0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:39,810 --> 00:00:42,190 OPUS PICTURES PRESENTS 2 00:00:45,820 --> 00:00:48,130 A BK PICTURES PRODUCTION 3 00:00:48,720 --> 00:00:51,200 EXECUTIVE PRODUCERS LEE TAE HUN, KIM WOO TAEK 4 00:00:54,760 --> 00:00:56,740 PRODUCED BY SHIM BO-KYOUNG 5 00:00:57,270 --> 00:00:59,270 DIRECTED BY CHOI HO 6 00:01:10,680 --> 00:01:15,680 lko CHOI has been proving himself worthy of his nickname, the 'Zombie.' 7 00:01:16,220 --> 00:01:19,020 He delivers an average of 100 strikes per round 8 00:01:19,020 --> 00:01:21,060 to his opponent's perfect submission 9 00:01:21,190 --> 00:01:26,060 while displaying an incredible ability to take the most brutal blows. 10 00:01:26,060 --> 00:01:27,990 A true warrior at heart. 11 00:01:28,000 --> 00:01:30,800 Formerly a rising soccer star, 12 00:01:30,800 --> 00:01:34,330 CHOI was the youngest player to debut in the K League. 13 00:01:34,340 --> 00:01:37,570 But after single-handedly knocking down 14 00:01:37,570 --> 00:01:40,370 11 players of his opposing team on the field, 15 00:01:40,370 --> 00:01:42,510 he was permanently barred from the football association. 16 00:01:42,510 --> 00:01:46,550 The incident gave him the nickname, a 'Forward who never returns.' 17 00:01:46,550 --> 00:01:51,550 His bad boy behavior on the field may have given him a red card 18 00:01:51,720 --> 00:01:56,020 but it has landed him a shot in the WFC title match 19 00:01:56,020 --> 00:01:58,560 as the first-ever Korean fighter. 20 00:01:58,630 --> 00:02:01,360 There's never been another genius like him. 21 00:02:01,360 --> 00:02:05,170 The impossible endurance and endless optimism... 22 00:02:05,170 --> 00:02:08,640 And there it is, the infamous 'Zombie Dance'! 23 00:02:08,640 --> 00:02:12,910 We would love to see that dance once again. 24 00:02:14,280 --> 00:02:16,210 What's your secret weapon against the champion? 25 00:02:16,210 --> 00:02:17,990 My weapon? 26 00:02:18,080 --> 00:02:20,390 It's my brother. 27 00:02:21,020 --> 00:02:24,380 In this historic event, CHOI will be going up against 28 00:02:24,390 --> 00:02:27,850 the notorious Andrei Anatoivich. 29 00:02:27,860 --> 00:02:29,960 Get yourself ready for the big match. 30 00:02:33,760 --> 00:02:37,730 BIG-MATCH 31 00:02:39,170 --> 00:02:42,010 Unfortunate news has just come in. 32 00:02:42,400 --> 00:02:47,400 The defending champion, Anatoivich, was tested positive for illegal drugs. 33 00:02:50,680 --> 00:02:54,350 A truly devastating outcome for CHO! 34 00:02:54,420 --> 00:02:59,420 who went through 8 months of gruel training with his brother 35 00:02:59,620 --> 00:03:02,060 in preparation of this match. 36 00:03:02,060 --> 00:03:05,590 Anatoivich has a history of substance abuse... 37 00:03:18,110 --> 00:03:20,210 Poor bastard... 38 00:03:20,640 --> 00:03:24,780 8 months of hard work goes out the window. 39 00:03:25,950 --> 00:03:27,810 Should I cancel the fan meeting? 40 00:03:27,820 --> 00:03:29,320 No, that's fine. 41 00:03:29,980 --> 00:03:32,230 I know just what to do in a situation like this. 42 00:03:32,320 --> 00:03:34,890 I'll deal with Iko. 43 00:03:35,690 --> 00:03:38,190 So, the meeting goes as planned? 44 00:03:38,190 --> 00:03:39,170 Sure. 45 00:03:39,530 --> 00:03:40,470 Alright! 46 00:03:40,800 --> 00:03:43,000 Counting on you, coach. 47 00:03:51,670 --> 00:03:52,910 Yo, lko! 48 00:03:53,010 --> 00:03:54,680 What are you doing huddled up in there? 49 00:03:55,440 --> 00:03:56,440 You crying? 50 00:03:56,540 --> 00:03:58,680 Will a round of jujitsu cheer you up? 51 00:04:01,420 --> 00:04:02,260 What them? 52 00:04:02,880 --> 00:04:04,360 Come and have some. 53 00:04:04,450 --> 00:04:06,520 You crazy? 54 00:04:06,650 --> 00:04:09,690 It's a lost opportunity not the end of the world. 55 00:04:10,660 --> 00:04:11,800 You ate all this? 56 00:04:11,890 --> 00:04:13,370 We'll start over. 57 00:04:14,400 --> 00:04:16,330 With the match canceled, 58 00:04:16,330 --> 00:04:18,870 you don't know who might throw down the gauntlet. 59 00:04:19,300 --> 00:04:22,570 You can't be pigging out like this. 60 00:04:22,570 --> 00:04:25,670 I might lose my mind if I don't do this. 61 00:04:25,670 --> 00:04:28,590 Come on, a crisis is a chance and a chance is an opportunity. 62 00:04:30,040 --> 00:04:31,550 Put down your chopsticks now. 63 00:04:37,650 --> 00:04:40,260 Drop the drumstick. 64 00:04:46,160 --> 00:04:49,040 Stop chewing. Stop it, damn it. 65 00:04:53,970 --> 00:04:55,610 Aw, my shoulder! 66 00:04:56,900 --> 00:04:58,610 You'll pay for that. 67 00:04:58,670 --> 00:04:59,850 Hey! 68 00:05:00,340 --> 00:05:01,840 For crying out loud. 69 00:05:08,950 --> 00:05:12,060 We're live from lko's fan meeting. 70 00:05:12,150 --> 00:05:15,560 To be honest, I wasn't impressed after watching his debut match. 71 00:05:15,560 --> 00:05:17,890 I thought his clays were numbered. 72 00:05:17,890 --> 00:05:21,360 I pride myself as being the best MMA analyst. 73 00:05:21,360 --> 00:05:24,830 lko gave my prediction a knockdown. 74 00:05:24,930 --> 00:05:28,110 Yes, we call men like that 'Champions! 75 00:05:32,940 --> 00:05:37,580 We lost our parents early. 76 00:05:37,650 --> 00:05:40,250 So, I had to be Ike's parent. 77 00:05:40,350 --> 00:05:42,660 From an early age, 78 00:05:43,220 --> 00:05:46,460 his body always reacted faster than the brain. 79 00:05:50,360 --> 00:05:51,990 And I see that his nephew is no ordinary boy either. 80 00:05:51,990 --> 00:05:54,670 He won't give up his food. 81 00:05:55,460 --> 00:05:58,670 It runs in the family. 82 00:05:58,730 --> 00:06:01,810 Never giving up, the power... 83 00:06:04,940 --> 00:06:08,980 My husband and lko are like two bodies and one soul. 84 00:06:09,110 --> 00:06:12,580 He can tell how lko feels from the sound of him urinating. 85 00:06:13,350 --> 00:06:14,760 Anyway- 86 00:06:16,150 --> 00:06:20,590 I had just left the national wrestling team 87 00:06:20,590 --> 00:06:23,900 because of my recurrent shoulder dislocation problem. 88 00:06:24,390 --> 00:06:26,930 So, I started coaching lko. 89 00:06:26,930 --> 00:06:29,500 Then, I discovered 90 00:06:29,830 --> 00:06:31,610 that he was a natural. 91 00:06:31,930 --> 00:06:33,470 At striking? 92 00:06:33,570 --> 00:06:34,710 No, at taking blows. 93 00:06:35,900 --> 00:06:37,540 He has no fear of getting beat up. 94 00:06:37,640 --> 00:06:39,810 Striking is an acquired skill 95 00:06:40,270 --> 00:06:43,520 but taking blows is in the spirit. 96 00:06:44,250 --> 00:06:48,580 I swore to myself that I'll make my brother a champion 97 00:06:48,580 --> 00:06:51,030 that you see on 9 o'clock news. 98 00:06:51,350 --> 00:06:52,460 Champion! 99 00:06:52,650 --> 00:06:53,790 Champion! 100 00:06:53,890 --> 00:06:55,160 Champion! 101 00:06:55,290 --> 00:06:56,430 Champion! 102 00:06:56,560 --> 00:06:57,700 Champion! 103 00:06:57,860 --> 00:06:59,100 Champion! 104 00:07:08,500 --> 00:07:12,970 How's our straight shooter lko doing? 105 00:07:13,140 --> 00:07:14,240 What brings you here? 106 00:07:14,380 --> 00:07:17,580 To discuss our contract, of course. 107 00:07:18,050 --> 00:07:21,860 Let's pick up where we left off. 108 00:07:22,880 --> 00:07:23,950 Shall we? 109 00:07:25,390 --> 00:07:26,390 What the heck? 110 00:07:26,520 --> 00:07:28,820 "For roadwork" Who knows? 111 00:07:28,820 --> 00:07:31,100 Maybe he'll fetch a big sponsor this time. 112 00:07:31,190 --> 00:07:33,640 Think business for a change. 113 00:07:35,430 --> 00:07:36,870 Do you mind? 114 00:07:40,170 --> 00:07:43,410 Do you know how many athletes got their careers cut short 115 00:07:43,600 --> 00:07:45,740 because of his fraudulent contract? 116 00:07:47,040 --> 00:07:50,020 Just leave my job to me. 117 00:07:51,480 --> 00:07:54,850 How do you explain that guy who never wins a game 118 00:07:54,850 --> 00:07:57,590 but still makes tons of money on endorsements and TV shows? 119 00:08:00,890 --> 00:08:02,330 These days, 120 00:08:02,620 --> 00:08:06,870 I'm worried we're getting way more luck than we deserve. 121 00:08:07,160 --> 00:08:10,300 What if lko lets his success get the better of him? 122 00:08:10,300 --> 00:08:12,610 What if he gets injured? 123 00:08:12,700 --> 00:08:15,310 I'm treading carefully like walking on thin ice. 124 00:08:17,100 --> 00:08:18,570 Tomorrow morning 6:00 am. 125 00:08:18,570 --> 00:08:19,950 Road work! 126 00:08:21,640 --> 00:08:23,140 Where are you going at this hour? 127 00:08:23,240 --> 00:08:25,420 To do business that you love so much. 128 00:08:25,680 --> 00:08:27,390 He's got no brain for money. 129 00:08:33,250 --> 00:08:34,120 Where to? 130 00:08:34,120 --> 00:08:36,800 This address, please. 131 00:09:54,900 --> 00:09:55,610 lko! 132 00:09:57,000 --> 00:09:58,380 - Go, champion! - What's up? 133 00:11:04,640 --> 00:11:06,240 Are you here? 134 00:11:14,050 --> 00:11:16,460 We're from Nambu Police Station. 135 00:11:17,250 --> 00:11:19,350 We'd like to ask you a few questions in relation to a case. 136 00:11:19,350 --> 00:11:22,460 You have a brother called 'Yeong-ho'? 137 00:11:22,660 --> 00:11:24,830 Do you know where he is? 138 00:11:25,560 --> 00:11:28,400 Excuse me. Let me take that call. 139 00:11:33,900 --> 00:11:35,110 Hello? 140 00:11:35,200 --> 00:11:35,900 Where are you? 141 00:11:35,900 --> 00:11:37,710 Did you take off with your brother again? 142 00:11:38,310 --> 00:11:43,310 He didn't come home last night, and doesn't answer my calls. 143 00:11:44,240 --> 00:11:45,480 Now the police? I'm so gonna kill him. 144 00:11:45,480 --> 00:11:47,650 - Well... - It's like raising three boys. 145 00:11:47,650 --> 00:11:49,460 - I'm so sick of it! - Hello...? 146 00:11:56,490 --> 00:11:58,470 "Yeong-ho" 147 00:12:09,000 --> 00:12:11,450 We found this at the crime scene. 148 00:12:11,670 --> 00:12:12,810 Mr. lko, 149 00:12:13,710 --> 00:12:16,620 do you know Sugar Park, the promoter? 150 00:12:18,210 --> 00:12:20,120 There's been a murder. 151 00:12:23,420 --> 00:12:24,260 What? 152 00:12:35,960 --> 00:12:37,270 Player in the house. 153 00:12:40,130 --> 00:12:43,210 This man was killed 12 hours ago. 154 00:12:44,710 --> 00:12:45,910 And this is the account 155 00:12:45,910 --> 00:12:48,390 that the victim opened in your brother's name. 156 00:12:48,680 --> 00:12:51,840 I know you brothers train really hard 157 00:12:51,850 --> 00:12:54,220 but realistically, 158 00:12:54,350 --> 00:12:57,890 you can't make this kind of money solely from MMA. 159 00:12:57,950 --> 00:12:59,900 Isn't that right? 160 00:13:01,460 --> 00:13:03,440 I think we understand what happened. 161 00:13:03,520 --> 00:13:04,940 Let's not make this complicated. 162 00:13:05,890 --> 00:13:07,130 Where's your brother? 163 00:13:08,500 --> 00:13:09,300 Where is he? 164 00:13:14,130 --> 00:13:18,670 My brother would never get himself involved in something like this. 165 00:13:19,340 --> 00:13:20,940 Can I go if you're done? 166 00:13:20,940 --> 00:13:22,610 Where would you go? 167 00:13:22,780 --> 00:13:24,380 To find my brother. 168 00:13:26,350 --> 00:13:29,730 I'm sorry but you're asuspect, too. 169 00:13:29,820 --> 00:13:33,490 Because you'rea flight risk, you can't go anywhere. 170 00:13:33,620 --> 00:13:34,690 Stick around for a while. 171 00:13:38,460 --> 00:13:40,500 He's like a goddamn bucking bull! 172 00:13:43,160 --> 00:13:46,940 Older brother is a retired wrestler on national team. 173 00:13:47,170 --> 00:13:50,080 Younger brother is an MMA fighter. 174 00:13:51,540 --> 00:13:54,370 People like them shouldn't be allowed to walk around freely. 175 00:13:54,370 --> 00:13:55,810 They're walking weapons. 176 00:13:55,810 --> 00:13:58,540 They should be made to wear ankle monitors. 177 00:13:58,550 --> 00:14:01,490 I'm actually a big fan of his. 178 00:14:01,580 --> 00:14:03,980 That explosive energy is his trade mark. 179 00:14:03,980 --> 00:14:05,460 Good for you. 180 00:14:05,590 --> 00:14:07,160 Explosive energy, my ass. 181 00:14:07,250 --> 00:14:11,960 Track down the brother before the reporters sniff out a scoop... 182 00:14:14,900 --> 00:14:16,900 What the hell is he doing? 183 00:14:38,220 --> 00:14:41,790 What a psycho! 184 00:14:42,420 --> 00:14:44,420 What's going on? 185 00:14:58,540 --> 00:15:00,020 Go away. 186 00:15:01,980 --> 00:15:03,110 Open it. 187 00:15:04,410 --> 00:15:06,120 What the heck? 188 00:15:06,210 --> 00:15:07,320 Your brother. 189 00:15:08,520 --> 00:15:09,720 Yeong-ho. 190 00:15:17,560 --> 00:15:18,470 Yeong-ho? 191 00:15:35,210 --> 00:15:36,350 What's this? 192 00:15:48,860 --> 00:15:50,990 lko...? 193 00:15:51,190 --> 00:15:52,170 Yeong-ho! 194 00:15:55,360 --> 00:15:58,100 Can you hear me? Hello? 195 00:15:58,100 --> 00:15:59,340 Yes... yeah! 196 00:15:59,500 --> 00:16:04,070 Where the hell are you? What's all this about? 197 00:16:04,240 --> 00:16:06,570 The police've got all the wrong ideas. 198 00:16:06,570 --> 00:16:08,450 - Hey, listen! - They're accusing you of murder. 199 00:16:08,540 --> 00:16:10,040 I'm at the police station. 200 00:16:10,280 --> 00:16:11,310 Hello? 201 00:16:11,310 --> 00:16:13,450 Shut up and listen to me carefully. 202 00:16:13,680 --> 00:16:15,160 Call the police now! 203 00:16:17,050 --> 00:16:17,930 Yeong-ho! 204 00:16:20,550 --> 00:16:21,560 Hello? 205 00:16:21,760 --> 00:16:23,590 Hello to you, 206 00:16:23,590 --> 00:16:26,970 the hero of the Korean MMA scene. 207 00:16:29,260 --> 00:16:32,070 I'm the one that's holding your brother captive. 208 00:16:32,200 --> 00:16:33,700 We have an issue to resolve. 209 00:16:33,800 --> 00:16:37,910 Who are you? Why are you doing this to us? 210 00:16:39,210 --> 00:16:43,440 I'm telling you that your brother's life depends on you. 211 00:16:43,440 --> 00:16:44,140 What? 212 00:16:44,140 --> 00:16:45,880 You're going to do exactly as I tell you from now. 213 00:16:45,880 --> 00:16:49,450 If you disobey my orders, your brother will be killed 214 00:16:49,750 --> 00:16:51,530 like the poor bastard from last night. 215 00:16:51,620 --> 00:16:54,920 Same will happen if you call the police. 216 00:16:54,920 --> 00:16:57,560 You can kiss your brother good bye forever. 217 00:17:01,160 --> 00:17:02,730 Do you need a proof to believe me? 218 00:17:05,330 --> 00:17:07,170 I am watching your every move, 219 00:17:07,170 --> 00:17:10,810 how you're leaning against the wall and shaking your foot. 220 00:17:24,620 --> 00:17:27,600 Am I being punk'd? 221 00:17:30,560 --> 00:17:33,500 Are you from Super Action TV? 222 00:17:37,900 --> 00:17:41,140 - Does have a mental illness? - There's nothing in the record. 223 00:17:42,470 --> 00:17:44,640 lko... lko... 224 00:17:45,570 --> 00:17:48,470 Do as they say for now. 225 00:17:48,480 --> 00:17:50,280 - What? - Just do what they say! 226 00:17:50,280 --> 00:17:51,380 Oh God... 227 00:17:55,620 --> 00:17:57,990 Luxury cannot be not traded. 228 00:17:58,250 --> 00:18:03,200 The moment you walk into Chanel or Hermes and buy something, 229 00:18:03,520 --> 00:18:06,330 it becomes just a product. 230 00:18:06,730 --> 00:18:11,640 And repeated experience of that makes you believe you own the world. 231 00:18:12,130 --> 00:18:14,870 Reserved only for seven players, 232 00:18:15,770 --> 00:18:21,850 an exclusive gambling experience dedicated to chosen seven that rules Korea. 233 00:18:22,310 --> 00:18:25,410 99th Horse: lko CHOI Everything that happens is real with only the minimum intervention. 234 00:18:25,410 --> 00:18:26,550 99th Horse: lko CHOI And today's horse is... 235 00:18:30,050 --> 00:18:33,500 Can you hear me? 236 00:18:34,890 --> 00:18:37,720 Every second you waste with questions 237 00:18:37,720 --> 00:18:40,710 will be taken off your brother's clock. 238 00:18:41,090 --> 00:18:43,800 I will kill you when I catch you. 239 00:18:43,800 --> 00:18:45,470 I'll teach you pain. 240 00:18:45,570 --> 00:18:47,480 And don't you lay a finger on my brother. 241 00:18:47,570 --> 00:18:50,440 Not a finger, you hear me? 242 00:18:50,440 --> 00:18:52,780 Put on the bracelet 243 00:18:52,870 --> 00:18:55,720 if you want to find your brother. 244 00:19:05,650 --> 00:19:07,390 Now get moving. 245 00:19:07,490 --> 00:19:08,390 What? 246 00:19:08,390 --> 00:19:10,930 Find the Red Angel outside. 247 00:19:10,990 --> 00:19:12,100 Red what? 248 00:19:12,830 --> 00:19:14,740 Let's go. 249 00:19:15,400 --> 00:19:16,860 Get moving. 250 00:19:16,860 --> 00:19:18,040 Your time has started. 251 00:19:18,600 --> 00:19:20,870 Put my brother back on. 252 00:19:22,240 --> 00:19:23,270 Ding! 253 00:20:19,290 --> 00:20:21,530 Hey! 254 00:20:21,660 --> 00:20:22,770 What the heck? 255 00:20:23,730 --> 00:20:25,300 How did you get out? 256 00:20:26,870 --> 00:20:28,970 Is this really not... 257 00:20:29,300 --> 00:20:31,150 a hidden camera prank? 258 00:20:31,400 --> 00:20:32,940 Get him! 259 00:20:35,680 --> 00:20:37,210 I'll only be a few hours. 260 00:20:41,450 --> 00:20:42,820 My brother is being held captive. 261 00:20:42,820 --> 00:20:45,460 Wait. If you'll just listen to me... 262 00:20:46,050 --> 00:20:47,760 I need to go out for a second. 263 00:21:14,810 --> 00:21:19,350 Location, police station. 15 homicide detectives present. 264 00:21:19,350 --> 00:21:21,590 Will your horse in handcuffs make it past the detectives? 265 00:21:21,590 --> 00:21:24,720 Will his escape effort succeed or fail? 266 00:21:24,720 --> 00:21:26,260 Place your bets now. 267 00:21:26,330 --> 00:21:28,290 Okay, let's get the ball rolling. 268 00:21:28,290 --> 00:21:29,830 Here we go. 269 00:21:36,240 --> 00:21:38,340 See that door to your left? 270 00:21:38,810 --> 00:21:40,810 Get him! 271 00:22:00,630 --> 00:22:02,370 Back off! Stand back! 272 00:22:09,100 --> 00:22:10,480 Give me a break! 273 00:22:17,780 --> 00:22:19,050 What them? 274 00:22:20,980 --> 00:22:22,360 Oh man... 275 00:22:44,770 --> 00:22:46,840 Igor him! 276 00:22:50,480 --> 00:22:51,960 You alright? 277 00:22:52,280 --> 00:22:54,720 You see? I told you to back off. 278 00:23:17,770 --> 00:23:22,150 Hit the button! 279 00:23:22,240 --> 00:23:24,690 The switch! 280 00:23:43,360 --> 00:23:44,900 'Success' wins! 281 00:23:45,030 --> 00:23:46,130 Your dividends is paid out 282 00:23:46,130 --> 00:23:49,910 minus 15% commission as usual. 283 00:23:58,380 --> 00:24:00,250 Hey, where are you going? 284 00:24:00,250 --> 00:24:00,910 What? 285 00:24:00,910 --> 00:24:02,820 I tel'! you where to go at every step- 286 00:24:02,820 --> 00:24:03,580 You bastard! 287 00:24:03,580 --> 00:24:05,360 Alright, alright. Now go straight. 288 00:24:07,120 --> 00:24:08,690 Stop. 289 00:24:10,390 --> 00:24:13,000 You should look around carefully. 290 00:24:14,890 --> 00:24:16,240 That's not it. 291 00:24:16,830 --> 00:24:18,160 Where, then? 292 00:24:18,160 --> 00:24:19,770 Door 2, on your left. 293 00:24:23,870 --> 00:24:24,810 Turn right. 294 00:24:29,540 --> 00:24:31,540 Now go straight! 295 00:24:46,490 --> 00:24:47,940 Oops! 296 00:24:58,710 --> 00:25:01,910 I think you can clear the fence at 11 o'clock. 297 00:25:09,780 --> 00:25:11,060 Who is that joker? 298 00:25:11,350 --> 00:25:13,520 Hey, you in cuffs. 299 00:25:14,390 --> 00:25:15,260 Alpha. 300 00:25:15,360 --> 00:25:16,830 Yes, sir. 301 00:25:16,920 --> 00:25:17,770 Go! 302 00:25:19,660 --> 00:25:23,000 2 platoons consisting of 62 riot police. 303 00:25:23,130 --> 00:25:25,580 Horse! Penetrate the wall of men! 304 00:25:59,300 --> 00:26:00,330 - Bravo! - Yes, sir. 305 00:26:00,400 --> 00:26:01,310 Go! 306 00:26:09,380 --> 00:26:10,450 Suppression unit, go. 307 00:26:13,910 --> 00:26:15,520 Back up! Back up! 308 00:26:25,860 --> 00:26:26,530 Back up! 309 00:26:43,410 --> 00:26:45,580 Barricade! 310 00:26:54,750 --> 00:26:56,360 Don't let him get away! 311 00:26:56,490 --> 00:26:58,590 The betting pool has reached 3 million dollars. 312 00:26:58,590 --> 00:26:59,420 No more bets, please. 313 00:26:59,430 --> 00:27:01,530 What's the hurry, man? 314 00:27:05,030 --> 00:27:07,030 The dealer rolls the dice. 315 00:27:10,200 --> 00:27:13,410 Bravo, don't back out! 316 00:27:31,760 --> 00:27:33,360 Move over! 317 00:27:34,230 --> 00:27:36,100 The bastards mine! 318 00:27:51,340 --> 00:27:52,220 Where is he? 319 00:27:52,380 --> 00:27:53,280 Where's the bastard? 320 00:27:53,280 --> 00:27:56,420 Did you catch him? He's in there? 321 00:27:56,420 --> 00:27:57,420 We got him. 322 00:27:57,520 --> 00:27:58,960 We got him, sir. 323 00:27:59,620 --> 00:28:00,620 Who the hell is he? 324 00:28:00,720 --> 00:28:02,890 He is highly dangerous. 325 00:28:02,960 --> 00:28:04,660 You sure you got him? 326 00:28:07,760 --> 00:28:09,140 Oh my... 327 00:28:28,350 --> 00:28:29,490 Roll out the rubber bullets! 328 00:28:31,950 --> 00:28:35,290 'Failure' wins! Dividends to three winners. 329 00:28:35,290 --> 00:28:38,000 100 grand each minus commission. 330 00:28:38,090 --> 00:28:39,900 Next round. 331 00:28:42,230 --> 00:28:43,830 Come out, you piece of shit! 332 00:28:45,900 --> 00:28:48,000 You're just a few feet from touchdown. 333 00:28:48,000 --> 00:28:49,740 Show us what you've got. 334 00:28:52,140 --> 00:28:54,450 Head to the end zone a! 5 o'clock. 335 00:28:55,880 --> 00:28:56,720 Run. 336 00:29:10,290 --> 00:29:11,890 Come out, you little rat. 337 00:29:26,370 --> 00:29:27,320 Move over! 338 00:29:30,840 --> 00:29:34,150 5 million already at this early stage! 339 00:29:52,830 --> 00:29:53,870 Come on! 340 00:30:01,010 --> 00:30:01,990 It's jammed. 341 00:30:10,380 --> 00:30:12,490 If the horse gets in the car, 'success' wins. 342 00:30:17,160 --> 00:30:18,000 The Red... 343 00:30:18,120 --> 00:30:19,630 Hey, Red! 344 00:30:24,030 --> 00:30:25,740 Red! 345 00:30:26,530 --> 00:30:27,480 Stop! 346 00:30:29,900 --> 00:30:31,440 What the heck? 347 00:30:31,540 --> 00:30:32,280 Hey! 348 00:30:32,710 --> 00:30:34,150 You, Red! 349 00:30:44,980 --> 00:30:45,930 The goddamn Red... 350 00:30:47,450 --> 00:30:48,690 Red? 351 00:30:49,320 --> 00:30:50,600 Are you the Red Angel? 352 00:30:52,390 --> 00:30:54,060 Why would I get in? 353 00:30:54,260 --> 00:30:56,070 Where's the son of a bitch that called me? 354 00:30:56,960 --> 00:30:58,770 Do you have some water? 355 00:31:00,530 --> 00:31:02,140 Water. I need water. 356 00:31:14,080 --> 00:31:16,050 The fugitive may be in a stolen vehicle. 357 00:31:16,050 --> 00:31:17,380 Expand inspection area. 358 00:31:17,380 --> 00:31:19,360 Time of get away 10:15. 359 00:31:19,490 --> 00:31:21,060 So, you won't talk. 360 00:31:21,350 --> 00:31:24,390 Do you think I'll go soft because you're a girl? 361 00:31:25,190 --> 00:31:26,970 My brother would never... 362 00:31:27,060 --> 00:31:29,840 Damn smoke... He'd never be involved in a shady business. 363 00:31:36,940 --> 00:31:39,010 You'll just play dumb? 364 00:31:39,840 --> 00:31:42,380 Is that how you wanna play this? 365 00:31:51,320 --> 00:31:52,890 Alright, fine. 366 00:32:01,690 --> 00:32:02,830 Who are you? 367 00:32:03,130 --> 00:32:04,230 A gangster? 368 00:32:05,400 --> 00:32:06,740 How old are you? 369 00:32:07,170 --> 00:32:08,170 Who the hell are you? 370 00:32:08,170 --> 00:32:09,900 The one that shows your way. 371 00:32:09,900 --> 00:32:11,010 Ha! 372 00:32:11,640 --> 00:32:14,620 Your boss is a hidden camera and you're a human navigator? 373 00:32:14,910 --> 00:32:15,980 That works. 374 00:32:16,680 --> 00:32:19,090 This is all I know. 375 00:32:19,480 --> 00:32:23,480 So, there's no point in hassling me, okay? 376 00:32:30,060 --> 00:32:31,660 Damn it. 377 00:32:33,230 --> 00:32:38,770 lko CHOI who escaped from police custody is still missing. 378 00:32:38,930 --> 00:32:39,970 Sorry! 379 00:32:40,070 --> 00:32:42,970 Is it true that lko killed a man? 380 00:32:42,970 --> 00:32:44,170 I don't know! 381 00:32:44,240 --> 00:32:50,450 The search effort is met with difficulty as the suspect is not using cell phone. 382 00:32:52,850 --> 00:32:55,190 Ike's on the news! 383 00:33:01,420 --> 00:33:04,870 Let's get you prettied up for your brother. 384 00:33:05,120 --> 00:33:07,600 Just relax. 385 00:33:18,000 --> 00:33:20,850 Is this where my brother is? And the peeping Tom? 386 00:33:20,940 --> 00:33:23,420 I only know where I have to take you. 387 00:33:24,510 --> 00:33:27,390 You won't get in looking like that. 388 00:34:07,120 --> 00:34:08,100 Harder! 389 00:34:23,270 --> 00:34:25,470 Listen to the instructions from your bracelet. 390 00:34:25,470 --> 00:34:27,710 It'll control your movement from now. 391 00:34:27,710 --> 00:34:30,690 Only my brother controls what I do, okay? 392 00:34:32,850 --> 00:34:34,550 Shut up and follow me. 393 00:34:38,920 --> 00:34:41,260 Tic toe, time is running out. 394 00:34:41,790 --> 00:34:45,230 Your interest is piling up. 395 00:34:45,560 --> 00:34:47,760 I should get your brother to make up the loss. 396 00:34:47,760 --> 00:34:49,730 Should I go for the finger or the eye? 397 00:34:49,730 --> 00:34:50,930 Hey! Hey! 398 00:34:51,030 --> 00:34:53,030 I'm here as you wanted. Where do you want me to go? 399 00:34:53,030 --> 00:34:55,300 Don't let the Red Angel out of your sight. 400 00:34:55,300 --> 00:34:58,410 Can you get rid of that annoying stalker? 401 00:34:58,540 --> 00:35:01,540 The boss is expecting me and he won't get off my back. 402 00:35:06,910 --> 00:35:07,980 What do you want? 403 00:35:07,980 --> 00:35:09,750 I need to go with that girl. 404 00:35:09,750 --> 00:35:11,990 Get the hell out of here. 405 00:35:18,190 --> 00:35:19,230 Is that him? 406 00:35:21,560 --> 00:35:22,660 Not bad. 407 00:35:24,230 --> 00:35:25,330 Make sure he doesn't get through. 408 00:35:26,270 --> 00:35:27,400 Your brother came for you. 409 00:35:53,630 --> 00:35:56,040 Sing us a song. 410 00:35:57,200 --> 00:35:58,110 What? 411 00:35:59,130 --> 00:36:01,870 Time is ticking away. 412 00:36:04,300 --> 00:36:07,180 Sing me a song and I'll give you a hint. 413 00:36:08,210 --> 00:36:10,120 Take it or leave it. You want me to hang up? 414 00:36:10,410 --> 00:36:12,220 Show your face, damn it. 415 00:36:12,680 --> 00:36:14,820 Stop screwing with me. 416 00:36:19,150 --> 00:36:21,130 The first verse is over now. 417 00:36:21,350 --> 00:36:23,460 Come on, this is your last chance. 418 00:36:27,490 --> 00:36:33,670 The snow falls in large flakes 419 00:36:33,800 --> 00:36:35,370 What the hell? 420 00:36:40,740 --> 00:36:42,240 More cheerfully! 421 00:36:47,110 --> 00:36:48,590 What the hell is he doing? 422 00:36:48,680 --> 00:36:49,990 I think he's singing... 423 00:36:52,720 --> 00:36:54,030 He's a psycho. 424 00:36:57,790 --> 00:36:59,630 Get everyone up here. 425 00:37:09,170 --> 00:37:10,650 Is this Nambu Station? 426 00:37:10,740 --> 00:37:14,480 lko CHOI who escaped from you this morning is here. 427 00:37:14,740 --> 00:37:16,710 - Got your firearms? - Yes, sir. 428 00:37:16,710 --> 00:37:18,480 What's your job as a police? 429 00:37:18,480 --> 00:37:20,350 What's that fuss about? 430 00:37:20,350 --> 00:37:21,980 It's the suspects sister-in-law. 431 00:37:23,120 --> 00:37:24,550 Find him! 432 00:37:24,550 --> 00:37:26,850 We would if we knew. 433 00:37:26,850 --> 00:37:28,260 - Find them now! - Hey! 434 00:37:28,950 --> 00:37:30,660 What are you doing? 435 00:37:30,860 --> 00:37:31,990 Are you in charge? 436 00:37:31,990 --> 00:37:33,930 Your husband and his brother... 437 00:37:33,930 --> 00:37:37,670 Your family members are wanted suspects in a murder investigation. 438 00:37:37,900 --> 00:37:39,430 How dare you stir up trouble at a police station. 439 00:37:39,430 --> 00:37:44,940 Who are you calling a murder suspect? 440 00:37:46,040 --> 00:37:47,520 Who are you calling a murderer? 441 00:37:47,910 --> 00:37:50,180 You stupid, droopy face! 442 00:37:50,280 --> 00:37:52,380 Who are you calling a murderer? 443 00:37:55,350 --> 00:37:56,760 Come on, with more sweetness. 444 00:38:00,320 --> 00:38:03,930 The snow falls in large flakes 445 00:38:06,430 --> 00:38:09,300 Silver bells twinkle 446 00:38:14,130 --> 00:38:15,670 Get him! 447 00:38:17,700 --> 00:38:18,550 Kill him! 448 00:38:25,480 --> 00:38:26,550 Here's your hint! 449 00:38:26,650 --> 00:38:28,630 Your brother is on top of the building 450 00:38:28,680 --> 00:38:30,520 with the mob boss, Park. 451 00:38:37,990 --> 00:38:39,730 This mini game is guessing 452 00:38:39,830 --> 00:38:43,300 the number of thugs that get knocked down. 453 00:39:06,720 --> 00:39:07,790 You should look in on them. 454 00:39:08,990 --> 00:39:09,970 Yes, sir. 455 00:39:21,030 --> 00:39:25,610 13, 14, 15, 16... 17. 456 00:39:25,740 --> 00:39:27,010 Pay out to '17.' 457 00:39:33,110 --> 00:39:35,290 A special bonus. 458 00:39:38,580 --> 00:39:40,120 Does it smell like your brother? 459 00:39:40,920 --> 00:39:44,560 Come on, just two more floors to go. 460 00:39:46,430 --> 00:39:49,840 Where will the battered wildcat engine be heading? 461 00:39:49,930 --> 00:39:53,930 What will be the final choice of escape route for your horse? 462 00:39:56,030 --> 00:39:58,710 This game is navigating through a maze in Wonderland. 463 00:39:58,800 --> 00:40:01,940 All directions and your actions will be given by the navigator. 464 00:40:02,540 --> 00:40:05,320 You'll find a box at the end of the route. 465 00:40:05,410 --> 00:40:07,290 Starting route guidance. 466 00:40:08,210 --> 00:40:10,220 Turn right at the next junction. 467 00:40:13,520 --> 00:40:15,970 Be aware of speed bumps. 468 00:40:17,520 --> 00:40:18,800 Turn right. 469 00:40:21,690 --> 00:40:22,800 U-tum. 470 00:40:30,200 --> 00:40:32,650 Speed trap ahead. 471 00:40:33,370 --> 00:40:35,510 Rest stop ahead. 472 00:40:36,680 --> 00:40:38,480 Reconfiguring route. 473 00:40:40,810 --> 00:40:42,950 Turn left at the next junction. 474 00:40:44,920 --> 00:40:46,900 You have arrived at your destination. 475 00:40:50,720 --> 00:40:52,570 Open the box. 476 00:41:14,410 --> 00:41:16,290 I told you not to procrastinate. 477 00:41:16,820 --> 00:41:19,020 I did say that losing time will cost you. 478 00:41:20,090 --> 00:41:23,690 Next time, it'll be an eye. 479 00:41:24,820 --> 00:41:27,030 I'll kill you! 480 00:41:31,230 --> 00:41:33,140 How could you cut off his finger... 481 00:41:51,820 --> 00:41:55,850 I didn't know that Cheongdam Clan had such lunatic. 482 00:41:55,850 --> 00:41:57,330 I've never seen you before. 483 00:42:00,530 --> 00:42:01,970 Where is Park? 484 00:42:02,330 --> 00:42:04,270 Take a guess, asshole. 485 00:42:04,930 --> 00:42:06,670 Get him! 486 00:42:36,230 --> 00:42:37,540 All together! 487 00:44:06,320 --> 00:44:08,300 Wow, in under 3 minutes. 488 00:44:15,590 --> 00:44:17,800 In they go by the herd. 489 00:44:41,290 --> 00:44:42,990 Search every inch. 490 00:44:43,090 --> 00:44:44,090 Yes, sir. 491 00:44:52,800 --> 00:44:54,210 Where's my brother? 492 00:44:54,900 --> 00:44:55,970 Your brother? 493 00:45:09,410 --> 00:45:11,420 Where did you take him? 494 00:45:14,390 --> 00:45:16,490 My brother, Yeong-ho! 495 00:45:16,490 --> 00:45:18,430 Who the hell is that? 496 00:45:18,520 --> 00:45:20,690 Yeong-ho CHOI. Don't you know who that is? 497 00:45:20,690 --> 00:45:23,060 Who sent you? 498 00:45:23,060 --> 00:45:25,330 - Tell me. - Who... sent you? 499 00:45:25,330 --> 00:45:27,500 lko... I'm alright. 500 00:45:29,730 --> 00:45:30,910 I'm fine. 501 00:45:45,050 --> 00:45:47,690 Did you do your road work? 502 00:45:47,920 --> 00:45:50,530 Kim Hye-soo, Gianna Jeon and Ko So-young! 503 00:45:54,160 --> 00:45:57,330 lko, do your 10Km! 504 00:45:59,230 --> 00:46:01,640 Unleash your fierceness! 505 00:46:01,830 --> 00:46:03,540 He tried to hurt himself. 506 00:46:03,970 --> 00:46:06,180 So, I could only send you one finger. 507 00:46:06,640 --> 00:46:09,590 You want to meet the rest of your brother? 508 00:46:10,340 --> 00:46:12,790 Get out of the building and find the Red Angel. 509 00:46:13,080 --> 00:46:15,350 Oops, a police squad in the building! 510 00:46:17,520 --> 00:46:18,960 Need another tip? 511 00:46:22,450 --> 00:46:26,270 You'll find your exit route on the roof top. 512 00:46:49,850 --> 00:46:50,950 What happened in here? 513 00:46:51,050 --> 00:46:51,950 A war broke out? 514 00:46:51,950 --> 00:46:54,120 Are they all dead? 515 00:46:54,220 --> 00:46:57,220 - Get everyone arrested. - Yes, sir! 516 00:46:57,220 --> 00:46:59,400 Don't bother with handcuffs. They're barely alive. 517 00:46:59,660 --> 00:47:00,970 The commission in the pot? 518 00:47:01,060 --> 00:47:02,230 6 million dollars. 519 00:47:02,430 --> 00:47:04,430 Can't believe I just lost 7 million. 520 00:47:16,740 --> 00:47:20,090 - Search other rooms. - We're on it. 521 00:47:51,140 --> 00:47:52,550 He wants me to jump? 522 00:47:59,050 --> 00:48:00,530 Freeze, you bastard! 523 00:48:03,790 --> 00:48:05,890 Hands up. 524 00:48:06,860 --> 00:48:08,060 Now! 525 00:48:09,060 --> 00:48:14,600 Budge an inch and I'll put a bullet through your brain. 526 00:48:14,730 --> 00:48:15,710 Is that clear? 527 00:48:16,370 --> 00:48:18,540 With all due respect, I need to catch someone now. 528 00:48:18,940 --> 00:48:21,670 He has my brother. And I'm chasing that bastard. 529 00:48:21,670 --> 00:48:23,270 Alright, I got you. 530 00:48:23,280 --> 00:48:24,640 You're not going anywhere. 531 00:48:24,640 --> 00:48:26,810 I'm gonna catch that bastard. And you catch me, okay? 532 00:48:26,810 --> 00:48:29,250 What the hell? 533 00:48:29,250 --> 00:48:32,480 The three of us will meet and clear any misunderstanding. 534 00:48:32,480 --> 00:48:33,820 My gun. 535 00:48:33,820 --> 00:48:36,020 You should never let me go, okay? 536 00:48:36,020 --> 00:48:39,370 - What are you doing? - Never give up on me. 537 00:48:40,190 --> 00:48:41,760 What are you trying to do? 538 00:48:41,760 --> 00:48:43,030 No, you can't. 539 00:48:43,190 --> 00:48:44,370 Are you out of your mind? 540 00:49:01,410 --> 00:49:02,650 Put the horse to sleep. 541 00:49:03,580 --> 00:49:04,580 Get moving. 542 00:49:17,500 --> 00:49:18,470 He's not here. 543 00:49:20,400 --> 00:49:22,140 Guru, track him clown! 544 00:49:22,270 --> 00:49:24,040 But he's right there. 545 00:49:34,150 --> 00:49:37,090 This punk won't give me the time of the day. 546 00:49:37,720 --> 00:49:39,250 Give me a break. 547 00:49:40,120 --> 00:49:43,500 Okay. He's near Cheongdam Bridge. 548 00:49:47,190 --> 00:49:48,670 Not again. 549 00:49:48,860 --> 00:49:50,430 He's going off the grid again. 550 00:49:51,730 --> 00:49:53,540 What was his last position? 551 00:49:54,300 --> 00:49:55,240 Here. 552 00:50:00,140 --> 00:50:01,550 Previous route? 553 00:50:13,790 --> 00:50:14,650 Kimhae Seafood 554 00:50:14,650 --> 00:50:15,650 Kim Hye-soo... 555 00:50:17,360 --> 00:50:19,630 It's Kim Hye-soo, 5Km. 556 00:50:20,020 --> 00:50:22,400 It's a breeze so far, right? 557 00:50:23,430 --> 00:50:25,770 Kim Hye-soo... the beautiful Hye-soo. 558 00:50:25,860 --> 00:50:28,280 Jeonja World, Gianna Jeon. 7Km. 559 00:50:28,600 --> 00:50:29,770 Come on, man. 560 00:50:31,240 --> 00:50:32,210 Gianna! 561 00:50:44,520 --> 00:50:46,520 I found him! Jamwon Hangang Park! 562 00:51:10,340 --> 00:51:11,290 It's you again. 563 00:51:12,840 --> 00:51:13,410 Aw! 564 00:51:13,410 --> 00:51:15,760 Get in the car, will ya? 565 00:51:16,150 --> 00:51:19,590 - Stop giving me trouble. - So, you're an athlete. 566 00:51:22,720 --> 00:51:23,820 I'm gonna kill you all. 567 00:51:34,630 --> 00:51:36,480 Get off of me! 568 00:51:36,730 --> 00:51:39,910 Now is time to use your brain. 569 00:51:40,000 --> 00:51:43,380 Do your brother a favor and think! 570 00:51:43,480 --> 00:51:45,080 Check that out! 571 00:51:50,650 --> 00:51:51,520 Where are you going? 572 00:51:51,750 --> 00:51:52,820 Damn you! 573 00:51:53,050 --> 00:51:54,930 I'll deal with you later. 574 00:51:57,090 --> 00:51:59,360 He's heading toward Hannam Bridge. 575 00:52:03,360 --> 00:52:04,240 Jo! 576 00:52:18,180 --> 00:52:19,210 Ko So-young. 577 00:52:19,210 --> 00:52:19,610 "Koso Bean (Flavorsome beans)" 578 00:52:19,610 --> 00:52:21,110 "Koso Bean (Flavorsome beans)" 10 Km. 579 00:52:25,050 --> 00:52:28,390 "Unleash your fierceness." Unleash your fierceness! Ge! to the top! 580 00:52:33,190 --> 00:52:36,800 Look at you panick. It can only mean one thing. 581 00:52:37,360 --> 00:52:39,710 Ike's made it! 582 00:52:39,830 --> 00:52:42,710 My brother's here, isn't he? 583 00:52:42,800 --> 00:52:43,900 He'll kick your asses! 584 00:52:50,040 --> 00:52:51,650 You're all going down. 585 00:53:50,970 --> 00:53:52,140 Horse in captivity. 586 00:53:52,240 --> 00:53:53,340 Situation resolved. 587 00:54:07,750 --> 00:54:09,100 Come on. Let's move. 588 00:54:09,520 --> 00:54:11,630 That's evidence. 589 00:54:11,720 --> 00:54:14,290 Sir, I got something. 590 00:54:14,290 --> 00:54:15,070 What? 591 00:54:17,060 --> 00:54:19,040 When was this taken? 592 00:54:19,200 --> 00:54:22,040 This came through the hot line. 593 00:54:22,330 --> 00:54:26,280 Darting in and out of places... What the heckare they doing? 594 00:54:26,370 --> 00:54:28,210 I showed it to the men we arrested. 595 00:54:28,310 --> 00:54:30,510 She came with lko CHOI earlier. 596 00:54:30,610 --> 00:54:31,680 What? 597 00:54:35,250 --> 00:54:38,620 Put her on wanted list and get me everything on her. 598 00:54:38,620 --> 00:54:40,820 - Yes, sir. - Congratulations, Lieutenant. 599 00:54:41,220 --> 00:54:43,600 This calls for a special promotion. 600 00:54:44,860 --> 00:54:48,360 Why are you taking me? 601 00:54:48,460 --> 00:54:52,200 I'm the victim here! 602 00:54:55,430 --> 00:54:59,640 They took our boss and wrecked our casino. 603 00:54:59,640 --> 00:55:01,780 Call Sergeant Park. 604 00:55:02,170 --> 00:55:04,380 Find out which clan put him up to this. 605 00:55:06,010 --> 00:55:07,050 Uh... boss? 606 00:55:08,110 --> 00:55:09,060 Look. 607 00:55:11,420 --> 00:55:12,280 News just come in. 608 00:55:12,280 --> 00:55:14,250 Iko CHOI, the wanted fugitive, 609 00:55:14,250 --> 00:55:17,360 was spotted at an illegal gambling establishment. 610 00:55:18,590 --> 00:55:21,590 'Fain? 611 00:55:23,560 --> 00:55:26,040 Leave my baby alone, you shameless scumbags! 612 00:55:29,470 --> 00:55:30,840 He is an athlete. 613 00:55:38,310 --> 00:55:41,480 Wanna catch the bastard? Click this link. 614 00:55:44,850 --> 00:55:46,730 What the heck? 615 00:55:51,220 --> 00:55:54,690 Bring in the best of our men! 616 00:55:55,630 --> 00:55:56,400 This is war. 617 00:55:56,490 --> 00:55:57,400 Yes, boss! 618 00:56:01,970 --> 00:56:03,470 Until when? 619 00:56:03,740 --> 00:56:06,650 Now, damn it! Right away! 620 00:56:08,340 --> 00:56:11,480 - Several sightings of lko CHOI - Did you hear that? 621 00:56:11,480 --> 00:56:12,640 - at Seongsan 515. I repeat. - We've got his location. 622 00:56:12,640 --> 00:56:16,350 If we catch him again, 623 00:56:16,480 --> 00:56:19,150 everyone will get a special promotion! 624 00:56:19,150 --> 00:56:19,920 Yes, sir! 625 00:56:22,120 --> 00:56:24,250 Are we looking at the future Captain? 626 00:56:24,260 --> 00:56:26,960 It's not a dream but reality. Step on it! 627 00:56:34,770 --> 00:56:35,740 Oh, Shit! 628 00:56:37,770 --> 00:56:39,650 Ace? 629 00:56:41,040 --> 00:56:42,850 You should check this out for yourself. 630 00:56:59,260 --> 00:57:00,290 Guru! 631 00:57:00,630 --> 00:57:01,970 Today's gonna be extra fun. 632 00:57:05,730 --> 00:57:08,510 We need to make some adjustments to the plan. 633 00:57:55,050 --> 00:57:56,020 Listen. 634 00:57:56,110 --> 00:57:58,820 Your brother's in the stadium. 635 00:57:59,520 --> 00:58:00,500 Iko! 636 00:58:01,990 --> 00:58:03,020 Yeong-ho! 637 00:58:03,150 --> 00:58:04,330 You alright, man? 638 00:58:04,520 --> 00:58:05,830 Damn it, man! 639 00:58:06,160 --> 00:58:07,230 You okay? 640 00:58:07,660 --> 00:58:10,460 I have your finger. 641 00:58:10,460 --> 00:58:12,500 Thanks, man. I appreciate that. 642 00:58:12,500 --> 00:58:14,440 I can't believe this. 643 00:58:14,570 --> 00:58:16,480 It's been a while since we last came here. 644 00:58:17,100 --> 00:58:21,070 Not since you knocked out 11 players. 645 00:58:21,170 --> 00:58:22,980 If it wasn't for your temper, 646 00:58:23,170 --> 00:58:24,920 you could've made the national team. 647 00:58:25,580 --> 00:58:29,680 Remember that time when Cha Bum came along. 648 00:58:29,780 --> 00:58:31,190 What are you talking about? 649 00:58:31,280 --> 00:58:34,420 Do you remember where he was sitting? 650 00:58:34,920 --> 00:58:39,160 I can't seem to remember... 651 00:58:41,390 --> 00:58:43,960 Yeah, I know... Cha Bum, Cha Bum... 652 00:58:44,160 --> 00:58:45,830 Where was he sitting? 653 00:58:45,960 --> 00:58:48,000 I'm at where Cha Bum was sitting... argh! 654 00:58:51,940 --> 00:58:53,350 Alright, alright. 655 00:58:56,410 --> 00:58:59,410 Where would the psycho lko beat? 656 00:58:59,410 --> 00:59:00,750 Are you the one that texted? 657 00:59:02,150 --> 00:59:05,560 I'm chasinglko, too. I'll tell you where to go. 658 00:59:05,650 --> 00:59:06,750 Who are y...? 659 00:59:08,920 --> 00:59:11,330 - Come on. Get moving. - Yes, sir. 660 00:59:17,700 --> 00:59:18,960 Why did he come here? 661 00:59:18,960 --> 00:59:21,830 Contact the control center. 662 00:59:21,830 --> 00:59:22,710 Let's get this son of a bitch! 663 00:59:23,470 --> 00:59:27,810 When you're on the ring, you should only think about your opponent. 664 00:59:28,210 --> 00:59:32,280 Offense is the best defense. 665 00:59:33,740 --> 00:59:34,480 Understand? 666 00:59:34,580 --> 00:59:35,750 Okay, okay. 667 00:59:36,050 --> 00:59:40,390 You stay alert, too. Okay? 668 00:59:41,320 --> 00:59:44,230 I've never let my guard down since the day you were born. 669 00:59:45,520 --> 00:59:47,960 Now is not the time for tears 670 00:59:47,960 --> 00:59:49,670 but for celebration. 671 00:59:50,030 --> 00:59:51,100 Peeping Tom? 672 00:59:51,260 --> 00:59:53,640 Hey, brothers! 673 00:59:54,270 --> 00:59:56,680 Welcome to the final stage! 674 00:59:57,900 --> 01:00:00,280 Not many horses have made it this far. 675 01:00:00,470 --> 01:00:04,920 Mostdied in an accident or got shot by the police. 676 01:00:05,040 --> 01:00:09,250 Even fewer have cleared this final stage. 677 01:00:10,380 --> 01:00:13,790 If you want to know more, ask the Red Angel. 678 01:00:13,880 --> 01:00:16,690 Let's look on the bright side. 679 01:00:16,820 --> 01:00:21,630 There's a jackpot waiting for you at the end of this stage. 680 01:00:22,290 --> 01:00:27,970 An unimaginable sum of money that you can't dream to spend! 681 01:00:28,170 --> 01:00:29,580 Son of a bitch! 682 01:00:29,670 --> 01:00:33,970 - I'll break all your fingers! - How dare you mess with my brother! 683 01:00:33,970 --> 01:00:37,750 You're already dead because I'm gonna get you! 684 01:00:39,710 --> 01:00:42,780 I would look at this in a different way. 685 01:00:42,780 --> 01:00:47,890 It's a once-in-a-lifetime chance. Like the title match you never had. 686 01:00:48,220 --> 01:00:49,620 Two sides of a coin. 687 01:00:49,620 --> 01:00:51,160 A crisis can also be an opportunity. 688 01:00:51,760 --> 01:00:57,040 It's up to you what you get out of this opportunity. 689 01:00:57,130 --> 01:00:59,610 Succeed and you're going home with a huge prize. 690 01:01:00,160 --> 01:01:02,040 Although the chance is fairly slim. 691 01:01:04,040 --> 01:01:05,910 What's it going to be for the brave brothers? 692 01:01:06,540 --> 01:01:08,740 I prepared something for you. 693 01:01:12,340 --> 01:01:14,720 Time you got is 30 minutes. 694 01:01:14,880 --> 01:01:19,490 Find each other in that time, and the bomb will disarm. 695 01:01:20,850 --> 01:01:25,860 But if you fail, the devices on your ankles will go off. 696 01:01:27,360 --> 01:01:30,070 So, there is just one rule to this game. 697 01:01:30,800 --> 01:01:33,940 You stop, you die. 698 01:01:35,130 --> 01:01:37,500 Wow, this is so much fun! 699 01:01:37,500 --> 01:01:40,170 You fucking psycho! 700 01:01:40,170 --> 01:01:44,590 This is so exciting that I'm gonna shit my pants! 701 01:01:44,680 --> 01:01:49,450 How are you gonna find each other in this massive stadium? 702 01:01:52,120 --> 01:01:55,460 You can get your hint from the Red Angel. 703 01:01:56,250 --> 01:02:00,930 Good things happen to those with a positive mind. Showtime! 704 01:02:07,030 --> 01:02:09,530 Don't look back and run. Good luck. 705 01:02:17,840 --> 01:02:20,580 - Where do I go? - Don't ask me that. 706 01:02:20,640 --> 01:02:23,560 - You have the hints. - Not my business. 707 01:02:27,050 --> 01:02:28,120 Damn it. 708 01:02:29,850 --> 01:02:31,560 Guru, where do I go? 709 01:02:31,660 --> 01:02:34,030 Where do I go, man? 710 01:02:42,430 --> 01:02:44,810 Are they my guests? Shit! 711 01:02:46,040 --> 01:02:49,110 No. Our guests. 712 01:02:49,410 --> 01:02:51,150 She's with him. 713 01:02:51,680 --> 01:02:55,090 It turns out you're quite anathlete. 714 01:02:55,250 --> 01:02:57,150 You should've told me. 715 01:02:57,150 --> 01:03:00,530 Then, I would've prepared more suitable equipment. 716 01:03:00,620 --> 01:03:04,400 This is all but a huge misunderstanding. 717 01:03:05,960 --> 01:03:08,460 We're all being used, okay? 718 01:03:08,460 --> 01:03:09,670 Shut up! 719 01:03:10,190 --> 01:03:13,730 You get a grand for every valid thrust. 720 01:03:14,470 --> 01:03:15,440 Send him home! 721 01:03:24,640 --> 01:03:26,050 A pair Play- 722 01:04:02,950 --> 01:04:05,360 Where are these bastards now? 723 01:04:05,420 --> 01:04:07,790 Tell me. Where is my brother? 724 01:04:09,890 --> 01:04:12,030 Above your head. 725 01:04:23,270 --> 01:04:25,140 Do you even know where to go? 726 01:04:27,370 --> 01:04:28,710 Get the hell out of here. 727 01:04:30,510 --> 01:04:31,490 Now! 728 01:05:02,910 --> 01:05:03,980 There he is! 729 01:05:05,280 --> 01:05:08,210 Him or me, one of us is gonna die tonight. 730 01:05:08,210 --> 01:05:09,210 Get him! 731 01:05:11,320 --> 01:05:12,590 Wait, wait, wait. 732 01:05:13,420 --> 01:05:15,290 We have a new location. Zone F. 733 01:05:15,420 --> 01:05:17,020 F? That way. 734 01:05:19,090 --> 01:05:20,000 Out of my way! 735 01:05:22,860 --> 01:05:23,740 Move over. 736 01:05:24,260 --> 01:05:26,210 Go around the other side! 737 01:05:28,030 --> 01:05:29,200 Put your hands up! 738 01:05:32,370 --> 01:05:33,400 What do we do, sir? 739 01:05:36,310 --> 01:05:37,340 Do we fire? 740 01:05:37,940 --> 01:05:39,010 What's that on his ankle? 741 01:05:40,140 --> 01:05:41,090 Sir? 742 01:05:41,680 --> 01:05:43,780 Stop right there! 743 01:05:45,450 --> 01:05:47,260 What them? 744 01:05:58,830 --> 01:06:00,270 Inside! 745 01:06:02,700 --> 01:06:05,040 Who the hell are you? Are you gangsters? 746 01:06:05,370 --> 01:06:06,680 What are you talking about? 747 01:06:06,970 --> 01:06:08,510 Go, Korea! 748 01:06:09,470 --> 01:06:11,950 - Louder! - Go, Korea! 749 01:06:26,120 --> 01:06:27,330 Yeong-ho! 750 01:06:29,230 --> 01:06:30,200 Over here! 751 01:06:30,290 --> 01:06:32,400 I see you, man! 752 01:06:32,900 --> 01:06:34,670 I can smell you from here. 753 01:06:34,770 --> 01:06:37,340 Do you know why I left the national team? 754 01:06:39,100 --> 01:06:43,350 Because of shoulder dislocation! 755 01:06:45,740 --> 01:06:48,820 Where is the bastard behind all this? 756 01:06:54,390 --> 01:06:56,590 My brother. 757 01:07:04,800 --> 01:07:05,640 Alright! 758 01:07:06,330 --> 01:07:07,400 lko! 759 01:07:30,020 --> 01:07:33,470 Section 4, '25 min and over' wins. 760 01:07:35,730 --> 01:07:38,370 lko! lko, man! 761 01:07:39,130 --> 01:07:41,410 Listen. We're running out of time. 762 01:07:41,500 --> 01:07:45,340 Don't think about finding me. Find the son of a bitch first. 763 01:07:45,540 --> 01:07:47,040 I'll take care of myself. 764 01:07:47,170 --> 01:07:49,850 Go to the sky box! That's our only chance. 765 01:07:50,670 --> 01:07:53,090 Don't worry about me, okay? 766 01:07:54,080 --> 01:07:57,750 Once a fighter beckons under pressure that's the end of him. 767 01:08:01,750 --> 01:08:04,060 The highlight of the day! 768 01:08:04,790 --> 01:08:06,770 Ladies and gentlemen, a stadium roulette. 769 01:08:06,890 --> 01:08:08,700 Red versus black. 770 01:08:09,560 --> 01:08:15,510 Where will the fireworks go off? 771 01:08:15,830 --> 01:08:18,580 Place your final bets now. 772 01:08:25,080 --> 01:08:26,490 We lost him again. 773 01:08:30,950 --> 01:08:32,430 But he's here. 774 01:08:34,220 --> 01:08:35,200 Here... 775 01:08:36,890 --> 01:08:37,920 Right here. 776 01:08:43,830 --> 01:08:44,860 On the roof? 777 01:09:03,550 --> 01:09:08,460 Sons of bitches! You know what Ike's nickname was... 778 01:09:08,550 --> 01:09:10,620 Evacuate. I have a bomb! 779 01:09:11,090 --> 01:09:12,470 Back in his soccer playing days? 780 01:09:12,860 --> 01:09:17,500 A 'Forward who never returns'! 781 01:09:17,590 --> 01:09:21,240 We're having an exciting game thanks to a solid script. 782 01:09:25,100 --> 01:09:27,740 He's the best horse we've had. Give him a little bonus. 783 01:09:28,540 --> 01:09:30,310 How about you go all in? 784 01:09:37,350 --> 01:09:39,290 You gotta put the sail up when there is wind. 785 01:09:39,820 --> 01:09:41,320 Man, it's getting hot. 786 01:09:42,050 --> 01:09:44,030 They're betting big time. 787 01:09:45,390 --> 01:09:48,890 4 on red and 6 on black. Grand total, 100 million. No more bets! 788 01:09:59,940 --> 01:10:00,850 Go further. 789 01:10:01,770 --> 01:10:02,750 Go on. 790 01:10:03,410 --> 01:10:04,580 Go if you dare! 791 01:10:04,910 --> 01:10:07,250 - Christ! - What? What? 792 01:10:07,310 --> 01:10:09,720 Are you gonna jump? 793 01:10:10,050 --> 01:10:11,860 I'll follow you to the end. 794 01:10:16,920 --> 01:10:21,060 - God damn it! - To the end, you fucking bastard... 795 01:10:25,530 --> 01:10:27,740 Don't let go, man! 796 01:10:38,210 --> 01:10:40,750 There are men who are playing us. 797 01:10:41,210 --> 01:10:42,880 We've got to catch them. 798 01:10:45,420 --> 01:10:46,830 Is this the end for you? 799 01:10:49,590 --> 01:10:51,430 Good playing- Bye- 800 01:11:12,210 --> 01:11:14,840 Go to the sky box! Whatever it takes. 801 01:11:14,850 --> 01:11:16,190 Attack with V. 802 01:11:16,280 --> 01:11:18,120 Go! 803 01:11:24,390 --> 01:11:26,430 If you've got no imagination, you have no wings! 804 01:11:32,760 --> 01:11:33,570 Huh? 805 01:12:08,600 --> 01:12:10,310 It didn't go off! 806 01:12:10,800 --> 01:12:12,800 lko, my baby! 807 01:12:13,370 --> 01:12:15,780 You fearless bastard. 808 01:12:15,870 --> 01:12:18,880 You decided to break in head first? 809 01:12:22,380 --> 01:12:25,550 Ace, I'm bleeding! 810 01:12:25,980 --> 01:12:27,520 What the hell? 811 01:12:42,800 --> 01:12:45,580 Is it a fall through? 812 01:12:48,270 --> 01:12:51,740 Yes... The game is null and void. 813 01:12:52,140 --> 01:12:53,140 Null and void? 814 01:12:56,280 --> 01:12:58,230 What a crazy bastard! 815 01:12:58,350 --> 01:13:02,260 Ace got punched in the face by a lunatic. 816 01:13:03,390 --> 01:13:05,300 Your game is shit. 817 01:13:32,680 --> 01:13:34,090 It's too hot. 818 01:13:35,490 --> 01:13:36,860 I'll let you cool down before I eat you. 819 01:13:39,660 --> 01:13:41,640 We're shutting down the game. Get everybody. 820 01:13:43,690 --> 01:13:47,330 Everyone, return to base. 821 01:13:47,830 --> 01:13:49,830 Damn soccer. 822 01:14:15,160 --> 01:14:15,690 Hey! 823 01:14:16,690 --> 01:14:17,900 What the hell? 824 01:14:28,140 --> 01:14:30,740 Sugar Park disappeared. 825 01:14:31,340 --> 01:14:33,290 Su-kyung Kim... 826 01:14:38,650 --> 01:14:41,150 Do you have anything? 827 01:14:41,450 --> 01:14:44,150 Keep an eye on the crazy woman. 828 01:14:44,150 --> 01:14:45,350 Yes, sir. 829 01:14:45,360 --> 01:14:46,200 Here, sir! 830 01:14:48,160 --> 01:14:51,700 What the hell...? Fire away. 831 01:14:52,830 --> 01:14:55,970 I got this off an informant in sports gambling business. 832 01:14:56,170 --> 01:14:57,700 The mystery girl, Su-kyung Kim, 833 01:14:57,800 --> 01:15:01,300 is a former boxer who was barred for match fixing. 834 01:15:01,300 --> 01:15:05,980 She got 300 hours of community service and a 3-year suspended sentence. 835 01:15:05,980 --> 01:15:10,520 She had some financial issues with her coach 836 01:15:10,610 --> 01:15:13,750 until the coach got killed suspiciously. 837 01:15:14,820 --> 01:15:15,990 That's all I got. 838 01:15:19,590 --> 01:15:21,260 The entire video surveillance data 839 01:15:22,890 --> 01:15:25,900 from the big ass stadium was wiped clean. 840 01:15:27,200 --> 01:15:28,970 Does that make sense to you? 841 01:15:30,200 --> 01:15:33,810 And what was that thing strapped on his ankle? 842 01:15:36,070 --> 01:15:38,580 There is definitely something going on. 843 01:15:40,410 --> 01:15:43,620 I can't figure out what. 844 01:16:00,960 --> 01:16:02,070 Listen. 845 01:16:02,470 --> 01:16:04,140 You broke the rules on your end. 846 01:16:05,200 --> 01:16:08,940 But I'm still willing to do my final delivery 847 01:16:09,210 --> 01:16:10,280 on one condition. 848 01:16:10,610 --> 01:16:12,640 You'll pay me ten times what you normally pay. 849 01:16:13,080 --> 01:16:15,150 Take the deal and the horse is yours. 850 01:16:30,430 --> 01:16:33,810 Where did you bring me? 851 01:16:34,060 --> 01:16:36,940 Stop! You're hurting me! 852 01:16:38,200 --> 01:16:41,770 Your brother is still alive. I can guarantee that. 853 01:16:42,010 --> 01:16:43,710 Let go of me! 854 01:16:44,010 --> 01:16:46,780 You make one wrong move, it's over for you two! 855 01:16:46,780 --> 01:16:47,950 Over, my ass! 856 01:16:48,610 --> 01:16:52,720 This is only the beginning for me. 857 01:16:54,020 --> 01:16:55,520 Now you'll tell me your name, who you are 858 01:16:55,520 --> 01:16:58,970 and about the peeping Tom that you're working for. 859 01:17:03,160 --> 01:17:04,700 What's going on? 860 01:17:18,170 --> 01:17:21,550 Are you a thug? 861 01:17:24,910 --> 01:17:26,260 No, sir. A friend. 862 01:17:28,620 --> 01:17:31,360 You're a jock? 863 01:17:54,540 --> 01:17:56,750 She's pretty, right? My champion. 864 01:17:59,180 --> 01:18:01,530 You trust me, don't you? 865 01:18:01,820 --> 01:18:02,990 I need your help. 866 01:18:09,330 --> 01:18:10,740 This should be the right address. 867 01:18:12,000 --> 01:18:13,030 Jae-yeol. 868 01:18:15,800 --> 01:18:16,710 Jae-yeol! 869 01:18:27,740 --> 01:18:30,350 Disappear quietly if you want to live. 870 01:18:31,050 --> 01:18:33,620 You know better than to mess with Ace. 871 01:18:34,180 --> 01:18:36,600 Don't try anything. Bring the horse over by 8:00 pm. 872 01:18:36,850 --> 01:18:38,090 The meeting point is... 873 01:18:40,420 --> 01:18:42,900 I thought I had no business with you. 874 01:18:42,990 --> 01:18:46,830 The crazy horse ruined everything. 875 01:18:46,830 --> 01:18:48,870 Another game? 876 01:18:49,130 --> 01:18:51,910 It's gonna be nothing like what you've ever seen. 877 01:18:53,640 --> 01:18:58,240 The horse is still alive. The game is still valid. 878 01:18:58,370 --> 01:19:00,480 You messed up. 879 01:19:00,480 --> 01:19:02,290 So, who's the other horse? 880 01:19:05,010 --> 01:19:07,430 A horse that's tested and proven. 881 01:19:09,250 --> 01:19:14,430 The big match is going to be a chicken game. 882 01:19:15,490 --> 01:19:18,370 I'm putting my own neck on this. 883 01:19:19,760 --> 01:19:23,900 It's all for fun. Don't be so serious. 884 01:19:27,570 --> 01:19:30,610 So, it's a secret gambling club for special few members. 885 01:19:30,710 --> 01:19:33,410 Because the participants only logon and off, 886 01:19:33,410 --> 01:19:37,120 they cannot be incriminated. 887 01:19:37,350 --> 01:19:40,020 What an evil bunch! 888 01:19:40,650 --> 01:19:43,720 lko, do you know who protects this world? 889 01:19:45,260 --> 01:19:48,730 It's the officer workers like us. What do we do at work? 890 01:19:49,290 --> 01:19:51,860 We spread and spread! 891 01:19:52,300 --> 01:19:57,570 So, you'll expose them online? 892 01:19:57,670 --> 01:19:58,940 That's right! 893 01:19:59,300 --> 01:20:02,680 I'll make it my mission to expose them. 894 01:20:08,080 --> 01:20:11,580 What's her role? She knows well about them, 895 01:20:11,580 --> 01:20:13,060 I'm sure there's something she can do. 896 01:20:15,150 --> 01:20:17,360 She'll connect me back to them 897 01:20:17,690 --> 01:20:19,460 by handing me over to them. 898 01:20:19,990 --> 01:20:20,970 Right? 899 01:20:21,060 --> 01:20:23,430 Man, how is that helping you? 900 01:20:23,430 --> 01:20:25,410 She's just selling you out. 901 01:20:25,830 --> 01:20:28,240 From now, you're getting your hands off this. 902 01:20:28,900 --> 01:20:32,570 We'll get the bad guys. You look after your father. 903 01:20:33,040 --> 01:20:34,170 lko... 904 01:20:36,670 --> 01:20:37,910 We protect 905 01:20:42,550 --> 01:20:43,960 OUT women. 906 01:20:49,690 --> 01:20:50,860 Our women? 907 01:20:57,430 --> 01:20:58,570 What's he on about? 908 01:20:59,060 --> 01:20:59,940 lko? 909 01:21:16,510 --> 01:21:19,550 This clip is going viral on the internet. 910 01:21:19,980 --> 01:21:22,120 Listen, lko just called. 911 01:21:22,720 --> 01:21:26,690 He said not to worry and just wait for him, okay? 912 01:21:26,960 --> 01:21:28,590 You see how your uncle is alright? 913 01:21:28,790 --> 01:21:30,000 Yeah... 914 01:21:33,630 --> 01:21:35,840 When does he run? 915 01:21:36,870 --> 01:21:38,280 When dad... 916 01:21:39,640 --> 01:21:42,310 It means your dad is fine, too. 917 01:21:42,670 --> 01:21:43,950 Okay. 918 01:21:46,380 --> 01:21:47,580 Now swallow. 919 01:21:48,710 --> 01:21:49,710 Come here, baby. 920 01:21:52,250 --> 01:21:55,890 Both your dad and uncle are fine. 921 01:21:57,390 --> 01:21:59,260 And they're coming home soon. 922 01:22:04,930 --> 01:22:08,900 Do you have any idea who you're dealing with? 923 01:22:09,330 --> 01:22:10,900 And Ace... 924 01:22:11,030 --> 01:22:14,350 he controls your life and money on his smart phone. 925 01:22:14,500 --> 01:22:17,110 He has the world at his finger tips. 926 01:22:17,910 --> 01:22:20,650 He has no weak spot. He can't be caught. 927 01:22:32,390 --> 01:22:33,260 Here we are. 928 01:22:38,160 --> 01:22:39,330 Relax. 929 01:22:40,560 --> 01:22:42,700 Just do as he tells you. 930 01:22:42,870 --> 01:22:45,850 Lose if he wants you to. Just do as he says. 931 01:22:45,970 --> 01:22:49,110 Anyone who survived did just that. 932 01:22:49,210 --> 01:22:52,370 You have what it takes. Just remember... 933 01:22:52,380 --> 01:22:53,750 What does it feel like 934 01:22:55,350 --> 01:22:56,690 to be champion? 935 01:23:01,320 --> 01:23:02,730 Hey, champion! 936 01:23:04,650 --> 01:23:05,830 I'm so jealous! 937 01:23:28,610 --> 01:23:29,610 lko! 938 01:24:02,750 --> 01:24:04,950 Ike's life depends on us. 939 01:24:05,050 --> 01:24:08,430 Don't worry about breaking the law. 940 01:24:08,550 --> 01:24:11,730 Let's show the world how the office men fight the evil. 941 01:24:12,490 --> 01:24:15,800 When the datais overloaded and temporarily freezes, 942 01:24:15,890 --> 01:24:18,500 we locate the frequency that get recovered first. 943 01:24:19,360 --> 01:24:20,500 You got it. 944 01:24:20,900 --> 01:24:24,470 Do you know why this company is called ADT? 945 01:24:24,770 --> 01:24:28,180 We're the UDT of frequency locators. 946 01:24:41,620 --> 01:24:43,100 It's D-Dos time! 947 01:24:43,250 --> 01:24:44,030 Ready? 948 01:24:44,120 --> 01:24:45,030 On your marks, 949 01:24:45,120 --> 01:24:45,900 get set. 950 01:24:45,990 --> 01:24:46,690 90! 951 01:24:54,260 --> 01:24:55,140 Hello? 952 01:25:00,270 --> 01:25:01,370 What the hell? 953 01:25:20,420 --> 01:25:21,090 Random! 954 01:25:21,290 --> 01:25:22,460 That's him! This one! 955 01:25:23,430 --> 01:25:25,340 So much for a genius hacker. 956 01:25:25,600 --> 01:25:27,940 Okay, we got you. 957 01:25:45,680 --> 01:25:47,750 I'm counting on you, Jae-yeol. 958 01:25:50,520 --> 01:25:51,460 What the hell? 959 01:25:51,590 --> 01:25:53,190 This guy is a goddamn Pentagon. 960 01:25:53,320 --> 01:25:55,230 What are you talking about? 961 01:25:55,490 --> 01:25:57,530 Find a way somehow! 962 01:26:02,100 --> 01:26:03,630 Welcome back, lko CHOI. 963 01:26:04,470 --> 01:26:08,240 Let's have fun, shall we? 964 01:26:08,570 --> 01:26:12,210 Stop talking shit to me from behind the camera. 965 01:26:12,380 --> 01:26:13,910 Let's meet face to face. 966 01:26:16,310 --> 01:26:18,120 I've got something special for you. 967 01:26:31,890 --> 01:26:35,930 You know, the underworld is way bigger than the real. 968 01:26:36,430 --> 01:26:41,710 The MMA world is in a big scandal with lko CHO]. 969 01:26:41,800 --> 01:26:47,880 CHOI is most likely to be permanently expelled... 970 01:27:01,120 --> 01:27:07,100 if you die, all your debt will go to your family. 971 01:27:08,100 --> 01:27:09,240 So, how about it? 972 01:27:09,570 --> 01:27:14,040 Work for me to pay off your debt and protect your family. 973 01:27:18,670 --> 01:27:20,480 I said I was out. 974 01:27:23,810 --> 01:27:30,790 An exclusive championship match reserved only for the special seven. 975 01:27:32,090 --> 01:27:34,930 A death match between a Russian horse fighting for money 976 01:27:35,060 --> 01:27:39,800 versus Zombie fighting for his brother. 977 01:27:41,800 --> 01:27:44,330 They'll fight until one dies. 978 01:27:57,580 --> 01:27:58,390 Yeong-ho! 979 01:27:58,450 --> 01:28:00,620 - You okay? - Run, lko! 980 01:28:14,760 --> 01:28:16,440 Why did you come here, idiot? 981 01:28:18,200 --> 01:28:21,110 These men are complete lunatics. 982 01:28:23,470 --> 01:28:24,710 Put the gloves on. 983 01:28:24,910 --> 01:28:26,110 Bring on the game. 984 01:28:30,680 --> 01:28:33,160 We don't have much time. It's Seoul Station. 985 01:28:33,250 --> 01:28:35,160 I'm going there to save lko. 986 01:28:35,280 --> 01:28:38,730 Ace, the mastermind behind all this is also there. 987 01:28:39,420 --> 01:28:41,120 lko didn't bashed up your casino. 988 01:28:41,120 --> 01:28:43,430 - It wasn't his fault. - Let's go for next round. 989 01:28:43,760 --> 01:28:46,000 Let's all meet there! 990 01:28:46,100 --> 01:28:48,800 It's near Seoul Station. 991 01:28:48,800 --> 01:28:49,780 Pack your gears. 992 01:28:49,870 --> 01:28:51,670 This guy is a ghost. 993 01:28:51,730 --> 01:28:53,870 This is a military program. 994 01:28:53,970 --> 01:28:57,250 It can't be tracked clown. 995 01:29:05,050 --> 01:29:07,050 Track down the signal from this bracelet. 996 01:29:07,150 --> 01:29:09,320 That's where lko is. 997 01:29:09,320 --> 01:29:11,290 Ace will be close by, too. 998 01:29:11,290 --> 01:29:12,820 What? 999 01:29:12,960 --> 01:29:16,230 That's where their server is. 1000 01:29:16,290 --> 01:29:17,430 Can you do this? 1001 01:29:17,530 --> 01:29:20,940 Wait! Wait! 1002 01:29:24,670 --> 01:29:26,700 When you find it, stick this in. 1003 01:29:32,810 --> 01:29:33,880 lko! 1004 01:29:34,280 --> 01:29:36,020 I have a better view from here. 1005 01:29:37,780 --> 01:29:41,250 You know what his weakness is, don't you? 1006 01:29:41,680 --> 01:29:45,130 His weak spot is... 1007 01:29:47,560 --> 01:29:48,970 I don't know either. 1008 01:29:55,430 --> 01:29:58,400 The bastard has gained weight. 1009 01:29:58,400 --> 01:29:59,540 Don't get your eyes off him. 1010 01:30:05,340 --> 01:30:06,290 Jab! Jab! 1011 01:30:06,610 --> 01:30:07,920 One, two! 1012 01:30:08,280 --> 01:30:09,260 That's my boy. 1013 01:30:10,080 --> 01:30:11,390 Where is it supposed to be? 1014 01:30:12,950 --> 01:30:15,760 It's right there. I'm getting two sets of signals. 1015 01:30:28,960 --> 01:30:30,140 This is awesome, Ace! 1016 01:30:31,330 --> 01:30:34,370 Wake up, lko! 1017 01:30:35,270 --> 01:30:36,770 Give him a choke! 1018 01:30:37,210 --> 01:30:39,910 Choke! That's it! 1019 01:30:57,960 --> 01:30:59,940 Where are you? 1020 01:31:00,130 --> 01:31:01,340 Where are you hiding, Ace? 1021 01:31:14,780 --> 01:31:16,280 Breathe, man. 1022 01:31:16,280 --> 01:31:17,690 Keep breathing! 1023 01:31:17,780 --> 01:31:18,950 Damn it. 1024 01:31:23,850 --> 01:31:26,860 Uh-oh, your brother is going to die because of you. 1025 01:31:26,920 --> 01:31:29,930 He doesn't deserve this. 1026 01:31:31,560 --> 01:31:33,330 I'm alright, I'm alright! 1027 01:31:33,330 --> 01:31:35,500 The bastard is on drugs! 1028 01:31:35,600 --> 01:31:38,240 lko, are you a quitter? 1029 01:31:38,500 --> 01:31:41,570 Remember, if you die so will your brother. 1030 01:31:41,670 --> 01:31:45,120 Go, you indefatigable bastard! 1031 01:31:46,440 --> 01:31:48,510 There are two reasons for a man to fight to death. 1032 01:31:48,510 --> 01:31:50,750 Money or family? 1033 01:31:50,750 --> 01:31:55,720 Why don't you raise the stake and go all in with the money? 1034 01:31:55,850 --> 01:31:57,890 I'll bet on money. 1035 01:31:57,990 --> 01:31:59,970 Man, that's a champion. 1036 01:32:02,090 --> 01:32:06,600 How long should I put up with you and live off the commission? 1037 01:32:15,470 --> 01:32:19,680 Guru, transfer everything quietly to the last penny. 1038 01:32:40,230 --> 01:32:41,900 A little to the right. A little more. 1039 01:32:42,830 --> 01:32:44,740 Steady... steady... 1040 01:32:44,970 --> 01:32:46,410 Right there! 1041 01:32:46,470 --> 01:32:48,000 - Where? - I think you're there! 1042 01:32:51,270 --> 01:32:53,250 Wait. 1043 01:32:54,080 --> 01:32:58,020 Maybe it's not. No, it's not. 1044 01:32:59,480 --> 01:33:00,790 Hurry HP! 1045 01:33:05,690 --> 01:33:07,760 That's it. Come on! 1046 01:33:07,890 --> 01:33:10,000 Go, pound! 1047 01:33:18,200 --> 01:33:19,300 Did you check both sides? 1048 01:33:19,440 --> 01:33:20,940 It's done. 1049 01:33:34,250 --> 01:33:35,320 A little more to the right. 1050 01:33:35,920 --> 01:33:37,830 Wait, stop! 1051 01:33:38,720 --> 01:33:39,830 There! 1052 01:33:44,490 --> 01:33:45,870 That's it! 1053 01:33:46,660 --> 01:33:47,640 Is that... 1054 01:33:48,960 --> 01:33:50,100 Andrei? 1055 01:33:50,870 --> 01:33:51,870 What them? 1056 01:33:51,870 --> 01:33:53,040 This is incredible. 1057 01:33:53,840 --> 01:33:56,210 Let's get to work. 1058 01:33:56,410 --> 01:33:58,890 Twitter, YouTube and everything else. 1059 01:33:58,970 --> 01:34:00,540 Keep uploading and sharing. 1060 01:34:00,840 --> 01:34:03,020 Power on all monitors! 1061 01:34:07,280 --> 01:34:08,320 Cool! 1062 01:34:11,750 --> 01:34:14,560 We need a warrant for that. 1063 01:34:14,560 --> 01:34:16,430 I don't care, just do it! 1064 01:34:16,530 --> 01:34:17,660 I'm almost there, too. 1065 01:34:17,660 --> 01:34:19,100 Yes, sir. 1066 01:34:22,060 --> 01:34:23,040 Let's go. 1067 01:34:23,930 --> 01:34:24,740 Where? 1068 01:34:26,200 --> 01:34:27,200 I said go! 1069 01:34:27,640 --> 01:34:28,840 Alright! 1070 01:34:36,680 --> 01:34:38,120 Great job, my boy! 1071 01:34:41,020 --> 01:34:42,360 How do you undo this? 1072 01:34:43,020 --> 01:34:44,690 No... Step back! 1073 01:34:44,690 --> 01:34:45,690 Behind you! 1074 01:34:45,820 --> 01:34:47,270 He's up again! 1075 01:34:47,320 --> 01:34:48,820 Hey! 1076 01:35:05,310 --> 01:35:06,180 What the heck? 1077 01:35:16,550 --> 01:35:18,000 Wake up, lko! 1078 01:35:18,490 --> 01:35:20,660 Hang in there, man. 1079 01:35:22,760 --> 01:35:24,530 Andrei, you bastard! 1080 01:35:24,930 --> 01:35:27,340 lko! 1081 01:35:29,600 --> 01:35:31,770 You've been exposed, asshole. 1082 01:35:34,270 --> 01:35:35,040 Hey! 1083 01:35:37,110 --> 01:35:38,710 You can't hit a woman. 1084 01:35:41,240 --> 01:35:42,420 What are you, a thug? 1085 01:35:51,750 --> 01:35:53,790 What's happening? 1086 01:36:00,030 --> 01:36:01,470 Look! 1087 01:36:02,560 --> 01:36:03,570 Cut off the feed. 1088 01:36:11,470 --> 01:36:12,470 Cut it off now! 1089 01:36:13,080 --> 01:36:14,320 I can't! 1090 01:36:14,510 --> 01:36:16,320 Is it a virus? 1091 01:36:17,510 --> 01:36:23,020 - Is it time for Ace to stop? - Good bye. 1092 01:36:29,830 --> 01:36:31,810 - Block off all the exits! - Yes, sir! 1093 01:36:33,900 --> 01:36:35,000 lko! 1094 01:36:35,100 --> 01:36:36,270 Wake up! 1095 01:36:36,570 --> 01:36:37,540 lko! 1096 01:36:39,000 --> 01:36:40,240 Stop, Andrei! 1097 01:36:41,070 --> 01:36:42,610 That's enough. Stop! 1098 01:36:45,510 --> 01:36:46,610 What's he doing? 1099 01:36:46,710 --> 01:36:48,980 Don't just take it all! 1100 01:36:49,310 --> 01:36:50,760 Come on, get "P! 1101 01:36:51,280 --> 01:36:52,450 Get up! 1102 01:36:52,880 --> 01:36:54,190 Stop, Andrei! 1103 01:37:06,800 --> 01:37:07,900 lko! 1104 01:37:08,630 --> 01:37:10,410 Everyone is watching you! 1105 01:37:10,900 --> 01:37:13,940 We're being broadcasted live! 1106 01:37:14,370 --> 01:37:17,650 Everyone is watching! 1107 01:37:17,770 --> 01:37:21,480 Open your eyes, man! 1108 01:37:29,520 --> 01:37:31,760 What's wrong with this? 1109 01:38:28,640 --> 01:38:29,780 Did you win? 1110 01:38:45,490 --> 01:38:47,500 Bring in the forensic team. 1111 01:38:52,870 --> 01:38:53,940 There's a man. 1112 01:38:58,040 --> 01:38:59,020 We got them! 1113 01:38:59,540 --> 01:39:01,150 We caught the bastards! 1114 01:39:04,650 --> 01:39:08,390 Give them Miranda, okay? 1115 01:39:09,650 --> 01:39:10,750 Who the hell are you? 1116 01:39:10,750 --> 01:39:13,320 Me? "Go, Korea!" 1117 01:39:13,390 --> 01:39:15,220 From the stadium! 1118 01:39:15,220 --> 01:39:18,230 - Arrest them all. - Yes, sir. 1119 01:39:18,590 --> 01:39:19,940 Why me? 1120 01:39:20,030 --> 01:39:21,630 Come on. 1121 01:39:23,170 --> 01:39:25,150 What did I do? 1122 01:39:31,240 --> 01:39:32,180 My back! 1123 01:39:39,580 --> 01:39:42,890 - Can you help us? - Please, help us. 1124 01:39:44,620 --> 01:39:45,930 Please, help us. 1125 01:39:47,090 --> 01:39:50,760 The game's not over, lko. 1126 01:39:51,130 --> 01:39:53,700 How about some face time? 1127 01:39:55,700 --> 01:39:58,470 I gotta get this motherfucker. 1128 01:39:58,630 --> 01:40:00,310 Can you manage from here? 1129 01:40:00,500 --> 01:40:01,670 Go to the police! 1130 01:40:02,240 --> 01:40:03,550 Don't go, man! 1131 01:40:19,650 --> 01:40:20,790 Hey! 1132 01:40:22,690 --> 01:40:24,000 Peeping Tom? 1133 01:40:29,900 --> 01:40:31,670 Damn it! 1134 01:40:32,870 --> 01:40:34,640 You little asshole! 1135 01:40:40,940 --> 01:40:46,590 You really are one crazy son of a bitch to come back. 1136 01:40:52,450 --> 01:40:54,330 Running away again? 1137 01:40:56,630 --> 01:40:59,070 I never expected you to whip up a scheme. 1138 01:41:00,160 --> 01:41:03,630 I should've planned another round. 1139 01:41:04,270 --> 01:41:07,080 Shall we start over? 1140 01:41:12,670 --> 01:41:14,750 What the hell is this? 1141 01:41:17,310 --> 01:41:18,880 You! 1142 01:41:25,020 --> 01:41:26,590 You bastard! 1143 01:41:28,560 --> 01:41:31,040 Show your face, asshole! 1144 01:41:35,860 --> 01:41:37,240 Can I get a sample of Zombie's punch? 1145 01:41:49,280 --> 01:41:51,280 You look like you need a rest! 1146 01:41:52,650 --> 01:41:53,920 Come on! 1147 01:41:54,450 --> 01:41:56,050 Is that all you've got? 1148 01:41:56,620 --> 01:41:58,720 You're within my range. 1149 01:42:05,090 --> 01:42:06,700 Jeez, you're scaring me! 1150 01:42:09,460 --> 01:42:12,710 You're my horse! 1151 01:42:12,900 --> 01:42:14,740 You run at my whip 1152 01:42:14,840 --> 01:42:17,670 and wag your tail when I give you carrots. 1153 01:42:17,670 --> 01:42:21,380 Just do as I tell you until you drop dead! 1154 01:42:22,140 --> 01:42:26,590 How dare you try to out smart me? 1155 01:42:27,220 --> 01:42:29,290 Put a dent in my perfect plan? 1156 01:42:31,390 --> 01:42:35,530 Only I decide when the game ends. 1157 01:42:40,130 --> 01:42:41,770 Says who? 1158 01:42:47,870 --> 01:42:49,210 Okay! 1159 01:43:05,820 --> 01:43:06,990 Hey! 1160 01:43:19,330 --> 01:43:20,440 Mister... 1161 01:43:22,940 --> 01:43:24,820 Don't call me that. 1162 01:43:50,300 --> 01:43:51,240 Hey... 1163 01:43:52,700 --> 01:43:54,440 What happened to your face? 1164 01:44:04,710 --> 01:44:06,060 You alright? 1165 01:44:10,320 --> 01:44:13,160 What's the matter with you? 1166 01:44:14,860 --> 01:44:16,460 I can't breathe. 1167 01:44:22,030 --> 01:44:23,340 Champion. 1168 01:44:23,600 --> 01:44:26,440 We found them, Lieutenant! 1169 01:44:37,950 --> 01:44:40,620 It's all in here. 1170 01:44:41,020 --> 01:44:47,870 We had a clear understanding of the situation from the early stage 1171 01:44:48,160 --> 01:44:52,790 and were able to deliver a successful crackdown... 1172 01:44:52,790 --> 01:44:55,370 This is the hot clip that we secured. 1173 01:44:56,630 --> 01:44:57,970 Did you see that? 1174 01:44:57,970 --> 01:44:59,200 The best takedown in history! 1175 01:44:59,200 --> 01:45:02,200 The police have cracked down on an illegal gambling ring 1176 01:45:02,200 --> 01:45:05,780 that have kidnapped and used innocent citizens... 1177 01:45:13,620 --> 01:45:14,650 Handcuffs, sir. 1178 01:45:16,480 --> 01:45:17,490 That's okay. 1179 01:45:32,100 --> 01:45:36,670 From tonight, we're all Ike's fans. 1180 01:45:36,810 --> 01:45:37,880 Yes, boss. 1181 01:45:37,940 --> 01:45:39,250 Real loyal fans. 1182 01:45:52,350 --> 01:45:54,530 Iko! Iko! 1183 01:45:54,890 --> 01:45:57,170 Are you alright? 1184 01:45:57,630 --> 01:45:58,900 Thank God, you're alive. 1185 01:45:59,160 --> 01:46:01,500 Where is my husband? 1186 01:46:01,500 --> 01:46:03,100 - Where is he? - Stop it, please. 1187 01:46:03,100 --> 01:46:04,810 Look, it's Yeong-ho CHOI! 1188 01:46:16,980 --> 01:46:19,190 - Let me through... - Yeong-ho! 1189 01:46:19,850 --> 01:46:21,520 Are you alright? 1190 01:46:22,480 --> 01:46:27,480 I told you to do business, not bash up your face like this. 1191 01:46:27,720 --> 01:46:28,930 Aw, that hurts! 1192 01:46:29,490 --> 01:46:30,630 Where's lko? 1193 01:46:31,130 --> 01:46:32,430 He's fine! 1194 01:46:42,600 --> 01:46:43,840 Did you get him? 1195 01:46:51,810 --> 01:46:53,260 Let's go, man. 1196 01:46:55,120 --> 01:46:57,650 We've got road work tomorrow. 1197 01:46:58,150 --> 01:47:01,400 - Road work? - What the hell, man? 1198 01:47:04,130 --> 01:47:08,070 Hey, can you put this finger in ice? 1199 01:47:08,330 --> 01:47:10,710 You finally got your wish. 1200 01:47:10,900 --> 01:47:14,350 You're on 9 o'clock news. 1201 01:47:15,370 --> 01:47:18,610 I don't know what I'll do about you. 1202 01:47:19,440 --> 01:47:24,440 The suspect apprehended tonight known by the alias, Ace, 1203 01:47:25,910 --> 01:47:29,190 is the mastermind behind an illegal sport gambling ring. 1204 01:47:34,290 --> 01:47:37,360 CHOI lko / LEE JEONG-JAE 1205 01:47:43,600 --> 01:47:46,100 ACE / SHIN HA-KYUN 1206 01:47:47,970 --> 01:47:50,250 CHOI Yeong-ho / LEE SOUNG-MIN 1207 01:47:53,370 --> 01:47:56,080 KIM Su-kyung I BOA