1 00:00:00,837 --> 00:01:50,337 2 00:01:50,838 --> 00:01:53,439 Saya tidak berpikir Anda menyadari apa anugerah mu. 3 00:01:53,441 --> 00:01:58,343 Tidak banyak orang menginginkan kesempatan untuk tinggal di sini sendiri. 4 00:01:58,345 --> 00:01:59,277 Kenapa? 5 00:01:59,279 --> 00:02:00,845 Tentang cerita hantu tua. 6 00:02:00,847 --> 00:02:03,347 Ini adalah rumah tertua di kota ini, kau tahu? 7 00:02:03,349 --> 00:02:05,215 Banyak sekali sejarahnya. 8 00:02:05,217 --> 00:02:07,283 Dengan beberapa sebutan yang kurang menyenangkan. 9 00:02:07,285 --> 00:02:09,251 Kami sudah mencoba untuk membangun kembali reputasinya ... 10 00:02:09,253 --> 00:02:15,389 lingkungannya, tapi kemudian pada musim dingin lalu, seorang penyewa, ... 11 00:02:15,391 --> 00:02:17,257 Ya? 12 00:02:17,259 --> 00:02:19,192 Mungkin, sebaiknya aku tidak boleh mengatakan ini. 13 00:02:19,194 --> 00:02:20,626 Silahkan. 14 00:02:20,628 --> 00:02:24,596 Baiklah, seorang gadis yang malang, dia ... bunuh diri dengan cara terjun 15 00:02:24,598 --> 00:02:25,763 dari balkon lantai atas. 16 00:02:29,300 --> 00:02:30,600 Kenapa dia melakukan itu? 17 00:02:30,602 --> 00:02:32,335 Sulit untuk mengatakan yang sebenarnya. 18 00:02:32,337 --> 00:02:34,170 Tapi Anda tidak perlu khawatir tentang itu. 19 00:02:34,172 --> 00:02:36,372 Ini benar-benar sebuah rumah tua yang indah. 20 00:02:36,374 --> 00:02:38,374 Yang akan menjaga mu, dan aku pastikan... 21 00:02:38,376 --> 00:02:39,508 tidak akan ada masalah. 22 00:02:39,510 --> 00:02:40,475 Tentu saja tidak, Bu. 23 00:02:40,477 --> 00:02:41,809 Baik. 24 00:02:41,811 --> 00:02:43,343 Tolong ini dicek? 25 00:02:43,345 --> 00:02:44,344 Ya. 26 00:02:44,346 --> 00:02:44,911 Bagus. 27 00:02:44,913 --> 00:02:47,647 Oya, saya tidak seharusnya membuat mereka menunggu. 28 00:02:47,649 --> 00:02:49,815 Ku tinggalkan nomor telepon kami di telepon itu. 29 00:02:49,817 --> 00:02:53,618 Jangan ragu untuk menghubungi setiap saat, sekalipun hanya untuk menyapa. 30 00:02:53,620 --> 00:02:54,385 Baik. 31 00:02:54,387 --> 00:02:55,319 Kau seperti boneka. 32 00:02:55,321 --> 00:02:56,720 Toodle-oo. 33 00:03:10,466 --> 00:03:12,300 Sayang. 34 00:10:44,028 --> 00:10:47,296 Gadis yang malang. 35 00:10:47,298 --> 00:10:50,799 Ia melemparkan dirinya dari balkon lantai atas. 36 00:11:33,236 --> 00:11:35,036 Ya? 37 00:11:38,206 --> 00:11:39,773 Halo? 38 00:11:39,775 --> 00:11:41,641 Sayang, apa itu kau? 39 00:11:41,643 --> 00:11:44,677 Aku hanya ingin memeriksa dan memastikan malam pertama mu 40 00:11:44,679 --> 00:11:45,978 berjalan lancar. 41 00:11:45,980 --> 00:11:49,748 Aku lupa bilang pada mu, tolong, apakah orang yang mereferensikan mu 42 00:11:49,750 --> 00:11:51,382 sudah menghubungi kami. 43 00:11:51,384 --> 00:11:52,316 Siapa? 44 00:11:52,318 --> 00:11:54,017 Andrew dopling atau siapalah itu. 45 00:11:54,019 --> 00:11:54,851 Abbott? 46 00:11:54,853 --> 00:11:56,185 Ya, itu dia. 47 00:11:56,187 --> 00:11:57,686 Mereka yang aneh. 48 00:11:57,688 --> 00:11:59,721 Oh, aku akan mencobanya untuk Anda. 49 00:11:59,723 --> 00:12:02,757 Saya masih belum menerima pelunasan dari mereka pula. 50 00:12:02,759 --> 00:12:04,325 Tolong berikan nomor ku yang ku tinggalkan untuk mu. 51 00:12:04,327 --> 00:12:09,296 Bu, ada satu ruangan yang saya tidak bisa masuk ke dalamnya. 52 00:12:09,298 --> 00:12:11,231 Oya? 53 00:12:12,066 --> 00:12:15,668 Ruang di ujung lorong. 54 00:12:15,670 --> 00:12:18,971 Jangan khawatirkan diri mu dengan ruangan itu, sayang. 55 00:12:18,973 --> 00:12:20,405 Apakah kau paham? 56 00:12:20,407 --> 00:12:23,307 Itu memang harus tetap terkunci setiap saat. 57 00:12:23,309 --> 00:12:24,875 Apa semuanya jelas? 58 00:12:24,877 --> 00:12:26,142 Ya Bu. 59 00:12:26,144 --> 00:12:27,209 Terima kasih ya. 60 00:12:27,211 --> 00:12:29,311 -Selamat tinggal sayang! -Bu? 61 00:13:48,017 --> 00:13:49,149 Nona? 62 00:13:52,353 --> 00:13:53,052 Nona? 63 00:13:53,888 --> 00:13:55,320 Ya Tuhan! 64 00:13:55,322 --> 00:13:57,055 Ya ampun, aku minta maaf. Maaf. 65 00:13:57,057 --> 00:13:59,424 Aku cuma ... kau baru saja menjatuhkan ini. 66 00:14:06,763 --> 00:14:07,863 Ini. 67 00:14:10,032 --> 00:14:11,832 Maaf karena membuat mu takut 68 00:14:14,202 --> 00:14:15,201 Baik. 69 00:14:15,203 --> 00:14:17,236 Baik-baik. Bye. 70 00:24:42,202 --> 00:24:43,769 Hal... 71 00:24:44,637 --> 00:24:45,937 Halo? 72 00:24:49,107 --> 00:24:52,943 Halo? Halo? Halo Apa kau di sana? 73 00:32:06,974 --> 00:32:08,274 Hai. 74 00:32:08,276 --> 00:32:09,942 Bisakah saya...? 75 00:32:17,351 --> 00:32:19,517 Apa ada orang duduk di sini? 76 00:32:19,519 --> 00:32:20,451 Tidak. 77 00:32:20,453 --> 00:32:22,019 Apakah Anda keberatan jika saya duduk? 78 00:32:22,021 --> 00:32:23,286 Tidak... 79 00:32:23,621 --> 00:32:29,924 Sekarang aku tidak mengganggu apapun, kan? 80 00:32:29,926 --> 00:32:34,929 aku hanya berharap pacar mu tidak datang dan 81 00:32:34,931 --> 00:32:35,996 memukul ku di bagian belakang kepala. 82 00:32:37,032 --> 00:32:38,464 Jangan khawatir. 83 00:32:40,166 --> 00:32:44,468 Apa kau ... pernah di sini sebelumnya? 84 00:32:44,470 --> 00:32:46,470 Kenapa? 85 00:32:46,472 --> 00:32:47,437 Kau tahu, aku tidak tahu apa2. 86 00:32:47,439 --> 00:32:50,506 Mungkin aku salah. 87 00:32:52,308 --> 00:32:53,675 Apa maksudmu? 88 00:32:53,677 --> 00:32:57,011 Oh, aku hanya ... mengira kau terlihat familiar. 89 00:32:57,579 --> 00:32:59,646 Cuma aku yang punya wajah seperti ini. 90 00:32:59,648 --> 00:33:01,314 Ya. 91 00:33:01,316 --> 00:33:03,382 Ya, saya kira begitu. 92 00:33:04,050 --> 00:33:07,619 Hei, bisakan aku bawakan kau sesuatu? 93 00:33:07,621 --> 00:33:09,087 Seperti apa? 94 00:33:09,089 --> 00:33:11,422 Minuman? 95 00:33:12,657 --> 00:33:15,925 Biar aku yang pesan... tolong, dua gin. 96 00:33:15,927 --> 00:33:17,960 Apa kau menyukai gin? 97 00:33:18,294 --> 00:33:19,594 Pasti. 98 00:33:38,613 --> 00:33:40,213 Bagus sekali 99 00:33:41,215 --> 00:33:42,715 Terima kasih. 100 00:33:48,321 --> 00:33:52,323 Anda yakin tidak menunggu siapa pun? 101 00:33:54,326 --> 00:33:56,093 Saya menunggu mu. 102 00:33:56,095 --> 00:33:58,695 Hehe, itu, itu lucu. 103 00:33:58,697 --> 00:34:00,363 Benar. 104 00:34:00,365 --> 00:34:02,531 Aku sangat tersanjung. 105 00:34:03,332 --> 00:34:06,133 106 00:34:06,135 --> 00:34:10,437 Aku mau pesan yang baru lagi. 107 00:34:15,375 --> 00:34:16,742 Kau mau? 108 00:34:18,277 --> 00:34:20,711 Tolong ambilkan dua lagi. 109 00:34:20,713 --> 00:34:22,713 Kenapa tidak? 110 00:34:27,518 --> 00:34:30,453 Jadi, apa yang kau lakukan disini....bekerja? 111 00:34:30,455 --> 00:34:31,287 Hm? 112 00:34:31,289 --> 00:34:34,089 Untuk bekerja, pekerjaan mu? 113 00:34:34,091 --> 00:34:35,990 Tidak ada. 114 00:34:43,664 --> 00:34:46,298 Tolong permisi sebentar? 115 00:34:46,300 --> 00:34:47,399 Kau akan pergi kemana? 116 00:34:47,401 --> 00:34:49,567 Aku akan segera kembali. 117 00:34:49,569 --> 00:34:51,001 Hah? 118 00:34:51,003 --> 00:34:52,669 Jangan pergi ke mana pun. 119 00:34:52,671 --> 00:34:54,203 Baik. 120 00:35:59,663 --> 00:36:01,296 Anda baik-baik saja? 121 00:36:01,298 --> 00:36:02,463 Ya. 122 00:36:02,465 --> 00:36:03,630 Bukankah aku terlihat baik-baik saja? 123 00:36:03,632 --> 00:36:05,498 Oh ya, Anda tampak cantik. 124 00:36:05,500 --> 00:36:06,665 Terima kasih. 125 00:36:06,667 --> 00:36:09,567 Aku... aku hanya, sedang menunggu minuman lain. 126 00:36:09,569 --> 00:36:10,768 Saya tidak tahu kemana bartendernya. 127 00:36:10,770 --> 00:36:14,204 Apa Anda mau pulang ke tempat ku? 128 00:36:14,206 --> 00:36:15,104 Apa? 129 00:36:15,106 --> 00:36:16,806 Tidak jauh. 130 00:36:16,808 --> 00:36:19,475 Ada banyak Brandy. 131 00:36:20,911 --> 00:36:22,510 Gratis. 132 00:36:25,180 --> 00:36:26,947 Ya. 133 00:36:26,949 --> 00:36:30,283 Ya, saya hanya ada uang tunai. 134 00:36:36,256 --> 00:36:37,556 Baik. 135 00:36:37,558 --> 00:36:38,890 Ayo pergi. 136 00:37:12,622 --> 00:37:15,490 Eh, kau bercanda? 137 00:37:16,725 --> 00:37:18,592 Apa kau mau ikut? 138 00:37:18,594 --> 00:37:20,527 Ini tempat mu? 139 00:37:36,743 --> 00:37:38,475 Anda bisa duduk di sini. 140 00:37:41,412 --> 00:37:43,246 Astaga! 141 00:37:45,383 --> 00:37:49,551 Anda tahu, saya harus memberitahu mu, saya tidak pernah membayangkan mu 142 00:37:49,553 --> 00:37:51,286 tinggal di tempat seperti ini. 143 00:37:51,288 --> 00:37:52,887 Kenapa tidak? 144 00:37:52,889 --> 00:37:54,922 Karena ... 145 00:37:55,891 --> 00:37:57,490 Maafkan saya. 146 00:37:57,924 --> 00:38:01,326 Apa mereka sudah bilang pada mu, seperti ... 147 00:38:01,328 --> 00:38:03,261 sebelum kau pindah? 148 00:38:03,263 --> 00:38:05,630 Maksud mu berhantu? 149 00:38:05,632 --> 00:38:07,698 Ya. 150 00:38:07,700 --> 00:38:10,033 Jadi mereka pastinya memberi mu diskon besar, atau ... 151 00:38:10,035 --> 00:38:13,669 Yang jelas bukan urusanku, tapi ... 152 00:38:13,671 --> 00:38:15,771 Sudahlah. 153 00:38:15,773 --> 00:38:19,975 Maksudku, itu hanya cerita yang ku dengar ketika aku tumbuh dewasa. 154 00:38:19,977 --> 00:38:24,312 Tapi pada dasarnya, mereka gunakan untuk memberitahu kami tentang rumah ini, 155 00:38:24,314 --> 00:38:25,780 Kegilaan jaman dulu. 156 00:38:25,782 --> 00:38:30,350 Dulu yang tinggal di sini, sering melakukan ritual ini di salah satu ruangan 157 00:38:30,352 --> 00:38:35,788 dan mencoba untuk menyulap setan hidup atau sesuatu seperti itu. 158 00:38:35,790 --> 00:38:38,490 Itu cuma cerita anak2, tapi ... 159 00:38:38,492 --> 00:38:40,658 Anda dibesarkan di sini? 160 00:38:40,660 --> 00:38:44,461 Ya, saya dibesarkan hanya beberapa blok selatan dari sini, 161 00:38:44,463 --> 00:38:46,563 jadi jangan melawan pendapat ku 162 00:38:49,933 --> 00:38:53,969 Hei, kau tahu apa? Aku harus jujur ​​dengan mu. 163 00:38:53,971 --> 00:38:59,473 Ini bukan sesuatu yang saya pernah lakukan dengan siapa pun. 164 00:38:59,475 --> 00:39:01,975 Masalahnya, aku baru saja mendapatkan promosi besar ini, jadi .. 165 00:39:01,977 --> 00:39:04,310 Melakukan apa? 166 00:39:05,712 --> 00:39:08,012 Apa pun yang ingin kita lakukan. 167 00:39:10,749 --> 00:39:12,583 Kita minum-minum. 168 00:39:12,585 --> 00:39:14,952 Oh yeah, yeah. 169 00:39:14,954 --> 00:39:16,720 Tentu saja. 170 00:39:18,689 --> 00:39:20,522 Hanya saja... 171 00:39:23,826 --> 00:39:26,093 Itu lucu, aku uh ... 172 00:39:26,095 --> 00:39:27,994 Fiuh. 173 00:39:29,062 --> 00:39:33,432 Hanya saja tidak setiap hari aku bisa pergi keluar dan bertemu 174 00:39:33,434 --> 00:39:37,536 orang seperti mu, yang begitu terbuka. 175 00:39:37,538 --> 00:39:41,540 Seluruh kota ini ... 176 00:39:41,542 --> 00:39:44,743 selalu defensif, dan itu hanya ... 177 00:39:44,745 --> 00:39:48,379 membuat segar bertemu seseorang yang tidak 178 00:39:48,381 --> 00:39:52,416 langsung berpikir Anda seorang maniak. 179 00:39:53,886 --> 00:39:56,586 Anda salah satu dari orang-orang yang baik. 180 00:39:57,087 --> 00:39:58,887 Aku akan mencoba. 181 00:40:00,089 --> 00:40:03,558 Anda tidak berbohong padaku? 182 00:40:03,560 --> 00:40:05,059 Hei. 183 00:40:06,428 --> 00:40:12,665 Beritahu kau apa, apa aku terlihat sedang berbohong? 184 00:40:12,667 --> 00:40:15,467 Cuma satu yang punya wajah ini, Henry. 185 00:40:15,935 --> 00:40:18,603 Mm, apa? 186 00:40:19,638 --> 00:40:20,904 Tidak, aku sedang mengatakan yang sebenarnya. 187 00:40:20,906 --> 00:40:24,707 Saya jujur ​​aku adalah salah satu orang yang baik. 188 00:40:24,709 --> 00:40:27,609 Dengar, aku sedang menunggu teman-teman ku di bar. 189 00:40:27,611 --> 00:40:29,043 Tanya mereka! 190 00:40:29,811 --> 00:40:32,546 Aku tidak akan pernah dalam sejuta tahun ingin pulang dengan 191 00:40:32,548 --> 00:40:36,116 seseorang yang baru ku kenal, yang mengundang ku ke rumah mereka. 192 00:40:36,118 --> 00:40:37,851 Jika saya mengatakan kepada mereka, dan untuk wiski? 193 00:40:37,853 --> 00:40:39,586 Mereka akan tertawa didepan wajah ku! 194 00:40:40,621 --> 00:40:41,988 Ku beritahu kau apa yang benar-benar lucu, kita harus 195 00:40:41,990 --> 00:40:45,691 memberi mereka sebuah cincin nantinya dan bilang ke mereka, bahwa 196 00:40:45,693 --> 00:40:47,826 iniah yang memungkin untuk memiliki keramahan 197 00:40:47,828 --> 00:40:50,628 bertemu dengan seseorang ketika kau hanya bertemu dengan di sebuah bar , karena ... 198 00:40:50,630 --> 00:40:51,795 oogh! 199 00:41:07,909 --> 00:41:09,509 Agh! 200 00:41:16,649 --> 00:41:18,716 Oh Tuhan, ah ... 201 00:41:20,151 --> 00:41:22,552 Kenapa kau datang ke sini malam ini? 202 00:41:24,555 --> 00:41:26,989 Apa yang kau harapkan? 203 00:41:28,691 --> 00:41:32,426 Kau bahkan tidak menanyakan nama ku. 204 00:41:34,862 --> 00:41:37,697 Apakah Anda ingin mesum dengan ku? 205 00:41:37,699 --> 00:41:38,497 Agh! 206 00:41:38,499 --> 00:41:39,865 Ahh! 207 00:41:47,539 --> 00:41:48,972 Ingat aku? 208 00:41:50,774 --> 00:41:52,741 Apakah kau ingat aku? 209 00:41:56,011 --> 00:42:00,847 Karena saya ingat kau, Henry Sullivan. 210 00:42:01,982 --> 00:42:10,189 Aku ingat setiap hal tentang malam itu. 211 00:42:20,965 --> 00:42:22,932 Kenapa kau melakukannya? 212 00:42:25,101 --> 00:42:28,069 Kenapa Anda memilih aku? 213 00:42:29,838 --> 00:42:33,940 Apa yang pernah ku lakukan pada mu? 214 00:42:36,743 --> 00:42:38,977 Kenapa Anda memilih ku? 215 00:42:40,512 --> 00:42:41,945 Jawab aku! 216 00:42:42,579 --> 00:42:44,079 Kau bajingan! 217 00:42:44,081 --> 00:42:45,513 Agh! 218 00:44:08,289 --> 00:44:09,789 Tolong aku. 219 00:44:13,326 --> 00:44:14,926 Tolong aku. 220 00:44:15,661 --> 00:44:16,861 Tolong aku. 221 00:44:19,764 --> 00:44:20,964 Tolong aku. 222 00:44:20,966 --> 00:44:22,799 Tolong aku. 223 01:03:19,918 --> 01:03:21,285 Halo? 224 01:03:21,287 --> 01:03:25,922 Sayang, aku ingin kau dengarkan aku baik-baik. 225 01:03:25,924 --> 01:03:27,757 Bu? 226 01:03:27,759 --> 01:03:31,227 Akhirnya kami sudah bisa kontak orang yang mereferensikan mu. 227 01:03:31,229 --> 01:03:32,228 Oya? 228 01:03:32,230 --> 01:03:33,362 Ya. 229 01:03:33,364 --> 01:03:36,498 Dr. Abbott. 230 01:03:36,500 --> 01:03:38,900 Dr. abbott? 231 01:03:38,902 --> 01:03:41,769 Anda tidak pernah peduli dengan keluarganya, kan? 232 01:03:46,040 --> 01:03:48,307 Kami tahu apa yang Anda lakukan, Sayang. 233 01:03:52,145 --> 01:03:53,845 Sayang? 234 01:03:56,248 --> 01:04:00,851 Aku tidak bisa membiarkan dia hidup dengan apa yang dia lakukan kepada ku. 235 01:04:00,853 --> 01:04:05,121 Tapi Dr abbott ... 236 01:04:05,123 --> 01:04:07,556 Dia bilang aku baik-baik saja. 237 01:04:09,292 --> 01:04:12,227 Dia bilang aku baik-baik saja sekarang. 238 01:04:12,229 --> 01:04:14,862 Kami tidak marah, sayang. 239 01:04:14,864 --> 01:04:16,430 Kami hanya ingin kau... 240 01:04:16,432 --> 01:04:18,532 Kami hanya ingin kau untuk keluar. 241 01:04:18,534 --> 01:04:21,801 Bawa barang2 mu dan keluar. 242 01:04:21,803 --> 01:04:23,269 Kami hanya ingin kau untuk cepat keluar. 243 01:04:23,271 --> 01:04:28,907 Aku melihat dia berjalan di sekitar rumah. 244 01:04:30,209 --> 01:04:35,312 Henry Sullivan. 245 01:04:36,947 --> 01:04:41,050 Aku melihat dia berkeliling di jalan dihari berikutnya 246 01:04:41,052 --> 01:04:43,185 Tepat di depan saya. 247 01:04:44,820 --> 01:04:50,123 Aku tidak bisa membiarkan dia hidup dengan apa yang telah dilakukannya pada ku. 248 01:04:51,225 --> 01:04:52,925 Sayang? 249 01:04:52,927 --> 01:04:59,498 Apa maksud mu "melihat dia berjalan di sekitar pada hari berikutnyai?" 250 01:04:59,500 --> 01:05:01,533 Bu? 251 01:05:01,535 --> 01:05:04,903 Apa kau melakukan sesuatu pada seseorang? 252 01:05:04,905 --> 01:05:06,271 Apa kau melakukan sesuatu pada seseorang? 253 01:05:06,273 --> 01:05:08,006 Bisakah kau dengar aku? 254 01:05:08,941 --> 01:05:10,541 Bisakah kau dengar aku? 255 01:05:10,543 --> 01:05:12,843 Bu? 256 01:05:17,249 --> 01:05:18,481 Tolong dengarkan aku. 257 01:05:18,483 --> 01:05:20,082 Anda bisa menyimpan uang mu. 258 01:05:20,084 --> 01:05:22,084 Tolong, pulang lah. 259 01:05:22,086 --> 01:05:24,386 Apa benar dengan yang mereka katakan tentang tempat ini? 260 01:05:24,388 --> 01:05:26,554 Apa? Siapa? 261 01:05:28,223 --> 01:05:33,026 Seseorang yang mencoba untuk memanggil setan di sini. 262 01:05:36,396 --> 01:05:39,397 Itu terjadi di ruangan itu, bukan? 263 01:05:42,167 --> 01:05:44,635 Satu tingkat di lantai atas. 264 01:05:50,474 --> 01:05:52,942 Mereka;ah yang membuat ku melakukannya. 265 01:05:58,248 --> 01:05:59,881 Bu? 266 01:06:02,618 --> 01:06:06,621 Ku pikir aku akan menjadi salah satu cerita hantu mu sekarang. 267 01:06:06,623 --> 01:06:07,989 Apa? 268 01:06:07,991 --> 01:06:09,290 Halo? 269 01:06:09,292 --> 01:06:11,191 Halo? 270 01:06:44,289 --> 01:06:47,391 Apakah kau yang membuat ku melakukan itu padanya? 271 01:10:22,622 --> 01:10:25,189 Kita tidak bisa manset orang kecuali ... 272 01:10:25,191 --> 01:10:27,124 Dia bilang ada pembunuhan? 273 01:10:27,126 --> 01:10:29,493 Aku tidak tahu. Itu ... 274 01:11:04,428 --> 01:11:06,294 Sekarang kita punya empat orang yang mencoba untuk ... 275 01:11:06,296 --> 01:11:10,831 Hei, dengar, tutup mulutmu, ok? 276 01:11:10,833 --> 01:11:12,967 -Apakah kau punya kunci? -Maafkan saya. Ya Tuhan! 277 01:11:12,969 --> 01:11:14,702 Mau kah kau ringankan? 278 01:11:14,704 --> 01:11:16,369 Ini adalah cerita yang bagus. 279 01:11:18,905 --> 01:11:20,338 Ayolah... 280 01:11:34,451 --> 01:11:35,818 Halo? 281 01:12:25,495 --> 01:12:27,929 Ini adalah salah satu yang membuat mu di sini ... 282 01:12:34,035 --> 01:12:36,469 Anda bisa bebas. 283 01:14:33,612 --> 01:14:37,214 Anda tidak tahu berapa banyak anugerah mu. 284 01:14:37,216 --> 01:14:39,883 Oh, baik ... beruntung sekali aku. 285 01:14:39,885 --> 01:14:45,221 Seseorang pada pemberitahuan akhir, terutama mengenai reputasi kami. 286 01:14:45,223 --> 01:14:47,056 Reputasi? 287 01:14:47,058 --> 01:14:50,692 Dengan penyewa sebelumnya. 288 01:14:50,694 --> 01:14:57,799 Ya, aku seharusnya tidak boleh mengatakan ini.