0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:04,751 --> 00:00:13,793 (Musik) 2 00:00:17,375 --> 00:00:24,042 (Musik) 3 00:00:31,918 --> 00:00:38,127 (Musik) 4 00:00:45,334 --> 00:00:49,417 (Telepon berdering) 5 00:00:59,417 --> 00:01:01,626 Ya 6 00:01:01,667 --> 00:01:03,959 Dia di sini 7 00:01:05,876 --> 00:01:11,210 Anda melihatnya sendiri dua mata ... tidak, tidak ... 8 00:01:11,250 --> 00:01:16,209 Tidak 90% melihatnya, melihat dia melihatnya. 9 00:01:16,250 --> 00:01:22,709 Anda yakin? Bukan saya ingin mendapatkan harapan saya. 10 00:01:22,918 --> 00:01:24,502 BAIK. 11 00:01:38,542 --> 00:01:47,460 (Musik) 12 00:02:27,542 --> 00:02:33,334 (Musik) 13 00:03:54,959 --> 00:03:59,126 Hebat! Bukankah ini hebat? 14 00:04:01,000 --> 00:04:04,792 Anda benar-benar belum pernah ke sini? Ini tempat favoritku. 15 00:04:05,626 --> 00:04:06,668 Terus katakan itu. 16 00:04:09,792 --> 00:04:12,042 Jangan lakukan itu. Jangan Anda melakukannya lagi. 17 00:04:13,876 --> 00:04:15,418 Anda mengerti apa Saya katakan kepada Anda? 18 00:04:15,459 --> 00:04:17,085 Jangan lakukan itu. Mengambil tangan Anda kembali lambat. 19 00:04:22,375 --> 00:04:23,709 - BAIK. - Baik. 20 00:04:27,459 --> 00:04:29,001 Apakah ada yang tidak kamu makan? 21 00:04:29,667 --> 00:04:30,042 Tidak. 22 00:04:31,125 --> 00:04:32,667 - Tidak ada alergi makanan? - Tidak. 23 00:04:33,959 --> 00:04:35,668 Lobster, udang, kerang? 24 00:04:36,042 --> 00:04:37,960 - Tidak. - Susu sapi? 25 00:04:39,792 --> 00:04:41,668 - Tidak. - Alergi kacang? 26 00:04:41,709 --> 00:04:42,210 Tidak. 27 00:04:42,751 --> 00:04:45,001 Kacang pohon, sangat suka kacang mete atau walnut? 28 00:04:45,042 --> 00:04:45,793 Tidak. 29 00:04:47,250 --> 00:04:49,917 Kedelai? Gandum? Saya bisa melihat Anda tidak pergi untuk roti. 30 00:04:54,042 --> 00:04:55,543 - Telur? - Tidak. 31 00:04:56,209 --> 00:04:59,626 Kacang dan kacang polong? saya lebih suka jika Anda menjawab. 32 00:05:02,083 --> 00:05:04,917 Besar. Apa yang kita minum? 33 00:05:06,542 --> 00:05:07,126 Saya tidak minum. 34 00:05:07,167 --> 00:05:07,626 (Tawa) 35 00:05:09,334 --> 00:05:10,876 Oh, kamu serius? Maafkan saya. 36 00:05:13,167 --> 00:05:14,751 Yah aku tidak bisa untuk mengambil keputusan. 37 00:05:15,167 --> 00:05:19,001 Maksud saya ... saya harus jelas seperti vodka, atau ... 38 00:05:19,751 --> 00:05:21,793 Sial, aku pasti akan mau minum bourbon nanti. 39 00:05:22,751 --> 00:05:24,585 Anda tahu apa, saya akan tunggu sebentar. 40 00:05:25,375 --> 00:05:26,625 Melakukan apapun yang Anda inginkan. 41 00:05:28,751 --> 00:05:32,210 Jadi sepertinya kamu sudah menjadi seorang masalah besar yang saya maksud 42 00:05:32,250 --> 00:05:33,375 Raymond untuk mempercayai kamu dengan ini. 43 00:05:36,459 --> 00:05:37,918 Apakah kamu memberitahunya kita berhenti untuk menggigit? 44 00:05:39,125 --> 00:05:41,542 Aku melakukannya. Sepertinya seperti layak 45 00:05:41,584 --> 00:05:43,459 meminta setelah Anda menjelaskan 46 00:05:43,459 --> 00:05:43,460 meminta setelah Anda menjelaskan bagi saya bahwa bahkan hukuman mati narapidana mendapat jamuan terakhir. 47 00:05:43,460 --> 00:05:47,459 bagi saya bahwa bahkan hukuman mati narapidana mendapat jamuan terakhir. 48 00:05:47,542 --> 00:05:49,542 Saya berharap Anda akan melihatnya seperti itu. 49 00:05:51,584 --> 00:05:53,793 Pokoknya aku bisa membujukmu untuk ... - Tidak. 50 00:05:55,918 --> 00:05:58,043 Jangan khawatir tentang itu, kamu tidak tahu dimana itu 51 00:05:58,083 --> 00:06:00,125 runcing. Bisa jadi menunjuk ke tempurung lututmu. 52 00:06:01,792 --> 00:06:03,959 Itu membuat saya merasa sedikit lebih baik. 53 00:06:04,000 --> 00:06:05,292 Melakukannya? Kenapa begitu? 54 00:06:06,167 --> 00:06:08,167 Anda tertembak di tempurung lutut, itu seharusnya terluka lebih buruk. 55 00:06:08,626 --> 00:06:10,210 Yah, saya temukan itu sulit untuk dipercaya. 56 00:06:15,834 --> 00:06:17,876 Bisakah kita bicara tentang sesuatu sedikit kurang tidak menyenangkan? 57 00:06:20,417 --> 00:06:22,667 Bolehkah saya membahas spesial bersamamu malam ini? 58 00:06:22,709 --> 00:06:23,460 Melontarkan. 59 00:06:23,834 --> 00:06:26,168 Fantastis. Jadi kami memiliki banyak tambahan ke menu malam ini. 60 00:06:26,542 --> 00:06:27,418 Menarik sekali! 61 00:06:27,709 --> 00:06:29,584 Sebagai permulaan kami bersenang-senang 62 00:06:29,584 --> 00:06:29,585 Sebagai permulaan kami bersenang-senang salad musim dingin. Sayuran panggang 63 00:06:29,585 --> 00:06:31,626 salad musim dingin. Sayuran panggang 64 00:06:31,667 --> 00:06:35,126 dengan rhubarb cherry yang luar biasa demiglace, dan itu sebesar $ 48. 65 00:06:35,375 --> 00:06:35,917 Fuck. 66 00:06:36,125 --> 00:06:36,792 Tidak, lanjutkan. 67 00:06:37,000 --> 00:06:38,751 Kami memiliki keseluruhan branzino yang datang 68 00:06:38,792 --> 00:06:40,292 tiga cara: tulang dalam, kepala, 69 00:06:40,292 --> 00:06:40,293 tiga cara: tulang dalam, kepala, filleted, atau dari Tentu saja kita bisa memanggang 70 00:06:40,293 --> 00:06:42,001 filleted, atau dari Tentu saja kita bisa memanggang 71 00:06:42,042 --> 00:06:43,543 di gunung garam laut. 72 00:06:43,751 --> 00:06:44,460 Sebuah gunung. 73 00:06:44,792 --> 00:06:47,250 Kami juga memiliki panggang udang dengan busa mentimun 74 00:06:47,250 --> 00:06:47,251 Kami juga memiliki panggang udang dengan busa mentimun dan salmon rebus disajikan dengan roe sendiri. 75 00:06:47,251 --> 00:06:49,500 dan salmon rebus disajikan dengan roe sendiri. 76 00:06:49,959 --> 00:06:52,792 Kami juga memiliki fillet bison diterbangkan dari Kanada, 77 00:06:52,792 --> 00:06:52,793 Kami juga memiliki fillet bison diterbangkan dari Kanada, dan itu datang dengan salad bit dengan remake stroberi 78 00:06:52,793 --> 00:06:55,626 dan itu datang dengan salad bit dengan remake stroberi 79 00:06:55,959 --> 00:06:57,876 Kami juga punya bebek confit, raja kepiting 80 00:06:57,876 --> 00:06:57,877 Kami juga punya bebek confit, raja kepiting - dan itu juga disajikan sebagai hidangan pembuka. 81 00:06:57,877 --> 00:06:59,710 - dan itu juga disajikan sebagai hidangan pembuka. 82 00:07:00,167 --> 00:07:02,501 Untuk hidangan penutup, sebuah bermacam-macam sorbet: 83 00:07:02,542 --> 00:07:04,834 mangga, mint, kelapa, atau satu dari masing-masing. 84 00:07:05,042 --> 00:07:07,167 Maksud saya, Anda bisa memilih tiga total - Anda tahu apa yang saya maksud? 85 00:07:07,417 --> 00:07:07,834 Saya lakukan. 86 00:07:08,542 --> 00:07:10,209 Dan tentu saja biscotti musiman. 87 00:07:10,876 --> 00:07:11,293 Tentu saja. 88 00:07:11,959 --> 00:07:13,418 Dan saya pikir itu saja. 89 00:07:13,918 --> 00:07:16,127 - Hebat, kita hanya harus ... - Oh! Dan gulungan pelangi. 90 00:07:17,667 --> 00:07:19,126 Anda mengatakan ini adalah sebuah Restoran Italia. 91 00:07:19,167 --> 00:07:21,085 Semuanya bagus sekali, Saya jamin. 92 00:07:21,125 --> 00:07:23,876 Mohon maaf saya, Bpk. Vincent, mereka baru saja tertangkap 93 00:07:23,876 --> 00:07:26,627 saya di spesial tidak lima menit yang lalu. 94 00:07:26,834 --> 00:07:28,376 Anda telah melakukan pekerjaan yang luar biasa, Tom. 95 00:07:28,834 --> 00:07:29,793 Terima kasih, Pak Vincent. 96 00:07:31,834 --> 00:07:33,126 Saya memesan untuk kita, apakah itu OK? 97 00:07:33,542 --> 00:07:36,584 Tidak, saya lebih suka memesan sendiri. Aku bukan pacarmu. 98 00:07:37,334 --> 00:07:39,375 Tom, maukah kamu permisi sebentar? 99 00:07:39,375 --> 00:07:39,376 Tom, maukah kamu permisi sebentar? Tentu saja, pak. 100 00:07:39,376 --> 00:07:40,167 Tentu saja, pak. 101 00:07:43,751 --> 00:07:45,292 Menjadi makanan terakhirku dan semuanya, aku 102 00:07:45,292 --> 00:07:45,293 Menjadi makanan terakhirku dan semuanya, aku pikir kamu tidak akan keberatan ... nya 103 00:07:45,293 --> 00:07:47,168 pikir kamu tidak akan keberatan ... nya 104 00:07:47,209 --> 00:07:50,668 semacam hal saya, untuk memesan orang-orang. Saya sangat menikmati melakukannya. 105 00:07:54,834 --> 00:07:55,418 Baik. 106 00:07:56,792 --> 00:07:57,792 Kamu tidak keberatan? 107 00:07:59,209 --> 00:08:01,209 - Baik. - Apakah Anda keberatan? 108 00:08:02,584 --> 00:08:04,251 - Saya tidak keberatan. - Hebat. 109 00:08:04,667 --> 00:08:07,709 Tom! Aku minta maaf, kamu dapat kembali sekarang. 110 00:08:09,334 --> 00:08:12,167 Kami akan memiliki Caesar salad, kerang panggang - a 111 00:08:12,167 --> 00:08:12,168 Kami akan memiliki Caesar salad, kerang panggang - a sedikit dilakukan dengan baik, Elio tahu bagaimana aku suka mereka - dua 112 00:08:12,168 --> 00:08:15,083 sedikit dilakukan dengan baik, Elio tahu bagaimana aku suka mereka - dua 113 00:08:15,083 --> 00:08:15,085 sedikit dilakukan dengan baik, Elio tahu bagaimana aku suka mereka - dua steak tomahawk tulang-dalam, kentang tumbuk dan 114 00:08:15,085 --> 00:08:17,917 steak tomahawk tulang-dalam, kentang tumbuk dan 115 00:08:17,959 --> 00:08:20,751 uh - kamu suka kacang buncis? - Kacang buncis. 116 00:08:21,667 --> 00:08:24,334 Oh dan, kita akan melakukannya hanya berbagi, jadi bawa 117 00:08:24,334 --> 00:08:27,210 tersingkap kapan pun, dan taruh di mana saja. 118 00:08:27,459 --> 00:08:28,918 Luar biasa, Tuan. Dan minum? 119 00:08:29,375 --> 00:08:32,584 Ah! Tentu saja. Sebotol Châteauneuf terbaik Anda 120 00:08:32,584 --> 00:08:35,502 Du Pape dan uh ... oh benar, dia tidak minum. 121 00:08:35,959 --> 00:08:38,126 Oh! Dan sebotol sampanye, es dingin apa pun. 122 00:08:38,501 --> 00:08:39,710 Luar biasa, Tuan. Segera. 123 00:08:44,709 --> 00:08:47,043 Saya takut saya mungkin lebih diperintahkan. Terima kasih 124 00:08:47,083 --> 00:08:49,542 Anda telah memanjakan saya, Saya senang membayar. 125 00:08:49,542 --> 00:08:51,209 Tidak, Raymond ingin membayar. 126 00:08:52,542 --> 00:08:53,709 Itu sangat baik untuknya. 127 00:08:58,042 --> 00:09:02,292 Apa yang kamu ketahui tentang aku? saya Maksudku, benar-benar tahu tentang aku? 128 00:09:05,584 --> 00:09:07,168 Mari Bicara tentang sesuatu yang berbeda. 129 00:09:07,292 --> 00:09:09,334 Saya ingin tahu caranya ini terasa bagimu. 130 00:09:09,918 --> 00:09:11,502 Apakah benar, apakah itu adil? 131 00:09:12,000 --> 00:09:13,834 Maksud saya, mengenal saya sekarang, untuk 132 00:09:13,834 --> 00:09:16,043 waktu singkat Anda sudah mengenal saya 133 00:09:16,375 --> 00:09:18,792 Apakah itu akan membuatnya lebih sulit untuk menarik pelatuk itu? 134 00:09:18,792 --> 00:09:21,042 - Tidak. - Saya tidak percaya itu. 135 00:09:24,125 --> 00:09:26,208 Aku akan memberitahumu apa. Anda bisa percaya 136 00:09:26,250 --> 00:09:28,417 apapun yang kamu mau. Aku tidak bisa 137 00:09:28,459 --> 00:09:30,584 melakukan pekerjaan ini karena Saya tidak taat 138 00:09:30,584 --> 00:09:32,667 perintah bos, karena beberapa pembicara 139 00:09:32,667 --> 00:09:34,709 mulai mengoceh sisi-nya 140 00:09:34,751 --> 00:09:36,709 hadapi, dapatkan semuanya sedih tentang hal itu dan 141 00:09:36,709 --> 00:09:36,710 hadapi, dapatkan semuanya sedih tentang hal itu dan rusak ... saya jangan lakukan itu, aku sudah 142 00:09:36,710 --> 00:09:38,834 rusak ... saya jangan lakukan itu, aku sudah 143 00:09:38,876 --> 00:09:41,001 melakukan ini untuk separuh hidupku. 144 00:09:41,626 --> 00:09:44,000 Anda mengerti apa itu, Anda punya jarak antara 145 00:09:44,000 --> 00:09:44,001 Anda mengerti apa itu, Anda punya jarak antara diri Anda dan siapa pun Anda Harus melakukan ini dengan. 146 00:09:44,001 --> 00:09:46,125 diri Anda dan siapa pun Anda Harus melakukan ini dengan. 147 00:09:46,209 --> 00:09:48,793 Kalau tidak, Anda mulai tergelincir. 148 00:09:51,959 --> 00:09:53,084 Sekarang Anda membuat saya berbicara. 149 00:09:53,959 --> 00:09:55,543 Cathy yang cerewet kapan kamu mau. 150 00:09:55,584 --> 00:09:57,543 Lalu aku akan tutup mulut bagaimana? 151 00:09:57,584 --> 00:09:58,376 Tidak, saya sangat menyukainya. 152 00:09:59,501 --> 00:10:00,918 Maaf pak, saya lupa untuk bertanya 153 00:10:00,959 --> 00:10:02,251 tanyakan bagaimana Anda menginginkan steak Anda. 154 00:10:02,792 --> 00:10:04,959 - Kamu akan menginginkan medium langka. - Tidak, sedang. 155 00:10:05,000 --> 00:10:07,918 Aku benar-benar berpikir kamu akan menginginkannya sedang langka, coba saya jelaskan mengapa. 156 00:10:09,959 --> 00:10:10,751 Baik, sedang. 157 00:10:11,417 --> 00:10:12,667 Pastinya pak. Terima kasih. 158 00:10:23,918 --> 00:10:28,293 Ketika saya masih muda, banyak lebih muda, lebih muda darimu, 159 00:10:30,375 --> 00:10:33,209 Saya menyeberang jalan, dan hampir ... 160 00:10:33,209 --> 00:10:36,292 yah, ambulans hampir menabrakku. 161 00:10:38,542 --> 00:10:43,043 Tapi perasaan, a pertanyaan, mengganggu saya. 162 00:10:45,626 --> 00:10:49,626 Apakah ambulans itu ada membawaku ke rumah sakit, 163 00:10:51,501 --> 00:10:52,043 Atau, 164 00:10:53,667 --> 00:10:56,084 Apakah mereka akan menelepon untuk ambulans lain? 165 00:10:59,042 --> 00:11:00,084 Apa yang kamu pikirkan? 166 00:11:04,792 --> 00:11:07,584 Yah, saya pikir itu akan bergantung, kan? 167 00:11:08,876 --> 00:11:11,168 Maksudku, bukan hanya itu itu tergantung pada 168 00:11:11,209 --> 00:11:14,251 kerusakan yang terjadi pada ambulans, dan jelas 169 00:11:14,292 --> 00:11:17,043 jika truk tidak bisa drive, baik, itu itu. 170 00:11:18,292 --> 00:11:22,709 Saya kira juga tingkat keparahan dampaknya 171 00:11:23,375 --> 00:11:24,876 itu akan menjadi faktor. 172 00:11:26,209 --> 00:11:29,793 Apakah kita sedang berbicara pendarahan internal, atau, 173 00:11:30,834 --> 00:11:32,251 Hanya tulang yang patah? 174 00:11:34,334 --> 00:11:35,001 Bagaimanapun... 175 00:11:36,584 --> 00:11:39,542 Ada semua variabel ini. Jelas, maksud saya, saya bisa melanjutkan 176 00:11:39,542 --> 00:11:39,543 Ada semua variabel ini. Jelas, maksud saya, saya bisa melanjutkan dan terus, seperti yang saya katakan Saya sudah berpikir 177 00:11:39,543 --> 00:11:41,876 dan terus, seperti yang saya katakan Saya sudah berpikir 178 00:11:41,918 --> 00:11:43,918 tentang ini sejak aku seusiamu. 179 00:11:44,375 --> 00:11:46,917 Ambulans ini, ini um, 180 00:11:47,709 --> 00:11:52,585 itu hanya hipotetis jadi ... Saya membiarkannya menggantung di sana 181 00:11:53,042 --> 00:11:53,918 di eter. 182 00:11:56,292 --> 00:11:57,210 Tetapi secara umum ... 183 00:11:58,918 --> 00:11:59,710 Secara umum, 184 00:12:02,000 --> 00:12:08,626 harus ada seseorang yang dapat membuat keputusan sulit. 185 00:12:10,167 --> 00:12:13,083 Harus ada tangan Tuhan itu yang mau dipikirkan 186 00:12:13,083 --> 00:12:13,085 Harus ada tangan Tuhan itu yang mau dipikirkan hal-hal ini begitu bahwa orang lain 187 00:12:13,085 --> 00:12:14,625 hal-hal ini begitu bahwa orang lain 188 00:12:14,667 --> 00:12:16,125 tidak perlu memikirkan mereka. 189 00:12:16,125 --> 00:12:16,126 tidak perlu memikirkan mereka. Dan dalam kehidupan nyata, seperti hidup bersama 190 00:12:16,126 --> 00:12:18,792 Dan dalam kehidupan nyata, seperti hidup bersama 191 00:12:18,792 --> 00:12:21,543 konsekuensi, itu hidup yang penting ... 192 00:12:25,250 --> 00:12:26,459 Saya tangan itu. 193 00:12:29,751 --> 00:12:32,375 Saya tangan yang begitu yang disukai orang 194 00:12:32,375 --> 00:12:32,377 Saya tangan yang begitu yang disukai orang Anda tidak harus menjadi tangan itu. 195 00:12:32,377 --> 00:12:34,876 Anda tidak harus menjadi tangan itu. 196 00:12:38,292 --> 00:12:40,542 Ya saya tahu, saya tahu, kamu menilai saya. 197 00:12:43,000 --> 00:12:46,584 Anda selalu dinilai, dan tidak apa-apa. 198 00:12:51,334 --> 00:12:53,043 Tetapi ketahuilah ini - banyak orang mengandalkan saya. 199 00:12:54,083 --> 00:12:57,750 Banyak mulut diberi makan, banyak kantong terisi 200 00:12:57,792 --> 00:13:01,418 karena saya di sana, untuk memiliki keputusan ini. 201 00:13:01,501 --> 00:13:04,793 Dan saya selalu ada di sana untuk tahu apa untuk kebaikan yang lebih besar. 202 00:13:04,834 --> 00:13:05,959 (Pemanggang roti bermunculan) 203 00:13:15,751 --> 00:13:18,793 Bagian dari itu membuat Anda marah karena aku ayahmu. 204 00:13:23,209 --> 00:13:25,835 Kenapa orang tua kita adalah yang terburuk, 205 00:13:25,876 --> 00:13:28,585 kakek dan nenek kita selalu yang terbaik? 206 00:13:32,292 --> 00:13:35,918 Kakekmu dulu hajar aku. 207 00:13:39,542 --> 00:13:41,209 Dia memandangmu seperti 208 00:13:44,042 --> 00:13:45,751 seperti Diamond Harapan. 209 00:13:49,334 --> 00:13:50,960 Begitulah cara Anda memandangnya. 210 00:13:57,417 --> 00:13:58,751 Saya ngelantur. 211 00:14:08,876 --> 00:14:11,126 Saya akan bertanya lagi, sayang. 212 00:14:16,125 --> 00:14:19,959 Adakah yang terjadi denganmu dan Vincent? 213 00:14:24,709 --> 00:14:26,792 Anda yakin saya tidak tertarik kamu dalam koktail? 214 00:14:26,792 --> 00:14:27,501 Tidak. 215 00:14:29,250 --> 00:14:32,500 - Apa yang dulu kamu minum? - Scotch. 216 00:14:33,542 --> 00:14:34,334 Kanan. 217 00:14:38,167 --> 00:14:39,417 Tuhan, aku suka scotch. 218 00:14:40,250 --> 00:14:41,168 Jadi punya satu. 219 00:14:41,292 --> 00:14:44,043 Tidak, saya tidak bisa memilikinya, itulah masalahnya. 220 00:14:44,083 --> 00:14:46,917 Satu berubah menjadi sepuluh cukup cepat, jadi ... 221 00:14:47,292 --> 00:14:48,084 Anggur? 222 00:14:51,042 --> 00:14:52,376 Itu tidak menggairahkan saya. 223 00:14:52,751 --> 00:14:53,543 Mengerti. 224 00:14:54,334 --> 00:14:58,210 Yah aku pikir aku akan mentraktir sampanye sebagai minuman beralkohol saya. 225 00:15:00,083 --> 00:15:00,875 Lanjutkan. 226 00:15:02,125 --> 00:15:03,542 Anda pikir itu permainan yang tepat? 227 00:15:04,584 --> 00:15:05,834 Saya pikir itu tidak terlalu penting. 228 00:15:07,751 --> 00:15:08,918 Betul betul. 229 00:15:12,626 --> 00:15:15,918 Ya Tuhan, itu dulu sip sangat bagus. 230 00:15:17,667 --> 00:15:19,876 Saat itulah Anda tahu Anda memiliki masalah, Anda tahu apa yang saya maksud? 231 00:15:22,000 --> 00:15:24,250 Ya Tuhan, apakah kamu hanya tersenyum? 232 00:15:24,292 --> 00:15:25,375 Apakah anda tidak waras? 233 00:15:26,042 --> 00:15:28,584 - Dengan cara yang baik? - Tidak. 234 00:15:31,083 --> 00:15:33,166 Saat aku mengira kita menjadi teman. 235 00:15:35,542 --> 00:15:38,834 Ini sangat lucu. Ini adalah... kamu lucu, dan kamu 236 00:15:38,834 --> 00:15:42,043 palsu, kamu seperti itu, apa yang kamu lakukan padaku? 237 00:15:43,000 --> 00:15:44,250 Saya selalu seperti ini. 238 00:15:44,709 --> 00:15:45,876 Apakah itu membuat Anda kelelahan? 239 00:15:48,542 --> 00:15:49,084 Tidak. 240 00:15:49,834 --> 00:15:51,710 Ya, itu membuatku lelah. 241 00:15:53,709 --> 00:15:55,168 Apakah ini biasanya bagaimana Anda? 242 00:15:55,834 --> 00:15:56,710 Lebih atau kurang. 243 00:15:57,584 --> 00:15:58,335 Sangat tabah. 244 00:16:01,125 --> 00:16:03,459 - Ini bukan sifat terburuk. - Dengan tidak bermaksud. 245 00:16:05,042 --> 00:16:08,417 Jadi ini kami saja duduk di sini, Anda menjadi 246 00:16:08,459 --> 00:16:11,792 Anda, saya adalah saya, dan ini adalah sifat kita. 247 00:16:11,792 --> 00:16:11,793 Anda, saya adalah saya, dan ini adalah sifat kita. (Musik) 248 00:16:11,793 --> 00:16:12,917 (Musik) 249 00:16:12,959 --> 00:16:15,126 Kodok dan kalajengking. 250 00:16:15,167 --> 00:16:15,959 Permisi? 251 00:16:16,209 --> 00:16:18,043 Ayolah, kamu tahu itu. 252 00:16:20,918 --> 00:16:25,042 Seekor kalajengking sampai ke tepi sungai. Sangat perlu untuk mendapatkan 253 00:16:25,042 --> 00:16:25,043 Seekor kalajengking sampai ke tepi sungai. Sangat perlu untuk mendapatkan menyeberang. Tapi orang itu tidak bisa berenang jadi dia butuh tumpangan. 254 00:16:25,043 --> 00:16:28,834 menyeberang. Tapi orang itu tidak bisa berenang jadi dia butuh tumpangan. 255 00:16:29,375 --> 00:16:32,709 Katak melintas. 'Hei, bisakah saya mendapatkan tumpangan? ' 256 00:16:34,042 --> 00:16:36,292 Terhadap penilaiannya yang lebih baik, katak sesuai. 257 00:16:36,834 --> 00:16:40,126 Setengah jalan melintasi, the kalajengking, tahu dia akan melakukannya 258 00:16:40,167 --> 00:16:43,751 pasti tenggelam jika katak mati, menyengatnya juga. 259 00:16:44,834 --> 00:16:47,209 'Kenapa kamu ingin melakukan itu, sekarang kita berdua akan pergi 260 00:16:47,209 --> 00:16:49,501 mati!' Maksud saya, katak bertanya ini, hancur. 261 00:16:50,042 --> 00:16:53,709 Maksud saya, hampir sama penasarannya dia marah pada saat ini. 262 00:16:54,334 --> 00:16:56,668 'Itu hanya sifat saya,' kalajengking membalas. 263 00:16:58,459 --> 00:17:01,459 "Hanya sifat saya." Tidak peduli, hanya seperti itu. 264 00:17:02,834 --> 00:17:05,001 Maksudku, sangat sedih banyak tingkatan, ya? 265 00:17:07,959 --> 00:17:09,626 Ini nyata? 266 00:17:11,250 --> 00:17:14,083 Tidak, itu bukan hal yang nyata ... itu adalah dongeng, 267 00:17:14,083 --> 00:17:14,084 Tidak, itu bukan hal yang nyata ... itu adalah dongeng, moral adalah beberapa hal kita tidak bisa mengendalikan. 268 00:17:14,084 --> 00:17:17,001 moral adalah beberapa hal kita tidak bisa mengendalikan. 269 00:17:17,417 --> 00:17:18,834 Itu hanya sifat kita. 270 00:17:19,584 --> 00:17:20,376 Saya kira. 271 00:17:21,250 --> 00:17:23,292 Apa yang kamu kira, tidak ada yang bisa ditebak. 272 00:17:26,000 --> 00:17:27,459 Kerumunan yang sulit. 273 00:17:35,083 --> 00:17:35,875 Claire? 274 00:17:40,334 --> 00:17:41,126 Kamu tidak apa-apa? 275 00:17:47,125 --> 00:17:50,751 (Musik) 276 00:18:10,459 --> 00:18:11,251 Ah! 277 00:18:13,542 --> 00:18:14,334 Yesus Kristus... 278 00:18:33,083 --> 00:18:35,584 Ada kekurangan yang pasti stabilitas dalam ciuman itu. 279 00:18:37,083 --> 00:18:38,542 Bagaimana kalau sekarang? 280 00:18:41,042 --> 00:18:42,960 Masih tidak stabil! 281 00:18:47,209 --> 00:18:48,209 Membaik... 282 00:18:53,709 --> 00:18:58,293 Saya ingin keluar ... ayo keluar. 283 00:18:59,751 --> 00:19:01,417 Kita bisa mengatakan sesuatu kepada ayahku. 284 00:19:01,417 --> 00:19:01,418 Kita bisa mengatakan sesuatu kepada ayahku. Tidak, dia tidak bisa mengetahui tentang kita. 285 00:19:01,418 --> 00:19:02,918 Tidak, dia tidak bisa mengetahui tentang kita. 286 00:19:02,918 --> 00:19:05,043 Dia akan melakukannya jika dia belum tau! 287 00:19:05,083 --> 00:19:06,083 Jangan katakan itu 288 00:19:08,918 --> 00:19:11,419 Saya ingin bersamamu, mengapa apakah itu membuatmu panik? 289 00:19:11,459 --> 00:19:12,584 Tidak. 290 00:19:16,959 --> 00:19:18,751 Yah aku berdiri di sini Vincent, kamu 291 00:19:18,751 --> 00:19:20,627 harus melakukan sesuatu atau mengatakan sesuatu. 292 00:19:23,250 --> 00:19:25,876 Maukah Anda menikah dengan saya? 293 00:19:26,459 --> 00:19:27,709 Jangan bercanda denganku. 294 00:19:36,375 --> 00:19:37,375 Seperti itu. 295 00:19:39,209 --> 00:19:40,751 Seperti itu. 296 00:19:43,542 --> 00:19:45,834 (Musik) 297 00:19:54,501 --> 00:19:58,876 Mi scusi Tuan Vincent, Tom baru saja memberitahuku. 298 00:19:59,667 --> 00:20:02,501 Jika Anda mau, saya bisa mengambilnya kembali ke dapur dan membaginya. 299 00:20:02,501 --> 00:20:03,460 - Tidak! - Ya! 300 00:20:03,751 --> 00:20:06,126 Uh, no Elio, tidak apa-apa. Kami senang 301 00:20:06,167 --> 00:20:08,376 untuk berbagi, kami hanya akan memilihnya. 302 00:20:08,584 --> 00:20:10,043 Luar biasa, nikmatilah! 303 00:20:12,959 --> 00:20:16,959 Hei aku suka itu- katak itu dan kalajengking. 304 00:20:17,542 --> 00:20:18,334 Oh ya? 305 00:20:20,125 --> 00:20:21,626 Anda punya lagi seperti itu? 306 00:20:22,292 --> 00:20:24,043 Dua saudara kembar berjalan ke sebuah bar. 307 00:20:24,876 --> 00:20:27,001 Mereka duduk, memesan minuman. 308 00:20:27,626 --> 00:20:29,335 Kau bersamaku? 309 00:20:31,083 --> 00:20:33,709 Jadi ini akan menjadi sedikit berbeda. Tidak 310 00:20:33,709 --> 00:20:36,126 sebuah fabel, tetapi sesuatu menyenangkan tetap saja. 311 00:20:36,209 --> 00:20:38,167 OK, kami mendapat dua anak kembar berjalan ke sebuah bar. 312 00:20:38,167 --> 00:20:38,168 OK, kami mendapat dua anak kembar berjalan ke sebuah bar. - Benar. - Benar. 313 00:20:38,168 --> 00:20:39,376 - Benar. - Benar. 314 00:20:40,167 --> 00:20:41,959 Barkeep membawa masuk minuman mereka. 315 00:20:42,542 --> 00:20:44,834 Minuman yang sama, gelas yang sama, perlengkapan yang sama. 316 00:20:44,876 --> 00:20:45,752 Accoutrements? 317 00:20:46,042 --> 00:20:48,876 Kamu tahu; Zaitun, payung, apa saja. 318 00:20:49,042 --> 00:20:55,834 Oh Jadi, dua sayang kembar berjalan ke sebuah bar? 319 00:20:56,709 --> 00:20:59,834 - Bukan itu intinya. - Baik. 320 00:21:01,667 --> 00:21:03,585 Kedua kembar itu minum minuman yang sama. 321 00:21:05,250 --> 00:21:07,126 Satu jam kemudian satu si kembar jatuh mati. 322 00:21:07,209 --> 00:21:08,001 BAIK. 323 00:21:09,417 --> 00:21:12,459 Satu meminumnya dengan cepat, teguk lainnya perlahan. 324 00:21:12,792 --> 00:21:16,710 - Yang mana yang mati? - Yang menghirupnya pelan-pelan. 325 00:21:19,584 --> 00:21:21,709 Oke, jadi kamu menginginkan saya untuk mencoba dan mencari 326 00:21:21,709 --> 00:21:23,918 tahu apa itu mereka sedang minum. 327 00:21:23,959 --> 00:21:25,668 Tidak, saya ingin Anda memberi tahu saya apa yang terjadi. 328 00:21:27,542 --> 00:21:30,375 Minuman itu dibius, jadi si kembar 329 00:21:30,375 --> 00:21:30,376 Minuman itu dibius, jadi si kembar yang mati, mati racun, ya? 330 00:21:30,376 --> 00:21:33,001 yang mati, mati racun, ya? 331 00:21:33,083 --> 00:21:35,625 - Benar. - Jadi ok... 332 00:21:35,626 --> 00:21:38,335 Apakah dia muntah dengan benar setelah dia meminumnya? 333 00:21:38,375 --> 00:21:39,167 Tidak. 334 00:21:40,542 --> 00:21:42,126 Apakah dia mengambil obat penawarnya? 335 00:21:43,334 --> 00:21:46,167 Tidak, mereka berdua persis hal yang sama di pembuangan mereka. 336 00:21:46,167 --> 00:21:46,168 Tidak, mereka berdua persis hal yang sama di pembuangan mereka. Hal yang sama persis. Sama pakaian, semuanya? 337 00:21:46,168 --> 00:21:48,001 Hal yang sama persis. Sama pakaian, semuanya? 338 00:21:48,417 --> 00:21:50,834 Bukan itu penting, tapi tentu saja, pakaian itu 339 00:21:50,834 --> 00:21:53,001 sama. Tweedle-Dee dan Tweedle-dum. 340 00:21:54,584 --> 00:21:56,376 Mungkin salah satunya saja tidak bisa menerimanya. 341 00:21:57,542 --> 00:22:00,542 Sistem kekebalan tubuh yang sama. 342 00:22:02,542 --> 00:22:04,000 Apakah itu mungkin? 343 00:22:04,000 --> 00:22:04,001 Apakah itu mungkin? Untuk tujuan kita, ya. 344 00:22:04,001 --> 00:22:06,584 Untuk tujuan kita, ya. 345 00:22:10,709 --> 00:22:11,627 (Tawa) 346 00:22:13,209 --> 00:22:14,000 Pikirkan tentang itu. 347 00:22:14,000 --> 00:22:14,001 Pikirkan tentang itu. Saya sedang memikirkannya! Lihatlah, hanya karena mereka 348 00:22:14,001 --> 00:22:16,042 Saya sedang memikirkannya! Lihatlah, hanya karena mereka 349 00:22:16,042 --> 00:22:18,250 Kembar itu tidak berarti mereka memiliki sistem kekebalan yang sama. 350 00:22:18,250 --> 00:22:18,251 Kembar itu tidak berarti mereka memiliki sistem kekebalan yang sama. Tidak, tidak, tidak usah dipikirkan bahwa. Terima saja itu. 351 00:22:18,251 --> 00:22:22,001 Tidak, tidak, tidak usah dipikirkan bahwa. Terima saja itu. 352 00:22:23,334 --> 00:22:24,918 - Pikirkan tentang itu. - BAIK. 353 00:22:28,334 --> 00:22:29,751 Apakah sudah jelas? 354 00:22:29,834 --> 00:22:32,126 - Kembali. - BAIK. 355 00:22:33,542 --> 00:22:36,251 Dua kembar, mereka pergi ke bar. Mereka 356 00:22:36,292 --> 00:22:39,168 punya minuman yang sama. Semuanya sama. 357 00:22:40,584 --> 00:22:47,210 Gelas yang sama, mata yang sama, sistem kekebalan tubuh yang sama. 358 00:22:48,584 --> 00:22:51,251 Dan yang minum dengan cepat mati. 359 00:22:52,083 --> 00:22:52,875 Tidak! 360 00:22:54,334 --> 00:22:55,835 Orang yang minum perlahan-lahan mati? 361 00:22:55,876 --> 00:22:56,585 Betul. 362 00:22:56,626 --> 00:22:58,127 Racunnya ada di es batu. 363 00:22:58,417 --> 00:23:01,876 Keluar dari sini! Anda mendapatkannya begitu saja? 364 00:23:02,209 --> 00:23:04,626 Itu seperti, datang ke kamu tiba-tiba? 365 00:23:04,667 --> 00:23:05,750 Sangat jelas. 366 00:23:06,626 --> 00:23:08,542 Jadi satu-satunya caramu adalah ... 367 00:23:08,542 --> 00:23:08,544 Jadi satu-satunya caramu adalah ... Saya mendengar Anda salah. 368 00:23:08,544 --> 00:23:09,751 Saya mendengar Anda salah. 369 00:23:10,876 --> 00:23:11,835 Apa yang kamu dengar? 370 00:23:11,876 --> 00:23:13,835 Aku pikir kamu apa Kata adalah bahwa 371 00:23:13,876 --> 00:23:15,627 yang meminumnya dengan cepat mati. 372 00:23:16,292 --> 00:23:18,792 Itu lucu karena saya jelas mengatakan sebaliknya. 373 00:23:18,792 --> 00:23:18,793 Itu lucu karena saya jelas mengatakan sebaliknya. Saya tidak mengatakan Anda tidak. saya telah ... saya memiliki disleksia ringan. 374 00:23:18,793 --> 00:23:25,418 Saya tidak mengatakan Anda tidak. saya telah ... saya memiliki disleksia ringan. 375 00:23:28,083 --> 00:23:29,625 Jadi Anda flip-menjatuhkannya? 376 00:23:31,000 --> 00:23:31,792 Yakin. 377 00:23:31,876 --> 00:23:33,126 Jadi kamu adalah seorang sarjana? 378 00:23:35,000 --> 00:23:36,667 Tapi saya flip-flop. 379 00:23:36,709 --> 00:23:38,709 Hah. Saya melihat. 380 00:23:39,459 --> 00:23:41,377 Yah, itu menjadi pertanda baik untukku. 381 00:23:43,334 --> 00:23:44,459 Hah! 382 00:23:49,501 --> 00:23:50,293 Luar biasa. 383 00:23:55,709 --> 00:23:57,043 Hai Tom! 384 00:23:58,584 --> 00:23:59,793 Apakah namanya Tom? 385 00:24:00,501 --> 00:24:02,793 Biarkan saya mendapatkan beberapa itu sampanye, jika Anda mau, silakan. 386 00:24:06,083 --> 00:24:07,625 Kaca untuk meminumnya. 387 00:24:13,792 --> 00:24:15,334 Saya pikir Anda berkata kamu tidak minum. 388 00:24:15,375 --> 00:24:16,792 Saya tidak, itu hanya ... 389 00:24:18,542 --> 00:24:21,542 Ini sampanye! Ini bukan minum. Terima kasih. 390 00:24:31,334 --> 00:24:32,126 Ya. 391 00:24:41,542 --> 00:24:42,876 Aku harus kencing. 392 00:24:48,626 --> 00:24:49,418 Ayo pergi. 393 00:25:00,626 --> 00:25:04,502 Hei, kamu ingat aku? Anda mengingat saya. 394 00:25:04,792 --> 00:25:06,543 Anda terlihat akrab, saya kira. 395 00:25:07,709 --> 00:25:11,709 Dengan cara kita semua terlihat akrab. Penjahit yang sama mungkin. 396 00:25:14,292 --> 00:25:16,251 Kenapa, kita bertemu sebelumnya? 397 00:25:16,375 --> 00:25:17,792 Ya, kami bertemu. 398 00:25:24,959 --> 00:25:26,001 Saya mengagumi Anda. 399 00:25:30,000 --> 00:25:31,876 Saya mengagumi Anda ... 400 00:25:33,459 --> 00:25:34,335 Silakan pergi. 401 00:25:38,042 --> 00:25:39,292 Nafsu Anda untuk hidup. 402 00:25:45,542 --> 00:25:47,667 Karena kita sedang berdagang basa-basi, 403 00:25:48,792 --> 00:25:51,626 Saya mengagumi Anda tetap berpegang pada keinginan ... 404 00:25:52,501 --> 00:25:53,793 Saya kira. 405 00:25:54,459 --> 00:25:56,001 Meskipun saya berharap Anda akan mengagumi saya 406 00:25:56,042 --> 00:25:57,501 menggigit lebih banyak dan menurunkan pistol itu. 407 00:26:02,125 --> 00:26:05,417 Saya kehabisan kertas. Berikan saya handuk? 408 00:26:10,000 --> 00:26:10,876 Terima kasih. 409 00:26:14,792 --> 00:26:17,543 Tapi kami sama. Kamu tahu itu kan? 410 00:26:20,876 --> 00:26:22,210 Kita tidak sama. 411 00:26:23,417 --> 00:26:25,168 Kami berdua pembunuh berantai. 412 00:26:26,918 --> 00:26:30,293 Saya bukan seorang pembunuh berantai, oke? 413 00:26:30,834 --> 00:26:32,293 Apakah kamu gila? 414 00:26:33,417 --> 00:26:35,500 Kamu, kamu saja pikir Anda memegangnya 415 00:26:35,542 --> 00:26:37,959 lebih baik bersama daripada apa yang Anda lihat di TV. 416 00:26:39,834 --> 00:26:42,084 Dan aku, yah ... 417 00:26:45,042 --> 00:26:48,125 Saya kira saya baru saja datang untuk berdamai dengan itu setelah bertahun-tahun. 418 00:26:59,125 --> 00:27:01,334 Oh! 419 00:27:02,334 --> 00:27:03,126 Apa? 420 00:27:04,459 --> 00:27:08,126 Kami mendapat pelanggan di sini, oke? Selalu! Main-main! 421 00:27:12,667 --> 00:27:15,001 - Anda lahir dan dibesarkan di sini? - Ya. 422 00:27:15,834 --> 00:27:16,626 Saya juga. 423 00:27:19,209 --> 00:27:20,543 Tidak banyak dari kita yang tersisa. 424 00:27:23,209 --> 00:27:25,960 Saya memiliki wholewheat pretzel hari yang lain. 425 00:27:27,125 --> 00:27:28,876 Wholewheat, memuakkan, kan? 426 00:27:29,709 --> 00:27:31,126 Maksud saya itu memalukan. 427 00:27:32,584 --> 00:27:34,126 Itu tidak datang dengan garam juga. 428 00:27:35,042 --> 00:27:37,668 Jika kamu ingin garam, orang itu mengeluarkan 429 00:27:38,501 --> 00:27:42,584 apa namanya, botol semprot dengan air ... spritzes itu. 430 00:27:43,125 --> 00:27:45,667 Sekarang, saya tidak menginginkan siapa pun spritzing pretzel saya. 431 00:27:46,292 --> 00:27:48,459 Lalu dia menggulungnya dalam garam, seperti, uh ... 432 00:27:49,167 --> 00:27:50,709 Bukan jalan chunky de-icing 433 00:27:50,751 --> 00:27:52,584 garam yang saya sialan cinta, tapi itu 434 00:27:52,584 --> 00:27:52,585 garam yang saya sialan cinta, tapi itu Sialan kecil, Maldon itu 435 00:27:52,585 --> 00:27:54,083 Sialan kecil, Maldon itu 436 00:27:54,083 --> 00:27:54,085 Sialan kecil, Maldon itu garam yang Anda lihat jaringan makanan. 437 00:27:54,085 --> 00:27:55,875 garam yang Anda lihat jaringan makanan. 438 00:27:57,083 --> 00:27:58,667 Itu tidak mengganggumu? 439 00:27:59,083 --> 00:28:00,834 Pretzels Central Park kami? 440 00:28:03,834 --> 00:28:05,460 Tidak, saya bebas gluten. 441 00:28:06,000 --> 00:28:07,209 Kamu pasti becanda? 442 00:28:08,501 --> 00:28:09,584 Tapi aku bertanya padamu! 443 00:28:13,834 --> 00:28:14,251 Apa? 444 00:28:14,292 --> 00:28:15,251 Itu hanya mengejutkan, itu saja. 445 00:28:16,834 --> 00:28:18,501 Yah, tidak ada apa-apa harus dilakukan dengan apa pun. 446 00:28:18,542 --> 00:28:19,334 Ini sebuah trend. 447 00:28:19,834 --> 00:28:21,125 Tidak, bukan untuk saya bukan. 448 00:28:21,125 --> 00:28:21,126 Tidak, bukan untuk saya bukan. Ini sebuah trend! 449 00:28:21,126 --> 00:28:21,917 Ini sebuah trend! 450 00:28:23,209 --> 00:28:25,292 Bukan untuk saya itu bukan. Lihatlah, tubuhku 451 00:28:25,334 --> 00:28:27,501 tidak bisa memproses gluten! Itu iseng saja? 452 00:28:28,083 --> 00:28:29,125 Apa yang kamu ingin aku katakan? 453 00:28:29,626 --> 00:28:30,918 Ini yang terakhir satu, ngomong-ngomong. 454 00:28:34,417 --> 00:28:35,792 Mari kita bicara tentang hal lain. 455 00:28:37,876 --> 00:28:39,667 Saya mungkin menggali roti keluar dari benda itu 456 00:28:39,667 --> 00:28:39,668 Saya mungkin menggali roti keluar dari benda itu dengan sedikit ini garpu di sini, kan? 457 00:28:39,668 --> 00:28:41,293 dengan sedikit ini garpu di sini, kan? 458 00:28:41,667 --> 00:28:42,792 Tapi jangan berpikir bahwa aku tidak akan 459 00:28:42,834 --> 00:28:43,834 masih memiliki hal ini menunjuk 460 00:28:43,834 --> 00:28:45,710 padamu, dan aku akan meledakkanmu sebelum sesuatu bisa terjadi. 461 00:28:46,626 --> 00:28:47,918 Anda mengerti itu, kan? 462 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 Anda bilang tomat. 463 00:28:52,167 --> 00:28:54,542 Saya katakan, Anda katakan saya sekarang itu 464 00:28:54,542 --> 00:28:56,584 kamu menyadari apa yang aku katakan. 465 00:28:56,876 --> 00:28:59,293 Jika Anda ingin melihat pencuci mulut Anda. Apakah Anda mengerti saya? 466 00:29:00,667 --> 00:29:02,001 - Saya memahamimu. - Bagus! 467 00:29:03,125 --> 00:29:05,751 Ada roti di situ. Aku tidak bisa- 468 00:29:07,751 --> 00:29:11,168 Ini bukan dewa kerang sialan, ini 469 00:29:11,209 --> 00:29:14,459 adalah cangkang penuh remah roti. 470 00:29:15,792 --> 00:29:16,917 Saya tidak bisa makan itu. 471 00:29:21,876 --> 00:29:22,959 Makan salad. 472 00:29:25,167 --> 00:29:25,959 BAIK. 473 00:29:27,292 --> 00:29:29,501 - Oke apa? - OK, aku akan menggigit. 474 00:29:29,667 --> 00:29:32,834 Saya akan bertanya, mengapa Anda kembali? Itulah dirimu 475 00:29:32,876 --> 00:29:35,752 ingin aku bertanya, kan? Kenapa kamu kembali? 476 00:29:36,083 --> 00:29:39,166 Jika Anda tahu, dan Anda memang tahu, yang kedua kamu sentuh 477 00:29:39,167 --> 00:29:42,126 di kota ini Raymond dulu akan membuat Anda terbunuh. 478 00:29:42,667 --> 00:29:44,001 Kenapa kau melakukan itu? 479 00:29:46,334 --> 00:29:47,501 Anda tahu berapa lama? 480 00:29:47,667 --> 00:29:48,750 Tentu saja saya tahu berapa lama. 481 00:29:48,751 --> 00:29:49,293 Berapa lama? 482 00:29:49,334 --> 00:29:50,751 Yah saya mendapat panggilan kemarin, 483 00:29:50,751 --> 00:29:52,460 mereka tahu untuk itu mungkin setengah hari. 484 00:29:52,834 --> 00:29:55,710 Anda sudah di kota semua dari, apa, 36 jam? 485 00:29:56,375 --> 00:29:57,084 Max? 486 00:29:58,334 --> 00:30:00,085 Mereka memiliki seorang pria untuk kamu di bandara. 487 00:30:00,709 --> 00:30:02,501 Yah, ada pasti seorang pria di 488 00:30:02,501 --> 00:30:04,168 bandara, aku melihatnya. Semua kecuali tersenyum! 489 00:30:04,250 --> 00:30:06,333 Ya, jadi saya tidak mengerti. Hah? Kamu 490 00:30:06,375 --> 00:30:08,293 bisa pergi ke mana saja di dunia! 491 00:30:10,667 --> 00:30:12,334 Di mana saja tetapi di sini. 492 00:30:13,584 --> 00:30:16,584 Saya pikir Anda mungkin berpikir terlalu tinggi dari saya. 493 00:30:21,959 --> 00:30:24,293 Saya ingat semua orang Saya pernah terbunuh. 494 00:30:26,250 --> 00:30:27,917 Dan saya menghormati mereka semua. 495 00:30:28,667 --> 00:30:29,917 Anda tahu, dari ... 496 00:30:30,584 --> 00:30:31,376 Menyukai... 497 00:30:32,751 --> 00:30:33,751 ... sampah kolam. 498 00:30:35,292 --> 00:30:37,584 Itu susu hangatku, itu bagaimana saya tidur di malam hari. 499 00:30:37,584 --> 00:30:40,001 Karena saya tahu saya dihormati mereka sebanyak yang saya bisa. 500 00:30:41,542 --> 00:30:46,043 Saya melakukan due diligence pada Anda. Saya bertanya tentang Anda. 501 00:30:46,334 --> 00:30:48,302 Saya mendengar cerita tentang Anda. 502 00:30:49,375 --> 00:30:50,500 Apa anda nama panggilan favorit? 503 00:30:51,292 --> 00:30:53,334 Oh, kamu tahu nama panggilan? 504 00:30:54,417 --> 00:30:57,876 Anda mendapat lebih banyak nama panggilan daripada seorang anak di kamp tidur-pergi. 505 00:30:59,834 --> 00:31:01,084 Apa favoritmu? 506 00:31:03,000 --> 00:31:05,042 - Lintah. - Hah! Lintah. 507 00:31:05,083 --> 00:31:06,166 Aku menyukai yang itu. 508 00:31:07,584 --> 00:31:09,626 - Anda tahu bagaimana saya mendapatkannya? - saya lakukan. 509 00:31:10,626 --> 00:31:12,709 Anda menggunakan lintah untuk membunuh seorang pria. 510 00:31:12,876 --> 00:31:13,668 Tidak. 511 00:31:15,667 --> 00:31:16,834 Bukan itu 512 00:31:18,667 --> 00:31:21,959 Bahkan, saya telah membunuh jauh lebih sedikit orang dari yang dibayangkan. 513 00:31:23,709 --> 00:31:25,418 Anda mengharapkan saya untuk percaya itu? 514 00:31:29,751 --> 00:31:32,669 Hal lintah - itu dibesar-besarkan. 515 00:31:33,584 --> 00:31:34,584 Tapi saya menyukainya. 516 00:31:36,292 --> 00:31:39,909 Saya suka orang-orang membayangkannya. saya menyukai orang yang mengira aku seorang 517 00:31:39,929 --> 00:31:43,751 nama seperti itu, yang saya bisa Tiriskan seorang pria dari hidupnya, perlahan. 518 00:31:45,250 --> 00:31:47,042 Tapi bukan itu yang terjadi terjadi di sini. 519 00:31:47,667 --> 00:31:49,709 Bukan itu alasan kami makan bersama. 520 00:31:49,876 --> 00:31:51,085 Kamu tahu itu kan? 521 00:31:51,125 --> 00:31:55,626 Kami makan bersama karena kau adalah meriam yang sangat longgar. 522 00:31:55,751 --> 00:31:58,751 Meriam lepas, sekarang akan menjadi nama panggilan yang baik. 523 00:31:58,792 --> 00:32:02,834 Saya tahu Anda, Anda adalah binatang, kamu seorang pembunuh, benar. 524 00:32:02,876 --> 00:32:05,173 Jika Anda melihat darah, Anda ingin mencicipi darah, jika 525 00:32:05,193 --> 00:32:07,460 kamu merasakan darah, kamu tidak bisa mendapatkan cukup darah, 526 00:32:07,501 --> 00:32:09,277 Tidak ada cukup di dunia untuk 527 00:32:09,297 --> 00:32:10,962 memuaskan kebutuhan yang Anda miliki untuk itu 528 00:32:10,982 --> 00:32:12,680 dan itu membuatmu gila, membuatmu mau 529 00:32:12,700 --> 00:32:14,419 untuk pergi ke sana dan bunuh orang lain. 530 00:32:14,501 --> 00:32:15,293 Saya mengerti. 531 00:32:15,417 --> 00:32:16,209 Saya melihatnya. 532 00:32:17,042 --> 00:32:19,087 Ya! Sekarang, jika semuanya itu, jika semua itu 533 00:32:19,107 --> 00:32:21,574 kebrutalan, jika semua itu kekerasan harus terjadi 534 00:32:21,594 --> 00:32:24,051 dimanfaatkan oleh seorang pria seperti Raymond, kalau begitu 535 00:32:24,071 --> 00:32:26,376 akan sangat membantu seorang pria seperti Raymond. 536 00:32:26,417 --> 00:32:30,293 Tetapi jika tertekuk dan melepaskan, seperti Anda sekarang, 537 00:32:30,501 --> 00:32:34,543 Maka kamu menjadi seperti itu tumit Achilles manusia. 538 00:32:34,626 --> 00:32:37,377 Dan kemudian Anda harus menjadi meletakkan seperti anjing. 539 00:32:38,000 --> 00:32:38,876 Ini sebuah front. 540 00:32:40,542 --> 00:32:43,418 Apakah Anda tidak mendapatkannya, keseluruhan benda depan, tidakkah kamu lihat? 541 00:32:45,375 --> 00:32:47,625 Saya seorang pria kecil itu diperlukan untuk membuat ini 542 00:32:47,645 --> 00:32:49,709 gambar untuk bertahan hidup di dunia kita. 543 00:32:50,417 --> 00:32:52,960 Jadi saya membuat orang-orang bicara, saya paksa mereka 544 00:32:52,980 --> 00:32:55,667 untuk berpikir apa yang aku membutuhkan mereka untuk berpikir. 545 00:32:56,792 --> 00:32:59,418 Tapi tangan ini, temanku, tangan ini bersih. 546 00:33:08,889 --> 00:33:11,708 Ini yang paling bersih tangan yang pernah Anda lihat. 547 00:33:11,709 --> 00:33:13,751 (Musik) 548 00:34:18,751 --> 00:34:20,543 (Pintu terbuka) 549 00:35:00,876 --> 00:35:05,043 (Shower berjalan) 550 00:35:14,125 --> 00:35:16,167 (Pintu terbuka) 551 00:35:19,125 --> 00:35:21,208 (Langkah-langkah) 552 00:36:01,584 --> 00:36:02,709 (Suara tembakan) 553 00:36:13,417 --> 00:36:14,293 Jangan berteriak. 554 00:36:18,501 --> 00:36:20,043 Saya tidak melihat apapun. 555 00:36:23,375 --> 00:36:25,042 Saya meraih pistol saya, oke? 556 00:36:29,709 --> 00:36:31,627 Aku akan mengosongkan majalah. 557 00:36:36,292 --> 00:36:38,168 Aku akan membersihkan ruangan. 558 00:36:43,417 --> 00:36:44,751 Aku akan mengantongi pistolnya. 559 00:36:46,292 --> 00:36:47,542 Saya akan berdiri. 560 00:36:52,417 --> 00:36:53,709 Don’t Anda bergerak. 561 00:37:04,334 --> 00:37:06,543 Saya akan berjalan langsung dari sini. 562 00:37:10,792 --> 00:37:12,042 Jangan bergerak. 563 00:37:16,501 --> 00:37:18,584 Jangan lihat aku. 564 00:37:18,626 --> 00:37:20,293 Kamu disini untuk apa? 565 00:37:30,042 --> 00:37:32,125 - Maafkan saya. - Apa? 566 00:37:33,751 --> 00:37:35,918 (Terengah-engah dan berteriak) 567 00:37:51,000 --> 00:37:53,709 (Muffled berteriak) 568 00:38:19,375 --> 00:38:24,458 (Terengah-engah) 569 00:38:41,959 --> 00:38:45,959 Jika saya tidak membunuhnya, maka seseorang akan memilikinya. 570 00:38:48,209 --> 00:38:51,584 Begitu siklus dimulai, itu bukan akan berhenti, Anda tahu? 571 00:38:53,918 --> 00:38:56,586 Sekarang saya tidak akan pernah menebak bahwa pembunuhan pertama saya 572 00:38:56,606 --> 00:38:59,293 akan dengan mudah berubah menjadi malam kedua saya itu. 573 00:39:02,125 --> 00:39:05,260 Tapi pembunuhan kedua itu tidak bersalah, dan seindah itu 574 00:39:05,280 --> 00:39:08,375 seperti dia, itu hanya setengah keras seperti yang pertama. 575 00:39:09,834 --> 00:39:11,876 Dan yang ketiga hanya setengah sekeras yang kedua. 576 00:39:15,709 --> 00:39:16,834 Saya tidak menikmatinya. 577 00:39:18,083 --> 00:39:19,750 Itu hanya ... bagian dari pekerjaan. 578 00:39:24,626 --> 00:39:26,960 Kenapa kamu tidak memberitahuku tentang pertama kalinya kamu? 579 00:39:30,042 --> 00:39:31,459 Aku sedang tidak mood. 580 00:39:33,083 --> 00:39:35,625 Tapi saya hanya ... maksud saya, itu tidak adil. 581 00:39:36,125 --> 00:39:38,084 Aku sudah memberitahumu semua ini untuk membuktikan suatu hal. 582 00:39:39,209 --> 00:39:42,168 Untuk menunjukkan kepada Anda bahwa saya tidak menikmati melakukannya lebih dari yang Anda lakukan. 583 00:39:44,000 --> 00:39:47,417 Jika saya tidak perlu membunuh orang, saya hanya tidak melakukannya. 584 00:39:47,667 --> 00:39:48,959 Bukan itu alasan kita di sini. 585 00:39:50,501 --> 00:39:51,293 Lalu mengapa? 586 00:39:52,501 --> 00:39:54,377 Klise terbesar di buku itu, sebenarnya. 587 00:39:54,834 --> 00:39:55,335 Katakan padaku. 588 00:39:55,834 --> 00:39:56,626 Aku sudah bilang. 589 00:39:57,876 --> 00:40:02,085 Tidak. Apa yang Anda lakukan, apakah Anda mencoba untuk bermain game denganku. 590 00:40:02,792 --> 00:40:03,875 Ini bukan permainan. 591 00:40:06,626 --> 00:40:07,668 Itu Claire. 592 00:40:11,959 --> 00:40:13,001 Claire Donohue. 593 00:40:14,083 --> 00:40:16,125 Anda jatuh cinta putri bos. 594 00:40:16,167 --> 00:40:18,167 Aku sudah bilang. Klise terbesar. 595 00:40:21,042 --> 00:40:22,376 Dia anak kecil. 596 00:40:24,167 --> 00:40:26,501 Dia masih muda, tapi dia bukan anak kecil. 597 00:40:28,000 --> 00:40:29,292 Nah, saya tidak percaya kamu. 598 00:40:30,292 --> 00:40:31,168 Kenapa tidak? 599 00:40:31,918 --> 00:40:32,918 Dia cantik. 600 00:40:34,375 --> 00:40:36,959 - Sekarang saya tersinggung. - Aku tidak peduli. 601 00:40:43,708 --> 00:40:44,500 Selamat makan! 602 00:40:44,542 --> 00:40:46,676 Bajingan, taruh pisau sialan itu 603 00:40:46,696 --> 00:40:48,501 di atas meja, sekarang, turun. 604 00:40:48,542 --> 00:40:49,334 Jangan ... 605 00:40:49,959 --> 00:40:50,751 Duduk bersandar. 606 00:40:53,792 --> 00:40:55,209 Jangan cemberut tentang itu. 607 00:40:57,167 --> 00:40:59,793 Hei Tom, bisakah kita makan pisau yang lebih kecil, tolong? 608 00:41:03,209 --> 00:41:04,251 Kamu mempermalukan saya. 609 00:41:04,334 --> 00:41:07,126 Saya tidak peduli! Jangan lakukan itu. 610 00:41:09,834 --> 00:41:10,752 Terima kasih, Tom. 611 00:41:20,542 --> 00:41:21,460 Seberapa baik itu? 612 00:41:22,167 --> 00:41:23,001 Cukup bagus. 613 00:41:28,292 --> 00:41:29,709 Sangat bagus. 614 00:41:31,125 --> 00:41:33,080 Hanya ada begitu banyak cara membuat kentang 615 00:41:33,100 --> 00:41:35,167 baik. Aku orang Irlandia, aku seharusnya tahu, tapi persetan dengan saya. 616 00:41:35,667 --> 00:41:36,459 Ya Tuhan. 617 00:41:40,250 --> 00:41:41,792 Kamu pernah mencekik seseorang? 618 00:41:43,459 --> 00:41:44,626 Ini yang terburuk, kan? 619 00:41:45,667 --> 00:41:47,917 Saya merasakan yang terburuk untuk orang-orang itu. 620 00:41:49,292 --> 00:41:50,751 Saya ingat mata mereka. 621 00:41:51,959 --> 00:41:53,209 Aku melihat mereka. 622 00:41:59,792 --> 00:42:01,376 Saya tahu apa yang Anda coba lakukan. 623 00:42:02,792 --> 00:42:04,501 Apa? Apa yang sedang saya coba lakukan? 624 00:42:06,459 --> 00:42:09,207 Dapatkan saya untuk bersimpati Anda, benar, untuk berhubungan dengan Anda 625 00:42:09,227 --> 00:42:12,043 kehidupan. Karena seperti yang Anda katakan, Anda berpikir kita sama. 626 00:42:12,875 --> 00:42:15,583 Anda ingin saya - hidup kita sebagai pembunuh bayaran, hal-hal 627 00:42:15,584 --> 00:42:18,126 yang kita tanggung dan semua kita harus melaluinya. 628 00:42:19,501 --> 00:42:20,293 Baik? 629 00:42:21,375 --> 00:42:23,126 Hal-hal itulah yang kita harus berkorban. 630 00:42:23,709 --> 00:42:25,335 Saya tidak mencoba melakukan apa pun. 631 00:42:25,876 --> 00:42:27,697 Saya hanya ingin menikmati makanan saya, nikmati 632 00:42:27,717 --> 00:42:29,249 perusahaan ini, tembak kotorannya. 633 00:42:29,250 --> 00:42:30,042 Salah. 634 00:42:30,083 --> 00:42:32,095 Tidak mungkin begitu Anda tidak bersalah 635 00:42:32,115 --> 00:42:34,042 seperti yang Anda buat diri Anda menjadi. 636 00:42:34,083 --> 00:42:35,042 Tetapi jika saya, 637 00:42:35,959 --> 00:42:37,376 jika aku benar-benar, 638 00:42:39,167 --> 00:42:41,292 lalu apa? Bisakah saya meyakinkan kamu tidak melakukan ini? 639 00:42:41,334 --> 00:42:41,626 Tidak. 640 00:42:41,667 --> 00:42:42,543 Bukan untuk membunuhku malam ini? 641 00:42:42,584 --> 00:42:43,001 Tidak. 642 00:42:44,584 --> 00:42:45,793 Jadi siapa yang peduli, kan? 643 00:42:45,834 --> 00:42:46,376 Kanan. 644 00:42:56,876 --> 00:42:58,460 Bagaimana kamu akan melakukannya? 645 00:43:06,834 --> 00:43:09,251 Aku ingin kamu melakukan saya tolong, tolong. 646 00:43:10,042 --> 00:43:11,251 Katakan padaku bagaimana kamu akan melakukannya. 647 00:43:11,292 --> 00:43:12,710 Aku akan memberitahumu bagaimana aku akan melakukannya, 648 00:43:12,730 --> 00:43:14,168 tapi aku perlu kamu lakukan tolong saya. 649 00:43:14,542 --> 00:43:15,001 Apa? 650 00:43:19,542 --> 00:43:21,334 Aku malu bertanya padamu. 651 00:43:22,334 --> 00:43:23,126 Tanya saya. 652 00:43:26,375 --> 00:43:29,084 Aku ingin kamu memotongnya steak saya untuk saya. 653 00:43:31,167 --> 00:43:31,959 Apa itu tadi? 654 00:43:33,876 --> 00:43:34,918 Saya tidak mengerti itu. 655 00:43:37,292 --> 00:43:39,043 Aku ingin kamu memotongnya steak saya untuk saya. 656 00:43:43,876 --> 00:43:45,752 Apa kamu masih memegang benda itu? 657 00:43:58,334 --> 00:43:59,126 Boleh saya? 658 00:44:01,334 --> 00:44:04,043 Jadi, saat aku memotong ini cantik tomahawk untukmu, 659 00:44:05,417 --> 00:44:06,751 Apakah Anda keberatan... 660 00:44:08,292 --> 00:44:10,459 menyenangkan saya dengan bagaimana saya akan mati malam ini? 661 00:44:12,959 --> 00:44:15,793 Sejak aku tidak melakukannya mengganggu Anda di apartemen Anda 662 00:44:16,834 --> 00:44:20,710 semuanya ... mengambil sedikit lebih lama dan kami tidak sesuai jadwal. 663 00:44:23,167 --> 00:44:24,668 Biarkan saya berbicara tentang sesuatu yang lain. 664 00:44:25,250 --> 00:44:28,584 Kamu melihat. Ini membuatmu sedih. 665 00:44:29,042 --> 00:44:31,209 - Itu tidak membuatku kesal. - Tapi kamu lebih suka tidak melakukannya 666 00:44:31,626 --> 00:44:34,085 Itu pertanyaan yang berbeda sama sekali bukan itu. 667 00:44:35,042 --> 00:44:36,503 Jika kamu apa katakanlah, akankah saya 668 00:44:36,523 --> 00:44:37,960 bukan - jika Anda tidak bersalah ... 669 00:44:39,709 --> 00:44:41,001 Yang saya tahu tidak. 670 00:44:41,375 --> 00:44:43,417 Apakah saya lebih suka tidak membunuhmu? Ya, tentu. 671 00:44:43,542 --> 00:44:45,525 Tetapi jika Anda adalah sosiopat aku tahu itu 672 00:44:45,545 --> 00:44:47,460 Anda adalah milik saya senang melakukan ini. 673 00:44:47,709 --> 00:44:50,163 Kesenangan saya, karena Saya sedang membersihkan 674 00:44:50,183 --> 00:44:52,293 dunia yang satu ini lebih jahat. 675 00:45:07,209 --> 00:45:08,085 Ada - 676 00:45:09,375 --> 00:45:12,167 Ada pepatah ini - pekerjaan yang baik dengan cara - 677 00:45:12,834 --> 00:45:15,251 Dan saya mungkin pergi mengacaukannya, tapi ... 678 00:45:16,959 --> 00:45:20,251 Jika seorang pria dilemparkan ke laut menjadi 679 00:45:20,292 --> 00:45:23,501 mengaduk-aduk laut, dan dia tenggelam, 680 00:45:24,751 --> 00:45:28,418 dia akan memegang atau kopling pada sedotan. 681 00:45:30,042 --> 00:45:31,876 Kanan? Itu benar tentang kebanyakan pria. 682 00:45:32,542 --> 00:45:34,736 Jika kebanyakan pria tenggelam, mereka akan, mereka mencengkeram 683 00:45:34,756 --> 00:45:36,709 pada sedotan plastik tipis untuk mencoba bertahan hidup. 684 00:45:40,000 --> 00:45:40,918 Bukan Raymond. 685 00:45:42,959 --> 00:45:44,753 Jika Raymond tenggelam, dan seseorang 686 00:45:44,773 --> 00:45:46,588 menawarinya sedotan, dia menarik pria itu 687 00:45:46,608 --> 00:45:48,271 bersamanya jika dia harus, di bawah 688 00:45:48,291 --> 00:45:50,209 laut, untuk bertahan hidup, untuk menyelamatkan nyawanya sendiri. 689 00:45:51,417 --> 00:45:53,542 Begitulah cara dia berjalan organisasinya. 690 00:45:54,501 --> 00:45:57,918 Begitulah cara dia menjalankan keluarganya. Itu sebabnya dia adalah siapa dia. 691 00:45:58,626 --> 00:46:00,793 Karena itulah dia sukses sekian lama. 692 00:46:03,292 --> 00:46:04,709 Jadi apa maksudmu? 693 00:46:06,834 --> 00:46:07,876 Poin saya adalah, 694 00:46:10,501 --> 00:46:11,960 meski aku percaya padamu, 695 00:46:13,250 --> 00:46:14,042 dan saya tidak, 696 00:46:15,000 --> 00:46:17,107 dan bahkan jika Anda - kamu di sini karena 697 00:46:17,127 --> 00:46:18,918 kamu jatuh cinta pada Claire ... 698 00:46:19,042 --> 00:46:20,626 Saya telah dibohongi. 699 00:46:22,584 --> 00:46:23,584 Anda idiot. 700 00:46:23,918 --> 00:46:24,960 Aku idiot? 701 00:46:26,709 --> 00:46:28,126 Anda idiot. 702 00:46:30,709 --> 00:46:32,709 Hati menginginkan apa keinginan hati. 703 00:46:34,626 --> 00:46:36,835 Bukan ketika Anda seorang pria dewasa tidak. 704 00:46:36,876 --> 00:46:37,585 Ah, ayo! 705 00:46:38,000 --> 00:46:38,834 Itu kebenaran. 706 00:46:45,083 --> 00:46:47,001 Yah aku minta maaf padamu merasa seperti itu. 707 00:46:47,792 --> 00:46:48,584 BAIK. 708 00:46:50,292 --> 00:46:51,375 Apakah itu layak? 709 00:46:51,918 --> 00:46:53,127 Apa yang pantas? 710 00:46:53,918 --> 00:46:55,001 Claire layak menerimanya? 711 00:46:55,751 --> 00:46:57,359 Maksudku, apakah dia memeknya sangat bagus 712 00:46:57,379 --> 00:46:58,960 Anda bisa duduk di sini dan mati untuk itu? 713 00:47:00,709 --> 00:47:02,293 Saya punya hati dan jiwa. 714 00:47:03,417 --> 00:47:05,951 Dan saya pikir dan rasakan, dan saya menginginkan hal-hal itu 715 00:47:05,971 --> 00:47:08,584 itu, pada akhir hari, semua orang menginginkan. 716 00:47:08,626 --> 00:47:09,418 Apa itu? 717 00:47:11,667 --> 00:47:13,334 Perasaan itu disebut cinta. 718 00:47:14,209 --> 00:47:17,209 Atau apa pun yang bisa kita dapatkan itu di mana saja dekat. 719 00:47:23,250 --> 00:47:25,459 Saya akan bertanya lagi, sayang. 720 00:47:30,501 --> 00:47:34,335 Adakah yang terjadi denganmu dan Vincent? 721 00:47:43,250 --> 00:47:46,417 Terkadang tidak ada jawaban adalah sebuah jawaban. 722 00:47:46,626 --> 00:47:47,418 Tidak! 723 00:47:49,167 --> 00:47:52,167 Tidak ada yang terjadi bersama saya dan Vincent. 724 00:47:57,125 --> 00:47:58,709 Aku harus pergi, sudah terlambat. 725 00:47:59,083 --> 00:48:00,500 Anda di toko besok? 726 00:48:03,334 --> 00:48:04,126 Iya nih. 727 00:48:04,918 --> 00:48:06,293 Anda masih menikmatinya? 728 00:48:08,209 --> 00:48:09,001 Tidak apa-apa. 729 00:48:10,667 --> 00:48:11,168 Tidak apa-apa? 730 00:48:11,209 --> 00:48:12,626 Oh, apa yang kamu lakukan ingin saya katakan? 731 00:48:12,876 --> 00:48:14,293 Lihatlah, Anda tidak punya untuk bekerja, Claire. 732 00:48:15,709 --> 00:48:17,540 Jika Anda ingin mengejar nyanyianmu ... 733 00:48:17,560 --> 00:48:19,168 Anda memiliki lebih dari cukup uang. 734 00:48:19,292 --> 00:48:20,793 Kamu tahu saya tidak lakukan itu lagi. 735 00:48:21,125 --> 00:48:23,834 tapi kamu bisa. Nah ... OK. 736 00:48:31,250 --> 00:48:34,333 Saya yakin Herschel akan memiliki Anda kembali ke distrik berlian. 737 00:48:35,959 --> 00:48:37,334 Tidak, aku benci tempat itu. 738 00:48:37,542 --> 00:48:39,584 Anda bisa bekerja dengan saya di kantor! 739 00:48:40,459 --> 00:48:42,126 Saya tidak bisa berada di sana sepanjang hari. 740 00:48:42,667 --> 00:48:44,001 Ini baik-baik saja. 741 00:48:45,542 --> 00:48:48,376 Saya menjalankannya dengan sah bisnis, Anda tahu itu. 742 00:48:49,959 --> 00:48:52,501 Ya, kamu harus berpikir itu lebih sering. 743 00:48:53,584 --> 00:48:54,667 Demi semua orang. 744 00:48:55,542 --> 00:48:56,584 Demi dirimu sendiri. 745 00:48:57,000 --> 00:48:58,250 Ya, saya harus pergi. 746 00:49:00,792 --> 00:49:02,001 Dia kembali ke kota. 747 00:49:04,792 --> 00:49:05,584 Siapa? 748 00:49:10,584 --> 00:49:12,085 Anda tidak membohongi saya, kan? 749 00:49:14,834 --> 00:49:16,251 Maksud saya, Anda tidak akan mulai sekarang. 750 00:49:20,751 --> 00:49:22,669 Anda tidak berbohong pada 751 00:49:23,209 --> 00:49:24,835 orang yang mengendalikan kehendak. 752 00:49:25,542 --> 00:49:26,334 Saya pergi. 753 00:49:27,125 --> 00:49:29,125 - Sandwich! - Saya tidak lapar. 754 00:49:29,209 --> 00:49:30,209 Claire, duduklah. 755 00:49:32,792 --> 00:49:33,751 Duduk! 756 00:49:43,167 --> 00:49:44,501 Bagaimana kamu tahu dia ada di kota? 757 00:49:46,250 --> 00:49:47,667 Jadi, sekarang kamu tertarik? 758 00:49:47,834 --> 00:49:49,293 Apa yang kamu ingin aku katakan? 759 00:49:50,584 --> 00:49:52,751 Anda ingin saya berbicara dan saya tidak merasa seperti berbicara, sekarang 760 00:49:52,771 --> 00:49:54,918 Saya berbicara Anda hanya mempertanyakan apa yang saya katakan. 761 00:49:56,959 --> 00:49:59,501 Dengar, aku tahu kau membuangnya dulu, dan saya tahu apa 762 00:49:59,521 --> 00:50:02,001 terjadi pada orang ketika mereka melakukannya apa yang seharusnya tidak mereka lakukan. 763 00:50:02,292 --> 00:50:04,252 Jadi saya hanya bisa membayangkan apa yang akan terjadi 764 00:50:04,272 --> 00:50:06,251 terjadi pada Vincent sekarang dia kembali. 765 00:50:14,876 --> 00:50:15,502 BAIK. 766 00:50:21,584 --> 00:50:22,876 Oke apa? 767 00:50:23,834 --> 00:50:24,626 Oh oh! 768 00:50:27,876 --> 00:50:29,251 Saya hampir lupa. 769 00:50:36,709 --> 00:50:37,792 Apa, kamu tidak percaya padaku? 770 00:50:38,751 --> 00:50:40,627 Aku terus memberitahumu aku jangan percaya kamu. 771 00:50:40,709 --> 00:50:41,959 Itu konyol. 772 00:50:44,167 --> 00:50:44,959 Lihat saya. 773 00:50:45,959 --> 00:50:47,209 Lihat mataku. 774 00:50:48,876 --> 00:50:50,460 Anda tahu kami bisa melakukan itu. 775 00:50:51,292 --> 00:50:52,793 Kami sudah ada cukup lama untuk tahu 776 00:50:52,813 --> 00:50:54,334 yang bisa kita beri tahu banyak dengan melakukan itu. 777 00:50:56,417 --> 00:50:57,209 Humor saya. 778 00:51:03,333 --> 00:51:06,791 Saya bertemu dengan seorang gadis musim panas di rumah danau. 779 00:51:07,918 --> 00:51:09,836 Saya tinggal bersama beberapa teman keluarga. 780 00:51:10,292 --> 00:51:11,667 Saya jauh lebih muda dari itu ... 781 00:51:12,167 --> 00:51:13,250 setengah kehidupan yang lalu. 782 00:51:15,209 --> 00:51:17,362 Saya kira Anda bisa menyebutnya sebuah kapal pasangan Au, aku dulu 783 00:51:17,382 --> 00:51:19,334 merawat anak bungsu keluarga. 784 00:51:20,167 --> 00:51:22,918 Itu 90 hari yang aneh mengidolakan di kepalaku. 785 00:51:24,584 --> 00:51:25,876 Bahkan sekarang pun saya bisa 786 00:51:27,334 --> 00:51:29,543 tutup mataku dan merasakan angin dan, 787 00:51:30,042 --> 00:51:32,209 mencium bau madeleines memanggang di oven. 788 00:51:32,918 --> 00:51:33,918 Dan kopi ... 789 00:51:35,000 --> 00:51:36,375 Saya masih bisa mencicipi kopi. 790 00:51:36,709 --> 00:51:38,751 Kopi itu - luar biasa. 791 00:51:40,751 --> 00:51:42,126 Tapi kamu tahu apa mengalahkan semuanya? 792 00:51:43,459 --> 00:51:45,043 Anak perempuan mereka yang berusia 17 tahun. 793 00:51:46,125 --> 00:51:48,584 Kulitnya zaitun dan kencang, 794 00:51:50,667 --> 00:51:52,334 dan kakinya sempurna. 795 00:51:53,459 --> 00:51:55,960 Dia hanya duduk di seberang dari saya dan menatap, dan 796 00:51:56,042 --> 00:51:58,709 tersipu malu. Dia sangat baik dia tidak harus memerah. 797 00:52:04,334 --> 00:52:06,168 Jadi apa yang terjadi dengan gadis itu? 798 00:52:11,292 --> 00:52:12,501 Yah aku membunuhnya. 799 00:52:18,083 --> 00:52:19,542 (Tawa} 800 00:52:19,584 --> 00:52:20,751 Saya hanya bercanda! 801 00:52:20,834 --> 00:52:22,650 Dia tinggal di bagian utara suaminya dan dua 802 00:52:22,670 --> 00:52:24,335 anak-anak. Saya masih mendapatkan Kartu Natal. 803 00:52:24,751 --> 00:52:26,043 Dia agak berat. 804 00:52:27,667 --> 00:52:29,585 Anda seharusnya melihat wajah Anda. 805 00:52:32,292 --> 00:52:34,282 Ada seorang gadis yang memiliki ikal kecil 806 00:52:34,302 --> 00:52:36,210 tepat ditengah dahinya, 807 00:52:36,250 --> 00:52:38,520 Dan ketika dia baik dia sangat sangat 808 00:52:38,540 --> 00:52:41,001 baik, dan kapan dia buruk dia mengerikan. 809 00:52:42,834 --> 00:52:43,752 Apa itu tadi? 810 00:52:44,542 --> 00:52:45,293 Apa apa? 811 00:52:45,334 --> 00:52:47,432 Apa-apaan ini sialan kecil itu 812 00:52:47,452 --> 00:52:49,626 puisi yang baru saja Anda sialan berkata kepada saya? 813 00:52:49,667 --> 00:52:50,334 Itu bukan puisi. 814 00:52:50,375 --> 00:52:52,126 Itu bukan puisi, apa-apaan itu? 815 00:52:52,250 --> 00:52:53,584 Sebagian orang berpikir itu a Mother Goose rhyme- 816 00:52:53,584 --> 00:52:55,022 Saya tidak peduli apa yang dipikirkan sebagian orang! 817 00:52:55,042 --> 00:52:56,334 Apa yang baru saja Anda buat itu sekarang? 818 00:52:56,334 --> 00:52:56,668 Tidak! 819 00:52:56,709 --> 00:52:58,418 Anda membuatnya kapan? Kemudian atau lain kali? 820 00:53:02,000 --> 00:53:02,959 (Sighs) 821 00:53:03,042 --> 00:53:03,834 Melihat... 822 00:53:06,000 --> 00:53:08,250 Sampanye ini ada saya sedikit keluar jalur. 823 00:53:10,042 --> 00:53:12,960 Saya agak lucu kadang-kadang ketika Saya membuka diri kepada orang-orang. 824 00:53:14,876 --> 00:53:16,418 Intinya saya romantis. 825 00:53:16,751 --> 00:53:19,210 Saya selalu begitu. Hanya siapa saya. 826 00:53:20,375 --> 00:53:22,625 saya jatuh cinta dengan Claire Donohue. 827 00:53:23,626 --> 00:53:25,315 Saat aku jatuh cinta gadis itu dengan 828 00:53:25,335 --> 00:53:27,168 ikal dari musim panas itu bertahun-tahun yang lalu. 829 00:53:32,334 --> 00:53:33,751 Sekarang apa yang kamu inginkan? 830 00:53:34,709 --> 00:53:35,834 Apa yang kamu pikirkan? 831 00:53:38,751 --> 00:53:41,085 Apa yang sedang terjadi di balik fasad itu? 832 00:53:45,876 --> 00:53:48,168 Aku akan membuka topeng itu jika ini hal terakhir yang saya lakukan. 833 00:53:58,959 --> 00:54:01,543 (Kebisingan lalu lintas) 834 00:54:04,083 --> 00:54:05,750 - Hei - Hei 835 00:54:06,584 --> 00:54:08,918 Terima kasih sudah datang. 836 00:54:10,626 --> 00:54:12,460 Saya selalu menghargai kerjamu. 837 00:54:15,167 --> 00:54:16,334 Anda tidak pernah membuat saya menunggu. 838 00:54:23,167 --> 00:54:25,139 Saya merasa sedikit gelisah malam ini 839 00:54:25,167 --> 00:54:26,793 jadi saya pikir saya akan memandu anjing-anjing itu. 840 00:54:27,751 --> 00:54:28,793 Haruskah kita masuk ke dalam? 841 00:54:33,918 --> 00:54:36,043 Saya tidak berpikir itu ide bagus lagi. 842 00:54:37,876 --> 00:54:38,752 Untuk masuk ke dalam? 843 00:54:39,918 --> 00:54:40,794 Betul. 844 00:54:43,042 --> 00:54:44,292 Saya tidak mengerti. 845 00:54:49,375 --> 00:54:51,309 Pesawat saya sedang menunggu untukmu, itu 846 00:54:51,329 --> 00:54:53,167 sepenuhnya berbahan bakar. Pilotnya baru. 847 00:54:53,834 --> 00:54:55,897 Saya tidak akan menggunakannya lagi, saya bersumpah. Dan 848 00:54:55,917 --> 00:54:58,001 kamu tahu aku tidak pernah untuk menghancurkan kata-kataku. 849 00:54:58,334 --> 00:55:01,123 Saya bersumpah, saya tidak akan melakukannya gunakan dia lagi. saya 850 00:55:01,143 --> 00:55:03,876 tidak akan bertanya padanya dimana kamu berakhir. 851 00:55:04,334 --> 00:55:05,459 Kamu dapat mempercayaiku. 852 00:55:08,667 --> 00:55:09,917 Saya tidak mengerti. 853 00:55:11,876 --> 00:55:13,585 Anda keluar, Vincent! 854 00:55:14,667 --> 00:55:15,750 Kami sudah selesai di sini. 855 00:55:18,542 --> 00:55:20,126 Sesuatu tersentak di dalam dirimu. 856 00:55:20,167 --> 00:55:21,334 Tidak ada yang membentak saya. 857 00:55:21,375 --> 00:55:23,375 Tidak, tidak, aku di sini bukan untuk berdebat. 858 00:55:24,459 --> 00:55:27,751 Saya di sini untuk menyatakan pendapat saya dan menyampaikan keputusan saya, 859 00:55:28,292 --> 00:55:29,793 Saya pikir saya berhutang banyak kepada Anda. 860 00:55:30,876 --> 00:55:32,668 Anda tidak pernah menghubungi saya lagi, 861 00:55:32,709 --> 00:55:34,460 Anda tidak dapat berbicara dengan siapa pun dari rekan kami, 862 00:55:34,501 --> 00:55:36,793 dan kamu tidak akan hubungi keluarga saya. 863 00:55:36,834 --> 00:55:38,168 Tidak ada orang di keluargaku. 864 00:55:42,375 --> 00:55:43,750 Anda mengerti itu, Vincent? 865 00:55:54,209 --> 00:56:00,043 Saya ingin Anda memberi tahu saya bahwa Anda mendengar aku dan kamu mengerti aku. 866 00:56:01,417 --> 00:56:02,126 Tidak... 867 00:56:03,417 --> 00:56:05,168 Anda tidak bisa melakukan ini. 868 00:56:05,209 --> 00:56:08,376 Saya sudah mengenal Anda sangat, sangat, waktu yang sangat lama tapi tolong, 869 00:56:09,876 --> 00:56:13,252 Jangan lupa siapa kamu berbicara dengan, untuk selanjutnya 870 00:56:13,272 --> 00:56:16,335 menit, jangan lupa dengan siapa Anda berbicara. 871 00:56:18,792 --> 00:56:22,751 Dan kemudian ketika Anda pergi, lupakan aku sepenuhnya. 872 00:56:23,542 --> 00:56:27,418 Ada seorang pria di seberang jalan di jendela. 873 00:56:30,834 --> 00:56:33,460 Saya lebih suka tidak menyebabkan gangguan seperti itu, 874 00:56:34,083 --> 00:56:37,458 tetapi jika saya harus menempatkan Anda menurunkan diriku sendiri dengan pesanan saya ... 875 00:56:38,417 --> 00:56:42,876 Saya akan menyentuh kerah saya dan itu akan menjadi hal terakhir yang Anda lihat. 876 00:56:52,083 --> 00:56:52,959 Ayo sekarang. 877 00:57:20,334 --> 00:57:21,210 Tidak terima kasih. 878 00:57:25,918 --> 00:57:28,752 Saya mengerti. Anda memiliki tangan yang bersih. 879 00:57:30,042 --> 00:57:31,959 Saya seorang germophobe, apa yang bisa saya katakan ya? 880 00:57:32,042 --> 00:57:32,834 Hei... 881 00:57:33,542 --> 00:57:34,625 Anda harus bergerak. 882 00:57:34,834 --> 00:57:37,418 Tidak ... semuanya sudah berakhir, tidak kemana pun Anda pergi. 883 00:57:38,584 --> 00:57:40,001 Orang baru saja kehilangan alurnya. 884 00:57:41,417 --> 00:57:44,168 Anda tahu touchpad ATM lebih kotor dari toilet duduk? 885 00:57:45,209 --> 00:57:47,292 Saya pernah mendengar itu, saya tidak percaya bahwa untuk sesaat. 886 00:57:47,334 --> 00:57:48,126 Itu benar. 887 00:57:53,792 --> 00:57:55,334 Semakin dekat, ya? 888 00:57:57,375 --> 00:57:58,721 Apakah Anda mendapat kesempatan untuk dipikirkan 889 00:57:58,741 --> 00:57:59,917 di mana Anda mungkin ingin melakukannya? 890 00:58:00,667 --> 00:58:01,459 Ya. 891 00:58:02,501 --> 00:58:03,626 Maukah kamu memberitahuku? 892 00:58:05,959 --> 00:58:07,835 Saya pikir itu akan terjadi lebih bijaksana jika saya tidak. 893 00:58:08,250 --> 00:58:09,375 Menurutmu itu seperti apa? 894 00:58:11,959 --> 00:58:13,084 Aku tidak yakin. 895 00:58:14,167 --> 00:58:17,085 Hanya sebuah amplop kegelapan, saya berasumsi. 896 00:58:19,083 --> 00:58:20,875 Anda tahu, Anda benar. Jangan katakan padaku, lakukan saja. 897 00:58:21,458 --> 00:58:24,208 Tidak instan ini di depan Tom dan Elio ... 898 00:58:25,375 --> 00:58:26,834 Jadi, apakah saya pengganti saya? 899 00:58:28,167 --> 00:58:29,793 Saya kira Anda bisa katakan itu, ya. 900 00:58:31,167 --> 00:58:31,959 Hm. 901 00:58:33,334 --> 00:58:35,293 Ini seperti perubahan penjaga maka kurasa. 902 00:58:36,042 --> 00:58:37,376 Segalanya datang dengan lingkaran penuh. 903 00:58:40,042 --> 00:58:43,084 Di penghujung hari, Raymond lebih spiritual dari yang terlihat. 904 00:58:45,834 --> 00:58:47,752 Dia suka hal-hal super bersih, tapi- 905 00:58:48,751 --> 00:58:49,751 ini adalah kosmik. 906 00:58:50,751 --> 00:58:51,543 Ini karma. 907 00:58:52,375 --> 00:58:53,542 Ini adalah rencana induk. 908 00:58:54,042 --> 00:58:56,334 Saya tidak tahu itu pemikiran masuk ke ini. 909 00:58:56,417 --> 00:58:57,959 Kau menyakiti perasaanku, McCarthy. 910 00:58:58,209 --> 00:58:59,668 Tidak, maksud saya untuk mengatakan, 911 00:59:00,459 --> 00:59:04,584 adalah bahwa ini tidak kosmik seperti yang Anda inginkan. 912 00:59:06,417 --> 00:59:07,751 Apakah kita mendapatkan kopi? 913 00:59:07,834 --> 00:59:09,001 Bukan untuk saya. 914 00:59:09,375 --> 00:59:10,500 Ayolah. 915 00:59:10,918 --> 00:59:12,877 Tidak, saya tidak bisa memilikinya setelah jam 5 sore 916 00:59:12,898 --> 00:59:14,877 atau saya tidak akan bisa untuk tidur malam ini. 917 00:59:16,250 --> 00:59:18,500 Lucu itu yang akan terjadi membuatmu tetap terjaga malam ini. 918 00:59:19,042 --> 00:59:20,251 Ini bukan masalah pribadi. 919 00:59:21,125 --> 00:59:22,250 Kamu tahu itu. 920 00:59:22,459 --> 00:59:23,251 Ya. 921 00:59:24,125 --> 00:59:25,375 Terserah. 922 00:59:28,459 --> 00:59:31,418 Hei, maksud saya pribadi, sendiri... 923 00:59:34,375 --> 00:59:35,417 Saya pikir Anda baik-baik saja. 924 00:59:37,167 --> 00:59:40,001 - Terima kasih. - Kamu hanya harus diturunkan. 925 00:59:42,083 --> 00:59:45,208 Saya tahu itu tidak benar-benar sangat cara yang fasih untuk menaruhnya tetapi, 926 00:59:46,459 --> 00:59:48,542 betapa jauh lebih fasih Apakah kamu ingin saya menaruhnya? 927 00:59:54,209 --> 00:59:55,459 Saya ketakutan. 928 00:59:57,334 --> 00:59:58,459 Jangan. 929 01:00:01,626 --> 01:00:02,709 Kamu tahu. 930 01:00:04,626 --> 01:00:08,001 Hari ini, beberapa hari lagi, segera. Itu datang untuk semua orang. 931 01:00:11,876 --> 01:00:12,460 Kanan? 932 01:00:13,334 --> 01:00:16,201 Elio? Uno espresso per favore. 933 01:00:16,584 --> 01:00:18,001 (Berbicara dalam bahasa Italia) 934 01:00:23,334 --> 01:00:26,310 Saya akan membuatnya tanpa rasa sakit, saya akan membuatnya secepat yang saya bisa, saya akan 935 01:00:26,330 --> 01:00:29,376 buat semudah mungkin, kamu tidak akan merasakan apa-apa, aku janji. 936 01:00:29,709 --> 01:00:30,709 Anda berjanji? 937 01:00:31,167 --> 01:00:32,126 Saya berjanji. 938 01:00:35,959 --> 01:00:37,668 Kenapa kita melakukan ini? 939 01:00:39,918 --> 01:00:41,001 Aku tidak tahu. 940 01:00:42,000 --> 01:00:44,584 Maksud saya ... bukan apa-apa lebih baik dari ini? 941 01:00:48,375 --> 01:00:49,959 - Prego. - Grazie. 942 01:00:53,125 --> 01:00:56,043 Itu yang kami lakukan. Apa yang kamu ingin saya katakan tentang itu? 943 01:00:58,459 --> 01:00:59,168 Ayo keluar. 944 01:00:59,667 --> 01:01:01,293 - Benar. - Kenapa tidak? 945 01:01:02,918 --> 01:01:04,794 Saya bahkan tidak akan menghibur pertanyaan ini. 946 01:01:06,334 --> 01:01:08,497 Ini akan menjadi seperti komedi teman. Kami pergi begitu saja dan 947 01:01:08,501 --> 01:01:10,918 menghilang ke pulau, seperti Tom Cruise di 'Koktail'. 948 01:01:12,417 --> 01:01:13,459 Apa yang menahanmu? 949 01:01:15,209 --> 01:01:16,459 Hidupku... 950 01:01:18,125 --> 01:01:20,792 Dan selain manusia, bercinta kamu, aku tidak mengenal kamu. 951 01:01:20,834 --> 01:01:21,585 Baiklah, kita lanjut lagi. 952 01:01:21,626 --> 01:01:23,418 Baiklah, kita lanjut lagi? Aku tidak mengenalmu! 953 01:01:23,751 --> 01:01:25,669 Anda mengenal saya lebih baik daripada kebanyakan. 954 01:01:27,667 --> 01:01:29,709 Minum saja espresso Anda, ya? 955 01:01:30,000 --> 01:01:32,792 Dan saya punya perasaan saya mengenal Anda lebih baik daripada kebanyakan. 956 01:01:35,125 --> 01:01:37,417 Ini akan menjadi dingin jika kamu tidak meminumnya. 957 01:01:39,167 --> 01:01:40,584 Saya tidak akan minum espresso saya. 958 01:01:40,626 --> 01:01:41,585 Maka jangan. 959 01:01:41,626 --> 01:01:43,127 Menatap bunga mawar. 960 01:01:43,792 --> 01:01:44,501 Cantiknya. 961 01:01:44,542 --> 01:01:47,293 Lebih baik daripada banyak hal-hal yang bisa Anda lihat. 962 01:01:47,834 --> 01:01:49,585 Kenapa kita berakhir di sini, sekarang? 963 01:01:50,375 --> 01:01:53,089 Karena aku adalah kamu penggantian, ingat? 964 01:01:53,125 --> 01:01:55,542 Apa yang kamu katakan itu ... 965 01:01:55,876 --> 01:02:00,126 Karma, dan kosmik, penuh lingkaran ... itu yang kamu katakan. 966 01:02:00,292 --> 01:02:01,709 Ya tapi lebih dari itu. 967 01:02:02,542 --> 01:02:03,625 Berapakah umur Anda? 968 01:02:05,209 --> 01:02:07,085 Ya ... Aku seusiamu. 969 01:02:07,125 --> 01:02:08,459 Oke, jadi 37. 970 01:02:08,667 --> 01:02:09,668 Kamu bukan 37. 971 01:02:09,709 --> 01:02:10,418 Saya melihat 37. 972 01:02:10,459 --> 01:02:11,793 Anda tidak, Anda tidak terlihat 37. 973 01:02:11,834 --> 01:02:12,626 Pria Yesus. 974 01:02:12,834 --> 01:02:14,043 Apa maksudmu? 975 01:02:14,918 --> 01:02:18,293 Maksud saya, setelah itu 30-an-aneh tahun- 976 01:02:18,334 --> 01:02:19,126 40. 977 01:02:21,792 --> 01:02:24,042 Kami sudah memiliki semua ini pengalaman yang berbeda. 978 01:02:24,375 --> 01:02:26,584 Mengalami hal-hal yang berbeda. 979 01:02:26,792 --> 01:02:28,834 Pacar, istri, bukan? 980 01:02:31,083 --> 01:02:33,750 Ayah, ibu, saudara perempuan, saudara laki-laki ... 981 01:02:34,626 --> 01:02:38,709 Teman, kebahagiaan, kesedihan, perjalanan, kesedihan ... 982 01:02:39,083 --> 01:02:39,875 Dapatkan itu. 983 01:02:40,334 --> 01:02:42,584 80-an tahun yang aneh pengalaman. 984 01:02:43,209 --> 01:02:46,292 Didorong ke dalam satu pengalaman itu sedang terjadi sekarang. 985 01:02:49,042 --> 01:02:51,626 Dan ketika Anda sedang memancing Suatu hari, hampir berputar 986 01:02:51,667 --> 01:02:54,334 di mackerel besar, dan ususmu keluar ke sini, 987 01:02:55,584 --> 01:02:57,126 dan tidak ada cukup bir di dalam 988 01:02:57,167 --> 01:02:58,834 pendingin untuk membuat ingatan pergi ... 989 01:02:59,417 --> 01:03:02,251 Anda akan memikirkan jari saya menekan ke meja ini, 990 01:03:03,918 --> 01:03:06,668 dan tahu itu - adil seperti itu - kamu 991 01:03:06,709 --> 01:03:08,876 bisa saja menentukan arah yang berbeda. 992 01:03:11,042 --> 01:03:11,960 Itu dalam. 993 01:03:12,834 --> 01:03:14,917 Hentikan, Anda sengaja tidak membiarkannya mempengaruhi Anda. 994 01:03:14,918 --> 01:03:15,877 Ya kamu benar. 995 01:03:17,417 --> 01:03:18,918 Mantan pacarku. 996 01:03:19,667 --> 01:03:21,126 Saya mengingatkan Anda tentang mantan pacar kamu? 997 01:03:21,167 --> 01:03:21,959 Yakin. 998 01:03:25,125 --> 01:03:26,834 Akhirnya kamu menyerah! 999 01:03:29,876 --> 01:03:30,782 (Italia) 1000 01:03:31,000 --> 01:03:31,792 Elio. 1001 01:03:32,125 --> 01:03:33,001 Voila! 1002 01:03:33,292 --> 01:03:36,709 (Berbicara dalam bahasa Italia) 1003 01:03:39,542 --> 01:03:41,571 Fantastico! Gratis! 1004 01:03:41,709 --> 01:03:43,084 Di rumah, Tuan Vincent! 1005 01:03:43,125 --> 01:03:43,917 Grazie. 1006 01:03:44,209 --> 01:03:45,168 Nikmati. 1007 01:03:48,751 --> 01:03:50,860 Kalian orang gila. 1008 01:03:52,918 --> 01:03:54,460 Keistimewaan rumah. 1009 01:03:57,918 --> 01:03:58,710 Anda dulu. 1010 01:04:21,584 --> 01:04:22,376 Mmm 1011 01:04:42,959 --> 01:04:44,418 Bagaimana kita akan dihakimi? 1012 01:04:50,667 --> 01:04:52,418 Bagaimana kita akan dihakimi? 1013 01:04:55,834 --> 01:04:57,001 Hai Tom! 1014 01:05:00,417 --> 01:05:02,209 Bersihkan kotoran ini, tolong. 1015 01:05:02,375 --> 01:05:04,542 Bukan sial, itu luar biasa. Terima kasih. 1016 01:05:06,709 --> 01:05:08,210 Bagaimana kita akan dihakimi? 1017 01:05:11,959 --> 01:05:14,460 Kakek saya datang negara ini di atas kapal. 1018 01:05:14,626 --> 01:05:15,876 Dia mendarat 1019 01:05:16,876 --> 01:05:19,126 bukan tiga mil dari di sini, di Ellis Island. 1020 01:05:19,709 --> 01:05:23,210 Dan dia membuka toko foto. 1021 01:05:23,375 --> 01:05:26,458 Ini pada saat setengah orang-orang yang lewat 1022 01:05:26,501 --> 01:05:29,501 jendela toko bahkan tidak tahu apa foto itu, 1023 01:05:29,918 --> 01:05:31,960 apalagi mereka pernah mereka ambil. 1024 01:05:32,792 --> 01:05:34,501 Dan dia punya kisah hebat ini 1025 01:05:34,918 --> 01:05:38,001 tentang pasangan ini yang datang dalam satu hari, seorang pria dan seorang gadis. 1026 01:05:38,042 --> 01:05:42,584 Dan dia tahu, karena mereka ... tambalan 1027 01:05:42,626 --> 01:05:44,834 menutupi lubang di musim dingin mereka yang tipis 1028 01:05:44,834 --> 01:05:44,835 menutupi lubang di musim dingin mereka yang tipis pakaian itu mereka tidak punya banyak uang. 1029 01:05:44,835 --> 01:05:47,251 pakaian itu mereka tidak punya banyak uang. 1030 01:05:47,876 --> 01:05:51,959 Mereka mencari di sekitar toko, mereka sekaligus bingung 1031 01:05:52,125 --> 01:05:54,792 dan bingung, tetapi juga agak kecewa. 1032 01:05:55,459 --> 01:05:56,793 Jadi kakek saya, 1033 01:05:58,709 --> 01:06:00,210 pria hebat, kakek saya, 1034 01:06:01,375 --> 01:06:03,500 Dia pergi dan mengambil bohlamnya keluar, dia punya kit fotonya 1035 01:06:03,501 --> 01:06:05,668 keluar, semuanya, dia mengambil potret orang-orang ini. 1036 01:06:05,792 --> 01:06:08,293 Dia menunjukkan gambarnya pada mereka dan wanita itu mulai menangis. 1037 01:06:09,209 --> 01:06:09,793 Ya? 1038 01:06:10,542 --> 01:06:12,876 Sekarang mereka kembali beberapa berbulan-bulan kemudian dengan bayi 1039 01:06:12,876 --> 01:06:15,418 dengan mereka, hanya saja kali ini mereka dapat membayar untuk foto itu. 1040 01:06:16,125 --> 01:06:17,378 Saya akan memberitahu Anda mengapa. 1041 01:06:18,834 --> 01:06:22,042 Karena di mana dia berada, karena ide di baliknya 1042 01:06:22,042 --> 01:06:22,043 Karena di mana dia berada, karena ide di baliknya tempat ini, pria itu bisa mendapatkan pekerjaan. 1043 01:06:22,043 --> 01:06:24,876 tempat ini, pria itu bisa mendapatkan pekerjaan. 1044 01:06:25,918 --> 01:06:28,544 Jadi dia pergi bekerja, membangun beberapa gedung pencakar langit 1045 01:06:28,584 --> 01:06:30,751 yang ada di sekitar ini restoran, mungkin. 1046 01:06:32,459 --> 01:06:36,542 Sekarang, maju cepat. Saya putra kakek, ayahku, 1047 01:06:37,209 --> 01:06:42,127 dia biasa berenang, di atas kolam renang di taman Pitt Street 1048 01:06:42,292 --> 01:06:43,542 dua mil seperti itu. 1049 01:06:45,626 --> 01:06:47,668 Dia akan masuk ke dalam es itu kolam dingin, itu akan menjadi 1050 01:06:47,709 --> 01:06:49,834 pertengahan Agustus, dia pikir dia di surga. 1051 01:06:50,042 --> 01:06:52,222 Masalahnya bukan dia ingin kehilangan tempatnya. 1052 01:06:52,292 --> 01:06:53,876 Jadi jam makan siang akan datang, 1053 01:06:54,167 --> 01:06:56,209 dan ayahku, dia akan menggali ke dalam 1054 01:06:56,250 --> 01:06:58,417 celana renangnya dan tarik keluar seperempat. 1055 01:06:58,792 --> 01:07:01,834 Dan kemudian dia akan menangkapnya tangan melalui besi tempa itu 1056 01:07:01,834 --> 01:07:04,876 Pagar dan luluskan kuartal ke anak lain seumurannya. 1057 01:07:05,125 --> 01:07:07,667 Anak itu akan berlari ke toko Katz, dia akan 1058 01:07:07,709 --> 01:07:10,126 berikan dia pastrami dan Dr. Soda coklat, datang 1059 01:07:10,167 --> 01:07:12,668 berlari kembali ke ayahku, berikan padanya dan saya 1060 01:07:12,709 --> 01:07:15,168 Ayah akan membiarkannya tetap perubahan sebagai tip. 1061 01:07:18,459 --> 01:07:19,335 Bayangkan itu. 1062 01:07:22,083 --> 01:07:23,292 Itu adalah kota kita. 1063 01:07:25,542 --> 01:07:26,542 Maksudku... 1064 01:07:28,542 --> 01:07:29,959 Sekarang... 1065 01:07:31,751 --> 01:07:34,292 Pagar besi tempa itu masih di sana tetapi orang-orang lewat 1066 01:07:34,292 --> 01:07:34,293 Pagar besi tempa itu masih di sana tetapi orang-orang lewat hal yang berbeda melalui itu, Anda 1067 01:07:34,293 --> 01:07:35,584 hal yang berbeda melalui itu, Anda 1068 01:07:35,607 --> 01:07:37,043 tahu, di tengah malam itu. 1069 01:07:38,375 --> 01:07:40,709 Kolam renang masih ada di sana sudah kering, tidak ada apa-apa 1070 01:07:40,751 --> 01:07:43,043 bagian bawahnya tapi a sekelompok pecahan kaca ... 1071 01:07:44,250 --> 01:07:46,126 jarum suntik dan kotoran. 1072 01:07:48,042 --> 01:07:49,709 Kakek saya toko foto tidak 1073 01:07:49,751 --> 01:07:51,502 tidak ada lagi, itu diruntuhkan, 1074 01:07:52,667 --> 01:07:55,000 digantikan oleh beberapa dewa yang mengerikan, dan 1075 01:07:55,000 --> 01:07:55,001 digantikan oleh beberapa dewa yang mengerikan, dan dikelilingi oleh sekelompok orang dari dewa yang mengerikan, 1076 01:07:55,001 --> 01:07:57,626 dikelilingi oleh sekelompok orang dari dewa yang mengerikan, 1077 01:07:57,667 --> 01:07:58,792 dan orang-orang ... 1078 01:07:59,334 --> 01:08:00,751 mereka menjalankan toko-toko itu. 1079 01:08:01,375 --> 01:08:03,777 Dan buat lingkungan jenis tempat di mana keluar 1080 01:08:03,792 --> 01:08:06,084 Anak-anak tidak bisa bermain bola begitu matahari terbenam. 1081 01:08:08,834 --> 01:08:10,293 Jadi Anda melihat-lihat 1082 01:08:11,667 --> 01:08:16,084 dan Anda melihat gurunya, Anda melihat tukang sampah, 1083 01:08:16,667 --> 01:08:18,585 Lihat orang-orang tua itu membangun kota ini ... 1084 01:08:20,792 --> 01:08:23,126 Saya hanya berusaha mencari di mana saya cocok. 1085 01:08:29,501 --> 01:08:32,876 Orang selalu membutuhkan kita - Maksud saya, profesi kami 1086 01:08:32,918 --> 01:08:35,585 selalu ada, jadi, Saya melihat sekeliling. 1087 01:08:35,876 --> 01:08:38,335 Ayah saya meninggal ketika Saya masih sangat muda 1088 01:08:39,042 --> 01:08:40,668 jadi saya harus cepat dewasa. 1089 01:08:42,209 --> 01:08:45,209 Saya harus tegar. Dia tidak tahu tentang ini. 1090 01:08:47,000 --> 01:08:48,375 Aku tidak tahu apa dia membuat saya, 1091 01:08:48,417 --> 01:08:49,792 Aku tidak tahu apa dia membuatnya. 1092 01:08:50,751 --> 01:08:52,043 Inilah yang saya lakukan sekarang. 1093 01:08:52,667 --> 01:08:53,293 Kanan, 1094 01:08:53,709 --> 01:08:56,230 Kami tidak mendekati wanita, kami jangan mendekati anak-anak, 1095 01:08:57,125 --> 01:09:00,084 Saya percaya akan kehormatan diantara pencuri. 1096 01:09:01,250 --> 01:09:05,084 Saya kuno, saya tidak pesanan pertanyaan, saya tidak 1097 01:09:05,125 --> 01:09:08,917 backtalk bos. Jika saya katakan Saya akan melakukan sesuatu, 1098 01:09:09,751 --> 01:09:10,543 Saya lakukan itu. 1099 01:09:11,792 --> 01:09:12,875 Itu kodenya. 1100 01:09:15,751 --> 01:09:16,543 Ini... 1101 01:09:17,918 --> 01:09:19,168 ... ini adalah kode saya. 1102 01:09:22,709 --> 01:09:23,834 Saya tahu apa yang telah saya lakukan. 1103 01:09:24,792 --> 01:09:25,917 Saya tahu apa yang saya lakukan. 1104 01:09:29,125 --> 01:09:31,835 Saya tidak pergi ke gereja mencoba untuk membebaskan diri 1105 01:09:31,876 --> 01:09:33,959 itu, dan saya tahu kemana aku akan pergi. 1106 01:09:34,792 --> 01:09:35,543 Tapi- 1107 01:09:37,209 --> 01:09:40,626 Saya memiliki kendali atas diri saya sendiri, dan aku punya emosi dan aku 1108 01:09:40,667 --> 01:09:44,293 punya hati dan aku punya empati dan aku punya welas asih- 1109 01:09:44,334 --> 01:09:45,376 Apakah Anda mengatakan saya tidak? 1110 01:09:45,459 --> 01:09:47,793 Tidak, maksudku adalah, Saya bukan monster. 1111 01:09:49,667 --> 01:09:52,876 Saya mungkin melakukan hal yang mengerikan hal-hal, aku bukan monster. 1112 01:09:54,918 --> 01:09:56,669 Yah, korban Anda akan memohon untuk berbeda. 1113 01:09:58,834 --> 01:10:00,710 Saya, saya yakin saya akan memohon untuk berbeda. 1114 01:10:00,751 --> 01:10:01,918 Anda semua itu datang. 1115 01:10:04,292 --> 01:10:05,709 Anda mengatakan itu tetapi kamu keras kepala. 1116 01:10:06,417 --> 01:10:08,500 Anda tidak mau benar-benar mengenal saya. 1117 01:10:09,334 --> 01:10:10,876 Dan apa gunanya itu? 1118 01:10:11,292 --> 01:10:13,126 Anda bisa menawarkan opini tidak bias. 1119 01:10:13,209 --> 01:10:14,918 - Tentang apa? - Tentang kesulitanku! 1120 01:10:15,709 --> 01:10:16,959 Tentang fakta bahwa aku berakhir 1121 01:10:16,959 --> 01:10:18,460 di sini karena aku mengikuti hatiku. 1122 01:10:19,042 --> 01:10:22,334 Anda hampir tidak bisa menjaga lurus hadapi ketika kamu mengatakan itu padaku. 1123 01:10:22,334 --> 01:10:23,626 Kamu masih tidak percaya padaku? 1124 01:10:23,667 --> 01:10:27,168 Sial, Claire Donohue baik-baik saja tanpamu! 1125 01:10:27,209 --> 01:10:28,751 Aku tahu. Dan itu menghancurkan hatiku. 1126 01:10:28,792 --> 01:10:29,792 Yesus bercinta. 1127 01:10:30,292 --> 01:10:31,084 Ah, persetan. 1128 01:10:31,125 --> 01:10:32,043 Ya, persetan, 1129 01:10:32,083 --> 01:10:34,333 kanan? Anda ingin saya diam percaya setelah semua ini 1130 01:10:34,334 --> 01:10:36,501 waktu kamu di sini karena Claire Donohue? 1131 01:10:36,918 --> 01:10:38,502 Anda masih menginginkan saya percaya bahwa setelah 1132 01:10:38,542 --> 01:10:39,917 kamu telah membunuh ratusan orang. 1133 01:10:39,918 --> 01:10:41,573 Oh, ayolah, itu konyol! 1134 01:10:42,083 --> 01:10:43,083 Apakah kamu pikir aku naif? 1135 01:10:44,083 --> 01:10:45,112 Anda sudah dicuci otak. 1136 01:10:45,250 --> 01:10:47,459 Kamu konyol, ini itu konyol. Saya m 1137 01:10:47,459 --> 01:10:50,043 tidak berbicara dengan Anda tentang Putri Raymond! 1138 01:10:51,918 --> 01:10:53,585 Anda tidak pernah punya milikmu sendiri Claire? 1139 01:10:55,459 --> 01:10:57,085 Seorang gadis yang tidak bisa Anda goyahkan? 1140 01:11:00,209 --> 01:11:01,751 Bagaimana dengan Mrs. McCarthy? 1141 01:11:03,083 --> 01:11:04,125 Ceritakan padaku tentangnya. 1142 01:11:05,042 --> 01:11:06,918 Pasti ada Nyonya. McCarthy, kan? 1143 01:11:11,626 --> 01:11:13,626 Memberitahu Anda apa? Apa? 1144 01:11:15,959 --> 01:11:16,751 Katakan padaku. 1145 01:11:20,918 --> 01:11:22,043 Ngomong-ngomong... 1146 01:11:25,542 --> 01:11:28,293 Raymond tidak tahu apa maksudnya. Ini saya. 1147 01:11:31,876 --> 01:11:32,876 Baik. 1148 01:11:39,334 --> 01:11:41,751 Pada mulanya, itu 1149 01:11:44,125 --> 01:11:45,001 itu sihir. 1150 01:11:46,292 --> 01:11:47,501 Anda pernah mengalami hal seperti itu? 1151 01:11:48,584 --> 01:11:50,792 Jangan jawab itu. aku tahu Anda memiliki sesuatu seperti itu 1152 01:11:50,792 --> 01:11:50,793 Jangan jawab itu. aku tahu Anda memiliki sesuatu seperti itu itu karena kamu sudah pernah mencoba untuk memberitahuku sepanjang malam. 1153 01:11:50,793 --> 01:11:53,334 itu karena kamu sudah pernah mencoba untuk memberitahuku sepanjang malam. 1154 01:11:55,709 --> 01:11:57,627 Itulah kenapa kamu kembali, saya kira. 1155 01:11:59,792 --> 01:12:02,084 Dan mungkin saya percaya itu sekarang, kamu tahu ... 1156 01:12:05,083 --> 01:12:06,750 Saya memiliki sesuatu seperti itu. 1157 01:12:08,042 --> 01:12:09,876 Aku dan gadis ini, kami sangat cocok 1158 01:12:09,918 --> 01:12:12,419 bersama, Anda tahu apa yang saya maksud? Kita... 1159 01:12:13,959 --> 01:12:17,418 seperti, secara harfiah, kami cocok bersama-sama, kapan kita akan bertahan 1160 01:12:17,459 --> 01:12:20,626 tangan dan segalanya, kami jemari sangat cocok bersama. 1161 01:12:22,167 --> 01:12:24,709 Saya hampir tidak tahu dimana saya berhenti dan 1162 01:12:24,751 --> 01:12:28,126 dia mulai, dan itu sangat jarang. 1163 01:12:29,209 --> 01:12:31,918 Sialan itu, itu tidak jarang ... itu 1164 01:12:31,918 --> 01:12:34,502 tidak pernah terdengar, itu tidak mungkin. 1165 01:12:37,167 --> 01:12:38,876 Tapi kami dibuat untuk satu sama lain. 1166 01:12:42,501 --> 01:12:44,710 Ini pria yang keras, karena sekarang kau tahu, aku melihat ... 1167 01:12:46,209 --> 01:12:49,292 Saya melihat ponsel saya dan dia tidak ada di sana, dan itu seperti ... 1168 01:12:51,292 --> 01:12:52,375 Bisakah kamu bayangkan itu? 1169 01:12:52,667 --> 01:12:53,543 Saya bisa. 1170 01:12:53,834 --> 01:12:56,626 Barista-nya tahu lebih banyak hidupnya sekarang daripada aku. 1171 01:12:56,876 --> 01:12:58,043 Saya tidak percaya itu. 1172 01:12:58,083 --> 01:12:58,875 Baik... 1173 01:13:02,459 --> 01:13:03,793 Biarkan saya menaruhnya pada Anda dengan cara ini. 1174 01:13:06,667 --> 01:13:10,209 Barista itu melihat gadis itu itu gadis saya lebih 1175 01:13:10,250 --> 01:13:13,667 daripada saya, dan dia berbicara padanya lebih dari saya. 1176 01:13:14,209 --> 01:13:15,209 Kamu tahu apa maksudku? 1177 01:13:15,459 --> 01:13:19,001 Itu sulit karena saya kira Aku sangat merindukannya. 1178 01:13:21,000 --> 01:13:22,375 Dan, uh ... 1179 01:13:23,667 --> 01:13:26,293 Tepat di bagian paling kanan akhiri dia bertanya padaku 1180 01:13:27,643 --> 01:13:28,863 apa yang kamu inginkan? 1181 01:13:29,542 --> 01:13:32,334 Dan saya tidak tahu apa yang bodoh hal sialan yang aku katakan, 1182 01:13:32,375 --> 01:13:34,959 tapi aku harusnya apa Dikatakan adalah, 'Aku menginginkanmu'. 1183 01:13:36,209 --> 01:13:40,085 Seharusnya aku mengatakan padanya, 'Aku mau kamu ', untuk semua kesalahannya, 1184 01:13:40,292 --> 01:13:41,834 dan dia punya mereka, nak. 1185 01:13:45,584 --> 01:13:47,168 Dan untuk semuanya 1186 01:13:48,918 --> 01:13:49,918 kesenangan. 1187 01:13:50,918 --> 01:13:52,001 Untuk kekuatannya 1188 01:13:52,417 --> 01:13:53,834 dan untuk humornya. 1189 01:13:55,876 --> 01:13:58,377 Seharusnya aku mengatakan itu apa yang saya inginkan, satu lagi 1190 01:13:58,417 --> 01:14:00,959 pagi bangun di samping kamu, hanya aku yang ingin tahu 1191 01:14:01,542 --> 01:14:04,460 lalu apa yang saya tahu sekarang, dan, uh, 1192 01:14:04,792 --> 01:14:05,792 (mengendus) 1193 01:14:06,292 --> 01:14:08,751 Anda tidak bisa mundur tepat waktu atau tidak seperti itu, 1194 01:14:08,751 --> 01:14:10,918 Saya tidak mengharapkan itu jam untuk mereset sendiri, 1195 01:14:10,918 --> 01:14:12,960 tetapi pada akhir hari itulah yang saya 1196 01:14:13,000 --> 01:14:15,584 sangat ingin, saya mau a kesempatan kedua dengannya. 1197 01:14:15,918 --> 01:14:17,377 Dengan segalanya. 1198 01:14:18,000 --> 01:14:19,000 Dan, uh ... 1199 01:14:23,417 --> 01:14:26,209 Saya pikir mungkin saya lebih baik ganti sebelum terlambat. 1200 01:14:31,751 --> 01:14:32,669 Sini. 1201 01:14:40,334 --> 01:14:41,751 (Musik) 1202 01:14:41,959 --> 01:14:42,959 (Suara tembakan) 1203 01:14:48,125 --> 01:14:51,125 (Musik) 1204 01:14:59,334 --> 01:15:00,334 (Suara tembakan) 1205 01:15:24,375 --> 01:15:25,667 (Teriakan) 1206 01:15:28,334 --> 01:15:30,168 (Piring smashing) 1207 01:15:34,575 --> 01:15:36,451 (Teriakan) 1208 01:16:06,334 --> 01:16:07,293 (Gedebuk) 1209 01:16:20,459 --> 01:16:21,876 (Telepon berdering) 1210 01:16:26,375 --> 01:16:27,876 (Telepon berdering) 1211 01:16:32,000 --> 01:16:33,417 (Telepon berdering) 1212 01:16:37,918 --> 01:16:39,377 (Telepon berdering) 1213 01:16:49,769 --> 01:16:51,152 (Telepon berdering) 1214 01:16:53,334 --> 01:16:54,293 Apakah sudah selesai? 1215 01:16:57,209 --> 01:16:59,334 Oh tidak... 1216 01:17:00,083 --> 01:17:01,166 Vincent? 1217 01:17:03,083 --> 01:17:04,333 Vincent. 1218 01:17:06,334 --> 01:17:08,835 Biarkan saya menanyakan satu pertanyaan. 1219 01:17:09,709 --> 01:17:11,627 Kenapa kamu kembali? 1220 01:17:13,375 --> 01:17:14,917 Itu hanya sifat saya. 1221 01:17:16,375 --> 01:17:17,209 (Telepon ditutup