0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:23,224 --> 00:00:26,692 No, it can't be. 2 00:00:26,694 --> 00:00:29,395 I just saw her yesterday. 3 00:00:29,397 --> 00:00:31,430 She had a new boyfriend, 4 00:00:31,432 --> 00:00:36,135 and her parents just bought a house that she loved. 5 00:00:38,739 --> 00:00:40,706 I don't understand how this can be. 6 00:00:40,708 --> 00:00:44,610 Please... Tell me it's not true. 7 00:00:44,612 --> 00:00:46,512 Tell me you're wrong. 8 00:00:48,115 --> 00:00:50,349 She was so young 9 00:00:50,351 --> 00:00:52,217 and vibrant. 10 00:00:54,722 --> 00:00:56,622 Say it's not true. 11 00:00:56,624 --> 00:00:58,657 Please! 12 00:00:58,659 --> 00:01:00,793 That was very, very good. 13 00:01:00,795 --> 00:01:02,528 Thank you, Becca. 14 00:01:02,530 --> 00:01:04,797 We'll be in touch with your manager. 15 00:01:04,799 --> 00:01:06,598 Thank you very much. 16 00:01:06,600 --> 00:01:08,167 Have a great day. 17 00:01:46,306 --> 00:01:47,673 I'm home! 18 00:01:51,544 --> 00:01:52,678 Mom? 19 00:01:54,147 --> 00:01:56,115 Dad? 20 00:01:56,117 --> 00:01:59,251 I had a great audition in case anyone was wondering. 21 00:02:25,912 --> 00:02:28,313 Hey, sleepyhead, wake up. 22 00:02:28,315 --> 00:02:29,381 Becca. 23 00:02:29,383 --> 00:02:31,350 Becca. 24 00:02:33,454 --> 00:02:36,421 -You're here! -Yeah, it's nice to see you too. 25 00:02:36,423 --> 00:02:39,791 My break started early, so I figured I'd surprise you and the parentals. 26 00:02:39,793 --> 00:02:41,226 Well, it worked. 27 00:02:41,228 --> 00:02:42,861 When I didn't hear back from you, I didn't-- 28 00:02:42,863 --> 00:02:45,831 I know, I'm sorry. That's college. 29 00:02:49,402 --> 00:02:50,869 Is that all it is? 30 00:02:53,540 --> 00:02:55,741 Dee, I've been trying to get in touch with you 31 00:02:55,743 --> 00:02:57,643 -for a while. -Okay, don't be melodramatic. 32 00:02:57,645 --> 00:02:59,578 I know. I've been busy. 33 00:02:59,580 --> 00:03:01,413 You're skipping college, so you don't know. 34 00:03:01,415 --> 00:03:03,315 I'm here now. 35 00:03:03,317 --> 00:03:05,250 So can I get some love, little sis'? 36 00:03:06,720 --> 00:03:08,887 Lady di and becks together again. 37 00:03:10,457 --> 00:03:12,758 -I missed you. -Me too. 38 00:03:15,795 --> 00:03:17,529 It's so great to have you home, sweetie. 39 00:03:17,531 --> 00:03:19,665 Thanks, I know. I'm so excited to be back. 40 00:03:19,667 --> 00:03:21,233 I feel like I haven't seen in you forever. 41 00:03:21,235 --> 00:03:22,534 I really missed you guys. 42 00:03:23,570 --> 00:03:25,637 --Sorry. 43 00:03:27,340 --> 00:03:29,408 Three favorite girls in the whole wide world. 44 00:03:29,410 --> 00:03:31,376 -Oh. -It's great that you got that job, sweetie. 45 00:03:31,378 --> 00:03:33,312 Uh, yeah, I mean, it's an internship. 46 00:03:33,314 --> 00:03:37,216 -A paid internship. -Yeah, at dad's firm. 47 00:03:37,218 --> 00:03:38,550 Hey, you're indispensable to Seth. 48 00:03:38,552 --> 00:03:40,219 Yeah, he's, um, a great mentor. 49 00:03:40,221 --> 00:03:42,454 Well, anyway, what I want to hear about is becks. 50 00:03:42,456 --> 00:03:43,689 How was your senior play? 51 00:03:43,691 --> 00:03:45,424 My blanche stole the show. 52 00:03:45,426 --> 00:03:46,625 - Hmm. - -'Atta girl. 53 00:03:49,395 --> 00:03:50,529 I wish you were there. 54 00:03:52,498 --> 00:03:54,566 I know, I know. I really wanted to be. 55 00:03:54,568 --> 00:03:56,368 No, it's okay. 56 00:03:56,370 --> 00:03:58,870 I figured you wouldn't be, but... 57 00:03:58,872 --> 00:04:00,706 In a perfect world, 58 00:04:00,708 --> 00:04:02,474 I would've liked to have you there. 59 00:04:05,345 --> 00:04:08,413 Oh, by the way, Dave got me an audition 60 00:04:08,415 --> 00:04:10,315 -for an indie feature. -Oh? 61 00:04:10,317 --> 00:04:12,484 - Wow, that's fantastic. -Dave? 62 00:04:12,486 --> 00:04:13,919 Her manager. 63 00:04:13,921 --> 00:04:16,488 Yeah, it'll shoot in six weeks... 64 00:04:16,490 --> 00:04:18,257 A real budget and everything. 65 00:04:18,259 --> 00:04:20,626 It's not one of those cattle calls. 66 00:04:20,628 --> 00:04:22,394 It's... this one's major. 67 00:04:22,396 --> 00:04:24,663 That's fantastic. 68 00:04:24,665 --> 00:04:26,832 You're little sister has some great natural talent. 69 00:04:26,834 --> 00:04:27,866 - Aww. 70 00:04:27,868 --> 00:04:29,601 - Thanks, guys. 71 00:04:29,603 --> 00:04:31,603 --I'm gonna get a head start, so... 72 00:04:31,605 --> 00:04:33,505 - You all have a great day, okay? 73 00:04:33,507 --> 00:04:34,873 -I love you. -Love you. 74 00:04:34,875 --> 00:04:36,275 - Okay, dad. - -Love you all. 75 00:04:36,277 --> 00:04:38,477 Okay... 76 00:04:38,479 --> 00:04:40,545 I am full, actually. Thank you, mom. 77 00:04:40,547 --> 00:04:41,780 This has been so great. 78 00:04:43,683 --> 00:04:45,784 Oh! Okay, um... 79 00:04:45,786 --> 00:04:48,053 It's great to have you back for a bit. 80 00:04:58,931 --> 00:05:00,065 Dee? 81 00:05:02,702 --> 00:05:04,736 - Dee! 82 00:05:04,738 --> 00:05:06,605 You scared me. 83 00:05:06,607 --> 00:05:09,374 You look flustered. Are you okay? 84 00:05:09,376 --> 00:05:11,476 Um, no, everything's fine. 85 00:05:11,478 --> 00:05:12,878 Really. 86 00:05:12,880 --> 00:05:15,747 Obviously something's up with you. 87 00:05:15,749 --> 00:05:17,749 I wish you'd just tell me about it. 88 00:05:18,885 --> 00:05:20,485 Dee, I'm your sister. 89 00:05:21,788 --> 00:05:23,755 I have to go. 90 00:05:23,757 --> 00:05:25,691 Whatever it is, just blow it off, 91 00:05:25,693 --> 00:05:27,426 and I'll blow my thing off. 92 00:05:27,428 --> 00:05:29,394 We can get fro-yo like old times. 93 00:05:31,497 --> 00:05:33,398 You can talk about whatever it is if you want, 94 00:05:33,400 --> 00:05:37,002 and if not... Hey, fro-yo. 95 00:05:37,004 --> 00:05:40,605 You still think everything can be fixed with fro-yo... 96 00:05:41,808 --> 00:05:43,075 And you're so right. 97 00:05:46,512 --> 00:05:47,913 I'm driving. 98 00:05:47,915 --> 00:05:49,848 - And I'm the queen of england. 99 00:05:53,052 --> 00:05:55,454 Nice catch, your majesty. 100 00:05:57,023 --> 00:05:59,124 Becks, I... 101 00:05:59,126 --> 00:06:00,359 I've got to postpone. 102 00:06:00,361 --> 00:06:02,527 -Seriously? -I'm sorry. 103 00:06:02,529 --> 00:06:03,829 I-- I wish I could. 104 00:06:05,498 --> 00:06:06,698 It's okay. 105 00:06:06,700 --> 00:06:08,500 I get it. 106 00:06:11,771 --> 00:06:13,672 No. You know what? 107 00:06:13,674 --> 00:06:15,140 I don't get it. 108 00:06:15,142 --> 00:06:17,743 I thought you chose Cartwright over Stanford 109 00:06:17,745 --> 00:06:19,478 because it's a half-hour from home. 110 00:06:19,480 --> 00:06:21,513 So why are you never here? 111 00:06:21,515 --> 00:06:24,783 Why are you ignoring all of my texts and my calls? 112 00:06:24,785 --> 00:06:27,652 And why are you keeping all these secrets from me? 113 00:06:27,654 --> 00:06:30,021 Dee... 114 00:06:30,023 --> 00:06:33,759 I feel like I've lost the most important person in my life, 115 00:06:33,761 --> 00:06:37,462 and... I don't understand why. 116 00:06:38,464 --> 00:06:40,699 You're right, okay? 117 00:06:40,701 --> 00:06:42,000 About what? 118 00:06:43,603 --> 00:06:47,105 I did-- I did put distance between us, 119 00:06:47,107 --> 00:06:49,741 but it's for a good reason. 120 00:06:49,743 --> 00:06:51,176 Then tell me the reason. 121 00:06:51,178 --> 00:06:52,811 You can't just say that and not tell me. 122 00:06:52,813 --> 00:06:55,113 Okay, okay. I'll tell you, 123 00:06:55,115 --> 00:06:57,616 but you have to promise not to tell anyone, 124 00:06:57,618 --> 00:07:00,185 especially mom and dad. 125 00:07:00,187 --> 00:07:01,420 Duh. 126 00:07:05,858 --> 00:07:07,659 What's wrong? 127 00:07:07,661 --> 00:07:09,895 Who is that? 128 00:07:09,897 --> 00:07:12,631 No one. It's just... My boyfriend. 129 00:07:12,633 --> 00:07:15,467 - I have to go. -Boyfriend? 130 00:07:15,469 --> 00:07:16,835 You have a boyfriend? 131 00:07:17,970 --> 00:07:20,172 For how long? 132 00:07:20,174 --> 00:07:23,475 -Dee, how long? -It's like been a year, but... 133 00:07:24,444 --> 00:07:25,911 Don't bother. 134 00:07:29,849 --> 00:07:31,950 Becca, wait a minute. 135 00:07:31,952 --> 00:07:33,785 Wait. 136 00:07:33,787 --> 00:07:36,621 Here, this is Christian. 137 00:07:36,623 --> 00:07:38,023 He's cute... 138 00:07:38,025 --> 00:07:40,492 In a "fit to meet the parents" sort of way. 139 00:07:41,561 --> 00:07:43,628 You could have told me. 140 00:07:43,630 --> 00:07:45,664 It's complicated. 141 00:07:45,666 --> 00:07:47,132 So explain it to me. 142 00:07:51,504 --> 00:07:54,673 I... have to go take care of something, 143 00:07:54,675 --> 00:07:56,808 but we'll talk later. 144 00:07:56,810 --> 00:07:58,910 -Yeah? -I got to go to work, so... 145 00:07:58,912 --> 00:08:00,512 Whatever. 146 00:08:18,798 --> 00:08:20,699 Thank you for calling woods and Monroe. 147 00:08:20,701 --> 00:08:22,534 How can I assist you? 148 00:08:23,836 --> 00:08:25,537 Sure, I'll connect you. 149 00:08:50,663 --> 00:08:53,665 Becca, call me back as soon as you get this. 150 00:08:53,667 --> 00:08:58,637 Oh, I screwed up... bad. 151 00:08:58,639 --> 00:09:00,739 I don't see a way out. 152 00:09:07,713 --> 00:09:08,747 Dee? 153 00:09:10,049 --> 00:09:11,283 I'm back! 154 00:09:14,287 --> 00:09:16,621 Mom? Dad? 155 00:09:23,696 --> 00:09:24,763 Dee? 156 00:09:24,765 --> 00:09:26,231 I'm coming in. 157 00:09:31,271 --> 00:09:33,738 Help! 158 00:09:33,740 --> 00:09:35,307 Help! 159 00:09:44,084 --> 00:09:46,184 - Where is she? - Oh-- 160 00:09:46,186 --> 00:09:47,752 --I'm sorry, 161 00:09:47,754 --> 00:09:49,321 - but you can't touch her. - -Let me go! 162 00:09:49,323 --> 00:09:51,256 My girl! Oh my god! 163 00:09:53,860 --> 00:09:56,161 My baby! 164 00:10:20,987 --> 00:10:24,356 Mr. Wilson, I'm sorry for your loss. 165 00:10:24,358 --> 00:10:26,024 We're through here for tonight. 166 00:10:26,026 --> 00:10:27,759 Was it suicide? 167 00:10:27,761 --> 00:10:29,628 We're opening an investigation. 168 00:10:29,630 --> 00:10:32,030 That's a question that many parents ask. 169 00:10:32,032 --> 00:10:33,832 What are the next steps, detective? 170 00:10:33,834 --> 00:10:35,333 An autopsy. 171 00:10:35,335 --> 00:10:37,869 It's standard procedure for any apparent suicide. 172 00:10:37,871 --> 00:10:40,138 Why? Why would she do that? 173 00:10:40,140 --> 00:10:42,107 Everybody loved her? 174 00:10:42,109 --> 00:10:43,742 Wait, the message. 175 00:10:45,678 --> 00:10:48,146 Becca, call me back as soon as you get this. 176 00:10:49,716 --> 00:10:51,716 I screwed up... 177 00:10:51,718 --> 00:10:53,351 Bad and... 178 00:10:53,353 --> 00:10:55,654 I don't see a way out. 179 00:10:55,656 --> 00:10:58,690 See? She was scared of something... 180 00:10:58,692 --> 00:11:00,058 Or someone. 181 00:11:00,060 --> 00:11:03,161 I need to make a copy of that message please. 182 00:11:03,163 --> 00:11:05,797 Maybe you should talk to her boyfriend. 183 00:11:05,799 --> 00:11:07,198 She had a boyfriend? 184 00:11:07,200 --> 00:11:09,034 She told me about him today. 185 00:11:10,436 --> 00:11:12,203 Said they've been dating for about a year. 186 00:11:12,205 --> 00:11:14,205 I think they were having problems. 187 00:11:14,207 --> 00:11:15,740 His name is Christian. 188 00:11:15,742 --> 00:11:18,910 -Christian. -She got a text from him today 189 00:11:18,912 --> 00:11:20,745 and her whole attitude changed. 190 00:11:22,081 --> 00:11:23,748 She got all distant. 191 00:11:25,751 --> 00:11:28,186 And then I found her. 192 00:11:28,188 --> 00:11:29,287 Okay. 193 00:11:30,990 --> 00:11:32,991 Thank you. Let's go. 194 00:11:45,138 --> 00:11:46,404 You awake? 195 00:11:51,877 --> 00:11:53,111 You have to get up. 196 00:11:54,180 --> 00:11:56,181 --We have to go pretty soon. 197 00:12:07,259 --> 00:12:09,794 I know we haven't been close lately. 198 00:12:11,731 --> 00:12:14,232 And part of that's on me... 199 00:12:15,234 --> 00:12:17,168 But none of that matters right now. 200 00:12:18,404 --> 00:12:20,972 And we need to be there for each other. 201 00:12:22,441 --> 00:12:24,743 So if there's anything that you need... 202 00:12:26,378 --> 00:12:28,446 Whatever you're feeling... 203 00:12:30,049 --> 00:12:32,083 Just know that I'm here for you, okay? 204 00:12:40,426 --> 00:12:42,093 It's okay. 205 00:13:46,926 --> 00:13:48,126 Dad? 206 00:13:49,528 --> 00:13:51,262 Have you seen Dee's locket? 207 00:13:52,364 --> 00:13:52,363 No. 208 00:13:52,365 --> 00:13:56,201 It's probably at the dorm with the rest of her things. 209 00:13:58,470 --> 00:14:00,004 We'd better get going. 210 00:14:02,975 --> 00:14:04,843 Is that Dee's sweater? 211 00:14:06,979 --> 00:14:09,480 I want to be close with her today? 212 00:14:09,482 --> 00:14:11,449 Is that okay? 213 00:14:57,496 --> 00:15:00,198 Here, this is Christian. 214 00:15:43,342 --> 00:15:44,943 Oh my god. 215 00:15:50,449 --> 00:15:51,582 "Dear diary"? 216 00:15:59,591 --> 00:16:02,393 I can't take this anymore, 217 00:16:02,395 --> 00:16:04,595 the blackmail, the lies, 218 00:16:04,597 --> 00:16:06,564 and now the guilt. 219 00:16:06,566 --> 00:16:09,133 I'll never be free of what I've done. 220 00:16:09,135 --> 00:16:11,369 The judge won't stop until I'm dead. 221 00:16:16,075 --> 00:16:18,443 How did I let this happen? 222 00:16:18,445 --> 00:16:20,611 I'm so stupid! 223 00:16:20,613 --> 00:16:23,214 Mom and dad will never forgive me. 224 00:16:23,216 --> 00:16:26,217 I'll never be able to come up with that much money. 225 00:16:33,192 --> 00:16:35,693 Another assignment from the judge 226 00:16:35,695 --> 00:16:37,328 and I have to do it. 227 00:16:37,330 --> 00:16:39,564 Because taking all my money wasn't enough, 228 00:16:39,566 --> 00:16:41,766 he wants more from me. 229 00:16:41,768 --> 00:16:44,102 I've never been so scared. 230 00:16:47,006 --> 00:16:49,240 What did you get yourself into, sis? 231 00:17:20,739 --> 00:17:23,141 Look in the app called "dear diary." 232 00:17:23,143 --> 00:17:25,676 My sister was blackmailed. 233 00:17:28,647 --> 00:17:28,646 It's all on there, 234 00:17:28,648 --> 00:17:31,616 and whoever did it could have killed her. 235 00:17:33,252 --> 00:17:35,486 There's over 200 hours of audio on here. 236 00:17:35,488 --> 00:17:36,654 How did you find this? 237 00:17:36,656 --> 00:17:38,256 Dee hid it in her closet. 238 00:17:38,258 --> 00:17:40,124 I was looking through her things and I found it. 239 00:17:40,126 --> 00:17:41,392 Have you showed your parents? 240 00:17:41,394 --> 00:17:43,461 No, not yet. 241 00:17:43,463 --> 00:17:46,264 Okay. Thanks. 242 00:17:46,266 --> 00:17:47,432 We'll look into it. 243 00:17:51,303 --> 00:17:53,438 The simplest things become impossible. 244 00:17:53,440 --> 00:17:55,073 The texts never stop. I can't... 245 00:17:55,075 --> 00:17:57,308 Hi, honey, what are you looking at? 246 00:17:58,310 --> 00:17:59,377 Nothing. 247 00:18:01,113 --> 00:18:02,380 Well, if it's nothing... 248 00:18:03,782 --> 00:18:05,650 Do you mind if I take a look? 249 00:18:07,686 --> 00:18:10,088 I spoke with detective Diaz today. 250 00:18:10,823 --> 00:18:12,390 About? 251 00:18:12,392 --> 00:18:14,792 I found something the cops needed to see. 252 00:18:14,794 --> 00:18:16,561 Well, then I want to see it too. 253 00:18:19,565 --> 00:18:23,601 The blackmail, the lies, and now the guilt. 254 00:18:23,603 --> 00:18:26,337 I'll never be free of what I've done. 255 00:18:30,676 --> 00:18:32,510 I can't believe she kept it to herself. 256 00:18:33,846 --> 00:18:35,613 She could have told me. 257 00:18:36,548 --> 00:18:38,282 It's not your fault. 258 00:18:38,284 --> 00:18:40,618 You know that, right? 259 00:18:40,620 --> 00:18:42,787 She could have come to us, her parents, 260 00:18:42,789 --> 00:18:45,323 but, obviously, she didn't feel like she could do that. 261 00:18:46,658 --> 00:18:49,627 If it's not my fault, then it's definitely not yours. 262 00:18:53,232 --> 00:18:56,334 I was so mad at Dee the last time we talked. 263 00:18:58,270 --> 00:19:00,338 The last thing i said to her was... 264 00:19:00,340 --> 00:19:01,839 "Whatever." 265 00:19:03,242 --> 00:19:05,610 She knew how much you loved her, honey. 266 00:19:10,816 --> 00:19:13,151 Can we hear one more? 267 00:19:20,526 --> 00:19:23,528 I told Marisa about my new... relationship. 268 00:19:23,530 --> 00:19:25,196 I knew she wouldn't approve. 269 00:19:25,198 --> 00:19:27,198 I can't believe you're cheating on Christian. 270 00:19:27,200 --> 00:19:30,501 He's smart, hot, and age appropriate. 271 00:19:30,503 --> 00:19:33,838 Yeah, Christian's sweet, but he's a child. 272 00:19:34,907 --> 00:19:36,841 Uh, yeah, you're right. 273 00:19:36,843 --> 00:19:38,543 He doesn't have a wife. 274 00:19:38,545 --> 00:19:41,312 What do you want me to say? You're talking about an affair. 275 00:19:41,314 --> 00:19:45,316 It's not like that. Honest, I'm in love. 276 00:19:45,318 --> 00:19:48,619 Fine, if you really want this, I'll support you. 277 00:19:48,621 --> 00:19:50,454 But end things with Christian soon. 278 00:19:50,456 --> 00:19:51,656 -It's not fair to him. -I know. 279 00:19:51,658 --> 00:19:54,458 I'm going to... Right after his open Mike. 280 00:19:54,460 --> 00:19:56,961 -Diana! -He's been preparing for... 281 00:19:56,963 --> 00:19:59,397 Weeks, and I'm already gonna break his heart. 282 00:19:59,399 --> 00:20:01,766 I don't want to screw up his big night too. 283 00:20:03,202 --> 00:20:05,636 I guess I can keep quiet a few more weeks. 284 00:20:06,738 --> 00:20:07,772 Thank you. 285 00:20:13,412 --> 00:20:15,513 So did you listen to the diary yet? 286 00:20:15,515 --> 00:20:17,715 - She was having-- -an affair, I know. 287 00:20:18,918 --> 00:20:20,418 Did you talk to the guy 288 00:20:20,420 --> 00:20:22,353 or to Dee's college boyfriend Christian? 289 00:20:22,355 --> 00:20:23,688 Look, we're focusing 290 00:20:23,690 --> 00:20:25,623 on other investigative angles right now. 291 00:20:25,625 --> 00:20:26,857 What does that mean? 292 00:20:26,859 --> 00:20:28,426 We found that there was involvement 293 00:20:28,428 --> 00:20:29,694 - with a Russian gang. 294 00:20:29,696 --> 00:20:31,329 This is more dangerous than you think. 295 00:20:31,331 --> 00:20:31,329 What? 296 00:20:31,331 --> 00:20:34,966 This is a dangerous situation. 297 00:20:34,968 --> 00:20:37,902 Are you at least treating this as a homicide? 298 00:20:37,904 --> 00:20:40,404 We found a secondary break in her neck, 299 00:20:40,406 --> 00:20:42,373 but we're still determining whether or not 300 00:20:42,375 --> 00:20:43,908 the injury was postmortem. 301 00:20:43,910 --> 00:20:45,476 Oh my god. 302 00:20:47,579 --> 00:20:49,580 So somebody did stage her suicide... 303 00:20:50,616 --> 00:20:52,783 After they broke her neck first. 304 00:20:52,785 --> 00:20:55,920 Or her neck simply broke in two places 305 00:20:55,922 --> 00:20:57,521 after she killed herself. 306 00:20:57,523 --> 00:20:59,957 Look, that's all I'm going to tell you right now, 307 00:20:59,959 --> 00:21:03,294 and I'm trusting that you will stay out of this. 308 00:21:14,806 --> 00:21:16,874 Diaz thinks there's more involved here... 309 00:21:18,343 --> 00:21:20,311 That somebody could have killed Dee 310 00:21:20,313 --> 00:21:22,046 and staged her suicide. 311 00:21:23,315 --> 00:21:25,483 They found a secondary break in her neck. 312 00:21:25,485 --> 00:21:27,351 Oh my god! 313 00:21:27,353 --> 00:21:29,453 They think it involves a Russian gang. 314 00:21:36,728 --> 00:21:40,331 Mom, I'm gonna go talk to her boyfriend Christian. 315 00:21:40,333 --> 00:21:44,368 No! They'll recognize you from Dee's social media. 316 00:21:44,370 --> 00:21:45,703 Mom, I'll go undercover. 317 00:21:45,705 --> 00:21:47,505 I won't be dressed as me. 318 00:21:47,507 --> 00:21:49,607 I've already lost one child. 319 00:21:50,709 --> 00:21:52,677 Okay. You're right. 320 00:21:53,912 --> 00:21:55,813 We don't know this guy. 321 00:22:45,864 --> 00:22:47,098 Oh, go ahead, take it. 322 00:22:47,100 --> 00:22:48,566 -It's yours. -No please. 323 00:22:51,837 --> 00:22:53,437 You were great. 324 00:22:53,439 --> 00:22:54,872 Thank you. 325 00:22:54,874 --> 00:22:57,141 Yeah, your song really moved me. 326 00:22:57,143 --> 00:23:00,111 It was so... Passionate and real. 327 00:23:00,113 --> 00:23:01,379 Christian. 328 00:23:01,381 --> 00:23:02,680 Kim. 329 00:23:02,682 --> 00:23:05,916 So, Kim, do you go to Cartwright? 330 00:23:05,918 --> 00:23:07,885 No. Parker. 331 00:23:08,820 --> 00:23:11,622 Community college? 332 00:23:11,624 --> 00:23:13,891 I 'm sorry. I didn't... mean that to sound like, um-- 333 00:23:13,893 --> 00:23:16,093 a condolence? 334 00:23:16,095 --> 00:23:17,995 No worries. Someone has to go there. 335 00:23:17,997 --> 00:23:19,930 All right, you caught me. I'm a jerk. 336 00:23:20,866 --> 00:23:22,032 It's all good. 337 00:23:23,101 --> 00:23:23,100 So, uh... 338 00:23:23,102 --> 00:23:26,103 What made you schlep down here from Parker, 339 00:23:26,105 --> 00:23:27,905 if you don't-- you don't mind me asking? 340 00:23:28,840 --> 00:23:31,409 Uh... 341 00:23:31,411 --> 00:23:34,044 I'll tell you only if you... Promise not to make fun of me. 342 00:23:34,046 --> 00:23:35,846 -Deal? -Mm-hmm. 343 00:23:36,982 --> 00:23:39,016 I made plans with my ex... 344 00:23:39,018 --> 00:23:41,452 To come here... 345 00:23:42,187 --> 00:23:44,622 Before he was my ex, of course. 346 00:23:44,624 --> 00:23:46,090 He does these open Mikes sometimes. 347 00:23:46,092 --> 00:23:49,727 Oh, so you're hoping to run into him here. 348 00:23:49,729 --> 00:23:50,761 No. 349 00:23:53,465 --> 00:23:54,598 Not exactly. 350 00:23:54,600 --> 00:23:56,634 He wasn't who I thought he was. 351 00:23:58,036 --> 00:23:59,069 Did he cheat on you? 352 00:24:01,173 --> 00:24:02,740 I'm sorry for prying. I shouldn't have. 353 00:24:02,742 --> 00:24:05,042 It's okay. Talking helps. 354 00:24:07,479 --> 00:24:10,147 If it makes you feel any better... 355 00:24:10,149 --> 00:24:12,116 I just got out of a pretty bad relationship, myself. 356 00:24:13,652 --> 00:24:15,619 My girlfriend wasn't who I thought she was either. 357 00:24:16,822 --> 00:24:17,955 Did she cheat? 358 00:24:20,660 --> 00:24:21,759 I'm sorry, Christian. 359 00:24:21,761 --> 00:24:23,461 Thanks. 360 00:24:23,463 --> 00:24:25,229 I'd really rather not talk about it though. 361 00:24:25,231 --> 00:24:29,633 Okay. No more doom and gloom. 362 00:24:29,635 --> 00:24:32,803 Just 'cause we're single, doesn't mean we can't enjoy a little music. 363 00:24:34,873 --> 00:24:36,540 Sit with me for the second half. 364 00:24:37,609 --> 00:24:39,677 In return, I'll be delightful arm candy 365 00:24:39,679 --> 00:24:41,612 and provide insightful 366 00:24:41,614 --> 00:24:43,614 yet biting criticism of each performer. 367 00:24:44,649 --> 00:24:47,117 Okay. I can't say no to that. 368 00:24:56,228 --> 00:24:58,729 You're gonna have to excuse the mess in my room. 369 00:24:58,731 --> 00:25:00,564 It's a little... Crazy right now. 370 00:25:01,933 --> 00:25:03,267 Or we could, you know, hang out outside. 371 00:25:03,269 --> 00:25:04,935 There's some benches if that would, you know, 372 00:25:04,937 --> 00:25:06,604 make you feel more comfortable. 373 00:25:06,606 --> 00:25:08,706 Yeah, that would be cool. 374 00:25:08,708 --> 00:25:10,040 Yeah? 375 00:25:14,079 --> 00:25:15,112 All right, go back. 376 00:25:17,883 --> 00:25:19,683 -Weak. -Really? 377 00:25:19,685 --> 00:25:20,718 It's kind of-- yeah. 378 00:25:21,720 --> 00:25:23,821 --It's been a-- 379 00:25:23,823 --> 00:25:25,122 -hey. -Hey. 380 00:25:25,124 --> 00:25:25,122 Who's this? 381 00:25:25,124 --> 00:25:29,059 Oh, uh, this is Kim. I met her at the open Mike. 382 00:25:29,061 --> 00:25:31,228 Kim, these are my friends and dorm-mates. 383 00:25:31,230 --> 00:25:32,796 Hey. Marisa. 384 00:25:32,798 --> 00:25:34,031 It's super nice to meet you. 385 00:25:35,066 --> 00:25:36,200 James. 386 00:25:37,769 --> 00:25:39,003 - Hi. 387 00:25:39,005 --> 00:25:42,540 Kim, is it? 388 00:25:42,542 --> 00:25:43,974 Would you mind giving James and I 389 00:25:43,976 --> 00:25:45,309 a minute alone with Christian? 390 00:25:45,311 --> 00:25:47,678 There's something we need to discuss 391 00:25:47,680 --> 00:25:48,779 in private. 392 00:25:50,048 --> 00:25:51,615 Yeah... sure. 393 00:25:51,617 --> 00:25:54,251 Um... where's the bathroom? 394 00:25:54,253 --> 00:25:56,153 Oh, uh, down the hall, to the right. 395 00:25:56,155 --> 00:25:57,855 -Thanks. -Yeah. 396 00:26:02,761 --> 00:26:04,161 Dude, what are you thinking? 397 00:26:04,163 --> 00:26:05,930 Thanks, dude, that's really nice. 398 00:26:05,932 --> 00:26:09,099 What James is trying to say in his usual neanderthal way 399 00:26:09,101 --> 00:26:11,335 is Dee died three days ago. 400 00:26:11,337 --> 00:26:13,871 Yeah, and I found out she was leaving me four days ago. 401 00:26:13,873 --> 00:26:15,172 All right, what's your point? 402 00:26:15,174 --> 00:26:17,074 Look, I know you're hurt and confused, 403 00:26:17,076 --> 00:26:19,710 but don't you think it's a little too soon to be seeing someone? 404 00:26:19,712 --> 00:26:21,111 Especially someone so... 405 00:26:21,113 --> 00:26:22,746 "So"? So what? 406 00:26:22,748 --> 00:26:25,082 She looks like Dee. It's freaking weird. 407 00:26:27,652 --> 00:26:30,354 Why are you telling him how to grieve? 408 00:26:30,356 --> 00:26:32,690 He's the one who just lost his girlfriend. 409 00:26:33,792 --> 00:26:35,292 Who made you the judge? 410 00:26:41,333 --> 00:26:43,233 I'm gonna go, Christian. 411 00:26:43,235 --> 00:26:45,869 Hopefully we'll do this again sometime. 412 00:26:45,871 --> 00:26:47,304 It was super nice. 413 00:26:47,306 --> 00:26:49,006 Sorry I caused this. 414 00:26:50,875 --> 00:26:52,610 Kim! 415 00:26:53,345 --> 00:26:54,778 Dude... 416 00:28:04,449 --> 00:28:05,949 You okay? 417 00:28:05,951 --> 00:28:07,751 --Yeah. 418 00:28:09,254 --> 00:28:10,354 What is it? 419 00:28:14,893 --> 00:28:17,161 What is that? Who is that? 420 00:28:17,163 --> 00:28:21,165 I think it's probably just... Christian's friend James. 421 00:28:22,400 --> 00:28:24,802 Dee talked about him in her diary, remember? 422 00:28:24,804 --> 00:28:26,804 You went to see him? 423 00:28:26,806 --> 00:28:28,405 I think they're just trying to scare me, 424 00:28:28,407 --> 00:28:30,107 so I don't get near them. 425 00:28:30,109 --> 00:28:31,809 It's working. 426 00:28:33,044 --> 00:28:34,344 But that means they're worried. 427 00:28:35,280 --> 00:28:36,780 They won't hurt us. 428 00:28:36,782 --> 00:28:37,981 We're too visible now. 429 00:28:37,983 --> 00:28:40,951 Yes, we are... hopefully. 430 00:28:41,986 --> 00:28:44,388 And it's going to stay that way. 431 00:28:44,390 --> 00:28:45,422 Okay? 432 00:28:46,391 --> 00:28:47,858 Okay, mom. 433 00:28:50,195 --> 00:28:52,362 Oh, honey. 434 00:28:52,364 --> 00:28:54,264 You look exhausted. 435 00:28:55,200 --> 00:28:57,034 Yeah. 436 00:28:57,036 --> 00:28:59,103 Why don't you just rest, 437 00:28:59,105 --> 00:29:01,972 and we'll look into this James tomorrow... 438 00:29:01,974 --> 00:29:03,907 Maybe even talk to Diaz about it. 439 00:29:09,414 --> 00:29:11,482 I, uh, asked Seth to stop by. 440 00:29:11,484 --> 00:29:13,917 There she is. 441 00:29:13,919 --> 00:29:16,754 Becca, I'm so sorry for your loss. 442 00:29:16,756 --> 00:29:19,523 Seth was your sister's internship supervisor. 443 00:29:19,525 --> 00:29:22,092 Diana was a very special young woman. 444 00:29:22,094 --> 00:29:24,228 She'll be missed. 445 00:29:24,230 --> 00:29:25,763 Your father's office is putting together 446 00:29:25,765 --> 00:29:27,531 a scholarship in Diana's name. 447 00:29:27,533 --> 00:29:30,000 It'll go to a promising intern every year. 448 00:29:30,002 --> 00:29:31,835 All we need from you are some personal thoughts 449 00:29:31,837 --> 00:29:35,038 about your sister that we can use for promotional materials. 450 00:29:35,040 --> 00:29:36,073 Definitely. 451 00:29:37,108 --> 00:29:38,142 Great. 452 00:29:39,277 --> 00:29:40,911 It's nice to finally meet you. 453 00:29:40,913 --> 00:29:42,412 I've heard a lot about you from your father. 454 00:29:44,983 --> 00:29:47,217 Like I said, Diana was an amazing woman. 455 00:29:48,987 --> 00:29:48,986 I'll get out of your hair now. 456 00:29:48,988 --> 00:29:52,156 I just wanted to have this conversation in person. 457 00:29:52,158 --> 00:29:54,124 Keith thought it would be best. 458 00:29:54,126 --> 00:29:55,225 Thank you, Seth. 459 00:29:55,227 --> 00:29:57,795 We appreciate this scholarship idea. 460 00:29:58,797 --> 00:29:59,363 And Dee would appreciate it too. 461 00:30:04,035 --> 00:30:06,036 Uh, well... We should be off. 462 00:30:07,305 --> 00:30:09,573 -Be home late. -Okay. 463 00:30:09,575 --> 00:30:11,441 Take care, both of you. 464 00:30:17,148 --> 00:30:19,082 Did you see his reaction to Dee? 465 00:30:20,185 --> 00:30:21,385 He's married. 466 00:30:22,353 --> 00:30:23,921 So was Dee's man. 467 00:30:27,025 --> 00:30:29,293 Mom, come with me to meet this James guy. 468 00:30:29,295 --> 00:30:32,996 -Beck! -I heard your conversation with Diaz. 469 00:30:32,998 --> 00:30:34,464 She's not on our side here. 470 00:30:35,934 --> 00:30:38,202 I just want to talk to him, that's it, 471 00:30:38,204 --> 00:30:41,839 get our own information... for Dee. 472 00:31:01,893 --> 00:31:05,028 - What can I get you? - -Hey, man, I'll take a yogurt parfait. 473 00:31:05,030 --> 00:31:06,530 For here or to go? That's five dollars. 474 00:31:06,532 --> 00:31:08,298 One of these cards still has some credit. 475 00:31:08,300 --> 00:31:10,300 Find the right card... 476 00:31:10,302 --> 00:31:12,436 Take your time. Spoons are over there. 477 00:31:17,609 --> 00:31:19,943 I'll take a coffee as well, if I could. Thanks. 478 00:31:19,945 --> 00:31:21,044 Coming up. 479 00:31:54,412 --> 00:31:55,445 What? 480 00:31:58,182 --> 00:31:59,983 - What is this? 481 00:31:59,985 --> 00:32:02,252 Did they all pay off the judge? 482 00:33:41,486 --> 00:33:43,487 Back so soon. 483 00:33:43,489 --> 00:33:43,487 Who's Shelly? 484 00:33:43,489 --> 00:33:46,656 A sweet girl fighting for her life. 485 00:33:48,559 --> 00:33:50,327 Fine. It was a car crash. 486 00:33:51,262 --> 00:33:53,130 That's terrible. 487 00:33:53,132 --> 00:33:56,033 She was touch-and-go for awhile, but I heard she's out of critical. 488 00:33:57,135 --> 00:33:58,301 Thank god. 489 00:33:58,303 --> 00:33:59,503 Why do you care? 490 00:34:01,072 --> 00:34:02,272 Look me in the eye and tell me 491 00:34:02,274 --> 00:34:03,540 you're being straight with Christian 492 00:34:03,542 --> 00:34:05,642 and you don't have any other agenda. 493 00:34:08,179 --> 00:34:09,546 That's what I thought. 494 00:34:09,548 --> 00:34:11,448 Stay away from him! 495 00:34:11,450 --> 00:34:13,383 Don't make me destroy you. 496 00:34:13,385 --> 00:34:15,085 I don't need the hassle. 497 00:34:56,294 --> 00:34:58,295 Dr. becter, please. 498 00:35:14,212 --> 00:35:17,147 Paging Dr. stayman. Dr. stayman, please. 499 00:35:30,695 --> 00:35:31,761 Shelly? 500 00:35:35,900 --> 00:35:37,901 Shelly. 501 00:35:37,903 --> 00:35:39,503 You don't know who I am, 502 00:35:39,505 --> 00:35:42,772 but I just had one question about your accident. 503 00:35:43,708 --> 00:35:45,375 No accident. 504 00:35:47,278 --> 00:35:48,578 What do you mean? 505 00:35:51,382 --> 00:35:52,616 What do you mean "no accident"?! 506 00:35:52,618 --> 00:35:53,717 What happened to you? 507 00:35:56,821 --> 00:35:58,321 I was followed. 508 00:36:25,751 --> 00:36:27,617 9-1-1, what is your emergency? 509 00:36:27,619 --> 00:36:28,885 There's been an accident, 510 00:36:28,887 --> 00:36:31,188 on the corner of third and lowe. 511 00:36:31,190 --> 00:36:32,756 Send an ambulance. 512 00:36:38,564 --> 00:36:39,729 I'm sorry. 513 00:36:40,766 --> 00:36:43,300 Diana? Is that you? 514 00:36:48,507 --> 00:36:50,707 Okay, one last question? 515 00:36:51,876 --> 00:36:53,310 Who's the judge? 516 00:37:05,223 --> 00:37:06,990 Ah! 517 00:38:49,027 --> 00:38:50,727 Hi, honey. 518 00:38:50,729 --> 00:38:51,761 Hey, mom. 519 00:38:53,397 --> 00:38:54,831 Can I play you something? 520 00:39:01,038 --> 00:39:02,872 I can't take this anymore. 521 00:39:02,874 --> 00:39:04,341 The judge went too far this time. 522 00:39:04,343 --> 00:39:06,776 I need help. I've got to tell Seth. 523 00:39:06,778 --> 00:39:09,379 Why would Dee tell her internship supervisor 524 00:39:09,381 --> 00:39:10,580 about the judge? 525 00:39:12,850 --> 00:39:13,883 Exactly. 526 00:39:31,035 --> 00:39:32,769 I'm just here to see my dad. 527 00:40:38,469 --> 00:40:39,769 Oh, Dee. 528 00:40:40,704 --> 00:40:42,205 Thanks for lunch, Keith. 529 00:40:45,443 --> 00:40:46,876 What are you doing here? 530 00:40:46,878 --> 00:40:48,711 I, um... 531 00:40:49,647 --> 00:40:51,147 I just wanted to see the place 532 00:40:51,149 --> 00:40:52,882 my sister spent so much time. 533 00:40:52,884 --> 00:40:55,752 I understand that you're grieving, and I miss her too, 534 00:40:55,754 --> 00:40:57,587 but this is my private office. 535 00:40:57,589 --> 00:40:58,888 You can't be in here. 536 00:40:58,890 --> 00:41:00,623 I didn't think it was a big deal 537 00:41:00,625 --> 00:41:03,092 since you and my dad are such close friends. 538 00:41:04,529 --> 00:41:05,695 A distinction worthy of a lawyer. 539 00:41:05,697 --> 00:41:06,930 Your dad would be proud. 540 00:41:07,965 --> 00:41:09,599 He's back now. We were at lunch. 541 00:41:09,601 --> 00:41:10,900 Okay, thanks. 542 00:41:13,103 --> 00:41:14,671 And sorry. 543 00:41:14,673 --> 00:41:16,739 I just... 544 00:41:16,741 --> 00:41:18,141 Really miss her. 545 00:41:26,817 --> 00:41:29,619 Maybe he's the one who blackmailed Dee. 546 00:41:29,621 --> 00:41:32,255 He'd have a lot more to lose than she did if this got out. 547 00:41:32,257 --> 00:41:34,624 I think we should confront him. 548 00:41:34,626 --> 00:41:37,260 If you're right and she was seeing Seth, 549 00:41:37,262 --> 00:41:40,196 that would be a huge breach of trust on his part. 550 00:41:41,198 --> 00:41:42,866 Maybe even grounds for firing. 551 00:41:44,068 --> 00:41:46,836 But that doesn't make him a blackmailer... 552 00:41:46,838 --> 00:41:48,838 Or a killer. 553 00:41:48,840 --> 00:41:50,673 I don't know. 554 00:41:52,843 --> 00:41:54,177 I don't know either. 555 00:41:56,514 --> 00:41:58,982 But even if there's just a connection... 556 00:41:59,984 --> 00:42:01,718 And we miss it... 557 00:42:03,521 --> 00:42:06,222 Honey, don't you have an audition tomorrow morning? 558 00:42:07,224 --> 00:42:09,292 Oh my god. I totally forgot. 559 00:42:10,227 --> 00:42:11,728 Why don't you go and rehearse? 560 00:42:11,730 --> 00:42:13,663 I know how important that is to you. 561 00:42:22,306 --> 00:42:24,040 Becca, we're ready for you. 562 00:42:54,839 --> 00:42:56,806 Oh! 563 00:43:04,615 --> 00:43:05,848 Oh my god. 564 00:43:41,318 --> 00:43:43,052 Becca Wilson. 565 00:43:49,226 --> 00:43:50,960 Becca, we're ready for you. 566 00:43:54,732 --> 00:43:56,633 Thanks for coming in, Becca. 567 00:44:18,255 --> 00:44:19,656 -Whoa. -Whoa! 568 00:44:19,658 --> 00:44:21,324 --Are you all right? 569 00:44:21,326 --> 00:44:23,026 Yeah. 570 00:44:23,028 --> 00:44:25,361 What are you doing here? 571 00:44:25,363 --> 00:44:27,430 I came here to ask you why you broke into my room. 572 00:44:28,265 --> 00:44:29,432 You followed me here?! 573 00:44:29,434 --> 00:44:31,367 I did... Becca. 574 00:44:32,803 --> 00:44:34,137 How do you know my real name? 575 00:44:34,139 --> 00:44:35,905 Dee's Facebook, genius. 576 00:44:35,907 --> 00:44:38,274 So why'd you break into my room? 577 00:44:38,276 --> 00:44:39,776 And what do you know about the judge? 578 00:44:39,778 --> 00:44:41,844 Just what I learned from Dee's diary. 579 00:44:41,846 --> 00:44:44,347 The judge is a monster and he killed her. 580 00:44:44,349 --> 00:44:45,448 Killed? 581 00:44:45,450 --> 00:44:47,150 No, no, no, no. She committed suicide. 582 00:44:47,152 --> 00:44:48,384 Dee wouldn't do that. 583 00:44:48,386 --> 00:44:50,386 I found your stash of money. 584 00:44:50,388 --> 00:44:52,088 Stop pretending! I know what I saw 585 00:44:52,090 --> 00:44:53,322 -in your room! -You don't know squat! 586 00:44:53,324 --> 00:44:55,124 That envelope was my payment to the judge. 587 00:44:55,126 --> 00:44:56,993 I'm being blackmailed, same as your sister. 588 00:44:57,928 --> 00:44:59,429 What does the judge have on you? 589 00:44:59,431 --> 00:45:00,830 What does he have on Dee? 590 00:45:04,702 --> 00:45:07,070 This diary, have you given it to the cops yet? 591 00:45:08,972 --> 00:45:11,040 You really need to work on your trust issues. 592 00:45:12,342 --> 00:45:13,876 I could help you. 593 00:45:14,812 --> 00:45:15,878 What do you mean? 594 00:45:15,880 --> 00:45:18,214 I could help you find the judge. 595 00:45:18,216 --> 00:45:19,882 I've been a victim for months. I'm sick of it, 596 00:45:19,884 --> 00:45:22,418 but you and me together, we could stop him. 597 00:45:26,724 --> 00:45:28,191 How can I convince you to trust me? 598 00:45:30,027 --> 00:45:31,828 You're not gaining my trust. 599 00:45:31,830 --> 00:45:33,796 You're making me uncomfortable. 600 00:45:42,473 --> 00:45:44,841 There. Now you have my number. 601 00:45:53,517 --> 00:45:55,184 What happened? 602 00:45:55,186 --> 00:45:56,786 Nothing. 603 00:45:56,788 --> 00:45:56,786 Wait a minute. 604 00:45:56,788 --> 00:46:01,090 I slipped and fell leaving the audition. 605 00:46:01,092 --> 00:46:02,925 Just upset 'cause I tanked it. 606 00:46:02,927 --> 00:46:04,193 I'm sorry, Becca. 607 00:46:04,195 --> 00:46:05,461 You never know, though. 608 00:46:05,463 --> 00:46:06,996 I bet you did great. 609 00:46:08,031 --> 00:46:09,065 Thanks, dad. 610 00:46:14,037 --> 00:46:16,305 We're here to honor an exceptional young woman 611 00:46:16,307 --> 00:46:18,508 who touched all our lives. 612 00:46:18,510 --> 00:46:20,543 Not only was Diana the most gifted intern 613 00:46:20,545 --> 00:46:23,079 I ever had, but she was truly a good person, 614 00:46:23,081 --> 00:46:24,981 who cared about helping people. 615 00:46:26,150 --> 00:46:27,984 Whether it was dealing with someone at the firm, 616 00:46:27,986 --> 00:46:30,219 or a friend, or a stranger on the street... 617 00:46:31,321 --> 00:46:33,289 Diana had an empathy that wouldn't quit. 618 00:46:35,526 --> 00:46:37,126 Will the Wilsons please come forward? 619 00:46:38,996 --> 00:46:41,130 Keith, Michelle, Becca, 620 00:46:41,132 --> 00:46:43,866 Diana will be missed... 621 00:46:44,802 --> 00:46:45,968 But not forgotten. 622 00:46:45,970 --> 00:46:48,437 Every year Simmons & young 623 00:46:48,439 --> 00:46:50,406 will award a $5,000 scholarship 624 00:46:50,408 --> 00:46:52,842 in her name to a promising intern. 625 00:46:53,977 --> 00:46:55,178 Thank you, Seth. 626 00:46:58,382 --> 00:47:00,149 And thank you all for being here. 627 00:47:04,521 --> 00:47:06,956 Thank you, everyone. Please enjoy some coffee, 628 00:47:06,958 --> 00:47:08,191 some snacks. 629 00:47:08,193 --> 00:47:09,392 Thank you. 630 00:47:09,394 --> 00:47:10,593 I'll be right back. 631 00:47:10,595 --> 00:47:11,928 Okay, honey. 632 00:47:18,836 --> 00:47:19,902 What are you doing here? 633 00:47:20,971 --> 00:47:22,939 I intern here too. 634 00:47:22,941 --> 00:47:25,174 My friend Diana got me the gig. 635 00:47:26,176 --> 00:47:27,877 I guess I know why you're here, 636 00:47:27,879 --> 00:47:29,946 Kim, Becca... 637 00:47:29,948 --> 00:47:31,480 Whoever. 638 00:47:32,883 --> 00:47:34,250 You're her sister. 639 00:47:36,486 --> 00:47:38,454 I won't pretend to know what you're going through... 640 00:47:40,090 --> 00:47:42,525 But stay away from my friends. 641 00:47:53,503 --> 00:47:55,171 I'll be right back. 642 00:48:14,224 --> 00:48:15,491 Do you know where I found this? 643 00:48:16,927 --> 00:48:20,263 Yeah... you do. 644 00:48:20,265 --> 00:48:21,597 Do you sleep with all your interns 645 00:48:21,599 --> 00:48:24,000 or just the daughters of your colleagues? 646 00:48:24,002 --> 00:48:25,401 Did my dad know? 647 00:48:26,403 --> 00:48:29,505 No. He would have killed me. 648 00:48:32,042 --> 00:48:33,242 I loved her, you know. 649 00:48:34,177 --> 00:48:35,978 I was going to leave my wife. 650 00:48:37,247 --> 00:48:38,614 Please-- please don't tell anyone. 651 00:48:38,616 --> 00:48:40,616 I already lost Diana. I... 652 00:48:40,618 --> 00:48:43,185 I don't want to lose everything else. 653 00:48:43,187 --> 00:48:44,420 Besides, the truth would only drag 654 00:48:44,422 --> 00:48:46,222 her name through the mud and hurt your father. 655 00:48:48,525 --> 00:48:50,059 Are you the judge? 656 00:48:51,094 --> 00:48:52,161 I'm a lawyer. 657 00:48:53,163 --> 00:48:54,997 Not a judge, the judge. 658 00:48:56,233 --> 00:48:59,235 Dee was blackmailed with a video of you two 659 00:48:59,237 --> 00:49:01,370 doing things that i will never forget. 660 00:49:01,372 --> 00:49:04,073 And you certainly had access to make that video. 661 00:49:04,075 --> 00:49:05,508 I make-- I earn 900 grand a year. 662 00:49:05,510 --> 00:49:07,310 I don't need to extort teenagers. 663 00:49:07,312 --> 00:49:09,478 Maybe. 664 00:49:09,480 --> 00:49:12,448 But you're the reason she was blackmailed and got in too deep. 665 00:49:14,418 --> 00:49:17,286 You were supposed to mentor her... 666 00:49:17,288 --> 00:49:19,422 Not sleep with her and get her killed! 667 00:49:22,693 --> 00:49:25,328 I hope you think about her death every day 668 00:49:25,330 --> 00:49:26,729 for the rest of your life. 669 00:49:40,310 --> 00:49:42,445 We found entries in Diana's diary 670 00:49:42,447 --> 00:49:44,447 showing she functioned as a courier 671 00:49:44,449 --> 00:49:47,583 between the judge and known members of a local gang: Drakony. 672 00:49:47,585 --> 00:49:49,752 They're Russian. It means "dragons." 673 00:49:49,754 --> 00:49:53,255 Drakony specialize in confidence scams and extortion. 674 00:49:53,257 --> 00:49:56,092 But this blackmail scheme is pretty new. 675 00:49:56,094 --> 00:49:58,194 This is the third instance. 676 00:49:58,196 --> 00:50:01,163 I mean, they had a guy down at the cedar club on Wilshire 677 00:50:01,165 --> 00:50:03,165 gathering dirt and blackmailing society types 678 00:50:03,167 --> 00:50:05,568 under the pseudonym "the speaker." 679 00:50:05,570 --> 00:50:08,537 And there was someone at the lewison building, 680 00:50:08,539 --> 00:50:10,706 the commercial district, extorting white-collars 681 00:50:10,708 --> 00:50:13,576 under the name "Mr. president." And now the judge. 682 00:50:13,578 --> 00:50:17,546 What matters is that drakony is dangerous. 683 00:50:17,548 --> 00:50:19,515 In both previous instances... 684 00:50:20,450 --> 00:50:22,251 Deaths were involved. 685 00:50:22,253 --> 00:50:23,619 So what does that mean? 686 00:50:24,755 --> 00:50:26,489 The final autopsy results are in. 687 00:50:28,191 --> 00:50:29,658 Becca was right. 688 00:50:29,660 --> 00:50:31,394 Diana was murdered. 689 00:50:31,396 --> 00:50:33,796 That suicide was apparently staged. 690 00:50:33,798 --> 00:50:36,198 Forensics say that the fatal fracture 691 00:50:36,200 --> 00:50:38,701 was severe trauma to the cervical chord. 692 00:50:38,703 --> 00:50:42,371 That couldn't have been caused by a fall from a ceiling fan, 693 00:50:42,373 --> 00:50:44,373 which means that the second break 694 00:50:44,375 --> 00:50:45,641 was postmortem. 695 00:50:46,576 --> 00:50:49,111 And the judge? He's the killer? 696 00:50:49,113 --> 00:50:51,647 Interesting pronoun choice. 697 00:50:53,083 --> 00:50:55,818 We're working on a theory... 698 00:50:55,820 --> 00:50:58,387 That the judge might not be actual drakony-- 699 00:50:59,356 --> 00:51:01,323 just working with them... 700 00:51:01,325 --> 00:51:03,459 And that she may be someone close to Diana. 701 00:51:04,394 --> 00:51:05,428 She? 702 00:51:05,430 --> 00:51:07,630 Where were you Tuesday afternoon? 703 00:51:07,632 --> 00:51:09,398 3:15 to be precise. 704 00:51:09,400 --> 00:51:11,300 Becca don't say anything. 705 00:51:11,302 --> 00:51:11,300 What is this, detective? 706 00:51:11,302 --> 00:51:16,639 Shelly noonan is dead after a visit from your daughter. 707 00:51:16,641 --> 00:51:18,274 -Who is Shelly? -I was just talking to her! 708 00:51:18,276 --> 00:51:21,077 Be quiet, all right. They'll use anything you say. 709 00:51:21,079 --> 00:51:22,711 She's not talking to you until she gets an attorney. 710 00:51:22,713 --> 00:51:24,847 Shelly noonan is another victim of the judge, 711 00:51:24,849 --> 00:51:27,716 injected with a fast-acting toxin on Tuesday. 712 00:51:27,718 --> 00:51:30,119 -What is that?! -The murder weapon. 713 00:51:30,121 --> 00:51:32,121 I ran the prints. 714 00:51:32,123 --> 00:51:34,356 I was surprised as anyone 715 00:51:34,358 --> 00:51:36,192 when they came back matching Becca. 716 00:51:36,194 --> 00:51:38,260 How did you get Becca's prints for comparison? 717 00:51:38,262 --> 00:51:39,395 She's not in the system. 718 00:51:39,397 --> 00:51:42,298 Becca brought this in herself. 719 00:51:42,300 --> 00:51:44,800 -There's more to this story-- -Becca, please, don't say anything. 720 00:51:44,802 --> 00:51:48,337 Unless she found out you were the judge, confronted you. 721 00:51:48,339 --> 00:51:51,273 I mean, maybe you fought, maybe it was an accident. 722 00:51:51,275 --> 00:51:52,675 This is outrageous! 723 00:51:52,677 --> 00:51:53,876 Listen. 724 00:51:54,878 --> 00:51:57,279 We look at all the evidence, 725 00:51:57,281 --> 00:52:00,483 not just the clues that lead to easy suspects. 726 00:52:00,485 --> 00:52:03,786 Now, can you explain the prints? 727 00:52:03,788 --> 00:52:05,387 Becca won't make a statement 728 00:52:05,389 --> 00:52:07,656 until she consults with a criminal attorney. 729 00:52:07,658 --> 00:52:11,193 Fine, lawyer up. 730 00:52:11,195 --> 00:52:13,762 Come and give me a statement tomorrow... 731 00:52:13,764 --> 00:52:16,732 But don't leave town because you're a suspect 732 00:52:16,734 --> 00:52:18,267 in a murder investigation. 733 00:52:25,575 --> 00:52:27,276 Becca... 734 00:52:27,278 --> 00:52:29,411 You have to tell your father everything, 735 00:52:29,413 --> 00:52:31,780 everything that you told me. 736 00:52:37,187 --> 00:52:38,854 Becca, you heard the detective. 737 00:52:38,856 --> 00:52:40,389 You'll stay out of it now, right? 738 00:52:40,391 --> 00:52:42,791 Yeah, dad. I'll stay out of it. 739 00:52:44,694 --> 00:52:45,861 I know you're right. 740 00:53:07,817 --> 00:53:09,885 Thanks for giving my name to the cops. 741 00:53:09,887 --> 00:53:11,487 I love cavity searches. 742 00:53:12,455 --> 00:53:13,656 I thought you're a victim. 743 00:53:13,658 --> 00:53:14,857 Don't you want justice? 744 00:53:15,792 --> 00:53:15,791 I'm no choir boy. 745 00:53:15,793 --> 00:53:19,261 How do you think i got blackmailed in the first place? 746 00:53:19,263 --> 00:53:20,930 This isn't about blackmail. 747 00:53:20,932 --> 00:53:22,531 My sister was murdered, 748 00:53:22,533 --> 00:53:24,300 and the cops have the wrong suspect. 749 00:53:25,302 --> 00:53:26,335 Who? 750 00:53:26,337 --> 00:53:27,937 I don't trust you yet, 751 00:53:27,939 --> 00:53:31,907 not till you tell me what the judge has on you. 752 00:53:31,909 --> 00:53:34,543 Fine, I may have spent the last year 753 00:53:34,545 --> 00:53:36,912 acquiring and distributing test answers and amphetamines 754 00:53:36,914 --> 00:53:39,381 for a price, obviously. 755 00:53:39,383 --> 00:53:41,750 Aww, daddy doesn't give you an allowance? 756 00:53:42,752 --> 00:53:44,353 Not one that suits my needs. 757 00:53:46,489 --> 00:53:48,791 Look, I was gonna quit, honest... 758 00:53:48,793 --> 00:53:48,791 But then the judge found me, 759 00:53:48,793 --> 00:53:51,994 and I had to keep selling 'em to pay him off. 760 00:53:54,598 --> 00:53:56,699 Dee was my friend too. 761 00:53:56,701 --> 00:53:57,900 If I'd have known she was targeted, 762 00:53:57,902 --> 00:53:59,235 I'd have helped her. 763 00:54:00,237 --> 00:54:01,470 Say I believe you. 764 00:54:02,472 --> 00:54:03,639 Then what? 765 00:54:03,641 --> 00:54:05,374 Then we work together to find the judge. 766 00:54:06,776 --> 00:54:08,544 So if the cops had the wrong suspect, 767 00:54:08,546 --> 00:54:09,578 who's the right suspect? 768 00:54:09,580 --> 00:54:11,347 Who had access to Dee's web cam? 769 00:54:12,282 --> 00:54:13,816 Just Christian and Marisa, 770 00:54:13,818 --> 00:54:15,517 but who knows for sure. 771 00:54:16,453 --> 00:54:17,853 My money's on Christian. 772 00:54:17,855 --> 00:54:20,422 He learned Dee was dumping him the day before she died. 773 00:54:20,424 --> 00:54:21,857 He's been a train wreck since, 774 00:54:21,859 --> 00:54:24,593 and he's taking it out on my ears. 775 00:54:24,595 --> 00:54:26,495 One second, a revenge song. 776 00:54:26,497 --> 00:54:28,831 The next second, a dopey love song. 777 00:54:28,833 --> 00:54:30,332 Then we start there. 778 00:54:31,401 --> 00:54:33,969 He said he wasn't the revenge type. 779 00:54:33,971 --> 00:54:36,505 You weren't the only one who trailed me to my audition. 780 00:54:36,507 --> 00:54:38,340 The judge was there too. 781 00:54:51,721 --> 00:54:53,355 For you, mademoiselle. 782 00:54:53,357 --> 00:54:54,390 Aww. 783 00:54:55,325 --> 00:54:56,625 Merci, monsieur. 784 00:55:03,933 --> 00:55:06,302 I love the taste of coffee, 785 00:55:06,304 --> 00:55:09,038 but it's so strong for me. 786 00:55:09,040 --> 00:55:12,708 This way... it gets filtered through a layer 787 00:55:12,710 --> 00:55:13,976 of sugary goodness. 788 00:55:14,944 --> 00:55:16,779 Wow, okay. 789 00:55:16,781 --> 00:55:19,048 Yeah, I know people like coffee with their sugar, but... 790 00:55:20,016 --> 00:55:22,551 - You really mean it, huh? 791 00:55:22,553 --> 00:55:24,320 You know, I'm really glad you called me back. 792 00:55:25,322 --> 00:55:26,822 I wasn't sure you were going to. 793 00:55:28,525 --> 00:55:29,625 Me too. 794 00:55:31,661 --> 00:55:33,595 I'm sorry. 795 00:55:33,597 --> 00:55:35,364 After that encounter with your friends, 796 00:55:35,366 --> 00:55:37,733 I just... needed a few days. 797 00:55:39,969 --> 00:55:41,637 How are things with them? 798 00:55:43,373 --> 00:55:44,573 They're trying. 799 00:55:44,575 --> 00:55:46,442 -Mm-hmm. -You know? 800 00:55:46,444 --> 00:55:47,876 I mean, we all are, i guess, but... 801 00:55:47,878 --> 00:55:49,345 It's been pretty hard, lately, 802 00:55:49,347 --> 00:55:50,412 especially after what happened. 803 00:55:50,414 --> 00:55:51,814 Hmm. 804 00:55:51,816 --> 00:55:54,016 Literally, the only time I've actually cracked a smile 805 00:55:54,018 --> 00:55:57,086 in the past few weeks is... when I'm with you. 806 00:55:57,088 --> 00:55:58,354 Really? 807 00:55:58,356 --> 00:55:59,722 Yeah. 808 00:55:59,724 --> 00:56:00,989 That's really sweet. 809 00:56:00,991 --> 00:56:02,424 I mean it. 810 00:56:05,462 --> 00:56:07,129 -It's good. -Right? 811 00:56:07,131 --> 00:56:07,129 It's good, I like it. 812 00:56:07,131 --> 00:56:10,833 That's from their underground album. 813 00:56:10,835 --> 00:56:12,401 I want to listen too. 814 00:56:14,871 --> 00:56:16,372 Hang in there. 815 00:56:16,374 --> 00:56:17,773 You'll be happy again. 816 00:56:26,683 --> 00:56:28,517 I'm sorry. 817 00:56:28,519 --> 00:56:30,919 It's just... too soon... 818 00:56:31,855 --> 00:56:33,088 For both of us. 819 00:56:33,090 --> 00:56:34,490 You're right... 820 00:56:35,492 --> 00:56:36,592 But I like you, Kim. 821 00:56:38,895 --> 00:56:40,496 You don't have to say anything, okay? 822 00:56:40,498 --> 00:56:41,663 I can wait. 823 00:56:45,769 --> 00:56:47,736 I told you to stay away from him! 824 00:56:48,671 --> 00:56:50,873 You're screwing with his head. 825 00:56:50,875 --> 00:56:52,107 I don't care if you're grieving. 826 00:56:52,109 --> 00:56:53,542 You're an awful person. 827 00:56:53,544 --> 00:56:55,744 The only reason i haven't told him the truth 828 00:56:55,746 --> 00:56:57,513 is to spare him from another betrayal, 829 00:56:57,515 --> 00:56:59,415 but if I see you again... 830 00:57:00,150 --> 00:57:01,550 I tell everything. 831 00:57:13,129 --> 00:57:15,431 I don't think Christian's the judge. 832 00:57:15,433 --> 00:57:17,199 Christian is the judge. 833 00:57:17,201 --> 00:57:18,467 What? 834 00:57:18,469 --> 00:57:19,701 I texted you, look. 835 00:57:26,643 --> 00:57:29,077 I took a photo of his GPS log. 836 00:57:29,079 --> 00:57:31,580 Right there, see? 837 00:57:31,582 --> 00:57:33,816 He was near the casting office during my audition. 838 00:57:35,051 --> 00:57:36,685 Oh my god! 839 00:58:33,276 --> 00:58:35,010 Mom? Dad? 840 00:58:53,930 --> 00:58:54,963 Hey! 841 00:59:01,237 --> 00:59:02,271 Oh! Ah! 842 00:59:12,148 --> 00:59:14,249 Becca! Are you here? 843 00:59:15,318 --> 00:59:16,552 Hey! 844 00:59:18,088 --> 00:59:19,655 Go after him! 845 00:59:19,657 --> 00:59:20,856 No, it's too dangerous. 846 00:59:20,858 --> 00:59:22,124 Are you okay? 847 00:59:22,126 --> 00:59:24,993 Yeah, I think so. 848 00:59:30,099 --> 00:59:31,667 No. 849 00:59:31,669 --> 00:59:34,202 Oh no! Damn it! 850 00:59:34,204 --> 00:59:35,904 The flash drive is gone. 851 00:59:35,906 --> 00:59:38,106 You didn't back it up online? 852 00:59:38,108 --> 00:59:41,109 I lied to the cops about having a copy of it. 853 00:59:41,111 --> 00:59:42,878 I thought it was safe to keep it off the cloud. 854 00:59:42,880 --> 00:59:44,947 Okay. 855 00:59:44,949 --> 00:59:47,816 Whoever did this, the judge, the Russian gang, whoever, 856 00:59:47,818 --> 00:59:49,351 they're gonna hear the full diary 857 00:59:49,353 --> 00:59:51,853 and know exactly what the cops know. 858 00:59:51,855 --> 00:59:53,322 They're gonna want to tie up loose ends. 859 00:59:54,891 --> 00:59:56,692 --You got to go. 860 00:59:56,694 --> 00:59:58,760 Use the back door. 861 00:59:58,762 --> 01:00:00,262 Be careful. 862 01:00:03,766 --> 01:00:05,167 Becca, honey! 863 01:00:05,169 --> 01:00:06,902 We're home. 864 01:00:08,304 --> 01:00:10,672 Oh my god! What happened in here? 865 01:00:10,674 --> 01:00:11,940 Are you okay? 866 01:00:14,143 --> 01:00:15,177 Beck? 867 01:00:16,212 --> 01:00:17,245 Beck! 868 01:00:17,247 --> 01:00:19,748 I... just flipped out. 869 01:00:19,750 --> 01:00:20,949 You did this? 870 01:00:22,018 --> 01:00:23,085 I'm sorry. 871 01:00:24,354 --> 01:00:25,787 I just lost it. 872 01:00:26,723 --> 01:00:28,190 Yeah, you did. 873 01:00:30,259 --> 01:00:33,128 Lashing out is not gonna solve anything. 874 01:00:33,130 --> 01:00:35,030 Look, we all need to keep it together. 875 01:00:36,199 --> 01:00:37,833 I'm okay now. 876 01:00:37,835 --> 01:00:39,267 I'll clean up. 877 01:00:41,337 --> 01:00:42,371 I'm sorry. 878 01:01:12,368 --> 01:01:13,669 Hey. 879 01:01:13,671 --> 01:01:15,137 Are you sure Christian's gone? 880 01:01:15,139 --> 01:01:16,171 Yeah. 881 01:01:16,173 --> 01:01:17,339 Let's do this. 882 01:01:23,813 --> 01:01:27,949 Criminology 101, always bring gloves to an illegal endeavor. 883 01:01:27,951 --> 01:01:30,852 Why am I not surprised you brought designer gloves? 884 01:01:30,854 --> 01:01:32,320 I got you some. 885 01:01:35,058 --> 01:01:36,224 Here you go. 886 01:01:36,226 --> 01:01:37,759 Gee... thanks. 887 01:01:42,231 --> 01:01:44,032 Where'd you get that? 888 01:01:53,009 --> 01:01:54,476 I have my ways. 889 01:01:54,478 --> 01:01:56,111 Hopefully, they didn't canceled it. 890 01:01:57,381 --> 01:01:58,814 We're in luck. 891 01:02:32,115 --> 01:02:33,281 I think I got something. 892 01:02:39,088 --> 01:02:40,188 This is Dee's. 893 01:02:40,190 --> 01:02:41,490 Jackpot. 894 01:02:50,800 --> 01:02:53,068 Look, I'm telling you, all right, i looked everywhere. 895 01:02:53,070 --> 01:02:55,003 - All right, I had to borrow a master key. 896 01:02:55,005 --> 01:02:56,471 Oh, whatever. 897 01:02:57,473 --> 01:02:59,174 Why won't you trust me? 898 01:02:59,176 --> 01:03:01,476 I'm telling you, there's something off about that girl. 899 01:03:01,478 --> 01:03:01,476 I don't care, all right. 900 01:03:01,478 --> 01:03:05,347 You know, Kim actually takes my mind off of things, so... 901 01:03:08,217 --> 01:03:10,452 Look, I'm sorry, okay? 902 01:03:10,454 --> 01:03:12,154 I don't mean to sound ungrateful or anything. 903 01:03:12,156 --> 01:03:13,989 I know you're just concerned. 904 01:03:15,024 --> 01:03:16,191 You're a good friend, okay? 905 01:03:16,193 --> 01:03:19,094 --Are you okay? 906 01:03:19,096 --> 01:03:21,396 Sorry, Jessica slammed my shoulder during practice. 907 01:03:21,398 --> 01:03:23,298 - I'll be fine. 908 01:03:23,300 --> 01:03:24,533 No luck? 909 01:03:26,035 --> 01:03:27,969 Can't find it. 910 01:03:27,971 --> 01:03:30,071 I'll have to go to admin and get a new one, I guess. 911 01:03:34,010 --> 01:03:35,043 Her shoulder. 912 01:03:35,978 --> 01:03:37,179 Yeah, so it hurts, so what? 913 01:03:44,153 --> 01:03:45,453 Hello? 914 01:03:47,557 --> 01:03:49,991 Uh, yeah, I mean, if it's an emergency. 915 01:03:52,461 --> 01:03:53,962 James wants me to meet him in his room. 916 01:03:53,964 --> 01:03:55,397 Apparently, it's urgent. 917 01:03:55,399 --> 01:03:57,532 Fine let's go. 918 01:03:57,534 --> 01:04:00,402 He said just me. Um... I'll catch up with you later, okay? 919 01:04:05,374 --> 01:04:08,443 I'd know that squeal anywhere. 920 01:04:08,445 --> 01:04:09,878 What are you talking about? 921 01:04:09,880 --> 01:04:11,246 Why'd you break into her house? 922 01:04:11,248 --> 01:04:12,914 You're both insane. 923 01:04:12,916 --> 01:04:14,316 I know you stole the flash drive. 924 01:04:14,318 --> 01:04:16,117 You're a psycho. 925 01:04:16,119 --> 01:04:18,253 I tried to cut you slack because of your sister 926 01:04:18,255 --> 01:04:20,055 since I miss her too, 927 01:04:20,057 --> 01:04:21,423 but enough is enough! 928 01:04:21,425 --> 01:04:23,258 I'm calling the cops. 929 01:04:23,260 --> 01:04:24,492 Good, they can compare 930 01:04:24,494 --> 01:04:26,261 your hair to the hair on the ski mask. 931 01:04:28,564 --> 01:04:30,031 I don't think she's lying. 932 01:04:31,200 --> 01:04:33,401 -Her shoulder. -I hurt it during practice. 933 01:04:33,403 --> 01:04:35,904 You can ask the 30 people who were there. 934 01:04:35,906 --> 01:04:37,472 I'm filing a restraining order. 935 01:04:38,474 --> 01:04:40,075 Don't come near me again. 936 01:04:51,554 --> 01:04:54,656 -Dad? -This is Seth Collins. 937 01:04:54,658 --> 01:04:56,925 Are you there? 938 01:04:56,927 --> 01:04:57,959 What do you want? 939 01:04:58,995 --> 01:05:01,129 To tell the truth. 940 01:05:01,131 --> 01:05:03,565 I know who Diana met with right before she died. 941 01:05:03,567 --> 01:05:05,433 Who?! Did you tell the cops? 942 01:05:05,435 --> 01:05:07,402 No, not when I thought it was a suicide. 943 01:05:07,404 --> 01:05:09,504 Look, I was a coward, 944 01:05:09,506 --> 01:05:11,239 but I would like for us to meet with him now. 945 01:05:11,241 --> 01:05:12,407 Together. 946 01:05:12,409 --> 01:05:14,075 Pool our intel to give them a real shot 947 01:05:14,077 --> 01:05:15,277 of finding out who did this. 948 01:05:15,279 --> 01:05:17,112 I know that cop thinks it was you, 949 01:05:17,114 --> 01:05:18,513 but I think we can change her mind. 950 01:05:18,515 --> 01:05:20,015 I'll be right there. 951 01:05:21,484 --> 01:05:24,219 Dee's lover knows the last person to see her alive. 952 01:05:24,221 --> 01:05:25,453 I got to go. 953 01:05:58,321 --> 01:05:59,654 Miss Wilson. 954 01:05:59,656 --> 01:06:02,524 Interesting seeing you here at another crime scene. 955 01:06:02,526 --> 01:06:05,226 Becca, what's going on. 956 01:06:05,228 --> 01:06:07,429 We all need to talk... now. 957 01:06:08,364 --> 01:06:10,131 We searched your room. 958 01:06:10,133 --> 01:06:11,566 We found this under the bed. 959 01:06:11,568 --> 01:06:13,501 We confirmed that it was used to blackmail 960 01:06:13,503 --> 01:06:15,103 Shelly and Diana, 961 01:06:15,105 --> 01:06:16,972 and we're expecting it to lead to your other victims. 962 01:06:16,974 --> 01:06:20,308 -I didn't blackmail anyone! -How dare you! 963 01:06:20,310 --> 01:06:23,278 She must have planted the burner during the break-in. 964 01:06:23,280 --> 01:06:26,047 -What break-in? -My room. 965 01:06:26,049 --> 01:06:28,183 At our house, i said I had a tantrum, 966 01:06:28,185 --> 01:06:29,517 but I was attacked 967 01:06:29,519 --> 01:06:31,753 by the same psycho who attacked me at the hospital. 968 01:06:31,755 --> 01:06:33,455 I saw her here today 969 01:06:33,457 --> 01:06:35,690 right before you stopped me. 970 01:06:35,692 --> 01:06:38,460 She's either the judge or his muscle. 971 01:06:38,462 --> 01:06:40,161 Can anyone confirm? 972 01:06:40,163 --> 01:06:43,164 I can confirm. I was there too. 973 01:06:43,166 --> 01:06:45,467 I insisted we keep it quiet... 974 01:06:46,535 --> 01:06:48,003 Even from my husband. 975 01:06:49,171 --> 01:06:50,772 Why not report it? 976 01:06:50,774 --> 01:06:53,208 Because we didn't feel like we could trust you. 977 01:06:54,610 --> 01:06:56,277 I follow evidence. 978 01:06:56,279 --> 01:06:58,113 You already know about the syringe. 979 01:06:58,115 --> 01:06:59,347 Let's see what else we got. 980 01:07:00,349 --> 01:07:02,517 This was sent anonymously. 981 01:07:02,519 --> 01:07:04,452 So right there, we have obstruction, 982 01:07:04,454 --> 01:07:07,155 b&e, evidence tampering. 983 01:07:07,157 --> 01:07:09,391 I'm advising my client not to say anything else 984 01:07:09,393 --> 01:07:11,092 -at this time. -That's okay. 985 01:07:11,094 --> 01:07:12,427 She can listen. 986 01:07:12,429 --> 01:07:14,396 We also have a restraining order 987 01:07:14,398 --> 01:07:16,531 filed by Marisa Morgan, 988 01:07:16,533 --> 01:07:18,466 who was claiming that Becca was stalking her 989 01:07:18,468 --> 01:07:20,802 and Christian Sykes, Diana's ex. 990 01:07:20,804 --> 01:07:23,138 None of this will play out in the jury without motive. 991 01:07:23,140 --> 01:07:24,472 My client has no history of... 992 01:07:24,474 --> 01:07:25,507 Violence? 993 01:07:25,509 --> 01:07:27,142 And regarding motive, 994 01:07:27,144 --> 01:07:29,677 I have your client killing her sister and Shelly noonan 995 01:07:29,679 --> 01:07:31,813 to keep her blackmail scheme quiet. 996 01:07:31,815 --> 01:07:31,813 You think that'll play? 997 01:07:31,815 --> 01:07:36,317 As for Mr. Collins who died in transport to the hospital 998 01:07:36,319 --> 01:07:38,053 after being stabbed eight times, 999 01:07:38,055 --> 01:07:38,053 we don't need motive, 1000 01:07:38,055 --> 01:07:42,257 not when we have Becca berating him in his office-- 1001 01:07:42,259 --> 01:07:43,658 multiple witnesses. 1002 01:07:43,660 --> 01:07:46,428 A jury won't need the details of the fight 1003 01:07:46,430 --> 01:07:49,297 as long as they know it happened, but this is the kicker: 1004 01:07:49,299 --> 01:07:53,334 Your client was the last known person 1005 01:07:53,336 --> 01:07:55,570 to speak with Shelly and Seth. 1006 01:07:55,572 --> 01:07:56,838 Coincidence? 1007 01:07:56,840 --> 01:07:58,473 That's preposterous. 1008 01:07:58,475 --> 01:08:00,675 Why would Becca be talking to Seth? 1009 01:08:00,677 --> 01:08:02,410 He called, she answered, 1010 01:08:02,412 --> 01:08:05,547 talk last over a minute, half-hour later, he's killed. 1011 01:08:05,549 --> 01:08:08,216 I mean, you care to tell me about the call? 1012 01:08:08,218 --> 01:08:10,085 The fight in the office? 1013 01:08:10,087 --> 01:08:12,220 Becca, don't answer that. 1014 01:08:12,222 --> 01:08:15,490 We're not all the way home on Seth's and Diana's deaths, 1015 01:08:15,492 --> 01:08:18,793 but for Shelly, i have a kill weapon 1016 01:08:18,795 --> 01:08:22,864 with prints and enough circumstantial to fill an ocean. 1017 01:08:22,866 --> 01:08:26,634 Roll up on your drakony contacts and we'll talk deal. 1018 01:08:26,636 --> 01:08:28,570 In the mean time, 1019 01:08:28,572 --> 01:08:30,405 Rebecca Wilson, you're under arrest 1020 01:08:30,407 --> 01:08:32,240 for the murder of Shelly noonan 1021 01:08:32,242 --> 01:08:33,575 -and the blackmail-- -mom! 1022 01:08:33,577 --> 01:08:35,343 -My god, you can't do this! -Do not say anything! 1023 01:08:35,345 --> 01:08:36,778 Do not say anything without Daryl present. 1024 01:08:36,780 --> 01:08:36,778 You have the right to remain silent. 1025 01:08:36,780 --> 01:08:40,615 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 1026 01:08:40,617 --> 01:08:42,250 Becca, we will have you out tonight. 1027 01:08:42,252 --> 01:08:43,818 Do not say anything! 1028 01:08:44,854 --> 01:08:46,588 Honey. 1029 01:08:56,265 --> 01:08:58,399 I can't believe they think I did it. 1030 01:09:03,572 --> 01:09:05,607 Should I be scared, daddy? 1031 01:09:08,744 --> 01:09:11,279 You guys believe me about Dee, right? 1032 01:09:11,281 --> 01:09:12,814 Yes, of course, sweetheart. 1033 01:09:15,651 --> 01:09:16,684 Of course. 1034 01:09:36,572 --> 01:09:38,573 Christian is the judge. 1035 01:09:38,575 --> 01:09:40,441 I took a photo of his GPS log. 1036 01:09:40,443 --> 01:09:42,944 Right there, see. 1037 01:09:45,948 --> 01:09:48,383 I can prove who the judge is, but I need your help. 1038 01:09:50,653 --> 01:09:50,652 Where are you going? 1039 01:09:50,654 --> 01:09:54,222 You can't leave the house with that thing on. 1040 01:09:54,224 --> 01:09:56,191 -You'll be back in jail. -I know it's my fault 1041 01:09:56,193 --> 01:09:56,191 that I'm in this mess... 1042 01:09:56,193 --> 01:10:00,562 But I'm also the only one who can get myself out of it. 1043 01:10:00,564 --> 01:10:02,597 Sorry, mom. Got to go. 1044 01:10:04,667 --> 01:10:06,701 If I can't stop you, 1045 01:10:06,703 --> 01:10:08,636 tell me how I can help. 1046 01:10:13,709 --> 01:10:15,243 What happened to the anklet? 1047 01:10:16,212 --> 01:10:18,446 My mom and bolt cutters. 1048 01:10:18,448 --> 01:10:20,815 Cops are probably swarming the house now. 1049 01:10:20,817 --> 01:10:22,350 Wow. 1050 01:10:23,352 --> 01:10:24,986 I can prove Christian's the judge 1051 01:10:24,988 --> 01:10:26,554 if you'll still help me. 1052 01:10:27,756 --> 01:10:29,657 You got a raw deal. I'll help you if I can. 1053 01:10:30,960 --> 01:10:32,860 I want to be the judge's next victim. 1054 01:10:32,862 --> 01:10:35,230 -A sting? -Exactly. 1055 01:10:35,232 --> 01:10:36,898 I'll arrange a drop, stake it out, 1056 01:10:36,900 --> 01:10:38,666 and catch the jerk red-handed. 1057 01:10:38,668 --> 01:10:41,002 Cleaning your name and getting Dee full justice 1058 01:10:41,004 --> 01:10:42,604 in one fell swoop, not bad. 1059 01:10:43,539 --> 01:10:45,006 One hitch. 1060 01:10:45,008 --> 01:10:47,775 The judge has to think the blackmail is his idea. 1061 01:10:47,777 --> 01:10:49,711 I guess it would be suspicious 1062 01:10:49,713 --> 01:10:51,279 if you asked to be blackmailed. 1063 01:10:52,681 --> 01:10:54,882 I need you to plant the idea in Christian's head. 1064 01:10:54,884 --> 01:10:56,384 What's the bait? 1065 01:10:57,586 --> 01:10:59,887 I found a stash of jewels in Dee's room, 1066 01:10:59,889 --> 01:11:02,257 some sugar-daddy bling from Seth, 1067 01:11:02,259 --> 01:11:03,524 probably worth 20 grand. 1068 01:11:04,793 --> 01:11:06,794 What do you need me to do? 1069 01:11:06,796 --> 01:11:09,264 You got to tell Christian you're at jewelers today, 1070 01:11:09,266 --> 01:11:10,598 shopping for one of your girls, 1071 01:11:10,600 --> 01:11:14,469 and you saw Kim selling a pile of expensive pieces. 1072 01:11:14,471 --> 01:11:16,271 So expensive the store owner 1073 01:11:16,273 --> 01:11:17,672 wouldn't take them without a receipt, 1074 01:11:17,674 --> 01:11:19,707 which she didn't have. 1075 01:11:19,709 --> 01:11:20,875 That ought to hook him. 1076 01:11:20,877 --> 01:11:24,312 I love this plan, very femme fatale. 1077 01:11:24,314 --> 01:11:25,747 I'll tell Christian the next time I see him. 1078 01:11:25,749 --> 01:11:28,049 Uh, no, there's no time. 1079 01:11:28,051 --> 01:11:28,049 Calm him and tell him now. 1080 01:11:28,051 --> 01:11:31,886 How am I supposed to make that info-dump 1081 01:11:31,888 --> 01:11:33,354 sound natural over the phone? 1082 01:11:33,356 --> 01:11:35,590 He's your friend. Figure it out. 1083 01:11:37,826 --> 01:11:38,860 Please. 1084 01:11:38,862 --> 01:11:40,728 Okay, yeah. 1085 01:11:43,399 --> 01:11:44,465 Done. 1086 01:11:45,501 --> 01:11:46,701 I promise you he bought it. 1087 01:11:46,703 --> 01:11:47,802 Thank you. 1088 01:11:47,804 --> 01:11:48,970 Yeah. 1089 01:11:51,940 --> 01:11:53,675 Now we wait. 1090 01:13:28,937 --> 01:13:30,037 Are you okay? 1091 01:13:30,039 --> 01:13:31,606 If Christian's the judge, 1092 01:13:31,608 --> 01:13:33,474 he'll bring the payout right back to his room. 1093 01:13:33,476 --> 01:13:34,776 I need to know for sure. 1094 01:13:34,778 --> 01:13:35,877 What about your mom? 1095 01:13:35,879 --> 01:13:37,678 I thought it was safer if I came alone. 1096 01:13:48,023 --> 01:13:49,056 Hey, come on. 1097 01:14:18,620 --> 01:14:19,987 What the hell? 1098 01:14:24,126 --> 01:14:27,028 I put florescent powder on the blackmail envelope. 1099 01:14:27,030 --> 01:14:28,996 It glows in uv light. 1100 01:14:28,998 --> 01:14:31,499 Like this one. 1101 01:14:31,501 --> 01:14:33,835 Only the judge would spark up like a glowworm 1102 01:14:33,837 --> 01:14:35,236 from carrying that envelope around. 1103 01:14:37,573 --> 01:14:38,873 What gave me away? 1104 01:14:38,875 --> 01:14:40,708 Christian's GPS log... 1105 01:14:42,211 --> 01:14:44,912 The one you sent me. 1106 01:14:44,914 --> 01:14:47,215 There was no record of him being at Dee's funeral... 1107 01:14:48,183 --> 01:14:49,550 But he was there. 1108 01:14:50,686 --> 01:14:53,187 The log was from your cell, not his. 1109 01:14:53,189 --> 01:14:54,822 You took a screenshot of your own phone 1110 01:14:54,824 --> 01:14:56,257 and passed it off as Christian's. 1111 01:14:58,527 --> 01:14:59,861 Sorry, Becca. 1112 01:14:59,863 --> 01:15:01,929 I never meant for things to go this way. 1113 01:15:01,931 --> 01:15:03,898 I liked you. I really did. 1114 01:15:05,501 --> 01:15:06,634 Irina. 1115 01:15:16,178 --> 01:15:17,678 Did you kill them all? 1116 01:15:19,248 --> 01:15:21,182 Seth, Shelly... 1117 01:15:22,150 --> 01:15:23,184 Dee? 1118 01:15:24,720 --> 01:15:26,621 Did you kill my sister?! 1119 01:15:27,556 --> 01:15:28,723 Only the others. 1120 01:15:29,691 --> 01:15:30,725 Not sister. 1121 01:15:30,727 --> 01:15:32,527 Then who did? 1122 01:15:32,529 --> 01:15:34,095 Some other drakony? 1123 01:15:37,633 --> 01:15:39,967 I'm gonna die now, just tell me. 1124 01:15:46,141 --> 01:15:47,308 I never meant to hurt her. 1125 01:15:47,310 --> 01:15:48,776 It was an accident. 1126 01:15:48,778 --> 01:15:49,977 An accident? 1127 01:15:49,979 --> 01:15:51,712 If I didn't do it, they would kill me 1128 01:15:51,714 --> 01:15:52,813 and get somebody else to do it. 1129 01:15:52,815 --> 01:15:54,081 He's right. 1130 01:15:54,083 --> 01:15:57,018 Drakony hate loose ends, 1131 01:15:57,020 --> 01:15:59,820 and James avoids being one... 1132 01:15:59,822 --> 01:16:01,122 Unlike you. 1133 01:16:02,824 --> 01:16:05,092 You can join your sister now. 1134 01:16:05,094 --> 01:16:08,195 - Any time now! 1135 01:16:08,197 --> 01:16:10,097 - Oh. -Back away from her! 1136 01:16:10,099 --> 01:16:11,966 - Drop the weapon! - -Whoa, whoa, whoa. 1137 01:16:11,968 --> 01:16:15,202 -Whoa. -Drop it! Now! 1138 01:16:22,578 --> 01:16:23,878 All right, all right, okay. 1139 01:16:23,880 --> 01:16:25,012 All right, all right. 1140 01:16:39,962 --> 01:16:41,796 Did you get everything you needed? 1141 01:16:41,798 --> 01:16:42,830 Yeah. 1142 01:16:48,804 --> 01:16:50,071 How? 1143 01:16:53,208 --> 01:16:55,643 I can prove who the judge is, but I need your help. 1144 01:16:55,645 --> 01:16:57,778 You're my only chance. 1145 01:16:57,780 --> 01:16:59,780 If any part of you thinks I could be innocent, 1146 01:16:59,782 --> 01:17:01,983 please, hear me out. 1147 01:17:01,985 --> 01:17:03,184 I'm listening. 1148 01:17:20,402 --> 01:17:23,404 Hold position. Let him leave feeling clever. 1149 01:17:28,010 --> 01:17:29,243 All right, you're up, ladies. 1150 01:17:29,245 --> 01:17:31,946 Let him escape and make it look good. 1151 01:17:31,948 --> 01:17:34,949 We're here for a murder confession, nothing less. 1152 01:17:39,087 --> 01:17:40,388 Good job. 1153 01:18:11,053 --> 01:18:13,220 Christian, I'm so sorry for lying to you... 1154 01:18:14,690 --> 01:18:15,890 And for hurting you. 1155 01:18:17,292 --> 01:18:18,459 Can you forgive me? 1156 01:18:21,029 --> 01:18:22,296 I'm sorry for your loss. 1157 01:18:37,479 --> 01:18:39,213 -Mom! -Oh! 1158 01:18:50,492 --> 01:18:52,193 Are we good? 1159 01:18:53,762 --> 01:18:55,096 Well, in light of new evidence, 1160 01:18:55,098 --> 01:18:56,363 and Becca's cooperation, 1161 01:18:56,365 --> 01:18:58,833 the da's dropping all charges. 1162 01:19:02,170 --> 01:19:03,904 I love you. 1163 01:19:06,508 --> 01:19:08,442 Good work tonight. 1164 01:19:19,154 --> 01:19:22,223 I was just a small-time grifter who ripped off the wrong guy. 1165 01:19:24,092 --> 01:19:25,826 The drakony found me and made it clear 1166 01:19:25,828 --> 01:19:27,161 I had two ways to pay off my debt: 1167 01:19:27,163 --> 01:19:27,161 Serve or die. 1168 01:19:27,163 --> 01:19:30,231 The next thing I know, I'm enrolled in Cartwright 1169 01:19:30,233 --> 01:19:31,832 running an extortion scheme. 1170 01:19:31,834 --> 01:19:33,434 Get to the bodies. 1171 01:19:33,436 --> 01:19:35,936 It started with Shelly. 1172 01:19:35,938 --> 01:19:37,271 She said she was gonna go to the cops. 1173 01:19:37,273 --> 01:19:39,273 So I sent Diana to follow her, you know, 1174 01:19:39,275 --> 01:19:40,841 just to scare her a little, 1175 01:19:40,843 --> 01:19:43,110 but Shelly panicked and drove off the road. 1176 01:19:45,046 --> 01:19:46,881 After the accident, the drakony 1177 01:19:46,883 --> 01:19:49,984 decided to tie up some loose ends. 1178 01:19:49,986 --> 01:19:53,287 I went to them and I... Said I could smooth things out myself, 1179 01:19:53,289 --> 01:19:54,955 you know, put my marks in line, 1180 01:19:54,957 --> 01:19:56,457 but they said no. 1181 01:19:56,459 --> 01:19:59,527 I know what you think of me, but I never killed anyone. 1182 01:19:59,529 --> 01:20:01,829 I didn't know what to do. 1183 01:20:01,831 --> 01:20:03,898 I mean, at first I thought I'd just... 1184 01:20:03,900 --> 01:20:05,499 Save who I could and get out of dodge. 1185 01:20:07,102 --> 01:20:08,369 Shelly was stuck in the hospital. 1186 01:20:08,371 --> 01:20:10,137 There was nothing i could do for her. 1187 01:20:11,273 --> 01:20:12,406 So I went to Dee. 1188 01:20:12,408 --> 01:20:14,141 --Shh, Seth. 1189 01:20:14,143 --> 01:20:15,810 No, there's someone here. 1190 01:20:15,812 --> 01:20:18,145 --Dee, we need to talk. 1191 01:20:19,147 --> 01:20:20,548 No, it's my friend James. 1192 01:20:20,550 --> 01:20:21,982 Let me, uh, get rid of him 1193 01:20:21,984 --> 01:20:23,384 and I'll call you back, okay? 1194 01:20:27,589 --> 01:20:29,390 James, what are you doing here? 1195 01:20:29,392 --> 01:20:31,525 I know about Shelly and the judge. 1196 01:20:31,527 --> 01:20:33,561 Five minutes, that's all I ask. 1197 01:20:35,130 --> 01:20:35,129 Yes we are! 1198 01:20:35,131 --> 01:20:38,032 We have to go to the cops together! 1199 01:20:38,034 --> 01:20:39,099 You're not listening to me! 1200 01:20:39,101 --> 01:20:40,835 They're gonna kill you. 1201 01:20:40,837 --> 01:20:42,870 You need to grab your stuff and leave today. 1202 01:20:42,872 --> 01:20:42,870 How do you know that? 1203 01:20:42,872 --> 01:20:47,274 James, how do you know what kill order they gave? 1204 01:20:47,276 --> 01:20:49,210 Or that I tailed Shelly that night? 1205 01:20:49,212 --> 01:20:51,612 Or where I live for that matter? 1206 01:20:51,614 --> 01:20:53,514 I told you, I'm a victim too. 1207 01:20:53,516 --> 01:20:54,949 James... 1208 01:20:56,251 --> 01:20:58,052 Are you the judge? 1209 01:21:01,356 --> 01:21:02,556 Oh my god! 1210 01:21:02,558 --> 01:21:04,191 I thought you were my friend! 1211 01:21:04,193 --> 01:21:05,960 -I am your friend. -You are not! 1212 01:21:05,962 --> 01:21:07,862 You ruined my life! 1213 01:21:07,864 --> 01:21:09,330 -And I am going to the cops! -Calm down! 1214 01:21:09,332 --> 01:21:10,998 Now I have a name to tell them! 1215 01:21:11,000 --> 01:21:13,067 -Dee, you don't want to do that. -Yes! Yes, I do. 1216 01:21:14,570 --> 01:21:16,203 Just-- 1217 01:21:16,205 --> 01:21:18,239 -you weren't paying attention-- -no, no! Get off of me! 1218 01:21:40,228 --> 01:21:41,295 I almost forgot. 1219 01:21:41,297 --> 01:21:43,497 I made you another copy. 1220 01:21:43,499 --> 01:21:45,933 I heard you lost the last one. 1221 01:21:45,935 --> 01:21:47,601 Entry 116. 1222 01:22:00,115 --> 01:22:02,349 Today, I was supposed to be out for the judge, 1223 01:22:02,351 --> 01:22:07,421 but it was Becca's play and I couldn't miss it, 1224 01:22:07,423 --> 01:22:09,590 so I just stood in the back and-- 1225 01:22:09,592 --> 01:22:11,058 and watched her for a few minutes. 1226 01:22:11,060 --> 01:22:12,927 She didn't even know I was there. 1227 01:22:12,929 --> 01:22:15,996 I don't think she knows how good she really is. 1228 01:22:17,299 --> 01:22:20,367 She will be such a big success. 1229 01:22:20,369 --> 01:22:24,405 She is... The heart of our family. 1230 01:22:25,640 --> 01:22:27,441 I'm so proud of her. 1231 01:22:29,244 --> 01:22:31,378 And mom and dad were there, 1232 01:22:31,380 --> 01:22:34,181 watching her so proudly. 1233 01:22:35,684 --> 01:22:37,985 I love them so much. 1234 01:22:43,124 --> 01:22:44,558 All right, guys, we're losing the light. 1235 01:22:44,560 --> 01:22:46,427 Let's get this. Roll sound. 1236 01:22:46,429 --> 01:22:49,296 - Testing. -137, take three, marker. 1237 01:22:52,434 --> 01:22:54,401 Right and... camera set! 1238 01:22:54,403 --> 01:22:56,270 And action, Becca! 1239 01:22:58,306 --> 01:23:00,541 Hey, Billy. 1240 01:23:02,010 --> 01:23:04,244 Yeah, I would love to go out. 1241 01:23:06,681 --> 01:23:07,982 She's good. 1242 01:23:07,984 --> 01:23:09,650 Yes, I know. 1243 01:23:09,652 --> 01:23:11,118 Dee, would be proud. 1244 01:23:12,387 --> 01:23:14,321 Really? 1245 01:23:14,323 --> 01:23:15,656 Okay, cut! 1246 01:23:15,658 --> 01:23:16,690 That's cut!