,525 --> 00:17:41,127 And brought him home for dinner... 317 00:17:41,193 --> 00:17:43,895 ...because he's a little freaked out about being in the future. 318 00:17:43,962 --> 00:17:45,564 How much dinner does it eat? 319 00:17:45,631 --> 00:17:48,467 Gee, Dad. That does explain everything. 320 00:17:48,534 --> 00:17:51,270 Come on, Big Show. You can sit next to me at the table. 321 00:17:51,337 --> 00:17:53,672 You have a lovely home. 322 00:17:53,739 --> 00:17:56,308 If that thing makes a mess on the carpet, 323 00:17:56,375 --> 00:17:58,810 I am not cleaning it up. 324 00:17:58,877 --> 00:18:02,181 Janey, I'm sorry I missed the science fair. 325 00:18:02,248 --> 00:18:03,949 You don't have to apologize to me. 326 00:18:04,015 --> 00:18:07,018 Really? Because the look you're giving me makes me think I do. 327 00:18:07,085 --> 00:18:10,088 George, if you want to put your work before the family, 328 00:18:10,156 --> 00:18:11,257 that's your decision. 329 00:18:11,323 --> 00:18:13,292 Oh, thanks, sweetie. 330 00:18:13,359 --> 00:18:14,893 That's a load off. 331 00:18:14,960 --> 00:18:17,829 So listen. I couldn't just leave Big Show at the office. 332 00:18:17,896 --> 00:18:20,166 But I promise, he'll stay just for one night. 333 00:18:20,232 --> 00:18:21,933 Tomorrow I'll figure out what to do with him. 334 00:18:23,569 --> 00:18:25,437 Really thought he's read between the lines on that one. 335 00:18:25,504 --> 00:18:27,773 I got the subtext, Mrs. J. 336 00:18:27,839 --> 00:18:29,141 And I'm a robot. 337 00:18:34,946 --> 00:18:36,148 Mmm. 338 00:18:58,870 --> 00:18:59,871 Oh! 339 00:19:28,467 --> 00:19:29,835 Nighty-night. 340 00:19:29,901 --> 00:19:31,203 Sleep tight. 341 00:19:31,270 --> 00:19:32,938 And just remember... 342 00:19:33,905 --> 00:19:36,242 ...I got my eye on you. 343 00:19:36,308 --> 00:19:38,644 Gotta... 344 00:19:38,710 --> 00:19:40,512 ...get out of here. 345 00:19:42,981 --> 00:19:45,384 Good morning, Orbit City. 346 00:19:45,451 --> 00:19:47,502 It's another beautiful day in the troposphere. 347 00:19:48,254 --> 00:19:50,389 It's time to get up and get moving. 348 00:19:53,024 --> 00:19:55,327 Shake away those sleepy z's. 349 00:19:58,163 --> 00:19:59,698 Seriously, buddy. You're gonna be late. 350 00:19:59,765 --> 00:20:00,799 Get out of bed! 351 00:20:03,869 --> 00:20:04,936 I'm up! I'm up! 352 00:20:06,672 --> 00:20:08,407 Oh, Judy, sweetheart. 353 00:20:08,474 --> 00:20:10,041 You look exhausted. 354 00:20:10,108 --> 00:20:11,677 Let me make you breakfast. 355 00:20:13,379 --> 00:20:18,884 I was up all night cramming for my 21st century history exam. 356 00:20:18,950 --> 00:20:20,786 It's gonna be a disaster. 357 00:20:20,852 --> 00:20:22,087 I just know it. 358 00:20:22,153 --> 00:20:24,423 Maybe you should spend a little more time studying 359 00:20:24,490 --> 00:20:26,492 and a little less time cheerleading. 360 00:20:26,558 --> 00:20:29,027 What? So I can fail at cheerleading too? 361 00:20:29,094 --> 00:20:30,329 So un-cosmic. 362 00:20:30,396 --> 00:20:31,763 Great advice, Mom. 363 00:20:31,830 --> 00:20:33,799 Well, that's what I'm here for. 364 00:20:33,865 --> 00:20:36,368 Good morning, to my two best girls. 365 00:20:37,469 --> 00:20:39,237 No time for breakfast. 366 00:20:39,305 --> 00:20:41,607 Gotta get to work and figure out this whole Big Show situation. 367 00:20:41,673 --> 00:20:44,142 Where is our sleepy ice man? 368 00:20:44,209 --> 00:20:45,711 Have you seen Elroy? 369 00:20:48,013 --> 00:20:50,716 Hey, Big Show. Rise and shine. 370 00:20:52,918 --> 00:20:55,487 - He's gone! - Elroy's not in his room. 371 00:20:55,554 --> 00:20:57,088 Where could they be? 372 00:20:58,390 --> 00:21:00,792 My Dad found him in a block of ice. 373 00:21:02,994 --> 00:21:05,364 He's from the 21st century. 374 00:21:05,431 --> 00:21:07,433 Ooh... Ooh... Is he a superhero? 375 00:21:07,499 --> 00:21:09,435 No. He's a... Uh... 376 00:21:09,501 --> 00:21:11,637 What exactly are you? 377 00:21:11,703 --> 00:21:13,204 You wanna know what I am? 378 00:21:13,271 --> 00:21:14,706 I'm the meanest, 379 00:21:14,773 --> 00:21:17,509 baddest warrior ever to enter the squared circle. 380 00:21:17,576 --> 00:21:19,678 Well, I mean, I was. 381 00:21:19,745 --> 00:21:22,481 Till I got frozen in ice. 382 00:21:22,548 --> 00:21:24,816 That championship belt was so close. 383 00:21:24,883 --> 00:21:25,984 I could taste it. 384 00:21:26,051 --> 00:21:28,219 You're going to taste a championship belt? 385 00:21:30,422 --> 00:21:32,391 Oh, I wasn't just going to taste it. 386 00:21:32,458 --> 00:21:35,394 I was gonna hold it over my head and scream... 387 00:21:35,461 --> 00:21:37,663 ..."I am the WWE... 388 00:21:37,729 --> 00:21:41,032 ...World Heavyweight Champion!" 389 00:21:41,099 --> 00:21:43,602 You're not the Heavyweight Champion. 390 00:21:43,669 --> 00:21:45,604 Reactor Rollins is. 391 00:21:46,838 --> 00:21:49,675 You telling me you got WWE in the future? 392 00:21:49,741 --> 00:21:51,510 - Of course. - In fact, 393 00:21:51,577 --> 00:21:54,713 there's a championship match this afternoon at Orbit City arena. 394 00:21:54,780 --> 00:21:57,383 That title belt is supposed to be mine! 395 00:21:57,449 --> 00:21:59,184 Reactor Rollins... 396 00:21:59,250 --> 00:22:01,119 ...you're going down! 397 00:22:04,022 --> 00:22:05,323 But Big Show, wait... 398 00:22:07,192 --> 00:22:08,394 Hey, taxi! 399 00:22:11,563 --> 00:22:13,965 To Orbit City arena. And step on it. 400 00:22:14,032 --> 00:22:17,369 I am only authorized to drive the designated speed limit. 401 00:22:17,436 --> 00:22:18,670 Just go! 402 00:22:19,505 --> 00:22:21,339 Big Show, stop! 403 00:22:22,207 --> 00:22:24,175 Elroy, is Big Show with you? 404 00:22:24,242 --> 00:22:25,677 Not anymore. 405 00:22:30,582 --> 00:22:32,884 That will be five billion star bucks. 406 00:22:32,951 --> 00:22:34,753 Not including tip. 407 00:22:35,353 --> 00:22:36,855 Here's your tip. 408 00:22:36,922 --> 00:22:37,989 Uh-oh. 409 00:22:40,091 --> 00:22:41,560 Dumb robot. 410 00:22:44,262 --> 00:22:45,296 Rollins! 411 00:22:45,363 --> 00:22:47,098 Huh? 412 00:22:47,165 --> 00:22:50,101 Attention! Our Superstars are very busy warming up. 413 00:22:50,168 --> 00:22:53,572 Information. Our event does not start for another two hours. 414 00:22:53,639 --> 00:22:55,173 I'm not here to watch it. 415 00:22:55,240 --> 00:22:56,508 I'm here to win it. 416 00:22:56,575 --> 00:22:58,877 Observation. You are human. 417 00:22:58,944 --> 00:23:01,312 Humans are not allowed in the ring. 418 00:23:01,379 --> 00:23:03,915 What? I thought this was the WWE. 419 00:23:03,982 --> 00:23:07,419 Affirmation. World Wrobot Entertainment. 420 00:23:07,986 --> 00:23:09,421 The W is silent. 421 00:23:09,855 --> 00:23:11,056 Robots? 422 00:23:14,493 --> 00:23:16,462 One, two, three. 423 00:23:17,929 --> 00:23:20,966 You are victorious once again, Reactor Rollins. 424 00:23:21,032 --> 00:23:23,535 It has been a pleasure grappling with you. 425 00:23:23,602 --> 00:23:26,838 Champ, the pleasure was all mine. 426 00:23:26,905 --> 00:23:27,906 Hey! 427 00:23:28,574 --> 00:23:30,476 You Reactor Rollins? 428 00:23:30,542 --> 00:23:31,743 Affirmative. 429 00:23:31,810 --> 00:23:33,945 You're wearing my championship belt. 430 00:23:34,012 --> 00:23:35,714 But not for long. 431 00:23:38,484 --> 00:23:39,551 Ow! 432 00:23:40,886 --> 00:23:41,887 Uh-oh. 433 00:23:43,822 --> 00:23:45,991 I just wanted to show him off to all my friends. 434 00:23:46,057 --> 00:23:48,827 It's not every day your Dad brings home an ice man. 435 00:23:48,894 --> 00:23:50,128 It's okay, son. 436 00:23:50,195 --> 00:23:52,731 I mean, how much trouble could one fellow get into? 437 00:24:00,238 --> 00:24:03,742 Projection. The boss is not going to like this. 438 00:24:05,076 --> 00:24:06,444 One, two, three. 439 00:24:09,715 --> 00:24:11,617 I am the Champion! 440 00:24:11,683 --> 00:24:15,120 Actually, this battle was un-sanctioned. 441 00:24:15,186 --> 00:24:17,022 Actually, lick my boot. 442 00:24:19,090 --> 00:24:20,225 Robots! 443 00:24:20,291 --> 00:24:23,394 You're an embarrassment to sports entertainment. 444 00:24:23,461 --> 00:24:24,796 Where I come from... 445 00:24:24,863 --> 00:24:27,032 ...superstars are made of blood, 446 00:24:27,098 --> 00:24:29,367 guts, and glory. 447 00:24:29,434 --> 00:24:30,536 They're warriors. 448 00:24:30,602 --> 00:24:33,739 Forged in the fire of battle. 449 00:24:33,805 --> 00:24:37,075 Not tin cans bashing each other... 450 00:24:37,142 --> 00:24:38,977 ...like bumper cars. 451 00:24:39,044 --> 00:24:41,346 Hey, you're not supposed to be in there. 452 00:24:41,412 --> 00:24:42,881 This is robots only. 453 00:24:42,948 --> 00:24:45,684 Confession. Boss, I tried to stop him. 454 00:24:46,384 --> 00:24:47,753 Mr. McMahon? 455 00:24:47,819 --> 00:24:49,521 What are you doing in the future? 456 00:24:49,588 --> 00:24:51,122 McMoon's the name. 457 00:24:51,189 --> 00:24:52,323 Mr. McMoon. 458 00:24:52,390 --> 00:24:55,093 McMahon was my great, great, great, great... 459 00:24:55,160 --> 00:24:56,227 Well, you get the idea. 460 00:24:58,396 --> 00:25:00,899 Get that human out of my ring. 461 00:25:03,835 --> 00:25:06,204 Tick tock. Cosmic clock. 462 00:25:06,271 --> 00:25:07,939 Time's run out for you. 463 00:25:08,006 --> 00:25:10,408 Agreed. It is too bad for you 464 00:25:10,475 --> 00:25:12,177 that I am too good. 465 00:25:12,243 --> 00:25:16,281 Step aside, please. I will escort this large human from the ring. 466 00:25:16,347 --> 00:25:18,283 Come with me, please. 467 00:25:18,349 --> 00:25:19,951 Are you supposed to be me? 468 00:25:20,018 --> 00:25:22,821 And did you just say please, twice? 469 00:25:22,888 --> 00:25:25,156 You asked for It, large human. 470 00:25:25,223 --> 00:25:28,994 Oh, I'm not just large, I'm a giant! 471 00:25:34,633 --> 00:25:37,068 - Jumping Jupiter! - Annihilation! 472 00:25:37,135 --> 00:25:40,005 The human defeated our largest Superstar bot. 473 00:25:40,071 --> 00:25:43,875 Such moves do not exist in our database. 474 00:25:43,942 --> 00:25:45,611 We must update our combat program. 475 00:25:45,677 --> 00:25:49,380 No matter. When Superstars align, 476 00:25:49,447 --> 00:25:52,217 no human can stop us. 477 00:25:52,283 --> 00:25:54,552 This human's gonna teach you something new. 478 00:26:00,826 --> 00:26:02,527 You think Big Show is okay, Dad? 479 00:26:02,594 --> 00:26:05,230 Oh, I'm sure a fellow that size could take care of himself. 480 00:26:07,766 --> 00:26:10,068 It's a bolt bath in there. 481 00:26:10,902 --> 00:26:12,638 Tribulation. Indignation. 482 00:26:12,704 --> 00:26:13,872 Mortification! 483 00:26:13,939 --> 00:26:15,406 This is an outrage. 484 00:26:15,473 --> 00:26:18,209 You can't just barge in here and take over my robots. 485 00:26:18,276 --> 00:26:19,377 I just did. 486 00:26:19,444 --> 00:26:21,179 Verification. He did. 487 00:26:21,246 --> 00:26:24,515 Oh. Hey, Big Show. What's going on here? 488 00:26:24,582 --> 00:26:27,052 He thinks he's a WWE Superstar, Dad. 489 00:26:27,118 --> 00:26:29,655 But only robots can be Superstars. 490 00:26:29,721 --> 00:26:30,956 Wrong, kid. 491 00:26:31,022 --> 00:26:33,491 Superstars are supposed to be human. 492 00:26:33,558 --> 00:26:35,727 Not radio-controlled hunks of junk. 493 00:26:35,794 --> 00:26:37,062 Ah... Big Show. 494 00:26:37,128 --> 00:26:39,397 Now remember. This is the future. 495 00:26:39,464 --> 00:26:41,132 Robots do everything here. 496 00:26:41,199 --> 00:26:42,233 Right. What he said. 497 00:26:42,300 --> 00:26:44,670 Information. The police are on their way. 498 00:26:44,736 --> 00:26:45,937 Whoa. Whoa. Whoa. 499 00:26:46,004 --> 00:26:47,839 No reason to involve the authorities. 500 00:26:47,906 --> 00:26:49,474 I'm sure we could work this out. 501 00:26:51,910 --> 00:26:54,345 You with all the muscles. Come quietly. 502 00:26:54,412 --> 00:26:57,482 Or we'll be forced to ask you to come quietly again. 503 00:26:57,548 --> 00:26:59,284 Great moons of Jupiter! 504 00:26:59,350 --> 00:27:01,019 Look at the size of it. 505 00:27:03,254 --> 00:27:05,056 Big Show, old buddy, old pal... 506 00:27:05,123 --> 00:27:08,026 Please, let's just settle down and talk this through. 507 00:27:08,093 --> 00:27:10,696 All right. Enough of this funny business. 508 00:27:10,762 --> 00:27:11,963 You're coming with me. 509 00:27:13,464 --> 00:27:16,668 Oh, you just made the biggest mistake of your life. 510 00:27:23,241 --> 00:27:25,176 Get him, boys! 511 00:27:25,243 --> 00:27:28,146 I am the WWE World Heavyweight Champion. 512 00:27:28,213 --> 00:27:29,647 You don't get me. 513 00:27:29,715 --> 00:27:31,516 I get you. 514 00:27:31,582 --> 00:27:32,784 Oh, boy. 515 00:27:35,520 --> 00:27:37,823 - Dad? - Way ahead of you, son. 516 00:27:39,390 --> 00:27:41,359 This is Rolf Rodriguez. 517 00:27:41,426 --> 00:27:43,729 Reporting live from Orbit City arena, 518 00:27:43,795 --> 00:27:45,330 where a riot has broken out... 519 00:27:45,396 --> 00:27:48,533 ...between Orbit City security and a... 520 00:27:48,599 --> 00:27:51,369 A very, really, very big person. 521 00:27:51,436 --> 00:27:53,204 That's Big Show! 522 00:27:55,473 --> 00:28:00,145 Here's to another day of no surprises. 523 00:28:03,048 --> 00:28:05,650 I am here with the ring leader of this hullabaloo. 524 00:28:05,717 --> 00:28:08,019 Goes by the name, Big Show. 525 00:28:08,086 --> 00:28:11,622 Mr. Big Show, I have one question. 526 00:28:11,689 --> 00:28:12,891 Why? 527 00:28:12,958 --> 00:28:14,893 You future people make me sick. 528 00:28:14,960 --> 00:28:17,295 You allow robots to be your champions? 529 00:28:17,362 --> 00:28:20,932 Maybe you need a reminder of what a real champ can do. 530 00:28:20,999 --> 00:28:22,500 Starting right now. 531 00:28:22,567 --> 00:28:24,903 I'm not just gonna be the champion of the ring. 532 00:28:24,970 --> 00:28:27,338 I'm gonna be the champion of the world. 533 00:28:27,405 --> 00:28:31,843 And I'm gonna use your own robots to help me do it. 534 00:28:31,910 --> 00:28:33,979 You've heard it here first, folks. 535 00:28:34,045 --> 00:28:36,614 Big Show is planning to take over the world. 536 00:28:36,681 --> 00:28:40,518 For immediate reaction, we turn to Big Show's old buddy and old pal. 537 00:28:40,585 --> 00:28:42,888 What do you have to say about this, sir? 538 00:28:44,055 --> 00:28:45,924 What have I done? 539 00:28:49,194 --> 00:28:51,830 Jetson! 540 00:28:53,198 --> 00:28:55,233 Dad, shouldn't we help stop Big Show? 541 00:28:55,300 --> 00:28:57,702 I mean, this is kind of our fault. 542 00:28:57,769 --> 00:28:59,470 I think the authorities have it under control. 543 00:28:59,537 --> 00:29:02,507 Meanwhile, I think it's time for a Jetson family vacation. 544 00:29:02,573 --> 00:29:03,809 On Mars! 545 00:29:05,676 --> 00:29:09,247 Jetson, I expressly said, "No surprises." 546 00:29:09,314 --> 00:29:11,682 I'm sorry. George Jetson isn't here right now. 547 00:29:11,749 --> 00:29:13,819 I can see you! 548 00:29:13,885 --> 00:29:15,148 Please leave a message and he will return... 549 00:29:15,149 --> 00:29:16,321 ...your call at his earliest convenience. 550 00:29:16,387 --> 00:29:18,089 Jetson, you're... 551 00:29:18,156 --> 00:29:20,391 Oops... Lost the connection. 552 00:29:20,458 --> 00:29:23,761 No telling where he was going with that sentence. 553 00:29:26,764 --> 00:29:28,433 Hey, Janey. Great news! 554 00:29:28,499 --> 00:29:29,835 I decided you were right. 555 00:29:29,901 --> 00:29:31,702 I'm done putting work before our family. 556 00:29:31,769 --> 00:29:33,238 So we're going on vacation. 557 00:29:33,304 --> 00:29:34,806 - Right now. - Daddy! 558 00:29:34,873 --> 00:29:37,308 Thank you. Thank you. Thank you. 559 00:29:37,375 --> 00:29:40,445 Your friend Big Show is so cosmic. 560 00:29:40,511 --> 00:29:41,947 My friend? Judy... 561 00:29:42,013 --> 00:29:43,281 Why aren't you at school? 562 00:29:43,348 --> 00:29:44,850 My history class is canceled. 563 00:29:44,916 --> 00:29:46,751 My history test delayed. 564 00:29:46,818 --> 00:29:49,154 The whole school was sent home today 'cause Big Show's gone crazy, 565 00:29:49,220 --> 00:29:51,990 and is running wild in the city. Woo-hoo! 566 00:29:52,057 --> 00:29:53,791 Only my sister could find a reason... 567 00:29:53,859 --> 00:29:55,293 ...to cheer for the apocalypse. 568 00:29:56,727 --> 00:29:58,964 Orbit City News Network brings you an update... 569 00:29:59,030 --> 00:30:00,798 ...on the Big Show Rampage. 570 00:30:00,866 --> 00:30:04,635 - Uh-oh. - George Rodriguez, live from city hall, 571 00:30:04,702 --> 00:30:07,472 where Big Show and his gang of wrestling robots... 572 00:30:07,538 --> 00:30:09,740 ...have taken over Orbit City. 573 00:30:09,807 --> 00:30:12,410 What did you do? 574 00:30:12,477 --> 00:30:15,280 For further comment, we go to Mayor Mercury. 575 00:30:15,346 --> 00:30:17,648 You'll never get away with this! 576 00:30:17,715 --> 00:30:19,617 Someone will stop you! 577 00:30:19,684 --> 00:30:21,152 No one can stop me. 578 00:30:21,219 --> 00:30:23,021 The future's full of wimps. 579 00:30:23,088 --> 00:30:25,023 You make an excellent point. 580 00:30:26,824 --> 00:30:28,927 Just as Orbit City fell to me, 581 00:30:28,994 --> 00:30:30,728 so too will the rest of the Earth. 582 00:30:30,795 --> 00:30:34,933 From this point on, you'll all do whatever I say... 583 00:30:35,000 --> 00:30:38,937 ...or you will face my robots! 584 00:30:39,004 --> 00:30:41,439 All hail, Big Show! 585 00:30:41,506 --> 00:30:43,774 All hail, Big Show. 586 00:30:43,841 --> 00:30:46,444 Hail hard, hail often! 587 00:30:46,511 --> 00:30:49,647 Kneel, for the new World Heavyweight Champion... 588 00:30:49,714 --> 00:30:51,082 ...of the world! 589 00:30:51,149 --> 00:30:52,717 That's redundant. 590 00:30:52,783 --> 00:30:55,186 I said kneel! 591 00:30:55,253 --> 00:30:57,322 Ow! 592 00:30:57,388 --> 00:31:00,058 That makes one little falling star. 593 00:31:00,125 --> 00:31:02,460 Who will fall next? 594 00:31:05,063 --> 00:31:09,367 I am the greatest giant of all time! 595 00:31:12,570 --> 00:31:14,940 I hear Mars is beautiful this time of year. 596 00:31:15,006 --> 00:31:16,741 - Shall we? - George! 597 00:31:16,807 --> 00:31:18,376 What? How was I supposed to know... 598 00:31:18,443 --> 00:31:20,845 ...he was an evil, power-hungry madman when I thawed him out? 599 00:31:20,912 --> 00:31:22,080 This is not my fault. 600 00:31:22,147 --> 00:31:23,982 Dad's right. This isn't his fault. 601 00:31:24,049 --> 00:31:25,283 It's not? 602 00:31:25,350 --> 00:31:27,485 If I hadn't taken Big Show to school, 603 00:31:27,552 --> 00:31:30,121 he never would have found out about Reactor Rollins, 604 00:31:30,188 --> 00:31:32,690 and none of this would have ever happened. 605 00:31:32,757 --> 00:31:34,592 Elroy, I am shocked! 606 00:31:34,659 --> 00:31:36,361 - George! - Seriously? 607 00:31:36,427 --> 00:31:38,396 Shocked that you would think this is your fault. 608 00:31:38,463 --> 00:31:40,531 None of us knew that Big Show would turn out to be... 609 00:31:40,598 --> 00:31:42,633 ...a future-hating, robot-smashing monster... 610 00:31:42,700 --> 00:31:45,203 ...determined to conquer the world as we know it. 611 00:31:45,270 --> 00:31:46,804 The point is, Elroy, 612 00:31:46,871 --> 00:31:49,840 you tried to befriend him, when it was clear he was lost. 613 00:31:49,907 --> 00:31:52,910 That makes you a bigger man than him. 614 00:31:52,978 --> 00:31:54,845 Yuck. 615 00:31:54,912 --> 00:31:57,682 Attention citizens of Orbit City. 616 00:31:58,316 --> 00:31:59,417 Oh, my. 617 00:31:59,484 --> 00:32:02,320 He's a handsome bucket of bolts. 618 00:32:02,387 --> 00:32:05,690 By order of world champion Big Show, 619 00:32:05,756 --> 00:32:08,926 everyone is to report to Time Warp Square... 620 00:32:08,994 --> 00:32:11,596 ...for commencement of manual labor. 621 00:32:11,662 --> 00:32:14,665 Manual labor? Like a man? Doing the labor? 622 00:32:14,732 --> 00:32:18,603 At least there's no such thing as "Womanual labor." 623 00:32:18,669 --> 00:32:20,138 Right? Huh? 624 00:32:20,205 --> 00:32:22,773 You're not gonna last a day in the post-apocalypse. 625 00:32:22,840 --> 00:32:24,942 - Hmph! - Hmm. 626 00:32:25,010 --> 00:32:27,878 Humans working for robots. 627 00:32:27,945 --> 00:32:29,880 I've always wondered what that would be like. 628 00:32:31,382 --> 00:32:34,019 Just kidding, you know I love ya. 629 00:32:34,085 --> 00:32:36,687 Ah, don't worry, everybody. 630 00:32:36,754 --> 00:32:39,424 We've worked too hard to have to work hard. 631 00:32:39,490 --> 00:32:41,259 Move it. 632 00:32:41,326 --> 00:32:44,962 Or you will lose it. Believe that. 633 00:32:48,866 --> 00:32:50,201 I think the coast is clear. 634 00:32:51,836 --> 00:32:54,672 Exit the apartment, and come with me. 635 00:32:54,739 --> 00:32:56,341 On my way, gorgeous. 636 00:32:56,407 --> 00:32:59,044 Uh, yeah, sure, be right there. 637 00:32:59,110 --> 00:33:00,678 Just have to use the bathroom. 638 00:33:00,745 --> 00:33:03,181 Might take a while. Had a big lunch. 639 00:33:03,248 --> 00:33:06,317 Follow me. I know exactly how to handle this. 640 00:33:10,655 --> 00:33:13,591 Exit the apartment, and come with me. 641 00:33:16,461 --> 00:33:20,631 Alas, my prince. 'Twas not meant to be. 642 00:33:20,698 --> 00:33:21,666 What now, Pops? 643 00:33:21,732 --> 00:33:23,468 If there's one thing I know, Elroy, 644 00:33:23,534 --> 00:33:25,536 it's when to flee for our lives! 645 00:33:25,603 --> 00:33:27,172 Mars, here we come! 646 00:33:27,238 --> 00:33:30,608 George Jetson, you turn this car around right now. 647 00:33:30,675 --> 00:33:33,211 You have to go talk Big Show out of conquering the world. 648 00:33:33,278 --> 00:33:34,779 - Me? - You thawed him out. 649 00:33:34,845 --> 00:33:36,914 You're the only one he might possibly listen to. 650 00:33:36,981 --> 00:33:40,151 Janey, I'm telling you, there's no one who can stop this guy. 651 00:33:40,218 --> 00:33:43,354 Wait, there is. Or there was. 652 00:33:43,421 --> 00:33:45,022 What are you talking about, Judy? 653 00:33:45,090 --> 00:33:46,557 Don't waste your time, Mom. 654 00:33:46,624 --> 00:33:48,759 Even she doesn't know what she's talking about. Hey! 655 00:33:48,826 --> 00:33:51,629 We've been studying the early 21st century... 656 00:33:51,696 --> 00:33:53,098 ...in history class. 657 00:33:53,164 --> 00:33:56,834 Back then, humans like Big Show battled each other all the time. 658 00:33:56,901 --> 00:34:00,305 Are you saying WWE was people? 659 00:34:00,371 --> 00:34:03,007 Huge people, look, Big Show. 660 00:34:03,074 --> 00:34:05,110 And it says this man called Sheamus... 661 00:34:05,176 --> 00:34:06,844 ...was his greatest rival. 662 00:34:06,911 --> 00:34:08,079 Too bad we don't have him... 663 00:34:08,146 --> 00:34:10,115 ...to help bail your father out of this mess. 664 00:34:10,181 --> 00:34:11,416 What would you have me do, dear? 665 00:34:11,482 --> 00:34:13,218 Go back in time and ask for his help? 666 00:34:13,284 --> 00:34:15,820 - Actually, Dad... - I mean, you're talking time-travel. 667 00:34:15,886 --> 00:34:17,155 It's impossible. 668 00:34:17,222 --> 00:34:18,856 Dad, if you'd seen my science project... 669 00:34:18,923 --> 00:34:21,626 Yes, Elroy, I missed the science fair and I'm sorry. 670 00:34:21,692 --> 00:34:24,262 Why? Did you want to be bored out of your mind? 671 00:34:24,329 --> 00:34:28,166 My project hypothesized that utilizing the gravity well... 672 00:34:28,233 --> 00:34:30,235 ...of a massive astronomical object... 673 00:34:30,301 --> 00:34:32,370 ...could accelerate a spacecraft fast enough... 674 00:34:32,437 --> 00:34:35,506 ...to breach the Tachyon Barrier of the space-time continuum. 675 00:34:37,442 --> 00:34:40,345 Flying around the moon will slingshot us back in time. 676 00:34:40,411 --> 00:34:42,880 Oh. 677 00:34:42,947 --> 00:34:44,782 Unauthorized space-car. 678 00:34:44,849 --> 00:34:47,618 You are ordered to land immediately. 679 00:34:47,685 --> 00:34:48,886 My prince. 680 00:34:48,953 --> 00:34:51,622 Couldn't keep away from me, could ya, handsome? 681 00:34:51,689 --> 00:34:53,424 Hold on, Jetsons! 682 00:34:55,926 --> 00:34:57,395 George! 683 00:35:01,031 --> 00:35:04,169 According to my calculations, just a little faster, Dad. 684 00:35:04,235 --> 00:35:06,404 I don't need a calculator to tell me that! 685 00:35:06,471 --> 00:35:09,474 If only I had a time-frame destination for my equation. 686 00:35:09,540 --> 00:35:12,443 Wow, it says here that Big Show was scheduled... 687 00:35:12,510 --> 00:35:15,180 ...to battle Sheamus in Albuquerque, New Mexico, 688 00:35:15,246 --> 00:35:16,647 but he never appeared. 689 00:35:16,714 --> 00:35:21,719 He vanished from WWE exactly 100 years ago today. 690 00:35:21,786 --> 00:35:25,290 - What are the chances? - Cosmic. 691 00:35:25,356 --> 00:35:26,991 - Elroy, what are you-- - I'm jacking the universal... 692 00:35:27,057 --> 00:35:29,360 ...precisional system into the space-time de-modulator, 693 00:35:29,427 --> 00:35:33,664 reversing polarity, and setting it for exactly 100 years ago. 694 00:35:33,731 --> 00:35:34,899 Will that work, sweetie? 695 00:35:34,965 --> 00:35:36,667 - In theory. - We're dead. 696 00:35:37,702 --> 00:35:38,803 We're all dead. 697 00:35:38,869 --> 00:35:40,938 Floor it, Dad. 698 00:36:06,297 --> 00:36:08,199 We're alive! 699 00:36:12,737 --> 00:36:15,940 Welcome to Green-zone Parking, that'll be 40 bucks. 700 00:36:16,006 --> 00:36:17,475 Welcome to where? 701 00:36:17,542 --> 00:36:20,278 The time-stamp on local internet channels confirms it. 702 00:36:20,345 --> 00:36:23,548 We just traveled 100 years into the past. 703 00:36:23,614 --> 00:36:26,384 - Into the when? - It worked! It worked! 704 00:36:26,451 --> 00:36:28,118 Eat that, Bobby Booster! 705 00:36:28,185 --> 00:36:29,987 My time travel theory worked. 706 00:36:30,054 --> 00:36:31,822 But how? 707 00:36:31,889 --> 00:36:33,791 Are we on the surface... 708 00:36:33,858 --> 00:36:34,925 ...of the Earth? 709 00:36:34,992 --> 00:36:38,796 Of the parking lot. 40 bucks, please. 710 00:36:38,863 --> 00:36:41,131 Look, that sign! 711 00:36:41,198 --> 00:36:43,501 We're at some kind of WWE event! 712 00:36:43,568 --> 00:36:46,337 Then this is where we'll find more big people. 713 00:36:46,404 --> 00:36:48,873 People who can stop Big Show. 714 00:36:48,939 --> 00:36:50,941 Well, all right, Jetsons. 715 00:36:51,008 --> 00:36:54,245 Maybe we have a shot at saving Orbit City, after all. 716 00:36:54,312 --> 00:36:57,014 Thanks to my boy, Elroy, and daughter, Judy. 717 00:36:57,081 --> 00:36:58,649 I'm very proud of you kids. 718 00:36:58,716 --> 00:37:02,186 - Thanks, Dad. - 40 bucks! 719 00:37:02,253 --> 00:37:04,221 Rosie, you stay here with the car... 720 00:37:04,289 --> 00:37:05,756 ...and give this man what he needs. 721 00:37:06,824 --> 00:37:08,659 Oh, sure, Mr. J. 722 00:37:08,726 --> 00:37:12,563 I traveled back 100 years just so I could watch the car. 723 00:37:12,630 --> 00:37:16,401 You're a... a talking robot? 724 00:37:16,467 --> 00:37:20,137 Yeah, I came from the future to conquer your world. 725 00:37:20,204 --> 00:37:21,772 Boo! 726 00:37:21,839 --> 00:37:24,375 Primitive. 727 00:37:24,442 --> 00:37:27,378 Now let's find some Superstars that can help us. 728 00:37:27,445 --> 00:37:29,347 And keep an eye out for more like Big Show... 729 00:37:29,414 --> 00:37:30,515 ...that can hurt us. 730 00:37:30,581 --> 00:37:32,717 All, right, Jetsons. Let's go. 731 00:37:36,421 --> 00:37:37,588 Why aren't we moving? 732 00:37:37,655 --> 00:37:39,690 I think the sllidewalk's broken. 733 00:37:39,757 --> 00:37:40,925 Now, hold on. 734 00:37:40,991 --> 00:37:42,427 Maybe it's just turned off. 735 00:37:42,493 --> 00:37:43,994 We just need to find the button. 736 00:37:45,095 --> 00:37:47,164 Slidewalks on, please. 737 00:37:47,231 --> 00:37:49,934 Hello? Are you there? 738 00:37:50,000 --> 00:37:51,436 I'm not sure what's wrong. 739 00:37:51,502 --> 00:37:53,604 I don't think they have slidewalks yet. 740 00:37:53,671 --> 00:37:56,674 Hey, get a load of those sci-fi costumes. 741 00:37:56,741 --> 00:37:59,610 That convention was last week, nerds. 742 00:37:59,677 --> 00:38:03,414 Well, I think you know what that means. 743 00:38:03,481 --> 00:38:04,982 We're walking. 744 00:38:08,953 --> 00:38:12,222 How much longer before they invent slidewalks? 745 00:38:12,289 --> 00:38:14,959 All this walking is killing my feet. 746 00:38:15,025 --> 00:38:17,595 Such an archaic society. 747 00:38:17,662 --> 00:38:19,497 How far have we gone? 748 00:38:20,365 --> 00:38:21,899 Car's okay! 749 00:38:21,966 --> 00:38:23,768 George, how will we get into this show... 750 00:38:23,834 --> 00:38:25,536 ...if we don't have any tickets? 751 00:38:25,603 --> 00:38:29,006 Oh, not to worry, Janey, we'll sneak in the back door. 752 00:38:29,073 --> 00:38:31,709 Just like that theater I took you to on our first date. 753 00:38:31,776 --> 00:38:34,144 Oh, like you had to remind me. 754 00:38:34,211 --> 00:38:35,880 Hey, look over there. 755 00:38:51,295 --> 00:38:52,597 Hmm. 756 00:38:52,663 --> 00:38:55,065 Oh, that's Alicia Fox. 757 00:38:55,132 --> 00:38:56,801 She's a Superstar. 758 00:38:56,867 --> 00:38:59,504 That must be where all the Superstars enter the building. 759 00:38:59,570 --> 00:39:03,207 Ooh, chilly out here. Don't catch a cold, big guy. 760 00:39:03,273 --> 00:39:06,444 No, ma'am. Thank you, Miss Fox. 761 00:39:06,511 --> 00:39:09,880 Wow, they make Superstars that look like her? 762 00:39:09,947 --> 00:39:11,215 George! 763 00:39:11,281 --> 00:39:13,718 What I mean to say is, we just need to look like her. 764 00:39:13,784 --> 00:39:15,953 And then we can get in that door. 765 00:39:42,279 --> 00:39:46,016 Becky Lynch, Charlotte, Reigns, 766 00:39:46,083 --> 00:39:47,852 Kane. Hey, hey, hey. 767 00:39:47,918 --> 00:39:50,455 You're no Superstar. Who are you? 768 00:39:50,521 --> 00:39:52,523 I'm... Future Guy? 769 00:39:52,590 --> 00:39:54,024 Uh, yeah. 770 00:39:54,091 --> 00:39:58,062 We're escorting this hot new Superstar to the ring. 771 00:39:58,128 --> 00:40:00,030 By order of Mr. McMahon. 772 00:40:00,097 --> 00:40:03,400 Mr. McMahon? Oh, yes, ma'am, Miss Lynch. 773 00:40:03,468 --> 00:40:04,835 Come right in. 774 00:40:04,902 --> 00:40:06,203 Thanks, big guy. 775 00:40:06,270 --> 00:40:08,939 Oh, anytime, Miss Charlotte. 776 00:40:09,006 --> 00:40:13,511 She has always been my favorite Superstar. 777 00:40:13,578 --> 00:40:15,880 Are we backstage? 778 00:40:15,946 --> 00:40:18,315 Well, it's so dark in here, I can't tell. 779 00:40:18,382 --> 00:40:21,919 Didn't they have interior lighting 100 years ago? 780 00:40:21,986 --> 00:40:23,588 Ladies and gentlemen. 781 00:40:23,654 --> 00:40:26,390 Welcome to WWE. 782 00:40:32,296 --> 00:40:34,364 Yeah! 783 00:40:34,431 --> 00:40:37,101 - Yeah! - Yeah, awesome! Yeah. 784 00:40:38,869 --> 00:40:40,237 Whoa. 785 00:40:40,304 --> 00:40:42,507 - Ooh! - Ooh! 786 00:40:42,573 --> 00:40:44,642 * Fight the fight Give it all you got * 787 00:40:44,709 --> 00:40:47,645 * With a hero's heart * 788 00:40:47,712 --> 00:40:49,780 * Don't give up Give it all you got * 789 00:40:49,847 --> 00:40:52,717 * With a hero's heart Oh, oh, oh * 790 00:41:00,691 --> 00:41:03,561 * Got a hero's heart * 791 00:41:03,628 --> 00:41:06,263 * Oh, oh, oh, oh * 792 00:41:06,330 --> 00:41:08,799 * Oh, oh, oh, oh, oh * 793 00:41:14,004 --> 00:41:16,574 * Fight the fight Give it all you got * 794 00:41:16,641 --> 00:41:19,810 * Oh, oh, oh, oh, oh, oh * 795 00:41:23,648 --> 00:41:26,450 Got to admit, Big Show was right. 796 00:41:26,517 --> 00:41:29,887 Robots just don't do WWE justice. 797 00:41:29,954 --> 00:41:34,625 I had no idea humans could be so... So physical. 798 00:41:34,692 --> 00:41:38,395 This is the most awesome thing I've ever seen! 799 00:41:38,462 --> 00:41:40,464 Mercury, Venus, Earth and Mars, 800 00:41:40,531 --> 00:41:43,067 WWE's got Superstars. 801 00:41:43,133 --> 00:41:44,635 Yay! 802 00:41:56,513 --> 00:42:00,885 Faugh a ballagh! 803 00:42:04,121 --> 00:42:06,557 There he is, Dad! It's Sheamus! 804 00:42:06,624 --> 00:42:08,993 Wow, he sure looks like a champion. 805 00:42:09,059 --> 00:42:12,262 A little on the pale side, but yeah. 806 00:42:12,329 --> 00:42:13,764 Oh, we are lined up... 807 00:42:13,831 --> 00:42:15,900 ...for an exciting match here tonight, folks. 808 00:42:15,966 --> 00:42:18,936 With the number one contender, Big Show, 809 00:42:19,003 --> 00:42:21,739 still missing in action, we have a new contender... 810 00:42:21,806 --> 00:42:25,042 ...for the WWE World Heavyweight Championship. 811 00:42:25,109 --> 00:42:29,580 Seth Rollins, the self-proclaimed future of WWE... 812 00:42:29,647 --> 00:42:32,182 ...has stepped up to prove he's just that. 813 00:42:32,249 --> 00:42:35,986 Still white as a ghost, huh, Sheamus? Good. 814 00:42:36,053 --> 00:42:38,022 'Cause a ghost is all you're gonna be... 815 00:42:38,088 --> 00:42:40,758 ...after I take that title away from you. 816 00:42:40,825 --> 00:42:43,694 Am I right, everybody? 817 00:42:47,131 --> 00:42:49,834 Uh-oh, that Seth guy looks dangerous. 818 00:42:49,900 --> 00:42:53,103 If he manages to hurt Sheamus, we'll lose our champ. 819 00:42:56,674 --> 00:42:58,976 Oh, my arm. 820 00:42:59,043 --> 00:43:01,211 It looks like the champ is getting the upper hand... 821 00:43:01,278 --> 00:43:05,082 ...early in this match. 822 00:43:05,149 --> 00:43:07,652 - Sucker! - Huh? 823 00:43:09,319 --> 00:43:11,722 Oh, but it was all a devious plan by Rollins... 824 00:43:11,789 --> 00:43:14,625 ...to lure Sheamus in for a sucker-punch. 825 00:43:14,692 --> 00:43:17,527 That's why they call him The Architect, folks. 826 00:43:17,594 --> 00:43:19,363 We have to get him out of there. 827 00:43:19,429 --> 00:43:22,366 Is there a button to stop the wrestling? 828 00:43:22,432 --> 00:43:23,968 No, Janey, no buttons. 829 00:43:24,034 --> 00:43:27,004 I'm just gonna have to go talk to Sheamus. 830 00:43:27,071 --> 00:43:28,739 - Ow! - George! 831 00:43:28,806 --> 00:43:32,276 Fine, I'm fine. Talking to Sheamus now. 832 00:43:32,342 --> 00:43:34,979 Let's go, Sheamus! 833 00:43:35,045 --> 00:43:37,347 Uh, excuse me, Mr. Sheamus. 834 00:43:37,414 --> 00:43:38,683 Can I have a word with you? 835 00:43:38,749 --> 00:43:41,652 Hey, you, get away from my title belt! 836 00:43:42,086 --> 00:43:43,087 Ha! 837 00:43:48,659 --> 00:43:49,960 This is unbelievable. 838 00:43:50,027 --> 00:43:52,797 A costumed fan jumped the barrier... 839 00:43:52,863 --> 00:43:55,265 ...and is distracting Sheamus at ringside. 840 00:43:55,332 --> 00:43:57,768 He must be working for Seth Rollins. 841 00:43:57,835 --> 00:44:00,337 No, no, no, no, I'm trying to save the future. 842 00:44:00,404 --> 00:44:01,906 I need the champ. 843 00:44:01,972 --> 00:44:03,473 This guy's lost it. 844 00:44:03,540 --> 00:44:07,577 He's actually stealing the WWE World Heavyweight title. 845 00:44:07,644 --> 00:44:10,915 - Boo! That's not yours! - Hands off! 846 00:44:10,981 --> 00:44:13,283 You're gonna need two caskets, fella. 847 00:44:13,350 --> 00:44:15,319 'Cause I'm gonna break you in half. 848 00:44:15,385 --> 00:44:16,687 Ha! 849 00:44:20,590 --> 00:44:22,126 Oh, thank heavens. 850 00:44:22,192 --> 00:44:24,594 The Uso Brothers and Alicia Fox... 851 00:44:24,661 --> 00:44:26,196 ...are all headed to ringside... 852 00:44:26,263 --> 00:44:29,199 ...to take down this Superstar impostor. 853 00:44:29,266 --> 00:44:30,334 Uh-oh. 854 00:44:30,400 --> 00:44:32,269 It's absolute pandemonium here tonight. 855 00:44:32,336 --> 00:44:35,139 Mayhem inside the ring, chaos outside. 856 00:44:35,205 --> 00:44:37,174 I've never seen anything like it. 857 00:44:37,241 --> 00:44:39,744 Did Sheamus say he'd help us, dear? 858 00:44:39,810 --> 00:44:42,179 I think Dad's recruiting more help for us. 859 00:44:42,246 --> 00:44:43,447 Way to go, Pops! 860 00:44:43,513 --> 00:44:47,484 The trouble just doubled. Roman Reigns is here! 861 00:44:47,551 --> 00:44:49,486 Mr. Sheamus! Mr. Sheamus! 862 00:44:49,553 --> 00:44:51,055 Let's cut him off. 863 00:44:51,121 --> 00:44:54,224 Nobody escapes my lucky Cloverleaf hold. 864 00:44:55,692 --> 00:44:56,894 Mr. Sheamus, sorry. 865 00:44:56,961 --> 00:44:58,829 We kinda need your help to save the future. 866 00:44:58,896 --> 00:45:00,464 Get him! 867 00:45:00,530 --> 00:45:03,734 Unbelievable. The ring has erupted in absolute chaos! 868 00:45:03,801 --> 00:45:06,503 The ref has been tossed out of the ring. 869 00:45:06,570 --> 00:45:08,305 It's total anarchy! 870 00:45:08,372 --> 00:45:09,573 It's a schmuz! 871 00:45:09,639 --> 00:45:11,742 And it's about to get schmuzzier! 872 00:45:11,809 --> 00:45:13,343 WWE security is here. 873 00:45:13,410 --> 00:45:16,280 But what can he do to contain this madness? 874 00:45:16,346 --> 00:45:18,215 - Oh, no. - Oh, yes. 875 00:45:18,282 --> 00:45:20,785 Just when you thought it couldn't get crazier... 876 00:45:20,851 --> 00:45:23,653 It got crazier! 877 00:45:32,329 --> 00:45:34,799 One, two, three! 878 00:45:37,134 --> 00:45:38,803 - George! - Way to go! 879 00:45:38,869 --> 00:45:41,071 You did it, Pops! 880 00:45:41,138 --> 00:45:42,672 By me sainted mother. 881 00:45:42,739 --> 00:45:44,074 Who is that guy? 882 00:45:46,911 --> 00:45:48,946 - Huh? - Oh, George! 883 00:45:49,013 --> 00:45:50,680 - Yay! - We love you! 884 00:45:50,747 --> 00:45:51,949 Way to go! 885 00:45:53,550 --> 00:45:57,287 And the winner is, uh, what's your name, buddy? 886 00:45:57,354 --> 00:45:59,556 Future Guy! 887 00:45:59,623 --> 00:46:01,425 Future Guy! 888 00:46:01,491 --> 00:46:02,827 Future Guy? 889 00:46:04,528 --> 00:46:07,764 Future Guy? Hey, he can't have that name. 890 00:46:07,832 --> 00:46:10,700 I'm the undisputed future of WWE. 891 00:46:10,767 --> 00:46:12,069 * No chance * 892 00:46:12,136 --> 00:46:13,337 * So that's what you all got? * 893 00:46:16,006 --> 00:46:18,642 Ladies and gentlemen, it's the boss! 894 00:46:18,708 --> 00:46:21,111 Mr. McMahon is here! 895 00:46:21,178 --> 00:46:22,612 Uh-oh. 896 00:46:22,679 --> 00:46:23,981 What's this all about? 897 00:46:24,048 --> 00:46:26,316 I've never even heard of this Future Guy. 898 00:46:26,383 --> 00:46:28,252 You got style, though, I'll give you that. 899 00:46:28,318 --> 00:46:30,921 I'm sorry. I didn't mean to ruin your show. 900 00:46:30,988 --> 00:46:33,290 I was as surprised as you were. 901 00:46:33,357 --> 00:46:35,725 I don't like surprises, Future Guy. 902 00:46:35,792 --> 00:46:38,462 You're fired! 903 00:46:38,528 --> 00:46:40,164 Boy, that sounds familiar. 904 00:46:40,230 --> 00:46:42,166 No, no, please. 905 00:46:42,232 --> 00:46:44,534 It's Big Show. He's going crazy. 906 00:46:44,601 --> 00:46:46,503 He came to our city and took it over, 907 00:46:46,570 --> 00:46:47,905 and proclaimed himself to be 908 00:46:47,972 --> 00:46:49,539 the World Heavyweight Champion of the world! 909 00:46:49,606 --> 00:46:51,008 That's redundant. 910 00:46:51,075 --> 00:46:53,911 Wait, take him to my office. 911 00:46:56,013 --> 00:46:57,414 Now let me get this straight. 912 00:46:57,481 --> 00:47:01,018 You found Big Show frozen in ice, in the future? 913 00:47:01,085 --> 00:47:02,752 - Yes. - You thawed him out, 914 00:47:02,819 --> 00:47:04,588 - and he took over your city. - Yes. 915 00:47:04,654 --> 00:47:06,023 And you've come back in time... 916 00:47:06,090 --> 00:47:07,624 ...to take my Superstars to the future... 917 00:47:07,691 --> 00:47:10,827 ...to save... What was it? Onion Town? 918 00:47:10,895 --> 00:47:12,963 Orbit City, and yes. 919 00:47:13,030 --> 00:47:15,399 This is the craziest thing I've ever heard. 920 00:47:15,465 --> 00:47:16,533 I believe that. 921 00:47:17,801 --> 00:47:19,436 We found Future Guy's friends... 922 00:47:19,503 --> 00:47:21,505 ...hiding out by the souvenir stand. 923 00:47:21,571 --> 00:47:23,507 Get your hands off me. 924 00:47:23,573 --> 00:47:25,642 Uh, did that dog just talk? 925 00:47:25,709 --> 00:47:27,011 I take it back. 926 00:47:27,077 --> 00:47:28,979 That is the craziest thing I've ever heard. 927 00:47:29,046 --> 00:47:32,349 Would you believe this isn't the first time I've met a talking dog? 928 00:47:32,416 --> 00:47:34,919 Okay, Future Guy. 929 00:47:34,985 --> 00:47:37,254 First, stop using "Future Guy" 930 00:47:37,321 --> 00:47:41,391 because everyone knows I'm the future of WWE, 931 00:47:41,458 --> 00:47:42,492 not you. 932 00:47:42,559 --> 00:47:45,329 Second, if you're really from the future, 933 00:47:45,395 --> 00:47:48,198 why don't you show us your flying car? 934 00:47:48,265 --> 00:47:50,935 Or your pet robot? 935 00:47:51,001 --> 00:47:52,302 Oh, great idea. 936 00:47:52,369 --> 00:47:54,104 They're both in the parking lot right now. 937 00:47:54,171 --> 00:47:55,705 They'll prove I'm telling the truth. 938 00:47:55,772 --> 00:47:58,775 But don't call Rosie a pet. She might be a robot, 939 00:47:58,842 --> 00:48:00,677 but she hates being called names. 940 00:48:00,744 --> 00:48:02,512 And she knows robot kung fu. 941 00:48:04,214 --> 00:48:07,517 Boss, you're not really considering this, are you? 942 00:48:07,584 --> 00:48:09,486 Hmm. I think I need to see... 943 00:48:09,553 --> 00:48:11,989 ...this robot and spaceship you speak of. 944 00:48:14,891 --> 00:48:16,693 So, here they are. 945 00:48:16,760 --> 00:48:17,962 A spaceship. 946 00:48:18,028 --> 00:48:20,397 A pet robot. Ah! 947 00:48:20,464 --> 00:48:21,898 Watch your mouth. 948 00:48:21,966 --> 00:48:23,900 And the rest of you can shut your pie-holes... 949 00:48:23,968 --> 00:48:25,769 ...before you start catching flies. 950 00:48:25,835 --> 00:48:29,773 Mr. J? I repaired the car while you were away. 951 00:48:29,839 --> 00:48:31,441 She's ready to fly. 952 00:48:31,508 --> 00:48:33,443 Well, Mr. McMahon? Do you believe us now? 953 00:48:33,510 --> 00:48:35,980 If Big Show really has taken over the future, 954 00:48:36,046 --> 00:48:38,082 and the Superstars of WWE 955 00:48:38,148 --> 00:48:40,150 are the only ones who can stop him, 956 00:48:40,217 --> 00:48:42,786 then, by gosh, we have to stop him. 957 00:48:42,852 --> 00:48:45,789 And I really wanna go for a ride in that spaceship. 958 00:48:45,855 --> 00:48:49,559 To the future! Yes! 959 00:48:49,626 --> 00:48:53,130 Bring me to Big Show, and I'll bring the fight. 960 00:48:53,197 --> 00:48:55,799 Shotgun! 961 00:48:55,865 --> 00:48:58,302 As the undisputed future of WWE, 962 00:48:58,368 --> 00:49:02,939 it's only fitting that I see my future, that I... 963 00:49:03,007 --> 00:49:05,309 Thank you, Rollins. Sheamus? 964 00:49:05,375 --> 00:49:06,910 Me versus Big Show in a match... 965 00:49:06,977 --> 00:49:08,678 ...to decide the future of the Earth. 966 00:49:11,015 --> 00:49:13,783 You can count me in, fella. 967 00:49:13,850 --> 00:49:15,119 George, you did it! 968 00:49:15,185 --> 00:49:17,287 You got them all to come with us. 969 00:49:17,354 --> 00:49:20,524 Yeah, but we aren't all gonna fit in your UFO. 970 00:49:20,590 --> 00:49:23,293 You got another spaceship parked around here? 971 00:49:23,360 --> 00:49:26,563 I've got something you're gonna like better. 972 00:49:37,241 --> 00:49:38,708 * Meet George Jetson * 973 00:49:42,746 --> 00:49:45,049 * Mr. McMahon and Sheamus * 974 00:49:48,985 --> 00:49:51,321 * Seth Rollins and the Usos * 975 00:49:54,658 --> 00:49:57,094 * Alicia Fox and Roman Reigns * 976 00:50:09,739 --> 00:50:11,075 - Yahoo! - Yeah! 977 00:50:33,597 --> 00:50:37,967 Superstars in outer space. Fantastic. 978 00:50:38,034 --> 00:50:39,303 Oh, man. 979 00:50:39,369 --> 00:50:41,105 I cannot believe we are in space. 980 00:50:41,171 --> 00:50:42,906 I can't believe we're in the future. 981 00:50:42,972 --> 00:50:46,776 I can't believe you're all going to finally witness the future... 982 00:50:46,843 --> 00:50:50,114 ...of my glorious WWE legacy. 983 00:50:50,180 --> 00:50:52,282 Nobody believes that. 984 00:50:52,349 --> 00:50:55,552 And you can believe that. 985 00:50:55,619 --> 00:50:58,422 Why I... Ow! 986 00:50:58,488 --> 00:51:01,725 Maybe try not standing up in the space-car. 987 00:51:01,791 --> 00:51:03,760 Everyone, welcome to... 988 00:51:06,130 --> 00:51:07,331 The future? 989 00:51:13,337 --> 00:51:16,740 Oh, George. He's brutalized our city! 990 00:51:16,806 --> 00:51:19,143 But how did he brutify it so fast? 991 00:51:19,209 --> 00:51:21,811 Oops. Looks like I miscalculated. 992 00:51:21,878 --> 00:51:23,213 We're back in the future, 993 00:51:23,280 --> 00:51:25,149 but about one month after we left. 994 00:51:25,215 --> 00:51:28,552 Look what he did to my school! 995 00:51:29,353 --> 00:51:31,621 Big Show did all this? 996 00:51:31,688 --> 00:51:35,125 This is what happens when you let Big Show do the decorating. 997 00:51:35,192 --> 00:51:37,327 First, we take down Big Show. 998 00:51:37,394 --> 00:51:40,530 Then we take down the decorations. 999 00:51:40,597 --> 00:51:42,866 Oh, can I take down his little statues? 1000 00:51:42,932 --> 00:51:46,403 Sure, but who's gonna take down the big statue? 1001 00:51:56,246 --> 00:51:57,481 Golly, Dad. 1002 00:51:57,547 --> 00:52:00,184 I didn't think Big Show could get any bigger. 1003 00:52:00,250 --> 00:52:01,385 Oh, no. 1004 00:52:01,451 --> 00:52:03,853 Big Show's Superstar bots. 1005 00:52:03,920 --> 00:52:06,022 Is that supposed to be me? 1006 00:52:06,089 --> 00:52:10,227 'Cause uh-uh, that tin can ain't got nothing on Miss Foxy. 1007 00:52:10,294 --> 00:52:12,862 An Alicia bot? 1008 00:52:13,930 --> 00:52:16,166 Uso bots? 1009 00:52:16,233 --> 00:52:18,935 And I thought the originals looked lame. 1010 00:52:19,002 --> 00:52:20,604 Hey! 1011 00:52:20,670 --> 00:52:23,273 In your case, the bot is an improvement. 1012 00:52:23,340 --> 00:52:26,075 Prepare to be processed for manual labor. 1013 00:52:26,142 --> 00:52:28,345 Manual labor? 1014 00:52:28,412 --> 00:52:31,748 I got your process right here, you trash can. 1015 00:52:33,317 --> 00:52:35,084 Prepare to be scanned. 1016 00:52:35,151 --> 00:52:36,953 Oh, me first, handsome. 1017 00:52:43,660 --> 00:52:45,695 Sorry to disturb your meditation, 1018 00:52:45,762 --> 00:52:46,896 your world championess, 1019 00:52:46,963 --> 00:52:48,665 but there's something you should see. 1020 00:52:52,802 --> 00:52:54,838 The Jetsons. 1021 00:52:54,904 --> 00:52:58,174 Correct, the only humans to escape your supreme rule, 1022 00:52:58,242 --> 00:52:59,676 thereby undermining your dominance, 1023 00:52:59,743 --> 00:53:02,045 and making you look like a space clown. 1024 00:53:03,613 --> 00:53:06,283 Catch them and put them in the Big Show City jail... 1025 00:53:06,350 --> 00:53:07,951 ...with the other troublemakers. 1026 00:53:08,017 --> 00:53:11,154 Prepare for transport to Big Show City jail. 1027 00:53:11,221 --> 00:53:12,689 Oh, boy. Hold on, gang. 1028 00:53:17,594 --> 00:53:19,128 Why doesn't this thing have a button... 1029 00:53:19,195 --> 00:53:21,298 ...for escaping deadly robots? 1030 00:53:23,367 --> 00:53:26,102 Deploy Big Show upgrades. 1031 00:53:26,169 --> 00:53:28,272 Fire at will. 1032 00:53:28,338 --> 00:53:29,773 - Dad? - I'm on it. 1033 00:53:32,208 --> 00:53:34,611 - Dad! - All under control. 1034 00:53:40,684 --> 00:53:41,985 George! 1035 00:53:42,051 --> 00:53:45,054 I drive a lot better when people aren't yelling at me! 1036 00:53:53,963 --> 00:53:57,033 Dad, we can't outrun them forever. 1037 00:53:57,100 --> 00:53:58,702 This is getting out of control. 1038 00:53:58,768 --> 00:54:00,570 How are we gonna get you guys to Big Show... 1039 00:54:00,637 --> 00:54:02,038 ...so you can defeat him? 1040 00:54:02,105 --> 00:54:03,440 We're never going to get close to him... 1041 00:54:03,507 --> 00:54:05,575 ...with all those Superstar bots out there. 1042 00:54:05,642 --> 00:54:06,876 We don't need to get close to him. 1043 00:54:06,943 --> 00:54:09,513 I just need a way of calling him out. 1044 00:54:09,579 --> 00:54:12,081 - Calling him out? - Challenging him. 1045 00:54:12,148 --> 00:54:14,918 Big Show never backs down from a challenge. 1046 00:54:14,984 --> 00:54:16,886 The bigger and louder you make it... 1047 00:54:16,953 --> 00:54:19,323 The more it'll drive Big Show crazy. 1048 00:54:19,389 --> 00:54:21,925 And then Big Show will come to us. 1049 00:54:23,660 --> 00:54:25,862 What if we can get you on television? 1050 00:54:25,929 --> 00:54:29,098 The Orbit City News Network station is nearby. 1051 00:54:29,165 --> 00:54:30,700 Great idea, Mom. 1052 00:54:30,767 --> 00:54:34,304 Yeah, that network reaches every TV screen on the planet. 1053 00:54:34,371 --> 00:54:37,441 Uh, wonderful plan... 1054 00:54:37,507 --> 00:54:39,008 ...that will never happen... 1055 00:54:39,075 --> 00:54:42,946 ...if we're already blasted out of existence by killer robots. 1056 00:54:43,012 --> 00:54:44,147 Seth's right. 1057 00:54:44,213 --> 00:54:45,749 Jane, if your plan is gonna work, 1058 00:54:45,815 --> 00:54:48,385 I'm gonna need to get these bots off our tail. 1059 00:54:48,452 --> 00:54:50,354 What are you going to do, George? 1060 00:54:50,420 --> 00:54:53,256 - I'm switching to manual. - Oh! 1061 00:55:02,432 --> 00:55:04,634 Everybody get ready to follow my lead! 1062 00:55:14,143 --> 00:55:15,545 Way to go, Pops! 1063 00:55:17,381 --> 00:55:19,683 Eat dust, you rust buckets! 1064 00:55:22,586 --> 00:55:25,889 Do it again, George! 1065 00:55:28,558 --> 00:55:31,561 I've got him. I've got him. 1066 00:55:32,829 --> 00:55:35,131 - You missed him. - You missed him. 1067 00:55:35,198 --> 00:55:36,666 Argh! 1068 00:55:41,771 --> 00:55:44,107 - Faugh a ballagh! - Get me out of here. 1069 00:55:44,173 --> 00:55:45,575 Move, move, move! 1070 00:55:45,642 --> 00:55:48,277 False alarm, everybody. Woo. 1071 00:55:48,344 --> 00:55:51,047 I feel much better now that I'm out of that space capsule. 1072 00:55:51,114 --> 00:55:52,115 George! 1073 00:55:58,622 --> 00:56:01,625 Huh... I hope Dad is going to be okay. 1074 00:56:01,691 --> 00:56:02,992 Don't you worry, lad. 1075 00:56:03,059 --> 00:56:05,228 Your pa looks to be a very brave warrior. 1076 00:56:05,294 --> 00:56:08,832 And if there's one thing your father knows about getting into trouble, 1077 00:56:08,898 --> 00:56:11,067 it's how to sneak his way out of it. 1078 00:56:11,134 --> 00:56:14,303 Well, that may be true, but since you all have Big Show covered, 1079 00:56:14,370 --> 00:56:18,542 I want to make sure our friend George is covered. 1080 00:56:18,608 --> 00:56:20,645 Then you're going to need a guide for... 1081 00:56:20,647 --> 00:56:23,013 ...the future so you don't get lost or dead. 1082 00:56:25,214 --> 00:56:26,983 Come on, Mr. M. 1083 00:56:27,050 --> 00:56:30,654 Robot motorcycle. Now we're talking! 1084 00:56:35,258 --> 00:56:36,726 Hang in there, Roy boy. 1085 00:56:36,793 --> 00:56:38,595 We'll bring your dad back. 1086 00:56:38,662 --> 00:56:40,396 Let's save George. 1087 00:56:40,464 --> 00:56:42,432 You said it, Astro. 1088 00:56:46,770 --> 00:56:49,873 Can't catch me, lame bots. 1089 00:56:49,939 --> 00:56:53,843 We are not lame. It is you who is lame. 1090 00:56:57,681 --> 00:57:00,316 Miss Foxy bot is going to get you. 1091 00:57:00,383 --> 00:57:03,152 Foxy bot! Foxy bot! 1092 00:57:11,294 --> 00:57:15,499 The path to your surrender is written in the stars. 1093 00:57:15,565 --> 00:57:18,902 You cannot. You will not escape. 1094 00:57:18,968 --> 00:57:21,971 Give up or you will face the wrath of Big Show. 1095 00:57:22,038 --> 00:57:24,508 Trust me, you don't want none of that. 1096 00:57:24,574 --> 00:57:27,043 Okay, I surrender. 1097 00:57:28,778 --> 00:57:31,247 Nighty nightmares. 1098 00:57:31,314 --> 00:57:33,650 Ha ha ha ha. 1099 00:57:37,253 --> 00:57:39,656 Another puny human falls to Big Show... 1100 00:57:39,723 --> 00:57:43,259 ...world champion of the world. Ha ha ha. Ha ha ha. 1101 00:57:43,326 --> 00:57:46,530 Boy, I hope this works. 1102 00:57:46,596 --> 00:57:49,533 Okay, everybody. Let's go. 1103 00:57:51,300 --> 00:57:53,069 Ya-hoo! 1104 00:57:53,136 --> 00:57:56,105 And on the lighter side, look at this puppy! 1105 00:57:57,607 --> 00:57:58,675 It almost makes you forget... 1106 00:57:58,742 --> 00:58:01,077 ...that we're all enslaved by a madman. 1107 00:58:04,748 --> 00:58:06,750 Hey! You cannot be in here. 1108 00:58:06,816 --> 00:58:09,886 Excuse us, Rolf. We've got breaking news. 1109 00:58:09,953 --> 00:58:13,289 - But you can't... - Emphasis on the breaking. 1110 00:58:14,490 --> 00:58:16,425 Well, when you put it that way. 1111 00:58:16,492 --> 00:58:20,530 We interrupt this puppy to bring you a special report. 1112 00:58:20,597 --> 00:58:22,465 Ready for your close up, Sheamus. 1113 00:58:22,532 --> 00:58:25,301 Time to call out Big Show. 1114 00:58:25,368 --> 00:58:26,703 Big Show! 1115 00:58:26,770 --> 00:58:29,172 I've come a long way to find you, fella. 1116 00:58:29,238 --> 00:58:31,140 Sheamus? He's here? 1117 00:58:31,207 --> 00:58:33,743 Imagine my surprise when I found out you've been hiding... 1118 00:58:33,810 --> 00:58:35,679 ...in a glacier for 100 years... 1119 00:58:35,745 --> 00:58:37,581 ...all because you were too chicken... 1120 00:58:37,647 --> 00:58:39,182 ...to step in the ring with me. 1121 00:58:39,248 --> 00:58:41,718 So, now you've taken over the future with no Sheamus... 1122 00:58:41,785 --> 00:58:43,820 ...and declared yourself the World champ. 1123 00:58:43,887 --> 00:58:49,726 Well, surprise, Big Show! The real champ is here. 1124 00:58:49,793 --> 00:58:51,661 And in front of the millions of people... 1125 00:58:51,728 --> 00:58:54,330 ...watching this all over the world. 1126 00:58:54,397 --> 00:58:55,999 I'm calling you out. 1127 00:58:56,065 --> 00:59:00,103 Anytime, anyplace, I will run you into the ground. 1128 00:59:00,169 --> 00:59:02,038 - He can't hear you, sir. - What? 1129 00:59:02,105 --> 00:59:05,541 That's a TV screen, not a video phone. 1130 00:59:05,609 --> 00:59:08,978 - Argh! - Ow. 1131 00:59:09,913 --> 00:59:11,881 Looks like we have a caller. 1132 00:59:11,948 --> 00:59:14,584 Time Warp Square, 10 minutes! 1133 00:59:14,651 --> 00:59:15,885 I'll be there. 1134 00:59:17,987 --> 00:59:22,458 - My turn to be on TV. - Seth. 1135 00:59:22,525 --> 00:59:25,662 It is a Rolf Rodriguez's exclusive, a grudge match. 1136 00:59:25,729 --> 00:59:27,697 100 years in the making. 1137 00:59:27,764 --> 00:59:30,566 Two humans, battling it out for total supremacy. 1138 00:59:30,634 --> 00:59:34,671 And I will be there, bringing you every heart-pounding second... 1139 00:59:34,738 --> 00:59:39,175 ...or my name isn't Rolf Rodriguez! 1140 00:59:46,716 --> 00:59:48,584 Feels like I've been in here forever. 1141 00:59:48,652 --> 00:59:50,787 - Jetson? - Mr. Spacely? 1142 00:59:50,854 --> 00:59:53,823 Oh, this is just great. 1143 00:59:53,890 --> 00:59:56,559 Stuck in a cell with Jetson. 1144 00:59:56,626 --> 00:59:58,728 You know, this is all your fault! 1145 00:59:58,795 --> 01:00:00,496 Yes sir, I'm well aware. 1146 01:00:00,563 --> 01:00:04,000 But don't worry. I've got a plan to take Big Show down. 1147 01:00:04,067 --> 01:00:06,803 - You see my family was... - You sent your family... 1148 01:00:06,870 --> 01:00:08,872 ...to deal with that madman? 1149 01:00:08,938 --> 01:00:11,274 Huh, classic Jetson. 1150 01:00:11,340 --> 01:00:13,076 Big Show will destroy them. 1151 01:00:13,142 --> 01:00:17,280 If I was your family, I'd fire you so hard right now. 1152 01:00:17,346 --> 01:00:18,748 But they have help. 1153 01:00:18,815 --> 01:00:22,485 Went back in time and found real WWE Superstars... 1154 01:00:22,551 --> 01:00:24,320 ...that know how to stop Big Show. 1155 01:00:24,387 --> 01:00:27,691 It doesn't matter. Big Show is too powerful. 1156 01:00:27,757 --> 01:00:30,226 He has all my Superstar bots under control. 1157 01:00:30,293 --> 01:00:33,096 As well as his new destruction bots. 1158 01:00:33,162 --> 01:00:36,165 If anyone tries to stop him, they'll fail. 1159 01:00:37,934 --> 01:00:41,037 Time for a cosmic awakening. 1160 01:00:41,104 --> 01:00:43,807 It is written in the stars. 1161 01:00:43,873 --> 01:00:45,574 We will hit hard. 1162 01:00:45,641 --> 01:00:47,343 And hit often. 1163 01:00:47,410 --> 01:00:48,878 Oh, what's going on? 1164 01:00:48,945 --> 01:00:51,180 Everyone is going to Time Warp square. 1165 01:00:51,247 --> 01:00:54,250 World champion Big Show and his destruction bots... 1166 01:00:54,317 --> 01:00:57,687 ...are about to spring a trap on some puny humans... 1167 01:00:57,754 --> 01:01:00,389 ...from the past. 1168 01:01:00,456 --> 01:01:02,325 A trap! Oh, no! 1169 01:01:02,391 --> 01:01:03,592 My family is heading into 1170 01:01:03,659 --> 01:01:05,361 a trap and they don't even know it. 1171 01:01:05,428 --> 01:01:06,562 We need to get out of here. 1172 01:01:06,629 --> 01:01:07,797 We need to help them. 1173 01:01:07,864 --> 01:01:10,099 What can we do? We're just people. 1174 01:01:10,166 --> 01:01:12,301 - People can't do anything. - That's right. 1175 01:01:12,368 --> 01:01:14,470 The robots took our buttons away. 1176 01:01:14,537 --> 01:01:17,673 You're wrong. Our ancestors used to do everything. 1177 01:01:17,741 --> 01:01:20,777 They cooked for themselves. They cleaned for themselves. 1178 01:01:20,844 --> 01:01:22,645 They even walked everywhere. 1179 01:01:24,380 --> 01:01:28,785 We live in a future so great, we don't have to do anything. 1180 01:01:28,852 --> 01:01:31,087 And if we want to get back to doing nothing, 1181 01:01:31,154 --> 01:01:33,823 today we have to do something. 1182 01:01:37,927 --> 01:01:39,462 What can we do? 1183 01:01:39,528 --> 01:01:40,797 We're stuck in this cell. 1184 01:01:40,864 --> 01:01:44,333 Another stinker of an idea from Jetson. 1185 01:01:44,400 --> 01:01:46,502 Trust me. I work with this guy. 1186 01:01:46,569 --> 01:01:48,104 He's got a million of them. 1187 01:02:01,117 --> 01:02:03,753 Wow! For a second there I thought he was gonna do it. 1188 01:02:03,820 --> 01:02:06,189 Classic Jetson! 1189 01:02:13,462 --> 01:02:15,431 Huh! I did it! 1190 01:02:16,833 --> 01:02:19,936 Don't worry, Mr. J, it'll be our secret. 1191 01:02:20,003 --> 01:02:21,570 Let's get you out of here, George. 1192 01:02:21,637 --> 01:02:22,839 Yeah. 1193 01:02:22,906 --> 01:02:25,141 Thanks, Rosie. Thank, Mr. McMahon. 1194 01:02:25,208 --> 01:02:26,776 Hey, fellas! 1195 01:02:28,778 --> 01:02:31,414 Who wants to help me save the future? 1196 01:02:31,480 --> 01:02:33,249 Well, technically, it's the present. 1197 01:02:33,316 --> 01:02:36,085 Who wants to help me save the present? 1198 01:02:40,089 --> 01:02:41,958 Guess Big Show is right. 1199 01:02:42,025 --> 01:02:44,327 The future really is full of wimps. 1200 01:02:58,007 --> 01:02:59,475 You think he's going to show? 1201 01:02:59,542 --> 01:03:02,678 If he doesn't, he'll have to rename himself No Show. 1202 01:03:04,213 --> 01:03:05,849 - No Show! - Yeah. 1203 01:03:08,417 --> 01:03:09,418 What the devil? 1204 01:03:11,387 --> 01:03:12,421 It's a trap! 1205 01:03:13,857 --> 01:03:15,591 - Hey! - Let go. 1206 01:03:15,658 --> 01:03:17,760 I just need to call him out. 1207 01:03:17,827 --> 01:03:19,829 He'll come right to us. 1208 01:03:19,896 --> 01:03:21,197 We wouldn't be in this mess... 1209 01:03:21,264 --> 01:03:23,732 ...if The Architect had done the planning. 1210 01:03:23,799 --> 01:03:27,136 The Architect better start planning for a full body cast... 1211 01:03:27,203 --> 01:03:29,672 ...if he keeps mouthing off. 1212 01:03:29,738 --> 01:03:31,841 I can... I will break you, robot. 1213 01:03:31,908 --> 01:03:33,910 You cannot. You will not. 1214 01:03:33,977 --> 01:03:35,744 - Can! - Cannot. 1215 01:03:35,811 --> 01:03:38,147 Will, and you can believe that. 1216 01:03:38,214 --> 01:03:40,416 I will not believe that. 1217 01:03:42,685 --> 01:03:46,655 Sheamus! You came a long way... 1218 01:03:46,722 --> 01:03:48,958 ...to taste my boot. 1219 01:03:49,025 --> 01:03:52,095 The only thing I'm gonna be tasting is victory. 1220 01:03:53,129 --> 01:03:54,964 Big talk from a little man. 1221 01:03:55,031 --> 01:03:56,832 But to earn your match with me... 1222 01:03:56,900 --> 01:03:58,734 ...you must first survive... 1223 01:03:58,801 --> 01:04:00,436 ...my Undertaker bot. 1224 01:04:04,540 --> 01:04:06,375 My Kane bot. 1225 01:04:10,579 --> 01:04:15,351 I call them my Bots of Destruction. 1226 01:04:16,385 --> 01:04:19,355 Excellent plan, Your Excellency. 1227 01:04:19,422 --> 01:04:22,191 The Architect could have done better. 1228 01:04:22,258 --> 01:04:24,760 I'm warning you. 1229 01:04:26,295 --> 01:04:29,999 Two on one. You can't beat me alone, huh, fella? 1230 01:04:30,066 --> 01:04:31,834 I'm in charge. 1231 01:04:31,901 --> 01:04:33,836 I make the rules. 1232 01:04:33,903 --> 01:04:36,072 Well, I'm here to break your rules... 1233 01:04:36,139 --> 01:04:37,306 ...and your bots. 1234 01:04:37,373 --> 01:04:41,577 Destruction Bots, destroy Sheamus! 1235 01:05:15,211 --> 01:05:16,946 Let's go, Sheamus! 1236 01:05:17,013 --> 01:05:19,215 - Way to go, Sheamus! - Go Sheamus, woo-hoo! 1237 01:05:22,518 --> 01:05:24,087 Whoa! 1238 01:05:24,153 --> 01:05:26,389 You are supposed to be in your cell. 1239 01:05:26,455 --> 01:05:29,058 Yeah? Well, so are we. 1240 01:05:29,125 --> 01:05:32,295 We may be wimps, but there's a lot of us. 1241 01:05:32,361 --> 01:05:33,462 Uh-oh! 1242 01:05:33,529 --> 01:05:36,032 Yeah, you're in for it now, sprocket head. 1243 01:05:36,099 --> 01:05:38,667 Time to lead a revolution, Future Guy. 1244 01:05:39,702 --> 01:05:41,437 Charge! 1245 01:05:44,640 --> 01:05:46,775 Uh-oh! This is so wrong. 1246 01:05:46,842 --> 01:05:48,411 Uh-oh, uh-oh. 1247 01:05:58,954 --> 01:06:00,289 Whoa, there! 1248 01:06:00,356 --> 01:06:03,192 This futuristic billboard bucks like a bull. 1249 01:06:13,936 --> 01:06:14,970 You bots should come to Ireland... 1250 01:06:15,038 --> 01:06:16,939 ...and try our famous potatoes. 1251 01:06:17,006 --> 01:06:19,675 Let me give you a sample. 1252 01:06:21,144 --> 01:06:24,580 One potato, two potato, three potato, four. 1253 01:06:24,647 --> 01:06:28,117 Bring it on, fellas. There's a whole lot more! 1254 01:06:30,053 --> 01:06:32,288 Woo-hoo. 1255 01:06:32,355 --> 01:06:34,257 - Oh, my! - Yay, you got him. 1256 01:06:34,323 --> 01:06:38,027 Oh, please! All the four-leaf clover in the world... 1257 01:06:38,094 --> 01:06:40,563 ...won't bring him the luck he needs to win. 1258 01:06:40,629 --> 01:06:42,231 Ugh! That does it. 1259 01:06:42,298 --> 01:06:45,601 When I get out of this, you're so gonna get it. 1260 01:06:52,275 --> 01:06:55,878 They call this guy the Celtic Warrior? 1261 01:06:57,012 --> 01:07:00,049 More like Celtic Bore-ior. 1262 01:07:00,116 --> 01:07:03,419 Seriously! This guy is boring me to death. 1263 01:07:06,289 --> 01:07:08,624 Come on, Sheamus! Tag me in. 1264 01:07:08,691 --> 01:07:12,128 Let me show you how a real champion does it. 1265 01:07:15,564 --> 01:07:18,367 I'll tag you in, you runt! 1266 01:07:26,342 --> 01:07:30,679 Ha! The Architect outsmarts everyone again. 1267 01:07:30,746 --> 01:07:33,516 Kane bot, destroy Seth Rollins. 1268 01:07:41,056 --> 01:07:42,258 Whoa! Hey! 1269 01:07:45,027 --> 01:07:47,763 Oh, I like these odds. Bring it on. 1270 01:07:52,601 --> 01:07:56,405 You're a strong one, but you got no soul. 1271 01:07:57,072 --> 01:07:58,374 You got no heart. 1272 01:07:58,441 --> 01:08:01,277 So, let me show you a proper heartbeat. 1273 01:08:10,186 --> 01:08:12,221 Now it's my turn to party. 1274 01:08:14,157 --> 01:08:17,160 Whoa! Hey! 1275 01:08:18,461 --> 01:08:19,695 Help! 1276 01:08:20,996 --> 01:08:22,198 Ah! 1277 01:08:25,801 --> 01:08:30,639 There can be only one Roman Reigns. 1278 01:08:40,183 --> 01:08:42,785 - Time to get... - Uso crazy. 1279 01:08:42,851 --> 01:08:45,454 - U! - So! 1280 01:08:47,990 --> 01:08:51,794 Bots, get Seth Rollins. 1281 01:08:51,860 --> 01:08:52,720 Oh! 1282 01:08:52,721 --> 01:08:55,298 As you command, your World Championess. 1283 01:09:01,237 --> 01:09:03,272 Rest in pieces. 1284 01:09:06,775 --> 01:09:09,178 Doesn't matter what century it is. 1285 01:09:09,245 --> 01:09:11,347 I've always been better than you. 1286 01:09:11,414 --> 01:09:12,881 I'm not gonna pin you. 1287 01:09:12,948 --> 01:09:16,819 I want you to kneel before your champion. 1288 01:09:16,885 --> 01:09:18,587 Don't do it, Sheamus! 1289 01:09:18,654 --> 01:09:20,956 - Don't give in. - You can take him. 1290 01:09:21,023 --> 01:09:22,625 Give him the what for! 1291 01:09:22,691 --> 01:09:26,295 Prepare to silence the Jetsons. 1292 01:09:26,362 --> 01:09:27,896 Sheamus bot. 1293 01:09:28,864 --> 01:09:30,299 Don't surrender, Sheamus. 1294 01:09:30,366 --> 01:09:32,735 He's nothing but a great big bully. 1295 01:09:35,003 --> 01:09:36,004 Ah! 1296 01:09:36,071 --> 01:09:37,506 No! 1297 01:09:38,707 --> 01:09:40,175 You wouldn't. 1298 01:09:40,243 --> 01:09:41,844 Kneel. 1299 01:09:46,181 --> 01:09:47,383 Huh? 1300 01:09:53,055 --> 01:09:54,557 And that, as they say, 1301 01:09:54,623 --> 01:09:57,526 - is how you layeth the smacketh down. - George! 1302 01:09:57,593 --> 01:09:58,594 - Dad! - Daddy. 1303 01:09:58,661 --> 01:10:00,929 Thank Jupiter you're all okay. 1304 01:10:03,999 --> 01:10:08,271 Okay, everybody. Time to take back our city. 1305 01:10:17,480 --> 01:10:20,182 You're not going anywhere, Big Show. 1306 01:10:20,249 --> 01:10:21,950 We want our city back. 1307 01:10:22,017 --> 01:10:25,053 Yeah, this is our home and don't you forget it. 1308 01:10:25,120 --> 01:10:27,990 - Now you're the one in a cage. - You stink! 1309 01:10:29,758 --> 01:10:33,829 At last, just you and me, fella! 1310 01:10:35,598 --> 01:10:37,733 Saw that coming a mile away. 1311 01:10:39,768 --> 01:10:43,005 But did you see this coming, little bug? 1312 01:10:45,841 --> 01:10:49,778 Windshield bug. I see what you did there. 1313 01:10:51,246 --> 01:10:53,382 Now you got me Irish up. 1314 01:10:53,449 --> 01:10:56,051 - Get him. - Go Sheamus! 1315 01:10:56,118 --> 01:10:59,688 Help! Anybody. 1316 01:11:07,262 --> 01:11:09,798 Ow! Ow! 1317 01:11:10,399 --> 01:11:12,034 Uh-oh! 1318 01:11:12,100 --> 01:11:14,303 Miss Foxy is on fire today. 1319 01:11:14,370 --> 01:11:16,572 Yay Alicia! Woo-hoo! 1320 01:11:20,409 --> 01:11:22,711 So, you want to see me fly, robot? 1321 01:11:24,713 --> 01:11:27,215 I'll show you some flying. 1322 01:11:27,282 --> 01:11:29,918 Superman Punch! 1323 01:11:32,187 --> 01:11:33,722 Never fails. 1324 01:11:36,024 --> 01:11:39,261 Ooh, waa! 1325 01:11:39,328 --> 01:11:41,029 Yeah! 1326 01:11:41,096 --> 01:11:43,399 That's what you get for picking on a kid. 1327 01:11:43,466 --> 01:11:46,669 I should have taken that job as a toaster. 1328 01:11:51,206 --> 01:11:54,309 Uso! 1329 01:12:04,587 --> 01:12:07,923 I saved all of you guys. 1330 01:12:07,990 --> 01:12:12,695 And that's why, I am the future of WWE. 1331 01:12:12,761 --> 01:12:16,131 You may all thank me... 1332 01:12:16,198 --> 01:12:17,866 Told you I'd get you. 1333 01:12:17,933 --> 01:12:19,535 And thank you, Seth. 1334 01:12:20,302 --> 01:12:21,537 You're welcome. 1335 01:12:21,604 --> 01:12:23,739 Ballagh! 1336 01:12:23,806 --> 01:12:25,408 Hi-ya! 1337 01:12:25,474 --> 01:12:28,611 The Celtic warrior falls to no man. 1338 01:12:30,245 --> 01:12:31,647 No beast. 1339 01:12:34,182 --> 01:12:35,551 Nor Big Show. 1340 01:12:41,857 --> 01:12:43,125 Oh. 1341 01:12:47,195 --> 01:12:48,397 Whoa! 1342 01:12:51,734 --> 01:12:52,801 Oh! 1343 01:12:52,868 --> 01:12:54,136 Sheamus! 1344 01:12:56,805 --> 01:12:59,374 Looks like you fall to me after all. 1345 01:13:04,246 --> 01:13:06,014 Hang on, Sheamus! 1346 01:13:14,256 --> 01:13:15,991 - Going up. - George! 1347 01:13:16,391 --> 01:13:17,860 Jetson! 1348 01:13:22,130 --> 01:13:25,000 - Here they come. - Dad's bringing them back. 1349 01:13:25,067 --> 01:13:26,469 But it's not over yet. 1350 01:13:26,535 --> 01:13:28,604 Looks like Big Show is winning. 1351 01:13:28,671 --> 01:13:31,574 You will fall. Everyone falls to me. 1352 01:13:31,640 --> 01:13:35,010 I am Big Show. I am the Champion. 1353 01:13:38,847 --> 01:13:40,916 - What? - What's that, fella? 1354 01:13:40,983 --> 01:13:43,752 I can't hear you over my white noise. 1355 01:13:45,387 --> 01:13:47,756 - Yay! - Yay, Sheamus! 1356 01:13:47,823 --> 01:13:51,059 - Go! Go! - Let's go, Sheamus! 1357 01:13:52,094 --> 01:13:57,132 Let's go, Sheamus! Let's go, Sheamus! 1358 01:13:59,968 --> 01:14:01,837 Still can't hear you, friend. 1359 01:14:02,905 --> 01:14:05,674 Try talking into my throw kick. 1360 01:14:12,114 --> 01:14:14,583 One, two! 1361 01:14:17,019 --> 01:14:20,188 But you had the three count. You had me beat. 1362 01:14:21,123 --> 01:14:22,658 Why? 1363 01:14:22,725 --> 01:14:24,693 Let's go back to our time, fella. 1364 01:14:24,760 --> 01:14:28,731 Let's battle like true Superstars in a proper ring. 1365 01:14:28,797 --> 01:14:31,534 Then we'll see once and for all who deserves to be 1366 01:14:31,600 --> 01:14:34,202 WWE World Heavyweight Champ. 1367 01:14:36,238 --> 01:14:37,773 Okay. 1368 01:14:37,840 --> 01:14:39,975 But we all know it's gonna be me, right? 1369 01:14:40,042 --> 01:14:42,878 Did you see that? Humans in action. 1370 01:14:42,945 --> 01:14:44,479 It was amazing! 1371 01:14:44,547 --> 01:14:46,682 You look ridiculous. You know that? 1372 01:14:55,490 --> 01:14:57,292 That should do it. 1373 01:14:57,359 --> 01:14:59,427 I programmed the car to take you guys back to the night you left. 1374 01:14:59,494 --> 01:15:00,729 I figured that would cause... 1375 01:15:00,796 --> 01:15:02,865 ...the least number of temporal paradoxes. 1376 01:15:02,931 --> 01:15:06,334 Ah, listen guys. Thanks so much for helping us out. 1377 01:15:06,401 --> 01:15:07,836 We really appreciate it. 1378 01:15:07,903 --> 01:15:12,875 Big Show! Don't you have something you want to say? 1379 01:15:14,176 --> 01:15:17,680 George, I owe you and your family an apology. 1380 01:15:17,746 --> 01:15:19,715 Especially you, Elroy. 1381 01:15:19,782 --> 01:15:22,150 You also owe me a new teddy bear. 1382 01:15:24,186 --> 01:15:26,789 Settle for my Bots of Destruction? 1383 01:15:29,291 --> 01:15:32,227 Hmm. Deal. 1384 01:15:32,294 --> 01:15:34,730 I owe the rest of you an apology too. 1385 01:15:34,797 --> 01:15:36,431 I don't know if it was being frozen... 1386 01:15:36,498 --> 01:15:38,466 ...in ice for 100 years or... 1387 01:15:38,533 --> 01:15:40,869 Beating a robot for the Championship title. 1388 01:15:40,936 --> 01:15:43,906 But I crossed a line and I'm sorry. 1389 01:15:43,972 --> 01:15:45,608 I hope you can forgive me. 1390 01:15:46,775 --> 01:15:48,543 But you enslaved us! 1391 01:15:48,611 --> 01:15:50,846 And made us build a giant statue. 1392 01:15:50,913 --> 01:15:52,347 Yeah. What about that? 1393 01:15:52,414 --> 01:15:54,449 Who's gonna fix our city? 1394 01:15:54,516 --> 01:15:55,751 We should probably get going. 1395 01:15:55,818 --> 01:15:57,019 Right behind you. 1396 01:15:57,753 --> 01:15:59,154 Farewell, Jetsons. 1397 01:16:12,901 --> 01:16:15,971 - Jetson! - Mr. Spacely. I know. 1398 01:16:16,038 --> 01:16:17,172 I should have told you about 1399 01:16:17,239 --> 01:16:19,141 Big Show the second I found him. 1400 01:16:19,207 --> 01:16:22,510 I understand if you never want me to work for you again. 1401 01:16:22,577 --> 01:16:24,346 Are you kidding? 1402 01:16:24,412 --> 01:16:27,716 I just got the contract to rebuild Orbit City. 1403 01:16:27,783 --> 01:16:28,917 I'm gonna need to promote... 1404 01:16:28,984 --> 01:16:30,753 ...somebody to supervise the robots... 1405 01:16:30,819 --> 01:16:32,587 ...while they do all the work. 1406 01:16:32,655 --> 01:16:34,189 You think you can handle it? 1407 01:16:34,256 --> 01:16:38,060 A promotion? Yes, sir. Mr. Spacely, sir. 1408 01:16:38,126 --> 01:16:41,730 I'm your man but first I'm gonna need a week off... 1409 01:16:41,797 --> 01:16:43,065 ...to spend with my family. 1410 01:16:43,131 --> 01:16:45,567 - I'll give you one day... - I'll take it. 1411 01:16:45,634 --> 01:16:48,771 Oh, George! I'm so proud of you. 1412 01:16:48,837 --> 01:16:51,006 Me too! 1413 01:16:52,107 --> 01:16:54,810 Oh, stop. Okay boy, that's enough. 1414 01:16:54,877 --> 01:16:58,380 Seriously, this is getting kinda gross. 1415 01:16:58,446 --> 01:17:00,916 I sure hope those guys made it back okay. 1416 01:17:05,520 --> 01:17:07,790 I love these classic matches. 1417 01:17:07,856 --> 01:17:09,457 I could watch them a thousand times. 1418 01:17:09,524 --> 01:17:11,026 And you have. 1419 01:17:11,093 --> 01:17:13,896 Good news! I aced my history test. 1420 01:17:13,962 --> 01:17:15,597 My teacher said I knew more... 1421 01:17:15,664 --> 01:17:17,800 ...about the 21st century than he did. 1422 01:17:17,866 --> 01:17:19,101 Guys, we gotta get going. 1423 01:17:19,167 --> 01:17:20,903 We're gonna be late for WrestleMania. 1424 01:17:20,969 --> 01:17:22,304 Oh, you're right! 1425 01:17:22,370 --> 01:17:24,572 And the World Champion is... 1426 01:17:24,639 --> 01:17:26,241 Everybody in the car. 1427 01:17:26,308 --> 01:17:28,376 Hey, wait for me! 1428 01:17:35,851 --> 01:17:38,286 Salutations, Jetsons. 1429 01:17:38,353 --> 01:17:40,789 Oh! Short but cute. 1430 01:17:40,856 --> 01:17:42,958 Notification. Ha! 1431 01:17:43,025 --> 01:17:45,761 We have your space box all ready for you. 1432 01:17:45,828 --> 01:17:47,162 A space box? 1433 01:17:47,229 --> 01:17:50,298 Appreciation. It is the least we can do. 1434 01:17:50,365 --> 01:17:54,803 After all, tonight is all because of the Jetsons. 1435 01:18:02,044 --> 01:18:04,847 Ladies and gentlemen, to honor the brave... 1436 01:18:04,913 --> 01:18:07,850 ...human Superstars who saved Orbit City. 1437 01:18:07,916 --> 01:18:09,985 To inspire a new generation... 1438 01:18:10,052 --> 01:18:13,521 ...to get off their buttons and reach for the stars, 1439 01:18:13,588 --> 01:18:16,491 WWE will now and forever more... 1440 01:18:16,558 --> 01:18:18,761 ...be for humans only. 1441 01:18:22,497 --> 01:18:24,532 Better them then us. 1442 01:18:24,599 --> 01:18:25,768 Totally agree. 1443 01:18:25,834 --> 01:18:28,036 Please welcome to the ring, 1444 01:18:28,103 --> 01:18:32,440 your new WWE Superstars! 1445 01:18:37,245 --> 01:18:40,382 I got my Superstars right here. 1446 01:18:40,448 --> 01:18:43,218 - Thanks, Dad. - Aw!