1 00:00:25,425 --> 00:00:28,694 Looking at myself, getting my angles and stuff. 2 00:00:28,696 --> 00:00:30,496 What are you doing? 3 00:00:30,498 --> 00:00:33,132 I'm taking mad selfies, bro, taking mad selfies. 4 00:00:33,134 --> 00:00:34,566 I think you've got a problem. 5 00:00:34,568 --> 00:00:37,069 I've never seen someone take so many selfies before. 6 00:00:37,071 --> 00:00:38,303 Dude, have you ever seen my following before? 7 00:00:38,305 --> 00:00:39,371 It is insane. - No, I haven't. 8 00:00:39,373 --> 00:00:40,539 I have... well, it's not insane. 9 00:00:40,541 --> 00:00:42,041 I have a huge gay following. 10 00:00:42,043 --> 00:00:43,776 It is. I want to make them happy so... 11 00:00:43,778 --> 00:00:45,644 Is that why you're wearing the pink pants? 12 00:00:45,646 --> 00:00:47,379 - Coral pants. - Coral? 13 00:00:47,381 --> 00:00:48,414 Coral pants. 14 00:00:48,416 --> 00:00:50,549 Yeah, whatever you say, man. 15 00:00:50,551 --> 00:00:53,452 Look, uh, you could be taking dick pictures for all I care. 16 00:00:53,454 --> 00:00:56,388 Just, uh, make sure you're tagging the trees. 17 00:00:56,390 --> 00:00:59,224 Dude, I am tagging the shit out of these trees. 18 00:00:59,226 --> 00:01:00,292 Look. 19 00:01:00,294 --> 00:01:03,796 Look. 20 00:01:03,798 --> 00:01:05,130 Nice. 21 00:01:05,132 --> 00:01:06,632 - Both sides? - Yeah. 22 00:01:06,634 --> 00:01:08,267 - Really? - I haven't been. 23 00:01:08,269 --> 00:01:09,802 I completely forgot. It was just one of these things. 24 00:01:09,804 --> 00:01:11,136 I... I tagged... 25 00:01:11,138 --> 00:01:12,204 You begged me to come out here. 26 00:01:12,206 --> 00:01:13,272 I completely forgot. I know. 27 00:01:13,274 --> 00:01:14,706 It's only two simple jobs. 28 00:01:14,708 --> 00:01:15,841 Yeah, they were not... they weren't all that simple. 29 00:01:15,843 --> 00:01:17,643 Tag the trees and check the GPS? 30 00:01:17,645 --> 00:01:19,244 And I've been doing that all the time, I swear to god. 31 00:01:19,246 --> 00:01:20,245 Let me see here. 32 00:01:20,247 --> 00:01:21,246 I mean, dude, constantly... 33 00:01:21,248 --> 00:01:22,481 Let me see that, man. 34 00:01:22,483 --> 00:01:24,183 Sorry. 35 00:01:24,185 --> 00:01:26,185 We've only got three miles left to the site, anyways. 36 00:01:26,187 --> 00:01:28,587 Let's just keep moving before it gets dark. 37 00:01:28,589 --> 00:01:30,189 Sure. 38 00:01:30,191 --> 00:01:31,191 Dude. 39 00:01:47,807 --> 00:01:50,809 This looks like a good a landmark as any. 40 00:01:56,649 --> 00:01:58,383 Tagged, bro. 41 00:01:58,385 --> 00:02:04,456 Dude, I am so tired. 42 00:02:04,458 --> 00:02:06,625 Dude, imagine living out here. 43 00:02:06,627 --> 00:02:08,193 It's beautiful, right? 44 00:02:08,195 --> 00:02:09,428 No, it sucks ass. 45 00:02:09,430 --> 00:02:10,529 I hate it. 46 00:02:10,531 --> 00:02:12,431 I hate this place. 47 00:02:12,433 --> 00:02:16,235 What is the most fucked up place you've ever shot? 48 00:02:16,237 --> 00:02:18,170 Abandoned subway station in New York, 49 00:02:18,172 --> 00:02:20,739 the place just felt like it was coming down on top of you. 50 00:02:20,741 --> 00:02:22,407 And there was a ton of homeless people 51 00:02:22,409 --> 00:02:24,143 in there, stirring shit around. - Homeless people? 52 00:02:24,145 --> 00:02:25,611 Dude, I hate homeless people. 53 00:02:25,613 --> 00:02:27,146 You probably don't even know how to shit in the woods, 54 00:02:27,148 --> 00:02:28,447 do you? 55 00:02:28,449 --> 00:02:29,815 I have no idea how to shit in the woods. 56 00:02:29,817 --> 00:02:31,650 I've never been here before. 57 00:02:31,652 --> 00:02:33,652 All right. 58 00:06:07,533 --> 00:06:09,568 On the north side of the canyon... 59 00:06:09,570 --> 00:06:10,736 Nervous? 60 00:06:10,738 --> 00:06:12,137 The smoke is just 61 00:06:12,139 --> 00:06:13,672 smothering the mountains there. It's like a, uh... 62 00:06:13,674 --> 00:06:15,507 Jesus, I hope this doesn't impact the trip. 63 00:06:15,509 --> 00:06:16,575 A really bad version of the air 64 00:06:16,577 --> 00:06:17,642 we saw in the Sacramento... 65 00:06:17,644 --> 00:06:19,044 Can you turn that off? 66 00:06:19,046 --> 00:06:21,446 Did you break in your boots? 67 00:06:21,448 --> 00:06:22,848 Yeah, I'll be fine. 68 00:06:22,850 --> 00:06:24,850 You're gonna get blisters if you didn't. 69 00:06:24,852 --> 00:06:25,852 I know. 70 00:06:31,057 --> 00:06:33,625 Just... just tell them you were late because of me. 71 00:06:33,627 --> 00:06:35,794 Tell them we got a flat. 72 00:06:35,796 --> 00:06:37,095 No, I'm not gonna lie. 73 00:06:57,417 --> 00:07:00,452 Just can't stand that fresh air, can you? 74 00:07:00,454 --> 00:07:01,520 Relax. 75 00:07:01,522 --> 00:07:04,122 It'll be my last one for a while. 76 00:07:04,124 --> 00:07:07,559 What if they turn you away for being late? 77 00:07:07,561 --> 00:07:09,761 They won't. 78 00:07:09,763 --> 00:07:13,665 They won't. 79 00:07:13,667 --> 00:07:16,868 Well, um, you'll come stay with me 80 00:07:16,870 --> 00:07:18,870 and Bridget when you get back. 81 00:07:18,872 --> 00:07:20,739 Thank you. 82 00:07:20,741 --> 00:07:22,507 But you've got to promise me one thing. 83 00:07:22,509 --> 00:07:28,013 You don't ever talk to that piece of shit, ever again. 84 00:07:28,015 --> 00:07:32,751 You cut him out, for good. 85 00:07:32,753 --> 00:07:37,222 I know. 86 00:07:37,224 --> 00:07:38,224 Ok. 87 00:07:46,132 --> 00:07:48,900 This is gonna make you regret smoking all those butts. 88 00:07:48,902 --> 00:07:49,801 I got it. 89 00:07:49,803 --> 00:07:50,969 It's all right. 90 00:07:50,971 --> 00:07:52,170 It's all right. 91 00:07:52,172 --> 00:07:53,172 Jesus. 92 00:07:58,478 --> 00:08:01,012 You want me to hang around for a minute? 93 00:08:01,014 --> 00:08:01,947 No. 94 00:08:01,949 --> 00:08:05,884 It's, uh... I'll be fine. 95 00:08:05,886 --> 00:08:09,821 I'll be fine. 96 00:08:09,823 --> 00:08:13,692 It's gonna be ok. 97 00:08:13,694 --> 00:08:15,994 I think this is gonna be really good for you, Kat. 98 00:08:15,996 --> 00:08:18,563 I love you. 99 00:08:18,565 --> 00:08:20,065 Just take some time. 100 00:08:48,294 --> 00:08:49,294 Fucking thing. 101 00:09:14,554 --> 00:09:16,721 This is a very aggressive fire. 102 00:09:16,723 --> 00:09:18,990 What's so striking to me... and I've 103 00:09:18,992 --> 00:09:22,093 been through over quite a few fires this summer... uh, 104 00:09:22,095 --> 00:09:26,031 is how expansive the... The burning areas are. 105 00:09:26,033 --> 00:09:28,867 It's not like one concentrated area. 106 00:09:28,869 --> 00:09:32,203 It is really spread out up and down the canyon. 107 00:09:32,205 --> 00:09:34,039 Uh, we could see some spotting going on. 108 00:09:34,041 --> 00:09:36,041 How can they call this a touch screen? 109 00:09:36,043 --> 00:09:40,679 Do you want new school, or old school? 110 00:09:40,681 --> 00:09:41,713 Old school. 111 00:09:41,715 --> 00:09:43,615 Tough, you're gonna get both. 112 00:09:43,617 --> 00:09:45,317 All right, just put a pin in the GPS. 113 00:09:45,319 --> 00:09:46,785 Hello. 114 00:09:46,787 --> 00:09:48,987 Solar charger will take it from there, ok? 115 00:09:48,989 --> 00:09:51,022 You know I have no idea what that means, right? 116 00:09:51,024 --> 00:09:52,991 That's encouraging. 117 00:09:52,993 --> 00:09:55,026 Um, what's the verdict? 118 00:09:55,028 --> 00:09:59,130 Uh, the closure has put us about 100 miles off course. 119 00:09:59,132 --> 00:10:02,167 It has now grown to 15 square miles. 120 00:10:02,169 --> 00:10:04,970 It's threatening about 2,500 structures 121 00:10:04,972 --> 00:10:08,239 and forced one local school district to cancel classes. 122 00:10:08,241 --> 00:10:10,742 A forest fire broke out late last night... 123 00:10:10,744 --> 00:10:12,344 So we go north. 124 00:10:12,346 --> 00:10:14,779 Yeah, or we could postpone. 125 00:10:14,781 --> 00:10:16,114 The checks have been cashed, and 126 00:10:16,116 --> 00:10:17,749 schedules have been cleared. 127 00:10:17,751 --> 00:10:19,351 And we have those permits. 128 00:10:19,353 --> 00:10:25,190 So I was thinking that, um, if you drop us right around here, 129 00:10:25,192 --> 00:10:28,660 then we can travel around these ridges, which 130 00:10:28,662 --> 00:10:36,662 will put us up on the trail, and end up at our destination here. 131 00:10:36,770 --> 00:10:39,704 You ok going somewhere you haven't gone before? 132 00:10:39,706 --> 00:10:41,206 Yeah. 133 00:10:41,208 --> 00:10:44,142 Yeah, I mean, we'll get to our destination. 134 00:10:44,144 --> 00:10:49,381 And we won't compromise too many miles. 135 00:10:49,383 --> 00:10:50,982 Um, I guess, just let the others 136 00:10:50,984 --> 00:10:52,884 know then because they're gonna love surprises. 137 00:10:52,886 --> 00:10:55,687 We don't have a choice, do we? 138 00:10:55,689 --> 00:10:56,689 Right. 139 00:10:58,091 --> 00:10:59,091 I'll get that. 140 00:11:08,100 --> 00:11:10,969 Found our sixth member. 141 00:11:10,971 --> 00:11:13,838 Hi. 142 00:11:13,840 --> 00:11:16,408 I'm, um, I'm Kat. 143 00:11:16,410 --> 00:11:17,809 Yeah, I know who you are. 144 00:11:24,450 --> 00:11:29,287 You're late. 145 00:11:29,289 --> 00:11:30,889 Is there a reason? 146 00:11:30,891 --> 00:11:32,891 Yeah, my... my brother drove me. 147 00:11:32,893 --> 00:11:34,259 We ended up getting this flat tire. 148 00:11:34,261 --> 00:11:36,895 Then there was no cell phone service. 149 00:11:36,897 --> 00:11:39,197 Which tire? 150 00:11:39,199 --> 00:11:40,331 The left one... 151 00:11:40,333 --> 00:11:41,733 The front, left one. 152 00:11:41,735 --> 00:11:45,203 Right, and he left, your brother? 153 00:11:45,205 --> 00:11:47,706 Mhm. 154 00:11:47,708 --> 00:11:49,340 So now I'm... 155 00:11:49,342 --> 00:11:51,309 I'm stuck with you. 156 00:11:51,311 --> 00:11:53,211 I'm really sorry. 157 00:11:53,213 --> 00:11:57,282 Right. 158 00:11:57,284 --> 00:11:58,316 Let's meet everyone else. 159 00:12:04,790 --> 00:12:07,792 So basically, uh, everyone else has been staying 160 00:12:07,794 --> 00:12:09,027 down at the lower cabin. 161 00:12:09,029 --> 00:12:10,829 We leave in about 10 minutes. 162 00:12:10,831 --> 00:12:13,131 Uh, is there any chance I could get a shower in? 163 00:12:13,133 --> 00:12:15,800 Doubtful, we've spent the last two days 164 00:12:15,802 --> 00:12:17,368 learning to get to know each other 165 00:12:17,370 --> 00:12:19,237 and how to survive in the wilderness. 166 00:12:19,239 --> 00:12:22,207 So you, my friend, are going to have your work cut out 167 00:12:22,209 --> 00:12:25,443 for you for the next few days. 168 00:12:25,445 --> 00:12:32,283 Um, you do realize that your toes 169 00:12:32,285 --> 00:12:35,320 are going to be in hiking boots for the next two weeks, right? 170 00:12:35,322 --> 00:12:36,454 Yeah, I know. 171 00:12:36,456 --> 00:12:38,923 Ok, this is Katharine. 172 00:12:38,925 --> 00:12:39,824 Hi. 173 00:12:39,826 --> 00:12:41,159 Hi. 174 00:12:41,161 --> 00:12:42,894 You can just call me Kat. 175 00:12:42,896 --> 00:12:45,063 Hey, do we have any bags or containers or anything? 176 00:12:45,065 --> 00:12:46,464 I made breakfast for everyone. 177 00:12:46,466 --> 00:12:47,966 Wait. 178 00:12:47,968 --> 00:12:49,234 We made breakfast. 179 00:12:49,236 --> 00:12:50,769 Is there butter? 180 00:12:50,771 --> 00:12:52,237 It's not my fault that the toaster is ancient. 181 00:12:52,239 --> 00:12:54,305 I thought I told you not to look at the setting. 182 00:12:54,307 --> 00:12:55,874 Well, i... whatever. 183 00:12:55,876 --> 00:12:58,810 Hey, guys, ladies, ladies, this is Katherine. 184 00:12:58,812 --> 00:13:00,411 She's new to the group. Be nice. 185 00:13:00,413 --> 00:13:01,346 - Hi. - Hi. 186 00:13:01,348 --> 00:13:02,547 - How you doing? - Ok. 187 00:13:02,549 --> 00:13:04,215 - Cool, yeah. - We have to hurry up. 188 00:13:04,217 --> 00:13:05,416 Now that she's here, we're gonna have to leave soon. 189 00:13:05,418 --> 00:13:07,218 Well, I will. I had to shower. 190 00:13:07,220 --> 00:13:11,356 Yeah, you had to shower. 191 00:13:11,358 --> 00:13:14,325 Oh, where did you find that? 192 00:13:14,327 --> 00:13:15,894 Closet. 193 00:13:15,896 --> 00:13:18,296 You know you cannot take that with you, right? 194 00:13:18,298 --> 00:13:20,064 Yeah, but what if I run into, like, 195 00:13:20,066 --> 00:13:21,966 a fucking bear or something? 196 00:13:21,968 --> 00:13:24,068 Well, you definitely wouldn't use that. 197 00:13:24,070 --> 00:13:25,403 I think I could. 198 00:13:25,405 --> 00:13:28,873 Um, we're leaving. 199 00:13:28,875 --> 00:13:30,241 When? 200 00:13:30,243 --> 00:13:32,410 Now, soon, pack your shit. 201 00:13:32,412 --> 00:13:36,014 And, uh, don't forget to take the sheets off the bed, ok? 202 00:13:36,016 --> 00:13:39,384 Who's the punching bag? 203 00:13:39,386 --> 00:13:44,355 Wren, seriously. 204 00:13:44,357 --> 00:13:45,957 Hi. 205 00:13:45,959 --> 00:13:48,059 Bags are already by the Van because I'm that good. 206 00:13:48,061 --> 00:13:50,395 You're awesome. 207 00:13:50,397 --> 00:13:53,231 Joy, joy, joy, hey. 208 00:13:53,233 --> 00:13:54,532 Can I talk to you for a minute? 209 00:13:54,534 --> 00:13:57,402 Sure. 210 00:13:57,404 --> 00:13:59,003 Wren went through my shit again. 211 00:13:59,005 --> 00:14:00,338 How do you know it was wren? 212 00:14:00,340 --> 00:14:01,606 I mean, she... she rearranged everything, 213 00:14:01,608 --> 00:14:03,408 but she didn't take anything. - Uh-huh. 214 00:14:03,410 --> 00:14:05,376 Are you gonna do something about it? 215 00:14:05,378 --> 00:14:06,845 Ok, how about this? 216 00:14:06,847 --> 00:14:08,947 Why don't you just be the bigger person? 217 00:14:08,949 --> 00:14:10,081 Breathe in, good. 218 00:14:10,083 --> 00:14:10,982 We have to go. 219 00:14:10,984 --> 00:14:12,016 Who's that? 220 00:14:12,018 --> 00:14:12,951 Kat. 221 00:14:12,953 --> 00:14:13,885 Hey. 222 00:14:13,887 --> 00:14:14,953 Hi. 223 00:14:14,955 --> 00:14:16,454 Joy, Katherine, Katherine, joy. 224 00:14:16,456 --> 00:14:18,456 All right, people, five minutes, I 225 00:14:18,458 --> 00:14:21,593 suggest if you want to take a shower, that you do so asap. 226 00:14:21,595 --> 00:14:24,495 Ok. 227 00:14:24,497 --> 00:14:28,933 Um, can you tell me where the bathroom is? 228 00:14:28,935 --> 00:14:29,935 That way. 229 00:15:04,303 --> 00:15:05,303 I'll be right out. 230 00:15:24,657 --> 00:15:26,391 Jesus. 231 00:15:26,393 --> 00:15:28,326 Hi. 232 00:15:28,328 --> 00:15:29,394 Boots, Brit, boots. 233 00:15:29,396 --> 00:15:30,328 I know. 234 00:15:30,330 --> 00:15:31,330 I know, two minutes. 235 00:15:36,502 --> 00:15:37,535 Nice toes. 236 00:15:37,537 --> 00:15:38,636 Uh, listen up, guys. 237 00:15:38,638 --> 00:15:40,138 We have an update. 238 00:15:40,140 --> 00:15:43,474 Yeah, so the fire is, uh, still burning, 239 00:15:43,476 --> 00:15:45,109 and it's crossing our path. 240 00:15:45,111 --> 00:15:49,447 So the backup plan is about 250 miles north of here. 241 00:15:49,449 --> 00:15:50,949 250 miles? 242 00:15:50,951 --> 00:15:52,550 I mean, we were supposed to leave in an hour. 243 00:15:52,552 --> 00:15:54,585 And now we're leaving in five hours? 244 00:15:54,587 --> 00:15:55,653 I mean, come on. 245 00:15:55,655 --> 00:15:57,422 So she controls the weather now? 246 00:15:57,424 --> 00:15:58,556 Listen. 247 00:15:58,558 --> 00:15:59,691 I just want to get what I paid for. 248 00:15:59,693 --> 00:16:01,159 Yeah, your parents' money. 249 00:16:01,161 --> 00:16:02,126 Ooh. 250 00:16:02,128 --> 00:16:03,561 Hey, guys, that's enough. 251 00:16:03,563 --> 00:16:09,334 You guys are here for an experience, not a vacation. 252 00:16:09,336 --> 00:16:10,601 Wren? 253 00:16:10,603 --> 00:16:12,236 I would also like to point out the fact 254 00:16:12,238 --> 00:16:14,305 that she did not go through the wilderness training, 255 00:16:14,307 --> 00:16:15,707 and I'm a bit concerned. 256 00:16:15,709 --> 00:16:18,009 That was cleared through me due to car trouble. 257 00:16:18,011 --> 00:16:19,644 All right? Any other questions? 258 00:16:19,646 --> 00:16:20,979 Good, no. 259 00:16:20,981 --> 00:16:22,280 Load 'em up. Wren, no. 260 00:16:22,282 --> 00:16:23,181 Come on. 261 00:16:23,183 --> 00:16:24,115 Get in the Van. 262 00:16:24,117 --> 00:16:25,216 Let's go. 263 00:16:25,218 --> 00:16:27,652 Let's go. 264 00:16:27,654 --> 00:16:30,555 Thank you. 265 00:16:30,557 --> 00:16:35,226 You're a terrible liar, so don't make me do it again. 266 00:16:35,228 --> 00:16:36,627 What... what are you... what are you... 267 00:16:36,629 --> 00:16:37,628 I was just waiting to see if Katherine 268 00:16:37,630 --> 00:16:38,663 wanted the window seat. 269 00:16:38,665 --> 00:16:40,465 Or do you want to... 270 00:16:40,467 --> 00:16:42,433 Very sweet, very considerate. 271 00:17:01,787 --> 00:17:05,523 We can escape the distractions of our lives 272 00:17:05,525 --> 00:17:07,725 and learn to live in the moment. 273 00:17:07,727 --> 00:17:10,028 I started this program to offer an approach 274 00:17:10,030 --> 00:17:15,433 that promotes physical, mental, and emotional well-being. 275 00:17:15,435 --> 00:17:20,738 Forming strong relationships with nature, one's self, 276 00:17:20,740 --> 00:17:26,144 family, community, and each other, 277 00:17:26,146 --> 00:17:28,179 these are the things that create profound change. 278 00:17:34,620 --> 00:17:40,725 The wilderness is not a luxury, but a necessity. 279 00:17:53,072 --> 00:17:56,374 The first time I went on one of these trips, I was 13. 280 00:17:56,376 --> 00:17:58,109 I was given a choice. 281 00:17:58,111 --> 00:18:02,280 I could go voluntarily or involuntarily. 282 00:18:02,282 --> 00:18:05,349 I came out of those woods a different person. 283 00:18:05,351 --> 00:18:06,584 Chapman has this quote. 284 00:18:06,586 --> 00:18:08,319 "The jungle is neutral." 285 00:18:08,321 --> 00:18:11,389 It builds on what you bring in. 286 00:18:11,391 --> 00:18:18,696 If you're weak, it will break you. 287 00:18:18,698 --> 00:18:20,331 Now get your packs on, and let's go. 288 00:18:32,344 --> 00:18:34,745 Please, just remember the GPS and lie to me 289 00:18:34,747 --> 00:18:37,648 and tell me that you fully understand how it works. 290 00:18:37,650 --> 00:18:39,350 I fully understand how it works. 291 00:18:39,352 --> 00:18:41,385 Perfect. 292 00:18:41,387 --> 00:18:42,286 Bye. 293 00:18:42,288 --> 00:18:43,754 Bye. 294 00:18:43,756 --> 00:18:46,424 All right, ladies, see you on the other side. 295 00:18:46,426 --> 00:18:47,892 See ya. 296 00:18:47,894 --> 00:18:48,793 Nice. 297 00:18:48,795 --> 00:18:49,795 Thanks. 298 00:19:19,191 --> 00:19:21,692 Hey, guys, check this out. 299 00:19:21,694 --> 00:19:23,628 Wow, this is so cool. 300 00:19:29,168 --> 00:19:33,504 What is that? 301 00:19:33,506 --> 00:19:35,773 30 aught 6. 302 00:19:35,775 --> 00:19:37,375 30 ought what? 303 00:19:37,377 --> 00:19:40,511 It's the range of caliber. 304 00:19:40,513 --> 00:19:41,879 And how do you know that? 305 00:19:41,881 --> 00:19:43,447 Because I've been shot before. 306 00:19:43,449 --> 00:19:46,217 Well, congratulations, your highness. 307 00:19:46,219 --> 00:19:48,452 Do you know what happens when you get shot? 308 00:19:48,454 --> 00:19:49,720 No, I don't. 309 00:19:49,722 --> 00:19:51,589 The round crushes everything in its path, 310 00:19:51,591 --> 00:19:53,457 sending shock waves through your whole body. 311 00:19:53,459 --> 00:19:54,825 And your bones? 312 00:19:54,827 --> 00:19:56,360 They splinter. 313 00:19:56,362 --> 00:19:58,629 And it rips through your insides like hot razors. 314 00:19:58,631 --> 00:19:59,631 Ow. 315 00:20:12,778 --> 00:20:13,678 What? 316 00:20:13,680 --> 00:20:16,881 Vicodin or Percocet? 317 00:20:16,883 --> 00:20:18,449 Uh, neither. 318 00:20:35,567 --> 00:20:36,767 Come on, guys. 319 00:20:36,769 --> 00:20:38,369 Let's go. 320 00:20:38,371 --> 00:20:41,739 Keep it up. 321 00:20:41,741 --> 00:20:43,574 That looks so dope. 322 00:20:43,576 --> 00:20:47,445 Gotta go this way, though. 323 00:20:47,447 --> 00:20:50,748 One step, take it one step at a time. 324 00:20:50,750 --> 00:20:51,916 I don't need your help. 325 00:20:51,918 --> 00:20:53,484 Come on, guys. Let's go. 326 00:20:53,486 --> 00:20:54,652 Guys, you go over there. 327 00:20:54,654 --> 00:20:58,322 Well, she won't help me. 328 00:20:58,324 --> 00:20:59,290 Keep it up. 329 00:20:59,292 --> 00:21:00,625 Go ahead. 330 00:21:00,627 --> 00:21:02,927 Hold on for stability, less chance of a slip. 331 00:21:02,929 --> 00:21:04,695 Wren. 332 00:21:04,697 --> 00:21:11,302 I've got you in the back. 333 00:21:11,304 --> 00:21:12,637 Go get 'em, son. 334 00:21:23,048 --> 00:21:25,716 Joy, let's, uh, let's park it up here for a few minutes, 335 00:21:25,718 --> 00:21:26,717 ok, guys? - All right. 336 00:21:26,719 --> 00:21:29,287 Take a five-minute break. 337 00:21:29,289 --> 00:21:32,923 God. 338 00:21:32,925 --> 00:21:35,860 I'm just saying, it's a lot of walking. 339 00:21:43,435 --> 00:21:44,835 Get some water. 340 00:21:44,837 --> 00:21:46,717 Make sure you guys are staying hydrated, please. 341 00:21:53,645 --> 00:21:55,479 Brit, phones don't work out here. 342 00:22:01,586 --> 00:22:03,387 How, uh, how are you holding up? 343 00:22:03,389 --> 00:22:04,655 I'm all right. 344 00:22:04,657 --> 00:22:06,624 Are those new boots? 345 00:22:06,626 --> 00:22:10,728 Uh, yep. 346 00:22:10,730 --> 00:22:12,363 You're gonna get a lot of blisters. 347 00:22:12,365 --> 00:22:14,832 It's gonna hurt like hell. 348 00:22:14,834 --> 00:22:16,934 I can handle it. 349 00:22:16,936 --> 00:22:20,471 Ok. 350 00:22:20,473 --> 00:22:21,972 You let me know if you need moleskin. 351 00:22:28,547 --> 00:22:30,514 How's she doing? 352 00:22:30,516 --> 00:22:32,116 Why don't you ask her yourself? 353 00:22:32,118 --> 00:22:33,417 Her face. 354 00:22:33,419 --> 00:22:35,920 Yeah, I know. 355 00:22:35,922 --> 00:22:37,588 Now are we gonna keep this direction? 356 00:22:37,590 --> 00:22:39,123 Mhm. 357 00:22:39,125 --> 00:22:41,826 Right now, we're heading, what, north about 30 degrees, 358 00:22:41,828 --> 00:22:43,127 northeast? 359 00:22:43,129 --> 00:22:44,995 I'll catch up with you, uh, in three miles. 360 00:22:44,997 --> 00:22:47,598 Seems like we might make six miles on the day. 361 00:22:47,600 --> 00:22:48,999 Joy, come on. 362 00:22:49,001 --> 00:22:50,634 We're gonna stick together. 363 00:22:50,636 --> 00:22:52,470 Yeah, well, I come out here to get a peace of mind, 364 00:22:52,472 --> 00:22:56,607 and I'm keeping my distance from wren. 365 00:22:56,609 --> 00:22:59,076 Is this gonna continue to be a problem? 366 00:22:59,078 --> 00:23:00,078 Not for me. 367 00:23:09,721 --> 00:23:11,021 All right, you guys. 368 00:23:11,023 --> 00:23:17,061 Let's go... packs on, hydrated, phones away. 369 00:24:18,191 --> 00:24:22,693 Hello? 370 00:24:22,695 --> 00:24:23,695 Hello? 371 00:24:35,207 --> 00:24:37,808 Hello? 372 00:24:37,810 --> 00:24:38,810 Seriously? 373 00:25:11,042 --> 00:25:12,042 That's mine. 374 00:25:25,557 --> 00:25:27,892 Hey, Chris. 375 00:25:27,894 --> 00:25:29,159 Yeah? 376 00:25:29,161 --> 00:25:30,127 Put it in the garage. 377 00:25:30,129 --> 00:25:35,699 Shut the door. 378 00:25:35,701 --> 00:25:38,869 Hey, where's the fuel at? 379 00:25:38,871 --> 00:25:41,071 About half a tank. 380 00:25:41,073 --> 00:25:42,073 Drain it. 381 00:25:50,983 --> 00:25:51,983 Holy hell. 382 00:26:09,568 --> 00:26:10,935 How are the marshmallows? 383 00:26:10,937 --> 00:26:12,836 Hmm? 384 00:26:12,838 --> 00:26:15,272 Oh, would you like one? 385 00:26:15,274 --> 00:26:16,206 Sure. 386 00:26:16,208 --> 00:26:17,975 I will make you one. 387 00:26:17,977 --> 00:26:19,043 No, uh... 388 00:26:19,045 --> 00:26:20,744 Check this out. 389 00:26:20,746 --> 00:26:25,883 Shh. 390 00:26:25,885 --> 00:26:30,187 Uh, so how long have you guys been together? 391 00:26:30,189 --> 00:26:32,022 Um, two years. 392 00:26:32,024 --> 00:26:33,624 Wow, that's a long time. 393 00:26:33,626 --> 00:26:34,358 Congrats. 394 00:26:34,360 --> 00:26:35,593 Thank you. 395 00:26:35,595 --> 00:26:39,296 And how did you meet, where? 396 00:26:39,298 --> 00:26:41,198 She was my yoga instructor. 397 00:26:41,200 --> 00:26:43,968 Oh. 398 00:26:43,970 --> 00:26:47,938 Of course, of course, you do yoga. 399 00:26:47,940 --> 00:26:49,340 Good for you guys. 400 00:26:49,342 --> 00:26:50,908 Oh, thank you. 401 00:26:50,910 --> 00:26:53,744 Oh. 402 00:26:53,746 --> 00:26:54,678 Hey. 403 00:26:54,680 --> 00:26:59,083 Hey. 404 00:26:59,085 --> 00:27:01,885 Are you gonna get in there? 405 00:27:01,887 --> 00:27:07,191 I'm just kind of taking it all in right now. 406 00:27:07,193 --> 00:27:09,093 Husband or boyfriend? 407 00:27:14,032 --> 00:27:18,369 Boyfriend. 408 00:27:18,371 --> 00:27:21,939 Is it done? 409 00:27:21,941 --> 00:27:24,908 Mhm. 410 00:27:24,910 --> 00:27:29,046 You know what I used to say when people would ask me? 411 00:27:29,048 --> 00:27:30,648 What? 412 00:27:30,650 --> 00:27:32,610 Everything is a mistake until it becomes a lesson. 413 00:27:39,891 --> 00:27:40,858 You ok? 414 00:27:40,860 --> 00:27:42,159 Yeah. 415 00:27:42,161 --> 00:27:43,160 Yeah? 416 00:27:43,162 --> 00:27:44,662 Yeah, I'm fine. I'm fine. 417 00:27:44,664 --> 00:27:45,362 It's nothing. 418 00:27:45,364 --> 00:27:46,664 What is it? 419 00:27:46,666 --> 00:27:48,866 I just... 420 00:27:48,868 --> 00:27:49,900 Oh. 421 00:27:49,902 --> 00:27:52,202 How we met and wren and... 422 00:27:52,204 --> 00:27:53,437 No, I shouldn't have said anything. 423 00:27:53,439 --> 00:27:54,772 I'm sorry. 424 00:27:54,774 --> 00:27:55,773 She makes comments about everyone. 425 00:27:55,775 --> 00:27:57,074 I know. 426 00:27:57,076 --> 00:27:58,375 But why did you have to tell her how we met? 427 00:27:58,377 --> 00:28:01,078 Because that just gives her fuel, you know? 428 00:28:01,080 --> 00:28:02,846 You're right. I shouldn't have said anything. 429 00:28:02,848 --> 00:28:03,814 I'm sorry. - It's ok. 430 00:28:03,816 --> 00:28:08,252 It's not your fault. 431 00:28:08,254 --> 00:28:10,387 When we were doing my tent earlier, 432 00:28:10,389 --> 00:28:12,856 I noticed that you have a tattoo on your... 433 00:28:12,858 --> 00:28:13,891 On your wrist. 434 00:28:13,893 --> 00:28:17,061 It's pretty cool. 435 00:28:17,063 --> 00:28:20,030 Thanks. 436 00:28:20,032 --> 00:28:21,932 I have always wanted to get a tattoo. 437 00:28:21,934 --> 00:28:25,235 But I haven't really been able to decide what to get. 438 00:28:25,237 --> 00:28:29,006 Is your... is your tattoo commemorating something? 439 00:28:29,008 --> 00:28:33,177 Yeah, it's, uh, my brother's birthday. 440 00:28:33,179 --> 00:28:34,144 Really? 441 00:28:34,146 --> 00:28:35,045 Mhm. 442 00:28:35,047 --> 00:28:37,181 That's so nice. 443 00:28:37,183 --> 00:28:39,049 That's totally the sort of thing I would do. 444 00:28:39,051 --> 00:28:41,051 But, like, that's... that's that's really loving. 445 00:28:41,053 --> 00:28:43,320 You must care about him. 446 00:28:43,322 --> 00:28:45,389 Yeah, I do, a lot. 447 00:28:45,391 --> 00:28:46,924 That's really special. 448 00:28:46,926 --> 00:28:48,992 Mhm. 449 00:28:48,994 --> 00:28:51,895 Um, what does... what does your brother do? 450 00:28:51,897 --> 00:28:53,197 Uh, he doesn't do anything. 451 00:28:53,199 --> 00:28:56,100 He's dead. 452 00:28:56,102 --> 00:28:59,369 Oh, god. 453 00:28:59,371 --> 00:29:01,271 I'm really sorry. 454 00:29:01,273 --> 00:29:02,439 It's ok. 455 00:29:02,441 --> 00:29:08,245 It's not your fault. It was mine. 456 00:29:08,247 --> 00:29:11,081 - I'm sure it wasn't your fault. - Yeah, it was. 457 00:29:18,123 --> 00:29:19,289 It's me. 458 00:29:19,291 --> 00:29:21,058 I know I'm the last person that you 459 00:29:21,060 --> 00:29:22,292 want to hear from right now. 460 00:29:22,294 --> 00:29:24,294 But I just had to call you and let you 461 00:29:24,296 --> 00:29:27,131 know that I'm so sorry, babe. 462 00:29:27,133 --> 00:29:30,534 I started looking up those meetings like you asked me to. 463 00:29:30,536 --> 00:29:33,537 And I promise you, when you come back, I'll start going to them. 464 00:29:33,539 --> 00:29:34,772 Call me. 465 00:29:34,774 --> 00:29:36,039 I want to know where you are. 466 00:29:39,344 --> 00:29:41,078 Just fucking call me back. 467 00:29:41,080 --> 00:29:43,080 If they'd have just stayed out of our fucking business... 468 00:29:43,082 --> 00:29:44,848 It's driving me insane. 469 00:29:44,850 --> 00:29:47,017 I just want you to come home. 470 00:29:47,019 --> 00:29:51,522 Answer my fucking phone call now! 471 00:29:51,524 --> 00:29:55,058 You know I would never hurt you intentionally. 472 00:30:02,367 --> 00:30:07,805 Heavenly father, guide us from the hindrances and snares 473 00:30:07,807 --> 00:30:11,074 of executing your judgement so that we may dwell 474 00:30:11,076 --> 00:30:14,378 safely in your manifestation. 475 00:30:14,380 --> 00:30:15,345 Amen. 476 00:30:15,347 --> 00:30:19,016 - Amen. - Let him go. 477 00:30:27,859 --> 00:30:30,594 Go on, boy. 478 00:30:30,596 --> 00:30:32,196 Go on, boy. 479 00:30:54,419 --> 00:30:55,419 Hey. 480 00:30:55,421 --> 00:30:56,620 Hey. 481 00:30:56,622 --> 00:31:00,190 Look what I found. 482 00:31:00,192 --> 00:31:02,492 Wow. 483 00:31:02,494 --> 00:31:06,163 So much for the middle of nowhere, huh? 484 00:31:06,165 --> 00:31:11,001 Jean, can we go check it out? 485 00:31:11,003 --> 00:31:12,269 No, let's leave it alone. 486 00:31:12,271 --> 00:31:13,271 We'll go this way. 487 00:31:25,016 --> 00:31:26,350 You want to give me a piggyback? 488 00:31:26,352 --> 00:31:27,352 Hell, no. 489 00:31:59,918 --> 00:32:02,019 I don't know why you have to ignore me. 490 00:32:02,021 --> 00:32:04,154 Can you please not do this right now? 491 00:32:04,156 --> 00:32:05,422 I didn't start it. 492 00:32:05,424 --> 00:32:07,024 Neither did I. 493 00:32:07,026 --> 00:32:08,292 Oh, my god. 494 00:32:08,294 --> 00:32:11,228 Hey, guys, remember, like, 45 minutes ago 495 00:32:11,230 --> 00:32:12,629 when you two weren't fighting? 496 00:32:12,631 --> 00:32:14,131 That was awesome. 497 00:32:14,133 --> 00:32:15,666 Can everyone shut the fuck up, please? 498 00:32:15,668 --> 00:32:17,401 - Thank you. - You do this. 499 00:32:17,403 --> 00:32:18,602 You accuse me of something where we can't talk about it. 500 00:32:18,604 --> 00:32:20,203 And then I have to sit with it. 501 00:32:20,205 --> 00:32:21,571 I... I didn't. 502 00:32:21,573 --> 00:32:22,572 You did. 503 00:32:22,574 --> 00:32:24,174 Ok, you know what? 504 00:32:24,176 --> 00:32:27,044 Why can't you just admit it? 505 00:32:27,046 --> 00:32:29,212 Oh, I went for a walk this morning by myself. 506 00:32:29,214 --> 00:32:31,148 That doesn't mean I want to get away from you. 507 00:32:31,150 --> 00:32:33,951 Oh, so everything is about me, right? 508 00:32:33,953 --> 00:32:35,452 I think that's what she said. Sorry. 509 00:32:35,454 --> 00:32:36,553 - Oh, my god. - Excuse me. 510 00:32:36,555 --> 00:32:37,554 Excuse me. - Oh, my god. 511 00:32:37,556 --> 00:32:38,556 I can't. - Coming through. 512 00:32:43,361 --> 00:32:44,995 All right, so listen. 513 00:32:44,997 --> 00:32:46,363 Guys, listen up. 514 00:32:46,365 --> 00:32:47,965 We're approaching a ravine. 515 00:32:47,967 --> 00:32:50,434 It's going to be a steep, steep downhill climb. 516 00:32:50,436 --> 00:32:52,636 I want you to go slowly, carefully. 517 00:32:52,638 --> 00:32:55,272 If you need to stop, you need to take a breath, 518 00:32:55,274 --> 00:33:00,744 do it, all right? 519 00:33:00,746 --> 00:33:01,746 Oh, my god. 520 00:33:09,988 --> 00:33:10,988 Oh. 521 00:33:20,264 --> 00:33:21,331 It's ok. Come on. 522 00:33:21,333 --> 00:33:22,265 Come on. 523 00:33:22,267 --> 00:33:23,467 There you go, Jean. 524 00:33:23,469 --> 00:33:24,634 There you go. - Right here? 525 00:33:24,636 --> 00:33:25,769 - Yeah. - Guys, stay up there. 526 00:33:25,771 --> 00:33:27,304 - No, no, no, no. - Fuck. 527 00:33:27,306 --> 00:33:28,605 - Don't... - Take my hand, Jean. 528 00:33:28,607 --> 00:33:30,007 All right, I can't put it back into place. 529 00:33:30,009 --> 00:33:31,641 I just need you to breathe, ok? Breathe. 530 00:33:31,643 --> 00:33:32,576 Got it? 531 00:33:32,578 --> 00:33:34,311 Are you guys ok? 532 00:33:34,313 --> 00:33:36,013 Squeeze my hand. Squeeze my hand. 533 00:33:36,015 --> 00:33:36,713 Breathe. 534 00:33:36,715 --> 00:33:39,216 I'm moving your arm. 535 00:33:39,218 --> 00:33:40,584 Relax. 536 00:33:40,586 --> 00:33:44,554 There you go. 537 00:33:46,125 --> 00:33:48,525 There, there, it's ok. 538 00:33:48,527 --> 00:33:49,527 You're all right. 539 00:33:50,429 --> 00:33:51,361 See? 540 00:33:51,363 --> 00:33:53,330 Better. 541 00:33:56,135 --> 00:33:57,467 You want to try standing her up? 542 00:33:57,469 --> 00:33:58,502 - Ready? - Yeah. 543 00:33:58,504 --> 00:34:03,774 Standing up, one, two, three. 544 00:34:03,776 --> 00:34:06,109 Ok, we're bringing her up, girls. 545 00:34:06,111 --> 00:34:09,079 All right, let's get this sweatshirt off of her. 546 00:34:09,081 --> 00:34:12,115 All right, guys, she can't carry anything right now. 547 00:34:12,117 --> 00:34:14,217 We can split her equipment up and carry everything. 548 00:34:14,219 --> 00:34:18,188 Yeah. 549 00:34:18,190 --> 00:34:23,160 Jean, are you all right? 550 00:34:23,162 --> 00:34:24,428 I will be, yeah. 551 00:34:24,430 --> 00:34:25,729 What do you think we should do? 552 00:34:25,731 --> 00:34:27,230 Do... do you want to just go back? 553 00:34:27,232 --> 00:34:28,365 Well, what about that clearing back there? 554 00:34:28,367 --> 00:34:30,333 It doesn't seem like anybody's home. 555 00:34:30,335 --> 00:34:31,735 Yeah, that's true. 556 00:34:31,737 --> 00:34:34,171 Yeah, guys, let's, um, let's divvy that stuff up. 557 00:34:34,173 --> 00:34:36,373 And we'll... we'll head back there for the night, ok? 558 00:34:36,375 --> 00:34:38,175 - Mhm. - All right, I got her. 559 00:34:38,177 --> 00:34:39,242 All right, ready? 560 00:34:39,244 --> 00:34:41,445 One, two, three. 561 00:34:41,447 --> 00:34:43,146 All right, I'm gonna grab my backpack. 562 00:34:58,463 --> 00:34:59,796 I'll get everyone started. 563 00:34:59,798 --> 00:35:01,364 You just take it easy. 564 00:35:01,366 --> 00:35:04,134 Come on, guys. 565 00:35:04,136 --> 00:35:05,502 Let's go over this way. 566 00:35:22,487 --> 00:35:23,887 Those look good. 567 00:35:23,889 --> 00:35:25,288 Right there. 568 00:35:25,290 --> 00:35:26,256 Where should I go? 569 00:35:26,258 --> 00:35:27,624 Brit, you're over there. 570 00:35:27,626 --> 00:35:28,658 Over here? 571 00:35:28,660 --> 00:35:29,660 Mhm. 572 00:35:41,372 --> 00:35:44,141 You done this before? 573 00:35:44,143 --> 00:35:46,143 Twice, yeah. 574 00:35:46,145 --> 00:35:48,545 How is it feeling? 575 00:35:48,547 --> 00:35:49,547 Like it's on fire. 576 00:35:54,652 --> 00:35:57,621 I feel like last time, it went through the, uh... 577 00:35:57,623 --> 00:35:59,189 Should we read the directions? 578 00:35:59,191 --> 00:36:02,225 No. 579 00:36:02,227 --> 00:36:04,294 I just want it to connect. 580 00:36:04,296 --> 00:36:05,428 There you are. 581 00:36:05,430 --> 00:36:06,329 Thanks. 582 00:36:06,331 --> 00:36:07,697 Here are the stakes. 583 00:36:07,699 --> 00:36:11,268 Yeah, I got this. 584 00:36:11,270 --> 00:36:12,602 You just need to let it rest. 585 00:36:12,604 --> 00:36:16,473 The muscles around the joints need to relax. 586 00:36:16,475 --> 00:36:21,344 And you know all of this how? 587 00:36:21,346 --> 00:36:23,713 I... I was a paramedic. 588 00:36:33,291 --> 00:36:34,658 I'll be right back. 589 00:36:57,982 --> 00:36:59,249 Hey. 590 00:36:59,251 --> 00:37:00,251 What? 591 00:37:05,957 --> 00:37:08,225 What? 592 00:37:08,227 --> 00:37:11,428 I'm sorry. 593 00:37:11,430 --> 00:37:12,662 We just need to relax. 594 00:37:12,664 --> 00:37:13,897 It's... 595 00:37:13,899 --> 00:37:15,398 Yeah, it's... you're talking about me. 596 00:37:15,400 --> 00:37:16,533 I know. I'm trying. 597 00:37:16,535 --> 00:37:17,701 I just... I'm trying. 598 00:37:17,703 --> 00:37:18,635 That's why we're here. 599 00:37:18,637 --> 00:37:19,703 I know. 600 00:37:19,705 --> 00:37:20,837 Hey. 601 00:37:20,839 --> 00:37:22,239 Have you guys seen wren anywhere? 602 00:37:22,241 --> 00:37:23,241 - No. - Hmm-mm. 603 00:37:32,650 --> 00:37:34,918 Wren? 604 00:38:13,624 --> 00:38:17,894 I need to know what you're taking. 605 00:38:17,896 --> 00:38:18,896 Vicodin? 606 00:38:25,336 --> 00:38:26,469 Jean is in a lot of pain. 607 00:38:26,471 --> 00:38:28,004 Is there any way you can spare one? 608 00:38:42,620 --> 00:38:44,321 750s? 609 00:38:44,323 --> 00:38:46,790 You can cut them in half if they're too much for you. 610 00:38:46,792 --> 00:38:48,591 That's not the point. 611 00:38:48,593 --> 00:38:50,327 How many do you have left? 612 00:38:50,329 --> 00:38:51,061 I don't know. 613 00:38:51,063 --> 00:38:52,095 A few. 614 00:38:52,097 --> 00:38:55,665 Enough to last the whole trip? 615 00:38:55,667 --> 00:38:56,700 I don't know. 616 00:38:56,702 --> 00:38:57,867 Mind your own fucking business. 617 00:38:57,869 --> 00:38:59,536 You can't have withdrawals out here. 618 00:38:59,538 --> 00:39:04,941 That's why I'm asking. 619 00:39:04,943 --> 00:39:07,911 It will be on us to take care of you. 620 00:39:07,913 --> 00:39:09,412 What do you know about it? 621 00:39:09,414 --> 00:39:11,715 Hm? 622 00:39:11,717 --> 00:39:14,884 Not a goddamn thing. 623 00:39:14,886 --> 00:39:16,953 You don't. 624 00:39:16,955 --> 00:39:18,488 And you can tell Jean if you want. 625 00:39:18,490 --> 00:39:19,490 I don't fucking care. 626 00:40:49,947 --> 00:40:50,847 Yes, thanks. 627 00:40:50,849 --> 00:40:51,915 I should thank you. 628 00:40:51,917 --> 00:40:52,917 Yeah. 629 00:41:16,807 --> 00:41:18,975 - Hey. - Hey. 630 00:41:18,977 --> 00:41:20,243 What's that? 631 00:41:20,245 --> 00:41:22,712 Uh, it's a GPS. 632 00:41:22,714 --> 00:41:25,582 No, what... what's this? 633 00:41:25,584 --> 00:41:29,152 That's a solar battery. 634 00:41:29,154 --> 00:41:31,754 Does it charge cell phones? 635 00:41:31,756 --> 00:41:33,089 Mm. 636 00:41:33,091 --> 00:41:35,658 Yeah, I wouldn't know. 637 00:41:35,660 --> 00:41:36,793 My phone is out of power. 638 00:41:36,795 --> 00:41:38,595 Can I give it a... Give it a whirl? 639 00:41:38,597 --> 00:41:39,696 - You know what? - Yeah? 640 00:41:39,698 --> 00:41:40,630 Go crazy. 641 00:41:40,632 --> 00:41:41,531 Thanks. 642 00:41:41,533 --> 00:41:45,235 Ah! 643 00:42:03,521 --> 00:42:05,021 And, um, i... 644 00:42:05,023 --> 00:42:07,183 I've been meaning to say, thank you for your support... 645 00:42:15,533 --> 00:42:17,100 Put one, there. 646 00:42:17,102 --> 00:42:18,835 Make 'em scatter. 647 00:42:18,837 --> 00:42:19,837 - Come on. 648 00:42:24,743 --> 00:42:25,708 Come on. 649 00:42:25,710 --> 00:42:28,111 Oh, my... oh, my god. 650 00:42:31,783 --> 00:42:32,715 Shit. 651 00:42:32,717 --> 00:42:33,683 Shut the fuck up, ok? 652 00:42:33,685 --> 00:42:36,085 Shut up. 653 00:42:43,027 --> 00:42:46,029 What the fuck? 654 00:42:48,032 --> 00:42:49,599 Hey, Chris. 655 00:42:49,601 --> 00:42:51,601 Stupid ass. 656 00:42:51,603 --> 00:42:54,003 Come on, guys. 657 00:42:54,005 --> 00:42:55,972 Ok. 658 00:42:55,974 --> 00:42:56,974 We're going. 659 00:42:58,876 --> 00:43:02,946 Sh. 660 00:43:02,948 --> 00:43:07,617 Hey, don't worry. 661 00:43:07,619 --> 00:43:13,189 Yours is coming. 662 00:43:13,191 --> 00:43:15,725 What the fuck? 663 00:43:15,727 --> 00:43:17,060 Ok, let me try and go. 664 00:43:17,062 --> 00:43:18,094 We'll go. - No. 665 00:43:18,096 --> 00:43:19,096 Ok. 666 00:43:23,334 --> 00:43:25,335 Get the fuck off me, girl! 667 00:43:25,337 --> 00:43:26,336 Yeah! 668 00:43:26,338 --> 00:43:27,236 Yeah! 669 00:43:27,238 --> 00:43:28,304 I'm gonna fuck you dead. 670 00:43:28,306 --> 00:43:29,305 Yeah! 671 00:43:29,307 --> 00:43:32,909 No! 672 00:43:36,880 --> 00:43:37,880 Come on. 673 00:43:37,882 --> 00:43:39,949 Come on. 674 00:43:39,951 --> 00:43:40,883 Come on. 675 00:43:40,885 --> 00:43:42,885 This way, it's this way. 676 00:44:14,785 --> 00:44:15,785 How many? 677 00:44:28,732 --> 00:44:29,732 How many? 678 00:44:37,709 --> 00:44:39,108 How many were with you? 679 00:44:52,756 --> 00:44:56,759 Here, help me. 680 00:44:56,761 --> 00:44:57,960 Can we get down? 681 00:44:57,962 --> 00:44:59,295 Brit. 682 00:44:59,297 --> 00:45:01,130 I'm not fucking go down there, no fucking way. 683 00:45:01,132 --> 00:45:02,899 There's got to be another way. 684 00:45:02,901 --> 00:45:04,167 No, that's fucking impossible. 685 00:45:04,169 --> 00:45:05,435 We have to climb down this? 686 00:45:05,437 --> 00:45:06,369 We have to. 687 00:45:06,371 --> 00:45:07,371 No fucking way. 688 00:45:14,211 --> 00:45:17,847 It's a shame. 689 00:45:17,849 --> 00:45:22,251 She could have had a purpose. 690 00:45:27,926 --> 00:45:28,825 Go. 691 00:45:28,827 --> 00:45:29,827 Go. 692 00:45:46,810 --> 00:45:48,277 No. 693 00:45:48,279 --> 00:45:49,279 No. 694 00:46:08,832 --> 00:46:10,166 Zeb, hand me a knife. 695 00:46:22,780 --> 00:46:27,183 What the fuck? 696 00:46:27,185 --> 00:46:31,154 Make this right. 697 00:46:31,156 --> 00:46:36,025 Make this right. 698 00:46:36,027 --> 00:46:37,027 Go on. 699 00:46:51,175 --> 00:46:52,508 Bow your heads, boys. 700 00:46:59,082 --> 00:47:02,485 We commit those who have died, beseeching you to receive 701 00:47:02,487 --> 00:47:05,221 their souls, oh, lord. 702 00:47:05,223 --> 00:47:06,223 Let's go. 703 00:47:16,600 --> 00:47:18,134 Climb, climb. 704 00:47:23,273 --> 00:47:24,407 Wait. I need my hand. 705 00:47:24,409 --> 00:47:26,175 I need my hand. - Ok, ok, ok, ok. 706 00:47:26,177 --> 00:47:27,143 Oh, my god, I can't. 707 00:47:27,145 --> 00:47:28,311 We've got to go back. 708 00:47:28,313 --> 00:47:29,278 Go back? 709 00:47:29,280 --> 00:47:31,013 Go fucking back? 710 00:47:31,015 --> 00:47:32,015 Oh, my god. 711 00:47:51,301 --> 00:47:56,105 Oh, my god. 712 00:47:56,107 --> 00:47:57,107 Oh, fuck. 713 00:48:03,547 --> 00:48:04,513 - Ok. - Are you ok? 714 00:48:04,515 --> 00:48:05,515 Uh-huh. 715 00:48:12,422 --> 00:48:13,422 Oh, shit. 716 00:48:22,966 --> 00:48:23,966 Oh, my god. 717 00:48:23,968 --> 00:48:24,968 Oh, my god. 718 00:48:41,685 --> 00:48:44,654 Fuck. 719 00:48:44,656 --> 00:48:49,659 Oh, my god. 720 00:48:58,235 --> 00:48:59,368 We've got to go, you guys. 721 00:48:59,370 --> 00:49:02,605 We've got to fucking go. 722 00:49:02,607 --> 00:49:04,006 The battery is fucking dead. 723 00:49:04,008 --> 00:49:05,675 Is it broken? 724 00:49:05,677 --> 00:49:06,676 I don't know, fuck. 725 00:49:06,678 --> 00:49:08,244 Take it. We'll go. 726 00:49:08,246 --> 00:49:09,211 Go. Come on. 727 00:49:09,213 --> 00:49:10,112 Come on. 728 00:49:10,114 --> 00:49:11,981 What are you doing? 729 00:49:11,983 --> 00:49:14,083 We can't just leave her here. - We have to leave her. 730 00:49:14,085 --> 00:49:15,418 Come on. - Say it tomorrow. 731 00:49:15,420 --> 00:49:16,385 Come on, guys. 732 00:49:16,387 --> 00:49:17,320 Come on. 733 00:49:17,322 --> 00:49:18,654 Wren. 734 00:49:18,656 --> 00:49:20,389 Wren, come on. Go. 735 00:49:20,391 --> 00:49:21,991 - Wren, come on. - I got her. 736 00:49:21,993 --> 00:49:22,725 Come on, wren. 737 00:49:22,727 --> 00:49:23,727 Let's go. 738 00:49:49,119 --> 00:49:50,086 You all right? 739 00:49:50,088 --> 00:49:51,454 Yeah, I'm ok. 740 00:50:04,368 --> 00:50:06,369 What is it? 741 00:50:06,371 --> 00:50:07,570 What is it? 742 00:50:07,572 --> 00:50:08,738 Is there anything in there? 743 00:50:08,740 --> 00:50:10,339 What's in there? 744 00:50:10,341 --> 00:50:11,440 Open it. 745 00:50:11,442 --> 00:50:13,242 You guys, grab it. I'm fine. 746 00:50:13,244 --> 00:50:14,477 We've got to go, guys. 747 00:50:14,479 --> 00:50:16,278 - Come on. - Grab whatever you can. 748 00:50:16,280 --> 00:50:17,713 Guys, there's nothing there. Let's go. 749 00:50:17,715 --> 00:50:19,181 - Just grab whatever you can. - There's something. 750 00:50:19,183 --> 00:50:20,316 There's a pipe. - Guys, you guys, come on. 751 00:50:20,318 --> 00:50:21,317 Let's go. 752 00:50:21,319 --> 00:50:22,318 Come on. 753 00:50:22,320 --> 00:50:23,320 Ok. 754 00:50:42,606 --> 00:50:43,606 What? 755 00:50:43,608 --> 00:50:47,576 Did you hear that? 756 00:50:47,578 --> 00:50:51,480 Are you holding up? 757 00:50:51,482 --> 00:50:54,383 Not really. 758 00:50:54,385 --> 00:50:56,786 You? 759 00:51:00,223 --> 00:51:02,391 Why is this happening? 760 00:51:02,393 --> 00:51:05,594 We didn't do anything. 761 00:51:05,596 --> 00:51:07,730 They shot Jean. 762 00:51:07,732 --> 00:51:08,798 They shot her. 763 00:51:08,800 --> 00:51:10,533 That's crazy. 764 00:51:10,535 --> 00:51:11,467 It's crazy. 765 00:51:11,469 --> 00:51:12,401 It's ins... 766 00:51:12,403 --> 00:51:16,572 It's unimportant. 767 00:51:16,574 --> 00:51:19,341 Where do you think we are? 768 00:51:19,343 --> 00:51:21,844 I know where we are. 769 00:51:21,846 --> 00:51:24,480 We took a detour, and we went straight 770 00:51:24,482 --> 00:51:28,084 into someone's fucking backyard, right where we don't belong. 771 00:51:28,086 --> 00:51:29,452 That's where we are. 772 00:51:29,454 --> 00:51:32,154 They'll keep coming. 773 00:51:32,156 --> 00:51:34,757 They won't stop. 774 00:51:34,759 --> 00:51:39,328 We have to assume that. 775 00:51:39,330 --> 00:51:41,297 Yeah. 776 00:51:41,299 --> 00:51:46,702 Do you guys think joy is dead? 777 00:52:17,267 --> 00:52:18,601 Shh, shh. 778 00:52:25,242 --> 00:52:27,243 You let me fall asleep? 779 00:52:27,245 --> 00:52:29,245 Yeah, it's ok, though. 780 00:52:29,247 --> 00:52:34,917 I couldn't fucking sleep if I tried. 781 00:52:34,919 --> 00:52:37,253 It's gonna be ok. 782 00:52:37,255 --> 00:52:38,754 No, it's not. 783 00:52:38,756 --> 00:52:40,890 Yes. 784 00:52:40,892 --> 00:52:48,892 It's my fucking fault. 785 00:52:51,202 --> 00:52:59,202 It's my fucking fault. 786 00:53:00,711 --> 00:53:02,378 What's going on? 787 00:53:02,380 --> 00:53:04,346 I'm just trying to see if this shit actually works. 788 00:53:04,348 --> 00:53:05,948 I'm not going to spend another night out here. 789 00:53:05,950 --> 00:53:05,948 Did you hold it up? 790 00:53:05,950 --> 00:53:08,484 Yeah, I mean, it's in the sun as much as possible. 791 00:53:08,486 --> 00:53:09,652 Oh, oh, oh. 792 00:53:09,654 --> 00:53:11,387 Thank god. 793 00:53:11,389 --> 00:53:14,723 Ok, it looks like if we go north here, 794 00:53:14,725 --> 00:53:15,691 we'll hit this area. 795 00:53:15,693 --> 00:53:16,725 Yeah, but what is that? 796 00:53:16,727 --> 00:53:19,428 I don't know. 797 00:53:19,430 --> 00:53:20,362 Come on. 798 00:53:20,364 --> 00:53:22,398 It could be a town. 799 00:53:22,400 --> 00:53:23,699 Great. 800 00:53:23,701 --> 00:53:25,201 Yeah, but what if it's just another fucking 801 00:53:25,203 --> 00:53:26,368 field or something? 802 00:53:26,370 --> 00:53:30,706 Do you have another fucking idea? 803 00:53:30,708 --> 00:53:31,740 No. 804 00:53:31,742 --> 00:53:33,275 Ok, let's just be safe. 805 00:53:33,277 --> 00:53:34,476 We'll just... 806 00:53:34,478 --> 00:53:36,979 Ok, guys, what else are we gonna do? 807 00:53:58,501 --> 00:53:59,635 Are we stopping? 808 00:53:59,637 --> 00:54:03,472 I just have to take my coat off. 809 00:54:03,474 --> 00:54:07,443 I don't know. 810 00:54:07,445 --> 00:54:10,412 So give me the phone, ok. 811 00:54:10,414 --> 00:54:11,880 Just... you need to hold this. 812 00:54:11,882 --> 00:54:12,815 Hold that. 813 00:54:12,817 --> 00:54:14,984 Here, hold this. 814 00:54:14,986 --> 00:54:15,951 So hold that up. 815 00:54:15,953 --> 00:54:18,787 Yeah, hold that up, fine. 816 00:54:30,767 --> 00:54:35,337 Madison, Madison, Madison! 817 00:55:45,909 --> 00:55:46,809 Hey. 818 00:55:46,811 --> 00:55:48,410 Hey. 819 00:55:48,412 --> 00:55:50,779 How are you? 820 00:55:50,781 --> 00:55:51,780 How is it? 821 00:55:51,782 --> 00:55:52,781 It's fine. 822 00:55:52,783 --> 00:55:53,716 We'll just... 823 00:55:53,718 --> 00:55:56,852 Ok, baby, it's ok. 824 00:55:56,854 --> 00:55:57,753 Careful. 825 00:55:57,755 --> 00:55:58,921 She's ok. She's ok. 826 00:55:58,923 --> 00:56:00,389 Just help me get this around her, ok? 827 00:56:00,391 --> 00:56:01,490 Ok. 828 00:56:02,593 --> 00:56:03,492 You're ok. 829 00:56:03,494 --> 00:56:04,494 You're ok. 830 00:56:06,596 --> 00:56:07,696 You got it? 831 00:56:07,698 --> 00:56:08,630 Tighter, ok? 832 00:56:08,632 --> 00:56:10,466 Tighter. 833 00:56:10,468 --> 00:56:11,734 Ok. 834 00:56:11,736 --> 00:56:13,402 All right, we're gonna set her up, ok? 835 00:56:13,404 --> 00:56:15,871 April, grab her by the other arm, ok? 836 00:56:15,873 --> 00:56:17,673 One, two, three. 837 00:56:20,543 --> 00:56:21,477 Madison. 838 00:56:21,479 --> 00:56:22,644 You're ok. 839 00:56:22,646 --> 00:56:23,712 You're ok, all right? 840 00:56:23,714 --> 00:56:24,646 Ok? 841 00:56:24,648 --> 00:56:25,581 Lean on me. 842 00:56:25,583 --> 00:56:26,715 Ok, ok. 843 00:56:26,717 --> 00:56:27,716 Breathe. 844 00:56:27,718 --> 00:56:29,151 - Let's go. - I got you. 845 00:56:29,153 --> 00:56:30,085 I got you. 846 00:56:30,087 --> 00:56:31,019 I got you. 847 00:56:31,021 --> 00:56:31,954 Wren, can you grab... 848 00:56:31,956 --> 00:56:34,957 Yeah, yeah. 849 00:56:34,959 --> 00:56:36,091 Ok, ok. 850 00:56:36,093 --> 00:56:37,626 Just keep pressure on that, ok? 851 00:56:37,628 --> 00:56:38,861 - Ok. - Breathe. 852 00:56:38,863 --> 00:56:39,762 Let's go. 853 00:56:39,764 --> 00:56:40,764 Ok, let's go. 854 00:57:04,053 --> 00:57:04,953 Oh, wait. 855 00:57:04,955 --> 00:57:06,422 What are you doing? 856 00:57:06,424 --> 00:57:08,490 Whoa, whoa, whoa, she shouldn't do that. 857 00:57:08,492 --> 00:57:09,758 She's right, April. Come on. 858 00:57:09,760 --> 00:57:10,993 I've just got to lay down for a minute. 859 00:57:10,995 --> 00:57:12,027 Come on. 860 00:57:12,029 --> 00:57:13,896 Just... just give us a minute. 861 00:57:13,898 --> 00:57:20,068 I just need a minute. 862 00:57:20,070 --> 00:57:22,171 Do you want me to carry you? 863 00:57:22,173 --> 00:57:26,208 Do you want me to carry you? 864 00:57:26,210 --> 00:57:28,977 Hey, hey, just keep pressure on that, all right? 865 00:57:28,979 --> 00:57:29,945 We're gonna find help. 866 00:57:29,947 --> 00:57:31,013 We're gonna get to safety. 867 00:57:31,015 --> 00:57:32,147 It's ok. 868 00:57:32,149 --> 00:57:33,882 We just have to keep moving, ok? 869 00:57:33,884 --> 00:57:34,884 We have to keep moving. 870 00:57:35,853 --> 00:57:37,820 Ok, ok, come on. 871 00:57:37,822 --> 00:57:38,854 Ok, come on. Come on. 872 00:57:38,856 --> 00:57:39,822 Come on. Come on. 873 00:57:39,824 --> 00:57:40,756 It's ok. 874 00:57:40,758 --> 00:57:41,723 It's ok. 875 00:57:41,725 --> 00:57:42,958 Ok, ok, come on. 876 00:57:42,960 --> 00:57:43,892 I got her. 877 00:57:43,894 --> 00:57:44,793 I got her. 878 00:57:44,795 --> 00:57:47,796 I got her. 879 00:57:47,798 --> 00:57:48,997 Shit. 880 00:57:48,999 --> 00:57:53,836 We've got to go, ok? 881 00:57:53,838 --> 00:57:55,070 - Careful, guys. - Feel that? 882 00:57:55,072 --> 00:57:56,505 Oh, shit. 883 00:57:56,507 --> 00:57:57,206 All right, it cuts off right here. 884 00:57:57,208 --> 00:57:58,240 - You got her? - Mhm. 885 00:57:58,242 --> 00:58:01,844 Ok, here we go, right up here. 886 00:58:01,846 --> 00:58:02,811 Be careful. 887 00:58:02,813 --> 00:58:07,616 One step at a time, guys. 888 00:58:07,618 --> 00:58:08,917 Watch your step. 889 00:58:08,919 --> 00:58:10,886 Ok, step over. 890 00:58:10,888 --> 00:58:13,255 Here we go. 891 00:58:13,257 --> 00:58:16,825 You got her? 892 00:58:16,827 --> 00:58:19,194 Yeah, yeah. 893 00:58:19,196 --> 00:58:20,195 Be careful. 894 00:58:20,197 --> 00:58:22,164 Step over. 895 00:58:22,166 --> 00:58:23,165 Oh, shit. 896 00:58:23,167 --> 00:58:24,733 Ok, you got it? 897 00:58:24,735 --> 00:58:26,201 Yeah, sorry. 898 00:58:26,203 --> 00:58:28,003 I'm sorry. - Step over. 899 00:58:28,005 --> 00:58:28,937 Ok 900 00:58:28,939 --> 00:58:32,107 Be careful. 901 00:58:32,109 --> 00:58:33,041 Ok, ok. 902 00:58:33,043 --> 00:58:33,976 Ok. 903 00:58:33,978 --> 00:58:35,277 Try to breathe. 904 00:58:35,279 --> 00:58:37,246 Ok, ok, it's ground. 905 00:58:37,248 --> 00:58:44,119 It's ground, ok, ok, ok. 906 00:58:58,101 --> 00:59:04,706 Kat, Kat, 907 00:59:04,708 --> 00:59:07,075 yeah. 908 00:59:07,077 --> 00:59:08,610 Whoa, whoa, what if it's them? 909 00:59:08,612 --> 00:59:09,311 What if it isn't? 910 00:59:09,313 --> 00:59:10,946 What about her? 911 00:59:10,948 --> 00:59:12,848 Maybe there's, like, a first-aid kit or something. 912 00:59:12,850 --> 00:59:15,250 Yeah, it's ok. 913 00:59:15,252 --> 00:59:16,318 I'm gonna go. - Ok. 914 00:59:16,320 --> 00:59:17,252 All right. 915 00:59:17,254 --> 00:59:18,254 Be careful. 916 00:59:23,826 --> 00:59:24,826 Oh, shit. 917 00:59:54,757 --> 00:59:55,657 It's ok. 918 00:59:55,659 --> 00:59:56,592 It's ok. 919 00:59:56,594 --> 00:59:57,659 I got you. 920 00:59:57,661 --> 00:59:58,661 I got you. 921 01:00:34,297 --> 01:00:35,864 Wren. 922 01:00:35,866 --> 01:00:37,766 All right, let's get her in here. 923 01:00:37,768 --> 01:00:42,671 There's a space right back here, right here. 924 01:00:42,673 --> 01:00:43,672 Oh, shit. 925 01:00:43,674 --> 01:00:44,373 Ok, watch her feet. 926 01:00:44,375 --> 01:00:45,374 Watch her feet. 927 01:00:45,376 --> 01:00:47,709 Ok, what... what do we need? 928 01:00:47,711 --> 01:00:48,710 We need some water. 929 01:00:48,712 --> 01:00:49,645 Water. 930 01:00:49,647 --> 01:00:50,812 Yeah, and towels. 931 01:00:50,814 --> 01:00:52,648 Ok. 932 01:00:52,650 --> 01:00:53,382 And light. 933 01:00:53,384 --> 01:00:57,085 Yeah. 934 01:00:57,087 --> 01:01:00,656 Ok, ok. 935 01:01:00,658 --> 01:01:01,423 Oh, shit. 936 01:01:01,425 --> 01:01:03,158 You're gonna be ok. 937 01:01:03,160 --> 01:01:04,226 Just breathe. 938 01:01:04,228 --> 01:01:05,160 Just breathe. 939 01:01:05,162 --> 01:01:06,662 Ok. 940 01:01:06,664 --> 01:01:10,732 Here's some water and paper towels. 941 01:01:10,734 --> 01:01:12,968 Is there something to prop her feet up with? 942 01:01:12,970 --> 01:01:13,969 Yeah. 943 01:01:13,971 --> 01:01:14,870 All right. 944 01:01:14,872 --> 01:01:15,937 Ok. 945 01:01:15,939 --> 01:01:20,409 This will work. 946 01:01:20,411 --> 01:01:22,244 Ok, baby, you're ok. 947 01:01:22,246 --> 01:01:23,178 Hang in there. 948 01:01:23,180 --> 01:01:25,280 Hang in there, Madison. 949 01:01:25,282 --> 01:01:31,720 Stay with us, ok? 950 01:01:31,722 --> 01:01:33,922 April, hold here. 951 01:01:33,924 --> 01:01:35,824 Wren, I have to find something else. 952 01:01:35,826 --> 01:01:37,025 I'm not going to find it here. 953 01:01:37,027 --> 01:01:39,161 Make sure, ok? 954 01:01:39,163 --> 01:01:41,897 Watch her. 955 01:01:41,899 --> 01:01:44,733 I'm coming right back. 956 01:01:45,469 --> 01:01:46,735 I will. 957 01:01:46,737 --> 01:01:47,803 Take something with you. 958 01:01:47,805 --> 01:01:48,704 Ok. 959 01:01:48,706 --> 01:01:49,805 Fuck. 960 01:01:49,807 --> 01:01:50,906 Keep pressure on that. 961 01:01:50,908 --> 01:01:51,940 Yeah. 962 01:01:51,942 --> 01:01:53,709 Shh, ok, Madison, ok, it's ok. 963 01:01:53,711 --> 01:01:54,976 Just breathe. 964 01:01:54,978 --> 01:01:57,446 Just breathe, shh. 965 01:02:37,487 --> 01:02:40,489 Ok, ok. 966 01:02:57,974 --> 01:03:02,944 Ok. 967 01:03:02,946 --> 01:03:05,046 Ok, ok, stop the bleeding. 968 01:03:05,048 --> 01:03:05,947 Yeah? 969 01:03:05,949 --> 01:03:08,350 Ok, so just hold it? 970 01:03:08,352 --> 01:03:11,953 Oh, my god, ok, like this? 971 01:04:26,896 --> 01:04:30,532 Stay with me, ok? 972 01:04:30,534 --> 01:04:33,068 You just stay with me, ok? 973 01:04:47,016 --> 01:04:50,118 Hey, you're not gonna die. 974 01:04:50,120 --> 01:04:51,019 I know. 975 01:04:51,021 --> 01:04:52,420 I know. 976 01:04:52,422 --> 01:04:54,155 Shh, that's it. 977 01:04:54,157 --> 01:04:57,158 Just keep your eyes on me, ok? 978 01:04:57,160 --> 01:05:01,129 You keep your eyes on me. 979 01:05:01,131 --> 01:05:02,063 Stay with me. 980 01:05:02,065 --> 01:05:03,265 Stay with me. 981 01:05:03,267 --> 01:05:04,966 Just hold on a little bit longer, ok? 982 01:05:04,968 --> 01:05:07,636 Just hold on a little bit longer. 983 01:05:07,638 --> 01:05:15,638 No, no, no, no, no, keep your eyes on me, ok? 984 01:05:16,513 --> 01:05:19,281 Just hang in there a little bit longer, ok? 985 01:05:19,283 --> 01:05:20,181 Wait. 986 01:05:20,183 --> 01:05:22,150 Wait, wait, wait, wait. 987 01:05:28,591 --> 01:05:30,191 Madi. 988 01:06:43,165 --> 01:06:44,532 Oh, shit. 989 01:06:58,547 --> 01:06:59,547 Get up. 990 01:08:00,476 --> 01:08:02,844 They're at the fort. 991 01:08:02,846 --> 01:08:04,379 Where's Zeke? 992 01:08:04,381 --> 01:08:09,084 I don't know, somewhere around the perimeter. 993 01:08:09,086 --> 01:08:12,120 How do you want to do this? 994 01:08:12,122 --> 01:08:17,425 Keep one alive, two if we can. 995 01:08:17,427 --> 01:08:19,127 Don't kill 'em all. 996 01:08:19,129 --> 01:08:22,230 The last one's all yours. 997 01:08:22,232 --> 01:08:24,866 All right. 998 01:08:24,868 --> 01:08:25,868 Find Zeke. 999 01:08:49,291 --> 01:08:53,728 Hey. 1000 01:08:53,730 --> 01:08:54,730 Hey. 1001 01:09:00,703 --> 01:09:05,874 They're gonna come here. 1002 01:09:05,876 --> 01:09:11,446 Yeah, probably. 1003 01:09:11,448 --> 01:09:15,416 Here, you should take this. 1004 01:09:56,325 --> 01:09:57,659 Oh, fuck, shit. 1005 01:10:10,272 --> 01:10:11,673 Oh, my god. 1006 01:10:11,675 --> 01:10:15,343 Oh, my god. 1007 01:10:15,345 --> 01:10:16,345 April. 1008 01:10:49,012 --> 01:10:50,012 Shh. 1009 01:11:21,043 --> 01:11:22,577 Where you going, huh? 1010 01:11:29,952 --> 01:11:32,520 All we want to do is go home. 1011 01:11:32,522 --> 01:11:35,356 Oh, why don't we go outside first, huh? 1012 01:12:04,553 --> 01:12:06,821 I ain't gonna tell you again, now! 1013 01:12:26,942 --> 01:12:28,476 April. 1014 01:12:28,478 --> 01:12:29,610 Oh, god. 1015 01:12:29,612 --> 01:12:30,578 Ok, get her up. 1016 01:12:30,580 --> 01:12:32,847 Ok, ok. 1017 01:12:32,849 --> 01:12:33,848 Ok, I've got you. 1018 01:12:33,850 --> 01:12:35,917 Right here, ok, all right? 1019 01:12:35,919 --> 01:12:38,353 Ok, all right, this is what you're gonna do. 1020 01:12:38,355 --> 01:12:39,954 You're gonna take her out back, all right? 1021 01:12:39,956 --> 01:12:41,422 The sun is coming up soon. 1022 01:12:41,424 --> 01:12:41,989 You're gonna keep pressure on here, ok? 1023 01:12:41,991 --> 01:12:43,458 Mhm. Mhm. 1024 01:12:43,460 --> 01:12:44,625 All right, just keep it under pressure. 1025 01:12:44,627 --> 01:12:46,094 What are you going? 1026 01:12:46,096 --> 01:12:48,563 As soon as the sun comes up, you fucking leave, ok? 1027 01:12:48,565 --> 01:12:50,131 Ok, wait. Where are you going? 1028 01:12:50,133 --> 01:12:54,102 He doesn't get to live, no fucking way. 1029 01:13:03,679 --> 01:13:05,613 Ok, I'll be right back. 1030 01:13:31,507 --> 01:13:32,840 What's your name? 1031 01:13:41,885 --> 01:13:44,485 What's your name? 1032 01:13:44,487 --> 01:13:46,154 Are you pure? 1033 01:13:46,156 --> 01:13:47,588 What? 1034 01:13:47,590 --> 01:13:51,893 I mean, have you had a child? 1035 01:13:51,895 --> 01:13:53,861 Hm-mm. 1036 01:13:53,863 --> 01:13:56,864 That's good. 1037 01:13:56,866 --> 01:13:59,934 You are something, ain't ya? 1038 01:13:59,936 --> 01:14:00,936 Yeah. 1039 01:14:17,853 --> 01:14:18,853 Help me up. 1040 01:16:39,328 --> 01:16:40,328 Oh, fuck.