0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:28,236 --> 00:00:29,070 Eliza? 2 00:00:29,154 --> 00:00:30,613 I'm thinking about being vegetarian again. 3 00:00:30,697 --> 00:00:32,157 -Eliza. -Do you realize eating meat 4 00:00:32,240 --> 00:00:33,742 is worse than driving an SUV for a year? 5 00:00:33,825 --> 00:00:35,118 Eliza, am I fitting? 6 00:00:35,702 --> 00:00:37,412 I'm parking, asshole! 7 00:00:37,996 --> 00:00:40,206 -I can't believe that's true. -It's true, Dad. 8 00:00:40,290 --> 00:00:41,499 I'll send you the podcast. 9 00:00:41,583 --> 00:00:43,126 -I don't think I'm fitting. -I'm telling you, 10 00:00:43,209 --> 00:00:44,836 it's a big thing we can do for the environment. 11 00:00:45,462 --> 00:00:46,546 Let's look it up. 12 00:00:46,629 --> 00:00:50,258 But not while I'm pulling this maneuver. 13 00:00:52,385 --> 00:00:54,554 -It's too small a space. -Shit. 14 00:00:55,722 --> 00:00:56,806 What? 15 00:00:57,515 --> 00:00:58,808 Put the Mets game on. 16 00:00:59,309 --> 00:01:01,436 I splurged and got the satellite. 17 00:01:03,104 --> 00:01:04,272 Nice, turn it up. 18 00:01:17,994 --> 00:01:20,747 I put this on a tape for you when you were, like, 12. 19 00:01:20,830 --> 00:01:21,956 Cool. 20 00:01:22,999 --> 00:01:25,710 Shit! Was that a spot? 21 00:01:25,794 --> 00:01:27,837 -Yeah, he's taking it. -How did I miss that? 22 00:01:27,921 --> 00:01:29,798 -Fucking shit! -Just go around. 23 00:01:29,881 --> 00:01:32,217 We've been around. I'm gonna go further east. 24 00:01:32,759 --> 00:01:34,511 How did I do this wrong? 25 00:01:34,594 --> 00:01:38,515 -It's okay, Dad. We'll just garage it. -Know how much it is to garage it here? 26 00:01:38,598 --> 00:01:40,683 If we garage it, you can't go to college. 27 00:01:40,767 --> 00:01:43,520 -I'll pay half. -I'm not taking your money. 28 00:01:43,603 --> 00:01:46,481 What's the matter with me? I'm usually very good at this. 29 00:01:46,564 --> 00:01:48,775 -It's okay. -I'm an extremely good parker. 30 00:01:48,858 --> 00:01:50,401 I know. 31 00:01:50,485 --> 00:01:53,238 Now, I'm getting gun-shy. I'm overthinking it. 32 00:01:54,572 --> 00:01:55,490 -Dad... -I'm hot. 33 00:01:55,573 --> 00:01:58,618 -Wait until we're stopped! -It's interfering with my mobility. 34 00:01:58,701 --> 00:02:00,662 -Let me help you. -These the people who were behind us? 35 00:02:00,745 --> 00:02:02,580 -I don't know. -Keep the jacket right-side up. 36 00:02:02,664 --> 00:02:03,748 My wallet's in there. 37 00:02:03,832 --> 00:02:06,584 -This song is distracting. -It's too good. 38 00:02:07,377 --> 00:02:08,545 It is too good. 39 00:02:09,838 --> 00:02:12,173 There's so much construction in Manhattan. 40 00:02:12,257 --> 00:02:13,633 They're just endlessly building. 41 00:02:14,175 --> 00:02:17,762 I used to go dancing around here at Danceteria, me and your Uncle Matthew. 42 00:02:17,846 --> 00:02:19,973 -Now it's all banks. -You guys went dancing together? 43 00:02:20,056 --> 00:02:22,058 We went together, we didn't dance together. 44 00:02:22,183 --> 00:02:24,602 For a short time in the '80s, we hung out. 45 00:02:25,186 --> 00:02:27,188 I had moves, I'm telling you. 46 00:02:27,605 --> 00:02:30,358 Is this a museum now? Everything's glass. 47 00:02:30,441 --> 00:02:32,694 Do you like the photographer Cindy Sherman? 48 00:02:32,777 --> 00:02:35,363 Marcus and I went to the Cindy Sherman show at MoMA last week. 49 00:02:35,905 --> 00:02:37,615 Yes, I like Cindy Sherman. 50 00:02:38,324 --> 00:02:39,200 What? 51 00:02:39,284 --> 00:02:41,244 I told you about Cindy Sherman two years ago. 52 00:02:41,327 --> 00:02:42,162 I don't remember. 53 00:02:42,245 --> 00:02:44,247 I did, and you had absolutely no interest. 54 00:02:44,330 --> 00:02:45,206 I don't know. 55 00:02:45,290 --> 00:02:47,041 When Marcus tells you, suddenly you listen? 56 00:02:47,542 --> 00:02:49,586 I'm telling you, I got good recommendations. 57 00:02:49,669 --> 00:02:52,046 I mean, I have a few years on you. 58 00:02:52,130 --> 00:02:54,549 Was that a spot? What did the sign say? 59 00:02:54,632 --> 00:02:55,675 I'm trying to see. 60 00:02:55,758 --> 00:02:57,635 -Quick, Eliza! -I find parking signs confusing. 61 00:02:57,719 --> 00:02:59,470 -Okay, what's today? -This asshole's on my tail. 62 00:02:59,554 --> 00:03:01,222 -It was a good space. -Can I back up? 63 00:03:01,306 --> 00:03:03,933 -I don't think so. -Shit, he's on my tail. 64 00:03:04,976 --> 00:03:07,729 -I got to go around? -We should really just garage it. 65 00:03:08,271 --> 00:03:10,481 -Son of a bitch! -Dad, stop yelling in the car! 66 00:03:10,565 --> 00:03:12,108 He cannot hear you, okay? 67 00:03:12,191 --> 00:03:14,652 -Only I can hear you. -It's "Nobody Can Fucking Drive Day!" 68 00:03:14,736 --> 00:03:16,654 Hey! Shut the fuck up! 69 00:03:17,697 --> 00:03:18,990 Hello! 70 00:03:19,073 --> 00:03:20,283 The outer door was ajar, 71 00:03:20,366 --> 00:03:23,369 and the button on the foyer door was unlocked and pushed in. 72 00:03:23,453 --> 00:03:24,913 Something smells weird. 73 00:03:24,996 --> 00:03:27,540 -Oh, wow! Hello! Hi! -Down, Bruno! Bruno, down! 74 00:03:27,624 --> 00:03:28,917 -Whose dog is this? -Bruno! 75 00:03:29,000 --> 00:03:31,711 Maureen and I bought him from a very elegant apricot poodle farm 76 00:03:31,794 --> 00:03:32,712 near the country house. 77 00:03:32,795 --> 00:03:34,672 Dad, the outer door was left open, 78 00:03:34,756 --> 00:03:36,966 and someone pressed the button in on the foyer door. 79 00:03:37,050 --> 00:03:39,260 Maureen is always doing something. Maureen! 80 00:03:39,344 --> 00:03:41,596 -You got to be more careful. -Maureen! 81 00:03:41,679 --> 00:03:42,597 Brune! Maureen! 82 00:03:42,680 --> 00:03:46,100 This house isn't very big, but she never seems to be able to hear me. Maureen! 83 00:03:46,184 --> 00:03:47,477 -This isn't the country. -What? 84 00:03:47,560 --> 00:03:51,064 -Did you leave the front door open? -For the Con Ed guy! 85 00:03:51,147 --> 00:03:52,857 -That was three days ago. -Sorry we're late. 86 00:03:52,941 --> 00:03:54,484 We had to garage the car. 87 00:03:54,567 --> 00:03:56,986 Dad had to sell me into child slavery to pay for it. 88 00:03:57,070 --> 00:03:59,280 -That's basically right. -Did you try East? 89 00:03:59,364 --> 00:04:00,448 -Twice. -We did. 90 00:04:00,531 --> 00:04:02,325 Bruno! He does this elegant pirouette. 91 00:04:02,408 --> 00:04:06,454 Dad... what happened to your face? Did you get into a fight? 92 00:04:06,537 --> 00:04:07,914 I was walking Bruno in the country, 93 00:04:07,997 --> 00:04:11,918 when he lunged for a feral hare in the brush, and I tumbled forward. 94 00:04:12,001 --> 00:04:14,170 Shit. Did you see a doctor? 95 00:04:14,295 --> 00:04:16,923 I'm fine. My joke is, "You should see the other dog." 96 00:04:17,006 --> 00:04:18,132 Good one, Grandpa. 97 00:04:18,216 --> 00:04:20,385 Maureen won't even walk that path anymore. 98 00:04:20,468 --> 00:04:23,471 -She was mauled by a buck. -A buck in the Berkshires? 99 00:04:23,554 --> 00:04:24,722 A male deer. 100 00:04:24,806 --> 00:04:27,141 -Really? -Maybe it was a big dog or a small boy. 101 00:04:27,225 --> 00:04:28,851 In her indomitable way, 102 00:04:28,935 --> 00:04:33,398 she survived with just a nasty raspberry on her knee, but her wallet was gone. 103 00:04:34,023 --> 00:04:36,818 -The Mets have relinquished the lead. -Shit. 104 00:04:36,901 --> 00:04:39,821 -Your sister's here. -They were tied when we were in the car. 105 00:04:39,904 --> 00:04:42,532 I could tell Dad wanted to say hi to you guys by himself. 106 00:04:42,615 --> 00:04:44,701 -When did you get here? -A couple hours ago. 107 00:04:44,784 --> 00:04:46,577 -Thanks for showing up late. -Oh, let's... 108 00:04:46,661 --> 00:04:50,248 I made cookies, but I stepped in dog shit. I like your sweater. 109 00:04:50,331 --> 00:04:52,583 Oh, thanks. I like your pin. 110 00:04:52,667 --> 00:04:55,837 -Are you excited for college tomorrow? -Yeah, I really can't wait. 111 00:04:55,920 --> 00:04:58,214 Dad keeps saying he wishes he hadn't retired now 112 00:04:58,339 --> 00:05:00,091 so that you could take his class. 113 00:05:00,174 --> 00:05:02,051 -I couldn't make sculptures. -She's very excited, 114 00:05:02,135 --> 00:05:04,095 -which I'm trying not to take personally. -It's too intimidating. 115 00:05:04,178 --> 00:05:05,722 I'm bad with transitions. 116 00:05:05,805 --> 00:05:08,516 You don't leave the house. There are no transitions. 117 00:05:09,058 --> 00:05:10,893 Maureen is plastered. 118 00:05:10,977 --> 00:05:13,271 Maureen, everyone's here! Come down! 119 00:05:13,354 --> 00:05:14,772 Maureen's making shark. 120 00:05:15,356 --> 00:05:17,859 -I don't think I've ever had shark before. -Maureen's a real gourmand. 121 00:05:17,942 --> 00:05:20,528 -You're in for a treat. -She's been sober for six weeks. 122 00:05:20,611 --> 00:05:21,529 Okay. 123 00:05:21,612 --> 00:05:23,448 I told her, "I don't like you when you drink." 124 00:05:23,531 --> 00:05:25,158 She becomes a different person. 125 00:05:25,241 --> 00:05:29,120 I made her a deal, I said, "If you stop drinking, we'll get a dog." 126 00:05:35,543 --> 00:05:38,004 This is very handsome shellfish, Maureen. 127 00:05:38,087 --> 00:05:41,215 The Dad says you're gonna study film at college. 128 00:05:41,299 --> 00:05:42,258 Yeah. 129 00:05:42,925 --> 00:05:45,845 Seems to be what everybody's doing these days. 130 00:05:45,928 --> 00:05:49,766 I think The Dad hoped that you might follow in his footsteps 131 00:05:49,849 --> 00:05:51,142 and take sculpture. 132 00:05:51,225 --> 00:05:53,853 Well, I think it's good that she's doing her own thing. 133 00:05:53,936 --> 00:05:57,023 Since Clarence had a stroke and I retired, 134 00:05:57,106 --> 00:06:00,026 the art department at Bard has really suffered. 135 00:06:00,109 --> 00:06:01,444 She's quite a good editor. 136 00:06:02,111 --> 00:06:05,364 So, now we have a sculptor and a filmmaker in the family. 137 00:06:05,448 --> 00:06:06,407 And a musician. 138 00:06:06,491 --> 00:06:08,534 And an accountant, which sounds uninteresting, 139 00:06:08,618 --> 00:06:12,705 but Matthew's the only one in the family who's figured out how to make money. 140 00:06:12,789 --> 00:06:13,623 Sign of the times. 141 00:06:13,706 --> 00:06:16,125 We're supposed to say "business manager." 142 00:06:16,209 --> 00:06:18,169 I thought we would've had more artists in the family. 143 00:06:18,753 --> 00:06:21,089 -What about Dad? -I'm artistic. 144 00:06:21,172 --> 00:06:23,966 Matthew showed interest in fine art and Danny had musical talent, 145 00:06:24,050 --> 00:06:27,845 but Matthew was also talented musically and a wonderful mimic. 146 00:06:30,973 --> 00:06:33,351 Jean, you showed interest in photography. 147 00:06:34,977 --> 00:06:36,187 At Montessori, yeah. 148 00:06:36,979 --> 00:06:41,734 In my office at Xerox, I'm known as the resident auteur. 149 00:06:41,818 --> 00:06:43,319 I make funny movies. 150 00:06:43,903 --> 00:06:46,614 -For my coworkers' birthdays. -They're really good. 151 00:06:46,697 --> 00:06:49,450 We have no idea what Jean does at Xerox. 152 00:06:49,534 --> 00:06:53,746 -I'm a facilities manager for special... -When was the last job you had, Danny? 153 00:06:54,413 --> 00:06:56,874 -Those piano lessons. -Except for the piano lessons? 154 00:06:56,958 --> 00:06:58,751 And there was that gig at Beefsteak Charlie's. 155 00:06:58,835 --> 00:07:00,294 I haven't worked in... 156 00:07:00,378 --> 00:07:03,005 -Since Eliza was born. -Danny was a house husband. 157 00:07:03,089 --> 00:07:05,550 But now with the separation, he's gonna have to get a job. 158 00:07:05,633 --> 00:07:07,260 You can't take alimony. That's not right. 159 00:07:07,343 --> 00:07:09,053 What will you do for money? 160 00:07:09,137 --> 00:07:12,432 Well, we sold the apartment, so we'll split that. 161 00:07:12,515 --> 00:07:17,186 And I'll be staying here for a little, of course, while I figure it out. 162 00:07:17,854 --> 00:07:19,439 -Thank you again. -While you're staying here, 163 00:07:19,522 --> 00:07:21,607 could you go through all the boxes upstairs 164 00:07:21,691 --> 00:07:26,821 and take any posters or papers that you want from your childhood? 165 00:07:26,904 --> 00:07:30,116 Maureen is taking a fancy trip to Easter Island Monday with a group. 166 00:07:30,199 --> 00:07:32,952 When I come back, we're gonna start throwing things away. 167 00:07:33,035 --> 00:07:35,538 -We lived in Queens with our mom. -We don't really have anything. 168 00:07:35,621 --> 00:07:37,165 It's mostly Matt's stuff, but okay. 169 00:07:37,248 --> 00:07:39,584 Matthew's coming out from the coast in a few weeks. 170 00:07:39,667 --> 00:07:42,253 -He corresponded about meeting for lunch. -Matt is? 171 00:07:42,336 --> 00:07:45,006 He has some wealthy clients who are coming over Sunday 172 00:07:45,089 --> 00:07:47,300 to look at The Dad's work. 173 00:07:47,383 --> 00:07:50,052 -Matt does? -Apparently, they're admirers of mine. 174 00:07:50,136 --> 00:07:52,555 We never hear from him, and then suddenly poof. 175 00:07:52,638 --> 00:07:55,349 That's not true. Matthew and I correspond quite frequently. 176 00:07:55,433 --> 00:07:56,934 Yeah, he texts with me. 177 00:07:57,018 --> 00:07:58,853 You guys text? About what? 178 00:07:58,936 --> 00:08:01,689 I don't know, things. Life. 179 00:08:02,982 --> 00:08:04,567 Maybe I'll try to see him when he's here. 180 00:08:04,650 --> 00:08:08,070 He's only here for a day to see a client, he wants to see me during that time. 181 00:08:08,154 --> 00:08:09,572 Eliza, have more shark. 182 00:08:09,655 --> 00:08:11,908 Maureen, give my granddaughter more shark. 183 00:08:11,991 --> 00:08:12,992 You kids don't eat. 184 00:08:13,075 --> 00:08:15,578 It's amazing how much Matthew's clients make, 185 00:08:15,661 --> 00:08:19,081 when you think about what a teacher, or a nurse, or... 186 00:08:19,165 --> 00:08:22,460 I think I would've had greater success if I had been more fashionable. 187 00:08:22,585 --> 00:08:24,962 Well, you were always out-of-step with the times. 188 00:08:25,046 --> 00:08:27,882 That's true, I was a vanguard. L.J. Shapiro said that about me. 189 00:08:27,965 --> 00:08:31,302 You know, L.J.'s having a retrospective at MoMA. 190 00:08:31,385 --> 00:08:32,261 Is he? 191 00:08:32,637 --> 00:08:34,847 L.J. was always very political. 192 00:08:34,931 --> 00:08:37,600 He's not untalented, but he's a very skillful operator. 193 00:08:37,683 --> 00:08:38,976 You didn't play the game. 194 00:08:39,060 --> 00:08:41,646 Do you think I should e-mail Matt about his visit? 195 00:08:41,729 --> 00:08:42,563 Why not? 196 00:08:42,647 --> 00:08:44,190 I don't want to be presumptuous. 197 00:08:44,273 --> 00:08:45,942 He's your brother, Dan. 198 00:08:46,025 --> 00:08:46,901 Half. 199 00:08:46,984 --> 00:08:49,612 Isn't that when the Whitney bought a piece of yours? 200 00:08:49,695 --> 00:08:51,280 Yes, they were going to buy more work, too, 201 00:08:51,364 --> 00:08:54,200 but Bernie, my dealer at the time, didn't like the deal. 202 00:08:54,283 --> 00:08:56,035 I probably shouldn't have listened to him. 203 00:08:57,036 --> 00:09:00,081 I don't know, he didn't respond the last time I reached out. 204 00:09:00,164 --> 00:09:03,584 When I called and wrote the Whitney about it, they couldn't find it. 205 00:09:03,668 --> 00:09:05,378 -It's there. -They can't find it. 206 00:09:05,461 --> 00:09:08,464 -Jean, damn it, they have the work! -Okay. 207 00:09:12,593 --> 00:09:14,011 It's lost. 208 00:09:17,723 --> 00:09:19,976 The work looks stunning all together like this. 209 00:09:20,434 --> 00:09:22,353 Danny, you made this? 210 00:09:22,436 --> 00:09:23,938 Jean and I did, yes. 211 00:09:24,021 --> 00:09:26,607 Harold Meyerowitz. A Retrospective. 212 00:09:26,691 --> 00:09:30,069 You send in the pictures and they make it for you. 213 00:09:31,112 --> 00:09:35,575 Oh, Dad, Jean and I spoke to a woman at the museum at Bard. 214 00:09:35,658 --> 00:09:37,243 -Was that Hilma Federman? -Hilma, yes. 215 00:09:37,326 --> 00:09:39,745 And there's some interest in doing a show there. 216 00:09:39,829 --> 00:09:43,666 Oh, that's the least they can do for you, after all those years you've given them. 217 00:09:43,749 --> 00:09:45,751 I think with Eliza going this fall 218 00:09:45,835 --> 00:09:48,671 and your history as a teacher, we have a good shot. 219 00:09:48,754 --> 00:09:50,965 Danny, make sure Hilma sees the book. 220 00:09:51,632 --> 00:09:54,093 A retrospective at this point would be a real feather in my cap, 221 00:09:54,176 --> 00:09:55,886 and I think bring attention to the new work. 222 00:09:56,679 --> 00:09:59,348 The thing is, Dad, it would be part of a group show. 223 00:09:59,432 --> 00:10:00,474 Bard faculty. 224 00:10:00,558 --> 00:10:02,435 A group show. No, that's essentially an insult. 225 00:10:02,518 --> 00:10:05,646 I think Hilma's angry because I voted against her chairmanship. 226 00:10:07,857 --> 00:10:09,025 Tell Hilma no. 227 00:10:09,108 --> 00:10:12,486 -Well, Hilma hasn't offered it yet. -When she does, tell her no. 228 00:10:14,697 --> 00:10:16,532 Maureen, where's the gourmet hummus? 229 00:10:17,074 --> 00:10:18,659 It's upstairs, I think. 230 00:10:20,536 --> 00:10:21,537 Why? 231 00:10:24,165 --> 00:10:27,752 You'll always be my superstar 232 00:10:28,294 --> 00:10:32,590 You'll always be my number one 233 00:10:32,715 --> 00:10:36,761 I'll always be your genius girl 234 00:10:36,844 --> 00:10:40,931 I'll never be your stupid son 235 00:10:41,015 --> 00:10:43,142 No, no 236 00:10:48,981 --> 00:10:52,693 You'll always be good at math 237 00:10:52,777 --> 00:10:56,197 You'll always be good at naming stars 238 00:10:56,280 --> 00:11:00,242 You'll always be there to catch me 239 00:11:00,326 --> 00:11:03,412 Except when I fall off the monkey bars 240 00:11:03,496 --> 00:11:04,872 Still hate myself for that. 241 00:11:05,790 --> 00:11:09,460 That broken arm made you so sad 242 00:11:09,543 --> 00:11:12,505 There went your shot at the Olympiad 243 00:11:12,588 --> 00:11:16,300 But that black-and-white cookie Made it not so bad 244 00:11:16,384 --> 00:11:20,179 And there's always you 245 00:11:20,262 --> 00:11:23,933 And there's always me 246 00:11:24,016 --> 00:11:28,479 And there's always us 247 00:11:28,562 --> 00:11:34,026 Mommy and Daddy and Genius Girl Make three 248 00:11:40,074 --> 00:11:43,911 You got my hands, you got my toes 249 00:11:43,994 --> 00:11:47,748 But luckily I got Mommy's nose 250 00:11:47,832 --> 00:11:50,918 You're better than A hundred Broadway shows 251 00:11:51,001 --> 00:11:54,880 And there's always you 252 00:11:54,964 --> 00:11:58,008 And there's always me 253 00:11:58,676 --> 00:12:03,013 And there's always us 254 00:12:03,097 --> 00:12:07,643 Mommy and Daddy and Genius Girl Make three 255 00:12:21,031 --> 00:12:23,492 That was a Meyerowitz and Meyerowitz composition. 256 00:12:23,909 --> 00:12:25,619 We wrote it when I was nine. 257 00:12:31,834 --> 00:12:34,378 Was the shark bad or was that bad shark? 258 00:12:34,462 --> 00:12:35,963 Dad, it was raw. 259 00:12:36,046 --> 00:12:38,799 The rice was hard and the shellfish was closed. 260 00:12:39,508 --> 00:12:41,469 Dad, your limp is worse. 261 00:12:41,552 --> 00:12:44,597 It's always... worse after I've been sitting. 262 00:12:44,680 --> 00:12:47,224 -Just got to stretch it. -Please see someone about it. 263 00:12:48,684 --> 00:12:51,729 I have an appointment with an acupuncturist on Tuesday. 264 00:12:51,812 --> 00:12:53,105 Someone real, please? 265 00:12:55,941 --> 00:12:59,653 I'm telling you, you are going to meet a lot of... 266 00:13:00,196 --> 00:13:02,448 wonderful, interesting, new people. 267 00:13:03,908 --> 00:13:05,159 Or I imagine you will. 268 00:13:05,242 --> 00:13:09,079 I didn't make it more than a month at college because I liked drugs so much. 269 00:13:09,163 --> 00:13:10,623 I'm gonna miss you and Mom. 270 00:13:11,165 --> 00:13:12,875 I know. We'll miss you, too. 271 00:13:14,251 --> 00:13:17,880 I still haven't wrapped my mind around it, you guys not being together. 272 00:13:17,963 --> 00:13:20,299 We don't get along when it's just us. 273 00:13:20,925 --> 00:13:24,053 Sorry I don't get to drive you, but your mom won that one. 274 00:13:24,136 --> 00:13:25,846 It's okay. She's a good driver. 275 00:13:27,181 --> 00:13:29,558 And I'll be up there whenever you're ready for me. 276 00:13:33,604 --> 00:13:35,022 Marcus is picking you up. 277 00:13:35,648 --> 00:13:37,983 Does Marcus know to take the tunnel instead of the bridge? 278 00:13:38,067 --> 00:13:40,194 At this hour, the bridge is gonna be jammed. 279 00:13:40,277 --> 00:13:41,320 You'll be okay here? 280 00:13:42,321 --> 00:13:43,322 Yeah. 281 00:13:43,864 --> 00:13:46,742 It'll be nice to spend time with Dad while Maureen's away. 282 00:13:46,825 --> 00:13:49,703 You know? I didn't get a lot of time with him growing up. 283 00:13:49,787 --> 00:13:52,665 It's an opportunity to get closer now. 284 00:13:53,582 --> 00:13:55,668 It's nice you and Jean are getting him this show. 285 00:13:56,752 --> 00:13:58,754 I know it's just a college show, 286 00:13:58,837 --> 00:14:01,715 but I think it really could put him back on the map. 287 00:14:01,799 --> 00:14:04,969 The work is good and deserves more exposure. 288 00:14:07,888 --> 00:14:10,849 You are a truly wonderful girl. 289 00:14:11,600 --> 00:14:13,102 You've been a great dad. 290 00:14:13,185 --> 00:14:14,645 I think I still am. 291 00:14:14,728 --> 00:14:16,313 I didn't mean it that way. 292 00:14:22,611 --> 00:14:23,571 Hey, Marcus. 293 00:14:23,654 --> 00:14:24,572 Hey, Danny. 294 00:14:40,004 --> 00:14:40,880 Text when you get... 295 00:14:40,963 --> 00:14:42,298 This one's interesting. 296 00:14:42,381 --> 00:14:44,550 I think it's a masterpiece, Brian. 297 00:14:44,633 --> 00:14:48,178 It's intended as a sort of sequel to "Gilded Halfwing." 298 00:14:48,262 --> 00:14:50,347 The squiggly one outside Lincoln Center. 299 00:14:50,431 --> 00:14:52,141 Yes, James, "Gilded Halfwing." 300 00:14:52,224 --> 00:14:54,268 It's probably my most well-known work. 301 00:14:54,351 --> 00:14:56,061 It has a young man's energy. 302 00:14:56,145 --> 00:14:59,189 But I like to think that my later work is richer, 303 00:14:59,273 --> 00:15:00,232 more interesting. 304 00:15:00,316 --> 00:15:01,734 When Matthew told me that was yours, 305 00:15:01,817 --> 00:15:04,153 I was like, "I walk by there all the time." 306 00:15:04,737 --> 00:15:08,824 We're on Central Park West now, but have been looking for the right place downtown. 307 00:15:08,908 --> 00:15:11,535 Show James and Brian the wood structures. 308 00:15:11,619 --> 00:15:14,288 Yes, I've been working in wood recently. 309 00:15:14,371 --> 00:15:15,748 Danny, give me a hand. 310 00:15:15,831 --> 00:15:18,334 How about this one, with the gold? Always loved this one. 311 00:15:18,417 --> 00:15:20,628 No, not that one. It's a minor work of mine. 312 00:15:20,711 --> 00:15:21,837 Over here. 313 00:15:22,796 --> 00:15:24,590 How's the noise in this area? 314 00:15:24,673 --> 00:15:27,301 -It gets very loud, all the tourists. -Only on weekends. 315 00:15:27,384 --> 00:15:28,802 How long has Matthew been your... 316 00:15:28,886 --> 00:15:30,930 -Hey, Dad, let me help. -...business manager? 317 00:15:31,513 --> 00:15:35,851 He's been doing that for, I guess it's been close to five years. 318 00:15:36,435 --> 00:15:37,478 How did you two meet? 319 00:15:37,561 --> 00:15:40,439 We met at a fundraiser for Chuck Schumer. 320 00:15:48,530 --> 00:15:51,283 -Great water pressure. -The art's over here. 321 00:15:51,367 --> 00:15:52,701 It's largely intuitive, really, 322 00:15:52,785 --> 00:15:55,996 and in its way, a return to the old masters. 323 00:15:57,498 --> 00:16:01,001 I think I'm doing the best work of my life right now, but... 324 00:16:01,919 --> 00:16:03,545 that's just one man's opinion. 325 00:16:03,629 --> 00:16:05,798 I found Brian very attractive. 326 00:16:05,881 --> 00:16:10,594 He's baby-faced but sinewy like an old lover of mine, Willem Dafoe. 327 00:16:11,136 --> 00:16:13,764 And James has very firm hands. 328 00:16:13,847 --> 00:16:15,849 They were very enthusiastic about the work. 329 00:16:15,933 --> 00:16:17,726 Are they interested in the house or the art? 330 00:16:17,810 --> 00:16:18,769 -I think the art. -Both. 331 00:16:18,852 --> 00:16:22,106 What do you mean, "both?" Maureen? What do you mean, "both?" 332 00:16:22,189 --> 00:16:24,817 From Matthew, they're interested in purchasing all of the work, 333 00:16:24,900 --> 00:16:26,860 some of the furniture, as well as the house. 334 00:16:26,944 --> 00:16:29,113 The house? What did you tell them? 335 00:16:29,196 --> 00:16:31,573 -We're open to exploring it. -The Mets are staging a comeback. 336 00:16:31,657 --> 00:16:35,327 -They got first and third with no one out. -You're thinking about selling, why? 337 00:16:35,411 --> 00:16:37,162 It's very expensive to keep this place up, 338 00:16:37,246 --> 00:16:39,206 and we're spending more time at the country house. 339 00:16:39,289 --> 00:16:40,624 But the country's yours. 340 00:16:40,708 --> 00:16:43,961 I had it before we were married, but it's ours. Everything is ours now. 341 00:16:44,044 --> 00:16:46,422 You're selling all the art, Dad? Why? 342 00:16:46,505 --> 00:16:48,757 -We don't have room for it. -Do you want to sell? 343 00:16:48,841 --> 00:16:51,385 Oh, come on. Cabrera just grounded into a double play. 344 00:16:51,468 --> 00:16:54,138 -Matt set this up? -I told him it was a family discussion. 345 00:16:54,221 --> 00:16:55,472 I think it is! 346 00:16:55,973 --> 00:16:57,808 I don't think you should sell, I'm telling you. 347 00:16:57,891 --> 00:17:01,478 -I didn't expect you to get upset. -I am! I am upset about it. 348 00:17:01,562 --> 00:17:03,689 -Why do you care? -I don't know. 349 00:17:04,481 --> 00:17:06,650 -We've lived here for years. -You haven't. 350 00:17:06,734 --> 00:17:09,361 This is where Matthew grew up. You lived in Queens with your mother. 351 00:17:09,445 --> 00:17:11,905 I lived here for a year when I was 16. 352 00:17:11,989 --> 00:17:13,615 Your studio's here. 353 00:17:14,116 --> 00:17:15,659 They want all the artwork? 354 00:17:15,743 --> 00:17:19,913 I mean, Dad, with a show here or there, your work might become valuable. 355 00:17:19,997 --> 00:17:20,914 That is true. 356 00:17:21,999 --> 00:17:23,333 I say no. 357 00:17:23,876 --> 00:17:26,462 Everyone in the family will be consulted before we sell anything. 358 00:17:26,545 --> 00:17:28,422 Matthew isn't here, you know? 359 00:17:28,505 --> 00:17:31,258 Matthew... isn't in the house now! 360 00:17:31,884 --> 00:17:33,677 It's a Meyerowitz tradition, this house! 361 00:17:33,761 --> 00:17:35,679 Well, I guess I wouldn't know about that. 362 00:17:37,431 --> 00:17:39,266 I didn't mean it like that. 363 00:17:39,641 --> 00:17:42,936 She gets sensitive about these things. She feels like an outsider. 364 00:17:43,020 --> 00:17:44,563 She doesn't have kids of her own. 365 00:17:44,646 --> 00:17:47,399 I tell her, "Technically, you're their stepmother." 366 00:17:48,192 --> 00:17:49,818 Take care of The Dad! 367 00:17:50,444 --> 00:17:51,361 Yes. 368 00:17:51,737 --> 00:17:52,821 Will do. 369 00:17:57,034 --> 00:17:58,577 Goddamn it! 370 00:18:01,371 --> 00:18:03,207 The old babushka. 371 00:18:03,290 --> 00:18:07,753 I remember I spent months of allowance on that pool cue for your birthday. 372 00:18:08,545 --> 00:18:10,005 Son of a bitch! 373 00:18:12,007 --> 00:18:16,178 The famous blueberry pancakes. 374 00:18:16,261 --> 00:18:19,765 The "famous blueberry pancakes?" 375 00:18:19,848 --> 00:18:22,434 Terry's gonna move Colón over to the bullpen. 376 00:18:22,518 --> 00:18:24,269 The Mets need a middle-inning reliever. 377 00:18:24,353 --> 00:18:29,483 Yes! All on one tape: Videodrome, Beverally Hills Cop, spelled wrong, 378 00:18:29,566 --> 00:18:32,236 and... Legal Eagles. 379 00:18:32,319 --> 00:18:33,779 You have the right to an attorney. 380 00:18:33,862 --> 00:18:35,280 Looks like she's already had her attorney. 381 00:18:35,364 --> 00:18:36,740 Hey... 382 00:18:39,034 --> 00:18:41,537 Dad, you remember that song I wrote 383 00:18:41,620 --> 00:18:45,499 about that guy who worked at your studio who you never remembered his name? 384 00:18:46,291 --> 00:18:49,878 His name was Byron 385 00:18:49,962 --> 00:18:53,590 But you called him Myron 386 00:18:53,674 --> 00:18:57,594 Three times you called him Myron 387 00:18:57,678 --> 00:19:01,890 Till you heard the other guy Say it with a "B" 388 00:19:01,974 --> 00:19:08,063 Byron, Myron Byron, Myron 389 00:19:08,188 --> 00:19:12,693 What does it matter If you look him in the eye? 390 00:19:12,776 --> 00:19:16,822 Say it with confidence And look him in the eye 391 00:19:16,905 --> 00:19:21,034 Don't check out your shoes Don't glance in the sky 392 00:19:21,118 --> 00:19:24,705 Say it with confidence And look him in the eye 393 00:19:24,788 --> 00:19:27,124 Myron 394 00:19:27,833 --> 00:19:30,627 Eliza's first movie, okay. She sent the link. 395 00:19:30,711 --> 00:19:32,921 -What's your passcode? -Try "Matthew." 396 00:19:38,510 --> 00:19:40,804 The Adventures of Pagina Man! 397 00:19:40,888 --> 00:19:44,349 -When I get to college, I want to... -What? 398 00:19:44,433 --> 00:19:45,767 -You know. -What? 399 00:19:45,851 --> 00:19:46,894 Have sex. 400 00:19:46,977 --> 00:19:48,187 You want to get fucked? 401 00:19:48,270 --> 00:19:50,856 -I guess. -She doesn't want to get fucked. 402 00:19:50,939 --> 00:19:52,482 She wants to do the fucking. 403 00:19:52,566 --> 00:19:54,234 I'd be happy to... 404 00:19:54,318 --> 00:19:55,986 Feel a cock on your neck? 405 00:19:56,069 --> 00:19:58,864 You want to peel off a Band-Aid and fuck the Band-Aid? 406 00:19:58,947 --> 00:20:01,617 You want to put your ass on his ass, but a cock? 407 00:20:02,534 --> 00:20:04,411 That cock comes near you, you bat it away! 408 00:20:04,494 --> 00:20:07,873 Oh, honey, you have so much to learn. 409 00:20:07,956 --> 00:20:09,499 Ping-Pong paddle that cock. 410 00:20:09,583 --> 00:20:11,793 -Ping-Pong paddle... -Wait a minute. 411 00:20:11,877 --> 00:20:13,962 What if I can have both? 412 00:20:14,046 --> 00:20:16,173 What if I can be both? 413 00:20:17,591 --> 00:20:20,052 I've got a penis and a vagina. 414 00:20:20,135 --> 00:20:21,345 Call me... 415 00:20:22,262 --> 00:20:23,597 Pagina Man. 416 00:20:23,680 --> 00:20:26,225 Pagina Man pees where they please. 417 00:20:28,268 --> 00:20:31,313 Pagina Man fucks who they please when they please. 418 00:20:34,983 --> 00:20:36,109 Hello? 419 00:20:36,193 --> 00:20:37,527 Shut up! 420 00:20:38,362 --> 00:20:39,321 Shut up. 421 00:20:39,905 --> 00:20:42,366 I ought to watch this alone first, I think. 422 00:20:42,741 --> 00:20:45,786 Wow, that was a hard R. 423 00:20:45,869 --> 00:20:48,538 -Oh, come on. He missed the bag. -You could see he's safe! 424 00:20:48,622 --> 00:20:51,166 -I can see this, the Mets don't want it. -Dad! 425 00:20:55,170 --> 00:20:57,005 Hello? Who? 426 00:20:57,798 --> 00:21:01,093 -L.J. Hey. -They're pinch hitting for deGrom. 427 00:21:03,136 --> 00:21:04,221 What's that? 428 00:21:05,222 --> 00:21:07,349 He was a talented kid when he took my class. 429 00:21:07,432 --> 00:21:09,810 Yeah, I think he'd be an able assistant. 430 00:21:10,769 --> 00:21:13,480 Okay, you know, doing the work. 431 00:21:14,022 --> 00:21:16,191 Bard has come to me about a show. 432 00:21:16,316 --> 00:21:17,317 What's the news there? 433 00:21:18,485 --> 00:21:20,737 Oh, I didn't know. How are you doing? 434 00:21:22,864 --> 00:21:25,784 Maureen says they're feting you at MoMA... you and Tim Burton. 435 00:21:26,785 --> 00:21:29,454 Right, Matisse and Picasso, too, sure. 436 00:21:29,538 --> 00:21:31,832 Let's get a lunch one of these days. 437 00:21:31,915 --> 00:21:33,542 You still in the West Village? 438 00:21:33,625 --> 00:21:34,751 Brooklyn! 439 00:21:35,544 --> 00:21:36,795 Or to your opening? 440 00:21:37,879 --> 00:21:39,256 I'm coming if you invite me. 441 00:21:39,840 --> 00:21:42,342 Next Friday? Yes, I think I can make it. 442 00:21:42,426 --> 00:21:44,928 Okay, I'll see you then. 443 00:21:45,012 --> 00:21:46,763 That was a strike. Turn it up. 444 00:21:46,847 --> 00:21:47,889 Was that L.J.? 445 00:21:48,473 --> 00:21:49,433 I always liked L.J. 446 00:21:49,516 --> 00:21:52,394 He says he had a prostate surgery. I didn't know about it. 447 00:21:52,477 --> 00:21:53,895 And I really like his work. 448 00:21:53,979 --> 00:21:56,023 The early experimental work was terrific. 449 00:21:56,106 --> 00:21:59,192 You know, he and I showed at Paula Cooper in the late '60s. 450 00:21:59,276 --> 00:22:02,279 I love the 80's stuff, those bears. 451 00:22:02,362 --> 00:22:03,488 You like the bears? 452 00:22:04,698 --> 00:22:06,116 I guess the bears. 453 00:22:06,742 --> 00:22:08,910 You know back then, I was the headliner. 454 00:22:09,995 --> 00:22:14,041 I'd like to come, if that's all right. It would be a real treat for me. 455 00:22:14,124 --> 00:22:15,500 I think they're filled up. 456 00:22:15,584 --> 00:22:18,295 -L.J.'s getting me in special. -Okay. 457 00:22:18,420 --> 00:22:20,922 I could see about getting you a ticket. You might have to pay. 458 00:22:22,883 --> 00:22:24,384 Okay, whatever. 459 00:22:30,891 --> 00:22:32,559 Oh, God! 460 00:22:32,642 --> 00:22:36,646 Your orange juice is expired, which I just realized is possible! 461 00:22:38,190 --> 00:22:39,691 Do you have black tie? 462 00:22:40,692 --> 00:22:42,819 I have a herringbone blazer 463 00:22:42,903 --> 00:22:45,822 and slacks with a hummus stain on the fly. 464 00:22:45,906 --> 00:22:50,368 I think we might have an extra, belonging to Maureen's late ex-husband. 465 00:22:54,998 --> 00:22:56,708 Dad, no one is in tuxes. 466 00:22:56,792 --> 00:22:58,668 I think I see a couple of people. 467 00:22:58,752 --> 00:23:00,212 I don't see anybody. 468 00:23:03,215 --> 00:23:04,841 We're Harold Meyerowitz. 469 00:23:05,550 --> 00:23:06,676 Okay... 470 00:23:06,968 --> 00:23:10,847 You're on the list for the public viewing, which starts in 45 minutes. 471 00:23:10,931 --> 00:23:13,183 -Right now this is a private viewing. -Tell her it's a mistake. 472 00:23:13,266 --> 00:23:15,936 -Tell her L.J. put me on the private list. -Okay. 473 00:23:16,019 --> 00:23:17,521 -Tell her. This is bullshit. -Dad. 474 00:23:18,313 --> 00:23:21,274 -We're old friends with L.J. -Sorry, I can't let you in. 475 00:23:21,358 --> 00:23:23,860 -Right now, it's a private event. -Tell her to tell L.J... 476 00:23:23,944 --> 00:23:25,737 Dad, she hears everything you're saying. 477 00:23:26,321 --> 00:23:28,824 -Let's just wait for 45 minutes. -I'm gonna go home. 478 00:23:28,907 --> 00:23:30,867 Come on, Dad. Dad. 479 00:23:31,993 --> 00:23:33,954 My father's Harold Meyerowitz. 480 00:23:34,037 --> 00:23:37,332 He was a contemporary of L.J.'s, also a sculptor. 481 00:23:37,415 --> 00:23:39,584 -Danny! -L.J. 482 00:23:40,168 --> 00:23:42,796 This guy giving you trouble? Danny! 483 00:23:43,421 --> 00:23:46,383 You were so damn young the last time I saw you. 484 00:23:46,466 --> 00:23:49,636 The last time I saw you was at those Chinatown dinners you guys would throw. 485 00:23:49,719 --> 00:23:52,264 Those were great! I was living with Dad that year. 486 00:23:52,347 --> 00:23:54,641 -You and Matthew, always playing music. -Yeah. 487 00:23:54,724 --> 00:23:58,103 Your dad was with Julia, I was with Maya... before the divorces. 488 00:23:58,186 --> 00:24:00,605 Well, before his second divorce. He'd already divorced my mom. 489 00:24:00,689 --> 00:24:03,859 -But yeah, those were fun dinners. -Are you going somewhere after this? 490 00:24:03,942 --> 00:24:05,443 Dad said it was black tie. 491 00:24:05,527 --> 00:24:06,862 -Loretta's here. -She is? 492 00:24:06,945 --> 00:24:08,989 Yeah, she's floating around this rat-fuck somewhere. 493 00:24:09,531 --> 00:24:10,740 I'll look for her. 494 00:24:10,824 --> 00:24:11,992 There's the old man! 495 00:24:12,868 --> 00:24:15,745 -One of my favorite artists. -I see you stopped dyeing your beard. 496 00:24:15,829 --> 00:24:18,165 Yeah. Look at you. 497 00:24:18,248 --> 00:24:19,916 You guys, you're so cute. 498 00:24:20,667 --> 00:24:23,086 Come, have a drink. We're having Żubrówka. 499 00:24:23,628 --> 00:24:26,506 I just reread The Razor's Edge. It's Larry Darrell's drink. 500 00:24:26,590 --> 00:24:29,301 I find Maugham to be skillful without being an artist, 501 00:24:29,384 --> 00:24:31,011 but I'll sip a red wine if you have it. 502 00:24:31,094 --> 00:24:33,638 It's the Museum of Modern Art, damn it, they have everything. 503 00:24:34,222 --> 00:24:36,641 Hey, old man, what happened to your face? 504 00:24:36,725 --> 00:24:38,560 Oh, it's nothing. We got a dog. 505 00:24:38,643 --> 00:24:40,604 You got to be careful at our age. 506 00:24:43,064 --> 00:24:44,065 Okay. 507 00:25:14,930 --> 00:25:15,805 Loretta. 508 00:25:17,265 --> 00:25:18,099 Loretta? 509 00:25:19,976 --> 00:25:20,810 Danny? 510 00:25:21,645 --> 00:25:23,772 Holy shit! Stay there, I'll come to you. 511 00:25:26,816 --> 00:25:28,902 -Oh, you got my hair. -Oh, I did. 512 00:25:28,985 --> 00:25:31,696 -I didn't know you were coming. -I came with my dad. 513 00:25:31,780 --> 00:25:34,282 -Are you going somewhere after this? -No. 514 00:25:34,908 --> 00:25:36,868 -Why are you so dressed up? -I don't know. 515 00:25:36,952 --> 00:25:38,286 I don't fucking know. 516 00:25:38,370 --> 00:25:39,746 I don't know. 517 00:25:39,829 --> 00:25:43,291 The work looks good. I don't know that the presentation is helping. 518 00:25:43,375 --> 00:25:45,835 -Thank you. -You think? Yeah, I think... 519 00:25:45,919 --> 00:25:48,296 some of the bears are not well served. 520 00:25:48,380 --> 00:25:51,841 The work is more intimate than the space. But, hey, you're on a streak. 521 00:25:51,925 --> 00:25:54,302 Oh, no. Don't say that. Streaks end. 522 00:25:54,386 --> 00:25:55,720 -Hello. -Oh, Sigourney! 523 00:25:55,804 --> 00:25:57,305 -Congratulations. -Thank you. 524 00:25:57,389 --> 00:25:59,849 -You're not even dead. -Wait till the end of this. 525 00:25:59,933 --> 00:26:02,352 Sigourney Weaver, this is Harold Meyerowitz. 526 00:26:02,435 --> 00:26:04,562 -Hi, I'm Sigourney. -I'm Harold. 527 00:26:04,646 --> 00:26:05,689 Nice to meet you. 528 00:26:07,023 --> 00:26:10,318 So, I mean, just to see everything in the same room is awesome. 529 00:26:10,402 --> 00:26:11,653 I'm so glad you came. 530 00:26:11,736 --> 00:26:14,614 -Well, we'll go off and see the bears now. -Treat them well. 531 00:26:14,698 --> 00:26:17,659 Hey, how are you, old man? How's Maureen? 532 00:26:17,742 --> 00:26:20,996 -Bard has come to me about a show. -Are you still teaching there? 533 00:26:21,079 --> 00:26:24,040 Oh, I'm retired, but my granddaughter just started as a freshman, 534 00:26:24,124 --> 00:26:25,041 she's making movies. 535 00:26:25,125 --> 00:26:26,793 They're all doing that now. 536 00:26:27,252 --> 00:26:30,880 I say don't teach them what we do, there's no damn money in that. 537 00:26:30,964 --> 00:26:32,465 You seem to have found a way. 538 00:26:32,549 --> 00:26:34,676 I hope it's okay. I invited Sigourney to the dinner afterwards. 539 00:26:34,759 --> 00:26:37,429 Yeah, of course. I've known Sigourney for 20 years. Glenn, you rememb... 540 00:26:37,512 --> 00:26:41,683 I hear a rave tomorrow from Michael, and Twitter is almost entirely glowing. 541 00:26:41,766 --> 00:26:43,143 -Good. -We're gonna have a good day. 542 00:26:43,226 --> 00:26:45,437 Glenn Twitchell, this is Harold Meyerowitz. 543 00:26:45,520 --> 00:26:47,355 -Glenn's the curator here now. -Nice to meet you. 544 00:26:47,439 --> 00:26:50,150 -We've act... Nice to meet you. -Oh, wait. 545 00:26:50,233 --> 00:26:52,527 Harold Meyerowitz, shit, of course. We've met. 546 00:26:52,652 --> 00:26:54,029 -In the '70s. -It's been a long time. 547 00:26:54,112 --> 00:26:56,906 What have you been doing? Forgive me, I don't know. 548 00:26:56,990 --> 00:27:00,201 -Are you making art? Are you in the city? -I'm not talking to you. 549 00:27:00,285 --> 00:27:01,536 Would you excuse me? 550 00:27:02,662 --> 00:27:03,496 Come here. 551 00:27:06,416 --> 00:27:08,335 Hold on a second, old man. Go. 552 00:27:11,421 --> 00:27:14,007 -I remember you like that. -Yeah. 553 00:27:14,841 --> 00:27:17,427 I used to have mixed feelings about being part of Dad's art, 554 00:27:17,510 --> 00:27:18,720 but now I kind of love it. 555 00:27:18,803 --> 00:27:21,014 You know he dedicated the catalog to me? 556 00:27:21,097 --> 00:27:24,267 Definitely a cool thing. This whole thing's really cool. 557 00:27:24,351 --> 00:27:26,853 It's special to me, I don't get out like this generally. 558 00:27:26,936 --> 00:27:28,772 How's the family and everything? 559 00:27:28,855 --> 00:27:32,067 Well, Karen and I are splitting up... 560 00:27:32,150 --> 00:27:33,068 Split up. 561 00:27:33,151 --> 00:27:36,237 Oh, shit. I'm sorry. I'm doing the same thing. 562 00:27:36,321 --> 00:27:38,073 -Really? -Yeah, but it's good. 563 00:27:38,156 --> 00:27:40,617 My girls are handling it so great. 564 00:27:40,700 --> 00:27:41,826 How are you doing? 565 00:27:41,910 --> 00:27:45,538 Oh, fine. Karen and I stayed together until Eliza went to school, 566 00:27:45,622 --> 00:27:50,794 but also, I just didn't want to do what my dad did, you know? 567 00:27:51,211 --> 00:27:53,046 Failed marriages and... 568 00:27:53,421 --> 00:27:55,840 Ever worry we're doing the same thing as them? 569 00:27:55,924 --> 00:27:58,301 -But we're so different. -You think so? 570 00:27:58,385 --> 00:28:01,805 So different. We were raised like animals. 571 00:28:01,888 --> 00:28:03,973 My worry is that we're too different. 572 00:28:04,057 --> 00:28:06,351 We're too close to our kids, don't you think? 573 00:28:06,434 --> 00:28:10,021 Parents shouldn't be best friends with their kids. 574 00:28:10,105 --> 00:28:12,899 I mean, I don't think my girls are ever gonna move out. 575 00:28:12,982 --> 00:28:14,984 I secretly hope that with Eliza, 576 00:28:15,068 --> 00:28:17,654 but, unfortunately, she seems pretty healthy in that area. 577 00:28:19,447 --> 00:28:21,574 Oh, Danny Meyerowitz. 578 00:28:22,200 --> 00:28:23,576 -I want to go. -Oh, my God. 579 00:28:23,660 --> 00:28:25,829 -Dad. -Harold? Loretta. 580 00:28:25,912 --> 00:28:28,998 Loretta, I didn't recognize you at first. 581 00:28:29,457 --> 00:28:30,291 I'm going. 582 00:28:30,375 --> 00:28:33,086 There's that little girl I keep seeing running down Bond Street. 583 00:28:33,169 --> 00:28:36,131 -I want to go. -Just a few more minutes, roomie? 584 00:28:36,339 --> 00:28:37,507 I'm leaving. 585 00:28:38,591 --> 00:28:41,344 -Was that a great show of your father's? -It's a great show. 586 00:28:42,512 --> 00:28:44,431 -We just figured it out. -You figured it out. 587 00:28:44,514 --> 00:28:47,100 -Also, our apartment was on the... -Loretta. 588 00:28:48,810 --> 00:28:49,978 -I have to go. -Oh, no. 589 00:28:50,061 --> 00:28:51,521 Are you not staying for the dinner? 590 00:28:51,604 --> 00:28:53,481 -I don't think we were invited. -Excuse me. 591 00:28:56,025 --> 00:28:57,193 I'd better. He's old. 592 00:28:57,277 --> 00:28:58,737 Oh, okay. 593 00:28:58,820 --> 00:29:01,197 -It was great to see you. -It was so great. 594 00:29:03,366 --> 00:29:04,868 I got your hair again. 595 00:29:06,244 --> 00:29:08,538 Well... bye, Danny. 596 00:29:08,621 --> 00:29:09,581 Bye. 597 00:29:28,099 --> 00:29:29,142 Dad! 598 00:29:31,311 --> 00:29:32,395 Dad! 599 00:29:37,901 --> 00:29:38,985 Dad! 600 00:29:41,070 --> 00:29:42,071 Dad! 601 00:29:43,740 --> 00:29:44,657 Dad! 602 00:29:45,575 --> 00:29:46,618 Dad. 603 00:29:47,452 --> 00:29:48,620 Did you hear me? 604 00:29:49,829 --> 00:29:50,914 Shit. 605 00:29:53,333 --> 00:29:56,586 Ultimately, L.J. is a popular, but minor, artist. 606 00:29:56,669 --> 00:30:00,924 There's a superficial bravura, but there's no unconscious, no discovery. 607 00:30:01,508 --> 00:30:05,345 I know you like the bears, but it's a reshuffling of obnoxious clichés, 608 00:30:05,428 --> 00:30:08,097 like listening to music played slightly off-key. 609 00:30:08,181 --> 00:30:11,476 -I didn't get to see it. -And the video work is embarrassing. 610 00:30:11,559 --> 00:30:14,938 I've never forgiven L.J. for using Loretta in those pieces. 611 00:30:15,021 --> 00:30:16,856 You don't do that to a child. 612 00:30:17,398 --> 00:30:19,901 And it's a disturbing commentary on the culture 613 00:30:19,984 --> 00:30:23,780 that truly ordinary work, made mostly by his assistants, 614 00:30:23,905 --> 00:30:27,700 gets reverent reviews from the critics, who ought to know better. 615 00:30:28,493 --> 00:30:30,662 He's a talented, pretentious enigma. 616 00:30:30,745 --> 00:30:32,413 Let me see if there's a cab. 617 00:30:35,333 --> 00:30:36,835 It's nice to see Loretta. 618 00:30:37,669 --> 00:30:40,421 She was very happy to see me. She gave me quite a kiss. 619 00:30:40,505 --> 00:30:41,548 I did well. 620 00:30:41,881 --> 00:30:45,134 I was pretty funny, I think. I didn't get her number or anything. 621 00:30:45,218 --> 00:30:47,887 Maybe you could give me L.J.'s e-mail. 622 00:30:48,429 --> 00:30:51,891 I don't feel comfortable giving it out. Maybe there's a work one. 623 00:30:51,975 --> 00:30:52,851 Okay. 624 00:30:53,309 --> 00:30:55,353 I met Sigourney Weaver... 625 00:30:56,104 --> 00:30:57,605 who was very friendly. 626 00:30:58,231 --> 00:31:00,191 She said, "Hi, I'm Sigourney." 627 00:31:00,275 --> 00:31:01,818 I said, "Hi, I'm Harold." 628 00:31:06,197 --> 00:31:08,408 Have you thought about getting a job? 629 00:31:09,075 --> 00:31:11,369 You've essentially never worked in your life. 630 00:31:13,037 --> 00:31:14,998 I think you'd feel better about yourself. 631 00:31:17,333 --> 00:31:19,085 Have you thought about playing music again? 632 00:31:23,590 --> 00:31:25,717 Maureen will be back next Thursday. 633 00:31:26,342 --> 00:31:28,469 You should think about where you're going to live. 634 00:31:30,305 --> 00:31:32,765 You can stay with us for a while, but... 635 00:32:15,975 --> 00:32:19,437 Maureen wanted me to remind you to go through the boxes and things upstairs. 636 00:32:19,520 --> 00:32:21,481 We're gonna start throwing things away. 637 00:32:22,065 --> 00:32:23,316 You might want these sunglasses. 638 00:32:25,693 --> 00:32:27,987 -Those are Matthew's. -I'm letting him know, too. 639 00:32:28,988 --> 00:32:32,492 -Hello? Sorry, hello? -Yo, how you doing? 640 00:32:32,575 --> 00:32:34,661 Sorry, Elvis is making me laugh. 641 00:32:34,744 --> 00:32:36,204 Who's Elvis? 642 00:32:36,287 --> 00:32:38,122 What? Sorry, Joaquin's roommate. 643 00:32:38,206 --> 00:32:40,041 Oh, okay. Who's Joaquin? 644 00:32:40,124 --> 00:32:41,918 He's a friend. What's up, Dad? 645 00:32:42,335 --> 00:32:44,087 Well, I'm at Harold's. 646 00:32:44,170 --> 00:32:47,715 We went to L.J. Shapiro's opening at MoMA. 647 00:32:47,799 --> 00:32:48,925 Was it fun? 648 00:32:49,050 --> 00:32:50,927 Yeah, for a little while. 649 00:32:51,010 --> 00:32:52,679 You having fun with Grandpa? 650 00:32:53,221 --> 00:32:57,225 I might go stay at Jean's in Rochester for a while. 651 00:32:57,308 --> 00:32:59,310 I'll be closer to you, but don't worry. 652 00:32:59,394 --> 00:33:00,353 Okay. 653 00:33:00,436 --> 00:33:03,398 We're gonna see this band, and then there's a party. Call you tomorrow? 654 00:33:04,023 --> 00:33:06,025 Yeah, I'll be up early. 655 00:33:06,109 --> 00:33:07,902 -What's wrong? -Nothing. 656 00:33:08,027 --> 00:33:09,821 -I can hear it in your voice. -Nothing. 657 00:33:09,904 --> 00:33:10,905 Tell me. 658 00:33:11,322 --> 00:33:13,282 Hold on, I'm gonna step outside so we can talk. 659 00:33:13,366 --> 00:33:16,119 No. Go to your concert, I promise I'm fine. 660 00:33:16,202 --> 00:33:17,578 -You promise? -Yes. 661 00:33:18,204 --> 00:33:21,374 Okay. I'm gonna keep my phone on in case you want to call, okay? 662 00:33:21,457 --> 00:33:23,167 There's no need, don't worry. 663 00:33:23,251 --> 00:33:25,420 Otherwise, let's talk in the morning? 664 00:33:25,503 --> 00:33:27,588 -Okay, have fun. -But call if you need to. 665 00:33:27,672 --> 00:33:29,507 -I won't. -Bye, Dad. 666 00:33:30,091 --> 00:33:30,967 Bye. 667 00:33:51,362 --> 00:33:52,488 Nice. 668 00:34:06,169 --> 00:34:07,587 Go fuck yourself! 669 00:34:08,212 --> 00:34:11,007 Go fuck yourself! Go fuck your...! 670 00:34:19,974 --> 00:34:21,309 Is that okay?! 671 00:34:21,392 --> 00:34:23,561 -It's okay. Right? -Is that okay that that just happened? 672 00:34:23,644 --> 00:34:25,229 -I don't know. -I'm scared. 673 00:34:25,313 --> 00:34:28,107 -These guys are six months behind. -That's why I'm here. 674 00:34:28,649 --> 00:34:32,487 I put together a document that anticipates where you'll be at the end of the year, 675 00:34:32,570 --> 00:34:34,238 vis-à-vis the overages. 676 00:34:34,322 --> 00:34:37,700 Oh, for Christ. Really? Have we already spent this much? 677 00:34:37,784 --> 00:34:39,118 That's the first page. 678 00:34:39,869 --> 00:34:41,996 Suck a dick! Oh, God, really? 679 00:34:42,121 --> 00:34:44,248 The change orders are adding up. 680 00:34:44,332 --> 00:34:46,292 We didn't budget for the salt water pool. 681 00:34:46,876 --> 00:34:48,002 How's your kid? 682 00:34:48,419 --> 00:34:49,253 Good. 683 00:34:49,587 --> 00:34:51,714 I'm in a fight with my wife right now. 684 00:34:51,798 --> 00:34:54,383 Randy, I don't want to sound alarmist, 685 00:34:54,467 --> 00:34:56,552 but you're not gonna be able to sustain your lifestyle 686 00:34:56,636 --> 00:34:57,970 if things continue like this. 687 00:34:58,054 --> 00:35:00,139 And you're not going on tour any time soon. 688 00:35:03,267 --> 00:35:04,477 -That's nice. -Right? 689 00:35:04,560 --> 00:35:08,731 It's my own espresso bean. See? I'm doing everything I can to make a buck. 690 00:35:08,815 --> 00:35:10,733 The coffee will pay for the pool. 691 00:35:10,817 --> 00:35:12,777 That might be too much pressure to put on coffee. 692 00:35:13,361 --> 00:35:15,071 Here's what we're gonna do, we're gonna get you the pool... 693 00:35:15,154 --> 00:35:16,989 -Yes! -But not this year. 694 00:35:17,073 --> 00:35:19,867 We're gonna rent out the bottom floor, which is zoned commercial anyway, 695 00:35:19,951 --> 00:35:22,328 -and get a tenant for the second floor. -But can't I afford... 696 00:35:22,411 --> 00:35:24,622 Income from the rentals will cover the property taxes, 697 00:35:24,705 --> 00:35:26,666 you can live on the top two floors. 698 00:35:26,749 --> 00:35:29,669 Everything else you can have. Let me just... 699 00:35:29,752 --> 00:35:31,921 -Hello? -They won't seat me without you. 700 00:35:32,004 --> 00:35:34,423 -Where are you? -I'm standing outside the place. 701 00:35:34,507 --> 00:35:37,343 -You're 45 minutes early. -There are many available tables. 702 00:35:37,426 --> 00:35:39,345 -The guy was a jerk. -We have a reservation. 703 00:35:39,428 --> 00:35:41,139 -Did you say my name? -I said my name. 704 00:35:41,222 --> 00:35:44,350 -Let me finish up, we'll figure it out. -How long are you gonna be? 705 00:35:44,433 --> 00:35:46,018 I'll be there at one when we said we'd meet. 706 00:35:46,102 --> 00:35:48,563 Hurry up. Parking was easier than I anticipated. 707 00:35:48,646 --> 00:35:50,148 Okay, I'll see you soon. 708 00:35:51,482 --> 00:35:52,733 We won't do the pool now. 709 00:35:52,817 --> 00:35:55,111 -I think that's the right decision. -Everything okay? 710 00:35:55,236 --> 00:35:56,946 Totally. Lunch with my father. 711 00:35:57,613 --> 00:35:58,573 Say no more. 712 00:35:58,656 --> 00:36:00,241 No, now it's easy. 713 00:36:00,324 --> 00:36:03,411 When I was younger, I was so invested in his grievances, 714 00:36:03,494 --> 00:36:07,165 his anger at the world, they were mine, too, 715 00:36:07,248 --> 00:36:11,002 but now that I live 3,000 miles away and have my own kid, a thriving business, 716 00:36:11,085 --> 00:36:12,753 I don't even get angry at him anymore. 717 00:36:12,837 --> 00:36:15,006 It's even just funny, you know... 718 00:36:20,303 --> 00:36:21,637 Sorry, I don't know why I'm suddenly... 719 00:36:21,721 --> 00:36:23,931 I think it's all this plaster dust and coffee. 720 00:36:24,015 --> 00:36:25,850 -Do you need something? -Like what? 721 00:36:25,933 --> 00:36:28,895 Let's see. One brings you up and the other brings you down, 722 00:36:28,978 --> 00:36:30,938 but I'm not certain which is which. 723 00:36:31,022 --> 00:36:32,023 Do you have a guess? 724 00:36:32,106 --> 00:36:34,400 -I haven't worn these pants in a while. -I don't... 725 00:36:34,483 --> 00:36:35,735 Take both. 726 00:36:35,818 --> 00:36:36,944 Thanks, Matt. 727 00:36:38,571 --> 00:36:40,239 I don't have anyone in my life like you. 728 00:36:40,907 --> 00:36:42,658 -There's my son. -Hey. 729 00:36:44,619 --> 00:36:46,537 These are yours. They were in the upstairs room. 730 00:36:46,621 --> 00:36:49,081 Maureen is throwing things out. I wanted you to have them. 731 00:36:49,165 --> 00:36:50,082 Thanks. 732 00:36:51,584 --> 00:36:54,128 -The Vuarnets are Danny's. -He said they were yours. 733 00:36:54,212 --> 00:36:56,214 -No, you can throw them out. -They're quite fancy. 734 00:36:56,297 --> 00:36:57,381 Maybe Maureen will use them. 735 00:36:57,465 --> 00:37:00,009 -What happened to your face? -We got a dog. Did I tell you? 736 00:37:00,092 --> 00:37:03,095 -Maybe. -Bruno, my charge, we call him Bruno. 737 00:37:03,179 --> 00:37:06,057 Named for the idiot in Werner Herzog's Stroszek. 738 00:37:06,390 --> 00:37:07,975 -Never seen it. -Really? 739 00:37:08,059 --> 00:37:10,144 I own a cassette at home, if you wanna come over. 740 00:37:10,228 --> 00:37:11,395 So, what happened? 741 00:37:11,479 --> 00:37:15,650 Oh, he lunged for a deranged hare, taking me in the process. 742 00:37:15,733 --> 00:37:17,777 -You should see the other dog. -You all right? 743 00:37:17,860 --> 00:37:20,404 I'm fine. He didn't mean it. It wasn't his fault. 744 00:37:20,488 --> 00:37:22,615 -Shall we go in? -I'm not eating here. 745 00:37:23,074 --> 00:37:26,077 -Because they wouldn't seat you? -The guy was very obnoxious. 746 00:37:26,160 --> 00:37:29,247 -Let me talk to him. -No, let's go somewhere else. 747 00:37:29,330 --> 00:37:32,833 -I only have an hour and a half. -It's my protest, like McEnroe. 748 00:37:33,876 --> 00:37:35,378 Okay, let me think. 749 00:37:40,841 --> 00:37:43,844 Not too far, because at three, I have to put money in the meter. 750 00:37:43,928 --> 00:37:46,430 -This man is treading right on my heels. -No, Dad, he's with me. 751 00:37:46,514 --> 00:37:48,724 This is Gabe. He works at my firm in New York. 752 00:37:48,808 --> 00:37:49,976 Nice to meet you, Mr. Meyerowitz. 753 00:37:50,059 --> 00:37:51,852 I thought Gabe could join us for part of lunch. 754 00:37:51,936 --> 00:37:54,563 -His specialty is in estate planning. -I have an accountant. 755 00:37:54,647 --> 00:37:56,107 I had a chance to review some of the documents... 756 00:37:56,190 --> 00:37:57,942 Barry Sukenick doesn't work on this scale, 757 00:37:58,025 --> 00:38:00,403 and as we move toward selling the house, 758 00:38:00,486 --> 00:38:02,238 it might be a good time to get some affairs in order. 759 00:38:02,321 --> 00:38:04,031 If we sell the house, it'll be my decision. 760 00:38:04,115 --> 00:38:05,741 -Pardon me. -Brian and James, who you met... 761 00:38:05,825 --> 00:38:09,704 Very charming interracial homosexual couple, and smart about the work. 762 00:38:09,787 --> 00:38:11,247 They were familiar with "Gilded Halfwing." 763 00:38:11,372 --> 00:38:14,583 Yes, James says they like the work very much, and they love the house, 764 00:38:14,667 --> 00:38:15,876 and they made us an offer. 765 00:38:15,960 --> 00:38:16,961 For the work, too? 766 00:38:17,044 --> 00:38:19,547 For the work, the house, some of the furniture. 767 00:38:21,799 --> 00:38:23,592 -Your brother doesn't want to sell. -Brother? 768 00:38:23,676 --> 00:38:26,470 Half-brother, we have a different mother. That's a real shame for him, then. 769 00:38:26,554 --> 00:38:29,265 Danny stands the most to benefit. He doesn't work. 770 00:38:29,390 --> 00:38:32,226 -He and Karen have separated. -Really? 771 00:38:32,351 --> 00:38:35,062 I took him in, but now he's with Jean in Rochester. 772 00:38:35,146 --> 00:38:37,398 -Shit. -Apparently, his mother moved to Florida, 773 00:38:37,481 --> 00:38:38,983 which I didn't know. Did you? 774 00:38:39,066 --> 00:38:41,986 -No. -She's still angry with me, apparently. 775 00:38:42,069 --> 00:38:46,282 Your brother and sister helped organize a show for me up at Bard. 776 00:38:46,991 --> 00:38:49,827 -A retrospective? -A retrospective of the faculty, yes. 777 00:38:49,910 --> 00:38:51,537 Like a... group show. 778 00:38:51,620 --> 00:38:53,873 -I'll just sit here. -There's other artists, 779 00:38:53,956 --> 00:38:57,793 but I was promised a very prominent place in the gallery. 780 00:38:58,461 --> 00:38:59,795 Sounds good, congratulations. 781 00:38:59,879 --> 00:39:03,632 You purchased the property in 1973 for $60,000, 782 00:39:03,716 --> 00:39:05,843 but since you borrowed against the house a couple times, 783 00:39:05,926 --> 00:39:07,386 the net proceeds have diminished. 784 00:39:07,470 --> 00:39:08,763 Danny thinks that after the show, 785 00:39:08,846 --> 00:39:11,557 my work could appreciate considerably in value and that we should wait. 786 00:39:11,640 --> 00:39:13,726 You just told me Danny doesn't want to sell at all. 787 00:39:14,352 --> 00:39:17,146 Dad, whatever happens at Bard, you can't afford the real estate taxes. 788 00:39:17,229 --> 00:39:19,982 You're paying two grand a month in utilities. 789 00:39:20,066 --> 00:39:21,275 Things you wouldn't think: housekeepers... 790 00:39:21,400 --> 00:39:22,985 Mercedes has been with us for years, 791 00:39:23,069 --> 00:39:25,946 and though I deplore her politics, I'm not letting her go. 792 00:39:26,030 --> 00:39:27,990 -I'm giving examples. -Am I paying for him? 793 00:39:28,074 --> 00:39:31,494 No, he's doing this as a favor. Gabe's specialty is not my specialty. 794 00:39:31,577 --> 00:39:33,704 -I'm in personal wealth. -Something I wouldn't know about. 795 00:39:34,705 --> 00:39:37,625 -Gabe would only get paid when we sell. -I'm not giving Gabe anything. 796 00:39:37,708 --> 00:39:40,669 Absolutely not. And I'm not having this conversation with him. 797 00:39:40,753 --> 00:39:43,130 -This is a private family matter. -Okay, I understand. 798 00:39:43,214 --> 00:39:45,591 Normally, conspiracy is mounted by people close to you. 799 00:39:45,674 --> 00:39:47,510 I don't even know this asshole. 800 00:39:50,221 --> 00:39:52,098 -Can we get a check? -We didn't order anything. 801 00:39:52,181 --> 00:39:54,975 -I wanted to punch Gabe right in the nose. -The owner is a client. 802 00:39:55,059 --> 00:39:57,353 That's why we could get the table so last minute. 803 00:39:57,937 --> 00:39:59,814 That's why they gave us this bigger table. 804 00:40:00,523 --> 00:40:02,942 I imagine they'll send some complementary stuff, too. 805 00:40:04,318 --> 00:40:05,653 Is that baby aspirin? 806 00:40:05,736 --> 00:40:08,197 -Adult aspirin bothers my stomach. -Are you okay? 807 00:40:08,280 --> 00:40:10,783 -I've had some headaches, it's fine. -Have you gone to a doctor? 808 00:40:10,866 --> 00:40:11,784 It's not necessary. 809 00:40:12,743 --> 00:40:14,870 You're so important you need two phones. 810 00:40:14,954 --> 00:40:17,248 L.J. has a show at MoMA, thought I'd check it out. 811 00:40:17,331 --> 00:40:19,583 I was at the opening. I met Sigourney Weaver. 812 00:40:19,667 --> 00:40:21,127 -How is L.J.? -We chatted. 813 00:40:21,210 --> 00:40:25,005 She said to me, "My name is Sigourney." I said, "My name is Harold." 814 00:40:26,090 --> 00:40:29,009 L.J. says he's gonna try to come to the show at Bard. 815 00:40:29,093 --> 00:40:31,429 -That's great. -I'm sure he'd like to see you there. 816 00:40:31,512 --> 00:40:32,513 Yeah, if I'm in town. 817 00:40:32,596 --> 00:40:34,640 I think I'm gonna show one of the bronzes. 818 00:40:34,723 --> 00:40:37,977 It's an early piece I made when you used to sit on the floor and watch me work. 819 00:40:38,060 --> 00:40:39,186 You remember that? 820 00:40:39,854 --> 00:40:42,106 You've told me this before, and I don't remember it. 821 00:40:42,189 --> 00:40:45,484 You'd hand me tools and make suggestions as if you, too, were the artist. 822 00:40:45,568 --> 00:40:46,902 Well, I wasn't. 823 00:40:46,986 --> 00:40:49,196 It was originally untitled, but I'm gonna call it "Matthew." 824 00:40:50,072 --> 00:40:51,532 I'd like to see Eliza, too. 825 00:40:51,615 --> 00:40:54,827 She sent me her movie, which I thought was really good. Did you like it? 826 00:40:54,910 --> 00:40:57,621 At that time, I thought you might be interested in sculpture, 827 00:40:57,705 --> 00:40:59,498 or maybe an actor or a comic. 828 00:40:59,582 --> 00:41:01,041 You were a very talented mimic. 829 00:41:02,626 --> 00:41:06,672 I do the voices of a lot of my coworkers, which cracks people up at the firm. 830 00:41:07,673 --> 00:41:09,633 "I'm gonna run downstairs for an e-smoke." 831 00:41:12,011 --> 00:41:12,970 You don't know... 832 00:41:14,972 --> 00:41:17,057 You don't know Ezra, but that's a pretty good imitation. 833 00:41:17,141 --> 00:41:19,143 You were also very musical, like Danny. 834 00:41:20,102 --> 00:41:22,396 -But Danny could really play. -No, that's true. 835 00:41:22,480 --> 00:41:25,691 He was quite gifted. I don't know why he didn't pursue it. 836 00:41:25,774 --> 00:41:28,903 I know he raised a child, but in this day and age, it's possible to do both. 837 00:41:28,986 --> 00:41:31,697 So many other things factor in, don't you think? 838 00:41:31,780 --> 00:41:33,073 I thought you'd do something artistic. 839 00:41:34,533 --> 00:41:37,536 I work with artists. I understand the temperament. 840 00:41:37,620 --> 00:41:39,872 Maybe Eliza will be my heir in that department. 841 00:41:39,955 --> 00:41:42,166 Although, she seems more commercially-minded, 842 00:41:42,249 --> 00:41:43,792 and potentially a lesbian. 843 00:41:43,876 --> 00:41:45,377 Really? I didn't get that. 844 00:41:45,461 --> 00:41:49,006 I think I mentioned to you I left the company I was with. 845 00:41:49,089 --> 00:41:51,509 Me and a couple of other people started our own firm. 846 00:41:52,009 --> 00:41:55,721 It was scary and a big change, but things have settled and we're doing really well. 847 00:41:55,804 --> 00:41:58,516 -Maureen is talking to a friend... -A lot of old clients came with us. 848 00:41:58,599 --> 00:42:00,768 ...about getting someone to come and review the show. 849 00:42:00,851 --> 00:42:03,521 -I think we're... -I've been ignored by the Times. 850 00:42:03,604 --> 00:42:05,397 We're a great alternative to some of the bigger firms. 851 00:42:05,481 --> 00:42:07,900 -This might put me back on the map. -This is our logo. 852 00:42:09,485 --> 00:42:11,320 Fifty-five dollars for a steak? 853 00:42:11,779 --> 00:42:14,740 -They're known for their meat. -And $35 for salmon? 854 00:42:15,491 --> 00:42:17,743 Do you get the salmon to blow you for that price? 855 00:42:18,285 --> 00:42:21,330 -Do you want to split a salmon? -I'm gonna get my own steak. 856 00:42:21,413 --> 00:42:24,083 -A whole portion is too much for me. -Eat what you can. 857 00:42:24,166 --> 00:42:25,376 -I'll have a starter. -I'm paying. 858 00:42:25,459 --> 00:42:27,962 Have you dined with us before? Do you have any questions? 859 00:42:28,045 --> 00:42:30,506 We have answers. I'll have a salad... 860 00:42:30,589 --> 00:42:33,050 -The Little Gem, okay. -...to start, and then I'll have a steak. 861 00:42:33,133 --> 00:42:36,262 -The six ounce or the twelve? -Twelve, and maybe spinach for the table. 862 00:42:36,345 --> 00:42:38,347 -The potatoes sound good. -Sure. 863 00:42:38,430 --> 00:42:40,724 And... shall we get a wine? 864 00:42:40,808 --> 00:42:41,767 Live it up. 865 00:42:41,850 --> 00:42:43,769 And maybe... this Brunello. 866 00:42:43,852 --> 00:42:45,479 That's one of my favorites. 867 00:42:45,938 --> 00:42:48,023 I'll have the steak and the market salad. 868 00:42:48,107 --> 00:42:50,317 We don't have a ton of time, so bring everything at once. 869 00:42:50,401 --> 00:42:51,318 Of course. 870 00:42:52,319 --> 00:42:54,738 How's my grandson who I never get to see? 871 00:42:57,324 --> 00:42:58,242 Here. 872 00:42:59,118 --> 00:43:01,328 He's quite handsome. His hair's so blond. 873 00:43:01,412 --> 00:43:03,455 No, that's his friend Sebastian. 874 00:43:03,539 --> 00:43:05,416 He's the one with his hand in his trousers. 875 00:43:05,499 --> 00:43:06,750 He's tucking in his shirt. 876 00:43:06,834 --> 00:43:08,877 He looks like the child in Kubrick's The Shining. 877 00:43:08,961 --> 00:43:10,004 It's the sweater, I think. 878 00:43:10,087 --> 00:43:13,090 Handsome boy, has the Meyerowitz eyes. Does he like the Knicks? 879 00:43:13,173 --> 00:43:14,466 I suppose he'll be a Lakers fan 880 00:43:14,550 --> 00:43:16,844 since you're essentially an Angeleno at this point. 881 00:43:16,927 --> 00:43:19,013 It's hard to have a relationship and a child. 882 00:43:19,638 --> 00:43:21,348 -I imagine you felt that, too. -No. 883 00:43:21,432 --> 00:43:23,434 Not really. I didn't find that difficult. 884 00:43:24,643 --> 00:43:27,730 -You've been married four times. -Three, the first one was annulled. 885 00:43:27,813 --> 00:43:31,150 I married her because of Tony, but I think about what it would mean to leave, 886 00:43:31,233 --> 00:43:33,402 but even contemplating it makes me feel guilty. 887 00:43:33,485 --> 00:43:36,363 I haven't met his mother, so I can't advise you in that department. 888 00:43:36,447 --> 00:43:38,198 You could've if you'd come to our wedding. 889 00:43:38,282 --> 00:43:39,658 You did it in L.A. 890 00:43:39,742 --> 00:43:42,119 I didn't invite a lot of people, but everyone I invited, 891 00:43:42,202 --> 00:43:44,204 including Mom, came except for you. 892 00:43:44,288 --> 00:43:46,248 -So brazen. -What? 893 00:43:46,332 --> 00:43:48,334 This jerk just put his glasses on our table. 894 00:43:49,585 --> 00:43:52,129 -I don't think he realizes... -Oh, no. He knows exactly what he's doing. 895 00:43:52,212 --> 00:43:53,881 Dad, in terms of your estate, 896 00:43:53,964 --> 00:43:55,966 I don't want you making mistakes that could be avoided. 897 00:43:56,050 --> 00:43:57,676 Then they will be my mistakes. 898 00:43:58,510 --> 00:43:59,803 We'll have this decanted. 899 00:43:59,887 --> 00:44:03,057 Very nice. Before she dried out, Maureen drank half my wine cellar, 900 00:44:03,140 --> 00:44:05,309 so I haven't had any good wine in a while. 901 00:44:05,392 --> 00:44:07,186 But she's been sober for six weeks. 902 00:44:07,269 --> 00:44:09,855 -Is she still going to A.A.? -She's doing it her own way. 903 00:44:09,938 --> 00:44:12,274 Maureen is made uncomfortable by A.A., which I can understand. 904 00:44:12,358 --> 00:44:15,444 It's quite infantilizing, giving away your control like that. 905 00:44:15,527 --> 00:44:16,612 I think that's the idea. 906 00:44:16,695 --> 00:44:20,240 I tell Maureen, "I don't like you when you drink. You become a different person." 907 00:44:21,450 --> 00:44:23,869 -Does it look like we need two ketchups? -What are you talking about? 908 00:44:23,952 --> 00:44:26,080 The son-of-a-bitch just put his ketchup on our table. 909 00:44:26,705 --> 00:44:28,540 Before you know it, he'll be sitting in my lap. 910 00:44:29,458 --> 00:44:32,795 -I'm gonna punch this guy in the nose. -It's fine. We have the bigger table. 911 00:44:35,798 --> 00:44:37,675 Dad, what the fuck? 912 00:44:39,635 --> 00:44:41,804 -Please don't do that again. -It's my protest. 913 00:44:41,887 --> 00:44:44,056 You better hope he doesn't have a cold. 914 00:44:45,766 --> 00:44:48,602 They're leaving. Can you relax now? I'd like to relax now. 915 00:44:49,186 --> 00:44:50,229 So brazen. 916 00:44:50,312 --> 00:44:52,189 I think the Knicks might be interesting this year. 917 00:44:52,272 --> 00:44:53,190 Wait a minute. 918 00:44:55,609 --> 00:44:57,277 Wait a minute, where's my jacket? 919 00:44:57,361 --> 00:44:58,737 -Next to you. -This isn't my jacket. 920 00:44:58,821 --> 00:45:00,906 -That son of a bitch took my jacket. -What do you mean? 921 00:45:00,989 --> 00:45:03,784 -He has my jacket. -He's still outside. I'll get it back. 922 00:45:03,867 --> 00:45:06,078 Shit, it's 3:00. I have to put money in the meter. 923 00:45:06,161 --> 00:45:08,455 -Forget it. -I'm not getting a ticket. 924 00:45:08,539 --> 00:45:10,874 Fuck it. I'm gonna grab the guy, you get the check. 925 00:45:10,958 --> 00:45:13,168 I thought you were paying. I wouldn't have ordered wine. 926 00:45:13,252 --> 00:45:17,339 -Well, what do you want me to do? -Where's our waiter? Excuse me! 927 00:45:44,658 --> 00:45:45,659 Dad! 928 00:45:48,662 --> 00:45:49,788 Excuse me! 929 00:46:01,175 --> 00:46:04,803 Excuse me! Excuse me! Excuse me! 930 00:46:05,262 --> 00:46:07,139 -What? -Sorry, I think there was a mix-up. 931 00:46:07,222 --> 00:46:09,725 -You seem to have taken my dad's jacket. -What? 932 00:46:09,808 --> 00:46:11,727 You have his jacket. We have yours. 933 00:46:11,810 --> 00:46:13,687 -It's on its way. -This is my jacket, man. 934 00:46:13,770 --> 00:46:15,939 I think it isn't. Just wait till he gets here. 935 00:46:16,023 --> 00:46:19,610 -I know what jacket I took. -I understand, but you took the wrong one. 936 00:46:20,152 --> 00:46:23,238 -You crazy, man. -Listen, just wait a second, okay? 937 00:46:23,322 --> 00:46:26,116 Jesus, what does it cost you? Where you got to be? 938 00:46:26,200 --> 00:46:28,660 -Where's he going? -Just hang on. Hey, turn around. 939 00:46:28,744 --> 00:46:31,079 -You want to get hit, man? -What is your problem? 940 00:46:31,997 --> 00:46:35,083 Can't you see? You have my father's jacket, he has yours. 941 00:46:35,167 --> 00:46:38,253 What's the fucking problem? Dad, give him his jacket. 942 00:46:38,962 --> 00:46:40,130 -What is that? -It's a ticket stub 943 00:46:40,214 --> 00:46:42,466 for something called Fault in Our Stars. 944 00:46:42,549 --> 00:46:43,967 -I don't know that. -Of course you do. 945 00:46:44,051 --> 00:46:46,345 It has the kids dying of cancer. It was a big hit. 946 00:46:46,428 --> 00:46:47,387 I've seen it. 947 00:46:48,305 --> 00:46:51,391 -When did you see Fault in Our Stars? -In the country at the triplex. 948 00:46:51,475 --> 00:46:52,893 It was quite affecting. 949 00:46:52,976 --> 00:46:54,603 Those kids were tremendously winning. 950 00:46:54,686 --> 00:46:58,857 Dad, how would he have your ticket stub to Fault in Our Stars in his jacket? 951 00:46:59,525 --> 00:47:02,486 -No ticket, stroke of luck. -That guy was a real asshole. 952 00:47:02,569 --> 00:47:05,447 -He was. We never really had our lunch. -Fucking tourist. 953 00:47:05,864 --> 00:47:09,201 Should've said something more cutting. I let him get away with being a prick. 954 00:47:09,284 --> 00:47:11,995 -It's gonna eat at me. -Sure you don't wanna come to the house? 955 00:47:12,079 --> 00:47:14,122 -Maureen was gonna make pigeon. -No, I have to go, Dad. 956 00:47:14,206 --> 00:47:15,374 Where are you going? 957 00:47:15,457 --> 00:47:16,875 I'm going over to Mom's. 958 00:47:16,959 --> 00:47:19,002 -Maybe I'll go with you. -I don't know if that's... 959 00:47:19,086 --> 00:47:21,296 That was the summer on Martha's Vineyard 960 00:47:21,380 --> 00:47:24,424 -with L.J., Maya, Paul and Lori. -We were staying at the Knapp house, 961 00:47:24,508 --> 00:47:27,010 -the one with that peculiar blind dog. -Yeah. 962 00:47:27,094 --> 00:47:30,514 And Matthew, you were making up all of these card games, you remember? 963 00:47:30,597 --> 00:47:34,768 And there was one in particular where I asked if it was based on luck, 964 00:47:34,893 --> 00:47:36,895 and you said it was based on hope. 965 00:47:36,979 --> 00:47:38,522 You hoped you got a good card. 966 00:47:38,605 --> 00:47:41,400 And that's what we said all summer, remember? "It's based on hope." 967 00:47:41,483 --> 00:47:43,986 I was commissioned to make "Gilded Halfwing" that summer. 968 00:47:44,069 --> 00:47:47,364 L.J. was very jealous. I had already sold a piece to the Whitney. 969 00:47:47,447 --> 00:47:50,742 -Where do they keep that piece? -It's not lost. They catalog these things. 970 00:47:50,826 --> 00:47:53,370 -I didn't say it was. -Harold, did you see? 971 00:47:55,455 --> 00:47:58,375 You still have one of the sketches of "Gilded Halfwing." 972 00:47:58,458 --> 00:48:00,961 -It looks good here. -Yeah, Cody really admires it. 973 00:48:01,044 --> 00:48:03,922 -He says it gives him ideas. -I thought Cody was a gym teacher. 974 00:48:04,006 --> 00:48:07,843 No, he taught Spanish at P.S. 182 and coached the soccer team. 975 00:48:07,968 --> 00:48:11,179 Matthew, Cody's sons are coming for dinner. I'm making a meatloaf. 976 00:48:11,263 --> 00:48:12,389 Okay, good, I'm starving. 977 00:48:12,472 --> 00:48:15,017 I told Matthew this seems like an elaborate ruse 978 00:48:15,100 --> 00:48:16,935 just to get his parents back together. 979 00:48:17,019 --> 00:48:18,270 You didn't tell me that. 980 00:48:19,104 --> 00:48:21,023 This is Tony on FaceTime. You mind if I...? 981 00:48:21,106 --> 00:48:23,025 Harold, do you want coffee, or a tea, or anything? 982 00:48:23,108 --> 00:48:24,359 -He has to go! -Tea would be nice. 983 00:48:24,443 --> 00:48:25,861 I can't have coffee after four. 984 00:48:25,986 --> 00:48:28,196 -Hi, sweetheart! -If you have a Triscuit or something, 985 00:48:28,280 --> 00:48:30,699 -I'm also starving. -Hi. I'm playing a game for a minute. 986 00:48:30,782 --> 00:48:34,369 It's called All the Animals Are Dead. Do you want to see it? 987 00:48:35,037 --> 00:48:38,498 Dad, would you rather have a beard made of paper 988 00:48:38,582 --> 00:48:39,916 or a beard made from a tree? 989 00:48:40,000 --> 00:48:41,793 What's a beard made from a tree? 990 00:48:41,877 --> 00:48:45,255 A beard made from a tree is a beard which is like a tree. 991 00:48:45,881 --> 00:48:48,842 -Like... leaves on a tree? -Yeah, but like a beard. 992 00:48:48,925 --> 00:48:51,219 -I'm in the middle of cooking. -I guess a beard made from a tree? 993 00:48:51,303 --> 00:48:53,305 -Me, too. -Is this my Buddenbrooks? 994 00:48:53,388 --> 00:48:56,058 -I think this is my copy of Buddenbrooks. -I don't know. 995 00:48:56,141 --> 00:48:58,852 Would you rather die from old age or kill yourself? 996 00:49:02,022 --> 00:49:03,899 -Old age, I guess. -Me, too. 997 00:49:04,441 --> 00:49:06,234 Did you give him regular milk? 998 00:49:06,985 --> 00:49:08,737 -Victoria, I didn't know you were there. -Of course I'm here. 999 00:49:08,820 --> 00:49:10,864 He doesn't know how to use the phone by himself. 1000 00:49:10,989 --> 00:49:12,199 Yes, I do. 1001 00:49:12,282 --> 00:49:15,035 -He can't have dairy. -We don't know that for a fact. 1002 00:49:15,118 --> 00:49:16,745 -Yes, we do. -I'm gonna press the button now. 1003 00:49:16,828 --> 00:49:19,122 -Wait. I love you. Baby? -I'm pressing the... 1004 00:49:19,206 --> 00:49:21,041 Tell him Grandma says hi. 1005 00:49:21,124 --> 00:49:22,250 Me, too. 1006 00:49:23,919 --> 00:49:28,340 We were very thorough when we divided the books, that I remember. 1007 00:49:28,423 --> 00:49:30,467 Me, too. Put it back, Dad. 1008 00:49:30,550 --> 00:49:32,010 I've been looking for this edition. 1009 00:49:32,094 --> 00:49:35,305 You've lived without it now for 30 years. I think you can manage. 1010 00:49:35,389 --> 00:49:39,226 You can take it, Harold, if you want. I've mostly stopped reading fiction. 1011 00:49:39,309 --> 00:49:41,645 -I'll walk you to the car? -I can stay a bit longer. 1012 00:49:41,728 --> 00:49:44,523 It's so nice to see you again, Harold. 1013 00:49:44,606 --> 00:49:47,150 I think the last time was Matt's graduation. 1014 00:49:49,236 --> 00:49:50,237 You know... 1015 00:49:50,904 --> 00:49:53,699 there's something that I wanted to say and... 1016 00:49:56,159 --> 00:49:58,537 I thought of calling or writing, but I never did. 1017 00:49:59,162 --> 00:50:03,041 I have huge regrets about how I was with Danny and Jean. 1018 00:50:03,834 --> 00:50:06,670 I was a kid myself in many ways, and... 1019 00:50:07,462 --> 00:50:12,092 they were so angry with me... I took your lead, frankly, 1020 00:50:12,175 --> 00:50:14,761 and we were starting over, we had Matt. 1021 00:50:15,554 --> 00:50:19,141 We didn't want to look back, and that was understandable, but... 1022 00:50:21,059 --> 00:50:23,687 I wish I'd been more nurturing of them. 1023 00:50:24,896 --> 00:50:26,231 More generous. 1024 00:50:27,607 --> 00:50:29,776 More mothering, really. 1025 00:50:31,319 --> 00:50:35,866 I think they suffered in part because of that, and... I feel terrible. 1026 00:50:37,784 --> 00:50:39,619 Anyway, that's what I wanted to say. 1027 00:50:44,166 --> 00:50:45,333 Nice to see you. 1028 00:50:45,917 --> 00:50:47,544 It's called flirting when you're young. 1029 00:50:47,627 --> 00:50:49,546 I'm not sure what it's called when you're over 70. 1030 00:50:49,629 --> 00:50:50,547 You're just up here. 1031 00:50:50,630 --> 00:50:54,009 She still has my drawing on her wall next to the gym teacher's doodle. 1032 00:50:54,134 --> 00:50:55,093 Cody's a good guy. 1033 00:50:55,177 --> 00:50:58,764 Your mother is more comfortable ultimately being with men who are half-smart. 1034 00:50:58,847 --> 00:51:01,516 Then she can dominate. I was much too formidable. 1035 00:51:02,100 --> 00:51:06,313 After our separation and before Cody, she was with a homosexual, 1036 00:51:06,396 --> 00:51:09,107 and before that, a man who had no foot. 1037 00:51:09,191 --> 00:51:13,528 Her fraudulent claims about not reading fiction I find offensive. 1038 00:51:13,612 --> 00:51:18,366 She's masquerading as a populist so as to not threaten Cody. 1039 00:51:18,450 --> 00:51:21,077 But it's a clever, yet bogus, subterfuge. 1040 00:51:21,745 --> 00:51:24,247 It's a shame your mother, who knows better, 1041 00:51:24,331 --> 00:51:27,501 has succumbed to this fashionable anti-art movement. 1042 00:51:27,584 --> 00:51:29,628 This is why we have a Republican Congress. 1043 00:51:29,711 --> 00:51:32,756 -I can't believe you took the book. -She said I could have it. It was mine. 1044 00:51:32,839 --> 00:51:33,965 You have your keys? 1045 00:51:34,633 --> 00:51:36,843 She was clearly very happy to see me. 1046 00:51:37,344 --> 00:51:39,930 When it ended, we weren't on speaking terms, 1047 00:51:40,013 --> 00:51:42,599 but now you see that big hug she insisted on giving me? 1048 00:51:42,682 --> 00:51:45,560 Maureen always said that your mother was the love of my life. 1049 00:51:45,644 --> 00:51:48,230 -You gonna take the bridge or the tunnel? -I thought you were leaving tomorrow. 1050 00:51:48,313 --> 00:51:49,898 That's why I drove all the way into Brooklyn. 1051 00:51:49,981 --> 00:51:51,191 I'm staying a few days. 1052 00:51:54,236 --> 00:51:56,029 I was around all this plaster dust earlier. 1053 00:51:56,154 --> 00:51:58,990 We have lots of room. Maureen is keen on seeing you as well. 1054 00:51:59,074 --> 00:52:02,160 She's your stepmother as much as Cody is your stepfather. 1055 00:52:02,244 --> 00:52:03,745 I told Mom I'd stay here. 1056 00:52:03,829 --> 00:52:06,122 Maybe split half the time there and half with us? 1057 00:52:06,206 --> 00:52:08,416 I'm not splitting the time like I did at 15. 1058 00:52:08,500 --> 00:52:10,544 It was very important to me after our separation 1059 00:52:10,627 --> 00:52:12,045 that I see you half the time. 1060 00:52:12,170 --> 00:52:14,422 I wanted to make it up after Danny and Jean. 1061 00:52:14,506 --> 00:52:16,883 -Then make it up to them. -I made a real effort with you. 1062 00:52:16,967 --> 00:52:18,552 Danny and Jean, I could've done better, 1063 00:52:18,635 --> 00:52:21,555 but I don't see anything significant I could've done better with you. 1064 00:52:21,638 --> 00:52:23,807 -Really? Nothing? -Oh, come on, Matthew. 1065 00:52:23,890 --> 00:52:25,350 You feel like that all was great? 1066 00:52:25,433 --> 00:52:28,603 Danny definitely got shit, and Jean didn't even get shit. 1067 00:52:28,687 --> 00:52:32,190 But I got your focus, and that fucked me up in a whole other way. 1068 00:52:32,274 --> 00:52:34,067 We never see each other. Let's not fight. 1069 00:52:34,150 --> 00:52:35,902 I keep thinking I know how to handle you now, 1070 00:52:35,986 --> 00:52:39,072 but then I see you and I get suckered into your shit all over again. 1071 00:52:39,197 --> 00:52:40,699 Your career, your jacket... 1072 00:52:40,782 --> 00:52:43,535 Then, when I try to actually help, like today, you won't listen. 1073 00:52:43,618 --> 00:52:45,662 I don't see how I could be such a bad father. 1074 00:52:45,745 --> 00:52:47,914 -Look how successful you are. -Right. 1075 00:52:47,998 --> 00:52:50,125 -I could never be the businessman you are. -Okay. 1076 00:52:50,208 --> 00:52:52,544 I've said to Maureen, "I don't know who Matthew takes after. 1077 00:52:52,627 --> 00:52:54,170 I certainly didn't know how to make money." 1078 00:52:54,254 --> 00:52:56,423 That's right, I don't take after you! None of us do! 1079 00:52:56,506 --> 00:52:58,550 You had to be the only artist in the family! 1080 00:52:58,633 --> 00:53:01,511 It doesn't matter that I make money, because you don't respect what I do! 1081 00:53:01,595 --> 00:53:02,804 What do you need my respect for? 1082 00:53:02,888 --> 00:53:04,806 The world respects you because you make money. 1083 00:53:04,890 --> 00:53:07,017 I want to punch you in the nose! 1084 00:53:07,100 --> 00:53:09,853 I know you think you can treat me this way because of your money. 1085 00:53:09,936 --> 00:53:12,230 It doesn't matter how much money I make! 1086 00:53:12,314 --> 00:53:16,693 You make me feel like a big piece of shit because you don't care about it! 1087 00:53:16,776 --> 00:53:18,653 But you also actually do! 1088 00:53:18,737 --> 00:53:20,488 You're privately obsessed with it! 1089 00:53:21,114 --> 00:53:22,657 You know that I beat you! 1090 00:53:23,450 --> 00:53:24,826 I beat you! 1091 00:53:24,910 --> 00:53:26,161 I beat... 1092 00:53:33,585 --> 00:53:35,128 It's quite startling. 1093 00:53:35,253 --> 00:53:37,672 A collection of fluids on the left side of his head 1094 00:53:37,756 --> 00:53:40,050 was shoving the brain clear to the right. 1095 00:53:40,133 --> 00:53:42,552 His brain experienced so much pressure and irritation 1096 00:53:42,636 --> 00:53:45,639 that he was in an almost comatose state before we operated. 1097 00:53:45,722 --> 00:53:49,809 There was still some bleeding in the left frontal lobe, but no tissue was lost. 1098 00:53:49,893 --> 00:53:53,146 The head trauma clogged up the spinal fluid absorption pathways, 1099 00:53:53,271 --> 00:53:57,317 which slows speech, causes lethargy, headaches. 1100 00:53:57,400 --> 00:53:59,861 Honestly, this should have been taken care of immediately after the trauma. 1101 00:53:59,945 --> 00:54:02,656 Did you notice his wife was heavily perfumed? 1102 00:54:02,739 --> 00:54:06,076 -I think I smelled alcohol on her breath. -Yes, I'm worried about her as well. 1103 00:54:06,159 --> 00:54:08,453 I didn't realize anyone was here. How's he doing? 1104 00:54:08,536 --> 00:54:10,830 -He's sleeping. -Not doing much, sleeping. Shit! Sorry. 1105 00:54:10,914 --> 00:54:13,416 -Good. You're family? -Yes. 1106 00:54:13,500 --> 00:54:16,795 -Maureen only told us this morning. -Yeah. Via text. 1107 00:54:16,878 --> 00:54:19,923 -They were in Maureen's country house. -We drove from Rochester to Pittsfield. 1108 00:54:20,006 --> 00:54:22,509 -We wanted to talk to a doctor. -We haven't been able to get information. 1109 00:54:22,592 --> 00:54:24,219 I'm Pam. This is Dr. Soni. 1110 00:54:24,803 --> 00:54:26,304 -Hi, nice to meet you. -Jean. 1111 00:54:26,388 --> 00:54:27,555 -Hi, nice to meet you. -Danny. 1112 00:54:27,639 --> 00:54:29,849 Dr. Soni, can you tell us what's going on with our dad? 1113 00:54:29,933 --> 00:54:31,518 When your mother's here, we can go over it. 1114 00:54:31,601 --> 00:54:32,477 She's our stepmother. 1115 00:54:32,560 --> 00:54:33,937 She would've been seven when she had me. 1116 00:54:34,020 --> 00:54:35,730 Well, when your stepmother comes back. 1117 00:54:35,814 --> 00:54:37,857 We can't find her. She's not at the country house. 1118 00:54:37,941 --> 00:54:40,235 -Her voicemail's full. -Why can't you tell us right now? 1119 00:54:41,653 --> 00:54:42,529 This is awkward. 1120 00:54:42,612 --> 00:54:43,738 -What's awkward? -What? 1121 00:54:44,322 --> 00:54:46,741 I don't want to get involved in family dynamics, 1122 00:54:46,825 --> 00:54:48,827 but she told me not to talk to anyone else. 1123 00:54:48,910 --> 00:54:50,954 Well, that's not right, obviously. We're his kids. 1124 00:54:51,037 --> 00:54:53,623 -You can talk to us. -No, that's what I'm saying. 1125 00:54:53,707 --> 00:54:58,044 Since she's the next of kin, I legally cannot talk to you. I'm very sorry. 1126 00:54:58,670 --> 00:55:00,797 He has an opening on Monday. 1127 00:55:01,506 --> 00:55:03,508 This is our first real hospital... 1128 00:55:04,759 --> 00:55:06,052 Talk to your stepmother. 1129 00:55:09,222 --> 00:55:11,141 Why'd you tell the doctor not to talk to us? 1130 00:55:11,224 --> 00:55:12,809 Maureen, where have you been? 1131 00:55:12,892 --> 00:55:14,602 Are you moving that way on purpose? 1132 00:55:14,686 --> 00:55:17,689 What? No, it's always worse after I've been sitting. 1133 00:55:17,772 --> 00:55:20,191 -I thought you were mocking me. -You don't walk that way. 1134 00:55:20,275 --> 00:55:24,529 -I thought it was a bad imitation. -We need to be able to talk to Dr. Soni. 1135 00:55:24,612 --> 00:55:27,615 Dr. Soni looks very much like a chum of mine at university 1136 00:55:27,699 --> 00:55:30,910 who became an art looter, but that's of no use to you. 1137 00:55:30,994 --> 00:55:32,495 -No. -Absolutely none. 1138 00:55:32,579 --> 00:55:35,040 I'll get the information, and you can ask me. 1139 00:55:35,123 --> 00:55:38,084 E-mail might be best if we're gonna be in Rochester. 1140 00:55:38,168 --> 00:55:39,586 -I'm here, Danny's here. -I'm here. 1141 00:55:39,669 --> 00:55:42,714 You need to tell her it's okay to speak to me, or Danny, or Matt, 1142 00:55:42,797 --> 00:55:43,923 who's on his way. 1143 00:55:44,007 --> 00:55:46,134 -Matt's coming? -He texted me, I texted him. 1144 00:55:46,217 --> 00:55:47,635 He texted you, you texted him. 1145 00:55:47,719 --> 00:55:49,721 Do you think I'm not gonna tell you the truth? 1146 00:55:49,804 --> 00:55:51,014 -I can drive, Maureen. -Jean... 1147 00:55:51,931 --> 00:55:55,852 you were wearing that same sweater that last time I saw you. 1148 00:55:56,394 --> 00:55:57,228 Was I? 1149 00:55:57,312 --> 00:56:00,023 Maureen, we've been sitting in that room with him, 1150 00:56:00,106 --> 00:56:03,943 and he's attached to those machines, and there's a drain in his head, 1151 00:56:04,027 --> 00:56:05,278 and he's unconscious, 1152 00:56:05,862 --> 00:56:08,782 and we don't know where you are or what's going on. 1153 00:56:08,865 --> 00:56:10,366 Talk to the doc...! 1154 00:56:24,589 --> 00:56:26,424 Oh, hi. Still sleeping? 1155 00:56:26,883 --> 00:56:28,218 I'm Pam, the nurse. 1156 00:56:28,301 --> 00:56:30,220 Hey, I'm Matt, the son. 1157 00:56:30,303 --> 00:56:32,097 Oh, I met your brother and sister. 1158 00:56:32,180 --> 00:56:35,725 Half-brother and sister, yeah. Is he okay? 1159 00:56:35,809 --> 00:56:39,896 Dr. Soni spoke with your stepmother, and then your siblings... half siblings, 1160 00:56:39,979 --> 00:56:43,149 and it's all been cleared up, and she can talk to you freely now. 1161 00:56:43,233 --> 00:56:45,652 Oh, okay. How's he doing? 1162 00:56:45,735 --> 00:56:48,154 Your father was brought to us the night before last, 1163 00:56:48,238 --> 00:56:51,157 but because he was taking baby aspirin, 1164 00:56:51,241 --> 00:56:54,327 which thins the blood, Dr. Soni had to wait until the morning to operate. 1165 00:56:54,452 --> 00:56:55,537 What happened? 1166 00:56:55,620 --> 00:56:58,039 He had a chronic subdural hematoma, 1167 00:56:58,123 --> 00:57:02,335 which meant in his case there had been steady bleeding in his head for some time. 1168 00:57:02,460 --> 00:57:03,503 How did he get this? 1169 00:57:03,586 --> 00:57:07,882 Something like this generally can happen from a fall, or if he hit his head. 1170 00:57:07,966 --> 00:57:12,262 He fell about four months ago. Bruno pulled him onto a path. 1171 00:57:12,554 --> 00:57:15,098 Honestly, I'm surprised he had such a delayed response. 1172 00:57:15,181 --> 00:57:17,725 He must have a real tolerance for discomfort. 1173 00:57:19,310 --> 00:57:20,520 Will he be okay? 1174 00:57:20,603 --> 00:57:21,938 Because he waited so long, 1175 00:57:22,021 --> 00:57:24,858 there was quite a bit of irritation in the frontal lobe, 1176 00:57:24,941 --> 00:57:27,944 and now that the pressure's off the brain, it causes severe agitation. 1177 00:57:28,027 --> 00:57:29,529 The frontal lobe has language, 1178 00:57:29,612 --> 00:57:32,198 but it's potentially a hundred percent recoverable. 1179 00:57:32,907 --> 00:57:34,868 He was very responsive this morning. 1180 00:57:34,951 --> 00:57:38,580 He was identifying objects. I showed him a flashlight, he said "flashlight." 1181 00:57:39,247 --> 00:57:40,165 I'll leave you guys. 1182 00:57:42,250 --> 00:57:43,168 Thanks, Pam. 1183 00:57:45,295 --> 00:57:46,212 Hey. 1184 00:57:48,381 --> 00:57:49,591 Do you know my name? 1185 00:57:50,550 --> 00:57:52,677 Of course, it's Matthew. 1186 00:57:57,182 --> 00:57:58,308 What is this? 1187 00:57:59,976 --> 00:58:01,102 Blackberry. 1188 00:58:02,395 --> 00:58:03,480 Yes. 1189 00:58:06,191 --> 00:58:07,233 This is... 1190 00:58:12,405 --> 00:58:13,323 What, Dad? 1191 00:58:17,327 --> 00:58:18,328 This... 1192 00:58:20,580 --> 00:58:21,664 You... 1193 00:58:23,333 --> 00:58:25,084 It's okay, we don't have to talk. 1194 00:58:27,045 --> 00:58:28,254 I can say it. 1195 00:58:31,257 --> 00:58:32,967 You're here... 1196 00:58:35,929 --> 00:58:37,430 is what I wanted. 1197 00:58:41,434 --> 00:58:43,978 How...? How are you feeling? 1198 00:58:45,188 --> 00:58:46,564 I'm happy... 1199 00:58:48,942 --> 00:58:50,818 I'm happy you're here. 1200 00:58:54,697 --> 00:58:57,158 Yeah, I took a red-eye when I heard. 1201 00:58:59,827 --> 00:59:01,663 I'm sorry we... 1202 00:59:08,044 --> 00:59:09,587 I'm sorry this happened. 1203 00:59:13,883 --> 00:59:16,010 When is my...? 1204 00:59:18,721 --> 00:59:19,847 Your opening? 1205 00:59:22,809 --> 00:59:24,018 It's on Monday. 1206 00:59:26,312 --> 00:59:28,106 Is that today? 1207 00:59:28,189 --> 00:59:30,024 No, today is Wednesday. 1208 00:59:35,947 --> 00:59:37,615 Will it happen? 1209 00:59:39,033 --> 00:59:40,827 It will happen, Dad. 1210 00:59:42,787 --> 00:59:44,622 I don't know if you'll be able go. 1211 00:59:48,084 --> 00:59:49,168 Will you? 1212 00:59:51,546 --> 00:59:52,880 Sure, I'll go. 1213 00:59:57,051 --> 00:59:59,262 You speak for me. 1214 01:00:00,805 --> 01:00:02,640 Yeah, I can say something, yes. 1215 01:00:06,561 --> 01:00:07,895 It's yours. 1216 01:00:12,692 --> 01:00:14,277 We made it together. 1217 01:00:19,407 --> 01:00:21,367 I have a meeting in the city which I need to get to. 1218 01:00:21,451 --> 01:00:22,827 -Okay. -That's okay, right? 1219 01:00:22,910 --> 01:00:25,913 -Sure. -He's okay, right? I'm not abandoning him? 1220 01:00:25,997 --> 01:00:28,916 -I can't really answer that. -I just have this client meeting. 1221 01:00:29,000 --> 01:00:30,918 -I understand. -He's okay, right? 1222 01:00:31,461 --> 01:00:32,754 I think so, yeah. 1223 01:00:32,837 --> 01:00:35,548 I left my number in the room. Call me if anything changes. 1224 01:00:37,342 --> 01:00:38,426 Where you are? 1225 01:00:38,509 --> 01:00:41,304 I'm in Pittsfield. It's in Massachusetts. 1226 01:00:41,387 --> 01:00:42,930 Is that like New York? 1227 01:00:43,014 --> 01:00:44,766 Well, it's a different state. 1228 01:00:44,849 --> 01:00:46,684 It's sunny here. What is it there? 1229 01:00:46,768 --> 01:00:47,685 Rainy. 1230 01:00:47,769 --> 01:00:50,813 You can't fight the weather. You can fight knights. 1231 01:00:50,897 --> 01:00:52,982 -Yeah. -And ninjas. 1232 01:00:53,066 --> 01:00:55,485 Do you know who's good at playing ninjas? Jim. 1233 01:00:55,568 --> 01:00:58,154 -Who's Jim? -He's the handyman. 1234 01:00:58,237 --> 01:00:59,238 I've never heard of Jim. 1235 01:00:59,322 --> 01:01:01,824 You used to live here, but you don't anymore. 1236 01:01:01,908 --> 01:01:03,701 If you did, you would know Jim. 1237 01:01:03,785 --> 01:01:05,411 Do you see a lot of Jim? 1238 01:01:05,495 --> 01:01:08,081 He comes on weekends. Is this a weekend? 1239 01:01:08,164 --> 01:01:09,582 In three days it's a weekend. 1240 01:01:09,707 --> 01:01:11,334 Three days, that's three weeks. 1241 01:01:11,417 --> 01:01:14,462 No, sweetheart, it's three days. Does Jim stay over? 1242 01:01:14,545 --> 01:01:16,339 No, Jim doesn't sleep. 1243 01:01:16,422 --> 01:01:20,802 He stays up all night with Mommy eating dinner and leaves in the morning. 1244 01:01:20,885 --> 01:01:22,345 Hold on, I'm getting another call. 1245 01:01:22,428 --> 01:01:25,348 Raise your hand if ninjas are your favorite thing. 1246 01:01:25,431 --> 01:01:27,350 -Just wait a second, sweetheart. -Bye now. 1247 01:01:28,893 --> 01:01:29,811 Hello? 1248 01:01:33,898 --> 01:01:35,358 Maybe if he hears it? 1249 01:01:35,441 --> 01:01:38,403 Danny, stop. It doesn't help. Do you know who this is? 1250 01:01:38,486 --> 01:01:39,654 It's all right. 1251 01:01:39,779 --> 01:01:42,115 Do you remember when you said "Danny?" 1252 01:01:42,198 --> 01:01:45,284 -You have to stop giving him the answers. -It's all right. 1253 01:01:45,368 --> 01:01:46,536 Who's this? 1254 01:01:47,120 --> 01:01:48,079 It's all right. 1255 01:01:48,162 --> 01:01:51,082 -Oh, no. -It's Matt. He just got here. 1256 01:01:51,165 --> 01:01:54,293 -Stop giving him the answers. -So, how we doing? 1257 01:01:54,377 --> 01:01:56,838 -It's all right. -Where's Pam? 1258 01:01:56,921 --> 01:01:58,464 -Pam Engels or Pam Chin? -I don't know. 1259 01:01:58,548 --> 01:02:00,258 I was just here. He knew what a Blackberry was 1260 01:02:00,341 --> 01:02:02,051 and could say my name and everything. 1261 01:02:02,135 --> 01:02:03,553 We talked about his show. 1262 01:02:03,636 --> 01:02:05,221 You were here? Where were you? 1263 01:02:05,304 --> 01:02:08,891 Sometimes they can take a little while to come back from these surgeries. 1264 01:02:08,975 --> 01:02:10,143 No, he was already back. 1265 01:02:10,226 --> 01:02:13,187 I'm sorry, who are you? Who is everybody? I just got here. 1266 01:02:13,271 --> 01:02:14,856 -We're his kids. -Where's Pam? 1267 01:02:14,939 --> 01:02:18,151 -I wasn't here, so I don't know. -I was, that's what I'm telling you. 1268 01:02:18,234 --> 01:02:20,486 Why didn't you call us? Where'd you go? 1269 01:02:20,570 --> 01:02:23,656 I was heading to the city for a meeting, and I turned around when Pam called. 1270 01:02:23,740 --> 01:02:25,783 Tiredness can cause this, and his blood pressure is high. 1271 01:02:25,867 --> 01:02:29,328 This isn't tiredness. Something's wrong. Where's...? Can't we find Pam? 1272 01:02:29,412 --> 01:02:30,955 No, I'm the charge nurse. 1273 01:02:31,038 --> 01:02:33,958 -You were here. Why didn't you call us? -It never occurred to me. 1274 01:02:34,041 --> 01:02:36,002 -Where's Dr. Soni? -She's on her rounds. 1275 01:02:36,085 --> 01:02:38,045 Something is happening to my father. 1276 01:02:38,838 --> 01:02:41,591 -I want Pam! -Okay, you're gonna have to stop shouting. 1277 01:02:41,674 --> 01:02:43,593 -We're sorry, he's just emotional. -It's our dad. 1278 01:02:43,676 --> 01:02:45,720 I'm not emotional, Danny! I want Pam! 1279 01:02:45,845 --> 01:02:48,848 Right now we're waiting for a neurologist to read his EEG for brainwave activity. 1280 01:02:48,931 --> 01:02:50,975 -When will that happen? -I don't know. It's being read in India. 1281 01:02:51,642 --> 01:02:53,102 Because of... Why? 1282 01:02:53,186 --> 01:02:55,646 In the meantime, I'm gonna give him Lotensin for his high blood pressure. 1283 01:02:55,730 --> 01:02:56,939 I'll be right back. 1284 01:02:57,023 --> 01:02:58,065 Okay. 1285 01:02:58,149 --> 01:03:00,526 He's giving him Lotensin. What did he get for his blood pressure before? 1286 01:03:02,278 --> 01:03:04,405 The other nurse came by. She did something. 1287 01:03:04,489 --> 01:03:06,991 -Yeah, she seemed to know. -Did you write it down? 1288 01:03:08,159 --> 01:03:09,952 -I can't remember. -Me neither. 1289 01:03:10,036 --> 01:03:12,538 From now on, everything gets written down. Do you understand? 1290 01:03:12,622 --> 01:03:16,626 It's one thing! You can read what the number is now. 1291 01:03:16,709 --> 01:03:18,002 He's alive! 1292 01:03:18,085 --> 01:03:20,213 Jesus, these people do this for a living. 1293 01:03:20,338 --> 01:03:22,215 These people change every five minutes. 1294 01:03:22,298 --> 01:03:24,759 If we're not paying attention, he might die. 1295 01:03:24,884 --> 01:03:27,094 -Do you understand that? -I do. 1296 01:03:27,178 --> 01:03:29,013 -Jesus. -I'll write everything down. 1297 01:03:29,096 --> 01:03:30,598 -Everything. -Yeah. 1298 01:03:30,681 --> 01:03:32,391 -I got it! -I'm sorry! 1299 01:03:32,475 --> 01:03:33,601 It's okay! 1300 01:03:36,187 --> 01:03:37,647 It's nice to see you, Matt. 1301 01:03:41,901 --> 01:03:45,738 The lost speech could be because of frequent or partial seizures. 1302 01:03:46,155 --> 01:03:50,284 An up and down is common, but this is more of a down than expected. 1303 01:03:50,868 --> 01:03:52,912 If it was his heart, we'd shock him out of it, 1304 01:03:52,995 --> 01:03:54,705 but you can't shock the brain in these cases, 1305 01:03:54,789 --> 01:03:56,958 so we need to quiet the brain. 1306 01:03:58,793 --> 01:04:01,504 We're putting him in a barbiturate coma, 1307 01:04:01,587 --> 01:04:05,591 with a combination of propofol and pentobarbital or phenobarbital. 1308 01:04:05,675 --> 01:04:08,052 Probably pento. I want to be aggressive. 1309 01:04:08,135 --> 01:04:09,595 Will he be okay? 1310 01:04:09,679 --> 01:04:13,641 Think of it like shutting down a computer and then restarting. 1311 01:04:13,724 --> 01:04:17,395 Or, if you're a Luddite like me, like a grain of sand becoming a pearl. 1312 01:04:19,730 --> 01:04:20,982 Will he be okay? 1313 01:04:21,440 --> 01:04:23,776 Well, it's not what we'd hope at this stage. 1314 01:04:24,402 --> 01:04:27,154 Because he'll be completely sedated, we'll need to intubate. 1315 01:04:28,322 --> 01:04:30,700 I want you to know we're doing our very best. 1316 01:04:30,783 --> 01:04:33,327 We want to see your father walking out of here soon. 1317 01:04:33,411 --> 01:04:35,413 Thank you, Dr. Soni. 1318 01:04:35,496 --> 01:04:38,165 I'm gonna be on vacation for three weeks starting tomorrow. 1319 01:04:38,249 --> 01:04:39,208 -What?! -Really? 1320 01:04:39,292 --> 01:04:40,293 Are you serious? 1321 01:04:40,376 --> 01:04:42,753 He'll be in very good care. Dr. Brotman will be taking over. 1322 01:04:42,837 --> 01:04:44,547 -"Dr. Brotman." -Do you have to go? 1323 01:04:44,630 --> 01:04:46,465 -Can't you just push it? -We need you here! 1324 01:04:46,549 --> 01:04:49,260 God, no. My husband would divorce me. We're going to China. 1325 01:04:49,343 --> 01:04:52,471 You're putting our dad in a coma and then leaving us? 1326 01:04:52,555 --> 01:04:56,475 It's not like that, Matt. It's not. Right, Dr. Soni? It's not like that? 1327 01:04:56,559 --> 01:04:59,228 Well, technically, yes. It's that. 1328 01:04:59,312 --> 01:05:01,147 -You can't do that to us! -First Pam, now you? 1329 01:05:01,230 --> 01:05:03,858 -Can we get Pam back at least? -I'm not in charge of nurse assignments. 1330 01:05:03,941 --> 01:05:05,401 -Hi, Dr. Soni. -Hi, Dr. Liu. 1331 01:05:05,484 --> 01:05:09,363 -Shouldn't you be packing for China? -It doesn't feel fair, Dr. Soni, 1332 01:05:09,447 --> 01:05:13,659 that you can just live your life normally while our dad is lying here. 1333 01:05:14,869 --> 01:05:16,120 Maybe it isn't. 1334 01:05:16,203 --> 01:05:18,956 I'm gonna stay a few days until Dad's opening at Bard. 1335 01:05:19,040 --> 01:05:20,666 Stay with us at Maureen's house. 1336 01:05:21,751 --> 01:05:22,877 Okay. 1337 01:05:23,002 --> 01:05:24,879 Dad says you started your own company. 1338 01:05:25,004 --> 01:05:27,214 -Yeah, a couple of other guys and me... -How does that work? 1339 01:05:27,298 --> 01:05:29,342 Did you just tell your boss, "I'm gonna start my..." 1340 01:05:29,467 --> 01:05:32,345 I was one of the partners, so I didn't technically have a boss. 1341 01:05:32,428 --> 01:05:35,014 No, I understand. So, you got a better offer? 1342 01:05:35,097 --> 01:05:37,308 No, there were no offers. That's what was so scary. 1343 01:05:37,391 --> 01:05:38,976 We were creating our own opportunity. 1344 01:05:39,060 --> 01:05:42,229 -Because you wanted something smaller. -Bigger. 1345 01:05:42,313 --> 01:05:45,274 -Many of the firm's clients came with us. -Which was surprising. 1346 01:05:45,358 --> 01:05:48,027 No, we expected it. We can't legally ask clients to come with us... 1347 01:05:48,110 --> 01:05:49,695 But they don't have much choice. 1348 01:05:50,321 --> 01:05:51,697 It's totally their choice. 1349 01:05:51,781 --> 01:05:53,658 No, I know. Because you have their money. 1350 01:05:53,741 --> 01:05:55,076 Well, their money's with the firm, 1351 01:05:55,159 --> 01:05:57,078 but their money is in investments or a bank. 1352 01:05:57,161 --> 01:06:00,831 I understand. My buddy Ptolemy, who lives across the street, or lived... 1353 01:06:00,915 --> 01:06:02,375 Dad told me about your... 1354 01:06:02,458 --> 01:06:06,462 -Karen? I'm sorry. I've also... -Ptolemy's like you, works in arbitrage. 1355 01:06:07,338 --> 01:06:09,382 Yeah, that's not what I do. 1356 01:06:09,465 --> 01:06:10,508 No, I wasn't saying... 1357 01:06:10,591 --> 01:06:14,637 But Ptolemy said that the system is rigged from the inside. 1358 01:06:15,137 --> 01:06:17,139 -That's not entirely true. -But mostly? 1359 01:06:17,223 --> 01:06:20,101 -So, this is an exciting time for me. -How's your boy? 1360 01:06:21,102 --> 01:06:21,978 Good. 1361 01:06:22,436 --> 01:06:24,063 Victoria and I are having some problems. 1362 01:06:24,146 --> 01:06:26,899 I never met her. Karen and I separated. 1363 01:06:27,274 --> 01:06:29,735 -I know. I just said I was sorry. -Did you? 1364 01:06:29,819 --> 01:06:30,945 I'm sorry, too. 1365 01:06:31,487 --> 01:06:34,281 -I liked Eliza's movie. -She sent it to you? 1366 01:06:34,365 --> 01:06:35,616 -Are you limping? -Yes! 1367 01:06:35,700 --> 01:06:37,451 It's always stiff after I've been sitting. 1368 01:06:38,035 --> 01:06:39,912 -You should see the other dog. -What? 1369 01:06:41,288 --> 01:06:42,123 Nothing. 1370 01:06:42,206 --> 01:06:44,500 I borrowed an old cane from Maureen's dead ex-husband, 1371 01:06:44,583 --> 01:06:45,918 but it's really not necessary. 1372 01:06:46,043 --> 01:06:48,587 I keep it in the car. I'm telling you. 1373 01:06:53,134 --> 01:06:54,677 -It's tax season. -Yeah. 1374 01:06:55,386 --> 01:06:56,846 -Okay. -There's a step! 1375 01:06:56,929 --> 01:06:58,973 -Thank you. -Jean, there's a step. 1376 01:06:59,056 --> 01:07:04,145 I left the necks on for those of you who are feeling... adventurous. 1377 01:07:04,228 --> 01:07:06,647 Evidently, they net them. 1378 01:07:06,731 --> 01:07:10,526 They net whole trees, and they just take all of the little birds, 1379 01:07:10,609 --> 01:07:13,237 and just deep fry them, and just... 1380 01:07:13,320 --> 01:07:15,114 It's very sad. 1381 01:07:15,197 --> 01:07:18,784 I've never known little birds that didn't mind leaving the home. 1382 01:07:19,118 --> 01:07:21,370 They're tiny little birds. They're just... 1383 01:07:21,454 --> 01:07:24,582 The Knicks totally started, but then got to the point with one player away. 1384 01:07:24,665 --> 01:07:26,459 -Yeah. -The Knicks need a point guard. 1385 01:07:26,542 --> 01:07:27,543 I'll take two. 1386 01:07:29,628 --> 01:07:30,796 Would you fuck Pam? 1387 01:07:32,006 --> 01:07:32,965 I would. 1388 01:07:34,800 --> 01:07:35,885 Just kidding. 1389 01:07:38,679 --> 01:07:41,766 You'd think they never took a photo of me as a child. 1390 01:07:43,142 --> 01:07:46,270 You were both such middle-aged men in the making. 1391 01:07:48,314 --> 01:07:52,026 Don't check out your shoes Don't look at the sky 1392 01:07:52,568 --> 01:07:56,363 Say it with confidence And look them in the eye 1393 01:07:56,447 --> 01:08:00,159 Myron 1394 01:08:14,381 --> 01:08:15,841 Danny? 1395 01:08:15,925 --> 01:08:18,010 The night nurse today is Rich. 1396 01:08:18,594 --> 01:08:21,055 He's okay. He doesn't know anything. 1397 01:08:21,180 --> 01:08:23,099 Dad's blood pressure is 178. 1398 01:08:26,227 --> 01:08:29,438 His blood pressure dropped, so they put him on a Levophed drip, 1399 01:08:29,522 --> 01:08:31,315 but that's hard on his kidneys, so... 1400 01:08:31,398 --> 01:08:33,984 It taste really sweet, too. 1401 01:08:34,401 --> 01:08:35,653 It was a little gooey. 1402 01:08:35,736 --> 01:08:37,071 It freaked me out. 1403 01:08:37,196 --> 01:08:41,117 Do I want meatballs? Do I want meatballs? 1404 01:08:45,037 --> 01:08:48,624 And overnight he contracted sepsis, which is a full-body inflammation. 1405 01:08:48,707 --> 01:08:51,669 Unfortunately, the longer he's here, the more susceptible he is to infection. 1406 01:08:51,752 --> 01:08:54,338 What about his brain? Do we have an EEG? 1407 01:08:54,421 --> 01:08:56,632 This is a different unit. We're in the ICU. 1408 01:08:56,715 --> 01:08:58,342 I don't have those answers as of yet. 1409 01:08:58,425 --> 01:09:00,886 So now we're in the right unit to treat his sepsis, 1410 01:09:00,970 --> 01:09:02,680 but the wrong unit to treat his head? 1411 01:09:02,763 --> 01:09:06,475 They have a call in to a neurologist. People rarely come in on the weekends. 1412 01:09:06,559 --> 01:09:09,353 Do people not generally get sick on weekends? 1413 01:09:09,436 --> 01:09:11,147 We're working on getting you those answers. 1414 01:09:11,230 --> 01:09:15,276 This is a helpful summary of the conversations you might want to have. 1415 01:09:15,359 --> 01:09:17,611 End of life conversation? 1416 01:09:23,784 --> 01:09:27,913 These are things we suggest you say to your father before it's too late. 1417 01:09:28,455 --> 01:09:29,874 -"I love you." -I'm sorry. 1418 01:09:29,957 --> 01:09:31,750 "I forgive you." "Forgive me." 1419 01:09:31,834 --> 01:09:35,254 -I'm so sorry. -"Thank you." "Goodbye." 1420 01:09:46,515 --> 01:09:48,976 He told me he liked this when I played it once. 1421 01:09:57,401 --> 01:09:59,320 I thought I'd go to the Whitney and... 1422 01:09:59,945 --> 01:10:02,406 ask to see his sculpture, if it's not lost. 1423 01:10:08,329 --> 01:10:10,164 -I want to say bye now. -We just got on the phone. 1424 01:10:10,247 --> 01:10:13,375 -I'm gonna press the button. -Hi, Tony, remember me? 1425 01:10:13,459 --> 01:10:16,253 -We've never actually met. -This is Eliza, your cousin. 1426 01:10:16,337 --> 01:10:18,172 -I'm pressing the button. -Wait. 1427 01:10:18,297 --> 01:10:19,381 Oh, shit! 1428 01:10:19,465 --> 01:10:22,009 I'm oddly growing fond of this cafeteria, 1429 01:10:22,092 --> 01:10:25,804 like I'd almost come here just anyway to eat. How's your boy? 1430 01:10:25,888 --> 01:10:29,516 She fucking gets in his head. He's always hanging up on me now. 1431 01:10:29,600 --> 01:10:32,228 -Call him back. -I don't want to. It makes me feel bad. 1432 01:10:32,311 --> 01:10:34,188 He's five years old, they hate phones. 1433 01:10:34,313 --> 01:10:37,191 Eliza, when you were that age, you'd never talk on the phone. 1434 01:10:37,274 --> 01:10:38,692 She makes it too difficult. 1435 01:10:38,776 --> 01:10:41,612 I don't know, sometimes I think maybe I sit this kid out, 1436 01:10:41,695 --> 01:10:45,366 start another family, and then he finds me at 21. 1437 01:10:45,449 --> 01:10:46,659 Let him come to me. 1438 01:10:46,742 --> 01:10:49,912 He's not a girl you're trying to trick into dating you. 1439 01:10:50,663 --> 01:10:52,414 Dad, your limp is worse. 1440 01:10:52,498 --> 01:10:54,291 It's always stiff after I've been sitting. 1441 01:10:54,375 --> 01:10:56,543 -I was looking online, could be your hip. -Could be. 1442 01:10:56,627 --> 01:10:58,379 -It's my back. -We should get you checked out. 1443 01:10:58,462 --> 01:11:01,215 -Yeah, Dad. -I don't have time to see a doctor now. 1444 01:11:01,340 --> 01:11:03,634 -Where'd you get manicotti? -We're already at a doctor. 1445 01:11:03,717 --> 01:11:04,843 You really should, Dan. 1446 01:11:04,927 --> 01:11:06,971 -I know what it is, okay? -What is it? 1447 01:11:07,054 --> 01:11:09,974 It's... I mean, I basically know. 1448 01:11:10,057 --> 01:11:13,185 -Dad, you've got to deal with it. -I've been telling him that. 1449 01:11:13,269 --> 01:11:14,645 -Yeah, look at Dad. -Right? 1450 01:11:14,728 --> 01:11:18,107 -He ignored his thing. -Just let me eat my fucking banana. Okay? 1451 01:11:18,190 --> 01:11:19,441 You should call your son. 1452 01:11:25,948 --> 01:11:27,491 -Hi, Matt! -Hey, Maureen. 1453 01:11:37,376 --> 01:11:38,419 Maureen! 1454 01:11:40,671 --> 01:11:43,924 It's a shame The Dad is gonna miss the opening tomorrow. 1455 01:11:44,008 --> 01:11:47,720 -He was really looking forward to it. -Dad asked me to say something. 1456 01:11:47,845 --> 01:11:49,763 I was gonna ask Danny and Jean, too. 1457 01:11:49,847 --> 01:11:52,891 He would never have expected you to have shown up. 1458 01:11:52,975 --> 01:11:56,645 We were trying to figure it out. Have you ever even been to this house before? 1459 01:11:57,146 --> 01:11:58,147 No. 1460 01:11:59,982 --> 01:12:01,692 The Dad always hoped for a visit, 1461 01:12:01,775 --> 01:12:05,654 but I guess you always had a lot to do in the city when you came to town, 1462 01:12:05,738 --> 01:12:08,407 and us, not being the A-list parents and all. 1463 01:12:08,490 --> 01:12:11,118 Danny and Jean, of course, are here all the time, 1464 01:12:11,201 --> 01:12:13,787 but that's less exciting for The Dad. 1465 01:12:13,871 --> 01:12:16,832 I reached out to some of his old friends, who are going to come visit. 1466 01:12:16,915 --> 01:12:20,127 Well, I hope they understand they'll be looking at a sleeping man. 1467 01:12:20,210 --> 01:12:21,587 Hello, Andy Warhol. 1468 01:12:21,670 --> 01:12:24,006 I explained that in so many words. 1469 01:12:24,089 --> 01:12:26,592 I spoke to Dr. Diebert, the neurologist, 1470 01:12:26,675 --> 01:12:29,678 who seems very knowledgeable, but has no upper lip to speak of, 1471 01:12:29,762 --> 01:12:32,181 and if Harold survives the infection, 1472 01:12:32,264 --> 01:12:34,975 they have no idea what person will be in there when he wakes up. 1473 01:12:35,059 --> 01:12:37,227 Maybe he'll be Brad Pitt... 1474 01:12:37,853 --> 01:12:39,813 or Neruda, 1475 01:12:39,897 --> 01:12:42,149 or Joe the Plumber, I... 1476 01:12:44,443 --> 01:12:46,403 I just want him to be Harold. 1477 01:12:47,279 --> 01:12:49,656 Have you looked over the documents I sent you? 1478 01:12:49,740 --> 01:12:50,824 Yes. 1479 01:12:51,742 --> 01:12:55,954 And... given where we are with The Dad, 1480 01:12:56,038 --> 01:12:59,333 and the Manhattan house is more than we need right now, 1481 01:13:00,125 --> 01:13:03,420 I've taken your counsel, and I think selling the house and the art 1482 01:13:03,504 --> 01:13:06,131 to James and Brian is the right thing to do. 1483 01:13:06,215 --> 01:13:11,595 So... I signed the places that you marked for me. 1484 01:13:12,221 --> 01:13:13,555 Great, then it's done. 1485 01:13:13,972 --> 01:13:17,684 Some of those pieces are quite large. How will they be displayed? 1486 01:13:20,145 --> 01:13:23,857 James' family owns a series of retirement communities around the country, 1487 01:13:23,941 --> 01:13:27,903 and they're gonna donate the art to these facilities as a write-off. 1488 01:13:29,780 --> 01:13:30,823 Okay. 1489 01:13:31,698 --> 01:13:34,535 I can't believe Danny is happy about that. 1490 01:13:35,369 --> 01:13:36,453 And Jean... 1491 01:13:38,038 --> 01:13:40,707 Who knows what Jean feels about anything. 1492 01:13:41,583 --> 01:13:42,960 Well, with Dad's illness, 1493 01:13:43,043 --> 01:13:47,089 I thought I'd wait till after the show to tell them anything, just... 1494 01:13:47,172 --> 01:13:49,341 I don't know, there's just been so much going on. 1495 01:13:49,425 --> 01:13:51,593 Really, they have no power anyway. 1496 01:13:51,677 --> 01:13:54,012 I don't know what happened to them as children. 1497 01:13:54,096 --> 01:13:57,641 Harold says he tried his best, but they're really such disappointments. 1498 01:13:58,350 --> 01:14:00,102 Nobody took care of them. 1499 01:14:00,686 --> 01:14:03,230 I say that as a disappointment, myself. 1500 01:14:03,313 --> 01:14:05,691 I was neglected too during my childhood. 1501 01:14:07,067 --> 01:14:08,402 It's funny, 1502 01:14:08,527 --> 01:14:10,821 I was never interested in having kids. 1503 01:14:11,321 --> 01:14:12,239 Maybe once. 1504 01:14:13,699 --> 01:14:14,950 No, not even once. 1505 01:14:15,033 --> 01:14:17,327 Eliza texted she came early to be with Dad. 1506 01:14:17,411 --> 01:14:18,370 She texted you? 1507 01:14:18,495 --> 01:14:20,372 The curator is meeting us at Bard at one, 1508 01:14:20,497 --> 01:14:24,376 so let's get Eliza, say our goodbyes to Dad, and get on the road. 1509 01:14:24,835 --> 01:14:27,421 Oh, good, Paul came. 1510 01:14:28,547 --> 01:14:29,965 Paul Epstein. 1511 01:14:30,632 --> 01:14:31,842 I always liked Paul. 1512 01:14:33,218 --> 01:14:35,387 Man, he's gotten older. 1513 01:14:35,929 --> 01:14:38,098 I'm glad Dad still has friends. 1514 01:14:38,182 --> 01:14:39,808 I'm gonna go say hi. Come on. 1515 01:14:39,892 --> 01:14:42,394 Jean, remember Paul and Laurie? 1516 01:14:43,103 --> 01:14:44,104 Jean? 1517 01:14:46,773 --> 01:14:48,609 I don't think I've ever seen Jean run. 1518 01:14:49,151 --> 01:14:50,986 Yeah, that's how she runs. 1519 01:14:55,991 --> 01:14:59,578 You remember that summer I visited Dad on Martha's Vineyard? 1520 01:14:59,661 --> 01:15:02,456 Dad never invited me or Danny to the summer places. 1521 01:15:02,539 --> 01:15:04,500 But that summer I was a camp counselor 1522 01:15:04,583 --> 01:15:07,002 -at French Woods in Vermont. -The one with Alisa Lirtzman? 1523 01:15:07,085 --> 01:15:10,255 No, that was Thoreau. I was only at this one for one summer. 1524 01:15:10,339 --> 01:15:15,677 And I had two days off, and I called him, and he couldn't say no. 1525 01:15:15,761 --> 01:15:17,804 He must have gotten permission from your mother. 1526 01:15:18,805 --> 01:15:21,350 It wasn't as convenient as I had thought. 1527 01:15:21,433 --> 01:15:24,186 I had to take two buses and a ferry. 1528 01:15:24,728 --> 01:15:26,188 When I arrived, nobody met me. 1529 01:15:26,271 --> 01:15:28,607 I hitchhiked to the other side of the island. 1530 01:15:29,900 --> 01:15:33,111 When I got to the house, it was already night. 1531 01:15:33,195 --> 01:15:35,739 The adults were all going out for dinner: 1532 01:15:35,822 --> 01:15:41,453 Dad and your mom, and L.J. and Maya, and Paul and Laurie. 1533 01:15:42,204 --> 01:15:45,499 Julia said something about me having my bags in the way. 1534 01:15:46,375 --> 01:15:50,337 They were happy to have a babysitter, so they left me with the kids. 1535 01:15:50,837 --> 01:15:56,009 You were there, Matthew, and Loretta and some other kids I didn't know. 1536 01:15:56,802 --> 01:15:59,012 We watched Three's Company on TV. 1537 01:16:00,347 --> 01:16:04,184 The next day, Dad played tennis and worked in his studio. 1538 01:16:05,018 --> 01:16:06,812 I went down to the beach with the kids. 1539 01:16:06,895 --> 01:16:11,942 I got to swim in the ocean, which was really special for me. 1540 01:16:12,025 --> 01:16:13,318 I loved that. 1541 01:16:14,319 --> 01:16:18,156 Later, I showered in the outdoor shower with my suit on, 1542 01:16:18,240 --> 01:16:21,076 and I realized someone was watching me. 1543 01:16:21,535 --> 01:16:23,036 It was Paul. 1544 01:16:23,870 --> 01:16:26,248 He smiled at me, almost politely, 1545 01:16:26,331 --> 01:16:29,501 and then he lowered his tight bathing suit, 1546 01:16:29,626 --> 01:16:32,838 took out his penis and started stroking it. 1547 01:16:32,921 --> 01:16:34,256 -Paul did?! -Oh, God. 1548 01:16:34,339 --> 01:16:37,801 I watched him until he finished, and then he walked away. 1549 01:16:37,884 --> 01:16:39,428 Did you tell anyone? 1550 01:16:39,511 --> 01:16:40,887 I told Dad that night. 1551 01:16:41,430 --> 01:16:44,433 He asked if Paul had touched me, and I said no. 1552 01:16:44,516 --> 01:16:46,393 He thought we should probably just leave it. 1553 01:16:46,476 --> 01:16:49,271 They were going back to the city soon anyway. 1554 01:16:49,354 --> 01:16:52,524 But that if Paul did it again, he'd punch him in the nose. 1555 01:16:53,525 --> 01:16:57,362 The next day when I was leaving, I looked around for Dad to say goodbye, 1556 01:16:57,446 --> 01:16:59,656 but he was playing tennis. 1557 01:17:00,198 --> 01:17:03,118 I thought about telling your mom, Matthew, 1558 01:17:03,201 --> 01:17:06,204 but I was afraid she'd get angry at me. 1559 01:17:07,247 --> 01:17:10,751 I remember crying on my way to the ferry. 1560 01:17:12,002 --> 01:17:13,587 Jean, can I ask you a question? 1561 01:17:14,421 --> 01:17:16,465 Why do you always show up for Dad? 1562 01:17:17,007 --> 01:17:18,133 Why are you always here? 1563 01:17:20,969 --> 01:17:22,888 Because I'm a decent person. 1564 01:17:23,680 --> 01:17:27,934 Even though he never took care of us, it's what you do. 1565 01:17:30,228 --> 01:17:33,690 Besides, I like hanging out with you guys. 1566 01:17:39,821 --> 01:17:41,948 I'm going for a smoke. 1567 01:17:46,453 --> 01:17:49,498 -Do we kick the shit out of him? -He's 80, it'd kill him. 1568 01:17:49,581 --> 01:17:51,625 That's true, or hurt him very badly. 1569 01:17:51,750 --> 01:17:54,252 -And neither of us could take that nurse. -That's for sure. 1570 01:17:55,045 --> 01:17:56,630 I'm gonna... spit on him. 1571 01:17:56,755 --> 01:17:58,423 No, I know what to do. 1572 01:18:08,892 --> 01:18:11,436 But good, too. You got to try this. 1573 01:18:13,897 --> 01:18:17,526 Shit, this is Maureen's dead ex-husband's cane. 1574 01:18:46,388 --> 01:18:48,765 I've never done anything like this. 1575 01:18:50,267 --> 01:18:51,351 Me neither. 1576 01:18:52,394 --> 01:18:53,603 -Yeah, man! -I'm with you! 1577 01:18:53,687 --> 01:18:55,897 -Fucking yeah, right? -I'm telling you. 1578 01:18:56,440 --> 01:18:58,024 What's that, blood? Who's bleeding? 1579 01:18:58,108 --> 01:18:59,776 -I don't see it. -Your hand. 1580 01:18:59,860 --> 01:19:00,694 Oh, yeah! 1581 01:19:00,819 --> 01:19:01,862 -Your face! -Yeah? 1582 01:19:01,945 --> 01:19:02,779 Yeah! 1583 01:19:02,863 --> 01:19:05,073 -That felt great. -I don't know why we don't do that more. 1584 01:19:05,157 --> 01:19:06,867 Pam? Pam! 1585 01:19:07,743 --> 01:19:10,704 -It's her! It's her! It's her! -Oh, Pam! 1586 01:19:12,622 --> 01:19:16,376 So, last night his blood pressure was 173, but they gave him hydralazine. 1587 01:19:16,460 --> 01:19:19,212 -And an extra dose of Lopressor. -We got it down to 155. 1588 01:19:19,296 --> 01:19:21,131 -Oh, good. -Oh, that sounds okay? 1589 01:19:21,214 --> 01:19:24,217 -Yeah, he's also on Keppra and morphine. -It's in our notes. 1590 01:19:24,843 --> 01:19:26,511 -He has sepsis, Pam. -Oh, no. 1591 01:19:26,595 --> 01:19:28,638 -That was after the coma. -Oh, I'm sorry. 1592 01:19:28,722 --> 01:19:30,724 Drug induced, phenobarbital. 1593 01:19:30,849 --> 01:19:33,351 -Pento, actually. -I thought it was phenobarbital. 1594 01:19:33,435 --> 01:19:35,812 What does it matter? We don't know what either of them are. 1595 01:19:35,896 --> 01:19:37,981 Okay. Well, I'll make sure to look in on him. 1596 01:19:38,064 --> 01:19:41,526 It's so good to see you. Please come back to our unit. 1597 01:19:41,610 --> 01:19:43,653 -Are you bleeding? -Yes. 1598 01:19:44,279 --> 01:19:45,822 Yeah. Hey. 1599 01:19:47,741 --> 01:19:48,909 I am too, Pam. 1600 01:19:50,702 --> 01:19:52,996 How's Dr. Soni? Still on vacation? 1601 01:19:53,079 --> 01:19:55,957 -Oh, I don't know. -Oh, okay. 1602 01:19:56,041 --> 01:19:58,835 -Say hi. That was nice. -She's awesome. 1603 01:20:01,046 --> 01:20:03,757 I'll be back in two weekends, okay? I love you. 1604 01:20:05,175 --> 01:20:06,510 I forgive you. 1605 01:20:07,344 --> 01:20:08,637 -Forgive me. -Come on! 1606 01:20:09,763 --> 01:20:11,431 -We should be getting on, too. -No! 1607 01:20:11,515 --> 01:20:14,601 Could you stay at least ten or fifteen minutes more? 1608 01:20:14,684 --> 01:20:18,021 -Is that Harold's brothers? -His sons, Danny and Matthew. 1609 01:20:18,104 --> 01:20:19,397 You look just like him. 1610 01:20:20,607 --> 01:20:21,942 -Are you bleeding? -Come on. 1611 01:20:22,025 --> 01:20:23,527 -What's going on? -Let's go tell Jean. 1612 01:20:23,610 --> 01:20:25,487 -Just run! Run! -Why are we running? 1613 01:20:27,322 --> 01:20:28,448 Smashed it. 1614 01:20:28,532 --> 01:20:29,449 -What? -Look! 1615 01:20:29,533 --> 01:20:31,618 -He has dementia. -We thought you'd be happy! 1616 01:20:31,701 --> 01:20:35,664 Why would I be happy about this? You smashed a sick old man's car. 1617 01:20:35,747 --> 01:20:36,832 -He has dementia? -Yeah. 1618 01:20:36,915 --> 01:20:39,167 -Let's get you a bandage. -I don't want a bandage. 1619 01:20:39,251 --> 01:20:42,420 -I want to let it bleed. Let's go to Bard! -He has dementia. 1620 01:20:42,504 --> 01:20:44,631 He didn't have dementia when he molested Jean. 1621 01:20:44,714 --> 01:20:48,718 -He didn't molest me. -But let's not minimize it, Jean. 1622 01:20:48,802 --> 01:20:51,930 What he did was shitty and damaging, and, I don't know, 1623 01:20:52,013 --> 01:20:55,684 the same asshole's in there somewhere, right? Beneath the dementia. 1624 01:20:55,767 --> 01:20:59,604 I'm glad you guys feel better. Unfortunately, I'm still fucked up. 1625 01:20:59,688 --> 01:21:00,939 You want to take a swing? 1626 01:21:01,022 --> 01:21:02,983 I could smash every car in this parking lot 1627 01:21:03,066 --> 01:21:06,361 and burn the hospital down and it wouldn't un-fuck me up. 1628 01:21:07,237 --> 01:21:11,449 You guys will never understand what it's like to be me in this family. 1629 01:21:13,451 --> 01:21:14,703 Let's go to Bard. 1630 01:21:24,629 --> 01:21:27,007 This toast is really stressing me out. 1631 01:21:27,757 --> 01:21:29,926 Jean, you sure you don't want to say anything? 1632 01:21:30,010 --> 01:21:31,428 -Fuck no. -Okay. 1633 01:21:33,013 --> 01:21:35,223 I've had these for a while, but I think they're still good. Want one? 1634 01:21:35,307 --> 01:21:37,976 -What'll they do to me? -Either bring you up or down. 1635 01:21:38,059 --> 01:21:39,394 Hopefully down, I guess. 1636 01:21:39,477 --> 01:21:40,937 Someone took a bite already. 1637 01:21:41,021 --> 01:21:43,315 That was me. I had a crumb when I last saw Dad. 1638 01:21:43,398 --> 01:21:45,775 Okay. What did it do to you then? 1639 01:21:46,651 --> 01:21:49,112 Just made me annoyed at Dad. I don't know. 1640 01:21:58,788 --> 01:22:00,123 What about Marcus? 1641 01:22:00,206 --> 01:22:01,291 They broke up. 1642 01:22:01,791 --> 01:22:03,126 How do you know that? 1643 01:22:03,668 --> 01:22:05,754 This woman keeps smiling at me. 1644 01:22:05,837 --> 01:22:07,672 I'm getting a real energy from her. 1645 01:22:09,507 --> 01:22:12,260 -She's walking over here. -I look okay? 1646 01:22:12,344 --> 01:22:13,428 Yeah, you look handsome. 1647 01:22:15,347 --> 01:22:17,641 Are you Harold Meyerowitz's son Matthew? 1648 01:22:17,724 --> 01:22:21,811 Yes, and this is Danny, also Harold Meyerowitz's son. 1649 01:22:21,895 --> 01:22:26,441 I just wanted to say your father was a huge influence on me. 1650 01:22:26,524 --> 01:22:30,153 He was a great teacher. He found a way to make everything sound interesting. 1651 01:22:31,279 --> 01:22:35,241 I met my husband, Gary, in his class. 1652 01:22:35,325 --> 01:22:38,203 It was important for us to be here when we heard he was sick. 1653 01:22:38,286 --> 01:22:41,748 He spoke about you a lot. He was very proud of you. 1654 01:22:41,831 --> 01:22:44,876 -I didn't realize he had two sons. -And a daughter. 1655 01:22:45,001 --> 01:22:47,837 -Is that Matt and Danny? -L.J.! 1656 01:22:47,921 --> 01:22:49,172 Hey. 1657 01:22:49,255 --> 01:22:51,383 I was in Madrid when I heard. 1658 01:22:51,967 --> 01:22:54,886 I am so damn heartbroken to hear about the old man. 1659 01:22:55,011 --> 01:22:56,012 -Thanks, L.J. -Yeah. 1660 01:22:56,096 --> 01:22:58,640 How's he doing? Where is he? I'm coming to visit. 1661 01:22:58,723 --> 01:23:01,142 He's kind of in a coma right now in Pittsfield. 1662 01:23:01,226 --> 01:23:03,061 I don't give a shit. Let's go tonight. 1663 01:23:03,144 --> 01:23:04,521 And he has sepsis. 1664 01:23:04,604 --> 01:23:06,690 It's the hospital, it'll kill you. We got to get him out. 1665 01:23:06,773 --> 01:23:09,526 He'd love if you came, even if he'll have no idea. 1666 01:23:09,609 --> 01:23:11,695 -We'll take pictures. -We'll take pictures! 1667 01:23:11,778 --> 01:23:13,530 -Yeah. -Where's Loretta? 1668 01:23:13,613 --> 01:23:16,825 Her daughter got chicken pox, she had to stay in town. 1669 01:23:16,908 --> 01:23:17,909 She was very disappointed. 1670 01:23:18,034 --> 01:23:19,953 -That's too bad. -I never got chicken pox. 1671 01:23:20,036 --> 01:23:23,123 You should call her, Dan. I know she'd like to see you. 1672 01:23:23,206 --> 01:23:25,542 -I'm going to. -And you'd like her boyfriend, too. 1673 01:23:26,334 --> 01:23:28,128 He's a good man, a screenwriter. 1674 01:23:28,211 --> 01:23:30,380 -Congratulations on the show. -You saw it? 1675 01:23:30,463 --> 01:23:32,924 I should've never left that opening at MoMA. 1676 01:23:33,049 --> 01:23:35,677 It was just Dad... I felt obligated. 1677 01:23:35,760 --> 01:23:37,220 You thought you were doing the right thing. 1678 01:23:37,303 --> 01:23:38,471 You would've stayed. 1679 01:23:38,555 --> 01:23:41,141 I probably would've, yeah, but I would've felt bad about it. 1680 01:23:41,224 --> 01:23:43,560 But it's a good lesson. Dad can take care of himself. 1681 01:23:43,643 --> 01:23:45,145 You have to take care of yourself. 1682 01:23:45,228 --> 01:23:47,856 No, he can't, Matt. That's why he's where he is now. 1683 01:23:48,606 --> 01:23:50,608 I should've been able to tell something was wrong. 1684 01:23:50,692 --> 01:23:52,569 I just thought he was getting old. 1685 01:23:52,652 --> 01:23:54,237 Shit, I yelled at him. 1686 01:23:54,320 --> 01:23:56,990 The guy was suffering and I screamed at him on the street. 1687 01:23:57,490 --> 01:24:00,952 There's no catharsis in shouting at an old person who's dying. 1688 01:24:02,495 --> 01:24:05,081 -Do you think he's gonna die? -Hey, Dad! 1689 01:24:05,540 --> 01:24:06,875 I want you to meet someone. 1690 01:24:07,542 --> 01:24:09,461 -This is Robin. -Nice to meet you. 1691 01:24:09,544 --> 01:24:10,587 -You, too. -Hey, I'm Matt. 1692 01:24:10,670 --> 01:24:14,299 -Hi. Eliza speaks very highly of you. -Oh, okay. 1693 01:24:14,382 --> 01:24:16,468 -You speak highly of me? -You know what he means. 1694 01:24:16,551 --> 01:24:18,178 Eliza, you've had two wines already. 1695 01:24:18,261 --> 01:24:20,263 -Don't have a beer, too. -I can handle it. 1696 01:24:20,346 --> 01:24:22,766 Eliza, it's not good to mix wine and beer. 1697 01:24:22,849 --> 01:24:24,309 You'll feel cruddy tomorrow. 1698 01:24:24,392 --> 01:24:26,102 -I've done it before, Dad. -Maybe she's right. 1699 01:24:26,186 --> 01:24:29,105 Maybe she has a constitution that can handle the grape and the grain. 1700 01:24:29,189 --> 01:24:30,648 Please, just stay out of it. 1701 01:24:30,732 --> 01:24:32,776 Matt's right. I have the fortitude for it. 1702 01:24:32,859 --> 01:24:35,070 I'm telling you, you'll feel like crap. 1703 01:24:38,573 --> 01:24:40,241 What the fuck, man? 1704 01:24:42,077 --> 01:24:43,870 What does it matter if she drinks wine and beer? 1705 01:24:43,953 --> 01:24:46,706 Stop interfering with my parenting, Matt! 1706 01:24:46,790 --> 01:24:50,835 She's 18! What parenting do you need to do here? She's just a person now. 1707 01:24:50,919 --> 01:24:53,838 This is something I do, and I'm quite good at it, okay? 1708 01:24:54,464 --> 01:24:56,800 She and I have a very good relationship when you're not around, 1709 01:24:56,883 --> 01:24:59,260 so stop ganging up on me! 1710 01:24:59,928 --> 01:25:00,804 Sorry. 1711 01:25:02,472 --> 01:25:05,892 You know, I've enjoyed hanging out recently. 1712 01:25:05,975 --> 01:25:07,227 Yeah, me, too. 1713 01:25:08,645 --> 01:25:11,189 You know, I wanted to apologize for a long time. 1714 01:25:11,272 --> 01:25:12,107 For what? 1715 01:25:12,190 --> 01:25:15,235 I'm pissed at myself because when Dad kicked me out of the house 1716 01:25:15,318 --> 01:25:17,237 and I moved back in with my mom, 1717 01:25:17,320 --> 01:25:19,781 you made an effort to hang out, and I blew you off. 1718 01:25:19,864 --> 01:25:21,658 I feel like I fucked that up. 1719 01:25:22,200 --> 01:25:24,828 I think it's really my fault we're not close. 1720 01:25:25,078 --> 01:25:26,996 It's hard to be around Dad. 1721 01:25:27,080 --> 01:25:31,417 And your mom, at that time, they were both so critical, and I was just failing. 1722 01:25:31,793 --> 01:25:34,671 -We should go in for our toasts. -Are you disappointed in me? 1723 01:25:34,754 --> 01:25:36,840 What? No! No. 1724 01:25:36,923 --> 01:25:40,844 I know Dad is, but I thought maybe also you were critical of me 1725 01:25:40,927 --> 01:25:43,721 -for quitting piano and... -No. No. 1726 01:25:43,805 --> 01:25:45,723 You were my big brother. I looked up to you. 1727 01:25:45,807 --> 01:25:49,102 -I quit because it was my protest, okay? -Okay, like McEnroe. 1728 01:25:49,686 --> 01:25:50,937 And also because... 1729 01:25:51,396 --> 01:25:55,066 it was like walking barefoot through broken glass to get a milkshake. 1730 01:25:56,192 --> 01:25:58,987 I love the milkshake, but my feet were bleeding. 1731 01:25:59,070 --> 01:26:01,114 -I can understand that. -Can you? 1732 01:26:01,781 --> 01:26:04,534 Because my feeling about you is you can't. 1733 01:26:05,118 --> 01:26:06,327 It's not your fault. 1734 01:26:06,953 --> 01:26:11,291 But, like Dad, you make me feel really bad about myself. 1735 01:26:12,417 --> 01:26:13,418 I'm sorry. 1736 01:26:13,501 --> 01:26:15,336 -I said it's not your fault. -Let's go. 1737 01:26:17,088 --> 01:26:18,631 -Can I ask you something? -What? 1738 01:26:19,299 --> 01:26:22,677 A few years ago, when Karen and I had you over to our house 1739 01:26:22,760 --> 01:26:23,845 when you were in town, 1740 01:26:23,928 --> 01:26:25,638 I didn't hear from you afterwards. 1741 01:26:25,722 --> 01:26:28,683 Maybe it was because Karen and I insulted you in some way, 1742 01:26:28,766 --> 01:26:30,852 or Karen maybe had too much grappa? 1743 01:26:30,935 --> 01:26:33,688 No, it was nice. I went back to L.A. I don't know. 1744 01:26:34,397 --> 01:26:36,941 Were you bored? Most people find us interesting enough. 1745 01:26:37,025 --> 01:26:39,903 -We've had no complaints. -It's nothing like that. It's just life. 1746 01:26:39,986 --> 01:26:41,237 It's not more than that. 1747 01:26:41,321 --> 01:26:43,865 Well, even in life, you can make an effort. 1748 01:26:45,033 --> 01:26:47,410 Write an e-mail on one of your phones. 1749 01:26:47,493 --> 01:26:49,787 -You say you feel guilt, but... -I'm here now. 1750 01:26:49,871 --> 01:26:53,416 I'm in fucking Rhinebeck. I was just in Pittsfield. 1751 01:26:53,499 --> 01:26:55,251 -I've been here. -It shouldn't have come to that! 1752 01:26:55,335 --> 01:26:57,503 If Dad survives, you'll go back to L.A. 1753 01:26:57,587 --> 01:27:00,215 and I'll be taking care of him for a very long time! 1754 01:27:00,298 --> 01:27:02,425 -We'll all help out. -No, we won't all. 1755 01:27:02,508 --> 01:27:04,844 It'll be me and Jean. 1756 01:27:04,928 --> 01:27:05,887 And mainly me. 1757 01:27:05,970 --> 01:27:09,057 -I'll come more often. -You made your priorities clear. 1758 01:27:09,140 --> 01:27:12,101 I'm tired of apologizing for doing well! 1759 01:27:12,185 --> 01:27:15,271 Ptolemy always asked me why you never talked Dad's work up 1760 01:27:15,355 --> 01:27:16,689 to your wealthy clients. 1761 01:27:16,773 --> 01:27:19,108 He says you could be really helpful. 1762 01:27:19,192 --> 01:27:21,319 It's all about perception. 1763 01:27:21,402 --> 01:27:23,196 Dad's a good artist, you know. 1764 01:27:23,821 --> 01:27:26,491 There's no reason he's not as well-known as L.J. 1765 01:27:26,574 --> 01:27:29,118 Maybe it's not my responsibility to help Dad, maybe that. 1766 01:27:29,202 --> 01:27:32,538 -No, it's what you do. -And also, maybe he's not so great. 1767 01:27:32,622 --> 01:27:35,541 Maybe he's undiscovered for a reason, maybe that. 1768 01:27:35,625 --> 01:27:38,795 Truth is, we don't know, because we were brainwashed. 1769 01:27:38,878 --> 01:27:42,507 Why are you so angry at him anyways? He loves everything you do. 1770 01:27:42,590 --> 01:27:44,467 Oh, does he? He doesn't tell me that. 1771 01:27:44,550 --> 01:27:45,802 He tells me! 1772 01:27:46,761 --> 01:27:48,596 I should be the one who's angry at him! 1773 01:27:48,680 --> 01:27:53,309 I should hate him... for treating me and Jean like second-class citizens! 1774 01:27:53,393 --> 01:27:56,020 Then why don't you? You should. 1775 01:27:58,064 --> 01:28:01,025 Listen, you and Jean are gonna get some money. 1776 01:28:01,651 --> 01:28:03,945 We got a great deal on the house and all the art, 1777 01:28:04,028 --> 01:28:05,280 and I'm gonna give you both my share. 1778 01:28:05,363 --> 01:28:08,533 It doesn't make up for everything, but you guys really deserve this. 1779 01:28:08,616 --> 01:28:10,868 Dad said this was a family discussion. 1780 01:28:11,619 --> 01:28:13,955 Wait, did this happen already? 1781 01:28:14,998 --> 01:28:16,082 Yes, it's done. 1782 01:28:16,165 --> 01:28:19,877 No, he told me we'd decide together! 1783 01:28:20,628 --> 01:28:23,256 And you do this when he can't say anything? 1784 01:28:23,381 --> 01:28:25,800 He told me, Matt! You weren't there! 1785 01:28:25,883 --> 01:28:28,177 If we didn't do something, we'd be spending the next few years 1786 01:28:28,261 --> 01:28:30,138 throwing his work into dumpsters. 1787 01:28:30,221 --> 01:28:32,056 This way we get something for it. 1788 01:28:32,140 --> 01:28:35,727 I don't care about the money. That house, that work means something to me! 1789 01:28:35,810 --> 01:28:39,147 You should embrace this. I should be the one who cares. 1790 01:28:39,230 --> 01:28:41,691 I grew up there, it's my house. I should care. 1791 01:28:41,774 --> 01:28:43,901 -Then why don't you? -Because I don't know. 1792 01:28:45,361 --> 01:28:47,697 You're probably right, I should care, but this makes sense. 1793 01:28:47,780 --> 01:28:49,490 How could you do this to him? 1794 01:28:50,241 --> 01:28:52,410 Who could even dream up such a plan? 1795 01:28:52,493 --> 01:28:54,412 Me! It's what I do for a living. 1796 01:29:00,084 --> 01:29:02,503 Ptolemy says you guys make yourself indispensable 1797 01:29:02,587 --> 01:29:05,131 -to vulnerable rich people. -Tell me more about my business. 1798 01:29:05,214 --> 01:29:08,134 I really want to know what you, or Dad, or fucking Ptolemy thinks 1799 01:29:08,217 --> 01:29:11,095 about what I do every day for a living. 1800 01:29:13,890 --> 01:29:15,641 You kicked me in the shin! 1801 01:29:15,725 --> 01:29:18,394 I was disappointed in you for quitting piano. 1802 01:29:20,855 --> 01:29:22,732 What the fuck is wrong with you? 1803 01:29:22,815 --> 01:29:25,610 I know it's hard! It's hard for all of us! Get it together! 1804 01:29:25,693 --> 01:29:28,946 You are doing with Tony just what Dad did with me and Jean! 1805 01:29:40,458 --> 01:29:42,585 We want to thank Bard for making this show happen, 1806 01:29:42,668 --> 01:29:45,171 and thank many of you for making the trip. 1807 01:29:45,505 --> 01:29:49,592 My dad, and I'm sure every artist involved in this show, would be really pleased. 1808 01:29:53,596 --> 01:29:58,768 My father was a teacher here for 33 years, so this is particularly special for him. 1809 01:29:58,851 --> 01:30:04,232 And... this piece is special for me as it's called "Matthew." 1810 01:30:04,816 --> 01:30:07,568 My father tells a story of how this piece came to be. 1811 01:30:07,652 --> 01:30:10,154 How I would sit on the hardwood floor of his studio, 1812 01:30:10,238 --> 01:30:12,240 getting nails in my ass and... 1813 01:30:12,323 --> 01:30:15,159 hand him tools and make suggestions. 1814 01:30:15,243 --> 01:30:18,621 And he would let me help, or let me think I was helping. 1815 01:30:18,704 --> 01:30:22,458 And when it was done, he'd said we'd made it together... 1816 01:30:24,252 --> 01:30:26,170 even though I don't remember it. 1817 01:30:26,963 --> 01:30:27,922 But... 1818 01:30:29,382 --> 01:30:30,466 I remember... 1819 01:30:32,718 --> 01:30:36,180 that feeling of being very proud. 1820 01:30:38,224 --> 01:30:39,809 You know, of wanting to... 1821 01:30:43,229 --> 01:30:45,106 be an artist like my dad. 1822 01:30:47,024 --> 01:30:48,734 And that was a good way to feel. 1823 01:30:55,366 --> 01:30:57,368 I'm sorry. I don't know why I'm... 1824 01:31:01,956 --> 01:31:05,293 I've just been angry at him for so much of my adult life. 1825 01:31:08,713 --> 01:31:10,923 I guess I was trying to outrun him... 1826 01:31:13,176 --> 01:31:14,677 but I didn't. 1827 01:31:15,928 --> 01:31:17,930 I'm still his son. 1828 01:31:20,933 --> 01:31:21,934 And... 1829 01:31:23,978 --> 01:31:26,397 I've given away his life's work. 1830 01:31:27,315 --> 01:31:28,441 I'm sorry. 1831 01:31:31,527 --> 01:31:32,528 And if... 1832 01:31:33,946 --> 01:31:37,116 If Dad doesn't make it, he and I aren't okay. 1833 01:31:37,825 --> 01:31:39,869 We never got to be okay. 1834 01:31:40,912 --> 01:31:44,290 -Danny, do you want to say a few words? -Yes. Thank you, Matthew. 1835 01:31:45,917 --> 01:31:48,085 No, I was giving it to you. 1836 01:31:49,754 --> 01:31:50,755 Okay. 1837 01:31:55,760 --> 01:31:57,053 -Why don't you sit here? -Thank you. 1838 01:31:57,136 --> 01:31:58,679 You'll have to bear with me. 1839 01:31:59,180 --> 01:32:03,017 I'm not a good speaker, and also, I've never done it. 1840 01:32:03,976 --> 01:32:07,104 It's something I've gone through great pains to avoid. 1841 01:32:07,980 --> 01:32:13,027 When I used to perform music in front of an audience... 1842 01:32:13,945 --> 01:32:15,363 it was too excruciating. 1843 01:32:15,863 --> 01:32:18,783 The... reward wasn't... 1844 01:32:19,825 --> 01:32:22,245 It just wasn't worth the self-hatred. 1845 01:32:24,288 --> 01:32:28,042 Not to mention, unlike my brother Matthew... 1846 01:32:29,794 --> 01:32:34,340 I find this particular piece to be painful, 1847 01:32:34,423 --> 01:32:39,929 because it was during a time I wasn't really speaking with my dad. 1848 01:32:40,513 --> 01:32:44,600 He had just left my mom, and Jean, and me, 1849 01:32:44,684 --> 01:32:46,769 and remarried Matthew's mother, 1850 01:32:47,228 --> 01:32:50,606 whom we really did not like. 1851 01:32:50,690 --> 01:32:52,692 Again, unlike Matt, 1852 01:32:52,775 --> 01:32:58,364 I was not included in the art-making process. 1853 01:32:58,447 --> 01:33:00,950 It was not mine, too. 1854 01:33:01,784 --> 01:33:05,371 This piece isn't called "Danny." In fact, there are no "Dannys." 1855 01:33:05,454 --> 01:33:06,831 Or "Jeans." 1856 01:33:12,586 --> 01:33:13,421 Yeah. 1857 01:33:13,504 --> 01:33:20,052 Hey, some of you know my father is in a hospital in Pittsfield right now. 1858 01:33:20,136 --> 01:33:23,889 And... we don't know how that's going to go. 1859 01:33:24,724 --> 01:33:27,977 Our doctor's in China, 1860 01:33:28,060 --> 01:33:31,439 -and the only really good nurse we had... -Excuse me. 1861 01:33:32,356 --> 01:33:33,774 ...got reassigned to a different floor. 1862 01:33:34,900 --> 01:33:35,860 Maybe... 1863 01:33:37,320 --> 01:33:42,366 Maybe I need to believe my dad was a genius 1864 01:33:42,450 --> 01:33:45,077 because I don't want his life to be worthless. 1865 01:33:45,161 --> 01:33:50,708 And... if he isn't a great artist, that means he was just a prick. 1866 01:33:53,127 --> 01:33:55,254 But I think the work's good. 1867 01:33:55,338 --> 01:33:59,967 I think it deserved more attention than it got. 1868 01:34:00,051 --> 01:34:01,927 I think that's true. Matt? 1869 01:34:04,513 --> 01:34:06,932 I wish he had more success, 1870 01:34:07,016 --> 01:34:09,185 because that would've made his life easier, 1871 01:34:09,268 --> 01:34:13,064 even if that kind of thing doesn't ultimately mean much. 1872 01:34:13,147 --> 01:34:14,523 I don't know. L.J.? 1873 01:34:14,607 --> 01:34:16,317 I don't know either. 1874 01:34:17,068 --> 01:34:18,444 If I did, I'd tell you. 1875 01:34:19,862 --> 01:34:24,533 Also, I'm really proud of my daughter, Eliza, who's a freshman here. 1876 01:34:24,617 --> 01:34:27,870 And really, a talented filmmaker. 1877 01:34:33,042 --> 01:34:33,876 Thank you... 1878 01:34:54,313 --> 01:34:55,856 How are you feeling? 1879 01:34:55,940 --> 01:34:58,359 Wow, look at this. 1880 01:35:00,653 --> 01:35:03,155 -I love your hair. -Thanks. Robin cut it. 1881 01:35:03,239 --> 01:35:05,658 -I wish I had the guts to do it. -Hey, Robin. 1882 01:35:05,783 --> 01:35:08,577 -Do it! Robin will do it right now! -I've got scissors in my bag. 1883 01:35:09,453 --> 01:35:10,663 Okay. 1884 01:35:11,455 --> 01:35:12,915 How's the hip? 1885 01:35:13,249 --> 01:35:14,959 I'm bionic now. 1886 01:35:15,042 --> 01:35:16,669 That's a reference for Jean only. 1887 01:35:16,794 --> 01:35:18,045 I know what bionic is. 1888 01:35:18,129 --> 01:35:19,463 -I don't. -It's a show. 1889 01:35:20,131 --> 01:35:21,257 You taught me well. 1890 01:35:22,091 --> 01:35:25,636 With a head full of dreams and a backpack filled with candy, 1891 01:35:25,761 --> 01:35:27,721 I set out on my journey. 1892 01:35:28,305 --> 01:35:30,558 Sometimes, when you least expect it... 1893 01:35:30,641 --> 01:35:31,809 Are you going my way? 1894 01:35:31,892 --> 01:35:34,478 ...you may meet a new friend. Slap! 1895 01:35:36,272 --> 01:35:38,315 Slap! Slap! Slap! 1896 01:35:41,485 --> 01:35:44,196 -Jean, that's you with the rabbit. -You're gonna miss it. 1897 01:35:44,280 --> 01:35:45,531 Kiss. Slap. 1898 01:35:46,073 --> 01:35:49,618 Something changed inside me that day. 1899 01:35:51,036 --> 01:35:52,037 The end? 1900 01:35:52,788 --> 01:35:54,415 Jean, you were so good. 1901 01:35:54,498 --> 01:35:57,001 -She's got real chops. -I was well-edited. 1902 01:35:57,084 --> 01:35:58,377 That's wonderful, honey. 1903 01:35:58,461 --> 01:36:03,007 I don't know that I've seen a sex scene shot quite like that before. 1904 01:36:03,090 --> 01:36:05,801 I used deliberately very harsh, direct light. 1905 01:36:05,885 --> 01:36:07,595 I wanted to appear very unattractive. 1906 01:36:07,678 --> 01:36:09,388 Wonderful mise-en-scène. 1907 01:36:09,472 --> 01:36:12,475 For my Jeopardy! parody I did at my office, 1908 01:36:12,558 --> 01:36:14,810 we just had to use the overhead fluorescents. 1909 01:36:14,894 --> 01:36:17,438 Yours had wonderful mise-en-scène as well, Jean. 1910 01:36:17,521 --> 01:36:18,397 Thanks. 1911 01:36:18,481 --> 01:36:20,608 And this is your best yet, Eliza. 1912 01:36:20,691 --> 01:36:23,152 Thanks, Dad. I've made eight more since then. 1913 01:36:23,235 --> 01:36:24,737 I'm in five of them. 1914 01:36:30,701 --> 01:36:33,120 Bruno! Did you hit traffic? 1915 01:36:33,204 --> 01:36:35,998 -We were expecting you earlier. -I brought lunch. 1916 01:36:36,081 --> 01:36:38,167 The Dad is being very stubborn. 1917 01:36:38,250 --> 01:36:40,878 I can't get him to do any of his exercises. 1918 01:36:40,961 --> 01:36:41,795 How's he doing? 1919 01:36:41,879 --> 01:36:45,341 Well, the earliest appointment we can get with the neurologist is next month. 1920 01:36:45,424 --> 01:36:48,511 It's a lot for me to do by myself here. 1921 01:36:48,594 --> 01:36:51,388 Oh, fortunately, we got a little more money from the sale. 1922 01:36:51,472 --> 01:36:53,140 Oh, James sent photos 1923 01:36:53,224 --> 01:36:56,602 of one of the sculptures in the retirement home in Arizona. 1924 01:36:56,685 --> 01:36:58,979 They look quite stunning. 1925 01:36:59,063 --> 01:37:03,734 I have to say, I was very surprised that you tried to stop the deal 1926 01:37:03,859 --> 01:37:06,403 after all the trouble you went through setting it up. 1927 01:37:06,487 --> 01:37:07,321 Well... 1928 01:37:07,947 --> 01:37:10,991 I just thought... I changed my mind. 1929 01:37:11,075 --> 01:37:13,577 Well, it was my decision, as I'm next of kin. 1930 01:37:13,661 --> 01:37:14,954 It's too late now. 1931 01:37:15,412 --> 01:37:18,374 I found these in The Dad's things. I think they're yours. 1932 01:37:18,457 --> 01:37:19,333 They're Danny's. 1933 01:37:19,416 --> 01:37:22,086 We just have to finish filling out these insurance forms, 1934 01:37:22,169 --> 01:37:24,588 which seem to be written in a foreign language. 1935 01:37:24,964 --> 01:37:27,800 Why don't you ask me? Somebody in my company will do that. 1936 01:37:27,925 --> 01:37:29,510 Well, I don't like to ask for... 1937 01:37:30,970 --> 01:37:31,971 help. 1938 01:37:34,682 --> 01:37:36,767 -Let me do it, okay? -But it's a big day. 1939 01:37:36,892 --> 01:37:39,770 It's The Dad's first meal off of the feeding tube. 1940 01:37:40,187 --> 01:37:42,982 He's very excited that you brought lunch. 1941 01:37:43,065 --> 01:37:44,692 He's watching TCM. 1942 01:37:45,317 --> 01:37:46,235 Hey, Dad. 1943 01:37:48,195 --> 01:37:49,196 Hi. 1944 01:37:49,572 --> 01:37:50,614 What are you watching? 1945 01:37:51,824 --> 01:37:52,825 I don't know. 1946 01:37:55,619 --> 01:37:59,915 In these '30s movies, the men wore tuxedos all the time. 1947 01:38:01,166 --> 01:38:03,168 Things have gotten much more casual. 1948 01:38:03,794 --> 01:38:07,256 Maybe they dressed up because they lived shorter lives back then, 1949 01:38:07,339 --> 01:38:08,799 wanted to celebrate life. 1950 01:38:11,844 --> 01:38:14,555 We spent three hours today at Goodwill. 1951 01:38:15,389 --> 01:38:17,391 The Dad had a funny joke. 1952 01:38:17,474 --> 01:38:18,559 What was that? 1953 01:38:21,353 --> 01:38:23,230 I'll set you up again. 1954 01:38:23,314 --> 01:38:26,734 We spent three hours today at Goodwill. 1955 01:38:27,651 --> 01:38:30,070 Which pretty much destroyed mine. 1956 01:38:30,821 --> 01:38:32,531 -That's good, Dad. -Thank you. 1957 01:38:33,949 --> 01:38:36,035 You should see the other dog. 1958 01:38:36,118 --> 01:38:38,996 That's true, The Dad got very impatient. 1959 01:38:39,079 --> 01:38:40,998 As we were handing over the boxes, 1960 01:38:41,081 --> 01:38:45,210 I saw that I had accidentally included my good wok, 1961 01:38:45,294 --> 01:38:47,630 and I hesitated. 1962 01:38:48,589 --> 01:38:49,673 Then I thought, 1963 01:38:50,257 --> 01:38:55,262 "I haven't made Chinese food in ten years. I'm not gonna make Chinese food again." 1964 01:38:55,346 --> 01:38:58,557 But you have your idea of yourself, 1965 01:38:58,641 --> 01:39:00,476 and you want to hold onto that. 1966 01:39:02,561 --> 01:39:04,855 -You okay? -Yes. 1967 01:39:04,980 --> 01:39:05,814 Dad, take it easy. 1968 01:39:05,898 --> 01:39:09,193 We just got you out of the hospital, we don't want you to go back! 1969 01:39:09,276 --> 01:39:10,903 It was very unpleasant in the hospital. 1970 01:39:12,237 --> 01:39:14,281 You know, I was there for a couple of months. 1971 01:39:14,365 --> 01:39:16,200 -I know. -Maureen has been my savior. 1972 01:39:16,283 --> 01:39:18,577 Harold, you're getting brown sauce all over the sheets. 1973 01:39:18,661 --> 01:39:20,496 No, now you're just rubbing it in. 1974 01:39:20,579 --> 01:39:23,832 Matt, could you help The Dad get ready for his nap? 1975 01:39:23,916 --> 01:39:24,750 Sure. 1976 01:39:26,210 --> 01:39:27,586 I'm gonna try to visit more. 1977 01:39:27,920 --> 01:39:30,005 It's hard because Tony starts kindergarten this year, 1978 01:39:30,089 --> 01:39:31,632 and I want to be there for that. 1979 01:39:31,715 --> 01:39:33,884 But I want to be here more. 1980 01:39:34,009 --> 01:39:36,095 L.J.'s coming for lunch in a couple of weeks. 1981 01:39:36,178 --> 01:39:37,388 You should come for that. 1982 01:39:38,138 --> 01:39:41,392 He left me a very effusive message about my show, 1983 01:39:41,475 --> 01:39:43,644 and someone wrote a rave on my Google. 1984 01:39:43,727 --> 01:39:46,063 It was very inspired of you to set that up. 1985 01:39:46,647 --> 01:39:49,608 -Jean and Danny organized it, Dad. -Is that right? 1986 01:39:49,692 --> 01:39:51,860 -But you made the sale. -Yeah, that was me. 1987 01:39:51,944 --> 01:39:54,113 I bought a piece back from Brian and James. 1988 01:39:54,196 --> 01:39:57,116 It's the piece from the show, "Matthew." 1989 01:39:57,825 --> 01:39:59,284 Because "Matthew" and... 1990 01:40:00,619 --> 01:40:01,829 we did it together. 1991 01:40:05,082 --> 01:40:06,500 Thank you for... 1992 01:40:07,710 --> 01:40:09,378 letting me be a part of your process. 1993 01:40:10,754 --> 01:40:12,548 It had a big effect on me, Dad. 1994 01:40:12,631 --> 01:40:14,842 Your confidence was contagious. 1995 01:40:15,551 --> 01:40:18,512 And I think that's why I'm able to do what I do now. 1996 01:40:20,514 --> 01:40:25,436 I remember I made "Matthew" in 1966, the year the Whitney bought my piece. 1997 01:40:25,519 --> 01:40:26,895 It couldn't have been 1966. 1998 01:40:26,979 --> 01:40:29,648 It was. I didn't work in bronze after that. 1999 01:40:29,732 --> 01:40:30,733 I wasn't born yet. 2000 01:40:32,985 --> 01:40:34,361 Oh, that's right, isn't it? 2001 01:40:34,945 --> 01:40:36,989 Then it couldn't have been you watching me, could it? 2002 01:40:37,573 --> 01:40:38,866 Maybe it was your brother. 2003 01:40:41,326 --> 01:40:42,619 You should've called it "Danny." 2004 01:40:43,412 --> 01:40:45,414 You're right, I should have. 2005 01:40:46,540 --> 01:40:48,292 I'm going to go to sleep now. 2006 01:40:53,547 --> 01:40:57,092 It's okay if you want to sit here longer while I fall asleep. 2007 01:40:57,468 --> 01:40:58,510 Sure. 2008 01:41:13,233 --> 01:41:14,359 I love you, Dad. 2009 01:41:15,569 --> 01:41:16,570 Love you. 2010 01:41:22,576 --> 01:41:23,827 Hey, my brother. 2011 01:41:24,828 --> 01:41:27,581 -My brother. -Thanks for paying for this. 2012 01:41:27,664 --> 01:41:31,126 The private room is... It's not necessary. 2013 01:41:31,210 --> 01:41:32,753 I can get work done this way. 2014 01:41:34,254 --> 01:41:36,590 -How was Dad? -Oh, I don't know. 2015 01:41:37,716 --> 01:41:38,967 He's still Dad. 2016 01:41:39,051 --> 01:41:41,929 You know, I said goodbye to him so many times in my head, 2017 01:41:42,012 --> 01:41:45,933 it's strange, in a way, I wasn't prepared for him to survive. 2018 01:41:46,016 --> 01:41:47,935 Well, now we'll know what to do the next time. 2019 01:41:48,018 --> 01:41:50,354 The three of us had a real rhythm going. 2020 01:41:50,437 --> 01:41:53,023 I just don't want to have to speak publicly again. 2021 01:41:55,484 --> 01:41:57,653 You know, sometimes I wish 2022 01:41:57,736 --> 01:42:01,990 Dad had done one horrible, unforgivable thing, 2023 01:42:02,074 --> 01:42:04,743 something specific I could be angry about. 2024 01:42:05,661 --> 01:42:07,704 But it isn't one thing, 2025 01:42:07,788 --> 01:42:11,041 it's tiny things every day. 2026 01:42:11,166 --> 01:42:12,835 It's drip, drip, drip. 2027 01:42:12,918 --> 01:42:16,630 I'm sorry I couldn't stop the house and the art from being sold. 2028 01:42:18,090 --> 01:42:20,467 In the end, Maureen was determined. 2029 01:42:20,551 --> 01:42:21,552 I'm over it. 2030 01:42:21,635 --> 01:42:22,594 I'm not. 2031 01:42:27,057 --> 01:42:28,559 I think these are your Vuarnets. 2032 01:42:28,642 --> 01:42:29,893 I thought those were yours. 2033 01:42:29,977 --> 01:42:31,812 -Maybe they were mine. -No, I think you're right. 2034 01:42:31,895 --> 01:42:33,230 -They're mine. -I'm remembering now owning them. 2035 01:42:33,313 --> 01:42:36,108 -No, they look like a pair I had. -No, you're right. 2036 01:42:36,191 --> 01:42:37,776 -They were mine. -Give me them. 2037 01:42:38,610 --> 01:42:40,571 Well, you can have them anyway. 2038 01:42:40,654 --> 01:42:41,780 Can you help me walk? 2039 01:42:41,864 --> 01:42:44,950 The nurse is supposed to be here to do it, but I get antsy. 2040 01:42:45,033 --> 01:42:46,577 Hey, I loved Eliza's new movie. 2041 01:42:46,660 --> 01:42:48,370 It's good, right? 2042 01:42:48,453 --> 01:42:50,998 -You've done a great job with her. -Thanks. 2043 01:42:51,874 --> 01:42:54,459 You know, I'm glad she likes you so much. 2044 01:42:55,085 --> 01:42:57,963 Hey, when you get out of here, you want to come to L.A.? 2045 01:42:59,590 --> 01:43:02,801 I love Los Angeles. I haven't been there, but I love it. 2046 01:43:02,885 --> 01:43:05,012 You could stay with me, see what you think. 2047 01:43:05,095 --> 01:43:07,014 I don't know. The weather's nice. 2048 01:43:07,598 --> 01:43:09,808 I could get you a ticket in a couple of weeks. 2049 01:43:09,892 --> 01:43:12,978 I don't know. I think I should stay and help Maureen with Dad. 2050 01:43:13,061 --> 01:43:15,731 I have sympathy for her, but I don't trust her. 2051 01:43:15,814 --> 01:43:17,858 Well, if you change your mind... 2052 01:43:19,484 --> 01:43:22,946 I was gonna stay here longer, but I think I should leave tonight 2053 01:43:23,030 --> 01:43:24,281 and get back to Tony. 2054 01:43:24,364 --> 01:43:26,533 Oh, yeah. Go be with your boy. 2055 01:43:28,035 --> 01:43:29,786 Thanks for, you know... 2056 01:43:31,705 --> 01:43:33,165 taking care of me. 2057 01:43:38,879 --> 01:43:42,049 Maureen went into town for groceries a few hours ago. 2058 01:43:42,132 --> 01:43:44,259 The famous blueberry pancakes. 2059 01:43:45,177 --> 01:43:47,095 I don't know what she could be doing. 2060 01:43:47,179 --> 01:43:48,388 How's her drinking? 2061 01:43:48,472 --> 01:43:49,806 I made her a deal. 2062 01:43:50,641 --> 01:43:53,602 I said we'd put in a pool if she stopped drinking. 2063 01:43:55,187 --> 01:43:57,981 You know, since the Bard show, 2064 01:43:58,065 --> 01:44:00,525 Matthew has personally invested in a piece of mine. 2065 01:44:01,109 --> 01:44:02,444 You should have seen Matt, Dad. 2066 01:44:02,527 --> 01:44:05,113 When you were sick, he was there the whole time. 2067 01:44:05,197 --> 01:44:06,698 He really whipped us into shape. 2068 01:44:06,782 --> 01:44:09,660 I think you and Jean should look into getting me a solo show. 2069 01:44:09,743 --> 01:44:11,161 That would put me back on the map. 2070 01:44:11,244 --> 01:44:13,163 You know, we were all there the whole time. 2071 01:44:13,288 --> 01:44:16,750 Every time I turn on TCM, it's Meet Me in St. Louis. 2072 01:44:16,833 --> 01:44:18,043 What's on the premium channels? 2073 01:44:18,126 --> 01:44:20,921 It was rough there for a minute. We thought we might lose you. 2074 01:44:22,297 --> 01:44:26,510 There's something called Sex Tape on Starz. You know anything about that? 2075 01:44:26,593 --> 01:44:27,552 Not really. 2076 01:44:28,512 --> 01:44:29,721 Should we try it? 2077 01:44:32,182 --> 01:44:33,934 -Hello? -Hi, Mom! 2078 01:44:34,017 --> 01:44:36,144 -Hi, honey. -Maureen is leaving for Cuba on Monday. 2079 01:44:36,228 --> 01:44:38,438 I thought you could stay with me while she's away. 2080 01:44:38,522 --> 01:44:41,650 You know, Matt invited me to L.A. 2081 01:44:41,733 --> 01:44:43,777 I'm still recovering. I could really use the help. 2082 01:44:44,194 --> 01:44:46,947 -Have you ever been to L.A.? -You're still recovering, too. 2083 01:44:47,030 --> 01:44:50,200 And we've got the premium channels now. We get the Knicks. 2084 01:44:50,283 --> 01:44:52,869 I know. I lived here when you were in the hospital. 2085 01:44:53,412 --> 01:44:54,705 You'll have a nurse with you. 2086 01:44:54,788 --> 01:44:58,333 I really need you to stay with me. I'm asking you to do this, please. 2087 01:44:58,417 --> 01:45:01,128 You know I don't like asking for things. I need you, Danny. 2088 01:45:03,547 --> 01:45:04,423 Okay. 2089 01:45:05,674 --> 01:45:09,219 I think there's some of Jean's cookies in the dining room, if you take a look. 2090 01:45:15,475 --> 01:45:18,812 I'll take you to lunch next week at Baba Louie's, 2091 01:45:18,895 --> 01:45:22,441 which is the best pizza in the Berkshires, maybe the best pizza period. 2092 01:45:22,524 --> 01:45:24,151 Okay, thanks. 2093 01:45:24,234 --> 01:45:25,152 Pick a day. 2094 01:45:25,777 --> 01:45:28,613 Except Saturday, L.J.'s coming up for lunch, 2095 01:45:28,697 --> 01:45:30,741 so you'll need to find something else to do, 2096 01:45:30,824 --> 01:45:33,660 but you could go to a movie, or I think there's bowling. 2097 01:45:35,746 --> 01:45:37,247 -Sorry. -Danny, what are you doing? 2098 01:45:37,330 --> 01:45:39,374 Sorry, Dad, I didn't think that would be so loud. 2099 01:45:39,458 --> 01:45:41,918 See if you can rescue some of the cookies from the porcelain. 2100 01:45:42,502 --> 01:45:45,088 I'm leaving now, Dad. I'm gonna drive back to the city. 2101 01:45:45,839 --> 01:45:47,174 -You'll be here, right? -Yeah. 2102 01:45:48,175 --> 01:45:49,801 I'll clean this up, don't worry. 2103 01:45:51,011 --> 01:45:53,055 And then I'm going to L.A. to see Matthew. 2104 01:45:53,805 --> 01:45:54,931 I love you. 2105 01:45:56,016 --> 01:45:57,184 I forgive you. 2106 01:45:57,934 --> 01:45:58,852 Forgive me. 2107 01:45:59,394 --> 01:46:02,022 Thank you. Goodbye. 2108 01:46:05,150 --> 01:46:07,861 Flight leaves at 4:30. You think we'll be okay? 2109 01:46:07,944 --> 01:46:10,322 Yeah, traffic is fine, and you're flying business class, 2110 01:46:10,405 --> 01:46:12,115 so the check-in should be quicker. 2111 01:46:12,616 --> 01:46:14,576 I've never flown business class. 2112 01:46:15,285 --> 01:46:17,079 I've never done business. 2113 01:46:17,162 --> 01:46:18,580 My brother had miles. 2114 01:46:18,872 --> 01:46:20,999 This is a good time to go to the airport. 2115 01:46:21,083 --> 01:46:22,751 It's coming back that's the problem. 2116 01:46:23,752 --> 01:46:26,421 I'll probably get stuck in that traffic on the way back. 2117 01:46:27,255 --> 01:46:29,591 -Can you wait for one second? -Yeah. 2118 01:46:33,220 --> 01:46:34,221 Loretta! 2119 01:46:35,639 --> 01:46:36,765 Loretta! 2120 01:46:37,432 --> 01:46:38,433 Danny! 2121 01:46:38,517 --> 01:46:41,061 Oh, my God, I'm just consulting for someone around the corner 2122 01:46:41,144 --> 01:46:42,145 and went to get tea. 2123 01:46:42,229 --> 01:46:45,774 -What are you doing in Stuy Town? -I was going for a ride with my chauffeur. 2124 01:46:45,857 --> 01:46:48,568 No, I'm kidding. I'm on my way out to the Coast. 2125 01:46:48,652 --> 01:46:50,237 -Coast? -Los Angeles. 2126 01:46:50,320 --> 01:46:51,863 Los Angeles, really? 2127 01:46:51,947 --> 01:46:54,116 Yeah, that's the town car. Matt got it for me. 2128 01:46:54,199 --> 01:46:55,826 I usually take the A train. 2129 01:46:55,909 --> 01:46:59,704 No, this is not representative of where I am in my life. 2130 01:47:00,455 --> 01:47:02,749 Yeah, I'm going to stay with him for a while. 2131 01:47:02,833 --> 01:47:04,751 Oh, that's nice. What's this cane? 2132 01:47:04,835 --> 01:47:07,337 Oh, this is an affectation I'm trying. 2133 01:47:07,462 --> 01:47:09,047 No, new hip. 2134 01:47:09,589 --> 01:47:11,550 Oh, wow! Dan, are you okay? 2135 01:47:11,633 --> 01:47:13,009 Yeah, better. 2136 01:47:13,093 --> 01:47:16,388 I tried my best to ignore it, but the hip won out. 2137 01:47:16,513 --> 01:47:17,556 Well... 2138 01:47:17,639 --> 01:47:19,015 Oh, my God! How's your dad? 2139 01:47:19,891 --> 01:47:22,310 He's okay. He's out of the hospital. 2140 01:47:22,394 --> 01:47:24,271 Oh, that's great. My dad was worried. 2141 01:47:24,354 --> 01:47:27,315 Yeah, he's better health-wise. Otherwise, he's the same. 2142 01:47:27,399 --> 01:47:29,317 Sometimes they're just the same, aren't they? 2143 01:47:29,401 --> 01:47:32,237 Yeah, he's still waiting for his life to begin. 2144 01:47:32,320 --> 01:47:34,239 Oh, no, but he's done so well, don't you think? 2145 01:47:34,322 --> 01:47:36,324 -I don't know, has he? -He has. 2146 01:47:36,408 --> 01:47:40,370 He taught all those years at Bard. I used to love to hear him talk about art. 2147 01:47:40,453 --> 01:47:44,583 He did good work. His kids are great. It's a shame he can't feel that way. 2148 01:47:45,792 --> 01:47:48,879 L.J. mentioned you were seeing a screenwriter? 2149 01:47:48,962 --> 01:47:50,589 Oh, yeah, that didn't take. 2150 01:47:50,672 --> 01:47:53,717 You know, after my divorce, I don't know what I'm doing. 2151 01:47:53,800 --> 01:47:56,928 I won't be leaving New York for good. I'll be back. 2152 01:47:57,012 --> 01:47:59,764 That's what everyone says who goes to L.A., then it's 20 years later. 2153 01:47:59,848 --> 01:48:01,975 -I'll see you in 20 years. -Okay, bye. 2154 01:48:02,058 --> 01:48:03,727 No, I have to come back 2155 01:48:03,810 --> 01:48:06,730 for Eliza's Freshman Film Festival in a month. 2156 01:48:06,813 --> 01:48:08,857 -Can I come? -Yeah. 2157 01:48:09,983 --> 01:48:11,026 It's at Bard. 2158 01:48:11,109 --> 01:48:12,235 I'd love to come. 2159 01:48:12,861 --> 01:48:15,822 It's not un-pornographic, I'm warning you. 2160 01:48:15,906 --> 01:48:19,618 -I'm in the art world, I've seen it all. -She's really talented, I think. 2161 01:48:19,701 --> 01:48:21,870 You know, I think she's got something. 2162 01:48:21,953 --> 01:48:24,289 I'm sure she does. It's a talented family. 2163 01:48:24,372 --> 01:48:25,332 I'm telling you. 2164 01:48:26,750 --> 01:48:29,377 Well, something to look forward to, isn't it? 2165 01:49:04,037 --> 01:49:05,038 Here it is. 2166 01:49:17,717 --> 01:49:18,760 This is him. 2167 01:49:21,304 --> 01:49:22,389 That's so cool.