0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:53,880 --> 00:00:55,889 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 2 00:01:00,680 --> 00:01:04,204 - DANNY ORTIZ: You need some help, man. - MATTHEW: Oh, God. 3 00:01:04,560 --> 00:01:06,060 I don't care. 4 00:01:06,160 --> 00:01:07,725 You want to mess up your own shit. 5 00:01:08,640 --> 00:01:10,729 But you're going to mess up mine, too. 6 00:01:11,920 --> 00:01:13,540 I need to know you got my back. 7 00:01:13,640 --> 00:01:15,860 Not that you're going to come falling through the door behind me... 8 00:01:15,960 --> 00:01:18,401 Don't worry your pretty little spic head off. 9 00:01:22,480 --> 00:01:25,460 Anyway. That was all I wanted to say. 10 00:01:25,560 --> 00:01:26,761 Is that it? 11 00:01:28,520 --> 00:01:30,085 (SPEAKING SPANISH) 12 00:01:30,600 --> 00:01:31,881 Fuck you. 13 00:01:38,480 --> 00:01:40,489 (INDISTINCT RADIO CHATTER CONTINUES) 14 00:01:42,440 --> 00:01:43,641 Scudder. 15 00:01:56,960 --> 00:01:58,161 (SIGHS) 16 00:02:20,440 --> 00:02:21,641 (SNIFFS) 17 00:02:28,360 --> 00:02:30,005 (MEN SPEAKING SPANISH) 18 00:02:34,200 --> 00:02:35,500 MAN: Remember us? 19 00:02:35,600 --> 00:02:38,060 BARTENDER: Okay, get out. Both of you. 20 00:02:38,160 --> 00:02:39,441 I told you last night that we... 21 00:02:39,680 --> 00:02:41,245 (GLASS SHATTERING) 22 00:02:43,000 --> 00:02:44,486 (MAN SHOUTING IN SPANISH) 23 00:02:59,440 --> 00:03:01,130 - WOMAN: Oh, my God! - (GRUNTING) 24 00:03:02,760 --> 00:03:04,530 - MAN 1: Is everybody okay? - (GUNSHOTS) 25 00:03:05,000 --> 00:03:06,406 MAN 2: Get down! 26 00:03:06,520 --> 00:03:07,660 Get behind me! Get down! 27 00:03:07,760 --> 00:03:08,740 WOMAN: Move it! 28 00:03:08,840 --> 00:03:10,166 - MAN 3: Stay low! - Duck inside! 29 00:03:21,320 --> 00:03:22,521 (GROANS) 30 00:06:13,080 --> 00:06:14,486 (BELLS JINGLING) 31 00:06:18,080 --> 00:06:19,327 Hey, Matt. 32 00:06:21,240 --> 00:06:22,566 It's me, Peter. 33 00:06:24,320 --> 00:06:25,660 You know, Peter Kristo... 34 00:06:25,760 --> 00:06:27,564 Oh, Peter. Hi. 35 00:06:28,960 --> 00:06:30,605 Do I know you, Peter? 36 00:06:31,160 --> 00:06:33,886 (STAMMERING) Yeah, I led a meeting a few weeks ago. 37 00:06:35,120 --> 00:06:36,924 You know, I'm a painter, 38 00:06:37,640 --> 00:06:39,020 got hooked on smack in art school... 39 00:06:39,120 --> 00:06:40,060 Oh, yeah. 40 00:06:40,160 --> 00:06:42,060 You're the guy did the Jackson Pollock number 41 00:06:42,160 --> 00:06:45,060 on the wall of the john with the blood from your... 42 00:06:45,160 --> 00:06:46,660 - Syringe. - Yeah. 43 00:06:46,760 --> 00:06:48,740 - (CHUCKLES) Yeah, that was me. - I enjoyed your story. 44 00:06:48,840 --> 00:06:51,520 Oh! Thanks. Appreciate it. 45 00:06:52,520 --> 00:06:54,060 Do you mind? 46 00:06:54,160 --> 00:06:55,805 Sure, sit down. 47 00:06:58,160 --> 00:06:59,600 WAITRESS: Can't smoke in here, honey. 48 00:07:00,680 --> 00:07:02,460 - Yeah. - Something wrong, Peter? 49 00:07:02,560 --> 00:07:03,761 Uh... 50 00:07:04,920 --> 00:07:08,283 It's my brother, you know? He needs your help. 51 00:07:09,000 --> 00:07:10,531 What kind of help? 52 00:07:12,080 --> 00:07:14,420 I think it would be better if you came out to Clinton Hill, 53 00:07:14,520 --> 00:07:16,060 talked about it there with him. 54 00:07:16,160 --> 00:07:17,500 Clinton Hill. 55 00:07:17,600 --> 00:07:21,300 Yeah, he'll pay for your cab out there and back, and your time. 56 00:07:21,400 --> 00:07:23,728 Whether you take it or not. 57 00:07:25,880 --> 00:07:28,380 Please, just hear what he got to say, that's all I'm asking. 58 00:07:28,480 --> 00:07:30,808 When does your brother want to have this chat? 59 00:07:32,360 --> 00:07:34,244 Well, you know. Right now. 60 00:07:35,040 --> 00:07:36,780 That's what I was afraid you were gonna say. 61 00:07:36,880 --> 00:07:38,540 - WAITRESS: Here you go, Matt. - Thanks, Jenny. 62 00:07:38,640 --> 00:07:40,080 Yeah, I'm sorry. 63 00:07:40,600 --> 00:07:41,900 You're eating. 64 00:07:42,000 --> 00:07:42,980 Uh... 65 00:07:43,080 --> 00:07:44,850 I'll come back. 66 00:07:46,000 --> 00:07:47,884 Yeah, if you're... 67 00:07:51,000 --> 00:07:52,486 (BELLS JINGLING) 68 00:08:01,720 --> 00:08:02,921 (SIGHS) 69 00:08:03,160 --> 00:08:06,967 Jenny, would you keep this warm for me, please? I'll be back. 70 00:08:16,800 --> 00:08:18,809 PETER: Half an hour, right there on the right. 71 00:08:21,240 --> 00:08:23,761 That's it. Yeah, it's a nice place, right? 72 00:08:27,240 --> 00:08:28,860 All right, Mr. Matt. Go on up. 73 00:08:28,960 --> 00:08:30,969 Kenny don't like me smoking in the house, so... 74 00:08:34,240 --> 00:08:35,805 Hey, Kenny. 75 00:08:35,920 --> 00:08:38,327 Mr. Scudder. Come in. 76 00:08:45,280 --> 00:08:46,420 KENNY: Can I get you something to drink? 77 00:08:46,520 --> 00:08:49,530 Not a "drink" drink, I know you know Peter from AA, 78 00:08:49,880 --> 00:08:51,740 but there's coffee made, or I can offer you a soda. 79 00:08:51,840 --> 00:08:53,060 I'm fine. 80 00:08:53,160 --> 00:08:55,620 So you're a private detective, is that right? 81 00:08:55,720 --> 00:08:57,922 - Unlicensed. - What's that mean? 82 00:08:58,880 --> 00:09:01,340 It means that sometimes I do favors for people, 83 00:09:01,440 --> 00:09:04,325 and sometimes, in return, they give me gifts. 84 00:09:04,560 --> 00:09:08,924 Gifts. Uh, but you used to be a cop, right? 85 00:09:09,120 --> 00:09:12,526 Yeah, I was with the 6th Precinct in the Village for a while. 86 00:09:12,960 --> 00:09:15,580 And before that, I was over here with the 75th. 87 00:09:15,680 --> 00:09:17,769 So why'd you quit? 88 00:09:17,960 --> 00:09:20,180 I didn't like the hours, Mr. Kristo. 89 00:09:20,280 --> 00:09:22,642 Nah, the corruption got to you, huh? 90 00:09:22,800 --> 00:09:24,220 Not really. 91 00:09:24,320 --> 00:09:27,524 It would have been hard to support my family without it. 92 00:09:31,000 --> 00:09:32,884 So, what can I do for you? 93 00:09:35,320 --> 00:09:36,900 Well, this was really my brother's idea, 94 00:09:37,000 --> 00:09:39,362 you know, bringing you out here. 95 00:09:39,840 --> 00:09:41,380 You want, I can leave. 96 00:09:41,480 --> 00:09:42,806 Someone's kidnapped my wife. 97 00:09:45,560 --> 00:09:46,660 That's a federal matter. 98 00:09:46,760 --> 00:09:48,300 They said not to call the cops. 99 00:09:48,400 --> 00:09:50,728 Naturally they would. When did this happen? 100 00:09:51,600 --> 00:09:53,060 Yesterday. 101 00:09:53,160 --> 00:09:54,660 You should be talking to the FBI. 102 00:09:54,760 --> 00:09:56,500 - I'm talking to you. - Look, Mr. Kristo... 103 00:09:56,600 --> 00:09:58,529 - Kenny. - Kenny. 104 00:09:59,000 --> 00:10:02,180 If you're asking me to run a bag, deliver money, 105 00:10:02,280 --> 00:10:03,540 that is not something I do. 106 00:10:03,640 --> 00:10:05,046 I already paid them. 107 00:10:06,200 --> 00:10:07,401 When? 108 00:10:07,960 --> 00:10:09,161 Last night. 109 00:10:09,440 --> 00:10:10,540 How much? 110 00:10:10,640 --> 00:10:11,887 $400,000. 111 00:10:14,120 --> 00:10:15,731 And your wife? Where is she? 112 00:10:16,280 --> 00:10:17,845 She's dead. 113 00:10:19,880 --> 00:10:22,128 I paid them, but they killed her anyway. 114 00:10:29,120 --> 00:10:30,924 I see. 115 00:10:33,040 --> 00:10:34,820 - I'm sorry. - I don't want you to be sorry. 116 00:10:34,920 --> 00:10:38,329 I want you to find the men who did this and bring them to me. 117 00:10:38,720 --> 00:10:40,780 You say you paid them the 400 the same day? 118 00:10:40,880 --> 00:10:42,081 That's right. 119 00:10:44,760 --> 00:10:48,567 You mind if I ask what kind of business you're in, Kenny? 120 00:10:49,960 --> 00:10:51,286 Construction. 121 00:10:51,720 --> 00:10:53,060 What exactly do you construct? 122 00:10:53,160 --> 00:10:54,140 Houses. 123 00:10:54,240 --> 00:10:55,441 Oh. 124 00:10:56,400 --> 00:11:00,161 Then I guess Peter's standing outside right now because he what? 125 00:11:00,760 --> 00:11:02,962 Doesn't like your building methods? 126 00:11:03,920 --> 00:11:06,580 Peter's not supposed to associate with people like me. 127 00:11:06,680 --> 00:11:08,940 People in my profession. 128 00:11:09,040 --> 00:11:11,641 Since when is drug dealing a profession? 129 00:11:12,280 --> 00:11:14,448 I mean, that's the reason, isn't it? 130 00:11:14,600 --> 00:11:17,121 I'm sitting here and not the cops? You're a dealer. 131 00:11:17,280 --> 00:11:19,980 Properly speaking, I'm more of a trafficker than a dealer. 132 00:11:20,080 --> 00:11:22,009 You understand the distinction. 133 00:11:22,840 --> 00:11:25,327 I really don't give a shit one way or the other. 134 00:11:26,480 --> 00:11:28,260 But whoever it was took your wife 135 00:11:28,360 --> 00:11:31,086 didn't just pick your name out of a hat. 136 00:11:31,680 --> 00:11:34,300 They must have had some idea you had that kind of cash on hand. 137 00:11:34,400 --> 00:11:36,420 That's exactly what I want you to find out. 138 00:11:36,520 --> 00:11:38,370 Who did this? 139 00:11:38,800 --> 00:11:40,260 Now there's $20,000. 140 00:11:40,360 --> 00:11:42,060 Consider it my gift to you. 141 00:11:42,160 --> 00:11:44,886 There's 20 more, you find the two fucks who killed her. 142 00:11:47,080 --> 00:11:49,044 So that you can kill them. 143 00:11:57,840 --> 00:12:01,123 I'm sorry, but I can't help you. 144 00:12:11,960 --> 00:12:14,580 Woulda been nice, you told me what your brother was. 145 00:12:14,680 --> 00:12:15,900 Yeah, you wouldn'ta come. 146 00:12:16,000 --> 00:12:17,645 That's right. I wouldn't have. 147 00:12:26,560 --> 00:12:28,364 I stopped drinking that day. 148 00:12:29,160 --> 00:12:30,140 (CHUCKLES) 149 00:12:30,240 --> 00:12:32,442 Just wasn't as much fun after that. 150 00:12:32,680 --> 00:12:33,660 (CROWD LAUGHS) 151 00:12:33,760 --> 00:12:37,567 Well, I guess I'm just a... 152 00:12:39,520 --> 00:12:42,564 Anyway, I'm eight years sober. 153 00:12:43,720 --> 00:12:45,968 And I... Well... 154 00:12:48,280 --> 00:12:50,403 That's all. Thanks. 155 00:13:08,880 --> 00:13:10,241 Howie. 156 00:13:10,640 --> 00:13:11,860 Hurt yourself? 157 00:13:11,960 --> 00:13:13,940 Found it out back by the dumpster. 158 00:13:14,040 --> 00:13:16,220 Mrs. Dolgren in 202 159 00:13:16,320 --> 00:13:18,921 left it there when Mr. D stroked out last week. 160 00:13:19,800 --> 00:13:21,240 (SIGHS) 161 00:13:21,400 --> 00:13:22,761 Any messages? 162 00:13:23,880 --> 00:13:25,445 (ELEVATOR BELL DINGS) 163 00:13:30,560 --> 00:13:32,444 I never told you her name. 164 00:13:36,840 --> 00:13:39,771 I don't want you to think that I'm cruel 165 00:13:40,720 --> 00:13:42,445 or don't care. 166 00:13:47,160 --> 00:13:48,885 I just can't say it. 167 00:13:53,760 --> 00:13:55,041 What happened? 168 00:13:56,840 --> 00:13:58,485 (PHONE RINGING) 169 00:14:03,960 --> 00:14:04,980 MAN 1: (SINGING) Hey 170 00:14:05,080 --> 00:14:06,281 Hello? 171 00:14:08,080 --> 00:14:10,660 Carrie Anne, what's your game now? 172 00:14:10,760 --> 00:14:11,820 Hello? 173 00:14:11,920 --> 00:14:13,804 MAN 2: She never came home, right? 174 00:14:15,040 --> 00:14:16,180 Excuse me? 175 00:14:16,280 --> 00:14:18,164 We've got your wife, fucko. 176 00:14:18,480 --> 00:14:19,920 (LINE DISCONNECTS) 177 00:14:24,160 --> 00:14:25,566 Carrie? 178 00:14:31,760 --> 00:14:33,166 Carrie? 179 00:14:35,280 --> 00:14:36,925 Baby, you up there? 180 00:14:41,640 --> 00:14:43,205 (PHONE RINGING) 181 00:14:49,040 --> 00:14:50,401 What is it you want? 182 00:14:50,640 --> 00:14:53,740 MAN 2: We want to help you get your wife back. If you want her back, that is. 183 00:14:53,840 --> 00:14:55,140 Of course I want her back. 184 00:14:55,240 --> 00:14:57,060 Good. Then stay by the phone, 185 00:14:57,160 --> 00:15:02,321 don't call the police, and we'll be in touch. Very soon. 186 00:15:02,560 --> 00:15:04,980 It was maybe 10 minutes before they called again. 187 00:15:05,080 --> 00:15:07,282 MAN: How much does your wife weigh, Mr. Kristo? 188 00:15:08,280 --> 00:15:10,300 110, 120? Somewhere in that neighborhood? 189 00:15:10,400 --> 00:15:13,365 Something like 50 kilograms, you might say? 190 00:15:14,480 --> 00:15:18,969 Now 50 keys, at 20 a key, run the numbers for me. 191 00:15:20,760 --> 00:15:22,371 Comes out to a million, doesn't it? 192 00:15:23,120 --> 00:15:24,367 What's your point? 193 00:15:24,520 --> 00:15:25,846 My point? 194 00:15:26,840 --> 00:15:31,204 My point is that you'd pay a million for her if she were product. 195 00:15:31,680 --> 00:15:34,100 If she was powder, Mr. Kristo. 196 00:15:34,200 --> 00:15:36,340 Isn't she worth as much to you in flesh and blood? 197 00:15:36,440 --> 00:15:38,220 I can't pay what I don't have. 198 00:15:38,320 --> 00:15:40,204 (SIGHS) How much do you have? 199 00:15:43,360 --> 00:15:44,420 Four hundred. 200 00:15:44,520 --> 00:15:45,580 Five. 201 00:15:45,680 --> 00:15:47,460 I'm not haggling. I gave you the top figure right away. 202 00:15:47,560 --> 00:15:48,761 It's 400. 203 00:15:48,960 --> 00:15:50,241 Oh, well. 204 00:15:50,960 --> 00:15:55,006 That's the best you can do. Okay. Four hundred it is. 205 00:15:55,240 --> 00:15:58,180 Before I give you anything, I want to make sure my wife is all right. 206 00:15:58,280 --> 00:16:00,820 Well, that's impossible. I'm at a pay phone. 207 00:16:00,920 --> 00:16:02,940 How do I even know you've got her in the first place? 208 00:16:03,040 --> 00:16:04,620 Are you familiar with her tits? 209 00:16:04,720 --> 00:16:05,780 Excuse me? 210 00:16:05,880 --> 00:16:08,460 They're quite nice. Would you recognize one of them? 211 00:16:08,560 --> 00:16:11,445 That would be the easiest way. I could cut one off. 212 00:16:12,280 --> 00:16:13,620 The one with the cute little mole on it. 213 00:16:13,720 --> 00:16:15,140 And I'll leave it on your doorstep. 214 00:16:15,240 --> 00:16:17,660 - Would that put your mind at rest? - Jesus, don't say that. 215 00:16:17,760 --> 00:16:21,601 All right, then let's not talk any more about proof, okay? 216 00:16:22,440 --> 00:16:24,927 Put the money in two hefty bags. 217 00:16:25,440 --> 00:16:27,780 Go to the corner of Columbia and Commerce 218 00:16:27,880 --> 00:16:30,970 - to the pay phone and wait for my call. - (PAY PHONE RINGING) 219 00:16:40,680 --> 00:16:41,881 Hello. 220 00:16:42,040 --> 00:16:43,060 MAN: Where's the money? 221 00:16:43,160 --> 00:16:45,362 In the back seat. Two bags, like you said. 222 00:16:45,520 --> 00:16:50,123 Good. Now leave it. Walk up Columbia to Richards Street. 223 00:16:50,760 --> 00:16:51,961 And then what? 224 00:16:52,160 --> 00:16:54,180 Wait on the corner for five minutes, 225 00:16:54,280 --> 00:16:57,370 then walk back, get in your car and go home. 226 00:16:58,480 --> 00:17:00,125 Well, what about my wife? 227 00:17:00,840 --> 00:17:03,122 She'll be in the car waiting for you. 228 00:17:10,560 --> 00:17:12,000 Carrie? 229 00:17:15,240 --> 00:17:16,441 Fuck. 230 00:17:16,920 --> 00:17:18,645 (PAY PHONE RINGING) 231 00:17:26,800 --> 00:17:28,660 And they run me around, then finally 232 00:17:28,760 --> 00:17:31,406 - they tell me she's at home, waiting for me. - (RINGING) 233 00:17:31,600 --> 00:17:33,580 I go home and she's not there either. 234 00:17:33,680 --> 00:17:35,086 Carrie! 235 00:17:37,160 --> 00:17:38,361 (PANTING) 236 00:17:40,480 --> 00:17:41,860 - The phone rings again. - (PHONE RINGING) 237 00:17:41,960 --> 00:17:43,321 Fuck! 238 00:17:44,160 --> 00:17:45,361 (GRUNTING) 239 00:17:47,480 --> 00:17:48,681 Where is she? 240 00:17:48,880 --> 00:17:51,048 They send me over to Red Hook. 241 00:17:52,040 --> 00:17:55,528 Tell me she's in the trunk of this abandoned car. 242 00:18:36,440 --> 00:18:39,246 They taped this to the inside of the trunk 243 00:18:40,200 --> 00:18:43,882 with a note that said "for your listening pleasure." 244 00:18:55,760 --> 00:18:57,610 That's my number. 245 00:19:03,000 --> 00:19:04,201 (DOOR OPENS) 246 00:19:09,960 --> 00:19:11,161 MAN ON TAPE: It's okay. 247 00:19:11,720 --> 00:19:14,526 Look at these. Look at these. 248 00:19:15,800 --> 00:19:18,002 - I touch them and the nipples get hard. - (WOMAN WHIMPERING) 249 00:19:20,080 --> 00:19:22,601 You get hot even when you're scared, don't you? 250 00:19:24,920 --> 00:19:26,485 And kiss me. 251 00:19:27,680 --> 00:19:31,566 Yeah. Come on, let's take the tape off of her. 252 00:19:31,920 --> 00:19:33,020 (MAN LAUGHING) 253 00:19:33,120 --> 00:19:36,085 (SINGING) Hey, Carrie Anne 254 00:19:36,520 --> 00:19:37,721 - Can anybody... - (WOMAN SCREAMS) 255 00:19:42,600 --> 00:19:44,040 (CELL PHONE RINGING) 256 00:19:44,840 --> 00:19:46,041 KENNY ON PHONE: Yes? 257 00:19:48,080 --> 00:19:49,805 Where in Red Hook? 258 00:20:18,440 --> 00:20:19,860 She tipped me $2, which is twice 259 00:20:19,960 --> 00:20:22,527 what anybody else tips, if they even tip at all. 260 00:20:22,800 --> 00:20:23,940 You mentioned a van. 261 00:20:24,040 --> 00:20:25,480 Yeah. It was parked right there. 262 00:20:26,320 --> 00:20:27,660 Two guys got out of it. 263 00:20:27,760 --> 00:20:30,220 I remember they checked her out pretty good. 264 00:20:30,320 --> 00:20:32,329 They were both dressed the same, some kind of uniform. 265 00:20:35,120 --> 00:20:37,004 They pulled out after Mrs. Kristo, 266 00:20:37,360 --> 00:20:38,846 cut off a Caddy. 267 00:20:39,160 --> 00:20:40,340 (CAR HONKING HORN) 268 00:20:40,440 --> 00:20:42,449 - You remember what the van looked like? - Yeah. 269 00:20:42,840 --> 00:20:45,771 It was light blue. It was definitely light blue. 270 00:20:47,320 --> 00:20:48,540 WOMAN: I could tell she was a good cook. 271 00:20:48,640 --> 00:20:50,500 Nothing frozen in her cart. 272 00:20:50,600 --> 00:20:54,100 She said she was making kunafa, so I sent her to the Lebanese place down the block. 273 00:20:54,200 --> 00:20:56,020 Yeah, the van was parked across the street. 274 00:20:56,120 --> 00:20:57,860 I thought they were making a delivery. 275 00:20:57,960 --> 00:20:59,260 I don't remember a van. 276 00:20:59,360 --> 00:21:02,020 I do remember the pita maker, Mrs. Youness, came in 277 00:21:02,120 --> 00:21:05,403 and was all like, "Oh, what happened? Are we okay?" 278 00:21:06,080 --> 00:21:07,850 (SPEAKING URDU) 279 00:21:09,200 --> 00:21:10,940 She saw two men and a woman 280 00:21:11,040 --> 00:21:14,700 run across the street away from the store and leap into a van. 281 00:21:14,800 --> 00:21:16,940 She thought they had just robbed the store. 282 00:21:17,040 --> 00:21:18,180 MATTHEW: Two men? 283 00:21:18,280 --> 00:21:19,481 (SPEAKING URDU) 284 00:21:19,880 --> 00:21:20,900 Yeah. 285 00:21:21,000 --> 00:21:23,540 I think it had the name of a TV repair place on the side. 286 00:21:23,640 --> 00:21:26,446 Two initials, like B & R TV. 287 00:21:27,120 --> 00:21:28,481 For sure. J & M Heating. 288 00:21:29,600 --> 00:21:30,620 R & L Stereo. 289 00:21:30,720 --> 00:21:32,763 B & A Appliance. 290 00:21:40,120 --> 00:21:42,129 (THUNDER RUMBLING) 291 00:21:43,600 --> 00:21:45,290 (RAIN PATTERING) 292 00:22:27,240 --> 00:22:28,566 (COUGHING) 293 00:22:37,520 --> 00:22:39,051 (COUGHING CONTINUES) 294 00:22:44,600 --> 00:22:46,450 TJ, I'd like a word with you. 295 00:22:47,160 --> 00:22:48,771 Now, please. 296 00:22:53,800 --> 00:22:55,650 I know you've been sleeping here. 297 00:22:55,880 --> 00:22:57,161 Shit. 298 00:22:58,360 --> 00:23:00,780 LIBRARIAN: I know because Mr. Keyser 299 00:23:00,880 --> 00:23:03,845 says you left a god-awful mess in the men's room. 300 00:23:04,040 --> 00:23:05,366 (SIGHS) 301 00:23:05,640 --> 00:23:08,684 Not to mention the mess you've left here. 302 00:23:10,240 --> 00:23:11,220 TJ, you've got to... 303 00:23:11,320 --> 00:23:14,410 He'll clean it up later, okay? 304 00:23:15,000 --> 00:23:17,407 Right now he's helping me with something. 305 00:23:25,680 --> 00:23:28,724 You get back issues of all the New York papers on there? 306 00:23:29,400 --> 00:23:30,601 For what? 307 00:23:31,440 --> 00:23:32,641 Naw, I'm good. 308 00:23:33,200 --> 00:23:34,606 Can see from right here. 309 00:23:34,960 --> 00:23:38,060 Not the first old white dude, come in here, 310 00:23:38,160 --> 00:23:39,600 try to put a hand on me. 311 00:23:40,040 --> 00:23:41,241 Okay. 312 00:23:53,360 --> 00:23:54,721 Child of God. 313 00:23:56,920 --> 00:23:58,121 What? 314 00:23:58,360 --> 00:24:01,460 The name. Gotteskind. It means "child of God." 315 00:24:01,560 --> 00:24:02,761 It's German. 316 00:24:05,960 --> 00:24:09,649 Except, clearly, God never looked out for Marie. 317 00:24:22,160 --> 00:24:25,762 TJ? That short for something? 318 00:24:26,200 --> 00:24:28,209 Yeah, it's short for "TJ." 319 00:24:31,720 --> 00:24:32,660 You 5-0? 320 00:24:32,760 --> 00:24:33,860 Nope. 321 00:24:33,960 --> 00:24:35,241 'Cause you've got that look. 322 00:24:35,360 --> 00:24:36,561 I work private. 323 00:24:37,760 --> 00:24:40,460 Yeah? Like Sam Spade? 324 00:24:40,560 --> 00:24:42,091 Yeah, just like him. 325 00:24:42,960 --> 00:24:46,340 What I'm saying is, I read about him. And Marlowe, too. 326 00:24:46,440 --> 00:24:47,860 All of those guys. 327 00:24:47,960 --> 00:24:49,340 You spend that much time in here? 328 00:24:49,440 --> 00:24:52,500 Some. Mostly when it rains. 329 00:24:52,600 --> 00:24:54,290 Just like the sound it makes, you know? 330 00:24:55,400 --> 00:24:56,601 Matt. 331 00:24:57,600 --> 00:24:58,801 Short for Matthew. 332 00:25:00,640 --> 00:25:03,764 So why you looking at dead bitches, Matthew? 333 00:25:05,800 --> 00:25:07,923 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 334 00:25:36,360 --> 00:25:38,540 TJ: So these guys we're looking for, they be like 335 00:25:38,640 --> 00:25:41,020 real 730, or just, like, thugs? 336 00:25:41,120 --> 00:25:42,401 Like real what? 337 00:25:42,680 --> 00:25:46,407 730. It's the time they give out the meds in a mental ward. 338 00:25:46,680 --> 00:25:48,689 Ah. Right. 730. 339 00:25:49,200 --> 00:25:52,020 Can that program go back another year? 340 00:25:52,120 --> 00:25:54,687 Listen to you. "That program." 341 00:25:54,960 --> 00:25:56,620 Take you maybe a minute to figure out 342 00:25:56,720 --> 00:25:59,366 how to work Yahoo all by yourself. 343 00:25:59,480 --> 00:26:00,780 Why bother? 344 00:26:00,880 --> 00:26:03,700 From what I hear, it's all going to shit in six months. 345 00:26:03,800 --> 00:26:04,780 Please, please, man. 346 00:26:04,880 --> 00:26:06,540 I got way more important things to do 347 00:26:06,640 --> 00:26:09,525 than worry about all that Y2K bullshit. 348 00:26:10,280 --> 00:26:11,420 Hmm. 349 00:26:11,520 --> 00:26:12,846 How ironical. 350 00:26:13,360 --> 00:26:14,540 What's that? 351 00:26:14,640 --> 00:26:17,366 Dumping an already dead body at a cemetery. 352 00:26:17,760 --> 00:26:19,700 Tuesday. The body of Leila Andresen 353 00:26:19,800 --> 00:26:22,740 a 25-year-old Interior Design major at Brooklyn College 354 00:26:22,840 --> 00:26:24,980 was found at Green-Wood Cemetery. 355 00:26:25,080 --> 00:26:28,363 Andresen had been missing two days when Eduardo Solomon, 356 00:26:28,640 --> 00:26:30,780 florist across the street from the cemetery, 357 00:26:30,880 --> 00:26:34,260 found what was later identified as a portion of the victim's leg 358 00:26:34,360 --> 00:26:36,130 in the dumpster behind his shop. 359 00:26:36,840 --> 00:26:39,180 That same day, more human remains were found 360 00:26:39,280 --> 00:26:42,211 scattered about the cemetery by a groundskeeper. 361 00:26:43,000 --> 00:26:45,020 Witnesses say Andresen was last seen 362 00:26:45,120 --> 00:26:47,448 getting into a blue van with three men. 363 00:26:51,160 --> 00:26:53,500 Andresen's fiancé, Reuben Quintana, 364 00:26:53,600 --> 00:26:56,644 told police that he and Leila were supposed to meet up for lunch. 365 00:26:57,600 --> 00:26:59,006 MATTHEW: But she never showed. 366 00:26:59,760 --> 00:27:00,961 Good guess. 367 00:27:01,080 --> 00:27:02,691 Thanks for your help. 368 00:27:03,040 --> 00:27:05,288 - What's this? - What's what? 369 00:27:05,880 --> 00:27:07,570 My time is valuable, man. 370 00:27:07,880 --> 00:27:09,570 How valuable? 371 00:27:11,480 --> 00:27:12,681 (SIGHS) 372 00:27:13,280 --> 00:27:14,845 Ten bucks. 373 00:27:17,080 --> 00:27:19,009 Here's $20. Take it easy. 374 00:27:24,240 --> 00:27:26,886 I'm going to go get something to eat. 375 00:27:31,080 --> 00:27:32,520 Want a hamburger or something? 376 00:27:34,240 --> 00:27:35,601 I don't eat meat. 377 00:27:35,920 --> 00:27:36,900 Oh. 378 00:27:37,000 --> 00:27:39,680 Okay. Nice meeting you, TJ. 379 00:27:42,280 --> 00:27:45,802 What I'm saying is, I don't care nothing about cows. 380 00:27:46,160 --> 00:27:48,300 I just care about what I put inside my body. 381 00:27:48,400 --> 00:27:51,968 No meat, no soda, no Pringles, none of that shit. 382 00:27:52,600 --> 00:27:55,340 But I was thinking about getting a little eat on myself. 383 00:27:55,440 --> 00:27:58,962 All right. So we can both get our eat ons together. 384 00:27:59,160 --> 00:28:00,361 Come on. 385 00:28:04,840 --> 00:28:06,280 - Come on, Watson. - (DOG BARKING) 386 00:28:34,680 --> 00:28:36,644 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 387 00:28:47,040 --> 00:28:48,446 MATTHEW: Where do you sleep? 388 00:28:48,640 --> 00:28:51,002 Those nights you can't hide in the library? 389 00:28:52,480 --> 00:28:54,170 There's places to stay. 390 00:28:55,000 --> 00:28:56,770 What happened to your parents? 391 00:28:57,480 --> 00:28:59,364 You don't gotta feel sorry for me. 392 00:28:59,880 --> 00:29:01,081 I don't. 393 00:29:01,480 --> 00:29:02,681 Good. 394 00:29:05,480 --> 00:29:08,300 You could hire me, though. Make me your partner. 395 00:29:08,400 --> 00:29:10,220 I don't think so. 396 00:29:10,320 --> 00:29:12,740 Why? You don't think I got what it takes to be a good detective? 397 00:29:12,840 --> 00:29:15,884 I'm sure you do. I'm just not the partner type. 398 00:29:18,360 --> 00:29:20,820 What does it take to be a good detective anyway? 399 00:29:20,920 --> 00:29:22,281 A strong bladder. 400 00:29:23,040 --> 00:29:24,241 Seriously. 401 00:29:25,400 --> 00:29:27,045 I don't know what it takes. 402 00:29:27,680 --> 00:29:32,807 I don't know. Patience. Instincts. Uh, blind luck, mostly. 403 00:29:33,520 --> 00:29:36,620 And a good name. A good name is very important. 404 00:29:36,720 --> 00:29:40,940 One with real flavor like Sam Spade or Philip Marlowe. 405 00:29:41,040 --> 00:29:43,100 What's wrong with the name you got? 406 00:29:43,200 --> 00:29:44,940 I don't know, man. 407 00:29:45,040 --> 00:29:47,049 Thinking something more like 408 00:29:47,680 --> 00:29:49,291 Daunte Culpepper. 409 00:29:49,960 --> 00:29:51,660 Quarterback for Minnesota? 410 00:29:51,760 --> 00:29:52,961 Mmm-hmm. 411 00:29:53,440 --> 00:29:54,740 It's a good name for a detective, 412 00:29:54,840 --> 00:29:57,441 but a lame-ass name for a guy who plays football. 413 00:29:58,480 --> 00:30:00,250 Daunte Culpepper. 414 00:30:00,920 --> 00:30:04,841 Yeah. Daunte Culpepper. Private eye. 415 00:30:05,720 --> 00:30:07,524 Now I like that name a lot. 416 00:30:08,160 --> 00:30:10,522 Sure you don't want a soda or something, honey? 417 00:30:11,480 --> 00:30:14,020 I know you just love to give a young black man like myself 418 00:30:14,120 --> 00:30:15,580 one of your sperm-killer sodas. 419 00:30:15,680 --> 00:30:18,281 But no thank you, ma'am. I'll just stick with the water. 420 00:30:23,240 --> 00:30:26,260 What? They only give sodas to low-income people. 421 00:30:26,360 --> 00:30:28,660 With a bunch of chemicals in them to sterilize you. 422 00:30:28,760 --> 00:30:30,340 That's why I only drink water. 423 00:30:30,440 --> 00:30:32,369 A gallon a day and stay hydrated. 424 00:30:32,840 --> 00:30:34,201 You don't eat meat? 425 00:30:34,920 --> 00:30:36,500 Yeah. So what. You got a problem with that? 426 00:30:36,600 --> 00:30:39,326 Not at all. My ex-wife, she was vegetarian. 427 00:30:39,480 --> 00:30:41,603 So what happened? Why'd you split? 428 00:30:41,800 --> 00:30:42,980 What was she? A clucker? 429 00:30:43,080 --> 00:30:44,060 A what? 430 00:30:44,160 --> 00:30:45,900 A clucker. Chickenhead. 431 00:30:46,000 --> 00:30:48,140 You know, those females that only like you 432 00:30:48,240 --> 00:30:49,420 if you give them nice things. 433 00:30:49,520 --> 00:30:51,882 If you ain't bling-blinging, you ain't seeing shit. 434 00:30:52,040 --> 00:30:53,480 Can't you speak English? 435 00:30:53,840 --> 00:30:56,008 Hit a nerve. Sorry. 436 00:30:56,840 --> 00:30:58,405 Wait a minute. What time is it? 437 00:30:58,840 --> 00:31:00,300 - Almost 10:00. - Shit. 438 00:31:00,400 --> 00:31:03,300 I gotta get back to the shelter. It closes at 10:00. 439 00:31:03,400 --> 00:31:05,125 Uh, thanks for the pancakes. 440 00:31:05,360 --> 00:31:06,561 (TJ COUGHS) 441 00:32:02,040 --> 00:32:04,083 (VEHICLE APPROACHING) 442 00:32:27,480 --> 00:32:28,681 Jonas Loogan? 443 00:32:29,320 --> 00:32:30,340 Yes? 444 00:32:30,440 --> 00:32:31,926 You're the gardener here? 445 00:32:33,040 --> 00:32:34,924 I'm the groundskeeper. Can I help you? 446 00:32:35,160 --> 00:32:37,328 - I'm Matthew Scudder. - Whoa! 447 00:32:37,520 --> 00:32:40,340 That was fast. Public affairs lady at the 77th 448 00:32:40,440 --> 00:32:42,688 said it would be at least a week before anyone got back to me. 449 00:32:42,840 --> 00:32:43,900 Excuse me? 450 00:32:44,000 --> 00:32:45,940 I just really want the book to have an authentic feel, you know? 451 00:32:46,040 --> 00:32:47,020 Book? 452 00:32:47,120 --> 00:32:49,060 That's why this ride along is so important to me, you know? 453 00:32:49,160 --> 00:32:50,805 Spend some real time with real cops? 454 00:32:55,800 --> 00:32:56,780 What do you want? 455 00:32:56,880 --> 00:32:59,401 I was hoping I could talk to you about Leila Andresen. 456 00:33:00,200 --> 00:33:01,401 Who? 457 00:33:01,520 --> 00:33:03,529 The woman they found over here. 458 00:33:04,200 --> 00:33:06,620 Yeah, I don't know anything about that. 459 00:33:06,720 --> 00:33:09,161 Your boss tells me you were here that day. 460 00:33:09,600 --> 00:33:11,460 - You spoke to Larry? - Yeah. 461 00:33:11,560 --> 00:33:14,127 Great. 'Cause my boss is Gretchen, okay? 462 00:33:15,040 --> 00:33:17,208 Oh, boy. I messed up. 463 00:33:17,840 --> 00:33:20,441 You're too smart for me, Jonas. Damn. 464 00:33:21,440 --> 00:33:22,846 Think you can help me anyway? 465 00:33:23,280 --> 00:33:25,289 Already told everything I know to the police. 466 00:33:26,120 --> 00:33:28,420 Eduardo. Guy who owns the shop across the street, 467 00:33:28,520 --> 00:33:30,340 says there were about 20 garbage bags that were here. 468 00:33:30,440 --> 00:33:31,420 That true? 469 00:33:31,520 --> 00:33:33,420 Eduardo was wrong. There were only about 10. 470 00:33:33,520 --> 00:33:35,780 And most of those were on the Fifth Avenue side. 471 00:33:35,880 --> 00:33:38,367 And there were four more floating in the pond down there. 472 00:33:38,800 --> 00:33:40,331 So you saw them? 473 00:33:41,160 --> 00:33:42,850 I saw the pigeon first. 474 00:33:43,720 --> 00:33:45,410 Keep a coop on my roof. 475 00:33:46,320 --> 00:33:47,500 This was a Helmet. 476 00:33:47,600 --> 00:33:48,620 It was alone. 477 00:33:48,720 --> 00:33:50,460 Which, if you know anything at all about Helmets, 478 00:33:50,560 --> 00:33:52,340 is quite unusual for that breed. 479 00:33:52,440 --> 00:33:53,820 It was sitting on one of the bags 480 00:33:53,920 --> 00:33:56,300 trying to get at whatever was in there. 481 00:33:56,400 --> 00:33:57,940 I just fished them both out after I was done 482 00:33:58,040 --> 00:33:59,300 with the mowing and threw them away. 483 00:33:59,400 --> 00:34:00,726 MATTHEW: You didn't open them? 484 00:34:01,640 --> 00:34:05,140 No. I figured it was all just some waterlogged trash 485 00:34:05,240 --> 00:34:08,060 that kids had thrown in there the night before. 486 00:34:08,160 --> 00:34:09,860 They do that, you know? 487 00:34:09,960 --> 00:34:12,367 Throw their rubbers and their empties into the pond. 488 00:34:13,920 --> 00:34:15,820 You see the cops across the street? 489 00:34:15,920 --> 00:34:17,660 Yeah, but I didn't make that connection 490 00:34:17,760 --> 00:34:20,220 until Vince came running over from the Fifth Avenue entrance. 491 00:34:20,320 --> 00:34:21,700 Vince. 492 00:34:21,800 --> 00:34:23,740 Yeah, he's the other groundskeeper. 493 00:34:23,840 --> 00:34:25,300 He's the one that found the bags over there. 494 00:34:25,400 --> 00:34:27,460 Is Vince around? I'd like to talk to him. 495 00:34:27,560 --> 00:34:28,761 He quit. 496 00:34:29,240 --> 00:34:31,010 He opened one of the bags. 497 00:34:35,000 --> 00:34:37,680 You know, I was just starting to forget about her. 498 00:34:38,160 --> 00:34:40,820 Thank you so much for bringing that all back. 499 00:34:40,920 --> 00:34:42,180 What's your book about? 500 00:34:42,280 --> 00:34:43,300 (SCOFFS) 501 00:34:43,400 --> 00:34:45,284 Don't patronize me. 502 00:36:13,800 --> 00:36:15,206 (GASPS) 503 00:36:15,920 --> 00:36:17,460 Yo, Matt, what's the dealie, man? 504 00:36:17,560 --> 00:36:18,500 Hello, TJ. 505 00:36:18,600 --> 00:36:19,660 You know I been shadowing you. 506 00:36:19,760 --> 00:36:20,820 No kidding. 507 00:36:20,920 --> 00:36:23,460 Aiight. So, "I followed subject back 508 00:36:23,560 --> 00:36:25,649 "from dinner to a meeting at some church." 509 00:36:25,920 --> 00:36:27,485 Used to drink some, huh? 510 00:36:29,120 --> 00:36:32,180 "I then followed subject back to some shitty-assed building on 45th 511 00:36:32,280 --> 00:36:33,580 "where subject remained until..." 512 00:36:33,680 --> 00:36:35,450 I know where I was, TJ. 513 00:36:36,880 --> 00:36:38,700 You made me at that flower shop, didn't you? 514 00:36:38,800 --> 00:36:40,660 I made you back at the subway. 515 00:36:40,760 --> 00:36:41,860 Damn. 516 00:36:41,960 --> 00:36:43,860 This book I'm reading says a foot tail is hard 517 00:36:43,960 --> 00:36:45,980 to do on account of they're so easy to spot. 518 00:36:46,080 --> 00:36:47,140 That it is. 519 00:36:47,240 --> 00:36:48,820 It says it's good to use three guys. 520 00:36:48,920 --> 00:36:51,340 Two alternating behind and another guy on the other side of the street. 521 00:36:51,440 --> 00:36:53,290 Sure. If you have three guys. 522 00:36:53,960 --> 00:36:55,380 You know you spend a lot of time 523 00:36:55,480 --> 00:36:57,540 at churches and you use a lot of payphones. 524 00:36:57,640 --> 00:36:58,980 So? 525 00:36:59,080 --> 00:37:00,380 So you don't got no cell phone? 526 00:37:00,480 --> 00:37:01,460 I don't like them. 527 00:37:01,560 --> 00:37:03,660 You don't like computers and you don't like cell phones. 528 00:37:03,760 --> 00:37:06,486 Fucking Amish got more flavor than you do, Matthew. 529 00:37:07,160 --> 00:37:08,660 You know, I watched you follow some dude, 530 00:37:08,760 --> 00:37:10,180 you didn't even try to hide or nothing. 531 00:37:10,280 --> 00:37:11,780 He wasn't looking for me. 532 00:37:11,880 --> 00:37:14,481 Funny. Me following you while you following some other guy. 533 00:37:15,160 --> 00:37:16,691 It's real ironical. 534 00:37:26,840 --> 00:37:28,140 - TJ? - Yeah? 535 00:37:28,240 --> 00:37:29,521 Stop following me. 536 00:37:32,600 --> 00:37:34,040 (DOORBELL RINGING) 537 00:37:34,160 --> 00:37:36,647 - MAN: Okay. No. No. - (DOG BARKING) 538 00:37:38,160 --> 00:37:39,340 Reuben Quintana? 539 00:37:39,440 --> 00:37:40,641 I help you with something? 540 00:37:40,880 --> 00:37:42,260 My name is Matt Scudder. 541 00:37:42,360 --> 00:37:44,580 I was wondering if I could talk to you about your fiancée? 542 00:37:44,680 --> 00:37:46,820 - Fiancée? - Leila Andresen? 543 00:37:46,920 --> 00:37:48,540 Oh. Leila. Um... 544 00:37:48,640 --> 00:37:50,380 You know, I kind of have this other place I have to be... 545 00:37:50,480 --> 00:37:51,761 I'll just be a minute. 546 00:37:52,520 --> 00:37:53,881 Yeah, okay. 547 00:37:55,520 --> 00:37:56,721 Yeah, come on in. 548 00:37:58,520 --> 00:38:00,060 I get you something to drink? 549 00:38:00,160 --> 00:38:01,771 No, thank you. 550 00:38:03,240 --> 00:38:06,569 It must be nice, have the time to work out in the middle of the day. 551 00:38:06,680 --> 00:38:08,100 REUBEN: I'd rather be working. 552 00:38:08,200 --> 00:38:10,880 Period. I'm an actor. 553 00:38:11,200 --> 00:38:13,300 Yeah, I thought you looked familiar. 554 00:38:13,400 --> 00:38:15,220 Have I seen something you've been in? 555 00:38:15,320 --> 00:38:17,020 Maybe. I did a Stetson commercial. 556 00:38:17,120 --> 00:38:18,100 Few years back. 557 00:38:18,200 --> 00:38:19,140 Stetson, the hat? 558 00:38:19,240 --> 00:38:20,441 No, the cologne. 559 00:38:20,760 --> 00:38:23,220 - Oh. - Ran during the Stanley Cup Finals. 560 00:38:23,320 --> 00:38:24,965 Missed that one. 561 00:38:27,040 --> 00:38:29,083 Leila went to Brooklyn College, is that right? 562 00:38:29,200 --> 00:38:30,460 Studied decorating? 563 00:38:30,560 --> 00:38:32,091 Interior design. 564 00:38:32,200 --> 00:38:33,401 Right. 565 00:38:34,320 --> 00:38:36,980 You told the police that it was three men took her. 566 00:38:37,080 --> 00:38:38,100 Yeah, that's right. 567 00:38:38,200 --> 00:38:39,420 You're sure about that? 568 00:38:39,520 --> 00:38:41,449 Yeah. I saw them. 569 00:38:42,000 --> 00:38:44,460 I was at this coffee place on Prospect... 570 00:38:44,560 --> 00:38:46,660 She used to meet me there sometimes. 571 00:38:46,760 --> 00:38:50,123 ...when I see two guys jump out of the van and grab her. 572 00:38:52,320 --> 00:38:53,521 What'd they look like? 573 00:38:53,720 --> 00:38:55,100 I couldn't really see their faces. 574 00:38:55,200 --> 00:38:57,607 But I could see a third guy behind the wheel. 575 00:38:59,600 --> 00:39:00,801 Move! 576 00:39:01,400 --> 00:39:03,728 Hey! What the fuck are you doing? 577 00:39:04,000 --> 00:39:05,201 That's the last time I saw her. 578 00:39:06,160 --> 00:39:07,646 This is a nice place. 579 00:39:07,760 --> 00:39:09,260 Lots of nice stuff. 580 00:39:09,360 --> 00:39:10,820 Leila do the design? 581 00:39:10,920 --> 00:39:13,407 Yeah. You should see the bedroom, it's... 582 00:39:14,720 --> 00:39:16,604 Wait, I... That didn't sound right. 583 00:39:17,400 --> 00:39:19,460 You don't deal, do you, Reuben? 584 00:39:19,560 --> 00:39:21,180 - What? - You heard me. 585 00:39:21,280 --> 00:39:22,500 REUBEN: You asking, am I a drug dealer? 586 00:39:22,600 --> 00:39:24,211 Unless you prefer trafficker. 587 00:39:24,680 --> 00:39:26,100 Or maybe you wanna tell me you made 588 00:39:26,200 --> 00:39:28,180 your money peddling cologne on ESPN. 589 00:39:28,280 --> 00:39:29,481 I got a trust fund. 590 00:39:30,120 --> 00:39:32,260 - From your rich family up in the Bronx? - Yeah. 591 00:39:32,360 --> 00:39:33,940 My mom won a lawsuit a few years back. 592 00:39:34,040 --> 00:39:37,847 Hey, come on, Reuben, not even the dog's dumb enough to buy that one. 593 00:39:38,880 --> 00:39:41,580 Look, I don't care how you earn your living. 594 00:39:41,680 --> 00:39:44,565 But the guys who grabbed Leila? They might have. 595 00:39:44,800 --> 00:39:46,001 How do you mean? 596 00:39:50,040 --> 00:39:51,220 How do you mean? 597 00:39:51,320 --> 00:39:52,646 Thanks for your time. 598 00:39:55,320 --> 00:39:56,851 Thank you. 599 00:40:14,000 --> 00:40:15,361 (KNOCKING) 600 00:40:17,280 --> 00:40:20,484 WOMAN: Jonas? Did you forget your key again? 601 00:40:53,240 --> 00:40:55,100 What the hell is going on? Cops showing up 602 00:40:55,200 --> 00:40:57,140 to my house asking about Leila. 603 00:40:57,240 --> 00:40:58,851 Who the hell is this guy? 604 00:41:24,400 --> 00:41:25,601 (GRUNTING) 605 00:41:48,320 --> 00:41:50,727 MATTHEW: "He carried her through the field, 606 00:41:51,600 --> 00:41:55,122 "the dandelions and cattails still wet with morning dew, 607 00:41:55,680 --> 00:41:57,405 "and set her down by a stream, 608 00:41:57,960 --> 00:42:01,729 "whispering through the strands of her fine yellow hair, 609 00:42:02,080 --> 00:42:05,250 "'You're safe now. You're safe."' 610 00:42:07,280 --> 00:42:08,641 Fuck. 611 00:42:46,480 --> 00:42:47,841 Jonas. 612 00:42:51,480 --> 00:42:52,681 You caught me. 613 00:42:54,800 --> 00:42:57,606 You gave the cops a different address, didn't you? 614 00:42:57,960 --> 00:43:00,527 That's why they never put you across the street from Leila. 615 00:43:02,680 --> 00:43:04,860 This is my mother's building. 616 00:43:04,960 --> 00:43:08,180 I live in Sunset Park, but I'm not allowed to keep my birds there. 617 00:43:08,280 --> 00:43:10,403 Even though there's room on the roof. 618 00:43:12,000 --> 00:43:13,820 Your mom home right now? Maybe we could 619 00:43:13,920 --> 00:43:15,963 go down and talk, have a cup of coffee. 620 00:43:17,680 --> 00:43:19,405 I can't let you leave here. 621 00:43:20,040 --> 00:43:21,660 They'll kill me if I do. 622 00:43:21,760 --> 00:43:23,060 Who's "they," Jonas? 623 00:43:23,160 --> 00:43:24,361 The other two. 624 00:43:24,720 --> 00:43:27,924 So what, you gonna stab me now with that big fucking knife? 625 00:43:29,840 --> 00:43:32,620 It's gonna bother me, too. For a long time, I know it will. 626 00:43:32,720 --> 00:43:33,980 How much is it gonna bother you 627 00:43:34,080 --> 00:43:36,647 I take that knife away and stick it in your neck? 628 00:43:37,520 --> 00:43:38,767 Could you really do that? 629 00:43:38,880 --> 00:43:40,340 Yeah, I really could. 630 00:43:40,440 --> 00:43:42,005 But I'd rather not. 631 00:43:42,840 --> 00:43:44,246 How about instead we trade? 632 00:43:46,200 --> 00:43:47,220 Okay. 633 00:43:47,320 --> 00:43:48,521 Set it down. 634 00:43:58,320 --> 00:43:59,820 What was it I said that gave me away? 635 00:43:59,920 --> 00:44:02,646 Everything. You're a weirdo, Jonas. 636 00:44:02,840 --> 00:44:05,247 I never laid a hand on Leila. 637 00:44:06,600 --> 00:44:08,900 But the other two, they're the ones you better worry about. 638 00:44:09,000 --> 00:44:10,440 What other two? 639 00:44:13,960 --> 00:44:15,321 Jonas. 640 00:44:17,480 --> 00:44:19,250 What other two? 641 00:44:20,880 --> 00:44:22,445 (PIGEONS COOING) 642 00:44:26,320 --> 00:44:27,806 They're not human. 643 00:44:30,400 --> 00:44:31,726 How'd you meet them? 644 00:44:37,080 --> 00:44:39,601 JONAS: There's this video store near my house. 645 00:44:40,280 --> 00:44:45,124 They've got this basement where they keep some of the more specialized stuff. 646 00:44:46,400 --> 00:44:48,125 Always came in together. 647 00:44:49,600 --> 00:44:52,280 You wouldn't really notice them unless they spoke to you. 648 00:44:52,720 --> 00:44:56,129 One of them had a beard, or a goatee. 649 00:44:56,760 --> 00:45:00,009 The other one smiled a lot. He did all the talking. 650 00:45:00,520 --> 00:45:01,721 What about names? 651 00:45:01,960 --> 00:45:05,164 You don't exchange names in a place like that. 652 00:45:05,560 --> 00:45:06,841 Not real ones anyway. 653 00:45:07,280 --> 00:45:10,860 They loved that I worked in a cemetery. Thought it was funny. 654 00:45:10,960 --> 00:45:12,161 Wanted to buy me drinks. 655 00:45:13,560 --> 00:45:16,020 So we went to this bar in the middle of the day. 656 00:45:16,120 --> 00:45:17,860 Drank rum and Coke. 657 00:45:17,960 --> 00:45:20,220 Talked about the different videos we liked. 658 00:45:20,320 --> 00:45:22,380 It was all one big laugh to them, 659 00:45:22,480 --> 00:45:25,020 watching all the drug addicts fuck each other. 660 00:45:25,120 --> 00:45:27,540 They were, like, obsessed with that whole world. 661 00:45:27,640 --> 00:45:30,207 Dealers, addicts, different kinds of drugs. 662 00:45:31,960 --> 00:45:33,650 They told me they worked with the DEA. 663 00:45:33,840 --> 00:45:35,041 They were cops? 664 00:45:35,160 --> 00:45:36,691 They wouldn't say for sure. 665 00:45:37,800 --> 00:45:39,525 They said what they did was secret. 666 00:45:41,440 --> 00:45:43,802 But they had one of those police radios, you know? 667 00:45:44,320 --> 00:45:46,180 One of those handheld units. 668 00:45:46,280 --> 00:45:49,780 And they had all these files on drug dealers with DEA stamps on them. 669 00:45:49,880 --> 00:45:51,969 Told me they worked on special assignments. 670 00:45:52,200 --> 00:45:53,526 You told them about Reuben. 671 00:45:53,960 --> 00:45:56,128 I told them about Leila. 672 00:45:56,640 --> 00:45:58,729 About how I wanted to save her from Reuben. 673 00:45:59,280 --> 00:46:01,767 So we came up here. We watched them for a while. 674 00:46:03,320 --> 00:46:05,727 They said they wanted to help her, too. 675 00:46:06,520 --> 00:46:08,420 MATTHEW: So you followed her? 676 00:46:08,520 --> 00:46:09,926 You picked her up off the street. 677 00:46:11,520 --> 00:46:12,580 Then what? 678 00:46:12,680 --> 00:46:15,980 We drove around with her. We finally parked somewhere. 679 00:46:16,080 --> 00:46:17,520 Near the water in Brooklyn. 680 00:46:17,720 --> 00:46:19,922 Said they wanted to make their own video. 681 00:46:20,680 --> 00:46:22,140 She was really scared. 682 00:46:22,240 --> 00:46:23,566 They loved that. 683 00:46:25,160 --> 00:46:26,361 (LEILA WHIMPERING) 684 00:46:31,320 --> 00:46:33,409 MAN: You dirty little girl. 685 00:46:36,840 --> 00:46:38,405 JONAS: They kept talking to her. 686 00:46:38,560 --> 00:46:40,410 Pick one. Which one's your favorite? 687 00:46:40,520 --> 00:46:42,300 Eeny, meeny, miney, moe. 688 00:46:42,400 --> 00:46:45,649 You pick the one that you want to keep, and I'll take the other. 689 00:46:45,920 --> 00:46:49,761 One for you, one for me. That's fair, isn't it? 690 00:46:50,200 --> 00:46:53,131 Well, you better pick one, or I'm going to take them both. 691 00:46:53,440 --> 00:46:56,340 Come on, what are you waiting for? You trying to stall? 692 00:46:56,440 --> 00:46:57,801 You trying to make me mad? 693 00:46:58,040 --> 00:47:00,402 Touch the one that you want to keep. 694 00:47:00,520 --> 00:47:01,721 This one? 695 00:47:01,920 --> 00:47:03,121 Okay, good. 696 00:47:03,240 --> 00:47:04,820 I think that's an excellent choice. 697 00:47:04,920 --> 00:47:08,806 Okay, that's ones yours, and this one is mine. 698 00:47:09,240 --> 00:47:12,284 - A deal's a deal. No take backsies. - (SCREAMING) 699 00:47:17,920 --> 00:47:21,086 JONAS: But then two days later, I think they thought it would be funny, 700 00:47:21,200 --> 00:47:24,290 I show up for work and there's garbage bags everywhere. 701 00:47:25,120 --> 00:47:27,140 They knew I'd never say anything. 702 00:47:27,240 --> 00:47:29,340 Where was this video place you met these two? 703 00:47:29,440 --> 00:47:30,820 It moves around a lot. 704 00:47:30,920 --> 00:47:32,340 Might still be there. Who knows? 705 00:47:32,440 --> 00:47:33,641 How do I get in? 706 00:47:33,800 --> 00:47:35,126 It helps if they know you. 707 00:47:35,280 --> 00:47:36,766 What if you come with me? 708 00:47:41,640 --> 00:47:43,888 Can I feed my birds first? 709 00:48:01,840 --> 00:48:03,121 JONAS: Ray. 710 00:48:03,480 --> 00:48:05,045 What was that? 711 00:48:06,920 --> 00:48:08,380 That was his name. 712 00:48:08,480 --> 00:48:11,160 Which one? The quiet one, or the... 713 00:48:12,640 --> 00:48:14,649 - (CAR WINDOW SHATTERING) - (WOMAN SCREAMING) 714 00:48:14,760 --> 00:48:16,371 (INDISTINCT SHOUTING) 715 00:48:16,800 --> 00:48:18,126 Jesus. 716 00:48:25,280 --> 00:48:28,900 MATTHEW: I was off-duty one day in this bar in Washington Heights 717 00:48:29,000 --> 00:48:31,521 where cops didn't have to pay for their drinks. 718 00:48:32,480 --> 00:48:35,331 And a couple of guys came in to rob the place. 719 00:48:36,160 --> 00:48:39,091 I chased them into the street, shot two dead, 720 00:48:39,880 --> 00:48:42,208 got a third one in the leg. 721 00:48:42,680 --> 00:48:44,484 He'll never walk right again. 722 00:48:46,280 --> 00:48:48,801 - Yeah. I quit drinking that day. - (THUNDER RUMBLING) 723 00:48:50,840 --> 00:48:54,601 It just wasn't as much fun after that. 724 00:49:30,880 --> 00:49:32,320 (MAN HUMMING) 725 00:49:58,920 --> 00:50:01,964 People are afraid of all the wrong things. 726 00:50:08,080 --> 00:50:10,169 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 727 00:50:18,600 --> 00:50:19,961 (LAUGHS) 728 00:50:31,120 --> 00:50:32,606 I'll be right back. 729 00:51:28,360 --> 00:51:29,420 (SIGHS) 730 00:51:29,520 --> 00:51:32,200 I wonder if he'd pay as much for the nurse? 731 00:51:33,800 --> 00:51:36,048 We made a mistake. Come on, let's go. 732 00:51:42,320 --> 00:51:43,521 Wait, wait. 733 00:51:48,480 --> 00:51:50,045 (MUSIC PLAYING) 734 00:52:34,960 --> 00:52:36,940 KENNY: They work for the fucking DEA? 735 00:52:37,040 --> 00:52:40,140 MATTHEW: Probably not for very long and almost certainly not as agents. 736 00:52:40,240 --> 00:52:41,180 Then what were they? 737 00:52:41,280 --> 00:52:42,300 I don't know. 738 00:52:42,400 --> 00:52:44,260 Maybe they were used as confidential informants 739 00:52:44,360 --> 00:52:45,860 or maybe they were office staff. 740 00:52:45,960 --> 00:52:47,500 Whatever they were, they couldn't have 741 00:52:47,600 --> 00:52:49,300 gone very far or lasted very long. 742 00:52:49,400 --> 00:52:52,140 - Why not? - Because they're insane. 743 00:52:52,240 --> 00:52:54,140 They managed to get their hands on some files. 744 00:52:54,240 --> 00:52:55,780 One of which had my name on it. 745 00:52:55,880 --> 00:52:58,980 And if my name's on a DEA file, that means I'm being looked at, right? 746 00:52:59,080 --> 00:53:00,850 Or you were at one time. 747 00:53:01,880 --> 00:53:04,162 You know a lot of people, do what you do? 748 00:53:05,080 --> 00:53:08,780 It's not like we have a union or anything, but I know a few. Why? 749 00:53:08,880 --> 00:53:11,460 I want you to call them and tell them what happened to Carrie. 750 00:53:11,560 --> 00:53:14,370 - Tell them you've hired a... - Are you fucking kidding me? 751 00:53:14,640 --> 00:53:16,500 Word gets out about Carrie, cops are gonna be... 752 00:53:16,600 --> 00:53:19,620 They've done this before. And they're gonna do it again. 753 00:53:19,720 --> 00:53:21,490 This time I wanna hear about it. 754 00:53:21,920 --> 00:53:23,326 What do I say? 755 00:53:24,080 --> 00:53:25,725 You'll think of something. 756 00:53:27,120 --> 00:53:28,481 I could have paid them. 757 00:53:30,440 --> 00:53:32,051 I had the whole million. 758 00:53:34,080 --> 00:53:35,140 It was our nest egg. 759 00:53:35,240 --> 00:53:37,420 You know, the money I was gonna use to get out. 760 00:53:37,520 --> 00:53:40,420 And this guy I know, he was gonna put me into some Internet startup, 761 00:53:40,520 --> 00:53:42,220 sell shoes online or some bullshit. 762 00:53:42,320 --> 00:53:44,580 It was our future and I didn't want to give it to them. 763 00:53:44,680 --> 00:53:46,644 Now how fucking stupid is that? 764 00:53:46,800 --> 00:53:48,331 She was already dead. 765 00:53:49,160 --> 00:53:52,011 If she wasn't, they would have killed her anyway. 766 00:53:52,480 --> 00:53:54,045 Call your friends. 767 00:53:58,560 --> 00:53:59,761 (DOOR CLOSES) 768 00:54:11,400 --> 00:54:13,045 (VEHICLE ENGINE STARTS) 769 00:54:47,000 --> 00:54:48,247 MAN: Gotteskind? 770 00:54:49,120 --> 00:54:51,163 I just knew her as Marie. 771 00:54:51,680 --> 00:54:53,700 Jacinto. My man. 772 00:54:53,800 --> 00:54:54,780 (SPEAKING SPANISH) 773 00:54:54,880 --> 00:54:56,730 You know where it is. 774 00:54:59,160 --> 00:55:00,771 She lived around here? 775 00:55:01,560 --> 00:55:02,620 She worked around here. 776 00:55:02,720 --> 00:55:03,820 Where? 777 00:55:03,920 --> 00:55:05,360 On the corner. 778 00:55:06,160 --> 00:55:08,806 No, no, your mama likes the one percent, not the two. 779 00:55:10,520 --> 00:55:11,660 She was a dealer? 780 00:55:11,760 --> 00:55:12,961 Shh. 781 00:55:14,400 --> 00:55:16,460 She worked out of a crib not too far from here, 782 00:55:16,560 --> 00:55:18,091 if you know what I mean. 783 00:55:20,680 --> 00:55:22,120 (SPEAKING SPANISH) 784 00:55:26,960 --> 00:55:28,620 See that old building down the block 785 00:55:28,720 --> 00:55:30,490 with the vacuum repair on the ground? 786 00:56:26,400 --> 00:56:27,601 (CREAKING) 787 00:56:40,040 --> 00:56:41,241 (GROANING) 788 00:56:43,760 --> 00:56:44,940 (CHOKING) 789 00:56:45,040 --> 00:56:46,241 Hola. 790 00:56:48,480 --> 00:56:51,611 All right, tell me, cocksucker, what do you want with Marie G? 791 00:56:55,560 --> 00:56:57,046 You on the job, fucker? 792 00:56:57,360 --> 00:56:58,340 Retired. 793 00:56:58,440 --> 00:57:00,324 Who you working for, the family? 794 00:57:00,760 --> 00:57:03,540 Shit. When are you guys gonna leave it alone, huh? 795 00:57:03,640 --> 00:57:04,660 We didn't do it, okay? 796 00:57:04,760 --> 00:57:05,740 Okay. 797 00:57:05,840 --> 00:57:09,060 You think we'd just chop up a cop and leave her on our own fucking doorstep? 798 00:57:09,160 --> 00:57:11,739 My son's a fucking moron but he's not an idiot. 799 00:57:11,839 --> 00:57:13,220 - (SPEAKING SPANISH) - (SHUSHING) 800 00:57:13,320 --> 00:57:14,851 Wait. Marie was a cop? 801 00:57:16,160 --> 00:57:17,361 Who are you? 802 00:57:18,120 --> 00:57:20,721 (PANTING) I'm not after you. Or your son. 803 00:57:22,840 --> 00:57:24,326 I want... 804 00:57:26,600 --> 00:57:29,140 I want the guys that killed Marie. 805 00:57:29,240 --> 00:57:31,044 TATTOOED MAN: Not if I kill 'em first. 806 00:57:32,480 --> 00:57:34,260 You dealing outta the store? 807 00:57:34,360 --> 00:57:35,561 OWNER: Not anymore. 808 00:57:36,560 --> 00:57:38,364 But she was working you? 809 00:57:38,880 --> 00:57:41,420 Working him? 810 00:57:41,520 --> 00:57:43,165 Fucking moron wanted to marry her. 811 00:57:43,840 --> 00:57:45,485 That's how good she was. 812 00:57:54,560 --> 00:57:56,569 Hello, my name's Peter. 813 00:57:56,920 --> 00:58:00,140 I'm an alcoholic and still a drug addict, 814 00:58:00,240 --> 00:58:01,860 and I got one day back. 815 00:58:01,960 --> 00:58:03,180 ALL: Hi, Peter. 816 00:58:03,280 --> 00:58:05,620 PETER: It's good to see all the friendly faces again. 817 00:58:05,720 --> 00:58:08,140 Still haven't managed to turn your back on me. 818 00:58:08,240 --> 00:58:09,965 (INDISTINCT CONVERSATION) 819 00:58:10,600 --> 00:58:11,700 So I slipped, you know? 820 00:58:11,800 --> 00:58:12,980 It happens. 821 00:58:13,080 --> 00:58:15,220 The funny thing is I didn't start using until I was 28. 822 00:58:15,320 --> 00:58:16,300 Yeah? 823 00:58:16,400 --> 00:58:18,180 Up until then, I never even smoked a joint. 824 00:58:18,280 --> 00:58:19,740 Even when I was overseas, you know, 825 00:58:19,840 --> 00:58:21,460 half my unit was on one thing or another. 826 00:58:21,560 --> 00:58:22,820 You were in the army? 827 00:58:22,920 --> 00:58:25,122 Yeah, I was in Germany, then Desert Storm. 828 00:58:25,600 --> 00:58:27,660 I come home, go back to school, 829 00:58:27,760 --> 00:58:29,246 - and me and Kenny, we start dealing. - (VEHICLE APPROACHING) 830 00:58:30,160 --> 00:58:32,727 Just enough to get by. It was more Kenny's thing. 831 00:58:33,920 --> 00:58:35,140 He was dealing in college. 832 00:58:35,240 --> 00:58:36,660 I do it to pay for art school. 833 00:58:36,760 --> 00:58:38,340 Wind up getting hooked on the product. 834 00:58:38,440 --> 00:58:39,620 Drop out. 835 00:58:39,720 --> 00:58:41,420 Meanwhile, Kenny, he stays in the business, 836 00:58:41,520 --> 00:58:43,100 starts making some real money 837 00:58:43,200 --> 00:58:46,420 while I'm eating garbage and sleeping in abandoned buildings. 838 00:58:46,520 --> 00:58:49,820 Till one night I nearly blew my fucking heart out of my mouth up in Harlem. 839 00:58:49,920 --> 00:58:51,281 What are you gonna do now? 840 00:58:51,720 --> 00:58:54,140 I got this job as a breadmaker. 841 00:58:54,240 --> 00:58:56,900 Figure stay busy at night, sleep during the day. 842 00:58:57,000 --> 00:58:58,440 Get in less trouble. 843 00:59:00,520 --> 00:59:01,780 All right. See you around. 844 00:59:01,880 --> 00:59:02,940 Take it easy. 845 00:59:03,040 --> 00:59:06,289 AUTOMATED VOICE: The number you have reached is not in service. Please check... 846 00:59:08,280 --> 00:59:09,380 FEMALE OPERATOR: Directory assistance. 847 00:59:09,480 --> 00:59:13,220 I'd like the number for the East Village Plumbing, please. 848 00:59:13,320 --> 00:59:14,260 What borough? 849 00:59:14,360 --> 00:59:15,700 I assume it's the East Village. 850 00:59:15,800 --> 00:59:17,081 One moment. 851 00:59:17,640 --> 00:59:19,808 - No listing in Manhattan. - Try Brooklyn. 852 00:59:20,440 --> 00:59:21,620 Nothing in Brooklyn either. 853 00:59:21,720 --> 00:59:23,081 Try all the boroughs. 854 00:59:24,520 --> 00:59:25,700 I'm sorry, we have no listing. 855 00:59:25,800 --> 00:59:27,206 Thanks. 856 00:59:29,160 --> 00:59:30,850 (TJ COUGHING) 857 00:59:41,160 --> 00:59:42,691 (COUGHING CONTINUES) 858 00:59:48,720 --> 00:59:49,940 What happened to you? 859 00:59:50,040 --> 00:59:52,049 I bumped into something. You okay? 860 00:59:53,000 --> 00:59:54,201 TJ: I'm fine. 861 00:59:54,760 --> 00:59:56,900 - What you got there in your backpack? - Nothing. 862 00:59:57,000 --> 00:59:59,860 Just my notebook. Some Twizzlers. 863 00:59:59,960 --> 01:00:01,605 Unless you're talking about my pencil case. 864 01:00:01,840 --> 01:00:04,740 No. I'm talking about the black Beretta with the taped grip 865 01:00:04,840 --> 01:00:06,580 you got tucked beside your water bottle. 866 01:00:06,680 --> 01:00:07,881 Oh. 867 01:00:08,840 --> 01:00:10,041 You mean this. 868 01:00:10,400 --> 01:00:11,681 My new jammie. 869 01:00:14,400 --> 01:00:15,500 It's a nice one. 870 01:00:15,600 --> 01:00:17,260 What are you planning on doing with it? 871 01:00:17,360 --> 01:00:19,860 I don't know, man. Right now it's just for protection. 872 01:00:19,960 --> 01:00:23,380 Figure, I'm gonna be a detective, I need a piece. 873 01:00:23,480 --> 01:00:25,380 Mmm-hmm. Where'd you get it? 874 01:00:25,480 --> 01:00:27,842 I was just taking a nap in some alley. 875 01:00:28,320 --> 01:00:30,620 Heard some footsteps. I seen some dude who works 876 01:00:30,720 --> 01:00:32,220 as a lookout for some ballers. 877 01:00:32,320 --> 01:00:35,091 He just threw the bag in a dumpster and split. 878 01:00:35,880 --> 01:00:37,650 You stole someone's stash? 879 01:00:38,440 --> 01:00:41,610 I didn't steal it. I left the money and the rock where it was. 880 01:00:42,720 --> 01:00:45,020 They're going to come back for the piece, you know that. 881 01:00:45,120 --> 01:00:48,403 Naw. They're in the wind, Matthew. Trust me. 882 01:00:48,880 --> 01:00:50,844 Cops clipped their ass. (CHUCKLES) 883 01:00:52,120 --> 01:00:53,890 You know how to use that? 884 01:00:54,680 --> 01:00:56,120 Shit. 885 01:00:57,200 --> 01:00:59,528 Point it at me. Like you're gonna shoot me. 886 01:01:00,800 --> 01:01:02,161 Go ahead. 887 01:01:03,240 --> 01:01:04,441 Come on. 888 01:01:07,960 --> 01:01:09,366 That the way you hold a gun? 889 01:01:10,080 --> 01:01:11,770 That's the way I hold it, yeah. 890 01:01:12,320 --> 01:01:15,603 You know how to jack the clip? Empty it? Clean it? 891 01:01:20,680 --> 01:01:23,804 But the gun's still not empty. You know that, right? 892 01:01:24,440 --> 01:01:26,165 You know there's still a round left in the chamber here? 893 01:01:27,400 --> 01:01:28,840 Now. Put it back together. 894 01:01:36,800 --> 01:01:37,860 Caress it. 895 01:01:37,960 --> 01:01:40,003 Rub it, like it's part of you. 896 01:01:42,320 --> 01:01:44,090 Feels good, doesn't it? 897 01:01:44,640 --> 01:01:45,887 Word. 898 01:01:46,040 --> 01:01:47,685 It's all oily and whatnot. (LAUGHS) 899 01:01:48,120 --> 01:01:49,481 Turn off the safety. 900 01:01:52,960 --> 01:01:54,161 Now cock it. 901 01:01:59,360 --> 01:02:02,530 Now put it to your temple and pull the fucking trigger. 902 01:02:03,760 --> 01:02:05,291 - What? - You heard me. 903 01:02:05,720 --> 01:02:07,220 Shoot yourself in the head. 904 01:02:07,320 --> 01:02:09,090 Might as well get it over with now. 905 01:02:09,240 --> 01:02:10,660 Because you walk around with a gun, 906 01:02:10,760 --> 01:02:13,340 sooner or later, it's gonna happen anyway. 907 01:02:13,440 --> 01:02:17,486 No rewind. No going out for popcorn and coming back to the show. 908 01:02:17,920 --> 01:02:21,700 It's just you with that gun in your hand, stupid look on your face, 909 01:02:21,800 --> 01:02:23,365 and your hash all over the wall. 910 01:02:25,920 --> 01:02:27,531 Take it easy now, TJ. 911 01:02:38,560 --> 01:02:40,250 (VAN DOOR CLOSES) 912 01:03:16,560 --> 01:03:17,580 Ahh! 913 01:03:17,680 --> 01:03:18,881 Fuck! 914 01:03:24,360 --> 01:03:26,620 Scudder, I'm assuming you're not 915 01:03:26,720 --> 01:03:28,220 dumb enough to shoot a federal agent. 916 01:03:28,320 --> 01:03:29,620 Show me your badge. Right now. 917 01:03:29,720 --> 01:03:30,700 Okay. 918 01:03:30,800 --> 01:03:32,445 I'm reaching for my folder. 919 01:03:34,840 --> 01:03:37,407 Stover. Drug Enforcement. 920 01:03:37,880 --> 01:03:39,081 AGENT: Put it down. 921 01:03:39,920 --> 01:03:41,500 Great. It's broken. 922 01:03:41,600 --> 01:03:43,100 Next time identify yourself. 923 01:03:43,200 --> 01:03:44,500 Hey, maybe we should pull over, 924 01:03:44,600 --> 01:03:47,220 try again this time without the sucker punch, see how well you do. 925 01:03:47,320 --> 01:03:48,521 Why wait? 926 01:03:48,840 --> 01:03:50,166 STOVER: Hey, that's enough. 927 01:03:50,960 --> 01:03:52,650 Who you working for? Kenny Kristo? 928 01:03:52,920 --> 01:03:55,043 - I can't say. - Cut it out, Scudder. 929 01:03:55,200 --> 01:03:57,500 You're not licensed so you don't have privilege. 930 01:03:57,600 --> 01:04:02,321 And you're retired, so this gives you about as much legal authority as a fucking mailman. 931 01:04:03,240 --> 01:04:05,940 So the sooner you tell me what you're doing hanging with known drug dealers, 932 01:04:06,040 --> 01:04:08,686 the sooner you can get to an AA meeting and not talk about it. 933 01:04:08,800 --> 01:04:11,606 I'm trying to find Ray and his buddy what's-his-name. 934 01:04:11,880 --> 01:04:14,420 You know, the two guys that killed Marie Gotteskind? 935 01:04:14,520 --> 01:04:15,660 I don't know who you mean. 936 01:04:15,760 --> 01:04:19,220 Really? They go around saying they're on the DEA payroll. 937 01:04:19,320 --> 01:04:22,220 Usually right before they chop someone into little pieces. 938 01:04:22,320 --> 01:04:24,180 Was Gotteskind looking at Kenny Kristo? 939 01:04:24,280 --> 01:04:25,481 I can't answer that. 940 01:04:25,600 --> 01:04:27,484 Maybe Mrs. Kristo can. 941 01:04:27,720 --> 01:04:30,685 Although we haven't seen her around for a while, have we, guys? 942 01:04:31,160 --> 01:04:35,060 I know, maybe you should talk to the brother, Peter. 943 01:04:35,160 --> 01:04:37,761 Seeing as he used to spend a lot of time over there. 944 01:04:38,720 --> 01:04:39,921 Know what? 945 01:04:40,400 --> 01:04:41,580 I was wrong. 946 01:04:41,680 --> 01:04:44,326 This guy doesn't know a fucking thing. Uncuff him. 947 01:04:45,760 --> 01:04:47,564 We're done here. 948 01:04:49,280 --> 01:04:50,527 (SNIFFLING) 949 01:05:20,280 --> 01:05:22,608 MATTHEW: In the program, they have this saying. 950 01:05:23,320 --> 01:05:25,940 "Don't give up five minutes before the miracle happens." 951 01:05:26,040 --> 01:05:27,241 Scudder. 952 01:05:27,520 --> 01:05:30,940 Of course the flip side of that one is, if you do give up, you'll never know. 953 01:05:31,040 --> 01:05:32,241 What are you doing here? 954 01:05:36,440 --> 01:05:38,722 - I'm admiring your wallpaper. - Oh. 955 01:05:40,040 --> 01:05:42,940 Those are the studies I was doing for the painting. 956 01:05:43,040 --> 01:05:44,020 You do them all here? 957 01:05:44,120 --> 01:05:45,420 Yeah. We had to. 958 01:05:45,520 --> 01:05:48,300 Wanted it to be a surprise for Kenny. 959 01:05:48,400 --> 01:05:50,841 Was he? Surprised? 960 01:05:52,120 --> 01:05:53,367 What do you want, man? 961 01:05:54,080 --> 01:05:57,161 You and Carrie put the DEA onto your brother, didn't you? 962 01:05:57,680 --> 01:05:58,740 Hey. 963 01:05:58,840 --> 01:06:01,140 I wouldn't blame you for hating the guy. I mean, 964 01:06:01,240 --> 01:06:03,260 it's not just that he has a beautiful wife, 965 01:06:03,360 --> 01:06:05,340 it's not just that he's got all that money, 966 01:06:05,440 --> 01:06:08,980 while you work some get-well job making donuts. 967 01:06:09,080 --> 01:06:11,248 What would really get me 968 01:06:11,840 --> 01:06:13,900 is how he can be around all that junk 969 01:06:14,000 --> 01:06:14,940 (CHUCKLES) 970 01:06:15,040 --> 01:06:16,446 and never use. 971 01:06:19,200 --> 01:06:21,289 Carrie had nothing to do with it. 972 01:06:25,760 --> 01:06:29,407 About nine months ago, they go to Bermuda for their anniversary. 973 01:06:30,520 --> 01:06:32,927 Carrie asked me to watch the house. 974 01:06:34,160 --> 01:06:35,646 I'm there maybe a day. 975 01:06:36,400 --> 01:06:38,580 Found some cash Kenny hadn't locked up. 976 01:06:38,680 --> 01:06:40,220 I don't even think about it. 977 01:06:40,320 --> 01:06:43,100 I go to Queens, to this guy I know to score. 978 01:06:43,200 --> 01:06:44,561 And you get busted? 979 01:06:44,720 --> 01:06:47,924 Yeah. I get put in a room with this woman DEA agent. 980 01:06:49,800 --> 01:06:51,729 She's so nice to me, you know. 981 01:06:52,680 --> 01:06:54,245 I give Kenny up like that. 982 01:06:54,360 --> 01:06:56,927 Of course, it didn't help that you were in love with his wife. 983 01:06:57,760 --> 01:07:00,850 Sometimes I think Kenny left that money out on purpose. 984 01:07:01,240 --> 01:07:03,966 (CHUCKLES) Yeah. I'm sure that's what he did. 985 01:07:05,680 --> 01:07:09,260 I'm sure this is all exactly what he wanted to happen. 986 01:07:09,360 --> 01:07:10,700 What are you talking about? 987 01:07:10,800 --> 01:07:13,480 That agent that busted you, the nice one, 988 01:07:14,360 --> 01:07:16,403 her name was Marie Gotteskind. 989 01:07:18,200 --> 01:07:20,323 She was killed by the same two men who got Carrie. 990 01:07:21,120 --> 01:07:23,481 How did they know about that... They stole her files. 991 01:07:23,680 --> 01:07:26,121 And one of them, thanks to you, had Kenny's name in it. 992 01:07:29,800 --> 01:07:31,001 (SOBBING) 993 01:07:31,720 --> 01:07:33,570 Tell your brother I'm done. 994 01:07:34,040 --> 01:07:36,083 I'll return his money tomorrow. 995 01:07:36,560 --> 01:07:38,364 Does Kenny know about me? 996 01:07:38,800 --> 01:07:40,365 Not unless you tell him. 997 01:07:51,160 --> 01:07:52,140 MAN 1: Yo. 998 01:07:52,240 --> 01:07:53,851 There goes his bitch-ass right there. 999 01:07:54,240 --> 01:07:55,580 MAN 2: Roll up next to him, man. 1000 01:07:55,680 --> 01:07:58,929 Yo, TJ! Feeling those new Timbs you're rocking, man. 1001 01:07:59,240 --> 01:08:01,060 I know you hear me talking to you, right? 1002 01:08:01,160 --> 01:08:02,885 Let's go fuck this boy up. 1003 01:08:06,440 --> 01:08:09,166 - Yo, slow your ass down! - Whoa, whoa! What's up? What's up? 1004 01:08:09,480 --> 01:08:11,180 Yo, you got something that belongs to me, man. 1005 01:08:11,280 --> 01:08:12,300 What you all talking about, man? 1006 01:08:12,400 --> 01:08:14,180 Where my Gat at, man? That's my favorite piece! 1007 01:08:14,280 --> 01:08:15,500 Man, I threw it in the fucking river, man. I... 1008 01:08:15,600 --> 01:08:16,580 What? 1009 01:08:16,680 --> 01:08:19,206 Serious, man? The fuck you mean you threw it in the river? 1010 01:08:19,640 --> 01:08:21,420 Where you going? We just want to talk to you. 1011 01:08:21,520 --> 01:08:22,500 MAN 1: Get back here, bitch. 1012 01:08:22,600 --> 01:08:24,404 - Yo, run his fucking bag. - Give me that! 1013 01:08:26,520 --> 01:08:27,780 Yo, what's this cartoon shit? 1014 01:08:27,880 --> 01:08:29,180 No, no, no! 1015 01:08:29,280 --> 01:08:30,260 - No, man, that's my... - Shut up! 1016 01:08:30,360 --> 01:08:31,460 Yo, where you get this money from? 1017 01:08:31,560 --> 01:08:32,980 - It's my allowance! - You sell my Gat? 1018 01:08:33,080 --> 01:08:34,884 - No! - Yo, take his fucking Timbs off, man. 1019 01:08:35,360 --> 01:08:36,641 No, man. (GRUNTING) 1020 01:08:36,920 --> 01:08:38,220 MAN 2: What the fuck? Yo, motherfucker! 1021 01:08:38,320 --> 01:08:40,443 - MAN 1: Fuck, I'm going to kill his bitch ass! - MAN 2: Fucking A! 1022 01:08:40,560 --> 01:08:42,888 - MAN 2: What's wrong with you? - MAN 1: You crazy? You outta your mind? 1023 01:08:45,920 --> 01:08:47,167 Any messages? 1024 01:08:47,720 --> 01:08:48,921 Um... 1025 01:08:49,560 --> 01:08:50,580 Yeah. JR called. 1026 01:08:50,680 --> 01:08:51,881 TJ? 1027 01:08:52,480 --> 01:08:53,780 Yeah, whatever. 1028 01:08:53,880 --> 01:08:55,161 Did he leave a message? 1029 01:08:55,680 --> 01:08:57,848 Let me think. No. 1030 01:08:58,440 --> 01:08:59,641 Well, yeah. 1031 01:08:59,800 --> 01:09:01,001 He's at Bellevue. 1032 01:09:03,440 --> 01:09:06,970 He got worked over pretty good. But he was also out in the rain. 1033 01:09:07,080 --> 01:09:08,740 Either one could have triggered the crisis. 1034 01:09:08,840 --> 01:09:10,561 - Crisis? - He's a sickler. 1035 01:09:11,120 --> 01:09:12,924 He's got sickle cell anemia. 1036 01:09:13,600 --> 01:09:15,180 - You didn't know that? - No. 1037 01:09:15,280 --> 01:09:17,660 Well, a sickler gets a cold or a chill. 1038 01:09:17,760 --> 01:09:20,660 Anything that makes a normal person's blood cell count go up, 1039 01:09:20,760 --> 01:09:22,820 any time the body gets ready to fight something, 1040 01:09:22,920 --> 01:09:25,940 the red blood cells panic, and they take on a sickle shape. 1041 01:09:26,040 --> 01:09:28,980 Actually create a kind of a traffic jam in the arteries. 1042 01:09:29,080 --> 01:09:30,580 The blood gets very thick. 1043 01:09:30,680 --> 01:09:32,300 Suddenly, you're not getting any oxygen. 1044 01:09:32,400 --> 01:09:33,726 What are you doing for him? 1045 01:09:33,920 --> 01:09:37,500 Well, we're hydrating him, giving him Demerol for the pain. 1046 01:09:37,600 --> 01:09:39,466 But he knew the drill. He got in here early enough, 1047 01:09:39,567 --> 01:09:42,180 so I don't think it'll go on for too long. 1048 01:09:42,280 --> 01:09:45,325 - I'll be right out there if you need me. - Thanks, doctor. 1049 01:09:48,640 --> 01:09:50,490 (MACHINE BEEPING) 1050 01:09:58,080 --> 01:09:59,770 Don't feel sorry for me. 1051 01:10:00,920 --> 01:10:02,121 I don't. 1052 01:10:02,560 --> 01:10:04,649 (BREATHES DEEPLY) 1053 01:10:05,960 --> 01:10:07,620 How long I gotta be here for, man? 1054 01:10:07,720 --> 01:10:09,604 Depends how well you behave. 1055 01:10:11,320 --> 01:10:14,420 You know, my mom told me once that I got special blood. 1056 01:10:14,520 --> 01:10:16,245 That I can never catch malaria. 1057 01:10:16,720 --> 01:10:18,620 That's how sickle cell got started. 1058 01:10:18,720 --> 01:10:20,888 In Africa. As a defense against malaria. 1059 01:10:21,160 --> 01:10:22,805 Where is your mother, TJ? 1060 01:10:23,800 --> 01:10:25,220 Why aren't you a cop no more? 1061 01:10:25,320 --> 01:10:26,521 You first. 1062 01:10:27,920 --> 01:10:29,121 (SIGHS) 1063 01:10:30,240 --> 01:10:33,700 I had a crisis one time. I was about 11. 1064 01:10:33,800 --> 01:10:38,020 My mom took me to the hospital, but never came back to check me out. 1065 01:10:38,120 --> 01:10:39,700 I guess she thought that if she left me there 1066 01:10:39,800 --> 01:10:42,540 they'd put me with a really nice family. 1067 01:10:42,640 --> 01:10:44,171 Little did she know. 1068 01:10:44,880 --> 01:10:49,847 I saw her in the street a few times after that, but that was a while ago. 1069 01:10:50,680 --> 01:10:52,370 She had some issues then. 1070 01:10:53,440 --> 01:10:54,766 Your turn. 1071 01:10:55,720 --> 01:10:57,809 I was off duty one day. 1072 01:10:58,760 --> 01:11:00,740 I was in a bar in Washington Heights where 1073 01:11:00,840 --> 01:11:02,500 cops didn't have to pay for their drinks. 1074 01:11:02,600 --> 01:11:03,801 Wait a minute. 1075 01:11:03,920 --> 01:11:06,009 MATTHEW: Three kids held up the place. 1076 01:11:07,840 --> 01:11:11,220 On their way out, they shot the bartender in the heart. 1077 01:11:11,320 --> 01:11:13,488 I chased them out into the street, 1078 01:11:14,440 --> 01:11:17,540 and I shot two dead, caught the other one in the thigh. 1079 01:11:17,640 --> 01:11:19,300 - I heard this already. - No. 1080 01:11:19,400 --> 01:11:20,726 You didn't. 1081 01:11:22,280 --> 01:11:23,481 You see, 1082 01:11:24,040 --> 01:11:25,241 one shot... 1083 01:11:25,520 --> 01:11:28,246 Well, the bullet took a bad hop. 1084 01:11:48,720 --> 01:11:51,082 It hit a 7-year-old girl in the eye. 1085 01:11:52,040 --> 01:11:53,605 Killed her instantly. 1086 01:11:54,160 --> 01:11:56,408 An inch higher and it would have grazed her head. 1087 01:11:56,880 --> 01:11:59,048 Left a nasty scar. That's all. 1088 01:11:59,200 --> 01:12:01,180 So wait, they quit your ass 1089 01:12:01,280 --> 01:12:03,482 after you took on three bangers by yourself? 1090 01:12:04,320 --> 01:12:08,081 They gave me a commendation. I quit my own ass. 1091 01:12:09,400 --> 01:12:11,523 I never met anybody that tight before. 1092 01:12:11,760 --> 01:12:12,900 Tight? 1093 01:12:13,000 --> 01:12:14,201 Brave. 1094 01:12:15,920 --> 01:12:17,281 I wasn't brave. 1095 01:12:18,320 --> 01:12:19,300 (SIGHS) 1096 01:12:19,400 --> 01:12:20,965 I was just drunk. 1097 01:12:23,920 --> 01:12:25,724 Don't feel sorry for me. 1098 01:12:28,880 --> 01:12:30,206 I don't. 1099 01:12:32,520 --> 01:12:34,051 (SPEAKING RUSSIAN) 1100 01:12:36,760 --> 01:12:38,450 Now, please. 1101 01:12:59,280 --> 01:13:00,845 (MACHINE BEEPING) 1102 01:13:19,920 --> 01:13:21,201 Watson? 1103 01:13:38,680 --> 01:13:40,086 Watson? 1104 01:13:44,080 --> 01:13:45,486 (TASER CRACKLING) 1105 01:13:49,080 --> 01:13:50,281 Shh. 1106 01:14:09,640 --> 01:14:10,841 (SIGHS) 1107 01:14:12,920 --> 01:14:14,929 You don't know how lucky you are. 1108 01:14:16,200 --> 01:14:17,731 (INDISTINCT SHOUTING) 1109 01:14:24,560 --> 01:14:25,761 Scudder. 1110 01:14:42,080 --> 01:14:43,281 MATTHEW: Hello? 1111 01:14:48,080 --> 01:14:49,281 Kenny? 1112 01:14:52,960 --> 01:14:54,286 Anybody home? 1113 01:15:04,920 --> 01:15:06,326 PETER: And where've you been? 1114 01:15:08,480 --> 01:15:09,540 Hmm? 1115 01:15:09,640 --> 01:15:11,729 - Been trying to call you. - Where's Kenny? 1116 01:15:11,840 --> 01:15:13,100 Whitestone. 1117 01:15:13,200 --> 01:15:14,700 With a friend who says he's having 1118 01:15:14,800 --> 01:15:16,820 the same kind of problem as Kenny had. 1119 01:15:16,920 --> 01:15:18,121 The wife? 1120 01:15:18,600 --> 01:15:19,801 Worse. 1121 01:15:26,840 --> 01:15:28,420 I don't got that kind of money. 1122 01:15:28,520 --> 01:15:29,721 (DOOR OPENS) 1123 01:15:33,680 --> 01:15:34,820 You're the detective? 1124 01:15:34,920 --> 01:15:36,167 Matt Scudder. 1125 01:15:36,280 --> 01:15:39,780 Hello. Dani, why don't you go outside and keep an eye out. 1126 01:15:39,880 --> 01:15:41,286 That's a good boy. 1127 01:15:41,800 --> 01:15:43,001 (CHUCKLES) 1128 01:15:43,120 --> 01:15:45,084 Now I post guards. 1129 01:15:45,360 --> 01:15:49,565 The horse is stolen, so I lock the barn. For what? Huh? 1130 01:15:49,680 --> 01:15:52,700 What can they take from me now? She's 14 years old. 1131 01:15:52,800 --> 01:15:54,580 Fourteen. 1132 01:15:54,680 --> 01:15:56,769 This is Anna, the nurse. 1133 01:15:58,560 --> 01:16:02,082 They took her last night and call us in the morning 1134 01:16:02,800 --> 01:16:04,729 and tell us not to call the police. 1135 01:16:05,480 --> 01:16:09,260 I remember Kenny calling the other day, so I put two and two together. 1136 01:16:09,360 --> 01:16:12,500 Mr. Landau, listen, you have to know that... 1137 01:16:12,600 --> 01:16:13,940 I'm sorry, what's your daughter's name? 1138 01:16:14,040 --> 01:16:17,084 Ludmilla. But she calls herself Lucia. 1139 01:16:17,840 --> 01:16:19,820 MATTHEW: You have to know that the men who took Lucia 1140 01:16:19,920 --> 01:16:23,681 have already killed at least two women, including Kenny's wife. 1141 01:16:24,840 --> 01:16:27,420 As things stand, they haven't got the slightest intention 1142 01:16:27,520 --> 01:16:29,722 of releasing your daughter alive. 1143 01:16:30,520 --> 01:16:33,940 In fact, there's a strong possibility that she's already dead. 1144 01:16:34,040 --> 01:16:35,940 - No... - The police know about these two. 1145 01:16:36,040 --> 01:16:37,580 They know who they are, they know what they're doing. 1146 01:16:37,680 --> 01:16:39,211 No, no, no police. 1147 01:16:39,520 --> 01:16:42,644 You have to help me. Kenny said you would. I'll pay. 1148 01:16:43,160 --> 01:16:44,691 I'll do whatever you ask. 1149 01:16:45,520 --> 01:16:46,881 Please. 1150 01:16:47,400 --> 01:16:48,647 (PHONE RINGING) 1151 01:16:54,880 --> 01:16:55,900 Hello? 1152 01:16:56,000 --> 01:16:58,060 KIDNAPPER ON PHONE: Okay, you know what happens next? 1153 01:16:58,160 --> 01:17:00,860 Yes, I'm trying. I'm working on it. 1154 01:17:00,960 --> 01:17:03,380 Well, work harder, Yuri. We want our money. 1155 01:17:03,480 --> 01:17:04,780 YURI LANDAU: I just need some time, please. 1156 01:17:04,880 --> 01:17:07,540 I'll give you whatever you want, but please, the one thing I want 1157 01:17:07,640 --> 01:17:10,100 - is to talk to my daughter. I just... - She can't talk right now. 1158 01:17:10,200 --> 01:17:11,970 You gotta let me talk to her. Just let me... 1159 01:17:12,880 --> 01:17:14,923 If she's dead, you get nothing. 1160 01:17:15,280 --> 01:17:17,300 And who the fuck are you? 1161 01:17:17,400 --> 01:17:20,604 I'm the best chance you've got if you wanna get your money. 1162 01:17:20,800 --> 01:17:22,860 But the girl's gotta be alive and all in one piece 1163 01:17:22,960 --> 01:17:25,140 for any kind of deal to happen. 1164 01:17:25,240 --> 01:17:27,329 Are you listening, motherfucker? 1165 01:17:28,560 --> 01:17:30,524 - Fuck this shit. - (LINE DISCONNECTS) 1166 01:17:33,400 --> 01:17:35,260 I can't believe you talked to him like that. 1167 01:17:35,360 --> 01:17:36,540 He knows what he's doing. 1168 01:17:36,640 --> 01:17:38,820 The important thing right now is to keep Lucia alive. 1169 01:17:38,920 --> 01:17:41,700 That means these guys have to know that they can't get a nickel out of you 1170 01:17:41,800 --> 01:17:43,300 until we first know that she's okay. 1171 01:17:43,400 --> 01:17:45,420 - But if you make them mad... - They're already mad. 1172 01:17:45,520 --> 01:17:47,260 But you'll give them an excuse to kill her. 1173 01:17:47,360 --> 01:17:48,660 They don't need an excuse. 1174 01:17:48,760 --> 01:17:49,961 They're gonna kill her anyway. 1175 01:17:50,600 --> 01:17:53,167 What they need is a reason to keep her alive. 1176 01:17:53,600 --> 01:17:54,860 How much cash have you got? 1177 01:17:54,960 --> 01:17:56,446 I got damn little right now, but... 1178 01:17:56,800 --> 01:17:58,140 Do these bastards want cocaine? 1179 01:17:58,240 --> 01:18:00,329 Because I got 15 kilos 10 minutes from here. 1180 01:18:01,600 --> 01:18:02,700 I don't know. 1181 01:18:02,800 --> 01:18:05,540 Maybe I could get my hands on a few hundred in counterfeit, but... 1182 01:18:05,640 --> 01:18:08,540 I can't guarantee the quality, and I'd have to return it. 1183 01:18:08,640 --> 01:18:11,127 I got at least five hundred in cash. 1184 01:18:12,400 --> 01:18:14,011 Time comes, I'll go get it. 1185 01:18:14,280 --> 01:18:16,209 MATTHEW: Is there another line I can use? 1186 01:18:16,920 --> 01:18:19,122 There's a phone in my daughter's room. 1187 01:18:23,760 --> 01:18:24,740 (LINE RINGING) 1188 01:18:24,840 --> 01:18:27,020 TJ ON PHONE: Culpepper Investigations. Daunte speaking. 1189 01:18:27,120 --> 01:18:28,321 Where the hell are you? 1190 01:18:28,520 --> 01:18:30,140 I'm in my office, man. What's up? 1191 01:18:30,240 --> 01:18:31,646 Why'd you leave the hospital? 1192 01:18:31,840 --> 01:18:33,700 I didn't want some Social Services person 1193 01:18:33,800 --> 01:18:35,620 to come haul my ass away to a foster home. 1194 01:18:35,720 --> 01:18:38,700 I need you to do me a favor and get me something out of my apartment. 1195 01:18:38,800 --> 01:18:40,020 What's going on? 1196 01:18:40,120 --> 01:18:43,660 There's a box up in my closet. I want you to get it for me. 1197 01:18:43,760 --> 01:18:45,962 The kid at the front desk will let you up. 1198 01:18:46,120 --> 01:18:48,721 Apartment 11G. Key's above the door. 1199 01:18:48,840 --> 01:18:52,220 A guy named Peter will meet you out front. Give it to him. 1200 01:18:52,320 --> 01:18:54,409 And then go back to whatever it is you're doing. 1201 01:18:58,160 --> 01:18:59,771 (PHONE RINGING) 1202 01:19:03,360 --> 01:19:04,500 Hello? 1203 01:19:04,600 --> 01:19:06,740 KIDNAPPER ON PHONE: I understand we have a new player in the game. 1204 01:19:06,840 --> 01:19:08,860 I don't believe we've been introduced. 1205 01:19:08,960 --> 01:19:11,580 I'm a friend of Mr. Landau's. My name is not important. 1206 01:19:11,680 --> 01:19:14,900 I'm assuming that Mr. Landau's not dumb enough to speak to the police. 1207 01:19:15,000 --> 01:19:16,020 He hasn't. 1208 01:19:16,120 --> 01:19:17,321 Then who are you? 1209 01:19:17,520 --> 01:19:19,580 One likes to know who's on the other side. 1210 01:19:19,680 --> 01:19:22,380 We're on the same side. We both want this to happen. 1211 01:19:22,480 --> 01:19:24,780 Good. Then all you got to do is follow instructions. 1212 01:19:24,880 --> 01:19:26,525 MATTHEW: No. It's not that simple. 1213 01:19:26,880 --> 01:19:30,380 Of course it is. We tell you what to do and you do it. 1214 01:19:30,480 --> 01:19:32,100 If you ever want to see the girl again. 1215 01:19:32,200 --> 01:19:34,460 You have to convince me she's alive in the first place. 1216 01:19:34,560 --> 01:19:35,820 You have my word on that. 1217 01:19:35,920 --> 01:19:37,565 (MATTHEW LAUGHING) 1218 01:19:37,680 --> 01:19:38,700 That's funny. 1219 01:19:38,800 --> 01:19:39,900 What, it's not good enough? 1220 01:19:40,000 --> 01:19:41,860 Let's just say you lost a lot of credibility 1221 01:19:41,960 --> 01:19:44,891 when you returned Mrs. Kristo in poor condition. 1222 01:19:45,200 --> 01:19:47,780 There were special circumstances regarding Mrs. Kristo. 1223 01:19:47,880 --> 01:19:49,260 Her husband tried to haggle. 1224 01:19:49,360 --> 01:19:53,360 He sliced the price, and we in turn... 1225 01:19:53,480 --> 01:19:54,681 Mmm... 1226 01:19:54,880 --> 01:19:57,082 Well, you can finish that thought for yourself, can't you? 1227 01:19:57,200 --> 01:19:59,209 We're not going to argue the price. 1228 01:19:59,320 --> 01:20:00,646 You'll pay the million? 1229 01:20:00,920 --> 01:20:02,360 For the girl alive and well. 1230 01:20:02,880 --> 01:20:04,620 I assure you she's both. 1231 01:20:04,720 --> 01:20:06,500 Your assurance means shit to me. 1232 01:20:06,600 --> 01:20:08,660 Put her on the phone, let her father talk to her. 1233 01:20:08,760 --> 01:20:11,940 Uh, I'm afraid I won't be able to put her on the phone right now. 1234 01:20:12,040 --> 01:20:13,580 AUTOMATED VOICE: Please deposit 25 cents... 1235 01:20:13,680 --> 01:20:15,740 Out of quarters? Give me your number, I'll call you back. 1236 01:20:15,840 --> 01:20:17,041 (CHUCKLING) 1237 01:20:25,040 --> 01:20:26,446 (PHONE RINGING) 1238 01:20:29,920 --> 01:20:30,940 Yeah? 1239 01:20:31,040 --> 01:20:34,244 KIDNAPPER: I'm afraid the girl cannot come to the phone. That's out of the question. 1240 01:20:34,360 --> 01:20:37,460 How else can we reassure you of her wellbeing? 1241 01:20:37,560 --> 01:20:38,841 Wait. 1242 01:20:39,200 --> 01:20:40,606 Tell me something your daughter would know. 1243 01:20:41,600 --> 01:20:42,801 The dog's name. 1244 01:20:43,080 --> 01:20:45,408 They could know that. They've been following her. 1245 01:20:45,560 --> 01:20:48,286 They know your schedule. They've probably seen her walking the dog. 1246 01:20:48,680 --> 01:20:51,740 Heard her call him by name. Think of something else. 1247 01:20:51,840 --> 01:20:54,340 Yes. We had a dog before this one. 1248 01:20:54,440 --> 01:20:57,007 A little black-and-white one. He got hit by a car. 1249 01:20:58,480 --> 01:21:01,843 The dog's name. And the name of the dog before this one. 1250 01:21:02,000 --> 01:21:04,620 Have her describe both of them. Then call me back. 1251 01:21:04,720 --> 01:21:06,331 (LINE DISCONNECTS) 1252 01:21:46,600 --> 01:21:48,211 (MACHINE BEEPING) 1253 01:21:49,640 --> 01:21:52,047 The 16 years we were married, 1254 01:21:52,720 --> 01:21:55,366 I don't remember her even having a cold. 1255 01:21:56,320 --> 01:22:00,366 Then one day she wakes up and says she can't smell anything. 1256 01:22:03,520 --> 01:22:05,060 You were a policeman? 1257 01:22:05,160 --> 01:22:07,089 Yeah, I was. 1258 01:22:07,440 --> 01:22:09,608 You dealt with situations like this? 1259 01:22:10,600 --> 01:22:12,740 No, not like this. 1260 01:22:12,840 --> 01:22:15,780 Still, your gut must be telling you something? 1261 01:22:15,880 --> 01:22:18,651 What is it telling you now? Is she alive? 1262 01:22:21,160 --> 01:22:22,725 (PHONE RINGING) 1263 01:22:25,560 --> 01:22:26,540 Yeah? 1264 01:22:26,640 --> 01:22:29,366 KIDNAPPER: I'd still like to know how you figure in all this. 1265 01:22:29,840 --> 01:22:31,371 Tell me the dog's name. 1266 01:22:31,560 --> 01:22:33,410 Oh, well, let's see, 1267 01:22:34,200 --> 01:22:36,289 what are the old standbys, huh? 1268 01:22:36,560 --> 01:22:40,048 Fido? Towser? King? 1269 01:22:40,160 --> 01:22:42,169 Rover, that's always a popular choice. 1270 01:22:42,440 --> 01:22:46,326 Hey, I know what it is. How about Bingo? 1271 01:22:47,080 --> 01:22:48,281 What about Spot, huh? 1272 01:22:48,600 --> 01:22:51,883 "Run, Spot, run!" It's not a bad name for a Rottweiler. 1273 01:22:52,880 --> 01:22:54,340 The dog's name is Watson. 1274 01:22:54,440 --> 01:22:55,846 Watson. 1275 01:22:57,560 --> 01:22:59,540 And the other dog? The one before? 1276 01:22:59,640 --> 01:23:01,420 She couldn't tell me what breed the other dog was. 1277 01:23:01,520 --> 01:23:03,609 She was young when it died. 1278 01:23:04,080 --> 01:23:05,780 They had it put to sleep, she said. 1279 01:23:05,880 --> 01:23:08,208 It's a silly term for it, don't you think? 1280 01:23:09,040 --> 01:23:10,100 I mean, you're gonna kill something 1281 01:23:10,200 --> 01:23:12,721 you ought to have the courage to say that's what you're doing. 1282 01:23:14,600 --> 01:23:17,281 - You're not talking. You still there? - I'm here. 1283 01:23:17,440 --> 01:23:20,849 I gather it was a mongrel. So many of us are. 1284 01:23:21,120 --> 01:23:24,180 Now the name's a bit of a problem. I may not have it right. 1285 01:23:24,280 --> 01:23:27,290 It's a Russian word. How's your Russian, my friend? 1286 01:23:27,560 --> 01:23:28,761 Tell me. 1287 01:23:30,080 --> 01:23:32,940 I may be saying this wrong. Balalaika. 1288 01:23:33,040 --> 01:23:33,980 Balalaika. 1289 01:23:34,080 --> 01:23:35,100 (SIGHS IN RELIEF) 1290 01:23:35,200 --> 01:23:38,529 KIDNAPPER: The name of a musical instrument, or so she tells me. 1291 01:23:38,880 --> 01:23:42,323 What do you say, pal? Does it strike a chord? 1292 01:23:42,760 --> 01:23:43,961 (KIDNAPPER LAUGHS) 1293 01:23:46,280 --> 01:23:48,767 You got two hours to get the money together. 1294 01:23:59,600 --> 01:24:00,801 TJ? 1295 01:24:26,440 --> 01:24:27,880 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1296 01:24:44,640 --> 01:24:46,700 TJ? What are you doing here? 1297 01:24:46,800 --> 01:24:48,331 Handing you this. 1298 01:24:48,520 --> 01:24:51,485 I told you to give it to Peter. Not to come down here. 1299 01:24:52,160 --> 01:24:54,180 Matthew, that dude's all spun. 1300 01:24:54,280 --> 01:24:56,084 There's no way I was gonna give it to him. 1301 01:24:56,480 --> 01:24:57,727 Later. 1302 01:25:01,080 --> 01:25:02,260 How much have we got? 1303 01:25:02,360 --> 01:25:03,460 Hang on a sec. 1304 01:25:03,560 --> 01:25:04,921 Keep it separate. 1305 01:25:06,280 --> 01:25:08,164 Holy fucking shit. 1306 01:25:09,400 --> 01:25:12,206 This is TJ, my associate. 1307 01:25:15,040 --> 01:25:17,811 Paper's good. Ink looks right. 1308 01:25:18,280 --> 01:25:20,482 Nice used bills. This looks real enough. 1309 01:25:20,600 --> 01:25:22,290 We'll repackage them slightly. 1310 01:25:22,440 --> 01:25:25,340 We'll use the back wrappers, but we'll take six bills out of each stack 1311 01:25:25,440 --> 01:25:26,620 and replace them with real ones. 1312 01:25:26,720 --> 01:25:30,402 Three on top, three on the bottom. What's this make the count? 1313 01:25:30,520 --> 01:25:34,220 I got at least 210 in fake stuff and Kenny brought another six. 1314 01:25:34,320 --> 01:25:35,885 Puts us right about eight. 1315 01:25:36,480 --> 01:25:37,740 MATTHEW: That's good enough. 1316 01:25:37,840 --> 01:25:39,201 (PHONE RINGING) 1317 01:25:40,160 --> 01:25:41,940 MATTHEW: We have to meet face-to-face. 1318 01:25:42,040 --> 01:25:44,242 You get an opportunity to inspect the money, 1319 01:25:44,760 --> 01:25:46,740 and we get to see that the girl is all right. 1320 01:25:46,840 --> 01:25:48,380 And then you people come down on us. 1321 01:25:48,480 --> 01:25:50,170 You'll have the girl covered. 1322 01:25:50,400 --> 01:25:51,500 A knife at her throat. 1323 01:25:51,600 --> 01:25:52,580 If you want. 1324 01:25:52,680 --> 01:25:55,060 The edge of the blade tucked up under her windpipe. 1325 01:25:55,160 --> 01:25:56,340 Whatever. 1326 01:25:56,440 --> 01:25:58,740 Yeah, I don't like this face-to-face business. 1327 01:25:58,840 --> 01:26:00,530 We'll set up 50 yards apart. 1328 01:26:00,880 --> 01:26:03,660 You'll be in place first. You'll see us arrive. 1329 01:26:03,760 --> 01:26:06,611 You show the girl, then I come over with the money. 1330 01:26:06,760 --> 01:26:08,900 - By yourself? - Yes. 1331 01:26:09,000 --> 01:26:09,980 Unarmed? 1332 01:26:10,080 --> 01:26:12,300 I'll have a suitcase full of money in each hand, 1333 01:26:12,400 --> 01:26:14,523 a gun won't do me much good. 1334 01:26:14,920 --> 01:26:16,451 Keep talking. 1335 01:26:16,800 --> 01:26:20,820 You check the money. When you're satisfied, you let the girl go. 1336 01:26:20,920 --> 01:26:22,980 Your man takes off with the cash. 1337 01:26:23,080 --> 01:26:25,328 You and I wait until you feel good. 1338 01:26:25,920 --> 01:26:27,121 Then we go home. 1339 01:26:27,960 --> 01:26:29,340 You could grab me. 1340 01:26:29,440 --> 01:26:33,725 You'll have that knife you keep talking about, a gun, too, if you want one. 1341 01:26:34,200 --> 01:26:35,740 You'll see my face. 1342 01:26:35,840 --> 01:26:37,380 Wear a mask. 1343 01:26:37,480 --> 01:26:39,489 Cuts the visibility. 1344 01:26:39,960 --> 01:26:42,891 I already know what you look like, Ray. 1345 01:26:45,280 --> 01:26:46,527 What do you know? 1346 01:26:47,960 --> 01:26:49,780 I know you're a genetic fuck-up, 1347 01:26:49,880 --> 01:26:51,900 who, if I'd met on the street 10 years ago, 1348 01:26:52,000 --> 01:26:53,740 I'd have thrown you out of a fucking window. 1349 01:26:53,840 --> 01:26:55,180 Careful. 1350 01:26:55,280 --> 01:26:57,380 It's been a busy year for you and your boyfriend. 1351 01:26:57,480 --> 01:26:59,180 You know, I could cut the little cunt's throat 1352 01:26:59,280 --> 01:27:01,580 and send her back to Daddy a chunk at a time. 1353 01:27:01,680 --> 01:27:03,848 - Then you're dead. - Oh? 1354 01:27:04,040 --> 01:27:05,780 Yeah, "oh." 1355 01:27:05,880 --> 01:27:08,300 You want your money or you wanna be looking behind you 1356 01:27:08,400 --> 01:27:10,409 for the rest of your worthless fucking life? 1357 01:27:11,320 --> 01:27:14,524 Do this deal and I'll sit on what I know about you. 1358 01:27:14,680 --> 01:27:16,540 You can take your little Bert and Ernie act 1359 01:27:16,640 --> 01:27:18,100 to the other side of the country. 1360 01:27:18,200 --> 01:27:20,209 There's plenty of dope dealers in LA. 1361 01:27:28,240 --> 01:27:29,521 Where do you want to do it? 1362 01:27:30,160 --> 01:27:31,940 How about Green-Wood Cemetery? 1363 01:27:32,040 --> 01:27:33,060 (LAUGHING) 1364 01:27:33,160 --> 01:27:34,580 Yeah, I think I know that place. 1365 01:27:34,680 --> 01:27:37,929 You should. That's where you dumped Leila Andresen. 1366 01:27:38,280 --> 01:27:40,608 There are two entrances on the Fifth Avenue side. 1367 01:27:41,120 --> 01:27:43,220 Take the 35th Street entrance 1368 01:27:43,320 --> 01:27:45,841 and head south about 20 yards inside the fence. 1369 01:27:45,960 --> 01:27:49,164 We'll enter at 25th and approach you from there. 1370 01:27:49,560 --> 01:27:51,820 Say, uh, 10:30. 1371 01:27:51,920 --> 01:27:54,260 That gives you over an hour to get there and set up. 1372 01:27:54,360 --> 01:27:57,404 Leila. Was that her name? 1373 01:27:57,520 --> 01:27:59,060 I would think you'd remember. 1374 01:27:59,160 --> 01:28:01,840 No, once they're in the van, they're just body parts. 1375 01:28:02,800 --> 01:28:03,980 10:30. 1376 01:28:04,080 --> 01:28:06,408 Oh, God, she was so scared... 1377 01:28:08,560 --> 01:28:10,420 Have you got a rifle? 1378 01:28:10,520 --> 01:28:11,620 Dani. 1379 01:28:11,720 --> 01:28:12,921 Is he a good shot? 1380 01:28:13,120 --> 01:28:16,060 During the day maybe. Dani's a little nearsighted. 1381 01:28:16,160 --> 01:28:17,930 Peter was in the army. 1382 01:28:21,560 --> 01:28:23,683 Yeah, it was a while ago. Yeah. 1383 01:28:24,680 --> 01:28:28,771 Give him the rifle. Keep Dani and the other one here with your wife. 1384 01:28:29,280 --> 01:28:31,084 I don't want to spook our friends. 1385 01:28:55,280 --> 01:28:57,608 MAN: Who would like to read the 12 steps? 1386 01:29:04,680 --> 01:29:06,940 Hi, I'm Sarah and I'm an alcoholic. 1387 01:29:07,040 --> 01:29:08,605 ALL: Hi, Sarah. 1388 01:29:09,840 --> 01:29:11,371 Step one. 1389 01:29:12,040 --> 01:29:14,971 We admitted we were powerless over alcohol. 1390 01:29:15,440 --> 01:29:17,563 That our lives had become unmanageable. 1391 01:29:56,760 --> 01:29:57,820 What's the drill? 1392 01:29:57,920 --> 01:29:59,300 Stay in the car. Lock the doors. 1393 01:29:59,400 --> 01:30:01,220 Call 911 if anything goes down. 1394 01:30:01,320 --> 01:30:02,521 This is such bull... 1395 01:30:06,480 --> 01:30:07,681 SARAH: Step two. 1396 01:30:09,480 --> 01:30:11,340 Came to believe that a power greater 1397 01:30:11,440 --> 01:30:14,166 than ourselves could restore us to sanity. 1398 01:30:48,200 --> 01:30:49,580 RAY: That's far enough. 1399 01:30:49,680 --> 01:30:52,220 Come out where I can see you. Show the girl. 1400 01:30:52,320 --> 01:30:54,409 I have a knife to her throat. 1401 01:30:55,000 --> 01:30:56,220 If my hand slips... 1402 01:30:56,320 --> 01:30:57,931 Let's hope it doesn't. 1403 01:30:58,480 --> 01:30:59,920 RAY: Is that our money? 1404 01:31:05,560 --> 01:31:07,091 SARAH: Step three. 1405 01:31:07,200 --> 01:31:09,700 Made a decision to turn our will and our lives 1406 01:31:09,800 --> 01:31:12,606 over to the care of God as we understood him. 1407 01:31:16,120 --> 01:31:17,420 Now, let her go. 1408 01:31:17,520 --> 01:31:19,460 We ought to just shoot this cocksucker. 1409 01:31:19,560 --> 01:31:21,250 Don't change the rules now, Ray. 1410 01:31:27,720 --> 01:31:28,921 Let her go. 1411 01:31:31,240 --> 01:31:32,851 Sweet Lucy. 1412 01:31:34,240 --> 01:31:35,771 I hate to see you go. 1413 01:31:39,760 --> 01:31:43,407 Lucia, walk toward me. Your father's just over here, Lucia. 1414 01:31:49,600 --> 01:31:50,961 SARAH: Step four. 1415 01:31:51,560 --> 01:31:52,940 What's the matter with her hand? 1416 01:31:53,040 --> 01:31:54,660 RAY: Nothing. She's right as rain. 1417 01:31:54,760 --> 01:31:58,282 SARAH: Made a searching and fearless moral inventory of ourselves. 1418 01:32:04,760 --> 01:32:06,485 It was before you set the terms. 1419 01:32:09,440 --> 01:32:12,860 Go to your dad. Go to your dad, baby. Atta girl. 1420 01:32:12,960 --> 01:32:13,940 (YURI LANDAU SPEAKING RUSSIAN) 1421 01:32:14,040 --> 01:32:15,241 (LUCIA SOBBING) 1422 01:32:19,520 --> 01:32:21,484 MATTHEW: Go on, get out of here. 1423 01:32:24,280 --> 01:32:25,260 (COCKING GUN) 1424 01:32:25,360 --> 01:32:27,562 I liked her. She was nice. 1425 01:32:33,280 --> 01:32:35,528 What the fuck is the matter with you, man? 1426 01:32:35,720 --> 01:32:37,490 Why aren't you afraid? 1427 01:32:37,960 --> 01:32:39,321 I don't know. 1428 01:32:40,640 --> 01:32:43,161 Maybe I don't care if you shoot me or not. 1429 01:32:43,760 --> 01:32:47,169 Or maybe there's a high-powered rifle pointed at your head. 1430 01:32:55,080 --> 01:32:56,100 I could still kill you. 1431 01:32:56,200 --> 01:32:57,447 I'm right here. 1432 01:32:58,760 --> 01:33:00,769 In some ways, you'll be doing me a big favor. 1433 01:33:02,000 --> 01:33:04,885 No. I think I'll just fade into the shadows. 1434 01:33:06,600 --> 01:33:07,740 They fucked us. 1435 01:33:07,840 --> 01:33:09,041 Shoot him. 1436 01:33:10,760 --> 01:33:11,820 SARAH: Step five. 1437 01:33:11,920 --> 01:33:14,521 Admitted to God, to ourselves, 1438 01:33:14,680 --> 01:33:18,601 and to another human being the exact nature of our wrongs. 1439 01:33:26,600 --> 01:33:27,801 (PANTING) 1440 01:33:31,520 --> 01:33:33,006 Step six. 1441 01:33:33,120 --> 01:33:35,020 We are entirely ready to have God 1442 01:33:35,120 --> 01:33:37,561 remove all these defects of character. 1443 01:33:39,520 --> 01:33:40,881 Peter! 1444 01:33:47,280 --> 01:33:49,130 (GROANS) 1445 01:33:50,280 --> 01:33:51,925 SARAH: Step seven. 1446 01:33:52,480 --> 01:33:55,524 Humbly ask Him to remove our shortcomings. 1447 01:34:03,120 --> 01:34:04,420 Step eight. 1448 01:34:04,520 --> 01:34:06,609 Made a list of all persons we had harmed 1449 01:34:06,840 --> 01:34:09,611 and became willing to make amends to them all. 1450 01:34:24,960 --> 01:34:26,321 (BREATHING HEAVILY) 1451 01:34:27,760 --> 01:34:29,041 Don't move. 1452 01:34:29,200 --> 01:34:31,084 Kenny, I got to tell you... 1453 01:34:31,400 --> 01:34:32,620 Shh. It's okay. 1454 01:34:32,720 --> 01:34:34,126 You gotta know. 1455 01:34:35,760 --> 01:34:36,820 I loved... 1456 01:34:36,920 --> 01:34:38,281 SARAH: Step nine. 1457 01:34:39,360 --> 01:34:41,642 Make direct amends to such people. 1458 01:34:42,600 --> 01:34:43,801 I loved... 1459 01:34:44,920 --> 01:34:46,451 I love you, too, man. 1460 01:34:51,600 --> 01:34:55,088 SARAH: ...except when to do so would injure them or others. 1461 01:34:59,960 --> 01:35:01,321 Which way did they go? 1462 01:35:01,640 --> 01:35:03,171 (RAY SCREAMING) 1463 01:35:07,240 --> 01:35:08,726 He shot me! 1464 01:35:14,360 --> 01:35:15,540 TJ? 1465 01:35:15,640 --> 01:35:16,841 Oh, Christ. 1466 01:35:17,680 --> 01:35:19,484 KENNY: He must have panicked when he heard the shooting. 1467 01:35:20,120 --> 01:35:22,766 He can't be out in this rain. We have to find him. 1468 01:35:23,120 --> 01:35:24,685 Well, he's got a phone, right? 1469 01:35:49,520 --> 01:35:51,051 (VAN DOORS SHUTTING) 1470 01:35:53,200 --> 01:35:54,401 RAY: Help! 1471 01:35:55,000 --> 01:35:56,201 Albert! 1472 01:35:56,840 --> 01:35:58,485 (BREATHING HEAVILY) 1473 01:36:10,200 --> 01:36:11,765 (THUNDER RUMBLING) 1474 01:36:12,360 --> 01:36:13,561 - (CELL PHONE RINGING) - Shit! 1475 01:36:16,840 --> 01:36:18,041 Hello? 1476 01:36:19,360 --> 01:36:20,561 Oh, fuck. 1477 01:36:21,880 --> 01:36:22,900 TJ. 1478 01:36:23,000 --> 01:36:25,100 Scudder. I got in the van. They don't know I'm here. 1479 01:36:25,200 --> 01:36:27,580 Listen to me. Get out of there. Now. 1480 01:36:27,680 --> 01:36:29,260 It's cool. I'm in the garage and they in the house. 1481 01:36:29,360 --> 01:36:30,420 Which is where? 1482 01:36:30,520 --> 01:36:31,926 Sit down. 1483 01:36:33,720 --> 01:36:35,809 I've never been shot before. 1484 01:36:36,600 --> 01:36:38,740 There's a first aid kit in the bathroom. 1485 01:36:38,840 --> 01:36:40,087 (GRUNTS) 1486 01:36:49,160 --> 01:36:50,691 (URINATING) 1487 01:37:02,720 --> 01:37:04,126 (TOILET FLUSHING) 1488 01:37:14,400 --> 01:37:15,820 Hey, I don't see any numbers. 1489 01:37:15,920 --> 01:37:17,246 MATTHEW: Try next door. 1490 01:37:18,800 --> 01:37:21,260 697. Wait, no. 692. 1491 01:37:21,360 --> 01:37:23,289 Okay, now walk away from the house. 1492 01:37:23,800 --> 01:37:25,081 Go to the corner. 1493 01:37:26,800 --> 01:37:28,843 - Is any of it real? - Some. 1494 01:37:29,000 --> 01:37:30,201 (PANTING) 1495 01:37:40,520 --> 01:37:41,500 Uh... 1496 01:37:41,600 --> 01:37:43,370 51 st Street and Church Avenue. 1497 01:37:43,760 --> 01:37:45,100 Borough Park. 1498 01:37:45,200 --> 01:37:46,640 That's not even a mile from here. 1499 01:37:47,440 --> 01:37:49,005 MATTHEW: Stay put. You hear me? 1500 01:37:49,120 --> 01:37:50,321 ALBERT: Pigs. 1501 01:37:55,640 --> 01:37:56,966 (PANTING) 1502 01:38:04,080 --> 01:38:05,327 Hey, who's... 1503 01:38:06,600 --> 01:38:07,847 (GRUNTING) 1504 01:38:09,680 --> 01:38:11,564 Shit, shit, shit. 1505 01:39:27,160 --> 01:39:28,964 (THUNDER RUMBLING) 1506 01:39:47,720 --> 01:39:49,820 You can have your money back. 1507 01:39:49,920 --> 01:39:51,246 TJ: It's downstairs. 1508 01:39:52,280 --> 01:39:53,481 (GRUNTING) 1509 01:39:56,200 --> 01:39:57,765 Don't even think about it. 1510 01:40:19,560 --> 01:40:20,807 You're the husband. 1511 01:40:21,400 --> 01:40:22,601 So? 1512 01:40:22,720 --> 01:40:23,660 I was just wondering. 1513 01:40:23,760 --> 01:40:25,485 Were you just going to leave Ray down there? 1514 01:40:25,600 --> 01:40:26,801 ALBERT: No. 1515 01:40:27,520 --> 01:40:29,860 I was going to get something to eat. 1516 01:40:29,960 --> 01:40:32,020 I was going to clean up before I left. 1517 01:40:32,120 --> 01:40:34,140 MATTHEW: What were you going to do with him? 1518 01:40:34,240 --> 01:40:35,601 Chop him up. 1519 01:40:36,160 --> 01:40:38,980 Wrap him. There are plenty of bags in the cupboard. 1520 01:40:39,080 --> 01:40:41,860 And then what? Deliver him to somebody in the trunk of a car? 1521 01:40:41,960 --> 01:40:43,161 ALBERT: No. 1522 01:40:44,120 --> 01:40:45,651 That was just for you. 1523 01:40:47,640 --> 01:40:49,683 You have a choice to make, Kenny. 1524 01:40:50,240 --> 01:40:52,980 There's a lot of hard evidence against this asshole. 1525 01:40:53,080 --> 01:40:55,487 He's got his dead buddy in the basement. 1526 01:40:55,800 --> 01:40:57,740 Not to mention the van in the garage. 1527 01:40:57,840 --> 01:41:01,726 It's gonna be full of fibers and blood traces and God knows what else. 1528 01:41:02,800 --> 01:41:05,002 He ought to be looking at three life sentences, 1529 01:41:05,160 --> 01:41:08,842 plus an extra 20 or 30 years tacked on as a bonus. 1530 01:41:09,320 --> 01:41:11,682 What about the other choice? 1531 01:41:12,040 --> 01:41:13,241 You with me? 1532 01:41:17,000 --> 01:41:18,201 MATTHEW: No. 1533 01:41:19,600 --> 01:41:21,540 I could turn him in and sleep just fine. 1534 01:41:21,640 --> 01:41:23,380 I don't think I could. 1535 01:41:23,480 --> 01:41:25,648 That's why it has to be your decision. 1536 01:41:28,160 --> 01:41:30,203 Well, I guess I just made it. 1537 01:41:32,680 --> 01:41:34,211 Take it easy, Matt. 1538 01:41:43,000 --> 01:41:44,201 MATTHEW: Come on. 1539 01:41:52,400 --> 01:41:55,171 You know I could help you with that hand. 1540 01:41:57,560 --> 01:41:58,761 Could you? 1541 01:41:59,720 --> 01:42:00,967 (GROANS) 1542 01:43:08,560 --> 01:43:11,820 Shelter's gonna be closed. Wait for me back at my place. 1543 01:43:11,920 --> 01:43:13,100 Where are you going? 1544 01:43:13,200 --> 01:43:14,481 Just do as I say. 1545 01:43:25,400 --> 01:43:29,260 SARAH: Step 10. Continue to take personal inventory. 1546 01:43:29,360 --> 01:43:32,325 And when we were wrong, promptly admitted it. 1547 01:43:33,120 --> 01:43:34,321 Step 11. 1548 01:43:34,800 --> 01:43:37,002 Sought through prayer and meditation 1549 01:43:37,320 --> 01:43:41,060 to improve our conscious contact with God as we understand him. 1550 01:43:41,160 --> 01:43:43,300 Praying only for the knowledge of his will 1551 01:43:43,400 --> 01:43:46,171 for us and the power to carry that out. 1552 01:43:47,640 --> 01:43:52,721 Step 12. Having had a spiritual awakening as the result of these steps, 1553 01:43:53,160 --> 01:43:56,060 we try to carry this message to alcoholics 1554 01:43:56,160 --> 01:43:59,842 and to practice these principles in all our affairs. 1555 01:44:01,600 --> 01:44:03,404 (THUNDER CRASHING) 1556 01:44:32,960 --> 01:44:34,366 Kenny? 1557 01:46:56,480 --> 01:46:57,681 (GROANING) 1558 01:47:13,400 --> 01:47:14,580 (ALBERT YELLS) 1559 01:47:14,680 --> 01:47:15,881 (TASER CRACKLING) 1560 01:47:18,520 --> 01:47:19,721 (GROANING) 1561 01:47:22,760 --> 01:47:25,008 - (TASER CRACKLING) - (GROANING) 1562 01:47:40,000 --> 01:47:41,201 You know, 1563 01:47:43,080 --> 01:47:46,666 I just wanted to...