0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:54,070 --> 00:01:00,020 (boy) This is the greatest village in the whole wide world! 2 00:01:00,160 --> 00:01:03,860 And I know because I've lived here my entire life! 3 00:01:03,990 --> 00:01:06,660 All 11 years. 4 00:01:06,790 --> 00:01:08,660 There's tons of snow! 5 00:01:09,120 --> 00:01:13,450 The best friends ever, hardly any girls, 6 00:01:13,590 --> 00:01:17,710 and it's always crisp and cold. 7 00:01:18,800 --> 00:01:21,590 Oh, and best of all, starting tomorrow, 8 00:01:21,720 --> 00:01:27,890 no school for two weeks! Two weeks! It's gonna be epic! 9 00:01:28,930 --> 00:01:32,880 Wet underwear, frozen eyelashes, running nose, 10 00:01:33,020 --> 00:01:39,440 boots full of snow, foggy glasses and steaming hot chocolate! 11 00:01:40,320 --> 00:01:43,770 Everybody's gonna have an awesome time! 12 00:01:44,330 --> 00:01:46,730 Even my very best friend Luke! 13 00:01:48,580 --> 00:01:51,030 Well, he better... 14 00:01:51,670 --> 00:01:54,040 (slow bugle melody) 15 00:02:30,500 --> 00:02:32,490 (sighing) 16 00:02:42,720 --> 00:02:47,090 ♪ I am the wind 17 00:02:47,220 --> 00:02:50,470 ♪ I am a snowstorm 18 00:02:50,600 --> 00:02:54,510 ♪ The fireworks within 19 00:02:54,650 --> 00:02:58,510 ♪ They are keepin' me warm 20 00:02:58,650 --> 00:03:02,480 ♪ Hold on 21 00:03:02,610 --> 00:03:07,110 ♪ I've got to wait for the bell 22 00:03:07,240 --> 00:03:10,740 ♪ So long 23 00:03:10,870 --> 00:03:14,290 ♪ Tomorrow tells a new tale 24 00:03:14,420 --> 00:03:18,330 ♪ My heart is on fire 25 00:03:22,840 --> 00:03:27,590 ♪ My heart is on fire 26 00:03:27,720 --> 00:03:30,050 (school bell ringing) 27 00:03:30,720 --> 00:03:32,850 - We're gonna be late! - Ah! 28 00:03:32,980 --> 00:03:37,190 - (moaning in effort) - Could you have made it any heavier? 29 00:03:37,310 --> 00:03:41,060 I made it the proper density to render it indestructible. 30 00:03:41,190 --> 00:03:44,150 - (dog barking) - Chuck, give me my chopper back! 31 00:03:44,280 --> 00:03:46,240 - Don't worry! - It's fragile! 32 00:03:46,360 --> 00:03:49,400 - I got delicate fingers! - Please! Give it now! 33 00:03:49,530 --> 00:03:51,610 - Cleo! No! - Argh! I mean it! 34 00:03:51,740 --> 00:03:53,870 - Piers, no! - Don't chase it! 35 00:03:54,000 --> 00:03:57,660 - Cleo! It's not a squirrel! - Consider yourself unfriended. 36 00:03:57,790 --> 00:04:00,750 Oh no! Whoaaaa!!! 37 00:04:00,880 --> 00:04:03,450 (moaning) 38 00:04:03,590 --> 00:04:05,460 - Cleo! - Just don't crash! 39 00:04:05,590 --> 00:04:09,590 - I wanna show it in one piece! - Cleo. Come, now! 40 00:04:09,720 --> 00:04:12,470 Aah! We can't move here. 41 00:04:12,600 --> 00:04:14,640 It's infested with boys! 42 00:04:14,770 --> 00:04:17,770 - (kid moaning and dog barking) - Cleo! 43 00:04:17,900 --> 00:04:21,260 I don't know. They seem like they're having fun. 44 00:04:23,110 --> 00:04:24,650 (screaming) 45 00:04:24,780 --> 00:04:26,730 (giggling) 46 00:04:30,820 --> 00:04:33,530 (dog barking and kids moaning) 47 00:04:35,120 --> 00:04:38,620 - For boys. - (still moaning) 48 00:04:38,790 --> 00:04:40,660 (background chatter) 49 00:04:42,130 --> 00:04:46,290 - Careful. It's my life's work. - Cleo. 50 00:04:46,420 --> 00:04:48,830 - Stay. - (Cleo whimpering and barking) 51 00:04:48,970 --> 00:04:51,290 Uh-huh. Stay. No, stay. 52 00:04:51,430 --> 00:04:53,340 (whimpering again) 53 00:04:53,470 --> 00:04:55,840 - Hurry! - Wait up. My sock's coming off. 54 00:04:55,980 --> 00:04:59,840 - (both) Hi Frankie. Hi Nicky. - Guys, want to give us a hand? 55 00:04:59,980 --> 00:05:02,680 Ooh! You know which one's my favorite? The one that goes-- 56 00:05:02,820 --> 00:05:05,690 Whoa! Slow down. I said I'd show it, not play it. 57 00:05:05,820 --> 00:05:09,350 - Show, play, what's the diff? - Jack, not a word. 58 00:05:09,490 --> 00:05:12,940 I'm just saying if you played some tunes, everybody'd be your friend. 59 00:05:13,080 --> 00:05:16,030 I don't need to make more friends, Jack. I've got you. 60 00:05:16,160 --> 00:05:19,860 Guys! Guess who's gonna play the bugle for the class? 61 00:05:20,000 --> 00:05:23,420 - Jack! - (all) Go Luke, go! 62 00:05:23,540 --> 00:05:26,000 - (dog barking) - Go Luke, go! Go Luke, go! 63 00:05:26,130 --> 00:05:28,750 - Go Luke, go! Go Luke, go! - Guys, quiet. 64 00:05:28,880 --> 00:05:30,430 Quiet. Come on. 65 00:05:31,930 --> 00:05:34,300 Forget it, Jack. I'm not gonna play. 66 00:05:34,430 --> 00:05:36,090 What's the problem, Luke? 67 00:05:36,220 --> 00:05:38,300 - You got cold feet? - (laughing) 68 00:05:38,430 --> 00:05:40,180 I bet he doesn't even know how to play! 69 00:05:40,310 --> 00:05:41,340 (all laughing) 70 00:05:41,480 --> 00:05:43,770 Where'd you get your tuba? In a cereal box? 71 00:05:43,900 --> 00:05:46,930 - I don't think he has talent. - Do you even know what end to blow? 72 00:05:47,070 --> 00:05:50,600 - (playing a military melody) - Ah... 73 00:05:55,030 --> 00:05:57,950 (dog barking and howling while Luke plays the bugle) 74 00:06:04,790 --> 00:06:07,120 (soft music) 75 00:06:07,250 --> 00:06:09,880 (one after the other) Hi, Luke. 76 00:06:10,010 --> 00:06:13,170 - (Cleo barking) - Slow down Chuck! 77 00:06:13,300 --> 00:06:15,180 - So I can catch you! - See? 78 00:06:15,300 --> 00:06:18,640 - See what? - See? You're their hero now. 79 00:06:18,770 --> 00:06:21,600 - Yippee. - Ah! 80 00:06:23,940 --> 00:06:26,690 If you bring Cleo to school every day 81 00:06:26,820 --> 00:06:30,180 she's going to be the smartest dog in the world! 82 00:06:30,320 --> 00:06:32,860 She's already the smartest dog in the world, Frankie. 83 00:06:32,990 --> 00:06:36,270 Cleo! Come here girl! 84 00:06:36,410 --> 00:06:39,780 (kids moaning and Cleo barking) 85 00:06:39,910 --> 00:06:41,820 Ha-ha! That's a good girl. 86 00:06:41,960 --> 00:06:44,030 I'd miss you too much to leave you at home. 87 00:06:44,170 --> 00:06:46,620 - Right, girl? - (Cleo barking in agreement) 88 00:06:46,750 --> 00:06:50,250 Say, do you think Cleo could guard my fort? 89 00:06:50,380 --> 00:06:53,340 You bet she could! She's a great guard dog! 90 00:06:53,470 --> 00:06:56,300 - Right, girl? - (Cleo barking and then farting) 91 00:06:57,810 --> 00:07:00,510 Aargh! Pee-ew! 92 00:07:00,640 --> 00:07:03,050 But you realize you actually have to build it first? 93 00:07:03,190 --> 00:07:06,190 Admittedly, it is a complicated feat of engineering. 94 00:07:06,310 --> 00:07:08,690 But we do have the whole school break to do it. 95 00:07:08,820 --> 00:07:10,610 Yeah, right. 96 00:07:12,530 --> 00:07:15,150 (Cleo whimpering) 97 00:07:17,990 --> 00:07:21,940 Ah! So bored... 98 00:07:22,080 --> 00:07:23,740 Ah, me too. 99 00:07:23,870 --> 00:07:27,240 Do you wanna arm wrestle? 100 00:07:27,380 --> 00:07:31,960 - Why do you do this to yourself? - I'm much stronger than I look. 101 00:07:32,090 --> 00:07:35,260 Here we go. On the count of three. 102 00:07:35,380 --> 00:07:38,090 - One, two... - Hmm! 103 00:07:38,220 --> 00:07:41,010 - (short laugh) - Okay. 104 00:07:41,140 --> 00:07:42,930 Best two out of three? 105 00:07:43,060 --> 00:07:46,430 Ooh! Best three out of five. 106 00:07:46,560 --> 00:07:50,350 - Ah! - (yawning in boredom) 107 00:07:50,480 --> 00:07:54,180 - Best four out of seven. - (moaning) 108 00:07:54,320 --> 00:07:58,190 - Best... five out of nine. - Oomph. 109 00:07:58,320 --> 00:08:00,650 So much snow... 110 00:08:00,780 --> 00:08:03,450 - (arm wrestling in background) - So little to do. 111 00:08:03,580 --> 00:08:05,450 Catch snowflakes? 112 00:08:05,580 --> 00:08:08,540 - I'm not thirsty. - Hey! 113 00:08:08,670 --> 00:08:11,290 Let's attack that fort! 114 00:08:11,420 --> 00:08:13,290 They're just first graders. 115 00:08:13,420 --> 00:08:17,210 So? That makes it a privilege for them. And easier for us! 116 00:08:17,340 --> 00:08:20,090 Come on, you little munchkins! 117 00:08:20,220 --> 00:08:22,460 - Defend your fort! - (kids screaming) 118 00:08:22,600 --> 00:08:23,970 I'm comin' to get you! 119 00:08:24,100 --> 00:08:27,800 - (kids laughing) - I got you! 120 00:08:27,940 --> 00:08:29,930 - Defend yourselves! - I'm gonna get you! 121 00:08:30,060 --> 00:08:33,560 - (fighting yells) - Take that! Come on! 122 00:08:33,690 --> 00:08:35,820 I'll get you! 123 00:08:35,950 --> 00:08:39,690 Best 47 outta... 93? 124 00:08:39,820 --> 00:08:41,950 (fighting in the background) 125 00:08:43,450 --> 00:08:45,110 - Got me! - Wahoo! 126 00:08:45,250 --> 00:08:49,030 Where am I gonna go? Over here. Oh, oh! 127 00:08:49,170 --> 00:08:52,580 - Huh? Check it out! - What? 128 00:08:52,710 --> 00:08:55,580 - Should we go? - Yeah! 129 00:08:55,710 --> 00:08:57,920 - (moaning in relief) - Thank heavens. 130 00:08:58,050 --> 00:09:01,170 Chaaaarge!!! 131 00:09:03,600 --> 00:09:05,550 Hunh!!! 132 00:09:05,680 --> 00:09:07,510 (kids crying) 133 00:09:10,520 --> 00:09:13,520 (slurping and crying sounds) 134 00:09:19,740 --> 00:09:23,360 Milkshakes taste extra good after a snowball fight. 135 00:09:23,490 --> 00:09:26,830 Too bad we had to resort to beating first graders. 136 00:09:26,950 --> 00:09:31,000 Ah, they loved it. They made me promise to do it every week! 137 00:09:31,130 --> 00:09:34,380 - Race ya to the bottom! - (whistling a melody) 138 00:09:34,500 --> 00:09:37,540 - Go! - (slurping) 139 00:09:37,670 --> 00:09:39,580 Huh? 140 00:09:39,720 --> 00:09:42,170 Ha! Beat ya! 141 00:09:42,300 --> 00:09:46,550 One... two... three. 142 00:09:46,680 --> 00:09:49,520 (moaning) 143 00:09:51,690 --> 00:09:53,510 Brain freeze. 144 00:09:53,650 --> 00:09:56,570 (moaning) 145 00:09:56,690 --> 00:09:59,940 Hey, what if we split into armies and had a real 146 00:10:00,070 --> 00:10:02,060 snowball war of our own? 147 00:10:02,200 --> 00:10:04,610 - We've already got a bugle. - (still moaning) 148 00:10:04,740 --> 00:10:06,900 - And a general. - Huh? 149 00:10:07,040 --> 00:10:09,280 Me? A general? 150 00:10:09,410 --> 00:10:12,370 - It's your bugle. - (moaning) 151 00:10:12,500 --> 00:10:14,710 I don't know about using my bugle... 152 00:10:14,840 --> 00:10:16,460 for a snowball fight? 153 00:10:16,590 --> 00:10:18,500 It's not a fight, sir. 154 00:10:18,630 --> 00:10:21,720 It's a war! Orders, general? 155 00:10:21,840 --> 00:10:23,720 Should we recruit the others, sir? 156 00:10:23,840 --> 00:10:25,720 Make battle plans at the barn, sir? 157 00:10:25,850 --> 00:10:27,970 Well... I dunno. 158 00:10:28,100 --> 00:10:31,720 - But... maybe? - (both) Yes sir! 159 00:10:31,850 --> 00:10:33,810 Maybe's good enough for us, sir. 160 00:10:33,940 --> 00:10:36,010 We'll see you at the barn, sir! 161 00:10:37,520 --> 00:10:39,520 Left, right, right, right, right... 162 00:10:39,650 --> 00:10:42,440 Left, right, left, left... 163 00:10:42,570 --> 00:10:45,770 - Right, right... - Hey, wait up! 164 00:10:45,910 --> 00:10:47,780 - Left... - Hey! 165 00:10:47,910 --> 00:10:50,580 Right, right, right, right, left. 166 00:10:52,080 --> 00:10:53,820 Right, left, right. 167 00:10:56,040 --> 00:10:59,490 Do you think there are any girls in this cruddy town? 168 00:10:59,630 --> 00:11:03,300 - I haven't seen any. - Ugh! 169 00:11:03,430 --> 00:11:06,680 - Someone kill me now. - Hut, two, three, four. 170 00:11:06,800 --> 00:11:08,800 - Huh? - Hut, two, three, four. 171 00:11:08,930 --> 00:11:13,090 - Hut, two, three, four. - Yuck! Gross! 172 00:11:13,230 --> 00:11:15,520 The smell brigade! 173 00:11:15,650 --> 00:11:17,520 Hut, two, three, four. 174 00:11:17,650 --> 00:11:20,400 Boys don't smell that bad. 175 00:11:20,530 --> 00:11:23,230 What she means is, she's smelled worse. 176 00:11:23,360 --> 00:11:25,520 But not much! Like blue cheese, 177 00:11:25,660 --> 00:11:28,190 sewers, rotting garbage, 178 00:11:28,330 --> 00:11:30,150 throw up, zombies, 179 00:11:30,290 --> 00:11:32,200 rotten eggs, poo, B.O... 180 00:11:32,330 --> 00:11:35,000 Ooh! I've seen that look before. 181 00:11:37,670 --> 00:11:40,750 - Say something. - Nice skis. 182 00:11:40,880 --> 00:11:43,750 - (sighing) - You wanna... 183 00:11:43,880 --> 00:11:46,590 gimme a ride? 184 00:11:46,720 --> 00:11:49,340 - Blech! - (gagging sound) 185 00:11:49,470 --> 00:11:53,340 - Yeah. You got feet. Use 'em. - (gagging sound) 186 00:11:53,480 --> 00:11:57,640 - Ah man... - Blech! 187 00:11:57,770 --> 00:12:00,350 - (sighing) - Come on, Lucy. 188 00:12:00,480 --> 00:12:02,230 - (short laugh) - New girls, one. 189 00:12:02,360 --> 00:12:05,650 - Luke, zero. - It's just a girl. 190 00:12:05,780 --> 00:12:08,860 Yeah. Whatever. 191 00:12:19,880 --> 00:12:22,710 (background chatter and laughter) 192 00:12:26,340 --> 00:12:28,880 - Why aren't you laughing? - You're jealous 'cause I've... 193 00:12:29,010 --> 00:12:31,720 - Guys, guys! Let the general talk! 194 00:12:31,850 --> 00:12:33,800 Third rule of engagement: 195 00:12:33,930 --> 00:12:36,340 We fight during daylight hours, never at night. 196 00:12:36,480 --> 00:12:39,980 But how am I gonna use my night vision goggles? 197 00:12:40,110 --> 00:12:41,520 Same way you always do. 198 00:12:41,650 --> 00:12:43,860 - Selfishly? - (both) Good one. 199 00:12:43,980 --> 00:12:46,560 Well, it's only 'cause I don't want you guys to break them! 200 00:12:46,700 --> 00:12:48,900 - They're super expensive. - Guys, come on! 201 00:12:50,410 --> 00:12:53,330 - Thanks. Okay, 4th... - (rattling sound) 202 00:12:54,790 --> 00:12:58,200 - (barking) - It's the puppy, yuppy dog! 203 00:12:58,330 --> 00:13:00,160 - Cleo! - Our canine unit. 204 00:13:00,290 --> 00:13:02,170 - You're a good girl! - Oh, Cleo... 205 00:13:02,290 --> 00:13:04,200 Hey puppy. Hey puppy guppy. 206 00:13:04,340 --> 00:13:06,460 - Ah, Cleo... - Sorry we're late. 207 00:13:06,590 --> 00:13:08,960 Cleo had an ''accident''. 208 00:13:09,090 --> 00:13:12,260 - (farting) - That's just nasty! 209 00:13:12,390 --> 00:13:16,520 - Pee-ew! No poison gas allowed. - Ew! That's so gross! 210 00:13:16,640 --> 00:13:18,140 (both) Oh boy, that's toxic. 211 00:13:18,270 --> 00:13:20,940 Oh no, I can't... breathe. 212 00:13:21,060 --> 00:13:25,110 - Ha-ha! Manolo passed out! - Guys! Hey! 213 00:13:25,230 --> 00:13:27,610 I hope you guys didn't start talking about my fort 214 00:13:27,740 --> 00:13:29,560 because I've got new plans. 215 00:13:29,700 --> 00:13:31,490 Forget the fort, Four-Eyes. 216 00:13:31,620 --> 00:13:34,450 - It's dumb. - (background chatter) 217 00:13:34,580 --> 00:13:36,820 Mrumph! Not as dumb as your ideas, Manolo. 218 00:13:36,950 --> 00:13:39,080 - Oh yeah? You wanna fight? - (background chatter) 219 00:13:39,210 --> 00:13:41,500 Yeah. Yeah. Come on. Come on. 220 00:13:41,630 --> 00:13:46,170 - Go get 'im, Frankie. - We should just call the vote. 221 00:13:46,300 --> 00:13:49,500 (insulting and taunting in the background) 222 00:13:52,640 --> 00:13:56,050 Sorry. HEY!!! 223 00:13:56,180 --> 00:13:58,170 (tapping gently) 224 00:14:00,230 --> 00:14:03,980 Right. So, we're gonna vote on the rules. 225 00:14:04,110 --> 00:14:05,810 - What vote? - What rules? 226 00:14:05,940 --> 00:14:08,230 Are we gonna have to start all over again? 227 00:14:08,360 --> 00:14:10,690 You should! We're part of this, too! 228 00:14:10,820 --> 00:14:12,900 (both) So is Cleo, but she doesn't care. 229 00:14:13,030 --> 00:14:14,990 Uh, okay. 230 00:14:15,120 --> 00:14:17,030 I'll go over them again quickly. 231 00:14:17,160 --> 00:14:20,250 First rule: Enemies never talk to each other. 232 00:14:20,370 --> 00:14:23,160 Second rule: It ends on the last day... 233 00:14:23,290 --> 00:14:25,660 - of school break. - But I don't agree. 234 00:14:25,790 --> 00:14:29,660 We should form a committee to look at each rule individually! 235 00:14:29,800 --> 00:14:32,750 If you don't agree, just vote against it. 236 00:14:32,890 --> 00:14:35,210 We need two sides anyway, eh Luke? 237 00:14:35,350 --> 00:14:38,220 - What a waste of time! - Yeah, I mean, Chuck is right. 238 00:14:38,350 --> 00:14:40,920 - I guess. - Okay, okay! 239 00:14:41,060 --> 00:14:43,390 - Everyone move back. - What now? 240 00:14:43,520 --> 00:14:44,850 Hey! 241 00:14:44,980 --> 00:14:46,970 - You too. Move back. - Uh! Uh! 242 00:14:50,320 --> 00:14:54,320 Okay! Everyone on this side of the line is with Luke. 243 00:14:54,450 --> 00:14:56,940 Everyone else is against him. 244 00:14:57,080 --> 00:14:59,700 (both) Huh? Ah! 245 00:15:07,960 --> 00:15:11,000 (giggling) 246 00:15:11,130 --> 00:15:13,620 Hmm... 247 00:15:13,760 --> 00:15:16,080 Seven against two? 248 00:15:16,220 --> 00:15:17,960 That's not fair! 249 00:15:18,100 --> 00:15:20,970 Yeah, he's right. Maybe we need to... 250 00:15:21,100 --> 00:15:23,770 Sure it's fair. They got Mr. Genius. 251 00:15:23,890 --> 00:15:27,480 - He may have a point. - I got an idea! 252 00:15:27,610 --> 00:15:29,430 - You guys build Frankie's fort... - (barking) 253 00:15:29,570 --> 00:15:30,940 and we'll attack it. 254 00:15:31,070 --> 00:15:33,140 Then, on the last day of school break, 255 00:15:33,280 --> 00:15:35,980 whichever army has the fort, wins. 256 00:15:36,120 --> 00:15:39,120 And this will be our headquarters! 257 00:15:39,240 --> 00:15:43,320 No way. We all hang out here. The barn's everybody's place. 258 00:15:43,460 --> 00:15:44,950 What's with you guys? 259 00:15:45,080 --> 00:15:47,210 You make up a bunch of rules and don't tell us. 260 00:15:47,330 --> 00:15:50,210 You decide the teams. You throw us out of the barn. 261 00:15:50,340 --> 00:15:52,380 If that's how it's gonna be, I'm not playing. 262 00:15:52,510 --> 00:15:55,380 Fight with yourself, general! 263 00:15:55,510 --> 00:15:57,590 - (rattling sound) - Ha! 264 00:15:57,720 --> 00:16:00,840 (moaning in effort) Cleo, come. 265 00:16:00,970 --> 00:16:02,970 (barking) 266 00:16:03,100 --> 00:16:04,890 Now. 267 00:16:05,020 --> 00:16:07,470 - (Cleo whimpering) - Hey. 268 00:16:07,610 --> 00:16:10,970 Come on, guys. I'm sure we could figure something out. 269 00:16:11,110 --> 00:16:14,110 Take another vote? Rewrite the rules? 270 00:16:14,240 --> 00:16:16,310 You can have the barn! 271 00:16:18,780 --> 00:16:23,110 - So much for that. - Can't have a war without enemies. 272 00:16:23,250 --> 00:16:26,330 - Manolo, wait up. - (twins) Wanna go bowling or curling? 273 00:16:26,460 --> 00:16:30,920 - I thought today would be fun. - Hey, where are you guys going? 274 00:16:31,050 --> 00:16:33,040 You could've been a great general. 275 00:16:33,170 --> 00:16:36,130 - I don't know about that. - That's what I'm saying. 276 00:16:36,260 --> 00:16:40,890 You could've been a great general. Instead you're a terrible one! 277 00:16:41,010 --> 00:16:43,720 You gotta make 'em wanna fight! 278 00:16:43,850 --> 00:16:47,020 Make them want to fight? Nobody wants to fight. 279 00:16:47,140 --> 00:16:49,220 Sure they do! It's fun! 280 00:16:49,360 --> 00:16:53,060 You gotta trash-talk 'em. Make their blood boil. 281 00:16:53,190 --> 00:16:55,020 Right! 282 00:16:55,150 --> 00:17:00,610 Like, ''Ooh! little boy's afraid of getting snow down his neck.'' 283 00:17:00,740 --> 00:17:02,480 Exactly! 284 00:17:02,620 --> 00:17:06,200 ''You call that a snowball? Looks more like a cotton ball!'' 285 00:17:06,330 --> 00:17:09,040 ''Who taught you how to throw? Cleo?'' 286 00:17:09,170 --> 00:17:11,840 Yeah! That's the idea. 287 00:17:11,960 --> 00:17:14,800 (primitive warrior yells) 288 00:17:18,050 --> 00:17:19,920 (moaning and coughing) 289 00:17:22,970 --> 00:17:25,260 (moaning in effort) What are you waiting for?! 290 00:17:25,390 --> 00:17:28,430 Oh! Oh right! Whoa! 291 00:17:28,560 --> 00:17:31,600 Hey guys! Come back! 292 00:17:31,730 --> 00:17:34,600 - We got a plan! - (moaning) 293 00:17:48,460 --> 00:17:50,700 Back up, back up. 294 00:17:50,830 --> 00:17:54,250 - Stop, stop. Stop. - That's a good dog. 295 00:17:54,380 --> 00:17:57,250 - Target acquired. - Pass me the binocs. 296 00:17:57,380 --> 00:18:00,300 - They're limited edition. - He'll just look through 'em. 297 00:18:00,430 --> 00:18:03,760 Not use 'em as a hockey puck. Huh? 298 00:18:05,430 --> 00:18:07,470 You know, we could still build a fort. 299 00:18:07,600 --> 00:18:09,060 Give it a rest, Frankie. 300 00:18:09,180 --> 00:18:12,680 - I designed an even better one. - Do you ever sleep? 301 00:18:12,810 --> 00:18:15,100 Okay everyone. 302 00:18:15,230 --> 00:18:18,150 - Positions for Operation Topsy Turvy! - Yeah. 303 00:18:18,280 --> 00:18:20,730 Remember, first we egg them on with Cleo. 304 00:18:20,860 --> 00:18:23,950 - Then wham! Topsy-Turvy! - (loudly) Topsy... 305 00:18:24,070 --> 00:18:25,650 (all) Shh! 306 00:18:25,780 --> 00:18:27,530 Turvy. 307 00:18:27,660 --> 00:18:29,040 Now! 308 00:18:29,160 --> 00:18:31,620 (moaning) 309 00:18:31,750 --> 00:18:34,540 Oh... Huh? 310 00:18:36,050 --> 00:18:39,750 - Uh... - You actually eat this stuff?! 311 00:18:39,880 --> 00:18:42,590 - Yuck. - It's Cleo's. 312 00:18:42,720 --> 00:18:45,130 - (bells tinkling as door opens) - Oh! Poor dog. 313 00:18:45,260 --> 00:18:47,300 What a cute dog. 314 00:18:47,430 --> 00:18:50,270 You're a real cutie, aren't you? 315 00:18:50,390 --> 00:18:52,600 Yes you are. What's her name? 316 00:18:52,730 --> 00:18:55,930 - Cleo. - Piers is in love with her. 317 00:18:56,070 --> 00:18:57,440 - So? 318 00:18:57,570 --> 00:18:59,440 - (short laugh) - I can see why. 319 00:18:59,570 --> 00:19:02,190 She's very lovable. I'm Sophie. 320 00:19:02,320 --> 00:19:05,820 - Piers. And this is Frankie. - Call me ''Four-Eyes''. 321 00:19:05,950 --> 00:19:08,360 - You call yourself ''Four-Eyes''? 322 00:19:08,490 --> 00:19:12,080 Look at these things. I gotta own it, baby! 323 00:19:12,210 --> 00:19:14,660 - He's a genius. - Really? 324 00:19:14,790 --> 00:19:17,370 I designed a fort. Let me show you. 325 00:19:17,500 --> 00:19:20,250 - (sighing) - It's pretty amazing, really. 326 00:19:20,380 --> 00:19:23,050 The generator supplies the tower here, the draw bridge there 327 00:19:23,180 --> 00:19:25,580 and all the machinery here, here and there. 328 00:19:25,720 --> 00:19:28,340 Wow, that's actually a real fort! 329 00:19:28,470 --> 00:19:30,100 What did you think I said? 330 00:19:30,220 --> 00:19:32,380 I know, but I expected... 331 00:19:33,890 --> 00:19:35,600 Sweet. 332 00:19:35,730 --> 00:19:38,400 - Frankie always thinks up something. - Correct! 333 00:19:38,520 --> 00:19:42,140 And you're always thinking up something too, aren't you, Cleo? 334 00:19:42,280 --> 00:19:45,560 - Usually ways to get food! - (squeaky toy squeaking) 335 00:19:47,830 --> 00:19:50,450 - (Cleo whimpering) - Cleo, no. 336 00:19:50,580 --> 00:19:53,780 - (Cleo howling and barking) - Aah! Cleo! 337 00:19:53,910 --> 00:19:56,240 Whoa! Oh! 338 00:20:01,460 --> 00:20:04,380 - (Cleo catching her breath) - Thanks. 339 00:20:04,510 --> 00:20:07,380 - Ooh! Hi wussies! - Give it up, guys. 340 00:20:07,510 --> 00:20:10,220 You're not gonna get us to have a snowball fight. 341 00:20:10,350 --> 00:20:12,890 - Hey Cleo! - (Cleo barking and toy squeaking) 342 00:20:13,020 --> 00:20:14,510 - (giggling) - Fet-- 343 00:20:19,820 --> 00:20:21,970 - Uh... - What are you waiting for?! 344 00:20:22,110 --> 00:20:23,480 Go on! 345 00:20:23,610 --> 00:20:26,650 Uh... Fetch! 346 00:20:26,780 --> 00:20:28,520 Huh? 347 00:20:30,740 --> 00:20:33,200 - (barking) - Cleo, stop! 348 00:20:33,330 --> 00:20:37,110 - No! Cleo! - (barking) 349 00:20:37,250 --> 00:20:39,240 - Whoaaa! - (gasping) 350 00:20:41,800 --> 00:20:44,040 - Whoaaaa! - (barking) 351 00:20:44,170 --> 00:20:47,870 - Whoaaa! - (all) Home run! 352 00:20:49,550 --> 00:20:53,090 - (in slow motion) Whoaaaa! 353 00:20:53,220 --> 00:20:54,680 (dog barking in slow motion) 354 00:20:54,810 --> 00:20:58,760 - (in slow motion) Cleo! - (in slow motion) No! 355 00:21:00,810 --> 00:21:02,440 Whoa! 356 00:21:02,570 --> 00:21:04,940 - Uh! - Aah! 357 00:21:09,410 --> 00:21:10,980 Aw, gross! 358 00:21:11,120 --> 00:21:14,370 - Slobber all over him, girl! - Major fail! 359 00:21:14,500 --> 00:21:16,530 We're not gonna fight you! 360 00:21:16,660 --> 00:21:19,750 Yeah, even with the best fort ever designed! 361 00:21:19,920 --> 00:21:22,700 Vanguard. Advance! 362 00:21:22,800 --> 00:21:25,080 Uh-oh. We're about to get clobbered. 363 00:21:25,210 --> 00:21:28,250 We, who are about to get clobbered, salute you. 364 00:21:28,380 --> 00:21:30,290 (happy bugle melody) 365 00:21:30,430 --> 00:21:32,720 - Huh? - Open fire! 366 00:21:36,930 --> 00:21:38,510 (both) Nya nya! 367 00:21:38,640 --> 00:21:41,510 - Missed. - (gasping) 368 00:21:41,650 --> 00:21:43,970 (screaming) 369 00:21:44,110 --> 00:21:46,100 Oh... 370 00:21:48,240 --> 00:21:49,610 (grunting) 371 00:21:49,740 --> 00:21:52,860 - Uh-oh! - Oh-uh. 372 00:21:52,990 --> 00:21:55,030 (charging yell) 373 00:21:58,410 --> 00:22:02,000 - Yuck! My new vest! - She creamed us! 374 00:22:02,130 --> 00:22:05,540 You want a fight? You got one, buddy. 375 00:22:05,670 --> 00:22:07,500 (both) What's with ya? 376 00:22:07,630 --> 00:22:10,720 Battle starts tomorrow at oh nine hundred hours! 377 00:22:10,840 --> 00:22:14,590 - (cheering) - Don't forget to bring your toy tuba! 378 00:22:14,720 --> 00:22:16,100 It's a bugle! 379 00:22:16,220 --> 00:22:18,380 And it's not a toy! 380 00:22:18,520 --> 00:22:21,220 - (Cleo groaning) - I hope you're happy. 381 00:22:21,350 --> 00:22:24,270 Ready to build your mega-ginormous fort? 382 00:22:24,400 --> 00:22:27,680 I've never been more ready! 383 00:22:27,820 --> 00:22:30,140 ♪ Now we live in our own way 384 00:22:30,280 --> 00:22:33,200 ♪ We are free and they're afraid 385 00:22:33,320 --> 00:22:36,280 ♪ Liberty Come out and play 386 00:22:36,410 --> 00:22:39,330 ♪ In the snow 387 00:22:41,870 --> 00:22:44,630 ♪ Being hero is all we know 388 00:22:46,550 --> 00:22:48,700 (humming) 389 00:22:55,550 --> 00:22:58,720 ♪ We'll never surrender 390 00:22:58,850 --> 00:23:02,430 ♪ Unafraid when faced with fighting danger 391 00:23:05,560 --> 00:23:09,860 ♪ Say hello to the champions of the show 392 00:23:09,990 --> 00:23:12,820 (humming) 393 00:23:17,240 --> 00:23:20,410 Frankie, you don't just have four eyes: 394 00:23:20,540 --> 00:23:22,860 You've got vision! 395 00:23:23,000 --> 00:23:24,870 (echo effect) 396 00:23:25,000 --> 00:23:26,740 (laughing) 397 00:23:26,880 --> 00:23:29,120 This is so perfect. 398 00:23:29,260 --> 00:23:31,960 So beautiful. 399 00:23:32,090 --> 00:23:34,840 - You're a mad genius, Frankie. - (barking) 400 00:23:34,970 --> 00:23:38,420 Now... just imagine it 401 00:23:38,560 --> 00:23:41,920 splattered with the shattered hopes of our enemy. 402 00:23:42,060 --> 00:23:44,850 Magnificent! 403 00:23:44,980 --> 00:23:47,300 Enemy? What enemy? 404 00:23:47,440 --> 00:23:50,440 Hello Nicky. Earth to Nicky. 405 00:23:50,570 --> 00:23:53,770 Luke and his gang. We're going to war! 406 00:23:53,900 --> 00:23:55,320 You didn't think we built this 407 00:23:55,450 --> 00:23:57,690 to protect princesses from dragons... 408 00:23:57,830 --> 00:23:59,820 - It is a castle. - (barking) 409 00:23:59,950 --> 00:24:01,740 It's a fort. 410 00:24:01,870 --> 00:24:03,740 Luke and his army are going to attack. 411 00:24:03,870 --> 00:24:07,570 - And lose. - (both laughing and dog barking) 412 00:24:07,710 --> 00:24:09,950 War is not fun. 413 00:24:10,090 --> 00:24:13,040 Since when is war not fun? 414 00:24:13,170 --> 00:24:15,300 War is the most fun! 415 00:24:15,430 --> 00:24:18,000 (sighing) 416 00:24:18,140 --> 00:24:21,510 That's peace-lovin' Nicky for ya. 417 00:24:21,640 --> 00:24:24,100 This is way better than our new house! 418 00:24:24,230 --> 00:24:27,640 - (dog barking) - Cleo, come. Now. 419 00:24:29,150 --> 00:24:31,020 Cleo... 420 00:24:31,150 --> 00:24:33,560 I'm the queen of the castle! 421 00:24:33,690 --> 00:24:36,730 And you're all dirty rascals! 422 00:24:41,910 --> 00:24:43,290 Wow. 423 00:24:43,410 --> 00:24:47,080 - This is intense. - I know, right? 424 00:24:47,210 --> 00:24:50,160 Why did they make the new kid their general? 425 00:24:50,290 --> 00:24:53,000 Because she's totally awesome! 426 00:24:53,130 --> 00:24:55,090 Whose side are you on? 427 00:24:55,220 --> 00:24:57,420 I don't know if you've noticed, 428 00:24:57,550 --> 00:25:00,010 but there's not a lot of girls in this town. 429 00:25:00,140 --> 00:25:01,680 I noticed! 430 00:25:01,810 --> 00:25:05,890 So to have one in charge... is pretty awesome. 431 00:25:06,020 --> 00:25:08,850 - Oh, hello general. - Binocs. 432 00:25:08,980 --> 00:25:10,520 Uh, the fort's pretty big. 433 00:25:10,650 --> 00:25:13,520 You don't really need binoculars. 434 00:25:13,650 --> 00:25:16,020 - Ugh. Come on. - Hogger. 435 00:25:26,870 --> 00:25:28,870 (soft music) 436 00:25:40,590 --> 00:25:42,500 (gasping) 437 00:25:42,640 --> 00:25:45,050 We could capture her. 438 00:25:45,180 --> 00:25:46,760 Hold her here for ransom. 439 00:25:46,890 --> 00:25:49,260 Here? With me? No. 440 00:25:49,400 --> 00:25:53,310 Uh, I mean, we're not allowed... after sundown. 441 00:25:53,440 --> 00:25:57,140 Oh, I get it! Forget it, man. 442 00:25:57,280 --> 00:25:59,190 She's too cool for you. 443 00:25:59,320 --> 00:26:01,480 Ha! What are you even talking about? 444 00:26:01,620 --> 00:26:02,990 Just... 445 00:26:03,120 --> 00:26:05,740 You know, if you ever get the chance, 446 00:26:05,870 --> 00:26:07,830 don't be weird. 447 00:26:07,960 --> 00:26:10,580 - Play it cool. - Pfft! 448 00:26:11,750 --> 00:26:15,080 Play it cool, holding Sophie for ransom? 449 00:26:15,210 --> 00:26:17,290 Holding her alright. 450 00:26:17,420 --> 00:26:19,710 But not for ransom. 451 00:26:19,840 --> 00:26:22,300 (giggling and snorting) 452 00:26:23,970 --> 00:26:26,640 - (animal howling in the distance) - Luke? 453 00:26:26,720 --> 00:26:29,560 You wanna know boyfriend... girlfriend stuff? 454 00:26:29,690 --> 00:26:31,590 Me? Him? 455 00:26:31,730 --> 00:26:34,350 No, no. Just stuff. 456 00:26:34,480 --> 00:26:37,850 You know. About him. 457 00:26:37,990 --> 00:26:40,990 His dad died in... in a war. 458 00:26:41,110 --> 00:26:44,070 He never talks about it. 459 00:26:44,200 --> 00:26:46,240 None of us do either. 460 00:26:47,750 --> 00:26:51,200 - Must hurt. - Yeah. 461 00:26:53,460 --> 00:26:56,080 (soft music) 462 00:27:16,940 --> 00:27:18,930 (sniffling in the rain) 463 00:27:23,700 --> 00:27:25,770 Present arms! 464 00:27:25,910 --> 00:27:28,860 Ready. Aim. Fire. 465 00:27:28,990 --> 00:27:31,070 (gunshots) 466 00:27:31,210 --> 00:27:34,950 - Aim. Fire. - (gunshots) 467 00:27:35,080 --> 00:27:38,000 Aim. Fire. 468 00:27:38,130 --> 00:27:40,040 (gunshots) 469 00:27:40,170 --> 00:27:42,210 (sad bugle melody) 470 00:28:09,790 --> 00:28:13,700 (all) Rip 'em up! Tear 'em up! Throw them to their knees! 471 00:28:13,830 --> 00:28:17,370 Fill their pants with icy snow 'til they holler please! 472 00:28:17,500 --> 00:28:19,460 Go ahead and scream a lot! 473 00:28:19,590 --> 00:28:21,410 It'll prove you're little snots! 474 00:28:21,550 --> 00:28:25,050 Lose! Lose! Lose! Lose! Lose! Lose! 475 00:28:25,180 --> 00:28:29,040 Rip 'em up! Tear 'em up! Throw them to their knees! 476 00:28:29,180 --> 00:28:31,390 Fill their pants with icy snow... 477 00:28:34,390 --> 00:28:36,800 Report, soldier. What do you see? 478 00:28:39,520 --> 00:28:41,180 A big fort, general. 479 00:28:42,690 --> 00:28:45,530 - It's big! - And fort-like. 480 00:28:45,650 --> 00:28:48,660 They've already got their own flag. 481 00:28:48,780 --> 00:28:51,950 - It even has a door. - Huh. 482 00:28:52,080 --> 00:28:53,790 And they left the keys. 483 00:28:53,910 --> 00:28:55,910 - Dummies. - (both chuckling) 484 00:28:56,040 --> 00:28:58,450 Follow me. 485 00:28:58,580 --> 00:29:00,710 Let's get 'em. 486 00:29:00,840 --> 00:29:03,160 (moaning in effort) 487 00:29:04,760 --> 00:29:07,000 Bed bugs crawling. 488 00:29:07,130 --> 00:29:11,050 Sorry. Reception is bad. Please repeat. 489 00:29:11,180 --> 00:29:14,180 I said: Bed bugs crawling. 490 00:29:14,310 --> 00:29:16,550 Forget it! Enemy approaching! 491 00:29:16,690 --> 00:29:18,680 That's what I was trying to say! 492 00:29:18,810 --> 00:29:21,730 I'm sure I saw them first. 493 00:29:21,860 --> 00:29:24,980 If you find a wire, don't touch it. 494 00:29:25,110 --> 00:29:27,980 I've seen the spy master movie too, Fran. 495 00:29:28,110 --> 00:29:32,190 They're falling for the trap! What doofuses! 496 00:29:32,330 --> 00:29:34,200 - Whoa! Careful. - How 'bout that one? 497 00:29:34,330 --> 00:29:36,370 - Whoa! Timber! - (thud) 498 00:29:36,500 --> 00:29:39,450 - (moaning) - No, it's too small. 499 00:29:39,580 --> 00:29:43,000 - I'm telling you guys, I smell a trap. - What's wrong? 500 00:29:43,130 --> 00:29:46,580 - Never seen a door before? - Lucy! 501 00:29:46,720 --> 00:29:50,080 That's no way to welcome our enemies. 502 00:29:50,220 --> 00:29:52,090 Okay, enough. 503 00:29:52,220 --> 00:29:53,630 (laughing in satisfaction) 504 00:29:53,760 --> 00:29:56,140 Stand back, everyone! 505 00:29:56,270 --> 00:29:58,840 Here comes the battering ram! 506 00:29:58,980 --> 00:30:02,510 (all chanting ''Chuckie! Chuckie!'') 507 00:30:02,650 --> 00:30:04,480 (moaning in pain) 508 00:30:07,070 --> 00:30:08,440 - Oh! - Fire! 509 00:30:08,570 --> 00:30:10,110 (both) Fire! 510 00:30:10,240 --> 00:30:12,110 (laughing) 511 00:30:12,240 --> 00:30:15,690 - Ow! Hey! - Hey! 512 00:30:15,830 --> 00:30:17,740 Is that a girl? 513 00:30:17,870 --> 00:30:20,410 It is! Hey! Hello! 514 00:30:20,540 --> 00:30:21,920 Hello! 515 00:30:22,040 --> 00:30:25,210 Too bad you're on the losing team! 516 00:30:25,340 --> 00:30:28,090 Maybe we can hang out when this is over? 517 00:30:28,220 --> 00:30:30,710 - Okay! - Bull's-eye! 518 00:30:30,840 --> 00:30:34,050 (moaning) 519 00:30:34,180 --> 00:30:35,560 George! No! 520 00:30:35,680 --> 00:30:39,550 Brother's down! Ah! (moaning) 521 00:30:39,690 --> 00:30:41,930 Hey Sophie! 522 00:30:42,060 --> 00:30:43,560 (laughing) 523 00:30:43,690 --> 00:30:47,390 After this is all over, I'll teach you to throw! 524 00:30:47,530 --> 00:30:50,230 Chuckie, Chuckie, Chuckie... 525 00:30:50,360 --> 00:30:51,820 (laughing) Oh! 526 00:30:51,950 --> 00:30:54,190 - Yes! - (honking the horn and laughing) 527 00:30:54,330 --> 00:30:56,280 - To the right! - This snow packs good! 528 00:30:56,410 --> 00:30:58,240 - (barking) - Miss me, miss me! 529 00:30:58,370 --> 00:30:59,620 Ah! 530 00:30:59,750 --> 00:31:02,530 Avenge meeeeee! 531 00:31:02,670 --> 00:31:04,990 I will avenge you! 532 00:31:05,130 --> 00:31:06,870 (dog barking) 533 00:31:07,000 --> 00:31:10,950 Ah! Got a critical butt wound! Whoa-hoa! 534 00:31:11,090 --> 00:31:12,500 (both) Yes! 535 00:31:12,640 --> 00:31:15,640 Yeah! Ha! Huh? 536 00:31:15,760 --> 00:31:18,220 We need more ammo! 537 00:31:18,350 --> 00:31:21,600 - They're running out of snowballs. - Finish 'em! 538 00:31:21,730 --> 00:31:24,180 Lucy, get cracking and make snowballs. 539 00:31:24,310 --> 00:31:26,890 (playing a military melody) 540 00:31:27,020 --> 00:31:28,900 - All units advance! - (dog barking) 541 00:31:29,030 --> 00:31:31,560 (charging yell) 542 00:31:31,740 --> 00:31:34,030 (laughing in satisfaction) 543 00:31:36,280 --> 00:31:38,360 Get up, you lazy bums. 544 00:31:38,490 --> 00:31:40,990 (both) We can't. We're dead. 545 00:31:45,130 --> 00:31:47,410 - (moaning in effort) Oh! 546 00:31:47,540 --> 00:31:49,870 (charging yell) 547 00:31:50,010 --> 00:31:52,250 This is too fun! 548 00:31:52,380 --> 00:31:56,130 (buzzer sounding off and bell ringing) 549 00:31:57,760 --> 00:32:00,300 (all talking at the same time) 550 00:32:00,430 --> 00:32:02,260 Hurry Frankie! 551 00:32:02,390 --> 00:32:06,060 - Coming! - (moaning in effort) 552 00:32:12,400 --> 00:32:14,400 All units fully re-armed. 553 00:32:14,530 --> 00:32:17,980 - What?! - (both) Fire! 554 00:32:18,120 --> 00:32:20,440 - Whoa! - Oh! 555 00:32:20,580 --> 00:32:22,200 You missed! 556 00:32:22,330 --> 00:32:24,490 Okay troops. Plan B. Ah! 557 00:32:24,620 --> 00:32:27,160 (both) Uh-oh. That's us. 558 00:32:27,290 --> 00:32:29,500 (charging yells) 559 00:32:31,010 --> 00:32:33,500 Uh-oh. Frankie! Lucy! 560 00:32:33,630 --> 00:32:35,380 Piers! Quick! 561 00:32:35,510 --> 00:32:38,460 - Bet they never expected this! - Fire! 562 00:32:38,600 --> 00:32:41,130 - Ow! - Now we got 'em! 563 00:32:41,270 --> 00:32:43,510 Snowballs at 2 o'clock, general! 564 00:32:43,640 --> 00:32:46,510 (dog barking and Luke playing the bugle) 565 00:32:46,650 --> 00:32:49,220 Charge! 566 00:32:49,360 --> 00:32:51,930 Not so loud, general. We're not deaf. 567 00:32:52,070 --> 00:32:54,560 - (laughing in satisfaction) - Oh! 568 00:32:54,700 --> 00:32:57,950 - Ta-ta. - (moaning) 569 00:32:58,070 --> 00:32:59,980 I'm afraid of heights! 570 00:33:00,120 --> 00:33:03,370 - Oh! We're goin' down! - (barking and screaming) 571 00:33:03,500 --> 00:33:05,570 (moaning) 572 00:33:05,710 --> 00:33:07,200 (siren sounding off) 573 00:33:07,330 --> 00:33:09,740 Battle's over for the day! Yay! 574 00:33:09,880 --> 00:33:12,080 (all screaming in joy) 575 00:33:14,260 --> 00:33:18,040 - (moaning in effort) - Yay! 576 00:33:18,180 --> 00:33:20,340 - Wahoo! - Are you wounded, general? 577 00:33:20,470 --> 00:33:23,560 Who, me? Not a scratch! 578 00:33:23,680 --> 00:33:26,640 And today's first star is me! 579 00:33:26,770 --> 00:33:28,890 We better get up bright and early. 580 00:33:29,020 --> 00:33:31,310 Cleo, you're in the other army. 581 00:33:31,440 --> 00:33:35,220 I'm gonna have to get up super early and have a balanced breakfast. 582 00:33:35,360 --> 00:33:37,930 Cereal, toast, eggs, 583 00:33:38,070 --> 00:33:40,310 bacon, beans, steak... 584 00:33:40,450 --> 00:33:42,110 Hey Luke! You comin'? 585 00:33:42,240 --> 00:33:45,080 - Yeah. - (background chatter) 586 00:33:45,200 --> 00:33:47,360 I'm comin'. 587 00:33:54,710 --> 00:33:56,920 (soft music) 588 00:33:58,840 --> 00:34:01,050 ♪ I'm not too sure how long it's been 589 00:34:01,180 --> 00:34:03,970 ♪ But I got caught up in the game 590 00:34:05,470 --> 00:34:07,430 ♪ My heart is meltin' like the snow 591 00:34:07,560 --> 00:34:10,600 - You wanna race? - Oh! You bet! 592 00:34:10,730 --> 00:34:14,150 ♪ My brain is in a haze 593 00:34:14,280 --> 00:34:17,640 - ♪ When I hold your gaze - Whoo! 594 00:34:17,780 --> 00:34:20,650 ♪ In this weather you're my sweater 595 00:34:20,780 --> 00:34:22,900 ♪ You can keep me warm for days 596 00:34:24,410 --> 00:34:26,570 (moaning in effort) 597 00:34:26,700 --> 00:34:28,660 Wow! 598 00:34:33,920 --> 00:34:35,910 Oh! Whoa. 599 00:34:37,420 --> 00:34:39,670 Whoa! 600 00:34:39,800 --> 00:34:42,970 ♪ Both of us together like gloves 601 00:34:43,100 --> 00:34:46,550 ♪ On the thin ice of December 602 00:34:46,680 --> 00:34:49,300 - ♪ Skating you a figure of love - You're pretty good. 603 00:34:49,440 --> 00:34:53,100 I thought enemies weren't supposed to talk. Ha-ha! 604 00:34:53,230 --> 00:34:55,900 - ♪ My brain is in a haze - (laughing) 605 00:34:56,030 --> 00:34:58,150 ♪ When I hold your gaze 606 00:34:58,280 --> 00:35:00,950 ♪ In this weather you're my sweater 607 00:35:01,070 --> 00:35:03,280 ♪ You can keep me warm for days 608 00:35:03,410 --> 00:35:06,080 - (moaning) - Whoops. 609 00:35:06,200 --> 00:35:09,780 Maybe racing wasn't the best idea. 610 00:35:09,910 --> 00:35:12,160 (laughing) You're not so bad. 611 00:35:12,290 --> 00:35:15,130 Except for the stopping part. 612 00:35:15,250 --> 00:35:18,590 - You alright? - Yeah. Thanks. 613 00:35:18,710 --> 00:35:21,290 I knew it! I smelled the enemy! 614 00:35:21,430 --> 00:35:23,710 - What's he doing here?! - Hey! 615 00:35:23,840 --> 00:35:26,880 I caught him spying on me. Trying to get intel. 616 00:35:27,010 --> 00:35:30,880 We should bring him in and torture him. Find out what he knows! 617 00:35:31,020 --> 00:35:33,940 Nah. He didn't get anything. 618 00:35:34,060 --> 00:35:36,440 Maybe I got everything I wanted. 619 00:35:36,570 --> 00:35:39,140 Oh yeah? What did you want? 620 00:35:39,280 --> 00:35:41,520 Just trying to get a sense of the enemy. 621 00:35:41,650 --> 00:35:44,030 Ugh! I'm gonna put on my Kung Fu suit. 622 00:35:44,160 --> 00:35:46,200 And we'll get some real answers! 623 00:35:46,330 --> 00:35:49,490 Just forget it. And get inside. You'll catch a cold. 624 00:35:49,620 --> 00:35:51,080 What? But... 625 00:35:51,210 --> 00:35:53,870 I'm like, totally dressed. 626 00:35:54,000 --> 00:35:56,410 (moaning in effort) 627 00:36:00,670 --> 00:36:03,210 (barking like a seal) 628 00:36:10,930 --> 00:36:13,340 (humming cheerfully) 629 00:36:22,860 --> 00:36:24,940 Oh! Whew! 630 00:36:26,450 --> 00:36:29,620 Spying is a two-way street, losers. 631 00:36:31,950 --> 00:36:34,450 No way we're gonna run out of ammo. 632 00:36:34,580 --> 00:36:37,870 Four-Eyes thinks he's so smart. 633 00:36:38,000 --> 00:36:40,210 - His fort is coming down! - We'll get 'em this time. 634 00:36:40,340 --> 00:36:42,660 Today's gonna be even funner than yesterday. 635 00:36:42,800 --> 00:36:44,870 Can't wait to see their faces when we show up 636 00:36:45,010 --> 00:36:47,000 with all these snowballs. 637 00:36:48,600 --> 00:36:52,260 Oh! They're making... iceballs. 638 00:36:54,980 --> 00:36:57,850 We're all gonna diiiiie!!! 639 00:36:59,360 --> 00:37:03,190 - What are you doing?! - Great snowballs, eh? 640 00:37:03,320 --> 00:37:04,780 You're dipping them in water! 641 00:37:04,900 --> 00:37:06,940 - Uh-oh. - Chuck! 642 00:37:07,070 --> 00:37:09,400 But this way they hold together better. 643 00:37:09,530 --> 00:37:11,080 Your snowballs fall apart. 644 00:37:11,200 --> 00:37:13,910 But you're turning them into iceballs. 645 00:37:14,040 --> 00:37:16,200 (both) It's just a war. 646 00:37:16,330 --> 00:37:19,000 There's no reason to hurt anyone. 647 00:37:19,130 --> 00:37:21,080 (sighing) 648 00:37:21,210 --> 00:37:24,330 Come on guys, it's just a little dip. 649 00:37:24,470 --> 00:37:26,370 Here, look. 650 00:37:26,510 --> 00:37:30,380 (iceball crashing through several floors) 651 00:37:30,510 --> 00:37:32,720 Uh? Oh... 652 00:37:36,810 --> 00:37:38,600 Are you crazy, Chuck? 653 00:37:38,730 --> 00:37:41,220 I think he dipped his head in ice water. 654 00:37:41,360 --> 00:37:43,020 I'm sorry. Honest. 655 00:37:43,150 --> 00:37:45,610 Look. Here. No iceballs! 656 00:37:45,740 --> 00:37:48,060 (moaning) 657 00:37:48,200 --> 00:37:50,240 Oh! Finished! 658 00:37:50,370 --> 00:37:52,240 (moaning) 659 00:37:52,370 --> 00:37:54,820 I didn't wanna hurt anybody. 660 00:37:54,950 --> 00:37:56,950 Cross my heart! 661 00:37:59,040 --> 00:38:01,250 - Calm down. Catch your breath. - (moaning) 662 00:38:01,380 --> 00:38:03,450 Iceballs! They're making iceballs!!! 663 00:38:03,590 --> 00:38:05,380 - (both) What?! - You sure? 664 00:38:05,510 --> 00:38:07,910 I saw them with my own eyes! Billions of them! 665 00:38:08,050 --> 00:38:10,920 - Lucy. - Well, millions for sure. 666 00:38:11,050 --> 00:38:14,840 - The barn was full of iceballs! - Are you really sure? 667 00:38:14,970 --> 00:38:16,970 I swear! 668 00:38:18,520 --> 00:38:22,180 Those rotten cowards! How are we gonna get them back? 669 00:38:22,310 --> 00:38:24,220 Fight fire with fire! 670 00:38:24,360 --> 00:38:26,900 An eye for an eye and all that stuff. 671 00:38:27,030 --> 00:38:29,780 Yeah! I say we level the playing field. 672 00:38:29,910 --> 00:38:33,320 Make snowballs out of cement. Or even harder... 673 00:38:33,450 --> 00:38:34,990 Diamonds! 674 00:38:35,120 --> 00:38:37,740 Hang on! I don't want to hurt anyone. 675 00:38:37,870 --> 00:38:39,450 That's your first problem. 676 00:38:39,580 --> 00:38:41,740 I don't want to hurt anyone, either. 677 00:38:41,880 --> 00:38:46,700 But war is a messy, messy business. 678 00:38:48,220 --> 00:38:49,840 (birds squawking) 679 00:38:49,970 --> 00:38:52,540 I don't know about this... 680 00:38:52,680 --> 00:38:54,470 Just hold it steady. 681 00:38:54,600 --> 00:38:57,970 - It's messy! - We're almost done. 682 00:38:59,480 --> 00:39:00,850 You're using way too much! 683 00:39:00,980 --> 00:39:03,600 It's fine. 684 00:39:03,730 --> 00:39:06,850 (all) Rip 'em up, tear 'em up! Throw them to their knees! 685 00:39:06,980 --> 00:39:09,520 The cheese has arrived. 686 00:39:09,650 --> 00:39:11,530 - I didn't quite get that. - Huh? 687 00:39:11,660 --> 00:39:15,020 - Repeat please. - The cheese has... 688 00:39:15,160 --> 00:39:16,780 arrived! 689 00:39:16,910 --> 00:39:20,200 The cheese has arrived? Who ordered cheese? 690 00:39:21,710 --> 00:39:23,580 They're coming! 691 00:39:23,710 --> 00:39:27,290 Oh! Ten four. Over and out. 692 00:39:27,420 --> 00:39:29,790 The mouse is in the trap. 693 00:39:29,920 --> 00:39:32,080 - What did she say? - The cow is on the moon. 694 00:39:32,220 --> 00:39:34,630 The moose is in the caboose! 695 00:39:34,760 --> 00:39:37,800 - See? I told you. - (chanting in the distance) 696 00:39:37,930 --> 00:39:40,470 - (all) Lose, lose, lose! - Rip 'em up! 697 00:39:40,600 --> 00:39:43,850 Tear 'em up, throw them to their knees! 698 00:39:43,980 --> 00:39:47,310 Fill their pants with icy snow 'til they holler please! 699 00:39:47,440 --> 00:39:50,480 Go ahead and scream a lot... 700 00:39:50,610 --> 00:39:53,320 It'll prove you're... little snots. 701 00:39:53,450 --> 00:39:56,200 Lose... Lose... 702 00:39:56,330 --> 00:39:58,950 Lose... Lose? 703 00:39:59,080 --> 00:40:01,750 (short tinkling sound) 704 00:40:01,870 --> 00:40:03,500 Huh? 705 00:40:05,000 --> 00:40:07,290 Come on, come on, come on. Oh, you didn't hear that. 706 00:40:07,420 --> 00:40:10,420 - (whimpering) - Shh. 707 00:40:11,920 --> 00:40:13,470 Let's get 'em. 708 00:40:13,590 --> 00:40:15,830 - (all) Rip 'em up! - Tear 'em up! 709 00:40:15,970 --> 00:40:17,460 Throw them to their knees! 710 00:40:17,600 --> 00:40:21,260 Fill their pants with icy snow 'til they holler please! 711 00:40:21,390 --> 00:40:25,390 Go ahead and scream a lot It'll prove you're little snots! 712 00:40:25,520 --> 00:40:28,010 - Lose! Lose! Lose! - (moaning) 713 00:40:28,150 --> 00:40:29,560 Lose! Lose! Lose! 714 00:40:29,690 --> 00:40:32,940 Rip 'em up! Tear 'em up! Throw them to their knees! 715 00:40:33,070 --> 00:40:35,560 Huh? 716 00:40:37,950 --> 00:40:39,690 Oops. Whoa! 717 00:40:41,410 --> 00:40:43,650 - Who's up there? - Huh? 718 00:40:45,870 --> 00:40:48,080 - Our ammo! - Move! 719 00:40:48,210 --> 00:40:51,910 - That's totally not fair! - (screaming) 720 00:40:52,050 --> 00:40:54,590 - Huh? - Whoa! 721 00:40:54,720 --> 00:40:58,380 - Huh? - (laughing victoriously) 722 00:40:58,510 --> 00:41:02,260 - Fire! - (moaning) 723 00:41:02,390 --> 00:41:04,220 Oh! (moaning) 724 00:41:04,350 --> 00:41:07,640 - It's an ambush! - A what? 725 00:41:07,770 --> 00:41:11,270 - A trap! - That'll teach you to make iceballs! 726 00:41:11,400 --> 00:41:14,520 - Retreat! - No guys. It's all a mistake. 727 00:41:14,650 --> 00:41:16,360 Ooh! Ooh! Ooh! 728 00:41:16,490 --> 00:41:19,360 - Ooh! - This is cool! 729 00:41:19,490 --> 00:41:23,030 - No place to hide, suckers! - Come on! Move! 730 00:41:23,160 --> 00:41:25,530 (laughing victoriously) 731 00:41:25,660 --> 00:41:29,030 - Ah! Oh! - Should've used more paint! 732 00:41:29,170 --> 00:41:31,240 - (dog whimpering) - Ow! 733 00:41:34,760 --> 00:41:36,670 (giggling) 734 00:41:38,470 --> 00:41:41,390 - That color looks nice on you. - You really think so? 735 00:41:41,510 --> 00:41:43,670 Run! Faster! 736 00:41:45,730 --> 00:41:49,060 - Oh! - (moaning) 737 00:41:49,190 --> 00:41:50,900 Victory is ours! 738 00:41:51,020 --> 00:41:52,980 The bugle is ours! 739 00:41:53,110 --> 00:41:55,400 (all screaming in joy) 740 00:41:55,530 --> 00:41:59,530 - Alright guys, we got 'em! - Crush it! 741 00:41:59,660 --> 00:42:02,860 (kids cheering and Cleo barking) 742 00:42:02,990 --> 00:42:05,070 - We're the winners! - Yeah! 743 00:42:05,200 --> 00:42:07,960 (screaming and laughing) 744 00:42:08,080 --> 00:42:10,120 - Yeah! - Ah! 745 00:42:10,250 --> 00:42:13,700 - Whoo! - Ah, Sophie! 746 00:42:13,840 --> 00:42:16,130 - Look at Cleo! - (gasping) 747 00:42:16,260 --> 00:42:18,000 Oh no! 748 00:42:18,130 --> 00:42:20,010 Aw, it'll wash out. 749 00:42:20,140 --> 00:42:21,960 Probably. 750 00:42:22,100 --> 00:42:25,600 - Maybe. - Probably? Maybe? 751 00:42:25,720 --> 00:42:29,510 You didn't follow the manufacturer's instructions for safe use? 752 00:42:29,650 --> 00:42:32,680 - I told you not to use so much. - What?! 753 00:42:32,820 --> 00:42:34,940 You knew the plan. You thought it was great. 754 00:42:35,070 --> 00:42:37,020 Yeah, but we're just dumb little kids. 755 00:42:37,150 --> 00:42:40,400 You're the big sister. You're supposed to keep us out of trouble. 756 00:42:40,530 --> 00:42:43,980 I've had it. Come on Lucy. We're leaving. 757 00:42:44,120 --> 00:42:46,740 You're not the boss of me, big sister! 758 00:42:46,870 --> 00:42:48,740 Fine. Be that way. 759 00:42:48,870 --> 00:42:51,110 Find yourselves another babysitter. 760 00:42:51,250 --> 00:42:53,290 - Argh! - (dog barking) 761 00:42:56,260 --> 00:42:59,340 (owl hooting in the distance) 762 00:42:59,380 --> 00:43:01,090 Hey... 763 00:43:01,220 --> 00:43:04,840 ''l was... wondering if you could give me my bugle back. 764 00:43:06,350 --> 00:43:09,600 We're having fun and all, playing war, 765 00:43:09,730 --> 00:43:11,600 but it belonged to my...'' 766 00:43:11,730 --> 00:43:13,770 No, no. 767 00:43:15,270 --> 00:43:18,230 I know. ''This is war. 768 00:43:18,360 --> 00:43:21,310 And that means knowing when you're outta your league.'' 769 00:43:21,450 --> 00:43:25,440 ''Out of my league? You haven't won a single battle.'' 770 00:43:25,580 --> 00:43:28,070 ''Oh, don't get smart with me!'' ''Yeah? 771 00:43:28,200 --> 00:43:30,360 Whatcha gonna do about it?'' (grunting) 772 00:43:32,630 --> 00:43:35,120 - (footsteps approaching) - Ah! 773 00:43:35,250 --> 00:43:38,590 - (moaning in frustration) - Ha! 774 00:43:38,710 --> 00:43:40,870 I'm sure I heard something! 775 00:43:41,010 --> 00:43:44,130 Probably cockroaches! 776 00:43:44,260 --> 00:43:45,970 Hm! 777 00:43:47,470 --> 00:43:50,720 (train whistle blowing in the distance) 778 00:44:05,870 --> 00:44:08,570 (soft music) 779 00:44:13,710 --> 00:44:17,660 - (birds squawking) - Hot chocolate's ready. 780 00:44:17,800 --> 00:44:20,800 It's so nice and peaceful. 781 00:44:20,920 --> 00:44:23,330 The fighting couldn't last anyway. 782 00:44:23,470 --> 00:44:25,510 We're just too strong. 783 00:44:25,640 --> 00:44:30,010 A day without war is a victory for peace. 784 00:44:30,140 --> 00:44:32,630 You know, that is so... 785 00:44:32,770 --> 00:44:35,440 so... boring! 786 00:44:35,560 --> 00:44:38,430 Everybody smile! 787 00:44:38,690 --> 00:44:42,610 - Who's that? - That's my cousin. 788 00:44:42,740 --> 00:44:45,650 Hello. My name is Daniel Blanshire from Victoriaville. 789 00:44:45,780 --> 00:44:48,530 - Reporter in training. - Surrender! 790 00:44:48,660 --> 00:44:51,780 - (gasping in surprise) - I thought you guys won. 791 00:44:51,910 --> 00:44:53,540 - We know you're there! - Me too! 792 00:44:53,660 --> 00:44:56,870 And I thought this was going to be boring day! 793 00:44:57,000 --> 00:44:59,370 Yippee! Action shots! 794 00:44:59,500 --> 00:45:01,290 Oh... 795 00:45:01,420 --> 00:45:04,510 Surrender, weasels! 796 00:45:04,630 --> 00:45:07,010 - Where'd you get the megaphone? - (giggling) 797 00:45:07,140 --> 00:45:11,300 It's my uncle's! Real expensive. 798 00:45:11,430 --> 00:45:13,140 No fooling around. 799 00:45:13,270 --> 00:45:15,390 Battalions 2 and 3, take up your positions! 800 00:45:15,520 --> 00:45:19,300 George, Henry, Chuck, Manolo, arm the catapults. 801 00:45:19,440 --> 00:45:22,890 Yippee! It is on! 802 00:45:23,030 --> 00:45:24,850 We've gotta call the others. 803 00:45:24,990 --> 00:45:27,400 We're gonna crush your little faces! 804 00:45:27,530 --> 00:45:29,820 ln your dreams! 805 00:45:29,950 --> 00:45:31,610 Fire! 806 00:45:31,740 --> 00:45:34,450 - Hey up! - Ugh! 807 00:45:37,330 --> 00:45:40,920 Ha! You'll have to do better than that! 808 00:45:41,050 --> 00:45:43,450 (moaning in effort) 809 00:45:45,300 --> 00:45:48,250 Peace talks failed. Hostilities have resumed. 810 00:45:48,390 --> 00:45:50,210 Get over here. We need back up. 811 00:45:50,350 --> 00:45:52,720 - You're missing all the fun! - Huh? 812 00:45:54,520 --> 00:45:57,140 On my way! 813 00:45:58,650 --> 00:46:01,430 Oh! Whatcha waiting for, Cleo? 814 00:46:01,570 --> 00:46:03,890 - Let's go. - (barking in agreement) 815 00:46:04,030 --> 00:46:06,600 Second wave! Fire at will! 816 00:46:08,110 --> 00:46:12,440 - What did he say? - He said: Give it all ya got! 817 00:46:12,580 --> 00:46:14,820 Why can't he talk normal, like regular people? 818 00:46:14,950 --> 00:46:18,070 I know! He's so weird, right? 819 00:46:18,210 --> 00:46:21,290 - Don't chit-chat with the enemy. - She started it. 820 00:46:21,420 --> 00:46:23,660 - No, I didn't! - Yes, you did. 821 00:46:23,800 --> 00:46:26,580 - You're the one who said he's weird! - I did not. 822 00:46:26,720 --> 00:46:28,540 Will you guys just fire? 823 00:46:28,680 --> 00:46:30,880 At each other, please? 824 00:46:31,010 --> 00:46:33,170 Yeah. Bring it on! 825 00:46:36,310 --> 00:46:39,140 You'll never get me alive, suckers! 826 00:46:39,270 --> 00:46:41,100 Who said anything about alive? 827 00:46:41,230 --> 00:46:44,020 - I'm outta here. - Have you had enough? 828 00:46:45,530 --> 00:46:47,820 Oh! Is that all you got? 829 00:46:47,950 --> 00:46:49,690 Cease fire! 830 00:46:49,820 --> 00:46:52,940 - (all) Cease fire. - Hmm! 831 00:46:53,160 --> 00:46:55,200 (whistling cheerfully) 832 00:46:55,240 --> 00:46:57,150 Hey Nicky, hurry up. 833 00:46:57,290 --> 00:47:00,950 (whistling two notes, stopping, and whistling again) 834 00:47:04,170 --> 00:47:06,710 (still whistling) 835 00:47:09,090 --> 00:47:11,080 Tell us when we can go. 836 00:47:11,220 --> 00:47:14,420 - (whistling) - Yep. Good to go. 837 00:47:14,560 --> 00:47:16,930 Let 'er rip! 838 00:47:17,060 --> 00:47:19,100 (charging yell) 839 00:47:21,310 --> 00:47:24,850 Battalions 2 and 3, take up position on the flanks! 840 00:47:24,980 --> 00:47:27,060 - On the where? - Huh? 841 00:47:27,190 --> 00:47:30,780 - On the... The- there! - Flanks, flanks, flank. 842 00:47:30,900 --> 00:47:33,440 What the heck are flanks? 843 00:47:33,570 --> 00:47:36,660 (moaning in effort) It's not working. 844 00:47:36,790 --> 00:47:38,530 Something's wrong. 845 00:47:38,660 --> 00:47:41,700 You guys better back off 846 00:47:41,830 --> 00:47:45,040 or we're gonna get really mad! 847 00:47:45,880 --> 00:47:49,250 Don't listen to her, Jack. She's already mad. Just keep climbing. 848 00:47:49,380 --> 00:47:50,960 Mayday! 849 00:47:51,090 --> 00:47:53,630 Anybody, please! 850 00:47:53,760 --> 00:47:57,380 - (moaning in effort) - You can do this, Jack. 851 00:47:57,510 --> 00:48:02,180 - Whoa! - Look out below! 852 00:48:02,310 --> 00:48:04,390 (screaming) 853 00:48:04,520 --> 00:48:07,860 - Are you crazy?! - get out of the way! 854 00:48:07,980 --> 00:48:09,940 Attack! 855 00:48:10,070 --> 00:48:12,990 - (one after the other) Sorry. - Ow! 856 00:48:14,490 --> 00:48:17,410 Sophie, they're destroying us! Get over here! 857 00:48:17,530 --> 00:48:20,370 It's a massacre! Come! Please! 858 00:48:20,500 --> 00:48:22,450 Sophie, out. 859 00:48:22,580 --> 00:48:24,660 Ugh! I knew you were a bathroom hogger, 860 00:48:24,790 --> 00:48:28,040 but I never figured you for a traitor! 861 00:48:28,170 --> 00:48:30,040 Strategic retreat! 862 00:48:30,170 --> 00:48:33,040 What? Never retreat! Never surrendeeeer! 863 00:48:33,180 --> 00:48:36,010 - They're escaping! Catch them! - Charge... 864 00:48:36,140 --> 00:48:38,630 (moaning) 865 00:48:38,760 --> 00:48:41,090 (growling) 866 00:48:41,230 --> 00:48:44,430 - (banging at the door) - No way am I giving up! 867 00:48:44,560 --> 00:48:47,270 I'll fight them from the highest tower to the deepest dungeon! 868 00:48:47,400 --> 00:48:50,320 I will never surrender! Never! I... 869 00:48:50,440 --> 00:48:53,860 Ooh! An escape pod! 870 00:48:53,990 --> 00:48:57,270 Bail ouuuuuut! 871 00:48:57,410 --> 00:48:59,730 (moaning in effort) 872 00:48:59,870 --> 00:49:02,790 Ha-ha! Oh! (groaning) 873 00:49:02,910 --> 00:49:05,400 (screaming) 874 00:49:08,250 --> 00:49:11,620 - Go see where this comes out, soldier. - Yes sir, general sir. Oh! 875 00:49:11,760 --> 00:49:14,710 - Aaah! - Wahoo! 876 00:49:18,640 --> 00:49:21,130 (screaming in fear) 877 00:49:22,810 --> 00:49:26,140 - Aaah! - Wahoo! 878 00:49:26,270 --> 00:49:28,980 That girl's out of her gourd. First the paint. 879 00:49:29,110 --> 00:49:31,640 Then she drops a giant block of snow on me. 880 00:49:31,780 --> 00:49:34,310 And the yelling. What's next? 881 00:49:34,450 --> 00:49:37,320 (laughing) 882 00:49:37,450 --> 00:49:39,190 Huh? 883 00:49:39,330 --> 00:49:42,780 (muffled screaming) 884 00:49:42,910 --> 00:49:44,870 - Wahoo! - Aaah! 885 00:49:46,370 --> 00:49:48,860 (muffled moans) 886 00:49:49,000 --> 00:49:51,540 (gasping) 887 00:49:53,300 --> 00:49:54,920 (both screaming) 888 00:49:55,050 --> 00:49:57,540 (moaning) 889 00:49:57,680 --> 00:49:59,670 - Ooh! - Yah! Yah! 890 00:50:01,310 --> 00:50:03,880 What happened? 891 00:50:05,390 --> 00:50:07,970 They abandoned the fort! Whoo-hoo! 892 00:50:08,100 --> 00:50:10,590 - The fort is ours! - (all screaming for joy) 893 00:50:14,690 --> 00:50:17,450 I'll be fine. Thanks for asking. 894 00:50:17,570 --> 00:50:19,610 One, two, three, four 895 00:50:19,740 --> 00:50:22,690 ♪ You are last and we come first We're not scared of anyone 896 00:50:22,830 --> 00:50:25,830 ♪ Masters of the universe and we are here to have fun 897 00:50:25,960 --> 00:50:28,530 ♪ Be advised and be afraid We are here on a crusade 898 00:50:28,670 --> 00:50:32,000 ♪ So just go crying to your mama We are sharper than your papa 899 00:50:32,130 --> 00:50:35,050 ♪ Can't you see we're awesome Infinitely awesome 900 00:50:35,170 --> 00:50:39,300 ♪ By now you should really know that we are the heroes 901 00:50:42,680 --> 00:50:45,170 ♪ We are the heroes 902 00:50:48,770 --> 00:50:52,550 No class! No class at all! 903 00:50:52,690 --> 00:50:54,650 Bunch of yahoos! 904 00:50:54,780 --> 00:50:56,680 ♪ We will take over the loot Have our cake and eat it too 905 00:50:56,820 --> 00:51:00,240 ♪ We will be notorious We are strong and glorious 906 00:51:00,360 --> 00:51:04,280 ♪ Can't you see we're awesome Infinitely awesome 907 00:51:04,410 --> 00:51:08,190 ♪ By now you should really know that we are the heroes 908 00:51:11,790 --> 00:51:14,630 ♪ We are the heroes 909 00:51:18,800 --> 00:51:21,170 ♪ We are the heroes 910 00:51:23,640 --> 00:51:26,510 ♪ Be advised and be afraid We are here on a crusade 911 00:51:26,640 --> 00:51:28,850 ♪ So just go crying to your mama We are sharper than your papa 912 00:51:28,980 --> 00:51:32,260 - Ha-ha! Cleo! - Awesome 913 00:51:32,400 --> 00:51:34,140 - ♪ Infinitely awesome - My plans! 914 00:51:34,270 --> 00:51:37,890 ♪ By now you should really know that we are the heroes 915 00:51:40,740 --> 00:51:44,020 ♪ We are the heroes 916 00:51:44,160 --> 00:51:47,360 (screaming) 917 00:51:47,490 --> 00:51:49,240 ♪ We are the heroes 918 00:51:49,370 --> 00:51:52,490 (back vocals) 919 00:51:52,630 --> 00:51:55,030 Who are you, anyway? 920 00:51:55,170 --> 00:51:58,170 Hi, my name is Daniel Blanshire, from Victoriaville. 921 00:51:58,300 --> 00:52:00,170 Reporter in training. Hi. 922 00:52:00,300 --> 00:52:02,420 My name is Daniel Blanshire, from Victoriaville. 923 00:52:02,550 --> 00:52:05,840 - Hi, my name is Daniel Blanshire... - Who is that?! 924 00:52:05,970 --> 00:52:08,510 It's Daniel Victor from Blanshireville. 925 00:52:08,640 --> 00:52:10,430 (short laugh) 926 00:52:11,980 --> 00:52:14,270 (moaning in effort) 927 00:52:16,190 --> 00:52:19,360 I just can't believe your sister didn't show up. 928 00:52:19,490 --> 00:52:21,360 They say she's my big sister, 929 00:52:21,490 --> 00:52:24,240 but I'm pretty sure there was a mix-up at the hospital. 930 00:52:24,370 --> 00:52:26,190 I feel older. 931 00:52:26,330 --> 00:52:28,610 Yeah, a real disappointment. 932 00:52:28,740 --> 00:52:31,580 - She's a quitter. - And you should see her room. 933 00:52:31,710 --> 00:52:34,830 - A pigsty. Good night. - Good night. 934 00:52:34,960 --> 00:52:37,200 Good night. 935 00:52:42,010 --> 00:52:43,830 (moaning in effort) 936 00:52:43,970 --> 00:52:46,460 - Oh, hi. - Hi. 937 00:52:46,600 --> 00:52:48,470 Thought you'd like to know 938 00:52:48,600 --> 00:52:50,970 a different flag flies over the fort tonight. 939 00:52:51,100 --> 00:52:55,480 It's a stinky boy flag, with holes in the butt. 940 00:52:55,600 --> 00:52:57,680 (mimicking) ''Holes in the butt.'' 941 00:53:03,900 --> 00:53:06,030 (soft suspense music) 942 00:53:15,870 --> 00:53:17,330 (electronic sound) 943 00:53:20,500 --> 00:53:22,500 (moaning in effort) 944 00:53:34,810 --> 00:53:37,380 Underwear? Yuck! 945 00:53:37,520 --> 00:53:40,010 (suspense music) 946 00:53:49,830 --> 00:53:52,780 (catching her breath and then gasping) 947 00:53:52,910 --> 00:53:54,410 Goin' somewhere? 948 00:53:54,540 --> 00:53:57,460 We knew you'd come back. 949 00:53:57,580 --> 00:53:59,960 The war's supposed to stop at night, you know. 950 00:54:00,090 --> 00:54:02,160 - Get her! - Yes, get her! 951 00:54:02,300 --> 00:54:03,670 (both) Huh? Who? 952 00:54:03,800 --> 00:54:06,120 - Her! - (moaning) 953 00:54:07,720 --> 00:54:10,040 - Get her! - Don't let her get away! 954 00:54:12,310 --> 00:54:13,680 (both) Huh? 955 00:54:13,810 --> 00:54:15,800 (catching her breath) 956 00:54:18,850 --> 00:54:22,390 - The emergency exit! - On my way, general! 957 00:54:24,150 --> 00:54:27,110 (screaming) 958 00:54:27,240 --> 00:54:29,360 Ta, ta! 959 00:54:29,490 --> 00:54:31,900 Whoaaaa! 960 00:54:33,740 --> 00:54:35,870 Ah man! 961 00:54:36,000 --> 00:54:37,790 After her! 962 00:54:37,920 --> 00:54:40,200 (moaning) 963 00:54:40,330 --> 00:54:43,120 (both) Whoaaaa! 964 00:54:43,250 --> 00:54:45,750 Oh man, I can't believe it. 965 00:54:45,880 --> 00:54:49,050 (screaming) 966 00:54:52,100 --> 00:54:53,840 (muffled screaming) 967 00:54:53,970 --> 00:54:55,680 (screaming) 968 00:54:55,810 --> 00:54:58,180 (moaning) 969 00:55:01,230 --> 00:55:03,640 (screaming) 970 00:55:03,770 --> 00:55:06,810 Ha! Missed me! 971 00:55:06,940 --> 00:55:09,520 Crush me once, shame on you! 972 00:55:09,660 --> 00:55:12,060 - (screaming) - Crush me twice, shame on... 973 00:55:12,200 --> 00:55:14,030 Jack! What're you doing? 974 00:55:14,160 --> 00:55:15,780 Flying, sir. 975 00:55:17,290 --> 00:55:18,870 Oh! 976 00:55:20,460 --> 00:55:22,700 (both screaming) 977 00:55:22,840 --> 00:55:26,040 (both moaning in slow motion and falling with a thud) 978 00:55:27,550 --> 00:55:29,040 Yaaaay! 979 00:55:29,170 --> 00:55:31,460 Whoo! Ha-ha! 980 00:55:32,970 --> 00:55:35,050 Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 981 00:55:35,180 --> 00:55:37,170 (dog whimpering) 982 00:55:38,680 --> 00:55:41,180 (sighing and gasping) 983 00:55:41,310 --> 00:55:44,150 (humming a victorious melody) 984 00:55:47,400 --> 00:55:49,280 (laughing victoriously) 985 00:55:49,400 --> 00:55:51,110 The enemy flag?! 986 00:55:51,240 --> 00:55:53,230 - Wanna sniff? - Yuck! 987 00:55:53,370 --> 00:55:56,320 - Ha-ha! - How'd you do it?! 988 00:55:56,450 --> 00:55:57,950 Not me. 989 00:55:58,080 --> 00:56:01,610 My super-duper fantastic sister! 990 00:56:03,250 --> 00:56:07,300 - Ah! Sophie! - (soft guitar music) 991 00:56:13,050 --> 00:56:14,430 (giggling) 992 00:56:14,550 --> 00:56:16,930 Not bad for a quitter, huh, kiddos? 993 00:56:17,060 --> 00:56:19,890 Yeah, well... about that. 994 00:56:20,020 --> 00:56:22,890 - I, uh... - No, you were right. 995 00:56:23,020 --> 00:56:26,350 But then I started thinking, what kind of a leader quits 996 00:56:26,480 --> 00:56:29,020 at the first sign of dissention among the troops? 997 00:56:29,150 --> 00:56:31,520 - You. - Yes. 998 00:56:31,650 --> 00:56:35,270 - Well... - Hey! It's great to have you back! 999 00:56:35,410 --> 00:56:37,780 - (barking in agreement) - (all) Hoo-ah! 1000 00:56:41,620 --> 00:56:43,700 Ah, I knew it! 1001 00:56:45,210 --> 00:56:48,460 I shouldn't have let Chuck get his greasy paws on these. 1002 00:56:53,050 --> 00:56:56,220 Oh, all quiet on the Eastern front! 1003 00:56:56,350 --> 00:56:58,750 Same here! 1004 00:56:58,890 --> 00:57:02,060 Quiet here too. Nothing to report. 1005 00:57:02,180 --> 00:57:04,340 Other than extreme boredom. 1006 00:57:04,480 --> 00:57:07,350 (sleepily) Nothing to report, general. 1007 00:57:07,480 --> 00:57:10,350 (moaning) 1008 00:57:10,480 --> 00:57:12,520 (sighing) Great. 1009 00:57:14,740 --> 00:57:17,910 I've had it with guarding the flanks. It's like guarding air. 1010 00:57:18,030 --> 00:57:20,820 If real war is like this, I'm not going. 1011 00:57:20,950 --> 00:57:22,910 It's a real snoozer. 1012 00:57:23,040 --> 00:57:25,660 (soft guitar music) 1013 00:57:27,590 --> 00:57:29,080 (moaning softly) 1014 00:57:31,260 --> 00:57:33,130 (wings flapping) 1015 00:57:33,260 --> 00:57:35,800 (fighting yells) 1016 00:57:37,720 --> 00:57:39,550 (sighing) 1017 00:57:41,060 --> 00:57:43,010 (slurping) 1018 00:57:43,140 --> 00:57:44,850 (dog yawning) 1019 00:57:44,980 --> 00:57:47,350 Sitting around doing nothing... 1020 00:57:49,360 --> 00:57:53,940 feels like I'm destroying all my precious brain cells. 1021 00:57:54,070 --> 00:57:56,190 Didn't you tell me 1022 00:57:56,320 --> 00:57:59,440 brain cells start dying the day you're born? 1023 00:57:59,580 --> 00:58:01,480 Or even before? 1024 00:58:01,620 --> 00:58:03,110 Ah... 1025 00:58:07,500 --> 00:58:10,250 (soft music) 1026 00:58:28,600 --> 00:58:31,140 - (gasping) - What's that? 1027 00:58:31,270 --> 00:58:34,390 - Nothing. - (background chatter) 1028 00:58:34,530 --> 00:58:38,150 Uh... okay. 1029 00:58:38,280 --> 00:58:40,690 (thud and running footsteps) 1030 00:58:42,200 --> 00:58:43,700 (taking a deep breath) 1031 00:58:47,670 --> 00:58:50,420 - I'm fed up with their war. - Nah, it's fun! 1032 00:58:50,540 --> 00:58:54,490 Look at my photos! It's all here! The human drama. 1033 00:58:54,630 --> 00:58:56,340 The gritty realism. 1034 00:58:56,470 --> 00:58:58,290 - Watch out! - Aah! 1035 00:58:58,430 --> 00:59:01,210 What's that? 1036 00:59:03,060 --> 00:59:04,550 Ah! 1037 00:59:06,850 --> 00:59:09,390 That's an idea. 1038 00:59:09,520 --> 00:59:13,060 Help! Help! 1039 00:59:13,190 --> 00:59:14,730 (gasping) 1040 00:59:14,860 --> 00:59:16,900 (suspense music) 1041 00:59:19,910 --> 00:59:23,740 Why are you looking at me? It's not my voice. 1042 00:59:23,870 --> 00:59:26,110 That's my megaphone! 1043 00:59:26,250 --> 00:59:28,780 Oh! Yeah, it's... 1044 00:59:28,910 --> 00:59:32,330 It's... It's hard to remember where I put everything! 1045 00:59:32,460 --> 00:59:34,620 ls anybody listening? 1046 00:59:34,750 --> 00:59:37,540 It's Daniel Blanshire from Drummondville. 1047 00:59:37,670 --> 00:59:39,550 Victoriaville. 1048 00:59:39,680 --> 00:59:43,510 - There's two Daniel Blanshires? - Ugh! 1049 00:59:43,640 --> 00:59:45,880 Nicky needs help! Hurry! 1050 00:59:46,020 --> 00:59:47,920 It's one of Luke's traps. 1051 00:59:48,060 --> 00:59:51,510 No. It's Nicky. We have to go see. 1052 00:59:51,650 --> 00:59:53,720 He's caught in a fox trap! 1053 00:59:53,860 --> 00:59:56,690 Uh, bear trap. It sounds bigger. 1054 00:59:56,820 --> 01:00:00,230 A bear trap! It sounds bigger! 1055 01:00:00,360 --> 01:00:01,770 Say I'm dead. 1056 01:00:01,910 --> 01:00:04,740 He's... They'll ever believe that. 1057 01:00:04,870 --> 01:00:06,690 Almost dead, then. 1058 01:00:08,200 --> 01:00:10,830 I don't think so. Too sensational. 1059 01:00:10,960 --> 01:00:12,700 Ugh! 1060 01:00:12,830 --> 01:00:17,080 He's out cold! And there's blood everywhere! 1061 01:00:19,260 --> 01:00:21,050 It's one of Sophie's traps. 1062 01:00:21,180 --> 01:00:23,300 Nicky wouldn't side with anyone. 1063 01:00:23,430 --> 01:00:26,960 - I think we should go. - Nicky says to bring bandages! 1064 01:00:27,100 --> 01:00:31,010 No. I'm out cold. I can't talk. 1065 01:00:31,140 --> 01:00:34,060 He told me that before going out cold! 1066 01:00:34,190 --> 01:00:36,150 Hurry up! He's getting worse! 1067 01:00:36,270 --> 01:00:39,810 His face is blue. His eyes are bulging. 1068 01:00:39,940 --> 01:00:43,530 Nobody's coming. You sure they're your friends? 1069 01:00:45,200 --> 01:00:47,570 - Hurry up, you guys. - Nicky's the peace guy, right? 1070 01:00:47,700 --> 01:00:50,570 - Who'd step in a trap. - Hey, keep up, Frankie! 1071 01:00:50,700 --> 01:00:52,250 I'm the one wearing glasses. 1072 01:00:52,370 --> 01:00:54,160 - Look, there he is! - What a waste of time! 1073 01:00:54,290 --> 01:00:56,280 Who'd step on a bear trap? 1074 01:00:56,420 --> 01:00:58,580 - I hope he's okay. - This better be real. 1075 01:00:58,710 --> 01:01:00,340 - Ah! - Don't push. 1076 01:01:00,460 --> 01:01:02,870 We should've brought a sled. 1077 01:01:03,010 --> 01:01:05,170 (bird squawking in the distance) 1078 01:01:09,180 --> 01:01:11,010 Where's the blood? 1079 01:01:11,140 --> 01:01:13,020 - I don't see any blood. - Argh! 1080 01:01:13,140 --> 01:01:16,600 (Nicky moaning and friends gasping) 1081 01:01:16,730 --> 01:01:18,810 - Wait. - (still moaning) 1082 01:01:18,940 --> 01:01:21,060 Aren't you supposed to be unconscious? 1083 01:01:21,190 --> 01:01:23,680 (Nicky gasping and others reacting) 1084 01:01:23,820 --> 01:01:26,740 - We're leaving. - So are we. 1085 01:01:26,870 --> 01:01:29,110 - (background reactions) - Wait! 1086 01:01:29,240 --> 01:01:31,400 Now that you're united by a common cause, 1087 01:01:31,540 --> 01:01:33,990 - you gotta make peace. - (all) Huh?! 1088 01:01:34,120 --> 01:01:36,330 - No way! - Never! 1089 01:01:36,460 --> 01:01:39,870 Nicky's right. War is boring. I'm done fighting. 1090 01:01:40,000 --> 01:01:43,210 I'm done too. Smell ya later, dweebs. 1091 01:01:43,340 --> 01:01:46,960 (both) I'm tired of guard duty. There's nothing to guard but... him. 1092 01:01:47,090 --> 01:01:50,460 - It was fun while it lasted. - Guys! Guys, come on! 1093 01:01:50,600 --> 01:01:52,510 Come on, Daniel! We stopped the war! 1094 01:01:52,640 --> 01:01:55,890 - Interesting turn of events. - We should take a group picture. 1095 01:01:56,020 --> 01:01:58,100 (background chatter) 1096 01:01:59,610 --> 01:02:01,180 There goes your army, general. 1097 01:02:01,320 --> 01:02:03,480 Yours too. 1098 01:02:03,610 --> 01:02:06,230 They sure liked attacking forts. 1099 01:02:06,360 --> 01:02:09,120 Hmm. 1100 01:02:09,240 --> 01:02:11,700 Give me the fort back and they can have one last attack. 1101 01:02:11,830 --> 01:02:14,400 There's still another day of winter break. 1102 01:02:14,540 --> 01:02:16,780 Why would I agree to that? 1103 01:02:16,920 --> 01:02:19,240 Your army might come back. 1104 01:02:19,380 --> 01:02:22,160 Besides, if you don't, you'll never know 1105 01:02:22,300 --> 01:02:24,540 if you could have taken the fort with me defending it. 1106 01:02:33,970 --> 01:02:36,430 (soft music) 1107 01:02:36,560 --> 01:02:38,640 (bird squawking in the distance) 1108 01:02:40,150 --> 01:02:43,070 You have a... bit of snow there. 1109 01:02:43,190 --> 01:02:46,940 You've got a hole in your mitten. 1110 01:02:59,960 --> 01:03:03,620 Well... that was... 1111 01:03:03,750 --> 01:03:05,750 (uneasy laugh) Um... 1112 01:03:05,880 --> 01:03:08,720 Oh, uh, well, 1113 01:03:08,840 --> 01:03:10,880 you're not much of a kisser either. 1114 01:03:11,010 --> 01:03:13,590 I was gonna say ''nice''. 1115 01:03:13,720 --> 01:03:16,720 But I am a better kisser than you. 1116 01:03:16,850 --> 01:03:20,270 Uh... well, I'll see you on the battlefield! 1117 01:03:20,400 --> 01:03:23,730 Good luck with that, general! 1118 01:03:23,860 --> 01:03:26,100 Yeah! You bet, soldier! 1119 01:03:26,240 --> 01:03:28,230 (soft music) 1120 01:03:34,830 --> 01:03:36,740 (moaning in frustration) 1121 01:03:36,950 --> 01:03:40,040 (wind blowing) 1122 01:03:43,500 --> 01:03:45,580 I can't let you play today, Cleo. 1123 01:03:45,710 --> 01:03:48,290 It's the final battle. 1124 01:03:48,420 --> 01:03:50,710 Who knows what tricks they'll have up their sleeves. 1125 01:03:50,840 --> 01:03:53,330 And I don't want you getting covered in paint again. 1126 01:03:53,470 --> 01:03:55,510 (dog whimpering) 1127 01:03:55,640 --> 01:03:58,970 It's because I love you, Cleo. 1128 01:04:01,730 --> 01:04:03,310 (growling softly) 1129 01:04:03,440 --> 01:04:07,190 I don't know how you got Luke to give us the fort back. 1130 01:04:08,690 --> 01:04:10,400 I don't really know either. 1131 01:04:10,530 --> 01:04:12,690 He just offered it. 1132 01:04:12,820 --> 01:04:16,240 - Curious military strategy. - (electronic alert) 1133 01:04:16,370 --> 01:04:19,900 - (kids chanting) - Enemy approaching. 12 o'clock. 1134 01:04:20,040 --> 01:04:23,660 - Enemy at 12 o'clock! - Roger that! 1135 01:04:23,790 --> 01:04:25,370 (all) Lose! Lose! Lose! 1136 01:04:25,500 --> 01:04:28,290 Confirmed! Scumbags in sight at 12 o'clock! 1137 01:04:28,420 --> 01:04:31,710 (all) Rip 'em up, tear 'em up, throw them to their knees! 1138 01:04:31,840 --> 01:04:35,710 Fill their pants with icy snow 'til they holler please! 1139 01:04:35,850 --> 01:04:39,550 And at 3 o'clock. And 9 o'clock. 1140 01:04:39,680 --> 01:04:42,720 - Scumbags everywhere! - What?! 1141 01:04:42,850 --> 01:04:45,890 (background chatter and laughter) 1142 01:04:46,020 --> 01:04:48,860 They've recruited the first graders! 1143 01:04:48,980 --> 01:04:50,730 That's just wrong. 1144 01:04:50,860 --> 01:04:53,320 We're gonna need more ammo. 1145 01:04:53,450 --> 01:04:56,650 Alright! Give me your best war face! 1146 01:04:56,780 --> 01:04:58,860 - (background chatter) - Three, two, one... 1147 01:04:58,990 --> 01:05:01,450 (playing a military melody) 1148 01:05:01,580 --> 01:05:03,660 (kids babbling) 1149 01:05:03,790 --> 01:05:06,660 (bugle melody playing in the distance) 1150 01:05:08,750 --> 01:05:10,250 (sighing) 1151 01:05:13,180 --> 01:05:14,840 (Cleo howling) 1152 01:05:14,970 --> 01:05:17,340 (barking) 1153 01:05:17,470 --> 01:05:19,590 - (kids cheering in the distance) - Charge! 1154 01:05:19,720 --> 01:05:22,050 (charging yells) 1155 01:05:22,180 --> 01:05:23,730 (bugle melody) 1156 01:05:23,850 --> 01:05:26,010 (both) How come we didn't get any candy? 1157 01:05:26,150 --> 01:05:28,020 We're in it for the glory. 1158 01:05:28,150 --> 01:05:30,980 (both) Who needs glory? We'll take the candy. 1159 01:05:31,110 --> 01:05:33,400 (charging yells) 1160 01:05:34,660 --> 01:05:36,480 No! My chocolate! 1161 01:05:36,620 --> 01:05:38,770 (bugle melody) 1162 01:05:38,910 --> 01:05:40,820 (Cleo barking) 1163 01:05:40,950 --> 01:05:43,740 - Fire! - (charging yells) 1164 01:05:43,870 --> 01:05:46,080 - Fire! - Fire! 1165 01:05:47,710 --> 01:05:49,750 Time for The Blizzard! 1166 01:05:51,460 --> 01:05:53,500 Patent pending. 1167 01:05:58,930 --> 01:06:00,670 Whoa-hoa-hoa! 1168 01:06:03,310 --> 01:06:06,100 (evil laugh) 1169 01:06:06,230 --> 01:06:09,400 - (all) Aah! - The battle's that way. 1170 01:06:09,520 --> 01:06:11,350 - Charge! - Oh yeah! 1171 01:06:13,490 --> 01:06:17,320 - (laughing victoriously) - You guys are gonna eat snow for lunch! 1172 01:06:17,450 --> 01:06:20,900 - (all moaning) - Yes! 1173 01:06:21,040 --> 01:06:23,030 (Cleo whimpering) 1174 01:06:24,540 --> 01:06:26,830 Hustle you maggots. This way. 1175 01:06:26,960 --> 01:06:28,700 Follow me to the flanks. 1176 01:06:28,830 --> 01:06:31,160 (all) What are maggots? What are flanks? 1177 01:06:31,300 --> 01:06:33,670 Flanks, flanks, you don't know what flanks are? 1178 01:06:33,800 --> 01:06:36,370 - (all) No. - We're only first graders. 1179 01:06:36,510 --> 01:06:39,840 - Aw, come on! - (background chatter) 1180 01:06:39,970 --> 01:06:43,920 - Get under the walls! - Way to go Jack! You made it! 1181 01:06:44,060 --> 01:06:47,390 - Bring the ladder! - (giggling) 1182 01:06:47,520 --> 01:06:49,480 (laughing victoriously) 1183 01:06:49,610 --> 01:06:52,610 (screaming) 1184 01:06:52,730 --> 01:06:55,440 (humming a victory song) 1185 01:06:55,570 --> 01:06:57,530 Where's that latter?! 1186 01:06:57,660 --> 01:07:00,060 (muffled) It's coming, general! 1187 01:07:12,090 --> 01:07:14,580 (Cleo barking) 1188 01:07:14,710 --> 01:07:17,960 - Cleo? Cleo! - (still barking) 1189 01:07:22,810 --> 01:07:25,300 (fighting in the background) 1190 01:07:25,430 --> 01:07:27,670 (Cleo whimpering) 1191 01:07:29,810 --> 01:07:32,600 Poor Cleo! (laughing) 1192 01:07:32,730 --> 01:07:35,600 Let's get you home girl. 1193 01:07:35,730 --> 01:07:38,020 - (bugle melody) - Aah! 1194 01:07:38,150 --> 01:07:41,940 - (dog barking) - Cleo! No! No! 1195 01:07:45,700 --> 01:07:48,190 - (fighting in the background) - Faster! 1196 01:07:50,040 --> 01:07:52,610 Hey, I recognize that! 1197 01:07:52,750 --> 01:07:55,670 - (both) Locked and loaded sir. - Fire! 1198 01:07:59,840 --> 01:08:01,590 You stole my catapult! 1199 01:08:01,720 --> 01:08:05,590 - You cheaters! - They must've seen your plans. 1200 01:08:05,720 --> 01:08:08,510 - Fire! - (crashing sound) 1201 01:08:08,640 --> 01:08:10,680 But you built it all wrong! 1202 01:08:10,810 --> 01:08:12,690 You bunch of ignoramuses! 1203 01:08:12,810 --> 01:08:16,650 - Use bigger blocks! - Seems to be working alright. 1204 01:08:16,780 --> 01:08:19,450 - Second catapult! Fire! - (dog barking) 1205 01:08:19,570 --> 01:08:21,030 Aah! 1206 01:08:21,160 --> 01:08:23,560 You guys are crazy! 1207 01:08:23,700 --> 01:08:26,070 - (barking) - Fire at will! 1208 01:08:27,620 --> 01:08:29,700 - Smile. - (all) Whoaaa! 1209 01:08:29,830 --> 01:08:32,750 - Hello Cleo! - (dog barking) 1210 01:08:32,880 --> 01:08:35,000 - Aah! - Oh! 1211 01:08:35,130 --> 01:08:37,830 (snowball crashing) 1212 01:08:37,960 --> 01:08:40,590 I've got a bad feeling about this. 1213 01:08:40,720 --> 01:08:43,720 Go! Dig! Dig! 1214 01:08:43,840 --> 01:08:45,750 To the walls! 1215 01:08:45,890 --> 01:08:48,210 (playing a bugle melody) 1216 01:08:48,350 --> 01:08:51,930 - (all) To the walls! - (dog barking) 1217 01:08:52,060 --> 01:08:54,850 (charging yells in the background) 1218 01:08:54,980 --> 01:08:58,230 This time you can't stop me! 1219 01:08:58,360 --> 01:09:00,480 - Charge! - Take that, you big lug! 1220 01:09:00,610 --> 01:09:04,560 - Cavalry to the rescue! - (fighting yells) 1221 01:09:04,700 --> 01:09:08,200 - It's clobberin' time! - (fighting yells) 1222 01:09:09,700 --> 01:09:11,450 Yaah! 1223 01:09:11,580 --> 01:09:13,790 - fighting yells) - Huh? 1224 01:09:13,920 --> 01:09:16,290 Missed! 1225 01:09:16,420 --> 01:09:18,960 - Raise our flag! - On my way general! 1226 01:09:19,090 --> 01:09:21,790 Over my dead body! 1227 01:09:23,510 --> 01:09:25,670 (kids screaming and crying) 1228 01:09:25,800 --> 01:09:27,210 (cracking sounds) 1229 01:09:27,350 --> 01:09:30,050 (Cleo moaning and barking) 1230 01:09:30,180 --> 01:09:32,310 Whoaaa! 1231 01:09:32,430 --> 01:09:33,930 (screaming) 1232 01:09:34,060 --> 01:09:35,640 Ah! Run! 1233 01:09:38,520 --> 01:09:40,020 (moaning) 1234 01:09:42,650 --> 01:09:45,230 (crashing sound) 1235 01:09:49,830 --> 01:09:51,990 (background reactions) 1236 01:09:57,380 --> 01:10:01,160 - Everybody okay? - Okay. 1237 01:10:02,760 --> 01:10:06,460 - Me too. - Okay. 1238 01:10:06,590 --> 01:10:09,430 We're good here. 1239 01:10:09,600 --> 01:10:12,000 (background chatter) 1240 01:10:12,100 --> 01:10:15,300 - Have you seen Cleo? - Nuh-uh. 1241 01:10:15,440 --> 01:10:17,760 Cleo! 1242 01:10:17,900 --> 01:10:20,930 Cleo? Cleo's not here. 1243 01:10:21,070 --> 01:10:23,140 Cleo? 1244 01:10:25,450 --> 01:10:26,940 Huh? 1245 01:10:28,620 --> 01:10:30,990 (suspense music) 1246 01:10:31,120 --> 01:10:35,500 - Oh! It's Cleo! - Huh? 1247 01:10:35,620 --> 01:10:38,290 - Help me! Help me! - Cleo? 1248 01:10:38,420 --> 01:10:41,420 - Hey! - (moaning in effort) 1249 01:10:41,550 --> 01:10:43,590 We're coming Cleo. Oh, we're coming. 1250 01:10:43,710 --> 01:10:47,000 - Okay... - (kids catching their breath) 1251 01:10:51,220 --> 01:10:53,510 - Oh, Cleo... - (moaning) 1252 01:10:53,640 --> 01:10:57,510 - Cleo... - (both moaning) 1253 01:10:57,650 --> 01:11:00,900 - Come on, Cleo. Huh? 1254 01:11:01,020 --> 01:11:02,520 - Cleo... 1255 01:11:07,200 --> 01:11:09,070 No! (moaning in effort) 1256 01:11:13,740 --> 01:11:16,580 Oh... Oh... 1257 01:11:19,000 --> 01:11:22,580 Please be okay. You're my best friend. 1258 01:11:25,670 --> 01:11:28,130 Please! - Aw... 1259 01:11:28,260 --> 01:11:30,550 No. Oh girl... 1260 01:11:30,680 --> 01:11:32,750 (sniffling) 1261 01:11:34,720 --> 01:11:36,220 Cleo... 1262 01:11:37,730 --> 01:11:41,060 (soft music) 1263 01:11:44,400 --> 01:11:45,980 (sighing) 1264 01:12:04,250 --> 01:12:05,880 This is all your fault! 1265 01:12:06,010 --> 01:12:08,410 You and your... 1266 01:12:08,550 --> 01:12:10,260 your stupid bugle! 1267 01:12:10,380 --> 01:12:12,760 It was just supposed to be a game! 1268 01:12:16,140 --> 01:12:18,180 Cleo never hurt anyone! 1269 01:12:46,710 --> 01:12:48,710 (wind blowing) 1270 01:12:50,220 --> 01:12:51,880 Cleo... 1271 01:13:02,390 --> 01:13:04,720 (floor cracking softly) 1272 01:13:10,490 --> 01:13:13,610 (slow bugle melody) 1273 01:13:13,740 --> 01:13:16,110 (man) Present arms! 1274 01:13:16,240 --> 01:13:19,280 Ready! Aim! Fire! 1275 01:13:19,410 --> 01:13:21,490 (gunshots) 1276 01:13:21,620 --> 01:13:23,610 (slow bugle melody) 1277 01:13:32,380 --> 01:13:36,080 - Argh! - (clinking sound) 1278 01:13:39,680 --> 01:13:41,180 (door squeaking open) 1279 01:13:48,770 --> 01:13:50,850 Luke? 1280 01:14:16,140 --> 01:14:18,590 (soft music) 1281 01:14:33,940 --> 01:14:36,480 (crying softly) 1282 01:14:56,050 --> 01:14:58,260 (moaning in effort) 1283 01:14:59,760 --> 01:15:01,590 Piers? 1284 01:15:04,930 --> 01:15:07,720 I want you to have this. 1285 01:15:09,520 --> 01:15:11,890 I don't want your bugle. 1286 01:15:14,030 --> 01:15:17,400 (moaning in effort) 1287 01:15:42,430 --> 01:15:44,890 Ten hut! 1288 01:15:45,020 --> 01:15:47,550 (shoveling in the background) 1289 01:15:47,690 --> 01:15:49,720 Honor guard... 1290 01:15:49,850 --> 01:15:52,010 present arms! 1291 01:15:54,820 --> 01:15:58,320 (playing a slow bugle melody) 1292 01:16:31,520 --> 01:16:33,390 (end of melody) 1293 01:16:43,910 --> 01:16:47,490 That was beautiful Luke. 1294 01:16:47,620 --> 01:16:50,950 Cleo was a great dog. 1295 01:16:51,080 --> 01:16:55,030 - She sure was. - (twins) She was the best. 1296 01:16:55,170 --> 01:16:58,250 She loved snowballs so much. 1297 01:16:58,380 --> 01:16:59,880 And eating. 1298 01:17:00,010 --> 01:17:03,420 - And playing catch. - And slobbering. 1299 01:17:03,550 --> 01:17:05,790 And farting. 1300 01:17:05,930 --> 01:17:09,180 Her farts were the smelliest. 1301 01:17:09,310 --> 01:17:11,680 You know what we need to do? 1302 01:17:11,810 --> 01:17:14,730 Tear down the rest of that fort! 1303 01:17:14,860 --> 01:17:16,900 Yeah! 1304 01:17:17,020 --> 01:17:19,310 (all agreeing) 1305 01:17:20,820 --> 01:17:22,690 (all laughing) 1306 01:17:22,820 --> 01:17:24,730 (cheering) 1307 01:17:26,240 --> 01:17:27,620 Yeah! 1308 01:17:27,740 --> 01:17:29,820 ♪ Infinity 1309 01:17:31,330 --> 01:17:33,700 ♪ Where does it start? 1310 01:17:33,830 --> 01:17:36,830 - Yah! - ♪ Where do we go 1311 01:17:36,960 --> 01:17:39,920 - ♪ When we depart? - Yay! 1312 01:17:40,050 --> 01:17:42,500 - Aah! - ♪ The ice is thin 1313 01:17:42,630 --> 01:17:46,800 - (moaning in effort) - ♪ You're standing still 1314 01:17:46,930 --> 01:17:50,930 ♪ When you advance it falls apart 1315 01:17:51,060 --> 01:17:53,020 - (laughing and snorting) - Whoo! 1316 01:17:53,140 --> 01:17:56,560 - ♪ Open your eyes - (primitive warrior yells) 1317 01:17:56,690 --> 01:18:00,640 - ♪ Look straight ahead - (all) Hoo-ah! 1318 01:18:00,780 --> 01:18:04,770 ♪ A morning sky hangs by a thread 1319 01:18:06,780 --> 01:18:08,910 ♪ You hear your voice 1320 01:18:09,030 --> 01:18:11,490 ♪ As it echoes 1321 01:18:11,620 --> 01:18:16,280 ♪ The heart of a man as he grows 1322 01:18:16,420 --> 01:18:18,490 ♪ Will glow 1323 01:18:20,380 --> 01:18:22,590 (humming) 1324 01:18:34,560 --> 01:18:37,760 ♪ Sing a hymn 1325 01:18:37,900 --> 01:18:39,770 (moaning) 1326 01:18:39,900 --> 01:18:43,310 - (both laughing) - This way! Towards me! 1327 01:18:43,440 --> 01:18:45,480 - (background reactions) - Watch out. 1328 01:18:45,610 --> 01:18:49,530 - That's it. - That's it! That's good! 1329 01:18:49,660 --> 01:18:52,360 (background chatter) 1330 01:19:00,170 --> 01:19:03,000 ♪ Sing a hymn 1331 01:19:03,460 --> 01:19:06,800 ♪ For your brothers 1332 01:19:06,880 --> 01:19:12,010 ♪ Everybody needs to know 1333 01:19:13,560 --> 01:19:16,480 ♪ Sing a hymn 1334 01:19:16,600 --> 01:19:19,640 ♪ For your father 1335 01:19:19,770 --> 01:19:22,610 ♪ And finally the sun 1336 01:19:22,730 --> 01:19:25,730 ♪ Will glow 1337 01:19:40,580 --> 01:19:43,250 ♪ Sing a hymn 1338 01:19:44,760 --> 01:19:48,090 ♪ For your father 1339 01:19:52,300 --> 01:19:55,310 ♪ Ooh ooh ooh 1340 01:19:58,850 --> 01:20:01,560 (cheerful background chatter) 1341 01:20:06,990 --> 01:20:09,060 ♪ I'm not too sure how long it's been 1342 01:20:09,200 --> 01:20:11,950 ♪ But I got caught up in the game 1343 01:20:13,450 --> 01:20:15,660 ♪ My heart is meltin' like the snow 1344 01:20:15,790 --> 01:20:18,460 ♪ Now that I got to know your name 1345 01:20:18,580 --> 01:20:21,700 - (kid giggling) - ♪ My brain is in a haze 1346 01:20:23,210 --> 01:20:25,250 ♪ When I hold your gaze 1347 01:20:25,380 --> 01:20:28,500 ♪ In this weather you're my sweater 1348 01:20:28,630 --> 01:20:31,210 ♪ You can keep me warm for days 1349 01:20:31,340 --> 01:20:34,680 (background chatter and back vocals) 1350 01:20:45,070 --> 01:20:47,940 ♪ Like a mild spell mocking winter 1351 01:20:48,070 --> 01:20:50,770 ♪ Both of us together like gloves 1352 01:20:50,900 --> 01:20:53,780 ♪ On the thin ice of December 1353 01:20:53,910 --> 01:20:57,030 ♪ Skating you a figure of love 1354 01:20:58,620 --> 01:21:01,370 - ♪ My brain is in a haze - (kids giggling) 1355 01:21:01,500 --> 01:21:03,620 ♪ When I hold your gaze 1356 01:21:03,750 --> 01:21:07,120 ♪ In this weather you're my sweater 1357 01:21:07,250 --> 01:21:09,960 ♪ You can keep me warm for days 1358 01:21:10,090 --> 01:21:11,960 (kids giggling) 1359 01:21:23,900 --> 01:21:26,270 ♪ I'm not too sure how long it's been 1360 01:21:26,400 --> 01:21:29,230 ♪ But I got caught up in the game 1361 01:21:30,740 --> 01:21:32,860 ♪ My heart is melting like the snow 1362 01:21:32,990 --> 01:21:35,560 ♪ Now that I got to know your name 1363 01:21:35,700 --> 01:21:38,780 ♪ My brain is in a haze 1364 01:21:40,290 --> 01:21:42,280 ♪ When I hold your gaze 1365 01:21:43,790 --> 01:21:45,870 ♪ In this weather you're my sweater 1366 01:21:46,000 --> 01:21:48,540 ♪ You can keep me warm for days 1367 01:21:48,670 --> 01:21:51,840 ♪ My brain is in a haze 1368 01:21:53,510 --> 01:21:55,380 ♪ When I hold your gaze 1369 01:21:55,510 --> 01:21:58,630 ♪ In this weather you're my sweater 1370 01:21:58,760 --> 01:22:01,640 ♪ You can keep me warm for days